You are on page 1of 3

PERJANJIAN PEMBENTUKAN KONSORSIUM PRELIMINARY CONSORTIUM AGREEMENT

Perjanjian Pembentukan Konsorsium (“PERJANJIAN This Preliminary Consortium Agreement


AWAL”) ini ditandatangani pada hari ini [.............] (“PRELIMINARY AGREEMENT”), signed and dated
tanggal [.............] bulan [.............] tahun [.............] [.............], between:
(......-.......-20......), antara:

I. PT. [.............], suatu perusahaan yang didirikan I. [Legal Entity], a Company Incorporated under
berdasarkan hukum [.............], berkedudukan the Law of [.............], domiciled at [.............]
dan berkantor pusat di [.............], dalam hal ini and having it’s Head Office at [.............], in this
diwakili oleh [.............] selaku [.............] case represented by [.............] as [.............]
berdasarkan [.............], selanjutnya dalam based on [.............], hereinafter referred to as
PERJANJIAN ini disebut [I]; dan [I]; and

II. PT [.............],suatu perusahaan yang didirikan II. [Legal Entity], a Company Incorporated under
berdasarkan hukum [.............], berkedudukan the Law of [.............], domiciled at [.............]
dan berkantor pusat di [.............], dalam hal ini and having it’s Head Office at [.............], in this
diwakili oleh [.............] selaku [.............], case represented by [.............] as [.............]
selanjutnya dalam PERJANJIAN AWAL ini disebut based on [.............], hereinafter referred to as
[II]. [II];

III. [.............], [it may added by another company if


III. PT [.............],[dapat ditambah dengan the Consortium is consist of more than 2 (two)
perusahaan lain apabila Konsorsium terdiri atas Company].
lebih dari 2 (dua) perusahaan].
Furthermore, [I] and [II] are referred to individually
Selanjutnya, [I] dan [II] secara sendiri-sendiri disebut as a “PARTY” and collectively as the “PARTIES”.
“PIHAK” dan secara bersama-sama disebut “PARA
PIHAK”.

Bahwa PARA PIHAK berhak secara hukum bertindak The Parties legally entitled to act for and on behalf
untuk dan atas nama masing-masing PIHAK of each Party related to [Project’s Name] and The
sehubungan dengan pekerjaan [Nama Proyek] dan Parties hereinafter agree to commit in this
dengan ini PARA PIHAK sepakat dan setuju untuk PRELIMINARY AGREEMENT, with term as follows:
mengikatkan diri dalam PERJANJIAN AWAL ini,
dengan ketentuan sebagai berikut:

1. Bahwa PARA PIHAK membentuk Konsorsium 1. The Parties establish a Consortium related to
sehubungan dengan proses the [bidding] process and perform [Project’s
[pelelangan/pemilihan langsung] dan Name] Contract;
pelaksanaan Kontrak [Nama Proyek];

2. Bahwa PARA PIHAK telah menentukan [I/II] 2. The Parties has appointed [I/II] to act as a
sebagai Mitra Utama (leader) dari Konsorsium Leader of this Consortium;
ini;

3. Bahwa PARA PIHAK telah memberikan kuasa 3. The Parties has give its authority to [insert the
kepada [Sebutkan nama orang yang diberikan name of the authorized] to act for and on
kuasa untuk mewakili Konsorsium] untuk behalf the Consortium as a Prequalification
bertindak atas nama Konsorsium sebagai Peserta Participant [Project’s Name] work;
Prakualifikasi pekerjaan [Nama Proyek];

4. Bahwa Konsorsium dibentuk untuk tujuan 4. The Consortium established for the purpose to
mengikuti proses [pelelangan/pemilihan participate in the [bidding] process and perform
langsung] dan melaksanakan Kontrak [Nama [Project’s Name] Contract;
Proyek];
5. Bahwa PARA PIHAK dalam Konsorsium 5. The Consortium should be jointly and severally
bertanggung jawab secara tanggung renteng responsible to PT Pertamina (Persero) throught
(joint and several liability) selama proses the [bid] process and the performance of the
[pelelangan/pemilihan langsung] [Nama Proyek] [Project’s Name] Contract;
dan selama pelaksanaan Kontrak [Nama Proyek]
kepada PT Pertamina (Persero) sebagai Pemberi
Kerja;

6. Bahwa Konsorsium tidak dapat mengubah 6. The Consortium should not modify the
komposisi dalam Konsorsium selama mengikuti composition in the Consortium through the
proses [pelelangan/pemilihan langsung]dan [bid] process and performance of the [Project’s
melaksanakan Kontrak [Nama Proyek] tanpa izin Name] Contract without prior written consent
tertulis terlebih dahulu dari PT Pertamina from PT Pertamina (Persero);
(Persero);

7. Apabila terjadi perubahan komposisi dalam 7. If the Consortium modify the composition in the
Konsorsium tanpa terlebih dahulu mendapatkan Consortium without prior written consent from
izin dari PT Pertamina (Persero), maka atas PT Pertamina (Persero), the change in the
perubahan komposisi tersebut tidak akan dengan composition will not in any way exclude or limit
cara apapun meniadakan atau membatasi the liability of members who came out and the
tanggung jawab dari anggota yang keluar dan Consortium towards PT Pertamina (Persero);
Konsorsium terhadap PT Pertamina (Persero);

8. Apabila PT Pertamina (Persero) menyatakan


bahwa Dokumen Persyaratan Prakualifikasi dari 8. In the event PT Pertamina (Persero) announce
Konsorsium dinyatakan lulus, maka PARA PIHAK that the Consortium has passed the
akan membuat Perjanjian Konsorsium dengan isi Prequalification process, the Parties will sign
minimal mencakup hal-hal sebagaimana and enter into a Consortium Agreement with a
ditentukan oleh PT Pertamina (Persero) dan minimum content determined by PT Pertamina
menyerahkan Perjanjian Konsorsium dalam (Persero) and submit it to PT Pertamina
bentuk Akta Notariil tersebut kepada PT (Persero) no later than [.............] [Calendar
Pertamina (Persero) selambat-lambatnya days/Working days/Weeks/Months] after the
[.............] [Hari Kerja/ Hari Kalendar/ Aanwijzing of Request For Proposal (RFP) or
Minggu/Bulan] setelah Aanwijzing Dokumen Instruction to Bidder (ITB);
Pengadaan;

9. Apabila Konsorsium tidak dapat memenuhi


ketentuan pada butir 6 dan butir 8 di atas, maka 9. In the event Consortium fail to fulfill the
Konsorsium akan dinyatakan gugur sebagai requirement as stipulated in point 6 and point 8
Peserta [pelelangan/pemilihan langsung] above, the Consortium will be declared as a
pekerjaan [Nama Proyek]; failure Bidder on the [bidding] process of
[Project’s Name];
10. PERJANJIAN AWAL ini dibuat dalam 2 (dua)
bahasa, bahasa Indonesia dan bahasa Inggris,
yang masing-masing memiliki bobot penafsiran 10. This PRELIMINARY AGREEMENT is made in
yang sama. Apabila terdapat perbedaan Bahasa Indonesia and English Language, which
penafsiran atas PERJANJIAN AWAL ini, maka having equal weight in interpreatation. In the
yang digunakan sebagai rujukan adalah bahasa event of any discrepancy of concerning the
Indonesia. interpretation upon this PRELIMINARY
AGREEMENT, reference shall be made only to
Demikian PERJANJIAN AWAL ini dibuat dalam Bahasa Indonesia.
rangkap [diisi sesuai dengan jumlah PARA
PIHAK], masing-masing mempunyai kekuatan In witness whereof this PRELIMINARY
AGREEMENT is made in [insert with the number
hukum yang sama dan ditandatangani wakil
of copies], each equally binding and signed by
PARA PIHAK di atas materai cukup dan berlaku representative of the Parties thereof as of the
efektif pada hari dan tanggal sebagaimana date and year first above written.
tersebut dalam PERJANJIAN AWAL.

Nama dan Tandatangan


(Name and signature)
Nama dan Tandatangan
(Name and signature)

Jabatan
(Position)
Jabatan
(Position)

You might also like