Professional Documents
Culture Documents
2.- daily inspect the safety block mechanism to ensure the safe operation. Adjust or repair the safeties
immediately if find abnormalities.
3.- Daily inspect the working condition of steel rope and replace the damaged rope immediately.
4.- Daily inspect the pulley and lubricate the pulley if necessary. Replace the worn pulley immediately.
2.- Inspeccione diariamente el mecanismo de bloque de seguridad para garantizar la operación segura.
Ajuste o repare los dispositivos de seguridad de inmediato si encuentra anomalías.
3.- Inspeccione diariamente las condiciones de trabajo de la cuerda de acero y reemplace la cuerda
dañada inmediatamente.
4.- Inspeccione diariamente la polea y lubrique la polea si es necesario. Reemplace la polea gastada
inmediatamente.
2 safety lock release mechanism must be inspected before operation (1) If Arm restraint gear block
engages properly: (2) Steel cable has rapture strand. (3) If arm pads get deformed.
3.- daily maintenance to be done during usage: (1) overall cleaning: (2) Lubricate sheave:
4 .- Professional maintenance shall be done every 6 months or after 1000 times of operation.
¡La seguridad es la primera prioridad! Deje de operar inmediatamente si se detecta algún problema.
2.- El mecanismo de liberación de bloqueo de seguridad debe inspeccionarse antes de la operación (1) Si
el bloque de engranajes de sujeción del brazo se engancha correctamente: (2) El cable de acero tiene
hebra de éxtasis. (3) Si las almohadillas del brazo se deforman.
3.- Mantenimiento diario a realizar durante el uso: (1) limpieza general: (2) Lubrique la polea:
4.- El mantenimiento profesional debe hacerse cada 6 meses o después de 1000 veces de operación.
Caution/ Precaución
2. Position the vehicle with the center of gravity between the supports.
No se mantenga de pie o sentado sobre los brazos del elevador mientras baja o sube.