Professional Documents
Culture Documents
SUSPENSIÓN QuadraX
MODELO T-30-15E, T-30-15EH
MANUAL DE INSTALACIÓN
SUSPENSIÓN ALINEACIÓN EXCÉNTRICA
T-30-15E T-30-15EH
E
1
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN:----------------------------------------------------------------------------------- 2
CONSIDERACIONES PARA UNA INSTALACIÓN ADECUADA.
NOTAS IMPORTANTES.
SOLDANDO LA SUSPENSIÓN AL EJE:----------------------------------------------------- 3
ESPECIFICACIONES DE SOLDADO.
PREPARACIÓN PARA SOLDADURA.
PUNTEADO DE POSICIONAMIENTO PRELIMINAR.
VERIFICACIÓN DE PREPARACIÓN.
PROCEDIMIENTOS DE SOLDADO.
INSTALACIÓN DE ABRAZADERAS U:-------------------------------------------------------- 7
PATRÓN DE TORQUE.
ESPECIFICACIÓN DE TORQUE.
SUJETANDO SUSPENSIÓN A CHASIS: ----------------------------------------------------- 8
NOTAS DE SUJECIÓN.
UBICACIÓN ÓPTIMA DE PERCHA A CAJA.
INSTALACIÓN OPCIONAL DE PERCHA.
INCORPORANDO PLACA SUPERIOR DE BOLSA AL CHASIS:---------------------- 10
NOTAS DE SUJECIÓN.
UBICACIÓN DE SOLDADURA.
ALINEACIÓN FINAL:-------------------------------------------------------------------------------- 11
ALINEACIÓN FINAL PARA SOLDAR RONDANAS DE AJUSTE Y EXCÉNTRICAS SEGÚN SEA
EL CASO.
REQUERIMIENTOS DE NIVELACIÓN DE VÁLVULA DE AIRE:------------------------- 14
FUNCIONES MAYORES.
DONDE INSTALAR.
CONSIDERACIONES ESPECIALES.
SECUENCIA DE INSTALACIÓN.
INSPECCIÓN FINAL:-------------------------------------------------------------------------------- 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE INSTALACIÓN:----------------------------------------- 19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AL NIVELAR VÁLVULA:---------------------------------- 20
PROCEDIMIENTO DE EXAMINACIÓN.
RAZONES POR LAS CUALES DEBERÍA DE CAMBIA VÁLVULA.
2
INTRODUCCIÓN
Consideraciones:
Se debe asegurar la propia instalación de componentes:
Asegurarse de que los dibujos QuadraX sean iguales a la suspensión que se
está instalando.
Ubicación apropiada de centro de eje.
Altura de operación de suspensión
Centros de perchas (usualmente determinado por track de eje o tamaño de
llanta).
Cámara de frenos, orientación de levas (recomendaciones de ubicación de eje
de levas son usualmente presentados en dibujos de ensamble).
Orientación de camara de frenos debe ser planeada antes de soldar eje a suspensión
FIGURA 1
Notas Importantes:
¡Las siguientes son metas primordiales para una buena instalación! (referir a figura 1)
1. El eje es paralelo a ambos planos de los centros de pivote de eje en ambas direcciones
(vertical y horizontal) para asegurar que el tráiler no se incline ya instalada la suspensión.
2. Los brazos deben de ser paralelos entre ellos. Los centros de los brazos no deberán de
tener más de 1/8” entre si desde atrás hacia adelante.
3. El eje debe de estar escuadrado o perpendicular a ambos brazos de la suspensión.
3
SOLDANDO EJE A SUSPENSIÓN
Especificaciones de Soldadura
Precaución:
Los procedimientos para el soldado deben ser
cuidadosamente seguidos para evitar daños tanto a las
piezas como accidentes serios a las personas.
Electrodo:
E-018 (Secado en horno).
Determine el diámetro dependiendo del grueso del cordón
de soldadura.
Alambre Estándar:
ER-70S-X. Determine el diámetro dependiendo del grueso
del cordón de soldadura.
PREPARACIÓN.
1. La superficie debe estar libre de pintura, agua o cualquier otro
contaminante en el área dónde se procederá a soldar.
2. Las partes deberán estar al menos a una temperatura de 16
grados centígrados.
3. Las soldaduras deben hacerse en una superficie plana y
horizontal.
FIGURA 2
4
PREPARACIÓN PARA SOLDAR
1. Despliegue brazos y eje de suspensión en superficie plana y nivelada.
2. Asegúrese de que las levas estén posicionadas correctamente.
3. Marque o localice el centro del eje.
4. Marque los centros de brazo y muévalos a su posición apropiada.
5. Asegúrese de que los brazos estén centrados en el eje apropiadamente.
6. Verifique y asegúrese de que los brazos estén paralelos dentro de 1/8” de
diferencia entre ellos desde atrás hasta adelante. FIGURA 2
7. Asegúrese de que los brazos estén escuadrados o perpendiculares al eje.
8. Verifique que los pivotes de brazo sean concéntricos para que la caja no se
incline.
9. Sujete brazos a eje verifique sus medidas antes de puntear.
Nota: Los brazos no deberán estar sujetados tanto como para hacer que el eje
pareciera estar torcido o su pivote fuera de paralelo. Al menos un lado de cada
brazo deberá estar tocando firmemente con el eje, pero el otro lado podrá tener
hasta 1/16” (FIGURA 4) de cavidad para dejar que los pivotes se mantengan en
paralelo.
1. Puntee el eje con los brazos con cuatro puntos de ½” cerca del centro
(2 frente 2 atrás) de los brazos. FIGURA 5
Asegúrese de que los puntos estén dentro de la línea de soldado
VERIFICAR LA PREPARACIÓN
Verificar medidas antes de proceder a soldar.
FIGURA 3
5
FIGURA 4
FIGURA 5
FIGURA 6
6
PROCEDIMIENTOS DE SOLDADO
PRECAUCIÓN:
Limpiar soldadura entre pasadas. Incluya los puntos de soldadura cuando aplique
la primera pasada de soldadura. Llenar los cráteres, evitar socavas y pasadas
sobre soldadura frías.
1. Se requieren tres pasadas en cada área de contacto entre el eje y cada
brazo. Figura 6 muestra el tamaño de soldadura en cada pasada.
2. Empezar a soldar en la secuencia que muestra la Figura 7 (en la parte
posterior donde el eje y la suspensión se unen). Hacer todas las primeras
pasadas de soldadura de las cuatro áreas antes de proceder con la segunda
y tercer pasada. La soldadura no debe empezar o terminar en los límites
de rango del cordón! La soldadura deberá empezar y terminar dentro
de sus límites de extensión como se muestra en la FIGURA 7.
3. Figura 7 muestra la longitud de soldadura para ambas suspensiones
modelos: QuadraX-T-30-15E y QuadraX-T-30-15EH.
No soldar hasta los límites de los cuernos de soporte contra el eje.
FIGURA 7
7
INSTALACIÓN DE HORQUILLAS
NOTA:
PERMITA QUE LA SOLDADURA SE ENFRÍE ANTES DE INSTALAR LAS HORQUILLAS.
PLANOS PARALELOS
DE MISMA DISTANCIA
ENTRE AMBOS
ESPACIADO
PARALELO
SOPORTE HORQUILLA
DE
HORQUILLAS DEBERÁN DE ESTAR HORQUILLA
VERTICALES, ESCUADRADAS Y
TOTALMENTE PARALELAS
FIGURA 8
8
SOLDANDO LA SUSPENSIÓN AL CHASIS.
Nota:
El instalador de la suspensión es responsable de que las
vigas, travesaños etc… sean adecuados para la suspensión.
Los métodos que se describen son prácticas comunes, pero
la instalación individual puede variar.
Nota:
Es MUY importante el NO SOLDAR la última 1/2” de cualquier
intersección entre bridas, perchas y los componentes del
chasis. (Ver Figura 9).
FIGURA 9
9
INSTALACIÓN OPCIONAL.
NOTA:
PUEDE QUE SEAN
NECESARIOS
ALGUNOS REFUERZOS SI LOS EL BORDE
LIMITES DEL TRAVESAÑO POSTERIOR
EXCEDAN EL CENTRO DEL DEBE TENER
LARGUERO. LOS REFUERZOS SOPORTE.
DEBERÁN SER FABRICADOS
POR EL INSTALADOR.
FIGURA 10
FIGURA 11
10
INCORPORANDO PLACA SUPERIOR
DE BOLSA AL CHASIS.
Nota:
El instalador de la suspensión es responsable de que las
vigas, travesaños etc… sean adecuados para la suspensión.
Los métodos que se describen son prácticas comunes, pero
la instalación individual puede variar.
Nota:
Es MUY importante el NO SOLDAR la última 1/2” de cualquier
intersección entre bridas, perchas y los componentes como
se muestra en la Figura 12.
FIGURA 12
11
ALINEACIÓN FINAL DE LA SUSPENSIÓN.
Nota:
El instalador de la suspensión es responsable de la correcta
alineación y de que las arandelas de alineación sean
soldadas correctamente en el caso de la suspensión HEAVY
DUTY. En el caso de suspensión con tornillo de 7/8” no es
necesario aplicar soldadura a las rondanas concéntrica como
excéntrica.
Precaución:
El soldar en un modelo o el NO soldar en otro modelo las
arandelas adecuadamente cancela la garantía y puede causar
fallas o daños severos a la suspensión u operación errática
del tráiler.
12
FIGURA 13
3. Localice ambos brazos a la mitad de la ranura de ajuste, poniendo
la ranura de arandela de alineación hacia abajo como se muestra
en la Figura 14.
4. Mueva (hacia adelante o atrás) el otro brazo en la suspensión
hasta lograr que la diferencia entre las distancias del centro del eje
hasta el perno maestro (Dimensión A y B) estén igual o menor a
1/8”. Ver Figura 16.
5. Apriete un lado de suspensión para después transportar la medida
del lado A al lado B ver Figura 16.
6. Puntee con soldadura todas las arandelas para mantener fijas las
dimensiones A y B (en total son 4 por eje).
7. Asegúrese que los ejes sobresalen igual a cada lado del tráiler
(Dimensión E y F) dentro de ¼” ver Figura 16.
8. Verifique todas las dimensiones.
9. Desmonte y baje los brazos de las perchas correspondientes y
después suelde las 4 arandelas (modelo QXT-30-15EH) ver
imagen 14) con un cordón de ¼”. Aplicar soldadura en todo el
perímetro de las arandelas de ajuste y ½” antes de llegar a sus
límites en las de alineación. Para el modelo QXT-30-15E no se
requiere aplicar soldadura a las arandelas de alineación.
NOTA IMPORTANTE! El no bajar los brazos le ocasionará que
sus rondanas de desgaste se quemen con el calor excesivo de
soldadura.
10. Suspensiones adicionales deben ser alineadas usando las
dimensiones C y D con un máximo de 1/16 de diferencia ver Fig 16.
11. Se requiere dar torque de 800-900 lbs-pie (QXT-30-15E) o
400-450 lbs-pie (QXT-30-15EH) después de haber soldado las
arandelas (dependiendo si el modelo lo requiere).
MODELO:
MODELO:
QXT-30-15EH NO SOLDAR 1/2”
QXT-30-15E ANTES DE
E
LLEGAR A LOS
TOPES
FIGURA 14
13
SOLDAR ALREDEDOR DE
RONDANA FILETE DE 0.250”
FIGURA 15
FIGURA 16
NOTA:
FIGURA 17
14
REQUERIMIENTOS DE NIVELACIÓN DE
VÁLVULA
PRECAUCIÓN: USAR LENTES DE PROTECCIÓN.
FUNCIONES MAYORES:
La válvula en conjunto con el kit de control de aire es responsable de mantener una postura
apropiada de operación. Cuando el tráiler sea llenado la válvula deberá de llenar más las bolsas
para así mantener una altura de operación apropiada. Cuando el tráiler sea vaciado la válvula
deberá de liberar aire para así bajar a una altura de operación apropiada.
FIGURA 18
15
NOTA:
FIGURA 19
NOTA:
FIGURA 20
16
REQUERIMIENTOS PARA LA VÁLVULA
NIVELADORA.
Funciones principales de la Válvula Niveladora:
17
TABLA DE APRIETES (TORQUES).
1- Los tornillos U y el resto de los tornillos deben de ser apretados y
re-apretados de acuerdo a lo siguiente:
A la primera semana.
A la segunda semana.
A los 30 días de uso.
Cada seis meses.
18
INSPECCIÓN FINAL.
Precaución: Tenga cuidado en especial al ajustar la válvula, ya que el tráiler se
desplazará hacia arriba y abajo, pudiendo causar heridas graves.
1- Verifique que las soldaduras de las arandelas con las perchas estén
soldadas como se muestra en imágenes anteriormente proveídas (según
sea el modelo, recordar que el modelo QXT-30-15E no se sueldan las
rondanas). Verifique las perchas y las placas de las bolsas, los soportes de
los amortiguadores, que todos ellos estén soldados y posicionados
adecuadamente y que el chasis tenga suficiente soporte con la suspensión.
2- Asegúrese que la suspensión pueda desplazarse en todo su rango de
movimiento sin interferir con ningún componente del chasis, componentes
de frenos, tanques de aire u otros componentes.
3- Asegúrese que al estar inflada la bolsa totalmente hay al menos 1” de
espacio entre cualquier otro elemento. Esto debe de hacerse en todo el
rango de movimiento de la suspensión para asegurar que no haya contactos
en la operación.
4- En las vueltas del vehículo la suspensión se va a girar, y regresa a su
posición al conducir el vehículo en línea recta, verifique que no haya
interferencias en giros a ambos lados.
5- Asegure la altura de operación de la suspensión.
6- Verifique que la palanca de la válvula no se mueva más de 45 grados (al
subir o bajar la suspensión) ya que esto puede romper la válvula.
7- Verifique los torques de acuerdo a las tablas.
8- Verifique los espacios entre las llantas y otros componentes al estar en las
posiciones extremas (arriba y abajo).
9- Re-verifique la alineación. Se recomienda manejar el vehículo varios
kilómetros para asegurar que la suspensión sigue la trayectoria del tracto
camión, después de la inspección final.
19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES
20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE VÁLVULA DE
AIRE Y PRUEBAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA
21
MANTENIMIENTO
CAMBIO DE BUJE
1. Cuando un cambio de buje sea requerido, antes de remover el mismo note que
el buje contiene una raya de alineación angular.
2. Asegúrese que el brazo tenga una raya de alineación para el buje FIGURA 21.
3. En caso de que el brazo no contenga marca de alineación asegúrese de
marcar el brazo con una raya como muestra la FIGURA 21.
4. En caso de remover el buje sin haber marcado el brazo para su correcta
alineación, el ángulo que requiere embutir el nuevo buje es de 10° con respecto
a la parte superior del brazo o paralelo a la parte inferior.
5. Asegúrese de que al introducir el buje las distancias A y B sean iguales con una
diferencia máxima de 0.100”. FIGURA 22
FIGURA 21
FIGURA 22
IMPORTANTE:
De no seguir instrucciones anteriores para la alineación del buje, la
suspensión pudiera tener comportamiento errático.
22
FIGURA 23
FIGURA 24
23