You are on page 1of 6

Unit 3.

The landscape of Spain

1. Spain

Spain has 17 autonomous communities and 2 autonomous cities (Ceuta and Melilla)

https://mapasinteractivos.didactalia.net/comunidad/mapasflashinteractivos/recurso/comunid
ades-autonomas-de-espaa/9f69dbbf-8dda-4403-b8e1-47d77887b7a6

The autonomous communities of Spain are divided in 50 provinces

https://mapasinteractivos.didactalia.net/comunidad/mapasflashinteractivos/recurso/provinci
as-de-espaa/108fb9ee-6654-465a-a9ed-e84be977a27a
2. The relief of Spain
El relieve de España

Relief is the shape of Earth’s Surface. In Spain we can separate the relief into four different
landforms: Plateaus, mountains, depressions and archipelagos.
El relieve es la forma de la superficie de la Tierra. En España podemos clasificar el relieve en
cuatro formas geográficas: mesetas, montañas, depresiones y archipiélagos.

- Plateaus: The Meseta Central is a great elevated plain that takes up the centre of the
Iberian Peninsula. It is divided into two parts: the Submeseta Norte and the
Submeseta Sur.
- Mesetas: La meseta central es una gran planicie elevada que ocupa el centro de la
península Ibérica. Está dividida en dos partes: la Submeseta Norte and the Submeseta
Sur.
- Depressions: They are areas of low land crossed by rivers. They are found between
the mountains that surround the meseta and the mountain ranges beyond the
Meseta.
- Depresiones: Son zonas de tierra baja cruzadas por ríos. Se encuentran entre las
montañas que rodean la meseta y los sistemas montañosos más allá de la meseta:
o The Depresión del Ebro lies between the Sistema Ibérico and the Pyrenees.
o La Depresión del Ebro se encuentra entre el Sistema Ibérico y los Pirineos.
o The Depresión del Guadalquivir lies between Sierra Morena and the Sistemas
Béticos.
o La Depresión del Guadalquivir se encuentra entre Sierra Morena y los Sistemas
Béticos.
- Archipielagos:
o The Balearic Islands, in the Mediterranean Sea.
o Las Islas Baleares, en el mar mediterráneo.
o The Canary Islands, in the Atlantic Ocean. The highest mount in Spain, the
Teide, is on the island of Tenerife.
o Las Islas Canarias, en el océano Atlántico. El monte más alto de España, el
Teide, está en la isla de Tenerife.
- Mountain within the Meseta: The Sistema Central and the Montes de Toledo. The
Sistema Central is the mountain range that divides the Meseta in two parts.
- Montañas en la Meseta: el Sistema Central y los Montes de Toledo. El Sistema Central
es la cadena montañosa que divide la meseta en dos partes.
- Mountains surrounding the Meseta: The Sistema Ibérico, Sierra Morena and the
Cordillera Cantábrica.
- Montañas que rodean la meseta: el Sistema Ibérico, Sierra Morena y la Cordillera
Cantábrica.
- Mountains outside the meseta: The Pyrenees and the Sistemas Béticos. They are the
youngest and the highest mountains in the Iberian Peninsula.
- Montañas fuera de la meseta: los Pirineos y los Sistemas Béticos. Son los más jóvenes y
los más altos de la Península Ibérica.
1. The rivers of Spain
Los ríos de España

Spanish rivers are very different according to the landscape or the climate they are found in.
Depending on the sea or ocean that they flow into, the rivers can be grouped together in
watersheds.
Los ríos españoles son muy diferentes según el paisaje el clima en el que se encuentran.
Dependiendo del mar o el océano en el que desembocan, los ríos pueden ser agrupados en
vertientes.

- Rivers of the Cantabrian watershed.


- Ríos de la vertiente cantábrica.
o The most important are the Navia, Narcea, Nervión and Bidasoa.
o Los más importantes son el Navia, Narcea, Nervión y Bidasoa.
 They are short rivers.
 Son ríos cortos.
 They have a high, regular volume of water.
 Tienen un alto y regular volumen de agua.

- Rivers of the Mediterranean watershed


- Ríos de la vertiente mediterránea.
o The most important are the Ter, Llobregat, Turia, Júcar, Segura and
Almanzora:
o Los más importantes son el Ter, Llobregat, Turia, Júcar, Segura y Almanzora:
 They are short rivers.
 Son ríos cortos.
 They have a low, irregular volume of water. It varies a lot according
to what time of the year it is. Some rivers even dry up in the
summertime.
 Tienen un bajo e irregular volumen de agua. Varía mucho en función
de la época del año. Algunos ríos incluso se secan en el verano.
o The Ebro is the only exception:
o El Ebro es la única excepción:
 It is very long.
 Es muy largo.
 It is the largest river in Spain.
 Es el río más largo de España.
- Rivers of the Atlantic watershed.
- Ríos de la vertiente atlántica.
o The Guadalquivir and the rivers that cross the Meseta Central, like the
Duero, Tajo or Guadiana.
o El Guadalquivir y los ríos que cruzan la Meseta Central, como el Duero, Tajo o
Guadiana.
 They are long rivers.
 Son ríos largos
 Their volume of water is irregular because it goes down a lot in
summer.
 Su volumen de agua es irregular porque baja mucho en verano.
o The Atlantic rivers of the northwest: the Tambre, Ulla and Miño.
o Los ríos del noroeste Atlántico: el Tambre, Ulla y Miño.
 They are short.
 Son cortos.
 The have a high, regular volume of water.
 Tienen un alto y regular volumen de agua.

2. The landscapes of Spain


El paisaje de España.

There is a great variety of landscapes in Spain. They can be divided into four groups.
Hay una gran variedad paisajística en España. Se pueden dividir en cuatro grupos.

- Mediterranean landscape: we can see it in areas that have a Mediterranean climate.


The vegetation is made up of:
- Paisaje mediterráneo: podemos verlos en área que tienen clima mediterráneo. La
vegetación está formada por:
o Forests of evergreen trees like oak tree, cork oak tree and pine tree.
o Bosque con árboles de hoja perenne como roble, alcornoque y pinos.
o Scrub areas, with shrubs, like thyme, rockrose or heather.
o Áreas de maleza, con arbustos, como tomillo, jaras o brezo.
o Plants that need little water like esparto grass or dwarf palm trees in dry
areas known as steppes.
o Plantas que necesitan poca agua como esparto o palmeras enanas en áreas
seca conocidas como estepas.
- Atlantic landscape: we can see it in areas that have an oceanic climate. The
vegetation is made up of:
- Paisaje Atlántico: podemos verlo en zonas con clima oceánico. La vegetación está
formada por:
o Forests with deciduous trees and green fields. The most common trees are
the beech tree, oak tree and chestnut tree. They need mild temperatures
and a humid atmosphere.
o Bosques con hoja caduca y campos verdes. Los árboles más comunes son
hayas, robles y castaños. Necesitan temperaturas suaves y humedad.
o Forests of tree species brought in by man like pine trees and eucalyptus
trees.
o Bosques de árboles traidos por el hombre como pinos y eucaliptos.
- Mountain landscape: the vegetation depends on the altitude and relative
geographical position. Some species adapt better than others to the cold and lack of
oxygen in the highest areas. As we go up the mountain we can pass by:
- Paisaje montañoso: la vegetación depende de la altitud y la posición geográfica
relativa. Algunas especies se adaptan mejor que otras al frío y la falta de oxígeno en las
zonas más altas. A medida que subimos en la montaña podemos pasar:
o Forests of deciduous trees like oak trees.
o Bosques de hoja caduca como robles.
o Forests of coniferous trees like pine trees.
o Bosque de árboles coníferos como el pino.
o Areas of scrub and fields.
o Áreas de matorral y campo.
- Canary Island landscape: It is a subtropical climate. The vegetation changes on each
island depending on its height and orientation:
- Paisaje de las Islas Canarias: Es clima subtropical. La vegetación cambia dependiendo
de la altitud y la orientación.
o Species that adapt to the lack of water, like cactus, in the dry areas on the
Eastern islands and in the south of Tenerife and Gran Canaria.
o Especies que se adaptan a la falta de agua, como el cactus, en las zonas secas
de las islas del este y en el sur de Tenerife y Gran Canaria.
o A type of subtropical forest called laurisilva or laurel forest in wet areas.
o Un tipo de bosque subtropical llamado laurisilva o bosque de laurel en zonas
húmedas.
o Forest of Canary Island pine in the high areas.
o Bosque de pino canario en las zonas altas.

3. Taking care of enviroment.


Cuidando el medio ambiente.
- Natural resources.
- Recursos naturales.
o Renewable: they are inexhaustible or they take a fairly short time to renew
themselves.
o Renovables: son inagotables o se renuevan en un tiempo muy corto.
o Sun, wind, water.
o Sol, viento, agua.
o Non-renewable: They can run out because they take long time to produce.
o No renovables: se agotan porque lleva mucho tiempo producirlas.
o Petrol, coal.
o Petróleo, carbón.
- Enviromental problems.
- Problemas medioambientales.
o Rubbish and waste: factories, big cities and homes create waste. This waste
can cause pollution on land and in water when it is not properly removed or
recycle.
o Basura y desperdicios: fábricas, grandes ciudades y casas crean desperdicios.
Estos desperdicios pueden causar contaminación en la tierra y en el agua si no
son debidamente eliminados o reciclados.
o Depletion of resources: natural resources like fossil fuels or minerals can run
out if we keep overusing them. Forests fires or cutting down trees can cause
desertification.
o Agotamiento de recursos: los recursos naturales como combustibles fósiles o
minerales puede agotarse si seguimos sobre usándolos. Incendios o talas de
árboles pueden causar desertización.
- Enviromental protection.
- Protección del medio ambiente.
- Reduce
- Reducir.
o Reduce the use of raw materials, water and consumer goods.
o Reducir el uso de materias primas, agua y bienes de consumo.
o Reduce the use of energy and the release of CO2 in the atmosphere.
o Reducir el uso de energía y la emisión de CO2 a la atmósfera.
- Reuse
- Reusar.
o Reuse natural resources like water when it is possible.
o Reusar recursos naturales como el agua cuando es posible.
o Mend something so that it lasts longer or use it in another way.
o Arreglar las cosas para que duren más o reutilizarlas.
- Recycle
- Reciclar.
o Recycle to avoid the harm done by eliminating waste (gases and other toxic
substances).
o Reciclar para evitar el daño provocado por la eliminación de residuos (gases y
otras sustancias tóxicas).
o Separate waste to make it possible reuse materials like paper, glass or
plastic.
o Separar residuos para hacer posible la reutilización de materiales como papel,
vidrio o plástico.

You might also like