You are on page 1of 28

Sitio Argentino de Producción Animal

GLOSARIO INGLÉS-ESPAÑOL DE TÉRMINOS


USUALES EMPLEADOS EN PRODUCCIÓN ANIMAL
Bavera, Guillermo A. 2013. Recopilador.
Volver a: Portal

A African millet: mijo africano o perla.


Afterbirth: placenta, secundinas, pares.
B C D E F G H I J K L M N Afterbirth retention: retención placentaria.
O P Q R S T U V W X Y Z After calving: después del parto.
Abattoir: matadero, desolladero. Afterings: chorros finales del ordeño.
Abb: lana descole. Aftermath: rebrote; segundo corte; consecuencia indeseable.
Aberdeen Angus: ganado Aberdeen Angus o Angus. After-Ripening: post-madurez; procesos fisicoquimicos que
Abiotic disease: enfermedad abiótica o fisiogénica. dan fin a la dormicion de la planta o de la semilla.
Ablactate: ablactación, destete. Aftosa fever: fiebre aftosa, glosopeda.
Abnormal milk: leche anormal. Agalactia: agalactia, agalactosis.
Abomasum: abomaso, cuajar. Age for breeding: edad para la reproducción.
Abort: aborto. Agglutinins: aglutininas, anticuerpos.
Abortion: aborto. Aging: envejecimiento.
Abortion test: prueba de la brucelosis. Aggregate: agregado.
Abscission: absición. Aggregation: agregación (en suelos).
Acaricide: acaricida. Agricultural chemicals: productos agroquímicos.
Acarine disease: acariosis. Agricultural engineer: ingeniero agrícola.
Acceptable character: carácter aceptable. Agricultural research: investigaciones agronómicas; inves-
Acclimation: aclimatación. tigación agrícola.
Acclimation fever: fiebre de aclimatación, fiebre de la ga- Agrobiology: agrobiología.
rrapata. Agronomist: ingeniero agrónomo.
Accredited herd: rebaño lechero certificado por salud. Agrostology: agrostología.
Achene (akene): aquenio. A.I., Artificial Insemination: inseminacion artificial, I.A.
Achondroplasia: acondroplasia, deformación esquelética Air survey: relevamiento, reconocimiento aéreo.
prenatal. A.I.V., A.I. Virtanen Method: metodo A.I. Virtanen de en-
Acid casein: leche coagulada por ácido. silaje con agregado de acido clorhidrico y sulfurico.
Acidified silage: ensilaje acidificado. Aitchbone: hueso del anca.
Acidophilus milk: leche acidófila. Albinism: albinismo.
Acidosis: acidosis, acetonemia. Albumen: albúmina.
Acid soils: suelos ácidos. Aleurone layer: capa de aleurona.
Acorns: bellotas. Alfalfa (Medicago sativa): alfalfa.
Acquired character: carácter adquirido. Alfalfa field: alfalfar.
Acquired immunity: inmunidad adquirida. Alfalfa-grass mixtures: mezclas de alfalfa y gramíneas.
Acre: acre, medida de superficie equivalente a 0,4047 hecta- Alfalfa leaf meal: harina de hojas de alfalfa.
rea. Alfalfa, lucenrne: alfalfa.
Acreage: superficie en acres. Alfalfa-molasses feeds: piensos de alfalfa y melaza.
Actinobacillosis: actinobacilosis. Alfalfa pellets: perdigones o comprimidos o pellets de alfal-
Actinomycosis: actinomicosis, tumefacción maxilar. fa.
Activated animal sterols: esteroles animales activados. Alfalfa seed screnings: desperdicios de semilla de alfalfa.
Active immunity: inmuniidad activa o adquirida. Alfalfa silage: ensilaje de alfalfa.
Acuminate: acuminado, puntiagudo. Alfalfa stemmeal: harina de tallos de alfalfa.
Acute salt poisoning: envenenamiento agudo por sal. Alcali disease: enfermedad del álcali, seleniosis.
Additive: aditivo. Alkali: álcali.
Adipose tissue: tejido adiposo. Alkaline: alcalino.
Advanced Registry, A.R.: Registro Avanzado, R.A. Alkalinity: alcalinidad.
Adventitiuos: adventicias. Allantois: alantoides.
Aerate: airear, ventilar. Allelomorph: alelomorfo.
Aeration: aireación, por ej. en un silo. All-grass farming: agricultura de pastizales.
Aerial dusting: espolvoreo aéreo. Allogamy: alogamia, fecundación cruzada.
Aerial seeding: siembra aérea. Allosomes: alosomas, cromosomas sexuales.
Aerial spraying: pulverización aérea; aspersión aérea. Allosyndesis: alosíndesis.
Aerobic: aeróbio. Almond: almendra;amigdala.
Aerosol spray: aspersión a base de aerosol. Alpine fescue: festuca ovina.
African glanders: linfangitis micótica.
1 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Alsike clover: trébol sueco. Apoplectiform septicemia: septicemia fulminante.


Alternate grazing: pastoreo alternado. Apple pomace: bagazo de manzana.
Alveolus: alvéolo. Apron: pliegue, arrugas del cuello del Merino.
Alyceclover: trébol alicia o trébol de cabrito. Arabian millet: sorgo de alepo, pasto ruso.
American Brahman: Brahman Americano. Argentine Merino Sheep: ovino Merino Argentino.
American cheese: queso americano. Arginine: arginina.
Amilopectin: amilopectina. Aristated: con aristas, barbas.
Amino acids: aminoácidos. Arm pot-roast: brazuelo para estofar.
Amiotic fluid: liquido amniotico. Armed tapeworm: lombriz solitaria, tenia armada.
Ammonia: amoníaco. Armsby feeding standard: norma de Alimentación de
Ammonium-nitrate: nitrato amónico. Armsby.
Amoniated feeds: piensos amoniados. Armsby net-energy values: valores de energía neta de
Amylase: amilasa. Armsby.
Anabolism: anabolismo. Armyworm: gusano cortador, oruga militar.
Anaerobic: anaerobio. Arrow: flecha; en la caña de azucar, la inflorescencia, que es
Anaphase: anafase. una panoja terminal.
Anaplasmosis: anaplasmosis. Arsonic supplements: suplementos arsónicos.
Ancestral inheritance: herencia de antepasados o ancestral. Articulated: articulados (como en el raquis).
Animal breeding: zoogenética. Artificial breeding: inseminación artificial.
Animal feed: alimento para animales. Artificial insemination, A.I.: inseminación artificial, I.A.
Animal foods: alimentos de origen animal. Artificial vagina: vagina artificial.
Animal health: sanidad animal, higiene animal. Ascorbic acid: ácido asórbico, vitamina C, factor antiescor-
Animal husbandry: ganadería., zootecnia. butico.
Animal production: zootecnia, producción pecuaria. Ash: ceniza, materia mineral.
Animal protein factor, A.P.F.: factor proteína animal, Ass, donkey: asno, burro, asnal.
F.P.A. Assay: ensayo, análisis.
Animal research: investigaciones pecuarias. Astrachan or Astracan: Astracan.
Animal science: zootecnia. Asynapsis: asinapsis.
Animal starch: glicógeno. Atavism: atavismo.
Animal unit, A.U.: unidad animal, U.A. Atomizer: atomizador, pulverizador.
Ankle boot: tobillera. Atrophy: atrofia.
Ankle hobble: manea. Atendant’s contract: contrato de vigilancia de ganado.
Annual: planta annual. Auction: subasta, remate.
Annual blue grass (Poa annua): poa annual. Auger: tornillo sinfín para elevar granos. mecha de taladro.
Annual clover: trébol encarnado. Auger bunk: comedero con distribuidor por sinfín.
Annual precipitation: lluvia o precipitación anual. Aureomycin: aureomicina.
Annual yellow sweet clover (Melilotus officinalis): meliloto Auricle: aurícula.
amarillo, trébol de olor amarillo. Authentic records: records auténticos o legalizados.
Ant: hormiga. Automation: automatización.
Anthelmintic: antihelmíntico, vermífugo. Available energy: energía disponible o metabolizable.
Antibiotic: antibiótico. Average: (s) promedio, término medio, (a) medio.
Antibody: anticuerpo. Average daily gain: ganancia promedio de peso por día.
Antigen: antígeno. Awn: arista; barbas de las espigas de los cereales.
Anti-infective factor: vitamina A. Axil: axila.
Antimetabolitos: antimetabolitos. Axillary: relacionado a la axila, por ej: posición.
Anti-neuritic factor: vitamina B. Ayrshire: ganado Ayrshire.
Anti-rachitic factor: vitamina D. Azoturia: hemoglobinuria.
Anti-scorbutic factor: vitamina C.
Antiserum: antisuero. B
Anti-sterility factor: vitamina E.
Antitoxin: antitoxina.
A C D E F G H I J K L M N
Antivitamins: antivitaminas. O P Q R S T U V W X Y Z
Anthracnose: antracnosis. Babesiosis: piroplasmosis.
Anthrax: ántrax. Babcock test: prueba de Babcock.
Antibiotic: antibiótico. Baby beef: novillito de 8-15 meses, de 300 a 430 kg, de
Antitoxin: antitoxina. buena calidad.
Anus: ano. Bacitracin: bacitracina.
Apparent specific gravity: peso especifico aparente. Back: dorso; region del dorso.
Apparent digestibility: digestibilidad aparente. Back bone: columna vertebral.
Aphosphorosis: afosforosis, deficiencia de fósforo. Backcross: retrocruza.
Aphthous fever: fiebre aftosa, glosopeda. Bacon: tocino; panceta curada y ahumada.
Apopletic anthrax: ántrax apopléctico, carbunco fulminan- Bacon-type hog: cerdo magro.
te. Bacon type of swine: cerdo magro.
2 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Bacteria count: conteo bacteriano. Beef kidney: riñon.


Bacterial disease: bacteriosis. Beef liver: hígado.
Bacterins: bacterinas. Beef middles: intestinos, tripas.
Bacteriophage: bacteriófago. Beefsteak: bife de carne vacuna.
Bad quarter: mastitis. Beef tail end: rabo.
Bag: bolsa, embolsar. Beef thick skirt: centro de entraña.
Bagasse: bagazo de caña o remolacha azucarera. Beef tongue: lengua.
Bahama grass: hierba fina, pata de perdiz, hierba bermuda. Beef tripe: mondongo.
Bahia grass (Paspalum notatum): hierba bahía, pasto hor- Beehive: colmena.
queta. Bee’s wax: cera de abejas.
Balanced ration: ración balanceada o equilibrada. Beetle: gorgojo.
Bale: fardo. Beet pulp: pulpa de remolacha.
Bale loader: cargador de fardos. Belch, to: eructar.
Baler: enfardadora. Belly: vientre, panza.
Baling: hacer fardos. Belly-fleece or bellies or belly wool: lana del abdomen o de
Baling machine: enfardadora. barriga.
Balling gun: lanzabolos. Berkshire: cerdos Berkahire.
Bang’s disease: brucelosis, aborto contagioso, aborto infec- Bermuda grass (Cynodon datylon): gramón.
cioso, enfermedad o mal de Bang. Biennial: planta bienal.
Barbed wire: alambre de púas. Big bluegrass: poa grande.
Barley (Hordeum vulgare): cebada. Big Bluestem: pitilla grande.
Barley, brewer’s: cebada cervecera. Big sagebrush: artemiza grande, artemisa tridentada.
Barley feed: pienso de cebada. Bile: bilis.
Barley, forage: cebada forrajera. Binder: que sirve para atar, engavillar.
Barley hulls: cáscaras de cebada. Biochemical activity: actividad bioquímica.
Barley mixed feed: pienso mezclado de cebada. Biotin: biotina o vitamina H o coenzima R.
Barn: granero, troje, henil; establo o galpon donde se guar- Biotype: biotipo.
dan productos agricolas; granja. Birdseed: alpiste.
Barn book: libro registro del establo. Birdsfoot clover: trébol español, trébol pata de pájaro, cuer-
Barn-dried: secado a la sombra en un galpon. necillo.
Bara manure: abono de establo. Birdfoot deervetch, brodleaf birdsfoot trefoil (Lotus cor-
Barnyard: corral. niculatus): loto de cuernitos.
Barnyard grass (Echinochloa crus-galli): grama de agua, Birthweight: peso al nacimiento.
capim, capín arrz, equinocloa. Bivalent: bivalente, divalente.
Barnyard manure: estiércol. Bivalent bacterin: bacterina bivalente.
Barrel: vientre, barril; tercio medio. Bite, to: morder.
Barren: estéril, machorra. Biuret: compuesto nitrogenado producido por calentamiento
Barren cow: vaca esteril, machorra. de la urea; es menos toxico que la urea.
Barrow: cerdo macho castrado joven. Black bindweed (Polygonum convolvulus): enredadera
Basal diet: dieta basal o basica. anual.
Basal Metabolic Rate, B.M.R.: Rango de Metabolismo Black face sheep: ovino cara negra.
Basal. Blackleg or black leg: carbunclo sintomatico o macha.
Basal metabolism: metabolismo basal. Black mustard (Brassica nigra): mostaza negra.
Base exchange: intercambio de bases o cationes. Black nightshade (Solanum nigrum): revienta caballo.
Base of neck: base del cuello. Black prairie: pradera de tierra negra.
Base of tail: nacimiento de la cola, encole. Black sage: salvia melífera.
Basic commodities: artículos de primera necesidad. Blackstrap: melaza de caña de azucar.
Basic crops: cultivos básicos; cosechas principales. Bladder: vejiga.
Beading: formando espuma, burbujeando. Bladebone: omóplato o escápula.
Beaker: erlenmeyer, vaso de precipitado. Blade clod: marucha o tapa de paleta.
Beast of burden: bestia de carga. Blade pot roast: paletilla para estofar.
Bed: cama. Blade rib roast: paletilla para asar.
Bedding: paja o material para cama de ganado. Bleat: balar.
Bee: abeja. Bleed: sangría.
Beef: carne vacuna. Bleeding: hemorragia.
Beef bible: librillo. Bleeding wart: verruga común.
Beef brains: sesos. Blin cultivation: control mecánico de malezas con rastra de
Beef breeds: razas de carne. dientes, rotativa, barra escardadora.
Beef cattle: vacuno de carne. Blind quarter: cuarto seco.
Beef cheek: nuez de quijada. Blind staggers: seleniosis.
Beef cut: corte de carne. Blister: ampolla, vejiga.
Beefiness: características deseables de carne. Bloat: timpanismo, meteorismo, empaste.
Beef heart: corazón. Block salt: bloque de sal.
3 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Blood flour: harina de sangre soluble. Brisket: pecho.


Blood line: línea de sangre, pedigrí. Bristle: cerda, pelo rígido.
Blood meal: harina de sangre comun. Broad bean (Vicia fava): haba.
Blood stage: estado de floracion. Broadcast sowing: siembra a voleo.
Blood stream: corriente sanguinea. Broiler: pollo parrillero.
Blood vessel: vaso sanguineo. Broker: consignatario.
Bloody milk: leche sanguinolenta. Brome grass (Bromus unioloides): cebadilla criolla.
Blood poisoning: septicemia hemorrágica. Broomcorn millet, proso millet (Panicum miliaceum): mijo
Bloody sours: diarrea sanguinolenta. Bromthymol blue: azul de bromotimol.
Blood sucking insect: insecto chupador de sangre. Brown Swiss: ganado Brown Swiss o Pardo Suizo.
Blood test: análisis de sangre. Browse: (v) ramonear, pacer, (s) follaje.
Blossom, to: florecer. Brush: matorral, monte, broza, maleza arbustiva.
Blow down: acamar, volcar un cereal a campo. Brush pasture: pastura natural en que predominan arbustos
Blower: ventilador, aventador. y subarbustos.
Blowfly: mosca de las heridas, moscarda. Brushland: tierra cubierta de broza.
Blue grama: navajita azul. Bubble: burbuja, ampolla.
Bluegrass (Poa sp.): poa. Buck (goat): macho cabrío o de ciervo.
Blue tongue: lengua azul. Buckwheat (Fagopyrum esculentum): alforfón, trigo sarra-
Boar: verraco, porcino macho. ceno.
Bog: pantano. Building the herd: desarrollo del rebaño.
Boggy: pantanoso. Bull thistle: (Cirsium vulgare): cardo negro.
Boiling point: punto de ebullicion. Buffalo Asian: búfalo asiático.
Bolus: bolo alimenticio. Buffalo wallow: pequeña depresion en una pradera con agua
Bomb calorimeter: bomba calorimetrica. estancada temporariamente y vegetacion diferente.
Bone chewing: que mastica huesos. Buffer: amortiguador.
Boneless beef: carne deshusada. Bug: chinche.
Bone-marrow: medula de los huesos. Bulk: volumen.
Bone meal: harina de huesos. Bull: toro.
Borna disease: encefalomielitis equina. Bulldog dwarf: vacuno enano con aspecto bulldog.
Boron: boro. Bullock: novillo gordo; torito.
Bot fly: tábano, estro. Bull pens: corrales para toros.
Bottom round: nalga de afuera (con peceto). Bull performance: comportamiento reproductivo del toro.
Bottlejaw: inflamación pendulosa de la quijada. Bunch grass: graminea que forma matas.
Botulism: botulismo. Bundle: fardo, bulto, paquete; atar, enfardar, empaquetar.
Bowel: intestino. Bunk: tarima empleada para comedero.
Box stalls: casilla del establo. Bunker silo: silo bunker, silo con paredes laterales que se
Bracken: helecho alambre o marrano. carga por los extremos.
Brackish water: agua salobre. Bur or burr: abrojo.
Brahman cattle: ganado Brahman. Bur clover (Medicago polymorpha): trébol de carretilla.
Brain: cerebro. Burdizzo forceps: pinzas de Burdizzo.
Bran: afrecho, salvado. Burlap: arpillera.
Brand: hierro o marca del ganado: marcar el ganado. Bush: arbusto, matorral, matojo.
Brand fluid: líquido para marcar. Bushel: medida de granos o aridos; equivale el bushel norte-
Brangus: ganado Brangus. americano a 35,24 litros y el ingles a 36,37 litros.
Break: punto débil de la lana. Butcher: carnicero.
Breast: pecho. Butter: manteca de leche de vaca, mantequilla.
Breastbone: esternón. Butterfat: grasa de manteca.
Breast of fowl: pechuga de pollo. Buttermilk: suero de manteca.
Breath: respiracion. Buttock: nalga.
Breech: cascarria. Butts: cascarria.
Breed: (v) criar, reproducirse, (s) raza, progenie. By-product: subproducto, derivado.
Breed characteristics: características raciales.
Breed selection: selección de raza. C
Breeder: criador, mejorador.
A B D E F G H I J K L M N
Breeder’s association: asociación de criadores.
Breeding chute: cepo de monta o acoplamiento; manga de O P Q R S T U V W X Y Z
contencion para I.A. Caecum: ciego del intestino grueso.
Breeding herd: rebaño de cría. Cake: torta.
Breeding methods: métodos de cría. Calcareous: calcáreo.
Brewer’s grains: granos de cervecería. Calciferol: calciferol, vitamina D2.
Brewer’s yeast: levadura de cerveza. Calcium: calcio.
Bridge of nose: caballete de la nariz. Calcium nitrate: nitrato de calcio.
Brine: salmuera. Card: máquina para cardar.
4 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Carding: cardado. Catch crop: cultivo de ciclo corto para cubrir el suelo entre
Calf: ternero, becerro. cultivos principales.
Calf breeding: cría de terneros. Catchment area: cuenca colectora, cabecera, cuenca de
Calf crop: produccion de terneros. desagüe.
Calf feeder: alimentador de terneros. Catchment basin: vaso de captación.
Calfhood: infancia de los terneros. Caterpillar: oruga, tractor de orugas o carriles.
Calf meal: harina para temeros. Cattalo: animal cuyos dos progenitores son cruza de bos
Calf pellets: perdigones o comprimidos para terneros, pe- taurus y bison bison.
llets. Cattle: ganado vacuno, bovino.
Calf starter: alimento iniciador para terneros. Cattle country: región ganadera.
Caliche: tosca. Cattle cover: sombra para el ganado.
Calorie: caloria. Cattle feeding: alimentación del ganado.
Calorimeter: calorímetro. Cattle industry: industria pecuaria.
Calves: terneros. Cattle ranch: estancia, hacienda ganadera.
Calving: parición, parto. Cattle sanitation: sanidad pecuaria.
Calving date: fecha del parto; fecha de parición en vacunos. Cattleman: ganadero dedicado a la produccion bovina.
Calving percentage: porcentaje de parición. Cattle stock: potro, aparato para levantar los bovinos para
Calving season: época en que las vacas paren. cortarle las pezuñas u operarlos.
Can: calcium ammonium nitrate. Cattle thief: ladrón de ganado, cuatrero.
Canada thistle (Cirsium arvense): cardo. Cattle wire: alambre de púas.
Canary grass (Phalaris canariensis): alpiste. Cattle yard: corral para ganado.
Canary seed: grano o semilla de alpiste. Cattling down corn: pastoreo de vacunos para cosechar el
Canker: cancro, cáncer, chancro. maiz de la planta en pie.
Canopy: dosel, follaje. Cell: célula.
Capillary: capilar; vaso capilar. Cellulolytic bacteria: bacteria celulolitica.
Capillary tension: tensión capilar. Cellulose: celulosa.
Capillary vessel: vaso capilar. Centiliter: centilitro.
Capillary water: agua capilar. Centrifugal: centrífugo.
Capital cost: gastos iniciales de establecimiento. Centrifuge: centrífuga.
Capital turnover: evolución del capital. Centrosome: centrosoma.
Cap of inside: tapa de nalga. Cereals: cereales.
Cap of rump: tapa de cuadril. Cespitose: cespitoso, que forma césped.
Capsule: fruto cápsula. Chaff: granza, paja; heno o paja cortada fina para forraje.
Carbohydrates: carbohidratos, hidratos de carbono. Chain saw: motosierra.
Carbolic acid: ácido carbólico o fénico. Character: carácter.
Carbon: carbono. Charlock (Sinapsis arvensis): mostaza.
Carbon bisulfide: bisulfuro de carbono. Charolais: Charolais o Charolés.
Carbonate: carbonato. Check row: espaciamiento equidistante de las plantas, tanto
Carbon dioxide: anhidrido carbonico. entre hileras como dentro de ella.
Carcass: res, canal o carcasa. Cheek: mejilla, carrillo.
Carcass grade: clasificación de la canal. Chemical caponizing: castración química.
Carcass weight: peso de la res. Chemical dehorning: descornado químico.
Card test: prueba de la tarjeta para brucelosis. Chest: pecho; tórax, caja toráxica.
Carotene: caroteno, provitamina A. Chest floor: base del pecho.
Carotenoid: carotenoide. Chew: masticar.
Carrier: portador, acarreador; agente transmisor de una en- Chew the cud: rumiar.
fermedad. Chick: polluelo, pollito.
Carryng capacity: capacidad de carga maxima anual de una Chicken: pollo.
pastura sin ser perjudicada. Chickpea (Cicer arietinum): garbanzo.
Carry over: remanente (s). Chicory (Cichorium intybus): achicoria.
Cartilage: cartílago. Chilled: enfriado.
Casein: caseína. Chilled beef: carne vacuna enfriada.
Cash: dinero efectivo. Chilled dressed meat: carne limpia refrigerada.
Cash crops: cultivos para la venta que tienen mercado per- Chilling process: proceso de enfriamiento.
manente. Chilver or maiden-ewe: borrega.
Cash-grain farm: granja dedicada al cultivo de granos para Chin: mentón, barbilla.
la venta. Chinchilla: chinchilla, chinchilla real.
Casing or classing: clasificación. Chisel plow: arado cincel.
Casings: envolturas. Chisel subsoiler: arado de subsuelo, subsolador.
Castor bean (Ricinus sp.): semilla de ricino, ricino. Chive: cebollín.
Castrate: castrar, capar. Chlorine: cloro.
Cat: gato. Chlorophyl: clorofila.
Catabolism: catabolismo. Chlorosis: clorosis, amarillamiento.
5 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Choice of a breed: elección de una raza. Combine: cosechadora-trilladora, segadora-trilladora, com-


Choline: colina. binada.
Chop: rebanada o tajada de carne de porcino, ovino o va- Combine harvester: cosechadora-trilladora, segadora trilla-
cuno cortada de las costillas, lomo o cuarto delantero. dora.
Chopped: picado, cortado en trozos pequeños. Combine-binder: segadora atadora, segadora engavilladora.
Chopped alfalfa: alfalfa picada. Combining ability: aptitud combinatoria.
Chopped hay: heno picado. Commodity: producto, mercancía.
Chopper: desmenuzadora, picadora. Commercial haifers: novillas no registradas.
Chorion: corion. Common chickweed (Stellaria media): caapiquí.
Chromatin: cromatina. Common fumitory (Fumaria officinalis): flor de pajarito,
Chromium oxide: oxido cromico, sesquioxido de cromo. perejilillo, fumaria.
Chromosome: cromosoma. Common oat (Avena sativa): avena.
Chuck: corte de carne de la res entre el pescuezo y la espal- Common salt: sal común o de cocina.
da. Common scab: sarna común o psoróptica.
Chuck and blade 5/6 ribs: cogote, aguja, carnaza, paleta y 5 Common wheat (Triticum aestivum): (Arg.) trigo pan,
ó 6 costillas. (Esp.) trigo tierno.
Chute: manga, conducto. Community breeding: cría comunal o colectiva.
Chyme: quimo. Companion crop: cultivo asociado, intercalado, protector.
Chymotrypsin: quimotripsina. Complementary genes: genes complementarios.
Ciliate: ciliado. Compost pile: montón de mantillo, pila de compost, esterco-
Cimarron: cimarrón, perro salvaje. lero.
Citrus pulp: pulpa de los citrus; subproducto de la fabrica- Concentrate: alimento concentrado, substancia concentrada.
cion de jugos citricos. Conception rate: tasa de concepción.
Classing: clasificación. Coconut oil cake: torta de coco.
Clay: arcilla. Colt: potro.
Clay soil: suelo arcilloso. Concrete silo: silo de hormigón.
Claypan: capa de arcilla, horizonte de arcilla endurecida. Congestion of the udder: edema de la ubre.
Claypan soil: pan arenoso. Contagious disease: enfermedad contagiosa.
Clearing: desmonte, roturación, limpia, clareo, despejo, Continuous grazing: pastoreo continuo.
desbroce. Contour: contorno, perfil, curva de nivel.
Cleft-footed: pezuña, pie hendido. Contour check method: método de curvas a nivel.
Climatology: climatología. Contour planting: siembra a nivel.
Climax: clímax, etapa culminante. Contour plowing: aradura en curvas de nivel.
Clime: clima. Contour (adj.): siguiendo las curvas de nivel.
Clip: (v) esquilar; (s) esquila o zafra. Contour-furrow method: riego por surcos en curvas de ni-
Cliping: la operación de esquilar. vel, sistema de surcos a nivel.
Clod: terrón. Control sample: muestra testigo.
Clod and sticking: cogote. Contract feeding: ceba o engorde por contrato.
Clod bone: húmero. Cooked food: alimento cocido.
Clone: clon. Coop: gallinero, jaula.
Clones: clones, estirpes vegetativas. Co-op: cooperativa.
Clotted: coagulado. Copper: cobre.
Clover (Trifolium sp.): trébol. Copper sulfate: sulfato de cobre.
Club steak: lomo delantero. Copra: copra.
Club wheat (Triticum compactum): trigo compacto o trigo Coriaceus: coriáceo. Textura de cuero.
"club". Corn (Zea mays): maíz.
Cluster: racimo, manojo. Corn-and-cob meal: harina de grano y marlo de maiz.
Coarse wheat: trigo para forraje (pienso). Corn-belt: zona maicera.
Coast tarweed (Madia sativa): madia, madi. Cob: marlo de maiz.
Coat: capa, cubierta, pelaje. Corncob: marlo (Arg.).
Cob: marlo, tusa de maíz. Corn crib: depósito de maíz en mazorcas.
Cobalt: cobalto. Corn fodder: forraje de maíz.
Cocoon: capullo, pupa. Corn germ meal: harina de germen de maíz.
Coccygeal: vértebras coccígeas. Corn gluten feed: harina de gluten de maíz.
Cock, rooster: gallo. Corn husk: chala (Arg.).
Cocklebur (Xanthium spp.): abrojo, cepacaballo (X. spi- Corn meal: harina de maíz, polenta.
nosum). Corn mill: molino para maíz.
Codliver oil: aceite de higado de bacalao. Corn picker: arrancadora de mazorcas, espigadora de maíz.
Coefficient of digestibility: coeficiente de digestibilidad. Cornstalk: tallo, caña del maiz.
Coefficient of variability: coeficiente de variación. Coronet: corona.
Coenzyme: coenzima. Corpus luteum: cuerpo luteo.
Colostrum: calostro. Costal cartilages: cartílagos costales.
Colt: potro, potrillo Cotted wool, cotty wool or cotts: lana apelmazada.
6 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Cotton (Gossipyum hirsutum ): algodón. Cutover pasture: pastura en bosques talados.


Cotton-belt: zona algodonera. Cutting gate: tranca de la manga.
Cotton cake: torta de algodón. Cutting table: mesa de corte.
Cotton field: algodonar. CWT, Hundred Weight: en EEUU son cien libras de peso,
Cotton gin: demotadora de algodón. equivalente a 45,36 kg; en Inglaterra son 112 libras
Cotton picker: cosechadora de algodón. inglesas.
Cottonseed: semilla del algodón. Cyanogenetic plants: plantas cianogenéticas.
Cottonseed cake: torata de semilla de algodón. Cyst: quiste.
Cottonseed feed: pienso de semilla de algodón.
Cottonseed hulls: cáscaras de semilla de algodón. D
Cottonseed meal: harina de semilla de algodón.
Coulter: reja del arado, cultivador.
A B C E F G H I J K L M N
County agent: agente de extensión, agente agrícola. O P Q R S T U V W X Y Z
Coupu, coypou: coipo, coipú, nutria. Dairy: (s) lechería, vaquería, (a) lechero, lácteo.
Cover crop: cultivo de cobertura, --- antierosivo, planta co- Dairy breeds: razas lecheras.
bertera. Dairy cattle: bovino lechero.
Cover slip: cubreobjeto. Dairy character: carácter lechero.
Coverage: cobertura (de un pesticida), cubrición. Dairy conformation: conformación lechera.
Covered smut: carbón cubierto, carbón vestido. Dairy farm: tambo, granja lechera.
Cow: vaca. Dairy Herd Improvement Association, D.H.I.A.: Asocia-
Cowbell: cencerro. ción de Mejoramiento de Rebaños Lecheros, A.M.R.L.
Cowboy: vaquero. Dairyman: lechero, tambero, vaquero.
Cowhand: vaquero. Dairy products: productos lácteos.
Cowpea (Vigna sinensis): caupí. Dairy ration: ración para vacas lecheras.
Cowshed: establo, tinglado. Dairy Shorthorn: Shorthorn variedad lechera.
Crab: cangrejo; agrio; aspero. Dam: madre, progenitora, hembra madre.
Cracked corn: maiz molido grueso. Dandelion (Taraxacum officinale): diente de león
Cracklings: chicharrones. Deaminization: deaminizacion.
Cracks: descarte de semillas procesadas para alimento hu- Debris: desecho, residuos, rastrojo.
mano. Decay: (v) podrir, (s) podredumbre, pudrición.
Creep grassing: alimentación diferencial del ernero con pas- Decidious: planta de hojas caducas.
tura. Deciduous: caduco.
Creep feeding: alimentación diferencial del ternero con ra- Decumbent: rastrero, tendido, hábito postrado.
ción. Deep-rooted: arraigado, raíces profundas.
Crib: pesebre, granero. Deer: ciervo.
Cricket: grillo. Deferred grazing: pastoreo diferido.
Crisscross breeding: cruzamiento alterno, entrecruzas. Deficiency: deficiencia, carencia.
Crop: cosecha, recoleccion, produccion, cultivo. Deficiency disease: enfermedad por carencia.
Crop residue: residuo de cosecha, rastrojo. Deficiency symptoms: síntomas carenciales.
Crop row: surco, hilera. Defluorinated phosphate: fosfato desfluorado.
Cropland: tierra cultivable, ---de cultivo, --- labrantía. Defoliate: deshojar(se)
Cropping system: sistema de cultivos. Deforestation: desmontadura, corte de árboles.
Crops: espalda. Degraded: degradado.
Cross: cruzar, (s) cruce. Dehiscence: deisente.
Crossbreed: cruzar animales o plantas; hibrido, planta o Dehorn: descornar.
animal cruzado. Dehorner: descornador.
Crossbreeding: cría por cruzamiento, mestización. Dehorning: descuerne.
Cross pollination: polinización cruzada. Dehorning shears: tijeras o pinzas para descornar.
Crucible: crisol. Dehydrated: deshidratado.
Crude fiber: fibra cruda. Dehydrate: deshidratar.
Crusher: triturador. Dehydrated alfalfa meal: harina deshidratada de alfalfa.
Crushed ear corn: mazorca de maiz triturada. Demineralization: desmineralización.
Crushed grain: grano triturado. Demonstration farm: granja de demostración.
Crushed limestone: piedra caliza molida. Denitrification: desnitrificación.
Crutching: descole. Depraved appetite: apetito depravado, anomalo, pica, mala-
Cud: alimento que rumean o mastican por segunda vez los cia.
rumiantes. Depth of carcass: profundidad de la canal.
Cull: elegir, entresacar, seleccionar; eliminar del rodeo; ani- Dessiccator: desecador.
mal inferior; rechazo, refugo. Detassel: despanojar.
Culm: tallo, caña. Detossel: despanojar, como en la producción de híbridos de
Curdle: cuajarse, coagularse. maíz.
Curly dock, curled dock (Rumex crispus): lengua de vaca, Dewlap: papada.
lechuga silvestre. Dicoumarol: dicumarol.
7 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Diet: dieta, regimen alimenticio. Drill fertilizer: abonadora mecánica.


Diethylstilbestrol: dietilestilbestrol. Drill seed: sembradora mecánica.
Digestible: digerible. Drought: sequía.
Digestible Energy, D.E.: energia digestible, E.D. Drone: zángano.
Digestible Nutrient: nutriente digestible. Drove: manada.
Digestible protein: proteína digestible. Dryer: secadora.
Digestion Coefficient: coeficiente de digestibilidad. Drying: secado.
Dip: (v) bañar, (s) baño garrapaticida. Dryness: sequedad.
Dipping vat: baño de inmersion para ganado. Dry land: secano, terreno seco.
Disease resistance: resistencia a las enfermedades. Dry land farming: cultivo de temporal, cultivo de secano.
Disinfectant: desinfectante. Dry land tillage: cultivo de secano.
Disk: disco. Dry basis analysis: análisis sobre base materia seca.
Disk harrow: rastra de discos, escarificador de discos, des- Dry lot: corral de engorde.
terronadora de discos. Dry matter, D.M.: materia seca, MS.
Disk plow: arado de discos. Dry roughage: forraje seco.
Disking: disqueo, rastreo con discos. Drying off the cow: terminación de la lactancia, destete.
Dispersal: dispersión, venta total. Dual-purpose: doble propósito.
Dissemination: diseminación. Duck: pato.
Distemper: moquillo. Duckfoot: pie de pato (apero para cultivo del subsuelo).
Distillers dried grains: subproducto de la fabricacion de al- Duct: conducto.
cohol de granos empleado como suplemento proteico. Ductless gland: glandula endocrina.
Disulfide: bisulfuro. Duodenum: duodeno.
Ditch: zanja, asequía, cuneta. Durham cattle: ganado Durham.
Ditchdigger: zanjadora. Durum wheat (Triticum durum, T. turgidum ssp. durum):
Diversified: diversificado. (Arg.) trigo fideos, trigo candeal; (Esp. ) trigo duro.
Diversified farming: agricultura diversificada. Dust: (v) espolvorear, (s) polvo.
Diversion ditch: zanja de desvío. Dust cloud: nube de polvo.
Dock: dársena, muelle: (v) atracar; descolar ovinos. Duster: pulverizadora, espolvoreadora.
Dockage: cuerpos extraños en una muestra de semilla o Dutch belted cattle: ganado holandés.
grano. Dutch cattle: Holstéin.
Dodder (Cuscuta sp.): cuscuta. Dwarf carrier: animal portdor de genes del enanismo.
Doe: hembra del conejo, cabra, ciervo, etc. Dwarf: enano.
Dog: perro, can. Dwarfism: enanismo.
Dominance: dominancia. Dwarf (midget) cattle: ganado enano.
Dominant: dominante.
Donkey, ass: asno, burro, asnal. E
Dormancy: estado latente, dormancia ( como en las semi-
llas).
A B C D F G H I J K L M N
Dorsal vertebrae: vértebras dorsales. O P Q R S T U V W X Y Z
Double cross: híbrido doble. Ear: mazorca, espiga; oreja, oído.
Double ridge: estado de doble lomo o doble arruga en la in- Ear corn: mazorca de maíz.
ducción floral del trigo, por ejemplo. Early: precoz, tempranera, temprano, tempranamente.
Dough: pasta, masa. Ear notching: señal o muesca en la oreja.
Dough strage: madurez pastosa del grano. Ear tag: etiqueta de oreja, caravana, arete.
Down: plumón. Earth fill: terraplén, relleno.
Downpour: chaparrón, aguacero. Earthmover: trailla mecánica motopala.
Drain: (v) desaguar, drenar, avenar (s) desagüe, drenaje. Earthworm: lombriz de tierra.
Drain valve: válvula de desagüe. Edaphic: edáfico.
Drainage: desagüe, drenaje, avenamiento. Eelworm: nematodo.
Drainage basin: cuenca de desagüe. Egg: huevo.
Drainage ditch: zanja de desagüe. Egg laying: (s) oviponición, (a) ovíparo.
Dressed carcass: canal, res en el gancho. Egg yolk: yema.
Dressed weight: peso de la canal. Eggwhite: clara de huevo.
Dressing: arreglo de la res para su comercialización; abono, Einkorn (Triticum monococcum): trigo diploide.
aliño, relleno, vendaje. Ejaculate: eyacular.
Dressing percentage: rinde, por ciento de carne limpia, por- Elastration: castración con bandas de caucho, elastración.
centaje de res en el gancho sobre peso vivo. Elastrator: pinza elastrator.
Dried: seco, secado, desecado. Elbow: codo, codillo.
Dried milk: leche deshidratada. Electrical fence: cerca o alambrado eléctrico.
Drier: secadora. Elevator: elevador de granos.
Drift spraying: pulverización por deriva. Elutriation: elutriación, decantación.
Drill: (v) taladrar, (s) taladro, sembradora a surcos, sembra- Emasculation: emasculación, castración.
dora mecánica, surco sembrado. Emasculatome: emasculador.
8 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Embryo: embrión. F
Emergence: emergencia.
Emmer wheat (Triticum dicoccum): Trigo tetrapoide primi-
A B C D E G H I J K L M N
tivo. O P Q R S T U V W X Y Z
Emulsifying agent: agente emulsionante, emulsificador. Fair: feria, exposición regional.
Emulsion: emulsión. Fair, F.: regular, R.
Enamel: esmalte. Fallow: barbecho, tierra en descanso.
Encephalitis: encefalitis. False heat: celo falso.
Endless belt: correa. Farm: granja, chacra.
Endosperm: endosperma. Farm animals: animales de la granja.
Endocrinology: endocrinología. Farm credit: crédito agrícola.
E.N.E., Estimated Net Energy: energía neta estimada. Farm hand: obrero agrícola, bracero, peón.
Energy: energía, capacidad de trabajo. Farm machinery: maquinaria agrícola.
Ensilage: (v) ensilar, (s) ensilaje. Farm management: manejo de la finca, gestión.
Ensilage cutter: cortadora de ensilaje. Farmer: agricultor.
Ensilage blower: soplador de ensilaje.. Farmhouse: casa hacienda.
Ensile: ensilar. Farmstead: casa hacienda y sus dependencias, casco de la
Ensiling: ensilar. estancia.
Environment: medio ambiente. Farm separator: descremadora.
Enzymatic: enzimático. Farrow: parición de la cerda, lechigada de lechones.
Enzyme: enzima. Fat: grasa.
Epidemic: epidemia, epidémico. Fat animal, tallow: sebo.
Epidermis: epidermis. Fat-slaughter-calf: ternero gordo para faena de 6 a 10 me-
Epistasis: epistasis. ses, de 220 a 340 kg.
Epizootic: epizoótico. Fatten: engordar.
Ergot: cornezuelo, ergotismo. Fatty acid: ácido graso.
Ergot poisoning: envenenamiento por ergotismo. F.C.M., fat corrected milk: leche corregida por grasa.
Ergotism: ergotismo. Feather: pluma.
Erode: erosionar. Fecal index: índice fecal.
Erosion: erosión. Feces: heces, fecas, excremento.
Erosion control: lucha contra la erosión. Feed: alimento, pienso.
Esophageal fistula: fístula esofágica. Feed bag: saco o bolsa de pienso.
Esophageal groove: gotera esofágica. Feed bunk: comedero para alimento tosco.
Esophagus: esófago. Feeder: animal para engorde.
Essential oil: aceite esencial. Feeder cattle: vacuno de invernada o para engorde.
Estate: predio, finca rústica, heredad, fundo. Feed grain: grano para pienso.
Estriol: estriol. Feeding: alimentación.
Estrone: estrona. Feeding area: zona de alimentación.
Estrous cycle: ciclo estrual o sexual. Feeding margin: diferencia entre el costo de producción y el
Estrus: estro. precio de venta de 100 libras durante el engorde.
Ether extract: extracto etéreo. Feeding trough: comedero.
Evaporation: evaporación. Feedlot: corral de ceba o engorde a corral sin pastoreo.
Evapotranspiration: evapotranspiración. Feedstuff: alimentos para ganado.
Ewe: oveja hembra. Feed to appetite: alimento ad libitum, a voluntad.
Exercise:ejercicio. Feed yard: corral amplio destinado al engorde de ganado.
Exclosure: clausura, potrero o área clausurada. Fellmongering: curtido de pieles.
Expeller: expeler, residuo de semillas de oleaginosas una Female: hembra.
vez extraido el aceite por prensado mecánico. Fence: cerca, alambrado.
Experimental area: area experimental. Fennel (Foeniculum vulgare): hinojo.
Experimental plot: parcela de experimentos. Fertility: fertilidad.
Extension service: servicio de extensión, servicio de divul- Fertilization: fertilización, fecundación.
gación agricola. Fertilizer: abono, fertilizante.
Extensive crops: cultivos extensivos. Fertilizer distribution: distribución de abonos.
External parasite: ectoparásito. Fertilizer drill: abonadora mecánica.
External secretion: secreción externa. Fertilizer mixture: mezcla de fertilizantes.
Eye: ojo. Fertilizing: abonado.
Eye of round or round roll: peceto. Fescue (Festuca sp.): festuca.
Eyelids: párpados. Fetlock joint: nudo, menudillo.
Eye-muscle: ojo del músculo, área del ojo del bife, sección Fetus: feto.
transversal del longuissimus dorsi. Field bean (Vicia fava): haba.
Eye of rump: corazón de cuadril. Field bindweed (Convolvulus arvensis): campanilla, enre-
dadera perenne.
Field dodder (Cuscuta pentagona): cuscuta.
9 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Field capacity: capacidad de campo (nivel de retención de Forest management: ordenación forestal, ordenación de
agua en el suelo). montes; manejo del bosque.
Field crop: cultivo extensivo. Forester: silvicultor, forestal, ingeniero forestal, técnico fo-
Field mouse: ratón de campo. restal, dasónomo.
Field pea: arveja. Forestry: silvicultura.
Filaree (Erodium cicutarium ): alfilerillo. Formula feeds: mezclas formuladas de alimentos que se
Filbert: avellana. comercializan.
Fillet: lomo. Foundation stock: animales con los que se inicia una explo-
Filly: potranca. tación ganadera.
Finishing cattle: vacunos en terminación. Foundation stock seed: semilla original o de fundación.
Fish meal: harina de pescado. Fowl, poultry: aves de corral.
Fitting ration: ración especial para animales de pedigree Fowl cholera: cólera aviar.
para mejorar su estado. Fowl pest: peste aviar.
Flag leaf: hoja bandera (hoja superior de los cereales de in- Fowl pox: viruela aviar.
vierno). Foxtail millet, foxtail bristlegrass (Setaria italica): moha,
Flake: escama, laminilla; formar escamas o laminillas. panizo.
Flank: vacío, verija. Frame score: escala de tamaño o estructura corporal.
Flank: falda; flanco. Free-martin: ternera estéril nacida melliza con macho.
Flank or thin flank: vacío. Fresh cow: vaca recién parida.
Flatwood: bajo boscoso. Fresh milk: leche fresca.
Flax (Linum usitatissimum): lino. Frost hardy: resistente a la helada.
Fleece: vellón. Frozen beef: carne vacuna congelada.
Flesh: carne, pulpa. Fruit grower: fruticultor.
Fleshy: carnudo. Full-brother: hermano carnal.
Flock: manada, rebaño. Full feed of grain: cuando el animal dispone de todo el
Flood control: defensa contra las inundaciones. grano que pueda comer; ad líbitum.
Flood irrigation: riego por inundación. Full-season variety: variedad de ciclo completo.
Flood plain: ribera inundable, vega, terreno de aluvión. Full-sister: hermana carnal.
Floret: florecilla, espiguilla,flor pequeña, generalmente de Fumigate: fumigar, desinfectar.
un racimo. Fungicide: fungicida.
Flourmill: molino de harina. Fungous: fungoso.
Flush irrigation: riego por derrame. Fungus: (pl. fungi) hongo.
Flushing: sobrealimentación o shock alimenticio a las hem- Funnel: embudo.
bras antes de entrar en servicio para aumentar el celo. Furrow: surco.
Fly annoyance: molestia por ls moscas. Furrow irrigation: riego por surcos, riego por infiltración.
Foal: potrillo. Furs: pieles peletería.
Foam: espuma; hacer espuma. Future trading: ventas en el Mercado a Término.
F.O.B., Free on Board: valor sobre transporte en lugar de Futures market: mercado a término.
embarque, sin comprender flete ni seguro. Fuzz: en el algodonero, las fibras muy cortas que cubren la
Fodder: forraje seco de maíz o sorgo cortado y suministrado semilla; pelusa.
al ganado con el grano en la planta. Fuzziness: vellosidad.
Foliage: follaje.
Folic acid: ácido fólico. G
Follicle: folículo.
Foot (pl. feet): pie, medida de long. equivalente a 0,3048 m.
A B C D E F H I J K L M N
Foot-and-mouth disease: fiebre aftosa. O P Q R S T U V W X Y Z
Foot rot: pietin, necrosis de las pezuñas, pie podrido, gomo- Gain, rate of: velocidad de aumento de peso.
sis, mal de goma, podredumbre parda del pié. Gaining ability: capacidad o habilidad para aumentar peso.
Foot-toe: pezuñas. Gait: paso, marcha, andar.
Forage, fodder: forraje. Galton’s Law: Ley de Galton, Ley de herencia ancestral.
Forage chopper: picadora de forrajes, cortadora de forrajes. Gall: agalla.
Forage crops: cosechas forrajeras, cultivo forrajero. Gall bladder: vesícula biliar.
Forage drier: secadora de forrajes. Gallon: galón; en EEUU equivale a 3,785 litros y en el
Forage plant: planta forrajera. Reino Unido (galón imperial) a 4,546 litros.
Forb: planta herbácea no gramínea. Galloway: Galloway.
Forbs: hierbas. Gamete: gameto.
Forearm: antebrazo. Gametocide: gametocida. Agente químico esterilizante de
Forehead: frente. gametos.
Forequarter: cuarto delantero de la res; tercio delantero. Gander: ganso.
Foreribs: últimos cuatro bifes del cuarto delantero. Gang plow: arado polisurco, arado de reja múltiple.
Foreshank: antebrazo. Gastric juice: jugo gástrico.
Forest floor: suelo forestal. Gander: ganso macho.
Forest litter: hojarasca forestal. Gelding: caballo (castrado).
10 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Gene: gen. Grass staggers: vértigo o tambaleo producido por algunos


Genital tract: tracto genital. pastos.
Genom: genomio. Grass tetany: tetania de la hierba.
Genus: género. Grassland trends: tendencias de los pastizales.
Germ: embrión. Gray mold: moho gris, podredumbre gris.
Germ plasma: germen plasma, germoplasma. Graze: pastoreo, pastar.
German clover: trébol rojo o alemán. Grazing: apacentamiento, pastoreo.
Germinate: germinar. Grazing capacity: capacidad de pastoreo.
Germination: germinación. Grazing efficiency: eficiencia de pastoreo.
Gestation: gestación. Grazing land: terreno de pastoreo, potrero.
Get of sire: descendientes de un reproductor. Grazing rights: derechos de apacentamiento, derechos co-
Gilt: cerda joven. munales de pastos.
Gin: desmotadora de algodón. Grazing season: estación o época de pastoreo.
Ginger: jengibre. Grazier: pastor, ganadero.
Ginning: desmotado. Grazing: pastoreo.
Girdle (a tree): quitar una tira circular de corteza. Great plains: la Pradera (EE.UU.), los grandes llanos de
Gin-trash: residuos de la separación de las fibras de algodón EE.UU.
de las semillas. Green chop: pasto verde cortado fino.
Girth: cinchera, perímetro toráxico. Green hay: heno verde.
Gland: glándula. Green manure: abono verde, leguminosas para enterrar co-
Glume: gluma. mo abono.
Gluten feed: subproducto del maíz formado por las capas Greenbug: pulgón verde.
exteriores del grano, separadas del almidón. Greenhouse: invernáculo.
Glycogen: glicógeno. Grinding: molienda.
Gnaw: roer, morder. Grip: ijar.
Goat: cabra, caprino. Grits: maíz a medio moler, graneones.
Goat´s hair: pelo de cabra. Groin: bragada, entrepierna.
Goiter: bocio. Gross income: ingreso bruto.
Goiterogen: sustancia que produce hipotiroidismo. Ground: tierra, suelo.
Golden crownbeard (Verbesina encelioides): girasolillo. Ground hay: heno picado.
Good: grado bueno de carne. Ground water: agua suberránea, agua freática.
Good, G.: Buena, B. Ground water level: nivel freático.
Good Plus, G.P.: Más Buena. Grove: arboleda, monte.
Go of feed: dejar de comer. Grow: crecer, cultivar.
Goose: ganso. Growing factor: factor de crecimiento.
Gossypol: compuesto tóxico de la semilla de algodón. Growing period: período vegetativo.
Gossypol poisoning: envenenamiento por gosipol. Growing point: punto de crecimiento, ápice, meristemas.
Grade cattle: ganado vacuno mejorado. Growing season: temporada de cultivo, época de cultivo.
Grading: clasificación. Growth: crecimiento, desarrollo.
Graft: (v) injertar, (s) púa. Growth hormone: hormona de crecimiento.
Graftage: injertación. Growth rate: tasa o proporción de crecimiento.
Grafting: injerto de púa o de aproximación, injertación. Growth regulator: regulador de crecimiento.
Grain-mixture: mezcla de granos. Grub: gusano (blanco), larva de coleóptero, gorgojo.
Grains: granos. Guanaco: guanaco.
Grain drill: sembradora de líneas. Guernsey: Guernsey.
Grain legumes: leguminosas para semilla, --- de grano seco. Guineagrass: hierba guinea, zacate guinea.
Grainbin: granero, tolva de granos, silo. Guinea pig: cobayo, conejo de indias.
Granary: granero, granario. Gull: agalla.
Grand Champion: gran campeón. Gullet: esófago.
Granular: granular. Gully: cárcava, zanja, arroyo.
Granule: gránulo. Gum: encía.
Grape: uva. Gut: intestino.
Grapefruit: pomelo. Toronja. Gutters: zanjas para los excrementos.
Grass: pasto, césped; generalmente referido a gramíneas.
Grass cattle: vacuno a pastoreo, sin suplementos de granos. H
Grass cover: cubierta vegetal, tapiz vegetal.
Grasses: gramíneas.
A B C D E F G I J K L M N
Grasshoper: tucura. O P Q R S T U V W X Y Z
Grassland: tierra de pastoreo. Hacienda: hacienda, rancho, ganado, estancia.
Grassless agriculture: agricultura sin pastos. Haircoat: pelaje.
Grassland farming: sisitema de producción que rota culti- Hairlesness: calvicie, falta de pelo.
vos con praderas permanentes. Hairy vetch (Vicia villosa): vicia velllosa.
Grass silage: ensilaje de gramíneas de pastoreo. Half-brother: medio hermano.
11 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Half-sister: medio hermana. Henhouse: gallinero.


Halibut: hipogloso. Herbaceous: herbáceo.
Halting the bull: cabestramiento del toro. Herbage: hierba, pasto.
Hammer-mill: molino de martillos. Herbicide: herbicida.
Hand: mano; obrero agrícola, bracero, peón. Herbivorous: herbívoro.
Handling: manejo, manipuleo. Herd: rodeo, rebaño, manada.
Hand feeding: alimentación manual. Herd Book: registro genealógico.
Hand mating: servicio mano o a corral. Herd improvement: mejoramiento del rodeo.
Hard water: agua dura. Herd Improvement Registry, H.I.R.: Registro de Mejora-
Hardening: temple, madurez, rustificación. miento del Rebaño, R.M.R.
Hardpan: capa dura. Herd of swine: piara.
Hardy: se dice de plantas capaces de sobrevivir el invierno. Herd sire: semental del rodeo o rebaño.
Harrow: (s) escarificador, desterronadora, rastra, grada, (v) Herdsman: capataz.
rastra de discos o rotativa. Herd test: prueba de producción del rebaño.
Harrow plow: arado-rastra, rastrón. Heredity: herencia.
Harrowing: rastreo, rastreado, gradeo. Hereford: Hereford.
Harvest: (s) cosecha, recolecta, (v) cosechar. Hermaphrodite: hermafrodita.
Harvestore: silo torre hermético para henolaje. Hermaphroditism: hermafroditismo.
Harvest fly: cigarra, chicharra. Herring-bone system: sistema espina de pescado de establo
Harvester: segadora. de ordeño.
Hardware: ferretería, partes mecánicas de una herramienta. Heterogamy: heterogamia.
Hatch: empollarse, emerger del huevo, quebrar el huevo. Heterosis: heterosis, vigor híbrido.
Hatching: acción de empollar Hay: heno. Heterozygote: heterocigote.
Haybaler: enfardadora de heno. Heterozygous: heterozigota.
Hay chopper: picadora de heno. Hexestrol: hexestrol, estrógeno sintético.
Hay crob silage: ensilaje con cultivo henificable no curado. Hibernate: hibernar.
Hay crop: cultivo que se destina a la producción de heno. Hibridization: hibridización.
Hayfield: henar. Hide: cuero, piel, pellejo.
Haying: henificación. Highland plain: altiplanicie.
Haylage: ensilaje con bajo contenido de humedad (40-50 Hill: caballón, colina, cerro, (v) aporcar.
%). Hiller: aporcadora.
Hay loader: cargador de heno. Hilling: aporque, acallado.
Hayloft: donde se guarda el heno, henil. Hillside: ladera.
Hay rack: comedero o pesebre para colocar heno. Hilly: con colinas, quebrado.
Hayrake: rastrillo. Hind legs: miembro posterior, pata.
Haze: tufo, nebulosa, bruma. Hindquarter: cuarto trasero de la res; tercio posterior.
Haziness: brumoso. Hip: cadera.
Head: cabeza; espigar; en gramineas, la inflorescencia. Hired hand: obrero agrícola, bracero, peón.
Head blight: fusarium de la espiga. Hirsute: hirsuto.
Head cabbage: repollo. Histology: histología.
Headgate: cepo de la manga. Hitch: acoplar.
Head smut: carbón de la inflorescencia. Hock: corvejón, jarrete, garrón.
Heading stage: espigando, espigazón. Hoe: (v) azadonar, (s) azadón, azada.
Heading stage: espigazón. Hoeing: desmalezar, carpir.
Healing: cicatrización. Hog: cerdo.
Heart girth: cinchera, perímetro torácico a la altura del co- Hogget: borrego.
razón. Hogs: porcinos, cerdos.
Heather soil: tierra propia para brezo. Hog millet: mijo (panicum miliaceum).
Heat increment: incremento de calor por trabajo digestión. Hoist: (s) aparejo elevador, (v) alzar, levantar malacate.
Heavy pruning: poda severa. Holstein cattle: vacunos Holando.
Heavy rain: lluvia torrencial. Holstein-Friesian: Holstein, Holando.
Heavy soil: suelo pesado. Homespun: hilado casero.
Heel: talón. Hominy feed: subproducto del maíz que contiene el gérmen,
Heel beef: tortuguita o garrón de nalga. capas externas del grano y almidón del endosperma.
Heifer: vaquillona, vaquilla. Homozygote, homozygous: homocigote.
Heiferettes: vaquillonas mayores de dos años. Honey: miel de abeja.
Height of withers: alzada del caballo. Honeycomb: nombre vulgar del retículo, bonete, redecilla.
Helminth: helminto. Honey crop: cultivo de plantas melíferas.
Hempseed (Cannabis sativa): cáñamo. Hooded barley: cebada caperuzada.
Hen: gallina. Hoof: pezuña.
Henbit (Lamium amplexicaule): ortiga mansa, lamium. Hopper: tolva.
Henequen (Agave fourcroydes): henequén. Horehound (Marrubium vulgare): malvarrubia, marrubio.
Heparin: heparina. Hormone: hormona.
12 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Horn: cuerno, guampa. Infest: infestar.


Horned: astado, aspado. Infiltration: infiltración.
Horns: cuernos. Inflorescence: inflorescencia.
Horse: caballo, equino. Ingestion: ingestión.
Horsepower: caballos de fuerza, caballaje. Inhed line: línea endocriada.
Horticulture: horticultura. Inheritance: herencia.
Horticulturist: horticultor. Inlet: entrada, vía.
Host: huésped; la planta o animal parasitado. Innertube: cámara del neumático.
Host-plant: planta huésped. Inorganic: inorgánico.
Hotbed: cama caliente, almácigo. Insecticide: insecticida.
Hothouse: invernáculo. Inseminate: fecundar artificialmente, inseminar.
Housing: alojamiento. Insemination: fecundación artificial, inseminación.
Hull: cáscara, corteza. Inside cap off: nalga de adentro sin tapa.
Hulled grain: grano vestido. Insulin: insulina.
Hulled seed: semilla descascarada. Intake: ingestión, consumo.
Huller: descascaradora, descortezadora. Interbreeding: intercria.
Hump: giba. lntermittent grazing: pastoreo intermitente.
Humus: humus, mantillo. Internal bleeding: hemorragia interna.
Hunger hollow: hueco o triángulo del ijar. Internal parasite: endoparásito, parásito interno.
Husk: vaina o chala del maíz; cáscara. Internal secretion: secreción interna.
Husking: labor de quitar las hojas a las mazorcas de maíz. Internode: entrenudo, cañuto, canuto.
Hybrid: híbrido, F1. Intertill crop: cultivo intercalado.
Hybrid vigor: vigor híbrido, heterosis. Intestine: intestino.
Hydrocarbon: hidrocarburo. Involucre: involucro.
Hydrogen ion concentration: concentración de los iones de Iodine: yodo.
hidrógeno. Iodizec salt: sal yodada.
Hydromorphic: hidromorfo. Iron: hierro, plancha.
Hydroponics: hidroponia. Irradiated yeast: levadura irradiada.
Hygrometer: higrómetro. Irrigate: regar.
Hygroscopic: higroscópico. Irrigation: riego.
Hygrothermograph: higrotermógrafo. Isolate: aislar.
Hypocalcemia: deficiencia de calcio, hipocalcemia. Isothermal: isoterma.
Hypomagnesemia: deficiencia de magnesio, hipomagnese- Isotope: isótopo.
mia. Itch: picazón, prurito; sarna.
Hypophysis: hipófisis o pituitaria.
J
I A B C D E F G H I K L M N
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
O P Q R S T U V W X Y Z Jackass: asno, burro macho.
Identical-twins: mellizos idénticos. Jaw: quijada, mandíbula, maxilar inferior.
Ileum: ileon. Jejunum: yeyuno.
Ill-shaped udder: ubre malformada. Jerky: espasmódico.
Impaction: anormal acumulación de material alimenticio en Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus ): topinambur.
el rumen. Jimson weed (Datura stramonium): chamico.
Impregnator-syringe: jeringa de inseminación. Johne’s disease: enfermedad de Jones, paratuberculosis.
Improvement: mejora, mejoramiento. Johnsongrass (Sorghum halepense): sorgo de alepo.
Improved pasture: pastura mejorada. Joint: nudo.
Inbreeding: consanguinidad directa, endocría, endogamia. Jointing stage: primer nudo visible en trigo.
Inch: pulgada, medidad de longitud que equivale a 2,54 cm. Jowis: carrillada, carretilla.
Incisors: incisivos. Jowl (chap/cheek): mejilla.
Incubate: incubar. Junior champion bull: toro campeón jóven.
Incubate eggs: incubar huevos. Jute: yute.
Indehiscent: indeisente.
Indented: amuescado, abollado, indentado. K
Indeterminate: planta que florece durante un largo período,
como la alfalfa, mientras va creciendo. A B C D E F G H I J L M N
Index: índice. O P Q R S T U V W X Y Z
Indicator: indicador. Ked or see tick: garrapata.
Indicator plant: planta indicadora. Kelp: alga.
Indigo: índigo. Kernel: fruto (grano) de un cereal; pepita o semilla carnosa.
Industrial crop: cultivo industrial. Kerry: Kerry.
Infertile: estéril. Ketone: cetona.
13 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Ketotic: que tiene acetonemia. Leavit clippers: descornador empleado en animales de uno a
Kickin cows: vacas coceadoras. dos años.
Kid: cabrito. Leg: pierna, pata.
Kidney: riñon. Leg bone: tibia.
Kidney bean: poroto. Leg of beef: tortuguita o garrón de nalga.
Kikuyugrass: pasto kikuyu. Legumes: leguminosas, legumbre.
Kip: ternero gordo faenado que se vende sin cuerear. Leguminous: leguminoso.
Knapweed (Centaurea spp.): abrepuño. Lemma: lema, como en la espiguilla de los cereales.
Knee: rodilla. Lentil (Lens culinaris): lenteja.
Knotgrass (Polygonum aviculare): sanguinaria. Leptospirosis: leptospirosis.
Kochia (Kochia scoparia): morenita. Levee: polder, albardón.
Kudzu: kudzú. Level: (v) enrasar, emparejar, (s) nivel, (a) llano, parejo.
Level of living: nivel de vida.
L Ley: pastura polifítica permanente o temporario.
Ley farming: sistema de rotaciones con pasturas de medica-
A B C D E F G H I J K M N gos anuales en Australia.
O P Q R S T U V W X Y Z Lice (pl. of louse): piojos, ninfas de garrapata.
Lactogenic hormone: hormona galactógena. Lick: piedra o pan de minerales.
Ladybug: vaquita de San Antonio, mariquita. Lignin: lignina.
Lamb: cordero, carne de cordero, (v) parir (ovejas). Ligule: lígula.
Lambsquarters (Chenopodium album): quinoa. Limb: miembro del cuerpo.
Lameness: cojera, renguera. Lime: lima, óxido de calcio, cal, (v) encalar.
Land reclamation: saneamiento de tierras, rehabilitación de Lime pan: capa caliza.
tierras. Limestone: piedra caliza.
Landslide: derrumbe. Lime-sulfur: cal-azufre.
Land survey: reconocimiento (topográfico, catastral, etc.). Lime tree: tilo.
Lard: grasa de cerdo. Liming: encalado.
Large canarygrass (Phalaris aquatica): falaris bulbosa. Limited feeding: alimentación limitada.
Large crabgrass (Digitaria sanguinalis): pasto cuaresma. Line: línea, la descendencia de un genotipo sometido a prue-
Large intestine: intestino grueso. ba de progenie con el objetivo de obtener una varie-
Larva: larva, gusano. dad.
Larvicide: larvicida. Line breeding: consanguinidad indirecta.
Larynx: laringe. Linen: lino, ropa blanca.
Late blight: tizón tardío. Linkage: ligazón de caracteres, enlace, ligamiento.
Late-maturing variety: variedad de madurez tardía o de ci- Linseed cake: torta de semilla de lino.
clo largo. Linseed gruel: sopa o caldo hecho con harina de semilla de
Latin square: cuadrado latino (estadística). lino.
Lattice design: plan experimental reticular, trazado reticular. Linseed meal: harina de linaza.
Lawn: césped. Linseed oil: aceite de linaza.
Layer: acodo, capa, gallina ponedora. Lint: fibras largas que cubren la semilla del algodonero.
Layout: trazo, diseño, plan. Lipolysis: lipólisis.
Leaching: lixiviación, lavado. Lips: labios.
Lead poisoning: envenenamiento por plomo. Lips of the vulva: labios de la vulva.
Leaf: hoja. Liquid fertilizer: fertilizante líquido.
Leaf blade: lámina de hoja, limbo. Liquification: licuación.
Leaf blight: tizón de la hoja. Lister: arado sembrador lister, sembradora lister o de surco
Leaf blotch: escaldadura. profundo.
Leaf cutting ant: hormiga cortadora. Litter: (anim.) parir; cría, camada; (cult.) hojarasca, cubierta
Leaf hopper: saltamontes, cigarra, cicadido, chicharra sal- muerta, mantillo.
tahojas, saltón. Little barley (Hordeum pusillum) cola de zoro.
Leaf mold: moho de la hoja. Little hogweed, common purslane (Portulaca oleracea):
Leaf rust: roya foliar. verdolaga.
Leaf spot: mancha de la hoja, mancha foliar. Live grades: clasificación de los animales en pie.
Leaf stripper: deshojador. Live stock: ganado, hacienda.
Leafy: frondoso, hojoso. Liver: hígado.
Leak: escape, gotera, fuga, (v) salirse. Liver-fluke or liver-rot: Distomatosis, sauaypé.
Leakage: fuga, pérdida. Livestock: ganado, ganadería.
Lean: (a) carne magra, flaco, seco, (v) inclinarse. Livestock enterprise: empresa ganadera.
Lease: (v) dar o tomar en arriendo, (s) contrato de arrenda- Livestock exchange: bolsa de ganado.
miento, arrendamiento. Livestock farmer: ganadero.
Leaseholder: arrendatario. Livestock ranch: rancho ganadero.
Leather: cuero, piel. Live weight: peso vivo.
Leathery: correoso. Llama: llama.
14 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Loading chute: manga para cargar animales, cargador. Mangold (Beta vulgaris): remolacha forrajera.
Loam: suelo franco. Manure: (s) estiércol, abono de establo, guano; (v) abonar,
Loam soil: suelo franco. fertilizar.
Lock: en el algodonero, cada una de las valvas en que se di- Manure pile: estercolero.
vide la cápsula madura. Manure spreader: esparcidos de abono, abonodora.
Locknut: tuerca. Manyplies: omaso, librillo.
Locust: langosta. Marbling: marmoleado, veteado de la carne.
Lodging: vuelco o encame de un cultivo. Mare: yegua.
Lodicule: lodícula, como en la espiguilla de los cereales. Market: mercado.
Loess: loess, limo fino Loin: lomo, lomos. Marketing: compra-venta en el mercadeo, comercialización.
Loin end: cuadril o cadera con tapa sin colita. Marking: marcación.
Loin eye area: área del ojo del bife. Mash: amasijo, masa; mezcla de granos molidos.
London Rocket (Sisymbrium irio): mostacilla. Mass selection: selección en masa.
Longevity: longevidad. Mast: nueces, bellotas y productos similares de especies fo-
Long-fed cattle: vacunos terminados con concentrados du- restales.
rante 8 a 10 meses. Masticate: masticar.
Longhorn cattle: ganado de cuerno largos, texano, cornilar- Mastication: masticación.
go. Mastitis: mastitis.
Loose smut: carbón desnudo, --- volador. Maternal inheritance: herencia materna.
Loquat: níspero del Japón. Maternity pen: corral de parición.
Lot: lote. Mating: apareamiento, acoplamiento.
Louse: piojo. Maturity: madurez.
Lowland: tierra baja. Mayweed (Anthemis cotula): manzanilla guacha.
Lowland rice: arroz de riego constante (inundación). M.E., Metabolizable Energy: energía metabolizable.
Low, to: mugir. Meadow: pradera, prado, sitio de pastoreo.
Lower jaw: quijada, mandíbula, carretilla. Meal: harina (producto molido, no harina de trigo), comida.
Lucerne (Medicago sativa): alfalfa. Measurement: medición, medida.
Lumbar vertebrae: vértebras lumbares. Measuring worm: isoca medidora.
Lung: pulmón. Meat: carne.
Lupine (Lupinus spp.): lupino. Meat-and-bone scrap: desperdicios de carne y huesos.
Lymph: linfa. Meat-packing plant: frigorífico.
Lyophilic: liofílico. Meatscraps: desperdicios de carne.
Lyophilization: liofilización. Meconium: meconio.
Medic: medicagos anuales, tréboles de carretilla.
M Megagram: una tonelada métrica.
Megaspore: megasporo, macrosporo.
A B C D E F G H I J K L N Mellow soil: suelo mullido.
O P Q R S T U V W X Y Z Mercury: mercurio.
Maggot: queresa, huevos y larva de moscas. Mesocarp: mesocarpio.
Magnesium: magnesio. Mesocotyl: mesocótile.
Maggots: larvas. Mesophyll: mesófilo.
Maiden ewe: borrega. Melting point: punto de fusión.
Maintenance: mantenimiento. Mendel’s Law: ley de Mendel.
Maize: maíz. Metabolism: metabolismo.
Male: (s) macho, (a) masculino. Metaphase: metafase.
Malformation: deformidad. Methane: metano.
Mallow (Malva spp.): malva. Methionine: metionina.
Malnutrition: desnutrición. Methylene blue: azul de metileno.
Malt: malta, cebada germinada. Mexican-fireweed (Kochia scoparia): morenita.
Malt sprout: brote de cebada germinada. Microbiological: microbiológico.
Mammal: mamífero. Microclimate: microclima.
Mammary gland: glándula mamaria. Micron: micra, micrón.
Mammary system: sistema mamario. Microspore: microsporo.
Mammary veins: venas mamarias. Middleman: acopiador, corredor de bienes, intermediario.
Mammitis: mastitis. Middlings: subproducto de la molienda del trigo, que con-
Manage: manejar, dirigir. tiene partículas finas de afrecho y del germen; salvado,
Management: gerencia, dirección, ordenación. rebacillo.
Manager: administrador, director, gerente. Midge: mosquita.
Manganese: manganeso. Migrant worker: trabajador migratorio, trabajador nómada.
Mane: crin, melena. Mildew: oidio, mildiú.
Mange: sarna, roña. Milk: leche.
Mangel: remolacha forrajera. Milk fever: fiebre de la leche, fiebre vitularia, tetania.
Mangers: pesebres. Milkin Shorthorn: Shorthorn lechero.
15 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Milk substitutes: sustitutos o sucedáneos de la leche. Muster John Henry, wild marigold (Tagetes minuta):
Milk stage: madurez lechosa del grano. (Arg.) chinchilla.
Milking: ordeño. Mutant: mutante.
Milkweed (Asclepias sp.): Escoranilla, Oreja de conejo. Mutation: mutación.
Mill: molino. Mutton: carne de ovino adulto.
Mill by-products: subproductos de molinería. Muzzle: morro, hocico, jeta.
Millet: mijo, moha y otros cereales menores. Mycologist: micólogo.
Millet seed, hog: mijo (Panicum miliaceum). Mycology: micología.
Milliequivalent: miliequivalente. Mycorrhiza: micorriza.
Milliliter: mililitro.
Millimeter: milímetro. N
Milling: molienda.
Milo: sorgo.
A B C D E F G H I J K L M
Milo grain: grano de sorgo. O P Q R S T U V W X Y Z
Mineral matter: materia mineral o residuo seco. Nandu, american ostrich: ñandú.
Minerals: minerales. Nanny goat: cabra hembra.
Minimum requirement: requerimiento mínimo. Nape: nuca.
Mink: visón. Narrowleaf birdsfoot trefoil (Lotus tenuis): loto tenue.
Minor element: elemento menor, microelemento, micronu- Narrowleaf plantain (Plantago lanceolata): llantén.
triente. Native cattle: ganado nativo o criollo.
Mint: menta, hierba buena. Native forage: forraje nativo o pastura natural.
Mist: bruma, neblina. Native grass: forraje nativo o pastura natural.
Mite: ácaro, gorgojo. Navel ills: males del ombligo.
Mitosis: mitosis. N.E. Net Energy: energía neta.
Mixed feed: alimento mezclado. Neck: cuello, cogote, pescuezo.
Mixed grazing: pastoreo mixto, generalmente vacunos y Neck and sticking: cogote.
ovinos. Neck chain: cadena con chapa numerada que se cuelga del
Modifier gene: gen modificador. cuello del animal.
Modifying gene: gen modificador. Nematocide: nematocida.
Mohair: moair, lana de cabra. Nematode: nematode.
Moisture holding capacity: capacidad de retención de agua. Nervure: nervadura negra.
Molascuit: pienso de bagazo y melaza. Net blotch: mancha reticulada, en red.
Molasses: melaza. New-born calf: ternero recién nacido.
Mold: moho. Newcastle disease: neumoencefalitis aviar, enfermedad de
Moldboard: vertedera. Newcastle.
Moldy silage: ensilaje enmohecido. New Zealand flax (Phormium tenax): formio.
Mole cricket: grillo topo. N.F.E., Nitrogen-Free-Extract: extracto no nitrogenado.
Mole drainage: desagüe subterráneo. Niacin: niacina o ácido nicotínico o factor antipelagra.
Monocotyledon: monocotiledónea. Nibble: pacer, pasturar, ramonear.
Monoeceous: monoico. Nickel: níquel.
Morea: producto comercial con urea, melaza, ácido fosfóri- Nicotinic acid: ácido nicotínico.
co, etanol, etc. Nictitate: pestañar.
Morrison standard: norma de alimentación de Morrison. Night blindness: ceguera nocturna.
Moth: polilla. Nipple: pezón, teta.
Mothering ability: instinto maternal. Nitrate: nitrato.
Mottled: moteado, matizado. Nitrogen: nitrógeno.
Mottling: moteado. Nitrogen balance: balance de nitrógeno.
Mould board plough: arado de reja y vertedera. Nitrogen fixation: fijación del nitrógeno.
Mouth: boca. Nitrogen-free-extract: extractivo no nitrogenado.
Mow, to: segar, guadañar, cortar. Nitrogenous feed: alimento nitrogenado.
Mower: guadañadora, segadora. Nodding thistle or nodding plumeless thistle (Carduus nu-
Mowing: siega. tans): cardo pendiente.
Mowing machine: segadora, guadañadora. Node: nudo.
Mucin: mucina. Nodulation: nodulación.
Muck: tierra turbosa, turba. Non-recurrent parent: padre no recurrente.
Mulberry: morera. Nose (bridge of nose): cara.
Mulch: cubierta protectora. Nostril: ventana de la nariz, ollar.
Multicellular: multicelular. Noxious: nocivo.
Multiple cross: híbrido múltiple. Nozzle: boquilla.
Mung bean (Phaseolus aureus): poroto mung, frijol mung. N.R.C. National Research Council: Consejo Nacional de
Musk thistle (Carduus nutans): cardo pendiente. Investigaciones.
Muscle: músculo. Nurse crop: cultivo protector.
Must: mosto. Nurse cow: vaca nodriza o ama.
16 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Nursery: campo experimental donde se obtienen cultivares. Overstocking: sobrecarga de ganado por unidad de superfi-
Criadero, vivero. cie.
Nursing: crianza, lactancia. Overweight: (s) peso excesivo, (a) excesivamente pesado,
Nut: tuerca, nuez. exceso de peso.
Nutgrass: cebolleta, coquito, cípero, cebollín. Oviduct: oviducto.
Nutmeg: nuez moscada. Ovulation: ovulación.
Nutrient: elemento nutritivo. Ovule: óvulo.
Nutrient: nutriente. Ovum: ovo, huevo.
Nutritional requireiment: requisito de nutrición. Ox, bullock: buey.
Nutritional value: valor nutritivo. Oxidation: oxidación.
Nutritive ratio: relación nutritiva. Oxygen: oxígeno.

O P
A B C D E F G H I J K L M A B C D E F G H I J K L M
N P Q R S T U V W X Y Z N O Q R S T U V W X Y Z
Oat clippings: residuos de molienda de avena. Pack: empacar, embalar.
Oats (Avena sativa): avena. Packing: empaque, embalado, compactado.
Offals: desperdicios de matadero; menudencias. Packing house: casa de empaque, frigorífico.
Offal fat: grasa intestinal. Paddock: potrero, patio, dehesa, pastizal.
Off-feed animal: animal que comió en exceso, empachado, Paddock grazing: sistema de pastoreo en pequeñas parcelas.
y que rechaza el alimento. Paddy (rice): palay, arroz con cáscara.
Official testing: pruebas oficiales. Palatable: apetitoso, sabroso.
Offspring: hijo, prole, descendencia, progenie. Pangolagrass: pasto pangola.
Oil: aceite, (a) oleaginoso. Panicle: panoja.
Oil crops: cultivos oleaginosos. Parasite: parásito.
Oil palm: palma de aceite. Parent material: roca madre, material madre.
Oilcake: torta oleaginosa. Parent rock: roca madre.
Oilseed: semilla oleaginosa. Parthenogenesis: partenogénesis.
Oilseeds: oleaginosa. Partner: socio.
Olives: aceitunas. Partnership: sociedad.
Olive tree: olivo. Partridge: perdiz.
Omasum: omaso, libro, librillo. Parturition: parto.
Omentum: epiplón. Pasteurize: pasterizar.
One-celled: unicelular. Pasteurizer: pasteurizadora.
One-way: arado-rastra, rastrón, arado fijo de discos (abrev. Pasture: (v) pastar, pastorear, (s) pasto, pastoreo, potrero,
de 'one-way disk plow'). dehesa, apacentadero.
On foot grades: clasificación de animales en pie. Pasture-mate: servicio a campo.
Open cow: vaca vacía, no preñada. Patagonian nandu: choique, ñandú petiso.
Open heifer: vaquillona vacía, no preñada. Patch: sembrado, retazo.
Orange: naranja. Pathogen: patógeno.
Orange tree: naranjo. Pathologist: patólogo.
Orchard: huerta, arbolera, huerta frutal. Pattern: menudillo; patrón.
Orchardgrass (Dactylis glomerata): pasto ovillo. Pastern: cuartilla.
Organic: orgánico. Pasturage: pasto, forraje.
Organic matter: substancia orgánica, materia orgánica. Pasture: pasto, pastizal.
Origin of breeds: origen de las razas. Pasture renovation: renovación de pasto.
Ossicle: huesecillo. Paunch: nombre vulgar del rumen, panza, barriga.
Ostrich: avestruz africano. Pea: arveja.
Ounce: onza, equivalente a 28,35 gramos. Peanut, groundnut (Arachis hypogaea): maní, cacahuete.
Outbreak: brote. Peanut hull: cáscara de maní.
Outlook: perspectiva. Peanut meal: harina de maní.
Output: producción total, rendimiento, la cantidad total que Peanut oil cake: torta de maní.
se produce en un período de tiempo. Peanut oil meal: harina de torta de maní.
Ovarian cyst: quiste ovárico. Pearl millet (Pennisetum glaucum): mijo perla.
Ovary: ovario. Peasant farming: explotación familiar rudimentaria.
Oven: horno. Peat: turba.
Overcropping: cultivo abusivo. Peat bog: turbal.
Overfeed: sobrealimentar. Peat moss: musgo de pantano, turbera.
Overgraze: sobrepastoreo. Pebble: guijarro.
Overgrazing: sobrepastoreo. Peciole: pecíolo.
Overhead: gastos generales fijos. Pedicel: pedicelo.
Pedigree: pedigrí, registro genealógico, linaje, ascendencia.
17 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Pedigreed: de pura raza. Pigsty: chiquero.


Pedigree, method of breeding: método genealógico de me- Pimento: pimentón.
joramiento. Pin: pasador.
Pedology: pedología. Pinbone steak: babilla.
Pedosphere: pedosfera. Pin bones: puntas del anca o de nalga.
Peduncle: pedúnculo. Pinching: pellizco.
Peeling: cáscara. Pineapple: ananá.
Pellet: comprimido, gránulo, píldora. Pinkeye: queratitis.
Pen: corral, galpón. Pint: pinta, medida de volumen 0.473L.
Pentachlorophenol: pentaclorofenol. Pioneer species: especie colonizadora o pionera.
Pepper: pimienta, ají. Pipette: pipeta.
Peppergrass (Lepidium sp.). Pistil: pistilo.
Pepsin: pepsina. Pistil: pistilo. Organos sexuales femeninos de la planta.
Peptone: peptona. Pistillate: pistilado.
Per cent calf crop weaned: porcentaje de terneros desteta- Plantain (Plantago spp.): llantén, plátano de cocinar.
dos. Plantation: plantación, hacienda.
Percolation: infiltración, coladura. Plant breeding: fitogenética, cría de plantas.
Perennial: perenne. Planter: plantadora.
Perennial wall rocket; wall-rocket or wild rocket (Diplo- Plant food: alimento para plantas, nutriente inorgánico.
taxis tenuifolia): flor amarilla. Planting: plantación, siembra.
Performance: desempeño, actuación. Plant succession: sucesión de plantas.
Performance record: registro de producción, ganancia de Platinum: platino.
peso, etc. Pliers: alicates.
Performance test: proeba de capacidd productiva. Plot: parcela, lote.
Perennial: planta perenne. Plough: ver v. plow.
Pericarp: pericarpio. Plow: (v) arar, (s) arado.
Perineum: periné. Plow under: voltear con el arado, enterrar con el arado, in-
Perishable: perecedero. corporar.
Peristalsis: peristaltismo. Plow up: arrancar con el arado.
Peritoneum: peritoneo. Plowing: labranza, aradura.
Permanent grass: gramínea perenne. Plowman: arador, labrador, tractorista.
Permanent pasture: pastura perenne. Plowshare: reja del arado.
Permeability: permeabilidad. Plowsole: piso del arado.
Persistency: persistencia. Plumage: plumaje.
Personnel: personal, empleados. Plumeless thistle (Carduus acanthoides): cardo, cardo
Pest: peste, plaga. chileno, cardo platense.
Pest control: combate contra las plagas. Pod: vaina de las legumbres, cjaucha.
Pesticide: pesticida, producto fitosanitario. Point of elbow: punta del codo.
Petal: pétalo. Point of hip: punta de anca.
Petiole: pecíolo. Point of rump: colita de cuadril o palomita.
Petri dish: cápsula o caja de Petri. Point of shoulder: punta del hombro, encuentro.
Pharynx: faringe. Poison hemlock (Conium maculatum): cicuta.
Phenotype: fenotipo. Poisoning: envenenamiento.
Pheasant: faisán. Poisonous: venenoso, tóxico.
Phloem: floema. Poliploid: poliploide.
Phormium (Phormium tenax): formio. Poll: testuz, nuca; mocho.
Phosphate: fosfato. Polled: acorne, mocho.
Phosphate rock: roca fosfórica. Polled Hereford: Polled Hereford o Hereford mocho.
Phosphorescence: fosforescencia. Pollen: polen.
Phosphorus: fósforo. Pollination: polinización
Photoperiodic response: respuesta fotoperiódica. Pomace: bagazo de manzanas.
Photosynthesis: fotosíntesis. Pond: estanque, laguna pequeña, charco.
Physioclimatology: fisioclimatología. Pool: (s) piscina, consorcio, puesto (e.g. de máquinas), (v)
Physiological race: raza fisiológica. anual (fondos).
Phytocide: fitocida. Poor: pobre.
Phytopathologist: fitopatólogo. Pork: carne de cerdo.
Phytopathology: fitopatología. Porridge: papilla.
Picker: recolectora como en algodón o maíz. Porterhouse steak: lomo trasero.
Picking: recolección. Potash: potasa.
Pig, hog, swine: cerdo, porcino, chancho, puerco. Potassium: potasio.
Pigeon: paloma. Potato (Solanum tuberosum): (Arg.) papa, (Esp.) patata.
Piglet, sucking pig: lechón. Potato digger: cosechadora de papas.
Pigpen: corral de cerdos.
18 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Pouch: en anatomía, cualquier cavidad con forma de saco o Pupa: pupa.


bolsa. Pure line: línea pura.
Poult: ave joven. Purebred: animal de raza, que posee pedigrí.
Poultry: aves de corral. Purslane (Portulaca oleracea): verdolaga.
Poultry farm: granja avícola. Pylorus: píloro.
Poultry production: producción avícola. Pyrethrum: píretro, pelitre.
Poultry raiser: avicultor. Pyriform: piriforrne.
Pound: libra, medida de peso equivalente a 0,45359 kg.
Powdered milk: leche en polvo. Q
Powdery mildew: oidio, tizón polvoriento.
Power: (s) fuerza, fuerza a motriz, (v) accionar.
A B C D E F G H I J K L M
Power saw: sierra mecánica. N O P R S T U V W X Y Z
Power take-off: torna de fuerza, toma de corriente eléctrica. Q fever: fiebre Q.
Power-driven: motorizado, accionado por motor. Quackgrass (Agropyron repens): agropiro invasor, grama,
Pox: viruela. gramilla.
PPM, Parts Per Million: partes por millón, ppm. Quadrant level: teodolito.
Prairie: pradera, llanura. Quail: codorniz.
Prairie grass: pasto de pradera. Quarantine: cuarentena.
Predator: depredador. Quart: medida de capacidad: 0,95 L.
Pregnancy test: test de preñez. Quarter horse: caballo americano, cuarto de milla.
Premix: mezcla de vitaminas y minerales con un inerte para Queen bee: abeja reina.
facilitar el mezclado homogéneo con otros ingredientes. Quicklime: cal viva.
Prepotency: prepotencia.
Preserve: (v) conservar, (s) conserva de fruta. R
Pressure gage: manómetro. A B C D E F G H I J K L M
Price spread: la diferencia entre el precio de compra y venta
de 100 libras de peso del animal.
N O P Q S T U V W X Y Z
Rabies: rabia, hidrofobia.
Price supports: precio sostén.
Rabbit: conejo.
Pricklypear: tuna, cacto.
Race: raza.
Prime cuts: cortes mejores.
Raceme: racimo.
Profile: sección vertical de un suelo, perfil.
Rachilla: raquilla como en las espiguillas de los cereales.
Progeny: progenie.
Rachis: raquis.
Progeny test: prueba de progenie.
Rack: pesebre, comedero para heno o pasto.
Progesterone: progesterona.
Radicle: radícula.
Prop: tutor para conducir un árbol pequeño.
Ragweed: artemisa.
Propagating bin: cajonera, caja, cama caliente.
Raindrop erosion: erosión por chapoteo, erosión pluvial.
Propagation: propagación.
Raindrop splash: rociada de gotas de lluvia, salpica dura de
Prospective breeding animal: futuro reproductor.
gotas de lluvia.
Proso: grano de mijo (Panicum miliaceum).
Rainfall: precipitación acuosa, p. pluviosa, P. pluvial, lluvia.
Prostrate knotweed (Polygonum aviculare): sanguinaria.
Rainfall applicator: pequeña parcela de suelo determinado,
Protein: proteína.
con lluvia simulada, para pruebas de absorción.
Protein concentrate: concentrado proteíco.
Raingage: pluviómetro.
Proterandry: protandria.
Rainlands: tierras lluviosas, regiones lluviosas.
Proterogeny: protoginia.
Rainy: pluvioso, lluvioso.
Protogynous: los estigmas están receptivos antes de que esa
Raisin: pasa.
flor libere polen.
Rake: (v) rastrear, (s) rastrillo.
Protozoan: protozoario, protozoo.
Raking: rastreado.
Proved sire: reproductor macho probado.
Ram: carnero, morueco.
Prune: (v) podar, escamondar, (s) ciruela pasa.
Ramie: ramio, rámina.
Pruning: poda.
Ranch: hacienda de ganado, finca ganadera, estancia, tam-
Pruning knife: podadera, navaja de podar.
bién establecimiento agrícola extenso caracterizado por
Pruning shears: tijera podadera.
un cultivo o grupo de cultivos.
Ptyalin: ptialina.
Random sample: muestra tomada al azar.
Pubescent: pubescente.
Randomized blocks: bloques al azar.
Puddle: charco.
Range: vasta extensión con pastizales naturales, habitat, área
Puddling: encharcamiento.
de distribución; estufa, hornillo; terreno abierto, te-
Pullet: polla.
rrenos de pasto, potreros; estancia.
Pullorum: pulerosis, diarrea blanca bacilar.
Range cube: suplemento en panes o cubos para consumo ad
Pulp: pulpa.
libitum.
Pulse: pulso, semillas de legumbres.
Range management: manejo de pastizales naturales.
Pulverulent: pulverulento.
Rank: categoría, grado, graduación.
Pumpkin: zapallo, calabaza.
Rape (Brassica napus): nabo, colza, caola, raps.
Puncturevine (Tribulus terrestris): roseta.
19 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Rapeseed (Brassica napus): nabo, colza, canola, raps. Riboflavin: riboflavina.


Rare earth: tierra rara. Rice (Oryza sativa): arroz.
Rat: rata. Rice bean: frijol arroz.
Rate: precio, tasa, razón, tarifa. Rice mill: molino arrocero.
Rate of gain: velocidad o ritmo de ganancia de peso. Richness ol milk: riqueza en grasa de la leche.
Rate of growth: velocidad de crecimiento, ritmo de creci- Rickets: raquitismo.
miento. Ridge: cumbre, camellón (between furrows), amelga.
Rate of seeding: densidad de siembra, cantidad de semilla Ridge-type terrace: terraza de camellón.
por unidad superficial. Ridgling: cerdo medio castrado.
Rating system: sístema de graduación, de clasificación. Right of way: servidumbre de paso.
Ration: ración. Rill: arroyito.
Rations: raciones. Rill erosion: erosión por surcos.
Ratoon: caña de soca, retoño. Rinderpest: peste bovina, enfermedad virulenta del ganado.
Raw material: materia prima. Ring: anillar (v).
Reagen: reactivo. Ring rot: podredumbre anular.
Reap: cosechar, segar. Ringstand: portaburetas.
Rearing: cría, crianza. Ring worms: tiñas o tricofitosis.
Rear udder: parte posterior de la ubre. Ripe: maduro.
Recessive: recesivo. Ripen: madurar.
Reciprocal: recíproco. Roast: (v) asar, (s) asado asado al horno.
Reclamation: reclamación, restauración. Roaster: pollo asadero.
Recombination: recombinación. Roasting ear: mazorca de maíz para asar.
Recommended Dietary Allowance: ración alimenticia re- Rock: roca, piedra.
comendada. Rod: medida de logitud: 16,5 pies, 5,5 yardas; varita, agita-
Recessive characters: caracteres recesivos. dor.
Rectum: recto. Rodent: roedor.
Recurrent parent: padre recurrente. Rod weeder: barra escardadora.
Red Danish: Rojo Danés. Rodenticide: rodenticida.
Red dead-nettle (Lamium purpureum): ortiga mansa roja, Rogue: fuera de tipo.
ortiga muerta roja, flor azul. Roguing: raleo, depuración, arranque de plantas nocivas o
Red fescue (Festuca rubra): festuca. fuera de tipo.
Red nose: nariz roja, rinoraqueitis infecciosa bovina. Rolled: aplastado con un rodillo, arrollado.
Red starthistle, purple starthistle (Centaurea calcitrapa): Roller: rodillo, rolo.
abrepuño rosado. Rolling coulter: reja de arado giratoria, cuchilla giratoria.
Redstem stork's bill (Erodium cicutarium ): alfilerillo. Rolling hoe: azada giratoria.
Redtop (Agrostis gigantea): agrostis rastrera, agrostis esto- Rolling land: terreno ondulado Rolled rib roast: rollo de
lonífera, pasto castillito. costillar para asar.
Reed canarygrass (Phalaris arundinacea): falaris de los Room temperature: tempertura ambiente.
bañados. Rooster, cock: gallo.
Regional strain: estirpe regional. Root crop: cultivo, producción o cosecha de raíz.
Registered bull: toro registrado. Root: raíz.
Registered cattle: ganado registrado. Root cutter: cortarraíces.
Registered seed: semilla registrada o certificada. Root grafting: injertar de raíz.
Regrowth: rebrote, retoño. Root stalk: rizoma, tallo subterráneo.
Rendering plant: fábrica de grasas animales. Root system: sistema radicular.
Rennin: renina. Rootcutting: estaca de raíz, esqueje de raíz.
Rent: (v) alquilar, arrendar; (s) alquiler, arriendo. Root-knot: anguilulosis, pudrición de las raícesRoot of tail:
Rental: alquiler, arriendo. nacimiento de la cola, encole.
Reproductive capacity: capacidad reproductiva. Rosette: roseta.
Reputation brand: marca de buena reputación, de renom- Rose meat: matambre.
bre. Rot: (v) podrirse, (s) pudrición, podredumbre.
Research: investigación. Rotation grazing: pastoreo rotativo.
Reserve Junior: champion bull, toro campeón junior reser- Rotary hoe: azada rotativa.
vado. Roto-baler: rotoenfardadora.
Retail: venta al menudeo. Roto-tiller: cultivador rotatorio.
Reticulum: retículo, redecilla, bonete. Rough pigweed (Amarnathus retroflexus): yuyo colorado.
Revenue: ingresos, renta. Rough rice: arroz sin descascarar.
Reversion to type: reversión al tipo. Roughage: alimento rico en fibra, bajo en TND, basto o tos-
Rhizome: rizoma. co.
Rhizosphere: Rizósfero. Round: nalga, pierna; rueda.
Rib: costilla. Round roll or eye of round: peceto.
Rib cap: tapa de bife ancho. Round steak: filete de nalga.
Rib-eye area: área del ojo del bife. Row: surco, hilera.
20 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Row crop: cultivo en hileras. Scorch: agostar, abrasar.


Row planter: sembradora en hilera. Scours: diarrea del ganado.
Royal jelly: jalea real. Scour erosion: erosión por abrasión.
Rubber: caucho. Scrap: desperdicio, residuo.
Rule of thumb: regla o método empírico. Scraper: niveladora, traílla mecánica.
Rumen: rumen, panza. Screen: zaranda, tela metálica.
Ruminant: rumiante. Screenings: granos rotos, chuzos, semillas de malezas, pajas,
Ruminate: rumiar. etc. que acompañan a los granos cuando se cosechan.
Rumination: rumia. Screw: tornillo.
Rump: grupa, anca; cuadril; cadera con tapa sin colita. Screw worm: gusano de la miasis o gusanera.
Rump cap and tail off: corazón de cuadril. Screw-worm fly: mosca de queresa.
Rump roast: rabadilla. Scrotum-purse: escroto, bolsa.
Rump round y rump: pierna mocha. Scutellum: escudente (en el embrión de las gramíneas).
Rump skirt: colita de cuadril o palomita. Scurs: cachos, tocos.
Runner: brote rastrero, estolón. Scythe: guadaña.
Run: lote. Second thigh: pierna.
Run-off: escorrentía, derrame, escurrimiento. Secretin: secretina.
Russet: bronceado. Seed: (v) sembrar, (s) semilla, simiente.
Russian thistle (Salsola kali): cardo ruso. Seed certification: certificación de semillas.
Rust: herrumbre. Seed cleaner: limpiasemillas.
Rust: roya. Seed crop: el cultivo que se destina a la cosecha de semillas
Rye (Secale cereale): centeno. o granos destinados a simiente.
Ryegrass (Lolium sp.): raigrás. Seed drill: sembradora.
Seed rfgistration: registro de semillas.
S Seedbed: lecho de simiente, sementera, almácigo, semillero.
Seed-hay method: método de siembra en que las plantas
A B C D E F G H I J K L M maduras fructificadas se siegan y deja sobre el campo
N O P Q R T U V W X Y Z para su resiembre.
Sack: bolsa, saco, talego, costal. Seedling: almácigo, plantilla, plántula, planta de semilla, ár-
Scab: sarna. bol de pie.
Safflower (Carthamus tinctorius): cártamo. Seedling: plántula.
Saffron: cártamo. Seedstalk: tallo fructífero.
Sagebrush: artemisa. Seepage: escurrimiento.
Salad rocket, garden rocket (Eruca vesicaria ssp. sativa): Seepage losses: pérdidas por escurrimiento.
rúcula. Segregation: segregación.
Saline: salino. Selection: selección.
Saliva: saliva. Selective grazing: pastoreo selectivo, pastoreo racional.
Salt: sal comun, cloruro de sodio. Self-feeder: alimentdor automático.
Salt lick: salegar, bloque de sal. Self-fertilization: autofertilización, autofecundación.
Salt bush (Atriplex sp.): mata salada, cachiyuyo. Self-incompatability: autoincompatibilidad.
Sample: muestra. Selfing: autofertilización, autofecundación.
Sandbur (Cenchrus pauciflorus): roseta. Self-pollination: autopolinización.
Sandy clay: arcilla arenosa. Selfsucking cows: vacas que se maman.
Sandy loamy: franco arenoso. Selled corn: grano de maíz entero.
Sanitary: sanitario. Semen bank: banco de semen.
Sanitation: sanidad, saneamiento. Semi-arid: semiárido.
Sap: jugo, savia. Semi-dwarf: semi enano (en trigo).
Saponin: saponina. Sepal: sépalo.
Saturate: saturar. Serrate: aserrado.
Scab: sarna, costra, escabro, roña. Sesame: sésamo, ajonjolí.
Scabbed: sarnoso, tiñoso. Sessile: sésil.
Scale: (pat.) escama, (ent.) cochinilla, costra, escala. Settlement: colonización.
Scales: balanza, báscula. Sex determination: determinación del sexo.
Scapular cartilage: cartílago de la escápula. Shaft: eje.
Scarification: escarificación. Shaker: agitador.
Scarlet pimperne (Anagalis arvensis): anagalis, pimpinela Shank: región de la caña; caña; corte carnicero de garrón
escarlata. trasero; garrón; timón de arado o de cultivador.
Scented mayweed (Matricaria chamomilla, Chamomilla re- Share cropping: aparcería.
cutita): manzanilla común. Share holder: aparcero.
Schalm test: prueba de Schalm o de California. Sharecropper: aparcero, arrendatario.
Shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris): bolsa de pas- Shattering: desgrane.
tor. Shaving: viruta.
Score card: escala de puntos. Shear: esquilar.
21 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Shearing: esquila. Silverside: nalga de afuera (con peceto).


Shearling: borregos o borregas esquilados por primera vez. Silverside bone: fémur.
Shear-hog: borrego o capón. Sinkage: merma.
Shears: tijeras grandes. Sire: semental, padre, progenitor.
Sheat: prepucio, vaina, cubierta, forro; lámina de la hoja en Sire selection: selección del semental.
gramíneas. Sirloin butt: cuadril; cadera con tapa sin colita.
Shed: cobertizo, tinglado, galería, galpón; (v) mudar, pele- Sirloin steak: solomillo.
char (animals); verter, derramar (water, etc.). Sisal (Agave sisalana): sisal, cabuya.
Shed shedding: desprendimiento, defoliación. Skimmed milk: leche descremada, desnatada.
Sheep: ovino, carnero, oveja, ganado lanar. Skin: piel.
Sheep dip or sheep wash: baño garrapaticida. Skull: cráneo.
Sheep raising: cría ovina, crianza ovina, crianza de ovejas. Slaked lime: cal apagada.
Sheepfold: majada. Slaughter: faenamiento, matanza.
Sheet erosion: erosión laminar. Slaughter grade: grado para el sacrificio.
Shell: cáscara, concha, (v) desgranar. Slaughterhouse: matadero, rastro.
Shelled corn: maíz trillado, maíz en grano. Slender rush (Juncus tenuis): junquillo.
Sheller: descascaradora, desgranandora. Slip scraper: pala, traílla.
Shelling: desgrane. Slope: talud, declive, pendiente.
Shelter belt: cortina forestal. Slug: babosa.
Sheltering cows: alojamiento de vacas. Small canarygrass (Phalaris minor): pasto romano.
Shoat: marranito. Small grains: cereales de siembra otoñal e invernal y el lino.
Shoot: vástago, renuevo. Small intestine: intestino delgado.
Shoot: vástago. Small truck farmer: quintero, hortelano.
Shorts: mezcla de salvado y harina vasta. Smut: carbón, enfermedad criptogámica de cereales, gramí-
Shovel: pala. neas, etc.
Shoot: vástago. Snapped corn: maíz que ha sido cosechado a mano y que
Short-fed cattle: vacunos alimentados con grano o concen- permanece con la chala.
trados por menos de 120 días. Soak: remojar, empapar.
Short-grass prairie: pradera de gramíneas bajas. Sod: césped.
Shorthorn: Shorthorn. Sodium: sodio.
Short ribs: costilla. Soft corn: maíz blando.
Shoulder: hombro, paleta, espalda. Soft rot: podredumbre húmeda.
Shoulderclod or blader clod: marucha o tapa de paleta. Soft water: agua blanda.
Show: exposición, exhibición. Soil: suelo.
Show ring: pista de exhibición. Soilage: verdeo, planta cortada y suministrda a los animales
Shredder: desmenuzadora, picadora en estado vede.
Shrinkage: merma, desbaste. Soil aeration: aeración del suelo.
Shrub: arbusto. Soil atmosphere: atmósfera del suelo.
Sib: apareamiento entre hermanos (maíz); los individuos ori- Soil auger: barreno para suelos.
ginados de esos cruzamientos. Soil classification: clasificación de suelos.
Sib mating: apareamiento entre hermanos (maíz). Soil conditioner: acondicionador de suelos.
Siblings (sibs): descendientes de las mismas plantas parenta- Soil conservation: conservación de suelos.
les. Soil depletion: agotamiento del suelo.
Sick: enfermo. Soil dressings: enmiendas, correctivos del suelo.
Sickle: hoz. Soil improvement: mejoramiento del suelo.
Side delivery rake: rastrillo de descarga lateral. Soil injector: inyector para el suelo.
Side dressing: abonado lateral en cobertura. Soil management: ordenación de suelos, manejo del suelo.
Sidehill plow: arado de vertedera giratoria. Soil map: mapa edafalógico.
Sieve: zaranda, cedazo, tamiz. Soil mining: empobrecimiento del suelo.
Sifter: cribadora, cernidora. Soil samples: muestras de suelos.
Silage: ensilaje. Soil sanitation: sanidad del suelo, saneamiento del suelo.
Silage cutler: cortadora de ensilaje. Soil science: edafología, ciencia de los suelos.
Silks: filamentos, barbas del choclo, estigmas del maíz. Soil sterilization: esterilización del suelo.
Silkworm: gusano de seda. Soil survey: reconocimiento edafológico.
Silo: silo. Soil types: tipos de suelos.
Silt: cieno, lodo, limo. Soil water: agua del suelo.
Silty: suelo limoso. Soil-building crop: cultivo reconstructor del terreno, reno-
Single cross: híbrido simple. vador.
Silverleaf nightshade (Solanum eleagnifolium): revienta Soiling: suministro de verdeo; alimentación con pasto corta-
caballo. do verde, verdeo.
Silver fox: zorro plateado. Soiling crop: corte de pasto, forraje para corte.
Silver Medal Sire, S.M.S.: Semental Medalla de Plata, Soilless culture: cultivo sin tierra.
S.M.P.
22 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Soil-restoring crop: cultivo renovador del suelo, enrique- Stable: establo, caballeriza.
cedor del suelo. Stable fly: mosca del establo.
Sole: palma del casco. Stack: parva, gavilla.
Soluble salts: sales solubles. Stack silo: parva silo.
Solution: solución. Stag: macho castrado en edad madura; ciervo macho.
Sooty mold: fumagina, hollín. Staggering gait: paso tambaleante.
Sorghum (Sorghum bicolor): sorgo. Stain: (v) manchar, (s) mancha.
Sorgo: sorgo. Stake: estaca, rodrigón.
Sorghum forage: sorgo forrajero. Stalk: caña, tallo.
Sorghum grain: sorgo granífero. Stall: establo; compartimiento para un animal; box.
Sorghum stalk field: rastrojo de sorgo. Stallion: padrillo, semental, garañon.
Sorrel (Oxalis spp.): vinagrillo. Stamen: estambre o estambres.
Sow: marrana, puerca, chancha, cerda. Staminate: estaminado.
Sow: sembrar. Stand: grado de establecimiento de las plantas en una siem-
Sow broadcast: sembrar al voleo. bra o plantación, rodal, masa (silvic.).
Sowbug: cochinilla de humedad. Standard deviation: desviación normal o estándar.
Soybean (Glycine max): soja, soya. Standardization: normalización.
Spacing: espaciado, espaciamiento, distancia en el surco. Stanchions: cornadizas.
Spanish moss: barba española, musgo de Florida, barba de Standing rib roast: costillar para asar.
palo, musgo negro. Stapes: estribo, hueso del oído.
Spanish needles (Bidens spp.): amor seco. Starch: almidón.
Spareribs: punta del costillar. Starchy roots: raíces feculentas.
Spare parts: piezas de repuesto. Starling: estornino.
Sparkplug: bujía. Starter: arranque del motor, fertilizante arrancador, alimento
Sparrow: gorrión. iniciador.
Spayed heifer: vaquillona castrada. Starter culture: cultivo matriz, cultivo iniciador.
Species: especie. Starvation: hambre, inanición, supresión de la alimentación.
Spectrum: espectro. Statistic: (s) estadística, (a) estadístico.
Spelt wheat (Triticum spelta): trigo espelta. Statistics: estadística.
Sperm: esperma. Steak cloak: colita de cuadril o palomita.
Sphincter: esfínter. Steer: novillo.
Spike: espiga. Stem: tallo, vástago, tronco.
Spikelet: espiguilla, espiga secundaria. Stem borer: barrenador del tallo, gusano barreno.
Spillway: derramadero, canal de desagüe, vertedera, alivia- Stender dish: platillo Stender.
dero de una presa. Step terrace: terraza de escalón.
Spiny plumeless thistle, plumeless thistle (Carduus acan- Sternebrae: esternebras.
thoides): cardo. Stifle: babilla, verija.
Spleen: bazo. Stigma: estigma.
Split dressing: aplicación fraccionada. Stillage: residuo acuoso de la fermentación alcohólica de los
Spore: espora. granos luego de la destilación.
Spot: mancha. Stillbirth: malparición.
Spot grazing: pastoreo en machas, irregular. Stinging nettle (Urtica sp.): ortiga.
Spot plate: platina (microscopio) con depresión. Stinkbug: chinche.
Spot price: precio al contado, en plaza para entrega inmedia- Stipule: estípula.
ta. Stirring rod: varita, agitador.
Spray: (v) rociar, vaporizar, asperjar; (n) rociada, rociador, Stock: porta-injerto, patrón, pie, ganado, patrón del injerto,
pulverizador. existencia.
Spray gun: pistola pulverizador, rociador tipo pistola. Stocker cattle: vacuno jóven que es alimentado y se desarro-
Spray nozzle: boquilla del pulverizador. lla y crece normalmente pero sin engordar.
Spray pump: bomba aspersora. Stock farmer or stock breeder: ganadero.
Sprayer: rociador, pulverizador, asperjadora. Stocking rate: carga animal.
Spread: esparcir. Stolon: estolón.
Spreader: esparcidora. Stoloniferous: estolonifera.
Spring calving: parición de primavera. Stoma / stomata: estoma / estomas.
Spring of rib: amplitud del costillar. Stomach: estómago, cuajar, abomaso.
Spring wheat: trigo de primavera. Stomach lining: revestimiento del estómago.
Sprinkler irrigation: riego por aspersión. Stooling: macollaje.
Sprout: (v).brotar, germinar, retoñar, (s) brote, retoño. Stopping: macollaje.
Sprouting: brotado como en trigo o cebolla. Storage: almacenamiento.
Squares: brácteas, glumas. Stover: hojas y caña del maíz o sorgo luego de la cosecha;
Squash: calabaza. chalar; rastrojo.
Squeeze: apelmazar, apretar, estrujar, apretujar. Strain: (s) raza, linaje, (v) colar, filtrar. Grupo de individuos
Squeeze gate: aprieta vacío de la manga. similares dentro de una variedad; esfuerzo grande.
23 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Strained: tamizado. Survey: estudio, encuesta, reconocimiento, levantamiento


Strainer: coladora, filtro. topográfico, (v) estudiar, examinar, levantar un plano.
Strangles: papera, adenitis equina. Swallow: tragar, deglutir.Sward: césped; cubierto por hier-
Straw: paja. bas.
Striatio: estriado. Sward: tapiz herbáceo.
String bean: chaucha. Swarm: banda, enjambre abejas, manga langostas.
Stringless: sin hilo (vaína). Swath: hilera o andana de forraje o de cultivo dejado por la
Strip cropping: cultivo en fajas. hileradora.
Strip cup: copa de ordeño. Sweating: transpiración.
Strip a cow: agotar la vaca. Sweep: pie de pato (arado o cultivador).
Strip grazing: pastoreo en franjas. Sweet clover: trébol de olor, melilotus.
Strip listing: cultivo lister en franjas. Sweet clover disease: enfermedad del trébol de olor (dicu-
Strip-crop: sembrar en fajas para evitar la erosión. marol).
Stripe rust: roya lineal. Sweet corn: maíz dulce para choclo.
Stubble: rastrojo. Sweet potato (Ipomoea batatas): batata, camote, papa dulce.
Stubble field: rastrojera. Swine: porcino, puerco, cerdo, ganado porcino.
Stubble mulch: cubierta protectora de restrojo. Swine fever: cólera porcino, fiebre porcina.
Stubble plough: arado rastrojero o barbechero. Swine pest: peste porcina.
Stud: plantel. Swiss chard: acelga.
Stud farm: haras. Switch: mechón, penacho o borla de la cola.
Stump: cepa, tocón, muñón. Systematic infection: infección sisteinática.
Stump pasture: pastura en bosques talados. Systemic: sistémico.
Stunt: achaparrado.
Stunting: achaparramiento. T
Subirrigation: riego subterráneo.
Subsidize: subvencionar.
A B C D E F G H I J K L M
Subsidy: subsidio, subvención. N O P Q R S U V W X Y Z
Subsoil: subsuelo. Tableland: mesa, meseta.
Subsoiler: arado de subsuelo, subsolador. Tag: rótulo.
Subsoiling: aradura del subsuelo. Tagged: rotulado.
Subsurface: tierra encima del subsuelo, capa subyacente. Tail: cola.
Subsurface tillage: bajo cubierta, labranza de la tierra enci- Tail of rump: colita de cuadril o palomita.
ma del subsuelo. Tall-grass prairie: pradera de gramíneas altas.
Subtillage: cultivo subsuperficial. Tailhead: empalme de la cola, encole.
Succulage: especies que producen raíces y tuberculos (bata- Tallow: sebo, grasa de vacuno.
ta, topinambur, remolacha, etc.). Tamarisk, saltcedar (Tamaix sp.): tamarisco.
Succulent: suculento. Tamp down: hollar.
Sucker: chupón, macollo. Tame pasture: pastura cultivada.
Suckering: eliminación de chupones o macollos, deschupo- Tank truck: camión-tanque.
nado. Tankage: residuo de los mataderos del cual se extrae la gra-
Suckling: mamar. sa, se seca y se usa como alimento animal o fertilizante.
Suckling pig: lechon. Tannic acid: ácido tánico.
Sudangrass: sorgo de Sudán. Tannin: tanino.
Suet: cebo, grasa, gordo. Tapeworm: lombriz solitaria, tenia.
Sugar: azúcar. Taproot: raíz pivotante, ---principal, --- primaria, --- central.
Sugarbeet (Beta vulgaris): remolacha de azúcar. Taproot system: sistema de raíz pivotante.
Sugar crop: zafra azucarera. Tare: tara.
Sugar mill: ingenio, fábrica de azúcar, molino azucarero. Target spot: mancha concéntrico.
Sugarbeet: remolacha azucarera. Taro: ocumo, toro.
Sulfate: sulfato. Tassel: inflorescencia masculina del maíz; panoja.
Summer calving: lparición de vcunos en verano. Taste: sabor.
Summer oil: aceite de verano. Tattoo: tatuaje.
Sunburned: quemado por el sol. Taxonomist: taxónomo.
Suncured: secado al sol. T.D.N.,Total Digestible Nutrients: Total Nutrientes Diges-
Sunflower (Helianthus annuus): girasol (Argentina), mara- tibles, T.N.D.
villa (Chile). Teartness: deficiencia de cobre condicionada por molibdeno
Supplementary feeding: alimentación suplementaria. en las pasturas.
Support prices: precios sostén, precio de defensa al produc- Teats: tetas, pezones.
tor. Tedder: implemento para remover el heno cuando se halla
Surface irrigation: riego superficial. aún en la hilera o andana.
Surface waters: aguas superficiales. Teg or hog: borrego.
Surplus: excedente, sobrante, exceso, superávit. Teggett or hogget: borrega.
Temperate: templado.
24 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Temporary pasture: pasto temporal. To hatch: salir del huevo.


Tenant: inquilino, arrendatario. To lamb: parir la oveja.
Tenderizer: tiernizador de la carne. To lay eggs: poner huevos.
Tenderloin: lomo. To mate: aparear.
Tenderloin steak: bife de lomo. Tolerant crops: cultivos tolerantes.
Tenderness: terneza. Ton: tonelada (medida de peso diferente en U.S.A y en In-
Tensiometer: tensiómetro. glaterra).
Teosinte: teosinte. Ton, short: medida de peso que en U.S.A. (short ton) equi-
Terminal: terminal. vale a 907,18 kg.
Termite: termita, hormiga blanca, comején. Ton, long: medida de peso que equivale a 1016 kg.
Terrace: bancal, terraza, terraplén, (v) terra (v) terrapienar. Tonus: tono, tonicidad muscular.
Terracer: abancadora, terrazadora. Tool: herramienta.
Terracing: terraplenado. Tool carrier: barra portaherramientas.
Test animal: animal testigo de un ensayo. Toolshed: cobertizo para herramientas, depósito de herra-
Test tube: probeta, tubo de ensayo. mientas.
Test tube rack: estante de probetas, gradilla. Topbit: rueda con cuadril.
Test weight: peso hectolítrico de los granos. Top cross: en maíz, cruzamiento entre una línea endocriada
Testa: testa, cobertura seminal. y una variedad.
Testerone: testerona. Top dressing: aplicación de fertilizantes sobre un cultivo ya
Tetanus: tétano. establecido, abonado en cobertura.
Tetraploid: tetraploide. Top leaves: hojas altas, hojas superiores.
Thermograph: termógrafo. Topround inside: nalga de adentro.
Thermometer: termómetro. Topside: nalga de adentro.
Therms: unidad térmica equivalente a 1.000 grandes calo- Topside collar: tapa de nalga.
rías. Topside cap off: nalga de adentro sin tapa.
Theft of cattle: abigeato. Top soil: capa arable.
Thiamine: tiamina, vitamina B1. Topography: topografía.
Thigh: muslo. Topping: en tabaco, el 'capado' o capadura.
Thinning: entresaca, entresacado, raleo, clareo, deshije, Topsoil: capa superficial del suelo, --arable, horizonte A.
arraleo. Torrent control: corrección de torrentes.
Thiouracil: tiouracil. Torrid: tórrido.
Thistle: cardo. Total digestible nutrients, T.D.N.: Total Nutrientes Diges-
Thread: (v) enhebrar, (s) hilo. tibles, T.N.D.
Threader: terraja. Tough: duro, correoso.
Thresher: trilladora. Tower silo: silo torre.
Threshing: trilla. Toxic: tóxico.
Threshing season: temporada de la trilla. Trace element: microelemento, elemento vestigial, oligo-
Thrips: trip (Thysanoptera). elemento.
Throat: garganta. Trace mineral: micromineral, oligoelemento.
Throbsing: palpitación. Tracer: trazador.
Ticks: garrapatas. Trachea: tráquea.
Till: (v) labrar; (s) barro (depósito glaciario). Traction: tracción, arrastre.
Tillage: cultivo, labranza. Tractor: tractor.
Tiller: mocollo. Trailer: remolque, acoplado.
Tillering: macollaje. Trait: rasgo.
Tilling: labranza. Trampling: pisoteo.
Tilth: labranza, capa cultivable, capacidad de laboreo. La Transfer (of culture): trasplante, inoculación, (v) inocular.
condición física del suelo con respecto a su aptitud Transfer (of liquids): trasiego, (v) trasegar.
para la implantación o crecimiento de un cultivo. Transplant: transplantar.
Timber: árboles maderables, madera. Transplanter: transplantadora.
Timberline: límite altitudinal del bosque maderable. Transplanting: trasplante.
Timothy grass (Phleum pratense): fleo, pasto timoty, cola Transport: transportar.
de zorro. Transportation: transporte.
Tin: estaño. Transversal: transversal.
Tine: rastra de dientes. Trap: potrero cerca de la casa para encerrar animales tempo-
Tine harrow: escarificador de dientes, grada de dientes, ras- rariamente.
tra de dientes. Trash: (s) desecho, (v) quitar las hojas secas.
Tire: llanta, neumático. Tread on: hollar.
Tobacco (Nicotiana tabacum): tabaco. Treader: azada rotativa cuyas ruedas dentadas se encuentran
To calve: parir la vaca y otros animales. en posición invertida.
Tocopherol: tocoferol, vitamina E. Treatment: tratamiento.
To foal: parir la yegua. Trefoil, birdsfoot (Lotus corniculatu y L. tenuis): loto.
To give birth: parir. Trellis: enrejado, espaldera.
25 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Trench: foso, zanja, acequia. Uterus: útero, matriz.


Trench silo: silo trinchera, subterráneo.
Trial: ensayo, prueba, experimento. V
Triangle: colita de cuadril o palomita.
Trichinosis: triquinosis.
A B C D E F G H I J K L M
Trim: escamondar, recortar. N O P Q R S T U W X Y Z
Tritate, to: titular, evaluar (en química). Vaccinate: vacunar, inocular.
Trituration: trituración. Vaccination: vacuna, vacunación.
Trivalent: trivalente. Vaccine: vacuna.
Trough: recipiente largo, estreco y abierto para beber o co- Vacuum: vacío.
mer los animales. Vacuum pump: bomba de succión.
Truck: camión. Valley: valle.
Truck crop: cultivo de hortalizas, --de huerta. Valve: válvula.
Truck farm: huerto hortícola. Vane: veleta.
Truck farmer: quintero. Vapor pressure: presión del vapor.
Truck farming: cultivo de hortalizas. Variance: variación, desviación.
Truck garden: huerta. Variation: variacion.
True digestibility: digestibilidad real. Variety: variedad.
True protein: proteina verdadera. Veal: carne de ternero de menos de tres meses de edad (ma-
Truncated: truncado. món).
Trunk: tronco. Vector: vector.
Trysin: tripsina.. Vegetable oil: aceite vegetal.
Tsetse fly: mosca tsetsé. Vegetal cover: cubierta vegetal, tapiz vegetal.
Tuber: tubérculo. Vegetation: vegetación.
Tuberculosis: tuberculosis. Vegetative growth: período vegetativo.
Tumbleweed (Kochia scoparia or Amaranthus albus):: mo- Vegetative reproduction: reproducción vegetativa.
renita (Kochia scoparia) o amaranto (Amaranthus albus). Vein: vena.
Tung: tung. Vein: nervadura.
Tungsten: tungsteno. Vein clearing: aclaramiento de las nervaduras.
Tup: carnero padre de cabaña. Veld: tierras ganaderas o de pastos, sabana.
Tupping: servicio, monta. Veneer graft: injerto de hendidura.
Turf: césped. Vernalization: vernalización.
Turkey: pavo. Vernier: vernier.
Twin: mellizo, gemelo. Vertebral column: columna vertebral.
Twist: periné. Verticillate: verticilado.
Very Good, V.G.: muy bueno.
Vesicle: vesícula, ampolla, vejiga.
U Vesicular: vesicular.
A B C D E F G H I J K L M Vessel: vaso sanguíneo.
N O P Q R S T V W X Y Z Vetch (Vicia sp.): vicia.
Udder: ubre. Veterinarian: veterinario.
Umbel: umbela ( inflorescencia). V.F.A., Volátil Fatty Acids: ácidos grasos volátiles.
Umbilical cord: cordón umbilical. Vibrio: vibrión.
Underbrush: matorral. Vibrio-foetus infection: vibriosis.
Underfed: desnutrido. Villi: vellosidades del intestino delgado.
Undergrazing: subpastoreo. Vine: enredadera, vid.
Underground: subterráneo. Vines: plantas trepadoras.
Underground run-off: escurrimiento subterráneo. Vineyard: viña, viñedo.
Underweight: de peso escaso. Virgin land: tierra virgen.
Undulant fever: fiebre ondulante o de Malta. Virgin soil: suelo virgen.
Unicellular: unicelular. Virgin timber: bosque virgen.
Univalent: monovalente. Virus: virus.
Unproductive: improductivo. Virus disease: enfermedad virósica, enfermedad virulenta.
Unsteady gait: paso tambaleante, inseguro. Volunteer: planta espontánea, guacha.
Upkeep: mantenimiento, manutención.
Upland: tierra alta.
Upland rice: arroz de secano.
W
Upper arm: brazo. A B C D E F G H I J K L M
Urachus: uraco. N O P Q R S T U V X Y Z
Urea: urea. Wafer: oblea, torta o biscocho fino, chato, quebradizo; cubo
Urethra: uretra. de heno comprimido de 2,5 a 20 cm de largo.
Urinary calculi: cálculo urinario. Walnut: nuez de nogal.
Urine: orina. Warf-house: almacén, bodega, barraca.
26 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Warp: urdimbre. Wild buckwheat: (Polygonum convolvulus) enredadera an-


Wart: verruga. nual.
Was penned: puesto en un corral. Wild gourd: (Cucurbita foetidissima): zapallito amargo.
Wasteland: tierras baldías, yermas, incultas. Wildlife: fauna y flora silvestre.
Water bag: bolsa para agua. Wildfire: fuego fatuo, salpullido, erisipela.
Water hemlock (Cicuta maculata): cicuta. Wildlands: tierras incultas.
Water development: alumbramiento de aguas, fomento de Wild marjoram: (Origanum vulgare) orégano silvestre.
los recursos de aguas, aprovechamiento de aguas. Wild oat (Avena fatua): avena silvestre, cebadilla, avena fa-
Water table: capa o napa freática, tabla de agua. tua, avena negra, avena guacha.
Watercress: berro. Wild radish (Raphanus raphanistrum): nabón.
Water-holding capacity: capacidad de retención de agua. Willow: sauce.
Watering point: abrevadero. Wilt: (v) marchitar: (s) marchitez, marchitamiento.
Watering trough: abrevadero, bebedero. Wilting coefficient: coeficiente de marchitez.
Waterlogging: anegamiento. Wind drift: arrastre por el viento.
Watershed: cuenca, cuenca colectora, hoya. Wind erosion: erosión eólica.
Watershed management: manejo de cuencas. Windbreak: rompevientos, contra viento, cortina, abrigo.
Water supply: abastecimiento de agua. Windmill: molino de viento.
Watering: suministro de agua. Windpipe: tráquea; garganta, tragadero, gaznate.
Waterway: vía de agua, canal, toma. Windrow: hilera de heno rastrillado, andana.
Watery rot: sarna acuosa, podredumbre húmeda. Winged: alado.
Wavel: ombligo. Winnow: (v) aventar.
Wax: cera. Winter annual: planta anual de invierno.
Wean: destetar. Winter calving: parición de invierno.
Weaning: destete. Winter wheat: trigo de invierno.
Weaning weigth: peso al destete. Wintering: invernada.
Weanling: recién destetado. Wintering level: nivel de alimentación durante el invierno.
Weathered grain: grano lavado. Winterkilling: mortandad de plantas por efecto de las bajas
Weathering: descomposición por la acción atmosférica, me- temperaturas invernales.
teorización. Wire fence: cerca de alambre, alambrado.
Weed: (v) desherbar, escardar, limpiar, carpir, (s) malahier- Wireworm: gusano alambre, larva miriápoda.
ba, maleza, planta nociva, adventicia, yerbajo. Witches broom: escoba de bruja.
Weed control: lucha contra las malezas. Witchgrass: grama del norte.
Weed killer: herbicida. Withers: región de la cruz, cruz.
Weeder: escardadera, carpidora, escardillo, despojadora de Wood louse: cochinilla, piojillo de la madera.
maleza. Woodland: bosque.
Weeding: escarda, corte de malezas, desyerbo. Woodlot: arboleda, arbolado.
Weeding hoe: escardillo, azada. Wooden trough: comedero de madera.
Weeping lovegrass (Eragrostis curvula): pasto llorón. Woods: bosque.
Weevil: gorgojo. Woody: leñoso.
Wether: carnero castrado, capón. Wool: lana.
Wettable: humedecible. Worm: gusano, lombriz, oruga.
Wettable dust: polvo mojable. Wormwood (Artemisia spp.): ajenjo silvestre, (A. verlo-
Wetting agent: agente huinedecedor. tiorum) yuyo de San Vicente.
Wheat (Triticum spp.): trigo.
Wheatbelt: zona del trigo, cinturón triguero, región triguera. X
Wheat bran: afrecho de trigo.
Wheat brown shorts: subproducto de molienda del trigo
A B C D E F G H I J K L M
que contiene partículas de afrecho y del germen. N O P Q R S T U V W Y Z
Wheatgrass (Agropyron sp.): agropiro. Xanthophyll: xantófila.
Wheat white shorts: subproducto de molienda del trigo que Xenia: xenia.
contiene la capa de aleurona, afrecho, germen y harina. Xylem: xilema.
Whey: suero del queso.
White frost: escarcha. Y
White sweetclover (Melilotus albus): trébol de olor blanco, A B C D E F G H I J K L M
meliloto blanco.
Whole grains: granos enteros.
N O P Q R S T U V W X Z
Yam or seetpotato (Ipomoea batatas): batata, papa dulce,
Whole milk: leche completa o entera.
ñame.
Wholesale: al por mayor.
Yard: yarda, medida de longitus equivalente a 0,9144 me-
Whorl: cogollo, hojas terminales sobre tallo sin elongar dis-
tros; terreno alrededor de un edificio; corral.
puestos en círculo.
Yearling: animal de un año; becerro, novillito, vaquillona,
Width of hips: ancho de la grupa.
ovino hasta un año.
Wild barley (Hordeum sp.): cola de zorro.
Yeast: levadura, fermento.

27 de 28
Sitio Argentino de Producción Animal

Yellow berry: grano panza blanca en trigo.


Yellow foxtail (Pennisetum glaucum): mijo perla.
Yellow nutgrass (Cyperus esculentus). Cípero.
Yellow star thistle (Centaurea solstitialis): abrepuño de flor
amarilla.
Yield: (v) rendir, producir, (s) rendimiento, producción, co-
secha.
Yolk: yema de huevo.
Young steer: novillito.
Z
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y
Zeal: celo, ardor.
Zebu cattle: ganado cebú, cebú.
Zinc: cinc.
Zoology: zoología.
Zygote: cigoto.

Bibliografía
Bavera, G. A. 2011. Razas bovinas y bufalinas de la Argen-
tina. 1ª ed. del autor, Río Cuarto, 270 pág.
Carnie, Antonio Guillermo. 1968. Glosario inglés-castellano
de términos usados en producción animal. IDIA, febre-
ro/68:32-48.
Cortes bovinos en castellano, portugués e inglés. 1999.
Brangus, 21(39):64.
Cortes vacunos y menudencias. 1970. Junta Nacional de car-
nes, Bs.As.
Gallez, L. M. y F. E. Möckel. 2004. Glosario de términos
agronómicos. Depto. de Agronomía, Universidad Nacio-
nal del Sur.
Glosario de Términos de la Industria Ganadera. 1968. Anua-
rio Latinoámerícano.
INTA. 2003. Glosario multilingüe de animales.
INTA. 2003. Glosario multilingüe de cereales.
Link, Pablo. 1940. All about wool. Diccionario de términos
laneros. 1ª ed. del autor, Bs. As.
Pellegrino, José María, M.Sc. 2002. Glosario de Cortes Va-
cunos, S.A.G.P.y A.

Volver a: Portal

28 de 28

You might also like