Professional Documents
Culture Documents
Registro no formal: es el registro vulgar, pobreza léxica, poco nivel culto, ej... ‘’el reggaetón’’.
Registro Coloquial: lo utilizamos en la vida cotidiana, con amigos o familia. Muletillas (son las palabras que
repetimos mucho), no se terminan las preposiciones.
Registro técnico – científico: dentro del registro culto viene el decano y se para en la mitad vemos primero el registro
culto de él ese es técnico – científico, es corporal. Ej.… artículos científicos y técnicos, grandes literarios (Pablo
Palacio, Juan León Mera, Jorge Icaza).
Registro Literario: Esta en registro culto; poético y estético, es parte de una percepción más adecuada, ya no se basan
en lo simple, sino, algo más profundo (poetas); la clave está en los versos, rimas, métrica.
Común: la lengua de un grupo social o laboral. Ej... cuando estamos en el celular… ‘’bss’’ > besos.
El argot: habla utilizada en el habla profesional (el léxico que utiliza). Los de derecho (muy propio de ellos).
Yuri Lotman: Es amniótico, habla acerca de que el signo no es independiente, el habla sobre la semiología, estamos
en una remisa de signos, el signo es más profundo.
El curso es una semiosfera.
Para entender un signo lingüístico hay que identificar el significado y significante.
Acústica/imagen
Dos caras
Concepto
Significante: Libro
Significado: Contenido del libro
Significante: Misión
Significado: Contenido
Signo: El Proyector
Signo acústico: El ruido del ventilador
Materialización: La palabra
Significante: El escudo
Significado: Lo que representa
Objeto referencial
Signo Lingüístico