You are on page 1of 4

114 Notes & Varia

dio­so, ma ancor più dell’uomo e del 3. A propósito de una Tesis Doc­


maestro: “guida intellettuale, fonte di to­­ral sobre Plutarco
ispi­razione e anima”, così lo ricorda
in un messaggio l’amico Aurelio Pérez Álvaro Ibáñez Chacón, Los Parallela
Ji­
ménez, una presenza vivissima in minora atribuidos a Plutarco (Mor.305A-
tutti i convegni plutarchei, anche se 316B): introducción, edición, traducción y
età e malattia lo avevano già costretto comentario, tesis doctoral, Universidad de
a restarne lontano, ma mai assente. Málaga, 2014. Editada por el Servicio de
Saggio, generoso, aperto verso i più Publicaciones y Divulgación Científica de
gio­­vani e verso ogni iniziativa capace la Universidad de Málaga y depositada en
di unire sedi universitarie e docenti su Repositorio Institucional (http://riuma.
di molteplici località, “un gigante uma.es/xmlui/handle/10630/8488).
degli studi plutarchei” -così lo ricorda En octubre de 2014 se defendió
affettuo­samente Philip Stadter - che en la Facultad de Filosofía y Letras
manche­rà tantissimo a tutti noi, ma che, de la Universidad de Málaga la te­sis
co­me detto all’inizio di questo ricordo, ci arriba citada de Álvaro Ibáñez Cha­
ha lasciato in dono un’eredità di contri­ cón, docente de lenguas clásicas en
buti e di lavoro che dovremo, dobbia­mo Edu­cación Secundaria y Bachillerato y
proseguire non senza di Lui, ma per Lui. pro­fesor asociado en el Departamento
Paola Volpe Cacciatore de Historia Medieval y Ciencias y
Técnicas Historiográficas de la Uni­ver­
si­dad de Granada. El trabajo, dirigido
II. Francoise Frazier por quien suscribe estas líneas, obtuvo
(Paris, 17 février 1959 - Paris, 14 la máxima calificación del tribunal juz­
décembre 2016) ga­dor, compuesto por los Dres. Aurelio
Pé­rez Jiménez y Jorge Martínez Pin­
na (Universidad de Málaga), José
2. Note by F. B. Titchener Luis Calvo Martínez (Universidad de
The three contributions of Pelling, Granada), José María Candau Mo­
Podlecki, and Titchener, along with rón (Universidad de Sevilla) y Vi­cen­
that of Philip Stadter in the most recent te Ramón Palerm (Universidad de
volume of Ploutarchos (12 (2015) 65- Zaragoza), y desde poco después pue­
82), were presented at the first meeting de consultarse en acceso libre en el
of the North American Sections of the Repositorio Institucional de la Uni­ver­
International Plutarch Society, held in si­dad de Málaga (RIUMA).
Banff, Calgary, Canada, 14-16 March, Como es sabido, el opúsculo co­
2014. The complete program may no­cido con el nombre de Parallela
be found here: http://www.usu.edu/ mi­nora se ha transmitido dentro del
ploutarchos/banff.htm. corpus de los escritos morales de
ISSN 0258-655X Ploutarchos, n.s., 13 (2016)
Notes & Varia 115

Plutarco, pero su contenido (41 pa­res las circunstancias que propiciaron la


de narraciones emparejadas con cri­ incorporación de los Parallela mi­no­
terios poco ortodoxos y trufadas de ra al conjunto de las obras del Que­ro­
anacronismos e incongruencias res­pec­ nense, lo que sirve al autor para sos­
to a la tradición cultural grecolatina) ha te­ner la hipótesis de que el opúsculo
suscitado continuas sospechas entre los pudo trans­mitirse de forma anónima
estudiosos, que lo han considerado tra­ y acabar adscri­ biéndose a Plutarco
dicionalmente como pseudepígrafo, es durante el pro­ce­so de recopilación de
decir como falsamente atribuido al Que­ los Moralia a causa de sus semejanzas
ro­nense. Partiendo de esta communis argumentales y narrativas.
opi­nio, el trabajo de Ibáñez Chacón
Esta parte introductoria del tra­ba­jo
de­dica su extensa “Introducción” (pp.
es el resultado de un análisis porme­no­ri­
7-129) a la aplicación de determinados
za­do del texto de los Parallela minora,
cri­terios modernos para la indagación
que se presenta editado, traducido y
pseu­depigráfica, una metodología ya
comentado en lo que constituye el
em­pleada por otros estudiosos del texto
núcleo del trabajo (pp. 131-486). Res­
y que confirma la inautenticidad de la
pec­to al texto, se trata en realidad de
obra; sin embargo, la investigación se
una revisión (más que una editio editio­
di­fe­
rencia de las precedentes no sólo
num, como lo llama el autor) a partir
en el orden de la exposición de los cri­
de las ediciones aparecidas desde el
terios de análisis, sino también en el
si­glo XVIII, con la que no se pretende
estudio detallado de los posibles re­fe­
re­construir un supuesto original hoy
rentes indirectos, en la ubicación de
per­dido, sino evidenciar la naturaleza
la obra en su contexto sociocultural y
re­su­mida y entrecortada del opúsculo
literario, con especial atención al Cor­
tal como se ha transmitido1, es decir,
pus Plutarcheum, y sobre todo en la
con numerosas lagunas, corruptelas
con­ sideración, no siempre observada,
e inconsistencias propias de un texto
de la naturaleza epitomada del texto
epi­tomado (aunque debemos señalar
tal cual se ha conservado. En general,
que, si aplicamos un concepto de obra
las conclusiones del estudio no difieren
abier­ta, en algunos pasajes concretos
mu­cho de las opiniones vertidas por la
po­dría hablarse de adición más que –o
mayoría de los plutarquistas, pero apor­
en vez de– epitomación). En cuanto a
tan un valioso análisis en detalle de
la traducción, es correcta en general y
1
Según sabemos por comunicación personal, el autor, tras una serie de artículos publicados
con posterioridad a su tesis y que desarrollan diversos aspectos de ella (transmisión textual,
tradición ecdótica, pervivencia), está trabajando actualmente en una verdadera edición
nueva del texto de los Parallela minora a partir de la colación de todos los manuscritos
conocidos, tal como se le recomendó en su día por parte del tribunal juzgador.

Ploutarchos, n.s., 13 (2016) ISSN 0258-655X


116 Notes & Varia

tra­ta de reflejar de modo fiel el estilo etc.) desde la perspectiva de la poética


tos­co y desgarbado del texto griego, neo­clásica española, de la cual su autor
sal­vo casos puntuales en que se hace fue un gran teórico, poco estimado en
ne­cesario retocarlo para una mejor su época y prácticamente olvidado en la
com­prensión del sentido original. Tras actualidad. Este apéndice podría de en­
la traducción, ofrecida en páginas en­ tra­da antojarse superfluo, en el sentido
fren­tadas junto con el texto griego y de que no parece encajar con facilidad
su aparato crítico, se incorpora a cada en una tesis que consiste básicamente en
narra­ción un comentario de sus aspectos una edición y comentario histórico-li­te­
esenciales, que permite sopesar el lugar rario a los Parallela minora, pero, muy
ocu­pado por el pseudo-Plutarco en la al contrario, consigue convertirse en
tra­dición literaria grecolatina, teniendo una aportación novedosa y curiosa des­
en cuenta, sobre todo, la singularidad de el punto de vista de la pervivencia de
de la mayor parte de lo narrado en el la obra, como muestra casi única de la
opúsculo y relacionándolo con gé­ne­ tra­dición del tratado pseudoplutarqueo,
ros o subgéneros afines como la pa­ra­ más allá de los comentarios existentes
doxografía, las compilaciones de ua­ so­ bre las traducciones humanísticas
riae historiae y la historiografía más de los Moralia en general y de los Pa­
sen­sacionalista. ralle­la minora en particular, en un ca­
El trabajo se completa con un apén­ mi­no iniciado por la versión latina de
di­ce final (pp. 487-640) que presenta un Guarino a finales del siglo XV y con­
es­tudio de un interesante ejemplo de la ti­nuado por la de Gracián un siglo más
tra­dición de los Parallela minora en la tarde y luego también por algunas tra­
li­te­ratura española: la tragedia Ciane de ge­dias neoclásicas italianas que tienen
Si­racusa o Los bacanales, compuesta co­mo argumento precisamente la na­
por Cándido María Trigueros a me­ rra­tio pseudoplutarquea en la que se
diados del siglo XVIII a partir del argu­ ba­sa la tragedia de Trigueros. Del valor
mento de una de las narrationes pseu­ de este amplio apéndice del trabajo de
doplutarqueas (en concreto Par. min. Ibá­ñez Chacón para el campo de los es­
19B). La tragedia, que se conserva tu­dios de tradición clásica en general y
ma­ nuscrita en varias bibliotecas es­ para un mejor conocimiento del teatro
pa­ñolas (una de ellas privada) y per­ neo­clásico español del siglo XVIII y de
manecía inédita hasta la fecha, se la figura de Trigueros en particular, es
ofre­ce pulcramente editada, con notas buena prueba el hecho de que, ape­nas
abun­dantes y en general atinadas y un un año después de defendida la te­sis,
am­plio análisis introductorio de todos fue publicado como monografía in­
sus elementos (argumento, estructura dependiente por el Servicio de Publi­
for­mal, métrica, espacios, escenografía, caciones de la Universidad de Cádiz2.

ISSN 0258-655X Ploutarchos, n.s., 13 (2016)


Notes & Varia 117

Cierra el trabajo un nutrido apartado muy en cuenta a partir de ahora los es­
de “Referencias bibliográficas” (pp. 641- tu­diosos de los Parallela minora, al
749) que relaciona estructu­ra­da­mente la ha­ber logrado conjugar con notable
amplísima bibliografía ma­nejada, aunque acier­to tres aspectos esenciales de la
se echa en falta una mayor jerarquización in­vestigación literaria: el análisis de
de esa bi­ blio­
gra­
fía en el apartado de la obra en sí misma tras una revisión
Varia, así como, por la cantidad de fuentes pro­funda del texto transmitido, el es­
primarias y secundarias concernidas, tu­dio del contexto sociocultural que la
algunos ín­di­ces específicos (al menos un produjo, y la investigación de su re­
index lo­corum, deseablemente también percusión en la tradición occidental.
un in­dex nominum et rerum notabilium) Juan Francisco Martos Montiel
que hubieran facilitado la consulta o bús­ Universidad de Málaga
queda de pasajes, ideas o nombres con­
cretos en un estudio de tanta en­vergadura.
Esta última crítica, a la que podemos
aña­dir unas pocas erratas (no más de tres
o cuatro detectadas, en una obra de más
de 750 páginas) y un pequeño despiste
en la numeración de las notas (a partir
de la página 81, de manera imprevista
aun­que con efectos evidentemente be­
néficos, la numeración corrida se con­
vier­te en nueva numeración en cada pá­
gi­na) no consiguen empañar en absoluto
el valor de este imponente trabajo de
Ibáñez Chacón, al que en junio del
pasado año concedió la Sociedad Es­
pañola de Estudios Clásicos con todo
me­recimiento el 2º premio a la mejor
te­sis doctoral correspondiente a 2014.
Un trabajo que sin duda deberán tener

2
Candido María Trigueros, Ciane de Siracusa o Los Bacanales, estudio preliminar y
edición crítica de Álvaro Ibáñez Chacón, Cádiz: Editorial UCA, 2015.

Ploutarchos, n.s., 13 (2016) ISSN 0258-655X

You might also like