You are on page 1of 23

INSTMAN-01

SUSPENSIÓN QuadraX
MODELO T-30-15E, T-30-15EH
MANUAL DE INSTALACIÓN
SUSPENSIÓN ALINEACIÓN EXCÉNTRICA

T-30-15E T-30-15EH
E

1
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN:----------------------------------------------------------------------------------- 2
CONSIDERACIONES PARA UNA INSTALACIÓN ADECUADA.
NOTAS IMPORTANTES.
SOLDANDO LA SUSPENSIÓN AL EJE:----------------------------------------------------- 3
ESPECIFICACIONES DE SOLDADO.
PREPARACIÓN PARA SOLDADURA.
PUNTEADO DE POSICIONAMIENTO PRELIMINAR.
VERIFICACIÓN DE PREPARACIÓN.
PROCEDIMIENTOS DE SOLDADO.
INSTALACIÓN DE ABRAZADERAS U:-------------------------------------------------------- 7
PATRÓN DE TORQUE.
ESPECIFICACIÓN DE TORQUE.
SUJETANDO SUSPENSIÓN A CHASIS: ----------------------------------------------------- 8
NOTAS DE SUJECIÓN.
UBICACIÓN ÓPTIMA DE PERCHA A CAJA.
INSTALACIÓN OPCIONAL DE PERCHA.
INCORPORANDO PLACA SUPERIOR DE BOLSA AL CHASIS:---------------------- 10
NOTAS DE SUJECIÓN.
UBICACIÓN DE SOLDADURA.
ALINEACIÓN FINAL:-------------------------------------------------------------------------------- 11
ALINEACIÓN FINAL PARA SOLDAR RONDANAS DE AJUSTE Y EXCÉNTRICAS SEGÚN SEA
EL CASO.
REQUERIMIENTOS DE NIVELACIÓN DE VÁLVULA DE AIRE:------------------------- 14
FUNCIONES MAYORES.
DONDE INSTALAR.
CONSIDERACIONES ESPECIALES.
SECUENCIA DE INSTALACIÓN.
INSPECCIÓN FINAL:-------------------------------------------------------------------------------- 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE INSTALACIÓN:----------------------------------------- 19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AL NIVELAR VÁLVULA:---------------------------------- 20
PROCEDIMIENTO DE EXAMINACIÓN.
RAZONES POR LAS CUALES DEBERÍA DE CAMBIA VÁLVULA.

2
INTRODUCCIÓN
Consideraciones:
Se debe asegurar la propia instalación de componentes:
 Asegurarse de que los dibujos QuadraX sean iguales a la suspensión que se
está instalando.
 Ubicación apropiada de centro de eje.
 Altura de operación de suspensión
 Centros de perchas (usualmente determinado por track de eje o tamaño de
llanta).
 Cámara de frenos, orientación de levas (recomendaciones de ubicación de eje
de levas son usualmente presentados en dibujos de ensamble).
Orientación de camara de frenos debe ser planeada antes de soldar eje a suspensión

FIGURA 1

Notas Importantes:
¡Las siguientes son metas primordiales para una buena instalación! (referir a figura 1)

1. El eje es paralelo a ambos planos de los centros de pivote de eje en ambas direcciones
(vertical y horizontal) para asegurar que el tráiler no se incline ya instalada la suspensión.
2. Los brazos deben de ser paralelos entre ellos. Los centros de los brazos no deberán de
tener más de 1/8” entre si desde atrás hacia adelante.
3. El eje debe de estar escuadrado o perpendicular a ambos brazos de la suspensión.

3
SOLDANDO EJE A SUSPENSIÓN
Especificaciones de Soldadura
Precaución:
Los procedimientos para el soldado deben ser
cuidadosamente seguidos para evitar daños tanto a las
piezas como accidentes serios a las personas.
Electrodo:
E-018 (Secado en horno).
Determine el diámetro dependiendo del grueso del cordón
de soldadura.
Alambre Estándar:
ER-70S-X. Determine el diámetro dependiendo del grueso
del cordón de soldadura.

PREPARACIÓN.
1. La superficie debe estar libre de pintura, agua o cualquier otro
contaminante en el área dónde se procederá a soldar.
2. Las partes deberán estar al menos a una temperatura de 16
grados centígrados.
3. Las soldaduras deben hacerse en una superficie plana y
horizontal.

FIGURA 2

4
PREPARACIÓN PARA SOLDAR
1. Despliegue brazos y eje de suspensión en superficie plana y nivelada.
2. Asegúrese de que las levas estén posicionadas correctamente.
3. Marque o localice el centro del eje.
4. Marque los centros de brazo y muévalos a su posición apropiada.
5. Asegúrese de que los brazos estén centrados en el eje apropiadamente.
6. Verifique y asegúrese de que los brazos estén paralelos dentro de 1/8” de
diferencia entre ellos desde atrás hasta adelante. FIGURA 2
7. Asegúrese de que los brazos estén escuadrados o perpendiculares al eje.
8. Verifique que los pivotes de brazo sean concéntricos para que la caja no se
incline.
9. Sujete brazos a eje verifique sus medidas antes de puntear.

Nota: Los brazos no deberán estar sujetados tanto como para hacer que el eje
pareciera estar torcido o su pivote fuera de paralelo. Al menos un lado de cada
brazo deberá estar tocando firmemente con el eje, pero el otro lado podrá tener
hasta 1/16” (FIGURA 4) de cavidad para dejar que los pivotes se mantengan en
paralelo.

PUNTEADO DE POSICIONAMIENTO PRELIMINAR

1. Puntee el eje con los brazos con cuatro puntos de ½” cerca del centro
(2 frente 2 atrás) de los brazos. FIGURA 5
Asegúrese de que los puntos estén dentro de la línea de soldado

VERIFICAR LA PREPARACIÓN
Verificar medidas antes de proceder a soldar.

FIGURA 3

5
FIGURA 4

FIGURA 5

FIGURA 6

6
PROCEDIMIENTOS DE SOLDADO
PRECAUCIÓN:
Limpiar soldadura entre pasadas. Incluya los puntos de soldadura cuando aplique
la primera pasada de soldadura. Llenar los cráteres, evitar socavas y pasadas
sobre soldadura frías.
1. Se requieren tres pasadas en cada área de contacto entre el eje y cada
brazo. Figura 6 muestra el tamaño de soldadura en cada pasada.
2. Empezar a soldar en la secuencia que muestra la Figura 7 (en la parte
posterior donde el eje y la suspensión se unen). Hacer todas las primeras
pasadas de soldadura de las cuatro áreas antes de proceder con la segunda
y tercer pasada. La soldadura no debe empezar o terminar en los límites
de rango del cordón! La soldadura deberá empezar y terminar dentro
de sus límites de extensión como se muestra en la FIGURA 7.
3. Figura 7 muestra la longitud de soldadura para ambas suspensiones
modelos: QuadraX-T-30-15E y QuadraX-T-30-15EH.
No soldar hasta los límites de los cuernos de soporte contra el eje.

FIGURA 7

7
INSTALACIÓN DE HORQUILLAS
NOTA:
PERMITA QUE LA SOLDADURA SE ENFRÍE ANTES DE INSTALAR LAS HORQUILLAS.

1. Instalar separadores de horquilla, rondanas y tuercas en horquilla y llegar


tuerca a tope.
2. Asegúrese de que los separadores estén distanciados uniformemente de
los soportes y del eje. FIGURA 8
3. Apriete las turcas de horquilla alternadamente siguiendo un patrón de
oposición de esquinas o en formato X hasta 500 libras-pie.
4. Las horquillas deberán de tener una misma cantidad de rosca visible sobre
las tuercas ya apretadas. FIGURA 8

PLANOS PARALELOS
DE MISMA DISTANCIA
ENTRE AMBOS

ESPACIADO
PARALELO

SOPORTE HORQUILLA
DE
HORQUILLAS DEBERÁN DE ESTAR HORQUILLA
VERTICALES, ESCUADRADAS Y
TOTALMENTE PARALELAS

FIGURA 8

8
SOLDANDO LA SUSPENSIÓN AL CHASIS.
Nota:
El instalador de la suspensión es responsable de que las
vigas, travesaños etc… sean adecuados para la suspensión.
Los métodos que se describen son prácticas comunes, pero
la instalación individual puede variar.
Nota:
Es MUY importante el NO SOLDAR la última 1/2” de cualquier
intersección entre bridas, perchas y los componentes del
chasis. (Ver Figura 9).

FIGURA 9

9
INSTALACIÓN OPCIONAL.
NOTA:
PUEDE QUE SEAN
NECESARIOS
ALGUNOS REFUERZOS SI LOS EL BORDE
LIMITES DEL TRAVESAÑO POSTERIOR
EXCEDAN EL CENTRO DEL DEBE TENER
LARGUERO. LOS REFUERZOS SOPORTE.
DEBERÁN SER FABRICADOS
POR EL INSTALADOR.

FIGURA 10

FIGURA 11

10
INCORPORANDO PLACA SUPERIOR
DE BOLSA AL CHASIS.
Nota:
El instalador de la suspensión es responsable de que las
vigas, travesaños etc… sean adecuados para la suspensión.
Los métodos que se describen son prácticas comunes, pero
la instalación individual puede variar.
Nota:
Es MUY importante el NO SOLDAR la última 1/2” de cualquier
intersección entre bridas, perchas y los componentes como
se muestra en la Figura 12.

FIGURA 12

En caso de usar travesaños en forma de canal en lugar de


rectangulares, soportes adicionales pueden ser requeridos para
asegurar que la suspensión tenga firmeza. Las placas para las bolsas
deben ser adecuadamente sujetadas para asegurar su correcta
operación. Algunas instalaciones pueden requerir refuerzos adicionales
no mostrados debido a diferentes tipos o estilos de tráiler o chasis.

11
ALINEACIÓN FINAL DE LA SUSPENSIÓN.
Nota:
El instalador de la suspensión es responsable de la correcta
alineación y de que las arandelas de alineación sean
soldadas correctamente en el caso de la suspensión HEAVY
DUTY. En el caso de suspensión con tornillo de 7/8” no es
necesario aplicar soldadura a las rondanas concéntrica como
excéntrica.
Precaución:
El soldar en un modelo o el NO soldar en otro modelo las
arandelas adecuadamente cancela la garantía y puede causar
fallas o daños severos a la suspensión u operación errática
del tráiler.

Si la alineación final del eje se hace adecuadamente, logrará que una


conexión libre de mantenimiento en el pivote de la suspensión, hasta el
reemplazo del buje. Es normal el reemplazar el buje después de varios
años de uso. Si la instalación original está bien hecha, los bujes pueden
ser reemplazados sin necesidad de re-alinear la suspensión. Si la
alineación no es hecha correctamente, el buje y las llantas pueden
gastarse prematuramente.

Secuencia para alineación:


1. Las llantas deber de ser de la misma medida, diámetro, y presión
de inflado.
2. La suspensión debe estar a la altura de operación correcta para alinearla
correctamente. Esto se puede lograr ajustando los patines o usando gatos
para soportar el tráiler. Si el tráiler está invertido (llantas arriba) al instalar la
suspensión, los ejes pueden ser bloqueados a la altura de operación
apropiada. El tráiler y los ejes deben de estar nivelados horizontalmente.
VER FIGURA 13. Asegúrese que la altura de operación sea la misma en
ambos lados del tráiler.

12
FIGURA 13
3. Localice ambos brazos a la mitad de la ranura de ajuste, poniendo
la ranura de arandela de alineación hacia abajo como se muestra
en la Figura 14.
4. Mueva (hacia adelante o atrás) el otro brazo en la suspensión
hasta lograr que la diferencia entre las distancias del centro del eje
hasta el perno maestro (Dimensión A y B) estén igual o menor a
1/8”. Ver Figura 16.
5. Apriete un lado de suspensión para después transportar la medida
del lado A al lado B ver Figura 16.
6. Puntee con soldadura todas las arandelas para mantener fijas las
dimensiones A y B (en total son 4 por eje).
7. Asegúrese que los ejes sobresalen igual a cada lado del tráiler
(Dimensión E y F) dentro de ¼” ver Figura 16.
8. Verifique todas las dimensiones.
9. Desmonte y baje los brazos de las perchas correspondientes y
después suelde las 4 arandelas (modelo QXT-30-15EH) ver
imagen 14) con un cordón de ¼”. Aplicar soldadura en todo el
perímetro de las arandelas de ajuste y ½” antes de llegar a sus
límites en las de alineación. Para el modelo QXT-30-15E no se
requiere aplicar soldadura a las arandelas de alineación.
NOTA IMPORTANTE! El no bajar los brazos le ocasionará que
sus rondanas de desgaste se quemen con el calor excesivo de
soldadura.
10. Suspensiones adicionales deben ser alineadas usando las
dimensiones C y D con un máximo de 1/16 de diferencia ver Fig 16.
11. Se requiere dar torque de 800-900 lbs-pie (QXT-30-15E) o
400-450 lbs-pie (QXT-30-15EH) después de haber soldado las
arandelas (dependiendo si el modelo lo requiere).

MODELO:
MODELO:
QXT-30-15EH NO SOLDAR 1/2”
QXT-30-15E ANTES DE
E
LLEGAR A LOS
TOPES

ESTE TIPO DE ARANDELA SI


ESTE TIPO DE ARANDELA NO
SE REQUIERE SOLDAR
SE REQUIERE SOLDAR

FIGURA 14

13
SOLDAR ALREDEDOR DE
RONDANA FILETE DE 0.250”

SOLDAR LAS CUATRO


MODELO ESPECIFICO HD
RONDANAS DESPUÉS
DE LA ALINEACIÓN
DE SUSPENSIÓN.
HEAVY DUTY.
QXT-30-15EH

FIGURA 15

FIGURA 16
NOTA:

APRETAR CON TORQUE A


450PSI O 900PSI (DEPENDIENDO
EL MODELO) POR LA TUERCA
Y SUJETAR POR EL LADO DE LA
CABEZA DEL TORNILLO.

FIGURA 17

14
REQUERIMIENTOS DE NIVELACIÓN DE
VÁLVULA
PRECAUCIÓN: USAR LENTES DE PROTECCIÓN.
FUNCIONES MAYORES:
La válvula en conjunto con el kit de control de aire es responsable de mantener una postura
apropiada de operación. Cuando el tráiler sea llenado la válvula deberá de llenar más las bolsas
para así mantener una altura de operación apropiada. Cuando el tráiler sea vaciado la válvula
deberá de liberar aire para así bajar a una altura de operación apropiada.

DONDE INSTALAR VÁLVULA NIVELADORA:


Regularmente la válvula se localiza en el eje trasero de un tándem o en el eje central de un
tri-tandem.

CONSIDERACIONES ESPECIALES PARA TÁNDEMS ESPACIADOS:


Un tándem espaciado con más de 50” pudiera requerir consideraciones especiales en cuanto a
su ajuste de altura de operación. Tráiler livianos o de aluminio que tenga bastante arco en el
centro de la caja necesitan ser considerados como especiales cuando se determina su nivel de
operación. Si la válvula niveladora se instalara en el eje trasero, pudiera ser necesario que la
altura de operación se estableciera un poco más baja cuando el tráiler este vacío, para así evitar
que el eje delantero del tándem opere a una altura más alta de la deseada. Se recomienda que
la altura de operación sea verificada en condiciones de carga completa y vacía del tráiler
para así encontrar una altura de operación promedio y no forzar la suspensión a
sobrepasar su máximo rango de carrera.
Suspensiones que operen fuera de su rango de operación pueden causar desgaste
excesivo a los amortiguadores o a las bolsas de aire, también un incremento de esfuerzo
en la unión de eje con suspensión.

NOTA: CONSULTAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE NIVELACIÓN DE VÁLVULA


Y VERIFICAR ESPECIFICACIONES.

FIGURA 18

15
NOTA:

EL TUBO Y LAS CONEXIONES


LAS PROVEE EL INSTALADOR
O EL CLIENTE.
EL DIAGRAMA MOSTRADO ES
PARA SUSPENSIÓN TÁNDEM.
PARA UN EJE, OMITIR
BOLSAS
DELANTERAS.

FIGURA 19

NOTA:

EL TUBO Y LAS CONEXIONES


LAS PROVEE EL INSTALADOR
O EL CLIENTE.
EL DIAGRAMA MOSTRADO ES
PARA SUSPENSIÓN TÁNDEM.
PARA UN EJE, OMITIR
BOLSAS
DELANTERAS.

FIGURA 20

16
REQUERIMIENTOS PARA LA VÁLVULA
NIVELADORA.
Funciones principales de la Válvula Niveladora:

La válvula de nivel o niveladora, Figura 18 en conjunto con el Kit de control de


aire, es responsable de mantener la altura adecuada de la suspensión. Conforme
el tráiler se carga con más peso, esta se baja, entonces la válvula niveladora deja
pasar más aire a las bolsas de aire para subir el tráiler a la altura apropiada.

La ACK-03-1, 2, mostrada en la Figura 19 es el kit más popular de control.

La ACK-01-1, 2, mostrada en la Figura 20 es con doble válvula de control.

¿DONDE SE INSTALA LA VÁLVULA?:

Típicamente la válvula se localiza en la parte trasera del tándem o en medio del


eje.

17
TABLA DE APRIETES (TORQUES).
1- Los tornillos U y el resto de los tornillos deben de ser apretados y
re-apretados de acuerdo a lo siguiente:

A la primera semana.
A la segunda semana.
A los 30 días de uso.
Cada seis meses.

2- Los tornillos U deben ser apretados de acuerdo a la secuencia mostrada.


3- Apriete a torque parcial primero A y B y después C y D.
4- Usando la misma secuencia apriete a torque final.

Torque requerido a tornillos U sin recubrimiento


Roscas limpias ligeramente lubricadas.

Tornillo U (UNF grado 8)


3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1-1/8
Torque mín. Lbs-Pie
15 40 120 200 400 650 800
Torque máx. Lbs-Pie
20 60 150 250 450 750 900
Nota: Estos torques no se aplican a bolsas de aire o tornillos de grado inferior.
Torque requerido a Tornillos/Opresores sin recubrimiento
Roscas limpias ligeramente lubricadas.
Tornillo (UNF grado 8)
3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1-1/8
Torque mínimo Lbs-Pie
25 50 150 300 500 700 800
Torque máximo Lbs-Pie
35 75 200 350 550 800 900
Nota: Estos torques no se aplican a tornillos U

18
INSPECCIÓN FINAL.
Precaución: Tenga cuidado en especial al ajustar la válvula, ya que el tráiler se
desplazará hacia arriba y abajo, pudiendo causar heridas graves.

1- Verifique que las soldaduras de las arandelas con las perchas estén
soldadas como se muestra en imágenes anteriormente proveídas (según
sea el modelo, recordar que el modelo QXT-30-15E no se sueldan las
rondanas). Verifique las perchas y las placas de las bolsas, los soportes de
los amortiguadores, que todos ellos estén soldados y posicionados
adecuadamente y que el chasis tenga suficiente soporte con la suspensión.
2- Asegúrese que la suspensión pueda desplazarse en todo su rango de
movimiento sin interferir con ningún componente del chasis, componentes
de frenos, tanques de aire u otros componentes.
3- Asegúrese que al estar inflada la bolsa totalmente hay al menos 1” de
espacio entre cualquier otro elemento. Esto debe de hacerse en todo el
rango de movimiento de la suspensión para asegurar que no haya contactos
en la operación.
4- En las vueltas del vehículo la suspensión se va a girar, y regresa a su
posición al conducir el vehículo en línea recta, verifique que no haya
interferencias en giros a ambos lados.
5- Asegure la altura de operación de la suspensión.
6- Verifique que la palanca de la válvula no se mueva más de 45 grados (al
subir o bajar la suspensión) ya que esto puede romper la válvula.
7- Verifique los torques de acuerdo a las tablas.
8- Verifique los espacios entre las llantas y otros componentes al estar en las
posiciones extremas (arriba y abajo).
9- Re-verifique la alineación. Se recomienda manejar el vehículo varios
kilómetros para asegurar que la suspensión sigue la trayectoria del tracto
camión, después de la inspección final.

19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES

PROBLEMA POSIBLE CAUSA REMEDIO

Alinear unidad y soldar


Rondanas de alineación no
rondanas de alineación ver
soldadas (dependiendo el
página 11 (dependiendo el
modelo)
modelo)
Des-soldar alinear y
re-soldar rondanas de
Seguimiento impropio del Des-alineación de eje
alineación (dependiendo el
tráiler
modelo)
Verificar asientos de eje. Si
se encuentran mal
Asientos de eje sin
acoplados a suspensión
acoplamiento adecuado
(des-soldar y re-soldar eje a
suspensión)
Válvula de ajuste fuera de Ajustar válvula niveladora
nivel bajo instrucciones
Verificar fugas en el
Se obtiene incorrecto Kit de control de aire
sistema de aire (roto,
cargamento en el eje instalado inapropiadamente
doblado, agujerado)
Válvula niveladora necesita
Instalación de suspensión
ajuste para una adecuada
fuera de rango de
altura de operación (página
operación
14)
Cambiar válvula de
Presión de aire no Válvula de protección de
protección de freno y
suficiente frenos defectiva
verificar compresor

Verificar que no existan


Interferencia entre
interferencias y corregirlas
componentes de tráiler
si es necesario

Verificar instalación con


Operación incorrecta de eje Instalación incorrecta
dibujo de fabricante

Ajustar válvula niveladora


Ajuste incorrecto de válvula
bajo instrucciones de
niveladora
fabricante.

20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE VÁLVULA DE
AIRE Y PRUEBAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA

Obstrucción de línea de aire


Válvula de protección de presión defectuosa
Bolsas de aire vacías
Válvula defectuosa
Fuga de aire en el sistema

Fuga de válvula niveladora


Línea de aire obstruida
Bolsas de aire se llenan a Válvula defectuosa
tope pero no se vacían Asegurarse de que ninguna válvula entre la
primera válvula y las bolsas de aire sean de un
solo sentido

Fugas en el sistema de aire (verificar con agua


Bolsas de aire se des-inflan
jabonosa)
cuando se está estacionado
Válvula defectuosa

Fuga de válvula niveladora


Suspensión no mantiene
Línea de aire obstruida
altura de operación
Válvula defectuosa

Procedimiento de prueba de válvula niveladora (ya conectada a bolsas)


1. Con un mínimo de 90 psi conecta la válvula y gira la válvula hacia arriba aproximadamente 30° a
45° y aire deberá de fluir de entrada.
2. Gira la palanca de válvula a su posición neutral y aire dejara de fluir.
3. Gira la palanca de válvula hacia abajo aproximadamente 30° a 45° y aire deberá de fluir de vacío.
4. Gira la palanca de válvula a su posición neutral y aire dejara de fluir.
5. Si la válvula no libera aire o no para el flujo de aire por completo en sus posiciones
correspondientes, reemplace la válvula.
Razones por las cuales debe de reemplazar la válvula
1. No aprobó el procedimiento de prueba.
2. Válvula con fugas de aire.
3. Válvula defectuosa o dañada.

21
MANTENIMIENTO
CAMBIO DE BUJE
1. Cuando un cambio de buje sea requerido, antes de remover el mismo note que
el buje contiene una raya de alineación angular.
2. Asegúrese que el brazo tenga una raya de alineación para el buje FIGURA 21.
3. En caso de que el brazo no contenga marca de alineación asegúrese de
marcar el brazo con una raya como muestra la FIGURA 21.
4. En caso de remover el buje sin haber marcado el brazo para su correcta
alineación, el ángulo que requiere embutir el nuevo buje es de 10° con respecto
a la parte superior del brazo o paralelo a la parte inferior.
5. Asegúrese de que al introducir el buje las distancias A y B sean iguales con una
diferencia máxima de 0.100”. FIGURA 22

FIGURA 21

FIGURA 22

IMPORTANTE:
De no seguir instrucciones anteriores para la alineación del buje, la
suspensión pudiera tener comportamiento errático.

22
FIGURA 23

FIGURA 24

23

You might also like