You are on page 1of 12

LINHA INDÚSTRIA

Metalomecânica
LÍNEA INDUSTRIA - METALMECÁNICA
INDUSTRY LINE - METALLOMECHANICS
LIGNE INDUSTRIE - MÉTALLURGIE
PRIMÁRIOS
p|2

IMPRIMACIÓN
PRIMERS
PRIMAIRES

PRIMÁRIOS DE ADERÊNCIA IMPRIMACIONES DE ADHERENCIA / ADHESION PRIMERS / PRIMAIRES D’ADHÉRENCE

NEUCEPRIMER WP 1100 ( PT ) ( EN )
Primário baseado em resinas vinílicas e ácido Primer based on vinyl resins and phosphoric acid,
PRIMÁRIO DE ADERÊNCIA EM METAIS LEVES ( 2 COMP.) fosfórico, funcionando como primário de aderência working as adhesion primer on difficult metal
sobre superfícies metálicas difíceis. surfaces.
IMPRIMACIÓN DE ADHERENCIA SOBRE METALES LIGEROS ( 2 COMPONENTES) · Tonalidade esverdeada. · Greeny color.
ADHESION PRIMER TO NON-FERROUS METALS ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
PRIMAIRE D’ADHÉRENCE AUX MÉTAUX LEGERES ( 2 COMPOSANTS) Imprimación formulada con resinas de vinilo y Primaire à base de résines vinyliques et acides
ácido fosfórico, que funciona como imprimación phosporique, fonctionnant comme primaire
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L5 de adherencia sobre superficies metálicas difíciles. d’adhérence sur les surfaces métalliques difficiles.
· Color verde. · Ton verdâtre.

NEUCEPRIMER RV ( PT ) ( EN )
Primário fosfatante para utilização como promotor Phosphating primer for use as an adhesion promotor
PRIMÁRIO DE ADERÊNCIA EM METAIS LEVES ( MONOCOMP.) de aderência em superfícies metálicas. Com on metallic surfaces. With corrosion protection.
protecção anticorrosiva. · Grayish color.
IMPRIMACIÓN DE ADHERENCIA SOBRE METALES LIGEROS ( MONOCOMPONENTE) · Tonalidade cinzenta.
PRIMER TO PROMOTE ADHESION TO NON-FERROUS METALS (MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
PRIMAIRE D’ADHÉRENCE AUX MÉTAUX LEGERES ( MONOCOMPOSANT) Imprimación fosfatante para uso como promotor Primaire de phosphatation pour l’utilisation en
de adherencia sobre superficies metálicas. Con tant que promoteur d’adhérence sur surfaces
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L18 protección contra la corrosión. métalliques. Avec protection contre la corrosion.
· Color gris. · Ton gris.

PRIMÁRIOS ANTICORROSIVOS IMPRIMACIONES ANTICORROSIVAS / ANTICORROSIVE PRIMERS / PRIMAIRES ANTICORROSION

NITRONEUCE PRIMER ( PT ) ( EN )
Produto de natureza nitro sintética, versátil, Nitro synthetic product, versatile, designed for
APARELHO CELULOSO vocacionado para a preparação de superfícies em the preparation of iron and wood surfaces, when a
ferro e madeira, quando se pretende uma base resistant base is desired.
APAREJO CELULOSO resistente.
CELLULOSE PRIMER ( ES ) ( FR )
APPAREIL CELLULOSIQUE Producto de naturaleza nitro sintética, versátil, Produit de nature nitro-synthétique, versatile et
destinado a la preparación de superficies en hierro, vocationné pour la préparation des surfaces en fer
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L8 pero también en madera, cuando se pretende una et en bois, quand il se prétend une base résistante.
base resistente.

ZINCONEUCE F12 ( PT )
Primário baseado em resinas alquídicas
( EN )
Primer based on modified alkyd resins, rich in zinc
PRIMÁRIO ALQUÍDICO ANTICORROSIVO ( MONOCOMP.) modificadas, rico em fosfato de zinco ecom phosphate and with high filling capacity.
elevada capacidade de enchimento. · Grayish color.
IMPRIMACIÓN ALQUÍDICA ANTICORROSIVA ( MONOCOMPONENTE) · Tonalidade cinzenta. · Volume solids: 44 ± 3%.
ALKYD ANTI-CORROSIVE PRIMERS ( MONOCOMPONENT) · Sólidos em volume: 44 ± 3%.
PRIMAIRE ALKYDIQUE ANTICORROSION ( MONOCOMPOSANT) ( ES ) ( FR )
Imprimación basada en resinas alquídicas Primaire basé en résines alkydes modifiées, riches
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L19 modificadas, rica en fosfato de zinc y con alta en phosphate de zinc et avec une capacité de
capacidad de llenado. remplissage élevée.
· Color gris. · Ton gris.
· Sólidos en volumen: 44 ± 3%. · Extrait sec en volume: 44 ± 3%.

NEUCERAPID PRIMER ( PT ) ( EN )
Baseado em resinas alquídicas modificadas e Based on modified alkyd resins and pigments based
PRIMÁRIO SECAGEM RÁPIDA ( MONOCOMP.) pigmentos à base de oxido de ferro. on iron oxide.
· Cor: Cinzento, castanho e verde. · Color: Gray, brown and green.
IMPRIMACIÓN SECADO RAPIDO ( MONOCOMPONENTE)
QUICK DRY PRIMER ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
PRIMAIRE SÉCHAGE RAPIDE ( MONOCOMPOSANT) Basada en resinas alquídicas modificadas y À base de résines alkydes modifiées et pigments à
pigmentos basados ​​en óxido de hierro. base d’oxyde de fer.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L2 · Color: Gris, marrón y verde. Couleur: Gris, marron et vert.
PRIMÁRIOS
p|3

IMPRIMACIÓN
PRIMERS
PRIMAIRES

POXINEUCE FOSFATO DE ZINCO ( PT ) ( EN )


Formulado à base de resinas époxi endurecidas Formulated based on epoxy resins cured with
PRIMÁRIO EPÓXI FOSFATO DE ZINCO ( 2 COMP.) com poliamida. Contêm fosfato de zinco como polyamide. Containing zinc phosphate as
pigmento anticorrosivo. anticorrosive pigment.
IMPRIMACIÓN EPOXI FOSFATO DE ZINC ( 2 COMPONENTES) · Volume solids: 49 ± 3%.
ZINC PHOSPHATE EPOXY PRIMER ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
PRIMAIRE ÉPOXY PHOSPHATE DE ZINC ( 2 COMPOSANTS) Formulado a base de resinas epoxi curadas con Formulé à base de résines époxy durcies avec du
poliamida. Contiene fosfato de zinc como pigmento polyamide. Contient du phosphate de zinc comme
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L15 anticorrosivo. pigment anticorrosion.
· Sólidos en volumen: 49 ± 3%. · Extrait sec en volume: 49 · ± 3%.

POXINEUCE AL 500 ( PT ) ( EN )
Formulado à base de resinas époxi endurecidas Formulated based on epoxy resins cured with
PRIMÁRIO EPÓXI DE ALUMÍNIO ( 2 COMP.) com poliamida. Contém alumínio e fosfato de zinco polyamide. Contains aluminum and zinc phosphate
como pigmentos anticorrosivos. as anticorrosive pigments.
IMPRIMACIÓN EPOXI ALUMÍNIO ( 2 COMPONENTES) · Sólidos em volume: 49 ± 3%. · Volume solids: 49 ± 3%.
ALUMINIUM EPOXY PRIMER ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
PRIMAIRE ÉPOXY À BASE D’ALUMINIUM ( 2 COMPOSANTS) Formulado a base de resinas epoxi curadas con Formulé à base de résines époxy durcies avec du
poliamida. Contiene aluminio y fosfato de zinc polyamide. Contient de l’aluminium et du phosphate
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L20 como pigmentos anticorrosivos. de zinc comme pigments anticorrosion.
· Sólidos en volumen: 49 ± 3%. · Extrait sec en volume: 49 ± 3%

POXINEUCE MICÁCEO ( PT ) ( EN )
Primário de dois componentes à base de resinas Two-component primer based on epoxy resins
PRIMÁRIO EPÓXI ÓXIDO DE FERRO MICÁCEO ( 2 COMP.) epóxi endurecidas com poliamida, contendo cured with polyamide, containing zinc phosphate
fosfato de zinco e óxido de ferro micáceo como and micaceous iron oxide as anticorrosive pigments.
IMPRIMACIÓN DE ÓXIDO DE HIERRO MICÁCEO ( 2 COMPONENTES) pigmentos anticorrosivos. · Volume solids: 50 ± 3%.
EPOXY MICACEOUS IRON OXIDE PRIMER ( 2 COMPONENTS) · Sólidos em volume: 50 ± 3%.
PRIMAIRE ÉPOXY D’OXYDE DE FER MICACÉ ( 2 COMPOSANTS) ( ES ) ( FR )
Imprimación de dos componentes a base de resinas Primaire de deux composants à base de résines
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L14 epoxi curadas con poliamida que contiene fosfato époxy durcies avec du polyamide, contenant du
de zinc y óxido de hierro micáceo como pigmentos phosphate de zinc et de l’oxyde de fer micacé
anticorrosivos. comme pigments anticorrosion.
· Sólidos en volumen: 50 ± 3%. · Extrait sec en volume: 50 ± 3%.

PRIMÁRIOS MULTIFUNCIONAIS IMPRIMACIONES MULTIFUNCIONALES / MULTIFUNCTIONAL PRIMERS / PRIMAIRES MULTIFONCTIONNEL

POXINEUCE ASFÁLTICO ( PT ) ( EN )
Combinação de resinas époxi, alcatrão e cargas Combination of epoxy resins, tar and mineral fillers.
PRIMÁRIO EPÓXI ASFÁLTICO ( 2 COMP.) minerais. Destina-se à protecção do ferro e do aço Intended for the protection of iron and steel
quando enterrado. when buried.
IMPRIMACIÓN EPOXI ASFÁLTICA ( 2 COMPONENTES) Adequado para o revestimento de ETARs. Suitable for coating WWTP.
EPOXY-ASPHALT PRIMER ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
PRIMAIRE ÉPOXY D’ASPHALTE ( 2 COMPOSANTS) Combinación de resinas epoxi, alquitrán y cargas Combinaison de résines époxy, de goudron et de
minerales. Destinada a la protección de hierro y charges minérales. Destiné à la protection du fer et
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique W23 acero cuando son enterrados. de l’acier enterré.
Adecuado para el revestimiento de EDAR. Convient pour le revêtement de station d’épuration.
PRIMÁRIOS
p|4

IMPRIMACIÓN
PRIMERS
PRIMAIRES

PRIMÁRIOS DE ZINCO IMPRIMACIONES RICAS EN ZINCO / ZINC RICH PRIMERS / PRIMAIRES RICHES EN ZINC

NEUCEZINC 1K ( PT ) ( EN )
Baseado em resinas de borracha clorada, com Based on chlorinated rubber resins, with high
PRIMÁRIO DE ZINCO A FRIO ( MONOCOMP.) elevado teor de zinco em pó. Elevada protecção content of zinc dust. High corrosion protection and
anticorrosiva e rápida secagem. quick drying.
IMPRIMACIÓN DE ZINCO EN FRIO ( MONOCOMPONENTE) · Cor: Cinzento. · Color: Gray.
COLD ZINC PRIMER ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
PRIMAIRE DE ZINC À FROID ( MONOCOMPOSANT) Basada en resinas de caucho clorado, con alto À base de résines de caoutchouc chloré, à haute
contenido de polvo de zinc. Alta protección contra teneur en poudre de zinc. Haute protection contre
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L11 la corrosión y secado rápido. la corrosion et séchage rapide.
· Color: Gris. · Couleur: Gris.

POXINEUCE WA 2000 ( PT ) ( EN )
Formulado à base de resinas époxi endurecidas Formulated with epoxy resins cured with polyamide
PRIMÁRIO EPÓXI DE ZINCO ( 2 COMP.) com poliamida e rico em pigmentos de óxido de and rich in iron oxide and zinc pigments.
ferro e de zinco. · Volume solids: 49 ± 3%.
IMPRIMACIÓN EPÓXI ZINC ( 2 COMPONENTES) · Sólidos em volume: 49 ± 3%.
EPOXY ZINC PRIMER ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
PRIMAIRE ÉPOXY AU ZINC ( 2 COMPOSANTS) Formulado con resinas epóxi curadas con poliamidas Formulé à base de résines époxy durcies avec du
y rico en pigmentos de oxido de hierro y de zinc. polyamide et riche en oxyde de fer et zinc.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L16 · Sólidos en volumen: 49 ± 3%. · Extrait sec en volume: 49 ± 3%.

POXINEUCE WA 3000 ( PT ) ( EN )
Primário de dois componentes à base de resinas Two-components primer based on epoxy resins
PRIMÁRIO EPÓXI DE ZINCO ( 2 COMP.) époxi endurecidas com poliamida, enriquecido cured with polyamide, enriched with zinc.
com zinco. · Volume solids: 49 ± 3%.
IMPRIMACIÓN EPÓXI ZINC ( 2 COMPONENTES) · Sólidos em volume: 49 ± 3%.
EPOXY ZINC PRIMER ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
PRIMAIRE ÉPOXY AU ZINC ( 2 COMPOSANTS) Imprimación de dos componentes con base en Primaire de deux composants à base de résines époxy
resinas epoxi curadas con poliamidas, y enriquecida durcies avec du polyamide, enrichi avec du zinc.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L24 con zinc. · Extrait sec en volume: 49 ± 3%.
· Sólidos en volumen: 49 ± 3%.

POXINEUCE WA 4000 ( PT ) ( EN )
Primário de dois componentes à base de resinas Two-components primer based on epoxy resins
PRIMÁRIO EPÓXI DE ZINCO ( 2 COMP.) époxi endurecidas com poliamida, enriquecido cured with polyamide, enriched with zinc.
com zinco. · Volume solids: 51 ± 3%.
IMPRIMACIÓN EPÓXI ZINC ( 2 COMPONENTES) · Sólidos em Volume: 51 ± 3%.
EPOXY ZINC PRIMER ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
PRIMAIRE ÉPOXY AU ZINC ( 2 COMPOSANTS) Imprimación de dos componentes con base en Primaire de deux composants à base de résines époxy
resinas epoxi curadas con poliamidas, y enriquecida durcies avec du polyamide, enrichi avec du zinc.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L13 con zinc. Extrait sec en volume: 51 ± 3%.
· Sólidos en volumen: 51 ± 3%.

POXINEUCE WA 5000 ( PT ) ( EN )
Primário de dois componentes à base de resinas Two-components primer based on epoxy resins
PRIMÁRIO EPÓXI DE ZINCO ( 2 COMP.) époxi endurecidas com poliamida, com elevado cured with polyamide, with high zinc content.
teor de zinco em pó. · Solids in volume: 59 ± 3%.
IMPRIMACIÓN EPÓXI ZINC ( 2 COMPONENTES) · Sólidos em volume: 59 ± 3%.
EPOXY ZINC PRIMER ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
PRIMAIRE ÉPOXY AU ZINC ( 2 COMPOSANTS) Imprimación de dos componentes con base en Primaire de deux composants à base de résines
resinas epoxi curadas con poliamidas, y con alto époxy durcies avec du polyamide, avec une haute
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L12 contenido de zinc. teneur en poudre de zinc.
· Sólidos en volumen: 59 ± 3%. · Extrait sec en volume: 59 ± 3%.
ACABAMENTOS
p|5

ACABADOS
FINISHING COATIINGS
FINITIONS

POXINEUCE WA 7000 ( PT ) ( EN )
Primário de dois componentes à base de resinas Two-components primer based on epoxy resins
PRIMÁRIO EPÓXI RICO EM ZINCO ( 2 COMP.) epóxi endurecidas com poliamida, com mais de cured with polyamide, with more than 80% zinc in
80% de zinco na sua película seca. the dry film.
IMPRIMACIÓN EPÓXI ZINC ( 2 COMPONENTES) · Sólidos em volume: 65 ± 3%. · Solids in volume: 65 ± 3%.
EPOXY ZINC PRIMER ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
PRIMAIRE ÉPOXY AU ZINC ( 2 COMPOSANTS) Imprimación de dos componentes con base en Primaire de deux composants à base de résines
resinas epoxi curadas con poliamidas, con más de époxy durcies avec du polyamide, avec plus de 80%
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique L10 80% de zinc en su capa seca. de zinc sur son film sec.
· Sólidos em volume: 65 ± 3%. · Extrait sec en volume: 65 ± 3%.

ALQUÍDICOS ALQUÍDICOS / ALKYDS / ALKYDES

SINTENEUCE ( PT ) ( EN )
Formulado com resinas alquidicas não amarelecíveis, Formulated with non yellowing alkyd resins,
ESMALTE SINTÉTICO INDUSTRIAL ( MONOCOMP.) pigmentos e cargas de máxima solidez. pigments and fillers for maximum solidity.
· Grande resistência à intempérie/ boa retenção de cor. · High resistance to weathering / good color retention.
ESMALTE SINTÉTICO INDUSTRIAL ( MONOCOMPONENTE) · Bom brilho e boa dureza. · Good brightness and good hardness.
INDUSTRIAL SYNTHETIC ENAMEL ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
ÉMAIL SYNTHÉTIQUE INDUSTRIEL ( MONOCOMPOSANT) Formulado con resinas alquídicas, que no amarillan, Formulé avec des résines alkydes qui ne jaunissent pas et
pigmentos y cargas de máxima resistencia. des pigments et des charges d’une solidité maximale.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique O3 · Alta resistencia a la intemperie/ buena retención de color. · Haute résistance aux intempéries/ bonne rétention
· Buen brillo y buena dureza. de la couleur.
· Bonne brillance et bonne dureté.

MARTELNEUCE ( PT ) ( EN )
Formulado com resinas sintéticas de secagem Formulated with synthetic resins with quick drying
ESMALTE MARTELADO SECAGEM AO AR ( MONOCOMP.) rápida e pigmentos metálicos de alta qualidade. and high quality metallic pigments.
Está indicado na pintura de superfícies metálicas It is suitable for painting of metal surfaces giving a
ESMALTE MARTELADO SECADO AL AIRE ( MONOCOMPONENTE) conferindo um “efeito martelado”. “hammer effect”.
HAMMER FINISH ENAMEL AIR DRYING ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
EMAIL MARTELÉ SÉCHAGE À L’AIR ( MONOCOMPOSANT) Formulado con resinas sintéticas de secado rápido, Formulé avec des résines synthétiques de séchage
y pigmentos metálicos de alta calidad. rapide et pigments métalliques de haute qualité.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique O6 Está indicado en la pintura de superficies metálicas Il est indiqué pour la peinture de surfaces
dando el “efecto martillado”. metalliques leur donnant un “effet martelé”.

NEUCERAPID F16 ( PT ) ( EN )
Constituído por resinas alquídicas muito curtas, e Based on very short alkyd resins, and high quality
ESMALTE INDUSTRIAL SECAGEM RÁPIDA ( MONOCOMP.) pigmentos de boa qualidade. Boa resistência quer pigments. Good resistance in outdoors and indoors.
no exterior quer no interior. · Surface drying: ± 15 minutes.
ESMALTE INDUSTRIAL DE SECADO RÁPIDO ( MONOCOMPONENTE) · Secagem superficial: ± 15 minutos.
QUICK DRYING INDUSTRIAL ENAMEL ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
EMAIL INDUSTRIEL SÉCHAGE RAPIDE ( MONOCOMPOSANT) Constituido por resinas alquídicas muy cortas, y Constitué de résines alkydes très courtes et de
pigmentos de buena calidad. Buena resistencia en pigments avec une bonne qualité. Bonne résistance
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique O8 exterior y en interior. à l’intérieur ou à l’extérieur.
· Secado superficial: ± 15 minutos. · Séchage superficiel: ± 15 minutes.

NEUCEFLASH ( PT ) ( EN )
Esmalte formulado com resinas especiais, de Enamel formulated with special resins, quick drying
ESMALTE ELECTROESTÁTICO ( MONOCOMP.) secagem rápida e alto rendimento. and high yield.
Indicado para aplicação em estruturas metálicas de Suitable for application on steel structures with
ESMALTE ELECTROESTÁTICO ( MONOCOMPONENTE) perfis complexos. complex profiles.
ENAMEL ELECTROSTATIC ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
ÉMAIL ÉLECTROSTATIQUE ( MONOCOMPOSANT) Esmalte formulado con resinas especiales, de Émail formulé avec des résines spéciales, de
secado rápido y alto rendimiento. séchage rapide et un haut rendement.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique O23 Adecuado para aplicación sobre metal en Indiqué pour l’application sur structures métalliques
estructuras de acero de perfiles complejos. de profils complexes.
ACABAMENTOS
p|6

ACABADOS
FINISHING COATINGS
FINITIONS

ACRÍLICOS ACRÍLICOS / ACRYLICS / ACRYLIQUE

GALVANEUCE ( PT ) ( EN )
Formulado com resinas acrílicas de excelente Formulated with acrylic resins of excellent quality
ESMALTE ACRÍLICO PARA GALVANIZADOS ( MONOCOMP.) qualidade e pigmentos de alta solidez. and high solidity pigment.
Permite acabamentos em meio–brilho alto, resistentes Allows high semi-gloss finishes, high resistant in all
ESMALTE ACRÍLICO PARA GALVANIZADO ( MONOCOMPONENTE) em todas as cores, com excelente aderência. colors, and excellent adhesion.
ACRYLIC ENAMEL FOR GALVANIZED ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
ÉMAIL ACRYLIQUE POUR GALVANISÉS ( MONOCOMPOSANT) Formulado con resinas acrílicas de excelente calidad Formulé avec des résines acryliques d’excellente
y pigmento de alta resistencia. qualité et pigments de haute solidité.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique O16 Permite acabados en medio brillo alto, resistentes Permet des finitions en demi-brillant élevé,
en todos los colores, con excelente adherencia. résistantes dans toutes les couleurs, avec une
excellente adhérence.

N-CRIL HP ( PT )
Baseado em resinas acrílicas termoplásticas e
( EN )
Based on thermoplastic acrylic resins and non-
ESMALTE ACRÍLICO ( MONOCOMP.) plastificantes não clorados. chlorinated plasticizers.
Secagem extremamente rápida, boa resistência Extremely quick drying, good chemical resistance
ESMALTE ACRÍLICO ( MONOCOMPONENTE) química e excelente aderência. and excellent adhesion.
ACRYLIC ENAMEL ( MONOCOMPONENT) · Sólidos em volume: 39 ± 3%. · Solids in volume: 39 ± 3%.
ÉMAIL ACRYLIQUE ( MONOCOMPOSANT) ( ES ) ( FR )
Basado en resinas acrílicas termoplásticas y À base de résines acryliques thermoplastiques et
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique W26 plastificantes no clorados. des plastifiants non chlorés.
Secado muy rápido, buena resistencia química y Séchage extrêmement rapide, bonne résistance
excelente adherencia. chimique et excellente adhérence.
· Sólidos em volume: 39 ± 3%. · Extrait sec en volume: 39 ± 3%.

FLUXNEUCE ( PT ) ( EN )
Baseada em resinas acrílicas e pigmentos especiais Based on acrylic resins and special pigments that
TINTA FLUORESCENTE ( MONOCOMP.) que permitem que as superfícies pintadas emitam enable the painted surfaces emit lightning when
luminosidade quando incidem raios luminosos light rays focus on these.
PINTURA FLUORESCENTE ( MONOCOMPONENTE) sobre estas.
FLUORESCENT PAINT ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
PEINTURE FLUORESCENTE ( MONOCOMPOSANT) Basado en resinas acrílicas y pigmentos especiales À base de résines acryliques et de pigments
que permiten que las superficies pintadas emiten spéciaux qui permettent aux surfaces peintes
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique W18 luz cuando los rayos de luz se enfocan en éstos. d’émettre de la luminosité lorsque les rayons
lumineux se concentrent sur celles-ci.

NEUCETOP BC ( PT ) ( EN )
Baseado em resinas de borracha clorada e pigmentos Based on chlorinated rubber resins and selected
ESMALTE BORRACHA CLORADA ( MONOCOMP.) seleccionados, dotado de uma secagem rápida. pigments, provided with quick drying.
· Elevada resistência mecânica e química. · High mechanical and chemical resistance.
ESMALTE CAUCHO CLORADO ( MONOCOMPONENTE) · Boa aderência e flexibilidade. · Good adhesion and flexibility.
CHLORINATED RUBBER ENAMEL ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
ÉMAIL CAOUTCHOUC CHLORÉ ( MONOCOMPOSANT) Basado en resinas de caucho clorado y pigmentos À base de résines de caoutchouc chloré et de
seleccionados, dotado de un secado rápido. pigments sélectionnés, dotée d’un séchage rapide.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique O9 · Alta resistencia mecánica y química. · Haute résistance mécanique et chimique.
· Buena adherencia y flexibilidad. · Bonne adhérence et flexibilité.

VERNIZ ACRÍLICO PARA METAIS ( PT ) ( EN )


Formulado com resinas acrílicas que lhe conferem Formulated with acrylic resins that give great
VERNIZ PARA PROTECÇÃO DE METAIS LEVES ( MONOCOMP.) grande resistência, aderência e elevado brilho. resistance, adhesion and high gloss.
Destinado à protecção de estruturas metálicas. Intended to protect metal structures.
BARNIZ DE PROTECCIÓN DE METALES LIGEROS ( MONOCOMPONENTE)
VARNISH TO PROTECT LIGHT METALS ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
VERNIS DE PROTECTION DES MÉTAUX LÉGERS ( MONOCOMPOSANT) Formulado con resinas acrílicas que le dan una gran Formulé avec des résines acryliques qui donnent
resistencia, adherencia y alto brillo. une grande résistance, d’adhérence et à haute
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique S7 Dirigido a proteger las estructuras metálicas. brillance.
Destiné à protéger les structures métalliques.
ACABAMENTOS
p|7

ACABADOS
FINISHING COATIINGS
FINITIONS

POLIURETANOS POLIURETANOS / POLYURETHANES / POLYURÉTHANES

NEUCETOP PU ( PT ) ( EN )
Baseado em resinas de poliuretano, curado com Based on polyurethane resins cured with aliphatic
ESMALTE POLIURETANO ( 2 COMP.) isocianatos de raiz alifática. É indicado para isocyanates. It is suitable for high quality industrial
pinturas industriais de alta qualidade. paints.
ESMALTE DE POLIURETANO ( 2 COMPONENTES) · Boa resistência química e mecânica. · Good chemical and mechanical resistance.
POLYURETHANE ENAMEL ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
ÉMAIL POLYURÉTHANE ( 2 COMPOSANTS) Basado en resinas de poliuretano curado con À base de résines polyuréthanes durcis avec des
isocianatos alifáticos. Es adecuado para las pinturas isocyanates aliphatiques. Il est indiqué pour les
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique O12 industriales de alta calidad. peintures industrielles de haute qualité.
· Buena resistencia química y mecánica. · Bonne résistance chimique et mécanique.

NEUCETOP PA 141 ( PT ) ( EN )
Constituído por resinas acrílicas, endurecido com Based on acrylic resins, cured with aliphatic
ESMALTE POLIURETANO ACRÍLICO ( 2 COMP.) isocianatos alifáticos, que proporcionam uma isocyanates, which provide quick drying. It has
rápida secagem. Possui excelente resistência, alto excellent resistance, high gloss and high durability
ESMALTE POLIURETANO ACRÍLICO ( 2 COMPONENTES) brilho e elevada durabilidade no exterior. outdoor.
ACRYLIC POLYURETHANE ENAMEL ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
ÉMAIL POLYURÉTHANE ACRYLIQUE ( 2 COMPOSANTS) Basado en resinas acrílicas, curado con isocianatos Constitué par les résines acryliques, durcis avec des
alifáticos, que proporcionan un secado rápido. isocyanates aliphatiques qui assurent un séchage
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique O22 Tiene una excelente resistencia, alto brillo y alta rapide. Possède une excellente résistance, haute
durabilidad en el exterior. brillance et longue durabilité à l’exterieur.

ALTAS TEMPERATURAS ALTAS TEMPERATURAS / HIGH TEMPERATURES / HAUTES TEMPÉRATURES

NEUCETEMP 200 ( PT ) ( EN )
Baseado em resinas alquídicas modificadas e pigmentos Based on modified alkyd resins and pigments of
ESMALTE ALTAS TEMPERATURAS 200º ( MONOCOMP.) de boa qualidade. high quality.
Produto com secagem rápida, resistente a temperaturas Product with quick drying, resistant to
ESMALTE ALTAS TEMPERATURAS 200º ( MONOCOMPONENTE) de aprox. 200ºC. temperatures of approx. 200 º C.
HIGH TEMPERATURES ENAMEL 200º ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
ÉMAIL HAUTES TEMPÉRATURES 200º ( MONOCOMPOSANT) Basado en resinas alquídicas modificadas y pigmentos À base de résines alkydes modifiées et pigments de
de alta calidad. haute qualité.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique O15 Producto de secado rápido, resistente a temperaturas Produit à séchage rapide, résistant aux températures
de aprox. 200 º C. d’environ 200 º C.

NEUCETEMP 600 ( PT ) ( EN )
Formulado com resinas de silicone especiais. Formulated with special silicone resins. It has
ESMALTE ALTAS TEMPERATURAS 600º ( MONOCOMP.) Tem grande resistência a temperaturas elevadas, high resistance at high temperatures, holding
aguentando temperaturas até 600º C. temperatures up to 600 ° C.
ESMALTE ALTAS TEMPERATURAS 600º ( MONOCOMPONENTE) · Cor: Preto. · Color: Black.
HIGH TEMPERATURES ENAMEL 600º ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
ÉMAIL HAUTES TEMPÉRATURES 600º ( MONOCOMPOSANT) Formulado com resinas de silicona especiales. Formulé avec des résines de silicone spéciales. Il a
Tiene una alta resistencia a temperatures elevadas, une grande résistance aux températures élevées,
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique O19 soportando temperaturas hasta 600 º C. supportant des températures jusqu’à 600° C.
· Color: Negro. · Couleur: Noir.
ACABAMENTOS
p|8

ACABADOS
FINISHING COATINGS
FINITIONS

EPÓXIS EPOXI / EPOXY / ÉPOXY

NEUCEPOX E310 ( PT ) ( EN )
Formulado com resinas reactivas de base solvente Formulated with a solvent based reactive resins of
ESMALTE EPÓXI ( 2 COMP.) de raiz epóxi e de poliamida. Está vocacionado epoxy and polyamide. It is indicated to chemical-
para pinturas químico-resistentes, adequado para resistant paintings, suitable for applications in harsh
ESMALTE EPOXI ( 2 COMPONENTES) aplicações em ambientes agressivos. environments.
EPOXY ENAMEL ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
ÉMAIL ÉPOXY ( 2 COMPOSANTS) Formulado con resinas reactivas de base solvente de Formulé avec des résines réactives de base solvante,
raíz epoxi y de poliamida. Está dirigido para pinturas de racine époxy et polyamide. Il est vocationné pour
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique O10 químico-resistentes, adecuado para aplicaciones en les peintures chimique-résistantes, approprié pour des
ambientes agresivos. applications dans des environnements difficiles.

NEUCEPOX V620 ( PT ) ( EN )
Formulado com resinas reactivas de base solvente Formulated with a solvent based reactive resins
VERNIZ EPÓXI ( 2 COMP.) de raiz époxi e de poliamida. Está vocacionado para of epoxy and polyamide. It aims to a chemical-
envernizamentos químico-resistentes. resistant varnishing.
BARNIZ EPOXI ( 2 COMPONENTES )
EPOXY VARNISH ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
VERNIS ÉPOXI ( 2 COMPOSANTS) Formulado con resinas reactivas de base solvente Formulé avec des résines réactive de base solvante
de raíz epoxi y poliamida. Su objetivo es el barnizado de racine époxy et polyamide. Il est vocacionné pour
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique S10 resistente a productos químicos. le vernissage chimique-résistant.

NEUCEPOX AL 930 ( PT ) ( EN )
Baseado em resinas de raiz époxi e de poliamida, Based on epoxy and polyamide resins, and lamellar
ALUMÍNIO EPÓXI ( 2 COMP.) e pigmentos lamelares. Permite pinturas químico- pigments. Allows chemical-resistant paintings, with
resistentes, com um aspecto metálico inalterável. an unchanged metallic appearence.
EPOXI ALUMINIO ( 2 COMPONENTES ) · Elevada protecção anticorrosiva. · High corrosion protection.
ALUMINUM EPOXY ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
ÉPOXY ALUMINIUM ( 2 COMPOSANTS) Basado en resinas epoxídicas y de poliamida, y À base de résine époxy et de polyamide, et pigments
pigmentos laminares. Permite pinturas resistentes a lamellaires. Permet peintures chimique-résistantes,
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique W24 productos químicos, de aspecto metálico inalterable. avec un aspect métallique inaltérable.
· Alta protección contra la corrosión. · Haute protection contre la corrosion.

NEUCEPOX WB 82 ( PT ) ( EN )
Formulado com resinas époxi curadas com aducto Formulated with epoxy resins cured with aminic
REVESTIMENTO EPÓXI AQUOSO COLORIDO ( 2 COMP.) aminico em fase aquosa. adduct in the aqueous phase.
· Elevada resistência química e mecânica. · High chemical and mechanical resistance.
REVESTIMIENTO EPOXI ACUOSO COLORIDO ( 2 COMPONENTES ) · Baixo odor. · Low odor.
COLORED WATERBASED EPOXY COATING ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
REVÊTEMENT ÉPOXY AQUEUX COLORÉ ( 2 COMPOSANTS) Formulado con resinas epoxi curadas con aducto Formulé avec des résines époxy durcies avec adduit
amínico en la fase acuosa. d’amine en phase aqueuse.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique U3 · Alta resistencia química y mecánica. · Haute résistance chimique et mécanique.
· Bajo olor. · Faible odeur.
ACABAMENTOS
p|9

ACABADOS
FINISHING COATIINGS
FINITIONS

NEUCEPOX WB 105 ( PT ) ( EN )
Formulado com resinas époxi curadas com aducto Formulated with epoxy resins cured with aminic
REVESTIMENTO EPÓXI AQUOSO INCOLOR ( 2 COMP.) aminico em fase aquosa. adduct in the aqueous phase.
· Elevada resistência química e mecânica. · High chemical and mechanical resistance.
REVESTIMIENTO EPOXI ACUOSO INCOLORO ( 2 COMPONENTES ) · Baixo odor. · Low odor.
COLORLESS WATERBASED EPOXY COATING ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
REVÊTEMENT ÉPOXY AQUEUX INCOLORE ( 2 COMPOSANTS) Formulado con resinas epoxi curadas con aducto Formulé avec des résines époxy durcies avec adduit
amínico en la fase acuosa. d’amine dans la phase aqueuse.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique U4 · Alta resistencia química y mecánica. · Haute résistance chimique et mécanique.
· Bajo olor. · Faible odeur.

NEUCEROCK HS 100 ( PT ) ( EN )
Revestimento epóxi isento de solventes. Solvent free epoxy coating.
REVESTIMENTO EPÓXI - ALTOS SÓLIDOS ( 2 COMP.) Permite aplicações de elevada espessura. Allows applications of high thickness.
· Boa resistência química e mecânica. · Good chemical and mechanical resistance.
REVESTIMIENTO EPOXI - ALTOS SÓLIDOS ( 2 COMPONENTES ) · Sólidos em volume: 70 ± 3%. · Volume solids: 70 ± 3%.
EPOXY COATING - HIGH SOLIDS ( 2 COMPONENTS) ( ES ) ( FR )
REVÊTEMENT ÉPOXY - À FORTE TENEUR EN SOLIDES ( 2 COMPOSANTS) Revestimiento epoxy libre de solventes. Revêtement époxy sans solvant.
Permite aplicaciones de alto espesor. Permet des applications de grande épaisseur.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique U30 · Buena resistencia química y mecánica. · Bonne résistance chimique et mécanique.
· Sólidos en volumen: 70 ± 3%. · Extrait sec en volume: 70 ± 3%.

NEUCEFENOL ( PT ) ( EN )
Baseado em resinas epóxi modificadas, curado com Based on modified epoxy resins, cured with amine.
REVESTIMENTO EPÓXI FENÓLICO ( MONOCOMP.) amina. Indicado para pintura interior de tanques e Suitable for interior painting of tanks and for oil
depósitos de produtos petrolíferos. tanks.
REVESTIMIENTO EPOXI FENÓLICO ( MONOCOMPONENTE )
EPOXY PHENOLIC COATING ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
REVÊTEMENT ÉPOXY PHÉNOLIQUE ( MONOCOMPOSANT) Basado en resinas epoxi modificadas, curado con À base de résines époxy modifiées, durci avec
amina. Adecuado para el pintado interior de tanques amine. Indiqué pour la peinture intérieure des
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique U31 y depósitos de productos petrolíferos. citernes et des réservoires de produits pétroliers.
ALUMÍNIOS
p | 10

ALUMINIO
ALUMINIUM
ALUMINIUM

ALUNEUCE AT 200 ( PT ) ( EN )
Adequado para a protecção e acabamento de Suitable for the protection and finishing of ferrous
ALUMÍNIO ALTAS TEMPERATURAS 200º ( MONOCOMP.) estruturas ferrosas, próximas de fontes de calor. structures near heat sources.
Resistente a temperaturas até 200º C. Resistant to temperatures up to 200° C.
ALUMINIO DE ALTA TEMPERATURA 200º ( MONOCOMPONENTE)
HIGH TEMPERATURE ALUMINUM 200º ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
ALUMINIUM DE HAUTE TEMPÉRATURES À 200º ( MONOCOMPOSANT) Adecuado para la protección y el acabado de las Adequat pour la protection et finition de structures
estructuras ferrosas cerca de fuentes de calor. en fer, à proximité de sources de chaleur.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique P2 Resistente a temperaturas de hasta 200 ° C. Résistant aux températures jusqu’à 200 ° C

ALUNEUCE AT 600 ( PT ) ( EN )
Formulado com resinas de silicone especiais. Formulated with special silicone resins. It has
ALUMÍNIO ALTAS TEMPERATURAS 600º ( MONOCOMP.) Tem grande resistência a temperaturas elevadas, great resistance to high temperatures, resistant to
aguentando temperaturas até 600º C. temperatures up to 600° C.
ALUMINIO DE ALTA TEMPERATURA 600º ( MONOCOMPONENTE)
HIGH TEMPERATURE ALUMINUM 600º ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
ALUMINIUM DE HAUTE TEMPÉRATURES À 600º ( MONOCOMPOSANT) Formulado con resinas de silicona especiales. Formulé avec des résines de silicone spéciales. Il a
Tiene una alta resistencia a temperaturas elevadas, une grande résistance aux températures élevées,
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique P7 resistente a temperaturas de hasta 600° C. supportant des températures jusqu’à 600° C.

ALUNEUCE SR 500 ( PT ) ( EN )
Formulado com resinas alquídicas modificadas e Formulated with modified alkyd resins and
ALUMÍNIO SECAGEM RÁPIDA ( MONOCOMP.) pigmentado com alumínio de excelente qualidade. pigmented with an excellent quality aluminum.
· Secagem superficial: ± 30 minutos. · Surface dry: ± 30 minutes.
ALUMINIO DE SECADO RÁPIDO ( MONOCOMPONENTE) · Acabamento metálico brilhante. · Bright metallic finish.
QUICK DRYING ALUMINUM ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
ALUMINIUM SÉCHAGE RAPIDE ( MONOCOMPOSANT) Formulado con resinas alquídicas modificadas y Formulé avec des résines alkydes modifiées et
pigmentos de aluminio de excelente calidad. pigmenté avec de l’aluminium d’excellente qualité.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique P3 · Secado superficial: ± 30 minutos. · Séchage superficiel: ± 30 minutes.
· Acabado metálico brillante. · Finition brillante métallique.

ALUNEUCE NT 300 ( PT ) ( EN )
Produto de natureza nitrosintética, pigmentado Nitro-synthetic based product, with fine grain
ALUMÍNIO CELULOSO ( MONOCOMP.) com um alumínio de grão fino “do tipo leafing”. “leafing ” aluminum pigments.
· Secagem superficial: ± 10 minutos. · Surface dry: ± 10 minutes.
ALUMINIO CELULOSO ( MONOCOMPONENTE) · Acabamento metálico brilhante. · Bright metallic finish.
CELLULOSIC ALUMINUM ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
ALUMINIUM DE CELLULOSE ( MONOCOMPOSANT) Producto de naturaleza nitrosintética, pigmentado Produit de nature nitro synthétique, pigmenté avec
con aluminio “leafing” de grano fino. un aluminium de grain fin ”tipe leafing”.
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique P4 · Secado superficial: ± 10 minutos. · Séchage superficiel : ± 10 minutes.
· Acabado metálico brillante. · Finition brillante métallique.
INTUMESCENTE
p | 11

INTUMESCENTE
INTUMESCENT
INTUMESCENTE

NEUCEFIRE ( PT ) ( EN )
Revestimento intumescente com elevada Solvent based Intumescent coating with high fire
TINTA INTUMESCENTE SOLVENTE ( MONOCOMP.) resistência ao fogo, de base solvente, constituído resistance, consisting of special raw materials.
por matérias-primas especiais. Suitable for the protection of steel structures.
PINTURA INTUMESCENTE SOLVENTE ( MONOCOMPONENTE) Indicado para a protecção de estruturas de aço.
INTUMESCENT SOLVENTE PAINT ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
PEINTURE INTUMESCENTE SOLVANT ( MONOCOMPOSANT) Revestimiento intumescente con alta resistencia al Revêtement intumescent de haute résistance
fuego, a base de solvente, se compone de materias au feu, à base de solvant, composé de matières
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique U13 primas especiales. Adecuado para la protección de premières spéciales.
estructuras de acero. Indiqué pour la protection des structures en acier.

NEUCEFIRE WB ( PT ) ( EN )
Revestimento intumescente de base aquosa, Water-based intumescent coating consisting
TINTA INTUMESCENTE AQUOSA ( MONOCOMP.) constituído por matérias-primas especiais, que of special raw materials wich provide good fire
conferem as estruturas de aço e madeira uma boa protection to wood and steel structures.
PINTURA INTUMESCENTE ACUOSA ( MONOCOMPONENTE) protecção contra fogo.
WATER BASED INTUMESCENT PAINT ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
PEINTURE INTUMESCENTE AQUEUSE ( MONOCOMPOSANT) Revestimiento intumescente de base acuosa, que Revêtement intumescent de base aqueuse,
contiene materias primas especiales, que dan a las composé de matières premières spéciales qui
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique U12 estructuras de madera y de acero buena protección donnent aux structures en acier et bois, une bonne
contra fuego. protection au feu.

N-CRIL WB 208 ( PT ) ( EN )
Esmalte monocomponente 100% acrílico de base 100% acrylic fireproof water-based
ESMALTE IGNÍFUGO AQUOSO (MONOCOMP.) aquosa e ignífugo. Ótimo substituto de esmaltes monocomponent enamel. Great substitute for
sintéticos tradicionais, praticamente inodoro. Pode traditional synthetic enamels, almost odourless. Can
ESMALTE ACUOSO IGNÍFUGO ( MONOCOMPONENTE) ser aplicado em estruturas metálicas e madeiras. be applied on metallic and wood structures.
WATER-BASED FIREPROOF ENAMEL ( MONOCOMPONENT) ( ES ) ( FR )
PEINTURE LAQUE IGNIFUGE AQUEUSE ( MONOCOMPOSANT) Esmalte 100% acrílico ignífugo acuoso Émail d’un seul composant 100% acrylique de
monocomponente. Sustituto de los esmaltes base aqueuse et ignifuge. Excellent substitut pour
Ficha Técnica / Ficha Técnica / Technical Data Sheet / Fiche Technique O5 sintéticos tradicionales, inodoro. Se puede aplicar les peintures laque synthétiques traditionnelles,
sobre estructuras metálicas y de madera. pratiquement inodore. Peut être appliquée sur des
structures métalliques et en bois.
NEUCE PORTUGAL NEUCE CABO VERDE
Rua Joaquim Francisco Rocha · Apartado 4514 Achada Grande Trás
3701-902 Romariz CP 291 Praia - Ilha de Santiago
T: (+351) 256 840 040/1 · F: (+351) 256 840 049 T: (+238) 263 22 22 · F: (+238) 263 54 23
neuce@neuce.pt neuce.cv@neuce.pt

NEUCE ANGOLA NEUCE GHANA


Pólo Industrial de Viana Ghana Multipurpose Free Zone Enclave
Estrada Viana- Zango Vehrad Free Zone Heavy Industrial Plot
Apartado nº 34 Viana Dahwenya Road – Tema
T: (+244) 222 013 820 · F: (+244) 222 013 821 T:(+233) 576 437 042
neuceangola@neuce.pt neuce.ghana@neuce.com

NEUCE MOÇAMBIQUE NEUCE CÔTE D’IVOIRE


Av. das Indústrias – Parcela 771, Armazém 3 Rue de l’Industrie (Face a Papigraph)
Machava Treichville, Zone 3 - Abidjan
T: (+258) 217 52 839 · F: (+258) 217 52 840 T. (+225) 212 466 96
neuce.mz@neuce.com cote.ivoire@neuce.com

www.neuce.com

You might also like