You are on page 1of 31

Johann Sebastian Bach

jean-sebastien bach 1685- 1 7 5 0

C o n s o l at i o

BWV 75 Die Elenden sollen essen BWV 22 Jesus nahm zu sich die Zwölfe
Concerto ~ Dominica I post Trinitatis Concerto ~ Dominica Esto mihi à 4 Voci 1 Hautb:
Prima parte 2 Violini 1 Viola 1 Violoncello e Continuo di Bach
1. Concerto Die Elenden sollen essen 15. Concerto Jesu nahm zu sich die Zwölfe
2. Recit. Was hilft des Purpurs Majestät 16. Aria Mein Jesu, ziehe mich nach dir
3. Aria Mein Jesus soll mein alles sein 17. Recit. Mein Jesu, ziehe mich, so werd ich laufen
4. Recit. Gott stürzet und erhöhet 18. Aria Mein alles in allem, mein ewiges Gut
5. Aria Ich nehme mein Leiden mit Freuden auf mich 19. Chorale Ertöt uns durch dein Güte
6. Recit. Indes schenkt Gott ein gut Gewissen
7. Chorale Was Gott tut, das ist wohlgetan
BWV 127 Herr Jesu Christ, wahr’ Mensch und Gott
Seconda parte Dominica Esto mihi Herr Jesu Christ, wahr Mensch
und Gott à 4 voci 1 Tromba 2 Flauti 2 Hautbois
8. Sinfonia 2 Violini Viola e Continuo di J.S. Bach
9. Recit. Nur eines kränkt ein christliches Gemüte
10. Aria Jesus macht mich geistlich reich 20. Herr Jesu Christ, wahr’ Mensch und Gott
11. Recit. Wer nur in Jesu bleibt 21. Recit. Wenn alles sich zur letzten Zeit entsetzet
12. Aria Mein Herze glaubt und liebt 22. Aria Die Seele ruht in Jesu Händen
13. Recit. O Armut, der kein Reichtum gleicht 23. Recit. Wenn einstens die Posaunen schallen
14. Chorale Was Gott tut, das ist wohlgetan 24. Choral Ach Herr, vergib all unsre Schuld

2 TRACKS
PLAGES CD
ricercar consort
philippe pierlot direction
Hannah Morrison, soprano - Carlos Mena, alto
Hans-Jörg Mammel, ténor - Matthias Vieweg, basse

Emmanuel Laporte & Jean-Marc Philippe, hautbois


Guy Ferber, trompette
Bart Coene & Dimos de Beun, flûte à bec
Sophie Gent, premier violon
Annelies Decock, Gabriel Grosbard, Sandrine Dupé, Tuomo Suni,
Maia Silberstein, Anne Pekkala, Paula Waisman, violon
Mika Akiha, Michiyo Kondo, alto
Lisa Goldberg, basson
Rainer Zipperling, violoncelle
Frank Coppieters, violone
François Guerrier, clavecin
Frédéric Rivoal, orgue
Philippe Pierlot, direction

Enregistrement réalisé en mai 2016 en l’église de Beaufays (Belgique) par Aline Blondiau / Montage numérique : Philippe Pierlot
et Aline Blondiau / Tableau : Le Sermon sur la montagne de Jean-Baptiste de Champaigne (Dijon, musée Magnin) Photo ©
RMN-Grand Palais (A. Berlin) / Conception et suivi artistique : René Martin, François-René Martin et Christian Meyrignac /
Design : Jean-Michel Bouchet – LMWR Portfolio / Réalisation digipack : saga illico / Fabriqué par Sony DADC Austria /
 & © 2017 MIRARE, MIR332

3 TRACKS
PLAGES CD
BWV 75 BWV 75 BWV 75
Die Elenden sollen essen les malheureux mangeront The poor shall eat

Erster Teil Première partie First Part

1 Coro  1 Choeur 1 Chorus


„Die Elenden sollen essen, dass sie satt Les pauvres mangeront et se rassasieront, The poor shall eat, and be satisfied: they
werden, und die nach dem Herrn fragen, Ceux qui cherchent l’Éternel le célébreront. that seek after the Lord shall praise him;
werden ihn preisen. Euer Herz soll ewiglich Que votre cœur vive à toujours ! your heart shall live forever.
leben.“

2 Recitativo 2 Recitatif 2 Recitative


Was hilft des Purpurs Majestät, Que sert la majesté de la pourpre What does the majesty of purple avail us,
Da sie vergeht? Puisqu’elle est éphémère ? Since it vanishes?
Was hilft der größte Überfluss, Que sert la plus grande opulence, What does the greatest abundance avail us,
Weil alles, so wir sehen, Puisque tout ce que nous voyons Since all things we see
Verschwinden muss? Est destiné à disparaître ? Must pass away?
Was hilft der Kitzel eitler Sinnen, Que sert la vaine volupté des sens What does the arousal of idle senses avail us,
Denn unser Leib muss selbst von hinnen? Puisque notre chair elle-même est Since our body itself must leave this earth?
Ach, wie geschwind ist es geschehen, condamnée à trépasser ? Alas, how swiftly does it come to pass
Dass Reichtum, Wollust, Pracht Ah, comme la richesse, la luxure, le faste That riches, sensuality and pomp
Den Geist zur Hölle macht! Ont vite fait de conduire l’esprit à l’enfer ! Consign the soul to hell!

3 Aria 3 Air 3 Aria


Mein Jesus soll mein alles sein! Que mon Jésus soit tout mon bonheur ! My Jesus shall be everything to me!
Mein Purpur ist sein teures Blut, Ma pourpre, c’est son sang précieux, My purple is his precious blood,
Er selbst mein allerhöchstes Gut, Lui-même est mon bien suprême He himself my sovereign good,
Und seines Geistes Liebesglut Et l’ardeur de son amour And the loving glow of his spirit
Mein allersüß‘ster Freudenwein. Est pour moi le plus doux vin d’allégresse. My very sweetest wine of joy.

4 Recitativo 4 Recitatif 4 Recitative


Gott stürzet und erhöhet Dieu abaisse et élève God casts down and raises up
In Zeit und Ewigkeit. Dans le temps comme dans l’éternité. In time and in eternity.
Wer in der Welt den Himmel sucht, Celui qui cherche le ciel en ce monde He who seeks heaven on earth
Wird dort verflucht. Y sera maudit. Will be damned in the afterlife.
Wer aber hier die Hölle überstehet, Mais celui qui surmonte l’enfer ici-bas But he who overcomes hell here below
Wird dort erfreut. Connaitra la félicité dans l’au-delà. Will be granted delight in heaven.

4 TRACKS
PLAGES CD
5 Aria  5 Air 5 Aria
Ich nehme mein Leiden mit Freuden J’accepte avec joie ma souffrance. I endure my suffering with joy.
auf mich. Celui qui subit patiemment He who patiently bears
Wer Lazarus‘ Plagen Le tourment de Lazare, The troubles of Lazarus
Geduldig ertragen, Les anges l’accueillent parmi eux. Will be drawn heavenwards by the angels.
Den nehmen die Engel zu sich.

6 Recitativo  6 Recitatif 6 Recitative


Indes schenkt Gott ein gut Gewissen, Dieux accordant bonne conscience, In the meantime, God gives us a clear
Dabei ein Christe kann Un chrétien peut aussi jouir avec délectation conscience,
Ein kleines Gut mit großer Lust genießen. D’un bien minime. So that a Christian can enjoy
Ja, führt er auch durch lange Not Et s’il le mène à la mort A small portion with great pleasure.
Zum Tod, A travers maintes et longues détresses Yes, even though he must pass through long
So ist es doch am Ende wohlgetan. En fin de compte, tout est bien ainsi. distress
To death,
Still in the end all is for the best.

7 Coro  7 Choral 7 Chorale


Was Gott tut, das ist wohlgetan; Ce que Dieu fait est bien fait. Whatever God does is for the best;
Muss ich den Kelch gleich schmecken, Dussè-je goûter sur-le-champ le calice Even though I must taste for the moment
Der bitter ist nach meinem Wahn, Qui dans ma folie me semble amer, A cup that I wrongly think is bitter,
Lass ich mich doch nicht schrecken, Je ne m’en effraie cependant point Yet I do not let myself be frightened,
Weil doch zuletzt Car finalement For in the end
Ich werd ergötzt Un doux réconfort I will be gladdened
Mit süßem Trost im Herzen; Viendra délecter mon cœur With sweet comfort for my heart;
Da weichen alle Schmerzen. Et alors toutes les peines s’évanouiront. Then all sorrows will melt away.

5 TRACKS
PLAGES CD
Zweiter Teil Deuxième partie Second Part

8 Sinfonia  8 Sinfonia 8 Sinfonia

9 Recitativo  9 Recitatif 9 Recitative


Nur eines kränkt Une seule chose afflige Only one thing afflicts
Ein christliches Gemüte: Une âme chrétienne, A Christian soul,
Wenn es an seines Geistes Armut denkt. C’est de penser à la pauvreté de son esprit. When he reflects on the poverty of his spirit.
Es gläubt zwar Gottes Güte, Une conscience chrétienne croit certes à la To be sure, he believes in God’s goodness
Die alles neu erschafft; bonté de Dieu, Which creates all things anew;
Doch mangelt ihm die Kraft, Qui ne cesse de recréer toute chose, But he lacks the strength
Dem überirdschen Leben Mais il lui manque la force To let the life celestial
Das Wachstum und die Frucht zu geben. D’offrir à la vie celeste Bloom and prosper within him.
Les fruits de la prospérité.

10 Aria  10 Air 10 Aria


Jesus macht mich geistlich reich. Jésus m’enrichit spirituellement. Jesus makes me rich in spirit.
Kann ich seinen Geist empfangen, S’il m’est donné de recevoir son esprit, If I may receive his spirit,
Will ich weiter nichts verlangen; Je ne veux réclamer rien de plus, I will ask for nothing more,
Denn mein Leben wächst zugleich. Car ma vie prospère en meme temps . For my life will prosper along with him.
Jesus macht mich geistlich reich. Jésus m’enrichit spirituellement. Jesus makes me rich in spirit.

11 Recitativo  11 Recitatif 11 Recitative


Wer nur in Jesu bleibt, Seul celui qui reste en Jésus, He who dwells in Jesus alone,
Die Selbstverleugnung treibt, Celui qui se renie lui-même And practises self-denial
Dass er in Gottes Liebe Pour pratiquer la foi So that he may live out his faith
Sich gläubig übe, Dans l’amour de Dieu, In God’s love:
Hat, wenn das Irdische verschwunden, Celui-là, quand les biens de ce monde se When earthly things have vanished,
Sich selbst und Gott gefunden. sont évanouis, He has found both himself and God.
S’est trouvé lui-même et a trouvé Dieu.

6 TRACKS
PLAGES CD
12Aria 12 Air 12 Aria
Mein Herze glaubt und liebt. Mon Coeur est rempli de foi et d’amour. My heart believes and loves,
Denn Jesu süße Flammen, Les douces flames de Jésus, For Jesus’ sweet flames,
Aus den‘ die meinen stammen, Dont naissent les miennes, From which mine stem,
Gehn über mich zusammen, M’enveloppent de leur auréole, Merge with and engulf me
Weil er sich mir ergibt. Car il se livre à moi. Because he gives himself to me.

13 Recitativo 13 Recitative 13 Recitative


O Armut, der kein Reichtum gleicht! Ô pauvreté que n’égale aucune richesse ! Oh poverty that no riches can equal,
Wenn aus dem Herzen Lorsque le monde entier When from the heart
Die ganze Welt entweicht S’échappe de notre cœur The whole world retires,
Und Jesus nur allein regiert. Et que Jésus seul gouverne, And only Jesus reigns there!
So wird ein Christ zu Gott geführt! Un chrétien sera alors conduit à Dieu. Thus is a Christian led to God!
Gib, Gott, dass wir es nicht verscherzen! Veuille, ô Dieu, que nous ne gâchions pas Grant, O Lord, that we may not forfeit that!
Par notre faute cette chance de salut !

14 Coro  14 Choral 14 Chorale


Was Gott tut, das ist wohlgetan, Ce que Dieu fait est bien fait Whatever God does is for the best,
Dabei will ich verbleiben. Et je veux m’y tenir. To this I will always cleave.
Es mag mich auf die rauhe Bahn Que la misère, la mort et la détresse Even if distress, death and misery
Not, Tod und Elend treiben; Me conduisent sur une voie pleine Drive me along a rough path,
So wird Gott mich d’embûches, Yet God,
Ganz väterlich Je sais que Dieu Like a father,
In seinen Armen halten; Me gardera, tel un père, Will hold me in his arms;
Drum lass ich ihn nur walten. Dans ses bras : Therefore I let him rule me.
C’est pourquoi je Le laisserai faire !

Translations: Charles Johnston

7 TRACKS
PLAGES CD
BWV 22 BWV 22 BWV 22
Jesus nahm zu sich die Zwölfe Jesus prit avec lui les douze Jesus took unto him the twelve

15 Arioso e Coro 15 Arioso et choeur 15 Arioso and Chorus


„Jesus nahm zu sich die Zwölfe und sprach: “Jésus prit avec lui les Douze et leur dit : Jesus took unto him the twelve, and said
Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem, Voici que nous montons à Jérusalem et tout unto them:
und es wird alles vollendet werden, das ce qui est écrit ‘Behold we go up to Jerusalem, and all things
geschrieben ist von des Menschen Sohn. s’accomplira pour le Fils et l’homme. that are written by the prophets concerning
Sie aber vernahmen der keines und wussten Mais ils n’y comprirent rien et ne saisirent the Son of Man shall be accomplished.’
nicht, was das gesaget war.“ pas le sens de ces Paroles.” And they understood none of these things,
neither knew they the things which were
spoken.

16 Aria 16 Air 16 Aria


Mein Jesu, ziehe mich nach dir, Mon Jésus attire-moi My Jesus, draw me to you;
Ich bin bereit, ich will von hier Je suis prêt, je veux partir d’ici I am ready, I would fain leave here
Und nach Jerusalem zu deinen Leiden gehn. Et me rendre à Jérusalem, lieu de tes And go up to Jerusalem, to your Passion.
Wohl mir, wenn ich die Wichtigkeit souffrances. I will be happy if I can fully grasp the
Von dieser Leid- und Sterbenszeit Bienheureux si, pour ma consolation, meaning
Zu meinem Troste kann durchgehends wohl Je comprends à tout moment la signification Of this time of suffering and death
verstehn! De ces moments de souffrance et d’agonie ! For my consolation!

17 Recitativo  17 Recitatif 17 Recitative


Mein Jesu, ziehe mich, so werd ich laufen, Mon Jésus, attire-moi et j’accourrai, My Jesus, draw me hence, and I will hasten,
Denn Fleisch und Blut verstehet ganz und Car la chair et le sang ne comprennent que For, like your disciples, flesh and blood
gar, trop difficilement, Understand not at all the things which were
Nebst deinen Jüngern nicht, was das Comme tes disciples, les paroles que tu as spoken.
gesaget war. prononcées. They yearn for the world and the great
Es sehnt sich nach der Welt und nach dem Ils sont attirés par le monde et la plus multitude.
größten Haufen; grande multitude ; They are willing, when you are transfigured,
Sie wollen beiderseits, wenn du verkläret Ils veulent certes de par et d’autre, quand tu To erect a mighty fortress on Mount Tabor,
bist, seras transfiguré, But not to look on Golgotha, so full of
Zwar eine feste Burg auf Tabors Berge Élever une citadelle sur le mont Tabor, suffering,
bauen; Mais ils ne veulent par contre jeter aucun With you in your lowliness.
Hingegen Golgatha, so voller Leiden ist, regard Ah, crucify in my perverse breast
In deiner Niedrigkeit mit keinem Auge Sur Golgotha, rempli de toute la souffrance Before all else, this world and its forbidden
schauen. de ton avilissement. desires;

8 TRACKS
PLAGES CD
Ach! kreuzige bei mir in der verderbten Brust Ah ! crucifie en moi dans mon Coeur Then I will truly grasp what you say,
Zuvörderst diese Welt und die verbotne Lust, corronpu, And go up to Jerusalem with a thousand
So werd ich, was du sagst, vollkommen wohl Tout d’abord le monde et l’envie interdite joys.
verstehen Et je comprendrai parfaitement tes paroles
Und nach Jerusalem mit tausend Freuden Et je me rendrai à Jérusalem animé de mille
gehen. allégresses.

18 Aria 18 Air 18 Aria


Mein alles in allem, mein ewiges Gut, Mon tout suprême, mon bien êternel, My all in all, my everlasting treasure,
Verbessre das Herze, verändre den Mut; Rends mon cœur meilleur, anime le courage Rectify my heart, transform my mind,
Schlag alles darnieder, ; Strike down everything
Was dieser Entsagung des Fleisches zuwider! Abats tout ce qui s’oppose à la renonciation That opposes this renunciation of the flesh!
Doch wenn ich nun geistlich ertötet da bin, à la chair ! But when I am mortified in spirit,
So ziehe mich nach dir in Friede dahin! Mais maintenant que je suis mortifié dans Then draw me to you in peace!
mon esprit,
Attire-moi vers toi dans la paix !

19 Choral  19 Choral 19 Chorale


Ertöt uns durch dein Güte, Mortifie-nous par ta bonté, Mortify us with your benevolence,
Erweck uns durch dein Gnad; Éveille-nous par ta grâce : Inspire us with your grace;
Den alten Menschen kränke, Extirpe en nous le vieil homme Afflict the old man,
Dass der neu‘ leben mag Afin que le nouveau puisse vivre That the new may live
Wohl hie auf dieser Erden, Bienheureux sur cette terre Contented here on this earth,
Den Sinn und all Begehren Et que nos sens, nos désirs And that his mind and all his desires
Und G‘danken hab‘n zu dir. Et nos pensées soient avec toi. And thoughts may be with you.

9 TRACKS
PLAGES CD
BWV 127 BWV 127 BWV 127
Herr Jesu Christ, wahr‘ Mensch Seigneur Jésus-Christ, homme Lord Jesus Christ, true Man
und Gott véritable et Dieu and God

20 Coro  20 Chœur 20 [Chorale]


Herr Jesu Christ, wahr‘ Mensch und Gott, Seigneur Jésus-Christ, homme véritable et Lord Jesus Christ, true Man and God,
Der du littst Marter, Angst und Spott,  Dieu, You who endured torture, fear and derision,
Für mich am Kreuz auch endlich starbst  Toi qui, pour moi, as souffert sur la Croix, Finally to die for me on the Cross
Und mir deins Vaters Huld erwarbst,  Le martyre, l‘angoisse, le sarcasme et And gain for me your Father’s grace,
Ich bitt durchs bittre Leiden dein: finalement la mort I implore you, by your bitter torments,
Du wollst mir Sünder gnädig sein. Et qui as obtenu pour moi la grâce de ton Père, Show mercy to me, the sinner.
Je t‘implore, par tes souffrances amères :
Veuille avoir pitié du pauvre pécheur que je
suis.

21 Recitativo  21 Récitatif 21 Recitative


Wenn alles sich zur letzten Zeit entsetzet, Lorsqu‘à la dernière heure tout fait horreur, When all fills me with horror at the last
Und wenn ein kalter Todesschweiß Et que la sueur froide de la mort hour,
Die schon erstarrten Glieder netzet, Baigne les membres déjà raidis, And death’s icy sweat
Wenn meine Zunge nichts, als nur durch Lorsque ma langue ne parle plus Bathes limbs already grown stiff,
Seufzer spricht que par des soupirs When my tongue utters nothing but sighs
Und dieses Herze bricht: Et que ce cœur se brise: And this heart breaks,
Genug, dass da der Glaube weiß, Il suffit qu‘alors la foi sache It is enough for faith to know
Dass Jesus bei mir steht, Que Jésus est à mes côtés, That Jesus stands by me,
Der mit Geduld zu seinem Leiden geht Lui qui va avec patience à son martyre, Patiently advancing towards his Passion,
Und diesen schweren Weg auch mich Et qu‘il m‘accompagne moi aussi sur cette And leads me too on this toilsome path
geleitet dure voie And prepares a resting place for me.
Und mir die Ruhe zubereitet. Et me prépare le repos.

22 Aria  22 Aria 22 Aria


Die Seele ruht in Jesu Händen, L‘âme repose entre les mains de Jésus The soul will repose in Jesus’ hands
Wenn Erde diesen Leib bedeckt. Lorsque la terre recouvre ce corps. When earth covers this body.
Ach ruft mich bald, ihr Sterbeglocken, Ô glas funèbres, ne tardez pas à m’appeler, Ah, call me soon, O passing bells!
Ich bin zum Sterben unerschrocken, Impavide, je suis prêt à mourir I am undismayed by death,
Weil mich mein Jesus wieder weckt. Puisque mon Jésus me réveillera. For my Jesus will reawaken me.

10 TRACKS
PLAGES CD
23 Recitativo e Aria  23 Recitatif et Aria 23 Recitative and Aria
Wenn einstens die Posaunen schallen, Lorsqu‘un jour retentiront les trompettes When one day the trumpets sound,
Und wenn der Bau der Welt Et que l‘édifice de l‘univers And the earthly frame
Nebst denen Himmelsfesten Avec le firmament des cieux With the firmament of heaven,
Zerschmettert wird zerfallen, S‘écroulera, fracassé, Is shattered and collapses in ruins,
So denke mein, mein Gott, im besten; Pense alors à moi, mon Dieu, dans les Then think kindly on me, my God;
Wenn sich dein Knecht einst vors Gerichte meilleurs dispositions; When one day your servant stands before
stellt, Quand ton serviteur comparaîtra devant le your tribunal
Da die Gedanken sich verklagen, tribunal, Where thoughts accuse themselves,
So wollest du allein, Que les pensées s’accusent elles-mêmes, Then may you alone,
O Jesu, mein Fürsprecher sein Veuille alors être toi seul, O Jesus, deign to be my intercessor
Und meiner Seele tröstlich sagen: O Jésus, mon intercesseur And say, to comfort my soul:
Et dire à mon âme pour la réconforter:

Fürwahr, fürwahr, euch sage ich: En vérité, en vérité, je vous le dis : ‘Verily, verily, I say unto you:
Wenn Himmel und Erde im Feuer vergehen,  Même si le ciel et la terre passeront dans le Though heaven and earth be consumed in
So soll doch ein Gläubiger ewig bestehen. feu fire,
Er wird nicht kommen ins Gericht Celui qui croit existera à jamais. Yet shall a believer live for ever.
Und den Tod ewig schmecken nicht. Il ne passera pas en jugement He shall not come before the judgment
Nur halte dich, Et ne goûtera de l’éternité à la mort; Nor taste eternal death.
Mein Kind, an mich: Tiens-toi seulement Only cling,
Ich breche mit starker und helfender Hand À moi, mon enfant : My child, to me:
Des Todes gewaltig geschlossenes Band. D’une main forte et secourable je brise I break with my strong and helping hand
Les liens puissamment serrés de la mort. The tightly wound bonds of death.’

24 Choral  24 Choral 24 Chorale


Ach, Herr, vergib all unsre Schuld,  Ah ! Seigneur, pardonne-nous tous nos O Lord, forgive all our sin;
Hilf, dass wir warten mit Geduld, péchés, Help us to wait patiently
Bis unser Stündlein kömmt herbei,  Aide-nous à attendre patiemment Until our hour comes upon us;
Auch unser Glaub stets wacker sei, Que notre dernière heure arrive, May our faith always be valiant enough
Dein‘m Wort zu trauen festiglich, Ainsi qu’à renforcer toujours notre foi, To trust firmly in your Word
Bis wir einschlafen seliglich. À croire fermement à ta parole Until we fall asleep in bliss.
Jusqu’à ce que nous nous endormions dans
la béatitude !

Traduction : Hilla Maria Heintz

11 TRACKS
PLAGES CD
B A C H . T R OIS C ANTAT E S
BWV 22, 127, 75

La cantate Jesus nahm zu sich die Zwölfe (Jésus t’a sauvé  ». Bach traite donc l’annonce de la
prit avec lui les Douze) BWV 22 tient une mort et le désir du chrétien de suivre le Christ
place historique dans l’œuvre de Bach. Il l’a à Jérusalem où il sera crucifié. La guérison de
en effet composée à Coethen, alors qu’il n’était l’aveugle devrait faire comprendre par avance la
pas encore nommé à Leipzig, pour l’envoyer à résurrection qui se produira  : la vie succèdera
l’appui de sa candidature, afin d’apporter les à la mort, à l’image de l’aveugle recouvrant la
preuves de son savoir-faire aux autorités de vue. À ses futurs patrons comme à ses auditeurs,
Leipzig. Le compositeur lui-même la dirigea Bach présente exactement là ce que l’on attend
sous les voûtes de l’église St-Thomas le 7 février de lui et doit assurer la garantie d’une continuité
1723. Il est même vraisemblable qu’il chanta lui- avec le style de Kuhnau, le précédent Cantor.
même la partie de basse. Le succès que rencontra Effectif modeste  : voix, cordes, un hautbois et
sa musique fit élire Bach à l’unanimité, ce qui continuo. Une large introduction fait suivre le
devait décider des vingt-sept années que le récit évangélique de l’annonce du Christ, puis
compositeur allait passer à Leipzig, à accomplir l’ensemble des disciples avouant ne rien saisir
une tâche écrasante… de ces propos. Tonalité sombre de sol mineur,
Destinée au dimanche de la Quinquagésime, chromatismes douloureux. S’élève alors la voix
Bach fit réentendre cette cantate l’année suivante du chrétien dans l’affliction, désireux de suivre
pour le même dimanche, alors qu’il était le Christ à Jérusalem pour comprendre le
désormais cantor et directeur de la musique. sens de ses paroles. Si la ritournelle de cet air,
L’évangile du jour rapporte d’abord l’annonce naturellement confié à l’alto, est entonnée par
de sa mort et de sa résurrection par le Christ le hautbois, c’est que cet instrument prend chez
à ses disciples, qui n’y comprennent goutte. Bach le sens d’une annonce de la mort dans
Plus loin, sur la route qui les mène à Jéricho, la perspective d’une renaissance future. Ainsi
Jésus est interpellé par un aveugle qui le prie l’auditeur comprend-il que c’est la mort qui
de recouvrer la vue. Jésus le guérit : « Va, ta foi attend le Christ. Au centre de la cantate, un long

12 FRANçAIS TRACKS
PLAGES CD
récitatif de basse poursuit cette quête de sens, glacés, lorsque ma langue ne parle plus que par
par un glissement des images  : c’est moi, des soupirs et que mon cœur se brise…  ». Si
chrétien, qui doit crucifier en moi les vains elle ne dure guère davantage que la première, si
plaisirs du monde terrestre. Il reste au ténor, comme elle, elle ne compte que cinq morceaux,
voix de l’espérance, à se souhaiter un cœur pur, cette deuxième cantate pour la Quinquagésime
aspirant à la paix du Christ. Bach en appelle fait appel à un effectif nettement plus
pour conclure à l’un des tout premiers chorals important. Aux voix, aux cordes et au continuo
de la Réforme (1524), qui chante l’éveil joyeux se joignent une trompette, deux flûtes à bec et
du chrétien ayant extirpé en lui le vieil homme deux hautbois qui donneront plus de « corps »
pour la vie bienheureuse de l’homme nouveau. aux deux strophes du vieux cantique funèbre
Pour la même célébration de la Quinquagésime qui encadrent l’œuvre. Le chœur initial traite
ou dimanche Estomihi, dernier dimanche avant donc le choral qui se chante sur la belle mélodie
le Carême, Bach fait exécuter l’année suivante de Goudimel dans le Psautier de Genève. Dès
une nouvelle cantate, Herr Jesu Christ, wahr’ le début, les violons citent un deuxième choral,
Mensch und Gott (Seigneur Jésus-Christ, vrai Christe, du Lamm Gottes, et à peine plus loin, le
homme et vrai Dieu) BWV 127. Or celle- célèbre choral de la Passion, O Haupt voll Blut und
ci n’a quasiment rien qui la rapproche de la Wunden. Quel prodigieux et terrible effet cette
précédente. Ne conservant du texte évangélique mosaïque de chorals funèbres devait-elle faire
du jour que la sentence : « Va, ta foi t’a sauvé ! », sur les auditeurs qui en connaissaient les textes !
Bach propose une très impressionnante La véhémente évocation de la mort du corps
méditation sur la mort physique. Lui qui au fil par le ténor, un véritable air d’opéra, s’achève
de ses cantates en appelle sans cesse à une mort en douceur dans la perspective du repos éternel.
bienheureuse qui l’arrachera aux vicissitudes de C’est alors que le soprano entonne une douce
la vie terrestre pour accéder à la vie surnaturelle, et tendre berceuse funèbre, dialoguant avec
le voici révélant combien il connaît la mort le premier hautbois. Les pizzicatos des cordes
physique et peut la redouter. N’a-t-il pas vu évoquent la cloche des trépassés, et le soliste ne
mourir ses deux parents avant sa dixième année, peut faire autrement que haleter en tentant de se
puis sa première épouse et dix de ses enfants en persuader : « Je suis courageux devant la mort »,
bas âge ? Avec quel terrible réalisme évoque-t- ce que contredit la musique. Mais voici qu’avec
il cette mort qu’il connaît si bien : « Lorsqu’au la trompette du jugement se profile le jour de
dernier instant tout fait horreur, et que la sueur colère tant redouté, récitatif dans lequel s’insère
froide de la mort trempe déjà mes membres la voix du Christ pour assurer le chrétien de son

13 FRANçAIS TRACKS
PLAGES CD
secours et de son réconfort en ce moment fatal. mauvais riche. Après la lecture de l’évangile et
La dernière strophe du choral funèbre conclut avant la prédication qui en tirera l’enseignement,
la cantate dans un climat harmonique étrange, la première partie de la cantate prolonge le sens
comme rappelant les souffrances qui préludent de la parabole du mauvais riche  : à quoi bon
au sommeil dans la félicité. rechercher les biens matériels en ce bas monde,
Alors que la cantate Jesus nahm zu sich die Zwölfe puisque tout est promis à l’anéantissement alors
BWV 22 fut la toute première qu’entendirent les que les véritables valeurs sont dans l’au-delà pour
paroissiens de St-Thomas, c’est avec Die Elenden ceux qui n’auront pas recherché les vains plaisirs
sollen essen (Les pauvres mangeront) BWV 75 de la terre. Après l’homélie, la seconde partie
que Bach entama ses fonctions à Leipzig, mais à commente l’antithèse entre la pauvreté spirituelle
l’église St-Nicolas, cette fois, puisque les cantates et la richesse spirituelle qui attend le chrétien
étaient exécutées en alternance dans l’une et pieux dans la vie de l’au-delà. Quant aux deux
l’autre des deux principales églises de la ville. strophes de choral, elles mettent l’accent sur la
Sans doute parce qu’il voulait marquer avec éclat providence divine, en exhortant à la sérénité face
son arrivée et la dimension de son talent, cette aux épreuves de la vie et à la confiance dans le
cantate, comme sa jumelle la semaine suivante, réconfort de la vie éternelle. Les deux parties sont
pour St-Thomas, sont de vastes proportions  : construites de façon semblable. Au chœur initial
chacune en deux parties de sept numéros. Il répond par symétrie une sinfonia sur choral dans
était évident que le musicien ne pourrait pas la deuxième. Suivent, dans les deux, l’alternance
continuer longtemps à produire chaque semaine d’un récitatif accompagné, d’un premier air
d’aussi vastes et puissantes partitions. Les deux de soliste, d’un deuxième récitatif suivi d’un
parties de la cantate étaient destinées à introduire deuxième air de soliste, et d’un dernier récitatif
et à conclure la prédication du pasteur en précédant une strophe de choral. Élaboré à la
chaire, constituant ainsi le grand bloc central manière d’un prélude et fugue, le premier chœur
de la liturgie luthérienne. Le dictum initial est énonce les mots du psaume dans un climat de
emprunté au Psaume 22, et annonce d’emblée solennité majestueuse. La catéchèse peut alors
l’enseignement de la prédication verbale et commencer. SI le récitatif rejette les plaisirs de
sonore  : les pauvres en ce monde connaîtront ce monde, l’air de ténor, au contraire, chante la
l’abondance de la nourriture spirituelle dans joie du chrétien dans sa foi. Un récitatif oppose
l’autre monde. Le livret de la cantate développe les biens d’ici-bas qui mènent à l’enfer, à la lutte
cet enseignement à partir de la lecture contre le mal qui doit mener au ciel. C’est ce
évangélique du jour, la parabole du pauvre et du que commente l’air de soprano qui encourage à

14 FRANçAIS TRACKS
PLAGES CD
supporter les maux terrestres dans la perspective Bach et Haendel, le Stabat Mater de Pergolesi...,
de l’au-delà, non sans négliger les petits plaisirs et la musique de chambre dont une grande partie
du quotidien. La seconde partie de la cantate autour de l’ensemble de violes.
répond en conclusion à la première. Le chrétien En 2006, les Folles Journées ont invité le
est spirituellement riche de la présence en lui du Ricercar Consort à donner l’opéra Didon et Enée
Christ. Le dernier air – encore un air d’opéra ! –, de Henry Purcell. L’ensemble accompagna la
en style de concerto avec trompette, amène la soprano Céline Scheen à Tokyo pour y donner
conclusion, en chantant avec joie l’amour de l’Exsultate, jubilate de Mozart, et donna à l’Opéra
Jésus pour le chrétien. La dernière strophe de de Versailles une émouvante soirée consacrée à
choral ressasse ce credo du chrétien  : Ce que Marin Marais, juste avant le début des grands
Dieu fait, cela est bien fait ! travaux de restauration.
Son enregistrement consacré au Magnificat et à
Gilles Cantagrel une Messe de Bach, paru à l’automne 2009, a été
récompensé par le prestigieux Prix Charles Cros.
Soutenu par la Communauté française de
Belgique, l’ensemble se produit dans de
Ricercar Consort prestigieux festivals tels que Boston, Edimbourg,
En 1985, le Ricercar Consort effectue sa première Utrecht régulièrement, et présente la Passion
tournée de concerts avec L’Offrande musicale de selon saint Jean au Collège des Bernardins à Paris,
J.S. Bach. L’ensemble acquiert une réputation avant son enregistrement acclamé par la presse
internationale, notamment dans le domaine internationale en 2011 (Mirare). L’ensemble sous
des cantates et de la musique instrumentale la direction de Philippe Pierlot et la concertmeister
du baroque allemand ; il donne de nombreux Sophie Gent enregistre et donne en concert trois
concerts avec entre autres Henri Ledroit, Max versions du Stabat Mater ainsi que plusieurs
van Egmond, James Bowman... et enregistre programmes de Cantates de Bach. Le Ricercar
une cinquantaine de disques parmi lesquels on Consort est un partenaire de Bozar à Bruxelles
peut épingler l’œuvre intégrale de compositeurs pour chaque saison culturelle, s’intégrant aux
méconnus tels que N. Bruhns et M. Weckmann. grandes thématiques du prestigieux Palais des
Aujourd’hui l’ensemble est dirigé par Philippe Beaux- Arts.
Pierlot, alternant les productions de grande En 2016, l’enregistrement de musique
envergure principalement dans le domaine de représentative autour du compositeur Biber
la musique sacrée, les Passions, des Cantates de reçoit le Diapason d’or.

15 FRANçAIS TRACKS
PLAGES CD
Philippe Pierlot invite d’autres artistes à produire leurs projets
Philippe Pierlot est né à Liège. Après avoir étudié personnels. Installé dans la ville de Spa en
la guitare et le luth en autodidacte, il se tourne Belgique, il y organise depuis l’Automne 2015
vers la viole de gambe qu’il étudie auprès de un séminaire international autour de la viole de
Wieland Kuijken. Il se consacre à la musique de gambe ainsi qu’un cycle de concerts estivaux où
chambre, à l’oratorio et l’opéra, et partage son les jeunes artistes créatifs peuvent proposer leur
activité entre la viole de gambe et la direction. Il vision de la musique ancienne aujourd’hui.
a adapté et restauré les opéras Il ritorno d’Ulisse de
Monteverdi (dans une mise en scène de William Hannah Morrison soprano
Kentridge, donné entre autres au Théâtre de la Hannah Morrison a grandi aux Pays-Bas,
Monnaie, Lincoln Center de New York, Hebbel dans une famille islando-écossaise. Après avoir
Theater de Berlin, Melbourne Festival, La Fenice étudié le chant à Cologne auprès de Barbara
de Venise, et repris en Corée et New York en Schlick puis à Londres auprès de R. Piernay,
2016), Sémélé de Marin Marais ou encore la elle collabore régulièrement en tant que soliste
Passion selon Saint Marc de Bach. avec Sir J. E. Gardiner. Elle chante sous la
En 2011 et 2013, il collabore avec des artistes direction Ph.Herreweghe, de W. Christie, M.
virtuoses du conservatoire de Pekin pour une Suzuki (Bach Collegium Japan) et Ph. Pierlot
rencontre entre les instruments baroques ( Ricercar Consort). Elle donne également des
européens et traditionnels chinois, suscitant récitals de Lieder dans des lieux prestigieux tels
des créations contemporaines pour ces que la Beethoven-Haus de Bonn, la Kölner
instruments. Ses enregistrements les plus récents Philharmonie et le Wigmore Hall à Londres. Sa
sont consacrés aux Cantates de Bach et de discographie récente inclut la Passion selon saint
Weckmann, L’Offrande musicale, Marin Marais, Matthieu de Bach avec le Kammerchor Stuttgart
ou et les œuvres du Sieur de Sainte-Colombe et le Barockorchester Stuttgart sous la direction
pour les violes. Philippe Pierlot est professeur de Frieder Bernius (Carus, 2016).
aux conservatoires de Bruxelles et de La Haye et
directeur du festival Bach en Vallée Mosane. Carlos Mena alto
Il attache une importance particulière à Né en 1971 à Vitoria, au Pays basque espagnol, il
encourager les jeunes artistes. Il a fondé depuis obtient son diplôme final à la Schola Cantorum
une quinzaine d’années avec ses collègues et Basiliensis avec les professeurs R. Levitt et R.
amis Rainer Zipperling et François Fernandez Jacobs. Il a collaboré avec Hespèrion XXI,
un petit « label des musiciens » : « FLORA » qui Ricercar Consort, La Capella Reial de Catalunya,

16 FRANçAIS TRACKS
PLAGES CD
La Fenice, Orphénica Lyra entre autres, et a (N. Huber, K.-H. Stockhausen et H. Zender),
donné de nombreux récitals à travers le monde ainsi dans le domaine du lied et de l’opera.
(La Monnaie de Bruxelles, au Konzerthaus de Ses enregistrements récents sont consacrés aux
Vienne, à l’Alice Tully Hall de New York, au cantates d’anniversaire de Bach : Ruhm und Glück,
Suntory Hall de Tokyo...) Son répertoire s’étend (rondeau production, 2013) et Conjuratio, dédié
du baroque au lied et à la musique du XXe siècle à l’œuvre de M. Weckmann (Mirare, 2013).
(Stravinski, Britten, Orff…).
A l’opéra il interprète le rôle-titre de Radamisto de Matthias Vieweg baryton-basse
Haendel, Speranza dans L’Orfeo de Monteverdi, Matthias Vieweg est originaire de la ville
Oberon dans A Midsummer Night’s Dream de allemande de Sonneberg, en Thuringe et a
Britten, Apollo dans Death in Venice (Britten)... étudie à la Hochschule für Musik Hanns Eisler
Il fonde et dirige en 2009 la « Capilla Santa de Berlin. Il suit les master classes de Dietrich
María ».  Il a enregistré une quarantaine de Fischer-Dieskau et Peter Schreier entre autres, et
CD qui ont reçu de nombreuses récompenses, remporte de nombreux prix, notamment lors du
comme “De Aeternitate” (Mirare) “Diapason 11e Concours International Bach de Leipzig en
d’or” 2002, “Et Jesum” (Harmonia Mundi) “Best 1998. Il est régulièrement engagé au Staatsoper
CD 2004” de CD Compact et “Editor’s Choice” et au Komische Oper de Berlin et se produit dans
de  Gramophone. des festivals internationaux tels que l’Innsbrucker
Festwochen für Alte Musik, les Händelfestspiele
Hans Jörg Mammel Tenor Halle, Dresdner Musikfestspiele et Bachfest
Hans Jörg Mammel étudie le chant à la Leipzig, mais également dans le reste de l’Europe.
Musikhochschule de Fribourg en Allemagne. Matthias Vieweg s’est produit sous la direction
Il se perfectionne auprès de Barbara Schlick de chefs tels que D. Barenboim, R. Jacobs, K.
et Elisabeth Schwarzkopf. Il se produit Nagano, Ph. Pierlot et H. Rilling, avec le Berliner
alors sous la direction de chefs renommés et Sinfonie-Orchester, l’Akademie für Alte Musik,
spécialisés en musique ancienne et classique le Collegium Vocale Gent, le Ricercar Consort,
tels que Hengelbrock, Kuijken, Reuss, H.-Chr. la Lautten Compagney...
Rademann, M. Creed, Ph. Herreweghe, Ph. Citons parmi ses nombreux enregistrements sa
Pierlot, Suzuki et Tubéry. Hans Jörg Mammel participation à la Passion selon saint Jean de J. S.
est également membre de l’ensemble «  Cantus Bach (Ricercar Consort).
Cölln  », sous la direction artistique de Konrad
Junghänel. Son vaste répertoire s’étend de la
Renaissance aux créations contemporaines

17 FRANçAIS TRACKS
PLAGES CD
B A C H , Three C ANTATa S
BWV 22, 127, 75

The cantata Jesus nahm zu sich die Zwölfe BWV Jerusalem where he will be crucified. The healing
22 occupies a historic position in Bach’s output. of the blind man is intended to foreshadow the
He composed it in Cöthen, when he had not yet resurrection that will occur: life will succeed
been appointed to Leipzig, in order to send it death, just as the blind man recovers his sight.
in support of his candidacy, to prove his skill to To both his future employers and his listeners,
the Leipzig authorities. The composer himself Bach presents here exactly what was expected of
directed it beneath the vaults of St Thomas’s him, and he must guarantee them continuity
church on 7 February 1723. It is even likely that with the style of Kuhnau, the previous Kantor.
he sang the bass part himself. His music enjoyed The forces are modest: voices, strings, an oboe
such success that Bach was elected by unanimous and continuo. A broad introduction presents
decision, thus setting the course for the twenty- the Gospel account of Christ’s announcement,
seven years the composer was to spend in Leipzig followed by the group of disciples confessing
carrying out an overwhelming task . . . they understand nothing of this speech.
The cantata was intended for Quinquagesima The key is a sombre G minor, with painful
Sunday, and Bach revived it for the same chromaticisms. Then we hear the voice of the
Sunday in the following year, by which time he Christian in affliction, eager to follow Christ
was Kantor and Director Musices. The Gospel to Jerusalem to understand the meaning of his
for the day begins with Christ announcing his words. If the ritornello of this aria, naturally
death and resurrection to his disciples, who have assigned to the alto, is played by the oboe, it
no idea what he means. Later, on the road to is because that instrument assumes in Bach
Jericho, a blind man calls out to Jesus, begging the signification of an announcement of death
him to restore his sight. Jesus heals him: ‘Receive while looking forward to future rebirth. Thus
thy sight: thy faith hath saved thee.’ Thus Bach the listener understands that it is death that
is dealing here with the announcement of death awaits Christ. At the centre of the cantata, a long
and the Christian’s desire to follow Christ to bass recitative pursues this search for meaning

18 ENGLISH TRACKS
PLAGES CD
through a transfer of imagery: it is I, the but sighs / And this heart breaks . . .’ Although it
Christian, who must crucify within myself the is scarcely any longer than the previous cantata,
vain pleasures of the earthly world. It remains and like it comprises only five numbers, this
for the tenor, the voice of hope, to wish that he second cantata for Quinquagesima calls for
may have a pure heart, aspiring to the peace of considerably larger forces. The voices, strings
Christ. In conclusion, Bach has recourse to one and continuo are joined by a trumpet, two
of the very earliest chorales of the Reformation recorders and two oboes which add greater
(1524), which hymns the joyful awakening of the ‘body’ to the two strophes of the old funeral
Christian who has eradicated the old man within hymn that frame the work. The opening
himself for the blessed life of the new man. chorus makes use of this chorale, which is sung
For the celebration of this same day, to Goudimel’s fine melody from the Geneva
Quinquagesima or Estomihi Sunday (the last Psalter. Right from the start, the violins quote
Sunday before Lent), Bach performed a new a second chorale, Christe, du Lamm Gottes,
cantata the following year, Herr Jesu Christ, and shortly afterwards the famous Passion
wahr’ Mensch und Gott BWV 127. Yet this chorale O Haupt voll Blut und Wunden. What
work has virtually nothing in common with a prodigious and terrible effect this mosaic of
its predecessor. Retaining from the Gospel funeral chorales must have produced on the
text for the day only the saying ‘Thy faith hath listeners, who were of course familiar with the
saved thee’, Bach presents a highly arresting texts! The tenor’s vehement evocation of the
meditation on physical death. The composer death of the body, highly operatic in style, ends
who, throughout his cantatas, constantly gently with the prospect of eternal rest. Then the
appeals to a happy death that will release him soprano embarks on a soft and tender lullaby
from vicissitudes of earthly life and open for him for the dead, in dialogue with the first oboe.
a life in the hereafter, now reveals how well he The string pizzicatos evoke the passing bell
knows physical death and is capable of dreading that tolls for the deceased, and the soloist can
it. Did he not see his two parents die before was only utter gasps as she tries to convince herself
ten, then his first wife and ten of his children that ‘I am undismayed by death’, a sentiment
die in infancy? With what terrible realism he contradicted by the music. But now the trumpet
evokes the death with which he is so familiar: of the Last Judgment announces the dread day
‘When all fills me with horror at the last hour, of wrath, in a recitative in which the voice of
/ And death’s icy sweat / Bathes limbs already Christ intervenes to assure the Christian of his
grown stiff, / When my tongue utters nothing aid and comfort at this fatal moment. The final

19 ENGLISH TRACKS
PLAGES CD
strophe of the funeral chorale ends the cantata in meaning, the first part of the cantata pursues
a strange harmonic environment, as if to recall the significance of the parable of the wicked
the sufferings that precede blissful sleep. rich man: what is the point of amassing material
Whereas the cantata Jesus nahm zu sich die possessions in this world below, since everything
Zwölfe BWV 22 was the very first to be heard is bound for destruction, whereas true riches lie
by the parishioners of the Thomaskirche, it was in the hereafter for those who have not sought
with Die Elenden sollen essen BWV 75 that Bach out the vain pleasures of earthly existence? After
embarked on his functions in Leipzig, but at the sermon, the second part comments on the
the Nikolaikirche on this occasion, since the antithesis between spiritual poverty and the
cantatas were performed in alternation in one spiritual wealth that awaits the pious Christian
or other of the city’s two principal churches. in the life beyond. The two chorale strophes,
Probably because he wanted to make a splash for their part, emphasise divine providence,
on his arrival and underline the full dimension exhorting the congregation to serenity in the
of his talent, this cantata, like its companion face of the trials of life and confidence in the
piece for the Thomaskirche the following week, consolation of eternal life. The two parts are
is on a large scale: both cantatas are in two parts similarly constructed. The opening chorus of
of seven numbers each. It was obvious that the Part One is symmetrically answered by a sinfonia
composer could not long continue to produce on a chorale in Part Two. There follow, in both
such extended and powerful scores each week. parts, an accompanied recitative, a first solo aria,
The two parts of the cantata were intended to a second recitative followed by a second solo
introduce and conclude the pastor’s sermon, aria, and a final recitative preceding a chorale
thus constituting the great central block of the strophe. Built like a prelude and fugue, the first
Lutheran liturgy. The initial dictum is taken chorus states the words of the psalm in a mood
from Psalm 22, and immediately announces of majestic solemnity. The catechesis can now
the teaching of this sermon in words and begin. While the recitative rejects the pleasures
music: those who are poor in this world will of this world, the tenor aria, by contrast, sings of
enjoy an abundance of spiritual nourishment the Christian’s joy in his or her faith. A recitative
in the next. The cantata’s libretto develops this contrasts the earthly possessions that lead to
teaching on the basis of the Gospel lesson of the hell with the struggle against evil that must
day, the parable of the poor man (Lazarus) and lead to heaven. This is glossed in the soprano
the wicked rich man. After the Gospel reading aria, which encourages Christians to endure
and before the sermon that will draw out its earthly woes while looking forward to the life

20 ENGLISH TRACKS
PLAGES CD
to come, though without neglecting the small In 2006, La Folle Journée invited the Ricercar
pleasures of everyday existence. The second Consort to perform Purcell’s Dido and Aeneas.
part of the cantata concludes by answering the The ensemble then accompanied the soprano
first. Christians are spiritually rich through Céline Scheen to Tokyo to perform Mozart’s
the presence of Christ within them. The last Exsultate, jubilate, and gave a moving Marin
aria (another operatic piece!), in the style of a Marais programme at the Opéra Royal de
concerto with trumpet, ushers in the conclusion, Versailles just before major restoration work
joyfully hymning Jesus’ love for Christians. The began there.
final chorale strophe repeats this Christian creed: Its disc of Bach’s Magnificat and Mass in G
whatever God does is for the best! minor, released in the autumn of 2009, won the
prestigious Prize of the Académie Charles Cros
Gilles Cantagrel the following year.
The Ricercar Consort receives support from the
Ricercar Consort Communauté Française de Belgique. It performs
In 1985 the Ricercar Consort made its first regularly at such leading festivals as Boston,
concert tour with Bach’s Musical Offering. Edinburgh and Utrecht. In 2011 it presented the
The ensemble soon acquired an international St John Passion at the Collège des Bernardins in
reputation, notably in the domain of German Paris before making its internationally acclaimed
Baroque cantatas and instrumental music. It recording of the work (Mirare). More recently,
gave many concerts with such singers as Henri under the direction of Philippe Pierlot and its
Ledroit, Max van Egmond and James Bowman, concertmeister Sophie Gent, the ensemble has
and recorded some fifty discs, among them the recorded and performed in concert three settings
complete works of little-known composers like of the Stabat Mater and several programmes of
Nikolaus Bruhns and Matthias Weckmann. Bach cantatas. The Ricercar Consort is a partner
Today the ensemble is directed by Philippe of Bozar in Brussels for each cultural season,
Pierlot. Alongside large-scale productions, fitting into the overall thematic programmes of
principally in the domain of sacred music, such the prestigious Palais des Beaux- Arts.
as Bach’s Passions and cantatas, Handel cantatas In 2016, the ensemble’s recording ‘Imitatio’,
and Pergolesi’s Stabat Mater, it also performs centring on the composer Heinrich Biber,
chamber repertory, focusing essentially on music received a Diapason d’Or.
for consort of viols.

21 ENGLISH TRACKS
PLAGES CD
Philippe Pierlot direction and François Fernandez, he founded a small
Philippe Pierlot was born in Liège. After teaching ‘musicians’ label’ called Flora, which invites
himself the guitar and the lute, he turned to other artists to produce their personal projects.
the viola da gamba, which he studied with In residence in the Belgian town of Spa, he has
Wieland Kuijken. He is active in the fields of organised there since the autumn of 2015 an
chamber music, oratorio and opera, and divides international seminar focusing on the viola da
his activities between the viola da gamba and gamba alongside a cycle of summer concerts at
conducting. He has edited and revived a number which young creative artists can present their
of operas, including Monteverdi’s Il ritorno vision of early music today.
d’Ulisse (in a production by William Kentridge,
given at the Théâtre de la Monnaie in Brussels, Hannah Morrison soprano
Lincoln Center in New York, the Hebbel-Theater Hannah Morrison grew up in the Netherlands,
in Berlin, the Melbourne Festival and La Fenice in an Icelandic-Scots family. She studied
in Venice, among other venues, and revived in singing in Cologne with Barbara Schlick then
South Korea and New York in 2016), the Sémélé in London with Rudolf Piernay. She appears
of Marin Marais, and Bach’s St Mark Passion. regularly as a soloist with Sir John Eliot
In 2011 and 2013 he collaborated with Gardiner and also sings under the direction
virtuoso artists from the Beijing Conservatory of Philippe Herreweghe, William Christie,
in an encounter between European Baroque Masaaki Suzuki (Bach Collegium Japan) and
instruments and traditional Chinese instruments, Philippe Pierlot (Ricercar Consort). Alongside
commissioning contemporary works for these this, she gives song recitals in such prestigious
instruments. His most recent CDs have been venues as the Beethoven-Haus in Bonn, the
devoted to cantatas by Bach and Weckmann, Kölner Philharmonie and the Wigmore Hall
Bach’s Musical Offering, Marin Marais, in London. Her recent discography  includes
and works for viol by Monsieur de Sainte- Bach’s St Matthew Passion with the Kammerchor
Colombe. Philippe Pierlot is a professor at the Stuttgart and Barockorchester Stuttgart under
Conservatories of Brussels and The Hague and the direction of Frieder Bernius (Carus, 2016).
director of the Festival Bach en Vallée Mosane.

He attaches special importance to encouraging


young artists. Some fifteen years ago, along with
his colleagues and friends Rainer Zipperling

22 ENGLISH TRACKS
PLAGES CD
Carlos Mena alto Hans Jörg Mammel tenor
Born in 1971 in Vitoria, in the Spanish Basque Hans Jörg Mammel studied singing at the
Country, Carlos Mena obtained his final Musikhochschule Freiburg in Germany and
diploma at the Schola Cantorum Basiliensis with pursued advanced training with Barbara Schlick
professors Richard Levitt and René Jacobs. He and Elisabeth Schwarzkopf. He then went on
has collaborated with Hespèrion XXI, Ricercar to appear under the direction of well-known
Consort, La Capella Reial de Catalunya, La conductors specialising in Baroque and Classical
Fenice and Orphénica Lyra among others, and music, including Thomas Hengelbrock,
has given numerous recitals around the world, Sigiswald Kuijken, Daniel Reuss, Hans-
notably at La Monnaie in Brussels, the Vienna Christoph Rademann, Marcus Creed, Philippe
Konzerthaus, Alice Tully Hall in New York and Herreweghe, Philippe Pierlot, Masaaki Suzuki
Suntory Hall in Tokyo. His repertory extends and Jean Tubéry. Hans Jörg Mammel is also a
from the Baroque to the lied and the music of member of the ensemble Cantus Cölln, under
the twentieth century (Stravinsky, Britten, Orff, the artistic direction of Konrad Junghänel. His
etc.). broad repertory extends from the Renaissance
In the opera house he has sung the title role in to first performances of contemporary works
Handel’s Radamisto, Speranza in Monteverdi’s (Nikolaus Huber, Karl-Heinz Stockhausen and
Orfeo, and Oberon in A Midsummer Night’s Hans Zender) and also embraces lieder and
Dream and Apollo in Death in Venice (both by opera.
Britten). He is the director of the group Capilla His most recent recordings are devoted to Bach’s
Santa María, which he founded in 2009. Many birthday cantatas BWV 36a and 66a (Ruhm und
of his forty or so recordings have won awards, Glück, rondeau production, 2013) and works by
among them ‘De Aeternitate’ (Mirare), awarded Matthias Weckmann (Conjuratio, Mirare, 2013).
a Diapason d’Or in 2002 and ‘Et Jesum’  
(Harmonia Mundi), voted ‘Best CD of 2004’ in Matthias Vieweg bass-baritone
CD Compact and Editor’s Choice in Gramophone. Matthias Vieweg comes from the town of
Sonneberg in Thuringia and studied at the
Hochschule für Musik Hanns Eisler in Berlin. He
took part in masterclasses with Dietrich Fischer-
Dieskau and Peter Schreier among others, and
won many prizes, notably at the eleventh Leipzig

23 ENGLISH TRACKS
PLAGES CD
International Bach Competition in 1998. He is
regularly engaged at the Staatsoper and Komische
Oper in Berlin and has appeared at international
festivals including the Innsbrucker Festwochen
für Alte Musik, the Händelfestspiele Halle,
Dresdner Musikfestspiele and Bachfest Leipzig,
and others elsewhere in Europe.
Matthias Vieweg has sung under the direction
of such conductors as Daniel Barenboim, Kent
Nagano, René Jacobs, Philippe Pierlot and
Helmuth Rilling and with formations including
the Berliner Sinfonie-Orchester, Akademie für
Alte Musik Berlin, Collegium Vocale Gent,
Ricercar Consort and Lautten Compagney.
Notable among his many recordings is his
participation in Bach’s St John Passion with
Ricercar Consort.

Translation: Charles Johnston

24 ENGLISH TRACKS
PLAGES CD
B A C H . D R E I K ANTAT E N
BWV 22, 127, 75

Die Kantate „Jesus nahm zu sich die Zwölfe“ BWV Mann angesprochen, der um seine Heilung
22 nimmt eine historische Stelle in Bachs Werk ein. bittet. Jesus heilt ihn und sagt: „Gehe hin; dein
Bach hatte sie in der Tat in Köthen komponiert, Glaube hat dir geholfen.“ Bach behandelt so
also noch vor seiner Berufung nach Leipzig, die Ankündigung des Todes und den Wunsch
als Probestück für seine Bewerbung, um der der Christen, Jesus nach Jerusalem zu folgen,
Leipziger Obrigkeit damit sein kompositorisches wo er gekreuzigt werden wird. Die Heilung
Können unter Beweis zu stellen. Der Komponist des Blinden sollte im Voraus klarmachen, dass
dirigierte die Uraufführung selbst am 7. Februar es zur Auferstehung kommen wird: Das Leben
1723 in der Leipziger Thomaskirche. Es ist folgt auf den Tod, genau wie der Blinde sein
sogar wahrscheinlich, dass er selbst den Bass- Augenlicht wieder erlangt. Seinen zukünftigen
Part übernahm. Aufgrund des Erfolges seiner Dienstherren wie auch seinen Zuhörern
Komposition wurde Bach einstimmig ins Amt bot Bach genau das, was von ihm erwartet
gewählt; eine Auswirkung für die folgenden wurde; er musste die Kontinuität mit dem
siebenundzwanzig Jahre, welche der Komponist Stil Kuhnaus gewährleisten, des ihm im Amte
dann in Leipzig verbrachte und dort eine schier vorangegangenen Kantors. Die Besetzung
übermenschliche Aufgabe bewältigte. ist reduziert: Solisten, Streicher, Oboe und
Bach komponierte die Kantate für den Continuo. Eine umfassende Einleitung folgt
Sonntag Quinquagesima, und führte die dem Evangeliumsbericht von der Verkündigung
Kantate im folgenden Jahr am selben Sonntag Christi, dann dem Bekennen aller Jünger, ihrem
(20. Februar 1724) erneut auf, diesmal in seiner Unverständnis dessen, was Christus ihnen
Eigenschaft als Kantor und „Director musices“. sagen will. Das Ganze ist in der dunklen Tonart
Die Evangelienlesung des Tages berichtet von g-Moll gehalten, mit schmerzlicher Chromatik.
Christi Ankündigung seines Todes und seiner Anschließend erhebt sich die Stimme des
Auferstehung vor seinen Jüngern, die rein gar Christen in Bedrängnis, welcher von Christus
nichts verstehen. Weiter auf der Straße, die nach in die Nachfolge nach Jerusalem genommen
Jericho führt, wird Jesus von einem blinden werden möchte, um die Bedeutung seiner

25 DEUTsCH TRACKS
PLAGES CD
Worte zu verstehen. Der Refrain dieser Arie ist ihn der irdischen Wechselfälle des Lebens
natürlich der Altstimme anvertraut, wird aber entreißen wird, um zum übernatürlichen Leben
von der Oboe angestimmt als dem Instrument, zu gelangen, enthüllt hier, wie gut er den Tod
das Bach als sinnfällig für die Ankündigung des kennt und fürchtet. Hat er nicht beide Eltern
Todes aus der Perspektive einer zukünftigen vor seinem zehnten Lebensjahr verloren, und
Wiedergeburt verstand. So begreift der Zuhörer, später dann seine erste Frau sowie zehn seiner
dass der Tod Christus erwartet. Im Zentrum Kinder im frühesten Kindesalter sterben sehen?
der Kantate setzt ein langes Bassrezitativ diese Mit welch schrecklichem Realismus evoziert er
Suche nach Sinn fort, durch Verschieben des den Tod, den er so gut kennt: „Wenn alles sich
Bildes: Ich, der Christ, muss in mir die eitlen zur letzten Zeit entsetzet, / Und wenn ein kalter
Freuden, die „verbotne Lust“ der irdischen Welt Todesschweiß / Die schon erstarrten Glieder
„kreuzigen“. Es bleibt dem Tenor als Stimme der netzet, / Wenn meine Zunge nichts, als nur
Hoffnung vorbehalten, sich ein reines, nach dem durch Seufzer spricht / Und dieses Herze bricht“.
Frieden Christi strebendes Herz zu wünschen. Wenn sie auch kaum wenig länger als die erste
Mit einem der ersten Choräle der Reformation dauert, und wie diese nur fünf Stücke beinhaltet,
beschließt Bach (1524) die Kantate; dieser so verwendet die zweite Quinquagesima-Kantate
besingt die freudige Erweckung des Christen, jedoch eine wesentlich größere Besetzung. Zu
dem es gelungen ist, den „alten Mann“ in ihm zu den Singstimmen, Streichern und dem Continuo
„kränken“, auf „dass der neu‘ leben mag / wohl gesellen sich eine Trompete, zwei Blockflöten
hier auf dieser Erden“. sowie zwei Oboen, die den beiden das Werk
Für die gleiche Feier des Sonntags Quinquagesima einrahmenden Strophen des alten Trauerchorals
oder Estomihi, des letzten Sonntags vor der mehr „Masse“ verleihen. Der Eingangschor
Fastenzeit, ließ Bach im folgenden Jahr eine behandelt den Choral mit der schönen Melodie
neue Kantate aufführen „Herr Jesu Christ, von Goudimel aus dem Genfer Psalter. Direkt
wahr‘ Mensch und Gott“ BWV 127. Diese zu Anfang zitieren die Violinen einen zweiten
bietet aber praktisch keine Gemeinsamkeiten Choral, „Christe, du Lamm Gottes“, und kurz
mit der vorherigen. Vom Evangelientext des danach den berühmten Passions-Choral, „O
Tages behandelt sie nur den Vers: „Gehe hin; Haupt voll Blut und Wunden“. Was für eine
dein Glaube hat dir geholfen.“ Bach bietet hier ungeheure und schreckliche Wirkung dieses
eine beeindruckende Meditation über den Tod Mosaik aus Trauerchorälen auf die damaligen,
des Leibes. Er, der im Laufe seiner Kantaten die Texte kennenden Zuhörer wohl ausüben
ständig um einen seligen Tod bittet, welcher musste! Die heftige Beschwörung des Todes

26 DEUTsCH TRACKS
PLAGES CD
des Leibes durch den Tenor, eine wahre Umfang: Beide besitzen zwei Teile mit jeweils
Opernarie, endet sanft in der Perspektive der sieben Sätzen. Es war offensichtlich, dass der
ewigen Ruhe. Daraufhin stimmt der Sopran ein Komponist nicht lange jede Woche so große
zart-trauriges Wiegenlied an, im Dialog mit der und beeindruckende Kantatenkompositionen
ersten Oboe. Die Pizzicati der Streicher evozieren abliefern konnte. Die beiden Teile der Kantate
die „Sterbeglocken“, und der Solist kann nicht waren gedacht zur Umrahmung der Predigt
anders, als regelrecht zu keuchen bei dem Versuch, des Pfarrers auf der Kanzel, und bilden so das
sich selbst zu überzeugen: „Ich bin zum Sterben große Herzstück der lutherischen Liturgie. Das
unerschrocken“, im Widerspruch zur Musik. dem Psalm 22 entnommene Diktum zu Anfang
Aber hier zeichnet sich dann mit den Posaunen des kündigt ohne Umschweife die aus der verbalen
Jüngsten Gerichtes der so sehr gefürchtete Tag des und musikalischen Predigt zu ziehende Lehre
Zornes ab, mit einem Rezitativ, in dem die Stimme an: Die Armen hienieden werden die Fülle
Christi zwischendurch den Christenmenschen geistlicher Nahrung im Jenseits erleben. Das
seiner Hilfe und seines Trostes in dessen letztem Textbuch der Kantate entwickelt diese Lektion
„Stündlein“ versichert. Die letzte Strophe des aus dem Tagesevangelium, dem Gleichnis
Trauerchorals beschließt die Kantate in einer vom reichen Mann und vom armen Lazarus.
seltsam wirkenden harmonischen Stimmung, Nach der Lesung des Evangeliums und vor
sozusagen als Erinnerung an das vorausgehende der daraus die Lehre ziehenden Predigt vertieft
Leiden „bis wir einschlafen seliglich“. der erste Teil der Kantate die Bedeutung des
Während die Kantate „Jesus nahm zu sich die Gleichnisses vom reichen Mann: Warum soll
Zwölfe“ BWV 22 die allererste war, welche man nach materiellen Gütern jagen in dieser
die Gemeindeglieder von St. Thomas zu hören Welt, „weil alles, so wir sehen, verschwinden
bekamen, trat Bach mit „Die Elenden sollen muss?“ Wenn die wirklichen Werte im Jenseits
essen“ BWV 75 seinen Dienst in Leipzig an, liegen für diejenigen, die nicht die „Kützel
aber diesmal in der Nikolaikirche, da die eitler Sinnen“ hienieden gesucht haben?
Kantaten in den beiden Hauptkirchen der Stadt Nach der Predigt erklärt der zweite Teil den
abwechselnd aufgeführt wurden. Weil Bach Gegensatz zwischen geistlicher Armut und
seinen Amtsantritt wahrscheinlich mit Brillanz geistlichem Reichtum, welcher den frommen
und dem Ausdruck seines außerordentlichen Christen im jenseitigen Dasein erwartet. Die
Talentes garnieren wollte, hat diese Kantate, beiden Choralstrophen konzentrieren sich
wie ihre Zwillingskantate am nachfolgenden auf die göttliche Vorsehung, sie rufen auf zur
Sonntag in der Thomaskirche, enormen Gelassenheit angesichts der Prüfungen, die das

27 DEUTsCH TRACKS
PLAGES CD
Leben mit sich bringt sowie zum Vertrauen Ricercar Consort
auf den Trost des ewigen Lebens. Beide Teile 1985 absolvierte das Ricercar Consort
sind im Aufbau ähnlich. Dem Eingangschor seine erste Konzerttournee mit J. S. Bachs
antwortet symmetrisch eine Sinfonia in Form „Musikalischem Opfer“ (BWV 1079). Das
einer Choralphantasie zu Beginn des zweiten Ensemble erwarb sich schon bald internationales
Teils. In beiden Teilen wechseln Rezitative Renommee, insbesondere im Bereich der
accompagnato und Solo-Arien einander ab und deutschen Barockmusik (Kantaten und
werden mit einem Choral beschlossen. In der Instrumentalmusik); bei seinen zahlreichen
Art eines Präludiums und Fuge trägt der erste Konzerten wirkten u. a. die Sänger Henri
Chor die Worte des Psalms in einer Atmosphäre Ledroit, Max van Egmond, James Bowman
majestätischer Feierlichkeit vor. Die Katechese mit. Seine Diskographie umfasst ca. fünfzig
kann dann beginnen. Das Rezitativ lehnt zwar Einspielungen, darunter Gesamtaufnahmen mit
die Freuden dieser Welt ab, hingegen besingt die Werken weniger bekannter Komponisten wie
Tenor-Arie die Freude des Christen in seinem Nikolaus Bruhns sowie Matthias Weckmann.
Glauben. Ein Rezitativ setzt die irdischen Güter, Das Ricercar Consort steht heute unter der
die direkt in die Hölle führen, gegen den Kampf Leitung von Philippe Pierlot. Das Repertoire
gegen das Böse, der in den Himmel führen des Ensembles umfasst sowohl großformatige
soll. Dies kommentiert die Sopran-Arie und Produktionen mit hauptsächlich geistlicher
ermutigt dazu, die irdischen Übel im Hinblick Musik wie etwa den Passionen und Kantaten von
auf das Leben nach dem Tod zu ertragen, Bach und Händel oder dem „Stabat Mater“ von
nicht ohne die kleinen Freuden des Alltags zu Pergolesi, aber auch die Kammermusik ist fest
vernachlässigen. Der zweite Teil der Kantate ist darin etabliert, hier insbesondere mit Werken
eine beschließende Antwort auf den ersten. In der für Gambenconsort.
Gegenwart Christi ist der Christ selbst „geistlich 2006 gastierte das Ricercar Consort bei den
reich“. Die letzte Arie - noch eine „Opernarie“, Folles Journées mit Henry Purcells Oper
könnte man meinen - im Stil eines Concerto „Dido and Aeneas”. Das Ensemble begleitete
mit Trompete besingt als Schlussbetrachtung die Sopranistin Céline Scheen in Tokio
freudig die Liebe Jesu zu dem Christen. Die letzte bei Mozarts Motette „Exsultate, jubilate“,
Strophe des Chorals wiederholt den christlichen außerdem konzertierte es kurz vor Beginn der
Leitsatz: „Was Gott tut, das ist wohlgetan!“ großen Restaurierungsmaßnahmen an der
Oper Versailles mit ergreifenden Werken des
Gilles Cantagrel französischen Komponisten Marin Marais. Die
Übersetzung: Hilla Maria Heintz im Herbst 2009 erschienene Einspielung mit

28 DEUTsCH TRACKS
PLAGES CD
Bachs „Magnificat“ (BWV 243) sowie seiner Philippe Pierlot Musikalische Leitung
Lutherischen Messe in g-Moll (BWV 235) Philippe Pierlot wurde in Liège geboren.
wurde mit dem prestigeträchtigen Prix Charles Nachdem er sich das Gitarren- und Lautenspiel
Cros ausgezeichnet. autodidaktisch angeeignet hatte, studierte
Die Communauté française de Belgique er Gambe bei Wieland Kuijken. Seine
unterstützt das Ensemble, welches regelmäßig bei Tätigkeitsbereiche als Gambist und Dirigent
allen großen Musikfestivals wie etwa in Boston, umfassen sowohl Kammermusik als auch
Edinburgh und Utrecht gastiert. 2011 führte Oratorium und Oper. Pierlot adaptierte und
das Ricercar Consort Bachs „Johannespassion“ restaurierte die beiden Opern „Il ritorno d’Ulisse
(BWV 245) im Pariser Collège des Bernardins in patria“ von Monteverdi (in der Inszenierung
auf, kurz vor ihrer von der internationalen von William Kentridge, mit Aufführungen unter
Kritik hochgepriesenen Einspielung auf CD anderem am Théâtre de la Monnaie, am Lincoln
(Mirare). Unter der Leitung von Philippe Pierlot Center New York, am Hebbel-Theater Berlin,
sowie der Konzertmeisterin Sophie Gent nahm beim Melbourne Festival, an La Fenice Venedig
das Ensemble kürzlich drei unterschiedliche sowie einer Wiederaufnahme 2016 in Korea
Fassungen des „Stabat Mater“ sowie mehrere und New York) und „Sémélé“ von Marin Marais
Programme mit Bachkantaten auf. sowie die „Markuspassion“ von J. S. Bach.
Das Ricercar Consort ist in jeder Konzert- und 2011 und 2013 trafen im Rahmen einer
Kultursaison Partner des Brüsseler „Bozar“, Zusammenarbeit Pierlots mit Virtuosen des
und integrativer Bestandteil der großen Pekinger Konservatoriums barocke Instrumente
künstlerischen Thematiken des renommierten und traditionelle chinesische Instrumente
Palais des Beaux-Arts. Die Einspielung des aufeinander, bei der Aufführung von eigens für
Ricercar Consorts mit „Musica representativa“ diese Besetzungen geschaffenen zeitgenössischen
rund um den Komponisten Heinrich Ignaz Kompositionen. Zu Philippe Pierlots jüngsten
Franz von Biber wurde 2016 mit dem Diapason Einspielungen zählen Kantaten sowie das
d‘or ausgezeichnet. „Musikalische Opfer“ von J. S. Bach, weiterhin
Werke von Marin Marais sowie Gambenmusik
des Monsieur de Sainte-Colombe. Philippe
Pierlot unterrichtet an den Konservatorien
Brüssel und Den Haag, außerdem verantwortet
er die musikalische Leitung des belgischen

29 DEUTsCH TRACKS
PLAGES CD
„Festival Bach en Vallée Mosane“. Barockorchester Stuttgart unter der Leitung von
Die Förderung des künstlerischen Nachwuchses Frieder Bernius (Carus 2016).
liegt Pierlot sehr am Herzen. Vor ca. 15 Jahren
gründete Philippe Pierlot gemeinsam mit Carlos Mena Alt
seinen Musikerkollegen und Freunden François Der 1971 im spanischen Vitoria/Baskenland
Fernandez und Rainer Zipperling sein eigenes geborene Carlos Mena studierte bei Richard
kleines „Musikerlabel“ FLORA, welches anderen Levitt und René Jacobs an der renommierten
Künstlern für deren eigene Produktionen offen Schola Cantorum Basiliensis. Er ist Mitglied
steht. mehrerer bedeutender Ensembles wie Hespèrion
Philippe Pierlot lebt im belgischen Spa; dort XXI, dem Ricercar Consort, La Capella Reial de
richtet er seit Herbst 2015 internationale Catalunya, La Fenice, Orphénica Lyra u. a.
Begegnungen rund um die Viola da gamba aus. Carlos Mena wird regelmäßig zu Rezitalabenden
Hinzu kommt ein Zyklus mit Sommerkonzerten, in die renommiertesten Konzerthäuser
bei denen junge, kreative Nachwuchskünstler eingeladen, darunter z. B. das Théâtre Royal de
ihre Vision Alter Musik in der heutigen Zeit la Monnaie, das Wiener Konzerthaus, die Alice
präsentieren können. Tully Hall in New York, das Teatro Colón de
Buenos Aires, die Suntory Hall in Tokio. Sein
Hannah Morrison Sopran Repertoire erstreckt sich von der Barockmusik
Die aus einer schottisch-isländischen Familie bis zur Musik des 20. Jahrhunderts (Strawinsky,
stammende Sopranistin Hannah Morrison Britten, Orff u. a.).
wuchs in Holland auf. Sie studierte Gesang an Auf der Opernbühne war er u. a. zu sehen in
der Hochschule für Musik Köln bei Barbara der Titelrolle des Radamisto von Händel, als
Schlick und anschließend in London bei Rudolf Speranza in „L‘Orfeo“ von Monteverdi, Oberon
Piernay. Eine enge solistische Zusammenarbeit in „A Midsummer Night’s Dream“ von Britten,
verbindet sie mit Sir John Eliot Gardiner. Apollo in „Death in Venice“, ebenfalls von
Hannah Morrison konzertierte bislang u. a. unter Britten.
der Leitung von Philippe Herreweghe, William 2009 gründete Carlos Mena das Ensemble
Christie, Masaaki Suzuki (Bach Collegium „Capilla Santa María“, welches er seitdem leitet.
Japan) sowie Philippe Pierlot (Ricercar Consort). Seine Diskografie umfasst gut vierzig, mit
Zu den jüngsten Einspielungen der Sopranistin zahlreichen Auszeichnungen bedachte
zählt Bachs „Matthäus-Passion“ BWV 244, Einspielungen wie etwa die Alben „De
mit dem Kammerchor Stuttgart und dem Aeternitate” (Mirare, Diapason d’Or 2002) und

30 DEUTsCH TRACKS
PLAGES CD
„Et Jesum” (Harmonia Mundi, ausgezeichnet Matthias Vieweg Bass-Bariton
mit Best CD 2004 von CD Compact sowie Matthias Vieweg, geboren in Sonneberg/
„Editor’s Choice” von Gramophone). Thüringen, studierte u. a. Gesang an der
Hochschule für Musik „Hanns Eisler“
Hans Jörg Mammel Tenor Berlin. Er vervollständigte seine Studien
Hans Jörg Mammel studierte an der mit Meisterkursen u.a. bei Dietrich Fischer-
Musikhochschule Freiburg im Breisgau Dieskau und Peter Schreier. Er war bei
Gesang und absolvierte Meisterkurse u. a. bei mehreren Wettbewerben erfolgreich, so etwa
Barbara Schlick sowie Elisabeth Schwarzkopf. Bachpreisträger beim 11. Internationalen Bach-
Er arbeitete bislang mit Dirigenten wie Wettbewerb 1998 in Leipzig. Gastengagements
Thomas Hengelbrock, Sigiswald Kuijken, führten den Bass-Bariton bislang zu vielen
Daniel Reuss, Hans-Christoph Rademann, internationalen Musikfestivals wie etwa den
Marcus Creed, Philippe Herreweghe, Philippe Innsbrucker Festwochen für Alte Musik,
Pierlot, Masaaki Suzuki und Jean Tubéry. den Händelfestspielen Halle, den Dresdner
Außerdem ist er Mitglied bei Cantus Cölln Musikfestspielen sowie zum Bachfest Leipzig,
unter der künstlerischen Leitung von Konrad wie auch zu anderen europäischen Festspielen.
Junghänel. Sein Repertoire reicht dabei von der Auf der Bühne und dem Konzertpodium hat
Renaissance über die großen Komponisten des Matthias Vieweg mit Dirigenten wie Daniel
Barock, der Klassik und der Romantik bis zu Barenboim, Kent Nagano, René Jacobs, Philippe
zeitgenössischen Kompositionen. Er wirkte bei Pierlot und Helmuth Rilling und mit Ensembles
Uraufführungen von Werken Nikolaus Hubers, wie dem Berliner Sinfonie-Orchester (BSO),
Karl-Heinz Stockhausens und Hans Zenders der Akademie für Alte Musik, dem Collegium
mit. Neben Konzert und Oper widmet er sich Vocale Gent, dem Ricercar Consort oder auch
dem Lied. Zu den jüngsten Einspielungen Hans der Lautten Compagney zusammengearbeitet.
Jörg Mammels zählen „Ruhm und Glück“, Viele CD-Einspielungen dokumentieren sein
Geburtstagskantaten BWV 36a & 66a von Schaffen, dazu zählt auch seine Mitwirkung an
Johann Sebastian Bach (rondeau production) der Aufnahme der „Johannespassion“ von J. S.
sowie „Conjuratio“, Geistliche Konzerte Nr. 1–4 Bach mit dem Ricercar Consort.
von Matthias Weckmann (Mirare 2013).

31 DEUTsCH TRACKS
PLAGES CD

You might also like