You are on page 1of 3

INFORME TÉCNICO

EVALUACION DE INFORME DEL SIMA SOBRE PRUEBA HUARO EN CODO DEL


POZUZO
Preparado por: Ing. Juan Pablo Valdivia Meyán
Fecha: 27 marzo 2015
ANTECEDENTES
1. Pruebas de operación de huaro prototipo, realizadas en Codo del Pozuzo entre el 7 y 9
de febrero 2015
2. Informe Pericial emitido por el Ing. Juan Tuñón y enviado con Carta 05-15-JTM del 16
de febrero 2015
ACCIONES REALIZADAS
1. Se revisa el Informe Pericial del Ing. Tuñón
2. Se evalúa el Informe enviado por el SIMA con Carta GC/SP-2015-038, cuyo Asunto
dice “Levantamiento de observaciones a la prueba del prototipo final de huaro en el
Centro Poblado Codo del Pozuzo”
OBSERVACIONES
1. El Informe presentado por el SIMA tiene 4 partes o secciones. Las secciones 1 y 2
constituyen información parcial del diseño y pueden formar parte de las
Especificaciones Técnicas y la Ingeniería del Proyecto.
2. La sección 3 está conformada por las respuestas a las observaciones plasmadas en
las Conclusiones del Informe Pericial del Ing. Tuñón.
3. La sección 4 son las Conclusiones a las que arriba el Informe del SIMA
4. Se observa que el Informe enviado por el SIMA, denominado HUARO
PROTOTIPO – CODO DEL POZUZO, no cuenta con autoría ni con firmas de
profesionales especializados, que avalen los resultados, a pesar de tratarse de
un documento oficial y técnico.
5. La terminología técnica empleada en la presentación de las tablas con
resultados de diseño no es comprensible, incluso para ingenieros. Por ejemplo:
“FACTOR DE CALIFICACION”, “FUERZA RENDIMIENTO”, entre otros.
6. La sección 2.1.1 ANALISIS DE ESFUERZOS, donde se presentan los resultados,
emplea indistintamente terminología en español y principalmente en inglés, lo
cual no contribuye a mejorar la claridad de los resultados.
7. Se han encontrado divergencias entre lo presentado en el Informe presentado
por el SIMA y las Especificaciones Técnicas y Planos del Expedientes Técnicos.
Por ejemplo:

ITEM INFORME SIMA EXPEDIENTE TECNICO


Tubo de soporte Tubo de acero de Ф 3” Tubo redondo Ф 2-1/2” x
cesta 1/8”
Soporte de poleas Plancha de acero al carbono Plancha de acero al
de ½” de espesor carbono de10 mm de
espesor
Piso Plancha de aluminio Plancha de acero
lagrimada lagrimada 1820x1020x3
mm
8. En las páginas 9 – 10 del Informe se menciona el término Restricción de pin 1, 2,
3, 4, 5, 6. En la página 11 figura una tabla con resultados para SIETE (7) Pin
Constraint. Esto requiere una aclaración ya que aparentemente se refiere a los
mismos puntos.
9. En la página 12 se presenta una tabla con resultados del cálculo desarrollado
por el software Inventor pero sin una explicación. Por ello se requiere saber por
lo menos lo siguiente:
 Cuál es el valor del esfuerzo combinado máximo admisible para esta pieza
para que pueda ser comparado con los valores hallados.
 Cuál es el valor del desplazamiento o deformación máximo admisible para
que pueda ser comparado con los valores hallados.
 Qué significan las unidades “ul” al lado del factor de seguridad y otros
resultados.
10. En las páginas 13 – 14 se presentan imágenes producidas por el software, las
mismas que tratan de mostrar gráficamente los resultados de los cálculos. Sin
embargo requieren ser explicadas para ser interpretadas con claridad,
especialmente el significado de las áreas coloreadas con ROJO, que
aparentemente representan puntos problemáticos.
11. Observaciones similares se presentan en las páginas subsiguientes, entre la 15
y 21.
12. Si bien es cierto que el ANALISIS ESTATICO desarrollado y presentado es
importante, lo real es que el modo de trabajo de este equipo no es estático. Por
lo tanto, es recomendable que el Proyectista aproveche la potencia y
capacidades del software para efectuar un modelamiento que incluya cargas
dinámicas como impacto, fricción y fatiga.
13. En la página 15 – Estructura de soporte, se consigna como material: Stainless
steel (acero inoxidable) 440 C, lo cual no es correcto, según el diseño
presentado en el Expediente Técnico.
14. En la página 16 se especifica Material SCH 40, lo cual es incorrecto, pues no
constituye especificación de material alguno. Se desconoce a qué material
corresponden los valores indicados en el cuadro (FUERZA RENDIMIENTO y
ULTIMO RESISTENCIA A LA TRACCIÓN)
15. En la página 30 se consigna como resultado de Esfuerzo máximo el valor de 43.5
MPa. Sin embargo, en la misma imagen hay dos valores que lo superan: 59.86
MPa y 55.11 MPa. ¿Qué significan?
16. Entre las páginas 38 y 42 se desarrolla una metodología de cálculo de fuerzas
que permite evaluar teóricamente la magnitud de la fuerza requerida por una
persona para llevar a cabo la tracción manual del sistema. Sin embargo, debe
observarse que esta se ha desarrollado sin tomar en cuenta un Diagrama de
cuerpo libre, que incluya una serie de fuerzas reales existentes en el movimiento
de rodadura sin deslizamiento. Por ejemplo, se ignora completamente la Fuerza
de fricción, que es un componente resistente muy importante, incluso mayor
que la componente del peso en la dirección del movimiento.
17. En la sección 3 del Informe del SIMA se ha efectuado un recuento y contraste de las
respuestas a las conclusiones del Informe pericial.
CONCLUSIONES
1. Los resultados mostrados deberían tener la finalidad de brindar información acerca de
la seguridad y resistencia de los elementos críticos. Sin embargo la forma de
presentación y la falta de explicación de los mismos no ayudan a que esta valiosa
información sea accesible a cualquiera de los integrantes del equipo del Proyecto
Huaros.
2. En general, la sección 3 del Informe del SIMA, entre los acápites c) y o), responde a
las observaciones planteadas por el Perito en sus Conclusiones 7.3 (15) y desde la 8.1
a 8.11. Sin embargo, estas respuestas son argumentos escritos que no han sido
corroborados en la práctica debido a que las correcciones han sido concluidas el 14 de
marzo 2015.
3. El informe no presenta una conclusión concreta y directa acerca de la resistencia de
los puntos críticos evaluados en los tres componentes presentados.

RECOMENDACIONES
1. Uniformizar y simplificar la terminología empleada con aquella empleada normalmente
en los círculos técnicos locales.
2. Simplificar la presentación de resultados, concentrándose únicamente en aquellos que
son relevantes para entender lo que ocurre con las cargas, los esfuerzos, las
deformaciones y los factores de seguridad en los puntos críticos de cada elemento en
estudio.
3. Emplear prioritariamente el idioma español en la presentación de los resultados.
4. Emitir una conclusión acerca de la criticidad de los componentes evaluados.
5. Efectuar una visita de inspección al huaro de la localidad de Codo del Pozuzo para
efectuar pruebas de campo con el sistema terminado, descrito por el Informe del
SIMA.
6. Hacer un levantamiento físico completo de las instalaciones finales, toma de
fotografías y registro de video de las pruebas.
7. Diseñar un sistema de pruebas que permita registrar de manera más rigurosa las
condiciones de operación, mantenimiento y seguridad del huaro de Codo del Pozuzo.

You might also like