You are on page 1of 12

EL ESPECTADOR

BOGOTÁ COLOMBIA FUNDADO EN 1887 DEL 7 DE OCTUBRE DE 2017 AL 26 DE MAYO DE 2018 12 PÁGINAS www.elespectador.com ISSN 01222856 EJEMPLAR DE CORTESÍA
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tardes
vibrantes
de ópera
La temporada 2017-2018
de la Ópera
Metropolitana de Nueva
York lleva a las salas de
cine títulos predilectos
como “La bohème”
(Puccini), “Tosca”
(Puccini), “El elíxir de
amor” (Donizetti),
“Norma” (Bellini), “La
flauta mágica” (Mozart) y
“Così fan tutte” (Mozart).
Pero también ofrece
obras poco divulgadas
de autores consagrados,
como “Luisa Miller”
(Verdi), “Semíramis”
(Rossini) y “La
cenicienta” (Massenet).
Además, permitirá que
los amantes de la lírica
conozcan un drama
compuesto en los últimos
años: “El ángel
exterminador” (Adès).

La soprano Sondra Radvanovsky en el rol de Norma. / Cortesía


2 / EL ESPECTADOR
EL ESPECTADOR / DEL 7 DE OCTUBRE / LUAL
DE 2017 NES26
11 DE
DESEPTIEMBRE 2017
MAYO DE 2018
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Cul t u ra
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Plácido Domingo, que continúa a
sus 76 años con su nueva carrera
de barítono. En el cartel apare-
cen igualmente Bryn Terfel, Re-
né Pape, Ildar Abdrazakov, Piotr
Beczala, Joseph Calleja, Mat-
thew Polenzani y la estrella me-
xicana, Javier Camarena.
La nueva temporada nos trae,
así mismo, cinco nuevas pro-
ducciones, y cinco más que ya
han sido presentadas en el Met.
En el elenco de directores escé-
nicos figuran personalidades
como Franco Zeffirelli, Elijah
Moshinsky, John Copley, David
McVicar, Bartlett Sher, Laurent
Pelly y Julie Taymor.
La temporada 2017-2018 pre-
sentará tres obras de los maestros
emblemáticos del bel canto, con
sus dosis de elegancia, perfección
técnica y pericia vocal: Norma
(Bellini), El elíxir de amor (Doni-
zetti) y Semíramis (Rossini), obra
ausente del escenario del Met por
25 años. Verdi, heredero legítimo
de los tres anteriores, estará re-
presentado por una obra valiosa
de su catálogo que no se monta
con tanta frecuencia: Luisa Mi-
ller. Y si se quiere una conexión
con el repertorio del siglo XVIII,
aparece el nombre de Mozart con
dos de sus obras maestras: Così
fan tutte y La flauta mágica, lo-
gros de los últimos años de su bre-
ve pero fecunda existencia.
Puccini, con la fuerza expresi-
Temporada Live HD 2017-2018 en Cineco Alternativo en diez funciones en directo y va de su música, que lo hace tan

La ópera es una
diez funciones en diferido, que popular, aporta dos de sus crea-
en nuestro país se podrán ver en ciones: Tosca y La bohème, el tí-
las salas de Cine Colombia de tulo que se ha escenificado más
seis ciudades: Bogotá, Barran- veces en el Met, que contrasta
quilla, Bucaramanga, Cali, Car- con las dos óperas restantes de la

emoción que resuena


tagena y Medellín. temporada, puesto que se repre-
Una vez más, el Met convocará sentarán por primera vez en la
a lo mejor del talento internacio- historia de la compañía: La ceni-
nal involucrado en el mundo de cienta, de Jules Massenet, obra
la ópera. Al podio de su gran or- de finales del siglo XIX; y El ángel

en todo el mundo
questa subirán leyendas como exterminador, del compositor
James Levine, director emble- inglés nacido en 1971, Thomas
mático de la compañía; batutas Adès, obra estrenada el año pasa-
experimentadas como las de do en el Festival de Salzburgo.
Marco Armiliato y Maurizio Be- Quienes aún se preguntan si hoy
Más de setenta países, en los cinco continentes, gozarán de las diez grandes nini, y también jóvenes que lle- se siguen componiendo óperas
gan por primera vez, como el ve- en el mundo, se sorprenderían
obras que se transmitirán desde la Ópera Metropolitana de Nueva York. nezolano Domingo Hindoyán, el con la estadística de la página
esposo de la soprano búlgara So- web Operabase que reporta el es-
nya Yoncheva, que será una de las treno absoluto de 543 obras en
El próximo 7 de octubre, en luga- sala de cine para asistir a la pre- vía satélite, el balance general de consentidas de la temporada, las últimas cinco temporadas.
res tan distantes del mundo como sentación de Norma, de Vincenzo este proyecto iniciado en el año pues protagonizará tres obras: Nos adentramos, entonces, en
Madagascar, Marruecos, China, Bellini, que inaugura la duodéci- 2006 arroja un saldo de más de Tosca y La bohème, de Puccini; y un período de ocho meses de
Albania, Finlandia, Nueva Zelan- ma temporada de transmisiones veinte millones de asistentes en Luisa Miller, de Verdi. Otras can- emociones concentradas, gracias
da, Canadá, Colombia, y sesenta Live HD desde la Ópera Metro- unas dos mil salas de cine de más tantes destacadas que saldrán al a un género mixto de música y
países más, los amantes de la ópe- politana de Nueva York. de setenta países. Esta tempora- escenario son Joyce DiDonato, teatro que continúa su curso his-
ra de todos los confines de la Tie- Una función de ópera en el Met da, que contribuirá a aumentar Sondra Radvanovsky, Angela tórico con gran vitalidad, y que
rra, sin importar la lengua en que puede albergar a unos 4.000 es- esas cifras, se extenderá desde el Meade, Alice Coote y Pretty Yen- paradójicamente ha convertido
se comuniquen ni el horario que pectadores, pero gracias a la ex- 7 de octubre de 2017 hasta el 26 de. Las voces masculinas tam- al cine, uno de sus principales ri-
los rija, se reunirán en la prome- pansión de las audiencias que se de mayo de 2018, constará de bién estarán bien representadas, vales en el campo del espectáculo,
tedora y mágica oscuridad de una ha logrado con las transmisiones diez títulos que se presentarán comenzando por el legendario en uno de sus mayores aliados.
EL ESPECTADOR / DEL
LUNE7
S DE OCTUBRE
11 DE DE22017
SEPTIEMBRE 017 AL 26 DE MAYO DE 2018 /3
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

‘‘ La ópera debe
arrancar lágrimas, aterrar
a la gente y hacerla morir
mediante el canto”.
‘‘ El público está
convencido de que yo detesto
toda la escuela italiana, y
particularmente a Bellini. No,
Vincenzo Bellini no, mil veces no. Bellini es uno
de mis compositores
preferidos, porque su música
emociona infinitamente”.
Richard Wagner

Cultura La nueva producción


escénica de David
McVicar recrea los
profundos misterios del
bosque de las Galias en el
que se desarrolla el drama

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
de “Norma”. / Cortesía

ALBERTO DE BRIGARD
“Norma” Elenco
Vincenzo Bellini murió antes de Transmisión en Ópera en dos actos Director musical:
cumplir 34 años. Su desaparición directo: 7 de octubre Idioma: italiano Carlo Rizzi
fue tan intempestiva, que alcan- de 2017. 12:00 m. (subtítulos en Director escénico:
zaron a surgir rumores (como en Transmisión en español). David McVicar (nueva
el caso de Mozart) de que la hu- diferido: 21 de octubre Estreno mundial: producción).
biera provocado algún celoso ri- de 2017. 12:00 m. Teatro La Scala de Soprano: Sondra
val en la música o en el amor; la Compositor: Vincenzo Milán, 26 de diciembre Radvanovsky
causa real parece haber sido una Bellini (1801-1835). de 1831. (Norma).
enfermedad hepática, que cierta- Libretista: Felice Mezzosoprano: Joyce
mente cambió la historia de la Romani. DiDonato (Adalgisa).
ópera europea. En efecto, en 1835
Tenor: Joseph Calleja
su nombre empezaba a tener fa-
(Pollione).
ma más allá de las capitales de la
Bajo: Matthew Rose
fragmentada Italia de ese mo-
(Oroveso).
mento, y en particular en Francia,
donde murió.
Es fácil caer en la tentación de
preguntarse qué habría pasado si
Bellini hubiera llegado a los 51 años
que alcanzó Donizetti, por no ha-
blar de los 76 que cumplió Rossini,
sus principales contemporáneos
en la escena lírica europea. Como
mínimo podría afirmarse que el
arranque de la carrera de Verdi,
que tuvo como rival más importan-
te a un Donizetti ya muy débil, hu-
biera sido considerablemente más
difícil y accidentado.
En diez años de actividad Be-
llini estrenó diez óperas, de las
cuales por lo menos tres -La so-
námbula, Los puritanos y Nor-
ma- forman parte del repertorio
usual de los grandes teatros de
todo el mundo, y la última de las
mencionadas es considerada por
muchos como la obra maestra
del compositor y la más alta
muestra del bel canto.
Como otras categorías artísti-
cas, la definición de bel canto es La soprano Sondra Radvanovsky.
prácticamente imposible sin caer
en la tautología. La expresión ita-
liana es suficientemente vaga co- “Norma” tiempo es una mujer vulnerable Pollione se han multiplicado con

La cumbre
mo para acoger legítimamente a que descubre que los principales el paso del tiempo: cuando Bellini
Jorge Negrete, Ella Fitzgerald o instrumentos de venganza que escribió la música del personaje
Freddie Mercury, según las pre- tendría contra Pollione, su esposo tenía en la mente a un cantante
ferencias personales. No obstan- infiel, son sus propios hijos, a que hoy clasificaríamos como un
te, en términos generales, se pue- quienes siente que preferiría ver barítono, que llegaba a las notas

del “bel canto”


de decir que el bel canto es tanto el muertos antes de dejarlos partir más altas apelando al recurso del
estilo como el ideal de los compo- hacia Roma, en lo que considera falsete, hoy totalmente desterra-
sitores de ópera italiana durante un exilio funesto y humillante. do de los escenarios operáticos.
más o menos los primeros tres Los papeles coprotagonistas Actualmente el papel se asigna a
cuartos del siglo XIX. En las ópe- son igualmente exigentes, sobre tenores que, por largos trechos,
ras de ese período lo prioritario todo en lo musical. Apartándose tienen que hacer el esfuerzo de
era el lucimiento de la voz de los lo, se buscaba que los cantantes ta dramático Norma es un rol in- de las convenciones operáticas, cantar en las zonas más bajas de
cantantes solistas; todo se subor- mantuvieran un colorido atracti- teresante: a diferencia de la ma- usualmente se elige para el papel su registro.
dinaba a ese objetivo: la orquesta- vo en sus voces mientras hilaban yoría de mujeres en la ópera, no se de Adalgisa, la rival de Norma, a Por estos y otros motivos los
ción, la secuencia de los números frases larguísimas, hacían saltos trata de una víctima a merced de una cantante de tesitura más gra- aficionados a la ópera acuden a
musicales (arias, dúos o tríos, entre notas muy distantes, varia- las voluntades de los hombres ve (que suele asociarse con perso- las presentaciones de Norma con
concertantes), incluso la lógica ban el volumen de la voz desde que la rodean; es una sacerdotisa nas mayores o poderosas); por lo enormes expectativas. Cuando la
dramática y la selección de temas pianos sutiles hasta sobreponer- respetada y poderosa que tanto tanto, la cantante que la encarna función está a la altura de los re-
y personajes. La pretensión era se a la fuerza de la orquesta com- puede refrenar los reclamos de debe transmitir una dosis con- quisitos, la experiencia es insupe-
que los protagonistas exhibieran pleta o adornaban con trinos o venganza que hace su pueblo trastante de fragilidad juvenil, es- rable. Más allá de las definiciones,
en todo momento el control abso- deslizamientos las melodías que contra la ocupación de los roma- pecialmente en los dos bellísimos esa es la mejor manera de com-
luto de su instrumento: más allá interpretaban. El papel de Nor- nos como enviarlo a la guerra. dúos con Norma y el trío con ésta prender qué es el bel canto y por
de los gorgoritos y las notas extre- ma contiene todos y cada uno de También puede absolver o con- y con Pollione, que son los mo- qué ha encantado a los públicos
madamente altas o bajas, que son esos requerimientos. denar a la joven con quien la ha mentos culminantes de su rol. Por de todo el mundo por ya casi dos-
la base de las caricaturas del esti- También desde el punto de vis- traicionado su marido. Al mismo su parte, los retos de encarnar a cientos años.
4 / EL ESPECTADOR
EL ESPECTADOR / DEL 7 DE OCTUBRE / LUAL
DE 2017 NES26
11 DE
DESEPTIEMBRE 2017
MAYO DE 2018
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Trabajar y gozar ¿Qué es un singspiel?
La mayor parte de “La flauta mágica” la escribió Mozart en una “La flauta mágica ”es un ‘singspiel’, un
pequeña cabaña contigua al teatro donde se estrenó la obra. El tipo de ópera que se canta en alemán,
lugar le fue asignado por el director de la compañía, su amigo alterna diálogos hablados -a la
Emanuel Schikaneder, que además escribió el libreto de la ópera y manera de una obra teatral- con
fue el primer Papageno. La tradición cuenta que Mozart llevó números musicales, y le da cabida a
entonces una doble existencia. En la primera, era el compositor elementos fantásticos, cómicos y
apasionado capaz de trabajar extensas jornadas. Y en la segunda, el populares. Cobró fuerza a finales del
amante de la diversión intensa, desfogada en las animadas fiestas siglo XVIII como una alternativa contra
que armaban los artistas que participaban en el montaje de “La el predominio de la ópera italiana.
flauta mágica”.

Cultura
Markus
Werba
(Papageno).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
“La flauta mágica” blico. Es decir, que más que un es-

El eterno delirio
JUAN CARLOS GARAY
tallido de efusividad, la obra pare-
El 30 de septiembre de 1791 se es- cía generar una transformación
trenó en Viena la ópera La flauta interior. Una historia que no ter-
mágica. Era imposible saber que mina de entenderse tan pronto ba-
apenas dos meses después falle- ja el telón, sino que el espectador
cería su compositor Wolfgang se lleva a casa para seguir medi-
Amadeus Mozart. Quizás algu- tando sobre ella. El profundo tes-
nos sospechaban que algo no an- tamento de un genio que se iba de
daba bien con la salud del músico: este mundo a los 35 años.
un obituario de la época hablaba misa era la despedida espiritual, Y, en general, toda la historia sible detonante: el “vaso de pon- El biólogo evolucionista Step-
de “un trabajo arduo y una vida esta ópera era la apoteósica des- tiene el tinte de un sueño alucinó- che” que Mozart llevaba casi hen Jay Gould estudió con asom-
agitada en compañías malamente pedida de su imaginación. geno. Desde el primer minuto del siempre en su mano, según la bio- bro el caso de Mozart, composi-
escogidas”. Pero su deceso fue, en La reina de la noche persuade primer acto, en que Tamino está grafía escrita por Stendhal. tor desde la tierna edad de 5 años,
general, sorpresivo. al príncipe Tamino para que res- luchando contra una serpiente Alguna vez dijo Leonard Berns- y se preguntaba qué música le ha-
Eso sí, Mozart parece haber de- cate a su hija Pamina del cautive- gigante, hasta una batalla celes- tein que la primera incursión de la bría dejado a la humanidad de ha-
jado “pistas” en sus últimas obras rio en que la tiene el sacerdote tial en que los bandos se atacan música clásica en la psicodelia ha- ber vivido diez o quince años más.
acerca de su partida de este mun- Sarastro. Para lograrlo, el prínci- con rayos, pasando por el idilio de bía sido la Sinfonía Fantástica, de Su respuesta es especulativa, pe-
do. Las claves más estudiadas se pe debe pasar una serie de prue- unos pájaros (a todo Papageno le Hector Berlioz, estrenada en 1830. ro con alguna base de su forma-
encuentran en el Requiem K626. bas, a lo largo de las cuales se va llega su Papagena) que se decla- Parece haberse olvidado de las ex- ción científica: una ópera basada
Dicen los musicólogos que estaba convenciendo de que Sarastro no ran su amor cantando un simple, quisitas y estéticas locuras de La quizás en el universo de Shakes-
componiendo su propia misa de es tan malo como parece, y que su casi infantil “pa-pa-pa-pa-pa”. flauta mágica, que evocan algo así peare. De seguir por este camino
difuntos. Menos tenida en cuenta verdadera meta ha de ser des- ¿Cómo se ha visto históricamente como la mitología de un pueblo de la fantasía, tal vez habría adap-
en ese sentido es La flauta mágica bancar a La reina de la noche. En este desfile de alucinaciones? Se que existió en un mundo paralelo. tado El sueño de una noche de ve-
K620. Y, sin embargo, está carga- su aventura lo acompaña Papa- habla de simbolismos. Unos di- No es fácil imaginar cómo recibie- rano. De explorar más bien el dra-
da de imágenes propias de un de- geno, un ser mitad humano y mi- cen que hay influencia de la ma- ron esta ópera sus primeros es- ma, una versión de Macbeth. Co-
lirio febril: hay serpientes gigan- tad ave, que parece anticiparse sonería y otros que es el abrazo de pectadores, pero una carta de Mo- mo sea, más vale agradecer lo que
tes, hombres-pájaro, diosas luná- un siglo y medio a Birdman, el su- la filosofía de la Ilustración. Am- zart fechada en octubre de 1791 en efecto llegó hasta nuestros oí-
ticas… ¡Ah! Y, por supuesto, una perhéroe de los dibujos anima- bas visiones pueden ser ciertas, habla de su complacencia frente a dos: ese eterno delirio que es La
flauta con poderes mágicos. Si la dos de Hanna-Barbera. pero casi nadie menciona un po- “la aprobación silenciosa” del pú- flauta mágica.

El príncipe Tamino, interpretado por el tenor Charles Castronovo, pone a prueba los poderes mágicos de su flauta, rodeado por algunas de las criaturas fantásticas concebidas por la directora de
escena, Julie Taymor. / Cortesía
EL ESPECTADOR / DEL
LUNE7
S DE OCTUBRE
11 DE DE22017
SEPTIEMBRE 017 AL 26 DE MAYO DE 2018 /5
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Esfuerzos conjuntos Una música para Buñuel
Las coproducciones se han convertido en La partitura de más de dos horas de
un gran recurso para compartir los altos extensión de la tercera ópera de Thomas
costos de los montajes operáticos. “El Adès se basa, curiosamente, en una película
ángel exterminador”, de Thomas Adès, se sin banda sonora: “El ángel exterminador”,
pudo realizar gracias a la unión de cuatro de Luis Buñuel, rodada en 1962 durante su
instituciones: el Met de Nueva York, la exilio en México.
Royal Opera House de Londres, el Festival
de Salzburgo y la Ópera Real Danesa.

Cultura
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
HUGO CHAPARRO VALDERRAMA* “El ángel exterminador” dad y de su compasión.

En los extremos
Lo que pone a prueba la pa-
ciencia y la curiosidad mutuas
La leyenda puede ser una inven- entre Robinson Crusoe y Viernes
ción, pero corresponde al su- cuando se encuentran en la isla o
rrealismo hecho estilo según lo que enfrenta a los chicos que
Luis Buñuel. pierden por completo la pacien-

del surrealismo
“¿No sabes?”, me dijo un amigo cia en El señor de las moscas, de
mexicano en el restaurante Los William Golding.
Panchos de Ciudad de México Elogiado por un crítico tan agu-
(para los interesados, su direc- do como Alex Ross en The New
ción: Tolstói # 9, Colonia Anzu- Yorker -“un virtuoso de extremos
res). “¿No sabes cómo consiguió (…) alguien que respeta la tradi-
don Luis que los actores de su ción, pero no teme desplegar so-
Ángel exterminador sintieran la nidos brutales cercanos al caos
claustrofobia que los encierra en (…) que evoca tanto el pasado que
la película?”. se desvanece como el presente
Con la cuchara suspendida en efímero (…) que a sus cuarenta y
el aire y goteando una sopa que cinco años, sin que sea del todo
encajaba con el ángel de don Luis, una sorpresa, ha probado ser un
la Sopa Angélica, preparada con potente compositor de música
flor de calabaza, granos de elote, para el teatro”-, el compositor in-
calabazas y queso oaxaca, le dije glés Thomas Adès asumió el reto
que no, que no sabía cómo los ha- de lo inexplicable según Buñuel
bía hecho sufrir más de lo que se en el mundo no menos alucinado
ve en la pantalla. de la ópera a la que adaptó El án-
“¡Los desnudó, les untó el gel exterminador.
cuerpo con miel y les dijo que se El experimento de la claustro-
vistieran!”. fobia cinematográfica, por la que
¿Sería posible? Aunque fuera el espectador del Ángel se ence-
imposible, Buñuel hacía posible rraba durante noventa y cinco mi-
cualquiera de sus delirios. nutos tanto en la casa con los per-
Más allá de la leyenda, la adap- sonajes de la película como en la
tación que Buñuel hizo de la obra caja negra de la sala, se prolonga
de teatro del dramaturgo español en la ópera de Mr. Adès durante
José Bergamín, Los náufragos de dos horas y media, ofreciendo en
la calle Providencia -prefiriendo el escenario teatral un plano ge-
la efectividad de un ángel exter- neral de lo que fragmenta la cá-
minador en el título: “Si veo eso mara en el cine.
en un cartel”, dijo Buñuel, “entro Mientras avanza la ópera el es-
inmediatamente en la sala”-, la pectador decide a quién acompa-
película fue desde su estreno, a ña y sus ojos son la cámara que en-
principios de los años 60, una foca a los personajes, mientras
provocación con la que se confir- El drama surrealista de los invitados a un banquete, que no pueden abandonar el lugar por razones desconocidas,
que en la película de Buñuel son la
mó la capacidad del cine para es acentuado por la partitura de Thomas Adès y por la puesta en escena de Tom Cairns. / Cortesía cámara y la edición los que llevan
crear realidades paralelas. la mirada hacia un espacio deter-
Realidades donde se invierten minado por el director.
las normas y es posible burlarse convencido de que los seres hu- y se presentan de nuevo el uno al convenciones amparadas por La sensación que transmiten
de la obsesión por los símbolos manos somos animales cíclicos y otro como si no se conociesen. un vocablo dudoso, la civiliza- las imágenes en la pantalla son
que padecen ciertos críticos con de que estamos sometidos a nues- Una tercera vez, por fin, se salu- ción, detrás del que se agazapan reforzadas en la ópera por la mú-
pretensión de criptólogos y de la tros hábitos. dan calurosamente como dos vie- los instintos de la especie y su sica. De otra manera, ¿para qué
falta de humor que momifica al “Se ve, por ejemplo, a dos hom- jos amigos”, escribió Buñuel en deterioro: nuestros canibalis- adaptar El ángel exterminador si
universo político. bres que son presentados el uno al su libro de memorias, Mi último mos y su manera de trastornar la no es para producir angustia en
Durante la rueda de prensa que otro y que se estrechan la mano, suspiro, donde continúa vivo. armonía cuando todo se desqui- el público?
siguió a la proyección de la pelí- diciendo: ‘Encantado’. Un instan- Aparte de la realidad, El ángel cia y el “¡sálvese quien pueda!” “Los extremos de Adès no ha-
cula en el Festival de Cannes, al- te después vuelven a encontrarse exterminador se burla de las anula las virtudes de la solidari- bían chocado de forma más es-
guien preguntó por qué había un pectacular que en El ángel exter-
oso rondando la fiesta de los co- minador”, escribió Ross refirién-
mensales encerrados en la man- dose al estreno de la ópera en el
sión donde los atrapa un hechizo Festival de Salzburgo, en julio de
inexplicable. “El ángel exterminador” (“The Exterminating Angel”) 2016, contrastándola con sus dos
¿Tal vez sea una metáfora que primeras óperas -Powder Her Fa-
representa a la Unión Soviética
Transmisión en directo:
18 de noviembre de 2017.
Libretista: Tom Cairns.
Ópera en tres actos
Elenco ce (1995) y La tempestad (2004).
Director musical: Thomas Mezzosoprano: Alice Tal vez, en la versión que pre-
amenazando con devorar a los 1:00 p.m. Idioma: inglés (subtítulos Coote (Leonora Palma).
burgueses? Adès. sente la Metropolitan Opera en
Transmisión en diferido: en español). Contratenor: Iestyn Davies
Según Buñuel, el asunto era Director escénico: Tom octubre y noviembre de este
13 de enero de 2018. Estreno mundial: Festival (Francisco de Ávila).
más simple: le gustaban los osos Cairns (nueva producción). año, el espectador sienta su
12:00 m. de Salzburgo, 28 de julio Bajo: John Tomlinson
y decidió invitar a uno para que Soprano: Audrey Luna cuerpo regado por la miel de la
Compositor: de 2016. (Doctor Carlos Conde).
hiciera parte del zoológico de la (Leticia Maynar). claustrofobia y comprenda que
Thomas Adès (1971).
película. Soprano: Amanda Echalaz el sufrimiento puede ser otra
Para enrarecer aún más la his- (Lucía de Nobile). forma del placer.
toria, Buñuel repitió escenas, * Laboratorios Frankenstein©
6 / EL ESPECTADOR
EL ESPECTADOR / DEL 7 DE OCTUBRE / LUAL
DE 2017 NES26
11 DE
DESEPTIEMBRE 2017
MAYO DE 2018
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

›› La ópera de Puccini no solamente fue


estrenada en Roma, sino que el drama se
desarrolla en esa misma ciudad. Como
‘‘ Me afligiría en
exceso tener que
abandonar la idea...
Para mí, Tosca es una
muestra de su esencia realista, la acción obra hecha
transcurre en tres lugares históricos de la exactamente a mi
capital italiana que aún existen: el primer medida”.
acto, en la Iglesia de Sant’Andrea della Valle; Puccini.

el segundo, en el Palacio Farnese, y el


último, en el Castillo de Sant’Angelo.

Cultura
Bryn Terfel

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(Scarpia).

Por sus capacidades


histriónicas y la calidad de
su voz, la soprano búlgara
Sonya Yoncheva es una de
las nuevas estrellas del
mundo de la ópera.
Encarnará a Tosca en esta
nueva producción, firmada
por David McVicar. / Cortesía

DAVID FEFERBAUM mentando que temas como el gido la obra, esta relación le per- por lo que cree que ha sido una cribió 28 óperas, Mozart 22 y
acoso sexual, el chantaje, el abu- mitió a Puccini contrastar el frío e victoria, entona el himno de agra- Puccini apenas 12. Tampoco lo es
Pese al éxito de Tosca el día de su so, la tortura, las ejecuciones y el implacable mundo político de decimiento, Scarpia canta su lu- desde el punto de vista de títulos;
estreno en Roma en enero de intríngulis político local sobre- Scarpia con la amorosa relación juriosa inclinación por Tosca, ha- Traviata tuvo 4.190 presentacio-
1900, cuando Puccini (1858-1924) pasaban el gusto de la audiencia de la cantante y el pintor. “La po- ciendo de este pasaje un momen- nes, La flauta mágica 3.310 y Car-
debió subir seis veces al escenario romana del momento. licía política que actúa con la ben- to deslumbrante de la obra. men 3.280, seguidas por tres de
para recibir la ovación del públi- Objetivamente, sin embargo, el dición del papa; el sacristán, que Ahora, es innegable que Pucci- Puccini –La bohème, 3.131: Tosca,
co, no faltaron quienes la tacha- drama de Sardou, convertido en resulta un informante de Scarpia; ni es un imán para las audiencias. 2.694, y Madama Butterfly, 2.641-
ran, entre otras, de “ópera vulgar, libreto por Illica y Giuseppe Gio- la misa, que interrumpe la perse- ¿Qué lo hace tan popular? ¿El lo que da a Puccini casi 958 fun-
licenciosa” y de “tres horas de cosa, resulta una obra impresio- cución de Angelotti; el cuchillo, el choque cultural en Butterfly; el ciones por ópera, a Verdi 581 y a
ruido”. Desafortunados comen- nante. Como señala Ethan Mor- crimen, la sangre… resultan una mundo de los personajes de Bo- Mozart 540. ¿Qué deducimos?
tarios para la que ha llegado a ser den (El espléndido arte de la ópera, fórmula muy atractiva para un hemia; la lectura oriental de Tu- ¿Qué motiva las preferencias?
una de las obras más apreciadas y 1985), un argumento que “gira en dramaturgo”. randot; las tres visiones dantescas Hasta el año 2009 se habían re-
solicitadas del género. torno de un triángulo amoroso Difícil encontrar una ópera de de Il Tabarro, Suor Angelica y portado 250 grabaciones de Tos-
Parece que la exitosa interpre- que incluye a una diva delirante, a mayor contenido político y signi- Gianni Schicchi; el sangriento ca. En lo que va corrido del pre-
tación en 1889 de la legendaria un artista que la ama pero que ficativamente tan crítica como despotismo de Tosca? Tal vez la sente año, hasta agosto, Tosca ha
Sarah Bernhardt en La Tosca de también ama a la democracia, y a Tosca para el momento en que fue respuesta sea, sencillamente, la tenido 292 presentaciones y 91
Victorien Sardou (1831-1908), la un sádico jefe de policía que se escrita (1896-1899). tremenda capacidad del compo- producciones diferentes en 82
obra de teatro original, hizo que dedica a perseguir a los demócra- Por otra parte, si bien Puccini sitor para traducir musicalmente ciudades, desde Montevideo en
Puccini le pidiera a su agente, el tas para destruirlos y que además hace uso de la técnica wagneriana toda esa gama dramática de situa- Uruguay, hasta Tallin en Estonia
editor Ricordi, adquirir los dere- desea a la diva, tiene que ser una del leitmotiv, no se puede soslayar ciones y sentimientos, impactan- y El Cairo en Egipto.
chos para una versión operática. obra que conmocione y sobresal- su diestro manejo de esa capaci- do al oyente de tal manera que so- Para finalizar, recordemos que,
Aunque los derechos ya habían te”. Cosa que, en efecto, logra dad asombrosa que tiene el géne- lo le queda rendirse ante la obra. según José Ignacio Perdomo,
sido entregados al compositor Puccini a un nivel prácticamente ro operático de expresar ideas y Porque el hecho es que en cinco Tosca se vio por primera vez en
Alberto Franchetti (1860-1942), insuperable. emociones encontradas, de ma- temporadas, de 2011 a 2016, hubo Bogotá en 1910, a cargo de la Com-
este se los cedió a Puccini cuan- Pero, la profundidad de Tosca nera simultánea. El Te Deum que 11.494 presentaciones de obras de pañía Lombardi. Más reciente-
do, al parecer, Ricordi y Luigi hay que verla también desde la cierra el primer acto, única esce- Puccini, cifra superada solo por mente, la obra ha tenido 17 pre-
Illica, uno de los futuros libretis- compleja relación que se da entre na de la ópera con participación Verdi (16.265) y Mozart (11.876). sentaciones por la Ópera de Co-
tas, lo convencieron de que era religión, autoridad política y po- coral masiva, es un ejemplo: Sin embargo, la comparación no lombia y 7 por la Fundación Ca-
un proyecto sin futuro, argu- der. Para Pierre Audi, que ha diri- mientras el pueblo, emocionado es tan sencilla, porque Verdi es- marín del Carmen.
EL ESPECTADOR / DEL
LUNE7
S DE OCTUBRE
11 DE DE22017
SEPTIEMBRE 017 AL 26 DE MAYO DE 2018 /7
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

‘‘ El estilo musical de esta partitura es


vivo, brillante, divertido de verdad. La
transición de lo cómico a lo serio se lleva
a cabo con gradualidad sorprendente, y lo
sentimental se trata con esa pasión
musical por la que ya es famoso el autor
de ‘Anna Bolena’”.
Crítica publicada en Milán después del estreno de 1832.

Cultura
Pretty Yende

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(Adina).

“El elíxir de amor” contiene una de las arias más hermosas del repertorio lírico: “Una furtiva lagrima”, que en esta ocasión será cantada por el tenor Matthew Polenzani. / Cortesía

CAROLINA CONTI zetti compuso obras religiosas, or- La historia es sencilla: Nemori- por las mujeres del pueblo, siente doras de la historia de la ópera, en
questales y de cámara, pero dedicó no, un humilde campesino, está que ha perdido interés en ella y se la que Nemorino entiende que
El bel canto fue el estilo vocal que la mayor parte de su carrera al gé- enamorado de Adina, una bella te- da cuenta de que sí lo ama y de cuán Adina sí lo ama.
dominó en la ópera durante la pri- nero operático, en el que gozó de rrateniente, pero ella lo desprecia y cruel ha sido con él. Es cuando de- Se trata de una ópera cómica
mera mitad del siglo XIX, aunque enorme éxito tanto en el repertorio lo mortifica cuando presta aten- rrama Una furtiva lagrima que la que tiene final feliz, pero que
su origen se remonta al siglo XVI. serio como en el cómico. ción a los requerimientos amoro- delata. Nemorino se alista para también nos muestra el drama del
Voces homogéneas en todos los re- El éxito de la ópera Anna Bolena sos de Belcore. Nemorino escucha unirse al ejército, pero Adina lo im- amor inevitable, incontrolable y
gistros, técnica impecable, legato, en 1830 consolidó la fama de Doni- a Adina cuando lee a sus trabajado- pide y le confiesa que lo ama. Des- no correspondido que poco tiene
agilidad y expresividad son algu- zetti dentro y fuera de Italia. Desde res la leyenda de Tristán e Isolda y pués de algunos arreglos, termina de cómico en realidad. El éxito de
nas de las cualidades que caracteri- entonces muchos teatros y empre- cómo gracias a un elíxir se enamo- felizmente. esta ópera es fácil de entender,
zan este estilo que busca mostrar la sarios le encargaron nuevas obras. raron para siempre. El joven quiere Entre los momentos más emo- pues cuenta con un libreto inge-
belleza de la voz humana sobre el En 1832, el director del Teatro della conseguir el elíxir como sea para tivos de la ópera están: el aria nioso, una historia fácil de enten-
resto del espectáculo. Siendo la voz Cannobiana de Milán le pidió una lograr el amor de Adina. Al pueblo Quanto é bella, quanto é cara, la der y una música exquisita. Y más
la protagonista, el papel de la or- obra a Donizetti con urgencia. Dos llega el Doctor Dulcamara, quien le expresión de amor de Nemorino allá de todo eso, es una obra que
questa es entonces el de proveer un semanas le tomó a Donizetti escri- vende al joven el elíxir mágico de la al contemplar a la bella Adina; nos toca a todos. La veracidad en
contexto ideal en el que los cantan- bir L’elisir d’amore. En esa ocasión reina Isolda que hará que todas las Una parola, o Adina… Chiedi los sentimientos, pasiones y emo-
tes puedan brillar y mostrar todas trabajó con el libretista Felice Ro- muchachas se enamoren de él, pe- all’aura lusinghera, es un dueto en ciones hacen de Donizetti el pre-
sus habilidades. La época dorada mani a partir de Le Philtre, un libre- ro el brebaje no es otra cosa que un el que Adina le explica a Nemori- cursor de Verdi. ¿Quién no ha si-
del bel canto en Italia fue liderada to que Eugène Scribe había escrito vino no muy especial. El ingenuo no por qué no lo puede amar y él le do despreciado alguna vez por
por Rossini, Bellini y por Gaetano para una ópera de Daniel Auber. A Nemorino se pasa de copas espe- replica, bellamente, por qué no una persona amada? ¿Quién no
Donizetti. A este último debemos pesar del corto tiempo para los en- rando el efecto mágico del brebaje. puede dejar de amarla; Come s’en ha deseado tener una ayuda “so-
más de 70 óperas, entre las que en- sayos L’elisir d’amore se estrenó en Entretanto, llega la noticia al pue- va contento... Quanto amore, es un brenatural” para conquistar a al-
contramos títulos tan consagrados el Teatro della Cannobiana de Mi- blo de que un pariente le ha dejado dueto de Adina y Dulcamara en el guien? ¿Quién no se ha sentido
como Lucía de Lammermoor, Don lán, el 12 de mayo de 1832, con un una enorme herencia a Nemorino. que ella descubre su amor por exactamente como Nemorino o
Pasquale, Anna Bolena, María éxito rotundo. Donizetti fue acla- El joven, que no se ha enterado, Nemorino. Dulcamara ahora in- Adina? Las arias y los duetos de
Stuarda, Roberto Devereux, La hija mado al final de cada acto y la ópera cree que el súbito interés de las mu- tenta venderle el elíxir a Adina. Y Donizetti en esta ópera son una
del regimiento o El elíxir de amor. tuvo más de 30 representaciones jeres del pueblo por él se debe al Una furtiva lagrima, una de las hermosa manera de expresar al-
Nacido en Bérgamo en 1797, Doni- seguidas. elíxir. Adina, al verlo perseguido arias más hermosas y conmove- go que todos hemos sentido.
8 / EL ESPECTADOR
EL ESPECTADOR / DEL 7 DE OCTUBRE / LUAL
DE 2017 NES26
11 DE
DESEPTIEMBRE 2017
MAYO DE 2018
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

‘‘ El relato de Henri
Murger me impactó
como un rayo… Para
que el canto despierte
‘‘ No quedarán
huellas de “La
bohème” en la
historia de nuestro
en mí, necesito teatro lírico, por más
escenas y sensaciones que deje una pequeña
que hablen al impresión en el
corazón”. público”.
Puccini. Crítica de Carlo Bersezio
después del estreno.

Cultura Sonya Yoncheva representará a


Mimi, en su segundo papel
protagónico de la temporada
2017-2018. / Cortesía

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
“La bohème”

Un drama de artistas soñadores


JAIME ANDRÉS MONSALVE B.*

A pesar de ser italiano, no es difícil


adivinar el nivel de identificación
que pudo sentir el compositor Gia-
como Puccini (1858-1924) con el
protagonista de la novela del fran-
cés Henri Murger, Escenas de la vi-
da bohemia, cuyo argumento des-
cribía, con trazos profundamente
autobiográficos, el día a día entre
picaresco y atribulado del poeta
Rodolfo y un grupo de jóvenes ar-
tistas conviviendo en una buhardi-
lla parisina hacia 1830. Él también
sabía lo que era pasar el día con un
plato de minestrone y una hogaza
de pan en el estómago, mientras
capoteaba la crudeza del invierno
en el Conservatorio de Milán con el
único capital que le era certero: el
de sus amigos y colegas.
Tanto se involucró en la escritu-
ra de la pieza (hay una fotografía de
Puccini en cuyo autógrafo escribió
Mi chiamano Mimi, “Me llaman
Mimí”, como el aria de la soprano)
que incluso adecuó una casona en
ruinas cerca de su residencia en la
localidad de Torre del Lago, en la
Toscana, y la convirtió en el Club
La bohème, en el que departía con
sus amigos al calor del vino mien-
tras iba confiándoles los avances.
Tal como lo hubiera podido hacer
el propio Rodolfo.
La historia de La bohème, sin du-
da una ópera favorita en el reperto- El clásico montaje escénico de Franco Zeffirelli, con su espléndida recreación de la París del siglo XIX, regresa al escenario del Met.
rio y una de las más escenificadas
en la actualidad (la cuarta más re-
currida en las temporadas 2015- con que contó fueron sus amigos terminó ganando el colofón trágico Fueron varios los momentos en verismo italiano.
2016 en todo el mundo, según la del Club La bohème, que se la oye- y hermoso de la muerte de Mimí, y los que Puccini pareció querer La bohème se estrenó en el
web Operabase.com) comienza ron tocar al piano. El júbilo por su la certeza de que la vida bohemia, abandonar el proyecto. Incluso es Teatro Regio de Turín el 1° de fe-
para Puccini en 1893, cuando deci- ejecución privada desembocó en al menos en el caso de Rodolfo y sus legendaria la historia del desen- brero de 1896, bajo la dirección
de emprender la composición de la lágrimas: Puccini había decidido incondicionales, el músico Schau- cuentro con su amigo, el composi- de un jovencísimo Arturo Tosca-
música contratando como libretis- que el final feliz de la obra original nard, el pintor Marcello y el filóso- tor y libretista Ruggiero Leonca- nini, ante un público que la reci-
tas a Giuseppe Giacosa y a Luigi de Murger no correspondía a la cir- fo Colline, no sería una simple eta- vallo, quien recibió la negativa de bió con frialdad, al igual que ocu-
Illica. No fue fácil la labor para “la cunstancia de los personajes. Así pa de juventud y rebeldía. Puccini tras ofrecerse personal- rrió un par de semanas después
Santísima Trinidad”, como ya eran mente a escribir el guion de La bo- en Roma. La consagración defi-
conocidos músico y dramaturgos: hème para él. Tiempo después, nitiva se dio en abril de ese mis-
Puccini revisó la pieza hasta la “La bohème” (“La bohemia”) conversando en un café, Leonca-
vallo entró en cólera al enterarse
mo año con su puesta en escena
en Palermo, bajo la dirección de
saciedad durante los tres años de
su gestación. Illica amenazó con Transmisión en Idioma: italiano Soprano: Sonya de que su colega se encontraba Leopoldo Mugnone.
abandonar el proyecto ante los directo: 24 de febrero (subtítulos en Yoncheva (Mimí) trabajando en la ópera por su lado: París siempre fue la fiesta que
constantes reparos del composi- de 2018, 12:30 p.m. español) Soprano: Susanna sucedió que ante la negativa de dijo Hemingway que era. Todavía
tor, pero fue ese espíritu incon- Transmisión en Estreno mundial: Phillips (Musetta) Puccini, él también se había pues- hoy, 120 años después del estreno
forme el que lo llevó a percatarse, diferido: 7 de abril de Teatro Regio de Turín, Tenor: Michael to manos a la obra y así, con apenas en Turín de La bohème, el rinconci-
cuando ya todo estaba escrito, 2018, 12:00 m. 1º de febrero de 1896 Fabiano (Rodolfo) un año de diferencia, fueron estre- to de una buhardilla en la Ciudad
que no había arias para el tenor. Compositor: Giacomo Barítono: Lucas nadas dos obras basadas en la mis- Luz sigue siendo el lugar soñado
Rápidamente se dieron a la tarea Puccini (1858-1924) Elenco Meachem (Marcello) ma novela, algo que no agradó a los por artistas, escritores y músicos
de incluir el que acaso sea el frag- Libretistas: Luigi Illica Director musical: Barítono: Alexey empresarios de Ricordi, casa edi- de todo el mundo que persiguen la
mento más popular de la obra, el y Giuseppe Giacosa Marco Armiliato Lavrov (Schaunard) tora de la obra de Puccini. La ver- inspiración más que la fama, el
aria Che gelida manina. Ópera en cuatro actos Director escénico: Bajo: Matthew Rose sión de Leoncavallo jamás tras- duende más que el dinero.
La pieza estuvo lista a finales de Franco Zeffirelli (Colline) cendió, como sí lo hizo su ópera * Jefe musical de la Radio Nacional
1895. El afortunado primer público Pagliacci, una pieza maestra del de Colombia.
EL ESPECTADOR / DEL
LUNE7
S DE OCTUBRE
11 DE DE22017
SEPTIEMBRE 017 AL 26 DE MAYO DE 2018 /9
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

‘‘ La indecible
belleza de un
virtuosismo
acrobático puesto al
‘‘ Comer y amar,
cantar y digerir; esos
son, a decir verdad, los
cuatro actos de esa
servicio de la ópera bufa que es la
expresión musical”. vida y que se desvanece
Alberto Zedda, acerca del canto en
“Semíramis”.
como la espuma de una
botella de champagne”.
Gioachino Rossini.

Cultura
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
“Semíramis” páginas más sublimes dentro de la ble para Verdi en el Miserere de El

Culminación
producción de Rossini. No en vano trovador. Al público que asistió a
la obra ha sido interpretada en el ese estreno y a lo que vendría des-
pasado por legendarias cantantes pués, desde luego no le importaba
como Isabella Colbran, la esposa el exceso de libertades dramáticas
del músico, para quien fue escrita; y recibió embelesado la ópera.
por Giuditta Pasta, por Julia Grisi, y

del “bel canto”


en nuestros tiempos por Suther- La figura de Semíramis
land, Simionato y Marilyn Horne. Los historiadores no se han po-
dido poner de acuerdo con si se
La última ópera puede considerar a la Semíramis
italiana de Rossini original como figura histórica o le-
Dicen que Rossini compuso Se- yenda. Se menciona en tallas sirias
míramis en poco más de un mes y a una Shamiram, esposa de
MANUEL DREZNER de su madre, que se ha enamorado Rossini, que tanta cosa buena creó. fue la última ópera que hizo en Ita- Nimrod primero y de Nino des-
de la hija. Hay cartas secretas del Todo lo anterior sirve como marco lia. El público veneciano que asis- pués, y sucesora de ellos en el tro-
Dentro de lo escabrosos que son al- monarca muerto, guardadas por para una de las obras líricas más tió al estreno la consideró como la no. Dante la menciona en su Divina
gunos argumentos de ópera, puede un sacerdote; una escena de locura, exigentes desde el punto de vista obra maestra del músico, olvidan- comedia y la envía al segundo cír-
estar a la cabeza Semíramis, una de que no es para que la soprano se vocal de todo el repertorio y una do injustamente al Barbero. El li- culo del infierno, y el personaje fue
las obras maestras de Rossini, que deshaga en florituras, sino para el creación maestra, a la que en el pa- breto se basó en una tragedia de protagonista de muchas óperas
él mismo bautizó como melodra- barítono, y el fantasma del rey ase- sado auguraron que no sobrevivi- Voltaire, ya que aunque existía uno además de la de Rossini. Por mu-
ma trágico y que incluye en su ar- sinado que da órdenes desde su ría, pero a la cual se puede aplicar de Metastasio que había sido usado cho tiempo Semíramis fue el sinó-
gumento a una madre enamorada tumba. Naturalmente, los protago- aquella frase burlona de que “los por varios músicos, a los empresa- nimo de la lujuria y la ambición
de su hijo; a una reina que ha obli- nistas ignoran todos esos parentes- muertos que vos matáis bien vivos rios les pareció que lo del francés se descomedida, aunque si existió,
gado a su amante a asesinar a su le- cos y sólo los vienen a conocer al fi- están”, ya que en forma continua es adaptaba mejor a los gustos de la fue muy respetada como monarca
gítimo marido; a un hijo que mata a nal de la obra. Fuera de eso hay una revivida para dar oportunidad a los audiencia de Venecia. Hay mo- de uno de los grandes imperios de
su madre; a un príncipe que quiere banda militar en escena y numero- más grandes intérpretes de bel can- mentos musicales sublimes e in- la antigüedad. Fue en sus tiempos
casarse con su propia hermana, pe- sos conjuntos que se pueden con- to de demostrar sus capacidades y cluso uno de ellos, el final del pri- cuando los Jardines Colgantes de
ro que tiene como rival al amante tar dentro de lo mejor que hizo que además tiene algunas de las mer acto, fue inspiración induda- Babilonia, una de las maravillas de
la antigüedad, fueron creados para
ella, ya que su esposo quería que no
tuviera nostalgia de las forestas de
su tierra de origen. Lo cierto es que
la de Semíramis es una figura trági-
ca impresionante y por eso el uso
de este personaje en tanta obra. Se
puede decir que la ópera de Rossini
es una de las más importantes y ha
opacado a las demás con esta pro-
tagonista.
Una obra importante
No es fácil el montaje de Semíra-
mis. No sólo necesita cantantes con
recursos vocales que hagan honor
a esta culminación del bel canto, si-
no que además requiere escenarios
espectaculares y una dirección es-
cénica capaz de mover la inmensa
masa de coros y solistas que Rossi-
ni creó. Hay que dar validez dra-
mática a lo que está ocurriendo, a
pesar de las exageraciones del ar-
gumento, y lo cierto es que, a pesar
de éstas, una buena representación
logra el milagro de conmover y
emocionar. El montaje que hace el
Metropolitan se debe al director
escénico John Copley, uno de los
más avezados regisseurs de la épo-
ca de los Zeffirelli, los Ponnelle y
los Visconti. Copley logró el mila-
gro de hacer justicia a lo espectacu-
lar de la ópera, pero sin que los so-
listas se perdieran en medio de esas
gigantes necesidades escénicas.
Que se reviva Semíramis(que no se
representaba en el Metropolitan
desde el siglo pasado) es una gran
oportunidad para que los amantes
de la ópera conozcan una obra im-
La soprano estadounidense Angela Meade deberá enfrentarse al exigente papel de Semíramis, reina de Babilonia. / Cortesía portante.
10 / EL ESPECTADOR
EL ESPECTADOR / DEL 7 DE OCTUBRE / LUAL
DE 2017 NES26
11 DE
DESEPTIEMBRE 2017
MAYO DE 2018
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Mozart vs. Salieri
La relación entre
Mozart y Antonio
Salieri, que oficiaba
máximo por la película
“Amadeus” de Milos
Forman-, que Salieri fue
algún sabotaje contra
“Così fan tutte”, porque
Mozart le escribió a un
‘‘ Tengo a bien
anunciaros una nueva
y excelente obra... Ha
sido representada
como compositor el responsable de la amigo: “Luego te ayer por primera vez...
principal de la Corte de muerte de Mozart. Sin contaré de ‘viva voce’ De la música, basta
Viena, ha sido tierra
fértil para las leyendas.
llegar a tanto, hay
algunas pistas que
sobre todas las
maquinaciones de
con decir que es de
Se ha llegado a afirmar, evidencian un nivel de Salieri que, sin Mozart”.
Comentario en la prensa vienesa.
sin fundamento -un rivalidad entre ambos. embargo, no han
rumor amplificado al Al parecer, Salieri tramó tenido ningún efecto…”

Cultura
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
“Così fan tutte”
Transmisión en directo: Estreno mundial: Mezzosoprano: Serena
31 de marzo de 2018, Burgtheater de Viena, 26 Malfi (Dorabella)
12:00 m. de enero de 1790 Soprano: Kelli O’Hara
Transmisión en diferido: 5 (Despina)
de mayo de 2018, 12:00 m. Elenco Tenor: Ben Bliss
Compositor: Wolfgang Director musical: David (Ferrando)
Amadeus Mozart Robertson Bajo-barítono: Adam
(1756-1791) Director escénico: Phelim Plachetka (Guglielmo)
Libretista: Lorenzo da McDermott (nueva Barítono: Christopher
Ponte producción) Maltman (Don Alfonso)
Ópera en dos actos Soprano: Amanda Majeski
Idioma: italiano (Fiordiligi)
(subtítulos en español)

En esta deliciosa comedia que plantea los enredos de un intercambio de parejas, la escena del Met se convertirá en una típica feria estadounidense con sus juegos y personajes característicos, en
la atrevida producción de Phelim McDermott. / Cortesía

EDUARDO ARIAS “Così fan tutte”

Entre el machismo
por así decirlo, en el siglo XX.
En el mundo de la música existen Sadie pone de relieve que Così
parejas que se han hecho célebres fan tutte “está comúnmente consi-
como Lennon-McCartney, Ro- derada como la ópera más cuida-
gers-Hammerstein y George e Ira dosa y simétricamente construida

y el feminismo
Gershwin. En la música clásica, y la de estilo más coherente de las
donde este tipo de alianzas no son tres óperas de Da Ponte”. En efecto,
muy comunes, se destaca el dúo su simetría es casi obsesiva. Escrita
que integraron el compositor aus- en dos actos, sus protagonistas son
triaco Wofgang Amadeus Mozart y tres hombres y tres mujeres. Por un
el libretista, poeta y escritor italia- lado, Guglielmo y Ferrando, dos jó-
no Lorenzo da Ponte. venes oficiales, y don Alfonso, “el
El resultado de este trabajo man- mismo hacen todas”, es un co- disfrazados, intentan seducir a sus “son modelos ejemplares de viejo filósofo”. Del lado femenino
comunado fueron, además de un mentario que, así se haga en códi- novias para ver qué tan fieles les abyección masculina. Los dos se- están las hermanas Dorabella y
par de piezas vocales de menor en- go de humor, mete a todas las mu- son durante su presunta ausencia. ñoritos recitan su papel con perfi- Fiordiligi, y su criada Despina. Dos
vergadura, tres obras maestras de jeres en el costal de la infidelidad. Detrás de esa capa superficial dia y eficacia absolutas, como si parejas y dos personajes que miran
la ópera de todos los tiempos: Las Es lo que cantan los tres protago- que son los equívocos propios de ellos mismos quisieran probar la desde la barrera. Además, a lo largo
bodas de Fígaro, Don Giovanni y nistas para referirse al voluble las óperas bufas, como también su- infidelidad de las dos mujeres y de la obra los seis personajes can-
Così fan tutte. Aunque no es tan fa- amor femenino. cede en Las bodas de Fígaro, salen a disfrutarla”. tan un número casi idéntico de
mosa ni ha sido tan interpretada ni Posiblemente este título fue idea relucir reflexiones bastante más El historiador Stanley Sadie arias. Esa característica que algu-
grabada como las dos primeras, de Lorenzo da Ponte, pues la frase hondas acerca de la naturaleza hu- piensa que la obra permite consi- nos críticos tanto destacan no tiene
Così fan tutte se destaca por sus Così fan tutte le belle (así hacen to- mana. En el fondo, Così fan tutte deraciones más positivas, como “la mayor mérito para otros autores,
cualidades musicales y dramáticas, das las mujeres hermosas) la utili- trata sobre la inmoralidad de los fuerza y la incontrolabilidad de los ya que, señalan ellos, la simetría era
que van mucho más allá del simple zó varias veces en el libreto de Las hombres y de lo que son capaces de sentimientos amorosos y el valor algo muy común en la ópera italia-
divertimento banal que hace pre- bodas de Fígaro. hacer con tal de probar si una hipó- de un maduro reconocimiento de na en tiempos de Mozart.
suponer el hecho de que se la clasi- La obra sucede en Nápoles en el tesis (en este caso la fidelidad a to- los mismos”. Esta ópera cargada de humor,
fique como una ópera bufa. siglo XVIII y trata acerca del inter- da prueba de sus prometidas) es El estreno de Così fan tutte tuvo pero también de reflexiones, es
El título de la obra es bastante cambio de parejas, un tema que ya cierta o no. Tal como ocurre en Las lugar el 26 enero de 1790 en el Tea- una muy buena oportunidad para
llamativo, y más en una época en había sido abordado por Boccaccio bodas y en Don Giovanni, “las mu- tro Imperial de la Corte de Viena que aquellos que no están fami-
que las óperas solían llevar el en el Decamerón, y Shakespeare en jeres son víctimas de una abyecta (Burgtheater) y la obra apenas des- liarizados con la obra de Mozart
nombre del protagonista o aludir La fierecilla domada y Cimbelino. intriga”, como señala el escritor pertó un tibio entusiasmo. Durante se acerquen a su mundo. Un mun-
a algún hecho sin emitir juicios de A grandes rasgos, se trata de una Wolfgang Hildesheimer en su bio- más de un siglo estuvo por fuera del do en el que conviven hermosas
valor. “Así hacen todas” (traduc- apuesta entre dos jóvenes que si- grafía sobre Mozart. Refiriéndose repertorio habitual de las compa- melodías, ingenio, fuerza, lirismo
ción literal) o, menos literal, “lo mulan irse a la guerra y que luego, a Guglielmo y Ferrando, señala que ñías de ópera y fue redescubierta, y ternura.
EL ESPECTADOR / DEL
LUNE7
S DE OCTUBRE
11 DE DE22017
SEPTIEMBRE 017 AL 26 DE MAYO DE 2018 / 11
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

La agenda de Domingo
A los 76 años, y apartado de su carrera fulgu- promisos como barítono lo llevarán a la Ópe-
rante de tenor, la agenda de Plácido Domingo ra de Los Ángeles (Nabucco), las óperas de
sigue repleta de compromisos del más alto ni- París y de Viena (La traviata) y la Ópera Esta-
vel. En la temporada 2017-2018, sin ser ex- tal de Berlín (Macbeth). Y como director mu-
haustivos, además de cantar como barítono sical se prodigará en la Filarmónica de Viena,
en esta producción del Met de Luisa Miller, La Scala de Milán, la Royal Opera House de
luego subirá al podio de la orquesta para diri- Londres (Tosca) y el Festival de Bayreuth (La
gir Romeo y Julieta de Gounod. Otros com- valquiria).

Cultura Dentro de su nueva


exploración de
barítonos verdianos,
Domingo aborda ahora
al amoroso padre de

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Luisa Miller./ Cortesía

“Luisa Miller”
o un nuevo
inicio
JOSÉ DANIEL RAMÍREZ COMBARIZA* meros minutos se sienten la ten-
sión y el temor que llevan al trági-
El año de 1848 trajo a Italia la pri- co final. Luisa está enamorada de
mera guerra de independencia, un apuesto desconocido que re-
aquella que se conoce como la Ba- sulta ser el hijo del conde Walter,
talla de las Cinco Jornadas de Mi- un hombre sin escrúpulos. En es-
lán. En ella, los italianos vencie- ta ópera surgen los elementos te-
ron a los austríacos. El maestro máticos característicos del dra-
Giuseppe Verdi, quien se encon- ma verdiano: los conflictos entre
traba en París, no pudiendo per- padres e hijos que encontraremos
manecer indiferente a los hechos, también en La traviata, Rigoletto,
emprendió su viaje de regreso a El trovador, Simón Boccanegra,
Milán. Allí compuso la ópera La Don Carlos, Aída y, de manera
batalla de Legnano, estrenada en más ligera, en su última obra:
Roma en enero de 1849. Esta ópe- Falstaff. Verdi, a través del trata-
ra, al igual que sus creaciones an- miento musical del personaje,
teriores para el teatro lírico, hace nos muestra la evolución de la
eco a la voz de un pueblo con sed protagonista, que pasa de inocen-
de libertad. Su estreno en Roma te joven a mujer madura dispues-
fue grandioso. Nos sorprende en- ta a morir por amor. Un caso simi-
tonces cómo el Oso de Busseto, lar lo encontramos en el persona-
nombre con que cariñosamente je de Violetta en La traviata,
se llamaba a Verdi, hiciera un quien en el primer acto debe de-
cambio tan radical para su si- mostrar precisa agilidad en el
guiente ópera: Luisa Miller. canto de coloratura mientras que
Verdi demostró siempre un gran para la escena final debe lucir un
respeto y admiración por la obra de canto expresivo y dramático.
Ludwig van Beethoven, William Veamos en detalle algunos de los
Shakespeare y Friedrich Schiller. elementos que hacen que Luisa
Este último fue la fuente de inspi- Miller sea considerada un nuevo
ración para cuatro de sus óperas: inicio en la literatura musical para
Juana de Arco, Los bandidos, Luisa la escena. En la obertura, Verdi de-
Miller y Don Carlos. Luisa Miller cide seguir el ejemplo alemán de su
está basada en la tragedia llamada amado Beethoven, dando al frag-
Intriga y amor, cuyo tema central mento un tratamiento sinfónico.
es un triste romance entre dos jó- En él, el maestro demuestra en po-
venes de diferente clase social, un cos minutos su maestría en la for-
noble y una campesina. La obra ma sonata, el color orquestal y el
también contiene elementos de arte de la variación. La primera es-
denuncia social. Verdi y su libretis- cena del primer acto une en núme-
ta para la ocasión, Salvatore Cam- ro abierto el coro inicial, la virtuosa
marano, tuvieron fuertes enfrenta- aria de Luisa y el primer dueto en-
mientos con la censura. El bello tre los enamorados, creando una
La soprano Sonya Yoncheva interpreta a Luisa. / Cortesía
texto de Cammarano y el genio tea- unidad dramática a la cual el maes-
tral de Verdi lograron, a pesar de tro le sacaría máximo provecho en
los cortes y exigencias de la censu- Rigoletto pocos años más tarde. dad de los ensambles. El cuarteto neno los amantes, contiene una de una posible identificación por
ra, recoger la esencia de Luisa Mi- Verdi caracteriza cada perso- del acto segundo, entre la duque- música de una gran nobleza que parte de la audiencia con los con-
ller, una obra en todo sentido ex- naje con ritmos y melodías indivi- sa Federica, el conde Walter, invita a las lágrimas. Encontrare- flictos presentados en escena.
quisita. duales. Por ejemplo, la música del Wurm y Luisa Miller, es particu- mos más adelante música de sen- Pronto, la fama de Luisa Miller se
En Luisa Miller, Verdi presenta conde Rodolfo es noble y de ca- larmente novedoso. Verdi permi- timiento similar en obras como extendió a otras ciudades italianas
por primera vez personajes de rácter nostálgico, en la mejor tra- te varios compases a cappella, La fuerza del destino y Aída. y europeas y hoy, aunque no se re-
carne y hueso. La escena inicial dición del bel canto italiano. La creando un tejido armónico que El público de Nápoles recibió presenta con la frecuencia de otras
del primer acto está ambientada música del malvado Wurm, por exige máxima precisión en rítmi- con cierta frialdad el estreno de obras verdianas, es una ópera favo-
en una sencilla casa de campo en su parte, es rústica, con acentos ca y afinación. Luisa Miller, el 8 de diciembre de rita del público.
donde se celebra el natalicio de la irregulares. Hay que destacar en La música del trágico final, en 1849, tal vez por la actualidad de los * Productor y programador emisora
protagonista, Luisa. Ya en los pri- esta ópera la belleza y compleji- donde fallecen por vía de un ve- temas tratados en la obra y aquello HJUT 106.9 FM.
12 / EL ESPECTADOR
EL ESPECTADOR / DEL 7 DE OCTUBRE / LUAL
DE 2017 NES26
11 DE
DESEPTIEMBRE 2017
MAYO DE 2018
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Cultura
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
“La cenicienta” (“Cendrillon”) Elenco Soprano: Kathleen Mezzosoprano:
Kim (Hada) Stephanie Blythe
Transmisión en directo: 28 abril Compositor: Jules Massenet Idioma: francés (subtítulos en Director musical:
Mezzosoprano: Joyce (Madame de la
de 2018, 12:00 m. (1842-1912) español) Bertrand de Billy
DiDonato (Cenicienta) Haltière)
Transmisión en diferido: 26 Libretista: Henri Cain Estreno mundial: Ópera Cómica Director escénico:
Mezzosoprano: Alice Barítono: Laurent
mayo de 2018, 12:00 m. Ópera en cuatro actos de París, 24 de mayo de 1899 Laurent Pelly (nueva
Coote (Príncipe) Naouri (Pandolfe)
producción)

La mezzosoprano Joyce DiDonato cantará el rol de ‘La cenicienta’ en un escenario diseñado por Laurent Pelly, que toma la forma de un gran libro ilustrado. / Cortesía

“La cenicienta” de Madame de la Haltière, por los de su bondad, y decide irse al bos-

Música en
preparativos para el baile del Prín- que de las hadas a buscar su muer-
cipe, al que van a asistir engalana- te. El hada la consuela cuando en-
das sus dos hijas Nohemí y Doro- tra el Príncipe que, al verla, le ofre-
tea. Lucette, a quien apodan Ceni- ce su corazón como prueba de sus
cienta, se recuesta al lado de la es- sentimientos. Por arte de magia, el
tufa hasta dormirse y sueña con ge- Príncipe se duerme para que todo

tono de fábula
niecillos y hadas que transforman parezca un sueño.
su miserable vestido en traje de Durante el acto cuarto Cenicien-
princesa y la llevan bellísima al pa- ta es encontrada desmayada en el
lacio real, con el compromiso de bosque, pero se recupera. Pregunta
regresar antes de la medianoche. a su padre si durante su estado fe-
En el acto segundo aparecen en bril dijo algo. Pandolfe, el padre, la
la fiesta las dos hermanastras co- escuchó delirar sobre corazones y
queteando con el Príncipe, entris- una zapatilla. Un pregonero anun-
MARTHA SENN Werther, Don QuichotteyThaïsson en zapatillas de cristal, son los per- tecido porque no encuentra una cia que el Príncipe recibirá a todas
célebres en el repertorio regular de sonajes de esta fábula lírica, rica en doncella a quien amar. Queda fas- las damas del reino para medirse
“Hubo una vez hace mucho, mu- muchos escenarios líricos. cualidades expresivas. cinado por la súbita llegada de Ce- una zapatilla dejada en el palacio
cho tiempo, una joven muy be- Cendrillon fue estrenada con Pese a su inicial acogida, esta nicienta, que con su gracia lo con- por una desconocida. Cenicienta
lla, tan bella que no hay palabras éxito en la Ópera Cómica de París obra desapareció del repertorio y turba hasta caer rendido a sus pies, se da cuenta de que no había soña-
para describirla. Se llamaba Ce- en mayo de 1899, cuando el compo- no fue sino a partir de las dos últi- y le pide que le revele su nombre. do. El pueblo se agrupa para admi-
nicienta”. sitor era muy prestigioso. El libre- mas décadas del siglo XX que se Pero ella debe permanecer incóg- rar el cortejo femenino que el Prín-
Así comienza Perrault el inmor- tista Henri Cain siguió el cuento volvió a recuperar. De ella afirma nita, y en vano intenta retenerla cipe observa con ansiedad. Llegan
tal cuento infantil inspirador de con fidelidad, cosa que no hizo el el crítico musical Giovanni Pal- con palabras de amor. Suenan las el hada y Cenicienta, portando el
dos óperas con el mismo nombre: autor del libreto rossiniano, Jacopo mieri que “aun cuando el autor campanas de la medianoche y Ce- corazón que el Príncipe le entregó
La Cenerentola, de Rossini, y Cen- Ferretti, quien consideró que “el prodigó su fluente vena melódica nicienta escapa, perdiendo una de en el bosque encantado. La multi-
drillon, de Massenet. También del público no resistiría en el escenario y trabajó cuidadosamente la parti- sus zapatillas de cristal, mientras el tud expresa su alegría mientras el
ballet de Prokofiev, La cenicienta o lo que divierte en un cuentecillo tura, la ópera resulta un poco re- hada detiene al Príncipe que que- Príncipe abraza a su amada.
La pequeña zapatilla de cristal, de junto al fuego”. cargada de los esquemas musica- ría seguirla. Y tal como termina su cuento
los famosos dibujos animados de Cenicienta, maltratada; y el les empleados por él con demasia- En el acto tercero su bello sueño Perrault, “Cenicienta vivió feliz
Disney y del reciente largometraje Príncipe, una cantante travestida, da frecuencia”, y considera que ha terminado y Cenicienta se aco- en el palacio hasta el último de sus
de Kenneth Branagh. dentro de la tradición del siglo Massenet fracasó en su intento de moda llorosa en un rincón de la días”.
Jules Massenet (1842-1912) es XVIII, aparecen llenos de ingenui- trasladar a la ópera francesa los chimenea. Ha llegado unos mo- La más reconocida intérprete de
considerado, junto con Gounod y dad y frescura; el padre de la prota- éxitos que estaban de moda con la mentos antes que sus hermanas- Cendrillon ha sido Federica von
Bizet, como uno de los composito- gonista, bueno y cobarde; la cruel ópera infantil, Hänsel y Gretel, del tras y escucha los detalles del baile. Stade, quien con Marilyn Horne en
res dramáticos más populares de madrastra, con sus dos orgullosas alemán Humperdinck. Rabiosas con la desconocida que se la voz del Príncipe, ofreció dúos de
Francia. Es el sensible autor de más hijas; coros de diversos personajes Cendrillonse compone de cuatro presentó sin ser invitada, dicen y inolvidable esplendor vocal.
de 20 óperas de gran inspiración del reino, y una bondadosa hada actos y seis cuadros. Su argumento maldicen, logrando que Cenicien- ¡Y colorín colorado, este cuento
melódica, entre las cuales Manon, que convierte unas viejas pantuflas se inicia con un alboroto en la casa ta sospeche que el Príncipe duda se ha acabado!

You might also like