You are on page 1of 83

Cantos litúrgicos

Cantos litúrgicos y dije así al Señor.

Y si estoy triste veo a mi alrededor


1. A TI LEVANTO MIS OJOS descubro el mundo, el amor
A ti levanto mis ojos son estos los dones que Él me hace
a ti que habitas en el cielo a mi
A ti levanto mis ojos feliz yo vuelvo a cantar
porque espero tu misericordia
3. CANCIÓN DE PENITENCIA
Como están los ojos de los esclavos ¡Oh, si tú supieras cuánto te amo,
fijos en las manos de sus señores tu retornarías, Jerusalén
así están nuestros ojos en el Señor y el peso de tus pecados
esperando su misericordia. te regresaría, Jerusalén!

Como están los ojos de la esclava No somos mejores que nuestros


fijos en las manos de su señora, padres
así están nuestros ojos en el Señor los hijos de Israel.
esperando su misericordia. No somos mejores que nuestros
padres
2. CAMINARÉ somos muy similares.
Caminaré, caminaré Es cierto, hemos pecado
en tu camino Señor y te hemos engañado
dame tu mano quiero estar y te hemos malgastado
por siempre junto a ti. y Te hemos dejado.
No somos mejores que nuestros
Estaba solo y cansado en el mundo padres
cuando no estaba el amor los hijos de Israel.
Muchas personas vi a mi alrededor
oía cantar así No somos mejores que San Pedro
cuando el gallo cantó.
Yo no entendía, pero escuché No somos mejores que San Pedro,
cuando el señor me habló. pero él lloró.
Él me llamava también a mí, Te hemos banalizado
y mi respuesta fue así y te hemos traicionado
y nos hemos enrojecido
Ya no importa si uno ríe de mí de ser tus amigos.
él ciertamente no sabe No somos mejores que San Pedro
del gran regalo que recibí cuando el gallo cantó.

3
Cantos litúrgicos

vengo a buscar oh Señora tu


No somos mejores que los otros protección celestial (x2)
aunque lo pretendamos.
No somos mejores que los otros 6. ¡CÓMO ES BELLO, CÓMO ES
aunque así lo creamos. DULCE!
Pero cuando Tú quieres ¡Cómo es bello, cómo es dulce, que
pasa en nuestros ojos los hermanos estén juntos!
una luz de fuego y es un día
glorioso. Es como ungüento precioso que
Y, somos entonces cercanos a los baja
otros por la barba de Aarón (bis).
aunque nos dividamos.
Y, somos entonces cercanos a los Es como ungüento precioso que
otros baja
y Te reencontramos. hasta la franja del manto (bis).
4. CELEBREMOS Como el roció del Hermón va
Vamos a cantar al Señor un canto bajando
nuevo porque su amor, es grande por las alturas de Sión (bis).
por nosotros acerquémonos a su
mesa. 7. CÓMO ES GRANDE
Como es grande tu bondad
Unamos nuestras alabanzas den que conservas para quien Te teme
gracias al padre que nos regala a y haces grandes cosas para quien
Jesús, conocido por el espíritu. se ampara en Ti
y haces grandes cosas a quien Te
Celebremos al Señor de la vida, ama sólo a Ti.
al resucitado, Cristo el Señor.
Como un viento silencioso
5. COMO BUSCA nos reuniste de los montes y los
Como busca el tierno infante mares
afligido y pesaroso como un alba nueva Tú llegaste a
el descanso y el reposo mi
en el seno maternal. la fuerza de tu brazo me quiso
junto a Ti.
Así yo desde que brilla
la luz blanca de la aurora Como es clara el agua de tu fuente
para el sediento cansado de buscar.

4
Cantos litúrgicos

Seguro ha encontrado los signos de constructores de nueva


tu amor humanidad.
que se habían perdido en la hora Hombres nuevos
del dolor. que viven la existencia
como un riesgo de un largo
Como una flor nacida entre las caminar.
piedras Hombres nuevos,
va a buscar el cielo sobre si, luchando en la esperanza,
así la gracia tuya, tu Espíritu en caminantes, sedientos de verdad.
nosotros Hombres nuevos,
nace para ver el mundo que Tú sin frenos ni cadenas,
quieres. hombres libres que exigen libertad.

8. CUANDO DE MI PATRONA Hombres nuevos,


Cuando de mi Patrona voy a la amando sin fronteras,
ermita, por encima de razas y lugar.
se me hace cuesta abajo la cuesta Hombres nuevos
arriba. a lado de los pobres,
Y cuando bajo, y cuando bajo, compartiendo con ellos techo y pan
se me hace cuesta arriba la cuesta
abajo (bis) 10. EL DESIGNIO
En el mar del silencio
No sé, no sé qué tiene mi una voz se escuchó,
Virgencita; Desde una noche sin confines
no sé, no sé qué tiene cuando me una gran luz brilló,
mira Donde no había nada aquel día.
Que son sus ojos como luceros.
Ay, que pudiera siempre mirarme Habías escrito ya
en ellos (bis) mi nombre allá en el cielo,
Habías escrito ya mi vida junto a Ti,
9. DANOS UN CORAZÓN Habías escrito ya de mí.
Danos un corazón
grande para amar, Y cuando con tu mente
danos un corazón encendías las estrellas,
fuerte para luchar. Y cuando con tus manos
moldeabas esta tierra,
Hombres nuevos, Donde no había nada, aquel día.
creadores de la historia,

5
Cantos litúrgicos

Y cuando calculaste hasta la eternidad.


la profundidad del cielo,
Y cuando coloreaste 12. EL SEÑOR ES MI FUERZA
cada flor de este suelo, Tú me guías por sendas de justicia
Donde no había nada, aquel día. me enseñas la verdad
Tú me das el valor para la lucha
Y cuando diseñaste sin miedo avanzare.
las nubes y las montañas,
Y cuando diseñaste Iluminas las sombras de mi vida
el camino de los hombres, al mundo das la luz
También lo hiciste para mí. aunque pase por valles de tinieblas
yo nunca temeré.
Si ayer no lo sabía,
hoy te he encontrado a Ti, Yo confío el destino de mi vida
Y mi libertad al Dios de mi salud
es tu designio sobre mí, a los pobres enseñas el camino
No buscaré más nada porque su escudo eres Tú.
Tú me salvarás.
El Señor es la fuerza de su pueblo
11. ÉL ESTÁ AQUÍ su gran libertador
De una sola palabra todo Tú lo haces vivir con confianza
y todo dice una sola palabra. seguro en tu poder.
Ya no hay cosa que nos sea extraña
se nos ha dado todo a conocer. 13. EL SEÑOR ES MI PASTOR
El Señor es mi pastor Nada me
Ya ni el tiempo tiene su momento habrá de faltar
ni el espacio sus cosas de paso.
En Él todo tiene un solo centro El Señor es mi pastor ¿Qué me
en Él vivimos y nos movemos. puede faltar?
En las verdes praderas El me lleva a
Él está aquí… Él está aquí reposar
como el día primero Condúceme a las aguas del solaz
como aquello más nuevo. y mi alma reconforta.
Él está aquí… Él está aquí El me guía por sendas de justicia
y es la misma historia por amor de su nombre;
que nos toma ahora en oscura quebrada yo no temo
contigo y conmigo aquí, porque estás junto a mí;

6
Cantos litúrgicos

tu cayado, la vara de tu diestra,


son ellos mi confianza. Mi fe está en quien
ha sufrido por mí
14. EN COMUNIÓN mi fe está en quien
Señor te doy gracias porque tú has ha pagado por mi.
querido
que yo en tu mesa estuviera Mi paz está en quien
contigo tiene un amor profundo
y por tu Cuerpo que me has donado mi paz está en quien
y por tu Sangre que has es Señor del mundo.
derramado.
Mi gloria está en quien
Entonces ven junto a mí está a la diestra del padre
conmigo en comunión mi gloria está en quien
hasta la eternidad pronto retornará.
la la la…
16. EN TU PAZ

Señor: Señor, en tu paz no tengo miedo


por todo el dolor que ha soportado, aunque esté la noche oscura.( 2 v)
por todas las lágrimas que has Señor, en tu paz no hay temor,
derramado, aunque una vida muera. ( 2 v)
por toda alegría que no me has
negado, ¿Qué podrá hacer el hombre?
por todo el amor que tú me has Mi derecha ya no teme más.
donado. Cumpliré, según tu palabra
que has dicho, mi fatiga.
Entonces ven junto a mí
conmigo en comunión Me iré como peregrino
hasta la eternidad por el mundo anunciándote.
vivirás, la la la… Secaré con tu Palabra
las lágrimas de quien llora aún.
15. EN QUIEN
Mi fuerza está en quien El día en que yo vea tu rostro
me sabrá liberar, cómo me conoces yo sabré,
mi fuerza está en quien y saltará el alma en el pecho
me ha salvado del mal. pues entonces te acompañaré.

La la la…

7
Cantos litúrgicos

17. ENCARNACIÓN en lo pequeño lo puro!


Grandes magos, grandes sabios, Es el drama de la vida poder creer
grandes reyes eran. que estás en cada uno.
Grandes cargas y regalos,
grandes cosas llevan. Dame ojos grandes para ver
y corazón para entender
Grandes mares y desiertos, que en lo pequeño está el Misterio.
grandes tierras cruzan, Y que los límites no son
para llegar a lo grande reflejo fiel del corazón
que al final se oculta. porque éste late en el deseo.

Grandes distancias, Dame ojos grandes


también grande la esperanza, para ver el corazón, y corazón
Para hallar… para amar lo pequeño.

Un pequeño pueblo,
18. ESTRELLA DEL MAR
un pequeño establo,
un pequeño Niño. Oh brillante estrella potente María
¡Quién diría que en lo más pequeño en el mar del mundo sé tu nuestra
se esconde el Misterio! guía.

Grandes corazones Estrella del mar.


porque ante lo más pequeño
reconocieron lo Eterno. Bendita la tierra de la Palestina
que te vio nacer, estrella divina.
Grande es en mí el deseo,
la duda y los miedos. Noche de contento, plácida y
Muy pequeño el corazón, serena,
los ojos pequeños. en que el firmamento de estrellas
se llena.
Quién diría que en nuestra
pequeñez 19. GRACIAS SEÑOR
te encarnas, Gracias Señor, que me has dado en
hasta en aquellos en los que tu nombre
no puedo creer que estás. tantos hermanos para ir hasta ti.
Gracias Señor porque has dado
¡Qué grandeza la de aquellos tres sonrisas
reconocer

8
Cantos litúrgicos

a nuestros rostros para hablarnos Y a través de los siglos aún perdura


de tu amor. esta fe,
de América que grita que quiere
La, la, la… renacer.

Gracias Señor, porque has hecho


del mundo 21. LEVANTO MIS OJOS A LOS
tu misma casa tu reino divino MONTES
para que podamos amarte Levanto mis ojos a los montes;
llamarnos ¿de dónde me vendrá el auxilio?
en donde estemos, a dónde El auxilio me viene del Señor,
iremos. que hizo el cielo y la tierra
/El auxilio me viene del Señor
20. LA VIRGEN DE GUADALUPE que hizo el cielo y la tierra/ bis
La Virgen de Guadalupe,
estrella de la mañana, No permitirá que resbale
ojos negros, piel morena, tu pie tu guardián no duerme;
mi virgencita americana. no duerme ni reposa el guardián de
Israel
Protectora de los pobres,
crisol de todas las razas, El Señor te guarda a su sombra
transformaste a nuestra tierra en el Señor está a tu derecha;
continente de esperanza. de día el sol no te hará daño
ni la luna de noche
Juan Diego no se explica cómo
pudo pasar: 22. MI CORAZÓN
la Reina de los Cielos lo vino a Mi corazón no está perdido
visitar. y hoy mi paso está
Está llorando el indio, el rosal firme en tu camino.
floreció,
Dios le ha dado una madre de su Ni la angustia, ni el dolor,
mismo color. ni el miedo, ni la espada;
tu mirada no evitaré
Y ya no son enemigos, indio con y tu casa no dejaré.
español:
a través de su gracia la virgen los De la muerte, de la vida,
unió. del presente, del futuro,
el pueblo tuyo no tiene miedo

9
Cantos litúrgicos

y tu roca está segura. Pablo lo encontró camino a


Damasco,
Con mi canto, mi alegría, Ven hermano, habrá un lugar,
con mi amor y mis palabras, Lugar también para ti
tu gran fuerza alabaré
y tu gloria gritaré. No sabemos quien era…

23. NARRAN LOS CIELOS María lo encontró cuando estaba


Narran los cielos la gloria de Dios en la plaza,
las obras suyas proclama el Dimas lo encontró en la cima de la
firmamento. cruz,
Ven hermano, habrá un lugar,
Cada día con el otro habla Lugar también para ti
cada noche con la otra se entiende
no hay lengua, no hay palabras No sabemos quien era…
que comprendan su grandeza.
Nosotros lo encontramos en la
Y su ley en todo es perfecta última hora,
contenta está el alma mía Yo lo encontré en la última hora,
son verdaderos los juicios de Dios Ven hermano, habrá un lugar,
son preciosos más que el oro a mis Lugar también para ti
ojos.
Ahora sabemos quién era,
Por cada tierra corren las voces Ahora sabemos quién fue
llega el eco al fin del mundo Era Aquel que buscabas
y así te sigo con alegría Y decía llamarse Jesús
son tus palabras dulces como la
miel. 25. NON NOBIS
Non nobis domine, sed nomini tuo
Narran los cielos… da gloria.
Aleluya, aleluya, aleluya.
26. O QUAM AMABILIS
24. NO SABEMOS QUIÉN ERA
O quam amabilis es, bone Jesu,
No sabemos quien era, quam delectabilis es, pie Jesu;
No sabemos quien fue o cordis jubilum, mentis solatium.
Pero él decía llamarse Jesús. O bone Jesu, o bone Jesu!
Pedro lo encontró a la orilla del
mar, Quam admirabilis es, bone Jesu,

10
Cantos litúrgicos

quam honorabilis es, pie Jesu; 28. POVERA VOCE


o cordis jubilum, mentis solatium. Povera voce
O bone Jesu, o bone Jesu! di un uomo che non c’è,
la nostra voce,
Quam venerabilis es, bone Jesu, se non ha più un perchè,
semper laudabilis es, pie Jesu; deve gridare, deve implorare
o cordis jubilum, mentis solatium. che il respiro della vita
O bone Jesu, o bone Jesu! non abbia fine.
Gregi fidelium da; bone Jesu, Poi deve cantare perchè la vita c’è,
salutis exitum da, pie Jesu; Tutta la vita chiede l’eternitá:
post vitae terminum perenne Non può morire, non può finire
gaudium. La nostra voce
O bone Jesu, o bone Jesu! che la vita chiede all’Amor.
27. ¡OH SEÑOR NUESTRO DIOS! 29. QUE SEAN UNA SOLA COSA
(SALMO 8)
Que sean una sola cosa
¡Oh Señor nuestro Dios, qué para que el mundo vea
admirable que sean un solo amor
es tu Nombre en toda la tierra! para que el mundo crea.
Los labios de los niños y pequeños La la…
cantan Señor tu grandeza
su canto silencia al enemigo La máquina del mundo el egoísmo
hace callar al adversario y al de la gente
rebelde. aplastan y condenan a quien no
vale nada
Al ver el cielo obra de tus manos y frente a estas cosas hay quienes
la luna y las estrellas que formaste maldicen
¿qué es el hombre para que así lo pero el hijo del potente Cristo ¿qué
cuides es lo que pide?
y tanto te acuerdes de él?
Todo nuestro mal no nos
A imagen de Dios lo creaste desilusione
lo coronaste de gloria y dignidad tenemos la promesa que todo
lo hiciste señor de lo creado salvará
y todo lo pusiste a sus pies. e incluso si tu esfuerzo no parece
cambiar nada

11
Cantos litúrgicos

no, no te detengas, mas como De gibeira o jiló


Cristo reza: Dessa vida soffrida al sol

30. REINA DE LA PAZ Sou caipira, Pirapora, Nossa


Reina de la Paz, Reina de la Paz, Senhora de Aparecida
tengo el corazón herido: Ilumina a mina escura e funda
te lo traigo a ti, te lo entrego a ti O trem da minha vida
que has sufrido por tu Hijo.
Madre Virginal te imploro, O meu pai foi peao
haz que vuelva a ti mis ojos, Minha mae, solidao
Reina de la Paz te pido Meus irmos perderam se na vida
da esperanza a mi dolor. em busca de aventuras
Descansei, joguei
Madre del Amor, Madre del Amor, Investi, desisti
la mentira me destruye. Se há sorte, eu nao sei
Quiero estar aquí, vela junto a mí, Nunca vi
necesito tu consuelo:
Solo junto a ti respiro, Me disseram, porém
ya se vuelve azul el cielo. Que eu viesse aqui
Madre del Amor te pido Pra pedir de romaria e prece
da esperanza a mi dolor. Paz nos desalentos
Como eu nao sei rezar
Reina de la Luz, Reina de la Luz, Só queria mostrar
fuente viva de esperanza. Meu olhar, meu olhar, meu olhar
Dulce claridad, Madre de piedad,
nuestro pueblo en ti confía. 32. SANTA MARÍA DE LA ESPERANZA
Blanca antorcha que nos guía Santa María de la Esperanza
e ilumina nuestras vidas, mantén el ritmo de nuestra espera .
Reina de la Luz te canto,
Paz de quien confía en ti, Nos diste al Esperado de los
Paz de quien confía en ti. tiempos,
mil veces prometido en los
31. ROMARÍA profetas.
É de sonho e de pó Y nosotros de nuevo deseamos
O destino de um só que vuelva a repetirnos sus
Feito eu perdido em pensamento promesas.
Sobre o meu cavalo
É de laco e de nó Brillaste como aurora del gran día

12
Cantos litúrgicos

planta Dios su tienda en nuestro en vano caminamos, caminamos


suelo. juntos.
Y nosotros soñamos con su vuelta,
queremos la llegada de su reino. ¿De qué sirve al hombre trabajar en
todo el día
33. SEÑOR TU ERES NUESTRO PAN si construye cosas que no tienen
Señor, Tú eres nuestro valor?
pan que hay que compartir No son otra cosa que gozos de un
un mundo nuevo llegará que hay que momento
construir. que se desvanecen poco a poco
como el viento.
Jesús la noche en que se dio a
todos dice así: ¿De qué sirve al hombre llorar en el
tomad, comed, mi cuerpo es por dolor,
todos yo lo doy. reír de alegría o jugar con una flor,
dar el pan al que muere de hambre
Estando ya la cena al fin el cáliz da en el camino
a beber: si ya no se espera en su gran amor?
tomad mi sangre, ésta es por todos
yo la doy. 35. TANTOS HOMBRES
Hoy, Señor, me llamas Tú,
El pan que da la vida soy y la con mis manos y mi voz,
resurrección a ser luz entre los hombres,
quien coma de este mismo pan ser un canto de esperanza.
conmigo vivirá.
Tantos hombres hay que sufren sin
Yo he venido a salvar y no a consuelo,
condenar, tantos hombres hay que viven sin
mi Padre es quien me envió al sentido,
mundo vida a dar. tanta gente que hay botada en el
camino
34. SI EL SEÑOR NO CONTRUYE LA y que busca la mirada de un amigo.
CIUDAD
Si el señor no construye la ciudad Mucho tiempo tu palabra fue
en vano colocamos piedras sobre olvidada
piedras y tu voz entre rencores fue dejada.
si nuestro camino no fuese su Por los hombres que no esperan tu
camino venida,

13
Cantos litúrgicos

hazme un signo de tu amor y de tu 37. VAYAMOS A GUSTAR


vida. Vayamos a gustar la bondad del
Señor
Tú me sabes tan pequeño entre tus
manos Bendeciré al Señor en todo tiempo
y tan débil para levantar al mundo. Su alabanza estará siempre en mi
Necesito de tu fuerza y tu alegría, boca
de tu vida que me anime cada día. “Dios es la gloria de mi vida”
que lo escuchen los humildes y se
36. UNO JUAN UNO
alegren.
Lo que existía desde el Principio,
lo que hemos visto y oído, Glorifiquen conmigo al Señor
lo que hemos contemplado todos juntos bendigamos su
y nuestras manos tocaron Nombre
acerca de la Palabra de Vida, busco al Señor, Él me responde
eso es lo que les anunciamos. y me libra de todos mis temores.

Porque la Vida se hizo visible Volvamos los ojos al Señor


y nosotros la vimos, y en nuestros rostros brillará la
somos testigos y la anunciamos, alegría,
Vida Eterna que existía junto al Dios escucha la súplica del pobre
Padre, y lo salva de todas sus angustias.
y que se nos ha manifestado.
El Ángel del Señor acampa
Lo que hemos visto y oído en torno de sus fieles y los cuida.
se lo anunciamos también ¡Prueben y vean qué bueno es el
para que vivan en comunión con Señor!
nosotros ¡Felices los que en Él se refugian!

Porque la Vida se hizo visible 38. VIRGEN MORENITA


y nosotros la vimos, Virgen morenita, Virgen milagrosa,
somos testigos y la anunciamos, Virgen morenita, Señora del lugar;
Vida Eterna que existía junto al son todos en el valle devotos de tus
Padre ruegos,
y que se nos ha manifestado. son todos peregrinos, Señora, del
lugar.
Lo que hemos visto y oído… Son todos en el valle devotos de
tus ruegos,

14
Cantos litúrgicos

son todos peregrinos, Señora, del A este esclavo pecador?


lugar. Veisme aquí mi dulce Amor,
Amor dulce veisme aquí
Virgen morenita, india fue tu cuna Qué mandáis hacer de mi?
porque india naciste por la gracia
de Dios; Veis aquí mi corazón,
así somos esclavos de tu bondad Yo lo pongo en vuestra palma,
divina, Mi cuerpo, mi vida y alma,
así somos esclavos de tu infinito Mis entrañas y aflicción.
amor. Dulce esposo y redentor
Así somos esclavos de tu bondad Pues por vuestra me ofrecí
divina, Qué mandáis hacer de mi?
así somos esclavos de tu infinito
amor. Haga fruto o no lo haga,
Esté callando o hablando,
Así será, Virgen mía, Muéstrame la ley mi llaga,
mereces el respeto y la veneración. Goce de evangelio hablando.
Por eso yo te canto y te elevo mis Esté penando o gozando
plegarias, Solo vos en mi vivís
y pido que escuches mis ruegos, Qué mandáis hacer de mi?
por favor.
Por eso yo te canto y te elevo mis 40. YO TE OFREZCO
plegarias, Yo te ofrezco mi vida, oh mi Señor
y pido que escuches mis ruegos, Yo te ofrezco todo de mí, todo de mí,
por favor. todo de mí.
39. VUESTRA SOY
Quien en Ti espera,
Vuestra soy pues me criasteis, no es defraudado. (2 v)
Vuestra pues me redimisteis,
Vuestra pues que me sufristeis, Nos diste la vida,
Vuestra pues que me llamasteis, vida verdadera. (2 v)
Vuestra porque me esperasteis,
Vuestra porque no me perdí,
Que mandáis hacer de mi?

Qué mandáis pues buen Señor,


Qué haga tan vil criado?
Cuál oficio habéis dado

15
Cantos & Canti & Songs

Cantos & Canti & Songs En mi ciudad....

41. A MI CIUDAD Canta, es mejor si vienes,


Quien me ayudaría Tu voz hace falta
A desarmar tu historia antigua Quiero verte en mi ciudad (x2)
Y a pedazos volverte a conquistar
Una ciudad quiero tener En mi ciudad....
Para todos construida
42. A PRIMERA VISTA
Y que alimente a quien la quiera
habitar. Cuando no tenía nada deseé
Cuando todo era ausencia esperé
Santiago, no has querido ser el Cuando tuve frío temblé
centro Cuando tuve coraje llamé
Y tú nunca has conocido el mar.
Como serán ahora tus calles Cuando llegó carta la abrí
Si te robaron tus noches. Cuando escuché a Prince
(Salif Keita) bailé
En mi ciudad murió un día Cuando el ojo brilló entendí
El sol de primavera Cuando me crecieron alas volé
En mi ventana me fueron a avisar
Anda, toma tu guitarra Cuando me llamó allá fui
Tu voz será de todos los que un día Cuando me di cuenta estaba ahí
Tuvieron algo que contar. Cuando te encontré me perdí
En cuanto te vi me enamoré.
Golpearé mil puertas
Preguntando por tus días 43. ABRE LOS OJOS
Si responden aprenderé a cantar
Recorreremos tu alegría No te das cuenta que 

Desde el cerro a tus mejillas ya llegaste aquí,

Y de ahí saldrá un verso a mi donde el cielo es azul 

ciudad. y cada cosa canta.

No has visto que
Santiago, quiero verte enamorado aquella cara allá

Y a tu habitante mostrarte sin tiene algo que

temor no habías visto jamás. (x2)
En tus calles sentirás mi paso firme
Y sabré de quien respira a mi lado. ¡Abre los ojos! ¡Abre los ojos!
Basta mirar, basta mirar. (x2)

16
Cantos & Canti & Songs
Por la mañana
Por la mañana, Señor por la mañana, mi ánfora
Soy feliz porque está vacía en la fuente, y en el aire que vibra y
tú conmigo estás
 que trasluce sé que puedes llenarme Señor. Y las
horas del día, por la mañana de tu gloria son
en este sitio fantástico
 tierna arcilla. Uno es el cauce de mi deseo; que yo
en este cruce de manos.
 te vea, y es ésta la mañana.
Y arriesguémonos

en el mundo bello que
 45. AMARE ANCORA
por ti se ha abierto ya
 Ma che amarezza,amore mio,
en frente de tus ojos. (x2) veder le cose come vedo io
e aver perfino dimenticato
¡Abre los ojos! ¡Abre los ojos! che non son nato,
Basta mirar, basta mirar. (x2) come voglio io.

No entretengas la vida,
 Che delusione,povero amore,


juégala toda aquí
 vivere la vita con questo cuore
el gusto crecerá
 e non volere perdere niente
en un cielo siempre azul.
 e amare ancoracome l'altra gente.
No me importa más

si mis sueños rompiste
 Basterebbe soltanto
está bien así
pero quédate aquí. ritornare bambini e ricordare...
E ricordare che tutto è dato,
44. AL MATTINO che tutto è nuovo e liberato,
Al mattino, Signore, al mattino e liberato.
la mia anfora e vuota alla fonte Amar aún
e nell'aria che vibra e traspare Que amargura, / amor mío, / ver las cosas como
so che puoi farmi grande, Signore yo las veo /y haber olvidado / que no he nacido /
como yo he querido. / Que desilusión, / pobre
amor, / vivir la vida con este corazón / y no querer
E le ore del giorno, al mattino perder nada / y amar aún / como el resto de la
gente. / Bastaría solamente / Con volver a ser
di tua gloria son tenera argilla. niños y recordar.../ Y recordar que todo nos es
Uno è l'alveo del mio desiderio: dado, / que todo es nuevo y liberado, / y liberado.
che io ti veda, ed è questo il
46. ANDARE
mattino
E la voglia che avevi di ridere e
cantare era come il vento la sera,
che spazza via le nubi, le nubi e il
temporale e ogni storia diventa più
vera.

17
Cantos & Canti & Songs

I tuoi occhi vedevano tutto e veían todo ahora miran el corazón las palabras
llevan el fuego y el querer ir... ir...
parlavano al cuore, le parole
portavano il fuoco 47. ANTES

E la voglia di andare... andare. Antes de mí tú no eras tú,


antes de ti yo no era yo,
Il ragazzo nel campo, il ragazzo che antes de ser nosotros dos
cantava non aveva mai visto il no había ninguno de los dos,
Destino e l'abbraccio del Padre, no había ninguno de los dos.
l'abbraccio che cercava incendiò
come il sole il mattino. Antes de ser parte de mí,
I tuoi occhi vedevano tutto e antes de darte a conocer,
parlavano al cuore, le parole tú no eras tú y yo no era yo,
portavano il fuoco parece que fuera antes de ayer,
parece que fuera antes de ayer.
E la voglia di andare... andare. Antes que nada yo quiero aclarar
que no es que estuviera
Da quando sei partito non voglio tampoco pasándolo mal antes.
più lasciarti, nel Pane ti trovo e nel (tampoco estaba pasándolo mal
Vino, ora tu puoi vedermi ed io antes)
posso parlarti, ti sento ogni giorno
vicino. Pero algo de mí yo no supe ver
I tuoi occhi che vedono tutto ora hasta que no me lo mostró,
guardano il Cuore, le parole ci algo de ti, que quiero creer
portano il fuoco que no vio nadie antes que yo,
que nadie vio antes que yo
E la voglia di andare, andare,
andare, andare... Después de todo
lo que quiero es decir
Ir que no entiendo como podía vivir
Las ganas que tenían de reír y de cantar, era antes,
como el viento de la tarde, que barre con las
nubes, las nubes y el temporal. Y cada historia se no entiendo como podía vivir
torna más verdadera. Y tus ojos veían todo y antes,
hablaban al corazón, las palabras llevaban el
fuego y el deseo de ir... ir/ El muchacho en el no entiendo como podía vivir
campo que cantaba no había visto jamás el antes,
Destino. Y el abrazo del padre, el abrazo que
buscaba encendió como el sol la mañana. no entiendo como podía vivir
Desde cuando has partido no quiero mas dejarte, antes,
en el pan y el vino te encuentro, ahora tú me
puedes ver cada día cercano. /Y tus ojos que no entiendo como podía vivir

18
Cantos & Canti & Songs

Antes de mi tú no eras tú, Eu te anuncio


antes de ti yo no era yo. Nos sinos das catedrais...
Antes de ser nosotros dos
no había ninguno de los dos. Anunciación
En la bruma leve de las pasiones que vienen de
Antes de ser parte de mí, adentro, Tú vienes llegando para jugar en mi
antes de darte a conocer, patio. En tu caballo, pecho desnudo, cabello al
viento, y el sol secando nuestras ropas en la
tú no eras tú y yo no era yo, soga. Tú vienes, Tú vienes. Yo ya escucho tus
parece que fuera antes de ayer, señales. La voz del ángel susurró en mi oído y yo
no dudo, ya escucho tus señales, que Tú vendrás
parece que fuera antes de ayer. en una mañana de domingo, y yo te anuncio en
las campanas de las catedrales.
Antes de irme yo debo decir:
49. ARRIBA EN LA CORDILLERA
yo también pensaba que era feliz
antes, ¿Qué sabes de cordillera,
no entiendo como podía vivir Si tú naciste tan lejos?
antes... Hay que conocer la piedra
Que corona al ventisquero;
48. ANUNCIAÇÃO Hay que recorrer callando
Na bruma leve das paixões Los atajos del silencio,
Que vem de dentro
Tu vens chegando Y cortar por las orillas
Prá brincar no meu quintal De los lagos cumbrereños.
No teu cavalo ¡mi padre anduvo su vida
Peito nu, cabelo ao vento Por entre piedras y cerros!
E o sol quarando La viuda blanca en su grupa,
Nossas roupas no varal...(x2) La maldición del arriero
Llevó a mi viejo esa noche
Tu vens, tu vens A robar ganado ajeno.
Eu já escuto os teus sinais Junto al paso de Atacalco,
Tu vens, tu vens A la entrada del invierno,
Eu já escuto os teus sinais... Le preguntaron a golpes,
Y él respondió con silencios.
A voz do anjo
Sussurrou no meu ouvido Los guardias cordilleranos
Eu não duvido Clavaron su cruz al viento.
Já escuto os teus sinais Los Ángeles, santa fe,
Que tu virias Fueron nombres del infierno.
Numa manhã de domingo Hasta mi casa llegaba
La ley buscando al cuatrero.

19
Cantos & Canti & Songs

Mi madre escondió la cara Awake my soul…


Cuando él no volvió del cerro.
Y arriba en la cordillera How fickle my heart and how
La noche entraba en sus huesos. woozy my eyes
El, que fue tan hombre y solo, I struggle to find any truth in your
Llevó a la muerte en su arreo. lies
And now my heart stumbles on
Nosotros cruzamos hoy things I don't know
Con un rebaño del bueno; My weakness I feel I must finally
Arriba en la cordillera show
No nos vio passar ni el viento. Har har, har har, har har, har har
¡Con qué orgullo me querría
Si ahora llegara a saberlo! In these bodies we will live, in these
Pero el viento no más sabe bodies we will die
Dónde se durmió mi viejo And where you invest your love,
Con su pena de hombre pobre you invest your life
Y dos balas en el pecho. In these bodies we will live, in these
bodies we will die
50. AWAKE MY SOUL And where you invest your love,
How fickle my heart and how you invest your life
woozy my eyes
I struggle to find any truth in your Awake my soul…
lies For you were made to meet your
And now my heart stumbles on maker
things I don't know Despierta mi alma
My weakness I feel I must finally Cuán veleidoso mi corazón y cuán mareados mis
show ojos, estrujo para encontrar una verdad en tus
mentiras y ahora mi corazón tropieza con cosas
que no conozco, esta debilidad que siento
Lend me your hand and we'll finalmente debo mostrar/ Déjame tu corazón y lo
conquistaremos todo/ pero déjame tu corazón y
conquer them all solamente lo dejaré caer/ Déjame tus ojos, puedo
But lend me your heart and I'll just cambiar lo que ves, pero tu alma debes
conservar, totalmente libre/ Despierta mi alma,
let you fall despierta mi alma…/ En estoy cuerpos viviremos,
Lend me your eyes I can change en estos cuerpos moriremos/
donde tu inviertes tu amor, tu inviertes tu vida/
what you see Despierta mi alma/ Tú fuiste hecho para conocer
But your soul you must keep, a tu creador.
totally free
Har har, har har, har har, har har 51. BALLATA DELL’AMORE VERO
Io vorrei volerti bene

20
Cantos & Canti & Songs

come ti ama Dio Balada del amor verdadero


Yo querría quererte como te ama Dios: con la
con la stessa passione, misma ternura, con la misma fuerza, con
con la stessa forza la misma fidelidad que yo no tengo.
Mientras que mi amor es pequeño como un niño,
con la stessa fedeltà solo sin la madre, perdido en un jardín. Yo
che non ho io. querría quererte como te ama Dios; con la
misma pasión. con la misma fe, con la misma
libertad que Yo no tengo, Mientras que mi amor
Mentre l'amore mio es frágil como una flor. tiene sed de la lluvia
muere si no está el sol. Yo te quiero y agradezco a
è piccolo come un bambino Dios por ello, que meda la ternura, que me da la
solo senza la madre fuerza, que me da la libertad que yo no tengo
sperduto in un giardino.
52. BALLATA DELL’UOMO VECCHIO
Io vorrei volerti bene La tristezza che c'è in me, l'amore
come ti ama Dio che non c'è hanno mille secoli
con la stessa tenerezza, il dolore che ti dò, la fede che non
con la stessa fede ho hanno mille secoli.
con la stessa libertà Sono vecchio ormai, sono vecchio
che non ho io. sì,
questo Tu lo sai, ma resti qui.
Mentre l'amore mio
è fragile come un Fiore Io vorrei vedere Dio, vorrei vedere
ha sete della pioggia Dio, ma non è possibile:
muore se non c'è il sole. ha la faccia che tu hai, il volto che
tu hai e per me è terribile.
Io ti voglio bene Sono vecchio ormai, sono vecchio
e ne ringrazio Dio sì,
che mi dà la tenerezza, questo Tu lo sai, ma resti qui.
che mi dà la forzache
mi dà la libertà Ascoltami, rimani ancora qui ripeti
che non ho io ancora a me la Tua parola
ripetimi quella parola che un giorno
hai detto a me e che mi liberò.

Io vorrei vedere Dio, vorrei vedere


Dio, ma non è possibile:
ha la faccia che tu hai, il volto che
tu hai e per me è terribile.
Sono vecchio ormai, sono vecchio

21
Cantos & Canti & Songs

sì, The River, she come down. (x2)


questo Tu lo sai, ma resti qui
You travel on the river,
La paura che c'è in me, l'amore che you travel on the river,
non c'è hanno mille secoli you travel on the river,
tutto il male che io so, la fede che you travel on the water, (x2)
non ho hanno mille secoli. Oh, oh, Hanaah.
Sono vecchio ormai, sono vecchio,
sì The River, she come down(x2)
ma se Tu vorrai mi salverai.
My home's across the river,
Ascoltami, rimani ancora qui ripeti my home's across the river.
ancora a me la Tua parola My home's across the river,
ripetimi quella parola che un giorno my home's across the water.
hai detto a me e che mi liberò Oh, Oh, Hanaah. (x2)
Balada del hombre viejo The River, she come down.(x2)
La tristeza que hay en mí, el amor que no hay
tienen mil siglos. El dolor que te doy, la fe que no
tengo tienen mil siglos. Soy viejo ya, soy viejo, sí: 54. BENDITA LA LUZ
esto Tú lo sabes, y sin embargo te queda aquí. Yo
querría ver a Dios, querría ver a Dios pero no es Bendito el lugar
posible. Tiene la cara que tú tienes, el rostro que
tú tienes y para mí es terrible. Soy viejo ya, soy y el motivo de estar ahí
viejo, sí: esto Tú lo sabes, y sin embargo te queda bendita la coincidencia.
aquí. Escúchame, quédate aún aquí, repíteme
todavía tu palabra. Repíteme aquella palabra Bendito el reloj
que un día me dijiste y que me liberó. . Yo querría que nos puso puntual ahí
ver a Dios, querría ver a Dios pero no es posible.
Tiene la cara que tú tienes, el rostro que tú tienes bendita sea tu presencia.
y para mí es terrible. Soy viejo ya, soy viejo, sí: Bendito Dios por encontrarnos
esto Tú lo sabes, y sin embargo te queda aquí. El
miedo que hay en mí, el amor que o hay tienen en el camino
mil siglos. Todo el mal que yo soy, la fe que no y de quitarme esta soledad
tengo tienen mil siglos. Soy viejo ya, soy viejo, sí;
pero si Tú quieres me salvarás. Escúchame, de mi destino.
quédate…
Bendita la luz,
53. BAMBOO bendita la luz de tu mirada
You take a stick of bamboo, bendita la luz,
you take a stick of bamboo, bendita la luz de tu mirada
you take a stick of bamboo, desde el alma.
you throw it in the water,
Oh, oh, Hanaah.(x2) Benditos ojos que me esquivaban,
simulaban desdén que me

22
Cantos & Canti & Songs

ignoraban benditos tus besos cerquita del


y de repente sostienes la mirada. mar.
Bendito Dios por encontrarnos Y tu mirada, oh, oh.
en el camino y de quitarme Amor amor, qué bendita tu mirada,
esta soledad de mi destino. tu mirada amor.

Bendita la luz, 55. BLUES DEL JOVEN RICO


bendita la luz de tu mirada Un día le pregunté a Jesús Señor:

bendita la luz, “¿Qué tengo que hacer para ser
bendita la luz de tu mirada, oh. feliz?”

Él me contestó: “No tienes nada
Gloria divina de esta suerte, que hacer,

del buen tino, abre bien tus ojos. ¡Ponte a mirar!”
de encontrarte justo ahí,
en medio del camino. Un día le pregunté a Jesús Señor:

Gloria al cielo de encontrarte “¿Qué tengo que hacer para ser
ahora, feliz?”

llevarte mi soledad Él me contestó: “No tienes nada
y coincidir en mi destino, que hacer,

en el mismo destino. abre los oídos. ¡Ponte a escuchar!”
Épale
“Los ojos tengo abiertos y también
Bendita la luz, los oídos,

bendita la luz de tu mirada ¿qué es lo que me falta para ser
bendita la luz, feliz?”

bendita la luz de tu mirada. “Quiebra de una vez tu corazón de
piedra,

Bendita mirada, oh, deja todo atrás y luego sígueme.”
bendita mirada desde el alma.
Tu mirada, oh oh, 56. CAMBIAR AL HOMBRE
bendita, bendita,
bendita mirada, Cambiar, cambiar al hombre
bendita tu alma y bendita tu luz. Darle a la vida un sentido.
Tu mirada, oh oh. Reconocer en nosotros
Oh oh, te digo es tan bendita Una historia y un destino.
tu luz amor. Ay, ay, ay, ay, correr el riesgo
Y tu mirada oh, oh. Ay, ay, ay, ser hombres nuevos.
Bendito el reloj y bendito el lugar,
Es encuentro inevitable

23
Cantos & Canti & Songs

Nadie se puede escapar no, non voltarti, il Destino ti porta


Es respuesta a las preguntas lontano, lontano, lontano,
Para quien quiera encontrar ma lontano non è:
El sentido más profundo chi porti nel cuore è più vicino di te.
De toda esta realidad Solo ora mi accorgo di quanto
El que quiera oír que oiga assomigli a tua madre,
Todo grita la verdad a tua madre più che a me,
Ay, ay, ay, ay. tua madre che ride, tua madre che
piange,
Dios se muestra por el mundo tua madre senza di te.
En las cosas cotidianas.
Se va entrando en el Misterio Va', non fermarti, attraversa il tuo
Por la búsqueda anhelada, campo di grano,
A través del compromiso no, non voltarti, il Destino ti porta
Con la realidad creada. lontano, lontano, lontano,
Tiempo al tiempo en el camino ma lontano non è:
Pues la espera no es parada chi porti nel cuore è più vicino di te.
Ay, ay, ay, ay.
Ricordati sempre il fuoco del
Ser signos verdaderos viaggio,
En el mundo los más simples il Pane ed il Vino,
De esta realidad más grande gli amici di un tempo e gli amici che
Que te hace nacer de nuevo. verranno,
El vacío se supera la gioia del cammino.
Y al miedo lo vence el riesgo.
Dios se propone a nosotros Va', non fermarti, attraversa il tuo
Y nos cambia por adentro campo di grano,
Ay, ay, ay, ay no, non voltarti, il Destino ti porta
lontano, lontano, lontano,
57. CANZONE DEL DESTINO ma lontano non è:
Adesso che sei diventato grande, chi porti nel cuore è più vicino di te.
adesso che te ne vai, Canción del Destino
mi piace guardarti senza farmi Ahora que te has vuelto grande, ahora que te
vedere, vas, me gusta mirarte sin hacerme ver, tanto sé
que tú lo sabes. Anda, no te detengas, atraviesa
tanto so che tu lo sai. tu campo de trigo. No, no te des vuelta, el
Destino te lleva lejos, lejos, lejos, pero no es
lejos: el que llevas en el corazón está más cerca
Va', non fermarti, attraversa il tuo de ti. Sólo ahora me doy cuenta de cuánto te
campo di grano, pareces a tu madre, a tu madre más que a mí. A
tu madre que ríe, a tu madre que llora, a tu

24
Cantos & Canti & Songs
madre sin ti. Acuérdate siempre del fuego del Segui il raggio di luce e la luce ti
viaje, del Pan y del Vino, de los amigos de antes,
y los amigos que vendrán, la alegría del camino. porterà
dove il dubbio ritorna domanda e
58. CANZONE DEL MELOGRANO rinasce il cuore:
In una piccola casa nel cuore della nel giardino c'è Dio che ti aspetta e
città ti vuole parlare
c'è un giardino nascosto che puoi sederti vicino vicino ad
nessuno si può immaginare, ascoltare...
nel giardino c'è un melograno coi Canción de la granada
rami in fiore En una pequeña casa en el corazón de la ciudad
e tra i sassi del muro nascono le hay un jardín escondido que nadie puede
imaginar, en el jardín hay un granado con las
viole... ramas en flor entre las piedras del muro nacen
las violetas… Debes decirme dónde está esta
casa de las flores: es desde siempre que busco
Devi dirmi dov'è questa casa dei aquella casa donde pueda volver. Debes decirme
fiori: dónde está, porque quiero ir también yo. No me
dejes solo… Toca a la puerta, mi madre te abrirá,
è da sempre che cerco la casa dove Ella es aún más bella de lo que te puedes
posso tornare, imaginar, en la casa del granado siempre hay sol
y la brisa de la tarde te hace sentir el mar… Sigue
devi dirmi dov'è, perché voglio un rayo de luz y la luz te llevará donde la duda se
venire anch'io, vuelve pregunta y renace el corazón: en el jardín
está Dios que te espera y te quiere hablar puedes
non lasciarmi da solo... sentarte cerca, cerca a escuchar…

59. CANZONE DI MAGGIO


Bussa pure alla porta, mia madre ti
aprirà, Non dimenticare mai
Lei è ancora più bella di quello che maggio e i fiori della primavera,
puoi immaginare, gli amici, oh quanti amici quella
nella casa del melograno c'è sera,
sempre il sole i canti, i canti come una preghiera
e la brezza di sera ti fa sentire il e poi...
mare...
Quella luce nei suoi occhi:
Devi dirmi dov'è la tua casa dei la dolcezza di chi ha regalato tutto.
fiori: Gli amici, oh quanti amici quella
è da sempre che cerco la casa dove sera,
posso tornare, i canti, i canti come una
devi dirmi dov'è, perché voglio preghiera...
venire anch'io,
fammi stare con te... "Misterioso e terribile è il mio
nome,

25
Cantos & Canti & Songs

le mie strade non sono le tue 60. CANZONE PER TE


strade, È lunga questa notte l'avventura
ma il mio Amore... e l'autostrada non finisce mai,
il mio Amore non finisce, penso a tutte le cose che ho avuto,
il mio Amore, penso a tutte le cose che mi dai.
il mio Amore non tradisce
e poi... sono con voi, La nebbia adesso non mi fa paura
molto vicino..." e immagino i bambini
addormentati,
Vive i giorni nella gioia anche stanotte torno, stai sicura,
chi mi ha dato prigioniero il cuore: il giorno ci ritroverà abbracciati.
l'Amico non l'abbandona nella
sera, Penso a tutti gli amici che ho
il canto, il canto come una incontrato,
preghiera... a quelli che non ho saputo amare,
a tutte le canzoni che ho cantato
"Misterioso e terribile è il mio e a te che non ti stanchi di
nome, aspettare.
le mie strade non sono le tue
strade, È bella la fatica del lavoro,
ma il mio Amore... la contentezza non finisce mai,
il mio Amore non finisce, penso a tutte le cose che mi hai
il mio Amore, dato,
il mio Amore non tradisce penso a tutte le cose che mi dai.
e poi... sono con voi,
molto vicino..." I miei passi diventano pensieri
Canción de Mayo
e i pensieri diventano Qualcuno,
Jamás te olvides de Mayo y las flores de la diventano Te, Padre grande e
primavera, los amigos, oh cuántos amigos esa buono,
noche, los cantos, los cantos como una oración,
y luego… Esa luz en sus ojos: la dulzura de quién che per amore hai cominciato il
ha regalado todo. Los amigos, oh cuántos gioco.
amigos esa noche, los cantos, los cantos como
una oración… “Misterioso y terrible es mi
nombre, mis caminos no son tus caminos, pero Non lasciare che un giorno me ne
mi Amor… mi Amor no termina, mi Amor, mi
Amor no traiciona y luego… estoy con ustedes, vada,
muy cercano” Vive sus días en la alegría quien dammi sempre la forza di lottare,
me ha dado prisionero su corazón: el Amigo no lo
abandona en la noche, el canto, el canto como è ancora molto lunga questa
una oración… strada
e ho ancora tanta voglia di cantare:

26
Cantos & Canti & Songs

Come un paese inospitale


lalalalalalalalalala Volava dritto in alto verso
lalalalalalalalalala il suo destino...
è ancora molto lunga questa E non riuscirono a fermarlo
strada Neanche i bilanci della vita,
e ho ancora tanta voglia di cantare. Quegli inventari fatti sempre
Senza amore.
Canción para ti
Es larga esta noche la aventura y la autopista no
termina nunca, pienso en todas las cosas que he Così parlavo in fretta io
tenido, pienso en todas las cosas que me das. La Per non lasciare indietro niente,
niebla ahora no me asusta, e imagino a los niños
dormidos, también esta noche vuelvo, quédate Per non lasciare indietro il male
tranquila, el día nos encontrará abrazados. E i meccanismi della mente,
Pienso en todos los amigos que he encontrado,
en aquellos que no he sabido amar, en todas las E mi dicevano i tuoi occhi
canciones que he cantado y en ti que no te Che ero già stato perdonato.
cansas de esperar. Es bello el esfuerzo del
trabajo, la satisfacción no termina jamás, pienso
en todas las cosas que me has dado, pienso en Adesso torna da chi sai,
todas las cosas que me das. Mis pasos se vuelven
pensamientos y los pensamientos se vuelven Da chi divide con te tutto.
Alguien, se vuelven Ti mismo, Padre grande y Abraccia forte i figli tuoi
bueno, que por amor comenzaste el juego. No
dejes que un día me vaya, dame siempre la E non nascondere il tuo volto,
fuerza de luchar, todavía es muy largo este Perchè dagli occhi si capisce
camino, y todavía tengo muchas ganas de
cantar... Todavía es muy largo este camino, y Quando la vita ricomincia.
todavía tengo muchas ganas de cantar.
Canción de los ojos y del corazón
61. CANZONE DEGLI OCCHI E DEL También si un día, amigo mío, olvidara las
palabras, olvidara el lugar y la hora, o si era de
CUORE noche o si había sol, no podré nunca olvidar lo
que decían tus ojos. Y así volando, volando,
Anche se un giorno, amico mio, también un pequeño corazón se iba atravesando
Dimenticassi le parole, el cielo hacia el Gran Corazón. Un corazón
pequeño y mezquino como un pueblo inhóspito
Dimenticassi il posto e l’ora, volaba derecho hacia arriba en dirección a su
O se era notte o c’era il sole, destino… Y no consiguieron detenerlo ni siquiera
los balances de la vida, esos inventarios hechos
Non potrò mai dimenticare siempre sin amor. Así hablaba yo de prisa para
Cosa dicevano i tuoi occhi. no dejar nada atrás, para no dejar atrás el mal y
los mecanismos de la mente; y me decían tus
ojos que ya había sido perdonado… Ahora vuelve
E così volando, volando, con quien ya sabes, con quien comparte contigo
todo. Abraza fuerte a tus hijos y no escondas tu
Anche un piccolo cuore rostro, porque por los ojos se comprende cuándo
se ne andava la vida recomienza.
Attraversando il cielo verso 62. CARA LUNA
il Grande Cuore.
Un cuore piccolo e meschino Quien dice que no duelen las
huellas en la arena,

27
Cantos & Canti & Songs

tu huella el mar se la llevo pero la una explicación


luna sigue ahí, a esta canción también.
pero esa luna es mi condena.
Despacio en la mañana, Mientras siga viendo...
bajitos por la noche,
las voces vivas del recuerdo se 63. CARBONERO
disfrazan de intuición Madre mi carbonero
y en una voz tu voz se esconde, no vino anoche,
y en una voz tu voz se esconde. y le estuve esperando
hasta las doce.
Y yo se que tal vez tu nunca
escuches mi canción, yo se, Carbón, carbón, carbón.
y yo se que tal vez Carbón de encina y picón,
te siga usando así, carbón de encina, picón de olivo;
robándote mi inspiración. niña bonita vente conmigo.
Mientras siga viendo Madre, mi carbonero
tu cara en la cara de la luna, viene de Vélez
mientras siga escuchando tu voz y en el sombrero
entre las olas entre la espuma, trae cuatro claveles.
mientras tenga que cambiar
la radio de estación Tiene mi carbonero
por que cada canción me hable en el sombrero
de ti, de ti, de ti, un letrero que dice:
(me hable de ti). “¡Cuánto te quiero!”.
La vida se me esconde
detrás de una promesa sin cumplir 64. CERCO UN GESTO NATURALE
de donde nace alguna inspiración
de donde nace otra canción Mi guardo dal di fuori come
y ya no se bien quien se esconde, fossimo due persone
y ya no se lo que se esconde. osservo la mia mano che si muove
la sua decisione
Y yo sé que tal vez... da fuori vedo chiaro quel gesto non
è vero
Yo seguiré buscando e sento che in quel movimento io
o seguiré escapando non c'ero
tal vez de ti, tal vez de mi,
yo seguiré buscándole A volte mi soffermo e guardo il
fumo di una sigaretta

28
Cantos & Canti & Songs

la bocca resta aperta forse troppo porque cantando se alegran


poi si chiude in fretta cielito lindo los corazones
si vede chiaramente che cerco
un'espressione Ese lunar que tienes cielito lindo
che distacco che fatica questa mia junto a la boca, no se lo des a nadie
finzione cielito lindo que a mí me toca.

Cerco un gesto un gesto naturale Ay, ay…


per essere sicuro che questo corpo è Pájaro que abandona, cielito lindo,
mio. su primer nido,
Cerco un gesto un gesto naturale tu. Si lo encuentra ocupado, cielito
intero come il nostro io. lindo, bien merecido.

E invece non so niente sono a pezzi Ay, ay…


non so più chi sono
capisco solo che continuamente io 66. COMO PAJAROS EN EL AIRE
mi condiziono Las manos de mi madre
devi essere come un uomo come son como pájaros en el aire
un santo come un dio historias de cocina
per me ci sono sempre i come e entre sus alas heridas de hambre.
non ci sono io. Las manos de mi madre
saben que ocurre por las mañanas
Per tutte quelle cose buone che cuando amasa la vida
non ho ammazzato hornos de barro pan de esperanza.
chissà nella mia vita quante
maschere ho costruito Las manos de mi madre
queste maschere ormai sono una llegan al patio desde temprano
cosa mia todo se vuelve fiesta
che dolore che fatica buttarle via cuando ellas vuelan
junto a otros pájaros
65. CIELITO LINDO
junto a los pájaros
De la sierra morena, cielito lindo que aman la vida
vienen bajando, un par de ojitos y la construyen con el trabajo
negros, arde la leña, harina y barro
cielito lindo de contrabando. lo cotidiano se vuelve mágico.

Ay, ay ,ay ,ay, canta y no llores; Las manos de mi madre


me representan un cielo abierto

29
Cantos & Canti & Songs

y un recuerdo añorado ¿No ves que la noche


trapos calientes en los inviernos. la paso en vela, sí,
Ellas se brindan cálidas la paso en vela?
nobles, sinceras, limpias de todo Como en mar violento,
¿cómo serán las manos la carabela, sí,
del que las mueve gracias al odio? la carabela.
Tú me desvelas
67. COMPAÑÍA HACIA EL DESTINO

Compañeros hacia el destino, ¿Cuál es mi pecado?


aventureros de libertad, pa' maltratarme, sí,
descubridores de una memoria, pa' maltratarme.
renovadores de humanidad. Como el prisionero
por los gendarmes, sí,
Siguiendo huellas por los gendarmes.
del Hombre nuevo Quieres matarme.
con valentía y seguridad,
desafiando viejas culturas Pero a ti te ocultan
con el anuncio de libertad. duras paredes, sí,
duras paredes.
Un gran camino por recorrer Y mi sangre oprimes
y una historia que continuar, entre tus redes, sí,
llevando al mundo entre tus redes.
nuestra esperanza, ¿Porqué no cedes?
llevando paz, belleza y verdad.
Corazón maldito,
Un gran camino por recorrer sin miramiento, sí,
y una historia que continuar, sin miramiento.
llevando al mundo el cien por uno, Ciego, sordo y mudo
llevando fraternidad. de nacimiento, sí,
De nacimiento,
68. CORAZÓN MALDITO
me das tormento.
sin miramiento
Corazón, contesta, me das tormento.
¿Por qué palpitas, sí,
Por qué palpitas? 69. COTTON FIELDS
Como una campana
que se encabrita, sí. When I was a little bitty baby
Que se encabrita. my mama would rock me in the
¿Por qué palpitas? cradle,

30
Cantos & Canti & Songs

in them old cotton fields back Cuando amanece el día digo


home. (bis) a mis dos hijos que traigan la luz
It was down in Louisiana, de sus miradas para iluminar
just about a mile from Texarkana, tanta esperanza de trabajo y pan.
in them old cotton fields back
home. Cuando amanece el día pienso
en el mitin de las seis en el centro
Oh when them cotton balls get donde estará todo el pueblo
rotten, gritando:
you can’t pick very much cotton, ¡a defender lo que se ha
in them old cotton fields back conquistado!
home.
71. DI PIÙ
It was down in Louisiana... Ma che bella giornata
Campos de algodòn
ho passato con te
Cuando yo era un bebé pequeñito/ mi mamá me non potevi sperare di più.
mecía en la cuna, / en aquellos viejos campos de Un Amico sincero è venuto per noi
algodón de mi tierra…// Era allá en Luisiana, / a
más o menos una milla de Texarkana, / en non potevo cercare di più.
aquellos viejos campos de algodón de mi tierra. //
Oh, cuando los copos de algodón se pudren, / no
puedes recoger mucho algodón, / en aquellos La voce Sua, le Sue parole
viejos campos de algodón de mi tierra. sapeva tutto del nostro cuore.
70. CUANDO AMANECE EL DÍA
Quanti amici stasera,
Cuando amanece el día digo: che silenzio che c’è
qué suerte tengo de ser testigo, non finisce la vita mai più...
como se acaba con la noche oscura se l’Amico più vero
que dio a mi tierra dolor y resta sempre con noi
amargura. non potremo lasciarci mai più.
Y ahí veo al hombre La voce Sua, le Sue parole
que se levanta, crece y se agiganta. Sapremo tutto del nostro cuore...
Cuando amanece el día siento Más
que tu cariño crece con el tiempo Qué hermoso día he pasado con vos, no podía
esperarte más. Un Amigo sincero ha venido para
y ha de entregarme una mano en el nosotros, no podía buscar más. Su voz, Sus
pelo palabras, sabía todo sobre nuestro corazón.
Cuántos amigos esta noche, qué silencio que
y ha de entregarme dolor y hay, no termina más la vida... Si el Amigo más
consuelo verdadero permanece siempre con nosotros no

31
Cantos & Canti & Songs
podremos dejarnos más. Su voz, Sus palabras, libre de la noche de mi corazón.
sabremos todo de nuestro corazón.

72. DIAMANTE A veces llega del cielo


un presente que nunca nadie
Me han regalado un diamante previó;
y no se qué hacer con tanta luz; pero existe uno tan bello
abro mi mano un instante del que no quisiera tomar posesión.
y brilla hasta el cielo limpiando el Vino su luz del vacío
azul. y me duele ponerlo de nuevo a
es sobre todas las cosas viajar;
mi piedra preciosa invisible en su este regalo tardío
faz no puede ser mío sino del azar.
y en el envés transparente
su forma latente se vuelve real. Ahora voy ya sin aliento…
Quién sabe por qué misterio
elige mi pecho para anidar; 73. DIME HERMANO
de qué incendiado silencio vendrá,
de qué punto del mapa estelar. Dime, hermano:
me agujereó la camisa ¿Por qué la montaña
marcándome adentro su no ha podido olvidarse del mar?
cronicidad, El ingrato se fue una mañana
su pulsar de lejanía y no quiso jamás regresar.
con relojería de puro cristal. Con señora paciencia lo espera
y va soñando que ya ha de volver
Ahora voy ya sin aliento y los ríos son llanto de pena,
planeando en el viento llevándolo pena del que ha perdido un querer.
al mar.
Voy a arrojarlo a la espuma Dime, hermano:
entre el agua y la duna y a verlo ¿Es verdad que la luna
brillar. es el sol que se ha ido a bañar
No puedo llevar conmigo y que ha vuelto cubierto de
este brillo cautivo, esta piedra espuma,
lunar; salpicando la oscuridad?
en mi campo oscurecido Dime, hermano:
su luz de infinito no puede durar; ¿Será que las olas,
y él fulgura, fulgura, pedacitos inquietos de mar,
y me ciega su precioso don; sólo hasta el horizonte se asoman,
fulgura, criatura,

32
Cantos & Canti & Songs

porque no han aprendido a nadar? Que me lo digan tus ojitos,


luz de mi verso y de mi canto.
Yo quiero yo saber
cómo se mueve el universo. 74. DINOSAURIO ANACLETO
Yo sólo sé que con un beso Soy un dinosaurio y me llamo
le das sentido y vida a mi voz. anacleto
¿Quién mueve tanto el mar? por cosas del destino no morí en la
¿Y quién enciende el firmamento? glaciación
Que me lo digan tus ojitos, mis amigos se extinguieron me
luz de mi verso y de mi canto. dejaron solo
y tuve que resignarme a esta
Dime, hermano: situación
¿Es verdad que el desierto
ha perdido las ganas de amar? Me aburría mucho porque no tenía
Cada noche las nubes lo besan, parientes
pero agua no quieren dejar. nadie conocido con quien salir a
Dime, hermano: jugar
La naturaleza, tuve que inventarme amigos para
que me enseña del bien y del mal, entretenerme
¿Tiene acaso una eterna tristeza? sentarme frente a un espejo para
La razón le ha enterrado un puñal. conversar
Dime, hermano: Pero una mañana decidí cambiar
¿Por qué a las estrellas mi suerte
no las dejan salir a pasear? y mandé un proyecto para la
Con su forma redonda y coqueta, televisión
cierto es que se deben cuidar, se trataba de un programa para la
pero sé de cuadrados planetas, familia
de un lejano sistema solar, con cantantes y concursos, mucha
que vivieron cerrando la puerta diversión
y los tragó el infinito voraz.
El gerente del canal me llamo a su
Yo quiero yo saber oficina
cómo se mueve el universo. le encantó el programa y me dijo
Yo sólo sé que con un beso agámoslo
le das sentido y vida a mi voz. firmamos contratos y después de
¿Quién mueve tanto el mar? un par de meses
¿Y quién enciende el firmamento? yo me convertí en figura de

33
Cantos & Canti & Songs

televisón
I’m goin’ to lay down my cares and
Conocí a las estrellas de las woes,
portadas Down by…
uh uh uh
sumergido en la fama y en el 76. E SE DOMANI
placér E se domani
hu hu hu io non potessi
me compré autos caros, una casa rivedere te,
en la playa mettiamo il caso
pero no fui feliz che ti sentissi stanco di me
pero no fui feliz quello che basta all'altra gente
no fui feliz
non mi darà
75. DOWN BY THE RIVERSIDE nemmeno l'ombra
I’m goin’ to lay down my burdens, della perduta felicità.
down by, down by the riverside E se domani
down by, down by the riverside e sottolineo "se"
down by, down by the riverside, I’m all'improvviso perdessi te
goin’ to lay down my burdens, avrei perduto il mondo intero
down by, down by the riverside, non solo te
ain’t goin’ to study war no mo’.
77. EL ARADO
Ain’t goin’ to study war no mo’ Aprieto firme mi mano
study war no mo’, study war no y hundo el arado en la tierra
more. hace años que llevo en ella
¿cómo no estar agotado?
I’m goin’ to lay down my swo’d an’
shield, Vuelan mariposas, cantan grillos,
Down by… la piel se me pone negra
y el sol brilla, brilla, brilla.
I’m goin’ to put on my long white El sudor me hace surcos,
robe, yo hago surcos a la tierra
Down by… sin parar.
I’m goin’ to lay down my heavy Afirmo bien la esperanza
load, cuando pienso en la otra estrella;
Down by… nunca es tarde me dice ella la

34
Cantos & Canti & Songs

paloma volará. Toda de oro y resplandor


allí se goza de Su amor.
Vuelan mariposas, cantan grillos, la
piel se me pone negra 79. EL HOMBRE ES UNA FLECHA
y el sol brilla, brilla, brilla. DIRIGIDA
y en la tarde cuando vuelvo El hombre es la materia convertida
en el cielo apareciendo En duda y en anhelo
una estrella. El hombre es un perdón y una
embestida
Nunca es tarde, me dice ella, Un volcán y un deshielo
la paloma volará, volará, volará, El hombre es una flecha dirigida
como el yugo de apretado tengo el al corazón del cielo
puño esperanzado porque todo
cambiará. Y si el hombre es flecha,
¿por qué lo vigilan?
78. EL CIELO
¿por qué le mutilan
No sé cómo puedo hacer su carrera loca?
para dar gracias al Señor. ¿por qué le tapan la boca?
Me ha dado el cielo al que mirar ¿por qué le apagan la fe?
y la alegría al corazón. Las almas hechas de roca
por qué, díganme por qué
Él me ha dado el cielo al que mirar
Él me ha dado la voz para cantar El hombre es la gacela malherida
Él me ha dado el mundo para amar que llega sin consuelo
y la alegría al corazón. a llorar a una esquina de la vida
igual que un pequeñuelo
Desde los cielos descendió El hombre es una flecha dirigida
y sobre el mundo se inclinó.
Para habitar por siempre aquí Y si el hombre es flecha…
y conceder Su salvación.
El hombre es como el ave
Y cuando, al fin, con Él esté sorprendida
en su morada habitaré. En mitad de su vuelo
Toda de oro y resplandor Por una libertad mal entendida
allí se goza de Su amor. Que le hace atarse al suelo.

Y cuando, al fin, con Él estemos El hombre es una flecha dirigida


en su morada habitaremos. al corazón del cielo

35
Cantos & Canti & Songs

El hombre es una flecha dirigida sólo encontrar mi sitio.


al corazón del cielo.
Todos los juguetes rotos
80. EL UNIVERSO SOBRE MÍ todos los amantes locos
Sólo queda una vela todos los zapatos de charol
encendida en medio de la tarta, todas las casitas de muñecas
y se quiere consumir... donde celebraba fiestas
ya se van los invitados tú y yo nos donde sólo estaba yo
miramos sin saber bien que decir. Vuelve el espíritu olvidado
Nada que descubra lo que siento del verano del amor.
que este día fue perfecto
y parezco tan feliz Quiero vivir, quiero gritar,
nada como que hace mucho quiero sentir el universo sobre mi
tiempo quiero correr en libertad
que me cuesta sonreír. quiero llorar de felicidad.
Quiero vivir, quiero sentir,
Quiero vivir, quiero gritar, el universo sobre mí
quiero sentir el universo sobre mí, como un náufrago en el mar
quiero correr en libertad, quiero encontrar mi sitio
quiero encontrar mi sitio. sólo encontrar mi sitio.

81. EL VIEJO BLUES


Una broma del destino
una melodía acelerada Es la gran compañía
en una canción que nunca acaba Que canta el viejo blues
ya he tenido suficiente De la Africa lejana al Misisipi
necesito alguien que comprenda Cantaremos y bailaremos el viejo
que estoy sola en medio blues
de un montón de gente Juntos a todos aquellos que
que puedo hacer querrán
Reírse y cantar, construir cosas
Quiero vivir, quiero gritar, nueva
quiero sentir el universo sobre mí, Tocaremos las guitarras y las
quiero correr en libertad, trompetas
quiero llorar de felicidad. Para estar todos aquí. ¡Oh yes!
Quiero vivir, quiero sentir
el universo sobre mí Sentado aquí en el suelo
como un náufrago en el mar No se que voy a hacer
quiero encontrar mi sitio, Los amigos me han dejado

36
Cantos & Canti & Songs

Y miro mis zapatos en la amistad mis paisanos.


Pero una voz y una guitarra Sus manos son
Llaman todos a cantar el viejo pan cacho y mate cebado.
blues. ¡Oh yes! Y la flor de la humildad
suele su rancho perfumar.
La gente está triste ¿Sabes por
qué? La vida me han prestao’
No quiere entender y tengo que devolverla
No cree que la libertad cuando el Creador
Es seguir a un gran Amigo me llame para la entrega.
Pero una voz y una guitarra Que mis huesos, piel y sal
Llaman todos a cantar el viejo abonen mi suelo natal.
blues. ¡Oh yes!
La luna es un terrón
Big, big company que alumbra con luz prestada.
Everybody happy Sólo al cantor
Together, together, together now que canta coplas del alma,
Together forever end never le estalla en el corazón
Together forever end never el sol que trepa por su voz.
Everybody in a little big, big house.
¡Oh yes! Cantor, para cantar,
si nada dicen tus versos,
82. ENTRE A MI PAGO SIN GOLPEAR ay, ¿para qué
Fue mucho mi penar vas a callar al silencio?
andando lejos del pago. Si es el silencio un cantor
Tanto correr lleno de duendes en la voz.
pa’ llegar a ningún lado.
Y estaba donde nací Mi pueblo es un cantor
lo que buscaba por ahí. que canta la chacarera.
No ha de cantar
Es oro la amistad lo que muy dentro no sienta.
que no se compra ni vende. Cuando lo quiera escuchar,
Sólo se da cuando entre a mi pago sin golpear.
en el pecho se siente.
No es algo que se ha de usar La vida me han prestao’…
cuando te sirva y nada más.

Así es como se dan

37
Cantos & Canti & Songs

83. ERRORE DI PROSPETTIVA banale


Quando noi vedremo tutto, quando e parlare con Te di quando ero
tutto sarà chiaro, piccino
pensa un po’ che risate, che paure e vedevo le cose con gli occhi di un
sfatate: bambino,
con la musica dentro, con il cuore con gli occhi di un bambino...
più pieno con gli occhi di un bambino...
della gioia di un tempo, di un con gli occhi di un bambino...
mattino sereno... Error de perspectiva
Cuando nosotros veamos todo, cuando todo sea
Ma di una cosa, lo sai, non saprò claro, piensa un poco ¡qué gracioso!, ¡qué
temores desvanecidos! Con la música adentro,
ridere mai... con el corazón más lleno de la alegría de un
è di tutto il male che ho voluto fare tiempo, de una mañana serena. Pero de una
cosa, lo sabes, no podré nunca reírme: de todo el
a Te. mal que te he querido hacer. Si hay algo que
quiero, si hay algo que vale la pena es habitar en
tu casa, todo lo demás es vano. Y hablar contigo
Se c’è una cosa che voglio, se c’è una de cuando era pequeño y veía las cosas con los
cosa che vale ojos de un niño. ¿Te acuerdas de aquella vez, de
la rabia que tenía, y que creía que era amor?: ser
è abitare la Tua casa, tutto il resto è justo quería. Pero de una cosa…
banale
e parlare con Te di quando ero 84. ESCRAVO DA ALEGRIA
piccino E eu que andava nessa escuridão
e vedevo le cose con gli occhi di un De repente foi me acontecer
bambino, Me robou o sono e a solidão
con gli occhi di un bambino... Me mostrou o que eu temia ver
Sem pedir licença nem perdão
Ti ricordi quella volta e la rabbia Veio louca pra me enlouquecer
che avevo
e credevo fosse amore, esser giusto Vou dormir querendo despertar
volevo... Pra depois de novo conviver
Com essa luz que veio me habitar
Ma di una cosa, lo sai, non saprò Com esse fogo que me faz arder
ridere mai... Me dá medo e vem me encorajar
è di tutto il male che ho voluto fare Fatalmente me fará sofrer
a Te.
Ando escravo da alegría
Se c’è una cosa che voglio, se c’è una Hoje em dia minha gente
cosa che vale Isso não é normal
è abitare la Tua casa, tutto il resto è Se o amor é fantasia

38
Cantos & Canti & Songs

Eu me encontro ultimamente vas a contarme


Em pleno carnaval la razón de estar alegre así, la la…
.
Esclavo de alegría Cristo un día me encontró
Y yo que andaba en esa oscuridad / De repente
me aconteció / Me robó el sueño y la soledad / y también me transformó
Me mostró lo que temía ver / Sin pedir permiso ni y por eso alegres estoy.
perdón / Vino loca para enloquecerme / Voy a
dormir queriendo despertar / Para después de
nuevo convivir / Con esa luz que me vino a 87. FAVOLA
habitar / Con ese fuego que me hace arder / Me
da miedo y viene a darme coraje / Fatalmente me Non avere paura, piccolo figlio
hará sufrir / Ando esclavo de la alegría / Hoy en
día mis amigos / Eso no es normal / Si el amor es mio,
un disfraz / Yo me encuentro últimamente / En ma è la strada più dura
pleno carnaval
che ti porterà là;
85. ESTE ES EL DÍA DEL SEÑOR lascia dunque il sentiero,
Este es el día del señor, prendi i campi e va',
este el tiempo de la misericordia (2x) attraversa quel bosco,
non temere perché:
Delante de tus ojos ya no c'è Qualcuno con te.
enrojeceremos
a causa del antiguo pecado de tu C'è Qualcuno con te, non ti lascerà
pueblo. mai,
Arrancas de cuajo el corazón non avere paura prendi i campi e
soberbio vai...
y harás un pueblo humilde
de corazón sincero. Quando incontrerai il lupo
o la volpe e il leone
Este es el día del Señor… non restare impaurito
e non far confusione:
86. ESTOY ALEGRE
son di un altro racconto
che finisce male;
¡Estoy alegre! non potranno toccarti,
¿Por qué estás alegre? non voltarti perché
¡Estoy alegre! c'è Qualcuno con te.
Dime por qué, la la la la.
¡Estoy alegre! C'è Qualcuno con te,
¿Por qué estás alegre? non ti lascerà mai,
Eso quiero yo saber. non avere paura
Voy a contarte

39
Cantos & Canti & Songs

non voltarti e vai... mano más grande te levantará; abandónate a


ella, no temas porque hay alguien contigo. Hay
alguien contigo, no te dejará nunca, no tengas
Non arrenderti al buio miedo, no te detengas y ve…
che le cose divora, 88. GO DOWN MOSES
ora è notte, ma il giorno verrà
ancora... When Israel was in Egypt’s land,
non arrenderti al buio che Le cose let my people go.
divora, Oppressed so hard
ora è notte, ma il giorno verrà they could not stand,
ancora! let my people go.

Go down, Moses,
Così quando sarai way down in Egypt’s land,
a quell'ultimo ponte, tell old Pharaoh:
con il tempo alle spalle «Let my people go».
e la vita di fronte,
un mano più grande «Thus spoke the Lord»,
ti solleverà: bold Moses said,
abbandonati a quella, «let my people go.
non temere perché If not I’ll smite your first-born dead.
c'è Qualcuno con te. Let my people go».

C'è Qualcuno con te, «Your foes shall not before you
non ti lascerà mai, stand,
non avere paura let my people go.
non fermarti e vai... And you’ll posess fair Canaan’s
land,
Fábula let my people go».
No tengas miedo, pequeño hijo mío, pero es el
camino más duro el que te llevará allá; deja pies
el sendero, atraviesa los campos y ve atraviesa 89. GO, TELL IT ON THE MOUNTAIN
aquel bosque, no temas porque hay alguien
contigo. Hay alguien contigo, no te dejará nunca, When I was a sinner,
no tengas miedo, atraviesa los campos y ve… I sought truth night and day,
Cuando encuentres al lobo o al zorro y al león, no
te quedes atemorizado y no te confundas: son de I asked our Lord to help me,
otro cuento que termina mal, no podrán tocarte, and He showed me the way.
no retrocedas porque hay alguien contigo. Hay
alguien contigo, no te dejará nunca, no tengas
miedo, atraviesa los campos y ve… No te rindas Go, tell it on the mountain,
ante la oscuridad que devora las cosas: ahora es
de noche pero el día vendrá nuevamente. Así, over the hills and everywhere.
cuando estés en aquel último puente, con el Go, tell it on the mountain,
tiempo a las espaldas y la vida de frente, una

40
Cantos & Canti & Songs

That Jesus Christ is born. Mirando desde un cerro el


panorama
He made me a watchman El pavo Augusto un día se
Upon the city-walls, encontró....
And if I am a Christian, Con la pava que su corazón quemó.
I am the least of all…
90. GUANTANAMERA Vestida con un traje rojo y negro
Yo soy un hombre sincero, Los ojos grandes, claros como el
de donde crecen las palmas; (x2) cielo
y antes de morirme quiero El pelo como Marilyn Monroe
echar mis versos del alma. Una mirada...y el Augusto de murió

Guantanamera, guajira, Guendalina eres mi amor


guantanamera. Vivir sin ti qué horror!
jamás me iría lejos de ti.
Mi verso es de un verde claro,
y de un carmín encendido; (bis) Pasaron cinco meses palpitantes
mi verso es un ciervo herido París, Milán y el mar de los
que busca en el monte amparo. amantes.
Viajaban por el mundo sin parar
Cultivo la rosa blanca los pavos lo pasaban muy bacán…
En julio como en enero, (bis)
Para el amigo sincero Temprano un día triste de
Que me da su mano franca. Septiembre se despertó el augusto
de repente
Y para el cruel, que me arranca un mensaje en su celular llego
El corazón con que vivo, (bis) en Australia...¡con un pato se
Cardos ni ortigas cultivo, escapó!
Cultivo la rosa blanca.
Guendalina…
Yo sé de un pesar profundo
Entre las penas sin nombre; (bis) Por esto Augusto se enojó caleta
La esclavitud de los hombres se fue a Australia con la bicicleta
Es la más pena del mundo. en Sídney Guendalina logro ver...
una mirada...y el amor volvió a
91. GUENDALINA
nacer.
Viajando en el desierto de Atacama Guendalina…

41
Cantos & Canti & Songs

93. HERE COMES JESUS


92. HAY UNA MIRADA
Mujeres:
Hay una mirada Here comes Jesus,
que simplemente extraño He’s a walking on the water,
ya no es igual el aire de este mundo He’ll lift you up and help you to
sin que esos ojos stand.
se maravillen de él. Here comes Jesus,
He’s the maker of the waves that
Sin el asombro se ve todo tan roll,
triste, here comes Jesus,
el sol así tan solo desfallece, He’ll make you whole.
mientras persigo un sitio donde
dejar la piel. Hombres:
Jesus is the waymaker (3v.)
Hay, hay, hay And He made a way for me.
una mirada que yo espero ver Whan the sun refused to shine
puesto que lo que mira se aparece. in that sinful heart of mine
Hay, hay, hay Jesus, He made a way for me.
una mirada que yo espero ver
puesto que lo que mira se aparece. 94. HOY

Tengo marcado en el pecho,


Hay una mirada todos los días que el tiempo
que solamente sueño no me dejó estar aquí.
como regresa desde lejanos Tengo una fe que madura,
lugares, que va conmigo y me cura
sueño que aquellos ojos desde que te conocí.
desatan algo en mi. Tengo una huella perdida
entre tu sombra y la mía,
Y que el asombro que no me deja mentir.
vuelve con toda la libertad, Soy una moneda en la fuente;
que el sol así me despierta las tú mi deseo pendiente
manos mis ganas de revivir.
cuando los ojos esos
me vuelvan a mirar. Tengo una mañana constante
y una acuarela esperando
Hay, hay, hay verte pintado de azul.
una mirada que yo espero ver… Tengo tu amor y tu suerte
y un caminito empinado.

42
Cantos & Canti & Songs

Tengo el mar del otro lado: Hoy anunciaré,


tú eres mi norte y mi sur anunciaré que Él sigue presente

Hoy voy a verte de nuevo He conocido la fuente


voy a envolverme en tu ropa, que salva el hombre del mal
susúrrame en tu silencio en mi carne es un grito fuerte
cuando me veas llegar. y en mi sangre, tempestad.
Hoy voy a verte de nuevo,
voy a alegrar tu tristeza: Mi nueva ley es la Historia
vamos a hacer una fiesta que me ha tocado seguir
pa' que este amor crezca más. grande es su misericordia
aunque no la merecí.
Tengo una frase colgada,
entre mi boca y mi almohada, 96. HUELE A TRISTEZA
que me desnuda ante ti. Solo huele a tristeza,
Tengo una playa y un pueblo huele a soledad,
que me acompañan de noche en mis ojos perdidos
cuando no estas junto a mí. solo hay humedad.
Siento un grande
Tengo una mañana constante… vacío en mi corazón,
siento escalofríos de ansiedad.
95. HOY ARRIESGARÉ

El drama de la existencia Donde esta la otra parte


busca encontrar su verdad de mi corazón
quiere ocultar su presencia ¡Ay amor! ¿Donde andas?,
su encarnación olvidar donde vivirás?, dónde, dónde
estas?
Mi voluntad luchará
por mantener su justicia Huele a tristeza este corazón
mi vida es su pertenencia sabe a tu ausencia, sabe a dolor.
nada me lo impedirá Huele a tristeza este corazón
sabe a dolor.
Hoy cantaré,
cantaré mi vida o mi muerte Necesito de alguien,
Hoy arriesgaré, alguien a quien amar,
arriesgaré toda mi suerte. necesito de todo, todo mi corazón.
Hoy cantaré, Te he estado buscando
cantaré mi vida o mi muerte

43
Cantos & Canti & Songs

cielo, tierra, y mar, che non ho volto;


debajo de las piedras guardo il mio fondo e vedo il buio
y hasta en el sol. senza fine.

Donde esta la otra parte… Solo quando mi accorgo che Tu sei,


come un eco risento la mia voce
Huele a tristeza… e rinasco come il tempo dal ricordo

97. I WONDER perché tremi mio cuor?


I wonder as I wander Tu non sei solo, Tu non sei solo
out under the sky, amar non sai e sei amato,
that Jesus the Saviour e sei amato;
should come for to die, farti non sai e pur sei fatto
for poor hungry people e pur sei fatto.
like you and like I,
I wonder as I wander come le stelle su nei cieli,
out under the sky. nell' Essere tu fammi camminare;
fammi crescere e mutare,
When Mary bore Jesus come la luce
’twas in a cow-stall, che cresci e muti
with wisemen and farmers nei giorni e nelle notti.
and shepherds and all
and high from God’s heaven L'anima mia fai come neve
a star’s light did fall che si colora
and the promise of ages, come le tenere Tue cime,
it did them recall. al sole del Tuo Amor.
Mi rostro
If Jesus had wanted for Me miro, Dios mío, y descubro / que no tengo
any wee thing, rostro; / miro hasta el fondo de mí y veo la
oscuridad / sin fin. / Sólo cuando me doy cuenta
a star in the sky que estás tú, / vuelvo a escuchar mi voz como un
or a bird on the wing, eco / y renazco como el tiempo del recuerdo. /
¿Por qué tiemblas, corazón mío? No estás sólo, /
or all of God’s angels tú no estás solo. / No sabes amar y eres amado, /
in heaven for to sing y eres amado / no sabes hacerte y sin embargo
eres hecho, / y sin embargo eres hecho. / Como
he surely could ’ve had it, las estrellas en el cielo, / hazme caminar en el
’cause he is the King. Ser, / hazme crecer y cambiar, como la luz / que
crece y cambia en los días y en las noches. / Haz
mi alma como nieve que se colorea, / igual que
98. IL MIO VOLTO Tus tiernas cimas, al Sol de Tu Amor

Mio Dio, mi guardo ed ecco scopro

44
Cantos & Canti & Songs

99. IL MONOLOGO DI GIUDA Monólogo de judas


No fue por los treinta denarios, sino por la
Non fu per i trenta denari, esperanza que, Él aquel día, había suscitado en
mí: Yo era un hombre tranquilo vivía bien por mi
ma per la speranza che cuenta, y rendía culto a la casa de Dios. De
Lui, quel giorno, pronto un día vino este hombre, hablo de paz y
amor; decía ser el Mesías, mi Salvador.
aveva suscitato in me. No fue por los treinta denarios...
Por tierras aradas al sol, por las calles de cada
pueblo, se arremolinaba la gente con las manos
Io ero un uomo tranquillo. tendidas. Pero pasaban los días y su reino no
vivevo bene del mio venía; a mí, que le había dado todo, me
traicionaba. No fue por los treinta
rendevo anche gli onori denarios...
alla casa di Dio Se me hizo de piedra el corazón, y la mirada
huidiza, me había traído la angustia y debía
Ma un giorno venne quest'uomo, morir. Un cuerpo colgado de un árbol, un cuerpo
parlò di pace e di amore; que no era ya el mío; ahora lo veo en los ojos: es
el Hijo de Dios.
diceva ch'era il Messia,
il mio salvatore. 100. IL POPOLO CANTA
II cantastorie,
Non fu per i trenta denari... ha cominciato a raccontare;
il tessitore,
Per terre arate dal sole, ha cominciato a dipanare;
per strade d'ogni paese porta la calce,
ci soffocava la folla porta i mattoni il muratore;
con le mani tese. cammina I'uomo
Ma poi passavano i giorni quando sa bene dove andare.
e il regno suo non veniva;
gli avevo dato ormai tutto Il popolo canta la sua liberazione.
e lui mi tradiva.
Il cantastorie
Non fu per i trenta denari... ha cominciato a raccontare
il tessitore
Divenne il cuore di pietra ha cominciato a dipanare
e gli occhi scaltri a fuggire sento la vita che mi scoppia
m’aveva dato l'angoscia dentro il cuore;
e doveva morire. cammina l'uomo
Appeso all'albero un Corpo quando sa bene dove andare
che non e certo più il mio;
ora lo vedo negli occhi: El pueblo canta su liberación
è il Figlio di Dio. El trovador ha comenzado a relatar; el tejedor ha
comenzado a devanar; lleva la cal, lleva los
ladrillos el albañil; camina el hombre cuando
sabe bien adonde ir. El pueblo canta su
liberación. El trovador ha comenzado a relatar;

45
Cantos & Canti & Songs
el tejedor ha comenzado a devanar; siento que la e credevo di essere fuori dal gioco
vida me explota dentro del corazón; camina el
hombre cuando sabe adónde ir e credevo di essere fuori dal gioco.
101. IL VIAGGIO Ed ecco la città, con le sue mura
Fammi camminare ancora, ho d'oro,
perso tanto tempo le sentinelle sulle torri, fiorita
e non credevo che fosse così d'alberi e giardini:
questo viaggio. io non l'avevo vista mai, eppure
Ho incontrato per strada uomini c'ero nato
con due facce ed era quella la città dove sarei
che volevan rubarmi la voglia e il tornato.
coraggio.
Così dentro la notte lasciai la
Non ho più né padre né madre e compagnia:
non son meglio di loro non potevo più essere uno di loro,
e i bambini già grandi ci guardano e non potevo più essere uno di loro.
chiedono un segno.
Il sole del mattino mi trovò sulla
La la la… strada
a rincorrere il tempo che avevo
Quando prendemmo il mare ero perduto:
felice davvero, ho attraversato i monti, ho
Ti svelai tutto quello che Tu già attraversato il mare
sapevi: e ora voglio con Te continuare il
la mia vita di prima, la voglia di mio viaggio.
cambiare
e anche il nome di lei che tenevo Io Ti cerco in tutte le case, a tutti
segreto. parlo di Te
e quel mondo lontano lontano ora
Tu ascoltavi tutti parlare, poi ci è sempre più vero!
parlasti di Te,
di quel mondo lontano lontano El viaje
Hazme caminar todavía, he perdido tanto
lontano, ma vero. tiempo, y no creía que fuera así este viaje. He
encontrado en el camino hombres con dos caras,
que me querían robar las ganas y el coraje. Ya no
La la la… tengo ni padre ni madre y no soy mejor que ellos
y los niños, ya grandes, nos miran y piden un
signo. Cuando nos hicimos a la mar era
Poi caddi nel tranello dell'odio e del realmente feliz, te revelé todo aquello que Tú ya
potere sabías: mi vida de antes, las ganas de cambiar, y
hasta el nombre de ella, que tenía en secreto. Tú

46
Cantos & Canti & Songs
escuchaste a todos hablar, luego nos hablaste de que ya fue escrita hace tiempo
Ti, y de ese mundo lejano, lejano, lejano, pero
verdadero. Luego caí en el torbellino del odio y atrás.
del poder y creía estar fuera del juego… y creía Es necesario cantar de nuevo
estar fuera del juego. Y he aquí la ciudad, con sus
muros de oro, los centinelas en las torres, florida una vez más.
de árboles y jardines: yo jamás la había visto, y
sin embargo ahí había nacido, y era aquella
ciudad donde regresaría. Así en la noche dejé la 103. JOSHUA FIT THE BATTLE OF
compañía: ya no podía ser uno de ellos… ya no JERICO
podía ser uno de ellos. El sol de la mañana me
encontró en el camino, recuperando el tiempo Joshua fit the battle of Jericho
que había perdido: he atravesado las montañas,
he atravesó el mar y ahora quiero continuar este Jericho Jericho;
viaje Contigo. Yo te busco en todas las casas, a Joshua fit the battle of Jericho
todos hablo de Ti. Y ese mundo lejano, lejano
ahora siempre es más verdadero. And the walls came tumbling down.
102. INCONSCIENTE COLECTIVO You may talk about
Nace una flor, your kings of Gideon,
todos los días sale el sol You may talk about your men of
de vez en cuando Saul
escuchas aquella voz. But there’s none like good old
Cómo de pan, gustosa de cantar, Joshua
en los aleros de mi mente At the battle of Jericho.
con las chicharras.
Pero a la vez Joshua fit the battle…
existe un transformador
que te consume lo mejor que tenés Now the Lord commanded Joshua;
te tira atrás, te pide más y más ”I command you and obey you
y llega un punto en que no querés. must;
You just march straight
Mamá la libertad, to those city walls
siempre la llevarás And the walls will turn to dust.”
dentro del corazón
te pueden corromper Joshua fit the battle…
te puedes olvidar
pero ella siempre está. Straight up to the walls of Jericho
He marched with spear in hand,
Ayer soñé con los hambrientos, ”Go blow that ram’s horn,” Joshua
los locos, los que se fueron, cried,
los que están en prisión ”For the battle is in my hand.”
hoy desperté cantando esta
canción Joshua fit the battle…

47
Cantos & Canti & Songs

se mi capita così.
The lamb ram sheep horns
began to blow, È come un'illogica allegria
And the trumpets began to sound, di cui non so il motivo
And Joshua commanded, non so che cosa sia.
“Now children, shout!” È come se improvvisamente
And the walls came tumbling mi fossi preso il diritto
down. di vivere il presente

Joshua fit the battle… Io sto bene...


Questa illogica allegria
104. L’ILLOGICA ALLEGRIA proprio ora, proprio qui.
Da solo, lungo l'autostrada
alle prime luci del mattino. Da solo
A volte spengo anche la radio lungo l'autostrada
e lascio il mio cuore incollato al alle prime luci del mattino.
finestrino.
105. L’UOMO CATTIVO
Lo so Era un uomo cattivo,
del mondo e anche del resto ma cattivo, cattivo, cattivo,
lo so che tutto va in rovina eppure così cattivo
ma di mattina il Signore lo salvò:
quando la gente dorme quando si alzava la mattina
col suo normale malumore tutto gli dava fastidio
mi può bastare un niente a cominciare dalla luce,
forse un piccolo bagliore perfino il latte col caffè.
un'aria già vissuta
un paesaggio o che ne so. Ma un dì si chiese chi era
che gli dava la vita,
E sto bene un dì si chiese chi era
Io sto bene come uno quando che gli dava l’amor.
sogna
non lo so se mi conviene “Ci se ne frega della vita!
ma sto bene, che vergogna. Chi se ne frega dell’amore!”
lui ripeteva queste cose,
Io sto bene ma gli faceva male il cuore.
proprio ora, proprio qui Ed il Signore dal cielo
non è mica colpa mia

48
Cantos & Canti & Songs

tanti regali gli mandava, 106. LA CESETA DE TRANSAQUA


lui li guardava appena, As tu vist la ceseta de Transaqua,
anzi alle volte poi si lamentava. de Transaqua,
col Cimon dela Paia sopra i copi?
Ma un dì si chiese... Oh!
Poi un giorno vide un bambino La gh’ha i oci ciari come l’aqua,
che gli sorrideva, come l’aqua,
vide il colore dell’uva e i’cavei tuti dritti e senza gropi.
e la sua nonna che pregava, Oh!
poi vide ch’era cattivo
e tutto sporco di nero, Si, gh’ho vist la ceseta de
mise una mano sul cuore Transaqua, de Transaqua,
e pianse quasi tutto un giorno ma’l Cimon de la Paia no ghe xera.
intero. Oh!
E Dio lo vide e sorrise, Sora i copi lustri de tant’aqua, de
gli tolse quel suo dolore, tant’aqua,
poi gli donò ancor più vita, se vedeva ’na nuvolona nera. Oh!
poi gli donò ancor più amor…
Nella cesa cjanta Messa il prete,
Era un uomo cattivo, Messa il prete,
ma cattivo, cattivo, cattivo, eppure sul Cimon de la Paia fis’cia il vento.
così cattivo, il Signore lo salvò. Oh!
El hombre malo
Era un hombre malo, pero malo, malo, malo y Cosa importa se gh’ho le scarpe
aunque era tan malo, el Señor lo salvó/ Cuando rote, scarpe rote?
se levantaba por la mañana todo le fastidiaba
empezando por la luz hasta el café con leche./ Mi te vardo e me sento il cor
Pero un día se preguntó quién era, El que le daba contento. Oh!
la vida/ un día se preguntó quién era, El que le
daba el amor./ ¿A quién le importa la vida?/ ¿A
quién le importa el amor?/ Él repetía estas cosas Cosa importa...
pero le dolía el corazón./ Y el Señor desde el cielo
le enviaba muchos regalos él casi ni los miraba
más aún, a veces se lamentaba./ Después un día La capilla de Transaqua
vio a un niño que le sonreía; vio el color de las ¿Has visto la capilla de Transaqua, / con el Cimón
uvas y a su abuela que rezaba. Y vio que era malo de la Pala por encima de las tejas del tejado? /
y que estaba manchado de negro puso una mano Ella tiene los ojos claros como el aguas / y el pelo
sobre su corazón y lloró casi todo el día./Y Dios liso y sin nudos. / Sí, he visto la capilla de
lo vio y sonrió, le quitó su dolor y le dio todavía Transaqua, / pero no se veía el Cimón de la Pala.
más vida, y le dio todavía más amor. / Por encima de las tejas relucientes por la lluvia /
se veía un nubarrón oscuro. / En la iglesia, el cura
canta la misa, / sobre el Cimón de la Pala sopla el

49
Cantos & Canti & Songs
viento. / ¿Qué importa si tengo rotas las botas? / y en la ciudad de Chillán
Yo te miro y siento que mi corazón se alegra.
la calma me bajó a cero,
107. LA EXILIADA DEL SUR mi riñonada en Cabrero
destruye una caminata
Un ojo dejé en Los Lagos y en una calle de Itata
por un descuido casual, se me rompió el instrumento,
el otro quedó en Parral y endilgo pa’ Nacimiento
en un boliche de tragos, una mañana de plata.
recuerdo que mucho estrago
de niña vio el alma mía, Desembarcando en Riñihue
miserias y alevosías se vio a la Violeta Parra,
anudan mis pensamientos, sin cuerdas en la guitarra,
entre las aguas y el viento sin hojas en el colihue;
me pierdo en la lejanía. una banda de chirigües
le vino a dar un concierto.
Mi brazo derecho en Buín
quedó, señores oyentes, Desembarcando en Riñihue
el otro en San Vicente se vio a la Violeta Parra.
quedó, no sé con qué fin;
mi pecho en Curacautín 108. LA GUERRA
lo veo en un jardincillo, Nella mia guerra contro la falsità,
mis manos en Maitencillo contro l’ingiustizia, contro la
saludan en Pelequén, povertà,
mi falda en Perilauquén ho imparato soltanto ad ingannar
recoge unos pececillos. me stesso,
ho imparato soltanto la viltà.
Se m'enredó en San Rosendo
un pie el cruzar una esquina, La mia terra non l’ho difesa mai,
el otro en la Quiriquina sono fuggito ancora, io fuggo
se me hunde mares adentro, sempre sai,
mi corazón descontento ho imparato soltanto ad ingannar
latió con pena en Temuco me stesso,
y me ha llorado en Calchuco, ho imparato soltanto la viltà.
de frío por una escarcha,
voy y enderezo mi marcha A questo mondo non ci sarà dunque
a la cuesta 'e Chacabuco. giustizia? (x2)
Mis nervios dejo en Granero, Ho trascinato tutti i pensieri miei
la sangr'en San Sebastián,

50
Cantos & Canti & Songs

nell’illusione di quello che vorrei, La guerra


En mi guerra contra la falsedad, contra la
i nemici di un tempo tornano injusticia, contra la pobreza, tan sólo he
vincitori: aprendido a engañarme a mí mismo, sólo he
aprendido la vileza. Jamás he defendido mi
è una guerra perduta per me. tierra, he huido de nuevo, yo siempre huyo,
sabes. Tan sólo he aprendido a engañarme a mí
mismo, sólo he aprendido la vileza. ¿Entonces en
Nelle mie mani non è rimasto che este mundo no habrá nunca justicia? He
terra bruciata, nomi senza perché, arrastrado todos mis pensamientos a la ilusión
de aquello que hubiera querido. Los enemigos de
i nemici di un tempo tornano antaño vuelven vencedores: es una guerra
vincitori: perdida para mí. En mis manos no ha quedado
más que tierra quemada, nombres sin un por
è una guerra perduta per me. qué. Los enemigos de antaño vuelven
vencedores: es una guerra perdida para mí. ¡Con
mis manos jamás podré hacer justicia! Ahora
Con le mie mani non potrò mai fare estoy solo para recordar que me he perdido
giustizia. (x2) cuando he creído en mí; sólo queda el lamento de
un día desperdiciado y quizás la espera de Ti; sólo
queda el lamento de un día desperdiciado y,
Ora son solo a ricordare che ciertamente, la espera de Ti.
mi son perduto quando ho creduto
in me: 109. LA NOCHE EN QUE VI LAS
resta solo il rimpianto di un giorno ESTRELLAS
sprecato Espero que pase la noche,
e forse l’attesa di Te, noche larga en pasar;
resta solo il rimpianto di un giorno mi corazón sigue latiendo
sprecato y no deja de soñar.
e resta l’attesa di Te. Quisiera volver a ser niño
en la casa de mi padre;
sus cuentos delante del fuego
y la voz de mi madre...

La noche en que vi las estrellas


no podía más dormir.
Quería subir a lo alto
para ver y comprender.

Escucho el silencio del campo,


donde el trigo está durmiendo;
el ruido de un gran temporal
que muy lejos va acabando.
Quisiera volver a ser niño
en la casa de mi padre;

51
Cantos & Canti & Songs

sus cuentos delante del fuego “Préstenmé una tapera para mi


y la voz de mi madre... Niño”.
A la huella, a la huella, soles y
La noche en que vi las estrellas… lunas,
los ojitos de almendra, piel de
La luna esconde sus ojos aceituna.
como niña enamorada,
el río la espera en sus aguas “¡Ay, burrito del campo, ay, buey
donde un beso le regala. barcino,
Quisiera volver a ser niño mi Niño está viniendo, háganle
y mirar de nuevo el fuego; sitio!”
que historia tan grande el destino, Un ranchito de quinchas sólo te
que se muestra, poco a poco... ampara,
dos alientos amigos, la luna clara.
La noche en que vi las estrellas…
A la huella…
110. LA PEREGRINACIÓN
A la huella, a la huella, José y María, 111. LA STRADA
por las pampas heladas, cardos y É bella la strada per chi cammina,
ortigas. è bella la strada per chi va
A la huella, a la huella, cortando è bella la strada che porta a casa
campo, e dove ti aspettano già.
no hay cobijo ni fonda, sigan
andando. E’ gialla tutta la campagna
Ed ho già nostalgia di te,
Florecita del campo, Clavel del aire, ma dove vado c’è chi aspetta
si ninguno te aloja, ¿adónde naces? così vi porto dentro me.
¿Dónde naces, Florcita, que estás
creciendo; É bella la strada...
Palomita asustada, Grillo sin
sueño? Porto con me le mie canzoni
ed una storia cominciata:
A la huella, a la huella, José y María, è veramente grande Dio
con un Dios escondido, nadie sabía. è grande questa nostra vita.

A la huella, a la huella, los É bella la strada...


peregrinos.

52
Cantos & Canti & Songs
El camino
Es bello el camino para quien camina. Es bello el Liberación n. 2
camino para el que va. Es bello el camino que Esta noche no me basta un libro o una canción o
lleva a casa y donde ya te esperan. un amor de mujer, ni puede la confusión
Está amarilla toda la campiña y tengo nostalgia desprenderme del aburrimiento de una vida
de ti; pero a dónde voy hay quien espera, y así falta… pero Tú, solo Tú puedes volver a llenar el
los llevo dentro mío. Llevo conmigo mis vacío de mi mente, abrir el corazón de quien no
canciones y una historia ya comenzada; siente… y después jugar con mis pensamientos,
verdaderamente es grande Dios, es grande esta hacerme sentir como si hubiese nacido ayer. No
vida nuestra. te daré mi vida, única y sin embargo vacía, a la
política idiota o a otro ideal inventado por mí del
112. LIBERAZIONE N. 2 que permanezco dueño y esclavo. Pero Tú… Este
amor extraño ha nacido como un hijo que nadie
Non mi basta stasera un libro o una ha esperado, y ¿por qué justo ahora queremos
canzone hacernos dueños de un amor donado? Pero Tú…
o un amore di donna,
né può la confusione respingere la 113. LLEGASTE TÚ
noia Hundida yo estaba,
di una vita mancata… ahogada en soledad
mi corazón lloraba de un vacío total
Ma Tu, Tu solo puoi riempire il vuoto todo lo intenté,
della mia mente, por donde quiera te busqué
aprire il cuore di chi non sente… eras tú mi necesidad
e poi giocare coi miei pensieri, farmi
sentire come nato ieri. Triste y desolada,
ya no pude soportar
Non darò la mia vita, unica eppure más desesperada,
vuota era imposible de estar
alla politica idiota todo lo intenté,
o ad un altro ideale inventato da por dondequiera te busqué
me eras tú mi necesidad,
di cui resto padrone o schiavo… alcé mi rostro y...

Ma Tu… llegaste tú, todo cambió


llegaste tú, la esperanza triunfó
Questo amore strano è nato come llegaste tú, volví a nacer
un figlio
che nessuno ha aspettato, Por tanto tiempo
e perché proprio adesso vogliam quise encontrar la solución
farci padroni a ese gran vacío
di un amore donato? que llevaba en mi interior
todo lo intenté,
Ma Tu…

53
Cantos & Canti & Songs

por donde quiera te busqué


eras tú mi necesidad, 115. LOS REYES MAGOS
alcé mi rostro y... Llegaron ya los reyes y eran tres
Melchor, Gaspar y el negro
114. LOS COCODRILOS Baltasar.
Están dos cocodrilos y un Arrope y miel le llevarán
orangután, y un poncho blanco de alpaca real.
dos víboras pequeñas, un águila
real, Changos y chinitas, duérmanse
un gato, un topo, un elefante, que ya Melchor, Gaspar y Baltasar
no falta más ninguno, todos los regalos dejarán
pero no se ve a los dos unicornios. para jugar mañana al despertar.

La, la… El niño Dios muy bien lo agradeció


comió la miel y el poncho lo abrigó,
Un día Noé en al foresta anduvo y fue después que sonrió
y en torno a sí vinieron los y a medianoche el sol relumbró.
animales.
“El Señor está enojado y un diluvio 116. LUNA TUCUMANA
mandará: la culpa no es vuestra, yo Yo no le canto a la luna
os salvaré”. porque alumbra nada más
Y en tanto se embarcaban los le canto porque ella sabe
animales de mi largo caminar. (bis)
Noé mira en el cielo un grueso
nubarrón Ay lunita tucumana
y gota sobre gota ya la lluvia tamborcito calchaquí
comenzó: compañera de los gauchos
“no pudo esperar, y el arca se por la senda del Tafí. (bis)
cerró”.
Perdido en las cerrazones
Y mientras continuaban subiendo quién sabe, vidita, por dónde
las aguas andaré.
el arca muy distantes y con los Más cuando salga la luna,
animales, cantaré, cantaré
Noé ya no pensó a quién pudo a mi Tucumán querido
olvidar: cantaré, cantaré, cantaré.
y desde entonces nadie vio a los
dos unicornios.

54
Cantos & Canti & Songs

Con esperanza o con pena, Pero sólo por ti, / por ti brota de mi alma, / en
medio de este cielo, de este mar, / un canto que
en los campos de Acheral, no puedo detener. / Lejos, más allá / de las más
yo he visto a la luna buena lejanas estrellas, / reluce la luz más bella / que
me hace cantar en el corazón. / Marinero, si
besando el cañaveral. (bis) tienes que remar / frente a toda esta claridad, /
canta con las velas al viento / un bello canto que
va lejos: / tú sabes dónde / quiere ir esta alma
En algo nos parecemos, para no morir, / bella barca. Lejos / con estos
luna de la soledad. suspiros tú tienes que venir.
Yo voy andando y cantando,
que es mi modo de alumbrar. (bis)
118. MARÍA ISABEL
Perdido … La playa estaba desierta,
y el mar bañaba tu piel
117. LUNTANE, CCHIÙ LUNTANE cantando con mi guitarra
Pe cantà sta chiarità para ti, María Isabel. (x2)
‘ncore me sente tremà!
Tutte stu ciele stellate, Toma tu sombrero y póntelo
tutte stu mare che me fa sugnà. vamos a la playa calienta el sol.(x2)
Ma pe’tte, sole pe’tte Chiribiribí, porompompóm…
esce dall’anima me, Tiburón, tiburón, tiburón, tiburón,
mezz’a stu ciele, stu mare, tiburón a la vista ¡bañista! (x2)
nu cantemente che nze po tenè. Oh mama yeh, oh mama yeh,
todos los negros tomamos café. (x2)
Luntane, cchiù luntane
de li luntane stelle, En la arena escribí tu nombre
luce la luce cchiù belle y luego yo lo borré
che me fa ncore cantà. para que nadie pisara
tu nombre, María Isabel. (x2)
Marinà, s’ha da vugà
tra tutta sta chiarità, 119. MATTONE SU MATTONE
cante la vele a lu vente Mattone su mattone
nu cante granne che luntane và: viene su la grande casa:
tu la si ddove vo’i’ che fatica, che fatica che si fa!
st’aneme pe’ ne’ murì, Perché?
bella paranze. Luntane Mattone su mattone
’nghe sti suspire tu i’ da menì. viene su la grande casa:
è il Signore che ci vuole abitar
Lejos más lejos
Para poder cantar a esta claridad / ¡siento que mi con te.
corazón se estremece! / Todo este cielo
estrellado, / todo este mar que me hace soñar. /

55
Cantos & Canti & Songs

Ho tante, tante cose… Mis amigos me van a molestar


tantissimo da fare a la escuela ya no puedo ni entrar
ho tutto il giorno pieno…
ho anche da studiare! Sus amigos lo vamos a molestar
Ma in fondo, in fondo al cuore, a la escuela el ya no puede ni
non ti scordare che: entrar.

Ma fermati un momento… Solo me queda un consuelo


e provati a pensare: que vuelva a crecer mi pelo.
che cosa c’è che importa
di tutto questo fare?
E ti dirò un segreto,
ch’è quel che fa per te:
121. ME HABRÍA GUSTADO SER
Spalanca la tua porta… TODA UNA BANDA
e prova a guardar fuori, Es cierto, yo era barrendero,
e guardi tutti gli altri Pero en el corazón tenía un deseo.
che stanno ad aspettare Y recuerdo que, cuando era
un poco del tuo tempo pequeño
da fare a metà. Se lo pedí al Señor con mucho
empeño.
120. ME CORTARON MAL EL PELO
Me cortaron mal el pelo Me habría gustado ser toda una
Por ahorrarme el peluquero banda,
me cortaron mal el pelo Con director po po po po
ay que voy a hacer ahora Que es el que manda.
esto no tiene mejora. Una pequeña orquesta musical,
Con pocos instrumentos, lo esencial.
Mis amigos me van a molestar Pero pensaba en hacerlo yo todo,
a la escuela ya no puedo ni entrar. Tocar las flautas po po po,
Saxos y bombos.
Ni con partidura al medio Clarines, trompetas y el tambor
esto no tiene remedio Y ser al mismo tiempo el director.
por ahorrarme al peluquero
ahora debo usar sombrero. Era un sueño, no daba una nota
Y el ritmo lo llevaba fatal.
Por no perder mi pasión musical,
Entré en la limpieza municipal.

56
Cantos & Canti & Songs

Y si en la plaza había algún Las notas de ese canto me


concierto, acompañan
Escuchaba con mi escoba porque en tu voz también está mi
boquiabierto… casa

Me habría gustado ser… Mi casa está en el centro de la vida


donde se agita el pulso de Tu Casa
Pero esa tarde la orquesta era Mi casa está en el centro de la vida
excelente, donde se aviva el fuego de Tu Casa
Y no era posible oír con tanta
gente. Y bailan en mis ojos los colores
Fui debajo del quiosco y ahí acabó diversos de los rostros que me
la fiesta! abrazan
Colores de la tierra y de los trigos
Ahora por fin ya toco en una banda colores tiernos de lejanas razas
Con director po po po
Que es el que manda. Mi casa es la amistad que me
Una banda de grandes proporciones, donaste
Sólo trombones somos dos millones. la risa que se asoma a tu llegada
En la banda hay un gran Tus manos que se estrechan con
entendimiento mis manos
Y el director po po po po es un tus ojos que levantan mi mirada
portento.
Mi casa...
Un tipo excepcional todo un experto,
Aquí todos lo llamamos “Maestro”. 123. MI MUÑECA ME HABLÓ
Mi muñeca me habló
122. MI CASA me dijo cosas
Mi casa son tus ojos que despiertan que no puedo repetir
que miran con asombro las porque me habla solo a mí. (x2)
mañanas
que traen a este mundo las Me dijo cosas tan secretas
certezas que tú no puedes oir
del mundo donde habita la me confesó algunos pecados
esperanza que prefiero no decir.

Escucho el regocijo de las notas Me dijo algunas cosas locas


que traen a mi vida tus palabras que no te voy a contar

57
Cantos & Canti & Songs

tocamos temas muy profundos Ora / io non ho capito ancora


muy difíciles de hablar. non so come può finire
quello che succederà
Mi muñeca me habló … ma tu, ma tu, ma tu
tu l'hai capito
Y aunque no creas lo que ella habla l'hai capito ho visto
de verdad es parlanchina eri cambiato anche tu
se sabe un montón de cuentos
sucios de la vecina. Me has explotado dentro del corazón
Era sólo anoche, yo hablaba con mis amigos,
bromeábamos entre nosotros, y tú llegaste, me
Pone cara de inocente miraste y fue así que todo cambió para mí.
Me has explotado dentro del corazón de golpe,
pero es tan peladora no sé por qué de golpe, será que me has mirado
mi muñeca sabe todo como nadie nunca jamás me miró, me siento viva
de golpe por ti. Ahora, yo no he entendido, no sé
es como una grabadora. cómo seguirá ni que pasará, sin embargo tú lo
has entendido visto que tú también habías
cambiado.
Mi muñeca me habló …
125. MY FATHER SINGS TO ME
124. MI SEI SCOPPIATO DENTRO AL
CUORE In the world there is a voice
and it sings with a mission.
Era, solamente ieri sera In my life there is a choice
io parlavo con gli amici and I’ve chosen to listen
scherzavamo tra di noi to the sound of life and freedom,
e tu e tu e tu to a strong insistent cry.
tu sei arrivato In the world there is Someone
m'hai guardato e allora asking me to ask Him:-“Why?”
tutto e' cambiato per me
My father sings to me
Mi sei scoppiato in endless elation,
dentro al cuore all'improvviso He sings my existence,
all'improvviso non so perché He sings my salvation.
non lo so perché A song that has been written
all'improvviso / all'improvviso in harmony with yearning
sarà perché mi hai guardato A tune, beyond my hope
come nessuno mi ha guardato mai with words beyond my learning.
mi sento viva
all'improvviso per te I am deafened by my meanness
Yet still His song resounds
Discouraged by my weakness

58
Cantos & Canti & Songs

Yet still His grace abounds


I’ve discerned Him in the noise You'll hear the trumpet sound,
I have heard Him in the silence To wake the nations underground,
My heart has found its key Look in my God's right hand
In the music of His presence. When the stars begin to fall.

So I could hear more clearly You'll hear the sinner moan,


My Father’s Son was slain To wake the nations underground,
He rose above the discord Look in my God's right hand
His blood runs through my veins When the stars begin to fall.
The Son sings of His Spirit
whose sound is unity 127. NACE LA PREGUNTA
The Spirit sings a movement Es mi corazón una sola pregunta
that keeps on moving me. que al mirar al mundo desatar
Mi padre me canta
quisiera
En el mundo hay una voz que canta con una ¿De qué están hechos tus pasos
misión. En mi vida hay una elección y yo he cercanos?
elegido escuchar
este sonido de la vida y la libertad, un fuerte e ¿Dónde se irá el mar y la mañana
insistente grito. En el mundo hay Alguien que me fresca?
pide
que le pregunté "Por qué?"
Mi padre me canta en alegría sin fin. Él canta mi Sólo con mirarte nace la pregunta
existencia, canta mi salvación, una canción
escrita en ¿Quién hace latir el corazón que
armonía con el deseo, una melodía más allá de espera?
mi esperanza, con palabras más allá de mi
entendimiento. ¿Quién dona a tus ojos la mirada
Estoy ensordecido por mi mezquindad, y sin libre,
embargo aún Su canción resuena, acobardado
por mi debilidad, pero aún abunda su gracia. Lo que hace recordar al sol y las
reconocí en medio del ruido, lo he escuchado en estrellas?
el silencio. Mi corazón ha encontrado su tono en
la música de Su presencia. Es a Quien ofrezco cada día que
Así puedo escuchar claramente que mataron al vivo.
Hijo de mi Padre. Él se levantó por sobre la
discordia, su sangre fluye por mis venas. El Hijo Es por Quien, la voz y el canto se
canta Su Espíritu cuyo sonido es la unidad. El libera
Espíritu canta un movimiento que me continúa
moviéndome a mí.
Tu sonrisa trae secreto escondido,
126. MY LORD WHAT A MORNING y es tu compañía una promesa
My Lord what a morning, nueva
My Lord what a morning, ¿Quién hace brillar los ojos
My Lord what a morning, encendidos
When the stars begin to fall

59
Cantos & Canti & Songs

cuando se ilumina la mañana el tamboril de sus ojos parece


entera? hablar
y su camisa endiablada quiere
Sólo con mirarte nace la pregunta saltar,
¿Quién hace latir el corazón que amigo negro José
espera?
¿Quién dona a tus ojos la mirada No tienes ninguna pena al parecer;
libre, pero las penas te sobran, negro
que hace recordar al sol y las José,
estrellas? que tú en el baile dejas,
Es a Quien ofrezco cada día que yo sé muy bien,
vivo. amigo negro José.
Es por Quien, la voz y el canto se
libera 129. NON SI VA IN CIELO
Non si va in cielo
128. CANDOMBE PARA JOSÉ con il cappello
En un pueblo olvidado no sé por perché in cielo
qué il tempo è sempre bello.
y su danzar un moreno me dejó ver,
en el pueblo lo llamaban negro José Non si va in cielo
amigo negro José con il cappello
perché in cielo
Con mucho amor candombea il tempo è sempre bello.
el negro José
tiene el color de la noche, Non si va in cielo
sobre la piel, in bicicletta
es muy feliz candombeando perchè in cielo
dichoso de él amigo negro José. si va un po’ più in fretta.

Perdóname si te digo negro José Non si va in cielo


que eres diablo in aeroplano
pero amigo, negro José perchè in cielo
tu futuro va conmigo negro José, si va un po’ più piano.
yo te digo porque sé
amigo negro José. Non si va in cielo
in pininfarina,
Llena de amor las miradas perchè in cielo
cuando al bailar, non c’è la benzina.

60
Cantos & Canti & Songs

ca tu pienze sulamente a me...


Non si va in cielo 'A cchiù bella 'e tutt’ ‘e belle,
coi pattini a rotelle, nun è mai cchiù bella 'e te!
perchè in cielo
ci son tante stelle. Oje vita....

Se tu vai in cielo El soldado enamorado


Estás lejos de este corazón/ y a ti vuelo con el
prima di me. pensamiento/ nada quiero y nada espero/ más
fai un buchino que tenerte siempre a mi lado/ Estate segura de
este amor/ como yo estoy seguro del tuyo/ Oh
e tirami sù. vida, oh vida mía/ oh corazón de mi corazón/
fuiste el primer amor/ el primero y el último serás
para mí./ Cuántas noches hace que no te veo/ no
130. O’ SURDATO ‘NNAMMURATO te siento en estos brazos/ no te beso esa cara/ no
te estrecho fuerte en mi regazo/ pero
Staje luntana da stu core, despertándome de este sueño/ me hace llorar por
a te volo cu’ ‘o penziero: ti. / Escríbeme siempre y estate contenta / yo no
pienso más que en ti, / un pensamiento me
niente voglio e niente spero consuela:/ que tú piensas solamente en mí. La
ca tenerte sempe a fianco a me! más bella entre todas las bellas / jamás es más
bella que tú.
Si' sicura 'e chist'ammore
Comm’ ‘i so' sicuro 'e te... 131. OJOS DE CIELO

Oje vita, oje vita mia, Si yo miro el fondo


oje core’ e chistu core, de tus ojos tiernos
si' stata 'o primmo ammore Se me borra el mundo
e 'o primmo e l'ultimo sarraje pe' me! con todo su infierno.
Oje vita... Se me borra el mundo
y descubro el cielo
Quanta notte nun te veco, cuando me zambullo
nun te sento int’ ‘a sti braccia, en tus ojos tiernos.
nun te vaso chesta faccia,
nun t'astregno forte 'mbraccio a Ojos de cielo, ojos de cielo,
me? no me abandones en pleno vuelo.
Ma, scetannome 'a sti suonne, Ojos de cielo, ojos de cielo
me faje chiagnere pe' te... toda mi vida por ese sueño.
Ojos de cielo, ojos de cielo,
Oje vita.... ojos de cielo, ojos de cielo.

Scrive sempe e sta' cuntenta: Si yo me olvidara de lo verdadero,


io nun pienzo che a te sola, si yo me alejara de los más sincero.
un penziero mme cunsola, Tus ojos de cielo me lo recordaran

61
Cantos & Canti & Songs

si yo me alejara de lo verdadero. 133. PARSIFAL


Parsifal, Parsifal non ti fermare,
Si el sol que me alumbra e lascia sempre che sìa
se apagara un día la Voce unica dell'Ideale
y una noche oscura ganara mi vida, ad indicarti la via,
tus ojos de cielo me iluminarían,
tus ojos sinceros, mi camino y guía. Sarò con te,
Io ti ho messo una mano sul cuore,
sempre con te,
132. PARA GLORIA TUYA come un fuoco che dentro non
Qué pretensión creer que sólo yo muore.
doy a mi vida el sentido y la razón.
Qué tentación, que gran error Non fermarti alla corte delle anime
¿a dónde iré sin Ti Señor? nane,
che ripetono i gesti e non sanno
Qué pretensión creer que con mi capire,
voz puedo llegar a los confines y non salire al castello dei giovani
hasta cada corazón. giusti,
Qué pobre voz, qué gran error che adorano il sole:
¿a dónde iré sin Ti Señor? è quel sole lo specchio di chi non si
vuole vedere.
Haz que seamos como la luna Parsifal, Parsifal devi lottare,
que alumbra siempre aún en la devi cercare dov'è
noche tan oscura, il punto fermo tra le onde del mare
que alumbra intensa con luz ajena el e questa isola c'è,
sol que brilla la ilumina y ella
siempre lo refleja. Sarò con te…
Io sapevo da sempre che avresti
Que todo sea para gloria Tuya, tradito,
que nuestro canto llegue lejos, mille volte in un giorno e poi mille
llegue hasta las fronteras. altre ancora,
Que nuestra vida sea un signo ma i tuoi occhi che cercan
de esta gracia siempre nueva, son gli occhi di chi si sorprende
nuestra esperanza en Ti lo que nos ferito,
mueva e il mio braccio è più forte del male,
più grande dell'ora.
Parsifal, Parsifal non ti fermare
e lascia sempre che sia

62
Cantos & Canti & Songs

la Voce unica dell'Ideale porque me alejo...


ad indicarti la via,
Es mi destino
Sarò con te… piedra y camino...
De un sueño lejano y bello, viday
Parsifal non ti fermare soy peregrino...
e lascia sempre che sia
la Voce unica dell'Ideale por más que la dicha busco,
ad indicarti la via, vivo penando...
Sarò con te, Y cuando debo quedarme, viday
Io ti ho messo una mano sul cuore, me voy andando...
sempre con te,
come un fuoco che dentro non... A veces soy como el rio:
Parsifal, Parsifal non ti fermare llego cantando...
e lascia sempre che sia. Y sin que nadie lo sepa, viday
me voy llorando...
La canción del ideal
Parsifal, Parsifal, no te detengas, y deja siempre
que sea la voz única del ideal la que te indique el Es mi destino,
camino. Estaré contigo, yo he puesto mi mano piedra y camino...
sobre tu corazón; siempre contigo como un fuego
que dentro no muere. No te detengas en la corte De un sueño lejano y bello, viday
de las almas mezquinas que repiten los gestos soy peregrino...
sin comprenderlos. No subas al castillo de los
jóvenes justos que adoran el sol: ese sol es el
espejo de quien no se quiere ver. Parsifal, 135. PLEGARIA A UN LABRADOR
Parsifal, debes luchar, debes encontrar dónde
está el punto fijo entre las olas del mar y esta isla Levántate y mira la montaña
existe. Desde siempre supe que me habrías
traicionado, mil veces al día y después mil veces de donde viene
más, pero tus ojos que buscan son los de uno que el viento, el sol y el agua,
se sabe herido, y mi brazo es más fuerte que el
mal, más grande que el ahora. tú que manejas el curso de los ríos,
tú que sembraste el vuelo de tu
134. PIEDRA Y CAMINO alma.
Del cerro vengo bajando,
camino y piedra, Levántate y mírate las manos
traigo enredada en el alma, viday para crecer, estréchala a tu
una tristeza... hermano,
juntos iremos unidos en la sangre,
Me acusas de no quererte. hoy es el tiempo que puede ser
no digas eso... mañana.
Tal vez no comprendas nunca,
viday

63
Cantos & Canti & Songs

Líbranos de aquel que nos domina poropo, porom pompero, peró,


en la miseria; poropo, porompom pon. (bis)
tráenos tu reino de justicia
e igualdad; A los chicos de mi cara
sopla como el viento la flor de la les voy a poner un candao
quebrada, por no ver las cosas raras
limpia como el fuego el cañón de de ese niñato chalao, por no,
mi fusil; por no ver las cosas raras de esé,
hágase por fin la voluntad de ese niñato chalao que te,
aquí en la tierra que te apunta y no dispara.
danos tu fuerza y tu valor
al combatir, Porompompom…
sopla como el viento la flor de la
quebrada, El cateto de tu hermano
limpia como el fuego el cañón de que no me venga con leyes,
mi fusil. que payo y yo soy gitano
que llevo sangre de reyes, que es
Levántate y mírate las manos pa,
para crecer, estréchala a tu que es payo y yo soy gitano, que
hermano, lle,
juntos iremos unidos en la sangre, que llevo sangre de reyes en la,
ahora en la hora de nuestra en la palma de la mano.
muerte.
Amén Verde era la hoja,
verde era la parra,
136. POROMPOPERO debajo del puente,
El trigo entre todas las flores retumbaba el agua ,retumba,
ha elegido a la amapola, retumba,retuuuuum
y yo elijo a mi Dolores,
Dolores, Lolita, Lola. Porompom…

Y yo, y yo elijo a mi Dolores 137. QUANDO UNA HA IL CUORE


que es la , que es la flor más BUONO
perfumada, Quando uno ha il cuore buono
Doló, Dolores, Lolita, Lola. non ha più paura di niente,
è felice d’ogni cosa,
Porompom pón, poropo, porompom vuole amare solamente.
pero, peró,

64
Cantos & Canti & Songs

Quante volte ¡Huija ayayay!,


t’ho chiamato per nome, que lindas son las mañanas
quante volte ho cercato di te, que lindas son.
ma tu fuggi e ti nascondi, ¡Huija ayayay!,
vorrei proprio sapere perché. tanta luz en la ventana
siempre me llama, con las naranjas.
Poco dopo è calata la notte, Vaso de leche, y tres marraquetas
la tua voce ho sentito gridar; silban gorriones,
io ti dico: ritorna alla casa, cantan chicharras
il mio amore è più grande del mar. todo vibrando, con los colores.

Tu hai sentito chiamare il tuo Me asombra tanto relieve,


nome: me asombra más estar sostenido
non puoi certo scordarlo mai più. por el continente entero
Su non fingere d’essere sordo, que ya despierta iluminado.
puoi rispondermi solo tu. El aire tan transparente
fluido mágico, dando vida
Cuando uno tiene buen corazón se transforma en viento puro
Cuando uno tiene buen corazón no tiene miedo
de nada; es feliz por cada cosa, solamente quiere que muy de a poco despierta el
amar. mundo.
Cuántas veces te he llamado por tu nombre,
cuántas veces te he buscado, pero tú huyes y te
escondes, me gustaría realmente saber por qué. 139. QUE ME DIGA
Poco después cayó la noche, he oído a tu voz
gritar; Yo te digo: regresa a la casa, mi amor es Estoy buscando a un hombre que
más grande que el mar. Has oído pronunciar tu
nombre, eso ciertamente ya no lo puedes olvidar. me diga,
¡Dale! No finjas estar sordo, solo tú puedes Que hermoso es el sentido de la
responderme.
vida,
138. QUÉ LINDAS SON LAS Que me abra un camino secreto,
MAÑANAS Y que conmigo lo recorra
completo.
Que lindas son las sonrisas Que me sorprenda todos los días,
que traes tan frescas por la mañana Que no sonría sólo en fotografía
tus ojos despiden rayos
que me iluminan el cielo entero. Que me invite a quedarme con él
¿Será que los pastos verdes Que me diga: “Te llevo a ver lo bello
han escuchado tu gran saludo?, que es”.
¿será que en el muro blanco
fijó sus rayos el sol temprano? Busco a un amigo que me haga
gozar

65
Cantos & Canti & Songs

Y que me done el cielo y el mar


Un amigo sincero con quien Todo cuanto hago evidencia mucho
descubrir más
Que los miedos que tengo le hacen mi finitud y el deseo de eternidad.
reir, Quiero amar mi vida, por eso
Busco a un amigo con un brazo imploro que jamás
potente dejes en mí estas preguntas acallar.
Que conozca al mundo de oriente a ¿A dónde va mi vida en su
poniente. peregrinar?
¿Y yo quién soy? ¿Y yo quién soy?
Que me invite a quedarme con él
Que me diga: “Te llevo a ver lo bello Para que no pueda más quedarme
que es”. en paz
inquiétame, no me dejes
140. QUIEN SOY descansar,
Se puede hacer tan obvio el existir que las cosas de este mundo no me
y que el vivir se haga sólo puedan bastar
transcurrir. y que mi corazón pida la eternidad.
Oh, vida, tienes principio y fin
¿de dónde vienes y hacia dónde Y a Ti Señor, a Ti Señor
vas? a Ti Señor pida mi corazón.
¿A dónde va mi vida en su Y a Ti Señor, a Ti Señor
peregrinar? a Ti Señor pida mi corazón

¿Y yo quién soy? ¿Y yo quién soy? 141. RAZÓN DE VIVIR


Porque no puedo más quedarme en Para decidir si sigo poniendo
paz, esta sangre en tierra
hay algo que me inquieta y no me Este corazón que bate su parche
deja descansar, sol y tiniebla.
las cosas de este mundo no me
pueden bastar Para continuar caminando al sol
porque mi corazón dice que hay por estos desiertos,
algo más. para recalcar que estoy vivo
en medio de tantos muertos
Por Ti Señor, por Ti Señor,
Por Ti Señor pide mi corazón. Para decidir, para continuar,
Por Ti Señor, por Ti Señor, para recalcar y considerar
Por Ti Señor pide mi corazón. sólo me hace falta que estés aquí

66
Cantos & Canti & Songs

con tus ojos claros. Lolaka l’angelu loye Maria


Nd’oboti Emmanuele Kristu
Hay fogata de amor y guía, mosikoli (x2)
razón de vivir mi vida
Salelaka Mokonzi okoyoka esengo
Para aligerar este duro peso
de nuestros días Mosaleli wa Nzambe nandimeli yò
esta soledad que llevamos todos Mpo manso malobi yò nd’eyeli ngai
islas perdidas (x2)
Para descartar esta sensación
de perderlo todo, Salelaka Mokonzi okoyoka esengo
para analizar por donde seguir
y elegir el modo. El amor de Dios es grande precisamente porque
nos ha enviadoa Jesús Salvador.
Para aligerar para descartar Sirve al Señor y tendrás alegría
para analizar y considerar El angel del Señor anunció a María “nace Cristo
Salvador, el Emanuel”. He escuchado al ángel
sólo me hace falta que estés aquí por esto la promesa se ha realizado.
con tus ojos claros
143. SAMBA LANDÓ
Para combinar lo bello y la luz Sobre el manto de la noche
sin perder distancia esta la luna chispeando.
Para estar con vos Así brilla fulgurando
sin perder el ángel de la nostalgia para establecer un fuero:
Para descubrir que la vida va "Libertad para los negros
sin pedirnos nada cadenas para el negrero"
Y considerar que todo es hermoso
y no cuesta nada Samba landó, samba landó
Para continuar para estar con vos ¿Qué tienes tú que no tenga yo?
para descubrir y considerar
sólo me hace falta que estés aquí Mi padre siendo tan pobre
con tus ojos claros. dejo una herencia fastuosa:
"para dejar de ser cosas
142. SALELAKA MOKONZI -dijo con ánimo entero-
Bolingo bwa Nzambe boleki ponga atención, mi compadre,
bonene que vienen nuevos negreros".
Wanatindeli biso Yezu mobikisi (x2)
Samba landó, samba landó
Salelaka Mokonzi okoyoka esengo ¿Qué tienes tú que no tenga yo?

67
Cantos & Canti & Songs

La gente dice qué pena Que llega hasta la orilla y vuelve


que tenga la piel oscura atrás.
como si fuera basura
que se arroja al pavimento, En libertad, como...
no saben del descontento
entre mi raza madura. Un beso cada día y al despertar
Al despertar
144. SEVILLANAS DE LA LIBERTAD Un beso cada día y al despertar
Quisiera tener alas para volar Un beso cada día y al despertar
Para volar Al despertar
Quisiera tener alas para volar De labios que te dejen en libertad
Quisiera tener alas para volar De labios que te dejen en libertad.
Para volar
Cruzar por el espacio en libertad En libertad, como...
Cruzar por el espacio en libertad.
145. SOLO LE PIDO A DIOS
En libertad, como los pajarillos en Sólo le pido a Dios
libertad Que el dolor no me sea indiferente,
Que nadie me pregunte a dónde vas. Que la reseca muerte no me
encuentre
Camino sin fronteras quisiera ser Vacío y solo sin haber hecho lo
Quisiera ser suficiente.
Camino sin fronteras quisiera ser
Camino sin fronteras quisiera ser Sólo le pido a Dios
Quisiera ser Que lo injusto no me sea
Sin prisa ni motivo para volver indiferente,
Sin prisa ni motivo para volver. Que no me abofeteen la otra
mejilla
En libertad, como... Después que una garra me arañó
esta suerte.
Quisiera ser espuma y ola en el mar
Ola en el mar Sólo le pido a Dios
Quisiera ser espuma y ola en el mar Que la guerra no me sea
Quisiera ser espuma y ola en el mar indiferente,
Ola en el mar Es un monstruo grande y pisa
Que llega hasta la orilla y vuelve fuerte
atrás Toda la pobre inocencia de la
gente.

68
Cantos & Canti & Songs

147. SOY PAN, SOY PAZ, SOY MÁS


Sólo le pido a Dios Yo soy, yo soy, yo soy…
Que el engaño no me sea
Soy agua, playa, cielo, casa blanca,
indiferente
soy mar Atlántico, viento de
Si un traidor puede más que unos
cuantos, América.
Que esos cuantos no lo olviden Soy un montón de cosas santas
fácilmente. mezclada con cosas humanas.
Cómo te explico? cosas mundanas.
Sólo le pido a Dios
Que el futuro no me sea Fui niño, cuna, teta, pecho, manta,
indiferente, más miedo, cuco, grito, llanto,
Desahuciado está el que tiene que raza.
marchar Después cambiaron las palabras,
A vivir una cultura diferente. o se escapaban las miradas.
Algo paso?, no entendí nada.
146. SOY FELIZ SEÑOR
Soy feliz, Señor, Vamos, decime, contame, todo lo
porque Tú vas conmigo que a vos te está pasando ahora,
vamos lado a lado
porque si no cuando está tu alma
¡es mi mejor amigo!
sola llora.
Quiero ver en mis ojos Hay que sacarlo todo afuera, como
la luz de tu mirar. la primavera,
Quiero tomar tu mano nadie quiere que adentro algo se
que me guíes al andar. muera.
Hablar mirándose a los ojos, sacar
Como brilla en el cielo lo que se puede afuera,
el sol de cada día para que adentro nazcan cosas
brillen así mis labios nuevas, nuevas, nuevas.
con sonrisas de alegría.
Soy pan, soy paz, soy más… soy el
Como viento veloz
que está por acá.
la vida corre y pasa.
Quiero siempre tener No quiero más de lo que quieras
el milagro de tu gracia. dar.
Hoy se te da y hoy se te quita,
igual que con las margaritas,

69
Cantos & Canti & Songs

igual el mar, igual la vida, la vida, la collina


vida. e saltava i giocattoli rotti e i tristi
rimpianti
Vamos, decime, contame, todo lo e correva, correva, correva e voleva
que a vos te está pasando ahora, vedere.
porque si no cuando está tu alma
Dove mi sono perduto e come ho
sola llora.
potuto smarrire il sentiero
Hay que sacarlo todo afuera, como
e quell'albero grande e mio padre e
la primavera, mia madre e la festa nei campi?
nadie quiere que adentro algo se
muera. Se il dolore sarà tuo compagno
Hablar mirándose a los ojos, sacar sulla collina
lo que se puede afuera, non cambiarlo coi vuoti cervelli e gli
para que adentro nazcan cosas stupidi inganni,
nuevas, nuevas, nuevas. non fermarti ragazzo, ma corri, tu
devi sapere.
148. SULLA COLLINA
La fatica sarà tua sorella sulla
E correva, correva il ragazzo sulla
collina,
collina,
meraviglia e stupore daranno la
nere nuvole dietro le spalle e il sole
luce ai tuoi occhi,
sui fianchi
non fermati ragazzo, ma corri, tu
e correva, correva, correva e voleva
devi sapere.
vedere.
La sola cosa che voglio, la sola cosa
Solo il vento rompeva il silenzio e
che cerca il mio cuore
diceva parole
è abitar la Tua casa per lunghissimi
che battevano contro il suo petto e
anni, per lunghissimi anni...
volevano entrare
lalalalalalala, per lunghissimi anni,
e correva, correva, correva e voleva
per lunghissimi anni...
vedere.
Sobre la colina
Dove sarà la mia casa e dove il Y corría, corría el muchacho sobre la colina,
negras nubes detrás de su espalda y el sol a los
sentiero che ad essa conduce lados, y corría, corría, corría y quería ver. Sólo el
e quell'albero grande e mio padre e viento rompía el silencio y decía palabras que
golpeaban contra su pecho y querían entrar y
mia madre e la festa nei campi? corría, corría, corría y quería ver. ¿Dónde estará
mi casa y dónde el sendero que a ella conduce y
ese árbol grande y mi padre y mi madre y la
E correva, correva il pensiero sulla fiesta en los campos? Y corría, corría el

70
Cantos & Canti & Songs
pensamiento sobre la colina. Y saltaba sobre los para llevarme a casa) dile a todos mis amigos
juguetes rotos y los tristes lamentos, y corría, que estoy yendo también (viniendo para
corría, corría y quería ver. ¿Dónde me perdí y llevarme a casa). Si yo lo consigo antes que tú
cómo he podido perder el sendero y ese árbol haré un hoyo y te empujaré por él.
grande y mi padre y mi madre y la fiesta en los
campos? Si el dolor será tu compañero sobre la
colina no lo cambies por cerebros vacíos y 150. THE CAVE
estúpidos engaños, no te detengas, muchacho,
sino que corre, tú debes saber. La fatiga será tu It's empty in the valley of your
hermana sobre la colina, maravilla y estupor heart
darán luz a tus ojos, no te detengas, muchacho,
sino que corre, tú debes saber. La única cosa que The sun, it rises slowly as you walk
quiero, la única cosa que mi corazón busca es Away from all the fears
habitar en Tu casa por años larguísimos, por años
larguísimos, lallalalalalala, por años larguísimos, And all the faults you've left behind
por años larguísimos…
The harvest left no food for you to
149. SWING LOW eat
/:Swing low, sweet chariot You cannibal, you meat-eater, you
Comin’ for to carry me home.:/ see
But I have seen the same
I looked over Jourdan I know the shame in your defeat
& what did I see.
A band of angels comin’ after me But I will hold on hope
And I won't let you choke
I’m sometimes up On the noose around your neck
& sometimes down And I'll find strength in pain
But still I Know I’m glory bound… And I will change my ways
I'll know my name as it's called
If you get there befote I do again
Tell all my friends
that I’m comin’ too. Cause I have other things to fill my
time
If I get there before you do You take what is yours and I'll take
I’ll cut a hole & pull you through. mine
Now let me at the truth
Mécete suavemente, dulce carruaje Which will refresh my broken mind
Mécete suavemente, dulce carruaje, viniendo
para llevarme a casa. Mécete suavemente, dulce
carruaje, viniendo para llevarme a casa. Miré So tie me to a post and block my
sobre el Jordán y qué es lo que vi (viniendo para
llevarme a casa): una banda de ángeles tras de ears
mí (viniendo para llevarme a casa). A veces me I can see widows and orphans
siento bien y a veces me siento mal (viniendo
para llevarme a casa), pero siempre sé que en el through my tears
límite de la gloria estoy (viniendo para llevarme a I know my call despite my faults
casa). Si tú lo consigues antes que yo (viniendo

71
Cantos & Canti & Songs

And despite my growing fears lágrimas/ Conozco mi vocación a pesar de mis


culpas y a pesar de mis crecientes miedos/ Así
que sal de tu cueva caminando con las manos y
But I will hold on hope… mira al mundo colgando del revés/ Puedes
entender la dependencia cuando conoces la
tierra del creador/ Así que haz tu llamada de las
So come out of your cave walking sirenas y canta todo lo que quieras/ No escucharé
lo que tienes que decir porque ahora necesito
on your hands libertad y necesito saber cómo vivir mi vida de la
And see the world hanging upside manera en que está destina a ser
down 151. THE AULD TRIANGLE
You can understand dependence
When you know the maker's land A hungry feeling, came o'er me
stealing
So make your siren's call And the mice they were squealing
And sing all you want in my prison cell
I will not hear what you have to say
And that auld triangle, went jingle
Cause I need freedom now jangle
And I need to know how All along the banks of the Royal
To live my life as it's meant to be Canal

And I will hold on hope To begin the morning, the warden


And I won't let you choke bawling
On the noose around your neck Get up out of bed boy, and clean
out your cell
And I'll find strength in pain
And I will change my ways On a fine spring evening, the lag
I'll know my name as it's called lay dreaming
again And the seagulls were squeeling
high above the wall
La cueva
Está vacío en el valle de tu corazón/ El Sol sale Oh the day was dying and the wind
lentamente mientras caminas/ Lejos de todos los
miedos y todas las culpas que has dejado atrás/ was sighing
La cosecha no te dejó comida para comer/ tu As the lag lay crying in his prison
caníbal, comedor de carne, mira/ Pero yo he visto
lo mismo conozco la vergüenza en tu derrota/ Y cell
me aferraré a la esperanza, y no dejaré que te
ahogues con la soga alrededor del cuello/ Y
encontraré la fuerza en el dolor, y cambiaré/ Oh the screw was peeping and the
Sabré mi nombre cuando se vuelva a lag was sleeping
pronunciar./ Porque tengo otras cosas para llenar
el tiempo, llévate lo que es tuyo y yo me llevaré As he lay weeping for his poor gal
lo mío/ Ahora déjame en la verdad que refrescará
mi mente rota/ Así que átame a un poste y tapa
mis oídos, veo viudas y huérfanos a través de mis

72
Cantos & Canti & Songs

In the female prison there are said “what should I believe in?”
seventy women He said “keep on believing in me”
And I wish it was with them that I
did dwell Las cosas que veo
las cosas que veo me hacen reir como un bebé,
las cosas que veo me hacen llorar como un
152. THE THINGS THAT I SEE hombre, las coass que veo: puedo mirar aquello
que Él me dio, y Él me va a mostrar aun mas de
The things that I see, lo que veo. Tan sólo el otro día escuché una
nueva voz en la oscuridad que enviaba lejos, con
got me laughing like a baby barro en el rostro. Escuché a la gente decir: “él
The things that I see, está loco y no tiene esperanza, hasta que aquello
que me impresionó lavó la oscuridad. Explico
got me crying like a man, sobre mí a muchos rostros enojados, les hablo
The things that I see, claro e igualmente no escuchan lo que les digo, y
me dicen otra vez: “él es un pecador y un
I can look in what He gave me imprudente”, pero hay una cosa que puedo decir.
And He’s gonna show me even more Él vino a mi otra vez, y esta vez pude verlo, me
contó como había estado buscándome me dijo
than I see. que creyera, yo dije “¿en qué debo creer?” Él dijo:
“sigue creyendo en mí”
Just the other day,
I heard a new voice in the darkness, 153. TIMONEIRO
Sending me away Não sou eu quem me navega
with mud on my face, Quem me navega é o mar (x2)
Heard the people say É ele quem me carrega
“He’s crazy and He’s hopeless” Como nem fosse levar (x2)
‘till a splash washed
the darkness away. E quanto mais remo, mais rezo
Pra nunca mais se acabar
Making me explain Essa viagem que faz
to a lot of angry faces, O mar em torno do mar
Talking to’em plain, Meu velho um dia falou
but don’t hear what I say. Com seu jeito de avisar:
Telling me again - Olha, o mar não tem cabelos
“He’s a sinner and He’s reckless” Que a gente possa agarrar
But there’s only one thing
I can say… Timoneiro nunca fui
Que eu não sou de velejar
He came to again, O leme da minha vida
and this time I could see him Deus é quem faz governar
Told me how he’d been E quando alguém me pergunta
out looking for me Como se faz pra nadar
Told me to believe,

73
Cantos & Canti & Songs

Explico que eu não navego Quem Cambia también lo profundo


me navega é o mar Cambia el modo de pensar
Cambia todo en este mundo
A rede do meu destino Parece a de Cambia el clima con los años
um pescador Quando retorna vazia Cambia el pastor su rebaño
Vem carregada de dor Vivo num Y así como todo cambia
redemoinho Deus bem sabe o que Que yo cambie no es extraño
Ele faz A onda que me carrega Ela
mesma é quem me tras Cambia el más fino brillante
De mano en mano su brillo
154. TODA LA VIDA Cambia el nido el pajarillo
Hoy la voz no se puede callar Cambia el sentir un amante
se hace libre el canto en la verdad Cambia el rumbo el caminante
es tan grande lo que nos pasó Aunque esto le cause daño
que hizo nuevo nuestro corazón. Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño
Es fuego que enciende la sangre
es luz que buscan nuestros ojos Cambia todo cambia…
en la verdad nace la libertad
la vida nueva que transforma. Cambia el sol en su carrera
Cuando la noche subsiste
Toda la vida grita la verdad Cambia la planta y se viste
que su Presencia en nosotros está De verde la primavera
en el milagro de la Comunión Cambia el pelaje la fiera
única forma de liberación Cambia el cabello el anciano
Y así como todo cambia
El corazón no se conforma Que yo cambie no es extraño.
con gritos muertos de infinito
el corazón quiere la eternidad Cambia todo cambia…
para gritarla en sus latidos.
Pero no cambia mi amor
Toda la vida grita la verdad Por más lejos que me encuentre
que su Presencia en nosotros está Ni el recuerdo ni el dolor
en el milagro de la Comunión De mi pueblo y de mi gente
única forma de liberación Y lo que cambió ayer
Tendrá que cambiar mañana
155. TODO CAMBIA Así como cambio yo
En estas tierras lejanas.
Cambia lo superficial

74
Cantos & Canti & Songs

lograré encontrar
156. UN BESO Y UNA FLOR otra ilusión lejos de aquí.
Dejaré mi tierra por ti,
dejaré mis campos y me iré, De día viviré...
lejos de aquí,
Cruzaré llorando el jardín 157. UN GRAN REGALO
y con tus recuerdos partiré Muchas veces estoy triste, ya no
lejos de aquí. encuentro la razón para seguir
adelante cuando todo tira atrás.
De día viviré Muchas veces estoy solo con esta
pensando en tus sonrisas triste canción, siento que se va la
de noche las estrellas vida como cuando falta el sol.
me acompañaran
serás como una luz Y miro hacia el cielo, no veo la luz
que alumbre mi camino y toco la tierra, no siento el calor
me voy pero te juro y viene un amigo y me hace recordar
que mañana volveré. que la vida es un gran regalo,
que la vida es un gran regalo.
Al partir un beso y una flor,
un "te quiero", una caricia Muchas veces estoy triste…
y un "adiós" Y miro hacia el cielo, no veo la luz
es ligero equipaje
para tan largo viaje Y miro hacia el cielo, no veo la luz
las penas pesan y toco la tierra, no siento el calor
en el corazón. y viene la vida y me hace recordar
que un amigo es un gran regalo
Más allá del mar habrá un lugar
donde el sol cada mañana 158. VIVA LA COMPANÍ
brille más, Andaba perdido
forjarán mi destino sin sombra de amor,
las piedras del camino, ¡Viva la companí!
lo que nos es querido Estaba tan solo, sin luz ni color,
siempre queda atrás. ¡Viva la companí!
Buscaré un hogar para ti ¡Viva la, viva la, viva el amor!
donde el cielo se une con el mar, ¡Viva la, viva la, viva la vi’!
lejos de aquí, ¡Viva el amor, viva la vi’!
con mis manos y con tu amor ¡Viva la companí!

75
Cantos & Canti & Songs

y va brotando, brotando,
Entonces cambian los días en mí, como el musguito en la piedra
¡Viva la companí! como el musguito en la piedra
No vivo ya solo, hay otro en mí, Ay, sí, sí, sí.
¡Viva la companí!
Lo que puede el sentimiento
Mañana con miles no lo ha podido el saber
habrá una amistad, ni el más claro proceder
¡Viva la companí! ni el más ancho pensamiento
y Cristo en el medio, todo lo cambia el momento
es la comunidad, cual mago condescendiente
¡Viva la companí! nos aleja dulcemente
de rencores y violencias
159. VOLVER A LOS 17 sólo el amor con su ciencia
Volver a los diecisiete nos vuelve tan inocentes.
después de vivir un siglo
es como descifrar signos 160. VUELVO PARA VIVIR
sin ser sabio competente, Vuelvo a casa, vuelvo compañera.
volver a ser de repente Vuelvo mar, montaña,
tan frágil como un segundo, vuelvo puerto.
volver a sentir profundo Vuelvo sur, saludo a mi desierto.
como un niño frente a Dios, Vuelvo a renacer, amado pueblo.
eso es lo que siento yo
en este instante fecundo. Vuelvo, amor vuelvo.
A saciar mi sed de ti
Mi paso retrocedido Vuelvo, vida vuelvo.
cuando el de ustedes avanza A vivir en ti país.
el arco de las alianzas
ha penetrado en mi nido Traigo en mi equipaje del destierro,
con todo su colorido Amistad fraterna de otros pueblos.
se ha paseado por mis venas Atrás dejo penas y desvelos,
y hasta la dura cadena Vuelvo por vivir de nuevo entero.
con que nos ata el destino
es como un diamante fino Olvidar por júbilo no quiero,
que alumbra mi alma serena. El amor de miles que estuvieron
Pido claridad por los misterios,
Se va enredando, enredando Olvidar es triste desconsuelo.
como en el muro la hiedra

76
Cantos & Canti & Songs

Bajo el rostro nuevo del cemento, de cambiarla por cambiarla no


Vive el mismo pueblo más.
de hace tiempo,
Esperando siguen los hambrientos, Quien dijo que todo está perdido,
Más justicia, menos monumentos. yo vengo a ofrecer mi corazón.

161. YO VENGO A OFRECER MI


CORAZÓN
Quien dijo que todo está perdido, .
yo vengo a ofrecer mi corazón,
tanta sangre que se llevó el rio,
yo vengo a ofrecer mi corazón.

No será tan fácil, ya sé que pasa,


no será tan simple como pensaba,
como abrir el pecho y sacar el alma,
una cuchillada del amor.

Luna de los pobres siempre abierta,


yo vengo a ofrecer mi corazón,
como un documento inalterable,
yo vengo a ofrecer mi corazón.

Y uniré las puntas de un mismo


lazo
Y me iré tranquila, me iré despacio,
y te daré todo y me darás algo,
algo que me alivie un poco más.

Cuando no haya nadie cerca o


lejos,
yo vengo a ofrecer mi corazón,
cuando los satélites no alcancen,
yo vengo a ofrecer mi corazón.

Y hablo de países y de esperanza,


hablo por la vida, hablo por la nada,
hablo de cambiar esta nuestra casa

77
Cantos & Canti & Songs

78
Cantos & Canti & Songs

INDICE
Cantos liturgicos
1. A TI LEVANTO MIS OJOS .....................................................................3
2. CAMINARÉ ..........................................................................................3
3. CANCIÓN DE PENITENCIA..................................................................3
4. CELEBREMOS .................................................................................... 4
5. COMO BUSCA .................................................................................... 4
6. ¡CÓMO ES BELLO, CÓMO ES DULCE! ................................................ 4
7. CÓMO ES GRANDE ............................................................................ 4
8. CUANDO DE MI PATRONA ................................................................ 5
9. DANOS UN CORAZÓN ....................................................................... 5
10. EL DESIGNIO ................................................................................... 5
11. ÉL ESTÁ AQUÍ .................................................................................. 6
12. EL SEÑOR ES MI FUERZA ................................................................ 6
13. EL SEÑOR ES MI PASTOR ................................................................ 6
14. EN COMUNIÓN ................................................................................. 7
15. EN QUIEN ......................................................................................... 7
16. EN TU PAZ ......................................................................................... 7
17. ENCARNACIÓN................................................................................ 8
18. ESTRELLA DEL MAR ........................................................................ 8
19. GRACIAS SEÑOR ............................................................................. 8
20. LA VIRGEN DE GUADALUPE ............................................................ 9
21. LEVANTO MIS OJOS A LOS MONTES .............................................. 9
22. MI CORAZÓN ................................................................................... 9
23. NARRAN LOS CIELOS ..................................................................... 10
24. NO SABEMOS QUIÉN ERA .............................................................. 10
25. NON NOBIS .................................................................................... 10
26. O QUAM AMABILIS ......................................................................... 10
27. ¡OH SEÑOR NUESTRO DIOS! (SALMO 8) ....................................... 11
28. POVERA VOCE ................................................................................ 11
29. QUE SEAN UNA SOLA COSA .......................................................... 11
30. REINA DE LA PAZ ............................................................................ 12
31. ROMARÍA ........................................................................................ 12
32. SANTA MARÍA DE LA ESPERANZA ................................................. 12
33. SEÑOR TU ERES NUESTRO PAN .................................................... 13

79
Cantos & Canti & Songs

34. SI EL SEÑOR NO CONTRUYE LA CIUDAD ....................................... 13


35. TANTOS HOMBRES ........................................................................ 13
36. UNO JUAN UNO.............................................................................. 14
37. VAYAMOS A GUSTAR ...................................................................... 14
38. VIRGEN MORENITA ........................................................................ 14
39. VUESTRA SOY ................................................................................ 15
40. YO TE OFREZCO ............................................................................. 15

Cantos & Canti & Songs


41. A MI CIUDAD ...................................................................................16
42. A PRIMERA VISTA ...........................................................................16
43. ABRE LOS OJOS ..............................................................................16
44. AL MATTINO ................................................................................... 17
45. AMARE ANCORA ............................................................................ 17
46. ANDARE ......................................................................................... 17
47. ANTES ............................................................................................ 18
48. ANUNCIAÇÃO .................................................................................19
49. ARRIBA EN LA CORDILLERA...........................................................19
50. AWAKE MY SOUL .......................................................................... 20
51. BALLATA DELL’AMORE VERO ....................................................... 20
52. BALLATA DELL’UOMO VECCHIO .................................................... 21
53. BAMBOO ........................................................................................22
54. BENDITA LA LUZ ............................................................................22
55. BLUES DEL JOVEN RICO................................................................. 23
56. CAMBIAR AL HOMBRE ................................................................... 23
57. CANZONE DEL DESTINO .............................................................. 24
58. CANZONE DEL MELOGRANO ........................................................ 25
59. CANZONE DI MAGGIO ................................................................... 25
60. CANZONE PER TE .......................................................................... 26
61. CANZONE DEGLI OCCHI E DEL CUORE .......................................... 27
62. CARA LUNA .................................................................................... 27
63. CARBONERO ................................................................................. 28
64. CERCO UN GESTO NATURALE ...................................................... 28
65. CIELITO LINDO .............................................................................. 29
66. COMO PAJAROS EN EL AIRE ......................................................... 29
67. COMPAÑÍA HACIA EL DESTINO ..................................................... 30
68. CORAZÓN MALDITO ...................................................................... 30

80
Cantos & Canti & Songs

69. COTTON FIELDS ............................................................................. 30


70. CUANDO AMANECE EL DÍA ........................................................... 31
71. DI PIÙ .............................................................................................. 31
72. DIAMANTE...................................................................................... 32
73. DIME HERMANO............................................................................. 32
74. DINOSAURIO ANACLETO ............................................................... 33
75. DOWN BY THE RIVERSIDE .............................................................. 34
76. E SE DOMANI .................................................................................. 34
77. EL ARADO ....................................................................................... 34
78. EL CIELO ......................................................................................... 35
79. EL HOMBRE ES UNA FLECHA DIRIGIDA ......................................... 35
80. EL UNIVERSO SOBRE MÍ ................................................................36
81. EL VIEJO BLUES ..............................................................................36
82. ENTRE A MI PAGO SIN GOLPEAR ................................................... 37
83. ERRORE DI PROSPETTIVA .............................................................. 38
84. ESCRAVO DA ALEGRIA ................................................................... 38
85. ESTE ES EL DÍA DEL SEÑOR ...........................................................39
86. ESTOY ALEGRE ...............................................................................39
87. FAVOLA ..........................................................................................39
88. GO DOWN MOSES ........................................................................ 40
89. GO, TELL IT ON THE MOUNTAIN ................................................... 40
90. GUANTANAMERA .......................................................................... 41
91. GUENDALINA ................................................................................. 41
92. HAY UNA MIRADA ......................................................................... 42
93. HERE COMES JESUS ...................................................................... 42
94. HOY ............................................................................................... 42
95. HOY ARRIESGARÉ .......................................................................... 43
96. HUELE A TRISTEZA ......................................................................... 43
97. I WONDER ...................................................................................... 44
98. IL MIO VOLTO ................................................................................ 44
99. IL MONOLOGO DI GIUDA ...............................................................45
100. IL POPOLO CANTA .......................................................................45
101. IL VIAGGIO ................................................................................... 46
102. INCONSCIENTE COLECTIVO ........................................................ 47
103. JOSHUA FIT THE BATTLE OF JERICO ............................................ 47
104. L’ILLOGICA ALLEGRIA ................................................................. 48
105. L’UOMO CATTIVO ....................................................................... 48
106. LA CESETA DE TRANSAQUA ....................................................... 49

81
Cantos & Canti & Songs

107. LA EXILIADA DEL SUR ..................................................................50


108. LA GUERRA ...................................................................................50
109. LA NOCHE EN QUE VI LAS ESTRELLAS ........................................ 51
110. LA PEREGRINACIÓN.....................................................................52
111. LA STRADA ...................................................................................52
112. LIBERAZIONE N. 2 ........................................................................ 53
113. LLEGASTE TÚ ............................................................................... 53
114. LOS COCODRILOS ........................................................................54
115. LOS REYES MAGOS ......................................................................54
116. LUNA TUCUMANA........................................................................54
117. LUNTANE, CCHIÙ LUNTANE ........................................................ 55
118. MARÍA ISABEL .............................................................................. 55
119. MATTONE SU MATTONE .............................................................. 55
120. ME CORTARON MAL EL PELO ..................................................... 56
121. ME HABRÍA GUSTADO SER TODA UNA BANDA .......................... 56
122. MI CASA ........................................................................................ 57
123. MI MUÑECA ME HABLÓ ............................................................... 57
124. MI SEI SCOPPIATO DENTRO AL CUORE .......................................58
125. MY FATHER SINGS TO ME ............................................................58
126. MY LORD WHAT A MORNING ...................................................... 59
127. NACE LA PREGUNTA ................................................................... 59
128. CANDOMBE PARA JOSÉ .............................................................. 60
129. NON SI VA IN CIELO ..................................................................... 60
130. O’ SURDATO ‘NNAMMURATO .....................................................61
131. OJOS DE CIELO .............................................................................61
132. PARA GLORIA TUYA ..................................................................... 62
133. PARSIFAL ..................................................................................... 62
134. PIEDRA Y CAMINO ........................................................................63
135. PLEGARIA A UN LABRADOR ........................................................63
136. POROMPOPERO ......................................................................... 64
137. QUANDO UNA HA IL CUORE BUONO ......................................... 64
138. QUÉ LINDAS SON LAS MAÑANAS ...............................................65
139. QUE ME DIGA ...............................................................................65
140. QUIEN SOY .................................................................................. 66
141. RAZÓN DE VIVIR .......................................................................... 66
142. SALELAKA MOKONZI ................................................................... 67
143. SAMBA LANDÓ ............................................................................ 67
144. SEVILLANAS DE LA LIBERTAD .................................................... 68

82
Cantos & Canti & Songs

145. SOLO LE PIDO A DIOS ................................................................. 68


146. SOY FELIZ SEÑOR ....................................................................... 69
147. SOY PAN, SOY PAZ, SOY MÁS ..................................................... 69
148. SULLA COLLINA ........................................................................... 70
149. SWING LOW ................................................................................. 71
150. THE CAVE ..................................................................................... 71
151. THE AULD TRIANGLE ................................................................... 72
152. THE THINGS THAT I SEE ............................................................... 73
153. TIMONEIRO .................................................................................. 73
154. TODA LA VIDA .............................................................................. 74
155. TODO CAMBIA.............................................................................. 74
156. UN BESO Y UNA FLOR .................................................................. 75
157. UN GRAN REGALO ....................................................................... 75
158. VIVA LA COMPANÍ ........................................................................ 75
159. VOLVER A LOS 17 .......................................................................... 76
160. VUELVO PARA VIVIR ..................................................................... 76
161. YO VENGO A OFRECER MI CORAZÓN .......................................... 77

83

You might also like