Professional Documents
Culture Documents
QUE D'
HUMANISME
ET
RENAISSANC TRAVAUX & DOCUMENTS
Tome XII
LIBRAIRIE E.DR02
GEN?VE
1950
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:04 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
REVUE paraissant trois fois par an, publi?e par la Librairie E. DROZ
Tome XII, n? 1 ? Janvier 1950
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:04 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
BIBLIOTH?QUE D'
HUMANISME
ET
RENAISSANCE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:04 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Tirage limit?
? 360 exemplaires
Exemplaire N?
Slatkine Reprints
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:04 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
BIBLIOTH?QUE D'
HUMANISME
ET
RENAISSANC TRAVAUX & DOCUMENTS
Tome
LIBRAIRIE E.DR02
GEN?VE
1950
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:04 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
TOME XII, 1
NOTES ET DOCUMENTS
E. Wickersheimer
Les Tacuini sanitatis et leur trad.
allemande par Michel Herr ... 85
M. Connat
Documents in?dits du Minutier Central :
I. Dor?t, professeur et propri?taire 98
II. Professeurs et magisters .... 100
III. Artisans et artistes . 102
IV. Musiciens. 113
V.-L. Saulnier
Commentaires sur les Antiquitez de
Rome. 114
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:04 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
?RASME ET LES
MARIAGES DYNASTIQUES
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:23 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
s E. V. TELLE
* *
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:23 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ERASME ET LES MARIAGES DYNASTIQUES 9
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:23 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
10 E. V. TELLE
1 ?... ut ne dicam interim, quod hac via non admodum humaniter agitur cum
ipsis puellis, quae nonnumquam in procul semotas regiones, ad homines, lingua, specie,
mor i bus, ingeniis dissimillimos, velut in exsilium relegantur, felicius apud suos victurae,
ut aliquanto minore strepitu ?, Institutio principi?, LB., IV, 606A.
* LB., IV, 606A. ? ? Semel inter Principes conveniat quid quisque debeat admi
nistrare, ac ditionis finis semel datos, nulla prof?r?t aut contrahat affinit?s, nulla conve?
lant foedera... Gaeterum inter sese, non afi?nitatibus aut factitiis sodalitatibus, sed
sincera puraque amicitia copulentur, maximeque simili communique studio bene
merendi de rebus humanis... Regium est nescire fcrivatos affect us, et omnia* publicis
commodis aestimare ?, Querimonia Pacis, LB., IV* 637C-D. ? ? Il te faut plut?t tra
vailler ? te d?faire de quelques parties de ton empire qu'? en acqu?rir de nouvelles ?,
Allen, Opus epistolarum Erasmi, n? 393, II, p. 207, cit? par Mesnard, op. cit., p. 107.
? Erasme confond pi?t? et politique.
8 ? Quamquam autem hanc consuetudinem video receptiorem quam ut sperem posse
convelli, tarnen visum est admonere si quid forte piaeter spem evenerit ?, Institutio
principis, LB., IV, 606A.
< Ibid., 604D-E.
? V. supra, note 2. ? Ed hac de causa non peri?de mihi probantur, receptae jam
Principum cum exteris et maxime cum semotis nati?nibus a?nnitates ?, LB., IV, 590E.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:23 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ERASME ET LES MARIAGES DYNASTIQUES 11
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:23 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
12 E. V. TELLE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:23 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
erasme et les mariages dynastiques 13
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:23 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LA CLERICATO RE
DE MAURICE SC?VE
(d'apr?s un document in?dit)
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LA CL?RI CATTURE DE MAURICE SC?VE 15
Trois ouvrages nous ont sp?cialement aid?s ? r?soudre, par comparaison, certaines
difficult?s du formulaire. Rebuffi, Praxis beneficiorum (Lyon, 1573), pp. 134 sqq. :
? Forma supplicationis ? ; Perard Castel, Trait? sommaire de Vusage et pratique de
la cour de Rome (Paris, 1688), notamment pp. 122 et 320 ; Bruno Katterbach, O.F.M.,
Specimina supplicationum ex registris Vaticanis, Rome, Cit? du Vatican, 1927 (Sussidi
per la consultazione dell'Archivio Vaticano, vol. II extra).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
16 v.-l. saulnier
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
la cl?ricature de maurice sc?ve 17
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
18 V.-L. SAULNIER
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
la cl?ri catture de maurice sc?ve 19
V.-L. Saulnier.
1 Ai-je ? dire combien je serais reconnaissant aux chercheurs qui auraient l'occasion
de me signaler quelque renseignement sur le sujet ?
2 D?couvertes, au cours de r?parations, en 1912-1913, sous un rev?tement ; ?tudi?es
par Joseph D?chelette.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DIE RELIGION VON
ANTONIUS GOVEANUS (GOVEAN)1
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DIE RELIGION VON GOVEANUS 21
Vall?e wirft also nicht bloss Gov?an, sondern mit Bezug darauf,
dass der Vater Gov?ans ein j?discher Konvertit war, dem ganzen
judenchristlichen ?Zweig'* 2 den Atheismus vor. Dies wird aber
nur verst?ndlich, wenn man bedenkt, dass man damals das Judentum
vielfach dem Atheismus gleichsetzte, obwohl man andererseits
dieses Urteil als ungerecht empfand 3. Nun hat man noch einen
anderen Wortlaut des Distichons Vall?es ?berliefert 4 :
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
22 J. BOHATEC
schlagen in die h?chsten Gipfel der Berge ein, aber in die in den
Kellern versteckten Weinkammern schlagen sie nicht ein. ?Der
Blitz zieht sich von dem Bein des Bacchus zur?ck" (tela Jo vis dolia
non feriunt condita cellis, et procul a Bromio fulmen abesse solet) 1.
Wenn es demnach wahrscheinlich ist, dass der Vorfall zwischen
Vall?e und Gov?an keineswegs nur ein Scherz war 2, so werden wir
es begreiflich finden, dass Calvin keinen Anlass hatte, das Distichon
Gov?ans nicht ernst zu nehmen und ihn daher des Atheismus be
zichtigte. Der ber?hmte Philologe Joseph Justus Scaliger, der Gov?an
als den besten franz?sischen Dichter preist, der trotz seiner spanischen
Herkunft die franz?sische Sprache vollkommen beherrschtes,
bezeichnet allerdings die Beschuldigung Calvins als unzutreffend
und f?hrt sie auf unzureichende Kenntnis zur?ck (Calvinus vocat
eum (Gov?an) atheum, cum non fuerit; debebat illuni melius nosse)4.
Dieser Erkl?rung eines ausgesprochenen Calvinisten gegen Calvin
k?nnte eine besondere Bedeutung beigelegt werden, wenn man
nicht annehmen m?sste, dass der grosse Philologe mit seinem Urteil
unter dem Einfluss seines Vaters, des Mediziners Julius C?sar Sca
liger stand. Dieser war innig mit Gov?an befreundet, der ihm ein
?berschw?ngliches Distichon in seinen ?Epigrammata" gewidmet
hat :
Jul. Caes. Scaligero
Heroem te non Troiani nomen Juli,
Scaligeraeve facit gloria prisca domus.
Quid tibi opus proavis ? tua te facit inclyta virtus
Semivirumque Deum, semideumque virum 6.
1 Der Wortlaut der Verse von Rabelais bei Plattard, L' uvre de
Dort auch und bei Busson a.a.0.114f, die richtige Beurteilung de
Gov?an. Leider nehmen beide Autoren keine Stellung zu der an Gt?v?
Calvins ein.
2 Wie Joly und nach ihm Caillemer annehmen.
3 Scaligerana I, 101.
* Scaligerana II, 126.
s Op. 699.
e Busson a.a.O.120.
7 uvres herausgeg. v. Marty-Laveaux ??I, 322.
? Scaliger gab dieses Pr?dikat an Rabelais zur?ck, den er als ?bis monachus taft
demque a e ? brandmarkte.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DIE RELIGION VON GOVEANUS 23
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
24 J. BOHATEC
nichts sei, nichts die Seele der D?monen, nichts die himmlische
Seele der Engel, dass man nur von einer einzigen einfachen g?ttlichen
Kraft reden d?rfe, die sich ?ber den Himmel und die Erde erstrecke,
wie der Gott Vergils. Ramus wendet sich hier gegen die Anschauungen
der Pomponazzisch?ler, namentlich gegen den bereits gennanten
Vicomercato 1. Nun ist es beachtenswert, dass auch Calvin in seiner
Institutio 2 diese Auffassung heftig bek?mpft und in der Schrift
?De scandalis" 3 neben Rabelais auch in Gov?an den Leugner der
Unsterblichkeit der Seele zu finden glaubt. Wir wundern uns daher
nicht, wenn bereits van Vaassen die Vermutung ausgesprochen hat
das schiefe Urteil Calvins ?ber Gov?ans Atheismus (impietas) w?re
auf Ramus zur?ckzuf?hren, wobei van Vaassen pers?nliche Beziehun
gen zwischen dem Reformator und Ramus anzunehmen scheint4.
Der Briefwechsel des Reformators und auch irgendwelche Andeutung
bieten allerdings keine Handhabe f?r die Annahme einer pers?n
lichen Beziehung zwischen den beiden M?nnern. Dagegen ist es nicht
ausgeschlossen, dass Calvin die Schriften des Ramus gekannt und
namentlich des letzteren Cicerokommentar gelesen hat, was bei
seiner emsigen Besch?ftigung mit Cicero h?chst wahrscheinlich ist.
Es kann ebenfalls vermutet werden, dass der Reformator ?ber die
Anschauungen und pers?nlichen Schicksale von Ramus durch andere
Gew?hrsm?nner Kunde erhielt. So durch den Prediger Jean Macart,
der die Vorlesungen von Ramus am ?Coll?ge de Presles" geh?rt
und nach seiner 1548 erfolgten Reise nach Genf freundschaftliche
und sp?ter verwandtschaftliche Beziehungen mit Calvin angekn?pft
hatte, diesem ?ber Ramus und seinen Streit mit Gov?an Auskunft
geben konnte 5.
Es bot sich Calvin noch eine andere Gelegenkeit, ?ber Gov?an
selbst n?heres zu erfahren. Sein fr?herer Pariser Lehrer, der ber?hmte
Humanist Cordier, war w?hrend des Aufenthaltes Gov?ans in Bor
deaux Mit regent des Kollegs de Guyenne und verliess fast gleich
zeitig mit Gov?an Ende 1536 die Stadt, um sich nach Genf zu
begeben. Es ist bei dem grossen Interesse, das Calvin an der Ent
wicklung des Evangeliums in den franz?sischen St?dten nahm, zu
vermuten, dass er sich auch ?ber die Verh?ltnisse in Bordeaux durch
Cordier unterrichten liess 6. Dem Reformator wird es daher nicht
unbekannt geblieben sein, dass der nach Bordeaux als Parlamentsrat
berufene Briand de Vall?e heimlich der Reformation 7 zugetan war
*Busson a.a.0.281f.
2 2, 244.
8 8, 45.
4 A.a.O.XXII, Anm.df : Calvinus... iudicii praeoccupatione, summo suo amico,
ipsi indita.
6 Vgl. Waddington, Ramus, Paris 1855. S. 21t f. 131. Calvins Opera 17, 5.
6 ?ber die sp?teren Geschicke der Evangelischen in Bordeaux hat Calvin selbst
in einem Brief an Farei berichtet, Op. 13, 109 f.
7 ?ber die Beziehungen von Vall?e mit Genf, vgl. G. Berthoud, Lettres de r?form?s,
in Etudes et documents, Lausanne, 1936, S. 103.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DIE RELIGION VON GOVEANUS 25
und kurz vor seiner ?bersiedlung nach Bordeaux am Hofe der Mar
gareta von Navarra in Nerac starke Eindr?cke empfing. Er gr?ndete
am Coll?ge de Guyenne nicht bloss einen Lehrstuhl der Theologie,
der allerdings sp?ter wieder aufgehoben wurde, sondern richtete
auch biblische Kurse ein, in denen die Briefe des Apostels Paulus
behandelt wurden. Sein Sohn Nicolaus wurde sp?ter (1569) als
H?retiker zum Tode verurteilt In diesem Lichte gesehen, muss
das ernst gemeinte Distichon Vall?es, in dem Gov?an als Atheist
erscheint, einen besonderen Eindruck auf Calvin gemacht und sein
Urteil beeinflusst haben.
Es liegen ausserdem sp?tere Nachrichten ?ber Gov?an vor, die
den Vorwurf von Vall?e zu best?tigen scheinen. Es wurde Gov?an
zur Last gelegt, dass er w?hrend seiner T?tigkeit an der Universit?t
Grenoble Ansichten verbreitet h?tte, die den christlichen Gef?hlen
hinsichtlich der Gottesauffassung widersprachen2. Dieser Bericht
Choriers wurde auch durch Guy Allard best?tigt mit der Erg?nzung,
dass Gov?an, zur Rechenschaft gezogen, sich in einem gl?nzenden
Gespr?ch rechtfertigte, sodass unter dem Eindruck seiner Apologie
der Stellvertreter des K?nigs, de Gordes, sein Protektor wurde 3.
Diese erg?nzende Relation wurde aber von Joly 4 und von Caillemer 5
mit Recht angefochten, da de Gordes erst am 12. Februar 1546, also
in der Zeit, da Gov?an bereits Grenoble verlassen hatte, sein Amt
antrat. Die Mitteilung Allards beruht, wie Caillemer vermutet, auf
einer Verwechslung Gov?ans mit einem gewissen Carles, von dem
Chorier 6 berichtet. Auf jeden Fall kann man aus diesen Nachrichten
entnehmen, dass Gov?an sich ?ber die g?ttlichen Dinge in einer
Weise ausgesprochen hatte, die ihn vor dem Verdacht ?mal parier
de la divinit?" nicht sch?tzen konnte.
Darauf w?rde sich auch das vernichtende Urteil des bekannten
calvinistischen Diplomaten und Publizisten Hubert Languet ?ber
die Person Gov?ans beziehen. In den Augen Languets war Gov?an
ein Gottloser 7.
Denn der am 13. Februar 1560 geschriebene Brief Languets f?llt
gerade in die Zeit der T?tigkeit Gov?ans in Grenoble. Languet
m?ssen konkrete Tatsachen aus dem Leben Gov?ans vorgeschwebt
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
26 J. BOHATEC
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DIE RELIGION VON GOVEANUS 27
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
28 j. bohateg
sorglos von einem Tag zum anderen leben und vergessen, das
religi?se Leben nicht in mechanischen Lippenbewegungen bes
(non orare putat labra movere Deus) *.
In den Epigrammata haben wir aber auch ein Beispiel daf?r
die Darstellungsart Gov?ans die religi?sen Gef?hle verletzen k
Er vergleicht n?mlich die Lebensweise des Heilands, sein
und seinen Abstieg zur H?lle mit den Schicksalen eines M?
(latro). Der Unterschied zwischen den beiden besteht nur
dass Christus von der H?lle heraufgestiegen ist ?ad coelestia re
w?hrend der M?rder in der H?lle bleibt. Wenn Gov?an auch
M?rdergeschichte einem M?nch in den Mund legt, so k?nnten er
Gem?ter nicht ohne Unrecht darin einen Mangel an Ehrfurch
der Person des Heilandes sehen 2.
Sonst betont Gov?an die Geistesverwandtschaft zwischen
und den Dichtern, die gelegentlich ihre Neigung zur evangeli
Sache hervorheben, mit den ?sacra decora poeseos" : Maig
Bourbon, Voult?, Sainte-Marthe und Ducher 8, w?hrend er
gegen?ber einen auffallenden Abstand wahrt4. Wie diese D
doch nicht das Letzte wagten, ihre evangelischen Gedanken
zur?cknahmen, teils abschw?chten oder mit dem katholi
Sauerteig durchsetzten, da es ihnen an Mut gebrach, so ist
in dieser Hinsicht auch Gov?an trotz seiner Bek?mpfung der
losen Mittelm?ssigkeit gefolgt, mit dem Unterschied allerdings
er, durch seine Auseinandersetzung mit Ramus gleichsam gesch
ganz in das Lager des militanten Katholizismus ?bergegangen
w?hrend Ramus sein urspr?ngliches Nikodemitentum dur
offenes Bekanntnis zum Calvinismus ?berwunden hat?.
J. Bohatec.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
RABELAIS, CUR? DE MEUDON
1551, 13 septembre.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:38 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
30 m. connat et g. couton
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:38 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN BODIN A TOULOUSE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
32 PIERRE MESNARD
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN BODIN A TOULOUSE 33
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
34 PIERRE MESNARD
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN BODIN A TOULOUSE 35
romain ?tait par ailleurs reconnu dans presque tous les pays d'Europe
? l'exception de la France qui voyait en lui l'outil principal de l'auto
rit? imp?riale et des pr?tentions germaniques. Son enseignement
venait ? ce titre d'?tre interdit en Sorbonne o? il ne se r?introduisit
officiellement qu'au XVIIe si?cle. En l'affichant dans son programme
? l'ombre du droit canon, l'universit? de Toulouse attirait vers ses
chaires un nombre consid?rable d'?tudiants qui auraient d?, sans
elle, aller chercher jusqu'? Bologne cette discipline indispensable
universellement enseign?e sous le nom de droit civil.
D?s le premi?re g?n?ration, les d?cr?tistes de Toulouse se mu?rent
en civilistes, puis la distinction s'op?ra et le milieu du treizi?me
si?cle connaissait d?j? ces docteurs in utroque jure qui devaient
illustrer la ville rose. L'universit? de Toulouse doit ? ses canonistes
sa v?ritable apog?e qui se situe dans la premi?re moiti? du quator
zi?me si?cle. De grands professeurs qui nous sont bien connus,
Jacques de Bairgny, Pierre de Belleperche, Guillaume de Cunh,
forment une pl?iade de clercs dont la science rayonne sur la France
et sur l'Italie : ? ce savoir s'attachent les dignit?s et les pr?bendes
les plus ?lev?es, surtout lorsque Cl?ment V installe la papaut? en
Avignon. ? Qu'il nous suffise de rappeler que la facult? de droit de
Toulouse donna ? l'Eglise trois papes, Jean XXII, qui fut l'?l?ve
de Pierre de Ferri?res, Innocent VI et Urbain V qui furent tous
deux professeurs. ? (Op. cit., p. 108.)
Les ?tudes ?taient alors fort bien organis?es. L'exercice essentiel
?tait le cours ou lectura, ?tude et commentaire d'un texte l?gislatif :
chaque professeur devait tous les ans expliquer un certain nombre
de livres de fa?on qu'au bout de cinq ou huit ans son enseignement
e?t port? sur l'ensemble du Corpus juris civilis ou du Corpus juris
canonici. L'?l?ve qui avait suivi avec assiduit? ce cycle entier en
payant r?guli?rement son ma?tre ?tait re?u bachelier. Il lui fallait cinq
? huit ans derechef pour acqu?rir la licence, et quatre ou cinq encore
pour acqu?rir le doctorat ? p?riode pendant laquelle certains d'entre
eux donnaient d?j? des cours auxiliaires ou des r?p?titions. La
monotonie des ?tudes juridiques ?tait coup?e par des argumenta
tions solennelles : la disputatio ?tait l'?preuve de base pour la licence
et le doctorat, et le moyen pour les ma?tres de faire montre de leur
savoir dans des joutes ?rudites issues de d?fis en r?gle, qui laissaient
dans l'esprit des contemporains un souvenir ineffa?able.
Le d?veloppement du droit canon et l'?tablissement des liens
intimes et profitables qu'il provoqua entre la papaut?, les hautes
sph?res eccl?siastiques et les gradu?s de leur universit? avaient
profond?ment modifi? l'orientation spirituelle des Toulousains. La
capitale du Languedoc repr?sente d?s le quatorzi?me si?cle, dans
une province encore satur?e d'?l?ments h?r?tiques, un foyer d'ortho
doxie et de romanit? absolument indiscutable.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
35 PIERRE MESNARD
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN BODIN A TOULOUSE 37
i LoisEL, Institutes coutumi?res, ?? 66, 67, 68, 213, 214. Cf. l'excellente th?se de
Michel Reulos, Etudes sur l'esprit, les sources et les m?thodes des I. C. d'Antoine Loisel,
Paris, 1935.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
38 PIERRE MESNARD
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
jean bodin a toulouse 39
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
40 PIERRE MESNARD
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN BODIN A TOULOUSE 41
son truchement dans les facult?s de droit et des arts, et qui aboutit,
sur la demande et par la d?cision des capitouls, aux p?nibles r?trac
tations et amendes honorables des ?l?ments autochtones compromis
avec la r?forme et au repli sur la ligne du Rh?ne des ?l?ments avanc?s
venus de ext?rieur. Cette r?action de 1534 qui semble avoir ?t?
domin?e, sur le plan universitaire, par le bouillant et confus Biaise
d'Auriol 19 para?t avoir profond?ment transform? la nature et l'?qui
libre des tendances dans les milieux acad?miques toulousains. Nous
en trouvons un indice assez net dans les notations critiques de
Rabelais. Le tour de France universitaire de Gargantua est la meil
leure repr?sentation de la carte des ?tudes juridiques aux alentours
de 1540. Il est certain qu'? cette ?poque un ?tudiant tirait le plus
grand profit d'un arr?t prolong? ? Poitiers, ? Bourges, Orl?ans,
Angers. Mais en ce qui concerne Toulouse, on peut dire que le com
pagnon tombait au mauvais moment. Rabelais, qui garde de sa
moinerie une humeur r?solument pacifique et qui n'a jamais pu
supporter l'odeur de roussi, a saisi sur le vif le souvenir du b?cher
de Jean de Cahors : peut-?tre a-t-il entendu ? Lyon les plaintes des
rescap?s de la r?pression de 1534, Dolet, Boyssonn?, Visagier et tant
d'autres. Il ne faudrait cependant pas croire sur la foi d'un t?moin
trop d?licat que les ?tudiants toulousains n'avaient d'autre passe
temps que de jouer de l'?p?e ? deux mains et de br?ler leurs pro
fesseurs.
Ce qui est certain, c'est qu'apr?s 1540 il s'op?re dans les esprits
un reclassement profond. Lucien Romier l'a tr?s bien distingu?
lorsqu'il nous dit que si vers le milieu du si?cle l'agitation religieuse
continue ? couver dans les rangs des ?tudiants, les professeurs ont,
dans leur majorit?, abandonn? leurs sympathies protestantes ou ne
les manifestent plus en public. La chose nous int?resse profond?ment,
car elle touche de pr?s le milieu o? ?volue Jean Bodin. Il est certain,
par exemple, que Cujas a ?t? tr?s ouvert ? l'influence protestante
pendant son s?jour ? Toulouse. Ces sympathies, qui lui vaudront
probablement sa chaire de Bourges, ont commenc? par lui barrer
celle de Toulouse. Cela le rendra par la suite d'une prudence exces
sive, allant sans doute jusqu'? l'hypocrisie sacril?ge qui l'a fait
traiter de triapostat par les ?crivains calvinistes.
En mati?re religieuse, la situation de Toulouse entre 1540 et
1560 est assez originale. Les causes profondes de d?saffection envers
le clerg? catholique, dont Lucien Romier a montr? pertinemment
qu'elles restent sur toute l'?tendue de notre territoire le facteur
principal de la R?forme, jouent ? plein dans le Languedoc. Mais ?
Toulouse la pr?dication des ordres religieux, abondante, solide,
vivante, et souvent ?clair?e d'une v?ritable charit? chr?tienne,
Cf. de Santi, La r?action universitaire ? Toulouse ? l'?poque de la Renaissance,
M?m. Acad. des Sc., 1906.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
42 PIERRE MESNARD
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN BODIN A TOULOUSE 43
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
44 pierre mesnard
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN BODIN A TOULOUSE 45
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
46 PIERRE MESNARD
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN BODIN A TOULOUSE 47
Les choses, pour une fois, suivirent donc leur cours r?gulier, et
le 17 f?vrier 1554, le Parlement de Toulouse, d?ment habilit? ?
ce faire, dressait la liste des candidats : ? Et finalement a est? arrest?,
conclud et ordonn? que les points seront baillez aux fins de disputer
? ceulx qui s'ensuyvent : en premier lieu ? Me Martin Rossel, docteur
r?gent en la Facult? de droit canon ; en second lieu, ? Me Estienne
Forcatel ; en troisiesme lieu, Me Jacques Cujas ; en quatriesme lieu,
Me Pouisson, et en cinquiesme lieu, Me de Costa : lesquels seront
receuz ? lad. dispute selon led. ordre apr?s la prochaine feste de
Pasques. ?1
Sur cette base, la partie effectivement restreinte aux trois pre
miers comp?titeurs, se dessina assez vite. Les oppositions vigoureuses
qui avaient d?j? barr? la route ? Rossel n'avaient visiblement pas
d?sarm? : nous le voyons introduire une demande en r?cusation
contre certains ?lecteurs, requ?te rejet?e par arr?t du Parlement le
26 ao?t 1555. Apr?s l'?chec de la pr?sente candidature, il ne s'en
accroche pas moins ? la facult?, jusqu'au moment o? le Parlement
lui en ouvre les portes en 1568, ? titre provisoire il est vrai. Mais
l'opposition est si forte qu'il faut un second arr?t du 5 mai 1570
pour confirmer cette nomination et celle de Guillaume Cabot ? avec
d?fense aux autres docteurs r?gents de les troubler ?. Il faut attendre
le 21 janvier 1572 pour que le Parlement autorise l'universit? ? les
titulariser ? vu leurs qualit?s notoires et le long service par eux fait
en l'Universit? ?. L'?volution politique favorable aux id?es de Roussel
permit ? celui-ci une belle carri?re : les actes officiels mentionnent
un rectorat prenant fin en 1585 et sa mort en 1595.
Nous avons vu comment la longue s?rie des formalit?s prescrites
pouvait faciliter les man uvres dilatoires. D?s septembre 1554,
Forcadel se plaint des retards apport?s au concours ; il prend position
fortement dans ses Epigrammata, et m?ne ? l'universit? m?me la
campagne efficace qui aboutira en 1555 ? l'ouverture des ?preuves
et, apr?s un nouvel arr?t du parlement en date du 23 janvier 1556,
? la nomination d?sir?e. Cujas, au contraire, s'est d?rob? d?s le pre
mier obstacle. D??u par l'id?e du concours et d?go?t? par les d?lais,
il accepte d?s novembre 1554 les offres de l'universit? de Cahors :
il ne soutiendra plus sa cause que mollement et de loin en m?lant sa
plainte ? la requ?te pr?sent?e par Rossel. Il a d?j? quitt? Cahors
avant que les ?preuves n'aient eu lieu, et c'est ? Bourges qu'il en
apprendra, pour le commenter aussit?t, le r?sultat en apparence
impr?vu.
Un premier point se d?gage de l'histoire de cette candidature,
et il est d'importance : c'est que la facult? de droit de Toulouse a
reconnu dans Forcadel l'homme le plus capable de s'accorder avec
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
48 PIERRE MESNARD
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN BOD IN A TOULOUSE 49
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
50 PIERRE MESNARD
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
jean bodin a toulouse 51
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
52 PIERRE MESNARD
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN BODIN A TOULOUSE 53
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
54 PIERRE MESNARD
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
jean bodin a toulouse 55
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
56 PIERRE MESNARD
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
jean bodin a toulouse 57
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
58 PIERRE MESNARD
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
jean bodin a toulouse 59
r?le essentiel, et qui, fond? sur la Justice absolue, aurait enfin r?a
suivant le r?ve de Postel, la concorde du monde.
Faute des moyens de tous ordres requis pour la constructio
ces monuments gigantesques, le Jean Bodin de Toulouse qu
encore qu'un robin en mal d'emploi, se rabat sur des plan
humbles. Abandonnant pour un temps l'imp?rialisme religieu
le d?mangera toute sa vie, laissant ? un avenir meilleur le so
satisfaire son imp?rialisme politique, il se contente, comme
part des humanistes incapables de modeler un univers trop c
tant, de projeter son r?ve encore incertain sous la seule form
reste aux philosophes incorrigibles, celle de l'imp?rialism
gogique.
Et c'est ce qui donne au Discours sur ?ducation de la jeunesse
ce charme m?lancolique qui nous saisit encore ? la gorge. Par cette
harangue sol?nnelle devant le peuple et les magistrats toulousains,
Bodin, sans s'en douter, prend cong? de la ville rose, aussi ingrate
envers ce fils d'adoption qu'envers son nourrisson Cujas. Et pour
tant que r?clamait-il ? Rien de bien r?volutionnaire, ni d'exorbitant :
l'autorisation ? moyennant un honn?te salaire ? d'y ?lever une
jeunesse unique, fraternelle et cultiv?e, seule capable de pr?munir
la cit? contre la discorde civile. Mais derri?re ce programme paci
fique se profilait toute una philosophie de l'histoire : l'effondrement
successif des civilisations et des empires, les promesses de la Renais
sance o? le grand roi Fran?ois Ier avait sembl? rendre ? la France
le sceptre de la culture et de la supr?matie militaire. N'?tait-ce pas
reconna?tre inconsciemment que l'?ge d'or ?tait d?sormais en arri?re
et que la mar?e de l'histoire allait de nouveau submerger les arts
et les institutions ? C'?tait ? tout le moins ent?riner ce fait capital
que les valeurs politiques commandent, dans le concret, la r?ali
sation de toutes les autres. Par le gracieux truchement de cette
jeunesse ?lev?e pour la R?publique, dans le culte des belles-lettres,
Bodin accomplissait une ?volution capitale, o? sa vocation d'his
torien, ? peine arriv?e ? sa pleine conscience, ?tait aussit?t condam
n?e ? mort. L'homme qui ?crit la M?thode en porte le v?tement, mais
il est d?j? dans son c ur un juriste, un l?gislateur. L'Oratio de insti
tuenda in Rep?blica juventute ?tait donc, par la faute du s?nat et
du peuple qui l'entendirent sans r?agir* un adieu ? Toulouse. C'?tait
aussi un adieu ? l'universit?, ? la j?un??se des ?coles, ? ses r?ves
d?sint?ress?s, un adieu ? l'?rudition pure. N? lui aussi d'un rejet
du vieux tronc latin, l'humanisme juridique, nourri d'ambitions
pratiques et conscient de ses immenses responsabilit?s, prenait ce
jour-l? la rel?ve de l'humanisme litt?raire.
Pierre Mesnard.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES D?BOIRES DE RONSARD
? LA COUR
Plus Ton y songe, plus Ton s'assure que Tann?e 1550, o? Ronsard
publia ses Odes pindariques, est la date la plus importante peut
?tre, la plus d?cisive ? coup s?r, de notre histoire litt?raire. Par ce
coup de hardiesse la jeune ma?trise du Vend?mois, abolissant les
routines m?di?vales o? s'encro?taient les qualit?s d'aisance et
d'esprit des disciples de Marot, donnait ? notre po?sie l'os magna
sonaturum, lui infusait l'?l?vation et la grandeur, lui ouvrait enfin
la carri?re o?, durant quatre si?cles, de Ronsard lui-m?me ? Paul
Val?ry, elle n'a cess? de ? se prouver ?. L'ann?e 1550, chose bien
rare, marque une r?volution cr?atrice.
Que celle-ci ait connu rapide et entier succ?s, ce ne saurait sur
prendre : en la personne de Melin de Saint-Gelais, ?cole de Marot
?tait ? bout de souffle. Le succ?s n'alla cependant pas sans de vio
lents remous, suscit?s non pas tant par l'opposition de deux doctrines,
que par le caract?re de leurs tenants, personnellementint?res s?s
d'ailleurs par un enjeu qui n'?tait rien moins que la faveur de la
Cour et le titre de Po?te royal. Bien qu'aux historiens de notre renais
sance litt?raire, il convienne ? bon droit de lui garder sa dignit? de
conflit intellectuel et po?tique, c'est donc ? la Cour, bien plut?t que
dans les milieux lettr?s, sur le plan mondain plut?t que sur le plan
litt?raire, que se produisit la querelle de Ronsard et de Saint-Gelais.
Sur les faits successifs de la crise, qui dura du printemps de 1550
au dernier mois de 1552, on est d'accord. Ce sont : d'abord, l'attaque
g?n?rale, envelopp?e mais tr?s vive, que dans la Pr?face des Odes,
Ronsard pousse contre les errements des po?tes ? la mode, entre
lesquels Saint-Gelais se reconna?t personnellement vis? ; la riposte
de celui-ci qui, en pleine Cour, l'a belle ? railler ce pindariseur frais
?moulu du coll?ge, qui se fait gloire d'amener les Muses grecques
en la France, pour n'aboutir ? sonner que ses propres louanges ;
la lecture, devant le Roi lui-m?me, de ce premier livre des Odes,
dont Melin d?bite d'un ton ridiculement emphatique les morceaux
les plus ambitieux ; l'intervention soudaine, en plein scandale, de
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES D?BOIRES DE RONSARD A LA COUR 61
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
62 henri longnon
d?mois, brochure qui est le seul recueil de ses uvres qui ait
de son vivant. Mais en serait-il de m?me si nous feuilletions
peu pr?s celui de ses uvres po?tiques, paru en 1574, seize ans ap
sa mort, chez Antoine de Harsy, ? Lyon ?
Or, ? la fin de ce volume ? qui fut, para?t-il, une d?cep
pour ceux qui ne connaissaient que par tradition les feux d'arti
de galanterie et de pr?ciosit? de l'ordonnateur des f?tes de Fon
bleau ou de Chambord ? ? la fin de ce volume, exactement
page 250, on lit, avec curiosit? d'abord, puis avec int?r?t, la pi?
que voici :
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES D?BOIRES DE RONSARD A LA COUR 63
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
64 HENRI LONGNON
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES D?BOIRES DE RONSARD A LA COUR 65
Infamante injure, s'il en fut que celle d'avoir fui devant l'ennemi
et de s'?tre terr? comme un ours, pour le fils d'un h?ros des guerres
d'Italie, pour celui qui, d?s son enfance, ? avait tout le c ur enfl?
d'aimer les armes ? !
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
66 HENRI LONGNON
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES D?BOIRES DE RONSARD A LA COUR 67
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
68 HENRI LONGNON
? lui prendre sa place, tous les arguments lui sont bons, m?me les
plus infamants pour... accusateur.
? Sans t?moins ni notaires ?, dit-il donc. Entre toutes les conjonc
tures ou actes de la vie sociale, quel est celui o?, moralement et
civilement, la pr?sence de t?moins et de notaires est le plus instam
ment requise, pour le l?gitimer ? Surtout aux yeux de nos anc?tres
de la noblesse, pour qui les actes sur lesquels se fonde une ? maison ?,
avaient tant d'importance. Assur?ment, le mariage.
Alors, pour la seconde fois, un souvenir remonte ? la m?moire :
celui de la m?re de Ronsard, Jeanne Ghaudrier qui, toute jeune
encore, s'?tait laiss?e s?duire et enlever par Jacques de Fontbernier,
s'?tait fianc?e par devant un pr?tre, et finalement, ayant v?cu deux
mois avec lui, en avait eu une fille 1. Mais cette union clandestine
avait ?t? aussit?t cass?e par Louis XII, et depuis lors, Jeanne Chau
drier avait ?t? l?gitimement mari?e deux fois, la premi?re, en 1500,
? Guy des Roches, la seconde, le 2 f?vrier 1515, ? Louis de Ronsart.
Certes, en 1550, ces faits, remontant ? un demi-si?cle, devaient
?tre bien oubli?s. Comment donc, me dira-t-on, Saint-Gelais en put
il avoir connaissance ? Tout simplement par relations de famille.
Melin, en effet, par son p?re naturel Octovien, ?tait le cousin de
Roch, Antoine et Louis Chasteigner, de la Roche-Posay, les plus
chers amis de Ronsard, ? cette ?poque, et ses cousins ? lui-m?me,
par les Chaudrier. Ce n'est pas ? dire que Ronsard et Saint-Gelais
aient ?t? eux-m?mes parents, mais simplement que leurs ascendants
avaient, de part et d'autre, des alliances communes. Et, entre alli?s,
dans ces familles nobles de la Renaissance, de qui le ? sang ? ?tait
le grand et naturel souci, tout ce qui pouvait int?resser l'histoire et
les rapports des familles, finissait par ?tre su de tous. Saint-Gelais
n'a os? risquer qu'une allusion, ? la cantonade ; l'intention blessante,
infamante m?me, n'en existe pas moins.
Je voudrais borner ici cette analyse d'un texte p?nible, en fin
de compte. Mais il me semble qu'il rec?le un arri?re-fond, plus trouble
encore. Apr?s l'allusion ? l'aventure de jeunesse de Jeanne Chaudrier,
Saint-Gelais ?prouve le besoin d'insister : ? Il m'entend, les cas sont
notoires ?, dit-il. Que veut-il donc donner ? entendre, en mettant
au pluriel et en qualifiant de notoires les cas ? la charge de Jeanne
Chaudrier ? En somme, ce mariage clandestin, au fond d'une pro
vince ? cas assez banal en ce temps ? apr?s cinquante ans ?coul?s,
ne pouvait avoir rien de notoire ? la Cour.
Y aurait-il donc un autre myst?re dans la vie de Madame de
Ronsard ? Rien jusqu'ici ne l'a donn? ? penser... Mais Saint-Gelais
a besoin de se purger de tout son venin... N'aurait-il pas comment?
malignement la prodigieuse ressemblance de Ronsard avec Fran
1 Beauchet-Filleau, Dictionnaire de familles du Poitou (? l'article Fontbernier.
? Poitiers, 1905 ; et, pour l'ensemble de l'aventure, Pierre de Ronsard (Champion),
1912), p. 67 sqq.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES D?BOIRES DE RONSARD A LA COUR 69
1 Comme le fut ? la fin, par la faute de ses adversaires, la pol?mique de 1563 avec
les Huguenots.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
70 HENRI LONGNON
au moment o?, dans son amour pour H?l?ne, ses envieux lui infli
geaient une nouvelle et cuisante, mais, cette fois, inavouable mor
tification.
Pour longue que je Taie d? faire, cette analyse d'un bas libelle
n'est point sans conclusion utile. En d?finitive, il est s?r qu'il vise
bien Ronsard. Ensuite il nous donne ? entrevoir certains ?pisodes
curieux, ignor?s jusqu'ici, de l'adolescence du Po?te. Enfin, en les
chargeant, il souligne en lui certains traits d'esprit ou de caract?re
authentiques : son orgueil de race, son orgueil de po?te, sa complai
sance ? parler de lui-m?me et ? se vanter, son humeur hautaine,
prompte ? s'irriter et, faute d'esprit et d'ironie, ? s'emporter en
injures. De tous ces traits, aucun qui ne nous soit d?j? connu, il est
vrai. Mais nous saisissons, cette fois, sur le vif, les tours qu'ils purent
lui jouer, et le tort qu'ils lui purent faire.
Ces d?fauts ? dans la mesure o? c'?tait des d?fauts ? Ronsard
avait les dons ?minents, les hautes qualit?s propres ? les pallier, ?
les racheter, ? les sublimer : la loyaut?, l'honneur, la hardiesse, la
g?n?rosit?, l'?lan, la puissance, le g?nie. Et par-dessus tout, cette
jouvence de la Po?sie, qui lui conf?rait au besoin, en m?me temps
que la plus exquise sensibilit?, le rem?de ? celle-ci : la facult? de
s'?vader de la douleur, et, dans les grandes occasions, d'?carter
l'accident, de dominer la r?alit?, pour restaurer, f?t-ce au prix d'une
illusion, l'Id?e vitale et bienfaisante... comme le sut, apr?s lui, si
bien faire, un demi-si?cle plus tard ? oserai-je le nommer ? ? cet
autre po?te, l'immortel chevalier don Quichotte de la Manche.
Oui, puisque je l'ai cit?, je ne m'en d?dis pas : il y a dans le Po?te,
il y eut encore plus dans sa personne vivante, beaucoup de Don
Quichotte. Et je le dis non pour l'en railler, mais pour le qualifier
et lui en faire honneur. Les glorioles humaines qu'il entretint toute
sa vie, Saint-Gelais en a donn? la caricature. Mais sa gloire vraie,
celle dont il ?tait justement le plus fier, celle qui l'a sacr? ? jamais
pour la post?rit? restaurateur de la Po?sie fran?aise, celle qui fait
de lui le par?dre de don Quichotte, restaurateur de la Chevalerie
errante, celle-l? ?tait bien authentique. Saint-Gelais l'entrevit et la
reconnut, mais il en eut peur. Aussi s'est-il bien gard? de l'?voquer !
La pr?tention de ? ressusciter la po?sie fran?aise, avant lui faible et
languissante ?, a pu, d'abord, ? Fontainebleau, exciter autant de
rires que celle de don Quichotte, ? l'h?tellerie de la plaine de Montiel.
Tout de m?me c'est Ronsard qui avait raison contre tous ; et il le
prouvait d?j?, comme on prouve le mouvement, par la marche de
son g?nie.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
les d?boires de ronsard a la cour 71
II
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
72 HENRI LONGNON
*
* *
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES D?BOIRES DE RONSARD A LA COUR 73
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
74 HENRI LONGNON
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES D?BOIRES DE RONSARD A LA COUR 75
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
76 HENRI LONGNON
Malgr? la mort de Charles IX, qui les coupe en deux, les amours
d'H?l?ne, surtout ? leur d?but, se situent, de 1571 ? 1577, dans la
phase la plus brillante de la cour des Valois. En 1571, Charles IX
a vingt ans ; il est enfin galant, fleurette avec les Muses, ne se peut
plus passer de Ronsard, pi?tine d'impatience pour ces premiers
chants de la Franciad? qu'Ama dis Jamyn calligraphie justement ?
son intention, et fait sienne l'Acad?mie de Po?sie et de Musique
qu'Antoine de Ba?f tient en sa maison, et aux s?ances de laquelle
il se rend assid?ment, le dimanche apr?s-midi. Jamais, ? sa Cour,
la soci?t? n'a ?t? plus anim?e et diverse.
Le trait? de Saint-Germain, sur lequel les deux partis fondent
le m?me espoir de paix d?finitive, en rouvrant la Cour aux protes
tants, y restaure une vari?t?, une saveur vivante faite du contraste
des humeurs, des esprits, des talents qui, r?concili?s, s'y rencontrent
de nouveau, ? ces bals, ces concerts, ces mascarades, ces carrousels,
? toutes ces f?tes du luxe et de la galanterie n?cessaires ? la vie de
cour. Les fian?ailles, et bient?t le mariage de Madame Marguerite
de France avec le roi de Navarre, en multiplient les occasions. Sei
gneurs et po?tes, huguenots et catholiques s'y retrouvent, s'y cou
doient, y conversent, ? envi les uns des autres. Une rencontre,
par exemple o? d'Aubign? et Brant?me se renvoyaient la balle, ne
devait manquer d'int?r?t, de mordant, ni de pittoresque ; surtout
s'ils ?taient assist?s d'un Bussy, d'un Desportes, d'un mar?chal
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES D?BOIRES DE RONSARD A LA COUR 77
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
78 HENRI LONGNON
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES D?BOIRES DE RONSARD A LA COUR 79
Ronsard n'a pas formul? son mea culpa, mais il est assur? qu'une
fois revenu du premier choc et ?clair? par H?l?ne, il lui rendit son
amour et sa foi. Pendant trois ans encore il continua de la chanter ;
d'implorer, sans doute, ses faveurs avec un redoublement d'instances
et toujours sans obtenir un seul bien de sa gr?ce ; mais surtout de
la c?l?brer avec une d?votion qui, pour pa?enne qu'elle soit, n'en
m?rite pas moins, par les ?chos qu'elle ?veille dans la Nature et l'appel
qu'elle fait aux races futures, la qualit? de mystique. Les vers les
1 Je ne pense pas, cependant, que le grand rival de Ronsard ? la Cour ait la moindre
responsabilit? en l'affaire : Desportes, avec qui nous n'avons aucun indice que Ronsard
ait ?t? en froid, a toujours pass?, lui, le favori de Henri III, pour le meilleur des cama
rades.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
80 henri longnon
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PIERRE DE RONSARD,
PRIEUR DE SAINT-JEAN-DE-C?LE
(i556)
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
82 M. CONNAT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PIERRE DE RONSARD, PRIEUR DE SAINT-jean-DE-C?LE 83
I. 1556, 9 ao?t
I. Noble homme messire Claude de Ronssart, chevalier, seigneur
de la Poissonni?re, et Me Pierre de Ronssart, prothenotaire du Sainct
Si?ge appostolicque, confessent debvoir et gaigent chascun pour le
tout, sans division ne discussion, ? Noble homme Philippes Didato,
bancquier, bourgeois de Paris, absent, Anthoine Ricoul, commis dud.
Didato ad ce present, ou au porteur, la somme de six vingtz escus
d'or soleil bons esd. esp?ces pour la cource et voyage que led. Ricoul,
pour led. Didato, promect faire faire pour et ? la requeste desd. de
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
84 m. connat
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:55:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
86 NOTES ET DOCUMENTS
sph?re, les climats, en un mot tout ce qui agit sur la sant? de homme.
En regard de chaque tableau, aux pages impaires, 39 ? 117, sous
le titre courant ? Opiniones philosophorum, electiones et proprie
tates ? \ des extraits d'auteurs qui ?crivirent sur ces sujets, avec,
en manchette, des notes astrologiques et des renvois ? l'introduction.
Celle-ci (pp. 7-37) est divis?e en quarante et un chapitres ou canons.
Elluchasem Elimithar, donn? comme l'auteur du livre, n'est
qu'une forme corrompue des premiers mots du nom de celui-ci,
Ab?'l Hasan al Muht?r ibn al Hasan ibn \Abd?n ibn SaM?n ibn
Botl?n, ou plus bri?vement Ibn Botl?n.
A Bagdad, Ibn Botl?n eut pour ma?tre Ibn et-Taijib, m?decin
d'un h?pital de cette ville, qui mourut en 1043. Il exer?a la m?decine
? Mossoul, ? Diyarbekir et ? Alep. De son s?jour ? Alep, l'?mir syrien
Us?ma qui vivait quelque cent ans plus tard, narre quelques anecdotes
qui ne seraient pas d?plac?es dans les Mille et une Nuits :
Quelqu'un se pr?senta chez Youhann? 2 ibn Botl?n, le m?decin c?l?bre par ses
connaissances, par sa science et par sa sup?riorit? dans la pratique de son art. Il le
trouva dans sa boutique ? Alep et se plaignit ? lui d'une maladie bien apparente. Il
?tait atteint d'hydropisie, avait le ventre gonfl?, le cou aminci, le teint alt?r?. Ibn
Botl?n lui dit : ? O mon fils, je n'ai point de rem?de pour toi et la m?decine est impuis
sante ? l'?gard de ton mal. ? Le patient se retira ; puis, au bout d'un certain temps,
il passa devant Ibn Botl?n qui ?tait dans sa boutique. La maladie avait disparu, le
corps avait maigri, la mine ?tait excellente. Ibn Botl?n l'appela et lui dit : ? N'es-tu
pas celui qui s'est pr?sent? chez moi nagu?re, ?tant atteint d'hydropisie ? Tu avais
le ventre gonfl?, le cou aminci et c'est bien ? toi que j'ai dit n'avoir aucun rem?de
pour te gu?rir ?? ? ? En effet ?, r?pliqua-t-il. ? ? Par quel proc?d?, reprit le m?decin,
t'es-tu soign? au point que ton mal a disparu ? ? ? L'homme r?pondit : ? Par All?h,
je ne me suis soign? en aucune fa?on. Je suis un indigent sans ressources et personne
ne s'inqui?te de moi, except? ma m?re, une vieille femme ?puis?e par l'?ge. Or, elle
poss?dait une petite jarre du vinaigre dont elle versait chaque jour quelques gouttes
sur mon pain. ? ? Ibn Botl?n dit alors : ? Est-il rest? un peu de ce vinaigre ? ? ?
? Oui ?, r?pondit son interlocuteur. ? ? Viens avec moi, dit le m?decin, montre-moi
la jarre qui contenait le vinaigre. ? ? L'homme pr?c?da Ibn Botl?n jusqu'? sa maison
et lui fit examiner la jarre au vinaigre. Ibn Botl?n en vida le contenu et trouva au
fond deux vip?res d?pec?es. ? O mon cher fils, dit alors Ibn Botl?n, pour te soigner
avec ce m?lange de vinaigre et de vip?res de mani?re que tu gu?risses, il n'y a qu'All?h,
le Glorieux, le Puissant. ?
Cet Ibn Botl?n avait en m?decine des trouvailles merveilleuses. C'est ainsi qu'un
homme vint ? lui, tandis qu'il ?tait dans sa boutique ? Alep. Cet homme n'avait plus
de voix et pouvait ? peine se faire comprendre lorsqu'il parlait. ? Quel est ton m?tier ? ?
lui demanda Ibn Botl?n. ? Il r?pondit : ? Je suis un cribleur. ? ? ? Apporte-moi
dit le m?decin, une demi-livre de vinaigre piquant. ? Il lui apporta, re?ut l'ordonnance
de le boire, le but, s'assit un moment, fut pris de vomissements et rejeta, avec ce vinaigre,
de la boue en abondance. Sa gorge fut d?gag?e et sa voix r?tablie. Ibn Botl?n dit alors
? son fils et ? ses ?l?ves : ? Ne soignez aucun malade par ce proc?d?, car vous le tueriez.
Cet homme avait dans l' sophage des grains de poussi?re provenant du crible, qui
s'y ?taient attach?s. Rien ne pouvait les en faire sortir hors le vinaigre. ?
Ibn Botl?n ?tait attach? au service de mon arri?re-grand-p?re Abo?'l-Moutawwadj
Moukallad ibn Nasr ibn Mounkidh. Il se manifesta chez mon grand-p?re Abou'l Hasan
'Ali ibn Moukallad ibn Nasr ibn Mounkidh (qu'All?h l'ait en piti?) une apparence
de l?pre, alors que celui-ci ?tait un jeune enfant. Cela troubla son p?re qui se pr?occupa
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 87
de sa maladie et fit appeler Ibn Botl?n. ? Regarde, lui dit-il, l'accident qui s'est produit
dans le corps de 'AU. ? Le m?decin regarda et dit : ? Je voudrais 500 din?rs pour le
soigner et le d?barrasser de cela. ? ? Mon arri?re-grand-p?re r?pondit : ? Si tu soignais
'AU, je ne me croirais pas quitte envers toi avec 500 din?rs. ? Lorsque Ibn Botl?n eut
remarqu? la fureur de mon arri?re-grand-p?re, il s'?cria : ? O mon ma?tre, je suis ton
serviteur, ton esclave, dans ta d?pendance. Ce que j'ai dit, je ne l'ai dit qu'en plaisantant.
Les taches ne sont chez 'Al? que la dartre de la jeunesse. Lorsqu'il deviendra un ado
lescent, elles dispara?tront. Ne t'en fais donc aucun souci. Aucun autre m?decin ne
s'engagera non plus ? le soigner, en t'imposant l'achat de certains m?dicaments. Car
?ela s'en ira de soi-m?me quand il aura grandi. ? Son pronostic se r?alisa.
Il y avait ? Alep, entre les femmes les plus distingu?es, une femme nomm?e Barra.
Elle fut atteinte d'un refroidissement ? la t?te. Elle y accumulait le coton de choix,
le bonnet, les ?toffes velout?es, les longues bandes roul?es, au point qu'on e?t dit sur
sa t?te un immense turban. Et pourtant elle demandait des secours contre le froid.
Elle manda Ibn Botl?n et se plaignit ? lui de sa maladie. Il lui dit : ? Procure-moi
pour demain matin cinquante mesures (mithk?l) de camphre sentant fort, que l'on
te pr?tera ou que tu loueras ? quelque parfumeur, car la quantit? lui retournera
int?gralement. ? EJle avait le camphre lorsque Ibn Botl?n arriva d?s l'aurore. Il jeta
tout ce qu'elle avait sur la t?te et lui bourra les cheveux avec ce camphre. On remit
ensuite sur sa t?te tout ce qui l'enveloppait, quand la malade g?missait sur le froid.
Elle s'endormit un moment et se r?veilla, en se plaignant de chaleur et de lassitude
excessives ? la t?te. Elle enleva successivement, objet par objet, ce qui y ?tait entass?
au point qu'il n'y resta qu'un fichu. Ensuite elle secoua ses cheveux pour en faire
tomber le camphre. Son refroidissement avait cess?. Elle se contenta d?sormais sur
la t?te d'un seul fichu 1.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
88 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 89
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
90 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 91
Rudolph Weigel, Kunstcatalog..., 26. Abth., Leipzig, R. Weigel, 1855, in-8?, p. 38.
2 G. K. Nagler, Die Monogrammisten..., 1863, III, p. 669. Cf. Paul Kristeller,
Die Strassburger B?cher-Illustration im XV. und im Anfange des XVI. Jahrhunderts,
Leipzig, E. A. Seeman, 1888, in-8?, p. 134.
? Heinrich R?ttinger. Hans Weiditz... in Elsass-Lothringisches Jahrbuch, 1937,
XVI, p. 114 et du m?me une notice sur H. W. dans Ulrich Thieme et Felix Becker,
Allgemeines Lexikon der bildenden K?nstler, 1942, XXXV, p. 270. ?aiis ce dernier
ouvrage (1940, XXXIV, p. 501), Fr. Tr. Schulz attribue l'illustration des ? Tacuini ?
? Henri Vogtherr l'Ancien.
* Ici et plus bas les chiffres arabes renvoient aux pages des ? Tacuini ?* les chiffres
romains ? celles du ? Kre?terbuch ?.
M?me constatation peut ?tre faite ? propos des figures anatomiques des Tabulae
sex de V?sale, publi?es ? Venise en 1538 et que le m?decin strasbourgeois Walther
Hermenius Ryft s'appropria trois ans plus tard. W. H. Rypf, Des aller f?rtrefflichsten
h?chsten unnd adelichsten Gsch?pffs aller Creaturen von Gol dem Herren, Sch?pffer aller
Ding auff Erden, erschaffen, das ist des Menschen (oder dein selbst) warhafftige Beschrei
bung oder Anatomi..., Straszburg, Balthasar Beck, ?541, in-fol., f. vm v?, , xi v?.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
92 NOTES ET DOCUMENTS
Titre d'un livre imprim? ? Strasbourg par Matthias Hupfuf?, vers 1511, et dont
les gravures repr?sentent nombre d'ustensiles m?nagers. Il en existe un exemplaire
au Grand S?minaire de Strasbourg. Charles Schmidt, R?pertoire bibliographique stras
bourgeois jusque vers 1530, 1893, V, pp. 25-26.
Ch. Schmidt, op. cit., 1893, II, p. 54.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 93
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
94 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 95
lobw?rdig reisz des gestrengen und ?ber all ander weyt erfarnen Ritters
und landtfarers herr?n Ludowico Vartomans von Bolonia, sagend
von den landen, Egypto, Syria, von beiden Arabia, Persia, India und
Ethiopia... ; une premi?re ?dition aurait ?t? imprim?e ? Strasbourg
par Jean Knobloch, en 1515. La Biblioth?que de Donaueschingen,
comme le Mus?e Britannique, poss?de un exemplaire de ?dition de
Knobloch, dat?e de 1516 1. L'ouvrage original avait ?t? publi? ?
Milan, en 1508, sous le titre Novum itinerarium JEthiopiae, JEgypti,
utriusque Arabiae, Persiae, Syriae et Indiae intra et extra Gangem,
l'auteur ?tant un voyageur bolonais du nom de Luigi Barthema.
Post?rieurement aux ? Schachtafelen der Gesuntheyt ?, Michel
Herr fit imprimer les traductions que voici, toutes repr?sent?es ? la
Biblioth?que Nationale et Universitaire de Strasbourg :
Die New weit, der landschaften und Insulen, so bis hie her allen
Altweltbeschrybern unbekant... Gedruckt zu Straszburg durch Georgen
Ulricher von Andla, 1534, in-fol. ? Traduction de Novus orbis
regionum et insularum veteribus incognitarum de Simon Grynaeus
(B?ie, 1532). D?di? ? Reinhard, comte de Hanau, seigneur de Lichten
berg, membre du Grand-Chapitre et sacristain de la Cath?drale,
par ? Michael Herr, der Freyen Kunst und Artzney liebhaber ?.
Plutarchi von Cheronea guter Sitten ein und zwentzig B?cher, durch
D. Michael Herr, der Artzney, unnd Freyer K?nsten lyebhaber newlich
verte?tscht... Zu Strasszburg bey Hans Schotten, 1535, in-fol. ?
D?di? ? Georges, duc de Saxe, landgrave en Thuringe, margrave
de Meissen.
Sittliche Zuchtb?cher... Ludi Annei Senece... durch Michael Herr,
der freyen k?nst und artzney liebhaber, ne?lich verte?tscht... Straszburg,
getruckt bey Balthassar Beck, 1536, in-fol. ? D?di? ? Ferdinand,
roi des Romains, 30 ao?t 1536. La Biblioth?que Nationale et Univer
sitaire de Strasbourg poss?de de cet ouvrage deux exemplaires qui
seraient identiques si la feuille de titre de l'un n'avait ?t? remplac?e
par une autre, dat?e de 1540. On en a aussi signal? une ?dition de
1545 2.
Das Ackerwerck Lucii Columelle und Palladii..., verte?tschet durch
Michael Herren, liebhabern der freien k?nsten und artznej... Gedruckt
zu Straszburg bei Wendel Rihel, 1538, in-fol. ? D?dicace du 3 avril
1538 ? dem Edlen und Ernvesten Junckern Peter Scheren dem
Eltern Rom. Key. und K?nig. Mai. Raht und dienern ?3. On lit
dans la pr?face, fol. un v? : ? Im Elsas bawet man die reben anders
dann im Francken land. ?
Der veltdbaw, oder das buch von der veld arbeyt... von dem Key ser
Constantino dem vierdten in kriechischer sprach beschriben. Und yetz
newlich durch D. Michael Herren, ausz der kriechischen, in Te?tsche
sprach vertolmetscht. Getruckt zu Straszburg bey Balthassar Beck,
1545, in-4?. ? Traduction d'un ouvrage dont le v?ritable auteur est
Cassianus Bassus, agronome grec du VIe si?cle, d?di?e par ? Michael
Herr, Medicus ? ? ? Wolfgang Roelingern, liebhabern und forderer
aller gutten k?nst?. Dans l'?dition de 1551, volume in-8? imprim?
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
96 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
notes et documents 97
Ainsi le lecteur est mis en garde contre les exc?s de tout genre
qui nuisent ? la sant? et de plus sont pr?judiciables aux int?r?ts de
ce monde et compromettent le salut de ?me.
Ernest Wickersheimer.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DOCUMENTS IN?DITS DU MINUTIER CENTRAL
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 99
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
100 notes et documents
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
notes et documents 101
Noms cit?s
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
102 notes et documents
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 103
5. 1540 (n. st.), 3 mars. Loys Auf ray, peintre, demeurant au Vau
dreuil1, promet ? Me Benard de Ruthye, abb? d'Army eres 2 et de
Nesle 3, ? de luy eslever six serf et iceulx tailler et paindre et estopher
avec l'ordre pendant au col, et ce au plus prest du vif et naturel...
et sera tenu icelluy seigneur luy fournyr de toutes estouphes qu'il
conviendra... et le nourryr luy, son varlet et le plastrier durand
le temps qu'il fera lesd. serfz, et ce moyennant... 22 escus d'or sol...
et pour ce faire led. Aufray sera tenu de commancer ? y besongner
dedans quinzaine... et ce au lieu de Chyvreny4 pr?s Bloys... ? (XXXVI,
3).
6. 1540, 4 juin. March? entre Jehan Vigant5, verrier, rue de la
Tissanderie, et les ma?tres de la Confr?rie du St.-Sacrement, en
l'Eglise St.-Etienne-du-Mont, pour faire la grande verri?re du chevet,
au-dessus de la chapelle Notre-Dame, moyennant 46 1. t., selon le
devis (XI, 2).
7. 1540, 18 juin. March? entre Pierre Yvyn6, ma?tre brodeur, rue
St.-Victor, et Jehan Chollet, principal du Coll?ge de la Marche, pour
la broderie de 3 chapes, 1 chasuble et 2 tuniques. Les sujets de la
broderie sont les suivants :
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
104 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 105
11. 1542 (n. st.), 16 mars. Jacques Rousseau 19 me vitrier, rue Galande,
promet ? Pierre Bonnyer 2, Jehan Ballehan 3 et Jehan Marchant4,
marguilliers de St. Etienne-du-Mont, ? de ref?aire et mectre en
plomb neuf les vieilles victres, de deux grans formes dont Tune ?
5 jours et l'autre ? 4, ... du cost? de Sete Geneviesve, joignant le
revesture de l'?glise Ste Geneviefve, ... qu?rir et livrer... tant plomb
que voirre qui restera ? faire... selon les pourtraietz et coulleurs desd.
vieilles verri?res, le soubz bassemens desquelles victres a est? la
Passion telles et semblables que les soubz bassemens que celles du
cueur du hault de l'?glise Set Barth?l?my du cost? devers le Pont
aux Changes, dedans laquelle ma?onnerye il promect mectre les
armoyries de la croix, chappeau d'espines et les armoyries dud.
Bonnyer, et le hault desd. victres en acomplissement des personnaiges
et histoires qui sont au formeret... moyennant 100 1. t... ? (XI, 2).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
106 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 107
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
108 NOTES ET DOCUMENTS
1 Roy, Livre cit?, ?num?re divers travaux ex?cut?s par Antoine Jacquet, dit
Grenoble, imagier, ma?on-tailleur de pierres ? Fontainebleau, p. 251, 280, 469, 474.
Mais Mathieu Jacquet, dit Grenoble, est connu par quatre actes de 1578 et 1579, publi?s
ici m?me par M. E. Coyecque, t. Ill, p. 35-36.
2 Le bibliophile Nicolas Moreau, seigneur d'Auteuil, est bien connu par la notice
que lui a consacr?e A. Vidier, dans les M?langes E. Picot, t. II, p. 371. Son p?re, Raoul
Moreau, sieur de Grosbois, mourut en 1583, ce qui explique la commande pass?e par
Nicolas et son fr?re Victor, ? Mathieu Jacquet. Le second ? ?pitaphe ? ?tait probable
ment pour leur m?re, Jacqueline Fournier.
3 Roy mentionne le fondeur rouennais Beno?t H?zart qui travailla de 1524 ? 1528
aux cl?tures en cuivre de la cath?drale de Rouen, Livre cit?, p. 306. Robert H?zart
pourrait ?tre son fils.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 109
1 En 1583, Pierre Le Roy s'?tait occup? des cloches de l'?glise Saint-Yves, cf.
Goyecque, art. cit?, p. 22.
2 Le 16 avril 1583, Pierre Favier, notaire royal, dresse l'inventaire des tableaux
provenant de la succession d'un Flamand mort rue de Tournon ; il est accompagn?
de deux t?moins, dont un certain Pierre Leroux.
3 Sur les sculpteurs Lheureux, Pierre et Fran?ois, voir Roy, Livre cit?, p. 529
537, et Guiffrey, Livre cit?, p. 147-149, o? Autrot et Fran?ois Lheureux s'occupent
d'une expertise.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
110 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 111
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
112 NOTES ET DOCUMENTS
Noms' cit?s
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 113
IV. Musiciens
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMMENTAIRES
SUR LES ANTIQUITEZ DE ROME
1 Je laisse naturellement de c?t? toutes les difficult?s que suffisent ? ?clairer les
?ditions comment?es des Antiquitez : ?d. H. Chamard ( uvres Po?tiques de J. du Bell?n,
t. II, S.T.F.M.) ; Les Antiquitez de Rome et les Regrets, ?d. E. Droz (Textes litt?raires
fran?ais, 1945) ; Les Regrets suivis des Antiquit?s de Rome, ?d. P. Grimai (Edit, de
Cluny, 1948). Ou les travaux sur Du Bellay, dont plusieurs seront appel?s dans nos
notes.
2 On notera les d?signations p?riphrast?ques : gloire ausonienne (XXV), fleuve
ausonien (le Tibre ; Songe, V) : l'Ausonie est l'Italie ; harpe thracienne (XXV), celle
d'Orph?e ; main phidienne, XXIX (Phidias) ; ?mathienne horreur, (la bataille
de Pharsale : le nom d'Emathie, ou Mac?doine, emprunt? par la Thessalie) ; arbre
dodonien (Songe, V) : le ch?ne ; sang dardanien (Songe, V), sang troyen (d'o? : romain) :
le Troyen (Songe, IX), En?e. Une culture classique suffit ? comprendre ces d?signations ;
il n'emp?che qu'elles sont d'un style beaucoup plus difficile que celui des Regrets.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 115
? Trois fois ?
? Trois fois cernant... De vos tumbeaux le tour d?votieux,/ A
haulte voix trois fois je vous appelle. ? (sonnet I). On conna?t de
reste la valeur et le prestige g?n?ral du ternaire 1 : et ce n'est ?vi
demment pas au hasard qu'est ici choisi le chiffre. Encore faut-il
pr?ciser. Quelle que soit ailleurs sa majest? ou sa vertu, jamais
l'efficacit? du ? trois ? ne d?passe celle qu'on lui conf?re dans les rites
d'?vocation. Ulysse, dans la Nekuia 8, pr?lude par une triple libation ;
et Dante, apercevant une ?me, joint trois fois les mains derri?re elle,
et trois fois les ram?ne sur sa poitrine 4. Les exemples abonderaient.
Qu'on rapproche ce trait de tel autre : le ? trois fois triple tour ?
du Styx (sonnet XV), et l'on tiendra le fil directeur des Antiquitez.
Ce n'est pas une comm?moration de Rome que se propose le po?te,
mais la mise en sc?ne d'une ?vocation initiatique qu'il adopte. Joint
au retour du chiffre 7 dans l' uvre (les sept collines, les sept mer
veilles), l'allusion donne au recueil son vrai caract?re : nous sommes,
d?corativement, conduits dans un myst?re : et l'atmosph?re est de
magie 5.
Topographie romaine
Dans le sonnet IV, le po?te propose une carte mythique de Rome,
la Ville consid?r?e comme un ?tre humain ?cras? sous les sept collines,
dont chacune accable une part de son corps. L'antith?se est ?vidente
entre le premier quatrain (Rome ?tendait son empire ? toute la terre,
ses pieds et ses mains ma?trisaient l'Orient et l'Occident) et les deux
tercets (mains et pieds, comme tout le corps, sont ?cras?s sous les
fameuses Collines). Mais la topographie romaine d?taill?e dans les
dits tercets est digne de remarque : le Capitole est sur la t?te de ce
corps, le Quirinal sur l'? estomac ?, le Palatin sur le ventre, le Caelius
et l'Esqui in sur les deux mains, le Viminal et l'Aventin sur les deux
pieds. On n'aura pas de peine, en pr?sence d'un plan de Rome, si
l'on consid?re la position relative des collines, ? voir que le corps
ainsi ?tendu est ?trangement contorsionn? 6. On pense alors que le
1 Les Barbares sont de ? nouveaux fils ? de la Terre (sonnet XI), autant dire de
nouveaux G?ants. Mais l'orgueil de Rome est lui-m?me comparable ? celui des G?ants
(sonnet XII : les ? monts ? du vers 2 sont le P?lion, l'Ossa et l'Olympe, que les G?ants
entass?rent l'un sur l'autre : Du Bellay les compare aux collines romaines). Sur les
G?ants (voir encore le sonnet IV), cf. notamment Ovide, Fastes, V, 35 sqq., et M?ta
morph., I, 151 sqq. Aussi l'Etna, etc.
2 On verra, entre autres : Griphus ternani numeri, d'AusoNE ( uvres, ?d. M.
Jasinski, I, 246).
8 Odyss?e, XI.
* Purgatoire, II, 79-81,
5 Voir le sonnet, d'authentique ?vocation : ? Divins esprits ? ( ?). Aussi, sonnet V :
? un corps par magique s?avoir / Tir? de nuict hors de sa s?pulture ?. Sans m?me compter
? odeur sulp*hur?e ? qui appara?t dans le Songe (XI).
6 Tandis que les deux bras s'en vont vers l'Esquilin et le Caelius, il est presque
comique de voir, les entourant, une jambe descendre vers l'Aventin, tandis que l'autre
remonte hardiment vers le Viminal. On e?t singuli?rement mieux compris, par exemple,
que la jambe du Viminal et le bras du Caelius ?changeassent leurs positions. Et l'on
ne nous ferait jamais croire que le po?te a choisi pour des embarras de rime ou de
compte de syllabes : cet argument, qui n'est jamais que l'argument du pauvre, serait
ici particuli?rement facile ? r?futer.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
116 NOTES ET DOCUMENTS
Le Chef d?terr?
Rome, nous dit le sonnet VIII, soumit le monde entier ? son
empire, afin que, m?me une fois sa puissance abattue par le temps,
Le temps ne mist si bas la Romaine hauteur,
Que le chef d?terr? aux fondemens antiques,
Qui prindrent nom de luy, fust d?couvert menteur.
1 Dans le passage de ses Poemata (Tumulus Bomae ueteris) qui d?veloppe la m?me
image, on voit au contraire Du Bellay donner une anatomie topographique de Rome
bien plus naturelle : Le Caelius et l'Esquilin sont pour les pieds, le Viminal et l'Aventin
pour les bras (le reste, inchang? en somme). La position du corps ainsi esquiss?e est
bien plus normale. ? D?s lors, je me demande si c'est la pi?ce latine qui a pr?c?d? la
pi?ce fran?aise, comme on le pr?tend (cf. ?d. Chamard, p. 7, note : ? transposition
d'une pi?ce latine ?). On semble avoir toujours tendance ? croire que, lorsque Du
Bellay donne deux versions parall?les d'un m?me th?me, dans ses po?sies latines et
fran?aises du temps de Rome, le texte latin est ant?rieur. Rien ne le prouve. Dans
le cas od nous sommes, le texte latin, qui semble r?v?ler une meilleure et moins abstraite
connaissance des lieux, a de quoi appara?tre comme le second.
2 Le choix des verbes-variantes, aux vers 9-13 (mettre, asseoir, planter, puis de
nouveau mettre et asseoir), parfaitement d?nu?s de valeur expressive, rel?ve du style
du journaliste, et non de celui du po?te.
8 Virgile, G?orgiques, I, 493 et suiv. ? Pr?sages de la mort de C?sar.
4 Heredia, Troph?es, ? A un triomphateur ?.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 117
1 Le futur Capitole.
2 Je cite sur l'?dition suivante : Pomponii Laeti De antiquitatibm urbis Romae
libellus longe utilissimus ; Topographiae ueteris Romae Io. f?artholomaei Marliani
Patricii Mediolanensis, Epitome, nunc primiim in lucem edita : P. Victoris De urbis
Romae regionibus et. locis libellus, Basileae, MDXXXVIII (mense Martio). Biblioth.
d'Orl?ans, E 4527. ? Citation, p. 51. ? Un livret comme celui-l?, par son format
et son ?paisseur, repr?sente le type m?me des guides de poche, ? l'?poque.
3 C'est pourquoi nous citons Marliani de pr?f?rence, ou presque, ? un auteur
comme Tite-Live : ? Caput hum?num integra facie aperientibus fundamenta templi
dicitur adparuisse. Quae uisa species, haud per ambages, arcem earn imperii caputque
rerum fore port endebat ; idque ita cecinere uates, quique in urbe erant, quosque ad
earn rem consultandam ex ?truria adciuerant ?. (Tite-Live, I, 55 ; ?d. Panckoucke).
4 Sur cette d?couverte l?gendaire, donnant son nom ? la colline, on trouvera
(? condition de chercher au mot Capitolium) des r?f?rences dans le D?cfionn. des Anti
quit?s de Daremberg-Saglio ; mais sans allusion ? la pr?diction ; r?f?rences compl?
mentaires ? Dion d'Halicarnasse, Varron, Arnobe, Servius ad Aen.
* ? Capitolium a ueteribus Romanis Saturninus mons uocabatur ?. (Marliani, ibid.)
? Il fut dit ensuite Tarpeius mons, du nom de Tarpeia.
6 Cf. sonnet VIII : ? qui prindrent nom de luy ? ; aussi sonnet IV : Jupiter place
sur la t?te de Rome la ? croppe Saturnale ?. Voir encore Songe, IX : ? face de Saturne ?.
* Pline, XXVIII, 4 (Coll. Panckoucke).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
118 NOTES ET DOCUMENTS
1 Horace, Odes, IV, 4, str. 16. ? Thebes est dite ? ville d'Echion ?, du nom du
gendre de Cadmus (un des rares survivants des guerriers n?s des dents sem?es).
2 Le prodige des dents sem?es est produit par Cadmus ? Th?bes comme par Jason
en Colchide : des dents du dragon naissent des guerriers qui s'entre-massacrent. Les
mythes sont li?s : des dents du dragon, une partie avait ?t? donn?e par Ar?s et Ath?na
? E?t?s, qui les remet ? Jason, tandis que le reste ?tait sem? par Cadmus. Cf. Darem
berg-Saglio, Diet, des Antiquit?s, III, 616.
8 F. M. M. Chambers, Lucan and the Antiquitez de Borne, dans Public, of the modem
language assoc. of America, t. LX (1945), pp. 937-948.
4 Voir Luc?in, IV, 550 sqq. ? Non signal? par Chambers.
6 Le chef de l'exp?dition des Argonautes ?tait Jason, dit-on d'ordinaire ; mais,
suivant d'autres, Hercule (qui, de toutes fa?ons, participait ? l'aventure). Voir Darem
berg-Saglio, loc. cit.
6 A cause du vers 11, qui, si Ton ne suit pas cette interpr?tation, perd toute vigueur,
n'?tant plus reli? (pour le sens du mythe) aux deux pr?c?dents.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 119
1 Faut-il ajouter que le mythe de Jason cr?e un lien au moins sentimental entre
les Antiquitez et les Regrets, et dut ainsi ?tre Tun des th?mes de toute la m?ditation
romaine de Du Bellay ? Voir ci-dessous, chap. VIII.
2 Le mot ? maison ? ne peut ?tre pris ici en un sens astrologique, mais seulement
cosmologique ou g?ographique. Ces deux maisons ne semblent pas, d'autre part, d?si
gner ce cju'un moderne entendrait trop facilement : les deux h?misph?res, le domaine
de l'Etoile polaire et celui de la Croix du sud ; Du Bellay, dans les Antiquitez, suit une
vision plus classique du monde. Les autres formules sont plus famili?res aux Antiquitez.
* De la Tamise ? l'Orient (XXII) ; de Th?tis ? l'Aurore (IV).
4 De l'Afrique ? la Bise (XXII) ; voir aussi XXVI, vers 7-8. Dans le sonnet IV,
du Scythe au More : qui peut vouloir dire d'Ouest en Est (et redoubler, en ce cas, le
vers pr?c?dent), ou plut?t : du nord au sud. Cf. encore : ? de nostre pole arctiq' ? l'autre
pole? (Regrets, CLXXI).
8 On pla?ait le palais du Soleil, soit ? l'Orient, soit ? l'Occident : mais on ne semble
pas, d'ordinaire du moins, lui en donner deux, ? ces deux places.
6 Voir : ? Par armes et vaisseaux ? (VIII) ; reine ? de la terre et de l'onde ? (XX).
7 Le soleil ?claire la terre, le jour ; durant la nuit, il parcourt (sur une conque,
disait-on) l'?tendue marine, d'ouest en est. Mais, ? proprement parler, le second espace
?chappe aux hommes. Et de jour la tene appara?t difficilement comme sa ? maison ?,
qui est plut?t le ciel.
8 Mythe des G?ants. Cf. VI, vers 14 ; et VIII : apr?s ? la terre et l'onde ?, Rome
s'?tend jusqu'au ? haut ciel ?.
9 Le voyage quotidien du soleil parcourant successivement, comme on a vu, le
ciel et la mer, la hauteur et la profondeur du monde.
10 Cf. d'ailleurs : ? Il sembloit que son chef touchast au firmament ? (Songe, XIV).
? Rome s'?tend ici jusqu'aux deux infinis en altitude, non en latitude. ? Nous donnons
le m?me sens ? l'expression du sonnet VIII, Rome ? mesura le hault ciel ? la terre
Srotonde ?, O? du
[algr? l'allusion P. sonnet
GrimaiXVIII
(p. au
252) voit Unede?Pierre
? successeur allusion
?, laau pouvoir
formule spirituel
du sonnet des Papes ?.
VIII semble, purement pa?enne, reprendre l'image antique : ? Tetigit summo uertice
Roma deos ?, d'Ovide (Fastes, I, 210), comme dit J. Vianey, Les Antiquitez de Rome,
leurs sources latines et italiennes, dans Bull. Rali?n, I (1901), p. 193. ? Cf. encore Rome
* qui fit ?gale / Sa puissance ? la terre et son courage aux cieux ? (sonnet VI) : souvenir
vague de Virgile (? Omnes caeUcolas, omnes super alta tenentes ?, En. VI, 787), et
pr?cis d'un texte cit? ci-dessous, chap. V. ? C'est bien ici l'image de dimension la plus
caract?ristique, dans les Antiquitez.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
120 NOTES ET DOCUMENTS
Scipion Nasica
L'allusion ? Corn. Scipio Nasica Corculum (sonnet XXIII)
a ?t? relev?e. Le fait est illustre. Peut-?tre ne sera-t-il pas inutile
d'ajouter que le trait de ce Scipion, conseillant de ne pas d?truire
Carthage (afin d'?viter que Rome rassur?e sombre dans la paresse),
avait ?t? relev? par les compilateurs, et notamment en telle galerie
de portraits de h?ros antiques. C'est le cas dans un livre qui nous
semble avoir largement contribu? ? nourrir le sentiment et l'id?e
romaine de Du Bellay dans toutes les Antiquitez, ? savoir le corpus des
Opera latina de P?trarque :
Tertii belli punici inter hune uiruro et Catonem orta contentio erat, Cato hostilem
et diutius inimicissimam funditus diruendam esse Carthaginem asserebat contra
Nasica, earn integram reseruandam, ne Respublica assiduo infestissimoque terrore
soluta, in desidia et otio putresceret, luxu referta, sua foelicitate peritura2.
Crime et ch?timent
Les deux tercets du sonnet XXIV (et surtout les vers 10 et 13)
font allusion au meurtre de Remus par Romulus. L'allusion peut
se saisir ? la lecture. On a indiqu? ici des r?miniscences plausibles 3.
Peut-?tre y a-t-il lieu surtout de remarquer la valeur expressive de
la discr?tion dont use le po?te. Ne nommant pas les deux h?ros de
l'affaire, il laisse facilement, sur le th?me du meurtre fraternel
(vers 13), l'imagination osciller de l'aventure de Remus et Romulus
? celle de Cs?n et Abel ; et l'expression ? vieil p?ch? ? (vers 10), ? qui
l'interroge, n'appara?t pas comme signifiant ? la faute ancienne ?,
mais tr?s pr?cis?ment : p?ch? originel. Une sorte de transposition, de
confusion s'indique ici, du registre classique au registre biblique, qui
conf?re ? l'?vocation un prestige et un retentissement. Rome s'est
vou?e ? la mort, au fond, comme Adam et Eve, et Ca?n, ont soumis
l'humanit? ? la loi m?me de la mort, et du crime 4.
Ailleurs (sonnet XVII), le po?te montre le destin faisant sortir
de terre, pour abattre Rome, ? l'antique horreur qui le droit viola ?.
Les Barbares sont en effet les nouveaux G?ants, fils de la Terre.
Mais la formule du droit viol? veut dire plus. Les G?ants avaient
viol? le droit, en essayant de ravir le s?jour c?leste, qui ne leur revenait
pas dans la distribution fatale ; mais si les Barbares peuvent para?tre
?galement injustes dans leur attentat contre Rome, ils ne font au
vrai que r?aliser une ? expiation ? hugolienne, et venger le crime
originel de Romulus. La perspective h?ro?que du crime et du ch?timent
est puissamment esquiss?e.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 121
Deux arbres
Le Florentin
Morph?e, Typh?e
C'est une fois encore ? la mythologie que le sonnet final (Songe,
XV) emprunte sa figuration. Elle ne laisse pas d'?tre assez obscure,
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
122 NOTES ET DOCUMENTS
sur deux points. En aucun des deux cas, le texte de P?trarque ne nous
?claire sur celui de Du Bellay.
Le premier trait est d'oniromancie 1. ? Sur le point que Morph?e /
Plus v?ritable apparoit ? noz yeux ?. On entend d'abord qu'apr?s
avoir ?t? menteur, le dieu des songes et des simulacres se fait plus
v?ridique. L'interpr?tation peut ?tre soutenue : nous sommes aux
derniers moments du sommeil, vers l'aube 2 : or les r?ves du matin,
du dernier sommeil, passaient pour les plus v?ridiques 3. Mais le sens
peut s'enrichir d'une autre nuance. On rappellera la distinction des
r?les indiqu?s par Ovide 4 entre les diff?rents g?nies qui, la nuit,
provoquent les phantasmes des songes ; ils sont trois : Icelon-Pho
betor, qui imite les b?tes ; Phantasos, qui imite les corps inanim?s ;
Morph?e, qui seul a le pouvoir de prendre des formes humaines :
... Non ilio iussos solertius alter
Exprimit incessus, uultumque sonumque loquendi ;
Adiicit et uestes, et consuetissima cuique
Verba ; sed hic solos homines imitatur ... 5
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
notes et documents 123
est ailleurs fille de la Terre (cf. Lavedan, Dictionn. de la mythologie), comme Typh?e.
En outre, Typhon est donn? parfois pour l'?poux d'Echidna, etc. 2? Que la l?gende
d'Echidna semble n'?tre pas des plus r?pandues, ? la Renaissance : pas d'article ?
son nom dans le Dictionarium hist?ri?im ac poeticum, ni dans l'index de la Mtjthologia
de Natal is Comes (1568), etc. Ovide (M?tam., IV, 501) cite ? peine Echidna.
3? Qu'on peut difficilement voir en Echidna un symbole de Rome. Entre autres choses :
Echidna est surtout connue comme m?re des monstres (Cerb?re, l'hydre de Lerne, la
chim?re de Bell?rophon, etc.) : or Rome est f?conde en ? nourrissons ? prestigieux.
(Mais ces nourrissons, r?pondra-t-on, sont une fois vaguement compar?s aux t?tss de
l'hydre : Antiqu., sonnet X). Surtout, Echidna ?tait immortelle (cf. H?siode) ; et Rome
est le type m?me des ?tres qui dominent et meurent, ne laissant d'immortel qu'un
nom. Enftn, on ne voit pas qu'Echidna ait fait la guerre au ciel comme il en est question
dans le sonnet de la s ur de Typh?e que nous ?tudions (vers 12).
On pourrait songer au Typhon ?gyptien, fr?re et. mari de Nephthys, fr?re aussi
d'Osiris, lui-m?me fr?re et ?poux d'?s?s (cf. Daremberg-Saglio). Mais la ? s ur ? ici
nomm?e ne saurait ?tre Nephthys, qui est le symbole de la terre st?rile : Rome est
f?conde. On pourrait pr?f?rer Isis, mais le sens ne semble pas y gagner beaucoup.
(Le fils d'Osiris et d'Isis, Horus, a battu Typhon, etc. ; le fil de l'allusion s'embarras
serait.)
1 Rome elle-m?me est tr?s pr?cis?ment comparable ? Typh?e, au moins sur quatre
points : Io Elle s'est attaqu?e au ciel (cf. ci-dessous) ; 2? C'est une puissance guerri?re ;
cf. Virgile, En., VIII, 298-299 : ? Typhoeus... arma tenens ? ; 3? Typh?e est un h?ros
? cent t?tes, comme Rome a produit d'innombrables nourrissons ; 4? Apr?s sa d?faite,
il est ?cras? sous l'Etna (ou un autre m?nt), comme Rome sous ses sept collines
2 Typh?e, fils de la Terre, ? partii nefando ? (Virgile, G?org., I, 27fc sqq.), ?tait, ?
l'origine, produit par elle ? titre de nouveau vengeur, apr?s l'?chec des G?ants : mais
{>ar la suite il contre
eur exp?dition est confondu
le ciel. volontiers avec les G?ants eux-m?mes, ?t fait partie de
3 Voir Regrets, XVI Jle chant du cygne), XVII (loups et agneaux) ; LXXIII
(bouc, loup, pourceau, renard) ; CXLIII (b uf et fourmi, mouche et ?l?phant) ;
CLXXXIII (corbeau, pourceau, ?ne) : sur l'?ne de ce dernier sonnet, rapprocher du
texte un passage des Jeux rustiques, et cf. note de notre ?dition des Jeux, p. 109.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
124 NOTES ET DOCUMENTS
1 Bien se garder de croire que l'aigle ait ?t? frapp? de la foudre. ? Ex uolatilibus
nunquam fulmine tangitur ? (Textor, op. cit. infra, p. 94). Au contraire, l'aigle est
? ministre de la foudre ? (Antiquitez, XVII).
2 Au sonnet XVII, Du Bellay ?voque la m?me l?gende : ? aussi tost que le Soleil
brusla / L'aile qui trop se feit la terre basse ? (donc l'oiseau qui monta trop pr?s du soleil,
s'?loignant trop de la terre) ; mais par cette indication d'un exc?s, d'une imprudence,
le sens de l'aventure est profond?ment modifi?. Et l'image d?vie, pour ainsi dire, vers
le mythe d'Icare.
3 ? Quum senuit, grauantur eius pennae et oculi, cui rei ut medeatur, quaerit
fontem (pour : solem), calorem in se colligit, et sanatur, in fontem enim ter se roergit,
eoque modo redire fertur ad iuuentutem. ? (Textor, ibid.)
4 Sous le terme noctua, ou nycticorax, les Bestiaires ne distinguent pas toujours
telles esp?ces plus ou moins voisines : hibou, chouette, effraie, chat-huant.
5 Au vers 14, ? sa ? renvoie ? l'oiseau premier nomm?, l'aigle.
6 Le sens le plus apparent du vers demeure ?videmment : jusques au fond des
cieux. ? Cf. Songe, XI (dans une fable analogue) : ? jusqu'au s?jour des dieux. ?
7 R?f?rences, pour tout ce passage : Brunetto Latini, Li livres dou Tresor, ?d.
F. J. Carmody (Univ. of California, 1948), pp. 83, 136, 308. ? Albert le Grand,
Opera, Lyon, 1651, t. VI, pp. 611, 638, 643. ? Guillaume, Le Bestiaire divin, ?d.
Hippeau (1852), pp. 97 et 210, 100 et 211, 104 et 214. ? Richard de Fournival,
Le Bestiaire d'amour, ?d. Hippeau (1860), pp. 44, 87, 151. ? Physiologus, ?d. dans
Auber, Histoire et th?orie du Symbolisme Veligieux, t. III (1871?, p. 482. ? Ravisius
Textor, Epitheta, ?d. de Lyon, 1638, pp. 94 et 261. ? Alfred Franklin, La vie priv?e
d'autrefois, Les animaux (1897-1899), t. I, pp. 141? 149,176. ? .J. Hubaux et M. Leroy,
Les mythes du Ph?nix dans les litt?ratures grecque et latine, Li?ge-Paris, 1939. ? On
pourrait sans peine allonger la liste, de Vincent de Beauvais ? Ch. V. Langlois.
8 Au vers 4, ? suivant le maternel exemple ? semble une touche r?aliste, mais
pourrait bien ?tre un souvenir d'HoRACE, Odes, IV, 4,5-6 : ? patr?us uigor nido protulit ?,
? propos de l'aigle : car Du Bellay se souvenait d'un autre d?tail de la m?me ode ? ce
rapprochement-ci a ?t? fait ? au sonnet XVII, vers 14 : ? ministrum fulminis alitem ?.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 125
La Corneille
Et si le po?te fait justement de la Corneille le signe des Barbares,
ce n'est certes pas pour sa proverbiale long?vit? (? annosa cornix ?,
dit Horace), puisque les Barbares se sont vite ?vanouis. Ce n'est
pas seulement, comme on pourrait le croire, parce que l'oiseau se
propose, par sa taille, sa forme, la couleur de son plumage, comme
une sorte de caricature de l'aigle. Ni parce qu'il est commun?ment
consid?r? comme de mauvais augure 4. C'est aussi que la corneille
est l'ennemie de Minerve, donc de la sagesse : quel meilleur symbole,
pour la Barbarie ? 5 C'est, enfin et surtout, qu'elle repr?sente tradi
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
126 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
notes et documents 127
L'oiseau blanc
Quel est enfin oiseau qu'?voque le po?te dans le sonnet XI
du Songe ? Il s'envole jusqu'au ciel : et l'on songe ? l'aigle ; mais
au-dessus d'une flamme : et l'on songe au ph?nix ; mais son chant
est m?lodieux : et l'on songe alors au'rossignol, ? quelque allusion au
mythe de T?r?e 1.
Aucune de ces traductions ne convient. De l'oiseau, nous savons
trois choses : il est blanc, chante bien, et vole tr?s haut2. Dans ces
limites, le choix est extr?mement r?duit8. Et nous pensons qu'il
ne peut s'agir que de la calandre 4. Mais le mythe, tel que le po?te le
pr?sente, restait obscur.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
128 NOTES ET DOCUMENTS
La mort du Tout
Un peu plus bas, les vers 9-10 posent une difficult? plus nette.
? Je ne dy plus la sentence commune / Que toute chose au-dessous
de la Lune / Est eorrompable et sugette ? mourir... ? Si les mots ont
un sens, c'est un authentique proverbe que Du Bellay cite ainsi par
pr?t?rition 1. Ce n'est pas exact. Que toute chose humaine, ou terres
tre, soit mortelle et transitoire : c'est ?videmment un lieu commun.
Mais que la sph?re de la Lune 2 s?pare le lieu des choses ?ternelles
de celui des ?tres ?ph?m?res, voil? sans doute une sentence illustre,
non point tomb?e pourtant dans le domaine commun. On la trouvera
chez un po?te savant comme Claudien :
Cuneta tuis pariter c?dent animalia regnis,
Lunari subiecta globo, qui septimus auras
Ambit et aeternis mortalia separat astris 8 ;
* Le mot ? proverbe ?, au XVIo si?cle, veut dire, non pas proverbe, au sens moderne
du mot, mais bien : sentence. Il ne signifie proverbe que, justement, lorsqu'on lui accolte
l'?pith?te de ? commun ?. Mais, en ce cas, il ne peut signifier autre chose : cf. les recueils
pr?cis?ment intitul?s Proverbes communs. Tout cela dit, ? sentence commune ? ne peut,
en langage de prose, vouloir dire que * proverbe commun ?, c'est-?-dire, au sens moderne,
proverbe, maxime anonyme et triviale.
2 Rappelons que, des sept ciels sid?raux, celui de la Lune, dans la succession des
sph?res, est le plus rapproch? de la terre. De l? que le terme de ? monde sublunaire ?
(qui n'est pas proprement populaire) signifie : le monde de la terre, des hommes.
8 De raptu Proserpinae, II, 297-299, Tu is renvoie ? Proserpine.
4 Tout cela, conforme ? la cosmologie de Platon (R?publique, Tim?e). ? Cicer?n,
De rep?blica, VI, 17.
5 La m?me id?e est l'un des principes fondamentaux de la cosmologie d'Aristote.
6 Un mouvement de pens?e exactement contraire dans les Regrets, CXI, oil Du
Bellay n'affirme que ce que veut la sentence ? commune ? dont il parle ici.
7 Rapprocher ici Antiqu., sonnet XX, vers 14 ; et Regrets, CVII, vers 6.
8 De Pythagore, sans grande recherche philosophique, Du Bellay avait certaine
ment retenu l'expos? de doctrine contenu au XVe livre de la M?tamorphose ? et cette
affirmation au moins : ? Omnia mutantur, nihil interit ? (Ovide, M?tam., XV, 165),
qui s'oppose d?j? ? la ? sentence commune ? all?gu?e plus haut par notre po?te.
9 Cf. De generatione et corruptione, De cacio. Le monde subhmaire est celui de la
corruption, mais le monde c?leste est celui du mouvement ?ternel et parfait.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 129
Manilius
Quant ? la mise en forme de ces th?mes dans le sonnet IX, elle
pourrait bien, nous semble-t-il, avoir ?t? inspir?e ? Du Bellay par un
texte de Manilius. Dans un d?veloppement des Astronomiques se
succ?dent en effet les trois motifs que Du Bellay reprend ici dans le
m?me ordre 8 :
1 Le monde est mortel comme ses parties : ? Omnia natiuo ac mortali corpore
constant, / Debet eodem omnis mundi natura putari. ? (De nat. rerum, V, 238-239).
8 Voir des mouvements anaphoriques comme : ? Haud igitur ? (De naL, I, 237
sqq. : Haud igitur possunt,... haud igitur redit...); ?Non ? (V, 306 sqq. : Non lapides...
Non altas turris... Non delubra...) ; des formules br?ves comme : ? Haud, ut opinor,
enim... ? (II, 1153) ; d'autres, plus d?velopp?es : ? Qui putarunt... magno opere a uera
lapsi ratione uidentur ? (I, 635 : contre H?raclite, Emp?docle) ; ? perdelirum esse
uidetur ? (I, 690) ; ? aequa uidetur enim dementia ?... (I, 704) ; ? magno opere a uero
longe derrasse uidentur... ? (I, 711).
s Manilius, Astronomicon, 1. I. (Chorus poetarum classicorum, Lyon, 1616, col.
1626). Les trois th?mes correspondent au sonnet de Du Bellay, respectivement str.
I, II, III-IV.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
130 NOTES ET DOCUMENTS
1 Th?me des ? nourrissons ? (vers 6) : cf. sonnet X ; rapprocher aussi les vers 12-14,
de : V, 10-11. Mais c'est surtout du sonnet IX (12-14) qu'on rapprochera les deux tercets
de la pi?ce XXII.
2 Lucain, Pharsale, I, 72 sqq.
8 Les Discours Philosophiques de Pontus de Tyard, seigneur de Bissy, et depuis
evesque de Chal?n, Paris, Abel Angelier, 1587, in-4?, 368 ff. et tables. ? Dans le Dis
cours intitul? : Sc?ve ou Discours du Temps, de l'An et de ses parties (fol. 333 sqq.). ?
Voir fol. 355-357. Et rappelons que ce Discours avait ?t? publi? d?s 1556.
L'an parfait est ainsi d?fini (fol. 355 v?) : ? L'universelle rencontre des huit sph?res,
retourn?es apr?s leurs cours divers si longuement continuez au poinct et assemblement
duquel elles furent premi?rement esmeu?s. ? L'? an pariait ? ?tant aussi appel? ? an
platonique ?.
4 ? Le compte du temps de ce grand An est tant peu certain, que chacun ? sa
mode luy a pr?fix un terme. ? (fol. 357 r?).
5 ? Quant au nombre des ans de ce grand An, la plus divine secte des Philosophes
(vous s?avez que j'enten la Platonique) l'a estendu en quarante neuf mille ans solaires :
sous la vertu du sept?naire, r?p?t? sept fois, selon le nombre des sept Sph?res sujettes
chacune ? un climact?re accompli par sept mille ans solaires ?. (ibid.)
6 Sur la grande ann?e et la ? m?tacosm?sis ? pythagoricienne, cf. Virgile, Egl.
IV : ? Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo ?, et le commentaire de j. Carcopino,
Virgile et le myst?re de la quatri?me ?glogne (?d. revue, 1943), pp. 30 sqq. ; aussi, du m?me,
La Basilique pythagoricienne de la Porte majeure (1926), pp. 161 sqq.
7 Nettement diff?rent est le sens du mot ? semences ? dans d'autres textes du
po?te. Dans les Regrets, CXXV, le mot d?signe les principes ?l?mentaires (chaud,
froid, sec, humide) ; dans les Regrets, CLXXVII, les ? semences immortelles ? des cieux
semblent bien d?signer les Id?es platoniciennes. ? Sur le th?me du ? grand Tout ?
?mergeant du Chaos, on comparera d'ailleurs le sonnet XXII des Antiquitez ? : Discours
au roy sur la trefve, vers 193-197 (?d. Chamard des uvres, t. VI, p. 13), et Regrets,
CXXV( noter que ce sonnet est ?galement ?crit ? propos de la Tr?ve de 1555).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
notes et documents 131
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
132 NOTES ET DOCUMENTS
1 Voir VI, 96-526 ; notamment, le d?veloppement sur les trombes et les ?pr?s
t?res ?, 423 sqq.
2 Voir Epistolae ad iros quosdam ex ueteribns illustrions, dans Opera, ?d. cit.,
pp. 780-785. Lettres ? Cic?ron, S?n?que, Tite-Live, Varron.
8 Lettre ? Cic?ron ; ibid., p. 781. Le vers cit? est de Virgile, En., I, 287. Comparer,
dans les Antiquitez, les d?finitions g?ographiques de la puissance romaine (cf. ci-dessus,
chap. I) ; et notamment le dernier vers du sonnet VI.
* Ce ? calumniator ? serait Jean de Hesdin : Nolhac, Romania, XXI (1892),
et P?trarque et l'humanisme (nouv. ?d., Paris, 1907), II, 303 sqq.
6 Galli cuiusdam inuectiua (Opera, pp. 1169 sqq.) ; P?trarque, Contra cuiusdam
anonymi Galli calumnias... Apologia (ibid., pp. 1178-1198).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 133
Mais c'est ? bien d'autres pages encore que les Opera latina
chantaient le m?me chant. Et, sur le propos pr?cis des ruines romaines,
Du Bellay e?t peut-?tre contresign? une lettre comme celle-ci :
? Putabas me grande aliquid scripturum cum Romam peruenissem, ingens mihi
forsan in posterum scribendi materia oblata est, in praesens nihil est, quod inchoare
ausim, miraculo rerum tantarum et stuporis mole obrutus. Unum hoc taciturn nolue
rim, contra ac tu suspicabaris accidit. Solebas enim, memini, me ueniendo dehortari
hoc maxime praetextu, ne ruinosae urbis aspectu famae, non respondente atque opi
nioni meae, ex libris conceptae ardor meus ille lentesceret. Ego quoque, qu?muis
desiderio flagrarem, non inuitus differebam, metuens ne quod ipse mihi animo f?nxeram,
extenuarent oculi, et magnis semper nominibus inimica praesentia. Illa uero, mirum
dictu, nihil imminuit, sed auxit omnia, uere maior fuit Roma, maioresque sunt reliquiae
quam renar. Tarn non orbem ab hac Urbe domitum, sed tarn sero domitum miror*.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
134 NOTES ET DOCUMENTS
Lucr?ce n'a pas ?t? une ? source ? des Antiquitez. Mais il est
des influences plus importantes que les ? sources ?. Influences de
rayonnement, qui inspirent des r?flexions, ?clairent des th?mes,
?veillent l'esprit ? ce qu'il pensait, lui font mieux voir ce qu'il pouvait
trouver ailleurs, et l'invitent ? une forme particuli?re de ferveur.
Sauf sur un ou deux points de sa m?taphysique, Lucr?ce n'est indis
pensable ? expliquer aucun d?tail de l'art du po?te, dans notre
recueil. Ce qu'il pourrait bien ?tre indispensable ? faire saisir, c'est
toute l'attitude d'esprit choisie par Du Bellay : c'est tout le regard
qui est lucr?tien.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
notes et documents 135
?Voire? Saint-Germain
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
136 NOTES ET DOCUMENTS
Sans compter que les vainqueurs de Rome, les Goths, ne sont ici
que instrument d'un dieu, Mars. Et l'expression ? des Dieux le
p?re ?, qui signifie apparemment ? le p?re des Dieux ?, n'est pas faite
pour ?clairer la pens?e.
On comprendra d'abord que ? des Dieux le p?re ? veut dire :
celui d'entre les dieux que l'on nomme Pater. Or c'est Jupiter que
Virgile appelle ainsi, justement ? propos de l'entreprise des G?ants,
? laquelle l'aventure de Rome, comme celle des Barbares ses ennemis,
est compar?e dans les Antiquitez 1.
Il faut entendre d'autre part que ? se vanter ? (vers 14) implique
deux choses : vaincre, et survivre. Il fallait que nul ne ? se vant?t ?
de l'emporter sur Rome ; mais Rome devait tomber ; vainqueur, un
Dieu (qui survivait, ?videmment) aurait pu se vanter ; il fallait donc
que le vainqueur f?t homme, et mour?t aussit?t apr?s sa victoire.
En conclusion, ? afin que ? (vers 13) ne compl?te pas seulement
? se perdit ?, mais aussi ? accabla ? (vers 11). Ce sont les Barbares qui
ont fait le travail pour emp?cher que ce f?t Jupiter 2. Gr?ce ? eux
(d'o? le ? afin que ?), il n'a ?t? donn? ? personne de ? se vanter ? : ni
aux hommes (qui ont vaincu Rome, mais sans survivre), ni m?me
(d'o? le : ? f?t-ce ?) aux dieux (qui auraient surv?cu, mais n'ont pas
eu ? vaincre).
Au moins Virgile
Un d?tail du sonnet XXV semble ?tre, sans plus, l'effet d'un
entra?nement oratoire. Puiss?-je ?tre, nous dit le po?te, Orph?e,
Amphion, ou, au moins, ? quelque grand Virgile ?.
L'impression serait fausse, et cette simple locution r?pond ? Tune
des id?es les plus arr?t?es de la doctrine litt?raire de la Pl?iade,
dans sa vision de l'?volution po?tique. Suivant cette id?e, aux po?tes
primitifs, po?tes ? divins ? qui chantaient sans art et suivant l'inspi
ration pure (tel Orph?e ou Hom?re), succ?d?rent les po?tes qui eurent
besoin du secours de l'art, et dont le type m?me est pr?cis?ment
Virgile. Des uns aux autres, c'est donc une authentique d?cadence
que l'on aper?oit. Or, cette id?e n'appara?t pas seulement, chez les
po?tes de la Pl?iade, dans tel texte de premi?re heure comme est
l'ode de Ronsard ? Michel de l'Hospital, mais aussi bien dans telle
page ? peu pr?s contemporaine des Antiquitez, comme la pi?ce A
Bertr?n Bergier que Du Bellay ins?re dans ses Jeux rustiques3.
C'est assez dire que cet ? au moins ?, qui vient devant le nom de Virgile
dans notre sonnet, ne repr?sente nullement un d?tour fortuit de
phrase, ni l'introduction d'une clausule de commodit?, mais bien la
suite d'une pens?e famili?re. Non seulement, dit Du Bellay, je ne
saurais chanter par inspiration divine : mais j'ignore m?me les adresses
du m?tier.
1 ? Ter Pater exstructos disiecit fulmine montes ? ( G?org., I, 283). Voir de m?me
(et sur le m?me mythe) le po?me de Etna, vers 57, 61.
2 Jupiter qui, ? leur d?faut, se serait s?rement charg? de la besogne, comme le
montre le sonnet XII, vers 4 (Et rapprocher XI, 10, de XII, 4-5). Les deux sonnets
cons?cutifs sont li?s, et doivent s'entendre ensemble.
3 Voir mon ?dition des Divers Jeux rustiques de Du Bellay, pp. 119-120 et notes.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 137
Le ? nouveau ? de VAfrique
? Tout ce qu'Asie eut onques de richesse / Tout ce qu'Afrique eut
onques de nouveau. ? (sonnet XXIX).
Pour l'Asie, on sait assez qu'elle repr?sente, aux yeux de la
m?ditation antique, la terre o? fleurit toute opulence, et avec elle
une facilit? qui tombe dans immoralit? 3. La renomm?e de l'Afrique
est moins connue. Dans la langue des proverbes, cette contr?e repr?
sente le lieu de tous les monstres. Sous le mot ? nouveau ?, il faut
donc proprement lire, dans le texte de Du Bellay : ? monstrueux ?.
Etrange, ?tonnant, fantastique, redoutable, effet d'un mirage ou
d'une cr?ation surprenante : tout cela est dans le sens du mot, qui est
ici latin4. Que l'Afrique soit proprement la terre des Monstres,
on en aura suffisamment l'id?e en lisant, aussi bien que Pline, nos
auteurs de la Renaissance 5.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
138 notes et documents
Une ? pointe ?
Dans le Songe, sonnet III, le premier quatrain n'est pas cla
La ? pointe ? en question est ?videmment une pyramide *, mais
description est laborieuse. On croit pouvoir comprendre : c
pyramide est de diamant (? d'un diamant ?, au vers 2, d?term
la mati?re) ; la base est un carr? de dix pieds de c?t?, et la haut
?gale ? la largeur de base (vers 3) : tout cela si exactement calcu
qu'un archer qui vise ne saurait mesurer plus juste (vers 4)
valeur de ? tant que ?, au quatri?me vers, est particuli?rement r
1 Voir le m?me mot, dans le m?me sens : II, 4 ; XXIX, 1. Le mot peut d?signer
parfois un ob?lisque.
2 L'?dition Grimai comprend le vers 4 : ? aussi haut qu'une port?e d'arc ?. Mais
dix pieds font environ 3 m?tres : l'arc porte tout de m?me plus loin...
8 Allusion au ? messager de la bonne nouvelle ?, Songe, XIV.
4 Platon, R?publique, X ; Cic?ron, Songe de Scipion, etc.
5 Sur ces gens, voir notamment Chamard, Histoire de la Pl?iade, t. II, p. 38,
n. 1. ? Cf. aussi Rabelais, Quart Livre, XI ? ? gens studieux, amateurs de p?r?grinit?
et convoyteux de visiter les gens doctes, antiquitez et singularitez d'Italie ?.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 139
les principaux de ces arcs, de ces palais ou de ces temples 1 : leur seule
pr?sence collective le touche ; et le mot m?me de ? monument ?
ne d?signe pas, dans son texte, ce qu'il veut dire de nos jours, un
?difice, mais bien au sens latin, sinon un avertissement, du moins
toute chose qui avertit le promeneur de l'existence pass?e d'une
certaine puissance2. Car, de Rome, seul, au vrai, le nom subsiste:
de l? que le promeneur ne trouve, suivant les mots m?mes de Du
Bellay, ? rien de Rome ? en Rome. Et ce nom se voit rappel? aussi
bien par un site, et par des uvres litt?raires, que par le signe de la
pierre ou du marbre.
* Le mot Antiquitez, dans le titre de Du Bellay, doit donc se prendre
aussi au sens latin : marques antiques, ou mieux ? marques d'anti
quit? ? ; ?tant entendu que l'anciennet? est indispensable et presque
suffisante ? fonder une v?n?ration 3. Du Bellay suit ici un mouvement
? celui m?me de la ? Renaissance ? ? lanc? par les antiquaires fran
?ais des g?n?rations qui le pr?c?dent : ces Symphorien Champier,
ces Gilles Corrozet qui publiaient, pour exalter la gloire des villes,
des discours sur leurs ? antiques ?rections ? *. Le plus grand d'entre
eux, Jean Lemaire de Belges, ne faisait pas autre chose, dans son
grand uvre : et les ? Antiquit?s ? de Du Bellay, romaines, sont
presque synonymes des ? Illustrations ? gauloises de Lemaire.
Mais pourquoi ?premier livre? des Antiquitez ? On conna?t l'hypo
th?se actuellement admise : Du Bellay, ?crivant les Antiquitez au
d?but de son s?jour romain, aurait pr?vu une suite, et t?t apr?s
abandonn? le projet5. A quoi l'on r?pondra : suppos? que le po?te
ait con?u d'abord son uvre en plusieurs livres, s'il renonce au
projet d?s avant la fin de son s?jour romain, il devait bien savoir
? quoi s'en tenir ? l'heure o?, de retour, le livre est publi?. Pourquoi,
d?s lors, laisser subsister un titre qui promettait ce qu'on ne voulait
plus donner ?
On pourrait ?voquer la n?gligence de Du Bellay, peu soucieux
de relire ses ?preuves 6. Mais qu'elle n'ait pas m?me pris garde ?
corriger un titre, la chose para?trait un peu forte. Et sous le titre de
? premier livre ?, on peut, semble-t-il, deviner une intention tr?s
pr?cise 7. Qu'on relise en effet le sonnet Au Roy, plac? en pr?face des
Antiquitez, tr?s certainement apr?s l'ach?vement de l' uvre. On
y voit Du Bellay souhaiter au souverain :
Que vous puissent les Dieux un jour donner tant d'heur,
De rebastir en France une telle grandeur
Que je la voudrois bien peindre en vostre langage...
1 II en nomme m?me moins que dans les Regrets, qui citent le Colis?e et les Thermes
de Diocl?tien (Regrets, CVII).
2 Voir XXXII : ? Les monuments que je vous ay fait dire ? : Du Bellay n'a fait
? dire ? ? ses vers aucun ?difice de Rome, mais bien les t?moignages d'antiquit? qu'offre
la Ville. Voir encore sonnet VII : les collines sont des ? monuments ? (vers 3) aussi bien
que les saintes ruines. (Monumentum, quod monet).
8 Sur ce point, le mot-clef est au sonnet VI : ? ceste ville ancienne ?.
4 Citons seulement : Champier, De l'antiquit?, origine et noblesse de la tr?s antique
cit? de Lyon (r??d. P. Allut, Symphorien Champier, 1859, p. 333) ; Gilles Corrozet,
Catalogue des antiques ?rections des villes, cit?s, fleuves et fontaines (r??d. par Georg
dans la Collection lyonnaise).
5 ? Un premi?r livre en suppose un second ? que l'auteur ne fit point, paralys?
qu'il fut par un pr?coce d?go?t ?, Chamard, Hist, de la Pl?iade, II, 40.
6 Cf. une note dans mon ?dition des Jeux rustiques, p. LXVI.
7 En un sens, on pourrait penser que le ? second livre ? des Antiquitez sont les
Regrets (Rome jadis, Rome aujourd'hui), suivant l'explication que j'avais propos?e,
ibid., p. XXXV. Mais cette explication m'appara?t comme insuffisante.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
140 NOTES ET DOCUMENTS
1 ? Nous esp?rons que nostre langue fran?oise, qui a est? cy-devant aucunement
indigente et peu polie, se pourra facilement agencer, polir et rendre aussi copieuse et
faconde que les dessus-dictes [l'h?breu, le grec, le latin] et autres quelconques p?r?grines
langues. ? (Les derniers mots visent ?videmment l'italien). ? Ne d?sirans moins que
nostredit feu seigneur et p?re [Fran?ois 1er] l'augmentation des bonnes lettres et illus
tration de nostre dicte langue fran?oise... ?
2 ? Cognoissant que Ja gloire et autre fruict des victoires, triomphes et faicts h?ro?
ques et de tous autres actes vertueux et m?morables, seroient de bien petite dur?e
s'ilz n'estoient perp?tuez par les lettres, lesquelles seules ont eu le pouvoir de d?fendre
et garder de l'obly et injure du temps les vertus et miracles de anciennet? pour servir
d'exemple et doctrine ? nostre si?cle et autres advenir... ?
8 Le sonnet Au rou semble m?me contenir une r?miniscence du texte du Privil?ge :
en tout cas, l'expression ? votre langage ?, dans le sonnet, r?pond ? la locution ? notre
langue fran?oise ?, dans le Privil?ge.
On sait que la premi?re partie du Privil?ge du Bocage sera reprise textuellement
au d?but de celui des Antiquitez. (C'est sur ce texte que nous citons.) Mais l'harmonie
?tait ?tablie d'avance.
* Voir Regrets, CLIII-CLIV.
s Voir CLXXXII-CLXXXII1.
6 Voir CLXXXVI. Mais voir le contexte : dans ce cas, comme dans le pr?c?dent,
le th?me indiqu? constitue, pour une part, ce qu'on pourrait appeler une entr?e de
madrigal, les pi?ces se concluant sur l'?loge de Madame Marguerite.
7 ? Les louanges des Rois j'accorday sur ma lyre ? (Regrets, CLXXXVI) : allusion
au Recueil de Po?sie (1549).
8 ? Ores puis que jamais me plaist d'aymer la Muse / Puisque le jugement d'un
prince tant humain / De si grande faveur envers les lettres use... ? (Regrets, XXII).
Un prince qui sait faire votre archet ? dor? ?, votre lyre ? cross?e ?.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
notes et documents 141
et sa demande expresse :
Elargissez encor sur moy vostre pouvoir1...
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
142 NOTES ET DOCUMENTS
trouv?s group?s alors pour former des livres divers, dont l'ensemble
devait permettre la plus ?clatante des rentr?es litt?raires. Que Du
Bellay publie ou non, comme il le pr?tend, pour faire pi?ce aux
imprimeurs insolents qui r?pandent ses uvres en de mauvais textes
(emprunt?s ? des copies manuscrites errantes) : le d?tail ne change
rien ? l'affaire \ La distribution des pi?ces fran?aises en trois recueils
(auxquels s'ajoutent les Poemata) est, en tout cas, d'un homme de
lettres, et qui sait o? il veut aller.
L'intention de cour ne saurait ?videmment suffire ? expliquer
la gen?se des Antiquitez : mais elle existe, ? sa place, et le recueil
fait partie d'un programme litt?raire. Dans la m?me gerbe que ces
Regrets o? s'avouaient ses amertumes, le po?te offrait au souverain,
avec les Antiquitez, la preuve qu'il ?tait capable de faire chanter ? sa
muse des entreprises plus grandioses : et, dans leur seul titre, la pro
messe sous condition d'un second livre de m?me veine, qui serait
vou? ? sa gloire.
Antiquitez et Regrets : les deux livres sont nettement ?tablis en
diptyque : mais la perspective est diverse. Les Antiquitez : le pass? de
Rome, mais peut-?tre l'avenir du po?te, quand les Regrets disent
le pr?sent de Rome, mais ne sont, du po?te, que le pass?. D'autres
aspects encore feront de ces deux livres des pendentifs. Si les Anti
quitez repr?sentent la grandeur et la d?cadence d'une ville, les
Regrets ne pourraient-ils porter pour sous-titre : ? les Illusions per
dues ? : et n'est-ce pas, un peu, la m?me chose, sur le plan de l'indi
viduelle exp?rience ? Sans doute encore est-il dans les Regrets des
rappels des Antiquitez : l'?vocation, pr?s de la Rome neuve, des ruines
pierreuses et poudreuses 2 ; et, dans un recueil comme dans l'autre,
la vision d'une Rome microcosme, embrassant, aujourd'hui comme
jadis, tout ce qu'il est de bien, tout ce qu'il est de mal8. Plut?t pr?
f?rerons-nous insister sur deux autres correspondances. L'aventure
de Rome dans un recueil, l'aventure du po?te dans l'autre, se sym
bolisent ais?ment sous l'aspect de deux mythes antiques : l'un,
celui de Jason, l'autre, celui d'Ulysse 4. A qui les interroge, il est au
fond entre eux plus de ressemblances que d'oppositions. Un dernier
point : ne sont-ils pas, nos deux livres, deux m?ditations, plus proches
qu'on ne pourrait croire, sur le th?me ? Ubi sunt ? ? O? est la Rome
ancienne : mais o? sont mes vertes ann?es ? D?cid?ment, c'est avec
un art consomm? que ce neurasth?nique travaille, et qu'il dispose la
mati?re de ces deux livres. On peut ?tre malade et adroit : mais
protestons une fois encore contre cette l?gende du po?te souffrant
qui laisse aller ses vers o? le vent les emporte. Du Bellay mourut
bien jeune, mais son m?tier, il le savait. Sur le th?me ? Ubi sunt ?,
il ?tablit, entre les Antiquitez et les Regrets, la communication la
plus pr?cise. O? est, disait la premi?re voix, dans un sonnet du
Songe,
Las, o? est maintenant ceste face honor?e ?...
1 Voir l?-dessus les d?clarations du po?te dans la lettre cit?e au cardinal Du Bellay,
et T?p?tre liminaire Au lecteur, des Jeux rustiques.
2 Voir Regrets, XIX, LXXX, CLXXXI. ? De vieux monuments un grand monceau
pierreux... ?
3 Comparer : ? Tout ce qu'on void de bien et de mal en ce monde ? (Regrets,
LXXVIII) ; ? Oil tout le bien et le mal fut enclos ? (Antiqu., XIX).
< Jason : Antiqu., X (et cf. Regrets, XXXI, XCIII) ; Ulysse : Regrets, XXXI, XL,
CXXX, etc.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
notes et documents 143
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE
L'EXPOSITION DE LA BIBLIOTH?QUE
LAURENTIENNE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:20 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
chronique 145
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:20 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
QUATRI?ME CENTENAIRE DE LA DEFFENCE
ET ILLUSTRATION DE LA LANGUE FRAN?OYSE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:26 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 147
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:26 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
148 chronique
Michel Fran?ois.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:56:26 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
BIBLIOTHEQUE D'
HUMANI SME
ET
RENAISSANC
TRAVAUX & DOCUMENTS
TOME X11
LIBRAIRIE E.DROZ
GENEVE
1950
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:57:59 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
BIBLIOTH LQUE D'HUMANISME ET RENAISSANCE
organe d'Humanisme et Renaissance
PRESIDENT:
Abel LEFRANC
Membre de l'Institut
COMIT2 DE REDACTION:
REVUE paraissant trois fois par an, publide par la LIBRAIRIE E. DROZ
Tome XII, no 2 -- Mai 1950
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:57:59 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
BIBLIOTHLQUE
D'HUMANISME ET RENAISSANCE
1950
TOME XII, 2
Pages
Ch. PERRAT
Des Peres du Jura 'a l'humaniste
Grynaeus . . . . . . . . . . . . . 149
E. Ph. GOLDSCHMIDT
De Longueil's Letter on his adventure
in Switzerland, 1513 . . . . . . . . 163
Comte de PINS
Jean de Pins et Longueil . . . . . 183
C. A. MAYER
The Lucianism of Des Periers . . . . 190
NOTES ET DOCUMENTS
H. NAEF
a(Huguenot ou le proces d'un inot 208
V.-L. SAULNIER
Diverses amities de Maurice Sceve . 228
J. TRICOU
Le Livre de raison de Claude du Verdier
de Valprivas.... . . . . . . . . 237
CHRONIQUE
A. CHTAsTEL
Deux centres artistiques :Venise et
Urbin........... .. .. ......250
Comptes rendus..... .. .. .. ....261-312
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:57:59 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PAPYRUS LATIN DE GRYNAEUS, BALE 1B.
.-;W ---JO
- ~ ~ ~ ~
-
~ . -.-
4
-.
-.
-.
-
- ..
:.
.
-
-
-- -
-
-
-
-
-
7
--
x
- N
. .
-
- ~ ~ ~ ~ ~ .. -.-... .-. ... .- - - --
. ~ ~ ~ ~ ~ ' x - .. .. . -. -. 44 9 .. x. - . . . . .
.. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ . -.. ...-..- - , . - n
- y!
- - 4 - - - . -- - --,
.9 a
N'N
144.
4Ij~
- N
-T ,A: 4vs
.... .. ..:...
. 5p
. ~ K 41 a s
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DES PERES DU JURA
A L'HUMANISTE GRYNAEUS:
LE PAPYRUS DE BdLE 1B
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
150 CH. PERRAT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LE PAPYRUS DE BALE 1 B 151
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
152 CH. PERRAT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LE PAPYRUS DE BALE 1 B 153
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
154 CH. PERRAT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LE PAPYRUS DE BALE 1 B 155
tabella ou tabula 6tant par lui sous-entendue. Cirea pour cerea serait
mise ici pour cerata, qu'un dcrivain de la bonne 6poque, comme Plaute
ou Cicdron, n'aurait pas manqu6 d'employer. La pr6position cum
interdit de penser que ces tablettes repr6sentaient le brouillon du
saint abb6. On imaginera sans peine, assis A ses pieds ou dissimul6
dans l'auditoire, le moine muni d'un stylet et prompt A recueillir
sur la cire les paroles de l'orateur au fur et A mesure qu'il se laissait
emporter par son improvisation. De telles pratiques tachygraphiques
sont attestdes, sous la forme des notes tironiennes, dans les chancel
leries et les scriptoria mdrovingiens. M. H.-I. Marrou a nagubr
marqu6 leur r6le dans le domaine de l'6loquence sacr6e ou profane
avant la chute de l'Empire 1: les fervents d'Orighne et de saint
Augustin y recoururent ; c'est A elles que nous devons probablement
la conservation d'une partie de leurs ouvrages. A. Mentz a lui-meme
signal6 trois homdlies, partiellement 6crites en notes tironiennes et
qui remontent A l'6poque carolingienne 2. Rien ne s'oppose par
consdquent A ce que saint Claude ait eu aupres de lui un st6nograph
capable de saisir au vol et de noter les points essentiels de ses
discours.
Le papyrus de Bale pourrait certes correspondre A une premiere
mise au net de ce r6sum6 de l'homdlie de la Toussaint, destin6 A
prendre place ultdrieurement dans un recueil plus important. Mais
nous pr~fdrons admettre que nous avons sous les yeux le reste d'un
feuillet arrach6 A un simple cahier que l'abbaye de Saint-Oyend
aurait fait circuler dans les divers prieur6s qui lui 6taient rattach6s,
peut-etre meme dans des etablissements qui ne lui 6taient point
assujettis. Etant donn6 la r6putation de saint Claude, tous devaient
etre impatients de recevoir les dchos de sa parole. Chaque abb6,
chaque prieur, ayant regu une copie, pouvait lire le sermon A ses
freres, le faire transcrire s'il le jugeait opportun, puis transmettre
le papyrus A la maison la plus voisine : l'hypothese aurait l'avantage
d'expliquer qu'un document aussi fragile se soit rapidement dtdriord.
Le dernier destinataire, aprbs en avoir pris connaissance et renongant
A le r6parer, se serait avis6 qu'il existait une page blanche au verso
du feuillet final. I l'aurait donc utilis6 pour y faire 6crire, quelques
anndes, si ce n'est quelques mois plus tard, l'acte priv6 dont un court
passage apparait encore sur la seconde face du papyrus de
Grynaeus.
Hist, de V?ducation dans VAntiquit?, Paris [1948], p. 414-415 et surtout la note 22,
p. 564-565, qui fournit une abondante bibliographie. On pourra y joindre, pour This
toire de la st?nographie antique et m?di?vale, A. Mentz, Die tironischen Noten. Eine
Geschichte der r?mischen Kurschrift, dans Archiv f?r Urkundenforschung, t. XVI. 1931.
p. 287-384 ; t. XVII, 1942, p. 155-303.
2 Drei Homilien aus der Karolingerzeit in tironischen Noten, Bayreuth, 1942 (Quellen
zur Geschichte der Kurzschrift, II). ? Le ms. en question, ?crit en minuscule caroline
du IXe s., parsem?e de notes tironiennes, provient de la cath?drale de Bamberg. Les
trois hom?lies font suite ? l'Homiliaire de Paul Diacre et sont dues sans doute ? un
seul auteur, Heiric d'Auxerre (841-876).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
156 CH. PERRAT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LE PAPYRUS DE BALE 1 B* 157
1 Liste partielle, pour la Suisse, dans Mottaz, Diet, histor. du cant, de Vaud, t
1914, p. 545-546. ? Le prieur? de Baulmes fut construit, en 652, par le duc Chramnel
restaurateur de Romainm?tier : ibid., p. 169. ? Sur la question de la fondatio
Romainm?tier par saint Romain, bibliographie dans Trevillers, op. cit. p.
2 D. Benoit, op. cit., t. I, p. 192-193, 504-506 ; t. II, p. 62-64.
s Retenir : 1. 1, domnis. Dominus ?tant r?serv? ? Dieu, domnus s'applique au r
aux ?v?ques et abb?s, et tr?s fr?quemment aux saints : J. Vielliard, p. 98. ?
costaru pour costarum. ? 1. 3, hrecingo pour hrecingi, par une confusion de cas
fr?quente lorsqu'il s'agit d'un nom propre : J. Vielliard, p. 189-190 ; sino pour Sign
Les formes sinnum, sinum sont attest?es en Afrique d?s la fili du Ve s. : Tablettes A
tini, ?d. C. Courtois, L. Leschi, Ch. Perrat et Ch. Sautv?agne (sous presse). C
lomb. sinnu et l'engad. se? : Meyer-Lubke 2, n? 7908. Sur la permutation de
et de -o : J. Vielliard, p. 112 et 187. ? 1. 4, is(crip)s(i), forme ?galement attest?
Afrique du Nord au Ve si?cle.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
158 CH. PERRAT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LE PAPYRUS DE BALE 1 B 159
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
160 CH. PERRAT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LE PAPYRUS DE BALE 1 B 161
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
162 cH. PERRAT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DE LONGUEIL's LETTER ON HIS
ADVENTURE IN SWITZERLAND, 1513
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
164 E. PH. GOLDSCHMIDT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DE LONGUEIL' S ADVENTURE IN SWITZERLAND 165
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
166 E. P11. GOLDSCHMIDT
potuissent, unus eorum fuga Rhodanum tranatando vitam sibi servavit, alte
caesus, ipse gravi vulnere altero brachio accepto, captus et in carcerem abdu
ubi triginta fere dies, cum ?eque medici ?eque remedii ullius facultas daretu
dolore magis magisque ingravescente, in summo moerore jacuit, do?ee casu
Sedunensis, qui apud Helvetios dignitate et gratia maxima potuit, eo veniss
opem cum Longolius per literas supplex implorasset, ipse casum viri valde m
statim custodia liberavit, adhibitisque medicis tamdiu apud se retinuit, dum
prorsus sanatus esset ; tum equo donatum et viatico lib?ralissime instructum i
remisit. ?
As will be seen from the following this account of the incident, probably based
on L's oral relation to Pole, is inaccurate in some details, e.g. the date, for the above
would place it after Marignano (1515), and on the nationality of his two companions.
1 From this source the story finds its place in T. Simar's monograph and in
Buchi, Kardinal Matth?us Schiner ah Staatsmann und Kirchenf?rst (Collectanea Fri
burgensia, N. F., fase. XXIII, 1937).
2 A biography of Pierre Brissot is found on the last 33 pages of his Apologetica
Disceptatio in qua docetur per quae loca sanguis mitti debeat... Ed. nova cur R. Moreau,
Paris, A. Pacard, 1662.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
e tub:ca te s Iaau e
~sU1~ete
~ ~~ptum pgieie ifoe abr.,qacon 29ea ul ~tttus t'ruarfe,reo sitfus repctend0ert tft
Tt f(Htol. 9 a Ecg
foztunae veotin(bus
Ofoomus(mplifdtumquot
benat. u oio cap(e t
excf*Ifum quenquaM~s condito ztU09 tot ambefoT
ongoliberutI'Ie(roptouo a Long
uO intifpwtintie OQatiohtabita Rwer
plenabate,tt UC fiti. oz ubics reril tumsa
23iturigibu ercutebat w c
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
168 E. PH. GOLDSCHMIDT
1 The authorities of the Biblioth?que Nationale kindly informed me, that their
copy has been acquired as long ago as 1881. T. Simar, Longueil, p. 47 says : " II
est regrettable qu'Andr? Lescot n'ait pas publi? la lettre o? Longueil racontait ses
infortunes ? Guillaume Bud?." Simar calls the Bourges editor " Lescot " and he may
be right, but he gives no authority for this vernacular version of " Leuescatius " and
I could find no trace of such a name.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Christophie de Longueil to Pierre Brissot, Greetings
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
170 E. PH. GOLDSCHMIDT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DE LONGUEIL' S ADVENTURE IN SWITZERLAND 171
In the end the outcome was that I was sent with a procks verbal
(cum elogio), in close custody to Glarus (Glarissum). Since I had
to go there on foot, they took off my chains, but tied my hands
behind my back, driving me in front of them like an ox. Through
tempests and storms, broken by a long and difficult march I was
dragged on a leather thong over wild Alpine passes by my enemies
who were drunk most of the time, but always barbarous, always
most hostile to me because I had wounded their comrades. While
we were marching, the man who was my captor and whose particular
hostage I had become (cui in praedam cesseram) Rodolphus Ver
spercus 1, spoke to me in secrecy. He tried to persuade me to drop
the story of my origin which I had put forward and to profess myself
a Frenchman, lest if I stuck too obstinately to Nice, it would come
out under the severe tortures of questioning, that I had lied about
my fatherland. He himself had long served under the French King
and had been for three years in the Royal Bodygard (in praetoria
cohorte); and he had never given up hope that the Swiss would
some time come to good terms with us again. They were attached
to the French subsidy and they would not risk to be too long deprived
of the munificence of that most generous nation. To his people all
these successes of Maximilian of Austria were most suspect because
of the irreconcilable hatred of the Germans (Suevorum) for the
Swiss. They were afraid that if he aggrandized his Empire he would
turn the full weight of war against themselves and then they would
look, in vain for help to the French, whose country they were now
so seriously damaging. I should trust him and not be so much
afraid of my French nationality. It might well be that I might
be more kindly treated than if I said came from Nice, for the Swiss
did not feel any enmity against Frenchmen, but they hated the King
because of the annual subsidy of which he had not so much deprived
them, but ignominiously defrauded them. I understood that I was
to do this so that I should not be tortured and also to oblige him
Rodolphus, who was clearly anxious to get ransom money for me.
He did not want me to confess under torture and then be executed
as a spy, knowing that the hopes he was building on me, would thus
perish with my person.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
172 E. PH. GOLDSCHMIDT
1 Cum scripturirem...
2 Until he succeeded Louis XII in 1515 as Fran?ois Ier, he was style
Valois et d'Angoul?me ; de Longueil had been his tutor for some time bet
and 1512.
8 Longolium nostrum. Apparently the head of the de Longueil famil
topher's father being dead since 1500.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DE LONGUEIL S ADVENTURE IN SWITZERLAND 173
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
174 E. PH. GOLDSCHMIDT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DE LONGUEIL'S ADVENTURE IN SWITZERLAND 175
this piece of news I was made bolder, and at once leaving aside all
fictions, I began to tell him the true reasons for my journey and to
explain that it was due to fear and to necessity that I had not said
the same thing at Martigny.
When I came into the presence of the Legate I could easily see
by his purple robes and the attendant servants as well as from the
fact that the magistrates were standing respectfully round him,
that this was a bishop of the highest rank, a Cardinal, and in fact
the Cardinal who had led the army against the French in Italy for
Pope Julius. Hence I began to fear that he might feel enmity
against me as against all Frenchmen, and I very nearly thought of
resorting again to the tales I had told at Martigny. But I built
my hope on his erudition and I also was afraid, that by denying
what I had previously said, my penalty might get worse and I decided
I would no longer either invent or dissimulate anything. And so,
taking courage, I went on my knees before him and the magistrates
in supplication and implored them, that they should at last, either
release me as an innocent man, or else, if according to their usage
it so seemed right, they should immediately condemn me as guilty.
Quite possibly I might have deserved to be put to death, although
not for the reasons on which I was accused, but never could I have
merited such torments as I had suffered. Death in any form, if
only it came quickly, would be a boon to me. Prisons had been
devised for holding, not for inflicting sufferings on human beings.
Not only had I been held in a terrible dungeon, but also was I laden
with very heavy chains for a long time, I was reduced to a skeleton
by prolonged hunger, I was dragged from Martigny to Glarus in a
most humiliating manner, I was nearly killed by constant apprehen
sion of tortures. I was still in chains, still at the mercy of the execu
tioner, still sleeping in a filthy undeground dungeon. Moreover the
wound I had received in my left arm, was hurting me with indescrib
able pain, and no surgeon had come near me since it was first ban
daged. From my appearance it must be evident how great my
sufferings were, and from the state I was in, it could clearly be
gathered, that I must be longing for death, not for life, which would
seem to be left to me only as a penalty.
True, the Swiss had declared war on the French, but surely
only to the armed men, to those accustomed to fight. My arms
were pen and pencil, my " service ' (militia), the pursuit of letters
If I deserved to be called an enemy of the Swiss in that I was a
Frenchman, there was also a ground on which I could be regarded
as a friend, that is as a Christian. The bonds by which we were
welded together in Christ's blood, were stronger than the contest
by which we were divided in the struggle of two Kings for domina
tion. It seemed wholly alien to Christian piety to battle like Bar
barians for mutual extermination. And when the course of events
would seem at times to demand such a thing we should spare the
unarmed and those who hated nothing worse than war. What a
fervent lover of peace I was, what a passionate hater of war and
how wholly my conscience objected to it, could be gathered from the
fact that I entered the Valaisan territory accompanied by only
two followers, unarmed and without fear of danger, in the belief
that the Swiss would receive me with the same candour of spirit
with which I in my simplicity, intended to visit them. On the ground
of divine right, not of International Law (divini iuris non gentium)
I had a ground for this expectation, for according to Christ's saying
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
176 E. PH. GOLDSCHMIDT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DE LONGUEIL' S ADVENTURE IN SWITZERLAND 177
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
178 E. PH. GOLDSCHMIDT
1 Segusianos : Lyonnais.
Sequanos : Franche Comt?.
I have not been able to identify the " Aucutieos The sixteenth century h
were generally most arbitrary in affixing fanciful antique names to exi
and regions ; and moreover the printer has made many errors in the pro
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DE LONGUEIL' S ADVENTURE IN SWITZERLAND 179
worse blows than in all those two and a half months in Switzerland.
And since we are tired, you of reading and I of writing, and so that
the rapidity of the events should be matched by the brevity of my
account, I will now go on to tell the tale of these misadventures in
a few words.
I was about to start for Valence on horseback, but many of my
friends at Lyons told me of the dangers which awaited those travelling
on land. For the country round Vienne, they said, was overrun
with numerous bands of discharged soldiers brought to Burgundy,
and there was news all the time of travellers robbed by brigands
and even being killed. It would be shorter and safer to go down
the Rhone to Valence by boat, than to overcome the long and frequent
difficulties of the journey by land. Most unwisely, my dear Brissot,
I followed their advice. (...) At Vienne we were shipwrecked and
fifteen of the passengers were drowned. Only three of us escaped,
the boatman by swimming, myself and another by holding on to
the tails of the horses that had been on board with us. By hanging
on to these most firmly in our fear of death., we swam to the shore,
with a great crowd of people looking on and shouting to us. Just
imagine, please, your Longolius, exhausted by such sufferings after
his arrest, wounds, imprisonment, chains and the torment of question
ing, now struggling with the waves, with his head above water, the
rest dragged down by whirlpools, and with difficulty emerging by
the help of a horse ! I had bought at Lyons two Ptolemies recently
printed, one at Rome, one at Strasbourg, also a Plotinus translated
by Ficinus, a Lucretius with the commentary of Baptista Pius, the
Halieutica of Ovid, discovered at Tours some time ago, but only
recently published at Naples 1.
The works of Origenes, the great Adagia of Erasmus, Julius
Firmicus and Manilius. The letters of Cyprian, Nemesius on the
Nature of Man, Theophrastus on Fire, Galen on the Heresies and
his Introduction to Medicine, the commentaries of (Janus ?) Bartolus
of Baldus, and all those of Jason de Mayno. All these books I lost
and moreover the cloak which the bishop of Sion had given me as
a present. So I cursed the first inventors of navigation, the Argo
nauts, and unable to look upon the Rhone without horror, I resolved
to finish the rest of the journey on horseback, so that I might not,
as Publius Mimographus says, unjustly reproach Neptune if I were
shipwrecked a second time. But obviously I must have brought
bad luck with me (mustelam quod aiunt, mecum detuleram) and it
was decreed by Fate, that in these three months I could not travel
1 Ptolemy, Rome, 1508. Ptolemy, Strassburg, 1513.
Plotinus trs. Ficinus, Florence, 1492.
Lucretius ed. J. . Pius. Bologna, 1511.
Ovid : Hali?utica. This seems to be quite unknown. No such early Naples
edition is recorded. The first edition of the Hal. is considered to be that published
with Gratius Faliscus by Aldus, Venice, 1534.
Or?genes, probably the Latin ed. Paris, Badius, 1512.
Erasmus : Adagia. Venice, Aldus, 1508 or Strassburg, Sch?rer, 1510, 1511,
1512, or Basel, Froben, 1513.
Firmicus and Manilius. = Astronomici Veteres, Venice, Aldus, 1499 or Reggio,
de Mazalibus, 1503.
Cyprianus, Epistolae. There are four fifteenth century editions.
Nemesius on the Nature of Man. ? Probably a manuscript. No printed edition
with the author's name before 1538. The Latin version printed with Gregorius of
Nyssa, Strassburg, 1512 (see Choulant, B?ckerkunde, p. 128) would hardly be cited
by L. as ** Nemesius ".
Theophrastus de Igne. Certainly a manuscript. No printed edition before 1552.
Galenus de Haeresibus, Isagoge. Probably MSS. There is a collected edition
of the Opera, 1490, but no separate ted prinedition of these two treatises before 1513.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
180 E. PH. GOLDSCHMIDT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DE LONGUEIL' S ADVENTURE IN SWITZERLAND 181
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
182 E. PH. GOLDSCHMIDT
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN DE PINS ET LONGUEIL
1 Voir J. de Pins, Autour des Guerres d'Italie: Une ambassade ? Venise et ? Rome
fl515-1525j, Jean de Pins, ?v?que de Rieux, in Revue d'histoire diplomatique, 1947,
juil.-d?c., et 1948, janv.-d?c.
2 Allen l'affirme sans preuve. Erasme, qui ?tait pourtant ? Bologne, dans le groupe
de Jean de Pins, ne devait entrer en relation avec Longueil qu'en 1519. Du reste, le
s?jour de Longueil ? Bologne dura ? peine trois mois (Allen, (P.S.), Opus Epistolarum
Des. Erasmi, Oxford, tome III (1913), p. 472 et 526).
3 Gaguin avait, en 1493, dirig? et encourag? les efforts de Jean de Pins.
* L'un des deux fr?res Ferrand, Charles, qui enseigna la litt?rature latine ? Paris
? la fin du XVe si?cle, ?tait bien connu de Jean de Pins, qui se recommande ? lui dans
une lettre ? Langeac dat?e du 4 avril 1513 (Mss.N?mes, 65). Charles Ferrand devait
mourir en 1517 (v. notices dans Simar (Th.), Christophe de Longueil, humaniste,
p. 25, dans le Recueil des travaux de l'Universit? de Louvain, t. 31 (1911).
5 Christof ori Longolii Parisiensis oratio de laudibus Divi Ludovici atque Francorum..,
Paris, 1510, in-4?, non pag., sign, c 2 (v?).
6 La premi?re avait paru dans le m?me volume ? Bologne en 1505.
7 La suscription porte : ? Joanni Jacobono Fevravensi amico ?.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:16 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
184 COMTE JEAN DE PINS
1 La lettre n'est pas dat?e, mais nous savons que Guillaume Bri?on
de Lod?ve et de Meaux, ambassadeur extraordinaire, arriva ? Rome a
ment d'ao?t 1516 (Catalogue des Actes de Fran?ois Ier, IX, 57 (385).
2 Musurus quitta Venise pour Rome en ao?t 1516, et c'est pour aller
cours que Longueil et Ba?f firent le voyage (Simar, op. cit., p. 52).
? Simar, Op. cit., p. 79.
4 Christof ori Longolii epistolarum ad familiares libri III, Basileae
in-8?, I, p. 106.
Simar (op. cit., p. 190) veut que cette lettre ait ?t? ?crite par Longu
de Fran?ois le Rouge, ? qui le m?me Simar fait prendre l'ambassade de V
En fait, Fran?ois le Rouge (ou de Rosis) ne fut envoy? ? Venise qu'a
Pins, en avril 1520. Quant au sire de T?ligny, s?n?chal de Rouergue, qu
? Venise comme ambassadeur extraordinaire, il n'arriva dans la ville qu
1519, et devait en repartir le 21 (Catalogue des actes de Fran?ois Ier, IX
D'ailleurs, l'auteur de la lettre fait plusieurs allusions qui ne peuvent
que Jean de Pins. Et d'abord la pr?sentation : ... * Idque christianissi
Regis, a quo hue ad S.P.Q. Venetum legati missi sumus, exemplo feci...
se souvenant des pr?liminaires de Bologne : ? Deinde vero etiam re mih
incredibilis tua humanit?s, qua me ab eodem rege... ad te olim legatum, isti
ut ex eo tempore te non solum. Pontificatus, quo appellaris nomine
etiam singulari et piane quadam divina bonitate optimum semper judic
antiquis duxerim, quam ?t quoquo intelligeres modo, me tibi mem?ri?m
que quam debeo, adhuc praestare. ? Plus loin ? tua in omnis quidem mor
mihi privatim etiam prospecta... ?.
5 P?tri Bembi epistolarum Leonis Decimi, Ponii?cis maximi, nomine
libri XVI..., Lugduni, 1538, pp. 353-354.
6 A la mort de Musurus (1517), Lascaris lui succ?da dans la chaire de
(Simar, Op. cit., p. 52, h. 3).
7 Ou de la citoyennet? romaine. Longueil, pouss? par Bembo, avait p
dature au titre de citoyen romain. Mais il avait suscit? des jaloux et ce
pr?texte de son Pan?gyrique, o? il attaquait violemment l'?loquence ita
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:16 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN DE PINS ET LONGUEIL 185
lui refuser cette dignit?. Le jeune Romain Mellini fut charg? d'attaquer Longueil
?16 juin 1519), et malgr? une riposte ?crasante, celui-ci dut quitter Rome, o? sa Vie
?tait menac?e, pour Avignon et Paris (Simar, Op. cit., pp. 62-75).
1 ? iis quae mihi Venetiis ostendebat promissis... ? (Longol. epistol., II, p. li?.)
2 Bembo lui avait offert la villa Noniana, qu'il poss?dait ? Padoue.
8 ? Multo tarnen (Ballevius) gratias est habitus quia suavissimas a te litteras nobis
attulit. ? (Mss. N?mes, 51.)
4 Christophori Longolii ci?is romani perduellionis rei defensiones duae, Venetiis, in
aedibus Aldi et Andrae soc?si (1519), in-12. Une autre ?dition avait paru chez Bade
avec une pr?face de Germain de Brie.
6 Pupille et domestiqu? ? la fois. Longueil le recommanda plus tard ? Bembo
en le pr?sentant ainsi : ? Nam et Germanus est, et honesto apud suos loco natus, nec a
literis nostris abhorrehs ? (Longol. epistol., II, p. 118).
8 ? In eoque tibi abunde praestabo quod sum coram pollicitus ?. En terminant,
Jean de Pins fait mention de Fran?ois Le Rouge, qui est venu pour le remplacer. Il
?tait arriv? ? Venise le 14 avril.
' allait quitter Venise le 28 avril.
8 Legrand, Bio$r. hell?n., I, 137 (avril 1516).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:16 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
186 COMTE JEAN DE PINS
1 Simar, Op. cit., p. 66. Simar se trompe en ?crivant que Pins ?tait
en 1519, au moment de l'affaire de la ? cittadinanza ? (Ibid., . 1).
2 Bembo ? Longueil, 29 mai 1520 (Longol. epist., V, app. p. 347).
3 Bembo, Op. ci/., p. 411, 28 mai 1520.
* ? Pari te diligentia in iis usurum esse confido, quae tibi de me cum J
r?gis franci legato, sunt communicanda. ? Aderii ipse ultro : ita enim polli
(Longol. epist., I, p. 39, 10 juin 1520).
s Ibid., I, p. 40.
6 O? il avait ?t? nomm? d?s 1517.
7 En janvier 1520 (Simar, Op. cit., p. 80).
8 Longol. epistol., loc. cit.
* Ibid., I, p. 82 (14 juillet 1520).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:16 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN DE PINS ET LONGUEIL 187
1 A la fin de sa lettre, Bembo ?crit : Casus cum venerit (Pinus eum quantum poter?
amplectat, neque dimittam nisi depicta omnibus coloribus imagine, atque ita confecta
ut ne quid desit ? (Bembo, Op. cit., app. p. 414, 20 ao?t).
2 Cf. Longueil ? Fondulus : ? ecce tibi a P. Bembo literae quibus ille mede tuis
in nos studiis et ofnciis certiorem fac?r?t, simul et juberet, ut gratias tibi per literas
agerem, quod Joannem Pinum currentem quidem sua sponte ilium (!) sed tuo etiam
judicio tribuentem plurimum, ad complectendam causam nostram incitasses ? (Longo!.
epistol., I, p. 51).
8 Longol. epist., I, p. 48.
* Ibid., I, p. 97 (1? d?cembre 1520).
5 Mort accidentellement le 19 novembre 1520 (Simar, Op. cit., p. 82).
8 D?s septembre 1520, Pins avait ?t? saisi de l'affaire : ? Quod autem te negocia
nostra cum Jo. Pino, r?gis franci legato, procuraturum scribis, de eo sic velim
ipse statuas, ut omnia tibi putes ex re et tempore constituenda ? (Longueil ? Bembo,
15 septembre, Longol. epist., I, p. 82).
7 ? ... Joannem Pinum, quem a Pont?fice Max. sacra Apamearum praefectura
ornatum esse audio, et mehercule etiam gaudeo, facile patior sua commoda nostris
anteponere ?. La d?ception de Longueil s'exprime en termes plus blessants encore
?>our
uvandisleamicis
nouvel ?v?que
st?dium aut :diligentiam
? Hominisab dignitatem atque doctrinam
eo nunquam vehementer expectavi semper
?. suspexi in
Pourtant, Longueil ne veut pas rompre avec Puis, qui peut encore lui ?tre utile :
? nihil minus velim quam ut se in amicit?a nostra vituperandum esse existimet, idque
ne si officium suum a nobis desiderari intelligat, animum ad nos oppugnandum ali
quando traducat. Sed hoc deus aliquis viderit ? (Longol. epist., II, p. 118 ; 15 janvier
?521).
8 Longol. epist., ibid., et II, p. 146 (24 f?vrier).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:16 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
188 COMTE JEAN DE PINS
1 ? De Joanne Pino erit mihi cure, cum ut omnia mandata tua exhauria
illud maxime ut quicumque percipi, ex hominis te amantis benevolentia pote
atque utilitas percipiatur ? (Longol. epist. V, app. p. 355 ; 15 f?vrier).
8 ? Nam cum profectione tua omnem spem meam debilitari, vel potius c
video, nisi quid in Jo. Pino et collega tuo praesidii fore speras ?. Longu
pas d'illusion : ? Nam ad alterum ea de re nunquam ne oerhum quidem, alte
quam parum efficax sit vides ? (Longol. epist., I, p. 47 ; 1er avril).
8 ? Le jeune ?rudit donne les plus grands espoirs ; mais il est absolumen
de ressources. Si le roi lui accorde un ? sacerdotium ?, le pape lui en sera aussi
sant que le donataire ? (Bembo, Op. cit., p. 409). Bembo ?crivit en m?me tem
pour renforcer l'effet du bref (ibid., p. 411 ; 8 avril).
4 Longol. epist., I, p. 52 (18 avril). Le prince de Carpi n'?tait pas ? Ro
se reposait encore aux bains de Naples.
5 Ce fut VOratio ad Luterianos... jam damnatos paru, avec les discour
Mellini, ? Florence, en 1524 seulement.
? Le 1er d?cembre 1521.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:16 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JEAN DE PINS ET LONGUEIL 189
son espoir. Bembo malade s'etait retire i Padoue. Jean de Pins enfin
se preparait A rentrer en France.
Desormais et jusqu'a' sa mort, si prochaine 1, Longueil continue
d'osciller d'un a sauveur) n l'autre: mais Sadolet reste lointain et
reticent ; Ottaviano Grimaldi 2, le cousin de l'eveque de Grasse, plus
reticent encore ; il 6tait ecrit que le malheureux Longueil decoura
gerait tous ses amis. Du reste, Adrien VI, le nouveau pape, est un
aschte, un etranger, tout l'oppos6 d'un mechne.
1 Le 3 septembre.
8 Longueil l'avait connu au cours des s?jours qu'il fit ? Venise en 1521. Il chercha,
par son interm?diaire, ? relancer Bembo (Simar, Op. / t?., p. 88).
8 Longueil avait un penchant marqu? pour Pins, ce qui explique son indulgence.
4 Jean Le More, ou Maur, en latin Maurus ( ' pas confondre avec Morus, qui
d?signe le fameux Thomas More), n? ? Coutances, peu apr?s Jean de Pins, travailla
? Paris (en 1502) pour les ?diteurs. Il ouvrit en 1517, un atelier ? son compte, ? La
R?ole. Nomm? r?gent d'humanit?s ? Lectoure en 1518, il enseigna successivement la
grammaire ? Agen (1519), ? Montauban (1522) et ? Toulouse (1532). ? C'est alors
qu'il fut en butte ? l'animosit? de Dolet et de ses amis. Il devait d'ailleurs devenir
vice-recteur de l'Universit? de Toulouse en 1544 ; t en juillet 1552. Il a publi? plusieurs
manuels scolaires. Il se fit, dans le Sud-Ouest, le propagateur des id?es d'Erasme et
son d?fenseur contre J. C. Scaliger. Il ?tait ?galement l'ami d'Hilaire Berthulfe.
(Roersch, Alph., Nouvelles indications concernant Hilarius Berthulfus, dans M?langes
Paul Thomas, Bruges, 1930, et Voulte (Jean), Epigrammata, Lyon, 1530, p. 53,75, etc.)
5 Voici la fin de la citation : ? Nihil enim est hac aetate apud Italis in literis editum,
quod non ille vel aequarit, vel facile super?vit, duabus orationibus quae extant, et quibus
ule venetus apud me, cum illic Pr?ncipis nostri oratorem agerem summam manum impo
sait ? (Mss. N?mes, 67 fin). Quel est le V?nitien qui mit la derni?re main aux discours
de Longueil ? Bembo ? ou Aide l'?diteur. En tout cas, le renseignement est important
pour l'histoire de la gen?se des ? perduellionis rei defensiones ? de Longueil.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:16 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
THE LUCIANISM OF DES PERIERS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
THE LUCIANISM OF DES P$RIERS 191
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
192 C. A. MAYER
Ibid., p. 351.
2 Beginning of Dialogue III.
s It should be noted that Jupiter tragoedus was published separately before 1537,
the date the Cumbalum appeared. This was a translation by G. Heldelinus of Lindau,
published by H. Petrus at Basle for the first time in 1532 and again in 1534. These
as well as other bibliographical details are taken from my Bibliography of the editions
of Lucian published between 1470 and 1550 which is the Appendix of my thesis Satire
in French Literature from 1525 to 1560 with particular reference the sources and the
technique, deposited in the library of the University of London.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
THE LUCIANISM OF DES PERIERS 193
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
194 C. A. MAYER
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
THE LUCIANISM OF DES PtRIERS 195
Whither does your question tend ? One would think you doubted
the fact.
Thereupon Menippus:
And what should I do but doubt such a story ? Am I to take
it in, like a nincompoop, without asking myself whether it is possible
or not ?
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
196 C. A. MAYER
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
THE LUCIANISM OF DES PtRIERS 197
I should have thought, said I, " that the body must have putrifled
in all that time or, if not that, that he must have collapsed from
want of nourishment.
Philopseudes was very popular in the 16th century. Thomas More translated
it into Latin (first published in 1506) and in 1548 Meigret published his famous French
version of this work, Le menteur ou l'incr?dule de Lucian.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
198 C. A. MAYER
At this moment the Gods hear that the two sophists have resumed
their discussion and Jupiter decides that, since the assembly is
incapable of arriving at any concrete solution, there is nothing
left for them but to listen to the debate and hope that Timocles,
the defender of the Gods, will triumph.
We thus find ourselves in the presence of the two antagonists.
Timocles is speaking:
Tell me then, and be damned to you, do you deny that the Gods
exercise providence ?
Damis: I do.
Timocles: What, are all the events we see uncontrolled, then ?
Damis: Yes.
Timocles: And the regulation of the universe is not under any
God's care ?
Damis: No.
Timocles: And everything moves casually, by blind tendency ?
Damis: Yes.
Timocles: Gentlemen, can you tolerate such sentiments ? Stone
the blasphemer.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
THE LUCIANISM OF DES P$RIERS 199
name 'order' to a mere blind tendency. And you will be very angry
if one follows your appreciative catalogue of nature in all its variety,
but stops short of accepting it as a proof of detailed Providence.
So, as the play says :
Here lurks a fallacy; bring me sounder proof.
Timocles then tries a more direct line of attack:
Well, but all men - ay, all nations - have acknowledged and
feted Gods ; was it all delusion ?
But Damis draws attention to the diversity of the Gods, or rather
of the superstitions: the cynocephalus, the cult of the ox at Memphis,
of the Ibis and the crocodile in Egypt, and so on. Does not this
diversity prove the absurdity of all beliefs in the existence of the
Gods ?
Timocles, perceiving that he is far from convincing his adversary
and that his arguments are none too striking, now tries intimidation:
Timocles, true sophist that he is, now seeks his salvation amongst
figurative and illogical comparisons: Each ship needs a helmsman,
therefore the world must also possess a navigator. Damis flares up:
certainly a ship does need a pilot. But this pilot has his usefulness,
he does whatever is necessary to make the boat move on its course.
Watching the course of the world, perceiving all the iniquities,
calamities and suffering, does one really get the impression of a
pilot controlling it ? If such a one exists, he must be an extremely
bad one. Timocles, despairing of his cause, then delivers what he
calls his ' sheet-anchor ' :
If there are altars, there are Gods ; there are altars ; therefore
there are Gods.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
200 C. A. MAYER
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
THE LUCIANISM OF DES PNRIERS 201
this is not true. We have seen that Lucian attacks Jesus in the
Philopseudes, where he speaks of him working miraculous cures
for a " handsome fee ", where he jeers at the resurrection and ridicules
the miracle of the paralytic brought on his bed, and where he clearly
includes Jesus in the ranks of all other charlatans.
Now once Bonaventure had read that Celsus regarded Jesus
simply as a charlatan, the fact that Lucian placed Jesus in the
ranks of other charlatans whose trickery he shows up, that he
esteemed him apparently not more than the false prophet Alexander 1,
this fact becomes of capital importance.
In any case it may well be said that Bonaventure Des P6riers
owes as much to Lucian as he does to Celsus. In point of fact the
first two dialogues of the Cymbalum, the two dialogues which deal
with religio*n, contain a great many ideas found in Lucian.
What comes from Origen, or rather from Celsus, in the first
dialogue (and in the first part of the third dialogue which is a con
tinuation of the first) of the Cymbalum Mundi is - M. Febvre has
definitely proved it - the central idea: Jupiter sending his son
to the Athenians. for whom it will be a good joke 2 ; the idea of divine
foresight (Jupiter should have known that his book would be stolen
from him one day), and the accusation of being a thief brought
against Jesus. As for the remainder of the satire contained in this
dialogue, it is - with one or two slight exceptions - pure Lucianism.
First there is the story of Jupiter's book:
Quae in hoc libro continentur:
Chronica rerum memorabilium quas Jupiter gessit antequam
esset ipse. Fatorum prescriptum, sive eorum quae futura sunt
certae dispositiones... 3.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
202 C. A. MAYER
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
THE LUCIANISM OF DES PERIERS 203
Moreover the above passage of the Cymbalum shows once more the
importance of the idea of determinism for Bonaventure Des Periers.
Again it is important to note that he could find a great many ideas
on this subject in the works of Lucian. Thus we have seen that in
Jupiter tragoedus Lucian jibes at those who give the name ' order'
to a mere blind tendency 2, that is to say who see divine providence
in the natural order.
Another idea in the second dialogue of the Cymbalum is that
of the injustice of life and the suffering of men proving the vanity
of all promises of happiness made by the various religions. Thus
towards the end of the dialogue Mercury attempts to prove to
Rhetulus that he cannot have any piece of the philosophers' stone,
for otherwise he would be able to alleviate the sufferings of humanity :
Mercure: ... il me semble que si cela fust (i.e. if you had part
of the stone), vous feriez choses plus merveilleuses, veu la propriet6
que vous dictes qu'elle a. Et mesmement, comme gens de bon vouloir
que vous estes, pourriez faire devenir tous les povres riches, ou A
tout le moins, vous leur feriez avoir tout ce qui leur est necessaire
sans truander.
Rhetulus: Ces belistres sont de besoing au monde, car si tous
estoient riches l'on ne trouveroit point A qui donner pour exercer
la belle vertu de libdralitd.
Mercure: Vous trouveriez aysement les choses perdues et sgauriez
les cas dont les hommes doubtent, affin de les mettre d'appointement,
selon la verit6, laquelle vous seroit bien cognue.
Rhetulus: Et que diroyent les juges, advocatz et enquesteurs ?
Que feroient ilz de tous leurs codes, pandectes et digestes, qui est
une chose taut honneste et utile ?
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
204 C. A. MAYER
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
THE LUCIANISM OF DES PtRIERS 205
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
206 C. A. MAYER
And then the whole length of the dialogue the three antagonists
do nothing but insult each other, Rhetulus-Luther obviously surpass
ing the others.
Lucian uses and abuses this argument about the contradiction
between doctrine and life. He multiplies examples. Thus his stoic
practises usury, is miserly and rapacious. But his chief vice is pride,
and obstinacy. Lucian-Lycinus tells at length the story of the
banquet attended by the stoic ; he ate and drank to excess ; unknown
to the other guests (so he thought) he smuggled food to his slave,
who stood behind him, to take home ; finally, a dispute having
arisen between him and the Peripatetic Euthydemus, unable to
get the better of his antagonist by reasoning, he threw a cup at his
head, so that Euthydemus had to leave the battlefield covered
with blood.
It is even possible that this description of the banquet gave
Des Pdriers the idea of making, Rhetulus go to a banquet at the
house of senator Venulus.
It is therefore very likely that the idea of the quarrel of the three
heads of sects comes from the Hermotimus. Obviously Des Pdriers
has changed it, so as to adapt it to the heads of the Reformation.
He improves upon it. His antagonists do not merely quarrel ; they
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
THE LUCIANISM OF DES PtRIERS 207
seek the philosophers' stone, which had in days of yore been reduced
to powder. The satiric effect is much greater than with Lucian '.
Furthermore the characters - except that of Trigabus - are certainly
Bonaventure's invention and obviously owe nothing to Lucian.
But once again, the basis of the second dialogue of the Cymbalum
is exactly the same as that of Hermotimus, and to such an extent
that the conclusions of these two works are almost identical:
The conclusion to be drawn from all this is, therefore, that the
Cymbalum Mundi contains a considerable number of imitations of
Lucian. Bonaventure did not confine himself to writing dialogues
"A la maniere de Lucien"; he imitated his model outright.
Certainly his imitation, like that of Erasmus and of Rabelais
is never slavish. In most cases it is rather a very free adaptation.
However, the second dialogue of the Cymbalum is most probably
inspired, at least in part, by Lucian's Hermotimus, and in the rest
of the work Bonaventure borrows from Lucian scenes, details and,
arguments. Moreover his religious ideas may well have their partial
origin in his reading of Lucian. Finally, the actual form of the
Cymbalum Mundi is an absolute " pastiche " of Lucian's special
form of dramatic dialogue, which he himself defines as a blend of
comedy and philosophical dialogue in his Prometheus es in verbis.
It is consequently correct to describe the Cymbalum Mundi as a
truly Lucianic work.
C. A. MAYER.
It should be noted, however, that Lucian, in describing this quest for perfect
happiness, uses a great many parables, among which that of the Utopian city, with
the different roads which lead there, is but one. The quest for the philosophers' stone
is absolutely in the same style.
2 Cymbalum Mundi, p. 340.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:21 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 209
Jean Calvin les hommes et les choses de son temps, t. VII, 1927, p. 379-399.
2 Linguistique et histoire des m urs. M?langes posthumes. Trad, par E. Phil
Paris, E. Droz, 1934, p. 218-228, ? Histoire d'un terme de d?nigrement : Hugue
8 Texte relev? par Sold?n puis constamment r?p?t?.
* Cf. Johannis Calvini opera quae supersunt omnia, t. XVIII, col. 114 ; voir
la lettre de P. Martyr, t. XIX, col. 62. ? La lettre de B?ze a ?t? signal?e par Ch
B.S.H.P., t. VIII, p. 270) et Doumergue (p. 379).
6 uvres, ?dit. Dufey, t. I, 1824, p. 402.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
210 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 211
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
212 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 213
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
214 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 215
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
216 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 217
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
218 NOTES ET DOCUMENTS
Huc Nox 1 dont Calvin aurait invoqu6 l'incube sont des calemb
de la fin du sibcle qui amuserent un instant et d6montraient s
que la bagarre tirait A sa fin. Puis, lorsque l'on eut tout A fait
la bataille, des amateurs sans nombre offrirent leurs service
fut un ddbordement de bonne volont6. On fit des rapproche
avec la ville de Haguenau oni il n'y avait point de Huguenots,
l'6cueil des Huguenans connu de quelques rares pecheurs ; on f
des locutions plus 6tranges qu'dtrangeres : Husgenoss, hud
huisgenoot, heghenen, uhugenoss 2 ; les (( huets a 3 de France f
sollicit6s jusqu'au XIVe sikle ; sur une xylographie ancien
d6chiffra cette 16gende : ((Mort de la ugnotte a, alors que le ca
gothique portait a mignotte n 4... Avec moins de naivet6 mai
pas de bonheur, on chercha A Geneve le Hugues que l'on n'ava
trouver a Tous et l'on jeta son d6volu sur Bezanson Hugu
chef des Eidgenossen. Qu'il soit mort catholique en 1532 se
peine une objection ; le pire est que le peuple l'appelait ((sire B
son)) et qu'aucun de ses ennemis n'ait au XVIe sicle song6 A lu
Il conviendrait au moins que, de son vivant, on eiit dit hugu
a Geneve ou aux environs imm6diats, et cela n'est pas. Qu
terme frangais vit le jour, Hugues 6tait oubli6 de tous, et des Gene
eux-memes. Reste done a examiner la these primordiale.
Lanc? en 1598 par G. de Reboul, selon Le Duchat dans M?nage, loc. cit.
2 Cf. L'interm?diaire des chercheurs et des curieux, t. V, 1869, col. 75, 172
LXXV, 1917, col. 308 ; B.S.H.P., t. XLIX, 1900, p. 556 ; t. LI, 1902, p. 103.
Baudry ; Littr?, Suppl. ; Tappolet, p. 141 ; Gauchat, p. 250.
8 Cf. Le Duchat (Ducatiana, t. I, Rem. d?t. p. 1) et note dans de Thou,
univ. 1740, t. II, p. 766 n. 2 ; Constantin, p. 320, 325 ; F. Godefroy, Diet, de
langue fr., t. IV, 1885, p. 522 ; Hatzfeld et Darmesteter, Diction, g?n. de la
fr., t. II, p. 1256.
* Le premier responsable fut Gaullieur (loc. cit.), en 1851 ; l'erreur fut di
ensuite par un correspondant de Littr? (Suppl.), puis rectifi?e par Miot-Froc
Baudry) et Muret (cf. Gauchat, p. 251). ? Voir aussi Constantin, p. 322 ; T
p. 141 ; Doumergue, p. 395 n. 2.
5 Cf. Naef, Hugues, p. 63-70. ? Dans son Histoire de l'Eglise de Gen?ve (t. I
p. 72), J. Gaberel qualifiait Hugues de ? grand capitaine r?form? ?. Apr?s une
critique de J. B. G. Galifle, les ?pith?tes disparurent de la deuxi?me ?dition
Pr?conis?e par Sismondi, accept?e entre autres par Soldan, Sudre (dans H
et Darmesteter, t. I, p. 173), Hisely (Hist, du comt? de Gruy?re, t. II, p. 270
rejet?e par Castel (p. 46-47, 61), G. von Polenz (Gesch. des franz. Calvinismu
p. 700-701), Gauchat (p. 245) et Doumergue (p. 397 n. 5), l'hypoth?se Hugues
n?anmoins dans Alb. Dauzat, Diet. ?tym. de la langue fran?., 3e ?d. 1946,
Quant au sacramentaire Hugo, sous Charles VI, la m?prise fut r?fut?e d'emb
Le Fr?re en 1573 (M?nage, t. II, p. 52).
8 Dans Histoire du Concile de Trente traduite de l'italien de Pierre Soave Polan
de Paolo Sarpi), p. 523. Cf. M?nage, t. II, p. 52 ; E. de Bud?, Vie de Jean
1869, p. 183 ; Doumergue, p. 392.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 219
414.
^_. a_ _ . . , ^ . - Lau
sanne^ tT^X VI I, i799, 792) appr
* M?m. sur r?tablissement de la R
fi Hist, des Fran?ais, t. XVIII,
6 N'apercevant plus les raisons
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
220 NOTES ET DOCUMENTS
1 Obnubil? par une pr?dominence nasale que l'on rencontrera dans la r?gi
ans plus tard, Dufour a lu ? anguynos ?, bien que le au l'emporte graphiquem
l'emporte aussi logiquement ; la diphtongue perfectionne l'allongement de la p
forme qui e?t ?t? absurde si la nasalit? se f?t d?j? fait entendre ; on le verr
n'est pas isol?. D'autre part, la confusion du a long et du au se marque aussi, e
reprises, dans une lettre du Conseil de Berne o? il est parl?, en 1533, de ? maist
lame Farei ? (cf. Herminjard, Corresp. des R?format., t. III, p. 40).
* R.C., t. VIII, p. 461.
? cum multis secte ayguinoctice ? (R.C., t. IX, p. 44 n. 2). Cit? par J.-A. G
Mat?r. pour Vhist. de Gen?ve, t. II, 1830, p. 164, et Constantin, p. 273.
4 Victor van Berchem (R.C., t. IX, p. 483) a rectifi? la lecture ? huguenots
Sottie du Monde, jou?e ? Gen?ve en f?vrier 1524. Le texte est une copie ta
eiguenot n'?tait plus compris. Cf. Naef, Les origines de la R?forme ? Gen?ve, 19
p. 452 ss.
6 AEG. P.H., n? 961, lettre autographe adress?e ? Au sire Jehan Baux ou a
bezanson Hugues ?.
6 Comme van Berchem (R.C., t. X, 1928, p. 189 n. 1).
7 Comme J.-A. Galiffe (Mat?r., t. II, p. 340) et A. Roget (Etrennes genev.,
p. 150).
8 AET, paq. 12, n? 6, sceau de la ville. Copie de V. van Berchem, AEG, Mss. hist.
n? 16, p. 741-749.
9 M?me acte. ? ? Honestus Johannes de Foy, burgensis Gebenn., posta Serenissimi
r?gis Francorum ? avait ?t? re?u ? la bourgeoisie, le 15 septembre 1525, sous le nom
de ? Johanes du Fay... heyraldus regius ? (AEG, R.C., vol. 21, f. 70 v.). Il venait de Sois
sons.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 221
1 M?me acte.
8 Journal du syndic Jean Balard dans M?m. et doc. d. I. Soc. d'hist. et d'arch. de Gen?ve,
t. X, 1854, p. 60 ; voir aussi p. 72.
8 ...? Gebennarum et Lausanne ?. ? Dans les m?mes comptes, le 3 mai 1528, on
rel?ve la notation p?jorative ? ad causam occurentium modernorum istorum eguynod
de Gebennis ?. Cf. B. de C?renville et Ch. Gilliard, Moudon sous le r?gime savoyard,
M?m. et doc. d. I. Soc. d'hist. de la Suisse romande (MDR) 2* s?r., t. XIV) p. 423 n. 6.
4 Piochet s'?tait rendu ? Fribourg et y avait port? plainte (cf. A. Segre, Documenti
di Storia Sabauda, dans Miscellanea di Stor., Ital, 3e s?r., t. Vili, 1903, p. 28-30 ;
R.C., t. X, p. 598). Le soir m?me il ?crivait au duc : le Petit Conseil de Fribourg d?clare
? que sceux de dedans Geneve ont plus ? see pleyndre que sceulx de dehors, attendu
que jornellement ilz les oultragent lez appellantz treystres heiguenoulx... ? (AET,
Lettere particolari, paq.46, n?7). Texte communiqu? par feu Victor van Berchem.?
Est-il besoin d'observer que la d?sinence Ix ne se pronon?ait pas plus que le s ou le
e m?dian ts de treystre ou traictre ? Le 18 novembre 1560 Cay lus ?crivait au duc de
Guise ? propos des ? huguenaulx ? (cf. Castel, p. 29 ; Littr?, t. II, p. 2059 ; Dou
mergue, p. 3S0, 391), et le certificat de P?rigueux notait ? huguenauls ?.
5 Castel (p. 59), peu vers? en phonographie populaire, voyait dans l'aspiration le
principal obstacle d'un rapprochement entre huguenot et eiguenot. Inversement
huguenot ne s'aspirait pas toujours ; preuve en soit le marginal de La Planche. Tavanes
(p. 409) invente ? ? Fhuguenotte ? et Fl. de Raemond (L'Histoire... de l'heresie, 1648,
4?, p. 937) ? l'Huguenotage ?.
6 R.C. t. X, p. 327. Le ? dominus Covete ?, non identifi? par les ?diteurs, ?tait Fran
?ois de Menthon (cf. A. de Foras, Armoriai de Savoie, t. Ill, p. 422-424).
7 R.C., t. XI, p. 454 n. ? Les propos de Mandalla sont fort ant?rieurs ? l'?poque
o? ils sont rapport?s (cf. Naef, Les origines, p. 74).
8 R.C., t. X, p. 348, 16 avril 1527. ? Le m?me printemps, Pierre Durand confessait
avoir appartenu ? la secte des mamelus (? secta mamellorum ?) et s'?tre vant? de
pendre ? omnes ayguenotes Gebenn. ? (ib., p. 365 n. 1).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
222 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 223
V. LA SYNTHESE DIALECTALE
1 La Deploration de la Cit? de Genefve a ?t? d?crite en dernier lieu par Th. Dufour
(Notice bibliogr. sur le Cat?chisme et la Confession de foi de Calvin, 1878, p. 232-234). ?
Cf. Littr? (Suppl.), Gaullieur (Etudes sur la typogr. genev., 1885, p. 125), Constantin
(p. 316), Tappolet (p. 149). ? Sur l'auteur, cf. Naef, Les origines, p. 435 ss.
8 ? Enguenot... c'est ? dire en Fran?ois Bon-alli? ? ; l'alliance ? enguenote ? (Le levain
du calvinisme, ?d. 1865, p. 7 et 40). La notation ? Huguenots ? des marginaux (cf.
p. 10) est le fait du premier ?diteur H. Du Four, en 1611. ? Contrairement ? l'?dition
de 1894, Michel Roset, secr?taire d'Etat, ?crit aussi ? Enguenos ?, au manuscrit des
Chroniques de Gen?ve, termin?es en 1562. La confusion ? Euguenot ? existe pourtant
dans un ouvrage soleurois (Gauchat, p. 243-244 n. 4) publi? en 1666 par Victor Haf?ner
qui, aveugle depuis six ans, n'a pu relire l'?preuve (cf. D.H.B.S,, t. Ill, p. 743).
8 Discours sur l'entreprise de Geneve, Chamb?ry, 1603, 8?, cit? dans A. Constantin
et J. D?sormaux, Dictionnaire savoyard, 1902, p. 167, art. Enguen?.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
224 NOTES ET DOCUMENTS
1 J.-J. Chaponi?re, l'?diteur du Journal (p. 269 ; cf. aussi 301-302) ne s'es
tromp? ; nous avons collationn? le manuscrit, conserv? ? la Biblioth?que
de Gen?ve (BPU, Mss. Inv. 283, Mhg 142, f? 160).
2 Recueil de po?sies en patois du Dauphin?, Grenoble, 1878 ; pi?ce signa
Constantin (p. 319 n. 1). Cf. Tappolet, p. 150, Gauchat, p. 245.
3 A. Constantin et J. D?sormaux, loc. cit. Constantin qui, dans son Etymo
mot huguenot, avait rappel? le premier po?me ne connaissait pas encore celui
successeur reproduit, en omettant ? son tour le texte dauphinois. Aucun ro
ne fit de rapprochement, Gauchat (p. 245 n.) n'ayant pas h?sit? ? corriger ?
auguinaux ? par ? anguinaux ?.
* Voir le Tr?sor de Mistral et la bibliographie dialectale ?tablie par Tappole
et Gauchat (p. 244-245).
6 En Languedoc, ? duganaou ? selon Mazel, signifie niais et d?signe aussi le
rapace nocturne (B.S.H.P., t. XLVII, 1898, p. 660-661). Cf. Gauchat, p. 25
6 A Plancher-les-Mines, en Franche-Comt?, voisine de la Suisse. A Lure, on
le proche parent ? unguenot ? (cf. Vautherin, Patois de Ch?tenois, p. 205).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 225
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
226 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 227
HENRI NAEF.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
SUR DIVERSES AMITI2'S DE MAURICE SCRVE
Voir Huberti Sussannei, legum et medicin?? doctoris, Ludorum libri nunc recens
conditi atque aediti. Paris, Simon de Colines, 1538 (Bibi. Nat., Yc 8677), livre III,
fol. 27 r?.
2 Voir Bayle, Dictionnaire, nouv. ?d., XIII (1820), 571 ; Niceron, M?moires,
XXXVIII, 365-377; Biographie universelle, Michaud, nouv. ?d., XL, 463; Joseph
Rouault, Sous le signe de Coqueret, dans Eurydice, IV (octobre 1933) ; Ruutz-Rees,
Charles de Sainte-Marthe, trad, fran?., pp. 48, 62-63, 108 ; du m?me auteur, Some
sixteenth century schoolmasters at Grenoble, dans Romanic Review, VII (1916), p. 1
(sur Sussanneau ou Susann?e : pp. 10-21, 28-37).
On trouve des pi?ces adress?es ? Sussanneau dans les Epigrammata de Jean Girard
(Lyon, 1552), d'Antoine de Gouv?a (Lyon, 1539), etc. Th?odore de B?ze dirige une
?pigramme ? in Hubertum Sussannaeum, perditissimum nebulonem ? : cf. Poemata,
?d. Leyde, 1757, p. 87.
3 Sussanneau est professeur ? Turin en 1536, et de retour ? Paris avant 1538.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 229
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
230 NOTES ET DOCUMENTS
Dans le Temple de chastet?. Voir mon Maurice Sc?ve, I, 324 et II, 141.
8 Habert, dans le texte que nous all?guons, distingue sans doute le nouvel art
po?tique, celui de la Renaissance, des traditions m?di?vales : s'il loue Lorris, c'est
? bien que la phrase sienne / Tienne beaucoup de la rouille ancienne * (originale, fol. R
2 v? ; Niceron, p. 192). Mais, parmi les modernes, il ne sait pas choisir : et n'h?site
pas, par exemple, ? faire telle promesse ? un m?diocre : ?... De ce po?te exquis de
La Perri?re /Dont on verra les vers auctorisez, / Tant que les tiens, Marot, seront prisez ?.
(originale, fol. R 4 v? ; Niceron, p. 196.)
8 Fran?ois Habert, Epistre ? Monseigneur Melin de Saingelais, aulmosnier du
Roy, sur l'immortalit? des Po?tes Fran?ois ; dans son livre : Les sermons satiriques du
sententieux po?te Horace, ...avec aucunes Epistres dudict Horace..., fol. Q 8 r? sqq. (Paris,
Michel Fezandat et Robert Granjon, 1551 ; Bibl. de l'Arsenal, 8? BL 4696). ? Le
texte de l'?p?tre ? Saint-Gelais est reproduit dans Niceron, XXXIII, 182 et suiv.
Sur le livre, voir Franchet, r??d. du Philosophe de Court de Fr. Habert, bibliogr.
4 Apud Niceron, p. 194. Originale, fol. R 3 v?.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 231
1 Niceron, p. 193 ; originale, fol. R 3 r?. La ? Sa?ne lyonnaise ? para?t ?tre le ber
ceau du renouveau po?tique.
2 Voir notamment, sur l'ensemble de la querelle, Chamard, Hist, de la Pl?iade ;
et Henri Longnon, dans Bibl. d'Humanisme et Renaissance, 1950, fase. 1.
3 Voir Maurice Sc?ve, I, 370.
* Voir notice biographique de Franchet, op. cit.
5 Voir Maurice Sc?ve, surtout I, 392-395, 535-536 et notes. Rappelons qu'avant
m?me de frayer avec la Pl?iade, Des Autels avait fr?quent? les milieux lyonnais.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
232 NOTES ET DOCUMENTS
Bibi. Nat., Mss., Nouv. acq. fr. 3073, fol. 460 r?.
2 La transcription du discours de Colletet donn?e par Lyons (Modern Phil
t. 28) est m?diocre, et le texte parfois gravement alt?r? (Lepromer de discipline
L'esperon ; ... comme le fils d'Amboise, pour : d'Anchise, etc.).
8 Paris, Th. Payan, 1555, in-8? ; Bibl. Nat., R?s. Ye 1610.
4 Le passetemps des amis, livre contenant ?p?tres, et ?pigrammes en vers fra
le tout compos? par certains auteurs modernes, et nouvellement recueilli par
Fontaine Parisien, auteur d'une partie. ? La pi?ce de Teshault est pp. 227 e
5 Sagon.
6 Ruisseaux, p. 231. ? Les deux derniers vers sont ?videmment ?crits sur le mode
ironique. On sait, d'autre part, que le verbe ? r?ver ? veut dire ? d?lirer ?.
7 Telle semble ?tre la graphie la plus autoris?e. On trouve aussi le nom ?crit
Thesaut, Teshaut...
8 Ms. cit?, fol. 481-482. ? G. Teshaut, de Valence, ami de Charles Fontaine.
9 Voir l?-dessus Goujet, Bibl. fran?., XII, 348. ? Niceron, Mor?ri ont vu le
pseudonyme. Cf. encore le Guillaume des Autels de Colletet, avec notes de Van Bever
(dans Rev. de la Renaissance, VII, 1906, 193-218), p. 196. Et Hans Hartmann,
Guillaume des Autels (Zurich, 1907), p. XIII.
i? Voir Maurice Sc?ve, I, 536 et II, 250.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 233
Quand il 6crit, vers 1559 2, ces lignes qui sont A la fois l'6cho et
Ia refutation des premiers vers de l'Odyssie, Schve ne songerait-il
pas A quelque exemple pr6cis de voyageur perdant sa vie en vaines
errances ? Bien stir, il peut ecrire en g6ndral. On ne voit pas, en tout
cas, qu'il songe A sa propre carriere: et c'est justement sur la seule
d6claration cit6e que l'on imagine parfois, par une interpr6tation
abusive en l'6tat actuel de nos connaissances, de longs voyages
auxquels Sceve aurait donn6 pour rien une part de sa vie. Mieux
vaut penser qu'il songe A d'autres, mais que des exemples prdcis
sont venus ici nourrir sa mdditation d'un theme qui reste g6n6ral.
Quels exemples ? On pensera tout de suite aux grands voyageurs
de l'6poque: un Postel, un Thevet, un Belon. Mais, A ceux-l, les
grands itindraires avaient, au fond, a apport6 estimes : ils n'avaient
pas tellement perdu leur temps ; et c'est plut6t dans Ia suite de son
sonnet que Schve semblerait les evoquer:
Ce tems perdu peut aux plus esbahis
Gaigner encor son mdrite, et acquerre
Son loyer deu...
Pour ceux, en revanche, qui, a(A changer ciel et terre s, n'ont
trouv6 que temps gaspilld, n'est-il pas vraisemblable que notre
poete songeait aux jeunes poetes de son temps (ils 6taient plus d'un),
partis, enthousiastes, vers 1'Italie, comme A la conquete de la gloire,
comme lanc6s dans une belle carribre, et revenus riches seulement
d'ennuis ? Ce sont les vers fameux de Du Bellay:
0 beaux discours humains! je suis venu si loing,
Pour m'enrichir d'eniisy, de vieillesse et de soing,
Et perdre en voyageant le meilleur de mon aage s.
C'est depuis la premi?re heure de la quer?lle Marot-Sagon crue Ton citait Sc?ve
parmi les premiers po?tes de France choisis pour juges. Voir Maurice Sc?ve, 1.105-106'
? Le texte de Microcosme a ?t? r?dig? dans Tann?e 1559. Les sonnets d'escorte
furent sans doute compos?s juste apr?s : au d?but de 1560 ?
8 Regrets, XXXII. Voir encore, ibid., XXIX; contre le ?vieillard voyager? qui
? s'acquiert en voyageant un s?avoir malheureux ? ; XLII : ? ayant perdu mon temps,
et ma jeunesse encore ?, etc.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
234 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 235
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
236 NOTES ET DOCUMENTS
V.-L. SAULNIER.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LE LIVRE DE RAISON
DE CLAUDE DU VERDIER DE VALPRIVAS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
238 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 239
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
240 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 241
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
242 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 243
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
244 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 245
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
246 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 247
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
248 NOTES ET DOCUMENTS
Notons aussi :
Le sdjour de Charles de Neuville-Halincourt, gouverneur de
Lyonnais, Forez et Beaujolais, A St.-Bonnet-le-Chhteau du samedi
25 au lundi 27 juin 1611, qu'il repartit par St. Rambert (fo 5).
Les adresses A Lyon de quelques notaires de cette ville, renseigne
ments que l'on chercherait en vain ailleurs :
Me Begule, se tient place du Change (1587) (fo 14).
Me Gorrel, pres de l'Eglise de St.-Nizier (1593) (fo 6).
Me Fagot, en la place des Changes, vers 1595 (fo 19).
Me La Chassagne, en la place des Changes, vers 1595 (fo 19).
M. Edouard Fiard, rue St.-Jean, 1607 (fo 20).
Me Parisot, pres des Minimes de St.-Just, 1607 (fo 21).
Me Grata, au devant de l'Eglise St.-Nizier, 1607 (fO 22).
Me Comarmot, prs de la Grenette ou du Puits Pelu. Son succes
seur Me Obert a sa boutique pres des Cordeliers (s.d.) (fo 6).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 249
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 251
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
252 CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 253
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
254 CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 255
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
256 CHRONIQUE
FIG. 1
S. Grande salle
E. Portique d'entrie
V. Vestibule
1. Chapelle avec P., portique d'entrie (1482-4)
2. Tempietto delle muse
D'apres P. ROTONDI, Op. cit., p. 12.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 257
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
258 CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 259
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
260 CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS
1La thlorie d'Ibn Rochd ( Averrobs) sur les rapports de la religion et de la philosophie.
Paris, 1909 (Thhse). - Scolastique mnusulmane et scolastique chrdtienne (in Rev. d'Hist.
de la Philosophie, 1928). Dans cette dernihre 6tude, M. L. Gauthier avait * fort insiste
sur l'id~e maitresse du systeme d' Ibn Rochd et montr6 dans ce pr~tendu athde le veri
table fondateur de la scolastique *.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
262 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 263
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
264 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:58:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 265
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
266 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 267
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
268 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 269
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
270 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 271
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
272 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 273
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
274 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 275
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
276 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:30 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 277
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:30 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
278 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:38 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 279
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:38 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
280 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 281
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
282 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:49 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 283
1 L. Maigron est l'auteur d'une these latine de la Facult6 des Lettres de Paris,
De Theodori Bezae poematis, Lyon, 1898, qui manque a l'index bibliographique et
qu'il n'est pas facile de trouver.
2 En plus de L'dtat chrdtien calviniste, qui est de 1902, Choisy avait publid peu
avant (on l'ignore parfois) un article de biographie gln~lrale, en allemand, dans la
Realencyklopadie de Hauck, 3'e6dition, en 1897 (t. II, p. 677-686) d'apres les manuscrits
de Heinrich Heppe.
a Jean Calvin, t. I, 1899, p. 185-186. -- Dans la maison de Wolmar, Cnlvin ren
contra quelqu'un dont il ne pr~voyait pas l'avenir...o
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:49 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
284 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:49 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 285
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:49 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
286 COMPTES RENDUS
1 Ce probleme minuscule serait nlucid6 des longtemps si l'on avait exhum6 des
manuscrits musicaux ; leur disparition des fonds on l'on s'attend f les rencontrer se
pourrait expliquer par les remaniements A plusieurs voix qu'en ont fait Guillaume
Franc peut-etre et certainement Goudimel.
2 Nous sommes ici pleinement d'accord avec M. Geisendorf qui nous met en garde
(p. 49 n.).
SLe pauvre Lizet a pour Anctre Antidamas dont le nez servait d'chelle de sauve
tage en cas d'incendie, selon une 6pigramme de M616agre (Anthologie). Coincidence ou
inspiration ? Que M. Rostund alt connu la complainte n'est pus certain. Le Pddanl
joud suffisait au depart. Savinien de Cyrano ne met-il pus dans la bouche de Genevote
(le nom semble un aven) cette charge onl elle moque de Grunger 4 cet authentique nez
qui arrive partout uin quart d'heure devunt son maitre aet pouvuit mettre dix save
tiers 4-n couvert de la pluie *
4Buisson l'espdrait ; M. Geisendorf aussi (p. 67-68), sans beaucoup d'illusions.
On salt que Beze reprit la charge cinq uns plus turd duns le pamphlet Ad sycophantarum
quorumdam calumnias..., Geneve, 1558.
5Truduction de M. Geisendorf, p. 235.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:49 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 287
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:49 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
288 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:49 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 289
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:49 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
290 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:49 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 291
1 M. Jean Baillou, avec une discr6tion qui l'honore, fait ainsi n peine allusion a
sa detention, en qualite de prisonnier politique. au camp de Buchenwvald.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
292 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 293
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 15:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
294 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:01 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 295
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
296 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 297
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
298 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 299
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
300 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 301
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
302 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 303
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
304 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 305
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
306 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 307
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
308 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 309
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
310 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 311
The Chepman and Myllar prints, nine tracts from the first scottish
press. Edinburgh 1508, followed by the two other tracts in the
same volume in the National Library of Scotland. A facsimile
with a bibliographical note by William Beattie. Edinburgh,
Bibliographical Society, 1950; pet. in-8, xxvii-220 p.
Le tres pr6cieux recueil que r6imprime en fac-simile M. William
Beattie en le faisant pr6cdder d'une excellente notice bibliographique,
pr6cise et condensde, est c61bbre dans les annales de la typographie
6cossaise. Rappelons qu'il comprend onze pieces, la plupart malheu
reusement incomplUtes mais toutes en exemplaire unique, dont
neuf ont 6t6 imprimdes A Edimbourg en ou vers 1508 par Walter
Chepman et Andrew Millar, prototypographes de l'Ecosse. On ne
connait pas de plus anciennes impressions 6cossaises ; elles sont
recens6es dans le Short-title catalogue sous les nos 20120, 11984, 7542,
7349, 3307, 5099, 7348, 13166 et 7347. La dixime pourrait avoir
6t6 imprimde A Rouen pour Andrew Millar (STC, 7350); la dernibre,
A gest of Robin Hood, sort des presses de Jan van Doesborch, d'An
vers, selon Proctor, et daterait des ann6es 1510-1515. (Remarquons
A ce propos que le bois qui illustre le f. 1 de cette dernibre piece est
certainement du^ A un graveur assez mddiocre qui a contribud A
l'illustration d'un Scaepherders Calengier imprim6 A Anvers par
Guill. Vorsterman en 1515 et dont A. A. J. Delen reproduit une
gravure, II, pl. IV). Mais l'intdret de ce recueil est aussi littdraire.
La premi're pice, The Corteous of nobleness, datant du 20 avril
1508, est la traduction dcossaise par Andr6 Cadion, d'Aberdeen, du
Breviaire des nobles d'Alain Chartier. M. Beattie rappelle opportu
ndment que William Caxton avait ddjA traduit et imprim6 le Curial
vers 1484, que le Quadriloge invectif fut imit6 dans la Complaint of
Scotland, qu'Alain Chartier avait, en 1428, rempli une mission diplo
matique en Ecosse et enfin qu'Andr6 Cadion doit etre identifi6 avec
Andreas Cadoen, reeu bachelier de la nation anglaise de l'Universit6
de Paris le 26 f6vrier 1472. Voici donc un exemple suppl6mentaire
des liens intellectuels 6troits qui ont si longtemps uni la France A
l'Ecosse, en meme temps que celui d'un 6tat de fait bien connu en
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
312 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:00:23 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
BIBLIOTH?QUE D'
HUMANISME
ET
RENAISSANC
TRAVAUX & DOCUMENTS
Tome XII
LIBRAIRIE E.DR02
GEN?VE
1950
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:36 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
REVUE paraissant trois fois par an, publi?e par la Librairie E. DROZ
Tome XII, n? 3 ? Septembre 1950
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:36 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CONGR?S INTERNATIONAL
D'?TUDES COLOMBANIENNES
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:36 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
314 notes et documents
LAVRENTII
VALLAE E L E G A I A RV 18
LIBRI) CARMINE NVi
PER PER.
STRI?
CTI.
AD A H V S S M DO L$,
L V G D V F,
w^pttd DoUtum*
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DOCUMENTS IN?DITS DU MINUTIER CENTRAL1
Par devant Claude Boreau et Jehan Boreau, notaires jurez du Roy nostre sire en
son Chastellet de Paris, fut present en sa personne honnorable homme Pierre Ronssart,
sr de Chaillou, nagueres maistre de la Monnoye de Bourges et demourant audict lieu,
estant ? present en la Cit? de Paris, en la maison ou pend pour enseigne l'ymaige Sainct
Pierre, rue des Canectes, lequel apr?s avoir veu, leu et entendu de mot ? mot en la
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:49 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
316 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:49 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 317
ou proc?s tous coustz, fraiz, missions, despens, dommaiges et interestz qui faictz et
soustenuz seroyent par deffault d'acomplissement des choses dessus dictes ou d'aul
cune d'icelles soubz obligaci?n de tous ses biens et de ceulx de ses hoirs meubles et
immeubles,' presens et advenir pour ce par luy soubzmis ? la jurisdiction et contraincte
de la dicte prevost? de Paris et de toutes aultres justices et jurisdictions o? trouvez
seront, et renon?a en ce faisant express?ment par ses dictz sermens et foy ? toutes
choses ? ce contraires et au droict disant general renonciation non valloir etc.. faict
et pass? l'an mil cinq cens quarente ung le jeudy douzeiesme jour de may.
Boreau. oreau.
(A suivre)
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:49 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
INTRODUCTION A LA M?THODE DE L'HISTOIRE
DE JEAN BODIN
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 319
Jean Bodin et le droit public compar? dans ses rapports avec la philosophie de
l'histoire, Paris, 1933, p. 33.
2 Cf. notre ?tude Jean Bodin ? Toulouse in Biblioth?que d'Humanisme et Renais
sance, t. XII, 1950.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
320 NOTES ET DOCUMENTS
Lyon, 1595. L'ouvrage ?tant post?rieur ? la mort de Jean Bodin, les termes
employ?s ne sauraient ?tre couverts par l'autorit? de l'auteur.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 321
Nous avons insist? sur ce point en analysant l' uvre du juriste toulousain
Forcadel. Cf. Pierre Mesnard, Un rival heureux de Cujas et de Jean Bodin, Etienne
Forcadel, Commu :cation au Congr?s international de l'humanisme, Rome 1949.
2 Ainsi qu'il le d?clare lui-m?me d?s la premi?re page de son uvre. Cf. note tra
duction de la M?thode de Vhistoire, Alger, 1941, p. 1.
3 Cf. op. cit., p. 31.
4 Cf. op. cit., toute la fin du chapitre III, pp. 21 ? 27.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
322 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
notes et documents 323
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:28:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LE CARDINAL DE GRANVELLE
ET FULVIO ORSINI1
Cf. M. van Durme, Antoon Perrenot van Granvelle Beschermheer van Christoffel
Plantin, Anvers, Standaard-Boekhandel, 1948. ? Antoon Perrenot van Granvelle en
Leone Leoni, in Belgisch Tijdschrift voor Philologie en Geschiednis, t. XXVII (1949),
p. 653-678. ? Nikolaas Perrenot van Granvelle en het protestantisme in Duitschland (1530
1550), in Miscellanea L. van der Essen, Bruxelles, 1947, pp. 649-655.
2 De 1571 ? 1575, Granvelle est vice-roi ? Naples ; en 1579, il retourne en Espagne.
3 P. de Nolhac, Lettere inedite del cardinale de Granvelle a Fulvio Orsini e al car
dinale Sirleto (Studi e documenti di storia e diritto, V), p. 247 et suiv. Ces lettres, dis
pers?es dans les 3 volumes du fonds Vatican, 4104, 4105, 6946, ont ?chapp?, ? MM.
Poullet et , Correspondance du cardinal de Granvelle. Pourtant, le trait distinctif
de la correspondance de Granvelle avec Orsini est pr?cis?ment ce laisser-aller ? l'amiti?,
o? se r?v?le, plus que dans les d?p?ches officielles, la v?ritable nature du cardinal. ?
M. Piquard, Les livres du cardinal de Granvelle ? la biblioth?que de Besan?on: L Les
reliures fran?aises de Granvelle (Les Tr?sors des biblioth?ques de France, XXV, 1942),
pp. 17-18.
4 P. de Nolhac, La biblioth?que de Fulvio Orsini. Contributions ? l'histoire des
collections d'Italie et ? l'?tude de la Renaissance, pp. 8, 11 suiv.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 325
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
326 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 327
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
328 NOTES ET DOCUMENTS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
NOTES ET DOCUMENTS 329
J'ai lu avec un tr?s grand plaisir votre lettre du 12 mai, o? j'ai appris la lib?rale
r?solution prise par Sa Saintet? d'annexer ? la Vaticane les livres que vous avez recueillis
avec tant de soin et de comp?tence. Il faut t?cher que cette ?cole de l'univers s'enri
chisse de tout ce qui peut servir ? y attirer les savants. Je suis particuli?rement oblig?
? mes coll?gues les cardinaux, et surtout ? l'Illustrissime Sirleto, de l'appui qu'ils
donnent ? cette uvre sainte. Sans aucun doute, je d?sire tout ce qui peut ?tre utile
aux projets du Roi mon ma?tre pour l'Escurial, mais j'estime que votre biblioth?que
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
330 NOTES ET DOCUMENTS
et ses ornements doivent rester ? Rome : on les y go?te mieux qu'on ne ferait ici, o?
peu de gens se plaisent ? ces choses et o? plus rart?s encore sont ceux qui savent les
appr?cier \
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
notes et documents 331
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE
RONSARD STUDIES ( 936- 95 )
To the memory of Paul Laumonier
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 333
The choice of the year 1936 as the point of departure of the present study was
dictated by the fact that the excellent Manuel de bibliographie litt?raire by Mlle Jeanne
Giraud (Vrin, 1939), which continues the bibliography of Lanson, covers the years
1921 to 1935. ? Paris is the place of publication of volumes in French, unless otherwise
stated. ? References preceded by the letters LL. are to the Laumonier-Lemerre edi
tion ; those unaccompanied by any letters are to the critical edition. ? I have listed
without comment volumes or articles of whose existence I learned too late or which
I was otherwise unable to examine, and have omitted those which contributed nothing
toward increasing our understanding of Ronsard. ? Cordial thanks are due to Mile
E. Droz and to Professors Raymond Leb?gue and Morris Bishop for useful biblio
graphical information, and to Mile Madeleine Chabrier and MM. Andr? Martin and
Jean Bruno of the staff of the Biblioth?que Nationale for immensely facilitating my
work.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
334 CHRONIQUE
I. ? Bibliography
The chronological bibliography of the publications of Ronsard
published by Alfred Pereire in the Bulletin du Bibliophile from 1936
to 1939, will probably not be resumed. This is deeply regrettable,
for it does not appear that a more thorough or more erudite study
of the bibliographical aspects of Ronsard's work is likely soon, or
late, to be undertaken. For each work M. Pereire reproduced the
original title page ; distinguished, where necessary, the various
states of each edition ; and gave the present location, in public and
private libraries, of all copies representing each of the states. My
work in gathering the microfilms of the original editions of Ronsard
for the collection of the Library of Congress (see sec. Ill) would
have been immensely more difficult but for the assistance that I
received from M. Pereire's studies, as well as from information made
available to me by Mile Suzanne Brunet, the learned collaborator
of M. Pereire.
II. ? Reference
Awaiting the completion of the critical edition is a volume, ready
in almost all details, of Ronsard Concordance Tables by the present
writer, which enables the scholar to transform reciprocally references
to title, incipit, or volume and page of any of the six modern editions
of Ronsard : Blanchemain, Marty-Laveaux, Laumonier (Lemerre),
Vaganay, Laumonier (critical edition), and Cohen.
III. ? Microfilms
In 1949 I undertook for the Library of Congress a project whose
successful completion has placed at the disposal of Renaissance
scholars, in microfilm, almost the entire range of Ronsard texts and
contemporary commentaries in the libraries of Europe, as well as
those belonging to the undispersed residue of the famous collection
of Maggs Bros, of London and Paris, catalogued in 1925 and 1926
by Seymour de Ricci. Fortunately, the directives of the Library
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 335
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
336 CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 337
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
338 CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 339
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
340 CHRONIQUE
and in the same sonnet such helpless rimes as press and breast (p. 13).
The clich?s of English poetry are abundant : wondrous fair, who
erst were dearer, lovely beyond compare, what time... Mr. Stirling
achieves happier effects with heterometric lines in the lyrics Fountain
of Bellerie and Beautiful hawthorn tree in flower.
A Russian translation of selected passages in Ronsard has attained
six printings. It is entitled simply PoHcap, was published in Moscow
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
chronique 341
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
342 CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 343
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
344 CHRONIQUE
X. ? Biography
Ronsard et la Hongrie by Victor Hincz, in Rev. des Sci. Hum.,
1948, p. 112-125, is a restatement, in large part, of the argument
of Alexander Eckhardt in De Sicambria ? Sans-Souci (1943), to the
effect that Ronsard's allusions to a Danubian or Thracian origin
of his family (6.61.8) may be reconciled with the fact that the poet's
name is so characteristically French, by the assumption of the
establishment in the Peloponnesus of a branch of the Ronsard
family at the time of the Crusades. This hypothesis, first advanced
by Eckhardt in Les origines danubiennes de Ronsard published in
the Rev. des Etudes Hongroises in 1924, p. 186-191, has the merit
of avoiding, with Lucien Beszard, the etymological difficulties that
arise in accounting for Ronsard's name on the theory, shared by
Alexandri, Ubicini, Claretie, and Szamota, of a Balkan origin of the
family.
Combining elements of earlier discussions from the pens of
Laumonier, Longnon, and Sorg, of Ronsard's date of birth, Marcel
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 345
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
346 CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 347
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
348 CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 349
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
350 CHRONIQUE
In a remarkably well-informed ar
Century France, in The Classical W
James Hutton analyzes the posi
at " the historical moment when
come to terms with the whole of i
with some part of it ".
The debt of Ronsard to the Greek
fully in Prof. Hutton's The Greek
Latin Writers of the Netherlands to
Ithaca, 1946, p. 350-374. See the
the Romanic Review, October, 194
section of Mr. Hutton's work w
Greek Anthology which appeared i
p. 103-127. The extraordinary co
the Anthology, and the equally re
important phase of French literat
Noteworthy is Mr. Hutton's imp
translated from the Greek text.
Prof. Raymond Leb?gue reveals
to the political thought of Plato
La R?publique de Platon et la Rena
nit? 2 (1943), p. 141-165. In the
to M. Leb?gue, there are but two
indebted to the Republic ; among
that Ronsard wrote for a volume o
belief that certain types of music
In The Pl?iade and the Androg
112, Prof. Robert V. Merrill trace
myth reached the poets of Ronsar
developed for the substance of the
moiti? alone survived, more or les
In The Pindaric Odes of Ronsar
sard's formal and intellectual de
III, which describes the substantiv
that Ronsard cast into the triadic
Theban poet, discusses, among oth
borrowed from his Hellenic mo
and war, on ethics, religion, and
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 351
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
352 CHRONIQUE
Ronsard meant these words to be taken very much at their face value,
and in doing so he remained within the tradition of the genre as it
had been established in Hellenic antiquity. Then, also, the elegy
had received everything : the martial poems of Callinus and Tyr
taeus ; the love songs of Mimnermus and his lamentations upon the
inexorable approach of old age and death ; the political and social
utterances of Solon ; the invectives of Archilochus... in endless variety.
The single characteristic of ancient elegy which might have fixed
it as a genre in the works of Ronsard, namely, the alternation of
hexameters and pentameters, was rejected by the poet almost at
the outset of his career after the single trial in the Elegie sur le tr?pas
d'Antoine Chateignier (5.243-252). This repudiation of the classic
elegiac form, together with the willingness to admit all matters
under the name of elegy, in effect deprived the genre of almost
everything but the name, and sometimes even of that (Laumonier,
Ronsard po?te lyrique, p. 187). ? Mlle Frey has bravely ventured
into a domain in which the theoreticians of poetry of the French
Renaissance wandered helplessly. There are moments when she
seems about to draw the appropriate consequences from this situation
of virtual anarchy, as when she states that the elegy is a receptacle
for the d?bris of other genres (p. 30) ; but throughout the first part
of her work she continues the vain search for a structure that is
not to be found. Her discouragement at length finds expression
in an attack on the genuineness of Ronsard's authorship of the
definition of the elegy : 44 L'id?e s'impose que nous avons affaire
? une pi?ce apocryphe compos?e par les ex?cuteurs testamentaires..."
(p. 34). ? Having thus treated the form of the elegy as conceived
by Ronsard, the author turns to the question of substance. Un
fortunately, the poet was so hospitable to every kind of thought and
mood in the compositions that he called elegies, that Mile Frey is
compelled to find elsewhere what is not present in the works of
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 353
Ronsard : " Il existe des vers qui ?veillent en nous l'id?e de l'?l?gie
et nous les appelons ?l?giaques " (p. 63). She applies also to the
dictionaries of the French Academy and of Littr?, which define
elegy as 44 une esp?ce de po?sie, dont le sujet est triste ou tendre ".
This, according to Mlle Frey, is an 44 affirmation de peu de poids...
Mais rempla?ons le seul mot de 4 ou ' par 4 et ', et nous commen?ons
? entrevoir l'essence de l'?l?gie " (p. 63). This substitution, how
ever, does not enable the author to bring into her scheme of things
the great poem to Cassandre,. L'absence, ny l'oubly... (LL. 6.371),
in which the poet's happiness and suffering are fused in one of his
most poignant expressions. And the author confesses with a dis
arming honesty that solicits all our sympathies : 44 Malheureusement
pour notre travail?et c'est une preuve typique de la conception
non ?l?giaque que Ronsard avait du genre ? cette p?n?trante ?l?gie
est pr?cis?ment la seule de tous les po?mes amoureux... qui n'ait
pas ?t? intitul?e ?l?gie ! "
XVI. ? Versification
The argument of Fernand Desonay in M?trique et lyrisme: A
propos de Ronsard qui chanta d'amour Marie l'Angevine in Lettres
romanes 3 (1949), p. 283-308, is probably as old as poetry itself :
it is the debate between inspiration and technique, between substance
and form. It is an argument presented with grace and cogency,
and it is as persuasive as half of the truth always is. M. Desonay's
point of departure is the question, 44 Qu'est-ce que c'est, au juste,
que ce 4 stille bas ' " ? (p. 283) that Ronsard adopted in order to
sing Marie Dupin ; and he answers that the singer of Marie does not
set himself up in opposition to the singer of Cassandre, but only to
the earlier Ronsard who had not yet succeeded in effecting a divorce
between life and art. For Desonay the question of the 44 stille bas "
is solved by the formula : 44 la priorit? du m?tier sur l'inspiration "
(p. 300). The solution is brought about through the transition from
the decasyllabic line of the Amours de Cassandre to the alexandrine
of the Amours de Marie ; the " stille bas " is a stage in the develop
ment of Ronsard from the poet 44 amoureux de l'amour " to the
artist consciously 44 amoureux de sa po?sie ". ? Desonay's discussion
is valuable because it emphasizes the great importance of the notion
of craftmanship in any evaluation of Ronsard. But we remain
only half persuaded ; for in order to be fully so, we should have to
believe that nothing separates the Sonnets pour H?l?ne from the
Amours de Cassandre except a technical evolution. This is a proposi
tion to which it is difficult to assent?difficult, that is, for anyone
who does not exclude the possibility of the passing of a shadow
of love's wings across the pages of a poet's life.
The useful monograph by C. C. Humiston, A comparative study
of the metrical technique of Ronsard and Malherbe (Univ. of Cal.
Pubs, in Mod. Philol., vol. 24, no. 1, 1941), is a confirmation of the
position taken by Paul Laumonier (Ronsard po?te lyrique, p. 720 ;
crit. ed., 8.352, note 1) ; by Henri Chamard (Histoire de la Pl?iade
3.381) ; and by Raymond Leb?gue (Deux po?mes de Bertaut, Bibl.
d'Hum. et Ren. vol. 7, 1945, p. 227), that the fundamentals of the
doctrine of Malherbe are foreshadowed in Ronsard. Mr. Humiston
shows, for example, that in the matter of the caesura Ronsard's
practice almost always anticipates Malherbe (p. 27) ; that Ronsard,
rather than Malherbe, was the true lawgiver in respect to hiatus
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
354 CHRONIQUE
(p. 50) ; that posterity chose to follow Ronsard's more liberal attitude
in the matter of rimes simples et compos?s (p. 59) ; while both avoided
rimes faciles (p. 62). The author compares Malherbe's theory, as
it may be deduced from the Commentaire sur Desportes, with his
practice, as it is observed in his poetry. The comparison reminds
one of Ronsard's remark " car tousjours on ne fait pas ce qu'on
propose " (14.26), with this difference?that Malherbe's failures to
live up to his theory sometimes resulted from the arbitrary nature
of his demands... on others : " Le seul tort qu'ait eu Malherbe, c'est
d'avoir voulu maintenir, pour les autres, une diff?rence dont lui
m?me il ne faisait pas de cas " (p. 72, quoting Bellanger, Etudes
sur la rime fran?aise, p. 223). ? There are one or two statements in
Mr. Humiston's volume which, in their present form, are surprising.
One is that " B?scher (La Versification de Ronsard, Weimar, 1867),
is the only one who, to the writer's knowledge, discusses Ronsard's
metrics in any detail " (p. 2). Can Mr. Humiston have overlooked
the last part of Laumonier's Ronsard po?te lyrique ? Neither in
the bibliography nor in the notes is there any mention of it ; nor
any reference to the critical edition ; nor any allusion to Martinon's
Les Strophes. The author seems also to place too much faith in
the edition of Blanchemain. Not only does he seem to have no doubts
as to its merits?he supposes that it truly represents Ronsard's
collective edition of 1560.
XVII. ? Music
Jean Rivier has composed the music for Bel Aub?pin, Rossignol
mon mignon, and Ronsard repose icy. They were published under
the title Trois po?mes de Ronsard et un de Cl?ment Marot, pour chant
et piano. (Paris, New York, Salabert, 1947).
An invaluable research instrument for all students of the musical
fortune of Ronsard's poetry in France and in other countries was
published in 1941 by G. Thibault and Louis Perceau : Bibliographie
des po?sies de P. de Ronsard mises en musique au XVIe si?cle (Droz,
1941). This volume enables the student to measure the rise and
fall of interest in Ronsard, and to judge the relative popularity
of his various compositions, at least from the point of view of their
musical attractiveness. Though one may be not unaware of the
immense vogue that Ronsard enjoyed in his century, it is nevertheless
astonishing to find this vogue expressed in not fewer than 150 collec
tions of music, some of them devoted exclusively to him.
A well-informed study of the activity of a composer whose settings
of Ronsard's sonnets delighted Charles IX in 1565, was published
by E. Droz in M?i. Lefranc, p. 270-281, under the title of Guillaume
Boni, de Saint-Flour, musicien de Ronsard. Boni's Premier livre de
Sonetz de Ronsard appeared in at least seven editions between 1576
and 1624 ; his Second livre in at least four editions between 1576 and
1607. No better proof is necessary of the popularity of this musician.
The twin to the preceding article is that of G. Thibault on Anthoine
de Bertrand, musicien de Ronsard et ses amis toulousains, also published
in M?i. Lefranc, p. 282-300. Bertrand's first compositions based on
Ronsard's Amours appeared in 1576, and were reprinted two years
later with the addition of a second book. Of much interest is the
presence in Bertrand's publications of sonnets by various wellknown
poets, including Robert Gamier, Pierre de Brach, and Jacques Gr?vin.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 355
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
356 CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 357
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
358 CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 359
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
360 CHRONIQUE
And yet the passage quoted above, from this Dialogue, on the
nothingness of Homer in death, is presented by Prof. Clements as
an instance of Ronsard's revolt against the doctrine that the Muses
confer glory on their singers (p. 54).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 361
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
362 CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 363
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
364 chronique
poetry. Mr. Davis has found that green is the color most frequently
mentioned by Ronsard ; that the poet sometimes preferred an
indirect method of suggesting colors?by means of flowers, paintings,
birds ; and that certain colors had extra-sensory associations for
Ronsard : white and blue had spiritual affinities, yellow was associated
with mourning, and the like. Judging from some of the introductory
remarks I gather that Mr. Davis may not know S. L. Levengood's
The use of color in the verse of the Pl?iade (Paris, Presses Universi
taires, 1927).
Ronsard did not mean that green eyes were indispensable in the
normal French conception of feminine beauty when he wrote :
Noir je veux l' il, & brun le teint,
Bien que l' il verd le Fran?ois tant adore. (1.4.)
Isidore Silver.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:05 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
TROIS GRANDES EXPOSITIONS A PARIS
Dessins et Miniatures
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:15 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
366 CHRONIQUE
Publications r?centes sur ces probl?mes : P. Lav all?e, Les techniques du dessin,
leur ?volution dans les diff?rentes ?coles de l'Europe, 2e ?d. Paris, Editions d'art et d'his
toire, 1949. ? L. Grassi, Storia del disegno. Rome, 1947.
2 . Degenhart, Zur Graphologie der Handzeichnung ; die Strichbildung als
stetige Erscheinung innerhalb der Italienischen Kunstkreise, dans Kunstgeschichtliches
Jahrbuch der Bibl. Herziana, Rome, 1937, a pouss? aussi loin que possible la recherche
des d?terminismes g?ographiques dans les habitudes techniques des artistes italiens.
Sa th?se a ?t? fortement r?duite par les observations critiques de C. L. Ragghianti,
Sul metodo nello studio dei disegni, dans le recueil Commenti di critica d'arte, Bari, 1946,
p. 23 ss.
3 L'Exposition ? Old masters drawings from the Albertina ?, Londres, 1948, qui
fut comme la premi?re version de l'Exposition de Paris, comprenait moins de pi?ces
que celle-ci ; quelques additions, comme celle du n? 22 (paysage attribu? ? Titien),
ne semblent pas avoir ?t? heureuses. Le n? 3 reste donn? sans probabilit? a Antonello
de Messine.
* A. Hulftegger, Evolution de la peinture en Allemagne et en Europe centrale,
des origines ? nos jours, Paris, Horizons de France, 1949, p. 197-8.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:15 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 367
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:15 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
368 CHRONIQUE
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:15 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 369
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:15 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
370 CHRONIQUE
R. LoNGHi, Proposte per une critica d'arte, dans Paragone, 1 (janvier 1950),
p. 8, analyse la formule de Dante comme mod?le de critique d'art.
2 Sur la culture artistique de P?trarque qui, lui aussi, pratiquait le dessin, rien
de nouveau depuis les ?tudes anciennes, comme celles de P. de Nolhac et du Prince
d'Essling, signal?es dans notre article de la Bibl. d'H. & R., t. VII, 1945.
3 A la fin du XIVe si?cle et jusque vers 1420, l'art de l'Italie Septentrionale a
plus d'affinit?s avec le style franco-bourguignon qu'avec aucun autre. P. Wescher a
montr? dans Ph bus, I (1946), p. 33, les rapports d'un dessin d'architecture des
fr?res de Limbourg avec les formules lombardes ; G. Ring, o. cit. (n? 48, 72) propose
de rendre ? l'Italie du Nord un certain nombre de dessins attribu?s aux ?coles fran
?aises. Le vieux probl?me des ? ouvraiges de Lombardie ? trouverait sa place et son
sens dans une ?tude d'ensemble des rapports franco-italiens du XIVe au XVIe si?cle,
qui n'a pas encore ?t? faite.
* Cette partie du Catalogue contient un certain nombre d'observations malheu
reuses : les sch?mas et les quadrillages du n? 106 sont d?clar?s ? pleins de vie ? ; le n? 108
est imparfaitement d?crit (l'int?ressante s?rie des ? Arts lib?raux ? n'?tant pas men
tionn?e) ; les fonds ? ramages et les teintes plates du n? 113 ne permettant pas de
parler ? d'un clair-obscur violent ?.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:15 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHRONIQUE 371
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:15 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
372 chronique
Dont a lieu ? Sienne, juin-sept. 1950, une exposition organis?e par le Prof.
E. Carli, avec la collaboration du Mus?e de Verceil.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:15 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES JOUEURS D'INSTRUMENTS
ET LA MUSIQUE INSTRUMENTALE
? Paris au XVIe si?cle 1
Introduction
La musique instrumentale fran?aise au XVIe si?cle semble dis
para?tre derri?re l'immensit? de la production imprim?e destin?e
aux voix. En r?alit?, elle obtient une audience beaucoup plus grande
que la musique vocale. C'est l'?poque o? la facture instrumentale
accomplit les plus incontestables progr?s et o? les humanistes et les
compositeurs accordent ? la musique pour instruments une place
autonome.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:20 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
374 chronique
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:20 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
chronique 375
Conclusion
L'histoire des instrumentistes fran?ais du XVIe si?cle est au
fond l'histoire d'une poign?e de familles parisiennes, assez conser
vatrices, qui, gr?ce ? une solide organisation professionnelle, r?us
sissent ? ?tendre leur influence dans une grande partie de la France,
tout en r?servant leurs privil?ges. L'art qu'elles cultivent ne para?t
subir dans le courant du si?cle qu'une faible ?volution. Ce qui va
changer, surtout entre 1590 et 1620, ce sont les rapports entre cette
musique et ses auditeurs. A cause des transformations profondes
que conna?t la soci?t? urbaine, ? la suite de la r?volution ?conomique
et des guerres civiles, l'art des m?n?triers de Saint-Julien va d?sor
mais s'adresser ? un nouveau public, beaucoup plus restreint.
Fran?ois Lesure.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:20 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS
menace persiste qui plane sur une civilisation dont ce volume veut
?tre le bilan et pourrait ?tre le testament.
L'auteur s'est propos? d'?tudier une tradition qui, d'Hom?re ?
Goethe, s'?tire sur vingt-six si?cles. Un lien ininterrompu, tel la
cha?ne d'or de Y Iliade, relie les extr?mit?s et si parfois quelque anneau
interm?diaire ?chappe ? la vue, l'existence de cimes ?clatantes atteste
la r?alit? d'une continuit? entr'aper?ue. Ces ? sommets ? ont nom
Hom?re, Virgile, Dante, Shakespeare, Goethe 5 : en eux se r?sument
des nations enti?res et la figure de Dante symbolise ? elle seule, je
crois, aux yeux de M. C, l'humanisme m?di?val. C'est ? son propos
que le mot-cl? de ce ma?tre-livre me semble avoir ?t? prononc? par
Goethe disant ? Eckermann (p. 382) : ? Dante erscheint uns gross,
aber er hatte eine Kultur von Jahrhunderten hinter sich ?e. Malheureu
sement, cette civilisation une et multiple, semblable au Dieu de la
tradition herm?tique, est une sph?re dont le centre est partout et la
Les ?rudits retiendront les corrections de texte et les ?claircissements des pp. 258
et 437 (Hugues de Trimberg, ?d. Langosch), 316 (textes italien et allemand), 359 et 507
(Dante, sources du Convivio), 486 (sources de Mathieu de Vend?me, ?d. Farai), 498
(Henri de Settimello, ?d. Marigo).
2 L'auteur exprime plusieurs fois le regret de n'avoir pu consulter tel ouvrage
am?ricain (p. 393, 494), fran?ais (p. 393), italien (p. 79), ou m?me allemand (p. 496).
3 C. Erdmann (p. 392), K. E. Gass (p. 353), H. Spank? (p. 242).
4 Bernard Silvestre, De mundi universitate, ?d. Bar?ch-Wrobel, p. 52 ; cf. E. Gilson,
Les id?es et les lettres (Paris, 19?2), p. 187.
5 On notera avec int?r?t qu? M. C, qui conna?t fort bien la litt?rature fran?aise, de
la Chanson de Rolland ? Andr? Gide, Jacques Maritain, Charles Maurras, voire Val?ry
Larbaud, et cite Rabelais, Montaigne, Descartes, Pascal, etc., n'a pas trouv? un nom
digne d'incarner le g?nie fran?ais. Le fait m?riterait r?flexion.
<> Cf. J.-P. Eckermann, Conversations avec Goethe, trad. J. Chuzeville, t. I (Paris,
1930), p. 331, o? le passage n'est pas relev? ? la table. ? M. C. cite plus loin (p. 115) un
texte curieux o? Goethe reconnaissait ses id?es, sinon m?me son style, et qui ?tait une
paraphrase de la Xe Hymne orphique.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
378 COMPTES RENDUS
1 Cf. N. Edelmann, The early uses of Medium Aeuum, Moyen Age, Middle Ages,
Romanic Review, XXVIII (1938), 3-25 ; id., Other early uses of Moyen Age and Moyen
temps, ibid., XXX (1939), 327-30 ; P. Lehmann, Erforschung des Mittelalters (Leipzig,
1941), 49-56.
2 Solin, XI, 18 : inter Ogygum sane et Deucalionem medium aevum sexcentis annis
datur.
3 Cf. P. van TiEGHEM, La litt?rature latine de la Renaissance (Paris, 1944) ; F.-L.
Schoell, Une discipline n?glig?e : la litt?rature latine de la Renaissance, Lettres d'huma
nit?, VII (1948), 140-164.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 379
1 Cf. E. Ph. Goldschmidt, Medieval Texts and their first appearance in print
(Londres, 1943).
2 Cf. H.-I. Marrou, Histoire de V?ducation dans Antiquit? (Paris, 1948), passim et en
particulier p. 244 et suiv. sur les arts lib?raux. M. C. a connu, mais trop tard pour l'utili
ser comme il e?t convenu, la th?se de M. P. Courcelle, Les lettres grecques en Occident.
De Macrobe ? Cassiodore (Paris, 1943 ; nouv. ?d. ,1948), qui fournit les correctifs n?ces
saires aux jugements port?s sur saint Augustin, saint J?r?me et Cassiodore (pp. 48, 79
et suiv., etc.). Sur Priscien, voir R. W. Hunt, Studies on Priscian, I, Mediaeval & Renais
sance Studies, I (1941-1943), 194-231.
3 Ce qui est ? peine indiqu? ici (p. 85) des rapports entre la rh?torique et les arts et
sur l'attitude n?gative de la scolastique devant la po?sie et, en g?n?ral, le point de vue
esth?tique (p. 229) aurait besoin d ?tre revu, je crois, ? la lumi?re des p?n?trantes
Etudes d'esth?tique m?di?vale d'Edgar de Bruyne (Bruges, 1946, 3 vol. in-8?).
4 Ajouter ? la bibliographie Ch. Favez, La consolation latine chr?tienne (Paris, 1937)e
s Plus subtil que Bo?ce, Hermann de Carinthie, au XIIe si?cle, per?oit l'harmonie
des sph?res : Athlantidum his diebus me crebro concitum gravis et insuper aget admirado...
(De essentiis, mit., ?d. M. Alonso, Misc. Comillas, V (1946), 23. Cf. R. Bragard, L'har
monie des sph?res selon Bo?ce, Speculum, IV (1929), 206-213.
6 W. Suchier, L'Enfant sage (Dresde, 1910) ; L. W. Daly & W. Suchier, Altercatio
Hadriani Augusti et Epicteti philosophi (Urbana (Illinois), 1939).
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
380 COMPTES RENDUS
1 R.-L. Doyon, Vie, aventures, mort tragique de l'abb? Montfaucon de Villars (Paris,
1942) ; F. Cumont, Lux perpetua (Paris, 1949), 298.
2 Voir ? ce sujet Th. Silverstein, The fabulous cosmogony of Bernardus Silvestris,
Modem Philology, XLVI (1948), 92-116.
3 R. L. Poole, English Historical Review, XXXV (1920), 328 et suiv.
4 Bernardins li Sauvages (Henri d'Andeli), Bernart Sauvage (Nicole Oresme),
Bernart le Sauvage (Jean Daudin), etc. Au XVIIIe si?cle encore doms Mart?ne et
Durand, Voyage litt?raire, I, 2 (1717), 264, l'appellent Bernard Sauvage.
5 C. Oudin, Comm. de script, eccles., II (1722), 1006 ; X. Rousselot, Etudes sur la
philosophie dans le Moyen ?ge, I (1840), 293.
6 Florence, Laur. plut. XXXIII, cod. 31 (vers 1348).
7 Voir en dernier lieu P. David, Arcipiade, Bulletin des Etudes portugaises..., XII
(1948), 261-64.
8 E. Faral, Le Roman de la Rose et la pens?e fran?aise au XIIIa si?cle, Revue des
Deux Mondes, 15 septembre 1926.
9 Bibl. d'Humanisme et Renaissance, III (1943), 236-37.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 381
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
382 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 383
1 Aux exemples donn?s on pourra joindre tous ceux qu'avait jadis r?unis G. Peignot,
Amusements philologiques, 3e ?d. (Dijon, 1842), p. 107-116 et 117-131, qui permettent
de suivre jusqu'aux temps modernes les jeux auxquels se complaisaient les Alexandrins.
2 R. Vielliard, Codices et volumina dans les biblioth?ques juives et chr?tiennes. Notes
d'iconographie, Rivista di archeologia cristiana, XVII (1940), 143-48.
3 A. Wulff, Die frauenfeindlichen Dichtungen in den romanischen Literaturen des
Mittelalters bis zum Ende des XIII. Jhts (Halle, 1914), 48.
4 Paris, Bibl. nat. lat. 7100, fol. 31 (XIII? si?cle). ? Matheolus, v. 1781-83, ?d. van
Hamel, I, 122.
s Troyes, Bibl. mun. ms. 1916, fol. 85 (XIIIe si?cle). Cf. A. Wilmart, Codd. Regin.
lat, II (1945), 268, n? 339.
? Paris, Bibi. nat. lat. 3609, fol. 68 v?.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
384 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 385
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
386 COMPTES RENDUS
Revue des Etudes latines, XXIII (1945), 32-33 ; P. Maury, Le secret de Virgile et
V'architecture des Bucoliques, Lettres d'humanit?, III (1944), 71-147.
2 Synodus, pref., v. 9-10, ?d. Hoogterp, Archives d'hist. doctrinale et litt du Moyen
?ge, 1933, p. 374 ; Paraclitus, v. 1-28, ibid., p. 284.
3 L. Delisle, Bibl. de VEcole des Chartes, XXX (1869), 323.
* Paris, Bibl. Sainte-Genevi?ve ms. 2200, fol. 46 v?.
5 Sur le fond des choses, M. C. est d'accord avec les tout r?cents travaux de
Ph. Delhaye, Une adaptation du De ofliciis au XIIe si?cle. Le Moralium dogma philo
sophorum, Recherches de th?ologie ancienne et m?di?vale, XVI (1949), 227-58 et XVII
(1950), 5-28.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
comptes rendus 387
Le dernier en date de ces ouvrages est le gros volume de Gilbert Highet, The
Classical Tradition. Greek and Roman influences on Western Literature. Oxford, 1949.
In-8?, XXXVIII-764 p.
2 L. Febvre, Le probl?me de l'incroyance au XVIe si?cle. La religion de Rabelais
(Paris, 1942) ; E. Gilson, Etudes sur le r?le de la pens?e m?di?vale dans la formation du
syst?me cart?sien (Paris, 1930) ; P. Duhem, Etudes sur L?onard de Vinci : ceux qu'il a
lus et ceux qui l'ont lu (Paris, 1906-1913).
3 A. Burger, La l?gende de Roncevaux avant la ? Chanson de Roland ?, Romania,
LXX (1948-1949), 433-73.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
388 COMPTES RENDUS
les Fabri, les Du Pont ou les Claude de Boissi?re. Et rid?e est heu
reuse : les principes rapidement d?gag?s de ces grands textes ?clai
reront le domaine o? se situeront mieux ensuite les pr?faces.
Quant ? la collection, elle groupe trente-trois pr?faces x, class?es
par ordre chronologique, de Symphorien Champier (Bayard, 1525)
? Larivey (La Constance, 1611). Je donne une table alphab?tique des
auteurs : Anonyme (une) ; Amyot (une) ; Lazare de Ba?f (une) ;
Beaubreuil (une) ; Th. de B?ze (une) ; Bochetel (une) ; Champier
(une) ; Des Essarts (une) ; Dolet (une) ; Du Bellay (deux) ; Charles
Estienne (deux) ; Gr?vin (une) ; Gruget (une) ; Antoine de Harsy
(une) ; Larivey (deux) ; Jean de la Taille (trois) ; Cl?ment Marot
(deux) ; Jean Maugin (une) ; Peletier (une) ; Rivaudeau (une) ;
Ronsard (quatre) ; Salel (une) ; Sebillet (une) ; Vauquelin (une).
D'autre part, une r?partition suivant les genres aboutirait au
tableau que voici (le premier chiffre est celui des pr?faces donn?es
par l'auteur lui-m?me ? une uvre originale, le second celui des
pr?sentations faites par un ?diteur ou traducteur). Th??tre : 8 et 5 ;
Po?sie : 6 et 4 ; Art Po?tique : 3 et 1 ; Roman ou Conte : 0 et 4 ;
Histoire : 1 et 1.
La m?thode de choix posait ici plusieurs probl?mes. M. Weinberg
a eu raison de donner au mot ? pr?face ? son sens le plus g?n?ral,
qui embrasse aussi bien les d?dicaces et les prologues. Il a eu raison
de retenir une pr?face d'?diteur (celle de Y Heptam?ron, celle du Saint
Gelais de 1574) au m?me titre qu'une pr?face d'adaptateur ou d'au
teur. Sur un troisi?me point, en revanche, la d?finition (bien difficile
? faire rigoureuse) demeure peut-?tre un peu plus floue : s'agit-il de
ne retenir que les pr?faces pr?sentant un int?r?t g?n?ral dans l'his
toire litt?raire ? On ne voit pas bien l'int?r?t g?n?ral de la d?dicace
de Y Heptam?ron (1559). Veut-on retenir en outre celles qui int?ressent
?minemment l'histoire d'un seul livre, ? condition qu'il soit d'impor
tance ? C'est autre chose, et de moindre prix ; il vaut mieux, semble
t-il, se r?server d'abord au premier propos, et t?cher de donner une
collection plus compl?te.
Et ceci nous m?ne aux in?vitables critiques qui guettent toute
anthologie, touchant les manques et les exc?s, les textes qu'on vou
drait ajouter et ceux que l'on voudrait enlever du r?pertoire. A vrai
dire, aucun texte choisi par M. Weinberg n'encombre son livre :
mais on aper?oit, de temps en temps, un texte retenu, dont l'int?r?t
ne vaut sans doute pas celui de tel autre qui ne l'a pas ?t?. On com
prend qu'aient ?t? exclues, par principe, au b?n?fice de la litt?rature,
les pr?faces d' uvres politiques et celles qui sont de pol?mique
religieuse : on peut admettre que c'est une abondante mati?re ?
part. On regrette en revanche que ne soit pas repr?sent?e la philo
sophie, au sens le plus litt?raire du terme, celle des ? moralistes ? :
nous y perdons, entre autres, toute chance de rencontrer ici Du Vair
ou saint Fran?ois de Sales... On regrette plus encore que soient
exclus les essayistes, avec lesquels on entre de plain pied dans le
domaine litt?raire ; rien, par exemple, d'Henri Estienne, ni l'avis
? Au Lecteur ? de Y Apologie pour H?rodote, ni celui ? Aux lecteurs
tutti quanti ?, des Deux dialogues du nouveau langage. A s'en tenir,
enfin, aux rayons que M. Weinberg a voulu visiter, certaines absences
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 389
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
390 comptes rendus
P. JOURDA, Marot, l'homme et l' uvre. Paris, Boivin & Cie, 1950
In-12, 167 p. Coll. Le Livre de l'Etudiant.
Ce petit volume est destin? aux ?tudiants, il n'a par cons?quent
pas pour objet d'apporter le r?sultat de recherches nouvelles.
L'auteur commence par une courte notice biographique, puis
consacre cinq chapitres ? l' uvre de Marot : ? L'?volution de l' uvre ;
Marot disciple des Rh?toriqueurs ; Le Po?te officiel ; Marot po?t
personnel ; L'art et l'influence de Marot. ? On pourrait objecter
ce plan que Marot, po?te officiel, n'est ? tout prendre pas tellement
diff?rent du Marot, ?l?ve des Grands Rh?toriqueurs 1. De plus, on
aurait pu souhaiter que l'auteur romp?t avec la tradition en renon
?ant ? l'?tude s?par?e de la vie du po?te, car ici la vie est ins?parable
de l' uvre. L'abandon pur et simple de cette distinction, ? la foi
factice et inutile, ?viterait des redites.
Dans l'ensemble, le volume constitue un bon r?sum? de ce qu'on
pourrait appeler l'?tat pr?sent des ?tudes marotiques ; cependant,
bien que certains passages en soient excellents, comme par exemple
la d?finition de l'humanisme de Marot (pp. 58-60), d'autres pr?senten
des lacunes et des affirmations discutables.
Ainsi, M. Jourda semble sous-estimer la valeur satirique de
l' uvre de Marot : il critique s?v?rement le symbolisme de l'Enfer
(p. 118), sans voir la force pourtant si ?vidente de cette all?gorie 2
qui permet au po?te, par un d?veloppement tout ? fait naturel, de
traiter les diff?rents officiers de justice de Cerb?re et de Rhadamante.
D'ailleurs, le symbole des serpents-proc?s vaut celui du jeune ours
du Tiers Livre.
En dehors de l'Enfer et de quelques ?pigrammes, M. Jourda
n'?tudie que l'Ep?tre aux Dames de Paris (p. 120-121), les Coq ? l'?ne
et l'Ep?tre de Fripelippes. Rien, ou presque rien sur la satire contenu
dans les autres ouvrages, YEp?tre au Roy de son exil ? Ferrare, l'Ep?t
au Roy pour le d?livrer de prison, l'Ep?tre de Venise ? la Duchesse d
1 C'est un fait curieux que, dans leurs productions politiques, tous les po?tes d
la premi?re moiti? du XVIe si?cle semblent ?tre rest?s fid?les ? plus d'un point de v
? la tradition des Grands Rh?toriqueurs. Voir H. Salel, Chasse royalle contenant
prise du grand sanglier Discord par le treschrestien et trespuissant Roy Fran?ois premie
de ce nom, C. Chappuys, L'aigle qui a faict la poule devant le cocq ? Landrecy, et m?me
M. Sc?ve, Arion.
2 Voir Ph. A. Becker, Cl?ment Marot, sein Leben und seine Dichtung, Munich,
1926, p. 240.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 391
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
392 comptes rendus
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 393
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:53 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
394 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:53 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 395
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:53 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
396 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:53 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
comptes rendus 397
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:53 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
398 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:59 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
comptes rendus 399
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:29:59 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
400 COMPTES RENDUS
The concluding chapter (chap. VI) entitled The Middle Way attempts
to present a justification of Erasmus' position " au-dessus de la
m?l?e ".
Obviously Mrs. Mann Phillips had to choose a few high points
in the long life and many works of such a man. No one should
quibble on the choice. I wonder however if it might not have
been better to insist on the contents of the Paraphrases of the Gospel
and the epistles of St. Paul especially, even the notes on the first
and second editions of the New Testament, and show next that the
Colloquies for example are but a clever and sometimes bolder re
assertion of theological concepts in opposition to some of the orthodox
teachings, notably the sacraments (confession and marriage especially)
and the traditional ascetic doctrine. Since Erasmus is only a name
and a portrait at the Louvre to most students because of their in
ability to read Latin and since the Colloquies, the Institution of the
Prince, the Complaint of Peace and especially the Moria are all
available in English, I personnally should have preferred to introduce
the beginners in Renaissance studies to less accessible and equally
significant works. At least a chronological and bibliographical
appendix such as the one in P.S.Allen's Erasmus, Lectures and
Wayfaring Sketches, Oxford, 1934, pp. XI-XII supported by a
short analysis of each important item would have met with the
purpose of the volume. The modern reader has been wont for so
long to associate the name of the great Hollander exclusively with
the Praise of Folly, oftentimes the Colloquies, that it is about time
to realize that Erasmus was in his own day above all the author
of the Paraphrases and the Adages. But who reads today the Scara
beus aquilam quaerit or the commentaries on St. Paul ?
The author dwells at great length on the equivocal attitude
willingly assumed by Erasmus on what he called himself the Lutheran
tragedy. She is right to do so. Personally I think the rift between
the two monks came from the fact that Erasmus reproached Luther
for having made a matter of vociferous discussion what he wanted
to be " chasse gard?e " for the specialists. This reproach however
was ill-founded since the Enchiridion had plainly fostered a revo
lutionary turn of mind which aroused the anger of the orthodox,
especially the preachers (Dominicans and Franciscans) who from
the pulpit had been warning their listeners in the vulgar tongue
(not in Latin, of course) of the snares and dangers lurking in Erasmus'
books. In his heart and mind, Erasmus was on certain fundamental
points of doctrine in full agreement with Luther. (Scholars will
have to bring out those points someday.) Their methods might
be different, but the goals were the same. The Dutchman always
refused to say so frankly because of fear ; the fear of losing the material
comfort and epicurean peace which was dearer to him than the
public confession of what he believed to be the truth.
Therefore I cannot agree with Mrs. Mann Phillips when she says
that " It is to Erasmus' eternal1 credit that he never flew to the
protection of Rome, which would have silenced once and for all
his most vociferous enemies " (p. 207). Moreover Rome would
have been an uneasy place for him with the Z??igas and Carranzas
at his heels. Erasmus knew it. At Rome he would have been
compelled by the Pope to take up the pen in defense of well defined
points of theology, e.g. the sacraments, and would have had to recant
1 The italics are mine.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
comptes rendus 401
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:16 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
402 comptes rendus
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:16 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
comptes rendus 403
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:23 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
404 COMPTES RENDUS
il poeta prova la sua tecnica ? (p. XXII). Et, de m?me, Franco Simone
a tr?s bien senti tout ce que l'instinct musical apporte ? Ronsard
en fait de ressources et de trouvailles. Le rythme est essentiel, chez
ce lyrique par vocation : ? z7 ritmo che solo per lui primeggiava nella
composizione ? (p. XVII). Le po?te des Odes et des Amours, chacun
le sait, se tourna de pr?f?rence vers les plus musicaux des po?tes :
Horace, P?trarque (cfr p. XXIII) ; et il ?tait opportun de rappeler
que quelques-uns des plus beaux sonnets des Amours de 1552 (j'aurais
cit? en tout premier lieu, pour ma part : ? Ciel, air et vents... ?) sont
aussi ceux qui r?alisent la perfection de l'?quilibre harmonique
dans le mouvement des deux quatrains et des tercets. Franco Simone
n'a pas tort d'?voquer, ? propos de Ronsard, le mot c?l?bre de
Proust admirant en Flaubert : ? le premier qui a mis le temps en
musique ?.
Il est aussi int?ressant de relever que la principale nouveaut?
de cette technique lyrique, de 1552 ? 1555 (en passant par deux
sonnets ? et non pas un seul ? de 1553), est l'emploi, dans la plu
part des sonnets ? Marie, de l'alexandrin. Je go?te, sous la plume
du critique italien, cette expression : ? une certa quasi direi rotondit?
del verso alessandrino ? (p. XXVII). Mais il y avait, sur ce th?me,
bien autre chose ? dire que les sommaires propos de l'Introduction
et les pauvres remarques des Notes. Par exemple, si le sonnet ? Fuyon
mon C ur, fuyon... ? a pass? au Second Livre des Amours (dans
l'?dition de 1560), ce n'est pas, quoi qu'en pense Franco Simone,
parce que le ton en ?tait ? trop diff?rent de la mani?re p?trarquiste
caract?ristique du Premier Livre ? (p. 144), mais bien parce que
Ronsard r?pugnait ? attribuer ? l'inspiration de Cassandre des son
nets en alexandrins. Inversement, le sonnet qui commence ainsi :
? Petit barbet, que tu es bienheureux... ? passera du Second Livre
au Premier, parce qu'il est en d?casyllabes ; tout comme le sonnet
? Des Autels (? Mon Des Autels qui avez d?s enfance ?), qui n'appa
ra?t cependant qu'en 1560. Ce n'est pas assez de dire que le vers
alexandrin repr?sente, pour Ronsard, ? une plus ample respiration
de la p?riode ?, qu'il va permettre ? la pens?e po?tique de ? se dis
tendre plus librement ? (cfr pp. 147-148) : le passage du vers de 10
au vers de 12 syllabes marque, de l'?pisode Marie ? l'?pisode Cas
sandre, de 1552 ? 1555, l'?volution capitale du lyrique passionn?
qui se cherche au versificateur de m?tier qui se trouve. Voil? ce
qu'il fallait mettre en lumi?re.
Quelques id?es de l'Introduction m'ont paru contestables. De
quel droit d?nier ? Ronsard une r?elle inclination vers le n?o-plato
nisme ? Quand il lui arrive de commenter un sonnet d'inspiration
platonicienne (comme le : ? Je veux brusler pour m'en voler aux
cieux ?), l'?diteur se donne beaucoup de mal pour ramener le po?te
sur la terre des hommes, sur le limon (cfr p. 132). Et pourquoi, ?
propos d'une note de Muret : ? Tout ce qui est le plus d?licat et
mignard en l'amour tire sur la forme ronde ?, cette glose d?daigneuse :
a ? questa una delle idee del platonismo che Ronsard accolse senza
approfondire ? ? (cfr pp. 136-137). Pareillement, c'est s'avancer
bien fort ? bien imprudemment ? que d'?crire, du chantre inspir?
des Hymnes, voire de l'?rotique des Amours, qu'il a ?ima visione
della vita limitata ? (p. XXIX). Si le XVIIe si?cle n'a pas compris
Ronsard, bien loin d'en faire gloire, comme Franco Simone, ? la
g?n?ration qui applaudit les conflits ordonn?s en cinq actes de l'amour
et du devoir, nous en tirerons argument contre ce que nous n'h?si
tons pas ? appeler 1'? antilyrisme ? du classicisme fran?ais.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
comptes rendus 405
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
406 COMPTES RENDUS
po?te b?arnais a ?t?, dans les premiers recueils du r?gne de Henri IV,
fort mal imprim?, avec force coquilles et une ponctuation fantaisiste
? outrance ; et nous en aurons assez dit pour rendre compte de cette
sorte de ferveur de r?habilitation qui incline M. Alan Boase vers
? son ? po?te.
Sponde avait pu jouir d'une certaine faveur aux environs de
1600, comme en t?moigne la place somme toute importante qu'il
occupe au sommaire de diff?rents recueils collectifs d'allure antho
logique. Mais, apr?s 1620, c'est ? peut-on dire ? le grand silence.
Agrippa d'Aubign?, dans une lettre ?crite vers 1620, pr?cis?ment,
met celui qu'il n'a pas cess? de consid?rer comme un ren?gat dans
? la troisi?me vol?e ? des po?tes du temps ; en 1658, Guillaume
Colletet le rel?gue parmi les repr?sentants du style pr?malherbien.
Bayle lui consacrera bien une notice d?taill?e dans son Dictionnaire
historique et critique ; mais, s'il semble fort au courant de sa carri?re
d'humaniste ?rudit et des controverses soulev?es par sa conversion
au catholicisme, il ignore l'existence m?me de ses po?sies fran?aises.
Il faut attendre les Annales po?tiques (1778-1781) de Marsy et Imbert
pour voir cit?s et comment?s dans un sens plut?t favorable deux
po?mes. En 1917, Vaganay lui-m?me, qui avait song? ? r?imprimer
les Sonnets de la Mort, se d?cida pour Ghassignet. M. Alan Boase
est, sans conteste, le premier ? avoir exhum? (cfr l'article paru
en 1930 dans la revue c?l?bre que dirigeait en Angleterre T. S. Eliot,
The Criterion) le po?te dont il s'attache depuis, avec un soin jaloux,
? nous restituer le visage.
Et je dis que cela ne va point sans un certain p?ril, qui est de
d?mesure. Certes, quand il compare Jean de Sponde ? un Maurice
Sc?ve, quand il ?voque, ? son propos, Jodelle, Aubign?, Du Bartas,
il arrive ? M. Alan Boase de confesser ceci : ? Compar? ? ces g?nies
si personnels, Sponde peut para?tre une figure mineure ? (p. 143).
Nous sentons, cependant, tout au long de cette ?tude (pp. 85-151)
vou?e ? d?finir l'originalit? du po?te, une volont? de ? grossissement ?
qui ne s'inqui?te gu?re de la minceur du recueil de vers fran?ais
parvenus jusqu'? nous. Ce qui me g?ne un peu, je l'avoue, c'est ce
sentiment de disproportion que j'?prouve ? voir si minutieusement,
si amoureusement analys? un po?te d'occasion dont le bagage d'?cri
vain consiste surtout, comme l'a d'ailleurs bien vu Bayle, en trait?s
d'?rudition et en libelles de pol?mique. Oui, quelques-uns des Sonnets
de la Mort ont de l'accent ; mais on ne nous dit rien ? ou presque
rien ? du style pourtant verveux de cette D?claration des principaux
motifs qui induisent le Sieur de Sponde... ? s'unir ? VEglise catholique
Apostolique et Romaine (titre de la 2e ?dition, qui est de 1595 ; la
lre est de 1594) ; mais nous savons fort peu de chose, mais on nous
apprend trop peu de chose sur la valeur ? voire litt?raire ? de cette
Response... au Traict? des marques de VEglise ( uvre posthume,
?galement : la lre ?dition est dat?e de Bordeaux, 1595), par laquelle
le nouveau converti n'h?sitait pas ? se mesurer avec le successeur
de Calvin. M?me si on d?cide de laisser de c?t? les ouvrages d'?ru
dition philologique, il me para?t que c'est d?figurer Jean de Sponde
que de nous d?couvrir son seul visage de po?te en langue fran?aise.
Sans doute, l'essai biographique dont s'est acquitt? avec beaucoup
de conscience M. Fran?ois Ruchon (pp. 13-81) ne laisse-t-il ? peu pr?s
rien dans l'ombre touchant l'activit? diverse d'un polygraphe comme
il s'en rencontre tant dans la seconde moiti? du XVIe si?cle. Sur
les ann?es d'?tudes de Jean et de son fr?re, n? d'un second mariage,
Henri de Sponde (Henri, le futur ?v?que de Pamiers), un article
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:38 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 407
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:38 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
408 comptes rendus
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:38 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 409
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
410 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
comptes rendus 411
Das Paradoxon, die Pointe der letzten Zeile leitet auf das Them
des Gedichtes so zur?ck, dass sie nicht gesucht oder konstruier
wirkt und das erste Terzett l?sst in einer strahlenf?rmig sich e
streckenden Metaphorik den Gedanken der Eingangsstrophen weite
ausschwingen :
Qui sont ces louvoyeurs qui s'esloignent du Port ?
Hommagers ? la Vie, et felons ? la Mort.
Dont Festoile est leur Bien, le vent leur Fantasie ?
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
412 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 413
Le Premier Curieux.
Omission de toute la d?dicace de 1557 : ?A Monsieur de St.Antot
premier pr?sident de Rouen ?.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
414 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 415
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
416 COMPTES RENDUS
lieux ; 1. 3-17, : comme PR, mais (1. 13-15) om. : ou... naufrage ;
1. 19, PR : mesmes le feu folet, A. : om. ; 1. 27-28 : PR, estoille qui tombe
ou qui se mouche en mode de chandelle, : estoille qui se mouche en
mode de chandelle ou qui tombe. ; 1. 27-29 : que... Pelletier, A : que
devoir estre entendu Vergile que Jaques Pelletier duquel (s*adressant
? moy) Vamiti? vous est si ch?re et la doctrine estim?e, a fait chanter
au premier des Georgiques...
p. 72, 1. 7 : mais..., A : om. ; 1. 7-8 : mais... nos, A : Ce poinct (dit
Hieromnime) a beaucoup travaill?.
p. 73, 1. 6-8 : (pour... Proserpine), A, B. : om.
p. 73-77, 1. 12 (p. 73)-6 (p. 77) : C'est... voisin, A : om.
p. 74, 1. 35 : Estant, : demeurant.
p. 76, 1. 14 : aussi, : om.
p. 77, 1. 7 : reprint le Curieux, A, : om. ; 1. 19 : fust, A : ha est? ;
1. 34-36 : Quelque... occident, A : om.
p. 78, 1. 8 : nomm? Antiphon, ou Antipheron Oritain, qui, A : nomm?,
ainsi que j'ai leu ailleurs, Antiphon, qui.
p. 78-80, 1. 13 (p. 78)-21 (p. 80) : Vare... esloign?e, A : om.
p. 80, 1. 10 : J'oserois... advis, que, : Et de mon avis j'ose adjouster ;
1. 21 : cestuy, A : ces choses.
p. 81, 1. 7 : cercles, A : ronds ; 1. 10 : Quelques autres ont pens?, A :
s'il ne semble ; 1. 16 : ou porte-signe, A : om. ; 1. 20 : ceignant, A :
ceint ; 1. 36 : humide, A, : om.
p. 82, 1. 12-13 : differente... air : se trouve d?j? en ; 1. 15 : poursuyvit
le Curieux, : om.
1. 3-28 : rom. (indiqu?e par M. Lapp) est remplac?e dans A par :
quelquefois coloree diversement selon les qualit?s et substances des
vapeurs eslev?es.
p. 82-83, 1. 37-2 : se trouve d?j? dans A.
p. 83, 1. 6 : et, A : mais ; 1. 10 : gresle. Quelques, A : gresle laquelle
quelques, 1. 11 : la, A : om. ; 1. 19-21 : et si... farine, A : om.
p. 85. 1. 28-32 : et le... ville, A : om. ; 1. 33 : nomm?e de, A : qui est
nomm?e en.
p. 86, 1. 13-15 : Mais... et, contre, A : Mais comme en est la science
a mains aux pilotes et g?ographes ? Ceci comme fust une partie de leur
profession en discourent clairement, et contre...
p. 87, 1. 33 : laquelle, A : qui.
p. 88. 1. 27-28 : amollir... peau, A, : om.
p. 89, 1. 21-30 : dars. Et... naturellement, A : dars : comme il donnoit
? Saturne pour ses larmes la mer : qu'Aristote appelle eau simplement :
au moins ; 1. 35-36 : a produit peu de choses plus n?cessaires, A : n'a
produit plus n?cessaires choses.
p. 90, 1. 1 : Toutefois diverses sont, A : Combien que diverses soient ;
1. 16 : s'estendant, A : om.
p. 90-91, 1. 37-1 : Mesmes que peu... opinion, A : mesmes que l'opi
nion n'est approuv?e.
p. 91, 1. 6 : Cecy se preuve, A : om.
p. 92, 1. 10 : Aussi en, A : om. ; 1. 12 : et qui se corrompt ais?ment, A :
Ainsi que compatible.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 417
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
418 COMPTES RENDUS
Le Second Curieux.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:50 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
comptes rendus 419
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:56 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
420 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:56 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 421
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:56 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
422 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:56 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
comptes rendus 423
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:30:56 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
424 comptes rendus
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:31:02 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 425
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:31:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
426 COMPTES RENDUS
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:31:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
COMPTES RENDUS 427
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:31:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
428 COMPTES RENDUS
Ainsi, p. 270 : il n'y a pas n?cessairement contradiction entre ? les th?ses habi
tuelles de la d?cadence de l'Espagne ?, auxquelles nous n'ajoutons pas foi non plus,
mais pour d'autres raisons, et l'< acc?l?ration de la population urbaine ?. ? p. 440 :
le consortium des ?pices de 1591 avait des filiales ? Anvers, ? Middelbourg, Seeland,
Hambourg, etc. C'est ?videmment un lapsus : la Z?lande est une r?gion des Pays-Bas
dont Middelbourg ?tait, et est encore, la ville principale. ? p. 494 : Jan Huygen
Linschobus : lire : J. H. van Linschoten.
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:31:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
comptes rendus 429
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:31:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
TABLE DES MATI?RES
Pages
J. BoHATEC. Die Religion von Antonius Goveanus 20
A. Chastel. Deux centres artistiques : Venise
et Urbin. 250
? Trois grandes expositions ? Paris 365
Congr?s int. d'?tudes colombaniennes. 376
M. Connat. Artisans et artistes. 102
? Derniers actes de Pierre Ronsart 315
? Dor?t, professeur et propri?taire . 98
? Musiciens . 113
? Professeurs et magisters. 100
M. Connat & G. Couton. Rabelais, cur? de Meudon .... 29
E. Droz. Une impression d'Etienne Dolet . 313
M. Fran?ois. Le centenaire de la Deffence et Illus
tration de la langue fran?oyse . . . 146
E. Ph. Goldschmidt. De Longueil's Letter on his adven
ture in Switzerland, 1513.163
F. Lesure. Les joueurs d'instruments et la
musique instrumentale ? Paris au
XVI? si?cle. 373
H. Longnon. Les d?boires de Ronsard ? la Cour 60
L. N. Malcl?s. L'exposition de la Bibl. Laurentienne 144
C. A. Mayer. The Lucianism of Des P?riers ... 190
P. Mesnard. Introduction ? la M?thode de l'his
toire de Bodin. 318
? Jean Bodin ? Toulouse. 31
H. Naef. ? Huguenot ? ou le proc?s d'un mot 208
Ch. Perrat. Des P?res du Jura ? Grynaeus . . . 149
J. de Pins. Jean de Pins et Longueil. 183
V. L. Saulnier. Commentaires sur les Antiquitez . . 114
Diverses amiti?s de Maurice Sc?ve . 228
? La cl?ricature de Maurice Sc?ve . . 14
I. Silver. Ronsard Studies (1936-1950) ... 332
E. V. Telle. Erasme et les mariages dynastiques 7
J. Tricou. Le livre de raison de Cl. du Verdier 237
M. Van Durme. Granvelle et Fulvio Orsini .... 324
E. Wickersheimer. Les Tacuini sanitatis et leur traduc
tion allemande par Michel Herr . . 85
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:31:17 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
432 table des mati?res
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:31:17 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ACHEV? D'IMPRIMER
SUR LES PRESSES OFFSET DE L'IMPRIMERIE REDA S.A.
A CH?NE-BOURG (GEN?VE), SUISSE
JANVIER 1974
This content downloaded from 201.153.197.101 on Tue, 20 Feb 2018 16:31:17 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms