You are on page 1of 60

7. CAMBIADORES DE CALOR.

Cambiadores de calor

PEMEX REFINACIÓN

Proyecto:
Cuadros de reemplazo Ing. Químicos

Líder de proyecto:
Ing. René Soltero Sáenz

Especialista:
Ing. Manuel Méndez Zúñiga
Ing. Marco Antonio Rendón Sosa
Ing. Hugo Martínez de Santiago
Ing. Gloria Isela Lugo Trejo
Ing. Alberto Carrasco Rueda
Ing. Carlos A. Medina Maldonado
Ing. David Jacobo Balbuena
Ing. Tirso M. Policarpo Morales

Copyright © 2009 INSTITUTO MEXICANO DEL PETRÓLEO

7-2 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

Contenido

7 CAMBIADORES DE CALOR. ................................................................................ 7-5

OBJETIVO INSTRUCCIONAL. .......................................................................................... 7-5


INTRODUCCIÓN. .............................................................................................................. 7-7
7.1 FUNDAMENTOS DE LA TRANSFERENCIA DE CALOR. ......................................... 7-9
7.1.1 Calor. ............................................................................................................................. 7-9
7.1.2 Unidades de calor. ...................................................................................................... 7-10
7.2 PRINCIPIOS DE TRANSFERENCIA DE CALOR. ....................................................7-11
7.2.1 Mecanismos de la transferencia de calor (conducción, convección, radiación). ........ 7-11
7.2.2 Factores que influyen en la transferencia de calor. .................................................... 7-11
7.3 EQUIPOS DE TRANSFERENCIA DE CALOR. ........................................................7-12
7.3.1 Clasificación de los cambiadores calor. ...................................................................... 7-13
7.3.2 Tipos de Intercambiadores. ........................................................................................ 7-13
7.4 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DE LOS CAMBIADORES DE CALOR. ...............7-16
7.4.1 Cambiadores de calor de coraza y tubos. .................................................................. 7-16
7.4.2 Cambiadores de calor de placas. ............................................................................... 7-22
7.4.3 Cambiadores de calor enfriados por aire. ................................................................... 7-23
7.4.4 Condensadores. .......................................................................................................... 7-24
7.4.5 Radiadores para plantas de fuerza espaciales. .......................................................... 7-29
7.4.6 Regeneradores. .......................................................................................................... 7-29
7.5 GENERADORES DE VAPOR. .................................................................................7-29
7.5.1 Clasificación de las calderas. ...................................................................................... 7-30
7.6 TORRES DE ENFRIAMIENTO. ................................................................................7-34
7.6.1 Clasificación de torres de enfriamiento. ...................................................................... 7-34
7.6.2 Descripción de las torres de enfriamiento de acuerdo a su operación. ...................... 7-36
7.6.3 Control de la operación de torres de enfriamiento. ..................................................... 7-42
Glosario. ................................................................................................................................... 7-43
7.7 ANÁLISIS DE LA OPERACIÓN DE LOS CAMBIADORES DE CALOR BAJO EL
ESQUEMA CAUSA-EFECTO...................................................................................7-47
7.7.1 Factores principales. ................................................................................................... 7-47
7.7.2 Consideraciones y simbología. ................................................................................... 7-47
7.7.3 Diagramas de control (DC) para cambiadores de calor. ............................................ 7-48
7.7.4 Instrumentos de control (IC) de cambiadores de calor. .............................................. 7-49
7.7.5 Relación de parámetros (RP) de cambiadores de calor. ............................................ 7-51
7.7.6 Estrategia de análisis (EA) “¿Qué pasa si?” para cambiadores de calor. .................. 7-53
7.7.7 Ejercicios ¿qué pasa sí? (QPS) para intercambiadores de calor. .............................. 7-54
7.7.8 Ejercicios ¿qué pasa sí? (QPS) para calentadores con vapor. .................................. 7-57
7.7.9 Ejercicios ¿qué pasa sí? (QPS) para generadores de vapor. .................................... 7-58

BIBLIOGRAFÍA. ........................................................................................................ 7-60

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-3


Cambiadores de calor

7 CAMBIADORES DE CALOR.

OBJETIVO INSTRUCCIONAL.

Identificarán los conceptos de calor, las diferentes formas de

intercambio de calor, así como los diferentes equipos que

existen para el intercambio de calor en un proceso.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-5


Cambiadores de calor

INTRODUCCIÓN.

Una de las tantas razones de que los equipos puedan dañarse es por
efecto de las variaciones de temperatura.
A raíz de esto es que se ha podido fabricar distintos equipos
especializados para el intercambio de calor. Estos aparatos sirven para
evitar el sobrecalentamiento de las maquinas y así lograr mantener una
temperatura ideal de trabajo. Por otro lado también hay tipos que fueron
construidos para mantener por debajo de cierta temperatura, ya sea,
alimentos, medicinas etc.
En este trabajo se trata de dar a conocer al lector la clasificación, y
aspectos importantes dentro de los intercambiadores de calor que hoy en
día sé están utilizando en la industria. Uno de los principales problemas en
las plantas de proceso industrial es la transmisión eficiente de calor.
La tecnología industrial aprovecha la propiedad de transmisión de calor,
utilizando para ello equipos diseñados para distintos fines, tales como:
calentadores, enfriadores, condensadores, evaporadores, etc. A estos
equipos se les designa como Cambiadores de Calor.
Estos equipos se usan para aprovechar la temperatura de un líquido o gas
caliente y trasferirlo a otro líquido o gas frió que durante el proceso
requiera determinada temperatura, sin mezclarse el uno con el otro.
El calor es una forma de energía, y fluye de los objetos mas calientes
hacia los más fríos, hasta que todos quedan con igual temperatura;
mientras mayor sea la temperatura del objeto caliente y menor la del
objeto frió será más rápida la transmisión de calor.
Dentro de la gran variedad que existe de cambiadores de calor se utilizan
las tres formas de transmisión, o sea: conducción, convección y radiación.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-7


Cambiadores de calor

7.1 FUNDAMENTOS DE LA TRANSFERENCIA DE CALOR.


7.1.1 Calor.

Es una forma de energía que generalmente se manifiesta cambiando la temperatura o el estado


físico de la materia.
El calor es la energía que tiene un objeto debida al movimiento de sus átomos y moléculas que
están constantemente vibrando, moviéndose y chocando unas con otras, por lo que también se
considera de la siguiente manera:
 Es energía en tránsito.
 El calor es energía que fluye entre un sistema y su entorno en virtud de una diferencia
de temperatura entre ellos.
 El calor describe la energía transferida de un objeto debido a la diferencia de
temperaturas.
Calor sensible: Es el calor que se manifiesta cambiando la temperatura.
SOLIDIFICACIÓN CONDENSACIÓN

FUSIÓN EVAPORACIÓN
SÓLIDO LÍQUIDO GAS

SUBLIMACIÓN
DEPOSICIÓN

FIG. 7-1. EFECTOS DEL CALOR SOBRE LOS CAMBIOS DE ESTADO FÍSICO DE LA MATERIA.
Calor latente: Es el calor que se manifiesta cambiando el estado físico de la materia.
Dependiendo del cambio físico que provoque será el nombre que reciba, como se muestra en la
Fig. 7-2.
110 110 110
100
100 º C 100
100 º C 100
100 º C
90 90 90
80 80 80
70 70 70
60 60 60
50 50 50
40 40 40
30 30 30

20 20 20
10 10 10
0 0ºC 0 0ºC 0 0ºC

CALOR LATENTE CALOR LATENTE


CALOR SENSIBLE
DE FUSIÓN DE EVAPORACIÓN

FIG. 7-2. APLICACIÓN DEL CALOR SENSIBLE Y LATENTE A LOS CAMBIOS FÍSICOS DEL AGUA.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-9


Cambiadores de calor

Si tomamos como ejemplo los cambios físicos y de temperatura que sufre el agua al aplicarle
energía calorífica tendríamos las siguientes manifestaciones.
Las figuras de los extremos nos muestran la aplicación del calor latente de fusión y
evaporación, mientras que la del centro indica la aplicación del calor sensible, mismo que se
manifiesta con el incremento de temperatura.

7.1.2 Unidades de calor.

En las ciencias físicas, la cantidad de calor se expresa en las mismas unidades que la energía y
el trabajo, es decir, en julios.
Las unidades que más se utilizan para medir el calor son: calorías y unidades térmicas
británicas (B.T.U.).

1 cal = 0.003968 BTU 1 BTU = 252 cal


1 caloría: está considerada como el calor que se requiere para elevar la temperatura de 1.0 g
de agua en un º C.
Esto se estableció haciendo el incremento de temperatura específicamente de 15 ºC a 16 ºC.
1 B.T.U.: está considerada como el calor que se requiere para elevar la temperatura de 1.0 lb.
de agua en un ºF.
Esto se estableció haciéndolo específicamente de 59 ºF a 60 ºF.
Esto quiere decir que la capacidad calorífica (Cp) del agua es de 1.0 cal/g ºC o 1.0 BTU/lb ºF,
esto significa que para calentar agua necesitamos 1.0 caloría de calor por cada gramo de la
sustancia y por cada grado de incremento de temperatura.
Con estos datos podemos determinar la cantidad de calor requerida para incrementar la
temperatura de una sustancia de una temperatura a otra, mediante la siguiente expresión:
q  m * Cp * ( T f  Ti )
Donde: q = Calor suministrado para elevar la temperatura, cal.
m = Masa o peso de la sustancia calentada, g.
Cp = Capacidad calorífica de la sustancia calentada, cal/g·ºC.
Tf = Temperatura al final del calentamiento, ºC.
Ti = Temperatura al iniciar el calentamiento, ºC.
Ejemplo: Que cantidad de calor se requiere para calentar 800 g de agua (800 ml), desde una
temperatura inicial de 20 ºC, hasta una temperatura final de 85 ºC.
Solución: Datos: q = cal? Sustituyendo los datos en la fórmula:
m = 800 g. cal
q  800 g *1 * (85  20)º C  52000cal
Cp = 1 cal/g·ºC. g ·º C
Tf = 20 ºC.
Ti = 85 ºC. Resultado: q  52000cal

7-10 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

7.2 PRINCIPIOS DE TRANSFERENCIA DE CALOR.


Proceso por el que se intercambia energía en forma de calor entre distintos cuerpos, o entre
diferentes partes de un mismo cuerpo que están a distinta temperatura.
El calor se transfiere de un lugar a otro por tres métodos diferentes: conducción en sólidos,
convección en fluidos (líquidos o gases) y radiación a través ondas electromagnéticas. El
método elegido en cada caso es el que resulta más eficiente.

7.2.1 Mecanismos de la transferencia de calor (conducción, convección,


radiación).

La conducción es la transferencia de calor a través de un objeto sólido: es lo que hace que el


asa de un atizador se caliente aunque sólo la punta esté en el fuego.
La convección transfiere calor por el intercambio de moléculas frías y calientes: es la causa de
que el agua de una cacerola se caliente uniformemente aunque sólo su parte inferior esté en
contacto con la llama.
La radiación es la transferencia de calor por radiación electromagnética (generalmente
infrarroja): es el principal mecanismo por el que un fuego calienta la habitación.

FIG. 7-3. MECANISMOS DE TRANSFERENCIA DE CALOR


Aunque estos tres procesos pueden tener lugar simultáneamente, puede ocurrir que uno de los
mecanismos predomine sobre los otros dos. Por ejemplo, el calor se transmite a través de la
pared de una casa fundamentalmente por conducción, el agua de una cacerola situada sobre
un quemador de gas se calienta en gran medida por convección, y la tierra recibe calor del Sol
por radiación.

7.2.2 Factores que influyen en la transferencia de calor.

El grado de transmisión de calor es la velocidad con la que se intercambia el calor.


La mayoría de las aplicaciones del intercambio de calor incluye los tres tipos de transferencia
“Conducción, Convección y Radiación”.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-11


Cambiadores de calor

Los factores de los que depende la transmisión de calor para cada mecanismo son los
siguientes:
Conducción
 Área de transferencia.
 Diferencia de temperaturas.
 Conductividad térmica del material de conducción.
 Espesor de la pared del material.
Convección
 La velocidad del flujo.
 Área de transferencia.
 Diferencia de temperaturas.
Radiación
 Distancia entre los objetos (emisor y receptor de la radiación).
 Dimensión del objeto que recibe la radiación.
 Tipo de superficie.
 Diferencia de temperatura entre los objetos.
 Emisividad de la radiación.

7.3 EQUIPOS DE TRANSFERENCIA DE CALOR.


El desarrollo de los intercambiadores es variado y de una amplia gama de tamaños y tecnología
como plantas de potencia de vapor, plantas de procesamiento químico, calefacción y
acondicionamiento de aire de edificios, refrigeradores domésticos, radiadores de automóviles,
radiadores de vehículos especiales, etc.
En los tipos comunes, tales como intercambiadores de coraza y tubos y los radiadores de
automóvil, la transferencia de calor se realiza fundamentalmente por conducción y convección
desde un fluido caliente a otro frío que está separado por una pared metálica.
En las calderas y los condensadores, es de fundamental importancia la transferencia de calor
por ebullición y condensación.
En ciertos tipos de intercambiadores de calor, como las torres de enfriamiento, el flujo caliente
(es decir, el agua) se enfría mezclándola directamente con el fluido frío (es decir, el aire) o sea
que el agua se enfría por convección y vaporización al pulverizarla o dejarla caer en una
corriente (o tiro) inducida de aire.
En los radiadores de aplicaciones especiales, el calor sobrante, transportado por el líquido
refrigerante, es transmitido por convección y conducción a la superficie de las aletas y de allí
por radiación térmica al vacío.
En consecuencia el diseño térmico de los intercambiadores es un área en donde tienen
numerosas aplicaciones los principios de transferencia de calor.

7-12 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

El diseño real de un intercambiador de calor es un problema mucho más complicado que el


análisis de la transferencia de calor porque en la selección del diseño final juegan un papel muy
importante los costos, el peso, el tamaño y las condiciones económicas.
Así por ejemplo, aunque las consideraciones de costos son muy importantes en instalaciones
grandes, tales como plantas de fuerza y plantas de proceso químico las consideraciones de
peso y de tamaño constituyen el factor predominante en la selección del diseño en el caso de
aplicaciones especiales y aeronáuticas. Por lo tanto en este trabajo es importante hacer un
tratamiento completo del diseño de intercambiadores de calor.

7.3.1 Clasificación de los cambiadores calor.

La clasificación se tiene en tres categorías importantes:


 Regeneradores:
Los regeneradores son intercambiadores en donde un fluido caliente fluye a través del mismo
espacio seguido de uno frío en forma alternada, con tan poca mezcla física como sea posible
entre las dos corrientes.
La superficie, que alternativamente recibe y luego libera la energía térmica, es muy importante
en este dispositivo.
Las propiedades del material superficial, junto con las propiedades de flujo y del fluido de las
corrientes fluidas, y con la geometría del sistema, son cantidades que deben conocer para
analizar o diseñar los regeneradores.
 Intercambiadores de tipo abierto:
Como su nombre lo indica, los intercambiadores de calor de tipo abierto son dispositivos en los
que las corrientes de fluido de entrada fluyen hacia una cámara abierta, y ocurre una mezcla
física completa de las corrientes.
Las corrientes caliente y fría que entran por separado a este intercambiador salen mezcladas en
una sola.
El análisis de los intercambiadores de tipo abierto involucra la ley de la conservación de la masa
y la primera ley de la termodinámica; no se necesitan ecuaciones de relación para el análisis o
diseño de este tipo de intercambiador.
 Intercambiadores de tipo cerrado o recuperadores:
Los intercambiadores de tipo cerrado son aquellos en los cuales ocurre transferencia de calor
entre dos corrientes fluidas que no se mezclan o que no tienen contacto entre sí.
Las corrientes de fluido que están involucradas en esa forma están separadas entre sí por una
pared de tubo, o por cualquier otra superficie que por estar involucrada en el camino de la
transferencia de calor.
En consecuencia, la transferencia de calor ocurre por la convección desde el fluido más cliente
a la superficie sólida, por conducción a través del sólido y de ahí por convección desde la
superficie sólida al fluido más frío.

7.3.2 Tipos de Intercambiadores.

Los intercambiadores de calor se pueden clasificar basándose en los siguientes criterios:

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-13


Cambiadores de calor

7.3.2.1 Según la distribución de flujo.


Tenemos cuatro tipos de configuraciones más comunes en la trayectoria del flujo.
 Distribución de flujo en paralelo. Los fluidos caliente y frío, entran por el mismo extremo
del intercambiador, fluyen a través de él en la misma dirección y salen por el otro extremo.
 Distribución en contracorriente. Los fluidos caliente y frío entran por los extremos
opuestos del intercambiador y fluyen en direcciones opuestas.
 Distribución en flujo cruzado de un solo paso. Un fluido se desplaza dentro del
intercambiador perpendicularmente a la trayectoria del otro fluido.
 Distribución en flujo cruzado de paso múltiple. Un fluido se desplaza transversalmente
en forma alternativa con respecto a la otra corriente de fluido.
7.3.2.2 Según su aplicación o construcción.
Para caracterizar los intercambiadores de calor basándose en su aplicación o construcción se
utilizan en general términos especiales.
Los términos empleados para los principales tipos son:
 Intercambiadores de calor de coraza y tubos. Las unidades conocidas con este nombre
están compuestas en esencia por tubos de sección circular montados dentro de una coraza
cilíndrica con sus ejes paralelos a la coraza.
 Intercambiador de calor de espejo fijo. Se utilizan con mayor frecuencia que los de
cualquier otro tipo. Los espejos se sueldan a la coraza. Por lo común, se extienden más
allá de la coraza y sirven como bridas a la que sujetan como pernos los cabezales del
lado de los tubos.
 Intercambiador de calor de tubo en “U”. El haz de tubos consiste en un espejo
estacionario, tubos en U (o de horquilla), deflectores o placas de soporte y espaciadores
y tirantes apropiados.
 Intercambiador de anillo de cierre hidráulico. Esta construcción es la menos costosa
de los tipos de tubos rectos y haz desmontable. Los fluidos del lado de la coraza y del
lado del tubo se retienen mediante anillos de empaque distintos separados por un anillo
de cierre hidráulico y se instalan en el espejo flotante.
 Intercambiador de cabezal flotante con empaque exterior. El fluido del lado de la
coraza se retiene mediante anillos de empaque, que se comprimen dentro de un
prensaestopas mediante un anillo seguidor de junta. Esta construcción fue utilizada con
frecuencia en la industria química; sin embargo, su empleo ha disminuido en los años
recientes.
 Intercambiador de cabezal flotante. El diseño de cabezal flotante interno se utiliza
mucho en las refinerías petroleras. En este tipo de cambiador de calor el haz de tubos y
el espejo flotante se desplaza (flota) para amortiguar las dilataciones diferenciales entre
la coraza y los tubos.
 Intercambiador de cabezal flotante removible. La construcción es similar a la del
intercambiador de cabezal flotante interno con anillo dividido de respaldo, con la
excepción de que la cubierta del cabezal flotante se sujeta directamente con pernos en
el espejo flotante.

7-14 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

 Intercambiador de doble tubo. Está formado por un tubo pequeño contenidos dentro de
otro de diámetro más grande.
 Intercambiadores del tipo de placa. Existen intercambiadores de tipo de placa en varias
formas:
 Intercambiadores de placa en espiral. Se hace con un par de placas laminadas para
proporcionar dos pasos rectangulares relativamente largos para los fluidos con flujo en
contracorriente.
 Intercambiadores de placa y armazón. Consisten en placas estándares, que sirven
como superficies de transferencia de calor y un armazón para su apoyo.
 Intercambiador de calor de aleta y placa. La superficie de transferencia de calor de
aleta y placa se compone de una pila de capas, cada una de las cuales consiste en una
aleta corrugada entre láminas metálicas planas, selladas en los dos lados mediante
canales o barras, para formar un paso para el flujo del fluido.
 Superficie de placa, aleta y tubo. Las aletas rectangulares se perforan, forman,
acampanan y apilan antes de que se inserten los tubos en las abrazaderas de las aletas
y se dilaten para producir la superficie de placa, aleta y tubo.
 Intercambiadores de calor enfriados por aire (soloaire). Se utilizan para enfriar
corrientes de proceso por intercambio térmico por convección, en donde el medio de
enfriamiento es el aire. En estos equipos el fluido de proceso circula por el interior de los
tubos de transferencia y el aire por el exterior de los tubos.
 Condensadores de superficie. Son intercambiadores de calor que utilizan agua fría (de
una corriente natural o enfriada en una torre de enfriamiento) para enfriar y condensar el
vapor de escape de la turbina.
 Radiadores para plantas de fuerza espaciales.
 Regeneradores. Se emplean para recalentar el aire de las plantas de fuerza de vapor, de
los hornos de hogar abierto, de los hornos de fundición o de los altos hornos y además en
muchas otras aplicaciones que incluyen la producción de oxígeno y la separación de gases
a muy bajas temperaturas.
7.3.2.3 Según su operación o función en un proceso.
También el equipo de intercambio de calor se identifica en un proceso de acuerdo por la
operación o función que desempeña en una parte del ciclo de flujo de un sistema en particular.
Las operaciones usuales involucradas en el desarrollo de un proceso se describen a
continuación.
Designación del Operación del proceso
equipo

Condensador total. Condensa todos los vapores que entran a el (ya sea un fluido puro o mezcla). Si condensa
todos los vapores enfriando los gases, se denomina enfriandor-condensador
Condensador Condensa solamente una parte de todos los vapores que entran, el liquido condensado es
parcial. removido o sacado como un reflujo o como mezcla de fraccionamiento; el resto del vapor
sale de la unidad hacia un segundo condensador o hacia otro proceso.
Enfriador. Enfría una corriente de proceso, normalmente con agua, pero también puede ser enfriada
con un soloaire o por otro fluido de proceso.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-15


Cambiadores de calor

Designación del Operación del proceso


equipo

Chiller. Enfría corrientes de proceso utilizando refrigerante a temperaturas más bajas que las
suministradas con agua. Puede ser agua sub-enfriada, o un refrigerante tal como,
amoniaco, propileno, freòn, etc.
Evaporador. a) Evapora un fluido del proceso, por algún medio de calentamiento tal como vapor.
b) Evapora un refrigerante tal como amoniaco, propileno, etc., mientras enfría (refrigerando
o condensando) un fluido del proceso. Generalmente el refrigerante va por el lado de la
coraza del cambiador.
c) Evapora parte de una mezcla de proceso mientras concentra el remanente como líquido
alimentado a la unidad por medio de algún calentamiento, tal como vapor, etc.
Rehervidor o El líquido hierve con un medio de calentamiento en un ciclo de recirculación.
Reboiler. La alimentación puede fluir por:
a) Bombeo a través de los tubos (generalmente) vaporiza proporciones del fluido
denominado Rehervidor de circulación forzada.
b) Carga natural estática y térmica por los tubos, vaporizándose parte del fluido cercano ala
salida llamado Rehervidor de circulación natural o Termosifón.
Calentador. Calienta fluido (agrega calor sensible) pero no vaporiza excepto por efecto de la
temperatura sobre la presión de vapor.
El medio de calentamiento es generalmente vapor, o un fluido similar el cual condensa a la
presión y temperatura deseada impartiendo su calor latente al fluido de proceso.
Generador de Produce vapor del condensado o del agua de alimentación a calderas por combustión de
vapor. gas, alquitrán o algún subproducto gaseoso en equipos de calentamiento directo.
Generador de vapor Produce vapor del condensado o del agua de alimentación a calderas por remoción de calor
de calor residual sensible de un nivel de proceso de alta temperatura o corriente de gas residual (a veces
“Waste-Heat-Boiler” corrientes líquidas sirven para esta función).
Intercambiador Intercambia el calor sensible entre dos corrientes de proceso ya sean gases o líquidos,
enfriándose una y calentando la otra, a veces llamado “cambiador transversal”. También
suelen llamarse enfriadores, calentadores, etc. Generalmente limitado a intercambiar calor
sensible.

7.4 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DE LOS CAMBIADORES DE


CALOR.
7.4.1 Cambiadores de calor de coraza y tubos.

Las unidades conocidas con este nombre están compuestas en esencia por tubos de sección
circular montados dentro de una coraza cilíndrica con sus ejes paralelos al aire de la coraza.
Los intercambiadores de calor líquido-líquido pertenecen en general a este grupo y también en
algunos casos los intercambiadores gas-gas.
Son muy adecuados en aplicaciones en las cuales la relación entre los coeficientes de
transferencia de calor de las dos superficies o lados opuestos es generalmente del orden de 3 a
4 y los valores absolutos son en general menores que los correspondientes a los
intercambiadores de calor líquido-líquido en un factor de 10 a 100, por lo tanto se requiere un
volumen mucho mayor para transferir la misma cantidad de calor.

7-16 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

Existen muchas variedades de este tipo de intercambiador; las diferencias dependen de la


distribución de configuración de flujo y de los aspectos específicos de construcción. La
configuración más común de flujo de intercambiadores líquido-líquido de coraza y tubos.
Un factor muy importante para determinar el número de pasos del flujo por el lado de los tubos
es la caída de presión permisible. El haz de tubos está provisto de deflectores para generar una
distribución uniforme del flujo a través de él.
El tipo más común es el condensador de superficie que tiene la ventaja de que el condensado
sé recircula a la caldera por medio del sistema de alimentación.
Los condensadores se utilizan en aplicaciones tan variadas como plantas de fuerza de vapor,
plantas de proceso químico y plantas eléctricas nucleares para vehículos espaciales. Los tipos
principales son los condensadores de superficie, los condensadores de chorro y los
condensadores evaporativos.
A. Entrada de fluido
lado tubos
B. Salida de fluido
lado tubos
C. Entrada de fluido
lado coraza
D. Salida de fluido
lado coraza
E. Tirantes
F. Bafles o
deflectores
G. Mamparas

FIG. 7-4. CAMBIADOR DE CALOR DE HAZ DE TUBOS FIJOS.


A. Entrada de fluido
lado tubos
B. Salida de fluido
lado tubos
C. Entrada de fluido
lado coraza
D. Salida de fluido
lado coraza
E. Tirantes o
tensores
F. Bafles o
deflectores

FIG. 7-5. CAMBIADOR DE CALOR DE HAZ DE TUBOS EN “U”.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-17


Cambiadores de calor

1. Cuerpo 8. Brida de la cabeza flotante 15. Bafles


2. Campana 9. Bafle del carrete 16. Placa de choque
3. Brida del cuerpo 10. Tapa estacionaria 17. Conexión de venteo
4. Brida del cuerpo 11. Carrete 18. Conexión de drenaje
5. Boquilla del cuerpo 12. Tapa del carrete 19. Conexión para prueba
6. Tapa flotante 13. Boquilla del carrete 20. Soportes
7. Campana flotante 14. Varilla unión y separadores 21. Anillo para maniobras

FIG. 7-6. COMPONENTES DE UN CAMBIADOR DE CALOR CUBIERTA Y TUBOS CON CABEZAL FLOTANTE.

1. Cubierta 9. Tapa de cabezal fijo 17. Soporte


2. Tapa de cubierta 10. Cabezal fijo 18. Silleta de soporte
3. Brida de cubierta 11. Brida de cabezal fijo 19. Pernos de ojo
4. Boquilla de cubierta 12. Boquilla de cabezal 20. Tubos
5. Espejo flotante 13. Tirantes y espaciadores 21. Vertedero
6. Tapa de cabezal flotante 14. Mamparas o deflectores 22. Conexión de nivel
7. Brida de tapa de cabezal flotante 15. Mampara divisora
8. Espejo fijo 16. Conexión para medición

7-18 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

FIG. 7-7. REHERVIDOR “KETTLE” TIPO BKT.

1. Cubierta 10. Tirantes y espaciadores


2. Tapa de cubierta 11. Mamparas o deflectores
3. Brida de cubierta 12. Mampara divisora
4. Boquilla de cubierta 13. Conexión para medición
5. Espejo fijo 14. Soportes
6. Tapa de cabezal 15. Pernos de ojo
7. Brida de cabezal 16. Tubos
8. Boquilla de cabezal 17. Conexión de nivel
9. Boquilla de cabezal

FIG. 7-8. REHERVIDOR TIPO BKU.


7.4.1.1 Elementos mecánicos de un cambiador de calor de haz y envolvente.
 Tubos.
Los tubos son los componentes básicos de los intercambiadores, ya que son los que proveen la
superficie de transferencia de calor entre los fluidos que van dentro y fuera de ellos.
Tipos de arreglo y espaciamiento (pitch)
Los orificios de los espejos no pueden taladrarse muy cerca uno del otro, ya que una franja
demasiado estrecha de metal entre tubos adyacentes debilitaría estructuralmente el espejo. Es
por esto que deberá existir una distancia mínima entre los tubos
El pitch es el espacio de centro a centro de los tubos, los cuales pueden estar arreglados en
pitch triangular, triangular rotado, cuadrado y cuadrado rotado.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-19


Cambiadores de calor

FIG. 7-9. ARREGLO DE TUBOS EN CAMBIADORES DE CALOR.


 El pitch triangular se utiliza generalmente en cambiadores de espejos fijos, cuando no
se necesita limpiar el exterior de los tubos ya sea mecánica o manualmente, debido a
que este arreglo no permite el acceso mecánico a los tubos por su parte externa. Sin
embargo la limpieza puede efectuarse por medio de solventes químicos.
 El pitch cuadrado es recomendado cuando se tiene un fuerte ensuciamiento del fluido y
es necesaria la limpieza mecánica o en donde la caída de presión permisible por el lado
de la envolvente está muy limitada.
 Espejos.
Los espejos son placas circulares de metal que son barrenadas y ranuradas para colocar los
tubos y las varillas separadoras, así como el círculo de tornillos y empaques para que embonen
en la envolvente. Los tubos son sostenidos en su lugar al ser insertados en orificios practicados
a los espejos y posteriormente son expandidos o soldados a éste.
 Envolvente y boquillas.
La envolvente es simplemente el recipiente del fluido externo a los tubos y las boquillas son la
entrada y salida a él. La redondez de la envolvente es importante para fijar el diámetro máximo
de las mamparas y el efecto de la fuga entre la envolvente y la mampara.
La boquilla de alimentación con frecuencia cuenta con una placa de choque colocada
inmediatamente bajo la entrada con objeto de dispersar el chorro del fluido alimentado, a fin de
evitar que éste golpee y erosione las primeras hileras de tubos del haz.
 Baffles o deflectores (mamparas).
Son placas seccionadas que van colocadas transversalmente dentro de la coraza, y tienen
perforaciones para que pasen los tubos.

7-20 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

FIG. 7-10. DIFERENTES TIPOS DE DEFLECTORES.


Los deflectores tienen tres funciones:
1. Soportar los tubos en la posición apropiada durante su ensamble y operación del equipo.
2. Guiar al fluido de la envolvente en forma transversal al haz de tubos, aumentando su
velocidad y el coeficiente de transferencia de calor.
3. Prevenir la vibración de los tubos, causada por remolinos en el flujo.
El tipo de mampara más común es la segmentada. Las mamparas segmentadas son círculos de
diámetro ligeramente menor que la envolvente, con un corte segmental que puede variar desde
un 10% a un 35% de área de la mampara.
El corte de la mampara generalmente es vertical en condensadores, rehervidores,
vaporizadores e intercambiadores cuyo servicio se realiza manejando materiales con sólidos en
suspensión o fluidos pesados. Con este arreglo, en caso de tener gases condensables, pueden
escapar en el tope del equipo. También es importante drenar el líquido que condensa.

FIG. 7-11. MAMPARAS HORIZONTALES LADO CORAZA.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-21


Cambiadores de calor

Los cambiadores mostrados en las siguientes figuras, llevan mamparas horizontales ya sea en
los cabezales o en la coraza, por lo que se convierten en cambiadores de paso múltiple.

FIG. 7-12. MAMPARAS HORIZONTALES EN EL CABEZAL DE TUBOS.

7.4.2 Cambiadores de calor de placas.

Un cambiador de placas, consiste en varias placas metálicas que sirven como superficies de
transferencia de calor y que están montadas sobre un bastidor formado por una barra riel y dos
placas gruesas que sirven de extremos al paquete.
Las placas, para la mayor parte de las aplicaciones, están construidas de acero inoxidable y se
diseñan corrugadas para provocar la turbulencia en los fluidos y romper la película aislante
estacionaria de los fluidos que circulan por el equipo. Entre estas placas se ponen juntas de
elastómeros sintéticos que separan las placas entre sí, dejando libre el espacio por el que
circulan los fluidos.

FIG. 7-13. CAMBIADOR DE CALOR DE PLACAS.

7-22 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

Las principales ventajas de los intercambiadores de calor de placas son:


 Coeficientes de transferencia de calor muy altos en ambos lados del intercambiador.
 Facilidad de inspección de ambos lados del cambiador.
 Facilidad de limpieza.
 Facilidad para disminuir o incrementar el área de transferencia de calor.
 Ocupan poco espacio, en relación a otros tipos de intercambiadores.
 Bajo costo, especialmente cuando se tienen que construir de metales caros.
La eficiencia de la transferencia de calor en estos intercambiadores se debe a la turbulencia que
presentan los fluidos a velocidades bajas. Esta turbulencia inducida se produce porque los
fluidos fluyen en corrientes de pequeño espesor (3-5 mm) con cambios abruptos en su dirección
y velocidad. Lo anterior reduce la resistencia al intercambio de calor de la película del líquido,
con mayor eficiencia que la turbulencia originada por velocidades y presiones altas que ocurren
en los intercambiadores tubulares.
Los dos principales arreglos que existen para los cambiadores de placas son:
a) Flujo en serie. Donde las dos corrientes son continuas y cambian de dirección después de
cada paso vertical.
b) Flujo en anillo. Donde las corrientes se dividen en corrientes menores paralelas y se vuelven
a juntar en una corriente de salida.

7.4.3 Cambiadores de calor enfriados por aire.

Los cambiadores de calor enfriados por aire, son equipos de intercambio térmico por
convección, que se utilizan para enfriar corrientes de proceso y en donde el medio de
enfriamiento es el aire. En estos equipos el fluido de procesos circula por el interior de los tubos
de transferencia y el aire por el exterior de los tubos.
Los cambiadores de calor enfriados por aire, están constituidos por un conjunto de partes que
pueden agruparse en:
 Partes mecánicas. Son aquéllos componentes que forman parte del equipo y que están
en contacto directo con los fluidos del proceso y sus características están afectadas por
las condiciones del proceso y las limitaciones del diseño. Se mencionan a continuación
por orden de importancia:
a) Cabezales de distribución y de retorno.
b) Ventiladores.
c) Boquillas de alimentación y descarga.
d) Cajas de distribución de aire.
 Superficies de intercambio de calor. La superficie de transferencia en los cambiadores
de calor enfriados por aire, está compuesta por:
a) Tubos de transferencia de calor.
b) Aletas.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-23


Cambiadores de calor

 Equipo para suministro de aire. Son aquéllos componentes cuya función es transmitir
movimiento al aire, para dirigirlo a través del conjunto de tubos de transferencia. Estos
equipos pueden ser:
a) Reductores de velocidad.
b) Motores eléctricos.
c) Ventiladores.
Los cambiadores de calor enfriados por aire, se clasifican en:
 Cambiador de calor enfriado por aire, tiro inducido. Se llama de tiro inducido por la
colocación del ventilador sobre el haz de tubos de transferencia, el cual induce el aire a
través de él.
 Cambiador de calor enfriado por aire, tiro forzado. Se le llama de tiro forzado por la
colocación del ventilador abajo del haz de tubos de transferencia, para forzar a pasar el aire
a través del haz.

FIG. 7-14. TIPOS Y COMPONENTES DEL CAMBIADOR DE CALOR ENFRIADO POR AIRE.

7.4.4 Condensadores.

Son cambiadores de calor que utilizan agua fría (de una corriente natural o enfriada en una torre
de enfriamiento) para enfriar y condensar el vapor de escape de la turbina.
Al ser el flujo caliente bifásico (vapor y líquido) su diseño y operación es muy complejo.
Se debe notar que como la bomba de condensado extrae el mismo caudal másico que entra, la
presión queda fijada por el cambio de volumen de vapor a líquido (del orden de 300/1), por lo
que el condensador, y las últimas etapas de la turbina, trabajan a presión inferior a la
atmosférica (vacío).
Al estar parte del circuito bajo vacío es inevitable que entre aire al circuito (y quizás otro gases
no condensables como CO2). Se hace necesario extraer estos gases del condensador que está
bajo vacío. Esto puede hacerse con bombas de vacío (costoso) o con eyectores de vapor. Una
disposición típica sería:

7-24 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

FIG. 7-15. CONDENSADOR Y EYECTOR.


Los eyectores pueden ser de uno o más pasos, condensando el vapor de eyección entre pasos:

FIG. 7-16. EYECTOR DE UNA ETAPA.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-25


Cambiadores de calor

FIG. 7-17. EYECTOR DE 2 ETAPAS CON CONDENSACIÓN INTERMEDIA.


Los condensadores pueden ser de superficie o de mezcla.
a) Condensadores de superficie:
El agua fría circula por tubos y el vapor por el exterior de los tubos (mayor área de transmisión
de calor)
El diseño busca minimizar las pérdidas de carga debidas al paso del vapor y aprovechar el
intercambio entre el líquido ya condensado y el vapor.
Parte del vapor puede utilizarse para volver a calentar el condensado a la salida, creando así un
poco de regeneración (el agua que retorna a la caldera esta menos fría que lo estaba al
condensar)

7-26 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

La figura siguiente ilustra una disposición típica:

FIG. 7-18. CONDENSADOR CON REGENERACIÓN.


Se aprecia que los tubos de agua están más próximos a medida que el vapor se va enfriando y
condensando
b) Condensadores de mezcla:
Cuando, aparte de la turbina, hay otros usos del vapor que hacen necesario reponer una
cantidad sustancial de agua, pueden utilizarse condensadores de mezcla, en los que el vapor
condensa por contacto con el agua fría:

FIG. 7-19. CONDENSADOR DE MEZCLA.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-27


Cambiadores de calor

Estos condensadores también pueden ser apropiados si hay abundante agua fría de buena
calidad (arroyos de montaña)
La condensación puede mejorarse pulverizando el agua fría:

FIG. 7-20. CONDENSADOR POR PULVERIZACIÓN.


Existen también condensadores de mezcla barométricos, que aprovechan el peso de la
columna de agua para mantener vacío en el recipiente de mezcla:

FIG. 7-21. CONDENSADOR BAROMÉTRICO.

7-28 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

7.4.5 Radiadores para plantas de fuerza espaciales.

La remoción del calor sobrante en el condensador de una planta de fuerza que produce la
electricidad para la propulsión, el comando y el equipo de comunicaciones de un vehículo
espacial presenta problemas serios aún en plantas que generan sólo unos pocos kilovatios de
electricidad.
La única forma de disipar el calor sobrante de un vehículo espacial es mediante la radiación
térmica aprovechando la relación de la cuarta potencia entre la temperatura absoluta de la
superficie y el flujo de calor radiante.
Por eso en la operación de algunas plantas de fuerza de vehículos espaciales el ciclo
termodinámico se realiza a temperaturas tan altas que el radiador permanece al rojo. Aún así es
difícil de mantener el tamaño del radiador para vehículos espaciales dentro de valores
razonables.

7.4.6 Regeneradores.

En los diversos tipos de intercambiadores que hemos tratado hasta el momento, los fluidos frío
y caliente están separados por una pared sólida, en tanto que un regenerador es un
intercambiador en el cual se aplica un tipo de flujo periódico. Es decir, el mismo espacio es
ocupado alternativamente por los gases calientes y fríos entre los cuales se intercambia el
calor.
En general los regeneradores se emplean para recalentar el aire de las plantas de fuerza de
vapor, de los hornos de hogar abierto, de los hornos de fundición o de los altos hornos y
además en muchas otras aplicaciones que incluyen la producción de oxígeno y la separación de
gases a muy bajas temperaturas.
Para los intercambiadores estacionarios convencionales basta con definir las temperaturas de
entrada y salida, las tasas de flujo, los coeficientes de transferencia de calor de los dos fluidos y
las áreas superficiales de los dos lados del intercambiador. Pero para los intercambiadores
rotatorios es necesario relacionar la capacidad térmica del rotor con la de las corrientes de los
fluidos, las tasas de flujo y la velocidad de rotación.

7.5 GENERADORES DE VAPOR.


La generación de vapor para el accionamiento de las turbinas y para el uso en los procesos se
realiza en instalaciones generadoras comúnmente denominadas calderas.
En sus primeras versiones, este equipo térmico consistía en un recipiente con una entrada de
alimentación de agua y una salida de vapor, todo esto montado dentro de un recinto delimitado
por ladrillos refractarios llamado hogar. El combustible se quemaba sobre una grilla ubicada
dentro del hogar de manera tal que el calor liberado incidía directamente sobre la superficie
inferior del recipiente, transfiriendo su carga térmica a la masa de agua dentro del mismo. Los
gases de combustión salían por una chimenea.
Los diseñadores pronto notaron que era notablemente ineficiente calentar un único recipiente
de agua. Consecuentemente, fraccionando aquella masa de agua en pequeñas partes, se
lograría un contacto más íntimo con el calor. De este modo comenzaron a aparecer dos
grandes grupos de calderas: pirotubulares y acuotubulares.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-29


Cambiadores de calor

La instalación comprende no sólo la caldera propiamente dicha, sino, además, componentes


principales y accesorios tales como:
 Economizadores y chimeneas.
 Sobrecalentadores y recalentadores.
 Quemadores y alimentadores de aire.
 Condensadores.
 Bombas y tanques de alimentación.
 Domos.
En la caldera propiamente dicha se produce el calentamiento, la evaporación y posiblemente el
recalentamiento y sobrecalentamiento del vapor. La caldera puede incluir en su estructura
alguno de los componentes citados.

7.5.1 Clasificación de las calderas.

Las calderas primitivas consistían en un gran recipiente lleno de agua que era calentado por un
fuego en su parte inferior. El gran volumen de agua en estado de ebullición generaba fácilmente
situaciones de gran riesgo al excederse la presión máxima admisible.
Las calderas de vapor se clasifican:
 Atendiendo a la posición relativa de los gases calientes y del agua::
 Acuotubulares.
 Pirotubulares.
 Por la posición de los tubos:
 Verticales.
 Horizontales.
 Inclinados.
 Por la forma de los tubos
 Tubos rectos
 Tubos curvados
 Por la naturaleza del servicio que prestan:
 Fijas.
 Portátiles.
 Locomóviles.
 Marinas.
 Por la presión de operación:
 Subcríticas.
 Supercríticas.

7-30 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

La elección de una caldera para un servicio determinado depende del combustible de que se
disponga, tipo de servicio, capacidad de producción de vapor requerida, duración probable de la
instalación y de otros factores de carácter económico
Para aumentar la superficie de contacto gas-metal, y disminuir la cantidad de agua en ebullición
se crearon primero las calderas pirotubulares, en las que los gases de combustión circulan por
tubos inmersos en el agua.
El próximo paso en el desarrollo fue la creación de las calderas acuotubulares, en las que el
agua circula por tubos que forman las paredes del hogar. De este modo se maximiza la
transferencia de calor y se minimiza el volumen de agua reduciendo el riesgo de explosión.
7.5.1.1 Calderas pirotubulares.
Son calderas pequeñas, comúnmente utilizadas para producir agua caliente para calefacción y
proceso, aunque las hay productoras de vapor de relativamente baja presión (hasta 12 atm).
En estas calderas los gases calientes pasan por el interior de los tubos, los cuales se hallan
rodeados de agua. Las calderas pirotubulares generalmente tienen un hogar integral
(denominado caja de fuego ) limitado por superficies enfriadas por agua, en la actualidad, las
calderas pirotubulares horizontales con hogar integral se utilizan en instalaciones de calefacción
de baja presión y algunos tipos más grandes para producir vapor a presión relativamente baja
destinados a calefacción y a producción de energía.

Chimenea
Salida de vapor
Placa tubular Placa tubular
delantera trasera
Camara
Tubos de
retorno
Nivel de agua

Quemador

Hogar Gases

Ventilador Entrada de agua

FIG. 7-22. CALDERA HUMOTUBULAR.


No son apropiadas para grandes centrales térmicas debido a sus pequeñas capacidades de
producción de vapor, presiones limitadas y pequeñas velocidades de producción de vapor.
Las hay de uno o varios pasos de los gases por los tubos, de distintas configuraciones (fondo
y/o piso húmedo o refractario, compactas, verticales).

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-31


Cambiadores de calor

Cámara de vapor Válvula de Cuerpo cilíndrico revestido de aislante


Salida de vapor seguridad
Toma de vapor
Indicador de
Entrada hombre
nivel y
manómetro
Cámara de agua Tubos de humo

Bomba de
combustible

Tubo de fuego
Ventilador

Espiral de aire Quemador Cámara de


humo Salida hacia la chimenea

FIG. 7-23. CALDERA HUMOTUBULAR DE UN PASO (SHIELD).


7.5.1.2 Calderas acuotubulares.
Por el interior de los tubos pasa agua o vapor y los gases calientes se encuentran en contacto
con la superficie externa de aquellos, las calderas acuotubulares son empleadas casi
exclusivamente cuando interesa obtener elevadas presiones, debido a que los esfuerzos
desarrollados en los tubos por las altas presiones son de tracción en vez de compresión, como
ocurre en los pirotubos. Los objetivos perseguidos al construir una caldera cualquiera son:
costos reducidos, formas simples de los tubos, tamaño y dimensiones, accesibilidad,
transmisión eficiente del calor, buena circulación y elevada capacidad de producción de vapor.
Los tubos de agua se unen y conforman para formar el recinto del hogar, llamado de paredes
de agua. El recinto posee aberturas para los quemadores y la salida de gases de combustión.
La circulación del agua puede ser natural, debida a la diferencia de densidad entre agua fría y
caliente. El agua en ebullición se acumula en un recipiente llamado domo donde se separa el
vapor del agua:
Ventilador tiro forzado Salida de vapor
Chimenea

Sobrecalentador
Domo superior
Techo/paredes
Piso/frente de
tubos de agua
Calentador de aire

Economizador

Haz
Hogar Quemadores
convectivo

Ventilador
tiro
inducido

Tubos pantalla
Domo inferior
Bomba de agua

Conducto de aire caliente

FIG. 7-24. CALDERA ACUOTUBULAR.

7-32 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

Estas calderas son económicas por la ausencia de las bombas de líquido pero de baja
producción de vapor por la baja velocidad de circulación del agua.
Para obtener mayores caudales de vapor y mayores presiones se utilizan bombas de
alimentación de agua, pudiendo operarse incluso por encima del punto crítico de la campana de
vapor (21.7 MPa = 220 atm).
Válvula de seguridad
Salida de vapor

Indicador
de nivel Cuerpo cilindrico Toma de vapor Entrada
hombre

Salida hacia la
Tabiques chimenea
deflectores

Hogar

Colectores

FIG. 7-25. CALDERA ACUOTUBULAR DE 2 PASOS DE HUMOS Y CIRCULACIÓN NATURAL (SHIELD).


La Fig. 7-26 ilustra un circuito típico del tipo Benson. Si se añade una bomba de recirculación,
para mover rápidamente el agua en los tubos evaporadores, y un domo para separar el vapor
se tiene el tipo Lamont.

Calentador de aire

Ventilador
de aire para
la combustión
agua
Evaporador
residual agua-vapor (vapor
humedo)

Salida de Vapor recalentado


vapor
Recalentador

Entrada de
Bomba combustibles
de agua Quemador
Camara de combustión

FIG. 7-26. CALDERA TIPO BENSON (SHIELD).

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-33


Cambiadores de calor

7.6 TORRES DE ENFRIAMIENTO.


Las torres de enfriamiento se han utilizado ampliamente para desechar en la atmósfera el calor
proveniente de procesos industriales en vez de hacerlo en el agua de un río, un lago o en el
océano.
El desarrollo de las torres, como muchos equipos, ha sido de equipos sencillos ineficientes,
hasta modernos equipos de alta eficiencia.
Las torres de enfriamiento requieren de alta tecnología y gran experimentación, tienen la
desventaja que manejan agua tibia, limpia, neutra y sin presión, lo que ocasiona que se piense
que se pueden hacer cambios, mejoras o diseños sin las bases esenciales de su alto desarrollo
tecnológico actual.

7.6.1 Clasificación de torres de enfriamiento.

No hay una clasificación universal. Las torres se pueden clasificar en diferentes formas según
las características que se consideren.
La forma más simple y usual de clasificar las torres de enfriamiento es, según la forma en que
se mueve el aire a través de éstas.
Los tipos más comunes son:
 Torres de enfriamiento por convección natural (circulación natural).
 Torres por convección forzada (torres de tiro mecánico).
En las torres de circulación natural, el movimiento del aire sólo depende de las condiciones
climáticas y ambientales. Las torres de tiro mecánico utilizan ventiladores para mover el aire a
través del relleno.
En la torre de enfriamiento por convección natural, el agua se pulveriza directamente en la
corriente de aire que se mueve a través de la torre de enfriamiento por convección térmica. Al
caer, las gotas de agua se enfrían tanto por convección ordinaria como por evaporación.
La plataforma de relleno situada dentro de la torre de enfriamiento reduce la velocidad media de
caída de las gotas y por lo tanto aumenta el tiempo de exposición de gotas a la corriente de aire
en la torre.
Se han construido grandes torres de enfriamiento del tipo de convección natural de más de 90
m de altura para desechar el calor proveniente de plantas de fuerza.
En una torre de enfriamiento por convección forzada se pulveriza el agua en una corriente de
aire producida por un ventilador, el cual lo hace circular a través de la torre.
El ventilador puede estar montado en la parte superior de la torre aspirando así, el aire hacia
arriba, o puede estar en la base por fuera de la torre obligando al aire a que fluya directamente
hacia dentro.
7.6.1.1 Clasificación por tipo de flujo de aire.
a) Contraflujo
Sencillo Perpendicular
b) Flujo cruzado
Doble Paralelo

7-34 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

7.6.1.2 Clasificación por tipo de operación.


Estanque de rocío
(spray ponds) Flujo cruzado
a) Atmosféricas
Hiperbólica de tiro Contraflujo
natural

Forzado
b) Tiro mecánico
Inducido

7.6.1.3 Clasificación por tipo de empaque.

Salpiqueo Perpendicular al flujo de aire


a) Con relleno
Película Paralelo al flujo de aire

a) Sin relleno
7.6.1.4 Clasificación por tipo de fabricación.
a) Montadas en fábrica (paquete)
b) Montadas en campo
7.6.1.5 Clasificación por su forma.
a) Rectilíneas
b) Redondas
c) Hiperbólicas
d) Octagonales
7.6.1.6 Clasificación por tipo de enfriamiento.
a) Evaporativas
b) Secas (Intercambiadores de Calor Enfriados por Aire)
c) Húmedo-Secas
7.6.1.7 Clasificación por tipo de estructura.
Douglas
Fir Únicas variedades
a) Madera
reconocidas por el CTI
Redwood
b) Concreto
c) Fibra de vidrio

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-35


Cambiadores de calor

7.6.2 Descripción de las torres de enfriamiento de acuerdo a su operación.

7.6.2.1 Torres de circulación natural.


Las torres de circulación natural se clasifican en torres atmosféricas y en torres de tiro
natural. Las torres atmosféricas utilizan las corrientes de aire de la atmósfera. El aire se mueve
de forma horizontal y el agua cae verticalmente (flujo cruzado). Son torres de gran altura y
pequeña sección transversal. Deben instalarse en lugares muy despejados, de forma que
ningún obstáculo pueda impedir la libre circulación de aire a través de la torre. Tienen un costo
inicial alto debido a su gran tamaño, pero el costo de mantenimiento es reducido, al no existir
partes mecánicas móviles. Una torre de este tipo puede ser una solución muy económica para
determinadas necesidades de refrigeración si se puede garantizar que funcionará habitualmente
expuesta a vientos de velocidades iguales o superiores a los 8 km/h. Si la velocidad promedio
del viento es baja, los costos fijos y de bombeo aumentan mucho en relación a una torre de tiro
mecánico y no compensan el ahorro del costo de ventilación. Actualmente, las torres
atmosféricas están en desuso.
Una torre de tiro natural es aquella en la que el aire es inducido por una gran chimenea situada
sobre el relleno (Fig. 7-27). La diferencia de densidades entre el aire húmedo caliente y el aire
atmosférico es el principal motivo por el cual se crea el tiro de aire a través de la torre. La
diferencia de velocidades entre el viento circulante a nivel del suelo y el viento que circula por la
parte superior de la chimenea también ayuda a establecer el flujo de aire. Por ambos motivos,
las torres de tiro natural han de ser altas y, además, deben tener una sección transversal
grande para facilitar el movimiento del aire ascendente.

7-36 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

FIG. 7-27. ESQUEMA DE UNA TORRE DE TIRO NATURAL.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-37


Cambiadores de calor

Las torres de tiro natural tienen bajos costos de mantenimiento y son muy indicadas para enfriar
grandes caudales de agua. Al igual que las torres atmosféricas, no tienen partes mecánicas. La
velocidad media del aire a través de la torre suele estar comprendida entre 1 y 2 m/s. Las torres
de tiro natural no son adecuadas cuando la temperatura seca del aire es elevada, ya que ésta
debe ser siempre inferior a la del agua caliente. No es posible conseguir un valor de
acercamiento pequeño y es muy difícil controlar exactamente la temperatura del agua. En las
torres de tiro natural no se pueden utilizar rellenos de gran compacidad, debido a que la
resistencia al flujo de aire debe ser lo más pequeña posible. Estas torres son muy utilizadas en
centrales térmicas; muy pocas veces son aplicables a plantas industriales debido a la fuerte
inversión inicial necesaria.
7.6.2.2 Torres de tiro mecánico.
Las torres de tiro mecánico proporcionan un control total sobre el caudal de aire suministrado.
Se trata de torres compactas, con una sección transversal y una altura de bombeo, pequeñas
en comparación con las torres de tiro natural. En estas torres se puede controlar de forma
precisa la temperatura del agua de salida, y se pueden lograr valores de acercamiento muy
pequeños (hasta de 1 ºC ó 2 ºC, aunque en la práctica acostumbra ser de 3 ºC ó 4 ºC). Si el
ventilador se encuentra situado en la entrada de aire, el tiro es forzado. Cuando el ventilador
se ubica en la zona de descarga del aire, se habla de tiro inducido.
En las torres de tiro forzado el aire se descarga a baja velocidad por la parte superior de la
torre (Fig. 7-28). Estas torres son, casi siempre, de flujo a contracorriente. Son más eficientes que
las torres de tiro inducido, puesto que la presión dinámica convertida a estática realiza un
trabajo útil. El aire que se mueve es aire frío de mayor densidad que en el caso de tiro inducido.
Salida de aire
Salida de aire
Chimenea

Ventilador
Eliminador
de rocío Eliminador
de rocío

Agua de
Agua de
proceso proceso

Relleno Relleno

Entrada
Entrada
de aire
de aire persianas

Basin Basin

Agua de
Agua de
proceso
proceso
FIG. 7-28. TORRE DE FLUJO A CONTRACORRIENTE Y TIRO FORZADO. FIG. 7-29. TORRE DE FLUJO A CONTRACORRIENTE Y TIRO
INDUCIDO.

7-38 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

Esto también significa que el equipo mecánico tendrá una duración mayor que en el caso de tiro
inducido, ya que el ventilador trabaja con aire frío y no saturado, menos corrosivo que el aire
caliente y saturado de la salida. Como inconveniente esta la posibilidad de que exista
recirculación del aire de salida hacia la zona de baja presión, creada por el ventilador a la
entrada de aire.
Las torres de tiro inducido pueden ser de flujo a contracorriente o de flujo cruzado. El flujo a
contracorriente significa que el aire se mueve verticalmente a través del relleno, de manera que
los flujos de agua y de aire tienen la misma dirección pero sentido opuesto ( Fig. 7-29). La ventaja
que tiene este tipo de torres es que el agua más fría se pone en contacto con el aire más seco,
lográndose un máximo rendimiento. En éstas, el aire puede entrar a través de una o más
paredes de la torre, con lo cual se consigue reducir en gran medida la altura de la entrada de
aire. Además, la elevada velocidad con la que entra el aire hace que exista el riesgo de arrastre
de suciedad y cuerpos extraños dentro de la torre. La resistencia del aire que asciende contra el
agua que cae se traduce en una gran pérdida de presión estática y en un aumento de la
potencia de ventilación en comparación con las torres de flujo cruzado.

Salida de aire

Aire Aire

Agua de
proceso

FIG. 7-30. TORRE DE FLUJO CRUZADO Y TIRO INDUCIDO.


En las torres de flujo cruzado, el aire circula en dirección perpendicular respecto al agua que
desciende (Fig. 7-30). Estas torres tienen una altura menor que las torres de flujo a
contracorriente, ya que la altura total de la torre es prácticamente igual a la del relleno.
El mantenimiento de estas torres es menos complicado que en el caso de las torres a
contracorriente, debido a la facilidad con la que se pueden inspeccionar los distintos
componentes internos de la torre.
La principal desventaja de estas torres es que no son recomendables para casos en los que se
requiera un gran salto térmico y un valor de acercamiento pequeño, ya que eso significa más
superficie transversal y más potencia de ventilación, que en torres de flujo a contracorriente.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-39


Cambiadores de calor

7.6.2.3 ¿Contra flujo o flujo cruzado?


Desde la introducción del sistema a flujo cruzado ha habido una gran controversia entre que
sistema es mejor: contra flujo o flujo cruzado. A continuación trataremos de aclarar esto en la
forma más imparcial posible.
Las torres de flujo cruzado vinieron a remplazar a las de contra flujo a fines de los años
cincuenta y principios de los sesenta. Su gran innovación fue que al entrar el aire en forma
horizontal, choca contra el canto del relleno disminuyendo notablemente la caída de presión del
lado del aire, permitiendo que en un mismo volumen empacado se pueda introducir mucho más
aire sin presentarse mayor caída de presión y consecuentemente mayor potencia para mover
los ventiladores, o visto en otra forma, que en flujo cruzado se podían diseñar celdas más
grandes con baja potencia en los ventiladores. Este proceso de enfriamiento también se vio
mejorado por la introducción de ventiladores de aspas de fibra de vidrio, que permitió el diseño
de ventiladores hasta de 40 pies de diámetro lo cual no era posible con los antiguos
ventiladores de acero inoxidable y aun con los de aluminio.
Sin embargo, como una torre de enfriamiento es un cambiador de calor de contacto directo, en
ellas se buscan la contra-corriente o contra-flujo verdadero, por lo tanto, la única desventaja de
las torres de contra-flujo es la alta caída de presión de la corriente de aire.

FIG. 7-31. TORRE A FLUJO CRUZADO.


Con el desarrollo tecnológico de los plásticos, la diferencia antes mencionada se disminuyo
hasta prácticamente desaparecer, tanto así, que actualmente es raro ver torres de flujo cruzado.
Esta diferencia se minimiza aún más en casos en que la aproximación es muy pequeña, como
es el caso de la zona costera en México, en donde se presentan bulbos húmedos de arriba de
los 26.6 ºC (80 °F) y desaparecer totalmente en los casos en donde se puede usar relleno de
película que ha venido a revolucionar, nuevamente, a las torres de enfriamiento.
Normalmente los fabricantes mayores tienen ambos sistemas, pero actualmente las torres de
flujo cruzado casi han desaparecido, en casos de proyectos nuevos y su tecnología,
revolucionada recientemente, ha quedado reducida al campo de rehabilitaciones o reposición
de celdas.

7-40 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

Si se dispone de agua de buena calidad no hay duda que con el uso de relleno de película las
torres de contra-flujo son mucho más económicas y aunque no es la solución total, ya que este
relleno es susceptible a taparse, en los casos en donde el agua es adecuada, no tiene
competencia alguna y el desarrollo de relleno menos atascables, ha llevado al sistema de flujo
cruzado, prácticamente a ser obsoletos, así como, el desarrollo de rellenos de salpiqueo de muy
baja caída de presión.

FIG. 7-32. TORRE A CONTRA FLUJO.


Un factor que ha contribuido al resurgimiento de las torres de contra-flujo, es la sencillez de su
diseño, que permite la instalación de componentes clave, como el relleno y los eliminadores de
rocío en forma muy simple y sin las complicaciones del flujo cruzado, en donde se requieren
mallas para el relleno, soportes de las mismas, instalación de eliminadores de rocío en forma
vertical e inclinada, todo esto dentro de una configuración trapezoidal en contra de la sencillez
del otro sistema (contra-flujo), en donde el relleno no requiere mallas, sino que al igual que los
eliminadores de rocío, se apoya directamente en la estructura o se cuelga (salpiqueo) en forma
sencilla de la misma.
En la tabla siguiente se hace una comparación de las principales características de las torres de
enfriamiento de contra flujo y flujo cruzado.

Concepto Contra flujo salpiqueo Contra flujo película Flujo cruzado

Sistema. Excelente en aproximaciones de Excelente en todos los Excelente cuando la aproximación


2.8 a 5.55 °C (5 a 10 °F) y con casos pero solo con agua de es mayor de 5.5 °C (10 °F).
cualquier tipo de agua buena calidad.
pretratada.
Relleno. Parrillas de polipropileno o PVC Paquetes de PVC de fácil Tirillas de madera o perfiles de
apoyadas en forma muy sencilla instalación y remoción. PVC. Se instalan en mallas que a
sobre elementos de la Requieren de soportes su vez requieren soportes Su
estructura. especiales de acero instalación es complicada.
inoxidable.
Sistema de Tipo cerrado con laterales y Idem. La altura de bombeo Sistema abierto que permite la
distribución. boquillas. La limpieza es más se reduce entre un 30 a facilidad de limpieza.
complicada. 50% que en salpiqueo.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-41


Cambiadores de calor

Concepto Contra flujo salpiqueo Contra flujo película Flujo cruzado

Eliminadores Instalación horizontal, su Idem. Se instalan verticalmente, pueden


de rocío. colocación y remoción es tan ser de dos pasos.
sencilla como el relleno.

7.6.3 Control de la operación de torres de enfriamiento.

7.6.3.1 Parámetros de control del agua en una torre.


Parámetros de control

Alcalinidad Sílice
pH Temperatura
Fosfatos Conductividad
Dureza total Dureza de calcio
Unidades formadoras de colonias /ml (CTB) No. de algas /ml
Cobre Hierro
Cloro libre Corrosión (mpy)

7.6.3.2 Dosificación de productos químicos.


Los productos químicos que se dosifican a una torre de enfriamiento tienen como propósito:
 Aumentar el número de ciclos de concentración con el consecuente ahorro de agua de
repuesto.
 Prevenir incrustaciones o depósitos debidos a la concentración de las sales por la
evaporación de agua en la torre.
 Mantener bajo control, la corrosión en los equipos de proceso
 Evitar la proliferación de microorganismos que afecten la operación de la torre y los
intercambiadores de calor.
7.6.3.3 Objetivos de los tratamientos químicos en las torres de enfriamiento.
 Prevención de incrustación y depósitos:
 Modificando la solubilidad de las sales.
 Dispersando los sólidos en suspensión.
 Inhibición de la corrosión:
 Formando película protectora sobre la superficie del metal, ya sea por reacción,
adsorción o precipitación.
 Manejando un pH alto (alta alcalinidad).
 Control de la proliferación de microorganismos:
 Aplicando biocidas eficaces y adecuados, compatibles y sinergísticos entre sí.
 Biodispersión o remoción de biocapa:

7-42 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

 Aplicando un removedor que disperse la materia orgánica depositada sobre la


superficie en donde fluye al agua de enfriamiento

Glosario.

Agua de circulación Cantidad de agua caliente que entra a la torre de enfriamiento.


Agua de repuesto Cantidad de agua añadida a la torre para reemplazar el agua que se pierde en el sistema
3
por la evaporación, el arrastre, la purga, etc. (Unidad: metros cúbicos por hora, m /hr o
galones por minuto gpm).
Aire entrante Aire de la atmósfera que rodea a la torre de enfriamiento, el cual entra a través de las
persianas en una torre de tiro inducido o es el aire descargado en la torre por un
ventilador en una torre de tiro forzado.
Aire exhausto Es la mezcla de aire que está asociada con el vapor de agua que deja la torre. Unidad:
3
metros cúbicos por hora, (m /hr) o pies cúbicos por minuto (cfm).
Alga Especie de planta la cual generalmente requiere de la luz del sol y aire para su existencia.
Ambiente Término que se refiere a la atmósfera la cual es adyacente a la torre de enfriamiento pero
que no afecta su operación.
Ángulo de ataque Ángulo formado por el aspa de ventilador y el plano de rotación. Unidad: grados (°).
Aproximación Es la diferencia entre la temperatura del agua fría y la temperatura del bulbo húmedo, está
dada en °C o °F.
Arrastre Es la perdida de agua como gotas de agua mezcladas con aire exhausto. Unidad: % de
agua de circulación.
Bahía El área entre dos diagonales o líneas de miembros estructurales.
Barandal Elemento estructural localizado a lo largo de un acceso o en el extremo de una
plataforma. Usualmente con una altura de 1.07 m (30.6") arriba del pasillo o del piso y
fabricado normalmente del mismo material que la estructura principal.
Barra de salpiqueo Componente horizontal el cual proporciona una superficie de rebote o salto de agua
(salpiqueo). Se fabrica de madera tratada o PVC. Su perfil se presenta en diferentes
diseños.
Base de anclaje Dispositivo para unir la estructura de la torre a la cimentación (depósito de agua fría) por
medio de un tornillo de anclaje.
Boquillas Dispositivo utilizado para controlar la distribución del agua en la parte superior de una
torre de enfriamiento. Las boquillas están diseñadas para suministrar agua en forma de
rocío (spray), si es a presión o de chorro, si es por gravedad.
Borde del depósito Nivel superior de la pared de retención del depósito de agua fría; usualmente es el punto
de referencia para las medidas de elevación en una torre de enfriamiento.
BTU. (British Es la cantidad de calor requerida para aumentar la temperatura de una libra de agua en
Thermal Unit) 1°F.
Cabezal Tubo principal que conduce el agua a cada celda o a la tubería del sistema de distribución
en cada celda.
Cámara plena Espacio cerrado entre los eliminadores y el piso del ventilador en una torre de tiro
inducido, o el espacio cerrado entre el ventilador y el relleno en torres de tiro forzado.
3
Capacidad La capacidad térmica es el flujo o gasto (metros cúbicos por hora, m /hr o galones por
minuto, gpm) que puede manejar una torre de enfriamiento para un rango específico, una
temperatura de bulbo húmedo y una aproximación determinada.
Cárcamo Porción del depósito de más bajo nivel en la cual el agua fría de circulación fluye
normalmente a una conexión de succión.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-43


Cambiadores de calor

Agua de circulación Cantidad de agua caliente que entra a la torre de enfriamiento.


Carga de calor Calor removido del agua de circulación en la torre de enfriamiento. Esta puede ser
calculada de la siguiente manera: gpm x 500 x Rango (°F). Unidad (BTU /h).
Celda La subdivisión más pequeña de una torre de enfriamiento, la cual puede funcionar de
manera independiente. Esta limitada por paredes exteriores o particiones. Cada celda
puede tener uno o más ventiladores o cilindros de ventilador y uno o más sistemas de
distribución.
Cilindro del Estructura cilíndrica modificada en la que en su interior opera el ventilador. Fabricado de
ventilador concreto o resina poliester reforzada con fibra de vidrio.
Condiciones Como son la altitud, la humedad relativa, vientos dominantes y norte geográfico.
climatológicas del
lugar
Características del Condiciones del agua, composición, sólidos disueltos y otros.
agua
Contraflujo Es el flujo de aire que viaja en dirección opuesta a la caída del agua a través de la torre
de enfriamiento.
CTI Instituto de Torres de Enfriamiento (Cooling Tower Institute).
Cubierta Elemento vertical localizado en la pared lateral o pared final de la torre de enfriamiento.
Fabricado de asbesto cemento, fibra de vidrio o metal.
Depósito de Elemento estructural poco profundo localizado en la parte superior de la torre de
distribución enfriamiento para distribuir el agua caliente de circulación a las zonas de contacto de aire.
Depósito de agua Elemento estructural localizado en la parte inferior de la torre de enfriamiento para recibir
fría el agua fría de la torre y dirigirla a una línea de succión o un cárcamo. Los materiales de
fabricación pueden ser madera tratada, metal, fibra de vidrio o concreto.
Doble flujo cruzado Es una torre de enfriamiento que consta de dos secciones de relleno y una cámara plena
la cual es común para ambas secciones de relleno. A través de cada sección de relleno
cruza el flujo de aire en un plano perpendicular con respecto a la caída de agua.
Eliminador de Es un ensamble fabricado de madera, metal o PVC el cual sirve para remover la humedad
arrastre localizada en la zona de descarga de aire.
Ensamble equipo Conjunto de componentes mecánicos que transmite potencia al ventilador, consiste
mecánico normalmente de motor eléctrico, flecha de transmisión y reductor de velocidad.
Entrada de aire Área abierta en una torre de enfriamiento a través de la cual el aire entra a la torre de
enfriamiento. En una torre de tiro inducido esta área es la cara de persianas o louvers.
Flecha de Elemento mecánico que incluye coples flexibles diseñado para transmitir el torque del
transmisión motor a un reductor de velocidad. Fabricada en acero galvanizado, acero inoxidable o
fibra de carbón.
Flujo cruzado Flujo de aire que pasa a través del relleno en un plano perpendicular con respecto a la
caída de agua.
Flujo de aire Kilogramos ó libras de aire seco que fluyen a través de un metro cuadrado ó pie cuadrado
de un área de relleno en un minuto, o el total de un pie cúbico por minuto de una mezcla
de aire medido en la descarga de aire en una torre de enfriamiento.
Flujo de agua Variable elemental; es la cantidad de agua que va a circular por la torre. Las unidades
comunes en que se da son m3/h (galones por minuto GPM en el sistema inglés). Esta
variable es fijada por el cliente o asesor y depende del proceso de que se trate.
Guardaventilador Malla protectora instalada en la parte superior del cilindro del ventilador.

7-44 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

Agua de circulación Cantidad de agua caliente que entra a la torre de enfriamiento.


Mallas de soporte Conjunto de componentes que dan soporte al relleno. Este componente es exclusivo de
las torres de flujo cruzado, ya que las de contraflujo no lo necesitan, los materiales de
fabricación más usados son fibra de vidrio, acero recubierto de PVC y acero inoxidable.
Orificio Abertura calibrada en un tubo o placa que se utiliza para controlar el flujo de líquidos o
gases.
Orificio de Dispositivo utilizado para convertir en gotas el flujo de circulación y distribuir de manera
distribución uniforme el agua sobre el área húmeda en la torre de enfriamiento.
Pared final Pared localizada al final de la estructura. Para torres de flujo cruzado es siempre la pared
sólida y que no lleva louvers o persianas.
Partición Pared interior que subdivide a la torre de enfriamiento en celdas.
Pérdidas de Agua evaporada del agua de circulación en el proceso de enfriamiento. Unidad: % del
evaporación agua de circulación.
Persianas (Louvers) Ensambles instalados en las entradas de aire de la torre de enfriamiento para eliminar el
salpiqueo de agua.
pH (Concentración Escala indicativa que expresa la alcalinidad o acidez del agua de repuesto o de
de iones de circulación. Un pH abajo de 7.0 indica acidez y arriba de 7.0 indica alcalinidad. El pH igual
hidrógeno) a 7.0 es neutro.
Psicrómetro Instrumento utilizado principalmente para la medición de la temperatura de bulbo húmedo.
Puede ser manual o de aspiración mecánica.
Purga Porción de agua que se retira del sistema de enfriamiento para controlar las
concentraciones de sales u otras impurezas del agua de circulación. Unidad: % del agua
de circulación.
Rango Diferencia entre las temperaturas de agua caliente y agua fría, está dada en °C ó °F.
Recirculación Este término describe la condición en la cual una porción de la descarga de aire entra a la
torre y se combina con el aire fresco. La cantidad de recirculación por el diseño de la
torre, la localización de la torre y las condiciones atmosféricas. El efecto se traduce en el
incremento de temperatura de bulbo húmedo del ambiente.
Reductor de Dispositivo formado por engranes y rodamientos que tiene por objeto reducir las
velocidad revoluciones de un motor eléctrico a los requerimientos de velocidad del ventilador.
Relleno Parte del sistema interno de la torre que puede consistir en barras de salpiqueo u hojas
verticales de diferentes configuraciones con objeto de afectar la superficie de
transferencia entre el agua de circulación y el aire que fluye hacia la torre de enfriamiento.
Sistema de Son todas las partes de la torre de enfriamiento comenzando con la conexión de entrada,
distribución que reparten el agua caliente a la torre en las zonas donde el agua esta en contacto con
el aire.
Soporte de equipo Elemento estructural que proporciona una base estable, nivelada y de fijación a los
mecánico elementos del equipo mecánico.
Temperatura del Es la temperatura del agua en circulación al entrar a la torre de enfriamiento; está dada
agua caliente por las condiciones del proceso y también debe ser fijado por el cliente o el asesor,
dependiendo del proceso. Se da en ° C o ° F .
Temperatura de Es la temperatura del agua en circulación al salir de la torre y al igual que la anterior, está
agua fría determinada por el proceso en cuestión, también se da en °C ó ° F.
Temperatura de Es la temperatura de equilibrio dinámico que se alcanza en la superficie del agua cuando
bulbo húmedo el flujo del calor transferido a la superficie por convección se iguala con el flujo de masa
transferida fuera de la superficie, es decir, es la temperatura que se alcanza en un
termómetro cubierto con una mecha humedecida en forma constante y es la temperatura
teórica del agua fría que se puede alcanzar con una torre infinita, se mide en °C o °F.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-45


Cambiadores de calor

Agua de circulación Cantidad de agua caliente que entra a la torre de enfriamiento.


Temperatura de Es la temperatura a la entrada o adyacente a la torre de enfriamiento medida con un
bulbo seco termómetro de bulbo seco.
Tornillo de anclaje Elemento roscado embebido en un depósito de concreto.
Tubo de pitot Instrumento que opera bajo el principio de diferencial de presiones. El uso principal en
torres de enfriamiento es la medición del flujo de agua de circulación.
Válvula de control Válvula controlada manualmente, generalmente localizada en la línea de alimentación de
de flujo agua caliente.
Válvula flotadora Válvula que actúa por medio de un flotador generalmente utilizada para controlar el agua
de repuesto.
Ventilador Dispositivo para movimiento de aire en torres de enfriamiento de tiro mecánico. Fabricado
con aspas de aluminio o de resina poliéster reforzado con fibra de vidrio.

7-46 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

7.7 ANÁLISIS DE LA OPERACIÓN DE LOS CAMBIADORES DE


CALOR BAJO EL ESQUEMA CAUSA-EFECTO.
En esta sección se desarrolla el análisis de la operación de los cambiadores de calor mediante
ejercicios que nos ayudan a comprender como analizar, resolver problemas y optimizar el uso
estos equipos.
El análisis se desarrolla bajo el esquema causa  efecto o del hecho natural de que para toda
acción hay una reacción (acción  reacción), que nos permita visualizar el desarrollo de una
secuencia de transiciones lógica en la transferencia de calor, sus efectos sobre las variables y
viceversa. El análisis se hace mediante el planteamiento de la pregunta ¿qué pasa si? (causa)
al cambio en una condición o variable del proceso y la respuesta a la pregunta (efecto) sobre el
cambio de la condición o variable, es decir el esquema sería pregunta (causa)  respuesta
(efecto). Posteriormente al resultado de la respuesta se le plantea la misma pregunta
convirtiéndose en la causa y su propia respuesta en el efecto, estableciendo así una cadena
que describe la secuencia de transiciones hasta que la variación del proceso llegue al valor o
condición que la mantiene estable.
Los ejercicios ¿Qué pasa si? (QPS) son iniciados con eventos basados en suposiciones, tales
como:
 Un cambio de set point efectuado por el operador del sistema de control distribuido
(SCD).
 Una falla en algún elemento del circuito de control.
 Una falla de una de las partes del equipo.
 Un cambio en el flujo, composición o temperatura de alimentación.

7.7.1 Factores principales.

La operación de los procesos, equipos e instrumentos depende de factores de operación o


proceso que gobiernan el comportamiento de estos. Estudios estadísticos han demostrado que
aproximadamente el 20% de los factores determina el 80% de la operación de los sistemas,
mismos que se consideran como los factores principales de operación o proceso.
Debido a esto, los factores principales siempre deben ser considerados en primera instancia,
antes de considerar otros factores. La atención del proceso a un factor principal, dominará
siempre sobre la atención hacia otros factores.

7.7.2 Consideraciones y simbología.

Para el desarrollo del análisis es necesario establecer consideraciones que permitan


estandarizar los criterios del esquema.
También para facilitar el análisis de la secuencia de cambios en el proceso y desarrollar las
transiciones a través del esquema causa  efecto es necesario utilizar símbolos que nos
permitan describir los cambios en las variables o condiciones del proceso, así como los
movimientos que se lleven a cabo en la instrumentación para indicar cuando aumento, bajo, no
cambió, etc.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-47


Cambiadores de calor

Las tablas siguientes contienen las consideraciones y los símbolos que se utilizan al hacer el
análisis.
Consideraciones Explicación
El sistema esta estable. Todos los circuitos de control y equipos de proceso responden al
cambio y las transiciones se terminan.
Los circuitos de control trabajan Siempre que no se establezca lo contrario, todos los circuitos de
normalmente. control, mantienen el control y operan dentro de sus límites.
El calor del sistema esta balanceado. El calor de entrada es igual al de salida
El material del sistema esta El material de entrada es igual al de salida.
balanceado.
El operador del sistema de control El operador del SCD no ajustó ningún circuito de control, a no ser que
distribuido (SCD) no ha tomado haya sido especificado en el ejercicio.
ninguna acción.

Símbolo Significado
No cambia o permanece igual.

Disminuye, baja o cierra.

Aumenta, sube o abre.

Disminuye el peso molecular promedio o se hace ligera.

Aumenta el peso molecular promedio o se hace pesada.

Disminuye, baja o cierra ligeramente.

Aumenta, sube o abre ligeramente.

Disminuye ligeramente el peso molecular promedio o se hace levemente ligera.

Aumenta ligeramente el peso molecular promedio o se hace levemente pesada.


 Por lo tanto… (Referido al resultado de la pregunta ¿Qué pasa si?

NOTA: Los símbolos que no llevan una “s” indican cambios asociados a factores principales.
Los símbolos que llevan una “s” indican cambios asociados a otros factores. La “s”
significa que los cambios ocasionados por otros factores, son de menor importancia que
los cambios asociados debido a Factores Principales.

7.7.3 Diagramas de control (DC) para cambiadores de calor.

Para poder desarrollar el análisis de la secuencia de transiciones es conveniente tener un


diagrama sobre el cual se este visualizado el proceso en estudio. En este tema se hace el
análisis de la secuencia de transiciones para intercambiadores de calor, así, tenemos el análisis
de las temperaturas de las corrientes calientes, frías y la transferencia de calor que se lleva a
cabo en el equipo, también se debe tener una estrategia de análisis que nos permite desarrollar
paso a paso una secuencia lógica para desarrollar ejercicios de intercambio de calor.

7-48 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

TI FI
21 23
Transferencia
Agua de de calor (Duty)
Enfriamiento

TI FI TI
11 13 12
Corriente
caliente de
E-3
proceso

TI
22

C
al
or
Fig. 7-33. Diagrama de control (DC) para un intercambiador de calor.
FI
14 TV-12
Vapor
150 psi
TI FIC PI TIC
11 13 15 12

FV-13
cond.
E-5
TI
14

trampa

Fig. 7-34. Diagrama de control (DC) para un calentador con vapor.

PIC
34
Vapor
TI 150 psi
36

TI FIC TI
31 32 LIC
33 35

Corriente caliente
de proceso E-4
FI
37
Agua de
alimentación
a calderas

Fig. 7-35. Diagrama de control (DC) para un generador de vapor.

7.7.4 Instrumentos de control (IC) de cambiadores de calor.

Los instrumentos de control se enlistan en una tabla en donde se especifica la información


crítica sobre todos los aspectos de control, así como de indicadores clave. Cada columna de la
tabla de instrumentos de control, provee la siguiente información:
Instrumento. Contiene el número y nombre del instrumento de control, tal como aparece en la
pantalla del SCD.
Objetivo del control. Describe el objetivo operacional para el que fue diseñado el Instrumento
de control.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-49


Cambiadores de calor

Instrumento Objetivo del control

TI-21 y TI-22 Indican la temperatura del agua de enfriamiento a la entrada y salida del
Temperaturas de entrada y salida intercambiador.
del agua de enfriamiento.
TI-11 y TI-12 Indican la temperatura de la corriente de proceso a la entrada y salida del
Temperaturas de entrada y salida intercambiador.
lado proceso.
FI-13 Indica el flujo de la corriente caliente del proceso.
Flujo de la corriente de proceso.
FI-23 Indica el flujo de la corriente de agua de enfriamiento.
Flujo del agua de enfriamiento.
FIC-13 Controla el flujo del material de proceso a través del intercambiador.
Flujo de la corriente de proceso.
FI-14 Indica el flujo de vapor hacia el calentador con vapor. Un incremento de flujo
Flujo de vapor. de vapor, indica un incremento de la transferencia del calentador.
TI-14 Indica la temperatura del condensado que sale del calentador. Esta
Temperatura del condensado. temperatura esta basada sobre la presión en la coraza del calentador. Un
incremento de temperatura indica que la presión aumentó.
PI-15 Indica la presión del vapor dentro del calentador con vapor. Ver TI-14 para
Presión de la coraza del descripción adicional.
calentador.
TI-31 Indica la temperatura de la corriente caliente del proceso.
Temperatura de la corriente de
proceso.
PIC-34 Mantiene la presión del vapor (lado coraza) del generador de vapor,
Presión del generador de vapor. ajustando el flujo de vapor al sistema de vapor 150 #. Esta presión y la
temperatura TI-36 están relacionadas mutuamente. Un incremento de
presión, incrementa la temperatura en TI-36.
TI-36 Indica la temperatura del vapor dentro del generador. Esta es también la
Temperatura del vapor en el temperatura del BFW (Agua de alimentación a calderas) que cubre los tubos.
generador. Ver PIC-34 para mas detalles.
LIC-33 Indica el nivel de agua en el generador de vapor. El objetivo es mantener
Nivel de agua en el generador de todos los tubos sumergidos para maximizar la eficiencia de transferencia de
vapor. calor.
FIC-32 Indica y controla el flujo de la corriente caliente del proceso.
Flujo de la corriente de Proceso.
TI-36 Indica la temperatura de la mezcla vapor-líquido a la salida del generador.
Temperatura de salida del Esta temperatura refleja los componentes de líquido y vapor en la mezcla.
generador.
TI-35 Indica la temperatura de la corriente de proceso a la salida del generador de
Temperaturas de salida corriente vapor.
lado proceso.
FI-37 Indica el flujo de agua de alimentación a calderas al generador de vapor.
Flujo de agua de alimentación a
calderas.

7-50 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

7.7.5 Relación de parámetros (RP) de cambiadores de calor.

A. Cambiadores de calor.
El objetivo del cambiador de calor es el de transferir calor de la corriente de un proceso a otra
en la forma mas eficiente posible. La transferencia de calor se mide en BTU´s; para los efectos
de la discusión, el termino “duty” será sinónimo de transferencia de calor (T.C.)  duty infiere
transferencia de calor (T.C.); duty infiere transferencia de calor (T.C.)
Referirse al “Diagrama de Relación de Parámetros para Cambiadores de Calor”, al final de este
tema.
7.7.5.1.1 T Coraza-tubo.
T coraza-tubo  Duty del intercambiador ( Transferencia de calor en
BTU´s)
La temperatura diferencial entre la coraza y el lado tubos del intercambiador es la
fuerza motriz de la transferencia de calor. Según aumenta la diferencia de
temperatura a través de las paredes del tubo, también aumenta la cantidad de calor
transferido a través de las paredes del tubo.
El énfasis en este punto es el diferencial de temperatura promedio de coraza-tubo.
Para propósitos prácticos, ver la diferencia a través de las temperaturas de entrada y
salida de coraza a tubo. Si cualquiera de estas temperaturas diferenciales aumenta,
la transferencia de calor también aumenta.
A.1.a. Temperatura de entrada de la corriente fría.
Temperatura de entrada de la corriente fría  T coraza-tubo 
T.C.
A.1.b. Temperatura de entrada de la corriente caliente.
Temperatura de entrada de la corriente caliente  T coraza-tubo 
T.C.
7.7.5.1.2 Flujo.
Flujo a través de los tubos, o Flujo a través del lado de la coraza  T.C.
A.2.a. Flujo de la corriente fría.
Flujo de la corriente fría  Temperatura de salida de la corriente fría 
T coraza-tubo  Transferencia de calor.
A.2.b. Flujo de la corriente caliente.
Flujo de la corriente caliente  Temperatura de salida de la corriente
caliente  T Coraza-Tubo  Transferencia de calor
7.7.5.1.3 Área de transferencia.
Área de transferencia  T.C.
El área de transferencia es una medida del área de los tubos que esta disponible
para la transferencia de calor.
A.3.a. Tubos obstruidos.

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-51


Cambiadores de calor

Tubos obstruidos  área de transferencia.


El área de transferencia en los cambiadores es establecida por el diseño. El
área puede disminuir si los tubos se obstruyen.
A.3.b. Nivel en el Generador.
Nivel del agua de alimentación al generador de vapor  Tubos
cubiertos por el agua  Área de transferencia efectiva  T.C. del
generador.
En un generador de vapor, la máxima transferencia de calor se da en los tubos
que están sumergidos en el líquido. El cambio de fase se realiza en la
superficie de los tubos sumergidos. El cambio de fase se debe al calor latente.
Aproximadamente 1000 BTU´s son transferidos por cada libra de agua
evaporada. Los tubos que no están sumergidos trasfieren calor sensible al
vapor en aproximadamente 0.5 BTU´s por cada grado de cambio de
temperatura.
A.3.c. Nivel en el calentador con vapor
Nivel de condensado en un calentador con vapor  Tubos que son
expuestos  Área de transferencia efectiva  T.C.
En un calentador con vapor, la máxima transferencia de calor tiene lugar en la
superficie del tubo donde ocurre la condensación de vapor. El cambio de fase
produce calor latente que es transferido al lado de proceso del cambiador.
Aproximadamente 1000 BTU´s son transferidos por cada libra de vapor
condensado. Los tubos sumergidos transfieren calor sensible al condensado
en aproximadamente 1.0 BTU por libra de agua por grado de cambio de
temperatura.
7.7.5.1.4 Ensuciamiento (Resistencia).
Ensuciamiento  Resistencia a la transferencia de calor  T.C.

7-52 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

Factores Factores
Primarios Secundarios
a. Temperatura de
entrada de la
corriente fría
1. DELTA T Coraza -
tubo
b. Temperatura de
entrada de la
corriente caliente

a. Flujo de la
corriente fría
2. Flujo
b. Flujo de la
corriente caliente
A. Intercambiadores
de Calor
a. Tubos obstruidos

b. Nivel en el
3. Área de generador de
tansferencia vapor

c. Nivel en el
calentador con
vapor
4. Ensuciamiento
(Resistencia)

FIG. 7-36. DIAGRAMA DE RELACIÓN DE PARÁMETROS (RP) DE CAMBIADORES DE CALOR.

7.7.6 Estrategia de análisis (EA) “¿Qué pasa si?” para cambiadores de calor.
Duty del
Agua de T F Intercambiador
Enfriamiento (Transferencia de PIC
calor) 34
TI-21 FI-23 FI
Vapor
TI 150 psi
14 TV-12 36
Vapor
150 psi TI FIC TI
Corriente de TI LIC
T F T 11
FIC
13
PI TIC 31 32
33 35
Proceso 15 12
Caliente
E-3
Corriente caliente
TI-11 FI-13 de proceso E-4
TI-12 FV-13
cond.
E-5 FI
37
TI
TI-22 T Agua de
14
C

alimentación
al
or

a calderas
trampa

Objetivo: determinar la(s) temperatura(s) de salida del proceso y/o producción de vapor y/o
utilización de vapor.
Nota: aplique la estrategia a la corriente para la que tuvo lugar el cambio y después a la que no
cambió.
A. Si la temperatura de salida fuera controlada, primero ignore el efecto de los controles, tal
como se describe en los pasos (B, C, D y E) luego determine el efecto de los controles.
B. Determine la temperatura de salida de líquido(s) o vapor(es):
 Si el flujo o la temperatura de entrada cambió:
Si flujo  T entrada-salida (TE/S) ó
Si T entrada  T salida

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-53


Cambiadores de calor

 Si no hubo cambio en el flujo o temperatura, determine la transferencia de calor


basándose en los factores principales y luego la temperatura de salida:
Si transferencia de calor  T entrada-salida (TE/S)
 En el lado de vapor:
Si presión  temperatura del lado de vapor
C. Determine cambios a la transferencia de calor basándose en factores principales:
Factores principales Efecto sobre

T coraza-tubo, entradas (TC/T) Transferencia de calor

Flujo (en cualquier corriente del cambiador) Transferencia de calor

Área de transferencia Transferencia de calor

Ensuciamiento (resistencia a transferencia de calor) Transferencia de calor

D. Determine el flujo vapor y BFW basándose en la transferencia de calor:


 Si transferencia de calor  producción de vapor (en generadores de vapor) ó
 Si transferencia de calor  utilización de vapor (en calentadores con vapor)
E. Repita los pasos que sean necesarios (B, C, D y E) para la corriente que no cambio o para
los cambios debidos a las acciones de los controladores.
F. Transcriba los resultados del análisis al diagrama de control.

7.7.7 Ejercicios ¿qué pasa sí? (QPS) para intercambiadores de calor.

En los siguientes ejercicios desarrolle la secuencia de transiciones, a la derecha del diagrama


de control, de acuerdo al planteamiento que se le hace y coloque los resultados del análisis en
los círculos colocados a un lado de los instrumentos y válvulas.
1. ¿Qué pasa si aumenta el flujo en FI-23?

Agua de
Enfriamiento
TI
21
- FI
23
Transferencia
de calor (Duty)

Corriente
caliente de
proceso
TI
11
- - FI
13
E-3
TI
12

TI
22
C
al
or

7-54 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

2. ¿Qué pasa si aumenta la temperatura en TI-11?

Agua de
Enfriamiento
TI
21
- - FI
23
Transferencia
de calor (Duty)

Corriente
caliente de
proceso
TI
11
FI
13
- E-3
TI
12

TI
22
C
al
or

3. ¿Qué pasa si aumenta la temperatura en TI-21?

Agua de
Enfriamiento
TI
21
FI
23
- Transferencia
de calor (Duty)

Corriente
caliente de
proceso
TI
11
- - FI
13
E-3
TI
12

TI
22
C
al
or

4. ¿Qué pasa si aumenta el flujo en FI-13?

Agua de
Enfriamiento
TI
21
- - FI
23
Transferencia
de calor (Duty)

Corriente
caliente de
proceso
TI
11
- FI
13
E-3
TI
12

TI
22
C
al
or

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-55


Cambiadores de calor

5. ¿Qué pasa si aumenta la temperatura en TI-21?


TI FI
21 23 Transferencia
de calor (Duty)
Agua de
Enfriamiento

TV-12

Corriente
caliente de
proceso
TI
11
- - FI
13
E-3
TIC
12

TI
22
C
al
or

6. ¿Qué pasa si aumenta el flujo en FI-13?

Agua de
Enfriamiento
TI
21
- FI
23 Transferencia
de calor (Duty)

TV-12

Corriente
caliente de
proceso
TI
11
- FI
13
E-3
TIC
12

TI
22
C
al
or

7. ¿Qué pasa si aumenta la temperatura en TI-11?

Agua de
Enfriamiento
TI
21
- FI
23 Transferencia
de calor (Duty)

TV-12

Corriente
caliente de
proceso
TI
11
FI
13
- E-3
TIC
12

TI
22
C
al
or

7-56 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

7.7.8 Ejercicios ¿qué pasa sí? (QPS) para calentadores con vapor.

1. ¿Qué pasa si el operador aumenta el set point del FIC-13 (flujo de proceso)?
Considere que la pérdida de calor hacia el sistema de condensado y hacia el ambiente es
mínimo y tiene un efecto mínimo sobre el consumo de calor.
FI
14 TV-12
Vapor

TI
11
- FIC
13
150 psi
PI
15
TIC
12

FV-13
cond.
E-5
TI
14

trampa

2. ¿Qué pasa si el operador aumenta el set point del TIC-12?


Considere que la pérdida de calor hacia el sistema de condensado y hacia el ambiente es
mínimo y tiene un efecto mínimo sobre el consumo de vapor.
FI
14 TV-12
Vapor

TI
11
-- FIC
13
150 psi
PI
15
TIC
12

- FV-13
cond.
E-5
TI
14

trampa

3. ¿Qué pasa si aumenta la temperatura en TI-11?


Considere que la pérdida de calor hacia el sistema de condensado y hacia el medio
ambiente es mínimo y tiene un efecto mínimo sobre el consumo de vapor.
FI
14 TV-12
Vapor

TI
11
- FIC
13
150 psi
PI
15
TIC
12

- FV-13
cond.
E-5
TI
14

trampa

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-57


Cambiadores de calor

4. ¿Qué pasa si existe ensuciamiento en el lado de la coraza de los tubos?


Considere que la pérdida de calor hacia el sistema de condensado y hacia el medio
ambiente es mínimo y tiene un efecto mínimo sobre el consumo de vapor.
FI
14 TV-12
Vapor

TI
11
-- FIC
13
150 psi
PI
15
TIC
12

- FV-13
cond.
E-5
TI
14

trampa

7.7.9 Ejercicios ¿qué pasa sí? (QPS) para generadores de vapor.

El siguiente taller de ejercicios fue diseñado para desafiar los conocimientos del participante
referente a transferencia de calor en un generador de vapor. El generador de vapor recupera el
calor de la corriente caliente del proceso y produce vapor de 50 psi.
1. ¿Qué pasa si el supervisor del tablero aumenta el set point del FIC-32 (control de flujo de
proceso)?

PIC
34
Vapor
TI 150 psi
36

- TI
31

Corriente caliente
FIC
32 LIC
33
TI
35

de proceso E-4
FI
37
Agua de
alimentación
a calderas

2. ¿Qué pasa si aumenta la temperatura de la corriente caliente en TI-31?

PIC
34
Vapor
TI 150 psi
36

TI
31
- FIC
32 LIC
33
TI
35

Corriente caliente
de proceso

Agua de
FI
37
- E-4

alimentación
a calderas

7-58 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos


Cambiadores de calor

3. ¿Qué pasa si el especialista del SCD disminuye el set point del LIC-33 y como resultado de
esto algunos tubos no están sumergidos?
Otra posible respuesta para TI-36.
Esta temperatura podría aumentar PIC
s debido al sobrecalentamiento con 34
Vapor
vapor de los tubos no sumergidos.
TI 150 psi
36

- - TI
31
FIC
32 LIC
33
TI
35

Corriente caliente
de proceso

Agua de
FI
37
- E-4

alimentación
a calderas

4. ¿Qué pasa si se acumula ensuciamiento en los tubos del generador de vapor? Compare la
operación a cuando no existía ensuciamiento.

PIC
34
Vapor
TI 150 psi
36

- - TI
31
FIC
32 LIC
33
TI
35

Corriente caliente
de proceso

Agua de
FI
37
- E-4

alimentación
a calderas

5. ¿Qué pasa si el especialista del SCD disminuye el set point del PIC-34 (control de
presión)?

PIC
34
Vapor
TI 150 psi
36

- - TI
31
FIC
32 LIC
33
TI
35

Corriente caliente
de proceso

Agua de
FI
37
- E-4

alimentación
a calderas

Cuadros de reemplazo Ing. Químicos 7-59


Cambiadores de calor

BIBLIOGRAFÍA.

Foust, Alan S. “Principios de Operaciones Unitarias”, Compañía Editorial Continental S. A.


de C. V., México, 1987.
Faires; Termodinámica.
J. M. Smith, H. C. Van Ness, M. M. Abbott; “Introducción a la Termodinámica en Ingeniería
Química”; Quinta edición; McGRAW-HILL.
Donald Q. Kern, “Procesos de transferencia de calor”; Compañía editorial continental, S. A.
de C.V. México, 1999.
J. P. Colman; “Transferencia de Calor”; Compañía editorial continental, S.A. de C. V.
México, 1999.
Levenspiel; “Flujo de fluidos e intercambio de calor”; Editorial Reverté, S.A., 1993

7-60 Cuadros de reemplazo Ing. Químicos

You might also like