Professional Documents
Culture Documents
Ante todo, es bueno saber que las vocales españolas se dividen en dos categorías: las
vocales abiertas o fuertes (A, E, O) y las vocales cerradas o débiles (I, U).
¿Qué es un hiato?
Un hiato es la unión de dos vocales en la misma palabra, pero en diferentes sílabas. Por
tanto, se pronuncian interrumpidas, en dos sílabas distintas.
Qué es un diptongo?
Nos encontramos un diptongo cuando en una misma sílaba hay dos vocales, una de ellas
cerrada o débil (I, U) y la otra abierta o fuerte (A, E, O), o viceversa. También se da el
diptongo cuando se unen en la misma sílaba dos vocales cerradas distintas.
Hipérbole
La hipérbole es un recurso literario que consiste en exagerar las cualidades,
características, costumbres, etc., de las personas, lugares, animales u objetos. Es utilizado
con frecuencia, además de en el ámbito literario, en el lenguaje coloquial, en la
propaganda y también en textos humorísticos.
Ejemplos de hipérbole
Sinonimia (semántica)
La sinonimia es una relación semántica de identidad o semejanza de significados entre
determinadas expresiones o palabras (llamadas sinónimos). Por tanto, sinónimos son
expresiones o palabras que tienen un significado similar o idéntico entre sí, y pertenecen a
la misma categoría gramatical.1 Por ejemplo, sinónimos
de desastre son calamidad, devastación, ruina, catástrofe y cataclismo.
Antónimo
Antónimos son palabras que tienen un significado opuesto o contrario entre sí.1 Deben
pertenecer, al igual que los sinónimos, a la misma categoría gramatical. Por ejemplo,
antónimos de alegría son: tristeza, depresión, melancolía...; antónimos
de grande son pequeño o chico.
Sufijo
Se denomina sufijo a un tipo de morfema o afijo que se agrega después del lexema, raíz
o tema de una palabra.1
Es habitual que el sufijo sea un pronombre que se agrega a un verbo, componiendo una sola
palabra. Por ejemplo: “caerse” (caer + se). En este caso, el pronombre “se” es añadido como
sufijo al verbo “caer” para la creación de la palabra “caerse”, que puede emplearse en
diferentes oraciones: “Al caerse, el hombre se golpeó la cabeza”, “Si sigue soplando el viento,
esa cartel va a caerse”
Prefijo
Un prefijo es un tipo de afijo que se antepone al morfema léxico de una palabra para
modificar su significado.
En releer, el prefijo re- cambia el significado del verbo leer.
En amoral e inmoral, los prefijos a- e in- cambian el significado del
adjetivo moral.
Triptongo
Un triptongo es una combinación compleja de sonidos vocálicos cuyo inicio es una
aproximante, su núcleo es una vocal plena y cuyo final es otra aproximante. En muchas
lenguas, entre ellas el español y otras lenguas romances, estos triptongos son analizables
fonológicamente como la combinación de tres vocales.
La vocal fuerte ocupa la posición central y está flanqueada por dos vocales débiles.
Algunos ejemplos: riais, amortiguáis, aliviáis, acariciéis, Paraguay, Uruguay, despreciéis,
criais, Guaiqueri, semiautomático y vieira. La siguiente combinación no es triptongo
sino hiato+diptongo cuando el acento recae en la primera vocal débil, como sucede en la
palabra rompíais.
Reglas generales
Notas
Hiatos
Para que una palabra lleve acento en contradicción con las reglas generales en
necesario (y suficiente) que se cumplan las tres condiciones siguientes:
Que la vocal tónica sea una i o una u,
Que vaya precedida o seguida de una vocal fuerte (a, e, o)
Que ambas vocales pertenezcan a sílabas distintas.
Acentos diacríticos
Este, ese, aquel (con sus femeninos y plurales) Llevan acento cuando son
pronombres y no lo llevan cuando son adjetivos. Tampoco se acentúa el punto
cardinal este.
Es incorrecto acentuar esto, eso, aquello, pues no podemos decir esto jersey.
Aquel (con sus femeninos y plurales) no lleva acento cuando es indefinido:
O Lleva acento cuando está entre números para evitar que se confunda con un
cero: 1 ó 2. De todos modos, en un buen texto de imprenta es prácticamente
imposible confundir 1 o 2 con 102, por lo que no es necesario poner acento.
Es incorrecto acentuar una o por énfasis:
que, cual, quien, como, donde, cuando, cuanto Llevan acento cuando son
interrogativos o exclamativos y no lo llevan en cualquier otro caso. En otras
palabras: sólo se acentúan cuando sustituyen o acompañan a una persona,
cosa, cantidad, lugar, etc. desconocidos o que causan admiración.
¿Qué coche quieres? ¡Qué fácil! ¿Cuánto vale? ¡Cuánto dinero! ¿Para qué
sirve? ¿Por qué bostezas? ¡Cómo quema!,
¿Quién lo dice? ¡Que venga a verme! ¿A que no me coges? ¡Dale que te pego!
Subgéneros[editar]
Los cuatro grandes géneros literarios bajo la visión moderna (narrativa, lírica, dramática y
didáctica) comprenden cada uno de ellos una variedad de subgéneros, en algunos textos
definidos como «formas literarias». Fundamentalmente son:
Subgéneros narrativos[editar]
La épica: referida a las hazañas de uno o más héroes y las luchas reales o imaginarias
en las que han participado. Su forma de expresión tradicional ha sido el verso, bajo la
forma de poemas épicos cuya finalidad última es la exaltación o engrandecimiento de
un pueblo.
La epopeya: en una edad antigua de carácter mítico. Sus personajes son dioses y
seres mitológicos. Entre las epopeyas más importantes se encuentran la Ilíada y
la Odisea.
El cantar de gesta: cuenta hazañas realizadas por los caballeros de la Edad Media.
Generalmente son leyendas heroicas de un pueblo, como el Cantar de los
nibelungos y el Cantar de mio Cid.
La novela: una obra literaria en prosa en la que se narra una acción fingida en todo o
en parte, y cuyo fin es causar placer estético a los lectores con la descripción o pintura
de sucesos o lances interesantes, así como de caracteres, pasiones y costumbres. Es
la forma literaria más practicada en la actualidad. Existe una gran diversidad de tipos o
géneros de novelas. Según el teórico Michael Bajtín, la novela es el género que
representa un mayor grado de complejidad en la construcción de sus ideas.2
La fábula: composición literaria breve en la que los personajes casi siempre son
animales que presentan características humanas como el hablar. Estas historias
incluyen una enseñanza o moraleja de carácter instructivo que suele figurar al final del
texto, por lo que se considera que poseen un carácter mixto narrativo y didáctico.
Subgéneros líricos antiguos[editar]
Soneto: Composición poética formada por catorce versos de arte mayor, generalmente
endecasílabos, y rima consonante, que se distribuyen en dos cuartetos y dos tercetos.
"el soneto castellano es de influencia italiana y se empieza a ensayar en el siglo XV".
Madrigal: Poema lírico breve, generalmente amoroso, que expresa un cumplido
elogioso dirigido a una dama, y en el que se combinan versos de 11 y 7 sílabas.
Composición musical renacentista escrita para varias voces, con o sin
acompañamiento de instrumentos, de tema profano, generalmente amoroso, y cuya
letra solía ser un poema culto.
Subgéneros dramáticos[editar]
Son las distintas variedades del drama u obra de teatro, constituida por diálogos entre
personajes y con un cierto orden.34
La tragedia, en la que los personajes protagónicos se ven enfrentados de manera
misteriosa, invencible e inevitable contra el destino o los dioses.
La comedia, una obra que presenta una mayoría de escenas y
situaciones humorísticas o festivas.
El melodrama, en la que los aspectos sentimentales, patéticos o lacrimógenos de la
obra se exageran con la intención de provocar emociones en el público.
La tragicomedia, en la que se mezclan los elementos trágicos y cómicos, aunque
también hay lugar para el sarcasmo y la parodia.
La farsa, cuya estructura y trama están basadas en situaciones en que los personajes
se comportan de manera extravagante y extraña, aunque por lo general manteniendo
una cuota de credibilidad.
Subgéneros didácticos[editar]
Actualmente también se consideran formas literarias aquellas que son didácticas como:
El ensayo.
La biografía.
La crónica.
La oratoria: discurso forense, festivo, político; pregón, arenga, exaltación...
La epístola o carta.
El tratado científico o filosófico.
La fábula, con carácter mixto entre narrativo y didáctico.
La novela didáctica.
El poema didáctico extenso, como Phainomena del griego Arato, o De rerum
natura de Lucrecio, las Geórgicas de Virgilio y el Astronomicon de Manilio, todos
romanos, o el Ensayo sobre el hombre del inglés Alexander Pope.
Figura literaria
Las figuras literarias son formas no convencionales de utilizar las palabras, de manera
que, aunque se emplean con sus acepciones habituales (a diferencia de lo que ocurre en
los tropos), se acompañan de algunas particularidades fónicas, gramaticales o semánticas,
que las alejan de ese uso habitual, por lo que terminan por resultar especialmente
expresivas. Debido a esto, su uso es característico, aunque en modo alguno exclusivo, de
las obras literarias.
De forma coloquial, reciben también los nombres de recursos
literarios, estilísticos, retóricos o expresivos y el de figuras retóricas o del discurso,
etc.
Las figuras, junto con los tropos, constituyen dentro del ámbito de la retórica uno de los
formantes básicos del ornatus retórico, el constituyente principal de la elocutio.
Las figuras literarias se dividen en dos grupos: las figuras de dicción y las figuras de
pensamiento".
quí tienes una lista de las figuras literarias más usuales y sus
respectivas definiciones. Ya sabes que se trata de recursos expresivos que
utiliza la lengua (especialmente la lengua literaria) para crear imagen,
provocar sensaciones y embellecer. Te servirá para resolver correctamente
los ejercicios que te propongo en el enlace inferior.
3. LA POESÍA• Aparecieron dentro de la poesía aborigen poemas de gran calidad literaria.• Era
de uso frecuente el empleo de metáforas y símbolos .• Mediante la poesía los aborígenes
expresan la lucha entre la vida y la muerte, entre el ser humano y sus dioses.• Se manejan tres
concepciones del mundo en donde se mezclan a través de la historia precolombina , y son : la
etapa mágica, la religiosa y la histórica.• Al llegar los españoles nuestra América poseía una
concepción estética y una cosmovisión poética en que la metáfora de raíz primitiva era el
fundamento lírico; por ejemplo: Hemos comido palos de eritrina, hemos masticado grama
salitrosa, piedras de adobe , ratones, tierra en polvo, gusanos. Todo esto pasó con nosotros.
4. LAS ANTIGUAS TRADICIONES: EL POPUL VUH• Las historias de los pueblos precolombinos se
transmitieron de forma oral.• Las antiguas tradiciones poseen un eminente carácter religioso
que trataba de explicar el origen y la concepción del mundo.• El franciscano Bernardino de
Sahaún salvó gran parte de estas tradiciones en su obra titulada: «Historia general de las cosas
de la Nueva España».• Dentro de los Códices también se encontraron fragmentos de las
culturas ancestrales.• El más popular y completo es el «POPUL VUH» o «LIBRO DEL CONSEJO»
de los aborígenes quiché.• El «POPUL VUH» narra el origen de los quichés en Guatemala, la
formación del mundo, de sus dioses, héroes y seres humanos.• En el «POPOL VUH», la biblia
maya el mundo fue creado en cuatro etapas: en la primera se creó a los animales, en la
segunda figuras humanas de barro, en la tercera muñecos de madera o monos y en la cuarta
etapa al ser humano.
5. SENTIDO Y LENGUAJE DEL POPUL VUH• Se desarrolla sobre la base del origen de un pueblo,
sus creencias religiosas y de la genealogía de sus jefes.• Su antigüedad es anterior al RIG VEDA
de los hindúes y al ZEND AVESTA de los persas.• El lenguaje es simbólico, nos orienta a una
cosmovisión mágica del mundo y del ser humano.• La riqueza de su prosa poética radica en la
presentación de las fuerzas de la naturaleza.• Fragmento del POPUL VUH: …»´Tú, venado,
dijeron, habitarás y dormirás en las barrancas y en los caminos dela gua, andarás entre la paja
y las hierbas…»
10. LOS CRONISTAS DE INDIAS• Definiremos la Crónica como una especie de relato de hechos
o acontecimientos en relación a la sucesión en el tiempo.• Se puede afirmar que la literatura
hispanoamericana empieza con el diario de navegación de Cristóbal Colón .• En dicho diario el
lector observa el asombro del testigo frente a la naturaleza y el ser humano americano.• Los
Cronistas de Indias fueron un grupo de escritores con la clara conciencia de estar haciendo
historia.• En las crónicas aparecían por primera vez una civilización fabulosa, llena de cosas
nunca oídas ni aun soñadas.• Los Cronistas incorporaron en sus relatos testimonios de los
mismo indígenas.
12. EL INCA GARCILASO DE LA VEGA • Entre uno de los Cronistas de indias nacido en América
tenemos al ejemplo del mestizaje cultural, el Inca Garcilaso de la Vega. • Nace en el Cuzco en
1593. • Su padre el capitán español Gonzalo Garcilaso de la Vega y su madre una indígena
descendiente directa del Inca Huallpa Túpac. • En 1560 viaja a España donde le favoreció la
protección de su familia paterna. • Su experiencia de hombre americano y el conocimiento
profundo de las tradiciones precolombinas han hecho que su obra sea una de las mejores
crónicas americanas. • Murió en España en 1616 sin haber regresado a su tierra, Perú.
13. LA OBRA DEL INCA GARCILASO DE LA VEGA• Su obra titulada «Comentarios Reales» fue
publicada en el año de 1609.• Su segunda parte fue impresa en 1617, después de su muerte.•
En esta obra aparece por primera vez la visión de los conquistadores frente a los
conquistados.• Esta doble perspectiva da como resultado el mestizaje evidenciado por el
propio autor, pues él se encuentra entre la presencia indígena de su Perú y la admiración por
los hechos de España.• Los críticos manifiestan que la obra del Inca de la Vega es el resultado
de dos culturas: la espáñola y la indígena.
14. VALOR LITERARIO DE LOS «COMENTARIOS REALES»• La primera parte es una exaltación de
los incaico y en ella describe con nostalgia las tradiciones recopiladas de fuentes legendarias.•
Para lograr esto tuvo que recurrir con frecuencia a una especie de memoria colectiva y al
conocimiento directo recogido de testigos del imperio inca.• En el fondo, pretendió demostrar
que este podía compararse con los imperios de Roma y Grecia.• Logró trasladar a sus obras
leyendas populares y craeciones mítico-poéticas de gran calidad literaria.
16. CRONISTAS COLONIALES• Relacionados con la historia ecuatoriana, entre los cronistas de
Indias se destaca Pedro Cieza de León.• Cieza de León fue uno de los testigos de la conquista
del Reino de los Incas; a él le debemos la Crónica del Perú.• Fue uno de los cronistas que logró
registrar datos significativos sobre el Ecuador.• Sus «Crónicas coloniales» están cubiertas de
una atmósfera fantástica fusionada con los hechos reales que se narran.
Literatura medieval
Literatura de China
La literatura china tiene una historia que se remonta desde los más antiguos archivos
oficiales dinásticos conservados hasta las obras de ficción surgidas durante la dinastía
Ming para el entretenimiento de las masas letradas de China. Se calcula que hasta el siglo
XVII se habían producido en China más textos escritos que en el resto del mundo.
Rubén Darío
Félix Rubén García Sarmiento, conocido como Rubén Darío (Metapa, hoy Ciudad
Darío, Matagalpa, 18 de enero de 1867-León, 6 de febrero de 1916), fue
un poeta, periodista y diplomáticonicaragüense, máximo representante
del modernismo literario en lengua española. Es, posiblemente, el poeta que ha tenido una
mayor y más duradera influencia en la poesía del siglo XXen el ámbito hispánico. Es
llamado príncipe de las letras castellanas.
Obras principales
Abrojos (1887)
Rimas (1887)
Canto épico a las glorias de Chile (1887)
Azul... (1888)
Primeras notas (1888)
Prosas profanas (1896)
Cantos de vida y esperanza (1905)
Oda a Mitre (1906)
Poema del otoño y otros poemas (1910)
Canto a la Argentina y otros poemas (1914)
Lira póstuma (1919)
José Martí
José Julián Martí Pérez (La Habana, 28 de enero de 1853-Dos Ríos, 19 de
mayo de 1895) fue
un político republicano democrático, pensador, escritor, periodista, filósofo y poeta cubano,
creador del Partido Revolucionario Cubano y organizador de la Guerra del 95 o Guerra
Necesaria, llamada así a la Guerra de Independencia de Cuba. Perteneció al movimiento
literario del modernismo.
Gabriela Mistral
Gabriela Mistral, seudónimo de Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy
Alcayaga12 (Vicuña, 7 de abril de 1889-Nueva York, 10 de enero de 1957), fue
una poetisa, diplomática y pedagoga chilena. Una de las principales figuras de la
poesía y literatura chilena y latinoamericana, fue la primera iberoamericana3 premiada con
el Nobel:4 Ganó el de Literatura en 1945.
Desolación, Instituto de las Españas en los Estados Unidos, Nueva York, 1922.
Lecturas para mujeres. Destinadas a la enseñanza del lenguaje, con prólogo de Palma
Guillén. México: Departamento Editorial de la Secretaría de Educación de México,
1923.
Ternura. Canciones de niños: rondas, canciones de la tierra, estaciones, religiosas,
otras canciones de cuna. Madrid: Saturnino Calleja, 1924.
Nubes blancas: poesías, y La oración de la maestra, B. Bauza, Barcelona, 1930.
Tala, Editorial Sur, Buenos Aires, 1938; descargable desde el portalMemoria Chilena
Antología, selección de la autora; Editorial Zig-Zag, Santiago, 1941.
Los sonetos de la muerte y otros poemas elegíacos. Santiago: Philobiblion, 1952.
Lagar, Editorial del Pacífico, Santiago, 1954.
Recados, contando a Chile. Santiago: Editorial del Pacífico, 1957.
Jorge Isaacs
Jorge Ricardo Isaacs Ferrer (Santiago de Cali, 1 de abril de 1837-Ibagué, 17 de abril de
1895) fue un novelista y poeta colombiano del género romántico. Jorge Isaacs vivió
durante la época de consolidación de la República.
La obra literaria de Isaacs se reduce al libro de poemas que publicó en 1864 y a su única
novela, María (1867), considerada una de las obras más destacadas de la literatura
hispanoamericana del siglo XIX.
La novela, basada en experiencias románticas, tiene un tono elegíaco, y narra la historia
de los amores trágicos de María y su primo Efraín, en Valle del Cauca. Como el propio
autor, Efraín debe abandonar el Cauca para seguir estudios en Bogotá. Deja en Cauca a
su prima María, de la que está enamorado, y con la que vive un romance a su regreso,
seis años después.
Andrés Bello
Andrés de Jesús María y José Bello López (Caracas, 29 de noviembre de 1781-
Santiago, 15 de octubre de 1865) fue un polímata venezolano-chileno. Fue a la
vez filósofo, poeta, traductor, filólogo, ensayista, educador, político y diplomático.
Considerado como uno de los humanistas más importantes de América, contribuyó en
innumerables campos del conocimiento.
En Caracas, fue maestro por un corto periodo de Simón Bolívar y participó en el proceso
que llevó a la independencia venezolana. Como parte del bando revolucionario integró,
conjuntamente con Luis López Méndez y Simón Bolívar, la primera misión diplomática
a Londres, donde residió entre 1810 y 1829.
Obras completas de don Andrés Bello, Santiago de Chile: tomos I-XIII, Imp. de Peter G.
Ramírez, 1881-1890; tomos XIV-XV, Imprenta Cervantes, 1891-1893; (1881-1893), 15
vols. Los volúmenes III y V a XI llevan introducciones de Miguel Luis Amunátegui; los
volúmenes del XII al XV de Miguel Luis Amunátegui Reyes.
I. Filosofía del entendimiento. Lógica.
II. Poema del Cid.12
III. Poesías.13
IV. Gramática de la lengua castellana14
Entre los reconocimientos que obtuvo destacan las condecoraciones con la Orden del
Quetzal de Guatemala y la Gran Cruz de la Orden de la Independencia Cultural Rubén
Darío (Nicaragua).
Arévalo Martínez es una de las figuras más importantes en esta renovación, porque aportó
a la narrativa hispanoamericana técnicas, temas y corrientes esenciales en el desarrollo de
la literatura contemporánea en Hispanoamérica.9
Una vida, 1914: este libro es una autobiografía. Un librillo que apenas cabe en la
palma de una mano en el que Arévalo Martínez cuenta los tormentos que sufren
algunos niños con simplemente verse obligados a ir a la escuela. Comienza el libro
con el primer día de clases, una experiencia traumatizante para el autor debido a su
naturaleza enfermiza y endeble.10
Augusto Monterroso
Augusto Monterroso Bonilla (Tegucigalpa, 21 de diciembre de 1921-Ciudad de
México, 7 de febrero de 2003), más conocido como Tito Monterroso, fue
un escritor hondureño, nacionalizado guatemalteco, conocido por sus relatos breves.1
Obras
El dinosaurio
notables
Otras obras[editar]
El Talismán, zarzuela con música de Joaquín Espín y Guillén y libreto de Bécquer,
basado en la obra Nuestra Señora de París, de Victor Hugo. La obra no llegó a
estrenarse, creyéndose perdida hasta su descubrimiento en 2014.15
Los Borbones en pelota, junto con su hermano Valeriano Domínguez Bécquer. Aunque
algunos investigadores rechazan la autoría de los hermanos por la de Francisco
Ortego.16
Literatura hebrea
LITERATURA HEBREA
Literatura hebrea, literatura escrita por judíos en hebreo, y algunas obras teológicas y
científicas traducidas del hebreo por eruditos judíos. Existe desde el siglo XII a.C.
La literatura hebrea clásica se halla dentro de la Biblia, que es el libro de mayor influencia en la
cultura occidental.
· Antiguo Testamento: Tratan de la antigua alianza de Yahvé con el pueblo de Israel y recogen
su historia.
Según los judios consta de 39 libros y según los cristianos consta de 45, fueron escritos en
hebreo y pueden remontarse hasta el siglo X a.C.
La primera traducción al latín data del siglo IV d.C.
- Libros profèticos: Escritos por los profetas, donde se explica lo que quería comunicar Dios.
Fueron los griegos quienes elaboraron toda una serie de cánones artísticos y filosóficos
que fueron luego en gran parte imitados por los romanos, y gracias al éxito político y militar
de éstos, y a su enorme expansión tanto temporal como territorial, todas estas ideas
culturales, artísticas y literarias quedaron grabadas en la memoria colectiva del occidente
cristiano. Si la literatura europea y occidental tiene un origen, este hay que buscarlo, pues,
en la literatura griega o grecolatina, ya que los romanos, si bien imitaron el exquisito arte
de los griegos, también hicieron importantes aportes.
Cronológicamente hablando, la literatura grecolatina empieza con Homero y sus dos obras
capitales: la “Ilíada” y la “Odisea”. Ambas giran en torno a la Guerra de Troya; la primera
narrando los sucesos de varios días en plena guerra, la segunda relatando el aventurado
regreso de Odiseo, uno de los héroes de la guerra, su isla, Ítaca.
El otro gran autor de la época arcaica griega fue Hesíodo. Menos conocido y citado que
Homero, escribió sin embargo algunas obras de un valor similar a las de éste. “Los
trabajos y los días”, particularmente, narra las costumbres y la vida cotidiana de la época.
En la transición entre la época arcaica y la clásica viven los griegos el esplendor de la
poesía, como Safo, Alceo, Anacreonte, Píndaro, Simónides y otros geniales poetas y
poetisas. Luego, durante el clasicismo y en Atenas con mayor intensidad, se desarrollaron
los dos grandes géneros que iban a marcar desde entonces la literatura occidental: la
tragedia y la comedia.
Esquilo, Sófocles y Eurípides son los tres grandes maestros de la tragedia. Aristófanes,
por su parte, no encontró rival como comediante.
OBRAS DE LA LITERATURA GRECO-LATINA
la historia de Edipo, que mata a su padre y se casa con su madre Yocasta, quedando ciego y
siendo desterrado al final). En esta época también se origina la comedia en Grecia, y trata de
manera cómica sobre personajes vulgares. Sus principales representantes son Aristófanes y
Plauto.Literatura Griega: La literatura griega abarca aproximadamente quince siglos, y
se divide en cuatro periodos:
Periodo Arcaico: del sigo X al VI A.c. Comprende la época de las epopeyas homéricas, de los
poemas de Hesíodo y del lirismo. En éste periodo destaco la prosa, y la filosofía histórica.
Periodo Clásico: del siglo V al IV A.c. Abarca el siglo de Pericles y de Alejandro Magno. Nace el
teatro. La filosofía, la historia y la oratoria llegan a su perfección.
Periodo Alejandrino: del siglo III al I A.c. Las ciudades de oriente y muy especial Alejandría
seconvierten en centros difusores de la cultura griega. Los géneros literarios entran en
decadencia para dar paso a la erudición y a la ciencia pura.
Periodo grecorromano: del siglo I al V D.c. Grecia influye sobre sus conquistadores romanos.
Surge la literatura nueva, de la revolución operada por el mundo del cristianismo.Orígenes de
la epopeya. Antes de la aparición de la ilíada, nacieron en un periodo oscuro, medio fabuloso y
muy anterior ala tradición escrita los cantos funerarios, los trenos o lamentaciones, las
melodías populares, relatos en proezas y aventuras instintivas hacia el alma o hacia
lo sobrenatural. En ésta época destacan dos obras: la Ilíada y la Odisea.
Mito
Un mito (del griego μῦθος, mythos, «relato», «cuento») es un relato tradicional que se
refiere a acontecimientos prodigiosos, protagonizados por seres sobrenaturales o
extraordinarios, tales como dioses, semidioses, héroes, monstruos o personajes
fantásticos, los cuales buscan dar una explicación a un hecho o un fenómeno.
Alejandro Dumas
Alexandre Dumas (Villers-Cotterêts, 24 de julio de 1802-Puys, cerca de Dieppe, 5 de
diciembre de 1870), conocido en los países hispanohablantes como Alejandro Dumas,
fue un novelista y dramaturgo francés. Su hijo, Alexandre Dumas, fue también un escritor
conocido. Las obras de Alejandro Dumas padre han sido traducidas a casi cien idiomas y
es uno de los escritores franceses más leídos. Varias de sus novelas históricas de
aventuras se publicaron originalmente en formato de series, como El conde de
Montecristo, Los tres mosqueteros, Veinte años después y El vizconde de Bragelonne.
Muestra de su éxito es que sus novelas han sido adaptadas desde principios del siglo XX
en casi doscientas películas. Escritor prolífico en diversos géneros, Dumas comenzó su
carrera escribiendo obras de teatro que desde el principio triunfaron. También escribió
numerosos artículos en revistas y libros de viaje. Sus trabajos publicados suman casi
100 000 páginas.1
Su padre, el general Thomas-Alexandre Dumas, era originario de la colonia francesa
de Saint-Domingue, actual Haití, hijo del noble francés Alexandre Antoine Davy de la
Pailleterie y de la esclava descendiente de africanos Marie-Cessette Dumas.2 Cuando
tenía 14 años, Thomas-Alexandre fue llevado por su padre a Francia, donde se formó en
una academia militar para después ingresar en el ejército francés, donde fraguó una
brillante carrera. El rango aristocrático de su padre ayudó a Alejandro Dumas a comenzar
a trabajar para Luis Felipe I de Francia. Después se dedicó a la escritura, en la que triunfó
muy pronto. Décadas después, con el ascenso de Luis Napoleón Bonaparte en 1851,
Dumas cayó en desgracia y se marchó a Bélgica, donde vivió varios años. Desde este país
viajó a Rusia, donde también residió varios años antes de trasladarse a Italia. En 1861
fundó y publicó el periódico L'Indipendente, que apoyaba el esfuerzo de unificación de
Italia. Finalmente, en 1864, regresó a París.
A pesar de estar casado, y en consonancia con la tradición de los hombres franceses de
clase alta de la época, Dumas tuvo decenas de amantes y al menos cuatro hijos ilegítimos.
Uno de ellos, Alexandre Dumas (hijo), llegó a ser también un escritor de gran renombre
gracias en parte al total apoyo de su padre. El dramaturgo inglés Watts Phillips, que
conoció a Dumas al final de su vida, describió al escritor francés como «el ser humano
más generoso y con el corazón más grande del mundo. También era la criatura más
deliciosa y egoísta sobre la faz de la Tierra: su lengua era como un molino de viento, una
vez que se ponía en marcha, nunca sabías cuando iba a parar, especialmente si el tema
era él mismo».3
Dante Alighieri, bautizado Durante di Alighiero degli Alighieri (Florencia, c. 29 de mayo
de 1265-Rávena, 14 de septiembre de 1321), fue un poeta italiano, conocido por escribir
la Divina comedia, una de las obras fundamentales de la transición del pensamiento
medieval al renacentista y una de las cumbres de la literatura universal.123
La fecha exacta del nacimiento de Dante es desconocida, aunque generalmente se cree
que está alrededor de 1265. Esto puede deducirse de las alusiones autobiográficas
reflejadas en la Vita nuova.4 Durante su vida, Dante participó activamente en las luchas
políticas de su tiempo, por lo que fue desterrado de su ciudad natal, y fue un activo
defensor de la unidad italiana. Escribió varios tratados en latín sobre literatura, política y
filosofía. A su pluma se debe el tratado en latín De Monarchia, de 1311, que constituye una
exposición detallada de sus ideas políticas, entre las cuales se encuentran la necesidad de
la existencia de un Sacro Imperio Romano y la separación de la Iglesia y el Estado.5 En
1289 participó en la batalla de Campaldino durante la guerra entre Florencia y Arezzo, y
contribuyó así a la victoria de los florentinos.6
Apodado «el Poeta Supremo» (en italiano «il Sommo Poeta»), también se le considera el
«padre del idioma italiano» (llamado volgare en aquella época). Su primera biografía fue
escrita por Giovanni Boccaccio (1313-1375), en el Trattatello in laude di Dante.
Beatriz Portinari (it: Beatrice, 20 de junio de 1266 - 8 de junio de 1290), conocida también
como Bice o la dama florentina, fue idealizada por Dante en su Vida nueva y sobre todo en
la Divina Comedia.
Literatura/Literaturas precolombinas
1. Textos prohibidos: