Professional Documents
Culture Documents
Conjunto de textos
fundamentales de la
Unión Internacional de
Telecomunicaciones
adoptados por la
Conferencia de
Plenipotenciarios
Edición 2007
© UIT 2007
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede
reproducirse por ningún procedimiento sin previa autorización escrita por parte de
la UIT.
Mensaje del Secretario General
Ejemplos:
496
239
PP-94
PP-98
60B
PP-98
PP-02
PP-06
Constitución de la
Unión Internacional de Telecomunicaciones
Página
Convenio de la
Unión Internacional de Telecomunicaciones
CAPÍTULO I Funcionamiento de la Unión.......................................... 57
Página
Preámbulo ..................................................................................................... 3
Página
Página
ARTÍCULO 30 Sede de la Unión............................................................ 34
31 Capacidad jurídica de la Unión ..................................... 34
32 Reglamento general de las conferencias, asambleas y
reuniones de la Unión .................................................... 34
Página
ARTÍCULO 46 Llamadas y mensajes de socorro ................................... 41
47 Señales de socorro, urgencia, seguridad o identifica-
ción falsas o engañosas.................................................. 41
48 Instalaciones de los servicios de Defensa Nacional ...... 41
Página
Sección 1
ARTÍCULO 1 La Conferencia de Plenipotenciarios ............................. 57
2 Elecciones y asuntos conexos........................................ 58
3 Otras Conferencias y Asambleas ................................... 61
Sección 2
ARTÍCULO 4 El Consejo...................................................................... 64
Sección 3
ARTÍCULO 5 La Secretaría General .................................................... 69
Sección 4
ARTÍCULO 6 El Comité de Coordinación ........................................... 73
Sección 5
El Sector de Radiocomunicaciones
ARTÍCULO 7 Las Conferencias Mundiales de Radiocomunicaciones 74
8 Las Asambleas de Radiocomunicaciones...................... 75
9 Las Conferencias Regionales de Radiocomunicaciones 77
10 La Junta del Reglamento de Radiocomunicaciones ...... 77
11 Las Comisiones de Estudio de Radiocomunicaciones .. 79
11A El Grupo Asesor de Radiocomunicaciones ................... 81
12 La Oficina de Radiocomunicaciones ............................. 82
xvi
Página
Sección 6
El Sector de Normalización de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 13 Las Asambleas Mundiales de Normalización de las
Telecomunicaciones ...................................................... 86
Sección 7
El Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones
Sección 8
Disposiciones comunes a los tres Sectores
Página
Página
Página
Página
Página
20.6 Moción de aplazamiento del debate........................................ 145
20.7 Moción de clausura del debate................................................ 145
20.8 Limitación de las intervenciones............................................. 145
20.9 Cierre de la lista de oradores................................................... 146
20.10 Cuestiones de competencia ..................................................... 146
20.11 Retiro y reposición de mociones ............................................. 146
Página
30 Franquicia............................................................................................ 153
Página
Decisiones*)
DECISIÓN 3 Tratamiento de las Decisiones, Resoluciones y
Recomendaciones de las Conferencias de Plenipoten-
ciarios............................................................................. 169
Resoluciones*)
RESOLUCIÓN 2 Foro Mundial de Política de las Telecomunicaciones 199
_______________
*) Nota de la Secretaría General: Las Decisiones y Resoluciones que no aparecen aquí figuran
en la Lista de Decisiones, Resoluciones y Recomendaciones adoptadas, revisadas o abrogadas,
página 557.
xxiv
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Recomendaciones
_______________
*) Nota de la Secretaría General: Conforme a la Resolución 70 (Rev. Marrakech, 2002) de la
Conferencia de Plenipotenciarios, relativa a la inclusión de una perspectiva de igualdad entre
hombres y mujeres en la UIT, los instrumentos fundamentales de la Unión (Constitución y
Convenio) se considerarán exentos de connotaciones de sexo.
3 CS/Art. 1
CONSTITUCIÓN DE LA
UNIÓN INTERNACIONAL
DE TELECOMUNICACIONES
Preámbulo
CAPÍTULO I
Disposiciones básicas
ARTÍCULO 1
Objeto de la Unión
ARTÍCULO 2
Composición de la Unión
ARTÍCULO 3
PP-98 Derechos y obligaciones de los Estados Miembros
y Miembros de los Sectores
ARTÍCULO 4
Instrumentos de la Unión
– Reglamento de Radiocomunicaciones.
ARTÍCULO 5
Definiciones
ARTÍCULO 6
Ejecución de los instrumentos de la Unión
ARTÍCULO 7
Estructura de la Unión
39 La Unión comprenderá:
40 a) la Conferencia de Plenipotenciarios, órgano supremo de la Unión;
41 b) el Consejo, que actúa como mandatario de la Conferencia de
Plenipotenciarios;
CS/Art. 8 10
ARTÍCULO 8
La Conferencia de Plenipotenciarios
ARTÍCULO 9
Principios aplicables a las elecciones y asuntos conexos
ARTÍCULO 10
El Consejo
65 1 1) El Consejo estará constituido por Estados Miembros elegidos
PP-98 por la Conferencia de Plenipotenciarios de conformidad con lo dispuesto
en el número 61 de la presente Constitución.
66 2) Cada Estado Miembro del Consejo designará una persona
PP-02 para actuar en el mismo, que podrá estar asistida de uno o más asesores.
67 (SUP)
PP-02
ARTÍCULO 11
La Secretaría General
CAPÍTULO II
El Sector de Radiocomunicaciones
ARTÍCULO 12
Funciones y estructura
ARTÍCULO 13
Las Conferencias de Radiocomunicaciones
y las Asambleas de Radiocomunicaciones
ARTÍCULO 14
La Junta del Reglamento de Radiocomunicaciones
ARTÍCULO 15
PP-98 Las Comisiones de Estudio y el Grupo Asesor
de Radiocomunicaciones
ARTÍCULO 16
La Oficina de Radiocomunicaciones
CAPÍTULO III
El Sector de Normalización de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 17
Funciones y estructura
ARTÍCULO 18
PP-98 Las Asambleas Mundiales de Normalización
de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 19
PP-98 Las Comisiones de Estudio y el Grupo Asesor
de Normalización de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 20
La Oficina de Normalización
de las Telecomunicaciones
CAPÍTULO IV
El Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 21
Funciones y estructura
ARTÍCULO 22
Las Conferencias de Desarrollo de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 23
ARTÍCULO 24
La Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones
CAPÍTULO IVA
CAPÍTULO V
Otras disposiciones sobre el funcionamiento de la Unión
ARTÍCULO 25
Las Conferencias Mundiales de
Telecomunicaciones Internacionales
ARTÍCULO 26
El Comité de Coordinación
ARTÍCULO 27
Funcionarios de elección y personal de la Unión
ARTÍCULO 28
Finanzas de la Unión
159C 2 bis) Los Estados Miembros y los Miembros de los Sectores pagarán
PP-98 una suma equivalente al número de unidades correspondientes a la clase
contributiva que hayan elegido de acuerdo con las disposiciones de los
números 160 a 161I infra.
159D 2 ter) Los gastos ocasionados por las conferencias regionales a que se
PP-98 refiere el número 43 de la presente Constitución serán sufragados:
PP-02
159F b) por todo Estado Miembro de otras regiones que haya participado
PP-02 en tales conferencias, de conformidad con su clase contributiva;
31 CS/Art. 28
164 (SUP)
PP-98
165B 5 ter) Los Estados Miembros y los Miembros de los Sectores podrán
PP-98 elegir en cualquier momento una clase contributiva superior a la que
hayan adoptado anteriormente.
166 y 167 (SUP)
PP-98
ARTÍCULO 29
Idiomas
ARTÍCULO 30
Sede de la Unión
175 La Unión tendrá su sede en Ginebra.
ARTÍCULO 31
Capacidad jurídica de la Unión
176 La Unión gozará, en el territorio de cada uno de sus Estados
PP-98 Miembros, de la capacidad jurídica necesaria para el ejercicio de sus
funciones y la realización de sus propósitos.
ARTÍCULO 32
PP-02 Reglamento general de las conferencias,
asambleas y reuniones de la Unión
177 1 El Reglamento general de las conferencias, asambleas y reuniones
PP-98 de la Unión adoptado por la Conferencia de Plenipotenciarios se aplicará
PP-02
a la preparación de conferencias y asambleas, a la organización del
trabajo y a los debates de las conferencias, asambleas y reuniones de la
Unión, así como al procedimiento de elección de los Estados Miembros
del Consejo, del Secretario General, del Vicesecretario General, de los
Directores de las Oficinas de los Sectores y de los miembros de la Junta
del Reglamento de Radiocomunicaciones.
CAPÍTULO VI
Disposiciones generales relativas a las telecomunicaciones
ARTÍCULO 33
Derecho del público a utilizar el servicio internacional
de telecomunicaciones
ARTÍCULO 34
Detención de telecomunicaciones
ARTÍCULO 35
Suspensión del servicio
ARTÍCULO 36
Responsabilidad
ARTÍCULO 37
Secreto de las telecomunicaciones
ARTÍCULO 38
Establecimiento, explotación y protección de los canales
e instalaciones de telecomunicación
ARTÍCULO 39
Notificación de las contravenciones
ARTÍCULO 40
Prioridad de las telecomunicaciones relativas
a la seguridad de la vida humana
ARTÍCULO 41
Prioridad de las telecomunicaciones de Estado
ARTÍCULO 42
Acuerdos particulares
193 Los Estados Miembros se reservan para sí, para las empresas de
PP-98 explotación reconocidas por ellos y para las demás debidamente autori-
zadas a tal efecto, la facultad de concertar acuerdos particulares sobre
cuestiones relativas a telecomunicaciones que no interesen a la genera-
lidad de los Estados Miembros. Sin embargo, tales acuerdos no podrán
estar en contradicción con las disposiciones de la presente Constitución,
del Convenio o de los Reglamentos Administrativos en lo que se refiere a
las interferencias perjudiciales que su aplicación pueda ocasionar a los
servicios de radiocomunicaciones de otros Estados Miembros y, en gene-
ral, en lo que se refiere al perjuicio técnico que dicha aplicación pueda
causar a la explotación de otros servicios de telecomunicación de otros
Estados Miembros.
39 CS/Art. 43
ARTÍCULO 43
Conferencias, acuerdos y organizaciones regionales
CAPÍTULO VII
Disposiciones especiales relativas
a las radiocomunicaciones
ARTÍCULO 44
PP-98 Utilización del espectro de frecuencias
radioeléctricas y de la órbita de los satélites
geoestacionarios y otras órbitas
195 1 Los Estados Miembros procurarán limitar las frecuencias y el
PP-02 espectro utilizado al mínimo indispensable para obtener el funciona-
miento satisfactorio de los servicios necesarios. A tal fin, se esforzarán
por aplicar, con la mayor brevedad, los últimos adelantos de la técnica.
196 2 En la utilización de bandas de frecuencias para los servicios de
PP-98 radiocomunicaciones, los Estados Miembros tendrán en cuenta que las
frecuencias y las órbitas asociadas, incluida la órbita de los satélites
geoestacionarios, son recursos naturales limitados que deben utilizarse de
forma racional, eficaz y económica, de conformidad con lo establecido
en el Reglamento de Radiocomunicaciones, para permitir el acceso
equitativo a esas órbitas y a esas frecuencias a los diferentes países o
grupos de países, teniendo en cuenta las necesidades especiales de los
países en desarrollo y la situación geográfica de determinados países.
ARTÍCULO 45
Interferencias perjudiciales
197 1 Todas las estaciones, cualquiera que sea su objeto, deberán ser
PP-98 instaladas y explotadas de tal manera que no puedan causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones o servicios radioeléctricos de otros
Estados Miembros, de las empresas de explotación reconocidas o de
aquellas otras debidamente autorizadas para realizar un servicio de
radiocomunicación y que funcionen de conformidad con las disposi-
ciones del Reglamento de Radiocomunicaciones.
198 2 Cada Estado Miembro se compromete a exigir a las empresas de
PP-98 explotación reconocidas por él y a las demás debidamente autorizadas a este
efecto, el cumplimiento de lo dispuesto en el número 197 anterior.
41 CS/Art. 46
ARTÍCULO 46
Llamadas y mensajes de socorro
ARTÍCULO 47
Señales de socorro, urgencia, seguridad o
identificación falsas o engañosas
ARTÍCULO 48
Instalaciones de los servicios de Defensa Nacional
CAPÍTULO VIII
Relaciones con las Naciones Unidas, otras organizaciones
internacionales y Estados no Miembros
ARTÍCULO 49
Relaciones con las Naciones Unidas
ARTÍCULO 50
Relaciones con otras organizaciones internacionales
ARTÍCULO 51
Relaciones con Estados no Miembros
CAPÍTULO IX
Disposiciones finales
ARTÍCULO 52
Ratificación, aceptación o aprobación
ARTÍCULO 53
Adhesión
ARTÍCULO 54
Reglamentos Administrativos
ARTÍCULO 55
Enmiendas a la presente Constitución
224 1 Los Estados Miembros podrán proponer enmiendas a la presente
PP-98 Constitución. Con vistas a su transmisión oportuna a los Estados
PP-02
Miembros y su examen por los mismos, las propuestas de enmienda
deberán obrar en poder del Secretario General como mínimo ocho meses
antes de la fecha fijada de apertura de la Conferencia de Plenipotencia-
rios. El Secretario General publicará lo antes posible, y como mínimo
seis meses antes de dicha fecha, esas propuestas de enmienda para infor-
mar a todos los Estados Miembros.
ARTÍCULO 56
Solución de controversias
ARTÍCULO 57
Denuncia de la presente Constitución y del Convenio
ARTÍCULO 58
Entrada en vigor y asuntos conexos
ANEXO
Definición de algunos términos empleados en
la presente Constitución, en el Convenio y en
los Reglamentos Administrativos de la Unión
Internacional de Telecomunicaciones
_______________
*) Nota de la Secretaría General: Conforme a la Resolución 70 (Rev. Marrakech, 2002) de la
Conferencia de Plenipotenciarios, relativa a la inclusión de una perspectiva de igualdad entre
hombres y mujeres en la UIT, los instrumentos fundamentales de la Unión (Constitución y
Convenio) se considerarán exentos de connotaciones de sexo.
57 CV/Art. 1
CONVENIO DE LA
UNIÓN INTERNACIONAL
DE TELECOMUNICACIONES
CAPÍTULO I
Funcionamiento de la Unión
SECCIÓN 1
ARTÍCULO 1
La Conferencia de Plenipotenciarios
ARTÍCULO 2
Elecciones y asuntos conexos
El Consejo
Funcionarios de elección
ARTÍCULO 3
29 (SUP)
PP-98
47 7 En las consultas previstas en los números 42, 46, 118, 123 y 138
PP-98 del presente Convenio y en los números 26, 28, 29, 31 y 36 del
PP-02
Reglamento general de las conferencias, asambleas y reuniones de la
Unión, se considerará que los Estados Miembros que no hubieren
contestado dentro del plazo fijado por el Consejo no participan en la
consulta y, en consecuencia, no se tendrán en cuenta para el cálculo de la
mayoría. Si el número de respuestas no excediera de la mitad de los
Estados Miembros consultados, se procederá a otra consulta, cuyo
resultado será decisivo, independientemente del número de votos
emitidos.
SECCIÓN 2
ARTÍCULO 4
El Consejo
57 6 Sólo correrán por cuenta de la Unión los gastos de viaje, las dietas
PP-98 y los seguros del representante de cada uno de los Estados Miembros del
PP-02
Consejo que pertenezcan a la categoría de países en desarrollo según la
lista del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo con motivo
del desempeño de sus funciones durante las reuniones del Consejo.
58 (SUP)
PP-98
PP-06
60A 9 bis) Los Estados Miembros que no formen parte del Consejo podrán
PP-98 enviar, a sus propias expensas y advirtiendo de ello al Secretario General
PP-02
con antelación suficiente, un observador a las reuniones del Consejo y de
sus Comisiones y Grupos de Trabajo. Los observadores no tendrán
derecho de voto.
61A 10 bis) Sin dejar de respetar en ningún momento los límites financieros
PP-02 adoptados por la Conferencia de Plenipotenciarios, el Consejo puede, en
su caso, revisar y actualizar el Plan Estratégico que es la base de los
correspondientes Planes Operacionales e informar de ello a los Estados
Miembros y a los Miembros de los Sectores.
SECCIÓN 3
ARTÍCULO 5
La Secretaría General
83 1 El Secretario General:
84 a) responderá de la gestión global de los recursos de la Unión; podrá
delegar la gestión parcial de tales recursos en el Vicesecretario
General y en los Directores de las Oficinas, previa consulta en su
caso con el Comité de Coordinación;
85 b) coordinará las actividades de la Secretaría General y los Sectores de
la Unión, teniendo en cuenta la opinión del Comité de Coordina-
ción, con el objeto de utilizar con la máxima eficacia y economía los
recursos de la Unión;
CV/Art. 5 70
SECCIÓN 4
ARTÍCULO 6
El Comité de Coordinación
SECCIÓN 5
El Sector de Radiocomunicaciones
ARTÍCULO 7
Las Conferencias Mundiales de Radiocomunicaciones
118 2) El ámbito general de dicho orden del día debería ser esta-
PP-94 blecido con cuatro a seis años de anterioridad, y el orden del día defini-
PP-98
tivo será fijado por el Consejo, preferentemente dos años antes de la
Conferencia con el acuerdo de la mayoría de los Estados Miembros, a
reserva de lo establecido en el número 47 del presente Convenio. Ambas
versiones del orden del día serán establecidas sobre la base de las
recomendaciones de la Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones,
de acuerdo con el número 126 siguiente.
75 CV/Art. 8
119 3) En el orden del día figurará todo asunto cuya inclusión haya
decidido la Conferencia de Plenipotenciarios.
ARTÍCULO 8
Las Asambleas de Radiocomunicaciones
ARTÍCULO 9
Las Conferencias Regionales de Radiocomunicaciones
ARTÍCULO 10
La Junta del Reglamento de Radiocomunicaciones
139 (SUP)
PP-98
142 4 Sólo correrán por cuenta de la Unión los gastos de viaje, las dietas
y los seguros de los miembros de la Junta con motivo del desempeño de
sus funciones para la Unión.
ARTÍCULO 11
Las Comisiones de Estudio de Radiocomunicaciones
ARTÍCULO 11A
ARTÍCULO 12
La Oficina de Radiocomunicaciones
SECCIÓN 6
El Sector de Normalización de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 13
PP-98 Las Asambleas Mundiales de Normalización
de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 14
Comisiones de Estudio de
Normalización de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 14A
PP-98 Grupo Asesor de Normalización
de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 15
SECCIÓN 7
El Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 16
Las Conferencias de Desarrollo de las Telecomunicaciones
209B a ter) establecerá el mandato de los grupos a los que se hace referencia
PP-02 en el número 209A anterior; dichos grupos no adoptarán cuestio-
nes ni recomendaciones.
ARTÍCULO 17
ARTÍCULO 17A
PP-98 Grupo Asesor de Desarrollo de
las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 18
PP-98 Oficina de Desarrollo
de las Telecomunicaciones
227 (SUP)
PP-98
SECCIÓN 8
Disposiciones comunes a los tres Sectores
ARTÍCULO 19
Participación de entidades y organizaciones distintas de
las administraciones en las actividades de la Unión
ARTÍCULO 20
Gestión de los asuntos en las
Comisiones de Estudio
247A 6 bis) Las Recomendaciones aprobadas con arreglo a los números 246B
PP-98 ó 247 anteriores tendrán el mismo régimen jurídico que las Recomenda-
ciones aprobadas por la conferencia o asamblea.
ARTÍCULO 21
Recomendaciones de una conferencia a otra
250 1 Toda conferencia podrá someter a otra conferencia de la Unión
recomendaciones derivadas de su ámbito de competencia.
ARTÍCULO 22
Relaciones entre los Sectores y con las
organizaciones internacionales
252 1 Los Directores de las Oficinas podrán acordar, después de las
consultas y la coordinación prescritas por la Constitución y el Convenio y
las decisiones de las conferencias o asambleas competentes, la organi-
zación de reuniones mixtas de Comisiones de Estudio pertenecientes a
dos o tres Sectores, con el objeto de estudiar cuestiones de interés común
y la preparación de proyectos de recomendación sobre las mismas. Estos
proyectos de recomendación se someterán a las conferencias o asambleas
competentes de los Sectores interesados.
105 CV/Art. 22
CAPÍTULO II
PP-98 Disposiciones específicas relativas
PP-02 a las conferencias y asambleas
ARTÍCULO 23
PP-02 Admisión a las Conferencias de Plenipotenciarios
ARTÍCULO 24
PP-02 Admisión a las Conferencias de Radiocomunicaciones
270 a 275 (SUP)
PP-02
281 (SUP)
PP-02
282 e) los observadores de los Estados Miembros que, sin derecho de
PP-98 voto, participen en la Conferencia Regional de Radiocomu-
PP-02
nicaciones de una Región diferente a la que pertenezcan;
282A f) con carácter consultivo, los funcionarios de elección, cuando la
PP-02 Conferencia trate asuntos de su competencia, y los miembros de la
Junta del Reglamento de Radiocomunicaciones.
ARTÍCULO 25
PP-98 Invitación y admisión a las Asambleas de
PP-02 Radiocomunicaciones y Asambleas Mundiales de
Normalización de las Telecomunicaciones
y a las Conferencias de Desarrollo de
las Telecomunicaciones cuando haya Gobierno invitante
283 a 294 (SUP)
PP-02
CV/Art. 26 108
298A a B (SUP)
PP-02
PP-06
ARTÍCULO 31
Credenciales para las conferencias
328 3 Las credenciales serán aceptadas si están firmadas por una de las
autoridades competentes mencionadas en los números 325 a 327
anteriores y responden a uno de los criterios siguientes:
335 6 Por regla general, los Estados Miembros deberán esforzarse por
PP-98 enviar sus propias delegaciones a las conferencias de la Unión. Sin
embargo, si por razones excepcionales un Estado Miembro no pudiera
enviar su propia delegación, podrá otorgar a la delegación de otro Estado
Miembro poder para votar y firmar en su nombre. Estos poderes deberán
conferirse por credenciales firmadas por una de las autoridades
mencionadas en los números 325 ó 326 anteriores.
ARTÍCULO 32
Reglamento general de las conferencias,
PP-02 asambleas y reuniones de la Unión
Reservas
CAPÍTULO IV
Disposiciones diversas
ARTÍCULO 33
Finanzas
468A 1 bis) Sólo los Estados Miembros que figuren en la lista de países
PP-98 menos adelantados de las Naciones Unidas y los que determine el
Consejo podrán elegir las clases contributivas de 1/8 y 1/16.
468B 1 ter) Los Miembros de los Sectores no podrán elegir una clase
PP-98 contributiva inferior a 1/2 unidad con excepción de los Miembros del
Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones, que podrán elegir las
clases de 1/4, 1/8 y 1/16 unidad. Sin embargo, la clase contributiva de
1/16 unidad quedará reservada a los Miembros del Sector provenientes
de países en desarrollo según la lista publicada por el PNUD y
examinada por el Consejo.
471 (SUP)
PP-98
475 (SUP)
PP-98
483A 4 bis) Los Asociados previstos en el número 241A del presente Convenio
PP-98 contribuirán a sufragar los gastos del Sector y de la Comisión de Estudio y
grupos subordinados en los que participen, en la forma en que determine el
Consejo.
ARTÍCULO 34
Responsabilidades financieras de las conferencias
ARTÍCULO 35
Idiomas
CAPÍTULO V
Disposiciones varias sobre la explotación
de los servicios de telecomunicaciones
ARTÍCULO 36
Tasas y franquicia
ARTÍCULO 37
ARTÍCULO 38
Unidad monetaria
ARTÍCULO 39
Intercomunicación
ARTÍCULO 40
Lenguaje secreto
504 1 Los telegramas de Estado, así como los de servicio, podrán ser
redactados en lenguaje secreto en todas las relaciones.
CAPÍTULO VI
Arbitraje y enmienda
ARTÍCULO 41
Arbitraje: Procedimiento
(véase el artículo 56 de la Constitución)
516 10 La decisión del árbitro único será definitiva y obligará a las partes
en la controversia. Si el arbitraje se confía a varios árbitros, la decisión que
se adopte por mayoría de votos de los árbitros será definitiva y obligará a
las partes.
517 11 Cada parte sufragará los gastos en que haya incurrido con motivo
de la instrucción y presentación del arbitraje. Los gastos de arbitraje que
no sean los efectuados por las partes se repartirán por igual entre éstas.
ARTÍCULO 42
Enmiendas al presente Convenio
ANEXO
– las Administraciones,
CONFERENCIAS, ASAMBLEAS Y
REUNIONES DE LA UNIÓN
129 RG
REGLAMENTO GENERAL DE
LAS CONFERENCIAS, ASAMBLEAS Y
REUNIONES DE LA UNIÓN
CAPÍTULO I
Disposiciones generales relativas a las
conferencias y asambleas
CAPÍTULO II
Reglamento interno de las conferencias,
asambleas y reuniones
9 Orden de colocación
48 En las sesiones de las conferencias, las delegaciones se
colocarán por orden alfabético de los nombres en francés de los
Estados Miembros representados.
10 Inauguración de la conferencia
49 1 1) Precederá a la sesión de apertura de la conferencia una
reunión de los jefes de delegación, en el curso de la cual se preparará
el orden del día de la primera Sesión Plenaria y se formularán
propuestas sobre la organización y la designación del Presidente y los
Vicepresidentes de la conferencia y de sus comisiones, habida cuenta
de los principios de la rotación, de la distribución geográfica, de la
competencia necesaria y de las disposiciones del número 53
siguiente.
50 2) El Presidente de la reunión de jefes de delegación se desig-
nará de conformidad con lo dispuesto en los números 51 y 52 siguientes.
51 2 1) La Conferencia será inaugurada por una personalidad
designada por el Gobierno invitante.
52 2) De no haber Gobierno invitante, procederá a la apertura
el jefe de delegación de mayor edad.
53 3 1) En la primera Sesión Plenaria se procederá a la elección
del Presidente, que recaerá, por lo general, en una personalidad
designada por el Gobierno invitante.
54 2) De no haber Gobierno invitante, el Presidente se elegirá
teniendo en cuenta la propuesta hecha por los jefes de delegación en
el curso de la reunión mencionada en el número 49 anterior.
55 4 En la primera Sesión Plenaria se procederá asimismo:
56 a) a la elección de los Vicepresidentes de la conferencia;
RG 138
12 Constitución de Comisiones
80
Las sesiones plenarias y las sesiones de las comisiones,
subcomisiones y grupos de trabajo se anunciarán con anticipación
suficiente en el local de la conferencia.
20.1 Quórum
93 Las decisiones que se adopten en Sesión Plenaria sólo serán
válidas cuando se hallen presentes o representadas en ella más de la
mitad de las delegaciones con derecho de voto acreditadas ante la
conferencia. Esta disposición se aplicará sin perjuicio de cualesquiera
disposiciones de la Constitución o del Convenio que requieran una
mayoría especial para la adopción de una enmienda a estos
instrumentos.
21 Votación
21.10 Enmiendas
137 1) Se entenderá por enmienda toda propuesta de
modificación que solamente tienda a suprimir, agregar o alterar una
parte de la propuesta inicial.
26 Numeración
27 Aprobación definitiva
28 Firma
162 Los textos de las Actas Finales aprobados por las Conferencias
mencionadas en el número 161 anterior serán sometidos a la firma de
los delegados que tengan los poderes definidos en el artículo 31 del
Convenio, a cuyo efecto se observará el orden alfabético de los
nombres en francés de los Estados Miembros representados.
30 Franquicia
CAPÍTULO III
Procedimientos de elección
182 a) una lista de los cargos incluidos en la fase, con los nombres de
todos los candidatos, por orden alfabético francés, junto con los
nombres de los Estados Miembros que han presentado los
candidatos; o
RG 156
210 b) cuando se utilicen papeletas de voto, una sola papeleta con los
nombres de los Estados Miembros que se presentan como
candidatos, por orden alfabético francés, agrupados según las
regiones del mundo.
214 4) Las papeletas que tengan más «X» por región que las permitidas
se considerarán nulas para la región o regiones consideradas y no se
contarán. Las papeletas que tengan cualquier marca distinta de una «X»
en la casilla correspondiente, o que tengan cualquier otra marca fuera de
una casilla, se considerarán nulas y no se contarán.
216 6) Los Miembros que obtengan el mayor número de votos entre los
candidatos de su región serán elegidos como miembros del Consejo, con
sujeción al límite del número de escaños que ha de ocupar esa región.
CAPÍTULO IV
Propuesta, adopción y entrada en vigor
de las enmiendas al presente Reglamento general
219 1 Cualquier Estado Miembro puede proponer una enmienda al
presente Reglamento general en una Conferencia de Plenipotenciarios.
Las propuestas de enmienda deben presentarse de conformidad con las
correspondientes disposiciones del Capítulo I anterior.
PROTOCOLO FACULTATIVO
ARTÍCULO 1
ARTÍCULO 2
ARTÍCULO 3
ARTÍCULO 4
ARTÍCULO 5
ARTÍCULO 6
RESOLUCIONES
RECOMENDACIONES
169 Dec. 3
considerando
decide
– el texto íntegro de las Resoluciones nuevas y revisadas junto con una lista de sus
títulos y sus números;
– una lista de las Resoluciones abrogadas con sus títulos y sus números, pero sin su
texto;
(Minneápolis, 1998)
171 Dec. 5
considerando
los planes y objetivos estratégicos fijados para la Unión y sus Sectores en el periodo 2008
a 2011, y las prioridades consignadas en los mismos,
considerando además
observando
observando además
decide
1.5 que el Consejo controle cada año los gastos e ingresos del presupuesto, así
como las diferentes actividades y los gastos asociados contemplados en el mismo;
3 que el Consejo pueda autorizar que se rebasen los límites de gastos fijados
para las conferencias, las reuniones y seminarios, si el exceso puede compensarse con
cantidades que, manteniéndose por debajo del tope de gastos, hayan quedado disponibles
los años anteriores o se imputen al año siguiente;
173 Dec. 5
4.3 el poder adquisitivo del franco suizo con respecto a las partidas de gastos
distintas de las de personal;
_______________
c) los costes fijos, tales como los relacionados con el reembolso de préstamos o el
seguro de enfermedad después del servicio, no deben considerarse para reducciones
de gastos;
1 elabore el proyecto de presupuesto bienal para los años 2008-2009, así como
para los años 2010-2011, sobre la base de las directrices conexas estipuladas en el
anterior decide, los anexos a la presente Decisión y todos los documentos pertinentes
presentados a la Conferencia de Plenipotenciarios;
175 Dec. 5
2 garantice que, en cada presupuesto bienal, los ingresos y los gastos estén
equilibrados;
que proporcione al Consejo, no menos de siete semanas antes de sus reuniones ordinarias
de 2007 y 2009, los datos completos y precisos que sean necesarios para la elaboración, el
examen y el establecimiento del presupuesto bienal,
encarga al Consejo
2 que garantice que, en cada presupuesto bienal, los ingresos y los gastos estén
equilibrados;
en miles CHF
1 Estimaciones de ingresos
en miles CHF
7 Estimaciones de ingresos 624 614
9) Examen de los costes de las Comisiones de Estudio, los Grupos de Trabajo y los
Grupos de Tareas Especiales.
179 Dec. 5
10) Limitación del número y la duración de las reuniones de las Comisiones de Estudio.
11) Limitación del número de días de duración de las reuniones de los Grupos Asesores
a tres por año como máximo. Se podrán celebrar reuniones adicionales si se
recuperan los costes, es decir que cada Sector financiará sus costes.
13) Reducción en dos días de trabajo de la duración de las CMR, en un día las AR y en
un día las RPC. Habrá que tener en cuenta la importancia y complejidad de los
órdenes del día de las reuniones y adaptarlos a la nueva duración de los eventos.
14) Identificación del nivel de realización de los distintos programas con miras a utilizar
esos recursos para poner en marcha nuevas actividades.
15) En lo que respecta a los nuevos programas y los programas con repercusiones
adicionales en los recursos financieros, habrá que presentar "declaraciones de efecto
de valor añadido" para justificar la diferencia entre los programas propuestos y los
programas en vigor y/o similares, a fin de evitar las repeticiones y duplicaciones.
considerando
observando
c) los costos fijos tales, como los relativos al reembolso de préstamos o seguros
de salud de jubilados no deben someterse a reducciones de gastos;
observando además
decide
1 que prepare proyectos de presupuestos bienales para los años 2004 y 2005,
así como para 2006 y 2007, sobre la base del Plan Financiero y las directrices
correspondientes indicadas en el observando anterior,
2 que prepare un plan de reducción de costos, que podría incluir una reducción
de personal;
encarga al Consejo
2 que garantice el equilibrio entre los ingresos y los gastos en todos los
presupuestos bienales;
Anexo: 1
(Marrakech, 2002)
183 Dec. 6
Disponibilidad
2000-2001
Estimaciones
Fuente más
2004-2007
presupuesto
2002-2003
C Ingresos en concepto de intereses 13 119 9 600
1)
Número de unidades contributivas registradas al 15 de octubre de 2002 (véase el número 161G
del Artículo 28 de la Constitución).
2)
Ingresos estimados de acuerdo con el método aplicado en el presupuesto 2002-2003 aprobado.
185 Dec. 6
3)
Saldo negativo de 21 millones CHF debido a la disminución del número de unidades contri-
butivas.
187 Dec. 6
2000-2003 a
precios del 2004-2007
1.1.02
SECRETARÍA GENERAL
Conferencia de Plenipotenciarios 3 318 1 952
Foro de Política 491 0
Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información 433 1 194
Consejo 4 043 3 763
Oficina del Secretario General y Departamentos 353 128 328 287
Publicaciones 205 205
Subtotal 335 401
Reducción adicional (21 millones × 33,3%) en la Oficina del
Secretario General y los Departamentos –7 000
Total 361 618 328 401
SECTOR DE RADIOCOMUNICACIONES
Gastos del Sector 134 770
Reducción adicional (21 millones × 28,2%) –5 922
Total 139 587 128 848
considerando
considerando asimismo
d) que un posible método para hacer un uso más eficaz y eficiente de los
recursos es habilitar a personas para que gestionen recursos con el fin de lograr
resultados, y delegar en éstas autoridad en materia de recursos financieros y humanos;
reconociendo
resuelve
resuelve además
que, con arreglo al resuelve 2, se confiera a los Directores de las Oficinas un control
mucho mayor de los Planes Operacionales de sus Sectores, y que éstos ejerzan las
atribuciones que se les deleguen para administrar los presupuestos sectoriales, tras recibir
el asesoramiento de los Grupos Asesores de los Sectores,
2 que ponga a disposición del Consejo el Informe Anual del Auditor Interno
de la Unión;
3 que publique en el sitio web del Consejo las actas del Comité de
Coordinación, salvo las que tratan de asuntos de personal de carácter confidencial.
Anexo: 1
(Marrakech, 2002)
Dec. 7 192
Mandato
2 las diferentes funciones, para determinar de qué forma pueden contribuir mejor a las
actividades de la Unión, a la luz de la evolución de las prioridades de los Estados
Miembros y de los Miembros de los Sectores (por ejemplo, en lo que respecta a la
biblioteca y la Unidad de Estrategia y Políticas (SPU));
193 Dec. 7
considerando
observando
b) que los fines de la Unión son, entre otros, promover a nivel internacional la
adopción de un enfoque más amplio de las cuestiones de las telecomunicaciones, a causa
de la universalización de la economía y la sociedad de la información, promover la
extensión de los beneficios de las nuevas tecnologías de telecomunicaciones a todos los
habitantes del Planeta y armonizar los esfuerzos de los Estados Miembros y los Miembros
de Sector para la consecución de estos fines;
c) que la UIT ocupa una posición ideal y cuenta con la experiencia necesaria
para servir de foro para la coordinación, la celebración de debates y la armonización de
las estrategias y políticas de telecomunicación nacionales, regionales e internacionales así
como al intercambio de información en la materia;
considerando además
decide
3 que las disposiciones que se tomen para la celebración del cuarto FMPT
estén en concordancia con las decisiones del Consejo aplicables a dichos Foros.
(Antalya, 2006)
Dec. 9 196
7 Debate
10 Otros asuntos
197 Dec. 10
considerando
c) que la aplicación del Acuerdo 513 sigue haciendo que ciertas facturas tengan
importes substancialmente superiores a los 100 000 CHF;
observando
decide
(Antalya, 2006)
199 Res. 2
considerando
consciente
a) de que los fines de la Unión son, entre otros, promover a escala internacional
la adopción de un enfoque más amplio de las cuestiones de las telecomunicaciones, a
causa de la globalización de la economía y la sociedad de la información, promover la
extensión de los beneficios de las nuevas tecnologías de telecomunicaciones a todos los
habitantes del Planeta y armonizar los esfuerzos de los Estados Miembros y los Miembros
de los Sectores para la consecución de estos fines;
b) de que la UIT ocupa una posición ideal y cuenta con la experiencia necesaria
para servir de foro para la coordinación, la celebración de debates y la armonización de
las estrategias y políticas de telecomunicación nacionales, regionales e internacionales así
como al intercambio de información en la materia;
destacando
c) que el propósito del Foro es ofrecer un lugar donde las instancias decisorias
de todo el mundo intercambien opiniones e información y lleguen a una visión
compartida para contribuir a establecer los marcos que exige el advenimiento de los
nuevos servicios y tecnologías de las telecomunicaciones, así como para el examen de
cualquier otra cuestión de política general de telecomunicaciones que pueda beneficiarse
de un intercambio general de ideas;
201 Res. 2
resuelve
que haga los preparativos necesarios para convocar el Foro Mundial de Política de las
Telecomunicaciones, sobre la base del resuelve anterior,
encarga al Consejo
advirtiendo
b) las exigencias crecientes a que están sometidos los recursos de la Unión, las
administraciones y los delegados que participan en las conferencias internacionales sobre
telecomunicaciones,
resuelve
que las futuras Conferencias de Plenipotenciarios tengan una duración máxima de cuatro
semanas, salvo que por necesidades urgentes se determine otra cosa,
que tome las medidas oportunas para facilitar el máximo aprovechamiento del tiempo y
de los recursos asignados a tales Conferencias.
(Kyoto, 1994)
Res. 5 204
considerando
que los gastos de las conferencias y reuniones de la Unión son sensiblemente inferiores
cuando éstas se celebran en Ginebra,
considerando, no obstante,
teniendo en cuenta
recomienda
resuelve
(Kyoto, 1994)
Res. 6 206
considerando
vistas
resuelve
que las organizaciones de liberación reconocidas por las Naciones Unidas puedan, en
todo momento, asistir a las conferencias, asambleas y reuniones de la Unión Internacional
de Telecomunicaciones como observadores,
encarga al Consejo
(Kyoto, 1994)
207 Res. 7
reconociendo
considerando
b) que el Consejo es el órgano más adecuado para definir una región cuando
resulta necesario tomar una decisión en tal sentido entre conferencias mundiales de
radiocomunicaciones competentes o Conferencias de Plenipotenciarios,
Res. 7 208
resuelve
invita al Consejo
1 a que tome nota de la presente Resolución y adopte las medidas que juzgue
oportunas;
(Kyoto, 1994)
209 Res. 11
considerando
b) que los eventos ITU TELECOM mundiales y regionales tienen por objeto
mantener informados a los Estados Miembros y Miembros de Sector y ofrecen una
oportunidad universal de presentar la tecnología más moderna en todas las ramas de las
telecomunicaciones/TIC y actividades conexas;
d) que los eventos ITU TELECOM regionales acercan las posibles ventajas de
las telecomunicaciones/TIC a los pueblos de todos los continentes al poner de relieve los
problemas concretos de cada región e indicar sus posibles soluciones;
observando
d) que la UIT organiza con éxito desde hace muchos años eventos
ITU TELECOM mundiales y regionales;
e) que los principios que rigen las actividades de la UIT en esta esfera han sido
sumamente útiles para los miembros de la Unión y toda la comunidad de las
telecomunicaciones/TIC;
resuelve
2.1 garantizar que dichas decisiones se basen en un proceso abierto y transparente y con
criterios objetivos -incluida la viabilidad financiera- así como sobre los resultados de
estudios preliminares de mercado y viabilidad, lo que incluye consultas con
expositores de todas las regiones y que los hoteles ofrezcan tarifas preferenciales o
reducidas para los participantes y expositores;
6 que la auditoría de las cuentas de los eventos ITU TELECOM corra a cargo
del Auditor Externo de la Unión;
7 que, una vez que se hayan recuperado todos los gastos, una parte
considerable del superávit generado por las actividades de ITU TELECOM se utilice como
recursos extrapresupuestarios de la Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones para
ejecutar proyectos concretos tendientes al desarrollo de las telecomunicaciones,
principalmente en los países menos adelantados,
2 que estudie medidas que permitan a los Estados Miembros que deseen y
estén en condiciones de hacerlo, en particular los países en desarrollo, organizar eventos
ITU TELECOM regionales;
− los futuros eventos y sus repercusiones financieras, la futura estrategia y los riesgos
que se habrán de considerar;
encarga al Consejo
(Kyoto, 1994) – (Rev. Minneápolis, 1998) – (Rev. Marrakech, 2002) – (Rev. Antalya, 2006)
Res. 14 214
considerando
reconociendo
que los Miembros de Sector que figuran en la listas establecidas por el Secretario General
en virtud del número 237 del Convenio pueden participar en todas las actividades del
Sector en cuestión, con excepción de las votaciones formales y de algunas conferencias
en que se concluyen tratados y, a este respecto, los Miembros de Sector están autorizados
a:
a) recibir de la Oficina de ese Sector todos los documentos que hayan solicitado con
referencia a las comisiones de estudio, asambleas o conferencias del Sector en que
puedan participar de conformidad con las disposiciones pertinentes del Convenio y
de conformidad con los métodos y procedimientos de trabajo del Sector en cuestión;
reconociendo además
que, según se ha observado, la coordinación entre los Estados Miembros y los Miembros
de Sector en el plano nacional aumenta la eficacia de las actividades,
resuelve
a instaurar en el plano nacional una amplia coordinación entre todos los Miembros de
Sector de su país.
advirtiendo
considerando
b) que la UIT es el órgano mejor situado para asegurar una cooperación eficaz a
escala mundial en el campo de la reglamentación de las radiocomunicaciones;
f) que, al aplicar esta Resolución, es necesario abordar con más prudencia las
cuestiones que puedan tener repercusiones sobre el Reglamento de las
Telecomunicaciones Internacionales y el Reglamento de Radiocomunicaciones,
resuelve
reconociendo
considerando
recordando
− se instaba a los Estados Miembros a cooperar para resolver dificultades con objeto
de lograr el respeto de los reglamentos y leyes nacionales de los Estados Miembros
de la UIT;
− se encargaba al UIT-T que acelerase sus estudios con objeto de elaborar soluciones
y recomendaciones adecuadas;
consciente
resuelve
(Kyoto, 1994) – (Rev. Minneápolis, 1998) – (Rev. Marrakech, 2002) – (Rev. Antalya, 2006)
Res. 22 222
considerando
c) las diferencias cada vez más grandes entre los países desarrollados y en
desarrollo en lo referente al crecimiento económico y el progreso tecnológico;
reconociendo
recordando
observando
2 a contribuir a la labor del UIT-T sobre las externalidades de la red, con miras
a finalizar los estudios necesarios, teniendo en cuenta los intereses legítimos de todas las
partes,
que supervisen esas actividades y que informen al Consejo sobre los progresos realizados,
encarga al Consejo
1 que examine los resultados y tome todas las medidas necesarias para facilitar
la realización de los objetivos de la presente Resolución,
recordando
reafirmando
considerando
b) que muchos países hacen frente a una compleja serie de cuestiones, algunas
de las cuales ya se están abordando en los tres Sectores de la Unión;
reconociendo
a) las dificultades que plantea para muchos países, en particular los países en
desarrollo, los países menos adelantados, los países con economías en transición y los
pequeños estados insulares en desarrollo, sujetos a condicionamientos presupuestarios
estrictos, la participación en las actividades de la UIT, concretamente las conferencias y
reuniones de los tres Sectores;
g) que las oficinas regionales permiten a la UIT tener mayor conciencia de las
necesidades específicas de las regiones y estar más atenta a ellas;
j) que, para que la presencia regional sea eficaz, es esencial conferirle las
atribuciones necesarias para atender a las diversas necesidades de los Estados Miembros;
observando
c) que debería haber más cooperación entre la BDT, las demás Oficinas y la
Secretaría General, para promover la participación de las oficinas regionales en sus
ámbitos de actividad respectivos;
Res. 25 230
observando además
que es fundamental evaluar el trabajo realizado por las oficinas regionales, sacar
conclusiones y, si procede, hacer las modificaciones necesarias que les permitan en el
futuro funcionar conforme a los imperativos de eficacia y eficiencia, para optimizar la
utilización de los recursos y evitar una duplicación de actividades, de forma que puedan
seguir tomándose decisiones que fortalezcan la presencia regional,
resuelve
iv) establecer procedimientos claros de consulta con los Estados Miembros, dándoles la
posibilidad de examinar y comunicar sus experiencias para lograr dar prioridad a las
iniciativas regionales unificadas, y mantenerlos informados sobre la selección y
financiación de proyectos;
v) otorgar a las oficinas regionales una mayor autonomía para adoptar decisiones y
atender a las necesidades cruciales de los Estados Miembros de la Región, entre
otras cosas:
− para asumir las funciones y realizar las tareas que puedan delegarse a las
oficinas regionales en lo que respecta a la elaboración y ejecución de sus
presupuestos;
− para velar por la participación efectiva de las regiones en los debates sobre el
futuro de la Unión y sobre cuestiones estratégicas relativas al sector de las
telecomunicaciones y las tecnologías de la información y la comunicación
(TIC);
ii) ayudar a determinar una tecnología apropiada y asequible que responda a las
exigencias y necesidades de las poblaciones de las zonas rurales;
iii) formular una estrategia de extensión a las zonas rurales que tenga en cuenta el
estado de los conocimientos de las poblaciones rurales en materia de TIC, y
que corresponda a las condiciones y necesidades del medio rural;
encarga al Consejo
1 que facilite la tarea del Consejo, prestándole todo el apoyo necesario para
fortalecer la presencia regional, de conformidad con la presente Resolución;
2 que, cuando sea necesario, adapte los acuerdos entre la UIT y los países que
acogen oficinas regionales y de zona a la evolución del entorno de esos países;
5 que, según las necesidades, cubra las vacantes que se produzcan en las
oficinas regionales, tomando debidamente en cuenta la distribución regional de los
cargos;
que sigan colaborando con el Director de la BDT a fin de aumentar la capacidad de las
oficinas regionales y de zona para suministrar información sobre las actividades de sus
Sectores, así como los conocimientos técnicos necesarios, y para intensificar la
cooperación y la coordinación con las organizaciones regionales pertinentes y alentar a
los Estados Miembros y Miembros de Sector a participar en las actividades de los tres
Sectores de la Unión.
(Kyoto, 1994) – (Rev. Minneápolis, 1998) – (Rev. Marrakech, 2002) – (Rev. Antalya, 2006)
Res. 25 236
La evaluación de la presencia regional debe tener en cuenta, entre otros, los siguientes
elementos:
a) la medida en que la BDT, la Secretaría General y las otras dos Oficinas han
cumplido las disposiciones de la Resolución 25 (Rev. Antalya, 2006), si hace al
caso;
c) una encuesta de satisfacción de los Estados Miembros, los Miembros de Sector y las
organizaciones regionales de telecomunicaciones en lo tocante a la presencia
regional de la UIT, incluida la eficacia de sus programas y oficinas regionales;
e) el nivel de autonomía que tienen actualmente las oficinas regionales para adoptar
decisiones, y si una mayor autonomía mejoraría la eficiencia y la eficacia de las
oficinas regionales;
h) los recursos de que disponen actualmente las oficinas regionales de la UIT para
reducir la brecha digital;
237 Res. 25
considerando
las resoluciones de las Naciones Unidas relativas a programas de acción para los países
menos adelantados (PMA) y los pequeños estados insulares en desarrollo (PEID),
reconociendo
observando
preocupada
encarga al Consejo
1 que estudie los referidos informes y tome las medidas oportunas para que la
Unión siga manifestando plenamente su interés y colaborando activamente en el
desarrollo de los servicios de telecomunicaciones/TIC en esos países;
2 que asigne a tal efecto créditos con cargo al Programa voluntario especial de
cooperación técnica, a los recursos propios de la Unión y a recursos de otra procedencia;
recordando
considerando
considerando asimismo
enterada
resuelve
que difunda entre los Miembros los resultados de dicho estudio, invitándoles a que
aporten su contribución para mejorar las redes de telecomunicación de la Autoridad
Palestina,
a que ofrezcan la asistencia que necesite la Autoridad Palestina a la luz del referido
estudio, así como cualquier otro tipo de asistencia disponible,
encarga al Consejo
(Kyoto, 1994)
Res. 33 242
recordando
observando
reconociendo
resuelve
recordando
recordando además
reconociendo
observando
que las condiciones de orden y seguridad que pretenden las resoluciones de las Naciones
Unidas sólo se han logrado parcialmente y, por consiguiente, la citada Resolución 34
(Rev. Minneápolis, 1998) de la Conferencia de Plenipotenciarios se ha aplicado
únicamente de manera parcial,
resuelve
que se continúe o inicie la acción especial lanzada por el Secretario General y el Director
de la Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones con la ayuda especializada de los
Sectores de Radiocomunicaciones y de Normalización de las Telecomunicaciones, a fin
de prestar asistencia y apoyo a los países con necesidades especiales indicados en el
anexo a la presente Resolución para la reconstrucción de su sector de telecomunicaciones,
que ofrezcan toda la asistencia y el apoyo posibles a los países con necesidades
especiales, ya sea bilateralmente o por medio de la referida acción especial de la Unión y,
en todo caso, en coordinación con ella,
encarga al Consejo
que consigne los fondos necesarios a la acción antes mencionada, sin rebasar los límites
financieros establecidos por la Conferencia de Plenipotenciarios, y proceda a ponerla en
marcha,
1 que coordine las actividades desplegadas por los tres Sectores de la Unión de
conformidad con el resuelve anterior, a fin de garantizar la mayor eficacia posible de la
acción de la UIT en favor de los países con necesidades especiales, y que informe
anualmente sobre este asunto al Consejo;
Afganistán
Con arreglo a la Resolución 34 (Rev. Antalya, 2006) se prestará a esos países la asistencia
y el apoyo apropiados en la reconstrucción de sus redes de telecomunicaciones.
Con arreglo a la Resolución 34 (Rev. Antalya, 2006), deberá prestarse asistencia y apoyo
para reconstruir la red básica de telecomunicaciones de la República Democrática del
Congo.
Res. 34 248
Iraq
Iraq no ha recibido ayuda de la UIT desde hace tiempo debido a las guerras que ha
sufrido.
Con arreglo a la Resolución 34 (Rev. Antalya, 2006), la República del Iraq deberá recibir
ayuda para reconstruir y poner a punto su infraestructura de telecomunicaciones, crear
instituciones, desarrollar sus recursos humanos y fijar tarifas, por medio de todo tipo de
formas de apoyo, incluida la asistencia técnica.
Líbano
Con arreglo a la Resolución 34 (Rev. Antalya, 2006), Líbano deberá recibir asistencia y
apoyo adecuados para reconstruir su red de telecomunicaciones.
Somalia
Con arreglo a la Resolución 34 (Rev. Antalya, 2006) y gracias a los fondos consignados
para el programa de ayuda a los países menos adelantados, deberá ponerse en marcha una
iniciativa especial destinada a prestar asistencia y apoyo a Somalia para reconstruir y
modernizar su infraestructura de telecomunicaciones, restablecer un Ministerio de
Telecomunicaciones debidamente dotado, crear instituciones, formular políticas, leyes y
reglamentos sobre telecomunicaciones/TIC, además de un plan de numeración, gestionar
el espectro, fijar tarifas, crear capacidad de recursos humanos y otras formas de asistencia
necesarias.
249 Res. 35
considerando
resuelve
que la Unión favorezca por todos los medios que las tecnologías de las
telecomunicaciones y de la información desempeñen un papel creciente en la protección
del medio ambiente y el desarrollo sostenible,
que organice seminarios y programas de formación profesional para cumplir los objetivos
de la presente Resolución y promueva la participación en exposiciones y actividades
similares a los mismos efectos.
(Kyoto, 1994)
251 Res. 36
haciendo suyas
considerando
reconociendo
convencida
convencida igualmente
de que el Convenio de Tampere proporciona el marco adecuado para utilizar los recursos
de telecomunicaciones/TIC con estos criterios,
a tomar con carácter prioritario las disposiciones necesarias para adherirse al Convenio de
Tampere,
a que adopten todas las disposiciones necesarias para la aplicación del Convenio de
Tampere y colaboren estrechamente con el Coordinador de las operaciones, según lo
previsto en el citado Convenio.
(Kyoto, 1994) – (Rev. Minneápolis, 1998) – (Rev. Marrakech, 2002) – (Rev. Antalya, 2006)
Res. 37 254
vista
a que intensifiquen las medidas para acoger a ciertos refugiados seleccionados y a que
aseguren su capacitación en telecomunicaciones en los centros o escuelas profesionales.
(Kyoto, 1994)
255 Res. 38
considerando
b) que en esa misma disposición se prevé que las clases de 1/8 ó 1/16 de unidad
podrán aplicarse igualmente a otros países indicados por el Consejo;
c) que ciertos países de población reducida y bajo producto nacional bruto por
habitante podrían tener dificultades financieras en caso de tener que contribuir al pago de
los gastos de la Unión en la clase de 1/4 de unidad;
encarga al Consejo
que, previa petición, revise en cada una de sus reuniones la situación de los países no
incluidos en la lista de países menos adelantados de las Naciones Unidas, y que determine
cuáles pueden considerarse con derecho a contribuir al pago de los gastos de la Unión en
las clases de 1/8 o de 1/16 de unidad.
(Kyoto, 1994)
Res. 41 256
visto
lamentando
considerando
que deben mantenerse saneadas las finanzas de la Unión, en bien de todos sus Estados
Miembros, Miembros de Sector y Asociados,
habiendo observado
que varios Estados Miembros y Miembros de Sector a los cuales se han abierto cuentas
especiales de atrasos a pesar de lo dispuesto en el número 168 de la Constitución de la
UIT, no han cumplido todavía su obligación de someter al Secretario General y acordar
con él un plan de amortización, y que por ello su cuenta especial se ha suprimido,
insta
a todos los Estados Miembros con atrasos, especialmente aquéllos a los cuales se han
suprimido cuentas especiales de atrasos, así como a los Miembros de Sector y Asociados
con atrasos, a que sometan al Secretario General y acuerden con él un plan de
amortización,
257 Res. 41
confirma la decisión
de que en adelante sólo se abra una nueva cuenta especial de atrasos una vez que se haya
concertado con el Secretario General un acuerdo, en que se establezca un plan de
amortización específico, dentro del año que sigue a la recepción de la solicitud de
apertura de tal cuenta especial de atrasos,
resuelve
resuelve además
que se aplique de forma provisional el número 480B del Convenio de la UIT adoptado
por la presente Conferencia, a partir del día de la firma de sus Actas Finales,
encarga al Consejo
que verifique el nivel adecuado de la Provisión para cuentas deudoras a fin de garantizar
la cobertura adecuada, e informe a la próxima Conferencia de Plenipotenciarios sobre los
resultados obtenidos en cumplimiento de la presente Resolución,
a negociar y acordar con todos los Estados Miembros con atrasos, especialmente aquéllos
a los cuales se han suprimido cuentas especiales de atrasos, así como con los Miembros
de Sector y Asociados con atrasos, planes de amortización de sus deudas conforme a las
directrices establecidas por el Consejo y, según proceda, a someter a la consideración del
Consejo propuestas de medidas adicionales como se indica en encarga al Consejo supra,
incluidas las relativas al incumplimiento,
que informe sobre la presente Resolución a todos los Estados Miembros, Miembros de
Sector y Asociados con atrasos, o cuentas especiales de atrasos o cuentas especiales de
atrasos suprimidas, e informe al Consejo sobre las medidas adoptadas y el progreso
realizado en la liquidación de las deudas respecto de las cuentas especiales de atrasos o
cuentas especiales de atrasos suprimidas, así como sobre el incumplimiento de las
condiciones de liquidación acordadas,
(Kyoto, 1994) – (Rev. Minneápolis, 1998) – (Rev. Marrakech, 2002) – (Rev. Antalya, 2006)
259 Res. 45
considerando
considerando asimismo
resuelve expresar
teniendo presente
reconociendo
que los sueldos de los funcionarios de elección deben fijarse en un nivel adecuado por
encima de los pagados al personal de nombramiento en el régimen común de las
Naciones Unidas,
resuelve
encarga al Consejo
resuelve asimismo
(Kyoto, 1994)
Res. 47 262
Retribuciones
considerando
preocupada todavía
por el número creciente de medidas específicas adoptadas por algunos Estados Miembros
para ofrecer a aquéllos de sus nacionales que trabajan en el sistema de las Naciones
Unidas una retribución adicional, a fin de compensar la falta de competitividad de los
niveles de remuneración de las Naciones Unidas,
recordando
reconociendo
expresando su satisfacción
encarga al Consejo
recordando
observando
reconociendo
reconociendo además
considerando
resuelve
resuelve además
encarga al Consejo
(Kyoto, 1994) – (Rev. Minneápolis, 1998) – (Rev. Marrakech, 2002) – (Rev. Antalya, 2006)
269 Res. 48
– Representación geográfica
– Política en materia de carrera profesional
– Moral del personal
– Equilibrio entre contratación externa y contratación interna
– Equilibrio entre hombres y mujeres
– Política de contratación
– Puesta en marcha del plan de desarrollo de recursos humanos
– Mejoras en los servicios prestados en materia de recursos humanos
– Armonización de las prioridades estratégicas de la Unión con los cargos y funciones
del personal
– Capacitación en el empleo
– Procesos de contratación y promoción
– Programas de cese voluntario y jubilación anticipada
– Empleos de corta duración
– Flexibilidad laboral
– Relaciones entre la dirección y el personal
– Diversidad en los lugares de trabajo
– Acoso
– Seguridad profesional
– Cumplimiento de las políticas/recomendaciones del régimen común de las Naciones
Unidas
– Comportamiento profesional e informes de evaluación
Res. 49 270
recordando
teniendo en cuenta
encarga al Consejo
3 que, sobre la base de un informe del Secretario General, vele por que se
apliquen las normas, reglamentos y prácticas pertinentes de la UIT en cuestión de
nombramientos y ascensos.
(Kyoto, 1994)
Res. 51 272
considerando
a) que el personal es un elemento clave para que la Unión pueda alcanzar sus
objetivos;
reconociendo
los derechos del personal reconocidos en el Capítulo VIII de los Estatutos y Reglamento
del Personal,
tomando nota de
considerando además
resuelve
1 que el personal esté representado por dos personas como máximo, que
participen en las reuniones del Consejo y las Conferencias de Plenipotenciarios de la UIT;
2 que los representantes del personal puedan exponer la posición del personal
sobre las cuestiones que les atañen, previa invitación del Presidente de la sesión en que se
aborden estas cuestiones, en su caso a petición de un Estado Miembro del Consejo en las
reuniones de ese último o a petición de una delegación si se trata de la Conferencia de
Plenipotenciarios.
considerando
teniendo en cuenta
consciente
encarga al Consejo
que siga atentamente los próximos años la situación de la Caja de Seguros del Personal de
la UIT y, en particular, la del Fondo de Pensiones, para tomar las medidas que considere
apropiadas,
resuelve
que la contribución anual de 200 000 francos suizos del presupuesto ordinario al Fondo de
Pensiones se reduzca a 70 000 francos suizos y se mantenga al nivel necesario hasta que
el Fondo esté en condiciones de hacer frente a sus obligaciones.
consciente
teniendo en cuenta
atenta
resuelve
(Kyoto, 1994)
Res. 55 276
considerando
observando
resuelve
que la red de telecomunicaciones de las Naciones Unidas pueda cursar el tráfico de los
organismos especializados que deseen utilizar esa red, a condición de:
(Kyoto, 1994)
Res. 56 278
vistas
considerando
resuelve
espera
que las Naciones Unidas acepten proceder a un nuevo examen de este problema, y que,
teniendo en cuenta la presente decisión, modifiquen convenientemente el artículo IV,
sección 11 del Convenio sobre privilegios e inmunidades de los organismos
especializados,
encarga al Consejo
que haga las gestiones necesarias ante los organismos correspondientes de las Naciones
Unidas a fin de lograr una solución satisfactoria.
(Kyoto, 1994)
Res. 57 280
recordando
vistas
considerando
que continúe cooperando con la DCI y someta al Consejo los informes de la DCI que
tengan interés para la Unión, junto con los comentarios que considere adecuados,
encarga al Consejo
que examine los informes de la DCI sometidos por el Secretario General y adopte las
medidas que considere adecuadas al respecto.
(Kyoto, 1994)
281 Res. 58
reconociendo
considerando
e) que la CMDT (Buenos Aires, 1994) pidió al Secretario General que estudie
la orientación de su Resolución 6 en el informe que presente en relación con la
Resolución 16 de la Conferencia de Plenipotenciarios Adicional (APP) (Ginebra, 1992),
observando
resuelve
1 que consulte en una fecha próxima con las organizaciones regionales de tele-
comunicaciones en cuanto a la colaboración sobre las bases previstas en la Resolución 16
de la APP (Ginebra, 1992) y la Resolución 6 de la CMDT (Buenos Aires, 1994);
2 que someta un informe sobre los resultados de esa consulta al Consejo para
que éste lo examine en su reunión de 1995 y que informe periódicamente al Consejo,
encarga al Consejo
que examine los informes sometidos y tome las medidas adecuadas, entre otras, las
necesarias para hacer llegar las conclusiones de los informes y del Consejo a los
Miembros que no forman parte del Consejo y a las organizaciones regionales de
telecomunicaciones.
(Kyoto, 1994)
283 Res. 59
vistos
toma nota
(Kyoto, 1994)
Res. 60 284
Estatuto jurídico
visto
que siga atentamente las disposiciones del acuerdo y las modalidades de su aplicación a
fin de que los privilegios y las inmunidades concedidos a la UIT sean equivalentes a los
de las otras organizaciones de las Naciones Unidas con sede en Suiza e informe, en su
caso, al Consejo,
pide al Consejo
(Kyoto, 1994)
285 Res. 64
recordando
teniendo en cuenta
observando
b) que las Recomendaciones del UIT-T y del UIT-R son el resultado del
esfuerzo colectivo de todos quienes participan en el proceso de normalización dentro de
la UIT y se aprueban por consenso de los miembros de la Unión;
d) las dos Resoluciones 15 (Rev. Doha, 2006) y 20 (Rev. Doha, 2006) sobre
investigación aplicada y transferencia de tecnología, y sobre acceso no discriminatorio a
los medios y los servicios de telecomunicaciones y de las tecnologías de la información,
concertado de mutuo acuerdo;
reconociendo
resuelve
recordando
considerando
considerando además
resuelve
2 que procure que las publicaciones en papel sean puestas a disposición de los
interesados tan pronto como sea posible a fin de no privar de las mismas a los Estados
Miembros o Miembros de los Sectores que no posean medios electrónicos;
4 que vele por que los precios de las publicaciones de la Unión, en cualquiera
de los formatos, sean razonables para estimular una amplia difusión;
5 que mantenga consultas con los órganos asesores de los tres Sectores de la
UIT para que éstos le proporcionen asistencia en la elaboración y actualización de las
políticas en materia de documentos y publicaciones,
que aplique con carácter prioritario, en estrecha coordinación con los Directores de las
Oficinas de Radiocomunicaciones y de Normalización de las Telecomunicaciones, los
mecanismos y estrategias adecuados para alentar y facilitar la utilización eficaz por los
países en desarrollo y, especialmente, por los países menos adelantados, de los
documentos y publicaciones de la Unión que se encuentran en la Web.
considerando
que someta al Consejo toda modificación aceptada por una conferencia de cualquier
definición contenida en los anexos a la Constitución y al Convenio (Ginebra, 1992), para
su transmisión a la Conferencia de Plenipotenciarios, a fin de que ésta adopte las medidas
que estime adecuadas.
(Kyoto, 1994)
Res. 68 292
considerando
el valor que tiene la celebración anual del Día Mundial de las Telecomunicaciones y del
Día Mundial de la Sociedad de la Información para la promoción de las orientaciones
estratégicas de la Unión,
teniendo en cuenta
a celebrar anualmente dicho Día organizando los programas nacionales apropiados con
objeto de:
– realizar debates sobre los diversos aspectos del tema con todos los miembros de la
sociedad;
– elaborar un Informe que recoja las deliberaciones nacionales sobre los diferentes
aspectos del tema, que se remitirá a la UIT y al resto de los Estados y Miembros de
Sector,
invita al Consejo
a poner en conocimiento del Secretario General los Informes que se elaboren sobre las
principales cuestiones analizadas a nivel nacional,
recordando
observando
que, si bien los referidos Constitución y Convenio entraron en vigor en 1 de julio de 1994
entre los Miembros que habían depositado sus instrumentos de ratificación, aceptación,
aprobación o adhesión antes de esa fecha, sólo 56 de los 184 Miembros de la Unión han
depositado en poder del Secretario General sus respectivos instrumentos por los que
consienten en obligarse por dichos tratados,
consciente
considerando
resuelve
hacer un llamamiento a todos los Miembros de la Unión que no hayan adquirido todavía
la condición de Estados Parte en la Constitución y en el Convenio de la Unión
Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992), para que apliquen sus
disposiciones a título provisional hasta que adquieran la condición de Estados Parte en los
mismos merced al depósito en poder del Secretario General de sus respectivos
instrumentos en los que manifiestan su consentimiento en obligarse por esos tratados, y
confirmar que seguirá siendo aplicable lo dispuesto en el número 210 de la referida
Constitución hasta el momento en que se produzca dicho depósito.
(Kyoto, 1994)
Res. 70 296
recordando
_______________
1 "Perspectiva de género": La inclusión de una perspectiva de género consiste en la evaluación
de las consecuencias para mujeres y hombres de cualquier acción planificada, ya sea
legislativa, política o programática en todas las esferas y a todos los niveles. Es una estrategia
encaminada a integrar las aspiraciones y experiencias de mujeres y hombres en los procesos de
diseño, aplicación, control y evaluación a fin de que mujeres y hombres se beneficien por igual
y no se perpetúen las desigualdades. El objetivo final es la igualdad entre mujeres y hombres.
(Origen: Informe de la Comisión Interorganismos sobre las mujeres y la igualdad de género en
su tercer periodo de sesiones, Nueva York, 25-27 de febrero de 1998.)
297 Res. 70
reconociendo
reconociendo además
considerando
observando
a) que es necesario que la UIT estudie, analice y logre una mejor comprensión
del impacto de las tecnologías de las telecomunicaciones en mujeres y hombres;
resuelve
encarga al Consejo
que continúe y amplíe las iniciativas emprendidas durante los últimos cuatro años, y
acelere el proceso de incorporación de una perspectiva de género en toda la UIT, con el
fin de garantizar la creación de capacidades, así como su continuidad y sostenibilidad,
Res. 70 300
5 que trate de movilizar para tal fin contribuciones voluntarias de los Estados
Miembros, los Miembros de Sector y otras entidades;
considerando
observando
los desafíos a los que se enfrenta la Unión para alcanzar sus metas en el entorno
cambiante de las telecomunicaciones/tecnologías de la información y la comunicación
(TIC) en el periodo abarcado por el presente Plan Estratégico de la Unión para 2008-2011
y en el periodo siguiente,
resuelve
encarga al Consejo
– ayudar a la Unión a atender a las nuevas aspiraciones de todos los interesados en sus
trabajos, a medida que siguen evolucionando las estructuras nacionales de los
servicios de telecomunicación/TIC,
Res. 71 304
2.1.5 los sustanciales recursos que los proveedores de servicios y los fabricantes
de equipos invierten en la elaboración de normas para las redes de la próxima generación
(NGN);
2.1.16 la importante función que desempeña el plurilingüismo para que todos los
países puedan participar plenamente en las actividades de la UIT y construir una sociedad
mundial de la información a la que todos tengan acceso;
2.3 uno de los desafíos a los que se sigue enfrentando la Unión es el de seguir
siendo la principal organización intergubernamental en la cual los Estados Miembros, los
Miembros de Sector y los Asociados trabajen mancomunadamente en pro del crecimiento
y el desarrollo sostenido de las redes de telecomunicaciones y de información, y para
facilitar el acceso universal de modo que todos los ciudadanos puedan participar en la
incipiente sociedad de la información y beneficiarse de la misma. En este contexto, la
Unión debe considerar los siguientes factores:
2.3.2 la necesidad de crear una mayor conciencia pública acerca del mandato de la
Unión, su papel y sus actividades, así como el de ofrecer un mayor acceso a los recursos
de la Unión al público en general y a otros actores involucrados en la incipiente sociedad
de la información;
309 Res. 71
Meta 2: Ayudar a reducir la brecha digital nacional e internacional en las TIC, facilitando
la interoperabilidad, interconexión, y conectividad mundial de las redes y los servicios, y
desempeñando un papel protagonista, en el marco de su mandato, en el proceso de
múltiples actores, para el seguimiento y la aplicación de los objetivos y metas pertinentes
de la CMSI.
Meta 6: Divulgar la información y los conocimientos técnicos necesarios para dotar a los
miembros y a la comunidad en general, en particular a los países en desarrollo, de las
capacidades para aprovechar los beneficios de –entre otros– la participación del sector
privado, la competencia, la mundialización, la seguridad y la eficiencia de las redes, así
como el cambio tecnológico en su sector de las TIC, y mejorar la capacidad de los
Estados Miembros de la UIT, especialmente los países en desarrollo, para innovar en
materia de TIC.
_______________
4 Sector de Radiocomunicaciones
4.2 El UIT-R tiene cinco objetivos principales (el orden en que se presentan no
supone preferencia alguna):
4.2.2 Objetivo 2: Atender las necesidades de los miembros respecto del acceso al
espectro y a las órbitas y a su explotación, en aplicación de la Constitución, y a la luz,
entre otras cosas, de la convergencia acelerada de los servicios de radiocomunicaciones.
_______________
2 Cuando se señale que una conferencia, asamblea, comisión de estudio o taller constituye un
resultado, habrá que entender que se trata de mucho más que de la celebración del evento, ya
que esta definición incluye aspectos tales como las Actas Finales y las Recomendaciones, etc.
Res. 71 312
CUADRO 4.1
CMR x
CRR x
Tramitación de
notificaciones
espaciales y otras
x
actividades conexas
Tramitación de
notificaciones
terrenales y otras
x
actividades conexas
Comisiones de
Estudio, Grupos de
Trabajo, Grupos x
Mixtos y de Tareas
Especiales
Publicaciones del
UIT-R
x
Asistencia a los
miembros, en
particular países en
x
desarrollo y PMA
Junta del
Reglamento de x
Radiocomunicaciones
Asambleas de
Radiocomunicaciones
x
Grupo Asesor de
Radiocomunicaciones
x
Coordinación/apoyo a
actividades de x
desarrollo
Seminarios x
Res. 71 314
5.2 El UIT-T tiene siete objetivos principales (el orden en que se presentan no
supone preferencia alguna):
5.2.4 Objetivo 4: Promocionar el valor del UIT-T para atraer a cada vez más
miembros, reconociendo que los miembros y los no miembros pueden asignar o no sus
recursos al UIT-T y a otros organismos de normalización.
315 Res. 71
UISCN
de UIFN
Consulta
Cursillos
marco de
general y
Res. 71
de la UIT
la AMNT
del UIT-T
del UIT-T
Boletín de
Asistencia
de Estudio
Promoción
de UIPRN/
Registrador
Registrador
explotación
Comisiones
cooperación
de la base de
regional en el
Publicaciones
Publicaciones
Objetivo 1
Elaborar y publicar a tiempo
x
x
x
x
x
normas internacionales
Objetivo 2
Identificar los campos pertinentes
x
x
x
x
x
x
para futuros proyectos de
normalización
Objetivo 3
Proveer el foro más atractivo para
x
x
x
x
la normalización en interés de los
Miembros
316
Objetivo 4
Promocionar el valor del UIT-T
para atraer a cada vez más
x
x
x
x
x
x
x
miembros
CUADRO 5.1
Objetivo 5
Divulgar información y
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
conocimientos técnicos
Objetivos y resultados del UIT-T
Objetivo 6
Cooperar y colaborar con otros
Sectores y otras entidades
x
x
x
x
x
Objetivo 7
Proporcionar apoyo y asistencia a
x
x
x
x
x
x
x
6.2 El UIT-D tiene siete objetivos principales (el orden en que se presentan no
supone preferencia alguna):
redes de
finanzas
(GADT)
humanas
miembros
regionales
Iniciativas
Alianzas y
promoción
Creación de
Economía y
capacidades
mundiales y
Estadísticas e
Desarrollo de
para los PMA
información y
ciberservicios,
Comisiones de
Asistencia a los
CMDT y CRDT
Ciberestrategias,
Desarrollo de las
Grupo Asesor de
ciberaplicaciones
infraestructuras y
telecomunicación
la reglamentación
información sobre
GSR y reforma de
Programa especial
Telecomunicaciones
Objetivo 1
Organizar y fortalecer la
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
cooperación teniendo en cuenta
los resultados de la CMSI
Objetivo 2
Fomentar un entorno para el
x
x
x
x
x
x
desarrollo de redes TIC, en parti-
cular en los contextos normativo,
jurídico y reglamentario
Objetivo 3
Identificar proyectos pertinentes
x
x
x
x
x
x
x
x
para fomentar la inversión en las
319
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
CUADRO 7.1
Objetivos y resultados intersectoriales de la Secretaría General
Conferencia de
x x x x
Plenipotenciarios
Consejo y Grupos
x x x
de Trabajo
Presupuesto,
administración y
x x x x
comunicación
institucional
Resultados de la
x x x x x
CMSI
ITU TELECOM x x x
FMPT x x
CMTI x x
Coordinación
x x x x x
intersectorial
8.1 La misión global de la UIT es conectar el mundo de modo que todos sus
habitantes puedan aprovechar los beneficios de las telecomunicaciones y las nuevas TIC.
A fin de alcanzar esta meta, los tres Sectores de la Unión tienen asignada la tarea de
asegurar la utilización eficiente del espectro de radiofrecuencias, la elaboración de
normas no discriminatorias, basadas en la apertura, y la promoción del acceso equitativo
y sostenible a las TIC para los países en desarrollo. Para cumplir su misión, los Sectores
se apoyan en los trabajos de las respectivas Oficinas y de la Secretaría General. En la
Figura 8.1 siguiente se representa de forma esquemática la relación entre la misión de
la UIT y las misiones de las partes que la constituyen.
323 Res. 71
FIGURA 8.1
Conectar el Mundo
Secretaría General:
De conformidad con el Artículo 11 de la Constitución y el Artículo 5 del
Convenio, suministrar servicios precisos, oportunos y eficaces a los
Miembros de la Unión y coordinar las actividades de los Sectores de la
Unión en la realización de actividades intersectoriales, así como
apoyar las actividades de los Sectores.
Res. 71 324
FIGURA 8.2
METAS
de la Unión
(7)
OBJETIVOS
RESULTADOS
de la Unión
(R12, T12, D13, INT8)
325 Res. 71
CUADRO 8.1
Correspondencia entre objetivos específicos
y metas globales de la Unión
Meta 1 Meta 2 Meta 3 Meta 4 Meta 5 Meta 6 Meta 7
Objetivo 1 x x
Objetivo 2 x x x
Objetivo 3 x x x
Objetivo 4 x
Objetivo 5 x x
UIT-T
Objetivo 1 x x x x
Objetivo 2 x x x x
Objetivo 3 x x x x x x
Objetivo 4 x x x x
Objetivo 5 x x x x
Objetivo 6 x x x
Objetivo 7 x x x x
UIT-D
Objetivo 1 x x x
Objetivo 2 x x
Objetivo 3 x x x x
Objetivo 4 x x x x
Objetivo 5 x x
Objetivo 6 x x
Objetivo 7 x x x
Res. 71 326
CUADRO 8.1
Correspondencia entre objetivos específicos
y metas globales de la Unión (cont.)
Objetivo 2 x x x
Objetivo 3 x x x x x x
Objetivo 4 x x x
Objetivo 5 x x x x
327 Res. 71
Metas
Son los objetivos de alto nivel de la Unión a los cuales contribuyen, directa o
indirectamente, los objetivos de los Sectores y de la Secretaría General. Se refieren a toda
la UIT.
Misión
La misión de un Sector o de la Secretaría General es una descripción de su principal
función global, estipulada en la Constitución y el Convenio de la UIT.
Objetivos
Son los objetivos y metas específicos de los Sectores y de la Secretaría General de la UIT.
Son los resultados previstos que se han de alcanzar en un periodo determinado.
Resultados
Son los productos o servicios finales que proporciona la UIT (es decir, resultados de un
programa). Corresponden a los resultados definidos en el presupuesto de la Unión para
2006-2007. Los resultados pueden ser los de los Sectores, o productos y servicios
intersectoriales de toda la Unión. Los resultados son objetos de costes y se representan
como pedidos internos en el sistema de contabilidad analítica que utiliza la UIT.
considerando
reconociendo
3 que preparen cada uno de ellos un plan consolidado que refleje los vínculos
entre la planificación estratégica, financiera y operacional, con miras a someterlos
anualmente a la consideración del Consejo;
encarga al Consejo
2 que tome las medidas necesarias para que los futuros planes estratégico,
financiero y operacional se preparen de conformidad con la presente Resolución;
observando
considerando
(Minneápolis, 1998)
333 Res. 77
teniendo en cuenta
teniendo presente
la labor preparatoria que han de llevar a cabo necesariamente los Estados Miembros, los
Miembros de Sector, la Secretaría General y los Sectores de la Unión antes de cada
conferencia o asamblea,
observando
resuelve
considerando
a) que la reunión de 2001 del Consejo modificó y aprobó el orden del día de la
Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones de 2003 (CMR-2003);
considerando asimismo
observando
b) que de conformidad con los números 118 y 126 del Convenio de la UIT, el
ámbito general de un ciclo de Conferencias Mundiales de Radiocomunicaciones (CMR)
se basa en un periodo que abarca dos conferencias, en el cual los puntos del orden del día
que requieren largos periodos de estudio pueden encomendarse a una futura Conferencia,
mientras que los que es posible examinar en dos o tres años pueden incluirse en el orden
del día de la primera Conferencia de dicho ciclo;
d) que en el número 126 del Convenio se dispone que una CMR haga una
estimación de las consecuencias financieras de su orden del día propuesto,
resuelve
4 que, al proponer a una CMR puntos concretos del orden del día, las
administraciones deberían incluir alguna indicación de las posibles repercusiones
financieras y en materia de recursos (estudios preparatorios y aplicación de decisiones).
Para ello pueden solicitar la asistencia de la Oficina de Radiocomunicaciones,
337 Res. 80
que invite a los Estados Miembros y a los Miembros de los Sectores a participar en el
examen de esta cuestión.
considerando
considerando asimismo
observando
ii) velar por que esos procedimientos, características y apéndices reflejen las
tecnologías más recientes;
iii) lograr una mayor simplificación y más economías de costos en favor de las
administraciones y la BR,
Res. 86 340
que determine el ámbito de aplicación de la presente Resolución así como los criterios de
su aplicación.
considerando
d) que la reunión de 2001 del Consejo modificó el Acuerdo 482 a fin de que,
para las notificaciones presentadas después del 1 de enero de 2002, el componente de
canon fijo se facture en el momento de recibir la notificación;
considerando asimismo
reconociendo
resuelve
2 que, de conformidad con el Acuerdo 482 modificado del Consejo, todas las
notificaciones utilizadas para la producción de las Secciones Especiales de la Circular BR
IFIC sobre servicios de radiocomunicación espacial en lo que respecta a la publicación
anticipada, las solicitudes de coordinación o de acuerdo (antiguos artículos 11 y 14 más
Resolución 33 (Rev. CMR-97) y antigua Resolución 46 (CMR-97) o artículo 9 del
Reglamento de Radiocomunicaciones) y las solicitudes de modificación de los Planes y de
las Listas de servicios espaciales contenidos en los apéndices 30/S30, 30A/S30A y
30B/S30B al Reglamento de Radiocomunicaciones recibidas por la BR después del 7 de
noviembre de 1998, queden sujetas a la aplicación de la recuperación de costos;
343 Res. 88
que establezca un grupo, abierto a todos los Estados Miembros y Miembros de los
Sectores, encargado de formular a la reunión de 2003 del Consejo recomendaciones
sobre:
que tenga en cuenta las recomendaciones del grupo, llegado el caso, a fin de considerar
una nueva modificación del Acuerdo 482,
considerando
observando
a) que es necesario tomar medidas para hacer frente a la disminución del uso
del servicio télex internacional, servicio que en una época era el único disponible en todo
el mundo para la transmisión de textos;
b) que los países pueden haber establecido diferentes calendarios para dejar de
utilizar el servicio télex internacional,
4 que someta un informe a la consideración del Consejo para que éste adopte
las medidas pertinentes.
(Minneápolis, 1998)
347 Res. 91
considerando
observando
reconociendo
resuelve
ii) cuando un servicio o producto sea objeto de una demanda mucho mayor medida por
parte de un reducido número de usuarios;
i) garantice que se recuperan sólo los costes reales de prestación de los servicios y
suministro de los productos;
iii) permita ajustar la tasa por el producto o servicio, basándose en los gastos realmente
incurridos de conformidad con la metodología de asignación de costes invocada en
el observando c) anterior;
v) permita a los Estados Miembros recibir un nivel adecuado del producto o servicio
gratuito, cuando así proceda;
que, en consulta con los Directores de las Oficinas, los Estados Miembros y los
Miembros de Sector:
encarga al Consejo
2 que siga analizando, caso por caso, productos y servicios que satisfagan los
referidos criterios, y decida cuáles son los que deben ser objeto de recuperación de costes;
6 que vele por una gestión adecuada de todo déficit de ingresos, mediante una
revisión anual del rendimiento real de las actividades sujetas a la recuperación de costes,
de modo que se puedan tomar oportunamente las correspondientes medidas correctivas;
vistos
lamentando
considerando
que deben mantenerse saneadas las finanzas de la Unión en bien de todos sus Miembros,
resuelve
1 que
e) la suma de 928 646,30 francos suizos adeudada por Sierra Leona en concepto
de contribuciones de 1976 a 1998 y de publicaciones,
autoriza al Consejo
a cancelar los 809 352,10 francos suizos adeudados por la República Islámica de
Mauritania, los 851 657,90 francos suizos adeudados por Nicaragua, los 70 966,80 francos
suizos adeudados por la República Azerbaiyana, los 1 121 266,15 francos suizos
adeudados por Sierra Leona, los 261 621,60 francos suizos adeudados por la República
Democrática del Congo y los 150 339,70 francos suizos adeudados por Costa Rica en
concepto de intereses de mora, a reserva de que el Estado Miembro interesado cumpla
estrictamente el plan de amortización acordado para la liquidación de las contribuciones
impagadas,
Res. 93 354
2 que presente un Informe anual al Consejo sobre los progresos efectuados por
estos Estados Miembros para el pago de sus deudas y sobre las medidas que hayan
tomado con arreglo a la Resolución 41 (Rev. Minneápolis, 1998),
encarga al Consejo
(Minneápolis, 1998)
355 Res. 94
considerando
resuelve expresar
recordando
considerando
1 que consulte a los Jefes Ejecutivos de las demás organizaciones del régimen
común de las Naciones Unidas para informarse acerca de su interés en la posible
introducción de un seguro de asistencia a largo plazo con un componente obligatorio
asociado a una prima de cuantía pequeña y un componente voluntario, según lo propuesto
por el CCCA y el CAC en sus organizaciones;
3 que informe a la próxima reunión del Consejo sobre los resultados de las
deliberaciones en el CAC sobre la referida propuesta y sobre otros progresos efectuados
en relación con la presente Resolución.
(Minneápolis, 1998)
Res. 98 358
reconociendo
muy preocupada
observando
convencida
recordando
deseando
a que garanticen que el personal de las organizaciones humanitarias pueda utilizar sin
obstáculos e ininterrumpidamente los medios de telecomunicaciones que guarden relación
con su seguridad de acuerdo con las normas y la legislación nacionales de los Estados de
que se trate.
(Minneápolis, 1998)
361 Res. 99
recordando
considerando
b) que para cumplir dicho cometido, la UIT necesita tener un carácter universal,
Res. 99 362
considerando además
teniendo en cuenta
resuelve
– derecho a plantear cuestiones de orden en relación con debates sobre asuntos que
atañen a Palestina y al Oriente Medio, con la salvedad de que el derecho de plantear
estas cuestiones de orden no incluirá el de oponerse a la decisión de la presidencia;
– sin que ello afecte la prioridad de los Estados Miembros, Palestina tendrá derecho a
figurar en la lista de oradores para los puntos del orden del día diferentes de los que
atañen a Palestina y al Medio Oriente, en las sesiones plenarias o de comisiones de
las referidas conferencias, asambleas y reuniones, después del último Estado
Miembro inscrito en dicha lista;
– el derecho de respuesta;
_______________
2 que coordine las actividades de los tres Sectores de la Unión, con arreglo al
resuelve anterior, para que se garantice la máxima eficacia de las acciones emprendidas
por la Unión en favor de la Autoridad Palestina, y que presente a la siguiente reunión del
Consejo y a la siguiente Conferencia de Plenipotenciarios un informe acerca de los
avances al respecto.
considerando
advirtiendo
apreciando
observando
estimando
encarga al Consejo
a) que las intervenciones del Secretario General en ese sentido contribuyan al objeto de
la Unión especificado en el artículo 1 de la Constitución y sean acordes con tal
objeto;
resuelve
que, con arreglo a los criterios y directrices que habrá de establecer el Consejo y a reserva
de su aprobación, el Secretario General pueda desempeñar la función de depositario de
los memoranda de entendimiento relativos a las telecomunicaciones y que redunden en el
interés general de la Unión.
(Minneápolis, 1998)
Res. 101 368
consciente
recordando
considerando
considerando además
reconociendo
d) que es del interés de todos que las redes basadas en el IP y otras redes de
telecomunicaciones sean compatibles y puedan ofrecer, como mínimo, el nivel de calidad
de servicio que ofrecen las redes tradicionales, conforme a las Recomendaciones del UIT-
T y las normas de otras organizaciones internacionales reconocidas,
insta
resuelve
invita al Consejo
considerando
h) que, según se indica en los textos elaborados por la CMSI, todos los
gobiernos tienen las mismas responsabilidades y funciones cuando se trata de la
gobernanza internacional de Internet, así como para garantizar la estabilidad, la seguridad
y la continuidad de Internet, y que se reconoce asimismo la necesidad de que los
gobiernos definan políticas públicas en consulta con todas las partes interesadas,
reconociendo
d) que la UIT ha publicado un Manual muy útil y detallado sobre redes basadas
en el protocolo Internet (IP) y asuntos conexos;
g) que los Estados Miembros representan los intereses de la población del país
o territorio para el que se ha delegado un ccTLD;
destacando
vista
2 que tome las medidas necesarias para que la UIT siga desempeñando un
papel facilitador en la coordinación de las cuestiones de política pública internacional,
según se señala en el apartado 35 d) de la Agenda de Túnez, e interactúe en estas esferas,
si así se estima necesario, con otras organizaciones intergubernamentales;
4 que tome las medidas necesarias para que la UIT desempeñe un papel activo
y constructivo en el proceso encaminado a mejorar la cooperación, según se indica en el
punto 71 de la Agenda de Túnez;
5 que, en el marco del proceso interno de la UIT, tome las medidas necesarias
con miras a reforzar la cooperación para abordar las cuestiones de política pública
internacional que suscita Internet, según se señala en el punto 71 de la Agenda de Túnez,
asociando a todas las partes interesadas con arreglo a sus respectivos cometidos y
responsabilidades;
6 que, concretamente, organice consultas sobre estos temas entre los miembros
de la UIT y con otros interesados competentes para preparar y someter, por conducto del
Grupo de Trabajo sobre la CMSI, propuestas a la reunión de 2007 del Consejo, basadas
en esas consultas y en contribuciones de los miembros de la UIT;
7 que informe todos los años al Consejo acerca de las actividades emprendidas
sobre estos temas y que, si así se considera oportuno, presente las propuestas del caso,
377 Res. 102
encarga al Consejo
a estudiar los medios adecuados para contribuir a mejorar la cooperación sobre las
cuestiones de política pública internacional relacionadas con Internet, en el marco de sus
respectivas funciones y responsabilidades.
considerando
reconociendo
reconociendo asimismo
destacando
teniendo en cuenta
las prácticas idóneas y la experiencia de las organizaciones del sistema de las Naciones
Unidas, en materia de planificación y de gestión, incluida la aplicación del concepto de
presupuestación basada en resultados,
resuelve
que se precisen y mejoren gradualmente los elementos relacionados con la aplicación del
marco de planificación en la UIT, en particular perfeccionando la metodología de
determinación de prioridades en las actividades de la UIT, así como aplicando
mecanismos de evaluación como el indicado en el anexo a la presente Resolución,
que identifiquen esos mecanismos, incluidos los asociados con la presupuestación basada
en resultados, teniendo en cuenta las recomendaciones de la Dependencia Común de
Inspección, las opiniones de los Estados Miembros, el asesoramiento de los Grupos
Asesores de los Sectores y las experiencia de las organizaciones del sistema de las
Naciones Unidas, y que presenten un informe al Consejo,
Res. 107 382
encarga al Consejo
que examine el Informe del Secretario General y de los Directores de las Oficinas,
teniendo debidamente en cuenta los recursos limitados de la Unión, y considere establecer
un Grupo de Trabajo del Consejo abierto a todos los Estados Miembros encargado de
examinar mecanismos para mejorar el proceso de fijación de prioridades de las
actividades de la UIT y evaluar la consecución de los objetivos como parte de las
funciones de planificación estratégica y operacional.
(Marrakech, 2002)
383 Res. 107
Objetivo
Orientaciones
estratégicas
Líneas de acción
Indicadores
considerando
recordando
reconociendo
reconociendo además
que la aplicación escrita de las disposiciones del número 109 del Convenio es imperativa,
ii) someter al Consejo un informe que contenga, en particular, proyectos de textos que
puedan ser necesarios para modificar la Constitución y el Convenio, y que, en su
caso, puedan utilizar los Estados Miembros para preparar sus propuestas al respecto
a la próxima Conferencia de Plenipotenciarios,
que transmita el Informe del grupo a los Estados Miembros con el fin de que éstos puedan
prepararse para la próxima Conferencia de Plenipotenciarios,
_______________
que prevea preparar lo antes posible las mejoras que considere pertinentes, y que no
exijan enmiendas a la Constitución, el Convenio y el Reglamento general de las
conferencias, asambleas y reuniones de la Unión.
(Marrakech, 2002)
387 Res. 110
recordando
observando
observando además
habiendo examinado
las propuestas formuladas y las opiniones expresadas por los Estados Miembros durante
la presente Conferencia con respecto a las contribuciones de los Miembros de los
Sectores a la financiación de la Unión,
Res. 110 388
reconociendo
_______________
* En este sentido, el Grupo de Trabajo tendrá en cuenta las propuestas formuladas en los
Documentos 20 (Add.1) (Rev.1), 52, 61 (Rev.1) y 101 (Add.1)
389 Res. 110
que ofrezcan el apoyo de sus respectivas Oficinas para el estudio propuesto en esta
Resolución.
(Marrakech, 2002)
Res. 111 390
teniendo en cuenta
resuelve
1 que la Unión y sus Estados Miembros hagan todo lo posible, con los medios
disponibles, por evitar que el periodo planificado de conferencias o asambleas de la UIT
coincida con un periodo considerado como religioso importante por un Estado Miembro;
considerando
reconociendo
reconociendo además
teniendo en cuenta
que una mayor preparación de los Estados Miembros antes de la Conferencia potenciaría
la eficacia de una Conferencia de Plenipotenciarios,
observando
observando además
que la relación entre las oficinas regionales de la UIT y las organizaciones regionales de
telecomunicaciones ha resultado muy fructífera,
2 que, sobre la base de dichas consultas, y velando por que todos los Estados
Miembros estén asociados de conjunto en este proceso, se les preste asistencia, así como
a las organizaciones regionales y subregionales de telecomunicaciones, en particular las
de los países en desarrollo, en los ámbitos siguientes:
(Marrakech, 2002)
Res. 114 394
considerando
observando
b) que para que los Estados Miembros se preparen adecuadamente para una
Conferencia de Plenipotenciarios, habría que recibir las propuestas con mucha antelación
a dicha Conferencia,
observando además
resuelve
(Marrakech, 2002)
Res. 118 396
considerando
e) que desde hace mucho tiempo se utilizan bandas de frecuencias por encima
de 3 000 GHz, especialmente en el infrarrojo y el visible, en sistemas y aplicaciones
reglamentados por disposiciones nacionales y no establecidas por la UIT, y que algunos
Estados Miembros estiman que, antes de cambiar la definición del Convenio, la relación
entre esas disposiciones y las de la UIT deberían ser objeto de un examen minucioso,
397 Res. 118
resuelve
que las CMR puedan incluir en el orden del día de Conferencias futuras puntos relativos a
la reglamentación del espectro por encima de 3 000 GHz y tomar las medidas apropiadas
incluida especialmente la revisión de las partes pertinentes del Reglamento de Radioco-
municaciones1,
a que continúen participando en los trabajos del UIT-R sobre el uso del espectro por
encima de 3 000 GHz.
(Marrakech, 2002)
_______________
1 La entrada en vigor de la nueva reglamentación depende de los cambios consiguientes que la
próxima Conferencia de Plenipotenciarios efectúe en el número 1005 del Convenio.
Res. 119 398
recordando
considerando
reconociendo
5 que programe sus reuniones para que las administraciones puedan examinar
los textos y formular comentarios más fácilmente, de conformidad con el número 13.14
del Reglamento de Radiocomunicaciones,
Res. 119 400
que sigan prestando toda la asistencia y el apoyo necesarios a los miembros de la RRB, ya
sea juntos o por separado, en el desempeño de sus funciones,
que informe a la reunión de 2007 del Consejo y a sus reuniones subsiguientes, así como a
la próxima Conferencia de Plenipotenciarios, sobre las medidas adoptadas en
cumplimiento de la presente Resolución y sobre los resultados obtenidos.
considerando
− que los miembros pueden revisar las Cuestiones existentes y definir nuevas
Cuestiones entre AMNT;
− que, por conducto del GANT, los miembros pueden organizar y establecer
Comisiones de Estudio entre AMNT;
– que los miembros, por conducto del GANT, pueden identificar tecnologías nuevas y
convergentes, y la necesidad de elaborar normas adecuadas de manera rápida y
fiable;
– que, por conducto del GANT, los miembros pueden crear, suprimir o mantener otros
grupos entre AMNT para lograr mayor y mejor eficacia en los trabajos del Sector de
Normalización de las Telecomunicaciones de la UIT (UIT-T), con objeto, entre otras
cosas, de coordinar las actividades de dicho Sector y dar una respuesta flexible a los
temas de alta prioridad que examinan varias Comisiones de Estudio;
403 Res. 122
d) el trabajo realizado por los Estados Miembros y los Miembros del UIT-T en
las Comisiones de Estudio del Sector y el GANT, para dar aplicación a dichas decisiones
y adoptar procedimientos de trabajo que han mejorado la pertinencia y eficacia de las
actividades de normalización, manteniendo al mismo tiempo su calidad;
considerando además
reconociendo
consciente
resuelve
2 que la AMNT siga promoviendo, con arreglo a sus funciones y con sujeción
a los recursos financieros disponibles, la continua evolución del Sector de Normalización
valiéndose, pero no solamente, del fortalecimiento del GANT;
alienta
considerando
considerando además
recordando
observando
las metas siguientes del Plan Estratégico de la Unión para 2008-2011 adoptado en la
Resolución 71 (Rev. Antalya, 2006) de la presente Conferencia:
reconociendo
teniendo en cuenta
a) que una mejor aplicación de las normas y una mejor capacidad para elaborar
normas podrían redundar en provecho de los países en desarrollo;
considerando
considerando además
_______________
observando
consciente
observando
reconociendo
reconociendo además
que preste especial atención a la aplicación del Plan de Acción del UIT-D en lo que
respecta al apoyo a la NEPAD, asignando recursos que permitan un seguimiento
permanente,
Res. 124 414
que movilice y libere los recursos financieros adecuados para las actividades de apoyo a
la NEPAD, en particular con cargo al Fondo de desarrollo de las TIC.
1 Infraestructura
i) Elaboración de planes rectores para el desarrollo de la infraestructura TIC
iii) Apoyo a todos los proyectos que promueven el desarrollo de las TIC y la integración
subregional y regional, por ejemplo el proyecto EASSy (East African Submarine
Cable), la iniciativa sobre ciberescuelas de la NEPAD, RASCOM, Cibercorreo en
África, COMTEL, SRII, INTELCOM II y ARAPKE
ii) Establecimiento de una visión nacional y de estrategias para el desarrollo de las TIC,
con la mayor armonización posible con otras estrategias nacionales de desarrollo, en
particular el Documento estratégico para la reducción de la pobreza (Poverty
Reduction Strategy Paper, PRSP)
recordando
considerando
considerando asimismo
atenta
observando
la asistencia técnica de larga duración prestada por la Oficina de Desarrollo de las Teleco-
municaciones (BDT) a la Autoridad Palestina para el desarrollo de sus telecomunica-
ciones con arreglo a lo dispuesto en la Resolución 32 (Kyoto, 1994) de la Conferencia de
Plenipotenciarios y la urgente necesidad de asistencia en diversos campos de la
información y las comunicaciones,
resuelve
1 que hagan todos los esfuerzos que estén a su alcance para que:
1.2 se facilite el establecimiento por la Autoridad Palestina, tan pronto como sea
posible de sus propias redes de pasarela internacionales, lo que incluye estaciones
terrestres por satélite, cables submarinos, fibras ópticas y sistemas de microondas;
invita al Consejo
a que consigne los fondos necesarios, dentro de los recursos disponibles, para la
aplicación de la presente Resolución,
2 que coordine las actividades realizadas por los tres Sectores de la UIT de
conformidad con el resuelve anterior, a fin de garantizar la mayor eficacia posible de la
acción de la Unión en favor de la Autoridad Palestina, y que informe al Consejo y a la
próxima Conferencia de Plenipotenciarios, sobre los progresos logrados al respecto.
(Marrakech, 2002)
421 Res. 126
recordando
observando
reconociendo
resuelve
encarga al Consejo
que consigne los fondos necesarios, dentro de los recursos disponibles, con miras a
proseguir dicha acción,
que consigne los fondos necesarios, dentro de los recursos disponibles, con miras a
proseguir la acción apropiada,
423 Res. 126
1 que coordine las actividades realizadas por los Sectores de la UIT conforme
a lo antedicho;
2 que vele por que la acción de la UIT en favor de Serbia sea lo más eficaz
posible;
recordando
los nobles principios y objetivos de la UIT y señalando el papel decisivo que puede
desempeñar en la reconstrucción de un sector de telecomunicaciones,
reconociendo
resuelve
encarga al Consejo
que asigne los fondos necesarios, dentro de los recursos disponibles, con miras a adoptar
dichas medidas,
2 que vele por que la acción de la UIT en favor de Afganistán sea lo más
eficaz posible;
(Marrakech, 2002)
Res. 128 426
considerando
recordando
teniendo en cuenta
observando
reconociendo
que siga liberando los recursos financieros adecuados correspondientes al Plan Financiero
de la UIT (2008-2011) y Planes siguientes para apoyar y estimular la ejecución de
proyectos destinados a cumplir los objetivos fijados en las referidas Resoluciones de la
CMDT-06, particularmente mediante la utilización del Fondo de desarrollo de las TIC,
considerando
reconociendo
a) que la aplicación y los avances de las TIC han sido y siguen siendo decisivos
para el crecimiento y el desarrollo de la economía mundial, sobre una base de seguridad y
confianza;
consciente
observando
resuelve
1 que examinen:
i) los trabajos llevados a cabo hasta el momento por la UIT y otras organizaciones
competentes así como las iniciativas encaminadas a responder a las amenazas
existentes y futuras con miras a crear confianza y seguridad en la utilización de las
TIC, tales como, por ejemplo, la lucha contra el correo indeseado;
ii) con ayuda de los grupos asesores, de conformidad con las disposiciones del
Convenio y la Constitución de la UIT, los avances logrados en la aplicación de la
presente Resolución y en el papel de la UIT como moderador/facilitador de la línea
de acción C5 de la CMSI;
4 que presenten todos los años un informe al Consejo sobre estas actividades y
formulen las propuestas del caso,
i) analizar las amenazas y vulnerabilidades existentes y futuras, así como los medios
para crear confianza y seguridad en la utilización de las TIC, mediante la
elaboración, en su caso, de Recomendaciones;
4 que coordine esos proyectos con las actividades y los programas de las
Comisiones de Estudio del Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones (UIT-D)
sobre este asunto;
6 que presente todos los años un informe al Consejo sobre estas actividades y
formule las propuestas del caso,
pide al Consejo
que incluya el informe del Secretario General en los documentos enviados a los Estados
Miembros de conformidad con el número 81 del Convenio,
435 Res. 130
consciente
reconociendo
_______________
1 Hay que seguir perfeccionando el índice de las tecnologías de la información y la
comunicación (TIC) teniendo en cuenta las necesidades de los Miembros.
2 En la presente Resolución "conectividad comunitaria" significa la posibilidad de acceder a
servicios de telecomunicación desde un terminal puesto a disposición de la comunidad para
facilitar su uso.
3 Recomendaciones sobre indicadores de acceso comunitario (México, 2004).
437 Res. 131
considerando
b) que las principales partes interesadas, entre las cuales figura la UIT
(representada por el Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones de la UIT (UIT-D)),
participantes en la medición de estadísticas de la sociedad de la información, han aunado
esfuerzos para crear una "Alianza mundial para evaluar las TIC para el desarrollo",
• punto 114 en el que se reconoce la importancia de crear indicadores de las TIC para
medir la brecha digital y se observa que se inició la Alianza para medir las TIC para
el Desarrollo;
• punto 115 en el que se toma nota de la creación del Índice de Oportunidades de las
TIC y del Índice de Oportunidades Digitales;
• punto 116 en el que se subraya la necesidad de tener en cuenta los distintos niveles
de desarrollo y las circunstancias de los países;
reconociendo además
a) que con el fin de brindar a la población un acceso más rápido a los servicios
de telecomunicaciones/TIC, muchos países han aplicado políticas públicas de
conectividad comunitaria en las comunidades que no disponen de servicios de
telecomunicaciones suficientes;
teniendo en cuenta
observando
que promuevan la adopción de las medidas necesarias para que se tengan en cuenta
indicadores de conectividad comunitaria en las reuniones regionales y mundiales
encargadas de la evaluación y el seguimiento del Plan de Acción de Ginebra y la Agenda
de Túnez,
3 que, para dar pleno efecto a la Resolución 8 (Rev. Doha, 2006), convoque
dos reuniones, una en 2007 y la segunda en 2009, con el fin de evaluar la aplicación de
los indicadores de conectividad comunitaria existentes y, en su caso, elaborar
cualesquiera otros indicadores de conectividad comunitaria que se estimen oportunos;
5 que fomente la creación de un índice de las TIC a fin de que la UIT responda
al considerando a) con miras a obtener el consenso internacional con respecto a dicho
índice;
teniendo presente
recordando
consciente
destacando
e) que, de conformidad con los resultados de la CMSI, hay una necesidad urgente de:
reconociendo
2 que tomen las medidas necesarias para velar por la soberanía de los Estados
Miembros de la UIT respecto a los planes de numeración de la Recomendación
UIT-T E.164, independientemente de la aplicación en que se utilicen;
4 que presten asistencia a los Estados Miembros para cumplir con los
compromisos del Plan de Acción de Ginebra y la Agenda de Túnez en lo referente a los
nombres de dominio internacionalizados;
5 que hagan las propuestas necesarias para conseguir los fines de la presente
Resolución en los plazos más breves posibles;
encarga al Consejo
que considere las actividades de la Secretaría General y de los Directores de las Oficinas
en relación con la aplicación de la presente Resolución,
recordando
considerando
observando
reconociendo
resuelve
que se aumente el número de Estados Miembros del Consejo, de conformidad con los
números 50 y 50A del Convenio, con efecto desde la Conferencia de Plenipotenciarios de
2010,
encarga al Consejo
(Antalya, 2006)
_______________
1 Véanse los Documentos PP-06/15 y 35 así como las actas de la Sesión Plenaria correspon-
diente.
449 Res. 135
recordando
_______________
1 Incluye a los países menos adelantados, pequeños estados insulares en desarrollo y países con
economías en transición.
2 A reserva de las limitaciones financieras que imponga la Conferencia de Plenipotenciarios.
Res. 135 450
considerando
resuelve
1 que la UIT:
ii) renueve contactos con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la
Ciencia y la Cultura (UNESCO) para revisar el PIDC, a fin de implementar la línea
de acción C7 de la Agenda de Túnez relativa a la educación y la cooperación con el
PNUD;
i) seguir facilitando expertos técnicos altamente calificados que asesoren sobre temas
de importancia para los países en desarrollo, a título individual y colectivo, y
asegurar el nivel de competencias apropiado mediante contrataciones o contratos a
corto plazo, según proceda;
451 Res. 135
que someta al Consejo un Informe anual detallado sobre los resultados de la aplicación de
la presente Resolución, incluidas cualesquiera recomendaciones que el Secretario General
pueda considerar necesarias en acuerdo con el Director de la BDT, a fin de aumentar los
efectos de la presente Resolución,
invita al Consejo
a examinar los resultados logrados y tomar todas las medidas del caso para seguir
aplicando la presente Resolución lo mejor posible.
(Antalya, 2006)
Res. 136 452
recordando
teniendo en cuenta
observando
considerando
a) los estragos que han provocado las catástrofes ocurridas en todo el mundo,
en particular en los países en desarrollo, donde las secuelas son mucho mayores debido a
la falta de infraestructuras y, por consiguiente, donde se puede sacar el máximo provecho
de la información sobre la prevención de catástrofes, la disminución de sus efectos y las
operaciones de socorro;
reconociendo
convencida
(Antalya, 2006)
457 Res. 137
considerando
la labor realizada por la Unión para prestar la debida atención a los intereses de los países
en desarrollo (Resolución 17 (Rev. Florianópolis, 2004) de la Asamblea Mundial de
Normalización de las Telecomunicaciones (AMNT) y Resolución 17 (Rev. Doha, 2006)
de la Conferencia Mundial de Desarrollo de las Telecomunicaciones (CMDT)),
observando
a) que los países en desarrollo están afrontando el desafío planteado por los
rápidos cambios de las tecnologías y la tendencia hacia la convergencia;
recordando
reconociendo
teniendo en cuenta
c) que los países pueden sacar provecho de las NGN, que facilitan la prestación
de una amplia gama de servicios avanzados basados en las tecnologías de la información
y la comunicación (TIC) con miras a la creación de la sociedad de la información, para
resolver cuestiones difíciles tales como el desarrollo y la adopción de sistemas de
protección civil y de socorro en caso de catástrofe, especialmente las comunicaciones de
alerta temprana y la divulgación de información de emergencia;
1 que adopte las medidas apropiadas para hallar los medios financieros y el
apoyo necesarios con miras a la aplicación de la presente Resolución, dentro de los
recursos financieros disponibles, lo que incluye un respaldo financiero en el marco de
acuerdos de asociación;
Res. 137 460
encarga al Consejo
que examine los informes presentados y las propuestas formuladas por el Secretario
General y las tres Oficinas con respecto a la aplicación de la presente Resolución,
estableciendo la relación apropiada con la parte dispositiva de la Resolución 44
(Florianópolis, 2004) de la AMNT, y que tome las medidas necesarias para que la Unión
siga estando atenta a dar respuesta a las necesidades de los países en desarrollo,
(Antalya, 2006)
461 Res. 138
recordando
considerando
a) los excelentes resultados que han obtenido los reguladores que participan en
el GSR desde el año 2000 y en las reuniones de reguladores regionales que se han
organizado en paralelo con el Simposio Mundial o inmediatamente antes, resultados que
también subrayan la importancia de favorecer la cooperación regional entre reguladores
de los distintos países y regiones del mundo;
Res. 138 462
observando
los muy diversos temas y cuestiones estrechamente relacionados con el trabajo de los
reguladores y que han planteado problemas para la comunidad internacional,
especialmente para los países en desarrollo, tales como la integración de servicios, la
interconexión, las redes de la próxima generación y el acceso universal, y también los
problemas actuales tales como los servicios de itinerancia, la calidad del servicio, el
servicio universal y la protección de los derechos de los consumidores,
resuelve
que se establezca el GSR como actividad ordinaria del programa de trabajo del UIT-D,
(Antalya, 2006)
463 Res. 139
reconociendo
recordando
c) que, en este contexto, la CMDT (Buenos Aires, 1994) pidió, entre otras
cosas, a los gobiernos, los organismos internacionales y todas las demás partes
interesadas que concediesen mayor prioridad a la inversión y otras medidas conexas en
relación con el desarrollo de las telecomunicaciones, en particular en los países en
desarrollo;
haciendo suya
considerando
b) que cada zona, país o región debe tratar de resolver sus propios problemas en
lo que respecta a la brecha digital, haciendo hincapié en la cooperación con otros a fin de
aprovechar la experiencia adquirida;
considerando además
g) que los estudios realizados por iniciativa de la Unión para evaluar los
beneficios de las telecomunicaciones han tenido un efecto positivo,
subrayando
atenta
apreciando
resuelve
invita
a las administraciones y los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos y las
organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, las organizaciones no
gubernamentales e intergubernamentales, las instituciones financieras y los proveedores
de equipos y servicios de telecomunicaciones y de TIC a acrecentar su participación para
que se aplique satisfactoriamente la presente Resolución,
alienta
a todos los organismos de ayuda y asistencia para el desarrollo, entre ellos el Banco
Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), el Programa de las Naciones Unidas
para el Desarrollo (PNUD), y también los Estados Miembros de la Unión donantes y
beneficiarios, a seguir reconociendo la importancia de las TIC en el proceso del
desarrollo y concediendo gran prioridad a la atribución de recursos a este sector,
Res. 139 468
3 que tome las medidas necesarias para que se divulguen ampliamente los
resultados de las actividades realizadas de conformidad con la presente Resolución,
1 que siga ayudando a los Estados Miembros y los Miembros de Sector a crear
un marco de política y reglamentación de las telecomunicaciones favorable a la
competencia;
2 que siga ayudando a los Estados Miembros y los Miembros de Sector con
estrategias que faciliten el acceso a la infraestructura de telecomunicaciones, en particular
en las zonas rurales;
5 que lleve a cabo, con los recursos disponibles, un estudio práctico de las
telecomunicaciones y las TIC en zonas rurales y que ponga en marcha, si procede, un
modelo piloto basado en la tecnología del protocolo IP para ampliar el acceso rural,
encarga al Consejo
2 que examine los Informes del Secretario General y tome las medidas del
caso para que se aplique efectivamente la presente Resolución;
a actuar de concierto para alcanzar los objetivos de la Resolución 37 (Rev. Doha, 2006)
de la CMDT.
(Antalya, 2006)
Res. 140 470
recordando
recordando además
considerando
_______________
1 Las líneas de acción de la CMSI son: C1 (Papel de los gobiernos y de todas las partes
interesadas en la promoción de las TIC para el desarrollo); C2 (Infraestructura de la infor-
mación y la comunicación); C3 (Acceso a la información y al conocimiento); C4 (Creación de
capacidad); C5 (Creación de confianza y seguridad en la utilización de las TIC); C6 (Entorno
habilitador); C7 (Aplicaciones de las TIC); C8 (Diversidad e identidad culturales, diversidad
lingüística y contenido local); C9 (Medios de comunicación); C10 (Dimensiones éticas de la
Sociedad de la Información) y C11 (Cooperación internacional y regional).
Res. 140 472
considerando además
teniendo en cuenta
d) que, durante los últimos decenios, los progresos logrados en ámbitos como
las ciencias naturales, las matemáticas, la ingeniería y la tecnología constituyen la base de
las innovaciones y la convergencia de las TIC que, a su vez, hacen llegar los beneficios
de la sociedad de la información a un creciente número de personas en todo el mundo,
haciendo suyos
e) los trabajos pertinentes que la UIT ya ha llevado a cabo y/o llevará a cabo
para poner en práctica los resultados de la CMSI, bajo la égida del Grupo de Trabajo del
Consejo sobre la CMSI (GT-CMSI),
reconociendo
resuelve
1 que tome las medidas necesarias para que la UIT pueda asumir sus funciones
descritas en los resuelve 1, 2, 3 y 4 supra;
que velen por que los objetivos específicos y los plazos de las referidas actividades se
cumplan y queden reflejados en el Plan Operacional de cada Sector,
que aplique lo antes posible, y de conformidad con la Resolución 30 (Rev. Doha, 2006),
un enfoque participativo en las actividades del Sector de Desarrollo de las
Telecomunicaciones relativas a sus funciones en la aplicación y el seguimiento de los
resultados de la CMSI, con arreglo a las disposiciones de la Constitución y el Convenio
de la UIT, y que presente anualmente un informe al Consejo, llegado el caso,
Res. 140 476
pide al Consejo
4 que incluya el informe del Secretario General en los documentos que envíe a
los Estados Miembros, de conformidad con lo dispuesto en el número 81 del Convenio,
resuelve manifestar
sus más sinceros agradecimiento y gratitud a los Gobiernos de Suiza y Túnez por haber
acogido las dos fases de la Cumbre.
(Antalya, 2006)
477 Res. 141
recordando
consciente
considerando
reconociendo
resuelve
encarga al Consejo
2 que examine en cada una de sus reuniones anuales el informe de ese Grupo
de Trabajo sobre los progresos logrados y divulgue, según proceda, los resultados
provisionales del estudio;
4 que asigne los fondos necesarios, con sujeción a los recursos disponibles,
con miras a aplicar la presente Resolución,
(Antalya, 2006)
Res. 141 480
4 El mandato del Grupo de Trabajo del Consejo incluirá las siguientes tareas,
aunque no se limitará a ellas:
a) establecer una serie de criterios para definir cuáles son las partes interesadas
pertinentes que participarán en las actividades de la UIT relacionadas con la CMSI,
teniendo en cuenta las ventajas de su participación;
481 Res. 141
d) definir las medidas concretas que puedan ser necesarias para movilizar y garantizar
la verdadera y eficaz participación de todas las partes interesadas de los países en
desarrollo o pertenecientes al ámbito del desarrollo, incluso mediante la prestación
de asistencia;
e) elaborar posibles enmiendas a los textos fundamentales de la UIT que pudieran ser
necesarias para facilitar la participación de todas las partes interesadas pertinentes en
las actividades de la UIT relacionadas con la CMSI;
considerando
teniendo en cuenta
que cree un Grupo de Trabajo abierto a la participación de todos los Estados Miembros,
con el mandato siguiente:
6) elaborar un Informe Final, a más tardar para la reunión de 2009 del Consejo con el
fin de transmitirlo a la Conferencia de Plenipotenciarios de 2010;
7) coordinar con el grupo o los grupos pertinentes del Consejo que traten la
terminología,
que examine el Informe Final elaborado por el Grupo de Trabajo del Consejo y formule
las observaciones que considere adecuadas, y que transmita a los Estados Miembros y a la
próxima Conferencia de Plenipotenciarios el Informe Final y las observaciones, incluidas
las recomendaciones, si las hubiere, sobre las modificaciones pertinentes,
1 que ponga los informes del Grupo de Trabajo del Consejo a disposición de
los Estados Miembros y Miembros de Sector, colocándolos en el sitio de la Red dedicado
a las actividades de revisión de la terminología;
(Antalya, 2006)
Res. 143 484
teniendo en cuenta
reconociendo
recordando
resuelve
que se amplíe el alcance de las disposiciones de todos los documentos de la UIT relativas
a los países en desarrollo para aplicarlas adecuadamente a países con economías en
transición.
(Antalya, 2006)
Res. 144 486
recordando
considerando
c) que por regla general es el Consejo el que decide aceptar las invitaciones
para celebrar conferencias o asambleas de la Unión fuera de Ginebra;
considerando, no obstante
a) que la experiencia pasada y presente demuestra que los acuerdos con los
países anfitriones varían significativamente no sólo de una conferencia o asamblea a otra,
sino también de un país anfitrión a otro;
b) que en los acuerdos con el país anfitrión y sus anexos se señala que los
gobiernos invitantes deben aportar los recursos financieros y humanos necesarios para
realizar los trabajos preparatorios;
d) que las condiciones de los acuerdos con el país anfitrión y sus anexos
inciden significativamente en la decisión de los gobiernos de invitar y albergar
conferencias o asambleas de la Unión;
Res. 144 488
reconociendo
resuelve
que el modelo de acuerdo con el país anfitrión y los anexos, que contengan las exigencias
mínimas de infraestructura, se den a conocer al menos dos años antes de la fecha
propuesta de celebración de una conferencia o asamblea, a fin de facilitar la labor de los
Estados Miembros que proponen invitar a esa conferencia o asamblea, según condiciones
bien precisas,
1 que prepare un modelo de acuerdo con el país anfitrión y sus anexos, que
contengan las exigencias mínimas de infraestructura para cada conferencia y asamblea de
la Unión, al menos dos años antes de la fecha propuesta de celebración de esa conferencia
o asamblea;
3 que distribuya entre los Estados Miembros el modelo de acuerdo con el país
anfitrión y sus anexos, que contengan las exigencias mínimas de infraestructura, antes de
que se designe el país anfitrión para la conferencia o asamblea,
489 Res. 144
encarga al Consejo
que examine y adopte, en su primera reunión después de que esté disponible, el modelo
de acuerdo con el país anfitrión y sus anexos, que contengan las exigencias mínimas de
infraestructura, para cada conferencia y asamblea de la Unión, y que adopte las medidas
del caso.
(Antalya, 2006)
Res. 145 490
considerando
observando
_______________
1 Conferencia, asamblea o reunión, según proceda.
491 Res. 145
teniendo en cuenta
reconociendo
d) que los Estados Miembros que no son Estados Miembros del Consejo
pueden enviar observadores a las reuniones del Consejo y que, de conformidad con el
número 61B del Convenio, el Consejo establece su propio Reglamento interno,
Res. 145 492
reconociendo además
resuelve
encarga al Consejo
1 que vele por que su Reglamento interno sea compatible con lo dispuesto en
los textos fundamentales de la Unión y, en particular, con los principios y condiciones de
la presente Resolución;
que, tras consultar a los Directores de las Oficinas, informe al Consejo sobre la aplicación
de la presente Resolución y señale cualquier dificultad que pueda plantearse al respecto.
(Antalya, 2006)
_______________
2 La posibilidad de que los observadores asistan, llegado el caso, a las comisiones o grupos de
una reunión del Consejo queda estipulada en el Acuerdo 524 del Consejo relativo a los
observadores representantes de los Estados Miembros y en el Acuerdo 519 relativo a los
observadores representantes de los Miembros de Sector. La Conferencia de Plenipotenciarios
se pronuncia a favor de esos Acuerdos. Por otra parte, se han comprobado las ventajas de la
práctica aplicada en el pasado relativa a la participación en grupos creados por el Consejo por
representantes que no sean los de los Estados Miembros del Consejo.
Res. 145 494
Estos observadores:
4) Pueden presentar documentos informativos por conducto del Secretario General, que
serán puestos a disposición de la conferencia en el idioma o los idiomas oficiales de
la UIT en que hayan sido presentados. En el orden del día de las sesiones pertinentes
se indicará claramente que dichos documentos son informativos.
Estos observadores:
2) A menos que la Sesión Plenaria decida otra cosa, pueden participar en las
comisiones y en sus grupos subsidiarios, pero no en las Comisiones de Dirección, de
Control del presupuesto, de Credenciales y de Redacción.
4) Pueden presentar documentos informativos por conducto del Secretario General, que
serán puestos a disposición de la conferencia en el idioma o los idiomas oficiales de
la UIT en que hayan sido presentados. En el orden del día de las sesiones pertinentes
se indicará claramente que dichos documentos son informativos.
9) Se colocarán por orden alfabético francés, después de los Estados Miembros y del
observador mencionado en la Resolución 99 (Rev. Antalya, 2006).
Estos observadores:
2) A menos que la Sesión Plenaria decida otra cosa, pueden participar en las
comisiones y en sus grupos subsidiarios, pero no en las Comisiones de Dirección, de
Control del presupuesto, de Credenciales y de Redacción.
4) Pueden presentar documentos informativos por conducto del Secretario General, que
serán puestos a disposición de la conferencia o asamblea en el idioma o los idiomas
oficiales de la UIT en que hayan sido presentados. En el orden del día de las
sesiones pertinentes se indicará claramente que dichos documentos son
informativos.
_______________
3 Con la entrada en vigor de las enmiendas al Convenio adoptadas por la Conferencia de
Plenipotenciarios (Antalya, 2006), la referencia debe rezar "Números 297bis y 298C del
Artículo 25".
497 Res. 145
9) Se colocarán por orden alfabético francés, después de los Estados Miembros, del
observador mencionado en la Resolución 99 (Rev. Antalya, 2006) y de los
Miembros de Sector.
Los participantes de organizaciones que puedan asistir como observadores con carácter
consultivo y que también sean Miembros de Sector de la UIT en el Sector de que se trate,
se inscribirán como observadores o como representantes de un Miembro de Sector.
2) A menos que la Sesión Plenaria decida otra cosa, pueden asistir a las comisiones y a
sus grupos subsidiarios, pero no a las Comisiones de Dirección, de Control del
presupuesto, de Credenciales y de Redacción.
2) A menos que la Sesión Plenaria decida otra cosa, pueden asistir a las comisiones y a
sus grupos subsidiarios, pero no a las Comisiones de Dirección, de Control del
presupuesto, de Credenciales y de Redacción.
considerando
c) que los estudios efectuados por dicho Grupo de Trabajo no dieron lugar a un
consenso sobre la forma de proceder (véase el Documento PP-06/20(Rev.1)(Add.6));
convencida
observando
resuelve
3 que el cuarto FMPT considere las nuevas cuestiones que plantean la política
y la reglamentación de las telecomunicaciones en lo que concierne a los servicios y redes,
con el propósito de fomentar su comprensión y, en lo posible, formular opiniones al
respecto, si procede;
encarga al Consejo
1 que examine los informes sobre los referidos asuntos y, en su caso, tome las
medidas correspondientes;
2 que adopte el orden del día y fije las fechas de la CMTI a más tardar en
2011,
a que cada uno de ellos en su esfera de competencia efectúe cuantos otros estudios estime
necesarios con el fin de preparar la CMTI, y participe en las reuniones regionales
necesarias, para identificar los temas que habrá de abordar la CMTI dentro de los recursos
presupuestarios existentes,
(Antalya, 2006)
Res. 147 504
considerando
considerando además
observando
recordando
reconociendo
d) las actividades que está realizando la UIT con arreglo a dicha Decisión, en
particular el establecimiento del Grupo del Consejo para la Gestión y el Presupuesto
(Management and Budget Group of the Council, MBG)) previsto en la Resolución 155;
4 que aplique, cuando sea factible y tan pronto como sea posible, las mejoras
que estime necesarias y que no requieran enmiendas a la Constitución, al Convenio o al
Reglamento general de las conferencias, asambleas y reuniones de la Unión,
(Antalya, 2006)
Res. 148 508
considerando
ii) someter al Consejo un informe que contenga, en particular, proyectos de textos que
puedan ser necesarios para modificar la Constitución y el Convenio de la UIT, y
que, en su caso, puedan utilizar los Estados Miembros para preparar sus propuestas
al respecto a la siguiente Conferencia de Plenipotenciarios;
observando
observando además
habiendo examinado
el Informe del Grupo de Trabajo del Consejo sobre la Resolución 108, que se sometió a la
reunión ordinaria de 2005 del Consejo,
reconociendo
resuelve
que, en aras de una mayor transparencia y eficacia de la gestión de la Unión, las tareas del
Vicesecretario General se definan para establecer claramente, de conformidad con los
instrumentos fundamentales, sus responsabilidades en materia de funcionamiento y de
gestión,
que comunique todos los cambios de las directrices relativas a las tareas delegadas en el
Vicesecretario General, de conformidad con encarga al Secretario General supra.
(Antalya, 2006)
Res. 149 510
consciente
recordando
observando
reconociendo
que establezca un grupo de trabajo del Consejo abierto a la participación de todos los
Estados Miembros y Miembros de Sector, con el siguiente mandato:
ii) informar al Consejo anualmente de sus progresos en relación con los temas
indicados anteriormente;
iii) elaborar, a más tardar para la reunión de 2009 del Consejo, un informe final que
contenga posibles modificaciones de la Constitución y el Convenio de la UIT para
su transmisión a la Conferencia de Plenipotenciarios de 2010;
iv) examinar los trabajos de las Comisiones de Estudio competentes del UIT-T y del
UIT-D sobre este asunto;
v) establecer la coordinación necesaria con los grupos de trabajo del Consejo que tratan
el tema de la terminología,
que dispongan los medios y recursos necesarios para que el grupo de trabajo pueda llevar
a cabo sus tareas, dentro de los recursos financieros disponibles,
que someta a tiempo a los Estados Miembros un informe sobre los resultados finales del
estudio a fin de que éstos puedan preparar sus propuestas para la Conferencia de
Plenipotenciarios de 2010.
(Antalya, 2006)
Res. 150 512
considerando
resuelve
(Antalya, 2006)
513 Res. 151
considerando
considerando además
reconociendo
insistiendo
encarga al Consejo
1 que examine las medidas propuestas y tome las disposiciones necesarias para
garantizar su plena aplicación;
(Antalya, 2006)
515 Res. 152
considerando
considerando además
observando
las disposiciones del Artículo 33 del Convenio de la UIT relativas a las obligaciones de
los Estados Miembros, los Miembros de Sector y otras entidades con respecto al pago de
los gastos de la Unión y las consecuencias financieras de la denuncia,
observando además
las enmiendas introducidas en el número 240 del Convenio por la presente Conferencia
con objeto de que la denuncia surta efecto transcurridos seis meses desde el día de
recepción de la notificación por el Secretario General,
Res. 152 516
reconociendo
reconociendo además
resuelve
resuelve además
que las enmiendas al número 240 del Convenio adoptadas por la presente Conferencia se
apliquen provisionalmente a partir de la fecha de firma de sus Actas Finales,
que, en consulta con los Directores de las Oficinas, presente un informe al Consejo sobre
la aplicación de la presente Resolución, poniendo de relieve todas las dificultades que
hayan podido surgir y proponiendo nuevas mejoras, llegado el caso,
encarga al Consejo
(Antalya, 2006)
Res. 153 518
considerando
reconociendo
reconociendo además
c) que los informes del Auditor Externo sobre las finanzas de la Unión deben
estar a disposición del Consejo con suficiente antelación a sus reuniones;
resuelve
encarga al Consejo
que tome las medidas oportunas para facilitar la aplicación de la presente Resolución y
que informe a una futura Conferencia de Plenipotenciarios sobre posibles mejoras de su
aplicación.
(Antalya, 2006)
Res. 154 520
recordando
reafirmando
reconociendo
c) que, con miras a lograr esa plena aplicación, también es necesario armonizar
los métodos de trabajo y optimizar los niveles de dotación de personal en los seis
idiomas;
d) la labor realizada por el Grupo de Trabajo del Consejo sobre los Idiomas, así
como el inicio por la Secretaría de la aplicación de las recomendaciones del Grupo de
Trabajo, según lo acordado por el Consejo en su reunión de 2006, sobre todo en lo que
respecta a la unificación de las definiciones y la terminología en las bases de datos
lingüísticos y la centralización de las funciones de edición,
reconociendo además
resuelve
encarga al Consejo
1 que examine los principios y medidas provisionales propuestos por los tres
Sectores y la Secretaría General en materia de interpretación y traducción, con miras a
adoptar medidas definitivas, tomando en consideración las limitaciones financieras y
teniendo en cuenta el objetivo de lograr la plena utilización en igualdad de condiciones;
4 que prosiga la labor del Grupo de Trabajo del Consejo sobre los Idiomas con
el fin de supervisar los progresos logrados e informar al Consejo sobre la aplicación de la
presente Resolución;
(Antalya, 2006)
Res. 155 524
considerando
observando
que en su reunión de 2006 el Consejo advirtió que no iba a ser posible concluir algunos
de los proyectos contemplados en la Resolución 1243 del Consejo a tiempo para la
Conferencia de Plenipotenciarios de 2006,
observando además
_______________
1 A reserva de las limitaciones financieras que imponga la Conferencia de Plenipotenciarios.
525 Res. 155
recordando
habiendo examinado
(Antalya, 2006)
527 Res. 156
Calendario de conferencias
considerando
b) las crecientes demandas a las que están expuestas las administraciones y los
delegados que participan en las conferencias y asambleas mundiales y conferencias
regionales;
considerando además
observando
reconociendo
encarga al Consejo
2 que establezca los órdenes del día de las conferencias mundiales y regionales
de conformidad con las disposiciones pertinentes del Convenio y examine, si procede, los
órdenes del día de las asambleas, teniendo en cuenta las resoluciones y recomendaciones
de las conferencias y asambleas pertinentes;
529 Res. 156
(Antalya, 2006)
Res. 157 530
considerando
reconociendo
observando
(Antalya, 2006)
533 Res. 158
considerando
a) el Artículo 28 de la Constitución de la UIT y el Artículo 33 del Convenio de
la UIT, que tratan de las finanzas de la Unión;
b) la necesidad de garantizar el equilibrio entre los ingresos y los gastos en
todos los presupuestos bienales;
c) las reglas, los procedimientos y los arreglos financieros aplicables a los
fondos fiduciarios y contribuciones voluntarias, especificadas en el Anexo 2 al
Reglamento Financiero,
observando
a) los resultados obtenidos por el Grupo de Trabajo del Consejo para la
elaboración de los proyectos de Plan Estratégico y Plan Financiero para el periodo
2008-2011, creado de conformidad con el Acuerdo 527 de la reunión de 2005 del
Consejo, que debió afrontar grandes dificultades para lograr un equilibrio entre los
ingresos y los gastos;
b) las consecuencias financieras que tiene para la UIT el papel que ha asumido
en el seguimiento y la implementación de los resultados pertinentes de ambas fases de la
Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información;
c) que se han de estabilizar los elementos del Plan Financiero durante las
Conferencias de Plenipotenciarios;
d) que en los últimos ocho años, los ingresos financieros de la Unión, que se
basan en las contribuciones de los Estados Miembros y Miembros de Sector, han seguido
disminuyendo;
e) la necesidad de aumentar los ingresos de la Unión, posiblemente mediante
un aumento de las fuentes de financiación de la Unión o mediante la elaboración de
nuevos mecanismos financieros adicionales,
observando además
la adopción de la Resolución 151 (Antalya, 2006) de la presente Conferencia sobre la
gestión basada en los resultados y la Resolución 155 (Antalya, 2006) de la presente
Conferencia sobre el establecimiento de un Grupo del Consejo para la Gestión y el
Presupuesto,
Res. 158 534
encarga al Consejo
(Antalya, 2006)
535 Res. 159
recordando
reconociendo
resuelve
que se adopten medidas especiales en el marco de las actividades del Sector de Desarrollo
de las Telecomunicaciones de la Unión, con la ayuda especializada de los otros dos
Sectores, a fin de prestar al Líbano la asistencia y el apoyo apropiados para la
reconstrucción de sus redes de telecomunicaciones fija y móvil,
que ofrezcan toda la ayuda y el apoyo posibles al Gobierno del Líbano, ya sea
bilateralmente o por medio de las referidas medidas especiales de la Unión y, en todo
caso, en coordinación con ella,
encarga al Consejo
que consigne los fondos necesarios, sin rebasar los recursos disponibles, para la referida
acción y que inicie su ejecución,
que coordine las actividades realizadas por los tres Sectores de la UIT de conformidad
con el resuelve supra, garantice la mayor eficacia posible a la acción de la Unión en favor
del Líbano, e informe periódicamente al Consejo sobre el asunto.
(Antalya, 2006)
537 Res. 160
Asistencia a Somalia
recordando
recordando además
reconociendo
observando
resuelve
a consignar los fondos necesarios, sin rebasar los recursos disponibles, para la aplicación
de la presente Resolución,
que aplique plenamente un programa de asistencia para los países menos adelantados, del
cual formarían parte integrante la reconstrucción y rehabilitación de la infraestructura de
telecomunicaciones, a fin de que Somalia pueda recibir asistencia específica en diferentes
ámbitos que considera altamente prioritarios,
539 Res. 160
que coordine las actividades realizadas por los tres Sectores de la UIT de conformidad
con el resuelve supra, garantice la mayor eficacia posible a la acción de la Unión en favor
de Somalia, e informe anualmente al Consejo sobre el asunto.
(Antalya, 2006)
Res. 161 540
recordando
reconociendo
resuelve
encarga al Consejo
que consigne los fondos necesarios, sin rebasar los recursos disponibles, para la referida
acción y que inicie su ejecución,
que coordine las actividades realizadas por los tres Sectores de la Unión de conformidad
con el resuelve supra, garantice la mayor eficacia posible a la acción de la Unión en favor
de la República Democrática del Congo, e informe al Consejo sobre el asunto.
(Antalya, 2006)
Rec. 1 542
teniendo en cuenta
considerando
considerando además
que redunda en interés de la Unión que todos los Miembros de la Unión se constituyan lo
antes posible en Partes de dicha Constitución y Convenio,
invita
a todos los Miembros de la Unión que todavía no lo hayan hecho a que aceleren sus
procedimientos nacionales de ratificación, aceptación o aprobación (véase el artículo 52
de la Constitución) o de adhesión (véase el artículo 53 de la Constitución) a la
Constitución y al Convenio de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, (Ginebra,
1992) y a que depositen sus respectivos instrumentos en poder del Secretario General lo
antes posible,
543 Rec. 1
(Kyoto, 1994)
Rec. 2 544
vistos
consciente
consciente también
recomienda
a los Miembros de la Unión que faciliten la libre difusión de información por los servicios
de telecomunicación.
(Kyoto, 1994)
Rec. 3 546
vistos
recomienda
1 que los países desarrollados atiendan las solicitudes de trato favorable que
los países en desarrollo les hagan en sus relaciones de servicio, comerciales u otras que se
efectúen en el campo de las telecomunicaciones, contribuyendo así al equilibrio
económico deseado, que alivie las tensiones mundiales existentes;
recomienda además
que supervise, sobre la base de la información recibida de los Miembros, en qué medida
los países desarrollados han dado un trato favorable a los países en desarrollo,
encarga al Consejo
que examine los resultados logrados y que adopte las medidas necesarias para promover
los objetivos de esta Recomendación.
(Kyoto, 1994)
Rec. 4 548
considerando
atenta
a que se fije una duración uniforme para las declaraciones de política general, entre otras
cosas, para economizar los recursos financieros de la Unión,
consciente
teniendo en cuenta
que las declaraciones de política general se deberían hacer únicamente durante la primera
semana de la Conferencia,
recomienda
que los Estados Miembros limiten la duración de sus declaraciones de política general a
menos de cinco minutos,
549 Rec. 4
(Marrakech, 2002)
Rec. 5 550
considerando
el Artículo 31 del Convenio de la UIT sobre las credenciales para las conferencias de la
Unión,
considerando asimismo
teniendo en cuenta
recomienda
recomienda además
a los Estados Miembros que envíen lo antes posible a la Secretaría el original de sus
credenciales, firmado por una de las autoridades mencionadas en el número 325 del
Convenio, y que, en su caso, lo acompañen con una traducción debidamente certificada a
uno de los idiomas oficiales de la Unión, y que tengan debidamente en cuenta las
disposiciones de los números 329, 330 y 331 del Convenio;
que tome las disposiciones administrativas necesarias para mantener informados a los
Estados Miembros sobre los procedimientos que deben seguirse sobre el particular.
(Marrakech, 2002)
Rec. 6 552
considerando
visto
a) que el número de Estados Miembros del Consejo no debe superar el 25% del
número total de Estados Miembros de la Unión;
recordando
reconociendo
que sin una rotación de los Estados Miembros del Consejo, el principio mencionado en el
considerando b) no puede aplicarse plenamente,
553 Rec. 6
recomienda
(Marrakech, 2002)
LISTA DE DECISIONES, RESOLUCIONES Y
RECOMENDACIONES ADOPTADAS, REVISADAS
O ABROGADAS POR LA CONFERENCIA DE
PLENIPOTENCIARIOS (KYOTO, 1994),
(MINNEÁPOLIS, 1998), (MARRAKESH, 2002)
y (ANTALYA, 2006)
557
Notas:
1. Las Decisiones, Resoluciones y Recomendaciones figuran en orden numérico
creciente, conforme a la numeración adoptada por las Conferencias de
Plenipotenciarios sucesivas en cumplimiento de lo estipulado en la Decisión 3
(Minneápolis, 1998).
2. El título de cada Decisión, Resolución y Recomendación que figura en el Cuadro
siguiente es el que se utiliza en la versión adoptada o revisada por la Conferencia de
Plenipotenciarios más reciente.
3. Las Conferencias de Plenipotenciarios de que se trata son:
− la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994) PP-94
− la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998) PP-98
− la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002) PP-02
− la Conferencia de Plenipotenciarios (Antalya, 2006) PP-06
4. En las columnas 3 a 5 se indica la naturaleza de la decisión tomada por la
Conferencia de Plenipotenciarios respecto de la Decisión, Resolución o
Recomendación de que se trate, a saber: «Adoptada», «Revisada» o «Abrogada».
DECISIONES
RESOLUCIONES
_______________
1 Abrogada a partir del 1 de enero de 2005, de conformidad con la Resolución 115 (Marrakech,
2002).
562
_______________
2 Abrogada a partir del 1 de enero de 2005, de conformidad con la Resolución 115 (Marrakech,
2002).
565
RECOMENDACIONES
del
Decisiones
Resoluciones
Recomendaciones
Notas explicativas:
Términos CS CV RG Otros
A
Abstenciones (véase Votación)
Acceso
código de acceso internacional (véase
Código de acceso internacional)
documentos y publicaciones (véase tam- Res 66, 143
bién Documentos y publicaciones)
espectro radioeléctrico y órbita de los 196 Res 71
satélites
Internet, acceso en línea (véase también Res 25, 71
Internet)
redes, tecnologías, instalaciones y servicios Res 70, 71
de telecomunicaciones
– no discriminatorio Res 64
universal (véase también redes, tecno- Res 71
logías, instalaciones y servicios de
telecomunicaciones)
Acceso / servicio universal (véase Acceso)
Aceptación (véase Ratificación,
aceptación, aprobación)
Acreditaciones (véase también Creden- 324-326
ciales)
provisionales 327
Actas Finales
aprobación definitiva 161
firma 327, 332, 162
333
numeración definitiva 159-160
Acuerdos
acuerdos particulares sobre cuestiones 76A, 193
relativas a telecomunicaciones
– en contradicción con la Constitución, el 193
Convenio o los Reglamentos
Administrativos
acuerdos regionales 194 Res 58
– en contradicción con la Constitución y el 194
Convenio
entre la UIT y
– el Gobierno de la Confederación Suiza / 27 Res 45, 60
Consejo Federal Suizo
– las Naciones Unidas 205 Res 59
– otras organizaciones internacionales 58 Res 71
TA-A 572
Términos CS CV RG Otros
establecimiento y liquidación de cuentas 497, 499
internacionales (véanse también Tasas de
distribución y asuntos conexos y
Contabilidad)
iniciativas de financiación 118 Res 40, 71
Acuerdos particulares (véase Acuerdos)
Adhesión 212-214
Constitución, Convenio 22, 23, Res 69,
212-214 Rec 1
instrumentos de enmienda 229, 231, 524
232
Protocolo Facultativo PF
(Art. 2 y 3),
Res 75
Reglamentos Administrativos 216,
217A,
217C
Administración 1006 Res 21, 71, 80
administraciones de telecomunicaciones 56 Res 70
costes y ahorros de costes, asuntos conexos Res 4, 71, 86,
88
definición 1002 Res 99
derechos y obligaciones Res 14
Estados Miembros 87, 111, 19 Res 14, 48, 71
135, 1006
Administración notificante (véase tam-
bién Satélites)
Admisión (véase Estados Miembros)
Agregado (véanse Delegados y 1005
Delegación)
Anexos 34, 35, 1001-
1001- 1006
1017
Apoyo (véase Asistencia y apoyo)
Aprobación (véanse Cuestiones y Reco-
mendaciones, Ratificación, aceptación,
aprobación y Reglamentos Adminis-
trativos)
Arbitraje (véase también Solución de 234 507-518 PF
controversias)
árbitros 509-516,
518
decisiones
– definitivas y obligatorias 516
– referencia en el futuro 518
gastos 517
573 TA-A
Términos CS CV RG Otros
normas de procedimiento 515
notificación del recurso al arbitraje 507, 508
Asambleas (véanse Conferencias y asam-
bleas, Asambleas de Radiocomunica-
ciones y Asambleas Mundiales de
Normalización de las Telecomunica-
ciones)
Asambleas de Radiocomunicaciones 43, 83 129-137A
admisión 295,
296bis,
297,
298C
asambleas futuras Res 77
asesoramiento del Grupo Asesor de 137A
Radiocomunicaciones
cancelación de una segunda asamblea 23, 30, 32
comisiones (véase Comisiones)
competencias (véase Competencias)
convocación 91 27 22-33
cuestiones (véase Cuestiones)
decisiones y resoluciones 92
fecha y lugar 17
– cambio 36-38
– coordinación con conferencias de 91
radiocomunicaciones
invitación 284-292
presidencia 137
procedimientos
– Comisiones de Estudio (véase
Comisiones de Estudio)
– otros grupos, creados para 136A
136B
– propios 129
– reglas de aplicación de las medidas 160
establecidas para el examen de las
actividades del UIT-R
provisión de las bases técnicas para los 91
trabajos de las Conferencias Mundiales
de Radiocomunicaciones (véase también
Conferencias Mundiales y Regionales
de Radiocomunicaciones)
recomendaciones (véase Recomenda-
ciones)
tareas y funciones 129-136B
TA-A 574
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
B
BDT (véase Oficina de Desarrollo de las
Telecomunicaciones (BDT))
Boletín de información y de documenta- 99
ción general sobre las telecomunica-
ciones
BR (véase Oficina de Radiocomunica-
ciones (BR))
Brecha digital (véase también Cumbre Res 128, 139
mundial sobre la sociedad de la
información)
Buenas costumbres, orden público y 180, 181
seguridad del Estado (véase también
Legislación nacional)
C
Caja de Seguros (véase Personal de la
UIT)
Capacidad jurídica de la UIT (véase 176
también Estatuto jurídico de la UIT)
Catástrofes naturales (véanse también 165, Res 34, 36,
Contribuciones, Telecomunicaciones 165A 136
de emergencia y Convenio de
Tampere)
Clase contributiva (véase Contribucio-
nes)
Código de acceso internacional Res 99
TA-C 576
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
Comisiones de Estudio
de desarrollo de las telecomunicaciones 132, 144 214-215B
– cuestiones 214
– funciones 144 214,
215A,
215B
– procedimientos 215B,
246A,
246B
de normalización de las telecomunica- 108, 116 192-197
ciones
– cuestiones 192, 193
– funciones 116 192-194
– procedimientos 192,
246A,
246B
– recomendaciones 193, 194,
196
de radiocomunicaciones 84, 102 148-160
– cuestiones y asuntos 149-155
– funciones 102 149-157
– procedimientos 149,
246A,
246B
gestión de los asuntos 242-249
– medios modernos de comunicación 245
– participación de los países en desarrollo 175B,
242
– presidencia y vicepresidencia 242-244
informes (véase Informes)
reuniones mixtas 252
Comisiones de Estudio de Desarrollo de
las Telecomunicaciones (véase Comi-
siones de Estudio)
Comisiones de Estudio de Normalización
de las Telecomunicaciones (véase
Comisiones de Estudio)
Comisiones de Estudio de Radiocomuni-
caciones (véase Comisiones de Estudio)
Comité Administrativo de Coordinación
(véase Naciones Unidas)
Comité de Coordinación 74, 148, 106-111 Res 147
149
como equipo de gestión interna 149
composición 148
convocación 110
TA-C 578
Términos CS CV RG Otros
funciones 74A, 149 106-108
– adopción de conclusiones por 109
unanimidad
– Plan Estratégico 74A 108
– representación de la UIT en 107
conferencias de otras organizaciones
internacionales
informe 111
mejora del funcionamiento Res 147
métodos de trabajo y conclusiones 109-111
presidencia del Secretario General 148
Competencia (véanse también Mundiali- Res 71
zación / entorno mundial de las teleco-
municaciones, Liberalización / entorno
liberalizado de las telecomunicaciones
y Privatización / entorno privatizado
de las telecomunicaciones)
Competencias
asamblea de radiocomunicaciones 135,
137A,
242
asambleas mundiales de normalización de 191A,
las telecomunicaciones 242
Conferencia de Plenipotenciarios Res 7
conferencias de la UIT en general 250 113
conferencias mundiales de telecomunica- 146
ciones internacionales
conferencias mundiales y/o regionales de 213A,
desarrollo de las telecomunicaciones 242
conferencias mundiales y/o regionales de 89 115, 212 Res 7
radiocomunicaciones
expertos 1001 Res 14
organizaciones internacionales Res 64
personal de la UIT 154 Res 48
presidencia y/o vicepresidencia 59-62,
147
Sectores y/o Secretaría General 118, 149
Tareas y funciones del Vicesecretario Res 148
General
Composición de la UIT (véanse también 20-23
Estados Miembros y Miembros de los
Sectores)
Comunicación por intermediario (véase
Procedimientos alternativos de
llamada)
579 TA-C
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
asambleas (véanse también Asambleas de 178
Radiocomunicaciones y Asambleas
Mundiales de Normalización de las
Telecomunicaciones)
asuntos financieros que se someten a la Res 158
consideración del Consejo
cierre de la lista de oradores 111, 112
comisiones (véase Comisiones)
Conferencia de Plenipotenciarios (véase
Conferencia de Plenipotenciarios)
conferencias de radiocomunicaciones
(véase Conferencias Mundiales y
Regionales de Radiocomunicaciones)
conferencias habilitadas a concluir tratados Res 14, 99
Convocación 75
credenciales (véase Credenciales)
cuestiones de competencias (véase Com-
petencias)
cuestiones de orden (véase también 96-97
Mociones y cuestiones de orden)
debates
– aplazamiento 102, 106
– clausura 103, 107
– normas 59-62,
93-114
– orden 94, 95
derecho de los Estados Miembros a parti- 26
cipar en las conferencias
disposiciones específicas 267-339
firma de las actas finales (véase también 161
Actas Finales)
fechas o lugares 41-48
– determinación, fijación 42 4, 11, 17, Res 77
23
– modificación 43-46 36-38 Res 77
franquicia 166
futuras conferencias Res 77, 80
gastos (véase Gastos y finanzas)
gobierno invitante (véase también
Gobierno invitante)
idiomas (véase también Idiomas) 171-174 490-492 Res 154
inauguración 49-58
informes (véase también actas y resúmenes 155
de los debates)
– aprobación 156-158
583 TA-C
Términos CS CV RG Otros
invitación a celebrar reuniones fuera de Res 5, 144
Ginebra
limitación de las intervenciones 108-110
medidas administrativas y financieras 94
mociones de orden (véase también 96, 97
Mociones y cuestiones de orden)
normas para las deliberaciones en sesión 93-114
plenaria
orden del día (véanse también Confe- Res 77, 80
rencias Mundiales de Telecomunica-
ciones Internacionales, Conferencias
Mundiales y Regionales de Desarrollo
de las Telecomunicaciones, Confe-
rencias Mundiales y Regionales de
Radiocomunicaciones y Consultas)
– aprobación 156-158
observadores Res 145
orden de colocación 48
organizaciones de liberación Res 6
organización de los trabajos 177 71
presidencia y vicepresidencia
– atribuciones 59-62
– competencias (véase Competencias)
– elección 53, 56, 57
programa de las conferencias Res 111, 156
propuestas (véase Propuestas)
quórum 93
regionales
(véase Conferencias regionales)
reglamento general 339A, 1-222
340
reglamento interno (véanse también 177, 178 48-166
Reglamento general de las
conferencias, asambleas y reuniones
de la Unión y Reglamento)
repercusiones financieras (véase también 92, 115,
Finanzas de la UIT) 142, 147
reservas (véase Reservas)
responsabilidades financieras 488, 489
reuniones
– anuncio 80
– levantamiento 101, 105
– suspensión 100, 105
reuniones de los jefes de delegación 96 4
TA-C 584
Términos CS CV RG Otros
secretaría
– de las conferencias 95, 97 58
– de otras reuniones de telecomunicaciones 97
– por contrata 97
sesiones plenarias 55-58,
150, 158,
159, 161
votación (véase también Votación) Res 44
– derecho de voto (véase también 27 340B
Votación)
voto por poder (véase Votación)
Consejo 65-72 50-82 Res 134
acuerdos provisionales 80
atribuciones 41, 68-72 61-82
composición, Estados Miembros del 65 50-54A Res 134
Consejo
– asesores 66
– calificaciones 56
– distribución equitativa de los puestos 61
– elección 54, 61 7-12 207-218
– establecimiento de un Grupo del Consejo Res 155
para la Gestión y el Presupuesto
– gastos de viaje, per diem y seguros
(véase Gastos y finanzas)
– reelegibilidad 7
– renuncia 12
– vacantes 8-12
consideración de las decisiones adoptadas 109
por el Secretario General sin el apoyo del
Comité de Coordinación
control financiero sobre la Secretaría 71
General y los Sectores
convocación de conferencias y asambleas 75 Res 153
coordinación con organizaciones interna- 80
cionales
decisiones (véase Decisiones)
decisiones por correspondencia 54
gastos (véase Gastos y finanzas)
informes resumidos 81
observadores 60A, 60B
órgano de gobierno de la UIT como 41, 68
mandatario de la Conferencia de
Plenipotenciarios
presidencia y vicepresidencia 55
(propio) reglamento interno 61B Res 145
585 TA-C
Términos CS CV RG Otros
reunión
– extraordinaria 52 Res 153
– ordinaria 51 Res 153
rotación Rec 6
secretario 59
solución provisional de los casos no pre- 79
vistos en la Constitución, el Convenio y
los Reglamentos Administrativos
Constitución de la UIT
(véase Constitución, Convenio)
Constitución, Convenio
aceptación, aprobación y adhesión (véanse
Adhesión y Ratificación, aceptación,
aprobación)
anexos (véase Anexos)
aplicación provisional Res 69
casos no previstos 79
contravenciones 190
copias certificadas y originales 213, 241
definiciones 33-36
denuncia (véase Denuncia)
depósito de instrumentos 208-211, 524 Rec 1
238
derogación del Convenio Internacional de 239
Telecomunicaciones (Nairobi, 1982)
disposiciones finales 208-242
divergencia entre las versiones en distintos 242
idiomas
divergencia entre textos de los instru- 32
mentos
ejecución y aplicación de los instrumentos 37, 38, 69
enmiendas 224-227 519-522 47
entrada en vigor (véase Entrada en vigor)
originales (véase copias certificadas y
originales)
publicación Res 75
ratificación (véase Ratificación,
aceptación, aprobación)
registro 240
reglamentos administrativos (véase
Reglamentos Administrativos)
terminología Res 142
TA-C 586
Términos CS CV RG Otros
Consultas
admisión de nuevos Estados Miembros 23
casos no previstos en la Constitución y en 79
el Convenio
conferencias
– cambios / determinación Res 77
• fecha y lugar 42, 46, 47
• orden del día 118, 123,
138
– propuestas
• conferencias mundiales de teleco- 33
municaciones internacionales
• definición de una región a efectos de la Res 7
convocación de una conferencia regional
de radiocomunicaciones
• segunda Asamblea Mundial de 24-26, 32
Normalización de las Telecomu-
nicaciones
• segunda Conferencia Mundial de 30-32
Radiocomunicaciones o segunda
Asamblea de Radiocomunicaciones
derecho a participar 25, 28,
210
Contabilidad
cuentas de la UIT (véase también Finanzas
de la UIT)
– actuación de la Conferencia de
Plenipotenciarios
• aprobación 53
• sometimiento 74
– actuación del Consejo
– aprobación 74 Res 150
– auditoría 74 Res 94
– cuenta de provisión 485
– cuentas especiales de atrasos (véase
Finanzas de la UIT)
cuentas internacionales (véase también
Tasas de distribución y asuntos
conexos)
– establecimiento 500
– establecimiento y liquidación 497-499 Res 22
Contravenciones (véase Notificación de
las contravenciones)
587 TA-C
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
Miembros de los Sectores (véase también 159A, 472, 473, Res 110, 158
aplicabilidad, clase contributiva, unidad 160, 476, 477
161A,
contributiva, reducción del nivel de 161C,
contribución de los Estados Miembros y 161H,
de los Miembros de los Sectores 161I, 163,
168, 170
reciprocidad (véase exoneración en
régimen de reciprocidad)
reducción del nivel de contribución de los 165, 482 Dec 5,
Estados Miembros y de los Miembros de 165A Res 41
los Sectores (véase también Catástrofes
naturales)
unidad contributiva 51A, 468- Dec 5
159C, 468B,
161G 469
– crecimiento 100
– determinación / examen Dec 5,
Res 152
– importe definitivo 161E,
161H
– importe provisional 161B-
161D
– número de unidades suscrito
anteriormente
– países menos adelantados (véase
contribución de los países menos
adelantados)
– proporción del importe de la unidad 480 Res 146, 158
contributiva de los Miembros de los
Sectores y de los Estados Miembros
– reducción (véase reducción del nivel de
contribución de los Estados Miembros y
de los Miembros de los Sectores)
– valor anual presupuestado Dec 5
Controversias (véase Solución de contro-
versias)
Convenio de la UIT (véase Constitución,
Convenio)
Convenio de Tampere (véanse también Res 36, 98
Telecomunicaciones de emergencia y
Catástrofes naturales)
Convenio Internacional de Telecomuni- 21
caciones (véase también Constitución,
Convenio)
derogación y sustitución del Convenio 239
Internacional de Telecomunicaciones
(Nairobi, 1982)
589 TA-C
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
asistencia a Somalia Res 160
asuntos que no son de la competencia 149
exclusiva de un Sector
capacitación profesional de refugiados Res 37
mejora de los medios de la UIT para prestar
asistencia
objeto de la UIT 4, 14, 19
Programa Voluntario Especial de
Cooperación Técnica
programas de asistencia técnica para
atender las necesidades de capacitación y
tecnología de los países en desarrollo
UIT-D 118, 124
Correspondencia pública (véase también 179, 182,
Servicio internacional de telecomuni- 204, 1008
cación)
definición
Corte Internacional de Justicia (CIJ) 1014
solicitud de opiniones consultivas Res 59
Credenciales (véase también Acreditacio- 324-331
nes)
comisión 334 68
criterios de aceptación 328-331
delegación de poder 335-338,
340C
depósito en la secretaría de la conferencia 334
en regla 332,
340A
no en regla 333
representantes de entidades u 339
organizaciones autorizadas
Cuentas internacionales (véanse
Contabilidad y Tasas de distribución y
asuntos conexos)
Cuestiones (véanse también Cuestiones y
Recomendaciones y Recomendaciones)
aprobación 129, 149,
209,
246A
de carácter mundial 89
de telecomunicación 59
Cuestiones de género 69 Res 48, 70,
102
Cuestiones de orden (véase Mociones y
cuestiones de orden)
591 TA-D
Términos CS CV RG Otros
D
Debates (véase Conferencias y asam-
bleas)
Debida diligencia (véase Satélites)
Debida diligencia administrativa (véase
Satélites)
Decisiones (véanse también Resoluciones
y Recomendaciones)
conferencias y asambleas (véase también 69, 97 241A, 73 Res 25, 71, 72
Conferencias y asambleas) 246, 252,
488, 489
– Conferencia de Plenipotenciarios (véase 28C, 51, 32, 37, 222 Res 49, 71,
también Conferencia de 59B, 69, 42, 48, 72, 91
172 73, 158,
Plenipotenciarios) 195, 219,
525
• tratamiento Dec 3
– Conferencia Mundial de Desarrollo de las 142 219 Res 25
Telecomunicaciones
– Conferencia Mundial de 92 127 Res 25
Radiocomunicaciones
conformidad
– Constitución y Convenio 92, 115,
142, 147
– Reglamento de Radiocomunicaciones 92
– Reglamentos Administrativos 115, 142
Consejo (véase también Consejo) 149 52, 54, Res 7, 25, 41,
69-71, 76, 47, 53, 56, 59,
77 72, 77, 88, 91
publicación Res 75
Definiciones y términos (véase Términos 34-36, 1001-1006 Res 7, 56, 67
y definiciones) 1001-1007
TA-D 592
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
perfeccionamiento 160F Res 16
procedimientos de estudio 158, 195
Distribución geográfica equitativa 62, 154 69
Documentos y publicaciones Res 66
actualización 178, 203,
220
derechos de autor Res 66
formato electrónico, ventas y distribución Res 66, 71
idiomas (véase también Idiomas) 171, 172 495 Res 154
publicaciones de la Secretaría General 98, 99 Res 75
recuperación de costes 484 Res 66
reducción del volumen y el coste Res 104
E
Economía y sociedad mundiales de la 9
información
enfoque más amplio de las cuestiones de Res 2, 71, 98,
telecomunicaciones 100, 102
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
GMPCS-MoU, firma por entidades de Res 100
telecomunicaciones que no son Miem-
bros de los Sectores (véase también
GMPCS-MoU)
lista 237, 238,
241
«Miembros de los Sectores», definición 1001B
participación en las actividades
– de la UIT 3A, 19A 228-241E Res 71
– de un Sector 228-241E Res 14
• admisión y solicitud (véase Miembros
de los Sectores)
• asociaciones y cooperación entre las Res 71
entidades de telecomunicaciones en los
países desarrollados y en desarrollo
(véanse también Países en desarrollo,
Asociación y Cooperación y asistencia
técnicas)
• asociadas a una determinada Comisión de 241A,
Estudio (véase también Asociados) 241B,
248B
• condiciones 238, 241E
• del UIT-D 136 Res 71
• del UIT-R 88 Res 71
• del UIT-T 112 Res 71
• entidades y organizaciones autorizadas 228-231
• distribución de informes de actividades Res 71
sobre el Plan Estratégico de la UIT
• informes finales de las Comisiones de 249
Estudio
personas pertenecientes a entidades y 1005
organizaciones
que forman parte de delegaciones de 1005
Estados Miembros
que no participan en ningún Sector 248A
Entrada en vigor
Constitución y Convenio 211, 238,
239
(de una) enmienda al Reglamento general de 222
las conferencias, asambleas y reuniones de
la Unión (véase Enmienda)
instrumentos de enmienda (véase
Enmiendas)
Protocolo Facultativo PF (Art. 3)
597 TA-E
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
F
Fecha de entrada en vigor de los instru-
mentos de la UIT (véanse Entrada en
vigor e Instrumentos de la UIT)
Finanzas de la UIT 155-170 468-487
asistencia proporcionada por el Gobierno Res 45
de la Confederación Suiza
asuntos financieros que se someten a la Res 158
consideración del Consejo
atrasos / cuentas especiales de atrasos 169 Res 41, 93
auditoría de las cuentas (véase Contabi-
lidad)
contribuciones (véase Contribuciones)
cuenta de provisión (véase Contabilidad)
cuentas (véase Contabilidad)
denuncia (véase Denuncia)
equilibrio entre ingresos y gastos (véanse
Ingresos y Gastos y finanzas)
gastos y finanzas (véase Gastos y finan-
zas)
informe de gestión financiera 73, 101,
487
ingresos (véanse también Contribuciones 159-159G
e Ingresos)
intereses por las sumas adeudadas (véase
Sumas adeudadas e intereses
devengados)
plan financiero 87A, Dec 5,
181A, Res 25, 70,
205A, 71, 72
223A
– definitivo 161G
– provisional 161B,
161E
Préstamos 485
presupuesto (véase Presupuesto)
recuperación de costes (véase Recupera-
ción de costes)
Reglamento Financiero 159B 476, 485, Res 11, 72, 91
486
599 TA-F
Términos CS CV RG Otros
responsabilidad financiera de las confe-
rencias (véase Conferencias y asam-
bleas)
sumas adeudadas e intereses devengados
(véase Sumas adeudadas e intereses
devengados)
Firma de textos finales de conferencias
(véase Actas Finales)
Fondo Monetario Internacional (FMI) 500
(véanse también Organizaciones inter-
gubernamentales, Organizaciones
Internacionales, Observador y
Naciones Unidas)
Foro Mundial de Política de las Tele- Dec 9, Res 2
comunicaciones
carácter no vinculante de las conclusiones Res 2
Foros (véanse Exposiciones y foros mun- Dec 2, 9
diales y regionales de telecomunicacio- Res 11, 146
nes y Foro Mundial de Política de las
Telecomunicaciones)
Fortalecimiento de la presencia regional Res 25
Francés (véase Idiomas)
Función de ejecución de proyectos Res 157
Función del Secretario General como Res 100
depositario de los Memoranda de
Entendimiento
Funcionarios de elección 55, 62, Res. 147
63, 150-
153
abstención de los Estados Miembros de 153
retirar candidatos entre dos Conferencias
de Plenipotenciarios
candidatura 62, 63
competencias (véase Competencias)
conducta incompatible con su condición 150
derecho de los Estados Miembros a pre- 26
sentar candidatos
Directores de las Oficinas (véase Direc-
tores de las Oficinas)
distribución geográfica equitativa 62
elección 55 178-194 Res 147
fecha de entrada en función 13
TA-G 600
Términos CS CV RG Otros
G
Gastos y finanzas 155-
159B,
159D-G
Conferencia de Plenipotenciarios 92, 115,
142, 147,
158
Consejo 156
– gastos ocasionados por el Consejo 156
– establecimiento de salvaguardias y 488, 489 Dec 5,
controles Res 91
– representantes de los Estados Miembros 57
del Consejo
– observadores de Estados no Miembros 60A
del Consejo que sufragan sus propios
gastos
observadores, Miembros de los Sectores en 60B
calidad de
arbitraje (véase Arbitraje)
conferencias / reuniones 158 476 38, 71-74 Dec 5,
Res 5
– costes / gastos adicionales 491 Res 5
– regionales 159D-G
gastos de representación de los funciona-
rios de elección (véase Funcionarios de
elección)
gastos esenciales 485
gastos reales (véase también Recuperación Res 91
de costes)
idiomas 492, 494 Dec 5.
Res 154
601 TA-G
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
conferencias de radiocomunicaciones 11-16
(véase también Conferencias Mundiales
y Regionales de Radiocomunicaciones)
Conferencia de Plenipotenciarios (véase 4-10
también Conferencia de Plenipoten-
ciarios)
Grado (véase Personal de la UIT)
Grupo Asesor de Desarrollo de las Tele-
comunicaciones (véase Grupos
Asesores)
Grupo Asesor de Normalización de las
Telecomunicaciones (véase Grupos
Asesores)
Grupo Asesor de Radiocomunicaciones
(véase Grupos Asesores)
Grupo de Tareas Especiales sobre Inge- Res 101
niería de Internet (IETF)
Grupos Asesores
consultados Res 66, 71,
72, 91, 101
de desarrollo de las telecomunicaciones 132A, 213A,
144 215C-
215K
– cometido 215D-
215JA
– composición 215C,
215K
– métodos de trabajo 215I
de normalización de las telecomunica- 108A, 187,
ciones 116 191A,
197A-
197I,
205A,
205B
– cometido 197B-
197I
– composición 197A
– métodos de trabajo 197I
de radiocomunicaciones 84A, 102 131,
137A,
160A-
160I,
175A,
181A
– cometido 160B- Res 80
160I
– composición 160A
– métodos de trabajo 160G
informes (véase Informes)
603 TA-I
Términos CS CV RG Otros
I
Idiomas (véase también Conferencias y 171-174 490-495
asambleas)
costes adicionales 491, 495
distintos de los oficiales y de trabajo 490, 491,
495
divergencias entre los idiomas 173
documentos y textos de la UIT 172, 173,
242
empleo oral 491, 492
interpretación recíproca 172 492, 494
limitaciones a su utilización 174 Res 154
oficiales y de trabajo 171 Dec 5,
Res 154
original de los instrumentos 241
prevalencia del texto francés 173
Inauguración de conferencias (véase
Conferencias y asambleas)
Indicadores de conectividad comunitaria Res 131
Información pública (véase también 149
Relaciones con la prensa y el público)
Informe de gestión financiera (véase
Finanzas de la UIT)
Informes (véase también Propuestas)
a la Asamblea Mundial de Normalización 187, 194,
de las Telecomunicaciones 197K,
204
a la Asamblea de Radiocomunicaciones 131
a la Conferencia de Plenipotenciarios 82, 101
a la Conferencia Mundial de 125, 164,
Radiocomunicaciones 180
a las conferencias mundiales y regionales 212,
de desarrollo 215A,
222
al Consejo 86, 89,
101, 108,
109, 111,
175A,
180, 204,
205B,
222,
223B,
487
de comisiones y subcomisiones 155
de la Asamblea de Radiocomunicaciones 136
TA-I 604
Términos CS CV RG Otros
de las Comisiones de Estudio 249
– UIT-D 215A,
249
– UIT-R 131,
149B,
156, 157
– UIT-T 187, 194,
249
de las conferencias mundiales y regionales 142
de desarrollo
de los Directores
– BDT 45
• sobre las actividades del UIT-D 212, 222
• sobre otros asuntos 205B,
223B
– BR 45
• sobre las actividades del UIT-R 125, 180
• sobre otros asuntos 140, 164,
173,
175A
– TSB 45
• sobre las actividades del UIT-T 191, 204
del Comité de Coordinación 111
del Consejo 48, 50, 82 45
51, 70, 74
del Foro Mundial de Política de las Res 2, 9
Telecomunicaciones
del Grupo Asesor
– UIT-D 215J
– UIT-R 160H
– UIT-T 197J,
197K
del Secretario General, 61, 73,
al Secretario General 86, 86A,
89, 101,
102, 108,
109, 321,
487
Estados Miembros y Miembros de los
Sectores
– distribución 102, 175, Res 25, 35,
180, 204, 58, 68, 71
205B,
222,
223B,
249
– realizados por los Miembros 321 Res 68
examen / revisión / estudio por el Consejo 61, 86A,
102
de gestión financiera (véase Finanzas de la
UIT)
605 TA-I
Términos CS CV RG Otros
sobre las actividades de política y plani- 50 61, 82, Res 71
ficación estratégicas de la UIT 86, 86A,
102
sobre los cambios en el entorno de las 86, 108
telecomunicaciones
plazos y modalidades para su presentación 39-47
a las conferencias
Ingresos
Contribuciones de los Estados Miembros 480 Res 71
y/o Miembros de los Sectores (véase
también Contribuciones)
control por el Consejo Dec 5,
Res 91
de la UIT 480, 481
de otras fuentes Dec 5
extrapresupuestarios Res 11
sujetos a recuperación de costes Res 91
superávit de TELECOM Res 11
Instalaciones de los servicios de Defensa 202-204
Nacional
Instrumentos de la UIT (véanse también 29
Reglamentos Administrativos, Consti-
tución, Convenio y Reglamento interno
de las Conferencias y de otras reunio-
nes de la UIT)
básicos 30 Res 69, 70, 99
complementariedad 30, 31
divergencias 32
ejecución 37, 38, 69
enumeración 29, 31
prevalencia 32
publicación Res 75
reservas (véase Reservas)
vinculantes 31, 215
Instrumentos fundamentales de la UIT 1, 30
Intercomunicación (véanse también 501-503
Interconexión / Interfuncionamiento y
Redes internacionales de
telecomunicaciones)
Interconexión / Interfuncionamiento 193
(véanse también Intercomunicación y
Redes internacionales de telecomunica-
ciones)
Interés público Res 101, 102
TA-J 606
Términos CS CV RG Otros
J
Junta del Reglamento de Radiocomuni- 43, 82 140-147
caciones (RRB)
carácter independiente e individual de la 63, 93,
función de miembro y respeto de la 98-100
misma
composición 93, 93A
disposiciones internas 147
elecciones y asuntos conexos (véase 56, 62, 20-22
también Elecciones) 63, 64
– calificaciones 93
– permanencia en funciones 20, 21
– presidencia y vicepresidencia 144
privilegios e inmunidades 142A
– reelegibilidad 20, 21
reuniones 145
– toma de posesión del cargo 20, 21
– vacantes 21, 22
607 TA-L
Términos CS CV RG Otros
funciones 94-97 140, 141,
141A,
141B
– imposibilidad de desempeñarlas 21, 22
gastos de viaje, dietas y seguros de los 142
miembros de la RRB
métodos de trabajo 101 143-147
– adopción de decisiones por unanimidad 146
participación
– Conferencia de Plenipotenciarios (véase 141
también Conferencia de
Plenipotenciarios)
– conferencias y asambleas de radio- 141
comunicaciones (véase también
Conferencias Mundiales y Regionales
de Radiocomunicaciones)
régimen de dedicación no exclusiva de los 93
miembros de la RRB
Reglas de Procedimiento
– adopción / aprobación 95 147
– aplicación 95, 96 171
– conclusiones basadas en las reglas 171
– distribución a los Estados Miembros 95 169
solicitando observaciones
– preparación 168
– solución de desacuerdos 95
secretario ejecutivo 174
Jurisdicción (véase Legislación nacional)
L
Lenguaje secreto 504-506
Legislación nacional (véase también 180, 181, Res 146
Buenas costumbres, orden público y 185
seguridad del Estado)
jurisdicción 189A, 234A,
201 234C
Liberalización / entorno liberalizado de Res 2, 25, 71,
las telecomunicaciones (véanse también 146
Competencia, Mundialización /
entorno mundial de las telecomuni-
caciones y Privatización / entorno
privatizado de las telecomunicaciones)
Libre difusión de las informaciones Rec 2
Líneas de crédito preferenciales y favo- 19, 124
rables
TA-M 608
Términos CS CV RG Otros
M
Mayoría
mayoría especial para la admisión de 23 120
nuevos Estados Miembros (véase tam-
bién Estados Miembros)
votación en conferencias (véase también 115
Votación)
Memorándum de entendimiento, función Res 100
del Secretario General como deposi-
tario
Metas, estrategias y prioridades de la Res 71
Secretaría General y las Oficinas
(véanse también Secretaría General y
Oficinas)
Metas, estrategias y prioridades de los
Sectores (véase Sectores)
Miembros de los Sectores (véase tam-
bién Entidades y organizaciones)
aprobación de cuestiones y recomen- 28C
daciones (véase también Cuestiones y
Recomendaciones)
decisiones relativas a los métodos de 28C
trabajo y los procedimientos (véase
también Procedimientos)
contribuciones financieras 159A,
159C,
160,
161A,
161C,
161G-
161I, 163,
165B
definición 1001B
denuncia de la participación 240
derechos y obligaciones (véase Derechos y
obligaciones de los Miembros de los
Sectores)
609 TA-M
Términos CS CV RG Otros
empresas de explotación reconocidas, 229
organismos científicos o industriales,
instituciones de financiación o de
desarrollo
– admisión 233
entidades que se ocupan de cuestiones de 230
telecomunicaciones
– admisión 234-234B
• aprobación u objeción de los Estados 234B
Miembros
• criterios 234B
• solicitud directa 234A,
234C
listas de entidades y organizaciones 237, 238,
241
Miembros del UIT-D 134, 136
Miembros del UIT-R 86, 88
Miembros del UIT-T 110, 112
organismos especializados de las Naciones 236
Unidas (véanse también Organismos
especializados y Naciones Unidas)
organizaciones intergubernamentales que 236
explotan sistemas de satélite
organizaciones regionales de telecomuni- 236
caciones
organizaciones regionales y otras organi- 231
zaciones internacionales de telecomuni-
cación, de normalización, de financiación
o de desarrollo
– admisión 235
participación en las actividades de los 28A-28C Res 25, 41, 71
Sectores (véase también Participación)
presidencia de algunas reuniones 28B
Mociones y cuestiones de orden (véase 96, 97 Res 99
también Conferencias y asambleas)
aplazamiento del debate 106
clausura del debate 107
orden de prioridad 98-104
retiro y reposición 114
suspensión o levantamiento de las sesiones 105
MoU (véanse GMPCS-MoU y Memo-
rándum de entendimiento, función del
Secretario General como depositario)
TA-N 610
Términos CS CV RG Otros
N
Naciones Unidas (ONU)
adhesión de los Miembros de las Naciones 22
Unidas a la Constitución y al Convenio
de la UIT
Comité Administrativo de Coordinación
(véase junta de Jefes Ejecutivos)
cometido de la UIT como organismo 118
ejecutor de proyectos de desarrollo del
sistema de las Naciones Unidas
disposiciones en materia de salud Res 96
Junta de Jefes Ejecutivos (anteriormente Res 70, 96
Comité Administrativo de Coordinación)
organismos especializados (véase Organis-
mos especializados)
programas 14, 72 221
red de telecomunicaciones Res 35
registro de los instrumentos de la UIT por 232, 240 528
el Secretario General de las Naciones
Unidas
Secretario General 1014
sistema (véase Régimen común de las
Naciones Unidas)
UIT
– acuerdo con la UIT 205 80
– invitación y admisión en las conferencias 278 4-22
de la UIT
– relaciones con la UIT 205
Nombres de dominio y direcciones (véase Res 102, 133
también Internet)
Normalización de las telecomunicaciones 13
(véanse también Telecomunicaciones y
Sector de Normalización de las Tele-
comunicaciones (UIT-T))
Notificación de las contravenciones 190
611 TA-O
Términos CS CV RG Otros
O
Objeto de la UIT 2-9, 19A, Res 2, 33, 34,
49, 78, 70, 71, 99,
104, 118 100, 102,
Rec 3
Obligaciones y derechos de los Estados
Miembros (véase Derechos y obligacio-
nes de los Estados Miembros)
Obligaciones y derechos de los Miem-
bros de los Sectores (véase Derechos y
obligaciones de los Miembros de los
Sectores)
Observador Res 58, 99,
145
asambleas de radiocomunicaciones, 297, Res 145
asambleas de normalización de las 297bis
telecomunicaciones y conferencias de
desarrollo de las telecomunicaciones
Conferencia de Plenipotenciarios 269 7
conferencias de radiocomunicaciones 278-280, 14 Res 145
282
definición 1002
participación de Palestina
organizaciones de liberación Res 6
Oficina de Desarrollo de las Telecomuni- 133, 145 216-226
caciones (BDT)
Director (véase Directores de las
Oficinas)
funciones del Director 145 216-226
– en relación con el Comité de Coordi- 222
nación (véase también Comité de
Coordinación)
– en relación con el Consejo (véase 218,
también Consejo) 223A,
223B
– en relación con el Grupo Asesor (véase 223A,
también Grupos Asesores) 223B
– en relación con la Conferencia de 219
Plenipotenciarios (véase también
Conferencia de Plenipotenciarios)
– en relación con la Secretaría General 218, 220,
(véase también Secretaría General) 221, 223,
225, 226
– en relación con las Comisiones de 218
Estudio (véase también Comisiones de
Estudio)
TA-O 612
Términos CS CV RG Otros
– en relación con las conferencias mun- 218, 219,
diales y regionales de desarrollo de las 222
telecomunicaciones (véase también
Conferencias Mundiales y Regionales
de Desarrollo de las
Telecomunicaciones)
– en relación con los documentos, bases de 219-221
datos y publicaciones (véase también
Documentos y publicaciones)
– en relación con los Estados Miembros y 220, 222,
los Miembros de los Sectores (véanse 223B
también Estados Miembros y Miembros
de los Sectores)
– en relación con los otros Sectores y 218, 221,
Oficinas (véanse también Oficina de 224, 225
Radiocomunicaciones (BR), Sector
de Radiocomunicaciones (UIT-R),
Oficina de Normalización de las
Telecomunicaciones (TSB) y
Sector de Normalización de las
Telecomunicaciones (UIT-T))
– en relación con los países en desarrollo 221
(véase también Países en desarrollo)
– en relación con los programas inter- 221
nacionales patrocinados por las Naciones
Unidas (véase también Naciones Unidas)
personal técnico y administrativo 226
Simposio Mundial para Reguladores Res 138
Oficina de Normalización de las Teleco- 109, 117 198-207
municaciones (TSB)
Director (véase Directores de las
Oficinas)
funciones del Director 117 198-207
– en relación con el Comité de Coordi- 205
nación (véase también Comité de
Coordinación)
– en relación con el Consejo (véase 201, 204,
también Consejo) 205A,
205B
– en relación con el Grupo Asesor (véase 205A,
también Grupos Asesores) 205B
– en relación con el Reglamento de las 202 Res 146
Telecomunicaciones Internacionales
(véase también Reglamento de las
Telecomunicaciones Internacionales)
613 TA-O
Términos CS CV RG Otros
– en relación con la Asamblea Mundial de 200-202,
Normalización de las Telecomu- 204,
205C
nicaciones (véase también Asambleas
Mundiales de Normalización de las
Telecomunicaciones)
– en relación con la Secretaría General 201, 203,
(véase también Secretaría General) 205, 206
– en relación con las Comisiones de 200, 201
Estudio (véase también Comisiones de
Estudio)
– en relación con los documentos, bases de 202, 203
datos y publicaciones (véase también
Documentos y publicaciones)
– en relación con los Estados Miembros y 204,
los Miembros de los Sectores (véanse 205B
también Estados Miembros y Miembros
de los Sectores)
– en relación con los otros Sectores y 201, 207
Oficinas (véanse también Oficina de
Radiocomunicaciones (BR), Sector
de Radiocomunicaciones (UIT-R),
Oficina de Desarrollo de las
Telecomunicaciones (BDT) y
Sector de Desarrollo de las
Telecomunicaciones (UIT-D))
– en relación con los países en desarrollo 205C
(véase también Países en desarrollo)
personal técnico y administrativo 206
Oficina de Radiocomunicaciones (BR) 85 161-183
Director (véase Directores de las
Oficinas)
funciones del Director 103 161-183
– en relación con el Comité de 181
Coordinación (véase también Comité de
Coordinación)
– en relación con el Consejo (véase 165,
también Consejo) 175A,
180, 182
– en relación con el Grupo Asesor (véase 175A,
también Grupos Asesores) 181A
– en relación con la Asamblea de 165
Radiocomunicaciones (véase Asambleas
de Radiocomunicaciones)
– en relación con la RRB (véase también 167-174
Junta del Reglamento de
Radiocomunicaciones (RRB))
TA-O 614
Términos CS CV RG Otros
• Reglamento de Radiocomunicaciones 168, 170,
(véase también Reglamento de 172
Radiocomunicaciones)
• Registro Internacional de Frecuencias 172
• reglas de procedimiento 168, 169,
171
– en relación con la Secretaría General 165, 178,
(véase también Secretaría General) 181, 182
– en relación con las Comisiones de 164, 165,
Estudio (véase también Comisiones de 175,
175B
Estudio)
– en relación con las Conferencias de 163-166, Res 77
Radiocomunicaciones (véase también 180
Conferencias Mundiales y Regionales
de Radiocomunicaciones)
– en relación con los documentos, bases de 170, 171,
datos y publicaciones (véase también 177
Documentos y publicaciones)
– en relación con los Estados Miembros y 164, 169,
Miembros de los Sectores (véanse 175A,
177, 178,
también Estados Miembros y Miembros 180
de los Sectores)
– en relación con los otros dos Sectores 165, 183
(véanse también Sector de Desarrollo de
las Telecomunicaciones (UIT-D) y
Sector de Normalización de las
Telecomunicaciones (UIT-T))
– en relación con los países en desarrollo 166,
(véase también Países en desarrollo) 175B,
177
personal técnico y administrativo 182
Oficinas (véanse también Oficina de
Desarrollo de las Telecomunicaciones
(BDT), Oficina de Normalización de
las Telecomunicaciones (TSB) y
Oficina de Radiocomunicaciones (BR))
metas, estrategias y prioridades Res 71
Órbita de los satélites geoestacionarios
(véanse Órbitas y Satélites)
Órbitas (véase también Satélites)
acceso por los países en desarrollo (véase Res 71
también Acceso y Países en desarrollo)
características asociadas de los satélites en 11
otras órbitas
de los satélites geoestacionarios 11, 12, 151, 177
78, 196
615 TA-O
Términos CS CV RG Otros
otras 12, 78, 151, 177
196
utilización 196 Res 71
Orden del día (véase Conferencias y
asambleas)
Orden público (véase Buenas costum-
bres, orden público y seguridad del
Estado)
Organismo Internacional de Energía 278, 1002
Atómica (OIEA) (véanse también
Organizaciones intergubernamentales,
Organizaciones internacionales,
Observador y Naciones Unidas)
Organismos (véanse Empresas de explo-
tación y Organismos especializados)
Organismos científicos o industriales 229
definición 1004
Organismos especializados 118 89
privilegios e inmunidades Res 56
utilización de la red de telecomunicaciones Res 55
de las Naciones Unidas para el tráfico de
telecomunicaciones
Organización de Aviación Civil Interna-
cional (OACI) (véanse también Organi-
zaciones intergubernamentales, Orga-
nizaciones internacionales, Observador
y Naciones Unidas)
Organización de las Naciones Unidas Res 29, 133
para la Educación, la Ciencia y la Rec 2
Cultura (UNESCO) (véanse también
Organizaciones intergubernamentales,
Organizaciones internacionales,
Observador y Naciones Unidas)
Organización Internacional del Trabajo
(OIT) (véanse también Organizaciones
intergubernamentales, Organizaciones
internacionales, Observador y
Naciones Unidas)
Tribunal Administrativo Res 59
Organización Mundial de la Propiedad Res 102
Intelectual (véanse también Organiza-
ciones intergubernamentales, Organi-
zaciones internacionales, Observador y
Naciones Unidas)
TA-O 616
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
relaciones con la UIT (cooperación, coor- Res 98, 101
dinación, asociación, alianza estratégica,
etc.)
responsables de redes multinaciones
sistema de las Naciones Unidas (véanse Res 31, 47,
también Naciones Unidas y Observa- 49, 60, 96
dor)
Organizaciones de desarrollo de las tele-
comunicaciones (véase Organizaciones)
Organizaciones de liberación reconoci-
das por las Naciones Unidas
participación en las conferencias y reu- Res 6
niones de la UIT como observadores
Organizaciones de normalización (véanse
Organizaciones, Organizaciones inter-
nacionales, Organizaciones nacionales
y Organizaciones regionales)
Organizaciones de normalización de las
telecomunicaciones (véase Organiza-
ciones)
Organizaciones e instituciones de
desarrollo y financieras (véase
Organizaciones e instituciones
financieras y de desarrollo)
Organizaciones e instituciones financie- 229, 231
ras y de desarrollo
mundiales / internacionales 19, 123, 215H, Res 25
124 231
regionales / bilaterales 123, 124 215K,
231
Organizaciones intergubernamentales
(véase Organizaciones internacionales)
igualdad de sexos (véase también Cues- Res 70
tiones de género)
que explotan sistemas de satélite 278, 1002
relaciones con la UIT (cooperación, coor- Res 71, 100
dinación, asociación, alianza estratégica,
etc.)
UIT como organización interguberna- 20 Res 69, 71, 91
mental
Organizaciones internacionales (véanse
también Organizaciones interguber-
namentales, Organizaciones y Organi-
zaciones regionales)
acuerdos concertados 58 80
TA-O 618
Términos CS CV RG Otros
ayuda de la comunidad internacional por Res 32, 33,
conducto de otras organizaciones 34, 159, 160,
internacionales 161
comercio electrónico por medio de redes Res 101
basadas en el IP (debates, actividades,
participación, funciones, etc.) (véase
también Internet)
competencias (véase Competencias)
contribución a los gastos de la UIT (véase
Contribuciones)
contribución financiera a la UIT 170
«experto», definición 1001
financieras y de desarrollo (véase Orga-
nizaciones e instituciones financieras y
de desarrollo)
información procedente de otras organi- 99
zaciones internacionales
normalización 196
«observador», definición 1002
participación a los trabajos de los Sectores 80, 228,
231
participación de observadores en confe- 279 14-16
rencias de la UIT
que se ocupan de radiocomunicaciones 159
Reforma (véase Reforma)
Reglamento interno de las Conferencias y 177, 178 1
de otras reuniones (véase Reglamento
general de las conferencias, asambleas
y reuniones de la Unión)
relaciones con la UIT (cooperación, coor- 58, 206 80, 107 Res 6, 24, 25,
dinación, asociación, alianza estratégica, 35, 71, 72
etc.)
representación de la UIT en conferencias 107, 254
de otras organizaciones internacionales
UIT como organización internacional Res 2
Organizaciones mundiales (véanse
Organizaciones intergubernamentales
y Organizaciones internacionales)
Organizaciones nacionales
normalización 196
que se ocupan de radiocomunicaciones 159
relaciones con la UIT (cooperación, Res 71
coordinación, asociación, alianza
estratégica, etc.)
619 TA-P
Términos CS CV RG Otros
P
Países en desarrollo (véase también
Cooperación y asistencia técnicas)
asistencia de los Sectores de la UIT (véase
Cooperación y asistencia técnicas)
asistencia en los preparativos para las 166
Conferencias de Radiocomunicaciones
asistencia técnica (véase también 4 Res 135
Cooperación y asistencia técnicas)
brecha entre países desarrollados y en Res 123
desarrollo
desarrollo y perfeccionamiento de insta- 14, 72, 159, 196, Res 31, 71
laciones y redes de telecomunicación 122, 125, 211, 221
128
TA-P 620
Términos CS CV RG Otros
disparidad en materia de desarrollo Res 128, 139
instalación de redes de la próxima Res 137
generación
líneas de crédito preferenciales y favora-
bles (véase Líneas de crédito prefe-
renciales y favorables)
necesidades especiales / interés 196 177 Res 21, 26,
71, 91
países menos adelantados (véanse también 129 468A Res 22, 26,
Contribuciones y Países menos 30, 71, 91
adelantados, medidas especiales)
participación en comisiones de estudio y 175B,
asambleas 205C
transferencia de tecnologías (véase
Transferencia de tecnologías)
trato favorable Rec 3
utilización eficaz de los documentos y Res 66, 143
publicaciones de la UIT (véase también
Documentos y publicaciones)
Países menos adelantados, medidas Res 30, 143
especiales (véase también Países en
desarrollo)
Participación
de entidades y organizaciones en las 228-231 Res 25, 71,
actividades de la UIT (véase también 91, 102
Entidades y organizaciones)
en conferencias 267-269F,
276-282A,
295, 298C,
298G
financiera (véase Contribuciones)
universal Res 38
Paz Rec 2
relaciones pacíficas 1, 7
salvaguardia de la paz 1
Pensiones 52 72, 89 Dec 5,
Res 47
Caja Común de Pensiones del Personal 72
Personal de la UIT 150-152,
154
ajustes por lugar de destino 67
asignaciones 52 68, 72, 89
Caja de Seguros del Personal de la UIT 72 Res 52
621 TA-P
Términos CS CV RG Otros
categorías
– categorías profesional y superior 65, 67, 69
– servicios generales 66
clasificación de empleos Res 49
competencia 154
competencias (véase Competencias)
condiciones de empleo 154 89
contratación 154 Res 47
destitución 182, 206,
226
directrices sobre la plantilla 71
distribución geográfica equitativa 154 69
enfermedades profesionales
escalas de sueldos 52 65, 66
funcionarios de elección (véase Funcio-
narios de elección)
igualdad de sexos (véase Cuestiones de
género)
instrucciones generales de la Conferencia 52
de Plenipotenciarios relacionadas con la
plantilla
intereses financieros en empresas de 152
telecomunicaciones
nombramiento / selección 87, 88,
182, 206,
226
participación en las conferencias de la UIT Res 51
pensiones (véase Pensiones)
personal técnico y administrativo de las 182, 206,
Oficinas 226
– BDT 226
– BR 182
– TSB 206
programas de desarrollo de los recursos 71 Res 48
humanos
Reglamento del Personal (véase Estatutos
y Reglamento del Personal)
respeto del carácter internacional del 151
cometido de los funcionarios
retribuciones Res 47
seguro de asistencia a largo plazo Res 96
sistema de las Naciones Unidas 63, 89, 92
sueldos base y escala de sueldos 52 65, 66
supervisión administrativa 92
traslados temporales 93, 97
TA-P 622
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
procedimientos alternativos de llamada
(véase Procedimientos alternativos de
llamada y Redes internacionales de
telecomunicaciones)
procedimientos de coordinación y notifi-
cación de redes de satélite (véase Saté-
lites)
Procedimientos alternativos de llamada Res 21
Proceso de aprobación alternativo (véase
Cuestiones y Recomendaciones)
Productos y servicios (véase también Res 71
Servicios gratuitos)
sujetos a recuperación de costes (véase
Recuperación de costes)
Programa de las Naciones Unidas para 468B
el Desarrollo (PNUD)
Propuestas (véase también Informes)
condiciones necesarias para la discusión, 90, 91
decisión o votación
enmiendas (véase también Enmiendas) 224 519 82-89
firmada por la delegación que la presenta 83
omitidas o diferidas 92
orden de votación sobre propuestas 135, 136
concurrentes
plazos y modalidades para su presentación 224 519 39-47
presentadas con anterioridad a la apertura 81
de la conferencia
presentadas durante la conferencia 82-89
votación por partes de una propuesta 133, 134
Protocolo Facultativo sobre la solución 235 PF,
obligatoria de controversias relacio- Res 75
nadas con la Constitución, el Convenio
y los Reglamentos Administrativos
(véase también Arbitraje)
Proyectos sociales (véase también 19
Desarrollo / progreso económico y
social)
Publicaciones (véase también Documen-
tos y publicaciones)
acceso electrónico Res 66
bases de datos de los Sectores 178, 203,
220
625 TA-Q
Términos CS CV RG Otros
Boletín de información y de 99
documentación general sobre las
telecomunicaciones
Constitución y Convenio de la UIT, Res 75
Decisiones, Resoluciones,
Recomendaciones y Protocolo
Facultativo
documentos de servicio, boletines de 98, 170,
información, etc. 202, 220,
221
Público y prensa (véase Relaciones con la
prensa y el público)
Q
Quórum (véase también Enmiendas) 226 93, 220
R
Radiocomunicaciones 1009 1005 Res 16
disposiciones especiales 195-204
explotación de las estaciones 153
interferencias perjudiciales (véase
Interferencias perjudiciales)
Reglamento de Radiocomunicaciones
(véase Reglamento de
Radiocomunicaciones)
servicios (véase también Interferencias 12, 37, 501 Res 71, 88
perjudiciales) 38, 78,
193, 196,
197, 199,
1003,
1010
sistemas, características y funcionamiento 152, 501, Res 71
502
UIT-R (véase Sector de
Radiocomunicaciones (UIT-R))
Ratificación, aceptación, aprobación
Constitución y Convenio en un solo 208-211, Res 69,
instrumento 229, 231 Rec 1
Convenio de Tampere Res 36
instrumentos 230
– depositados en poder del Secretario 208, 211, Rec 1
General 217A,
217C
– reservas (véase Reservas)
instrumentos de enmienda 229, 231 524, 526,
527
TA-R 626
Términos CS CV RG Otros
Protocolo Facultativo PF (Art. 2, 3
y 6),
Res 75
Reglamentos Administrativos 216,
217A-
217C
Recomendaciones
de una conferencia a otra 250, 251
en materia de desarrollo de las 210,
telecomunicaciones 215A,
215B
– aprobación 246A-
247A,
249
en materia de normalización de las 104
telecomunicaciones
– aprobación y adopción 192-194,
196,
246A-
247A,
249
en materia de radiocomunicaciones 78 129, 157,
159
– aprobación 149,
246A-
247A,
249
publicación Res 75
que requieren consulta formal (véase 246B,
también Consultas) 246C
tratamiento de las Recomendaciones de la Dec 3
Conferencia de Plenipotenciarios
Recuperación de costes
actividades, productos y servicios 484 Dec 5, 10
Res 72, 91
aplicación Res 72, 91
consecuencias presupuestarias Dec 5
criterios 484 Res 91
examen por el Consejo Res 91
excepción para los países en desarrollo Res 91
(véase también Países en desarrollo)
función del Secretario General como Res 100
depositario de Memoranda de Entendi-
miento
notificaciones de redes de satélite (véase Dec 10,
también Satélites) Res 88
principios generales y técnicas Dec 5,
Res 88, 91
627 TA-R
Términos CS CV RG Otros
producción, comercialización y ventas Res 66
(véase también Documentos y
publicaciones)
promover la eficacia y evitar el desperdicio Res 91
recursos no obtenidos por la BDT de la
recuperación de costes de sus actividades
exteriores
Redes de satélite (véase Satélites)
Redes internacionales de telecomunica- 128 Res 21, 28,
ciones (véanse también Servicio interna- 135
cional de telecomunicación y Teleco-
municaciones)
medidas especiales relativas a los proce-
dimientos alternativos de llamada (véase
Procedimientos alternativos de
llamada)
Régimen común de las Naciones Unidas 63, 65, Res 46, 47,
68, 89, 92 48, 49, 96
Registro de la Constitución y el 240
Convenio
Registro Internacional de Frecuencias 172
(véase también Espectro radioeléctrico)
Reglamento de las Telecomunicaciones 31 202, 500 Res 16, 146
Internacionales (véase también Regla-
mentos Administrativos)
examen / revisión 146 Res 146
Reglamento de Radiocomunicaciones 31, 97,
(véase también Reglamentos Adminis- 196, 197,
1003
trativos)
aplicación / cumplimiento 95 Res 71
enmiendas / cambios Res 85, 86, 88
revisión / versión actualizada 89 Res 75
simplificación Res 86
Reglamento Financiero (véase Finanzas
de la UIT)
Reglamento general de las conferencias, 1-222
asambleas y reuniones de la Unión
adopción 58A 339A
aplicación
– a las enmiendas a la Constitución y al 228 340, 523 3
Convenio de la UIT
– a las conferencias y reuniones de la UIT 1
– a las cuestiones de orden relativas a la 99
aplicación
TA-R 628
Términos CS CV RG Otros
atribuciones conferidas a los presidentes de 59, 147
conferencias (véase también
Conferencias y asambleas)
como documento separado Res 75
conflictos
– con la Constitución y el Convenio de la 228 523 1
UIT
– con los métodos de trabajo de las 2
reuniones que no sean conferencias o
asambleas de la UIT
enmiendas 58A 339A 219-222
– entrada en vigor 339A 222
– mayoría requerida 221
– propuesta 219
Reglamentos
administrativos (véase Reglamentos
Administrativos)
aprobados por el Consejo 63, 90
financiero (véase también Finanzas de 63, 101,
la UIT) 485
Reglamento del Personal (véase Estatutos
y Reglamento del Personal)
Reglamento interno (véase también 48-166
Reglamento general de las
conferencias, asambleas y reuniones de
la Unión)
– reglas adicionales 178
– Reglamento interno de las conferencias y 58A, 177 1-122
de otras reuniones
– de la RRB (véase también Junta del 147
Reglamento de Radiocomunicaciones
(RRB))
Reglamentos Administrativos 29, 31,
215-221B
aceptación, aprobación, adhesión (véanse
Adhesión y Ratificación, aceptación,
aprobación)
casos no previstos 79
consentimiento en obligarse 216- Res 69
217B,
217D-
221B
contravenciones 190
definición de los términos 36 Res 67
– ejecución y aplicación 37-38, 69
629 TA-R
Términos CS CV RG Otros
firma 216, 217B,
217D,
221B
– instrumentos internacionales obligatorios 216
publicación Res 75
ratificación (véanse Adhesión y
Ratificación, aceptación, aprobación)
reservas (véase también Reservas) 221B
revisiones
– aplicación provisional 217D,
221B
– entrada en vigor 216A,
217D,
221A
– modalidades de presentación de 41
propuestas a las conferencias
– notificación del consentimiento en 216A-
obligarse 217B,
218-223
– parcial o completa 89, 146, 114
217A,
217B
Reguladores, Simposio Mundial para Res 138
Relaciones con la prensa y el público 163-165
Relaciones con los Estados no Miembros 207
Relaciones exteriores 149
Remuneraciones (véanse Funcionarios de
elección, Pensiones y Personal de la UIT)
Reservas 340D-
340G
Actas Finales 340E,
340F
adhesión a la opinión de la mayoría 340D
definitivas o provisionales 340F
Reglamentos Administrativos 216
validez, confirmación formal 340G
Resoluciones
asambleas de normalización de las tele-
comunicaciones (véase Asambleas
Mundiales de Normalización de las
Telecomunicaciones)
asambleas de radiocomunicaciones (véase
Asambleas de Radiocomunicaciones)
conferencias de desarrollo de las teleco-
municaciones (véase Conferencias
Mundiales y Regionales de Desarrollo de
las Telecomunicaciones)
TA-S 630
Términos CS CV RG Otros
conferencias de radiocomunicaciones
(véase Conferencias Mundiales y
Regionales de Radiocomunicaciones)
conferencias mundiales de telecomunica-
ciones internacionales (véase Confe-
rencias Mundiales de Telecomunica-
ciones Internacionales)
en materia de telecomunicaciones (véase
Telecomunicaciones)
publicaciones Res 75
tratamiento de las resoluciones de la Dec 3
Conferencia de Plenipotenciarios
Responsabilidades financieras (véase
Conferencias y asambleas)
Responsabilidad de los Estados Miem-
bros ante los usuarios (véase Servicio
internacional de telecomunicación)
Reuniones (véanse también Comisiones
de Estudio, Conferencias y asambleas,
Sector de Radiocomunicaciones
(UIT-R), Sector de Desarrollo de las
Telecomunicaciones (UIT-D), Sector de
Normalización de las Telecomunicacio-
nes (UIT-T) y Sectores)
fuera de Ginebra (véase también Ginebra) Res 5
métodos / programa de trabajo 2
sincronización con foros y exposiciones de Res 2, 11
la UIT
S
Satélites (véanse también Órbitas y
Comunicaciones Personales Móviles
Mundiales por Satélite (GMPCS))
coordinación internacional Res 86
debida diligencia administrativa
estaciones terrenas vulnerables al
efecto 2000
operadores que son Miembros del Sector Res 88
de Radiocomunicaciones
organizaciones intergubernamentales que
explotan sistemas de satélite (véase
Organizaciones intergubernamentales)
procedimiento de coordinación y Res 86
notificación
631 TA-S
Términos CS CV RG Otros
recuperación de costes / precios de Dec 10
tramitación de las notificaciones (véase
Recuperación de costes)
Secretaría
de conferencias y reuniones de la UIT 95
de otras reuniones de telecomunicaciones 97
Secretaría General (véase también 46, 73-77 83-105
Secretario General, Vicesecretario
General)
metas, estrategias, prioridades y misión Res 71
planificación de actividades (véase Plan de
actividades)
Secretario General, Vicesecretario 73-77 83-105
General (véase también Funcionarios
de elección)
distribución geográfica equitativa 62
elección 55, 62 13 Res 147
función de depositario 76A, 208, Res 71, 100
211, 213,
216, 229
funciones de secretaría 103
participación
– conferencias y reuniones 105, 253
– deliberaciones de Consejo 60
reelegibilidad 64 13
representante legal de la UIT 73bis
responsabilidad ante el Consejo 75
tareas
– Secretario General 73A-76A 59, 83-
104
– Vicesecretario General 77 Res 148
toma de posesión del cargo 64 13
vacantes 64 14-16, 18
– Secretario General 14, 16, 18
• nombramiento de un sucesor por el 16
Consejo
• sucesión en el cargo por el Director de 16
mayor antigüedad
• sucesión en el cargo por el Vicesecretario 14
General
– Vicesecretario General 14-16, 18
• nombramiento de un sucesor por el 15, 16
Consejo
Secreto de las telecomunicaciones 184, 185
TA-S 632
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
BR (véase Oficina de
Radiocomunicaciones (BR))
comisiones de estudio (véase también 84, 102 148-160
Comisiones de Estudio)
conferencias mundiales y regionales (véase 81 112-128,
también Conferencias Mundiales y 138
Regionales de Radiocomunicaciones)
estimación presupuestaria 181
estructura 80-85
funciones 78
grupo asesor (véase Grupos Asesores)
metas, estrategias y prioridades (véase
Sectores)
miembros 86-88
RRB (véase Junta del Reglamento de
Radiocomunicaciones (RRB))
Sectores
cooperación y coordinación entre Sectores 79, 105, 158, 160,
119 195, 197,
215
disposiciones comunes a los tres Sectores 228-254
distribución / atribución de las tareas entre 75, 105, 158, 195, Res 16
Sectores y examen de las mismas 119 215
gastos 155, 157 477, 480,
480A
metas, estrategias y prioridades Res 71
– UIT-D Res 71
– UIT-R 160C, Res 71
160CA
– UIT-T 197E Res 71
Miembros de los Sectores (véase
Miembros de los Sectores)
participación de los representantes de los 60A
Miembros del Consejo en reuniones de
los Sectores
reglamento / métodos de trabajo 145A 2 Res 14
relaciones entre los Sectores y con las 252, 254
organizaciones internacionales
Sede de la UIT 175 53, 145, Res 5
191B,
311
Seguridad de la vida humana (véase 17, 191 Res 98
también Prioridad de las telecomuni-
caciones)
Seguridad del Estado (véase Buenas
costumbres, orden público y seguridad
del Estado)
TA-S 634
Términos CS CV RG Otros
Términos CS CV RG Otros
señales falsas o engañosas 201
Solidaridad 14 Res 91
Solución de controversias 233-235 PF
arbitraje (véase Arbitraje)
negociación por vía diplomática 233
notificación de las contravenciones 190 PF (Art. 1)
obligatoria 235 PF (Art. 1)
Protocolo Facultativo 235 PF, Res 75
Subcomisiones (véase Comisiones)
Sueldos e indemnizaciones (véase Perso-
nal de la UIT)
Suiza / Confederación Suiza (véanse 327 35 Res 45, 94
también Ginebra y Sede de la UIT)
Sumas adeudadas e intereses devengados 474 Res 41, 93
Suspensión de los servicios de telecomu-
nicaciones (véase Telecomunicaciones)
T
Tasas de distribución y asuntos conexos 246F, 500 Res 21, 22
(véase también Contabilidad)
Tasas, tarifas, tarificación (véanse Tasas
de distribución y asuntos conexos y
Telecomunicaciones)
Tecnologías de la información y la Res 135, 136,
comunicación 137, 139, 149
TELECOM (véase Exposiciones y foros
mundiales y regionales de telecomuni-
caciones)
Telecomunicación de servicio
Definición 1006
Telecomunicaciones
contabilidad internacional (véanse Tasas
de distribución y asuntos conexos y
Contabilidad)
contribución de las telecomunicaciones a la Res 35
protección del medio ambiente
coordinación internacional en materia de 206
telecomunicaciones
de servicio 504, 1006
– eficacia 1, 5, 16
– extensión a zonas aisladas 19
TA-T 636
Términos CS CV RG Otros
definición 1012
detención, suspensión 180-182 506
disposiciones generales 179-194
empleo racional 3 Res 71 100,
Rec 3
establecimiento, explotación y protección 37, 38,
de los canales e instalaciones de 186-189A,
207, 1007,
telecomunicaciones 1008
estaciones 37, 38, 501
1004,
1011
información 18
intercomunicación (véase Intercomuni-
cación)
mejoramiento de las telecomunicaciones 3, 14
(véase también Cooperación y asisten-
cia técnicas)
– en los países en desarrollo 159, 196, Res 32, 71,
221 100,
Rec 3
normalización mundial 13, 104 196
oficinas 1004,
1011
prioridad de las telecomunicaciones de
Estado (véase Telecomunicaciones de
Estado)
privadas 181
redes internacionales de telecomunica-
ciones (véase Redes internacionales de
telecomunicaciones)
reglamentación 1, 31 Res 71, 146
Reglamento de las Telecomunicaciones Res146
Internacionales (véase Reglamento de
las Telecomunicaciones Internacio-
nales)
reglamentos 18
resoluciones, decisiones, recomendaciones 18 185, 192-
y ruegos 194, 196
responsabilidad de los Estados Miembros 183
secreto (véase también Lenguaje secreto) 184, 185 504
seguridad de la vida humana 191
servicio internacional de telecomunicación
(véase Servicio internacional de
telecomunicación)
servicios (véase también Servicio inter- 5, 16
nacional de telecomunicación)
tasas y tarifas 16, 104, 193, Res 55
207 246F, 496
637 TA-U
Términos CS CV RG Otros
U
UIT-2000 Res 70, 91
UIT-D (véase Sector de Desarrollo de las
Telecomunicaciones (UIT-D))
UIT-R (véase Sector de Radiocomunica-
ciones (UIT-R))
UIT-T (véase Sector de Normalización
de las Telecomunicaciones (UIT-T))
TA-V 638
Términos CS CV RG Otros
V
Vacantes (véase Elecciones)
Vicesecretario General (véase también, 62, 73, 77 Res 148
Secretario General, Vicesecretario
General)
Votación
abstenciones 23 116, 121
comisiones y subcomisiones 149
delegación de poder 335-338
derecho de voto 27 332, 333, Res 14
340A-
340C
– empresas de explotación reconocidas 340C
– pérdida del derecho de voto 169, 210 333
enmiendas 140-142
explicación del voto 132
mayoría (véase también Mayoría) 115-118
no participación 119
por partes 133, 134
por poder (véase también Delegación de 335, 337
poder)
procedimientos 122-130
prohibición de interrumpir 131
propuestas concurrentes, orden de votación 135, 136
quórum en una sesión plenaria 93
repetición 143, 146
requisitos 90, 91
Votación secreta 9 123, 125