You are on page 1of 145

The Mechanical Translation of the Torah

Lexicon of Hebrew Roots and Words

Edited by
Jeff A. Benner

Published by
Ancient Hebrew Research Center

Website
http://www.mechanical-translation.org

March 21, 2014


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ אב‬Act: Stand Con: Pole, Spear, Wineskin, Grain Abs: 7 ‫ אודות‬o-dot (f.) Trans: CONCERNING Def:
Enemy, Desire, Hostile Def: This can be the tent poles Regarding. Marked interest or regard usually
which hold up the tent, the house, as well as the father arising through a personal tie or relationship. A
who holds up the family, the household. Anc Heb: ‫אב‬, turning over and bringing together of a
The pictograph ‫ א‬represents strength, the ‫ ב‬represents thought. Alt Trans: on account of (when
the tent. Combined these mean "the strength of the following the word "UPON") Str: 0182
house".
8 ‫ מאוד‬me-od (m.) Trans: MANY Def: A large
1 ‫ אב‬av (m.) Trans: FATHER Def: A man who has but indefinite number. An abundance of things
begotten a child. The provider and support to (many, much, great), actions (complete, wholly,
the household. The ancestor of a family line. strong, quick) or character (very). Alt Trans:
The patron of a profession or art. Rel to root: great; greatly; more; much; very Str: 3966
The support of the tent/house. Edenics: pa - an
exchange from a b and p and a reversal of the ‫ איד‬Def: A pile of charred wood and ash as the
letters Str: 0001 remnants of a fire.

‫אבב‬ 9 ‫ איד‬eyd (m.) Trans: CALAMITY Def: A disaster.


Str: 0343
2 ‫ אביב‬a-viv (m.) Trans: GREEN.GRAIN Def:
Fresh young stalks of standing grain. Also the ‫ אה‬Act: Sigh Con: Hawk, Sigher Abs: Desire, Where
name of a month in the Hebrew calendar. Str: Def: This can be a sigh when searching as when the ox
0024 snorts when desiring food. (This root is closely related to
‫הא‬.) Anc Heb: ‫אה‬, The pictograph ‫ א‬represents
‫ אוב‬Def: The wineskin hangs from the tent pole. A strength of the ox. The ‫ ה‬is one looking at a great sight
spiritist (possibly from their mumbling like the and sighing. Combined they mean "a strong sigh".
sound of wine poured out of the wineskin)
‫ אוה‬Def: A sigh out of a desire.
3 ‫ אוב‬ov (m.) Trans: WINESKIN Def: A leather
bag that holds wine. Can also mean "medium" 10 ‫ אוה‬a.w.h Trans: YEARN(V) Def: To have an
as one who evokes the dead, possibly from earnest or strong desire; long. Str: 0183
their mumbling like the sound of wine being
poured out of the wineskin. Rel to root: As
11 ‫ אוה‬e-veh (m.) Trans: YEARN Def: To long
hung from the pole of the tent. Str: 0178 persistently, wistfully, or sadly. What is desired,
whether good or bad. Str: n/a
‫ איב‬Def: The tent pole is pointed at one end and 12 ‫ תאוה‬ta-a-wah (f.) Trans: YEARNING Def: To
doubles as a spear which can be used against an
enemy to defend (also a support of) the family. long persistently, wistfully, or sadly. What is
desired, whether good or bad. Str: 8378
4 ‫ איב‬a.y.b Trans: ATTACK(V) Def: To be ‫ איה‬Def: A bird that flies high searching for food
antagonistic or unfriendly to another. An action
taken by an enemy. Str: 0340, 0341 and screeches as a loud sigh.

5 ‫ איבה‬ey-vah (f.) Trans: HOSTILITY Def: 13 ‫ איה‬a-yah (f.) Trans: HAWK Def: A bird of
Conflict, opposition, or resistance; overt acts of prey, probably the hawk, but possibly a kite or
warfare. Str: 0342 vulture. Str: 0344

‫ אד‬Con: Smoke, Mist, Charcoal, Heap ‫ או‬Act: Point Abs: Desire Def: This root has the idea of
adding something out of desire. (This root is closely
6 ‫ אד‬ad (m.) Trans: MIST Def: A vapor or fine related to the root ‫אה‬.) Anc Heb: ‫או‬, The pictograph ‫ו‬,
spray. Rel to root: An overwhelming replacing the ‫ה‬, is a peg representing the idea of
abundance of ash raked in the fire causing a attaching something.
cloud of dust. Str: 0108
14 ‫ אוה‬a-wat (f.) Trans: DESIRE Def: What is
‫ אוד‬Def: The abundant remnants of charred wood good or bad, that is lusted after. Str: 0185
from a fire that is raked together causing a cloud of
ash. Rel to root:

© Jeff A. Benner Page 2 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

15 ‫ או‬o (m.) Trans: OR Def: An alternative or 23 ‫ אי‬ey (m.) Trans: WHERE Def: At, in, or to
optional desire. Alt Trans: whether Edenics: or what place. Rel to root: A search for an
- with an added r Str: 0176 unknown location. Alt Trans: why Alt Spelling:
‫ איפוה איה‬Str: 0335, 0346, 0351, 0375
16 ‫( אוי‬m.) Trans: OH Def: A passionate cry of
desire. Str: 0188 ‫ אך‬Abs: How
17 ‫ און‬a-wen (m.) Trans: BARRENNESS Def: 24 ‫ איך‬eykh (m.) Trans: HOW Def: In what way
Action or thought that is vain or for an or manner; by what means. Alt Spelling: ‫איכוה‬
improper purpose. Str: 0205 Str: 0349

‫ אז‬Abs: Time Def: The harvest is a very prominent ‫ אל‬Act: Yoke, Guide, Swear Con: Ox, Oak, Yoke Abs:
"time" to the early Hebrews. Anc Heb: ‫אז‬, The letter Strength, Oath, Learn Def: The yoke is understood as a
‫ ז‬represents an agricultural implement of cutting used "staff on the shoulders" (see Isaiah 9:4) in order to
in the harvest. harness their power for pulling loads such as a wagon or
plow. Hence, the two pictographs can also represent
18 ‫ אז‬az (m.) Trans: AT.THAT.TIME Def: A "the ox in the yoke". Often two oxen were yoked
specified moment or time. Rel to root: A together. An older, more experienced ox would be
specific time. Str: 0227 teamed up (yoked) with a younger, less experienced ox.
The older ox in the yoke is the "strong authority" who,
‫ אח‬Act: Protect Con: Brother, Hearth Abs: through the yoke, teaches the younger ox. Anc Heb:
Brotherhood Def: In Hebrew thought, a wall is more ‫אל‬, The pictograph ‫ א‬is a picture of an ox head and
than a vertical barrier but anything that separates or also represents its strength. The ‫ ל‬is a picture of a
divides. The hearth around the fire protected the house shepherd staff and also represents the authority of the
from the heat and embers of the fire. Anc Heb: ‫אח‬, The shepherd. Combined these two pictographs mean "the
pictograph ‫ א‬represents strength. The ‫ ח‬is a wall. strong authority" and can be anyone or thing of strong
Combined these pictographs mean "strong wall". authority.
19 ‫ אח‬ahh (m.) Trans: BROTHER Def: A male who 25 ‫ אל‬el (m.) Trans: MIGHTY.ONE Def: One who
has the same parents as another or shares one holds authority over others, such as a judge,
parent with another. One who stands between chief or god. In the sense of being yoked to one
the enemy and the family, a protector. Str: another. Rel to root: The power of the ox's
0251, 1889 muscles to perform work. Edenics: all; elk Str:
20 ‫ אחות‬a-hhot (f.) Trans: SISTER Def: A female 0410
who has the same parents as another or shares 26 ‫ אל‬el (m.) Trans: TO Def: Used as a function
one parent with another. Str: 0269 word to indicate movement or an action or
21 ‫ אחו‬a-hhu (m.) Trans: MARSH.GRASS Def: condition suggestive of progress toward a
The tall grasses that line a body of water as a place, person, or thing reached. Rel to root: A
moving to or toward something to be with it, as
wall. Str: 0260
the ox moves toward a destination. Alt Trans:
‫ אט‬Con: Corral Abs: Gentle Def: The idea that one that at; by; for; on Str: 0413
can be rough and harsh but acts in a gentle manner. Anc
Heb: ‫אט‬, The pictograph ‫ א‬is an ox head. The ‫ ט‬is a
27 ‫ אלה‬ey-lah (f.) Trans: OAK Def: A species of
basket as used to contain something. Combined these tree with dense, hard, wood. A tough durable
mean "ox contained" in the sense of being tamed or wood. Str: 0424, 0427
gentle. 28 ‫ אליה‬al-yah (f.) Trans: FAT.TAIL Def: The fat
22 ‫ אט‬at (m.) Trans: SOFTLY Def: Free from part of a sheep's rump considered an Eastern
delicacy. Str: 0451
harshness, sternness, or violence. To act softly.
A charmer. Str: 0328 ‫ אלה‬Def: The yoking together of two parties. A
‫ אי‬Con: Place Abs: Where Def: (This root is closely treaty or covenant binds two parties together
related to the root ‫אה‬.) Anc Heb: ‫אי‬, The pictograph through an oath (yoke). The oath included blessings
‫י‬, replacing the ‫ה‬, is the hand and adds the idea of for abiding by the covenant and curses for breaking
pointing to a place. the covenant (see Deuteronomy 28). The God of the

© Jeff A. Benner Page 3 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
Hebrews was seen as the older ox that is yoked to 36 ‫ אלוף‬a-luph (m.) Trans: CHIEF Def: Accorded
his people in a covenant relationship. Rel to root: highest rank or office; of greatest importance,
29 ‫ אלה‬a-lah (f.) Trans: OATH Def: Something significance, or influence. The military
commander of a thousand men. One who is
corroborated by a vow. A binding agreement,
yoked to another to lead and teach. Str: 0441
including the curse for violating the oath. Str:
0423 ‫ אם‬Act: Bind Con: Glue, Mother, Arm, Tribe, Pillar Abs:
30 ‫ אלוה‬e-lo-ah (m.) Trans: POWER Def: Firm Def: Glue was made by placing the hides and other
animal parts of slaughtered animals in a pot of boiling
Possession of control, authority, or influence
water. As the hide boiled, a thick sticky substance
over others; physical might. The power or
formed at the surface of the water. This substance was
might of one who rules or teaches. One who
removed and used as a binding agent. Anc Heb: ‫אמ‬,
yokes with another. Often applies to rulers or a
The pictograph ‫ א‬represents strength. The ‫ מ‬is water
god. Often used in the plural form literally
or any other liquid. Combined these pictographs mean
meaning "mighty ones," but often used in a
"strong liquid".
singular sense to mean "The Mighty One." Str:
a.0430, 0433 37 ‫ אם‬eym (f.) Trans: MOTHER Def: A female
‫ יאל‬Def: The placing of the yoke upon the parent. Maternal tenderness or affection. One
who fulfills the role of a mother. Rel to root:
shoulders to perform a task.
The arm that holds things together. The arm is
31 ‫ יאל‬y.a.l Trans: TAKE.UPON(V) Def: The placing seen as glue that encircles and holds together.
of a yoke on the shoulders, literally or A cubit was the length of the arm from elbow
figuratively, to perform work or undertake a to fingertip. The mother of the family is the one
task. Alt Trans: agree (when written in the who binds the family together by holding in her
hiphil [causative] form) Str: 2974 arms and by the work of her arms. Str: 0517

‫ איל‬Def: Anyone or anything that functions as the 38 ‫ אמה‬a-mah (f.) Trans: BONDWOMAN Def: A
"strong authority" is seen as the older ox. Such as a female slave. One who is bound to another. Str:
ram or stag deer (the strong leader of the flock or 0519
heard), chief (strong leader of the tribe), pillar (as ‫ אמם‬Def: The arm that holds things together.
the strong support of a building), oak tree (one of
the strongest of the woods). 39 ‫ אמה‬am-mah (f.) Trans: FOREARM Def: A
32 ‫ איל‬a-yil (m.) Trans: BUCK Def: The large linear standard of measure equal to the length
of the forearm. Edenics: arm - with the addition
males of a flock of sheep or heard of deer. By
of the r sound Str: 0520
extension, anything of strength including a
chief, pillar (as the strong support of a ‫ אום‬Def: A binding together.
building), or oak tree (one of the strongest of
the woods). Str: 0352, 0353, 0354 40 ‫ אומה‬u-mah (f.) Trans: TRIBE Def: A social
group consisting of numerous families, clans or
33 ‫ אילה‬ay-ya-lah (f.) Trans: DOE Def: The adult generations together. A family lineage as
female fallow deer. Str: 0355 bound together. Str: 0523
34 ‫ אילון‬ey-lon (m.) Trans: GREAT.TREE Def: A ‫אים‬
tree made of very dense, hard, wood. Alt
Spelling: ‫ אילן אלון‬Str: 0436, 0437 41 ‫ אים‬im (m.) Trans: IF Def: Allowing that; on
condition that. A desire to bind two ideas
‫ אלף‬Def: The yoke of the oxen, the yoke of together. Alt Trans: or; that Str: 0518
learning. An older experienced ox is yoked to a
younger inexperienced one in order to teach it how ‫ אמן‬Def: From the firmness of the plant that
to pull a load. A thousand, as a large number of comes out from the seed. Something that grabs
oxen. Rel to root: an ox as wearing a yoke for work hold or supports something else. The passing of
strength or skill to the next generation.
35 ‫ אלף‬e-leph (m.) Trans: THOUSAND Def: Ten
times one hundred in amount or number. Str: 42 ‫ אמן‬a.m.n Trans: SECURE(V) Def: Solidly fixed
0505 in place; to stand firm in the sense of a support.

© Jeff A. Benner Page 4 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
Not subject to change or revision. Alt Trans: destination of a ship. Edenics: Isle, Island Str:
support (when written in the hiphil [causative] 0336, 0339
form) Str: 0539
52 ‫ תאן‬te-eyn (f.) Trans: FIG Def: An oblong or
43 ‫( אמן‬m.) Trans: SO.BE.IT Def: An affirmation pear-shaped fruit from a tree of the fichus
of firmness and support. Str: 0543 genus. Rel to root: A desirable and prolific fruit
that must be searched for, as the fruit is green,
44 ‫ אמנה‬am-nah (f.) Trans: SURE Def: Safe from thus blending in with the leaves and making it
danger or harm; marked by or given to feelings difficult to see. Str: 8384
of confident certainty. What is firm. Str: 0545,
0546, 0548 ‫ אנן‬Def: A complaining from a lack of production.
45 ‫ אמת‬e-met (f.) Trans: TRUTH Def: The state 53 ‫ אנן‬a.n.n Trans: COMPLAIN(V) Def: To grumble
of being the case. Fact. What is firm. Accurately over ones undesired circumstances. Str: 0596
so. Str: 0571
54 ‫( אונן‬m.) Trans: COMPLAINER Def: One who
46 ‫ אמון‬ey-mun (m.) ‫ אמונה‬e-mu-nah (f.) grumbles over his undesired circumstances.
Trans: FIRMNESS Def: Securely fixed in place. Str: n/a
Str: 0529, 0530
‫ אנה‬Def: The seeking out of another to meet with.
47 ‫ אומנם‬um-nam (m.) Trans: INDEED Def: A chance encounter or an arrival to another.
Without any question. Str: 0552
55 ‫ אנה‬a.n.h Trans: APPROACH(V) Def: To come
‫ אן‬Act: Produce Con: Produce, Ship Abs: Where, near or nearer to. Alt Trans: delivers (when
Complain, Vigor, Nothing Def: The male searches out written in the piel [intensive] form) Str: 0579
the female and approaches her for reproducing (see
Jeremiah 2:24). This can also be a search for the purpose ‫און‬
of producing something. Anc Heb: ‫אנ‬, The pictograph
‫ א‬represents the ox. The ‫ נ‬is a picture of a seed
56 ‫ און‬on (m.) Trans: VIGOR Def: Active bodily or
(plant, animal or man). mental strength or force. The power within the
belly or loins for reproduction or creative work.
48 ‫ אן‬an (m.) Trans: WHEREVER Def: Anywhere Str: 0202
at all. A search for a person, place or time. Rel
to root: A ship searches through the sea for a
‫ אין‬Def: A search or work with no results.
distant coastline (of an island or mainland) in 57 ‫ אין‬a-yin (m.) Trans: WITHOUT Def: A lacking
search of the produce for trade. The fig tree of something or the inability to do or have
produces fruit that is desirable and prolific,
something. The search for a place of unknown
since the fig is green and blends in with the origin. Alt Trans: no; not; not with; nothing;
leaves, the fruit must be searched out. The where; or not (when following the word "IF")
searching may result in success or failure. Alt
Str: 0369, 0370, 0371
Trans: how long (when attached to the word
"UNTIL") Alt Spelling: ‫ אנה‬Str: 0575 ‫ אני‬Def: A ship searches through the sea for a
distant shore. Rel to root:
49 ‫ אני‬a-ni Trans: I Def: A person aware of
possessing a personal identity in self-reference. 58 ‫ אניה‬a-ni-yah (m.) Trans: SHIP Def: A large
Rel to root: Through the sense of approaching. sea-going vessel. As searching through the sea
Alt Trans: me Alt Spelling: ‫ אנוכי‬Edenics: I Str: for a distant shore. Str: 0591
0589, 0595
‫ אף‬Act: Bake, Snort Con: Nose, Hot, Oven, Breath Abs:
50 ‫ אנו‬a-nu Trans: WE Def: I and the rest of a Anger, Adultery Def: The nostrils (holes) are for
group. Rel to root: Through the sense of breathing. Anc Heb: ‫אפ‬, The pictograph ‫א‬
approaching. Alt Spelling: ‫ נחנו אנחנו‬Edenics: represents strength. The ‫ פ‬is a picture of the mouth
we Str: 0580, 0587, 5168 and represents any type of hole.
51 ‫ אי‬iy (m.) Trans: ISLAND Def: A tract of land 59 ‫ אף‬aph (m.) Trans: NOSE Def: The organ
surrounded by water. Also a country in the bearing the nostrils on the anterior of the face.
sense of isolated. Rel to root: As the Also meaning anger from the flaring of the

© Jeff A. Benner Page 5 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
nostrils and the redness of the nose when 68 ‫ אוץ‬a.w.ts Trans: COMPEL(V) Def: To drive or
angry. Rel to root: The nostrils of man flares urge forcefully or irresistibly. A pressing into an
when he breathes heavy in passion or anger. action or narrow place. Str: 0213
Alt Trans: nostrils (when in the double plural
form) Str: 0639 ‫ אק‬Con: Wild Goat
60 ‫ אף‬aph Trans: MOREOVER Def: In addition to 69 ‫( אקו‬m.) Trans: WILD.GOAT Def: An
what has been said. Str: 0637 undomesticated goat. Str: 0689
‫ אפה‬Def: A heat for baking. The heat of anger. ‫ אר‬Act: Gather, Order Con: Box, Light Def: Boxes are
used to store items and keep them in order. Light is also
61 ‫ אפה‬a.p.h Trans: BAKE(V) Def: To cook using necessary for order.
dry heat, especially in an oven. Str: 0644
‫אהר‬
62 ‫( מאפה‬m.) Trans: BAKED Def: What is
cooked in a dry heat such as an oven. Str: 3989 70 ‫ אהרון‬a-ha-ron (m.) Trans: LIGHT.BRINGER
Def: One who carries light into the darkness.
‫ אוף‬Def: The heat of passion. The heating of Str: n/a
foods.
‫ ארה‬Def: A gathering of items or livestock to
63 ‫( תאופין‬m.) Trans: COOKED Def: A food that place in a box or pen. Rel to root:
is heated in or over a fire to heat it or make it
edible. Alt Spelling: ‫ תפין‬Str: 8601 71 ‫ ארון‬a-ron (m.) Trans: BOX Def: A rigid
rectangular receptacle often with a cover. Any
‫איף‬ box-shaped object. Str: 0727
64 ‫ איפה‬ey-phah (f.) Trans: EYPHAH Def: A dry ‫אור‬
standard of measure equal to 3 se'ahs or 10
omers. The same as the liquid measure bath 72 ‫ אור‬a.w.r Trans: LIGHT(V) Def: To shine with
which is about 9 imperial gallons or 40 liters. an intense light; be or give off light; to be
Str: 0374 bright. Edenics: order - with the addition of
"der" also meaning order in Hebrew Str: 0215
‫ אנף‬Rel to root: the nose as a breathing of the
nose 73 ‫ אור‬or Trans: LIGHT Def: The illumination
from the sun, moon, stars, fire, candle or other
65 ‫ אנף‬a.n.p Trans: SNORT (V)
Def: A heavy
source. Str: 0216, 0217
breathing through the nose out of anger. Str:
0599 74 ‫ מאור‬ma-or (m.) Trans: LUMINARY Def: That
which gives off light. Str: 3974
66 ‫( אנפה‬f.) Trans: HERON Def: A bird with a
large beak (nose). Probably the heron. Str: ‫ אש‬Act: Press, Shine Con: Fire, Foundation, Pillar Abs:
0601 Despair, Pressure Def: A fire is made by firmly pressing a
wooden rod down onto a wooden board and spinning
‫ נאף‬Rel to root: heated passion the rod with a bow drill. Wood dust is generated from
67 ‫ נאף‬n.a.p Trans: COMMIT.ADULTERY(V) Def: the two woods rubbing together and is heated by the
friction creating a small ember in the dust. Small tinder
To perform voluntary violation of the marriage
is then placed on the ember and is blown ignited the
bed. Str: 5003
tinder. Anc Heb: ‫אש‬, The pictograph ‫ א‬represents
‫ אץ‬Act: Press, Compel Con: Narrow Def: A narrow strength. The ‫ ש‬is a picture of teeth and imply pressing
ravine where the walls press in. Anc Heb: ‫אצ‬, The as one does with the teeth to chew food. Combined
letter ‫ צ‬represents the side as in the sides of a ravine. these pictures mean "a strong pressing down".

‫ אוץ‬Def: The pressing into or on something 75 ‫ אש‬eysh (f.) Trans: FIRE Def: The
causing it to move. phenomenon of combustion manifested by
heat, light and flame. Rel to root: The pressing
of wood together with a fire drill to produce

© Jeff A. Benner Page 6 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
fire through friction. Edenics: ash - as the as a reminder to both parties. Anc Heb: ‫את‬, The
product of fire Str: 0784 pictograph ‫ א‬is a picture of an ox. The ‫ ת‬is a picture of
two crossed sticks used to make a sign or mark.
‫אשה‬ Combined these pictures represent "an ox moving
toward a mark".
76 ‫ אישה‬i-sheh (m.) Trans: FIRE.OFFERING Def:
A sacrifice that is placed in a fire as an offering. 84 ‫ את‬yet (m.) Trans: PLOWSHARE Def: The
Str: 0801 cutting point of a plow. Rel to root: The
plowing of a field by driving the oxen to a
‫ איש‬Def: The charred wood after being burned in distant mark. Str: 0855
the fire.

77 ‫( אישון‬m.) Trans: DEEP.BLACK Def: The black 85 ‫ את‬et (m.) Trans: AT Def: A function word to
indicate presence or occurrence, a goal of an
of night or the pupil of the eye. In the sense of implied or indicated action, etc. Commonly
charring from a fire. Str: 0380 used as a grammatical tool to identify the
‫עשק‬ direct object of a verb. Alt Trans: by; for; to;
with Edenics: at - a moving at something Str:
78 ‫ עשק‬ah.sh.q Trans: OPPRESS(V) Def: To press 0853, 0854
into or on another through force or deceit. Str:
6231
86 ‫ אתה‬a-tah (m.) Trans: YOU(MS) Def:
Pronoun, second person, masculine singular.
79 ‫( עושק‬m.) Trans: OPPRESSION Def: The act of Rel to root: From the sense of moving toward
pressing into or on another through force or another. Str: a.0608
deceit. Str: 6233
87 ‫ אתם‬a-tem (m.) Trans: YOU(MP) Def:
‫ עשר‬Rel to root: as one who presses Pronoun, second person, masculine plural. Rel
to root: From the sense of moving toward
80 ‫ עשר‬ah.sh.r Trans: BE.RICH(V) Def: To have a another. Str: 0859
large accumulation of resources, means, or
funds. To be wealthy. Str: 6238 88 ‫ את‬at (m.) Trans: YOU(FS) Def: Pronoun,
second person, feminine singular Rel to root:
81 ‫ עשיר‬a-shir (m.) Trans: RICH Def: Having From the sense of moving toward another. Str:
wealth or great possessions; abundantly
supplied with resources, means, or funds. Str: 89 ‫ אתן‬a-ten (m.) Trans: YOU(FP) Def: Pronoun,
6223 second person, feminine plural. Rel to root:
From the sense of moving toward another. Str:
82 ‫ עושר‬o-ser (m.) Trans: RICHES Def: Wealth. 0859
The possessions that make one wealthy. Str:
6239 ‫ אתה‬Def: The traveling toward a mark,
destination or a person. The arrival of one to the
‫ עשת‬Def: The polishing of stone, metal or ivory by mark.
rubbing to make shine. Rel to root: rubbing
90 ‫ אתה‬a.t.h Trans: ARRIVE(V) Def: To come to or
83 ‫ עשתי‬ash-tey Trans: ONE Def: Existing, bring to a destination. Str: 0857
acting, or considered as a single unit, entity, or
individual. Str: 6249 ‫ אות‬Def: The coming toward a mark. A standard,
or flag, with the family mark hangs as a sign. An
‫ את‬Act: Plow Con: Plow, Mark, Entrance Abs: Arrive, agreement or covenant by two where a sign or
Agree Def: When plowing a field with oxen, the mark of the agreement is made as a reminder to
plowman drives the oxen toward a distant mark in order both parties.
to keep the furrow straight. A traveler arrives at his
destination by following a mark. The traveling toward a 91 ‫ אות‬a.w.t Trans: AGREE(V) Def: Two parties to
mark, destination or person. The arrival of one to the be in concert or concurrence. Str: 0225
mark. A "you" is an individual who has arrived to a "me".
The coming toward a mark. A standard, or flag, with the
92 ‫ אות‬ot (f.) Trans: SIGN Def: The motion,
family mark hangs as a sign. An agreement or covenant gesture, or mark representing an agreement
by two where a sign or mark of the agreement is made

© Jeff A. Benner Page 7 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
between two parties. A wondrous or ‫ אבד‬Def: A wanderer is one alone or lost. A place
miraculous sign. Str: 0226 separated from people is a place of ruin.
‫ בא‬Act: Fill, Enter Con: Entrance Abs: Void Def: The 98 ‫ אבד‬a.b.d Trans: PERISH(V) Def: To be
filling of an empty space. (This root is closely related to deserted or abandoned; separated from the
‫ בה‬and ‫בי‬.) whole, life or functionality. Str: 6, 0008
‫ בוא‬Def: To come or go into a space is to fill it. A 99 ‫ אבדה‬a-vey-dah (f.) Trans: LOST.THING Def:
void within oneself that desires to be filled. An object that is missing or misplaced. Str:
93 ‫ בוא‬b.w.a Trans: COME (V)
Def: To move 0009
toward something; approach; enter. This can ‫בדל‬
be understood as to come or to go. Rel to root:
To fill a void by entering it. Alt Trans: bring 100 ‫ בדל‬b.d.l Trans: SEPARATE(V) Def: To set or
(when written in the hiphil [causative] form) keep apart. Str: 0914
Str: 0935
101 ‫( בדיל‬m.) Trans: TIN Def: A metal separated
94 ‫ מבוא‬ma-vo (m.) Trans: ENTRANCE Def: A out by smelting. Str: 0913
place of entering. Once (Zechariah 8:7) used for
the west as the place where the sun enters the ‫בתל‬
underworld. Str: 3996
102 ‫( בתול‬f.) Trans: VIRGINITY Def: The state of
95 ‫ תבואה‬te-vu-ah (f.) Trans: PRODUCTION being absolutely chaste. (Always used in the
Def: Total output of a commodity or an masculine plural form) Str: 1331
industry. An increase of produce, usually of
fruit. Str: 8393 103 ‫ בתולה‬be-tu-lah (f.) Trans: VIRGIN Def: An
unmarried young woman who is absolutely
‫ בד‬Act: Separate, Perish, Devise Con: Ruins, Pieces Abs: chaste. Str: 1330
Alone, Destruction, Virginity Def: The father of the tent
often sat alone at the door of the tent. Here he could ‫ שבט‬Def: A branch used as a staff, scepter, spear,
receive shade from the sun, watch over his household writing implement or measuring rod.
and watch the road for approaching strangers. (see
Genesis 18:1,2) Anc Heb: ‫בד‬, The pictograph ‫ ב‬is a
104 ‫ שבט‬she-vet (m.) Trans: STAFF Def: A walking
stick made from the branch of a tree. Also, a
representation of a tent. The ‫ ד‬is a picture of the tent
tribe as a branch of the family. Alt Trans: tribe
door. These two pictographs represent "the door of the
(as a branch of a family) Str: 7626
tent".

96 ‫ בד‬bad (m.) Trans: FIBER Def: A branch (which ‫ בה‬Act: Need, Consent Con: Box Abs: Empty Def: An
empty space needing to be filled. (This root is closely
may be used as a staff), string or filament, as
related to ‫ בא‬and ‫בי‬.)
separated from the tree or plant. Linen that is
made from the fibers of the flax plant. Often ‫ אבה‬Def: A void within oneself that desires to be
used in the idiom "to his/her own fiber" filled.
meaning alone or self. Rel to root: Anyone or
anything that is alone, apart or separated from 105 ‫ אבה‬a.b.h Trans: CONSENT(V) Def: To give
the whole or from something else. Alt Trans: approval; to be in concord in opinion or
linen; part; alone; aside; only; self; that alone sentiment; agreement as to action or opinion;
(when prefixed with "to~"); besides (when to be willing to go somewhere or do
prefixed with "from~" and "to~") Edenics: bad - something. Edenics: be - as something that
as being alone Str: 0905, 0906 exists filling a void Str: 0014
‫ בדד‬Def: Someone or something that is alone and ‫ בוה‬Def: An empty space needing to be filled.
separated from the whole. Rel to root:
106 ‫ בוהו‬bo-hu (m.) Trans: UNFILLED Def: Empty.
97 ‫( בדד‬m.) Trans: ALONE Def: One who is As an empty box that needs to be filled. Str:
separated from the group; solitary; desolate. 0922
Str: 0910

© Jeff A. Benner Page 8 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ בז‬Act: Spoil, Divide, Despise Con: Spoils Abs: Profit 113 ‫ בחן‬b.hh.n Trans: EXAMINE(V) Def: To inspect
Def: An enemy would plunder a household for goods to closely; to test, try or scrutinize. Str: 0974
supply themselves as a bird of prey attacks its prey. Anc
Heb: ‫בז‬, The pictograph ‫ ב‬represents a house. The ‫ז‬ ‫ בחר‬Def: An examination to determine the
represents an agricultural implement or a weapon. choicest. Rel to root: choosing a choice one
Combined these pictographs have the meaning of “a
house cut" or “attacked".
114 ‫ בחר‬b.hh.r Trans: CHOOSE(V) Def: To select
freely and after consideration. Str: 0977
107 ‫( בז‬m.) Trans: SPOILS Def: Something that is 115 ‫( בחורות‬f.) Trans: YOUTH Def: The state of
seized by violence and robbery; prey; booty.
Rel to root: The removal of what is of value as being at a young age. Str: 0979
when an attacking army takes from the 116 ‫ מבחר‬miv-hhar (m.) Trans: CHOSEN Def:
defeated all that is of value or the loss of value
Someone or something that is the object of
of a food due to spoilage. Alt Spelling: ‫בג‬ choice or of divine favor. Str: 4005
Edenics: buzzard Str: 0897, 0957

‫בזז‬ ‫ בכר‬Def: The firstfruits of the crop or womb. Can


also be used for someone or something of great
108 ‫ בזז‬b.z.z Trans: PLUNDER(V) Def: To commit prominence as the firstborn is the prominent one
robbery or looting. Str: 0962 who receives the greater inheritance and respect
from the family. Rel to root: the firstfruits being the
‫ בזה‬Def: To treat something as spoiled, no longer choicest
of value.
117 ‫ בכר‬b.k.r Trans: BEAR.FIRSTLING(V) Def: To
109 ‫ בזה‬b.z.h Trans: DISDAIN(V) Def: A feeling of give birth to the first out of the womb or the
contempt for what is beneath one; to look with first produce of the crops. Str: 1069
scorn on; to treat something as spoiled or no
longer of value. Str: 0959
118 ‫( בכר‬m.) Trans: YOUNG.CAMEL Def: A
dromedary of short age. Str: 1070
‫ בוז‬Def: To treat something as spoiled, no longer 119 ‫ בכירה‬be-khi-rah (f.) Trans:
of value.
FIRSTBORN.FEMALE Def: The daughter that is
110 ‫ בוז‬b.w.z Trans: DESPISE(V) Def: To look down born first; the prominent one. Alt Spelling:
on with contempt or aversion. Str: 0936 ‫ בכורה‬Str: 1067

111 ‫( בוז‬m.) Trans: DESPISED Def: One who is 120 ‫ בכור‬be-khor (m.) Trans: FIRSTBORN Def: The
looked down upon with contempt or aversion. first offspring, usually a son, of a man or
Str: 0937 animal; the prominent one. Str: 1060

‫ בצע‬Rel to root: a plunder as a cutting 121 ‫ בכורה‬be-kho-rah (f.) Trans: BIRTHRIGHT


Def: Rights, privileges or possessions to which a
112 ‫ בצע‬be-tsa (m.) Trans: PROFIT Def: A valuable person is entitled by birth. The rights of the
return; to derive benefit. The taking of money firstborn son (see Deut. 21:17). Also meaning
or something of value through force in the the firstborn. Str: 1062
sense of cutting. Str: 1215
122 ‫ ביכור‬bi-khor (m.) Trans: FIRSTFRUIT Def:
‫ בח‬Act: Slaughter, Sacrifice, Examine, Choose Con: The first gathered fruits of a harvest; the first
Knife, Watchtower, Firstfruits, Altar Abs: Youth Def: The results of an undertaking. Str: 1061
killing of an animal for slaughter by inserting the point
of the knife into throat to sever the artery. ‫ זבח‬Def: The killing of an animal for food or
sacrifice.
‫ בחן‬Def: A close and careful examination of a
place or something. An inspection to determine 123 ‫ זבח‬z.b.hh Trans: SACRIFICE(V) Def: An act of
effectiveness. Rel to root: examination to select a offering to deity something precious; to kill an
choice one animal for an offering. Str: 2076

© Jeff A. Benner Page 9 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

124 ‫ זבח‬ze-vahh (m.) Trans: SACRIFICE Def: An ‫ בא‬and ‫בה‬.) Anc Heb: ‫בי‬, The pictograph ‫ב‬, a picture
animal killed for an offering. Str: 2077 of the house represents what is inside. The ‫ י‬is the
hand. When combined these mean "inside the hand".
125 ‫ מזבח‬miz-bey-ahh (m.) Trans: ALTAR Def:
The place of sacrifice. Str: 4196
‫ אבי‬Def: A void within oneself that desires to be
filled. Rel to root:
‫טבח‬
135 ‫ אביון‬ev-yon (m.) Trans: NEEDY Def: In a
126 ‫ טבח‬t.b.hh Trans: BUTCHER(V) Def: One who condition of need or want. Str: 0034
slaughters animals or dresses their flesh. Str:
2873
‫ בך‬Act: Weep, Roll, Entangle Con: Tears, Spring Abs:
Confusion Def: The placing of one eyes in the palms
127 ‫ טבח‬te-vahh (m.) Trans: SLAUGHTERING Def: when crying. A weeping from mourning or from the
The act of slaughtering, the meat of the billowing of smoke in the eyes. Anc Heb: ‫בכ‬, The
slaughter or one who slaughters. Also an pictograph ‫ ב‬is a tent representing what is inside. The ‫כ‬
executioner as one who slaughters. Str: 2874, is the palms of the hand. Combined these mean the
2876 "inside the palms".

‫ בט‬Act: Utter Con: Cracks, Marble, Belly, Waist Def: ‫בכה‬


Something that is broken up into pieces.
136 ‫ בכה‬b.k.h Trans: WEEP(V) Def: To express
‫ בטא‬Def: An incoherent, broken or rash utterance deep sorrow, especially by shedding tears. Str:
of words usually spoken as a vow. 1058

128 ‫ בטא‬b.t.a Trans: UTTER(V) Def: To speak out 137 ‫ בכית‬be-khit (f.) Trans: TIME.OF.WEEPING
words. Alt Spelling: ‫ בטה‬Str: 0981 Def: A period of sadness or mourning. Str: 1068

129 ‫( מבטא‬m.) Trans: UTTERANCE Def: Words 138 ‫ בכי‬be-khi (m.) Trans: WEEPING Def: The act
that are spoken out. Str: 4008 of expressing sorrow by shedding tears. Str:
1065
‫ בטן‬Rel to root: the middle of the body as a
division ‫ בוך‬Def: To be tangled, confused or lost in a place
of uncertainty that can bring one to tears.
130 ‫ בטן‬be-ten (f.) Trans: WOMB Def: An organ
where something is generated or grows before 139 ‫ בוך‬b.w.k Trans: ENTANGLED(V) Def: Twisted
birth. Str: 0990 together or interwoven in a confused manner.
Involved. Str: 0943
131 ‫ בוטן‬bo-ten (m.) Trans: PISTACHIO Def: A
greenish-yellow nut from a small tree of the ‫ בל‬Act: Flow, Wear, Stir, Mix, Twist Con: Fodder,
same name. From its belly shape. Str: 0992 Stream, Flood, Old Abs: Nothing, Trouble Def: A flowing
of any substance.
‫ בנט‬Rel to root: The middle of the body as a
division 140 ‫( בל‬m.) Trans: NONE Def: Not any, no part. Rel
to root: To come to nothing when effort is
132 ‫ אבנט‬av-neyt (m.) Trans: SASH Def: A given. Edenics: ball; bowl; flow - with the
waistband worn around the waist. Str: 0073 exchange of the f for a b Str: 1077
‫ בתר‬Def: A cutting into two pieces. 141 ‫ בלי‬be-li (m.) Trans: UNAWARE Def: Without
design, attention, preparation, or
133 ‫ בתר‬b.t.r Trans: CUT.IN.TWO(V) Def: To sever premeditation. Alt Trans: not; lack of (when
into two pieces or parts. Str: 1334 followed with the word "WITHOUT") Str: 1097
134 ‫ בתר‬be-ter (m.) Trans: CUT.PIECE Def: A ‫ בלל‬Def: A flowing or mixing of a liquid or solid.
sacrificial animal that has been cut into pieces.
Str: 1335 142 ‫ בלל‬b.l.l Trans: MIX(V) Def: To combine in one
mass; to mingle together. Str: 1101
‫ בי‬Act: Need Con: Empty Abs: Sorrow Def: An empty
hand desiring to be filled. (This root is closely related to

© Jeff A. Benner Page 10 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

143 ‫( תבל‬f.) Trans: UNNATURAL.MIX Def: An 155 ‫( יבלת‬f.) Trans: ULCER Def: A flowing or
action that lacks any results. Str: 8397 seeping lesion. Str: 2990

144 ‫( תבלול‬m.) Trans: CATARACT Def: The 156 ‫( יבול‬m.) Trans: PRODUCT Def: The produce
clouding color of the eyes that appear as a of fruits and crops that flourish in fields
mixture. Str: 8400 frequently flooded. Str: 2981

‫ אבל‬Def: A flowing of tears. 157 ‫ יובל‬yo-vel (m.) Trans: TRUMPET Def: An


instrument of flowing air to make a sound.
145 ‫ אבל‬a.b.l Trans: MOURN(V) Def: To feel or Also, the horn of a ram as used as a trumpet.
express grief or sorrow. Str: 0056 Str: 3104
146 ‫ אבל‬a-veyl Trans: MOURNING Def: A flowing 158 ‫( יובל‬m.) Trans: CREEK Def: A flowing body of
of tears. Also, a meadow as a weeping ground. water. Str: 3105
Str: 0057, 0058, 0060
‫ בבל‬Def: A mixing up.
147 ‫ אבל‬a-val (m.) Trans: NEVERTHELESS Def: In
spite of that. A flowing of certainty. Str: 0061 159 ‫( בבל‬m.) Trans: MIXED.UP Def: To be put
together indiscriminately or confusedly.
‫ הבל‬Def: A flowing out or away of contents. Rel to Edenics: babble Str: n/a
root:
‫ בלע‬Rel to root: flowing down the throat
148 ‫( הבל‬m.) Trans: VANITY Def: The state of
being empty of contents or usefulness. Str: 160 ‫ בלע‬b.l.ah Trans: SWALLOW(V) Def: To pass
1892 through the mouth and move into the
esophagus to the stomach. Str: 1104
‫ בהל‬Def: The flowing of the insides through
trouble, amazement, haste or anxiety. 161 ‫( בלע‬m.) Trans: SWALLOWED Def: To take in
so as to envelope. Str: 1105
149 ‫ בהל‬b.h.l Trans: STIR(V) Def: To disturb the
quiet of; agitate. Str: 0926 ‫ בלק‬Rel to root: as a flowing away
150 ‫( בהלה‬f.) Trans: DISMAY Def: Sudden 162 ‫ בלק‬b.l.q Trans: LAY.WASTE(V) Def: To
trouble, terror or ruin. Str: 0928 devestate, destroy or ruin. Str: 1110

‫ בלה‬Def: A flowing away of function, life or ‫ בלת‬Rel to root: as a flowing away


strength.
163 ‫ בילתי‬bil-ti (m.) Trans: EXCEPT Def: With the
151 ‫ בלה‬b.l.h Trans: WEAR.OUT(V) Def: To make exclusion of from the whole. The whole with
useless, especially by long or hard usage. Str: the exception of one or more. Alt Trans: not;
1086, 1089 by not (when prefixed with "to~") Str: 1115

‫ בול‬Def: A large flowing of water. As the river rises ‫דבל‬


and overflows its banks, the surrounding lands are
flooded depositing the water for growing the crops. 164 ‫( דבלה‬f.) Trans: CAKE Def: A bread made of
Rel to root: pressed figs. Str: 1690

152 ‫ מבול‬ma-bul (m.) Trans: FLOOD Def: To cover ‫טבל‬


with an overwhelming quantity or volume of
water. Str: 3999
165 ‫ טבל‬t.b.l Trans: DIP(V) Def: To plunge or
immerse momentarily or partially, as under the
‫ יבל‬Def: A flowing of wealth, water or sound. surface of a liquid, to moisten, cool, or coat.
Str: 2881
153 ‫ יבל‬y.b.l Trans: BRING(V) Def: To cause to
come by leading or dragging. Str: 2986 ‫נבל‬
154 ‫( יבל‬m.) Trans: WATERCOURSE Def: A flowing 166 ‫ נבל‬n.b.l Trans: FADE(V) Def: To degrade a
body of water. Str: 2988 person, action or object. To droop or pass

© Jeff A. Benner Page 11 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
away. To wither away as a leaf. To wear out of ‫ בם‬Act: Marry Con: High, Beast, Brother-in-law Def:
strength. To act unproductively. Str: 5034 Anything that is tall, high or that is lifted up or exalted.
167 ‫( נבלה‬f.) Trans: DEAD.BODY Def: The remains ‫ בהם‬Def: A tall creature.
of a creature or person that has lost its life. Str:
5038 178 ‫ בהמה‬be-hey-mah (f.) Trans: BEAST Def: An
animal as distinguished from man or a plant. A
‫נבל‬ tall or large creature. Also representative of
168 ‫( נבל‬m.) Trans: FOOL Def: A silly or stupid wealth, as one who is exalted. Str: 0929, 0930
person (in the sense of fading away). Str: 5036 ‫במה‬
169 ‫ נבלה‬ne-va-lah (f.) Trans: FOLLY Def: Lack of 179 ‫( במה‬f.) Trans: PLATFORM Def: A place
good sense or prudence and foresight. In the higher than the surrounding area. Often used in
sense of fading away. Str: 5039 reference to sacred, or exalted, places. Str:
‫עבל‬ 1116

170 ‫( עיבל‬m.) Trans: ROUND.STONE Def: A ‫ יבם‬Def: When a husband dies his brother takes
his place as his sister-in-laws husband. Any children
circular smooth rock. Str: n/a
born to him will be of his brother's line in order to
171 ‫( עובל‬m.) Trans: ROUNDED Def: Of a circular continue, lift up, his family.
shape. Str: n/a 180 ‫ יבם‬y.b.m Trans: DO.THE.MARRIAGE.DUTY(V)
‫רבל‬ Def: To perform the duty of the brother-in-law.
When a brother dies, it is his brother's
172 ‫( ריבלה‬f.) Trans: FRUITFUL Def: Bountiful of responsibility to marry his sister-in-law to
produce. (A noun of uncertain meaning.) Str: provide his brother a child there-by, exalting
n/a the woman to her responsibility of bringing a
child for her dead husband. Str: 2992
‫ שבל‬Def: The flooding of the river which provides
water to the surrounding crop fields. Rel to root: as 181 ‫( יבם‬m.) Trans: BROTHER.IN.LAW Def: A male
a flowing sibling of one's spouse. Str: 2993

173 ‫ שבל‬sh.b.l Trans: EXCHANGE(V) Def: The act of 182 ‫( יבמת‬f.) Trans: SISTER.IN.LAW Def: A female
giving or taking one thing in return for another. sibling of one's spouse. Str: 2994
To buy or sell produce, usually grain. Bartering.
Alt Spelling: ‫ שבר‬Str: 7666 ‫ בן‬Act: Build, Plan Con: Tent panel, Son, Stone, Thumb,
Building, White Abs: Intelligence, Understanding Def:
174 ‫ שבל‬she-ver (m.) Trans: GRAIN.SEEDS Def: A The tent was constructed of woven goat hair. Over time
family of grasses used for food. (In the sense of the sun bleaches and weakens the goat hair
being traded or sold) Alt Spelling: ‫ שבר‬Str: 7668 necessitating their continual replacement. Each year the
women make a new panel, approximately 3 feet wide
175 ‫( שובל‬m.) Trans: UPPER.LEG Def: The thigh and the length of the tent. The old panel is removed
muscle of the lower appendages. Str: 7640 (being recycled into a wall or floor) and the new strip is
added to the tent. Since the tent is only replaced one
176 ‫ שיבול‬shi-bol (m.) ‫( שיבולת‬f.) Trans: small piece at a time the tent essentially lasts forever.
EAR.OF.GRAIN Def: The cluster of seeds found Anc Heb: ‫בנ‬, The pictograph ‫ ב‬is a picture of the tent.
on grass crops. Rel to root: From the floods The ‫ נ‬is a picture of a sprouting seed and represents
that gives water to the soil for growing crops. continuity as the seed continues the next generation.
Alt Spelling: ‫ חבלת סבלת‬Str: 5451, 7641 The combined meaning of these letters mean “the
‫ שבק‬Rel to root: empty continuing of the house".

177 ‫ שבק‬sh.b.q Trans: LEAVE.ALONE(V) Def: To be 183 ‫ בן‬ben (m.) Trans: SON Def: A male offspring.
This can be the son or a later male descendant
left isolated. Str:
of the father. One who continues the family
line. Rel to root: There are many similarities
between building a tent out of goat hair panels

© Jeff A. Benner Page 12 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
and the building of a house out of sons (The 191 ‫ תבון‬ta-vun (m.) ‫ תבונה‬te-vu-nah (f.)
idea of building a house with sons can be seen Trans: INTELLIGENCE Def: The ability to learn,
in Genesis 30.3). Just as the tent panels are reason, plan and build. Str: 8394
added to continue the tent, sons are born to
the family to continue the family line. Just as ‫ בין‬Def: The tent was usually divided into two
the tent is continually being renewed with new parts, one for the females and the other for the
panels, the family is continually being renewed male. The wall makes a distinction between the two
with new sons. Str: 1121, , 1248 sides. Understanding as the ability to discern
between two or more things.
184 ‫ בת‬bat (f.) Trans: DAUGHTER Def: A female
having the relation of a child to parent. A 192 ‫ בין‬b.y.n Trans: UNDERSTAND(V) Def: To grasp
village that resides outside of the city walls; as the meaning of; to have comprehension. Str:
"the daughter of the city." Str: 1323 0995
185 ‫ תבן‬te-ven (m.) Trans: STRAW Def: Stalks of 193 ‫ בין‬beyn (m.) Trans: BETWEEN Def: In the
grain after threshing; dry, stalky plant residue. time, space or interval that separates. Rel to
When more permanent structures were built, root: As the wall is between the two sides of
they were constructed of stones and bricks the tent. Edenics: between - with the t added
made of clay and straw; replacing the tent Str: 0996, 1143
panels as the main component of construction
for dwellings. Str: 8401 194 ‫( בינה‬f.) Trans: UNDERSTANDING Def: A
comprehension of the construction of a
‫אבן‬ structure or thought. Str: 0998
186 ‫ אבן‬e-ven (f.) Trans: STONE Def: A piece of ‫ לבן‬Rel to root: a building material
rock, often in the context of building material.
Str: 0068 195 ‫ לבן‬l.b.n Trans: MAKE.BRICKS(V) Def: To shape
moist clay or earth into blocks for construction
187 ‫ אובן‬o-ven (m.) Trans: STONE.STOOL Def: A purposes. Can also mean to be "white." Str:
platform made of stone and used by a potter or 3835
a midwife. Str: 0070
196 ‫ לבנה‬le-vey-nah (f.) Trans: BRICK Def: A
‫ בהן‬Def: The part of the body understood as the building material typically rectangular and of
builder by the Hebrews. moist clay hardened by heat. Str: 3840, 3843
188 ‫ בוהן‬bo-hen (f.) Trans: THUMB Def: The ‫ בס‬Act: Trample, Feed, Swell, Subdue Con: Corral, Fat,
opposable digit of the hand. Also the big toe of Spice, Footstool, Dough Abs: Anger Def: The corral or
the foot. Perceived as the builder because of its pen is used for storing livestock.
unique abilities. Str: 0931
‫ בוס‬Def: The ground inside the stall is heavily
‫ בנה‬Def: A structure built for occupation. trampled by the livestock and made hard and
compact.
189 ‫ בנה‬b.n.h Trans: BUILD(V) Def: To construct a
building or home with wood, stone or other 197 ‫ בוס‬b.w.s Trans: TRAMPLE.DOWN(V) Def: To
material or a family with sons. Edenics: beam - purposely destroy by stomping upon to break
a component of construction with an exchange or smash. Str: 0947
for the m and n. Str: 1129
‫בסם‬
190 ‫ תבנית‬tav-nit (f.) Trans: PATTERN Def: A
model or instructions detailing a construction. 198 ‫ בשם‬ba-sham (m.) Trans: BALSAM Def: A
Str: 8403 sweet smelling spice. Str: 1313

‫ בון‬Def: The skill of the mind and hands to build. 199 ‫( בסמת‬f.) Trans: FRAGRANCE Def: The
Before the tent is constructed the location and pleasing aroma of a sweet smelling spice. Str:
orientation must be carefully considered according n/a
to weather, view and size. The planning and
building of a house, structure or family.

© Jeff A. Benner Page 13 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

200 ‫ בוסם‬bo-sem (m.) Trans: SWEET.SPICE Def: way as to give off heat, gases, and, usually,
An aromatic spice that is pleasing to the nose. light; be on fire; have fierce anger Alt Trans:
Edenics: balsam - with an added l Str: 1314 ignite (when written in the piel [intensive]
form) Str: 1197
201 ‫( מבסם‬m.) Trans: SPICE.PLACE Def: The
location of growing or selling spices. Str: n/a
210 ‫ בערה‬be-ey-rah (f.) Trans: BURNING Def:
Something that is aflame with fire. Str: 1200
‫ בצק‬Def: The swelling of dough as it ferments.
211 ‫ תבערה‬tav-ey-rah (f.) Trans: KINDLED Def:
202 ‫ בצק‬b.ts.q Trans: SWELL.UP(V) Def: To rise or To set fire to or ignite. Str: n/a
increase in size. Str: 1216
212 ‫( בעור‬m.) Trans: IGNITING Def: To set on fire.
203 ‫ בצק‬ba-tseyq (m.) Trans: DOUGH Def: A mass Str: n/a
of flour and water that rises when yeast is
added and is then baked into bread or cakes.
‫טבע‬
Str: 1217 213 ‫ טבע‬t.b.ah Trans: SINK(V) Def: To fall, drop, or
‫ כבס‬Def: Clothes were placed in the cleaning descend down to a lower level. Str: 2883
solution and trampled on. 214 ‫ טבעת‬ta-ba-at (f.) Trans: RING Def: A circular
204 ‫ כבס‬k.b.s Trans: WASH (V)
Def: To immerse band of metal or other durable material. Also
articles of clothing into a cleaning solution and the signet ring containing the mark of the
agitate them, usually by treading upon them, to owner that is sunk into a lump of clay as a seal.
clean them; to clean the body. Str: 3526 Str: 2885

‫כבש‬ ‫ פחד‬Def: The shaking and trembling of the thighs


when afraid or in reverence of an awesome thing.
205 ‫ כבש‬k.b.sh Trans: SUBDUE(V) Def: To conquer
and bring into subjection; bring under control.
215 ‫ פחד‬p.hh.d Trans: SHAKE.IN.AWE(V) Def: To
Place the foot on the land in the sense of physically or mentally tremble in amazement or
subduing it. Also, to place one’s foot into fear. Str: 6342
another nation in the sense of subduing it. Str: 216 ‫ פחד‬pa-hhad (m.) Trans: AWE Def: As shaking
3533
when in the presence of an awesome sight. Str:
206 ‫ כיבשן‬kiv-shan (m.) Trans: FURNACE Def: An 6343, 6344
enclosed structure in which heat is produced by ‫ צבע‬Def: The dipping of the finger into a vat of
burning wood inside. Str: 3536
dye and dripping color onto something. Rel to root:
‫ בע‬Act: Swell, Burn, Belch, Shake, Kick Con: Spring, 217 ‫( צבעון‬m.) Trans: SPLASHED Def: To appear
Heap, Boils, Thigh Abs: Fear Def: A gushing over or
spattered. Str: n/a
swelling up as an eruption or a fountain.

‫אבע‬ 218 ‫ אצבע‬ets-ba (f.) Trans: FINGER Def: The


extension of the hand. Can be used to point.
207 ‫ אבעבועה‬a-va-bu-ah (f.) Trans: PUSTULE Rel to root: Through the sense of dipping into a
Def: A swelling irritation that festers on the liquid, such as blood, and dripping drops onto
skin. An inflammatory pustule as an eruption. something. Str: 0676
Str: 0076 ‫ בץ‬Con: Mud, Linen, Egg
‫בעט‬ ‫ ביץ‬Def: The miry texture of egg whites.
208 ‫ בעט‬b.ah.t Trans: KICK(V) Def: To strike with 219 ‫( ביצה‬f.) Trans: EGG Def: The roundish
the foot. Str: 1163
reproductive body produced by the female
‫ בער‬Def: A burning with fire or rage. bird. Str: 1000

209 ‫ בער‬b.ah.r Trans: BURN(V) Def: To undergo ‫ בק‬Act: Drain, Fail, Wrestle Con: Bottle, Dust, Empty
rapid combustion or consume fuel in such a Def: A thing or place empty of contents or inhabitants.

© Jeff A. Benner Page 14 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫בקק‬ barn - grain storage; pure - as clean with soap


with an exchange for the p and b Str: 1250
220 ‫ בקק‬b.q.q Trans: EMPTY.OUT(V) Def: To be
drained away. Str: 1238
‫ אבר‬Def: The fowl, fed on grain, becomes strong
for the long flight. Rel to root:
‫ אבק‬Def: The arid landscape of an empty land.
228 ‫( אבר‬m.) Trans: LONG.WINGED Def: A large
221 ‫ אבק‬a.b.q Trans: GRAPPLE(V) Def: A hand-to- appendage of a bird used for flight. Str: 0083
hand struggle. Rolling around in the dust when
wrestling. Str: 0079
229 ‫( אברה‬f.) Trans: FEATHER Def: The principle
covering of birds. Str: 0084
222 ‫ אבק‬a-vaq (m.) Trans: DUST Def: Fine
particles of earth or other material that are
230 ‫ אביר‬a-vir (m.) Trans: VALIANT Def:
easily disturbed to create a cloud. Str: 0080 Possessing or acting with bravery or boldness.
The mighty power of a bird in flight. Anything
‫ בהק‬Def: A harmless skin rash or spot empty of or anyone of great mental or physical strength.
fluid. Str: 0046, 0047

223 ‫( בהק‬m.) Trans: RASH Def: A harmless ‫באר‬


eruption of the skin. Str: 0933
231 ‫ באר‬b.a.r Trans: EXPLAIN(V) Def: To provide a
‫בוק‬ meaning. Str: 0874

224 ‫( בוקי‬m.) ‫( בוקה‬f.) Trans: VACANT Def: In a ‫ ברא‬Def: Grain is fed to the livestock making them
state of emptiness, void or waste. Edenics: fat or full.
vacuum - an exchange for the b and v; vacant,
vacate Str: 0950
232 ‫ ברא‬b.r.a Trans: FATTEN(V) Def: To make
more substantial, fleshy or plump; to fill up.
‫דבק‬ The filling of the earth in Genesis 1 with the
sun, moon, plants and animals. The filling of
225 ‫ דבק‬d.b.q Trans: ADHERE(V) Def: To join or man with breath and the image of God. Str:
stick to someone or something. Str: 1692 1254
226 ‫( דבק‬m.) Trans: FASTENER Def: An item for 233 ‫ בריא‬ba-ri (m.) ‫( בריאה‬f.) Trans: FED.FAT
joining items together. Str: 1694, 1695 Def: A member of the livestock that has been
fed grains to fatten it for the slaughter. Str:
‫ בר‬Act: Feed, Fly, Fatten, Divide, Eat, Kneel, Thrust, 1277, 1278
Kneel Con: Grain, Soap, Wing, Pit, Fat, Meat, Palace,
Warrior, Cypress, Sword, Knee Abs: Covenant, Prevail ‫ בהר‬Def: What is cleaned with soap becomes
Def: The plant families of grains such as wheat and white or bright.
barley have a cluster of seeds at the top of the stalk
called "heads". These grains were used for food for both 234 ‫( בהרת‬f.) Trans: WHITE.SPOT Def: A light
man and livestock. Anc Heb: ‫בר‬, The pictograph ‫ ב‬is a colored blemish or spot on the skin and a
picture of a tent but also represents the family which possible sign of leprosy. Str: 0934
resides inside the tent. The ‫ ר‬is a picture of a head.
Combined these have the meaning of "family of heads".
‫ ברה‬Def: The grain is used as food for man or
livestock. Livestock fed grains become fat and are
227 ‫ בר‬bar (m.) Trans: GRAIN Def: A seed or fruit the choicest for slaughter. Rel to root:
of a cereal grass. The grain and the field as a
place for growing grain. Rel to root: Grains
235 ‫ ברית‬be-rit (f.) Trans: COVENANT Def: A
grown in fields were used for meal to make solemn and binding agreement between two or
flour as well as feed for livestock. The stalks of more parties especially for the performance of
the grains were burned to make potash for some action. Often instituted through a
making soap. What is cleaned with soap sacrifice. Str: 1285
becomes white or bright. Edenics: barley - a ‫ ברך‬Def: The bending at the knee to drink from a
grain; beer - made from grain; boar - as fat;
pond or present a gift. Rel to root: as a filling with a

© Jeff A. Benner Page 15 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
gift; with the letter kaph, the full meaning being "to beliefs. Control through physical strength. Str:
fill the palm". 1369

236 ‫ ברך‬b.r.k Trans: KNEEL(V) Def: To bend the 247 ‫ גיבור‬gi-bor (m.) Trans: COURAGEOUS Def:
knee, to kneel in homage or to kneel down to Having or characterized by mental or moral
get a drink water. Alt Trans: respect (when strength to venture, persevere, and withstand
written in the piel [intensive] form) Str: 1288 danger, fear or difficulty. Str: 1368

237 ‫ ברך‬be-rekh (m.) Trans: KNEE Def: The joint ‫ עבר‬Def: The crossing over or passing through a
between the femur and tibia of the leg. Str: land or water to gain access to the side beyond. Rel
1290 to root: filling a land

238 ‫ ברכה‬be-ra-khah (f.) Trans: PRESENT Def: A 248 ‫ עבר‬ah.b.r Trans: CROSS.OVER(V) Def: To pass
gift given to another in respect as if on bended from one side to the other; to go across a river
knee. Also, a pool of water as a place where or through a land; to transgress in the sense of
one kneels down to drink from. Str: 1293, 1295 crossing over. Str: 5668, 5674

239 ‫ אברך‬av-reykh (m.) Trans: BEND.THE.KNEE 249 ‫ עבר‬ey-ver (m.) Trans: OTHER.SIDE Def: As
Def: A kneeling down, often as a sign of respect being across from this side. Edenics: over; ford
to another. Str: 0086 - with the exchange of the f and b; ferry Str:
5676
‫ ברק‬Def: The shining flash of a sword as it is
thrust. Rel to root: being bright 250 ‫ עברה‬ev-rah (f.) Trans: WRATH Def: Strong
vengeful anger. As crossing over from peace.
240 ‫ ברק‬ba-raq (m.) Trans: FLASH Def: The bright Str: 5678, 5679
light shining off the edge of a sword. The bright
light of lightning. Str: 1300 251 ‫ עברון‬ev-ron (m.) ‫ עברונה‬ev-ro-nah (f.)
Trans: CROSSING.ONE Def: One who passes
241 ‫ ברקת‬ba-re-qet (f.) Trans: EMERALD Def: over or through. Str: n/a
Possibly the Emerald, a green variety of Beryl.
The Hebrew word is from a root meaning to 252 ‫ מעבר‬ma-a-var (m.) Trans: CROSSING Def: A
flash or shimmer, while the Septuagint uses place or structure as on a street or over a river
Smaragdos meaning a green stone. Other where pedestrians or vehicles pass from one
possible translations are Beryl or Quartz. side to the other. In the river for crossing. Str:
Str: 1304 4569

‫ גבר‬Def: One of great strength (warrior) or ‫ בש‬Act: Wither, Stink, Dry, Rot Con: Genitals Abs:
authority (master). Rel to root: great strength Shame Def: A drying up of a land, stream, plant, etc.
When a wetland dries up the fish and vegetation die and
242 ‫ גבר‬g.b.r Trans: OVERCOME(V) Def: To get the begin to stink from the rotting matter. Shame in the
better of. Be successful in strength or authority. sense of being whithered up.
Str: 1396
253 ‫( בשן‬m.) ‫( בשנה‬f.) Trans: SHAME Def: > Rel
243 ‫ גבר‬ge-ver (m.) Trans: WARRIOR Def: One of to root: In the sense of being whithered up.
great strength in battle, such as a warrior. One Str: 1317
who is strong in authority, such as a master.
Str: 1397, 1399 ‫ באש‬Def: The smell of a dried up marsh.
244 ‫ גברת‬ge-ve-ret (f.) Trans: FEMALE.OWNER 254 ‫ באש‬b.a.sh Trans: STINK(V) Def: To emit a bad
Def: A female master overseeing slaves or odor or be loathsome. Str: 0887
servants. Str: 1404
‫ בוש‬Def: Shame in the sense of being whithered
245 ‫ גביר‬ge-vir (m.) Trans: OWNER Def: Possessor up.
of an article or property. Str: 1376
255 ‫ בוש‬b.w.sh Trans: BE.ASHAMED(V) Def:
246 ‫ גבורה‬ge-vo-rah (f.) Trans: BRAVERY Def: An Feeling shame, guilt or disgrace; to be dried up
act of defending one's property, convictions or with shame. Alt Trans: refrained (when written

© Jeff A. Benner Page 16 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
in the piel [intensive] form) Edenics: bashful 264 ‫( גאוה‬f.) Trans: PRIDE Def: A lifting up of
Str: 0954 one's status in a positive or negative sense. Str:
256 ‫( מבוש‬m.) Trans: GENITALS Def: The feeling 1346
of shame when exposed. Str: 4016 ‫ גיא‬Def: The high walls of a valley, gorge or ravine.
‫ יבש‬Def: A dried up and withered land. 265 ‫ גיא‬gai Trans: STEEP.VALLEY Def: An
257 ‫ יבש‬y.b.sh Trans: DRY.OUT(V) Def: To be elongated depression between uplands, hills,
or mountains. Alt Spelling: ‫ גי‬Str: 1516
withered, ashamed or confused. Str: 3001

258 ‫ יבשה‬ya-ba-shah (f.) Trans: DRY.GROUND ‫ גב‬Act: Lift, Dig Con: Back, Field, Arch, Cistern, Locust,
Hill, Helmet, Tower Def: The high arched curve of the
Def: Land that has become dried, parched or
back when digging.
void of water. Str: 3004

259 ‫ יבשת‬ya-be-shet (f.) Trans: DRY.LAND Def: 266 ‫ גב‬gav Trans: ARCH Def: A curved object. The
bowing of the back as when digging. Also any
An area void of moisture or water. Str: 3006
high arched or convex thing such as the
‫לבש‬ eyebrow or the rim of a wheel. Alt Spelling: ‫גו‬
Str: 1354, 1610
260 ‫ לבש‬l.b.sh Trans: WEAR(V) Def: To cover with
cloth or clothing; to provide with clothing; put ‫ גבה‬Def: From the high arch of the back when
on clothing. Alt Trans: clothe (when written in digging. Something that is lifted up high. This can be
the hiphil [causative] form) Str: 3847 something physical or mental such as pride as the
lifting up of the heart.
261 ‫ לבוש‬le-vush (m.) Trans: CLOTHING Def:
Garments in general. Str: 3830 267 ‫ גבה‬g.b.h Trans: BE.HIGH(V) Def: To lift up to a
greater elevation or stature. Str: 1361
‫ בת‬Act: Lodge Con: House Def: The family mark is the
name of the patriarch of the family (such as "the house 268 ‫ גבוה‬ga-vo-ah (m.) Trans: HIGH Def:
of Jacob"). The primary function of the tent is to provide Advanced in height such as a wall or hill. Str:
a protection and a sleeping area at night. Anc Heb: ‫בת‬, 1364
The pictograph ‫ ב‬is the tent or house. The ‫ ת‬is two ‫ גבח‬Def: A bald forehead. Rel to root: being high
crossed sticks meaning a mark or sign.
in the forehead
‫ בית‬Def: The house or tent where the family 269 ‫ גבח‬gi-bey-ahh (m.) ‫ גבחת‬ga-ba-hhat (f.)
spends the night.
Trans: BALD.FOREHEAD Def: A lack of hair on
262 ‫ בית‬beyt (m.) Trans: HOUSE Def: The the front part of the head. Str: 1371, 1372
structure or the family, as a household that ‫ גבן‬Rel to root: as a back bent over
resides within the house. A housing. Within. Alt
Trans: inside Edenics: bed - for sleeping at 270 ‫( גיבן‬m.) Trans: HUNCHBACK Def: A large
night in the house; both - the letter beyt is the lump of the back causing one to be bent over.
second letter of the Hebrew alphabet Str: 1004 Str: 1384
‫ גא‬Act: High Con: Valley Abs: Pride Def: To lift ‫גבע‬
something up high. (This root is related to ‫ גה‬and ‫גו‬.)
Anc Heb: ‫גא‬, The pictograph ‫ג‬, a picture of the foot 271 ‫ גביע‬ga-vi-a (m.) Trans: BOWL Def: A concave
representing the idea to carry or lift. The ‫ א‬represents vessel especially for holding liquids. As with
strength. Combined these letters mean a “lifting high sides. Str: 1375
strength".
272 ‫ גיבעה‬giv-ah (f.) Trans: KNOLL Def: A small
263 ‫ גאון‬ga-on (m.) Trans: MAJESTY Def: Elevated round hill. Str: 1389
to a higher position. Supreme greatness or
authority. Str: 1347 273 ‫ מגביעת‬mig-ba-at (f.) Trans: HEADDRESS
Def: A bowl shaped covering for the head. A
‫גאו‬ covering for protection. Str: 4021

© Jeff A. Benner Page 17 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫חגב‬ 285 ‫ גדוד‬ge-dud (m.) Trans: BAND Def: A


gathering of men for attacking or raiding. Str:
274 ‫( חגב‬m.) Trans: GRASSHOPPER Def: A species 1416
of insect with hind legs used for leaping and
mouthparts that chew. Str: 2284 ‫אגד‬
‫ סגב‬Rel to root: high 286 ‫ אגודה‬a-gu-dah (f.) Trans: BUNCH Def: A
group of men or things bound together. Str:
275 ‫ סגב‬s.g.b Trans: LIFT.HIGH(V) Def: [To be 0092
determined] Alt Spelling: ‫ שגב‬Str: 7682
‫ גוד‬Def: A group of men or things bound together.
‫ עגב‬Rel to root:
287 ‫ גוד‬g.w.d Trans: INVADE(V) Def: To enter for
276 ‫ עוגב‬u-gav (m.) Trans: REED.PIPE Def: A wind conquest or plunder. The slicing through of a
instrument made of reeds. Rel to root: Through band of men. Str: 1464
the sense of heavy breathing as when in
passion. Str: 5748 ‫ גיד‬Def: The animal's tendon is used for making
bowstrings and cords. The tendon is removed by
‫ רגב‬Def: A pile or lump of clay. making a slit in the flesh for its removal. The sinews
are used for making cordage and bowstrings.
277 ‫ רגב‬r.g.b Trans: CLOD(V) Def: > Str: n/a
‫ גג‬Con: Roof 288 ‫ גיד‬gid (m.) Trans: SINEW Def: A tendon of the
muscles. Edenics: gut - used to make cordage in
278 ‫ גג‬gag (m.) Trans: ROOF Def: The covering of a the same sense as the tendon Str: 1517
dwelling place. Str: 1406 ‫ גדל‬Def: A cord is made by twisting fibers
‫הגג‬ together, the larger and more numerous the fibers,
the stronger the cord will be. Anything that is large
279 ‫ הגג‬h.g.g Trans: OVERTOP(V) Def: The covering or great in size or stature. Rel to root: from the
of a dwelling place. Str: n/a twisting of sinew to make cords.

‫גוג‬ 289 ‫ גדל‬g.d.l Trans: MAGNIFY(V) Def: To increase in


size or one's position of honor. Edenics: great -
280 ‫( מגוג‬m.) Trans: ROOFING Def: > Str: n/a with the exchange and reversal of the r and l
and the t and d Str: 1431
‫ גד‬Act: Slice, Band, Invade, Magnify Con: Bunch,
Riverbank, Company, Band, Sinew, Coriander, Rope 290 ‫ גדל‬ga-deyl (m.) Trans: MAGNIFIED Def: An
increased significance or size. Str: 1432
281 ‫ גד‬gad (m.) Trans: FORTUNE Def: A store of
material possessions. Rel to root: A seed cut 291 ‫( גדיל‬m.) Trans: TASSEL Def: Something that
out of the plant. A prized spice. Str: 1409 is made from twisted fibers. Str: 1434

282 ‫ גד‬gad (m.) Trans: CORIANDER Def: A class of 292 ‫ גדול‬ga-dol (m.) ‫ גדולה‬ge-do-lah (f.) Trans:
plants with seeds which are in the form of the GREAT Def: Something with increased size,
size of a peppercorn. They are used medicinally power or authority. Str: 1419
and as a spice. Likened to the manna in its form
and color. Str: 1407 293 ‫( גודל‬m.) Trans: MAGNIFICENCE Def: An
increase in size power or authority. Str: 1433
283 ‫ גדגד‬gid-gad (m.) ‫ גודגודה‬gud-go-dah (f.)
Trans: FORTUNES Def: > Str: n/a 294 ‫ מגדל‬mig-dal (m.) Trans: TOWER Def: A
structure higher than its diameter and high
‫גדד‬ relative to its surroundings. Place of great size.
Str: 4026
284 ‫ גדד‬g.d.d Trans: BAND(V) Def: To gather or
assemble together as a group for attacking or ‫ גדע‬Def: A cutting down or into pieces.
raiding. Str: 1413

© Jeff A. Benner Page 18 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

295 ‫ גדע‬g.d.ah Trans: CUT.DOWN(V) Def: To bring 304 ‫ גזית‬ga-zit (f.) Trans: HEWN.STONE Def:
down usually by slicing, hacking or chopping. Rocks that are sheered or chipped to form flat
Str: 1438 sides or an object. Str: 1496

296 ‫ גדעון‬gid-on (m.) Trans: HEWN.ONE Def: ‫גזז‬


What has been brough down by slicing, hacking
or chopping. Str: n/a 305 ‫ גזז‬g.z.z Trans: SHEAR(V) Def: To cut or clip
wool or hair from something. Str: 1494
‫ גדף‬Rel to root: a slicing
‫ גוז‬Def: The back and forth sweeping action of a
297 ‫ גדף‬g.d.p Trans: TAUNT(V) Def: [To be sickle cutting grasses.
determined] Str: 1442
306 ‫ גוז‬g.w.z Trans: SWEEP(V) Def: The sweeping
‫מגד‬ away of something. Str: 1468

298 ‫( מגד‬m.) Trans: PRECIOUS Def: What is choice ‫ גזל‬Def: The plucking of feathers from a bird. Rel
or excellent. Str: 4022 to root: a plucking as a sheering

299 ‫ מגדנה‬mig-da-nah (f.) Trans: ORNAMENT 307 ‫ גזל‬g.z.l Trans: PLUCK.AWAY(V) Def: To take off
Def: Something that lends grace and beauty. something or someone by force through
Precious ornaments probably with gems. Str: picking off, robbing or plundering. Str: 1497
4030
308 ‫( גזל‬m.) Trans: PLUCKING Def: [To be
‫ גה‬Act: Lift, Heal Con: Medicine Abs: Pride Def: A lifting determined] Str: 1498, 1499
high of something. (This root is related to ‫ גא‬and ‫גו‬.)
309 ‫( גזלה‬f.) Trans: PLUCKED Def: [To be
‫ גאה‬Def: The lifting up of something or oneself. determined] Str: 1500

300 ‫ גאה‬g.a.h Trans: RISE.UP(V) Def: To lift or grow 310 ‫ גוזל‬go-zal (m.) Trans: YOUNG.PIGEON Def: A
up high. Str: 1342 young featherless bird as plucked. Str: 1469

‫ גו‬Con: Back Def: The back as the middle part of the ‫ גזר‬Def: A cutting or separation into two or more
body, used in lifting. (This root is related to ‫ גא‬and ‫גה‬.) pieces. Rel to root: cutting

301 ‫ גוי‬goy (m.) Trans: NATION Def: A community 311 ‫ גזר‬ge-zer (m.) Trans: DIVIDED.PART Def: A
of people of one or more nationalities and part of a whole that was split and separated.
having a more or less defined territory and Str: 1506
government. The people as the back, or body
of the nation. Str: 1471 312 ‫( גזרה‬f.) Trans: UNINHABITED Def: A place
cut off. Str: 1509
302 ‫ גויה‬ge-vi-yah (f.) Trans: BODY Def: By
extension, the physical form, either alive or ‫ גח‬Act: Burst, Laugh Con: Belly
dead; a corpse. Str: 1472
313 ‫ גחון‬ga-hhon (m.) Trans: BELLY Def: The
‫ גז‬Act: Shear, Sweep, Pluck Con: Fleece, Nut, Stump, undersurface of an animal; the stomach and
Feather, Caterpillar, Axe Def: The sheering and removal other digestive organs. Str: 1512
of the wool fleece from the sheep for clothing as well as
the cutting of other materials with one stroke. Anc Heb:
‫ גיח‬Def: The bursting forth of an infant from the
‫גז‬, The pictograph ‫ ג‬is a picture of the foot and has a womb. Rel to root:
meaning of lifting. The ‫ ז‬is an agricultural implement 314 ‫( גיחון‬m.) Trans: BURSTING.FORTH Def: > Str:
for harvesting or cutting.
n/a
303 ‫( גז‬m.) Trans: FLEECE Def: The shearing of ‫ צחק‬Def: A laughing in play or mockery. Rel to
sheep for its fleece. Also the grasses that are
root: coming from the belly
sheared off with a sickle in harvest. Str: 1488
315 ‫ צחק‬ts.hh.q Trans: LAUGH(V) Def: To show
mirth, joy, or scorn with a smile and chuckle or

© Jeff A. Benner Page 19 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
explosive sound. Alt Trans: mock (when written 325 ‫ גלה‬g.l.h Trans: REMOVE.THE.COVER(V) Def:
in the piel [intensive] form) Str: 6711 To reveal something by exposing it. Usually
316 ‫ צחוק‬tse-hhoq (m.) Trans: LAUGHTER Def: from the removal of clothing. Rel to root: To
roll a rock over to reveal what is underneath.
The sound of mirth, joy, or scorn with a smile
Alt Trans: uncover (when written in the niphil
and chuckle or explosive sound. Str: 6712
[passive] or hiphil [causative] form) Str: 1540
‫ גל‬Act: Roll, Uncover, Round, Wrap, Shave Con: Circle, ‫ גול‬Def: A rejoicing at the birth of a child.
Wheel, Drop, Infant, Boundary Abs: Redeem Def:
Something that is round or a second time around of a 326 ‫ גול‬g.w.l Trans: GIVE.MILK(V) Def: To provide
time or event. A dancing in a circle. nourishment to the young by the female. Alt
317 ‫ גל‬gal (m.) Trans: MOUND Def: An artificial hill Spelling: ‫ עול‬Str: 5763
or bank of earth or stones. A pile of rocks or ‫ גיל‬Def: A continual rolling or circling. Rel to root:
soil. A spring gushing out of the ground. Str:
1530 327 ‫( גיל‬m.) Trans: DANCING.AROUND Def: A
circle of rejoicing. Str: 1524
318 ‫( גלגל‬m.) Trans: ROLLING.THING Def: The
wheel of a cart or a whirlwind. Str: 1534, 1536 ‫ גבל‬Def: The edge or ends of a region. Borders
were often defined by a coastline or a landmark.
319 ‫ גולגולת‬gul-go-let (f.) Trans: SKULL Def: The Rel to root: as being around a land
bones of the head. The roundness of the head
or skull. Also a census by the counting of heads. 328 ‫ גבל‬g.b.l Trans: BOUND(V) Def: To be defined
Alt Trans: individual Edenics: skull - an added s by a border. Str: 1379
and an exchange of the k and g, Greek golgotha
Str: 1538 329 ‫ גבלות‬gav-lut (f.) Trans: EDGING Def:
Furnished with a border or trim. Added to a
‫גלל‬ garment for ornamentation. Rel to root: in the
sense of being a boundary. Str: 1383
320 ‫ גלל‬g.l.l Trans: ROLL(V) Def: A written
document that may be wrapped round on 330 ‫ גבול‬ge-vul (m.) Trans: BORDER Def: The
itself. Str: 1556, 5953 outer edge of a region. Also the area within the
borders. Str: 1366
321 ‫ גלל‬ge-lal (m.) Trans: ON.ACCOUNT.OF Def: A
telling of what occurred previously. Thus used 331 ‫ מגבלה‬mig-be-let (f.) Trans: BOUNDARY Def:
in Hebrew as a rolling back around. (Alwys Marks the outer edge, the end, of a definite
prefixed with the letter ‫ )ב‬Str: 1558 area or region. Idiomatically used for an entire
region. Str: 4020
322 ‫( גלול‬m.) Trans: IDOL Def: The image of a god
made from wood or stone that is revered. Str: ‫ גלח‬Rel to root: going around the head
1544
332 ‫ גלח‬g.l.hh Trans: SHAVE(V) Def: To cut off the
‫ גאל‬Def: The buying back, a bringing back around, hair from the face or another part of the body.
of someone or something. Str: 1548
323 ‫ גאל‬g.a.l Trans: REDEEM(V) Def: To buy back. ‫ דגל‬Def: An identification banner used by an army
Restore one to his original position or avenge that is hung high on a pole. Rel to root:
his death. In the participle form this verb
means "avenger," as it is the role of the nearest 333 ‫( דגל‬m.) Trans: BANNER Def: [To be
relative to buy back one in slavery or avenge determined] Str: 1714
his murder. Str: 1350
‫ עגל‬Rel to root: From its round wheels.
324 ‫( גאולה‬f.) Trans: REDEMPTION Def: [To be
determined] Str: 1353 334 ‫ עגלה‬a-ga-lah (f.) Trans: CART Def: A heavy,
two-wheeled vehicle, animal-drawn, used for
‫גלה‬ transporting freight or for farming. Rel to root:
From its round wheels. Str: 5699

© Jeff A. Benner Page 20 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

335 ‫( עגיל‬m.) Trans: ROUND.EARRING Def: As 343 ‫ גמל‬ga-mal Trans: CAMEL Def: Either of two
round. Str: 5694 ruminant mammals used as draft animals in the
desert. The produce of the fields were tied in
‫ עגל‬Rel to root: Attached to a large millstone and large bundles and transported on camels. (Also
walking around in a circle. related in meaning to the original parent root
‫ גם‬as one who gathers at the watering hole)
336 ‫ עגל‬ey-gel (m.) Trans: BULLOCK Def: A young Edenics: camel Str: 1581
bull. Also, insinuating strength. Edenics: calf
Str: 5695 ‫ גן‬Act: Store, Steal, Deliver Con: Garden, Shield,
Treasure, Burden, Thief Abs: Protection, Theft Def: A
337 ‫ עגלה‬eg-lah (f.) Trans: HEIFER Def: A young place for growing crops and is often surrounded by a
cow, especially one that has not had a calf. Str: rock wall or hedge to protect it from grazing animals.
5697 Anc Heb: ‫גנ‬, The pictograph ‫ ג‬is a picture of the foot
‫ גם‬Act: Gather, Drink, Yield Con: Foot, Pool, Reed Def: and means to walk with an extended meaning to gather.
The watering well or other place of water is a gathering The ‫ נ‬is a picture of a sprouting seed. Combined these
mean "a gathering of seeds".
place for men, animals and plants for drinking. Men and
animals may walk great distances for these watering 344 ‫ גן‬gan Trans: GARDEN Def: A plot of ground
holes while plants grow in abundance in them. Anc Heb: where crops are grown. A place for growing
‫גמ‬, The pictograph ‫ ג‬is a picture of the foot and crops, and often surrounded by a rock wall or
means to walk. The ‫ מ‬is water. Combined these mean hedge to protect it from grazing animals. Rel to
"walking to water". root: A garden enclosed by walls for protection.
338 ‫ גם‬gam (m.) Trans: ALSO Def: In addition to. A shield as a wall of protection. Edenics:
The idea of a gathering of objects or ideas. Rel genesis; beginning; genetics; genome Str: 1588
to root: Any gathering of people, things or 345 ‫( מגן‬m.) Trans: SHIELD Def: A broad piece of
ideas. Alt Trans: and; both; should; since defensive armor carried on the arm. A
Edenics: game - from the Latin word game protective structure. Wall of protection. Str:
meaning leg (the original meaning of the root) 4043
Str: 1571

‫ אגם‬Def: The place of gathering of reeds. Ropes ‫גון‬


are made from the fibers of the reeds. 346 ‫( גון‬m.) Trans: DEFENDER Def: > Str: n/a
339 ‫ אגם‬a-gam (m.) Trans: POOL Def: A collection ‫ אגן‬Def: A container enclosed by walls.
of water, either natural or manmade. Once
(Jeremiah 51:32) used for the reeds which line 347 ‫ אגן‬a-nan (m.) Trans: GOBLET Def: A cup for
the pond. Str: 0098, 0099 containing liquids. Str: 0101

‫ גמא‬Def: A plant that grows near the water. ‫ גנב‬Rel to root: what a garden is protected from
340 ‫ גמא‬g.m.a Trans: GUZZLE(V) Def: To drink 348 ‫ גנב‬g.n.b Trans: STEAL(V) Def: To wrongfully
greedily, continually, or habitually. A drinking take the property of another; rob. Alt Trans:
of water as from a pond. Str: 1572 steal away (when written in the piel [intensive]
form) Str: 1589
341 ‫ גומא‬go-me (m.) Trans: BULRUSH Def: A reed
that grows in, or on the edge of, a pond or 349 ‫ גנב‬ga-nav (m.) Trans: THIEF Def: One who
river. Str: 1573 steals the property of another. Str: 1590

‫ גמל‬Def: The ripening of a crop or the weaning of 350 ‫ גנבה‬ge-ney-vah (f.) Trans: THEFT Def: The
a child as one now able to yield work. Also, the unlawful taking of another's property. Str: 1591
yielding of good or evil as a reward. Rel to root: a
gathering of the yield ‫מגן‬
342 ‫ גמל‬g.m.l Trans: YIELD(V) Def: To produce or 351 ‫ מגן‬m.g.n Trans: DELIVER.UP(V) Def: To hand
be productive. Str: 1580 over to another. (A denominative verb of ‫מגן‬-a
shield) Str: 4042

© Jeff A. Benner Page 21 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ גע‬Act: Gasp, Bellow, Expire Con: Labor Abs: Weary 360 ‫ גרה‬ge-rah (f.) Trans: GERAH Def: A dry
weight measure equal to a 20th part of a
‫ גוע‬Def: A breathing out at the point of death. shekel. Str: 1626
352 ‫ גוע‬g.w.ah Trans: EXPIRE(V) Def: To breathe ‫ גרר‬Def: The throat is the place where fear is felt.
one’s last breath; the last breath of death. Str:
1478 361 ‫ גרר‬g.r.r Trans: CHEW(V) Def: To mash food
with the teeth for the purpose of digesting. Str:
‫ יגע‬Def: Work that brings about heavy breathing 1641
and weariness. Rel to root:
362 ‫( גרר‬m.) Trans: CHEWED Def: What has been
353 ‫( יגע‬m.) Trans: WEARY Def: The state of being mashed with the teeth for the purpose of
tired from vigorous work. Str: 3022, 3023 digesting. Str: n/a
354 ‫ יגיע‬ye-gi-a (m.) Trans: TOIL Def: The act of ‫ אגר‬Def: A gathering together of small items for
working hard. Str: 3018, 3019 traveling such as grain, berries or coins.
‫געל‬ 363 ‫ אגר‬a.g.r Trans: GATHER.FOOD(V) Def: [To be
determined] Str: 0103
355 ‫ געל‬g.ah.l Trans: CAST.AWAY(V) Def: [To be
determined] Str: 1602 ‫גרא‬
‫גער‬ 364 ‫( גרא‬m.) Trans: SEED.OF.GRAIN Def: > Str: n/a
356 ‫ גער‬g.ah.r Trans: REBUKE(V) Def: To ‫ גרה‬Def: The place of chewing and growling out of
communicate toward a disorderly person to anger. Also scratching of the throat from fear or
effect a return to their rightful place of order. affliction.
Str: 1605
365 ‫ גרה‬g.r.h Trans: MEDDLE(V) Def: To struggle
357 ‫( מגערת‬f.) Trans: REBUKE Def: A with to gain control over. Str: 1624
communication directed toward a disorderly
person to effect a return to their rightful place ‫ גור‬Def: A temporary place of dwelling for the
of order. Str: 4045 traveler.

‫ רג‬Act: Sojourn, Chew, Gather, Prostrate, Fight, Cast 366 ‫ גור‬g.w.r Trans: SOJOURN(V) Def: To stay as a
Con: Traveler, Limestone, Throat, Dwelling Abs: Fear temporary resident. Travel in a strange land.
Def: One traveling through a foreign land is a stranger to Also, the extended meaning of "to be afraid" of
the people and culture. Fear is associated with strangers a stranger. Str: 1481
and seen as an enemy. This root also has the idea of
laying out flat to sleep through the idea of spending the 367 ‫ גור‬gur (m.) ‫( גורה‬f.) Trans: WHELP Def:
night. Anc Heb: ‫רג‬, The pictograph ‫ ג‬is a picture of Usually a young lion. (May be derived from the
the foot and means to walk. The ‫ ר‬is a picture of a man. sound of the lion) Str: 1482, 1484
Combined these mean "a walking man".
368 ‫ מגור‬ma-gur (m.) Trans: PILGRIMAGE Def: A
358 ‫ גר‬ger (m.) Trans: STRANGER Def: A foreigner journey of a pilgrim; the course of life on earth.
that permanently or temporarily resides with a One who travels in a strange land. The
native. A person or thing unknown or with pilgrimage or the dwelling place of a stranger.
whom one is unacquainted. Rel to root: One Str: 4033
who travels in a strange land. Also the throat as
the place where fear is felt. Alt Spelling: ‫ גיר‬Str:
‫ יגר‬Def: Fear of a stranger or enemy.
1616 369 ‫ יגר‬y.g.r Trans: BE.AFRAID(V) Def: [To be
359 ‫ גרה‬ge-rah (f.) Trans: CUD Def: The chewing determined] Str: 3025
of the cud by clean animals. Str: 1625 370 ‫( יגור‬m.) Trans: AFRAID Def: > Str: 3016
‫גרב‬

© Jeff A. Benner Page 22 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

371 ‫( גרב‬m.) Trans: ITCH Def: [To be determined] 381 ‫ גרש‬g.r.sh Trans: CAST.OUT(V) Def: To drive
Edenics: scrape - with the exchange of the p away, expel, or thrust away. Str: 1644
and b Str: 1618
382 ‫( גרש‬m.) Trans: BROUGHT.OUT Def: [To be
‫ גרז‬Rel to root: determined] Edenics: graze - with the exchange
of the z and sh Str: 1645
372 ‫ גרן‬ge-rez (m.) Trans: CUTTING Def: > Str: n/a
383 ‫( מגרש‬m.) ‫( מגרשה‬f.) Trans: OPEN.SPACE
373 ‫( גרזן‬m.) Trans: AXE Def: [To be determined] Def: A place for grazing livestock, usually on the
Str: 1631 outskirts of a village or city. Str: 4054
‫ גרל‬Def: An abrasive stone for scratching or 384 ‫ גרשון‬ger-shon (m.) Trans: EVICTED Def: To
sanding. Rel to root: scratching be removed or thrown from with force. To
dispossess, exile, dismiss. Str: n/a
374 ‫( גורל‬m.) Trans: LOT Def: Colored stones that
are thrown and read to determine a course of ‫ גש‬Act: Grope Con: Clod Abs: Clay
action or to make a decision. Str: 1486
385 ‫( גש‬m.) Trans: CLAYEY.SOIL Def: > Str: n/a
‫ גרם‬Def: As a dog gnaws on a bone. Rel to root:
from the marrow inside the bones ‫גשן‬
375 ‫ גרם‬g.r.m Trans: GNAW(V) Def: To chew on 386 ‫ גושן‬go-shen (m.) Trans: DRAWING.NEAR
something hard such as a bone. Str: 1633 Def: To come or be brought close. Str: n/a

376 ‫ גרם‬ge-rem (m.) Trans: CARTILAGE Def: ‫גשר‬


Translucent elastic tissue that lines the joints of
the bony skeleton. Str: 1634 387 ‫ גשור‬ge-shur (m.) Trans: PROUD.BEHOLDER
Def: > Str: n/a
‫ גרן‬Def: The smooth level floor for grains, either a
barn or threshing floor. ‫נגש‬
377 ‫ גורן‬go-ren (m.) Trans: FLOOR Def: The level 388 ‫ נגש‬n.g.sh Trans: DRAW.NEAR(V) Def: To bring
base of a room, barn or threshing floor. Str: close to another. Str: 5066
1637
‫ גת‬Con: Winepress Def: After the grapes are placed in
‫ גרס‬Def: The crushing of grain in a mill to make the wine vat, treaders walk in the vat to crush the
meal. Rel to root: grapes freeing up the juices. The treader's feet and
lower parts of their clothing are stained red, a sign of
378 ‫( גרס‬m.) Trans: BEATEN Def: Grain that is their occupation (see Isaiah 63:1-3). Anc Heb: ‫גת‬, The
crushed to make meal. Str: 1643 pictograph ‫ ג‬is a picture of the foot. The ‫ ת‬is a picture
of a mark. Combined these mean "a foot marked".
‫ גרע‬Def: Something made small through removal.
‫גתר‬
379 ‫ גרע‬g.r.ah Trans: TAKE.AWAY(V) Def: To scrape
off or clip. To impair or degrade. Str: 1639 389 ‫( גתר‬m.) Trans: AGITATED Def: > Str: n/a
‫ גרף‬Def: A carrying or taking away by flood or ‫ דב‬Act: Rest, Whisper, Grieve, Slow Abs: Sorrow Def:
striking. Rel to root: The door of the tent was the place of relaxation for the
father. Here he would watch his family, livestock and
380 ‫ אגרוף‬eg-roph (m.) Trans: FIST Def: Clenched the road for approaching visitors (see Genesis 18:1).
fingers into the palm of the hand. Rel to root: (This root is related to the root ‫( בד‬a reversal of the
Through the sense of sweeping away by letters).) Anc Heb: ‫דב‬, The pictograph ‫ ד‬is a picture of
striking. Str: 0106 the tent door. The ‫ ב‬is a representation of a tent.
Combined these mean "the door of the tent".
‫ גרש‬Def: The land surrounding a city was
inhabited by the lower class people or outcasts. This 390 ‫ דיבה‬di-bah (f.) Trans: SLANDER Def:
land is also covered with pastures for raising the Speaking evil of another (usually done quietly).
flocks and herds of the city.

© Jeff A. Benner Page 23 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
Rel to root: Something that is slow and quiet. 398 ‫( דדן‬m.) Trans: LOW.COUNTRY Def: > Alt
Str: 1681 Spelling: ‫ דודן‬Str: n/a
391 ‫( דאבון‬m.) Trans: BROODING Def: A pining ‫ דד‬Act: Move, Boil Con: Breasts, Pot Abs: Passion Def:
or fainting over something desired or lost. Str: The part of the female body invoking heat of passion
1671 and love. Anc Heb: ‫דד‬, The pictograph ‫ ד‬is a picture of
‫דבא‬ the tent door which hangs down from the top of the
tent entrance. The use of this letter twice indicates "two
392 ‫ דובא‬do-ve (m.) Trans: DEMISE Def: danglers" representing a woman's breasts.
Termination of existence or operation. Alt 399 ‫( דד‬m.) Trans: TEAT Def: > Edenics: udder; dad
Spelling: A word of uncertain meaning. Str:
- as beloved; teat - a double exchange for a t
1679
and d Str: 1717
‫דוב‬ ‫ דוד‬Def: The boiling of a liquid in a pot or the
393 ‫ דוב‬d.w.b Trans: SORROW(V) Def: One who passion of a person for another.
moves slowly. Str: 1727 400 ‫ דוד‬dod (m.) Trans: BELOVED Def: One who is
‫ דבש‬Def: A thick, sticky substance such as dates cherished by another. Alt Trans: uncle Str:
or honey. Rel to root: a slow moving substance 1730

394 ‫ דבש‬de-vash (m.) Trans: HONEY Def: A sweet 401 ‫ דודה‬do-dah (f.) Trans: AUNT Def: The sister
material elaborated out of the nectar of of one's father or mother. One who is loved.
flowers in the honey sac of various bees. Also, Str: 1733
dates as a thick, sticky and sweet food. Str: ‫ ידד‬Def: The passion of a person for another.
1706

‫ דג‬Act: Dart, Amplify, Fish Con: Fish, Fisherman Abs: 402 ‫( ידיד‬m.) Trans: CHERISHED Def: One who is
loved. Str: 3039
Anxiety Def: The darting around of fish. Anc Heb: ‫דג‬,
The pictograph ‫ ד‬is a picture of the tent door which is a ‫דדי‬
curtain hung over the entrance of the tent. To gain
entrance to the tent or to leave, the curtain moved back 403 ‫ דודי‬du-dai (m.) Trans: MANDRAKES Def: A
and forth. Also, the door is used for moving back and plant boiled as an aphrodisiac. Str: 1736
forth from the tent to the outside. The ‫ ג‬is a
representation of a foot. The combined meaning of ‫ דה‬Act: Attack, Dive Con: Bird of prey Def: Birds of prey
these two letters is "the back and forth moving of the fly around in a circle in search of their prey and dive
foot (or tail)". The tail of a fish moves back and forth to down on it when seen. Anc Heb: ‫דה‬, The pictograph ‫ד‬
propel itself through the water. is a picture of the tent door with the extended meaning
of moving back and forth. The ‫ ה‬represents one who is
395 ‫ דג‬dag (m.) ‫ דגה‬da-gah (f.) Trans: FISH Def: looking and pointing at a great sight. Combined these
An aquatic animal. Only fish with scales and fins mean "a back and forth looking".
are considered fit for food (clean). Alt Spelling:
‫ דאג‬Edenics: dog - as a waging tail Str: 1709, ‫ דאה‬Def: A bird of prey that dives down on it's
1710 prey.

396 ‫ דגן‬da-gan (m.) Trans: CEREAL Def: Relating to 404 ‫ דאה‬d.a.h Trans: DIVE(V) Def: [To be
grain or plants that produce it. A plentiful crop. determined] Str: 1675
Str: 1715
405 ‫( דאיה‬f.) Trans: VULTURE Def: An unknown
‫ דגה‬Def: As an abundant amount of fish in a net. bird of prey. Alt Spelling: ‫ דיה דאה‬Str: 1676,
1772
397 ‫ דגה‬d.g.h Trans: AMPLIFY(V) Def: To expand,
multiply or increase. Str: 1711 ‫ דו‬Act: Sick, Ill Con: Disease Abs: Weak
‫דדן‬ ‫דוה‬

© Jeff A. Benner Page 24 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

406 ‫ דוה‬d.w.h Trans: ILL(V) Def: [To be 415 ‫ דל‬dal (m.) Trans: WEAK Def: One who
determined] Str: 1738 dangles the head in poverty or hunger. Rel to
root: Any object that dangles such as a bucket
407 ‫( דוה‬m.) Trans: ILLNESS Def: Also a woman's that is hung from a rope down a well to
cycle. Str: 1739 retrieve water. The hair hangs from the head. A
poor or weak person hangs the head in
408 ‫ מדוה‬mad-weh (m.) Trans: DISEASE Def: poverty. Str: 1800
What brings on an illness. Str: 4064

‫ די‬Act: Saturate Con: Ink Abs: Sufficient Def: Something 416 ‫ דלת‬de-let (f.) Trans: DOOR Def: A means of
access; usually a swinging or sliding barrier by
that is completely filled. which an entry is closed and opened. Edenics:
409 ‫ די‬dai (m.) Trans: SUFFICIENT Def: An amount door - an exchange for the d and l Str: 1817
that is not lacking. What is enough. Str: 1767 ‫ דלה‬Def: Anything that dangles down and swings
‫ דך‬Act: Crush, Break, Trample, Beat Con: Mortar, back and forth, such as a branch, hair or door.
Powder, Bruise, Siege words Def: Seeds are placed in a 417 ‫ דלה‬d.l.h Trans: DRAW.UP(V) Def: To bale up.
stone mortar, a stone cup, the stone pestle is moved To lift the bucket out of the well for drawing
around the cup to crush the seeds into a powder. Anc water. Str: 1802
Heb: ‫דכ‬, The pictograph ‫ ד‬is a door representing the
idea of moving back and forth. The ‫ כ‬is a picture of the 418 ‫( דלי‬m.) Trans: BUCKET Def: Dangles from a
palm of the hand representing a bowl from its shape. rope to draw water and lifted out of the well.
Combined these pictures mean "the moving back and Str: 1805
forth in a cup".
‫דלף‬
‫ דכך‬Def: The fine dust created in the mortar by
crushing something. 419 ‫ דלף‬d.l.p Trans: DRIP(V) Def: > Edenics: drip -
with the exchange of the r and l; dollop Str:
410 ‫ דקק‬d.q.q Trans: BEAT.IN.PIECES(V) Def: To 1811
crush or pound something into thin or small
particles. Str: 1854 ‫חדל‬
‫ דכא‬Rel to root: 420 ‫ חדל‬hh.d.l Trans: TERMINATE(V) Def: To stop
or refrain from continuing an action. Str: 2308
411 ‫( דכא‬m.) Trans: BROKEN Def: Something that
is broken into pieces. Str: 1793 ‫ דם‬Act: Dumb, Silent, Sleep, Weep Con: Blood, Red,
Pieces, Tear Abs: Likeness, Compare Def: Similarly, the
‫ דוך‬Def: A beating as with a mortar in a pestle. grape plant takes water from the ground and moves it
to the fruit where the water becomes the blood of the
412 ‫ דוך‬d.w.k Trans: GROUND.TO.PIECES(V) Def: grape. Anc Heb: ‫דמ‬, The pictograph ‫ ד‬is a door
[To be determined] Alt Spelling: ‫ דוק‬Str: 1743 representing the idea of moving back and forth. The ‫מ‬
413 ‫( מדוכה‬f.) Trans: PRESSED.PIECES Def: [To is a picture of water and can represent any liquid
be determined] Str: 4085 especially blood. Combined these pictures mean "the
moving back and forth of water" or the "flowing of
‫דכף‬ blood".

414 ‫( דוכיפת‬f.) Trans: GROUSE Def: [To be 421 ‫ דם‬dam (m.) Trans: BLOOD Def: The red fluid
determined] Str: 1744 that circulates through the body. Rel to root:
The blood of man is also water, which moves
‫ דל‬Act: Back and Forth, Hang, Lift, Leap Con: Door Abs: through the body. When the blood is shed, the
Poor Def: The tent door was hung down as a curtain, man or animal becomes silent. A son from the
covering the entrance to the tent, from a horizontal blood of his father resembles his father. Alt
pole. The door was then moved to the side for going in Trans: bloodshed (when in the plural form) Str:
and out of the tent. Anc Heb: ‫דל‬, The pictograph ‫ ד‬is a 1818
door. The ‫ ל‬is a picture of staff and represents any rod.
Combined these pictures mean "the door on the rod". ‫ דמם‬Def: When the blood is shed, the man or
animal becomes silent and still.

© Jeff A. Benner Page 25 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

422 ‫ דמם‬d.m.m Trans: BE.SILENT(V) Def: To come ‫ דמע‬Def: The weeping of the eyes. The juice of
to a standstill in speech or deed. To be quiet; the grape or other fruit that seeps out. Rel to root:
refrain from speech or action. Str: 1826 as blood and combined with the letter ayin forming
the meaning "blood of the eye"
‫ אדם‬Def: The color red, the color of blood, man
and the earth. 433 ‫ דמע‬de-ma (m.) Trans: FRUIT.PRESS Def: The
liquid that seeps out of the fruit and used in
423 ‫ אדם‬a.d.m Trans: BE.RED(V) Def: To be ruddy. making oils and juices. Str: 1831
To have a dark reddish color. Str: 0119
‫סדם‬
424 ‫ אדם‬a-dam (m.) Trans: HUMAN Def: Of,
relating to, or characteristic of man. The first 434 ‫ סדום‬sa-gan (m.) Trans: SCORCHING Def: >
man. All of mankind as the descendants of the Str: n/a
first man. (Derived from a root meaning
"blood" and "of reddish color.") Str: 0120 ‫ קדם‬Def: The place of the rising sun. The
Hebrews recognized the east as the top of the four
425 ‫ אדמה‬a-da-mah (f.) Trans: GROUND Def: compass points (contrary to our understanding of
The surface of the earth. From its reddish color. north) and is the direction faced when orienting
Str: 0127 direction. The past is understood as what is in front,
or before, you as the past is known (contrary to our
426 ‫ אדום‬a-dom (m.) ‫ אדומה‬a-du-mah (f.) understanding of the future being in front of us).
Trans: RED Def: Of the color red. Ruddy; florid. Rel to root: the red color blood combined with the
Str: 0122 quph as the rising sun, hence the "rising sun of
blood"
427 ‫ אודם‬o-dem (f.) Trans: CARNELIAN Def:
Probably the Carnelian, a reddish brown 435 ‫ קדם‬q.d.m Trans: FACE.TOWARD(V) Def: To
gemstone. The Hebrew word is from a root face another or meet face to face; to go before
meaning red or reddish. Another possible someone or something in space or time. Rel to
translation is Jasper. Str: 0124 root: In the sense of facing the rising sun. Str:
6923
428 ‫( אדמדם‬m.) ‫ אדמדמת‬a-dam-da-met (f.)
Trans: REDDISH Def: [To be determined] Str: 436 ‫ קדם‬qe-dem (m.) Trans: EAST Def: The
0125 general direction of sunrise. As in front when
facing the rising sun. Also, the ancient past. Str:
429 ‫ אדמוני‬ad-mo-niy (m.) Trans: RUDDY Def: 6924
Having a healthy reddish color. Str: 0132

‫ דמה‬Def: A son from the blood of his father 437 ‫( קדמה‬f.) Trans: PAST.TIME Def: A time that
is before. Str: 6927
resembles his father.

430 ‫ דמה‬d.m.h Trans: RESEMBLE(V) Def: To be 438 ‫ קדים‬qa-dim (m.) Trans: EAST.WIND Def:
The wind that comes from the east. Toward the
like, similar or compared to something else. To east as the origin of the east wind. Str: 6921
become silent as one dead. Str: 1819, 1820

431 ‫ דמות‬da-mut (f.) Trans: LIKENESS Def: Copy; 439 ‫ קידמה‬qid-mah (f.) Trans: EASTWARD Def:
Toward the east. Before another space or time;
resemblance. The quality or state of being like as the east is in front when facing the rising
something or someone else. Rel to root: As a sun. Str: 6926
son from the blood of his father resembles his
father. Str: 1823 440 ‫( קדמון‬m.) Trans: EASTERN Def: > Str: 6930
‫ דום‬Def: When the blood is shed, the man or ‫ רדם‬Rel to root: sleeping silently
animal becomes silent.
441 ‫ תרדמה‬tar-dey-mah (f.) Trans: TRANCE Def:
432 ‫( דומה‬f.) Trans: SILENCED Def: > Str: 1745, A state of partly suspended animation or
1822 inability to function. A deep sleep or
unconsciousness. Str: 8639

© Jeff A. Benner Page 26 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ דן‬Act: Rule, Lord, Judge Con: Ruler, Base Abs: Plea, what is obscure. An intimacy with a person,
Quarrel Def: The ancient Hebrew concept of a "judge" is idea or concept. Knowledge. Str: 1847
one who restores life. The goal of one that rules or ‫ דוע‬Def: A desire to know something.
judges is to bring a pleasant and righteous life to the
people. This can also mean a deliverer as one whom 451 ‫ מדוע‬ma-du-a (m.) Trans: WHY Def: For what
restores life to his people. Anc Heb: ‫דנ‬, The cause, purpose or reason for which. Str: 4069
pictograph ‫ ד‬is a picture of a door. The ‫ נ‬is a picture of
a seed representing the idea of life. Combined these ‫ ידע‬Def: To have an intimate relationship with
pictures mean "the door of life". another person, an idea or an experience.
442 ‫ דן‬dan (m.) Trans: MODERATOR Def: A judge. 452 ‫ ידע‬y.d.ah Trans: KNOW(V) Def: To have an
One who presides over a dispute. Rel to root: A intimate and personal understanding; to have
quarrel requiring the need of a ruler or judge to an intimate relationship with another person,
mediate the incident. Edenics: damn - with an usually sexual. Alt Trans: reveal self (when
added m; dean - as a judge Str: n/a written in the hitpa'el [reflexive] form) Str:
3045
443 ‫( מדן‬m.) Trans: DISCORD Def: > Str: 4090
453 ‫( ידעני‬m.) Trans: KNOWER Def: One with
444 ‫ מדין‬mid-yan (m.) Trans: QUARREL Def: A specific and special knowledge. Str: 3049
rather loud verbal disagreement. Str: 4079
‫ דף‬Act: Push, Thrust Abs: Slander
‫ אדן‬Def: The foundation of a column or pillar as
the support of the structure. ‫ הדף‬Def: To push, shove or thrust another away.
445 ‫ אדן‬e-den (m.) Trans: FOOTING Def: Ground 454 ‫ הדף‬h.d.p Trans: REPEL(V) Def: [To be
or basis for a firm foundation. That which determined] Str: 1920
sustains a stable position. Str: 0134
‫ דפק‬Def: As a knocking at a door.
446 ‫ אדון‬a-don (m.) Trans: LORD Def: The ruler as
the foundation to the community or family. Str: 455 ‫ דפק‬d.p.q Trans: BEAT.OUT(V) Def: To strike
0113 something with a sharp blow. Str: 1849

‫דין‬ ‫ שדף‬Def: A destruction of a crop from a scorching


wind.
447 ‫ דין‬d.y.n Trans: MODERATE(V) Def: To rule
over quarrels or other conflicts. Alt Spelling: ‫דון‬ 456 ‫ שדף‬sh.d.p Trans: BLAST(V) Def: To blow
Str: 1777 heavily. Str: 7710

448 ‫( דין‬m.) Trans: PLEA Def: A request to a 457 ‫( שדפה‬f.) Trans: BLASTING Def: A strong
person in authority. Alt Spelling: ‫ דון‬Str: 1779, devastating wind. Str: 7711
1781
‫ דק‬Con: Curtain
‫ דע‬Act: See, know Con: Eye Abs: Knowledge, why Def:
The eye is the window into the man's very being. 458 ‫ דק‬daq (m.) ‫ דקה‬da-qah (f.) Trans:
Experience is gained through visual observation. SCRAWNY Def: Wasted away physically. Str:
Knowledge is achieved through these experiences. Anc 1851
Heb: ‫דע‬, The pictograph ‫ ד‬is a picture of a door. The ‫ דר‬Act: Dwell, Swell, Wide, Gallop, Enclose, Order Con:
‫ ע‬is a picture of the eye. Through the eyes one
Circle, Robe, Dwelling, Row, Wall, Word Abs: Honor,
experiences his world and learns from it. Combined
Idea, Order Def: A generation is one revolution of the
these pictures mean "the door of the eye".
family line. The Hebraic understanding of order is the
449 ‫( דע‬m.) Trans: OPINION Def: To possess an continual cyclical process of life and death or renewal
intimate knowledge. An intimacy with a person, and destruction. This root can also have the meanings of
idea or concept. Str: 1843 circling around of something in a wide area or to cover a
large area. Anc Heb: ‫דר‬, The pictograph ‫ ד‬is a door
450 ‫ דעת‬da-at (f.) Trans: DISCERNMENT Def: The representing a moving back and forth. The ‫ ר‬is the head
quality of being able to grasp and comprehend

© Jeff A. Benner Page 27 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
of a man. Combined these mean "the back and forth 468 ‫ דבר‬d.b.r Trans: SPEAK(V) Def: A careful
movement of man". arrangement of words or commands said
459 ‫ דרדר‬dar-dar (m.) Trans: THISTLE Def: A orally. Str: 1696
prickly plant used by the shepherd to build a 469 ‫ דבר‬da-var (m.) Trans: WORD Def: An
corral around the flock at night. Str: 1863 arrangement of words, ideas or concepts to
‫ דרר‬Def: A circling around as the flight of a bird or form sentences. A promise in the sense of
being “ones word.” An action in the sense of
a dance.
acting out an arrangement. A plague as an act.
460 ‫ דרור‬de-ror (f.) Trans: FREE.FLOWING Def: To A matter or thing, as words also have
flow without hindrances. Str: 1865 substance in the Hebrew mind. Alt Trans:
matter; thing Str: 1697
‫ אדר‬Def: What covers a large area.
470 ‫ דבר‬de-ver (m.) Trans: EPIDEMIC Def: A wide
461 ‫ אדר‬a.d.r Trans: BE.EMINENT(V) Def: To be spread disease effecting man or animal. A
large in size or stature. Str: 0142 pestilence. Str: 1698

462 ‫( אדר‬m.) ‫ אדרת‬a-de-ret (f.) Trans: ROBE 471 ‫( דבורה‬f.) Trans: BEE Def: An insect that lives
Def: A long flowing outer garment. Wide in an ordered colony and produces honey. Str:
garment. Str: 0155 1682

463 ‫ אדיר‬a-dir (m.) Trans: EMINENT Def: What 472 ‫ מדבר‬mid-bar (m.) Trans: WILDERNESS Def:
exerts power and status. Someone or A tract or region uncultivated and uninhabited
something that is wide in authority or majesty. by human beings. Place of order, a sanctuary.
Edenics: adore - as honor Str: 0117, 0155 Str: 4057

‫ הדר‬Def: To swell in an outward direction. To ‫דרם‬


make another swell through honor or pride (as in a
swelling up of the chest). 473 ‫( דרום‬m.) Trans: SOUTH Def: [To be
determined] Str: 1864
464 ‫ הדר‬h.d.r Trans: GIVE.HONOR(V) Def: To
ascribe size or majesty to someone or ‫דרש‬
something that is large in stature or position. 474 ‫ דרש‬d.r.sh Trans: SEEK(V) Def: To look for or
To puff up. Str: 1921
search for something or for answers. Alt Trans:
465 ‫( הדר‬m.) Trans: HONOR Def: Someone or require (when written in the niphil [passive]
something that has been enlarged in size, pride form) Str: 1875
or majesty. Str: 1925, 1926
‫ עדר‬Def: The process of removing what is
‫ דור‬Def: The nomadic camp was set up in a circle unnecessary to bring about order. Rel to root: order
with the tents set up outside of the circle. Rel to
root:
475 ‫ עדר‬ey-der (m.) Trans: DROVE Def: A group of
animals driven or moving in a body. Str: 5739
466 ‫ דור‬dor (m.) Trans: GENERATION Def: A body ‫ ערך‬Def: A plan to arrange things in order. Rel to
of living beings constituting a single step in the
root: order
line of descent from an ancestor. Rel to root:
As a circle of time. Str: 1755 476 ‫ ערך‬ah.r.k Trans: ARRANGE(V) Def: To set
‫ גדר‬Rel to root: as a wall that encircles a city something in order or into a correct or suitable
configuration, sequence or adjustment. Str:
467 ‫( גדר‬m.) ‫( גדרה‬f.) Trans: ENCLOSURE Def: 6186
Any type of enclosure. Str: 1444, 1447, 1448 477 ‫ ערך‬ey-rekh (m.) Trans: ARRANGEMENT Def:
‫ דבר‬Def: An arrangement or placement of things Set in a row or in order according to rank or
or ideas for creating order. Rel to root: order age. In parallel. Arranged items in juxtaposition.
Str: 6187

© Jeff A. Benner Page 28 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

478 ‫ מערכה‬ma-a-ra-khah (f.) Trans: RANK Def: A ‫עדש‬


row, line, or series of things or persons. Str:
4634 489 ‫ עדש‬a-dash (f.) Trans: LENTIL Def: A
leguminous plant with flattened edible seeds.
479 ‫( מערכת‬f.) Trans: IN.LINE Def: As an Str: 5742
arrangement. Str: 4635
‫ דת‬Abs: Law Def: When two parties agree to follow the
‫ דש‬Act: Thresh, Sprout Con: Grass Def: The grains were laws of a covenant, a mark is given as a sign of
placed on the threshing floor where they were trampled continued allegiance. Anc Heb: ‫דת‬, The pictograph ‫ ד‬is
on and beaten in order to separate the hulls from the a picture of a door meaning enter or entrance. The ‫ ת‬is
grain. Anc Heb: ‫דש‬, The pictograph ‫ ד‬is a door a mark. Combined these pictures mean "entering with a
representing the idea of moving back and forth. The ‫ש‬ mark".
is a picture of teeth meaning to press. Combined these
pictures mean "the back and forth movement of 490 ‫( דת‬f.) Trans: LAW Def: A decree or edict. Str:
pressure". 1881

‫אדש‬ ‫דתן‬
480 ‫ אדש‬a.d.sh Trans: THRESH(V) Def: [To be 491 ‫( דותן‬m.) Trans: TWO.WELLS Def: > Str: n/a
determined] Edenics: dash - as tread on and
broken Str: 0156
‫ הא‬Act: Look Abs: Behold Def: A looking toward
someone or something. (This root is closely related to
‫ דשא‬Def: What comes from the grains. ‫ הו‬,‫הה‬, and ‫הי‬.) Anc Heb: ‫הא‬, The pictograph ‫ה‬
represents one who is looking at a great sight with his
481 ‫ דשא‬d.sh.a Trans: SPROUT(V) Def: To send up hands raised as when saying behold.
or out new growth, as of a plant. Sprout green
sprouts. Str: 1876 492 ‫ הא‬hey (m.) Trans: LO Def: To draw attention
to something important. Str: 1887
482 ‫ דשא‬de-she (m.) Trans: GRASS Def: Herbage
suitable or used for grazing animals. Young 493 ‫ הוא‬hu (m.) Trans: HE Def: The male who is
green sprouts. Str: 1877 neither speaker nor hearer. Rel to root: As one
looked toward Alt Trans: it; that; this Edenics:
‫דיש‬ he; she Str: 1931,

483 ‫( דיש‬m.) Trans: THRESHING Def: [To be 494 ‫ היא‬hi (f.) Trans: SHE Def: The female who is
determined] Str: 1786 neither the speaker nor the one addressed. Rel
to root: As one looked toward Alt Trans: it;
484 ‫( דישון‬m.) Trans: THRESHER Def: > Str: n/a that; this Alt Spelling: ‫ הוא‬Str: 1931,
485 ‫( דישון‬m.) Trans: ANTELOPE Def: An 495 ‫ המה‬hey-mah (m.) Trans: THEY(m) Def: The
unknown species of unclean animal. Str: 1788 plural of "he." Rel to root: As one looked
toward Alt Trans: those Str: 1992
‫גדש‬
486 ‫ גדיש‬ga-dish (m.) Trans: STACK Def: A pile of 496 ‫ הנה‬hey-nah (f.) Trans: THEY(f) Def: The
plural of "she." Rel to root: As one looked
grain or dirt. Str: 1430 toward Alt Trans: those Str: 2007, 3860
‫ דשן‬Def: The fat of an animal as well as the fat ‫ הב‬Act: Give, Supply Con: Gift, Burden Abs: Love Def:
ashes, the ashes and fat of a burnt sacrifice mixed One does not choose the household which one is born
together. into, including tribe, parents, children and wife (as
487 ‫ דשן‬d.sh.n Trans: MAKE.FAT(V) Def: To make marriages were often arranged by the father), it is a gift
from God. These gifts are seen as a privilege and are to
or become large with fat tissue. Alt Trans:
remove the fat (when written in the piel be cherished and protected. Anc Heb: ‫הב‬, The
[intensive] form) Str: 1878 pictograph ‫ ה‬represents one who is looking at a great
sight with his hands raised as when saying behold. The
488 ‫( דשן‬m.) Trans: FATNESS Def: An abundance ‫ ב‬is a representation of the tent or house. Combined
of fat, food or ashes. Str: 1879, 1880

© Jeff A. Benner Page 29 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
these pictures mean "look toward the house" or ‫היה‬
"provide for the family".
505 ‫ היה‬h.y.h Trans: EXIST(V) Def: To have real
497 ‫( הב‬m.) Trans: GIFT.OFFERING Def: > Edenics: being whether material or spiritual; to have
have - as given Str: n/a breath. Alt Trans: come to pass; is; what is
‫ אהב‬Def: The expressions and actions toward the needed (when used in the infinitive form and
prefixed with "from") Str: 1961
family, which one was privileged with.

498 ‫ אהב‬a.h.b Trans: LOVE(V) Def: To provide and ‫ הל‬Act: Shine, Look Con: Star, Tent, Bright Abs: Distant,
Here Def: The stars have always been used to guide the
protect that which is given as a privilege. An
traveler or shepherd to find his home or destination.
intimacy of action and emotion. Strong
Anc Heb: ‫הל‬, The pictograph ‫ ה‬is a picture of a man
affection for another arising from personal ties.
with his arms raised looking at a great sight. The ‫ ל‬is a
Str: 0157
shepherd staff representing the idea of "toward" as the
499 ‫ אהבה‬a-ha-vah (f.) Trans: AFFECTION Def: A staff is used to move a sheep toward a direction.
moderate feeling or emotion. A tender Combined these letters mean "a looking toward
attachment or fondness. Str: 0160 something" such as the looking toward a light in the
distance.
‫ יהב‬Def: A giving of someone or something to one
who is deserving or to be privileged. 506 ‫ אלה‬ey-lah (m.) Trans: THESE Def: The
persons, things, or ideas present or near in
500 ‫ יהב‬y.h.b Trans: PROVIDE(V) Def: To give what place, time, or thought or just mentioned. A
is due; to grant or allow permission. Alt Trans: grammatical tool used to identify something
bring; come Str: 3051 specific in the sense of looking toward a sight.
Rel to root: To look toward a sight. Alt Spelling:
‫ הד‬Act: Shout Abs: Thanksgiving, Splendor ‫ אל‬Str: 0411, 0428,
‫אהד‬ 507 ‫ תהילה‬te-hi-lah (f.) Trans: ADORATION Def:
To praise or to be boastful. Rel to root: Throgh
501 ‫ אוהד‬o-had (m.) Trans: SHOUTING Def: the sense of shining through ones actions or
Raising of the voice to show authority, anger or words. Str: 8416
gladness. Str: n/a
‫ הלל‬Def: To cause a shining of one by praising or
‫הדה‬ giving thanks to another or to ones self.
502 ‫ יהודה‬ye-hu-dah (m.) Trans: THANKSGIVING 508 ‫ הלל‬h.l.l Trans: SHINE(V) Def: To emit rays of
Def: An expression of thanks through shouting. light. Shine brightly. To shine or cause another
Str: n/a to shine through one’s actions or words. Alt
‫הוד‬ Trans: endorse (when written in the piel
[intensive] form) Str: 1984
503 ‫( הוד‬m.) Trans: SPLENDOR Def: Something 509 ‫( מהלל‬m.) Trans: SHINE Def: > Str: 4110
that is prominent in beauty or action in the
sense of shouting out. Str: 1935 510 ‫( הילול‬m.) Trans: SHINING Def: [To be
‫ הה‬Act: Breathe, Exist Con: Breath Anc Heb: ‫הה‬, The determined] Str: 1974
pictograph ‫ ה‬represents one who is looking at a great ‫ אהל‬Def: The tent as the home of the nomad. At
sight with his hands raised and taking a long breath. night the fires of the tents shine from a star
‫הוה‬ distance to guide the nomad just as the stars shine
in the night sky.
504 ‫ הוה‬h.w.h Trans: BE(V) Def: To exist or have 511 ‫ אהל‬a.h.l Trans: PITCH.TENT(V) Def: To set up
breath. That which exists has breath. In Hebrew
camp. By extension, can also mean a distant
thought the breath is the character of someone
shining, such as the moon. Str: 0166, 0167
or something. Just as a man has character, so
do objects. Str: 1933 512 ‫( אהל‬m.) Trans: ALOE Def: The glistening oils
of the plant. The oils or the tree. Str: 0174

© Jeff A. Benner Page 30 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

513 ‫ אוהל‬o-hel (m.) Trans: TENT Def: A portable 522 ‫ תהום‬te-hom (f.) Trans: DEEP.SEA Def:
shelter made of black goat hair used by the Extending far from some surface or area; in
nomads of the Near East. Rel to root: The difficulty or distress. Deep and tumultuous
shining light of the campfire next to the tent in water. A subterranean body of water. Str: 8415
the distance is a guide for those returning
home late, just as a star is used as a guide. Str: 523 ‫( מהומה‬f.) Trans: TUMULT Def: [To be
0168 determined] Str: 4103

‫ הלא‬Def: A distant sight that is looked toward. Rel ‫ הן‬Act: Look Abs: Wealth, Substance, There, Here Anc
to root: Heb: ‫הנ‬, The pictograph ‫ ה‬represents the idea of
looking toward something of interest. The ‫ נ‬is a seed
514 ‫ הלאה‬hal-ah (f.) Trans: FURTHER Def: At a representing continuation. Combined these pictures
distance beyond the present place or time. Alt mean "a looking toward something continually".
Trans: beyond (when prefixed with "from~")
Str: 1973 524 ‫ הן‬heyn (m.) Trans: THOUGH Def: However;
nevertheless. In spite of the fact of. A possible
‫ הלו‬Def: An arrival to the distant place. or desired location. To bring attention to an
event. Rel to root: A person, place or thing that
515 ‫ הלום‬ha-lom (m.) Trans: AT.THIS.POINT Def: is somewhere else. A desired place or outcome.
To indicate a specific moment or place in time. Alt Trans: but; look; since Str: 2004, 2005,
Str: 1988
‫ הנה‬Def: To draw attention to a place or event.
‫יהל‬
525 ‫ הנה‬hey-nah (m.) Trans: TO.THIS.POINT Def:
516 ‫ יהלום‬ya-ha-lom (m.) Trans: FLINT Def: A precise moment in time or a specific location.
Possibly the flint, a form of quartz of a brown, Alt Trans: here Str: 2008
gray or black color. Other possible translations
are onyx and diamond. Str: 3095 526 ‫ הינה‬hi-ney (m.) Trans: LOOK Def: To
ascertain by the use of one's eyes. Alt Trans:
‫ הם‬Act: Roar, Destroy Con: Sea, Multitude Abs: here; saw Str: 2009
Tumult, Destruction Def: A large body of water seen as a
place of chaos because of its storms, turbulent surf and ‫ הון‬Def: An abundance of something that fills
the commotion of the waves. Anc Heb: ‫המ‬, The what is desired.
pictograph ‫ ה‬represents a looking toward. The ‫ מ‬is a
picture of water. Combined these pictures mean "a 527 ‫ הון‬h.w.n Trans: SUFFICIENT(V) Def: [To be
looking toward the water". determined] Str: 1951

517 ‫ הם‬ha-mon (m.) Trans: ROARING Def: > Str: ‫הין‬


n/a
528 ‫ הין‬hin (m.) Trans: HIYN Def: A liquid measure
518 ‫ המון‬ha-mon (m.) Trans: MULTITUDE Def: A equal to about 5 quarts (6 liters). Str: 1969
great number of people. A loud group. Str:
1995
‫ הס‬Abs: Quiet
‫ המם‬Def: An uproar. ‫הסה‬
519 ‫ המם‬h.m.m Trans: CONFUSE(V) Def: To cause 529 ‫ הסה‬h.s.h Trans: SILENCE(V) Def: To keep
trouble and turmoil by the sound of a great quiet by holding the tongue, silent and still. Str:
noise such as with trumpets. Str: 2000 2013

520 ‫( הימם‬m.) Trans: CONFUSED Def: > Str: n/a ‫הץ‬


‫הום‬ 530 ‫ יהץ‬ya-hats (m.) Trans: STAMPED.DOWN Def:
> Str: n/a
521 ‫ הום‬h.w.m Trans: ROAR(V) Def: To make a ‫ הר‬Act: High, Pregnant Con: Hill Abs: Pride Def: In
loud noise. Str: 1949
Hebrew thought all things are in motion. A mountain or
hill is not inanimate but the head of the landscape rising

© Jeff A. Benner Page 31 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
up out of the ground. Anc Heb: ‫הר‬, The pictograph ‫ר‬ ceremonial sprinkling. Rel to root: From its
is a representation of a head. yellowish color. Str: 0231

531 ‫ הר‬har (m.) Trans: HILL Def: An elevation of ‫זאב‬


land such as a hill or mountain. Alt Spelling:
‫ הרר‬Edenics: hill - an exchange for the l and r 539 ‫ זאב‬ze-eyv (m.) Trans: WOLF Def: A yellowish
Str: 2022 colored animal of the canine family. Str: 2061

532 ‫ הרן‬har (m.) Trans: HILL.COUNTRY Def: A ‫ זהב‬Rel to root:


region dominated by hills. Str: n/a
540 ‫ זהב‬za-hav (m.) Trans: GOLD Def: A malleable
‫הרר‬ yellow metallic element that is used especially
in coins, jewelry, and dentures. A precious
533 ‫ הרר‬ha-rar (m.) Trans: MOUNT Def: To metal. Str: 2091
increase in amount or extent; to get up on
something above the level of the ground. Str: 541 ‫( זהוב‬m.) Trans: YELLOW Def: [To be
2042 determined] Alt Spelling: ‫ צהב‬Str: 6669

‫הרה‬ ‫ זוב‬Def: A yellow discharge.


534 ‫ הרה‬h.r.h Trans: CONCEIVE(V) Def: To become 542 ‫ זוב‬z.w.b Trans: ISSUE(V) Def: To flow out; to
pregnant with young. Str: 2029 go, pass, or flow out; emerge. Str: 2100

535 ‫ הרה‬ha-reh (f.) Trans: PREGNANT Def: 543 ‫( זוב‬m.) Trans: ISSUE Def: [To be determined]
Containing unborn young within the body. Alt Str: 2101
Spelling: ‫ הרי‬Str: 2030
‫ זבד‬Def: The presentation of a price for a bride.
536 ‫ הרון‬hey-ron (m.) Trans: PREGNANCY Def: Rel to root: an acquiring of a wife as with gold
The quality of containing unborn young within
the body. From the mound of the belly. Alt
544 ‫ זבד‬z.b.d Trans: ENDOW(V) Def: To furnish
Spelling: ‫ הריון‬Str: 2032 with a dower or payment for a bride. Pay the
price for a bride. Give a natural gift. Str: 2064
‫ וו‬Act: Add Con: Peg Def: The tent peg is a "Y" shaped 545 ‫ זבד‬zey-ved (m.) Trans: DOWRY Def: The
wooden peg, which is driven into firm soil. The tent
ropes were attached to these pegs. The "Y" shape money, goods, or estate that a woman brings
prevents the rope from slipping off the peg. Anc Heb: to her husband in marriage. Str: 2065
‫וו‬, The pictograph ‫ ו‬represents a tent peg with the idea ‫ זבל‬Def: A cohabitation between a man and
of joining or attaching things together. woman. Rel to root: from the purchase of a wife
537 ‫ וו‬waw (m.) Trans: PEG Def: A peg, nail or hook 546 ‫ זבל‬z.b.l Trans: RESIDE(V) Def: To dwell
as used for attaching one thing to another. (The permanently or continuously. Str: 2082
short form "‫ "ו‬is used as a prefix meaning
"and".) Str: 2053 547 ‫ זבולון‬ze-vu-lan (m.) Trans: RESIDENT Def:
One who abides or dwells in a place or area.
‫ זב‬Act: Issue, Gleam, Dwell, Purchase, Leave Con: Str: n/a
Yellow, Hyssop, Wolf, Gold, Puss, Dowry, Dwelling Def:
The main staple of the Hebrews was grain and is yellow ‫ עזב‬Rel to root: leaving ones family when
in color. This grain was usually ground into a meal for purchased as a bride
making breads. Anc Heb: ‫זב‬, The pictograph ‫ ז‬is an
agricultural implement representing the idea of harvest 548 ‫ עזב‬ah.z.b Trans: LEAVE(V) Def: To go away
or food. The ‫ ב‬is a representation of the house. from; to neglect. Str: 5800, 5805
Combined these pictures mean "the food of the house".
‫ זג‬Con: Grape-skin Def: The juice of the grape is
‫אזב‬ removed, or harvested, by treading on them in a vat
leaving the grape-skins behind. Anc Heb: ‫זג‬, The
538 ‫ אזוב‬ey-zov (m.) Trans: HYSSOP Def: An pictograph ‫ ז‬is a picture of an agricultural implement
aromatic herb whose twigs were used in implying harvest. The ‫ ג‬is a picture of the foot. The

© Jeff A. Benner Page 32 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
combined meaning of these pictures is "the harvesting ‫זחח‬
by the feet".
557 ‫ זחח‬z.hh.hh Trans: LOOSEN(V) Def: To make
549 ‫( זג‬m.) Trans: GRAPE.SKIN Def: [To be less tight; slacken or relax. To untie or remove.
determined] Str: 2085 Str: 2118
‫ זד‬Act: Boil, Depart Con: Stew Abs: Pride Def: The ‫ זך‬Act: Refine Con: Crystal Abs: Pure Def: An oil or
boiling of a soup or pride. other substance that is clear and free of impurities.
550 ‫( זדון‬m.) Trans: PROUD Def: [To be 558 ‫ זך‬zak (m.) Trans: REFINED Def: An oil or other
determined] Str: 2087 substance that is free of impurities. Also, a
‫זוד‬ person without impurities. Str: 2134

551 ‫ זוד‬z.w.d Trans: SIMMER(V) Def: To cook a ‫ זל‬Act: Shake, Waver, Peel, Boil, Flow Con: Branch,
Cymbal, Bell, Meat, Onion, Stream, Strip Abs: Vile Def: A
soup over a fire. To be heated with pride or
staff is made by cutting a branch from the tree, this
anger. Alt Spelling: ‫ זיד‬Edenics: sod - past tense
green branch shakes and bends easily until it has
of seethe Str: 2102
hardened. (see Isaiah 18.5) Anc Heb: ‫זל‬, The
‫ נזד‬Rel to root: boiling pictograph ‫ ז‬is a picture of an agricultural cutting
implement. The ‫ ל‬represents a staff. Combined these
552 ‫ נזיד‬na-zid (m.) Trans: STEW Def: An edible mean "cut the staff".
dish of meat or vegetables cooked in boiling
water. Str: 5138 559 ‫( זילזל‬m.) Trans: CYMBAL Def: An instrument
that vibrates when shaken. Alt Spelling: ‫צלצל‬
‫ זה‬Act: Stand out, Kindle Con: Hot Abs: This Def: Str: 6767
Something that stands out, is prominent or is pointed
out. (This root is related in meaning to ‫זו‬.) ‫זלל‬
553 ‫ זה‬zeh (m.) ‫ זאת‬zot (f.) Trans: THIS Def: A 560 ‫ זלל‬z.l.l Trans: GLUTTON(V) Def: A shaking
person, thing, or idea present or near in place, from fear or overeating. Alt Spelling: ‫ צלל‬Str:
time, or thought or just mentioned. As 2151, 6750
prominent or pointed out. Rel to root: As ‫ אזל‬Def: An unsteady, shaking or to and fro
prominent or pointed out. Alt Trans: that; here
motion.
(when prefixed with "in~") Edenics: this; that;
the; they Str: 1454, , , 2063, 2088, 2090, 2097 561 ‫ אזל‬a.z.l Trans: WAVER(V) Def: To go about in
‫ זו‬Act: Stand-out Con: Bright Abs: This Def: Something a shaking motion. Str: 0235
that stands out, is prominent or is pointed out. (This ‫ זול‬Def: A shaking out of something.
root is related in meaning to ‫זה‬.)
562 ‫ זול‬z.w.l Trans: BE.LAVISH(V) Def: > Str: 2107
554 ‫ זו‬zu Trans: WHEREIN Def: A person, thing, or
idea present or near in place, time, or thought 563 ‫( זולה‬f.) Trans: WITHOUT.EXCEPTION Def: An
or just mentioned. Rel to root: Someone or exception in the sense of shaking everything
something that is prominent. Str: 2098 out except one. Str: 2108
‫ זז‬Con: Post, Creature ‫ בצל‬Rel to root: from the removing of the peel
‫זוז‬ 564 ‫( בצל‬m.) Trans: ONION Def: [To be
determined] Str: 1211
555 ‫( זוז‬m.) Trans: ENTRYWAY Def: > Str: n/a
‫ בשל‬Def: The boiling of meat over a fire.
556 ‫ מזוזה‬me-zu-zah (f.) Trans: DOORPOST Def:
The vertical supporting frame or post around a 565 ‫ בשל‬b.sh.l Trans: BOIL(V) Def: To generate
door or gate. Str: 4201 bubbles of vapor when heated; to cook a meat
in water. Alt Trans: ripen (when written in the
‫ זח‬Act: Loosen Con: Belt hiphil [causative] form) Str: 1310

© Jeff A. Benner Page 33 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

566 ‫ בשל‬ba-sheyl (m.) Trans: BOILED Def: Meat or picture of a seed. Combined these mean "mattock of
other edible that is cooked in water over a fire. the seed".
Str: 1311 ‫ זנן‬Def: As paid with food.
‫זלג‬ 576 ‫ זנון‬za-nun (m.) Trans: PROSTITUTION Def: As
567 ‫ מזלג‬maz-leyg (m.) ‫( מזלגה‬f.) Trans: FORK paid with food. Str: 2183
Def: An implement, or tool with multiple ‫ אזן‬Def: The broad ear for picking up sounds.
prongs or tines. Str: 4207

‫זלף‬ 577 ‫ אזן‬a.z.n Trans: GIVE.AN.EAR.TO(V) Def: To


pay attention to a voice or sound; to hear with
568 ‫( זילפה‬f.) Trans: TRICKLING Def: > Str: n/a thoughtful attention and obedience. Str: 0238,
0239
‫ נזל‬Rel to root: as a shaking
578 ‫ אוזן‬o-zen (f.) Trans: EAR Def: The organ of
569 ‫ נזל‬n.z.l Trans: FLOW(V) Def: To stream or gush hearing; so named from its broad shape. Str:
a liquid substance. To run like water. Str: 5140 0241

‫ פצל‬Rel to root: removing 579 ‫( מואזן‬m.) Trans: BALANCE Def: A pair of


scales used for weighing. From the ear as the
570 ‫ פצל‬p.ts.l Trans: PEEL(V) Def: The skin or rind place where balance is determined. Str: 3976
of a fruit; to strip off an outer layer. Str: 6478
‫ זנה‬Def: As paid with food.
571 ‫ פצלה‬pe-tsa-lah (f.) Trans: STRIP Def: To
remove clothing, covering, or surface matter 580 ‫ זנה‬z.n.h Trans: BE.A.HARLOT(V) Def: A woman
from. As peeled. Str: 6479 who practices promiscuous sexual behavior,
especially for hire. Str: 2181
‫ זם‬Act: Plot, Loathe Con: Plan Abs: Mischief Def: The
devising of a plan of action. 581 ‫( זנות‬f.) Trans: WHOREDOM Def: As paid with
food. Str: 2184
572 ‫( זמה‬f.) Trans: MISCHIEF Def: An annoying
action resulting in grief, harm or evil. Rel to ‫ זון‬Def: Food harvested from the crops or flock.
root: An action or plan to do wickedness or a Rel to root:
sexual perversion. Str: 2154
582 ‫ מזון‬ma-zon (m.) Trans: MEAT Def: Solid food
573 ‫ זמזום‬zam-zum (m.) Trans: MISCHIEVOUS as distinguished from drink; flesh; a meal. Str:
Def: > Str: n/a 4202

‫זמם‬ ‫זנב‬
574 ‫ זמם‬z.m.m Trans: PLOT(V) Def: To devise a 583 ‫ זנב‬z.n.b Trans: ATTACK.THE.REAR(V) Def: To
plan of action, usually with evil intent. Str: 2161 slap or strike the part in the back or behind.
Str: 2179
‫נזם‬
584 ‫ זנב‬na-nav (m.) Trans: TAIL Def: The hindmost
575 ‫ נזם‬ne-zem (m.) Trans: ORNAMENTAL.RING flexible appendage of an animal. Str: 2180
Def: A circular band worn as an ornament. Str:
5141 ‫זנק‬
‫ זן‬Act: Harvest, Hear, Feed Con: Mattock, Harvest, 585 ‫ זנק‬z.n.q Trans: JUMP(V) Def: To rise suddenly
Whore, Food Abs: Balance, Whoredom Def: One of the or quickly. Rel to root: Like the jumping of an
many agricultural tools was a hoe or mattock. This animal or person that is slapped in the rear. Str:
implement had a wide blade for cutting a plant stalks at 2187
the roots. The crops were harvested for a supply of
foods, which were stored in jars. Anc Heb: ‫זנ‬, The
‫ זע‬Act: Tremble, Enrage, Sad, Yell Con: Sweat Abs:
pictograph ‫ ז‬is a picture of an agricultural cutting Terror, Sadnes Def: Fear or an enemy. Anc Heb: ‫זע‬,
implement such as the mattock or hoe. The ‫ נ‬is a The pictograph ‫ ז‬is a picture of an agricultural cutting

© Jeff A. Benner Page 34 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
implement such as the mattock or hoe and associated ‫זוף‬
with weapons. The ‫ ע‬is a picture of the eye and
meaning experience or knowledge. Combined these 596 ‫ זוף‬z.w.p Trans: FLOAT(V) Def: [To be
mean "weapon seen". determined] Alt Spelling: ‫ צוף‬Str: 6687
586 ‫ זעה‬ze-ah (f.) Trans: SWEAT Def: To excrete ‫זפר‬
moisture in visible quantities through the pores
of the skin. Rel to root: A sweating from fear. 597 ‫ זיפרון‬ziph-ron (m.) Trans: FRAGRANT.ONE
Str: 2188 Def: > Str: n/a

587 ‫ זעון‬ze-ah (m.) Trans: TROUBLED Def: > Str: ‫ זר‬Act: Spread, Sneeze, Bind, Warn, Scatter, Squeeze,
n/a Gush, Sprinkle, Sow Con: Span, Vomit, Pitchfork, Semen,
Basin, Arm Abs: Force Def: After the grain has been
‫ זוע‬Def: A trembling from fear. Rel to root: harvested and the heads of grain have been broken
open, the heads are thrown into the wind where the
588 ‫( זועה‬f.) Trans: AGITATION Def: An object of chaff is blown away and the seed falls to the ground
terror that causes trembling. Alt Spelling: ‫זעוה‬ where they can be gathered. Anc Heb: ‫זר‬, The
Str: 2113, 2189 pictograph ‫ ז‬represents the harvest. The ‫ ר‬is the
‫ זעם‬Rel to root: a trembling rage picture of the head of a man. Combined these mean
"harvest of heads".
589 ‫ זעם‬z.ah.m Trans: ENRAGE(V) Def: [To be 598 ‫ זר‬zeyr (m.) Trans: MOLDING Def: Material
determined] Str: 2194
used to encompass an area or to enhance or
‫ זעף‬Rel to root: sadness as a trembling beautify. Spread or scattered over a large area.
Rel to root: Something that is spread or
590 ‫ זעף‬z.ah.p Trans: BE.SAD(V) Def: To be in a scattered over a large area. Str: 2213
state of depression. Str: 2196
599 ‫ זרת‬ze-ret (f.) Trans: FINGER.SPAN Def: The
‫ זעק‬Def: A crying out of distress or need. Rel to width of the fingers, often used as a
root: a trembling outcry of distress measurement. Str: 2239

591 ‫ זעק‬z.ah.q Trans: YELL.OUT(V) Def: To call out ‫ זרא‬Def: Something spread out.
in a louder than normal voice; to declare; to cry
out for help. Str: 2199 600 ‫ זרא‬za-ra (m.) Trans: VOMIT Def: [To be
determined] Str: 2214
592 ‫ זעק‬za-aq (f.) Trans: YELL Def: A vehement
protest; a loud cry. Str: 2201 ‫זהר‬
‫ זף‬Act: Cover, Float Con: Pitch Def: A thick tarry liquid 601 ‫ זהר‬z.h.r Trans: WARN(V) Def: To urge or
used for covering the joints of boats to keep them advise to be careful. To caution. Str: 2094
afloat. ‫זרה‬
593 ‫ זפת‬ze-phet (f.) Trans: PITCH Def: A sticky 602 ‫ זרה‬z.r.h Trans: DISPERSE(V) Def: To separate
substance used to seal wood from water
or remove to a distance apart from each other;
leakage. Str: 2203
to diffuse or cause to break into different parts.
594 ‫ צפוי‬tsi-phu-i (m.) Trans: METAL.PLATING Str: 2219
Def: Thin layers of metals used to cover ‫ זור‬Def: When the grain is squeezed the seed
materials to give the look of metal. A
inside comes out.
hammered out sheet of gold used to overlay
something. Str: 6826 603 ‫ זור‬z.w.r Trans: BE.STRANGE(V) Def: To be
‫זפה‬ separated out from others; to be scattered
abroad. Str: 2114
595 ‫ צפה‬ts.p.h Trans: OVERLAY(V) Def: To cover ‫זרד‬
with a different material, usually with gold. Str:
6823

© Jeff A. Benner Page 35 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

604 ‫ זרד‬ze-red (m.) Trans: EXUBERANT Def: > Str: 613 ‫ זית‬za-yit (m.) Trans: OLIVE Def: The fruit or
n/a the tree. The fruit of the olive is used for food
and as a source of oil. Str: 2132
‫ זרם‬Def: A heavy shower of water from the skies
or a gushing of water in flood. Rel to root: a sneeze ‫ חב‬Act: Hide, Cherish, Endanger, Bind, Embrace,
Couple Con: Bosom, Rope, Clamp Abs: Refuge,Company
‫ זרע‬Def: The sowing of seeds by scattering them Def: The walls of the house enclose the home as refuge
across the field. Rel to root: as a spreading of seeds for the family. A refuge functions as a place of hiding
from any undesirable person or situation. Anc Heb: ‫חב‬,
605 ‫ זרע‬z.r.ah Trans: SOW(V) Def: To spread seeds The pictograph ‫ ח‬is a picture of a wall. The ‫ ב‬is a picture
on the ground; to plant a crop. Str: 2232 of a tent or house. Combined these mean "wall of the
606 ‫ זרע‬ze-ra (m.) Trans: SEED Def: The grains or house".
ripened ovules of plants used for sowing. ‫ חבב‬Def: One that is cherished is held close to the
Scattered in the field to produce a crop. The bosom.
singular word can be used for one or more.
Also, the descendants of an individual, either 614 ‫ חבב‬hh.b.b Trans: CHERISH(V) Def: To
male or female. Str: 2233 fervently love something. Str: 2245
607 ‫( זרוע‬m.) Trans: SOWN Def: [To be ‫ חבא‬Def: Any place where one hides in secret or
determined] Str: 2221 for lurking.
‫ זרק‬Rel to root: spreading 615 ‫ חבא‬hh.b.a Trans: WITHDRAW(V) Def: To take
back or withhold what is cherished; to turn
608 ‫ זרק‬z.r.q Trans: SPRINKLE(V) Def: To drip a away or move back. Str: 2244
liquid, usually water or blood. Str: 2236

609 ‫ מזרק‬miz-raq (m.) Trans: SPRINKLING.BASIN ‫ חבה‬Def: A refuge functions as a place of hiding
from any undesirable person or situation. Rel to
Def: A container of liquid that is used to drip root:
the liquid. Str: 4219

‫ זרע‬Def: The strength of the arm. Rel to root: the 616 ‫( חובה‬m.) Trans: HIDING.PLACE Def: > Str:
n/a
spreading ability of the arm

610 ‫ זרוע‬ze-ro-a (f.) Trans: ARM Def: The human 617 ‫( נחבי‬m.) Trans: HIDDEN Def: > Str: n/a
upper limb; associated with and representing ‫ חיב‬Def: A place of refuge.
power. Str: 2220
618 ‫ חיק‬hheyq (m.) Trans: BOSOM Def: The
‫חזר‬ human chest, especially the front side. Alt
Spelling: ‫ חוק חק‬Str: 2436
611 ‫( חזיר‬m.) Trans: SWINE Def: [To be
determined] Str: 2386 ‫ חבט‬Def: A fruit tree is beat at the trunk so that
the fruit will fall from it to the ground.
‫מזר‬
612 ‫( ממזר‬m.) Trans: BASTARD Def: [To be 619 ‫ חבט‬hh.b.t Trans: KNOCK(V) Def: To knock a
tree to remove its fruit, also a threshing. Str:
determined] Str: 4464 2251
‫ זת‬Con: Olive Def: The oil from the olive fruit was used ‫ חבל‬Def: To bind something by wrapping it
as an anointing oil, as a sign, for those to hold a kingly or around with a rope. Rel to root: as being enclose
priestly office. The oil is also used as a medicinal
ointment. Anc Heb: ‫זת‬, The pictograph ‫ ז‬represents 620 ‫ חבל‬hh.b.l Trans: TAKE.AS.A.PLEDGE(V) Def:
the harvest. The ‫ ת‬represents a mark or sign. Combined To receive an object in exchange for a promise.
these mean "harvest of the sign". Str: 2254
‫זית‬ 621 ‫( חבל‬m.) Trans: REGION Def: An area
surrounded by a specific border. Str: 2256

© Jeff A. Benner Page 36 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ חבק‬Rel to root: as being enclose of a festival would gather together and dance
in a circle. Str: 2282
622 ‫ חבק‬hh.b.q Trans: EMBRACE(V) Def: To clasp
in the arms; to cherish or love; to take in or
‫ חגג‬Def: The participants of a festival would gather
include in a larger group or whole. Str: 2263 together and dance in a circle.

‫ חבר‬Def: The binding together as being coupled. 632 ‫ חגג‬hh.g.g Trans: HOLD.A.FEAST(V) Def: To
Rel to root: as being enclose commemorate a special event with dancing,
rejoicing, and sharing of food.The act of
623 ‫ חבר‬hh.b.r Trans: COUPLE(V) Def: To bind by performing a celebration. Str: 2287
joining together. Str: 2266
‫חגל‬
624 ‫( חבר‬m.) Trans: COUPLE Def: A pair or group
that are bound together. Str: 2267, 2270, 2271
633 ‫ חגלה‬hhag-lah (f.) Trans: PARTRIDGE Def: >
Str: n/a
625 ‫ מחברת‬mahh-be-ret (f.) Trans: JOINT Def:
The point at which two opposing objects meet.
‫ חגר‬Def: A sash or belt is bound around the waist
Str: 4225 for attaching weapons. A piece of cloth is brought
from the front to the rear to make a loincloth.
626 ‫ חבורה‬hha-bu-rah (f.) Trans:
STRIPED.BRUISE Def: Marks made by ropes
634 ‫ חגר‬hh.g.r Trans: GIRD.UP(V) Def: To bind the
binding the wrist or lashes with a rope. Str: loose portions of clothing into a belt or sash to
2250 prepare to go to war; to be bound with arms
for war. Str: 2296
627 ‫ חוברת‬hho-be-ret (f.) Trans: COUPLING Def:
To bring together as a unit. Str: 2279
635 ‫ חגורה‬hha-go-rah (f.) Trans: LOIN.WRAP Def:
A sash or belt that encircles the waist. Str: 2290
628 ‫ חברון‬hhev-ron (m.) Trans: ASSOCIATION
Def: A relationship between two persons,
‫ חד‬Act: Unite, Sharpen, Join, Hide, Set apart, Surround,
places or objects that connects them together. Renew Con: Unit, Sharp, Riddle, Thorn, New moon,
Str: n/a Prostitute Abs: Unity, Special, New Def: A wall separates
the inside from the outside. Only through the door can
‫ חבש‬Def: A tight wrapping around of something. one enter or exit uniting the inside with the outside. Anc
Rel to root: as being enclosed Heb: ‫חד‬, The pictograph ‫ ח‬is a picture of a wall. The ‫ד‬
is a picture of a door. Combined these mean "wall
629 ‫ חבש‬hh.b.sh Trans: SADDLE(V) Def: A shaped door".
mounted support on which an object can
travel; to bind up with a saddle. Str: 2280 636 ‫ אחד‬e-hhad (m.) ‫ אחת‬e-hhat (f.) Trans:
UNIT Def: A unit within the whole, a unified
‫ חבת‬Rel to root: group. A single quantity. Alt Trans: first; one;
other; few (when in the plural form) Str: 0259
630 ‫( מחבת‬f.) Trans: PAN Def: [To be
determined] Str: 4227 ‫ חדה‬Def: A uniting together in joy.
‫ חג‬Act: Feast Con: Circle, Belt Abs: Terror, Refuge Def: 637 ‫ חדה‬hh.d.h Trans: BE.AMAZED(V) Def: To be
The gathering together for a festival, usually in the form overwhelmed with surprise or sudden wonder;
of a circle for dancing and feasting. Anc Heb: ‫חג‬, The astonished greatly. Str: 2302
pictograph ‫ ח‬is a picture of a wall representing outside.
The ‫ ג‬is a picture of a foot and represents a gathering. ‫ יחד‬Def: A uniting together. All things are a unity
Combined these mean "outside gathering". with something else (one man is a unity of body,
breath and mind, one family is a unity of father,
631 ‫ חג‬hhag (m.) Trans: FEAST Def: A mother and children, one tree is a unity of trunk,
commemoration of a special event with branches and leaves, one forest is a unity of trees).
dancing, rejoicing, and sharing of food. A
ceremony of joy and thanksgiving. A festival 638 ‫ יחד‬y.hh.d Trans: UNITE(V) Def: To put
with a magnificent meal which is shared with a together to form a single unit. Str: 3161
number of guests. Rel to root: The participants

© Jeff A. Benner Page 37 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

639 ‫ יחד‬ya-hhad (m.) Trans: TOGETHER Def: In or 648 ‫ קדשה‬qe-dey-shah (f.) Trans:
into one place, mass, collection, or group. Alt FEMALE.PROSTITUTE Def: Devoted to corrupt
Spelling: ‫ יחדו‬Str: 3162 purposes. A female prostitute set aside for a
special purpose. Str: 6948
640 ‫ יחיד‬ya-hhid (m.) Trans: SOLITARY Def:
Separated from the whole of the unit (see 649 ‫ קדוש‬qa-dosh (m.) Trans: UNIQUE Def:
Psalm 68:7 [6]). Str: 3173 Someone or something that has, or has been
given the quality of specialness, and has been
‫ חיד‬Def: The riddle begins by dividing the hearer separated from the rest for a special purpose.
from the listener by creating the riddle. The riddle Str: 6918
ends with the answer uniting the two.
650 ‫ קודש‬qo-desh (m.) Trans: SPECIAL Def: A
641 ‫( חידה‬f.) Trans: RIDDLE Def: [To be person, item, time or place that has the quality
determined] Str: 2420 of being unique; Separated from the rest for a
special purpose. Str: 6944
‫ חדר‬Def: The surrounding walls of a chamber
providing privacy and security. Rel to root: as 651 ‫ מקדש‬miq-dash (m.) Trans: SANCTUARY Def:
surrounded by walls with a door A place set apart for a special purpose. Str:
4720
642 ‫ חדר‬hhe-der (m.) Trans: CHAMBER Def: A
bedroom; a natural or artificial enclosed space ‫ שחד‬Def: A gift presented to one in return for a
or cavity. Place surrounded by walls. An inner favor. Rel to root: unity
place as hidden or secret. Str: 2315
652 ‫ שחד‬sha-hhad (m.) Trans: BRIBE Def: To buy
‫ חדש‬Def: The first crescent of the moon as the a favor or service that would be otherwise out
renewal of the moon, the first day of the month. of reach. Str: 7810
Rel to root: restoration
‫ חו‬Act: Declare Con: Town Abs: Declaration
643 ‫ חדש‬hha-dash (m.) Trans: NEW Def:
Something that is new, renewed, restored or 653 ‫ חוה‬hha-wah (f.) Trans: TOWN Def: A small
repaired. Str: 2319 village. Str: 2333

644 ‫ חודש‬hho-desh (m.) Trans: NEW.MOON Def: ‫ חז‬Act: See, Hold, Perceive, Look Con: Vision, Light,
The moon phase when the thin crescent first Haven Def: The ability to see beyond what is seen in the
appears and is perceived as the renewal of the physical present as a light piercing through the
moon. The first day of the month. Also, a darkness. The cutting down of the wall allows one to
month as the interval between crescents. Alt pass through to the other side. A vision is the cutting
Trans: month Str: 2320 down of the fence to perceive what is on the other side.

‫ כחד‬Rel to root: as being walled in 654 ‫( חז‬f.) Trans: LOOK.INTO Def: > Rel to root: A
perception beyond the normal experiences.
645 ‫ כחד‬k.hh.d Trans: KEEP.SECRET(V) Def: To Str: n/a
refrain from disclosing information. Alt Trans:
hide (when written in the hiphil [causative] ‫אחז‬
form) Str: 3582
655 ‫ אחז‬a.hh.z Trans: TAKE.HOLD(V) Def: To have
‫ קדש‬Def: Set apart from the rest for a special possession or ownership of; to keep in
function. Rel to root: separating and joining to restraint; to have or maintain in one's grasp; to
something grab something and keep hold of it. Str: 0270

646 ‫ קדש‬q.d.sh Trans: SET.APART(V) Def: To move 656 ‫ אחוזה‬a-hhu-zah (f.) Trans: HOLDINGS Def:
or place someone or something separate from Property that is held or owned. Str: 0272
the whole for a special purpose. Str: 6942
‫חזה‬
647 ‫( קדש‬m.) Trans: MALE.PROSTITUTE Def: > Rel
to root: One who is set aside for a special 657 ‫ חזה‬hh.z.h Trans: PERCEIVE(V) Def: To be able
purpose. Str: 6945 to understand on a higher level; to see

© Jeff A. Benner Page 38 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
something that is not physically present. Str: (when written in the piel [intensive] form) Str:
1957, 2372 2398

658 ‫ חזה‬hha-zeh (m.) Trans: CHEST Def: The 665 ‫ חטא‬hha-ta (m.) ‫ חטאה‬hha-ta-a (f.) Trans:
breast containing heart. What is prominently FAILURE Def: An act or condition of ignorant or
visible. The breast of an animal used for a imprudent deviation from a code of behavior. A
sacrifice. Str: 2373 missing of the target in the sense of making a
mistake. The sacrifice, which by transference,
659 ‫ מחזה‬ma-hha-zeh (f.) Trans: VISION Def: becomes the sin. Alt Spelling: ‫ חטאת‬Str: 2399,
Something seen in a dream, trance, or ecstasy. 2400, 2401, 2403
Str: 4236
‫ חוט‬Rel to root:
‫ חזק‬Def: A strong grabbing hold to refrain or
support. 666 ‫ חוט‬hhut (m.) Trans: THREAD Def: A filament
of fibers twisted together by spinning and used
660 ‫ חזק‬hh.z.q Trans: SEIZE(V) Def: To possess or for sewing or tying items together. Str: 2339
take by force; grab hold tightly; to refrain or
support by grabbing hold. Alt Trans: strengthen ‫ חי‬Act: Sustain Con: Stomach, Animal, Sustenance Abs:
self (when written in the hitpa'el [reflexive] Life Def: When the stomach is empty one is famished
form) Str: 2388 and weak and when it is filled one is revived. This organ
is seen as the life as an empty stomach is like death but
661 ‫ חזק‬hha-zaq (m.) ‫ חזקה‬hha-za-qah (f.) a revived stomach is life.
Trans: FORCEFUL Def: A strong grip on
something to refrain or support. Driven with 667 ‫ חי‬hhai (m.) ‫ חיה‬hhai-ah (f.) Trans: LIVING
force. Acting with power. Str: 2389, 2390, 2391 Def: The quality that distinguishes a vital and
functional being from a dead body; life.
662 ‫ חוזק‬hho-zeq (m.) Trans: GRASP Def: A firm Literally the stomach. Used idiomatically of
hold or grip. Str: 2392 living creatures, especially in conjunction with
land, ground or field. Alt Trans: life (when in
‫ חח‬Act: Pierce Con: Thicket, Ring, Thorn Def: The wall the plural form); creature (as a living one) Str:
around crops or livestock was constructed of thistles or 2416
rocks with thistles laid on top. The thorns prevented
intruders from entering. Anc Heb: ‫חח‬, The pictograph ‫ח‬ ‫חיה‬
is a picture of a wall.
668 ‫ חיה‬hh.y.h Trans: LIVE(V) Def: To be alive and
663 ‫ חח‬hhahh (m.) Trans: NOSE.RING Def: A continue alive. Have life within. The revival of
round piece of jewelry, usually of a metal, that life gained from food or other necessity. Alt
is pierced through the nose or lip. Rel to root: A Trans: keep alive (when written in the piel
sharp object that penetrates the flesh. Alt [intensive] form) Str: 2421, 2425
Spelling: ‫ חחי‬Str: 2397
669 ‫ חיה‬hhay-eh (m.) Trans: LIVELY Def: Having
‫ חט‬Act: Measure, Join, Err, Refrain, Catch Con: Cord the vigor of life. Str: 2422
Abs: Miss, Error, Sin Def: Cords are used for binding as
well as measuring. A cord is also used as measuring 670 ‫ מחיה‬mihh-yah (f.) Trans: REVIVING Def:
device by placing knots incrementally. The cord is Restoring to consciousness or life. Str: 4241
stretched between the two points to measure and the
knots are counted. ‫ חך‬Act: Stick Con: Palate Abs: Tarry Def: The roof of
the mouth. Anc Heb: ‫חכ‬, The ‫ ח‬represents a wall such
‫ חטא‬Def: When shooting an arrow or other as the ridge in the middle of the palate. The ‫כ‬
object to a target, the distance that one misses is represents the palm, a curved surface such as found on
measured with a cord. The wrong actions of one are the roof of the mouth.
also measured against the correct action.
‫ חכל‬Rel to root:
664 ‫ חטא‬hh.t.a Trans: FAIL(V) Def: To miss the
target, whether a literal target or a goal that is 671 ‫ חכלילי‬hhakh-li-li (m.) Trans: DULL.RED Def:
aimed for. Alt Trans: purge; bear the blame The color of blood and wine. Str: 2447

© Jeff A. Benner Page 39 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ חנך‬Def: An infant is trained to suck by placing a the hiphil [causative] form); common (when
sour substance on the roof of the mouth. written in the piel [intensive] form) Edenics:
hole; hollow Str: 2490
672 ‫ חנך‬hh.n.k Trans: DEVOTE(V) Def: To begin
using something new. Str: 2596
683 ‫ חלל‬hha-lal (m.) ‫ חללה‬hha-la-lah (f.) Trans:
DRILLED Def: Having holes. Str: 2491
673 ‫ חניך‬hha-nikh (m.) Trans: EXPERIENCED Def:
Direct observation of or participation in events
684 ‫ חלילה‬hha-li-lah (f.) Trans: FAR.BE.IT Def:
as a basis of knowledge. Something that is Something least likely to happen. Str: 2486
personally encountered, undergone or lived 685 ‫( תחלוא‬m.) Trans: SICK Def: [To be
through in its use. Str: 2593
determined] Str: 8463
674 ‫ חנוך‬hha-nokh (m.) Trans: DEVOTED Def: ‫ חלה‬Def: A spinning or piercing pain.
Immersed in activity for a specific task. Str: n/a

675 ‫( חנוכה‬f.) Trans: DEDICATION Def: Reserved 686 ‫ חלה‬hh.l.h Trans: BE.SICK(V) Def: To be
twisted through pain. Str: 2470
for a specific use or purpose. Str: 2598

‫ חל‬Act: Bore, Twist, Sick Con: Hole, Flute, Disease, 687 ‫ מחלה‬ma-hha-leh (m.) ‫ מחלה‬ma-hha-lah
(f.) Trans: SICKNESS Def: A physical or
Dance, Plow, Ember Abs: Pain, Weak, Disgrace Def: A
emotional illness. Weakened. Str: 4245
hole is drilled with a tool called a bow drill. The string of
the bow is wrapped around the drill. By moving the bow 688 ‫( חלי‬m.) Trans: INFIRMITY Def: A piercing
back and forth, and firmly pressing down, the drill spins pain. Str: 2483
around drilling the hole.
‫ חול‬Def: To twist and spin around from joy or pain
676 ‫( חל‬m.) Trans: ORDINARY Def: A place, person as the drill.
or thing that is not set apart for a specific
function. Rel to root: Anything that is bored 689 ‫ חול‬hh.w.l Trans: TWIST(V) Def: A winding or
through, perforated or drilled. Str: 2455 wrapping together; entwined in pain or joy. Alt
Spelling: ‫ חיל‬Str: 2342
677 ‫ חלה‬hha-lah (f.) Trans: PIERCED.BREAD Def:
Bread that has many holes, as perforated. Str: 690 ‫ חול‬hhul (m.) Trans: SAND Def: Loose
2471 granular material from the disintegration of
rocks and consisting of particles not as fine as
678 ‫ חיל‬hha-yil (m.) Trans: FORCE Def: The silt and used in mortar. Sand is used as an
pressure exerted to make a piercing. Str: 2428 abrasive ingredient for drilling by placing it in
679 ‫ חלון‬hha-lon Trans: WINDOW Def: A hole in the hole being drilled. Str: 2344
the wall that admits light and a view of the 691 ‫ חיל‬hhil (m.) ‫ חילה‬hhi-lah (f.) Trans: AGONY
other side. Str: 2474 Def: A state of being in emotional or physical
turmoil or pain. Rel to root: Through the sense
680 ‫( מחלת‬f.) Trans: SICKENED Def: > Str: n/a of a twisting pain. Str: 2427
681 ‫ תחילה‬te-hhiy-lah (f.) Trans: FIRST.TIME Def: 692 ‫ חוילה‬hhu-il (f.) Trans: TWIST.AROUND Def:
The spot to be drilled is first scored to make an
> Str: n/a
indentation to accept the drill. The beginning of
the drilling is the most difficult, as the drill can 693 ‫ מחולה‬me-hho-lah (f.) Trans: DANCE Def:
easily slip out. If the first drilling slips, it is Twisting, skipping, or leaping with joy. To
difficult to begin a second time. Str: 8462 rejoice in expression of thanksgiving for
‫ חלל‬Def: Anything that is bored through, religious worship or festivity. Str: 4246
perforated or drilled. ‫ גחל‬Def: A kindled glowing ember. Rel to root:
682 ‫ חלל‬hh.l.l Trans: DRILL(V) Def: To run into or making a fire from an ember
through as with a pointed weapon or tool; 694 ‫( גחל‬f.) Trans: EMBER Def: [To be
pierce a hole through; to begin in the sense of determined] Str: 1513
pressing in. Alt Trans: begin (when written in

© Jeff A. Benner Page 40 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫זחל‬ ‫ חלש‬Def: Something that is weak, failing, decayed


or wasted away.
695 ‫ זחל‬z.hh.l Trans: SHRINK.BACK(V) Def: To turn
away from, or retreat, in fear or timidness. Str: 705 ‫ חלש‬hh.l.sh Trans: WEAKEN(V) Def: To reduce
2119 in strength. Str: 2522

‫ חלד‬Def: A passing through a space or time. Rel to 706 ‫ חלושה‬hha-lu-shah (f.) Trans: DEFEAT Def:
root: passing through Overcome or weakened by an outside force.
Str: 2476
696 ‫( חולד‬m.) Trans: WEASEL Def: An unclean
animal of unknown species, possibly the ‫ חרט‬Rel to root: sharp
weasel. Str: 2467
707 ‫ חרט‬hhe-ret (m.) Trans: ENGRAVING.TOOL
‫ חלם‬Rel to root: passing through Def: A tool making markings or inscriptions by
carving on stone, metal or wood. A stylus for
697 ‫ חלם‬hh.l.m Trans: VISUALIZE(V) Def: To see or inscribing a clay tablet. Str: 2747
form a mental image of; to dream dreams. Str:
2492 708 ‫ חרטום‬hhar-tom (m.) Trans: MAGICIAN Def:
One who performs tricks of illusion and sleight
698 ‫ חלום‬hha-lom (m.) Trans: DREAM Def: A of hand. Writes magical circles and lines. Str:
series of thoughts, images or emotions 2748
occurring during sleep. Str: 2472
‫ חרף‬Def: The piercing cold of winter. Rel to root:
699 ‫ אחלמה‬ahh-la-mah (f.) Trans: AMETHYST piercing
Def: Probably the Amethyst, a violet form of
quartz. The Septuagint uses Amethystos. Str: 709 ‫ חרף‬hh.r.p Trans: CONSORT(V) Def: To pierce
0306 another with sharp words of reproach or scorn.
(see Psalms 42:10). A nose ring is put in the
‫ חלף‬Def: A passing on, away or through. Rel to piercing of the nose as a sign of betrothal (see
root: passing through Genesis 24:47). Str: 2778
700 ‫ חלף‬hh.l.p Trans: PASS.OVER(V) Def: To pass 710 ‫ חרפה‬hher-pah (f.) Trans: DISGRACE Def: A
through, by or over something. Also, to change scorn, taunting or reproach as a piercing. Str:
in the sense of going to another one, side or 2781
thought. Alt Trans: change (when written in the
hiphil [causative] or piel [intensive] form) Str: 711 ‫ חורף‬hho-reph (m.) Trans: WINTER Def: The
2498 season between summer and spring. Time of
the piercing cold and relative bleakness. Str:
701 ‫( חלף‬m.) Trans: FOR Def: An exchange for 2779
something else. Str: 2500
‫ חרץ‬Def: A sharp cutting instrument. Rel to root:
702 ‫ חליפה‬hha-li-phah (f.) Trans: REPLACEMENT piercing
Def: That which takes the place of , especially
as a substitute or successor. In the sense of 712 ‫ חרץ‬hh.r.ts Trans: CUT.SHARPLY(V) Def: To
passing through one thing to another. Str: 2487 divide or slice with a sharp instrument such as a
potsherd or iron blade. To make a decision in
‫ חלץ‬Def: Drawn out of the loins is the next the sense of dividing between two choices. To
generation. be diligent in the sense of a sharp action. Str:
2742, 2782
703 ‫ חלץ‬hh.l.ts Trans: EXTRACT(V) Def: To pull out
or toward. To draw weapons for battle. Str: 713 ‫( חרצן‬m.) Trans: KERNEL Def: The seed of a
2502 grape as sharp. Str: 2785
704 ‫ חלץ‬hha-lats (f.) Trans: LOINS Def: The pubic ‫ חרש‬Def: The craftsman that scratches, or
region; the generative organs. In the sense of engraves, in wood, stone or metal. Rel to root:
the next generation being drawn out of the sharp
loins. Alt Spelling: ‫ חרץ‬Str: 2504

© Jeff A. Benner Page 41 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

714 ‫ חרש‬hh.r.sh Trans: SCRATCH(V) Def: To plow 723 ‫ חום‬hhom (m.) Trans: HOT Def: Having a
in the sense of scratching a line in the soil; to relatively high temperature; eager; passionate.
engrave on wood or stone by scratching. This Alt Spelling: ‫ חם‬Str: 2525, 2527
word can also mean "to hold in peace" or be
silent. Str: 2790 724 ‫ חום‬hhum (m.) Trans: BLACK Def: A dark or
darkened color; charcoal color. Str: 2345
715 ‫ חרש‬hhe-resh (m.) Trans: ENGRAVER Def: A
sculptor or carver who engraves wood, stone or 725 ‫( חמן‬m.) Trans: SUN.IDOL Def: An object of
metal. Str: 2791, 2796 worship representing the sun god. Str: 2553

716 ‫ חריש‬hha-rish (m.) Trans: PLOWING Def: ‫ חמם‬Def: The heat from the sun warms the
Breaking up the ground in order to plant a crop. contents of the bag.
The time of plowing. Str: 2758
726 ‫ חמם‬hh.m.m Trans: BE.WARM(V) Def: To
717 ‫ חרושת‬hha-ro-shet (f.) Trans: ENGRAVING glow; project extreme heat. To be heated,
Def: A scratching or carving in stone, metal or either internally or externally, such as from the
wood. Str: 2799 sun or a fire. Str: 2552

718 ‫( חורש‬m.) Trans: CRAFTSMAN Def: One who ‫ חמא‬Def: The curds produced from the skin
is skilled in the art of engraving wood, stone or bottle. This cheese has a buttery texture and flavor.
metal. Str: 2794
727 ‫ חמאה‬hhem-ah (f.) Trans: CHEESE Def: A
‫ חרת‬Rel to root: sharp food consisting of the coagulated, compressed
and usually ripened curd of milk separated
719 ‫ חרת‬hh.r.t Trans: ENGRAVE(V) Def: To mark, from the whey. Alt Spelling: ‫ חמה‬Str: 2529
scratch, or scrape. To chisel or cut figures,
letters, or devices on stone or metal. Str: 2801 ‫חום‬
‫ חם‬Act: Heat, Wise, Shake, Boil, Fight, Burn Con: 728 ‫ חומה‬hho-mah (f.) Trans: RAMPART Def: A
Cheese, Skin-bag, Sun, Wall, Bread, Charcoal, Sour, Tar fortified enclosure. Str: 2346
Abs: In-law, Wisdom, Desire, Compassion Def: Cheese
was made by placing milk in a bag made out of an
‫ יחם‬Def: The heat from the sun warms the
animal skin. The bag was hung out in the sun and contents of the bag.
pushed back and forth. The skin of the bag contained an 729 ‫ יחם‬y.hh.m Trans: HEAT(V) Def: Natural body
enzyme that when heated and shaken caused the milk
warmth, as well as the time of estrous when
to sour and separate into its two parts, fat (curds or
animals mate. Conception from an animal’s
cheese) and water (whey). The whey could be drunk and mating or through the heat of passion. Str:
the curds eaten or stored for future consumption. Anc 3179
Heb: ‫חמ‬, The pictograph ‫ ח‬is a picture of a wall
meaning "to separate". The ‫ מ‬is a picture of water. ‫גחם‬
Combined these mean "separate water".
730 ‫( גחם‬m.) Trans: BURNT Def: > Str: n/a
720 ‫ חם‬hham (m.) Trans: FATHER.IN.LAW Def:
The father of ones wife or husband, father-in- ‫ חכם‬Def: The wise thoughts and actions of a
law in the sense of passion Rel to root: The skilled person. Rel to root: as a separating out of
heat from the sun heats the contents of the thoughts (see Isaiah 7:15)
bag. Str: 2524
731 ‫ חכם‬hh.k.m Trans: BE.SKILLED(V) Def: To be
721 ‫ חמה‬hha-mah (f.) Trans: FURY Def: Intense, able to decide or discern between good and
disordered, and often destructive rage. An bad, right and wrong; to act correctly in
intense heat from anger. Str: 2534 thought and action. Str: 2449

722 ‫ חמת‬hhey-met (f.) Trans: SKIN.BAG Def: A 732 ‫ חכם‬hha-kham (m.) Trans: SKILLED.ONE Def:
container made from the skin of animal, usually A person characterized by a deep
a goat or sheep, and used for holding milk, understanding of a craft; One with the ability to
water or other liquid. Str: 2573 decide or discern between good and bad, right
and wrong. Str: 2450

© Jeff A. Benner Page 42 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

733 ‫ חכמה‬hhakh-mah (f.) Trans: SKILL Def: The water and is used as a waterproof covering for
ability to decide or discern between good and boats. Str: 2561, 2564
bad, right and wrong; A deep understanding of 744 ‫ חמור‬hha-mor (m.) Trans: DONKEY Def: A
a craft. Str: 2451
male ass. Str: 2543, 2565
‫ חמד‬Def: Something of value or delighted in. Rel 745 ‫ חומר‬hho-mer (m.) Trans: MORTAR Def: A
to root: as in cheese as a delicacy
thick and slimy soil used to join bricks or for
734 ‫ חמד‬hh.m.d Trans: CRAVE (V)
Def: To have a making bricks. Str: 2563
strong or inward desire for something. Str: 746 ‫( יחמור‬m.) Trans: ROEBUCK Def: An
2530
unknown animal, probably of a dark color. Str:
735 ‫ חמדה‬hhem-dah (f.) Trans: PLEASANT Def: 3180
Having qualities that tend to give pleasure. An ‫כמר‬
object of desire. Str: 2532

736 ‫( חמדן‬m.) Trans: DESIRED Def: > Str: n/a 747 ‫ כמר‬k.m.r Trans: BURN.BLACK(V) Def: To char
wood in a fire. A passion that burns for
‫ חמס‬Rel to root: shaking another. Str: 3648

737 ‫ חמס‬hha-mas (m.) Trans: VIOLENCE Def: ‫ לחם‬Def: Flour and water are mixed together and
Exertion of physical force so as to injure or kneaded. Also war in the sense of fighting with the
abuse. A fierce shaking. Str: 2555 bread when kneading. Rel to root: food

738 ‫( תחמס‬m.) Trans: NIGHTHAWK Def: An 748 ‫ לחם‬l.hh.m Trans: FIGHT(V) Def: To make war;
unclean unknown species of bird. Str: 8464 to battle as to destruction; to attempt to
defeat, subdue, or destroy an enemy by blows
‫ חמץ‬Def: The harsh taste of something that has or weapons. A struggle for victory. Alt Trans:
fermented or soured. Rel to root: processing a food wage war (when written in the niphil [passive]
through heat or fermentation form) Str: 3898

739 ‫ חמץ‬hh.m.ts Trans: BE.SOUR(V) Def: To be 749 ‫ לחם‬le-hhem (m.) Trans: BREAD Def: Baked
fermented by adding leaven to bread. Also, and leavened bread primarily made of flour or
sour in taste, thought or action. Alt Trans: meal. Also food in general. Rel to root: Through
leaven (when written in the hiphil [causative] sense of the kneading, or stuggling, with bread
form) Str: 2556 dough. Str: 3899, 3901

740 ‫ חמץ‬hha-mets (m.) Trans: LEAVENED.BREAD 750 ‫ מלחמה‬mil-hha-mah (f.) Trans: BATTLE Def:
Def: Dough that has had leaven added to make A struggle between two armies. Str: 4421
a sour bread. Str: 2557
‫ רחם‬Def: The bowels are the seat of compassion.
741 ‫( חומץ‬m.) Trans: VINEGAR Def: Made by Rel to root: in the sense of passion.
souring grapes. Str: 2558
751 ‫ רחם‬r.hh.m Trans: HAVE.COMPASSION(V) Def:
‫ חמר‬Def: A dark, thick and slimy substance often To have a feeling of deep sympathy and sorrow
called bitumen is released the bottom of water for another who is stricken by misfortune,
pools rising to the surface in bubbles (seen as a accompanied by a strong desire to alleviate the
boiling). This substance was used for waterproofing suffering. Str: 7355
boats or other vessels as well as a type of mortar.
Rel to root: a separating out of substances
752 ‫ רחם‬re-hhem (m.) Trans: BOWELS Def: The
large intestines as encompassed about by the
742 ‫ חמר‬hh.m.r Trans: PASTE(V) Def: To smear a torso. Compassion as coming from the bowels.
paste such as mortar on bricks or tar on a boat. Str: 7356, 7358
Str: 2560
753 ‫ רחם‬ra-hham (m.) ‫ רחם‬ra-hha-mah (f.)
743 ‫ חמר‬hhey-mar (m.) Trans: TAR Def: A dark Trans: GIER-EAGLE Def: An unknown species of
and thick liquid that floats to the surface of bird. Str: 7360

© Jeff A. Benner Page 43 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

754 ‫ רחום‬ra-hhum (m.) Trans: COMPASSIONATE ‫חמל‬


Def: Being sympathetic, and understanding. A
protecting from harm. Str: 7349 762 ‫ חמל‬hh.m.l Trans: SHOW.PITY(V) Def: To have
compassion; to sympathize. Str: 2550
‫ חן‬Act: Camp, Grind Con: Camp, Mill Abs: Beauty,
Compassion Def: A nomad's camp consisted of many 763 ‫ חמלה‬hhem-lah (f.) Trans: PITIFUL Def:
family tents, which make up the clan camp. The camp Having or showing sympathetic consciousness
can have as many as fifty tents or more in it. The tents of others’ distress with a desire to alleviate it.
are placed in a circular configuration, forming one Str: 2551
continuous wall surrounding the camp. Anc Heb: ‫חנ‬,
The pictograph ‫ ח‬is a picture of a wall. The ‫ נ‬is a
764 ‫( חמול‬m.) Trans: PITIED Def: > Str: n/a
picture of a seed meaning "to continue". Combined ‫חנף‬
these mean "wall continues".

755 ‫ חן‬hheyn (m.) Trans: BEAUTY Def: A person, 765 ‫ חנף‬hh.n.p Trans: BE.FILTHY(V) Def: To be
polluted or dirty. Usually in the sense of
place or thing that is graceful and precious;
immorality. Str: 2610
what is worth protecting. Rel to root: Within
this wall is the family clan, a place of freedom, ‫ טחן‬Rel to root: as in the grinding of limestone for
compassion and beauty. An encampment of making plaster
tents. The tent is supported by the poles. Str:
2580 766 ‫ טחן‬t.hh.n Trans: GRIND(V) Def: To reduce to
fine particles through abrasion. Str: 2912
756 ‫ תחן‬ta-han (m.) ‫( תחנה‬f.) Trans: CAMP Def:
> Str: 8466 ‫ חס‬Act: Support, Spare, Bow, Diminish Con: Refuge
Abs: Kindness, Lacking Def: A place of support and trust.
757 ‫ חינם‬hhi-nam (m.) Trans: FREELY Def: Having
no restrictions. A work or action that is ‫חסה‬
performed without wages or without cause.
Str: 2600 767 ‫ חסה‬hh.s.h Trans: REFUGE(V) Def: To take
shelter or place ones trust in someone or
‫ חנן‬Def: Within this wall is the family clan, a place something of support. Str: 2620
of freedom, compassion and beauty. An
encampment of tents. ‫ חוס‬Def: One who has been given refuge.
758 ‫ חנן‬hh.n.n Trans: PROVIDE.PROTECTION(V) 768 ‫ חוס‬hh.w.s Trans: SPARE(V) Def: To forbear to
Def: To rescue or give help to another, to treat destroy, punish, or harm; give asylum. Give
as valuable. Alt Trans: beseech (when written refuge to another. Str: 2347
in the hitpa'el [reflexive] form) Str: 2589, 2603
‫ חסד‬Def: The bowing of the neck as a sign of
759 ‫ חנון‬hha-nun (m.) Trans: PROTECTIVE Def: respect and kindness to an equal. Rel to root:
One who provides rescue or help to another.
Str: 2587
769 ‫ חסד‬hhe-sed (m.) Trans: KINDNESS Def: Of a
sympathetic nature; quality or state of being
‫ חנה‬Def: The first step to setting up the tent is to sympathetic. In the sense of bowing the neck to
arrange the poles. The tent poles were sharpened another as a sign of kindness. Str: 2617
at one end (and could be used as a weapon) and
were driven into the ground. An encampment of
770 ‫( חסיד‬m.) Trans: KIND.ONE Def: One who
tents. shows favor, mercy or compassion to another.
Str: 2623
760 ‫ חנה‬hh.n.h Trans: CAMP(V) Def: To erect 771 ‫ חסידה‬hha-si-dah (f.) Trans: STORK Def:
temporary shelters (as tents) together; to stop
for the night and pitch the tents. Edenics: From its long and bowed neck. The soft
home - an exchange for the m and n Str: 2583 feathers of the storks neck. Str: 2624

761 ‫ מחנה‬me-hha-neh (m.) Trans: CAMPSITE Def: ‫ חסר‬Def: Something or someone that is lacking or
A place suitable for or used as the location of a diminished in quantity or quality. Rel to root:
camp. The inhabitants of a camp. Str: 4264 needing support

© Jeff A. Benner Page 44 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

772 ‫ חסר‬hh.s.r Trans: DIMINISH(V) Def: To make ‫ כפר‬Def: A protective covering to go over
less or cause to appear less; to lessen the something or the covering of a debt or wrong.
authority, dignity, or reputation of. Be lacking
or to decrease. Str: 2637 782 ‫ כפר‬k.p.r Trans: COVER(V) Def: To afford
protection or security; to hide from sight or
773 ‫( חוסר‬m.) Trans: WANTING Def: [To be knowledge; to cover over as with a lid. Alt
determined] Str: 2640 Trans: make reconciliation (when written in the
piel [intensive] form) Edenics: cover - with the
774 ‫( מחסור‬m.) Trans: LACKING Def: [To be exchange of the v and p Str: 3722
determined] Str: 4270
783 ‫ כפור‬ke-phor (m.) Trans: HOARFROST Def: A
‫ חפ‬Act: Cover, Haste, Search, Delight, Flutter Con: Lid covering of small ice crystals, formed from
Abs: Innocent, Atonement Def: The tent is opened to frozen water vapor. Str: 3713
allow one into its covering for protection. Anyone
entering a tent will be protected at all costs by the 784 ‫ כפורת‬ka-po-ret (f.) Trans: LID Def: The
owner. A secret is something that is covered and cover of a box or other container. Str: 3727
hidden. A haven as a place covered over for protection.
Anc Heb: ‫פח‬, The pictograph ‫ ח‬is a picture of a wall. 785 ‫ כופר‬ko-pher (m.) Trans: COVERING Def:
The ‫ פ‬is a mouth meaning "open". Combined these Something that covers or conceals. A covering
mean "wall opened". such as pitch or a monetary covering such as a
bribe or ransom. A "village" as a covering. Str:
‫ חפף‬Def: A cover of protection. 3723, 3724

775 ‫ חפף‬hh.p.p Trans: BLANKET(V) Def: [To be 786 ‫ כיפור‬ki-pur (m.) Trans: ATONEMENT Def: An
determined] Str: 2653 act of paying the price to release the debt or
person. A covering over of transgression. Str:
‫ חוף‬Def: A covered or hidden place for protection. 3725
776 ‫ חוף‬hhoph (m.) Trans: SHORE Def: The land ‫ רחף‬Def: The stirrings and shakings of a bird in the
bordering a body of water. A place covered. nest. Rel to root: a bird covering the nest
Str: 2348
787 ‫ רחף‬r.hh.p Trans: FLUTTER(V) Def: To flap the
‫ חפז‬Rel to root: a hurrying to hide wings rapidly. To move with quick wavering or
flapping motions. Shake as a bird in the nest.
777 ‫ חפז‬hh.p.z Trans: HASTE(V) Def: To hurry in Str: 7363
flight. Str: 2648

778 ‫ חיפזון‬hhi-pha-zon (m.) Trans: HASTE Def: A ‫ חץ‬Act: Divide, Carve, Hew, Urge, Blow Con: Tent Wall,
Arrow, Outside, Carving, Bosom, Yard Def: The tent wall
hurried action. Str: 2649 divides or separates the inside from the outside. The
‫חפן‬ wall inside the tent divides the tent into two sections.
Anc Heb: ‫חצ‬, The pictograph ‫ ח‬is a picture of a wall.
779 ‫ חופן‬hho-phen (m.) Trans: CUPPED.HAND The ‫ צ‬is a picture of a man laying on his side. Combined
Def: The cup shape of the palm. Str: 2651 these mean "wall of sides".

‫ חפס‬Rel to root: searching for something of value 788 ‫ חץ‬hheyts (m.) Trans: ARROW Def: A missile
weapon shot from a bow having a pointed
780 ‫ חפס‬hh.p.s Trans: SEARCH(V) Def: To look head, slender shaft and feathers at the butt.
thoroughly in an effort to find or discover Rel to root: A dividing of the flesh. Str: 2671
something. Alt Spelling: ‫ חפש‬Str: 2664
789 ‫ חצות‬hha-tsot (f.) Trans: CENTER Def: The
‫ חפץ‬Rel to root: hiding a treasure middle of something. Str: 2676

781 ‫ חפץ‬hh.p.ts Trans: DELIGHT(V) Def: To desire 790 ‫ מחצית‬ma-hha-tsit (f.) Trans: ONE.HALF
something out of pleasure or necessity; to have Def: A portion that is equal to the remainder.
a high degree of gratification. Str: 2654 Str: 4276

© Jeff A. Benner Page 45 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

791 ‫ חצי‬hha-tsi (m.) Trans: HALF Def: An equal ‫ חקק‬Def: The appointment of a specific time,
part of something divided into two pieces. Alt function or duty. A custom as something that is
Trans: middle Str: 2677 appointed.

‫ חצץ‬Rel to root: 800 ‫ חקק‬hh.q.q Trans: INSCRIBE(V) Def: To write,


engrave or print as a lasting record. A decree or
792 ‫( חצצון‬m.) Trans: DIVIDING Def: > Str: n/a custom. Str: 2710
‫חצה‬ ‫ חוק‬Def: The appointment of a specific time,
function or duty. A custom as something that is
793 ‫ חצה‬hh.ts.h Trans: DIVIDE(V) Def: To separate appointed.
into two or more parts, areas or groups. To
divide in half. Str: 2673 801 ‫ חוק‬hhuq (m.) ‫ חוקה‬hhu-qah (f.) Trans:
CUSTOM Def: A usage or practice common to
794 ‫ מחצה‬me-hhe-tsat (f.) Trans: many or to a particular place or class or
HALF.THE.SPOILS Def: [To be determined] Str: habitual with an individual. Str: 2706, 2708
4275

‫ חוץ‬Def: To be outside of the tent walls. ‫ חר‬Act: Burn, Delay, Waste, Tremble Con: Back, Dung,
White, Sword, Nettle Abs: Anger Def: A man outside in
795 ‫ חוץ‬hhuts (m.) Trans: OUTSIDE Def: A place or the desert sun becomes pale and hot. Anc Heb: ‫חר‬, The
region beyond an enclosure or barrier. Str: pictograph ‫ ח‬is a picture of a wall representing the
outside. The ‫ ר‬is a picture of a man. Combined these
2351
mean "outside man".
‫ חטב‬Rel to root: cutting 802 ‫ חרי‬hha-ri (m.) Trans: FLAMING Def: A visible
796 ‫ חטב‬hh.t.b Trans: CARVE(V) Def: [To be fire, usually used in the sense of a fierce anger.
determined] Str: 2404 Rel to root: The heat from the sun. Heat of
anger. Also tomorrow or later time as a delay.
‫ חצב‬Def: The cutting or hewing of wood or stone. Str: 2750
Rel to root: cutting
803 ‫ חרון‬hha-ron (m.) Trans: FLAMING.WRATH
797 ‫ חצב‬hh.ts.b Trans: HEW(V) Def: [To be Def: A fierce anger. Str: 2740
determined] Str: 2672
804 ‫( חרחר‬m.) Trans: AFLAME Def: [To be
‫ חצר‬Def: When the trumpets from the city are determined] Str: 2746
sounded as an alarm of invasion, the inhabitants of
the surrounding fields and villages, or yards, go to ‫ אחר‬Def: Rather than work in the heat of the sun,
the protection of the walled city. Rel to root: one waits until the breeze of the day.
enclosing
805 ‫ אחר‬a.hh.r Trans: DELAY(V) Def: To stop,
798 ‫ חצר‬hha-tser (m.) Trans: COURTYARD Def: detain or hinder for a time. Str: 0309
The grounds of a building or group of buildings.
Villages outside of the larger cities, as "the yard
806 ‫ אחר‬a-hhar (m.) Trans: OTHER Def: One that
of the city. " A courtyard as outside the house. remains or follows after another. Alt Trans:
another Str: 0312
Str: 2691

799 ‫ חצרון‬hhets-ron (m.) Trans: 807 ‫ אחרית‬a-hha-rit (f.) Trans: END Def: A final
point that marks the extent of something. The
SURROUNDED.BY.A.WALL Def: To be
latter time as coming after everything else. Str:
surrounded, encompassed, by a wall of stone
or thorns for protection. Str: n/a 0319

‫ חק‬Act: Inscribe Abs: Custom Def: A custom brings a 808 ‫ מחר‬ma-hhar (f.) Trans: TOMORROW Def:
people separated together. Anc Heb: ‫חק‬, The The next day. At a time following. Str: 4279
pictograph ‫ ח‬is a picture of a wall representing a 809 ‫ מחרת‬ma-hha-ret (f.) Trans: MORROW Def:
separation. The ‫ ק‬is a picture of the sun at the horizon The next day. At a time following. Alt Trans: the
representing the idea of "coming together". Combined
these mean "separation and coming together".

© Jeff A. Benner Page 46 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
next day (when prefixed with "from~") Str: 820 ‫ חרבה‬hhar-bah (f.) Trans: DRIED.OUT Def: A
4283 dry or desolate place. Barren or uncultivated
810 ‫ אחור‬a-hhor (m.) Trans: BACK Def: The part land. Also a dry land. Str: 2720, 2723, 2724
of the body that is behind. To be in the rear of 821 ‫ חורב‬hho-rev (m.) Trans: PARCHING.HEAT
or behind something. Str: 0268 Def: An intense heat that causes shriveling or
811 ‫ אחרי‬a-hhar-i (m.) Trans: AFTER Def: A time toasting. Str: 2721
to come beyond another event. Alt Trans: ‫ חרד‬Rel to root: burning
afterward; behind; behind (when prefixed with
"from~") Alt Spelling: ‫ אחר‬Str: 0310 822 ‫ חרד‬hh.r.d Trans: TREMBLE(V) Def: To shake
involuntarily; shiver. Str: 2729
812 ‫ אחרון‬a-hha-ron (m.) ‫ אחרונה‬a-hha-ro-
nah (f.) Trans: LAST Def: In, to or toward the 823 ‫( חרד‬m.) ‫ חרדה‬hha-ra-dah (f.) Trans:
back. To be in back of, at the rear or following TREMBLING Def: An involuntary shaking or
after something. Str: 0314 shivering out of fear or awe. Str: 2730, 2731
813 ‫ אחורנית‬a-hho-ra-niyt (f.) Trans: ‫ חרם‬Def: A throwing of the net to capture fish,
BACKWARD Def: With the back foremost; in a animals or man.
reverse or contrary way; i.e. To walk backward
in the sense of being after oneself. Str: 0322 824 ‫ חרם‬hh.r.m Trans: PERFORATE(V) Def: To fill
with holes. To make holes. Alt Trans: destroy
‫ חרא‬Def: What comes from the backside (as (when written in the hiphil [causative] form)
behind). Rel to root: Str: 2763
814 ‫ תחרא‬tahh-ra (m.) Trans: COLLAR Def: The 825 ‫( חרם‬m.) ‫( חרמה‬f.) Trans: PERFORATED
hole in the middle of a rectangular garment for Def: Something filled with holes or is
the head to pass through. An area reinforced perforated. Also something accursed in the
around the neck opening. Str: 8473 sense of being filled with holes. Str: 2764
‫ חרה‬Def: One who is hot. 826 ‫ חרמון‬hher-mon (m.) Trans:
PERFORATED.ONE Def: > Str: n/a
815 ‫ חרה‬hh.r.h Trans: FLARE.UP(V) Def: To
become suddenly excited or angry; to break ‫ כרב‬Rel to root: heat
out suddenly. Burn with a fierce anger. Str:
2734 827 ‫ כרוב‬ke-ruv (m.) Trans: KERUV Def: A
supernatural creature, identified in other
816 ‫( חירה‬m.) Trans: NOBILITY Def: > Str: n/a Semitic cultures as a winged lion, a Griffin. Str:
3742
‫ יחר‬Def: Rather than work in the heat of the sun,
one waits until the breeze of the day. ‫ נחר‬Rel to root:
817 ‫ יחר‬y.hh.r Trans: STAY(V) Def: To remain 828 ‫ נחור‬na-hhor (m.) Trans: SNORTING Def: A
behind; to wait in anticipation. Alt Spelling: ‫יחל‬ forcing of the breath violently through the
Str: 3176, 3186 nostrils with a loud, harsh sound. Str: n/a
‫ חרב‬Rel to root: heat ‫ חש‬Act: Bind, Silence, Attach, Gather, Whisper Abs:
Silence, Desire Def: Something that is bound.
818 ‫ חרב‬hh.r.b Trans: DRY.UP(V) Def: To be a dry
wasteland; to be laid waste and made desolate. ‫חוש‬
Str: 2717
829 ‫ חושן‬hho-shen (m.) Trans: BREASTPLATE Def:
819 ‫ חרב‬hhe-rev (f.) Trans: SWORD Def: A An ornamental plate worn by the High Priest
weapon with a long blade for cutting or that held stones representing the twelve tribes
thrusting. Str: 2719 of Israel and the Urim and Thummim. Str: 2833

‫ חשק‬Def: A joining together in love or through a


connection.

© Jeff A. Benner Page 47 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

830 ‫ חשק‬hh.sh.q Trans: ATTACH(V) Def: To bring ‫ חסם‬Def: Used to stop the animal from biting or
one's self into an association with another. To eating.
have an attachment to another. Str: 2836
843 ‫ חסם‬hh.s.m Trans: MUZZLE(V) Def: [To be
831 ‫ חשוק‬hha-shuq (m.) Trans: BINDER Def: determined] Str: 2629
Attached around something. Str: 2838
‫ חתן‬Def: A relating to another through marriage.
‫חרש‬ Rel to root: taking hold

832 ‫ חרש‬hh.r.sh Trans: KEEP.SILENT(V) Def: To 844 ‫ חתן‬hh.t.n Trans: BE.AN.IN.LAW(V) Def: To
stand still and be silent. Str: 2790 have a relationship with another through
marriage. Str: 2859
833 ‫ חרש‬hhey-reysh (m.) Trans: SILENT Def: A
state of speechlessness or extreme quiet. Str: 845 ‫ חתן‬hha-tan (m.) Trans: IN.LAW Def: One
2795 related by marriage. Str: 2860

‫ נחש‬Def: The shining surface of brass and similar ‫ חתר‬Def: A digging through to penetrate through
alloys. or into something. Rel to root:

834 ‫ נחש‬n.hh.sh Trans: PREDICT(V) Def: [To be 846 ‫ מחתרת‬mahh-te-ret (f.) Trans: SEARCHING
determined] Str: 5172 Def: A digging up to uncover something hidden.
Str: 4290
835 ‫ נחש‬na-hhash (m.) Trans: SERPENT Def: A
poisonous snake that hisses, creeps and bites. ‫ טב‬Act: Moist Con: Fresh Abs: Good Def: The house is
Str: 5175 surrounded by grace, beauty, love, health and
prosperity, something that is functional. Anc Heb: ‫טב‬,
836 ‫ נחושת‬ne-hho-shet (f.) Trans: COPPER Def: A The pictograph ‫ ט‬is a picture of a basket, used to
malleable, ductile, metallic element having a contain or surround something. The ‫ ב‬is a picture of a
characteristic reddish-brown color. A precious tent or house. Combined these mean "surround the
metal. Rel to root: From its shine. Str: 5178 house".
837 ‫ נחוש‬na-hhush (m.) ‫ נחושה‬na-hhu-shah (f.) ‫הטב‬
Trans: BRASS Def: From its shine. Str: 5153,
5154 847 ‫ מהיטב‬ya-tav (m.) Trans: FAVORED Def: >
Str: n/a
838 ‫( נחשון‬m.) Trans: DIVINER Def: > Str: n/a
‫ טוב‬Rel to root:
‫ חת‬Act: Break, Sieze, Relate, Snatch Con: Ruin,
Wedding, Prey Abs: Fear, In-law Def: An action or 848 ‫ טוב‬tov (m.) ‫ טובה‬to-vah (f.) Trans:
person that is broken in terror, fear or dismay. FUNCTIONAL Def: Fulfilling the action for which
a person or thing is specially fitted or used, or
839 ‫ חת‬hhet (m.) Trans: TREMBLING.IN.FEAR Def: for which a thing exists. A functioning within its
A physical reaction, such as shivering, in fear or intended purpose. Str: 2896, 2898
dread. Edenics: hate Str: 2844
‫יטב‬
840 ‫ מחתה‬mahh-tah (f.) Trans: FIRE.PAN Def: A
tray for carrying hot coals. Str: 4289 849 ‫ יטב‬y.t.b Trans: DO.WELL(V) Def: To do
something necessary; to be good, in the sense
841 ‫ חיתה‬hhi-tah (f.) Trans: DREAD Def: Great of being "functional." Alt Trans: go well Str:
fear, especially in the face of impending evil. 3190
Str: 2847
850 ‫ יטבה‬ya-ta-vah (f.) Trans: WELLNESS Def: >
‫חתת‬ Str: n/a
842 ‫ חתת‬hh.t.t Trans: TAKE.ABACK(V) Def: To beat 851 ‫ מיטב‬may-tav (m.) Trans: BEST Def: Excelling
or shatter into pieces; to fear or be in terror in all others; most, largest; most productive or
the sense of being shattered. Str: 2865 good, utility or satisfaction. Str: 4315

© Jeff A. Benner Page 48 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ טד‬Con: Thorn 859 ‫ טוטפה‬to-ta-phah (f.) Trans: MARKER Def: A


mark or emblem used to identify a purpose.
‫אטד‬ Str: 2903
852 ‫ אטד‬a-tad (m.) Trans: BRAMBLE.THORN Def: ‫ טל‬Act: Scatter, Cover, Cast, Flatten Con: Dew, Spots
> Str: 0329 Def: A covering over of a large area.
‫ טה‬Act: Spin Con: Yarn Anc Heb: ‫טה‬, The pictograph 860 ‫ טל‬tal (m.) Trans: DEW Def: Moisture
‫ ט‬is a basket used for storing various tools and materials condensed on the surfaces of cool bodies or
including yarn. objects, especially at night. Str: 2919
‫ טוה‬Def: The spinning of fibers into a strong yarn. ‫ טלא‬Def: A covering of color or spots.
853 ‫ טוה‬t.w.h Trans: SPIN(V) Def: To revolve in a 861 ‫ טלא‬t.l.a Trans: SPOT(V) Def: A small area
circle without moving forward. Str: 2901 visibly different from the surrounding area. To
be covered with spots. Str: 2921
854 ‫ מטוה‬mat-weh (m.) Trans: YARN Def: Fibers
that are spun together to form one strand. Str: ‫ טם‬Act: Restrict Con: Unclean Def: A bowl of water is
4299 used to wash dirt off. Anc Heb: ‫טמ‬, The pictograph ‫ט‬
is a picture of a basket or container, the ‫ מ‬is a picture
‫ טח‬Act: Grind, Spread Con: Plaster, Hand mill Def: of water. Combined these mean "container of water".
Limestone was ground into a powder and mixed with
water. This plaster is used as a strong and durable ‫טמא‬
coating on floors and walls. Limestone was ingested to
calm an upset stomach. Anc Heb: ‫טח‬, The pictograph ‫ט‬ 862 ‫ טמא‬t.m.a Trans: BE.UNCLEAN(V) Def:
is a picture of a basket, the ‫ ח‬is a picture of a wall. Physically or morally impure; dirty, filthy. Alt
Combined these mean "contain the wall". Trans: defile (when written in the piel
[intensive] form) Str: 2930
855 ‫( טחון‬m.) Trans: MILL Def: A hand mill for
grinding medicinal herbs into a powder. Str: 863 ‫ טמא‬ta-mey (m.) ‫ טמאה‬ta-mey-ah (f.)
2911 Trans: UNCLEAN Def: What is morally or
physically impure; dirty, filthy. Str: 2931, 2932
‫טחה‬
‫טמן‬
856 ‫ טחה‬t.hh.h Trans: HURL(V) Def: To throw
down with violence. The area which a bow can 864 ‫ טמן‬t.m.n Trans: SUBMERGE(V) Def: To hide
be shot from a central point. Str: 2909 by burying or covering. Str: 2934

‫טוח‬ 865 ‫ מטמון‬mat-mon (m.) Trans: TREASURE Def:


Wealth hoarded up or stored. What is hidden.
857 ‫ טוח‬t.w.hh Trans: PLASTER(V) Def: To spread Str: 4301
plaster out on a surface. Str: 2902
‫ טן‬Act: Weave Con: Basket, Tapestry, Chariot Def: A
‫שטח‬ tapestry or basket as woven items. Anc Heb: ‫טנ‬, The
pictograph ‫ ט‬is a picture of a basket, the ‫ נ‬is a picture
858 ‫ שטח‬sh.t.hh Trans: SPREAD(V) Def: [To be of a seed that represents continuance. Combined these
determined] Str: 7849 mean "basket continues".
‫ טט‬Con: Basket Def: The basket or bowl, made of clay 866 ‫ צינצנת‬tsin-tse-net (f.) Trans:
or wicker, was used for storing foods and other supplies WOVEN.BASKET Def: A container made from
in the nomadic tent. Clay as a common material for multiple pieces of material entwined together
constructing baskets, pots and bowls is clay. Anc Heb: into one unit. Str: 6803
‫טט‬, The pictograph ‫ ט‬is a picture of a basket.

‫טטף‬ ‫טנא‬
867 ‫( טנא‬m.) Trans: REED-BASKET Def: [To be
determined] Str: 2935

© Jeff A. Benner Page 49 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ טע‬Act: Stray 878 ‫ טור‬tur (m.) Trans: ROW Def: Set or placed in
a line. A mountain range as a row. Str: 2905
‫ טעם‬Def: A distinguishing between flavors. Also,
perception as the ability to distinguish between ‫ טיר‬Def: A place carefully watched over.
thoughts. Rel to root:
879 ‫ טירה‬ti-rah (f.) Trans: ROW.OF.TENTS Def: A
868 ‫ טעם‬ta-am (m.) Trans: FLAVOR Def: The taste settlement usually larger than a hamlet and
of a food or the perception of a person's smaller than a town. Str: 2918
behavior. Str: 2940,
‫ טרד‬Rel to root:
869 ‫ מטעם‬mat-am (m.) Trans: DELICACY Def:
The quality or state of being luxurious. Flavorful 880 ‫( מטרד‬m.) Trans: CONTINUOUS Def: > Str:
meat. Str: 4303 n/a

‫טען‬ ‫ טרח‬Def: A heavy or troublesome burden that is


loaded on the back. Rel to root:
870 ‫ טען‬t.ah.n Trans: PACK(V) Def: A bundle
arranged for carrying. Str: 2943 881 ‫( טורח‬m.) Trans: HEAVY.BURDEN Def: [To be
determined] Str: 2960
‫ טף‬Act: Skip Con: Children
‫טרם‬
871 ‫ טף‬taph (m.) Trans: CHILDREN Def: The
offspring of the parent or descendents of a 882 ‫ טרם‬te-rem (m.) Trans: BEFORE Def: What
patron. More than one child. Rel to root: The precedes another event. Alt Trans: not yet Str:
skipping around of children. Str: 2945 2962

‫ נטף‬Rel to root: ‫מטר‬


872 ‫ נטף‬na-taph (m.) Trans: NATAPH Def: An 883 ‫ מטר‬m.t.r Trans: PRECIPITATE(V) Def: To rain
unknown spice. Str: 5198 or snow. Str: 4305

‫ טר‬Act: Contain, Shut Con: Wall, Watch, Clean, Row, 884 ‫ מטר‬ma-tar (m.) Trans: PRECIPITATION Def:
Village Def: A wall that contains one for protection or as A rain, snow or exceptionally heavy dew. Str:
a jail. Anc Heb: ‫טר‬, The pictograph ‫ ט‬is a picture of a 4306
basket or other container, the ‫ ר‬is a picture of a man.
Combined these mean "contain man".
‫ טש‬Act: Pounce, Sharpen, Spread, Hack Con: Branch,
Sneeze, Hammer
‫טהר‬ ‫ לטש‬Def: The sharpening of a sword by
873 ‫ טהר‬t.h.r Trans: BE.CLEAN(V) Def: Free from hammering or scraping on a whet stone. Also, a
dirt, pollution or immorality; unadulterated, sharp or penetrating look. Rel to root: hammering
pure. Str: 2891
885 ‫ לטש‬l.t.sh Trans: SHARPEN(V) Def: To hone in
874 ‫( טהרה‬f.) Trans: CLEANSING Def: [To be the sense of narrowing the blade edge by using
determined] Str: 2893 a whetstone or hammer. To narrow the eyes in
the sense of looking sharply, as in squinting.
875 ‫ טהור‬ta-hor (m.) ‫ טהורה‬ta-ho-rah (f.) Str: 3913
Trans: CLEAN Def: Unmixed with any other
matter. A man, animal or object that is free of 886 ‫ לטוש‬la-tash (m.) Trans: SHARPENED Def: >
impurities or is not mixed. Str: 2889, 2890 Str: n/a

876 ‫ טוהר‬to-har (m.) Trans: CLEANLINESS Def: ‫ נטש‬Def: The spreading branches of a tree.
The act of being free from dirt or immorality.
Free from foreign elements. Str: 2892
887 ‫ נטש‬n.t.sh Trans: LET.ALONE(V) Def: To be left
behind by those who leave. Str: 5203
‫ טור‬Def: As the wall as a row. ‫ יב‬Act: Cry
877 ‫ טור‬t.w.r Trans: ROW(V) Def: > Str: n/a
© Jeff A. Benner Page 50 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫יבב‬ 895 ‫ ים‬yam (m.) Trans: SEA Def: A large body of


water. Also, the direction of the great sea (the
888 ‫ יבב‬y.b.b Trans: HOWL(V) Def: > Str: 2980 Mediterranean), the west. Alt Trans: west (as
the Mediteranian Sea is west of Israel) Str:
‫ יג‬Act: Afflict Abs: Sorrow, Affliction 3220
889 ‫ יגון‬ya-gon (m.) Trans: SORROW Def: Deep ‫ ימם‬Def: A spring of water in the wilderness.
distress and regret. Str: 3015

‫ יד‬Act: Throw Con: Hand Abs: Thanks, Praise Def: The 896 ‫ ימים‬yeymim (m.) Trans: HOT.SPRING Def: A
spring with water above body temperature. Str:
hand is the part of the body that enables man to 3222
perform many works. Anc Heb: ‫יד‬, The pictograph
‫ י‬is a picture of a hand, the ‫ ד‬is a picture of door that ‫ אים‬Def: The sea is considered a place of chaos
allows movement in and out of the tent. Combined and terror because the depth, storms and heavy
these mean "hand moves". surf.
890 ‫ יד‬yad (f.) Trans: HAND Def: The terminal, 897 ‫ אימה‬ey-mah (f.) Trans: TERROR Def: A state
functional part of the forelimb. Hand with the of intense fear. Str: 0367
ability to work, throw and give thanks. Also
euphemistically for the arm. Rel to root: With ‫ יום‬Def: The day ends and the new day begins
the hand one can throw away or grab hold, kill when the sun sets in the west, over the
or heal, make or destroy. Alt Spelling: ‫יך‬ Mediterranean sea.
Edenics: yard - with the addition of the r, a
measurement equal to the length of the arm 898 ‫ יום‬yom (m.) Trans: DAY Def: The time of light
Str: 3027, 3197 between one dusk and the next one. Usually in
the context of daylight hours but may also refer
891 ‫( תודה‬f.) Trans: THANKS Def: An expression to the entire day or even a season. Alt Trans:
of gratitude or acknowledgement toward today (when prefixed with "the~"); daily (when
another. In the sense of raising up the hands. prefixed with "to~the", or when the word is
Str: 8426 doubled) Str: 3117

‫ ידד‬Def: The work of the hand. Rel to root: 899 ‫ יומם‬yo-mam (m.) Trans: DAYTIME Def: The
time of the day when the sun is shining. Str:
892 ‫( מידד‬m.) Trans: THROWING Def: > Str: n/a 3119
‫ ידה‬Def: The throwing out of the hand for ‫ ין‬Con: Wine, Mire
throwing, praising, or confessing.
‫יון‬
893 ‫ ידה‬y.d.h Trans: THROW.THE.HAND(V) Def: To
stretch out the hand to grab; to show praise or 900 ‫( יון‬m.) Trans: MIRE Def: > Str: 3121
confession. Alt Trans: thank (when written in
the hiphil [causative] form); confess (when 901 ‫ יונה‬yo-nah (f.) Trans: DOVE Def: Any of
written in the hitpa'el [reflexive] form) Alt numerous species of birds, especially a small
Spelling: ‫ הדה‬Str: 1911, 3034 wild one. Str: 3123

‫ יה‬Act: Throw Con: Hand Abs: Praise ‫יין‬


894 ‫ יה‬yah (m.) Trans: EXISTING Def: > Rel to root: 902 ‫ יין‬ya-yin (m.) Trans: WINE Def: Fermented
The throwing out of the hand for throwing, juice of fresh grapes. From the mire in the
praising, or confessing. Str: n/a wine. Str: 3196

‫ ים‬Con: Sea, Spring, Day Abs: Terror Def: The sea or ‫ יע‬Act: Sweep Con: Shovel
other large body of water is the place of storms and
heavy surf. (This parent root is closely related to ‫הם‬.)
903 ‫ יע‬ya (m.) Trans: SHOVEL Def: A flat tray
Anc Heb: ‫ימ‬, The pictograph ‫ י‬is a picture of a attached to a handle for scooping up hot coals.
hand representing work, the ‫ מ‬is a picture of water. Str: 3257
Combined these mean "working water". ‫ יף‬Abs: Beauty
© Jeff A. Benner Page 51 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ יפה‬Def: A place, thing or event that goes beyond 911 ‫( יורה‬m.) Trans: FIRST.RAIN Def: [To be
the normal such as a miracle, sign, wonder or determined] Str: 3138
beauty. Rel to root:
912 ‫ תורה‬to-rah (f.) Trans: TEACHING Def:
904 ‫ יפה‬ya-pheh (m.) Trans: BEAUTIFUL Def: Acquired knowledge or skills that mark the
Generally pleasing. Possessing the qualities of direction one is to take in life. A straight
loveliness or functionality. Str: 3303, 3304 direction. Knowledge passed from one person
to another. Str: 8451
‫ יר‬Act: Throw Con: River, Rain Abs: Fear Def: The hand
of man is used for the throwing. A flowing of water in a ‫ יש‬Act: Exist
river. A throwing of the finger to show a direction to
walk or live. The throwing of an arrow. The throwing 913 ‫ יש‬yeysh (m.) Trans: THERE.IS Def: Something
down of water in rain. Awe or fear where one throws that exists. Alt Trans: is; will Alt Spelling: ‫אש‬
self to the foot of one in authority. (Related to ‫ רה‬and Edenics: yes; is Str: 0786, 3426
‫רי‬.) Anc Heb: ‫יר‬, The pictograph ‫ י‬is a picture of a
hand, the ‫ ר‬is a picture of a man. Combined these mean
‫ כב‬Act: Quench, Heavy, Multiply Con: Liver, Net Abs:
"hand of man". Sorrow, Honor, Abudance

‫ יאר‬Def: A flowing of water in a river. ‫כאב‬


905 ‫ יאור‬ye-or (m.) Trans: STREAM Def: A body of 914 ‫ כאב‬k.a.b Trans: BE.IN.MISERY(V) Def: A state
running water; any body of flowing water. Str: of suffering and want due to poverty or
2975 affliction. Str: 3510

‫ ירא‬Def: A flowing of the insides. 915 ‫ מכאוב‬makh-ov (m.) Trans: MISERY Def: An
agony of the heart. Str: 4341
906 ‫ ירא‬y.r.a Trans: FEAR(V) Def: To be afraid of; ‫כבה‬
to have a strong emotion caused by
anticipation or awareness of danger; the 916 ‫ כבה‬k.b.h Trans: QUENCH(V) Def: [To be
flowing, or quivering, of the gut from fear or determined] Str: 3518
awe; to dread what is terrible or revere what is
respected. Str: 3372 ‫ כבד‬Def: Someone or something that is heavy in
weight, wealth, abundance, importance or respect.
907 ‫ ירא‬ya-rey (m.) Trans: FEARFUL Def: Full of Rel to root: from the stars as abundant
fear or dread. Str: 3373

908 ‫ יראה‬yi-rah (f.) Trans: FEARFULNESS Def: 917 ‫ כבד‬k.b.d Trans: BE.HEAVY(V) Def: To be great
in weight, wealth or importance. Alt Trans:
Inclined to be afraid. Str: 3374 honor (when written in the piel [intensive]
909 ‫( מורא‬m.) Trans: FEARING Def: To be afraid form) Str: 3513
or apprehensive. Alt Spelling: ‫ מרה‬Str: 4172 918 ‫ כבד‬ka-ved (f.) Trans: HEAVY Def: Having
‫ ירה‬Def: To throw straight. A throwing of the great weight. Something that is weighty. May
finger to point out a straight direction. The straight also be grief or sadness in the sense of
throwing of an arrow. The throwing down of water heaviness. Also, the liver as the heaviest of the
in rain. organs. Alt Trans: heaviness; liver (as the
heaviest organ in the body) Str: 3515, 3516
910 ‫ ירה‬y.r.h Trans: THROW(V) Def: To propel 919 ‫ כבדות‬ke-vey-dut (f.) Trans: HEAVINESS Def:
through the air by a forward motion; to drizzle
as a throwing down of water; to teach in the A physical or spiritual weight. A sadness or
sense of throwing or pointing a finger in a burden. Str: 3517
straight line as the direction one is to walk. Alt 920 ‫ כבוד‬ka-vod (m.) Trans: ARMAMENT Def: The
Trans: point or teach (when written in the arms and equipment of a soldier or military
hiphil [causative] form) Alt Spelling: ‫ ירא‬Str: unit. From a root meaning "heavy" and often
3384
paralleled with other weapons. Figurative for
power. Rel to root: As heavy Str: 3519

© Jeff A. Benner Page 52 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ כבר‬Def: Nets are used for catching an abundance ‫כז‬


of fish. Rel to root: from the stars as abundant
‫ כזב‬Def: Vain words spoken to deceive, cause
921 ‫ כיברה‬kiv-rah (f.) Trans: SHORT Def: Having failure or disappoint. What does not function in the
little length. A brief distance. Str: 3530 capacity that it was meant to.

922 ‫ מכבר‬mikh-bar (m.) Trans: GRATE Def: An 932 ‫ כזב‬k.z.b Trans: LIE(V) Def: To give a spoken
agricultural device, like a sieve, used to word to deceive, cause failure or disappoint;
separate the grain form the stem. Str: 4345 Not functioning within its intended capacity
Str: 3576
‫ככב‬
933 ‫( כזב‬m.) Trans: LIE Def: > Str: 3577
923 ‫ כוכב‬ko-khav (m.) Trans: STAR Def: A natural
luminous body visible in the night sky. Str: 3556 ‫כזר‬
‫ כד‬Act: Strike Con: Flint, Spark, Spear Abs: Destruction 934 ‫( אכזר‬m.) Trans: CRUEL Def: [To be
Def: A fire is started by striking an iron implement on a determined] Str: 0393
piece of flint rock that creates a spark.
‫ כח‬Act: Chastise, Firm Def: To correct or chastise with
924 ‫ כד‬kad (m.) Trans: JAR Def: A sudden and a firm hand. Anc Heb: ‫כח‬, The pictograph ‫ כ‬is a picture
unexpected shake; a wide-mouthed container. of the palm of the hand, the ‫ ח‬is a picture of a wall.
Str: 3537 Combined these mean "palm wall".

‫אכד‬ ‫כוח‬
925 ‫( אכד‬m.) Trans: DELICATE Def: > Str: n/a 935 ‫ כוח‬ko-ahh (m.) Trans: STRENGTH Def: The
quality or state of being strong. Str: 3581
‫כדר‬
‫יכח‬
926 ‫( כדר‬m.) Trans: FIGHTING Def: > Str: n/a
936 ‫ יכח‬y.k.hh Trans: CONVICT(V) Def: To find or
‫ כה‬Act: Burn, Dim, Sad Con: Brand Abs: Dimness Def: prove to be guilty. Str: 3198
The burning of the skin. (Related to ‫כי‬.)
‫ כחש‬Def: A withholding or denial of something
‫ כהה‬Def: From the darkened color of a burn. such as food resulting in leanness and truth through
a lie.
927 ‫ כהה‬k.h.h Trans: DIM(V) Def: Emitting a
limited or insufficient amount of light; seen 937 ‫ כחש‬k.hh.sh Trans: DENY(V) Def: To disclaim
indistinctly or without clear outlines or details.. connection with or responsibility for. Withhold
To be dark in the eyes or knowledge. Str: 3543 something from another or self as in a lie or
submission. Str: 3584
928 ‫( כהה‬m.) Trans: DIMNESS Def: [To be
determined] Str: 3544 ‫ נכח‬Rel to root:
‫ כוה‬Rel to root: 938 ‫ נוכח‬no-khahh (m.) Trans: IN.FRONT Def:
Before or opposite to something. Str: 5227
929 ‫ כוה‬ko (m.) Trans: IN.THIS.WAY Def: To do
something in a certain manner; a reference to ‫שכח‬
the previous or following context. Alt Trans:
that way; just like this (when prefixed with 939 ‫ שכח‬sh.k.hh Trans: FORGET(V) Def: To lose
"like~") Alt Spelling: ‫ ככוה‬Str: 3541, 3602 remembrance of; to cease remembering or
noticing. Str: 7911
930 ‫ כויה‬ke-wi-yah (f.) Trans: SINGEING Def: A
burning of the skin or hair. Str: 3555 ‫ כי‬Act: Burn Def: (Related to ‫כה‬.)
931 ‫( מכוה‬f.) Trans: SINGE.SCAR Def: [To be 940 ‫ כי‬ki (m.) Trans: GIVEN.THAT Def: Prone or
determined] Str: 4348 disposed to according to what preceded. A
reference to the previous or following context.

© Jeff A. Benner Page 53 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
Rel to root: In the sense of a burning 948 ‫ אכל‬a.k.l Trans: EAT(V) Def: To consume food;
knowledge. Alt Trans: because; but; given; if; to destroy. A devouring of a fire. Edenics: kill;
that; that; when; even though (when attached Eagle Str: 0398
to the word "WHICH"); instead (when followed
by the word "IF"); since (when followed by the 949 ‫ אכלה‬akh-lah (f.) Trans: FOOD Def:
word "SO") Str: 3588 Something that nourishes, sustains, or supplies.
For giving sustenance and making one whole.
‫ כל‬Act: Complete, Able, Sustain, Finish, Restrain, Eat Str: 0402
Con: Vessel, Food, House, Prison Abs: Whole, Villain
Def: An animal or land that is tamed has been worked 950 ‫ מאכל‬ma-a-kal (m.) Trans: NOURISHMENT
and is complete and ready for use. Taming include; Def: Food; nutriment. For giving sustenance
construction of holding pens, putting the soil to the and making one whole. Str: 3978
plow, harvesting of crops, milk or meat. One eats once
the harvest is complete. Anc Heb: ‫כל‬, The pictograph ‫כ‬ 951 ‫ מאכלת‬ma-a-ke-let (f.) Trans: KNIFE Def: A
is a picture of the bent palm representing the bending cutting instrument consisting of a sharp blade
or subduing of the will, the ‫ ל‬is a picture of a shepherd and handle. What is used for preparing and
staff or yoke. Combined these mean "tame for the eating food. Str: 3979
yoke".
952 ‫ אוכל‬o-khel (m.) Trans: FOODSTUFF Def: A
941 ‫ כלה‬ka-lah (f.) Trans: COMPLETION Def: The substance that may be eaten for giving
act or process of completing. This can be in a sustenance and making one whole. Str: 0400
positive sense or negative, such as in a failure.
Rel to root: A container for holding contents. ‫ כלא‬Def: A prison or fold for restraining men or
Something that is full or whole. Str: 3617 animals in the sense of whole.

942 ‫ כלי‬ke-li (m.) Trans: ITEM Def: A utensil or 953 ‫ כלא‬k.l.a Trans: RESTRICT(V) Def: To confine
implement usually for carrying or storing within bounds. Hold back or prevent someone
various materials. Str: 3627 or something. Str: 3607

943 ‫ כליה‬kil-yah (f.) Trans: KIDNEY Def: An organ 954 ‫( כילא‬m.) Trans: MINGLED Def: Something
of the body. The seat of emotion in Hebraic produced by the forbidden practice of crossing
thought. Str: 3629 together different kinds, such as crossbreeding
cattle and the mixing of wool and linen. Always
944 ‫ תכלת‬te-khey-let (f.) Trans: BLUE Def: A written in the double plural form. Str: 3610
color that is created with the use of a dye. Str:
8504 ‫כלה‬
945 ‫( כליון‬m.) Trans: FAILING Def: A complete 955 ‫ כלה‬k.l.h Trans: FINISH(V) Def: To bring to an
destruction or inability to perform an action. end; terminate; to complete an action, event.
Str: 3631 Edenics: cell (to contain or complete) Str: 3615

‫ כלל‬Def: Something that is whole or a container ‫כול‬


that holds something completely. Rel to root:
956 ‫ כול‬k.w.l Trans: SUSTAIN(V) Def: To provide
946 ‫ כללה‬kal-lah (f.) Trans: DAUGHTER.IN.LAW what is needed to make someone or something
Def: The wife of one’s son. Bride of the son, as whole or complete. Str: 3557
brought into the camp, in the sense of making
the man complete. Str: 3618
957 ‫ כול‬kol (m.) Trans: ALL Def: The whole of a
group. Rel to root: In the sense of being full of
947 ‫ כליל‬ka-lil (m.) Trans: ENTIRELY Def: A state food. Alt Trans: any; every; among (when
of being complete. All of it. No missing parts; followed by the prefix "to") Edenics: whole Str:
complete by including everything. Str: 3632 3605

‫ אכל‬Def: Through sustenance one becomes whole ‫ יכל‬Def: One who is whole or complete is able to
and satisfied. do or perform something.

© Jeff A. Benner Page 54 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

958 ‫ יכל‬y.k.l Trans: BE.ABLE(V) Def: To successfully gnat. Rel to root: The base that supports that
prevail, overcome or endure. Str: 3201 which stands firm. Str: 3653

‫כלב‬ 967 ‫ כן‬keyn (m.) Trans: GNAT Def: A small flying


insect. Str: 3654
959 ‫ כלב‬ke-lev (m.) Trans: DOG Def: An unclean
four-footed animal. Also meaning contempt or
968 ‫ כן‬keyn (m.) Trans: SO Def: In a manner or
reproach. Str: 3611 way indicated or suggested. What comes
before or after another event. Rel to root: In
‫כלח‬ the sense of being a base or a firm standing. Alt
Trans: should; thus; because of this (when
960 ‫( כלח‬m.) Trans: FULL.AGE Def: > Str: 3624 prefixed with "to~") Str: 3651
‫נכל‬ 969 ‫ מכונה‬me-kho-nah (f.) Trans: PEDESTAL Def:
A base that is firm and functions as a supports.
961 ‫ נכל‬n.k.l Trans: BE.CRAFTY(V) Def: The doing of Str: 4350
a thing slyly or cunningly. Str: 5230
‫ אכן‬Def: A firm or sure position.
962 ‫( נכל‬m.) Trans: CRAFTINESS Def: [To be
determined] Str: 5231 970 ‫ אכן‬a-kheyn (m.) Trans: SURELY Def: In a sure
manner. To be firm in something. Alt Trans:
‫ סכל‬Def: The ability to consider a situation with however; only Alt Spelling: ‫ אך‬Str: 0389, 0403
comprehension in order to be successful or
prosperous. ‫ כהן‬Def: The base which supports the people.
963 ‫ סכל‬s.k.l Trans: CALCULATE(V) Def: To 971 ‫ כהן‬k.h.n Trans: ADORN(V) Def: To put on
determine by mathematical deduction or special ornaments or garments for a special
practical judgment; to comprehend and office or event. (see Isaiah 61:10). Str: 3547
carefully consider a path or course of action.
Alt Spelling: ‫ שכל‬Str: 7919 972 ‫ כהונה‬ke-hu-nah (f.) Trans:
ADMINISTRATION Def: The collective members
‫ כם‬Act: Store Con: Treasure Abs: Desire, Hunger from the tribe of Levi who administrate over
the tent of meeting or the temple. Str: 3550
‫ כמז‬Rel to root: storing something precious
973 ‫ כוהן‬ko-heyn (m.) Trans: ADMINISTRATOR
964 ‫ כומז‬ku-maz (m.) Trans: ARM.BAND Def: An Def: One who manages the affairs and activities
insignia or emblem showing loyalty or of an organization. The administrators (often
ownership. Str: 3558 translated as "priest") of Israel are Levites who
manage the Tent of Meeting, and later the
‫ כמס‬Def: The storing of something of value. Rel Temple, as well as teach the people the
to root: storing something precious
teachings and directions of YHWH, and perform
965 ‫ כמס‬k.m.s Trans: STORE(V) Def: [To be other duties, such as the inspection of people
determined] Str: 3647 and structures for disease. Rel to root: The
base which supports the people. Str: 3548
‫ כן‬Act: Stand, Gather, Hide Con: Root, Beard, Bundle,
Wing Abs: Sure, Humility, Associate Def: When the seed
‫ כנה‬Def: Words or names that are given in
opens the roots begin to form the base of the plant by support of another. Rel to root:
going down into the soil. The plant rises out of the 974 ‫ קנה‬qa-neh (m.) Trans: STALK Def: The main
ground forming the stalk of the plant. A tall tree can
stem and support of a plant. Str: 7070
only stand tall and firm because of the strong root
system which supports it. Anc Heb: ‫כנ‬, The pictograph ‫כון‬
‫ כ‬is a picture of the open palm, the ‫ נ‬is a picture of a
seed. Combined these mean "opening of a seed". 975 ‫ כון‬k.w.n Trans: PREPARE(V) Def: To put in
proper condition or readiness. Alt Trans: be
966 ‫ כן‬keyn (m.) Trans: BASE Def: The bottom or ready (when written in the niphil [passive]
foundation which provides support. A person's form); estblish (when written in the piel
home or family as being a base. A species of [intensive] form) Str: 3559

© Jeff A. Benner Page 55 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ זקן‬Rel to root: The base of the ‫ כס‬Act: Cover, Count, Appoint, Estimate Con: Cup,
family/community. Seat, Bag

976 ‫ זקן‬z.q.n Trans: BE.OLD(V) Def: To be of an 987 ‫ כס‬keys (m.) Trans: STOOL Def: A seat or
advanced age. Str: 2204 throne. Rel to root: The seat is like a cup that
holds, conceals, a person. A covering of
977 ‫ זקן‬za-qeyn (m.) Trans: BEARD Def: The hair something. To cover a group by counting. Str:
that grows on a man's face. A long beard as a 3676
sign of old age and wisdom. An elder as a
bearded one. Alt Trans: elder (as one with a 988 ‫ קשה‬qa-sah (f.) Trans: JUG Def: A vessel used
long beard) Str: 2205, 2206 for storage of water, grain, etc. Str: 7184

978 ‫ זקון‬za-qun (m.) Trans: EXTREME.OLD.AGE 989 ‫ כסות‬ke-sut (f.) Trans: RAIMENT Def:
Def: A full and long life. Str: 2208 Clothing; garments. Str: 3682

979 ‫ זיקנה‬ziq-nah (f.) Trans: OLD.AGE Def: One 990 ‫ מכסה‬mikh-sah (f.) Trans: WORTH Def: The
up in years. Str: 2209 number assigned according to its amount,
importance or need. Str: 4373
980 ‫ זוקן‬zo-qen (m.) Trans: AGE Def: The part of
existence extending from the beginning to any 991 ‫( מכס‬m.) Trans: TRIBUTE Def: An assessment
given time; a period of time marked by a based on a number. Str: 4371
central figure or prominent feature. Str: 2207
992 ‫( כסכסת‬f.) Trans: SCALES Def: The covering
‫ כנס‬Rel to root: gathering of a fish. Also the scales of leather armor. Alt
Spelling: ‫ קשקשת‬Str: 7193
981 ‫ מכנס‬mikh-nas (m.) Trans: UNDERGARMENT
Def: Garment worn under another garment ‫ כסס‬Def: To cover a group by counting.
that is bundled up. Str: 4370
993 ‫ כסס‬k.s.s Trans: ESTIMATE(V) Def: To make an
‫ כנע‬Def: When a large bundle is placed on the approximate count or reckoning. Str: 3699
shoulders the person is bent down low. Rel to root:
gathering together a bundle ‫ כסא‬Def: The seat is like a cup that holds,
conceals, a person. Rel to root:
982 ‫ כנע‬k.n.ah Trans: LOWER(V) Def: To be brought
down low in humility or submission. Str: 3665 994 ‫ כיסא‬ki-sey (m.) Trans: SEAT Def: A special
chair of one in eminence. Usually a throne or
983 ‫ כנען‬ke-na-an (m.) Trans: LOWERED Def: > seat of authority. Alt Spelling: ‫ כיסה‬Str: 3678
Str: n/a
‫ כסה‬Def: A hiding, covering or concealing of
‫ כנף‬Def: The mother bird hides its young in her something.
wings. Rel to root: gathering
995 ‫ כסה‬k.s.h Trans: COVER.OVER(V) Def: To
984 ‫ כנף‬ka-naph (f.) Trans: WING Def: An prevent disclosure or recognition of; to place
appendage that allows an animal, bird or insect out of sight; to completely cover over or hide.
to fly. Also, the wings of a garment. Str: 3671 Alt Spelling: ‫ כשה‬Str: 3680, 3780

‫ תכן‬Rel to root: 996 ‫ מכסה‬mikh-seh (m.) Trans: ROOF.COVERING


Def: Material used for a top or covering of a
985 ‫ תוכן‬to-khen (m.) Trans: building. What covers something. Str: 4372
MEASURED.AMOUNT Def: A calculated
measurement of weight. Edenics: token Str: 997 ‫( כסוי‬m.) Trans: OUTER.COVERING Def: [To
8506 be determined] Str: 3681

986 ‫ מתכונת‬mat-ko-net (f.) Trans: SUM Def: The ‫ כוס‬Def: A cup holds its contents.
total amount. An amount weighed out. Str:
4971 998 ‫ כוס‬kos (f.) Trans: CUP Def: A vessel for
holding liquids, usually for drinking. Edenics:
case Str: 3563

© Jeff A. Benner Page 56 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ כיס‬Def: A cup or bag that conceals its contents. 1009 ‫ כף‬kaph (f.) Trans: PALM Def: A tropical tree
with fan-shaped leaves. Part of the hand or
999 ‫ כוס‬kos (f.) LITTLE.OWL Trans: An unknown foot between the base of the digits and the
species of bird. Str: 3563 wrist or ankle. A palm-shaped object. Rel to
root: Any curved or hollowed out object.
1000 ‫( כיס‬m.) Trans: BAG Def: [To be determined] Edenics: cap - as a bowl shaped covering; cuff -
Str: 3599 as at the palm Str: 3709, 3710
‫כסב‬ ‫ גפן‬Def: The vines of the grape vine are twisted
1001 ‫ כשב‬ke-sev (m.) ‫ כסבה‬kis-vah (f.) Trans: and bent as it winds around a pole. Rel to root:
SHEEP Def: A mammal related to the goat and from the palm as bent
domesticated for its milk, flesh and wool. Alt 1010 ‫ גפן‬ge-phen (m.) Trans: GRAPEVINE Def: A
Spelling: ‫ כבש כבשה‬Str: 3532, 3535, 3775 woody vine that usually climbs by tendrils and
‫כסד‬ produces fruits that are grapes. Str: 1612

1002 ‫( כסד‬m.) Trans: INCREASING Def: > Str: n/a ‫ חפר‬Def: A digging in the soil, as a mole, for a well
or possibly a treasure. Also a digging into an
‫ כסל‬Def: The loins as the seat of ones confidence, incident for understanding.
foolish or proper.
1011 ‫ חפר‬hh.p.r Trans: DIG.OUT(V) Def: To dig
1003 ‫ כסל‬k.s.l Trans: CONFIDENT(V) Def: Always something out of the ground. To dig into
used in a negative sense such as foolish something as if searching. To confuse in the
confidence. Alt Spelling: ‫ חכל‬Str: 3688, 5528 sense of being dug out. Str: 2658, 2659

1004 ‫( כסל‬m.) Trans: HIP Def: The seat of 1012 ‫ חפר‬hhe-pher (m.) Trans: DUG.OUT.WELL
confidence. In a foolish or proper manner. Alt Def: > Str: n/a
Spelling: ‫ חכל‬Str: 3689, 5529, 5530
‫ כתף‬Def: The side or shoulder that something
1005 ‫ כיסלון‬kis-lon (m.) Trans: CONFIDENT.ONE hangs on.
Def: > Str: n/a
1013 ‫ כתף‬ka-teyph (f.) Trans: SHOULDER.PIECE
‫ כסם‬Def: A trimming of the beard. Rel to root: Def: The part of an object that acts like a
shoulder. Str: 3802
1006 ‫ כוסמת‬ku-se-met (f.) Trans: SPELT Def: A
wheat like grain with what looks like trimmed ‫ כר‬Act: Dig, Dance, Remember, Know Con: Bowl,
hair. Str: 3698 Hollow, Farmer, Pit, Furnace, Male, Fissure Abs: Wrong,
Prepare, Memorial Def: The palm as hollowed out. A
‫ כסף‬Def: A metal desired because of its value. digging. Anc Heb: ‫כר‬, The pictograph ‫ כ‬is a picture of
Universally used as a form of money. the palm of the hand, the ‫ ר‬is a picture of the head of a
man. Combined these mean "palm of man".
1007 ‫ כסף‬k.s.p Trans: CRAVING(V) Def: A great
desire or longing. Str: 3700 1014 ‫ כר‬car (m.) Trans: DEPRESSION Def: What is of
a concave shape such as a saddle or pasture in
1008 ‫ כסף‬ke-seph (m.) Trans: SILVER Def: A soft a valley. Also, may mean the sheep of the
metal capable of a high degree of polish used pasture. Str: 3733
for coinage, implements and ornaments. A
desired and precious metal. Str: 3701 1015 ‫ מכרה‬me-khey-rah (f.) Trans: CAVE Def: A
natural underground chamber or series of
‫ כף‬Act: Press, Bow, Tame, Bend, Dig Con: Palm, chambers that open to the surface. A hole in
Grapevine, Mule, Famine, Shoulderpiece Abs: Tame Def: the rock. Alt Spelling: ‫ מערה‬Str: 4380, 4631
The curved shape of the open palm. Anc Heb: ‫כפ‬, The
pictograph ‫ כ‬is a picture of the palm of the hand, the ‫כאר‬
‫ פ‬is a picture of an open mouth. Combined these
mean "palm open". 1016 ‫ באר‬be-eyr (f.) Trans: WELL Def: A dug-out
hole, usually a well or cistern. Str: 0875

© Jeff A. Benner Page 57 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫כרה‬ 1028 ‫ זיכרון‬zikh-ron (m.) Trans: REMEMBRANCE


Def: A recalling of a past event. Also, an action
1017 ‫ כרה‬k.r.h Trans: DIG(V) Def: To break or based on a past event. Str: 2146
loosen earth with an instrument or tool. To
bargain in the sense of digging. Str: 3738, 3739 ‫ ככר‬Def: Something that is round. Rel to root: as
round like a bowl
‫כור‬
1029 ‫ כיכר‬ki-kar (f.) Trans: ROUNDNESS Def: 1.
1018 ‫ כור‬k.w.r Trans: TOSS.OUT(V) Def: To look Cylindrical; something as a circle, globe or ring
deeply. Alt Spelling: ‫ קור בור‬Edenics: core; bore that is round. A round thing or place. A round
Str: 0952, 6979 loaf of bread. An expanse as a round piece of
land. 2. Kikar: A dry standard of measure.
1019 ‫ כור‬kor (m.) Trans: CISTERN Def: An artificial Usually rendered as "talent" in most
reservoir for storing water. A hole or well as translations, however the word talent is a
dug out. Alt Spelling: ‫ בור‬Str: 0953, 2352, 2356, transliteration of the Greek word talanton (a
3564 Greek coin) used in the Greek Septuagint for
1020 ‫( מכור‬m.) Trans: FOUNTAIN Def: A spring the Hebrew word "kikar." Str: 3603
that comes out of a hole in the ground. The ‫ כרם‬Rel to root: as a place that is dug.
source of water necessary for life in the
wilderness. Alt Spelling: ‫ מקר מקור‬Str: 4726 1030 ‫ כרם‬ke-rem (m.) Trans: VINEYARD Def: A
farm of grapevines. Str: 3754
1021 ‫ כיור‬ki-or (m.) Trans: CAULDRON Def: A large
kettle or boiler, of copper or other metal. A ‫ כרע‬Def: The bending of the leg when stooping.
smelting pot. Rel to root: In the sense of a dug
out container. Str: 3595 1031 ‫ כרע‬k.r.ah Trans: STOOP(V) Def: To bend the
body forward and downward while bending the
‫ כיר‬Def: A hollowed out object. knees; to stoop or crouch down by bending or
getting on the knees. Str: 3766
1022 ‫( כיר‬m.) Trans: EARTHENWARE Def: A hollow
box formed out of brick or clay for cooking. Str: 1032 ‫ כרע‬ka-ra (f.) Trans: LEG Def: The appendage
3600 from the ankle to the hip and bends at the
knee. Str: 3767
‫ זכר‬Def: A recalling of events of the past or to act
upon a past event. Rel to root: as a digging ‫מכר‬
1023 ‫ זכר‬z.k.r Trans: REMEMBER (V)
Def: To recall 1033 ‫ מכר‬m.k.r Trans: SELL(V) Def: To give up
an event or action in memorial or reflection. To property to another for money or another
speak on behalf of another.To reenact a past valuable compensation. Edenics: Market,
event as a memorial. Alt Trans: mention (when Merchant, Merchandise Str: 4376
written in the hiphil [causative] form) Str: 2142
1034 ‫( מכר‬m.) Trans: VALUE Def: [To be
1024 ‫ זכר‬za-khar (m.) Trans: MALE Def: Being the determined] Str: 4377
gender who begets offspring. One who acts and
speaks for the family. Str: 2145 1035 ‫( מכיר‬m.) Trans: PRICE Def: The payment for
an item. Alt Spelling: ‫ מחיר‬Str: 4242
1025 ‫ זכר‬zey-kher (m.) Trans: MEMORY Def: A
remembering based on a past event often 1036 ‫( ממכר‬m.) ‫( ממכרת‬f.) Trans:
through an annual festival. Str: 2143 MERCHANDISE Def: [To be determined] Str:
4465, 4466
1026 ‫ זכור‬za-khur (m.) Trans: MEN Def: Male
persons. Str: 2138 ‫ נכר‬Rel to root: as a digging
1027 ‫( אזכרה‬f.) Trans: MEMORIAL Def: A 1037 ‫ נכר‬n.k.r Trans: RECOGNIZE(V) Def: To
remembering and action based on a past even. acknowledge or take notice of in some definite
Str: 0234 way. Alt Trans: make self unrecognizable (when

© Jeff A. Benner Page 58 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
written in the hitpa'el [reflexive] form) Str: 1048 ‫ אל‬al (m.) Trans: DO.NOT Def: The negative of
5234 an alternative choice. To be without; to not be.
1038 ‫ נכר‬ney-khar (m.) Trans: FOREIGNER Def: A Str: 0408,
person belonging to or owing allegiance to a ‫לאא‬
foreign country. Str: 5235, 5236
1049 ‫( לאיא‬m.) Trans: WORTHLESS Def: A god or
1039 ‫ נכרי‬na-khri (m.) ‫ נכריה‬na-khri-yah (f.) being without power. Alt Spelling: ‫ אליל‬Str:
Trans: FOREIGN Def: Situated outside one's 0457
own country. Alien in character. A strange
person, place or thing as being unrecognized. 1050 ‫ לואא‬lu-a (m.) Trans: UNLESS Def: Except on
Rel to root: One who is not known. Str: 5237 the condition that. Alt Spelling: ‫ לולי לולא‬Str:
3884
‫ נקר‬Rel to root: as a digging
‫לוא‬
1040 ‫ נקר‬n.q.r Trans: PICK.OUT(V) Def: [To be
determined] Str: 5365 1051 ‫ לוא‬lo (m.) Trans: NOT Def: A function word
to stand for the negative. As being without. Alt
1041 ‫ נקרה‬nik-rah (f.) Trans: FISSURE Def: A Trans: cannot; no; nothing; without Alt
division, causing to become two pieces instead Spelling: ‫ לוה‬Str: 3808
of one. A cleft or narrow chasm. Rel to root:
Through the sense of being a piercing in a rock. ‫ילא‬
Str: 5366
1052 ‫ ילא‬y.l.a Trans: FOOLISH(V) Def: To be without
‫ קער‬Def: A hollowed out container. wisdom. Alt Spelling: ‫ יאל‬Str: 2973
1042 ‫ קערה‬qe-a-rah (f.) Trans: PLATTER Def: A ‫ לב‬Con: Heart, Flame, Thirst, Loin Abs: Think Def: The
large plate, serving dish. Str: 7086 consciousness of man is seen as coming from deep
inside the chest, the heart. Thirst as an Inside desire for
‫ כש‬Con: Black water. Anc Heb: ‫לב‬, The pictograph ‫ ל‬is a picture of
‫כוש‬ the shepherd staff representing authority, the ‫ ב‬is a
picture of a tent representing what is inside. Combined
1043 ‫( כוש‬m.) Trans: BLACKISH Def: > Str: n/a these mean "authority inside".

‫ כת‬Act: Crush 1053 ‫ לב‬leyv (m.) Trans: HEART Def: Literally, the
vital organ which pumps blood, but, also seen
‫כתת‬ as the seat of thought; the mind. Rel to root:
The organ that pumps blood. This organ is also
1044 ‫ כתת‬k.t.t Trans: SMASH(V) Def: [To be seen as the seat of thought and emotion, the
determined] Str: 3807 mind. Alt Spelling: ‫ לבב‬Edenics: life; love; liver -
the seat of passion; lava Str: 3820, 3824
1045 ‫ כתית‬ka-tit (m.) Trans: SMASHED Def: The
pressing of the olive to extract the oil. Str: 3795 ‫לבא‬
‫כית‬ 1054 ‫ לביא‬la-vi (f.) Trans: LIONESS Def: A female
lion. Str: 3833
1046 ‫( כית‬m.) Trans: BRUISER Def: > Str: n/a
‫להב‬
‫כתן‬
1055 ‫( להב‬m.) Trans: GLIMMER Def: The flash of
1047 ‫ כתונת‬ke-to-net (f.) Trans: TUNIC Def: A light from a fire or metal. Str: 3851
simple slip-on garment with or without sleeves.
Edenics: coat - with the removal of the n, tunic 1056 ‫ להבה‬leh-ha-vah (f.) Trans: GLIMMERING
Str: 3801 Def: The flash of light from a fire or metal. Alt
Spelling: ‫ להבהת לבה‬Str: 3827, 3852
‫ לא‬Con: Idol Abs: Without, Worthless, Foolish, Nothing
Def: To be without anything such as nothing. (Related to ‫ חלב‬Def: The rich or choice part.
‫לה‬. Apparently an opposite of ‫אל‬.)

© Jeff A. Benner Page 59 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1057 ‫ חלב‬hhe-lev (m.) Trans: FAT Def: Animal 1067 ‫ ילד‬ye-led (m.) Trans: BOY Def: A male child
tissue consisting of cells distended with greasy from birth to puberty. Str: 3206
or oily matter; adipose tissue. The fat of an
animal as the choicest part. Also milk; A white 1068 ‫ ילדה‬yal-dah (f.) Trans: GIRL Def: A young,
fatty liquid secreted by cows, sheep and goats, unmarried woman. Str: 3207
and used for food or as a source of butter,
cheeses, yogurt, etc. Alt Trans: milk Str: 2459,
1069 ‫ מולדת‬mo-le-det (f.) Trans: KINDRED Def: A
2461 group of related individuals. Str: 4138

1058 ‫ חלבנה‬hhel-be-nah (f.) Trans: GALBANUM 1070 ‫( יליד‬m.) Trans: BORN Def: Brought forth, as
Def: An odoriferous resin used in incense. A if by birth. Str: 3211
choice ingredient used in the Temple incense 1071 ‫ ילוד‬yi-lud (m.) Trans: BIRTHED Def: What is
or oil. Str: 2464
given birth to; a baby human or animal that is
‫ לבן‬Def: Something that is white. Rel to root: brought from the womb into the open world.
Str: 3209
1059 ‫ לבן‬la-van (m.) ‫ לבנה‬le-va-nah (f.) Trans: 1072 ‫ תולדה‬tol-dah (f.) Trans: BIRTHING Def: The
WHITE Def: Free from color. Str: 3836
act or process of bringing forth offspring from
1060 ‫ לבנון‬lev-non (m.) Trans: WHITE.ONE Def: > the womb. Total of the children born within an
Str: n/a era. Str: 8435

1061 ‫ לבונה‬le-vo-nah (f.) Trans: FRANKINCENSE ‫ לה‬Act: Faint Abs: Weary, Trouble Def: To be weary
Def: A resin or gum that is a residue from the from a non productive effort. To be without results.
bark of a particular ash or fir tree. Used as (Related to ‫לא‬.)
incense, perfume, or with an offering. Rel to
root: From its whiteness. Str: 3828
‫לאה‬
1062 ‫ ליבנה‬liv-nah (f.) Trans: POPLAR Def: A tree 1073 ‫ לאה‬l.a.h Trans: BE.IMPATIENT(V) Def:
with white bark. Str: 3839 Exhausted in strength, endurance, vigor or
freshness. Str: 3811
‫לג‬ 1074 ‫( לאה‬m.) Trans: IMPATIENT Def: > Str: n/a
1063 ‫( לג‬m.) Trans: LOG Def: A standard of 1075 ‫ תלאה‬te-la-ah (f.) Trans: TROUBLE Def: A
measure. Str: 3849
difficulty that brings about weariness. Str: 8513
‫ לד‬Act: Bear Con: Child Abs: Kindred, Generation Def: ‫להה‬
The bearing of children.

‫ולד‬ 1076 ‫ להה‬l.h.h Trans: FAINT(V) Def: Lacking courage


and spirit; weak, dizzy and likely to pass out.
1065 ‫ ולד‬wa-lad (m.) Trans: CHILD Def: A young Lacking distinctness. Str: 3856
person, especially between infancy and youth.
Str: 2056
‫ לו‬Act: Join Con: Wreath
‫לוד‬ 1077 ‫ לו‬law (m.) Trans: JOINING Def: The
attachment of objects through binding
1064 ‫ לוד‬lud (m.) Trans: NATIVITY Def: > Str: n/a together. Str: n/a

‫ילד‬ 1078 ‫ לו‬lu (m.) Trans: WOULD.THAT Def: In the


sense of joining. A yearning for certain
1066 ‫ ילד‬y.l.d Trans: BRING.FORTH(V) Def: To issue direction or action. Alt Spelling: ‫ לוא לו לא‬Str:
out; to bring forth children, either by the 3863
woman who bears them or the man who
fathers them. Alt Trans: act as midwife (when ‫לוא‬
written in the piel [intensive] form) Edenics: lad
Str: 3205
1079 ‫ אולי‬u-li Trans: POSSIBLY Def: Being within
the limits of ability, capacity, or realization. A

© Jeff A. Benner Page 60 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
possible outcome. To desire what you are 1087 ‫ לוח‬lu-ahh (m.) Trans: SLAB Def: A wood or
without in the sense of joining. Str: 0194 stone tablet or plank. Often used for writing.
1080 ‫ אולם‬u-lam Trans: BUT Def: On the contrary. Str: 3871
An outcome desired in the sense of joining. Str: ‫מלח‬
0199
1088 ‫ מלח‬m.l.hh Trans: SEASON(V) Def: To season
‫לוה‬ with salt to enhance the flavor. Str: 4414
1081 ‫ לוה‬l.w.h Trans: JOIN(V) Def: To bind together. 1089 ‫ מלח‬me-lahh (m.) Trans: SALT Def: An
Alt Trans: loan (when written in the hiphil ingredient that adds flavor to food and used in
[causative] form) Str: 3867 preserving foods. Str: 4417, 4419
‫ לז‬Con: Almond Abs: Perverse, This Def: A turning away ‫ לט‬Act: Cover, Wrap Con: Lizard Abs: Secret Def: The
from truth. Anc Heb: ‫לז‬, The pictograph ‫ ל‬is a picture covering that covers and hides the face of a woman. Anc
of a shepherd staff representing authority, the ‫ ז‬is a Heb: ‫לט‬, The pictograph ‫ ל‬is a picture of the shepherd
picture of a cutting implement. Combined these mean staff representing authority, the ‫ ט‬is a picture of a
"authority cut". basket or container. Combined these mean "authority
‫ הלז‬Rel to root: contained".

1082 ‫ הלזה‬ha-la-zeh (f.) Trans: THIS.ONE Def: The 1090 ‫ לט‬lat (m.) Trans: SECRET Def: That which is
unknown or hidden. Rel to root: A covering
one nearer or more immediately under
that hides what is behind. Str: 3909
observation or discussion. Str: 1976

‫ לוז‬Rel to root: 1091 ‫ לוט‬lot (m.) Trans: LAUDANUM Def: An


aromatic gum resin obtained from a tree and
1083 ‫ לוז‬luz (m.) Trans: HAZEL Def: A light brown to having a bitter slightly pungent taste. Str: 3910
strong yellowish brown color; small trees or ‫ לטא‬Def: A hiding by covering.
shrubs bearing nuts enclosed in a leafy
involucres. Str: 3869 1092 ‫( לטאה‬f.) Trans: LIZARD Def: From the
‫ לח‬Act: Lick, Filthy Con: Moist, Tablet Def: When the camouflaging capability of the lizard to hide.
Str: 3911
lips are dry, the tongue licks the lips to moisten them.
Anc Heb: ‫לח‬, The pictograph ‫ ל‬represents authority ‫להט‬
and the tongue as the authority, the ‫ ח‬is a picture of
wall that separates the inside from the outside. 1093 ‫ להט‬l.h.t Trans: BLAZE(V) Def: [To be
Combined these mean "tongue outside". determined] Str: 3857
1084 ‫ לח‬lahh (m.) Trans: MOIST Def: Slightly or 1094 ‫ להט‬la-hat (m.) Trans: BLAZING Def: To burn,
moderately wet. Rel to root: Anything that is flash or shine brightly. Also used for the magic
moist or fresh. Edenics: liquid - an exchange for of magicians. Str: 3858
the q and h and the addition of the uid. Str:
3892, 3893 ‫ לוט‬Rel to root:
1085 ‫( לחי‬m.) Trans: JAW Def: From the moist 1095 ‫( לוט‬m.) Trans: TIGHTLY.WRAPPED Def: > Str:
cheeks. Str: 3895 3875

‫לחח‬ 1096 ‫( לוטן‬m.) Trans: WRAPPER Def: > Str: n/a


1086 ‫ לחח‬l.hh.hh Trans: LICK(V) Def: [To be ‫מלט‬
determined] Alt Spelling: ‫ לחך לקק‬Edenics: lick
- an exchange for the ck and h Str: 3897, 3952 1097 ‫ מלט‬m.l.t Trans: SLIP.AWAY(V) Def: To get
away through deliverance or escape. Str: 4422
‫ לוח‬Def: A common writing material is wet clay.
The letters can be easily inscribed and the clay ‫ קלט‬Rel to root: hiding behind a covering
hardens to preserve the record.

© Jeff A. Benner Page 61 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1098 ‫ קלט‬q.l.t Trans: DEFORM(V) Def: To be ‫ לל‬Act: Howl Con: Night, Loop, Staircase Def: When the
physically deformed in some manner which is night comes, the night sky is rolled out like a scroll.
usually covered. Str: 7038 When daylight comes, the night sky is rolled up like a
scroll.
1099 ‫( מקלט‬m.) Trans: REFUGE Def: A place one
may run to for safety from an avenger. Str: ‫ללא‬
4733
1109 ‫ לולאה‬lu-lah (f.) Trans: LOOP Def: A circular
‫ לך‬Act: Walk, Travel, Reign Con: Messenger, Journey, object that is open in the middle. Str: 3924
King, Stick Abs: Kingdom Def: A nomad traveled on foot
with a staff in his hand to provide support in walking as ‫ ילל‬Def: The sound of the wolf, a night predator.
well as a weapon to defend against predators or thief's. Rel to root:
Anc Heb: ‫לכ‬, The pictograph ‫ ל‬is a picture of shepherd
staff, the ‫ כ‬is a picture of the palm of the hand.
1110 ‫( ילל‬m.) Trans: HOWLING Def: [To be
Combined these mean "staff in the palm". determined] Str: 3214

‫ לאך‬Def: One who walks for another. ‫ליל‬


1100 ‫ מלאך‬mal-akh (m.) Trans: MESSENGER Def: 1111 ‫ ליל‬la-yil (m.) Trans: NIGHT Def: The time
One who bears a message or runs an errand. from dusk to dawn. The hours associated with
Walks for another. Str: 4397 darkness and sleep. Alt Trans: tonight (when
prefixed with "the~") Alt Spelling: ‫ לילה‬Str:
1101 ‫ מלאכה‬me-la-khah (f.) Trans: BUSINESS Def: 3915
The principal occupation of one's life. A service.
Str: 4399
‫ לם‬Act: Bind, Strike, Learn Con: Staff, Sheaf, People,
Hammer, Goad Abs: Toward Def: The shepherd always
‫הלך‬ carried his staff for guiding, leading and protecting the
flock. The flock was bound to the shepherd, as the staff
1102 ‫ הלך‬h.l.k Trans: WALK(V) Def: To move along was a sign of his authority over the sheep. The yoke was
on foot; walk a journey; to go. Also, customs as a staff laid across the shoulders of two oxen. The oxen
a lifestyle that is walked or lived. Alt Trans: were then tied to the yokes at the neck, binding the two
take (when written in the hiphil [causative] together for plowing or pulling a cart. A people bound
form) Edenics: walk - with an added w Str: together. A wound bound with bandages. Anc Heb:
1980, 3212 ‫למ‬, The pictograph ‫ ל‬is a picture of a shepherd staff,
the ‫ מ‬is a picture of water representing might.
‫ מלך‬Rel to root: walking among the people Combined these mean "staff of might".
1103 ‫ מלך‬m.l.k Trans: REIGN(V) Def: To rule over a 1112 ‫( לם‬m.) Trans: SHEPHERD.STAFF Def: > Rel to
kingdom as king or queen. Str: 4427 root: A moving toward someone or something.
Str: n/a
1104 ‫ מלך‬me-lekh (m.) Trans: KING Def: The male
ruler of a nation or city state. Str: 4428, 1113 ‫( תלם‬m.) Trans: FURROW Def: A line
scratched in the soil made by oxen while
1105 ‫( מלכה‬f.) Trans: QUEEN Def: A female ruler plowing a field. Str: 8525
of a region. Str: 4436

1106 ‫( מלכות‬f.) Trans: EMPIRE Def: The area ‫אלם‬


under the control of a king; a kingdom. Str: 1114 ‫ אלם‬a.l.m Trans: BIND.UP(V) Def: To tie
4438 something. The tying of the tongue, silence.
Str: 0481
1107 ‫ ממלכה‬mam-la-khah (f.) Trans: KINGDOM
Def: The area under the control of a king. Str: 1115 ‫ אלום‬a-lum (m.) Trans: BOUND.SHEAF Def:
4467 Stalks and ears of a cereal grass bound
together. A sheaf of grain that is bound. Str:
‫ סלך‬Rel to root: from the idea of walking 0485
1108 ‫ סלכה‬sal-kah (f.) Trans: MIGRATION Def: >
Str: n/a

© Jeff A. Benner Page 62 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1116 ‫ אילם‬i-leym (m.) Trans: MUTE Def: Inability ‫ לעט‬Rel to root: swallowing
to speak. A bound up tongue. Str: 0483
1126 ‫ לעט‬l.ah.t Trans: PROVIDE.FOOD(V) Def:
1117 ‫ אלמנה‬al-ma-nah (f.) Trans: WIDOW Def: A Supply nourishment. Str: 3938
woman who has lost her husband by death. As
bound in grief. Str: 0490 ‫ לען‬Rel to root: swallowing
1118 ‫ אלמנות‬al-me-nut (f.) Trans: WIDOWHOOD 1127 ‫( לענה‬f.) Trans: HEMLOCK Def: An unknown
Def: The quality of being a widow. As bound in bitter plant. Str: 3939
grief. Str: 0491
‫ לף‬Con: Scab
‫ לאם‬Def: A group of people bound together. ‫ילף‬
1119 ‫ לאום‬la-um (m.) Trans: COMMUNITY Def: A 1128 ‫( ילפת‬f.) Trans: SKIN.SORE Def: [To be
unified body of individuals; a group of people
bound together. Str: 3816 determined] Str: 3217

‫כלם‬ ‫לפד‬
1120 ‫ כלם‬k.l.m Trans: SHAME(V) Def: To feel pain 1129 ‫ לפיד‬la-pid (m.) Trans: TORCH Def: A burning
through something dishonorable, improper or stick of resinous wood. Also, lightning as a
ridiculous. Str: 3637 torch in the night sky. Edenics: lamp - with the
additional m and the removal of the d Str: 3940
‫ למד‬Def: The directing the path of the ox by ‫ לץ‬Act: Scorn, Urge, Mimic, Interpret Def: The sound of
goading it. A learning by goading. Rel to root:
goading one speaking a foreign language or the mocking of
another's speech. Anc Heb: ‫לצ‬, The pictograph ‫ל‬
1121 ‫ למד‬l.m.d Trans: LEARN(V) Def: To acquire represents authority and the tongue as the authority,
knowledge or skill through instruction from one the ‫ צ‬is a picture of a man on his side representing
who is experienced. Alt Trans: teach (when trouble. Combined these mean "tongue of trouble".
written in the piel [intensive] form) Str: 3925
‫לוץ‬
‫למך‬ 1130 ‫ לוץ‬l.w.ts Trans: MIMIC(V) Def: To imitate
1122 ‫( למך‬m.) Trans: DESPAIRING Def: > Str: n/a another person’s speech as an interpretation or
in scorn. Alt Trans: interpret (when written in
‫ לן‬Act: Stay Con: Inn the hiphil [causative] form) Str: 3887

‫לון‬ ‫ לק‬Act: Gather, Squeeze, Capture, Take Con: Portion,


Smooth, Concubine, Tong, Pouch Abs: Oppression Anc
1123 ‫ לון‬l.w.n Trans: STAY.THE.NIGHT(V) Def: To Heb: ‫לק‬, The pictograph ‫ ל‬is a picture of a shepherd
remain or stay through the night. Alt Spelling: staff that is used to gather the sheep, the ‫ ק‬is a picture
‫ לין‬Str: 3885 of the sun at the horizon and the light gathered to it.
Both of these letters have the meaning of "gathering".
1124 ‫ מלון‬ma-lon (m.) Trans: PLACE.OF.LODGING
Def: An establishment for lodging and 1131 ‫ לק‬laq (m.) Trans: GATHERED.UP Def: > Str:
entertaining travelers. A place for spending the n/a
night. Str: 4411
‫ דלק‬Def: The building heat of a fire or passion.
‫ לע‬Act: Swallow, Devour, Mock Con: Throat, Bitter
1132 ‫ דלק‬d.l.q Trans: INFLAME(V) Def: To excite to
‫ ילע‬Rel to root: excessive or uncontrollable action or feeling.
Str: 1814
1125 ‫ תולע‬to-la (m.) Trans: KERMES Def: The
'coccus ilicis,' a worm used for medicinal 1133 ‫( דלקת‬f.) Trans: INFLAMMATION Def: [To be
purposes as well as for making a crimson dye. determined] Str: 1816
Alt Trans: crimson Edenics: crimson Str: 8438

© Jeff A. Benner Page 63 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ חלק‬Def: The father's estate is totaled and working together. A tool for taking coals out of
divided up for the sons, the eldest receiving a the fire. Str: 4457
double portion. Rel to root: a gathering of what is 1145 ‫( מלקוח‬m.) Trans: BOOTY Def: As tongs for
to be divided
taking food. What is taken Str: 4455
1134 ‫ חלק‬hh.l.q Trans: ASSIGN (V)
Def: To divide
‫ לקט‬Rel to root: gathering
and mete out according to a plan among the
appropriate recipients. Str: 2505 1146 ‫ לקט‬l.q.t Trans: PICK.UP(V) Def: To take hold
1135 ‫ חלק‬hhey-leq (m.) Trans: PORTION Def: An of and lift up; to gather together. Str: 3950
individual’s part or share of something. The 1147 ‫( לקט‬m.) Trans: GLEANINGS Def: [To be
portions dispersed out. Str: 2506 determined] Str: 3951
1136 ‫ חלקה‬hhal-qah (f.) Trans: PARCEL Def: A ‫ לקש‬Def: A late gathering of a crop after a late
section or portion of land that has been rain. Rel to root: gathering
purchased or aquired. Str: 2513
1148 ‫( מלקוש‬m.) Trans: LATE.RAIN Def: A late
‫ חלק‬Def: To take a pile of something and smooth rain that causes a latter growth of crops. Str:
it out dispersing the material evenly. Rel to root: a 4456
gathering of what is to be divided
‫ מלק‬Def: The wringing of a birds neck to kill it by
1137 ‫ חלק‬hhey-leq (m.) Trans: SLICK Def: The removing the head.
portions dispersed out. Str: 2509
1149 ‫ מלק‬m.l.q Trans: WRING(V) Def: To wring the
1138 ‫ חלקה‬hhal-qah (f.) Trans: SMOOTH Def: neck. Str: 4454
Having an even, continuous surface. This word
can also mean "flattery" in the sense of being ‫ לש‬Act: Knead Con: Lion
slippery. Str: 2513, 2514
‫לוש‬
‫ לחץ‬Rel to root: gathering
1150 ‫ לוש‬l.w.sh Trans: KNEAD(V) Def: To work and
1139 ‫ לחץ‬l.hh.ts Trans: SQUEEZE(V) Def: To exert press dough. Knead dough for bread. Str: 3888
pressure either physically or emotionally. Str:
3905 ‫ פלש‬Def: A rolling around in dust or ashes as a
sign of morning) Rel to root: rolling the dough
1140 ‫ לחץ‬la-hhats (m.) Trans: SQUEEZING Def:
Pressure being exerted, either physically or 1151 ‫ פלשת‬pe-le-shet (f.) Trans: IMMIGRANT Def:
emotionally. Str: 3906 Someone from outside of the homeland.
Someone who migrated from another land or
‫ לכד‬Def: A taking by grabbing hold as a snare country. Str: n/a
grabs its victim. Rel to root: gathering
‫ לשד‬Def: The moistness of something fresh.
1141 ‫ לכד‬l.k.d Trans: TRAP(V) Def: To forcefully take
or seize. Str: 3920 1152 ‫( לשד‬m.) Trans: FRESH Def: Something that is
fresh and moist. Edenics: lush Str: 3955
‫ לקח‬Rel to root: gathering
‫ לשן‬Def: The wagging of the tongue when talking
1142 ‫ לקח‬l.q.hh Trans: TAKE(V) Def: To receive or slandering. Rel to root:
what is given; to gain possession by seizing. Str:
3947 1153 ‫ לשון‬la-shon (m.) Trans: TONGUE Def: A
fleshy moveable process on the floor of the
1143 ‫( לקח‬m.) Trans: LEARNING Def: Teachings mouth used in speaking and eating. Also,
and instructions that are received in the sense language as a tongue. Str: 3956
of being taken. Str: 3948
‫לשע‬
1144 ‫ מלקח‬mel-qahh (m.) Trans: TONG Def: An
instrument used for grasping, having two arms 1154 ‫( לשע‬m.) Trans: CRACK.OPEN Def: > Str: n/a

© Jeff A. Benner Page 64 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ מא‬Con: Hundred amount. (This parent root is related to ‫ מי‬,‫ מו‬and ‫מה‬.)
Anc Heb: ‫מה‬, The pictograph ‫ מ‬is a picture of water.
1155 ‫ מאה‬mey-ah (f.) Trans: HUNDRED Def: A
specific number but also a large amount
1162 ‫ מה‬mah (m.) Trans: WATER Def: The Liquid of
without any reference to a specific number. Rel streams, ponds and seas or stored in cisterns or
to root: Originally an unknowable amount, but jars. The necessary liquid that is drank. (Always
also to mean a hundred. Alt Spelling: ‫ מאיה‬Str: written in the plural form) Rel to root: The sea
3967 as the place of the unknown or anything that is
an unknown or in question. Str: 4325
‫ מג‬Act: Dissolve Def: The washing away by water. Anc
Heb: ‫מג‬, The pictograph ‫ מ‬is a picture of water, the
1163 ‫ מה‬mah (m.) Trans: WHAT Def: Interrogative
‫ ג‬is a picture of foot representing the idea of carrying expressing inquiry about the identity, nature,
something. Combined these mean "water carries". or value of an object. Something that is
unknown; can also be why, when or how. Alt
‫מוג‬ Trans: how; why; how many (when prefixed
with "like~"); what is the reason (when prefixed
1156 ‫ מוג‬m.w.g Trans: DISSOLVE(V) Def: To loose with "to" and followed by the word "THIS") Str:
the bonds of something. To make something 4100,
disappear. Str: 4127
‫ מהה‬Def: A questioning of forward motion.
‫ מד‬Act: Stretch, Measure Con: Carpet, Long, Garment
Abs: Continue Def: A carpet was stretched out to cover 1164 ‫ מהה‬m.h.h Trans: LINGER(V) Def: To be slow
the dirt floor of the tent. A bowl of water was located at in parting or in quitting something. Str: 4102
the door so that one could wash his feet before stepping
on the carpet. A garment as a rectangular piece of cloth,
‫ מו‬Abs: What Def: (Related to ‫ מה‬and ‫מי‬.)
similar to a carpet, used as a covering for the body. Anc 1165 ‫ מו‬mo (m.) Trans: THAT.ONE Def: Being the
Heb: ‫מד‬, The pictograph ‫ מ‬is a picture of water, the
person, thing, or idea specified, mentioned, or
‫ ד‬is a picture of a tent door. Combined these mean
understood. (Always prefixed with the letter ‫ב‬
"water at the door".
meaning in, the letter ‫ ל‬meaning to, or the
1157 ‫( מד‬m.) Trans: LONG.GARMENT Def: A piece letter ‫ כ‬meaning like.) Alt Trans: as (when
of clothing of unusual length. Str: 4055 prefixed with "like~"); this (when suffixed with
"him") Str: 1119, 3644, 3926
1158 ‫ מדה‬mi-dah (f.) Trans: MEASUREMENT Def: A
size or distance that is determined by
‫ מז‬Act: Burn
comparing to a standard of measure. Str: 4060 ‫מזה‬
‫ מדד‬Def: From the length of the garment as a 1166 ‫( מזה‬m.) Trans: SUCKED.OUT Def: To be
measurement.
extracted to the point of emptiness. Str: 4198
1159 ‫ מדד‬m.d.d Trans: MEASURE (V)
Def: To
‫ מח‬Act: Strike, Smear Con: Marrow, Gash, Ointment
determine the length of something by
Def: The marrow is a buttery liquid inside the bones and
comparing it to a standard of measure. Str:
is used as a choice food. To obtain the marrow, the
4058
bone must be struck to break it open. Anc Heb: ‫מח‬,
1160 ‫( מודד‬m.) Trans: MEASURING Def: > Str: n/a The pictograph ‫ מ‬is a picture of water or other liquid,
the ‫ ח‬is a picture of a wall that separates the inside
‫ מיד‬Def: A stretching out of time. from the outside. Combined these mean "liquid inside".

1161 ‫ תמיד‬ta-mid (m.) Trans: CONTINUALLY Def: 1167 ‫( מחי‬m.) Trans: BATTERING.RAM Def: An
Happening without interruption or cessation; engine of war for battering down walls. Str:
continuous in time. Str: 8548 4239

‫ מה‬Con: Sea Def: The sea (Mediterranean) is a place of ‫ מחה‬Def: The smearing of the marrow onto a
the unknown (what is beyond or what is below). It is food.
feared by the Ancient Hebrews because of its size,
storms and fierceness. A hundred as an unknowable
1168 ‫ מחה‬m.hh.h Trans: WIPE.AWAY(V) Def: To
remove by drying or sweeping away through

© Jeff A. Benner Page 65 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
rubbing; to polish in the sense of a vigorous 1176 ‫ מוט‬m.w.t Trans: TOTTER(V) Def: To waver as
rubbing; erase. Str: 4229 a green branch. Str: 4131
‫ מחץ‬Def: A large gash from the strike of a sword 1177 ‫( מוט‬m.) Trans: BAR Def: The bent bar of the
or arrow. yoke that goes around the neck, also a branch
1169 ‫ מחץ‬m.hh.ts Trans: STRIKE.THROUGH (V)
Def: that is used as pole. A slipping or wavering of
the foot. Str: 4132
[To be determined] Str: 4272

‫ משח‬Def: Ointments were made from oils and 1178 ‫( מוטה‬f.) Trans: POLE Def: The bent bar of
the yoke that goes around the neck, also a
smeared on injuries for healing. Oil was also
branch that is used as pole. Str: 4133
smeared on the heads of individuals who are being
given the office of a prophet, priest or king as a sign ‫ צמד‬Def: The joining of two animals together for
of authority. Rel to root: as a drawing out plowing a field.
1170 ‫ משח‬m.sh.hh Trans: SMEAR (V)
Def: To 1179 ‫ צמד‬ts.m.d Trans: FASTEN(V) Def: To be joined
overspread with oil for medical treatment or as to another as in a yoke. Str: 6775
a sign of authority. Str: 4886
1180 ‫ צמיד‬tsa-mid (m.) Trans: BRACELET Def: An
1171 ‫ משחה‬mash-hhah (f.) Trans: OINTMENT Def: ornamental band or chain worn around the
An oil or other liquid that is smeared on an wrist. As the ends joined together. Str: 6781
animal or person for healing or dedication. Str:
4888 ‫חמט‬
1172 ‫( משיח‬m.) Trans: SMEARED Def: Someone or 1181 ‫( חומט‬m.) Trans: SNAIL Def: An unknown
something that has been smeared or annointed creature. Str: 2546
with an oil as a medication or a sign of taking
an office. An anointed one; a messiah. Str: ‫ מי‬Abs: Who Def: (Related to em and ‫מו‬.)
4899
1182 ‫ מי‬mi (m.) Trans: WHO Def: What or which
‫ צמח‬Def: The springing up of a plant or bud. person or persons. Someone that is unknown.
Str: 4310
1173 ‫ צמח‬ts.m.hh Trans: SPRING.UP(V) Def: To
grow up as a plant. Str: 6779 ‫ מך‬Act: Tumble Con: Low, Ruin Def: Something
brought low in submission, humility or wealth. Anc Heb:
‫רמח‬ ‫מכ‬, The pictograph ‫ מ‬is a picture of water and
represents might from the strength of the sea, the ‫ כ‬is a
1174 ‫( רמח‬m.) Trans: SPEAR Def: [To be picture of the bent palm and represents the bending or
determined] Str: 7420 subduing of the will. Combined these mean "might
‫ מט‬Act: Shake, Join Con: Branch, Yoke Def: A green subdued".
branch still contains water allowing the branch to be ‫מוך‬
flexible. A green branch can then be bent to the desired
shape and left to dry. Anc Heb: ‫מט‬, The pictograph ‫מ‬ 1183 ‫ מוך‬m.w.k Trans: BE.LOW(V) Def: To be
is a picture of water, the ‫ ט‬is a picture of a basket which brought down low in poverty. Edenics: meek
contains objects. Combined these mean "liquid Str: 4134
contained".
1184 ‫ מכי‬ma-khi (m.) Trans: BEING.LOW Def: > Str:
‫מטה‬ n/a
1175 ‫ מטה‬ma-teh (m.) Trans: BRANCH Def: A ‫ מל‬Act: Speak, Fill, Mix, Cut Con: Word, Ear, Firstfruits,
branch used as a staff. Also, a tribe as a branch Speech, Front Abs: Continue Def: A continuation of
of the family. Str: 4294 segments, which fill the whole.
‫ מוט‬Def: The yoke is a branch or pole cut green ‫ מלל‬Def: A chain of words blended together to
then shaped to the desired shape and left to dry. form sentences.

© Jeff A. Benner Page 66 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1185 ‫ מלל‬m.l.l Trans: TALK(V) Def: To deliver or ‫ מול‬Def: The front of a long series of the same.
express in spoken words. Str: 4448 The past is seen as "in front" in ancient Hebrew
thought because the past can be seen while the
1186 ‫( מלילה‬f.) Trans: HEAD.OF.WHEAT Def: A future is unseen and therefore behind.
conglomeration of grain seeds together. Str:
4425 1198 ‫ מול‬m.w.l Trans: SNIP.OFF(V) Def: To cut off
the front part (Often used in the context of
‫ אמל‬Def: Chain or words to form a sentence. Also circumcision). Str: 4135
a sickness as a break in the chain of the body.
1199 ‫ מול‬mul (m.) Trans: FOREFRONT Def: In front
1187 ‫ אמר‬a.m.r Trans: SAY(V) Def: To speak chains of or at the head of, in space or time. Alt Trans:
of words that form sentences. Str: 0559 in place Str: 4136
1188 ‫ אמל‬a-mal (m.) Trans: STATEMENT Def: A 1200 ‫ מולה‬mu-lah (f.) Trans: CIRCUMCISION Def:
single declaration or remark. Alt Spelling: ‫אמר‬ The removal of the front part of the male
Str: 0561 sexual organ. Str: 4139
1189 ‫ אמלה‬am-lah (f.) Trans: SPEECH Def: The 1201 ‫ תמול‬te-mul (m.) Trans: YESTERDAY Def: On
chain of words when speaking. Alt Spelling: the day last past. Idiomatic for a time past. Alt
‫ אמרה‬Str: 0565 Trans: previously (when followed by the word
"THREE.DAYS.AGO") Str: 8543
1190 ‫ אמול‬e-mor (m.) Trans: SAYER Def: One who
speaks words. Possibly a prophet or psalmist. ‫ נמל‬Rel to root: as cut into segments
Str: n/a
1202 ‫ נמל‬n.m.l Trans: CUT.OFF(V) Def: To
1191 ‫( אומל‬m.) Trans: MATTER Def: A word or discontinue or terminate. To sever the tip or
utterance that is spoken about. Alt Spelling: end. Str: 5243
‫ אמר‬Str: 0562
‫ מם‬Con: Blemish Abs: Nothing
‫ מלא‬Def: A conglomeration of ingredients for
filling up something. ‫ מאם‬Def: Anything that is considered useless or
without value. A blemish that causes something to
1192 ‫ מלא‬m.l.a Trans: FILL(V) Def: To occupy to the be valueless.
full capacity. Alt Trans: fulfill; set (when written
in the piel [intensive] form) Str: 4390 1203 ‫( מאום‬m.) Trans: BLEMISH Def: [To be
determined] Alt Spelling: ‫ מום‬Str: 3971
1193 ‫ מלא‬ma-ley (m.) Trans: FULL Def: Containing
as much or as many as is possible or normal. 1204 ‫ מאומה‬me-u-mah (f.) Trans: ANYTHING Def:
Str: 4392 An indeterminate amount or thing. Str: 3972

1194 ‫ מלאה‬me-ley-ah (f.) Trans: RIPE.FRUIT Def: ‫ מן‬Act: Refuse Con: Portion, Number, Right, Kind Abs:
Fruit that has come to full maturity and fit for Likeness, What Def: When a seed is watered the plant
eating. Str: 4395 comes out from it growing tall and firm.AI3543 Anc Heb:
‫מנ‬, The pictograph ‫ מ‬is a picture of water, the ‫ נ‬is
1195 ‫ מלוא‬me-lo (m.) Trans: FILLING Def: An act a picture of a seed. Combined these mean "water and
or instance of filling; something used to fill a seed".
cavity, container, or depression. Alt Spelling:
‫ מלו‬Str: 4393 1205 ‫ מן‬mahn (m.) ‫ מנה‬ma-nah (f.) Trans: SHARE
Def: A portion that is provided to a group or
1196 ‫ מלוא‬mi-lu (m.) Trans: INSTALLATION Def: person to meet their needs. Rel to root: What
Placed in its proper and permanent position. comes from something else as one kind comes
Str: 4394 from the same. Str: 4490
1197 ‫ מלואה‬mi-lu-ah (f.) Trans: SETTING Def: A ‫ מאן‬Def: A strength of the will.
recess for filling with a stone or other
ornament. Str: 4396

© Jeff A. Benner Page 67 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1206 ‫ מאן‬m.a.n Trans: REFUSE(V) Def: To express (when prefixed with "to~") Alt Spelling: ‫ מני‬Str:
one's self as being unwilling to accept. Str: 4480
3985 1216 ‫ מין‬min (m.) Trans: KIND Def: A category of
1207 ‫ מאן‬ma-eyn (m.) Trans: REFUSING Def: creature that comes from its own kind as a firm
Rejection of a proposal, denial. Str: 3986, 3987 rule. Str: 4327

‫ מנה‬Def: The grouping together and counting of ‫מנע‬


those that are of the same kind. 1217 ‫ מנע‬m.n.ah Trans: WITHHOLD(V) Def: To hold
1208 ‫ מנה‬m.n.h Trans: RECKON(V) Def: To appoint, back from action. Str: 4513
assign, count or number a set of things or 1218 ‫ תמנע‬ma-na (m.) Trans: WITHHOLDING Def:
people. Str: 4487
> Str: n/a
1209 ‫ מונה‬mo-neh (m.) Trans: TIME Def: The ‫ מס‬Act: Melt, Dissover, Mix Con: Mixed wine Abs:
measured or measurable period during which
Affliction Def: The dissolving or melting away of
an action, process or condition exists or
something.
continues. A counting or reckoning of time. Str:
4489 1219 ‫ מס‬mas (m.) Trans: TASK.WORK Def: A forced
‫ מון‬Def: Those that come from the same kind, labor or service. Rel to root: A wasting or
fainting away due to an outside force. Str:
look alike.
4522, 4523
1210 ‫ תמונה‬te-mu-nah (f.) Trans: RESEMBLANCE 1220 ‫( מסה‬f.) Trans: PROPORTION Def: An
Def: To be of like kind. Having attributes that
offering. Str: 4530
are similar in shape, size or value. Str: 8544

‫ ימן‬Def: The right hand as the strong hand. The ‫מסס‬


Hebrews oriented direction according to the rising 1221 ‫ מסס‬m.s.s Trans: MELT.AWAY(V) Def: To
sun therefore, the south is to the right. become liquefied by warmth or heat. Also, the
dissolving of the heart through fear or
1211 ‫ ימן‬y.m.n Trans: GO.RIGHT (V)
Def: To choose,
discouragement. Str: 4549
turn or go to the right hand. Alt Spelling: ‫אמן‬
Str: 0541, 3231 ‫מאס‬
1212 ‫ ימין‬ya-min (f.) Trans: RIGHT.HAND Def: The 1222 ‫ מאס‬m.a.s Trans: REJECT(V) Def: To refuse an
hand on the right side of a person. Also, a action or thought that is not wanted or is
direction as in "to the right." Str: 3225 despised. Rel to root: In the sense of dissolving.
1213 ‫ ימני‬ye-ma-ni (m.) Trans: RIGHT Def: A Str: 3988
direction as in to the right. Str: 3233 ‫ מסך‬Def: The mixture of water and wine. Rel to
1214 ‫ תימן‬tey-man (f.) Trans: TO.THE.RIGHT Def: A root:
Southern direction, which is to the right when ‫ עמס‬Def: The lifting or carrying of a burden or
facing the rising sun. Rel to root: When facing load.
east (the rising sun) and the right arm is lifted
straight out away from the side, the right hand 1223 ‫ עמס‬ah.m.s Trans: LOAD(V) Def: That which is
is pointing south. Str: 8486 put on a person or pack animal to be carried.
Alt Spelling: ‫ עמש‬Str: 6006
‫ מין‬Def: A category of species as coming from the
same kind. Rel to root: ‫ מע‬Con: Belly, Sand Def: The gut is the seat of the
unconscious mind where ones instincts resides. Anc
1215 ‫ מין‬min (m.) Trans: FROM Def: A function Heb: ‫מע‬, The pictograph ‫ מ‬is a picture of water
word indicating a starting point or origin. (The representing what is Unknown, the ‫ ע‬is a picture of an
short form "‫ "מ‬is used as a prefix meaning eye representing knowing. Combined these mean
"from") Rel to root: In the sense of the plant "Unknown knowing".
coming out of the seed. Alt Trans: before

© Jeff A. Benner Page 68 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫מעה‬ ‫ מק‬Act: Rot, Stink, Dry Def: During the summer


months water holes begin to dry out and the organic
1224 ‫ מעה‬ma-ah (m.) Trans: ABDOMEN Def: The matter that remains begins to rot and stink. Anc Heb:
gut, the internal organs of the lower torso, the ‫מק‬, The pictograph ‫ מ‬is a picture of water, the ‫ ק‬is a
seat of the unconscious mind. Str: 4578 picture of the sun at the horizon representing the
gathering or condensing of light. Combined these mean
‫ מף‬Con: Snake "water condensed".
‫מוף‬ ‫ מקק‬Def: The rotting vegetation of a dried up
1225 ‫( מוף‬m.) Trans: SNAKE Def: > Str: n/a pond.

‫ מץ‬Act: Squeeze, Suck, Find, Wring Con: Chaff Abs: 1231 ‫ מקק‬m.q.q Trans: ROT(V) Def: [To be
Strong Def: When one strengthens the sides internal determined] Str: 4743
pressure is forced on the sides of the upper body. Anc ‫ צמק‬Def: Grapes are left out in the sun to dry and
Heb: ‫מצ‬, The pictograph ‫ מ‬is a picture of water shriveled up. The raisins can them be stored for
representing might, the ‫ צ‬representing the side. later use as they will not spoil. Rel to root: dried up
Combined these mean "mighty sides".

‫ מצץ‬Def: A pressing with the lips. Rel to root: ‫ מר‬Act: Irritate, Hurry, Rebel, Rub, Scour Con: Bitter,
Pit Abs: Weak, Pain, Rebellion Anc Heb: ‫מר‬, The
1226 ‫ מצה‬mats-tsah (f.) Trans: pictograph ‫ מ‬is a picture of water, the ‫ ר‬is a picture of
a head. Combined these mean "water head" or
UNLEAVENED.BREAD Def: A hard and flat bread
or cake made without yeast. Rel to root: As a headwaters.
food that can be sucked on. Str: 4682 1232 ‫ מר‬mar (m.) Trans: BITTER Def: A difficult
‫ אמץ‬Def: A strong pressure or pressing. A mental taste or experience. Rel to root: The
strength of courage or determination. headwaters of a river are only a trickle and
have stagnant pools causing the water to be
1227 ‫ אמץ‬a.m.ts Trans: BE.STRONG(V) Def: To be bitter. Something that is bitter of taste or
mentally astute, firm, obstinate or courageous. attitude. Rebellion is one with a bitter attitude.
Having or marked by great physical, moral or Edenics: marine; marsh Str: 4751, 4752
intellectual power. Str: 0553
1233 ‫( מרי‬m.) Trans: REBELLIOUS Def: [To be
‫ מצא‬Def: In the sense of squeezing something out determined] Str: 4805
of its hidden place.
‫ מרר‬Def: The headwaters of a river are only a
1228 ‫ מצא‬m.ts.a Trans: FIND(V) Def: To come upon, trickle and have stagnant pools causing the water to
often accidentally; to meet with; to discover be bitter. Rebellion is one with a bitter attitude.
and secure through searching. Alt Trans: reveal
(when written in the hiphil [causative] form)
1234 ‫ מרר‬m.r.r Trans: BE.BITTER(V) Def: Having a
Str: 4672 harsh, disagreeably acrid taste. One of the four
basic taste sensations. Alt Trans: provoke
‫ מצה‬Def: A squeezing out of a liquid by wringing. (when written in the hiphil [causative] form)
Str: 4843
1229 ‫ מצה‬m.ts.h Trans: DRAIN(V) Def: To squeeze
out by wringing. Str: 4680 1235 ‫ מרר‬ma-rar (m.) Trans: BITTERNESS Def:
Having a harsh, disagreeably acrid taste. Str:
‫מצח‬ n/a

1230 ‫ מצח‬mey-tsahh (m.) Trans: FOREHEAD Def: 1236 ‫( מרורה‬f.) Trans: GALL Def: The bitter fluids
The part of the face which extends from the of a serpent. Str: 4846
hair on the top of the head to the eyes.
Impudence, confidence, or assurance. The seat 1237 ‫ ממרור‬mam-ror (m.) Trans: BITTER.HERBS
of boldness of speech and actions. Rel to root: Def: Edible plants, that when eaten brings tears
Through the sense of hardness. Str: 4696 to the eyes. Str: 4472

© Jeff A. Benner Page 69 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1238 ‫( מרירי‬m.) Trans: POISONOUS Def: [To be 1251 ‫( מרד‬m.) Trans: REBELLION Def: [To be
determined] Str: 4815 determined] Str: 4777

‫ מאר‬Def: A bitter irritation from disease. 1252 ‫( נמרוד‬m.) Trans: REBELLING Def: > Str: n/a
1239 ‫ מאר‬m.a.r Trans: IRRITATE(V) Def: [To be ‫ מרח‬Def: A poultice is made by crushing a
determined] Str: 3992 medicinal plant material and rubbing it onto a
wound. Rel to root: rubbing
‫ מרא‬Rel to root:
1253 ‫( מרוח‬m.) Trans: CRUMBLED Def: In the
1240 ‫( ממרא‬m.) Trans: FLAPPING.WING Def: > sense of being rubbed. Meaning dubious. Str:
Str: n/a 4790
‫מהר‬ ‫ מרט‬Def: Something that is polished or made
smooth by rubbing or plucking. Rel to root: rubbing
1241 ‫ מהר‬m.h.r Trans: HURRY(V) Def: To carry or
cause to go with haste. Str: 4116, 4117 1254 ‫ מרט‬m.r.t Trans: RUB(V) Def: To polish a
sword by rubbing it. Also the plucking of hair by
1242 ‫ מהר‬ma-heyr (m.) ‫ מהרה‬me-hey-rah (f.) rubbing it with a sharp object. Str: 4803
Trans: QUICKLY Def: To act on a matter as soon
as possible. Str: 4118, 4120 ‫ מרק‬Def: A rubbing or scrubbing to cleanse or
polish. Rel to root: rubbing
1243 ‫ מוהר‬mo-har (m.) Trans: BRIDE.PRICE Def: A
payment given by or in behalf of a prospective 1255 ‫ מרק‬m.r.q Trans: SCOUR(V) Def: To briskly rub
husband to the bride's family. Str: 4119 something. Str: 4838
‫מרה‬ ‫נמר‬
1244 ‫ מרה‬m.r.h Trans: BITTER(V) Def: Having a 1256 ‫( נמר‬m.) ‫( נמרה‬f.) Trans: LEOPARD Def: >
harsh, disagreeably acrid taste; to be rebellious Str: 5246
or disobedient. Str: 4784
‫צמר‬
‫מור‬
1257 ‫( צמר‬m.) Trans: WOOL Def: The sheared hair
1245 ‫ מור‬m.w.r Trans: CONVERT(V) Def: [To be from the fleece of a sheep. Str: 6785
determined] Str: 4171
‫ תמר‬Def: The standing tall and thin of a palm
1246 ‫ מור‬mor (m.) Trans: MYRRH Def: A sweet tree.
smelling spice. Used as an exchange due to its
monetary value. Str: 4753 1258 ‫ תמר‬ta-mar (m.) Trans: DATE.PALM Def: The
tree that produces the date. An erect tree as a
1247 ‫ מורה‬mo-rah (f.) Trans: GRIEF Def: Deep and pillar. Str: 8558
poignant distress caused by or as if by
bereavement. As an exchange. Str: 4786 ‫ מש‬Act: Touch, Grope, Draw, Remove Con: Silk
1248 ‫( תמורה‬f.) Trans: EXCHANGE Def: [To be 1259 ‫( מש‬m.) Trans: DRAWN.OUT Def: > Rel to
determined] Str: 8545 root: The soft touch of silk. Str: n/a

‫ גמר‬Def: A coming to an end in perfection or ‫משש‬


failure. Rel to root:
1260 ‫ משש‬m.sh.sh Trans: GROPE(V) Def: To feel
1249 ‫( גומר‬m.) Trans: CONCLUDED Def: > Str: n/a about blindly or uncertainly in search of
something. A groping around in the darkness to
‫ מרד‬Rel to root: bitterness find something. Str: 4184, 4959
1250 ‫ מרד‬m.r.d Trans: REBEL(V) Def: To oppose or ‫ אמש‬Def: The previous night or a time past.
disobey one in authority or control. Edenics:
marauder; murder Str: 4775

© Jeff A. Benner Page 70 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1261 ‫ אמש‬e-mesh (m.) Trans: LAST.NIGHT Def: ‫ משך‬Def: A drawing out of something such as a
The previous night or a time past. Str: 0570 hand, bow, sound (as from a horn) or time. Rel to
root: as a drawing out
‫ משה‬Def: A grabbing hold of something to bring it
close to you. 1273 ‫ משך‬m.sh.k Trans: DRAW(V) Def: To pull up or
out of a receptacle or place; to draw or pull
1262 ‫ משה‬m.sh.h Trans: PLUCK.OUT(V) Def: To something out; to prolong in the sense of
draw or pull out. Str: 4871 drawing out time; to draw out a sound from a
horn. Str: 4900
1263 ‫ מושה‬mo-sheh (m.) Trans: PLUCKED.OUT
Def: What is drawn or pulled out. Str: n/a 1274 ‫( משך‬m.) Trans: ACQUIRING Def: > Str: 4901
‫מוש‬ ‫משק‬
1264 ‫ מוש‬m.w.sh Trans: MOVE.AWAY(V) Def: To 1275 ‫ משק‬me-sheq (m.) Trans: ACQUISITION Def:
pass from one place or position to another. Str: Something gained by purchase or exchange.
4185 Str: 4943
1265 ‫ מוש‬mush (m.) Trans: MOVING Def: What has ‫ מת‬Act: Die Con: Man Abs: Mortality, Death Def: The
passed from one place to another. Str: n/a length of time that something exists and ends. Anc Heb:
‫מת‬, The pictograph ‫ מ‬is a picture of water
‫ימש‬ representing chaos, the ‫ ת‬is a picture of two crossed
1266 ‫ ימש‬y.m.sh Trans: FEEL(V) Def: To handle or sticks representing a mark or sign. Combined these
touch in order to examine, test or explore some mean "chaos mark".
quality. Reach out with the hand to touch. Alt 1276 ‫ מת‬mat (m.) Trans: MORTAL.MAN Def:
Spelling: ‫ מוש‬Str: 3237 Subject to death. As mortal. Rel to root: A
‫ חמש‬Def: A grabbing of something with the length of time that comes to an end. Str: 4962
fingers. Also the number five from the fingers of the 1277 ‫ מתי‬ma-tai (m.) Trans: HOW.LONG Def: An
hand. unknown duration of time. Str: 4970
1267 ‫ חמש‬hh.m.sh Trans: ARM.FOR.BATTLE (V)
Def: ‫ מות‬Def: The end of time for what has died.
To grab weapons in preparation for battle. Str:
2571 1278 ‫ מות‬m.w.t Trans: DIE(V) Def: To pass from
physical life; to pass out of existence; to come
1268 ‫ חמש‬hh.m.sh Trans: TAKE.A.FIFTH(V) Def: To to an end through death. Alt Trans: kill (when
separate out one equal portion out of five. Str: written in the hiphil [causative] form) Edenics:
2567 mute; moot - as a dead point; mortal - with an
1269 ‫ חמשה‬hha-mi-shah (m.) ‫ חמש‬hha-meysh additional r and l; mate - of "check mate"
(f.) Trans: FIVE Def: A cardinal number, from meaning "king is dead" Str: 4191
the number of fingers on a hand. Alt Trans: fifty 1279 ‫ מות‬mot (m.) Trans: DEATH Def: A permanent
(when written in the plural) Str: 2568, 2572 cessation of all vital functions; the end of life.
1270 ‫ חומש‬hho-mesh (m.) Trans: FIFTH.PART Def: Str: 4192, 4194
A fifth portion of five equal amounts. Str: 2569, ‫ צמת‬Def: Something that is permanently
2570 removed or destroyed. Rel to root: as cut off
1271 ‫ חמישי‬hha-mi-shi (m.) Trans: FIFTH Def: An 1280 ‫( צמיתות‬f.) Trans: PERMANENT Def:
ordinal number. Str: 2549 Something that is continual. Str: 6783
‫כמש‬ ‫ נא‬Act: Plead, Forbid Con: Raw, Pasture Abs: Beauty,
1272 ‫( כמוש‬m.) Trans: SUBDUER Def: > Str: n/a Opposition

© Jeff A. Benner Page 71 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1281 ‫ נא‬na (m.) Trans: RAW Def: Uncooked meat. 1291 ‫ נבח‬n.b.hh Trans: BARK(V) Def: The sound
Meat that is not fit for consumption. Rel to made by a dog. Edenics: bark Str: 5024
root: A pleading for what is desired. Str: 4995
‫נבט‬
1282 ‫ נא‬na (m.) Trans: PLEASE Def: A pleading or
request for action from another. Alt Spelling: 1292 ‫ נבט‬n.b.t Trans: STARE(V) Def: To carefully
‫ אנא‬Str: 0577, 4994 look; to make a close inspection. Str: 5027

‫ נוא‬Def: A refusal of a plea. ‫נפג‬


1283 ‫ נוא‬n.w.a Trans: FORBID(V) Def: [To be 1293 ‫ נפג‬ne-pheg (m.) Trans: SPROUT.UP Def: > Str:
determined] Str: 5106 n/a

1284 ‫( תנואה‬f.) Trans: DEFIANCE Def: [To be ‫ענב‬


determined] Str: 8569
1294 ‫ ענב‬ey-nav (m.) Trans: GRAPE Def: A smooth-
‫ נב‬Act: Flourish, Hollow Con: Fruit, Prophet Abs: skinned juicy greenish white to deep red or
Prophecy Def: A fruit hides the seeds inside it. Anc Heb: purple berry grown on a vine and eaten dried
‫נב‬, The pictograph ‫ נ‬is a picture of a seed, the ‫ ב‬is a or fresh as a fruit or fermented to produce
picture of a tent or house representing what is inside. wine. Str: 6025
Combined these mean "seed inside".
‫ נג‬Act: Touch, Drive, Shine, Gore, Play, Strike Con:
1285 ‫( נב‬m.) Trans: FLOURISHED Def: > Rel to root: Morning, Bright, Music Def: The touching of the warmth
The inside of a box for holding something or is of the morning sun or the touching of an animal with a
empty. Str: n/a stick to drive it.

‫ נבב‬Def: The inside of a box for holding something ‫ נהג‬Def: The leading, pushing or guiding of a
or is empty. people or animal by a touch.

1286 ‫ נבב‬n.b.b Trans: BORE.OUT(V) Def: To form by 1295 ‫ נהג‬n.h.g Trans: DRIVE(V) Def: To set or keep in
making something hollow. Str: 5014 motion; to press or force into an activity,
course, or direction. Str: 5090
‫ נבא‬Def: A fruit produced from the inside of man.
A knowledge of something that is not known by the ‫ נגח‬Rel to root: touching
five senses.
1296 ‫ נגח‬n.g.hh Trans: GORE(V) Def: To stab with
1287 ‫ נבא‬n.b.a Trans: PROPHESY(V) Def: To utter the horns. Str: 5055
the words or instructions of Elohiym received
through a vision or dream. Str: 5012
1297 ‫ נגח‬na-gahh (m.) Trans: GORER Def: An ox
that is known to gore with the horns. Str: 5056
1288 ‫ נביא‬na-vi (m.) Trans: PROPHET Def: One ‫ נגס‬Rel to root: touching
who utters the words or instructions of Elohiym
that are received through a vision or dream. 1298 ‫ נגש‬n.g.sh Trans: PUSH(V) Def: To drive oxen or
Rel to root: One who brings forth the inner men. Str: 5065
fruit. Str: 5030

1289 ‫ נביאה‬na-vi-ah (f.) Trans: PROPHETESS Def: ‫ נגע‬Rel to root: touching


One gifted with more than ordinary spiritual 1299 ‫ נגע‬n.g.ah Trans: TOUCH(V) Def: To lay hands
and moral insight. Who brings forth the inner upon; to touch or strike; to be touched by a
fruit. Str: 5031 plague. Str: 5060
‫ נוב‬Rel to root: 1300 ‫ נגע‬ne-ga (m.) Trans: PLAGUE Def: An
epidemic disease causing high mortality. An
1290 ‫( תנובה‬f.) Trans: BOUNTY Def: [To be epidemic or other sore or illness as a touch
determined] Str: 8570
from God. Str: 5061
‫נבח‬ ‫ נגף‬Rel to root: touching
© Jeff A. Benner Page 72 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1301 ‫ נגף‬n.g.p Trans: SMITE(V) Def: To deliver a hit 1311 ‫( נידה‬f.) Trans: REMOVAL Def: Something
with the intent to harm; to bring a plague in the that is taken away or thrown out. A
sense of a striking. Str: 5062 menstruating woman that is removed from the
camp. Str: 5079, 5206
1302 ‫ נגף‬ne-geph (m.) Trans: STRIKING Def: The act
of being hit. A plague as hitting the people. Str: ‫ נדב‬Def: The offering of something with a willing
5063 heart as a sign of honor.

1303 ‫ מגפה‬ma-gey-phah (f.) Trans: PESTILENCE 1312 ‫ נדב‬n.d.b Trans: OFFER.WILLINGLY(V) Def: To
Def: A plague or other disaster that smites give from a willing heart. Str: 5068
people or beasts. Str: 4046
1313 ‫ נדב‬na-dav (m.) Trans: OFFERED.WILLINGLY
‫נגב‬ Def: Given of one's free will without
recompense. Str: n/a
1304 ‫ נגב‬ne-gev (m.) Trans: PARCHED Def: A dry
and arid region, a desert. Str: n/a 1314 ‫ נדבה‬ne-da-vah (f.) Trans:
FREEWILL.OFFERING Def: A voluntary or
‫נגד‬ spontaneous gift as an offering out of respect
or devotion. Str: 5071
1305 ‫ נגד‬n.g.d Trans: BE.FACE.TO.FACE(V) Def: To
face another. Alt Trans: tell (when written in 1315 ‫ נדיב‬na-div (m.) Trans: WILLING Def: To give
the hiphil [causative] form) Str: 5046 honor or offering out of one's own free will.
Str: 5081
1306 ‫ נגד‬ne-ged (m.) Trans: OPPOSITE Def:
Something in front of; on the other side; in the ‫ נדח‬Rel to root: being tossed to and fro
presence of. Rel to root: In the sense of being
face to face. Alt Trans: before; in the face of 1316 ‫ נדח‬n.d.hh Trans: EXPEL(V) Def: To forcefully
Str: 5048 send someone or something out or away; to
drive an axe through wood. Str: 5080
‫ נד‬Act: Nod, Toss Con: Mound, Skin-bag Def: A back
and forth movement such as the shaking of the head. ‫ נדף‬Def: The back and forth falling of a leaf as it
Anc Heb: ‫נד‬, The pictograph ‫ נ‬is a picture of a seed, falls from a tree. Rel to root: being tossed to and
the ‫ ד‬is a picture of the tent door that allows movement fro
back and forth through the tent. Combined these mean
"continue back and forth". 1317 ‫ נדף‬n.d.p Trans: TWIRL(V) Def: To toss back
and forth. Str: 5086
1307 ‫ נד‬neyd (m.) Trans: HEAP Def: A large pile dirt
or rubbish. Rel to root: A tossing into a pile. Str: ‫ נדר‬Def: A vow made where one promises to
5067 perform an act if another performs a certain act.

‫נדד‬ 1318 ‫ נדר‬n.d.r Trans: MAKE.A.VOW(V) Def: To


promise solemnly; to make an agreement
1308 ‫ נדד‬n.d.d Trans: TOSS(V) Def: To heave or fling where one promises an action if the other
about; to throw with a quick, light, or careless reciprocates with another action. Str: 5087
motion; to be thrown about or wander around
as nodding the head. Str: 5074 1319 ‫ נדר‬ne-der (m.) Trans: VOW Def: To promise
solemnly. Str: 5088
‫נוד‬
‫ נה‬Act: Mourn, Wail, Suppress Def: (Related to ‫ני‬.) Anc
1309 ‫ נוד‬n.w.d Trans: NOD(V) Def: A quick Heb: ‫נה‬, The pictograph ‫ נ‬is a picture of a seed
downward motion of the head. To shake or representing continuance.
wag out of pity, sorrow or wandering. Str: 5110
‫ינה‬
1310 ‫ נוד‬nod (m.) Trans: NODDING Def: > Str: 5112
1320 ‫ ינה‬y.n.h Trans: SUPPRESS(V) Def: To cause to
‫ ניד‬Rel to root: be brought low by force, hindered. Str: 3238

‫ נו‬Act: Dwell Con: Abode


© Jeff A. Benner Page 73 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ נוה‬Def: A place of beauty and comfort where one 1330 ‫ נחה‬n.hh.h Trans: GUIDE(V) Def: One who
resides for a long period of time. leads or directs another in his way. Str: 5148

1321 ‫ נוה‬n.w.h Trans: ABIDE(V) Def: To dwell ‫ נוח‬Def: A state of quiet and rest from burdens,
restfully and peacefully. Str: 5115 work or enemy.

1322 ‫ נוה‬na-weh (m.) Trans: ABODE Def: The 1331 ‫ נוח‬n.w.hh Trans: REST(V) Def: Freedom from
dwelling place of man (home), god (mountain) activity or labor. To rest from trouble or labor.
or animal (pasture or stable). Str: 5116 Alt Trans: leave (when written in the hiphil
[causative] form) Edenics: night - from the
‫ נז‬Act: Sprinkle German nocht, as the time of rest Str: 5117
‫נזה‬ 1332 ‫ נוח‬no-ahh (m.) Trans: REST Def: > Str: 5118
1323 ‫ נזה‬n.z.h Trans: SPATTER(V) Def: To 1333 ‫ מנוח‬ma-no-ahh (m.) ‫ מנוחה‬me-nu-hhah
ceremonially sprinkle water or oil on something (f.) Trans: OASIS Def: A location where there is
that is being dedicated. Str: 5137 freedom from activity or labor; a place for
resting or lodging. Str: 4494, 4496
‫כנז‬
1324 ‫( כנז‬m.) Trans: SPRINKLED Def: > Str: n/a ‫ינח‬
‫נזר‬ 1334 ‫ ינח‬y.n.hh Trans: DEPOSIT(V) Def: To place,
especially for safekeeping or as a pledge; to be
1325 ‫ נזר‬n.z.r Trans: DEDICATE(V) Def: To set laid down; to sit down to rest or remain in
place. Str: 3240
something apart or apart from something for a
special purpose. Str: 5144 1335 ‫ מינחה‬min-hhah (f.) Trans: DEPOSIT Def: The
1326 ‫ נזר‬ne-zer (m.) Trans: CROWN Def: An object act of making a gift or a free contribution. What
showing Kingship or authority. Also, a sign is brought to another as a gift. Str: 4503
upon the head as a sign of dedication. Str: 5145 ‫נחל‬
1327 ‫ נזיר‬na-zir (m.) Trans: DEDICATED Def: 1336 ‫ נחל‬n.hh.l Trans: INHERIT(V) Def: A passing
Devoted to the worship of God. Str: 5139 down of properties, wealth or blessings to the
‫ נח‬Act: Guide, Rest, Sigh, Deposit Con: Rest Abs: offspring. Str: 5157
Comfort Def: The shepherd would guide his flock to a 1337 ‫ נחל‬na-hhal (m.) Trans: WADI Def: The bed or
place of water. Here is water for drinking as well as valley of a stream. A choice piece of land
green grass for pasturing. Once the flock arrives, they desired in an inheritance because of its fertility.
are free to rest after the long journey. A guided journey Str: 5158
to a place of rest. A sigh of rest. Anc Heb: ‫נח‬, The
pictograph ‫ נ‬is a picture of a seed representing 1338 ‫ נחלה‬na-hha-lah (f.) Trans: INHERITANCE
continuance, the ‫ ח‬is a picture of a wall that separates Def: The acquisition of a possession from past
the inside from the outside. Combined these mean generations. Str: 5159
"continue outside".
‫נחם‬
1328 ‫ נחת‬na-hhat (f.) Trans: QUIETNESS Def:
Without noise, without making a sound. Str: 1339 ‫ נחם‬n.hh.m Trans: COMFORT(V) Def:
5183 Consolation in time of trouble or worry; to give
solace in time of difficulty or sorrow. Alt Trans:
‫ אנח‬Def: A sigh of rest. repent (when written in the niphil [passive]
form) Str: 5162
1329 ‫ אנח‬a.n.hh Trans: SIGH(V) Def: Exhaling of
breath as in relief. To breath out as a desire for ‫ נט‬Act: Spread, Shake Con: Squash, Bed Def: Squash
rest. Str: 0584 seeds were planted along the routes of the travelers and
nomads for future use by themselves and other
‫נחה‬ travelers. The squash plant spreads out over a large area

© Jeff A. Benner Page 74 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
forming varied sizes and shapes of squash fruit. Dried 1347 ‫ ניחוח‬ni-hho-ahh (m.) Trans: SWEET Def:
squash fruit becomes a hard hollow shell (seed basket) Pleasing to the taste. Not sour, bitter or salty.
with the seeds inside and when shaken they rattle Something that smells pleasing. Str: 5207
inside. Anc Heb: ‫נט‬, The pictograph ‫ נ‬is a picture of
a seed, the ‫ ט‬is a picture of a basket. Combined these 1348 ‫ נכואת‬ne-khot (f.) Trans: SPICE Def: Various
mean "seed basket". aromatic vegetable products used to season or
flavor foods. Str: 5219
1340 ‫ מטה‬mit-tah (f.) Trans: BED Def: A place for
sleeping. Spread out sheet for sleeping. Rel to ‫נכה‬
root: As spread out on the floor. Str: 4296
1349 ‫ נכה‬n.k.h Trans: HIT(V) Def: To deliver a blow
‫ נטה‬Def: The spreading growth of the squash by action; to strike with the hand; to clap, kill or
plant. harm. Str: 5221
1341 ‫ נטה‬n.t.h Trans: EXTEND(V) Def: To set up ‫ נוך‬Def: The rounded point of the pestle used to
camp by stretching out the cover of the tent; to crush seeds into spices. Also the rounded point of
extend or stretch in length. Alt Trans: turn the ear.
away from (when written in the hiphil
[causative] form) Str: 5186 1350 ‫ תנוך‬te-nuk (m.) Trans: TIP Def: The pointed
end of an object. Str: 8571
1342 ‫ מטה‬mat-tah (m.) Trans: BENEATH Def:
Below; in a lower place, position or state. As ‫נכד‬
under a stretched out sheet. Str: 4295
1351 ‫ נכד‬ne-khed (m.) Trans: POSTERITY Def: The
‫חנט‬ offspring of a progenitor to the furthest
generation. Continuation through the next
1343 ‫ חנט‬hh.n.t Trans: RIPEN(V) Def: To bring to generation. Str: 5220
completeness or perfection. Give off the
fragrance of the fruit as it ripens. To add spices ‫ נל‬Act: Lead, Conclude Con: Pasture, Dunghill Abs:
to a body for embalming. Str: 2590 Conclusion Anc Heb: ‫נל‬, The pictograph ‫ נ‬is a
picture of a seed representing the idea of continuing.
1344 ‫ חיטה‬hhi-tah (f.) Trans: WHEAT Def: A cereal The ‫ ל‬is a picture of the shepherd's staff which guides
grain that yields a fine white flour, the chief the flock toward the pasture. Combined these mean
ingredient of bread. Rel to root: In the sense of "Continue toward with the staff".
ripening on the stalk. Edenics: wheat Str: 2406
‫ נהל‬Def: A leading to pasture.
‫נטע‬
1352 ‫ נהל‬n.h.l Trans: LEAD(V) Def: To guide on a
1345 ‫ נטע‬n.t.ah Trans: PLANT(V) Def: To put or set way, especially by going in advance. The flock
into the ground for growth; to establish plants directed to the pasture at the end of the
in the sense of setting into place in the soil. Rel journey. Str: 5095
to root: In the sense of stretching out of the
ground. Str: 5193 ‫ נם‬Act: Slumber, Growl, Utter Abs: Tired Def: A semi-
conscious state between sleep and awake.
‫ נך‬Act: Crush Con: Spice, Sweet, Pestle Def: Seeds of
certain plants were placed in the palm and rubbed with ‫ נאם‬Def: A speaking from a semi-conscious state
the thumb to a powdery spice. Anc Heb: ‫נכ‬, The declaring the words of god.
pictograph ‫ נ‬is a picture of a seed, the ‫ כ‬is a picture of
the palm of the hand. Combined these mean "seed in 1353 ‫ נאם‬n.a.m Trans: DECLARE(V) Def: To make a
the palm". formal proclamation. Often used for the words
of God. Str: 5001, 5002
1346 ‫( מנכה‬f.) Trans: CRUSHED Def: Pressed or
squeezed with a force that destroys or ‫ סמח‬Def: A spontaneous expression of
deforms. Also a plague. Alt Spelling: ‫ מכה‬Str: excitement and cheer.
4347
1354 ‫ שמח‬sh.m.hh Trans: REJOICE(V) Def: To be
‫ נכך‬Def: The sweet smell of spices. happy, glad. Str: 8055

© Jeff A. Benner Page 75 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1355 ‫( סמח‬m.) ‫( סמחה‬f.) Trans: REJOICING Def: 1363 ‫ משא‬ma-sa (m.) Trans: LOAD Def: Something
A state of felicity or happiness. Alt Spelling: that is lifted up and carried. The lifting up of the
‫ שמח שמחה‬Str: 8056, 8057 voice in song. Str: 4853

‫ סמל‬Def: The form or shape of an image. 1364 ‫ מנסאת‬ma-se-eyt (f.) Trans: UPRISING Def:
Violence in defiance of something. Something
1356 ‫( סמל‬m.) Trans: FIGURE Def: [To be that is lifted up such as a burden, gift or flame.
determined] Edenics: Similar Str: 5566 Alt Spelling: ‫ משאת‬Str: 4864
1357 ‫ שימלה‬sim-lah (f.) Trans: APPAREL Def: 1365 ‫ נשיא‬na-si (m.) Trans: CAPTAIN Def: A
Something that clothes or adorns. As forming military leader; the commander of a unit or a
to the image of the body. Str: 8071 body of troops. The leader of a family, tribe or
people as one who carries the burdens of the
‫ נן‬Act: Sprout Con: Heir Abs: Continue Def: The seed is people. Str: 5387
the continuation of life from the parent plant. This cycle
continues generation after generation. Anc Heb: ‫ננ‬, ‫ נסה‬Def: A test to prove one is deserved of being
The pictograph ‫ נ‬is a picture of a seed. Combined lifted up.
these mean "seed of seed".
1366 ‫ נסה‬n.s.h Trans: TEST(V) Def: A critical
‫ נון‬Def: The son who continues the family lineage examination, observation, or evaluation; trial.
and properties. Rel to root: Str: 5254
1358 ‫ נון‬nun (m.) Trans: CONTINUE Def: Maintain ‫ נוס‬Def: The family standard as the place of refuge
the action, to forge ahead with intention. Str: that one flees to.
n/a
1367 ‫ נוס‬n.w.s Trans: FLEE(V) Def: To run away,
‫ נין‬Def: The son who continues the family lineage often from danger or evil; to hurry toward a
and properties. place of safety; to flee to any safe place such as
a city or mountain. Str: 5127
1359 ‫ נין‬nin (m.) Trans: HEIR Def: One who inherits
or is entitled to inherit property. Edenics: new - 1368 ‫( מנוסה‬f.) Trans: FLEEING Def: [To be
with the removal of the final n Str: 5209 determined] Str: 4499
‫ נס‬Act: Lift, Constrain, Test, Flee, Pluck, Journey, ‫ נסח‬Rel to root: As lifting up
Ascend, Gird Con: Standard, Burden Abs: Refuge Def:
The tribal flag that is hung from a horizontal pole and 1369 ‫ נסח‬n.s.hh Trans: TEAR.AWAY(V) Def: [To be
lifted up high and seen from a distance. Anc Heb: ‫נס‬, determined] Str: 5255
The pictograph ‫ נ‬is a picture of a seed representing
continuance, the ‫ ס‬is a picture of a thorn representing ‫ נסע‬Rel to root: As lifting up
the idea of grabbing hold. Combined these mean
"continue to grab hold".
1370 ‫ נסע‬n.s.ah Trans: JOURNEY(V) Def: To travel or
pass from one place to another; to break camp
1360 ‫ נס‬neys (m.) Trans: STANDARD Def: A flag that and begin a journey. Str: 5265
hangs from a pole with the insignia of a tribe or
army. Also, a sail. Str: 5251
1371 ‫ מסע‬mas-sah (m.) Trans: JOURNEY Def: The
packing up of camp for the purpose of
1361 ‫ מסה‬ma-sah (f.) Trans: TRIAL Def: The act of beginning a journey. Str: 4550, 4551
trying, testing, or putting to the proof. Str:
4530
‫ נף‬Act: Shake, High Con: Sieve Def: A sieve is a tool
used to separate out materials such as seeds by placing
‫נסא‬ the material in the sieve, lifting it up and shaking it. Anc
Heb: ‫נפ‬, The pictograph ‫ נ‬is a picture of seed, the
1362 ‫ נסא‬n.s.a Trans: LIFT.UP(V) Def: To lift up a ‫ פ‬is a picture of a mouth. Combined these mean "seed
burden or load and carry it; to lift up camp and in the mouth".
begin a journey; to forgive in the sense of
removing the offense. Alt Trans: spare; forgive ‫נוף‬
Alt Spelling: ‫ נשא‬Str: 4984, 5375

© Jeff A. Benner Page 76 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1372 ‫ נוף‬n.w.p Trans: WAVE(V) Def: To move an bowl that holds liquids like a breast that holds
object, such as hammer or a sacrifice, back and milk. Str: 4518
forth. Str: 5130 1382 ‫ נקיון‬na-qi-on (m.) Trans: INNOCENCE Def:
1373 ‫ תנופה‬te-nu-phah (f.) Trans: WAVING Def: Freedom from guilt or sin through being
The action of moving an object, such as unacquainted with evil. A state of innocence as
hammer or a sacrifice, back and forth. Str: 8573 an infant. Str: 5356

‫ענף‬ ‫ אנק‬Def: The crying out of a child or one who is


helpless. Rel to root:
1374 ‫( ענף‬m.) Trans: BOUGH Def: [To be
determined] Str: 6057, 6058
1383 ‫( אנקה‬f.) Trans: CRYING Def: [To be
determined] Str: 0603
‫ נץ‬Act: Sparkle, Bloom, Despise, Whither Con: Spark,
Blossom, Bud Abs: Quarrel Def: The sparkling colors
‫ נאק‬Def: The crying out of one who is helpless.
coming off metal when struck. The petals of a flower like Rel to root:
sparks off metal. 1384 ‫ נאקה‬ne-a-qah (f.) Trans: GROANING Def: To
1375 ‫ נץ‬nets (m.) Trans: FALCON Def: An unknown voice a deep, inarticulate sound, as of pain,
unclean bird. Str: 5322 grief, or displeasure. Str: 5009

1376 nets (m.) ‫נצה‬ (f.) Trans: SHOOT Def: The shaft ‫ נקה‬Def: The innocence of an infant.
or stem of a plant. Str: 5322 1385 ‫ נקה‬n.q.h Trans: ACQUIT(V) Def: To declare
‫ נאץ‬Def: As a spark. one innocent of a crime or oath. Str: 5352

1377 ‫ נאץ‬n.a.ts Trans: DERIDE(V) Def: [To be ‫ינק‬


determined] Str: 5006 1386 ‫ ינק‬y.n.q Trans: SUCKLE(V) Def: To give milk to
‫ נצה‬Def: As a spark. from the breast or udder. Alt Trans: nurse
(when written in the hiphil [causative] form)
1378 ‫ נצה‬n.ts.h Trans: STRUGGLE(V) Def: The act of Str: 3243
trying to achieve the goal, but with hindrances.
Str: 5327
‫ נר‬Act: Plow, Flow, Reject, Pluck Con: Light, Lamp,
River, Music, Harp Abs: Melody Def: Rains in the
‫ ניץ‬Def: The budding of a flower on a plant. Rel to mountainous areas cause a flooding of the rivers. The
root: rivers swell causing the water to flood the land next to
the river. This is the only water that the land will see and
1379 ‫( ניצן‬f.) Trans: PLUMAGE Def: The feathers of is necessary for crop production. After the flood season,
a bird. Str: 5339 the land is plowed by the use of a plow attached to the
yoke of the oxen. The surface of the soil is dry but, when
‫ נק‬Act: Suckle, Cry Con: Breast, Bowl, Sapling Abs: the soil is turned up it glistens in the sun from the water
Innocent Def: The bringing in and holding close of an remaining in the soil. This water is necessary for the
infant to the breast. Anc Heb: ‫נק‬, The pictograph ‫ נ‬is seed to begin germination. Anc Heb: ‫נר‬, The
a picture of a seed and represents the sons of the next pictograph ‫ נ‬is a picture of a seed, the ‫ ר‬is a picture of
generation, the ‫ ק‬is a picture of the sun at the horizon the head of a man representing the top or beginning of
and the drawing in of light. Combined these mean "child something. Combined these mean "seed beginning".
drawn in".
1387 ‫ נר‬ner (m.) Trans: LAMP Def: A container for
1380 ‫ נקי‬na-qi (m.) Trans: INNOCENT Def: Free an inflammable liquid, as oil, which is burned at
from guilt or sin. A state of innocence as an a wick as a means of illumination. Rel to root:
infant. Rel to root: Where the infant suckles. An oil filled container with a wick that gives off
Alt Spelling: ‫ נקיא‬Str: 5355 light. Str: 5216
1381 ‫ מנקית‬me-na-qit (f.) Trans: ‫ נהר‬Def: The life giving water that washes over
SACRIFICIAL.BOWL Def: A vessel used to hold the soil. Rel to root:
the required sacrifice. From the shape of a

© Jeff A. Benner Page 77 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1388 ‫ נהר‬na-har (m.) Trans: RIVER Def: A natural or deception which causes oppression. Anc Heb: ‫נש‬,
stream of water of considerable volume. The The pictograph ‫ נ‬is a picture of a seed representing
life-giving water that washes over the soil. Str: continuance, the ‫ ש‬is a picture of teeth representing
5104 pressure. Combined these mean "continual pressing".

‫ נור‬Rel to root: ‫נשא‬


1389 ‫ תנור‬ta-nur (m.) Trans: OVEN Def: A chamber 1400 ‫ נשא‬n.sh.a Trans: DECEIVE(V) Def: To cause to
used for baking, heating or drying. As a lamp accept as true or valid what is false or invalid.
for cooking. Str: 8574 Can also mean usury in the sense of a
deception. In the participle form can mean
1390 ‫ מנורה‬me-no-rah (f.) Trans: LAMPSTAND creditor in the sense of imposition. Alt Spelling:
Def: A platform, sometimes elevated, for ‫ נשה‬Str: 5377, 5378, 5383
holding a lamp. Str: 4501
1401 ‫( מנשה‬m.) ‫( מנשאה‬f.) Trans: LOAN Def:
‫ זמר‬Def: The sound from a musical instrument [To be determined] Alt Spelling: ‫ משאה משה‬Str:
where the string is plucked or the singing that 4859, 4874
accompanies it. Also, the plucking of fruit from a
vine or branch. Rel to root: music as bright
‫ נשה‬Def: The removal of a debt through payment,
forgetting or forgiving.
1391 ‫ זמר‬z.m.r Trans: PLUCK(V) Def: To make music
by plucking an instrument. To pick fruit. Str:
1402 ‫ נשה‬n.sh.h Trans: OVERLOOK(V) Def: To
2167, 2168 unintentionaly look past, forget. Str: 5382

1392 ‫( זמר‬m.) Trans: SINGER Def: > Str: a.2171 1403 ‫ נשה‬na-she (m.) Trans: THIGH.MUSCLE Def:
Each side of the trunk formed by the lateral
1393 ‫( זמר‬m.) Trans: MOUNTAIN-SHEEP Def: An parts of the pelvis and upper part of the femur
clean unknown species of animal. Str: 2169 (thigh bone) together with the fleshy parts
covering them. Str: 5384
1394 ‫( זמורה‬f.) Trans: VINE Def: From where
grapes are plucked. Str: 2156 1404 ‫( מנשה‬m.) Trans: CAUSING.TO.OVERLOOK
Def: > Str: n/a
1395 ‫ זימרה‬zim-rah (f.) Trans: CHOICE.FRUIT Def:
Having qualities that appeal to a cultivated ‫ אנש‬Rel to root:
taste. As plucked from the tree or vine. Str:
2173
1405 ‫ אנוש‬e-nosh (m.) Trans: MAN Def: An adult
male human. (Often used to mean "each" in
1396 ‫ זימרת‬zim-rat (f.) Trans: MUSIC Def: An art the sense of an individual.) Rel to root: As
of sound in time that expresses ideas and mortal. Alt Trans: each; one Alt Spelling: ‫איש‬
emotions in significant forms through the Str: 0376, 0377, 0582
elements of rhythm, melody, harmony, and
color. Rel to root: From the plucking of a
1406 ‫ אנשה‬an-shah (f.) Trans: WOMAN Def: An
stringed instrument. Str: 2176 adult female person. As mortal. Alt Trans: each;
one Str: 0802
1397 ‫ זימרן‬zim-rah (m.) Trans: MUSICIAN Def: >
Str: n/a
‫ נשב‬Def: A blowing wind from the skies or from
the wings of birds.
‫ כנר‬Rel to root: music as bright
1407 ‫ נשב‬n.sh.b Trans: GUST(V) Def: A sudden brief
1398 ‫ כינור‬ki-nor (m.) Trans: HARP Def: A stringed rush of wind. The strong blowing of a wind. The
musical instrument that is plucked. Str: 3658 wind of a bird's wing when taking flight. Str:
5380
‫ענר‬
‫ נשך‬Def: A bite, also usury as a biting.
1399 ‫( ענר‬m.) Trans: YOUNG.BOY Def: > Str: n/a
1408 ‫ נשך‬n.sh.k Trans: BITE(V) Def: To seize
‫ נש‬Act: Loan, Forget, Despair, Sick, Bite Con: Debt, Man especially with teeth or jaws; to sting, wound
Abs: Deception, Usury Def: An imposition such as a debt

© Jeff A. Benner Page 78 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
or pierce as with a fang. To give usury in the ‫ נתר‬Def: A chemical that releases gases. Rel to
sense of a biting. Str: 5391 root: removing
1409 ‫ נשך‬ne-shek (m.) Trans: USURY Def: The 1419 ‫ נתר‬n.t.r Trans: LEAP(V) Def: To spring forward
lending or practice of lending money at an from one position to another. Str: 5425
exorbitant interest. Str: 5392
‫ נע‬Act: Shake Con: Rattle
‫ נשף‬Def: The cool breeze that blows at twilight.
1420 ‫ נע‬ney-a (m.) Trans: RATTLE Def: > Rel to root:
1410 ‫ נשף‬n.sh.p Trans: BLOW(V) Def: To expel air A musical instrument that is shaken. Str: n/a
from the mouth. Str: 5398
‫נוע‬
1411 ‫( ינשוף‬m.) Trans: EARED.OWL Def: An
unknown bird. Str: 3244 1421 ‫ נוע‬n.w.ah Trans: STAGGER(V) Def: To reel
from side to side; to wag or shake back and
‫ נשק‬Def: A touching in love with the lips or in forth or up and down; to wander as staggering
battle with weapons. about. Edenics: wag - with the removal of n Str:
1412 ‫ נשק‬n.sh.q Trans: KISS(V) Def: To touch 5128
together as when kissing with the lips or in 1422 ‫ נועה‬no-ah (f.) Trans: STAGGERING Def: > Str:
battle with weapons. Str: 5401 n/a
‫נשר‬ ‫נע ר‬
1413 ‫ נשר‬ne-sher (m.) Trans: EAGLE Def: An 1423 ‫ נער‬n.ah.r Trans: SHAKE.OFF(V) Def: To
unknown bird, but probably a hawk or eagle. violently shake back and forth to throw
Str: 5404 something off. To overthrow. Str: 5286, 5287
‫ נת‬Act: Remove, Descend, Pour, Break, Draw, Pluck, ‫ סא‬Act: Lift Con: Height
Release
1424 ‫ סאה‬se-ah (f.) Trans: SE'AH Def: A dry
‫ נתך‬Rel to root: removing standard of measure equal to 1/3 ephah. Str:
1414 ‫ נתך‬n.t.k Trans: DROP.DOWN(V) Def: To pour 5429
down, pour out to the ground or into a vessel. 1425 ‫ סאת‬se-eyt (f.) Trans: ELEVATION Def: The
To pour out anger to another. Str: 5413 height to which something is raised. Alt
‫ נתץ‬Rel to root: removing Spelling: ‫ שאת‬Str: 7613

1415 ‫ נתץ‬n.t.ts Trans: BREAK.DOWN(V) Def: To ‫ סיא‬Rel to root:


demolish an elevated object; to tear down. Str: 1426 ‫ סיון‬si-on (m.) Trans: HIGH.ONE Def: > Str:
5422 n/a
‫ נתק‬Rel to root: removing ‫ סב‬Act: Turn,Surround, Drink, Enclose, Turn Con: Drink,
1416 ‫ נתק‬n.t.q Trans: DRAW.AWAY(V) Def: To draw Gray Abs: Age Def: One drunk from strong drink, turns
from dizziness. The old, gray headed ones, easily
out or away as a bowstring or to draw a cord to
become dizzy. Anc Heb: ‫סב‬, The pictograph ‫ ס‬is a
its breaking point. Str: 5423
picture of a thorn representing a turning, the ‫ ב‬is a
1417 ‫( נתק‬m.) Trans: ERUPTION Def: A disease of picture of a tent or what is inside. Combined these
the skin which breaks open drawing out liquid. mean "turning of the inside".
Str: 5424 ‫סבב‬
‫ נתש‬Rel to root: removing 1427 ‫ סבב‬s.b.b Trans: GO.AROUND(V) Def: To circle
1418 ‫ נתש‬n.t.sh Trans: ROOT.OUT(V) Def: [To be completely around something. Alt Trans:
determined] Str: 5428 enclosed in (when written in the hophal
[passive causative] form) Str: 5437

© Jeff A. Benner Page 79 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1428 ‫ סביב‬sa-viv (m.) ‫ סביבה‬se-vi-vah (f.) Trans: ‫ סד‬Act: Level, Harrow Con: Field, Foundation, Counsel,
ALL.AROUND Def: On all sides; enclose so as to Plaster Abs: Testimony Def: A level piece of ground for
surround; in rotation or succession. A circling or planting crops or setting up tents or structures.
bordering about the edge. Str: 5439
‫ סהד‬Def: A record that lays a foundation of truth
‫ סבא‬Def: An alcoholic beverage from its ability to about an event.
make one drunk and dizzy. A turning around from
dizziness. 1438 ‫( סהד‬m.) Trans: RECORD Def: > Alt Spelling:
‫ שהד‬Str: 7717
1429 ‫ סבא‬s.b.a Trans: IMBIBE(V) Def: To drink
strong drink that can cause intoxication. Str: ‫ סדה‬Def: A level plot of ground.
5433
1439 ‫ שדה‬sa-deh (m.) Trans: FIELD Def: An open
1430 ‫( סבא‬m.) Trans: DRUNKARD Def: > Str: n/a land area free of trees and buildings. A level
plot of ground. Edenics: sod Str: 7704
‫ סיב‬Def: The hair color of those who are old, ones
who easily become dizzy. Rel to root: ‫ סוד‬Def: A group of elders of the tribe who sit in
counsel as the foundation to the tribe.
1431 ‫ סיבה‬si-vah (f.) Trans: GRAY.HEADED Def:
One who has gray hair from old age; an old 1440 ‫ סוד‬sod (m.) Trans: CONFIDENCE Def: Advice
man. Alt Spelling: ‫ שיבה‬Str: 7872 given in secret as a result of consultation. Str:
5475
‫סבע‬
‫ יסד‬Def: The foundation of a place such as of a
1432 ‫ שבע‬sh.b.ah Trans: BE.SATISFIED(V) Def: To be building, time as the beginning, or a group as the
filled full or to overflowing; to have a complete elders of the tribe who sit in counsel.
amount. Str: 7646
1441 ‫ יסד‬y.s.d Trans: FOUND(V) Def: To lay a
1433 ‫ סבע‬sa-va (m.) Trans: PLENTY Def: A full or foundation of a house, place or plan. Str: 3245
more than adequate supply. What is full,
satisfied or abundant. Alt Spelling: ‫ שבע‬Str: 1442 ‫( מוסד‬m.) ‫( מוסדה‬f.) Trans: FOUNDATION
7647, 7649 Def: A supporting and level base of a building
or structure which lies on or in the ground. Str:
1434 ‫ שבע‬so-va (m.) Trans: SATISFACTION Def: The 4143, 4144, 4145, 4146
state of being content. Alt Spelling: ‫ שבע‬Str:
7648 1443 ‫ יסוד‬ye-sod (m.) ‫ יסודה‬ye-so-dah (f.)
Trans: BOTTOM.BASE Def: A supporting and
‫ סג‬Act: Turn, Increase, Grow, Refuse Con: Large Abs: level base of a building or structure which lies
Increase Def: To turn around or change directions. Anc on or in the ground. Alt Spelling: ‫ מיוסדה‬Str:
Heb: ‫סג‬, The pictograph ‫ ס‬is a picture of a thorn 3246, 3247, 3248, 4328
representing a turning, the ‫ ג‬is a picture of a foot.
Combined these mean "turning of the foot". ‫ סיד‬Def: A limestone plaster is made for the floor
of buildings to form a smooth and level surface. Rel
‫ נסג‬Rel to root: through the idea of departing to root:

1435 ‫ נסג‬n.s.g Trans: OVERTAKE(V) Def: To catch up 1444 ‫( סיד‬m.) Trans: LIME Def: A chalky white
with; to remove in the sense of taking over. Str: powder used for making plaster. Alt Spelling:
5253, 5381 ‫ שיד‬Str: 7875

‫סגל‬ ‫עדף‬
1436 ‫ סגולה‬se-gu-lah (f.) Trans: JEWEL Def: A 1445 ‫ עדף‬ah.d.p Trans: EXCEED(V) Def: Running
precious stone. Something of value. Str: 5459 over, filled beyond capacity. Str: 5736

‫ פסג‬Rel to root: ‫ עדן‬Rel to root:


1437 ‫ פיסגה‬pis-gah (f.) Trans: CLEFT Def: > Str: 1446 ‫ עדן‬e-den Trans: PLEASURE Def: A state of
n/a gratification. Str: 5730

© Jeff A. Benner Page 80 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1447 ‫ מעדן‬ma-a-dan (m.) Trans: TASTY.FOOD Def: ‫ סך‬Act: Cover, Watch, Keep, Shut, Hire, Dwell Con:
Having a marked and pleasing flavor. As a Booth, Hedge, Shrub, Chamber, Cage, Wage, Dwelling
pleasurable thing. Str: 4574 Def: The watcher over the crops, flock or herd, would
construct a covering (booth) as a shelter from the sun,
‫ סה‬Con: Sheep, Veil wind or rain. These coverings were often constructed on
an elevated position, and from materials readily
1448 ‫ שה‬seh (m.) Trans: RAM Def: A member of a available such as bushes, thorns and small trees. Anc
flock of sheep or goats. Alt Spelling: ‫ זה‬Str: Heb: ‫סכ‬, The pictograph ‫ ס‬is a picture of a thorn
2089, 7716 representing protection, the ‫ כ‬is a picture of the palm
‫סוה‬ of the hand representing a covering. Combined these
mean "protective covering".
1449 ‫ מסוה‬mas-weh (m.) Trans: HOOD Def: A 1457 ‫( סך‬m.) Trans: STICKERBUSH Def: [To be
covering of the entire head and face. Str: 4533
determined] Rel to root: A covering, hedge or
‫ סח‬Act: Sweep, Meditate, Swim thicket of thorns or bushes for protection from
the elements or predators. Alt Spelling: ‫שך‬
‫סוח‬ Edenics: shack - with the exchange of the s and
sh Str: 5519, 7899, 7900
1450 ‫ סוח‬s.w.hh Trans: MEDITATE(V) Def: To
engage in contemplation. A sweeping away in 1458 ‫ מסך‬ma-sak (m.) Trans: CANOPY Def: The
thought. Alt Spelling: ‫ שוח‬Str: 7742 covering of a temporary shelter. Str: 4539

‫ סיח‬Rel to root: ‫ סכך‬Def: The intertwining branches of thorn


bushes for making a defensive wall.
1451 ‫ סיחון‬si-hhon (m.) Trans: MEDITATING.ONE
Def: > Str: n/a 1459 ‫ שכך‬sh.k.k Trans: FENCE.AROUND(V) Def: To
surround with a wall of protection or covering.
‫סחט‬ To encompass completely. Str: 5526
1452 ‫ סחט‬s.hh.t Trans: PRESS(V) Def: Pressure or ‫ סכה‬Def: The booth is a covering.
pushing action. Alt Spelling: ‫ שחט‬Str: 7818
1460 ‫ סכה‬s.k.h Trans: LOOK.FORTH(V) Def: > Str:
‫ סט‬Act: Turn, Hate, Oppose Con: Rebel, Opponent n/a
Abs: Opposition Anc Heb: ‫סט‬, The pictograph ‫ ס‬is a
picture of a thorn representing a turning, the ‫ ט‬is a ‫ סוך‬Def: The booth is a covering. Rel to root:
picture of a round basket. Combined these mean "turn
around". 1461 ‫ סוכה‬su-kah (f.) Trans: BOOTH Def: A
temporary shelter; a small enclosure; dwelling
‫סטה‬ place. Str: 5521

1453 ‫ סטה‬s.t.h Trans: GO.ASIDE(V) Def: To turn ‫סיך‬


aside or away. Alt Spelling: ‫ שטה‬Str: 7847
1462 ‫ סיך‬si-ahh (m.) Trans: SHRUB Def: A low-
‫ סטם‬Rel to root: turning growing, usually severally stemmed bush or
woody plant, as used for making booths. Alt
1454 ‫ סטם‬s.t.m Trans: HOLD.A.GRUDGE(V) Def: Be Spelling: ‫ שיח‬Str: 7880
unwilling to give in or admit to. Alt Spelling:
‫ שטם‬Str: 7852 ‫ חסך‬Rel to root: keeping something covered
‫ סטן‬Rel to root: turning 1463 ‫ חסך‬hh.s.k Trans: KEEP.BACK(V) Def: To hold
something back or restrain. Alt Spelling: ‫חשך‬
1455 ‫( סטן‬m.) Trans: OPPONENT Def: One who is Str: 2820
on the opposing side of an action or thought;
an adversary. Alt Spelling: ‫ שטן‬Str: 7854 ‫ סגר‬Rel to root: an enclosure
1456 ‫( סיטנה‬f.) Trans: OPPOSITION Def: > Alt 1464 ‫ סגר‬s.g.r Trans: SHUT(V) Def: To close or block
Spelling: ‫ שטנה‬Str: 7855 an opening. Alt Spelling: ‫ סכר‬Str: 5462, 5534

© Jeff A. Benner Page 81 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1465 ‫ סגור‬sa-gur (m.) Trans: SIGHTLESSNESS Def: 1477 ‫ משכן‬mish-kan (m.) Trans: DWELLING Def: A
Sightless; unquestioning, as having no regard to place of habitation or residence. Str: 4908
rational discrimination, guidance or restriction.
As a shutting of the eyes. Str: 5575 ‫ סל‬Act: Lift, Compare, Fly, Carry, Forgive Con: Basket,
Ladder, Thorn, Burden, Garment, Cliff
1466 ‫ מסגרת‬mis-ge-ret (f.) Trans: RIM Def: The
edge of a region, hole, etc. , in the sense of 1478 ‫ סל‬sal (m.) Trans: WICKER.BASKET Def: A
enclosing. Str: 4526 receptacle made of interwoven materials such
as reeds. Rel to root: Carried by lifting it up on
‫ סכן‬Rel to root: as a covering of stores the head. Str: 5536

1467 ‫ סכן‬s.k.n Trans: BENEFIT(V) Def: To be of use, ‫סלל‬


service or profit in order that one may benefit
from it. Str: 5532, 5533 1479 ‫ סלל‬s.l.l Trans: BUILD.UP(V) Def: To raise the
elevation of the bank of a river or a highway. To
1468 ‫ מסכנה‬mis-ke-nah (f.) Trans: STOREHOUSE raise one up higher than others. Str: 5549
Def: Places for storing foods or other items for
future benefit. Str: 4543 ‫סלא‬
1469 ‫( מסכנות‬f.) Trans: POVERTY Def: Those who 1480 ‫ סלא‬s.l.a Trans: COMPARE(V) Def: > Str: 5537
rely on benefits from others. Str: 4544
‫סול‬
‫ סכר‬Def: A payment of wages or reward for 1481 ‫ סולת‬so-let (f.) Trans: FLOUR Def: Finely
services. Rel to root: as a covering for services
ground meal of grain used for making bread.
1470 ‫ שכר‬sh.k.r Trans: HIRE(V) Def: Payment for Str: 5560
labor or personal services; to engage the
personal service of another. Edenics: succor,
1482 ‫ סולם‬su-lam (m.) Trans: LADDER Def: Used
secure Str: 7936 to raise up. A structure for climbing up or
down. Str: 5551
1471 ‫ שכר‬se-kher (m.) Trans: WAGE Def: The ‫סלו‬
reward or pay the price for one's labor. Str:
7938, 7939 1483 ‫ שלו‬se-law (f.) Trans: QUAIL Def: A small bird
1472 ‫ שכיר‬se-khir (m.) Trans: HIRELING Def: One used as a food. Rel to root: As lifting up quickly.
who is hired for service and receives Alt Spelling: ‫ שליו‬Str: 7958
compensation. Str: 7916 ‫ סיל‬Rel to root:
1473 ‫ מסכורת‬mas-ko-ret (f.) Trans: PAYMENT 1484 ‫( מסילה‬f.) Trans: HIGHWAY Def: A road
Def: Something that is paid. Alt Spelling: ‫משכרת‬ constructed above the surrounding area. Str:
Str: 4909
4546
‫סכת‬ ‫ חסל‬Def: A large number of locusts can devastate
1474 ‫ סכת‬s.k.t Trans: TAKE.HEED(V) Def: To be a crop by devouring it.
silent. Str: 5535 1485 ‫ חסל‬Trans: DEVOUR(V) Def: [To be
‫שכן‬ determined] Str: 2628

1475 ‫ שכן‬sh.k.n Trans: DWELL(V) Def: To remain for 1486 ‫( חסיל‬m.) Trans: HERBAGE Def: A plant used
a time; to live as a resident; to stay or sit in one as food for men and animals as grown in the
location for an indeterminate duration. Str: yard. Alt Spelling: ‫ חציר‬Str: 2682
7931 ‫ סבל‬Rel to root: raising
1476 ‫ שכן‬she-khen (m.) Trans: DWELLER Def: The 1487 ‫ סבל‬s.b.l Trans: CARRY(V) Def: To transfer
resident of a region. Also a habitation, the from one place to another; to transport as by
place of residence. Str: 7933, 7934
vehicle. Str: 5445

© Jeff A. Benner Page 82 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1488 ‫ סבלה‬se-va-lah (f.) Trans: BURDEN Def: The 1499 ‫ תסומה‬te-su-mah (f.) Trans:
heavy load carried in bondage. Str: 5450 SECURITY.DEPOSIT Def: [To be determined] Alt
Spelling: ‫ תשומה‬Str: 8667
‫ סלח‬Rel to root: lifting one out of a debt
‫ סמך‬Def: The supporting of something by laying
1489 ‫ סלח‬s.l.hh Trans: FORGIVE(V) Def: To pardon; against or on it. Rel to root: setting up a support
to overlook an offense and treat the offender
as not guilty. Str: 5545 1500 ‫ סמך‬s.m.k Trans: SUPPORT(V) Def: To uphold
or defend; to hold up or serve as a foundation
‫ סלם‬Rel to root: lifting onto the body or prop for. Str: 5564
1490 ‫ שלמה‬sal-mah (f.) Trans: OUTER.GARMENT ‫קסם‬
Def: Garments worn over top of other
garments. Str: 8008 1501 ‫ קסם‬q.s.m Trans: DIVINE(V) Def: To practice
divination. Str: 7080
‫ סלע‬Rel to root: height
1502 ‫( קסם‬m.) Trans: DIVINATION Def: [To be
1491 ‫( סלע‬m.) Trans: CLIFF Def: A high rock, cliff or determined] Str: 7081
towering rock, as a place of defense. Str: 5553
‫ תמך‬Def: A holding up of something. Rel to root:
1492 ‫( סלעם‬m.) Trans: LOCUST Def: From its high setting up a support
jumping. Str: 5556
1503 ‫ תמך‬t.m.k Trans: UPHOLD(V) Def: To give
‫סלף‬ support or to steady. Str: 8551
1493 ‫ סלף‬s.l.p Trans: TWIST.BACKWARDS(V) Def: A ‫ סן‬Act: Pierce, Store, Uncover, Guard Con: Thorn,
path that winds back on itself. To twist words Weapon, Shield, Brier Abs: Hate, Harm, Custody Def:
or actions away from their proper context. Str: The thorn, the seed of a plant with small sharp points)
5557 cause one to turn directions to avoid them. Anc Heb:
‫סנ‬, The pictograph ‫ ס‬is a picture of a thorn, the ‫ נ‬is
‫ פסל‬Def: The chiseling of stone to form an image. a picture of seed. Combined these mean "thorn seed".
1494 ‫ פסל‬p.s.l Trans: SCULPT(V) Def: To carve or 1504 ‫ צן‬tseyn (m.) Trans: SHARP.THORN Def: A
chisel out a figure from wood or stone. Str: pointed, piercing object. Edenics: sin Str: 6791
6458

1495 ‫ פסל‬pe-sel (m.) Trans: SCULPTURE Def: A ‫סנן‬


figurine that is formed and shaped from stone, 1505 ‫( סנין‬m.) Trans: PRICKLY.THORN Def: A sharp
wood or clay. Alt Spelling: ‫ פסיל‬Str: 6456, 6459 thorn that causes pain. Alt Spelling: ‫ צנן צנין‬Str:
6796
‫ סם‬Act: Place, Support, Appoint, Hold Con: Spices,
Storehouse ‫אסן‬
1496 ‫ סם‬sam (m.) Trans: AROMATIC.SPICE Def: A 1506 ‫ אסון‬a-son (m.) Trans: HARM Def: Physical or
spice that is pleasing to the nose. Str: 5561 mental damage; injury. The pain from the
thorn. Str: 0611
‫ אסם‬Def: A storage facility for placing provisions.
1497 ‫( אסם‬m.) Trans: BARN Def: [To be ‫ סנא‬Def: Like a thorn, hate causes one to turn
away from another.
determined] Str: 0618

‫סים‬ 1507 ‫ סנא‬s.n.a Trans: HATE(V) Def: Intense hostility


and aversion, usually deriving from fear, anger,
1498 ‫ סים‬s.y.m Trans: PLACE(V) Def: To put or set in or sense of injury; extreme dislike or antipathy.
Alt Spelling: ‫ שנא‬Str: 8130
a particular place, position, situation, or
relation. Alt Spelling: ‫ סום‬Str: 3455, 7760 1508 ‫( סנאה‬f.) Trans: HATE Def: [To be
determined] Alt Spelling: ‫ שנאה‬Str: 8135

© Jeff A. Benner Page 83 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1509 ‫( סניא‬m.) ‫( סניאה‬f.) Trans: HATED Def: [To ‫ סף‬Act: Gather, Consume, Add, Record Con: Lip, Door,
be determined] Alt Spelling: ‫ שניא‬Str: 8146 Store, Feed, Reed, Scroll Def: The rim, or lips of the
bowl, which circle around it. The bowl is used for
‫סנה‬ gathering things together and for eating. Anc Heb:
‫ספ‬, The pictograph ‫ ס‬is a picture of a thorn
1510 ‫ סנה‬se-neh (m.) Trans: THORN.BUSH Def: A representing a turning, the ‫ פ‬is a picture of a mouth.
plant, bush or tree, that grows thorns. Str: 5572 Combined these mean "turning mouth".
‫סנר‬ 1520 ‫ סף‬saph (m.) Trans: TUB Def: A container with
1511 ‫ סניר‬se-nir (m.) Trans: SNOW.MOUNTAIN a lip. The lip of the door. Str: 5592
Def: > Str: n/a 1521 ‫ שפה‬sa-phah (f.) Trans: LIP Def: The rim or
‫ שמר‬Def: A close watching of something for edge of the mouth or other opening. Language,
guarding or protecting. Shepherds constructed as spoken from the lips. Alt Trans: edge Str:
corrals of briers at night to protect the flock from 8193
predators. Rel to root: from the thorns used in 1522 ‫( ספם‬m.) Trans: UPPER.LIP Def: [To be
constructing a corral determined] Alt Spelling: ‫ שפם‬Str: 8222
1512 ‫ שמר‬sh.m.r Trans: SAFEGUARD (V)
Def: The act ‫ אסף‬Def: The gathering together of a group into a
or the duty of protecting or defending; to bowl. An assembly of people in a place.
watch over or guard in the sense of preserving
or protecting. To keep watch. Alt Trans: 1523 ‫ אסף‬a.s.p Trans: GATHER(V) Def: To bring
guardian (when written in the participle form) together; to accumulate and place in readiness.
Str: 8104, 8109 Str: 0622
1513 ‫ משמר‬mish-mar (m.) Trans: CUSTODY Def: 1524 ‫ אסיף‬a-siph (m.) Trans: GATHERING Def:
Immediate charge and control exercised by a That which has been brought together. [. Str:
person or authority. A careful watching over as 0614
an office, guard or prison. Str: 4929
1525 ‫( אספסף‬m.) Trans: MIXED.MULTITUDE Def:
1514 ‫ משמרת‬mish-me-ret (f.) Trans: CHARGE A gathering of people. Str: 0628
Def: A person or thing committed to the care of
another. What is given to be watched over and ‫ספא‬
protected. Str: 4931
1526 ‫ מספוא‬mis-po (m.) Trans: PROVENDER Def:
1515 ‫ שימור‬shi-mur (m.) Trans: SAFEGUARDING Dry food for domestic animals. A gathering of
Def: To keep safe. To protect. Str: 8107 food. Str: 4554

1516 ‫( שימרון‬m.) Trans: GUARD Def: > Str: n/a ‫ ספה‬Def: The edge of the mouth where food is
gathered.
1517 ‫ אשמורה‬ash-mu-rah (f.) Trans:
NIGHT.WATCH Def: An increment of time 1527 ‫ ספה‬s.p.h Trans: CONSUME(V) Def: To eat or
during the night when guards watch the area. drink; with the lips. Str: 5595
Str: 0821
‫ סוף‬Def: Reeds and weeds (including papyrus)
‫ סס‬Act: Turn Con: Moth, Horse Abs: Joy grow at the edge, or lip, of ponds and stream. Rel to
root:
‫סוס‬
1528 ‫ סוף‬suph (m.) Trans: REEDS Def: The plants
1518 ‫ סוס‬s.w.s Trans: SKIP(V) Def: To move with that grow at the edge, or lip, of a river or pond.
quick steps in joy. Alt Spelling: ‫ שיש שוש‬Str: This word can also mean the edge or
7797 conclusion of something. Str: 5488, 5490
1519 ‫ סוס‬sus (m.) Trans: HORSE Def: A 1529 ‫( סופה‬f.) Trans: WHIRLWIND Def: A circling
domesticated animal used as a beast of burden, wind that devours what is on the land in its
a draft animal or for riding. Rel to root: From mouth. Str: 5492
its turning around in play. Str: 5483

© Jeff A. Benner Page 84 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ יסף‬Def: An adding or augmenting to something ‫ סק‬Con: Sack


by adding to it.
1540 ‫ סק‬saq (m.) Trans: SACK Def: A bag of cloth or
1530 ‫ יסף‬y.s.p Trans: ADD(V) Def: To augment skins for carrying foods or objects. Alt Spelling:
something by increasing it in amount or supply. ‫ שק‬Edenics: sack Str: 8242
Alt Trans: again (when written in the hiphil
[causative] form) Str: 3254 ‫ סר‬Act: Rule, Turn, Bind, Knead, Correct, Commit,
Twist Con: Ruler, Bread, Ornament, Brier, Halter Abs:
‫ חסף‬Rel to root: Noble, Instruction, Remnant Def: The turning of the
head to another direction. One who rules turns the
1531 ‫ מחסוף‬mahh-soph (m.) Trans: EXPOSE Def: people to his direction. The turning the head of the child
To cause to be visible or open to public view. In or student into a particular direction. Anc Heb: ‫סר‬, The
the sense of uncovering. Alt Spelling: ‫ מחשף‬Str: pictograph ‫ ס‬is a picture of a thorn representing a
4286 turning, the ‫ ר‬is a picture of a head. Combined these
mean "turn the head".
‫ספד‬
1532 ‫ ספד‬s.p.d Trans: LAMENT(V) Def: To mourn 1541 ‫ סר‬sar (m.) Trans: NOBLE Def: Possessing
outstanding qualities or properties. Of high
aloud; wail. Str: 5594 birth or exalted rank. One who has authority.
1533 ‫ מספד‬mis-peyd (m.) Trans: LAMENTING Def: May also mean "heavy" from the weight of
The act of mourning. Str: 4553 responsibility on one in authority. Rel to root:
The turning of another toward a direction. Alt
‫ספן‬ Spelling: ‫ שר‬Str: 5620, 8269

1534 ‫ ספן‬s.p.n Trans: BOARDED.UP(V) Def: To cover 1542 ‫( סרה‬f.) Trans: NOBLEWOMAN Def: A female
as a ceiling or to hide. Alt Spelling: ‫ שפן‬Str: of authority. Alt Spelling: ‫ שרה‬Str: 8282
5603, 8226
1543 ‫( סרי‬m.) Trans: PRINCESS Def: A female of
‫ספק‬ authority. Str: n/a

1535 ‫ ספק‬s.p.q Trans: CLASP(V) Def: [To be ‫סרר‬


determined] Alt Spelling: ‫ שפק‬Str: 5606
1544 ‫ סרר‬s.r.r Trans: BE.STUBBORN(V) Def: To turn
‫ ספר‬Def: A recording of a story or numbers. Rel to away from the correct path toward another
root: from the speaking of a record direction. Alt Spelling: ‫ שרר‬Str: 5637, 7786,
8323
1536 ‫ ספר‬s.p.r Trans: COUNT(V) Def: To find the
total number of units. Also to give an account ‫ אסר‬Def: The yoke is bound to the neck of the
on record. Alt Trans: recount; recounted (when oxen and used by the driver to turn the head of the
written in the piel [intensive] form) Edenics: oxen. A yoke was also used for prisoners. A binding
cipher, separate Str: 5608 of someone or something to move it by force.

1537 ‫ ספר‬se-pher (m.) ‫ סיפרה‬siph-rah (f.) Trans: 1545 ‫ אסר‬a.s.r Trans: TIE.UP(V) Def: To wrap or
SCROLL Def: A document or record written on a fasten with a cord. Str: 0631
sheet of papyrus, leather or parchment and
rolled up for storage. Str: 5612
1546 ‫ אסיר‬a-sir (m.) Trans: PRISONER Def: One
who is bound or confined. Str: 0615, 0616
1538 ‫ ספיר‬sa-phir (m.) Trans: LAPIS.LAZULI Def: 1547 ‫( איסר‬m.) Trans: BOND Def: [To be
Probably the Lapis Lazuli which is similar to the
color of the Sapphire. While the Hebrew word determined] Str: 0632
is saphiyr, the origin of the word Sapphire, the ‫ סאר‬Def: The twisting and turning of the bread.
Sapphire was unknown until the Roman period.
Edenics: sapphire Str: 5601 1548 ‫ שאור‬se-or (m.) Trans: LEAVEN Def: The
element that causes bread to rise, such as salt
1539 ‫ מספר‬mis-phar (m.) Trans: NUMBER Def: A or yeast. Str: 7603
sum of units. Counting as a recording. Str: 4557

© Jeff A. Benner Page 85 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1549 ‫ משארת‬mish-eret (f.) Trans: 1560 ‫ שרד‬se-red (m.) Trans: BRAIDED.WORK Def:
KNEADING.BOWL Def: The vessel used for Articles of clothing made by weaving together
mixing bread dough. Str: 4863 fibers. Str: 8278, 8279

‫ סהר‬Rel to root: 1561 ‫( סריד‬m.) Trans: SURVIVE Def: What is left


behind. Alt Spelling: ‫ שריד‬Str: 8300
1550 ‫ סוהר‬so-har (m.) Trans: PRISON Def: A place
of confinement. Str: 5470 ‫ סרח‬Def: A remnant that is in excess or is not
needed or wanted. Rel to root: a remnant
‫סרה‬
1562 ‫ סרח‬s.r.hh Trans: OVERHANG(V) Def: To
1551 ‫ סרה‬s.r.h Trans: TURN.AWAY(V) Def: To proceed beyond any given or supposed limit or
deviate from the correct path toward another measure. To extend beyond proper bounds. To
direction. Alt Spelling: ‫ שרה‬Str: 8280 be superfluous. Str: 5628
‫ סור‬Def: The halter is bound to the ox in order to 1563 ‫ סרח‬se-rahh (m.) Trans: OVERHANG Def: The
turn its head in the right direction. part that extends out. What is left over. A
remnant or residue. Str: 5629
1552 ‫ סור‬s.w.r Trans: TURN.ASIDE (V)
Def: To change
the location, position, station, or residence; to ‫ סרט‬Def: An incision, scratch or laceration.
remove. Alt Trans: remove (when written in
the hiphil [causative] form) Alt Spelling: ‫שור‬ 1564 ‫ סרט‬s.r.t Trans: SLICE(V) Def: [To be
Str: 5493, 7787 determined] Alt Spelling: ‫ שרט‬Edenics: serrate
Str: 8295
1553 ‫( סורה‬f.) Trans: TURNING.ASIDE Def: A
change in location, position, station or 1565 ‫( סרט‬m.) ‫( סרטת‬f.) Trans: SLICING Def: [To
residence, usually as a revolt. Str: 5627 be determined] Alt Spelling: ‫ שרט‬Str: 8296

1554 ‫( מסורה‬f.) Trans: QUANTITY Def: A large ‫ סרך‬Def: The laces of the sandal that are twisted
amount. Alt Spelling: ‫ משורה‬Str: 4884 around the foot and ankles. Rel to root:

‫ יסר‬Def: The turning the head, through instruction 1566 ‫ סרוך‬se-rokh (m.) Trans: LACE Def: A cord or
or force, of the child or student into a particular string used to draw the edges of shoes or a
direction. garment together, as twisted around the foot
for attaching sandals. Alt Spelling: ‫ שרוך‬Str:
1555 ‫ יסר‬y.s.r Trans: CORRECT(V) Def: To make a 8288
preferred change in direction through
instruction or chastisement. Str: 3256 ‫ סרס‬Def: A castrated male and often used as
officers. Rel to root: rule
1556 mu-sar (m.) ‫מוסרה‬ mo-sey-rah (f.) Trans:
STRAP Def: A long and narrow band. Str: 4147 1567 ‫ סריס‬sa-ris (m.) Trans: EUNUCH Def: A
castrated man. As eunuchs were used as
1557 ‫ מוסר‬mu-sar (m.) mo-sey-rah (f.) Trans: officers, may also mean an officer. Str: 5631
DISCIPLINE Def: Knowledge, information or
example imparted to provide guidance, ‫ סרע‬Def: Something of an unusual or excessive
correction and discipline. Str: 4561, 4148 length. Rel to root: a remnant

‫סיר‬ 1568 ‫ סרע‬s.r.ah Trans: BE.SUPERFLUOUS(V) Def: [To


be determined] Alt Spelling: ‫ שרע‬Str: 8311
1558 ‫ סיר‬sir (m.) Trans: POT Def: A vessel used for
cooking or storing. Str: 5518 ‫סרק‬
‫ מסר‬Rel to root: turning 1569 ‫( מסרקה‬f.) Trans: CHOICE.VINEYARD Def: >
Alt Spelling: ‫ משרקה‬Str: n/a
1559 ‫ מסר‬m.s.r Trans: COMMIT(V) Def: [To be
determined] Str: 4560 1570 ‫ סורק‬so-reyq (m.) ‫( סורקה‬f.) Trans:
CHOICE.VINE Def: The best of the vine, the best
‫ סרד‬Rel to root: a remnant grapes. Alt Spelling: ‫ שרק שרוק‬Str: 8321

© Jeff A. Benner Page 86 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ רסן‬Rel to root: turning the head bondservant or hired hand. Str: 5650, 5652,
5657
1571 ‫( רסן‬m.) Trans: HALTER Def: A device used for
leading an animal. Str: 7448
1581 ‫ עבודה‬a-vo-dah (f.) Trans: SERVICE Def:
Labor provided by a servant or slave. Str: 5656
‫ סת‬Act: Stir Con: Winter
‫ עבט‬Def: When something is borrowed the
‫סות‬ borrower gives an item as a pledge as a security for
the return of what is borrowed.
1572 ‫ סות‬Trans: PERSUADE(V) Def: [To be
determined] Edenics: stir - with an added r; suit 1582 ‫ עבט‬ah.b.t Trans: MAKE.A.PLEDGE(V) Def: [To
Str: 5496 be determined] Str: 5670

1573 ‫ סות‬sut (m.) Trans: COAT Def: An outer 1583 ‫( עבוט‬m.) Trans: PLEDGE Def: What is given
garment varying in length and style; the as security for a loan. Str: 5667
external growth on an animal. Str: 5497
‫ עג‬Act: Bake Con: Cake
‫סתם‬
‫ עוג‬Def: Cakes baked on hot stones. Rel to root:
1574 ‫ סתם‬s.t.m Trans: SHUT.UP(V) Def: To stop by
halting or closing. Alt Spelling: ‫ שתם‬Str: 5640
1584 ‫ עוג‬og (m.) ‫ עוגה‬u-gah (f.) Trans:
BREAD.CAKE Def: A bread that is baked on hot
‫סתר‬ stones. Str: 5692

1575 ‫ סתר‬s.t.r Trans: HIDE(V) Def: To put out of ‫ עד‬Act: Adorn, Meet Con: Trappings Abs: Witness,
sight; to conceal from view; to keep secret. Appointment Def: As coming to a tent of meeting and
Hide or conceal. Alt Spelling: ‫ שתר‬Edenics: entering in. A place, time or event that is repeated again
mystery Str: 5641, 8368 and again. Anc Heb: ‫עד‬, The pictograph ‫ ע‬is a picture
of the eye, the ‫ ד‬is a picture of the door. Combined
1576 ‫( סתר‬m.) ‫( סיתרה‬f.) Trans: HIDING Def: A these mean "see the door".
shelter or other place of hiding. Alt Spelling:
‫ שתר שתרה‬Str: 5643 1585 ‫ עד‬eyd (f.) Trans: WITNESS Def: Attestation of
a fact or event. An object, person or group that
1577 ‫ סיתר‬si-tar (m.) Trans: PROTECTION Def: affords evidence. Rel to root: An event or
Shielded from harm or destruction, in the sense person's testimony recounting another event
of being hidden. Str: n/a or person. Str: 5707
‫ סע‬Con: Storm Abs: Horrible Anc Heb: ‫ס‬, The original 1586 ‫ עד‬ad (m.) Trans: UNTIL Def: The conclusion of
pictograph of the  represented chaos and storm. a determinate period of time. Also, again; a
repetition of time, either definite or indefinite;
‫ סער‬Def: The strong winds and torrents of a storm another time; once more. Alt Trans: again;
or of a person's rage that cause one to fear. also; as far as; as well as; before; beyond; by;
concerning; even; for; unto; still (when
1578 ‫ סער‬s.ah.r Trans: STORM(V) Def: To be afraid followed by the word "IN.THIS.WAY") Str: 5703,
as from a storm. Alt Spelling: ‫ שער‬Str: 5590,
5704
8175

‫ עב‬Con: Beam 1587 ‫ עדה‬ey-dah (f.) Trans: COMPANY Def: A group


of persons or things for carrying on a project or
‫ עבד‬Def: A work performed or made for another undertaking; a group with a common
out of obligation, requirement or gratitude. testimony. May also mean a witness or
testimony. Alt Trans: witness Str: 5712, 5713
1579 ‫ עבד‬ah.b.d Trans: SERVE(V) Def: To provide a
service to another, as a servant or slave or to
1588 ‫ עדות‬ey-dut (f.) Trans: EVIDENCE Def: That
work at a profession. Edenics: obey Str: 5647 which proves or disproves something;
something that makes plain or clear; an
1580 ‫ עבד‬e-ved (m.) Trans: SERVANT Def: One who indication or sign. Str: 5715
provides a service to another, as a slave,

© Jeff A. Benner Page 87 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1589 ‫ עדי‬a-di (m.) Trans: TRAPPINGS Def: Articles ‫ עוז‬Def: A strong refuge as a place for making a
of dress or adornment that often witness to a firm and fierce stand.
person's position or rank. Str: 5716
1599 ‫ עוז‬ah.w.z Trans: BE.BOLD(V) Def: To be
‫ עדה‬Def: An adornment for testifying to ones fearless and daring; courageous. Alt Trans: seek
position, rank or authority. Rel to root: refuge (when written in the hiphil [causative]
form) Str: 5756
1590 ‫ עדה‬od (m.) Trans: ADORNMENT Def: > Str:
n/a 1600 ‫ עוז‬oz (m.) Trans: BOLDNESS Def: Knowing
one's position or authority and standing in it.
‫ עוד‬Def: The repeating of an account. Strengthened and protected from danger. Str:
5797
1591 ‫ עוד‬ah.w.d Trans: WRAP.AROUND(V) Def: To
enclose; to repeat or do again what has been ‫עזר‬
said or done. Alt Trans: warn (when written in
the hiphil [causative] form) Str: 5749 1601 ‫ עזר‬ah.z.r Trans: HELP(V) Def: To give
assistance or support to. Str: 5826
1592 ‫ עוד‬od (m.) Trans: YET.AGAIN Def: A repeating
of something. Alt Trans: again; also; another; 1602 ‫ עזר‬e-zer (m.) ‫ עזרה‬ez-rah (f.) Trans: HELP
continue; even; ever; more; still; while; yet Str: Def: Providing assistance or relief to another.
5750 One who comes to assist with a trouble or
burden. Alt Spelling: ‫ עזרת‬Str: 5828, 5833
‫ יעד‬Def: An appointed place, time or event that is
repeated such as the monthly and yearly feasts. ‫ עט‬Act: Wrap, Cover, Encircle Con: Bird of prey, Talon,
Wreath Def: A bird of prey is able to see his prey from a
1593 ‫ יעד‬y.ah.d Trans: APPOINT(V) Def: To arrange, great distance. He then drops down on its prey with the
fix or set in place, to determine a set place or talons firmly surrounding the prey, crushing and
time to meet. Str: 3259 suffocating it. Anc Heb: ‫עט‬, The pictograph ‫ ע‬is a
picture of the eye, the ‫ ט‬is a picture of a basket or other
1594 ‫ מועד‬mo-eyd (m.) Trans: APPOINTED Def: A container. Combined these mean "see and contain".
person, place, thing or time that is fixed or
officially set. Str: 4150, 4151 ‫ עטה‬Def: A tight wrapping around of something.
‫בעד‬ 1603 ‫ עטה‬ah.t.h Trans: ENWRAP(V) Def: To tightly
wrap something up. Str: 5844
1595 ‫ בעד‬ba-ad (m.) Trans: ROUND.ABOUT Def: A
circuitous way or route. Alt Trans: concerning ‫ עיט‬Rel to root:
Str: 1157
1604 ‫ עיט‬a-yit (m.) Trans: BIRD.OF.PREY Def: A
‫סעד‬ carnivorous bird that feeds on carrion or meat
taken by hunting. Str: 5861
1596 ‫ סעד‬s.ah.d Trans: HOLD.UP(V) Def: To
continue in the same condition without failing ‫ עזן‬Rel to root: bird of prey
or losing effectiveness or force. Be a support or
aid for strength or rest. Str: 5582 1605 ‫( עזניה‬f.) Trans: OSPREY Def: An unknown
bird of prey. Str: 5822
‫ עז‬Act: Bold. Gather Abs: Strong Anc Heb: ‫עז‬, The
pictograph ‫ ע‬is a picture of the eye representing ‫ עטף‬Rel to root: as being wrapped
knowing, the ‫ ז‬is a picture of cutting implement.
Combined these mean "know a weapon". 1606 ‫ עטף‬ah.t.p Trans: TURN.OVER(V) Def: To turn
aside in fainting or hiding. Alt Trans: feeble
1597 ‫ עז‬az (m.) Trans: STRONG Def: Having or (when written in the hiphil [causative] form)
marked by great physical strength. Str: 5794 Str: 5848

1598 ‫ עזן‬a-zan (m.) Trans: STRONG.ONE Def: > Str: ‫ עטר‬Rel to root: as being wrapped
n/a
1607 ‫( עטרה‬f.) Trans: WREATH Def: > Str: 5850

© Jeff A. Benner Page 88 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ עי‬Con: Heap above; above or top (when prefixed with "to~")


Str: 4605
1608 ‫ עי‬ey (m.) Trans: RUINED.HEAP Def: > Str: n/a
1618 ‫ מעלה‬ma-a-lah (f.) Trans: STAIR.STEP Def: A
‫ עך‬Act: Extinguish, Crush, Rattle, Restrain Con: Heel, straight or stepped incline for ascending and
Anklet descending. Str: 4609

‫ מעך‬Rel to root: pressing down with the heel 1619 ‫ עליון‬el-yon (m.) Trans: UPPER Def: Higher
than the others. Str: 5945
1609 ‫ מעך‬m.ah.k Trans: PRESS.FIRMLY(V) Def: [To
be determined] Str: 4600 ‫ עלל‬Def: The yoke was listed up onto the shoulder
of the oxen to perform work.
1610 ‫( מעכה‬f.) Trans: FIRMLY.PRESSED Def: > Str:
n/a 1620 ‫ עלל‬ah.l.l Trans: WORK.OVER(V) Def: To
carefully and thoroughly perform a task such as
‫עכר‬ gleaning a field. Also, to mock or abuse in the
sense of walking over another. Alt Trans:
1611 ‫ עכר‬ah.k.r Trans: DISTURB(V) Def: To interfere abused (when written in the hitpa'el [reflexive]
with; to destroy tranquility; to throw into form) Str: 5953
disorder. Agitate or trouble, as when stirring
water. Str: 5916 1621 ‫( מעלל‬m.) Trans: WORKS Def: What is done
or performed. Str: 4611
1612 ‫ עכרן‬akh-ran (m.) Trans: DISTURBED.ONE
Def: > Str: n/a 1622 ‫( עלילה‬f.) Trans: WORKINGS Def: [To be
determined] Str: 5949
‫ עקב‬Def: The restraining of the heel when taking a
step forward. ‫ עלה‬Def: The lifting of the yoke onto the shoulder.
One taken into exile is placed in the yoke for
1613 ‫ עקב‬ah.q.b Trans: RESTRAIN(V) Def: To transport and the yoke of bondage. It was a
prevent from doing. Hold back, in the sense of common practice to strip the clothes off of those
grabbing the heel. Str: 6117 taken into exile.
1614 ‫ עקב‬e-qev (m.) Trans: HEEL Def: What is 1623 ‫ עלה‬ah.l.h Trans: GO.UP(V) Def: To go, come
restrained when taking a step forward. Edenics: or bring higher. Alt Trans: bring up (when
ankle; angle Str: 6119, 6120 written in the hiphil [causative] form) Str: 5927
1615 ‫ עקב‬ey-qev (m.) Trans: SINCE Def: From a 1624 ‫ עלה‬a-leh (m.) Trans: LEAF Def: Foliage of a
time in the past until now, in the sense of being tree or plant. As high in the tree. Str: 5929
on the heel of something else. Str: 6118
1625 ‫( מעלה‬m.) Trans: ASCENT Def: A place of
‫ על‬Act: Work, Rejoice, Hide, Triumph, Labor, Make straight or stepped incline. Str: 4608
Con: Yoke, Twilight, Abs: Ancient Def: The yoke, a staff
is lifted over the shoulder, is attached to the oxen for 1626 ‫( עליה‬f.) Trans: LOFT Def: A room on top of
performing work. Anc Heb: ‫על‬, The pictograph ‫ ע‬is a the house used during hot days of summer. Str:
picture of they eye representing knowledge and 5944
experience, the ‫ ל‬is a picture of a shepherd staff or
yoke. Combined these mean "experience the staff". ‫ עול‬Def: The lifting up of the yoke upon the
shoulders of the oxen.
1616 ‫ על‬al (m.) Trans: UPON Def: To be on or over
in the sense of the yoke that is placed on the 1627 ‫ עול‬ul (m.) Trans: YOKE Def: A wooden bar or
neck of the ox. Alt Trans: about; above; frame by which two draft animals are joined at
according to; also; because; by; concerning; in; the heads or necks for working together. Alt
in addition; over; with; therefore (when Spelling: ‫ על‬Str: 5923
followed by the word "SO") Str: 5921
1628 ‫ עולה‬o-lah (f.) Trans: BURNT.OFFERING Def:
1617 ‫ מעל‬ma-al (m.) Trans: UPWARD Def: In a The rising of smoke from a carcass placed in a
direction from lower to higher. Alt Trans: fire. Alt Spelling: ‫ גולה‬Str: 1473, 5930

© Jeff A. Benner Page 89 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫יעל‬ 1640 ‫ עלטה‬a-la-tah (f.) Trans: TWILIGHT Def: The


light from the sky between full night and
1629 ‫ יעל‬y.ah.l Trans: RISE.ABOVE(V) Def: > Str: sunrise; or between sunset and full night. Str:
3276 5939
‫ עיל‬Def: An upper garment lifted up onto the ‫ עלם‬Def: Beyond the field of vision of time or
shoulders. Rel to root: space.
1630 ‫ מעיל‬me-il (m.) Trans: CLOAK Def: A loose 1641 ‫ עלם‬ah.l.m Trans: BE.OUT.OF.SIGHT(V) Def: To
outer garment worn over other clothes both by be hidden or obscured from vision; to be
men and women. Str: 4598 beyond the horizon; to be covered or unknown.
Str: 5956
‫ בעל‬Rel to root: as a yoke which binds the master
to the servant. 1642 ‫ עלמה‬al-mah (f.) Trans: YOUNG.MAIDEN Def:
A young female of marriageable age or newly
1631 ‫ בעל‬b.ah.l Trans: MARRY (V)
Def: To join as
married as at the prime age for work. Str: 5959
husband and wife. Str: 1166

1632 ‫ בעל‬ba-al (m.) Trans: MASTER Def: Having 1643 ‫( עילם‬m.) Trans: ANCIENT Def: > Str: n/a
chief authority; a workman qualified to teach 1644 ‫ עלמון‬al-mon (m.) Trans: OUT.OF.SIGHT Def:
apprentices. Str: 1167 > Str: n/a
‫דעל‬ 1645 ‫ עולם‬o-lam (m.) Trans: DISTANT Def: A far off
place as hidden beyond the horizon. A far off
1633 ‫ תדעל‬da-phaq (m.) Trans: YOKE.BREAKER time as hidden from the present; the distant
Def: > Str: n/a past or future. A place or time that cannot be
‫ מעל‬Rel to root: work perceived. Str: 5769

1634 ‫ מעל‬m.ah.l Trans: TRANSGRESS(V) Def: To ‫עלף‬


commit an unintentional or treacherous act 1646 ‫ עלף‬ah.l.p Trans: WRAP(V) Def: To envelop and
that results in error. Str: 4603 secure for transport or storage. Also, meaning
1635 ‫( מעל‬m.) Trans: TRANSGRESSION Def: An to faint. Str: 5968
unintentional or treacherous act that results in ‫ עלץ‬Rel to root: raising the arms in joy
error. Str: 4604

‫ נעל‬Rel to root: being put on ‫ עמל‬Rel to root: work


1636 ‫ נעל‬na-al (m.) ‫ נעלה‬na-a-lah (f.) Trans: 1647 ‫ עמל‬a-mal Trans: LABOR Def: To exert one’s
power of body or mind, especially with painful
SANDAL Def: A shoe consisting of a sole or strenuous effort. A labor that causes grief,
strapped to the foot. Str: 5275 pain or weariness. A laborer as one who toils.
‫נער‬ Str: 5999, 6001

1637 ‫ נער‬na-ar (m.) Trans: YOUNG.MAN Def: A ‫ פעל‬Rel to root: work


male that has moved from youth to young 1648 ‫ פעל‬p.ah.l Trans: MAKE(V) Def: To perform a
adulthood. Str: 5288, 5289 task of physical labor. Str: 6466, 6468
1638 ‫ נערה‬na-a-rah (f.) Trans: YOUNG.WOMAN 1649 ‫( פועל‬m.) Trans: DEED Def: A work or action
Def: A female that has moved from youth to that is made. Str: 6467
young adulthood. Str: 5291

1639 ‫ נעור‬na-ur (f.) Trans: YOUNG.AGE Def: A ‫ עם‬Act: Dim, Stand, Bind Con: People, Side, Pillar,
Sheaf Def: A large group of people in one location. Anc
person of short life. Str: 5271 Heb: ‫עמ‬, The pictograph ‫ ע‬is a picture of the eye,
‫עלט‬ the ‫ מ‬is a picture of the sea representing mass.
Combined these mean "see a mass".

© Jeff A. Benner Page 90 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1650 ‫ עם‬am (m.) Trans: PEOPLE Def: A large group 1663 ‫ עמר‬ah.m.r Trans: BUNDLE(V) Def: [To be
of men or women. Rel to root: A large group of determined] Str: 6014
people in one location. Those who are with or
near each other. Str: 5971 1664 ‫( עומר‬m.) Trans: SHEAF Def: > Str: 6016
1651 ‫( עמית‬f.) Trans: NEIGHBOR Def: [To be 1665 ‫ עומר‬o-mer (m.) Trans: OMER Def: A dry
determined] Str: 5997 measure equal to one tenth of an ephah (about
two liters). Str: 6016
1652 ‫( עםון‬m.) Trans: TRIBAL Def: > Str: n/a
‫ פעם‬Def: A repetitive beating or sounding as the
‫ עום‬Def: Through the idea of being together. hoofs of a running horse, the beating of the heart or
the ringing of a bell.
1653 ‫ עומת‬u-mat (f.) Trans: ALONGSIDE Def: To
stand with, or next to, someone or something. 1666 ‫ פעם‬p.ah.m Trans: BEAT(V) Def: To strike
Str: 5980 repeatedly in a rhythm such as a drum. Str:
6470
‫ עים‬Def: Through the idea of being together in a
group. 1667 ‫ פעם‬pa-am (f.) Trans: FOOTSTEP Def: A stroke
of time as a rhythmic beating of time, one
1654 ‫ עים‬im (m.) Trans: WITH Def: Through the moment after the other. A moment in time. A
idea of being together in a group. Alt Trans: by; foot or leg in the sense of stepping. Rel to root:
away from (when prefixed with "from~") Str: From the rythmic beating of a drum. Alt Trans:
5868, 5973 foot; time; this time (when prefixed with "the")
Str: 6471
‫נעם‬
1655 ‫ נעם‬n.ah.m Trans: BE.DELIGHTFUL(V) Def: One 1668 ‫ פעמן‬pa-a-mon (m.) Trans: BELL Def: An
instrument used to call to attention or to a
of the four basic taste sensations Str: 5276 warning. From its rhythmic ringing. Str: 6472
1656 ‫( נעמה‬f.) Trans: DELIGHTFUL Def: > Str: n/a ‫ ען‬Act: Watch, Answer Con: Eye, Furrow, Abode, Owl
1657 ‫( נעמן‬m.) Trans: PLEASANTNESS Def: > Str: Abs: Business, Gentle Def: The nomadic agriculturist
carefully watches over his livestock and crops by
5282
keeping a close eye on them. It was common to
‫ עמד‬Rel to root: as standing with another construct a shelter consisting of a roof on four posts, as
a shelter from the glare of the sun. Anc Heb: ‫ענ‬, The
1658 ‫ עמד‬ah.m.d Trans: STAND(V) Def: To rise, raise pictograph ‫ ע‬is a picture of the eye, the ‫ נ‬is a picture
or set in a place. Str: 5975, 5976 of a seed representing continuance. Combined these
mean "eye of continuance".
1659 ‫ עמוד‬a-mud (m.) Trans: PILLAR Def: A
standing upright post or column. Str: 5982 1669 ‫ מען‬ma-an (m.) Trans: THAT Def: The person,
thing, or idea indicated, mentioned, or
1660 ‫ עימד‬i-mad (m.) Trans: BY Def: In proximity understood from the situation. A close
to. The sense of standing with another. Alt watching. (Always used with the prefix ‫ל‬
Trans: with Str: 5978 meaning "to") Rel to root: A watching over
something of importance. A straight furrow is
‫ עמק‬Rel to root: made by carefully watching the direction of the
1661 ‫ עמק‬ey-meq (m.) Trans: VALLEY Def: An oxen. Str: 4616
elongated depression between ranges of hills ‫ ענן‬Def: A watching over something of importance.
or mountains. As deep. Obscure, in the sense of
dark. Str: 6010, 6012 1670 ‫ ענן‬ah.n.n Trans: CONJURE(V) Def: To call or
bring into existence. Str: 6049
1662 ‫( עמוק‬m.) Trans: SUNKEN Def: [To be
determined] Str: 6013 ‫ ענה‬Def: An answer or reply to a previous question
or request as being watched for.
‫עמר‬

© Jeff A. Benner Page 91 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1671 ‫ ענה‬ah.n.h Trans: ANSWER(V) Def: Something 1682 ‫( ענוג‬m.) ‫( ענוגה‬f.) Trans: SOFT Def: [To be
written or spoken in reply to a question. Str: determined] Str: 6028
6030
‫ענק‬
1672 ‫ ענה‬a-nah (m.) Trans: ANSWERED Def: > Str:
n/a 1683 ‫ ענק‬ah.n.q Trans: ENCOMPASS(V) Def: [To be
determined] Str: 6059
‫ עון‬Def: The home is a place closely watched.
Protection of the home by keeping of a close eye on 1684 ‫( ענק‬m.) Trans: NECK.BAND Def: An
it. ornamental chain, band or cord worn around
the neck. Str: 6060
1673 ‫ עון‬on (m.) ‫ עונה‬o-nah (f.) Trans:
COHABITATION Def: A place of residence. An ‫ ענש‬Def: A fine as a penalty punishment.
abode. Str: 5772
1685 ‫ ענש‬ah.n.sh Trans: FINE(V) Def: A financial
1674 ‫( מעון‬m.) ‫( מעונה‬f.) Trans: HABITATION penalty made for an offense or damages. Str:
Def: The dwelling place of a god (temple), man 6064
(home) or animal (den). Also a retreat. Alt
Spelling: ‫ מעין‬Str: 4583, 4585
‫ עס‬Act: Do, Work
‫ ענו‬Def: In the sense of a careful watching. ‫ עסה‬Def: The making or doing of anything.
1675 ‫( ענו‬m.) Trans: GENTLE Def: A characterstic 1686 ‫ עשה‬ah.sh.h Trans: DO(V) Def: To bring to
trait of being meek or humble. Alt Spelling: ‫עניו‬ pass; to bring about; to act or make. Alt Trans:
Str: 6035 make; use Str: 6213

‫ יען‬Rel to root: 1687 ‫ מעשה‬ma-a-seh (m.) Trans: WORK Def:


Activity where one exerts strength or faculties
1676 ‫ יען‬ya-an (m.) Trans: SEEING.AS Def: In the to do or perform something. An action. Str:
degree that. Sense of paying attention. Str: 4639
3282
‫ עסו‬Def: The making or doing of anything.
1677 ‫( יענה‬f.) Trans: OWL Def: An unknown bird. 1688 ‫ עסו‬a-sah (m.) Trans: DOING Def: > Str: n/a
Str: 3284

‫ עין‬Def: The eye reveals the heart of the person. A ‫כעס‬


well, spring or fountain as the eye of the ground. 1689 ‫ כעס‬k.ah.s Trans: BE.ANGRY(V) Def: A strong
Rel to root:
feeling of displeasure and belligerence aroused
1678 ‫ עין‬a-yin (f.) Trans: EYE Def: The organ of sight by a wrong. Str: 3707
or vision that tears when a person weeps. Also 1690 ‫( כעס‬m.) Trans: ANGER Def: [To be
a spring that weeps water out of the ground. determined] Alt Spelling: ‫ כעש‬Str: 3708
Edenics: eye - with the removal of the n Str:
5869 ‫ עסב‬Def: The grasses and herbs of the field.
1679 ‫ עינן‬ey-nan (m.) Trans: HAVING.AN.EYE Def: > 1691 ‫ עשב‬ey-sev (f.) Trans: HERB Def: The grasses
Str: n/a and plants of the field used for their medicinal,
savory, or aromatic qualities. Str: 6211, 6212
1680 ‫ מעין‬ma-yan (m.) Trans: SPRING Def: A
source of water issuing from the ground. As the ‫עסק‬
eye of the ground. Str: 4599
1692 ‫ עסק‬ah.s.q Trans: STRIVE(V) Def: A ground of
‫ענג‬ dispute or complaint. A clash between sides.
Alt Spelling: ‫ עשק‬Str: 6229
1681 ‫ ענג‬ah.n.g Trans: SOFT (V)
Def: To be delicate
and pleasurable. Str: 6026 1693 ‫( עסק‬m.) Trans: STRIFE Def: > Str: n/a
‫עסר‬
© Jeff A. Benner Page 92 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1694 ‫ עסר‬ah.s.r Trans: GIVE.A.TENTH(V) Def: To ‫ עץ‬Act: Counsel Con: Tree, Spine Abs: Abundance Def:
tithe; a tenth part of something given The upright and firmness of the tree.
voluntarily for the support of a religious
establishment. Alt Spelling: ‫ עשר‬Str: 6237 1706 ‫ עץ‬eyts (m.) Trans: TREE Def: A woody
perennial plant with a supporting stem or trunk
1695 ‫ עשרה‬a-sa-rah (m.) ‫ עשר‬e-ser (f.) Trans: and multiple branches. Rel to root: The upright
TEN Def: A cardinal number. Alt Trans: twenty and firmness of the tree. The elders of the tribe
(when written in the plural) Alt Spelling: ‫עסרה‬ were the upright and firm ones making
Str: 6235, 6240, 6242 decisions and giving advice. Alt Trans: wood
(when in the plural form) Str: 6086, 6097
1696 ‫ מעסר‬ma-a-seyr (m.) Trans: TENTH.PART
Def: One portion of a whole divided into ten 1707 ‫( עצה‬f.) Trans: COUNSEL Def: Advice given in
equal portions. Alt Spelling: ‫ מעשר‬Str: 4643 the sense of being the firm support of the
community. Str: 6098
1697 ‫ עשור‬a-sor (m.) Trans: TENTH.ONE Def: That
which occupies the tenth position in a ‫ עצה‬Def: The elders of the tribe were the upright
sequence. Str: 6218 and firm ones, like trees, making decisions and
giving advice. Rel to root:
1698 ‫ עשרון‬i-sa-ron (m.) Trans: ONE.TENTH Def:
An equal part of something divided into ten 1708 ‫( עצה‬m.) Trans: SPINE Def: The tree of the
parts. Str: 6241 body which provides its uprightness. Str: 6096

1699 ‫ עשירי‬a-si-ri (m.) Trans: TENTH Def: An 1709 ‫ עציון‬e-tsi-on (m.) Trans: BACKBONE Def: >
ordinal number. Str: 6224 Str: n/a

‫ עף‬Act: Cover, Fly Con: Wing, Branch Abs: Fatique Def: ‫ עוץ‬Def: The elders of the tribe were the upright
The wing of a bird that gives flight as well as a covering and firm ones, like trees, making decisions and
it and its chicks. giving advice. Rel to root:

‫ עוף‬Def: The covering of a bird. 1710 ‫( עוץ‬m.) Trans: ADVICE Def: > Str: n/a
1700 ‫ עוף‬ah.w.p Trans: FLY(V) Def: To move in or ‫ יעץ‬Def: The elders of the tribe were the upright
pass through the air with wings; to soar in the and firm ones, like trees, making decisions and
air. Edenics: avian - with the exchange of the v giving advice.
and p Str: 5774
1711 ‫ יעץ‬y.ah.ts Trans: GIVE.ADVICE(V) Def: To
1701 ‫ עוף‬oph (m.) Trans: FLYER Def: A flying assist another by providing wise counsel. Str:
creature such as a bird or insect. Str: 5775 3289

‫ יעף‬Def: A closing or covering of the eyes with the ‫עצב‬


eyelids. Rel to root:
1712 ‫ עצב‬ah.ts.b Trans: DISTRESS(V) Def: The state
1702 ‫( תועפה‬f.) Trans: BULK Def: [To be of being in great trouble, great physical or
determined] Str: 8443 mental strain and stress. To be in pain from
grief or heavy toil. Str: 6087
‫ עיף‬Def: A closing or covering of the eyes with the
eyelids. Rel to root: 1713 ‫ עצב‬e-tsev (m.) Trans: DISTRESSING.PAIN Def:
Resulting from grief or heavy toil. This word can
1703 ‫ עיף‬a-yeyph (m.) Trans: TIRED Def: Drained of also mean an idol or image. Str: 6089, 6091,
strength and energy; fatigued. Str: 5889 6092
‫עפל‬ 1714 ‫ עיצבון‬i-tsa-von (m.) Trans: HARDSHIP Def:
Privation; suffering; something that causes or
1704 ‫ עפל‬ah.p.l Trans: PRESUME(V) Def: [To be entails suffering or privation. Str: 6093
determined] Str: 6075

1705 ‫( עופל‬m.) Trans: PALISADE Def: [To be


determined] Str: 6076

© Jeff A. Benner Page 93 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ עצם‬Def: The numerous bones of the body are 1726 ‫( ערוער‬m.) Trans: UNPROTECTED Def: > Str:
the strength to the body. Rel to root: as the bones 6176
are the tree of the body
1727 ‫ ערום‬a-rom (m.) Trans: NUDE Def: Without
1715 ‫ עצם‬ah.ts.m Trans: BE.ABUNDANT (V)
Def: To clothes in the sense of bare skin. Alt Spelling:
be strong in might or numbers. From the ‫ ערם‬Str: 6174
abundant number of bones in the body. Str:
6105 1728 ‫ עירום‬ey-rom (m.) Trans: NAKED Def:
Without clothes in the sense of bare skin. Alt
1716 ‫ עצם‬e-tsem (m.) Trans: BONE Def: The hard Spelling: ‫ ערם עירם‬Str: 5903
tissue of which the skeleton is chiefly
composed. As a numerous amount. Str: 6106 ‫ ערר‬Rel to root:
1717 ‫ עצום‬a-tsum (m.) Trans: NUMEROUS Def: 1729 ‫ ערירי‬a-ri-ri (m.) Trans: BARREN Def:
Involving more than one. Str: 6099 Incapable of bearing children. Childless in the
sense of being naked of children. Str: 6185
1718 ‫ עצמון‬ats-mon (m.) Trans: ABUNDANT.ONE
Def: > Str: n/a ‫ערה‬
1719 ‫( עוצם‬m.) ‫( עצומה‬f.) Trans: BRAWN Def: 1730 ‫ ערה‬ah.r.h Trans: UNCOVER(V) Def: To remove
From the strength of the bones. Str: 6108, 6110 the covering. Str: 6168

‫עצר‬ ‫ עור‬Def: The bare skin without clothing.


1720 ‫ עצר‬ah.ts.r Trans: STOP(V) Def: To cause to 1731 ‫ עור‬ah.w.r Trans: STIR.UP(V) Def: To shake to
cease; to stop from occurring in the sense of awaken. Str: 5782, 5783
halting, shutting or restraining. Str: 6113
1732 ‫ עור‬or (m.) Trans: SKIN Def: The integument
1721 ‫( עצרה‬f.) Trans: CONFERENCE Def: A special covering men or animals, as well as leather
occasion as a temporary ceasing of normal made from animal skins. The husk of a seed.
activity. Str: 6116 Str: 5785

‫ עק‬Act: Press Con: Burden Abs: Oppression ‫ ערו‬Def: The shame of one being naked.
‫עקה‬ 1733 ‫ ערוה‬er-wah (f.) Trans: NAKEDNESS Def: The
state of being without clothing. Idiomatic for
1722 ‫( מעקה‬m.) Trans: PARAPET Def: A place of sexual relations. Str: 6172
pressing as one leans on it. A wall that is placed
around the roof as this place was occupied ‫ערס‬
because of its coolness in the summer. Str:
4624
1734 ‫( ערס‬f.) Trans: MATTRESS Def: [To be
determined] Str: 6210
‫ ער‬Act: Bare, Uncover, Watch Con: Skin, Naked, Neck 1735 ‫( עריסה‬f.) Trans: BREAD.MEAL Def: Meaning
Def: When the enemy is captured, he is stripped of his
clothes to the skin and carefully watched. Anc Heb: dubious. Str: 6182
‫ער‬, The pictograph ‫ ע‬is a picture of the eye, the ‫ ר‬is ‫ ערף‬Rel to root: as the neck is exposed skin
a picture of a man. Combined these mean "see a man".

1723 ‫( ער‬m.) Trans: BARE.SKIN Def: > Str: n/a 1736 ‫ ערף‬ah.r.p Trans: BEHEAD(V) Def: To sever the
neck from the body. Also, to break the neck.
1724 ‫ תער‬ta-ar Trans: RAZOR Def: For shaving hair Str: 6202
and making the face naked. For holding a 1737 ‫ עורף‬o-reph (m.) Trans: NECK Def: The part of
blade. Str: 8593 a person that connects the head with the body.
1725 ‫ ערן‬ey-ran (m.) Trans: BARE.ONE Def: > Str: Edenics: giraffe; scruff - of the neck and the
n/a additional s Str: 6203

‫ ערק‬Rel to root:
© Jeff A. Benner Page 94 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1738 ‫( ערק‬m.) Trans: GNAWED Def: > Str: n/a 1747 ‫ פוג‬p.w.g Trans: BE.NUMB(V) Def: Devoid of
sensation or emotion. Str: 6313
‫ פער‬Def: A wide opening. Rel to root:
‫ פגל‬Def: Something that stinks or is rotten. Rel to
1739 ‫ פעור‬pe-or (m.) Trans: OPENED.WIDE Def: > root: as being unfit
Str: n/a
1748 ‫( פיגול‬m.) Trans: FOUL Def: [To be
‫ עש‬Act: Waste determined] Str: 6292
‫עשן‬ ‫ פגע‬Def: A chance meeting or encounter. Rel to
root: meeting
1740 ‫ עשן‬ah.sh.n Trans: SMOKE(V) Def: To emit a
gaseous cloud when burning. Str: 6225 1749 ‫ פגע‬p.g.ah Trans: REACH(V) Def: To touch or
grasp; to get up to or as far as; to come
1741 ‫ עשן‬a-sheyn (m.) Trans: SMOKE Def: The together in meeting by chance; to give or place
gaseous products of combustion. Str: 6226, in the sense of a meeting. Str: 6293
6227

‫ עת‬Act: Speak Abs: Time, Now, Abundance Def: A 1750 ‫( פגע‬m.) Trans: ENCOUNTER Def: A chance
meeting. Str: 6294
period of time as a moment or season.

1742 ‫ עת‬eyt (f.) Trans: APPOINTED.TIME Def: A ‫ פגר‬Rel to root: as being unfit
fixed or officially set event, occasion or date. 1751 ‫ פגר‬pe-ger (m.) Trans: CORPSE Def: A dead
Str: 6256 body. Str: 6297
‫ עתה‬Def: The present time. ‫ פגש‬Rel to root: meeting
1743 ‫ עתה‬a-tah (m.) Trans: NOW Def: At the 1752 ‫ פגש‬p.g.sh Trans: ENCOUNTER(V) Def: To meet
present time or moment. Str: 6258 or come in contact with another person. A
meeting between two hostile factions; to
‫ עתד‬Rel to root: engage in conflict with. Str: 6298
1744 ‫( עתיד‬m.) Trans: PREPARED Def: [To be ‫ פד‬Act: Redeem, Gird, Cover, Cling Con: Clothing Abs:
determined] Str: 6264 Deceive, Security Def: When one is redeemed they gird
‫ עתק‬Def: A movement from one space or time to on their clothes for leaving. To bring back to an original
another. state. Anc Heb: ‫פד‬, The pictograph ‫ פ‬is a picture of
the open mouth, the ‫ ד‬is a picture of a door. Combined
1745 ‫ עתק‬ah.t.q Trans: ADVANCE(V) Def: To bring these mean "open the door".
or move forward; to raise to a higher rank; to
make progress. Str: 6275
1753 ‫ פדות‬pe-dut (f.) Trans: RANSOM Def: The act
of requiring, or paying, a price for something
‫ פא‬Con: Mouth Def: The edge of anything as the lips that was stolen or wrongfully taken. Str: 6304
are the edge of the mouth. (This parent root is identical
to both ‫ פה‬and ‫ )פי‬Anc Heb: ‫פא‬, The pictograph ‫ פ‬is
1754 ‫ פדיון‬pid-yon (m.) Trans: RANSOM.PRICE Def:
a picture of the edge of the mouth. A stipulated amount given to retrieve what has
been stolen or wrongfully taken. Alt Spelling:
1746 ‫ פאה‬pey-ah (f.) Trans: EDGE Def: The border ‫ פדיום‬Str: 6306
or boundary of an object or a region. The thin
cutting edge of a blade. Str: 6285
‫ אפד‬Def: The garment of the high priest.
‫ פג‬Act: Cease, Faint, Meet Con: Unripe fig, foul, Carcass 1755 ‫ אפד‬a.p.d Trans: GIRD(V) Def: To pull in closely
Abs: Encounter Def: Unable to fulfill the role intended to the body. To wrap around. To tie on the
for. ephod. Str: 0640

‫ פוג‬Def: Unable to work. 1756 ‫ אפוד‬e-phod (m.) ‫ אפודה‬e-phu-dah (f.)


Trans: EPHOD Def: An apron-like vestment
having two shoulder straps and ornamental
attachments for securing the breastplate, worn

© Jeff A. Benner Page 95 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
with a waistband by the high priest. Str: 0642, ‫ פו‬Con: Here
0646
1768 ‫ פו‬po (m.) Trans: HERE Def: In or at this place.
‫פדה‬ Alt Spelling: ‫ פא פה‬Str: 6311
1757 ‫ פדה‬p.d.h Trans: RANSOM(V) Def: To Pay the ‫אפו‬
price stipulated, to retrieve what has been
stolen or wrongfully taken. Str: 6299 1769 ‫ אפו‬ey-pho (m.) Trans: THEN Def: An inquiry
of a time or place. Str: 0645
1758 ‫ פדה‬pe-dah (m.) Trans: RANSOMED Def: >
Str: n/a ‫ פז‬Act: Refine Con: Gold Abs: Pure Def: A sword or
knife required refined metal for strength and durability.
‫פדי‬ Refining removes impurities from the metal. Anc Heb:
1759 ‫( פדוי‬m.) Trans: REDEEMED Def: [To be ‫פז‬, The pictograph ‫ פ‬is a picture of the edge of the
mouth, the ‫ ז‬is a picture of a cutting implement.
determined] Str: 6302
Combined these mean "edge of the weapon".
‫ בגד‬Def: A covering of the body or actions in a 1770 ‫( פז‬m.) Trans: PURE.GOLD Def: > Rel to root:
faithless or treacherous manner. Rel to root:
Gold that has been refined. Str: 6337
1760 ‫ בגד‬be-ged (m.) Trans: GARMENT Def: An ‫פזז‬
article of clothing for covering. Str: 0899

‫ בטח‬Def: A holding onto something or someone 1771 ‫ פזז‬p.z.z Trans: REFINE(V) Def: To reduce to a
pure state. Str: 6338, 6339
by clinging or confiding.

1761 ‫ בטח‬b.t.hh Trans: CLING(V) Def: To grab hold ‫ פח‬Act: Blow, Trap, Rule, Puff, Span, Exhale, Attach,
Join Con: Bellows, Governor, Ash Def: The bellows blows
of someone or something that is secure and
out a large amount of air causing a fire to become
safe. Str: 0982
hotter. Anc Heb: ‫פח‬, The pictograph ‫ פ‬is a picture
1762 ‫ בטח‬be-tahh (m.) Trans: SAFELY Def: A state of a mouth representing blowing, the ‫ ח‬is a picture of a
or place of safety. Str: 0983 wall meaning outside. Combined these mean "blow
out".
1763 ‫( אבטיח‬m.) Trans: MELON Def: A fruit that
clings to the vine. Str: 0020 1772 ‫ פח‬pahh (m.) Trans: WIRE Def: A slender,
string-like piece or filament of relatively rigid or
‫פדר‬ flexible metal often used for snares. Str: 6341

1764 ‫( פדר‬m.) Trans: SUET Def: A greasy substance. ‫ פיח‬Def: The ash that is blown when the bellows
Str: 6309 blows.

‫ פה‬Act: Blow Con: Mouth Def: A mouth is the edge of 1773 ‫ פיח‬pi-ahh (m.) Trans: SOOT Def: Residue left
anything such as the place of the beard, a sword, a after burning. Str: 6368
region. The edge or border, is often referring to all that
is within the borders, the whole country. (This parent ‫ טפח‬Def: The span of the fingers as spread out
root is identical to both ‫ פא‬and ‫פי‬.) Anc Heb: ‫פה‬, The and used as a measure. Rel to root:
pictograph ‫ פ‬is a picture of the mouth. 1774 ‫ טפח‬te-phahh (m.) Trans: HAND.SPAN Def: A
1765 ‫ פה‬peh (m.) Trans: MOUTH Def: The opening linear standard of measure that is equal to the
through which food enters the body. Any span of the fingers of the hand. Str: 2947
opening. Alt Trans: opening Str: 6310 ‫נפח‬
‫ פאה‬Def: As to scatter ashes by blowing on them. 1775 ‫ נפח‬n.p.hh Trans: EXHALE(V) Def: To give out a
1766 ‫ פאה‬p.a.h Trans: BLOW.AWAY(V) Def: To breath. To blow on a fire or the boiling water in
scatter something by blowing. Str: 6284 a pot as an exhale. Str: 5301

1767 ‫( פואה‬m.) Trans: BLOWN Def: > Str: n/a ‫ ספח‬Def: A bringing together by what is separated
or spread out. Rel to root: as spread

© Jeff A. Benner Page 96 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1776 ‫( ספחת‬f.) Trans: SCAB Def: A sore that ‫ פך‬Act: Overturn, Pour Con: Flask, Cosmetics Def: The
spreads. Alt Spelling: ‫ מספחת‬Str: 4556, 5597 flask, usually made of a horn (see Job 42:14), for storing
medicinal, cosmetic or ritual oils. The flask is overturned
1777 ‫( ספיח‬m.) Trans: AFTER.GROWTH Def: What to pour out the contents.
spreads out by itself rather than sown. Str:
5599 ‫ הפך‬Def: The overturning of the flask to pour out
its contents. A turning to a different direction.
‫ פחז‬Def: A reckless behavior as water flows in any
direction. Rel to root: 1787 ‫ הפך‬h.p.k Trans: OVERTURN(V) Def: To turn
something over or upside down, as if pouring
1778 ‫ פחז‬pa-hhaz (m.) Trans: RECKLESS Def: out its contents. Str: 2015
Marked by lack of proper caution. Str: 6349
1788 ‫ הפכה‬ha-phey-khah (f.) Trans:
‫שפח‬ OVERTURNING Def: The act of turning
something over. Str: 2018
1779 ‫ שיפחה‬shiph-hhah (f.) Trans: MAID Def: An
unmarried young woman. Rel to root: As joined 1789 ‫( מהפכה‬f.) Trans: OVERTHROWING Def: [To
to a mistress. Str: 8198 be determined] Str: 4114
1780 ‫ משפחה‬mish-pa-hhah (f.) Trans: CLAN Def: 1790 ‫( תהפכה‬f.) Trans: UPSIDE.DOWN Def: [To be
A group of persons of common ancestry. A determined] Str: 8419
group of people joined together by certain
convictions or common affiliation. Str: 4940 ‫נפך‬
‫ פט‬Abs: Belonging 1791 ‫ נופך‬no-phek (m.) Trans: TURQUOISE Def:
Possibly the Turquoise, a blue to green stone
1781 ‫ פוט‬put (m.) Trans: BELONGING Def: To that was commonly mined in the Near East.
acquire ownership or authority over, The Septuagint has Anthrax meaning coal.
something or someone owned by another. Str: Other possible translations are Carbuncle,
n/a Garnet, Emerald and Malachite. Str: 5306
‫פטד‬ ‫ שפך‬Rel to root: pouring
1782 ‫ פיטדה‬pit-dah (f.) Trans: OLIVINE Def: 1792 ‫ שפך‬sh.p.k Trans: POUR.OUT(V) Def: To let
Probably the Olivine, a green gemstone. The flow a liquid, often the blood of an animal in
Septuagint uses the word topazios, but the sacrifice or a man. Str: 8210
Topaz was unknown at the time of the Exodus.
Another possible meaning of this word is ‫ פל‬Act: Fall, Plead, Perform, Weigh Con: Dark, Bean
Chrysolite. Str: 6357 Abs: Distinct, Judgment Def: A coming to one in
authority falling down on the face to intercede on ones
‫ שפט‬Def: Rulings over cases as well as the action own behalf or for another. Anc Heb: ‫פל‬, The
of deciding a case. pictograph ‫ פ‬is a picture of mouth, the ‫ ל‬is a picture
of a shepherd staff representing authority. Combined
1783 ‫ שפט‬sh.p.t Trans: DECIDE(V) Def: To make a these mean "speak to authority".
determination in a dispute or wrong doing. Str:
8199 1793 ‫ פל‬pa-lal (m.) Trans: FALL Def: > Str: n/a
1784 ‫ שפט‬she-phet (m.) Trans: JUDGMENT Def: ‫ פלל‬Def: To fall to the ground pleading for
Reward for action, good or bad. An aspect of intercession or an outcome.
determining the outcome. Str: 8201
1794 ‫ פלל‬p.l.l Trans: PLEAD(V) Def: To entreat or
1785 ‫ שפטן‬shaph-tan (m.) Trans: JUDICIAL Def: > appeal earnestly; to fall to the ground to plead
Str: n/a a cause to one in authority; prevent a
judgment. Edenics: pray - with the exchange of
1786 ‫ משפט‬mish-pat (m.) Trans: DECISION Def: A the l for the r. Str: 6419
pronounced opinion. Str: 4941

© Jeff A. Benner Page 97 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1795 ‫ פליל‬pa-lil (m.) Trans: JUDGE Def: One who 1806 ‫( פלג‬m.) Trans: TRIBUTARY Def: A dividing of a
presides over a dispute. Str: 6414 watercourse into separate branches. Str: 6388

‫ אפל‬Def: A very dark darkness that falls down as a ‫ פלט‬Rel to root:


punishment of judgment. Rel to root:
1807 ‫( פלט‬m.) Trans: ESCAPING Def: > Str: 6405
1796 ‫ אפלה‬a-phey-lah (f.) Trans:
THICK.GLOOMINESS Def: A heavy darkness that 1808 ‫ פליט‬pa-lit (m.) ‫ פליטה‬pe-ley-tah (f.)
brings about sadness or depression. Str: 0653 Trans: ESCAPED Def: A getting away, especially
from confinement. A person or animal that has
1797 ‫ אפיל‬a-phil (m.) Trans: LATE Def: The latter gotten away. Str: 6412, 6413
part of the day, in the sense of night as being
dark. The latter part of a season. At or near the ‫פלת‬
end. Str: 0648
1809 ‫ פלת‬pe-let (m.) Trans: SWIFTNESS Def: > Str:
‫ פלא‬Def: A great work as an act of intercession. n/a

1798 ‫ פלא‬p.l.a Trans: PERFORM(V) Def: To do a ‫ שפל‬Def: Something or someone that is brought
wondrous action that shows ones might. Str: down low by someone high or to contrast it with
6381 something that is high. Rel to root: coming bowed
down to another
1799 ‫ פלא‬pe-le (m.) Trans: PERFORMANCE Def: A
wondrous action. Str: 6382 1810 ‫( שפל‬m.) ‫( שפלה‬f.) Trans: LOW Def: [To be
determined] Str: 8216, 8217
1800 ‫ פלוא‬pa-lu (m.) Trans: PERFORMING Def: The
act of doing, displaying, or creating. Str: n/a 1811 ‫( שפלה‬f.) Trans: LOWLAND Def: A low place.
Str: 8219
‫ פלה‬Def: A judgment that sets something apart as
special. ‫ פן‬Act: Turn Con: Face, Corner, Wheel Def: The turning
of the face.
1801 ‫ פלה‬p.l.h Trans: BE.DISTINCT(V) Def: To be
clearly distinguished. To have a marked 1812 ‫ פן‬peyn (m.) Trans: OTHERWISE Def: In a
difference. To be prominent; separated out different manner or way. Rel to root: A turning
completely. Str: 6395 toward another direction. Str: 6435

‫ בלג‬Def: Pleasure taken in strength or comfort. Rel ‫ אפן‬Def: A turning object. Rel to root:
to root:
1813 ‫ אופן‬o-phen (m.) Trans: WHEEL Def: A
‫כפל‬ circular frame or disk arranged to revolve on an
axis, as on a wagon or chariot. Str: 0212
1802 ‫ כפל‬k.p.l Trans: DOUBLE.OVER(V) Def: To bend
at the waist or middle. Str: 3717 ‫ פנה‬Def: What turns back and forth.
1803 ‫( מכפלה‬f.) Trans: DOUBLED Def: > Str: n/a 1814 ‫ פנה‬p.n.h Trans: TURN(V) Def: To rotate or
revolve; to face another direction; to turn the
‫נפל‬ face; to turn directions; to turn something back
or away. Str: 6437
1804 ‫ נפל‬n.p.l Trans: FALL(V) Def: To leave an erect
position suddenly and involuntarily; to descend 1815 ‫ פנה‬pa-neh (m.) Trans: FACE Def: The anterior
freely by the force of gravity. Edenics: fall, part of the human head; outward appearance.
topple Str: 5307 One present, in the sense of being in the face
of another. (Always written in the plural form)
‫ פלג‬Def: The land is divided by rivers that mark out Rel to root: From its ability to turn or change
boundaries or sections. shape. Alt Trans: before; in front of (when
prefixed with "to~") Str: 3942, 6440
1805 ‫ פלג‬p.l.g Trans: SPLIT(V) Def: To divide
lengthwise. Str: 6385 ‫ פון‬Rel to root:

© Jeff A. Benner Page 98 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1816 ‫ פון‬pun (m.) Trans: DISTRACTED Def: > Str: n/a 1828 ‫ יפע‬y.p.ah Trans: BE.BRIGHT(V) Def: [To be
determined] Str: 3313
1817 ‫ פונון‬pu-non (m.) Trans: DISTRACTED.ONE
Def: > Str: n/a ‫ פץ‬Act: Smash, Open, Scatther, Break Con: Club, Bruise
Def: When a pot is struck on its side, it is opened and
‫ פין‬Def: A point which makes a turn. the pieces scatter. Anc Heb: ‫פצ‬, The pictograph ‫פ‬
is a picture of an open mouth, the ‫ צ‬is a picture of a
1818 ‫ פינה‬pin-nah (f.) Trans: CORNER Def: The man on his side. Combined these mean "open the side".
point where two lines meet. Str: 6438

1819 ‫( פינון‬m.) Trans: AROUND.THE.CORNER Def: > ‫פצה‬


Str: n/a 1829 ‫ פצה‬p.ts.h Trans: PART(V) Def: To separate.
Part the lips to open the mouth. Str: 6475
‫ פס‬Act: Conclude, Disappear Con: Wrist Def: The end
of the extremities including the wrist and ankles. ‫ פוץ‬Def: A breaking of something into pieces.
1820 ‫ פס‬pas (m.) Trans: WRIST Def: The joint 1830 ‫ פוץ‬p.w.ts Trans: SCATTER.ABROAD(V) Def: To
between the hand and arm. Also, a garment sow, cast or fling widely. Str: 6327
with sleeves that reaches to the wrist. Str: 6446
‫ נפץ‬Def: The scattering of pieces as when a club
‫ אפס‬Def: The extremity of the wrist or ankle. smashes a pot.
1821 ‫ אפס‬a.p.s Trans: COME.TO.AN.END(V) Def: To 1831 ‫ נפץ‬n.p.ts Trans: SCATTER(V) Def: To fling away
cease. Conclude. Str: 0656 heedlessly. To separate and go in various
directions. Str: 5310
1822 ‫( אפס‬m.) Trans: FAR.END Def: The concluding
part of an area or extremity. Also used for the ‫ פצע‬Def: A bruise from being smashed.
conclusion of a thought; finally, however, but.
Str: 0657 1832 ‫ פצע‬p.ts.ah Trans: WOUND(V) Def: [To be
determined] Str: 6481
‫פסח‬
1833 ‫ פצע‬pe-tsah (m.) Trans: WOUND Def: An
1823 ‫ פסח‬p.s.hh Trans: HOP(V) Def: To jump from injury involving rupture of small blood vessels
one position to another. Also, to be lame, as and discoloration without a skin break. The
one who hops on one leg. Str: 6452 dark coloring of the skin caused by being hit or
smashed. Str: 6482
1824 ‫ פסח‬pe-sahh (m.) Trans: HOPPING Def: The
feast celebrating the "hopping" (usually called ‫ פק‬Act: Crumble, Cleave, Seek, Oversee, Open Con:
"Passover" but more literally means "hop Riverbank, Half, Gourd Abs: Oversight Def: The
over"). Str: n/a riverbank restrains the river but the force of the river
also eats away at the bank causing it to erode and
1825 ‫( פיסח‬m.) Trans: LAME Def: As one who hops collapse.
one leg. Str: 6455

‫ פע‬Act: Shine, Screan Con: Bright Abs: Brightness, ‫אפק‬


Splendid 1834 ‫ אפק‬a.p.q Trans: HOLD.BACK(V) Def: To hinder
the progress or achievement of; restrain, as the
1826 ‫( פעו‬m.) Trans: SCREAMING Def: > Rel to root: banks of a river hold back the water. Str: 0662
As a bright sound. Str: n/a

‫פוע‬ ‫ בקע‬Def: A breaking or cleaving of something in


half.
1827 ‫ פועה‬pu-ah (f.) Trans: SPLENDID Def: 1835 ‫ בקע‬b.q.ah Trans: CLEAVE.OPEN(V) Def: To
Someone or something that is exceptional. A divide by or as if by a cutting blow; to separate
wonder. Str: n/a into distinct parts; to break, cut or divide
‫יפע‬ something in half. Str: 1234

© Jeff A. Benner Page 99 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1836 ‫ בקע‬be-qa (m.) Trans: BEQA Def: A dry weight 1845 ‫ פיקרת‬pi-qo-ret (f.) Trans: PUNISHMENT
measure equal to one-half shekel weight. Str: Def: [To be determined] Alt Spelling: ‫ביקורת‬
1235 Str: 1244

1837 ‫ ביקעה‬biq-a (f.) Trans: LEVEL.VALLEY Def: A ‫ פר‬Act: Tread, Burst, Break, Tear, Spread, Split, Flee,
depression in the earth’s surface between Cast, Divide Con: Bull, Whip, Hoof, Birthcanal, Fugitive,
ranges of mountains. Wide level valley as a Weave, Powder, Seed, Village, Bud Def: The heads of
division between mountains ranges. Alt grains are scattered on the threshing floor, a smooth,
Spelling: ‫ בקעה‬Str: 1237 hard and level surface. An ox is lead around the floor
crushing the heads, opening them to reveal the seed
‫ בקש‬Def: A search for something or for answers. inside. Also the fruit of trees that harvested. Anc Heb:
‫פר‬, The pictograph ‫ פ‬is a picture of an open
1838 ‫ בקש‬b.q.sh Trans: SEARCH.OUT(V) Def: To mouth, the ‫ ר‬is a picture of a head. Combined these
intently look for someone or something until mean "open the head".
the object of the search is found. Edenics: peek
Str: 1245 1846 ‫ פר‬par (m.) Trans: BULL Def: A large male un-
castrated bovine. Edenics: bull - with the
‫ פקד‬Def: The role of the overseer is to watch exchange of the b and p and the l and r Str:
over, direct, command, chastise, review and count 6499
those in his charge for the purpose of producing
work. 1847 ‫ פרה‬pa-rah (f.) Trans: COW Def: The mature
female of cattle. Str: 6510
1839 ‫ פקד‬p.q.d Trans: REGISTER(V) Def: To indicate
or show acknowledgement of someone or ‫פרר‬
something; to document or count another. Alt
Trans: set over (when written in the hiphil 1848 ‫ פרר‬p.r.r Trans: BREAK(V) Def: To throw
[causative] form) Str: 6485, 6486 something on the ground and break it by
trampling. Str: 6565
1840 ‫ פקיד‬pa-qid (m.) Trans: OVERSEER Def: One
who carefully watches over; a superintendent. 1849 ‫( פרור‬m.) Trans: SKILLET Def: A flat surface
Str: 6496 for preparing foods. Str: 6517

1841 ‫ פקדון‬piq-don (m.) Trans: DEPOSITED Def: ‫ אפר‬Def: At the conclusion of the treading, an
Valuables placed for safekeeping. Produce or abundance of fruit is acquired. Anything in
other stores that are watched over. Str: 6487 abundance.

‫ פקח‬Def: The opening of the eyes or ears as being 1850 ‫ אפר‬a-phar (m.) Trans: ASH Def: The solid
perceptive. residue left when material is thoroughly
burned. Str: 0665, 0666
1842 ‫ פקח‬p.q.hh Trans: OPEN.UP(V) Def: To make
available or accessible. Open the eyes or ears 1851 ‫ אופיר‬a-phar (m.) Trans: REDUCED.TO.ASHES
to see or hear. Str: 6491 Def: > Str: n/a

1843 ‫ פקח‬pi-qey-ahh (m.) Trans: SEEING Def: One ‫ פאר‬Def: The fruits that grow on the branches of a
who is able to see with the eyes. Str: 6493 tree as decorations.

‫ פקע‬Def: The curved and round shape of a gourd. 1852 ‫ פאר‬p.a.r Trans: DECORATE(V) Def: To apply
Rel to root: ornamentation to show distinguishment or
distinction. To stand out; being seen in a good
‫פקר‬ light. To boast, in the sense of decorating the
self with words. Str: 6286
1844 ‫ פקר‬p.q.r Trans: INVESTIGATE(V) Def: To look
or search for something. Alt Spelling: ‫ בקר‬Str: 1853 ‫ פאר‬pe-eyr (m.) Trans: BONNET Def: A piece
1239 of cloth that is wound around the head as a
decoration. Str: 6287

© Jeff A. Benner Page 100 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1854 ‫ תפארה‬tiph-a-rah (f.) Trans: DECORATION ‫ עפר‬Rel to root: in the sense of dust
Def: Ornamentation that shows position,
distinguishment or distinction. Alt Spelling: 1866 ‫ עפר‬a-phar (m.) Trans: POWDER Def: Matter
‫ תפארת‬Str: 8597 in a fine particulate state. An abundant amount
of powdery substance as dust or ash. Str: 6083
1855 ‫( פארן‬m.) Trans: DECORATED Def: > Str: n/a
1867 ‫ עופרת‬o-phe-ret (f.) Trans: LEAD Def: A very
‫פרא‬ heavy metal that is commonly melted and
poured into casts to make statues or other
1856 ‫ פרא‬p.r.a Trans: BE.FRUITFUL(V) Def: objects. Str: 5777
Abundantly productive. Str: 6500
1868 ‫( עפרון‬m.) Trans: POWDERY Def: > Str: n/a
1857 ‫ פרא‬pe-re (m.) Trans: WILD.ASS Def: A wild
animal as prolific. Alt Spelling: ‫ פרה‬Str: 6501 ‫ פטר‬Def: A breaking or bursting open or out. Rel
to root: breaking
‫פרה‬
1869 ‫ פטר‬pe-ter (m.) ‫( פיטרה‬f.) Trans:
1858 ‫ פרה‬p.r.h Trans: REPRODUCE(V) Def: To BURSTING Def: A sudden and forceful release
produce new individuals of the same kind; to or issuing out. Str: 6363
be abundant in fruit. Str: 6509
‫ פרד‬Def: A dividing or separating out. Rel to root:
1859 ‫ פרי‬pe-ri (m.) Trans: PRODUCE Def: scattering
Agricultural products, especially fresh fruits and
vegetables. The harvested product of a crop. 1870 ‫ פרד‬p.r.d Trans: DIVIDE.APART(V) Def: To
Edenics: fruit, also other fruits with a "pr" such separate. Str: 6504
as pear and apricot Str: 6529
‫ פרז‬Def: The rural villages are scattered about the
‫ בקר‬Def: The breaking open of the ground with a country side and have no wall for protection. Rel to
plow pulled by oxen. Rel to root: as a breaking root: scattering

1860 ‫ בקר‬ba-qar (m.) Trans: CATTLE Def: 1871 ‫ פרז‬pa-raz (m.) Trans: PEASANT Def: One of
Domesticated bovine animals. Strong beasts lower rank, or value, usually dwelling in a town
used to break the soil with plows. Alt Spelling: without walls. Str: 6518
‫ בעיר‬Edenics: buckaroo - from the Spanish
vaquero Str: 1165, 1241 1872 ‫( פרזי‬m.) ‫( פרזה‬f.) Trans: VILLAGE Def: A
town or village without walls of protection. Str:
‫ בקר‬Rel to root: as a breaking 6519, 6521

1861 ‫ בוקר‬bo-qer (m.) Trans: MORNING Def: The ‫ פרח‬Def: The busting out of a bud. Rel to root:
time from sunrise to noon. Breaking of daylight. breaking out
Str: 1242
1873 ‫ פרח‬p.r.hh Trans: BURST.OUT(V) Def: To be
‫ברח‬ larger, fuller, or more crowded; to break out or
break forth as a blooming flower or the wings
1862 ‫ ברח‬b.r.hh Trans: FLEE.AWAY(V) Def: To run of a bird. Str: 6524
away from. Alt Trans: reach (when written in
the hiphil [causative] form) Str: 1272 1874 ‫ פרח‬pe-rahh (m.) Trans: BUD Def: The
beginning of a flower that bursts from the
1863 ‫ בריח‬be-ri-ahh (m.) Trans: WOOD.BAR Def: plant. Str: 6525
Round wooden dowels. Str: 1280, 1281
1875 ‫( אפרח‬m.) Trans: CHICK Def: A young bird
‫גפר‬ that has burst out of the egg. Str: 0667
1864 ‫ גפרית‬gaph-rit (f.) Trans: BRIMSTONE Def: A ‫ פרט‬Rel to root: scattering
rock of sulfur that burns. Str: 1614
1876 ‫( פרט‬m.) Trans: FALLEN.GRAPE Def: As
1865 ‫ גופר‬go-pher (m.) Trans: GOPHER Def: A tree broken from the plant and scattered on the
or its wood of an unknown species. Str: 1613 ground. Str: 6528

© Jeff A. Benner Page 101 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ פרך‬Rel to root: breaking ‫ פרת‬Def: A breaking forth or out. Rel to root:


breaking
1877 ‫ פרך‬pe-rek (m.) Trans: WHIP Def: To strike, in
punishment or anger with a rope or cord. Rel 1889 ‫ פרת‬pa-tar (m.) Trans: FRUITFULNESS Def: >
to root: As dividing and breaking open the Str: n/a
flesh. Str: 6531
‫ פתר‬Def: A revealing of a text or speech in order
1878 ‫ פרוכת‬pa-ro-khet (f.) Trans: TENT.CURTAIN to understand it. Rel to root: breaking open to
Def: A wall of fabric or hung from the roof to reveal fruit (the meaning)
make a dividing of a room. Str: 6532
1890 ‫ פתר‬p.t.r Trans: INTERPRET(V) Def: To explain
‫ פרם‬Rel to root: breaking apart or tell the meaning of. Str: 6622

1879 ‫ פרם‬p.r.m Trans: RIP(V) Def: [To be 1891 ‫ פתור‬pe-tor (m.) Trans: INTERPRETING Def: >
determined] Str: 6533 Str: n/a

‫ פרס‬Def: The hoof that is split into two parts. Rel 1892 ‫ פיתרון‬pit-ron (m.) Trans: INTERPRETATION
to root: breaking Def: The act or result of interpreting. Str: 6623

1880 ‫ פרס‬p.r.s Trans: CLEAVE(V) Def: To split in two ‫ צפר‬Def: The early morning appearance of birds.
as the hoofs of a clean animal. Str: 6536 Rel to root:

1881 ‫ פרש‬pa-rash (m.) Trans: HORSEMAN Def: One 1893 ‫ ציפור‬tsi-por (f.) Trans: BIRD Def: A creature
that rides a horse. Rel to root: From the distinguished by a body covering of feathers
splitting of the legs to ride. Str: 6571 and wings as forelimbs. Str: 6833

1882 ‫( פרס‬m.) Trans: PERES Def: An unknown bird 1894 ‫( צפורן‬m.) Trans: POINT Def: The sharp
of prey. Alt Spelling: ‫ פרש‬Str: 6538 pointed talon of a bird. Also a fingernail or the
sharp point of a flint. Str: 6856
1883 ‫ פרסה‬par-sah (f.) Trans: SPLIT.HOOF Def: The
hard covering of a clean animals foot that is ‫שבר‬
divided into two parts. Str: 6541
1895 ‫ שבר‬sh.b.r Trans: CRACK(V) Def: To break
‫פרע‬ open, apart or into pieces. Alt Trans: shatter;
shattered (when written in the piel [intensive]
1884 ‫ פרע‬p.r.ah Trans: LOOSE(V) Def: To uncover, form) Str: 7665
remove or let go. Such as to make naked by
removing clothing. To uncover the head. Str: ‫ פש‬Act: Spread, Scatter, Free, Refresh, March, Tear,
6544 Revolt Con: Soul, Step, Dung, Flax Abs: Freedom,
Revolution
1885 ‫( פרע‬m.) Trans: LONG.HAIR Def: Hair of an
unusual length. Rel to root: In the sense of ‫פשה‬
being loose. Str: 6545
1896 ‫ פשה‬p.sh.h Trans: SPREAD.ACROSS(V) Def: To
‫ פרץ‬Def: The breaching of a river bank causing the spread out excessively. Alt Spelling: ‫ פשה‬Str:
water to flow and spread out. Rel to root: breaking 6581

1886 ‫ פרץ‬p.r.ts Trans: BREAK.OUT(V) Def: To be ‫פיש‬


spread out wide or widespread. Str: 6555
1897 ‫( פישון‬m.) Trans: SCATTERED Def: > Str: n/a
1887 ‫ פרץ‬pe-rets (m.) Trans: BREACH Def: A
broken, ruptured or torn condition or area; a ‫ חפש‬Def: A freedom from a master.
gap as in a wall made by battering. Str: 6556
1898 ‫ חפש‬hh.p.sh Trans: FREE(V) Def: To be free
‫ פרק‬Rel to root: breaking from a master or obligation. Str: 2666

1888 ‫ פרק‬p.r.q Trans: TEAR.OFF(V) Def: To remove


reluctantly. Edenics: paragraph Str: 6561

© Jeff A. Benner Page 102 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1899 ‫ חפשי‬hhaph-shi (m.) Trans: FREE Def: articles of clothing. Also used to make wicks,
Released from bondage or burden of cords, and bands. Linseed, linseed oil, and
obligation. Emancipation. Str: 2670 oilcake are useful products of the same plant.
Str: 6593, 6594
1900 ‫( חופשה‬f.) Trans: FREEDOM Def: [To be
determined] Str: 2668
‫ פת‬Act: Perforate, Entice, Open, Wink Con: Hole,
Socket, Pit, Door Abs: Simple, Wonder, Moment Def: A
‫ נפש‬Def: The whole of a person, god or creature hole made for inserting something. The act of
including the body, breath and mind. intercourse. Anc Heb: ‫פת‬, The pictograph ‫ פ‬is a
picture of an open mouth or hole, the ‫ ת‬is a post for
1901 ‫ נפש‬n.p.sh Trans: BREATHE.DEEPLY(V) Def: To hanging the standard. Combined these mean "hole for a
relax and breath in deeply to refresh oneself. post".
To take a breather. Str: 5314
1909 ‫ פת‬pat (f.) Trans: FRAGMENT Def: A part
1902 ‫ נפש‬ne-phesh (f.) Trans: BEING Def: A person broken off, detached, or incomplete. The
or creature that has breath.The whole of an removal of a piece resulting in a hole. Str: 6595
individual, god or animal including the body,
mind, emotion, character and inner parts. Alt ‫ פתת‬Def: Full of holes.
Trans: everyone (when following the word
"to~ALL") Str: 5315
1910 ‫ פתת‬p.t.t Trans: CRUMBLE(V) Def: [To be
determined] Str: 6626
1903 ‫ נפיש‬ne-phish (m.) Trans: DEEP.BREATH Def:
> Str: n/a
‫פתה‬
‫ פסע‬Rel to root: spreading apart the legs 1911 ‫ פתה‬p.t.h Trans: SPREAD.WIDE(V) Def: To lay
out in a large area. Alt Trans: persuade (when
‫ פרש‬Def: The spread out dung of cattle. A written in the piel [intensive] form) Str: 6601
spreading apart of things as an arrangement or of
thoughts in order to understand and make clear.
‫ יפת‬Def: A hole for inserting a rod. The hinges of a
door were made by placing a hole in the door jam,
1904 ‫ פרש‬p.r.sh Trans: SPREAD.OUT(V) Def: To the door had rods on the side that are set into the
expand beyond a starting point; to be easily holes, allowing the door to swivel in the socket.
and plainly understood in the sense of being Also the vagina for intercourse.
spread out to see. Str: 6566, 6567
1912 ‫ מופת‬mo-phet (m.) Trans: WONDER Def: An
1905 ‫ פרש‬pe-resh (m.) Trans: DUNG Def: The amazing sight or event that causes one to be
excrement of animals or humans. Manure or dismayed. Something out of the ordinary. Str:
refuse. Str: 6569 4159

‫פשט‬ ‫ פחת‬Rel to root: a hole


1906 ‫ פשט‬p.sh.t Trans: PEEL.OFF(V) Def: To strip off 1913 ‫( פחת‬m.) ‫( פחתת‬f.) Trans: PIT Def: A hole
an outer layer; to spread apart; to invade in the in the skin from disease. Str: 6354, 6356
sense of spreading out for an attack; to strip off
clothing in the sense of spreading the garment
‫ פתח‬Rel to root: a hole for entering
for removal. Str: 6584 1914 ‫ פתח‬p.t.hh Trans: OPEN(V) Def: To open up as
‫ פשע‬Def: A spreading apart. Rel to root: opening a gate or door; to have no confining
barrier. Alt Trans: engrave (when written in the
1907 ‫ פשע‬pe-sha (m.) Trans: OFFENSE Def: The piel [intensive] form) Str: 6603, 6605
exceeding of due bounds or limits. Str: 6588
1915 ‫ פתח‬pe-tahh (m.) Trans: OPENING Def:
‫ פשת‬Def: A plant whose fibers are separated and Something that is open, as an entrance or
spread out then made into linen and wicks for opening of a tent, house or city. Str: 6607, 6608
lamps. Rel to root: as spread out
1916 ‫( נפתוח‬m.) Trans: DOORWAY Def: > Str: n/a
1908 ‫ פשתה‬pish-teh (f.) Trans: FLAX Def: A plant
in which its fibers are used in manufacturing
‫ פתן‬Rel to root: an opening
© Jeff A. Benner Page 103 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1917 ‫( פתן‬m.) Trans: ASP Def: An unknown 1927 ‫( צבי‬m.) ‫( צביה‬f.) Trans: GAZELLE Def: A
serpent, from its open mouth. Str: 6620 small antelope. Rel to root: In the sense of a
herd being an army. Str: 6643, 6646
‫ פתע‬Def: The sudden closing and opening of the
eye. Rel to root: opening the eye ‫ אצב‬Def: The mustering of an army as a wall of
protection.
1918 ‫( פתע‬m.) Trans: ABRUPTLY Def: As a wink of
time. Str: 6621 1928 ‫( אצבון‬m.) Trans: WORKING Def: > Str: n/a
1919 ‫( פיתעום‬m.) Trans: SUDDENLY Def: As a ‫ צבא‬Def: The mustering of an army as a wall of
wink of time. Alt Spelling: ‫ פתאם פתאום‬Str: protection.
6597
1929 ‫ צבא‬ts.b.a Trans: MUSTER(V) Def: To gather
‫ רפת‬Rel to root: together a group for service, work or war. Str:
6633
1920 ‫( ריפת‬m.) Trans: SPOKEN Def: > Str: n/a
1930 ‫ צבא‬tse-va (f.) Trans: ARMY Def: A large
‫ שפת‬Rel to root: organized group mustered together and armed
for war or service. Str: 6635
1921 ‫ משפת‬mish-pat (m.) Trans: SADDLEBAG Def:
One of a pair of covered pouches laid behind ‫ צבה‬Def: As the family grows the tent is enlarged
the saddle. For carrying items. Str: 4942 and seen as a swelling of the tent.
‫ צא‬Act: Go out, Issue Con: Excrement Def: To issue out 1931 ‫ צבה‬ts.b.h Trans: SWELL(V) Def: [To be
of something. (This parent root is related to ‫ צו‬and ‫צי‬.) determined] Str: 6638
Anc Heb: ‫צא‬, The ‫ צ‬is a picture of a man laying down
or squatting. 1932 ‫( צבה‬m.) Trans: SWELLING Def: [To be
determined] Str: 6639
‫ יצא‬Def: An issuing out of one place to another.
‫ יצב‬Def: A standing firm and fast as a wall.
1922 ‫ יצא‬y.ts.a Trans: GO.OUT(V) Def: To go, come
or issue forth. Alt Trans: bring out (when 1933 ‫ יצב‬y.ts.b Trans: STATION(V) Def: To stand firm
written in the hiphil [causative] form) Str: 3318 and in place. Str: 3320

1923 ‫( מוצא‬m.) Trans: GOING.OUT Def: Coming or ‫ נצב‬Def: The firm standing of a pillar. Rel to root:
issuing out, such as a spring or words from the as a wall standing firm and erect
mouth. Str: 4161
1934 ‫ נצב‬n.ts.b Trans: STAND.UP(V) Def: To be
1924 ‫( תוצאה‬f.) Trans: GOINGS Def: [To be vertical in position; to stand tall and erect; to
determined] Str: 8444 set in place. Str: 5324

‫ צב‬Act: Stand, Muster, Swell Con: Wall, Army, Pillar, 1935 ‫ מצבה‬ma-tsey-vah (f.) Trans: MONUMENT
Pile, Handful Abs: Truth Def: The walls of the tent Def: A lasting evidence, reminder, or example
enclose what is inside. The tent walls stand firm and of someone or something. As standing tall and
strong, protecting it from the harsh elements. As the firm. Str: 4676
family swells in size, the tent walls are enlarged. Anc
Heb: ‫צב‬, The pictograph ‫ צ‬is a picture of a man on his 1936 ‫ נציב‬ne-tsiv (m.) Trans: POST Def: The place
side, the ‫ ב‬is a picture of a tent. Combined these mean at which a soldier is stationed. As standing tall
"side of the tent". and firm. A garrison. Str: 5333

1925 ‫( צב‬m.) Trans: COVERED Def: Something laid ‫ צבר‬Rel to root: as a swelling
over something for concealment or protection.
Str: 6632
1937 ‫ צבר‬ts.b.r Trans: PILE.UP(V) Def: To heap
something up in a mound. Str: 6651
1926 ‫( צב‬m.) TORTOISE Trans: An unknown ‫ צג‬Act: Set
creature, but probably a turtle or tortoise
because of it's protective shell. Str: 6632 ‫ יצג‬Def: A placing in a specific location.
© Jeff A. Benner Page 104 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1938 ‫ יצג‬y.ts.g Trans: LEAVE.IN.PLACE(V) Def: To put 1949 ‫( צדק‬m.) Trans: STEADFAST Def: The
or place something in a specific location. Alt following of the established path or course of
Trans: present (when written in the hiphil action. Str: 6664
[causative] form) Str: 3322
1950 ‫ צדקה‬tse-de-qah (f.) Trans: STEADFASTNESS
‫ צד‬Act: Hide, Lay down, Hunt, Correct, Limp Con: Side, Def: Conformity to fact, standard or truth. Str:
Snare, Meat, Flank, Straight Abs: Stronghold, Righteous 6666
Def: One lies down to sleep, hide or ambush. Anc Heb:
‫צד‬, The pictograph ‫ צ‬is a picture of the side of a man. 1951 ‫ צדיק‬tsa-diq (m.) Trans: STEADFAST.ONE
Def: One that makes or sets right. Conforming
1939 ‫ צד‬tsad (m.) Trans: SIDE Def: An area next to to fact, standard or truth. Str: 6662
something. Edenics: side Str: 6654
‫צלע‬
‫צדד‬
1952 ‫ צלע‬ts.l.ah Trans: LIMP(V) Def: To walk lamely,
1940 ‫ צדד‬ze-dad (m.) Trans: MOUNTAIN.SIDE Def: especially favoring one leg; to go unsteadily; to
> Str: n/a proceed with difficulty or slowly. From damage
to the ridge of the hip. Str: 6760
‫צדה‬
‫ צו‬Act: Direct Con: Direction Def: (This parent root is
1941 ‫ צדה‬ts.d.h Trans: LAY.IN.WAIT(V) Def: To hide related to ‫ צא‬and ‫ צץ‬through the idea of migration as an
in ambush. Str: 6658 issuing out.)
1942 ‫( צדיה‬f.) Trans: AMBUSH Def: A laying down ‫צוה‬
in wait. Str: 6660
1953 ‫ צוה‬ts.w.h Trans: DIRECT(V) Def: To cause to
‫ציד‬ turn, move, or point undeviatingly or to follow
a straight course; give instructions or orders for
1943 ‫ ציד‬ts.y.d Trans: HUNT(V) Def: To attempt to a path to be taken. Str: 6680
find something with the intent to capture. Hunt
in the sense of laying in ambush. Alt Spelling: 1954 ‫ מצוה‬mits-wah (f.) Trans: DIRECTIVE Def: The
‫ צוד‬Str: 6679 direction to go. Serving or intended to guide,
govern, or influence; serving to point direction.
1944 ‫ ציד‬tsa-yad (m.) Trans: HUNTER Def: One who Str: 4687
searches for something. Lays in ambush. Str:
6719 ‫ צח‬Act: Shout, Cry Con: Desert, Dry, White Def: The
desert as a hot and dry place. Anc Heb: ‫צח‬, The
1945 ‫ צידה‬tsi-dah (f.) Trans: PROVISIONS Def: A pictograph ‫ צ‬is a picture of a man on his side
stock of needed materials. The produce of the representing trouble, the ‫ ח‬is a picture of a wall that
hunt. Also, used for "food" in general. Str: 6720 separates the inside from the outside. Combined these
1946 ‫ צייד‬tsa-yid (m.) Trans: GAME Def: Animals mean "trouble outside".
being pursued or taken in hunting. The produce ‫ צחר‬Rel to root: from the bleaching by the sun
of the hunt. Alt Spelling: ‫ ציד‬Str: 6718

1947 ‫ צידון‬tsa-yid (m.) Trans: HUNTING Def: > Str: 1955 ‫ צוחר‬tso-hhar (m.) Trans: REDDISH.GRAY
Def: A dark grayish ruddy color. Str: n/a
n/a

‫ צדק‬Def: To follow a traveled path to prevent ‫ צעק‬Def: A loud calling or crying out for help or to
gather an assembly.
from getting lost. Rel to root: In the sense of a
straight path from the straightness of the side. 1956 ‫ צעק‬ts.ah.q Trans: CRY.OUT(V) Def: To cry or
call out loudly. Str: 6817
1948 ‫ צדק‬ts.d.q Trans: BE.STEADFAST(V) Def: To
walk on the right path without losing the way. 1957 ‫ צעקה‬tse-a-qah (f.) Trans: CRY Def: To utter
Str: 6663 loudly; to shout; to shed tears, often noisily. A
loud crying or calling out. Str: 6818

© Jeff A. Benner Page 105 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ צי‬Act: Nomad Con: Desert Def: The desert nomad's 1967 ‫ צלי‬tsa-li (m.) Trans: ROAST Def: A meat that
life was a continual traveling from one location to is cooked over a fire. Str: 6748
another always hunting for pastures. The stars and
terrain served as landmarks to guide the nomad on his ‫ צול‬Def: The deep ocean as a place of darkness.
journey. (This parent root is related to ‫ צא‬and ‫ צו‬through Rel to root:
the idea of migration as an issuing out.)
1968 ‫ מצולה‬me-tso-lah (f.) Trans: DEPTH Def: The
1958 ‫( צי‬m.) Trans: NOMAD Def: Also a ship as a bottom of a deep body of water. Str: 4688
nomad of the sea. Str: 6716
‫ נצל‬Rel to root: as a shaking
‫ צך‬Act: Press Con: Burden Abs: Stress, Anguish 1969 ‫ נצל‬n.ts.l Trans: DELIVER(V) Def: To set free; to
‫צוך‬ take and hand over to or leave for another. Str:
5337
1959 ‫ צוך‬ts.w.k Trans: HARASS(V) Def: To press into
a tight place, an oppression. Alt Spelling: ‫צוק‬ ‫ צלח‬Def: A pushing forward or up as the sides of a
Str: 6693 pot or bowl. Rel to root: a deep bowl

1960 ‫( מצוך‬m.) Trans: STRESS Def: Something that 1970 ‫ צלח‬ts.l.hh Trans: PROSPER(V) Def: To
causes oppression. Alt Spelling: ‫ מצוק‬Str: 4689 succeed; to move forward in distance, position
or in thriving. Str: 6743
‫ צל‬Act: Sink, Pray, Shout, Roast, Deliver, Advance Con:
Shadow, Image, Shade, Near, Tree, Deep, Bowl Def: A ‫ צלם‬Def: An outline or representation of an
place of shadows. original as a shadow is the outline of the original.
Rel to root: from the dark shadow of a deep place
1961 ‫ צל‬tseyl (m.) Trans: SHADOW Def: The dark
figure cast on a surface by a body intercepting 1971 ‫ צלם‬tse-lem (m.) Trans: IMAGE Def: A
the rays from a light source. Str: 6738 reproduction or imitation of the form of a
person or thing. The form of something as a
‫צלל‬ shadow of the original. Str: 6754

1962 ‫ צלל‬ts.l.l Trans: BE.OVERSHADOWED(V) Def: 1972 ‫ צלמונה‬tsal-mo-nah (f.) Trans: IMAGING
To be sunk down into a dark depth. Str: 6749, Def: > Str: n/a
6751
‫ צם‬Act: Thirst, Fast, Wither Con: Tie, Dry, Pipe Def: A
‫אצל‬ fasting from water, or food. Anc Heb: ‫צמ‬, The
pictograph ‫ צ‬is a picture of a man on his side
1963 ‫ אצל‬a.ts.l Trans: SET.ASIDE(V) Def: To reserve representing the hunt, the ‫ מ‬is a picture of water.
or put aside something in the sense of keeping Combined these mean "hunt for water".
in the shadow. Str: 0680
‫צמא‬
1964 ‫ אצל‬e-tsel (m.) Trans: BESIDE Def: Being next
to something. Rel to root: in the sense of being 1973 ‫ צמא‬ts.m.a Trans: THIRST(V) Def: To lack
in its shade Str: 0681 sufficient water. Str: 6770

1965 ‫ אציל‬a-tsil (f.) Trans: LEADER Def: One who is 1974 ‫ צמא‬tsa-mey (m.) ‫ צמאה‬tsa-mah (f.)
in charge or in command of others. Str: 0678 Trans: THIRST Def: The lack of sufficient water.
Alt Spelling: ‫ צימאה‬Str: 6771, 6772, 6773
‫ צלה‬Def: A roast becomes dark when cooked. Rel
to root: 1975 ‫( צימאון‬m.) Trans: THIRSTY.LAND Def: A
thirsty land. Str: 6774
1966 ‫ צלה‬tsey-la (f.) Trans: RIB Def: Any of the
paired bony or cartilaginous bones that stiffen ‫ צנם‬Rel to root: a withering from lack of water or
the walls of the thorax and protect the organs food
beneath. A ridge of a hill from its similar shape
to a rib. Also, the side. Alt Spelling: ‫ צלע‬Str: 1976 ‫ צנם‬ts.n.m Trans: WITHER(V) Def: To become
6763 dry and sapless; to shrivel. Str: 6798

© Jeff A. Benner Page 106 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ צן‬Act: Descend, Low, Confine, Remove Con: Sheep, 1986 ‫ צפון‬tsa-phon (f.) Trans: NORTH Def: The
Stocks, Pipe direction of the left hand when facing the rising
sun. Rel to root: From the North Star which is
‫צון‬ watched for direction. Str: 6828
1977 ‫ צון‬tson (m.) ‫ צון‬tson (f.) Trans: FLOCKS Def: ‫ צפה‬Def: A covering of an area by watching.
Groups of birds or animals assembled or
herded together. Alt Spelling: ‫ צאון צונה‬Str: 1987 ‫ צפה‬ts.p.h Trans: KEEP.WATCH(V) Def: To be
6629, 6792 on the look-out for danger or opportunity. Str:
6822
‫ צען‬Def: The taking down of camp and loading
onto beasts of burden. Rel to root: 1988 ‫( מצפה‬m.) Trans: WATCHTOWER Def: A high
place for watching a large area. Str: 4707
1978 ‫( צוען‬m.) Trans: REMOVED Def: > Str: n/a
1989 ‫( ציפיון‬m.) Trans: WATCHER Def: > Str: n/a
‫ צע‬Act: Spread, Wander Con: Bed Def: The bed
consisted of blankets spread out on the floor of the tent. ‫ צנף‬Def: A strip of cloth that is wrapped around
A spreading out of something. Anc Heb: ‫צע‬, The the head for a head covering. Rel to root: a cover
pictograph ‫ צ‬is a picture of a man laying on his side as
at rest. 1990 ‫ צנף‬ts.n.p Trans: LAP.AROUND(V) Def: [To be
determined] Str: 6801
‫ יצע‬Rel to root:
1991 ‫ מצנפת‬mits-ne-phet (f.) Trans: TURBAN Def:
1979 ‫ יצוע‬ya-tsu-a (m.) Trans: COUCH Def: An A cloth that is wrapped around the head. Str:
article of furniture for sitting or reclining. Str: 4701
3326
‫ צעד‬Def: The jingling of bracelets when marching.
‫ צעף‬Def: The veil is wrapped around the face to
cover it. 1992 ‫ צעד‬ts.ah.d Trans: MARCH(V) Def: To move
along steadily, usually with a rhythmic stride
1980 ‫ צעיף‬tsa-iph (m.) Trans: VEIL Def: To cover, and in step with others. Str: 6805
provide, obscure, or conceal with or as if with a
cloth. Str: 6809 1993 ‫( אצעדה‬f.) Trans: ARMLET Def: An ornament
worn on the ankle or wrist that jingles when
‫ צער‬Def: Small in time or size. Someone or walking. Str: 0685
something that is small in significance. Rel to root:
‫ צפח‬Rel to root:
1981 ‫ צעיר‬tsa-ir (m.) Trans: LITTLE.ONE Def: Small
in size or extent. Something or someone that is 1994 ‫ צפיחית‬tsa-pi-hhit (f.) Trans: WAFER Def:
smaller, younger or less significant. Alt Small thinly baked bread. Str: 6838
Spelling: ‫ צעור זעיר‬Str: 2191, 6810
‫ צפן‬Def: A storing up or hiding of something to
1982 ‫ צעירה‬tse-i-rah (f.) Trans: YOUTHFULNESS prevent discovery. Rel to root: as something
Def: One who is little in age, a child; one who watched or covered
acts like a child. Str: 6812
1995 ‫ צפן‬ts.p.n Trans: CONCEAL(V) Def: To hide to
1983 ‫ צוער‬tso-ar (m.) Trans: TINY Def: > Str: n/a prevent discovery. Str: 6845

1984 ‫ מצער‬miz-ar (m.) Trans: FEW Def: Small in ‫ צץ‬Act: Bloom Con: Blossom Def: The function of the
number. Alt Spelling: ‫ מזער‬Str: 4213, 4705 blossom is to produce the fruit of the tree.

‫ צף‬Act: Watch, Wrap, Hide Con: Watchtower, Turban, ‫צוץ‬


Treasure
1996 ‫ צוץ‬ts.w.ts Trans: BLOOM(V) Def: [To be
1985 ‫( צף‬m.) Trans: WATCHMAN Def: > Edenics: determined] Str: 6692
spy Str: n/a
‫ציץ‬

© Jeff A. Benner Page 107 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

1997 ‫ ציץ‬tsits (m.) ‫ ציצה‬tsi-tsah (f.) Trans: forms a narrow and sharp edge when flaked
BLOSSOM Def: The flower of a plant, especially off. Str: 6864
of one producing an edible fruit. Str: 6731, 2008 ‫ צרי‬tse-ri (m.) Trans: BALM Def: An aromatic
6733
preparation for a healing ointment. A salve
1998 ‫ ציצית‬tsi-tsit (f.) Trans: FRINGE Def: A tassel rubbed and pressed into the skin. Str: 6875
or lock of hair as blossoms. Str: 6734 2009 ‫ מצר‬mey-tsar (m.) Trans: STRAIT Def: A
‫ צק‬Act: Pour Con: Casting, Pillar, Pot Abs: Image Def: A narrow tight place or situation. Str: 4712
molten metal is poured into a mold to form a cast object ‫ צרר‬Def: A pressing in or on.
or image.

1999 ‫( מצקית‬f.) Trans: IMAGERY Def: The casting 2010 ‫ צרר‬ts.r.r Trans: PRESS.IN(V) Def: To confine or
restrict in a tight place. Str: 6887
of an image. Alt Spelling: ‫ משכית‬Str: 4906

‫ יצק‬Def: The pouring of molten metal out of a 2011 ‫ צרור‬tse-ror (m.) Trans: POUCH Def: A group
of things fastened together for convenient
funnel into a cast.
handling. Something that is bound up tightly.
2000 ‫ יצק‬y.ts.q Trans: POUR.DOWN(V) Def: To send Str: 6872
a liquid from a container into another container ‫ אצר‬Def: Something that is stored by being
or onto a person or object; to pour molten
wrapped up tightly. A belt or waistcloth that is
metal into a cast. Alt Spelling: ‫ יסק‬Edenics: cast
wrapped around the middle tightly.
- a reversal of the letters Str: 3251, 3332

‫ נסך‬Rel to root: covering 2012 ‫ אצר‬a.ts.r Trans: STORE.UP(V) Def: To keep


valuable items or foods in a safe and secure
2001 ‫ נסך‬n.s.k Trans: POUR(V) Def: To cause to flow place. Edenics: store Str: 0686
in a stream; to give full expression to. Str: 5258, 2013 ‫( אוצר‬m.) Trans: SUPPLY.HOUSE Def: A place
5259
where grain or other items of subsistence are
2002 ‫ נסך‬ne-sak (m.) Trans: POURING Def: A liquid held and protected. Str: 0214
poured out as an offering or the pouring of a ‫צאר‬
molten metal to form images. Str: 5262

2003 ‫ מסכה‬ma-sey-khah (f.) Trans: CAST.IMAGE 2014 ‫ צואר‬tsa-war (m.) Trans: BACK.OF.THE.NECK
Def: The nape between the shoulders and the
Def: A molten metal that is poured in a cast to
head. Rel to root: Derived from the soreness of
form images. Str: 4541
the neck when carrying a load or stress. Str:
2004 ‫( נסיך‬m.) Trans: POURED.OUT Def: A liquid 6677
poured out as an offering. Str: 5257 ‫ צהר‬Def: The olives are pressed to extract the
‫ צר‬Act: Press, Shine, Crush, Strike, Report, Gather, glimmering oil.
Tear, Keep Con: Enemy, Bundle, Belt, Neck, Oil, Flint, 2015 ‫ צהר‬ts.h.r Trans: PRESS.OUT.OIL(V) Def:
Flesh, Fence, Prey Abs: Trouble, Pain Def: A pressing in
Extracting the fluids from the olive. Str: 6671
or on someone or something.

2005 ‫ צר‬tsar (m.) Trans: NARROW Def: Of slender 2016 ‫ צוהר‬tso-har (f.) Trans: GLISTENING Def:
Emitting or reflecting light. From the glisten of
width. A narrow, tight place or situation, a
olive oil. Something that shines brightly. Also,
difficulty. An enemy or adversary as one who
noon as the brightest part of the day. Alt Trans:
closes in with pressure. Edenics: sore Str: 6862
noontime (when in the double plural form) Alt
2006 ‫ צרה‬tsa-rah (f.) Trans: PERSECUTION Def: To Spelling: ‫ זהר‬Str: 2096, 6672
agitate mentally or spiritually; worry; disturb. 2017 ‫( יצהר‬m.) Trans: FRESH.OIL Def: [To be
Str: 6869
determined] Str: 3323
2007 ‫ צור‬tsor (m.) Trans: SHARP.STONE Def: A
piece of stone from obsidian, flint or chert that

© Jeff A. Benner Page 108 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ צור‬Def: Flint tools are made by striking or 2028 ‫( מבצר‬m.) Trans: FENCE Def: A walled place
pressing the edges with a tool to remove flakes of protection and confinement. Str: 4013
creating a sharp edge.
‫ טרף‬Def: The prey that is torn to pieces by the
2018 ‫ צור‬ts.w.r Trans: SMACK (V)
Def: To strike or predator. Rel to root: fresh
push as an attack. Alt Spelling: ‫ זור‬Str: 2115,
6696 2029 ‫ טרף‬t.r.p Trans: TEAR.INTO.PIECES(V) Def: To
tear into pieces as a predator does to its prey;
2019 ‫ צור‬tsur (m.) Trans: BOULDER Def: A large to rip a cloth into pieces. Str: 2963
rock used as a weapon or a rock cliff used as a
place of defense. Also flint, a very hard rock 2030 ‫ טרף‬te-reph (m.) Trans: PREY Def: An animal
that when fractured forms a razor sharp edge taken as food by a predator. The meat that is
and used for knives, spears or arrowheads. Str: torn by the predator. Str: 2964, 2965
6697
2031 ‫ טרפה‬te-rey-phah (f.) Trans: TORN Def:
2020 ‫( מצור‬m.) Trans: SMACKED Def: A pressing Pulled apart. Flesh that is torn. Str: 2966
into a city for conquering it. Alt Spelling: ‫מזר‬
‫ מזור‬Str: 4205, 4692
‫ נטר‬Rel to root: as a place that is guarded
‫ יצר‬Def: Being pressed in a narrow tight place. The 2032 ‫ נטר‬n.t.r Trans: KEEP(V) Def: To hold onto. Str:
pressing of clay to form something. 5201

2021 ‫ יצר‬y.ts.r Trans: MOLD(V) Def: To give shape ‫נצר‬


to; to press or squeeze, as when pressing clay 2033 ‫ נצר‬n.ts.r Trans: PRESERVE(V) Def: To watch
into a shape to form a vessel. Alt Trans:
over or guard for protection. Str: 5341
distress Str: 3334, 3335

2022 ‫ יצר‬yey-tser (m.) Trans: THOUGHT Def: The ‫ פצר‬Def: The sharpening of a metal tool by
pressing and moving a file or stone over the point.
forming of ideas in the mind. Str: 3336

‫ בסר‬Def: When good news is brought a feast with 2034 ‫ פצר‬p.ts.r Trans: PRESS.HARD(V) Def: To push
or urge another into an action. Str: 6484
meat is prepared. Rel to root:

2023 ‫ בשר‬ba-sar (f.) Trans: FLESH Def: The soft ‫ צרב‬Rel to root:
parts of a human or animal, composed 2035 ‫( צרבת‬f.) Trans: SEARING Def: [To be
primarily of skeletal muscle. Skin and muscle or determined] Str: 6867
the whole of the person. Meat as food. Str:
1154, 1320 ‫ קא‬Act: Vomit Con: Vomit
‫ בצר‬Def: A walled, fenced or fortified place for 2036 ‫( קאת‬f.) Trans: PELICAN Def: An unknown
storing up the gathered crop or people. bird that vomits up its food for its chicks. Str:
6893
2024 ‫ בצר‬b.ts.r Trans: FENCE.IN(V) Def: A barrier
intended to protect, prevent escape or ‫קוא‬
intrusion, or to mark a boundary; to gather
together and confine for protection. Str: 1219 2037 ‫ קוא‬q.w.a Trans: VOMIT(V) Def: [To be
determined] Alt Spelling: ‫ קיה‬Str: 6958
2025 ‫( בצר‬m.) Trans: PRECIOUS.METAL Def:
Valuables that are stored away and protected. ‫ קב‬Act: Pierce, Drain, Gather, Bury Con: Cavity, Wine
Str: 1220, 1222 trough, Hole, Bowl, Grave Def: A container or hole for
storing or holding something. Anc Heb: ‫קב‬, The
2026 ‫( בצור‬m.) Trans: VINTAGE Def: The gathered pictograph ‫ ק‬is a picture of the sun at the horizon and
crop of grapes. Str: 1208 the gathering of the light, the ‫ ב‬is a picture of a tent and
what is inside. Combined these mean "gather inside".
2027 ‫( בוצרה‬f.) Trans: SHEEP.PEN Def: A walled
place of protection. Str: n/a 2038 ‫( קבה‬f.) Trans: STOMACH Def: As a cavity.
Str: 6896

© Jeff A. Benner Page 109 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2039 ‫( קובה‬f.) Trans: HUT Def: As a cavity. Str: 2049 ‫( קדקוד‬m.) Trans: TOP.OF.THE.HEAD Def:
6898 The crown of the head. Edenics: head - with
the exchange of the h and q Str: 6936
‫קבב‬
‫ קדד‬Def: The bowing down of the head.
2040 ‫ קבב‬q.b.b Trans: HOLLOW.OUT(V) Def: To
pierce through creating a cavity. Edenics: cave; 2050 ‫ קדד‬q.d.d Trans: BOW.THE.HEAD(V) Def: To
cavity Str: 6895 lower the head as a sign of respect. Str: 6915

‫ יקב‬Def: A boxed cavity below the winepress ‫ יקד‬Def: From the heat that comes from the top
where the juice drains into. of the head.

2041 ‫( יקב‬m.) Trans: WINE.TROUGH Def: [To be 2051 ‫ יקד‬y.q.d Trans: SMOLDER(V) Def: [To be
determined] Str: 3342 determined] Str: 3344

‫נקב‬ 2052 ‫ מוקד‬mo-qeyd (m.) ‫ מוקדה‬mo-qey-dah


(f.) Trans: SMOLDERING Def: [To be
2042 ‫ נקב‬n.q.b Trans: PIERCE.THROUGH(V) Def: To determined] Str: 4168, 4169
make a hole by puncturing or penetrating; to
curse in the sense of piercing through. Str: ‫ קיד‬Def: A pouring of spices on the head.
5344
2053 ‫ קידה‬qi-dah (f.) Trans: CASSIA Def: The tree,
2043 ‫ נקבה‬na-qey-vah (f.) Trans: FEMALE Def: An wood or spice which is used in anointing oils
individual that bears children. Designed with a and perfumes. Str: 6916
hollow or groove into which a corresponding
male part fits, as with a hole. Str: 5347 ‫נקד‬
‫ קבץ‬Rel to root: storage 2054 ‫ נקוד‬na-qod (m.) Trans: SPECKLED Def: The
spots marking sheep and goats. Str: 5348
2044 ‫ קבץ‬q.b.ts Trans: GATHER.TOGETHER(V) Def:
To come or bring into a group, mass or unit. ‫קדח‬
Str: 6908, 6910
2055 ‫ קדח‬q.d.hh Trans: KINDLE(V) Def: To kindle a
‫ קבר‬Def: The act and place of burying the dead. fire. Str: 6919
Rel to root: gathering one to the forefathers in a
cavity
2056 ‫( קדחת‬f.) Trans: FEVER Def: [To be
determined] Str: 6920
2045 ‫ קבר‬q.b.r Trans: BURY(V) Def: To dispose of by ‫ קדר‬Rel to root: something burnt
depositing in the ground. Str: 6912

2046 ‫ קבר‬qe-ver (m.) Trans: GRAVE Def: An 2057 ‫( קדר‬m.) Trans: GRAY Def: > Str: n/a
excavation for the burial of a body. Str: 6913 ‫עקד‬
2047 ‫ קבורה‬qe-vu-rah (f.) Trans: BURIAL.PLACE 2058 ‫ עקד‬ah.q.d Trans: BIND(V) Def: To make
Def: The place of interment or deposit of a secure by tying; to confine, restrain or restrict
deceased body. Str: 6900 as if with bonds. bind with a cord. Str: 6123
‫ קבל‬Def: Something placed in front and taken, 2059 ‫ עקוד‬a-qod (m.) Trans: STRIPED Def: Having
received or chosen. stripes or streaks. As appearing to be whipped
2048 ‫ קבל‬q.b.l Trans: RECEIVE(V) Def: To take or with a cord. Str: 6124
accept what has been given. Str: 6901 ‫ קה‬Act: Collect, Dull Con: Cord Abs: Obedience Def:
‫ קד‬Act: Bow, Smolder, Anoint, Heat Con: Head, Cassia, (Related to ‫קו‬.)
Dark Abs: Darkness Def: The bowing of the head in ‫קוה‬
respect as a showing of the scalp to another. Also the
heat that is given off at the scalp. 2060 ‫ קוה‬q.w.h Trans: BOUND.UP(V) Def: To be
confined or hedged in together; to wait or to

© Jeff A. Benner Page 110 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
be held back in the sense of being bound up. 2070 ‫ קטן‬qa-tan (m.) Trans: SMALL Def: Someone
Str: 6960 or something that is not very large in size,
2061 ‫ מקוה‬miq-weh (m.) Trans: COLLECTION Def: importance, age or significance. Str: 6996
An accumulation of objects or material. A ‫ קטף‬Def: A plucking or picking off as being cut
collection of water (a pool, pond or sea) or down. Rel to root: made short by cutting
horses (herd). Str: 4723
2071 ‫ קטף‬q.t.p Trans: CROP.OFF(V) Def: [To be
‫יקה‬ determined] Str: 6998
2062 ‫ יקהה‬ye-qa-hah (f.) Trans: OBEDIENCE Def: ‫ קטר‬Def: The aromatic burning of incense or fat
Submission to the will of another. In the sense as an offering. Rel to root: made short by killing
of being restrained. Str: 3349
2072 ‫ קטר‬q.t.r Trans: BURN.INCENSE(V) Def: To
‫ קח‬Act: Take, Mix Con: Merchandise, Spice light a sacrifice or aromatic plant on fire
‫ רקח‬Def: The mixing of spices and oils to form a creating smoke, often aromatic. Str: 6999, 7000
perfumed liquid or ointment. Rel to root: a sale 2073 ‫ קטורת‬qe-to-ret (f.) Trans: INCENSE.SMOKE
item Def: Usually made of several spices and or
2063 ‫ רקח‬r.q.hh Trans: COMPOUND (V)
Def: The fruits, etc. To emit a fragrance. Used at the
altar as a sweet savor. Alt Spelling: ‫ קטורה‬Str:
combining of two or more ingredients to
6988, 7004
achieve the desired substance. Str: 7543

2064 ‫ רוקח‬ro-qahh (m.) Trans: SPICE.MIXTURE 2074 ‫ מקטר‬miq-tar (m.) Trans: PLACE.TO.BURN
Def: A specific location used for burning
Def: A mixture of spices for an ointment or
incense. Str: 4729
perfume. Str: 7545

2065 ‫ מרקחת‬mir-qa-hhat (f.) Trans: 2075 ‫ קיטור‬qi-tor (m.) Trans: SMOKING Def: To
burn sluggishly without flame. The smoke of
OINTMENT.MIXTURE Def: A mixture of spices
the burning incense or fat. Str: 7008
for an ointment or perfume. Str: 4842

‫ קט‬Act: Cut, Loathe, Destroy, Kill, Pluck, Burn Con: ‫ קל‬Act: Gather, Hurl Con: Shepherd, Light, Flock, Voice,
Sling Def: When the shepherd called the sheep they
Little, Incense Abs: Loathe, Destruction Def: Something
swiftly came to him. The staff of the shepherd was his
that is little or made little by cutting off.
tool of authority. With it he would direct, discipline and
‫מעט‬ protect the flock. Anc Heb: ‫קל‬, The pictograph ‫ ק‬is a
picture of the sun at the horizon and the gathering of
2066 ‫ מעט‬m.ah.t Trans: BE.LESS(V) Def: To be fewer the light, the ‫ ל‬is a picture of a shepherd staff
or diminished in size or amount. Str: 4591 representing authority. Combined these mean
"gathering to the staff".
2067 ‫ מעט‬me-at (m.) Trans: SMALL.AMOUNT Def:
Something that is few or small in size or 2076 ‫ מקל‬ma-qeyl (m.) ‫ מקלה‬maq-lah (f.) Trans:
amount. Alt Trans: small thing; might have ROD Def: A long and slender bar of wood. A
(when prefixed with "like~") Str: 4592 staff for walking. Str: 4731

‫ קטב‬Def: A destruction by being cut off. Rel to 2077 ‫( קלי‬m.) Trans: DRIED Def: Dried foods, grains
root: made short by cutting and meat, are carried by the shepherd. Alt
Spelling: ‫ קליא‬Str: 7039
2068 ‫( קטב‬m.) Trans: DESTRUCTION Def: [To be
determined] Str: 6986 2078 ‫( קלקל‬m.) Trans: LIGHTWEIGHT Def:
Something that is light in weight or position
‫ קטן‬Def: Someone or something that is small in (worthless). Str: 7052
size, importance, age or significance.
‫ קלל‬Def: Something light in weight or stature.
2069 ‫ קטן‬q.t.n Trans: BE.SMALL(V) Def: To have
little size or slight dimensions; insignificant. Str: 2079 ‫ קלל‬q.l.l Trans: BELITTLE(V) Def: To regard or
6994 portray as less impressive or important; to be

© Jeff A. Benner Page 111 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
light in weight; to curse or despise in the sense with the intention of killing. To remove stones
of making light. Edenics: clown Str: 7043 from a road or field. Str: 5619

2080 ‫ קללה‬qe-la-lah (f.) Trans: ANNOYANCE Def: ‫ קלע‬Def: The hurling of a stone from sling. Rel to
The act of disturbing or irritating. Something root: always carried by the shepherd in his bag for
that is light in stature; considered worthless as protection
compared with something of much greater
value or importance. Str: 7045 2088 ‫ קלע‬qe-la (m.) Trans: SLING Def: A weapon
made of a pouch that is attached to two long
‫ קהל‬Def: A gathering of sheep to the shepherd. cords and used for throwing stones. Also
something that hangs like a sling. Str: 7050,
2081 ‫ קהל‬q.h.l Trans: ASSEMBLE(V) Def: To gather 7051
together a flock, herd or group of people.
Edenics: call - to call together Str: 6950, 7035 ‫ קם‬Act: Rise, Avenge, Grind, Snatch, Wither, Grasp,
Cling Con: Stalk, Substance, Stand, Meal, Handful, Thorn
2082 ‫ קהל‬qa-hal (m.) ‫( קהלה‬f.) Trans: Abs: Vengeance Def: A rising or standing of anything.
ASSEMBLY Def: A large group, as a gathering of
the flock of sheep to the shepherd. Str: 6951, 2089 ‫ קמה‬qa-mah (f.) Trans: GRAIN.STALK Def:
3862, 6952 The tall stem of cereal crops. Str: 7054

2083 ‫( מקהל‬m.) ‫( מקהלה‬f.) Trans: PASTURE ‫קום‬


Def: The grassy place where the flock gathers
for feeding. Str: 4721 2090 ‫ קום‬q.w.m Trans: RISE(V) Def: To assume an
upright position; to raise or rise up; to continue
‫ קלה‬Def: The Shepherd traveled light allowing or establish. Str: 6965
him to move swiftly. He carried with him a long
staff for directing the sheep as well as to protect 2091 ‫ קומה‬qo-mah (f.) Trans: HEIGHT Def: The
them from predators. The shepherd also carried a highest part or most advanced point; the
bag, which included dried foods including grains condition of being tall or high. In the sense of
and meat. Also, making light of someone or being raised up. Str: 6967
something as in shame, curse or dishonor.
2092 ‫ מקום‬ma-qom (m.) Trans: AREA Def: An
2084 ‫ קלה‬q.l.h Trans: DRY(V) Def: To dry foods, indefinite region or expanse; a particular part
grains and meats, to preserve them. Dried of a surface or body. A place. Rel to root: A
foods are carried by the shepherd. To be light place one rises up to. Str: 4725
in stature, worthless. Str: 7033, 7034
2093 ‫( תקומה‬f.) Trans: STAND Def: [To be
‫ קול‬Def: The call of the shepherd to the sheep determined] Str: 8617
who knew him by sound. When it came time to
move he would call them and they would quickly
2094 ‫( קוממיות‬f.) Trans: VERTICAL Def: [To be
gather to him. determined] Str: 6968

2085 ‫ קול‬qol (m.) Trans: VOICE Def: The faculty of ‫יקם‬


utterance. Sound of a person, musical 2095 ‫ יקום‬ye-qum (m.) Trans: SUBSTANCE Def: A
instrument, the wind, thunder, etc. Alt Trans: fundamental or characteristic part or quality.
sound; thunder (when in the plural form) Str: Any standing thing or person. Str: 3351
6963

‫דקל‬ ‫ נקם‬Rel to root: one who raises the hand to


avenge another
2086 ‫ דיקלה‬da-phaq (f.) Trans: PALM.GROVE Def: 2096 ‫ נקם‬n.q.m Trans: AVENGE(V) Def: To take
> Str: n/a vengeance for or on behalf of another; to gain
‫ סקל‬Def: The gathering of stones for building a satisfaction for a wrong by punishing the
fence, road or for stoning. wrongdoer; to pursue and kill one who has
murdered. Str: 5358
2087 ‫ סקל‬s.q.l Trans: STONE(V) Def: To gather
stones for stoning. The act of throwing rocks

© Jeff A. Benner Page 112 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2097 ‫( נקם‬m.) ‫( נקמה‬f.) Trans: VENGEANCE Def: 2105 ‫ קנא‬q.n.a Trans: BE.ZEALOUS(V) Def: To be
The desire for revenge. Str: 5359, 5360 filled with eagerness and ardent interest in
pursuit of something. Alt Trans: envious (when
‫ קמח‬Def: Grain is ground into a meal for making written in the piel [intensive] form) Str: 7065
breads.
2106 ‫ קנא‬qa-nah (m.) Trans: ZEALOUS Def:
2098 ‫ קמח‬qe-mahh (m.) Trans: GRAIN.FLOUR Def: Someone who is insistent on reaching the
Usually finely ground seeds of wheat. Str: 7058 desired outcome. Single minded. One who is
protective over someone or something. Str:
‫קמץ‬ 7067
2099 ‫ קמץ‬q.m.ts Trans: GRASP(V) Def: To grab with 2107 ‫( קנאה‬f.) Trans: ZEALOUSNESS Def: A
the hands, to grab a handful. Str: 7061 protective or suspicious nature. Str: 7068
2100 ‫ קומץ‬qo-mets (m.) Trans: HANDFUL Def: As ‫ קנה‬Def: The process of gathering branches for
much of or as many as the hand can grasp. Str: the nest; mans gathering or acquiring materials by
7062 taking or buying. The ancients measured wealth by
‫ קן‬Act: Guard, Gather Con: Nest, Branch, Song, Bill the amount of one's possessions and measured
distances using a branch with marks on it.
Abs: Zealous Def: The parent birds go about gathering
materials to build a nest where they will raise their 2108 ‫ קנה‬q.n.h Trans: PURCHASE(V) Def: To acquire
seeds (eggs). Anc Heb: ‫קנ‬, The pictograph ‫ ק‬is a ownership or occupation through an exchange.
picture of the sun at the horizon and the gathering of Edenics: coin - for purchasing Str: 7069
the light, the ‫ נ‬is a picture of a seed. Combined these
mean "gathering for the seeds". 2109 ‫ קנת‬qe-nat (m.) Trans: PURCHASED Def: >
Str: n/a
2101 ‫ קן‬qeyn (m.) Trans: NEST Def: A bed or
receptacle prepared by a bird for its eggs and 2110 ‫ מקנה‬miq-neh (m.) Trans: LIVESTOCK Def:
young. The stall of an animal as a nest. Rel to Animals kept or raised for use or pleasure.
root: The nest of a bird as a living place. Str: What is purchased or possessed. Str: 4735
7064
‫ קין‬Def: The bill of a bird used for feeding it young
2102 ‫ מקנה‬miq-nah (f.) Trans: ACQUIRED Def: and as a weapon.
What is accumulated in the sense of gathering
to build a nest. What is obtained as one's own. 2111 ‫( קין‬m.) Trans: SPEARHEAD Def: The head of a
Often used in the context of purchasing. Str: spear. Rel to root: Like the bill of bird used to
4736 defend the nest. Str: 7013

‫ קנן‬Def: The building of the nest and family. Rel to ‫עקן‬


root:
2112 ‫ עקן‬a-qod (m.) Trans: SHARP.SIGHTED Def: >
2103 ‫ קינן‬qin-yan (m.) Trans: NESTING Def: > Str: Str: n/a
n/a
‫קנז‬
2104 ‫ קינין‬qin-yan (m.) Trans: MATERIAL Def:
Something owned, occupied or controlled. The 2113 ‫( קנז‬m.) Trans: STALKER Def: > Str: n/a
goods and wealth acquired from the idea of
acquiring materials for building a nest. Str:
‫ קנם‬Def: A fragrant bark used as spice.
7075 2114 ‫ קנמון‬qi-na-mon (m.) Trans: CINNAMON Def:
‫ קנא‬Def: The parent bird will guard over and A spice from the bark of a small evergreen tree.
protect the nest and eggs from predators. Man can The essential oil is of great price. Edenics:
guard over the family, wife, possessions in a cinnamon Str: 7076
positive way (protect, from an enemy) or in a ‫ קע‬Act: Dislocate Con: Tattoo
negative way (by not trusting or a desire to have
another's possessions).

© Jeff A. Benner Page 113 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2115 ‫( קעקע‬m.) Trans: TATTOO Def: [To be ‫ קץ‬Act: Cut, Awake, Sheer, Scrape Con: End, Summer,
determined] Rel to root: A mark by branding, Base, Plane Def: The end of something or to make an
incision or tattoo. Str: 7085 end by cutting it off.

‫יקע‬ 2124 ‫ קץ‬qeyts (m.) Trans: CONCLUSION Def: To


come to an end. The end of a time period or
2116 ‫ יקע‬y.q.ah Trans: DISLOCATE(V) Def: To put place or the end of something. The border of a
out of place; to displace, as to dislocate a joint. country as its edges. Alt Trans: after (when
Beheading by severing the neck.. Str: 3363 prefixed with "from~") Str: 7093
‫ רקע‬Def: The pounding of a metal such as gold 2125 ‫ קיצון‬qi-tson (m.) Trans: OUTER Def: The
with a hammer to flatten it out for a metal sheet. furthest from the center. The end. Str: 7020
2117 ‫ רקע‬r.q.ah Trans: HAMMER (V)
Def: To beat a ‫ קצץ‬Def: The making of an end of something by
malleable metal with a hammer to make thin cutting it.
sheets. Str: 7554
2126 ‫ קצץ‬q.ts.ts Trans: SLICE.OFF(V) Def: To make
2118 ‫ רקיע‬ra-qi-a (m.) Trans: SHEET Def: A broad an end of something by cutting it off. Alt
piece of cloth or metal. As hammered out flat. Spelling: ‫ קחח‬Str: 7082, 7112
Str: 7549
‫קצה‬
2119 ‫( ריקוע‬m.) Trans: FLAT Def: As hammered
out flat. Str: 7555 2127 ‫ קצה‬q.ts.h Trans: SCRAPE.OFF(V) Def: To cut
something out or make short. Str: 7096
‫ קף‬Act: Condense, Encircle, Shrink, Leap, Close Con:
Sun, Curdle, Crystal Abs: Anguish Def: As the sun travels 2128 ‫ קצה‬qa-tseh (m.) ‫ קצה‬qa-tsah (f.) Trans:
through the sky it marks (speaks, commands) the times EXTREMITY Def: The most distant end of
and seasons (see Genesis 1:14). The condensing of the something; the corner or edge. Str: 7097, 7098
light at the sun when at the horizons, a condensing of
milk into curdles. A going around of the sun from one ‫קוץ‬
horizon to the other. Anc Heb: ‫קפ‬, The pictograph ‫ק‬
is a picture of the sun at the horizon, the ‫ פ‬is a picture
2129 ‫ קוץ‬q.w.ts Trans: LOATHE(V) Def: To dislike
of the mouth. Combined these mean "sun speaks". greatly and often with disgust. To be sickened
as if pierced by a thorn. Str: 6973
‫ קפא‬Def: The condensing of milk into a cheese. 2130 ‫ קוץ‬qots (m.) Trans: BRAMBLE Def: A rough,
2120 ‫ קפא‬q.p.a Trans: CURDLE(V) Def: To change prickly vine or shrub. Thorn. Str: 6975
into curd; coagulate; congeal. To spoil; turn
sour. Str: 7087
‫ יקץ‬Def: An ending of sleep.
‫ קוף‬Def: A going around of the sun from one 2131 ‫ יקץ‬y.q.ts Trans: AWAKE(V) Def: To bring sleep
horizon to the other. Rel to root: to an end; to not be in a state of sleeping. Str:
3364
2121 ‫ תקופה‬te-qu-phah (f.) Trans: CIRCUIT Def: A ‫ קיץ‬Def: The rising of the sun in its heights during
going around in a circle. To return to a starting
point in the sense of going full circle. Alt Trans: the summer as a waking up of the sun. Rel to root:
end Str: 8622 2132 ‫ קיץ‬qits (m.) Trans: SUMMER Def: The season
‫נקף‬ between spring and autumn. Str: 7019

2122 ‫ נקף‬n.q.p Trans: ENCIRCLE(V) Def: To go ‫ כרת‬Def: A cutting off or down of anything. Often
around to enclose or go about. Str: 5362 used as a cutting of the covenant in the sense that
the sacrificial animal is cut in half (see Jeremiah
‫ קפץ‬Def: A closing in the sense of drawing 34:18). Rel to root: being cut short
together. Rel to root: seasons contracting
2133 ‫ כרת‬k.r.t Trans: CUT(V) Def: To penetrate with
2123 ‫ קפץ‬q.p.ts Trans: CLOSE(V) Def: To draw a sharp edged instrument. Edenics: create Str:
together to close or shut. Str: 7092 3772

© Jeff A. Benner Page 114 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2134 ‫( כריתות‬f.) Trans: DIVORCE Def: As cut off condition. Often used in the context of idols.
from the husband. Str: 3748 Str: 8251

‫ קצע‬Def: The scraping of a beam with a plane to ‫ קר‬Act: Call, Meet Con: Cold, Meeting, Event, Sit, Wall,
form corners. Rel to root: Ice, Bald Abs: Precious Def: The meeting or bringing
together of people or objects by arrangement, accident
2135 ‫ מקצוע‬miq-tso-a (m.) Trans: BUTTRESS Def: or purchase. Anc Heb: ‫קר‬, The pictograph ‫ ק‬is a picture
A support or prop. Wall or abutment built to of the sun at the horizon and the gathering of the light,
support another wall on the outside, when very the ‫ ר‬is a picture of the head of a man. Combined these
high or loaded with a heavy structure. Str: 4740 mean "gather the men".

2136 ‫ מקוצעה‬me-quts-ah (f.) Trans: 2145 ‫ קר‬qar (m.) Trans: COLD Def: A condition of
CORNER.POST Def: The strongest point from low temperature. Rel to root: Men often came
where the rest of the structure is built from. As together during the cool of the evening to
scraped out with a plane. Str: 4742 discuss the news of the camp. Str: 7119, 7120

‫ קצף‬Def: The snapping of a piece of wood sending 2146 ‫( קרי‬m.) Trans: CONTRARY Def: An
splinters flying. opposition. Str: 7147

2137 ‫ קצף‬q.ts.p Trans: SNAP(V) Def: To make a ‫ קרא‬Def: A calling together for assembly. To call
sudden closing; to break suddenly with a sharp out a name as when a child is born its name is called
sound; to splinter a piece of wood; to lash out out for all to here and come to the house.
in anger as a splintering. Str: 7107
2147 ‫ קרא‬q.r.a Trans: CALL.OUT(V) Def: To raise
2138 ‫( קצף‬m.) Trans: SPLINTER Def: The sharp one's voice or speak loudly and with urgency;
flying objects from a snapped piece of wood. to give, a name; to meet in the sense of being
Also wrath as flying splinters. Str: 7110 called to a meeting; to have an encounter by
chance; to read in the sense of calling out
‫ קצר‬Def: The cutting short of something such as words. Edenics: call - with the exchange of the l
the reaping of the harvest where the stalks are and r Str: 7121
made short or patience which can be cut short. Rel
to root: being cut short 2148 ‫( קריא‬m.) Trans: SELECTED Def: Individuals
called out for a special purpose. Str: 7148
2139 ‫ קצר‬q.ts.r Trans: SEVER(V) Def: To cut short or
small; to harvest in the sense of severing the 2149 ‫( מקרא‬m.) Trans: READING Def: [To be
crop from its stalk; to be impatient in the sense determined] Str: 4744
of patience being severed. Str: 7114
‫ קרה‬Def: The meeting or bringing together of
2140 ‫ קציר‬qa-tsir (m.) Trans: HARVEST Def: The people or objects by arrangement, accident or
season for gathering agricultural crops. Time purchase.
when the plants are severed from their roots to
be used for seed or food. Str: 7105
2150 ‫ קרה‬q.r.h Trans: MEET(V) Def: To come into
the presence of; to go to meet another; to have
2141 ‫ קוצר‬qo-tser (m.) Trans: SHORTNESS Def: a chance encounter. Alt Spelling: ‫ קרא‬Edenics:
Short in patience. Str: 7115 occur Str: 7122, 7125, 7136

‫ שקץ‬Def: A dirty and detestable thing. 2151 ‫( קרה‬m.) Trans: EVENT Def: [To be
determined] Str: 7137
2142 ‫ שקץ‬sh.q.ts Trans: DETEST(V) Def: To detest
that which is filthy. Str: 8262 2152 ‫( קריה‬f.) Trans: METROPOLIS Def: A large
populace of people; a town or village. A place
2143 ‫( שקץ‬m.) Trans: FILTHY Def: [To be of meeting and gathering. Str: 7151
determined] Str: 8263
2153 ‫ מקרה‬miq-rah (m.) Trans: MEETING Def: A
2144 ‫( שיקוץ‬m.) Trans: FILTHINESS Def: A dirty, planned or accidental coming together. An
shameful, or detestable action, object or encounter. Str: 4744, 4745

‫ קור‬Rel to root:
© Jeff A. Benner Page 115 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2154 ‫ קורה‬qo-rah (f.) Trans: RAFTER Def: The ‫ שקר‬Def: False or untrue words meant to
beams which the roof of the house sits on. Str: deceive.
6982
2165 ‫ שקר‬sh.q.r Trans: DEAL.FALSELY(V) Def: [To be
‫קיר‬ determined] Str: 8266

2155 ‫ קיר‬qir (m.) Trans: WALL Def: A permanent 2166 ‫ שקר‬she-qer (m.) Trans: FALSE Def: A
upright construction having a length much deliberate lie. An expression of a non-truth. Str:
greater than the thickness and presenting a 8267
continuous surface, may be constructed of a
curtain, earth, rocks or hewed stones. Used for ‫ קש‬Act: Gather Con: Stalk, Stubble, Cucumber, Snare
shelter, protection, or privacy, or to subdivide Def: Once the grain stalks are harvested from the field,
interior space. Str: 2426, 7023 it is gathered into bundles and secured with a cord in
the middle. Anc Heb: ‫קש‬, The pictograph ‫ ק‬is a picture
‫דקר‬ of the sun at the horizon and the gathering of the light,
the ‫ ש‬is a picture of the teeth representing pressure.
2156 ‫ דקר‬d.q.r Trans: PIERCE(V) Def: To pierce Combined these mean "bring together and pressed".
through with a sword or other sharp object.
Edenics: dagger - with the exchange of the g 2167 ‫ קש‬qash (m.) Trans: STUBBLE Def: What is left
and q Str: 1856 after the stalk has been removed. Rel to root:
The stiff part of the stalk that remains in the
‫קרח‬ ground. The stiffness a branch for making bows
or snares. Str: 7179
2157 ‫ קרח‬qe-rahh (m.) Trans: ICE Def: Frozen
water. Cold ice, frost or crystals. Str: 7140 2168 ‫ קשת‬qe-shet (f.) Trans: BOW Def: A weapon
made from a stiff branch to shoots arrows. A
‫ קרח‬Rel to root: as being cold bow-shaped object such as a rainbow. Str:
2158 ‫ קרח‬q.r.hh Trans: MAKE.BALD(V) Def: To 7198, 7199
shave the hair of the head to make bald. Str: 2169 ‫( קשי‬m.) Trans: STUBBORNNESS Def: As stiff.
7139 Str: 7190
2159 ‫( קרח‬m.) Trans: BALD Def: [To be ‫ קשש‬Def: The stalks of the grain harvested are
determined] Str: 7142 gathered together and tied into tight bundles. The
2160 ‫( קרחה‬f.) Trans: BALDNESS Def: [To be stiffness of the stalks or a branch.
determined] Alt Spelling: ‫ קרחא קרחת‬Str: 7144, 2170 ‫ קשש‬q.sh.sh Trans: COLLECT(V) Def: To gather
7146 up straw, stubble or sticks. Str: 7197
2161 ‫ קורח‬qo-rahh (m.) Trans: BALDING Def: The ‫ קשא‬Def: A hard vegetable.
top of the head void of any hair. Str: n/a

‫ קרס‬Rel to root: 2171 ‫( קשוא‬f.) Trans: CUCUMBER Def: A hard


vegetable. Str: 7180
2162 ‫ קרס‬qe-res (m.) Trans: HOOK Def: A straight ‫ קשה‬Def: The stiffness of the stubble or branch.
piece of wood or metal that is bent at one end.
Str: 7165 2172 ‫ קשה‬q.sh.h Trans: BE.HARD(V) Def: To be
difficult; not easily penetrated; not easily
‫ קרע‬Def: The tearing of a cloth into pieces. yielding to pressure. Str: 7185
2163 ‫ קרע‬q.r.ah Trans: TEAR(V) Def: To rip into 2173 ‫ קשה‬qa-sheh (f.) Trans: HARD Def: Not easily
pieces. Str: 7167 penetrated; resistant to stress; firm; lacking in
‫קרש‬ responsiveness. Str: 7186

2164 ‫ קרש‬qe-resh (m.) Trans: BOARD Def: A plank 2174 ‫ מקשה‬miq-shah (f.) Trans: BEATEN.WORK
of wood often used to wall off an area or Def: To be shaped into a specific form by an
restrict access. Str: 7175 outside force such as a hammer. Str: 4749

© Jeff A. Benner Page 116 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ יקש‬Def: A snare for trapping animals is 2185 ‫ ראה‬r.a.h Trans: SEE(V) Def: To take notice; to
constructed of a bent branch (as a spring) tied to a perceive something or someone; to see visions.
trap. Alt Trans: look; watch; appear (when written in
the niphil [passive] form); show (when written
2175 ‫ יקש‬y.q.sh Trans: SNARE(V) Def: [To be in the hiphil [causative] form) Str: 7200, 7202,
determined] Str: 3369 7207, 7212
2176 ‫ מוקש‬mo-qeysh (m.) Trans: SNARE Def: A 2186 ‫ מראה‬mar-e (m.) Trans: APPEARANCE Def:
trap laid with bait to capture an animal or What is seen or is in sight. Str: 4758
person. An entrapment. Str: 4170
‫ירא‬
2177 ‫( יקשן‬m.) Trans: SNARER Def: > Str: n/a
2187 ‫( מוראה‬f.) Trans: CRAW Def: The insides of a
‫ נקש‬Rel to root: snare by stealth bird. Str: 4760
2178 ‫ נקש‬n.q.sh Trans: ENSNARE(V) Def: [To be ‫ רב‬Act: Rule, Spread, Ambush, Encourage, Strive Con:
determined] Str: 5367 Master, Square, Sheet Abs: Increase, Abundance, Pride
Def: Each family has a master that rules all cases, trials,
‫ קשט‬Def: A weighing in a balance scale. conflicts and contests. This person was the
2179 ‫ קשיטה‬qe-shiy-tah (f.) Trans: QESHIYTAH representative for the whole tribe, one abundant in
Def: A unit of value, money. Str: 7192 authority and wisdom. (see Exodus 18:25). Anc Heb:
‫רב‬, The pictograph ‫ ר‬is a picture of a head, the ‫ ב‬is a
‫ קשר‬Def: A sash that is tied around the waist. picture of the tent representing the family. Combined
these mean "head of the family".
2180 ‫ קשר‬q.sh.r Trans: TIE(V) Def: To fasten, attach,
or close by means of a string or cord; to tie 2188 ‫ רב‬rav (m.) ‫ רבה‬ra-bah (f.) Trans:
around; to conspire in the sense of tying up. Alt ABUNDANT Def: Great plenty or supply of
Trans: robust (when written in the pual numbers (many) or strength (great). One who is
[passive intensive] form) Str: 7194 abundant in authority such as a master or
teacher. Also, an archer as one abundant with
‫רכס‬ arrows. Rel to root: An abundance of number,
strength or authority. Str: 7227, 7228
2181 ‫ רכס‬r.k.s Trans: TIE.ON(V) Def: To attach or
bind one object to another by tying them 2189 ‫( מרבית‬f.) Trans: GREAT.NUMBER Def: [To
together. Str: 7405 be determined] Str: 4768

‫ קת‬Act: Ally Abs: Allied 2190 ‫( תרבות‬f.) Trans: GREAT.AMOUNT Def: [To
be determined] Str: 8635
‫קהת‬
2191 ‫( תרבית‬f.) Trans: INTEREST Def: From usury.
2182 ‫ קהת‬qe-hat (m.) Trans: ALLIED Def: To be a Str: 8636
joined to another in contract. Str: n/a
‫ רבב‬Def: An abundance of number, strength or
‫ רא‬Act: See, Observe Con: Crop Abs: Appearance Def: authority.
The ability to see, perceive or have a vision.
2192 ‫ רבב‬r.b.b Trans: INCREASE.IN.NUMBER(V) Def:
2183 ‫( ראה‬f.) Trans: KITE Def: An unknown bird of To become progressively greater; to multiply by
prey with a keen sense of sight. Str: 7201 the production of young. Multiply. Also,
meaning "to shoot" from the abundant arrows
2184 ‫ מראה‬mar-ah (f.) Trans: REFLECTION Def: of the archer. Str: 7231, 7232
The return of light or sound waves from a
surface; production of an image as by a mirror. 2193 ‫ רבבה‬re-va-vah (f.) Trans: MYRIAD Def: A
Str: 4759 great abundance in numbers. Str: 7233
‫ראה‬ 2194 ‫( רביב‬m.) Trans: SHOWERS Def: [To be
determined] Str: 7241

© Jeff A. Benner Page 117 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ארב‬ 2204 ‫ קרב‬qe-rev (m.) Trans: INSIDE Def: In the


sense of being close or in the interior of. An
2195 ‫ ארב‬a.r.b Trans: AMBUSH(V) Def: To lay in approaching. Str: 7130, 7131
wait of another to capture or do harm or injury.
Str: 0693 2205 ‫ קרוב‬qa-rov (m.) Trans: NEAR Def: Close to;
at or within a short distance from. Also, a kin,
2196 ‫ ארובה‬a-ru-bah (f.) Trans: CHIMNEY Def: A as a near relative. Str: 7138
vertical structure in a building and enclosing a
flue or flues that carry off smoke. A hole in the 2206 ‫( קורבן‬m.) Trans: DONATION Def: Something
roof where smoke escapes. Str: 0699 given to another in devotion. Str: 7133

‫ רבה‬Def: An abundance of number, strength or ‫ רבד‬Def: Spread out as a bed covering. Rel to
authority. root: spread out

2197 ‫ רבה‬r.b.h Trans: INCREASE(V) Def: To become 2207 ‫ רביד‬ra-vid (m.) Trans: NECKLACE Def: A
progressively greater; to multiply by the series of links worn as an ornament or insignia
production of young; to be abundant of in the sense of being spread over the neck. Str:
number, strength or authority. Str: 7235 7242

2198 ‫ ארבה‬ar-beh (m.) Trans: SWARMING.LOCUST ‫רבך‬


Def: A six legged insect having short antennae
and commonly migrating in swarms that strip 2208 ‫ רבך‬r.b.k Trans: FRY(V) Def: [To be
the vegetation from large areas. Str: 0697 determined] Str: 7246

‫ רוב‬Def: An abundance of number, strength or ‫ רבע‬Def: The four sides of a square. Rel to root:
authority. spread out

2199 ‫ רוב‬rov (m.) Trans: ABUNDANCE Def: An 2209 ‫ רבע‬r.b.ah Trans: BE.SQUARE(V) Def: Any four
ample quantity of number (many) or plentiful sided object. Also, to go down on the hands
supply of strength (great). Str: 7230 and knees, to be on all fours. Str: 7250, 7251

‫ ריב‬Def: The responsibility of the master is to rule 2210 ‫ רבע‬re-va (m.) Trans: QUARTER Def: One
over disputes within the community. portion from the whole that has been divided
into four equal parts. One side of a four sided
2200 ‫ ריב‬r.y.b Trans: DISPUTE(V) Def: To engage in square. A fourth. Str: 7252, 7253
argument; to dispute or chide another in
harassment or trial. Alt Spelling: ‫ רוב‬Str: 7378 2211 ‫ ריבע‬ri-va (m.) Trans: FOURTH.GENERATION
Def: A great-great grandchild, as a descendant
2201 ‫ ריב‬riv (m.) Trans: DISPUTE Def: Bitter, of the fourth generation. Str: 7256
sometimes violent conflict or dissension. Str:
7379 2212 ‫( רובע‬m.) Trans: FOURTH.PART Def: As fourth
in the order. Str: 7255
2202 ‫ מריבה‬me-ri-vah (f.) Trans: CONTENTION
Def: An act or instance of striving or struggling 2213 ‫ ארבעה‬ar-ba-ah (m.) ‫ ארבע‬ar-ba (f.)
against great difficulty or opposition. Str: 4808 Trans: FOUR Def: A cardinal number. Rel to
root: From the four sides of a square. Alt Trans:
‫ קרב‬Def: A bringing, giving or approaching of forty (when written in the plural) Str: 0702,
someone or something to be close, at hand or 0705
among.
2214 ‫ רביעי‬re-vi-i (m.) Trans: FOURTH Def: An
2203 ‫ קרב‬q.r.b Trans: COME.NEAR(V) Def: To come ordinal number. Str: 7243
close by or near to. Alt Trans: be brought near
(when written in the niphil [passive] form); ‫ רבץ‬Def: The palate as a bed to lay down on to
bring near (when written in the hiphil sleep or rest. Rel to root: spread out
[causative] form) Str: 7126
2215 ‫ רבץ‬r.b.ts Trans: STRETCH.OUT(V) Def: To lie
or stretch out as to rest; to crouch down to
hide for an ambush. Str: 7257

© Jeff A. Benner Page 118 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ רבק‬Rel to root: spread out 2225 ‫( רגז‬m.) Trans: SHAKING Def: A shaking anger.
Str: 7268
2216 ‫( ריבקה‬f.) Trans: FATTENING Def: > Str: n/a
‫רגל‬
‫ רפד‬Def: A spreading out such as a sheet for a
bed. Rel to root: spread out 2226 ‫ רגל‬r.g.l Trans: TREAD.ABOUT(V) Def: To be on
foot walking through a foreign land, usually in
2217 ‫ רפיד‬re-phid (m.) ‫( רפידה‬f.) Trans: the sense of spying; to trample another with
PILLAR.BASE Def: The lowest or deepest part of the tongue. Alt Trans: spy (when written in the
anything. Str: 7507 piel [intensive] form) Str: 7270, 8637
‫ רג‬Act: Trample, Weave, Shake, Murmer, Quake, Roar 2227 ‫ רגל‬re-gel (f.) Trans: FOOT Def: The terminal
Con: Rug, Thunder, Crowd, Bed, Foot Abs: Thought, Fury part of the leg upon which the human, animal
Def: The treading underfoot of something. A woven rug or object stands. Also euphemistically for the
as something tread upon. Anc Heb: ‫רג‬, The pictograph leg. Alt Trans: times (when in the double plural
‫ ר‬is a picture of the head of a man, the ‫ ג‬is a picture of form) Str: 7272
a foot. Combined these mean "man of feet".
2228 ‫ רגלי‬rag-li (m.) Trans: ON.FOOT Def: A
‫ ארג‬Def: A woven rug that is laid on the floor of soldier, messenger or traveler who moves on
the tent for walking on. foot. Str: 7273
2218 ‫ ארג‬a.r.g Trans: BRAID(V) Def: To twist, ‫ רגם‬Def: The stone is used in a sling or thrown to
entwine or weave several pieces together in kill. Rel to root: stoning
parallel to become one. Str: 0707
2229 ‫ רגם‬r.g.m Trans: THROW.STONES(V) Def: To
2219 ‫ ארגמן‬ar-ga-man (m.) Trans: PURPLE Def: A throw stones for execution. Str: 7275
reddish-blue color used to dye yarn and used in
weaving. Str: 0713 ‫ רגן‬Rel to root: shaking
‫ הרג‬Def: The trampling over of another with the 2230 ‫ רגן‬r.g.n Trans: WHISPER(V) Def: [To be
intent to kill. determined] Str: 7279

2220 ‫ הרג‬h.r.g Trans: KILL(V) Def: To deprive of life; ‫רדף‬


to slaughter. Edenics: rug - as woven and
trampled on; harangue; wrong Str: 2026 2231 ‫ רדף‬r.d.p Trans: PURSUE(V) Def: To follow in
order to overtake, capture, kill, or defeat; to
‫ סרג‬Def: A weaving or wrapping. Rel to root: pursue in chase or persecution. Str: 7291

2221 ‫ סריג‬sa-rig (m.) Trans: TWIG Def: A ‫ רעד‬Def: A trembling out of fear. Rel to root:
secondary shoot or stem arising from a main shaking
trunk or axis.. Alt Spelling: ‫ שריג‬Str: 8299
2232 ‫ רעד‬ra-ad (m.) ‫ רעדה‬re-a-dah (f.) Trans:
‫ רגע‬Def: The stirring up of the sea or from a rest. SHAKING.IN.FEAR Def: Being physically effected
Also a stirring of the eyes in rest or a wink. by shivering or shaking from a dreadful event.
Str: 7461
2222 ‫ רגע‬r.g.ah Trans: REPOSE(V) Def: To stir as in
stirring the waters or to stir from sleep. In the ‫ רעם‬Rel to root: shaking
sense of stirring the eyes. Str: 7280
2233 ‫( רעמה‬f.) Trans: MANE.OF.A.HORSE Def: >
2223 ‫ רגע‬re-ga (m.) Trans: MOMENT Def: A single Str: 7483
point in time. A wink of the eye. Str: 7281, 7282
‫ רד‬Act: Spread, Roam, Rule, Descend Con: Sheet,
‫ רגז‬Def: A shaking or trembling out of fear or hailstones, Wild donkey Def: The floor of a tent is a
anger. Rel to root: shaking covered with a spread out sheet. Anc Heb: ‫רד‬, The
pictograph ‫ ר‬is a picture of the head of a man, the ‫ ד‬is
2224 ‫ רגז‬r.g.z Trans: SHAKE(V) Def: To tremble in a picture of a door that allows entrance into the tent.
fear or anger. Str: 7264 Combined these mean "man through the door".

© Jeff A. Benner Page 119 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ארד‬ 2244 ‫( רוה‬m.) Trans: WATERED Def: [To be


determined] Str: 7302
2234 ‫ ארוד‬ra-dah (m.) Trans: ROAMING Def: > Str:
n/a ‫ רז‬Con: Cedar, Cypress, Thin Def: The bark of the cedar
tree is pulled off in long thin strips which can be woven
‫ רדה‬Def: A ruler is one who walks among the into a cords.
people in the sense of spreading out rather than
rule on the throne alone. ‫ארז‬
2235 ‫ רדה‬r.d.h Trans: RULE(V) Def: To exert control, 2245 ‫( ארז‬m.) Trans: CEDAR Def: A coniferous tree
direction, or influence over, especially by from the cyprus family having wide, spreading
curbing or restraining; to spread out through a branches. The wood or tree or something made
land through authority or by walking among it. Str: 0730
the subjects. Str: 7287
‫ רזה‬Rel to root:
‫רוד‬
2246 ‫( רזה‬m.) Trans: LEAN Def: [To be determined]
2236 ‫ רוד‬r.w.d Trans: ROAM(V) Def: To wander Str: 7330
around restlessly. Str: 7300
‫ רח‬Act: Travel, Tread, Trade, Ride, Smell Con: Path,
‫ ירד‬Def: As the man enters the tent he descends Wind, Moon, Aroma, Dawn, Merchandise, Chariot Def:
down on the sheet to sit. The responsibilities of the nomad outside of the tent
include the feeding, watering and caring for the
2237 ‫ ירד‬y.r.d Trans: GO.DOWN(V) Def: To go or livestock. Livestock are healthier and more productive
come lower from a higher place. Alt Trans: when on a routine, therefore the man follows a routine
bring down (when written in the hiphil or "a prescribed path" each day when caring for his
[causative] form) Str: 3381 livestock. Anc Heb: ‫רח‬, The pictograph ‫ ר‬is a picture of
the head of a man, the ‫ ח‬is a picture of wall that
2238 ‫( ירדן‬m.) Trans: DESCENDER Def: > Str: n/a separates the inside from the outside. Combined these
‫ ברד‬Rel to root: as coming down mean "man outside".

2239 ‫ ברד‬ba-rad (m.) Trans: HAILSTONES Def: A ‫ ארח‬Def: One who follows a prescribed path to
precipitation in the form of irregular pellets or arrive at a specific destination. Rel to root:
balls of ice. Str: 1259 2247 ‫ אורח‬o-rahh (m.) Trans: PATH Def: The road
2240 ‫ ברוד‬ba-rod (m.) Trans: SPOTTED Def: An or route one travels. Str: 0734
animal with white spots which appear as 2248 ‫( אורחה‬f.) Trans: CARAVAN Def: A traveling
hailstones. Str: 1261 company that follows a prescribed path. Str:
‫ ערד‬Rel to root: as a wanderer 0736

2241 ‫( ערד‬m.) Trans: WILD.DONKEY Def: > Str: ‫ רחה‬Def: The ancient hand mill consisted of two
round stones, called millstones, the top was turned
2242 ‫( עירד‬m.) Trans: FLEET Def: > Str: n/a on top of the other to grind the grain. This top
stone always followed the same path on top of the
‫ רה‬Act: Whine, Soak Con: Lion, Drink Abs: Fear Def: other.
(Related to ‫ רי‬to ‫יר‬.)
2249 ‫ רחה‬re-hheh (m.) Trans: MILLSTONE Def: A
‫ ארה‬Def: The flowing of the insides. large circular stone that is revolved on top of
another stone to grind grain into flour. Str:
2243 ‫ אריה‬ar-yeyh (m.) Trans: LION Def: A large 7347
carnivorous chiefly nocturnal cat. A feared
animal. Alt Spelling: ‫ ארי‬Str: 0738 ‫ רוח‬Def: The Hebrew nomads were very familiar
with the wind patterns as they would follow a
‫ רוה‬Def: A heavy flowing of water. Rel to root: prescribed path indicating the coming season. From
this word comes the idea of breath as it is the wind

© Jeff A. Benner Page 120 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
of man which also follows a prescribed path of 2260 ‫ מזרח‬miz-rah (m.) Trans: SUNRISE Def:
inhaling and exhaling. When the first light of the sun comes over the
2250 ‫ רוח‬r.w.hh Trans: SMELL (V)
Def: The odor or horizon. An eastward direction as the place of
the rising sun. Str: 4217
scent of a thing. As carried on the wind. To be
"refreshed", as when taking in a deep breath. 2261 ‫ אזרח‬ez-rahh (m.) Trans: NATIVE Def: Born
Edenics: reek Str: 7304, 7306 and raised in the Land. Str: 0249
2251 ‫ רוח‬ru-ahh (f.) Trans: WIND Def: A natural ‫ סחר‬Def: To go about to and fro trading precious
movement of air; breath. The breath of man, merchandises. Rel to root: travel
animal or God. The character. A space in
between. Str: 7305, 7307 2262 ‫ סחר‬s.hh.r Trans: TRADE(V) Def: The business
of buying and selling or bartering commodities.
2252 ‫ רוחה‬re-wa-hhah (f.) Trans: RESPITE Def: A To go about as a merchant trading goods. In
relief from labor, punishment or trouble. Rel to Psalm 38:11 this word is used for the beating of
root: A relief from the heat from a wind. Str: the heart in the sense of going about to and
7309 fro. Str: 5503
‫ ירח‬Def: The moon follows a prescribed path each ‫רחל‬
night from horizon to horizon.
2263 ‫ רחל‬ra-hheyl (f.) Trans: EWE Def: A female
2253 ‫ ירח‬ye-rey-ahh (m.) Trans: MOON Def: The sheep. Str: 7353
second brightest object in the sky which
reflects the sun's light. Also, a month by ‫רחץ‬
counting its cycles. Str: 3391, 3394
2264 ‫ רחץ‬r.hh.ts Trans: BATHE(V) Def: To cleanse by
‫ ריח‬Def: What is carried by the wind and smelled being immersed in, or washing with, water. Str:
while breathing. 7364
2254 ‫ ריח‬ri-ahh (f.) Trans: AROMA Def: A ‫ רכב‬Rel to root: traveling
distinctive pervasive and usually pleasant or
savory smell or odor. Str: 7381 2265 ‫ רכב‬r.k.b Trans: RIDE(V) Def: To sit and travel
in any conveyance; to sit astride an animal,
‫ דרך‬Rel to root: as a path wagon or chariot. Str: 7392
2255 ‫ דרך‬d.r.k Trans: STEP.UPON(V) Def: To take a 2266 ‫ רכב‬re-khev (m.) Trans: VEHICLE Def: A
step. A journey as a treading. The stringing of a wheeled transport such as a wagon or chariot
bow is a treading as the foot is stepped over used for transportation. Also, the top millstone
the bow and using the leg to bend it. Str: 1869 as a wheel that rides on top of the lower
millstone. Str: 7393, 7395
2256 ‫ דרך‬de-rek (m.) Trans: ROAD Def: A route or
path for traveled or walked. The path or 2267 ‫( מרכב‬m.) Trans: SADDLE Def: [To be
manner of life. Edenics: direct; track - with the determined] Str: 4817
exchange of the t and d; truck - with the
exchange of the t and d Str: 1870 2268 ‫ מרכבה‬mer-ka-vah (f.) Trans: CHARIOT Def:
A light, two-wheeled battle vehicle for one or
2257 ‫( מדרך‬m.) Trans: STEP Def: The distance two persons, usually drawn by two horses and
between the feet of a step. Str: 4096 driven from a standing position. Str: 4818
‫ זרח‬Def: The rising of the sun in the eastern ‫ רכל‬Rel to root: traveling
horizon. Rel to root: The perscribed path of the sun
2269 ‫( רכיל‬m.) Trans: TALEBEARER Def: A traveler
2258 ‫ זרח‬z.r.hh Trans: COME.UP(V) Def: To rise up, selling stories and songs. As a talebearer. Str:
as the sun does at the horizon. Str: 2224 7400
2259 ‫( זרח‬m.) Trans: RISING.SUN Def: The early ‫תרח‬
morning appearence of the sun. Str: 2225
2270 ‫( תרח‬m.) Trans: STATIONED Def: > Str: n/a
© Jeff A. Benner Page 121 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ רט‬Act: Scour Con: Trough, Rafter, Bright Abs: Fear 2281 ‫( מורך‬m.) Trans: FAINT Def: From a blow to
Def: The digging out of something for making a basin or the loins. Str: 4816
trough.
‫רחב‬
‫ רהט‬Def: Used to turn the direction of water.
2282 ‫ רחב‬r.hh.b Trans: WIDEN(V) Def: To increase
2271 ‫ רהט‬ra-hat (m.) Trans: TROUGH Def: A long, the size of an area wide; large; roomy. Str:
shallow often V-shaped receptacle for the 7337
drinking water or food of domestic animals. Str:
7298 2283 ‫ רחב‬ra-hhav Trans: WIDE Def: Having great
extent or breadth. Str: 7338, 7342
‫ ירט‬Def: A scouring or polishing by rubbing.
2284 ‫ רחוב‬re-hhov (f.) Trans: STREET Def: A
2272 ‫ ירט‬y.r.t Trans: HAND.OVER(V) Def: [To be thoroughfare, especially in a city, town or
determined] Str: 3399 village. Str: 7339

‫ רך‬Act: Widen, Far Con: Tender, Long, Loins, Street 2285 ‫ רוחב‬ro-hhav (m.) Trans: WIDTH Def:
Abs: Width Def: The reproductive organs of the male Largeness of extent or scope. From the width of
including the lower abdomen which are always covered. a road. Str: 7341
Anc Heb: ‫רכ‬, The pictograph ‫ ר‬is a picture of the head
of a man, the ‫ כ‬is a picture of the palm representing a ‫ רחק‬Rel to root: being far
covering. Combined these mean "man covered".
2286 ‫ רחק‬r.hh.q Trans: BE.FAR(V) Def: To be
2273 ‫ רך‬rakh (m.) ‫ רכה‬ra-kah (f.) Trans: TENDER distant, a long way off. Str: 7368
Def: Having a soft or yielding texture; easily
broken, cut, or damaged. From the tenderness
2287 ‫ רחוק‬ra-hhoq (m.) ‫ רחוקה‬re-hho-qah (f.)
of the loins. Rel to root: The tenderness of the Trans: DISTANCE Def: Separation in space or
loins. Str: 7390 time. A distant place or time. Str: 7350

‫ רכך‬Def: The tenderness of the loins. ‫ רכש‬Def: A collection of possessions.


2274 ‫ רכך‬r.k.k Trans: BE.SOFT(V) Def: To be soft. 2288 ‫ רכש‬r.k.sh Trans: ACCUMULATE(V) Def: To
Str: 7401 gather or pile up, especially little by little. Str:
7408
‫ ארך‬Def: From the male reproductive organ. 2289 ‫ רכוש‬re-khush (m.) Trans: GOODS Def:
2275 ‫ ארך‬a.r.k Trans: PROLONG(V) Def: To lengthen Something that has economic utility or satisfies
or delay. Str: 0748 an economic want; personal property having
intrinsic value but usually excluding money,
2276 ‫ ארך‬a-reykh (m.) Trans: SLOW Def: Capable securities and negotiable instruments. Rel to
of calmly awaiting an outcome or result. Str: root: As collected substances. Str: 7399
0750
‫ רם‬Act: Lift, Throw Con: Height, Palace Abs: Deceit,
2277 ‫ אורך‬o-rekh (m.) Trans: LENGTH Def: A Pride Def: Anything that is high or lifted up.
measured distance or dimension. Str: 0753
2290 ‫ רם‬ram (m.) Trans: RAISED Def: Lifted up in
‫ רוך‬Def: The tenderness of the loins. position or in exaltation. Rel to root: A lifting
up through a prolific amount of offspring. Str:
2278 ‫( רוך‬m.) Trans: TENDERNESS Def: [To be n/a
determined] Str: 7391
2291 ‫ מרמה‬mir-mah (f.) Trans: DECEIT Def: The
‫ירך‬ act or practice of not being honest. Str: 4820
2279 ‫ ירך‬ya-rey-akh (f.) Trans: MIDSECTION Def: 2292 ‫ רמון‬ri-mon (m.) Trans: POMEGRANATE Def:
The lower abdomen and back. Str: 3409 A sweet deep red fruit prolific with seeds. A
symbol of compassion and love. Str: 7416
2280 ‫ ירכה‬yar-khah (f.) Trans: FLANK Def: The
hollow of the loins between the legs. Str: 3411 ‫רמם‬
© Jeff A. Benner Page 122 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2293 ‫ רמם‬r.m.m Trans: LIFT(V) Def: [To be 2305 ‫ לון‬l.w.n Trans: MURMUR(V) Def: To make a
determined] Str: 7426, 7318 low or indistinct sound, esp. Continuously. To
complain in a low tone, usually in private. Str:
‫ארם‬ 3885
2294 ‫( ארם‬m.) Trans: PALACE Def: A large house. 2306 ‫ תלונה‬te-lu-nah (f.) Trans: MURMURING Def:
Rel to root: As built in high places. Str: n/a A continuously low or indistinct sound. A
complaining in low tones, usually in private.
‫ ראם‬Rel to root: Str: 8519
2295 ‫( ראם‬m.) Trans: RHINOCEROS Def: A large ‫כרן‬
land animal where some species have one horn
(Latin: unicornis) and others have two (Latin: 2307 ‫( כרן‬m.) Trans: LYRE Def: > Str: n/a
bicornis). Str: 7214
‫קרן‬
2296 ‫( ראמה‬f.) Trans: CORAL Def: > Str: 7215
2308 ‫ קרן‬q.r.n Trans: HAVE.HORNS(V) Def: One of a
2297 ‫( ראומה‬f.) Trans: ELEVATED Def: > Str: n/a pair of bony processes that arise from the head
of many animals, sometimes used as a wind
‫ רהם‬Def: A throwing of something high. instrument. The horn-shaped protrusions of
2298 ‫ רהם‬ra-ham (m.) Trans: LIFTED Def: Raised the altar or a musical instrument. Str: 7160
up in position or in exaltation. Str: n/a 2309 ‫ קרן‬qe-ren (f.) Trans: HORN Def: One of a pair
‫ רמה‬Def: A throwing of something high. of bony processes that arise from the head of
many animals and used as a wind instrument.
2299 ‫ רמה‬r.m.h Trans: THROW.DOWN(V) Def: To The horns of an animal or a musical instrument
lead astray; to deliver to an enemy by in the shape of a horn. Str: 7161
treachery; to reveal unintentionally. Alt Trans:
betray (when written in the piel [intensive]
‫ רס‬Act: Demolish, Tread, Stomp Con: Pieces, Mud,
form) Str: 7411 Ruin Def: The breaking or bringing down of something
by throwing or pulling it down.
‫ רום‬Def: Anything that is high or lifted up. ‫ הרס‬Def: Something broken into pieces.
2300 ‫ רום‬r.w.m Trans: RAISE.UP(V) Def: To lift 2310 ‫ הרס‬h.r.s Trans: CAST.DOWN(V) Def: To ruin
something up. Str: 7311
or break into pieces by throwing or pulling
2301 ‫ תרומה‬te-ru-mah (f.) Trans: OFFERING Def: down. Str: 2040
A donation presented to another. Str: 8641
‫ רסה‬Def: Something broken into pieces.
‫רים‬ 2311 ‫ ריסה‬ri-sah (m.) Trans: OVERTHROWN Def:
2302 ‫ רימה‬ri-mah (f.) Trans: MAGGOT Def: The To ruin or break into pieces by throwing or
larvae of flies. Str: 7415 pulling down. Str: n/a

‫ערם‬ ‫ רמס‬Rel to root: trampling down


2303 ‫ ערם‬ah.r.m Trans: PILE(V) Def: To mound up in 2312 ‫ רמס‬r.m.s Trans: TREAD(V) Def: To trample
a heap. Str: 6192 under foot. Alt Spelling: ‫ רמש‬Str: 7429, 7430

‫ רן‬Act: Shout, Murmur Con: Rattle Def: Any loud noise. 2313 ‫ רמס‬re-mes (m.) Trans: TREADER Def: A
creature that crawls or creeps on something.
‫ רנן‬Def: A shout of joy, desperation or desire. Alt Spelling: ‫ רמש‬Str: 7431

2304 ‫ רנן‬r.n.n Trans: SHOUT.ALOUD(V) Def: To cry ‫ רע‬Act: Feed Con: Shepherd, Friend, Pasture, Tent
out loudly in triumph or joy. Str: 7442, 7444 curtain, Field Abs: Desire, Flourish Def: The shepherd
closely watched over his flock, often they are his only
‫ רון‬Def: A loud rumbling. companions. Anc Heb: ‫רע‬, The pictograph ‫ ר‬is a

© Jeff A. Benner Page 123 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
picture of the head of a man, the ‫ ע‬is a picture of they 2324 ‫ רפה‬r.p.h Trans: SINK.DOWN(V) Def: To drop
eye. Combined these mean "man watches". down; to be slack or idle due to weakness,
2314 ‫ רע‬ra (m.) Trans: COMPANION Def: One that illness or laziness. Alt Trans: lazy (when written
in the niphil [passive] form) Str: 7503
accompanies another in the sense of a close
companion or friend. Alt Spelling: ‫ ריע‬Str: 7453 2325 ‫( רפה‬m.) Trans: FRAIL Def: [To be
2315 ‫ רעות‬re-ut (f.) Trans: FRIEND Def: A female determined] Str: 7504
companion as one who is close. Str: 7468 ‫ סרף‬Rel to root: a burning wound
2316 ‫ מרע‬mey-rey-a (m.) Trans: PARTNER Def: One 2326 ‫ סרף‬s.r.p Trans: CREMATE(V) Def: To reduce a
that shares. A close companion. Str: 4828 dead body, or other object, to ashes by
‫ רעה‬Def: One who provides and protects the flock burning. Alt Spelling: ‫ שרף‬Str: 5635, 8313
and takes desire in them. 2327 ‫( סרף‬m.) Trans: SERAPH Def: A supernatural
2317 ‫ רעה‬r.ah.h Trans: FEED (V)
Def: To give food to; creature, possibly a winged serpent or a
dragon. Alt Spelling: ‫ שרף‬Str: 8314
to provide feed or pasture to the flock.
Commonly used in the participle form meaning 2328 ‫ סרפה‬se-rey-phah (f.) Trans: CREMATING
a feeder or shepherd. Str: 7462 Def: The act of burning a dead body to ashes.
2318 ‫ מרעה‬mir-eh (m.) Trans: FEEDING.PLACE Def: Alt Spelling: ‫ שרפה‬Str: 8316
A place of feeding or grazing. Str: 4829 ‫רפך‬
‫ירע‬ 2329 ‫ רפך‬r.p.k Trans: DECLINE(V) Def: > Str: n/a
2319 ‫ יריעה‬ye-ri-a (f.) Trans: TENT.WALL Def: The ‫ רץ‬Act: Crush, Run, Dry, Shatter, Murder, Fit, Swarm
goat hair curtain that forms the walls of the Con: Potsherd, Land, Course, Clay, Wound Abs: Desire,
tent. Str: 3407 Violence Def: Broken pieces of pottery were commonly
‫ רען‬Def: A green and fresh plant as flourishing used as writing tablets as they were inexpensive and
durable. These potsherds were commonly used to send
with fruit or with sustenance. Rel to root: through
messages from one person to another, usually carried
the idea of pasture
by runners.
2320 ‫( רען‬m.) Trans: FLOURISHING Def: A green ‫רצץ‬
plant bearing fruit. Also prosperous. Str: 7488

‫ רף‬Act: Heal, Sink, Pulverize, Burn Con: Medicine, Idol, 2330 ‫ רצץ‬r.ts.ts Trans: CRUSH(V) Def: To reduce to
particles by pounding or grinding. Crush
Venom Abs: Sick, Weak Def: Wounds, sickness and
something to pieces. An oppression or struggle
illnesses are cured with medicines made from plant
as crushing. Alt Spelling: ‫ רשש‬Str: 7465, 7533,
materials which were pulverized into a medicinal
7567
powder. Anc Heb: ‫רפ‬, The pictograph ‫ ר‬is a picture
of the head of a man, the ‫ פ‬is a picture of an open ‫ ארץ‬Def: Land is divided up into fragments by
mouth. Combined these mean "man open". tribe or nations.
2321 ‫ תרף‬te-raph (m.) Trans: FAMILY.IDOL Def: A 2331 ‫ ארץ‬e-rets (f.) Trans: LAND Def: The solid part
household idol of a god, possibly believed to of the earth's surface. The whole of the earth
have a healing power. Str: 8655 or a region. Edenics: earth; terra - with a
‫רפא‬ reversal of letters; terrain Str: 0776

2322 ‫ רפא‬r.p.a Trans: HEAL(V) Def: To restore to ‫ רצה‬Def: Ones will and desires are written on
potsherds as messages to another.
health or wholeness. Alt Spelling: ‫ רפה‬Str: 7495

2323 ‫( רפא‬m.) Trans: DEAD Def: > Str: 7496 2332 ‫ רצה‬r.ts.h Trans: ACCEPT(V) Def: To receive
from the messenger what is given as a
‫ רפה‬Def: One weakened by illness or disease. message. Str: 7521

© Jeff A. Benner Page 124 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2333 ‫ רצון‬ra-tson (m.) Trans: SELF.WILL Def: Used 2342 ‫ שרץ‬she-rets (m.) Trans: SWARMER Def: The
to express determination, insistence, creature(s) of a large swarm. Str: 8318
persistence, or willfulness. One's desire. Rel to
root: From instructions that are written on ‫ שרש‬Rel to root: Related through the idea of
potsherds. Str: 7522 many small individual parts forming one large
formation.
‫ רוץ‬Def: Messengers ran messages written on
potsherds. 2343 ‫( שורש‬m.) Trans: ROOT Def: The
underground part of a plant. The source or
2334 ‫ רוץ‬r.w.ts Trans: RUN(V) Def: To go faster than origin of a thing. Str: 8328
a walk. Alt Trans: quickly bring (when written in
the hiphil [causative] form) Str: 7323 ‫ רק‬Act: Draw, Spit Con: Grass, Thin, Green Abs: Empty
Def: Thin green blades of grass that are drawn out of
‫ חרס‬Def: The process of drying clay bricks or pots the soil.
in the sun. Rel to root: potsherd
2344 ‫ רק‬raq (m.) Trans: THIN Def: Not dense in
2335 ‫ חרס‬hhe-res (m.) ‫ חרסות‬hhar-sit (f.) distribution; not well-fleshed. Str: 7534
Trans: CLAY Def: An item made of baked and
hardened clay such as a tile or pot. Skin 2345 ‫ רק‬raq (m.) Trans: ONLY Def: A single instance
irritations are treated by applying clay to the or thing and nothing more or different. Alt
irritation and left to dry. Alt Spelling: ‫חרחה חרש‬ Trans: at all Str: 7535
Str: 2775, 2777, 2789
‫ רקק‬Def: As green and drawn out of the mouth.
‫ערץ‬ Rel to root:

2336 ‫ ערץ‬ah.r.ts Trans: TERRIFY(V) Def: [To be 2346 ‫ רקיק‬ra-qiq (m.) Trans: THIN.BREAD Def:
determined] Str: 6206 Dough that has been spread thin before baked.
Str: 7550
‫ רעץ‬Def: A breaking into pieces by throwing. Rel
to root: being broken into pieces ‫ רוק‬Def: Something that is drawn out.
2337 ‫ רעץ‬r.ah.ts Trans: DASH.TO.PIECES(V) Def: To 2347 ‫ רוק‬r.w.q Trans: DRAW.OUT(V) Def: To empty.
shatter into pieces by force. Str: 7492 To arm oneself by unsheathing a sword in the
sense of emptying the scabbard. Acting in vain;
‫ רצח‬Def: An unjustifiable killing or slaughter. Rel empty-handed. Str: 7324
to root: dashed into pieces
‫ירק‬
2338 ‫ רצח‬r.ts.hh Trans: MURDER(V) Def: A killing
committed with malice aforethought, 2348 ‫ ירק‬y.r.q Trans: SPIT(V) Def: [To be
characterized by deliberation or premeditation. determined] Str: 3417
Str: 7523
2349 ‫ ירק‬ye-req (m.) Trans: GREEN Def: A color
‫רצע‬ somewhat less yellow than that of fresh
growing grass and of that part of the spectrum
2339 ‫ רצע‬r.ts.ah Trans: BORE.THROUGH(V) Def: To between blue and yellow. The color of grasses
pierce with a sharp object. Str: 7527 and herbs as thin. Str: 3418, 3419

2340 ‫ מרצע‬mar-tsey-a (m.) Trans: AWL Def: A 2350 ‫( ירקון‬m.) Trans: MILDEW Def: As a thin
sharp pointed tool for piercing holes in leather green film. Str: 3420
or the skin. Str: 4836
2351 ‫( ירקרק‬m.) Trans: GREENISH Def: [To be
‫ שרץ‬Def: The moving mass of a swarm. This can determined] Str: 3422
be sea creatures (Gen 1:20) or land creatures (Gen
7:21) Rel to root: Related through the idea of many ‫ ריק‬Def: A container where all of its contents have
small individual parts forming one large formation. been drawn out. Also vanity as an emptiness.

2341 ‫ שרץ‬sh.r.ts Trans: SWARM(V) Def: To move, as 2352 ‫ ריק‬riq Trans: EMPTY(V) Def: The lack of
a large mass of creatures. Str: 8317 intelligence or significance in an action. An

© Jeff A. Benner Page 125 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
action or thought with no positive results. To ‫ראש‬
empty by pouring out. Str: 7385, 7386
2362 ‫ ראש‬rosh (m.) Trans: HEAD Def: The top of
2353 ‫ ריקם‬rey-qam (m.) Trans: EMPTINESS Def: the body. A person in authority or role of
Lack of contents which should be present. Void leader. Alt Trans: top; beginning; first; chief;
of contents or purpose. Str: 7387 best Alt Spelling: ‫ ריש‬Edenics: raise - with the
‫רקם‬ exchange of the s and sh Str: 7218, 7389

2354 ‫ רקם‬r.q.m Trans: EMBROIDER(V) Def: To 2363 ‫ ראשית‬rey-shit (f.) Trans: SUMMIT Def: The
head, top or beginning of a place, such as a
decorate with ornamental and colorful
river or mountain, or a time, such as an event.
needlework. Str: 7551
The best or most important. The point at which
2355 ‫( רקם‬m.) ‫( ריקמה‬f.) Trans: EMBROIDERY something starts; origin, source. Alt Trans:
Def: A decorative work of colorful needlework. best, first Str: 7225
Str: 7553
2364 ‫ ריאשון‬ri-shon (m.) Trans: FIRST Def: The
‫ רר‬Act: Flow, Spit Con: Spittle Abs: Curse head of a time or position. Str: 7223

‫ ארר‬Def: One shows a cursing by spitting. 2365 ‫( רואש‬m.) Trans: VENOM Def: The poison of
serpents that comes sacks located in the head.
2356 ‫ ארר‬a.r.r Trans: SPIT.UPON(V) Def: To eject Also by extension any type of poison. Str: 7219
saliva, usually on another in spite or disrespect.
Str: 0779 2366 ‫ מראשה‬me-ra-a-shah (f.) Trans: HEADREST
Def: A support for the head. Place where the
2357 ‫( מאררה‬f.) Trans: SPITTING Def: [To be head is laid. Str: 4763
determined] Alt Spelling: ‫ מארה‬Str: 3994
‫ ירש‬Def: The inheritor becomes the head of the
‫ רור‬Def: The flowing of a liquid. family.

2358 ‫ רור‬r.w.r Trans: FLOW.OUT(V) Def: [To be 2367 ‫ ירש‬y.r.sh Trans: POSSESS(V) Def: To come
determined] Str: 7325 into possession of or receive especially as a
right or divine portion; o receive from an
‫ רש‬Act: Inherit, Request Con: Head Abs: Poor, ancestor at his death; to take possession, either
Inheritance Def: The head of the tribe (chief) or family by seizing or through inheritance. Alt Trans:
(father) is passed from generation to generation. The dispossess (when written in the hiphil
head grants permission for the betrothal of his [causative] form) Str: 3423
daughters and determines the inheritor of the tribe or
family. The head of a person, place, thing or time. Anc 2368 ‫( ירשה‬f.) Trans: PROPERTY Def: [To be
Heb: ‫רש‬, The pictograph ‫ ר‬is a picture of the head. determined] Str: 3424

2359 ‫ רשת‬re-shet (f.) Trans: NETTING Def: A sheet 2369 ‫( מורש‬m.) ‫ מורשה‬mo-ra-shah (f.) Trans:
of meshed fabric, cord or metal. Str: 7568 POSSESSION Def: Something that is personally
owned. Str: 4180, 4181
‫רשש‬
2370 ‫( ירושה‬f.) Trans: HERITAGE Def: [To be
2360 ‫ תרשיש‬tar-shish (m.) Trans: TOPAZ Def: determined] Str: 3425
Possibly the Topaz, which may be yellow, gray,
white, pink, green or blue in color. Other 2371 ‫ תירוש‬ti-rosh (m.) Trans: FRESH.WINE Def:
possible translations are Beryl, Lapis Lazuli, Newly pressed wine as a desired possession.
Amber, Jasper, Serpentine, Olivine, or Flint. Str: Str: 8492
8658
‫ רת‬Act: Tremble, Attach, Bind Con: Harness, Chain
‫ ארש‬Def: A granting permission to marry.
‫ רתם‬Def: The harnessing of rig for attaching
2361 ‫ ארש‬a.r.sh Trans: BETROTH(V) Def: A promise horses to a wagon or chariot. Rel to root: binding
or contract of impending marriage. To request
a woman for marriage. Str: 0781

© Jeff A. Benner Page 126 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2372 ‫( רתם‬m.) ‫ רתמה‬rit-mah (f.) Trans: JUNIPER 2382 ‫ רעב‬ra-eyv (m.) Trans: HUNGER Def: A craving
Def: A species of tree, possibly the Juniper. Str: or urgent need for food. Str: 7457, 7458
7574
2383 ‫ רעבון‬ra-a-von (m.) Trans: FAMINE Def: An
‫ רע‬Act: Grieve, Shout Abs: Bad extreme scarcity of food. Str: 7459

2373 ‫ רע‬ra Trans: DYSFUNCTIONAL Def: Impaired or ‫ שא‬Act: Crash Con: Storm , Thunder Abs: Desolate Def:
abnormal action other than that for which a The crashing of thunder or waves as a desolating storm.
person or thing is intended. Something that
does not function within its intended purpose. 2384 ‫( משא‬m.) Trans: TUMULTUOUS Def: > Str:
Str: 7451, 7455 n/a

‫ רעע‬Def: Something dysfunctional, wrong, evil or ‫שאה‬


wicked.
2385 ‫ שאה‬sh.a.h Trans: CRASH(V) Def: To break
2374 ‫ רעע‬r.ah.ah Trans: BE.DYSFUNCTIONAL(V) Def: violently and noisily. Str: 7582, 7583
Impaired or abnormal filling of purpose; to act
wrongly by injuring or doing an evil action. Str:
‫ שב‬Act: Turn, Draw, Capture, Sit, Design, Weave Con:
4827, 7489 Seat, Well, Captive, Wreath, Net, Plate, Bed Abs:
Anguish, Copulation Def: A place of dwelling as the
‫ רוע‬Def: Something dysfunctional, wrong, evil or place returned to. A turning back or away from
wicked. someone or something. A captive is one turned away
from a place of dwelling. Anc Heb: ‫שב‬, The pictograph
2375 ‫ רוע‬r.w.ah Trans: SHOUT(V) Def: To shout an ‫ ש‬is a picture of the two front teeth representing
alarm of war or for great rejoicing. Str: 7321 pressing, the ‫ ב‬is a picture of tent. Combined these
mean "Press to the tent".
2376 ‫ רוע‬rey-a (m.) Trans: LOUD.NOISE Def: A loud,
confused, constant noise or sound Str: 7452 2386 ‫ שבו‬she-vo (f.) Trans: AGATE Def: Probably
the Agate, a variety of quartz that may be gray,
2377 ‫( תרועה‬f.) Trans: SHOUT Def: A great shout light blue, orange, red or black in color. The
of alarm of war or for rejoicing. Str: 8643 Septuagint uses achates meaning Agate. Str:
7618
‫ צרע‬Def: An infection of the skin, usually leprosy,
that causes welts. Also an infection of mildew or ‫שאב‬
mold, as welts, on clothing or a building.
2387 ‫ שאב‬sh.a.b Trans: DRAW.WATER(V) Def: To
2378 ‫ צרע‬ts.r.ah Trans: INFECT(V) Def: To taint or bringing up water from a well, usually using a
contaminate with something that affects rope and a bucket. Str: 7579
quality, character, or condition unfavorably. To
be infected with leprosy, mildew or mold. Str: ‫ שבה‬Def: A forcible turning away from ones
6879 homeland to another place.

2379 ‫( צרעת‬f.) Trans: INFECTION Def: A 2388 ‫ שבה‬sh.b.h Trans: CAPTURE(V) Def: The act of
contaminated substance, such as a disease, catching, winning, or gaining control by force,
mold or mildew, on the skin, cloth or a building. stratagem, or guile; to take one away from his
Str: 6883 homeland as an involuntary prisoner. Str: 7617

2380 ‫ צירעה‬tsir-ah (f.) Trans: HORNET Def: A 2389 ‫( שבות‬f.) Trans: CAPTIVITY Def: The state or
flying insect with a stinger that is capable of period of being held, imprisoned, enslaved, or
causing serious injury or death to one that is confined. Alt Spelling: ‫ שבית‬Str: 7622
stung. Str: 6880
2390 ‫ שבי‬she-vi (m.) ‫( שביה‬f.) Trans: CAPTIVE
‫רעב‬ Def: A person who is enslaved or dominated.
Str: 7628, 7633
2381 ‫ רעב‬r.ah.b Trans: BE.HUNGRY(V) Def: To have
an urgent craving for food; famished. Str: 7456 ‫ שוב‬Def: A turning back to a previous state or
place.

© Jeff A. Benner Page 127 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2391 ‫ שוב‬sh.w.b Trans: TURN.BACK(V) Def: To seven, an exchange of the s and sh Str: 7651,
return to a previous place or state. Alt Trans: 7657,
return (when written in the hiphil [causative] 2402 ‫ שבוע‬sha-vu-a (m.) Trans: WEEK Def: A
form) Edenics: shove Str: 7725
period of time consisting of seven days or
‫ ישב‬Def: A place of dwelling as the place returned seven years. Str: 7620
to. 2403 ‫( שיבעה‬f.) Trans: SEVENFOLD Def: > Str:
2392 ‫ ישב‬y.sh.b Trans: SETTLE (V)
Def: To stay in a
2404 ‫( שיבעת‬f.) Trans: SEVENTH.TIME Def: A
dwelling place for the night or for long periods
sequence of events ending with the seventh.
of time; to sit down. Str: 3427
Alt Trans: sevenfold (when written in the
2393 ‫ מושב‬mo-shav (m.) Trans: SETTLING Def: The double plural) Str: 7659
place of sitting, resting or dwelling, usually 2405 ‫ שביעי‬she-vi-i (m.) Trans: SEVENTH Def: An
temporarily. Str: 4186
ordinal number. Str: 7637
2394 ‫ תושב‬to-shav (m.) Trans: SETTLER Def: One ‫ שבע‬Def: Literally to seven oneself. A common
who stays temporarily. Travels from place to
practice was to make seven declarations when
place. Str: 8453
making an oath. This declaration can be making the
‫ חשב‬Def: The process of designing a pattern or oath seven times or doing seven things to show the
plan for an action or device. Rel to root: turning sincerity of the oath.
over thoughts 2406 ‫ שבע‬sh.b.ah Trans: SWEAR(V) Def: To
2395 ‫ חשב‬hh.sh.b Trans: THINK(V) Def: To plan or completely submit to a promise or oath with
design a course of action, item or invention. Alt words and spoken seven times. Str: 7650
Trans: consider (when written in the niphal 2407 ‫ שבועה‬she-vu-ah (f.) Trans: SWEARING Def:
form) Str: 2803
The act of taking an oath. Str: 7621
2396 ‫ חשב‬hhey-shev (m.) Trans: ‫ שבץ‬Def: A crisscross pattern of weaving. Rel to
DECORATIVE.BAND Def: An adornment with
root: weaving
designs used to decorate or tie an article of
clothing. Str: 2805 2408 ‫ שבץ‬sh.b.ts Trans: WEAVE(V) Def: To interlace
2397 ‫ מחשבה‬ma-hha-sha-vah (f.) Trans: (threads, yarns, strips, fibrous material, etc.) so
as to form a fabric or material. Str: 7660
INVENTION Def: A product of the imagination.
Designing or planning of inventions or plans. 2409 ‫ משבצה‬mish-be-tsah (f.) Trans: PLAIT Def: A
Str: 4284 woven or checkered work. Str: 4865
2398 ‫( חשבון‬m.) Trans: REASON Def: > Str: 2808 2410 ‫ תשבץ‬tash-beyts (m.) Trans:
WOVEN.MATERIAL Def: Material made from
‫ סבך‬Rel to root: weaving weaving threads of fibers together to become a
2399 ‫ סבך‬se-vakh (m.) Trans: NET Def: An open- solid piece. Str: 8665
meshed fabric twisted, knotted, or woven at ‫ שבת‬Def: The ceasing of work or activity in order
regular intervals. Also, a thicket as an
to rest. Rel to root: sitting to rest
interwoven network of thorns. Alt Spelling: ‫שבך‬
Str: 5442, 7638 2411 ‫ שבת‬sh.b.t Trans: CEASE(V) Def: To come to
‫שבן‬ an end; to die out; to stop an activity for the
purpose of rest or celebration. Str: 7673
2400 ‫ שבן‬sh.b.n Trans: GROW(V) Def: > Str: n/a 2412 ‫ שבת‬sha-bat (f.) Trans: CEASING Def: A
‫ שבע‬Def: To be seven. stopping of work or activity; An activity
curtailed before completion. The seventh day
2401 ‫ שבעה‬shiv-ah (m.) ‫ שבע‬she-va (f.) Trans: of the week (often translated as Sabbath) when
SEVEN Def: A cardinal number. Alt Trans: all business ceases for rest and celebration. Str:
seventy (when written in the plural) Edenics: 7674, 7676

© Jeff A. Benner Page 128 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2413 ‫ שבתון‬sha-ba-ton (m.) Trans: REST.DAY Def: 2424 ‫ שד‬shad (m.) Trans: BREAST Def: Milk-
A day when work and normal activities are producing glandular organs situated on the
halted. Str: 7677 chest in the female; the fore part of the body
between the neck and the abdomen. Also a
‫ שכב‬Def: A laying down for copulation. goat-idol from the teats of the goat. Str: 7699,
7700
2414 ‫ שכב‬sh.k.b Trans: LAY.DOWN(V) Def: To give
up; to lie down for copulation, rest or sleep. 2425 ‫ שדמה‬she-dey-mah (f.) Trans: CROPLAND
Str: 7901 Def: A level field for growing crops. Str: 7709,
8309
2415 ‫ שכבה‬she-kha-vah (f.) Trans: LYING.DOWN
Def: A laying with another in copulation. ‫ אשד‬Def: The channels of a hill or mountain that
Something spread out. Str: 7902 direct the flowing of water for nourishment to the
lower lands.
2416 ‫( שכובת‬f.) Trans: COPULATION Def: [To be
determined] Str: 7903 2426 ‫( אשד‬m.) Trans: BANKS Def: The banks of a
river as a channel for the water. Str: 0793
2417 ‫ משכב‬mish-kav (m.) Trans: LAYING.PLACE
Def: The location one lays for rest or sleep. Str: 2427 ‫( אשדה‬f.) Trans: RAVINE Def: [To be
4904 determined] Str: 0794
‫ שג‬Act: Roar Abs: Error Def: When a work is found to ‫ שה‬Act: Forget Abs: Equal
be in error, the work must be redone. An error that is
made out of ignorance or accident. Anc Heb: ‫שג‬, The 2428 ‫( שה‬m.) Trans: EQUATED Def: > Str: n/a
pictograph ‫ ש‬is a picture of the two front teeth
representing the idea of double, the ‫ ג‬is a picture of a ‫שוה‬
foot representing the carrying of a burden. Combined
these mean "double burden".
2429 ‫ שוה‬sh.w.h Trans: EQUATE(V) Def: To make
something like something else, or to compare it
2418 ‫ משגה‬mish-geh (f.) Trans: OVERSIGHT Def: to something else. Str: 7737, 7738
Watchful and responsible care. Str: 4870
2430 ‫( שוה‬m.) Trans: EQUAL Def: > Str: n/a
‫שגג‬ ‫שיה‬
2419 ‫ שגג‬sh.g.g Trans: ERR(V) Def: [To be 2431 ‫ שיה‬sh.y.h Trans: BE.UNMINDFUL(V) Def: [To
determined] Str: 7683
be determined] Str: 7876
2420 ‫( שגגה‬f.) Trans: ERROR Def: [To be 2432 ‫ שוא‬shu-a Trans: FALSENESS Def: Words or
determined] Str: 7684
actions that are not true or are empty. A
‫שגה‬ Deception. Lacking value and content. Str: 7723

2421 ‫ שגה‬sh.g.h Trans: GO.ASTRAY(V) Def: [To be ‫ שח‬Act: Sink, Bow, Beat, Destroy Con: Pit, Dark, Dawn,
determined] Str: 7686 Deep Abs: Destruction, Darkness Def: A pit dug into the
ground for the purpose of trapping someone or
‫ שגע‬Def: The actions of one insane. something. To go down or sink down as going into the
pit. Anc Heb: ‫שח‬, The pictograph ‫ ש‬is a picture of the
2422 ‫ שגע‬sh.g.ah Trans: RAVE(V) Def: [To be teeth representing sharpness, the ‫ ח‬is a picture of wall.
determined] Str: 7696 Combined these mean "sharp walls".
2423 ‫( שיגעון‬m.) Trans: MADNESS Def: [To be 2433 ‫ שחין‬she-hhin (m.) Trans: BOILS Def: A
determined] Str: 7697 festering under the skin. Pits in the skin from
disease. Str: 7822
‫ שד‬Act: Spoil Con: Breast, Ravine Anc Heb: ‫שד‬, The
pictograph ‫ ש‬is a picture of the two front teeth, the ‫ד‬ ‫ שחה‬Def: A full bowing to another in respect by
is a picture of a tent door that dangles down. Combined getting on the knees and pressing the face to the
these mean "two that dangle". ground.

© Jeff A. Benner Page 129 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2434 ‫ שחה‬sh.hh.h Trans: BEND.DOWN(V) Def: To 2446 ‫( שחור‬f.) Trans: COAL Def: The dim light
pay homage to another one by bowing low or before the rising of the sun. As dark in color.
getting on the knees with the face to the Str: 7838, 7815
ground. Str: 7812
‫ שחת‬Rel to root: corrupt
‫ שוח‬Rel to root:
2447 ‫ שחת‬sh.hh.t Trans: DAMAGE(V) Def: To bring
2435 ‫( שוח‬m.) Trans: SINKING Def: > Str: n/a to ruin by destruction; to destroy through
disfigurement or corruption. Alt Trans: destroy
2436 ‫ שוחם‬shu-hham (m.) Trans: PIT.DIGGER Def: (when written in the hiphil [causative] form)
> Str: n/a Str: 7843
‫ חשך‬Def: As the darkness of a moonless night. Rel 2448 ‫ משחית‬mash-hhit (m.) Trans: DAMAGING
to root: a dark place Def: To completely destroy with force. To tear
or bring down. Str: 4889
2437 ‫ חשך‬hh.sh.k Trans: DARKEN (V)
Def: To be
deprived of light. To be dark as night. Str: 2821 ‫ שחק‬Def: A repetitive beating or pounding to
pulverize or to make small such as the tumbling of
2438 ‫ חשכה‬hha-shey-khah (f.) Trans: DARK Def: stones in a river. Rel to root: destruction by striking
Devoid or partially devoid of light; not
receiving, reflecting, transmitting, producing or 2449 ‫ שחק‬sh.hh.q Trans: PULVERIZE(V) Def: To
radiating light. As the darkness of a moonless continually beat something to make it small or
night. Str: 2824, 2825 turn to powder. Str: 7833
2439 ‫ חושך‬hho-shekh (m.) Trans: DARKNESS Def: 2450 ‫( שחק‬m.) Trans: FINE.DUST Def: A pulverized
The state of being dark. As the darkness of a powder. Also the clouds as a fine powder. Str:
moonless night. Str: 2822 7834
‫ רחש‬Rel to root: a boiling pot ‫שקע‬
2440 ‫( מרחשת‬f.) Trans: BOILING.POT Def: [To be 2451 ‫ שקע‬sh.q.ah Trans: DROWN(V) Def: To sink
determined] Str: 4802 down. Str: 8257
‫ שחט‬Def: The striking of a knife (or other ‫ שט‬Act: Scourge, Despise, Whip, Extend, Rule Con:
weapon) for slaughtering or a hammer to pound Whip, Oar Abs: Malice Def: A whipping or lashing out at
out metal. Rel to root: destruction by striking someone or something out of hatred or punishment.
2441 ‫ שחט‬sh.hh.t Trans: SLAY(V) Def: To strike, 2452 ‫ שטה‬shit-tah (f.) Trans: ACACIA Def: A thorny
beat or kill. Str: 7819, 7820 tree commonly found in the Near East. In its
plural form can mean wood or boards from the
‫ שחל‬Rel to root: destruction by striking tree. Rel to root: The lashing of the whip. Str:
2442 ‫ שחלת‬she-hhey-let (f.) Trans: ONYCHA Def: 7848
An unknown spice. Str: 7827 ‫ שוט‬Def: The back and forth movement of the
‫ שחף‬Rel to root: being thin from hunger whip.

2443 ‫( שחף‬m.) Trans: SEAGULL Def: An unknown 2453 ‫ שוט‬sh.w.t Trans: GO(V) Def: To go back an
forth as a whip. Str: 7751
bird. Str: 7828

2444 ‫( שחפת‬f.) Trans: CONSUMPTION Def: A ‫ שטר‬Rel to root: punishment from a ruler
disease making one thin. Str: 7829 2454 ‫ שטר‬sh.t.r Trans: DOMINATE(V) Def: To
‫ שחר‬Rel to root: a dark place govern or prevail over as a magistrate; to be in
ultimate control; to establish order. Str: 7860
2445 ‫ שחר‬sha-hhar (m.) Trans: DAWN Def: To ‫ שך‬Act: Subside Con: Testicles, Wander
begin to grow light as the sun rises in the east.
The place of the rising sun. Str: 7837 ‫שכך‬
© Jeff A. Benner Page 130 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2455 ‫ שכך‬sh.k.k Trans: SUBSIDE(V) Def: Become 2464 ‫ אשל‬a-shal (m.) Trans: TAMARISK Def: The
quiet or less. To calm down or set down. Str: tree or a grove of desert shrubs and trees with
7918 masses of minute flowers.. Str: 0815

‫אשך‬ ‫ שאל‬Def: To draw out something that is not


known.
2456 ‫( אשך‬m.) Trans: TESTICLES Def: [To be
determined] Str: 0810 2465 ‫ שאל‬sh.a.l Trans: ENQUIRE(V) Def: To ask
about; to search into; to seek to understand
‫ שכל‬Def: Bereavement from a lack of children due what is not known. Alt Trans: grant (when
to miscarriage, barrenness or loss of children. written in the hiphil [causative] form) Str: 7592
2457 ‫ שכל‬sh.k.l Trans: BE.CHILDLESS(V) Def: To be 2466 ‫( שאלה‬f.) Trans: REQUEST Def: A seeking for
without children through miscarriage, what is not known. Str: 7596
barrenness or loss of children. Alt Trans:
miscarry (when written in the piel [intensive] 2467 ‫ שאול‬she-ol Trans: UNDERWORLD Def: The
form) Str: 7921 place of the dead. Rel to root: as an unknown
place. Str: 7585
2458 ‫ אשכול‬esh-kol (m.) Trans: CLUSTER Def: A
number of similar things growing together or of ‫ שלה‬Rel to root:
things or persons collected or grouped closely
together. A cluster of grapes from the vine or 2468 ‫ שילוה‬shi-loh (m.) Trans: TRANQUILITY Def:
flowers from the plant. Str: 0811 A state of rest. Str: 7886

‫שכם‬ ‫ שול‬Def: As long and drawn out.


2459 ‫ שכם‬sh.k.m Trans: DEPART.EARLY(V) Def: 2469 ‫ שול‬shul (m.) Trans: HEM Def: The outer edge
Literally, to put a load on the shoulder to go of a garment. Str: 7757
away or leave early. Str: 7925
‫שיל‬
2460 ‫ שכם‬she-khem (m.) Trans: SHOULDER Def: 2470 ‫( שיליה‬f.) Trans: INFANT Def: As drawn out
The top of the body where the arms and torso
meet; Capable of bearing a task or figuratively a of the mother. Str: 7988
blame. Rel to root: As the place where loads ‫חשל‬
are placed. Str: 7926

‫שכר‬ 2471 ‫ חשל‬hh.sh.l Trans: SHATTER(V) Def: [To be


determined] Str: 2826
2461 ‫ שכר‬sh.k.r Trans: BE.DRUNK(V) Def: To be ‫ כשל‬Def: A toppling down into ruins.
filled with intoxicating drink. Str: 7937

2462 ‫ שכר‬shey-khar (m.) Trans: LIQUOR Def: An 2472 ‫ כשל‬k.sh.l Trans: TOPPLE(V) Def: To fall over in
death or from being pushed. Str: 3782
intoxicating drink. Str: 7941

‫ של‬Act: Draw out, Send, Rule, Throw, Complete, Pull, 2473 ‫( מכשול‬m.) Trans: STUMBLING.BLOCK Def:
Used to cause someone to stumble or topple
Join, Shatter, Topple, Cast Con: Projectile, Master, Joint down. Str: 4383
Abs: Realm

‫ שלל‬Def: The spoils drawn out after battle. Rel to ‫ משל‬Def: The dominion one rules over. Also the
comparison of things as a rule of measurement.
root:

2463 ‫ שלל‬sha-lal (m.) Trans: SPOIL Def: Plunder 2474 ‫ משל‬m.sh.l Trans: REGULATE(V) Def: To
govern or correct according to rule; to bring
taken from an enemy in war or robbery. To order, method, or uniformity to; to compare
impair the quality or effect of. Str: 7998
one thing to another in the sense of a rule of
‫אשל‬ measurement, often as a proverb or parable.
Edenics: marshal - with the additional r Str:
4910, 4911

© Jeff A. Benner Page 131 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2475 ‫( משל‬m.) Trans: COMPARISON Def: An ‫ שלך‬Rel to root: sending


illustration of similitude. Often a parable or
proverb as a story of comparisons. Str: 4912 2486 ‫ שלך‬sh.l.k Trans: THROW.OUT(V) Def: To
remove from a place, usually in a sudden or
2476 ‫ ממשלה‬mem-sha-lah (f.) Trans: unexpected manner; to cast out, down or
REGULATION Def: An authoritative rule dealing away. Str: 7993
with details or procedure. The power and
authority of one to regulate and control over 2487 ‫( שלך‬m.) Trans: CORMORANT Def: An
another. Str: 4475 unknown bird. Str: 7994

‫נשל‬ ‫ שלם‬Def: Made whole or complete by adding or


subtracting. Rel to root: as a drawing out or in
2477 ‫ נשל‬n.sh.l Trans: CAST.OFF(V) Def: To remove
with force and intention. Str: 5394 2488 ‫ שלם‬sh.l.m Trans: MAKE.RESTITUTION(V) Def:
To restore or make right through action,
‫שגל‬ payment or restoration to a rightful owner. Str:
7999
2478 ‫ שגל‬sh.g.l Trans: COPULATE(V) Def: [To be
determined] Str: 7693 2489 ‫ שלם‬she-lem (m.) ‫ שלמה‬she-ley-mah (f.)
Trans: OFFERING.OF.RESTITUTION Def: Having
‫ שלג‬Rel to root: all necessary parts, elements or steps. A state
of being whole or full. Left unaltered and whole
2479 ‫ שלג‬she-leg (m.) Trans: SNOW Def: A in its original functional state without removing
precipitation of water in the form of ice or adding to it. To finish. A sacrifice or offering
crystals. Str: 7950 given to bring about peace. Str: 8002, 8003
‫ שלח‬Rel to root: sending 2490 ‫ שלום‬sha-lom (m.) Trans: COMPLETENESS
2480 ‫ שלח‬sh.l.hh Trans: SEND(V) Def: To cause to Def: Something that has been finished or made
whole. A state of being complete. Str: 7965
go; to direct, order, or request to go. Alt Trans:
send off (when written in the piel [intensive] 2491 ‫( שילם‬m.) Trans: RECOMPENSE Def: > Str:
form) Str: 7971 8005
2481 ‫( שלח‬m.) Trans: PROJECTILE Def: A weapon ‫ שלף‬Def: A pulling out, up or off. Rel to root: as a
that is sent by the hand. Also a plant shoot as drawing out
sent out of the ground. Str: 7973

2482 ‫( משלח‬m.) ‫( משלחת‬f.) Trans: SENDING 2492 ‫ שלף‬sh.l.p Trans: PULL.OUT(V) Def: To pull
out, up or off. Str: 8025
Def: [To be determined] Alt Spelling: ‫ משלוח‬Str:
4916, 4917 2493 ‫( שלף‬m.) Trans: PULLED.OUT Def: > Str: n/a
2483 ‫ שילוח‬shi-lu-ahh (m.) Trans: SEND.OFF Def: ‫ שלב‬Def: A joining together in an arranged or
To send away a person or gift. Str: 7964 equal order.
2484 ‫ שולחן‬shul-hhan (m.) Trans: TABLE Def: A 2494 ‫ שלב‬sh.l.b Trans: JOINED.TOGETHER(V) Def:
flat surface, usually made of wood and with Two becoming one purposely. Str: 7947
four legs, for laying out the meal to be eaten.
Rel to root: Where one sends his hand to ‫שלש‬
receive food. Str: 7979
2495 ‫ שלש‬sh.l.sh Trans: BE.THREEFOLD(V) Def:
‫ שלט‬Rel to root: Being three times as great or as many. Str:
8027
2485 ‫ שליט‬sha-lit (m.) Trans: GOVERNOR Def: An
official elected or appointed to act as ruler, 2496 ‫ שליש‬sha-lish (m.) Trans: LIEUTENANT Def: A
chief executive, or nominal head of a political leader who is responsible for a group of thirty.
unit. One who has dominion over another; also Alt Spelling: ‫ שלוש‬Str: 7991
a rule or law as a master. Str: 7989

© Jeff A. Benner Page 132 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2497 ‫ שלושה‬she-lo-shah (m.) ‫ שלוש‬she-losh (f.) ‫ אשם‬Def: One with a character of wrongdoing.
Trans: THREE Def: A cardinal number. Alt
Trans: thirty (when written in the plural) Str: 2508 ‫ אשם‬a.sh.m Trans: BE.GUILTY(V) Def: To
7969, 7970 commit an offense, especially consciously. Str:
0816
2498 ‫ שילש‬shi-leysh (m.) Trans:
THIRD.GENERATION Def: The third increment 2509 ‫ אשם‬a-sham (m.) Trans: GUILT Def: The fact
within the sequence. Str: 8029 of having committed a breach of conduct
especially violating law and involving a penalty;
2499 ‫ שלישי‬she-li-shi (m.) Trans: THIRD Def: An the state of one who has committed an
ordinal number. Str: 7992 offense, especially consciously. Str: 0817, 0818

2500 ‫ שילשום‬shil-shom (m.) Trans: 2510 ‫( אשמה‬f.) Trans: GUILTINESS Def: [To be
THREE.DAYS.AGO Def: Literally the day before determined] Str: 0819
yesterday, but used as an idiom for the past.
Str: 8032 ‫שהם‬
‫שקל‬ 2511 ‫ שוהם‬sho-ham (m.) Trans: ONYX Def:
Probably the Onyx, a form of quartz that may
2501 ‫ שקל‬sh.q.l Trans: WEIGH(V) Def: To ascertain be of any color. The Septuagint uses beryllios
the heaviness of by a balance or scale. Weigh (Beryl). Another possible translation is the
out, usually of silver for payment. Str: 8254 Malachite. Str: 7718

2502 ‫ שקל‬she-qel (m.) Trans: SHEQEL Def: A chief ‫ שמה‬Def: The breath of the sky.
Hebrew weight standard of measurement. Str:
8255 2512 ‫ שמה‬sha-mah (m.) Trans: SKY Def: The upper
atmosphere that constitutes an apparent great
2503 ‫ משקל‬mish-qal (m.) Trans: WEIGHT Def: The vault or arch over the earth. Place of the winds.
amount a thing weighs. Relative heaviness. Str: Str: 8064
4948
‫ שום‬Def: A sense of smell from breathing.
‫ שם‬Act: Breathe Con: Breath Abs: Desolate Def: The
wind, or breath, of someone or something is its 2513 ‫( שום‬m.) Trans: GARLIC Def: From its strong
character. odor. Str: 7762

2504 ‫ שם‬sheym (m.) Trans: TITLE Def: A word given ‫ ישם‬Def: A wind blowing over the land pulls the
to an individual or place denoting its character. moisture out of the ground drying it up, making a
The character of an individual or place. Rel to place of ruin or desolation. Rel to root:
root: Hebrew names are words given to
describe the character of the individual or
2514 ‫( ישימון‬m.) Trans: DESOLATE.WILDERNESS
place. Str: 8034 Def: A desolate place. Str: 3452

2505 ‫ שם‬sham (m.) Trans: THERE Def: Used to ‫ גשם‬Rel to root: skies as the place of rain
identify another place. Alt Trans: in Str: 8033 2515 ‫ גשם‬ge-shem (m.) Trans: RAIN.SHOWER Def:
‫ שמם‬Def: A wind blowing over the land pulls the The rain of the skies. Edenics: gush Str: 1653,
moisture out of the ground drying it up, making a 1730
place of ruin or desert. One in horror or in ‫חשם‬
astonishment is one dried up in the inside.

2506 ‫ שמם‬sh.m.m Trans: DESOLATE(V) Def: To be 2516 ‫( חשמן‬m.) ‫( חשמנה‬f.) Trans: WEALTHY
Def: > Str: 2831
devoid of inhabitants or visitors. Str: 8074

2507 ‫ שממה‬she-ma-mah (f.) Trans: DESOLATE ‫לשם‬


Def: Vacant or void of required sources for life. 2517 ‫ לשם‬le-shem (m.) Trans: OPAL Def: Possibly
Alt Spelling: ‫ שמה‬Str: 8047, 8077 the Opal, which may be found in a wide variety

© Jeff A. Benner Page 133 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
of colors. Other possible translates are Amber, 2528 ‫ שמע‬shey-ma (m.) Trans: REPORT Def: An
Jacinth, Agate or Amethyst. Str: 3958 account or statement of an event or
‫ נשם‬Def: The breath of man or god. The breath is happening. What is heard. Str: 8088
more than the exchange of air but the character of 2529 ‫( משמע‬m.) Trans: HEARING Def: > Str: 4926
the individual. Rel to root:
2530 ‫ שימעון‬shi-mon (m.) Trans: HEARER Def:
2518 ‫ נשמה‬ne-shey-mah (f.) Trans: BREATH Def: One who listens. The one who acts upon what
Air inhaled or exhaled. The breath of man or he has heard. Str: n/a
god. The essence of life. Str: 5397
‫ שמץ‬Rel to root:
2519 ‫( תנשמת‬f.) Trans: IBIS Def: An unknown
animal. Str: 8580 2531 ‫ שימצה‬shim-tsah (f.) Trans: DERISION Def:
To talk in a low quiet voice. Str: 8103
‫ שמד‬Def: A complete annihilation or
extermination. Rel to root: destruction ‫ שמש‬Rel to root: a hot wind from the sun causing
desolation
2520 ‫ שמד‬sh.m.d Trans: DESTROY(V) Def: To bring
to ruin a structure, existence, or condition. Str: 2532 ‫ שמש‬she-mesh (f.) Trans: SUN Def: The
8045 luminous body around which the earth revolves
and from which it receives heat and light.
‫ שמט‬Def: A letting go or throwing down by Edenics: sun - with the exchange of the s and
shaking loose. Rel to root: destruction sh and the n and m Str: 8121
2521 ‫ שמט‬sh.m.t Trans: RELEASE(V) Def: To let go ‫ שן‬Act: Sharp, Rest Con: Teeth, Two Abs: Previous Def:
by dropping or shaking loose. Str: 8058 The two front teeth are sharp and used for cutting foods
2522 ‫( שמטה‬f.) Trans: RELEASE Def: As shaken by pressing down. Anc Heb: ‫שנ‬, The pictograph ‫ ש‬is
a picture of the teeth, the ‫ נ‬is a picture of a seed
off. Str: 8059
representing continuance. Combined these mean "teeth
‫ שמן‬Rel to root: oil as the breath continue".

2523 ‫ שמן‬sh.m.n Trans: GROW.FAT(V) Def: To be fat 2533 ‫ שן‬sheyn Trans: TOOTH Def: Hard bony
or full of oil. Str: 8080 appendages on the jaws used for chewing food
and forming of sounds when talking. Edenics:
2524 ‫ שמן‬she-men (m.) Trans: OIL Def: A semi- shine - from the whiteness of the teeth Str:
liquid, often oily and thick. Usually olive oil and 8127
used as a medicinal ointment. Also, meaning
fat or rich. Str: 8081, 8082 2534 ‫ שנה‬sha-neyh (f.) Trans: YEAR Def: The period
of around 365 solar days. Rel to root: In the
2525 ‫ שמונה‬she-mo-nah (m.) ‫ שמונה‬she-mo- sense of repeating. Str: 8141
neh (f.) Trans: EIGHT Def: A cardinal number
eight. May represent fullness from its 2535 ‫ שני‬sha-ni (m.) Trans: SCARLET Def: Any of
connection to root meaning fat or rich. Alt various bright reds. Str: 8144
Trans: eighty (when in the plural form) Str: ‫ שנן‬Def: From the sharpness of the front teeth.
8083, 8084

2526 ‫ שמיני‬she-mi-ni (m.) Trans: EIGHTH Def: An 2536 ‫ שנן‬sh.n.n Trans: WHET(V) Def: To sharpen a
knife or other cutting edge with a stone. Str:
ordinal number. Str: 8066
8150
‫ שמע‬Def: A careful hearing of someone or 2537 ‫( שנינה‬f.) Trans: PIERCING Def: [To be
something as well as responding appropriately in
determined] Str: 8148
obedience or action. Rel to root: listening with the
breath ‫שנא‬
2527 ‫ שמע‬sh.m.ah Trans: HEAR(V) Def: To perceive 2538 ‫ שנאה‬she-nah (f.) Trans: SNOOZE Def: To
or apprehend by the ear; to listen to with take a nap. Alt Spelling: ‫ שנה‬Str: 8142
attention. To obey. Str: 8085

© Jeff A. Benner Page 134 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ שנה‬Def: A repeating of the first or what was destruction, the ‫ ע‬is a picture of the eye. Combined
before. these mean "destroyer watches".

2539 ‫ שנה‬sh.n.h Trans: CHANGE(V) Def: To make 2548 ‫ תשע‬ti-sha (m.) ‫ תשע‬tey-sha (f.) Trans:
different in some particular; to make radically NINE Def: A cardinal number. The total number
different; exchange one thing for another. To of hours in an ancient day or night. Alt Trans:
repeat in the sense of a second time. Alt Trans: ninety (when written in the plural) Str: 8672,
repeat (when written in the niphil [passive] 8673
form) Str: 8132, 8138 2549 ‫( תשיעי‬m.) Trans: NINTH Def: [To be
2540 ‫ שנים‬she-na-yim (m.) ‫ שתים‬she-ta-yim (f.) determined] Str: 8671
Trans: TWO Def: A cardinal number. (Always ‫ שעה‬Def: The shepherd inspects and watches
written in the double plural form) Rel to root:
over the flock with compassion and protection.
From the two major changes of the seasons. A
doubling of one. Str: 8147, 2550 ‫ שעה‬sh.ah.h Trans: LOOK.WITH.RESPECT(V)
2541 ‫ שני‬shey-ni Trans: SECOND Def: An ordinal Def: To look upon with high regard. Str: 8159
number. Alt Trans: second time Str: 8145 ‫ שוע‬Def: When the sheep are in trouble they will
2542 ‫ משנה‬mish-neh (m.) Trans: DOUBLE Def: To cry out and the shepherd will deliver them. Rel to
root:
make twice as great or as many. As a second or
a multiple of two. Str: 4932 2551 ‫( שוע‬m.) Trans: SHOUTING.OUT Def: > Str:
‫ שון‬Def: What was before the second. 7769, 7771, 7773

2543 ‫ שון‬shun (m.) Trans: FORTUNATE Def: > Str: 2552 ‫ שועה‬shaw-ah (f.) Trans: OUTCRY Def: An
expression of need, or help or injustice. A loud
n/a
wail from distress. Str: 7775
‫ ישן‬Def: What was before the second. ‫ ישע‬Def: When one of the flock is in trouble, the
2544 ‫ ישן‬y.sh.n Trans: SLEEP(V) Def: To rest in a shepherd rescues it.
state of suspended consciousness. Str: 3462 2553 ‫ ישע‬y.sh.ah Trans: RESCUE(V) Def: To free or
2545 ‫( ישן‬m.) Trans: SLEEPING Def: [To be deliver from a trouble, burden or danger. Str:
determined] Str: 3463, 3465 3467

‫ שס‬Act: Plunder Def: The pressing into another's place 2554 ‫ ישועה‬ye-shu-ah (f.) Trans: RELIEF Def: A
and grabbing hold of his possessions. Anc Heb: ‫שס‬, deliverance or freedom from a trouble, burden
The pictograph ‫ ש‬is a picture of the teeth representing or danger. Str: 3444
pressure, the ‫ ס‬is a picture of thorn that grabs hold. ‫ רשע‬Def: Leaving the well traveled path may
Combined these mean "Press and grab hold".
result in becoming lost. In the same way a person
‫ שסע‬Rel to root: cutting who leaves the correct path of life will become lost
and wicked.
2546 ‫ שסע‬sh.s.ah Trans: CLEAVE.IN.TWO(V) Def:
[To be determined] Str: 8156
2555 ‫ רשע‬r.sh.ah Trans: DEPART(V) Def: To go
astray from the correct path and become lost;
2547 ‫( שסע‬m.) Trans: SPLITTING Def: [To be to act against a law or teaching as one who has
determined] Str: 8157 gone astray. Alt Trans: convict (when written in
the hiphil [causative] form) Str: 7561
‫ שע‬Act: Watch, Cry, Rescue, Lean, Look Con: Shepherd,
Staff, Eye, Window Abs: Delight, Support Def: The 2556 ‫ רשע‬re-sha (m.) Trans: LOST Def: Departed
shepherd carefully watches over the flock and the from the correct path or way, either out of
surrounding area always on the lookout for danger. ignorance or revolt. Str: 7562, 7563
When a predator comes to attack, the shepherd
destroys the enemy. Anc Heb: ‫שע‬, The pictograph ‫ש‬
2557 ‫( רישעה‬f.) Trans: WAYWARDNESS Def: [To
is a picture of the teeth used for devouring or be determined] Str: 7564

© Jeff A. Benner Page 135 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2558 ‫( משעול‬m.) Trans: NARROW.WAY Def: A 2567 ‫ שפם‬she-pham (m.) Trans: SCRAPED.BARE
hollow in the land. Str: 4934 Def: > Str: n/a

‫ שען‬Def: The staff carried by the shepherd is his ‫ שוף‬Def: A striking of the serpent.
support.
2568 ‫ שוף‬sh.w.p Trans: FALL.UPON(V) Def: To
2559 ‫ שען‬sh.ah.n Trans: LEAN(V) Def: To cast one’s suddenly and forcefully crash upon someone or
weight to one side for support. Lean on something. Str: 7779
something for rest or support. Str: 8172
‫ישף‬
2560 ‫ משענה‬mish-ey-nah (f.) Trans: STAVE Def: A
staff made from a sapling or branch. A support 2569 ‫ ישפה‬yash-phey (f.) Trans: JASPER Def:
for walking. Str: 4938 Probably the Jasper which may be red, yellow
or brown in color. The Septuagint uses laspis
‫ שקד‬Def: Eyes open wide for watching carefully. meaning Jasper. Other possible translations are
Rel to root: Ruby, Hyacinth and Emerald. Edenics: jasper
Str: 3471
2561 ‫ שקד‬sh.q.d Trans: BE.ALMOND.SHAPED(V)
Def: An object that is in the form of an almond. ‫ כשף‬Def: Supernatural powers used by idolaters.
Str: 8246
2570 ‫ כשף‬k.sh.p Trans: SORCERY(V) Def: To perform
2562 ‫ שקד‬sha-qeyd (m.) Trans: ALMOND Def: The supernatural magic. Str: 3784
nut or the tree. From the nut’s shape like an
open eye. Str: 8247 ‫רשף‬
‫שקף‬ 2571 ‫( רשף‬m.) Trans: SPARK Def: The spark of a
fire or thunderbolt. Also an arrow as a flashing
2563 ‫ שקף‬sh.q.p Trans: LOOK.DOWN(V) Def: To thunderbolt. Str: 7565
look out and down as through a window. Str:
8259 ‫שפן‬
2564 ‫ משקוף‬mash-qoph (m.) Trans: LINTEL Def: A 2572 ‫( שפן‬m.) Trans: RABBIT Def: An unclean
horizontal architectural member supporting the animal of unknown species, probably the
weight above an opening, as a window or a rabbit. Str: 8227
door. Str: 4947
‫שפע‬
‫ שף‬Act: Strike, Swallow Con: Serpent Def: A serpent 2573 ‫( שפע‬m.) Trans: ABOUNDING Def: [To be
(venomous snake) has sharp fangs in the mouth. Its prey
is taken into the mouth swallowed by drawing down determined] Str: 8228
into the belly. Anc Heb: ‫שפ‬, The pictograph ‫ ש‬is a ‫ שפר‬Def: A bright or beautiful sight or sound. Rel
picture of the teeth, the ‫ פ‬is a picture of the mouth.
to root:
Combined these mean "sharp teeth in the mouth".

2565 ‫( שפי‬m.) Trans: BARE.PLACE Def: A barren 2574 ‫ שפר‬she-pher (m.) Trans: BRIGHT Def: A
radiating or reflective light. As cheerful. Str:
location. Rel to root: As a place of serpents.
8233
Str: 8205

‫שפף‬ 2575 ‫ שיפרה‬shiph-rah (f.) Trans: BRIGHTNESS Def:


Harmonized and in balance. Cheerful. Str: 8235
2566 ‫ שפיפון‬she-phi-phon (m.) Trans: ADDER Def: 2576 ‫ שופר‬sho-phar (m.) Trans: RAM.HORN Def:
An unknown species of viper, possibly an
The horn of ram made into a trumpet that
adder. Edenics: serpent - with the exchange of emits a bright and beautiful sound. Edenics:
the s and sh and the additional r and nt Str: spiral - the shape of the ram's horn Str: 7782
8207

‫ שפה‬Def: The serpent lifts its head up high to ‫ שץ‬Act: Flush, Surge Con: Flood
strike. Rel to root: ‫שטף‬
© Jeff A. Benner Page 136 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2577 ‫ שטף‬sh.t.p Trans: FLUSH(V) Def: To flow over representing pressure, the ‫ ר‬is a picture of the head
with copious amounts of water. Str: 7857 representing the top or beginning. Combined these
mean "press the beginning".
‫ שק‬Act: Drink, Rush, Overflow Con: River, Course,
Beverage Def: During the rain season, repeated each
2583 ‫( משרה‬f.) Trans: JUICE Def: As loosened
year, the riverbeds become full of water. The from the fruit. Str: 4952
surrounding land is soaked with water allowing for the 2584 ‫ שיריון‬shir-yon Trans: HARNESS Def: A piece
planting of crops. Anc Heb: ‫שק‬, The pictograph ‫ ש‬is a
of armor made from tightly wound cords of
picture of the two front teeth representing the idea of
leather. Str: 5630, 8302
two, the ‫ ק‬is a picture of the sun at the horizon that
cycles around the earth. Combined these mean "repeat ‫ שרר‬Def: Sinews were used for making cords by
a cycle". twisting them together. The umbilical cord, and
‫ שקה‬Def: The life giving water from the rivers. navel, as a cord that binds the infant to the mother.
Rel to root:
2578 ‫ שקה‬sh.q.h Trans: DRINK(V) Def: To swallow 2585 ‫( שרירות‬f.) Trans: IMAGINATION Def: A
liquid, whether of man or of the land. Str: 8248
twisting together of thoughts. Str: 8307
2579 ‫ משקה‬mash-qeh (m.) Trans: DRINKING Def: ‫ אשר‬Def: A cord pulled tight is straight.
The act of swallowing water or other liquid. The
drinking of the land in the sense of its being 2586 ‫ אשר‬a.sh.r Trans: HAPPY(V) Def: Enjoying
watered or irrigated. Str: 4945 well-being and contentment. One who is happy
‫ שוק‬Def: The course of a river. Rel to root: is one whose life is lived straightly. Str: 0833

2580 ‫ שוק‬shuq (f.) Trans: THIGH Def: The upper 2587 ‫ אשר‬a-sheyr (m.) Trans: HAPPY Def: A feeling
of joy or satisfaction. Str: 0835
part of the leg of a man or animal. Also a street.
Str: 7784, 7785 2588 ‫ אשרה‬a-shey-rah (f.) Trans: GROVE Def: An
2581 ‫ שוקת‬sho-qet (f.) Trans: WATERING.TROUGH area of planted trees. Trees planted in a
straight line. Str: 0842
Def: A trench for bringing water into the
village. A place for domestic animals to quench 2589 ‫ אשר‬a-sheyr (m.) Trans: WHICH Def: Or who,
thirst. Str: 8268 what or that. This word links the action of the
2582 ‫ תשוקה‬te-shu-qah (f.) Trans: FOLLOWING sentence to the one doing the action. Rel to
root: As a rope attaches two objects together
Def: To go, proceed or come after. Being next
Alt Trans: because; because of what; how; such
in order or time. Subsequent to. As the river
as; that; what; when; where; who; whoever;
follows the path of its banks. Str: 8669
whom; whose; whereas (when prefixed with
‫ שר‬Act: Tie, Remain, Loose, Sing Con: Cord, Straight, "in"); just as (when prefixed with "like"); even
Relative, Caravan Abs: Prosperity, Happy Def: Ropes and though (when attached to the word "GIVEN-
cords were usually made of bark strips such as from the THAT") Str: 0834
cedar or from the sinew (tendon) of an animal. The rope 2590 ‫ אושר‬o-sher (m.) Trans: HAPPINESS Def: A
is made by twisting two fibers together. A single fiber is
state of well-being and contentment. One who
attached to a fixed point (top), and the two ends of the
is happy is one whose life is lived straightly. Str:
fiber are brought together. One fiber is twisted in a
0837
clockwise direction and wrapped over the other fiber in
counter clockwise direction. The second fiber is then ‫ שאר‬Def: When the nomadic tribe was larger
twisted in clockwise direction then wrapped around the than could be maintained the family divided in the
first fiber in a counter clockwise direction. The process is sense of severing the umbilical cord.
repeated through the length of the rope. The twisting of
the fibers in opposite directions causes the fibers to lock 2591 ‫ שאר‬sh.a.r Trans: REMAIN(V) Def: To continue
(press) onto each other making a stronger rope. The unchanged; to stay behind. Alt Trans: leave
rope is used to tightly secure or support something, (when written in the hiphil [causative] form)
such as a load to a cart or the poles of the tent. Anc Str: 7604
Heb: ‫שר‬, The pictograph ‫ ש‬is a picture of the teeth

© Jeff A. Benner Page 137 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2592 ‫ שאר‬she-ar (m.) Trans: REMAINS Def: What is 2604 ‫( מישור‬m.) Trans: PLAIN Def: A level, or
left behind, a residue. A relative as a remnant. straight, place. Str: 4334
Flesh as what remains after death. Str: 7605,
7607 ‫ שיר‬Def: A stringed musical instrument uses thin
cords for making music.
2593 ‫( שארה‬f.) Trans: KIN Def: A near female
relative. Str: 7608 2605 ‫ שיר‬sh.y.r Trans: SING(V) Def: To express one's
voice in a melody or to music. Alt Spelling: ‫שור‬
2594 ‫ שארית‬she-ey-rit (f.) Trans: REMNANT Def: Str: 7891
A usually small part, member, or trace
remaining. Str: 7611 2606 ‫ שיר‬shir (m.) ‫ שירה‬shi-rah (f.) Trans: SONG
Def: The act or art of singing. Str: 7892
2595 ‫ שרשרה‬shar-she-rah (f.) Trans: CHAIN Def:
A strand of linked metal loops. Rel to root: As ‫ שגר‬Def: The offspring that comes out of the
shaped like the embilical cord. Alt Spelling: womb. Rel to root: as a relative
‫ שרשה‬Str: 8331, 8333
2607 ‫ שגר‬she-ger (f.) Trans: BIRTH Def: What is
‫ שור‬Def: A group that travels around an area brought forth from the womb. Str: 7698
carrying loads. The bull is used as a beast of burden
to carry loads.
‫ שזר‬Def: A twisting of twine into a cord.
2596 ‫ שור‬sh.w.r Trans: LOOK.UPON(V) Def: [To be 2608 ‫ שזר‬sh.z.r Trans: TWIST.TOGETHER(V) Def: To
determined] Str: 7789 wrap separate pieces together forming one
unit. Alt Trans: twisted (when written in the
2597 ‫ שור‬shor (m.) Trans: OX Def: A domestic hophal [passive causative] form) Str: 7806
bovine animal used for pulling heavy loads. Str:
7794
‫שרת‬
2598 ‫ שור‬shur (m.) Trans: ROCK.WALL Def: A wall 2609 ‫ שרת‬sh.r.t Trans: MINISTER(V) Def: To give aid
made of rocks or stones for protection. Str: or service; to be in service to another. Str: 8334
7790, 7791 2610 ‫( שרת‬m.) Trans: MINISTRY Def: [To be
‫ ישר‬Def: A tight rope is straight. A righteous one is determined] Str: 8335
one who is straight and firmly holds up truth just as ‫ שש‬Con: White, Linen, Old Def: The whiteness of the
the cord is straight and firmly holds the wall of the
teeth. The white hair of the older men. Anc Heb: ‫שש‬,
tent upright. The pictograph ‫ ש‬is a picture of the two front teeth.
2599 ‫ ישר‬y.sh.r Trans: BE.STRAIGHT(V) Def: To be in 2611 ‫ שש‬sheysh (m.) Trans: LINEN Def: Fabric
a direct or correct line, path or thought. Str: made of flax and noted for its strength,
3474 coolness and luster. A white cloth. Also, marble
2600 ‫ ישר‬ya-shar (m.) Trans: STRAIGHT Def: from its whiteness. Alt Spelling: ‫ ששי‬Str: 7893,
Without a bend, angle, or curve. A straight line, 8336
path or thought. The cord of the bow as ‫שיש‬
stretched taught. Str: 3477

2601 ‫( יושר‬m.) Trans: STRAIGHTNESS Def: [To be 2612 ‫ ששה‬shi-shah (m.) ‫ שש‬sheysh (f.) Trans: SIX
Def: A cardinal number. Alt Trans: sixty (when
determined] Str: 3476
written in the plural) Edenics: six - with the
2602 ‫ ישורון‬ye-shu-run (m.) Trans: STRAIGHT.ONE exchange of the x and sh, ses is Spanish Str:
Def: > Str: n/a 8337, 8346,

2603 ‫ מישר‬mey-shar (m.) Trans: STRING Def: A 2613 ‫ שישי‬shi-shi Trans: SIXTH Def: An ordinal
cord or rope, as straight. Also a straight line, number. Str: 8345
path or thought. Alt Spelling: ‫ מיתר‬Str: 4339, ‫ שת‬Act: Sit, Feast Con: Buttocks, Garment Def: A
4340 coming together and sitting to drink.

© Jeff A. Benner Page 138 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2614 ‫( שת‬m.) Trans: BUTTOCKS Def: The posterier 2623 ‫ תוהו‬to-hu (m.) Trans: CONFUSION Def: To
part of the body where one sits. Str: 8357 bring to ruin; to make indistinct; to fail to
differentiate from an often similar or related
2615 ‫( שתי‬m.) Trans: WARP Def: A tool used for other. A barren place. Vanity as a state of
weaving, an activity performed while sitting waste. Str: 8414
down. Str: 8358, 8359
‫ תח‬Act: Spread, Cut Con: Spear, Wardrobe, Piece,
‫ שתה‬Def: A time of seating together and drinking. Under
2616 ‫ שתה‬sh.t.h Trans: GULP(V) Def: To drink ‫ מתח‬Def: A stretching or spreading out of
plentifully; to swallow hurriedly or greedily or something. Rel to root: spreading
in one swallow. Str: 8354
2624 ‫ אמתחת‬am-ta-hhat (f.) Trans: GRAIN.SACK
2617 ‫ משתה‬mish-teh (m.) Trans: BANQUET Def: Def: A usually flexible container that may be
An elaborate meal often accompanied by a closed for holding, storing, or carrying
ceremony. Str: 4960 something; e.g. The mouth is spread apart to
put something in or take something out. Str:
‫שית‬ 0572
2618 ‫ שית‬sh.y.t Trans: SET.DOWN(V) Def: To cause ‫ נתח‬Rel to root: dividing
to sit down; to lay down. Edenics: set - with the
exchange of the s and sh; seat; sheet Str: 7896 2625 ‫ נתח‬n.t.hh Trans: DIVIDE.INTO.PIECES(V) Def:
To sever or part into sections To distribute or to
‫ תא‬Act: Point Con: Mark, Room, Boundary Def: A mark bestow in parts or shares. Str: 5408
identifies locations used to mark out a location. Two
crossed sticks in the shape of cross were used to hang 2626 ‫ נתח‬ney-tahh (m.) Trans: PIECE Def: A part of
the family standard or flag. (This parent root is related the original. What has been cut from the
‫ את‬,‫ עת‬and ‫תו‬.) Anc Heb: ‫תא‬, The pictograph ‫ ת‬is a whole. Str: 5409
picture of two crossed sticks representing a mark.
‫ תחת‬Def: The lower or bottom part of something.
2619 ‫( תאו‬m.) Trans: ORYX Def: An unknown Rel to root: as the under part is divided from what
animal. Str: 8377 is above
‫תאה‬ 2627 ‫ תחת‬ta-hhat (m.) Trans: UNDER Def:
Beneath. Below or underneath. Also, to be
2620 ‫ תאה‬t.a.h Trans: POINT(V) Def: To identify a underneath in the sense of being in place of
mark. Str: 8376 something else. Alt Trans: by; in place of;
‫ תב‬Act: Long Abs: Desire underneath; below (when prefixed with
"from~"); how long (when attached to the
2621 ‫ תבה‬tey-vah (f.) Trans: VESSEL Def: A floating word "WHEREVER"); single one (when followed
container for holding items. Used for the by the word "UNIT") Edenics: tush - from the
basket that carried Mosheh down the Nile river Yiddish tukhus from the Hebrew tahhat Str:
and the boat made by Noah. Str: 8392 8478

‫ תד‬Con: Peg 2628 ‫ תחתי‬tahh-ti (m.) Trans: LOWER.PART Def:


The part beneath. A low place. Str: 8482
‫ יתד‬Def: A peg, nail or pin for securing something.
‫תחש‬
2622 ‫ יתד‬ya-teyd (f.) Trans: TENT.PEG Def: An
instrument used to secure the corners and 2629 ‫ תחש‬ta-hhash (m.) Trans: BADGER Def: An
sides of the tent to the ground. Str: 3489 unknown species of animal, possibly the
badger. Str: 8476
‫ תה‬Act: Ignore Abs: Waste
‫ תך‬Act: Bend, Melt, Lead Con: Middle Def: The lines or
‫ תוה‬Rel to root: marks in the center of the palm are formed by the
bending of the palm. A bending in the middle, the
center of something. Anc Heb: ‫תכ‬, The pictograph ‫ ת‬is

© Jeff A. Benner Page 139 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
a picture of two crossed sticks representing a mark, the 2639 ‫( פתלתל‬m.) Trans: TWISTED Def: [To be
‫ כ‬is a picture of a bent palm. Combined these mean determined] Str: 6618
"mark of the palm".
2640 ‫ נפתול‬naph-tul (m.) Trans: WRESTLING Def:
‫ תכה‬Def: The leading of a tame animal whose will To contend by grappling with to throw one's
has been bent. opponent off balance. Str: 5319
2630 ‫ תכה‬t.k.h Trans: SIT.DOWN(V) Def: Meaning ‫ תם‬Act: Fill, Seal Con: Whole, Double, Orphan, Signet
dubious. Str: 8497 Abs: Amazed, Mature Def: An overfilling or overflowing.
‫תוך‬ One who is mature and upright as one who is overfilled
with integrity.
2631 ‫ תוך‬ta-wek (m.) Trans: MIDST Def: The center 2641 ‫ תם‬tam (m.) Trans: MATURE Def: Having
or middle of the whole. Alt Trans: middle Str:
completed natural growth and development.
8432
An upright and correct nature. Str: 8535
‫תיך‬ ‫תמם‬
2632 ‫ תיכון‬ti-khon (m.) Trans: MIDDLEMOST Def: 2642 ‫ תמם‬t.m.m Trans: BE.WHOLE(V) Def: To be
The absolute center. Str: 8484
free of wound or injury, defect or impairment,
‫ תל‬Act: Hang, Twist, Wrap Con: Rope , Cord, Bandage, disease or deformity; physically and mentally
Wall Abs: Deceive Def: A rope made of twisted cords for sound. Str: 8552
suspending something. 2643 ‫ תמים‬ta-mim (m.) ‫( תמימה‬f.) Trans:
2633 ‫( תל‬m.) Trans: RUIN Def: A city that is covered WHOLE Def: Free of wound or injury; free of
over with dirt or sand forming a large mound. defect or impairment; having all its proper
Str: 8510 parts or components. Str: 8549

2634 ‫ תלי‬te-li (m.) Trans: QUIVER Def: A case for ‫ תמא‬Def: In the sense of being full.
holding or carrying arrows. As hung over the 2644 ‫( תימא‬m.) Trans: DESERT.REGION Def: > Str:
shoulder. Str: 8522
n/a
‫ התל‬Def: A twisting of fibers to make a rope. The ‫ תאם‬Def: In the sense of being full.
twisting of something as a deception.

2635 ‫ התל‬h.t.l Trans: DEAL.DECEITFULLY(V) Def: To 2645 ‫ תאם‬t.a.m Trans: BE.DOUBLE(V) Def: To have
two identical pieces placed together. Also to
give as one's portion by a false impression. Str:
bear twins as doubles. Str: 8382
2048

‫תלה‬ 2646 ‫ תאום‬ta-om (m.) Trans: TWIN Def: Born with


one other or as a pair at birth. Str: 8380
2636 ‫ תלה‬t.l.h Trans: HANG(V) Def: To suspend with ‫ תמה‬Def: A full and overwhelmed mind.
no support from below. Alt Spelling: ‫ תלא‬Str:
8511, 8518 2647 ‫ תמה‬t.m.h Trans: MARVEL(V) Def: Something
‫ פתל‬Def: Cords are made by twisting fibers that causes wonder or astonishment. To see or
perceive a full sight, such as a wonder or
together. Rel to root: from a rope
miracle. Str: 8539
2637 ‫ פתל‬p.t.l Trans: ENTWINE(V) Def: To twist 2648 ‫( תמהון‬m.) Trans: ASTONISHMENT Def: In
together or around; to become twisted. Str:
the sense of overfilled. Str: 8541
6617

2638 ‫ פתיל‬pa-til (m.) Trans: CORD Def: A long ‫תום‬


slender flexible material made of several 2649 ‫ תום‬tom (m.) Trans: FULL.STRENGTH Def:
strands woven or twisted together. Made of Someone or something that is whole or
twisted fibers. Str: 6616 complete. Full in power or force. One who is
mature. Str: 8537

© Jeff A. Benner Page 140 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫ יתם‬Def: One that is not full. 2659 ‫ נתן‬n.t.n Trans: GIVE(V) Def: To make a
present; to present a gift; to grant, allow or
2650 ‫ יתום‬ya-tom (m.) Trans: ORPHAN Def: Having bestow by formal action. To place in its proper
no mother or father. Str: 3490 position. Alt Trans: allow; made; make; set in
place Str: 5414
‫ חתם‬Def: A document is rolled up and sealed
with wet clay. The signet ring of the owner bears 2660 ‫ מנתן‬ma-ten (m.) Trans: GIFT Def: To endow
the image of his seal and is pressed into the clay. with some power, quality, or attribute; the act,
Rel to root: a completed document power or right of giving. What is given. Alt
Spelling: ‫ מתן‬Str: 4976
2651 ‫ חתם‬hh.t.m Trans: SEAL(V) Def: To close
tightly, often marked with the emblem of the 2661 ‫ מתנה‬mat-nah (f.) Trans: CONTRIBUTION
owner that must be broken before opening. Def: What is given or supplied in common with
Str: 2856 others. Str: 4979
2652 ‫ חותם‬hho-tam (m.) Trans: SEAL Def: A seal ‫ תע‬Act: Deceive Abs: Error
used officially to give personal authority to a
document. A signature ring or cylinder with the ‫ תעע‬Def: Causing another to err through
owner's seal that is pressed into clay to show deception.
ownership. Str: 2368
2662 ‫ תעע‬t.ah.ah Trans: IMITATE(V) Def: To follow
‫שתם‬ as a model, pattern or example. Str: 8591

2653 ‫ שתם‬sh.t.m Trans: WIDE.OPEN(V) Def: [To be ‫תעה‬


determined] Str: 8365
2663 ‫ תעה‬t.ah.h Trans: WANDER(V) Def: To go
‫ תן‬Act: Hire, Give Con: Gift astray due to deception or an outside
influence. To staggar, as from being
2654 ‫ תנין‬ta-nin (m.) Trans: CROCODILE Def: A intoxicated. Str: 8582
large creature that lives in the seas and rivers
(see Genesis 1:21, Psalm 74:13, Isaiah 27:1, ‫תעב‬
Ezekiel 29:3, Ezekiel 32:2) and the land (see
Psalm 91:13, Isaiah 13:22, Isaiah 34:13, Isaiah 2664 ‫ תעב‬t.ah.b Trans: ABHOR(V) Def: To hate
43:20, Jeremiah 51:37). Alt Spelling: ‫ תן‬Str: something that is disgusting. Str: 8581
8565, 8577
2665 ‫ תועבה‬to-ey-vah (f.) Trans: DISGUSTING Def:
‫ אתן‬Rel to root: Something highly distasteful that arouses
marked aversion in one. Str: 8441
2655 ‫ אתון‬a-ton (f.) Trans: SHE.DONKEY Def: A
female ass. Rel to root: As used as a gift. Str: ‫ תף‬Act: Beat Con: Tambourine Def: The beating of a
0860 Tambourine.

2656 ‫ איתן‬ey-tan (m.) Trans: CONSISTENCY Def: ‫תוף‬


Agreement or harmony of parts or features;
showing steady conformity to character,
2666 ‫ תוף‬toph (m.) Trans: TAMBOURINE Def: A
profession, belief, or custom. Str: 0386 shallow, one-headed drum with loose disks at
the sides played by shaking, striking with the
2657 ‫( אתנן‬m.) Trans: WAGES Def: What is hand, or rubbing with the thumb. Edenics: tap
brought to a harlot as a gift. Str: 0868 Str: 8596

‫ מתן‬Def: The slender part of the body above the ‫ תפל‬Def: A lack of ingredients that makes
hips. something worthless or bland.

2658 ‫ מתן‬ma-ten (m.) Trans: WAIST Def: The 2667 ‫( תפל‬m.) Trans: UNSEASONED Def: > Str:
slender part of the body above the hips. Str: 8602
4975
‫תפס‬
‫ נתן‬Rel to root: removing
© Jeff A. Benner Page 141 www.mechanical-translation.org
The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2668 ‫ תפס‬t.p.s Trans: SEIZE.HOLD(V) Def: To take ‫ יתר‬Def: In the sense of expanding borers.
hold of something by force. Alt Spelling: ‫תפש‬
Str: 8610 2677 ‫ יתר‬y.t.r Trans: LEAVE.BEHIND(V) Def: To set
aside; to retain or hold over to a future time or
‫תפר‬ place; to leave a remainder. Str: 3498

2669 ‫ תפר‬t.p.r Trans: SEW.TOGETHER(V) Def: To 2678 ‫ יתר‬ye-ter (m.) Trans: REMAINDER Def: A
join two pieces of cloth with stitches of thread. group, individual or item that is left behind or
Str: 8609 set apart. Str: 3499

‫ תק‬Con: Ledge 2679 ‫ יותרת‬yo-te-ret (f.) Trans: LOBE Def: The


extended point of the liver. Rel to root: as an
‫מתק‬ extension of the liver. Str: 3508
2670 ‫ מתק‬m.t.q Trans: TASTE.SWEET(V) Def: To 2680 ‫( יתרן‬m.) Trans: RESERVER Def: > Str: n/a
have a pleasant taste to the mouth. Str: 4985,
4988 ‫כתב‬
2671 ‫( מתק‬m.) ‫ מתקה‬mit-qah (f.) Trans: 2681 ‫ כתב‬k.t.b Trans: WRITE(V) Def: To inscribe a
SWEETNESS Def: > Str: 4986 story, thoughts or instructions on in a variety of
mediums including stone, papyrus, leather or
‫תקע‬ parchment. Str: 3789
2672 ‫ תקע‬t.q.ah Trans: THRUST(V) Def: To push or 2682 ‫( כתובת‬f.) Trans: WRITING Def: [To be
drive with force a pole into the ground, such as determined] Str: 3793
when setting up the tent; to blow the trumpet
in the sense of throwing out the sound. Str: 2683 ‫ מכתב‬mikh-tav (m.) Trans: THING.WRITTEN
8628 Def: A composition that has been recorded by
the written words. Str: 4385
‫ תר‬Act: Tour, Mark Con: Border, Outline Def: The
border of the land owned by an individual, or under his ‫תרס‬
control, is marked by markers. An outline or border. To
walk to border of the property as owner or spy. An 2684 ‫( תירס‬m.) Trans: DESIRABLE Def: > Str: n/a
extension of the border. Anc Heb: ‫תר‬, The pictograph
‫ ת‬is a picture of two crossed sticks representing a mark,
‫ עתר‬Def: The burning of incense as a form of
the ‫ ר‬is a picture of the head of a man. Combined these prayer for intercession or supplication.
mean "mark of man". 2685 ‫ עתר‬ah.t.r Trans: INTERCEDE(V) Def: To
‫ אתר‬Def: An area defined by a border. intervene between parties to reconcile
differences. Supplicate on the behalf of
2673 ‫( אתר‬m.) Trans: SITE Def: [To be determined] another. Str: 6279
Str: 0871
‫ תש‬Con: Goat Abs: Success
‫ תאר‬Rel to root: ‫תיש‬
2674 ‫ תואר‬to-ar (m.) Trans: SHAPE Def: The 2686 ‫ תיש‬ta-yish (m.) Trans: HE.GOAT Def: A male
outline of an individual. Str: 8389
goat. Str: 8495
‫תור‬ ‫ תת‬Con: Nail
2675 ‫ תור‬t.w.r Trans: TOUR(V) Def: To travel an area ‫יתת‬
from border to border. Edenics: tour; tire;
travel; dial - with the exchange of the t and d 2687 ‫( יתת‬m.) Trans: NAIL Def: > Str: n/a
and the r and l Str: 7788, 8446

2676 ‫ תור‬tor (f.) Trans: TURTLEDOVE Def: A small ‫ עב‬Act: Thick, Dark Con: Cloud, Raven Anc Heb: ‫ב‬, The
pictograph  is a picture of a twisted rope with the
wild pigeon. Str: 8449
extended meaning of darkness. The ‫ ב‬is a picture of a

© Jeff A. Benner Page 142 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words
tent representing what is inside. Combined these mean 2697 ‫ עוון‬a-won (m.) Trans: TWISTEDNESS Def:
"darkness inside". Gross injustice; wickedness. The result of
2688 ‫ עב‬av Trans: THICK Def: Heavily compacted twisted actions. Str: 5771
material, such as a cloud, forest or thicket, and ‫ עז‬Con: Goat
is filled with darkness. Str: 5645
2698 ‫ עז‬eyz (f.) Trans: SHE.GOAT Def: A female
2689 ‫ עבות‬a-vot (f.) Trans: THICK.CORD Def: A goat. Str: 5795
rope or other woven object that is tightly
wrapped. Str: 5687, 5688 ‫ עי‬Con: Ruin Anc Heb: ‫י‬, The pictograph  is a
twisted rope. The ‫ י‬is a picture of a the hand meaning
‫עבה‬ work. Combined these mean "twisted work".
2690 ‫ עבה‬ah.b.h Trans: BE.THICK(V) Def: To be 2699 ‫( עי‬m.) Trans: PILE.OF.RUINS Def: > Rel to
thick. Thick. Str: 5666 root: A city or structure that has been
‫ערב‬ demolished. Str: 5856

2691 ‫ ערב‬ah.r.b Trans: BARTER(V) Def: To exchange ‫ על‬Con: Stain Abs: Wicked Def: A dark stain.
an item or service for another. Str: 6148 ‫ עול‬Def: An action that causes a stain of
2692 ‫ ערבון‬ey-ra-von (m.) Trans: TOKEN Def: immorality. Rel to root:
Something given as a promise as an exchange. 2700 ‫ עול‬ul Trans: WICKED Def: [To be determined]
Str: 6162 Edenics: evil Str: 5766, 5767
‫ ערב‬Def: A mixture of wares as found in the ‫עלו‬
market place. Rel to root:
2701 ‫( עלוה‬f.) Trans: WICKEDNESS Def: > Str: 5932
2693 ‫ ערב‬ey-rev (m.) Trans: MIXTURE Def: Two or
more elements to create one new element. ‫עם‬
Also the woof in weaving from its mixing of
colors. Str: 6154 ‫עמר‬
2694 ‫ ערוב‬a-rov (m.) Trans: HORDE Def: A large 2702 ‫( עמורה‬f.) Trans: SUBMERSION Def: > Str:
swarm of flies in the sense of a mixture. Also n/a
used for a large group of people. Str: 6157
‫ ען‬Con: Cloud Abs: Affliction
‫ עד‬Act: Slice Con: Menstruation, Kid
‫ ענן‬Def: As dark.
‫ עדי‬Def: Possibly from the bloodiness and filth of
their birth. 2703 ‫ ענן‬a-nan (m.) ‫( עננה‬f.) Trans: CLOUD Def: A
visible mass of particles of water or ice in the
2695 ‫ גדי‬ge-di (m.) Trans: MALE.KID Def: A young form of fog, mist, or haze suspended usually at
goat. Str: 1423 a considerable height in the air. Str: 6051, 6053

‫ עה‬Act: Twist Con: Rope Def: (Related to the parent ‫עו‬.) ‫ ענה‬Def: As dark.
Anc Heb: ‫ה‬, The pictograph  is a picture of a twisted
rope. Twisted cords that form a thick rope.
2704 ‫ ענה‬ah.n.h Trans: AFFLICT(V) Def: To oppress
severely so as to cause persistent suffering or
‫ עוה‬Rel to root: anguish in the sense of making dark. Str: 6031

2696 ‫( עוי‬m.) ‫( עוה‬f.) Trans: TWIST Def: > Str: 2705 ‫ עני‬a-ni (m.) Trans: AFFLICTION Def: The cause
5754 of persistent suffering, pain or distress. Str:
6040, 6041
‫עו‬
‫ עף‬Abs: Darkness, Gloominess Anc Heb: ‫פ‬, The
pictograph  is a picture of a twisted rope with the
extended meaning of darkness.

© Jeff A. Benner Page 143 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

‫עיף‬ 2716 ‫ עיר‬ir (m.) Trans: CITY Def: An inhabited place


of greater size, population, or importance than
2706 ‫( עיפה‬f.) Trans: MURKINESS Def: > Str: 5890 a town or village. Usually protected by a wall.
Str: 5892
‫ עק‬Act: Pluck Con: Crooked, Root
‫ עקר‬Def: The pulling up of the root out of the 2717 ‫ עייר‬ai-yir Trans: COLT Def: A young male
horse; a young untried person. As dark in color.
ground. Rel to root: from the crooked shape of the Alt Spelling: ‫ עייר‬Str: 5895
roots

2707 ‫ עקר‬ah.q.r Trans: PLUCK.UP(V) Def: To pull or ‫סע ר‬


dig out the roots. Str: 6131 2718 ‫ סער‬sey-ar (m.) ‫( סערה‬f.) Trans: HAIR Def:
The covering of filaments on a human head or
2708 ‫ עקר‬a-qar (m.) Trans: STERILE Def: Failing to the body of an animal. Alt Spelling: ‫שער שערה‬
produce or incapable of producing offspring, Str: 8181, 8185
fruit or spores. Being without children in the
sense of being plucked of fruit. Str: 6135 2719 ‫ סעיר‬sa-ir (m.) ‫( סעירה‬f.) Trans: HAIRY
Def: Being of an unusual amount of hair, often
‫עקר‬ in reference to a goat. Rel to root: From its
2709 ‫ עקר‬ey-qer (m.) Trans: OFFSHOOT Def: [To be thick hair used to make tents. Alt Trans: goat
determined] Str: 6133 (as a "hairy one") Alt Spelling: ‫שער שעיר שעירה‬
Str: 8163, 8166
‫ עקש‬Def: To act or walk a crooked path as being 2720 ‫ סעורה‬se-o-rah (f.) Trans: BARLEY Def: A
perverse. Rel to root:
grain, identified by its hairs, used as food, and
2710 ‫( עיקש‬m.) Trans: CROOKED Def: [To be for determining the month of Aviv. Rel to root:
determined] Str: 6141 From its hair on its head. Alt Spelling: ‫שעורה‬
Str: 8184
‫ ער‬Act: Dark Con: City, Forrest Anc Heb: ‫ר‬, The
pictograph  is a picture of a rope with the extended 2721 ‫( סעיר‬m.) Trans: RAINDROP Def: As the hair
meaning of darkness. The ‫ ר‬is a picture of a man. from heaven. Str: 8164
Combined these mean "dark man" or an enemy.
‫ שער‬Def: The entrance into the city as well the
2711 ‫( ער‬m.) Trans: ENEMY Def: > Str: 6145 activities carried out there such as marketing and
judging. As livestock pass through the gate they are
‫עור‬ counted. Rel to root:

2712 ‫ עור‬ah.w.r Trans: BLIND(V) Def: To become 2722 ‫ שער‬sha-ar (m.) Trans: GATE Def: The
dark of site through blindness or the putting opening in a wall or fence through which
out of the eyes. Str: 5786 livestock or people pass. Can be the
gatekeeper. Also sha'ar, a unit of
2713 ‫ עור‬i-weyr (m.) Trans: BLIND Def: A darkness measurement. Str: 8179
of the eye. Str: 5787
2723 ‫ שער‬sha-ar (m.) Trans: SHA'AR Def: A
2714 ‫( עורת‬f.) Trans: BLINDNESS Def: [To be standard of measure. Str: 8180
determined] Alt Spelling: ‫ עורון‬Str: 5788
‫ ערב‬Rel to root:
‫ יער‬Def: A dark place.
2724 ‫ ערב‬e-rev (m.) Trans: EVENING Def: The latter
2715 ‫( יער‬m.) Trans: FOREST Def: A dark place part and close of the day and the early part of
dense with trees. Edenics: jungle - with the the night. Dark of the evening or dark-skinned
exchange of the j and y and the l and r Str: people. Also the willow from its dark color. Str:
3264, 3293 6153, 6155
‫ עיר‬Def: A dark and wicked place. 2725 ‫( ערבה‬f.) Trans: DESERT Def: An expanse of
land often barren of vegetation and people.
Str: 6160

© Jeff A. Benner Page 144 www.mechanical-translation.org


The Mechanical Translation of the Torah Lexicon of Hebrew Roots and Words

2726 ‫ עורב‬o-reyv (m.) Trans: RAVEN Def: A glossy 2736 ‫ עתוד‬a-tud (m.) Trans: MALE.GOAT Def: A
black bird. As black in color. Edenics: Raven Str: male member of a flock of goats. Str: 6259,
6158 6260

‫ ערל‬Def: The part of the male organ that is


removed in circumcision and considered forbidden.

2727 ‫ ערל‬ah.r.l Trans: BE.UNCIRCUMCISED(V) Def:


To be uncircumcised. Str: 6188

2728 ‫ ערל‬a-reyl (m.) Trans: UNCIRCUMCISED Def: A


male with a foreskin. Str: 6189

2729 ‫ ערלה‬ar-lah (f.) Trans: FORESKIN Def: A fold


of skin that covers the end of the penis. Str:
6190

‫ ערם‬Rel to root:
2730 ‫ ערמה‬ar-mah (f.) Trans: SUBTLETY Def:
Performance that calls no attention to its self.
To act in craftiness or prudence. Str: 6193,
6195

2731 ‫ ערום‬a-rum (m.) Trans: SUBTLE Def: Difficult


to understand or distinguish. In craftiness or
prudence. Str: 6175

2732 ‫ ערמון‬er-mon (m.) Trans: CHESTNUT Def:


Probably the chestnut tree but uncertain. Str:
6196

‫ עש‬Act: Haste Anc Heb: ‫ש‬, The pictograph  is a


picture of a twisted rope. The ‫ ש‬is a picture of the
teeth representing the idea of pressing. Combined these
mean "twisting pressing".

‫עוש‬
2733 ‫ עוש‬ah.w.sh Trans: MAKE.HASTE(V) Def: To
quickly prepare. Alt Spelling: ‫ חוש‬Str: 2363,
5789

2734 ‫( עוש‬m.) Trans: HASTY Def: > Alt Spelling: ‫חוש‬


Str: n/a

2735 ‫( עושם‬m.) Trans: HASTILY Def: > Alt Spelling:


‫ חושם‬Str: n/a

‫ עת‬Act: Twist Con: Rope, Crooked Anc Heb: ‫ת‬, The


pictograph  is a picture of a twisted rope. The ‫ ת‬is a
picture of a mark. Combined these mean "twisted
mark".

‫עתד‬

© Jeff A. Benner Page 145 www.mechanical-translation.org

You might also like