You are on page 1of 577

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.

Normas de uso

Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:

+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.

Acerca de la Búsqueda de libros de Google

El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
■ *1



s. m
^н* í i ■,'■
I за!е Prices.
m m-
■ lm
LBUI
GiS ÍTAUPS
I 1
A GS
OF 300.


'г : i - - Л

. ■
600095765

>
. ..»■•'
NUEVO DICCIONARIO INGLÉS.
SE VENDE
EN MADRID

en las librerías de
1). Angel
nsel Calleja, calle de Carretas.
G. Bailly
lilly Bailliere, calle del Principe, número 11.
EN SURCEOS

chez Chaumas ; et Lawale.


ÉNFASIS

chez Xavier Stassin , Baudry et J. B. Bailliere.


EN LONDRES

at И. Bailliere , 219 Regent Street.


EN LEirSIC

zu Miclielsen.
EN AMÉRICA

Méjico: H. Brun.
Valparaiso : Floury.
Cuba: Charlain.
Lima: Calleja.
Nueva-york : H. Bossange.
NUEVO DICCIONARIO
INGLÉS-ESPAÑOL Y ESPAÑOL-INGLÉS,

CON UNA GRAMÁTICA, UN DICCIONARIO DE PRONUNCIACIÓN Y HAS DE DOCE MIL VOCES,

PRINCIPALMENTE TÉCNICAS} Y EN ESPECIAL DE LAS PERTENECIENTES A MÁQUINAS DE VAPOR,

CAMINOS DE HIERRO Y OBRAS PÚBLICAS,

VOR

Шп Juan Antonia &tmw,


ex-Diputado.

PARTE i.«—Comprende la GRAMÁTICA y el DICCIONARIO INGLES-ESPAÑOL.

IMPRENTA DEL COLEGIO DE SORDO-MUDOS Y CIEGOS,


calle del Turco, num. II.

1849.
Дь, л. л «Л-
INTRODUCCIÓN.

Hace muchos años que se echa de menos un diccionario de las lenguas española é inglesa maspor-
láül y barato que el de la edición publicada por primera vez en Londres el año de 1831 en dos grue
sos tomos , conteniendo además no solamente cuantas mejoras se hicieron en aquella edición, sino
también las que respecto al plan de la obra se indicaron en el prólogo de ella y las que exijia la ne
cesidad de señalar la correspondencia de un número no pequeño de voces que desde entonces han
hecho tan comunes como importantes los grandes adelantamientos de las ciencias, de las artes y de
todos los géneros de industria.
Pero era preciso para conseguir este objeto hacer una obra enteramente diversa de la que se habia
no sin gran trabajo llevado á cabo para trasformai los imperfectisimos diccionarios de Newman y
Baretti en un diccionario regular, y aun cuando se espresó la intención de emprender aquella nueva
obra en la introducción de la otra, y por largo tiempo se estuvieron recojiendo notas de toda clase
para ello , circunstancias inevitables han impedido siempre desde entonces ocuparse seriamente en
este trabajo al que hizo la primera y no siendo de modo alguno probable que variasen estas circuns
tancias, se ha encargado al fin de cumplir con aquella intención ó sea promesa el autor de la presen
te, que ha reunido las ventajas de poderse valer de un gran número de anotaciones tomadas expresa
mente para preparar esta edición, asi como también de poder adquirir un conocimiento completo del
plan bajo el cual se habia desde luego pensado redactar el nuevo diccionario , de poder consultar
á todas horas las dudas y de poseer en fin una colección no pequeña de las obras que podían ser mas
útiles para esta clase de trabajos.
Uno de los mayores inconvenientes que presentan los diccionarios para poder usarse fácil y útil
mente, eSj ó su gran volumen cuando se dan las definiciones de las palabras y se ponen ejemplos, ó
las dudas á que dá lugar muchas veces la falta de definiciones y ejemplos , en especial cuando las
palabras mudan de significación como sucede frecuentemente en los modismos de las diversas len
guas. Pueden sin embargo considerarse casi como un lujo las definiciones en los diccionarios com
parativos de las lenguas vivas , y respecto á los ejemplos, aun cuando el caso sea muy diverso pue
den reducirse á los necesarios para el que traduce limitándolos á solo aquellos casos en que mudada
la significación recta de la palabra daría ocasión á equivocaciones muy notables el que no ocupasen
en el diccionario el lugar que verdaderamente les corresponde. Se han suprimido por tanto las de
finiciones en esta edición escepto en aquellos casos en que podia haber duda acerca del sentido de
una palabra, y entonces se ha indicado con otra este sentido y se han limitado los ejemplos á poco
mas de lo útil y necesario. Con esta supresión que nada minora como lo demuestra una experiencia
constante la utilidad del diccionario, se ha reducido considerablemente el volumen del que se dá á luz
pudiendo de esta manera haeerle menos costoso que el anterior á pesar de comprender un número
mucho mayor de voces. El aumento de este número y objeto principal que se ha tenido á la vista, es
tan considerable que solo la letra A tiene en el presente diccionario mas de 4700 artículos, cuando en
el de que se hace mención arriba, á pesar de ser mucho mas completo que los anteriores, no llegan á
3,200, siendo una parte muy principal de los términos que se han aumentado pertenecientes á cien
cias y artes.
Larga seria la lista tanto de diccionarios como de obras de todas materias que há sido preciso
consultar para no caer en los errores que son tan fáciles de cometer en la composición de un diccio
nario. Entre ellas nos ha servido de guia para todo lo relativo á la lengua inglesa el escelente diccio
nario de Webster sin necesidad de decir que respecto á la española, nos hemos servido continuamen
te de los que son conocidos de todos.
La necesidad de que el diccionario fuese lo menos voluminoso posible, aun cuando desde luego
se creyó muy útil aumentarle con un vocabulario de la pronunciación inglesa y con una gramática,
hacia preciso que fuese pequeño el carácter de letra en que habia de publicarse, lo cual hubiera pro
ducido el inconveniente gravísimo de que fuese su lectura tan difícil como lo son ordinariamente las
impresiones de aquella clase. Este inconveniente se ha remediado empleando tina fundición nueva
hecha á propósito para esta edición, que de este modo, y con los resultados obtenidos por el cuidado
minucioso empleado en la corrección de las pruebas, reúne circunstancias difíciles de conseguir en
obras de esla clase según demuestra á menudo la experiencia.
Se ha preferido el poner por separado un vocabulario ó sea diccionario de la pronunciación , al
medio anteriormente usado de poner la pronunciación figurada de las palabras detras de ellas mis
mas cuando indican cada uno de los respectivos artículos, no tanto para evitar la desigualdad y aun
fealdad de la impresión como para facilitar el conocimiento de las figuras que denotan toda clase de
pronunciación, y el de las semejanzas ó diferencias de esta entre las palabras que tienen relación en
tre si. La utilidad de este medio de señalar la pronunciación con preferencia al antiguo, le ha hecho
ya adoptar en las últimas ediciones del excelente diccionario inglés-francés de Boyer.
Solo los que por experiencia saben cuan enojosa y falta de todo atractivo es la composición de un
diccionarioj y cuan difícil es especialmente entre nosotros lograr una edición clara, correcta y es
merada de obras de esta clase, podrán apreciar las dificultades que ha sido necesario vencer para
conseguir el que en dos volúmenes que compondrán entre ambos un tomo de 900 á 1000 páginas, fá
cil de manejar y tan cómodo para el gabinete ó estudio como portátil para un »iage se hayan com
prendido en letra clara , limpia y de hermosa apariencia el diccionario ¡ngles-espaflol , el español-
inglés, el de la pronunciación inglesa y la gramática.
ESPL1ÇAC10N DE LAS ABREVIATURAS.

MAYÚSCULAS. MINÚSCULAS.

A. . . . Arquitectura. a adjetivo.
As Astronomía. ad. adverbio.
6 Botánica. or articulo.
С Comercio. a. y s adjetivo y sustantivo.
Е Equitación. с • . conjunción.
H Heráldica. i interjección.
H. N Historia Natural. p participio presente.
L Legislación. p. p participio pasado.
M Milicia. pr pretérito.
Ma Matemáticas. pre preposición.
Me Medicina y Cirujia. pro pronombre.
Mi Minería y Mineralogía. p. y s participio y sustantivo.
Mú Música. s sustantivo.
N Náutica. s.pl sustantivo plural.
Q Química. v. a verbo activo.
V Veterinaria. Véase. v. n verbo neutro.
U Usted.
ADVERTENCIAS
paraelusodel Diccionario. --.«»-;
*.' El signo [[ indica repetición de la palabra, objeto del artículo.
2.* Cuando la palabra, objeto del artículo, está en versales es señal de que es anticuada.
3.* Todas las palabras , aun cuando sean compuestas , van por rigoroso orden alfabético. Cuando una
palabra pertenece á la vez á diferentes partes de la oración se ha puesto cada parte en el lugar que por or
den alfabético le corresponde; por ejemplo : primero adjetivo, luego adverbio etc. También en los verbos
se distinguen de las acepciones de activos las de neutros, y cuando varían de significación por añadirles
preposiciones ú otras palabras , van también estas por el orden del alfabeto.
4." Para buscar las palabras en el Diccionario se atenderá á las primeras palabras de cada columna y
á las iniciales que están sobre ella y que indican hasta donde contiene la columna. De esta manera puede
con una ojeada comprenderse si la palabra que se busca está en la columna que se mira.
 NEW AND COMPLETE DICTIONARY

ENGLISH AND SPANISH LANGUAGES.

ENGLISH AND SPANISH=INGLES— ESPAÑOL.


-=^»©4Si¡£«a—

ABA ABB ABE


A tiene cuatro sonidos. Uno Abada, s. Abada , rinoceronte. Abbátcul. Abbatial, Abbátical,a.
" 5 como e. Otro como a breve. Abàddon, s. Angel esterminador, Abacial.
Otro como a común. Otro como abismo, infierno. A'bbe, s. Abate.
a muy abierta, 6 casi como o. Abáft, ad. A popa , en popa. pre. Abbess, s. Abadesa.
Tiene en abreviaturas muchas Atrás; detras de. s. (N). La popa. Abbey s. Abadía; || tu66er, frai
significaciones: hé aquí las prin Abáisance, s. Saludo, sumisión. lóle, bigardo.
cipales./!, ti. Artium Baccalau- To abálienale, v. a. Enagenar. Abbot, s. Abad.
reus; A. M. Artium Magister; A. Abalienátion, s. Enagenacion. A'bbolship, s. Abadía.
1). Anno Domini ; A. M. Anno Abandon, s. Deserción, abandono. Abbréuvoir, s. Abrevadero. (A.)
»lundi: A. V. С. Anno ab Urbe To abandon, v. a. Abandonar, en Degolladura.
Condila. v. o. Verbo activo. tregar, desterrar, desertar; To abbreviate, v. a. Abreviar,
A, or. equivalente à un, una. No abandonarse; confiarse. (C.) De compendiarj'extractar.
se usa en plural. Precede á las sistir en provecho de los ase Abbreviation, s. Abreviación,
palabras que denotan clase ó guradores. abreviatura.
especie de las cosas, rango, Abandoned , a. Abandonado , in Abbreviatur, s. Abreviador; re
calidad ó profesión del pueblo, fame. dactor de las bulas.
secta , nación etc. He is a Abándoner, s. Desamparados Abbrév iatory, a. Lo que abrevia.
Frenchman , es Frances ; twice Abandoning , s. Abandono. Abbreviature, s. Abreviatura, ci
a day, dos veces al día. Abandonment, s. Abandono; acto fra ; compendio; extracto.
A, antes del gerundio de un verbo de dejar correr. (С.) Echazón. A'bb-wool , s. Urdimbre.
de movimiento se usa á veces Abannilion, s. Destierro temporal. Abe or Abecé, s. Abecé.
por at y otras por lo: I am a Abaptiston, s. (Me.) Instrumento Abdeláví, s. Melon egipcio.
walking , me paseo. para la operación del trépano. Abdican!, s. El que abdica.
A , pre. en la ; to бе a-bed , estar То abare, v.a. Desnudar,descubrir. To abdicate, t'. и. Abdicar, dejar.
en la cama. Abarticulátion , s. Articulación (L.) Desheredar, v.n. Abdicar.
A, s. A ; the A ureal, la a grande. con movimiento. Abdication, s. Abdicación. (L.)
A , es signo de plural en many a То abase v.a. Abatir, humillar, Desheredación.
man, muchos hombres , etc. bajar, deprimir; infamar. A'bdicatív u.a. Lo que implica ab
A ; precede á los nombres de peso, Abasement, s. Abatimiento; envi dicación.'
numero y medida ; three shil lecimiento. A'bditive, a. Loque tiene el po
lings a bottle . tres chelines la To abásh, v. a. Avergonzar. der de ocultar.
botella. Abashment, s. Confusion, ver A'bditory, s. Escondrijo.
A . se pone entre el sustantivo y güenza. Abdomen, s. Abdomen.
el adjetivo cuando se emplean Abatable, a. (L.) Revocable. Abdominal , Abdominous , a. Ab
las palabras too, too much, such Abat-chauvée, s. Vellón. dominal.
or half; too lall a man, un hom To abale, v. a. Minorar; contristar. Abdominals, s. pl. Abdominales.
bre muy grande ; ludf a league, (L.) Anular, v. п. Menguar, anu To abdûce, v. a. Desviar.
media legua. lar, derribar, apoderarse de. Abducent, a. (Me.) Abductor.
A am í. Medida holandesa de 228 Abàtelement, s. Prohibición de Abductiou,s. Abducción. (L.) Rapto.
pintas inglesas 6 cuartillos. comerciar. Abductor, s. (Me.) Abductor.
Aarónic, o. Perteneciente à Aaron. Abatement, s. Rebaja, descuento, To abèar, v. п. Portarse.
Aavóra, s. Una gran palmera. diminución. (C.) Reducción, re Abearance, Abeáring, s. (L.) Con
Abáca, s. Cáñamo filipino. baja; 7io || made, precio lijo. (L.) ducta.
Abacalúaia, s. Un pez americano. Posesion preferente dada á un Abecedarian , s. El que enseña ó
Abacay. s. Una especie de papa estraño en la herencia. (H.) Bri aprende elabecedario,
gayo. sadas. Abecedary, a. Abecedario.
A'bacist, s. Calculador. Abater, s. El que ó lo que dismi Abèd, ad. En cania.
Abàck, ad. Detras; hacia airas. nuye; destructor. A'beliíiosch, A'belmusk, s.(B.) Abel-
(N.) En facha. To lag the top Abating, s. Diminución, rebaja. mosco.
sails И ; poner las gabías en fa Abatis, s. (M.) Montón de árboles A'bel-lree,s. (В.) Alamo blanco.
cha. To 6e tafeen ||, ser cogido cortados. Aber. s. Confluencia.
de sorpresa, s. Una superficie Abator, s. (L) V. Abater. To abérr , v. п. Estraviarse.
plana cuadrada. Abátude , s. (L.) Diminución , re Aberrance , Aberrancy , s. Error,
A'bacot, s. Antiguo gorro real. baja. extravio.
Abaction, s. Despojo, abigeato. A'batures, s. pi. Rastro. Aberrant, Abérring.o. Equivoca
Abactor, s. Despojador; abigeo. Abàwed , a. Confuso. do , extraviado.
Abacus, s. (A.) (Ma.) Abaco. (Mi.) Abb, s. Urdimbre; cadena de te Aberration , s. Aberración , error.
Artesa en que se lava el oro. || jedor. To aberrúncate, v.a. Desarraigar.
harmonius, tabla de armonía A'bbacy, J. Abadía. Abéssed, a. Humillado.
A (1) 1
ABt' ABO ABR
То abét , v. a. Apoyar , escilar, To ablégale , v. a. Enviar , di Abórtiveness , s. Aborto.
inducir. putar. Ahórtment. s. Aborto.
Abét, s. Instigación. Ablegátion, s. Misión. Abóte , a. Domado.
Abetment , s. Apoyo , estimulo, Ablen , V. Ablet. Abougth ,a. Bien pagado.
complicidad. A'bleness , s. Vigor , habilidad, To abound, ti. п. Abundar; |¡ wííft,
Abetting , s. Estimula ■ ■ ■ poder , capacidad. . abundar de.
Abetter, Abettor, s. Fautor, cóm A'blepsy, s. Ceguera; indiscreción. Abounding . s. Abundancia.
plice, instigador. A'blet, s. Breca, un pescado. About, ad. En contorno, por rodeo,
Abevacuálion , a. (Me.) Evacua To áoligate , v. a. Atar, liger. aqni y allá; right || , (M.) media
ción parcial. Aotií/untiore, s; Prodigalidad , di vuelta á la derecha; to go || , ro
Abeyance , s. ( L. ) Esperanza de sipación. dea r ; to bring H , efectuar algo;
una rev ersion ; in |l , yacente. . To áblocate, v, a. Alquilar. to go ¡¡ a thing, emprender al
Ahliél , s. (li.) Ciprés- indio. Ablocálion, s.- Alquiler, arriendo. guna cosa ; to jo II , (N.) virar;
Abgregátion , s. Separación de la To ablüde,!', m. Desemejar. readg || , prepárense para virar;
manada. A'bluent , a. Detergente , deter Il ship, virar, pre. Al rededor;
To ábgregate , v. a. Segregar. sivo. cerca de , por ahí , hacia; sobre,
To abhor, v. a. Aborrecer, desde Ablution, s. Ablución. (Q.) Loción. en; acerca; pendiente; colgante;
ñar , rechazar. A'bly , ad. Hábilmente , con des to go, to beat || the bash , estar
Abhorrence, Abhórrency,s. Abor treza. al husmo ; he is somewhere
recimiento, execración. To abnegate , v. a. Negar , rehu \\the house, está en alguna
Abhorrent, a. Horrorizado, averso. sar, renegar. parte de la casa ; to take one
Abhorrently , ad. Aborrecible Abnegation , s. Abnegación , re || the middle , coger á uno
mente. signación. por medio del cuerpo; all || , por
Abhorrer, s. Aborrecedor. A'bnegator, s. Negador, impug todas partes; || us , entre noso
Abhorring, s. Hastio, horror. nador. tros, por nosotros ; to be |l any
To abide,t). a. Soportar, defen To abnodáte , v. a. Desanudar. thing , estar ocupado en ahjo,
der; atenerse, á alguna cosa, Abnodátion , s. El acto de cortar look T| yourself, mire V. por si.
perseverar; amenazar; respon los nudos de un árbol. Abóve, ad. Arriba, sobre; ||
der de, pagar, v.n. Habitar, que Abnormal , V. Abnormous. bvirá, públicamente; || eiterf, ya
dar, continuar; |¡ Ьц or in, sos Abnórm ily,s. Irregularidad, de citado; || ground, vivo. pre.
tenerse en su opinion ; [| with, formidad. Encima; mas que: lvalue ho
proteger. Abnormous , a. Irregular, de nour II life , aprecio el honor
Abider, s. Habitador, vecino, forme. mas que la vida; lo be\\ one,
inquilino;el que soporta. Aboard , «4. [Л'.) A bordo; || main sobrepujar á uno.
Abiding , s. Continuación , perse tack, amurar la vela mayor, Abp. Abreviatura de Archbishop,
verancia , estabilidad, morada. to fall J| of a ship , abordar Arzobispo.
A'bigail, s. Criada presumida. un navio ; to keep the land To abráde , v. a. Raer , quitar es
Abiliment, s. Vestido , traje , ha on board, mantenerse inmedia tregando.
bilidad. to á tierra. A'braham.s. Abraham; tosham || ,
Ability , s. Poder , potencia , ap Abódance.s. Signo , agUero. hacer el simple.
titud ; haber , bienes 6 medios; Abóde, pr de To abide, s. Domici Abraháinic , a. Ahrámico.
virtud. (L.) Facultad , derecho. lio, mansion ; dilación. Abráid, a. Despertado, levantado.
.4 min of abilities , hombre de To abóde , v. a. Presagiar, v. п. To abráid , v. n. Levantarse. '
talento. Ser presagio de algo ; augurar. Abrasion, s. Raspadura.
Abintestate, a. Abintestate. Abódement, s. Presentimiento. Abreast . ad. De costado , de fren
Abjéct , a. Abyecto , desalmado, Abôding, a. Viejo, desusado, s. te. (N.) Por el través.
s. Desesperado. Pronostico. Abrenunciátion , s. Renuncia ab
To abjéct, v. a. Echar afuera, ar Aboléte, a. Fuera de uso. soluta.
rojar; || one's self to, rebajarse To abolish, v. a. Abolir; anular. Abruption, s. Rapto, abstracción.
hasta Л; [[ on the ground echar Abólishable , a. Revocable. A'hricot, V. Apricot.
se en tierra. Abólisher, s. Anulador. To abridge, v. п. Abreviar, cortar;
Abjéctedness,s. Abyección, de Abolishing, Abolishments, s. Abro privar , despojar.
sesperación. gación. Abrídger , s. Abreí ¡ador , com
Ab éction , Abjéctness, s. Abyec Abolition , s. Abolición , destruc pendiador.
ción, servilismo. ción, perdón. Abridging , s. Resumen , escogi
A'bjectly, ad. Bajamente. Abolitionist, s. Abolicionista, par miento .contracción.
A'bjectness, s. Abyección, ser tidario de la abolición de la es Abridgment , s. Compendio , reco
vilismo. clavitud. pilación , contracción , priva
To ábjugate , v. a. Desatar , des - Abomásus, Abomásium , Abomá- ción ; juguete dramático.
uncir. sum , s. Un ventrículo de los To abroach, v.a. Desbordarse.
Abjuration, s. Abjuración. rumiantes. Abroach . ad. Para desparramar
Abjúratory , a. Abjuralorio. Abominable, a. Abominable, in se ; set the jar l| , incline V. el
To abjure , v. a. Jurar , abjurar, mundo , detestable. vaso ; every spoa-l is |¡ , el agua
desterrar, v. n. Abjurar , des Abóminableness , s. Abominación. cae por todas las canales ; (o
terrarse. Abominably , ad. Abominable sel || , horadar ; dar carrera,
Abjúrement, s. Abjuración. mente , excesivamente. abrir un campo a , propagar.
Abjurer , s. Renunciante. To abomínale, v.a. Detestar, abor Abroad , ad. Fuera . en todas
Abjuring, s. La acción de abjurar, recer. partes ó direcciones.
renuncia. Abomination, s. Abominación. A'brogab'e . a. Abrogable , que
To abláctate, v. a. Destetar. Abord , s. Acceso , salutación puede derogarse.
Ablactation, s. Destete , injerto. To abórd , v. a. Aproximarse. A'brogate, a. Abolido.
Ablánia, s. (II.) Tricocarpo. Abórea , s. Especie de ánade. To abrogate , v. a. Derogar.
AMáque, s. Seda ahogada. Aboriginal , a. Primitivos , abo Abrogation , s. Abrogación . abo
'Го ¡Maquéale, o.a. Escavar. rígenes. lición.
Ablaqueátion, s. Escava. Aborigines, s. Aborígenes. Abróod, nd. V. Brood.
Ablation, s. (Me. y Q.) Qnite, cor Abórsemenl, s. Aborto. Abróoding, s. Acción de empollar.
te, sustracción. To abort, v. п. Abortar. To abroóle, v. a. Sufrir, soportar.
A'Mative, a. y s. Ablativo; lo que Abort, s. Aborto. Abrolánun , s. (II.) Torongil.
quita. Abortion, s. Aborto. Abrotónoidcs , s. Coral perforado.
Л'Ые , a. Fuerte, capaz, à propó Abortive, o. Abortivo ; infructuo Abrupt , a. Quebrado . escarpado,
sito; hábil, rico, experimenta so , intempestivo , malogrado, precipitado , repentino ; desuni
do ; to 6e || , poder, saber; || s. Aborto. do, rudo , fogoso, ad. De repen
-bodied , fuerte , robusto ; an || Abortively , ad. Abortivamente, te, s. Precipicio , abismo.
sea-man , marino hábil. prematuramente. To abrupt , v. a. Interrumpir. >
ABS АСА ACC
Abruption, s. Separación , raptara. A'bslinoncc, A'bstinency, s. Abs A'cacy, s. Sencillez.
rolura; pérdida; ex abrupto. tinencia, sobriedad. " Academe, s. Academia.
Abruptly, ad. Bruscamente. A'bstineiit, a. Sobrio. Académial, «. Académico.
Abruptness, s. Rudeza, aspereza, A'bstinently,ad. Sobriamente. Académian, Académie, Academi
desigualdad; vivacidad, seque A'bstinents , s. pl. Abstinentes, cal, a. Académico, estudiante,
dad, claridad. una secta. s. Académico ó platonista.
Abrus, Abrüse, s. Un grano me Abstórled, a. Arrancado à la fuer Academically , ad. Académica
dicinal de la India. za, forzado. mente.
A'bscess, s. Absceso, apostema. To abstract, i', o. Abstraer, sepa Academician, Acádemist, s. Aca
Abscéssion,s. Separación, partida. rar, extractar. démico.
To abscind, v. a. Corlar, suprimir. A'bstract, a. Abstracto, separado, Academism, s. Platonismo.
Abscissa, s. (Ma.) Abscisa. retinado, s. Extracto, resumen, Academy, s. Academia, escuela,
Abscísion . s. Anulación ; corte. análisis, abstracción. instituto; ligura académica; fen
(Me.) Cortadura. Abstracted, a. Extractado, separa cing \\ , tiro de florete.
To abscond ,v. a. Ocultar, v. n. do; puro.'distraido, abstruso. Acajáiba,s. (B.) Anacardo.
Esconderse. Abstractedly , ad. Abstractiva Acáid,s. Vinagre.
Abseóndedly, ad. A escondidas. mente, sencillamente. A'calot, s. Acalot, pájaro mejicano.
Absconder, s. El que se esconde. Abstractedness, s. Abstracción. Acanáceous, Acanlhaceous.a. (B.)
Absconding, a. Deudor prófugo, Abstracter, s. Êxtractador, com Espinoso.
s. La acción de esconderse. pendiador. Acantila, s. Espina.
A'bsence , s. Ausencia ; lejanía; Abstraction, s. Abstracción, des AcantháboluSjS. (B.) Acantábolo,
distracción, falta. (L.) Rebeldía. cuido. pico de grulla.
Absent, a. Ausente, distraído. Abstractitious , Abstractive , a. Acantháceous,a. V. Acanaceous.
To absent, v. a. Alejar; one's seif, Abstractivo, extraído. Acátharis. s. Ún insecto, especie
ausentarse. Abstractively , Abstractly , ad. de chinche.
Absentáneous, a. Ausente. Abstractamente. Acanthe, s. (B.) Alcachofa.
Absentation, s. Ausencia. A'bstractnesS; s. Separación, su Acantinas, s. Perro marino.
Absentees. Ausentede supuesto. tileza. Acánlliice, s. Jugo de las yemas
Absenteeism, s. Ausencia. Abstruse, a. Abstruso, recóndito. de la yedra.
Absenter, s. Ausente de su pues Abstrusely, ad. Oscuramente, di- Acánthine, a. Espinoso.
to, habitante de un pais diverso licilmenle. Acánthis, s. V. Goldfinch.
de donde tiene sus rentas. Abstruseness, Abstrusity, s. Difi Acanlhoptery'gious , a. (H. N.)
Absénlment, s'. Ausencia. cultad, misterio. Acantoplerigienses.
Absinthian, a. De ajenjo; amargo. To alisóme, ti. ». Consumir, des Acanthus , s. ( В. ) Acanto. (А.)
Absinthium , V. \Vorm—wood. truir, dañar. Acanto.
Ajenjo. Absumplion,s. Destruccion,ruina. Acánticone, s. (Mi.) Epidote.
Absmtliialed.rt. De ajenjo, amargo. Absurd, a. Absurdo, ridiculo. Acara, s. Acara, pescado brasi
Absinthiles, s. Vino con ajenjo. Absurdity, Ahsúrdness.s. Absur leño.
To absist, v. п. Desistir, quitarse. didad. Acáricaba, s. (B.) Acarizaba.
A'bsolute, a. Absoluto, arbi Absurdly, ad. Absurdamente. Acárima, s. Acarima, un mono.
trario, independíenle; perfecto, Abundance, s. Abundancia. Acárnau, s. (H. N.) Acamo.
completo ; persuadido ; ab- Abundant, a. Abundante. A'caron, s. Mirlo silvestre.
suelto. Abundántia, s. Abundancia. Acárpy, s. Esterilidad.
Absolutely, ad. Absolutamente, Abundantly, ad. Abundantemente. Acárus, s. Acaro, insecto.
enteramente, positU an ente. Ahúsable, o. De que puede abu Acataléclic, s. Acataléctico.
A'bsoluteness, s. Amplitud, inde sa rse. Acatalepsy, s. Escepticismo; afec
pendencia; despotismo. Abii.se, s. Abuso, corruptela, se ción cerebral; catalepsia.
Absolution, s. Absolución, perdón. ducción; burla; ultrage. Acataléplic, a. Ininteligente ; inin
A'bsolulory, a. Absolutorio. To abuse, v. a. Abusar, maltratar, teligible.
Absólvalory, a. Absolutorio. seducir, sorprender, engañar, Acatéchili, s. Un pájaro mejicano.
To absolve, и. o. Absolver, dispen injuriar; destrozar. Acáter, V. Caterer.
sar; exentar; acabar. Abuser, s. El que abusa ó hace Acales, V. Cates. Viandas , ví
Absolver, s. Absolvedor, dispen mal uso, ó el que maltrata de veres.
sador. palabra; seductor, embaucador; Acátharsia, s. Acatarsia, impureza
Absolving, s. Absolución. sodomita. de los humores.
A'bsonant, A'bsonous. a. Absur Abüsi'ful, a. Injurioso, abusivo. Acáuline, Acáulous, a. (B.) Acau
do, discordante, ridículo, diso Abusión, s. Abuso, improperio. les.
nante. Abusive, a. Abusivo, engañoso, Acáulis, Acáulose , Acáulous, a.
To ábsoni'l?, v. a. Evitar, detestar. injurioso, ilusorio. (B.) Sin renuevo, vastago.
To absorb,«, a. Absorver, tragar. Abusively, ad. Abusivamente, im A'cliad , s. Un pájaro de Fili
Absorbability, s. Esjado y cuali propiamente. pinas.
dad de ser abson ido. Abúsiveness , s. Abuso, injuria; Accà\ iad, s. Pájaro africano.
Absorbable, a. Que puede ser ab- ultrage, grosería. To accede, v. n. Acceder.
sorvido. To abut, v. п. Terminar, lindar, To accelerate , v. a. Acelerar,
Absorbent, s. Absorvenle. parar, rematar. apresurar-, precipitar, v. n. Des
Absorbition, s. Absorción. Abutilón, s. (B.) Abutilón. pacharse, apresurarse.
Absórpt, p. p. Absorvido, deseca Abutment, s. Linde, cabo. (A.) Ar Acceleration, s. Aceleración, ex
do, absorto. bolante; macho de puente con pedición.
Absorption, s. Absorción. espolón. Accelerating, V. el siguiente.
Absorptive, п. Absorvenle. Abuttal, s. (В.) Linde, cabo. (L.) Accélerative,s. Acelerador.
To abstain, и. o. Retener, impedir. Escritura de apeo. Accelerator, s. (Me.) Acelerador.
v. п. Abstenerse. Abutting, o. Saliente. Accéleratory, a. Acelerador.
Abstaining, s. Abstinencia. To aby\ v. a. Espiar, v. n. Que To accénd, v. a. Encender.
Abstemious, a. Sobrio, templado, dar', subsistir. Accendiliility, s. Inflamabilidad.
aguado. Aby'sm, Aby'ss, s. Abismo, in Accéndible, «. Inflamable,
Abstemiously, ad. Sobriamente. fierno. (H.j Centro del escudo. Accensión, s. (Q.) Combustion.
Abstemiousness , s. Sobriedad, Abysmal , a. Perteneciente al A'ccent , s. Acento , lenguaje,
templanza. abismo. palabras.
Abstention, s. Detención. Abyssinian, a. y s. Abisinio. To accent, г. a. Acentuar ', ex
To absterge, To abstérse, v. a. Acacalis,s. (B.) Acacalis. halar.
Limpiar, enjugar. Acacia, s. (II.) Acacia; saco en las Accentor, s. (Mit.) La voz can
Abstergent, Abstersive , «. y s. monedas griegas. tante.
Abstergente. Acácians , s. pl. Acacios , una Accentual, a. Perteneciente al
Abstersion, s. Abslersion. seda. acento.
(3)
ACC ACC ACC
To accentuate, v. a. Acentuar. Accollé, a. (H.) Unido. rijirse á hablar, v. n. Estar al
Accentuation, s. Acentuación. Accollée, s. (H.) Acolada. lado.
To accept, v. a. Aceptar , recibir, Accómmodable, a. Acomodable, Accóstable, a. Accesible.
acoger, comprender. componible. Accosted, a. (11.) Acostado.
Acceptability, V. Acceptableness. Accómmodableness , s. Facultad Accoucheur, s. Comadrón.
Acceptable, a. Aceptable, agra de acomodarse. Account , s. Cuenta , cálculo;
dable ; digno , amable. To accommodate , v. a. Proveer; caso ; estimación , dignidad,
Acceptableness , s. La calidad de reconciliar, componer; acomo consideración , respeto ; infor
ser aceptable, aceptabilidad. dar , concordar, prestar, ti. 71. me . declaración; información;
A'cceptably, ad. Gustosamente. Conformarse. motivo; modo; ganancia; on ano
Acceptances. Acogida, acepta Accommodate , a. Acomodado, ther H , por otra parte; enjoint II,
ción; acepción ; || of an inheri apto. à la parle ; «pon no || , de ningún
tance, (l..) adición de herencia. Accómmodately , ad. Cómodamen modo; to settle || .«, ajuslar cuen
Acceptation, s. Aceptación, aco te , aptamente , conveniente tas ; to keep an || , tener cuenta
gida ; acepción. mente. abierta; upon your || , por amor
Accepter, Acceptor, s. Aceptador, Accómodateness , s. Aptitud , aco de V. to turn lo || , sacar pro
aceptante. modo. vecho; on your II, á cargo de V.
Acceptation, s. (L.) Condonación Accommodating , a. y s. Obse To account, ti. a. Tener, reputar;
verbal. quioso, flexible; an [| husband, contar , numerar , computar;
Accepting, s, Aceptación. un marido acomodaticio. dar cuenta ; esplicar la razón.
Acception, s, Acepción, acepta Accommodation , s. Relación, v. n. Responder, hacer paten
ción. adaptación; conveniencia, con te; esplicar.
Access, s. Acceso, entrada, ca formidad ; acomodo , ajuste, co Accountability, «.Responsabilidad.
mino; aumento, accesión. modidad; comodidades; habi Accountable, a. Responsable.
A'ccessarily, V. Accessorily. tación ; préstamo gratuito; an || Accóunlableness , s. Responsabi
A'cccssariness, V. Accessoriness. ladder, ÍN.) escala real. lidad.
Accesary, V. Accesory. Accómmodalor, s. El que maneja, Accountant , a. Responsable, s.
Accessible, a. Accesible. ajusta ó acomoda. Contador, aritmético, tenedor de
Accession. 's. Accesión, aumento, Accompanier, s. Compañero, ca libros.
advenimiento, acceso. rnerada , asociado. Accóunlbook,s. Libro de cuentas.
Accéssional, a. Adicional, acce Accompaniment , s. Acompaña Accóuntsales, s. Cuenta de ventas.
sorio. miento. Accóunlship , s. Contaduría , el
Accessorial, a. Accesorio. Accompanist , s. (Mu.) Acompa olicio del contador.
A'ccessorily, ad. Accesoriamente. ñante. Accounting, s. El acto de contar,
A'ccessoriness, s. Participación, To accompany ,v. a. Acompañar. la cuenta.
complicidad. v. п. Asociarse, cohabitar. (Mu.) To accouple, 11. a. Acoplar, unir,
A'ccesory, A'ccessary, o. Acce Acompañar. juntar.
sorio; complice. Accomplice, s. Cómplice. Accouplement, s. Union, pareja,
Accidence, s. Rudimentos; acci To accomplish, v. a. Efectuar, rea To acconratje, v. a. Animar.
dente, azar; desinencia. lizar, cumplirse; adornar, per To accourt, ti. a. V. To court, Cor
Accident , s. Accidente , casua feccionar; equipar; || a knight, tejar.
lidad ; siniestro en los seguros; acabar de armar caballero. To accoutre, u. a. Aviar, equipar,
incidente. Accomplishable, a. Ejecutable, v estí r, ataviar.
Accidental, o. Accidental, fortui realizable. Accoutrement, *•. Equipo, arma
to : accesorio, s. Accidente. Accomplished , a. Perfecto , ca mento, atavio, vestidura, orna
Accidentally , ad. Accidental bal , completo , elegante, consu mento.
mente; accesoriamente. mado. To aecóy, v. a. Halagar, acari
Accidéntalness , s. Contingencia. Accomplishes s. El que completa ciar, v. n. Esquivarse, desde-
Accidéntiary, a. Principiante. ó perfecciona; the || of the law, harse.
Accidents. V. Accidence. el v erdugo. To accredit, v. a. Dar crédito,
Accidie, s. Pereza. Accomplishing, s. Que completa, acreditar, autorizar.
Accídious,a. Indolente. realiza ó adorna. Accreditation, s. Credencial, cré
Accidity, s. Pereza; accidez. Accomplishment , s. Realización; dito.
Accinct, a. Ceñido; dispuesto. talento , perfección , gracia, Accrescent, a. Creciente.
Accioca, s. (B.) Acioca. prendas , adorno. Accretion , s. Acrecentamiento.
Accípenser, s. Accipenser, reptil Accómpt , Account, s. Cálculo, (L.) Accesión.
del Paraguay. cuenta. Accretive, a. Aumentativo, au
Accipicnt, s. Aceptador, recibi Accómptant, s. Contador. mentado.
dor, recipiente. Accord, s. Acuerdo, union ; armo Accrimiiiátion, s. 1 mputacion.
Accipiters, s. (H. N.) Aves de ra nía , simetría ; reconciliación: To accróach , v. a. Enganchar,
piña. permiso. (L.) Transacción. Of usurpar.
Accismus, s. Disimulación en re one's own II , espontáneamente; Accroachment, s. Enganche, usur
tórica. with one || , unánimemente. pación.
Accipitrine, a. Perteneciente á las To accord , v.a. Acordar, con To accrue, v. a. Provenir; acre
aves de rapiña. certar , terminar , conceder, centar.
To aceite, V. To cite. v. п. Acordar, conciliar, aco Accrue, s. (L.) Consorte.
Acclàim, s. Aclamación. modar. Accriimenl, s. Acrecentamiento.
To acclaim, r. a. Aclamar. Accórdable , a. Agradable , con Accubátion, Accúbitus, s. Recos-
То acclimate, v. a. Aplaudir. forme. tamiento , el estado de corner
Acclamation, s. Aclamación. Accordance, s. Acuerdo, amistad, recostado.
Acclamátor, s. Aclamador. conformidad. To accUmb, ti. n. Ponerse á co
Acclamátory, a. Laudatorio. Accórdancy , s. Conformidad. mer recostado.
Acclimated, a. Aclimatado. Accordant , a. Acorde , confor Accúmbency , s. Reeostamiento;
Acclíve, a. Declive. me, propio, convenient«. la posición del recostado.
Acclivity, s. Cuesta, rampa, subi Accordantly , ad. Acordemente. Accumbent, a. Recostado, s. Con
da, ladera. Accorder-, s. Ayudador, favo vidado, comensal.
Aclívous , a. En declive. recedor. To accumulate, v. a. Acumular.
To ncclóy, v. a. Atestar, llenar. According, a. Conforme, armonio v. п. Acumularse, crecer.
Accóied, a. Domado, sumiso. so, pre. Según , conforme ; || os, Accumulate, a. Acumulado.
To accoil, v. n. Alborotar, apre según que, como. Accumulation, s. Acumulación.
surar. Accordingly, ad. En conformi Accumulative, a. Lo que acumu
A'ccola, s. Accola, pescado maltes. dad , cñ efecto , de consi la, acumulado.
Accolade, s. Acolada. guiente, por tanto. Accumulatively, ad. Acumulati
Accolent, s. Limítrofe, vecino. To accost, u.a. Acercarse , di- vamente.
W
ACE ACI ACQ
Accumulator, s. Acumulador. Acéscency , s. Agrura, acedia. Acínáciform,o. (В.) Ensiforme.
A'ccuracy, A ccurateness. s. Exac Acescent, a. .tgrio , acedo. A'cinose , A'cinous , a. Granuli
titud ; corrección, precision, es Acésius , Alexícácus , s. Acesio, forme.
mero, cuidado, atención. alcxicaco , sobrenombre médico Acinasia, s. (B.) Arándano.
A'ccúrale , a. Exacto, correcto, de Apolo. Aciniform, a. Aciniforme , de for
cabal, pulido, perfecto . Acéste, s. Mariposa de Indias. ma de Uva.
Accurately , ad. Exactamente, Acéstes , s. Crisocola ó soldadura Acinus , s. Racimo.
correctamente, herméticamen facticia. To acknowledge ( t). a. Recono
te, primorosamente. Acetábula , s, pí. (Me.) Cotiloidea. cer, admitir; confesar; anun
A'ceurateness , s. Exactitud, cor Acetabulum, s. Medida romana de ciar; responder á.
rección, precision, primor. vinagre ; cotiloidea. (B.) Cotile Acknowledger , s. Reconocido»
To accúrsc, v. a. Maldecir, ana dones, (il, N.) Especie de pólipo. agradecido.
tematizar, interdecir. Acétate, s. (Q.) Acetato; || of cop Acknowledging , p. La acción de
Accursed , a. Maldecido ; des per , cardenillo , verdegris. reconocer, s. Agradecido.
venturado ; pen erso , fatal. Acetic , a. Acético. Acknowledgement, s. Reconoci
Accúsable , a. Culpable , acusa Acetilicálion , s. Acidificación. miento, confesión ; escusa; gra
ble. To acetify , и. а. у п. Aguarse, titud , concesión , recompensa-
Accusal , s. Acusación. avinagrarse. acuse de recibo ; atestado , cer
Accusant , s. Acusador. Acelimeter, s. V. Acetâmeter. tificado. || money. (L.) Derecho
Accusation, Accusing, s. Acusa A'celite, s. (Q.) Acctito. de reconocimiento del nuevo
ción , cargo. Acetómeter, s. Acetómetro , ins* señor.
Accusative, a. Que censura , que i ruínenlo para medir la Tuerza A'cme , s. Cima ; apogeo , colmo.
acusa, s. Acusativo. del vinagre. (Me.) Periodo de crisis.
Accusatively , ad. Por via de Acetosa, s. (В.) Acedera. Acnésfis. s. El medio del espinazo
acusación , con relación al acu Acetóse, a. Agrio, ácido, acetoso. en los cuadrúpedos.
sativo. Acetósity, s. v. Acidity. A'co , s. Un pescado de mar.
Accusatory , o. Acusatorio. Acetous , a. Acetoso, vinagioso; || Acocólin, s. Alcotán de Méjico.
To accuse , v. a. Acusar , culpar. acid , vinagre Acolín, s. Codorniz acuática de
Accuser, s. Acusador, delator. Acélum,s. Vinagre. Méjico.
Accuseress, s. Acusadora. Achác, s. Perdiz de Filipinas. Acolite, Ac6Iolhist,s. Acólito.
Accusing, s. Acusación. Achalaláclli , s. Pichón mejicano. A'colithe, s. Acólito.
To accustom , v. a. Acostumbrar, Achanáca , s. (B.) Acanaca. To acombar , v. a. Obstruir.
habituar, v. п. Soler, cohabitar. To áche, v. n. Sufrir , dolerse. Acómberous, a. Loque obstruye.
Accustom, s. Costumbre. A'cbe ,s. Dolor, mal, head || Ja A'conite, s. (B.) Acónito.
Accústomable, a. Acostumbrado, queca ; tooth- 1| , dolor de mue Acóntias, s. Una serpiente.
común,, ordinario, habitual. las ; heart- 1| , las penas del co Acop, ad. Arriba.
AcccUstomably , Accúslomarily, razón ; dolor de corazón. A'copa,s. (B.) Trébol acuático.
aA. Comunmente , habifualmen- Acherset , s. Antigua medida de A'copis, s. (H. N.) Acopos.
te,- frecuentemente. trigo de 8 fanegas. Acópum, s. Fomenlo caliente.
Accústomarily, V. Accustomably. Achiar , 8. Palabra malaya 6 fili A'cor, s. Acidez del estómago.
Accústomary , o. Acostumbrado, pina ; escabeche, adobo. A'corn , s. Bellota. (H. N.) Bellota
ordinario. Achievable , o. Ejecutable. marina., (N.) Bellota de palo.
Accustomed, a. Frecuente, usual; To achieve , v. a. Ejecutar , aca To ácorn , v. n. Comer bellota.
a shop well, || , tienda bien bar, ganar, obtener. A 'corned, a. Cargado ó alimentado
acreditada ócon'mucha parro Achievement, s. Ejecución, haza de bellotas. (H.) lilandado.
quia. ña, timbre, recompensa. A'corus,s. (B.) Acoro.
Accústomedness , s. Habituación, Achiever, s. Autor, vencedor. Acósmy , s. Estenuacion , palidez.
costumbre. Achula, s. (B.) Aquilea. Acotylédon, s. (B.) Acoliledones.
Accustoming, s. Habituación , há Achilles, s. Aquíles; principal ar Acotylédonous , o. Acotiledóneo.
bito. gumento. Acoustic , a. Acústico.
A'ce, s. As; migaja, partícula, áto A'ching , a. Malo , dolorido , opri Acoustics, s. Acústica , la ciencia
mo. He will not doute an Ц , no mido, s. Mal, dolor, desaso de los sonidos. (Me.) Remedios
bajará un cuarto 6 un maravedí. siego, pena. acústicos.
Acephala , a. Acéfalo. A'chiolt, Achiolte, s. (B.) Aguiote. To acquaint, t>. a. Instruir, adver
Acéphalist, s. Acéfalo, que no re A'chlys,s. Vista débil. tir, informar, tener al corriente;
conoce gefe. A'chor, s. (Me.) Acores. Hone's self, instruirse, infor
Acéphalites, s. Niveladores ; ace- A'chras, s. (B.) Zapotero. marse, ponerse 41 corriente.
l'a litas ú nombres sin cabeza, Achromatic , a. Acromático , sin Acquáinlable , a. Accesible.
pueblos fabulosos; (L.) Behetría, color. Acquaintance , s. Conocimiento;
realengo. Acicula?, s. pt. (H. N.) Un pescado conocido ; inteligencia.
Acephalous, a. Acéfalo. de mar. Acquaintance. Conocido, familiar.
Acéphalus,s. La solitaria; verso Acículaily,arf. En punta. Acquèst. s. Adquisición, conquista.
acéfalo. A'cid, ,a. Acido , agrio , acedo, s. To acquest, To acquist, u.a. (L.) Ad
A'cer , s. (B.) Erable. (Q.) Acido. quirir por título no hereditario.
Acérb, a. Acerbo, acre, agiio; Acidíferous, a. Acidífero ; que tie To acquiesce , v. п. Acceder,
cruel , duro , terrible , doloroso; ne ácido. asentir, consentir.
amargo. Acidiliable , a. Acidificable. capaz Acquiescence , Acquiéscency, s.
To acerbate , v. o. Agriar, exas de ser convertido en ácido. Acquiescencia , sumisión.
perar. Acidilicátion, s. Acto de conver Acquiescent, a. Condescendiente,
Acerbity , s. Amargura , acritud, tir en ácido, acidificación. sumiso.
agrura, aspereza; dureza, cruel Acidifier, s. Acidilicador ó que To acquíet, v. a. Apaciguar.
dad, severidad. convierte en ácido. Acquirability, s. Facultad de ad
Acérbitude, s. Amargura. Acidimiter, s. Acidímetro, instru quirir.
Acérie, a. (B.) Acerico 6 de erablo. mento para averiguar la fuerza Acquirable, a. Adquirible.
Acérides, s. pt. (Me.) Acéride. de los ácidos. To acquire, u.a. Adquirir, apren
Acerina, s. Pértiga , un pescado. Acidímetry , s. Acidimetria , me der.
A'ccrose, o. V. Aceroits. dida de los ácidos. Acquirement, s. Adquisición ; ins
A'cerouSjd.. (B.) En forma de ahuja. A'cidist, .«.Partidario de los ácidos. trucción , calidades ; talento.
Acerva!, a. Perteneciente ,á un Acidity, Acidness, s. Acidez, agru Acquirer , s. Adquiridor.
montón. ra, agrio. Acquiring , s. Adquisición.
To acérvate, v. a. Acumular. A'cidness , s. Acidez. Acquiry , s. Logro , adquisición.
Acervátion , s. Hacinamiento. Acidula, s. pt. Aguas minerales. A'cquisite , a. Lo adquirido ó lo
Aterios« , a. Amontonado , lleno To acidulate, v. a. Acidular. grado.
de montones. Acidulous, a. Agrio , acidulo. Acquisition , s. Adquisición.
(5)
ACT ACU ADD
Acquisitive, o. Adquirido, logrado. cion , declamación; hipocresía. A. D. por Anno Domini, en el año
Acquisitively, ad. For adquisición. Aclinólite, s. (H.N.) Anlihol. del Señor.
Acquisitiveness , s. La pasión de Actinólitic , a. (H. N.) Anlihólico. To adáct , v. a. Precisar , impe
adquirir. Action , s. Acción , operación, ler.
Acquist, v. Acquest. ocupación , hecho ; batalla; Adáclcd, a. Impelido.
To acquit, v. a. Libertar; descar gesticulación ; proceso ; in A'dage,s. Adagio, sentencia.
gar , absolver ; desempeñar, fluencia. || taking, a. Litigio Adagial , a. Prov erbial.
cumplir , exentar, pagar. so; || threalenr.r ,' s. Espíritu Adagio , ad. (Mú.) Poco á poco;
Acquitment , s. Absolución , des pleitista. || s,pl. Fondos públicos. adagio.
cargo, pago. A'ctionable , a. Punible; dotado A'dani's-apple , s. Una clase de
Acquittai , s. Absolución , des de acción legal. limon; la nuez de la garganta.
cargo. A'ctionably , ad. De un modo que A'dam's-needle , s. (B.) Yaca.
To acquittance, v. a. To acquit. suieta à un proceso. Adamant , s. Diamante ; piedra
Acquittance, s. Descargo , recibo. A'clionary, s. Accionista. imantada.
Acquitting , s. Absolución , des A'clionist, s. V. Aclionary. Adamantéan, o. Duro como el dia
cargo. Actuation, s. Acción veloz y mante.
Acrái, s. Sauriasis, ninfomanía. frecuente. Adamantine , a. Diamantino.
A'crasy, s. Esceso. To activate, v. п. Activar. A'damic-earth,s. Tierra adámica.
To aerase, To acráze, v. o. Aton A'ctive, a. Activo, vivo, ágil; A'damites , ¡>. pl. Adamitas , sec
tar, debilitar. elicaz , ocupado. tarios.
Acrátos, a. (Me.) Puro. A'clively, ad. Activamente, ágil Adamific,a. Adamítico.
Acre, s. Acre, medida de <Í810 va mente , elicazmente. To adapt , v. a. Adaptar , ajuster,
ras cuadradas. A'ctiveness, s. Agilidad, activi acomodar.
A'cred, a. Arraigado. dad , prontitud. Adaptable, a. Adaptable.
A'crelight , s. Lucha en campo A'ctivity , s. Actividad, agilidad, Adaptation, s. Adaptación.
cerrado. vivacidad, vigor. Adápied , a. Adaptado , ajustado.
A'creshot, A'cretax, s. Impuesto A'ctless, a. Flojo, insípido, débil. Adáptedness, s. Adaptación, rela
territorial por acre. A'clor, s. Actor; hipócrita, pro ción.
A'crid, a. Acre, mordaz,punzante. curador. Adapter, V. Adopter.
corrosivo. A'ctress, s. Actriz. Adaplibilily, s. Facultad de adap
Acridity, s. Acritud. A'ctual, a. Actual, práctico, efec tarse.
A'cridness, s. Acritud. tivo ; positivo ; the || presence, Adaption, s. Adaptación.
Acrirólium, s. (B.) Planta de hojas la presencia real. Adáptness , s. Adaptación ; conve
punzantes. A'ctuality,s. Realidad, actualidad. niencia.
Acrimonious , a. Acre, punzante, Actually, ad. De hecho, en Adarce , s. (H. N.) Adarce.
corrosivo. efecto, realmente. Adarme, s. Adarme.
Acrimoniously, ad. Con acrimo A'ctualness, s. Actualidad. Adáriges , s. Sal amoniaco.
nia, ásperamente. A'ctuary , s. Actuario, secre A'dates , A'dalis , s. Adatáis , ada-
Acrimóniousness , s. Aspereza, tario. tís; muselina de la India.
acritud. A'cluate, a. Animado, puesto en To ádaunt,ti. a. Subyugar, domar.
A'erimony, s. Acrimonia, acritud, acción. To ádaw, v. a. Oprimir, sujetar.
aspereza. To actuate v. a. Animar, excitar, A'days, ad. Todos los dias; actual
Acrisia, s. Acrísis, sin crisis. mover , arrastrar. mente, ahora.
Acrísy, s. Incertidumbre. Actuation , s. Operación , reali To adeórporale , v. a. Unir cuer
Acritous , a. Incierto en cuanto al zación. pos.
éxito. Actuóse , A'cluous, a. Poderoso. To add , il o. Adicionar , añadir,
A'critude, s. Acritud. To acuate , i>. a. Aguzar , aiilar, aumentar , juntar , contribuir;
A'crily , s. Severidad, rigor. acidular. II up , sumar.
Accriviola , s. (B.) Capuchina. Acuítion,s. La acción de acidular, A'ddable , a. Adicionable.
Acroamátical , Acroálic , a. Pro y de aguzar. Addáce. s. Gacela.
fundo, abstruse. Acuity , s. Agudeza , Tilo. To addécimate, v. a. Cobrar
Acrobates , s. Danzarin de cuerda. Aculeate , a. Punzante, puntia diezmos.
Acromania , s. Locura incurable. gudo. To addéem, v. a. Estimar, adjudi
Acrómium, s. Espaldilla , paletilla. To acúler,u.n. Recular el caballo. car, condenar.
Acrónic , Acrónical , o. Corres Acnleus , s. Escorpión. Addenda, s. pl. Adiciones.
pondiente á la salida ó postu A'culon, A'culos, s. Bellota. Addendum , s. Adición ó apéndice
ra de una estrella contra ria a Acumen, s. Punta aguzada; agu á una obra.
la salida 6 postura del sol. deza ; penetración , ingenio, A'dder, s. Sierpe, vivora ; |¡ fly,
Acrónically. od. Acrónicamente. vivacidad , chispa. nadadora ; || 's-oross. ( B. ) Es
A'crospire , s. Germen, grillo. Acumenicity , s. Filo. corzonera ; H's-íonaue s. (B.)
A'crospired , o. Espigado , ger Acuminated, a. En punta. lengua de sierpe.
minado , brotado Acuminátion , s. Punta aguda; A'dderlike, o. Como serpiente.
Across , ad. De través, al tra agudeza , penetración. A'dderstung , a. Picado por una
vés , de una parte á otra; To acuminate, v. п. Rematar en culebra.
contrario, pre. De medio a punta , aiilar. Adder's-wort, s. (B.) Escorzonera.
medio, por medio de. Acúminous, a. Afilado. Addibilily, s. Propiedad ó posibili
Acrostic , o. y s. Acróstico. Acupuncture , s. Acupuntura; cu dad de ser sumado.
Acróslically , ad. Acrósücamente. ración con ahuja. Addible , a. Lo que se puede aña
Acróteleulic , s. Fin , cláusula. A'cus, s. Ahuja. dir ó sumar.
A'cróters, s. pí. (A ) Acroteras. Acule , a. Agudo ; sutil, pene A'ddice, s. Azuela.
A'crosthymion , s. (Me.) Tumor trante : ingenioso , perspicaz, Addict, a. Adicto.
grande. s. Acento agudo. To addict , v. a. Dedicar , consa
To act, и.о. Representar; fin'ir, То acute , v. п. Pronunciarse al grar, aplicar; || one's self, entre
bufonear; guiar, inspirar, ani go con acento agudo. garse , abandonarse; to be ad
mar , ejecutar, u. n. Hacer, in Acúieangled . a. (B.) Acutangula dicted to, entregarse á.
fluir, operar; obrar portarse, do. (Ma.) Acutángulo. Addicted, o. Adicto , consagrado,
conducirse ; gestionar ; || up, Acutely, ad. Agudamente, con dado . entregado.
obrar á impulso de. agudeza. Addictedness, s. Inclinación, pro
Act, s. Acto, acción, rasgo; acta, Acuteness, s. Agudeza; perspi pension.
hecho , efecto ; || of oóliuion, cacia ; violencia do un mal. Addiction, s. Dedicación , consa
amnistía; || of failli , auto de fé. (Mii.) Elevación. gración , entrega , rendimiento,
A'ctian, o. Relativo a la batalla Acutiátor, s. Amolador. sacriücio. (L.) Adición.
de Accio. Acutition, Acuition, s, Aguza, Additament, s. Aditamento , aña
Acting, s. Acción; representa- miento. didura.
16)
ADH ADJ ADM
Addition , s. Adición , aumento, Adhérence, s. Adherencia , adhe To adjust, v. a. Ajustar, acordar,
suma; título de honor. sion, parcialidad. conciliar; arreglar; acomodar.
Additional , a. Adicional ; nuevo, Adhérency, V. Adherence. Adjuster, s. El que arregla ó ajus
s. Aditamento. Adherent, a. Pegajoso, s. Adhé ta, mediador.
Additionally . mí. Kn u por adi rente, partidario. Adjusting,«. V. Adjustment.
ción, mas. Adherently, od. Con adhesion. Adjúslive, a. Capaz de ser ajus
Additional y, fl. Adicional. Adhérer, V. Adherent. tado.
A'dditive.ñ. Adicional. Adhésion, s. Adhesion, adherencia. Adjustment, s. Ajustamiento, ali
Additory, o. Aumentativo. Adhesive, a. Pegajoso; lenaz. ño, arreglo , conciliación; ajus
Addle, o. Huero, vacío; estéril, Adhesively, ad. Tenazmente. tamiento de la moneda antes de
podrido ; || -headed || -paled , s. Adhésiv eriress, s. Tenacidad, vis »cuñarla.
Negado; aturdido. cosidad. Adjutage, s. Cebolla, la pieza que
To àddle, v. a. Pudrir, esterilizar. Te adhibit, v. a. Aplicar, usar. se une al caño de un surtidor.
v. п. Crecer, desarrollarse. v. n. Servirse, valerse de. A'djutancy,s. Ayudantía; manejo
Addled, o. Podrido, estéril. Adhihition, s. Aplicación ó uso de hábil.
A'ddlings, s. Gajes. alguna rosa. Adjudant, s. Asistente.
То addóom , v. a. Adjudicar, juz Adhortátion, s. Consejo, exhorta To adule, v. a. Ayudar, auxiliar.
gar, decidir. ción. Aújiilor, s. Auxiliador.
Addórsed, a (H.) Acostado. Adhórtatory.n. Exhortatorio. Adjútory , «. Auxiliador , ayu
To address, v. a. Prepararse ó dis Adiánlum, &.'(!!.) Adianto; genere dante.
ponerse para aleona cosa, re de plantas, culantrillo. Adjiíliix, s. Auxiliadora, asistente.
currir 6 dirijirse a uno; hablar. Adiaphorous, a. Neutral, indife Adjuvant, a. Lo que ayuda, util,
arengar,obsequiar,corlejai ó ha rente. s. Ayudante.
cer el amor á unamuger; rogar. Adiáphory, s. Neutralidad, indife To ád.uvate, v. a. Ayudar, favo
Address, s. Discurso, alocución, rencia recer.
petición, meusage, congratula Adiápboracy, V. Adiáphory. Adlocútion, s. V. Allocution.
ción; porte, aire; tálenlo; gaibo; Adieu, od. A Dios. s. Despedida. To admeasure, v. o. Medir. (L.)
obsequio , corle, destreza; so To adine,u. n. Tener convidado. Colacionar; repartir.
bre, dirección, señas. Ad Inlinilum, ad. A lo infinito. Admeasurement, s. Medición; par
Addressed, a. Visitado, rodeado, Ad interim, ad. Interinamente tición, repartición.
dirigido. To adipócerale, и. a. Convertir en Adméasurer, s. Medidor.
Addresser , s. Exponenle, supli- adipocira. Admensurátion, s. Mensura, me
Adipoceration , s. Conversion en dición, repartición.
Addrèssing, s. La acción de di adipocira. To adméliate, v. n. Medir.
rigir. A'dipocire, s. Adipocira; grasa Adminicle, s. Adminiculo, socorro.
To adduce, г>. a. Traer, presentar; de los cadáveres; aceite de ba Adminicular, a. Auxiliar.
alegar, aducir. llena. To administer, v. a. Administrar,
Adducent, a. (Me.) Aductor. A'dipose , A'dipous , a. Adiposo, suministrar, dar, prestar, regir,
Addúcible, a. Lo que puede lle seboso. manejar, contribuir, v. n. Sub
varse ó alegarse. A'dit, s. Mina , conduelo subter venir , proveer; contribuir.
Adduction, s. La acción de traer, ráneo. Adminislerial, a. Administrativo.
llevar 6 alegar; cita, alegación. Adítion,s. Acceso. Administrante, o. Lo que se pue
Addúctive , a. Que presenta, que Ad, áceney , s. Proximidad , ve de administrar.
aduce. cindad. To adminístrale, v. a. Administrar.
Addúclor, s. (Me.) Aductor. Adjacent, a. Adyacente, contiguo, Administration, 8. Administración,
To addúlce, v. a. Dulcificar, en vecino, s. Alguna cosa 6 perso ministerio, gobierno, manejo,
dulzar. na adyacente. distribución, gestion.
Adelantado, s. Adelantado. To adjéct, v. a. Añadir. Administrative, a. Administrativo.
A'deling , s. Principe ; noble in Ad litt ion, s. Adición, añadidura. Administratively, ad. Administra
glés antiguo de la raza nativa Adjectitious, a. Añadido. tivamente.
en contraposición á los de raza A'd;eclive, s. Adjetivo. Administràtix, s. Administradora.
normanda. A'djeclively, ad. Como adjetivo. Administrator, s. Administrador:
Ademption, s. Privación, revoca To adjoin, v. a. Juntar, asociar, gobernante; ministro del culto
ción, dominación. unir. v. n. Lindar. que oficia ó dá sacramentos. (L.)
Adenography, Adenólogy,s. (Me.) Adjóinant, a. Contiguo, vecino. Curador.
Adenogralia, adenologia, trata Adjoining', a. Adyacente, inme Administratorship, s. Administra
do de las glándulas. diato. ción.
A'denoid, A'denose, A'denous, a. To adjourn, v. o. Diferir, retardar, A'drnirability , s. V. Admirable-
filanduloso. citar, remitir, v. n. Aplazar o ness.
Adenológical, a. Perteneciente à suspender una sesión. Admirable, a. Admirable.
las glándulas. Adjournment,.«. Aplazamiento, va A'dmirableness,s. Excelencia, ma
A'denos, s. Algodón de Alepo. cación, citación, llamamiento. ravilla.
Adéphagv, 8. Gula. To adjudge, v. a. Ad.udicar, con Admirably , ad. Admirablemente.
A'deps.s. Sebo del cuerpo humano. denar. juzgar, decretar. Admiral, s. Almirante ; almiranta,
Adépt. o. Versado, cursado, con Adjudgement, s. Adjudicación. por la nave; rear- I . contralmi
sumado . iniciado , s. Adepto, Adjudging, s. Adjudicación, con rante; 1| ofthered. almirante del
consumado. dena. pabellón rojo ; || of the white, del
Adéption. s. Consecución, venta To adjudicate, v. o. Adjudicar. blanco; II of the bue, del azul.
ja, éxito. Adjudication, V. Adjudging. (H. N.) Concha y mariposa.
A'dequacy, s. Suficiencia, pro To ádjugale, v. a. Uncir. A'dmiraldship , s. Almirantía; la-
porción. A'djumenl, s. Ayuda. lento propio para ser almirante.
Adequate, o. Adecuado, propor Adjunct. , à. Adjunto ; accesorio. Admiralty, s. Almirantazgo, the
cionado. ». Adjunto, junto, contiguo. court of the || , el tribunal del
To adequate, v. a. Asemejar exac Adjunction, s. Adición, union. almirantazgo ; Ihr lords com-
tamente, igualar. Adjunctive, s. El que junta ó une; missionners of the || , boird of
A'dcquatelv. ai. Adecuadamente. adjunto ó agregado. || , la Junta del almirantazgo;
Adequateness , s. Adecuación, Adjúnctively, a. Lo que junta, ad. first lord of the || , ministro de
igualdad. Juntamente. marina.
Adequation, s. Adecuación. Adjúnclly, ad. Consiguientemente. Admiration, s. Admiración.
Adespólic. a. Despótico. Adjuration, s. Fórmula y acto de AdmirAtive, a. Admirable.
Adtilíated, a. Prohijado, ahijado. juramento, conjuro. To admire, v. a. Admirar, amar.
Adhatoda 8. Nuez de Malabar. To adjure, v. a Juramentar, con v. п. Admirarse de algo.
To adhere, v. п. Adherir, unirse; jurar. Admirer, s. Admirador, amante;
pegar, aficionarse. Adjúrer.s. El que toma juramento. aficionado.
(7)
ADO ADU ADV
Admiring, a. Admirativo. To adórn, в. o. Adornar, ataviar. Adúst.a. Adusto, tostado ó con
Admiringly, ad. Con admiración. Adórn, a. Adornado, s. Adorno. sumido.
Admissibility , s. Calidad de admi A dor nation, s. Л I a vio, adorno. Adústcd, o. Quemado, tostado,
sible. Adórner, s. El que adorna. caliente.
Admissible, a. Admisible. Adorning, s. Adorno. Adústible, a. Combustible.
Admissibly, ad. De un modo ad Adornment, s. Adorno, atavio, or Adúslion^ s. Adustion , quema
misible. namento. dura, inflamación.
Admission, s. Admisión, recepción, Adós, s. Agua de hierro. Advance, s. Avance, aproxima
acceso; I] money, cuota de en Adosculátion , s. (B. ) Fecunda ción, progreso , promoción;
trada. ción. gestion , paso ; precio de ven
To admit, v. a. Admitir; permitir, .Adosee, a. (H.) Acostado. ta , en oposición á precio de
tolerar'. Adówn , ad. Bajo, abajo, »re. fábrica ; adelanto . paga ade
Admiltable, a. Admisible. Abajo. lantada ; insinuación, declara
Admittance, s. Acceso, entrada, A'draganlh, V. Tragacanth. ción amorosa.
admisión. Adréad, nd. Tímidamente. To advance , «. o. Avanzar , ade
Admiltatur, t>.n. Admítasele. Adrift, ad. En derrota : á la ventu lantar, promover; mejorar,
Admilter. s. £1 que admite. ra; send him || , envíale á paseo; acelerar: adelantar dinero, ofre
Admittible, o. V. Admitlable. his mind is Ц , tiene la cabeza cer; insinuar, levantar, ». n.
To admix, ». a. Mezclar, juntar. á pájaros. Adelantar, avanzar , subir , as
Admixtión, s. Mezcla. Adroit, a. Diestro, hábil. cender; || in stature, crecer.
Admixture, s. Mezcla, mistura. Adroitly, ad. Diestramente; hábil Advánccguard, s. (M.) Avanzada.
To admonish, v. a. Amonestar, ad mente. Advanced, o. Avanzado.
vertir, reprender. Adroitness, s. Destreza, pron Adváncemoney, s. Avance.
Admónisher, s. Amonestador, mo titud. Advancement, s. Adelantamiento,
nitor, mentor. Adry'jd. Sediento. progresión; promoción, ascen
Admonishment, s. Amonestación, Adscititious, a. Completivo, au so, prosperidad; renta de viu
monición, advertencia, repren mentado, interpuesto, añadido. dedad; donación paterna vi
sión. Adslriction, s. Astriction. talicia; adelanto.
Admonition, s. Admonición, aviso, Adstríngenl, Adstrictory, V. as Advancer, s. Protector, pro
reprensión , consejo , amones tringent. motor. •
tación. Adstim, v. n. Palabra usada en las Adváncive, a. Lo que tiende á
Admonitioner, s. Admonitor ó mo cátedras en vez de presente. avanzar, á subir ó á promo
nitor. Adularía , s. (H. ¡N.) Especie de ver.
Admóniíive, a. Lo que amonesta. feldspato. Advantage, s. Ventaja; interés;
Admonitor, s. Monitor, amones To adulate, v. a. Adular. usura; gratificación ; gananch,
tador. Adulation, s. Adulación. provecho ;prerogaliva, comodi
Admonitory, s. Aviso, amones A'dulator, s. Adulador. dad, ocasión favorable; ¡¡ «round
tación. A'dulalory , a. Adulatorio, cum puesto ventajoso.
Admortization, s. Amortización. plimentero. To advantage, ti. a. Aprovechar,
Toadmóve,». o. Aproximar, ar Adulátress, s. Aduladora. servir; favorecer, proteger;
rimar. Adúlt, o. y s. Adulto. adelantar ; ganar , remunerar;
Adrourmuralion , s. Murmuración. Adúlted, a. Adulto. || of, valerse de; engañar.
Adnáscent , a. (B.) Lo que crece Adúllness, s. Edad adulta. Advántageable , a. Ventajoso,
sobre otra cosa. To adulter, v. п. Adulterar. provechoso, favorable.
Adnata, s. (Me. ) Conjuntiva. Adulterant, s. Adúltero, adultera Advantaged , a. Ventajoso.
Adnáte, o. (B.) Que crece sobre. dor, falsilicador. Advantageous, a. Ventajoso.
Adnóuns, s. Adjetivo. To adultérale, ». a. y n. Adulte Advantageously, ad. Ventajosa
Adnúbilated, a. Anublado, oscure rar; falsilicar, alterar. mente.
cido. Adulterate, a. Adúltero; adultera Advantágeousness, s. Ventaja,
To adnúll, v. a. Anular, abolir. do, falsilicado. provecho.
Adó, s. Trabajo, pena, dilicultad, Adúlteratedness, s. Estado de una Advectítious, a. Exótico, exlran-
ruido, barullo, tumulto; without cosa adulterada , corrupción, gero.
mneft II , sin mas ni mas. contaminación. To advéne , ». n. Acceder. ■
Adód, V. Adad. Adúllerater, s. Adulterador. Advénient, a. Accesorio.
Adolescence, Adólescency,s. Ado Adultérât p|y, nd. Adulterinamente. A'dvent, s. Adviento, venida,
lescencia. Adulteration, s. Adulteración, fal- llegada.
Adolescent, o. y s. Adolescente. silicacion. Adventine , o. Accesorio , acci
Adonis, s. Adonis. (B.) BenUnculo. Adulterator, s. Adulterador. dental, casual. 11 '
(H. N.) Un pescado. ■ Adulterer, s. Adultero. Adventitious, a. Adventicio, ex
To adónize, ti. a. Vestir auno ele Adulteress, s. Adúltera. traño, accidental, exótico.
gantemente. Adulterine, a. Adulterino ; falso; Adventitiously, ad. Accidental
Adóors, a. A la puerta, fuera. apócrifo, s. Hijo adulterino. mente.
To adopt, v. a. Adoptar, prohijar. To adulterize, ». п. Cometer adul Adventive, a. Accidental, s. Ad
Adopted, a. Adoptivo, adoptado; terio. venticio.
an II son, hijo adoptivo. Adulterous , a. Adúltero ; falso, Advénlry , s. Empresa.
Adóptedly, ad. Adoptivamente. idólatra. Advéntual, a. Adventual.
Adopter, s. Prohijador. Adúlterously , ad. Adulterina Adventure, s. Aventura, casuali
Adopting, s. V. adoption. mente. dad , azar; lance ; riesgo, desig
Adoption,«. Adopción, elección. Adultery , s. Adulterio, corrup nio; pacotilla; ancheta; at all
Adoptive, a. Adoptivo, s. Persona ción; multa de adulterio; intru Il , á todo trance.
ó cosa adoptada. sion; idolatría; injerto. To adventure, ».a. Aventurar, ar
Ador, s. Una especie de trigo. Adúllness, s. Edad adulta, ado riesgar. ». n. Atreverse , em
Adorable, o. Adorable. lescencia. prender.
Adórableness, s. Mérito. Adúmbrant, a. Lo que dá nna li .Adventurer, s. Aventurero, con
Adórably, ad. De un modo adora gera semejanza. trabandista.
ble. To adúmbrate, v. n. Esqniciar, Adventuresome, a. Y. Adven-
A'dorat, s. (Q.) Peso de cuatro li bosquejar, sombrear. turous.
bras. Adumbration, s. Esbozo; rasguño; Advénturesomeness , s. Atrevi
Adoration, s. Adoración, incienso; borrón , trazo , bosquejo. miento , audacia.
respeto. Adunálion, s. Adunacion, union. Adventurous , a. Aventurado; in
To adore, v. a. Adorar. Adúncily , s. Corvadura , sinuo trépido , osado, peligroso; an ||
Adórement, s. Adoración, culto. sidad. Ufe , vida aventurera , llena de
Adorer, s. Adorador, amante. Adúncous,a. Corvo, encorvado. lances.
Adoring, s. Adoración. To adúrc , ». a. Quemar. Adventurously , ad. Arriesgada
18)
ADV AFF APP
mente , arrojadamente. Advowée , s. Patron ; colador. A'fTable, a. Afable, cortes , com
Advénturousness, s. Audacia, in Advówry, V. Avowry. placiente.
trepidez. Adv óvvson , s. Colación , patro A'ffableness, V. AffobilUy.
A'dverb , s. Adverbio, nato, Affably , ad. Afablemente.
Adverbial, a. Adverbial. Advóyer, s. Magistrado de Suiza. A'ffabrous , a. Arlilicioso, com
Adverbially, ad. Adverhialmentc. Adynamia, s. (Me.) Adinamia. pleto.
Advérsable , V. Contrary. Adynamic , a. (Me.) Adinámico. A'H'ably, ad. Afablemente.
Adversaria, s. pi. borrón . libro de A'dy , s. Palmera india. Affabulation, s. Moralidad de una
memorias. Adytum , s. Santuario pagano. fábula.
Adversary, a. Opuesto, contra Adze, s. Azuela. Affair, s. Negocio; asunto, acción,
rio , enemigo, s Adversario; M, Diptongo usado por los ro desalio ; a lave || , una intriga
enemigo, antagonista. manos y sajones ; pronunciado amorosa.
Adversative, a. Adversativo. como e en ingles , y español; To all'ámisli, v. a. Hambrear, ma
Adverse, o. Adverso, opuesto. esto es por los ingleses t, por tai' de hambre,
To adverse, i>. a. Opone se. los españoles e. Airámishment, s. Hambre, ham
A'dversely, ad. Adversamente. jE'gelethron, s. (B,) Mercurial. briento.
A'dversencss, s. Aversion , oposi /E'gias, s. Nube del ojo. Afféct, V. Affection.
ción, hostilidad , desgracia. jE'gilops , s. Fístula lagrimal. (B.) To affect, i), a. Afectar, conmover;
Adversity, s. Adversidad , aflic Rompesacos. enternecer; llegar al corazón,
ción , infortunio, desgracia. e'gis¡ s. Escudo , broquel , égida. gustar; aspirar a; causar efecto.
To advert , v. a. Atender , obser egacephalus, s. Francolín. (L.) Convencer.
var, notar, v. п. Notar atenta /Eglogue, s. Égloga. A'ffectate, A'fleclated,o. Afectado.
mente, aconsejar. .-Egypt iacum , a. Egipciaco , un A;fclálion,s. Afectación; ternura.
Advertence, Advertency, s. Aten ungüento. Affected , a. Movido , impresiona
ción, consideración. .Enigma, s. Enigma. do; afectado, enternecido; in
Advertent, a. Atento , cuidadoso. equator . я. Ecuador. clinado; sujeto à algún mal.
To advertise , v. a. Advenir , in equinoctial, a. Equinocial. Affectedly, ad. Afectadamente.
formar, avisar, anunciar. /Equinox , s. Equinoccio. Affécledness, s. Afectación.
Advertisement, s. Advertencia, era, s. Era. Affecter, Afféclor, s. Afectado.
av iso , anuncio. To aerate , v. a. Formar aire. Affecting , p. de To affect, n. in
Advertiser, s. Avisador, cartel, Aeration , s. Aerilicacion. teresante , patético , sensible,
anuncio ; Hie dayhj |[ , cl diario Aerial, a. Aéreo, producido рог lastimero.
de avisos. el aire , elevado. Afféctingly, ad. Afectuosamente.
Advertising, s. Avisador; || is ex- Aêrians , s. Aérios, una secta. Aüeclingness , s. Efecto intere
pensive . los anuncios cuestan A'erie , s. Nido de aves de rapiña. sante.
саго. Aerification , s. Aerificación. Affection, s. Pasion, afecto, afi
То advèsperate , v. п. Ser larde, A'erilied, a. Aerilicado. ción, benevolencia, cariño; im
hacerse tarde, estar para poner A'eriform , a. Aeriforme. presión ; cualidad , propiedad:
se el sol. To áerifv , v. a. Aerilicar. propension ; afección ; movi
Adv ice, s. Consejo; aviso; noticia; A'erógraphy, s. Aerografia. miento, espresion en la pin
consultó, conocimiento, refle A'erolite, s. Aerolito. tura; afectación.
xión; / will have папе of his || , Aerológical , a. Aerológico. Affectionate, o. Tierno, afectuoso,
no necesito sus consejos; || bout, Aerólogist, s. Aerólogo. aiicionado , afecto ; afectado;
(N.) aviso; patache. Aerology , s. Aerología. celoso, inclinado.
To advigilate , u.n. Vigilar. A'eromancy. s. Aeromancia. Affectionately, ad. Cariñosamente,
Advisable , a. Prudente , conve Aerometer, s. Aerómetro. Afféctionateness , s. Alecto, ter
niente, propio; dócil. Aeróme! ry , g. Aerometría. nura.
Advisableness, s. Conveniencia, Aeronaut , s. Aeronauta. Afféctioned, o. Afectuoso; tierno,
prudencia; oportunidad. Aeronautic , a. Aerostático. afectado.
To advise, tí. a. Aconseiar, avisar, Aeronautics, s. Aerostación. Allécliously, ad. Afectuosamente,
informar, recomendar, v. n. Con Aeronáutism , s. Aerostación. patéticamente.
sultar, aconsejarse ; examinar, Aeróscopy , s Aeroscopia. Affective, a. Afectivo, tierno,
deliberar. Aerostat , s. Globo aerostático. persuasivo, doloroso.
Advised, a. Aconsejado; reflexio Aerostatic , a. Aerostático. Affectively, ad. Tiernamente,
nado; xvell\\ Juicioso. Aerostation , s. Aerostación , ae apasionadamente.
Advisedly, ad,. Prudentemente, rostática. Affector, s. Afectado, fingidor.
deliberadamente; atentamente. erúginous , a. Moho. Afféctuosity, s. Ternura, pasión,
Advisedness, s. Deliberación, pru A'ery, s. El nido de una ave de ra afecto.
dencia ; cordura , juicio. piña ; H liylh, ligero como el aire. Atfectuous, a. Afectuoso, apa
Advisement, s. (L.) Consulta. esálon , s. (H. N.) Esmerejón. sionado.
Adviser, s. Consejero. esthetics, s. Estética. Toafféer, v.a. (L.) Fijar el mí
Advising, p. de To advise, s. estival , a. Estival , de verano. nimum de una pena.
Aviso, consejo. Toae'slivate, v. a. Veranear, v. n. Afféerer, Afféeror , s. Jueces
Adviso . s. Aviso, consideración. Abrasarse, agitarse. 3ue pueden imponer multas por
Adv isory, o. Con derecho á acon e'stuary,s. Ria. barra. elites leves.
sejar ; que encierra consejos. esimnetic, o. Limitado. |[ monar Afféerment, s. Fijación de una
A'dvocacy, s. Defensa, vindica chy, monarquía limitada. mulla.
ción, litigio. ether, s. Éter, aire, ciclo. Aflëtto, Affeluoso.s. (Mú.) Poco
A'dvocate , ». Abogado , letrado; ethérial, o. Etéreo. á poco.
defensor, protector, partidario. ethiops mineral , s. Etiope, mi Affiance , s. Confianza. (I..) Es
To advocate,«!. a. Abogar, defen neral. ponsales.
der, interceder. ethiology, s. Etiología. To affiance , v. a. Contraer es
Advocateship, s. Abogacía , pro ethiles, s. Elites, una piedra. ponsales ; inspirar confianza.
tección, apoyo. ethúra . s. (B.) Pequeña cicuta. Affianced, a. Prometida, novia.
A'dvocaless, s. Abogada. Afár , ad. Lejos , distante , á gran Affiancer, s. Redactor de un con
Advocation, s. Abogacía, inter distancia ; from || . de algún trato de matrimonio.
cesión; advocación. punto distante ; ¡| off, distante, Affidátion, Aflidáture,s. Juramen
Advolátion, s. Vuelo. remoto. to reciproco.
Advolútion , s. La acción de ro Aféard, a. Temeroso, espanta Affidavit, s.(L.) Declaración jurada.
dar ó voltear. do, atemorizado. To affi'e, v. a. Limar, pulir.
Advóutrcr, s. Adúltero. A'fer . s. A'brego, viento de su To affiliate , i), a. Adoptar . pro-
Advóulress, s. Adúltera. doeste. hi¡ar , afiliar.
Adv outruns , a. Adulterino. Affability , s. Afabilidad, urbani Affiliation, s. Adopción, apli
Advóulry, s. Adulterio. dad, atención. cación.
(9)
ÄFF AFT AFT
A'fíinagc , s. Afinadura. AfTrighledly, ad. Espantosamente. A'ftercomer, s. Sucesor.
Affined, a. Pariente, afin; obli Affrighler, s. Asombrador, espan A'ftercomfort , s. Consuelo futuro.
gado. tador. A'ftereonduct, s. Conducta subsi
Affinity, s. Afinidad, parentesco. Affrightful, a. Terrible, espantoso. guiente.
To affirm, v. a. Afirmar ? certifi Aílríghtment, s. Terror , espanto. A'fterconviction,s. Convencimien
car, confirmar, v. n. Afirmarse. Affront, s. Afrenta, insulto, ver to subsiguiente.
Affirmable , a. Lo que se puede güenza, choque.' A'ftercost, s. Sobreprecio, gastos
afirmar. To affront, t>. a. Arrostrar; afren eslraordinarios.
Affírmably, ad. Capaz de afirma tar, insultar. A'ftercourse, s. Viage , paseo,
ción. Affronter, s. Agresor, provocador. carrera, conducta futura,
Affirmance, s. Confirmación , afir Affronting, a. Insultante, inju A'ftercrop, s. Segunda cosecha.
mación. rioso, provocativo. A'fterdays , s. Posteridad , tiem
Affirmant, s. Afirmante, el que Affróntive, a. Afrentoso, injurioso. pos venideros.
afirma. Affrónliveness , s. Afrenta. A'fterdinner , s. Después de co
Affirmation, s. Afirmación, aser Affuiage , s. Derecho de corlar mer; at table || , dé sobremesa.
ción; confirmación. leña para quemar. A'fterendeavour, s. Nuevo es
Affirmative, o. Afirmativo, s. Afir To afiüse , v. a. Verter , mezclar fuerzo.
mativa. un liquido con otro , aspergear. A'flerenquiry , s. Examen poste
Affirmatively , ad. Afirmativamen Affusion, s. El acto de verter, rior.
te, positivamente. aspersion. To áftereye, v. a. Seguir de cer
Affirmer, s. Afirmante. To afí'u', v. a. Desposar, atar, ca ; seguir á la v iste.
To affix, v. a. Unir, añadir, fijar unir. v. n. Confiar, liar. Afterfortune, s. Deslino ulterior.
atar; || a seal, poner un sello.- Afield, ad. Al campo , en el cam A'ftergame,s. Desquite.
Affix, s. Alijo. po , fuera de camino. A'ftergalhering. s. Rebusco.
Affixed, a. Unido, legado. Afire,
\fir( ad. Encendidamente. A'flergrass, Aftergrowth, s. Re-
Affixion, s. Anexión. Allât, ad. A nivel. tono.
Affixture , s. Cosa unida. Afloat, a<¿. Que circula, que corre, A'flerguard , s. ( N. ) Guardia de
Afdàtion, s. Resuello , inspiración. que dura. (N.) Flotante sobre el popa.
Afflatus, s. Inspiración divina. agua ; my heart is stiU || , mi A'íterhelp , s. Socorro ó ayuda
To afflict, v. a. Allijir, atormen corazón está todavía tranquilo. subsiguiente.
tar , enfadar , desazonar, v. п. Afóot, ad. A pié ; en preparación, A'fterhope , s. Esperanza , porve
Afirmar; desconsolarse. en acción, en movimiento. nir', perspectiva.
Afflicledness, s. Tristeza, pena, Alore , ad. Anticipadamente , an A'fterliours, s. Tiempo subsiguien
aflicción. tes ; primero , enfrente. (IV.) A te á una acción.
Afflicter, s. Persona 6 cosa que proa. pre. Antes , mas cerca, A'flerignorance , s. Ignorancia
causa aflicción. delante. subsiguiente.
Afflicting, s. Penoso , devorador, Aforegoing , o. Antecedente, pre A'fterking, s. Rey sucesor.
atormentador. cedente. A'fterlife, s. Resto de la vida, vida
Afílictíngly , ad. Afligidamente, Afórehand, ad. De antemano, con venidera , mas tarde.
opresivamente. preparación. A'fterlivers, s. pl. Posteridad.
Affliction, s. Aflicción, calamidad, Aforementioned, Aforenamed, Afo A'flerliv ing, s. V. Afterdays.
miseria; pena. resaid , a. Susodicho , sobredi A'fterlove , s. Segundo amor, nuc-
Afflictive, a. Aflictivo , doloroso, cho, antedicho, ya dicho. vos amores.
molesto. Aforetime, ad. En otro tiempo, A'fternialice, s. Malicia deliberada.
Afflictively, ad. Afligidamente, antiguamente. A'flermath, s. Retoño.
penosamente. A fortiori, ad. Con mayor razón. A'ftermeeting, s. Junta subsi
A'ffluence , s. Afluencia; concur Afráid, a. Amedrentado, intimi guiente.
rencia; abundancia. dado, tímido; / am || he is came, A'ftermost , a. El postrero. (N.)
A'ffluency , s. Afluencia. lemoque haya venido. El mas cercano á popa.
A'ffluent , o. Afluente , opulento, Afrésh, ad. De nuevo, otra vez. A'fternoon, s. Tarde; || 's lun
abundante. A'frican, a. y s. Africano. cheon , merienda.
Affluently , ad. Abundantemente. Afrónl , ad. Enfrente , al frente, A'flerpains , s. Dolores de sobre-
A'ffluentness, s. Opulencia. de cara. parlo ; cólico.
A'fflux , s. Confluencia , montón, Ait, ad. (N.) A popa , en popa ; to A'fterpart , s. Parte posterior.
flujo. haul the mizen sheet clase || , A'ftersperiod, s. E'poca fulura.
Alflúxion, V. el anterior. cazar del todo la escola de me A'fterpiece . s. Farsa , entremés,
Affórage, s. (L.) Aforo. sa na. saínete, inlermedio.
Affórcement, s. Fortificación. A'fter, ad. En seguida de, des A'fterproceedings . s. pl. Procedi
To aflórd, v. a. Dar, producir, pués. (N.)V. aft. pre. Despues, mientos subsiguientes.
proveer, proporcionar, fran detras , según , half an hour || A'fterproof, s. Prueba ulterior,
quear. three , las tres y media ; day || mayor ev idencia.
Toaflorest. v.a. Plantarunbosque. diu, de dia en dia. s. Tiempo ve A'l'terreckoning , s. Sobreescote,
Afforestation , s. La plantación de nidero. nueva cuenta.
un bosque. Afteracceplàtion , s. Aceptación A'fterreflection,s.Reflexion tardía.
To affranchise, v. a. Manumitir, posterior. A'fterrepentance, s. Arrepenti
libertar. A'iteraccount, s. Cuenta nueva, miento subsiguiente.
Affranchisement, s. Manumisión, responsabilidad. A'flerreport , s. Noticia 6 conoci
libertad, emancipación. A'fteract, s. El acto subsiguiente. miento posterior.
To affráp, n. n. Dar, golpear, A'flerage , s. Posteridad , tiempo A'ftersaüs, s. (N.) Velas de atrás.
pegar. venidero. A'flerscene, s. Escena futura.
Affray, s. Tumulto, asonada, riña. A'fterages, s. pl. Tiempos ó siglos A'fterstate, s. El estado futuro, la
To affray, u.a. Batir, asolar. echar venideros. otra vida.
abajo. V. Affriglh. A'fterall, ad. En fin, por último, A'fiersting,s. Remordimiento sub
Affráyment. s. Riña, combate, tu en conclusion. siguiente.
multo. Aflerapplicátion , s. Aplicación A'fterslorm, s. Tempestad veni
To affreight , и. a. Fletar. posterior. dera.
Affreighter, s. Fletador. Afterattáck , s. Ataque 6 choque A'flersupper, s. Después de cenar.
Affreightment, s. Fletamento, subsiguiente. A'fterswarm,s. Colmena desegun
flete. Aflerbánd, s. Lazo futuro. do enjambre.
Affrél , s. Choque , asalto , ataque. AfterbÄaring , s. Producto. A'ftertasle.s. Resabio.
Affriction , s. i riccion , frote. A'fterbirth, s. Secundinas ó parias. A'fterthought , s. Remedio intem
Affright, s. Terror, espanto. Afterbúrden , s. V. el anterior. pestivo, espedientes tardíos.
To affright, v. a. Aterrar, espan Afterclap , s. Accidente , repeti A'ltertimes , s. pl. Tiempos veni
tar , atemorizar. ción de una acción. deros., porvenir. .
(10)
AGG AGX AGR
A'flertossing, s. Olcage. To agglutinate , v. a. Conglutinar, A'gnelet. s. Moneda antigua fran
A'flerlouch . s. Retoque. trabar, unir. cesa de plata.
A'fterwarrior, s Guerrero futuro. Agglutination, s. Conglutinación, Agnition , s. Agnicion , reconoci
Afterwards , ad. Después , en se ligazón. miento.
guida. Agglutinative, a. Aglutinativo. To agnize, i>. a. Reconocer, venir
A'fterwise , ad. Prudente ó sabio To ayyráce, v. a. Favorecer. en conocimiento de.
pasada la ocasión de serlo. Ayyráce, s. Favor , cortesía. Agnomen, s. Sobrenombre.
A'iterwit, s. Discurso fuera de Agatandizátion , s. Engrandeci To agnominate , v. a. Nombrar,
sazón, entendimiento tardío. miento. llamar.
A'Herwilness . í. Testigo tuturo. To aggrandize, v. a. Engrandecer; Agnomination , s. Sobrenombre,
A'fterwralh , s. Resentimiento, elevar, exaltar, и. n. Acrecen nombre de guerra ; agnomina-
rencor. tarse, engrandecerse. cion, paronomasia.
A'fterwritters , s. pl. Escritores Aggrandizement , s. Engrandeci A'gnus-cásius, s. (B.) Agnocasto,
posteriores. miento ^ elevación , exaltación. sauzgatillo.
ATlmost, 5. ( N.) Atrás, cámara de A'ggrandizer, s. El que engrande A'gnus-dei, s. Agnus dei.
los botes, escotilla. ce á otro. Agó , ad. Hace , ha tiempo ; haw
A'flward, ad. V. Aßermasl. To aggràle, v. a. Agradar. long y , cuanto hà?
Again, ad. Otra ve, segunda ve?. A'ggravahle, a. Que agrava 6 em Agóg , ad. Con deseo , con ansia;
de nuevo , aun , ademas , por peora. lo sel |l , hacer desear.
otra parte; lo mismo que; otro To aggravate,«, a. Agravar,exa- Agóing, ad. En movimiento , para
tanto; á menudo; en recompensa. gerar, irritar. moverse, á punto de, dispuesto
Against, pre. Contra; cerca ; en Aggravation , s. Agravación: exa á; en las ventas á subasta, á
frente ; para cuando ; hacia. geración, amplificación; circuns la una , á las dos , á las tres.
Againward , ad. De nuevo y por tancia agravante; provocación. A'gon, s. Concurso para ganar un
el mismo camino; otra vez. A'ggregale , a. Agregado , unido. premio.
Agálaxy , s. Agalactia; falta de s. Colección, conjunto. Agone, ad. Pasado , há tiempo.
leche. To aggregate, и. a. Agregar, reu A'gonism , s. Concurso para pre
Agálloehum, s. Madera de aloes. nir, incorporar, admitir. mios.
A'galmálolite, s. Agalmatolilo, es A'ggregately,ad. Colectivamente. Agonist, Agonistes, s. Atleta, lu
pecie de talco. Aggregation, s. Agregación, agre chador, combatiente.
A'gamist, s. Celibatario, soltero. gado, colección. Agonistic , a. Perteneciente al
Agápae, s. pl. Ágapas. A'ggregative , a. Colectivo , junto. concurso , atlético. ». Ciencia
A'g.ipe , ad. Con la boca abierta. A'ggregator, s. Colector. del combale , gimnástica; agua
A'garic , s. (It.) Agárico. To aggrèss, v. a. Acometer, ofen fria de manantial.
A gast, Aghast, a. Aturdido, es der. Agonislical, a. V. el anterior.
pantado. Aggress , s. Agresión. Agonislically , nd. Atlélicamente,
Agásyllis, s. Zarza que produce Aggression, s. Agresión , ataque. según la ciencia del combate.
la goma amoniaca. Aggresive , a. Agresivo. To agonize, v. a. Atormentar, v. п.
Agáte, ad. En camino , en movi Aggrésor, s. Agresor. Aflijirse extremadamente , pasar
miento , s. Ágata ; instrumento Aggríevañce , s. Agravio , daño, agonías.
usado por los tiradores de oro. pérdida, pena. Agonizing , a. Atroz , aflictivo,
Agátine, a. Perteneciente á la To aggrieve, v. a. Apesadumbrar, p. del anterior.
agàta, s. (H. N.) Agatina. vejar . gravar , dañar, v. n. La Agonizingly , ad. Angustiosa
A'gatized, a. Con lineas y iigura mentar. mente.
de ágata. To aggrcup, t>. a. Agrupar. A'gony , s. Angustia ; agonía; lu
A'gatv, a. De ágata, s. (B.) Agati. Aghást, a. Asombrado, espan cha violenta.
Agave, s. (B.) Pita. (11. N.) Una tado. Agood , ad. De veras, formal
concha. A'gile. a. Agil, Iijero, pronto, es- mente.
Toagáze, v. a. Asombrar, aturdir. pedito, vivo. A'gora,s. Plaza de mercado.
Agázcd, a. Asombrado. Agility, A'gileness, s. Agilidad, li Agôuty, s. Acuti, cuadrúpedo de
A'ge,s. Edad; vejez; siglo; /U?l gereza , prontitud. la América meridional.
|l , mayor; under || , menor A'gilte, a. Ofendido. A'gra, s. Agra , madera odorífera.
edad: non || , infancia. A'gio, s. Agio, agiotage. To agrace, v. a. Agraciar.
Aged, a. Anciano , viejo. To agist , v. a. Apacentar sema- Agrámed, a. Triste, descontento.
A'gedly . ad. A manera de viejo. nalmente un ganado. Agrámmalist, s. Iliterato.
A'gem . s. (B.) Tilas persas. Agistage , agistment, s. (L.) Pasto; Agrarian, a. Agrario; agrícola.
Agen. A'geyn, A'geyns,Oít. V modilicacion del diezmo , mon To agrée, t>. a. Admitir, conve
Again. tón, terrón, gavilla, ajuste. nir en ; reconciliar, v. n. Con
A'géncy, s. Agencia; acción, ope Agistor, Agistátor,s. (L.) Guar venir; vivir en armonía, llevar
ración. dabosque, apacentador. se bien; asentir; estipular; com
A'gend , Agèndum, s. Cosa de A'gitable , a. Agitable , discutible. ponerse ; concertarse; concor
Iglesia. To agitate, V, a. Agitar, conmo dar ; asemejarse , parecerse;
Agenda , s. Libro de memorias; ver, discutir, meditar , animar, acomodar, adaptarse; || with,
ritual del clero. maquinar. sentar bien, probar.
Agent, a. Operativo ; activo, s. Agitation, s. Agitación, perturba Agreeabiüly , s. Afabilidad.
Agente, factor, diputado; asis ción, discusión. Agreeable, a. Conforme , corres
tente, apoyo; || ^victualler. (N.) A'gitator, s. Agitador, ájente, so pondiente ; en conformidad con;
Comisario de víveres. licitador, diligenciero. agradable.
A'gentship,s. Agencia. Aglália, s. (B.) Aglacía. Agreéableness , s. Conformidad;
Agerásia , s. Vejez verde. A'glet , s. Agujeta, herrete : lá agrado; semejanza.
Agerálum,s. (B.) Ageralo. mina de metal. ( B. ) Borlillas. Agreeably , ad. Agradablemente;
Aggelálion , s. Congelación. || -baby , s. Imagen de metal á según , conforme , del mismo
Aggenerátion , s. Asimilación. la punta del cordon del corsé. modo.
Agger, s. Foso fuert«. Aglutiiion.s. DiücuUadde tragar. Agreed, ad. Convenido.
To ággerate , t>. a. Amontonar, A'gminal, a. Militar. Agreéingly , ad. V. Agreeably.
acumular. A'gnail, s. Panadizo. Conforme.
Aggerátion , s. Amontonamiento, Agnánthus , a. (B.) Agnanta. Agreéingness , s. Conformidad,
acumulación. A'gnale,a. Agnado. aptitud.
A'ggerose. a. Lleno de montones. Agnates, Agnáli.a. (L.) Agnado<¡. Agreement , s. Concordia , armo
To agglomerate, v. a. Aglomerar; Agnatic , a. Agnaticio. nía , conformidad; acuerdo: se
devanar, v. п. Aglomerarse. Agnation, s. (L.) Agnación. mejanza; convenio, estipulación.
Agglomeration , s. Aglomeración. A'gncl, s. Moneda de oro france Agrésta. s. Agraz.
Agglutinant . a. Agluliiiativo. s. sa antigua de 12 sueldos y G Agréstical, Agrestic, a. Agreste;
Aglutinantes. dineros. incivil.
(«)
AID AIR ALB
To agrève, v. a. Exasperar. Aiding, s. Auxilio, socorro. tilado ; quimérico,- vivo , alegre,"
Agria, s. Herpe. A'idless, a. Desvalido. vano; || nest, uña del águila.
Agricolátion , s. Cultivo. A'igulet, s. Herrete de aguja. A'iry-fhyng, a. Impetuoso , rápido.
Agricultor, s. Agricultor. Ail, s. Indisposición, mal. A'iry-light, a. Ligero como el aire.
Agricultural, a. Agrícola. To ail, v. a. Atti,ir, molestarj do A'îsle, s. Nave de Iglesia.
Agriculture, s. Agricultura. ler, tener. Ait , Eyght, s. lsleta.
Agricúlturism, s. Agronomía. Ailing, s. Doliente , malo. A'izoom, V. Houseleek.
Agriculturist, s. Agricultor. A'ilment , s. Dolencia < indisposi A'jar , a. Entreabierto ; en desa
Agrimony, s. (В.) Agrimonia. ción, mal , incomodidad. cuerdo.
A'griot, s. Guinda garrafal. Aim , s. Puntería ; blanco ; fin, in A'jutage,s. Bombas para fuentes
A'griottree, s. Guindo. tento, designio, congetura. artificiales.
A'gripalma, s. (B.) Agripalma car To aim , v. a. Apuntar , dirigir. A'ke, To áke, V. Ache, To ache.
diaca. v. п. Apuntar, asestar; intentar, A'ker, s. Acre, 4,840 yardas cua
To agrise, v. a. Espantar, aterro alcanzar ; tender , procurar. dradas.
rizar, v. n. Temblar, horrori Aimer, s. Aspirante. Akimbo, ad. Enjarras.
zarse. A'imless, a. Sin objeto. Akin, a. Pariente, relacionado.
Agróstemina , s. ( B. ) Agrósteas. Air , s. Aire , zéliro , brisa ; pu A'king, V. Aching.
Agróstis,s. (B.) Agrostida. blicidad ; tono , canción ; por Akonchi, s. Cochino de la América
Aground, ad. Embarazado, corta te ; semblante , noticia ; actitud; meridional.
do. (N.) Barado, encallado. airs , aires , altanería. Alabaster, a. Alabastrino, s. Ala
Agry'pinia, s. Insomnio. To air, ti. a. Airear, ventilar, ca bastro.
To águe, v. a. Acometer una in lentar, orear, secar. Alabáster-stone, s. Falso alabastro.
termitente , dar calentura. A'irbag, V. A'irbkidder. Alabástrian, a. Alabastrino.
Ague, s. Frio de calentura , ca Airballóon , s. Globo aerostático. Alabástrum.s. Alabastro.
lofríos, tiritona ; liebre intermi Á'irbladder, s. Zambomba ; vejiga Alabastrites, s. Falso alabastro.
tente. inflada , vejiga de un pez. Aláck, Aláckaday, i. Ay.
A'gue-cake.s.Tumorenel vientre. A'irbleb, s. Ampolla. Alácrious, a. Festivo.
A'gued , a. Febricitante , terciana A'irbom, a. Hijo del aire. Alácriously, ad. Alegremente.
rio, calenturiento. A'irbox, s. Receptáculo de aire. Alácriousness, s. Vivacidad, fuego.
Aguedrops, s. pt. Gotas febrífugas. A'irbraving, a. El que desalia los Alacrity, s. Alegría, vivacidad,
A'gue-fit , s. Calofrío , frió de ca vientos. buen humor ; apresuramiento;
lentura; acceso. A'irbuilt, a. Quimérico; fabricado facilidad , disposición.
A'gue-powder , s. Polvos febrí en el aire. Alálite, s. Mineral cristalizado del
fugos. A'ircane,s. Bastón con cañón de Pulmonic, alalito.
A'gue-proof, o. A prueba de ca viento. Alamodálity, s. Elegancia, suje
lentura. A'lrcastle, s. Castillos en el aire. ción á la moda.
To àguerry, v. a. Aguerrir. A'ircushion,s.CoIchoncillodeaire. Ala mode, ad. A la moda. s. Humi
A'gue-spell , s. Hechizo contra la A'irdrawn , a. Imaginario. llo, especie de tafetán.
fiebre intermitente. A'irdropt, a. Caido de los aires. Alánd, ad. A tierra, en tierra.
A'gue-struck, a. Acometido de A'írer,s. Lo espuesto al aire. Alaqueca, s. Piedra de la India á
calentura. A'irexhauster, s. Ventilador. que se atribuye la virtud de
A'gue-tree, s. (B.) Sasafras. A'irgun, s. Escopeta de viento. contener hemorragias.
A'guilhneuf, s. Aguinaldo. A'irholder , s. Gasómetro. Alar, a. Perteneciente á las alas.
To aguise, v. a. Vestir , adornar. A'irhole , s. Zarcera , respiradero Alárm, s. Alarma; rebato; tumulto;
A'guish , a. Calenturiento , febril. en la fundición. terror; en la esgrima, un desa
A'guishncss, s. Calofrió, calidad A'irily, ad. Alegremente. fio; reló con despertador.
febricitante. A'iriness , s. Ventilación , viveza, To alárm , v. a. Dar la voz de alar
Aguí , s. (B.) Aguí ó alhají. ligereza. ma; tocar al arma; alarmar; per
Agiiti,s. (H. N.) Agutí, cuadrú A'inng, s. Oreo , paseo, egercicio turbar.
pedo americano. de los caballos. Alàrmbell. s. Campana de rebato
Ah , i. Ah! ay! A'iriacket, s. Nadaderas. ó de somaten.
Aha , i. Ha! ha! s. Valla encubierta. A'irlamps, s. Lámpara de corriente Alármclock, s. Reló con desper
Ahead, ad. Mas allá , delante; de aire. tador.
hacia adelante; temerariamente. A'irless, a. Falto de aire, sofocado. Alármgun, s. Cañón de alarma.
(N.) Por la proa. A'irling, s. Mozuelo ó mozuela ale Alarming, a. Alarmante.
Ahéight, V. Aloft. gre. Alarmingly, ad. De un modo alar
Ahicyatli, s. Una serpiente ame A'irmaltress , s. Colchoncillo de mante, espantosamente.
ricana. aire. Alarmist, s. Alarmista.
Ahigh, ad. En lo alto, arriba. A'irpipe, s. (N.) Bomba para des AlármpostjS. Atalaya, puesto de
Ahmella, s. Cáñano acuático. cargar por medio del fuego el aviso.
Ahóld, ad. (N.) Al viento. aire cargado. Alármwateh , s. Retó con des
A'houai, s. Un árbol indio. A'irpoise, s. Aerómetro. pertador.
A'houvai, s. Un árbol brasileño de A'irpnmp , s. Bomba de aire, má Alarum, s. Corrupción de Alarm.
fruto venenoso. quina neumática. Alas, i. Ay; Utile day, ¡día des
Ahóy, i. (N.) He, He. A'irsacks, s. Vejiguillas, nadade graciado! || the while, ¡desgra
Ahú, s. Especie de gazela . ras. ciados tiempos!
Ahull, nd. A palo seco. A'irshaft, s. Zarcera de mina. Aláte, a. Alado, ad. Últimamente.
Ahúngry, V. Hunqrv. A'irstirring , a. Lo que agita el Alalt'd , т. Alado.
Ai,s. (ft. N.)Ai. aire. Alálern, Aláternus , s. (B.) La-
Aid , s. Ayuda , auxilio , socorro; A'irstove , s. Calorífero. dierno.
la persona ó cosa que auxilia, A'irthread, s. Telarañas volantes. Aláuda pratensis, s. (H. N.) Fartu-
auxiliar ; subsidio , tributo féo A'irthreatening , a. Amenazando sa, alondra de los prados.
dal ; ayudante de campo ; j] al cielo, sombrío. Alb, s. Alba; vestidura sacerdotal;
prayer, (L.) acción para llamar A'irtight, a. Impenetrable al aire. moneda turca de plata.
en auxilio de su derecho á on A'irtighlness , s. Impermeabilidad A'lbatross, s. (H. N.) Especie de
interesado en él. (E.) Ayudas. al aire. pelicano.
To aid, v. a. Ayudar, socorrer, A'irtrap, s. Ventilador. Albeit, ad. Aunque, sin embargo.
coadyuvar, apoyar , auxiliar. A'írlrunk, s. Ventilador. A'lbelén, s. Especie de trucha ha
A'idance, s. Ayuda; socorro. A'irlubes, s. p'. Conductos aéreos. llada en los lagos de Alemania.
Aidant., a. Auxiliante. A'irvalve, s. Válvula. Albéllus,s. Picaza de mar.
Aid-de-camp , s. Edecán, ayu A'irvessel , s. Recipiente en las Albérge, s. Albérchigo.
dante. máquinas de fuego. (B.) Vaso Albergetree, s. (B.) Alberchigucro.
A'ider, s. Auxiliador, persona que de la Suiza. Albescent, a. Blanquecino.
ayuda ó asiste. A'iry, a. Aéreo, atmosférico, ven- A'lbicore, s. Pez marino.
(12)
ALP ALH ALK
Amifieàlion , s. Blanqueo. Altern, a. (B.) Hecho de aliso. Allióllanlide , s. Fiesta de todo*
Alhigènses. s. pi. Albïgenses. A'le , s. Cerveza fuerte ; reu los santos.
Vllsii.s. (H. X.) Albino, un mi nion para beber. A'lias, ad. Alias, de otro mo
neral. ATebench , s. Banco ó mesa de do. (L.) Auto de prisión rcite-
A'Iliino . s. Albino; el que de ascen cerv eceria. terado.
dientes negros nace blanco. A'leberry s. Bebida hecha de Viihi.s. (L.) Ausencia; la coartada.
Albinos, s. Negros de Africa blan cerveza , hervida con especias, Alible, a. Nutritivo.
quecinos. azúcar y tostadas de pan. Alica, s. (B.) Alica , espelta.
Albion, s. Albion, nombre antiguo A'lebrevvei'jS. Cervecero. A'lien , o. Estrangero ; forastero,
de Inglaterra. Aleconner, s. Inspector de las eslraño; ageno ; contrario, s,
Albora, s. Especie de lepra. cervecerías. Estrangero ; forastero ; || duty,
Albora , s. brilreo , pez del Me Aiectória , s. (H. N.) Alectoria, impuesto , sobre los bienes im
diterráneo. piedra de gallo. portados j>or estrangeros.
Albugínea,«. Conjuntiva, lo blanco Alectorómancy , s. Adivinación То álieu, То aliene, v. a. Ena-
del ojo. por medio de los gallos. genar; disuadir, desviar, in
Albugineous , a. (Me.) Albugíneo, A'ledraper , s. Tabernero á tro disponer con.
tejido del cuerpo de color blanco, che y moche. Alienability, s. Facultad y ca
Albugo, s. Albugo, especie de Alee, ad. (X.) A sotavento. lidad de enajenable.
nube del ojo. A'lefed, a. Alimentado concerveza. Alienable, a. Enagenable.
Amula , s. Albula , truena sin A'legar, s. Cerveza agria, vinagre Alienage , s. Eslrangeria.
dientes. de cerveza. To alienate , r. a. Eiiagenar , in
Album, s. Album. Aléger, a. Alegre, ágil. disponer con ; distraer , apli
Albumen , s. Albumen , clara de To alegue, v. a. Aliviar, disminuir. car á un uso ilegitimo.
huevo. A'lehoof, s. Yedra terrestre. Aliénale , a. Ageno, enugenado,
Albuminous, a. Albuminoso. Alehouse , s. Cervecería. s. Estrangero.
Alburn, Alburnum, s. (И, ) Alburno A'lehousekeeper , s. Cervecero. Alienation , s. Enagenacion ; el
ó albura. A'leknight, s. Borrachon, bebedor. estado de ser enagenado ; ena
Alcáic, a. Alcáieo, s. Verso al- Alèmbic, 8. Alambique. jenamiento , desunion , frialdad,
cíiico. Alénglh , ad. A lo largo. locura , delirio ; alejamiento; ||
Alcáics, s. pl. Versos aleáicos. Alérion, Allerion. s. (II.) Aguilucho. offict', olicio de hipotecas.
Alcáid . Alcayd, s. Alcaydc. Alèpidole , s. Cualquier pez sin Alienating , s. La acción de
Alcali, s. Alcali. escamas. enagenar , enagenacion.
Alcanna s. (В.) Allano, planta de Alert, o. Alerto, vigilante, vivo; Alienator , s. Enagenanle.
Egipto, usada para tintes. dispuesto. Aliénée , s. Adquirente.
A'lcatraz, s. (H. X.) Alcatraz. Alertness, s. Vigilancia . cuidado; A'lienisih , s. Estrangeria.
A Ice , s. (H. N.) Alce. viveza; alegría; actividad. Alice , ad. Por v ida mía.
Alcea,s. Malva silvestre. A'leshot, s. Escote de taberna. Alilerous , Aligerous , a. Alàdo,
Alcedo , s. Alción, A'lesilver, s. Derechos municipales aligero.
Alchy'mie, Alcliy'mieal, «. Al- pagados por las cervecerías. Aliform , a. En forma de alas.
quimico. A'lestake, s. Muestra de cervece To alight , v. n. Apearse ; po
Alchy'micaUy , od. Alquimica- ría , ramo ó palo. sarse , caer.
mente. A'letaster, s. Inspeetor de las cer Alike , a. Semejante; de la misma
ATchymist, s. Alquimista. vecerías. maqera ; || minded , a. Del
Alchymistic , Alchymistical , o. A'letude, s. Gordura, bullo, pe mismo parecer, unánimes.
Perteneciente á los alquimistas. sadez. A'liment. . s. Alimento.
То álchymize, u.a. Trasmutar, Mciiroiu líncy . s. Adivinación por Alimentai . a. Alimenticio.
convertir. medio de la miel. Aliméiilally , ad. .Nutritivamente.
A'lchymy , s. Alquimia ; un me A'levul. s. Cuba ó lina en que Aliménlariness , s. Propiedad ó
tal mezclado usado para los fermeuta la cerveza. calidad nutritiva.
utensilios. A'lew, s. V. H Mow. Alimentary . o. Alimenticio , ali
A Icohol , s. Alcohol. Alavished, a. Mojado en cerveza. mentoso ; || lato , ley que obli
Alcoholic , a. Alcohólico. A lewife, s. Cerveeera. ga à los hijos á alimentar á
Alcoholization , s. Alcoholizaron. A'lexanders, s. (B.) Esmirnio. sus padres.
To alcoholize , v. a. Alcoholar ó Aleximd iau, a. Alejandrino. Alimentation, s. Alimentación.
alcoholizar. Alexandrine, a. Alejandrino . s. Alimónious , a. Alimenticio , ali
Aicoranísh, a. Mahometano; per Verso alejandrino. mentoso.
teneciente al Alcoran. Alexiphármic, Alexitéric, Alexiléi i- Alimony , s. Alimentos conce
A'lcóve, s. Alcoba; glorieta de cal. a. Alexifármaco. alexilérico. didos á la muger separada de
jardín ; nicho de librería. A'Iga, s. (B.)Alga. su marido.
Alcyon, o. Paeitico, tranquilo. A'Igaly , s. (Me.) Algalia. Aliped, o. y s. Alípedo.
feliz, s. (H. X.) Alción. A'Igarel, A'Igarolh , s. Regulo de Aliquant . s. Alicuanta; la parle
A'lcyouea , s. Especie de coral antimonio. que no mide cabalmente á
blanco. A' I gates , od. A toda costa , por su todo.
Alcyonic, o. Perteneciente alas cualquier medio. Aliquot . a. Alícuota.
plantas submarinas, A'lgebra, s. A'lgebra. A'lisma , s. (B.) Alisma.
A ¡cyonite, s. Alcionites, un fósil. Algebraic , a. Algebraico. A'lish . u. Parecido á cerveza.
Alcv onium, s. (H. X.) Alcionio, Algebraical , а. Algebraico. Aiilure , s. Alimento.
género de zoolitos. Algebraically , ad. Por medio del Alive , o. Vivo, viviente, existen
Aldebaran , s. Estrella llamada algebra. te : alegre ; susceptible ; en
ojo del Tauro. A'lgebraisl , s. Algebrista. pie; regenerado; tte is j¡ , v i\ e en
Aider, s. (В.) Aliso. Algerine , a. y s. Argelino. el mundo.
A Idcrhush , s. (В.) Aliso. A'lgid, a, Krio , helado. A'lka , s. Ave acuática de
A Iderplot , s. ( В. ) Arbolado de Algi'lUy, A'lgiduess , s. Frialdad. Yorkshire.
alisos. A'lgiers. s. Argel. A'lkaesl, s. Disolvente universal.
Alderman, .s. Alderman, regidor, Algidifie, a. Lo que causa (rio. Alkaléscency , s. Alcalescencia,
ó vocal de una corporación A'lgor , s. Frialdad. tendencia á ser alcalino.
municipal en Inglaterra. A'lgoriihm, A'lgorísm, s. Algorít Alkalescent, o. Alcalésceme.
Aldermánrty, s. Porte y mane mica ; ciencia de los números. A'lkali . s. A'lcali.
ras de regidor , ó alderman; Algóse, a. Enfriado , glacial. To alkálify . v. a. Convertir en
regimiento, cuerpo de regidores. A'igous , a. Lleno de alga. álcali.«, n. Convertirse en álcali.
A Klei manlike , п. Magisterial. á AlguazíL, s. Alguacil. Alkaligenous . a. Alcaligeno, lo
maneia de regidor. Alhí-nna, s. (B.) Alaterna. que engendra el álcali.
Aldernianly, ad. Como un regi Alindada,«. Alidada, instrumento Alkalimeter, s. Alcal.metro.
dor, con gravedad. di topografía. .Vitaline, a. Alcalino.
ИЗ)
ALL ALL ALL
Alkalinity, s. Calidad que consti All-composing, а. Lo que compo All-enráged, a. Irritado, muy en
tuye un alcali. ne todo. furecido.
Alkalinous. a. (B.) V. Alkaline. All-comprehénsíve , o. Lo que Allèrion, s. (H.) Una especie de
To alkálizate, v. a. Alcalizar. comprende todo. águila.
Alkalizátion, s. Alcalización. All-concéaling, a. Lo que todo lo Alléud , V. Allodium.
To alkalize, i>. a. Alcalizar. oculta. A'lleveur, s. Una moneda deSuccia.
A'lkánet, s. (B.) Bújula 6 melera; All-cónquering, a. Lo que vence To alleviate, «.o. Aliviar, ate
ancusa. todo. nuar; disminuir.
Alkékengi,s. (В.) Alcuequenge. All-cónscious, o. Omniscio. Alleviation, s. Alivio , consuelo.
Alkénna, s. V. Alhenna. All-conslráining, a. Lo que repri Alternative, s. Paliativo.
Alkérmes, s. Alquermes. me ó retiene todo. A'lley , s. Alameda , calle , paseo
A'Ikoran, s. Alcoran. All-consuming, a. Lo que consu de árboles ; callejuela ; bolsa de
A'Ikoranist, s. Alcoranista ; el que me ó gasta todo. cambio, blxnd || , callejón.
se limita estrictamente al al- All-daring, a. El que se atreve á All-fláming, a. Lo que echa llamas
coran desechando los comen todo. ó chispas por todos lados.
tarios. All-depending , o. Dependiente de All-fóols-day, s. El primer dia de
Alkúsa, s. (H. N.) Pez siluro. todo. abril , señalado en Inglaterra
All, a. Todo, todos; todos aque All-destróying, s. El que todo lo como el dia de los tóalos.
llos; todo esto; above \\ , sobre destruye. All-forgiving, a. El que todo lo
todo; afler || , en resumen ; five, All-devàstating, s. El que devasta perdona ó que es muy sufrido,
six И , cinco a cinco, seis á seis, todo. All-fóurs, s. Un juego de naipes;
one and || , todos sin excepción, All-devóuring, s. Lo que devora on || , en cuatro patas.
II of them, todos ellos, orf. Todo; ó consume todo. All-giver, s. El autor de todo bien
enteramente , completamente; All-diming, a. Lo que obscurece ó don, Dios.
únicamente; mucho; tanto; <d |¡ , todo. All-góod, a. La suprema bondad.
jamás; poco; || at once¡ de prori All-discóvering, o. Lo que des s. Dios , el ser infinitamente
to; || but, esceplo, casi. s. Todo, cubre todo. bueno.
todos; || along, por todo el tiem All-disgráced , a. Enteramente AH-grácious, a. Bondadoso , mise
po , siempre ; by || means , sin deshonrado. ricordioso.
duda , absolutamente ; for hood All-dispénsing, s. El que dispensa АН-guiding, a. Lo que guia ó con
and !| , enteramente , para siem lodo. duce todas las cosas.
pre; his II is at stake, echa el All-divine , a. Perfectamente di All-háil, i. Salud.
resto; || in the wind . (N.) en fa vino. To all-hail, v. a. Saludar, desear
cha ; not at || , no por cierto; All-divíning, a. Que predice todo. salud completa.
ivhcn || comes to || , when || is All-dréaded,a. Temido de todos. All-hállow, All-hallows, s. El dia
done , con todo eso , en lin. All-drówsy , a. Muy soñoliento. de todos los santos.
All-abándoned, a. Abandonado de Alie, s. Pequeña oca. All-hállowmass, s. El término de
todos. To alléct, v. a. Atraer. todos los santos en los tribuna
ЛН-abhórred , a. Aborrecido de Alléction, Allectátion, s. Atractivo. les de justicia.
todos. Alléelive,a. Halagüeño, s. Halago. All-liâllowtide, s. Hacia todos los
All-accómplished , a. Completo, To allédge , v. a. Alegar, alirmar, santos.
perfecto. citar. All-háppy, a. Muy feliz.
All-admiring, a. Admirador de Allédger, s. El que alega. All-heal, s. Panacea, sanalotodo.
todo. AH-etl'icient, a. Muy elicaz ; muy All-hélping, a. Lo que ayuda a
All-advised , a. Aconsejado рог activo. todo.
todos. Allegation, s. Alegación : afirma All-hiding, a. Lo que oculta todo,
All-amázed , o. Completamente ción; escusa, justificación; queja sombrío.
asombrado. en los tribunales eclesiásticos. All-honoured , a. Honrado por
Allantáis, Allantóides, s. (H. N.) Allégeable, a. Loque puede ale todos.
Aiantoides. garse. All-húrting, a. Lo que hace mucho
All-appróved , o. Aprobado de Allégeas , s. Tela de algodón daño.
todos. fabricada en la India. Alliaceous, п. (В.) Aliáceo, pa
All-atóning , a. Lo que espía ó Allégement, s. Alegación. recido al ajo.
compensa todo. Alléger, s. El que alega. Alliance , s. Parentesco ; alianza:
То ((Cíntrate, v. a. Ladrar. Allegiance, s. Homenage fide tratado y acto de alianza; union:
To alláy,«. a. Apaciguar; miligar; lidad , lealtad , obediencia. parentela.
suavizar; ligar, alear los me Allégiant , a. Leal. Allí ml , s. Un aliado.
tales. Allegoric, Allegorical, a. Alegó Alliaria , s. (B.) Aliaría.
Alláy , s. Aleación 6 liga de meta rico. Alliciency , s. Aliciente , magne
les; mezcla; alivio, diminución. Allegôrically , ad. Alegóricamente. tismo.
Alláyer, s. Aliviador, apacigua Allegóricalness, s. La calidad de Allícíent, s. El que atrae.
do; aleador de metates. ser alegórico. All-ídolizing, s. El que es muy
Allaying , Allíiyment , s. Alivio, A'llegórist . s. Alegorista. enamoradizo; el que adora todo.
drscanso , aligación. To allegorize , v. a. Alegorizar, To álligale , v. a. Ligar ; atar,
All-béaring, u. Que produce todo, loi mar alegoría, interpretarla. unir estrechamente.
omníparo. v. п. Emplear la alegoría. Alligation , s. La acción de li
All-baúteous, a. Enteramente her A'llegorizer, s. Alegorista. gar ó atar, aligación, una
nioso. A'llegorizing, a. Que hace alego operación aritmética.
All-beholding, a. Lo que vé y con rías. A'lligalor , s. Aligador , caiman.
templa todo. A'llegory . s. Alegoría. A'lligature, s. Ligadura.
i1 ll-besetting, a. Que persigue por Allégro , Allégreto , s. Alegro. All-imilaliug , a. Lo que imita
todas partes. ЛН-eloquent, a. Elocuentísimo. todo.
All-blasting, u. Lo que difama ó Allclújah , s. Aleluya. AII-imprecaling, a. Lleno de im
anilina. Alleluia, s. (В.) Aleluya. precaciones.
All-bóunteous, All-hóuntiful , a. Allemand , s. Alemana , aleman- All-informing, a. Lo que mueve ó
Infinitamente bueno. (l.i , un baile. anima todo.
All-ehánging, a. Lo que está cam All-embracing, a. I.o que todo lo AU-interesling, a. Lo que interesa
biando perpetuamente. comprende ó abraza. en gran manera.
All-caéenng , a. Loque todo lo All-énding, a. Lo que concluye ó All-intérpreling,a. El que lodo lo
alegra. acaba completamente. comenta, interpreta o esplica.
AUcómmanding , u. Que lodo lo АН-enduring, o. Resignado. A'llioth, s. Una estrella en la
manda. All-enliglliening, o. Lo que ilus cola de la osa mayor.
All-comply'ing, o. Lo que se aco tra completamente; lo que ilumi AUisioa, s. Choque.
moda а todo. na por todas partes. . Alliteration , s. Aliteración.
(14)
ALL ALL ALO
Alliterative, a. Lo que perte Allóyage, s. Aligación ó mezcla Alluvia, s. pi. Tierras de aluvión.
nece á la aliteración. de metales. Alluvial, a. De aluvión, aluvial.
All-júdging, s. Kl nue juzga, cen All-pátient, a. Muy sufrido. Alluvion , Alluvium,«. Aluvión.
sura 6 critica todo. All-pénetrating, a. Que todo lo pe Allúvious, a. Aluvial.
All-just. o. Perfectamente justo. netra. Allwntclied, a. Vigilado por todos.
All-kind, a. Lleno de bondad. All-perfect, д. Completo, perfecto. All-wise, a. Infinitamente sabio,
All-knowing, o. Omniscio. All-pérfectness, s. El colmo de All-vitted,<i. Ingeniosísimo.
All-licensed, a. A quien todo es perfección. All-wó,shiped, a. Adorado por
permitido o se permite. All-pérvading, a. Que domina por todos.
All-lóving, a. Amantislmo. todas paites. Allwórthy . o. Que merece toda
AU-máking, o. El que crea todo, el All-piercing , a. Lo que penetra nuestra estimación y confianza;
que todo lo hace. por todo. dignísimo.
ЛН-matúring, a. Que perfecciona ó All-potent, a. Omnipotente. Ally', s. Aliado. emparentado.
madura todo. All-pówerful, a. Omnipotente, to To ally', ii. «. Aliarse con; conexio
All-mérciful, a. Misericordioso. dopoderoso. narse con; emparentar.
All-múrdering, a. Destructor, de- All-práised,n. Alabado por todos. A'lmagcst. s. Alinagesto.
\astador, asesino. All-pretending , a. Que pretende Almagra, s. Almagre.
All-obédíeht , o. Que Obedece ser universal. Almain, V. German.
cuanto se le manda, prescribe 6 All-niling, o. El que todo lo go A'lmanac, s. Almanaque; Ц maker,
indica. bierna. almanaquero.
ЛП-obéying, a. Al que obedece Ails, s. Todos los bienes; pack up A'lmandine, s. Almandina.
todo. your II and be off, haz tu pacoti Almighliness , s. Omnipotencia.
АН-oblivious, o. Lo que causa lla y vete. Almighty, a. Omnipotente, Todo
completo olvido. All-sagicious , a. De una gran poderoso. 9. El Todopoderoso.
All-obscuring, s. EI que oscurece sagacidad. Almond , я. Almendra.
todas las cosas. All-sainls-day, s. Dia de todos los A'lmondílower, s. Flor de almen
To allocate, v. a. Abonar. santos. dro.
Allocation, s. Abono, aprobación All-sántifying , a. Que santifica A'lmondfurnace, s. Horno de re
de lus partidas de una cuenta. lodo. hilar.
Allochroile, s. Alccroita. All-sáving, a. El que salva 6 con A'lmonds, s. pt. (Me.) Agallas.
Allocution, s. Elocución, alo serva todo. A'lmondtree. s. (B.) Almendro.
cución. All-séarching, a. El que examina ó A'lmond-willow , s. (B.) Sauce de
Allódial, Allódian, a. Alodial. penetra íntimamente las cosas. hojas verdosas.
Allódium , s. Alodio. All-seeing, a. El que todo lo vé. Almóner, s. Limosnero.
Allonge, s. Bole, botonazo, es All-séer, s. El que vé todo, Dios. A'lmonry, s. Besidencia del limos
tocada ; el ramal largo con All-sháking, o. Lo que conmueve nero, lugar donde se reparten
que se enseña a los caballos en 6 trastorna todas las cosas. las limosnas.
el picadero. All-shúnned. a. Dícese del que to A'lmóst, ad. Casi, cerca de.
To allóo, v. a. Enviscar, azuzar. dos huyen ó evitan. Alms. s. Limosna.
Allopéen , s. Alepín. All-souls-day, s. Dia de las ánimas, A'lmsbasquet, A'lmsbox , A'Ims-
A'llophane, s. (H. K.) Alófana ó 2 de no\ iembre. chest. s. Cepillo ó cepo de los
piemanita. All-spicc. s. (B.) Pimienta. pobres.
A'lloquy, s. Discurso. All-spreading, a. Que se derrama A'lmsdeed , s. Limosna , obra de
To allot, v. a. Distribuir por sobre todo. calidad.
suerte, repartir, dar á cada Allsuffíciency, s. Habilidad ó poder A'lms-folk, s. Almas caritativas.
uno su parte; conceder, dar. infinito. A'lmsgiver,s. Limosnero.
Allotment , s. Asignación , re All-sullícient, a. Habilísimo; en A'Imsgiving, s. El acto de dar li
partimiento ; colocación. tendido en todo. s. El todopo mosna.
Allótcry, V. Allotment. deroso. A'lmshouse, s. Hospital , hospicio,
To allow, v, a. Conceder, ad All-surróunding, a. Que todo lo casa de beneficencia ó de so
mitir; confesar; aprobar; dar, rodea, circuye ó abraza. corro.
pagar; descontar; rebajar el All-siirvéyíng, a. Que vé ó con A'lmsman, s. Pobre , mendigo , li
precio de alguna cosa al ven templa todo. mosnero.
derla; permitir. All-sustáining, a. Que sostiene o A'mspeople, s. Hospicianos.
Allowable , a. Admisible , licito, mantiene todas las cosas. A'lmucantar, s. Serie de círculos
justo. Allswáying, o. Supremo. de la esfera , que pasan por el
Allówableness , s. Legitimidad, AU-télling, ñ. El que todo lo cuen centro del sol ó de una estrella
legalidad, exención, permiso. ta ó publica, hablador. paralela al horizonte; || 's slaff,
Allowably , ad. Legilimamente, All-triumphing, a. Que triunfa de instrumento con un arco de
convenientemente. todo. quince grados para averiguar
Allowance, s. Asenlimiento, per Allúvecencu , s. Contentamiento. por la salida y postura del sol
miso, licencia, aprobación; con To allude , ti. я. Hacer alusión á. las variaciones de la brújula.
cesión; indulgencia; pension 6 v.n. Aludir. Almúrte, s. Medida de vino en
señalamiento de una cantidad de То aUiíminate, ti. a. Iluminar. Portngal.
dinero para un efecto determi Allúminor, s. Iluminador. A'lmug , s. Árbol que dá la
nado ; pension . renta , sueldo , Allure, Allurement, s. Halago, goma arábiga.
gages j ración ; carácter, repu atractivo, encanto , hechizo, se A'lnagar , A'lnager, .«. El que
tación; lo make on¡| for, ha ducción. mide por anas. V. Eli.
cerse cargo de. To allure . г. a. Halagar, alucinar; A'lnage, s. Medición por anas.
To allowance, и. a. Acortar ; dis hechizar : seducir; atraer por Alnighl, s. Ambleo, hacha de
minuir ; racionar. medios artificiosos. cera o de viento.
Alloy, s. Liga de metales; d.ise este Allúrer, s. Halagador, seductor. A'loe, s. (li.) Aloe, planta, шЫ ¡I .
nombre en general á cualquier Alluring . a. Seductor , atractivo, V. AaiUochum.
composición metálica . compues s. Lo que alucina, seduce, hala A'loes, s. (li.) Acíbar.
ta de diferentes metales , y en ga 6 atrae artificiosamente. Aloélic, Aloétical , a. Aloético,
especial á la liga de un metal Alluringly, ad. Halagüeñamente. s. Medicina compuesta princi
precioso con otro de menos va Allúringríess, s. Aliciente, incen palmente de acibar.
lor; diminución: rebaja. tivo , agrado. Aloft , ad. En alto ; en el aire.
To allóy, ti. a. Ligar, disminuiré! Allusion, s. Alusion, indirecta. pre. Arriba, sobre; all hands, \
v alor de an metal precioso ligán Allusive, a. Alusivo. (N.) Todo el mundo arriba; to Set
dole con otro de mucho menos Allusively , ad. Alusivamente. J| , elevar, subir.
valor; disminuir el valor de una Allúsiveness, s. La calidad de se? Alógians , s. pi. Antiguos he
cosa mezclándola con otra infe alusivo. rejes que negaban à Jesus la
rior á ella. AKusory, a. Alusivo. calidad de verbo.
(15)
ALT ALU AMA
A'logolrophy , s. Desigual nutri To älter, е. o. Allerar, retocar, Aiúminiform, a. Aluminiforme , en
tion de una parte del cuerpo corregir , enmendar ; mudar; || forma de alúmina.
respecto de las otras ; alogo- one's condition, lomar estado; A'luminile , s. Subsulfato de alú
Irófia. casarse «.».Cambiarse, alte mina.
A'logy, s. Absurdo. rarse. Aluminous, a. Aluminoso.
Alone, o. Solo; solos; lo letll, de Allerabílity, s. Mutabilidad. Aluminum, s. (Q.) Aluminio.
jar a uno en paz , dejar a uno. A'llerable , a. Alterable, mudable. A'lúmish, a. Parecido al alumbre,
uit. Separadamente , por sí A'lterableness , s. Alterabilidad. de la naturaleza de él.
mismo. A'lterably, ad. De una manera al A'lum-slale , A'lum-stone , s. Pie
Alónely,a. Solo. ad. Solamente, terable. dra alumbre.
solitariamente, en soledad. A'lterage, s. La crianza y alimen A'lum-water, s. Agua de alumbre.
Aláneness, s. Soledad , el estado tación de los niños. A'lum-works.s. Alumbrera.
de ser solo y sin igual; se aplica A'lteranl, o. Alterante.«. Reme Alutátion. s. Curtimiento.
á Dios. dio alterante. Alveárium, A'lveary , s. Colmena,
Along, ad. A lo largo; por medio; Alteration, s. Alteración. cavidad.
adelante; en consecuencia, en A'lterative, o. V. Alterant. A'lveolary , A'lveolar, a. Lo per
virtud de; all || , todo lo largo; To altercate, v. п. Altercar, con teneciente á los alveolos.
I with, en compañía de; cowie trovertir. A'lveolates, a. Formado en cavi
! with me, venga V. conmigo; Altercation , s. Altercación , de- dad.
! side, (N.| al costado ó costado bale. A'lveole, A'lveolus, s. Alveolo.
con costado. A'lterer,s. Alterador, cambiador. A'lveolite, s. (H. Si.) Alveolito, un
Alónost, ad. Por lo largo. Ailérn, a. Alterno ó alternativo. fósil,
Aloof , ad. Lejos, de lejos, á lo Altérnacy, s. Alternación , turno, Alvétum . s. Plantío ó arbolado de
largó ; prudentemente , caute vez. alisos.
losamente ; to keep || from a Alternai, a, Alternativo. Alvidúea, s. Laxantes.
rock, mantenerse lejos de un Altérnally, ad. Alternativamente. A'lvine,a. Alvino; perteneciente
escollo. Alternatively. ad.\. el anterior. al vientre ó à los intestinos.
A'lopecy,s. (Me.) Alopecia. Altérnate, a. Alternativo, recipro Alwárgrim , s. ( H. N. ) Avefría
Alóse, s. (H. N.) Alosa, zábalo. co. (B.) Alternos. (H.) Cuarteles manchada; un pájaro.
To alose, v. o. Alabar. alternos, s. Vicisitud. A'lwaxi , Always , od. Siempre;
Alónelo , s. Goma de un árbol To alternate, v. a. Alternar, v, п. continuamente ; constantemen
de Ceilan de la especie de los Suceder ó hacer algo por turno, te; regularmente.
canelos. alternar. A. M., Abreviatura. Arlium Ma
Alóud, ad. Alto, recio. Alternately, ad. Reciprocamente, gister, Maestro en Artes; Anno
Alów, ad. Abajo, ó bajo. alternativamente. Mundi , era el año del mundo;
Alp, Alps, s. Alpes, montañas en Altérnateness,s. Alternación, su Ante Meridiem , antes del me
general; lo que es durable como cesión reciproca y alternativa. diodía.
los Alpes. Alternation, s. Alternación, permu Am. Soy; presente de To be.
Alpágna, s. Alpaña, un animal del tación ; el acto de celebrar los Ama; háma, s. Cáliz para la euca
Perú. olicios divinos, diciendo las ora ristía: medida de \ ino.
Alpha, s. Alfa, nombre de la ciones el cura alternativamente Amabílity. s. Amabilidad; dulzura.
primer letra del alfabeto grie con el pueblo. Amábyr.s! Derecho de pernada.
go ; como número se pone Alternative , o. Alternativo, s. Al Amádabad, s. (H. N.) Un pájaro
por uno. ternativa. pequeño de Asia.
Alphabet , s. Alfabeto , abece- Alternatively, od. Alternativamen Amadélto, A'madot, s. Especie de
da rio. te, reciprocamente, por turno. pera.
To alphabet,.« Colocar por or Allérnaliveness , Allérnity , s. La Amádogade, s. Un pajarito del
den alfabético. calidad ó estado de ser alterna Perú.
Alphabetârian, s. El que no lia pa tivo; vicisitud, sucesión, alter A'madow. s. Yesca para encender
sado del abecé, alfabetista. nativa. A'maid , a. Sorprendido.
Alphabetic, Alphabetical, o. Alfa Althéa , s. (B.) Malrat isco ; altea; Amáil, s. Randa , obra de manos.
bético. || frtdex, malva real. Amáin , od. Vigorosamente, vio
Alphabetically , ad. Alfabética Although, с. Aunque, no obstan lentamente , repentinamente.
mente. te , bien que , aun cuando , sin (N.) En banda.
Alphénic, Alphaenix, s. Alfeñique. embargo. Amálgam, Amalgama, s. Amalga
A'Iphest. s. Un pez pequeño. A'ltigrade, a. Elevado, altivo. ma,
Alphúnsin, s. (Me.) Alfonsino, ins Alliloquence, s. Altilocuencia. Amálgamable, o. Que puede amal
trumento quirúrgico empleado Altimeter, s. Altímetro. gamarse.
en la eslraccion de balas. Allímetry,s. Altimetría. To amalgamate, v. a. Amalgamar,
Alphónsine, a. Alfonsino; || tables. A'ltin , s. Moneda rusa que vale mezclar, v. п. Formar amal
tablas alfonsinas. tres copecs. gama.
Aiphus, s. (Me.) Alios. Altincar, s. Borrax; atincal. Amalgamation, s. Amalgama,
A illicit, s. Dobla en el juego. Altisonant , Altisonous , a. Altiso amalgamación.
A'lpine,a. Alpino, perteneciente á nante, altísono Amalgamators. Persona que amal
los Alpes , elevado; que crece A'llilude , s. Altura , elevación, gama.
en las altas montañas, s. Fresa cumbre; sublimidad. Amándola , s. Mármol verde que
nacida en las altas montañas. Altivolanl , a. El que vuela muy parece un panal y tiene man
A'lpisl, A'lpia,s. Alpiste. alto. chas blancas.
A'Iquilou, s. Alcohol. A'lto, a. Alto; || octavo, una octa To úmand, v. a. Alejar, dester
Already, ad. Yá, á la hora de es- va mas alto; || relievo , alto re rar; enviar con un meneage,
la, antes de ahora. lieve ; || ripíeme , el tenor del despedir.
A'lso, ad. También, igualmente, grau coro. A'mand, s. Multa.
del mismo modo, aun, además. Altogether, ad. Enteramente, com Amindálion, s. Comisión, men
Altaic, Altaian, a. Perteneciente á pletamente, para siempre. sa ge.
las montañas del Altai. A'ludel, s. Aludel, olla ó vaso para Amanuensis, s. Amanuense.
A'ltar.s. Altarj ara. sublimar. A'maranth, Amarant hus, s. Ama
A'Itarage, s. Pie de aliar. A'lum,s. Alumbre. ranto , flor imaginaria nunca
A'ltar-cloth, s. Sabanilla. To alum,«, o. Alumbrar, dar con marchita; color de amaranto.
A'ltarist, A'ltarthane, s. El pres agua de alumbre á los tejidos. Amaranthine, a. De amaranto.
bítero que cobraba el pie de A'him-earth,s. Piedra alumbre. Amáritude , Amárulence , s.
altar. Alúmcd, a. Alumbrado , hablando Amargor, amargura.
A'ltar-piece, s. Retablo. de tejidos. Amárous, Amárulent, o. Amargo.
Altar -table, s. Mesa de altar. Alúmina , Alumine , s. (Q.) Alú A' mass, A'massment . s. Montón,
A'ltarwise. ad. Enferma de altar. mina. cúmulo, conjunto.
(16)
AHB AMB AMI
To amáss , v. a. Acumular , amon A mbia, s. Un betún de la India. Ambuscade, s. Emboscada, ce
tonar. Ambidexter, s. Ambidextro; hom lada.
To amate, и. n. Acompañar, bre doble; dicese del que To ambuscade, v. a. Emboscar.
aterrar , aturdir. siendo juez prevarica tomando Ambush, s. Emboscada, el puesto
Amateur , s. Aficionado. dinero de ambas partes. de tropas oculto; el estado de
A'mativeness, s. Amatividad, tér Ambidexterity, Ambidextrousness, hallarse oculto y las tropas
mino de frenología. s. La calidad de ser ambidextro ocultadas para atacar por sor
Amatórculist, s. Amante peque ó de saber usar igualmente de presa; lo lay an |¡ , armar una
ño é insignificante. ambas manos ; doblez , simu emboscada.
Amatoria! , A'maíorious, Ama lación. To ámbush, v. a. Emboscar.
tory . a. Amatorio. Ambidextrous , a. Ambidextro, A'mbushment, s. Emboscada.
Amatórially , ad. De una mane doble. Ambùst. a. Quemado.
ra erótica. A'mbient, o. Ambiente; the \] air, Ambustión, s. Quemadura.
Amaurosis, s. (Me.) Amaurosis, el ambiente. Améiva, s. Especie de lagarto del
gola serena , enfermedad de Ambigenal, a. (Ma.) Ambigena, Brasil.
la x isla. d.cese de las tres hipérboles A'mel, s. Esmalte; ¡¡ corn, centeno
Amàze, s. Espanto, confusion; de segundo orden. blanco.
asombro , soi presa. A'mbigu , s. Ambigú , cena de A'melet.s. Torlüla.
To amáze , v. a. Aterrar , con un baile ó tiesta. To ameliorate, v. a. Mejorar, ade
fundir, sorprender, asombrar. Ambiguity , s. Ambigüedad , in- lantar, v.n. Mejorarse.
Amázedly,ad. Atolondradamente, certidumbre. Amelioration, s. Mejoramiento,
con sorpresa. Ambiguous , a. Ambiguo. adelantamiento.
Amázedness, Amazement, s. Es Ambiguously , ad. Ambiguamente. Amélled, a. Esmaltado.
panto, asombro. Ambiguousness, s. Ambigüedad, Amén, ad. Amen; || I say, con
Amazing, o. Pasmoso , asombro incertidumbre. siento en ello ; me conformo
so , estraño. Ambílevous , a. Zurdo, ambi con todo.
Amazingly, ad. Pasmosamente, dextro. Amenable, a. Responsable; trata
asombrosamente. Ambílogy , Ambiloquy , s. Dis ble, dócil.
A mazon , s. Amazona , mari curso ambiguo. To aménage, v. a. Manejar.
macho. Ambiloquous, o. Ambiguo. Aménance, s. Conducta.
Amazonian, o. Semejante 6 per Ambit, A'mbitude, s. Circuito, Amend, s. Multa.
teneciente á las Amazonas; contorno. To amend , v. a. Enmendar, repa
guerrera altiva. Ambition, s. Ambición. rar , reformar , corregir; v. п.
Amazonüke, o. Semejante auna To ambition, v. a. Ambicionar. Enmendarse, reformarse.
Amazona. Ambitious , a. Ambicioso. Amendable, a. Reformable, corre
Amb, am, pre. Al rededor. Ambitiously, ad. Ambiciosamente. gible, reparable.
Término usado en composición. Ambiliousness, s. Ambición. Amendatory , a. Correctivo.
Ambácht, s. Jurisdicción terri A'mble, s. Paso de andadura ó Amender, s. Reformador, enmen-
torial ; ambacto. castellano. dador.
Ambages , s. Ambages , circunlo To amble , и. п. Andar á paso Améndful, a. Lleno de enmiendas.
quios , subterfugios. de andadura; moverse fácil Amending, s. La acción de en
Ambagious , o. Confuso , am mente; moverse de reala. mendar.
biguo, A'mbler, s. Caballo que anda al Amendment, s. Enmienda, correc
Ambagitory , V. el anterior. paso de andadura. ción, reforma , mejora.
Ambáiba, s. (B.) Tapioca, árbol A'mbligon, s. Obtusángulo. Amends , s. Recompensa , satis
de! Brasil. A'mbligonite, s. (H. N.) Un mi facción.
Ambáitinga , s. (B.) Un árbol de neral verdoso. Amenity s. Amenidad.
hojas muy ásperas de Asia. A'mbling, o. Que va al paso de Amentaceous, а. (В.) Amentáceas.
Ambálam , s. Un árbol de la India. andadura, Amènt, Amentum, s. (В.) Amento.
Ambare , s. (B.) Un árbol del A'mblingly, ad. A paso de an Aménty, s. Demencia.
Indostan. dadura. To amérce, v. a. Multar.
Ambar-seed , V. Amber-seed. Amblósis, s. Aborto. Amèrceable, a. Multable.
Ambárvalis, s. (B.) Polígala. Ambló-tic , a. Abortivo. Amercement, s. Multa.
Ambassade , s. Embajada. A'mbliopy, s. Ambiiopia , oscu Amercer, s. Mullador.
Ambassador, s. Embajador. recimiento de la vista. American, a. y s. Americano.
Ambassadress, s. Embajadora. Ambly'gonal, a. Ambligonio, ob Americanism, s. Americanismo.
A'mbassaye , s. Embajada. tusángulo. To amêricanize , v. n. Tomar ó
Vmbassy . s. V. Embassy. Ambo,s. Pulpito antiguo. afectar las maneras ó costum
Ambe, A'mbi, s. Ambi , máqui Ambréada, s. Ámbar imitado bres de los Americanos ; natu
na antigua usada para redu que se vende á los africanos. ralizarse en América.
cir las lujaciones. (В.) Manga, Ambrosia , s. Ambrosía. A'mess, s. V. Amice.
árbol. Ambrosial , Ambrósiac , a. Deli Amethodical , a. Irregular.
Ambéla, s. (B.) Ambela , árbol cioso , celestial. Améthodist, a. Empírico.
de la India. Ambrósian, o. Odorífero como Amethyst. s. Ametista.
Amber¿ a. Ambarino; || beads, ambrosía ; ambrosiano ; am- Amethystine, a. Perteneciente ó
rosario ambarino ; yellow || , brosio. parecido á la amatista.
sucino. s. A'mbar, especie de A'mbrosin , s. Antigua moneda A'mia, s. (H. NJ Amia.
betún amarillo ; especie de de MUan. A'miabílity, s. V. AmabilUy.
cerveza pálida. A'mbry , A'lmery , s. Sitio en A'miable . o. Amable.
To ámber, v. a. Perfumar con que se distribuyen limosnas, A'miableriess, s. Amabilidad.
ámbar . ambarar. armario, dispensa. A'miably, ad. Amablemente.
Amberáda , s. A'mbar falso. A'mbs-ace, s. Ases, en los dados. A'mianth, Amianthus, s. Amianto.
Vmber-coloured , a. Lo que es A'mbulant, a. Ambulante; l| Amianthiform, a. Amíanüforme, lo
de color de ámbar ; || hair, brokers, corredores ambulantes, que tiene forma ó figura de
pelo castaño, To ámbulate, ti. a. Andar. amianto.
A'mber-drink, s. Bebida de co Ambulation , s. Paseo. Amianthinite . s. Un minerai, va
lor de ámbar. A'mbulative , a. Ambulativo. riedad del acunóte.
Amber-dropping , a. Lo que des A'mbulator, s. Cerambizo. Amianthoid, a. Parecido en la
tila ámbar. A'mbulatory . a. Semoviente ; am forma al amianto.
A'mber-gris, s, A'mbar gris. bulante. (H. N.) Una especie A'micable, a. Amigable, amistoso.
A'mber-tree , s. (B.) Árbol de de ichneumon. A'micableness, s. Amistad, cariño,
ámbar. A'mbury , A'nbury , s. Verruga benevolencia.
A'mter-weeping, s. Lo que echa ó tumor en el cuerpo del ca A'niicably, ad. Amigablemente.
lágrimas como ámbar. ballo. A'mical, V. Amicable.
(17)
AMO AMC ANA
Л mice, Amict, s. Amito. Amóur, s. Amores, amoríos. Amurcósily , s. La calidad de for
Amid , Amidst, pre. En medio, en Am&vable, a. Amovible. mar poso ó asiento algún li
el medio; entre; mezclado con, Amóval, s. Deposición, separa quido.
rodeado por; || ships, (N.) en me ción, remoción, exoneración. Amürcous , a. Feculento.
dio del navio. To amove, v. a. Remover, deponer, To amóse, v. a. Entretener , diver
A'milot, s. Pez blanco de los la exonerar. tir; distraer; embobar, engañar.
gos mejicanos. A'mpelite, s. (H. N.) Ampelita. v. n. Meditar.
Amiss, ad. Mal; erradamente, im A'mper, s.Tumor; carbunclo; fle Amusement, s. Diversion, entre
propiamente, a. Malo, errado, món: falta. tenimiento ; distracción . medi
impropio, indispuesto : to take || Ampbiartrosis , s. (Med.) Anfiar- tación.
lomará mal; nothing comes |¡ trosis. Amu,ser, s. Entretenedor, enga
to a hungry stomach, á buena Amphiarte , Amphibia , s. Anfibio. ñador.
hambre no hay pan duro. Amphibiolile, s. Anlibiolile. Amusing, a. Divertido.
.tmíssio.'e, a. Perdible, que pue Amphibiológical, a. Anlibiológico. Amusingly . ad. Divertidamente.
de ser perdido. Amphibiólogy, s. Anlibiológia. Amósiie, ä. Divertido, entretenido.
émission , s. Pérdida, Amphibious , o. Anfibio. Amósively, ad. Entretenidamente.
To amUi v. a. Perder. Amphíbiousness, s. La calidad de Amy'gdalate , a. Almendrado,
A'mity, s. Amistad. ser anfibio. s. Leche de almendras.
A'mma.s. Abadesa; suspensorio. Ampliibium, s. Anfibio. Amy'gdaline, s. (Q) Amigdalina.
A'mman , s. Juez suizo. Amphibole , s. (H. N.) Anfibol, es Amy'gdalite, s. (B.) Amigalila.
A'mmeistre, s. Regidor de Es pecie de mineral. Amy'gdaloid , s. Amigdaloide. pie
trasburgo. Amphibolic, a. Antibélico. dra compuesta de varios pedazos
A'mmile, Hámmite, s. Amites, Amphibological, a. Dudoso, equi como almendras.
piedra arenosa. voco. Amy'gdaloidal, o. Perteneciente al
A'mmochryse , s. Amocrisia. Amphibolögically, ad. Anfibiológi- amigdaloide.
A'mmodyte,s.(H. N.)Amodita. camenlc, dudosamente. Amylaceous, a. Perteneciente al
Ammónia , A'mmony , s. (Q.) Al- Amphibology, Лтр/iioolly, s. An almidón.
cali volatil , amoniaco. fibología. A'myline, s. Almidón.
Ammoniac , s. Goma amoniaco. Amphibolous , a. Impelido de una A my'atli, s. Nombre mejicano del
Ammoniac , Ammoniacal, a. Amo parte á otra. león marino.
niaco, amoniacal. A'mphibrach, s. Anfíbraco, pié de A'mzell. s. Mirlo de roca.
Ammóman, o. Perteneciente á tres silabas. An , ar. Un, uno. Es el articulo a
Ammonio, filósofo alejandrino. Amphicóme, s. (H. TS.) Anficome. con una n para evitar cacofonía
A'mmonite, s. (H. Щ Amonita. Amphiclyónic , a. Anlictioníco. al ir delante de una vocal ó /•
Ammonium , s. (Q.) Amonio. Amphictyons, s. Anfictiones. muda. En lo antiguo signifi
Ammoniuret , s. (Q.) Amoniureto, Amphigene, s. (H.N.). Antigene. caba si.
solución de una sustancia en el Amphílogy , s. Equivoco , ambi Ana , s. (Me.) Igual cantidad.
amonio. güedad. Anabáptism, s. La doctrina de los
Ammunition , s. Munición. Amphimacer , s. Anfimacro , un anabaptistas.
A'mnesty, s. Amnistia, olvido. pie de tres silabas. Anabáptistj s. Anabaptista.
Amnicohst, s. El que vive cerca Amphisben, Amphisbéna , s. An Anabaptístic ; Anabaptislical. a.
de un rio. fisbena, especie de serpiente. Anahaptistico.
Aranigenous, a. Nacido de un rio. Amphiscio , Amphíscians , s. pl. Anabáplistry, s. La secta de los
A'mnion , A'mnios , s. Amnion, Anliscios, habitantes de los tró anabaptistas.
amnios. picos. To anibáplize, v. a. Rebautizar.
Amniotic, o. Amniotico; del licor Amphismila, Amphismela, s. (Me.) Anacámplical . Anacámptic,a. Re
del amnion. ¡Sombre dado al escalpelo de dos flejado , reverberado: || soands.
\mobèar,a. Que responde alter filos, anlismela. sonidos repercutidos.
nativamente. Amphitane, s. Anfitana , pirita Anacámptics, s. Tratado de la luz
Amobéum, s. Poema en que se magnética. refleja.
representan las personas ha Amphithéâtre, s. Anfiteatro. Anacándaiá , s. Serpiente mons
blando alternativamente. Amphilhéalraí, Amphithéatrica!, a, truosa.
Amómum, s. (B.) Amomo. Anliteatral. Anacàrdium, s. (В.) Anacardo.
Among , Amongst, pre. Mezclado Amphitrile, s. Género de animales Anacathàrsis,s. (Me.) Anacalarsis.
con; entre ; there is not, one marinos. Anacathartic. a. Anacatárlieo. una
II a thousand, de mil ó entre A'mphor, A'mphora, s. A'nfora. especie de medicamento.
mil no hay uno. A'mplc, a. Amplio , ancho, espa Anacephalœ'osis, s. Recapitula
Amerado, s. Enamorado. cioso; grande, grueso; liberal, ción.
Amóre , s. Un género de peces de largo; magnifico; estenso. To anacéphalize, v. a. Recapi
la América Meridional. A'mpleness, s. Amplitud , abun tular.
Amorét, Amorette, Amourette, s. dancia, anchura. Anáchoret. Anchoret, Anáchoritc,
Amante; cortejo; amoríos; lazos; Ampléxicaul. a. (B.) Amplexicaula. A'nchorite, s. Anacoreta.
de amor. To amplíate, v. a. Ampliar, esten Anachorétical, a. Anacorético.
V morist, Amoroso, s. Enamorado, der, ensanchar. Anachronism, s. Anacronismo,
amante , galán. Ampliáling, a. Ampliativo. Anachronistic, a. Anacronistico.
Amorninys, od. De mañana. /impíiátion, s. Ampliación, exa Anacláslic, a. Refractantes, refrán
A'morous, o. Amoroso; enamorado; geración. (L.) Ampliación, gible.
amatorio. plazo. Anaclástics, s. Dióptrica, tratado
Amorously, ad. Amorosamente. To amplificate, V. Amplify. de la luz refractada.
V'morousness, s. Amor, cariño, Amplification, s. Amplificación. Anacock, s. Especie de haba ame
terneza. Amplifier , s. Ampliador , ampli ricana.
Amórpha, s. (B.) Amorfa. ficador. Anacaenósis , s. Figura retórie»
Amórphy, a. Informe, imperfecto; To amplify, v.a. Ampliar; amplifi por la cual el orador invita á
amorfo. car, v. п. Estenderse; exagerar, sus contrarios á decir su opi
Л' morrow, a. Mañana. ponderar. nion.
Amórt , o. Abatido , deprimido; Amplitude , s. Amplitud , esten- A'na-coluppa , s. ( B. ) Ancolupa
triste , sombrío , eslupelacto. sion; abundancia; brillo. planta de Malabar.
Amortization, Amortizement , s. A'mply , ad. Ampliamente. Anac6luthon,s. Anacoluta, espe
Amortización. A'mpulla, s. Ampolla , vasija de cie de elipsis.
To amortize, v. a. Amortizar. aceite. Anacreontic , a. Anacreóntico, s.
Amotion , s. Remoción, espulsion. To amputate, v.a. Amputar; podar. Anacreóntica.
Amount, s. Montante; suma, total, Amputation, s. Amputación. Anadavádea, s. Pájaro pequeño
importe. A'mulet, s. Amuleto. de la India oriental.
Го amount, v. n. Montar, importar. Amurca , s. Un astringente. A'nademe. s. Corona de flore-».
(18)
ANA ANC AND
Anadésma, s. Una especie de Anaphora , s Figura que consis del ancla ; [| cross ¿ cruz del
vendaje antiguo. te en principiar con la misma ancla ; || flwces, orejas del an
Anadiplosis, s. Duplicación. palabra las diversas cláusulas cla ; |[ ground , fondeadero;
Anadósís, s. (Me.) Anadosis, nu de una sentencia ; anáfora; es \\shank, cañas del ancla, |,
trición. puto de sangre ó materia stock, cepo del ancla ; || stopper,
Anádromous , a. (II. X.) Anadro- purulenta ; en Astrologia , la capon , best bower |¡ , ancla de
. roo, dicese, de los pescados oblicua ascensión de los astros. ayuste, to dray the || , garrar
que suben del mar a los rios. Anaplerótic, a. Anaplerótico. ó arrastrar el ancla ; to drop
Anagá!lis,s. (II.) Anagálide. A'narch, s. Anarquista. or let go ||, dar fondo; eoí>|¡.
Anaglyph, s. Anáglifo. A'narchic, Anárchial, Anarchi ancla de la vaicante; fout || , ancla
Anagly'ptic , a. Anagliptico, rela cal , a. Anárquico. enredada con su cable ; flood || ,
tivo á la labor cincelada ó es Anarchist, s. Anarquista. ancla flotante; shore || .ancla de
culpida. Anarchy , s. Anarquía. tierra; seo ¡Lancia de fuera:
A'nagoge , A'nagogy , s. Esplica- Anàrchichas, s. Lobo marino. small bower || , ancla sencilla:
cion anagógíca. A'nas muscaria , s. Ganso ; aims sheet ||, anclote ó ancla de
Analogical, Anagogetical, a. Ana- crylophus, barnaclo. esperanza ; stream || , ancla de
gógico. Anasarca , s. Anasarca , especie espía; to stock the\\ , encepar
Anagógically , ad. Misticamente. de hidropesía. el ancla; to .cast || , echar an
Anagógics, s. Anagogia Anasárcous, o. Hidrópico. clas ; to weigh || , levar anclas.
A'nagogy, s. E'stasis. Anássas , s. (B.) Ananas de Africa. To anchor, v. a. Anclar, anco
A'nagiam, s. Anagrama, trasposi Anastasia, s. Resurrección. rar; lijar en. v. n. Anclar:
ción de las letras de un nombre. Anastomátic , o. Aperitivo. parar , lijarse.
Anagrammátic , Anagrammátical,- To anastomose,«, п. (Me.) Anas- A'nchorable , a. Propio para an-
a. Anagramático. tomosarse. clage.
Anagrammátically , od. Anagra- Anastomosis, s. (Me.) Anasto A'nchorage , s. Anclage , surjí-
maticamente. mosis. dero ; lo necesario para anclar;
To anagrámmatise , v. n. Hacer Anastomotic , a. Dicese de los derechos de anclage.
anagramas. vasos que forman anastomosis, A'nchoress , s. Hermitaño.
Anagrammatism , s. Anagrama- s. Medicamento que tiene la A'nchoret, A'nchorite, «..Ana
tismo. virtud de favorecer la circu coreta.
Anagrámmalist , s. (1!.) Anagra- lación de la sangre ó de la A'nchor-hold , я. Agarro de an
roatizador. linfa. cla; segundad.
A'nagraph, s. Comentario. Anàstrophe , Anástrophy , s. Anás A'nchorsmith , s. Forjador do
Anagy'us , s. (B.) Anajios. trofe, inversion del orden na anclas.
Anal, a. Cular, s. La aleta de los tural de las palabras. Anchóvy, s. Anchova, anchoa:
peces que se halla entre el vien A'natasc, s. (H. X.) Anatasia. || pear , grias.
tre y la cola. Anàte , V. Annotta. A'nciency, A'ncienty, s. Anti
Análcim, Análcime, s. (Mi.) Anal- Anathema, s. Anatema, esco- güedad, ancianidad.
cima. muuion: un escomulgado. Ancient, a. Antiguo, viejo, s.
Analécta , A'nalecls, s. Fragmen Anathemátical , o. Perteneciente Antiguo , anciano. (N.) Pabellón
tos escogidos de un autor. al anatema. de popa. ]| demain (L.) Domi
Analémma, s. (As.) Analenma. Anathemàtically, ad. A manera nio procedente de la conquis
Analépsis . s. (Me.) Analepsia. de anatema. ta de los normandos.
Analeptic, o. (Me.) Analéptico, res Anathemátism , s. V. Anathema. A'nciently , ad. Antiguamente.
taurativo, s. Restaurante. Anathematization , s. El acto de A'ncientneás , s. Antigüedad.
Anülogal,n. Análogo. anatematizar. A'ncientry, s. Antigüedad de
Analogical , a. Analógico. To anathematize, v. o. Anate linage ; dignidad de nacimiento.
Analogically, od. Analógicamente. matizar , escomulgar. A'ncienty , s. Antigüedad.
Análogism, s. Analogismo. Anáthematizer , s. Escomulgador. A'ncillary , a Lo perteneciente а
Análogist , s. Que razona por ana- Anatilerous, a. (H. X.) Anatifero. una criada de servicio ; servil.
logia. Anatocism , s. Contrato usurario. Ancipital, a. (B.) Comprimido, pro-
To analogize , o. a. Analogizar, Anatomical , a. Anatómico. visto de dos bordes.
esplicar por analogía. Anatomically , ad. Anatómica A'ncome, s. Furúnculo , clavo.
Análoguous, o. Análogo. mente. Ancón, s. Anconeo ; esquinazo,
A'nâloguously, ad. Analógica Anatomist , s. Anatómico. rinconera , recodo de un rio.
mente. To anatomize , v. a. Anatomizar; (A.) Proyectura.
Analogy , s. Analogía. disecar; analizar. A'ncony , s. Un pedazo de hier
Analysis, s. Análisis. Anatomy , Anatréptic, o. Tras ro medio fundido.
A'nalyst, Analyzer, s. Anali tornado!1, s. Anatomía ; análisis; And.c. Y, é; aun, si, que, á.
zador. esqueleto. || therefore, || yet, sin embargo
Analytic, Analy'tical , o. Ana Anátron , Natron , s. Natron , Ni por esta razón; by\\by, luego,
lítico. tro de Egipto. al instante ; ou liftíe || little,
Analy'tics, s. El arle del aná Anavinga, s. Anavinga, árbol poco á poco ; oetter || better.
lisis. de Malabar. cada vez mejor ; here || here,
Analytically, atí. Analíticamente. A'nbury , V. Ambury. tan pronto aquí como allá.
To analyze, v. a. (Q.) Ana A'ncestor, s. Ascendiente ó an to go II see , ir á ver ; now |¡
lizar. tecesor hablando de familias. then, de cuando en cuando,
A'nalyzer, s. Analizador. Ancestral , a. Hereditario. con dimes y diretes; a toast
Anamállu , s. Anamallu , una plan A'ncestry , s. Linage, raza, al Hóuíter, tostada de manteca:
ta leguminosa del Brasil. curnia. worse H worse , de mal en peor:
Anamnesis, s. Recuerdo, figura A'nchestry, A'ncientry. s. An two II two, dos á dos; |¡ soforth,
retórica. tigüedad de una familia, dig y asi de lo demás.
Anamnestic , s. Remedio bueno nidad antigua. A'nda, s. (B.) Árbol del Brasil.
para la memoria. A'nchilops, s. Anquifope. A'ndalusite, s. (H. N.) Andalu-
-Anamorphosis, s. Figura que re Anchor, s. A ncla ó áncora ; es- cile, mineral duro y pesado.
presenta por un lado lo exacto labilidad , esperanza ; medida Andante, s. Andante.
-, y regular y por otro una de cinco galones ó 45 cuarti Andarac, s. Oropimenlo encar
pintura diferente. llos. (A.) Parte del adorno de nado.
Ananas, s. Anana, pina de los capiteles toscano, dórico A'ndirons, s. Morillos, caballe
América. y jónico. (H.) Emblema de es tes de hierro para las chime
Anapaest, A'napest, Anapae'stus. peranza. (N.) Harros, uñas del neas.
. s. Anapesto. ancla; at\\, al ancla; Ц bade, A'ndolían, s. Morcilla.
Anapae'süc, Anapêstic, o. Ana galgas del ancla ; || beam , ca Andorín'ui
Brasil- , .. ■■■■.'
s. Golondrina del
péstico ; medida de anapesto. nas del ancla ; I! MW , pico
(19)
ANG ANG ANK
Andráchne , s. (В.) Madroño. A'ngel-worship , s. Culto de los Angustúra, bark, s. (В.) Angus-
Andranátomy , s. Disección de un ángeles. tura.
cuerpo masculino. A'nger , s. Ira, cólera, enojo, Anhélation , s. Anhelación, jadeo,
A'ndreolite , (H. N.) Andreolita. despecho ; escozor ó dolor; anhelo , ahoguio, ahoguido.
Andrógynal , Androgynous , о. pena, disgusto. Anhelóse, a. Anheloso.
Hermafrodila. (В.) Androgineo, Toánger, v. a. Provocar, irri A'nhima, s. Pájaro de presa acuá
andrógino. tar , enfadar ; inflamar. tico del Brasil.
Andróginally , ad. Como herma- A'ngerly , V. Angrily. Anhinga , s. Ave acuática de la
frodita. A'ngerness, s. V. Anger. Guiana.
Andróginus , s. Hermafrodila. Angina, s. Angina. Anhinva, s. (B.) Sasafrás.
A'ndroides , s. Androides, autó Angiography , s. Angiografia. A'nhydrite , s. Sulfato de cal-
mata de figura de hombre. Angiófogy , s. (Me.) Angiologia. Anhy'drous, a. Sin agua.
Andróphage, s. Antropófagos. Angiospérmia , s. (B.) Angios- Aniented, Anientissed , a. Ano
Andrósace , s. (B.) Androsace. perma. nadado.
Andrótomy,s. Androtomía. Angiomonospérmous , s. (B.) Di Anight, Anights, od, De noche.
A'ndryam , s. Una enfermedad cese de las plantas que tie A'nil, nil, s. Añil.
endémica del Malabar. nen una semilla en su peri A'nile, a. Chochera, puerilidad
Anear ; pre. Cerca. carpio. de vejez.
Anecdote , s. Anécdota. Angiotomy,s. Angiotomia. A'níleness , Anility , s. Vejez de
Anecdótical , a. Anecdótico. A'ngle , s. Ángulo ; esquina ; ca muger, vejez.
A'nee, A'snee, s. Una carga de ña de pescar; || rod , la caña A'nimable , a. Animable , lo que
asno ; dicese respecto al trigo, á que se alianza el sedal pa puede ser animado ; lo que es
del cual se consideran tres fa ra pescar. capaz de recibir aumento de
negas como una carga. To angle, v. a. Seducir, pescar. vida , eficacia ó actividad.
To anéle, v. a. Dar la Estrema- v. п. Pescar con caña. Animadvérsal , s. Poder de per
uncion , olear. A'ngler, s. Pescador de caña. cibir y luzgar.
Anemógraphy, s. Anemografia, A'nglic, A'nglican, a. Anglicane, Animadversion , s. Animadver
descripción del viento. s. Miembro de la Iglesia angli- sion , critica ; corrección, casti
Anemólogy , s. Tratado de los cana. go; degradación, percepción;
vientos. To anglicize, v. a. Tomar ó afec oposición tenaz.
Anémone , Anémony ,s. Anemona. tar las costumbres, modales ó Animadvérsive, a. Judicative, lo
Anemometer, s. Anemómetro. maneras inglesas. que juzga ó puede hacer juicio
Anemómetry , s. Anemometria. A'nglicism, s. Anglicismo. de algo.
Anemoscope, s. Anemóscopio. A'ngling, s. Arte ó práctica de Animadvérsiveness , s. Poder de
An-énd, ad. (N.) Perpendicular. pescar con caña. considerar, ó formarjuicio.
An-ént , Anénst , pre. Tocante, Anglo-dánish, a. Anglo-danés. To animadvert, v. п. Considerar,
concerniente, contra. Anglo-nórmand, a. Anglo-nor- advertir; reprender, censurar,
Anéthum, s. (B.) Aneto, eneldo. mando. juzgar, castigar.
A'nes awns , s. pí. Las barbi Anglo-sáxon, a. Anglo-sajon , s. Animadvérler, s. Censurador,
llas de la espiga. El anglo sajón. critico.
A'neurism , s. Aneurisma. A'ngober, s. Pera de tormento. A'nimal, a. Animal; || flower,
Aneurisma! , o. Perteneciente al Angóla-gat, s. Gato de Angola. anemone, s. Animal.
aneurisma. Angóla-pea, s. Especie de can Animálcular, Animálculine, a. Per
A'new , ad. Otra vez , de nue tueso. teneciente á los animales muy
vo , nuevamente. Angóla-sheep, s. Oveja de Angola. pequeños.
Anéwst, Anéust, ad. Casi. Angólam, s. (B.) Un árbol del Ma. Animalcule, s. Animalejo, anima-
Anfráctuose , Anfractuous , a. labar. lillo; animal muy pequeño.
Tortuoso, áspero, desigual. A'ngon.s. La Francisca, javelina Animalily , s. Vida animal.
Anfráctuousness , Anfractuósity, de los antiguos francos. Animalization,s. La acción y efecto
s. Anfractuosidad, fragosidad, A'ngor, s. Pena intensa; angustia, de dar vida animal.
desigualdad. palpitación. To ánimalize, v. a. Dar vida ani
A'ngariâlion , s. Esfuerzo. A'ngrily, ad.Coléricamente; agria mal ; animar.
A'ngel, a. Angélico, angelical. mente. A'nimalness, s. Estado de la
s. Angel ; moneda antigua ; un A'ngry, a. Enojado con , enfadado existencia animal.
pez de la Carolina; mensagero con; irritado, colérico; dolorido: Animale, a. Animado , viviente;
angelical; || age, s. existen inflamado ; furioso , tumultuoso. animoso.
cia ó estado de los ángeles; Angsána , s. Sangre de dragon. To animate, v. a. Animar; escitar.
\\fish pez ángel, especie de A'ngu, s. Pan hecho del cazabe, A'nimated a. Vivo, vigoroso, ani
tiburón ; || like , angélico; |¡ shot planta de. América. mado; enético.
balas. A'nguifer,s. (As.) Serpentario. A'nimateness V. Animation.
A'ngel-age , s. Existencia ó Anguigfenous, a. Producido por A'nimating, a. Lo que anima ó dá
estado de los ángeles. serpientes. vida.
A'ngel-lish , s. Pez ángel , espe A'nguillo, s. Anguila ; pez del Me A'nimaUngly , ad. Vivamente , de
cie de tiburón. diterráneo llamado también ate- modo que anime.
Angélic, Angelical, o. Angelical, rina. Animation s. Animación.
Angélica, s. (B.) Angélica. A'nguilliform.a. En forma de an A'nimative, a. V. A'nimiling.
Angelically, ad. Angelicalmente. guila. Animator, s. Animador.
Angélicalness , s. La calidad de Anguineal , a. Perteneciente ó A'nime, s. A'nime, goma ó resina
ser angélico. semejante á una culebra. de un árbol.
Angelina, s. (B.) Angelino. A'nguish, s. Angustia, dolor aflic Animóse, a. Animado; animoso.
A'ngel-like, a. Como un ángel. ción. Animóseness, s. V. Animation.
Angelólogy , s. Tratado de los To anguish, v. a. Angustiar. Animosity, s. Animosidad, tirria,
ángeles. A'ngufar, A'ngulous, a. Angular, odio, rencor, aversion, desave
A'ngelot , s. Instrumento músico; anguloso. nencia.
moneda acuñada por los in Angularity, A'ngularness, Angu- Anínga, s. (B.) Aninga, raíz de las
gleses durante su dominio en losity, s. La calidad de tener án Islas caribes ; || iba , planta
Francia ; queso de Normandia. gulos ó esquinas. acuática del Brasil.
A'ngel-shot , s. Balas enramadas A'ngularly, ad. Angularmente. A'nise, s. (-B.) Anis: || seed, si
ó encadenadas. A'ngulated, o. Anguloso, angular. miente de anis; Indiam || , ani-
A'ngel-winged , a. Alado como A' ngulous , a. Angular. sum chinar, anis de la China,
un ángel. A'ngUst, a. Angosto. badiana.
A'ngelus, s. El ave-maria; la Anguslátion, s. Angostura. A'nker, A'nchor, s. Medida holan
salutación angélica que se re Angústness, s. Angostura, es desa de líquidos, la cual consta
za i la Virgen. trechez. de 32 gallons ingleses.
(201
ANN ANT ANT
A'nkle , s. Maleólo 6 tobillo del To annunciate , v. a. Anunciar. A'nla , s. Filastra ; || tapirus.
pie ; |¡ bone, hueso del tobillo. Annunciation , s. La Anunciación, gran cuadrúpedo del Brasil.
to sprain one's || , dislocarse el tiesta de la virgen; proclama Antacid , s. Antiácido.
tobillo. ción , promulgación. Antàcrid, V. Anti-acrid.
A'nkled , a. Lo que pertenece al Annunciator, s. El que anuncia. Antagonisme , s. Antagonismo;
tobillo. A'nodyne, a. Anodino; s. Un me oposición.
A'nnalisl . s. Analista ; cronista. dicamento anodino 6 calmante. Antagonist, s. ABtagonisla ; ad-
To áiinalúe , v. a. Escribir anales. To anoint, v. п. Untar, pringar, \ ersario ; oponente ; contrin
A'nnats, s. pí. Anata; misas ce manchar; ungir; empapar; pre cante.
lebradas por algún tiempo ó Un. parar. Antagonistic, a. Lo que pertene
To anneal, v. n. Calentar, templar Anointed, a. Ungido; ford's ||, el ce ;i los antagonistas.
el cristal y el hierro para lijar ungido del Sefior, Jesucristo. To antagonize, v. n. Contender,
los colores; atemperar, frotar Anóinler, s. Untador ; el que competir con otro.
con aceite. vnge. Antágony , s. Rivalidad, opo
A'nnéaling , s. £1 acto ó arte de Anointing, o. De unción, s. Unción. sición.
templar el vidrio ó el cristal. Anointment , s. Unción. Antalgic, o. Anodino.
Annéal-corn, s. Alcacel ó alcacer, A'nole , A'nolis , s. (H. Pí.) Anolis. Anlálium , Antále , Antálus , s.
la yerba 6 verde que se di á los A'nómaliped, a. y s. (H. N.)Ano- Dentaria ó dental.
caballos. malipedo. Antámba, s. Leopardo de Ma
To annex, v. a. Anejar, unir, jun Anómaiism, s. Anomalía. dagascar.
tar, reunir.«. n. Juntarse, uñirse, Anomalistic , Anomalistical. a. Ir Anlanaclásis , s. Anlanaclásis, re
ligarse. regular. petición de una misma pala
Annex, s. Aditamento, anejo. Anomalous, a. Anómalo. bra lomada en diversos senti
Annéxary, s. Adición. Anomalously , ad. Anómalamente. dos ; repetición de las mismas
Annexation ■ Annexion , Annex Anómalousness, Anomaly, s. Ano palabras después de un pa
aient, s. Anexión , conjunción, malía. réntesis.
adhesion, union. A'nómia,s. (H. N.) Anomia. Antanagóge , s Antanagoge, ré
Anniented, V. Aniented. A'nomile , s. Fósil del género de plica dada á un adversario,
Annihilable, a. Destructible. las anómias. recriminando.
To annihilate, v. a. Aniquilar, cor A'nomy , s. Anomia, infracción de Antaphrodisiac , я. y s. Anti-
tar, demoler, ley. frodisiaco , antivenéreo.
Annihilate,». Aniquilado. A'nón. ad. Presto, inmediatamente, Antaphrodític , a. Antivenéreo.
Annihilation, Annihilating . s. Ani algunas veces , de cuando en Antapopléctic , a. Antiapoplé
quilación. cuando ; ever and || , á cada tico.
Annivérsarily, ad. Anualmente. momento. Antarctic , a. Antartico.
Anniversary , A'nnivcrse , о. Anónis, s. (B.) Bugrana, bugranda. Antares , s. Antares , una es
Anual, s. Aniversario. Anonymous, a. Anónimo. trella.
Annobôna, s. Annobon. Anonymously, ad. Anónimamente. Antarthrític , o. y s. Antí-artri-
A'nno domini , s. En el año de A'noplother , Anoplothérium , s. tico; bueno para curar la g*-
nuestro Señor. (H. N ) Anoploteno. ta , reuma ó artritis.
Annóisance , s. V. Nuisance. Anópsy, s. Ceguera. Antiasthmatic , a. y s. Antias-
Annominálion , s. Aliteración. A'norexy , s. Inapetencia , desga málico.
Annóna , s. (B.J Guanábano. na; anorexia. Ante, anti; Preposiciones la pri
To annotate, v. п. Anotación; pa Another, a. Otro; diferente; di mera launa y la segunda grie
rasismo, o entrada deuna liebre. verso ; distinto. ga , usadas en composición
Annotátiouist, Annotátor, s. Ano- Anóther-gaines,ad. De otra clase. para espresar aquella prece
tador, comentador. Anóther-gates , ad. De otra es dencia y oposición esta.
íinnótta , s. Anate, alóla. pecie. A'nteacts, s. pí. Anteactos.
To announce, и. o. Anunciar, pu Anóther-guise , a. De otra gui Anteambutúlion , s. Precedencia;
blicar . proclamar; pronunciar, sa , de otro temple. abrir la marcha , como hacen
sentenciar. Anólta , s. (B.) Orellana , achiote. los porteros maceras ó bede
Announcement . s. Anuncio , ad Anóuyh, Anow. V. Enough. les delante de las corpora
vertencia , aviso, declaración. A'nsaled , a. Lo que tiene asas. ciones.
Announcer , s. Anunciador . pu- A'nslaight, V. Onslauqht. Antecedáneous , a. Precedente.
blicador. To answer, v. п. Responder, To antecede , v. n. Anteceder,
To annóy, v. a. Incomodar, da corresponder ; cumplir , satis preceder.
ñar, molestar, aburrir á uno. facer; replicar, contraponerse; Antecedence , Antecedency , s.
Annóy , Annoyance, s. Molestia, resolver ; garantir. Prioridad , anterioridad.
injuria , daño , incomodidad, A'nswer, s. Réplica, respuesta Antecedent , a. y s. Anteceden
aburrimiento. descargo ; retutación; eco ; so te, precedente.
Annóyer.s. Molestador, fastidioso, lución ; mensa ge de contesta Antecedently , ad. Anteriormente.
dañador. ción dado por un cuerpo legisla Antecessor, s. Antecesor.
Annóyful, Annóyous, o. V. Annó- tivo; || jobber, escritorzuelo. A'nlechamber , AntiChamber, s.
ying. A'nswerable , a. Aquello à que Antecámara.
Annoying , a. Fastidioso ; desa se puede responder; responsa A'ntechapel, s. Antecapilla.
gradable ; incomodo, molesto. ble ; conforme ; proporciona Antécians, s. pi. Antéeos, ha
A'nnual , a. Anual. do; correspondiente. bitantes de un mismo meri
A'nnually, ad. Anualmente. A'nswerableness , s. Responsabi diano.
A'nnuary , a. Anual, s. Anuario. lidad ; la calidad de poder res Anlecúrsor , s. Batidor , p¡. Ba
Annuitant, s. Rentero , pensionista; ponder, corresponder ó ga tidores.
el que posee una renta vitalicia. rantir. To antecédale , v. a. Antedatar.
Annuity, s. Renta vitalicia. A'nswerably , ad. Correspondien A'ntedate, Antedating , s. Anti
To annul , v. a. Anular , revocar, temente , proporcionadamente. cipación, antedata.
aniquilar. A'nswerer , s. Respondedor; Antediluvial, Antediluvian, a. y
A'nnular, A'nnulary, a. Anular fiador. s. Antediluviano.
A'nnulate, A'nnulated , a. Anu A'nt, Contracción de ifi it ó if A'ntelope, s. Antelope.
lado. it. V. An. Antelúcan, a. Temprano.
A'nnulel, s. Aníllelo, (B.) Anillos. A'nt , s. Hormiga. Antemeridian, a. Antemeridiano.
A'nnulling, s. Anulación. A'nt-bear , A'nt-eater , s. Oso Antemétic . a. y s. Antiemético.
Annulment, s. Anulación. hormiguero. Antemúndane, a. Lo que ante
To annùmerale , v..a. Enumerar, A'nt-eggs , s. Huevos de hor cedió á la creación del mundo.
contar entre, comprender. miga, linfas de hormiga. Anlenicene , a. Anteniceno, an
Annumerátion , s. Anuméracion, A'nt-nill , s. Hormiguero. terior al primer concilio de
adición á otro número. An't , Contracción de An if tí, Nicea.
(21)
"
ANT AST ANT
Antténnae , s. (H. N.) Antenas. Antropoinórphism , s. Herejía de A'nlicourt , o. Anticortesano,
Anlenúmber , s. Número que los antropomorfitas. opuesto á la corte.
precede á otro. Anthropomórphite, s. Antropomor Anlicóurtier. s. Anticorlesano, ad
\ntenuptial, a. Anterior al ma fa, el que atribuye á Dios forma versario de la corte.
trimonio. é figura humana. Anlicreàlor, s. Enemigo del Cria
Antepáschal , a. Ante-pascual. Anthropomorphous , o. Pertene dor.
A'nlepast , s. Gusto anticipado, ciente á lo que tiene forma de Antidemocratic, Antidemocrátical,
anticipación. hombre; loque tiene figura de o. Opuesto ó contrario á la de
Antepenult, s. Antepenúltima. hombre ó semejanza á ella. mocracia aristocrático.
Antepenultimate , a. Pertenecien Anthropópalhy, s. Antropopalia; Antidotal, a. Lo perteneciente al
te а la antepenúltima. los males y las pasiones del antidoto.
Antepilèptic , a. y s. Antiepi- hombre. A'ntidolally, ai. Como antidoto.
lèptico. Anthropophagi, s. Antropófagos. A'ntidolary г a. Lo que puede servir
То antepone, v. o. Anteponer. Anthropophagous, a. Antropófago. como antidoto.
A'nteport , Antiport , s. Ante Anlropophagy, s. Antropofagia. То antidote, v. a. Preservar con
puerta. Anlhroposcopy, s. Antroposcopia; antídotos.
Anleposítion , s. Trasposición. arte de descubrir el carácter de Antidote, s. Antidoto; contrave
Antepredicament, s. Conocimien un hombre, sus pasiones é incli neno.
to que precede al del predi naciones por los delineamentos Antidótical, o. V. Antidotal.
camento. de su cuerpo. Antidólically, ad. A manera de
A'nterides, s. (A.) Arbotantes. Antropósophy, s. Antroposoíia; antídoto.
Anterior , a. Anterior. conocimento de la naturaleza A'ntidropsical , a. Anlihidrópíco.
Anteriority, s. Anterioridad. humana. Antidysentéric, o. y s. Antidisen
A'nteroom,'s. Antecámara. Anthypnótic , V. Anlihypnotic. térico.
A'ntse , s. pl. Antas, pilastras. Anthypocondriac, V. Antihipo- Antiemetic, o. y s. V. Anlemetic.
Antesuture , s. Atrincheramien condriac. Antienneahédral, a. De nueve ca
to de empalizadas y sacos de Anthypóphora. V. Antihipopliora. ras en cada parte opuesta del
tierra. Anthysteric, V. Anlihystenc. cristal.
Anlestómach , s. Esófago. Anti , pre. Contra. A'ntient, V. A'ncient.
To ántevert , v. a. Prevenir. Antiácid, a. y s. V. Alkali. Antienlhusiástic , a. Antientu
Anthelmintic , a. y s. Anüel- Antiapóstle s. Antiapostol. siasta.
mintico , bueno para curar las Antiarthritic, o. y s. V. Antar- A'ntientry, s. V. Ancientry.
lombrices. Uirilic. Antiepíscopal , a. Antiepiscopal ú
A'nthem , s. Antífona. Antiasthmatic , o. y s. V. Antas- opuesto al episcopado.
A'nthem-wise , ai. A manera de thmatic. Antievangélical, a. Antievan
antífona , alternativamente. Antibácchius , s. Un pié de tres si gélico.
A'nthemis , s. (B.) Manzanilla, ca labas en la versificación latina. A'ntiface, s. Antifaz.
momila. Antibasílican, a. Enemigo de la Antifanátic, s. Antifanálico.
A'nther, s. (B.) Antera. pompa real. Antifébrile, a. Antifebril.
A'ntheral , o. Perteneciente á las A'ntíc , a. Antiguo, grotesco , s. Antiflátleringf a. Opuesto à la
anteras. Bufón. adulación ó a la lisonja; franco.
Antheriferous, a. Lo que produ To antic, v. a. Anticuar, conver Antigúggler, s. Sifón, chupón.
ce anteras. tir en grotesco. Antihéctic, o. y s. Antihectico.
Antheslérion , s. Sesto mes ate Anticachéclic, a. y s. Antica Antihypnótic, o. y s. Antihipnóti
niense correspondiente á par quéctico. co ; contrario al letargo ó al
te de noviembre y diciembre. Anticátarrhal, a. y s. Anticatarral. sueño.
Anthill, s. Montón de tierra alzado Anticausótic ,o. y s. Antifebril, Antihypocóndriac, a. Antihipocon
por las hormigas. bueno contra la liebre. driaco.
Anthológical , a. Antológico. A'ntichamber , s. Antecámara. Antihypóphora, s. Figura retórica
Anthology, s. Tratado sobre las Antichresis , s. (L.) Pacto anticré que consiste en refutar una ob
flores; colección de poemas. tico. jeción oponiendo una opinion
A'nthony'stire, s. Fuego de san Antichrist, s. Anlecristo. contraria.
Antonio , erisipela. Aiitichrislian, o. y s. Anticristiano. Anlihystéric, a. y s. Anlihistérieo.
Anthóphyllite , s. (H. N.) Anto- A ntich risfianism; Antichristiánily , Antilles,s. Las Antillas. .
lilita. s. Anlicristiamsino. Antilógarilhm, s. El complemento
A'nthora , s. (B.) Antore. Antichronism,s. Anacronismo. del logaritmo.
A'nthorism , s. Descripción ó To anticipate,«, a. Anticipar; ade Antilogy, s. Antilogia, contradic
definición opuesta á la espre lantarse; prevenir. ción de un autor.
sada por la parte contraria. Anticipation, s. Anticipación, pre Antiloquist , s. Contradictor, opo
A'nthracolite , s. (H. N.) Autra- vención; noción previa; recargo sitor.
colita, antracita. anticipado de calentura; figura Antimagistrícal, a. Opuesto á la
A'nthrax, s. (H. N.) Escarbucla, retórica que consiste en res magistratura ó á los magistrados.
(Me.) Ántrax, carbunclo. ponder anticipadamente obje Anlimániac , Antimaníacal , a.
Vnlhropoglot, s. Se dice de los ciones. (Mú.) Intrusion de una Opuesto á la mania, ó á la locura.
animales , cuya lengua es pare cuerda sobre una nota sincopa A'ntimask , A'ntimasque , s. En
cida á la humana. da formando un discordante. tremés, pequeña comparsa.
Anthropôgraphy, s. Antropografia, Anticipator , s. El que anticipa, Antimetáthesis , s. Inversion de
la descripción del hombre. anticipador. una antítesis.
Anthrópolitc, s. Antropolita ; pe Anticipatory, o. Lo que anticipa Antímeter, s. Instrumento óptico
trificación del cuerpo humano. Anti-climax, s. Anticlimax. para medir ángulos.
Se duda que existan estos fósiles. A'nlicly , ad. Grotescamente, à la Antimétrical , a. Contrario á la
Anthropological , a. Antropológi antigua. prosodia ó a la medida del verso.
co, correspondiente al modo hu Anticonstitútional, a. Anticonsti Antiministérial , a. Anliininisterial.
mano de espresarse. tucional , inconstitucional. Antiministérialist , s. Antiministe
Anthropologist, s. Antropólogo. Anticonstitútionalíst, s. Anticons rial ; miembro de la oposición.
Anthropology, s. Antropología; titucional, servil. Anlimonárchial , Anlimonarchic,
tratado de la naturaleza humana; Anticontágionist, s. Anticontagio- Antimonárchical o. Antimonár
la historia natural de la especie nista. quico , s. Antimonárquico ; re
humana; la representación de Anticontágious, o. Lo que des publicano.
Dios figurándole con atributos truye el contagio. Antimonárchicalness, s. La cali
humanos. Anticonvulsive^. Anticonvulsivo. dad de ser opuesto á la monar
Anthropómancy , s. Adivinación A'nticor, s. Hinchazón peligrosa quía.
por el examen de las entrañas del caballo. Anlimónarchist, s. Demócrata, re
humanas. A'nticosmelic , a. Anticosmético. publicano. . ,'.'j
4NT ANT APE
Antimonial, a. y s. Antimonial. Antiprinciple , s. Contra-princi Antbaríolous , o. Anlivírolento.
Antimóníate.s. Sal de antimonio. pio , principio opuesto. que cura las v ¡rucias ó pre
Antimóniated, o. Mezclado ó pre Aniipróphel, s. Anliprofeta, ene cave de ellas.
parado con antimonio. migo de los profetas. Antivenéreal, a. Anthenèreo.
Antimonio , o. Antimónico , que Anliptosis , s. Antiptósis , uso A'nller , s. Cercetas, los mongo-
liene antimonio en su compo de un caso por otro. tes del ciervo.
sición. Antipiirilan, s. Antipuritano. A nllered , a. Lo que tiene cer
Antimóralist, s. El enemigo de la Antiquarian , a. y s. Anticuario. cetas.
moralidad. Antiquárianism . s. Manía ó gus Antlion , s. Hormiga-loon.
Antímúsical , o. Enemigo de la to por las antigüedades. Anlóeci, s. pt. Antéeos.
música, insensible á la música. A ntiquary , s. Anticuario. Antoców. s. V. Anticor.
Antinational, a. Antinacional. To antiquate , v. a. Anticuar, Antonomasia, s. Antonomasia.
Antinephrític , o. Antinefritico; anular. Antoxánthum , s. (B.) Antoxnntn.
contra los males de ríñones. Antiquated, o. Anticuado. planta cuya raíz se creía un anti
Antinómi'in. a. Contra ley ; perte A'ntiquatedness, A nliquatenes, doto contra la mordedura de
neciente á la secta de los Anti- Antíquátion , s. El estado de animales venenosos.
nomios. ser anticuado. Antre, s. Antro , cueva, caverna.
Antinomist, s. Antinomie, indivi Antique , o. Antiguo: grotesco, s. Anus , s. Ano.
duo de una secta que negaba Antigüedad , antigualla. A'iivil , s. Yunque, bigornia; (he.
los deberes que impone la ley Antiqueness, s. Antigüedad. stock ofan\¡, cepo de yun
sagrada. Antiquity , s. Antigüedad ; los que; to be on. or upon tne\\.
Antinómianism , s. Doctrina de los antiguos ; ancianidad: vejez: estarse tratando , estar sobre
Antinomies. antigüedades. el tapiz.
Antinomy, s. Antinomia, con Antirevolúlionary , a. Antirevo A'nviled , a. Formado como
tradicción entre dos leyes , o lucionario , contrarevolucio yunque.
entre dos artículos de una mis nario. Anxiety, s. Ansia, inquietud,
ma ley. Л nt ¡revolutionist, s. Anlircvolii- desasosiego , afán, cavilación,
Antipápal, Antipapislic, Antipa- cinnai'io. dilicultad, ansiedad: aflicción,
pistical . a. Antipapal. A'ntiroom , s. Antecámara. ansias.
Antipárallel , a. Antiparalelo. Antisahbatárian, s. Secta con A'uxious, a. Ansioso: inquieto:
Antiparaly'lic , a. y s. Antipara- traria á la observancia del anheloso ; solicito ; afanoso.
utico. Domingo. Anxiously , art. Ansiosamente,
A'ntipathes , s. Coral negro. Antisábian , a. Contrario al sa- cuidadosamente . impaciente
Antipathetic, Antipathetical, a. beísmo. mente.
El que liene antipatía á todo, Anlisacerdótal , a. Hostil á los A'nxiousness , s. Ansia, anhelo,
antipático. sacerdotes. ansiedad . solicitud.
Antipathélícally , ad. De un modo A'ntiscians, Antíscü, s. Antiscios. Any, a. Cualquier, algún, todo,
contrario. Antiscorbutic!), Antiscorbutic, a. algo . 1! body , alguno , cualquie
Anlipalhéticalness, s. Antipatía. y s. Antiescorbútico. ra; Ij how , de cualquier modo
Antipathous, a. V. Antipotlielic. Anliscríplurism , s. Oposición á que sea ; || further , mas lejos;
Antipathy , s. Antipatía, repug la Escritura. II more , más : || longer, mas
nancia. Antiscriplurist , s. El que niega allá; |f ¡Amo, algo; ¡| toi.se,
Antipalriótic . a. Antipatriótico. la Escritura. ad. en algún modo ; de cual
Atitipedobáplist.s. Adversario del Antiseptic, a. y s. Antiséptico. quier manera.
bautismo de los niños. centralis á là putrefacción. A'oiisl. s. A'oristo.
Antipéndium, s. Frontal de altar. Antisocial , o. Antisocial. Aoristic, o. Indefinido, pertene
Antiperistaltic, a. Antiperistáltico. Antispasis. s. fteuilsion de cual ciente al aoristo.
Antiperístasis, s. Antíperislásís. quier humor. Aorta, s. Aorta, ó arteria aorta.
acción dedos fuerzas contrarias, Antispasmodic, n. y s. Anties- Aórtal , o. Perteneciente à la aor
que aumentan obrando. pasmódico. ta ó grande arteria.
Antiperistálíc . a. Perteneciente á Anlíspástíc , a. y s. Revulsivo Apáce , ad. Pronto, apriesa.
la antiperístasis. ó lo que causa una revulsion. A'pagoge , A'pagogy, s. Abduc
Antipestiléntial , o. Antipestilen- Antisplenétic , a. Antíesplenctico, ción. (Ma.) Paso de una proposi
eial. contra el ésplin ; contra los ción demostrada à otra.
Antiphlogistian , s. Partidario del males del bazo. Apagógical, n. Lo que prueba in
método antiflogístico. Antispódium , s. Cenizas de jun directamente.
Antiphlogistic , a. y s. Antiflo cos y cañas. Apántropliy , s. Misantropía pro
gístico. Antíslasis, s. Defensa de una cedente de enfermedad, ó de
Antiphon, Antíphony s. Antífo acción mala , suponiendo que debilidad del cuerpo.
na, eco. precave de mayores males que Aparine. s (В.) Aparina.
Antiphonal, Antiphónic, Antiphó- los producidos por ella. Aparithmesis, s. Enumeración,
nical, o. Lo perteneciente á Antistjechon . s. Uso de una le gradación.
las antífonas. tra por otra. Apart, ad. Separadamente, aparte:
Antiphonary , s. Libro de coro, Antistrophe, Aiilistrophy , s. An- à su vez : á un lado.
antifonario. tíostrofa. Apartment, s. Cuarto , habitación,
Antiphoner, s. Antifonal. Antislrophon , s. Figura que con vivienda.
Antiphrasis, s. Antífrasis, ironía. siste en repetir á menudo una Apathetic, Apathístical. a. Apático.
Anliphrástic. Antíphráslical , a. palabra. A'pathíst, s. Hombre insensible ó
Antifrástíco , irónico. Anlistrumátic , o. Los medica apático.
Antiphràstically , ad. Por antí mentos usados para curar es A'patite, s. (H. N.) Apatito.
frasis , irónicamente. crófulas ó lamparones. Apathy , s. Apatía.
Antipodal, o. Lo que es an Antithesis, s. Antitesis, opo Ape, s. Mono.
tipoda. sición. Toápe, v. a. Contrahacer, imitar,
Antipodes, s. pt. Antipodas. Antithetic , Antithetical, a. An figurar.
Antipoison, s. Contraveneno, an titético, lo que contiene anti Apéak, Apeck, od. En postura о
tídoto. tesis. adémandepenetrar la tierra. (N.)
A'ntipope , s. Anlipapa. Autitrinitárian, a. y s. Antitri A pique.
A'ntiport , s. Puerta de la calle. nitario. A'pennine, o. Perteneciente a los
Antiprelátic , Antiprclálical , a. Antitrínitárianism , s. Negación Apeninos.
Contrario a la prelatura. de la Trinidad. A'pennines, s. Apeninos.
A'ntipriest, s. El enemigo del Antitype , s. Anlítipo , (¡gura, Apépsy.s. Apepsia . mala digestion.
clero. imagen. A'per, s. Imitador ridículo; jabalí.
Anlipriestcraft , s. Odio á la Antity'pical . o. Lo que perte Apérea.s. Especie de conejo ame
clerigalla. nece al tipo ó le esplica. ricano.
123)
A PO APO APP
Aperient, Aperitive, a. Aperitivo, To apocopate, т. o. Quitar la ulti To apóstate, to apostatize, v. n.
s. Remedio aperitivo. ma letra ó silaba de una palabra. Apostatar.
Apert, a. Abierto. Apócope , Apóeopy, s. Apocope. Aposlátical , a. Apostático.
Apérhen, s. Abertura, paso, ren Apócrisary , s. Nuncio antiguo. To apostémate , u. n. Aposte
dija. Apocrypha, s. pl. Apócrifos. marse.
Apértly , ad. Abiertamente. Apocryphal, o. Apócrifo. Apostemátíon , s. Apostema
Apértness, s. Abertura, claridad, Apócnphally , ad. Apócrifamente. ción.
franqueza. Apócriphalness , s. Falsedad. Apostématous , o. Apostemóse.
Apértor, s. Musculo que levanta Apocy'num , s. (B.) Apocino. A'posteme. A'postume, s. Apos
el párpado superior. A'podal , a. Sin pies. tema , absceso.
Aperture, s. Abertura; esplicacion. A'pode, s. El que no tiene pies. Apóstle, s. Apóstol.
Apélalous, <i. (B.) Apétalo. A'podes, s. (H. N.) Apedos, pes Apóslolate , Apóstleship, s. Apos
Apélalousness , s. Estado de no cados ; apedas, larvas de los tolado.
tener pétalos. insectos que aun no tienen Apostolic , Apostolical , a. Apos
A'pex, s. A'pice. (B.) Estambres de pies. tólico.
una flor. Apodictic, Apodictical , o. Apo- Apostólically, ad. Apostólica
A'phanite,s. (H. N.) Afanita. dictico , demostrativo. mente.
Aphelion, s. Afelio. Apodíctically , ad. Demostrativa Apostólicalness , s. La calidad
Aphéresis , s. Aféresis . (Me.) Re mente. de ser apostólico , autoridad
moción de cualquier sustancia Apodixis, s. Demostración. apostólica.
dañosa. Apódosis , s. La última parte de Apostólics, s. Apostólicos, secta.
Aphèrnousli, s. (B.) Pino blanco una comparación. Apostrophe , s Apostrofe.
de los Alpes. Apogœ'on, A'pogee, s. Apogeo. Apóstrophic , Apostrophical. a.
Aphidivorous , a. Lo que come Apogiatura , s. (Mú.) Apoya Apostrólico.
pulgones. tura. To apostrophize , v. a. Apostro
Aphilanlropy, s. Falta de filan A'pogon, s. (H. N.) Apogon. far ; contraer una palabra omi
tropía. A'pograph, s. Apógrafo. tiendo alguna letra ; marcar
Aphis , s. Pulgón . Apógraphal , a. Apógrafo. con una coma indicándola omi
Aphlogístic, a. Allogistico, sin Apolépsy, s. (Me.) Intercepta sión de una letra.
llama. ción. A'postume, s. Apostema, abs
Aphony , s. Afonía. Apollináríans, Apollinárists, s. pl. ceso.
A'phorism, s. Aforismo. Apolinaristas. Apoláctites , s. pl. Secta de cris
A'phorismer , A'phorist, s. Escritor Apologétical, Apologetic , a. Apo tianos que renunciaban sus
de aforismos. logético. bienes.
Aphoristic, Aphorístical, a. Aforís Apologetically, ad. Apologética Apothecary , s. Boticario , far
tico, sentencioso. mente. macéutico , || ' s shop , botica;
Aphorístically , ad. Sentenciosa Apologist, Apológer, s. Apolo to talk like an || , hablar sin
mente, aforísticamente. gista. fundamento ; || 's hall , colejio de
A'phrite , s. Una tierra considera To apologize, ti. a. Apologizar, boticarios de Londres.
da como una de las variedades defender; escusar, disculpar. A'pothegm, s. Apotegma.
del carbonato de cal. v. n. Disculparse , escusarse. Apothegmátic, Apothegmátical,
A'phrizite, s. (H. N.) Africila. Apologizer, s. V. Apologist. a. A manera de apotegma.
Aphrodisiac , Aphrodisiacal , o. A'pologue, s. Apólogo. Apothégmátist , s. Colector de
Afrodisiaco , perteneciente al A'pologuer , s. Fabulista. apotegmas.
mal venéreo y lo que Je cura. Apology , s. Apologia , escusa, To apothégmatize , v. n. Decir
Aphrodita, s. (H. N.) Género de in disculpa , justificación. apotegmas.
sectos de la clase de los anélidos. Apomecómeter , s. Apomeeó- Apotheosis , s. Apoteosis , deifi
Aphronitre, s. (Q.) Afronitro. metro. cación.
A'phtae , s. Aftas , úlceras de la Apomecómetry , s. Apomecome- Apóthesis , s. Reducción de un
boca. tria , arte de medir las cosas hueso dislocado.
A'phylous , a. (B.) Dícese de las distantes. Apótome , (Ma.) s. Diferencia en
plantas sin hojas. Aponeurosis, s. (Me) Aponeu tre dos cantidades incomensu-
A'piaster.s. (H. N.) Abejaruco. rosis. rables; un residuo irracional.
Apiary , s. Colmena. Aponeurotic, a. (Me.) Aponeu- (Mu.) La diferencia entre un
Apiece, ad. Por barba , por perso tico. semitono, mayor y otro menor.
na, por cabeza ó cada uno. Aponogêton, s. (В.) Apoiiogeton. Apotrépsis , s. Resolución de un
A'pieces , ad. Por pedazos , en Apóphasis, s. Apófisis , figura рог tumor.
piezas. la cual dice el orador que calla A'pozem , s. Pócima.
A'pinel , s. (B.) Apíñela. lo mismo que espresa. Apozémícal , a. Como una pó
A'pis, s. (H. N.) Abeja. Apophlégmatic, a. y s. Apophleg- cima.
Apish, a. Bufón, gestero, monero. matical, a. Apoflemálico, re To nppáir , v. a. Empeorar, dis
A'pishly, ad. Afectadamente, fri medio contra las flemas. minuir, v. n. Degenerar.
volamente. Apophlégmatism , Apophlégmatí- To appáll , v. a. Aterrar , apla
A'pishness, s. Monada, gesto 6 fi zant , s. (Me.) Apoflegmatismo. car, v. n. Desmayar , debili
gura enfadosa. A'pophtegm , s. Apotegma. tarse.
Apitpat, ad. Pitípá; his heart Apóphygé , s. (A.) Himoscapo. Apálling, a. Terrible, espan
went И , el corazón le hacia Apóphylite , s. (Mi.) Apolilita, toso.
pitipá. mineral magnético del norte Appállment , s. Terror , des
Ар'шт, s. (В.) Apio. de Europa. mayo.
Apívorous, o. Que come abejas. Apophysis, s. (Me.) Apófisis, emi A'ppanage, s. Alimentos de un
Aplanátic , a. || telescope, telesco nencia de un hueso. hermano menor, heredamien
pio que corrige enteramente la Apoplectic, Apopléctical, A'pople- to, infantazgo, subsistencia.
aberración de los rayos de luz. xed a. Apoplético. Apparatus, s. Aparato, apresto,
Aplome , s. Aplomo , piedra de la A'poplex , A'poplexy, s. Apoplejía. prevención . (Me.) El aparato
clase del granate. Apória, s. Duda. de una cura y se aplica es
A'plustre, s. Pabellón de los bu Apóron , Apórime , s. Aporo, pecialmente al de la operación
ques antiguos. problema difícil de resolver. de la talla.
A'pnœa , s. ( Me.) Falta de respi Aporrhae'a, s. Miasma. Appárel , s. Traje, vestido ; apa
ración. A'pory , s. V. Aporia. riencia; el equipo de una
Apocalypse , s. Apocalipsis. A'posiopésis, s. Aposiópesis, re nave; aparato.
Apocalyptic, Apocalyptical, a. licencia. To apparel , v. a. Vestir ; ador
Apocalíptico. Apostasy , s. Apostasía. » nar, aparejar.
Apocalyptically , ad- Apocalípti Apóstate, a. Falso, rebelde, s. Vence, Apparency, s. Apa
camente. Apóstala. riencia.
(M)
APP APP APP
ippárent , a. Patente , á la vis- 6 suplemento. Appendice!, , Appointée, s. Nombrado, elegido.
la , claro , indubitable ; visi apéndices. Appointer , s. El que nombra,
ble; aparente ; heir || , here To appercéive , v. a. Percibir. ordenador: director.
dero presuntivo. Appercéiving , s. Percepción. Appointment, s. Nombramiento:
Apparently, ad. Patentemente, Apperception, s. Apercepción. estipulación, convenio, cita;
aparentemente. Appéril , s. Peligro. decreto ; dirección , mandato;
Appárentness , s. Claridad. To appertain, v. п. Pertenecer. equipo, provision; ración, ren
Apparition , s. Aparición ; mani Appertaining , o. Perteneciente. ta , salario , sueldo , gages,
festación ; fantasma ; apa Apperláinment , s. Pertenencia, honorario; obra pia.
riencia. privilegios. Apporter, s. Importador.
Apparitor , s. Alguacil ecle Appérlenence , s. Pertenencia, To apportion , v. a. Proporcio
siástico. dependencia. narse 6 dividir en proporción.
To appáy , v. a. Satisfacer. Appertinent , s. Perteneciente Appórtionateness , s. Proporción
To appeácn , v.a. Acusar, cen A'ppelence, A'ppelency, s. Deseo; .justa.
surar, reprobar. sensualidad; apetencia; pro Appórtioner , s. El que divide
Appêachment , s. Acusación. pension; irritabilidad: atrac por partes ó porciones.
To appeal, v. a. y n. Apelar, lla ción. Apportionment, s. Division en
mar por testigo. (L.) Acusar. A'ppetcnt , a. Muy deseoso. parles ó porciones.
Appeal, s. Apelación; acusación; Appetibilily , s. La calidad de To appose , v. a. Cuestionar, exa
intimación; llamamiento. ser deseable. minar; aplicar.
Appealable , a. Apelable ; acu A'ppetible, a. Apetecible. Apposer, s. Examinador.
sable. A'ppetile , s. Apetito , sensuali A'pposite, a. Adaptado, propio,
Appêalanl, s. Apelante. dad , antojo. proporcionado , conveniente.
Appealer, s. Apelante , acusador. Appetition, s. Deseo. A'ppositely , ad. Convenientemen
To appear , v. п. Aparecer, A'ppetitive, a. Apetitivo. te, á propósito.
presentarse; acudir ; pare To applaud, v. a. Palmotear, A'ppositeness, s. Adaptación, pro
cer; patentizarse; comparecer, aplaudir ; alabar. piedad.
constar. Appláuder , s. El que aplaude ó Apposition, s. Añadidura; aposi
Appear, s. Apariencia. alaba. ción, Igura gramatical.
Appearance , s. Vista; aparición, Applause , s. Aplauso. Appósilive, «..Aplicable.
apariencia ; esterioridad , pre Applausive , a. Laudatorio. To Appraise, v. h. Apreciar, valuar;
sentación; probabilidad; pre A'pple , s. Kanzana ; niña del estimar , ponderar.
sencia ; comparecencia. ojo ; II core . corazón de una Appraisement, s. Aprecio, estima
Appéarer , s. La persona que manzana ; graft , engerto de ción, valuación.
aparece. manzana ; |] harrtest , cosecha Appraiser, s. Apreciador, tasador.
Appearing , s. Apariencia. de manzanas; || of love, manzana Appraising, s. Valuación, tasa
Appeasable , a. Aplacable 6 re de amor; || lofl , frutería; || mon ción.
conciliable. ger, frutero; || parings, monda Apprecâlion, s. Deprecación.
Appèasebleness , s. Disposición duras de manzana; || pie, || tari, A'pprecatory , a. Deprecativo.
à reconciliarse. tortada ó tarta de manzanas; || Appréciable, a. Apreciable.
To appease , v. a. Aplacar , re sauce, mai melada de manza To appreciate, v. a. Apreciar; va
conciliar, calmar. nas; || tree, peral, manzanal; || luar, alzar, elevar el valor de.
Appeasement, s. Paz, quietud. woman, frutera; || yard, vergel, v. n. Elevarse en valor.
Appèaser , s. Aplacador, re huerto. Appréciater , s. Apreciador, esti
conciliador , pacilicador. To ápple v. п. Redondearse co mador, tasador.
Appeasing, s. La acción de mo una manzana. Appreciation , s. Valuación, apre
apaciguar; || remedies, cal Appliable, a. Aplicable. cio, tasa; alza en valor.
mantes. Appliance , s. Aplicación , re To apprehend , v.a. Prender , co
Appéasive, a. El que aplaca, curso . súplica , atención. ger, asir; comprender; concebir;
calma ó reconcilia. Applicability , A'plicabieness , s. ' recelar, temer, notar.
Appellant , s. Apelante ; denun Conveniencia , la propiedad de Appréhender, s. El que prende,
ciador; desaliador. ser aplicable. coge , comprende ó teme.
Appellate , a. Lo perteneciente Applicable , a. Aplicable. Apprehensible, a. Comprensible.
a la apelación, s. Apelante. A'plicably , ad. De un modo Apprehension, s. Aprehensivo,
Appellation , s. Apelación , nom aplicable. arresto ; contemplación ; idea;
bre , denominación. A'pplicant, s. Suplicante. concepto; concepción; recelo.
Appellative , o. Apelativo , co A'plicate , s. Aplicada: || ordinate, Apprehensive , a. Aprehensivo,
mún, usual, s. Apelativo. (Ma.) Aplicada, ordenada. tímido ; perspicaz ; suspicaz;
Appéllativelly , ad. Apelativa To ápplicate, v. a. Aplicar. sensible.
mente. Application , s. Aplicación , sú Apprehensively, ad. Aprehensi
Appéllatory, o. Apelable. plica; ío make ([ to, dirigirse vamente
Appellee , s. (L.) Apelado ; acu á, recurrir á. Apprehénsiveness , s. Inteligen
sado. Applicative, A'pplicatory , a. Apli cia; temor, inquietud.
Appellor, s. (L.) Apelante, de cable. Apprentice, s. Aprendiz.
nunciador. A'pplicatorily , ad. Aplicable To apprentice , v. a. Poner de
To append, v. a. Colgar, sus mente. aprendiz á alguno.
pender , atar ; añadir. Appliedly , ad. De un modo que Apprénticehood. V. Apprenti
Appendage , Appèndance , Ap- puede ser aplicado. ceship.
pèndancy , s. Accesorio , per Aplier.s. El que aplica ó adapta. Apprenticeship, s. Aprendizage.
tenencia , dependencia , apén Apphnient , s. V. Application. To apprize, v. a. Informar, ins
dice. A'ppliquee , s. Bordado aplicado. truir; tasar.
Appendant , o. Pendiente , col To apply' , v. a. Aplicar , re Apprizement, s. Aprecio, tasación.
gante , anejo , unido, s. Per currir á alguno ; aplicarse, Apprizer, s. Apreciador , tasador.
tenencia. ocuparse, v. n. Convenir, acu To approach , t>. a. Acercar, v. n.
Appéndency , s. Pertenencia, de dir; solicitar. Acercarse, aproximarse ; pare
pendencia. Appoggíatura , s. (Mú.) Apoya cerse á.
To appéndicate , v. a. Colgar, tura. Approach, s. Acceso ; aproxima
añadir á otra cos.a. To appoint , v. a. Establecer, li ción. (M.) Aproches.
Appendicálion , s. Anexión. jar , constituir . nombrar ; de Approachable, п. Accesible.
Appéndicle , s. Pequeño , acce signar, resolver; ordenar, man Appróacher,s. El que se aprxoima.
sorio. dar; señalar; surtir, equipar. Appróachles, a. Inaccesible.
Appending, s. Lo que de dere v. n. Ordenar. Appróachment, s. Aproximación.
cho está unido. Appointable , a. Susceptible de A'pprobate, a. Aprobado.
Appendix, S. Apéndice, edición ser nombrado. Approbation,«. Aprobación; apoyo
(25)
APR ARB ARC
Approbative , Appróbatovy , a. A psís , A psides , s. (As.) Absides. A'rbitrary, a. Arbitrario, despó
Aprobativo. ( \.) La bóveda de una casa. tico, absoluto.
Apprompt. a. V. Prompt. A'psichy, s. Desmayo. To arbitrale , v. a. y n. Arbitrar,
\pproof, s. Aprobación. Apsy'ctos, s. Una piedra pre juzgar como arbitro.
To approperate v. a. Apresurar, ciosa. Arbitration, s. Arbitrazgo . com
acelerar. Apt, a. Apto; propenso; inclinado; promiso.
To appropinquate, t\ n. Apropin- pronto, vivo; dispuesto. Arbitrator, s. Arbitrador, arbitro.
cuarse, acercarse. To apt, v.n. Adaptar. Arhitrátrix , s. Arbitra.
Appropriable, a. Lo que se puede A'ptable , a. Adaptable. Arbitrament, s. Arbitrio, determi
apropiar. To aplate, v. a. Hacer apto. nación, juicio , compromiso.
To appropriate, v. a. Apropiar, A'ptera,s.p!. (H. N.) Ápteros. Ar'bitress, s. Arhitradora.
destinar; apropiarse; enajenar A'pteral , a. Áptero. Arbor, s. Emparrado ó enrama
un beneiicio; aplicar, adaptar. A'plitude, s. Aptitud; tendencia. da ; principal parte de una má
Appropriate, я. Apropiado, desti A'ptly, nd. Aptamente; prontamen quina; eje. (B.) A'rbol.
nado; peculiar, s. Particularidad. te , perspicazmente. A'rborator, s. Arbolista.
Appropriately, ad. Propiameule, A'ptness, s. Aptitud. A'rborary, Arbóreops , A'rborous.
aptamente. A'ptote, s. Nombre indeclinable. a. Arbóreo.
Appropriateness, s. Aptitud; pro A'pus, s. (As.) Pájaro del Paraíso, Arborescent, a. Parecido á un ár
piedad de aplicación. unaconstelacion.(H. N.) A'peda?. bol; que crece como un árbol; ii
Appropriation, s. Apropiación, ena- Apy'rexy, s. Apirexia, falta de ca star fish , especie de asteria
genacion de un beneficio. lentura. llamada también caput medusa?.
Apprópriator , s. Apropiador ; po Apy'rous, a. Apiro, resistente al A'rboret. s. Arbolillo, arbusto.
seedor de un beneficio. fuego. A'rborist, s. Arbolista.
Appróprietary , s. Beneficiado A'qua, s. Agua; || fortis , agua Arborization, s. Arborizacion.
simple. fuerte, ácido nítrico; || marina, To arborize, v, a. En los minera
Appróvable, a. Lo que merece verde mar ; |j regia, agua regia, les figurar un árbol ó planta.
aprobación. ácido nitro-muríatico , || i'iííc, A'rbour. s. Emparrado.
Approval, Appróvance, s. Apro alcohol ó espíritu de vino: || A'rbuscle , s. Arbustillo.
bación. Ivnti, grabado semejante al de Arbuscular, a. Parecido al arbusto.
To approve, v. o. Aprobar; gustar, tinta de china. Arbiistive,a. Cubierto de arbustos.
justificar; probar, adelantar; || Aquarian, s. Secta de cristianos Arbústum.s. Huerto.
one' s self to one, hacerse agra aguados ó que no bebían vino. A'rbute , s. (B.) Fresal.
dable á alguno. Aquarius, s. (As.) Acuario. Arhútean, a. Lo perteneciente al
Approvement, s. Aprobación; me Aquatic , A'quatile , a. Acuático, fresal.
joramiento de tierras incultas. acuátil. Ares. Arco.
(L.) Testimonio de un reo confe A'queduct, s. Acueducto. Arcade, s. Arcada.
so contra sus cómplices. A'queous , Aquóse , a. Acuoso; Arcadian , a. Arcadio. árcade.
Approver, s. .'.probador, (L.) El ácueo. Arcane, a. Oculto , misterioso.
reo que acusa á sus cómplices. A'queousness, Aquósity, s. Acuo Arcanum, s. Arcano; arcana, mis
Approving, a. Aprobativo. sidad. terios, arcanos.
Appróximant , Approximate, a. A'quila , s. A'guila. Arcboutant, s. (A.) Arbotante.
Próximo, inmediato. Aquiline, a. Aguileno : encorvado, Arch, a. Principal, primero; tra
To approximate, v. a. Aproximar. prominente. vieso; insigne bribón, infame,
v. п. Acercase. A'quilon. s. Aquilon, cierzo. s. Arco , el cielo, ó la bóveda
Approximation, s. Aproximación. Aquitánian , a. Aquitano , perte celeste; || wise , || ways , ar
( Me. ) Contagio por contacto; neciente a la Aquitania. queado.
cura por trasmitir la enfermedad Aquóse , o. Acuoso. To arch. f. а. у п. Abovedar.
tocando á un vegetal ó animal. A. It. Abreviatura de anno regni, Arctaólogy , Archaiólogy, s. Ar
Approximative, a. Próximo. año del reinado de queología.
Appulse,s. Choque; llegada, des Arabesque, a. Arabesco, s. Len Archaic, Archáical, a. Pertene
embarco; aproximación de un gua árabe ó arábiga. ciente á la antigüedad.
planeta á conjunción con el sol Arabésky , a. V. Arabesque. Archaiológic, a. Arqueológico.
ó una estrella. Arabian, A'rabic, Arábical, a. Ará Archaiólogist, s. Arqueólogo.
Appúlsion, s. Choque. bigo, arábico. A'rchaism, s. Arcaísmo.
Appúlsive , a. Lo que choca. (As.) Arábically, ad. A la manera de Archangel, s. Arcángel. (В.) Orti
Apulsivo. los árabes. ga muerta.
Appurtenance, s. Adjunto. A'rabick , s. Lengua arábiga. Archangí'Iic , a. Arcangélico.
Appurtenant , a. Perteneciente. A'rahism, s. Idiotismo árabe. Archapóstate , s. Archiapóstata.
A'prico , A'pricot, s. Albaricoque. A'rabist, s. Persona versada en Archapóstle , s. Archiapostol
A'pril, s. Abril; ji fool's day, el el árabe. apóstol principal.
primero de abril, el dia de los A'rable, a. Labrantío. A'rcharchitect, s. Arquitecto su
bobos ó tontos; || fool, el que A'rahy, s. Arabia. premo.
se deja chasquear ó burlar el Aráchnoides, s. Aragnoides. una Archbéacon, s. Faro ó fanal prin
dia primero de abril. membrana; madrepora fósil. cipal.
Apron, s. Devantal, delantal; la Araignée, Arraign, s. Araña. (M.) Archbishop, s. Arzobispo.
capa de manteca que cubre el La galeria de una mina. Archbishopric, s. Arzobispado.
vientre de un ganso ; cubierta To arâise, v. a. Levantar, elevar. Arcbbôtcher, s. Gran majadero.
para defender de la lluvia ó del Aráneous , a. Semejante a la tela Archbuilder , s. Arquitecto ó fa
polvo á uno que vá en silla de raña. bricador principal.
manos, ó litera; planchada, pie Arátion. s. Aradura. Archcliáncellor, s. Archicanciller.
za puesta sobre el fogón para Araucánian, a. Araucano. Archchánter, s. Cantor principal.
librarle de humedad. (M.) Plan A'rbalist, s. Ballesta. Archchimic ¡ s. Químico superior
cha de plomo que cubre el res A'rbalisler , s. Ballestero. ó muy hábil.
piradero de un cañón. (¡V.) Una A'rbiter , s. A'rbitro. Archconspirator, s. Conspirador
pieza de madera esculpida , co Arbitrable, a. Arbitrable. principal ; hombre habilísimo
locada en la parte superior de A'rbitrably , ad. A discreción. para conspirar.
la quilla; plataforma de un dique Arbitrament , s. Arbitrazgo , ar Archcritick, s. Criticón.
sobre la cual se cierran las bitrio. Archdeacon, s. Arcediano.
puertas. || of the stem, albitana Arbitrarily , ad. Arbitrariamente. Archdeaconry, Archdéaconship, s.
ó contraroda, || mon, el tendero Arbitrariness, s. Arbitrariedad, Arcedianato.
ó artesano que lleva delantal. despotismo. Archdivíne, s. Teólogo principal.
Aproned a. Vestido con delantal. Arbitrárious , a. Arbitrario. Archdúcal, a. Л re h ¡ducal.
A'propos, od. Oportunamente; á Arbitráriously , ad. Arbitraria Archduchess, s. Archiduquesa.
propósito. mente. Archduchy, s. Archiducado.
(26)
ARC ARE ARI
Archduke, s. Archiduque. Archprésbitery , s. Arziprestaz- A'reoie, Areola , s. (Me.) Areola,
Archdukedom, s. Archiducado. go , presbitenanismo. circulo mamario.
Arched, «.Arqueado. Archpnest , s. Sacerdote prin Areometer, s. Areómetro.
Archenemy , s. El demonio , por cipal. Areométrical, o. Areométrico.
considerársele el mayor ene Archprimale , s. Primado prin Areómetry, я. Areometria.
migo del hombre. cipal. Areópagile, s. Areopagila.
Archeológical, o. Arqueológico. Archpróphet , s. Profeta prin Areopagílic, o. Perteneciente al
Archeology, s. Arqueología. cipal. Areópago.
A'rcher, s. Arquero. Archprotestant, s. Protestante Areopagus, s. Areópago.
A'rchéress, s. Arquera, ballestera. muy rígido. Areótic , a. Aperitivo, atenuante.
A'rchery, s. El arte de tirar con Archpúblican , s. El distinguido Aretólogy , s. Aretolojia , tratado
arco y flecha. publicarlo. de la virtud.
A'rches-court , s. Tribunal ecle Archrèbel, s. La persona que A'rgal , ». Tártaro.
siástico de Londres. causa ó dirige una revolución. A'rgent, o. Plateado, brillante.
Archetypal , ft. Lo perteneciente Archtràitor, s. Traidor grande, [I horned , de cuernos platea
al arquetipo. el demonio.' dos ; se dice de la luna. s. ill.i
A'rchetype, s. Arquetipo, patron 6 Archtréasurer , s. Tesorero Blanco, plata.
modelo ; causa elieiente de mayor. Vrgental , o. Argentífero.
Iodo. Archty'rant, s. Un gran tirano. Argéntate , s. (Q.) Argentado.
Archfélqn , s. Reo principal. Archvillain, s. Hombre muy malo. Argenlálíon, s. La acción de
Archfiend, s. El demonio. Archviilainy , s. Picardía grande. platear.
Archflámen , s. Sacerdote princi A'rchwise , o. En ligura de arco-. Argén! ¡c, a. Argentino.
pal de los paganos. A'rchy , ft. Arqueado. Argentiferous, o. Argentífero.
Archflátterer, s. Gran adulador. Arclátion , A'rclitude, s. Estre Argentina , Argentine , s. (H. N.)
Archfóe , s. Principal enemigo. chez , angostura. Argentino. (В.) Argentina.
Archfoúnder, s. Fundador prin A'rtic, a. Ártico, setenlrional. Argentine, a. Argentino.
cipal. A'rctlum, g. (B.) Arción. A'rgeiitry , s. Argenteria.
Archgóvernor, s. Gobernador en Arctómys, s. Rata de Palesti ■A'rgil s. Arcilla.
gefe. na , marmota de Estrasburgo, Argillaceous, Argillous, o. Ar
Arciihéresy, s. Heregia grandi- hamster. cilloso.
siraa. Arctúrus. s. (As.) Arturo, es Argilliferous , a. Abundante en
Archhéretic , s. Hereje principal. trella de primera magnitud. arcilla , muy arcilloso.
Archhy'pocrile, s. Hipocriton. A'rcuate , o. Arqueado. A'rgillite . s. (Min.) Esquita , pi
A'rchialer, s. Protomédico. To arcuate, v. a. Arquear. zarra arcillosa.
A'rchical a. Principal, primario. Arcuátion , s. Curvatura , encor Argillitíc , a. Perteneciente à la
Archidiáco nal , a. Perteneciente al vamiento. esquita. , .
arcediano. A'rcualure, s. Curvatura de un Argilioeálcite , s. Tierra calcárea
Archiepiscopacy, s. Dignidad de arco. con una gran porción de ar
arzobispo. A'rcubalist, s. Ballesta. cilla.
Archiépiscopal, o. Arzobispal. Arcubálister , s. Ballestero. Argíllomúrite , s. Composición de
Archil, s. (В.) Archilla. Ardásses , s. pl. La seda mas silice , alúmina y cal. •
Archimandrite, s. Archimandrita. gruesa de Persia. Argólet , Argóulet, s. Arcabu
A'rching, û. Arqueado. Ardássines , s. pl. La seda mas cero.
Archipelago; s. Archipiélago. lina de Persia. A'rgonauts, s. pl. Argonautas.
A'rchltect, s. Arquitecto. A'rdea , s. Garza. A'rgosy , s. Bajel mercante.
Architectonic ; Architectónical, a. A'rdency, A'rdentnes, s. Ardor, Arguátion, s. Argumentación.
Arquitectónico. vehemencia, ansia. Argow , s. Argovia.
Architectonics , s. La ciencia de A'rdent, a. Ardiente; vehemen To árgue, v. п. Debatir, discu
la arquitectura. te, apasionado; ansioso. tir ; probar, evidenciar, argüir;
A'rchitectress , s Arquitecta. A'rdently , ftd. Ardientemente, acusar de. v. n. Argüir; ra
Architectural , o. Lo pertene apasionadamente. zonar ; disputar.
ciente á la Arquitectura. A'rdeola, s. Garzota del BrasiL A'rguer, s. Argumentador.
Architecture , s. Arquitectura, A'rders , s. Barbecho , barbe A'rguing, s. Argumentación.
estructura. chera. A'rgument , s. Argumento , ra
Architrave, s. Arquitrabe. Ardor , A'rdour, s. Ardor , calor, zón , consecuencia , asunto,
A'rchival, a. Perteneciente álos pasión, vivacidad. estrado ; sumario ó índice de
archivos. Ardúity , A'rduousness, s. Dificul un libro; controversia. (As.)
A'rchivault, s. (Д.) Archivolta. tad grande. Un arco por el cual buscamos
A'rchives , s. pi. Archivos. A'rduous , a. Arduo , alto ; inac otro proporcional al primero.
A'rchivist, s. Archivista. • cesible , difícil. Argumentai a. Lo que pertene
A'rchlike, a. Fabricado como A'rduously , od. Arduamente. ce á los argumentos.
arco. Are , Plural del presente de To Argumentation , s. Argumenta
A'rchiute s. Un laud grande. be: somos, sois, son; area, ción; raciocinio.
Archly , ad. Jocosamente , su unidad de medida para las su Argumentative, a. Argumentativo.
tilmente. perficies según el nuevo sis Arguriiëiitatively, ad. A manen
Archmagician, s.. Mágico prin tema métrico francés. de argumento.
cipal. A 'rea , s. Area. (Me.) Calvicie. To árgumentize, v. a. V. Te
A'rchness , s. Travesura , astu To aread , To areed ,v.a. Acon argue.
cia, sutileza. sejar , dirigir. A'rgumentizer, s. V. Arguer.
A'rchon ," s. Arconte. A' real, o. Perteneciente á una A'rgns , s. Argo.
Archpástor, s. Soberano pastor, area. Argúte , a. Agudo , ingenioso.
Jesucristo. Aréca, Aréc.s. (B.) Areca. ArgiAeness , s. Agudeza , in
Archphilósopber , s. Arqui-lilo- A'reek ¡ ad. Cubierto de sudor. genio.
sofo , gran filosofo. Arefáction, s. Desecación. Argútiae , s. Argucias.
ArchpiUar , s. Columna prin To árefy, v. a. Secar. A' ría , s. Aria.
cipal. Arena , s. Arena , sitio deslina- A'rian, a. Amano, s. Arriano,
Archpóet; s. Archipoeta. do para la lucha. (Me.) Arenillas, el que suponía á Cristo , infe
Archpolilician , s. Politico pro en los ríñones. rior á Dios Padre.
fundísimo. Arenaceous, Arénous, Arénulous, A'rianism , s. Arrianismo.
Archpóutiff, s. Supremo pon a. Arenisco , arenoso. To árianize , v. n. Seguir la he
tífice. Arenálion , s. (Me.) Baño de rejía de Arrio.
Archprélate , s. El principal arena. A'rid, a. Árido, seco, enjuta.
prelado. Arendátor, s. Arrendador. Aridity , s. Aridez , sequedad.
Archprésbyler, s. Arcipreste. Arenilitic, a. De piedra arenisca. (Me.) Atrofia de un miembro.
(27)
ARM ARR ARS
Aridness, s. Aridez. secta de Arminio. s. Relativo á Arranger, s. Trazador, ordenador,
Aridiira, s. Atrolia, enflaqueci la secta de Arminio. arreglador.
miento. Armipotence , s. Poder en armas. A'rrant , a. Malo , perverso , no
A'ries . s. Aries. Armipoteut, a. Armipotente. torio; an || thief, ladrón famoso,
To arletate, v. n. Topetar como Armisonous , a. Sonoro como las art || liar, un embustero re
los carneros. armas. matado.
Arielátion, s. Topetada; choque. A'rmistice , s. Armisticio. A'rrantly, ai. Vergonzosamente.
Ariètta , s. Arieta. A'rmless , ' a. Sin brazo . sin A'rras , s. Tapicería de Arras en
Aright .ad. Rectamente, acerta armas. Francia.
damente; sin crimen ; to set || , A'rmlet , s. Brazuelo ; brazal ó Arráught , a. Tomado por fuerza,
reclilicar. brazalete. arrebatado.
A'ril, Arillus , s. (B.) Arila. Armóisin , s. Una especie de ta Arráy, s. Orden, formación ; vesti
A'rillated, A'rilled, a. (13.) Ari- fetán sencillo. do, adorno , arreos. (L.) Coloca
lado, como el café. A'rmorer , A'rmourer, s. Arme ción de los jurados.
Ariolàiion, s. Adivinación. ro ; armador. To arráy, v. d. Colocar ó poner en
To arise , v. п. V. То Rise. Armorial, a. Perteneciente al orden; adornar, vestir; arreglar
Arista, s. (В.) Arista. escudo de armas. un jurado; envolver.
Arislárchy , s. Gobierno com Armóric ,o. Armórico, s. El dia Arráyer, s. El que coloca, viste ó
puesto de hombres de bien. lecto bajo-breton. adorna.
Aristocracy, s. Aristocracia. Armórican, s. Armórico. Arrear, ad. Alcance de una deu
A'rislocrat , s. Aristócrata. A'rmorist, s. Heráldico, el que da; atraso.
Aristocratic , Arislocrátical , a. se dedica á la heráldica ó al Arrear?, s. pl. Atrasos de rentas ó
Aristocrático. blason. sueldos; retraso; resto de deuda.
Aristocratically , ad. Aristocráti A'rmory, A'rmoury . s. Armería, Arrearage, s. Resto de una deuda,
camente. insignias genealógicas. atraso, caídos.
Aristocráticalness, s. Calidad de A'rmour, s. Armadura ; || bearer, Arréct, Arrécled, ffl. Erecto, ñ'ento.
aristócrata. escudero. Arrentátion , s. (L.) Concesión de
Aristólochy , s. (В.) Arísloloquia. A'rmpil , s. Sobaco. cerramiento mediante una renta
Aristotelian , o. y s. Aristotélico. Arms. s. pl. Armas, guerra, anual.
Aristolélianism, s. Arislotelismo. hostilidad. (II.) Armas. (L.) Arreptitious , f. Arrebatado por
Aristolélic, o. Aristotélico. Cualquier instrumento ofensivo. fuerza; introducido privadamen
Aristótle, s. Aristóteles. (П.) Una de las siete especies te; loco, arreplicio.
Arithmancy . s. Aritmancia , el de pedúnculos ó aguijones de Arrest, s. Arresto: embargo de
arte de adivinar por los nú las planlas. Fire- |[ Armas de bienes; impedimento. (L.) Oposi
meros. fuego ; side || , arma blanca. ción á la ejecución de una sen
Arithmetic, s. Aritmética. A'rms-end . s. A bastante dis tencia: humor en las piernas de
Arithmetic , Arithmetical , a. tancia ; frase tomada de los los caballos.
Aritmético. luchadores. To arrest , v.a. Obstruir, contener:
Arithmetically , ad. Aritmética A'rmy , s. Ejército, mullHud. arrestar; embargar; parar; de
mente Arnátto , Ariiólto , V. Annotlo. tener.
Arithmetician, s. Aritmético. Arnica , s. (3.) Arnica, tabaco de Arrestation , s. Arresto.
Ark , ». Arca ; el arca de Nofi; montana. Arrester, Arréstor , s. El que
depósito ; bote de trasporte en Aroma . s. Aroma. arresta.
América ; the || of the cove Aromáüc, Aromálical, a. Aro Arrestment, s. Arresto preven
nant , el arca de la alianza. mático, odorífero. tivo.
A'rktizite, s. Un mineral llama Aromálics , s. pl. Aromas , es Arrêt, s. Acuerdo , decreto ; auto,
do ahora warnerito. pecias. sentencia.
Arm , s. Brazo ; rama ; ria ; po A'romatile , s. (Mi.) Aromatita. To arrêt. v. a, Asignar; repartir.
der; arma; \\'s reach, al Aromatizátion , s. Aromatización. To arHde, v. a. Reírse de; diver
cance del brazo ; ¡| chair , si To aromatize , v. a. Aromatizar. tirse.
lla de brazos ; to arms , i , à Arómatizer, s. Aromal izador. Arrision. s. Risa ó sonrisa.
las armas. Arómalous , a. Lo que tiene Arrivai, s. Arribo, llegada ; logro,
To arm, v. a. Armar; reforzar; aroma. consecución de lo intentado.
fortilicar, aprestar, v. п. Ar A'roph , s. Azafrán. Arrivance, s. La gente que se es
marse. Aróse, pr. de To arise. pera con algún objeto ; arribo
Armada , s. Armada. Aróund , ad. Al rededor, pre. En, arribada.
Armadillo, s. Armadillo, un ani cerca. To arrive, v. a. Alcanzar, obte
mal cuadrúpedo del Brasil. To arouse, v. a. Despertar , es ner, v. п. Arribar, llegar; ocur
A'rmament , s. Armamento de citar. rir, suceder; lograr, obtener.
navios. Arów, ad. En fila, en linea. То arróde,u. a. Roer.
Armaméntary , s. Armería , ar Arói/nt, ad. Afuera. A'rrogance , A'rrogancy , A'rro-
senal. A'rpenl, s. Medida antigua france gantness.s. Arrogancia, orgu
A'rman , s.Gachuela de miol ; en sa de tierra. llo , insolencia.
veterinaria. Arquebusáde,s. Arcabuzazo; nom A'rrogant.a. Arrogante , presun
Armature , s. Armadura ; es bre de una agua aromática. tuoso , insolente.
polón. A'rquebuse , s. Arcabuz. Arrogantly , ai. Arrogantemente.
Armenian, a. Armenio: l| stone, Arquebusier, s. Arcabucero. To arrogate, v. a. Arrogarse, atri
armenila, || Joie ; V. Bole. A'rra,s. Arras. buirse; presumir de.
Arméntal , A'rmentine , A'rmen- A'rrack , s. Arak, especie de licor. Arrogátion, s. Arrogación.
tóse, a. Pecuario. A'rragonite, s. (Mi.) Aragonita. Abrogative, a. Lo que arroga.
A'rmful , s. Brazada. To arraign, u.a. Emplazar; acu Arrondissement, s. Distrito.
A'rmgaunt, o. Delgado como el sar; perseguir. Arrósion,s. Roedura.
brazo. Arráigii,s. Instrucción, acusación. A'rrow, s. Flecha. I| root, Arrorut
A'rmhole , s. Sobaco : abertura Arraignment , Arraigning, s. Acu una especie de fécula.
en los vestidos para el brazo. sación ; proceso criminal, cen A'rrowy , o. Lo que consta de
A'rmiger,s. El que lleva armas, sura , critica. flechas.
caballero. Arráiment, s. Vestidos, arreos. A'rse, s. Culo, trasero; ío hanij
Armigerous , a. Que lleva armas, To arrange, v. a. y n. Arreglar, an || , retrasarse; || smart, (BJ
A'rmillary , o. Armilar. colocar, ordenar. persicaria.
A'rmillated , a. Lo que tiene ar- Arrangement, s. Colocación, or A'rsenal, s. Arsenal.
millas. den , arreglo ; clasificación; la Arséniac, s. A'cido arsénico.
A'rming , s. Armamento , arma acción de poner cualquier cosa Arséniale , s. (Q.) Arseniato.
dura. (N.) Empavesadas. en orden ; preparativos, dispo A'rsenic, s. Arsénico.
Arminian , a. El que sigue la siciones; convenio, acuerdos. Arsenical , a. Arsenical.
(28)
ART ASC ASK
To ai i>fnicate , v. a. Combinar con Artlessly, ad. Sencillamente, na quiridor, la persona que com
arsénico. turalmente, chabacanamente. prueba 6 confirma.
Arsênious, a. Arsenioso, arsenical. A'rtlessness, s. Sencillez. Ascertainment, s. Regla lija y de
A'rsenite , s. (Q.) Arsenito. A'rtotyríte, s. Secta de herejes terminada, comprobación.
A'rson , s. (L.) Incendiario. que celebraban la eucaristía con Ascéssancy , Ascéssant, s. V.
Art, s. Arte; destreza; artificio; pan y queso. Acescency , Acescent.
oficio. A'iisman , s. El hombre hábil, Ascetic, a. Ascético, s. Asceta.
Art, Sekunda persona del présenle muy instruido 6 entendido. Asceticism, s. Asceticísmo.
dé indicativo de To-be ; eres. A'rluose, a. Uentil, robusto. A'scian, s. AsciOjSin sombra, tér
Artemisia, s. (В.) Artemisa. Arundüian, a. De Arundel; apli mino de geografía.
Arténna, s. Una ave acuática. cado à los mármoles traídos à Ascites, s. Ascitis ó hidropesía del
Arterial , a. Arterial. Inglaterra por cuenta del conde abdomen.
Arteriôlogy, s. Arleriologia, tra de Arundel, en los cuales se Ascitic, Ascitical, a. Asciüco, hi
tado de las arterias. contiene la historia de la anti drópico.
Arleriólomy ,s. Arleriolomia, san gua Grecia. Ascititíous, a. Adicional.
gría hecha de una arteria. Arundináceous, Arundineous . a. Ascríbable, a. Aplicable.
Artery, s. Arteria. Arundináceo, hecho de canas, To ascribe, v. a. Adscribir; atri
Artful , a. Artificioso; diestro, há lo que abunda de cañas. buir ; aplicar, adjudicar.
bil ; astuto ; ingenioso , indus Arúra, s. Medida griega de super Ascription , s. Atribución.
trioso. ficie. Ascriptítious, a. Lo que se atribu
Artfully , ad. Artificiosamente, Aruspice, Arúspex, s. Arúspice. ye á alguna cosa ; ascriplicío,
diestramente. A'rythmus, s. Pulso irregular. siervo de la gleba.
Artfulness, s. Arte, artificio, ha Aruspicy, s. Aruspicina. Ascus , V. Opossum.
bilidad, industria. As, c. Como, del mismo modo que; Asêllus, s. (H. N.) Cloportido acuá
Arthritic, Arthritical , a. Artrítico, mientras, igualmente; en cuanto tico.
relativo á la artritis, gota ó reu á, por lo que toca à; según : a!l Ash , a. Perteneciente al fresno,
matismo. such |i went there, todos los hecho de fresno, s. Fresno; ma
Arthritis , s. Artética , artritis. que fueron allí; || ota again, dos dera de fresno ; || grava , fres
Arthródia, s. Articulación. v eces tan grande; ¡| for me , en neda.
Arthrón, Arthrós¡s,s. Articulación. cuanto á mi; || for, || lo, en cuanto Ash,s. (Q.) Ceniza; || со'our, co
Artichoke , s. (ß.) Alcachofa ; Je á, por lo que toca á ; |¡ far || ; lor ceniciento ó de ceniza ; ||
rusalem И , una especie de hasta; || i/, || though, como si, coloured, de color de ceniza.
girasol. ||so, asi como, asi también; || To asháme,D. a. V. To shame.
Artie, V. Arctic. soon || , luego que ; || well || , tan Ashamed, и. Avergonzado, ver
Article , s. Articulo ; punto ó arti bien , tan bueno como ; ]] yet. gonzoso, confuso.
culo de fé; parte distinta ; pun aun, todavía. Ashámedly,aíi. Vergonzosamente.
to exacto de tiempo. (B.) Artícu As, s. As, moneda romana; todo Ashèlf, ad. (У.) Arrimado sobre un
lo, espacio comprendido entre íntegro. peñasco ó bajio.
dos nudos. To surrender upon Asafe'tida, s. Asafétida. i A'shen, a. Hecho de fresno.
[| s. Capitular con condiciones, Asarabácca, Asárum , s. (B.) A'sa- A'shes, s. pl. Cenizas ó ceniza.
To article , v. a. Articular ; acusar ro , asarabacara; || j'oot, raiz de A'sh-üre, s. Fuego manso em
articulando cargos ; ajustar. asara. pleado en las operaciones quí
obligar por artículos de un con Asbestine, a. Asbestine , aman- micas.
trato, v. n. Estipular, capitular. taceo, incombustible. A'sh-hole , s. Cenicero, sitio don
Articular , a. Articular , pertene Asbéslinite, y. (Mi.) Asbestinita. de se echa la ceniza.
ciente a las articulaciones. Asbéstus, Asbestos , s. Asbesto ó A'shlar.s. Piedras en bruto.
Articularly, od. De manera que amianto. A'shlaring, s. Ligazones que su
suenen todas las sílabas. Ascalabótes.s. (H. n.) Ascalabote, ben á los cabríos del techo en
Articulate, o. Articulado, claro. especie de lagarto. las guardillas.
( B. ) Articulado , formado con Ascárides, s. pl. Ascárides, lom- Ashôre ad. En tierra, à tierra; to
junturas. bricillas de los intestinos. gel II . desembarcar.
To articulate , v. a. Articular, To ascénd, v.o. Ascender ó subir. Ash-tub, s. Cenicero, cosa desti
pronunciar, estipular por artí v, n. Subir, ascender; adelan nada á recoger la ceniza.
culos ; juntar , formar nudos. tar; remontarse; levantarse; es- A'shvvednesday , s. Miércoles de
v. n. Hablardisüntamenle. lar en grado ascendente de pa ceniza.
Articulately , ad. Articulada rentesco. A'shweed, s. (B.) Angélica.'
mente. Ascéndable , a. Lo que se puede A'shy , a. Ceniciento.
Articulateness , s. La calidad de subir. A'shy-pale, a. Pálido como ceniza.
ser articulado. Ascendant , a. Ascendiente , su A'sian, Asiatic, a. Asiático.
Articulation, s. Articulación. perior, predominante, s. Ascen Asiâticism, s. Imitación de las
Artifice, s. Artificio, fraude, es diente de superioridad ; ascen costumbres asiáticas ; estilo
tratagema , destreza , artería; diente de parentesco; altura, oriental.
arte , olicio , industria. elevación; influjo, poder; en as- Aside, ad. Al lado, á un lado , á
Artificer, s. Artífice, artesano, ar . trología el grado de la eclíptica parte; á corta distancia ; fuera
tista ; inventor , maquinador; que sale sobre el horizonte al de toda consideración ; fuera de
hombre artificioso. tiempo del nacimiento. la linea de rectitud ; en ahorro;
Artificial , a. Artificial ; ficticio; Ascendency, s. Ascendiente , in to lay И ó to put II , despreciar,
hecho con arte ; cultivado. flujo, poder , dominación. desechar, echará un lado, to lay
Artificiality , s. Calidad de artifi Ascension, s.Ascension. || day, a project H , abandonar un pro
cial, apariencia de arte. el día de la Ascension del Señor. yecto.
Artificially, ad. Artificialmente, Ascensional, a. Ascensional. Asilus,s. (H.N.) Reyezuelo, un
artificiosamente. AscèîiSive, a. Ascendiente. pájaro ; tábano.
Artificialness , s. Arte, astucia. Ascent , s. Subida ; eminencia, A'sinary , A'sinine , a. Asinino,
Artificious, a. Artificioso. cuesta, grado de elevación de asnal.
Artillerist, s. Hábil en artillería. un objeto; declive. Asinégo, s. Asno.
Artillery, s. Artillería; || man, un To ascertain, v. a. Afirmar, ase To ask , v. a. Pedir ; rogar; reque
artillero, || parir, parque de ar gurar, confirmar, fijar; com rir ; interrogar; preguntar 6 in
tillería , Il wagon, carro de arti probar; lograr, inquirir, \\the quirir ; invitar, v. n. Buscar, in
llería. price, reglar o determinar el quirir, rogar; || for, || after,
Artisan, s. Artista, artesano. precio; investigar el precio. preguntar por alguno.
A'rtist, s. Artista ; maestro ; hu Ascertainable, a. Lo que puede Askance, A'skant, Askáunce , ad.
manista. ser asegurado , investigado 6 Al sesgo, oblicuamente.
A'rtless,a. Natural, sencillo, sin comprobado. A'sker, s. Inquiridor, suplicante,
arte; chabacano. Ascertáiner, s. Investigador , in- una especie de lagartija.
(29)
ASS ASS ASS
Askew, ad. Al lado , con desden Assailable , a. Lo que puede ser Assertive , a. A Grmativo . po
ó desprecio , oblicuamente. atacado. sitivo.
To aslake, v. o. Contener, de Assailant , Assáiler , s. Agresor, Assertively, ad. ADrmativamente.
tener. asal'.ador. Assèrtor, s. Afirmador, defensor,
Aslánt, Aslépe, ad. Oblicuamente, Assailant, a. Acometiente. protector.
al sesgo. Assáilment, s. Asalto, ataque. Assertory, a. Afirmativo, de
Asleep, ad. 6. a. Dormido; muerto; Assapánic, s. Ardilla. claratorio.
my fool is [(, se me há dormido I. Assárt, s. (L.) Descuaje ó des- To asserve, v. a. Servir, ayu
ó entumecido el pie. ¡ cepo de un monte; árbol sa dar , auxiliar.
Aslúg , ad. Perezosamente, len cado de cuajo. To assess, v. a. Repartir, im
tamente. To assárt, v. a. Desarraigar, poner la contribución.
Asómatous, a. Incorpóreo. descepar un monte. Assés, Assessment, s. Impuesto.
Asp, A'spic, s. Áspid. I Assassin, Assassinator, s. Ase Assessable . a. Imponible.
Aspálathus, s. (B.) Aspalate. sino. Asséssion, s. La acción de sentar
Aspáragin, s. Esparraguina. ¡ To assassin, To assassinate, v. a. se junto á otro.
Asparagus, s. Espárrago. Asesinar. Asséssionary , a. Perteneciente á
A'spect, s. Aspecto , semblante, ; Assassinate, s. Asesinato, Ase los repartidores.
mirada, vista; postura, dispo sino. Assessment , s. V. Assess ; Tasa -
sición, ademan. Assassination, s. Asesinato. cion ; tasación de daños por
To aspect , v. a. Reparar. Assássinous, a. Mortal. el jurado.
Aspéctable, a. Visible. Assálion, s. La acción de asar: Assessor, s. Repartidor, el que re
A'spen , a. Perteneciente al ála asacion. parte los tributos.
mo temblón 6 hecho de él. s. Assault, s. Asalto , ataque ; in A'ssets, s. pl. Bienes mortuo
A'lamo temblón. sulto , amenaza. rios suficientes para pagar las
A'sper , a. Áspero, s. Aspro , mo To assault, v. a. Asaltar, in deudas ; efectos de un deudor
neda turca. vadir, atacar. insolvente.
To asperate, v. a. Hacer áspera Assáultable, a. Lo que puede To asséver, To asseverate, v. a.
alguna cosa. ser asaltado. Asevererar, alirmar.
Asperálion, s. El acto de hacer Assaulter, s. Agresor. Asseveration , s. Aseveración,
áspera alguna cosa. Assay, s. Ensayo ó análisis, afirmación, protesta.
Asperifótiate , a. (B.) Lo que examen, prueba, estreno, es- A'ssliead . s. Tonto . estúpido.
tiene ásperas las hojas. perimento, tentativa; valor, A'sshcadiness , s. Hlockishness.
Asperifólious , a. (B.) Dicese de pureza. (L.) Reconocimiento de A'ssident, a. (Me.) Concomitante.
las plantas que tienen ásperas pesos y medidas, contraste. Assiduale , a. Diario, continuo.
las hojas. To assay, v. a. Ensayar, exa Assiduity, s. Asiduidad, atención;
Asperity, s. Aspereza, desigual minar, probar, esperimentar, constancia.
dad ; rigidez ; rudeza ; acritud ; intentar. Assiduous, a. Asiduo, constan
morosidad; mal genio. Assáy-balance , s. Peso para en te . continuo.
Aspernátion , s. Desprecio , me sayar la pureza de los me Assiduously , ad. Asiduamente,
nosprecio. tales. constantemente.
A'sperous, a. A'spero, rudo, du Assáyer, s. Ensayador, emplea Assiduousness, s. Asiduidad, di
ro , desigual. do de la casa de moneda desti ligencia : aplicación.
To aspérse, v. a, Difamar; ca nado á investigar la ley de la Assiénto, s. Asiento, contrato
lumniar , decir mal de alguno, plata ú oro. sobre el surtido de negros.
empañar, deslucir. Assày-master, s. Ensayador, con Assing, s. V. Assignee.
Aspérser , s. Difamador ; calum traste. To assing, v. a. Asignar; de
niador. Assaying, s. Ensayo, preludio. signar; lijar, especificar, tras-
Aspersion , s. Difamación , tacha, Assectátion , s. Séquito. feíir ; alegar , probar , (L.)
deshonra, calumnia; aspersion^ AssecUrance , Assecurátion , s. Mostrar.
rociadura. Seguro. Assignable, o. Asignable.
Aspháltum , Asphált s. Asfalto. To assccúre, r. a. Asegurar. A'ssignat , s. Asignado.
Aspháltic , a. Asfáltico. Assecúlion, s. Consecución. Assignation, s. Asignación , cita,
Aspháltile, o. Asfáltico. Assemblage, s. Colección, agre señalamiento; renuncia ó tras
A'sphodel. s. (B.) Asfódelo. gado ; asamblea , reunion de lación de dominio; papel-mo
Asphyxia , s. (Me.) Aslixia. gente , multitud. neda en Rusia.
A'spic , s. Áspid ; cañón de á Assémblance, s. Apariencia, re Assignée , s. Poderhabiente, apo
doce ; espliego. presentación ; el acto de jun derado.
Aspirant , s: Aspirante , preten tar ó congregar. Assigner, s. Comitente, el que
diente, candidato. To assemble, v. a. Juntar, con asigna.
To aspirate, v. a. Aspirar, v. п. vocar, v. п. Juntarse, reu Assignment . s. Asignación , ce
Pronunciar con aspiración. nirse. sión , trasferencia ; instrumen
Aspirate, a. Aspirado, s. Acen Assembler, s. El que se junla to de cesión; señalamiento.
to, señal, virgulilla. con otros. Assignor , s. La persona que
Aspiration, s. Aspiración, an Assembling, s. Colección, reunion. asigna ó trasüere sin interés.
helo, ambición. Assembly, s. Asamblea, con Assimilable, a. Lo que puede
To aspire, v. a. Aspirar, soplar. gregación ; tertulia; junta, con ser asimilado.
v. n. Aspirar á, pretender con greso ; un toque de tambor; To assimilate, v. a. Asemejar,
ansia. || room . sala de juntas. asimilar, v. п. Asimilarse : con
Aspírement, s. Aspiración. Assent-, s. Asentimiento: acuerdo, vertirse en sustancia parecida.
Aspirer, s. Aspirante. convenio, consentimiento, re Assímilateness , s. Semejanza.
Aspiring, a. Ambicioso, s. Pre conocimiento , declaración. Assimilation, s. Asimilación, se
tension. To assent, v.n. Asentir, aprobar. mejanza.
Asportation , s. Transporte , es- Assentation , ». Condescendencia, Assimilative, a. Asimilativo.
traccion. complacencia , lisonja. To assimutaíe, v. a. Simula:.
Asquint, ad. Al través , de reo Assentátor, s. Adulador. Assimulátlon , s. Simulación.
jo; sin la debida noticia. Assentatôrily, ad. Con adulación. Assinego , s. Asno.
Ass, s. Asno, burro, borrico, Assènter, s. Consentido:', favo A'ssis, Assèrac , s. Una especie
jumento, pollino; estúpido, ton recedor. de opio en bruto.
to, a sne- 1| , una burra ; a Assintingly , ad. Por asenti To assist, v. a. Asistir, ayu
young || , un buche. miento. dar, favorecer, v. n. Asistir,
Assa , Assa-dulcis , s. (B.) Benjuí. To assert, v. a. Sostener, dé hallarse presente, ayudará.
Assába. s. (B.) Árbol di; Guinea. fende.-, alirmar, declarar, alejar. Assistance, s. Asistencia . auxilio.
To assail, v. a. Acometer; in Assertion - ». Aserción , afir Assistant,'«, y s. Asistente ó
vadir; atacar, censurar; asaltar. mación. ayudante, a. Lo que ayuda.
ш
ASS AST ATA
Assister , s. Asistente , ayudador. documento escrito , escritura, To astringe, v. a. Astringir, com
AssísUess , s. Desvalido , desam papel ; convicción; fè cristiana; primir.
parado. seguro 6 seguros , hablando de AStringency, S. Astricción, cuali
Assize. Assizes, s. (L.) Tribu los de vida , incendios , navios, dad astringente.
nal de justicia, ó sesiones de efectos, ele. Astringent, a. Astringente , s. Me
justicia celebradas dos veces To assure , v. п. Convencer, tran dicamento astringente.
al año en cada condado por quilizar sobre, dar seguridades; Astringer, s. Alconero.
un juez real con asistencia conlirmar; animar; asegurar; A'strite, s. Asimile, un fósil.
del jurado ; jurado; despacho desposar; asegurar mercantil Astrógraphy , s. Descripción de los
judicial ; especie de rentas in mente. astros; aslrog rafia.
variables ; tiempo o lugar de Assured, a. Seguro, cierto, in A'strolabe, s. Astrolabio.
las sesiones judiciales; cual- dubitable ; indudable ; descara Astrologer, Astrológian, s. As
auier tribunal de justicia; or- do, atrevido. trólogo.
enanza reguladora del peso, Assuredly . ad. Ciertamente, indu Astrological, Astrologie, a. As
precio y medida de los (tene bitablemente. trológico.
ros vendidos en el mercado. Assurednesses. Certeza, segundad. Astrológically , ad. Astrológica
To assize', v. a. Tasar. Assurer , s. Asegurador. mente.
Assizer, s. Fiel almotacén. Assúrgent, a. (B.) Creciente. To astrólogizc , v. п. Egcrcer la
Assizor, s. Jurado. To asswáge, V. Assuage. astrologie.
A'sslikc, a. Estúpido, parecido Astacite , Astácolile , s. (H. N.) Astrology , s. Astrologia.
á un asno. Astacolito. Astronomer, s. Astrónomo.
To assóber , v. a. Desembor A'steism , s. Asteísmo , ironía po Astronomic , Astronomical, a. As
rachar. lítica. tronómico.
Associability , s. Sociabilidad, A'ster , s. (B.) Aster. (H. Л!.) Estre Astronomically, ad. Astronómica
simpatía. lla marina. mente.
Assóciablc , a. Sociable . impre Astériated, a. Radiante. To aslrónomize v. п. Estudiar la
sionable. Astériatite, s. Pelrilicacion en fi astronomía.
Assóciableness , s. Sociabilidad. gura de estrella. Astronomy, s. Astronomía.
To associate, v. a. Asociar A'sterisk.s. Asterisco. A'stroscope, s. Astróscopo. ins
acompañar, v. п. Asociarse. A'stcrism, s. Constelación. trumento astronómico.
Associate , a. Asociado . confe Astern, ad. (\.) Por la popa. A'stroscopy, s. Observación de
derado, s. Socio, companero. Asteróidal, a. Lo que tiene forma los asiros.
Assóciateship, s. Estado u oficio de esl relia . perteneciente á los A'stro-theology, s. Teología de los
de un asociado. asteroides. astros.
Association, s. Asociación , union, A'steroids, s. pi. Asteroides. Astrút, ad. Hinchadamente , pom
compunja ; composición ; co To astérl , v. a. Espantar. posamente.
nexión. Asthenia, s. Astenia, debilidad, To aslún, v. a. Y. To stun.
Associálional , o. Perteneciente á general. Astille, a. Astuto.
una asociación religiosa. Asthénie, a. Asténico. Astutenessj s. Astucia.
Associative . a. Impresionable, Asthenólogy , s. Tratado de las Asunder , ad. Separadamente , á
simpático.' astenias o de las enfermedades parte; to lake a thing |¡ , des
Assóciator , s. Confederado. de debilidad. hacer una cosa , desunir las
To assoit, v. a. Resolver, res A'slhma . s. Asma. partes.
ponder , absolver ; manchar. Asthmatic . Asthmátical , a. As As well as, ad. V. .is.
A'ssonance, s. Asonancia. mático. Aswoón , ad. En un desmayo.
A'ssonant, a. Asonante. To estipúlate , v. a. Estipular, Asy'lum , s. Asilo ; refugio."
To ássonatc , v. n. Sonar. ajustar. Asy'mmetral, Asymmetrical, a. Ir
As soon as, c. Luego que, tan Astipulation . s. Estipulación. regular, desproporcionado.
pronto como . asi que , á me To astóne, To astóny,To astonish, Asy'mmetry, s. Asimetría, despro
dida que. v. a. Asombrar, sorprender. porción.
To assort, v. o. Ordenar, colo Aslónishing. a. Sorprendente, ma Asy'mptole, s. Asíntotas.
car; adecuar: clasificar, v. n. ravilloso , asombroso. Asymptotical, я. Perteneciente j
Convenir, estar de acuerdo Astonishingly , ad. Maravillosa las asíntotas.
con, cuadrar. mente . asombrosamente. Asyndeton, s. Asíndeton, omisión
Assortment , s. Distribución pro Astónishingness. s. La calidad de de la conjunción copulativa.
porcionada ; colección ordena escitar el asombro. At, pre. A, en; oli l'once, de re
da ; surtido. Aslóuishment. s. Asombro, espan pente; |¡ a loss , indeciso , per
To assót , v. a. Enfatuar. to , sorpresa. plejo; |j all , enteramente , por
To assuage, v. a. Mitigar, apa To astound, v. a. A'sombrar, v. п. todas partes; || all events, á todo
ciguar, suavizar, ablandar, dul- Temblar. trance; ¡j a mouthful, de un
ciücar; calmar, v. n. Mino Astounding, a. Sorprendente, pas bocado; || apiñen, || a push,
rar , descender , deshincharse. moso , asombroso. en un apuro, en una urgencia;
Assuagement ; s. Mitigación, Astraddle, ad. A horcajadas. ü aventure, à lo que salga;
calma. A'stragal , s. ( A. ) Astragale En best, cuando mas; ¡¡ease. des
Assuáger, s. Apaciguador. fundición , el cordon que rodea cansadamente, || first, il the
Assuásive , a. Mitigativo ; cal la boca de un cafion. (Me.) As- verg /îrstjalpronto, al principio.
mante. trágalo, unhueso del pié: (В.) As- || first brush, de repente; ¡¡ Cusí.
To assübject, To assúbjugale, v. a. trágalo. Il (engin.; en lin; [| leisure, des
Subyugar, sujetar. A'stral, o. Astral. pacio ; H înosi , a lo mas , á lo
Assuefáction , A'ssuetude. s. Há A'stray, ad. Descarnado, desvia sumo; noí || ¿tí, de ningún mo
bito, costumbre. do, fuera del camino recto ; to do; t¡ no lime, nunca; |¡ once.
To assume , v. a. Tomar; arrogar, go\\ , estraviarse; to lead || , des de un golpe , á la vez ; || oitti
usurpar; suponer; apropiar; caminar, estraviar. blow, un un golpe ; |¡ plag, ju
fingir, i?, n. Arrogarse, atribuir To astrict, v. a. Astringir, apre gando ; || the hasard of, con
se; cargarse. tar, estreflir. peligro de, || the worst, a peor
Assumer, s. Arrogante. Astrict, a. Compendioso, sucinto, andar; || ¡his day. hoy; lo be hard
Assuming , a. Arrogante, presun lacónico. l| entregarse enteramente; to be
tuoso, presumido. Aslríction, s. Astricción. || it, estar allí; |¡ unawares de
Assumpsit, s. Promesa, pacto. Astricllve, Astrictory, o. Astrin improviso.
Assümpt, Assumptive, o. Apropia gente. A'tab.il, s. Atabal, tambor.
do, lo que puede ser supuesto. Astride , ad. Con las piernas abier Atácamite, s. Muriato de cobre.
Assurance, s. Seguridad, certi tas; á horcajadas. A'tagas , s. (H. N. ) El macho di
dumbre ; confianza, firmeza : in Astriferous , Astrígerous . o. As la cerceta.
trepidez: impudencia: timidez: trífero, estrellado. Afamésco, s. Especie de lirio.
(3D
ATR ATT ATT
Ataraxia , A'taraxy , s. Ataraxia, Atramentárious, o. Negro, pare go un negocio; to be atten
sosiego. cido á la Unta , á proposito para ded wilh , causar, ocasionar,
A'tâxy , s. Ataxia , alboroto , con hacer linla. acarrear.
fusion. A'tred , a. Negruzco, ennegrecido. Attendance, s. Servicio, asis
Ate, pre. de To eat. Atrip , ad. (S.) En alto; the anchor tencia ; atención, cuidado; tren,
A'te, s. Venganza. is II , el áncora há soltado; the séquito , acompañamiento , ob
Atéllan,a.y s. Representación dra topsails are || , las gavias están sequio.
mática y lo relativo á ella. izadas. Attendant o. Acompañante, con
Atéllans, s. p¡. Piezas satíricas ó Atrocious, a. Atroz, enorme ; vió comitante; el que acompaña,
licenciosas. lenlo. cuida ó sirve ; el que hace la
Alhanásian, a. El que sigue la doc Atrociously, ad. Atrozmente. corte; criado, asistente; cor
trina de San Atanasio. Alróciousness, Atrocity, s. Atro tejo, s. Tren, séquito.
A'theism, s. Ateísmo. cidad. Altender , s. Compañero , socio.
Atheist, a. Aleo, s. Ateísta ó ateo. Atrophy , s. (Me.) Atrofia. Attént, o. Atento.
Atheistical, Atheistic, a. Impío, To attach , v. a. Arrestar, embar Attentates . s. p'. Atentado, pro
ateo. gar , secuestrar ; interesar, cedimiento judicial después
Atheíslicaüy, ad. Impíamente. atraer ; ganar ; ligar, || ons's de decretada la inhibición.
Atheisticalness, s. Ateísmo, impie goods . echarse sobre los bienes Attention, s. Atención, cuidado,
dad. de alguno, embargarlos. reflexion ; cortesía.
To álheize , v. n. Hablar como Attachable, o. Secuestrable. Attentive , a. Atento.
aleo. Attachment, s. Arresto, embar Attentively , ad. Atentamente.
Athenian , a. y s. Ateniense. go ; aprehensión, emplaza Alléntiveness , s. V. Attention.
Atheológian , a. Antiteólogo. miento ; fidelidad , amistad , en Atténuant , o. Atenuante.
Atheólogy, s. Ateísmo. lace , adherencia , adhesion. To attenuate, v. a. Atenuar, dis
A'theous, a. Ateo. To attack, v. a. Atacar; im minuir, adelgazar.
A'theríne, s. (H. S.) Aterina. pugnar, combatir. Attenuate , a. Atenuado , delga
Atheroma, A'therome,s. Alerorna, Attack , s. Ataque. do, diminuto.
una especie de tumor. Attácker , s. Atacador. Attenuation, s. Atenuación; di
ALhirst, a. Sediento; ansioso. Attacking , s. Ataque. minución , adelgazamiento.
Athlete, s. Atleta. To attain, v. a. Ganar; alcan A'tter, s. Podre , humor cor
Athletic , o. Atlético. zar, igualar, v. п. Alcanzar, rompido.
Athleticism, s. Fuerza muscular. llegar а. To átterate, v. a. Gastar, con
A'thwart , ad. Contrariamente , á Attainable , a. Asequible. sumir ; formar , acumular.
tuertas, pre. Al través, de tra Attáinableness , s. Calidad de ser Alteration , s. Terrero ó terro
vés; i! hawse. (N.) Por el tra asequible. montero.
vés de las barbas; || the forefoot, Attainder , s. Mancha , tacha; A'tlercop, A'ltercob, s. Araña.
(N.) por el través de la gor imputación de un delito; sen Attest, s. Testimonio.
ja ; |¡ ship (R.) de babor á es tencia de muerte por de'.ita de To attest, v. a. Atestiguar , con
tribor. alta traición ; an act o[\\; decla firmar; citar por testigo, in
Atílt, ad. En ademan de comba ración de alia traición hecha vocar el testimonio.
tiente , de romper lanzas ó dar por el parlamento. Attestation , s. Testimonio, prueba,
una estocada ; en postura de un Attainment, s. Logro, consecu confirmación.
barril, empinado. ción; adquisición , prendas. Attester, Attestor, s. Testigo.
Atlánlian, Atlanléan , a. Pertene To attaint, v. a. Manchar, cor A'ttic , A'ttical, o. Ático; deli
ciente á la isla Atlantide ; per romper. (L.) Estinguir la ca cado, s. Desván ; el natural
teneciente ó parecido al Atlas. lidad hereditaria de un convic del Ática; || story el último piso.
Atlantic, a. Atlántico, s. El mar to de alta traición ; declarar To álticise, v. a. .Arreglar al
atlántico. prevaricador un jurado. estilo ó idioma de Aleñas, v. n.
Atlántica , AUánlis, s. Atlantide. Attaint, a. Convencido, con Hacer uso de aticismos.
•Vtlas, s. Atlas, libro de mapas; victo, s. Mancha; infamia; he Atticism, s. Aticismo.
una tela de seda; la primera rida en el anca de un caba A'tlicurgi , s. p!. (A.) Aticurga.
vértebra del cuello ; término llo. (L.) Auto de falsedad con Atligüous, a. Contiguo.
aplicado al papel. (A.) Atlante ó tra un jurado convencido. To allinge , v. a. Tocar ligera
telamón. Altáintment , s. El estado de mente.
Atmómeter , s. Instrumento para haber sido convencido de al To attire,«, a Ataviar, vestir,
medir la evaporación. gún delito. componer, adornar.
Atmosphere, s. Atmósfera. Attáinture , s. Deshonra. Attire , s. Atavio , vestido ; as
Atmospheric, Atmospherical , о. Attélabus , s. (H. N.) Atelabio. tas de ciervo; estambre de
Atmosférico. To attemper, v. a. Atemperar; las flores.
Atom, s. A'tomo. dulcilicar , moderar ; mezclar; Attirer , s. El que ó la que vis-
Atomic, Alómical, a. Atómico. acomodar. le ; doncella, por criada.
A'lomism, s. Atomismo , la doc Altémperance, s. V. Tempe- Utiring,s. Vestido, adorno, tocado.
trina de los átomos. ranee. To anille, v. a. Intitular.
A lomist, s. Alomista. To attémperate, v. o. Atemperar. A'Uitude , s. Actitud.
A'lom-like, o. Semejante al átomo. To attempt, v. a. Intentar, pro Allouent, a. Lo que levanta ó
Vtomy, s. Alomo; se usa como bar, esperimentar ; atacar, v. n. eleva.
abreviatura de Anatomy ó Ana Procurar , pretender. To attorn, v. a. Reconocer un
tomía. Attempt, s. Ataque; empresa, nuevo poseedor y aceptar sus
Toatóne, v. a. Espiar, aplacar; esfuerzo; designio, tentativa. poderes, v. n. Trasferir los bie
concordar , reconciliar , v. n. Allémplable , a. Sujeto ó espues- nes ó derechos á otro.
Adunar ; acordar ; equivaler, á ser intentado , probado ó Attorney , s. Procurador , poder
compensar. atacado. habiente; letter of |¡ , poder,
Alone, ad. A una; juntamente. Attémpter, s. El que inlenla ó procuración.
Atonement, s. Concordia ;espia- alaca. To attorney, v. a. Ejecutar por
cion, reparación , sacriíicio. To attend, v. a. Acompañar; procuración.
Atóner, s. Reconciliador, apaci seguir; asistir: estar presen Attorneyship , s. Procuraduría.
guador. te, acudir; traer tras -de si; Attornment , s. Reconocimiento
Atonic, a. Atónico, debilitado. aguardar ; esperar ; hallarse del terrateniente á un nuevo
A'tony, s. A'tonia. en espera de; estar en; acom dueño.
*lóp, ad. Encima. pañar con solicitud ; lomar en To attract, v. a. Atraer, gran-
Atrabilárian, AtraMIáriousa. Atra cuenta, v. n. Atender; poner gear.
biliario, melancólico. cuidado en; considerar; asis Attract , s. Atracción.
Urabiláriousness, s. Bilis. tir á; servir, esperar, tardar; Attractability , s. Lo que lien?
Atraméntal.Atraménlous.a.Negro. fi o business , tomar à su car- el poder de atracción.
(32)
AUD AOR AUT
Attractable, я. Sujeto á atrac Audit-house, s. Tesorería de Aúríclcd, s. Orejudo.
ción. catedral. Auricula, s. (В.) Oreja de oso.
Altrácter, Attractor, s. El agen Audition, s. La acción de oir; Auricular, o. Auricular; tradi
te que atrae. Il of accounts, toma de cuen cional.
Atlráctic, Atlràctical, a. Atrac tas; || o/ witnesscss, examen Auricularly, ad. Al oido, secre
tivo. de testigos. tamente.
AUráctile , o. Lo que tiene la fa Auditive, o. Auditivo. Auriferous, a. Aurífero.
cultad de atraer. Auditor, s. Oyente, oidor, auditor; Auriga , s. Auriga , una conste
Attràctingly, Attractively, ad. revisor. lación; se dá este nombre á un
De un modo atractivo. Aúditorship, s. Oficio de oidor ó lóbulo del hígado y á un veu-
Atraction, s. Atracción; atractivo. auditor, auditoria. , *&• .
Attractive, a. Atractivo, in Auditory , a. Auditivo, s. Audito Aungátion , s. El arte 6 práctica
centivo , embeleso, s. Atrac rio, audiencia. de conducir carruages.
tivo, atrayente, alhagUeño. Aúditress, s. Oidora, la que oye. Auripigméntum, s. Oropimente.
Attractively, ad. For virtud Auf, s. Tonto, bobo. Aunscalp, s. Auricalpo.
atractiva, por atracción. Aúger, s. Barrena; froítino ||(N.) Aúrist, s. Aurista, profesor de
Attractiveness , s. Fuerza atrac barrena de empernar, [| hole, enfermedades de oídos.
tiva , gracia. agujero. Aurochs, s. Especie de zorra.
Attractor, s. Agente que atrae. Aught, pro. Algo , alguna cosa; la Aurora , s. Aurora. (B.) Especie
Attráhent, a. Lo que atrae. cosa mas pequeña. de ranúnculo.
To attráp , v. a. Vestir. Aúgite, s. (Mi.) Augita. Auróra-borealis.s. Aurora boreal.
AUrectátion , s. Manipulación, Aúgitic, n. Relativo à la augita. Auroral , o. Perteneciente 6 pare
manoseo, sobadura. To augment , v. a. Aumentar, v. п. cido á la aurora.
Attributable, o. Imputable. Crecer, aumentarse. Auraient, a. De color de oro.
To attribute, u.a. Atribuir, im Augment, s. Aumento, añadi A'urum,«. Oro.
putar. dura. Auscultation, s. Auscultación;
A'Itiïbute, s. Atribulo; calidad Augméntable, o. Capaz de au atención.
ó propiedad inherente; honra, mento. To auspicate , v. a. Dar un giro
reputación. Augmentation, s. Aumentación; favorable á; predecir; comenzar.
Attribution, s. Atributo, reco aumento; adición. Auspice , s. Auspicio ; protección,
mendación. Augmentative, a. Aumentativo. amparo, autoridad.
Attributive , o. Atributivo, s. La Augmenter, s. Aumentador. Auspicious, a. Propicio; próspe
cosa atribuida. Augur, Augurer, s. Augur, ago ro; favorable, benigno.
Attrite , o. Estregado, frotado, rero, adivino. Auspiciously, ad. Prósperamente,
pesaroso, contrito. To augur, To augúrate, To aú- felizmente.
Altriteness,' s. La calidad de estar gurise, v. a. Predecir, pre- Auspíciousness, s. Prosperidad.
muy gastada una cosa. veer. v. n. Augurar , agorar, Auster, s. Austro.
Attrition , s. Atrición : tritura adivinar. Austère, a. Austero, severo, rudo-
ción , rozadura , colisión ; el Augurátion , s. Auguración, adi agrio , ácido.
estar gastado. vinación. Austerely , ad. Austeramente.
To attune, v. a. Hacer armo Augurer, s. V. A »our. Austéreness , s. Austeridad , se
nioso ; templar los instrumen Augùiial , a. Augural , pertene veridad; aspereza en el gusto.
tos; acordar, poner en tono. ciente á los agüeros. Austerity, s. Austeridad, seve
To attúrn , v. n. V. To attorn. Aúgurous, a. De agüero. ridad.
Atwáin , ad. Separadamente, Aiígury,s. Agüero. Austin friars, s. pi. Los frailes
en dos. August, a. Augusto, grande, ma- Agustinos.
Atweén , Atw'rxt, ad. Entre. gesluoso. s. Agosto. Austral, o. Austral.
Aubaine , s. Derecho del lisco Augüstan, a. Augustano. Austrian, a. y s. Austríaco.
regio a la sucesión ó heren Augústness , s. Majestad, grande Atistrine, a. Meridional.
cia de un estrangero no na za, magnificencia. Aústromancy , s. Adivinación por
turalizado. Auk, Awk, s. (H. TS.) Una especie los vientos.
Aubier , s. ( В. ) Albura ó а - de oca. Authentic, Authéntical , a. Auten
burno. A'úkward, V. Awkward. tico , solemne, original.
Aubin, s. Paso de andadura. Aulárian, a. En la Universidad de Authentically, Authénticly, ad.
Auburn, a. ys. Moreno, oscuro. Oxford el colegial que asiste á Auténticamente.
A'uction , s. Almoneda ; pública las aulas. Authénticalness , Authénticness,
subasta : la cosa vendida en Aulètic, a. Perteneciente á las Authenticity, s. Autenticidad.
almoneda. flautas. To authenticate v. a. Autenticar,
To auction, v. o. Almonedar. Aúlic, a. Áulico. autorizar.
Aúctionary, a. Lo que pertene Auln, s. Ana, medida. Authentication , s. El acto de au
ce á almoneda. To aumáil , v. a. Figurar , es tentizar.
Auctioneer , s. El corredor que maltar. Authenticity, s. Autenticidad.
vende en las almonedas. A'umhry, V. Ambry. A'uthor,s. Autor, escritor.
Aucupátion , s. La acción ú ocu A'umry , s. V. Alnionry. A'uthoress , s. Autora.
pación de cazar pájaros. A'uncel-weight , s. Instrumento Authoritative, o. Autorizado ; au-
Audacious, a. Audaz; temerario. para pesar; romana. toritativo.
Audaciously, ad. Atrevidamente. A'unt, s. Tia. Authoritatively, ad. Autoritativa-
Audaciousness, s. Impudencia, A'unter, s. V. Adventurer. mente ; autorizadamente.
audacia , desvergüenza. Aura , s. Aura , brisa ; una es Authóritativeness, s. Presunción,
Audacity, s. Audacia, resolu pecie de buitre de Méjico y arrogancia.
ción; impudencia. Brasil. Authority, s. Autoridad ; testimo
Audible, a. Audible. Ádrate, s. Doradilla, pera. (Q.) nio; dignidad; precedentes; go
Aúdibleness , s. Capacidad de O'xido de oro. bierno; printed with || , impre
ser oido. Aúrated, a. Parecido al oro. so con licencia.
Audibly , ad. De una manera in Aurelia , s. (H. N.) Aurelia; crisá Authorization, s. Autorización.
teligible; alto. lida 6 ninfa. To authorize, v. a. Autorizar ; le
Audience , s. Audiencia ; audi Aurélian , a. Lo perteneciente à galizar; sancionar; jusliücar.
torio; || chamber, sala 6 cá la crisálida . aurelia. Authorless , s. Sin autoridad ; sin
mara de recepción. Auréola, s. Aureola. autor; anónimo.
Andient , s. Oyente. A'uric, a. Perteneciente al oro. Authorship, s. La calidad de autor.
A'udit, s. Examen de cuentas; Aurichálcum, s. Oricalco. Autobiography , s. Autobiografía.
remate de cuentas. A'uricle, s. Oreja, s. pi. Auri Autochtones, s. Los primeros ha
To audit, v. a. Examinar y ajus culas del corazón; aurículas de bitantes de un pais.
ter cuentas. las aves. Autocracy , s. Autocracia.
С (33)
AVE AVO AWE
Autocrat, Aútocrater, Aútocralor, Avénger,s. Castigador, vengador. Avoidable , a. Evitable ; anula-
s. Autócrata. Avéngeress, s. Vengadora. ble , lo que puede hacerse
Autocratic, Autocratical, o. Au- Avenging , a. Vengador , ven vacar.
tocrático, absolute gadora, s. Venganza. Avoidance , s. La acción de
Autocratrix, s. La autócrata. Avènor, s. El contralor de los e\itar, fuga; vacante; anula
Auto-da-fè,. s. Auto de lé. establos del rey. ción, e* acuacion. (L.) Vacación.
Autograph , Autography , s. Au A'vens, s. (B.) Gariofilea. Avóider, s. El que evade; la
tógrafo. Aventure, s. Accidente, muerte persona o buque que traspor
Autogràphical , Autographic, a. casual. tan efectos, conductor.
Autógrafo. A'venue, s. Entrada, pasadizo; Avóidless, o. Inevitable.
Autómalite , s. (Mi.) Automalita. avenida , calle de árboles ; calle Avoirdupois, s. Peso cuya libra
Aútomath, s. Autómata. ancha. (M.) La parte interior de es de 16 onzas.
Automatical, Automatic, o. Auto una fortificación. Avolátions. Vuelo.
mático. To avér, v. a. Asegurar, afirmar. A'vosset, Avosétta. s. (H TI.)
Automaton , s. Autómata. A'ver, s. Bestia de carga; || corn, Avoceta.
Autómatous, ».Autómata. rentas pagadas en grano. Avouch , Avóuchment , s. Prueba,
Autonomous, a. Autónomo, que A'verage,a. Medio, media propor testimonio, declaración.
se gobierna á si propio. . ción , como , quinquenio etc. s. To avouch ,'v. a. Afirmar, de
Autonomy, s. Autonomía , liber Averia y su repartimiento pro clarar; sostener, afirmar en
tad de gobernarse por sus leyes. porcional ; proporción , reparti favor de, justificar; vindicar.
A'utopsy, s. Autopsia; evidencia ción, distribución; precio medio Avóuchable , a. Justificable, sos-
ocular. de una cosa. ( N. ) Capa ó som tenible.
Autoptical, a. Percibido con los brero del capitán; lo que se le Aboucher, s. El que afirma, sos
propios ojos. dá por el cuidado de los electos. tiene ó justifica en favor de
Autóptically, od. Por sus propios To average , v. a. lteducir á un otro.
ojos. precio o término medio , propor Avow , s. Voto , determinación .
Autumn, s. Otoño. cionar, v.n. Fijar una suma ó To avow. v. a. Declarar; con
Autumnal, o. Otoñal, autumnal. cantidad media. fesar , reconocer.
Autúmnity , s. Otoño. Averment, s. Afirmación; com Avówable, o. Que puede de
Auxiliar, Auxiliary, Auxíliatory, probación. (L.) Testimonio. clararse abiertamente.
s. Auxiliador; auxiliar. Avérnat,s. Una clase de uva. Avówal, s. Profesión, declara
Auxiliaries , s. pí. Auxiliares. Avérnian ; o. Del Averno, lago de ción , confesión , reconoci
Auxiliátion, s. Ausilio. Italia famoso por sus aguas miento.
Aúxunge, s. Enjundia. ponzoñosas. Avowant, s. (L.) Confeso en e!
To avail , v. a. Aprovechar; valer; A'verpenny, s. Contribución para hecho, mas defensor de la
promover, adelantar, v. n. Ser librarse de bagage. acción.
vir, importar, ayudar. A'verroist, s. Secta de filósofos se Avowedly, ad. Abiertamente,
Aváil, s. Provecho, ventaje. cuaces de Averroes. francamente, sin rebozo.
Available, o. Provechoso; eficaz. To a\ errúncate, v. a. Desarraigar, Avowee, s. El patrono de un
Aváilableness , s. Eficacia , va estirpar. beneficio.
lidez. Averruncátion, s. Desarraigo. Avówer, s. Declarante; el que
Availably , ad. Poderosamente Aversátion, s. Aversion; con alirma ó justifica.
provechosamente, válidamente trariedad , oposición. Avowry, s. Defensa , justifica
dicazmente. Averse , a. Adverso ; contrario ción.
Aváilment, s. Provecho; eficacia, á , enemigo de. Avówsal, s. Confesión.
buen éxito. Aversely, ad. Con repugnancia. Avowtry, V. Advowtry.
Avails, s. p!.. Provechos, utili Avérseness, s. V. Aversion. A\ úlsed , o. Arrancado por
dades. Aversion , s. Disgusto , repug fuerza; separado violentamente.
A'valanche, A'valange, s. Avalan nancia ; aversion ; oposición, Avulsión, s. Separación de una
cha, alud , masa de nieve. antipatía, odio. cosa.
To avale , v. a. Rebajar , de To avert, v. a. Apartar, des Awáit, s. Emboscada, espera.
primir, v.n. Bajarse, descen viar; alejar, evitar; || the To awáit, v. a. Aguardar, es
der. heart or afl'tclions, enagenar perar.
Avántguard. s. Vanguardia. el corazón ó el afecto, v. ». Ale Awâke, o. Despierto, alerta.
Avánturine , s. (Mi.) Venturina. jarse de, tener desvio por. To awáke, v. o. Despertar;
A'varamo-lemo, s. (B.) Un árbol Avorter, s. Apartador, el que escitar . v. n. Despertarse; le-
del Brasil. desvía. vanlarse, resucitar.
A1 varice, s. Avaricia. Averting, s. La acción de des To awáken, V. To awake.
Avaricious , o. Avaro , miserable, viar, desvio. Awákener, s. Despertador.
tacaño. A'r;m/,s.Graneroópajardeavena. Awakening, s. Despertamiento.
Avariciously , ad. Avaramente. A'viar'y , s . Pajarera. Award , s. Adjudicación , sen
Avariciousness, s. Avaricia. Avicénnia , s. (B.) Árbol del tencia , decision.
A'varous, a. Avaro. barniz en la China. To award, v. a. Adjudicar; sen
Avást, aa. {ti.) Basta; || heaving, Avídiously, od. Ávidamente. tenciar, v. íi. Juzgar, decidir;
forte al virar. Avidity , s. Avidez , voracidad, || a blow , Evitar un golpe.
To avaúnt, v. a. Jactar. v. n. Os ansia. Awarder, s. Adjudicado, adjudi
tentarse. A'vignon-berry, s. (B.) Granos cador, Juez arbitro.
Avaúnt, i. ¡Fuera! ¡quita! de Л \ i ñon. Awáre, a. Cauto, vijilanle, pre
Avaúnt, Avaúntage, Avaúntry, s. То avile, v. a. Despreciar. visor , sabedor.
Jactancia. Avisement, Avise, A riso, s. To awáre , v. n. Estar vigilan
To avél, v. a. Arrancar. Aviso , noticia , consejo. te , alerta.
Avellana, s. Avellana. То avise, v. a. Considerar. To awárn . V. To warn.
A've Mary, s. Ave Maria. То avocate, v. o. Evocar, im Awáy , ad. Ausente , fuera,
Avenáceous , o. Aveníceo , ave pedir. afuera, i. Fuera de aqui; már
nado. Avocation , s. Evocación , dis chese V. ande V. || with these
A'venage, s. Tributo de avena, tracción , descarrio ; estorbo, compliments, basta de cum
renta en avena. impedimento, interrupción. plimientos, H ttnth-it, quitád
A'vener, V. Avenar. Avocative , o. Impeditivo. mele de delante.
To avénge, v. a. Vengar, hacer Avocétta , s. (H. N.) Avoceta. Awe , s. Respeto , miedo , temor
justicia; tomar satisfacción. To avoid, v. a. Evitar, huir, reverencial ; lo stand in || , so
Avenge, s. Venganza. economizar; dejar , evacuar; brecogerse de temor respetuo
Avéngeance,s. Venganza, castigo. arrojar; anular. (L.) Inutilizar. so ; to keep one in || hacerse
Avéngement , s. Venganza , sa v. n. Retirarse , marcharse de, respetar de uno.
tisfacción. vacar. To awe , v. a. Amedrentar;
(94)
AW'M AXU AZI
influir ó imponer por miedo, séptima parte de una tonela Ay , ad. Si. i. ¡Ay!
temor 6 respeto. da inglesa. Aye, ad. Si; siempre, para
Awéary, o. Cansado; que vé. Awn , s. Arista. siempre.
A weather, ad. (ti.) Con el viento, A'wmng, s. (N.) Toldo; || stan A'ygreen, s. (B.) Siempreviva.
A'we-band, s. Rechazo, freno. chions, candeleras délos toldos Ayle, s. (L.) Abuelo.
Awe-commanding, a. Imponente. A'wnless , o. Sin barba , mocho. A'yr, Ay'ry, s. El nido del
Aweigh, ad. (Ni) Perpendicular- A'wny , a. Con aristas, barbudo. halcón.
mente , á plomo. A'wóke, pr. de To awake. A'yri , s. (B.) Un árbol del Brasil.
Awe-inspiring, a. Que inspira Awórk, Aworking, ad. Tra A'zarola, s. (B.) Acerola.
respeto. bajando , al trabajo. A'zarolus , s. Acerolero 6 acerolo.
Awe-struck , a. Tímido , sobre Awry', o. ó ad. Oblicuamente, A'zedarach, s. (B.) Árbol santo.
cogido. al través, torcido; lo talle [[, A'zimuth, s. Azimut; || compass,
A'wfíil, a. Imponente; tremen desbarrar en el discurso. brújula del azimut; || dial, cua
do ; espantoso ; atemorizado, Axe , Ax . s. Hacha; a b'tttlr || , drante de azimut.
escrupuloso; \\eyed, con ojos hacha de armas; a picJc\\, Azoga . 8. Azogue.
espantados. zapapico ; |[ head, la cabeza Azote, s. (Q.) Ázoe, nitrógeno.
A'wfully , ad. Respetosamente. del hacha; a broad || , una Azótic, a. Azótico.
A'wfulness, s. Solemnidad; so azuela. A'zotile, s. Sal formada por una
brecogimiento. Axayácat, s. Mosca de Mégico cu combinación del protoxide de
To áwhapev. o. Dar, aturdir. yos huevos son muy eslimados. a/."c con un álcali.
Awhile , ad. Un rato , algún A'xe-vetch, s. (B.) Sen silvestre. Azure, Azúred, o. Azulado claro.
tiempo. A'xiform , a. En forma de eje. A'zure.s. El azul del Armamento:
A'whit, ad. Tilde, punto ; not a || Axilla, s. Sobaco. (B.) El ángu la bóveda azulada, (H.) Color
ni por pensamiento. lo entre una hoja y la rama. azul en los escudos del grado de
Awk, a. Estrafio; tosco. Axillar, Axillary, a. (Me.) Axi baron abajo ; || stone, lapis
A'wkward, o. Tosco, inculto, lar, perteneciente al sobaco. (B.) lazuli.
torpe, desmañado; impolítico, Lo que crece en los ángulos To azure , v. a. Azular.
desgraciado, indómito, malo. de los ramos de las plantas. A'zuriness , s. j)'. Nombre dado i>
A'wkwardly, ad. Torpemente, A'xinite , s. (Mi.) Axiuila, chor los canónigos de la congrega
groseramente. lo violado y anotica. ción de San Jorge.
Awkwardness, s. Torpeza, gra A'xiom , s. Axioma. A'zurn. a. Cerúleo.
seria. Axiomatic, Axiomatical, a. Per A'zygos,s.(Me.) Azigos,una vena.
Awl , s. Lesna. teneciente al axioma. A'zyme, s. Ázimo.
A'wless , a. Irreverente, infor A'xis, s. Eje. A'zymiste, s. Los que administran
mal , lo que no causa respeto. A'xle, A'xle-lree, s. Eje de una la Eucaristía con pan ázimo.
Awm . Aura , s. Medida liquida rueda. A'zymous , a. A'zimo , no fermen
holandesa , que contiene la Axúngia, s. Enjundia tado.

ВАС ВАС ВАС


Segunda letra del alfabeto. licores una cubeta chata á don come H ? ¿ cuándo volverá
В ? Los ingleses la llaman Id. de pasa el licor después de la usted? s. Espalda, espinazo; lo
En abreviatura significa , B. A. destilación. mo ó cerro de animales; meta
bachiller en Artes ; B. D. (bache Bacca , s. Baya. carpo, revés de la mano ; canto
lor of divinity) bachiller en Teo Báccalare , s. Presumido. de un instrumento cortante; tras,
logía; В. L. bachiller en leyes. Baccalaureate, s. Bachillerato ó el dorso (N.) Galga de ancla ; || of
Baa, s. Balido. grado de bachiller: dicese es a chair, respaldo de una silla;
To baa, v. п. Balar. pecialmente del de artes. || of a coach , trasera de un
Babble, Babblement, s. Charla, Baccáted, a. Adornado con perlas coche, || o{ abook, lomo de un
charlatanería; chachara , parla. ó con bayas. libro; a ¡i blow or a \\ stro
To babble, v. a. Hablar sin sus Bacchanal, Bacchanalian,«. Borra ke , un revés ; || yird, pa
tancia ó irreflexivamente. t>. n. cho; alborotado; disipado; ba tío interior ; corral de una casa ;
Parlar , charlar, parlotear; re canales, hablando de las lieslas tina ó enfriadera de cerveza,
velar lo que debe callarse. que se hacían al Dios Baco , s. espalda de un bote.
Bábbler, s. Charlatan, hablador; Borracho, alborotador. To back, v. a. Montará caballo.
parlero; parlón; parlanchín. To bacchanalize , v. п. Celebrar Dícese especialmente cuando se
Babbling, s. Flujo de hablar. Se dice bacanales ; tener borrachera; le monta la primera vez; sostener;
de los perros de caza cuando hacer gran ruido ; disipar. justificar; favorecer, patrocinar,
meten mucho ruido, después de Bacchant, Bacchante, s. Bacante, mantener , soportar : hacer ce
hallar un buen rastro. disoluta. jar. (L.) Respaldar un exhorto.
Bábe , s. Niño que aun no sabe Bacchic, Bácchical, a. Báquico. (N.) Ciar (voz de mando.)
hablar. Bácchius , s. (B.) Baquio. Backbásket ■ s. Cuévano (como el
Babel, s. Confusion , babel. Bácchus, s.Baco.(B.)üole; una flor. de las pasiegas).
Bábery. s. Juguete. (Q.) Afinidad. Backberond,s. (L.) Ladrón infra-
Bábish ó Bábyish, a. Pueril. Bacciferous, a. Lo que produce ganti.
Bábishly, ad. Puerilmente. bayas. To backbite , v. a. Murmurar; di
Babóon, s. Papión. Baccinum or bacina, s. Vasija. famar.
Báby , s. Niño pequeño ; muñeca ó Baccivorous, a. El que come con Backbiter, s. Murmurador; de
moña. ansia las bayas de las plantas. tractor ; dícese especialmente
To báby , v. a. Hacer de niño, tra Bachelor , s. Soltero ; bachiller; del que murmura ó censura de
tar como niño. caballero de la última clase ; en otro por detras ó cuando no
Babyhood, Bábyship, s. Niñez, los gremios de Londres , el que puede defenderse.
puericia. esta haciendo las pruebas para Backbiting, s. Detracción, male
Bábyhouse, s. Caja de moñas. entrar en alguno de ellos. dicencia , calumnia.
Babylonian , Babylónic, Babylóni- Bachelor's Button, s. (В.) Colleja ó Báckbitingly , ad. Calumniosa
cal , Babylonish , a. Tumul neguillon. mente.
tuoso. Bachelorship, s. Celibato, soltería; Báckblow, s. Revés.
Báby-things, s. Ajuar de moña. bachillerato. Backboard ,s. (N.) Respaldo 6 es
Bac. s. (N.) Barca; la tina ó en Back, ad. Airas ó detras; otra vez. cudo de un bote ; aparato orto
friadera de las cervecerías ; en give me || my money , vuélvame pédico usado para enderezar el
los destilatorios ó fábricas de usted mi dinero, when will you espinazo.
(55)
ВАС BAI BAL
Backbone , s. Espinazo ó columna Bad, a. Mal, malo; perverso; Báildock, ». (L.) Cuarto de pre
vertebral; picaruelo. desgraciado ; indispuesto; en sos en los Tribunales donde
Báckcarry, s. (L.) El acto de sor fermo; nocivo; to be || of a fe- aguardan á ser llamados para
prender a uno que roba leña de ver, tener calentura. la vista de la causa.
un monte con la carga al hombro. Bad , bade , pr. del verbo To Bailee, s. Persona à quien se
Báckclouts , s. Haftales ó cilleros. bide. ha fiado; depositario. (L.) El
Backdoor, s. Puerta trasera; el Badge, s. Cruz, condecoración, que ha sido ¿ueslo en liber
ano. ¡M.) Poterna. A \\(a shift;) placa, cinta, cordon ó cual tad bajo lianza.
evasiva. To keep the |¡ open, quiera cosa que sine de di Báiler, Bailor, s. Deponente; de
tener el vientre libre. visa, señal ó distintivo hono- positante; hador.
Backed, л. Lo que tiene espalda; rilico. Badges of the stern Bailiff, s. Alguacil; mayordomo;
secundado, favorecido, patro and quarters (N.) Escudos de á veces también alcaide de
cinado. popa; botella que sale mala. castillo.
Backend, s. Ultima partedel afto. To badge , v. a. Señalar con al Bailing, s. Fianza.
Backfriend, s. Enemigo secreto, guna divisa; condecorar. Bailment, s. (L.) Entrega de ha
falso amigo. Bádgeless , s. El que no está beres en prendas del cumpli
Backgammon , s. Juego de cha condecorado ó no puede usar miento de un contrato.
quete; || board; tablas reales. ningún distintivo honorífico. Bailiwick , Daily , s. Alguacilaz
Background , s. Fondo de un Bádger, s. Tejón; vivandero; bu go: mayordomia; bailiazgo.
cuadro; in the || , en la oscuri honero ; pincel de pelo de tejón. Báilpiece , s. Papel de lianza.
dad, retirado del mundo; oscu To bádger, v. a. Cansar; con Bain, To baine, V. Ballt, to
recido. fundir. bathe.
Backhanded, a. Con la mano airas; Bádger-legged , o. Patas de te Baioco, Pieza de cobre usada
a || blow, un revés, ad. De jón, por lo anchas y gruesas. en Roma.
revés. Badiaga , s. Esponja para quitar Bíiiram , s. Pascua turca.
Backhouse, s. Trasera de la manchas. Bairn, Barn, s. Niño.
casa. Badiana, s. (B.) Badiana; anís To bait, v. a. Cebar, poner ce
Backing, s. La acción de montar de la China. bo: azuzar; molestar, v. n.
á caballo ; sosten ; ayuda. Badigeon, s. Plasta con que los Pararse á tomar refrigerio;
Báckpainting , s. Pintura sobre escultores tapan los defectos atraer ; incitar ; aletear.
cristal. de las estatuas. Bait, s. Cebo; añagaza; refri
Báckpiece , s. Espaldar. Badinage , Bádinerie , s. Grace gerio.
Báckrelurn, s. Vuelta repetida; jo , juguete , burla , chanza. Báizc, Bays, s. Bayeta.
segundo viaje. Bádly, ad. Mal ó malamente. To bâke , v. a. Cocer en hor
Backroom, s. Cuarto ó habitación Bádness, s. Maldad. no, ti. n. Hornear.
de atrás. Báflelas, Báfftas, Bastas, s. Te Báked , Baken , p. p. Cocido en
Bäckshop, s. Trastienda. la de la India. horno.
Backside , s. Espalda ; trasero; To baffle, v. a. Eludir, con Bakehouse, s. Panadería, horno,
trascorral. fundir , hundir , acosar, t;. n. Bákemeats, s. Viandas compues
To backslide, v. п. Resbalar, caer Engañar, burlarse. tas en homo.
hacia atrás; torcerse; apostatar; Báffler , s. El que engaña ó con Báker, s. Panadero.
tergiversar. funde. Báker-foot s. Pie torcido.
Backslider , s. Apóstata. Báff.ing, s. La acción de enga Báker-legged , a. Patituerto.
Backsliding, s. Apostasia. ñar á alguno. Bakery, s. Panadería.
Báckstaff, s. (X.) Instrumento para Bag , s. Saco : bolsa ó vejigui- Baking, s. Hornada, amasadura.
medir la altura del sol. 11a de algunos animales ; bolsa Bákingpan, s. Tortera ó tartera.
Backstairs s. Escalera escusada. de pelo; talega de dinero; to Balan, s. Un pescado.
Se dice metafóricamente de truss up H , levantar el campo. Balance, s. Balanza, cotejo, equi
cualquier cosa que se ha logra To bag, v. a. Entalegar, v. п. librio; volante de reló; (en el
do por favor y sin mérito. Abotagarse , hincharse. baile) balansé.
Backstays, s. ( N. ) Brandales: Bagatelle, s. Bagatela. To balance, v. a. Pesar; balan
sldßiny II , brandales volantes; Bagáuze, s. Bagazo. cear ; contrapesar ; saldar: con
[I stools, mesetas de los bran Báget , s. (B.) Tulipán grande. siderar; examinar; dudar. (
dales. Bággage , s. Bagage , armatos v. 71. Balancear, dudar. (X.)
Backstitch, s. Punto atrás. te , desecho; zorra (uiuger); Balancear.
Backstroke, s. Heves. coqueta: bribona. Balancer, s. Pesador; (en los
Backsword, s. Sable, alfange, Bággingly, ad. Orgullosamente. insectos) un miembro.
baston ó sable de madera. Baguio, s. Estufa, lupanar; ba Balancing, s. Equilibrio, acción
Backward , Backwards , cul. Pre ño (en los países mahometanos). de pesar.
pósteramente , con lo de atrás Bagpipe, s. Gaita. Bálaniles, s. Balanitas, balano
adelante ; hacia atrás ; atra Bagpiper, s. Gaitero. marino petrificado.
sadamente; to yo || and forward, Bágpudding, s. Budin ó flan á Bálanus, s. Balano.
ir y venir. la inglesa. Balaustine-tree, s. Granado sil
Backward, a. Opuesto, enemi Bagre, s. Águila harhudaí vestre.
go , remolón ; lerdo , pesado, Bágreéf, s. (N.) Cuarto rizo usa Bálass, a. || ruby, rubí balax.
negligente. do por la marina inglesa. Baláustincs, s. F'lores del gra
Báckwardly , ad. Con repugnan Baguette, s. (A.) Adorno en for nado silvestre.
cia , de mala gana. ma de cuentas. To balbúcinate , To balbútiale,
Backwardness , s. Torpeza , pesa Babár, Barre, s. Pesos de la v. n. Tartamudear.
dez, negligencia. India. Balbuties, s. Tartamudeo.
Báckwound , v. a. V. Backbite. Babel schulli, s. Zarza de la Balcony, s. Balcon.
Báckworm , s. Gusano del alcotán. India. Bald, a. Calvo; pelon, desnu
Backyard, s. Trascorral de las To baigne, v. a. Mojar, em do , raido ; soso , grosero;
casas de campo y de los pue papar. osado.
blos pequeños. Báikalite, s. Un mineral de co Baldachin, s. (A.) Dosel.
Bácon, s. Tocino; fiitch of\\, lor pardusco. Balderdash, s. Disparate, gali
hoja de tocino; gammon of¡\, Báil , s. Caución , lianza ; fiador; matias.
jamón , pemil; rusty || , tociiio mojón. To balderdash , v. a. Adulterar
rancio; to save his || , salvar ó To bail,!;. a. Fiar, dar prendas. un licor.
librar el pellejo. Bailable, a. Que tiene derecho Báldhead, s. Calvo, pelón.
Bàcule, s. (M.) Puente de flecha. à ser puesto en libertad bajo Baldly , ad. Groseramente.
Báculile, s. Un fósil. lianza. Iláldmóny, s. (В.) Genciana.
Baculómetry , s. Medida de dis Báilbond , s. Caución ; fianza, Baldness , s. Calvicie ; sequedad;
tancia ó altura. carcelera. vulgaridad de estilo.
(36)
BAL BAN BAN
Bàld-pate, Báld-paled, a. Ton Iota ; rote by || , votación 6 es Bandle, s. Medida irlandesa de dos
surado ; calvo. Baldpate, s. Cer crutinio secreto sea por bolas pies.
quillo. ó por papeletas. Bandog, s. Mastill.
Bifdrick, s. Zona, banda, faja. To b,1llot,u. n. Volar en secreto. Bandoleers, s. V. Cartridge.
(As.) Zodiaco. Há Uni, ule. s. Paso del caballo, Bandon, s. Disposición ; licencia
Bale, s. Fardo; calamidad; mi (en la equitación) balotada. discreccion.
seria ; un par de dados ; el Ballotátion, Balloting, s. Escru Bandóre , s. Bandurria.
asa de un cubo. tinio. Bindrol, s. Banderola.
To bale, v. а. (X.) Sacar agua, Bailóte, s. (В.) Balota. Bándstring, s. V. Banrf.
tí. n. Empaquetar. Bállot-box , s. Caja de vota Hándy, o. Torcido, s. Halo corvo.
Báleful . a. Triste, funesto. ciones. To bandy, ti. a. Botar con palo
Bálefully', ad. Desgraciadamen Ballotte . s. V. fíallotade. corvo ; pelotear, cambiar, t>. n.
te; tristemente. Billyards, V. Bàlliards. Discutir , contender , examinar.
Bálister, s. Ballesta. Bálm , s. Balsamo ; menta. (В.) То- Bindileg, s. Pierna zamba.
Bálivis, s. Ganso lilipino. rongil; ||gentte, melisa; || of G¿- Ilindilegged, a. Patizambo, pa
Balizo, s. IX.) Balisa, boya. 1еш1 , de Cananas. tituerto.
Balk, s. Viga; lomo entre dos To balm , ti. a. Embalsamar, Bine, s. Veneno; ruina; peste;
surcos ; contratiempo ; desho untar con bilsamo ; mitigar; muerte; dog's || , apocino; rate's
nor , desgracia; perjuicio , agra suavizar. |¡ , arsénico; wolfs || , acónito.
vio. (N.)Pie de carnero. Báliny. a. Balsámico; fragante; To báne, ti. a. Envenenar.
To balk , To baulk , v. a. Chas- suave; calmante. Báne-berry , s. Acónito.
3uear; errar; omitir; perju- Balneal, Bilnealory, a. Perte Baneful, a. Venenoso, destructivo,
icar; desacreditar; despar- neciente al bailo. mortífero.
roquiar una tienda. Balneary , s. V. Bagnio. Bánefulness, s. Calidad venenosa.
Bàlkcr, s. El que chasquea. Baliieitioii , s. Bailo. Biiiefully, ad. Perniciosamente;
Bilkers , s. pi. Hombres apostados Bilneum , s. (Q.) V. Bain. mortalmente.
en las pesquerías de arenques Bálotade, s. Balotada. Banewort, s. (В.) Verba-mora.
para avisar el rumbo del car Bálsam , s. Bilsamo , ungUento. To bang, v. a. Sacudir; maltratar;
dume. Bilsam-apple , s. Balsamina. cerrar con violencia.
Bail, s. Bola ; bala : pelota , baile; To bilsam, v. a. V. To balm. Bang, s. Puñada.
el globo 6 la tierra; insignia Ba Isainii ¡oii.s. Embalsamamiento. To bángle, ti. a. Disipar; || pots;
de autoridad suprema; péndo Balsamic , Balsam ¡cal , a. Bal bajar las orejas, ir con las orejas
la ; || of Vie eue , niña del sámico. gachas.
ojo;snou) Il , bola de nieve; wash Balsamine or Bilsam, s. (В.) Bal Bangui-, s. Cáñamo de la India.
II, bola de jabón; printer's (I , samina. Bánian, s. Bata ó vestido de casa;
bala de impresor ; the || of the Balsa iii-s wealing, a. Fuente de corredor indio , banano , árbol.
hand, la palma de la mano; bálsamo. To banish, v. a. Desterrar, espeler
the y of the foot, la planta Baltic, a. Perteneciente al Bál fuera.
del pie. tico, s. Báltico. Bánisher , s. El que destierra.
To ball , v. n. Redondearse ; po Baluster, s. Balaustre. || of a ship Banishment, s. Destierro.
nerse como una bola. (N.) Balaustres. Bánister, s. V. Baluster.
Ballad , s. Balada , canción , ro Balustered , a. Balaustrado. Bank, s. Orilla de rio; montón de
mance. Balustrade, s. Balaustrada. tierra; asiento; banco comercial,
To ballad, v. a. Jacarear, v. п. Balzáne,.«. (Equitación) pie blanco. y se dice también por el cuerpo
Coplear. Bam, s. Pega. 3ue le dirige; banco de remeros;
Balladur , Bállad-maker 6 writter, To bam, V. To bamboozle. ¡que, eminencia; || note, billete
s. Coplista , escritor de can Bambele, s. Carpa de Zurich. de banco; || of the sea; banco de
ciones. Bambino, s. Niño. arena.
Bállad-monger, s. Trancante de Bambóo, s. Bambú. To bank, ti. a. Poner dinero en un
coplas ó canciones. To bamboozle, V. a. Engañar; banco ; detener el agua con di
Balladry, Bállad-style , s. Estilo cansar. ques; construirlos.
de coplas. Bambóozler, s. Engañador ; petar Bánkbilt , s. Billete de banco.
Bálladsinger , s. Jacarero, can dista. Bankable, a. Admisible en el
tor de coplas. Ban, s. Bando ; anuncio ; escomu- banco.
Bailad -tune. s. Tono de coplas. nion ; multa ; muselina de la In Banker, s. Banquero , cambista.
To báliaiag, ti. a. Baladronear. dia; || of marriage , amonesta Banking, a. Cosa de banco.
Ballast , s. Contrapeso. (X.) Las ción, to pul under the || , po Binking-house, s. Banco comer
tre; washed || , lastre lavado 6 ner fuera de la ley , declarar i cial particular.
guijarro; lighter ||, lanchon de una 6 muchas personas privadas Bankrupt , a. Insolvente , s. Que
deslastrar y persona que des de sus derechos. brado. (I..) Deudor fraudulento;
lastra; || porte, portas de lastrar. To ban, v. a. y п. Maldecir, exe || law , concurso de acreedores.
To ballast, ti. a. (N.) Lastrar; crar. To bankrupt, v. a. Quebrar.
hacer ó tener alguaa cosa fir Banána-tree, s. (B.) Plátano y Ba Bankruptcy , s. Bancarrota.
me; contrabalancear. nana, su fruto. Bánk-stock, s. Acción de banco.
Bállaslage, Ballasting , s. Lastra Banc, s. (L.) V. BencA. Banksman, s. Obrero que saca de
ge , la faena de lastrar. Band, s. Venda ; ramal ; enlace; las minas el carbon de piedra.
Bállated, a. Cantado en balada, cuadrilla; alzacuello ; lítete 6 lis Bauner, s. Bandera.
romance ó copla. ton; || of music , orquesta, ban Bannered , a. Lo perteneciente i
Bállutry , s. Baile alegre ; canto. da de música; || of a sail, (X.) bandera.
llallí-rus, s. Bordelcro ; alcahuete. refuerzo de vela; reef\] , ra Banneret, s. Caballero hecho en
Ballet, s. Danza con pantomima; mal de los rizos; || bands , fajas campana ; bandera.
¡i master , bastonero. del arzón de una silla ; banda Bannerol , s. Banderola.
Billiards, s. Villar. de soldados. Bánnian, s. Bata.
Bulista, s. Balista. To band, ». a. Congregar; unir; Banning, s. Maldición.
Bállister, s. V. Balíuster. vendar. t>. n. Asociarse. Bannisters , s. pl. Balaustres.
Ballistic, a. Balístico. Ballistics; Bandage, s. Venda; vendage. Bannition, s. Destierro.
s. Balística. Bandánno, llandána, s. Especie de Binnock, s. Torta.
Bailón or Balloon , s. (Q.) Reci pañuelo de la India. Binquet, s. Banquete.
piente de alambique; bola de Bándbox, s. Cajita. To binquet, tí. a. Banquetear.
columna; bomba de carton; Binder, s. Aliado; camarada; coli Banqueter, s. El que di ban
globo aercostatico , barca de gado. quetes.
Nam. Bandelet, s. (A.) Faja pequeña. Binquct-house,BánqueUng-house,
Ballonne, s. Término de baile. Bandit . Baudilio, s. Bandido; Ban s. Casa ó sala de banquete.
Billot , s. Bola para botar ; ba- ditti, bandoleros. Banqueting , s. Banquete.
(37)
BAR BAR BAR
Banquette, s. (M.) Banqueta. tado; the [[ darts of calumny Bárghmaster, Bármaster, s. El
Banshee, 6 Bénshi, s. Duende. los tiros envenenados ó acera presidente del tribunal de minas;
Bânsticle, s. Espinoso; un pescado. dos de la calumnia. inspector de las minas del Es
To bánler, v. a. Zumbar; dar Barbel, s. Barbo; tolanos. tado.
broma. Bárber,s. Barbero. Bárghmote, Bármote, s. Tribunal
Bánter, s. Zumba, chasco, petardo. To bárber , v. a. Decorar; vestir. de minas.
Bánterer, s. Zumbón. Bárber-monger, s. Chisgaravis; Barilla , s. Barrilla.
Bantering, s. La acción de diver monuelo. Baritone , s. V. Barytone.
tirse o chulearse con uno. Bárberess,s. Barbera. Barium , s. (Q.) Bario.
Bántling, s. Cliicuelo ; obra. Barberry, s. (В.) Bérbero 6 ber Bark, s. Corteza; barco, barca;
Baobab, s. Un grande árbol de berís. péruvien || , quina ; angostura
Africa ; fruto de la calabaza. Bárbet, s. Perro de aguas. || , corteza de Angostura.
Bapta , s. Letras encarnadas de Bárbet-battery, s. ( M. ) Batería à To bark, v. a. Descortezar; envol
los manuscritos antiguos. barbeta. ver; ocultar, v. n. Vocear; la
Baptism, s. Bautismo. Barbies , s. Una enfermedad de los tir ; ladrar.
Baptismal, Baptislical , a. Bau caballos ; arrugas en el pa Bárkbared, a. Descortezado.
tismal. ladar. Bárk -bound, a. Enfermedad que
Baptist, s. Bautista, dicese solo de Barbyróussa . s. Javali de la India. consiste en adherirse la cor
San Juan ; el qué bautiza ; ana Bárcalao, s. Especie de bacalao. teza.
baptista. Barce or berche, s. pl. Fusiles an Bárk-galled, a. De corteza ma
Baptistery, s. Bautisterio. tiguos. leada.
Baplistic, a. Bautismal. Bar, s. Bardo; armadura de caba Barked, o. Descortezado.
To baptize, v. a. Bautizar. llo. Bards. Tocino puesto á las Barker, s. Ladrador, descorte-
Baptízer , s. Bautizante. aves al asarlas. zador.
Baptizing, s. La acción de bautizar. Bardàne, s. (B.) Lampazo. Barking, s. Ladrido, gritería;
Bar, s. Palenque ó barra; tranca; Bárdic, Bárdish, a. Perteneciente injurias , invectivas.
obstáculo; banco de arena; jue á los bardos. Bárky , o. Cortezudo.
go de barra; foro; barandilla Bárdism,s. Bardismo; la ciencia Barleria , s. (B.) Barleria.
delante de los jueces; mostrador; de los bardos. Bárley, s. Cebada, || bread,
costura del zapato por dentro: Bare, s. Desnudo; descubierto; pe pan de cebada; || broth, cal
escepcion perentoria ; bxr-tee, lado; liso; sencillo; público; po ducho; || brake, juego cam
carcelage; bw-miid , criada de bre; mero, puro; usado; so pestre; || mow, montón de ce
taberna ó café ; bars, lineas de lo; || of money, sin un cuarto; bada; pealed || , cebada per
la música; arrugas de los caba sin blanca. lada ; O water , agua de ce
llos en el paladar; || shot, bala To bare , v. a. Desnudar; descu bada;
enramada. brir, despojar. Barleycorn, s. Grano de cebada;
Tobar,«, a. Atrancar; impedir; Bare or bore, pr. De to bear. medida pequeña.
prohibir ; esceptuar ; anular; Bárebone , s. Esqueleto. Bárleysugar, s. Azúcar clarifica
adornar con jaeces; en los da Báreboned, o. Descarnado; aceci do con cebada ; alfeñique.
dos es quebrar los dados; cortar nado. Ila.m, s. Giste; levadura.
la suerte ; || a harbour , (N.) Barefaced, a. Descarado; desver Barmaid, s. Criada de posada.
encadenar la boca de un puerto; gonzado ; insolente. Barmy, a. Lo que tiene giste ó
|| a vein. (V.) desgobernar un Barefacedly, ad. Descaradamente, levadura.
caballo. á cara descubierta. Barn, s. Granero, henil, pajar.
Bàral, s. (N.) Fraude, baratería. Bárefacedness , s. Descaro, des To barn, va. Atrojar.
Barb, s. Barba; lengüeta de flecha; vergüenza, insolencia. Barn-door, s. Puerta del gra
caballo y pichón berberisco; Barefoot, Barefooted, a. Descalzo. nero.
arnés ; una enfermedad de los Bâreheadednes , s. El estado de Barn-floor, s. Era, pajar.
caballos. hallarse descubierto 6 con la Barnacle , s. Ganso de Escocia;
To barb, v. a. Hacer la barba; afei cabeza descubierta. especie de ostra , acial. Bar-
tar; guarnecer un caballo con Bareheaded , a. Descubierto , con maes. Anteojos.
barda; armar flechas con len la cabeza al aire. Bárnful, s. Parva.
güetas. Báre-knawn, o. Comido hasta los Bárolite, s. Barolíta; carbonato
Bárbacan, s. Barbacana; tronera. huesos. de. baryta.
Barbádoes-tar,s. Especie de betún. Barelegged , o. El que tiene las Barometer, s. Barómetro.
Barbarian . a. Bárbaro, s. Salvage; piernas desnudas. Barometrical, a. Barométrico.
estrangéro ; cruel. Bárely, ad. Solamente; pobremen Baron, s. Baron; varón; || of the
Barbarie, a. Estrangéro, inculto, te , ruinmente. exchequer, Juez de la tesore
bárbaro. Barenecked, я. Despechugado , el ría. The lord chief || , el pri
Barbaricárius, s. El bordador de que tiene el cuello desnudo. mer juez de la tesorería.
figuras de seda sobre tapi Bareness, s. Desnudez, desabrigo; Baronage, s. Baronía (dignidad
cería. flaqueza ; laceria, pobreza. y posesión); el cuerpo de los
Barbarism, s. Barharismn; barba Bárepicked, o. Roido hasta los barones.
rie: crueldad; ignorancia. huesos. Bareness, s. Baronesa.
Barbarity, s. Barbaridad, feroci Báreribbed, a. Muy flaco. Baronet, s. Titulo inferior á
dad; impureza. Báretailed, a. Culo al aire; con el Baron.
To barbarize, v. a. Barbarizar. rabo pelado. Baronial . a. Baronal.
v. п. Cometer barbarismes. Bargain, s. Ajuste, convenio; com Bárony , s. Baronía.
Barbarous , a. Bárbaro; ignorante; pra o venta ; ganga ; réplica Baroscope, s. Baroscope.
cruel; estrangéro. inesperada; equivoco ; a || , sea, Baroscopio, a. Baroscópico.
Barbarously, ad. Bárbaramente; convengo , queda hecho. Baroséleníte, s. Baroselenites.
cruelmente. To bargain, v. п. Pactar; ajustar; Barra, s. Vara de medir.
Bárbarousness, s. V. Barbarism. negociar ; contratar ; regatear. Barracan, s. Barragan; ¡\ maker,
Bárbary, s. Caballo berberisco; Bargainee , s. El que admite 6 barraganero.
berbería. acepta algún ajuste. Barrack, s. Cuartel; || master,
Barbáson, s. Un diablo. Bargainer, s. La persona que pro cuartelero.
Barbástel , s. Especie de rata. pone algún ajuste. Barracuda , s. Pez de América.
Barbáled , a. Barbado. Bargaining, s. La acción de ajuster. Barrator , s. Pleitista ; alter
Bárbecue , s. Cerdo aderezado sin Bárgain-maker,«. Corredor; agen cador.
despedazar. te; chalan. Barratrous, o. Sospechoso de
To barbecue , v. a. Aderezar un Barge, s. Falúa; francolín; || cour baratería y fraude.
cerdo entero. se, tejado saliente. Bárratrously , ad. Fraudulenta
Bárbed,a. Armado con barda ó con Bargeman, Bárger, s. Barquero. mente, barateramente.
lengüeta como las flechas; afec- Bárgemaster , s. Patron de barco. Barratry, s. Baratería; engaño.
(38)
» BAS BAS BAT
ВаГа-ed -place, s. (N. ) Lugar de na el bajo. (Q.) Base. (M.) Bass relief, Basso relievo, s. Bajo
barra. Pedrero. relieve.
Barrel , s. Barril, carton de esco To base, v. a. Envilecer, deterio Basset, s. Baceta (juego).
peta , de pluma , de bomba; rar; apoyar; adulterar la mo To básset , v. n. Se dice de una
timpano del oído; huso; caja de neda. vena de carbon de piedra que
tambor. (N. ) Cuerpo ó eje del Báselard , s. Puñal. sube en vez de bajar; apoyarse.
cabrestante. Baseless, u. Sin fondo, hueco, Bassoon, s. Bajón.
To barre!, v. a. Embarrilar; || up. vacio. Bassoonist , s. Tocador de fagot.
embasar. Basélla, s. Acelgas de la China. Bast, s. V. liass.
Barrel-billed, a. Vientre de cuba. Básely; ad. Bajamente; || 6orn, de Bastard, o, Ilegitimo; degenera
Bárrel-organ , s. Organillo. vil nacimiento. do, s. Bastardo; vela de galera:
Barrelled , p. p. Entonelado ; a Basement, s. (A.) Basamento. especie de vino; pieza de gran
double || gwn, fusil de dos ca Baseness, s. Bajeza , infamia; ile calibre.
ñones. gitimidad ; avaricia ; baja ley To bastard, V. To bastardize.
Barren, a. Estéril, infructuoso, en los metales; lo profundo de Bártardism . Bastardy , s. Bas
infructífero; || spirited, sin al los bajos cantantes. tarais.
ma, de poco espíritu. Básestring, s. (M.) Cuerda 6 nota To bastardize , t». a. Probar que
Barrenly , ad. lntrucluosamente, baja. alguno es bastardo ; procrear
estérilmente. To bash, v. m. V. To Abash. bastardos ; depravar , alterar,
Barrenness, s. Esterilidad, falta de Basháw, s. Bajá, Urano. bastardear.
ingenio; tibieza. Bashful, a. Vergonzoso , modesto; Bastardly , a. Espúreo , ilegítimo;
Bârrenwort, s. (В.) Epimedios. tímido; esquivo. || brood raza de bastardos, ad.
Barricade, Barricade, s. Barrera, Bashfully , ad. Vergonzosamente, Como bastardo; falsamente.
barricada. medrosamente, modestamente. Bastardy, s. Bastardia.
To birricáde, va. Barrear, em Báshfulness , s. Vergüenza , mo Bastárnic, o. Perteneciente á los
palizar, atrancar. destia , timidez , esquivez. bastarneses.
Barrier, s. Barrera, fortaleza; Báshless, a. Desvergonzado, des То baste, u. a. Apalear; untar
impedimento; estacada, emba carado. la carne del asador; hilvanar,
razo ; límite. Básil, s. Badana ; albahaca ; filo bastear.
Barriers, s. Un juego. de escoplo. Bastile , s. Castillo , fortaleza .
Bárring-out, s. Esclusion de sitio To básil , v. a. Amolar, afilar. prisión.
6 empleo; juego de muchachos. Basilar, o. (Me.) Principal; se apli Bastináde , Bastinádo, s. Paliza ;
Barrister , s. Abogado. ca á algunos huesos y á una bastonada.
Bárrow , s. Angarillas ; marrano, arteria del cráneo. To bastináde, To bastinádo, v. a.
cementerio; \\hog , berraco; || Basílica, s. (Me.) Basílica, vena V. To baste.
grease, pringue de cerdo; wheel del brazo. Básting , s. Hilván, paliza , unto de
J| , carretón de una rueda; Basilic, a. A manera de cate asado ; || ladle , cuchara para
hand || , angarillas de mano. dral ; perteneciente á la vena untar.
Bárrows, s. Panales de sal pues del brazo ; epíteto aplicado á Bastion , s. (M.) Bastion , ba
tos á prueba sobre zarzos. la nuez. s. Basílica; templo, luarte.
Bàrse, s. V. Pearch. catedral ; vena del brazo. Basto , s. El basto.
Bárshot, s. (N.) Palanqueta con Basilicon, s. Basilicon, ungüento. Bastón, Batóon, s. (A.) Toro,
dos cabezas para destruir los Basilisk , s. Basilisco ; cañón de moldura del pie de la columna.
mástiles del enemigo. grueso calibre. Baslonier , s. Decano del Cole
To barter , v. a. Trocar, cambiar, Básin, Bason, s. Jofaina ó aljo gio de Abogados en Francia.
t). n. Traficar. faina; reserva de un dique ó Bat, s. Garrote; murciélago, mo
Barter, s. Trálico. puerto; bahia angosta, arca de neda de Alemania ; esquita.
Bartered , o. Tralicado. agua o depósito ; charca ; es (Mi.) Brick || , pedazo de la
Bárterer, s. Trancante. tanque; tazón de fuente ; plati drillo.
Bártery, s. Trueco. llos de un peso; vasüa de óp To bat, v. n. Manejar un gar
Bartholomew-tide, s. Por S. Bar ticos y sombrereros; bacía ; pi rote.
tolomé. lon; represa; tazón. Bát-fowler, s. Pajarero de noche.
Bárton, s. Tierra señorial; cor Básined,a. Loque está en hon Bát-fowling, s. Caza de pájaros
ral , gallinero. donada. durante la noche.
Bary'ta, Bary'te, s. (Q.) Bari Basioglóssum , s. Basiogloso ; un Bá table , o. Disputable ; || ground,
ta. Ilaritic, Bantico. par de músculos de la lengua. terreno fronterizo.
Barytone , a. Barítono, s. Ba Básis , s. Basa ; pedestal ; base; Batardiere, s. Criadero de ár
rítono ; cantante entre bajo y principios. boles.
tenor. To bask, v. a. Calentar algo al sol. Bath, s. Hornada; temple del
Basait, IJasálle; s. Basalto. v. n. Ponerse á tomar el sol. hierro ó acero.
Basaltic , a. Relativo al ba Basket, s. Cesta; wicker \), Bate , s. Contienda , disputa;
salto. cesto de mimbres. mite || , cizañero, soplón, cuen
Basáltiform, a. Basalliforme. To basket, v. a. Poner en un tero , bufón.
Basálline , s. Clase de anfibol ha cesto. To bale, v. a. Disminuir, re
llada en el basalto. Basketful, s. Cestada. bajar, v. n. Minorarse, mermar.
Base , a. Bajo, despreciable, vi Básket-hill , s. Guarnición de es Bále-breeding , s. Cuentero; ci
llano , ruin ; bajo de ley; grave pada. zañero.
(sonido ) ; ilegitimo ; cobarde; Básket-maker, s. Cestero. Batefuí , o. Contencioso, con
vergonzoso , infame ; indigno. Basket- salt, s. Sal gema filtrada trovertible.
Báse-born,s. Bastardo, espurio, vil. en cestas. Báteless, a. Insaciable.
Base-coin , s. Moneda de mala Básket-woman , s. Cestera. Bátement , s. Diminución , me
ley. Básking-shark , s. Especie de ti noscabo.
Báse-court, s. Patio. burón irlandés. Bátffal , a. Fecundo , rico, fértil.
Base-estate , Base-tenure , s. Be Báson , s. Vasija donde se echa Bath , s. Baño; drt/ || , estufa;
hetría. el metal derretido ; echeno, waler bath ó Balneun mariœ,
Base-minded, s. De bajos pensa caño ó pila de fundición; pila baño de María; kniqlh of the ||
mientos. de agua bendita. ó K. B. Caballero de la orden
Báse-mindedness , s. Cobardía, Básquish, a. Basco. del Baño.
abyección. Bass, a. (Mu.) Bajo. s.El bajo. Báth-brussels , s. Punto de Ingla
Bâse-son , s. Bastardo. To bass, и. a. Sonar de bajo. terra.
Base, Bas-viol, s. Violon, violon Bass, Bassock, s. Esparto , este Báth-metal, s. Peltre.
chelo. ra de iglesia; lobo marino ; cla Bàlh-keeper, s. Bañero.
Base , s. Fondo, suelo ; basa, pe se de tilo. To bath, v. a. Bañar, v. п. Ba
destal; rodapié; cuerda que sue- Bassad or Besd , s. Colorete. ñarse.
(39)
BAW ВЕЛ BEA
Bather , s. El que se baña. To bawd , v. a. Ensuciar, v. п. torio. (X.) Saltillo de proa.
Bathing, s. La acción de bafiar Alcahuetear. Te béak, v. a. En los combates de
6 bañarse , || place, bañadero; Bâwdily, ad. Obscenamente. gallos, coger del pico.
baño. Bávvdincss , s. Obscenidad , al Béaked, a. Picudo; encorvado.
Báthing-tube , s. Baño. cahuetería , suciedad. Béaker, s. Taza con pico; copa.
Báthos, s. Estilo bajo. Báwdrick , s. Cinturon , cuerda. Béai. s. Grano, tumorcillo, poslilla.
Bating, pre. Escepto. csccptuan- Bàwdry, s. Alcahuetería; obs To béai , v. п. Apostemarse ; lle
do , menos , fuera de. s. La cenidades. narse de granos.
acción de rebajar ; rebaja, Báwdy . a. Obsceno , impuro: ne Béam, s. Viga ; astil ; brazos de un
diminución. cio; deshonesto , infame. peso; enjullo 6 vara de empaño;
Bátist, s. Batista. Báwdy-house , 8. Lupanar. lanza de coche ; rama de vena
Bátli'i.s. Batidera. To bawl , D. a. Pregonar, v. n. do ; rayo de luz ; entre los teje
Batóon, s. Palo grande; bastón Gritar; ladrar, chillar. dores un cilindro de madera
de mando. (H.) Señal de ile Báwler , s. Vocinglero , alboro largo y estrecho , colocado á lo
gitimidad. tador. largo en la parte posterior del
Battailous, a. Belicoso, marcial. Bawling, a. Que grita. s. Clamores, telar de los que trabajan en lan
Battalia, s. Orden de batalla. gritería, gritos. zadera ; || compass , compas
Battalion, s. Batallón. Bawsel s. Una especie de halcón. grande de madera para trazar
Battalioned, a. Formado en ba Báwsin , s. Tejón. circuios de bastante estension.
talla. Bay a. Bayo. s. Bahia; rada ; brazo Beams, s. pi. (N. ) Vigas costa-
To battel, To battu, v. a. Fer de mar; compuerta ; division de leras' del navio; baos; |] of the
tilizar, v. п. Engordar. un edificio; lauro; abertura de upper decks, baos de las cubier
Battel b Balle, a. Fértil, pro- muro; estado de ansiedad óes- tas altas ; aftermost , bao pope
lilico. (L.) Combate judicial. pectacion; |J salt , sal morena ó ro; foremost || , bao proel; mids
Battement, s. Marca del com marina; || window, ventana sa hip ||, bao maestro; on the]},
pas. lediza. (B.) Laurel. por el través; before the |l , por
Balten , s. Astilla; varal de los To bay , v. п. Ladrar ; balar; en la proa del través ; abaß the || ,
telares. (\.) Lata , liston. cerrar. por la popa del través.
To hatten , v. a. Cebar ; reparar; Bàyard, s. Caballo bayo ; boquia To béam, v. n. Radiar.
rehacer, v. n. Engordar; re bierto. Béam-tree, s. (B.) Serval silvestre.
volcarse. Báyardly , o. Estúpido , ciego. Beam-trefoil, s. (B.) Cítiso, codeso.
To batter, v: a. Apalear; ba Báyarn, s. Lana hilada. Béamless , s. Sin rayos , opaco.
tir ; destruir , romper ; des Bâyed, s. Con bovedilla de techo. Béamy, a. Radiante; enorme: ma
menuzar; demoler, v. n. Ha Báying, s. Ladrido, balido. cizo; armado con palos ó con
cer barriga ó comba. Bayonet , s. Bayoneta. cuernos.
Batter, a. Batido. To bayonet, i;, a. Bayonetear, Béan, s. (B.)Haba.
Bátterdeaux , s. Pesquera. dar de bayonetazos, someter a Béan , s. Haba. French beans;
Batterer, s. El que apalea 6 bayonetazos. habichuelas, judias.
bate. Bays, s. Bayeta. Béancaper, s. (B.) Fábago.
Battering-piece, s. Pieza de Bazar, s. Bazar. Béancod, s. Balelillo de Portugal.
batir. Bdellium, s. (В.) Redelio. Béanfed, a. Alimentado con habas.
Battery, s. Batería , batalla. То be, v. п. Ser, tener algnn BèanRy , s. Mosca de las plantas
combate ; entre los sombre estado , condición ó calidad; es leguminosas.
reros una caldera ; argumen tar; tener; || hungry, tener Bèangooze , s. Ganso de paso.
to. (L.) Ofensa violenta. Rico hambre; l| for, inclinarse á; es To béar,v.a. Llevar; usar insig
chet || ,(M.) batería de rebote. tar por; II out, cortarse, per nias ; sostener ; amar ú odiar;
Bátting, s. Juego de la bilorta. derse, confundirse: ■' « (/rent padecer, soportar; producir: dar
Báttish , o. Perteneciente al mur way off; estar muy distante; || a Iüz; engañar ; poseer poder ú
ciélago. off, tomar soleta , echarse fuera; honra; animar; impeler, v. n.
Báttle, s. Batalla ; combate ; cen he is on and off tan pronto si Padecer; tolerar; tener virtud
tro del egército; || array , or como no. generativa ; criar : llevar fruta;
den de batalla; || axer, hacha Béach, s. Costa, playa, orilla, cabo. encaminarse; || away, sobrepu
de armas. Beached, a. Espuesto á las olas. jar ; || down , arrastrar ; ahon
To báttle, v. n. Pelear, com Béachy , o. Lo que tiene riberas 6 dar; tropezar; derribar, \\ off,
batir. playas. evitar el golpe ; || out, mante
Báttledoor , s. Raqueta ; abece Bèacon , s. (N.) Valiza , almenara; ner ; sacar del paso ; afirmar;
dario 6 aislas de un niño. faro. avanzar; || up, transportar; sos
Battlement, s. Muralla con al Beaconage, s. Valizage. tener; resistir; subir; crecer; ||
menas. Beaconed, a. Lo que tiene valizas. up against, resistir, arrostrar;
Báttlemented , s. V. Embattled. Béad, s. Cuentas de rosario ó de || up toa ship ; trasportar á un
Battler , s. Estudiante. collar; cualquier cuerpo re navio ; || upon , estribar ; || a
Battling , s. Conllicto , combale. dondo ; ornamento con sarta de good pnce , tener buen precio:
Bátlologist, s. Machaca, ma cuentas. a part, participar; || fauh , ser
chacón. Béadproof, a. Entre los destilado fiel; if likeness, parecerse; ||
To battologize , v. a. Bepel ir res , lo que tiene una corona de one agrudge,spUeùaniU.wUl,
palabras inútil y molestamente. burbujas. querer mal, tener ojeriza; ||
Bátlology, s. Batologia. Béadculfs, s. pf. Puños. sway à rule, gobernar, dominar,
To liât I lítate, v. a. Prohibir el Béad-tree , s. (B.) Coco de Indias. mandar, || the charges , pagar
comercio. Béadle , s. Conserje ; pertiguero; los gastos; || too hard upon one,
Balliilálion, s. Prohibición. bedel; alguacil; ministril. tratar con dureza á uno; |[ with,
Bátty, a. Perteneciente al mur Beadleship, s. El olicio del an sufrir, perdonar; || witness,
ciélago. terior. atestiguar. || away, (X.) arribar;
Báuble , Báwble , s. Chuchería, Béadmaker , s. Fabricante de ro away before Ihewmd, (N.) amo
miriñaque. sarios; rosariero. llar viento en popa; I! away
To baulk , V. To balle. Béadroll, s. Lista de los cofrades large (N.) arribará escola larga,
Bávaroy , s. Tudesco , especie del rosario. || down on a ship, arribar sobre
de capote. Béadsman, s. El que pide por otro; un bajel.
Bayosa raia, s. Bavosa, un pes devoto ; limosnero . Béar, s. Oso; bajista .jugador de
cado. Beadswoman, s. La muger que bolsa; greataml Httte, || , osa ma
Bávin , s. Fagina. pide por otra persona; devota. yor y menor; || o ittinó, comba
Báwbling, o. Fruslero, frivolo. Béagle, s. Sabueso; a precious || , te de osos y perros; || ¿fog, perro
Báwcock , s. fiuapeton. un hombre despreciable. grande; || ward , conductor de
Bawd, s. Alcahuete. Béak, s. Pico; caño de alambique: osos; || welp, osesno, cachorro
Bawd-born , s. Hijo de alcahuete. clavo de caballo; cabo, promon- de la osa. Ц ôreacft , (В.) Acanto.
(40)
ВЕЛ BEI) BED
Bearable, п. Sufrible. galanteador; || monde, gente mortero , almohadilla de cure
Bcár-cloth; Beáringcloth; s. Vesti de moda ; gran mundo. ña; || ofstnte, cama de respe
do de bautismo. Beáufelier, s. Alabardero. V. to; flock || , colchón de borra;
Bcár-berry , s. (B.) Gayuba. Beef-eater. straw || , gergon ; to lay to || ,
Beár-binder, s. (B.) Corregüela. Beaúish.ri. Guapo, galán, lucido. partear ; lo be brought to || ,
Beárd, s. Barba ; cara ; barba de Beauteous , a. Bello. parir.
flecha. (B.) Arista. Beaúteously, Beaúteousness, ad. To bed,t!. a. Acostarse; sembrar,
То beárd,i!. o. Desbarbar; subirse V. Beaulifulness ; Beautifully. plantar ; colocar en capas so
à las barbas. Beaútiüer, s. Hermoseador; em brepuestas ; || with his wife,
Bearded, a. Barbado , barbudo. bellecedor. dormir con su muger.
Beardless , a. Imberbe. Beautiful, a. Hermoso. To bedabble , v. a. Rociar , mojar,
Bcárdlessnes, s. Faltó de barba. Beautifully , ad. Hermosamente. To bedáff, v. п. Burlarse.
Beárer,s. Portador; faquin; apo Beaútifulness , s. Hermosura. То bedággle, v. a. Enlodar.
yo; sepulturero; árbol fructífero; To beautify , v. a. Hermosear; aci- To bedáre, v. a. V. To dare.
a cross || , crucifero ó crucero; calar, componer. ti. n. Adornarse. To bedárk, v. a. V. To darken.
an ensign || , portaestandarte. Beautifying , о. Que embellece ó To bedash , To bedaub , To bc-
Bcàr-fly, s. Moscarda de oso. hermosea, s. El acto de her dáwb , t>. a. Salpicar , ensuciar,
Beár-garden , a. Rústico, rudo. s. mosear; afeite, compostura, enlodar.
Corral de osos. aderezo. Bedáube, s. (H. N.) Oruga espi
Beàrherd, s. Guarda de osos. Beaútiless , a. Sin hermosura, nosa.
Bearing , s. Situación ; saledizo; feo ; desgraciado. To bedazzle , v. a. Deslumhrar.
porte ; relación ; aspecto; fase; Beauty , s. Belleza , hermosura, Bedchamber, s. Alcoba: a gentle
armorial || , escudo de armas; hechizo , encanto , embeleso, man of the king's \\, gentil
past || , demasiado. gracia. hombre de cámara.
Beárliké, o. Semejante al oso. Bcaúty-spot, s. Parches 6 luna Bedclothes , s. Ropa de cama;
Bearn, s. V. Bairn. res postizos. mantas.
Bear's-breech , s. (B.) Branca ur Beaúty-waning . a. Dicese de lo Bédcurtain , s. Cortinas de cama.
sina. que va perdiendo la belleza. Bédder, Beddéter , s. Piedra de
Bear's-ear , s. (B.) Oreja de oso. Beaúty-water, s. Cosmético. molino que sirve de cama.
Bear's-foot, s. (B.) Eléboro. To beauty, v. o. Embellecer, Bédding , s. Ajuar ó ropa de
Bearskins, s. Pieles de oso. adornar. cama.
Bear's-wort, s. (B.) Gayuba. Béaver , s. Castor ; sombrero de To bedéck , v. a. Adornar, asear.
Beárward, V. Bearherd. castor, visera. Bédehouse , s. Casa de miseri
Beasom,s. Escoba. Béavcred, a. Cubierto con vise cordia.
Béast, s. Bestia ; bruto , animal ir ra, con un sombrero de castor, Bédeguar. s. Escaramujo.
racional. con un casco. Bédel, W.Bendle.
Bëaslisli , Béastlike , a. Bestial, Beblúbbered, a. Hinchado ; preña Bédelry, s. Jurisdicción del bedel.
brutal. do de lágrimas. To bedèw, v. a. Rociar, regar,
Beastliness, s. Bestialidad, sucie Bécabunga , s. Berro. humedecer.
dad. Bécalico, s. Papafigo , pájaro. Bédewer , s. Regador ; el que
Beastly , a. Bestial , brutal ; sucio To beeáll, и. a. Irritar injuriando. moja.
ad. Bestialmente. To becálm, v. a. Serenar, sosegar. Béde\vy,a. V. DfWi/.
To béat, t'. a. Apalear; batir; dar (.\.) Abrigar un navio. Bédfellow , s. Compañero 6 com
batidas; tocar un tambor; ba Becalming , s. Calma ; la acción pañera de cama.
tir las alas; pisar la senda; ga de calmar. Bédhangings, s. Cortinas de cama.
na' ; deprimir , rebajar el pre Became, p. p. de to become. Bédhead , s. Cabecera de cama.
cio ; empujar con violencia. Because , pre. Porqué , por esta To bedight, v. a. Adornar.
(Mu. ) Llevar el compás, v. n. razón, á causa de. To bedim , v. a. Oscurecer ; des
Moverse à compás; rozar una To bechance, v. п. Acaecer, su lumhrar.
cosa con otra; palpitar; latir; ceder. To bedismal , v. a. Dar 6 comuni
fluctuar , tentar el vado ; dar То bechárm, v. a. Encantar, cap car un aire lúgubre.
con violencia. || «p for soldiers tar. To bedizen, v. a. Aderezar.
(M.) Levantar tropa. || against, Béchick , s. Espectorante. Bedlam, a. Loco. s. Casa de locos
estrellarse; || awag , ahuyentar To beck , v. a. y n. Hacer seffas о de orates ; orate; camorrista;
golpeando; || back rechazar, re con la cabeza ; invitar, llamar. sierpe ó muger violenta.
verberar; ¡| dou.'n, abatir, des Beck , s. Un signo de cabeza; Bedlamite, s. Loco, orate.
truir; || m, cascar, moler, riachuelo. Bédlamlike , ad. Como loco, lo
echar dentro; || into , inculcar, To béckon, V. To beck. camente.
Il oui, arrancar; || to powder. Beckon , s. Seña con la cabeza. Bédmaker , s. Criado que hace
reducir à polvo ; || bínele antl Beckoning , s. La acción de ha las camas.
blue , acardenalar , || one's cer senas; seña. Bédmate . V. Bedfellow.
train, romperlos cascos, sal To beclip, v. a. Abrazar , rodear, Bédmoulding, s. (A.) Moldura de
tar la tapa de los sesos. ceñir. cornisa.
Béat , s. Golpe ; pulsación ; toque To becloud, i', o. Oscurecer, cu Bedpost, s. Pilar que sostiene
de tambor ; sonido , ronda. brir. el techo de la cama.
Béaten , p. p. Trillado , pisado; To become , v. a. Convenir, pare Bédpresser. s. Dormilón.
weather- ¡f-sailor , marino es- cer, sentar, estar bien, ser To bedraggle, t». a. Ensuciar 6
perimentadn. digno de. v. n. Hacerse, volver manchar la ropa.
Beater , s. Martillo . maza , pisón se, convertirse , venir á parar, To bedrénch , v. a. Empapar,
golpeador; apaleador , gold || , ser lo que no era; || of, parar embeber.
batidor de oro. en algo ; what will || of me, Bédrid, a. Postrado en cama.
Bêater-up, s. El que bate la caza, ¿qué será de mi ? || warm in, Bédrile , s. Derecho conjugal.
que da una batida. acalorarse en. Bedroom , s. Alcoba.
Beatific, Beatifical, a. Beatifico. Becoming , a. Gracioso, primoro To bédrop , t>. a. Rociar, sal
Beatifically , ad. Beáticamente. so; decente; conveniente, eje picar.
Beatification, s. Beatificación. cutado con toda propiedad. Bedside, s. Cualquier lado de
To beatify , v. a. Beatificar. Becomingly, ad. Decorosamente; la cama.
Beating , s. Paliza , corrección; convenientemente. Bedstead , s. Armazón de cama.
pulsación ; latido ; batida de Bccómingness, s. Decencia , ele Bédstraw , s. Paja de jergón.
caza ; || stone , pieza de en gancia, propiedad. Bedswcrver , s. Adúltero o adúl
cuadernador. To becúrí, v. a. Formar rizos. tera.
Beatitude, s. Beatitud, feli Bed , s. Cama ; banco de tierra; Bedtime, s. La hora de aeos-
cidad. era: lecho: capa ó capas ; ton
Beau , s. Petimetre , pisaverde; gada , madre de rio, ajuste de To bedrtek , r. a. Sumergir.
(41)
BE F ВЕН BEL
to bedúng , v. a. Estercolar. Befóretime , ad. En otro tiempo; ta , continente , gesto , moda'
To bedúst, v. a. Empolvar. tiempo atrás. les , crianza.
Bédward, ad. Hacia la cama. То betórelime, v. n. Suceder, To behéad, v. a. Degollar, de
To bedwárf, v. a. Achicar. acaecer. capitar.
Bédwork , s. Obra hecha es То befóul , v. a. Ensuciar. Beheáder, s. Degollador.
tando en la cama; de poco Befouled, a. Ensuciado. Beheading, s. Decapitación.
trabajo. To befriend, v. a. Favorecer, Behéld , pr: y p. de lo behold.
Bee, s. Abeja ; persona indus proteger; to || one' s self, mi Behemoth, s. Hipopótamo.
triosa. rar por si. Bêhen , s. (В.) Behen, colleja.
Bée-bread , s. Polen , pasto de Befriended, a. Favorecido, apo Behèst, s. Mandato, precepM,
abejas. yado. requerimiento.
Beech, s. (В.) Haya. Béechen,a. To befringe , v. a. Guarnecer To behight , v. a. Llamar , pro
de haya. con franjas. meter, confiar, mandar, adju
Béech-mast, s. Fabuco. To beg, i). ¿. Rogar, suponer, v. п. dicar, apostrofar, asegurar.
Beech-oil . s. Aceite de Fabuco. Mendigar, pedir. Behind, ad. Atrasadamente , fuera
Bée-eater , s. Abejaruco. Began , p. p. de to begin. de la vista, pre. Detrás, tras,
Beef , s. Baca, buey ; || sle.ack, To beget, v. a. Engendrar, pro atrás , inferior, || one's back.
lonja de vaca ; roast || carne ducir. en su ausencia , to ride || one,
de vaca asada. Begetter, s. Engendrador; padre. montar en las ancas.
Béef-eater, s. Alabardero. Begetting, s. Generación; pro Behindhand, a. Tardo, ad. Atra
Béef-wiiled, a. Lerdo, estúpido. ducción. sadamente.
Bée-garden , s. Colmenar. Bêggar , s. Mendigo ; suplicante. To behold, u.a. у п. Ver, mi
Bée-hive, s. Colmena. To bèggar. v. a. Arruinar, ago rar, contemplar, notar.
Béeish , V. Peevish. tar; || out' of, reducir por la Behóld, i. He, hè aqui; aqui
Beeld , s. Protección. miseria. está; vele aqui.
Bée-master , s. Colmenero. Béggarliness, s. Mendicidad , po Beholden , a. Deudor.
Beele , s. una clase de pico usa breza ; pereza , abyección. Beholder, s. Espectador , contem
do por los mineros para se Beggarly, ad. Pobremente, s. Po plador, observador.
parar el mineral de las rocas hl e; H action, bajeza. Beholding , a. Obligado , deudor,
en que se halla incrustado. Béggarmaid, s. Uiia pobrecita. s. Obligación , la acción de con
Been, p. p. de to 6e. Béggarman , s. Un mendigo. templar.
Beer ; s. Cerveza ; small || , cer Beggarwoman , s. Una pobre. To behóney , v. a. Melificar.
veza floja; strong [| , cerveza Beggary, s. Mendicidad. Behóof j s. Provecho, ventaja.
fuerte, stale Ц, cerveza añeja. Begging , s. La acción de pedir, To behoove , To behove , v. п.
Beerhouse , V. Alehouse. de mendigar; mendicante. Convenir, importar, ser útil
Beestings, Bièstings, s. Calostro. Bèggingly , ad. Méndigamente. ô necesario.
Bèes-wax, s. Cera. Begilt , p. p. Dorado. Behóoveful , Behóvefu!, s. Pro
Beet, s. (В.) Acelga. To begin, v. a. Principiar ; || the vechoso, útil, idóneo, nece
Beetle , s. Escarabajo , pisón, world, empezar á vivir; || one' s sario.
maza; réemingle || , mandarria. mirch , ponerse en camino: Behóovefully , ad. Provechosa
To beeile, v. п. Hacer barriga; || afresh ó again , volver a mente.
colgar sobre. empezar, v. n. Nacer. Behot, pr. de То behight.
Béetle-brow, s. Frente promi Beginner, s. Principiante, autorpor Behóveable, a. Ganancioso, útil.
nente. causante 6 inventor. То behówl, v. n. Ahullar.
BéeUe-browed , a. Cejudo. Beginning, s. Principio, origen, Beid-el-ossar , s. (B.) Planta egip
Beetle-head , s. Estúpido. principios ó rudimentos , ele cia, asclepias.
Beetle-headed , a. Lerdo , pe mentos; fundamento. Being, с. Ya qué; puesto que.
sado. Beginningless, a. Sin principio. p. del verbo to be; s. Existencia;
Beetle-stock , ». Mango de pisón. To begird, To begirt, v. a. Ce estado ó condición particular;
Beetling, р. y o. de to beetle. ñir; rodear, sitiar. ente, ser, vivienda : habitación.
Saliente. To begnàw, v. a. Boer. A man's first |J ; el primer mo
Beet-radish , Beet-rave, s. (B.) Be Tobegód, v. a. Divinizar. mento de la vida.
tarraga ó remolacha. Begóne, i. Fuera; quita allá. To bejáde, v. a. Causar.
Béeves , s. Ganado mayor. Begonia , s. (B.) Acedera silvestre. To bejape, v. a. Reírse de, en
To befall, v. a. y n. Suceder, Begóred, a. Manchado con san gañar.
sobrevenir, (generalmente mal.) gre. To bekíss, v. a. Saludar, besar.
To befit, v. o. Venir bien, aco Begot, Begotten, p. p. de to To beknáve, v. a. Llamar á otro
modarse à, convenir. beget. P caro, injuriar.
Befitting, p. Acomodado, apro- To begrèase , v. a. Pringar ; man- Tobeknow,v. a. Confesar.
pósito. char con grasa. To belabour, v. a. Apalear.
To befóam , v. a. Cubrir de es To begrime, v. a Encenagar, To beláce, v. a. Amarrar , atar,
puma. ennegrecer. azotar.
Befóamed, a. Cubierto de es To begrudge : v. a. Envidiar; re Beláced. a. Galoneado.
puma. pugnar. Belágged, a. Zaguero.
To befool, f. o. Infatuar, en To. beguile, v. a. Engañar, se To beláte, v. n. Tardar.
tontecer. ducir, entretener. Belated, a. El que se retira muy
Befooled, a. Engañado , enfa Beguiled , a. Engañado , sedu tarde.
tuado. cido. Belátedness, s. Tardanza, frialdad.
Before, ad. Antes , primero, an Beguíler, s. Engañador, seduc To beláve, v. a. Lavar.
tes , en tiempo pasado ; a tittle tor , impostor. To beláy, v. a. Bloquear; acechar;
|| , poco antes; || il was not so, Beguiling, s. Impostura , se adornar. (N.) Amarrar, || a. ru>»-
antes ó hasta ahora no era ducción. ninj rope, amarrar un cabo de
asi; to get || one , adelantarse á To beguilty , v. a. Hacer cul labor.
«Iguno. pre. Mas adelante, de pable. Relaying pins, s. pt. Cavillas.
lante, enfrente, ante; antes Béguin , s. Capillo , monja. To belch, v. п. Eructar, vomitar.
de; antes; anterior, superior Begun, p. p. de to begin. Belch, Belching, s. Eructo; una es
á; ya ; || night-fall , antes de Behalf, s. Favor, consideración. pecie de cerveza fuerte.
anochecer; look ||j/ou leap, an To heháppen , V. To befall. Bélcher, s. El que eructa, que vo
tes de que te cases mira lo To behave, v. а. у п. Proce mita.
que haces. der , obrar , conducirse , com Beldam, s. Vejezuela, bruja.
Beforehand, ad. Anticipadamen portarse , portarse. To beleaguer, v. a. Sitiar, blo
te ; primeramente ; con mu Behaved , p. y a. Juicioso ; bien quear, oprimir; atacar.
chos ahorros ; to be || with criado. Belèaguerer, s. Sitiador.
one, llevar la delantera á uno. Behaviour, s. Proceder, conduc Tobeléave, v. a. V. To leave,
to)
BELL BEN BEN
To belée, v. a. (N.) Sotaventean Béllycheer, s. Banquete. encaminar, sujetar; vencer,
Tobeléper,v. a. Llenar de lepra; Bélly-fretting, s. La acción de ro tender, estirar, v. n. Encor
pegar la lepra. zar con la cincha el vientre del varse, doblarse; inclinarse; bent
Bélflower, s. (B.) Ruinponce. caballo ; dolor que causan las on mischief, determinado á
Bélfounder, s. Campanero ó fundi lombrices en el vientre al ca hacer mal ; to back || , encorvar
dor de campanas. ballo. ó doblar hacia atrás ; || oní's
Bélfry, s. Campanario. Béllyfriend, s. Pegote, gorrista. trows, fruncir las cejas.
Bélgic , Belgian , o. y s. Belga. Béllyfull.s. Panzada. Bend, s. Comba, encorvadura;
Belgium, s. Bélgica. Béllygod, s. Glotón. venda. Binds, (N.) ligazones
To belibel, v. a. Calumniar. Béllypinched, s. Hambriento. de las cuadernas de una em
To belie,«, a. Contrahacer, fingir, Béllyroll, s. Bollo de piedra que se barcación. (B.) Bandas.
remedar, desmentir, calumniar; pasa después de dar la labor. Béndabie , a. Flexible.
|| one's self, contradecirse, cor Béllyslave, s. Esclavo de su ape Bénded , o. Tendido , plegado,
tarse. tito. estendido.
Belied, a. Desmentido. Béllytímber, s. Alimento, comida, Bender, s. El que encorva ó
Belief, s. Fé, creencia, credo; opi víveres. tuerce algo.
nion, parecer, sentimiento; pasí Bélly-worm,s. Lombriz del vientre. Bénding , s. Pliegue , doble/,
all || , increíble; light of\\ , cré Bélman,s. Pregonero, despertador. comba ; declive; rodeo, vuelta.
dulo; hard ojTH , incrédulo. Bélmetal, s. Metal de campanas. Béndlet.s. Tirilla.
Believable, a. Creíble. To belóck, v. a. Afianzar con cer Béndwilh, s. (B.) Viburno.
To believe, v. a. Crcer.«. n. Creer, radura. Beneaped, a. (N.) Barado , en
persuadirse , pensar , imaginar; Belóne, s. Garfio. callado.
fiarse. To belong.«.«. Pertenecer; tocar; Benéath , nd. pr. Bajo , debajo;
Believed, a. Creído. concernir. abajo ; del centro , de lo mas
Believer,' s. Creyente. Belonging, s. Calidad, dificultad, hondo.
Believing, s. Fé. creencia. dote. p. Perteneciente, depen Benedict , a. Suave , saludable;
Beliévingly, ad'. Con fé 6 creencia. diente. bendito.
Belike, Belilely, ad. Probable Beló\ed, a. Querido, amado; Bened.ctine , a. y s. Benedicti
mente, quizá, acaso , aparente Belów, ad. Abajo, bajo, debajo por no , benito.
mente. bajo. Theregions || , las regiones Benediction, s. Bendición.
Belive , ad. Pronto. infernales; \\par , desigual, bajo Benefactor, s. Bienhechor.
Bell, s. Campana; cascabel. (B.) Cá de cero , valor bajo en le Beueláction , s. Beneficio; gracia.
liz de flor. (A ) Campana. Clap tras ó papel, pre. Debajo; infe Benefactress, s. Bienhechora.
per of a H , badajo de campa rior. Bénéfice , s. Beneficio.
na, ring of \\ s, son ó toque de To belowt, v. a. Ultrajar, injuriar. beneficially , ad. Benéficamente.
campanas ; passing || , сатра Bélringer, s. Campanero. Beneficently , ad. Provechosa
па que toca á muerto; diving ó Belsvváger, s. Putañero, fanfarrón, mente.
diver's II , сатрапа de buzo. То baladren. Beneficial, a. Beneficioso.
bear the || , llevar el cencerro, Bell, s. Correa ó cinluron; sword Benefícialness , s. Utilidad.
ser el primero. || , cinluron ; shoulder || , ta BeneLciary , o. y s. Beneficiado.
To bell , v. п. Echar llores en fi halí; || maker, cinturonero. Benelicieiicy, s. Benignidad, be
gura de campana; lachar. To belt, v. a. Cercar, rodear. neficencia.
Belladonna, s. (В.) Belladona. Bélwether s. Manso; el carnero Bénéficient, o. Benigno, bené
Bellármin,s. Botella muy fuerte. guia. fico.
Belle, s, Señorita; muger hermosa. Béma, s. Presbiterio. Benefit, s. Beneficio, bondad,
Belles-lettres . s. Bellas letras. To bemád, v. a. Enloquecer. gracia , servicio, utilidad, ven-
Béll-fashioned , a. De forma de To bemängle, и. a. Lacerar. laja.
campana. То hemásk , v. a. Esconder, To benefit , v. a. Beneficiar
Béll-founder, s. Fundidor de cam ocultar. v. п. Aprovecharse, prevalerse.
panas. To bémat, v. a. Mezclar. То bènet , v. a. Acechar , hacer
Bellied, a. Ventrudo. To bemáze , v. a. Confundir, enre caer en el lazo.
Belligérant, Belligerous, o. Beli dar, descaminar. Benevolence , Benèvolentness, s.
coso, guerrero. To beméte, v. a. Medir. Benevolencia, amor, afecto,
Belligerent, a. Beligerante. To bemíre, v. a. Enlodar, em amistad; servicio, tributo ilegal.
Bèlling , s. Bramido del ciervo en porcar. Benevolent, Benév olous, a. Bené
tiempo del celo. To bemist , «. a. Oscurecer, anu volo, dulce, clemente.
Bellipotenl, a. Poderoso en la blar. Benév olenlly , ad. Benignamente.
guerra. To bemoan, «. a. Lamentar. To benight , v. a. Cojer á uno la
Béll-man, s. V. Belman. Bemoaned , o. Lamentado, llo noche.
Béll-metal, s. Metal de campanas. rado. Benighted, o. Sorprendido pnr
Béllon or Bélland, s. Cólico. Bemóanable, o. Lamentable. la noche ; perdido en la oscuri
To béllow, v.n. Bramar, vociferar, Bemóaner, s. Lamentador. dad de la noche ó del error.
gritar, Bemoaning, s. Lamentación. Benign, a. Benigno, generoso,
Béllower, s. Bramador, gritador. To bemóck,v. a. Mojarse, reír dulce, humano, obsequioso, sa
Béllow , Bellowing , s. Bramido, se de. ludable.
rugido, grito. To bemóil, v.o. Enlodar, ensuciar. Benignant, o. Benéfico, propicio.
Bèllows, s. Fuelle. To bemóuster, «. a. Desfigurar, Benignity , s. Benignidad , bondad,
Béllows-lish , s. Cuervo marino. afear. dulzura, salubridad.
Béll-ringer, s. Campanero. To bemóurn , v. a. V. To mown. Benígnness, s. Benignidad.
Bèll-shaped, s. En forma de cam Bemused, a. Cansado de meditar, Benignly, ad. Benignamente.
pana. adormecido, afeminado. Bénison s. V. Benediction.
Béll-wether, s. Oveja que guia Behenó Bennut,s. iVuezde Behen. Benjamin, s. (В.) Benjuí ó menjui.
con cencerra. Bench, s. Banco, las personas sen Bennet ó Herbbènnet, s. (В.) Ga-
Bélluine, a. Bestial, brutal. tadas en el tribunal de justicia; rioplata,
Bélly, s. Vientre ; barriga ; panza; King's btnch, tribunal supre Ben't: henot, No seáis.
útero, sensualidad. mo; prisión de Londres. lient, s. Encorvadura; último es
To bélly, v. a. Llenar, inflar, hin To bench , и. a. Hacer bancos ó fuerzo; disposición , inclinación,
char, v. n. Hartarse. asientos ; asentar sobre un ban determinación ; declive; cuesta.
Bélly- ache, s. Cólico 6 dolor de co; tomar asiento como juez. (B.) Agrostis.
vientre. Béncher, s. Decano de aboga Ben!,p. p. Dirigido, encorvado,
Bélly-band, s. Cincha , ventrera. dos; individuo de Ayuntamien determinado, resuello, tendido:
Bélly- bound , o. Estreñido de to, asesor. lobe || upon,' tener mucho em
vientre. To tend , «. a. Encorvar , do peño en.
Bélly-cheat, s. Delantal. blar ; plegar ; dirigir inclinar, Bénting-time , s. Tiempo de suelta
(43)
BES BES BET
de las palomas ó cl que no es To beshréw, u.a. Maldecir. To béslialize , ti. a. Embrutecer.
de veda. Beside, Besides, ad. Ademas; por Bestially, ad. Bestialmente.
To benúmb. t;.a. Entorpecer; || tuith otra parte; aun; to be || one's To bestick, v. a. Clavar.
cold, estar yerto de frío. self, estar loco. pre. Cerca, To bestinck , v. a Corromper;
Benúmbedncss , s. Entorpeci al lado de otro ; escoplo ; fuera llenar de hedor.
miento. de , sobre. To bestir , ti. a. Mover , inciter.
Benumbing , Benúmbingness , s. Bcsídery , s. Clase de pera. v. n. Removerse, intrigar.
Entorpecimiento. To besiege, v. a. Sitiar. To bestórm, и. п. Enfurecerse.
Benzoic , a. Benzoico , pertene Besieger, s. Sitiador. То bestow, v. a. Dar, otorgar,
ciente al benjuí. Besieging, s. Sitio. casar , regalar , gastar , em
Benzoin, s. (В.) Benjuí. To besláve, u. a. Esclavizar. plear , colocar ; ]| one's self,
То hepáint. и. a. Colorar. To beslime, V. To soil. emplearse, ocuparse.
To bepinch, v. a. Pellizcar. To besldbber, v. a. Salpicar; Bestowal, V. Disposât.
To bepiss,To bep¡st,t>. a. Orinar ensuciar. Bcstówer, s. Regalador.
cubrir de orina . To besmear, v. a. Salpicar; man- Bestowing , s. Donación.
To bepówder, v. a. Enharinarse char Bestówment, s. Begalo, don.
la cabeza. Besméarer, s. Ensuciador. To bestraddle, V. To bestride.
To bcpràise, v. o. Subir á, poner Besmearing , s. La acción de Bestráuglit, p. p. Loco , rabioso.
en las nubes; alabar mucho. ensuciar. To bestrew, v. a. Rociar, espar
То bepúrple , t>. a. Purpurar ; dar To besmirch, v. a. Manchar. cir . sembrar.
de color de púrpura. To besmóke . v. a. Ahumar. Bestrid , p. p. Montado.
To bequeath, v. a. Mandar , legar. To besmiit, r. a. Tiznar. To bestride, ti. a. Montar, domi
Bcquéathcr, s. Testador. To besnów, v. a. Cubrir de nieve. nar, saltar, atravesar, de
Bequeathing , s. Acción de legar. To bcsndtr, v. a. Llenar de ta fender.
Bequest, Bequéathment, s. Manda baco. Bestrówn, p. p. de to bestrew ; re
6 legado. Besnúffed,a. Manchado. gado.
To berate, v. a. Reñir, reprender. Bésom, s. Escoba. Bestück, p. p. de toôcstiefc; cla
To berátle , v. a. Hacer ruido. To bésom, v. a. Barrer. vado.
Tobcráy,v.a. Manchar. To besért, ti. a. Adaptar, ajusfar. To bestúd , v. a. Tachonar.
Berberry, s. (В.) Bérbero, agracejo. Resort , s. Tren, acompañamiento. Bestúnk, p. p. de to bestink; cor
Bere, s. (В.) Especie de cebada. To besot, v. a. Infatuar ; embru rompido.
To bereave, v. a. Despojar, privar, tecer. Bet., pr. de to beat.
quitar, desposeer , arrebatar. Bcsóttedly, ad. Tontamente. Bet, Betty or Bess, s. Isabel (por
Bereaved, Bereft, p. p. Privado Besóttedness , s. Fatuidad , em contracción).
despojado. brutecimiento. Bet, s. Apuesta.
Bereavement, s. Privación. Besought, p. p. ypr.de tobeseech. To bet, v. a. Apostar.
Bereaving, s. La acción de privar. Suplicado, pedido. To betake , t\ o. Tomar, recur
Bérgamot , s. (B.) Bergamota; su To bespangle , v. a. Matizar. rir, aplicarse ; || one's self
esencia; especie de I abaco. To bespatter, v. a. Salpicar, to one's heels , tomar las de
Bergander, s. (H. N.) Tadorne desacreditar. Villadiego, huir.
Bérgmanité , s. (H. N.) Bermanite. To bespáwl, v. a. y n. Babear. Betaken, p. y pr. de to betake
Bergmaster , s. Burgomaestre. To bespeak, v. a. Encomendar, Betaking, p. del mismo.
To berhy'me, v. a. Elogiar en ri mandar, predecir; hablar a Bétel , s. (В.) Betel.
mas, en mal verso. alguno; demostrar; alquilar; То betéem , v. a. Producir , dar
Berlin, s. Berlina. prevenir; ganará uno, preve á luz.
Berlöccio, s. (H. N.) Hortelano. nirle en su favor. To bethink, v. o. Recapacitar,
Bermc, s. (M.) Berma. Bcspéaker , s. El que encarga t). п. Considerar.
Bérnard-the-hermite , s. (H. N.) alguna cosa. Bethought, p. y pre. de tobethinîc.
Caracol Diogenes Hermitaño. To bcspéckle , v. a. Abigarrar. To bethrál, ti. a. Esclavizar.
Berry, s. Baya; cualquier fruto To bespéw , v. a. Manehar con То bethúmp, ti. o. Dar de pu
pequeño con muchas semillas; vómito. ñadas.
|| bearing , bacífero; goose || , To bespúe, u. a. Condimentar. To betide, v. a. Suceder, v. п.
grosella ; rasp || , frambuesa. To bespirt, To bespúrt, ti. a. Es Suceder, acontecer, verilicarse.
To bérry, v. n. Producir bayas. parcir, rudamente. Betime , Betimes , ad. Con tiem
Berse,s. (H. N.) Beroe. To bespit, v. а. у. п. Escupir. po, en sazón, pronto, temprano.
Berth, s. (N.) V. Birth. Bespoke , Bespoken, p. p. у pr. To betoken , Ь. a. Significar, re
Berten , s. Alquería, quinta. de to bespeak , Mandado , al presentar, pronosticar; de
Bertram , s. (В.) Alterreina. quilado, prevenido. signar.
Béryl, s. Berilo. To bespót, v. o. Abigarrar. Betokening , s. Presagio.
Béryl-cryslal s. Cristal beril. To bespread, v. a. Cubrir. Béton , s. Especie de argamasa ,
Berylline, a. Berilino ; de un ver- Besprent . a. Rociado, esparcido. ó mortero para las obras ba
de-brillante. To besprinkle , 11. o. Rociar. jo de agua.
То besàint, v. a. Canonizar. Besprinkler, s. El que rocia. Bétony , s. (B.) Betónica.
Besant,s. Besante; moneda. Besprinkling, s. Riego, asper Betóok, p. p. de Tobetake.
То bescráwl, и. o. Escarabajear. sion. Bétorn , a. Arrancado.
То bescreén, ti. a. Encubrir. To bespútter, v. a. Salpicar con To betoss, v. a. Agitar.
To bescrihble , v. a. Borrajear. escupidura. To betráp , V. To efitr«p.
To besciimber , v. a. Cargar con Besse, Besse lish, s. Lobo ma To betray , t». a. Vender (hacer
cosa inútil. rino. traición), revelar, arriesgar,
To besée, v. a. Mirar, contem Best , a. Superlativo de good, mostrar ; || one' s setf, descu
plai'. mejor ; superior, ad Mas bien, brirse, venderse á si mismo;
To beseech , ti. a. Suplicar , im mas buena y rectamente, mas || one to great errors, espo
plorar, conjurar. oportunamente ; ío do one's || . ner à uno , arrastrarle à gran
Beséecher, s. Suplicante. hacer lo que so puede; Ib des errores.
Beseeching, s. Ruego, instancia. make the || of a bad game, Betrayer , s. Traidor.
To beseem, ti. п. Convenir; pa salir de un malpaso, he had Betraying, s. Traición.
recer bien. the n.ofit, se (levó lo mejor. To bctr'i« , и. a. Pulir, adornar.
Beseeming, a. Conveniente, de Best-tempered, o. Angelical, To betroth, ti. a. Desposar, co
coroso, s. Gracia , decoro , de To hesláin , v. a. Manchar. lacionar.
cencia propiedad. To bestead, t>. a. Aprovechar, Betrothing , Bet rot liment , s. Es
Beséemly , o. Decoroso, gracioso. servir; disponer. ponsales.
To besét , v. a. Sitiar , rodear, Bestial, a. Bestial, carnal. To belrúsl , v. a. Fiar, confiar;
acosar, espiar; || wüh trou Bestiality, s. Bestialidad; irracio Belrústment, s. Cosa eonliada,
bles , abrumar de trabajos. nalidad. depósito.
(44)
BU BIF BIL
Belle, s. Ganzúa. Blas, ad. Ohllctiamenle. s. Peso Bifáriously, ad. A la manera de
Bélier, a. Mejor, ad. Mejor, al lado de una hola que la las plantas , cuyas hojas salen
mas bien; to muth the || , Un separa de la recta propen en sentido contrario.
to mejor; to be ||, mejorarse; va sion, sesgo; objeto, fin, blanco. Biferous , a. Lo que dá anual
ler mas; to grow |j , irse me To bias, ti. o. Inclinar; arras mente dos cosechas.
jorando, s. Ventaja , meioria; trar ; preocupar; captar. Billd, Bifidated, a. Hendido.
our betters, nuestros superiores. Biasness, s. \.llias. Biflorous, a. De dos Dores.
To belter, v. a. Mejorar, re Bib, s. Babador. Bifold , a. Doble.
formar, aumentar, esceder. To bib, v. a. Beborrotear. Biform, Biformed, a. Riformc.
Bettering , s. La acción de me Bibácious, a. Bebedor, cuero. Bifórmity, s. Biformidad.
jorar, mejora; enmienda; || house Bibácity , s. Calidad de beber Biforous , o. De dos puertas.
casa de corrección. mucho. Bífrontcd , o. Bifronte.
Betterment, s. Mejora. Bibber, s. Beliedor. Bifurcated , a. Lo que tiene dos
BéUerness , s. Escelencia , supe Ilibio, s. Mosca del vino. cabezas.
rioridad. Bible, s. Biblia. Bifurcation , s. Division en dos
Belling, s. Apuesta. Bible-bearing , s. Hipócrita. partes.
Bëttor, s. Apostador. Bibler, s. Bebedor, borracho. Big, a. Gordo , grande . abultado,
Betty, s. Pie de cabra, gan Biblical , a. Biblico. espeso; lleno; preñada; hincha
zúa, corchete, garabato. Bibliographer, s. Bibliógrafo. do; generoso; lo talle || , echar
Betúmbled, o. Desecho, desor Bibliographical, a. Bibliográfico. bravatas; to look || , entonarse.
denado ,hablando de la cama. Bibliography, s. Bibliografía. Big, s. (В.) Especie de cebada.
Between, pre. Entre. || dfcks, Bibliolites , s. Piedras que for Bigam, Bigamist, s. Bigamo.
(X.) Entrepuentes. [| whiles. í man hojas como un libro. Bigamy, s. Bigamia.
ralos ; the space || , intermedio, Bibliomancy , s. Bibliomancia. Bigbellied, a. Ventrudo, pre
espacio , hueco. Bibliomania, s. Bibliomania. ñada.
Belwixt, prr. Enlre. Bibliomaniac , s. Bibliómano. Bigbjdied, a. Grueso, repleto.
Bevel, Bévil, s. Carlabon. Bibliophilist, s. Bibliólilo. Bigbóned , á Huesudo , robusto.
To bevel, v. a. Corlar un án Bihliopolist, s. Librero. Bigcornea , a. Lleno de granos
gulo al sesgo. Bibliothecal , a. Perteneciente á gruesos; bien granado.
Béver, s. Merienda , visera. la biblioteca. Bigéminale, u. Agemelado.
Beverage, s. Brebage, estrena; Bibliothecary . s. Bibliotecario. Biggel, s. (H. N.) Bigel
con\ He de entrada de un pre Biblist, s. Biblisla. Bíggin, s. Capillo de niño.
so ; merienda , refresco . trago. Bibrácteate, a. (11.) Bihracteado. Bight of á rope, s. (X.) Seno
Bévy , s. Bandada ; junta de mu Bibulous, a. Poroso, esponjoso. de un cabo.
jeres; corrillo. Bicáne, s. Uva silvestre. Bigly , ad. Orgullosamente , ex
To bewail v. a. Llorar, lamen Bicápsular, s. (В.) Bicupsular. tremadamente.
tar, sentir, v. «. Plañir. Bicarbonate, s. Bicarbonate. Bignamed, a. Celebrado, famoso.
Bewáilable, a. Lamentable. Bicáuda, s. Un pez espada. Bignapiied, a. Lo que es de
Rewáiling , s. Lamentación. Bice, s. Azul de América. granos gruesos.
To beware , v. п. Guardarse; Bichet, s. Medida de trigo. Bigness, s. Grandeza; grandor,
precaverse; recalarse. Bicipital, Bicípilous, a. Lo que espesor, grosor.
То bcwécp , v. п. Plañir , llorar tiene dos cabezas. Bignónia, s. Planta y árbol de
sollozando. To bicker, v. п. Escaramuzear, América.
То bewét, v. a. Mojar. disputar; aguarse. Bigot , a. Fanático ; beatón , hi
To bewilder, t'. o. Descaminar. Bickerer, s. Escaramuzados, pen pócrita, s. Fanático
To betiinter . v. a. Hacer tiem denciero. Bigoted, a. Preocupado.
po muy frió. Bickering, s. Escaramuza ; pen Bigotedly, ad. Obstinadamente,
To bewitch . v. a. Maleliciar; dencia , contestación. superstinosamente.
encantar, embelesar. Bickern, s. Pico de bigornia. Bigotry , s. Fanatismo , intole
Bcwitcher,s. Brujo , encantador. Bicorne, Bicórnoiis, a. Bicorne. rancia.
Bewitchery. Bewitchment, s. En- Bicórporal , a. Bicorporco. Bigsouiiding, o. Altisonante.
cantamieuto; embeleso, gracia. Bicuiba, s. iNuez india. Bígswoln, a. Túmido, hinchado.
Bewitchful, s. Encantador. To bid, r. o. Pedir convidar; Big-uddered, a. Tetuda.
Bewitching, a. Atractivo, en mandar ; ofrecer , pujar ; esce Bichal , s. Bichas, planta ameri
cantador, s. Encanlo, embe der ; publicar, declarar; || cana para hacer canastas.
leso. adieu, despedirse; || defian BijUgous, o. (B.) Lo que tiene
Bcwítchingly.ad. Halagüeñamente. ce, to, atreverse con. hojas apareadas.
Bewits, s. Cuero, correa. Bid , s. Oferta ; precio ofrecido. Bilabiate , a. (B.) Lo que tiene
To bewráy, v. a. Hacer traición; Bid or Bidden, p. p. Invitado. dos labios como las corolas.
demostrar ; ensuciar. Bldale or Bid-all , s. Invitación Bilámellale, a. Lo que tiene hen
Bewráyer, s. Traidor, delator. hecha á algunos amigos para didura longitudinal.
Beyónd , ad. Lejos, pre. Mas ir à beber á casa de un po Bilander, s. Balandra.
allá, ala parte de allá, allen bre y con este pretesto socor Bilateral, a. Bilateral.
de ; mas adelante , fuera ; j| rerle. Bilberry, s. (В.) Arándano.
my reach, fuera de mis al Bidder., s. El que ofrece; the Bilbo , s. Estoque.
cances. highest \\ , mejor poster. Bilboes, s. Cepo con grillos.
Bczán, s. Tela de algodón de Bidding , s. Orden ; ofrecimiento Bilboquet , s. Boliche , domingui
Bengala. de precio , oferta ; esquela mor llo, remiendo.
Bezántler, s. Segundo mongote tuoria. To bild,u .a. Construir. V. To
ó pitoncilo del ciervo. To bide , v. a. Sufrir. V. п. buüd.
Bezel, Bézil, s. Chaton. Residir. Bile, s. Bilis; divieso.
Bezóar, s. Bezoar. B:dens, s. (В.) Caléndula. Bileduct, s. Conducto de la bilis.
Bezóha , s. Un pez. Bidénlal , a. Lo que tiene dos Bilcstone, s. Piedra biliaria.
Bezónian , s. Mendigo. dientes. To bilge, v. п. (N.) Hacer agua.
To bézzlc, v. o. Gastar estrava- Bidet, s. Jaca. Bilga , s. (X.) Panioque ; ||
gantemente. Biding, s. Residencia , mansion. pumps, bombas de carena.
Bhúchampac , s. Planta hermosa Biennial , a. Bienal. Biliary, a. Biliario.
de la india. Biennially , ad. Bienalmeiite. Bilinsgate, s. Lenguage bajo;
Bia, s. Concha usada como mo Bier, s. Andas, féretro. pescadería ; regañona.
neda en la India. Bier-balk, s. Camino de los Bilinguous, a. Riiingu'e.
Biambonnes, s. pí. Tela indiana muertos. Bilious, a. Bilioso, colérico.
de corteza. • Biéstings, s. Primera leche de Biliousness, s. Cólera, mal genio.
Biángulated, Biángulous, s. Bian- vaca parida. To bilk, v. a. Defraudar.
gular. Bifárious, a. Doble, duplicada. Buk, s. Traición, engaño.
m
BIN BIß. BIT
Bilker , s. Defraudador. Binólonous, a. De dos tonos. miento, primogeniture , mayo
Bill , s. Pico de ave ; podadera Biographer, s. Biógrafo. razgo.
corva ; papel ; billete ; cuenta; Biographical, a. Biográfico. Birth-song , s. Genetliaca; can
proyecto de ley , receta ; car Biography , s. Biogralia. ción de nacimiento.
tel ; hacha de armas ; lista; Biotina, s. Mineral del Vesubio. Birth-strangled , a. Ahogado al
|| hook, hedging || , poda Biparous , а. Врага , la lembra nacer.
dera de dos tilos ; || of ex que pare á un tiempo dos. Birlhwort , s. (B.) Aristoloquia.
change , letra de cambio; || o[ Bipàrtible , Bipartite, a. Biparti- Besa, Bisa, s. Moneda del birman.
rights, tabla de derechos ; jplay ble capaz de dividirse en dos Bisannual, a. Bisanuo.
|| , cartel de teatro , |[ óf mitades. Biscay , s. Vizcaya.
lading , resguardo del capitán Bipárlient, Bipartite, a. Bipartido. Biscáyan or Cantabrian langua
de un buque; || of fare, lista Bipartition , s. Division en dos ge , a. Vizcaino ó bascuence.
de comida; || of mortality, paites. Biscotin, s. Bizcochillo.
estados de las defunciones que Biped, Bipedal, a. Bípedo. Biscuit, s. Bizcocho , galleta,
hay en un pueblo, pais etc. en Bipènnated , a. Lo que tiene dos porcelana cocida.
tiempo determinado. alas. Bise , o. Gris.
To bill , v. o. Anunciar al pú Bipénnatifid , Bipinnatifid , s. (B.) To bisect, v. a. Dividir en dos
blico, v.n. Arrullar, acariciar. Dicese de una hoja como pluma. partes.
Billet, s. Esquela, zoquete de Bipétalous , a. Bipétalo. Bisection , s. Bisección.
leña, boleta. Biquadrate, Biquadratic, a. (Ma.) Bisegment, s. Segmento de una
To billet, v. a. Alojar. Bicuadrálica , cuarta potencia. recta.
Billet-doux, s. Carta amorosa. Biqu'ntile, s. Aspecto biquintil. To biségment, v. a. Dividir en
Billiard, s. Villar; || stick, taco; Birádiate, Birádiated , a. Biradia- dos segmentos.
|[ bau, bola. do , de dos rayos. Bisegmentable, o. Bisegmentable.
Billiard-table, s. Mesa de villar. Birch, s. Varillas para azotar Biséxous, a. Bisexual.
BíUinsgate , s. Palabras inde los niños , palmeta. (B.) Abe Bishop , s. Obispo ; prelado ; alfil,
centes. dul ; || ground , arboleda de limonada.
Billion, s. (Ma.) Billon. abedules. To bishop, v. a. Entre los cha
Billon , s. Vellón. Birchen , a. Lo que está hecho lanes, hacer aparecer joven
Billow, s. Oleada. de abedul. un caballo viejo; confirmar.
To billow, v. п. Crecer, levan Bird , s. Ave ; pájaro ; the || of Bishoplike , Bishoply , od. Epis
tarse, agitarse. jove, el águila; || of juno, el copal.
Bíllow-beaten , o. Sacudido por pavo real; y asi de las otras Bishopric, s. Obispado
oleadas. diosas; migratory || , aves de Bisk , s. Sopa ó caldo ; tantos
Billowy , a. Hinchado como las paso ; a newgale || , un mal (dados al jugador de pelota
olas. hechor. mas débil).
Billsticker, s. El que fija car To bird , v. п. Cazar , ó cojer Bisket, s. Bizcocho.
teles. pájaros. Bismuth, s. Bismuto; magisten
Bilman , s. Halabardero , podador Bírdbolt, s. Saetilla. of || , nitrato de bismuto; butler
de árboles. Birdcage, s. Jaula de pájaros. of II , muriato de bismuto.
Bilóbed , or Bilóbale , a. (B.) Di Birdcall, s. Reclamo. Bismuthai , Bismutliic , a. De
vidido en lóbulos. Birdeatcher, Birder, s. Pajarero. bismuto.
Bilócular , a. ( B. ) De dos es Bird-cherry, s. (В). Clase de Bísson . s. Bisonte.
tancias! cerezo. Bisséxtite, s. Bisiesto.
Bimánous a. Bimano. Bird-eye, Birds-eye-view, s. Vis liisson, a. Ciego.
Bimêdial,a. (Ma.) Bimedial. ta de pájaro. Bister ó Bistre, s. Tinta de china,
Bin, s. Albóndiga. Bird-eyed , a. Lo que tiene el hollín desleído.
Binacle, s. (N.) Bitácora. ojo vivo como los pájaros. Bistort, s. Bislorta.
Binary, п. (Ma.) Binario, s. El Bird-fancied , s. Aficionado á Bistoury, s. Bisturí.
número dos. pájaros. Bisúlcous, a. Patihendido.
Bináted.o. (В.) Conyugado . apa Bírding, s. Caza de pájaros. Bit , s. Bocado ; pedacito ; real
reado. Birdingpiece, s. Escopeta para americano; adam's || , nuez de
To bind, v. a. Atar; ceñir; en tirar pájaros. la garganta; || of a bridle, boca
volver; ribetear; unir; encua Birding-pouch, s. Morral. do del freno; l| of á key, pa
dernar ; vendar ; obligar ; em Birdlike , s. Semejante á pájaros. letón de lla\e; |l of on anger,
peñar; || one apprentice, Birdlime, s. Liga. gusanillo de taladro; || of a
poner alguno de aprendiz. || Birdlimed, a. Cojido como con cable , (N.) bitadura del cable;
over . ( L. ) estar a derecho. ||, of a wimble, rosca de ber
t>. n.' Astringir, estreñir, ser Birdman, Birder , s. Pajarero. biquí; tit || , pedazo delicado;
obligatorio. Bird-pepper, s. Pimienta de bits, bitas, íopsail ||, abito
Bind, s. Tallo de lúpulo. (Mi.) guinea. nes , lining of the || , forro de
Tierra que tiene óxido de Bird-seller, s. Pajarero. las bitas.
hierro. Birdseye, s. (B) Ojo de pájaro. To bit, v. a. (N.) Enfrenar; lo
Binder, s. Encuadernador, atade Birdsfcot , s. (B.) Pie de pájaro. mar la bitadura con el cable.
ro, atador; astringente. Birdsnet , s. Nido. Bit, p. p. y pr. de Го bite.
Bindery , s. Taller de encuader Bird-witted a. De cabeza ligera, Bitch , s. Perra , zorra (muger)
nador. que la tiene á pájaros. aprouA || , perra salida.
Binding, a. Obligatorio; astringen Birgander, s. Ganso silvestre. To Bite, v. a. y n. Morder ; pun
te; escéptico. || streaks, (N.) Biribí , s. Juego de suerte. zar, picar; murmurar; satirizar
Cuerdas ó esloras; || joists, To birken, v. a. Azotar, castigar. engañar. (V) Agarrar el ancla;
vigas de trabazón. Birlet, s. Colchoncillo. || of, llevarse entre los dien
Binding , s. Venda , tira , faja, Birt, s. V. Turbot. tes; defraudar; this mustard
cinta , orillo ; encuademación; Birth , s. Nacimiento ; parto ; ca bites my mouth, esta mostaza
Spanish. || , encuademación en rnada; lechigada; lugar; causa; quema.
badana. origen; а пего | renacimien Bite, s. Mordedura , engaño ; im
Bindings, s. pi. (N.) Herrajes de to '; regeneración ; untimely postor ; ladrón , ratero.
las vigotas. ||, aborto, malparto. (N.) Alo Bíter, s. Mordedor , pez que
Bindweed , s. (В.) Corregüela. jamiento de un navio. muerde el cebo ; impostor.
Bin , s. Cesta grande; despensa. Birthday , s. Cumpleaños. Bilernate.a. (8.) Biternado.
Binocle, s. Binóculo. Birlhdom, s. V. Birthright. Biting , a. Mordaz , picante ; cor
Binocular, a. Binocular. Birthnight, s. Noche del naci tante, s. Mordedura,
Binomial, s. (Ma.) Raiz binomial. miento. Bitingly, ad. Mordazmente ; satí
Binóminous , a. Cosa de dos Birthplace, s. Suelo natal. ricamente.
nombres. Birthright, s. Derechos de nacl- BÍUess, a. Sin (reno.
146)
H.A BLA BLA
Ritraouths, s. Bocado (del caballo). Black-bry'ony , s. ( B. ) Nueza To blade, v. a. Echar una hoja
BiUacle, V. Bmácle. negra. de metal, v. n. Fanfarronear.
Bitten , p. p. de To bile. Bláck-cattle, s. Ganado vacuno. Bláded, a. Entallecido.
Bitter, а. Л marco ; áspero; cruel; Bláck-cap , s. Ruiseñor con pe Bládesmith , s. Espadero.
calamitoso; miserable; satírico; nacho negro; patata cocida y Blàin, s. Ve. iga, ampolla, divieso;
rudo ; penoso ; desagradable; enrojecida. tumor en el hueso hioide del
|| words, insultos, s. Alguna Bláck-chalk , s. Especie de pi caballo.
cosa amarga ; amargura. (N.) zarra. Blâmable, Blámeable, a. Cul
Vuelta de un cable sobre las Bláck-choler , s. Melancolía. pable.
bitas. || end, (N.) La parte de Bláck-cock, s. Gallo de matorral. Blamableness, s. Culpa.
un cable dentro del buque. Bláck-curranl , s. Grosella negra. Blámably, ad. Culpablemente.
Bitter-apple, Bitter-gourd, s. (B.) Blâck-eagle , s. Halcón. To bláme, «. a. Culpar.
Coloqumlida. To blacken , v. a. Dar de negro; Bláme , s. Culpa , reprobación,
Bittertui, a. Lleno de amargura. tildar; ennegrecer; i| one's censura; delito.
Bitterish, a. Agrillo. character, quitar á uno el cré Blameful, a. Reo, culpable.
ffitterishness , s. La calidad de dito, v. n Ennegrecerse; os Blameless, s. Inocente, irrepren
ser un poco agrio. curecerse. sible.
Bitterly, ad. Amargamente ; con Bláckener , s. El que ennegrece Blamelessly , ad. Inocentemente.
pena ; agriamente, severamente. alguna cosa. Bl.imelessness, s. Inocencia.
Bittern, s. Alcaraván ; agua ma Blackening, s. La acción de en Blâmer, s. Censor.
dre de sal. negrecer ó ennegrecerse; de Blameworthiness, $. Culpabilidad.
Bitterness , s. Amargor; odio; nigración. Blameworthy, a. Culpable.
rencor, ojeriza, severidad, mor Bláck-eye , s. Cardenal en el ojo. Blaming, s. La acción de re
dacidad; pena. Bláck-eyed, a Ojinegro. probar.
Bitters, s. pl. Licor amargo. Bláck-faced , Black-visaged , a. To blanch, v. a. Blanquear; pelar;
Hitter-salt. s. Sal de Epsom. Carinegro, moreno. mondar; pasar en blanco: elu
Bitter-spar', s. (H. N.) Rhombs- Bláck-lish , s. ( H. N. ) Pértiga dir, paliar, estañar.
pato. negra. Bláncher, s. Blanqueador; apren
Bittersweet , s. Manzana agri Bláck-forest,s. La ?elva negra. diz de monedero.
dulce. Bláck-friar . s. Fraile dominico. Blanching , s. Blanquición ; es-
Bitterwort, s. (B.)Genciana. Black-guard , s. Marmiton; la ser tañage.
Bitter-vetch , s. Alverja. vidumbre del diablo; deslen- Bland, a. Blando, dulce.
Biltour, Bittor, V. bittern. fuado; pillo; canalla, Blandation , s. Blandura, lisonja,
Bills, s. pi. Abitones. ck-game, V. Black-cock. caricia.
Bitume, Bitumen , s. Betun. Bláck-grouse , s. V. Black-cock. Blandiloquence , Blandiloquy , í.
To Bitúminate, v. a. Embetunar. Blacking, s. Negro, unto, lustre. Agasajo, cumplimiento, lisonja.
Bituminiferous, a. Lo que produce Blàck-iron , s. Palastro , plancha To blandish,«, a. Suavizar; aca
betun. de hierro balido. riciar; halagar.
To biluminize, v. a. Embetunar. Bláckish , a. Negruzco ; || loo Blándisher, s. Lisongero.
Bituminous, a. Bituminoso. king, negmzco. Blandishing, s. Blandura caricia.
Bivalve , Biválvular , a. Bivalvo, Bláckishness, s. Negrura. Blandishment, s. Halago, requie
s. (В.) Vaina de dos ventallas. Blàck-jack, s. Jarro 6 escudilla. bro , caricia.
Biválvous , o. Bivalvo. (Me.) Bi Bláck-ieád, s. Lapiz-plomo. Blank , a. Blanco ; suelto ó sin
valvulado. Bláck-leg , s. Eslafador; black rima; confuso , turbado, pálido,
Biváulted, a. De doble bóveda. legs, pl. enfermedad en las pier s. Blanco, hueco; la cédula de
Bivénler, s. (Me.) Digástrico. nas y cuello del ganado vacuno. lotería á que no ha locado;
Bivéntral, a. (Me.) Digástrico. Bláckly, ad. Atrozmente. papel en blanco; metal para
Bivious , o. De dos caminos , de Bláck-looking , s. Mal encarado. acuñar; carta blanca.
doble sentido. Bláck-martin . s. Mostacera. To blank , v. a. Perturbar; anu
То Bivouac, v. п. (M.) Viva Bláck-moulhed , a. Grosero , vil; lar, cancelar.
quear. mala-lengua. Blanket, s. Manta; mantilla; blan
Bivouac , s. Vivac. Blackness, s. Negrura, oscuridad. quilla.
Bixa, s. Zarza del Brasil. Biáck-pudding, s. Morcilla. To blinket, v. a. Cubrir con man
Bizarre, V. Odd. Bláck-rod , s. Ujier de la vara ta; mantear.
To blab, v. a. Revelar, divulgar, negra. Blanketing, s. Manteamiento.
г. n. Chismear. Black-sea, s. Mar negro. Blankly , ad. En blanco , pálida
Blab, Blabber, s. Chismoso. Bláck-slieep , s. Oveja apestada. mente; confusamente.
To blabber , и. n. Hablar con Blacksmith, s. Herrero. Blánkness, s. Palidez , turbación,
torpeza; silvar à un caballo. Bláck-stone, s. Piedra negra, ara- confusion.
Blabbing, s. Habladuría. pelita. To blare, v. п. Bramar, vocife
To black, v. о. Dar de negro. Blackthorn, s. Endrino. rar; correrse , como las velas.
Black, a. Negro, oscuro ; ceñudo; Bláck-tin , s. Polvo de mina de Blare, s. Rugido, ruido , moneda
horrible ; funesto, s. Negro, estaño. de Berna.
luto; el iris del ojo; || and Blàck-wad, s. Mina de manga- To blaspheme , v. а. у п. Blas
blue , contusion ; cardenal. ncsa. femar; injuriar, calumniar.
Blacks, s. Ladrones de caza. Bláckwell-hall, s. Sala donde se Blasphémer, s. Blasfemo.
Hack-act , s. Ley contra los la vende í>año; || factor, factor de Blaspheming, s. Blasfemia.
drones de caza. los fabricantes de lana. Blasphemous, a. Blasfemo.
Blackamoor, Blackmóor, s. Negro. Bláck-work , s. Hierro en pa Blasphemously , ad. Blasfema
Bláck-art, s. Mágica negra. lastro. mente.
Black-ball , s. Pastilla para dar Blád-apple, s. (B.) Cactus. 6 cacto. Blasphemy s. Blasfemia.
de negro. Bladder, s. Vejiga; ampolla; || Blast, s. Soplo de aire; son; in
To blackball, v. a. Desechar, vo senni, (B.) Espantalobos. flujo maligno; tizón; esplosion.
tar en contra ; echar bola ne Bláddered , o. Hinchado como To blast, v. o. Castigar con ca
gra; difamar, calumniar. vejiga. lamidad repentina ; infamar;
Bláck-bar , s. (L.) Escepcion del Bladdery , o. Vejigoso. marchitar; espantar; volar con
acusado para que se comprue Bláde, s. Punta tierna del grano; pólvora; arruinar.
be el lugar del delito. hoja ; pieza delgada de metal; Blaster, s. El que arruina re
Blackberry, s. (В.) Zarza, zarza pala de remo ; jaquetón ; cun pentinamente.
mora. ning || , zarrastron ; oíd || , Blasting, s. El acto de saltar Us
Blackbird , s. Mirlo. viejo marrullero; stout || , bra rocas con pólvora.
Bláck-book, s. Libro verde. vo , valiente ; bladebone , es Blást me nt, s. Calamidad.
Bláckbrowed, a. Cejinegro, triste, cápula; a fine || , hombre de Blálant, a. Mugiente.
tenebroso. buen tono. To buitch, V. To blotch.
(47)
BLE BLO BLO
Blíitta , s. Mita , Inrma , kermes. Blight, s. Tizón , pulgón. Blóckheaded, Blockish, «.Lerdo,
Blátteroon, s. Parlero. To blight, v. a. Esterilizar; anie tonto.
Blay, s. Breca. blar las mieses. Blóckheadly, ad. Tontamente.
Bláze , s. Llama ; publicación, Blind , a. Ciego , ignorante ; in Blockhouse, s. Fuerte que cierra
ruido; estrella. sensato ; oculto ; secreto ; os un paso.
To bláze , v. a. Inflamar , publi curo ; [| of one eye, tuerto, s. Blocking, s. Bloqueo. (A.) Zócalo.
car, v. n. Encenderse , brillar. Velo; escondite ¡ pretesto; más- Blockish , a. Tonte.
Blázer, s. Cuentero. Cara ; tabla , biombo; window Blóckishly, ad. Neciamente.
Blázing-star , s. Cometa. ||, trasparente; purblind, muy Blóckishness, s. Incapacidad, gro
To blazon, v. a. Blasonar; espli- corlo de vista. Blinds, blin sería.
car los blasones; decorar ; ce dages. Blocklike , o. Como Un tonto.
lebrar: publicar; esplicar. To blind,«, a. Cegar, deslumhrar. Blóck-tin, s. Estaño puro.
Blazón, s. Divulgación, celebra Blinding, s. Blindage. Blómary or Blóomary , V. Bloom.
ción; heráldica. To blinfold, v. a. Vendarlos ojos. Blandíase, Blond, s. Blonda.
Blázoner, s. Heraldo; difamador. Blindfold, a. Que tiene los ojos Blood, s. Sangre; linage; ira; ju
Blazoning, s. La acción de bla vendados. go ; v ida ; asesinato ; hombre
sonar. Blindly, ad. Ciegamente, á cie animoso ; la muerte y pasión
Blazonry, s. Blason. gas; precipitadamente, implí de Cristo; calavera, elegante.
Blea, Bleak, s. Albura. citamente. To blood, v. o. Ensangrentar;
To bléach , v. o. Blanquear al Blindsman's bufl". s. Gallina ciega. exasperar; sangrar; encarnizar;
sol. v. n. Blanquear. Blindness, s. Ceguedad, aluci habituar á la sangre.
Bleacher, s. Blanqueador. nación. Blood-consúming , a. Lo que gas-
Bleaching, s. Blanqueo. Blindnetlle, s. (B.) Escrofularia. ta ó cuesta sangre.
Bléachery, Bléach-íield , Bléach- Blinds, s. pi. Blindages. Blóod-llower, s. (B.) Flor de la
§reen, Bléachyárd , s. Sitio don- Blíndsíde, s. Debilidad. sangre.
e se ponen las cosas á blan Blind v essel , s. (Q.) Vaso con una Blóod-frozen, o. El que tiene he
quear. sola abertura. , lada la sangre.
Bléak, a. Pálido; frió. s. Albur, Blindworm , s. Cecilia , clase de Blóodguiltiness, s. Homicidio.
pez pequeño. serpiente. Blóod-horse, s. Caballo de sangre.
Bleaitish, s. lin poco frió ; un po To blink, и. o. Paliar, cohones Blóod-hot, a. Lo que tiene igual
co triste. tar, guiñar, v. íi. Cerrar los ojos, calor que la sangre.
Bleakness , s. Frialdad , palidez. disimular, eludir. Blóod-hound, s. Sabueso.
Bléaky, s. Frió brumal. Blink, s. Ojeada, vislumbre. Bloodily, ad. Cruelmente.
Bléar, Bleared , o. Lagañoso. Blinkard, s. Cegato, vizco, biso Bloodiness, s. El estado del que
Bléar-eyed, o. Lagañoso; con jo; estrella vacilante. echa sangre ; crueldad.
fuso (de entendimiento.) Blinking,«. Cegato; vacilante; || Bloodless , a. Desangrado ; sin
To bléar, v. a. Hacer lagañoso; candles, luces que alumbran efusión de sangre.
ofuscar la vista. mal. s. Guiñado; || of beer, To blood-let, v. n. Sangrar.
Bléaredness, s. Lagaña. fei mentación de la cerreza. BlAod-Ieller, s. Sangrador.
Bleat, s. Balido. Bliss, n. Gloria , bienaventuranza. Blóod-letling, s. Sangría.
To bleat ,ii. п. Balar. Blissful, a. Bienaventurado. Blood-pudding . s. Morcilla.
Bleating, s. Balido. Blissfully, ad. Felizmente. Blóod-red, a. Encarnado como la
Bleb, s. Ampolla , vejiga. Blissfulness , s. Bienaventuranza. sangre.
Blébby, a. Ampollóse, postilloso. Blissless, a. Infeliz, desgraciado. Blóod-rool, s. Sanguinaria.
Bled , p. p. y pr. de To bleed. To blíssom , V. To tup. Bloodshed ,i s. Matanza.
To bleed, v. п. Sangrar, falle Blister , s. Vejiga , vejigatorio, Blóodshedder , s. Homicida , ase
cer; the balm bleeds , el bálsa ampolla. sino.
mo corre. To blister, t>. a. Aplicar vejiga Blóodshedding, s. Derramamiento
Bleeder, s. Sangrador. torios ; recalentar (al conver de sangre.
Bleeding, s. Sangria; a || heart, tir el hierro en acero), ti. n. Bloodshot, Blóodshotten , o. En
un corazón traspasado de dolor. Levantarse ó formarse vejigas. sangrentado.
To blemish , i\ a. Afear , ensu Blistering , o. Epispástico. s. La Blóod-spa\ in, s. (V.) Ligera hin
ciar , ajar ; denigrar. acción de aplicar vejigatorios chazón del jarrete de un ca
Blemish , s. Tacha ; deshonra; ó de formarse vejiga. ballo.
blemishes , ringlera para se Blistering plaster, s. Vejigato Blóod-sized , o. Salpicado de
ñal de los cazadores. rio, cantárida. sangre.
Blémishless, s. Irreprensible. Elite, s. (В.) Bledo. Blóodshotenness, s. Color de san
To blench j и. o. Impedir . dete Blithe, Blíthefiil, a. Alegre. gre; (se dice de los ojos).
ner, v. п. Cejar ; obstruir. Blithely, Blithly, ad. Alegre Blóod-stained, o. Cruel.
Blench, s. Sobresalto, arranque. mente. Blóodslone, s. Hematites.
Bléncher. s. El que espanta ó so Blitheness , Blithesomeness , s. Bloodsucker, Sanguijuela; homi
bresalta. Alegría. cida; avaro.
To blend, n. a. Mezclar, manchar; Blithesome, a. V. Blithe. Bloodsucking , s. Lo que chupa
casar los colores, las lloi-es. Blóach , s. Púslula. sangre.
v. n. Ser mezclado. To bloat , v. а. у п. Hinchar, BIóod-swoln, o. Hinchado con
Blende , s. Mina. entumecerse. sangre.
Blender, s. El que mezcla ó con Bloat, e. Hinchado. Bloodthirsty , o. Sanguinario.
funde. Blóatedness, s. Turgencia, hin I¡lóod\ essel, s. Vaso sanguíneo.
To bless, v. a. Bendecir, pros chazón. Blóodwarm. o. A la temperatura
perar , alabar. möblier, Blob, s. Burbuja. de la sangre.
Bless me , i. Buen Dios! gran Blóbberlip , s. Bezo. Blóodwort . s. (B.) Sanguinaria.
Dios! Blóbberlipped , Blóblípped , s. Be Blóody, л. 'Sangriento, cruel.
Blessed , a. Bendito , dichoso, zudo. To blóody , v. a. Ensangrentar
bienav enturado ; || thistle, car Blobchéequed , o. Monfletudo. Blóody-eyed, a. De mirada san
do bendito. Block, s. Zoquete; tajo; boliche; guinaria.
Blessedly, ad. Dichosamente. modrego ; marmol en bruto; Bloody-faced , a. Mal encarado.
Blessedness, s. Felicidad. garroena; obstáculo. ( N. ) Mo Blóodyllux, s. Disenteria.
Blesser , s. El que bendice. tón; J| and || , (N.) Abesar; Bloodyminded, a. Cruel.
Blessing, s. Bendición, bien, pros chopping П , tajo de cocina. Blóodyred, a. Sanguíneo.
peridad , gracias. To block, To Block up, v. a. Blóody-sceptered, a. El de cetro
Blest, p. p. de To bless. Bloquear. ensangrentado.
Blew , pr. de To Blow. Blockade , s. Bloqueo. Blóody-sweat,s. Sudor de sangre.
Bléyme , s. Inflamación en los To blockade, v. a. Bloquear. Blóom, s. Flor; lindeza, frescura;
caballos. Blockhead, s. Bruto, necio,. changote.
(48)
BLD BOA BOB
To bloom, v. a. Echar flor, v. n. Blúe-veincd. o. Lo que tiene ve do; chess \\ , tablero de ajedrez;
Florecer; ser joven. nas cerúleas. filling И , trampa ; side || .
Blóomary , s. Primera forjadura Bluff, a. Agreste : rudo , firme. alacena, bufete; sound || of
del hierro. (Y) Obtuso; |, head (N.) se an огдлп, cajón de los órga
Blooming, a. Lo que florece, se dice de una nave que tiene la nos: straightening || , planti
desarrolla , loma lustre ó brillo. popa levantada. lla, instrumento de gamucero.
Blóomingly, ad. Floridamente. Bluffer . s. Posadero. To board , f. a. Acometer, acer
Blóomy, a. Florido. Bliilfness, s. Rusticidad. carse a , entablar , entarimar.
Blossom , s. La flor de los árbo Bliiish. a. Azulado. (X.) Abordar, v. n. Estar á pu
les y plantas. Blúishness, s. Color azulado. pilage.
To blossom, е. n. Florecer. To blunder , v. a. Confundir una Bóardahle, o. Accesible.
Blossoming, s. Florescencia. cosa con otra. B. n. Desatinar. Boarder, s. Pensionista, pupilo,
Blóssomy, o. Lleno de llores. ! noouí , hacer las cosas á huésped.
To blot, V. a. y n. Borrar ; can líenlas; || a thing out , divul Boarding , s. (N.) Abordage.
celar; manchar; denigrar; to || gar ; !| upon , desatinar ; ¡| Boa i ding-house , s. Casa de pu
oui, rayar, borrar. through aspeech, deletrear un pilos.
Blot, s. Canceladura ; borrón; discurso. Bóarding-school , s. Pupilage.
mancha. Blunder, s. Desatino; indiscreción; Board-wages, s. Soldada de mesa
Blotch , s. Roncha. falla. para los criados.
To blotch , v. a. Ennegrecer. Blunderbuss, s. Trabuco. Bearish, a. Brutal , áspero.
To blote, v. a. Ahumar, ». n. Hin Blunderer, Blunderhead s. De Bóarishness , s. Crueldad.
charse. saliñado, imprudente; embro To bóast, v. a. Ponderar, exaltar.
Blotter, Blólting-book , s. Bor llón. v. п. Jactarse, alabarse.
rador. Blundering, a. Desaliñado. Bóast, s. Jactancia, vanidad , os
Blotting , o. Lo que mancha, s. Blunderingly , ad. Desatinada tentación.
El acto de manchar el papel. mente. Bóaster, s. Fanfarron.
Blótting-paper , s. Teleta. Blúnket , s. Especie de azul. Boastful, a. Jactancioso.
Blow, s. (iolpe, desastre," el abrir Blunt, л. Embotado , lerdo; áspe Boastfully, od. Ostentosamente.
de las llores ; picadura de la ro , descortes , rudo. s. Botón; Boasting, s. Jactancia, vana
mosca en la carne; || of fortune, término de esgrima. gloria.
revés de la fortuna. To blunt, п. a. Embotar; enervar; Bóastingly , od. Ostentosamente.
To blow, v. a. Soplar ; inflar; ha adormecer. Boastive , a. Presuntuoso , vano.
cer sonar ; calentar con el Blunting, s. Embotadura. Bóastless, a. Simple, sencillo.
aliento; divulgar, hacer flore Hlunlish, a, lin poco embotado. Bóat, s. Bole, lancha; ballast \¡,
cer; 1| тощ/, apartar ó llevar Bluntly, ad. Sin (¡lo: lisamente; (N.) bote deJastrar; ferry || , bote
soplando ; || down , derribar claramente; obtusamente. de pasage; fishing II , ibote de
algo soplándolo; |{ in, introdu Blúntness , s. Embotadura; grose pescar ; ship-wrighi's || , bote
cir algo soplando ; |¡ off. disi ría ; aspereza. de maestranza ; || in frame;
par con soplos ; || oui, espe- Blúntwitted, a. Estúpido. en piezas de armazón; to bale
ler; ¡1 out а с mille, apagar una Blur, s. Borron, lesladura. the || , (X.) achicar el bole;
vela; |j orer , quitar una cosa To blur, v. a. Borrar , manchar. to trim the{\ , adrizar el bote,
i soplos , disiparse ; || up, vo To blurt, v. a. Decir algo im to moor the \\, (X.) amarrar el
lar con pólvora, llenar de aire, pensadamente ; II out, hablar bole ; || rope cordel de bote;
henchir de orgullo , de entu sin consideración. pocfcetjl, paquebote; steam ||
siasmo ; encender; escitar ; || To blush , v. a. Sonrojar; brillar narco de vapor.
upon ; dañar; disfamar; || a con un tinte encarnado, v. n. To boat , v. a. Transportar en
trumpet, tocar una trómpela; Abochornarse. un barco; embarcar.
|i one's nose, sonarse las na Blush , s. Rubor : color rojo 6 floatable , a. Kav egable para
rices. /i 6'ou'S,hace viento, v.n. purpúreo; at first |¡ . á primera barcos.
Soplar, jadear; sonar; florecer; vista; to gel a \\ of a thing, Bóat-MII, s. (H. N.) Ave de la fa
pasar. entrever una cosa. milia de las zancudas.
Blower, s. El que sopla; chapa Blúshet , s. Doncella joven y Bóat-lly, s. (H. К.) Chinche de
de una chimenea prusiana. modesta. agua.
Blowing, a. Lo que sopla, s. So Blushful, Blushy , a. Encarnado; Boat -hook. S. Bichero.
plo; H weather, tiempo tempes púdico. Bóat man, Bóafsmau. s. Barquero.
tuoso. Blushing, s. Sonrojo. Bóat-shaped. a. En forma de barco.
Blown, p. p. de To blow. Blúshless, a. Desvergonzado. Boat-staff, s. Remo.
Blów-pipe, s. Soplete. Bluster , Blustering . s. Buido; tu Bóal's-painter , s. Cavidad de
Blówpoint, s. Concilio, en el jue multo ; jactancia ; || weather, chalupa.
go de los alDleres. tempestad; || wind, viento fu Bóat's-scope, s. Achicador.
Blowth, s. V. Hlossom. rioso; || fellow, espíritu turbu Boatswain , S. Contramaestre.
Blówze, s. Pandorga. lento; ||sf;/íe, estilo hinchado. Bóatswain's-male., s. Guardian.
Blówzy. a. Quemado del sol; des To bluster, v. a. Echar á tierra; Boating, s. Barcage.
pavorido. ¿¡ down, echar á tierra, v. n. Bóation, s. Rugido, estrépito.
Blubber , s. Grasa; ortiga marina. ramar, bravear. To hob, v. a. Apalear, golpear;
"o blubber , v. o. y n. Llorar Blusterer, s. Matasiete. engañar; burlarse, v. n. bam
hasta hincharse los carrillos. Blustering, a. Ruidoso, impetuoso. bolear, colgar.
Blúbberer, s. Llorón. s. Violencia, ruido. Bob, s. Pinga o ; estrambole: gol
Blubbering, a. Llorón. Blústrous , a. Tumultuoso. pe; toque de campanas ; pulla;
Blúbberlips. V. Blobberiips. Blysynge , a. Flamígero. peluca de abate; pendienle de
Blúbcheeked, V. Blobcheeked. Во, i. Bti. orejas; refrán de una canción;
Bludgeon , s. Cachiporra. Boa, s. Boa. péndola.
Blue, o. Azul; flor; ski/ II »azul Boar, s. Berraco, a wild || , ja Bóhance, s. Jactancia.
celeste ; lo loóle || . quedarse balí; Hp/g, tostón. Bobbin, s. Bolillo; canilla; lace ||
confuso ó conslernado. To boar, v. a. En equitación , ho palillos, majadeiitos; j¡ work,
Blúe-bell , Blúe-boltle , s. (B.) zar ; alzar el hocico y dar re obra hecha con palillos, cani
Campanilla . flor. soplidos el caballo. llas ó brocas.
To blue , v. a. Azular , pavonar. Boar-hunl, s. Caza de javalí. Bóbcherry, s. Juego de niños.
bliietl , a. Azulado , desconcer Boar-spear, s. Venablo, chuzo. Bóbmajor, s. La clave entera de
tado. Board, s. Tabla; mesa; despacho; las campanas.
Blúe-eved, a. Ojizarco. tribunal ; consejo ; junla ; ali Bóbroyal, s. Aguardiente de Gi
Blúely, ad. De color azul. mento ; carton'; pension. (N.) nebra.
Blúeness , s. Calidad del color Puente. To make a good || , Bób-slay , s. (N.) Barbiquejo; Ц
azul; cardenal. barloventear bien; on |[ , a bo'r- holes, gruesas de tajamar.
4
BOI BOL BON
Bóbtail , s. Cola cortada. Bóiling , s. Hervor. Bólting-hutch ortub, s. Tina para
Dólitailed, a. Descolado, rabón. Boiling, p. Hirviendo ; || hot , hir cerner harina.
Bóbwig, s. Peluca redonda. viendo á borbotones. Bólling-mill, ». Máquina para cer
Bóeasine, s. Bocaci delgado. Boisterous , a. Borrascoso ; vio ner.
Bocea, s. (H. N.) Tineta. lento ; enorme ; a || youth, un Bóltrope, s. (X) Relinga.
Bóccone, s. Bocado. aturdido. Bóllsprit, s. (N.) Bowsprit.
Bóce, s. Dorado , un pez. Boisterously , ad. Tumultuosa Bolus, s. Bola; quieting ||, ve
Bóckelet, s. Especie de halcón. mente. neno.
Bóekland, Bookland , s. Tierra de Bóisterousness , s. Turbulencia, Bom , s. Una serpiente.
privilegio. vehemencia. Bomárin , s. Buey marino.
To bode , г', o. Presagiar, v. n. Bóistous , V. Boisterous. Bomb , s. Estallido ; bomba.
Predecir. Bóistously , Bóistousness , V. To bómb , i>. a. Bombardear, и.
Bode . s. Presagio ; parada. Boisterously , Bóisterousness. п. Zumbar.
Bódement, s. Presagio. Bojóbi, s. Culebra de Cedan. Bombard , s. Bombarda , vasija
Bodge,s. Bemiendo. Bólary , s. Tierra calcárea. para conservar vino.
Tobodge, V. To boggle. Bold , a. Intrépido ; valiente; To bombard, v. a. Bombardear.
Bódice, s. Corse. audaz; temerario; impudente. Bombardier, s. Bombardero.
Bodied, a. Corpóreo ; big || , gor (N.) Saltado , alto ; seguro. / Bombarding, s. La acción de
do; repleto ; strong [| , fuerte; am |¡ to say , me atrevo a decir. bombardear; bombardeo.
weak or [rail || , H'rágil; enteco. To holden , г), a. Hacer insolen Bombardment, s. Bombardeo.
Bódikins . liódlikius, г. Un jura te á alguno; darle alas. Bombasine , s. ßombasin : bombasi.
mento de los cómicos. Boldface, s. Descaro, imperti Bombast, s. Hinchazón; estofa li
Bodiless, o. Incorpóreo. nencia. gera ; estilo hinchado.
Bódiliness , s. Corporalidad. Bólfaced , a. Descarado. Bombast, Bombastic, Bombislical,
Bodily, a. Corpóreo , real, verda Bóldly, ad. Descaradamente. a. Altisonante, pomposo.
dero, ud. Corporalmente. (N.) Boldness , s. Desvergüenza ; ar To bombast , v. a. Escribir en es
De lado. rojo ; intrepidez ; atrevimiento, tilo hinchado.
Bóding, s. Presagio. avilantez; conlianza en Dios. Bómbastry, s. Hinchazón.
Bodkin, s. Punzón de sastre; Bole, s. Tronco; bol; medida Bomb-chesl,s. (M.) Caja de mina;
aguja de jareta ; horquilla de de grano de seis fanegas; arca de bomba
pelo; daga; |[ work, ribete. horno. Bómbiat, s. Bombiata; una sal.
Bódy. s. Cuerpo ; materia; perso Bolélic , a. Bolético. Bómbic, a. Perteneciente al gusa
na; realidad; gremio; colección Bolétite, s. Boletites. no de seda; || acid , ácido bóm
general; fortaleza; a busy ¡¡ Bolétus , s. Especie de hongo. bice.
entremetido ; any || , cual Bóling, Bóline, Bówling, Bow Bombilátion. s. Estallido de bom
quiera ; some II , alguien; no line , s. (N.) Bolina. bas; zumbido de abejas.
f| , ninguno ; II of á church, Bólis , s. Cometa con cola. Bómb ketch , Bómb-vessel , s.
nave de iglesia; || of á Iree, Boll , s. Tallo; || of flax or hemp, Bombarda.
tronco. tallo ó cápsula de lino ó cá Bómb-prool, ad. (M.) A prueba de
To body, v. a. Dar cuerpo , for ñamo ; || or bole of sail , me bomba.
ma ú orden. dida de sal de dos fanegas. Bombycinous. a. Sedeño.
Búdy-clothes, s. Manta. To boll , и. п. Entallecer. Bómbyx , s. Gusano de seda; ma
Bódy-guard, s. Guardia de corps; Bollards , s. (N.) Estacas de riposa.
segundad. dique. Bonáir, a. Complaciente.
Bódy-linen, s. Ropa blanca. Bóllard-ümbers , s. (N.) Guin Bóna-lide, ad. Verdaderamente:
Boga, s. Tineta. dastes. de buena fé.
Bog, s. Pantano. Bollen , a. Hinchado. Bónaroba , s. Pendanga , muger
To bog, v. a. Empantanar. Bóllimong , Bóllmong, s. Trigo pública.
Bógbean, s. (В.) Infolio llbrino. sarraceno. Bonásus. s. Bonaso.
To boggle, v. a. Embrollar, v. п. Boilings , s. pí. Arboles des Bonchretién, s. Pera de buen cris
Retroceder; titubear. mochados. tiano.
Boggle, s. Espectro. Bológnian-stone , s. Piedra de Bond, a. Cautivo , siervo, s. Cade
Boggier , s. Hombre irresoluto. Bolonia. na ó soga ; ligadura , vinculo,
Boggling , s. Duda, temor, escrú Bolster , s. Travesero , almoha union; cautiverio; obligación.
pulo. dón ; colcha ; cabezal ; borre To bond, v. a. Hacer una obliga
Tlogglish . a. Indeciso. nes. (N.) Almohada de los palos. ción para el pago de los dere
Boggy . o. Pantanoso. To bolster, v. a. Recostar la chos de entrada.
Bóghoúse , s. Letrina. cabeza en almohadón ; aplicar Bondage, s. Cautiverio; obliga
Bog-land, a. El que vive en el cabezal ; sostener, v. n. ción ; prisión , esclavitud , ne
pais pantanoso, s. Tierra pan Acostarse. cesidad.
tanosa. Bólsterer, s. Sostenedor; sosten. Bóndmaid, s. Esclava, sierva.
Bóg-ore , s. Especie de mina de Bolstering, s. Apoyo. Bóndman, s. Esclavo, siervo.
hierro. Boit, s. Flecha; rayo; cerrojo; Bondservant, s. Esclavo.
Bóg-rush, s. Junco de pantano; pestillo ; mancha ; perno , pa Bondservice, s. Esclavitud.
un pájaro de pantano. sadores. (N.) Perno. || upright, Bondslave, V. Bondsman.
Bóg-spavin , s. Esparaván de derecho , recto ; dead- || pes Bondsman, s. Fiador; esclavo.
buey. tillo ; sliding- 1| , pestillo de Bóndtimber, s. Lintel.
Bóg-trotler, s. El que vive en corredera ; spring- || , pesti Bondswoman, s. Fiadora; esclava.
tre pantanos. llo de resorte. Bone, s. Hueso ; raspa ó espina de
Bóg-wort , s. Arándano. Bolts , s. pl. Grillos. pez; dado; to picha || , roer un
Bolièa , s. Especie de té. To bólt, г', п. Cerrar con cer hueso ; to cirry a |¡ in her
Bohemian , a. Citano. rojo ; cerner : examinar ; pu mouth, (N.) dícese de un buque
Boicininga. Boigúacu, s. Ser rificar ; amarrar con grillos. que á su paso deja en el agua
pientes del Brasil y del Perú. v. n. Saltar de repente; \\in, una huella blanca ; backi\ , la
Boil , s. Ulcera , divieso , clavo. entrar de repente; || out, sa espina dorsal; shoulder i\ , omo
To boil , v. a. Cocer para quilar lir de repente. plato; breast |] , hueso de la
la crudeza, v. п. Hervir , co Bólt-auger , s. Gran barreno usa parte anterior del pecho; collar
cer; bullir; || away, consumir do en la construcción de naves. II , clavicula; the rib-bones, las
un líquido á fuerza de cocer Bólt-boat , s. Fuerte bote. cosí illas; jaw || , or cheek || ,
le: l| over, borbotear. Bolter, s. Cedazo ; especie de red. quijada, shin, || peroné ; hip or
Boiled , p. p. [| meal , cocido. Bólthead, s. (Q). Recipiente. huckle || , femur ; whalebone,
Bóiler , s. Marmita, olla ó caldero. llólting-house, s. Cernedero. costilla de ballena.
Bóilery . s. Lugar del caldero en Bólting-cloth, s. Estameña ; tela Bónes , s. pí. Huso de hueso para
las salinas. de tamiz. una especie de encaje ; dados.
(W)
BOO BOR BOT
To bone, t!. o. Desosar ; guarne Boók-trade. s. Comercio de libros. ajrujero; cansado ó pesado. (X.)
cer de ballena. Bookworm, s. Polilla; estudiante Marea sobre marea ; reflujo rá
Bóne-ace, s. Juego de naipes. aplicadísimo. bido en la barra de un rio.
Bóne-ache . s. Dolor de huesos. Boóly, s. Rústico nómade. Boreal , o. Septentrional. "
Boned, a. Osudo; robusto. Boom , s. (N.) Botalón ; cadena Bói calis , o. Auroro boreaüs, au
Búneüre,Bónlire, s. Fuegos artifi para cerrar un puerto, booms rora boreal.
ciales ó de regocijo. defensas de un buque. Bóreas, s. Boreas; víento'de norte.
Bónclace , s. Encaje de hilo; Boom-irons , s. (N.) Sunchos de los Borecole, Boorcole, s. (B.) Bré
blonda. botalones. coles.
Boneless, s. Pulposo, sin huesos. To boom, r. n. Moverse con vio Borée, s. Una danza popular.
lo bóneset , v. a. Concertar los lencia ; agitarse : mugir; gritar Bórer, s. Barreno ó taladro; espita
huesos. como el alcaraván. de madera usada en el refina
Bónesetter,s. Algebrista, cirujano. Boon, s. Dádiva; gracia. miento del azúcar ; gusano ma
Bóne-setling , s. Ciencia de con Boon, a. Alegre; generoso; || rino roedor.
certar los huesos. companion, buen companero. Bóre-tree, s. Sabuco.
Bone-spavin, s. Esparaván.. Boor. s. Palan. Bórino, s. El arle de taladrar un
Boney, a. V. Bomiy. Boorish, a. Rústico. cuerpo sólido.
Bón-ñiot, s. Agudeza. Boorishly, ml. Rústicamente. Born, p. p. Nacido , destinado : to
Bonnet, s.. Cono , gorra; sombrero Boóríshness , ad. Rusticidad, gro be И , nacer; since /was || desde
de iniiger; solideo : bonele. (Mi sería. que nací ; tobe |¡ again, renacer;
Bonete de clérigo. (N.) Bonetas. Boose, s. Boyeriza, mezcla de tier the first II , el primogénito.
lo bónnet, v. n. Quitar la gorra. ra y minerales. Borne, p. p. Llevado, sostenido.
Bonnet-pepper, s. Pimienta de To boost, v.o. Levantar, forzar. Borough, s. Ciudad, villa; rotten || ,
Guinea, Boosing, s. El acto de emborra villa de voto en el parlamento,
Bónnilass, s. Doncella hermosa. char o emborracharse. despoblada ya y cuyos dere
Bónnily, 'ud. Bonitamente; agra Boósy, o. Alegre (con la bebida). chos egercia algún individuo de
dablemente. To boot, v. а. у п. Aprovechar, la aristocracia; villa despobla
Bónniness , s. Alegría, hermosura, valer, servir, importar; calzarse da; II holder, señor de un pue
redondez. las botas ; || w'Uh . enriquecer blo; || trasier, alcalde burgo
Bónny. a. Bonito, gentil: festivo; con. maestre.
II cíaber, leche mantecosa. Boot. s. Ganancia , ventaja; bola; Borózail , s. Enfermedad venérea
Bentaus, s. Tela de algodón. pesebre de coche; || jacfc, saca en el Senegal.
Bonus, s. Prima; premio. botas. Borráchio, s. Goma elástica.
Bóuy, a. Osudo; fuerte. Boól-catcher, s. Criado sacabotas. fíórrow, s. Préstamo, garantía.
Bonze, s. Bonzo. Bóoted, a. Calzado con bolas. To borrow, v. a. Tomar liado, pe
Boóby.s. Zote; una ave acuática. Bootée, s. Bolin. dir prestado.
Book, s. Libro; estudio, amor á los Booth, s. Barraca, choza. Borrower, s. El que. toma prestado.
libros; day |¡ , diario; invoice |¡ , Boót-hook, s. Tirabolas. Borrowing, s. Empréstito , prés
libro de facturas; pockel |J , car Boot-hose. s. Calcetones. tamo.
tera; memorandum || , libro de Boótjack , s. Sacabotas. Bos, s. Maestro de taller. (H. N.)
memoria; eash || , libro de caja; Boót-leg, s. Caña de una bota. Especie bovina.
o'd ¡i , maulon,maula;op(iper l| , Boót-less, a. Inútil. Boscage, s. Soto, arboleda ; paisa-
libro en blanco; a taste |¡ , em Boótlessly, ud. Inútilmente. ge. V. Bossage.
brollón: without !| , de memoria; Boót-makcr, s. Zapatero. Bóschas, s. A'nade silvestre,
lo mind one's . dedicarse al Boót-slrap, s. Tirante de bota. común.
«iludió; lo faü to one's || agi in, Boót-top, s. Rodillera de la bota. Bosh , s. Boceto, figura , formula.
volver à emprender los estudios; Boót-lopping , Bóot-hose-topping, Bos-jubatus , s. Buey africano sil
lo lenrn ont's || . aprender la s. (N.) Media carena. vestre.
lección. Boots, s. Limpiabotas. Bósket, Bósquet, Búsquet, s. Bos-
To hook. г', a. Asentar en un libro. Bóot-tree, s. Horma de bola. queeillo.
Bookbinder , s. Encuadernador de Bóoty, s. Botin, saqueo; to play || , Bósky , o. Espeso como bosque.
libros. jugar con trampas. Bósom, s. Seno, el pecho, el cora
Bookbinding, s. Encuademación. llootyes, Objetos robados. zón ; amor г inclinación; peche
Bookcase, s. Armario para libros. Bopéep, s. El acto de mirar al ra del vestido de las mageres;
Boókful, a. Eruditon. soslayo, ojeada; juego del ojo. || friend, amigo intimo; || of the
Bookish . a. Estudioso. Bórable, «.Lo que puede ser tala church, el gremio de la iglesia;
Boókishiy , ud. Estudiosamente. drado. II enemu , enemigo doméstico;
Boókishniiess, s. Estudiosidad; apli Boráchio , s. Borracho, pellejo. | interest , confianza, intimidad;
cación. Borácic acid, s. Acido borácíco. Il secret, secreto de corazón, ||
Boók-keeper , s. Tenedor de li- Bóracite, s. (Q.) Moracha. Ioiut, amigo querido.
bros. Bóracited, a. (Q.) Boracitado. To bósom , t>. a. Guardar en el
Boók-keeping , s.- Teneduría de Bórage. s. Borraja. pecho ; ocultar alguna cosa.
libros. Borate's. Borato. Bóson, V. Boatswain.
Boókland, s. Tierra tenida por es Bórax, s. Borrax. Bósphbrus, s. Bosforo; estrecho de
critura. Bórborygm, s. Borborigmo; ruido mar.
Boóktearned, a. Leído ; erudito. en los intestinos. Bosphórían , a. Perteneciente al
Boóklearning , s. Literatura ; eru Bói del. S. Burdel. Bosforo.
dición: pedantismo. Bórder, s. Orilla ; frontera; ribete, Boss, s. Clavo, joroba, abolladura;
Bookless , o. Sin libros ; desapli franja; borde de un jardin, cam artesa de álbañil; conducto de
cado. po, etc. agua; II of a briddle , copa de
Bookmaker, s. Compilador. To border, v. a. Guarnecer; al freno; II of a book, lomo de un
Boókmaking , s. La ocupación de canzar, lindar; limitar ; || »/mi. libro; || work, obra de relieve.
compilar. confirmar , aproximarse, v. n. Bossage, s. Relieve ; piedra puesta
Boókman, s. Estudioso. Lindar; aproximarse. sin pulir para labrarla después;
Boókmate, s. Condiscípulo. Bórderer. s. Comarcano; cercano, obra rústica.
Boók-oath , s. Juramento sobre fronterizo. Bóssed, Bóssy , a. Tacbonado.
los Evangelios. Bordering, s. Guarnición; fronte Bóssive, a. Jorobado; contrahecho.
Bookseller, s. Librero. rizo , vecino. Bóssy, a. Prominente , en relieve;
Bookselling, s. Librería, comercio To bore, v. a. Taladrar, escavar; || root, raiz bulbosa.
de libros. sondear; fatigar , cansar, v.n. Bóstrichus , s. Carcoma , insecto
Bookstall, s. Puesto de libros. Hacer agujeros ; adelantarse; coleóptero.
Boókstallér, s. Librero de puesto; llevarla cabeza baja los caballos. Bósuel, or Bósvel,s. (B.) Único
parroquiano de puesto. Bore , pre. de to bear. tulipán odorífero.
Bookstore , s. Tienda de libros. Bore, s. Taladro; barreno; calibre, Bot, s. Gusano hallado en los in
(51)
BOB BOW BRA
leslinos de los caballos; buts, Bouncing, ». Ruido, bravo, esca Bówer-anchor , s. (N.) Ancla de
cólico de los caballos. lente , admirable; fuerte. servidumbre.
Bótale, a. (M.) Bolal. Boúncingly. wl. Fanfarronamente. Bówery, a. Sombrío ; bosquecillo.
Botanic, Botanical, a. Botánico. Bound, a. Destinado, p. p. de To Bówess, Bowel, s. Ave de rapiña.
Botánically, ad. Botánicamente. bind. s. Limite ; bote ; brinco; Bow-çrace , s. (N.) Revestimiento
Botanist, s. Botánico. resalto, repercusión, || stone, de junco ó mimbre contra los
To botanize, v. a. Herborizar. rnoion. hielos.
Botanólogy, s. botánica , trata To bound, гч o. Deslindar, confinar, Bówhand, s. La mano del arco.
do de las plantas. ceñir; hacer saltar, v, n. Saltar; Bówing, a. Inclinado,
Botanómancy, s. Botanomancia, resaltar; botar. Bówingly, ad. En lorma de arco.
adivinación por las plantas. Boundary, s. Límite, frontera. Bowl, s. Taza ; hueco; tazón; bola,
Bótany, s. Botánica. Boúnd-bailitr . s. Oficial de policía cofa, gavia. Boit'ís,(N.)gamellas.
Dotar »o , s. Botarga, salsa. nombrado por e¡ jerife. To bowl, v. a Voltear; bolear;
Botch, s. Roncha; remiendo; ulce Boúnden, a. Obligado, indispensa jugar à los bolos.
ra; ripio; interpelación grosera. ble. Bowlder-stones , s. pí. Guijarro,
To botch, v. a. Remendar; afarfa- Boúndenly, ad. Con afecto , con morrillo.
llar; H words, eslropearpalabras. sumisión. Bówlder-wall, s. ( A.) Muro de gui
Bótcher, s. Sastre remendón. Bounder , Boúndsetter, s. El que jarros.
Bótcherly. o. Grosero, remendado. pone limites. Bów-leg, s. Pata tuerta.
Bótchery,' s. Remiendo , arlequi Bounding, a. Sallador; || stone, Bów-legged, a. Patiestevado.
nada. mojón, s. La acción de limitar. llowleg, pierna corva.
Bótchingly, ad. Como remendón, Boundless, a. Ilimitado : infinito. Bówler , s. Jugador de bochas.
groseramente. Boundlessness, s. Inmensidad. Bówline, s. (N.) Bolina; to ftawí
Bótchy, s. Señalado con ronchas; Boúnding-stone, Boúndstone, s. the, H , bolinear.
ulcerado', lleno de úlceras. Mojón; piedra de jugar. Bowling , s. Juego de bolas.
Bote. Se usa en composición ; y Bounteous, a. Liberal. Bówline-green , Bów ling-ground,
significa compensación. Bounteously, ad. Generosamente. s. Plano para jugará las bochas;
Bóteless, a. V. Bootless. Boúnteousness, s. Munificencia. calle en los jardines cubierta de
Botétto, s. Pescado mejicano. Bountiful , a. Generoso , bien céspedes.
Both, a. Ambos ; on || sides, por hechor. Bów-maker, s. Arqnero; el que
ambos lados, ad. Tanto como. Bountifully, ad. Generosamente; hace arcos.
To bother, v. a. Aturrullar; atur copiosamente. Bów-man, s. Arquero, el que usa
dir, enojar. Boiinlifulness. s. Generosidad. el arco.
Bóther, s. Embarazo, fastidio, Bounty , s. Generosidad, bondad; Bównet , s. Nasa para pescar.
ruido. premio, prima. To bowse , и. п. (N.) Hablar á un
Botryoid , Botryoidal , a. Arraci To bourd, v. n. Burlarse de, tiempo.
mado. bromear. Bów-shot, s. Tiro de saeta.
Bótryolite , 8. (Mi.) Botriolito. Bouquet , s. V. Nosegay. Bowsprit , s. (N.) Bauprés.
Bótrys, s. (B.) Botrix ó biengra- Bourgeois . s. Gallarda especie Bowstring, s. Cuerda de arco.
nada. de letra imprenta. Bów-window , s. Ventana ar
Bots , s. pl. Lombrices. To bourgeon , v. п. Brotar. queada .
Boit, s. Almohadón ; gusano del Bourn, s. Límite: arroyo. Bów-wow , s. Palabras con que
saltón 6 aherrojo. Bóurnortíle, s. Sulfúrete de antimo se indica el ahullido de los per
Bottle . s. Botella ; frasco ; haz; nio pl)ini'.0. ros; perro.
|| friend or companion, compa Bourrée, Borée, s. Especie de Bówyer, s. Arqnero.
ñero eu el beber ; sucking || , baile. Box, s. (B.j Box; caja , cajón; pal
madera. Bourse, s. V. nurse. co ; manotada en la cabeza , ó
To bottle, t). a. Embotellar ; aga Bouse, s. Bebida. capon; chiribitil de taberna; ca
villar. To bouse, ti. п. Beber con esceso. jetín en las imprentas; Christ
Bóttle-brush , s. Hisopo , escobilla. Bóuser, s. Borracho. mas || , aguinaldo ; alms ¡ , ce
Bóttled, a. Embotellado; ventrudo, Bodsy, n, Embriagado. pillo de iglesia; ballot || , nina
Bóttlellower, s. (B.) Centaurea. Bout, s. Vez; un ralo. electoral; coach || , pescante de
Bóttlegreen, s. Verde botella. Roulade , s. Estravagancia. nn coche; dice |i , cubilete; dust
Bóttle-nosed, a. De gran nariz. B6 ateten , s. Botafuegos. || , salvadera; iugg'et \\ , cu-
Bóttlescrcw, s. Tirabuzón. Bout ¡sale, s. Baratillo; subasta à bible ; snuff || , tabaquera; || of
Bottling, s. El acto de embotellar. matacandp.la. a pump, émbolo de una bomba.
Bottom, s. Fondo, suelo; limite; Bótate, s. Jugada anual. To box, ti. a. Meter en una caja;
fuerza, vigor; zanja, cimiento; Bóvey-coal, s. (H. N. ) Lignite mo dar manotazos, v. n. Combatir.
cañada, valle; ovillo; buque; lin, reno. Bóx-coat, s. Librea.
motivo, designio; culo; lo últi Bovine, a. Bovino. Bóxen, a. Hecho de box.
mo; || of the belly, el empeine; To how, v. a. Encorvar; hacer re Bóxer, s. Púgil.
from top to И , dé arriba abajo, verencia; agobiar, t). n. Doblar To bóxhaul, v. a. Volver la nave
enteramente. se, agobiarse. cuando no puede birar.
To bottom , v. a. Cimentar ; deva Bow, s. Reverencia , arco ; arco Boxing, s. Pugilato.
nar ; poner fondo, asiento, v. n. iris, lazo escurridizo, semicírcu lióx-oflice, s. Despacho de billetes.
Apoyarse. lo, arzón de silla; ballesta de Bóx-lhorn, s. (B.) Zarza.
Bottomed, o. Lo que tiene fondo, torneros y herreros; vara para Boy, s. Muchacho; criado , lacayo;
fundamento. lana. (N.) Proa; on the || , (N.) cabin || , page de escoba ; school
Bottomless, a. Insondable; esce- en la serviola; of a key, ojo de Il , muchacho de escuela ; sin
sivo ; impenetrable ; ¡| pit, llave. ging Il , niño de coro; soldier's
abismo. Bówable, o. Flexible, dócil. H , galopin , granuja.
Bottomry, s. (N.) Casco y quilla. Ilów-bearer, s. Guarda caza. To boy, v. п. Muchachear; imitar.
To bouge, v. п. Hincharse. Bow-bent , a. Arqueado. ¡lóy-blind, a. Aturdido.
Bough, s. Brazos del árbol. To bowce, v. a. (N.) V. To bowse. Bóyer, s. Barca flamenca.
Bought, p. p. de To buxj, s. Ter Bow-dye,' s. Encarnado de Bow. Bóyhood, s. Niñez, puerilidad.
cedura , nudo; la parle de la To bowel, v. a. Destripar. Bóyish, a. Pueril.
honda que contiene la piedra. Bówel-less, a. Inhumano. Boyishly, arf. Puerilmente.
Bougie, s. Candelilla. (Me.) Sonda. Bówels, s. Intestinos, entrañas; Boyishness, Bóyism,s. Puerilidad.
Bóulder-walls. s. Murallas. tripas: ternura; toopen'¡\ . hacer Bóy's play, s. Pasatiempo.
To bounce, и. n. Arremeter; brin de vientre, moverse el vientre. Ilrable, s. Riña , debate.
car; bravear; peer. Bówer, s. Glorieta, bóveda; domi To bràble, ti. п. Armar camorra.
Bounce , s. Golpazo ; estallido; cilio, retrete, el que saluda; ce Hrábbler, s. Pendenciero.
bravata; brinco; pedo. remonioso. ■ To bräce, ti. a. Atar, amarrar; cer
Bouncer, s. Fanlarron. To bówer, ti. a. V. Imbower. car. (N.) Bracear.
BRA BRA BRE
Brace , ». Abrazadera; tirante; so algo con figuras de ramos; v. n. Brawling, s. Alboroto.
panda de coche ; babador; par; Ramilicarse;hablardifiisamente. Brawn , s. Pulpa; el brazo; carno
un si^no de imp. enta llamado echar pitones, astas 6 ramas. sidad; carne de verraco; esta
corchete. Broces, tirantes, (N.) Brancher, s. El que divide en ra tura, fuerza.
brazas ; of a rudder, hembras mos; halcón ramero. Bráwner, t. El verraco que se
del limon. Bránchery, s. Partes vasculosas mata para comer.
To brace,«, a. Apretar, sujetar: de algunos frutos. Bráwniness, s. Fortaleza ó dure
fortilicar. (N.) Abrazar. Itránchiness, s. Frondosidad. za de músculos: paites carnosas.
Bracelet, s. Brazalete; brazal. Branching, п. Lo que tiene ramas Bráwny, a. Carnoso.
Bráccr, s. Brazal, abrazadera, ó brazos, f. La acción de echar To bray, v. a. Moler; emitir, v. n.
laña; cinto, venda; braguero; ramas las plantas. Rebuznar ; hacer ruido desapa
medicamento astringente. Branchioslegous, a. (H. N.)Bran- cible.
Brach , s. Braco , perro de mues quioslego. Bray, s. Rebuzno; ruido bronco;
tra. Branchless, a. Sin rama; desnuda. trinchera. False || , (M.) Falsa
Brachial, a. Braquial. llránchlel, s. Pequeña rama. braga.
Brack, s. Rotura; pelo 6 mancha Bránchy, n. Ramoso. Broyer, s. Rebuznador; moledor
en los metales. Ilr.'mc-ursine, I. (B.) Acanto. de tinta de imprenta.
Bracken, s. Heiecho. Brand , s. Tizón , espada , rayo, Bráying, s. tirito ; rebuzno.
Bracket, s. Гп ni :il. liston; repisa. marca; to cast a \\ upon one, di To braze, t>. a. Soldar con latón ó
Col head || , (N.) Aletas de las famar á uno; |¡ Sunday, domin azófar; broncear; hacer desver
serviolas. go de piñata. gonzado á alguno.
Brackets, s. pi. (M.) Gualderas de To brand, IK a. Marcar, tiznar, in Brazen, a. Bronceado ; descarado.
cureña de un mortero. famar; branded yrey horse, ca To brazen, v. п. Hacerse descara
Brackish , Bracky , a. Salobre, ás ballo con muchas irregulari do; H out a (king, sostener algo
pero. dades. con impudencia; || one down,
Brackishness , s. Saladura , aspe Brándgoose. s. Oca silvestre. desconcertar, aturdir
reza. Brándiron , s. Hierro de marca. Brázenbrow ed , Brazenfaced , o.
Brad, я. Clavo de ala de mosca. To brandish, v. n. Blandir; jugar Descarado.
Brag, a. Insolente, s. Jactancia; con; sacudir con. Brázenface,s. Cara de vaqueta.
un juego de naipes. Brandish, s. Floreo. Brázeufooted, a.Con pies de plomo.
To brag , v. n. Jactarse. llrándisher, s. El que blande. Brazenly, ad. Osadamente, im
Braggadocio, s. Fanfarrón. To brandie, t>. п. Vacilar. prudentemente.
Brággardism, s. Jactancia. Brandling, s. Especie de gusano. Brazenness, s. Descaro.
Braggart, a. Jactancioso. Brandi ith, s. Antepecho ó brocal Braziér, s. Latonero.
Braggart, Brâgger, s. Fanfarrón. de pozo. Brazilian, a. Brasileño.
Bragget, s. Aguamiel. Brandy, Brandy-wine, s. Aguar Brázil-wood, s. Madera ó palo del
Brággingly, ad. Jactanciosamente. diente. Brasil.
Bràgless, a. Modesto. Brandyshop, s. Aguardentería. Brasilélto, s. Brasilele.
To braid, v. a. Trenzar; tejer; re Bi angle, Bránglement, Brángling, Breach, s. Rotura; brecha; viola
prochar. s. Quimera, debate. ción ; rompimiento; || o( trust,
Braid, a. Astuto, falso, s. Trenza, To brángle, i), n. Reñir, disputar. falta de fidelidad» de confianza.
enlace, susto. Brángler, s. Quimerista, To breach , v. a. Batir brecha,
Brails, s. (N.) Candelizas. Brángling , s. La acción de reñir; abrir brecha.
Brain, s. Cerebro; entendimiento, riña. To bread, v. a. Corlar pan para so
juicio, talento. (En este sentido Brank.s. V. Buckheat. pas ó echar sopas de pan.
se usa siempre en plural, solo Rránlin, s. Especie de salmon. Bread, s. Pan; loeamone's || , ga
en anatomía se usa en singular.) Branny, o. Casposo. nar la vida ; household || , pan
To brain, v. a. Descercbrar. Brásen , Brazen, a. Hecho de casero; lioíhll , pan esponjoso;
Brained, p. p. de To brain ; crack bronce. soft || , mollete ; sow || , Irúfa.
l| , medio loco ; hare || , aturdi Brasier , Brázíer , s. Latonero, criadilla de tierra; unleavened ||
do; shülle (I , veleidoso. brasero ó copa. ázimo; || fruit, fruto del árbol
Bráínish, a. Loco, furioso. Brasil, Brazil, s. Palo del Brasil. del pan.
Brainless, a. Tonto. Brass, s. Bronce; desvergüenza; Breàd-chipper, s. Mozo de pana
Brainpan , 8. Cráneo. || money , calderilla; yellow || , dero.
Brainsick, a. Inconstante, frené latón. Brcádcorn, s. Panes; trigo.
tico. Brásse , s. Un pescado. Breáden, o. Hecho de pan.
Bráinsickly , ad. Con debilidad de Brasset, s. Armadura del brazo. Breád-fruil, s. Frutó del árbol del
cabeza. Brássfounder , s. Fundidor de pan.
Bráinsickness , s. Inconstancia, bronze. Breádless, o. Sin pan.
instabilidad, vértigo, veleidad. Brassica, s. Berza. Breadth , s. Anchura,
Brait, s. Diamante en bruto. Ilrássiness, s. Bronceadura. Breadthless, a. Estrecho.
Brake, s. Helechal ; agramadera, Bráss-ore, s. Calamina, Breád-li ec, s. Vrbol del pan.
amasadera ; bocado de canutillo Bráss-paved, a. Bronceado. Breádroom, s.(N.) Pañol del pan.
para el caballo; palanca; guínda Bráss-\ isaged, a. Descarado. To break , v. a. Romper; veneer;
tele de bomba; pr. de To break. Brássy, a. Lo que es de la calidad horadar; quebrantar; abatir el
To brake , v. a. Romper. del bronce; descarado. ánimo ; imposibilitar ; domar ;
Brák y , a. Espinoso, áspero. Brat, s. Rapaz, prole. causar quiebra ; arruinar ; mar
Bramble, s. Zarza; || bush, zarzal; Bravado, s. Bravata. chitar; interceptar; impedir;
Il net, lazo pata pájaros. Brave, a. Bravo, intrépido; gar deshancar, v. n. Romperse ; re
Brambled, a. Breñoso. boso; elegante, hábil, honrado. ventarse algún tumor; pro-
Brámbling, s. Pinzón. To brave, t>. a. Desaliar, insultar. rumpir ; decaer ; enemistarse;
Brámbly, a. Zarzoso. Rrave, a. Fanfarron; bravata. separarse ; entrar de repente.
Bráminess, s. Hramina. Brávely, ad. Valientemente; per || down, abatir, demoler, || forth,
Braminical , a. Braminico. fectamente. brotar; || inorinío, arrojar
Bráminism, s. Braminismo. Brávery, s. Esfuerzo; lustre; pom se, asaltar; horadar; forzar,
Bran, s. Salvado. pa; bravata. cargar al enemigo; mezclarse en
Bran-new , Hi-en-new , a. Ente Brávingly, ad. En desafio. negocios ágenos; interrumpir;
ramente nuevo. Bravo , s. Asesino asalariado, i. off or from, romper, deiar, des
Branch, s. Rama, ramo; riachuelo. Bravo, bueno. gajar, impedir; |[ oui, desenfre
Îiton , asta ; cama del freno; Bravura, s. Canción dilicil. • narse, dejarse ver ; llenarse de
razo del candelero , de trom Brawl, s. Quimera; baile. úlceras ; rebosar, esclamar; en
peta; vine i| , sarmiento; || pease, To brawl, v. a. Aterrar, v. п. Al colerizarse: abrir camino; salir
arvejones enramados. borotar, vocinglear. con violencia; escalar la cárcel;
To branch, с. а. НатШсаг, bordar Brawler, s. Quimerista. || through, superar, abrirse ca
(И)
ню BRD BIT
i ni urapido; rolo; entrecorta Bróomland , s. Itelamal. Brunt , s. Choque , golpe , des
do ; abatido ; [| meat , fragmen Brôom-rape, s. (B.) Orobanque, gracia.
tos de v iandá ; o |J week .una yerbatera. Brush , s. Cepillo , pincel , es
semana con días de liesta ; a Bróomstaff, Broomstick, s. Palo cobilla ; choque : haz de leña
[| voice , una voz interrumpi de escoba. menuda ; cola de zorro.
da; |j bellied, quebrado; po Brôomy, a. Betamoso. To brush , ti. a. Cepillar, bar
troso ; hell || loose ; el inlier- Broth , s. Caldo , thin- 1| , misto nizar, ti. n. Mover apresura
no desencadenado; a ," lan de leche y azúcar; leííy- 1| , caldo damente , pasar ligeramente
guage, gerga, lengua adulte muy espeso. por encima; \\moay, huir; (¡by
rada. Bróthel , Bróthelhouse , s. Burdel. one, pasarse de largo.
Brókenbacked, о. (Л'.) Quebran Brother . s. Hermano ; el que Brúsher, s. El que usa de bro
tado. está unido con otro ó se le cha y cepillo.
Bróken-footed , a. Cojo. asemeja; || in law, cufiado; fos Brush-maker, s. Cepillista, bro-
Brókenhanded , a. Manco. ter || , hermano de leche; half chista.
Brokenhearted , a. Aburrido ; con || . medio-hermano, eider - || , Brushing, a. || gallop, á lodo es
trito ; desesperado. twin brothers, gemelos. cape, s. La acción de cepillar
Brokenly, ad. Interrumpidamente. Brotherhood, s. Hermandad; fra ó barnizar.
Bcóken-language . s. Lenguage ternidad; cofradía ; confrater Brushlike, a. En forma de brocha.
chapurrado. nidad. Brushwood , s. Matorral.
Brñkenness.s. Desigualdad; aflic Brólherless, o. Persona que no Brushy , a. Cerdoso ; velludo.
ción; contrición. tiene ningún hermano. Brüsk, a. Áspero.
Bróken-sleep , s. Sueño inter Brotherlike, a. Como hermano. To brustlc, ti. п. Crujir; || uj»
rumpido. Brotherly , o. Fraternal. í»«J. Fra lo one , oponerse á alguno.
Bróken-spirit , a. Caido de ánimo; ternalmente. To bruU , or \brulle , V. Te
desfallecido. Brótherlove , s. Afecto de her browse.
Bróken-wind , s. Huérfago , asma mano. Brutal , a. Brutal.
de los caballos. Brótil , Brótilness , V. Brittle, Brutality, s. Brutalidad.
Bi ókenwinded.a. Corto de aliento. UrUtleness. To brutalize, v. a. Embrutecer,
Broker, s. Corredor; chamari Bróuded , V. Embroidered. ч. п. Embrutecerse.
llero; alcahuele; ropavejero; Brought, p. p. de to bring. Brutally , Brútely , ad. Brutal
trujamán ; || 's roí», prendería. Bróuke, Bróukin. V. To brook. mente.
Brokerage, s. Corretage; ropa Brow , s. Ceja ; frente ; ros Brule , a. Brutal . insensible , in
vejería. tro ; semblante ; atrevimiento, culto; salvage, silvestre, s.
Brókerly, a. Bajo, servil, ig cumbre. Bruto.
noble. To brow, ti. a. Estar al borde To brute , и. о. V. To bruit.
Brokery. s. Correduría, truja- ó al canto de. Brúleness, s. Brutalidad.
manena. Brów-antler , s. Garcetas , pri To brúlify, tí. o. Embrutecer.
To brókin , V. To brook. meros cuernos del ciervo. Brutish, о. Brutal ; salvage; gro
Broking, a. Palpitante. To browbeat , ti. a. Mirar con sero; insensible, sensaal.
Brome, s. Bromo. ceño , imponer. Brutishly , ad. Brutalmente.
Bromos ,s. (B.) Especie de grama. Browbeating , s. El acto de mirar Brútism , s. Embrutecimiento.
Bronchi , s. jal. Bronquios. con ceño; sobrecejo, altanería, Brúlishness, .s. Brutalidad, in
Bróncliical, Bronchi«:, o. Bron- desden. sensibilidad.
2uial. Brówbound, a. Coronado. To brutle, V. To browse.
nchocele, s. Broncocele, pa Brown , o. Moreno ; || paper, Brútling, s. V. Browsing.
pera , lamparon. papel de estraza ; || redo red Bry'ony , s. Лиега blanca.
Bronchótomy, s. Broncotomia. ochre, V. Ochre; || george, Bryum , s. (В.) Musgo.
Brond , s. Espada. V. Brand. pan de munición. Bub , s. Cerveza doble.
Brónlias, s. (H. N.) Bronquia. To brown, v. a. Ennegrecer. Búbalus , s. Búfalo.
Brontólogy , s. Brontologia. Brównhill, s. Arma ofensiva. Bubble, s. Burbuja; bagatela;
Bronze , s. Bronce. Brównie , s. Una especie de engañifa; tontería.
To bronze, ti. a. Broncear, pa duende. To bubble ,ii. a. Engañar, v. п.
vonear; endurecer. Brownish , a. Lo que tira á mo Burbujear; bullir ; murmullar; ||
Bronzing, s. El acto 6 acción reno. up, cocer.
de broncear. Brówn-linnet , s. Pardillo. Bubbler, s. Engañador.
Brooch, s. Broche, aguada. Brównness, s. Color de cobre. Bubbling, a. Lo que hierve, lo
To brooch, v. a. Adornar con Brown-spar, s. Espato moreno. que murmulla, s. Engaño.
joyas. Brównsludy , s. Pensamiento me Biibbly , a. Espumoso.
To brood , ti. o. Criar con cui lancólico. Búhby, s. Pecho de muger , teta.
dado, ti. n. Empollar; cobijar, Brównwort, s. (B.) Escrofularia. Búbo , s. Incordio , bubon.
considerar; brooded stores, te To browse , v. o, Pacer, v. п. Bubonocele , s. Bubonocele , her
soros queridos. Alimentarse. nia inguinal.
Brood , s. Progenie ; nidada; sus Browse , s. Pimpollos ó renuevos. Buccaniers, s. Corsarios.
tracción; || hen, clueca ;||- Browsing, s. Comida de venados. Buccal, a. Bocal.
mare, yegua de cria. To browt , ti. a. Romper la pun Bucellation , s. Rotura en gran
Broody , o. Clueca. ta de las ramas. des pedazos.
Brook , s. Corriente. Brúcine , s. Brucino. Buccinator, s. Uno de los mús
To brook , ti. a. Disimular, v. п. To bruise , v. a. Magullar , pul culos faciales.
Sufrir. verizar; apedi'ear (por el gra Búccinite , s. Un fósil.
Bröoklime, s. (В.) Becabunga. nizo.) Buceo , a. Barbudo , pájaro.
Brookminl, s. (B.) Menta de agua. Bruise, s. Magulladura, contu Búcculá , 8. Parte carnosa de la
Bróok-weed,s.(B.) Anagâlida, mu sion. barba.
rages. Bruiser , s. Un instrumento óp Buck , s. Lejia , colada : gamo,
Brôoky, n. Lo que tiene mu tico; pujil. macho de algunos animales.
chos arroyos. Bri'iisewort , s. (B.) Consuelda. To buck , v. a. Colar, tí. ». Jun
Broom , s. (В.) Hiniesta; esco Bruising , s. La acción de ma tarse gamo y gama.
ba; retama; sweet- 1| , brezo; gullar; puñetazos. Búckbasket , s. Canaslo ó ces
butcher 's- 1| .brusco; dyer 's- Il Bruit, s. Ruido, noticia. ta de colada.
retama de tintes; thorny- \\, To oruit, ». a. Publicar. Búckbean, s. (B.) Trifolio.
aliaga; l| -land, brezo, retamal. Brumal, a. Brumal. Bucket , s. Cubo, émbolo de
To broom, v. a. (N.) V. To bream, Brunélla, s. (В.) Planta medici bomba.
lo careen. nal, brúñela. Búckelfui , s. Un cubo lleno.
Broom-corn , s. (В.) Graminea Brünett, Brunette, s. Morena. Bucking, s. Colada; || tub, co
para escobas; trigo de Guinea. Brúuion, s. Abridor liso. ladera; II doth , cernadero; fl be
m
BUF BUL BUN
eue, pala d« lavandera, Usíoof, Bug , s. Chinche. Bulletin, s. Boletín, parle.
cajón de lavandera. Búgbear , s. Fantasma : coco. Bullet-proof , o. A prueba de
Buckish , o. Afectado , pedante. To búgbear , v. a. Hacer el co balas.
Búckism, s. Afectación. co , asustar. Bull's eye, s. ÇS.) Ojo de buey;
Iluckle, s. Hevilla; bucle. Bugee , ». Mono de Indias. nube oscura encarnada en "el
To buckle, v. a. Hevillar; afian Buggásin , s. Tela de algodón medio. (As.) Aldeharan.
zar; juntar en batalla ; hacer engomada. Búll-faced, o. Cariancho.
rizos en el pelo; dedicarse, v. n. Bugger, s. Sodomita. Búll-feast , Búll-fight, s. Corri
Doblarse ; || to, someterse ; II Buggery, s. Sodomía , pedas- da de toros.
trifft empeñarse combatir; || wich treria. Búll-linch , s. (H. N.) Pinzón real.
a bride , casarse ; || for , prepa Búgginess , s. Estado de los Búll-íly or Búll-bee, s. Tábano;
rarse. que tienen chinches. escarabajo.
Buckler, s. Escudo. Bucklers. Búggy , a. Chinchero. Búll-frog , s. Rana de America.
s. (N.) Bocados de escobenes, Buggys , V. Bugbear. Bull-head , s. Cabeza redonda;
Blickmast, s. (В.) Fabuco. Búgle, Búglehorn, s. Corneta especie de pescado.
Blickram , s. Bocaci; torpe; ama de caza. Bullion, s. Oro ó plata en barras.
nerado ; bucrams , ajo sal Búgle, s. Bolita de vidrio ne Bullish , s. Cosa de bulas ; rosa
vaje. gro. Iluylrs , abalorios : búgu- disparatada.
Búckshorn , s. (B.) Estrellamar. la; especie de toro silvestre. Búllisl, s. Escritor de bulas.
Buckskin , o. Hecho de cuero de Búgloss, s. (B.) Buglosa. Riillition, s. Hervor; ebulición.
gamo. s. El cuero de gamo Biigwort , s. (B.) Cimicaria. Búllock, s. Novillo capado.
curtido. Búhr-stone , s. Piedra de que Búll-trout , ». Especie de tru
Búckstall, ». Bed tumbadera. se hacen ruedas de molino. cha.
Buckthorn , s. (В.) Ramno ca To build, v.o. Edilicar; cimen Búll-weed , s. (B.) Escoba , una
tártico. tar, v. п. Fiarse. mata.
Buckwheat, s. Trigo negro. Builder, s. Arquitecto; || in оспе- Búll-wort, s. (B.) V. Bishop's
Bucolic , o. Bucólico, s. Poeta ó rol , empresario de construc weed.
poema bucólico. ciones : a great || , maniático Búlly , s. Espadachin.
Bud, s. Pimpollo , becerro de por construcciones ; snip || To bully, v. a. Echar braba-
un año. buques en astillero. tas , insultar, v. п. Reñir , fan
To bud, ». a. Inocular, inger- Building , s. Edificio ; ship || , farronear.
lar. «. n. Brotar ; estar en construcción de navios ; the Bulrush , s. Junco.
Ног. art of II , arquitectura ; new Búlrushly , a. Hecho de junco;.
Budding, p. Naciente; o ymmaU || ships, nuques en astillero. IliUtel, s. Salvado; cernedero.
virgin , muchacha niuy jo Built, s. Estructura ; p. p. de To Bulwark, s. Baluarte.
ven. build. To bulwark, v. a. Fortificar.
Biiddle , s. (Mi.) Aparato para Bul, s. Acedia. To bum , v. п. Zumbar.
lavar el mineral de estaño. Rúlafo , s. Organillo de Guinea. Bum , s. Trasero ; || bailiff, po
To búddle , »,'. a. (Mi.l Lavar el Bulb, s. (В.) Bulbo. lizonte.
mineral. Bulbaceous, Bulbed, Bulbous, a. Bumbáililf, s. Corchete.
Búdlers, s. pf. Lavadores. Bulboso. Búmbard, s. Bombarda.
To budge , v. п. Moverse. Bulbiferous , a. Bulbifero. Bombasí , s. Borra.
Budge , o. Espetado ; fullero; pe Bulbo-castanum or Мишин , s. To búmbast one , v. a. Pegar
llejo curtido ; ratero ; || barrel Castaño de tierra. á uno , manosearle ; tundirle.
(M.) barril de pólvora. Búlbocodium , s В.) Bulbocodio. Búmhastic , o. Ampuloso , hin
tiulgeness , s. Austeridad. Búlbonac, s. (В.) Yerba de la chado , bombástico.
Búdger, s. Lo que se mueve plata. Búmble-bee, s. Zángano, abe
sin cesar. Búlbul , s. Ruiseñor. jorro.
Budget, s. Talego, mochila; pro Búlchin , s. Ternerillo. Bumboat , ». ( N. ) Bote vivan
vision ; presupuesto de gastos. Bulge , s. (N.) Abertura de agua. dero.
üúddlet, s. Pimpollito. To bulge, v. п. (N.) Hacer agua Búmkin, Boómkin , s. IN,) Pes
BulT, a. Fuerte , resuelto , im la embarcación. (M.) Hacer cante de la amura del trin
penetrable, s. Ante, búfalo; comba el muro. quete.
casaca desoldado; color ama Rúlimy , s. Hambre canina. Bump , s. Hinchazón ; joroba;
rillo ligero ; linfa cuajada. Bulk , s. Masa , tamaño ; bulto; chichón ; abolladura . barriga
To huir, v. a. Apuñetear. corpulencia , talle ; buque de de pared ; golpe . grito de al-
Búlalo , s. Búfalo. una fábrica ; comba de un edi caraban; bullo u órgano fre
Buffet, s. Puñada ; bofetada; apa ficio ; capacidad de un buque, nológico.
rador; alacena; pujil, hombre mostrador; bglhe\\, en grue To bump , v. a. Estallar como
de puños. so, por mayor, to break the || , una bomba; dar puntapiés, apor
To buffet , v. a. Sopapear, abo (N.) egecutar la echazón. rear ; cocear, v. n. tiritar co
fetear; || the billows, luchar Bulkhead s. (S.) Mampara. mo alcaraban.
contra las olas ; || a bell, envol Búlkiness , s. Volumen , masa. Búmper, s. Copa ó vaso lleno.
ver el badajo de una campa- Ilúlky, a. Voluminoso , macizo. Búmpkin, s. Patán; villano.
i¡a con algunas tiras, v. n. Bull, s. Toro, tauío; bula pon- Bümpkiiüy, a. Zafio.
Combatir à puñadas. tilicia; disparate, inconsecuen Bun , s. Cañamiza.
Buffeting, s. (¡Olpe, bofetada. cia ; simpleza ; alzisla ó ju Bunch, s. Nudo, corcoba; ra
Mm , s. Tejido basto de lana. gador de alza en la bolsa; o cimo , ristra : manojo ; horca;
Huirles. Búfalo. witty |] simpleza chistosa. penacho.
To biiffle,n. n. Confundirse, Búllace , s. Ciruela silvestre. To bunch , v. a. Liar en haces.
lúffle-headed , a. Estúpido. lili Na iy , s. Bulario. v. п. Formar giba.
Buffoon, s. Bufón, gracioso. Búllate, o. (II.) Ampuloso. Búnchbacked , a. Gibado.
To buffoon, v. п. Bufonear. Ilúll-baiting , s. Corrida de toros. Bunchiness , a. La calidad de
Buffoonery, Buffooning, s. Bufo Búll-heef, s. Carne de toro; mu- ser racimoso ó nudoso.
nada, chocarrería. ger grosera. Búnchv, o. Haeimoso.
Bulloónish , a. Truhanesco. Búll-beggar, s. Cosa espantosa; Bundle, s. Atado , haz.
Iluffoóiilsm , s. Bufonería. espantajo. To bundle, t>. o. Liar; empa
• o buffoónize, d.d. Bufonearse, Búll-calf, s. Ternero; hombre quetar.
Buffoónlike , Buffoônly , a. Truha tosco y pusilánime. Bung, ». Tapón.
nesco, licencioso. Bull-dog, s. Alano. To bung, v. a. Atarugar; ta
Buffskin , s. Piel de búfalo ; || Bullen, s. Cañamiza, cañamazo. ponar.
glows, guaníes de búfalo. Búllenger, s. Especie de barco. Búnghole, s. Boca,
Duffonlle, s. Diente del lobo ma Búllet , s, Bala de metal ; || hole, Bungle, s. Falla, torpeza.
rino. agujero de bala. To bungle , г\ o. Chapucear; es
№7)
BUR BUR BUT
tropear, v. п. Hacer algo christian- И , sepultura en tier Búrse, s. V. Exchange; V. Bursa.
chabacanamente. ra sagrada. Búrsholder or Burrow—holder.
Bungler, s. Chapucero. Burial-place, s. Cementerio. V. Head-borough.
Bungling, s. Chapucero, embro Búrial-sen ice, s. Oíicio de difun To burst, v. a. Romper algo. v. n.
llón. tos ; exequias. Estallar; rebosar; prorumpir;
Btlnglingly , ad. Chapuceramen Búrier, s. Sepulturero. !| oui, reventar, prorumpir,
te , groseramente. Burine s. Buril. brotar.
Rund , s. Buñuelo. To burl, t>. a. Batanar; quitar Burst, я. Estallido: rebosadura;
To bunt , v. п. Hincharse. nudos en el paño. || bellied, quebrado . potroso;
Utint , s. Hinchazón ;\\of a sail, Búrlace, s. Uva de S. Diego. ¡I coi«, V. Burn cow.
(N.) batidero de vela. Hurler . s. El que quita ios nudos Burst, Bürsten, p. p. Quebrado,
Bunter, s. Mugercílla trapero. en el paño. potroso.
Buntine, Bunting, s. (N.) La Burlesque, a. y s. Lengua bur Búrstenuess, s. Quebradura, her
nilla. lesca; burlesco. nia.
Bunting, s. Emberiza. To Burlesque , v. a. Burlar; zum Burster, s. Quebrador.
Bunting-iron , s. Soplete de vi bar; disfrazar, v. n. Decir burlas; Bur—stone, s. Piedra en bruto
drio. hacer burla. de molino.
Búnlliness, s. (N.) Brioles. Burlésquer, s. Burlador. Búrstwort, s. (В.) Milengrana.
Buoy, s. (N.) Boya; can ||, bo Burletta, s. Entremés con música; Burthen , s. V. Burden.
ya cónica; rope, orinque; || opera bufa. Burton , s. (N.) Aparejo ó palen-
s'inys, eslingas de boya, |] wee- Burliness, s. Tosquedad, volu quin de polea y gancho.
den 1 1, boya de palo.. men. To bury , v. a. Enterrar, sepul
To buoy, v. a. Boyar; \\lhe ca Búrly a. Voluminoso; jactancio tar, ocultar.
ble, (N.J boyar el cable; |¡ onewp, so; turbulento; nudoso; repleto. Burying, s. Entierro ; exequias.
boyar o sostener á alguno. To burn , v. a. Quemar, abrasar; Burying—ground, s. Cementerio.
Buoyancy, s. Fluctuación. incendiar, v.n. Quemarse, arder, Burying—place s. Cementerio.
Buoyant , п. Boyante. consumirse; || away, consu Bush, s. Ramo de taberna; ar
Bur, s. Cadillo. mir quemado ; || to ashes, re busto; matorral; pendón; pena
Burbot . s. Mustela de agua dulce. ducirá cenizas; |¡ down, destruir cho ; cola de zorra, guedeja.
Búrdelais, s. Uva de San Diego. con el fuego; || out, estinguirse; (N) Anillo de metal; || of a car
Burden , s. Carga ; cuidados y II up, consumir; If with, abra —wheel, anillo del cubo de
aflicciones de ánimo; est ram- sarse de ó en ; he burnt his un carro.
bo le ó estribillo; life is a\\to fingers there , se llevé chasco. To bush , v. a. Guarnecer una
him, está cansado de vivir. Burn , s. Quemadura. polea con un anillo de hierro,
To burden, r. o. Cargar, oprimir. flúrn-cow, s. Insecto como la ti. n. Crecer espeso ó contiguo.
Biirdener , s. Cargador, opresor. cantárida muy dañoso al ganado Bushel, s. Fanega.
Búrdenous, Burdensome, o. Gra vacuno. Búshclage, s. Dere cho que se pa
voso ; pesado. Burnable, a. Combustible. ga por fanega.
Búrdensomeness, s. Molestia, pe Burner, s. Incendiario, horno. Bushel, Búsquet , s. Arbusto; bos-
sadez. Búrnel, s. (В.. Sanguisoia; pimpi quecillo .
Burdock, s. (В). Bardana. nela. Búshines, s. Espesor.
Bureau , s. Armario , escritorio, Burning, o. Ardiente, vehemente; Biishment,s. V. Thiclcet.
bufete ; cómoda; papelera; ofi it is a II shame, es una mala Bíishy , a. Espeso; lleno de arbus
cina. vergüenza; to have one in a || tos; lanudo.
Burgage, s. Especie de arriendo. scent, oler á uno de lejos, s. Ar Búsiless , a. Desocupado.
Búrgamot, s. Bergamota. dor, inflamación; quemadura, Busily, ad. Solícitamente; diligen
Búrganet, Búrgonel, s. Borgo- quema; || -glass, espejo us- temente; apresuradamente.
liota. torio. Business, s. Ocupación; asunto;
Búrgau , s. Caracol de las Anti Burning—thorny—plant, s. (В.) objeto, fin. what is your || he
llas. Euforbio. re? Qué le trae á V. acá? (o do
Búrgaudine, s. Nácar. To burnish, v. п. Tomar lustre, one's || ; matar ó arruinar á al
Búrgbote,s. Exención de pontazgo- aumentarse. guno.'
Burgéois, s. Gallarda, (letra.) Búrnish,s. Bruñido, lustre, brillo. Buslc s. Palo de cotilla. V. Bush ,
To burgeon, V. To bourgeon. Burnisher, s. Bruñidor. To busk, v. a. Preparar, armar,
Búrgermaster, s. V. Búrgoinas- Burnishing,«. Acción de bruñir, vestir. || t>. n. Ocuparse.
tei: bruñido; || stick, bruñidor. Búsket, s. Bosquecillo.
Búrgess, s. Ciudadano; burgués; Búrnoose,s. Albornoz. Búskin , я. Borceguí , botín , co
diputado de municipalidad; ma Burnt, p.p. de to burn. turno, || style , estilo trágico.
gistrado de algunas ciudades. Burr, s. Lóbulo, raíz de las astas Búskined, a. Calzado con borce
Burgess-ship, s. Oficio y calidad de un ciervo. guíes; || strain, tono trágico.
de diputado de municipalidad. Burras—pipe, s. Vaso para las Búsky, a. Espeso.
Burgh , s. V. Borough. sustancias cáusticas. Bliss , s. Beso. (N) Buena pesca
Búrgh-bote , s. Sernas; impuesto Buriel, s. Manteca; mosca de dora, herrino || , barca.
para la reparación de las forti- burro; especie de metrafla; || To buss, v. a. Besar.
caciones municipales. fly , mosca de burro; || shot Bussing , s. La acción de besar,
Burgher, s. Ciudadano, vecino. metralla. beso.
Búrghershíp, s. Ciudadanía. Burrock, s. Cercado à orillas de Bust, s. Busto.
Búrghmaster. s. V. Burgomaster. un rio para poner los hilos de Bustard, s. Abutarda.
Búrghmote, s. Aldea. pescar. To bústle, v. п. Bullir , entreme
Burglar, s. Ladron nocturno. Burrough, V. Borough. terse.
Búrglarian , s. V. Burglar. Burrow, s. Pueblo con voto en Bustle , s. Bullicio, alboroto, prie
Burglarious, a. Perteneciente al parlamento ; madriguera. sa.
latrocinio nocturno con efrac- To burrow, v. п. Minar como Blister, s. Bu/le-bulle.
cion. los conejos; esconderse en la Biisto, s. V. Bust.
Burglariously, ad. Con efraccion madriguera. Busy , a. Ocupado , entremetido.
y designio de robar. Búrrpuinp, s. Pompa de navio. To busy, v.it. Ocupar, emplear.
Burglary, s. Latrocinio con efrac Búrreed , s. (B.) Espargano. Busybody, s. Entremetido.
cion. Bursa , s. Beca, plaza gratuita Rúsybrain, s. Proyectista.
Burgomaster, s. Burgomaestre; de colegio (L.) Retracto gentili But , ad. Solamente, с. Esceplo,
alcalde. cio ó abolengo. menos ; pero ; es asi que; mas
Búrgonel, s. V. Búrganet. Búrsar, Búrser, s. Tesorero de que : sin embargo , no obs
Burgundy , s. Vino de Borgoüa; un colegio; colegial de beca. tante , solamente, no mas, que
II pitch, pez de Borgoíía. Búrsarship, Búrsary, s. Tesorería no; /cannot || go, no puedo de-
burial, s. Entierro, exequias, de un colegio. jarde ir; he is ,\jusi gone, acaba
BUT BY BY*
dp irse ; |i for, si no fuera por. tes en algunos colegios. || (Ais timetwelire months. Orí
;í no ser por, »t is 1 1 я poor sh i ft , Bútlock.s. Anca, nalga. (N.) Cu aqui á un año ; || day ¡| night, de
es un pobre efugio; () little, muy chareros ó llenos de popa: (fie dia , de noche: || proxy, por
poco; i few, muy pocos. yet, lis of a horse . la grupa de un poder, por procura; he isUHIer
sin embargo : the Inst || one, el caballo. || the head , lleva toda la ca
penúltimo; || я iclíile since , hace Billion, s. Botón; cascabel; capullo. beza ' the line is longer || о
poco; || jtts( «Ote, inmediata men To Button, v. a. Abotonar. third, la linea es un tercio mas
te, i . Eselamacion de sorpresa Buttonhole, s. Ojal. larga; he is more learned ||
ó admiración, pre. sin, escepto. Butlomaker, s. Botonero. far, es mas sabio con mocho;
s. Limite ; blanco. Bullon-manufacfory. s. Fábrica de || himself, solo; set it || itself,
To bul, v. «. Poner peros. botones , botonería. Sonic á parte, s. Objeto acci-
But-end. s. Cabo ó mango, ron- Button-manufacturer, s. Fabrican ental; || the || , de paso.
lera; i of a muslcet , culata de te de botones, botonero. Bvass, s. V. llias.
fusil; || of a song, refrán de una Button-merchant, s. Comerciante By—bag , s. Estafeta.
canción. de botones. By'—blow, s. Golpe casual.
Butcher, s. Carnicero , sangui Biilton-slone , s. Piedra deforma By1—coffeehouse, s. Café reti
nario , verdugo. de botón; especie de pizarra. rado; gazapón.
To butcher, v. a. Matar atrozmen Búlton-tree, s. (B.) Conocarpa. By'—concernement. s. Interés
te , hacer una carnicería. Button« arehouse, s. Tienda de particular, episodio.
Butchering, a. Cruel, s. Matanza. botones; botonería. By'—comer, s. Esquina retirada.
Butclierliness, s. Crueldad. Búllon-weed, s. (B.)Plantas rubiá By'—dependence, s. Incidente.
Butcherly, a. Sanguinario, bár ceas. By'—design, s. Designio casual.
baro. Bútton-wood, s. (B.) Cefalanto; plá By1—dishes, s. pl. Orduvres,
Butcher's bird, s. Alcotán. tano de América. platos eslraordinarios que no
Rúlcber's broom, s. (В.) Brusco. Buitres, s. Estribo, sosten. entran en el orden de la co
Butcher's row, s. Puesto de car To buitres, ». Estribar, afianzar mida, como aceitunas, salchi
nicero. con estribo. chón, manteca etc.
Butchery, s. Oficio de carnicero; Bulls. ». pl. Terrero para el tiro By'-drinkíng,s. Lo que se bebe
carnicería ó destrozo ; matadero. del arco. á parte.
Butler, s. Dispensero, repostero, Búlyraccous, Bútyrous, a. Mante By'—end. By'—interest, s. ínte
sumiller. coso. res particular.
Büttership. s. Oficio de despense Buvette , s. Pieza de refres By'—gains , V. Ну profits.
ro , sumilleria. co en los tribunales. By—gone , a. Pasado.
Búlmenl, s. (A) Estribo de unarco. Buvcltiér, s. Portero que sirve en By'—interest, s. ínteres particular.
Bñtshafl. ». Flecha. la »uueííe. By'—job , s. Trabajo á parle.
Butt. s. Terrero; blanco; hazme- Biixbaumia. s. (B.)Buxbomia, plan lîylander, s. Barco costanero.
reir; bota , cabezada, cornada, ta de Astracán. By'—lane, s. Estravio, camino
abordage. (N) Cabeza de abor Búxeous, a. Bóxifero, lo que pro retirado.
dage; || leather, cuero de buey. duce bo\. By'—law , s. Reglamento interior.
To butt, v, a. i/ n. Topar , ó tope Búxion, s. Botón, yema. By1—matter, s. Alguna cosa ac
tar; |J one atmu hacer retroce Búxom, a. Obediente , obsequio cidental.
der a cabezadas ó cornadas. so; vivo, alegre; a ¡| loss, By'— name . s. Apodo.
Butt-ends, Butts, s. Pie de árbol. moza juguetona. To by—name v. a. Motejar, apo
Butter, s. Manteca, fresh osait Biivonily. ad. Vivamente, jovial dar.
Il , manteca fresca o salada; mente; obedientemente. By—past, я. Pasado.
drawn \\, manteca derretida; Buxomness, s. Jovialidad: obedien By'—path, s. Senda descarriada.
hont. orza. cia, dulzura; buen humor. By'—place, s. Lugar apartado,
To butter, г. я. Untar con mante To buy, р. я. Comprar; || in, com atrincheramiento.
ca ; doblar las puestas en el prar fondos, interesarse com By' profits , s. pi. Manos puercas;
juego; || double a bett , jugar prándolos; || off, ganar, seducir propinas.
à la dobla; he knows on which a uno; ■ | up or ont an annuity, By— rampants, s. Especie de
side the bread ¡s buttered, sabe amortizar una renta, rescatarla, tela de algodón.
donde le aprieta el zapato: || reembolsarla; || one up, pagar a By—respect , s. Mira particular
the parsnip, dorar la pildora. alguno; |¡ up córnorgram, mo By1 road . s. Camino oscuro.
Bútter-box, s. Gran comedor de nopolizar el grano; || thing back, By'— room , s. Cuarto escusado;
manteca ; mote puesto á los ho rescatar algo; || (he refusal, dar gabinete.
landeses. señal; || upon tntsf, comprar al By'—speech, s. Digresión ó arenga
Bútter-crock, s. Olla de manteca. liado. %\ u. Tratar de compra; || casual.
Bútter-cup,s.(B). Renúnculo ama one off, corromper, comprará By1—slander , s. Mirón; presente;
rillo de los prados. uno. espectador.
Btitterbump , s. V Pifien». Buyer, s. Comprador. By'— street, s. Calle estraviada.
Butterbur, s. (В) Fárfara ó uña Buz, i. ¡Ah! Esclamacion de dis By'—town, s. Pueblo fuera de
de caballo. gusto al oir una cosa sabida. carrera.
Bútler-flower, s. (B) Amarillita. Buzz, я. Susurro, soplo; zumbido. By—turning , s. Senda oscura.
Butterfly , s. Mariposa ; |¡ shell, To buzz, v. a. Cuchichear, v. п. By— \iew, s. Fin particular ó
ala de mariposa. Zumbar, cuchichear. propio interés.
Bútteris , s. Pujavante. Blizzard , s. Buaro ; ave ; maja By'—walk, s. Paseo reservado.
Butter-man, s. Mantequero. dero; to be betwixt luiwk and By'—way , s. Camino desviado.
Buttermilk, s. Suero de manteca. || , no ser carne ni pescado. By—west, o. Occidental.
Bútter-nut. s. Nuez acetosa ; no Biizzer, s. Un soplón. By'—wipe.s. Sarcasmo ambiguo.
gal ceniciento. Buzzing . s. Algarabía. By'—word . s. Dicho , refrán.
Bútter-pear, s. Pera mantecosa. By. ad. Cerca; presente : delante; By' works, s. pl. V. Ну jobs.
Búllerprint, s. Molde de manteca. al lado de ; || and || , presto, To by , v. а. у п. V. To aby.
Butler -sauce, s. Salsa negra. luego; pre. Por; á, en algún Byass, s. V. mas.
Biitter-slamp, s. Molde para man parage ; con ; cerca ; junto Bye, s. Morada ; habitación, good
teca. a: á solas; por; á la mano; de; l| adios.
Biittertooth, s. Diente incisivo. (his time, á la hora de esta; By ronian a. /tplieado al estilo
Bútter-tub, s. Tina de manteca. stealth я hurtadillas; || dirt! of, imitado de Byron.
Bútlcrwife, Bútterwoman, s. Man fuerza de; || all means, ab By'ronism, s. Imitación ó gusto
tequera. solutamente, II no means, de del estilo de Byron.
Bnlterwort, s. (B.) Sanícula. ningún modo; |¡ 7»uch, con Byssin, s. Capucha de seda ó hilo.
Buttery, o. Mantecosa, s. Despensa. mucho; he passed Ц mu door. By'ssine, a. Hecho de seda.
lliiiterv-book , s. Libro de ra pasó Junto á mi puerta; (o By'zanlian, <i. Bizanlino.
ciones dadas á los estudian- swear H (M, jurar por Dios; By'zantine .a. Bizantino.
CAB CAJ CAL
С Tercera letra del alfabeto. Cablet, s. (N.) Remolque. Cajélery, s. Adulación, requiebro.
; Los ingleses la llaman si. Cabling, s. (A.) Junquillos. То cake , v. a. Petrificar, v. п.
Suena como fe, antes de a , o, n: Cáblish , s. Maleza. Cocer.
y como s, antes de e, i, y. Antes Caboose, s. Cocina de buque. Cake , s. Bollo , hojaldre ; || of
de ft tiene un sonido intermedio Cabos, s. Especie de barbota. wax, pan de cera.
entre к y s. En los derivados Caboté, s. Múrela . gobio. Calaba, s. Calaba.
del griego la h es muda y la с Cabriolet, s. Cabriolé. Calabár-skin, s. Gris pequeño.
suena como fe. Ño se pronuncia Cábure, s. Ruho brasileño. Calabash , s. Calabaza.
en indict, muscle, victuals y Cáburns, s. (N.) Caletas. Cálabash-tree , s. Calabaza ; árbol
sos derivados. Cacao, s. (B.) Cacao. de América.
Gaa-cliira, s. (11.) índigo. Cachalot , s. Especie de ballena. Cal ide, s. Declive , término de pi
Caa-cica , s. (B.) Planta que cura Cachectic , Cachectical , a. Caqué- cadero.
la mordedura de las serpientes. tico. Calamanco , s. Calamago.
Caa-etimay , s. (B.) Planta contra Cáchéxy, s. Caquexia. Calamar , s. Calamar, chipirón.
la rabia. Cachinnátion , s. Carcajada. Calambac , s. (B.) Aloes.
Caa-ghiyuyo , s. (B.) Zarza bra Cáchoiet, s. Cachalote. Calamifcrous , a. Lo que produce
sileña. Cácholong, s. Ayala blanca y cañas.
Caa-opia , s. (B.) Árbol resinoso opaca. Calamine , s. Calamina.
del Brasil. То саек, i>. n. Cagar. Cala m int, s. (В.) Calaminta.
Caa-peba , s. (B.) Enredadera de Càckerel, s. Mena. Calamitous , a. Calamitoso , infeliz.
América. To cáckle, v. п. Cacarear, reírse. Calamilousncss. Calamity, s. Cala
Cab, V. CabriolH. Cáckle, s. Cacareo, charla. midad, miseria, desgracia.
Cabal, я. Cabala, trama. Cáckler, s. Cacareador, hablador, Calamus, s. (В.) Cálamo aromá
To cabal, v. n. Maquinar. chismoso. tico.
Cabalistic , Cabalística! , a. Caba Cackling, s. Codeo. Calandre, s. Gorgojo.
lístico , oculto. Cacochy'mic,Cacochy'mical, n.Ca- Calásh , s. Calesa ; cubierta del
Cahalislically, ad. A la manera de coquimico. peinado en las señoras.
los cabalistas. Cacodémon , s. Diablo muy malo. Calcar, s. Horno.
Cabáller, s. Maquinador, sedicio Cacoélhes , s. Mala costumbre, Cálcarate, a. (B.) Espolonado.
so, intrigante. comezón. Calcareous, a. Calcáreo , gredoso
Cáballin , a. Caballino. Cacógraphy, s. Mala ortografía. Cálceated, a. Calzado.
Cabaret, s. Taberna; bodegón. Cacophony', s. Cacofonía. Cálcedony, s. Calcedonia.
Cábbage , s. Berza: hurto de sas Cacótrophy, s. Cacotrolta. Calciferous, a. Calcífero.
tres; a head of I, repollo. Cáctonites, s. Cornerina. Cálciform, o. Calciformc.
To cábbage, v. a. Cercenar, hur To cacuminal«, v. a. Aguzar; ter Calcimúrite, s. Catcimuriato.
tar retazos.«, t». Acogollarse, minar en pirámide. Calculable, a. Calcinable.
apiíiarse. Cada, s. Especie de enebro. To calcinate, v. a. V. To calcina.
Cabbaging , s. Ramillete. Cadáver , s. Cadáver. Calcination, s. Calcinación.
Cábbage-net , s. Pote para cocer Cadaverous, a. Cadavérico. To calcine , v. a. Calcinar, v. n.
berzas. Cádbuit, Cád worm , s. Especie de Calcinarse.
Cábbage-lree , s. Palmera de las mosca. To cálcitrate , v. n. Acocear, ho
Antillas. Cáddis, s. Cinta; gusano. llar , patear.
Cábbage-worm , s. Gusano de Cáddow, s. V. Jackdaw. Calcitrat ion , s. Acoceamiento, pa
berza. Cáddy, s. Bote de té. teamiento.
Cabiliau, s. Truchuela. Cade, a. Manso, domesticado, de Calcográphical , a. Calcográfico.
Cabin, s. Cabana ; cámara de na licado, s. Barril, banasta. Calcógraphy, s. Calcograua.
vio ; tienda ó habitación lempo- To cade, v. a. Criar con blandura. Cálc-sinlcr, s. Carbonato de cal
ral. To cadence , v. a. Regular por Cálculary, s. (B.) Pedregoso.
To cábin, v. a. Encerrar en caba medida música. To calculate, v. a. Calcular, con
na; vivir en cabana. Cadence , Cadency , s. Caída , de tar, adoptar, v. n. Hacer cálcu
Cábin-boy , s. Page de escoba de clinación; cadencia. los; || upon , contar con.
la cámara de un buque. Cádent, a. Cosa que se está ca Calculating , a. Calculador.
Cábin-matc , s. Companero de yendo. Calculation, .s. Cálculo.
cama. Cádel,s. Cadete ; hermano menor; Cálculalive , a. Lo que pertenece
Cábined, a. Perteneciente á choza. colegial militar. al cálculo.
Cabinet, s. Gabinete. To cadge, v. a. Llevar un fardo. Calculator, s. Calculador.
To cabinet, w.o. Encerrar en un Cádger, s. El que lleva al mercado Calculator), a. Lo que pertenece
gabinete. ?rallinas, huevos y manteca; al cálculo.
Cáb'net-council. s. Consejo de mi luevero. Calcule , s. Cálculo.
nistros. Cádi , s. Cadí. Calculóse, Calculous, s. Pedrego
Cábinet-maker . s. Ebanista. Cadillac, s. (B.) Especie de pera. so, arenoso.
To cabinet, и. a. V. To enclose. Cadmía , s. Cadmía, calamina. Calculus, s. Cálculo; calculi, cál
Cable, s. (\.) Cable; best bower || , Cadmium, s. Cadmio, metal. culos.
cable del ayuste ; small bower Cadúceus , s. Caduceo. Cáldron, S.Caldera, 6 caldero.
|| , cable sencillo ó de leva; Caducity, s Caducidad; fragilidad. Caledonian, s. Escoces.
sheet || , cable de la esperanza; Caducous, a. Caduco. Calefácíent, a. Caliente.
stream || , calabrote ; || bit, Cadúke, a. Frágil, pasagero. Calefáction, s. Calefacción.
bitadura ; weather bit of a || , Cesura , s. Cesura. Calefáctive , Calefactory , a. Lo
bitadura entera de cable, to bit Cag ó Keg , s. Candiota , barril que Calienta.
the || , tomar la bitadura con el pequeño. To cálel'y , v. a. Calentar, ti. n.
cable ; (o ctap a messenger on Cage, s. Jaula, cárcel. Calentarse, caldearse.
the [I , tomar margarita sobre To cage , v. a. Enjaular. Calendar, s. Calendario; tabla, in
el cable; to heave in the || , virar Cágit, s. Papagayo verde filipino. dice; gorgojo.
el cable para bordo ; io pa>/ Caic, Caique, s. (Ñ.l Caique. To calendar, v. a. Entrar ó enge-
awav the |¡ , arriar cable para Cairn, s. Montón de piedras fune rir en el calendario.
afuera ; to part the || , partir rarias. Calendared, o. Agorgojado.
los cables; to serve the || , afor Caisson, s. Arcon, cajón. Calender , s. Calandria ; apren
rar el cable: to slip the ||, alar Caílaia , s. Caitaia ; marmosete sador.
gar el cable por ojo ó por el brasileño. To calender, v. a. Prensar con
chicote. Ca il i II'. a. Bajo, ignoble, s. Beli calandria.
Cáble-tier , s. Sitio para enrodar tre; cautivo. Cálendrcr , s. Aprensador.
los cables. То cajole, v. a. Lisongear, adular; Cálends, s. Calenda o calendas.
Cabled , a. Atado 6 afirmado con requebrar. Calenture, s. Calentura; inflama
cable. Cajoler, s. Adulador, zalamero. ción del celebro.
(60)
CAL слм CvN
Calf, s. Ternero , cervatillo ; pan- dad , dureza, insensibilidad. Cámelot or Cámlet, s. Camelote.
tonilla; tonto, cobarde, s. pí. Callous, a. Calloso, insensible. Cámctopard , s. Camellopardal.
Colins. Callously, ad. Insensiblemente. Cámblet, Cámelot, Cámlet, s. Ca
Cálflike , a. Aternerado. Callousness . s. Insensibilidad. melote.
Calfskin, s. Becerrillo. Callow , a. Pelado , desplumado, Camera oscura, s. Cámara os
Cáirs-foot, s. (B.)Colocasia, aro. implume. cura.
CálTs-snout , s. (B.) Anlerrino é Callus, s. Callo. Cámerade, s. Camarada, amigo.
yerba becerra. Calm, a. Quieto , sereno ; dead ¡¡ , Cameralistic , a. Financiero . ren
Caliber, s. Calibre. (X.)calma muerta ; lo become || , tístico.
Calibre , s. Especie , raza. calmar ó comenzar á hacer cal Cameralístics, s. Ciencia de ha
Cálice, s. V. Chalice. ma, s. Calma. cienda.
Calico , s. Calicó. To calm, v.a. Calmar; aplacar, Cámeraled, a. Arqueado.
Cálico-printer, s. Estampador de sosegar. Camerálion, s. Arqueo.
telas de algodón. Calmer, s. Tranquilizador, cal Cámerlingo , s. Camarlengo.
Câlid, a. Caliente; cálido, ardiente. mante. c'imis , s. pl. Plomos de vidrio.
Calidity . Cálidness , s. Calor , en Cálming. s. La acción de calmar; Camisado, s. Encamisada.
cendimiento. un calmante. Cámisated, a. Encamisado.
Cáliduct, s. Cañón de estufa. Cálmly, ad. Serenamente. Cámmoc, s. (B.) Detienebuey.
Calióla or Caliette, s. Calieta. Calmness, s. Serenidad, calma. Camomile, s. (В.) Manzanilla.
Caligátion, Caliginousiiess , s. Os Cálmy . я. Tranquilo, pacilico. < /i un ms . Camoy's , a. Romo.
curidad. Cálomel , s. Calomelanos. Camp, s. (M.) Campo, campa
Caliginous.a. Oscuro. Calorie , a. Perteneciente al cató- mento.
Caliginousness , s. Oscuridad. rico, s. Calórico. To camp, v. а. у п. Acampar.
Cali¡>ráphic , o. Caligrático. Calorific , a. Lo que produce ó Campaign , s. Campaña; campiña,
Caligraphisl, s. Calígrafo. causa calor. campo raso; lo open the \\, abrir
Caligraphy, s. Caligralia. Calorimeter, s. Calorímetro. la campaña.
Câlin, s. Especie de estaño. Calorimotor , s. Instrumento gal To Campaign, v. п. Servir en
Cálipfi,s. Califa. vánico. campaña.
Cáliver, s. Trabuco. Calotte, s. Solideo. (A.) Bovedilla. Campaigner , s. Campeador.
Cálix, s. (B.) Cáliz. Calx, s. Piedra gredosa negra. Campana, s. Anémona pulsatila.
To calk , v. o. Herrar con pun Cáltrop , s. (В.) Tríbulo , abrojo. Campániform.Campánuiale. s. (B.)
tas agudas. (N.) Calafatear un (M.) Abrojo. Campaniforme , campanuda.
navio. Calvary, s. Calvario. Campanology , s. El arte de tocar
Calk, s. Callo de la herradura. To calve, v. п. Parir la vaca; las campanas.
Calker, s. Calafate: || toi/, cala nacer. Campánula, s. (В.) Campánula.
fatín , J| toot box , banqueta de То cálver, хк a. Cortar en rebana Campáuulale s. Campanudo.
calafate. das, v. п. Encogerse por la cor Cárap^ceiling , s. (A.) Artesonado.
Calking . s. Parle saliente en la tadura. Campéacliy-wood, s. Palo de cam
herradura; en la pintura la acción Calvinism , s. Calvinismo. peche.
de calcar. (N.) Calafateria. Calvinist, s. Calvinista. Campestral, Campéstrian, o. Cam
Cálking-iron , s. (X.) Hierro de ca Calvinistic, Calv mistical , a. Perte pesino.
lafate , maceta. neciente áCalvino. Cámphire, s. Alcanfor.
Cálking-mallel, s. (X.) Mandarria. Calvish , a. Semejante á ternero; Cámphirc-tree , s. Alcanforero.
Cálking-box , s. (X.) Banco de ca bestia, necio, cobarde. Cámphor, s. Alcanfor.
lafate. Cálvity, s. V. Baldness. To cámphor, To cámphorale , v. a.
To call , v. a. Llamar , nombrar; To calumniate, v. o. y n. Calum Alcanforar.
citar ; inspirar ; invocar ó ape niar. Cámphorate , a. Alcanforado.
lar ; proclamar ; poner apodos; Calumniation , s. Calumnia. Camphoric, o. Alcanfórico.
visitar á uno ; darle una voz; Calumniator , s. Calumniador. Camping, s. Eljuego de pelota con
escitar, v. n. Pararse un ralo; Calumniatory , Calumnious, a. Ca los pies ; la acción de acampar.
hacer visita ; |¡ after one , lla lumnioso . injurioso. Cámpion , s. (В.) Colleja.
mar á uno á voces ; |¡ agan, Calúmniously , ad. Injuriosa Cámp -kettle, s. Marmite de
volver á llamar , hacer volver; mente. campo.
|| aloud, dar voces , gritar; |[ Caliimniousness , s. Injuria, ca Cámpulotus, s. (H. X.) Concha es
aside, llamar aparte; [\away, lumnia. piral.
hacer salir , llevar consigo ; || Calumny, s. Calumnia. Camwood, s. Madera roja de Afri
back, mandar volver; |¡ tlmvn, Calx, s. Materia reducible acal ó ca y del Brasil.
hacer bajar; || for, preguntar ceniza; hueso del carcañal. Can, s. Vaso; [I buoy, boya cóni
por alguno, irá buscarle; pe Cálycinal , Cálycine , a. Pertene ca; Il noo/i-, eslinga.
dir; || forth , hacer salir ó ve ciente al cáliz. To can. ti. п. Peder, saber; it can
nir; || in, resumir, introducir, Calyx, s. Cáliz. not be , es imposible.
retirar, revocar; l| in question, Camàieu, s. Camafeo. Cánabil , s. Canabil.
poner en duda ; || oft', disuadir; Camáil, s. Maceta de obispo. Canadian , o. Perteneciente al Ca
Il on, solicitar; evocar; visitar Camarade or Comrade , s. Cama- nada, s. Canadiense.
a alguno ; || out , desaliar , gri rada. Canaille , s. Canalla.
tar; |J over ¡ repasar ; || to ac Cámber, s. (N.) Tablón con vuelta Cánakin, s. Pequeña copa.
count , pedir cuentas; || to circular. Canal , s. Estanque ; canal; tableta
witness , tomar por testigo; II Cámbered-deck, s. (X.) Puente para fracturas.
together , reunir , convocar ; ]| combado. Cáual-coal, s. (Mi.) Ampelita.
«pon, implorar , visitar, exhor Cambist , s. Cambiador , cam Canaliculated , a. Acanalado.
tar; invocar; || up, hacer su bista. Canary , s. Vino de Canarias; un
bir, escitar, despertar. Cámblet, V. Comelot. baile antiguo.
CaU, s. Llamada; instancia; voca Cámbrel , s. Colgadero de vianda. Canary-bicd , s. Canario.
ción; pretension ; reclamo; des Cámbric, s. Batista, cambray. Canáry-seed or grass, s. Alpiste.
tino, profesión; visita corta; || Carne , pr. de To come. To canary , v. п. Bailar , sallar.
bird, reclamo. (N.) Pito. Carne!, s. Camello ; || hair , pelo Can—buoy s. Boya cónica d*
Cáller, s. Llamador. ó lana de camello; ]] hairpencil, barril.
Collet, s. Regañona. pincel de lana de camello ; || To cancel , v. a. Cancelar; borrar;
Cállid, a. Astuto, sagaz. hat/, esquinante. (N.) Una espe invalidar; limitar; encerrar.
Callidity, Cállidness, s. Astucia. cie de barco. Cancel , s. Entre los libreros,
Calling , s. Profesion , vocación; Cámel-backed , a. De espalda de carton.
clase, oficio. camello. Cancellation, s. Cancelación.
Callipers, s. Compas de calibres. Cámeleon. V. Chameleon. CancéUus s. Un pescado.
Callosity , Callousness , s. Callosi- Cámelina. s. Sésamo de Alemania. Cáncer, s. Cangrejo (As.) Cáncer.
(61)
CAS CAN CAP
To cancérate, v. п. Cancerarse. Cánker-like , a. Destructor como Canting, a. Chillón, llorón, lasti
Canceràtion . Cáncerousness, s. un cáncer. mero, s. Gerigonza , germania;
Estado 6 calidad cancerosa. Cánker-worm , s. Gusano roedor hipocresía, gemidos. (X.) Vuel
Cáncriform , Cancerous , a. Can Cankerous, o. Corrosivo, cance ta de un madero.
ceroso. roso. Cánlingly , ad. Hipócritamente.
Cáncerousness, s. Cancerosidad. CAnnabine , a. Hecho de cáñamo. To cantle, v. a. Dividir, des
Cáncrine, a. Canceroso. Cánnequins, s. pl. Canequines. membrar.
Cáncrophagus, s. Cangrejera, una Cannibal , s. Caníbal ; caribe ; an Cántle, Cántlet, s. Pedazo, residuo.
ave. tropófago. Canto, s. Canto.
Cándent, o. Candente. Cannibalism , s. Carácter y cos Canton, s. Canton.
Cindicant, a. Blanquizco. tumbres caníbales. Cantonal, a. Cantonal.
Cándid, a. Blanco; candido; fran Cánnibally, ad. Cruelmente. To canton , To càntonize , v. a.
co; impartial. Cánnon . s. Cañón : within [[ Acuartelar , acantonar.
Candidate, s. Candidato; aspi sliot, a tiro de canon ; || -baU, Cantonment, s. Acantonamiento.
rante. || shot, bala de cañón. Cánty, o. Cariñoso, locuaz.
To Candidate, г a. Auxiliar la Cánnon-hole , s. (N.) Tronera. Cánula or Canúle, s. Cánula,; sonda.
candidatura ó pretension de al Cánnon-proof, s. Prueba de cañón; Cánvass, s. Cañamazo ó lana;
guno. segundad. pretension; examen; obser\a-
Cándidateship, s. La calidad de Cannonade, s. Cañoneo. cion , investigación; solicitación
candidato. To cannonade , v. a. Cañonear. de votos.
Candidly, ad. Candidamente; fran Cannonading, s. La acción de To cánvass, t'. a. Examinar;
camente. cañonear; cañoneo. disputar, и. n. Pretender , so
Cándidness , s. Candidez; candor. To cannoneer, v. п. Cañonear. licitar votos.
Candied, a. Conlitado. Cannoneer , s. Cañonero. Canvasser, s. Pretendiente, as
To cándify , v. a. Blanquear. Cannot ; V. To can. pirante ; escrutador ; agente.
Cándle, s. Candela; luz; [| ends Cánnular, o. Tubuloso, en for Canvassing, s. Intriga.
cabos de vela. ma de tubos. Cány, a. Lleno ó hecho de cañas.
Cándleberry-tree , s. Especie de Cánny, a. Sagaz; prudente. Canzonet, s. Cauciónela.
sauce. Canóe , s. Canoa. Cáouchouc , s. Goma elástica.
Candle-bomb , s. Bomba de una Canon , s. Canon; regla; ley; ca Cap , s. Gorro ; birreta ó capelo;
luz. nónigo. saludo ; cabeza ; entre los re
Cándleholder , s. Persona que Cánon-bit , s. Bocado. lojeros , la campana que cubre
alumbra con vela. Cánoness, s. Canonesa. su obra ; sombrero de mortero:
Candlelight, s. Luz artificial: alum Canonic , Canonical , a. Canónico. reverencia con la gorra. (У.)
brado. Canónically , ed. Canónicamente. Tamboreles. Fool's it , papel
Candlemas, s. Candelaria. Canónicalness , s. Legitimidad ca marquilla; |¡ paper, papel mo
Cándlesnufíers s. Despavíladeras. nónica. reno.
Candlestick, s. Candelera; clum Canonicals, s. Vestidos cleri To cap, i>. a. Descubrir la ca
ber \\, palmatoria; branched I! , cales. beza; nombrar alternativamen
arma. Canónicate, s. Canonicato. te; saludar á uno, cubrir alguna
CándlesUiff, s. Sebo para hacer Cáuonisl . s. Canonista. cosa. (IN.) Poner el tope. v. ni
velas. Canonistic, o. Propio de cano Hacer cortesía quitándose el
Cándlewaster , s. Gastador. nista. gorro; || verses, recitar versos.
Candles—ends , s. Fragmentos; Canonization s. Canonización. Capability , s. Capacidad .
sobras. To canonize , v. a. Canonizar. Capable , a. Capaz , suficiente;
Cándoc , s. ( B. ) Yerba ribereña. Cánonry, Cànonship, s. Canon- apto.
Candour, s. Candor, franqueza. gia ; canonicato ; prebenda. Cápabieness, s. Capacidad.
To cándy,i>. a. Confitar, gara Canopied , o. Endoselado. Capacious , a. Capaz ; estenso;
piñar, v. n. Helarse; secar Cánopy , s. Dosel , pabellón ; || grande.
los dulces. of a bed, cielo de cama colgada. Capaciously, ad. Estensivamente.
Càndy-tufts, s. (В.) Planta de los To Cánopy , v. a. Endoselar. Capaciousness , a. Capacidad, ca
jardines ; cruciformes ; carras- Canorous , a. Canoro. bida.
pique. Canórousness , s. Melodía; ar To capacitate, v. a. Habilitar.
Cane, s. (В.) Junco de Indias; monía. Capacitátion , s. La acción de ha
cana de azúcar; lanza; cafia; Can't , Abreviación de cannot. bilitar, de hacer capaz.
bastón; head of a || , puffo de Cant , s. Gerigonza ; germania; Capacity, s. Capacidad; inteli
bastón. hipocresía; almoneda pública; gencia ; poder ; calidad , carác
To cane, v. п. Apalear con un esquina; nicho. ter : destino.
baston ó caña. To cant, v. a. Almonedear; en Capáde , s. Entre los sombrereros
Címe-brake , s. Bosque decaías. gatusar, v. п. Hablar en ger la est cnsion de la lana \ ¡cuña
Cáne-hole , s. Hoyo para plantar mania ó caló. Cáp-a-pe , Cap-a-pce, ad. De
cañas. Cantáhrian , a Cantábrico. punía en blanco ; de pies á ca
Cánel-bone , s. Hueso de la gar r.anlátion . s. Canto. beza.
ganta. Canteen, s. Cantina, keeper |[ ,can- Caparison, s. Caparazón.
Cánell, s. Canela. tinera. To caparison, v. a. Enjaezar,
Canélla alba, s. Canela blanca. Canter, s. Hipócrita ; galope corlo. vestir lujosamente.
Cánelons, s. pl. Canelones. To canter v. n. Andar el caba Cap-case , s. Saco, alforja.
Canéscent , a. Blanquecino, cano. llo à paso largo; hacer andar Cape,s. Cabo, cuello de capa ó
Cáne-trash , s. Desecho de cañas. á paso largo. casaca.
Canícula, s. Canícula. Cantering, s. La acción de ga Capolan . s. Un pez.
Canicular, o. Canicular. lopear. Cápele!, s. (H. N.) Esparaván.
Canine, a. Canino. Cánt-frames, s. (N.) Cuadernas Cáper, s. Cabriola , salsa de alca
Cáning, s. Apaleamiento. reviradas. parra; corsario ; crass- 1¡ . des
Canister, s. Canastillo; bote. Canthárides , s. Cantáridas. gracias; ¡¡ sauce, salsa de
Cánitude, s. V. Hoariness. Canlháridin, s. Sustancia de las alcaparra; || tree, |¡ frusft
Canker, s. Gangrena; cáncer ; cor cantáridas. nlcaparrero; || cuUtny, acción
rosion; virulencia; plaga. (В.) Cánthus , s. Canto ó ángulo del de hacer cabriolas.
Escaramujo. ojo. To câper, v, п. Cabriolear; bai
To cánker, v. а. у п. Corromper; Cànticle, s. Cántico; canto; can lotear,
degenerar. ción. Cáperbush, s, (B.) Alcapana.
Cánker-bit, s. Mordedura ve To cántillate, v. a. Recitar. Cáperer . s. Danzador.
nenosa. Caminal ion, s. Recitación. Capering . s. Salto.
Cánker-flv . s. Mosca roedora de CantiliverSgS. pl. (A.) Modillón; Cáper-spúrge , s, ( B. ) Tár
las frutas. canecillo. tago.
(62)
CAP CAR CAR
Capias, s. Aule ejecutivo. Capsicum . s. (В.) Pimiento , pi Carbons. (Q.) Carbon, carbono.
Cápibar . s. Cabiel , capivar. mentero. Carbonaceous , o. Lo que con
Capilláceous , Capillary, a. Ca To capsize, v. o. (N.) Trabucar. tiene carbono.
pilar, delgado. Capsquares or clamps s. (N.) So Carbonado, s. Carbonada.
Capillaire, s. Jarabe de culan bre inañoneras. Carbonate, s. Carbonato.
trillo. Capstan. Cápstern, s. Cabestrante; To carbonado , t' . a. Cocer carne
Capillament, s. (B. ) Estambre ó (N.) Cabresteante; II barrel eje asándola después.
hebra de flor. de cabrestante; H bars; barras Carbonate, s. (Q.) Carbonato.
Capilláliou , s. Ramificación pe del cabrestante: [I слое/«. cu Carbonic , a. Carbónico.
queña de vasos. ñas de cabrestante; li drum Carboniferous, a. Carbonífero.
Capillirorm , s. Capiliforme. head, cabeza de cabrestante; Carbonization, s. Carbonización.
Capilloiade , s. Guisado de ropa Il pins, pernillos del cabres To carbonize, v. a. Carbonizar.
vieja. tante; I spindle, pinola del Carbonohy'drous, a. Compuesto
Capiscolus , s. Capiscol. cabrestante; step oflhei\ .con de carbono é hidrógeno.
Capital , s. Capital, criminal: ma cha del cabrestante, || to heaxv Cárbonous, a. Carbonoso.
yúscula: escelenle: principal, the || , birar el cabrestante; Carbuncle, s. Carbúnculo: car
s. Capitel: ciudad capital: fon to patti the || pasar linsuete. bunclo.
do, principal. to riy the || , guarnir el cabres Cárhuncled, a, Carbuncloso.
Capitalist, s. Capitalista. tante; |j whelps, guarda in Carbúncular. a. Encarnado como
Capitally . od. Capitalmente, cri fantes. un carbunclo.
minalmente, admirablemente. Cápsula. Capsule.«. (B.) Cápsula; Carbunculátion , s. Ahornaga*
Capitation, s. Empadronamiento; hollejo. (0.) Crisol. miento.
censo. Capsular. Capsulan- s. Capsular. Carburet , s. Carbúrelo.
Capitol, s. Capitolio. Capsúlale. Cápsulated. «.Cerrado Carcájo. s. Animal carnívoro di;
Capitólian, u. Perteneciente al en forma de cápsula. la América setentrional.
capitolio. Captain, s. (M.) Capitán:: gefe: [| Cárcanet , s. Collar ó gargantillas.
Cápitoline , Cápitolimis , a. Capi- of a ship of the Une. capitán Cárcass . s. Res muerta : capa
tolino. de navio, || of the top, ga razón : armazón de una casa ó
Capitular, я. Perteneciente á un viero mayor. déla piel. (N.) Casco de nave.
capitulo, s. Estatutos capitula Captaincy , Captainship , s. Capi (M.) Carcasa.
res ; capitular. tanía. Cáreelage, s. Carcelage.
Capitularly , id. Capitularmente. Cáptainry, s. Capitanía. Carcéral, a. Perteneciente á la
Capitulary , o. V. Capitular, Captai, s. Gefe. cárcel.
To capitulate , v. n, D¡\ ¡dir en Captation , s. Adulación ; protec Carcinoma s. Un cancer.
capítulos lo que se escribe. ción, privanza. Carcinomatous , a. Canceroso.
(M.) Capitular. Cap1 ion, s. Captura , in:riga. Card , s. Naipe . carta : rosa
Capitulation, s. Capitulación, tra Captious, a. Capcioso, enga náutica ; tarjeta ; cardencha;
tado ; acto de escribir por ca ñoso . caviloso. pnckof',ís, baraja, barajas:
pítulos. Captiously , ad. Caprichosamente. to shuffle the || s. to deal the II s,
Capitulator, s. Capitulante. Cáptiousness. s. Espíritu de con dar cartas; to cat the |;s,
Cápivió Copaiba-tree s. (B.) Co tradicción ; fraude. dar cartas . alzar ó corlar la
paiba. To captivate , и. a. Cautivar; baraja: visiting is, tarjetas.
Cápnomancy, s. Adivinación por esclavizar. To card . v. a. Cardar lana, mez
el humo. Captivating, o. Seductor. clar, desenredar, с. п. Jugar
Capóc , s. Capoc , algodón basto. Captivàtion, s. Captura. ä los naipes.
Capóch, s. Capucha de fraile. Captive, a. Cautivo, s. Prisio Cárdaniíne, s. (В.) Mastuerzo de
Capulín, s. Capuchino. nero : cautivo. prado.
Capón , s. Capon. То captive v. a. Cautivar. Cárdamomum . s. Cardamomo.
Caponniere, s. (M.) Caponera; un Captivity, s. Cautiverio prisión. Cardáss. s. Carducha.
camino cubierto. Captor, o. Apresador. Carder . s. Cardador; jugador de
Capot , s. Capote ( palabra de Capture, s. Captura, botín. naipes.
juego). To capture, v. a. Capturar, Cardes . s. Tronchas de alca
To capot, r. a. Dar capote. apresar. chofas.
Capóuch , s. Capucha. Capúch , s. Capucha. Cardiac. Cardiacal.fi. Cardiaco,
Cáppadine , s. Cadarzo. Capuchin , s. Capuchino ; capu cordial.
Cappánus , s. Broma , insecto que cha ; capotillo ; capote. Cárdialey. s. Cardialgía.
taladra. Capucine , 8. (ü.) Capuchina. Cirdialogy , a. Tratado del co
Cápparis, s. (B.) Alcaparrero. Cápulin. s, Nombre de una cereza razón
Cáp-paper, s. Papel de estraza. de Méjico. Cardinal, a. Cardinal, primero,
Cápper, s. Gorrero Cáput-mortuum, s. (Q.) Una cosa s. Cardenal; capa de muger;|i
Capping, s. Saludo , reveren inerte é inútil. flower , (В.) Capóntico.
cia. Car s. Carreta; carro militar. (As.) Cárdinalate . Cárdinalshlp , s. Car
Capraria, s. Té de América ó osa mayor. denalato.
del rio de Lima. Cára,s. (B.) Campanilla de Africa. То cárdinalize , r. a. Nombrar ó
Cápreolate , s. (B,) Planta con tije Carabineer, Carabinier, s. Cara hacer cardenales.
retas ó zarcillos. binero. Carding , s. Juego de naipes ; act o
Caprice , s. Capricho, humor. Carabine, Carbine, s. Carabina. de cardar lana ó algodón:!!
Cápríceps , s. Ave marítima. Caraca , s. El mejor coco. [frame; || house; cardería: a
Capricious, a. Caprichoso, es- Caracal, s. Caracal, gato montes. machine , máquina de cardar.
travaganle. Cáracara, s. Especie de halcón Cárdmaker.s. Fabricante de nai
Capriciously , ad. Caprichosa brasileño. pes ; de cardas.
mente. Cárack , s. Carraca. Card-match . Card-party . s. Par
Capricioiisness , s. Capricho. Cáracole , s. Caracol ; escalera tido ó partida; fósforo de carlon.
Capricorn. ». (As.) Capricornio; || de caracol. Cardóon , s. (B.) Cardo silvestre.
beeile, especie de escarabajo. To caracole , v. n. Caracolear. Cárd-tabíe, s. Mesa de juego.
Caprificálion, s. Caprilicacion; le- Cáracoly , s. Liga de oro , plata Cárdus-benediclus . s. (B.) Car
cundacion de las higueras. y cobre. do santo ó bendito.
Cápritole, s. (B.) Madreselva. Cáract, Cárat, s. Quilate, ley. Cárd-wire , s. Alambre de cardas.
Cipriform, a. Capriforme , en for Caravan, s. Caravana. Care, s. Cuidado, desasosiego:
ma de cabra. Caravanier s. Gefe de caravana. cautela . cargo; to lake || , te
Caprimulgus, s. Chotacabras , una Caravansary . s. Caravansera. ner cuidado ; to cast away || ;
ave. Câravel , Carvel . o. Carabela. olvidar penas: gnawing, cor
Caprióles, », Cabriolas. Capriole, Caraway , Cáraway-seed s. (В.) roding, carking j| , cuidados
(specie de baile. Alcaravea. molestos.
(63)
CAR CAR CAR
To care , i', n. Cuidar, inquie Carnage , s. Carnicería; ralea; Cárraway , s. Una pera.
tarse : estimar; ¿«.'hat care /? || comida de perros. Cárriable , a. Transportable.
á mi qué me importa? Ido not Carnal . a. Carnal ; sensual ; || Carriage , s. Porte , conducción;
careaslraw for it, me impoiia minded , sensual , mundano. continente; conducta; coche,
un bledo. Cárniilisl , Cárnaiite, s. El luju vehículo ; carga ; cureña ; ba
Cáre-crazed , Cáre-wounded , o. rioso ft lascivo. gage; cama de una prensa.
Consumido con cuidados. Carnality, Cárnalness, s. Carna Cárrick-hend , s. Nudo marino.
Càre-defying a. Alegre. lidad, concupiscencia. Cárrick-bits , s. pl. Bitas late
Careen, s. (N.) Carena. To carnalize, v. a. Ser lujurioso. rales del cabrestante.
To careen, v. a. (X. ) Carenar. Carnally , ad. Carnalmente. Carrier , s. Portador ; arriero,
Omening jeer ó ge/ir. aparejo Cárnalness. V. Carnality. ordinario ; mensagero.
de carenar; careening wharf, Cárnal-mindedness , s. Sensua Carrion , a. Mortecino , podrido;
muelle de carénage, v. n. Ca lidad. J| Jean, trashijado. s. Carro
renarse. Carnation . s. Encarnación ; cla ña ; carne muerta ; pulpon.
Career , s. Carrera , estadio. vel; color encarnado. Carroñado , s. (M.) Carenada.
To career, v. п. Correrá car Carnáltoned , a. Encarnado como Carróon , s. Número de carrua-
rera tendida ft rápidamente. clavel. ge en Londres ; nombre de una
Cáreering, a. Rápido, impetuoso. Carnaval. V. Carnival. especie de cerezo.
Careful . o. Cuidadoso ; inquieto; Carne! , s. Buque pequeño ; || Cárrot , s. (В.) Chirivia.
cauteloso; prudente, circuns work , ensambladura de abi Cárrotiness, s. Bermejura.
pecto. tan a. Cárroty, a. Pelirojo.
Carefully, ad. Cuidadosamente; Carnélian, s. Cornerina. Cárrows. s. pl. Caballeros de
atentamente ; exactamente. Cárneous , a. Carnoso. industria.
Carefulness , s. Cuidado , vigi Carnilicálion , s. Carnificación. To carry, ii. o. Llevar; quitar;
lancia, aplicación: prevision. To cárnify, v. n. Carnificarse. realizar; llevar adelante; bus
Careless, a. Descuidado indife Carnival , s. Carnaval. car y traer ; conseguir ; con
rente; alegre; tranquilo; sen Carnivorácity , s. Voracidad car tener; importar ; mostrar, acar
cillo; indolente. nicera. rear, v. n. Calzar , llevar. |[
Carelessly , ad. Descuidadamente. Carnivorous, o. Carnívoro. about, llevar de un lado a
Carelessness, s. Descuido, indife Carnósily,s. Carnosidad. otro; || along, alzar; llevar
rencia, Cárnous, a. Carnoso; carnudo. se algo, || away , llevarse,
Cárency, s. Falta, ausencia. Cirob, s. (B.) Algarrobo. quitar; | away by force, ar
Cárenlane, s. Indulgencia de cua Cárob , Carftb-bean , s. Algar rebatar , robar ; || back , res
renta días. roba. tituir; )| before, llevarse de
To caress, v. a. Acariciar. Carocha , s. Coraza. calle , o por delante ; || down,
Caréss , s. Caricias. Caroche , s. V. Coach. descender, conducir; || forth
Caressing, a. Cariñoso. Carol , s. Villancico. or out , sacar , mostrar , sos
Caret, s. Kola de corrección To cárol, v. a. y n. Cantar. tener una opinion, hacer pro
interlineal. Caroling , s. Himno , canto. gresar una cosa ; || in or into.
Cárc-tuned , o. Lúgubre Carolinen , s. Habitante de la Ca introducir. И off, alzar, ar
Cáre—worn, a. Consumido de rolina. rastrar, disipar, matar; Il on,
penas. Carolitic, o. Enramado. promover , continuar, prose
Cáre-wounded, o. Afluido. Caros, s. Letargía profunda. guir; || over, trasportar, ha
Cargo , s. Carga , cargazón. Carft'.id , Carótida! , a. Relativo ¿ cer atravesar ; || (o and fro,
Cárgoose , s. Especie de ganso. las carótidas. llevar de un lado á otro ; ||
Cárihbees, s. p'. Caribes. Carotides, s. pi. Carótidas. through, sostener, vencer di
Caricature, s. Caricatura. Caroúsal, s. Cachiboda. ficultades; || wp elevar; ||
To caricature , v. a. Ridiculi To carouse , v. а. у п. Embria all before one, llevarlo todo
zar. garse. por delante; || it high , hacer
Caricaturist, s. El que hace ca Carouse , s. Borrachera. de persona ; || the cause . ga
ricaturas. Carousel, s. Juego de caballos. nar la sentencia ; || the day.
Cáricoides , s. Caricoide. Caroúser, s. Bebedor. alcanzar victoria; || one' s self
Cáricous , a. Parecido á un higo. Carp , s. Carpa. wi'tt , saber viv ir , portarse
Caries, Cariosity, s. Caries. To carp ,u. a. Culpar, v. п. bien ; a pitlar that carries fal
Carillon , s. Repique. Censurar, regañar. se , una columna que falsea.
Carínate , Cárinated , a. Formado Cárpal , a. Perteneciente á la v. п. Llevar, impeler; a gun
como la quilla de un navio. carpa. carries well , un cañón dis
Cárious, a. Carioso. Carpentaria, s. Yerba de Santa para bien ; |¡ 1ч ic , bajar la
To carek, v. n. Ser muy cui Barbara. cabeza ; l| well , levantarla;
dadoso; inquietarse. Carpenter, s. Carpintero; snip- the hare carries , la liebre se
Cark, s. Cuidado, ansia. II , carpintero de ribera. atasca.
Carie , s. Rústico ; grosero , vi Carpentry , s. Carpintería. Carry, s. Movimiento de las
llano; especie de cánamo. Cárper, s. Criticón, censor. nieblas.
To carie, v. n. Obrar rústica 6 Cárpet, s. Tapete de mesa; al Cárry-tale , s. Chismoso.
brutalmente. fombra , tapiz ; to be on the Carl , s. Carro , carruage ; || ftor-
Cárline, s. (B.) Carlina; moneda |1 , estar á la orden del día; se , caballo de tiro; || heel,
de plata de Ñapóles y de oro a || югу , un camino de rosas. rueda de carro ; a dung- || ,
de W'ulemberg ; || Ihisttle. (II.) To carpet, v. a. Alfombrar, en chirrión , carro común.
Carlina. tapizar. To cart , v. a. Carretear : atar
Callings , s. (X.) Atravesaños de Cárpet-walk , Cárpet-way , s. un criminal à la trasera de un
las latas ; |¡ of the hatchways, Camino alfombrado , cubierto carro, v. п. Usar carretas ó
galeotas de las escotillas. de césped. carros.
Cárlish , a. V. Churlish. Càrping, a. Capcioso, s. Efugio. Cartage , s. Carrelage.
Cárlisliucss , s. V. Churlishness. Cárpingly , od. Mordazmente; cap Cârlaker , s. Oficial militar.
Cárlock, s. V. Isinglass. ciosamente. Cart-jade , s. Rocinante.
Cárlot, s. Rústico. Carpió , s. Carpa albina. Cárt-load , s. Carretada.
Cárman , s. Carretero. Cárpmeals , s. Especie de paño Cárt-rope, s. Cuerda gorda.
Carmelite, s. Especie de pera ; || grosero. Cárt-rut, s. Carril.
water, agua de melisa. Carpohálsamun , s. Carpo-bálsamo. Cárl-lire, s. Llanta.
Carminative , a. Carminante 6 Cárpolite , s. Carpologista ; el que Cárl-way , s. Camino carre
carminativo. habla sobre frutos. tero.
Carmine, s. Carmen. Cárpus , s. Puño. Cárt-vvheel, s. Rueda.
Carminia-wool , s. Lana de car- Cárrara-marble.s. Mármol de Car- Cárt-wrighl, s. Carretero.
minia. rara. Cárte-blanche , s. Carta blanca,
W)
CAS CAS CAT
Cartel, s. Escritura : cartel do Casing , s. Cobertura , lioliiga se Cástellany , s. Castellanía.
desalio ; cartel sobre prisio ca ; esluche. (A.) Revesti Castellated, a. Encastillado ; ador
neros. (N.) Buque de parlamento. miento. nado con torres.
Cárter, s. Carretero. Casino , s. Casino. Caslellálion , s. Edilicacion de un
Cartesian , a. у s. Cartesiano. Cask , s. Barril ó tonel ; cuba; castillo.
Carthaginian , a. Cartaginés. casco. Cástclognc , s. Manta de lana
Carthámus , s. (В.) Cártamo. To cask , v. a. Entonelar. muy lina.
Carthusian , s. Cartujo. Casket, s. Cajita para joyas. Cáslcr,s. Tirador; adivino; fun
Cartilage , s. Cartílago , ternilla. To casket . v. a. Poner en cajitas. dador ; especie de rueda; pep
Cartilágincous , Cartilaginous , a. Caskets, s. (N.) Tomadores, ca per- || , cajón de especias.
Cartilaginoso. jitas para las velas. Cáslcril or Castrel , s. Cerifícalo.
Cartoon, s. Carton. Casque, s. Casquete ó casco. Caslilicálion , s. Castidad.
Cartóuch , s. Cartucho , cartu Caspian sea , s. El mar Caspio. To castigate ,v. a. Castigar , cor
chera. To cass , v. a. Despedir , li regir , epurar.
Cárlrage , Cartridge , s. Cartucho; cenciar. Castigátion , s. Castigo; enmienda.
Il ira , cartuchera ; Ыапк || , Cássada , Cássavi , s. (B.) Cazabe. Cásligator , s. Enmendador , cas
cartucho sin bala. Cássarilla, s. Especie de palio tigador.
Cártrut , s. Carril. de lino lino. Cástigalory , a. Penal.
Cartulary, s. Cartulario; guarda To cassate , v. a. Anular. Cástile , s. Castilla ; || soep, ja
de cartulario ; papelera ; ar Cassation, s. Anulación. bón duro.
chivo. Cassia , s. Casia , especie de ca Caslilian , s. Castellano ó natural
Cánicate , Cárve , s. Medida an nela; И bulls , flores de casia. de Castilla.
tigua de tierra labrantía. Cássida , s. Un insecto. (В.) Cen Casting , s. Acto de tirar ; in
То cárve, v. a. Esculpir; trin taura azul. vención ; fundición ; curallc.
char ; gravar ; distribuir ; apro Cássidony, s. Una piedra preciosa. (N.¡ Arribada ; || voice, voto de
piar , proveer, v. n. Esculpir; Cássimir , s. Casimiro. cisivo A de calidad ; |, house,
trinchar. Cassine , s. (B.) Especie de le. fundición ; || net , esparavel;
Carver . s. Escultor; trinchante; Cassino, s. Un juego de naipes. || up , cómputo ; vómito.
hijo de la dicha. Cássis , s. Una zarza. Castle , s. Castillo ; palacio ; al
Carving, s. Escultura; cincela Cassiléria , s. Cristal con mezcla cázar.
dura; trinchadura. de estaño. Cástle-builder, «.Proyectista; iluso.
Caruncle, s. Carúncula. Cássock , s. Balandrán , sotana; Cástled , a. Lleno de castillos,
Carúncular , a. Feneciente á ca casaca. fortillcado con castillo.
rúncula. Cassonade, s. Azúcar morena. Cástleguard , s. Especie de feudo.
Carúnculated , a. Lo que tiene Cássiowary, s. Casoar. Castle ry , or Cáslelry , s. Guar
carúnculas. Cássweed , s. (B.) Bolsa de pastor. da de un castillo.
Caryates , Cary'alides , s. (A.) To cast, V. a. Tirar, arrojar; Castle t, s. Castillejo.
Cariatides. echar suertes ; contar ; consi Cástling, s. Aborto.
Caryocátacter , s. Un mirlo. derar; tumbar; mudar; des Castor , s. Castor , sombrero de
Caryophy'leous, a. (ll.)Cariolilo. echar ropa ; sobrepujar ; ganar castor; castóreo.
Caryophy'loid , s. (B.) Cariolilita. el pleito ; fundir ; abortar ; mo Cástor-oil , s. Aceite de ricino.
Cascade, s. Cascada. delar ; comunicar por reflexion; Castor and Pollux , s. Castor y
Cáscaus, s. (M.) Pozo para ven ceder enteramente ; imponer Polúx ; ó Santelmo.
tilar las minas. una pena. r. ». Idear 6 maqui Castóreum , s. Castóreo.
Cascarilla , s. Cascarilla ó quina nar ; amoldarse ; alabarse ; vo Cas lorie acid , s. Acido cast úrico.
aromática. mitar ; II about , esparcir , me Cástorin , Cástorine , s. Castorina.
Case , e. Estado ó condición ; en ditar ; К ag-iinst , reprochar, Castrametálion, s. Castrametación.
fermedad; contingencia ; caso; vituperar ; || away , naufragar, To castrate, v. a. Castrar ; es-
caja ; vaina ; cubierta ; casco dejar , desterrar , arrojar ; || purgar.
de casa; lance, suceso. (A.) brhiiui , adelantar, || down, afli Castration , s. Capadura. (В.) Cas
Dintel. || for needle , allilile- gir , humillar ; || forth , exha tración.
ro ; || for pistais , pistolera, lar , centellear ; || in , arrojar Cástralo, s. Cantor capon.
funda ; letter- 1| , caja de im en , poner en, ||a thing in Cáslcril, Castré), s. Especie de
prenta ; cartera ; a\\in law, one's teeth , echar algo á halcón.
un proceso ; etwee || , estucho; las barbas de uno; || off, aban Castrénsian , a. Castrense.
in || , si acaso. donar ; despojar, mudar la plu Casual , a. Casual.
To case , v. a. Encajar , quitar ma, descartar ; l|out, arrojar, Casually , ait. Casualmente.
la cubierta ; suponer una cosa; espantar; || up , levantar, cal Cásualness , s. Contingencia.
|| a wheel, enllantar una rueda. cular; vomitar; improperar; || Casualty , s. Casualidad ; caso
To cáseharden, t¡. a. Endurecer up a limit;, construir un dique; fortuito , desgracia.
por fuerza ; estragar. Ц up one 's eues , levantar los Cásuist , s. Casuista.
Cáseic , a. De queso. ojos ; || upon ; empañar , acu To casuist , v. п. Teologizar co
Casemate , s. Casamata. dir ; || a fault upon , culpar; mo los casuistas ; casuislicar.
Casement , s. Puerta ventana. || an account , ajuslar una Casuistic, a. Casuist ico.
(M.) Barbacana. cuenta ; || headlong , precipi Casuistical, я. Casuístico.
Cáseous , a. Caseoso. tar ; || her young , malparir; Casuistry , s. Teología moral;
Caserns , s. Casernas. || his coot, mudar pellejo: || jesuiüsmo.
Cáscshot, s. Balas encajonadas; into a form , dar la forma de; Cal , s. Gato. (N.) Gata. Musk- 1[ ,
metralla. || into sleep.; adormecer; || marta cebollina ; civttlj, al
Cáscworm , s. Insecto en su one behind, adelantarse к algu galia ; pole |l , beso; ||íacfcte,
huevo. no ; || sewn upon , despreciar. (N.) aparejo de gata : || -hnr-
Cash , s. Dinero contante ; ca- Cast , s. Tiro , golpe ; ojeada; pings , (N.) jaretas , |¡ -heads,
jita ; caja de comerciante. tinte , tono ; molde; porte ; mo (X.) serviolas; H's paw, (N.)
To cash, v. a. Cambiar, nego do de echar'ó tirar ; echamien soplo ; to bell thejj . echar el
ciar; pagar. to ; tendencia ; temple ; casta; cascabel al galo ; lo make one
Cásh-account , s. Cuent a corrient e. fundición ; the || of the face, a\l' s pue , sacar las ascuas
Cáshbook,s. Libro de caja. el aire de la cara: a \\ of his con mano apena ; || to htr
Cáshkeeper , s. Cajero. Ira/te , una partida de su olicio. kind, lobos de una carnada;
Cáshew-nut, s. (B.) Acayaoiba. Castanets , s. Castañuelas. ||tn the p'B, desertor, traus-
Cashier, s. Cajero. Castaway, a Inútil, s. Náufra luga, rebelde.
To cashier, s. (M.) Destituir ; re go ; desecho ; reprobo. Cat of nine tails , s. Disciplinas.
chazar. Castellan . s. Castellano ó alcai Cátahaplist, s. Él que se opone
Cáshícrcr, s. El que destituye 6 de de un castillo, Kastellans, al bautismo.
separa. habitantes de un castillo. Cálac , s. (ü.) Agrimonia.
E (65)
слт CAT CAU
Calacaústic, о. Cáustico por rc- Catechétic , Cathechétical , o. Ca Catoptrics , s. Catóptrica.
ilexion. tequístico. Cátpipe , s. V. Catcal.
Catachresis, a. Catacresis. Catechèlically , ad. Por pregun Cát-salt, s. Sosa.
Catachréstical , a. Catacréstico. tas y respuestas. Cát'-s-eye, s. O,;o de gato.
Catachréstically , ad. Por catacre To catechise , v. a. Catequizar, Cát'-s-foot, s. V. Alehoof.
sis , de una manera forzada. interrogar ; acosar á preguntas. Cát's-head , s. Una clase de pera.
Cataclysm, s. Diluvio; cataclismo. Catéchiser, s. Catequista, pre Cátsilver , V. Mica.
Catacombs , s. Catacumbas. guntados Càt's-mint , s. (B.) Nevada.
Catacoúslicks , s. Catacrtstica. Cátechisings , s. La acción de Cat's paw , s. El que se deja en
Catadióptric , Catadióptrical , a. catequizar , preguntar. gañar.
Lo que pertenece á la cata- Cátechism , s. Catecismo. Cat's tail, s. Musgo de nogal.
dióptrica. Cátechist , s. Catequista. Cátsup , s. Salsa de setas.
Caladúpe, s. Catarata. Catechistic, Calechistical , a. Ca Cattle, s. Ganado; Hack ||, nom
Catafalco , s. Catafalco. tequístico. II ganado vacuno.
Catagmátic , o. Catagmático. Catechistically, ad. En forma de Cavalcade , s. Cabalgata.
Catalans , s. p/. Catalanes. catequista. Cávalet , s. Caballete en los hor
Cutaléclic, a. Cataléctico. Catechu , s. Tierra japónica. nos de vidrio.
Catalepsis , s. Catalepsia. Catechumen, Catechümenist , s. Cavalier ; a. Caballeresco ; al
Cataleptic , a. Cataléptico. Catecúmeno. tivo, libre, s. Caballero, escu- ,
To cátalogize, i>. a. Poner en Catechúmenical , o. Catecuménico. dero. Cavaliers , realistas.
catalago. Categoric , Categorical , o. Cate Cavalierly , ad. Altivamente.
Catalogue, s. Catálogo. górico. Cavalierness , s. Altanería , in
To catalogue , v. a. Poner en Categorically , ad. Categórica conveniencia,
catálogo . mente. Cávalquet, s. Toque démarcha.
Catalonia , s. Cataluña. Category , s. Categoría , clase. Cavalry , s. Caballería.
Catalólics , s. pl. Lociones. Catenarian', o. Perteneciente á To cávate , v. a. Escavar.
Cataménia, s. Menstruación. una cadena. Caválion, s. Escaí ación.
Cataménial , a. Perteneciente á To catenate , v. a. Encadenar. Caucális, s. Cadillos.
la menstruación. Catenation, s. Encadenamiento. Caucasian, a. Caucasiano.
Catamite , s. Muchacho de quien Cátenulate , a. Encadenado. Caucasus , s. Cáucaso.
se abusa. Cáter , s. Proveedor: cuatro. Caucus, s. .lunla electoral en los
Catamount , Catamôuntain , s. Ga To cáter, v. n. Abastecer. Estados-Unidos.
to pardo ó montes. Cáter-cousin , s. Un favorito; pri Caudal , a. Lo que pertenece a
Cátanauche, s. (B.) Catanauce. mo cuarto. la cola.
Cataphónics , s. Ciencia de los so Caterer , s.. Proveedor. Caudale , Cáudated , a. Caudalo.
nidos reflejos ; catafónica. Cáleress , s. Proveedora. Cáudex, s. Tronco de un árbol.
Cátaphract , s. Caballero armado. Caterpillar, s. Oruga. Cáudle , s. Bebida confortante.
Cátaphractus , s. Especie de pez To caterwaul , v. те. Maullar; dar To cáudle , v. a. Componer una
. de la embocadura del Elba y chillidos; dar una música ra bebida confortante: confortar.
del Escalda. tonera. Cave , s. Cueva , bodega ; cavi
Cataplasm, s. Cataplasma. Caterwauling, s. Maullidos. dad del oido.
Cataplexy , s. Estupor. Cátery, s. Despensa. To cave , v. a. Escavar, v. n.
Cátapuce , s. (li.) Catapucia, tár Cates . s. Vianda ó platos de mesa. Habitar en cuevas.
tago. Cáteyed , a. El que tiene ojos Cáveat, s. Aviso. (L.) Auto de
Catapult, s. Catapulta. de gato. suspension , caución.
Cataract , s. Cascada , catarata. Cát-lish , s. Galo marino. Cávern , s. Caverna.
Catarrh , s. Catarro ; reuma. Catguts. Cuerda , mcrli, tela basta. Cáverned, Cavernous, a. Caver
Catarrhal, Calárrhous, a. Catarral. Cátharist, s. Puritano. noso , habitante en caverna.
Catastrophe , s. Catástrofe. Cátharpings , s. (X.) Jaretas de Cávers , s. Ladrones de minas.
Cálcal , s. Silbo , silbido ; recla un navio. Cávesson , s. Cabezón.
mo. Cathartic, Cathártical, o. Pur Cáuf , s. Vivero de pescado.
To catch, v. a. Coger, arreba gante. Caught, pr. y p.p. de To catch.
tar; alcanzar ; atrapar; agradar; Cathárticalness , s. Fuerza , ca Caviare , s. Cabial , embuchado
asir con ansia; pillar, clavar, lidad purgativa. de huevos del esturión.
albardar ; sorprender ; ganar; Cál-head , s. (11. N.) Cabeza de Cávil ¡ s. Efugio; trampa legal.
|| a tarlar, caer en la trampa. gato. To canil, v. a. Heparar. v. n.
v. n. Pegarse ; || cold , res Cat-heads , s. pi. (X.) Serviola. Cavilar.
friarse; || a distemper, conta Cathedra , s. Cátedra. Cavilátion, Caviling, s. Cavila
giarse , infeccionarse , enfer Cathí'dral , a. Episcopal, s. Ca ción.
mar; || one's death, causarse in tedral. Cáviler , s. Sofista , enredador.
voluntariamente la muerte; || at, Catheter , s. Algalia. Caviling , a. y s. Caviloso.
inquirir, procurar; || up, empu Cátheterism , s. Cateterismo , in Cávilingly , Cavilously , ad. Ca
ñar; recoger; llevarse. troducción de la algalia. vilosamente.
Catch, s. Presa; pausa; tintura, Cathèlus , s. (Ma.) Cateto. Cávilingness , s. Disposición á
sospecha ; cuñas (pare poner Catholic, Cathólical, a. Católico, cavilar.
detras de las ruedas de los fa ortodojo. Cávilous , a, Caviloso , capcioso.
joles ), captura ; taravilla de pi To catholicise , v. те. Hacerse Cávilousness , s. Cavilosidad.
caporte; canción con estribillo. católico. Cá» in , s. (M.) Camino cubierto,
(N.) Cuaiche. To be or lie upon Catholicism , s. Catolicismo ; uni ó emboscada natural.
the\\ , acechar la presa, versalidad ; liberalismo. Cávity , s. Cavidad.
Cátchable,«. Espuesloásercogido. Cátholicly , ad. Generalmente. Cauk , s. ( Mi. ) Nombre dado
Cátch-anchor , s. Anclote. Cátholicness , s. Universalidad. al sulfato de barita.
Cátch-bit , s. Pegote , parásito. Cathólicon , s. Cúralo todo. Cáuking , a. Relativo al cauk.
Catcher, s. Cogedor. Cátilinism, s. Conjuración. Caul , s. Redecilla ; membrana
Catchlly, s. (B.) Especie de colleja. Cátkins , s. (В.) Tramas. (Me.) Omento.
Catching , a. Contagioso, s. Den Catlike , a. Gateado. Cauldron , s. Caldero.
tado de una rueda; presa. Catling , s. Cuerdas de violin; Caulescent , a. Lo que tiene un
Catchpenny , s. Saca-dinero ó musgo de nogal. (Me.) Legra, tallo diverso del que produce
saca-cuartos. cuchillo de disecar. las llores.
Catchpoll, s. Corchete, alguacil. Catmint, s. (В.) Calaminta. Cáulícoles , s. (A.) Caulicolos,
Catchup , s. Salsa picante hecha Cato . s. Catón , un hombre muy cogollos salientes de entre las
de setas. rígido. hojas del capitel corintio.
Catchword . s. Reclamo. Catónian , a. Grave , rígido. Cauliferous , a. Colifero,
Cite, s. Alimento. Calóplrical, a. Catóplrico. Cauliflower , s. Coliflor.
CED CEN CEP
To caulk , v. a. To calk. Cédille, s. Cédula. Cénsorlike , a. Censorio.
To cduponale, To cáaponisc, Céduous, a. Propio para ser Censorship , s. Censura ; digni
v. n. Tener casa de comer. cortado. dad de censor.
Cauris , s. Porcelana usada como To ceil, v. a. Cubrir. Censual , a. Censual.
moneda en la India y Africa. Ceiling , s. Techo , ciclo raso. Censurable, a. Censurable.
Cansable , a Causable. (N.) Palmcjares. Cénsurableness , s. La calidad
Causal, a. Causal. Celandine, s. (В.) Celadonia. de ser censurable.
Causality , Causation , s. Causa. Cèlature , s. Grabado ; escultura. Cénsurably, ait. Censurablemente.
Causally, ad. De un modo causal. To celebrate, v. a. Celebrar, Censure , s. Censura ; reprensión,
Causative , a. Causal. solemnizar ; elogiar. parecer; suspension.
Causalively , ad. Efectivamente. Celebrated , a. Célebre , famoso. To censure , v. a. Censurar ; re
Causátor , s. Autor. Celebration, s. Celebración, ce prender ; criticar ; juzgar.
Cause, s. Causa; autor; pretes- lebridad , elogio. Censurer , s. Censurador.
10 ; partido ; proceso ; the Ц is Célebrator , s. Celcbrador , pa Censuring , s. Improperio.
over, se ha visto la causa. negirista. Census , s. Censo.
To causo, v. a. Causar, escitar; Celébrious, a. Célebre. Cent, s. Ciento.
11 love, inspirar amor; || sorrow, Ccléhriously , ad. Célebremente. Céntage, per céntage, ad.Tanto por
dar pesadumbre. Célebriousness , Celebrity, s. Ce ciento.
Causeless ¡ a. Original; infunda lebridad. Céntaur, s. Centauro ; || like,
do ; injusto. Celériak , s. (B.) Especie de apio. como centauro.
Causelessly, ad. Infundadamente. Cclérinus , s. Alache , pescado Centaury , s. (В.) Centaura.
Cáuselessness , s. Motivo. de mar. Centenary , s. Centena , cente
Causer , s. Causador , autor. Celerity , s. Celeridad , rapidez. nar, a. Centenario.
Causeway , Cáwsey, s. Arreciíe. Célery , s. (В.) Apio. Centennial, a. Centenario.
Causidical , a. Causídico. Celestial , a. Celestial , divino. Center , V. Centre.
Caustic , Cáuslical , a. Cáustico. Celeste . s. Celícola. Centésimal , a. Centesimo.
Causticity, s. Mordacidad. Celestially , ad. Celeslialmentc. Centesimátion , s. (M.) Castigo
Cáusttciress , s. Causticidad. To celéstifv , v. a. Endiosar. de uno por ciento.
Cáutel , s. Cartela , escrúpulo. Célestin , Célestine , s. Mineral Cenlifolious, a. Centifolio.
Cáulelous , a. Cauteloso. Celestino. Centigrade , a. Centígrado.
(Aulelouslif, ad. Cautelosamente Celiac , s. (Me.) Celiaco. Centigram , s. Ceutigrama.
Cáutelousness, s. Cautela. Celibacy , Celibate , s. Celibato. Centiliter, s. La centésima de
Cáuterism , Cauterization, s. Cau Céline, a. Relativo al vientre. un litro.
terización. Cell, s. Kieho; alvéolo; celdilla Céntiloquy, s. Obra de cien sen
Te cauterize , v. a. Cauterizar; de abe'as ; celda ; vejigas. tencias.
|| a korse, labrará fuego. Cellar , s. Sótano , bodega. Centimeter, s. Centímetro.
Cauterizing , s. Cauterización ; || Cellarage , s. Cueva ; sótano; Céntiiiode, s. (В.) Centinodia.
iron, cauterizador. renta de bodega. Centipede, s. Cienpies.
Cautery, s. Cauterio. Cellarer , Céllarist , Céllerer , s. Cénto , s. Centón.
Cáuling-iron, s. Cauterio de her Cille tero. Central , a. Central.
radores. Cèllaret , s. Alhacena. Ceatrálity , s. Ccntralidad.
Cwiiion, s. Cautela; precaueion; Celliferous , Ceüutifcrous , a. Cc- Centrally, arf. Centralmente.
amonestación. lulifero. Centre, s. Centre, cimbra ; || 6iî
Te caution , v. a. Prevenir ; pre Cellular, a. Celular. punta , (entre los torneros).
caver. Cellule , s. Celdita. To centre . v. a. Poner en un
Cautioner, s. (L.) Fiador. Célsittide , s. Celsitud , alteza. centro, v. n. Reposar sobre,
Caution ry, a. Dado en lianzas, Celtiberian , a. Celtibero, s. Cel colocarse en medio; terminar,
en rehenes; aviso, s. Caución. tibero. reunirse.
Cautious, a. Cauto. Celtic , a. Céltico, s. Lengua cél- Céntric , Centrical , a. Central.
Cautiously , (id. Cautamente. liea , el céltico. Céntrically, ad. Centralmente.
Cautiousness, s. Cautela , pru Celticism , s. Celticismo. Céniricalness , s. Situación cen
dencia. Celtic, a. Celta. tral.
To caw , v. п. Graznar; jadear. Céltis , s. (ß.) Majolero. Centrifugal , a. Centrífugo.
Cáwk, V. Ceifc. Cells , s. Celtas. Céntrine, s. Centrino ó puerco
Oáxon , s. Caja de mineral. Cément, s. Cimento, argamasa; marino.
Cay , s. Mico brasileño. enlace. Cénlroscopy , s. Centroscopia,
Cayenne pepper , s. (В.) Pimen To eemént, v. a. Pegar, ase tratado de los centros.
tón, pimiento picante. gurar, v. ». Unirse. Centripetal, a. Centrípeto.
Cáyman , or Caiman, s. Caiman. Cementation , s. Ligazón. Cénlry , s. Centinela. (A.) Cin
Cáymiri , s. Mico de las Ama Cemêntalory, a. Cimentatorio. tra.
zonas. Cémenter, s. El que liga. Céntumvir, s. Centunviro.
Cáyonasson , s. Mico brasileño. Cementítious , a. Con la cualidad Cémtumvirate , s. Centunvirado.
Cázemale, s. V. Casemate. de ligar ó consolidar. Centuple , a. Céntuplo , centu
Carie or Cacique , s. Cacique. Cemetery, s. Cementerio. plicado.
To cease, v. a. Parar, sostener. Cénatory, a. Lo que pertenece To centuple , To centuplicate,
г. n. Cesar ; fenecer ; descan á la cena. v. a. Centuplicar.
sar. Cenehrias , s. Cenoria , serpien Céniurial, a. Secular.
Ceaseless , a. Incesante. te brasileña ; herpes ó sarpu To centónate , v. a. Dividir por
Ceaselessly , ad. Perpetuamente. llido. siglos.
Ceasing, s. Cesación. Cenchrites , s. Cencrites. Cenluriátor , Cénlurist, s. El que
Cechin, s. V. Zeclún. Cénobite, s. Cenobita. divide las épocas por siglos.
Cecity , s. Ceguedad. Cenohitic , Cenobitical, a. Ceno Centurion, s. Centurion.
Cèculiency , s. Disposición à bítico. Century , s. Centuria , siglo.
Quedarse ciego, Cénoby, s. Convento. Cent ússis , s. Moneda romana de
ar , s. (B.) Cedro. Cenotaph , s. Cenotafio. oien asses.
Cédarlike , Cédry , o. Cedrino. Cense, s. Censo, impuesto, rango. Caepéa , s. (B.) Cepelion.
Cédarn, a. Cedrino. Cénsion , s. Impuesto. Céphalalgie, s. Remedio cefalál-
To cede , r. a. Ceder. Cénser, s. Incensario. gico.
Cedilla, s. Zedilla. Censor , s. Censor. Céphatalgy , s. Cefalalgia.
Cedo-nulH , s. Cna concha. Censorial , Censorious , a. Seve Cephalic , a. y s. Cefálico.
Cédrat, е. (В.) Toronja. ro ; crítico, sofistico. Céphaloea , s. Cefalea , dolores
Cedria , Cédrium , s. Cedria. Censoriously , ad. Severamente. crónicos de cabeza.
Ci'drinc. Cédarn, a. Cedrino. Censóriousness , s. Inclinación á Céphus , s. Especie de ganso ó de
Cédry , я. Cedrino. censurar mono.
(67)
CER CHA CHA
Cérambix , s. Capricornio , un Cérused, a. Cosa que tiene al de manos; silla volante; arm
escarabajo. bayalde ; mujer que se pinta. L poltrona ; privy- [j , sillico;
Cerásee, s. V. Balsam-apple. Cérvus-volans, s. Escarabajo || is taken , se há abier
Ccrásin , s. Goma de cerezo. cornuto. to la sesión ; professor's || , cá
Cerásile , s. Ccrasita , petrifica Cesarean , a. Cesáreo ; || section tedra ; to bevntheW , presidir.
ción parecida á cereza. operación cesárea. Chairman,«. Presidente ; silletero.
Cerastes , s. Cerastes. Cespititious , o. Hecho de césped. Cháise , s. Silla volante ; carro
Cerate, Cerote, s. Cerato. To cess, v. a. Amillarar, im de cuatro ruedas ; post || , si
Cèrated, a. Encerado. poner, v. п. Omitir un deber lla de posta.
Ceràtion, s. Ceracion. legal. Chalcedónic , o. Calcedónico.
Ceràtoglossum , s. Músculo de la Cess, s. Amillaramiento. Chalcedony, s. Calcedonia.
lengua. Cessation , s. Cesación , inter Chálcite , s. (H. N.) Calato, sul
Ceráunias , s. Piedra de rayo. misión. fato de hierro.
Cerbérus, s. Cerbero. Cessavit, s. (L.) Auto de cese Chálcitis , s. (H. N.) Calcite, vi
. Cere , s. Membrana que cubre contra un colono por haber triolo calcinado.
el pico de ciertos pájaros. faltado dos años al contrato. Chalcography, s. Calcografía.
To cere, v. a. Eucerar. Cesser , s. (L.) Cese en el pago de Chaldáic , s. Caldeo.
Cérealcous , o. Cereales. renta por un bienio. Chaldáism , s. Caldeismo , idio
Cérebel, Cerebellum, s. Cerebelo. Cessibility , s. Facilidad en ceder. ma caldeo.
Cerebral , Cérebrine , a. Cere Cessible, a. Fácil en ceder. Chaldéan, s. Caldeo.
bral. Cession , s. Cesión. Cháldee , s. El Caldeo, la len
Cerebrum, s. Cerebro. Cessionary , a. Cesionario. gua caldea.
Cerecloth , s. Encerado , hule. Cessment , s. Amillaramiento, Chálder , Chaldron , Chaudron , s.
Cérement , s. Encerado. tasación, imposición. Medida de carbon, equivalente
Ceremonial , a. y s. Ceremonial. Cesser , s. (L.) El que descuida á 36 fanegas; carretada de car
Ceremonially , ad. Ceremoniosa su deber ; asesor ; tasador ; re bon.
mente. partidor. Chálice , s. Cáliz, copa.
Ceremónialness, Ceremóniousness, Cest , s. Ceñidor. Chalk , s. Greda, marga ; french,
s. Afición á las ceremonias. Céstus, s. Ceñidor de Venus. || , espuma del mar ; red || al
Ceremonious , a. Ceremonial, ce Cesura , s. Cesura. mazarrón.
remonioso , ccremoniático. Cesúral, a. Perteneciente а la To chalk, v. a. Engredar, dibu
Ceremoniously , ad. Ceremoniosa cesura. jar ; abonar con marga; || out,
mente. Cetaceous , a. Cetáceo. trazar ; preparar.
Ceremony , s. Ceremonia , cum Céterach , s. (B.) Doradilla. Chálkcutter, s. Cavador de greda.
plido , ceremonias ; the book Cétic , a. Relativo á la ballena. Chalkpit, s. Hoyo de que se
of ceremonies , ceremonial. Cétin , s. Nombre de la esper- saca la greda.
Céreous, o. Lo que contiene cera. ma de ballena. Chálkslone . s. Pedazo de gre
Céreolite, s. Cereolito. Cetológical , o. Cetológico. da; dureza en las manos y
Cerérium , Cerium , s. Cereño; Cetólogist, s. Cetólogo. pies de los gotosos.
oxidated И , cerio oxidado. Celólogy, s. Cetologia. Chálkiness , s. Calidad gredosa.
Cerilla, s. Cedilla, (de imprenta). Célus, (As). La ballena. Chalking , s. Marca de greda; ||
Cerin, s. (Q.) Cerina. To chack , v. n. Engallarse ; se of a picture , boceto de un
Cerínth , s. Cerinto. dice de los caballos sensibles cuadro.
Cerinthian , s. Cerintiano. de boca á la acción del freno. Chálky , a. Grcdoso ; || tumour,
Cerínthoid , s. (B.) Cerinloide. Chad , s. Especie de pescado. tumor tofáceo.
Cérite , s. Cerite. To chafe , v. a. Frotar , calen To challenge , i>. a. Desafiar;
Cérium, s. (Mi.) Cerio. tar con el frote ; irritar, v. n. imputar ; recusar ; pretender;
Cernua , s. Perca pequeña. Enfadarse , desollarse. interpelar ; reclamar. (M.) Dar
Céromancy , s. Cerománcia , adi Chafe , s. Acaloramiento; cólera. el quién vive.
vinación por la cera. Chafer , s. Especie de escaraba Challenge , s. Desalió ; demanda;
Ceropissus , s. Emplasto de pez jo ; escalfador. recusación; concurso preten
y cera. Cháfcry , s. Fragua. sion. (M.) El quien vive? (en
Cerote , s. V. Cerate. Chaf , s. Zurrón , paja. cetrería) ahu'lido al encontrar
Cérrial, a. Perteneciente á una To cháfier, i). ». Regatear. el rastro.
especie de encina. Chállern, s. Caldera. Challengeable , a. Sujeto á de
Cerras , s. ( B.) Especie de encina. Cháfferer , s. Regalón. salio ó acusación ; recusable.
Certain , a. Cierto , indudable; Chaffering , s. Negocio , tráfico. Challenger , s. Duelista ; agre
alguno , un , tal ; lijo ; se Cháffery , s. V. Traffic. sor; demandante.
guro. Chaffinch , s. Pinzón. Chály'hean , a. Calibeado.
Certainly , ad. Ciertamente , se Cháffiess , s. Sin hollejo ; sólido, Chalybeate , a. Impregnado con
guramente. sin paja. hierro.
Cértainness , Certainty, s. Cer Cháffy, o. Pajizo. Cham , V. Khan.
teza , certidumbre , verdad; Chaffing, s. Desolladura. Chama , s. (II. N.) Came , nom
there is not || in him , no sc Cháflingdish , s. Escalfador. bre de varias conchas bivalvas.
puede confiar en él. Chagrin , s. Mal humor , disgus Chamáde, s. (M.) Llamada.
Certes, ad. Ciertamente. to , desazón. Chamber, s. Cámara . aposento;
Certificate , Certification , s. Cer To chagrin, v. a. Enfadar, en gabinete , tribunal de justicia;
tificación, Il of biptism, fé de tristecer. parle del cañón ocupada por
bautismo. Chain , s. Cadena ; grillete ; || of la carga; cámara de mina;
To certificate , v. a. Dar certi rocks , arrecife. cañón corlo para salvas ; bed
ficación á alguno. To chain , v. a. Encadenar ; es ||, alcoba; || council , consejo
Certifier, s. Certificador. clavizar; enlazar. secreto ; conciliábulo , confi
To certify , v. a. Certificar. Chaînes , s. pl. Cautiverio. dencia ; || counsel , || counsellor,
Certiorari , s. (L.) Auto de com Cháin-maker, s. Cadenero. abogado consultor; || fellow, ca
pulsa. Cbáinpump, s. (.N.) Bomba de marade ; || hanging , colgadura
Certitude , s. Certidumbre. cadena. de cama ; | lie or lye, orina; ||
Cervical, a. Cervical. Cháin-plales, s. (N.)Cadenas de las pot, orinal; I practice, clientela,
Cérvin , Cervine , a. Cervino. vigolas ; íup-cltains , cadenas parroquia; \ of a pump, (N.)
Cérule-, Cerulean , Céruleous , a. de las vergas. almacén de una bomba ; || of
Cerúleo , azulado. Cháinshot,s. Balas encadenadas. Loudon, el lesoro de Lon
Cerulilic , a. Lo que puede dar Cháinvvales , s. (iS.) Mesas de dres; c'- ambers of the south,
color cerúleo. guarnición. estrellas del sur ; chambers,
Cerumen , s. Cera de los oidos. Cháinwork , s. Cadeneta. morterete.
Cjiuse , s. Albayalde. Chair, s. billa ó taburete, silla To chamber , v. a. Contener cual
(68)
^
сил CHA CHA
lina habitación, v. п. Jugue Chancre , s. Cancer. To chápel , v. a. Depositar en
tear ; intrigar: correr la tuna, Cháncrotis, o. Ulceroso. una eapilla. t;. n. (X.) Dejar
hacer habitación de lo que no Chandelier, s. Candelera , cor se virar sin querer á otro bordo.
lo es. nucopia ; araña de luces. (M.) Chápeles* , a. Sin contera.
Ch.imlier-councü r s. Comunica Parapeto movible. Chapelet, Cháplel, s. Estribos
ción conlidencial. Chandler , s. Cerero ; || 's shop, de cintas.
Chamber-counsel, s. Juriscon abacería ; wax- || 's , cerería; Chápellany , s. Capellanía.
sulto. tallow II , velería ; corn || , co Cliáppelling , s. (N.) El acto de
Chámherer, s. Zaramullo, ca merciante en granos. virar mal por negligencia del
marero, libertino. Chandlery , s. Lo que se vende timonero.
Chámberféllow, s. Compañero de en la abacería , chalanería. Chápelry,s. La jurisdicción 6 lí
cuarto. Chánfrin , s. Frente ó faz del mites de una capilla.
Chambering , s. Lascivia , tra caballo. Chápcron , 8. Caperuza , vejete;
vesura. To change , v. a. Cambiar: con aya ó dueña ; caballero acom
Chamberlain , s. Camarero ; re vertir ; trasmutar ; mudar de pañante.
cibidor de rentas: lord || , el genio ; || one's mind , mudar To chiperon, v. a. Acompañar
camarero mayor; || of ¿ondon, de opinion, v. n. Mudar , al el vejete á las señoras; acom
tesorero de Londres ; || in an terarse. pañar á una dama; introducir
inn , camarero de fonda. Change , s. Mudanza ; vicisitud, a una señorita en sociedad ó
Chámberlainship , s. Olicio de alteración ; mal rastro en la en el gran mundo.
camarero. caza ; lonja ó bolsa ; cambio; Chápfallen, a. Boquihundido; cons
Chambermaid , s. Doncella de dinero suelto. (S.) Recambio; ternado ; decaído.
una señora ; moza de cámara. II of the moon , interlunio ; to Chapiter, s. (A.) Capitel. (L.) Ca
Chámberorgan , s. Órgano por put the || upon one, alucinarse. pitulo de cargos.
tátil. Changeability , s. Mutabilidad. Chaplain , s. Capellán ; limos
Chámher-práctice , s. La prácti Changeable, a. Voluble; mu nero.
ca del jurisconsulto. dable. Chaplaincy, Cháplainsliip, s. Dig
To chámblet, i', a. Variar. Chángeableness , s. Mutabilidad, nidad y renta de capellanía.
Chameleon , s. Camaleón. inconstancia. Chaplees, o. Boquiteco.
To chamèleonize , ti, a. Hacer Chángeably , od. Inconstante Cháplet , s. Guirnalda ; rosario;
mudar de color. mente. penacho ; capilleja. (A.) Mol
To chamfer , v. a. Acanalar, Changeful , a. Inconstante , va dura de cuentas. V. Chapelet.
arrugar. riable. Chapman , s. Comprador ; trafi
Chamfer, Chámfret , s. Canal, Changeless , a. Constante , in cante.
arruga. mutable. Cháppe , a. (H.) Chapa.
Chámile, s. Fósil de carne. Changeling, 8. Un niño cambia Cháppy , a. Hendido , rajado,
Chámois j 8. Gamuza. do por otro ; loco , tonto ; in lleno de grietas.
Chamomile , s. Manzanilla. constante ; cualquier cosa pues Chaps , 8. pl. Boca , fauces.
To champ , v. а. у п. Morder, ta 6 cambiada por otra. Chapt, p. p. de Го chap.
mascar. Chánger , s. Cambiante ; cambis Chapter , s. Capítulo ; cabildo;
Champácam , s. Champacan , un ta , el que muda de parecer; sala capitular; lugar de cor
árbol. el que altera la forma de algo. rección y disciplina.
Champada , s. Un árbol de Malaca. Chauna , s. Pez del Mediterráneo. To chapter , v. a. Imponer, cor
Champagne , s. Vino de Cham Channel , s. Canal , álveo. (A.) regir.
paña. Estria de columna ; British l| . Chápter-housc , s. Casa capitular.
Champaign , s. Campiña, llanura. el canal de la Mancha ; || out Cháptrel , s. (A.) Imposta.
Champaign , Chámpain , a. Abier of soundings , (N.) foso ; of a To char , v. a. Desempeñar una
to, llano. block, (N.l Cajera.Cnannefs,(X.) tarea, v. п. Asistir en una
Chámpcr , s. Mordedor , roedor. mesas de guarnición ; /ire- casa á jornal, v. a. y n. Car
Chámpertor, s. Pleitista. channels , canales de fuego. bonizar , carbonizarse ; hacer
Chámpertry , s. Alimentos dados To channel, v. a. Acanalar. carbon ; purificar por medio
á un litigante, á condición de Chanson , s. Canción. del fuego la tierra o piedra.
resarcirse con una parte de lo To chant , v. а. у п. Cantar. Char , s. Tarea , destajo , asis
litigado. Chant , s. Canto , melodía ; can tencia diaria ; nombre de un
Champignon , s. Especie de seta. to llano. pescado de agua dulce.
Champion , s. Campeón , héroe, Chanter, s. Cantor . chantre ; tu Chara , s. (B.) Caraña. (A.) Cons
guerrero. bo de gaita. telación en la cola de la Osa
To champion, v. a. Desafiar, Chanticleer, s. El gallo. mayor.
combatir como campeón. Chántlate , s. Tabla que sostiene Cháracl , Charect. V. Character.
Chámpioness, s. Abogada, cam las tejas estremas de un tejado. Character , s. Carácter ; marca,
peona. Chántor , s. Chantre. distintivo ; reputación ; infor
Chance , a. Fortuito , inespera Chántress , s. Cantora , cantatriz. me , certificado ; personage.
do , casual ; o || comer, el pri Chántry , s. Capilla , un canto To character , v. a. Grabar, im
mero qne se presente, s. For diario ; chantreria; beneficio ó primir, esculpir, señalar.
tuna , suerte , acaso , suceso, dignidad de chantre. Cháracterism , s. Distinción del
riesgo, peligro, desdicha; *>/ Chánmancy , s. Adivinación por carácter ; aspecto de los cielos.
|| casualmente ; [\of success, el aire. Characteristic , s. Lo que cons
probabilidad de éxito; to take Chaos , s. Caos , confusion , des tituye el carácter; letra ca
one's II , arriesgar. orden. racterística.
To chance . v. ». Acaecer. Chaótic , a. Confuso , irregular. Characteristically , ad. Caracte
Chánce-medley, s. Casualidad, ac To chap , v. a. Bajar , abrir. rísticamente.
cidente. (L.) Homicidio casual. t>, n. Rajarse; hacerse grie Characteristicalness , s. Propie
Chánceable, о. V. Chame. tas. V. To cheapen. dad característica.
Chanceful , a. Aventurado , peli Chap, s. (¡rieta; abertura, hen To characterize , v. a. Grabar,
groso. didura; mandíbula; chalan, mer caracterizar.
Charnel , s. Presbiterio. cader ; V. Chapman. Characterless , a. Sin carácter.
Chancellor, s. Canciller, cance Chap-book , s. Papel 6 libro Character» , s. Carácter , impre
lario; || of the Exchequer, mi anunciado por las calles. sión.
nistro de Hacienda; lord High || , Chape, s. Contera de espada; Charade, s. Charada.
Ministro de justicia. eharnela de hevilla. Charag , s. Tribute pagado al
Chancellorship , s. Cancillería, la Chapeau , s. Sombrero ; claque. Gran Señor por cristianos y
dignidad de canciller. (A.) Corona. judíos, y de ahí procede una
Chancery , .s. Chancilleria; || man, CliápeL s. Capilla; obrador, prue interjección española.
abogado de chancilleria. ba de impresor. Charbon , s . Mancha negra en
(69)
CHA CHA CHE
los dientes de Ins caballos Charta , s. Carta de derechos, Chattering, s. Pin de los pájaros;
cerrados. constitución; magna |] , la cons rechino délos dientes; garru-
Cliarcharias , s. (II. К.) Carca- titución de Inglaterra. lidad.
riazo. Châtiai, s. Cuadernillo; hoja de Chattering , a. Locuaz.
Charcoal , s. Carbon de leña ; || papel. dialling, s. Charla.
pile, horno ; half burnt || , li/.o. Charter, s. Escrilura auténtica, Chátty, a. Hablador.
Chard, s. (В.) Hoja de alca- cédula , privilegio, carta cons Chátwood , s. Zoquetes ó asti
chola. titucional. llas.
То charge, v. a. Cargar, aco To charter .t. o. Establecer por Chávender , s. Coto.
meter ; llenar ; recargar ; en carta 6 encartar. (N.) Fletar. Chaumontélle , s. Especie de pera.
cargar; acusar; advertir; exi- Chartered , o. Privilegiado ; en Chaun , ». V. Chasm.
jir; mandar, atarear, hacer cartado. To chaw , t). л. Mascar.
gastar, ti. n. Atacar; cargar. Charter-house , s. Cartuja. Chaw , s. Mandíbula ; carrillada;
Charge , s. Cargo ; carga ; ata Charter-land , s. V. Freehold. abrazaderas de la piedra en un
que ; precepto ; encargo ; de Charterparty , s. Escritura de fusil.
pósito , cuidado , exhortación; contrata ; papel de Hele. Chàwdron, s. Entrañas de un
partida de cargo; gastos. (M.) Chártlcss , a. Aquello de lo que animal.
señal de carga. (V.) Cataplas aun no se ha hecho mapa; Chay , s. (B.) Caya.
ma para los cascos de los the || main , el occéano des Cheap , a. Barato ; dog's || , á ba
caballos. conocido. jo precio, s. Mercado, compra.
Chargeable , a. Costoso , caro; Chartreuse , Chartreux, s. Cartujo. To cheapen , v. a. Regatear: aba
imputable; acusable. Chârtulary , s. V. Cartulary. ratar.
Chárgcableness , s. (íaslo. Chár-woman , s. Asistenla. Chéapener , s. Regatón , trafi
Chárgeably , ad. Costosamente. Char-work , s. Obra á destajo. cante.
Chârgeful , a. Caro , dispendioso. Charvil, V. Chervil. Cheapening , s. Regateo.
Chárgelcss , a. Barato. Chary , a. Cuidadoso , circuns Cheaply , ud. Barato.
Charger, s. Fuente ó plato gran pecto ; frugal. Cheapness , s. Baratura.
de ; caballo de armas. Cliásahlc, a. Bueno para la caza. Chear , V. Cheer.
Charging , a. Que carga. To chase , v. a. Cazar , dar ca To cheat , v. a. Engañar, tram-
Charily , ad. Cuidadosamente. za ; seguir ; engastar; || awag, pear, chasquear.
Chariness , s. Cautela ; delica hacer huir. Cheat . s. Trampa , fraude ; pe
deza. Chase , s. Caza : cazadero ; par tardista.
Chariot , s. Faetonte ; carro mi tida de cazadores ; caja de Chéalebleness , s. Engaño, im
litar; coche ligero. ajusle en las imprcnlas. (M.) postura.
Charioteer , Cháriol-man , s. Co calibre de un canon. (X.) Ca Chéal-bread, s. Pan comprado ó
chero. za ; bow || , cañón de mira; no hecho en casa.
Cháriot-race, s. Carrera de carros. alera || , guarda-timones. Cheater, s. Trampista, bribón.
Charitable , o. Caritativo. Cháser , s. Cazador , engastedor. Chéaling, s. Trampa . engaño.
Charitableness , s. Caridad. Chásing , s. Engaste. Chéatingly , ad. Engañosamente.
Charitably , ad. Caritativamente, Chasm, s. Hendidura , grieta , va Cliéckcr-boaid , V. Chess-board.
benignamente. cio, cóncavo. Chéckercrd , u. Taraceado, mez
Chai italive , a. Caritativo. Chásmcd , o. Hendido , rajado. clado; || floor , entarimado ; [|
Charity, s. Caridad; cariño, be- Chasse , s. Balancé. jirospect , terreno desigual , ||
ne\ olencia ; limosna ; liberali Chasselas , s. Uva alhilla. with , cortado de.
dad ; candor ; instituto cari Chaste , a. Casto , puro ; casti To check , v. a. Reprimir , mo
tativo. zo; honesto; licl. derar ; regañar; confrontar ; ins
Charity-hospital , s. Hospital, ca Chásle-eyed , a. El que tiene peccionar, liscalizar. i>. n. Pa
sa de misericordia. mirar modesto. rarse ; mezclarse; || wilh, tur
Chárity-school , s. Escuela gra Chastely , ad. Castamente , con bar , contrariar.
tuita. pureza. Check , s. Rechozo , resistencia;
To chark, v. a. Reducir á carbon. To chasten , г. a. Castigar, cor freno ; restricción ; liscaliza-
Charlatan , s. Charlatan , curan regir. cion , contraregistro , repren
dero. Chástener , s. Corrector. sión ; interrupción ; tejido de
Charlatánical , a. Empírico, ig Chástcness, s. Pureza , conti varios cuadros , paño de va
norante, de charlatan. nencia. rios colores ; jaque en el aje
Charlatanry , s. Charlatanería, ha Chásle-tree , s. (R.l Agnocasto. drez ; contraseña de teatro; li
lago. Chastening , s. Castigo , correc bramiento , pagaré , y en esta
Charles 's wain, s. (As.) Osa mayor. ción. acepción se dice yá clu-c.
Charlock , s. (В.) Alhacena. Chastisable , a. Punible. To checker, To chequer , г. a.
Charm , s. Encanto , hechizo; To chastise , v. a. Castigar ; re Taracear ; formar cuadros de
gracia. formar, corregir. varios colores.
To charm, v. a. Hechizar; em Chastisement s. Castigo, pena, Checker , Chequer , s. Repren
belesar, v. п. Sonar armonio corrección. sor, amonestador; inspector.
samente. Chastiser, s. Castigador. Checkers , s. pí. Tablero.
Charma, s. Un pescado. Chastising , s. Castigo. Chécker-work , s. Taracea.
Charmed, o. Encantado. Chastity, s. Casi idad , pureza. Chécher-ways , a. y ad. En for
Charmer , s. Encantador , he Chasuble , s. Casulla. ma de agedrez.
chicero. To chat , i', п. Charlar. Chécklcss , o. Violento ; desgo
Chármeress , s. Bruja , hechi Chat , s. Citarla , locuacidad, bas- bernado ; irresistible , inmane
cera. toncito. Chats , (В.) Cápsulas. jable.
Chai -inful, a. Encantador. Chálele! , s. Castillejo. Chéck-male , s. Jaque-mate.
Charming , a. Agradable ; pas Chálellany, s. Caslcllania. To chéck-mate , t\ a. Dar jaque
moso; encantador; sonoro. Chatoyant, a. Cambiante, s. (Mi.) mate, acabar.
Charmingly , ad. Deleitosamente. Piedra transparente , ó con Checkroll , s. Estado ó balance
Chármingness , s. Encanto, atrac cambiantes. de casa.
tivo. Chatóymcnt, s. Cambiante, jue Check v, a. Jaquelado, estaqueado.
Charmless , a. Sin gracia. go de colores. Cheek , s. Canillo , mejillas. (M.)
Charnel , a. Lo que contiene car Chattel , s. Bienes. (iualderas de cureña ; cheeks
ne ;V vault, bo\eda sepulcral. To chatter , v. п. Cotorrear; re of a win/low , jambas de una
Charnel house, s. Osario. chinar; parlar. ventana; || bg jóle , cara á ca
Charr , Charre , s. Partida de Chatter , s. Chirrido , parla. ra; || of a press, piernas de
plomo. Chatterbox, s. Parlero , gua una prensa ; l| of a mast, ÇV.)
Chárry , o. Carbonoso. petón. Cacholas; ||n/ the mvmn ,{S.)
Chart, s. Carta de navegar. Chállcrcr, s. Parlador; gárrulo. Picote; ||oftne/iead,(Ji.) Taja-
(70)
CHE CHI CHI
mar. Nombre general entre los Chéss-applc , s. Especie de cha Chiofest, a. Principalísimo.
artesanos para muchas piezas colí. Chielless , a. Sin gefe ó superior;
que son en sus máquinas do Chessboard , s. Ajedrez. acéfalo.
bles y enteramente semejantes. Chessman , s. Peon de ajedrez. Chiefrie, s. Tributo feudal.
Cheekbone , s. Quijada. Chessplayer , s. Jugador de aje Chieftain , s. (¡efe; caudillo.
Cheek-tooth , s. Molar. drez. Chieftainry. Chieftainship, s. Gefa-
Chèek-varnish . s. Colorete. Clicsslrccs , s. (X.) Castañuelas tura; mando.
To cheep, V. To chirp. de las amuras. Chievance , s. Usura.
Cheer, s. Aplausos, bravos; re Chéssom , я. Tierra con esliercol. Chilly, s. Un momento.
gocijo ; alegría ; convite ; man Chest, s. Caja, cajón; pecho; H Chignon, s. Ccrvíguíllo, pestorejo.
jar ; provision ; ademan satis of drawers , cómoda , armario Chilblains . s. Sabañones.
fecho. con gabelas. Child , s. Niño ; hijo; parto ; from
To cheer , v. a. Aplaudir ; ale To chest, г. a. Poner algo en a |l , desde niño; with || , pre
grar; escitar, v. n. Alegrarse; una cómoda , ó caja. ñada; god |¡ , ahijado.
¡I up, tomar ánimo. Chésted , a. Puesto en caja; To child, o.e. y n. Parir.
Chéerer , s. Alegrador ; prime II narrme || , estrecho de pecho: Childbearing. s. Parto; preñez.
la luz. broad || , ancho de pecho. Childbed, s. Sobreparto.
Cheerful , Chéerly , Cheery , o. Chést-foundering , s. ¡V.) Enfo- Childbirth . s. Parto ó dolores de
Alegre , vivo , jovial. sadura. parto ; to die in Ц , morir de
Cheerfully , Cheerily , Che.erly, ad. Chestnut, s. Castaña; color de parto.
Alegremente. castaña. Childed , a. Con hijos.
Cheerfulness, Chêerishness , s. Chestnut tree, s. (R.) Castaño. Childermas-day, s. Dia de los ino
Alegría. Chéston. s. Especie de ciruela. centes.
Cheerless , a. Melancólico. Cheval de frise, s. (M.) Caballo Childhood, s. Infancia, puerilidad.
Chéese , s. Queso. de frisa. Childish, п. Frivolo, pueril., !|
Cheesecake , s. Quesadilla. To chevalcr . •>. ti. Cruzar las trick . muchachada.
Chéese-curds , s. Natillas. manos el caballo. Childishly , ad. Puerilmente.
Chéese-frame , s. Quesera. Chevalier, s. Caballero. Childishness, s. Puerilidad.
Cheesemonger , s. Quesero. Chévcn , s. Murcia , un pez. Childless, a. Sin hijos.
Cheeseparing , s. Haedura de que Chéveril , s. Cabritíllo, cabritilla. Childlike, a. Pueril; sumiso.
so; Il s and candle aids , ga To cheverilíze , v. a. Amoldar; Children, s. ti/, de Child.
ies del oficio. plegar, ajustar como un guanle. Chiliad , s. Millar; periodo de mil
Chëesepress . ä. Prensa de que Chévisance, .s. Hecho , ejecución. años.
so: ontahletado. (L.) Contratación; contrato, pac Chiliagon , s. Figura plana de mil
Chéese-rcnnet , s. (В.) Galio, cua to ilegal; composlura. lados y ángulos.
ja-leche. Chevron . s. (A.) Cabrío, cabriol. Chiliahedron , s. Kiliaedro , figura
Chéesevat, s. Quesera; entable- (H.j Chebron. de mil lados iguales.
tado. Chevroláin , s. Cervatillo. Chiliarch, s. Gefe de mil hombres.
Chéesy , o. Caseoso. To chew , r. a. Mascar ; rumiar, Chilíarchy. s. Batallón , cuerpo de
Chéiropter, s. (H. N.) Queiroptero. gustar; meditar, v.n. Rumiar. mil hombres.
Chely, s. Garra de pescado. Chew , s. La rosa masticada. Chiliast, s. Milenario.
Chemical, a. Químico. Chéwer, s. Rumiante, comilón. Chill, a. Frio ; desanimado ; rudo,
Chemise , s. Camisa de mujer. (M.) Chewet , s. L'na pasta ó pastel. s. Frío; fresco.
Camisa 6 revestimiento de mu Chewing s. Masticación. To chill, v. a. Enfriar; helar ; de
ralla. Chia, s. Planta de Méjico. sanimar.
Chémist, s. Químico. Chian. O. Chiota . relativo á Chio. Chillinness , s. Principio del frió,
Chemistry , s. Química. Chlastolitc.s. ¡111.) Quiastolíta. calofrió; fresco.
To cherish , v. a. Acariciar; abra Chibbal, s. Cebolla pequeña. dullness, s. Frío, frialdad.
zar: proteger; criar. Chicane , s. Embrollo , cavilación, Chilly,«. Fresco; friolero.
Chérisher, s. Fautor; protector. artilicio. Chimb, s. Cabo.
Cherishing , s. Apoyo , protec To chicane , v. п. Entretener; su Chime, s. Consonancia: clave de
ción. tilizar, incomodar , embrollar. campanas; conformidad.
Chérmcs , V. Kermes. Chicaner, s. Solista; enredador, To chime, r. a. Sonar con armo
Chérry , o. Lo que tiene algo embrollón. nía; repicar, и. «, Sonar con
de cereza ; || cheeks , mejillas Chicanery, s. Sofistería , efugio. armonía, concordar, repicar las
coloradas ; || brandy , aguar Chiches , s. pl. Garbanzos. campanas, resonar.
diente de cerezas, s. Cereza; Chickling-vctch, s. (B.) Arvejon. Chimer, s. Repicador; campanero.
J| stone , cuesco de cereza. Chick, Chicken, s. Pollucio, joven; Chiméra , s. Quimera (ilusión.)
Cherry-cheeked , a. El que ó la terneza. Chimère, s. Hopalandas.
que tiene coloradas las me To chick . i', n. Germinar. Chimerical , o. Quimérico.
jillas. Chíckenhearted, a. Cobarde, man Chimérically, ad. Ouiméricamentc.
Chérry-orchard , o. Plantío de dria. Chímieal, ». Químico.
cerezos. Cblckenpoi , s. Viruelas locas. Chimically , ad. Químicamente.
Ché.rry-pit , s. Hoyuelo , boche; Chickling, s. Polluelo. Chiminage, s. (L.) Derecho de paso
juego de niños. Chickpea, s. (В.) Garbanzo. por un bosque.
Cherry-tree , ». (В.) Cerezo. Chick weed, s. (В.) Alsine. Chimist , s. Químico.
Chéri , s. Especie de cuarzo. To chide. , v. a. Culpar , regañar; Chimistry , s. Química.
Chérty , a. l.o que tiene cuarzo reprochar ; || from or away, Chimney , s. Cañón de chimenea;
6 pedernal. impedir con reprensiones, v.'n. chimenea.
Chérub , s. Querubín. Cherubim, Regañar; reñir, alborotar. Chimneycorner, s. Rincón de chi
querubines. Chide, s. Murmullo , reprensión. menea; hogar ó puesto junto al
Cherubic, Chérubícal, a. Ange t'.hidcr, s. Regañón. hogar.
lical. Chidercss , s. Gruñona. Chimneyhook, s. Garfio de chi
Chérubin , a. Angelical, s. Un que Chiding, s. Reprensión. menea.
rubín. Chidingly , ad. Con reprensión. Chimncymoney , s. Tributo por
To chérup , r. n. Gorjear. Chief, a. Principal; eminente: que fuegos.
Chervil , s. (В.) Perifoiio, ó ce- ridísimo, s. Gefe ; mayor parte. Chímneypíeee, s. Las jambas y el
rafolio. (H.) Cabeza de escudo. In chief, dintel de la chimenea.
Chésihle, s. Casulla. (L.) En cabeza propia. Chimneysweeper , s. Deshollina
Chéslip , s. Piojos que se en Chief. Chiefly , ad. Principalmente. dor; limpia-chimeneas.
cuentran bajo las piedras. Chiefagc, Chévage, s. Tríbulo por Chimneytop. s. Punta del cañón de
Chésnut, V. Chestnut. capitación. chimenea.
Chess, s. El juego de ajedrez; Chietdom, s. Soberanía, supre Chimpanzee, s. (H. N.) Qmmpanzo.
centeno. macía. Chin, s. Barba; || top, babador.
(71)
г.ш. CHO CHR
China, Chinawarc, s. China, por Chlorotic, a. Clorcïtico. Chorográphically, ort. Corográfica-
celana. Chock, s. Choque. mente.
China, India ink, s. Tinta do china. Chocks , s. pi . ( S.) Calzos , cultas. Chnrógraphv , s. Corografía.
China-orange , s. Naranja de la Chocolate . s. Chocolate, j , house, Choroid, s. (Me.) Coroides.
China. tienda de chocolate ; || mill, Chórus , s. Coro, estribillo.
China-root, .ч. (H.) China. molinillo; || nui, cacao ; ||pot, Chose, s. (L.) Cosa.
Chinch, s. Chinche. chocolatera. Chose, Chósen, p. p. de to choose.
Chíncough,s. Tos convulsiva. Chódo, pr. de To chide. Chough , s. Chova.
Chine, s. Espinazo; lomo, solomo, Choice, s. Elección, preferencia; To chouse, !>. a. Embaucar.
borde de un tonel. opción , lo escogido ; lo selecto; Chouse, s. Primo, bobo; fraude,
To chine , v. a. Deslomar. votación ; to make || of, es chasco.
Chinese, o. y s. Chino, chinesco. coger. Chousing, s. Engañado.
Chínele, s. Arena seca. Choice , «. Escogido . selecto; Chowler, s. Plato de pescado;
Chink, s. Grieta, abertura. cuidadoso, frugal; ]| drawn, es chode , una pasta.
To chink , v. a. Abrir ; rajar , for cogido con cuidado. To chowler , ti. o. Hacer un plato
mar grietas; sonar, v.n. Abrir Chóicelcss, «. Limitado. de pescado con vizcochos. v. n.
se . henderse. Choicely, ad. Escogidamente, cui Refunfuñar.
Chinkapin, s. (В.) Castalio sil dadosamente. Chrism, s. Crisma.
vestre. Choiceness, s. Delicadeza, disccr- Chrismal , o. Perteneciente a la
Chinky, a. Rajado. nimii'iito: destreza. crisma.
Chinned, a. Barbado. Choir, s. Coro; || service, oficio Chrísmátíon, s. Crismacion.
To chinse.v. n. (X.) Calafatear. de coro. Chrismalory, s. Crismera.
Chinls. s. Zaraza, indiana. To choke , v. a. Ahogar , sofocar: Chrisom, s. Nifio muerto de un mes.
ChiopjAne, 8. Chapín. cerrar un paso ; suprimir, opri Christ, s. Cristo.
Chip, cheap, chipping ; Voces que mir, chocar; || up, obstruir. Christ-cross-row, s. El Cristus de
en los nombres de lugar siguí- Choke , s. Hebra de alcachofa; || la cartilla.
lican mercado. cherry, cereza silvestre. To christen, v. a. Cristianar ; bau
To chip , v. a. Cortar ; desmenu Choke-full , o. Ueno enteramente. tizar.
zar, hacer bastillas , picar, v. n. Chókepear , s. Ahogadera , una Christendom , s. Cristianismo, cris
Romperse; abrirse , reventarse. pera; tapaboca 6 sarcasmo. tiandad.
Chip, s. Brizna , astillas , raspadu Chóker , s. Ahogador; el que hace Christening, s. Bautismo.
ras , virutas. Usase para deno callar ; lo que no tiene res Christian, a. Cristiano ; eclesiásti
tar una cosa insignilicanle. puesta. co, s. Cristiano.
Cbip-ax, s. Azuela. Chóky, a. Lo que puede ahogar. To christian, t\ a. Cristianar, bau
Chip-hat , s. Sombrero de viruta. Chóler.s. Cólera, ira. tizar.
Chipping , s. Brizna , astilla ; pe Chólera-morbus, s. Cólera-morbo. Christianisai. Christianity, g. Cris
dazos. Choleric, a. Colérico, enojado. tianismo, cristiandad.
Chirágrical, a. Gotoso de la mano. Chólerickness, s. Cólera. Christianite, s. (H. N.) Crístíanilcs.
To chirk, To chirp, v. a. Alegrar. Cholésteric, a. (Q.) Colestérico. Christianity, s. Cristianismo.
v. n. Chirriar, gorgear. Cholesterine, s. Colesterina , sus To christianize, v. o. Cristianizar;
To chirm, v. n. Gorgear. tancia hallada en los cálculos catequizar.
Chirographer, s. Escribano, escri biliarios. Christianlike , o. Propio de cris
biente. Clióndrodit« , s. (Mi.) Controdita, tianos.
Chirographic, Chirographics! , о. madurita, hrucita. Chrislianly, ad. Cristianamente.
Perteneciente â la Quirografía. To choose , v. a. Escoger; prefe Christian-name , s. Nombre de
Chirograph}', s. Quirogralla. rir; predestinar; elegir, v. n. bautismo.
Chirólogíst . s. El que habla con Preferir; poder elegir. / don't Chrislianness , s. La profesión de
los dedos y manos. choose , no quiero. cristiano.
Chirólogy, s. Lenguaee de los de Chooser, s. Escogedor, elector. thristianoorapni/ , s. Descripción
dos y manos. Choosing, s. Elección. de la cristiandad.
Chiromancer, s. Quiromántico. To chop, v. ». Tajar; picar, rajar. Christ mas, s. Navidad.
Chiromancy , ». Quiromancia. v. п. Tropezar; cambiar, com Christmas-box, s. Caja de aguinal
Chirp, s. Chirrido, gorgeo. prar; || «tout , girar , mudar; || do, aguinaldo.
Chirper, s. Chirriador. ot, pillar, zampar; || in, entrar Christmas-flower, V. IleUfvore.
Chirping , s. El canto de las aves. por sorpresa; || out, dar libre Christ' -thorn , s. (В.) Espino ama
Chirurgeon , s. Cirujano. curso á; || upon, encontrar, dar rillo.
Chiriirgery . s. Cirujia. con algo. Chromate, s. (Q.) Cromato.
Chirurgical , o. Quirúrgico ; escc- Chop, s. Porción . parte , chuleta, Chromatic, a. y s. Cromático.
lente para curar heridas. raja. Chômât ica lly , ad. De una manera
Chisel, s. Escoplo ó cincel. Chópchurch, s. Permuta de bene cromática.
To chisel, v. a. Cincelar, esculpir. ficios. Chromatics . s. Ciencia de los co
Chit, я. Tallo , germen; niño , peca Chópfallen. o. Desanimado. lores.
en la cara. Chóphousc, s. Bodegón. Chrome, s. (M i.) Cromo.
To chit.t). n. Brotar. Chopper, s. Cuchilla de carnicero. Chrómic-acid , s. (Q.) Acido cró
Chitchat, s. Charla. Chopping , a. Robusto. A || boy, mico.
Chitterllng , s. Chorrera de ca un niño rollizo, я. Chapín; corta Chronic, Chronical , a. Crónico.
misa. dura; trauco , altercado. Chronicle, s. Crónica.
Chitterlings , s. pi. Despojo de las Chópping-block, s. Tajo de cocina. To chronicle , v. a. Recordar, in
reses. Chópping-board, s. Tajador. sertar en las crónicas.
Chilly , a. Pueril; pecoso. Chcipping-knife, 8. Cuchilla. Chronicler , s. Cronista , histo
Chivalrous, a. Caballeresco. Chóppy, a. Rajado. riador.
Chivalry , s. Caballería ; calidades Chops, s. Boca ; quijadas ; tenaza Chronogram, s. Cronograma.
de caballero; caballería andante; de pergaminero; \\ofthi> chan Chronographer, s. Cronologista.
proeza; orden de caballería. nel, IS.) boca de un canal. Chronógraphy, s. Cronogralia.
Chives , s. (B.) Estambres ; cebo Choral, «. Loque se canta en coro. Chronóloger, Chronólogisl, s. Cro
lleta. Chord, s. Cuerda, armonía. nologista, cronólogo.
Chlorate, s. (Q.) Clorato. To chord, i', a. Encordar. Chronologic, Chronological, «.Cro
Chloric, o. (Q.)Clórico. Chordée . s. (Me.) Encordado , ga- nológico.
Chloride, Chlorid, s. (Q.) Clórido. rabaiíllo. Chronologically, ait. Cronológica
Chloridic,«. (Q.) Cloridico. Chore, V. Char-v-ork. mente.
Chlorine, s. (Q.) Clorino. Chorion, 8.(Mo)Corion. Chronology, s. Cronología.
Cbloris, s. (II. N.) Verderón. Chorist, Chorister. s. Corista. Chronometer, s. Cronómetro.
ChlóriU!, s. Clorila. Chorógrapher, s. ¿orógrafo. Chry'salLs. s. Crisálida.
Chlorosis, s. Opilación. Chorográphicul, a. Corográlico. Chry'soberyl, s. Crisoberilo.
(72)
CHU CIN CIR
Chry'socolla , s. (Mi.) Crisócolo. Churlishness , ». Rudeza , descor Cion , s. Pimpollo , engerto.
Chry'solilc , s. Crisólito. tesía. Cipher , s. Cifra ; cero.
Chry'soprase, s. Crisopasio. Charly,«. Uudo; turbulento. To cipher, v. a. Escribir en ci
Chub, s. Colo; un pez. Chiirmc.Cliirm. s. Clamor. fra; designar, v. n. Numerar,
Chúbbed, a. Cabezudo ; rústico. Churn, s. Mantequera. contar.
Chubby, Chúbfaced, a. Gordo; ca To churn, i', o. Agitar , batir. Circ. V. Circus.
riancho. Churning , s. El acto de hacer Circéncial , Circénsian , a. Cir
To chuck, г\ a. Cloquear, dar una manteca; tarea de manteca. cense.
sobarbada; arrojar diestramente. Churn-owl , s. Chotacabras, Circinal , а. (В.) Arrollado.
v. п. Cloquear; burlarse. Churn-staff,*. Batidera To circinate , v. a. Formar un
Chuck , s. Cloqueo de gallina; rui Chúrrworm, ». Especie de grillo. circulo, redondear.
do; palabra cariñosa. Chuse, V. Choose. Circle , s. Circulo ; corro ; junta,
Chúekfarthing, s. Hoyuelo. Chúsile, s. (Mi.)Chusita. reunion ; circunlocución, rodeo.
To chuckle , v. a. Cloquear , lla Chyláceoue, u. Quiloso. To circle ,i'. a. Mover algo cir-
mar; acariciar; requebrar, v. n. Chyle, s. Quilo. cularmente ; circundar ; cercar,
Reírse a carcajadas. Chylifâctioii , Chylificálion , s. Qui- cenir. г>. п. Circular.
Chúckle-hcad, ». Zopenco. lilicacion. Circled, а. Redondo.
To chud, v. a. Morder, tascar. Chylifáctive, a. Lo que tiene virtud dreier, s. Poeta circulante.
Chúct, s. Una pasta. para hacer quilo. Circlet , s. Circulo , bola.
Chuff, s. Palan. Chyliferous, a. Quilifero. Circling, а. Circular, redondo.
Chúfhly, art. Groseramente. Chylopoélie, a. Quilopoyélico. Circuit, s. Circuito; recinto; ro
Chúfllness,s. Ilusticidad. Chy'lous, a. Quiloso. deo ; anillo , diadema. (L.) Vi
Chúll'y , n. Grosero, desatento. Chyme, s. Qiiimo. sita de los jueces ingleses á
Chuk, s. Palabra usada para llamar Chy'mic, Chy'mícal , n. Químico. las provincias para juzgar en
los puercos. Chy'mically , art . Químicamente. las sesiones ó Assisses , y el
Ctium.s. Camarada, condiscípulo; Chymilicátion , 8. Formación del territorio de cada visita ; es-
tabaco para mascar. (primo. travío de procedimiento.
Chump, s. Tajo, tronco. To chy'mify , и, o. Convertir en To circuit, v. a. Andar al rede
Chunk , s. Tronco. quimo. dor, v. n. Moverse circular-
Church , s. Iglesia, clero , oficios Chy'mist, s. Químico. mente.
sagrados. Chy'mistry,». Química. Circuited- , s. El que dá una gran
To church v. a. Purificar ; dar Cibárious, n. Alimenticio. vuelta viajando.
gracias en la Iglesia. Cibary, ». Copón. Circuition , s. Circuito; argumen
Church-ale , s. Aniversario de la Cíbol , s. Cebolleta. to capcioso.
consagración de una Iglesia. Cicada , ». Langosta. Circuitous , а. Tortuoso.
Church-attire , s. Vestiduras sa Cicatrice, Cicatrize s. Cicatriz. Circuitously , ad. Tortuosamente.
gradas. Cicatricle, s. Pequeña cicatriz; ga Circuity, s. Circuito, rodeo.
Church-authority . s. Poder ecle lladura de huevo. Circuiabte , o. Capaz de ser cir
siástico , jurisdicción espiritual. Cicatrisant, s. Cicatrizante. cundado.
Church-bench, ». banco del pórti Cicatrisive, a. Cicatrizativo. Circular , a. Circular , redondo;
co de una Iglesia. Cicatrízant , ». Cicatrizante. vulgar; || letter, circular.
Church-Dook , s. Registro de par Cicatrization , s. Cicatrización. Circularity , s. Forma ó figura
roquia ; libro de bautizados. To cicatrize , v. a. Cicatrizar. circular.
Church-burial , s. Entierro. ». n. Cicatrizarse. Circularly , ad. Circularmente.
Chúrchdom , s. Autoridad de la Cicerone . s. Guia que esplica To circulate , ti. o. Circular, v. п.
Iglesia. curiosidades. Circular , disiparse.
Churchfounder, ».Fundador, pa Ciceronian , а. Ciceroniano. Circulation , s. Circulación ; mu
tron de Iglesia. Cicerónianism , ». Imitación de danza reciproca de sentido. (Q.)
Chúrch-law. ». Derecho canónico. Cicerón. La operación en que el mismo
Churching, s. Salida de recién pari Cicisbéism, Cicisbéo, ». Chichisbeo. vapor es condensado y levan
da á misa , presentación. To cicurate, v. a. Domar, amansar. tado varias veces.
Church-land. s. Tierras beneficía Cicurátion , s. Domadura. Circulatérious , a. Ambulante.
les; bienes eclesiásticos. Cicuta , s. Cicuta. Circulatory, а. Circular; circu
Chúrchlike, a. Propio de un ecle Cíder, s. Cidra. lante, s. (Q.) Vasija ó aparato pa
siástico Ade Iglesia. Cideríst., s. Fabricante de cidra. ra la operación esplicada en
Churchman , s. Sacerdote , ecle Ciderkin , s. Aguapié. Circulation.
siástico. Ciliary, а. Ciliar , de los párpados. Circumámbiency , s. El acto de
Church-member, s. Feligrés; pro Cilicíous , a. Hecho de cerdas. circundar.
fesor de religion. Cilícium , s. Cilicio. Circumambient , o. Lo que cir
Church-music , s. Música sa Cima. V. Cyma. cunda.
grada. Cimhal , s. Cimbal ; como de To circumambulate , v. п. Pasear
Church-plate , s. Alhajas de macarrones. ó andar al rededor.
Iglesia. Cimhric, ». Cimbrico. To circumcise , v. a. Circuncidar.
Church-porch, s. Anteiglesia. Ciméliarch , s. Sacristan. Circumciser , s. Circuncidante.
Church-preferment, s. Beneficio ó C-mcter, ». Cimitarra. Circumcision , s. Circuncisión.
renta eclesiástica. Cimmerian , п. Cimerianos. To circumduct , v. a. Conducir al
Church-robber, s. Sacrilego. Cincture , ». Cinto, ceñidor ; cer rededor. (L.) Contravenir, anular.
Church-robbing, ». Sacrilegio. ca. (A.) Colarme ; hímoscapo. Circumduction , ». Acto de llevar
Cluirchship , s. Institución de la Cinder , s. Carbon , cernada. al rededor á uno. (L.) Anulación.
iglesia. Cinder-wench , Cinder-woman , s. Circumference , s. Circunferen
Church-timc , s. Tiempo del servi Mager que escarba ceniza pa cia ; perímetro, cerco, contorno.
cio divino. ra hallar carbones. Circumferential. (».Circunferencial.
Church-warden, s. Mayordomo de Cinerálion , s. Incineración. Circumforénlor', s. Grafómetro,
fábrica. Cinereous , a. Ceniciento. plancheta.
Church-way , s. Camino de la Cincritious, a. Cenizoso. Circumflex, », Acentocircunllcjo.
Iglesia. Cinérulent, a. Cenicienta. To circumflex , v. a. Señalar ó
Church-work , s. Obra del Esco Cingle , s. Cincha , cingulo. pronunciar con acento cir
rial, por lo lenta. Cinnabar , s. Cinabrio , vermellon. cunflejo.
Churchyard, s. Cementerio. Cinnabarine , и. Relativo al ci Circúmlluence , s. Cercado ó ca
Churl, s. Palan, miserable. nabrio. ja de aguas.
ChúrlL«h, a. Iludo , ruin; grosero, Cinnamon , s. Canela. Circumfluent, я. Lo que fluye al
brutal, duro; firme; obstinado. Cinquc-foil , ». (R. ¡ Cincorram.i. rededor , ó por todas partes.
Churlishly ,ad. nudamente; dura Cinnamoii-trcc , s. Árbol de la Circumfluous , o. Lo que rodea
mente. canela. ó circunda con agua.
(73)
cm CLA CLA
Circumforánean, Circumforáneous, Circumvolution , s. Vuelo cir Clam , s. Concha ; || shell , la con
a. Vagamundo ; ambulante. cular. cha.
To circumfúse , v. a. Verter al To circumvólve , v. a. Enrollar; To clam, v. a. Empastar, v. п.
rededor. mover circiilarmenle. t>. n. Re Mojarse ; hambrear.
Circumfúsile , o. Lo que puede volverse. Claman!. a. Reclamante, gritador.
verterse al rededor. Circumvolution, s. Circunvolución. To clámber, v. n. Trepar.
Circiimfúsion, s. Aclo de verter Circus , Cire , Cirque , s. Circo. Clamminess , s. Viscosidad.
una cosa al rededor de otra. (H. N.) Un pájaro de presa. Clámmy , a. Viscoso, glutinoso.
Circumgestátion , ff. Transporte. Cirriferous , a. Zarzilloso. Clamor, s. Clamor, ruido.
То circúmgyratc.To circumgy'rc, Cirrous , a. Lo que termina en To clamor, v. a. Aturdir con
r. a. (¡irar. rizo. ruido, v. n. Esclamar, gritar.
Circumgyration , я. Giro. Cisalpine, a. Cisalpino. Clámorer, s. El que clama.
Circumjacent , a. Puesto al re- Cispadane, a. Cispadano; del la- Clamorous , a. Clamoroso , estre
dedor^ lo que eslá rodeando. do acá del l'ó. pitoso.
Circumjovialisls, я. pi. Los sa- Cist-Cyst , s. Quiste ; vejiga; Clamorously, ad. Clamorosamente.
léliles de Júpiter. escava. Clámorousness , s. Calidad de ser
Circumligátion , s. Ligadura al Cisled . a. Enquislado. clamoroso.
rededor. Cistercian , s. Cislerciense. Clámour, s. Clamor, grito.
Circumlocution, s. Circunlocución, Cistern , s. Cisterna, algibe; arca Clamp , s. Empalmadura ; laña;
perífrasis. de agua. rima. || 8, (N. ) Durmientes.
Circumlocutory, a. I.o pertene Cislus , s. (B.) Cislo , jara. To clanip , V. a. Empalmar.
ciente al circunloquio. Cit. , s. Ciudadano. Clan , s. Familia , tribu ; reunion;
Circummúred , a. Rodeado de Citadel, s. Ciudadela. seda.
murallas. Citai , s. Acusación , cita. Cláncular, a. Clandestino.
Circumnávigable , a. Navegable Citation, s. Citación, emplaza Clánculaily , aJ. Secretamente.
al rededor. miento, cita, mención de al Clandestine, a. Clandestino.
To circumnavigate, v. a. Nave guna cosa. Clandestinely , ad. Clandestina
gar al rededor. Citatory , a. Citatorio. mente.
Circumnavigation , s. Navegación To cite, ti. a. Citar á juicio; ale Clandêslinencss , s. Secreto.
al rededor. gar; referirse á. Clang , s. Rechino.
Circumnavigator, s. El que nave Citer, s. Citador . emplazante. To clang, v. a. Hacer rechinar.
ga al rededor. Cithern , s. Citara. Clangor, s. Rechinamiento.
Circumpolar, a. Circumpolar. Cilicism, s. Aire de ciudad. Clangorous , a. Rechinador.
Circumposítion , s. Colocación cir Citizen , a. El que tiene cualida Clángotis , a. Ruidoso.
cular de alguna cosa. des de ciudadano, s. Ciudada- Clánish . a. Estrechamente unido.
Circumrásion , s. Acto de raspar dano , nacido en ciudad ; ple Clánishriess , s. Estrecha union.
ó raer al rededor. beyo; fellow || ,conciudadano. Clank, s. Ruido.
Circumrotátion , s. Rotación. To citizenize, v. a. Dar ciuda To clank , v. a. Hacer rechinar.
Circumrótatory , a. Lo que se danía 6 vecindad. Clanship, s. Union, asociación.
mueve en rotación. Citizenship, s. Ciudadanía. To clap, v. a. Batir , palmear;
To circumscribe, v. a. Circuns Citrate , s. (Q.) Citralo. juntar, aplicar : poner ; cerrar;
cribir. Citric-acid , s. (Q.) A'cido cítrico. infectar de venéreo; || in, em
Circumscríptible , a. Lo que puede Citrinátion, s. Conversion en color pujar, arrojarse; || on all Ute
ser circunscrito. de limon. sails , (S.) cargar todas las
Circumscription , s. Circunscrip Citrine , a. Cetrino , color de li velas ; || wp , concluir algo ins
ción; limitación ; inscripción, mon, s. Cristal muy puro. tantáneamente, encarcelar in
circular. Citron, s. Cidra. mediatamente; || up a peace,
Circumscriptive , o. Circuns- Citron-tree, s. Cidro. hacer una paz simulada ; |[ up
criptivo. Citron-water, s. Aguardiente. together , empaquetar, ». n. Mo
Circumspect, a. Circunspeclo, re Cilriil , s. Calabaza larga. verse pronta y ruidosamente,
servado, contenido. City , a. Ciudadano ; relativo á 6 con ahinco ; palmear.
To circumspect,«, a. Examinar. ciudad, s. Ciudad. Clap , s. Estrépito ; trueno ; pal
Circumspection , s. Circunspec City-court , s. Ayuntamiento. moteo , aplauso ; purgaciones.
ción , reserva , moderación. Civet, s. Gato de algalia; algalia. Cláp-board, s. Duelo; cobertizo.
Circumspective , a. Circunspecto; Civic , a. Civico. Cláp-dish , s. Escudilla.
el que mira á todas parles. Civil, a. Civil; intestino ; domésti Cláp-dnctor , s. Facultativo de
Circumspécllvely , Circumspectly, co; cortés; И death, muerte ci dicado á la cura del venéreo.
ad. Circunspectamente. vil ; list , presupuesto de casa Cláp-nel , s. Lazo de calandrias.
Circumspectness , s. Cautela, vi real. Clapper, s. El que palmea; ba
gilancia. Civilian, Civilis!, s. Jurisconsulto. dajo de campana ; taravilla; lla
Circumstance , s. Circunstancia, Civility , s. Civilidad , decoro. mador. (N.) Chapaleta de la bom
incident«; accidente. Civilization , s. Civilización. ba; (N.) chapaletas de los im
Circumstant, a. Lo que circunda. To civilize , v. a. Civilizar ; ins bornales.
Circumstantial , a. Casual , acce truir. To clapperclaw, v. a. Regañar.
sorio, circunstanciado. Civilizer, s. 'El que civiliza. Clapping , s. Aleteo ; aplauso.
Circumstantiality , s. Estado cir Civilly, ad. Civilmente; cortes- Cláre-obscure , s. Claro oscuro.
cunstanciado. mente. Claret . s. Clarete , vino Unto de
Circumstantially , ad. Exacta To azar, v. a. Trasquilar. Bu rdeos.
mente. Clábber , s. Leche corlada. Clarilicátion , s. Clarificación.
To circumstantiate, v. a Contar; Clack , s. Ruido continuo ; a mill Clarifier , s. Clarilicador.
circunstanciar, detallar. II .cencerra. To clarify , v. a. Clarificar, acla
Circumsterráneous , a. Lo que To clack , и. п. Cencerrear , cru rar; ilustrar.
está al rededor de la tierra. jir, charlar. Clarinet , s. Clarinet«.
To circumvailate , v. a. Cir Clacker, s. Cencerra de molino; Clarion, s. Instrumento de música.
cunvalar. parlón. Cláritude, Clarity, s. Claridad, luz.
Circumvallátion,s. Circunvalación. Clacking, s. Sonido ó nudo; charla. Cláry , s. (В.) Salvia silvestre.
To circumvent , u. a. Entrampar, Ciad , a. Vestido , aderezado. To clash , v. a. Hacer rechinar.
engañar, embaucar. To claim, v. a. Demandar, re v. n. Rechinar; encontrarse,
Circumvention , s. Engaño , frau clamar; nlirmar. contradecir.
de , embaucamiento. Claim , s. Titulo , reclamación, Clash , s. Rechino, crujido ; con
Circumvénlive , a. Engañoso , em demanda. tradicción, debate.
baucador. Claimable . a. Dcmandahle. Clashing , s. Oposición , enemis
To circumvést , v. a. Cubrir con Claimant, Cláimcr, s. Demandante. tad ; choque , ruido.
una cosa alrededor , circundar. Cláir-obscure , s. Claro oscuro. Clásp, s. Broche, abrazo.
(74)
CLE CLE CLO
To clasp , v. a. Abrochar ; abra Desembarazado, mí. Claramen Cléw, s. Ovillo, hilo; guia ; ff
zar; cercar, incluir. te, absolutamente, s. Claro. of a seif; (N.) puño.
Clásper, s. (В.) Zarcillo. To clear, v. a. Clarilicar, acla Clévv-garnet, s. (X.) Palanquin.
Cláspknife , s. Navaja. rar ; justilicar , absolver , pu Cléw-lines , s. (X.) Chafaldetes de
Class, s. Clase; orden. rilicar; limpiar; ganar; des los puños.
To class, v. o. Clasilicar. ordenar. embarazar; desocupar; blan Click, s. Picaporte, pestillo. (N.)
Classic . Classical, a. Clásico; pres quear; descuajar un monte. ; barras para cerrar las escotillas.
biteriano. a ship, (Y) Cumplir con los To click , v. a. Retiñir
Classic , s. Autor clásico. requisitos de aduana para nave Clicker, s. Tendero que llama
Classically, ad. Clásicamente. gar; || Un' land, salira alta mar; parroquianos.
Classilic . a. Compuesto de clases. |j the hold , descargar: || for fic Clickel, s. Llamador ó aldaba.
Classification , s. Clasilicacion, tion, desembarazarse para com Client , s. Cliente , ahijado , he
coordinación. batir, v. n. Aclarar: desemba chura.
To classify, v. a. Clasificar ; coor razarse; || off, desbastar. (.lienta! , a. Dependiente.
dinar. Cléarage , s. Hemotion de algo. Clienlcd , o. Pro\ islo de clientes.
Clássis , s. Clase , calidad; junta. Clearance, s. (N.) Permiso de Client -hip. s. Clientela.
To clatter, v. n. tiolpear, gritar, navegar. Clitr, s. Peñasco; bajio. (Mu.)
i*, n. Resonar; charlar, disputar. Clearer , s. Lo que aclara. Clav e.
Clatter, s. Huido, fracaso ; gres Clearing , s. Justificación ; campo Cliffy , Clifted , Clifly , a. Esca
ca , alboroto. descuajado. broso ; desigual.
Qátterer , s. El que hace ruido; Clearly , ad. Claramenle ; libre Clitl, s. Grieta.
soplón. mente; llanamente. Climácler, s. Climatérico.
Claddent . o. Inclusivo. Clearness, s. Claridad, pureza, Climacteric, Climalérical , a. Cli
Claudicante. Claudicante. serenidad : lustre , luz ; perspi matérico.
To claúdicate , t*. n. Claudicar, cacia ; sinceridad. Climate , Climature , s. Clima.
cojear. Clearsighted , a. Perspicaz , jui To climate, v. п. Aclimatarse;
Claudication , .s. Claudicación. cioso , avisado. morar.
Clávated, o. Nudoso. Clearsightedness, s. Perspicacia, Climax , s. Qimas 6 gradación.
Clave , pr. de To cleave. discernimiento. To climb, t>. a. Escalar, trepar.
Clavicle , s. Clavicula. To clearstarch , ». o. Almidonar. Climber, s. Trepador, escalador.
Cláviger , s. Clavero. Cléarstarcher , s. Persona que al (В.) Enredadera.
Clause, «.Cláusula; conclusion; ar midona , planchadora. To climber , v. п. Subir con di-
ticulo : condición. Cleat, s. (N.) Maniqucta de las liculud.
Claustral , a. Claustral. jarcias. Climbing , s. Subida,
Clausure , s. Clausura , enciero. Cleavage , s. Rompimiento, (Mi.) Clime, s. Clima.
Claw , s. Garra. (X.) Unas de es Rotura, To clinch , v. a. Empuñar ; cer
peque 6 pie de cabra. Cléarvoiced,a. Dolado de voz clara. rar el puño; remachar un clavo;
To claw , v. a. Desgarrar; ara- To cleave , v. a. Rajar, abrir, v. п. alianzar, continuar. (X.)Enta-
Bar, rasgar, reñir; lisongear; Adherirse , pegarse ; ajustarse; llugar. i*, ti. Agarrarse.
|; off , comer con apetito; |j i¿ identilicarse con ; dividirse. Clinch , s. Pulla, agudeza , equi
off , hacer una cosa con dili Cièaver , s. Cuchillo de carnice voco. (N.) Entaligadura.
gencia. (N.) Desempeñarse de ro ; lo que parte. Clincher, s. Laña; el que replica
una costa. Cledge , s. (Mi.) Capa de arriba agudamente; lo que asegura.
Gáwbnck , s. Adulador. de la tierra de batan. Clincher-built , s. (X.) Tingladi-
Cláwed, a. Armado de garras* Clef, s. (Mu.) Clave. llado.
Cláwless , o. Sin garras. Cleft, p. p. de To cleave, s. Hen Clincher-work , s. ( N.) Tingladillo.
Clay. s. Arcilla; tierra, polvo didura , grieta ; tira. (V.) Grieta. Clinching, s. (N.) Solapadura.
barro. To cléftgrafl , v. a. Engertar en To cling, v. a. Secar, v. п. Col
To clay , v. a. Arcillar, cubrir, tronco. gar ; adherirse , unirse ; consu
purilicar con arcilla. Cleg, s. Mosca del caballo. mirse.
Clay-cold , a. Frío , inanimado. Tb dem , i), a. Matar de hambre. Clingy, a. Colgante, adhesivo.
Clayes , ». pt. ( Mi.) Zarzos de Clematis, s. (В.) Clemátide. Clinic , Clinical , a. Clínico ; rela
estacas y mimbres. Clemency,«. Clemencia, bondad. tivo á la cama. s. Clínico . en
Cláyey, Cláyish , s. Arcilloso. Clement, a. Clemente, benigno. fermo; clínica , práctica medica.
Cláy-ground , s. Tierra arcillosa. Clemently , ail. Clementemente; Clinically , ad. Clínicamente.
Cláy-land , Clay-marl , Clay-soil, benignamente. To clink , v. a. Resonar , re
s. María. To clepe , v. a. Llamar. tumbar, tocar.
Cláy-pit , s. Carrizal. Clepsydra, s. Reló de agua. Clink , s. Tañido , toque.
Cláy-slale , s. Pizarra arcillosa. Clérgy , s. Clero ; benefit of¡¡ , Clinker or dutch clinkers, s.
Clay-stone . s. Piedra arcillosa. (L.) fuero eclesiástico. Baldosa de Holanda.
Clean, ad. Enteramente; diestra Clergyable , a. (L.) Capaz de go Clinquant , a. Reluciente.
mente, s. Limpio : claro; inocen zar fuero. Clip , s. Mandoble ; abrazo.
te; santo; puro; diestro: curioso; Clergyman , s. Clérigo. To Clip, v. a. Cortar; cercenar;
entero ; lo que puede usarse. Cléric, a.. Clerical, s. Clérigo , ecle escatimar; limitar; cortar el
To clean, v. a limpiar; pasear. siástico, viento, correr.
Cléanlily , ad. Aseadamente. Clerical , Clérgical , a. Clerical. Clipper, s. Cortador de monedas;
Cleanliness , s. Limpieza ; cu Clérk , s. Eclesiástico , clérigo; barbero; esquilador.
riosidad. escolar , estudiante; oficial de Clipping, s. Cortadura, tijereteo.
Cleanly , a. Limpio ; delicado, ad. secretaria , amanuense , escri Clivers , Cleavers, s. pí. (В.) Amor
Primorosamente. biente; camarero del rey ; sa de hortelano.
Cleanness, s. Limpieza, inocen cristan ; || of o ship , conta Cloak , s. Capa ; protesto , escusa.
cia ; exactitud. dor de navio. To cloak , ». 7i . Encapotar , ocul
Cléansahle , a. Capaz de ser pu- Clérklike , a. Instruido. tar, paliar.
rilicado. Clérk ly , a. Diestro, literato, ad. Clóakbag , s. Portamanteo.
To cleanse , t>. a. Limpiar ; pu Ingeniosamente. Clóakedly ad. Escondidamente,
rilicar ; purgar ; fregar. Clerkship , s. Clerecía ; carrera de Clóakloop, s. Cordoncillo para la
Cleanser, s. Evacuante , purgante. estudiante; educación, literatura. capa.
Cleansing , a. Propio para limpiar. Cléromancy , s. Adivinación por Clock, s. Reló ; escarabajo; cua
.<•. Purilicacion. dados. drado , bordado en el tobillo de
Clear, a. Claro, abierto, tras Clever, s. Apto, capaz, hábil; una media.
parente ; alegre , sereno ; pa justo; bien formado. To clock , v. o. Llamar.
tente ; inocente ; neto ; desem Cleverly , ad. Hábilmente. Clóckmakcr , s. Relojero.
peñado ; desenredado ; sonoro; Cleverness , s. Habilidad ; gracia, Clock-setter, s. El que arregla un
perspicaz ; liquido ; puro. (X.) bondad. reló.
(75)
CLO CLO COA
Clóckword, s. Movimicnlo de Clósc-quarters, s. pf. (N) Barras live in" . vivir lujosamente.
relú; movimiento ordenado. contra el aborJage. Clóvered , a. Cubierto con trébol.
aod, s. Terrón, césped; vil y Closer, s. El que acaba. Com Clóve-tree , s. Árbol del clavo.
despreciable ; idiota; cuajaro- parativo de с ■'<«". Clough, s. Cañada, tara de 2 li
nes de sangre. Closest, Superlativo de close. bras el quintal.
To clod, t). a. Tirar terrones. Clóseslool, s. Sillico. Clout , s. Rodilla; pañal de niño,
v. n. Coagularse. Clóset , s. Retrete ; gabinete; remiendo ; cívica ; puñada; cla
Clóddy , a. Lleno de terrones; alhacena. va ; rodaja.
terreno bajo. To clóset. v. a. Encerrar, ocul To clout , ti. a. Remendar tosca
Clodhopper , Clódpoll , s. Rústico. tar; deliberar. mente ; tapar , chapucear ; ba
Clódpate, s. Idiota. Clóse-longued , a. Callado. tir, golpear.
Clódpated, s. Necio, ignorante. Clóset-sin , s. Pecado secreto. Clouted , a. Remendado.
To clog , v. a. Cargar ; impedir, Closh,s. (V.) Estrechura de sue Ctóulerty, o. Tosco , rudo.
v. ». Apiñarse; embarazarse, los. Clown , a. Palan , gracioso de
agrumarse. Closing, a. Binai, s. Fin, conclu teatro, payaso.
Clog , s. Embarazo , obstáculo; sion. Clównage , Clownery , a. Rusti
carga ; zuecos , chanclos. Closure, s. Cierre; cerradura; cidad.
Clógginess , s. Embarazo , obstá encierro ; conclusion. Clownish, a. Villano, rústico, rudo,
culo. Clól , s. Grumo , zoquete. tosco.
Cloggy, a. Embarazoso; espeso; To clot , v. ». Coagularse , en Clównishly . ad. Groseramente.
Cloister, s. Claustro; convento; grumecerse. Clównishríess , s. Rusticidad , im
peristilo. Clót-bird,s. Hortelano, un pájaro. política.
Clóistcral , a. Claustral , solitario, Clol-bur, s. (B.) Bardana. To cloy , v. a. Saciar; clavar
recluso. CI »th. s. Paño ; manteles; lienzo; artillería , clavar un caballo,
Cloistered, a. Enclaustrado. vestido , ropa ; cobertor. herrándole.
Cloisterer, s. Monge. To clothe, v. a. Vestir; cubrir; ro Clóyless , n. Ligero , que no pue
Clóisleress , s. Monja. dear; investir, r. 11. Llevar ropa. de hartar.
Cloke s. Capa, pretesto. Clothes , s. Vestido , ropage, ves Clóymenl, s. Saciedad.
To cloke , v. a. Encapar, cubrir, tuario , ropa de cama ; eist Club , s. Palo ; clava ; basto ó
ocultar. of\\, ropa usada; a suit of ; I, bastos , escote ; club , tertulia.
Cloke-bag , s. Maleta. un vestido completo. To club, r. a. Escolar , levantar.
Clomh , pr. de To elimo. Clothier, s. Panero. v. n. Reunir, contribuir.
To cloom , v. a. Tapar con ma Clothing, s. Vestidos. Clubber , Clúbbist , s. Clubista,
teria viscosa. Clóthshearer, s.Tundidor de patios. socio.
To close, i), o. Cerrar, con Clóthweaver, s. Tejedor de paños. Clúb-list , s. Puño pesado.
cluir; unir, consolidar; incluir; Clóthworker , s. V. Clothier. Clúh-listed, a. Dotado de puños.
encerrar ; estrechar, v. n. Cer Clólpoll , s. Necio. Clúbfooted , o. Patiabierto.
rarse, concluirse; || on orupon, To clótter, v. «. Coagularse. Clúbheaded, a. Cabezudo.
convenirse ; [| wuh, acceder á, Clotty , o. Grumoso , coagulado. Clúblaw, s. La ley del mas fuerte,
cerrar con; || «n with the people, Cloud, s. Nube, nublado , mancha; anarquía.
unirse al pueblo; || up, cerrar lo que oscurece ó encubre; mul Clúbroom , s. Local , casa del club.
cartas; || up awound, cicatrizar titud. Clúb-msh, s. (B.) Escirpe.
una herida, To cloud , v. a. Anublar ; oscu Clúb-shaped, a. En forma de
Close, o. Cerrado; compacto, den recer, abigarrar; manchar, di clavo.
so; tenaz, espeso; sofocante; famar, v. n. Anublarse, oscu To cluck , v. n. Cloquear la ga
retirado; secreto ; angosto ; in recerse. llina , v. a. Cloquear.
mediato; junto; compendioso; Cloud-ascending, a. Remontándose Clucking , s. Cloqueo.
cercano; reservado ; cauteloso; á las nubes. Clump, s. Trozo, tronco, conjunto.
atento; contundente ; acalorado; Cloudberry, s. (В.) Camemoro. Clumps , s. Zoquete.
incomunicado; avaro; cargado, Clóud-born, s. Nacido de una nube. Clumsily, ad. Groseramente.
hablando del tiempo ; liel , ha Clóud-capt, Clóud-covered, Clóud Clumsiness, s. Rusticidad , grose
blando de original ; [I connection; topt, a. Nublado. ría.
intimidad: [| discourse, discurso Cloud-compeller , s. El que junta Clúmsy , a Zoquetudo ; pesado;
conciso; || election, elección dis nubes, Jove. basto; mal hecho.
putada ; |l jest ; burla picante; Clóud-compélling, a. Lo que junta Clunch , s. (Mi.) Arcilla endure
«piece o{ c'oth , paño tupido; las nubes. cida.
stwti/, aplicación, ad. De cer Clóud-covered, a. Nublado. Clung , pr. de To cling.
ca, densamente, secretamente, Cloud-dispelling , a. Lo que disi Clúmac , s. Cluniense.
compendiosamente; to live II , pa las nubes. Cluster , s. Racimo ; manada; en
vivir estrechamente; tostudu || , Cloud-eclipsed, a. Eclipsado por jambre de abejas; multitud,
estudiar mucho; || to the i/rourul. nubes. tropel.
á raíz de tierra; ||ot/, junto, s. Cloudily , ad. Oscuramente. To cluster, v. a. Apiñar, agrupar,
Cercado; lin. pausa; cierre; pre Cloudiness, s. Nublosidad, os v. п. Arracimarse . apiñarse.
sa, en una lucha. curidad ; variedad de colores; Clúster-grape , s. Racimo de uva
Clóse-handed , a. Compacto. melancolía. tinta.
Ctóse-bodied , a. Ajustado. Clóud-kissing , a. Tocando con Clustery, a. Arracimado, apiñado,
Close-compacted, a. Compacto. las nubes. agrupado.
Clóse-couched . a. Escondido. Cloudless , a. Claro , sereno. To clutch , v. a. Agarrar, empu
Clóse-curtained, a. Cortinado. Clóud-píercing, a. Levantándose ñar, apretar.
Clóse-listed , Clóse-handed , a. sobre las nubes. Clutch, s. Presa; mano.
Avariento . mezquino. Clóud - topt , o. Con la cumbre ó с 1 Clutches , s. pl. Garras.
Clóse-handcdness , s. Avaricia. tope entre las nubes. Clutter, s. Baraúnda; multitud;
Closely, ad. Compactamente; con Clóud-touchlng, a. Tocando con gentío.
tiguamente; atentamente; se las nubes. To clutter , v. a. Alborotar, jun
cretamente; intimamente;estre- Clóudy, a. Nublado ; oscuro; som tarse en desorden, ti. п. Albo
chamente; exactamente, brío; nubarrado; veteado. rotar; atroparse.
Closeness, s. Encierro , conexión; Clove , s. Clavo , diente de ajo; Cly'ster, s. Ayuda ó lavativa.
solidez ; angostura , estrechez, peso de 7 libras de lana. Cly'ster-pipe , s. Cañón de lava
espesura; contextura; sofoca Clovenfoot, Clovenfooled, Clóven- tiva.
ción; reclusión; reserva, ava hoofcd , a. Patihendido. Cly'sterwise, ad. A manera de
ricia; intimidad ; presión ; exac Clovc-gilli-ílower, s. (B.) Espe "lavativa.
titud. cie de alelí. То coacórvale , v. a. Hacinar,
Close-pent, ч. Cerrado estrecha Clóver, Cloverllower, Clóvergrass, acumular.
mente. s. (B.) Especie de trébol; lo Coacervátion, s. Hacinamiento.
(7t¡)
COA coc co>;
Coach, s. Coche, carroza; cámara Cónl-stone , s. Carbon de piedra. Cock , s. Gallo ; macho ; veleta;
de un navio; hackney ||, coche Cóal-work , s. Miua de carbón. llave; monloncillo de heno , pie
simón , || mail, mala; slage || , Cóaly a. Lo que tiene carbon. de gato, gnomon de reloj de sol;
diligencia. Coaptation, 8. Adapt ación de las armadura de sombrero, aguja
To coach, v. a. Llevar en coche. partes á un lodo. de romana, a || story, embuste,
Cóachbox, s. Péscame de coche. To cóarct, To cóarctate, v. a. pea |[ , pavo real.
Cóachfull, s. Coche lleno de Rente. Estrechar; coartar, restringir, To eock, v. a. Enderezar; armar el
Coach-hire, s. Alquiler de coche. Coarctation, s. Restricción, re sombrero 6 hacerle de tres picos;
Cóach-horse, s. Caballo de coche. ducción. amartillar ; apuntar , hacinar.
Cóach-house, s. Cochera. Coarse , a. Basto, rústico ; vil, v. n. Pavonearse ; criar gallos
Coach maker, s. Maestro de co descortés , gordo. para reñir.
ches. Coarsely, ad. (iroseramenle. Cóckade, s. Escarapela, cucarda.
Cóachman , s. Cochero. Coarseness, s. Espesor; tosquedad; Cockáded, a. Adornado de escara
Coachmanship, s. Destreza de co grosería ; rudeza , bajeza. pela.
chero. Coasséssor , s. Coasesor. Cóckal , s. Huesccillos , juego de
To coáct, v. п. Cooperar. To coassúme, v. a. Asumir. niftos.
enaction , s. Coacción , necesidad. Coast , s. Costa, ribera , limite, Cock-a-doodle-doo , 8. Kikiriki,
Coáclive, a. Coactivo, cooperante. lado. Tíw; || is clear, ha pasado canto del gallo.
Coáctiveíy , ad. Forzosamente. el peligro. Cockatoo, s. Especie de papa
Coadjumenl , s. Mutua asistencia. To coast , v. a. Costear, и. п. gayo.
Coadjútant, a. Coadyuvante. Costear ; navegar de costa á Cockatrice , s. Basilisco , ramera.
Coadjutor, s. Coadjutor, compa costa. Cock-bill, a. (N.) Dispuesto, pronto.
ñero. Coaster, s. Costanero; buque Cockboat, 8. (N.) Chalupa.
Coadjútorship , 8. Coadjutoría. costanero. Cockbrained , a. Ligero , travieso.
Coadjutrix , s. Coadjutora. Coasting , s. Cabotage. Cóckbroth, 8. Caldo de gallo.
Coadjúvancy , s. Coadjutoría , so Coat ¡ s. Vestido ; casaca , frac, Cock-chall'cr, s. (H. N.) Saltón.
corro ; cooperación. péli ; habite, ropa, toga; túnica Cóckcrovving, s. El tiempo de can
Coadúnate, a. (II.) Coadunado del ojo; cascara; capa; saya; tar el gallo; la aurora.
Coadunition , s. Union , coaduna pelo , lana 6 pluma de los ani To cocker, v. a. Acariciar.
ción. males ; cola de malla; barniz; Cócker, 8. Callista: bolines.
Coadvènturer, e. Coavenlurero. chapa ; ligura en el fuego; Cockerel, s. Gallipbllo.
To coattörest, ». a. Plantar de great II ; gabán ; frok || levita; to Cockering, s. Mimo , indulgencia.
bosque. turn ¡I volver casaca. Cóckel, a. Vivo, atrevido, s. Sello
Coágent, s. Cooperador; consocio. To coat, ». a. Cubrir, vestir. de aduana; guia.
To eoágment, t>. a. Congregar. Cóat-armour , 8. Cota de armas. Cócket-bread. s. Pan de flor.
fragmentation , s. Amontona Cóat-card , s. Figura de naipes. Cócklight , Cocklighting , s. Hiña
miento. Cóaling , s. Cubierta ; lela cu de gallos.
Coagulability , s. Coagulabilidad. bierta de castor. Cóckh'ghter , Cóckmaster, s. Amo
Coagulable, a. Coagulable. To coax , v. a. Lisonjear , re de gallos de combale.
To coagulate , v. a. Coagular, quebrar ; ¡I into, inducir á obrar; Cóck-horse , a. Caballero , triun
condensar, v. п. Coagularse, il oui, obtener adulando. fante, s. Cabalgata de un niño
esposarse. Coaxálion, s. Lisonja. sobre un bastón.
Coagulation , s. Coagulación. Cóaxer, s. Adulador. Cocking, s. La riña de gallos.
Coágulaliw; , a. Coagulai» о. Coaxing, s. Lison/a. caricia. Cóckle¿s. Especie de caracol. (B.)
Coágulator, s. Coágulo. Cob , s. Cabeza ; cumbre, gaviota; Zizafla. (Mi.) Turmalina. Hot || s,
Coàgulum , .s. Coágulo. ruin, peso duro, cebo de aves; gallina ciega; || stairs, escalera
Coáili , s. Kspecie de mono. arana, caballejo entero , ore de caracol.
Coack , s. V. tote. ja de espiga. To cockle, v. a. y п. Arrugar; do
Coal, s. Ascua ; carlion de piedra. To cob, i\ а. (?¡.) Azotar con blar en ligura espiral, plegarse.
(".) Sustancia aceitosa volati una paleta ; Cvbbing-board, pa Cockled, a. Espiral.
lizada. leta de azotar. Cockier, s. Caracolero.
To coal , v. n. Hacer carbon; Cóbalt , s. Cobalto. Cockle-stall's , s. Escalera de ca
dibujar con carbon. Cobáltic , a. Cobáltico. racol.
Coal-tasket , s. V. Coal-box. Cóbbing, s. (N.) Castigo de azotes. Cockloft., s. Desván.
Cóal-black , u. Negro como car To cóblde, i>. a. Chapucear , re Cock-master , s. V. Cockfighler.
bon. mendar, remendar zapatos. Cóckmatch, .s. Riña de gallos.
Cóalbox , s. Cajon del carbon. Cóbble, s. (¡Hija. Cockney , s. Cucañero; señorito de
Coal-cellar. V. lloal-ltole. Cobbler, s. Kernenden; cham ciudad; dicese de los naturales
Coal-dust, 8. Ceniza del carbon bón . galopin . de Londres, como de los de Ma
de piedra. Cobbling , s. Soladura de zapatos. drid se dice «otos en la signili-
Cóalery , Coal-work , s. Carbo Cöbcoals , s. jjl. Grandes carbo cacion de asi utos.
nera. nes de piedra. Cóckneylike, a. Parecido á los cu
To coalesce , v. п. Unirse, in Cohelligercnl, a. y s. Beligerante cañeros de Londres.
corporarse. por igual causa. Cóck-paddle,s. (11. N.) Rémora.
Coalescence, s. Union, coyuntura. Cóbirons, s. Morillos. Cóck -partridge , s. Garbon , perdiz
Cóal-lish , s. Especie de abadejo. Cobishop , s. Obispo coadjutor. macho.
Cóalheav er , s. Ganapán. Cóble , s. Barca pescadora. Cóck-pil , s. Reñidero de gallos.
Cóal-hole, s. Carbonera. Cóbloáf , s. Hogaza. (N.) Entarimado del sollado.
Cóal-house , s. Carbonería. Cobnut , s. Un juego de mucha Cockroach , s. Polilla ó carcoma.
Cóalier, s. V. CollúT. chos , nuez grande. Cockscomb, s. Cresta de gallo; fa
To coalite, v п. Coligarse. Cóbslone , s. Guija. tuo. (I!.) Celosía crestada.
Coalition , s. Coalición ; union; Cóbswan , s. El cisne gefe. Cockshead , .s. (В.) Pipirigallo.
confederación. Cóbweb , s. Telaraña , tramoya. Cóckshut, s. El anochecer.
Co-ally , s. Aliado. Cohwebhed . a. Enlelaraiiado (B.) Cóckspur , s. (В.) Especie de nís
Cóal-mouse , s. Data de cabeza Pubescencia. pero.
negra. Cocciferous , a. Lo que produce Cócksure, a. Confiado , seguro.
Cóal-man, Coal-merchant, s. Car bayas, Cockswain, s. (>i.) Patron de bote.
bonero. Coccinelle , s. Cochinilla. Click s-tread , Cock-lreadte , s.
Cóal-mine , s. Carbonería. Coccolile , s. (Mi.) Cocolita. Blanco de huevo.
Cóal-tniner , s. Carbonero. Cócculus indicus berry , s. (В.) Cock-throwing , s. La fiesta del
Cóal-pit, s. Carbonera. Baya. gallo.
Cóal-poker, Cóal-rakcr, s. Hur Cochineal, s. Cochinilla. Cock-weed, s. (В.) Mastuerzo sil
gonero. Cóchleary, Cóchleatcd . a. Cara vestre.
Cóal-ship, s. Barco, carbonero. coleado. Cócoa, s. Coco; cacao.
(77)
COF СОН COL
Côcoa-nut, s. Coco ; cacao. Cóffinmakcr, ». El que hace Cohort, s. Cohorte.
Cocoón, s. Capullo del gusano de ataúdes. Cohortátion , s. Incitamiento.
seda. Cófounder, s. Cofundador. Coif, s. Escolieta.
Cóctile, a. Enhornado. To cog , v. a. Adular ; engañar, Tocoif, v. a. Adornar la cabeza
Cóction . s. Cocion. puntear una rueda; || odie, plo con eolia.
Cod, s. Pescado, merluza, truchue mear un dado. v. n. Engañar Coiled, a. Adornado con eolia.
la,- bolsa , escroto, (ii.) Vaina, con lisonjas. Coiffure, s. Tocado.
vainilla; guisante. Cog, s. Punto , diente de rueda; Coigne , s. Esquina ; cuña de im
To cod, v. a. Envainar. fraude; botequin; bote. presor.
Cödded, a. Embolsado , envainado. Cogency , s. Fuerza , urgencia, To coigne, To cóiny, v. n. Mero
Codder, s. Cogedor de guisantes. evidencia. dear.
Códdy, a. Lo que tiene vainas. Cógent, a. Convincente, poderoso, Coignes, Coins, s. pi. (M.) Cuñas
Code , s. Código. urgente de apuntar.
Co-detáíner, s. (L.) Codetentor. Cogently , ad. Convincentemente. To coil , v. a. Recoger , doblar;
Códger, s. Hombre tacaño. Cogger, s. Adulador, fullero. Jl a cable, (X.) adujar un cable.
Codicil , s. Codicilo. Cóggery , s. Fraude. Coil, s. Baraúnda, tumulto. (Л.)
Codille . s. Codillo. Cogging, s. Lisonja, fullería. Adujado.
To códle, v. a. Medio-cocer; criar Cóggle, s. Barca pescadora. To coin, v. a. Acuñar moneda; in
con ternura , dar mimo. Cohesione , s. (iuijarro. ventar; falsiiicar, forjar.
Codling, s. Manzana medio-cocida; Cogitable a. Cogitable. Coin, s. Rincón; moneda acuñada:
abadejo. To cogitate , v. п. Pensar , re pago de dinero contante. (M.j
Co-donée , s. (L.) Codonatario. flexionar. Cuna de apuntar. iN.l Cuña de
Сое, s. Cabafla de minero. Cogitation, s. Pensamiento, re estiva. (A.) Dado.
Coéflicacy , s. Coelicacia. flexion. Coinage , s. Acuñación , arte de
Coefliciency, s. Cooperación. Cogitative , a. Pensativo , re acuñar moneda; dinero: bracea-
Coetlicient , a. Coeliciente. flexivo. ge; falsilicacion, invención.
Coefficiently , ad. Cooperativa Cognate , a. Cognado , consan To coincide, v. ti. Coincidir, con
mente. guíneo. venir.
Co-elder, s. Igual en antigüedad; Cognation , s. Cognación , paren Coincidence , s. Coincidencia.
anciano de igual rango. tesco; relación. Coincidency , s. Tendencia igual
Coéliac pussiiin , s. Celiaca. Cógniac, s. Coñac , un licor. de muchas cosas.
Coemption, s. Compra por entero. Cognition, s. Conocimiento ; con Coincident, a. Coincidente.
To coenjoy, v. o. Hozar juntos. vicción. Coincider , ». Lo que coincide con
Coequal^ a. y s. Igual. Cognitive, a. Cognoscitivo. otro, coincidente.
Coequálity, s. Igualdad. Cognizable, s. (L.) Justiciable. Coindicálion , s, (Me.) Coindicante.
То coerce, v. a. Contener; restrin Cognizance , s. Librea ; conoci Cóiner , ». Acuñador ; monedera
gir; compeler. miento , percepción ; recuerdo. falso; inventor.
Coercible, a. Rtstriogible. (L. ) Conocimiento ; competencia; To coinquínate, v. a. Contaminar,
Coercion , s. Restricejon , com confesión. difamar.
pulsion. Cognizée , s. (L.) Aquel á quien se Coistril , ». Cobarde; joven.
Coercive, a. Coercitivo. reconoce una prestación. Coit, s. Disco, tejo.
Coércively , ad. Coercitivamente. Cognizór, s. (L.) El que reconoce Coiling , s. El acto de jugar con
Coesséntial , a. Coesencial. a otro una prestación. discos.
Coessentiálity , s. Coesencia. Cognóminal , a. Colombroño , to Coition, s. Coito.
Coesséntíally , ai. Coesencial' cayo, To cojóin, v. п. Juntarse.
mente. CognomináUon, s. Apellido, sobre Cojuror, s. Compurgador.
Cocstáblishment, s. Establecimien nombre. Coke, s. Cok, carbon de piedra
to combinado con olio. Cognóscence , s. Conocimiento. sin gas.
Coeláneous, a. Coetáneo. Cognoscible, a. Cognoscible. Cóker, V. Boatman.
Coeláneously, ad. Coetáneamente. Cognóscitive, a. Conocilivo. Colander, s. Coladera, cedazo.
Coetérnal. a. Coelerno, Co-guárdian , s. El que guarda con Cólarin, s. (A.) Collarín.
Coetérnalíy , tul. Coelernalmcnte. otro. Cotation, Cólature, s. Coladura.
Coetérnily , s. Coeternidad. Cóg-wheel, s. Rueda dentada. Cólliei'tine , s. Especie de cinta.
Coeval , Coévous, a. Coevo , con To cohabit , v. п. Cohabitar ; vi- Cólcothar , s. (Q.) Colcótar.
temporáneo. yir juntos ; vivir amancebados. Cold, a. Frio; indiferente, sereno:
Co-executor, s. Coejecutor. Cohabitant, s. Vecino. casto; insulso, tibio ; reservado,
To coexist, v. ii. Coexistir. Cohabitation , s. Vecindad , com inodoro, s. Frió ; frialdad , res
Coexistence, s. Coexistencia. pañía de habitación ; amanceba friado.
Coexistent, о, Coexistcnte. miento. Cóld-blooded, a. Sereno; bárbaro,
То coextéiíd, v. п. Coestenderse, Coheir,«. Coheredero. inhumano.
Cocxténsion. s. Coestension. Coheiress, s. Coheredera. Cóld-línch , s. ( H. N. ) Motazila,
Coextensive, a. Coeslensívo. To cohere , v. п. Pegarse, adap agu/.aníeve.
Coexténsív ély , ad. Coeslensiva,- tarse, convenir. Cóldhearted, a. Insensible.
mente. Cohérence , Coherency , s. Cohe Cóld-hearledncss, s.lnsensibilidad.
Ccexténsiveness , s. Coestension. rencia, conexión. Cóldly, ad. Fríamente; indiferente
Coffee, s. Café. Cohérent , a. Coherente, conexio mente.
Cólfee-cup, s. Taza de café. nado, adaptado, consecuente. Coldness, s. Frialdad; indiferencia,
Coffeehouse, ». Café. Coherently, ad. Coherentemente. tibieza; reserva; castidad.
Coffee-man, s. Caletero. Cohesibility , s. Cohesibilidad. Cóld-short, a. Frágil.
Cöffee-mill, s. Molino de café. Cohésible , a. Capaz de cohesion. Cole, s. (В.) Col.
Coffee-plantation , s. Cafetal. Cohésion , s. Coherencia , cohe Cóle-mouse, s. V. Coal-mmtse,
Coffeepot , s. Cafetera. sion. Cóleopler , Coleóptera , s. (H. N.)
Cóffeelree. s. (В.) Árbol del café. Cohesive, a. Adhérente. Coleóptero.
Cóffer. s. Cofre. Cohesively, ad. Coherentemente. Coleópteral , a. Coleóptero.
To coffer, f. o. Atesorar, em Cohésiveness, s. Calidad cohe Cóle-perch, s. In pez menor que
baular. rente. la perca.
Cofferdam, s. Máquina para hacer To cohibit, v. a. Cohibir, impedir. Colentium, s. Liquido para con
los estribos de los puentes. To cóhobate , v. a. (Q.) Destilar trastar el oro.
Cofferer, s. Tesorero. repetidas veces una misma cosa. Colessée, s. (L.) Medianero.
Collin , s. Ataúd ; capa de pastel; Cohobálion , s. Destilación repe Coleseed, s. La semilla delà col.
cucurucho : caja de porcelana; tida. Cólewort, s. (В.) Especie de berza.
rama de prensa. (V.) Casco. Cohocs, Cohoze, s. Cascada. Cólic. a. Malo para el vientre, s.
To cóffin , v. a. Meier en un Cóhorn , Cóehorne , ». Cañón corto Cólico.
ataúd, cubrir, cercar. para salvas. To collapse, v. n. l'ni-se de suer-
(78)
COL COL COM
ii: que un lado toque con el Cólliflower, я. Coliflor. Colórate, a. Colorido, colorado.
otro. Tor*óll¡gale , v. n. Coligarse. Coloration, я. Coloración.
Collapsed, a. Cerrado, marchitado, Colligation, s. Coligación. Cóloralure , я. (Mu.) Floreos ; fio
decaído. To coUimate, v. a. V. To aim. riture.
Collápsion, s. Colapso. Collimál ion, s. Tiro, objet», bianco. Colored , a. Colorado , especioso;
Collar, s. Collar; collera. (N.) En CoUineálion , s. Apuntamiento. II people, raza de color.
capilladme ; lo slip the || , es Colliquable , a. Fácil de disol- Colorific, a. Colorativo.
caparse, desenlazarse. \crse. Coloring, я. Color, colorido.
To collar , f. o. Abarrar á uno de Colliquament, s. Disolución, fundi Cólorist, я. Colorista.
los cabezones ; poner collar; || ción , sustancia derretida, galla Colorless , a. Descolorido , tras
beef, arrollar un pedazo de dura de huevo , embrión. parente.
carne. Cólliquant, a. Disolvente. Colossal, Colosséal , Colósick, a.
Cellarage, s. Impuesto de colleras. To colliquate , t>. a. Derretir, v. n. Colosal.
Cóllar-bone, s. Clavicula. Colicuarse, disolverse. Colosse, Colossus, «.Coloso.
Collared, a. El que lleva collar. Colliquátion, s. Disolución, fundi Colóssus-wise, ad. Colosalmente.
To collate , v. a. Comparar , cola ción, derretimiento. Colour,«. V. Color.
cionar un benelieio. v. п. Dar Colliquative , a. Disolvente. To colour , v. а. у п. V. To color.
colación. Colliquefáclion, s. Fundición , fu Colourable, a. Especioso.
Collateral, a. Colateral , indirecto, sion. Colourableness, s. Loquees plau
accesorio, concurrente; parale Collision, я. Colisión, choque, opo sible.
lo, reciproco. sición . encuentro. Cólourably ,n<l. Plausiblemente.
Collaterally , ad. Colateralmente, To collocate, v. a. Colocar. Coloured, a. Rayado, variado.
indirectamente, transversal- Collocate, a. Colocado, puesto. Colouring, «. Colorido.
mente. Collocation, s. Colocación. Cólourist, s. Colorista.
Colláteralness , s. Estado ó co Collociit ion , s. Conferencia , con Colourless, s. Descolorido.
nexión colateral. versación. Cólourman, я. Coiorero.
Collation, s. Ciiic, o, don; colación, Collocutor, я. Interlocutor. CólslalT, s. Palo para llevar entre
cena. (L.) Relato, To collogue, ti. п. Adular. dos un peso.
Collatitious,a. Hecho 6 ejecutado Cóllop, s. Bocado delicado, niñito; Coll. я. Potro ; mozuelo sin juicio.
por concurrencia de muchos. a ti of bacon, torrezno. To colt , v. a. Entontecer, v. п.
Collátive, o. Colativo. Colloquial, a. Dialogal. Loquear.
Collator, s. El que coteja copias ó Cólloquist, s. Interlocutor. Colt's foot , s. (В.) Tusílago, fár
manuscritos ; colador de bene Colloquy, s. Coloquio. fara.
ficios. Collùctancy, Connotation, е. Colt's tooth , s. Diente de potro,
To colláud, v. a. Coalabar. Lucha. niñadas.
Colleague, -s. Colega. To collude , v. п. Incurrir en co Cölter, s. Reja de arado.
To colleague, v. a. y n. Dar ó te lusión. Collie , s. Defecto en un circulo
ner por colega. Collüder, s. Engañador. anular de árbol.
CólU-agueship , s. Asociación. Colluding, я. Fraude. Coltish, a. Retozón.
To collect, i', o. Congregar; reco Collusion, s, Colusión. Cóltishly, ad. Lascivamente.
ger, saber; deducir; cobrar; ha Collusive, a. Colusorio. Cólubrine, a. Astuto.
cer la recolección; concentrar, Colliisively , ad. Colusoriamente. Cólumbary, s. Palomar.
obtener por impuesto ; || him Collusiveness,«. Colusión. Colúmbate, s. (Q.) Columbato.
self, volver en si, v, ». Acumu Collusorv , a. Colusorio. Columbian, a. Colombiano.
larse. Cólly, «.Hollín, tizne. Colúmbic, a. (Q.) Colúmhico.
Collect , s. Colecta. To cólly , «. a. Manchar con ho- Colúmbifcrnus, a. Lo que produ
Collectáneous, a. Congregado. llin. ce ó contiene columbio.
Collectedly, ad. Juntamente. Colly'rium , «. Colirio, Columbine, a. De color de paloma,
Collécteduess , s. El acto de re Colmar, s. Especie de pera. s. Color v iolado ; columbina ó
hacerse de una sorpresa. Cólocynth , s, Coloquiulida. graciosa de pantomima. (It.) Agui
Collectible, a. Deducible; cobrable. Colombo , «. (II.) Colombo. leña ó pajarilla.
Collection,«. Colección; reunion, Colon, s. Colon , dos puntos ; colon, Colúmbite, «. (Mi.) Columbita .
contribución , acumulación, de intcslino ciego. Coliiinbium, s. (Mi.) Columbio.
ducción , corolario , compila Colonáde , s. (Л.) Columnata. Colombo root, s. (К.) Raiz medici
ción. Colonel, s. Coronel. nal del columbo 6 Colombo ,
CoUeclilwus , a. Colecticio. Colonelcy, Cölonelship, s. Coro Ci'ilumel. S. (II.) Colinda.
Collective , o. Colectivo , agrega nelía, Column, s. Columna.
do, deductivo. Colonial, a. Colonial. Columnar. Cnlumii&rian. a.Colum-
Collectively, ad. Colectivamente. Colonist , s. Colono. nario; formado en columnas.
Colléctiveness. я. Estado de union, Colonization, s. Colonización. Cohimnarish , a. Parecido á co
masa. To colonize, v. a. Colonizar. lumnas.
Collector, s. Colector, compilador, Colonizing, s. Colonización. Colore, «. Coluro.
recaudador. (B.) Herborizador Colonnade, s. Peristilo, columnata. Colymbus, s. (H. N.) Colimbia.
aficionado. Colony , s. Colonia. Coma . s. Modorra. (H.) Especie
Collect orship, s. Colecturía, recau Cólophon , s. Fin de un libro con de brartea. (As,) Cabellera, cola.
dación. la fecha , lugar y nombre de la Càmarl,s. Trato.
Collégatary, s. (L.) Colegatario. imprenta. Cómale, s. Cama rada, cabelludo.
Collégalee, s. (L.) ColegaLarjo. Cólophonite, e, Granat«. Comatose, a. Aletargado.
College , s. Colegio , seminario. Colophony, s. Colofonia, resina. Comb. s. Peine; cresta, panal, me
Cóllege-like , u. Semejante á co Cóloquint, Coloquintida'. s. Colo dida de 4 bushels , valle; flax
legio. quiulida , tuera. || , rastrillo; horse || , rastrillo de
Collégial, «. Colegial. Color, s. Color; frescura del ros caballo.
Collégian, s. Colegial. tro, colorido, paliación , disfraz, Te comb, f. a. Peinar, cardar la
Collegiate , a. Colegiado, colegial; clase, pintura. (L.) Color de de na , rastrillar lino. v. n. (S.)
colegiala, s. Colegial. recho, tiene lugar cuando el de Combarse.
Cóllet, s. Cuello , collar , engaste. mandado dá por descuido al ac Combat, s. Combate, desalio.
Collélicue, a. (Me.) Aglutinante, s. tor el titulo disputado. To combat, v.o. Luchar, resistir,
L'n aglutinante. To color, ". a. Colorar, teñir, pin v. ii. Combatir.
To collide , v. m. Colidir, chocar. tar , paliar . ponderar, librar de Combatant , a. Contendiente, s.
Cóllier , s. Minero , barco carbo derechos de aduana. v. n. Hubo- Combatiente, campeón, conten
nero, mercader de carbon, car rizarse. diente.
bonero. Colors, s. pi. (M.) Bandera. Cómbater , s. Campeador, comba
Colliery , s. Mina y trauco de Colorable, a. Plausible. tiente.
carbón. Cólorably, ad. Especiosamente. Comb brush , s. Brocha de peines,
(79)
COM COM COM
Cómbcase , s. Estuche de peine. venir juntos , casarse ; || up, Cómmark, s. Comarca.
Cumber , s. Cardador ; estorbo. subir, aparecer; || wp wáh , al Commalerial, a. Comalerial.
(H. N.j Pescado de Cornwallis. canzar a uno; || upon , einlies - Commateriality , s. Igualdad ó se
Cómbh'sh,s. (H. N.) Peine. tir, sorprender , coger, vomitar; mejanza.
Combinable, a. Combinable. [i «pon, atacar, coger, sorpren Cómmatism, s. Concision , breve
Combínate, a. Prometido. der; how comes that , ¿como es dad.
Combination , s. Liga ; conjunto, eso? intime tocóme, en tiem Comméasurable , a. Conmensu
mezcla, combinación. po venidero ; in the world to rable.
To combine, v. a. Unir, combinar, come, en el otro mundo. Cómmeline, s. (II.) Cornelina.
pactar, v. n. Concurrir , ligarse, To come , s. Porvenir. Commémorable, a. Memorable.
combinar, confederarse. Comedian,«. Cómico, escritor de To commemorate , v. a. Conme
Combing, s. Tapacalva. comedias. morar.
Cómbing-cloth, s. Peinador. Comedones , s. ;>/. Gusanos entre Commemoration , s. Conmemo
Cómbless, a. Sin cresta. cuero y carne. ración.
Cómb-maker , s. Peinero. Comedy, s. Comedia. Commemorative , a. Conmemora
Combust, a. Quemado. Cómelily, ad. Donosamente , mo tivo.
Combustibility, s. Combustibilidad. destamente. Commèmoratory , o. Conmemora
Combustible,«, y s. Combustible. Comeliness, s. Gracia, modestia. torio.
Combúslibleness , s. La calidad Cómely , a. Garboso ; honesto, То commence , v. o. Principiar,
de ser combustible. modesto, ad. Decentemente. entablar, v. п. Comenzar , em
Combustion , s. Combustion , de Comer , s. Viviente ; a swift || , pezar.
sorden, conflagración. que crece mucho. Commencement , s. Principio , el
To come, v.n. Venir ; llegar ; ar Coinessáliou, s. Festin, orgia. tiempo de recibir los grados en
ribar; acontecer ; proceder; Comestible, a. Comestible. las Universidades.
germinar; venir 6 ser; hacerse; Cómet.s. (As.) Cometa. Un juego To commend , v. a. Recomendar;
|| about , girar, suceder, conse de cartas, la cometa. encomendar; ensalzar , encare
guir; || again, volver; \\afler, Cometarium , s. Instrumento para cer ; enviar; hacer presente.
seguir; |[ after one, suceder а; mostrar la revolución de un Commendable , a. Recomendable,
[i along, andar; || asunder, cometa. loable.
deshacerse, dislocarse ; || al or Cómetary, Comí-tic , o. Cometario. Comméndablencss, s. Recomenda
by, alcanzar, adquirir, obtener; Cómet-like , a. Parecido á co ción.
i¡ away . retirarse; || bade, vol meta. Comméndably , ad. Loablemente.
ver; II back адат , volver á Comelógraphy, s. Cometogralia. Comméndam , s. Beneficio en en
venir ; || between , intervenir, Cómut,s. Contile. comienda.
sobrevenir ; || by , pasar junto, Cómlilure, s. Conlilurn. Commendatory , s. Comendatario .
obtener; || down , bajar; II To comfort , г1, a. Confortar ; for- Commendation, s. Recomendación,
down again , volver á bajar; || tilicar, alentar, divertir. ■ encomio; servicio; recado amo
for, venir por; || forth, salir; Comfort , s. Auxilio , asistencia, roso.
\\ forward, adelantar, adelan consuelo , comodidad. Comméndator, s. Comendatario.
tarse; || from, venir de ; || in, Comfortable, a. Agradable, cómo Commendatory , a. Recomendati
entrar , rendirse , venir Л parar, do, consolatorio, dulce. cio , comendador, s. Encomio,
llegar á hacerse parte de una Comfortableness, s. Consuelo, dul recomendación.
cosa , medrar en intereses , al zura, comodidad. Comménder, s. Alabador.
canzar el Uro de una anna; | Comfortably, ad. Agradablemente, Commensal, s. Comensal.
in as an heir, presentarse como cómodamente. Comniénsnlily. s. Comensalia.
heredero ; || in the way , ofre Comforter , s. Consolador. Commcnsurabilily, Conmménsura-
cerse , sobrevenir ; || in for, Comfortless, a. Desconsolado , in bleness, s. Conmensurabilidad.
pretender ; || in for a share, consolable, desesperado, desa Commensurable, a. (Inmensurable.
tocar á uno cierta porción en el gradable. To commensurate , v. a. Conmen
reparto; || in to, venir al so Cómfortress, s. Consoladora. surar.
corro , condescender , ponerse Cómfrey, s. (It.) Consuelda. Commensurate , a. Proporcionado.
de acuerdo ; || into business. Cómic , Comical , a. Cómico , bur Comménsurately , ad. Proporcio-
comenzar á negociar , ¡i tener lesco. nalmente.
despacho en el comercio , á te Comically, ad. Cómicamente. Commensuràtion , s. Conmensura
ner relacionados ; || into a Cómicalness, s. Chiste, gracejo. ción, proporción.
trouble , entrar en mala em Coming, a. El que viene, venide To comment, v. «.Comentar, es-
presa , venir á menos ; || into ro , inclinado, s. Venida, lle plicar. v. n. Comentar de pala
danger , esponerse al peligro; gada. bra o por escrito.
|| near , acercarse ; || next, Cóming-in, s. Entrada , principio, Comment, s. Comento, esplicacion.
seguir; || of, proienir; l| off, renta , sumisión. Commentary , s. Comentario , in
desembarazarse; || off from, Comitial, a. Comicial. terpretación, notos, escolio.
omitir; || on, avanzar, engor Cómity , s. Cortesía. To commentary , v. a. Glosar,
dar ; come on , valor ! ánimo! || Comma, s. Coma. anotar.
oivr, disiparse , alborotarse; j To command , v. a. Mandar; go Commentator , Commenter , s. Co
out , parecer , apuntar el dia, bernar, dominar , enviar , inspi mentador.
brotar las plantas , salir á luz; rar, v. n. Gobernar. Commentílious , a. Imaginario,
|| out with . soltar , aflojar ; II Command, s. Mando; poder, fuer falso.
round . venir por rodeos ; || za, dominio, orden, mandamien Commerce , s. Comercio , tráfico,
short, depender de otro, ser de to, vista , mensage. cambio, correspondencia, amis
safortunado ; || ío , acercarse, Cómmandable , a. Lo que puede tad.
alcanzar, consentir, estar redu mandarse. To commerce , i', n. Comerciar,
cido á , pasar á alguna parte, Commandant, s. Comandante. tralicar , mantener trato ó cor
ascender , parar en ; || lo an Cúmmandatory , a. Preceptivo. respondencia con.
stale , heredar; || lo and fro, Commander, s. Comandante, gefe; Commercial, a. Comercial.
pasar y repasar ; ]| lo himself, comendador, maza. Commercially , ad. Comcrcial-
volver en si;||ío nothing, re Commander), Cómmandry,s. En menle.
ducirse á nada un discurso . ir comienda. To cómmigrale, v. n. Emigrar.
en decadencia ; || to an end, Cómmandingly , o. Preceptiva Commigrálion , s. Emigración de
oslar para acabarse, morir; l| mente. muchos
to life again, resucitar; ||ío Commandment , s. Precepto, mán Comminálion, s. Amenaza.
pass , acontecer; || lo terms, dalo , autoridad, pl. Manda Comminatory , o. Conminatorio.
darse á partido; |[ to one, acer mientos. To commingle, v. a. Mezclar, v.n.
carse á uno , dirigirse á él ; || Cóminandrcss , s. Soberana. Mezclarse.
to hand ; ofrecerse , || together, Commándry, s. Encomienda. To comminuatc . To comminute
(80)
COM COM COM
г. o. Moler, pulverizar, romper, Commonage , s. Derecho de pas Commútual, a. Mutuo.
dividir. to en terreno común. Compact , я. Compacto ; consis
Comminuible, a. Frangible, pulve Commonality , Commonalty , s. tente ; compendioso .
riza ble Vulgo , populacho ; el género Compact , я. Pacto.
To comminute , v. a. Disminuir, humano. To compact , v. a. Consolidar,
pulverizar. Cómmon-council, я. Ayuntamien pactar, compaginar.
Comminuting, a. Pulverizado. to : || man, rejidor. Compactly , ad. Compactamente.
Comminution , s. Pulverización, Cómmon-crier , s. Pregonero. Compactness , s. Firmeza , den
division, atenuación. Commoner, я. Plebeyo; diputa sidad, pulidez.
Commíserable, a. Lastimoso. do de la Cámara de los Co Compácture, s. Estructura, con
To commiserate , v. a. Apiadarse, munes ; estudiante ; prostitu textura.
compadecerse. ta ; participe. (L.) Comunero. Compáges , s. Trabazón , enlace.
Commiseration, s. Conmiseración, Cómmon-hall , s. Sala ó casa con To compagínate, v. a. Compaginar.
piedad. sistorial de concejo ó de villa. Compaginaron , ». Compagina-
Commiserative, a. Compasivo. Commonition , s. Consejo, aviso. non.
Commiseraüveíy , ad. Tierna Commónitive, a. Monitorio. Companion , s. Compañero , so
mente. Cómmon-law , я. (L.) Derecho cio , camarade. (N.) Carroza.
Commiserator , s. Apiadador. consuetudinario. Companionable , в. Sociable.
Commissariat, a. De Comisario. Commonly , ad. Comunmente. Compánionably , ad. Sociable
Commissáriate, s. Comisariato. Cómmonnes, s. Comunidad; fre mente.
Cómmissariship. s. Comisaria. cuencia. Compánionless , a. Solo.
Commissary, s. Comisario , dele Cómironplaec,s. Lugares comunes. Companionship, s. Sociedad, com
gado, vicario. Cómmonplace-book . я. Minuta. pañía.
Commission, s. Comisión, encargo, To commonplace , v. a. Escribir Cómpany , я. Compañía , socie
patent« , despacho ; comisiona en libros de memorias. dad , junta , tertulia , gremio,
dos; mando; paga ó sueldo, per Cómmon-pleas , я. Tribunal su cuerpo. (N.) Tripulación; lo join
petración. perior central ; cnancillería, tri || , incorporarse.
To commission, To commissiona- bunal de apelación y de casos To cómpany. v. a. y n. Aso
te , v. a. Comisionar, encargar, de Jórte. ciarse, acompañarse de.
apoderar. Cómmon-prayer , s. Liturgia de Comparable , a. Comparable.
Commission-agency, s. (С.) Pro la Iglesia anglicana. Comparâtes , я. Objetos compa
fesion , casa de comisión. Cómmonrate , s. Precio corriente. rados.
Commission-agent, s. (С.) Encar Commons , s. El vulgo ; la cá Comparative, o. Comparativo, res
gado , recadero. mara de los Comunes ; límites pectivo, я. Comparativo.
Commission-merchant, s. Comisio y tierra común ; pialo común. Comparatively , ad. Comparativa
nado, agente. Cómmon-sewer , s. Cloaca. mente.
Commissional, Commissionary, a. Cómmoii-soldier, s. Soldado raso. To compare , v. a. Comparar;
Comisionado. Commonly , я. Comedia. (L.) Me asemejar; comprobar, v. n. Re
Commissioner, s. Comisionado. dianeria. sistir comparación , ser igual;
Commissure, s. Juntura. (IS.) Sutu Commonweal , Commonwealth , я. competir.
ra. (Me.) Comisura. República; comunidad; Estado. Compare, я. Comparación; compro
To commit , v. a. Cometer , enco Commonwealthsmari, я. Republi bación.
mendar, ' depositar, entregar, cano. Comparer , s. El que compara.
encarcelar , perpetrar , contras Cómmorance , Commorancy , я. Comparing, я. El acto de hacer
tar, comprometer, empeñar, en Motada, estancia. una comparación.
viar á comisión, v. n. Fornicar. Cómmoranl , a. Residente. Comparison, s. Comparación, com
Commitment, s. Prision , auto de Commorátion, я. El acto de pa probación , símil ; parábola.
prisión , envío á una comisión, rar ó morar. To compàrt , v. a. Compartir, dis
depósito, encargo, perpetración, Commorient , a. El que muere al tribuir.
compromiso. mismo tiempo que otro. Compárt, s. El miembro de una
Committee, s. Junta, comilé; co Commotion, я. Levantamiento; division.
misión. (L.) Curador ejemplar. perturbación del ánimo. Compartiment , Compartment , s.
Cvuimilleu-síiip , ». l.i unipieu j Commólioner, s. Aguador. Compartimiento.
gajes de comisión. То cominóve , v. a. Conmover. Comparution , я. Division.
Committer, я. Agresor; autor. To commune , v. п. Conversar; Comparator , s. Copartícipe.
Committible , a. Lo que se puede consultar con ; comulgar. f.ómpartner , я. Participe.
cometer. Communicahility , Commúnícable- To compass, v. a. Circuir; ro
To commix , v. a. Entremezclar. ness , я. Comunicabilidad dear; pasear; sitiar; conse
v. п. Mezclar. Communicable , a. Comunicable; guir, idear.
Commíxion , Commixtion . s. Mez capaz de recontarse. Cómpass , s. Eslension , círculo,
cla, trabazón. Communicant, я. Comulgante. circunferencia; moderación, ám
Commixture , s. Mistura , com To communicate , v. a. Comu bito , alcance ; compás de la
puesto. nicar ; descubrir , participar. voz ; compás ; brújula ; aguja
Commode , s. Tocado de muger, v. n. Comulgar, comunicarse. de marear. || limbi'r, (ti.) ma
cómoda. Communication, я. Comunicación, dera de vuelta ; || sato , ser
Commodious , e. Cómodo , conve eut rada , participación , cor rucho angosto.
niente. respondencia. Compasses , s. pl. Compás.
Commódiously, ad. Cómodamente, Communicative , o. Comunicativo. Compassing, o. ('S.). Muy ar
aptamente. Communicatively, ad. Comunica queado.
Commódiousness , s. Convenien tivamente. Compassion, s. Compasión, piedad.
cia, ventaja. Communicativeness , s. índole co To compassion , v. a. Compa
Commodity , s. Interés , comodi municativa. decer.
dad, géneros. Communicatory , a. Doctrinal. Compnssionable , a. Lastimoso.
Commodore, MT^Oefe de es Communing, s. Entrevista. Compássionary , Compassionate,
cuadra , comodoro. Communion , s. Comunidad ; co o. Compasivo,
Commodulálion, s. Medida, con munión. то compassionate , v. a. Com
formidad, proporción. Community, s. Comunidad, co padecer.
Common , o. Común , ordinario, mún , república. Compassionately , ai. Tierna
público , general , bajo , muger Commútable , a. Conmutable. mente.
común, ad. Comunmente, s. Co Commutation , s. Mudanza , alte Compássionateness , s. Compa
mún, bienes comunales. ración , cambio , conmutación. sión , sensibilidad.
To common , v. п. Tener dere Commutative , o. Conmutativo. Compatibility , s. Compadrazgo.
cho en común ; comer juntos. To commute , v. a. Conmutar, Compatibility, Compatibleness,«.
Commonable , o. Comunal. rescatar, u. п. Resarcir. Compatibilidad.
V w
COM COM COM
Compatible, a. Compatible. Cómplaisantly , ad. Cortesmente. ajusfar , concertar ; colocar;
Compatibleness, s. Compatibilidad. To complánate, To complane, disponer.
Compatibly, ad. Compatiblemente. ■v. a. Aplanar , allanar. Composed , a. Compuesto , co
Compátient , a. Compaciente. Complement, s. Complemento, per medido ; tranquilo.
Compatriot, a. Lo que es del mis- fección , cumplimiento ; colmo. Composedly, ad. Tranquilamente.
mo pais. s. Compatriota. (N.l Complemento de la derrota. Compósedness , s. Compostura ,
Compeer, s. Compañero , com Compleméntal , a. Completivo. calma.
padre. Complementary, (¡.Cumplimentero. Composer , s. Autor , compositor,,
To compeer, v. a. Igualar con. Complete , a. Completo , acabado. cajista ; el que calma.
To compel , v. a. Compeler , pre To complete , v. a. Acabar ; com Composing, s. Composición.
dominar pletar ; cumplir. Composite , o. Compuesto.
Compellable , a. Lo que puede ser Completely , ad. Completamente. Composition, s. Composición, com
compelido. Complètement , s. Complemento. puesto ; convención ; acomo
Compêllably , ad. A viva fuerza. Completeness, s. Perfección, com damiento.
Compellàtion,s. Tratamiento, apos plemento. Compositive , a. Compuesto.
trofe , violencia. Completion , s. Complemento, col Compositor, s. Compositor.
Compéller, s. Compulser. mo, cumplimiento. Compossible , a. Consistente.
Compénd , s. Compendio. Complétive , Complètory , o. Com Cómpost , s. Abono.
Compendiárious , a. Compendioso. pletivo. To compost, v. a. Abonar.
To compendióle , v. a. Com Complètory , s. Completas. Composure , s. Composición; com
prender. Complex , Compléxed , a. Com binación ; compostura; con
Compendiósity, Compéndiousness, plejo , compuesto, s. Compli textura ; calma ; arreglo.
s. Brevedad. cación; colección, reunion. Compotátion, s. Festin; bebetoria.
Compendious , a. Compendioso. Complexedness , s. Complicación. Cómpotator , s. El que bebe con
Compendiously , ad. Compendio Complexion , s. Complejo, com otros.
samente. plexion , color, carácter. To compound , v. a. Componer,
Compendium, s. Compendio, es- Complexional , a. Complexional. aeomodar ; componerse, v. п.
tracto. Compléxionally , ad. Por com Componerse , concertarse ; ajus
Compensable , a. Compensable. plexion. tai- ; capitular.
To compensate , v. a. Compen Compléxionary , a. Tocante á la Compound , a. Compuesto. (L.)
sar, indemnizar. complexion. Agravante, s. Mezcla.
Compensation, s. Compensación. Complexioned . «.Complexionado. Compóundable, a. Componible.
Compensative, Compensatory,». Complexity , Cómplexness, s. Jun Compounder, .s. Compositor , mez
Kquivaiente. tura ; complejo. clador; amigable componedor.
To compense , v. a. Compensar; Complexly , ad. Complejamente. To comprehend , v. a. Compren
recompensar , contrapesar. Compléxuré, s. Complicación. der; encerrar; entender, pe
To comperéndinate , v. a V. Compilable , a. Flexible. netrar.
To delay. Compliance , s. Rendimiento, con Comprehensible , a. Comprensible.
Comperendinátion , s. (L ) Apla descendencia , complacencia. Comprehénsibleness , o. Compren
zamiento. Compliant, a. Rendido, atento, sibilidad.
To compete , v. n. Competir. condescendiente , obsequioso. Comprehensibly , od. Compren
Competence, Competency, s. Lo Compliantly , ad. Rendidamente. siblemente.
bastante ; lo necesario ; com To complicate , v. o. Complicar, Comprehension , s. Comprensión;
petencia; capacidad. juntar. compendio , conocimiento.
Competent, a. Competente, su Complicate , a. Complicado. Comprehensive , a. Comprensivo,
ficiente , capaz , propio. Complicated , a. Complicado. vasto ; inteligente.
Competently , ad. Competente Cómplicately , ad. Complicada Comprehensively , ad. Compren
mente , suficientemente. mente. sivamente.
Compatible , a. Competente ; con Cômplicateness , s. Complicación; Comprehensiveness , s. Concision;
veniente. perplejidad. precision ; energía ; estension.
Compatibleness , s. Aptitud , con Complication , s. Complicación. Comprehénsor , s. El que tiene
veniencia. Cómplice , s. Cómplice. conocimiento de una cosa.
Competition , s. Competencia, ri Compiler , s. Contemporizador. Compresbitérial , a. Presbiteriano.
validad; concurso; concurrencia. Compliment , s. Cumplimiento; re To compress , v. ». Comprimir,
Competitor . s. Competidor; socio. galo1; talento, mérito. abrazar ; estrechar.
Compétitory , o. Concurrente. To compliment , v. a. Cumpli Compressibility, Compréssibleness,
Compétitress, Compètrix, s. Com mentar , lisonjear , regalar, v. п. s. Compresibilidad.
petidora. Adular ; cumplimentar. Compressible , a. Compresible.
Compilation , s. Compilación. Complimentai , o. Cumplido, cum Compression, s. Compresión , con
Compllátor , Compiler , s. Com plimentero. densación.
pilador. Compliméntally , ad. Cumplida Compréssn e , o. Compresivo.
To compile, v. a. Compilar mente. Compréssure, s. Compresión.
Compilement , s. Compilación, co Compliméntalness , s. Cumpli To comprint , v. п. Imprimir frau
lección. miento. dulentamente.
Compiling, s. Compilación. Complimenter , s. Adulador. Comprísal, s. Inclusion, com
Complacence , Complacency , s. Cósnpline , s. Completas. prensión.
Complacencia, condescendencia. То complore , v. n. Condolerse. To comprise , v. a. Comprender,
Complacent , a. Complaciente, Complot , s. Trama , maquina incluir.
afable. ción. To cómprobate , v. n. Concurrir,
Complacêntial , a. Complaciente. То complot, t). o. Conspirar. comprobar.
Complacently, ad. Afablemente. Complotaient , s. Conjuración, Comprobálion , s. Comprobación,
To complain, v. a. Deplorar, v. п. conspiración. aprobación, prueba
Quejarse de , acusar á. Complótter , s. Conspirador. Compromise, s. Compromiso, oon-
Compláinible , a. Deplorable. To comply' , v. п. Cumplir, con venio.
Complainant , s. Quemiiante. descender , conformarse. Te oómpromise , v. a. Compro
Coinpláiner, s. Descontento.' Component n ГлшрппоЫо. meter; transigir; convenir.
Complain ful , a. Quejoso. To comport , v. о. у п. Concor Compromiser , s. Compromisario.
Complaining , s. Queja. dar, tolerar, comportarse. Compromissórial , a. Compromi
Complaint , s. Queja ; mal ; de Cómport, s. Conducta , gobierno. sario,
manda ; querella. Comportable , a. Conforme. To compromit, v. a. Compro
Complaisance , Cómplaisantness, Compórlance , s. Conducta. meter
.s. Civilidad , adulación. Comportment , s. Porte. Comprovincial , a. Comprovincial.
Complaisant , a. Cortes , cumpli To compose, v. a. Componer, Compt , Comptness , s. Cuenta,
mentero. inventar ; formar ; serenar; cómputo.
(82)
con CON' СОХ
Cámptible, a. V. Accountable. Concéilless , o. Atolondrado , es partir la sal , ceniza y arena,
Lumpily, ad. V. Neatly. túpido. Conáliable, s. Conciliábulo.
Cómptness , s. V. Neatness. Conceivable , a. Concebible , in Conciliar, a. Conciliar.
Cómptonite , s. (Mi.) Mineral del teligible. То concíllate, t>. o. Conciliar,
Vesubio. Conceivableness,s. Conceptibilidad atraer.
Comptroller, s. Contralor, ins Conceivably, ad. De un modo Conciliation . s. Conciliación.
pector ; sobrcestante. concebible. Conciliator, s. Conciliador.
Comptróllersliip , s. Contraloria. To concéi\ e, v. a. Concebir, com Conciliatory , a. Reconciliatorio.
Compúlsative , Compúlsatory , a. prender. D.n. Imaginar; con To concinnate, v. a. Apropiar.
Compulsorio , coactivo. cebir. Concinnity , s. Aptitud, armo
Compulsatively, Compulsively, ad. Conceiver , s. El que concibe. nía , decencia , propiedad.
Por fuerza. Conceiving , s. Entendimiento, Concinnous , a. Decente , apto,
Compulsion , s. Coacción. comprensión. propio, armonioso.
Compulsive , a. Coercitivo To concélebrdle , v. a. Celebrar, Concise , a. Conciso , compen
Compulsively , Compúlsorily , ad. alabar. dioso , sucinto.
Por fuerza. Concént, s. Armonía; consistencia. Concisely, ad. Concisamente.
Compúlsiveness, s. Coacción. To concenter, v. a. Concentrar. Conciseness , s. Concision , bre
Compúlsorily , ad. Por fuerza. ii. п. Concentrarse. vedad.
Compulsory , a. Obligatorio. Concéntful, a. Armonioso. Concision , s. Corle , destrucción.
Compunction , s. Compunción, ar То concéntrate , v. a. Concentrar; Concitálion , s. Alteración , con
repentimiento , remordimiento. aumentar la gravedad espe moción.
Compunctious , a. Compungido, cifica, v. п. Concentrarse. To concite, v. a. Concitar.
contrito. Concentration, s. Concentración. Conclamátion , s. Clamor, vocería.
Compúpil, s. Condiscipulo. To concentre, v. a. Concentrar. Cónclave , s. Cónclave.
Compurgation , s. Compurgación. v. п. Reconcentrarse. Conclavist , s. Conclavista.
Compurgator, s. Compurgador. Concentric, Concéntrical, a. Con To conclude , v. a. Cerrar ; in
Computable, o. Computable, es céntrico. cluir; concluir; determinar aca
timable. Concentrically, Concéntricly, ad. bar, terminar, v. n. Inferir;
To compútate , To compute , t>. Concéntricamente decidir; finalizar.
o. Computar, conlar, eslimar. Concéntual , a. Armonioso, Conclúdency , s. Consecuencia,
Computation , Compute , s. Com Concépiíicie , s. Receptáculo. deducción.
putación , cómputo. Conceptible, o. Inteligible Conclúdent , o. Concluyente.
Computer , Cómputist , s. Com Conception , s. Concepción . ima Conclúder, s. El que determina.
putista , calculador. gen , concepto ; sentimiento, Conclúdingly , ad. Incontrover
Comrade, s. Carnerada , asociado. comprensión. tiblemente.
Comrogúe, s. Cómplice. Conceptions, п. Concebidor. Conclúsible , a. Determinable.
Con, ad. Contra. Neither pro nor Concéptive , a. Capaz de concebir. Conclusion, s. Conclusion, de
con , ni en pro ni en contra. То concern, t>. a. Tocar, impor terminación , terminación , des
To con, v. a. Conocer; aprender. tar; mo\ er; interesar; inquie enlace , catástrofe ; conse
Conátus, s. Conato; tendencia. tar, intervenir ; to be much cuencia ; opinion , ensayo.
To concámerate , 1>. a. Abovedar. concerned . sentir en el alma. Conclúsion-book , s. Libro verde;
Concamerálion , s. l{ó\cda. firma Concern , s. negocio ; ocupación; cuaderno de notas sobre los dis
mento. interés , importancia , conse cípulos.
To concatenate , v. a. Concatenar. cuencia ; afecto , inquietud, Conclusive , Conclúsional , a Con
Concatenation , s. Encadenamien pesar; empresa. cluyeme, decisivo , final.
to , sucesión , serie, Concernedly , ad. Tiernamente. Conclusively , ad. Concluyentc
Concavátion , s. La acción de Concerning, s. Negocio , interés. mente.
ahuecar. Concernment, s. Interés ; cuidado, Conclusiveness, s. Determinación.
Cóncav e , n. Cóncavo , hueco, s. pasión; interposición ; trato , in To concóagulate , v. a. Coagu
Hueco, hondón. fluencia. lar con.
To concave , v. a. Hacer cón To concert , v. a. Concertar, To concóct, v. a. Cocer; dige
cava alguna cosa. ajuslar , deliberar. rir, madurar ; inventar.
Cóncaveness , s. Concavidad. Concert, s. Concierto, convenio, Concocter, s. Fautor, instigador.
Concavity, s. Concavidad. comunicación. (Mú.) Templado. Concóclion , s. Digestion ; madu
Concávo-cóncavc , a Cóncavo Concertation , s Certamen , dis ración.
de ambos lados.' puta. Concóclive , o. Lo que ayuda á
Concavo-cónvex , a. Cóncavo Concertai ive , o. Contencioso. digerir.
convexo. Concerto , s. Pieza de música para Concólor, a. De un color.
Concávously , ad. Cóncavamente. concierto. Concomitance . Concómitancy , s.
Concáuse , s. Concausa, Concession , s. Concesión, licen Concomitancia.
To conceal , ». o. Callar , ocul cia, privilegio. Concomitant , a. Concomitante,
tar ; disimular. (L.) Reeeptar. Concessionary, Concessive , a. compañero.
Concéalable , o. Ocultable. Lo que concede. Concomitantly , ad. En concomi
Concéaledncss, s. Oscuridad,retiro. Concessively, ad. Por via de con tancia con otros.
Concealer, s. Encubridor. cesión. To concomítate, v. a. Acompañar.
Concealing , s. Escondimiento, Concétto, s. Concepto falso ó Cóncord , s. Concordia , concor
ocultación. (L.) Receptación. afectado. dancia ; armonía ; pacto.
Concealment, s. Ocultación, se Conch , s. Concha. To concord , v. п. Concordar.
creto ; escondite ; reticencia. Cónchile , s. Conchita. Concordance , Concórdancy , s.
To concede , v. a. Conceder. t>. Conchoid , s. Concoide. Concordancia ; pacto ; dicciona
7i. Admitir. Conchóidal, a. Lo que pertenece rio de concordancia.
Conceit , s. Concepción ; concep á la concoide. Concordant , a. Concordante, con
to ; capricho ; presunción; gus Conchológical, a. Relativo á la sonante, s. Correspondiente.
to ; out of |[ vMh , que no tie conquológia. Concórdantly , atl. En coirjuncion:
ne buena opinion de ; sin gusto Conchologisl, s. Conocedor de la Concórdate , s. Concordato.
yá con. ciencia sobre las conchas. Concórporal, a. Concorpóreo.
To conceit, и. o. Conceptuar; Conchólogy , s. Conquologia, cien To concórporate , v. a. Incor
imaginar. cia de las conchas. porar , mezclar, v. n. Unirse.
Conceited, o. Conceptuoso; in Conchómeter , s. Instrumento para Concorporátion , s. Union en una
genioso; afectado, fantástico, medir las conchas. masa.
presumido. Conchyláceous , a. Relativo á las Concourse, s. Concurso ; junla;
Conceitedly , ad. Fantásticamente. conchas. multitud.
Concéitedness. s. Presunción, per Cónciator , s. En las fábricas de To concreále , v. a. Crear al mis
tinacia. cristal , el encargado de re mo tiempo.
lio)
CON CON CON
To concrédit, v. a. Confiar. Condígnly, ad. Merecidamente. Confuted, a. Predestinado á ira
Concremátion , s. Combustion si Condignness , s. Proporción, con tiempo.
multánea. veniencia. To conféct , v. a. Confitar.
Cóncrement , s. Concreto. Condiment , s. Aderezo , salsa, Confection, s. Confitura; mistu
Concrescence, s. Concrescencia. condimento. ra ; electuario.
Concréscible , o. Capaz de con Condisciple , s. Condiscípulo, com Confectionary, s. Confitería ; con
cretar ó congelar. panero. fitura.
Concrete, o. Concreto, cuajado. Condite, a. Conservado. Confectioner, s. Confeccionador,
s. Concreto ; compuesto). To condite, v. a. Escabechar, confitero.
To concrete , v. a. Concretar, condimentar. Cónfectory , o. Lo perteneciente
v. n. Cuajar. Conditement, s. Composición d<j á la confitería.
Concretely, ad. Concretamente. conservas. Confederacy , s. Confederación,
Concréteness . s. Coagulación. Condition , s. Condición , cuali conspiración.
Concrétion , s. Concreción. dad , genio, circunstancias, ran To confederate ; v. a. Confede
Concrétive, o. Coagulante. go, clausula, estipulación, base. rar, v. п. Aliarse.
Concrétwe , s. Masa formada por To condition, v. a. Estipular, v. Confederate, a. y s. Confede
coagulación. п. Condicionar. rado.
Concubinage , СопсШпЫе , s. Conditional , a. Condicional , hi Confederation , s. Confederación.
Amancebamiento , concubinato. potético, s. Limitación. To confer , v. a. Conferir à;
Concubine , s. Concubina. Conditionally , ad. Condicional- comparar ; contribuir, v. п.
То concúlcate , v. a. Conculcar. mente. Conferenciar.
Conculcàlion , s Conculcación. Conditioned , a. Acondicionado; Conference, s. Conferencia, con
Concupiscence, s. Concupiscencia. condicionado. versación , comparación.
Concupiscent , Concupiscential, a. To condole , v. a. Lamentar con Conférrer , s. Colador ; regala
Libidinoso, lascivo. otro. v. п. Condolerse; deplorar. dor.
Concupiscible , a. Concupiscible. Coudoiement, s. Dolor, luto. Conferring, s. Comparación; con
To concur, v. п. Concurrir, jun Condolence , s. Compasión, pé donación.
tarse; convenir. same. Conferva , s. (В.) Conferva.
Concurrence, Concurrency, s. Con Condoler , s. El que dà pésame To confess, v. a. Confesar; re
currencia , asistencia , relación, á otro. conocer; probar, v. n. Con-
consentimiento. Condoling , s. Pésame. ¡esarse.
Concurrent , o. Concurrente; aso Condonation , s. Condonación , in Cónfessary , s. El que confiesa,
ciado ; coexistante, s. Concur dulto. penitente.
rente. To conduce , v. a. Contribuir, Confessedly , ad. Conocidamente.
Concurrently, ad. Concurrente conducir, acompañar.«, n. Con Confession , s. Confesión ; reco
mente. ducir , convenir. nocimiento ; profesión ; decla
Concussátion , s. Sacudimiento, Condúcement , s. Tendencia. ración.
conmoción. Condúcent, Condúcible, o. Con Confessional , s. Confesonario.
Concussed , a. Sacudido , con ducente , útil. Conféssionary , a. Lo que per
movido. Condúcibleness , Condúciveness, tenece á la confesión, s. Con
Concussion , s. Impulso , cohecho. s. Utilidad. fesonario.
Concessionary , a. Concusionario. Conducibly , ad. De un modo con Conféssionist , a. Penitente.
Concússive , o. Lo que Conmueve ducente. Confesser, s. Confesor, peniten
o sacude. Conduct , s. Conducta , economía, te, confeso.
To cond , v. a. (N.) Guiar un bajel. conducción de tropas ; convoy, Contest, o. Confesado , mani
To condemn , v. a. Condenar, proceder; conductor. fiesto.
sentenciar , censurar ; multar; To conduct, v. a. Conducir, acom Conféstly, ad. Manifiestamente.
desechar ; confiscar. pañar; manejar; mandar un Confident , a. Eficiente.
CondémnablC; a. Culpable, cen ejército ; portarse ; escoltar. Confidant , s. Confidente.
surable , vituperable. Condúctitious , a. Alquilado, asa To confide , v. a. Confiar, f. л.
Condemnation , s. Condenación. lariado. Confiar , fiarse.
Condemnatory , a. Condenatorio. Conductor , s. Conductor; gene Confidence , s. Confianza: atrevi
Condémnedly,ad.Por condenación. ral ; director ; conductor eléc miento , firmeza , integridad,
Condémner. s. Condenador trico. presunción.
Condensability , s. Condensabi- Conductress , s. Conductora. Confident , a. Seguro , confiado,
lidad. Conduit, s. Conducto : encañado, atrevido, s. Confidente.
Condensable, a. Condensable. cano ; canal ; vasos. Confidential, a. Confidencial, in
Condensation, s. Condensación. To Condúplicate , v. a. Duplicar. timo.
Condénsative , a. Lo que tiene Condyle , s. Cóndilo, nudillo en Confidentially , ad. Confidencial
poder de condensar. las articulaciones. mente.
To condense, t>. a. Condensar. Condyloid , a. Condiloide. s. Cón Confidently, ad. Confiadamente.
v. n. Comprimirse. dilo. Cónlidentness, s. Confianza.
Condense , o. Espeso , denso. Cone , s. Cono ; fruto de algu Confider, s. El que confia.
Condenser, s. Condensador nos pinos. To receive || and key. Confiding, o. Fiel, seguro.
Condensing, s. Condensación; || (L.) entrar una muger á go To configurate, v. п. Configurar.
jet, surtidor. bernar la casa. Configuration, s. Configuración,
Cónder , s. El avisador en la pes- Cóncy , s. Conejo , sandio. aspecto, semejanza.
ca del harenque. Cóney-burrow , s. Conejera. To configure , v. n. Configurar.
To condescend, v. п. Descen- To cóney-catcb , v. a. Emprimar. Confinable, o. Limitablc.
der ; ceder ; condescender. Cóney-calcher, s. Pillo, burlador. Confine , a. Conlin , confinante, s.
Condescendence , s. Condescen Cóney -catching, o. Que engaña, Confio.
dencia. s. Malicia, burla. To confine , v. a. Limitar, encer
Condescending o. Condescen Cóney-wool , s. Pellejo ó piel de rar, restringir, atar, contener.
diente conejo. v. л. Confinar, lindar. He is con
Condescendingly , ad. Cortes- Confab , s. Charla. fined to his bed , no puede sa
mente. To confabulate , v. a. Confabu lir de la cama.
Condescension , s. Condescen lar , platicar. Cónfineless, a. Ilimitado.
dencia. Confabulation , s. Confabulación, Confinement, s. Prisión; cautivi
Condescénsive , o. Condescen plática. dad , estreñimiento , reclusión,
diente, cortés. Confábulatory , a. Lo pertene encierro.
Candescent , s. Condescendencia. ciente à la confabulación. Confiner, s. Lo que limita ó res
Condign, o. Condigno. Confamiliar , o. Intimo ; estrecho. tringe ; vecino, confinante.
Condignity , Condigness, s. Me Confarreátion , s. (L.) Confarrea- Confinity, s. Cercanía, inmedia
recimiento. cion. ción.
(8í)
CON CON CON-
To confirm , v. a. Confirmar ; com Confusion, s. Confusion; pertur To congregate, v.o. Congregar.
probar , establecer , ratilicar, bación, vergtienza . destrucción. v. п. Juntarse.
fortalecer, robustecer. Coufíisive , o. Confuso, ad. De Congregate, o. Agregado.
Confirmable,a. Capaz de ser con una manera confusa. Congregation , s. Agregado; con
ti rmado. Confutable , o. Mutable. gregación, asamblea, academia.
Confirmation , s. Confirmación, re Confutan!, s. Refinador. Congregational, o. Perteneciente
validación, ratificación. Confutation, s. Confutación, refu á congregación ; público.
Confirmative, a. Confirmativo. tación. Congress , s. Congreso ; encuen
Conürmátor, s. Confirmador. To confute , i1, o. Confutar, im tro, conflicto ; conferencia.
Confirmalorv , o. Confirmatorio. pugnar. Congressional , a. Relativo á Con
Confirmedness, s Certeza , firmeza. Confiiter, s. El que refuta. greso , en forma de él.
Confirmer, s. Eslablecedor. Confuting, s. Refutación. To congrue, v. п. Acordarse, re
Confirmingly od. Confirmativa Conge, Coñgie , s. Salutación, li ferirse , concordar.
mente. cencia, permiso. Congruence, Congrúency, Con-
Confiscable o. Confiscable. To congé, To cóngíe , v. n. Des grúity, s. Congruencia.
To confiscate , v. o. Confiscar. pedirse; saludar. Congruent, a. Congruente.
Confíscale , Confiscated , o. Con Congeable, s. (L.) Reintegrable. Ccuigrúíty, s. Conveniencia, con
fiscado. Cónge-d'clire , s. Real permiso cordancia.
Confiscation , s. Confiscación. para elegir obispo. Cóngrument, s. Congruencia.
Confiscalor, s. Confiscador. To congeal , v. a. Congelar, v. п. Congruous , o. Congruo , propor
Confiscatory, a. Lo que confisca. Congelarse. cionado.
Confit , Confiture , s. Confitura. Cengéalable, Congélable, n. Lo Congruously , ad. Congruente
Conlitent , s. Confesante. que es capaz de congelarse. mente.
To confix , t\ a. Atar , ligar. Congéalment , s. Pedazo conge Cóníc, Conical, a. Cónico.
Confixure, s. Atadura. lado. Cónically, ad. En forma cónica.
Conflágrant, o. Incendiado. Congelation . s. Congelación. Cónicalness , s. Estado cónico.
Conflagration , s. Conflagración. Congener , Congenerous , a. Idén Cónick section , s. Sección có
Conflation s. Toque de instru- tico. nica. Conicks, la ciencia de
mentos. ; fundición de metales. Congéneracy , s. Cognación. medir conos y sus curvas.
Conftexwe , s. Comba. Congeneric , o. Idéntico. Coniferous , o. Conifero.
To conflict , v. п. Luchar, com- Congenerous , a. Congenérico. Coniform , a. En forma de cono.
batir ; contradecirse. Congénerousness, s. La calidad de Cónite,s. (Mi.) Cónito.
Conflict , s. Conflicto; combate, ser congenérico. To conjécí, v. a. Arrojar.
pesar, contestación , ansiedad, Congenial, o. Congenial, adaptado. Conjéctor, s. Conieturador.
agonía , colisión. Congeniality, s. Semejanza de Conjécturable, a. Conjeturable.
Confluence , s. , Confluencia ; con genio. Conjectural, a. Conjetural.
curso , reunion. Congénialness, s. V. Congeniality. Conjécturality , s. Cosa lunda-
Confluent, a. Confluente. Congénite , o. Del mismo parlo. da en conjetura.
Conflux , s. Confluencia ; concur Congénital, o. Congenial , conge Conjécturally, od. Conjetural-
rencia. nital. mente.
Confluxibílity, s. Tendencia á con Conger, s. Congrio. Conjecture, s. Conjetura, idea.
fluir. Congériess, s. Congerie , cúmulo. To conjecture, v. a. Conjeturar,
To conform, v. a. Conformar, v n To congest, v. a. Acumular. pronosticar.
Conformarse. Congéstible , o. Lo que puede Conjecturer, s. Conjeturados
Conform , o. Conforme ; semeian- acumularse. To conjóbble, t>. a. Discutir.
te , proporcionado , obsequioso Congestion , s. Congestion. To Conjoin v. a. Juntar; aso
Conformable , a. Correspondiente; Cóngiary , s. Congiario. ciar, casar. ii. п. Confederarse.
conforme, consecuente, compla To conglaciale,«. п. Congelarse. Conjoint, o. Confederado.
ciente. Conglaciátion , s. Congelación. Conjointly, ad. Unidamente.
Conformably ad. Conformemente Conglóbale , a. Conglobado. Conjugal, a. Conyugal.
Conformation, s. Conformación, То conglóbate , v. a. Conglobar. Conjugally, od. Conyugalmente.
arreglo. Conglóbately , ad. De forma glo To conjugale , v. a. Juntar, con
Conformer, s. El que conforma bosa. jugar.
Conformist, s. Conformista; el Conglobálion , s. Conglobación, Conjugate, o. Conjugado, s. Pala
que se somete. globo. bra de igual derivación.
Conformity, s. Conformidad; igual То Conglobe , t>. a. Conglobar, ti. Conjugation, s. Conjunción , con
dad, consistencia n. Conglobarse. jugación, conjuntó.
Confortálion , s. Confortación То conglóbulate, v. n. Conglo Conjunct, o. Conjunto, unido.
To confound , v. a. Confundir barse. Conjunction , s. Conjunción , aso
embrollar , consternar , descon To conglomerate , ti. o. Aglome ciación.
certar, esterminar rar, redondear. Conjunctiva , s. (Me.) Conjuntiva.
Confounded, a. Abominable; enor Conglomérat«, o. Congregado, re Conjunctive , o. Conjunto , con
me, maldito. dondeado , s. Conglomerado. juntivo.
Confoundedly , ad. Detestable Conglomeration, s. Agregación, Conjunctively , od. Unidamente.
mente. mezcla. Conjunctiveness, s. La calidad de
Confóundedness , s. Abatimiento, Conglútinant, o. Conglutinante . s. juntar.
confusion. Conglutinante. Conjunctly, ad. Juntamente.
Confóunder, s.' Enredador, es- To conglutínate , v. a. y n. Con Conjuncture , s. Coyuntura ; sa
terminador. glutinar; cicatrizar. zón , copexion , compatibilidad.
Confraternity, s. Confraternidad, Conglútinate, a. Conglutinado. Conjuration, s. Deprecación; con
cofradía , sociedad. Conglutination, s. Conglutinación. jura, conjuración.
Confiscation , s. Confricación. Conglútinative , o. Conglutinativo. To conjure v. a. Conjurar . cons
Confrier , s. Cofrade. Conglútinator , s. Cicatrizante. pirar, encantar, v. n. Conju
To confront, v. o Afrontar; ca Congratulant , o. Congratulatorio. rar , conspirar.
rear , cotejar , oponer. To congratulate , v. a. Congra Conjúrement, s. Conjuro.
Confrontation , s. Confrontación, tular, и. п. Congratularse. Conjurer, s. Conjurador, encan
careo. Congratulation , s. Congratula tador , hombre sagaz.
To confuse, «. a. Confundir; des ción. Conjuror , s. Conjurador.
concertar, oscurecer, inquietar. Congratulátor , s. Congraciador. Connáscence , s. Nacimiento co
Confused , a. Confuso ; descon Congratulatory , o. Congratula mún.
certado. torio. Connate, a. Nacido simultánea
Confusedly , od. Confusamente. То congrée, v. п. Concordar. mente.
Confúsedness, s. Atropellamiento, То eongrèet , и. п. Saludarse re Connatural , a. Connatural.
confusion. ciprocamente. Coiinaturálily , Connaluralness, s.
(85)
CON CON CON
Participación de la misma na To consecrate , v. a. Consagrar; Considerateness , s. Prudencia,
turaleza. canonizar. circunspección.
Connáturally , ad. Connatural Consecrate, o. Consagrado, de Consideration , s. Consideración;
mente. dicado. prudencia ; meditación ; impor
To connect, v. a. Enlazar, coor Cónsecrater, s. Consagrante. tancia ; motivo ; razón. (L.) Cau
dinar, tener coherencia, v. n. Consecration, s. Consagración; ca sa de un contrato.
Ligarse. nonización. Conslderative, o. Considerado.
Connection, s. Conexión; paren Cónsecrator , s. Consagrador. Considérer , s. Considerador.
tesco. Cónsecratory , a. Relativo á la Considering , a. Considerado, с.
Connective , o. Conexivo , s. Con consagración. En atención á , á causa de, vis
junción. Cónsectary, s. Consectario, co to que ; considerando, s. Duda.
Coiméctively , ad. Unidamente. rolario. Consideringly, ad. Seriamente.
Conned , a. Recordado, aprendido. Consecution, s. Serie; sucesión; To consign , v. a. Dar ó ceder,
To connéx , v. a. Juntar. II month ( As. ) mes de con consignar ; encomendar ; apro
Connexion, s. Connexion; liga junción. piar.
zón. Consecutive , a. Consecutivo, con Consignatary , s. Consignatario;
Connéxity, s. Conexión. siguiente. apoderado.
Gonnéxive , a. Conexivo , con Consecutively, ad. Consecutiva Consignation, s. Consignación.
juntivo. mente. Consignature , я. Firma entera.
Connivance , s. Connivencia. To consèminate, v. a. Sembrar Consignée , s. Consignatario.
To connive, и. n. Guiñar el ojo; vaiias semillas. Consigner , Consignor, s. El que
disimular. Consenescence , Consenéscency, consigna.
Connivency, s. Connivencia. s. Antigüedad , ancianidad. Consignilicàtion , s. Significación
Comment, a. Descuidado. Consénsion, s. Convenio. semejante a otra.
Conniver, s. El que disimula. Consentes. Consentimiento; acuer Consignilicative , a. Lo que tiene
Connoisseur, s. Perito. do ; coherencia ; simpatía. igual significación.
Connoissèurship , s. Inteligencia, To consent , ii. n. Consentir; co Consignment , s. Consignación;
pericia. operar; asentir. escritura de consignación ; la
To connotate , v. a. Connotar. Consentaneous , o. Conforme. cosa consignada.
Connotation, s. Connotación. Consentaneously, ad. Conforme Consimilar, o. Semejante.
To connote , v. a. Connotar. mente. Consimilitude , s. Semejanza.
Connubial, a. Conyugal. Consentäneousness , s. Confor To consist , ti. п. Consistir; sub
Connumeration, s. Connumeracion. midad. sistir; componerse ; convenir
Cónnusance , s. Conocimiento. Consenter , s. Consenciente. con.
Cónnusanl , a. Informado. Consentient, o. Acorde, uniforme. Consistence , Consistency , s. Con
Conoid , s. Conoide. Consequence , s. Consecuencia; sistencia ; grado, de densidad;
Conoidal, Connóidical, a. Conoidal. conexión ; tendencia ; impor sustancia ; estabilidad ; con
To conquassate.v. o. Sacudir. tancia. veniencia.
Conquassation , s. Concusión, sa Consequent, o. Consiguiente, s. Consistent . a. Consistente ; esta
cudimiento. Consecuencia. ble , compatible.
To conquer, v. a. Conquistar; Consequential , o. Consiguiente; Consistently , ad. Conformemente.
vencer . superar, v. n. Vencer. concluyente; importante; pre Consistorial , Consistory , o. Re
Conquerable, o. Vencible, con suntuoso. lativo á un consistorio.
quistable. Consequentially, cut. Consiguien Consistórian , a. Consistorial.
Cónqueress, s. Conquistadora. temente ; eventualmento ; re Consistory , s. Consistorio , con
Conquering , a. y s. Victorioso. gularmente ; presuntuosamente. greso; tribunal eclesiástico.
Conqueror, s. Vencedor. Consequéntialness , s. Ilación. Consóciate , a. Socio , compañe
Conquest, s. Conquista; victoria; Consérlion , s. Junta, adaptación. ro, cómplice.
adquisición; derecho de con Conservable, o. Lo que puede To consóciate , v. a. Asociar;
quista. conservarse. unir ; reunir, v. n. Unirse, reu
Consanguineous , o. Consanguí Conservancy , s. Conserva ; court nirse.
neo. of И , tribunal conservador de la Consociátional , a. Relativo á una
Consanguinity, s. Consanguinidad. pesca del Támesis. asociación.
Consarcinátion , s. Compostura Conservant, a. Lo que conserva. Consol, s. Consolidado, papel de
con remiendos. Conservation , s. Conservación, la deuda , procedente de intere
Conscience , s. Conciencia ; jus defensa. ses capitalizados.
ticia ; interior ; conocimiento; Conservative, a. Preservativo. Consolable, a. Consolable.
razón; escrúpulo. Conservator, s. Conservador. To consolóle, v. a. Consolar.
Cónscienced, a. Concienzudo. Conservatory, a. Conservatorio, Consolation, s. Consuelo , auxilio.
Cónscience-smitten , a. Atormen s. Conservatorio, invernáculo. Cónsolator, s. Consolador.
tado por la conciencia. To conserve , v. a. Conservar, Consolatory , a. Consolatorio, s.
Conscient, a. V. Conscious. cuidar; preparar las frutas para Escrito consolatorio.
Conscientious , o. Concienzudo, conserva. Console, s. (A.) Cartela.
escrupuloso. Conserve , s. Conserva ; conser To console, v. a. Consolar, con
Conscientiously , ad. En con vatorio.' fortar.
ciencia. Conserver , s. Conservador ; con- Consoler, s. Consolador.
Conscientiousness , s. Conciencia, lilero. Consolidant, a. Consolidativo.
equidad. Conséssion, s. Sesión. To consolidate , v. a. Consolidar;
Cónscionable, a. Razonable , justo. Conséssor, s. Junlero. cicatrizar, componer; hacer de
Cónscionableness , s. Equidad, To consider, v. a. Considerar; dos proyectos de ley uno; acu
rectitud. examinar; atender; respetar; mular. t>. n. Consolidarse.
Cónscionably , ad. Razonable contar ; recapacitar ; recom Consolidate, a. Consolidado.
mente. pensar, v. n. Meditar ; delibe Consolidation , s. Consolidación;
Conscious , o. Conscio , conoce rar; vacilar. conexión de dos proyectos de
dor de sus pensamientos ; sa Considerable, a. Considerable; res ley, acumulación; cicatrización,
bedor; convicto ; convencido. petable; digno; importante. reparación.
Consciously, ad. A sabiendas, sin Consíderableness . s. Entidad. Consolidative, a. Consolidativo.
ceramente. Considerably , ad. Considerable Consoling, a. Consolador.
Consciousness, s. Conciencia men mente. Consonance , s. Consonancia;
tal , propio conocimiento ; con Considerance , s. Consideración. acuerdo.
ciencia moral; certidumbre. Considérale , a. Considerado; pru Consonant, o. Consonante, consis
Conscript , a. y s. Conscripto. dente; circunspecto. tente, s. Consonante.
Conscription , s. Conscripción ; re Considerately , ad. Maduramente, Consonantly, ad. Conformemente.
clutamiento. prudentemente. CÓnsonantness, s. Consonancia.
CON CON CON
Consolions , a. ( Mû. ) Cónsono, restringir , comprimir; atar ; en Contagious, a. Contagioso.
acorde. cadenar, producir. Contagiousness, s. Calidad de con
To consopiate, v. a. Adormecer. Conslráinable, a. Constreñible. tagioso.
Consopiation, s. Adormecimiento. Constrainedly, ad. Por compulsion. To contain. ». a. Contener: com
To œnsopite , ». a. Calmar, ador Constráiner, s. El que constriñe. prender ; reprimir ; incluir: en
mecer. Constrain , s. Constreñimiento, cerrar. ». п. Vivir con con
<:&nsopüe, a. Sosegado. coartación , compulsion , nece tinencia.
Consort, s. Consorte; consocio, sidad. Containable , o. Lo que puede ser
junla consultiva ; concurrencia; Constráintive, a. Constrictivo. contenido.
concierto. (N.) Buque compañe To constrict, ». a. Constreñir , es To contaminate , ». a. Contaminar.
ro de viage. trechar. Contaminate , a. Contaminado.
To consort », o. Casar: acompa Constriction, s. Contracción, cons Contamination , 8. Contaminación.
ñar; juntar. ». n. Asociarse. tricción. Conlécüon . ft. Cubierta.
Consórtable, a. Comparable. Constrictor, s. Constrictor. Conteniera led, a. Manchado.
Consórtion, s. Compañerismo. To constringe,t>. a. Constreñir. To contemn , v. a. Despreeiar,
(œnswtship, s. Compañía. Constringent, a. Constringente. desdeñar.
Cónsound,s. (B.) Consuelda. To construct, v. o. Construir, in Contemner , s. Despreciador.
ConspécttMe, a. Visible. ventar; interpretar. To conlémper, ». o. Atemperar,
Conspectuity , s. Vista. Constructed s. Constructor. templar.
Conspérsion , s. Aspersion. Construction, s. Construcción; es Contémperament , s. Tempera
Conspiciiily, s. Claridad., eviden tructura, sentido , planteo de un mento.
cia; eminencia. problema. To comtêmperale , ». a. Suavizar,
Conspicuous, a. Conspicuo ; escla Constructional, a. Relativo à la templar.
recido. construcción. Contempcrálion, s. Temple, com
Conspicuously , ad. Claramente, Constructive , a. Referente á la binación.
insignemente. construcción. To contemplate , ». a. Contem
Conspicuousness , s. Vista á dis Constructively , ad. Por construc plar ; tener en mira. ». п. Es
tancia; celebridad. ción. tudiar . meditar.
Conspiracy, s. Conspiración; con Constrúcture, s. Estructura. Contemplation, s. Contemplación;
currencia. (L.) Trama para per To construe , ». a. Construir , in estudio.
der á un inocente. terpretar. Contemplative , a. Contemplativo;
Conspirant, я. Conjurado. To cónstuprale, ». a. Desflorar. estudioso; arrobado, reflexivo.
Conspiration, s. Conspiración. Constupration, s. Estupro. Contemplatively ,'arf. Atentamente.
Conspirator . s. Conspirador ; ca To consuhsísl, ». n. Coexistir. Cóntemplator , s. Contemplador.
lumniador juramentado. Consubst.inl.ial, a. Consustancial. Contemporaneous, o. Contempo
To conspire, ». п. Conspirar; tra Consubstántialist , s. Creyente en ráneo.
mar la pérdida de un inocente, la consustanciacion. Contemporary, a. y s. Contem
concurrir. Consubstantiálity , s. Consustan- poráneo.
Conspirer, s. Conspirador. cialidad. To contemporise, ». a. Hacer con
Conspiringly , ad. Por conspira To consubstánliate , ». a. Unir en temporáneo.
ción. una misma sustancia. ». n. Contempt, s. Desprecio," vilipen
Conspissátion, s. Espesor. Creer en la consustanciacion. dio. (L.l Contumacia.
Conspwrcálion, s. Polución. Consuhstantiálion , s. Consustan Contemptible , o. Despreciable;
Constable, 8. Condestable: consta ciacion. vil.
ble, mantenedor del buen or Cónsul, s. Consul: consejero. Contémptibleness, s. Vileza.
den, agente de policía legal. Consulage, s. Derecho cobrado Contemptibly , ad. Despreciable
CónstaMeship , .4. Condestablía. por la compañía de la India. mente.
Cónstablewick, s. Jurisdicción de Consular , a. Consular. Contemptuous, a. Desdeñoso., in
condestable ó constable. Consulate , Consulship , s. Consu solente.
Constancy, s. Constancia; firmeza, lado. Contemptuously , ad. Desdeñosa
veracidad. To consult, V. a. Consultar; mirar, mente.
Constant,«. Constante; fijo, cierto. idear, ». n. Consultarse. Contempt uousness, s. Desden, in
Constantly, od. Constantemente. Consultation , s. Consulta ; delibe solencia.
Constat, s. Certificado. ración. To contend.», a. Contender. ». я.
To constellate , i), o. Resplande Consultative, a. Consultivo. Contender; esforzarse: disputar;
cer, brillar, ». п. Resplandecer Consulter, s. Consultante. reprobar; castigar; lidiar.
en conjunto. Consulting , s. Consulta. Conténdent. a. Contendiente.
Constellation, s. (As.) Constelación. Consumable, o. Consumible. Contender . s. Competidor.
Consternation, s. Consternación. То consume, ». a. Consumir; der Conténement, s. (L.) Propiedad
To constipate, ». a. Espesar, con rochar; gastar; destruir. ». п. contigua à un arriendo.
densa г; cerrar; obstruir. Consumirse. To content , ». o. Contentar,
Constipation, s. Condensación; obs Consumer , s. Consumidor , di agradar.
trucción. sipador. Content . a. Contenió, s. Conten
Constituent , a. Constituyente, s. To consummate , ». a. Consumar, to; satisfacción; voto aproba
Constitutivo; constituyente , co completar. tivo en la Cámara de los Lo
mitente. Consummate, a. Consumado. res; contenido, capacidad. (Ma.)
To constitute , ». a. Constituir; Consummately , ad. Consumada Area.
formar; diputar. mente. Conli"ntá!ion , s. Contentamiento.
Cónslituter, s. Constituidor. Consummation , s. Consumación; Contentedly, ad. De un modo con
Constitution , s. Constitución ; es- lin; muerte. forme.
lado ; carácter; ley fúndame n- Consumption . s. Consunción, des Conléntedness , s. Contento , sa
Ifl; ley; ordenanza. trucción; tisis, consumo. tisfacción.
Constitutional , a. Constitucional; Consumptive , u. Destructivo, con Contention, s. Pelea; contienda;
legal, conforme. suntivo. controversia; emulación; celo.
Constitutionalist, s. Constitucio Consumptively, ad. A manera de Contentious , a. Quimerista ; dis
nal . liberal. consunción. putable. (L.) Contencioso.
Constitutionality , s. Constitucio- Consúmptiveness , s. Languidez, Conténtiously , ad. Contenciosa
nalidad. tendencia á la consunción. mente. , .
Constitutionally , ad. Constitucio- To confabulate , ». a. Entarimar. Contentiousness, s. Espíritu con
nalmente. Contabulátion , s. Entarimado. tencioso.
Conslitútionist, s. Constitucional. Contact , s. Contacto. Conténtless , ft. Descontento.
Constitutive, a. Constitutivo; pro- Conláction , s. Contacto , toca Conténtly , ad. Agradablemente.
ducivto. miento. Contentment,«. Contento; satis
To constrain , ». a. Constreñir; Contagion, s. Contagio; pestilencia. facción.
(87)
OON CON CON
Contèrminable , a. Capaz de los Contract , s. Contrato ; esponsales; Contraversion , s. Vuelta al lado
mismos limites. escritura ; [I , se usa por Con opuesto.
Conterminal« , a. Colindante. tracted. Contrayérva , s. (B.) Contrayerba.
Conterminous , a. Confinante, ve Contráctedly , ad. En forma de Contreclátion , s. Tocamiento.
cino. contrato. Contribulary , o. Contributario.
Conterránean , Conterráneous , я. Contrácledness , s. Contracción, To contribute , i), о. у п. Contri
Paisano. estrechez . opresión. buir, coo|>erar.
To contest, v. a. Disputar, con ! Contraclibility , s. Capacidad de Contribute!', s. Contribuyente.
trovertir, v.n. Contender, com 1 contraerse. Contribution , 8. Contribución, co
petir. i Conlriiclible . o. Capaz de contrac operación; tributo.
Contest, s. Contienda; debate. ción. Contributive , a. Cooperante, con
Contestable, a. Contestable. ; Contráctiblencss , s. Capacidad de tribuyente.
Coiitèslableness, s. Posibilidad de contracción. Contributor, s. Contribuyente.
ser disputado. Contractile . a. Contráctil. Contributory, o. Cooperante, con
Contestation, s. Contestación; tes Contractility , s. Contractilidad. tribuyente.
timonio. Contraction , s. Contracción ; sus То contrístale, v. a. Contristar.
"Koutéstingly , od. Contenciosa tracción; abreviación. Contestation, s. Entristecimiento.
mente. Contractor, s. Contratante, con Contrite , o. Quebrantado , ma
Contéstless , a. Incontestable. tratista. chacado , magullado , contrito.
To contéx , v. a. Entretejer. Cónlradance , Cóunterdance , s. Contritely , art. Contritamente.
Context , a. Entretejido, s. Con Contradanza. Cóntriteness . s. Contrición.
texto. To contradict, v. a. Contradecir; Contrition , s. Contrición; pulveri
To context , t>. o. Tejer, enlazar. oponer. zación.
Context ural. a. Lo que toca al Contradictor, s. Contradictor. Contiivable , a. Imaginable.
cuerpo humano. Contradiction , s. Contradicción: Contrivance , s. Plan . designio;
Contexture , s. Contextura , tejido. oposición ; repugnancia. proyecto; artilicio, traza.
Continuation . s. i Л . í Continuación. Coniradtctional, o. Inconsistente. To contrive,!', o. Inventar, idear.
Contiguity , s. Contigüidad. Contradictious , o. Contradictorio; v. п. Trazar, maquinar.
Contiguous, o. Contiguo. inconexo ; contencioso. Contrivement. s. Traza, invención.
Contiguously , ad. Contiguamente. Contradictiousness, s. Implicación. Contriver, s. Inventor, trazador;
Contiguousness , s. Contigüidad, Contradictorily , ad. Contradicto autor.
vecindad. riamente. Control , s. Contraregistro ; auto
Continence , Cóntiuency , s. Do Contradíctoriness, s. Oposición en ridad , sujeción , disposición ; el
minio de si mismo ; continen sumo grado. que contiene.
cia ; sobriedad en los placeres; Contradictory, o. Contradictorio, Controllable, a. Sujeto á réjimen.
coherencia. s. Contrariedad , inconsistencia. Controller , s. Contralor, director,
Continent, a. Casto; sobrio; con Contradistinct , a. Distinguido por mayordomo, veedor.
tenido; continuo, s. Continente. calidades opuestas. Contróllership, s. Contraloría, ma-
Continental , a. Continental. Contradistinction, s. Distinción por yoidomia.
Continently, ad. Castamente; con calidades opuestas. Contrôlaient . s. Restricción, coer
temperancia. Conlradislinctive, a. Distinguido cion, inspección.
Contingence , Contingency, s. Con por oposición. Controverse , s. Controversia.
tingencia; casualidad. To contradistinguish , v. a. Distin Cóntroverser , Cóntroversor , s.
Contingent, a. Contingente, s. Con guir por calidades opuestas. Controversista.
tingencia ; contingente. Contrafissure , s. Contra abertura. Controversial, a. Relativo à las
Contingenlly.ad. Accidentalmente. Contraindican!, s. Contraindicante. controversias.
Contingentness.s. Contingencia. To contraíndicate , v. a. Contrain Controversialist, s. Controversista.
Continual , o. Continuo , [recuente. dicar. Controversy, s. Controversia; plei
Continually , ad. Continuamente. Contraindication , s. Contraindica to; disputa ; oposición.
Contiiiiialness , s. Permanencia. ción. To controvert, v. a. Controvertir.
Continuance, s. Continuación, per Cóntramure , s. Contramuro. Cóntroverter , s. Controversista.
severancia ; morada ; sucesión; Conirnnóiurai , o. Contranatural. Controvertible, a. Controvertible.
transcurso. (L.) Término de com Contranilency , s. Reacción. Cóntroversist, s. Controversista.
parecencia. Contraposition, s. Contraposición. Contumacious, a. Obstinado. (L.)
To continúate , v. a. Continuar. Contrapuntist , s. Hábil en el con Contumaz.
Continúate, a. Conexo; continuado. trapunto. Contumaciously, ad, Contumaz
Continuately , od. Sin intermisión. Contraregulárity , s. Contrariedad mente.
Continuation , «. Continuación, du á una regla. Contumacy. Contumáciousness, s.
ración ; série. Contrariant , a. Contradictorio. Contumacia.
Continuative, s, Espresion de con Contraries , s. pt. Calidades opues Contumelious, a. Contumelioso;
tinuación. tas. insolente ; ignominioso.
Continuátor, s. Continuador. Contrariety , s. Contrariedad , in Contuméliously ,ad. Contumelio
To continue, v.a. Continuar, es- consistencia. samente.
tender ; perseverar. . v. n. Con Cóntrarity , ad. Contrariamente. Conluméliousness , Contumely , s.
tinuar; durar; permanecer. Contrariness , s. Contrariedad. Contumelia , ultrages.
Continuedly, ad. Continuamente. Cóntrarious , a. Contrario. To conlúnd, D. a Golpear, ma
Continuer, s. Continuador , cons Contrár¡ously,od. Contrariamente. chacar á golpes.
tante. Contrariwise, ad. Al contrario. To contuse, г. a. Contundir; ma
Continuity , s. Continuidad ; cone Contrary , a. Contrario ; opuesto, gullar.
xión , cohesion. s. Contrario. Contusion , s. Contusion ; magu
Continuous , o. Continuo. To contrary , v. a. Contrariar. llamiento ; desmenuzamiento.
To contort , v. a. Torcer. Contrary -minded, o. De diversa Conundrum , s. Chocarrería.
Contortion , s. Contorsion. opinion. Conusance , s. Noticia.
Contour, s. Contorno, perl». To contrast,!), o. Contrastar; com Conusant , a. Conocedor.
Contóumiated. a. Torneado. parar. Convalescence, Convalèscency, s.
Contra, pre. Usada en composi Contrast , s. Contraste, oposición. Convalecencia.
ción, contra. Contrate-wheel , s. Rueda de con Convalescent, a. Convaleciente.
Contraband , a. Prohibido, s. Con traste en relogeria. Cónvallary, о. (В.) Convidaría.
trabando. Contravallátion , s. (M.) Contrava- Convenable, a. Lo que puede jun
Contrabandist, s. Contrabandista. lacion. tarse; conveniente.
To contract , v. a. Contraer ; ple To contravene , v. a. Contravenir. To convene, ti. a. Convocar, citar,
gar, arrugar, prometer, despo Contravéner, s. Contraventor. v. ti. Reunirse, juntarse.
sar; compendiar, v. n. Con Contravention , s. Contraven Convener , s. Miembro de una
traerse; contratar. ción. asamblea, presidente.
сох COO СОР
Convenience. Convêniency, s. Convict, s. Convicto. Coópcrator, s. Cooperador.
Conveniencia , comodidad, re Conviction , s. Convicción ; refuta То coóptate, v. a. Escoger.
curso . oportunidad. ción. Cooptation, s. Adopción.
Convenient, o. Couveniente. Convictive, a. Convincente. Coordínale , a. Coordinado.
Conveniently , ad. Conveniente Conviclively , od. Convincente Coordinated , od. Coordinada
mente ; cómodamente. mente. mente.
Convening, s. Convención. Convictiveness,s. Evidencia. Coórdinaleness , Coordination . s.
Convent, s. Convenio, comunidad. To convince, v. a. Convencer; juz Coordinación , método.
To convent, v. a. Emplazar, v. п. gar. Coot, s. (H. N.) Negreta.
Acudir. Convíncemenl. s. Convicción. Cop, s. Cima, cumbre, copa.
Conventicle, s. Conventículo, con Convincer, s. Convincente. Cópaiba, s. (В.) Copaiba.
ciliábulo. Convincible , o. Convencible , in Copal, s. Goma copal.
To conventicle, и. n. Pertenecer contestable. Coparcenary, s. Coherencia.
á un conventículo. Convincingly , od. Convincente Coparcener, s. Coheredero .
Convénticler , s. Juntero. mente. Coparceny, s. Igualdad de he
Convention, s. Convención; union; Convincingness, s. Convicción. rencia.
asamblea ; contrato. Convitious , o. Insultante. Cóporíment, s. Compartimiento.
Conventional , a. Convencional. To comive , v. o. Festejar. Copartner, s. Participe, socio.
Convênlionary, o. Estipulado. Convivial , o. Relativo à ban Copartnership , s. Compañía ; so
Convénlioner, s. Convencional. quete. cios, asociados.
Conventionist, s. Contratante. Conviviálilv, s. Buen humor ; so Copulan, a. Elev ado . puntiagudo.
Conventual, a. Conventual, s. ciabilidad. Copalérnity j s. Compadrazgo.
Montre, monja. To convócale, v. o. Convocar. Cope, s. Cubierta de cabeza ; soli
Convéntually , ad. Conventual Convocation , s. Convocación; deo; capa pluvial; cobertura so
mente. asamblea; sínodo. bre la cabeza, como techo, cielo.
To converge , v. п. Converger. To convoke, v. a. Convocar. To cope, x\ o. Cubrir, recortar
Convergence , Convérgency , s. Convolute, Convoluted, a. (B.) Ar las unas de un halcón ; abrazar.
Convergencia. rollado, envuelto , replegado. v. n. Luchar, competir; comba
Convergent, Converging, a. Con Convolution,«. La acción de ar tir; saludar; recompensar; ven
vergente. rollar; vuelta. der.
Conversable , a. Comunicable. To convolve , v. a. Arrollar , en Cóprman, s. V. Chapman.
Convérsableness , s. Sociabilidad. volver. Copérnican, o. Copernicano.
Convérsably , ad. Sociablemente. Convolvulus, s. (ВЛ Convólvulo. Cópesmate, s. Compañero.
Conversant, o. Conocido, intimo, То convoy , v. o. Convoyar. Cópier, Copyist, s. Copista.
esperimentado ; concerniente. Convoy, s. Convoy: nave convo Cóping, s. Caballete de pared:
Conversation , s. Conduela; trato; yada, guarda , conducción. cumbre de edilicio; trueque; cho
conocimiento ; conversación. To convulse, v. a. Irritar; poner que.
Conversátióned , a. Corles. en convulsion , arrebatar. Copious, a. Copioso, rico.
Convérsaüve, n. Social, práctico. Convulsion, s. Convulsion; conmo Copiously, ad. Copiosamente.
Converse . s. 'Jonversacion; trato. ción. Copiousness , s. Abundancia ; di
(Ma.) Conversa. Convulsive , o. Convulsivo. fusión.
To converse, v. n. Conversar; Convulsively , od. Convulsiva Copland, s. Lengua de tierra; pi
cohabitar: tratar con. mente. cón.
Conversely, ad. Mutuamente. Cóny, Cóney, s. Conejo. Го có-planl, ». o. Plantar juntos.
Conversion , s. Conversion; cam Cóny-burrow,s. Conejera. Có-porlim , s. Parte ó porción
bio; apropiación. To cóny-catch , v. n. Engañar, igual.
Convérsive , a. Comunicable. defraudar. Cópped, a. Copetudo.
Convert, s. Prosélito ; lego. Cóny-catcher, s. Ladrón, ratero. Cóppel, s. Copela.
To convert . v. a. Convertir; mu Cóny-catching, s. Burleta. Cópper, o. Cobrizo, s. Cobre: cal
dar , transmutar ; volver hacia To coo, ti. п. Arrullar. dera; pieza ó moneda de calde
un punto; traducir, r. «.Con Cóoing, s. Arrullo; atractivo. rilla.
vertirse. Cook.s. Cocinero. To copper ,';. o. Forrar de cobre.
Converter, s. El que convierte. To cook , v. a. Cocinar, guisar; Copperas, s. Caparrosa.
Convertibility , s. Capacidad de preparar. B. n. Imitar al cuco. Cópper-boltomed , a. Forrado en
conversion. Cóokery , s. Arte de cocina. cobre por el fondo.
Convertible .. о. Convertible. Cóok-maid, s. Cocinera. Cópper-colour, a. Cobrizo.
Convértibly , ad. Mutuamente. Cóok-room, s. Fogón. Cópper-faslenéd , o. Sujetado oon
Converting, a. Propio para con Cóok's-shop,s. Pasteleria. cerrojos , pestillos ó grillos de
vertir, s. Conversion. Cool, o. Fresco ; indiferente, cal cobre.
Convex , a. Convexo, s. Cuerpo moso; ligero, s. Frescura. Cópperish,a. Cobrizo.
convexo. To cool , v. a. Enfriar ; calmar. Cópper-nose , s. Nariz de tomate.
Convéxed, a. Convexo. u. n. Refrescar; templarse. Copperplate , s. Lámina de cobre.
Convéxedly, ad. De. forma con Cool-cup, s. Bebida refrescante. Cópper-slieating, 8. Forro de cobre.
vexa. Cóoler, s. Enfriadera; refrigerante. Coppersmith, s. Calderero.
Convexity, s. Convexidad. Cóol-headed, o. Tibio. Cópper-works, s. Fábrica de cobre.
Cónvexly, ad. En forma convexa. Cóoling, o. Refrescante; tibieza. Cópper-worm , s. (H. N.) Broma,
Cónvexness, s. Convexidad. Cóolisb , o. Fresco. arador, un insecto.
Convexo-concave, a. Convexo-cón Cóolly, ail. Frescamente, fríamen Cóppery, a. Cobrizo.
cavo. te; indiferentemente. Coppice , Copse , s. Monte bajo;
To convey, v. a. Llevar; tras Coolness , s. Fresco , frialdad; in tallar.
mitir; trasferir, conducir: ma diferencia. Cópple, Cúpple, s. Copela.
nejar; comunicar; || away ■ qui Coom, s. Hollín; unto de carro. Cóppled, o. Cónico.
tar, llevar, ocultar: || омг. sacar, Coomb, Comb . s. Media cuartera. Cópple-dust, s. Polvo de copela.
salvar. Coop , s. Gallinero , redil ; barril, Cópple-slones , s. (H. N.) Piedras
Convéllable, a. Trasportable. carro cerrado. de aluvión.
Conveyance, s. Trasporte; trasmi To coop, v. a. Enjaular. To copse, i1, a. Conservar el tallar.
sión; conducto, traspaso, manejo. Coopée, s. Cupé , en el baile. Cópsy, a. Cubierto de tallar, es
Conveyancer, s. El que «torga es To cóoper, v. a. Hacer barriles. peso.
crituras de traspaso. Cooper, s. Tonelero. Coptic , o. Copio, s. El copto.
Conveyancing, s. Escriturario. Cooperage , s. Jornal de tonelero; Cópula , s. Cópula.
Conveyer, s. Conductor: truhán. lo relativo á su arte. To copulate, v. a. Unir, estre
Convicïnily,s. Vecindad. To cooperate, г. я. Cooperar. char, v. п. Cohabitar.
To convict , r. a. Convencer ; re Cooperation, s. Cooperación. Copulate . a. Junto, acoplado.
fular; probar. Cooperative, o. Cooperativo Copulation, s. Cópula, coito.
(89)
COR COR COR
Copulative, a. Copulativo, s. Con Cordon de piedras ó de tropas. Cóm-marigold , s. (B.) Especie d^
junción; conexión. Cordovan , s. Cordovan, cuero. caléndula.
Cópy, s. Copia ; original; autógra Córduroy, s. Tela de algodón Córn-master, s. Cultivador.
fo; abundancia. guarnecida. Córn-merchant , s. Tratante en
To copy, v. a. Copiar, imitar, v. п. Córdwain, s. Cordovan. granos.
Imitar. Córdwainer, s. Zapatero. Córn-féter, s. Medidor de granos.
Copybook, s. Muestra; copiador de Córdwood , s. Leña de cuerda. Córnmill.s. Molino.
carias. Core , s. Corazón ; pus , materia; Córnparsley , s. (B.) Berraza.
Cópyer,s. Copista. cuerpo ; mal del higado en el Córnpipe , s. Pipa , silbato hecho
Copying, s. La acción de copiar. ganado lanar; hueso ó cuesco. abriendo en dos por un lado el
Copyhold , s. (L.) Arriendo ; pose Corégency , s. Coregencia. tallo del trigo.
sión precaria. Coregent , a. Coregente. Córnrocket, s. (B.) Especie de
Copyholder, s. (L.) Colono; posee Coriaceous , a. Correoso. roqueta.
dor precario. Coriander, s. (В.) Cilantro, cu Córnrose , s. (B.) Amapola.
Copyist, s. Copista. lantro. Córnsallad, s. (B.) Valerianilla.
Copyright, s. Propiedad literaria. Córinlh , s. Grosella , pasa de Co- Cornu Amnoms, s. Cuerno de
Coquallin , s. (H. N.) Especie de rinto. Amnon.
ardilla. Corinthiac, a. Relativo á Corinto. Cornu cervi, s. Cuerno de ciervo.
Coquelicot , Cóquelico , s. (B.) Corinthian , a. Corintio. Cornucopia, s. Cornucopia.
Amapola. Co-ríval , s. Rival. To cornúte, v. a. Poner los cuer
Coquet, a. Vano. s. Coqueta. To co-ríval , v. a. Rivalizar. nos , cometer adulterio la mu-
To coquet, v. a. y n. Coca r, co Cork , s. Alcornoque , corcho ; ta- ger; imitar a l'asifae en sus
quetear. pon de botella. amores con el toro , ó con el
Coquetry , s. Coquetería. To cork , v. a. Tapar botellas con favorito de este nombre.
Coquettish , a. Coqueta. corchos. Cornúte, a. Cornudo.
Coracle , s. Barca pescadora. Córkcutter, s. Fabricante de ta Cornúled , o. Cornudo. (B. ) Corni
Córacoid , s. (Me.) Coracoides. pones. forme.
Coral , a. Coralino, s. Coral. Córking-pin , s. Alfiler grueso. Cornúto, s. Cornudo , marido cuya
Córal-boat , s. Barco para pescar Corkscrew , s. Tirabuzón. muger es inconsecuente.
coral. Córky .a. De corcho. Cornutor , s. Amante de la muger
Córal-diver , s. Coralero. Cor-leónis, s. (As.) Regulo. de otro , el que pone cuernos.
Corállaceous , a. Acoralado. Cormorant . s. Corvejón , glotón. Cornutus piscis, s. (H. f\.) Pez
Coralliform , a. Parecido à coral. Corn , s. Grano ; semilla ; mies; ca cornudo.
Coralline , a. Coralino, s. (B.) Co llo ; una partícula dura. Córnviolet, s. (B.) Especie de cam
ralina. To corn , v. a. Salar , desmenuzar pánula.
Córallinite , s. (H. N.) Coralimto. en granos pequeños. Córnwain, s. Carro de trigo.
Córallite , s. (H. N.) Coralito. Córnamute , s. (Mú.) Cornamusa. Cornwall, s. Cornualis.
Córalloid , Córalloidal , a. Seme Córnblade , s. Hoja de maiz. Córny, a. Hecho de cuerno; fér
jante al coral. Córn-chandler,Corn-faclor,s. Re til en grano.
Coral-net, s. Bramante. vendedor de granos. Córol. s. Corola.
Córal-reef, s. Banco de coral. Córnclad , o. Cubierto de trigo na Córolitic, a. (A.) Corolítico.
Córal-tree, s. (B.)Tlanta del coral. ciente. Córolla, s. (В.) Corola.
Córal-wood , s. Coral. Corncrake, s. Rascón, una ave. Corolláceous, a. (B.) Coroláceo.
Córal-wort, s. (B) Dentario. Córncutler . s. Pedicuro , callista. Corollary, s. Corolario; sobrante.
Cor.int, s. Danza , baile. Córnea, s. Córnea. Córollet, Côrollule, s. Cordilla.
Corb, s. Cesto de las minas de Cómel , Cornelian tree, s. Cornejo. Corona, s. (A.) Corona de enta
carbon ; adorno de un edificio. Cornelian cherry, s. (В.) Cornizola. blamento.
Córban , s. Tronco, cepo de li Cornelian stone , s. Cornerina. Coronal, a. (Me.) Coronal, s. Co
mosna. Cornemuse , s. Cornamusa. rona, guirnalda. (Me.) Coronal.
Corbe , a. Encorvado. Corneous , и. Relativo à cuerno; Coronary, a. Coronario.
Córbeil , s. (M. ) Cestón de defensa. calloso. Coronation , s. Coronación.
Corbel , s. (A.) Cesla sobre la ca Córner, s. Ángulo, esquina; rin Coronel s. Coronel.
beza de la cariátide; saledizo cón ; estremidad ; retiro ; cual Córoner , s. Juez de instrucción
fuera de las paredes ; nicho. quier parte ; limite. para los casos de muerte cri
Córby , s. (H. N.) Cuervo. Cornered , a. Esquinado. minal ó sospechosa de crimen.
Córcelet, Corselet, s. (H. N.) Córner-stone , s. Piedra angular. Coronet , s. Guirnalda. (H.) Corona
Pecho de los insectos. Córner-ways, Córner-wise, od. de par.
Cércule, Corde, s. (В.) Embrión Diagonalmente. Córoniform . a. Coroniformc.
vegetal Córnet , s. Cuerno ; corneta ; por Coronilla , s. (B.) Coronilla.
Cord, s. Cuerda ; atado de leña; ta-estandarte: escuadrón ; caja Córonoid , a. (Me.lCoronoide.
lazo ; consecuencia ; resorte; de papel; banda usada antes por Córonopus , s. (B.) Cuerno de ciervo.
halago ; estabilidad ; to stretch los doctores; tocado. Córonule,s. (B.) Coronilla.
a]\nbout, pasar el nivel, des Córnetcy , s. Alferecía. Corporal, a. Corporal , material, s.
truir. Cometer, s. Trompeta. Corporal de altar. (M.) Cabo.
To cord , v. a Encordelar, atar. Córn-factor,s. Tratante en granos. Córporale, s. Corporal.
Cordage , s. (N.) Cordage. Córn-field , s. Sembrado. Corporálity , s. Corporalidad.
Cordápsus , s. (Me.) Miserere, có Córn-llag,s. (B.) Gladiola. Corporally, ad. Corporalmente.
lico. Córn-floor, s. Eras. Córporalship , s. (M.) Escuadra de
Cordate , Córdated , a. (В.) En Córn-flower , s. (B.) Coronilla. cabo.
ligura de corazón. Córn-heap , s. Montón de grano. Córporas , s. Paño de comunión.
Coi dately , ad. En forma de co Córnice, s. Cornisa. Córporale, a. En corporación . cuer
razón. Córnicle , s. Cuernecicn. po , comunidad ; unido , colec
Córded , a. Hecho de cuerdas. Corniculate , a. Cornudo. (B.) Cor- tivo.
Cordelier, s. Franciscano. niculeo. Córporateness, s. Comunidad, in
Cordial . a. Cordial, s. (Me.) Un Cornigerous , a. Cornígero. corporación.
cordial. Cornigerus , s. Ganado de cuer Corporation, s. Corporación; cor
Cordiality , s. Cordialidad. nos. pulento.
Cordially . ad. Cordialmente. Cornil . V. Cornel. Corporator, s. Individuo de cor
Cordialness , s. Sinceridad. Cornish .11. Relativo ,í Cornualles. poración, companero.
Córdiform , a. En ligura de co s. Dialecto de Cornualles. Corporature, s. (Q.) Corporiza-
razón. Córnisl. s. Tocador de cuerno. cíon.
Córdinnr, s. Zapatero. Córnland , s. Tierra de pan llevar. Corporeal, Corpóreous, a. Cor
Córdmaker, s. Cordelero. Córnless , a. Falto de grano. póreo.
Cordon, s. Cordon; cingulo. (M.) Córnloft , s. Granero. Corpórealist , s. Materialista.
(90)
COR • COR сот
Corporeally, ad. Corporalment«. Corrugation , s. Corrugación, con Co.ymbiferoüs , o. (B.) Corimbí-
Corporeity¡s. Corporeidad, solidez. tracción. fero.
Corposant, S; (N.) Cuerpo santo. Córrugator, s. (M.) Corrugador. Cory'mbous, o. (B.) Enramilletado.
Corps, s. Cuerpo despreciable , ca To corrupt, v. a. Corromper, vi Cury'mbus, s. (B.) Maceta, co
daver. (M.) Cuerpo de tropas. ciar ; consumir ; estragar ; se rimbo.
Corpse, s. Cadáver. ducir; pervertir, adulterar, fal Coryplue'us , s.Corifeo, gefe, guia.
Corpulence , Corpulency , s. Cor sear, v. n. Pudrirse , corrom Coryza , s. Fluxion , constipado.
pulencia. pe rse. Coscinomancy , s. Adivinación por
Corpulent, o. Corpulento, gordo. Corrupt, a. Podrido; corrompido, medio de una criba.
Corpus callosum , s. (Me.) Cuerpo corrupto ; viciado , depravado. Co- sécant , s. (Ma.) Cosecante.
calloso. Corrupter , s. Corruptor , sobor To cosen , v. a. Engañar.
Corpus-christi-day; s. El Corpus. nador, adulterador. Cosier , s. Sastre ; zapatero.
Corpuscle , s. Corpúsculo. Corrúptful , a. Seductivo , cor Cosine , s. (Ma.) Coseno..
Corpuscular, Corpüscularian, a. rumpente. Cosmetic , a. y s. Cosmético.
Corpuscular, s. Corpusculista. Corruptibility, s. Corruptibilidad. Cósmical,u. (As.) Relativo al mun
To corráde , v. a. Raer ; recoger Corruptible, a. Susceptible de de do; lo que sale y se pone eon el
con ansia. pravación, corruptible, s. Cor sol, cósmico.
Corradiátion , s. Concentración de ruptible, Cósmically, ad. Con el sol.
rayos. Corrupt ibleness , s. Corruptibilidad. Cosmógonist, s. Entendido en cos
To correct, v. a. Corregir, en Corruptibly , ad. De un modo cor- mogonía.
mendar, reprender; templar. rupliblev Cosmogony, s. Cosmogonía.
Correct , a. Correcto. Corrupting, s. Adulteración, cor Cosmógrapher, s. Cosmógrafo.
Correction, s. Corrección, enmien rupción. Cosmographie, Cosmographical, a.
da : pena ; disciplina ; animad Corruption, s. Corrupción; pus, Cosmográfico.
version. putrefacción; deprav ación; ruin Cosmográphically, ad. Cosmográ
Corrective, a. Correctivo, s. Res dad ; impureza; soborno; || of ficamente.
tricción. blood , incapacidad de heredar Cosmography , s. Cosmografía.
Correctly , ad. Correctamente. , consiguiente á la traición cas Cósmolabe , s. Instrumento muy
Correctness, s. Exactitud, correc tigada. semejante al astrolabio.
ción. Corruptiv e , e. Corruptivo. Cosmólatory, s. Idolattia del mun
Corrector . s. Corrector, reforma Corrupt less, a. Incorruptible. do ó de sus partes.
dor. (Me.) Correctivo. Corruptly, ad. Por soborno; cor- Cosmológica!, a. Relativo al mundo.
To correlate . v. п. Tener corre rompidamente. Cosmology, s. Cosmología.
lación. Corruptness, s. Putrefacción; cor Cosmopolitan, Cosmopolite, s. Cos
Correlated , s. Correlative ruptela, corrupción. mopolita.
Corrélative, a. y s. Correlativo, Corruptress, s. Corruptora. Cóssack, s. Cosaco.
Corrèlatively , ad. Correlativa Corsair , s. Corsario, pirata. Cóssas, s. Muselina de la India.
mente. Córsak, s. Especie de zorra. Cóssel, s. Cordero criado sin la
Corrélativeness , s. Correlación. Corse , s. Cadaver. madre.
Corréption, s. Castigo , reprensión. Corse-eneúmbered, a. Cubierto de Cóssic, o. Algebraico.
To correspond , v. n. Correspon cadáv eres. Cost, s. Precio , coste , cosía ; es-
der, tener correspondencia ; es Corselet, s. Peto, coselete. pensas; daño; suntuosidad.
tar de acuerdo. To corselet, v. a. Defender como To cost , t>. п. Costar, requerir.
Correspondence, Correspondency, un coselete. Costal, a. Relativo á las costillas.
s. Correspondencia, inteligen Corse-present, s. Oferta mortuoria. Costara, s. Cabeza; manzana; 1 1
cia , conexión. Corset, s. Corsé. monger, frutero, vendedor de
Correspondent , a. Correspondien Córslct, s. Peto, coselete. manzanas.
te, s. Corresponsal. Corslets , s. pí. Picas de un re Có-state, s. Co-estado.
Correspondent^ , ad. Correspon gimiento. Cóster-monger, s. Frutero , ven
dientemente. Córsned , s. Prueba de pan ben dedor de manzanas.
Corresponding, Correspónsiv e , a. dito en los juicios de Dios. Cóstiv e , a. Apretado , estreñido;
Correspondiente, conforme. Cortège , s. Cortejo , acompaña reservado ; impervio , dicese de
Corridor, s. (A.) Galería. (M.) Ca miento. la tierra arcillosa.
mino cubierto. Cortes , s. pí. Corles. Cóslíveness, s. Constipación; frial
Corrigible , a. Corregible. Cortex, s. Corteza. dad.
Córrigíbleness , s. Calidad de cor Conical , о. Cortical, relativo a Costless, a. De balde.
regible. corteza. Costliness, s. Coste , suntuosidad.
Corrival, a. Opuesto, s. Rival. Corticate , Corticated, a. Seme- Cosily , a. Costoso , suntuoso.
Corrivalry , s. Rivalidad. janle á la corteza. Cóstmary, s. Especie de lanacelo.
Corroborant , a. Corroborante, s. Corlictferous, a. (li.) Corticifero. Cóstrel, s. Botella, frasco.
Corroborante. Corticiform , o. (11.) Corticiforme. Costume, s. Trage, usanza.
To corroborate, v. a. Corroborar. Corticose, a. Cortezudo. Co-sútrerer, s. Companero de in
Corroboration , s. Corroboración. Córticous, a. Lleno de corteza. fortunio.
Corroborative, a. Corroborante. Corlicute , a. Semejante á la cor Co-suprème, s. Participe de la
s. Confortativo. teza. supremacía.
To corrode , v. a. Corroer. Cortusa , s. (B.) Oreja de oso. Co-surety , s. Co-garante.
Corrodent, Corroding, a. y s. Cor Corundum , s. (Mi.) Zaliro , co Cot, Cote, s. Cabana, choza ; dedal
rosive. rindon. para un dedo malo ; cordero
Го corródinle , v. a. Corroer. Coruscant, a. Resplandeciente. manso; botecillo; hamaca; co
Corrodibility , s. La calidad de ser To coruscate, v. n. Relucir. minero, hombre aficionado á los
corrosible. Coruscation, s. Resplandor, re negocios de las mugeres.
Corródible , a. Corrosible. lámpago, To cólabulatc , v. a. Entarimar.
Corroding , s. La acción de cor Córv el, s. Corveta. Cotangent, s. (Ma.) Cotangente.
roer. CorvéltOjS. (V.) Con eta. Cote, s. Cabana, redil.
Corródy , s. Especie de tributo. Córv us, s. (As.) La constelación To cote ,v. a. Repasar , atrapar.
Corrosion , s. Corrosion. del cuervo. (N.) Máquina de abor Colemporáneous , a. Contemporá
Corrosive, o. y s. Corrosivo; in dage usada por los romanos. neo.
cómodo. Coribánles, s. Sacerdotes antiguos, Cotémporary , a. y s. Contempo
Corrosively, od. Corrosivamente. coribantes ó curetés. ráneo.
Corrósiveness , s. La calidad de Corybánlic , a. Maniático, relativo Coténant , s. Co-arrendatario.
corrosivo. à los coribantes. Cóterie, s. Tertulia , corro.
CórrugantjO. Lo que hace arrugas. Córymb , s. Tupé de cabellos. (Б.) Cothurnus , s. Coturno.
Corrúgale, a. Encogido, arrugado. Corimbo, ramillete. Cotícular, a. Relativo á la piedra
To corrugate , v. a. Arrugar. Cory'mbiated,a.(B.)Enramillctado. do titilar.
(01)
оси COU CO«
Cotillón . s. Cotillon . contradanza Could, a. Conocido, pr. de To Counterbalance . s. Contrapeso.
y wals con que finalizan ahora can. Unido á los verbos forma Coünter-bass,s.(Mú.)Contra-ba;o.
los bailes de la buena socie el pretérito imperfecto, de sub Counterbáttery, s. (M.) Contraba
dad. juntivo lo mismo que would y tería.
Cólland.s. Coto de una labor. should; con la diferencia de que Counter-bendy , о. (H.) Contra-
Cótquean, s. Maricón, cazolero, would se refiere á la voluntad, bandado.
cominero , hombre entretenido should á la necesidad , y could Coúnterbond. s. Seguridad de una
en los quehaceres femeninos. á la potencialidad. garantía.
Си-trust ée, s. Co-iutor. Couldn't, Contracción de Could not. To counter-brace , v. o. (N.) Con-
Cótswnld . s. Redil en campo Coulter, s. Reja de arado. traremar.
abierto. Council, s. Consejo , consulta; se Counter-breastwork , s. (M.) Fal
Colt, V.Cot. nado ; sinodo , concilio ; sesión sabraga.
Cóttage . s. Coto redondo ; quinta; de Consejo; order in|| , real To counterbúfi", D. a. Rechazar.
cabafia; choza. decreto. Counlerbuir, s. Rechazo.
Cóttaged , o. Lo que Mené caba Council-board, s. Sesión del Con Coiintercast , s. Mala partida.
nas, 6 casas de campo. sejo. Coúntercasler. s. Pinta-números.
Cottager., s. Campesino. (L.) Pobre Codncil-book, s. Actas del Con- Coúnlerchange , s. Contracambio;
de solemnidad. seio. cambio en sentido inverso.
Cóttar . Coller , Cottier , í. V. Council-chamber , s. Sala de Con To coúnlerchange , v. a. Trocar,
Cottager. sejo ; mientras cfwitnoíT-coun- cambiar.
Cóltish , a. a ||min, V. CoU/uean. cü , es conseio Íntimo. Coúntercharm , s. Desencanto.
Cótton, o. Algodonado, de algo Councillist, s. Voto en punto á To coúntercharm, v. a. Desencan
dón, s. Algodón . colonia. concilios. tar.
To cótton, v. n. Levanlar pelu Councillor, s. Consejero. To coúnlerchek , v. o. Contrastar,
sa ; acordarse ; unir. ti. o. Acol Coúncil-lahle,s. V. Council-board. contrarestar.
char. To có-unite, V. To unite. Countercheck , s. Oposición , des
Cóttongin, s. Máquina de Whit Counsel , s. DícMmen , consejo; quite.
ney para limpiar ó desbrozar el consulla , deliberación , pruden Countercleft, s. (Me.) Contrafisura.
algodón. cia; maquinación: secreto; de Countercúnning . s. Candilazo,
Cóttongrass . s. (B.) Erioforo. signio : providencia divina. (L.) como en el refrán , à la zorra
Collón-jenny, s. Máquina de hilar Abogado, defensor, consultor, candilazo.
algodón. fiscal. Countercúrrent, a. Corriente en
Cóttonlike , Cóltonous , Cottony, To counsel,«, o. Aconseiar; exhor dirección opuesta, s. Corriente
«. Algodonado, acolchado , blan tar, amonestar; inducirá. contraria.
do , velloso. Counsel-keeper, s. Confidente, dis Coúnlerdeed , s. Contraescritura.
Cotlon-máehine , s. Máquina de creto. Coúnlerdisengagc. s. Acto deli
hilar y cardar algodón. Counsel-keeping, a. Discreto. brar la espada al mismo tiempo
Cóttonmill . s. Fi'atura de algodón, Coúnsellable, «.Dócil; aconse que el contrario.
ó fábrica de algodón. jable. To coúnterdisengage, v. a. Librar
Cóttonplant , Cótlon-shrub , s. (B.) Counsellor, s. Consejero. (L.) Abo la espada al mismo tiempo que
Algodonero. gado , consultor ; king's or el contrario.
Cólton-staple. s. Seda de algodón. queen' s || , fiscal. Count erdistinclion, V. Conlradis-
CótLon-thistle , s. (B.) Cardo. Coiinsellorship . s. Cargo , digni tinclim.
Cóttontrec, s. (B.) Algodonero. dad y plaza de Consejero , (en Coúnterdrain. s. Contrafoso.
Cótton- weed. s. (В.) Filage. casos) toga. To counterdráw , v. a. Calcar en
Cótton-works , s. pi. Filatura de To count, t». a. Contar, compu dibujo.
algodón. tar; reputar; estimar; imputar. Counterdráwing, s. Calco, dibujo.
Cottony . a Velludo ; blando. v. n. Contar con. Counterévidence.s. Contraprueba.
Cótton-yarn . s. Hilo de algodón. Count, s. Cuenta , número; cargo; To counterfeit, v. a. Forjar, con
Cótyla , Cótyle , s. (Me.) Cotila. conde estrangero. (L.) Artículos trahacer; imitar; defraudar, v. n.
Cotyledon, s. (В.) Cotiledón. de una reclamación judicial. Fingir.
Couch , s. Cama , sofá . silla pol Countable, a. Contadero. Counterfeit . o. Forjado , contra
trona , butaca ; habitación in Colinted, a. Admitido, reconocido. hecho , falso , fingido , fraudu
terior; capa , tongada ; capa de Count ее , s. Conde. lento, s. Impostor; impostura;
pintura ; barniz ; forro de plata Countenance , s. Semblante , con falsificación; imitación; retrato.
ú oro. tinente , aspecto: aire ; estam Counterfeiter, s. Falsario, contra
To couch , r. a. Reposar, colo pa . hablando de bestias : bene hacedor: imitador; defraudador.
car; estender; incluir, encer volencia , favor ; apariencia, Coúnterfeilly,e/i. Falsamente, fin-
rar, encubrir ; envolver: po fought of the rueful || , el ca- iidamente , fraudulentamente.
ner junto á; enristrar; batir las brllero de la triste figura, Don Coúnterferment, s. Fermento con
cataratas, v. n. Acostarse, re Quijote; out of || . desconcer trario.
posar ; descansar arrodillado; tado; to aive\\ , apoyar. Counterfésance , s. Falsificación.
emboscarse ; yacer ; agacharse, To countenance , v. a. Favore Coúnterlisure, s. Contrafisura.
agobiarse. cer, ayudar, animar; aparen Counterfoil , s. Contratarja.
Couchant, a. Acostado , agachado. tar: guardar continente. Counterfort, s. Contrafuerte.
Couchée , s. Hora de acostar. Countenancer s. Protector, fautor. Coúnterfugue , s. (M.) Contrafuga.
Coucher, s. Oculista; traficante; Counter, аЛ. Contra, al con To coúntergage , v. a. Escantillar.
cartulario. trario: á tuerto, s. Ficha, mone Coiinterguárd , s. (M.) Contraguar
Coúch-fellovv , s. Compañero de ca da; mostrador; prisión en Lon dia.
ma. dres; contador; crucero del ca To coúnterhalch,v. o. Contrasom-
Coúch-grass. s. (B.) firama. ballo. (Mu.) Contrallo. (\.) Bo hrear.
Couching . s. La operación de las vedilla. For a || . por nada. Cóunlerhatching, s. Contrasom
cataratas: encorvamiento. To counteract, v. a. Contrariar, breado.
Cough , s. Tos. frustrar; compensar; atacar. Countcrindicátion , s. (Me.) Con
To cough , 1^. a. Espectorar. v. n. Counteraction, s. Oposición. traindicación.
Toser; H up. espectorar. Count er-alley, s. Contra-calle. To counterinlluence , v. a. Influir
Cnúgher , s. F.I que tose. Coúnter-ambuscade , s. (M.) Con en contrario.
Coughing, s. Tos; fU of\\ , acceso tra-emboscada. Coúnterlath,s. Contralata.
de tos. Counter-approaches , s. pi. (M.) Tocoúnlerlath, v. a. Enlistonar.
Coúhage, я. (В.) Especie de judias. Contra-aproches. Count ei fohl . s. Contraluz.
Coul, s. Cuba, urna. Counteratràclion , s. Atracción To countermand ,u. o. Contraman
Covin, Cóvine. s. (L.) Colusión, opuesta. dar, revocar; oponerse á; man
convenio fraudulento. To counterbalance , v. a. Contra dar; desavisar.
Coving, o. (A.) Saledizo. balancear. Countermand, s. Contraorden.
(92)
cou COU COU
Countermarch , s. Contramarcha. Counter-sense, s. Contrasentido. Coupling , s. Lo qne nne: cópula,
To coúnlermacrh, v. a. Conlramar- To countersign, ». o. Refrendar. ayuntamiento.
char. Countersign,«. Refrendo. (VI.) Con Couplings , s. pl. Las mallas de
Countermark , s. Contramarca: ca traseña. una red.
vidad hecha en los dientes de Counter-signal, s. (H.) Contrasefial. Courage, s. Corage, valor.
los caballos para ocultar su edad. Counter-signature, s. Refrendo. Courageous, n. Valeroso.
lo countermark , n. a. Hacer una Counter-statement, s. Mentis ; re Courageously, ad. Valerosamente.
contramarca a un caballo. lación contraria. Courágeousriess, s. A'nimo , valor.
Countermine , s. Contramina. Counter-statute, s. Contraorden. Courant, s. Railé; gaceta.
To countermine , и. a. Contrami Counter-stroke, s. Rechazo, golpe To court, v. n. Encorvarse.
nar , estorbar. devuelto. Courier, s. Correo.
Coúnlerminer, s. Contraminador. Counter-struggle, s. Pelea en sen Course , s. Corrida , curso , carre
Countermining, s. Contramina. tido contrario. ra , viage ; camino , paseo , cor-
Coun!ermótion,s. Mo\ imiento con Countersúmmer , s. Contrabanco, reria;juicios de Assises; capa
trario. piel con que el pergaminero cu horizontal; estadio; ilación: su
Coùntermove , s. Ataque y defen bre el banco. cesión; turno; marcha: série;
sa, un juego. Counter-surety, s. V. Connterbond. sistema , porte, conducta de la
Countermôvement, s. Contramar Coùnlersway, s. Influencia contra vida . plan; propension; liza, es
cha. influencia. tructura: servicio de comida,
Counter-moulds , s. pi. Conlramol- Coúntersnallow'stail , s. (M.) Con regularidad: cumplimientos. (A.)
des. tra hornabeque. Cualquier série regular. (Mi.)
Countermure , s. Contramuro. Coúntertally, s. Contratarja. Filon. (N.) Rumbo , derrotero.
Tocoúnlermure, v. a. Hacer un Coúntertasle,s. Mal guste , estra Main ||, (X.) la vela principal.
contramuro. gado. Тле last !l , los postres, s. pl.
Counternátural , a. Contranatural. Countertenor, s. (Mu.) Contralto. Menstruación. (X.l Papahígos, (.'i-
Counternegotiáüon , s. Conlra-ne- Coúnlerlcrrace, s. Mirador, terra vü || , código del derecho roma
gociacion. do apoyado á otro. no ; walor || , caida de agua;
Coiinlernoise , s. Ruido contra Counlcrticket, s. Contraseña de mutter of|| , cosa consiguiente.
ruido. teatro. To course, г. п. Hacer correr; ca
Counlerópening, s. (Me.) Contra Coúntertide, s. Contramarea. zar , perseguir ; recorrer, v. n.
abertura. Coúntertime, s. Resistencia ; con Correr.
Counterpace, s. Contrapaso. tratiempo , asi en esgrima como Coursed, a. Recorrido por les Assi
Counterpane , s. Colcha . cobertor. en equitación y baile. ses; ||ичм*. albañileria.
Counterpart, s. Duplicado, tras Coúnlertrench, s. (M.) Coutratrin- Cóurser , s. Corcel ; cazador de
lado. chera. liebres , corredor.
Counterpctition , s. Contrapeti- Counterturn, s. Desenlace de co Coursing, s. Caza.
cion. media. Court, s. Corral, patio: atrio : cor
Coúnterplale, s. Contraplancha. To countervail, v. a. Contrapesar. te. ; tribunal , ¡unta ; vestíbulo;
Coúnlerplea , s. (L.) Contraréplica. Countervail, .«¡.Contrapeso. legislatura y cuerpos legislati
To counterplot, v. a. Contraminar, Countervallátion, s. V. Contrava- vos en América ; cortejo.
contra intrigar. llation. To court , v. п. Cortejar, hacer la
Counterplot, Counterplotting, s. Coúntervicw, s. Cara á cara; con corte.
Intriga contra intriga. traste. Cóurthamn , s. .luzgado señorial.
Counterpoint , s. Cobertor; punto To coúntervote , v. a. Votar c» Cóurtbred. s. Criado en la corte.
opuesto. (Mu.) Contrapunto. contra, ganar la votada. Cóurtbreeding, s. Educación cor
To counterpoise, «.«.Contrapesar. To counterweigh , v. a. Contrape tesana.
Coúnterpoise¡s. Contrapeso, equi sar. Cóurtbuble, s. Ragatela de palacio.
librio; pilon de romana; buena To coúnterwheel, v. a. (M.) Evo Courtcard , s. Figura en los naipes;
posición del gincte. lucionar en contrarias direccio cabeza.
Counterpóison, s. Contraveneno. nes. Cóurtchaplain, s. Capellán del rey.
Counter-potent, o. (H.) Contrapo Coúnterwind, s. Viento contrario. Courtcripboard , s. Alhacena.
ta rizado. To counterwork , v. a. Contrami Cónrtday , s. Dia de tribunal plcno;
Counter-practice , s. Práctica con nar, contra intrigar; burlar. día de besamanos.
tra practica, subterfugio. Counterwrought, p. p. Contrares- Cóurtdiess , s. Trage de corte.
Counter-pressure, s. Resistencia. tado. Cóurtdrcsser , s. Adulador.
Corinterproject, s. Contraproyecto. Countess, я. Condesa. Courteous, a. Cortés, humano, cor1
Coúnterproof,s. Contraprueba. Counting-house , Counting-room, tesano.
To counter prove, v. a. Calcaren s. Despacho, escritorio. Courteously , ad. Cortesmenle.
dibujo. Countless, a. Inumerahlc. Cóurteousness, s. Cortesía.
Coúnterpunch , s. Contrapunzon. Country , a. Campestre, campesi Courier, s. Cortesano , adulador.
entre los fundidores de. letras. no, rural, rudo ; natal, s. Campo, Courtesan, Courtezan, s. Pros
Counter-quartered , a. (H.) Contra- campiña; pais ; region , tierra; tituta, cortesana.
acuartelado, residencia; domicilio. (L.¡¡Jurado. Courtesy , s. Cortesía ; gracia;
Coúnlerrail , s. Doble balaustrada. Cóuntrybox, s. Un trago. bondad.
Counterrevolution, s. Contrarevo- Cóuntrybed, o. Provinciano. To courtesy, «. a. Tratar ron
lucion. Cóuntrydance , s. Contradanza. cortesía, e, n. Hacer una cor
Counter-revolutionary, a. Contra Countryman, s. Paisano; labrador, tesía.
revolucionario. campesino; habitante. Courtfashion , s. Trage de corte.
Counter-revolutionist , s. Contra Cóunlryhouse , s. Casa de campo, Córirlfavour , s Gracia de corte.
revolucionario. quinta , granja. Cóiirthand, s Letra de curia.
Coúnterroll, V. Control. Côuntrysquire , s. Caballero de Courthouse , s. Audiencia ; sala
To coúnterroll, V. To control. provincia. de ¡untas.
Counterrólment , V. Conlrolment. County, п. Relativo á condado 6 Cóurtlady , s. Dama de corte.
Coúnlerronnd , s. Contraronda. pro\ incia.s. Condado; pro\ incia. Cóurtland , s. Dominio señorial.
Coúntersaliant, a. (H.) Contraemer- Coupeè, s. Un paso de baile. Cóurtleet, s. Tribunal de registro.
gente. Couple, s. Par; dos cosas ligadas; Cóurllike, a. Cortesano.
Countersalúte, s. Contrasalva. pareja: cadena. Courtliness, s. Cortesanía, gracias.
Coúnterscarf, Counterscarp, s. (M.) To cóuple, v. a. Unir, acoplar; Cóurlling , s. Cortesano.
Contraescarpa. casar. o. n. Cohabitar, tener có Cóurtly, a. Elegante, cortés.
Counter-scuffle , s. Lucha, choque. pula. Cóurtmarlial, s. Consejo de guerra.
To counter-seal, v. a. Contrasellar. Cóuplebeggar , s. Sacerdote que Cóurtminion, s. X'alido, favorito.
To counter-secure,«, a. Asegurar casa clandestinamente. Cóurtnigbl, s. Baile ö sarao de
mas. Cóuptement.s. Union. corte.
Counter-security, s. Contradanza. Couplet, s. Copla; par. Cóurtplaster, s. Tafetán inglés.
(93)
cow cru CRA
Courtship , s. Corle , obsequios á То côwer , v. п. Agacharse; ta To crack , u. a. Quebrar , romper,
una muger, pretensiones. parse ; cansarse; bajarse. rajar; cascar; chasquear, el lá
Cóusin , s. Primo , pariente. Cówhair, s. Pelo , borra de vaca. tigo; partir, el alma; destaponar,
Coussinet, s. (A.) Cojinete. Cówherd , s. Vaquero , guarda. una botella; timbrar; chusquear;
Cove. s. Cubierta ; nido , morada. Cówhide , s. Piel de vaca. beber; entontecer, v. n. Res
(N.) Ensenada. Cowhouse , s. Casa de vacas, es quebrajarse , romperse ; reven
To cove, v. o. Abovedar. tablo. tar; arruinarse ; chasquear; jac
Covenant , s. Contrato ; escritura; Cówish , a. Vacuno ; cobarde. tarse; charlar; abrirse.
liga. Cówkeeper, s. Vaquero ; guarda; Cráck-brained , a. Mentecato, ale
To covenant , v. a. Estipular. criador. lado.
». п. Pactar. Cowl , s. Capucha, cogulla; cuba. Crácked, a. Hendido, roto; mellado.
Covenantee , s. Contratante. (B.) Capucha. Cracker, s. Lo que rompe; cohete,
Covenanter, s. Confederado. Cowled , a. Encapuchado. fanfarrón , galleta de mar.
Cóvenous, Covinous, a. Fraudu Cówleech , s. Albéitar de vacas. Cráckhemp, Cráckrope, s. Digno
lento. To cówleech , v. n. Curar vacas. de horca.
Coventry, s. Destierro. Cówleeching , s. Cura de vacas. To crackle, v. п. Crujir, chillar.
To cover, v. a. Cubrir, tender; ta Cówlike . a. Vacuno, Crackling, s. Estallido,
par, ocultar; vestir; sepultar; Cówlstaff, s. V. Colstaff. Cracknel, s, Hojaldre.
borrar; paliar; perdonar ; echar Cówparsnip , s. (B.) F.slondilio. Crádle , s. Cuna ; lecho ; barquero;
el velo, ponerse el sombrero; Cówpen , s. Parque de vacas. arco de guadaña ; arco de bar
envolver ; abrigar; empollar; Cówpox , s. Vacuna. ca; infancia ; tablilla para hueso
echar ; cohabitar ; igualar; dis Cówquakes , s. (B.) Briza. roto; cedazo movible, carretón
frazar , cargar enteramente. Cówry , s. Coris , porcelana , una de caminos. (N.) Basada, cuna.
Cóver, s. Cubierta ; máscara, Pre concha. To crádle, v. a. Meter en cuna;
teste ; abrigo ; protección ; cu Cówshot, s. Paloma torcaz. brizar; guadañar; hacinar, v. n.
bierto y fanal de mesa ; sobre de Cówslip, s. (В.) Primavera. Reposar en cuna.
cartas; gualdrapa. (A.) Losa. (B.) Cow's-lungwort, s. (В.) Gordolobo. Crádlebabe, s. Niño de cuna.
Involucro. (H. N.) Opérculo.' Ców-weed, s. V. Chervü. Crádlecap,s, Usagre.
Cóvercle, s. Cobertura, tapa. Ców-wheat, s. (B.) Melampiro; tri Crádleclotnes, s. pl. Pañales.
Covering, o. Cubierto .envoltura; go sarraceno. Cradling, s. (A.) Arco de bóveda.
ropa. Cóxa, s. (Me.) Hueso coxal. Craft, s. Fuerza; artificio . arte,
Coverlet, s. Colcha; cubre-pies. Cóxcomb, s. Coronilla , cresta de destreza; oficio ; maña, astucia ,
Cóvershame , s. Preteste ; tapa- gallo; mequetrefe. (B.) Amaran embarcación.
vergüenza. to , moco de pavo. Craftily, ad. Mañosamente.
Cóverslut , s. Manguito , cubre- Cóxcombly, Coxcómical , o. Fatuo. Craftiness , s. Artilicio , astucia.
mangas ; apariencia que cubre. Coxéndix, s. (Me.) Isquion. Cráflless , s. Torpe , sencillo.
Cóvert , o. Cubierto , oculto; dis Coxswain, V. Cockswain. Craftsman , s. Artesano, artílice.
frazado ; protejido ; feine |¡ , ca Coy,o. Modesto, reservado, tímido. Cráftsmaster, s. Maestro, artista.
sada irresponsable, s. Asilo, To coy , v. n. Reservarse ; esqui Cráfty , a. Astuto . taimado.
abrigo ; cubierto ; fuerte , gua varse. Cráfty-sick , a. Maulon; to be, lo
rida. Cóyly , ad. Modestamente , esqui lie || , hacer el malo.
CóverU-baron , a. (L.) Bajo la po vamente. Crag, s. Risco, despeñadero, ci
testad marital. Cóyness, s. Modestia, reserva, ti* ma ; nuca ; pescuezo, en la car
Covertly , ad. Secretamente. midez. nicería.
Cóvertness, s. Sigilo. Coy'stril, s. Escudero; tuno, Crágged , a. Escabroso.
Coverture , s. Abrigo , cubierta. Coz,s. Primo. Crággedness, Cràgginess , s. Esca
(L.) Irresponsabilidad de la mu To cózen, v. a. Engañar, burlar. brosidad.
ger; under || , en la potestad Cozenage, s. Engaño, trampa, su Craggy , o. Escarpado.
marital. perchería. (L.) Dolo. Crake, s. (H. N.) Rascón; codor
Cóvert-way , s. (M.) Camino cu Cózener, s. Defraudador, y de ahí niz reina.
bierto. cocinero , galopin de cocina. To crake , v.o. y п. V. То boast.
Toeóvet,t>. a. Codiciar, ansiar, CR.or Creditor, s. Haber. То cram , v. a. Rellenar ; atracar;
ambicionar, v. n. Anhelar. Crab, a. Agrio, s. Cangrejo, araña cebar, v. п. |j loiíft, atracarse de.
Cóvetablc, a. Codiciable. de mar ; persona de genio ridí Crámbe, Crambo, s. Consonante;
Coveting , s. Codicia , ansia. culo; cabra en maquinaria, (As.) juego de consonantes.
Covetous, a. A4 ido, codicioso, Cáncer. (B.) Manzana silvestre. Cramp , s. Calambre , aprieto; la-
sórdido ; ansioso. (N.) Cabrestante volante. fia ; gancho , cárcel de carpin
Covetously , ad. A'vidamente, To crab, v. a. Agriar, tero.
Cóvetousness , s. Avidez , codicia. Crábapple, s. Manzana silvestre. To cramp , v. a. Causar calambre,
Cóvey , s. Nidada , bandada; com Crabbed , a. Duro , rudo ; imperti atormentar ; estrechar , sujetar;
pañía. nente. trabar; constreñir, engauchar,
Cóvin , s, (L.) Pacto en perjui Crábbedly, ad. Rudamente. lañar; |[ out , arrancar.
cio de tercero. Crábbedness , s. Aspereza ; genio Crámp-lish , s (H. N. ) Torpedo.
Cóving , s. (A.) Arco avialado acre; rigidez. Crámp-iron , s. Laña.
que forma bóveda. Crabcater, Cráber, s. (H, N.) Ratón Ciámpíl ,s. Ruedaplanchas de una
Covinous , a. Engañoso. y ave cangrejeros. llave.
Cow, s. Vaca. Crahlish, s. Cárabo. Crámp-name , s. Nombre estraño.
To cow, v. a. Acobardar. Crábgrass , s. (B.) Digital. ■ Crampóon , s. Garlio.
Coward , a. Cobarde, s. Collón. Crabs-claws, Crab's-eyes, s.pl. Cránage , s. Licencia para usar
Cowardice, s. Cobardía. Ojos de cangrejo. grúa y derechos de ella.
To cówardize, v. a. Acobardar. Crab's-tails , s. Cangrejos petrili- Cranberry , s. (В.) Arándano.
Cówardlike, a. Como un cobarde. cados. Tocranch, v. o. Moler con los
Cowardliness, s. V. Cowardice. Crábstock , s. Arbolillo silvestre dientes.
Cowardly , a. Medroso , cobarde. para el injerto. Crane, s. Grua.pescante de máqui
ad. Cobardemente. Crabtree, s. Peral silvestre. nas, sifón ó chupón; cigüeña
Cówardship , s. V. Cowardice. Crábyaws, s. Enfermedad que en de chimenea. (H. N.) Grulla.
Cówbane, s. (В.) Cicutaria. durece los labios, ulcerando los To crane up , v. a. Subir algo con
Cowberry , s. Mirtilo. pies. la grúa.
Cowboy , s. Vaquerillo. Crack , s. Crujido , chasquido, es Cràne-neck , s. Cuello de cisne,
Cowcatcher, s. Caza-piedra, en un tallido ; hendedura , raja , rotu en cannage.
ferro-carril. ra; instante; timbre, de voz; lo Cráne's-bill, s. (В.) Geranio. (Me.)
Cówclover, Cówgrass , s. (В.) cura, mentecatez; fanfarronada, Pico de Grulla.
Trébol de prados. fanfarrón; ramera; pilluelo. (V.) Crane-fly, s. (H. N. (Especie de tí
Cówdung , s. Boñiga de vaca. Grieta. pula.
(94)
CRE CRE CRI
Craniógnomy, s. Craneoscopia rar. v. n. Criar nata , levantar Escopleado. (В.1 Dentado.
Craniológical , a. Craneológico. espuma , hacerse formal. Crénature, s. (B.) Recorte dentado.
Craniólogist , s. Frenólogo. Créambowl, s. Jarro de nata. Crenellated,". (M.) Almenado.
Craniólogy,s. Craneologia. Créamcake, s. Quesadilla. Crénelle, o. (H.) Almenado.
Craniómeter, s. Craneómetro. Créam-coloured , o. De color de Créole, s. Criollo.
Craniométrical, a. Craneométrico. café con leche. Crépance, Crepane , s. (V.) Alcan
Craniometry, s. Craneometría. Créam-faced , a. Pálido. ce, rozadura.
Cranióscopy, s. Craneoscopia. Creaming, o. Espumoso. To crepitate , v. п. Chasquear.
Cránium , s. (Me.) Cráneo. Créampot , s. V. Créambowl. Crepitation, s. Chasquido. (Me.)
Crank, a. Sano, alegre ; veleidoso, Créamy, a. Lleno de crema, dulce. Crepitación.
celoso. (N.) Débil, s. Hodeo; Créance , s. Crédito. Crépon, s. Crespón.
concepto , juego de palabras; Crease , s. Pliegue , arruga. Crept, p. p. de To Creep.
impostor; hierro de farol; ci To crease, v. n. Plegar. Crepuscle, Crépuscule, s. Crepús
güeñuela; lana, garfio. Creasing , s. Hilera . fila. culo.
To crank , v. п. Serpentear. Créât , s. Segundo picador. Crescendo, ad. (Mu.) Crescendo.
Tocrankle, ti. a. Cortar serpen To create , o. o. Crear ; criar ; en Crescent, o. Creciente, s. Media
teando. gendrar, procrear; causar, oca luna, creciente ; semicircular.
Crankle , s. Rodeo, eses, sionar; conslituir. To crescent, i>. a. Formar en me
Cránkness, s. Salud, vivacidad. Create, a. Creado , compuesto. dia luna.
(N.) Instabilidad. Created , a. Creado. Créscenl-shaped , o. En forma de
Crannied , a. Hendido , abierto. Creation , s. Creación; naturaleza, media luna.
Cránny, s. Hendidura, grieta, agu especie. Créscive , a. Creciente.
jero; molde de gollete en las Creative, o. Creativo ; inventor. Cress, s. (В.) Mastuerzo; common-
fábricas de cristal. Creator, s. Criador ; inventor. yarden Ц , malpica ; indian || ,
To cránny , ti. o. Hendir, abrir, Creature , s. Criatura , ser ; he capuchina; water || , berro.
Crants,s. Corona de siemprevivas. chura ; animal , bestia , produc Créssbed, s, (B.) Berrera.
Crape, s. Crespón. to ; dum* || , animal ; fellow || , Cresset, s . Luz, de torre, faro, ó
To crape , v. a. Encrespar. semejante. fanal; lámpara, antorcha, llama.
Crápnel, s. Garlio. corchete. Credence, s. Creencia, fé; cre Cressrócket, s. (B.) Citiro.
Crápula , s. Crápula . dencial; crédito. Crest , s. Cresta ; cogote , copete,
Crapulence, s. Embriaguez. Credénda, s. Artículos de fé. orgullo; cimera. H, N.) Penacho,
Crapulent, Crapulous, a. Borra Credent, a. Crédulo, acreditado, garzota. (Me.) Cresta.
cho , crapuloso. creíble. To crest, v. a. Coronar; rayar.
Crare, s. Barca. Credential , a. Credencial. Créstcrowned , a. Copetudo.
Crase, V. Craze. Credentials , s. pl. Credenciales en Crésted , a. Encrestado ; empena
To crash, ti. a. Romper, que diplomacia; títulos fehacientes. chado ; encopetado.
brantar, и. n. Estallar. Credibility, s. Verosimilitud, cre Crestfallen , a. Cariacontencido,
Crash, Crashing, s. Estallido, dibilidad. abatido.
fracaso. Crédible , o. Verosímil , creíble. Créstless, a. Despenachado.
Crass . a. Grueso, craso. Credibly , ad. Creíblemente. Cretaceous, o. Gredoso.
Crássiment, s. Espesura. Crédit, s. Crédito , fé; honor ; cre Crétin, s. Bienaventurado, tonto.
Crassitude , s. Crasitud. dulidad; influjo. (C.) Haber; blank Cretinism, s. (Me.) Cretinismo.
Craslinátion , s. Dilación. 1 1, crédito á voluntad; long |J, Crevice , 's. Grieta, hendedura.
Cratch , s. Astillero ; rastrillo de à largo plazo ; court || , á corto To crévice, v. a. Rajarse, hen
pesebre. plazo; f| side, haber; to buy on derse.
Crálchess, s. pí. (V.) Grietas. Il , comprar al liado, Crew, pr. de To crow. s. Cuadri
Craie, s. Cuébano. To crédit , v. a. Creer ; confiar; lla, banda. (N.) Tripulación.
Cráter , s. Copa, cráter. acreditar. ( С ) Abrir crédito; Crévvel, s. Ovillo de estambre.
Crávant, s. V. Craven. contar. Créwet, V, Cruet.
Cravát, s. Corbata; croata, caballo. Creditable , a. Apreciable , hono Crib, s. Pesebre , comedero: caba
To crave , ti. a. Pedir ; implorar. rífico. na, choza; cuna; arqueta, de co
Cráven, Crávent, i. ¡Misericordia! Créditableness , s. Estimación. che simón; saco; establo.
en los duelos, s. Gallo vencido; Creditably , ad. Honrosamente. To crib , ti. a. Enjaular; || from,
cobarde. Creditor , s. Acreedor ; haber. hurtará.
To cráven , t). o. Amilanar; para Créditrix , s. Acreedora. Críbbage, s. Juego de cartas.
lizar. Credulity , s. Credulidad. Críbbiting, s. (V.) Vicio de morder
Cráver, s. Pedigüeño. Credulous, o. Crédulo. el pesebre.
Craving, a. Insaciable, s. Deseo Credulously , ad. Crédulamente. Cribatíon, s. Cribadura.
ardiente. Crédulousness , s. Credulidad. Cribriform, a. En forma de criba;
Craw. s. Buche de ave. Creed, s. Credo , símbolo , creen || bone, (Me.) hueso ethmoide.
Crawfish . s. Cangrejo de agua cia , profesión de fé. Crick, s. Chirrido, calambre.
dulce. Creed-máker , s. Apóstol. Cricket , s. Bllorta ; taburete.
To crawl , v. n. Rampar ; arras Creek , s. (N.) Cala, ensenada. ¡H, N.) Grillo; house || , grillo en
trarse ; deslizarse; || down, ba To creek , ti. п. Crujir, estallar. jaulado.
jar, entrar rastreando; || forth, Créeky , a. Sinuoso , tortuoso. Cricketer, s. Jugador de bilorta.
avanzar rastreando; || into, des- Créel-frame, s. Registro de hilaza. Cricketground , s. Sitio del juego
lizarse rarapando; || up , trepar, To creep, ti. n. Rampar, arrastrar; de bilorta.
Crawl , s. Pesquería. eslenderse; introducirse inopi Crier, s. Pregonero; portero.
Crawler, s. Reptil nada ó clandestinamente ; adu Crim-con , Abreviatura de Crimi
Crawling , s. Rampante. lar; pasar; || ¿tito, deslizarse en, nal conversation.
Craylish. s. Cangrejo de rio. filtrarse en ; || over , apoderarse Crime, s. Crimen.
Crayon, s. Lápiz: dibujo , pastel. de; || oui, salir rampando ó de Crimeful, a. Criminal.
To crayon, t>. a. Dibujar. improvisó. Crimeless, a. Inocente.
To craze , v. a. Romper, masticar, Créeper , s. Reptil ; noticiero á Criminal, a. Criminal. |¡ conversa
pulverizar. tanto la linea. (B.) Solano trepa tion , frase con que se disfraza
Crazedness, s. Quebranto, decre- dor. Trepador . una ave. por el bien carecer el adulterio,
pitud, demencia. Créephole , s. Huronera ; escapa s. Reo, criminal.
Craziness, s. Decrepitud, locura. toria, puerta falsa, escusa. (Mi.) Criminality, Criminalness , «.Cri
Crazy , a. Quebrantado; fatuo. Galería pequeña. minalidad.
To creak , v. a. Rechinar: cantar; Creeping, a. Rampante. Criminally, ad. Criminalmente.
estallar. Créepingly , ad. Lentamente. To criminate, t;. a. Acriminar.
Creaking, s. Crujido; estallido. Créepmouse, s. Remolón , posma. Crimination, s. Acriminación.
warn, s. Crema. Cremation, s. Quema. To crimp , 11. a. Coger . encoger;
To cream , u. a. Desnatar , desflo- írénate, Crenáted , CréneUed , u. plegar, rizar.
(95)
CRO CRO CRO
Crimp, a. Quebradizo, s. Sargento Crónet, s. (V.) Corona. Crossbreed, s. Raza cruzada.
que engancha reclutas; trancan Cróny , s. Compinche , compadre. Crossbreeding , s. Cruzamiento.
te , corredor. Crook, s. Gancho , garlio , caya Cróssbun, s. Buñuelo marcado con
To crimple , v. a. Encrespar , ple- do ; cortesía ; rodeo , artificio. cruz.
, Sar- To crook , v. a. Encorvar, torcer, To crosscut, v. a. Intersecar.
Crimson . o. y s. Carmesí. contrariar; pervertir, v.n. Es Crosscut, s. Sierra á desmaños.
To crimson, v. a. Teñir de carme- tar encorvado. Crossexaminátion , s. (L.) Interro
si; ruborizar. Cróok-back , s. Jorobado. gatorio contradictorio.
Crincum , s. Calambre , contrac Cróok-bácked , a. Giboso. To crossexamine , v. a. (L.) Hacer
ción, estravagancia. Cróoked, a. Corvo, encorvado; preguntas contradictorias.
To eringe , v. a. Estrechar, v. n. oblicuo, perverso. Crosseyed , a. Vizco , visojo.
Hacer corbetas ; incensar, ba Cróokedleg, s. Patituerto. To crossllow, v. n. Fluir en di
jarse. Crookedline , s. Linea curva. rección contraria.
Cringe, s Corveta; bajeza. Crookedly, ad. Torcidamente, tor Cróssframing , s. Travesano.
Cringing, s. Senilidad. tuosamente. Cróssgarlered , a. Que tiene las
Cringle, s. Mimbre, que sujeta una Crookedness , s. Corvadura , cor ligas cruzadas.
puerta. (N.)Poa de bolina. cova ; vueltas; perversidad. Cróssgartering, s. Uso de las ligas
Cnnigerous, a. Velludo, cabelludo. Crook-kneed , o. Zambo. en cruz.
To crinkle, v. a. Formar eses. v. n. Cróok-legged , a. Patituerto. Cróss-grained, o. Dícese de un
Serpentear. Cróok-neck , s. Calabaza. bosque, cuando se dá mal; ve
Crinkle, s. Sinuosidad. Cróok-shouldered, o. Jorobado, teado , intratable.
Crinóse, a. Peludo, velludo. despaldillado. Crósshands , s. Cadena inglesa.
Crinósity , s. Abundancia de pelo. Croop, s. (Me.) Angina membra To Crosshatch, v. a. Sombrear con
Cripple, a. y s. Cojo, estropeado. nosa. diagonales.
(A.) Curvatura irregular. Croopáde , V. Croupade. Crósshalching, s. Sombreado.
To cripple , v. a. Estropear , der Crop, s. Buche de ave , bolsillo; Crossing, s. Paso; señal de la cruz;
rengar; poner fuera de comba cosecha, mies; cortadura; em travesía, contrariedad ; mudan
te. (N.) Causar averias. puñadura de látigo, caballo des za de via, via diagonal, en los
Críppleness , s. Cojera ; derrenga orejado. ferrocarriles. (Mi.) Intersección
dura. To crop , v. a. Cortar, las puntas; de galerías.
Crisis, s. Crisis. coger; segar; pacer; esquilar; Cróssjack, s. (N.) Vela seca.
Crisp, o. Crespo , rizado; aboveda desorejar. (Mi.) Registrar, v. n. Crosslégged , o. El que tiene las
do; sinuoso; frágil; vivo. (B.) Dar cosecha. piernas cruzadas.
Crispado. Crópear , s. Caballo desorejado. Crosslike, a. (B.) Cruciforme. (Me.)
To crisp , v. a. Rizar , encrespar, Crópeared , o. Desorejado. Crucial.
torcer, v. n. Rizar; chispear. Crópful, Crópsick , o. Harto. Cróssly , ad. Al través ; contra
Crispation , s. Encrespadura , pei Crópper, s. Paloma de gran buche. riamente; mal, desgraciadamen
nado. Cropping, s. Corte, mutilación; te; malhumoradamente.
Crispature , s. Crispatura, peinado. pasto; esquileo; cultivo. (Mi.) Crossness , s. Sesgo ;mal humor;
Crisped, a. (B.) Crispado. Registro. maldad.
Crisping, s. Rizado, encrespadura. Crósier , s. Báculo episcopal. (As.) Cróss-pawl , s. (N.) Vagara.
Crísping-iron, Crísping-pin, s. Te Cruz austral. Crósspiece, s. Virotillo, entre ma
nazas de rizar, encrespador. Crósiered.o. Cruzado. deros, travesano; J| of the bits.
Crispitude, Crispness, s. Encres Cross, a. Transversal, atravesado, (N.) Cruz de las bites ; \] of the
padura, fragilidad. oblicuo; contrario; incómodo; forecastle, atravesaño del pro-
Crispy, a. Crespo, rizado, frágil. malhumorado; cruzado. (L.) Con pao del castillo.
Criss-cross-row , s.Cristus, alfa tradictorio; reconvencional, pre. Crósspost; s. Servicio de postas.
beto. . Al través, s. Cruz, pena; mo Crósspurpóse, s. Sistema contra
Criterion, s. Criterio; regla, critica. neda , revés de moneda; bienes dictorio ; juego de conceptos,
Cr.tic, a. Critico, exacto, delicado, de la Iglesia en Irlanda ; deco To cross-quéstion , v. a. V. To
s. Critica ; censor. ración. (Ma.) Escuadra de agri crossexamine.
To critic, v. a. Criticar. mensor. Crossroad, s. Camino de travesía.
Critical , o. Critico ; juicioso ; deli To cross, v. a. Cruzar; hacer una Cróssrow, s. Alfabeto.
cado; exigente; peligroso. cruz sobre; rayar; atravesar; Cióss-shaped, a. En forma de cruz.
Critically , ad. Criticamente; rigu contrariar, aflijir, combatir, con Cróss-slau", s. (N.) Ballestilla.
rosamente. tradecir; imaginarse; cruzar ra Cróss-stone,s. (Mi.) Estaurolita.
Criticalness , s. Exactitud , rigor. zas de : |! from, escluir de. v.n. Ciósstrees , s. vi. Crucetas.
Criticism, s. Critica. Estar ál través, en desacuerdo, Cróssway , s. Camino de travesía.
To criticise , v. a. Criticar, censu atravesar, atravesar la escena; Crósswind , s. Viento atravesado.
rar, v. п. Criticar. || out, borrar; || over, atravesar. Crosswise, ad. En cruz , á través.
Critique , Critic , s. Critica. Cróssarmed , a. Que tiene los bra Crósswort, s. (B.) Cruciata.
To croak , v. a. Presagiar por el zos cruzados, melancólico. (B.) Crotch , s. Horca , corchete. (N.)
graznido, v. п. Graznar, cantar, Cruzadas las ramas. Pico cangrejo, candelera.
la rana ó el sapo ; gruñir. Cróssarrow, s. Flecha de ballesta. Crótched, a. Ahorquillado.
Croak, Cróaking, s. (¡raznido; can Crossbar , s. Tranca ; cabrestillo Crotchets. Puntal; capricho; estra
to de ranas, a. Graznador; can de sierra, virotillo. vagancia ; corchete , signo de
tor; gruñón. Cross-bar-shot , s. (M.) Bala de ar imprenta. (Me.) Garabato. (Mu.)
Cróaker , s. Gruñón ; agorero po tillería. (N.) Palanqueta. Corchea.
lítico. Cróss-battery, s. (M.) Contra ba To crotchet, v. п. Tocar à compás.
Croat, s. Croata; caballo de Croacia. lería. Crótchet-rest, s. (Mu.) Suspiro.
Cróceous , a. Azafranado. Cross-beam, s. Travesano; tirante, Crótcheted, a. Acompasado.
Crochet, \. Crotchet. viga; balancin.de máquina. (N.) Crotchety, a. Caprichoso.
Crock , s. Vasija de barro , es Travesero. Crotón, s. (B.) Crotón.
cabel. Cróss-bearer , s. Crucifero. To crouch, и. п. Esconderse; aga
Crockery , s. Vidriado, loza ; blue Cróss-berry, s. (B.) Camarina. charse, bajarse.
printed || , loza inglesa. Cross-bill, я. (L.) Reconvención Crouching, o. Echado, prosterna
Crockery-ware, s. Fabrica de loza. del demandado. (H. N.) Pico- do, s. Ocultación, piosternacion.
Crocodile , s. Cocodrilo. gordo. Croup , s. Trasero ; rabadilla de
Crocodilian , s. De cocodrilo. Cróssbile, s. Contra engaño. a\ e; grupa de caballo. (Me.) Co
Crocus, s. (В.) Azafrán. To cróssbile, v. a. Eludir con queluche.
Croft, s. Cercado dependiente de fraude. Croupade, s. (V.) Grupada.
una casa. Cróssbow , s. Ballesta. Crout, s. Berza salada.
Croisade, Croisádo. V. Crusade. Cróssbowcr, Cróssbowman, s. Ba To crow, v. п. Cantar cl gallo, ca
Crone , s. 0\ eja y mujer \ ¡eja. llestero. carear; || oner, cantar victoria.
(96)
CRU CRY CUL
afectar superioridad sobre, bra Crummy , a. Blando , tierno. Cry'staUizer, s. Cristalizador. (О.)
vear á. Crump , a. Corcovado , jibado. Cristalizante.
Crow, s. Canto de galio, kikiriki; Crumpet , s. Especie de buñuelo. Cry'stallizing-pan , s. (Q.) Cristali-
cuervo, corneja; barra, palanca; Crúmp-footed , o. Patituerto. sorio.
entresijo, asadura de ternera o To crumple, ».o. Arrugar; ple Crystallography, s. Cristalografía.
carnero ; cuenta que ajuslar. gar ; ajar; estrechar. ». n. Con Cub, s. Cachorro; ballenato; establo.
Crowbar, s. Barra, palanca. traerse, encogerse. To cub, ». a. Parir, algunas fieras.
Crówberry, s. (It.) Camarina. Crumpling , s. Manzana arrugada. Cubálion, Cúbature. «.Acostamien
Crówfloor , Crowfoot, s. (В.) Ra To crunch , ». n. Mascar ruidosa to. (Ma.) Cubicación.
núnculo. (M.) Abrojo. (V) Araña. mente. Cúbdrawn,a. Que amamanta hijos.
Crowd, s. Multitud. (Mu.) Violin. To crunk, To crunkle, ». п. Gruir, Cube, s. Cubo; || root, raiz cúbica.
To crowd, t>. o. Rodear en tropel; gritar las grullas. Cúbeb,s. (B.)Cubeha.
apretar; oprimir; estrechar; so Crúor, s. Crúor, sangre coagulada. Cubic, Cubical, a. (Ma.) Cubic«.
brecargar; ||«iüft , atestar. (N.) Crupper, s. Grupa , grupera. Cúbit, Cubitus , s. Codo. (Me.) Cu
Hacer fuerza de vela. v.n. Afluir, To crupper , ». a. Poner una gru bito.
apiñarse; || down, || forth, || in, || pa à. Cubital, a. (Me.) Cubital.
out, || up. bajar, avanzarse , en Crural , o. (Me.) Crural. Cúbless, я. Sin hijos, despojada de
trar, salir, subir en tropel. Crusáde, Crusade, s. Cruzada, cru hijos; dicese de algunas lieras.
Crowded , a. Estrechado ; atesta zado. Cúcking-stool, s. (L.) Banquillo de
do. (B.) Constructor. Crusader, s. Cruzado. corrección.
Crówder, s. Violinista. Crúset , s. Crisol. Cuckold, s. Cornudo, marido des
Crown , s. Corona ; cima ; cabeza; To crush , ». o. Arruinar; anona graciado. (B.) Avellano.
cumplimiento; moneda de 24 rs., dar, destruir; quebrantar , ma Cúckold-maker, s. Adúltero; el que
copa de sombrero ; coronilla chacar, u. n. Condensarse. pone los cuernos á un marido.
de cabeza ; premio , guirnalda. Crush,«. Colisión; choque. (Mi.) Cúckoldom , s. Adulterio ; corna
(A.) Corona, clave. (As.) Corona. Hundimiento. menta; situación del marido cor
(B.) Corona. (H. N.) Cono. (Me.) Crushing, s. Molienda ; || machine, nudo.
Coronal. (Y) Cruz del ancla. máquina de moler, de macha Cúckoo, s. Cuco , cuclillo.
To crown, ». a. Coronar; comple car; || mili, molino. Cúckoo-bud, s. (B.) Ranúnculo.
tar; || with, coronar de. Crust , s. Costra , corteza ; casco; Cuckoo-flower, s. (В.) Cardamina,
Crowned, o. Coronado. concha ; capa en geología; kis pan de cuco.
Crówner, s. El que corona, 6 com sing || , beso en la corteza del Cúckoo-pint, Cúckoo-pintle, s. {В.)
pleta. V. Coroner. pan. ■ Uva-jaen.
Crownet, s. Corona; lin. To crust , ». o. Encostrar, reves Cucumber, s. Pepino.
Crównglass, s. Cristal fino. tir , incrustrar. ». n. Encos Cucurbitáceous , a. Cucurbitáceo.
Crown-imperial ? s. (B.) Entilaría, trarse. Cúcurbite, s. Cucúrbita.
corona imperial. Crustácea , s. pí. Crustáceos. Cucurbitine , a. Lombrices intes
Crowning, s. (A.) Coronamiento. Crustáceous , a. Crustáceo. tinales.
Crównland, s. Patrimonio real. Crustáceousness , s. Calidad de Cud , s. Alimento de los anima
Crównless , a. Destronado, sin co crustáceo. les rumiantes en el primer
rona. Crustálion , s. Incrustación. estómago ; tabaco mascado;
Crównpiece, s. Una corona. • Crustily , ad. Enojadamente. interior de la boca ó gargan
Crównside, s. (L.) Sala del crimen. Crustiness, s. Dureza de la costra; ta de un rumiante.
Crownwheel, s. Rueda de campo mal genio; cortezudo. Cudbear , s. Tinte purpúreo.
en un reló. Crústy, o. Costroso, cubierto de Cúdden , Cúddy , s. Palan. (N.)
Crown-works, s. pí. (M.) Obra co costra; impertinente. Carroza de barco abierto. (H. N.)
ronada. Crutch , s. Muleta ; cojitranco. Especie de mero.
To croyn , v. n. Bramar el ciervo. To crutch , ». a. Andar con mule To cúddle , и. u. Agacharse, es
Crúchet, s. Paloma torcaz. tas; sostener como con muletas. conderse.
Crucial, a. Cruzado. (Me.) Crucial. C-rútched, o. Que tiene muletas; de Cúddy , s. (H. N.) Carbonero. (NY;
Cruciate , a. Atormentado. (B.) la cruz. cocina de navio.
Cruzado. Cruzado , V. Crusade. Cúdgel . s. Garrote , arma.
To cruciate, ». o. Atormentar. To cry, ».a. Pregonar; publicar To cúdgel , ». a. Apalear; pe
Cnicialely, ad. En cruz. la perdida de algo. ». n. Gritar, gar ; molestar.
Crucible , s. (Q.) Crisol. llamar á voces ; pregonar : es Cúdgeller, s. Apaleador, espa
Cruciferous, a. (В.) Crucifero. clamar, || doten , desacreditar, dachín.
Crúcilier, s. Crucilicador. prohibir , reprimir ,J| for, llorar Cudgelling , s. Paliza.
Crúeilix, s. Crucilijo. por; || out, gritar fuertemente, Cúdgel-play, s. Juego de garrotes.
Crucifixion , s. Crucifixion. vocear , esclamar ; llorar , estar Cúdgel-player,s. Jugador de palo.
Cruciform, а. (В.) Cruciforme. de parto , publicar faltas ; || up, Cúdgel-proofs , a. A prueba de
To crucify , ». a. Crucificar, ator alabar , ponderar. garrotes.
mentar. Cry, s. Grito, alarido; lamento; Cúdle,s. Pescado pequeño de mar.
Crude , a. Crudo , indigesto. aplauso ; pregón , aclamación; Cudweed, Cúdwort, s. (B.) Al
Crudely , ad. Crudamente. tropel. godonero.
Cnideness, Crudity, s. Crudeza, Cryer , V. Crier. Cne , s. Cola ; apunte de come
indigestion ; informe , rudo. Cry'ing,s. Grito. dia; indirecta; humor: turno,
Crúdy, a. Crudo; coagulado. Crypt, s. Bóveda. (Me.) Cripta. vez ; valor de maravedí ; taco
Cruel , a. Cruel. Cry'ptogam , Criptogámia , s. (B.) de villar.
Cruelly . ad. Cruelmente. Criptogamia. To cúe , ». a. Trenzar en cola.
Crúelness , Cruelty , s. Crueldad. Cryptogámian . Criptógamous , o. Cüfi", s. Puñada , golpe ; vuelta
Cruet , s. Vinagrera , aceitera ; || (It.) Criptógamo. de manga de vestido ; espo
stand, porta-vinagreras. Crytógraphal , Criptográphical , o. lonazo.
Cruise , s. Jicara , cantarillo. (N.) Criptográfico. To Cuff, ». a. Reñir; abofe
Corso, crucero. Cryptography, s. Criptografía. tear; espolonear. ». «.Pelear
To cruise , ». п. (N.) Piratear, cru Cry stal , o. Cristalino , transpa se , cachetearse.
zar. rente, s. Cristal , vidrio ; crista Cúinagc , s. Fundición del esta
Cruiser , s. (>".) Corsario. lización; limpieza; cristal de reló. ño para transportarlo.
Cruising , s. (N.) Crucero. Cry'stal-glass, s. Cristal. Cuiráss , s. Coraza.
Crum , Crumb , s. Miga , migaja. Cry'stalline, o. Cristalino, eviden Cuirassier , s. Coracero.
To crumble , ». a. Migar , desmi te , claro. Cúish , s. Escarcela.
gajar ; moler , pulverizar. ». п. Crystallizable, o. Cristalizable. Cujete , s. (B.) Calanazero de
Desmigajarse ; caer en polvo. Crystallization, s. Cristalización. América.
Crummable , a. Capaz de ser des To cry'stallize , и. o. Cristalizar, Culcásia, s. (B.) Colocasia.
migajado. v. п. Cristalizarse. Cul de four, a. y s. (A.) Medio
G (97) 7
era CUR CUR
punto , esférica ; sobrealzada. То cund , v. a. Dar noticia. 6 por: exacto , elegante , riguro
Cúlerage , s. (B.) Persicaria. Cúneal, a. Lo que pertenece а so, diligente, raro.
Cuneiform , a. Culiciforme. cuña. Curiously , ad. Curiosamente;
Culinary, o. Culinario. Cúnealed , a. Hecho en Ggura elegantemente ; extraordinaria
Culi , s. Tonto burlado. de cuña. mente.
To cull , v. a. Escoger ; es- Cuneiform , o. Cuneiforme. Cúriousness , s. Curiosidad; exac
traer. Cúnette or Cuvette, s. (Mi.) titud , primor.
Cullender , s. Pasadizo. Cuneta. Curl , s. Bucle , rizo ; ondulación,
Cúller, s. El que escoge. dinner , s. (H. N.) Lapa. sinuosidad.
Cúlliage , s. Concubinage de los Cunning, a. Sabio, esperto; as To curl , v. a. Rizar; enroscar, en
clérigos. (L.) Derecho de per tuto , hábil ; disimulado . intri sortijar , ondear, v. n. Rizarse,
nada. gante ; capcioso, a || fellow, ondearse, enroscarse; retirarse.
Gullibility , s. Credulidad. piUastron; s. Astucia , ardid; ar Cúrled-pate , Curl-headed , Cúrly-
CúUible , a. Engañadizo. te , artería. headed , a. El que tiene rizado
Cúllion , a. Tunante ; miserable. Cunningly , ad. Astutamente; es- el pelo.
(B.) Cebolla. pertamente. Cúrlew, s. Chorlito.
Cúllis , s. Una especie de pota Cúnning-man , s. Falso profeta. Cúrliness, s. Rizadura.
je; sustancia de carne. Cúnningness, s. Astucia. Curling , a. y s. Rizado.
Culls , Cullers , s. pi. Deshechos Cup , s. Copa ; lo contenido en Cúrring-iron, s. Encrespador ; te
de un rebano. la copa ; aflicción ; dones di nacillas de rizar.
Cully , s. Papamoscas. vinos ; taza 6 jicara semejan Curling paper , s. Papillota.
To Cúlly , v. a. Engañar. te á una copa ; |( and can, Cúrling-pipes , s. pi. Palillos de
Culls ism , s. Simpleza; credu la maza y la mona; cups, rizar.
lidad. convite de bebedores. Curling-tongs, s. pf . Tenacillas de
Culm , s. Carbon de piedra ; cis To cup , v. a. Echar ventosas; rizar.
co ; caña. echar de beber. Curlingly, ad. A manera de rizos.
Culmen , s. V. Summit. Cupbearer, s. Copero. Curlings , s. pi. Perladuras , man
Culmiferous , а. (В.) Culmifero. Clipboard , s. Armario ; creden chas dé los venados.
То culminate , v. m. (As.) Cul cia de altar. Curly, a. Rizado , fácil de rizarse.
minar. To cupboard, v. a. Atesorar. Curmudgeon, s. Hombre tacaño.
Culmination, s. Culminación, cum Cupel , s. (Q.) Copela. Curmudgeonly .я. Avariento.
bre, corona. Cupellation , s. (Q.) Copelación. Curnock, s. Media cuartera de
Culpability, s. Culpabilidad. Cúpid , s. Cupido. grano o dos fanegas y ocho ce
Culpable , a. Culpable. Cupidity, s. Apetitos, concupis lemines.
Cúlpableness, s. Culpa. cencia. Currant , s. Grosellero ; grosella,
Culpably, ad. Culpablemente. Cupola , s. Cupula. uva 6 pasa de Corinto.
Culpatory , o. Lo que culpa. Cúpper , s. El cirujano que po Currency , 's. Curso ; aceptación
Culprit, s. Reo acusado, con ne ventosas. general, circulación , afluencia,
vict« ; culpable. Cupping , s. Escarificación. valor corriente, duración, medio
Cultch , s. (H. N.) Ostrera. Cupping-glass, s. Ventosa. circulante para el tráfico.
Cultellátion , s. (Ma.) Cultelacion, Cupreous, a. Cobrizo. Current, a. Corriente; comun, pa
medición. Cupriferous, a. (Mi.) Cuprífero. sable ; presente, s. Corriente;
Cúlter , s. Reja de arado. Cúprose , s. (B.) V. Poppy. curso, serie, torrente.
Cultivable , o. Cultivable. Ciipshol , Cúpshotten , a. Bebido. Currently , ad. Corrientemente;
To cultivate , v. a. Cultivar; per Cur , s. Perro , inútil ; villano. afluentemente.
feccionar ; estudiar ; promo Curable , о. Curable. Cùrrentness, s. Circulación; afluen
ver, cosechar. Cúrableness, s. Posibilidad de cia, aceptación general.
Cultivation, s. Cultivo; mejora; curarse. Cúrricle , s. Corrida ; curso ; carro
estudio. Curacy , Cúrateship , s. Tenen de dos ruedas.
Cultivator, s. Cultivador. cia , vicariato; cura de almas. Cúrrier , s. Curtidor, zurrador.
Culture , s. Cultura ; mejora; Cúrate , s. Teniente cura , benefi Currish, o. Perruno, regañón.
cultivo. ciado. Currishly, ad. Brutalmente.
To culture, v. a. Cultivar. Cúrateship, s. V. Curacy, Cúrrisl.ness, s. Morosidad, malig
Cülver, s. V. Piaeon. Curative, a. Curativo. nidad.
Cúlverhouse , s. V. Dovecot. Curator, s. Curador; guardian. To cúrry , v. a. Zurrar; almoha
Cùlverin, s. Culebrina. Curb, s.' Barbada, freno; brocal de zar , arañar ; hacer cosquillas,
Cúlverkcy , s. (В.) Serpentaria. pozo. (V.) Esparaván , corvaza. agradar, ganar, adular á.
Culvert, s. Arco de puente. To curb, v. a. Refrenar; manejar, Cúrry , s. Mezcla de comestibles
Cúlvertail , s. V. Dovetail. cercar, v.n. Encorvarse, incli sabrosos.
Cúlvertailed , a. Empalmado. narse. Currycomb. s. Almohaza; cepillo
Cúmbent , a. Acostado , recos Curable , a. Restringible. de caballos.
tado. Curbing , s. Obstáculo. Cúrrying, s. El acto de almohazar.
To cumber, v. a. Cargar; em Curb-stone, s. Piedra gruesa. To curse, v. a. Maldecir; atormen
barazar, impedir, incomodar. Curd, s. Cuajada. tar , dar al diablo, v. n. Impre
Climber , s. Vejación , estorbo; To curd, v. a. Condensar; cuajar. car, blasfemar.
miseria. To cúrdle , v. a. Coagular, v. n. Curse, s. Maldición ; imprecación,
Cumbersome , a. Embarazoso; in Cuajarse. tormento, condenación, pecado.
cómodo. Cúrdy , a. Cuajado; espeso. Cúrsed, «. Maldito; malvado, mo
Cúmbersomely , ad. Embarazo Cure , s. Cura , remedio ; cura de lesto.
samente. almas. Cursedly , ad. Miserablemente.
Cúmbersomeness , s. Embarazo. To cure , v. a. Curar ; preservar, Cúrsedness , s. Estado de maldi
Cúmbrance, s. Carga, obstáculo. salar. ción, perversidad.
Cumbrous , a. Pesado , confuso. Cureless, a. Incurable. Cúrser , s. Maldiciente.
Cúmbrously , ad. Pesadamente. Cúrer , s. Médico. Cúrship, s. Vileza, brutalidad.
Cúmfrey, s. (B.) Consuelda. Cúrfew, s. Toque de queda; tapa Cursing, s. Execración.
Cumin , s. IB.) Comino. dera. Cúrsilor . s. Escribano de la can
To cumulate , v. a. Acumular. Curiality , s. Tren 6 aparato de cillería ; agente
Cumulation, s. Acumulación. corte. Cúrsive , o. Cursivo.
Cumulative , o. Acumulativo. Curing, s. Cura; || house , refine Cursorily, ad. Precipitadamente.
То сип, к. o. Conocer; dirijir ría de azúcar, Cúrsoriness, s. Precipitación; des
un navio. Curiosity, s. Curiosidad, delicade cuido.
Cunctátion , s. Demora. za ; exactitud , limpieza, rareza. Cúrsory , a. Precipitado ; ¡| view,
Cunctátor , s. Pelma ; contem Curioso, s. V. Virtuoso. vista de paso.
porizador. Curious, a. Curioso ; entusiasta de Curst, a. Malavenido, rencilloso.
cus CUT CZA
Cúrstness, s. Malignidad: rigor. Cusios , s. V . Keeper. i of the H , espolón del tajamar;
Curt, a. Corto. V. Short. Cústumal , Gústumary , s. Libro de forepiece of the || , azafrán del
To curtail , v. a. Cortar, abreviar, prácticas con fuerza de ley. tajamar ; doubling of the \\ , ba
economizar. To cut, ti. a. Cortar; esculpir, tideros de proa.
Curtail, s. Sucio; puta. separar, estropear, dividir; alzar Cútwork , s. Obra de bordadura.
Curtáil-dog. s. Perro rabón. los naipes ; penetrar : castrar, II Cuvette-, s. (M.) Cuneta.
Curtáiler, s. El que corta. asunder, rasgar, destrozar. ¡| ; CWT , Abreviatura de hundred
Curtailing , s. Abreviatura. away , quitar , separar, |¡ down, weight.
Curtailment , s. Reducción. abatir , aserrar, derribar, des Cy'anite, s. (Mi.) Disteno.
Curtain , s. Cortina; telón, morada. trozar un ejército , esceder; || I Cyanogen , s. (Q.) Cianogeno.
Cúrtain-drop, s. Caida del telón. off, destruir, eslirpar; separar; Cyánus, s. (B.) Aciano azulejo.
Curtain-lecture , s. Sermon entre tajar; matar á alguno ; inter l Cyàthiform , a. (В.) Cialiforme.
mantas , repasata de una muger ceptar, poner fln á algo , in Cy'alhus , s. Copa ; medida.
á su marido en la cama. terrumpir, abreviar, imponer Cyclamen , s. (B.) Ciclamino.
Curtain-rod. s. Varilla de cortinas. silencio; || off a leg, amputar i Cycle, s. V. Cwcle. Ciclo; curso.
To curtain, v. a. Poner cortinas. una pierna; ff offan heir, des Cy'clic , a. Cíclico.
Curial , o. Corto , abreviado, s. heredar : || off all conten Cy'cloid, s. Cicloide.
Caballo rabón. tions, prevenir toda disputa; Cyclóidal, s. Lo perteneciente à
Cúrtelass , Ctirtelax , s. V. Cutías. [.off delays, despacharse; || la cicloide.
Cúrticone , s. (Ma.) Cono truncado. oui , cortar , formar, proporcio Cyclómetry, s. Arte de medir
Curtilage , s. (L.) Dependencia de nar, proyectar, adoptar, es- circuios.
una casa. cluir, esceder; || short . acor Cy'clop , s. Ciclope.
Curtsy, s. Cortesías. tar , interrumpir, resumir, || up, Cyclopaedia . s. Enciclopedia.
To cúrtsy, v. п. Saludar. cortar , desarraigar , disecar; : Cyclopean , Cyclópic , a. Salvage,
Cúrvated. o. Corvo , encorvado. [capers, cabriolar ; || small, espantoso; ciclópeo.
Curválion , s. Encorvadura. desmenuzar; || ¡o the heart,. Cy'gnet, s. Pollo de cisne.
Curvature, s. Curvatura, comba, afligir, molestar; || a figure, ha : Cylinder , s. Cilindro , rollo.
cimbra. cer papel, 6 de figura , || the Cylinder-cover, Cy'litider-top , s.
To curve , v. a. Encorvar lots , echar pajas ; || over the Cubierta de cilindro.
Curve, a. Corvo; s. Corva. face , acuchillar en la cara Cy'linder-printing , s. Impresión
Cúrve-ronf.s. Guardilla. v. п. Cortar; abrirse; labrar, al por cilindro.
Cúrvel, a. Capricho, s. Corveta. canzarse un caballo. Cylindráceous , o. (B.) En forma
To curvet, v. a. Hacer corvetas. Cut , o. Cortado; borracho; prepa de cilindro,
Curvetting, s. Corvetas. rado, s. Corle, cortadura, atajo, Cylindric , Cylindrical, a. Cilin-,
Curvilinear, o. Curvilíneo. estampa: abertura, herida, ca drico.
Canity , s. Curvatura. nal ; pedazo : figura esculpida: Cylindriform, a. Cilindriforme.
f.ürule. a. Curul; magisterial. estampa; alce en las cartas; Cy'lindroid , s. Cilindroide.
Cushion , s. Cojín , almohada. (N. ) corte de vestido, de adorno; Cy'lindrus , s. Cilindro.
Almohada. atajo , desmonte. Cy'llum , s. (Me.) Cojo.
Cushioned, a. Sentado sobre al Cutaneous, a. Cutáneo. Cyma, s. (A.) Cimacio.
mohada. Cutch , s. fierra del Japon. Cymár, s. Trena, banda.
Cúshíonet , s. Coginete. Cute , a. V. Acute. Cvmàtium , s (A.) Cimacio.
Cúskin , s.'Copa de marlil. Cuticle, s. Epidermis, lapa. Cy'mbal , s. Címbalo; || player,
Cusp. s. Cuernos de la luna. Cuticular, o. Cuticular. cimbalero.
Cuspidal . п. Puntiagudo. Cutlass, s. Alfange, machete. Cy'mbitorm. a. En forma de bote.
To cuspidate, v. a. X.To Sharpen . Cutler , s. Cuchillero. Cvme , s. (8.) Cima , tallo, brote.
Cuspated, a. (B.) Cuspideo. Cutlery, s. Cuchillería. Cy'mling , s. (B.) Cidracavote.
Cuspidate , Cuspidated, a. V. Cus Cutlets , s. pi. Chuleta. Cy'mophane , s. (Mí.) Cimofana.
pated. Cut-paper, s. Cortaduras de pa Cy'mous, a. Cimoso.
Cuspidated , a. V. Cuspated. pel. Cynánche , s Mal de garganta.
Ciispis. s. Cúspide. Cútpurse s. Cortabolsas, ladrón. Cynàntropy , s. Rabia canina.
Custard, s. Natillas. Cuts , s. pi. Juego de pajas. Cynegétic , a. Cinegético.
Custard-coffin , s. Corteza de flan. CútstulT, s. Planta de pino. Cynegêties . s El arte de la caza.
Custodial, a. Lo que pertenece á Cutter, s. Cortador ; asesino , dien Cy'nic , Cynical , a. Cínico , im
la custodia. te incisivo. (\.) Cúter. púdico.
Custodian , s. Guarda. CúHhroat, a. Cruel, bárbaro, s. Cy'nic , s. Cínico ; misántropo.
Custody , s. Custodia , encierro, Asesino. Cyclically, ad. Cínicamente.
cuidado, seguridad. Cutting , я. Satírico , severo, s. Cy'nicalness , s. Cinismo.
Custom, s. Costumbre . uso; ven Corladura ; incision ; alce de Cynocéphalus , s. Cinocéfalo.
ta . derechos de aduanas ; cos naipes; sarmiento; trinchera; Cy'nosure, s. (As.) Cinosura.
tumbre de 100 años; libree, libre desmonte ; |¡ of the teeth , salida Cyon , s. Verdugo.
de derechos. de los dientes; II rtown, (К.) as- Cy'pher , s. V. Cipher.
To custom , v. a Pagar los dere lilla muerta ; |¡ doicn Une, cyphering , s. Habilidad en la
chos de aduana, v. n. Tener cos arrufo de astilla muerta; cut- aritmética.
tumbre. lings , virutas , relazos. Cy'press , s. Lulo ; || tree , ci
Customable, a. Común, habitual. C.útting-board, s. Mánchete. prés.
Cústomableness , s. Frecuencia, Cúlting-down-line . s. (N.) Linea Cyprus, s. Burato; ¡I wine, vi
hábito. de elevación de las varengas. no de Chipre.
Cústomably, arf. Comunmente. Ciitling-knile , s. Corta-frío. Cyriológic , a. De letras mayús
Customarily , orf. Comunmente. Cutting-out-machine , s. Sacabo culas.
Cústomariness , s. Frecuencia; cados. C'vstus , s. (Me.) Cistitis.
hábito. Cútting-press , s. Batidor en las Cyst, Cystis, s. Ciste ó quisto-
Customary , a. Usual , acostum fábricas de papel. Cy'stis, s. (Me.) Vejiga.
brado. r.utting-shop , s. Taller de Cortar. Cy'stic, a. Cístico.
Custom -!duty , s. Derechos de Cuttingly , ad. Rudamente, se Cystotomy, s. Cistotomía
aduana. camente. Cy'stisus, s. (В.) Cantueso.
Customed , a. Acostumbrado , co Cúttle , s. Jibia ; cuchillo ; un des Czar , s. Zar ; emperador de
mún. bocado. Rusia.
Customer , s. Parroquiano ; em Cúttlebone , s. Jibión. Czarina, s. Zarina; emperatriz
pleado de la aduana. Cultle-lish , s. (H. N.) Jibia. de Rusia.
Customhouse, s. Aduana; [| officer, Cúttlers , s. V. CuUer. Czarish , a. Perteneciente al Zar.
empleado de aduana. Cút-water , s. (H. N.) Pico-tijera, Czarowítz s. Windel zar. princi
Cúslrel,s. Escudero; vasija de vino. una ave. (N.) Tajamar; beak pe heredero de Rusia.
(99)
DAL DAN DAS
DLos ingleses la llaman di. Dálmatick, s. Dalmática. Danger , s. Peligro.
) Se pronuncia como en cas Dam.s. Madre de los animales; To danger, v. a. Peligrar.
tellano .Es muda en handker presa, dique; linde ; dama en el Dángerless , ». Seguro.
chief, en la primera silaba de juego de damas. Dangerous , a. Peligroso.
Wednesday y en alguna otra. To dam, и. a. Represar, cerrar. Dangerously, od. Peligrosamente.
Siendo (¡nal de participio toma Damage , s. Daiio ; resarcimiento; Dángerousness , s. Peligro.
con frecuencia el sonido de t. pérdida; desventaja. To dángle , v. п. Colgar fluc
Usada en abreviatura signilica To damage, v. a. Perjudicar, v. n. tuando ; colgarse á uno , cor
boclor; como numeral es 500. Dañarse. tejarle asiduamente.
Da capo , s. (Mu.) Da capo ó vuel Damageable , a. Dañable; dañino. Dángler, s. Periquito entre ellas.
ta á comenzar. Damages, s. pi. Danos. || and costs, Danish , o. y s. Danés.
To dab, v. a. Dar suavemente con (L.) daños y perjuicios. Dank , a. Húmedo.
algo blando ó con la mano. Dámage-feasant , a. ( L. ) Damni Dánkish , a. Algo húmedo.
Dab, s. Golpecito con la mano; pe ficante. Dánkishness , s. Humedad.
dazo pequeño; salpicadura; bar Damascene , Dámson, s. (В.) Espe Dánkness , s. Humedad.
bada; artista. cie de ciruela; titrée, ciruelo. To dap , To dape , v. п. Echar
To dabble , v. a. Rociar, v. п. Dámask. о. у s. Damasco ; encar algo pausadamente en el agua;
Chapotear; entrometerse. nado; Il faute cloth, mantel ada pescar con caña.
Dábbler, s. Cliisgaravis; el que mascado. Dapátical , a. Delicado.
chapotea. To dámask , t>. a. Adamascar; Dápifer, s. Servidor de mesa.
Dábchick , s. (H. N.) Zarceta. adornar; romper á una persona, Dapper, s. Vivaz, activo.
Dábster, s. Hábil. un libro , cuya lectura se cree Dapperling, s. Enano.
Dace, s. Albur, gobio, yáculo, mala, || tu ¿ne, entibiar el vino. To dápple , v. a. Abigarrar.
dado. To damaskeen, v. a. Embutir Dápple , a. Abigarrado.
Dactyle , s. Dáctilo. unos metales en otros. To dare, v. a. Desaliar ; || larks,
Dáctylar, Dactylic, o. Relativo á Damaskéener, s. Ataujiador. cojer calandrias con un es
dáctilo. Damaskeening, s. Ataujía. pejo ; aterrar, v. п. Osar.
Dáctilet, s. Verso dáctilo. Dámaskín, s. X. Sabre. Dare, s. Desalio.
Dáctilist,s. Poeta hábil en dáctilos. Dámask-plum, s. Damascene. Dáreful, s. Osado.
Dactylology, s. Dactilología. Dámask-rose , s. Rosas blanca y Dárcr , s. Desaliador.
Dactyiónomy, s. El arte de contar encarnada. Daring , a. Osado , emprendedor;
por los dedos. Dame , s. Dama, señora; maestra. valiente.
Dad, Dáddy, ». Papá. Dames-violet, s. (B.) Especie de Daringly , ad. Osadamente.
To dáddle, V. Го waddle. roquete. Dáringness , s. Osadía .intrepidez.
Dáddock, s. Tronco podrido de un Dáme-wort, s. V. el anterior. Dark , o. Oscuro , opaco ; disi
árbol. To damn , v. a. Condenar ; vitu mulado , ciego , .enigmático,
Dado, s. (A.) Dado, cubo. perar , despreciar; maldecir. secreto ; ignorante ; melancó
Da;'dal; o. Vario, práctico. Damnable, o. Condenable, detes lico ; sucio, s. Oscuridad ; man
D.e'dálian, a. Intrincado. table. cha ; ignorancia ; tí grows || ,
Daî'mon, s. Demonio. Dámnableness, s. Lo que merece vá á anochecer; the || ages, los
Daff, Dalle, s. Estúpido. condenación. siglos de ignorancia ; || saying,
To daft" , V. o. Desechar, despojar. Dámnably, ad. Horriblemente. enigma.
Daffodil , s. (B.) Narciso. Damnation, s. Condenación. Dark-brówed , o. Severo.
Daft, pr. y p. p. de To daff. Damnatory , a. Condenatorio. To darken , v. a. Oscurecer, con
Dag , s. V. Dew , dagger. Dámned, a. Condenado ; aborreci fundir ; denigrar ; entristecer;
Dagger, s. Daga, puñal; llórete; en ble , reprobado, dañado. embrutecer; ennegrecer, en
las imprentas, cruz. Damnílic. a. Dañoso. tontecer, v. n. Oscurecerse.
To dagger, v.a. Darde puñaladas. To damnify, v. a. Dañar, injuriar. Dárkener , s. El que oscurece.
üággersdrawing , s. Riña á puña Dámningness , s. Mérito para con Dárk-house , s. V. Madhouse.
ladas. denarse. Darkish, o. Algo oscuro.
To dagger sheep, v. п. Despuntar Damp , a. Húmedo ; melancólico; Darkling , a. Oscurecido.
el vellón de las ovejas. abalido. s. Niebla ; miasma ; de Dárkly , ad. Oscuramente.
То dággle , U. a. Chapuzar ; enlo saliento. Dark ness , s. Oscuridad , tinie
dar, v. n. Chapuzarse , enlo To damp, v. a. Mojar; desanimar, blas ; ignorancia ; secreto ; rei
darse. entorpecer; contener. no de Satanás ; opacidad.
Dággledtaíl, o. Enlodado por lo Dampish, a. Húmedo. Darksome , a. Oscuro.
bajo del vestido. Dámpishness , Dampness , s. Hu Dárk-working , s. El que traba
Dag-locks, s. Despunte del vellón. medad. ja á oscuras.
Dag-swain, s. Colcha afelpada. Dampy , a. Húmedo, melancólico, Darling, a. Querido, s. Predilec
Dáily , a. Diario, ad. Diariamente. abatido. to, favorito.
Dainties, s. Golosinas. Damsel, s. Señorita, aldeana. To darn , v. a. Zurcir.
Daintily , ad. Delicadamente. Damson, s. Ciruela de Damasco. Darn . s. Zurcido.
Daintiness, s. Elegancia; golosina; Dan , 8. Don. Dárnel , s. (В.) Zizaña.
afectación. To dance, v. a. Hacer bailar, v. n. Dárner , s. Zurzidor.
Dáintly, ad. Deliciosamente. Bailar; || atendance , servir con Darning , s. Zurzidora.
Dáintrél,s. Uolosina. sumisión y celo. To dárrain , v. a. Colocar tro
Dainty, a. Delicado, elegante, sa Dance, s. Danza; baile. pas en batalla ; preparar.
broso , afectado, s. Regalo, go Dáncer, s. Danzarin, bailarín. Dart, s. Dardo.
losina. Dancing, s. La acción de bailar; || To dart, v. a. Lanzar, tirar.
Dáinty-moulhed. ». Goloso. masler , maestro de baile; |¡ п. п. Volar como dardo ó sae
Dáiry", s. Leche; quesería, quesera. school, escuela de baile; || room, ta; correr.
Dairy-house, Dairy-room, s. Que sala de baile. Dárter , s. El que arroja dardos.
sería. Dandelion, s. (В.) Diente de león. Dárt-make , s. Sierpe voladora.
Dairymaid , s. Lechera , mante Dándyprat , s. Ifombrecito. To dash , ti. a. Estrellar; que
quera. To dandle , v. o. Mecer ; mimar; brar ; echar ; rociar ; disper
Daisied, a. Lleno de mayas. dilatar. sar; mezclar; emborronar, bor
Daisy, s. (I!.) Margarita, maya. Dandier, s. Niñero. rar; frustrar; avergonzar, v. n.
Dale , s. Cañada , valle. Dándrift", Dandruff, s. Caspa. Saltar ; estallar ; zambullirse;
Dalliance , s. Diversion, retozo, in Dándy, s. Petimetre , lechuguino. arrojarse.
timidad conyugal; tardanza. Dandyism , s. Elegancia afectada. Dash , s. Colisión ; infusion ; mez
Dállier, s. Persona retozona. Dánegeld , s. Tributo dinamar cla; ataque; golpe; floreo ¡ra
To daily, t.'. a. Dilatar, suspender. qués. ya , puntos suspensivos ; una
v. п. Dilatar ; pasar el tiempo; Danish , a. Dinamarqués. tintura, un poco; (o cut « |,
retozar, jugar . di\ ertirse. Dánewort , s. (В.) Yezgo. hacer gran papel ; || of dirt,
(WO)
DAY DEA DEA
salpicadura ; at one || , de un Day-labourer, s. Jornalero. Deád-sleep , s. Sueño letárgico.
golpe. Dáy-light, s. Luz natural. Deád-struck , o. Espantado, con
DJsliinR , o. Arrojado, s. Golpeo. Dáy-lily , s. (B.) Asfódelo. fundido.
Dastard . a. Collón. Dayly , a. Diario ; común. Deád-water , s. Reveses de las
To dástárd , v. a. Intimidar, des Dáy-peep, s. Aurora. aguas de un bajel.
animar. Dáy-scholar, s. Esterno. Deád-wood , s. (X.) Dormidos.
To dàstardise, v. a. Acobardar. Dáysmas , s. V. Umpire. A'rbitro. Deád-works , s. pí. (N.) Obras
Dástardliness, Dástardy, s. Pusi Dáyspring, s. Aurora, alba. muertas.
lanimidad. Day's run, s. (N.) Singladura. Deaf, o. Sordo; indiferente, dis
Dástarly, a. Pusilánime. Daytime, s. El dia. traído ; ensordecido, confuso.
Dástardness, s. Cobardía. Dáystar, s. Lucero. To deaf, To déafen , v. a. En
Data , s. Dalos. Dáywearied , a. Cansado del dia. sordecer.
Dátary , s. Dataria. Dáywoman , s. V. Dairymaid. Deáfely , a. V. Lonely.
Dale s. Data, fecha, duración, Dáywork , s. Jornal. Deafly, ad. Sordamente, oscu
conclusion ; dátil ; uso. Days-work , s. El trabajo de un ramente.
To dale , v. a. Datar , fechar, dia. Deafness , s. Sordera.
contar, computar, v. n. Con Daze , s. (Mi.) Piedra brillante. Deal , s. Parte , cantidad , grado;
tar; comenzar. Dázied , a. Lleno de mayas. carias (en el juego); tabla de
Dateless, s. Sin data fija. To dázze , To dazzle , v. a. Des pino.
Dater, s. El que pone fecha. lumhrar, v. п. Estar deslum To deal, o. o. Distribuir ; espar
Date tree, s. Palma 6 palmera. hrado. cir ; pegar ; dar ( en el juego).
Dátive, o. (L.) Dativo; dado ju Dázzlement, s. Ofuscamiento. v. n. Traficar , negociar , in
dicialmente, s. Dativo , un caso. Dazzling , a. y s. Deslumbrador. tervenir , portarse ; dar cartas.
Dátum , s. Dato. Dázzlíngly, ad. Como deslumhrado. То déalbate , v. a. Blanquear.
Datura, s. (В.) Estramonio. (Q.) Dèacon , s. Diácono ; sobrces- Dealbátion, s. Blanqueo.
Daturína. tante de pobres ; maestro de Dealer , s. Interventor ; comer
To daub, v. a. Untar; pintorrear; gremio. ciante , negociante ; repartidor;
disfrazar, cargar de adornos; Déaconness. s. Diaconesa. plain || , hombre sincero , false.
adutar bajamente ; cohechar. Déaconry , Déaconship , s. Dia- || , hombre doble ; double]],
v. n. Adular; simular. conato. hombre que hace à dos palos.
Dáuber , s. Pinta monas, embar Dead, a. Muerto; inanimado; se Dealing , s. Conducta ; trato ; trá
rador, vil adulador. co ; profundo ; inerte ; vacio; fico , negocio ; honest || , hom
Dáuberly, Dáubery , s. Artificio. desaprovechado, ocioso; inac bría de bien ; fair \\ , buena f4;
Diucas , s. IB.) Dauco , zanahoria. tivo, triste; oscuro; apagado; foul || , doblez.
Dáubing, s. Mortero, estuco, afeite. pesado; frió; insulso, evapo Dealt, pr. de To deal.
Dáuby, a. Viscoso , glutinoso. rado; deshabitado; flojo; re To deàmbulate , v. п. Pasearse
Daughter , s. Hija , hija de con probo ; impotente ; inelicaz; pro en las afueras.
fesión, ]| in-law, nuera; grand || , fano. (L.) Muerto civilmente. Deambulálion , s. Paseo.
nieta; god || , ahijada. || language , lengua muerta, Dean , s. Dean.
Dáughteríiness , s. La calidad de s. Silencio , tinieblas ; in the Déanery , Déanship , s. Deanato.
ser hija. II of winter , en lo crudo del Dear, a. Querido; caro, costoso;
Daughterly, o. Semejante à hija; invierno, s. pi. Los muertos. escaso; insufrible ; a \\ creature,
obediente. To dead , v. a. Amortecer, v. n. queridito ; picarillo. s. Querido.
To daunt, v. a. Acobardar; es Amortecerse. Déarbought, o. Caro.
pantar. Deád-beat, s. Escape de reposo Déarloved, o. Muy amado.
Dauntless , a. Intrépido. en los relojes. Dèarly , ad. Caramente , canso
Dáuntlessness , s. Valor. Deád-block , s. V. head calm. samente.
Dauphin, s. Delfin. Deád-born, a. Nacido muerto. Dearn , a. Solitario , triste.
Dáuphiness, s. Delfina. Deád-calm , s. (N.) Calma chicha. Déarness, s. Cariño; carestía.
Davit, s. (N.) Pescante de ancla. Deàd-coal , s. Carbon apagado. Dearth , s. Carestía , hambre.
Daw , s. Corneja. Deád-doina, a. Destructivo. To dearticulate, ti. a. Desmembrar;
Todaw,v.a. Soportar; esclarecer. Deád-drunk , o. Dorracho ; cuero. desarticular.
To dáwdle , v. п. Gastar tiempo, To deáden, v. a. Amortiguar; Déary , s. Queridito.
charlar. entorpecer; retardar; evaporar. Death , s. Muerte , mortalidad,
Dawdle , Dáwdler , s. El que Deád-eyes, s. (N.) Vlgolas. mortandad ; asesinato; conde
trabaja poco y mal. Deád-hearted , a. Tímido. nación.
Dàwish, o. Relativo à la cor Deád-heartedness , s. Timidez. Deálh-bed, s. Lecho mortuorio;
neja ; chapucero. Deádish , a. Lerdo , torpe. agonía.
To dawk, v. о. Hacer una in Head-killing, o. Fulminante. Death-bell, s. Campana fúnebre.
cision. Deád-lift, s. Ultima miseria; peso Deáth-Mow, s. Golpe mortal.
Dawk, s. Incision, marca. enorme. Deáth-boding, a. Lo que pronosti
To daw , v. n. Amanecer; escla Deád-lights, s. Postigos. ca la muerte.
recer. Deád-lihood, s. Estado de muerte. Deálh-darling , o. Lo que causa
Dawn , s. Aurora , alba , albor; Deádliness , s. Inanimación. la muerte.
origen. Deád-liquor , s. Licor desvir Death-doing , a. Mortífero.
Dawning,«. Naciente, s. Aurora. tuado. Deáthful , a. Mortífero.
Day , s. Dia ; luz ; tiempo ; jor Deadly , a. Mortal , destructivo: Deáthfulness , s. Apariencia de
nada ; plazo ; días , aniversa ad. Mortalmenle ; destructiva muerte.
rio ; even/ other || , cada ter mente ; estremadamente. Death-hunter, s. Saca muertos.
cer dia ; dog's || , la canícula; Deadly-carrot , s. Planta del gé Deathless, a. Inmortal.
days of grace , dias de cor nero thapsis. Deathlike , a. Quedo, silencioso.
tesía ; to— H , hoy ; this || sen Deádly-nightshade , s. Planta del Death-note , s. Son de muerte.
night , hace ocho dias. género atropa. Death-practised , a. De quien se
Day-bed, s. Cama de descanso; Deadness , s. Frio , debilidad, ha maquinado la muerte.
sofá. inercia , amortiguamiento; eva- Death-psalm, s. Salmo de los muer
Dáy-book . s. Diario. f¡oración , impotencia , indi- tos.
Dáy-break , s. Aurora. eren ci a. Death-ratlle , s. Estertor.
Dày-coal, s. Primera capa de Deádnetlle , s. (B.) Ortiga muerta. Death's door , s. Agonía; puertas
ulla. Deád-pledge, s. Hipoteca. de la muerte.
Dáy-dream , s. Sueño ; vision. Deád-réckoning , s. (N.) Estima, Deáth-shadowed , a. Sombrío, lú
Dáy-flower , s. (B.) Comelino. cálculo del piloto. gubre; rodeado de las som
Dáy-lly, s. (H. N.) Mosca efí Deád-rising , s. (N.) Linea del bras de la muerte.
mera. arrufo del cuerpo principal. Deálhsman, s. Verdugo.
Dáy-labour, s. Jornal. Deáds, s. »I. (Mi.) Escorias. Dealh-struggles, s. pt. Agonías.
(101)
DEC DEC DEC
Death-token, s. Presagio de muerte. Decahedron , s. Decahedro. Decérptible , a. Capaz de cerce
Deâthward, ad. A la muerte. Decaliter , s. Decalitre nadura.
Death-warrant , s. (irden de eje Décalogist , s. Intérprete del de Decérplion , s. Cercenadura.
cución. cálogo. Decertálion , s. Disputa.
Deáthwatch , s. (H. N.) Grilla, un Decalogue , s. Decálogo. Decéssion , s. Partida.
insecte. To decámp , v. п. Decampar, es To dechárm , v. a. Desencantar.
Deáth-wound, s. Herida mortal. capar. To dechristianize , v. a. Separar
To deáurale, v. a. Dorar. Decampment , s. Levantamiento del cristianismo.
Deaiirátion , s. Doradura. de un campo. Decidable , a. Capaz de decidirse.
To debáchate , v. п. Gritar como Decánal, a. Lo que pertenece To decide , v. a. y n. Decidir,
un borracho. al diaconato. juzgar, sentenciar.
Debacle, s. Trastorno; diluvio. To decánt , v. a. Decantar, tra Decided , a. Decidido , firme.
To debar, v. a. Escluir. segar. Decidedly, ad. Determinadamente.
To debárb, v. п. Afeitar. Décantation , s. Trasiego. Decidence , s. Caída , decadencia.
To debárk , v. а. у п. Desem Decanter , s. Vasija. Decider, s. A'rbitro, determinante.
barcar. To decapitate , v. a. Decapitar. Deciding , s. Decision.
Debarkation , s. Desembarco. Decapitation , s. Decapitación. Deciduous , a. Caedizo.
To debase, v. a. Degradar; adul To decarbonize , v. a. Descar Deciduousness , s. Facilidad en
terar, falsificar; envilecer; re bonizar. caer, caida de las hojas.
bajar. (Q.) Desnaturalizar. Décastich , s. Poema de diez Decigram , s. Decígrama.
Debasement, s. Abatimiento, adul versos. Deciliter, s. Decilitro.
teración. To decay , v. a. Arruinar, v. п. Décimal , a. y s. Decimal.
Deháser . s. El que envilece; fal Decaer , degenerar. Decimally , ad. Decimalmente.
sificador. Decay, s. Decadencia: consunción. To decimate, v. a. Diezmar.
Debasing, a. Denigrante. Decayed, a. Decaído. Decimation , s. Diezmo.
Debatable , a. Disputable. Decáyedness, s. Decadencia. Décimator, s. Diezmero.
Debate , s. Debate , conflicto. Decáyer , s. Lo que produce de Decimeter, s. Decímetro.
To debate, u. a. Debatir, «. n. cadencia. Décimo-sexto , s. Décimoseslo.
Examinar. Decaying, a. Caduco, s. Deca To decipher , v. a. Descifrar, ci
Debáteful, a. Litigioso, reñido. dencia. frar ; desembrollar , estampar,
Debátefully , ad. Litigiosamente. Decease , s. Muerte. interpretar.
Debátement, s. Debate, contienda. To decease, v. п. Morir, fallecer. Decipherer, s. Descifrador.
Debater, s. Controversista. Deceased, a. Fallecido, s. Di Deciphering, s. Desciframiento.
To debauch , v. a. Corromper; funto. Decision , s. Decision , division.
seducir ; sobornar , sonsacar. Deceit , s. Engaño , impostura; Decisive , a. Decisivo; concluso.
Debauch , s. Esceso ; vida diso artificio. (L.) Dolo. Decisively , ad. Decisivamente.
luta. Deceitful , a. Fraudulento , falso; Decisiveness, s. Autoridad de
Debáuchedly, ad. De un modo engañoso. cisiva.
licencioso. Deceitfully , ad. Fraudulenta Decisory , a. Decisorio.
Debáuchedness, s. Intemperancia, mente. To deck , v. a. Cubrir , ataviar.
lascivia. Decéitfulness , s. Falsedad , ali Deck , s. (N.) Cubierta , baraja;
Débauchée, s. Libertino. ciente, engaño. between decks, entre puentes.
Débaucher, s. Seductor. Decéitless , o. Sin engaño. Decker, s. El que cubre ó ador
Debauchery, s. Disolución, liber Decéivable , a. Engañadizo , en na ; a two decker , navio de
tinage. gañoso. dos puentes.
Debáuchment, s. Corrupción. Décéivableness, s. Facilidad de Decking , s. Adorno.
Debáuchness , Debáuchtness , s. ser engañado. To declaim , v. a. Abogar, am
Esceso. To deceive , v. a. Engañar , de parar, i), n. Declamar.
To debèl, To debèllate, v. a. Ven fraudar , frustrar ; robar. Decláimant, Decláimer, s. Decla
eer , conquistar. Deceiver , s. Engañador. mador.
Debellation , s. Vencimiento. Deceiving, s. Engaño. Declaiming , s. Arenga, oración.
Debenture , s. Vale ; remisión de December , s. Diciembre. Declamation , s. Declamación,
derechos. Decemdènlate , a. (В.) Decenden- arenga.
Débet, Débit, s. Balance. tado. Decía mai or. s. Declamador.
Débile, a. Débil. Decemlócular, a. (B.) Decenlo- Declamatory , a. Declamatorio.
To debilitate, v. a. Debilitar. culario. Declarable , a. Lo que puede de
Debilitation, s. Debilitación. Decémpedal , a. Lo que tiene clararse.
Debilitating, a. Debilitante. diez pies de largo. Declaration, s. Declaración, es-
Debility , s. Debilidad ; imbecili Decemvir, s. Decenviro. posicion.
dad. Decémviral , a. Lo perteneciente Declarative, a. Declaratorio , es-
To débit , v. a. Adeudar , car al decenvirato. positivo.
gar. Decénvirate , s. Decenviralo. Declaratory , ad. En forma de
To déboise , To deboish, To de- Décence , Decency , s. Decen esposicion.
boist, To debósh, V. To de cia , adorno ; recato. Declaratory , a. Declaratorio, afir-
bauch. Decennary , s. Diezmo. mativo.
Debonair, a. Garboso, elegante, Decennial , a. Decenal. To declare , v. a. Declarar, v. n.
honrado , complaciente. Decénnium , s. Decenio. Testificar.
Debonáirity, s. Afabilidad. Decennóval, Decénnovary, a. Lo Declared , a. Declarado.
Debonairly, ad. Airosamente. perteneciente á diez y nueve. Declaredly, ad. Declaradamente.
Debonairness, s. Cortesía. Décent , a. Decente , razonable, Declárement, s. Declaración.
To debouch , v. a. Desfilar. acomodado. Declarer, s. Declarante.
Debt, s. Deuda. Decently , ad. Decentemente. Declaring , s. Declaración.
Debled , a. Deudor. Décentness , s. Modestia , pro Declension , 8. Declinación ; me
Debtee , s. Acreedor. piedad. noscabo , inclinación , obli
Débtless , a. Sin deuda. Deceptibility , s. Capacidad de cuidad.
Debtor , s. Deudor , débito. ser engañado. Declinable , a. Declinable.
Decacúminated , a. Despuntado. Decéptlble, a. Engañadizo. Declination , s. Declinación ; de
Decádal , a. Relativo á década. Deception, s. Decepción , engaño, cadencia ; desvio ; la acción de
Décade , s. Década. charlatanería. rehusar.
Decadency , Decadence , s. De Decéptious, a. Engañoso. Declinator , s. Declinatorio.
cadencia. Deceptive, a. Falaz. Declinatory , о. ( L. ) Declinato
Decagon , s. Decágono. Decéptory , a. Artificioso. rio, s. V. Declinator.
Decagram , s. Decagrama. To decern , v. a. V. To discern. To decline , v. a. Inclinar ; tor
Decahedral, a. Decahedro. Decérpt, o. Cercenado. cer; evitar; declinar, u. ». In
DEC DEE DEF
cunarse ; torcerse : apartarse; Décretorily , ad. Définit ¡vamenle. moso , solemne ú oscuro.
declinar; eludir, decaer, dis Decretory , a. Decretorio ; dcli- Deép-drawing , a. Muy profundo
minuir. nitivo , critico. en el agua.
Decline, s. Declinación: consun To .decréw , v. n. Disminuir. Deep-dravvn. a. Profundo.
ción. Decrial , s. Criteria, insulto. To deepen , V.o. Profundizar: os
Declivitous , a. V. Declivous. Décrier , s. Declamador. curecer , sombrear ; aumentar
Declivity, s. Declive. To decrown , v. a. Destronar. las penas, el horror, la tristeza,
Declivous, a. Lo que está en Decrowning, s. Destronamiento. la solemnidad. t¡. n. Profundi
declive. Decrustàtion , s. La acción de za rse.
To decóct, v. a. Cocer, digerir. quitar la costra. Deep-felt, a. Sensible.
Decóctible, а. Lo que se puede To decry', v. a. Desacreditar , gri Deep-fetched , a. Profundo , disi
cocer. tar contra algo. mulado.
Decoction, s. Hervor; cocimiento. Decubátion , í. El acto de acos Deeply, ad. Profundamente , astu
Deoóelive, a. Lo que puede co tarse. tamente , tristemente , oscura
cerse. Decúmbencc , Decúmbency, s. El mente, sumamente.
Decóclure , s. El cocimiento des estado y la postura de hallarse Deépmouthed, a. Ronco.
pués de preparado. acostado. Deépmusing, a. Contemplativo.
To decollate, i', a. Degollar. Decumbent, o. Echado en la cama, Deepness , s. Profundidad , disi
Decollation, s. Degollación. enfermo. mulo.
Decoloration, s. Descoloramiento. Decúmhiturc, s. Tiempo en que el Deép-read,a. Muy leido.
Decóleur, v. a. Descolorar; clari- enfermo guarda cama; pronósti Dcep-sea-line , s. (N.) Escandallo.
licar. co sobre la salud. Deep-revólving, a. Meditabundo.
Decolouring . s. Descoloramiento, Decuple, o. y s. Decuplo. Deép-rooted . a. Profundo , arrai
clarilicacion. Decurión, s. Decurión. gado , inveterado.
Decomplex, a. Compuesto de ideas Decúrrent, a. (B.) Decurrente. Deép-throated , a. Ronco.
complejas. Decúrsion , s. La acción de preci Deép-toned, a. (Mú.) Grave.
Decomposable, o. Descomponible. pitarse. Deép-v aulled , a. Lo de bóveda
To decompose, v. a. Descompo Decúrsive, a. (B.) Decursivo. elevada.
ner; componer de nuevo. To decúrt, v. a. To adbridye. Deép-waisted, o. (N.) Encastillado.
Decomposite, a. Compuesto de To docilítate, t\ a. Acortar. Deer , s. Ciervo.
nuevo. Decurtálion, s. Cercenadura. Deer-slayer , s. Cazador de fieras.
Decomposition,«. Descomposición; To decussate, ». a. Cortar en án Deer-slaiker , s. Corsario de cier
segunda composición. gulos agudos. vos.
To decompound , v. a. Descom Decussation, s. Decusacion. Deér-slealer , s. Corsario de cier
poner; componer de cosas ya Decussorium , s. (Me.) Depresorio vos.
compuestas. ó maningolilax. Deer-stealing . s. Caza en vedado.
Dec ompóund , a. (B.) Dos veces Dedans , s. El interior. Déess . s. Diosa .
compuesto. To dedécorate. f. a. Deshonrar. To deface, v. a. Borrar, desfigu
Decompoundable, a. Capaz de des Dedecoration, s. Desdoro, mancha. rar.
composición. Dedécorous, «. Indecoroso. Defacement, s. Violación, injuria,
Décorament , s. V. Décoration. Dedentition, s. Dentición. rasadura, ruina.
To decorate, v. a. Decorar. To dedicate , v. a. Dedicar , apli Dcfácer. s. Destructor.
Decoration , s. De decoración. car, consagrar. Defáilance,s. Defecto.
Décorative, n. Decoración. Dedicate, a. Dedicado, consagrado. To defálcale , v. a. Desfalcar, de
Decorator, s. Decorador, ador Dedicating, s. Dedicación , consa ducir.
nista. gración. Defalcation , s. Deducción , des
Decorous , a. Decenle , decoroso. Dedication, s. Dedicación, dedica falco.
Decorously , ad. Decorosamente. toria. Defamation, s. Difamación, calum
To decorticate , v. a. Descorle- Dedicator, s. Dedicante. nia.
zar; pelar. Dedicatory, o. Lo que toca á la Defamatory , a. Infamatorio , ca
Decortication , s. Descortezadura, dedicatoria. lumnioso.
mondadura. Dedition , s. Cesión, renuncia. To defame, v. a. Difamar, deshon
Decorum , s. Decoro , honor, con- Dédolent , a. Insensible. rar, calumniar.
veniencia. To deduce, i>. o. Deducir; con Marner, s. Difamador.
To decoy , v. a. Atraer algún cluir; sustraer , trasplantar. Defaming, s. Difamación.
páaro ; embaucar. (M.) Cebar. Dedúeement , s. Deducción , con Defáligable,a. Capaz de ser can
Decoy , s. Seducción ; cazadero clusion. sado.
con señuelo. Deducible, a. Deducible. To defátignte, v. o. Fatigar.
Decóy-bird, s. Pájaro de reclamo. Dedúcive, a. Deductivo. DefaUgátion, s. Fatiga.
Decóy-duck, s. Añade de reclamo. To deduct, v.a. Deducir , rebatir. Default, s. Omisión, culpa, defecto,
Decóy-man, s. Cazador de reclamo. Deduction ,s. Deducción, ilación; rebeldía.
To decrease , v. a. Disminuir, descuento. To default,«.«. Faltar :juzgar en
v. n. Decrecelar; disminuir. Deductive, a. Deducible. rebeldía , salir chasqueado, u. n.
Decrease , s. Decrcmento , deca- Dedúctiv ely,ad. Porconsecuencia. Ofender.
dencia; menguante de ia luna. Deed, s. Acción , operación , acto, Defaulter, s. El que falta á su
To decree, v. п. Decretar, de realidad ; hazaña , instrumento deber.
terminarse. fehaciente. Defeasance, s. Anulación; escritu
Decree , s. Decreto , determina To deed, v. a. Celebrar una escri ra de nulidad ; derrota , tras
ción ; decreto del Papa y sus tura: transferir. torno.
cardenales. Deed-acheéving , a. Ejecutando Defeasible, o. Anulable.
Decrement , s. Decremento , di grandes hazañas. Defeat, s. Derrota.
minución. Deédless. e. Omiso .desidioso. To defeat, v.a. Derrotar: frus
Décrépit, a. Decrépilo. Deed-poll, s. (L.) Acto unilateral. trar; abolir; esterminar; anular.
í)ecrépitanl, o. Decrepitante. Deédy. a. Activo , industrioso. Defeature , si Mudanza de ros
To decrepitate , v. a. y ». De- To deem, v. a. y «. Juzgar, supo tro : derrota.
crepilar. ner, pensar, determinar. To defecate , t>. a. Purgar, de
Decrepitation, s. Decrepitación. Deémster. s. Juez en la isla de purar.
Decrépilness , Decrepitude , s. Man y de Jersey. Defecate , a. Depurado, aclarado.
Decrepitud. Deep, a. Profundó; bajo: secreto; Defecation , s. Purificación , de
Decrescent , п. Decrecente. inescrutable , sagaz , insidioso; puración: afinación : defecación.
Décidai , a. Decretal, s. Decre grave; oscuro ; taciturno; espe Defect, s. Defecto, omisión; falla.
tal; decretero; decretales. so; deprimido ; desconocido: pe Delectibility , s. Imperfección.
Decrétion , s. Minoración, merma. netrante ; intrincado, s. Mar: Deféclibie , a. Defectible , imper
Decretist , s. Decretista. lago ; profundidad ; lo mas cal- fecto.
(103)
DEF DEG DEL
Defection , s. Defección , conju Definitively , ad. Definitivamente. Degénerous , o. Degenerado , in
ración , desobediencia ; insur Definiliveness , s. Autoridad de fame.
rección. cisiva. Degénerously , ad. Vilmente, in
Defective, a. Defectivo, imper Deflagrability , s. Calidad de ser dignamente.
fecto , culpable. combustible. То deglútinale , ti. o. Desengru
Defectively,*d. Defectuosamente. Deflagrable , о. Combustible. dar, desencolar.
Defectiveness , s. Defecto, culpa. To deflagrate , v. a. Incendiar. DeglulincUíort, s. El acto de des
Defecluósity , s. Defecto , falla. Deflagration , s. Deflagración, des encolar.
Deféctuous , o. Defectuoso. trucción total por el fuego. Deglutition , s. Deglución.
Defedátion , s. Polución. Déflagrator , s. (Q.) Deflagrador. Degradation , s. Degradación , do-
Defence, s. Defensa , vindicación; To defiéct, v. a. Desviar, v. ». generación, envilecimiento; re
prohibición , resistencia ; pro Desviarse. ducción de altura.
tección ; fortificación. (M.) tác Deflection, s. Desvío, rodeo; de To degrade, ti. o. Degradar; re
tica defensiva. (L.) Contestación. clinación de la aguja de marear. ducir; envilecer, deshonrar.
Defenceless , o. Indefenso , impo Delléxure, s. Combadura. Degraded , a. Degradado.
tente. Deflorate, a. (B.) Desflorada. Degrádement, s. Degradación.
Deféncelessly , ad. Como inde Defloration , s. Desfloramiento; Degrading , a. Degradante.
fenso. encogimiento ; elección. Degrádingly , ad. Menosprecia-
Dcféncelessness , s. Desvalimien To deflóur , i', o. Desflorar , des damente.
to , desamparo. lustrar; quitar la flor de las Degravàlion , s. El acto de hace
To defend , v. a. Repeler ; prohi plantas. pesada alguna cosa.
bir; defender; sostener algu Dellóurer , s. Estuprador. Degree, s. Grado; calidad; estado,
na opinion ; fortalecer, v. n. To deflów , ti. n. Fluir como escalón; grado de parentesco;
Contestar ; oponerse. el agua. proporción.
Défendable , o. Defensable. Défluous , a. Fluente.. » To degúst, ti. o. Disgustar.
Defendant , a. Defensivo, s. De Deflúx ; Deflúxion , s. Fluxion, Degustation, s. Catadura, cata.
fensor , reo demandado. destilación. To dehisce , v. п. (В.) Abrirse.
Defender , s. Defensor , campeón, Delœdàtion , s. Polución. Dehiscence , s. 1 11.1 Dehiscencia.
protector. Defoliation , s. Tiempo de caer Dehiscent, s. (В.) Dehiscente.
Defénsative , s. Defensivo , guar la hoja. То dehóit, v. a. Disuadir , des
dia , reparo. To deforce , ti. o. Usurpar la po viar, distraer.
Defense , s. Defensa. sesión de bienes raices; Dehorlátion , s. Distracción.
Defensible, a. Defensable. Deforcement, s. Usurpación. Dehórtatory , a. Disuasivo.
Defensive, o. Defensivo, s. Sal To deform , v. a. Desfigurar, Dehórter, s. El que disnade.
vaguardia. deshonrar. Deícide, s. Deicida, deicidio.
Defensively , ad. Defensivamente. Deformation , s. Deformación , al Deilic , a. Divino.
Defénsory , o. Defensivo , justi- teración. Deification , s. Deificación.
licativo. Deformed, o. Feo, vergonzoso. Deified, a. Deificado.
Dclénst , p. p. Defendido. Defórmedíy, ad. Feamente. Déiform , o. Deiforme.
To defer . v. a. Retardar , dife •Defórmedness , Deformity, s. De То déify, и. o. Deificar, endiosar.
rir ; ofrecer, v. n. Deferir. (L.) formidad, ridiculez, deshonor. To deign, ti. a. Conceder, con
Ampliar el término. Deformer, s. Persona que desfi descender, ti. n. Dignarse.
Déférence , s. Deferencia. gura. To déify, ti. o. Deificar, endiosar,
Deferent, a. Vehículo; deferente. Deformity, s. Deformidad. adorar como à un Dios.
s. El que lleva 6 conduce. To defraud , v. a. Defraudar, frus To deign , i', o. Conceder, consi
Deferential , o. Lo que espre trar. derar digno, ti. n. Dignarse,
sa deferencia. Defraudation, s. Defraudación. condescender.
Deferment, s. Dilación. Defráuder, s. Defraudador. Deigning, s. El acto de condes
Déferrer, s. Holgazán; el que Defrauding , Defráudment , s. cender.
dilata. Fraude. To deintegrate, ti. o. Disminuir.
Deferring, s. Dilación. To defray , v. a. Costear, satis Deiparous, a. Deipara.
Défiance , s. Desafio , espresion facer. Déism , s. Deísmo.
de aborrecimiento , befa. Defrayer, s. El que hace el gasto. Déist, s. Deísta.
Deliatory , a. Lo que contiene Defrayment, s. Gasto. Deislic, DersMcal,a. Deistico.
un desafio. Deft , s. Lindo , diestro , acti Déitate, a. Hecho Dios.
Déficience, Deficiency, s. De vo , vivo. Déity , s. Deidad , divinidad, dios
fecto, falta, insolvencia. Déftly , ad. Diestramente , hábil fabuloso.
Deficient, я. Deficienle. mente. To dejéct, v. a. Abatir, aflijir.
Deficiently , ad. Defectuosamente. Deftness , s. Hermosura, viveza. desanimar.
Déficit, s. Déficit. Defunct , a. Muerto, s. Difunto. Dejéct, Dejected, a. Abatido, afli-
Délier, s. Desaliador. Defúnction , s. Muerte. jido , desanimado.
Vefimt/rátion , s. Desfiguración. To defy' , v. a. Desafiar, despre Dejectedly, ad. Abatidamente.
To défigure, v. a. V. To delineate. ciar, desdeñar. Dciéctedness, s. Abatimiento.
To defile, v. a. Manchar, vio Defy' , V. Challenge. Deiécter, s. El que abate.
lar; corromper, v. п. Desfilar. Defy'er , V. Dejier. Detection . s. Melancolía ; debili
Defile , s. Desfiladero. To dégàrnish , v. a. Desamue dad , cámara, deposición.
Dfilement , s. Violación , corrup blar; desguarnecer. Dejéclíy , ad. Melancólicamente.
ción ; porquería. Degámishment , s. El acto de Detéctory, a. Lo que produce las
Défiler , s. Corruptor, profanador, desguarnecer. (M.) Desmantela- enmaras.
sucio. mienlo. Dejécture, s. Escremenlo.
Defiling , s. Contaminación , cor To dègender , v. п. Degenerar. To déjerate , v. a. Jurar solem
rupción. Degeneracy, s. Degeneración, de nemente.
Definable , a. Definible. pravación. Dejerátion,s. Juramento solemne.
To define , u. a. Definir, circuns To degenerate, ti. п. Degenerar, Déjeuné , s. Almuerzo-comida.
cribir , determinar, v.n. Decidir. desdecir. Delacerálion, s. Desgarrón.
Definer , s. Definidor. Degenerate , o. Degenerado , in Delacrymátion, s. Lagrimeo.
Definite, a. Definido, cierto; fi digno . infame. Delactátion , s. Destete.
jo ; limitado, s. Definido. Degenerately , ad. Indignamente. Delapsátion, s. Descenso.
Definitely, ad. Delerminadamente. Degéneraleness , s. Degeneración, Delápsed , a. Caido.
Définiteness , s. Limitación lija abandono. Delápsion , s. Descenso.
de alguna cosa. Degenerating, s. La acción de To delate ti. a. Conducir, delatar.
Definition , s. Definición, decision. degenerar. Delation, s. Conducción , delación.
Definitive, a. Definitivo, s. Lo Degeneration , s. Degeneración, Delator , s. Delator , denunciador.
que define. envilecimiento. To delay, v. o. Dilatar, retardar,
(104)
DEL DEM DEM
mitigar, ti. n. Detenerse, tardar. lores ; representar ; describir. Demeanor, a. Que se conduce; en
Delay , s. Dilación, demora, plazo, Delineation , s. Delineacion. vilecido.
atraso. Delineatory , o. Lo que delinea. Demeanour , s. Porte , conducta.
Delayer, s. Temporizador. Delineature , s. Delineamiento. Demeans , Demesnes , s. Posesion
Delaying, Delayment, s. Dilación. Delínimenl , s. El acto de apaci de bienes raices.
Deleble, o. Lo que puede borrarse. guar. Démency , s. Demencia.
Delectable , a. Delicioso. Delinquency, s. Delito . falta. To deméntate, v. п. Dementarse.
Deléctableness. s. Delicia. Delinquent, a. y s. Delincuente. Deméntale, a. Infatuado, loco.
Deléctahly , ad. Deleitosamente. To déliquate , t>. a. Disolver. t>. n. Dementátion, s. Demencia.
Delectation , s. Deleite , placer. Derretirse. Dementia , s. Demencia.
Delegacy , s. Junta de delegados. Deliquátion , s. Derretimiento , li Demephitizátion , s. Desinfección.
To delegate , v. a. Enviar a una quidación. То deméphitize , v. a. Desinfectar.
embajada ; delegar ; comisionar. To deliquesce, v. m. Liquidarse. Demerit,«. Demérito.
Delegate , a. y s. Delegado, dipu Deliquescence , s. Delicuescencia. To demerit, v. a. Desmerecer.
tado. Deliquescent, a. Delicuescente. Demérsed, o. Sumergido.
Delegation, s. Delegación, di Deliquium , s. Liquidación , deli Demersión , я. Sumersión.
putación, comisión. quio , defecto. Demi, Partícula que significa me
Delegatar , s. Delegador. Deíirament , s. Chochera. dio, y se usa siempre en compo
Déiegatory , a. Delegatorio. To deliróte , v. n. Delirar, dispa sición.
Delenilical, o. Calmante. ratar. Démi-brigade, S.Media brigada.
To delete , v. a. Borrar , testar. Delirálion, s. Tontera, locura, de Déml-cadence , s. (Mo.) Cadencia
Deleterious , Dèletery , a. Dele lirio. imperfecta.
téreo , mortal, emponzoñado. Delirious , a. Delirante, caduco. Démf-canon, s. Cañón de diferente
Deletion , s. Canceladura , ruina. Deliriousness , s. Demencia. calibre.
Déletory , s. Lo que borra. Delirium, s. Delirio, demencia. Démi-cross , s. Instrumento para
Delf, Delfe, s. Mina, cantera; Delitescence, s. Retiro, oscuridad. tomar la altura del sol y de las
loza fina. Delitéscency, s. Retiro, oscuridad. estrellas.
To délibate , v. a. Gustar, catar, To delitigate, v. a. Regañar. Demi-cúlverin , s. Media cule
probar. Delitigátion ,s. El acto de regañar. brina.
Delibátion , s. Ensayo, prueba, To deliver, v. a. Librar; salvar, То démi-deify, v. a. Deificar à me
gusto. dar , transferir; entregar ; reci dias.
To deliberate, v. a. Deliberar, tar; partear; arrojar; || over; Démi-devil, s. Semidiablo.
premeditar, v. п. Pausar, pen trasmitir , pasar; || ир, resignar, Démi-distance , s. (Mi.) Distancia
sar, dudar. abandonar. entre el polígono estertor y el
Deliberate, o. Circunspecto, lento, Deliverable, a. Transferible. flanco.
avisado. Deliverance , s. Libertad , reden Démi-god, s. Semi-díos.
Deliberately,ad. Deliberadamente, ción ; salvación , parto ; trasla Démi-gorge, (Mi.) Semigola.
gradualmente. ción; pronunciación; absolución. Demi-john , s. Dama-Juana ; vaso
Deliberateness , s. Deliberación, Deliverer, s. Libertador; narrador, de cristal, cerrado en un eestillo.
circunspección, sangre fria. relator. Démi-lance, s. Lanza ligera.
Deliberation,«. Deliberación, con Delivery , s. Entrega , libramiento, Démi-lune, s. Media luna.
sulta. rendición, prolacion, espedicion, Démi-man, s. Medio hombre.
Deliberative, a. Deliberativo, s. parto , actividad. Démi-natured , a. Participe de otra
Discurso deliberativo. Delivery-pipe, s. Tubo de desagüe. naturaleza.
Deliberatively, ad. Por delibera Dell, s. Barranco, hondonada, loso. Démi-premises , s. pí. Semipre-
ción. Déltoide, a. (Me.) Deltoides, mús misas.
Delicacy , s. Delicadeza , hermo culo. Démi-quaver , s. (Mú.) Semicor
sura mugeril; blandura; aseo Dellúdable , a. Engañadizo. chea.
en el vestir, elegancia, cortesía, To delude, t>. a. Engañar, embau Démirep , s. Muger sospechosa.
escrupulosidad; tenuidad, (inura. car , frustrar. Demisable, o. Arrendable.
Délicate ; a. Delicado, hermoso; Deluded , a. Iluso. Demise, s. Muerte; sucesión de la
esquisito, escogido; cortés, afe Delúder , s. Engañador, impostor. corona; traspaso de una tierra.
minado ; puro : sensible. Deluding , s. Colusión, impostura. To demise, v. a. Legar ; trasferir,
Delicately, ad.' Delicadamente, Déluge, s. Diluvio, avenida, golpe, arrendar.
afeminadamente. infortunio. Demisée, s. Legatario.
Délicateness , s. Delicadeza ; mo To déluge, v. a. Diluviar, abrumar. Demission , s. Degradación, deca
licie. Delusion , s. Dolo , ilusión , presti dencia.
Délicates, s. Delicadezas, golo gio, error. Demissily, ad. Humildemente.
sinas. Delusive, a. Engañoso , ilusorio. Demissory , a. V. Dimissory.
Délices, s. Delicias. Delusiveness , s. Tendencia à en To demit, v. a. Deprimir, humillar.
To delicíate, v. n. Deleitarse. gañar. Démi-tone, s. Semitono.
Delicious , a. Delicioso . esquisito, Delusory, o. Engañoso. Démi-wolf, s. Perro mestizo.
Deliriously , ad. Deliciosamente. To delve, r. a. Cavar, sondear, Democracy, Demócraty, s. Demo
DeliciousnesSjS. Delicia, suavidad. inquirir. cracia.
Delegation , s. Ligadura. Délver,s. Cavador. Democrat , Demócratist , s. Demo
Delight , s. Delicia , alegría, satis Demagogue,«. Demagogo. crático.
facción , encanto. Demain , Deméan , Demesne , s. Democratic , Democrálical , o. De
To delight , v. a. Deleitar, diver Tierra solariega. mocrático.
tir, v. п. Deleitarse , compla Demand , s. Alegación , demanda, Democratically , ad. Democrática
cerse. petición, buen despacho. mente.
Delíghter, s. El que se complace. To demand , v. a. Demandar, re To demolish , «. o. Demoler , ar
Delightful , a. Delicioso , agrada clamar; preguntar; procesar. rasar.
ble , esquisito. Demándable , a. Exigible , deman- Demólisher. s. El que demuele.
Delightfully , ad. Deliciosamente. dahle. To demolish, ti. a. Demoler.
Iiflight fulness. s. Delicia, suavidad. Demandant, s. (L.) Demandante. Demólisher , s. El que demuele.
Delightless. a. Sin deleite. Demander,«. Exactor, consumi Demólishment, s. Destrucción.
Delightsome, a. Delicioso. dor; acreedor-importuno. Demolition. «. Demolición.
belightsomely, ad. Deliciosa Demándress, s. Demandadora. Démon , s. Demonio, diablo.
mente. Demarcation, s. Demarcación. Demoness, s. Muger diabólica.
Delightsomeness , s. Delicia, ame Demárch, s. El paso. Demoniac , Demoniacal , a. Ende
nidad. Deméan , s. V. Demeanour. moniado, е. Energúmeno.
Delineament , s. Delineamento. To deméan , v. a. Env ilecer , des Demónian, a. Diabólico.
To delineate , v. a. Delinear, di estimar, v. n. Portarse ; condu Demonócracy, s. Poder del demo-
bujar; pintar con diversos co- cirse. monio.
(105)
DEN »EP DEP
Demonólati y . s. Culto del demonio. Dénouement , s. Е'.чЮ , salida, To depauperate, v. п. Empo
Demonólofry , s. Demonología. desenlace. brecer.
Demónomy, s. Dominio del diablo. To denounce , г. a. Denunciar, Depéctible , a. Correoso , gluti
Démonship.s. Estado de demonio. publicar; anunciar. noso.
Demonstrable . a. Demostrable. Denouncement . s. Denunciación. Depeculátion , s. Peculado.
Demónstrableness , s. Capacidad Denouncer, s. Denunciador; ame To depend , v. п. Pender , col
de demostración. nazador. gar; depender; necesitar au
Demonstrably , ad. Demostrativa Dense , o. Denso , compacte. xilie ; |i of. provenir . resultar; ||
mente. apretado. on or upon, contar con, confiar.
To demónstrate , v. a. Demostrar. Dénseness , Density , s. Densidad. Dependable , a. Aquello de que
Demonstration , s. Demostración, solidez. puede fiarse.
evidencia. Dent . s. Golpe . cardenal. Dépendance, Dependency, s. La
Demonstrative, a. Demostrativo. To dent, ». a. Dentar ; abollar. acción de depender ; depen
Demonstratively , ad. Demostrati Dental, a. Dental.». Denton. dencia . union , subordinación,
vamente. Dentante, s. (H. N.) Dentalita. confianza , accidente.
Demonstrator, s. Demostrador. Denlated, a. Dentado. Dependant , Dependent . o. Su
Demónslralory , a. Lo que se di Denléllí, s. V. Modifions. bordinado, s. Dependiente.
rige á demostrar. Denticles, s. pt. (A.) Moldura. Depéndantly, Depèndently, od.De-
Demoralization , s. Desmoraliza Denticulated, o. (B.) Dentado. pendientemenle.
ción. Denticulátion , s. (A.) Dentellón. Dependence, Dependency , s. De
To demoralize, ». a. Desmoralizar. Dentiform, o. (H. К.) Dentiforme. pendencia , inferioridad.
To demúlce. r. a. Apaciguar. Dentifrice, s. Dentífrico. Depender, s. Dependiente.
Demulcent, a. Emoliente , dulcifi Déntil, s. (A.) Moldura. Depending, a. Pendiente.
cante. Déntilave , s. Loción para limpiar Depérdit , s. Cosa perdida.
To demur, t'. я. Objetar, fluctuar. los dientes. Depérditely , ad. Perdidamente.
». п. Dudar ; demorar. (L.) Es- To déntise, ». a. Hacer dientes. Déperdition, s. Perdición , des
cepcion. Dentist, s. Dentista. trucción.
Demur, s. Duda , escrúpulo , vaci Dentition , s. Dentición. To dephlégm , To dephlégmate.
lación. To denúdate, ». a. Desnudar, r. a. Desflemar.
Demure, s. Sobrio, reservado, de despojar, privar. Dephlegmátion , s. Desflemacion.
cente; grave, gazmoño. Denudation , s. Despojo de ropa, To depict , ». a. Pintar , retratar.
Demurely, ad. Modestamente. denudación. To depicture , ». a. Pintar.
Demiiteness , s. Hipocresía , se To denude , ». п. Desnudar. To depilate, ». a. Ouitar el vello.
riedad. То denuncíate, ». a. Denunciar, Depilation , 's. Depilación.
Demurrage , s. Indemnización pa amenazar. Depilatory, a. Depilatorio, s. Atan
gada por la detención de un Denunciation , s. Denunciación, quía.
buque. declaración. Dépilous , a. Pelado.
Demurral, a. Duda. Denunciator, s. Denunciante , de То deplánt,». e.V. Totransplant.
Demurrer, s. Demora, sobresei lator. Deplanlátion, ». Desplantación.
miento. (L.) Escepcion perentoria. To deny' ». a. Xegar, renunciar, Depletion , s. Vaciamiento, vacio.
Demy , s. Nombre de una clase de renegar ; negarse. Deplorable , o. Deplorable , des
papel. To deobstrúct , ». a. Desembara preciado.
Den, s. Caverna ; jaula ; tarde. zar, desobstruir. Depiórableness , s. Estado de
To den , v. n. Vivir como en una Deóbstruent. a. (Me.) Aperitivo. plorable.
caverna. Déodant , s. Ofrenda ; multa. Deplorably , ad. Deplorablemente.
To dénarcotize , ». a. Privar de«' To deónerate, V. Exonérale. Deplórate , a. Deplorable.
principio narcótico. To deóppilate, ». a. Desopilar. Deplorátion , s. Lloro, lamento.
Denary , a. Decena, s. El número Deoppilation, s. Desopilacion. To deplore , ». a. Deplorar , la
diez. Deóppilalive , o. Desobstruente. mentar.
To denationalize , ». a. Desnacio Deordinátion , s. Degradación. Deplóredly , ad. Vilmente.
nalizar. To deósculale, ». a. Besar. Deplórement, s. Lloro.
To denáy , ». a. V. To deny. Deosculátion , s. Cf'sculo, beso. Déplorer , s. Lamentador , llorón.
Dénégation , s. Denegación. To deoxidate,», a. Desoxigenar. To deploy , ». a. Desplegar, ». п.
Deniable, a. Negable. Deoxidátion, s. Desoxigenación. Desplegarse.
Denial , s. Denegación , repulsa; Deoxydizátion , s. (Q.) Desoxida Déplumât ion, s. Desplume ; caida
self |[ , abnegación de sí mismo. ción. de las pestañas.
Denier, s. Contradictor ; dinero, To deóxydize , ». a. Desoxidar. To deplume , ». a. Desplumar.
dozavo de un sueldo. Deóxidizement, s. Desoxigenación. Depolarization, s. Despolarizacion.
To denigrate, ». a. Ennegrecer, To deóxygenale, ». a. (Q.) Desoxi To depolarize , ». a. Despolarizar.
denigrar. genar. To depone, ». a. Depositar, ar
Denigrating , o. Denigrante. Denxigenátion , s. (Q.) Desoxige raigar.
Denigration . s. Denigración. nación. Deponent, s. Deponente, decla
Denison, Denizen, s. El estran To depáint, ». a. Pintar, des rante, testigo ; verbo deponente.
ge™ naturalizado; ciudadano. cribir. To depopulate, ». a. Despoblar,
Denitrálion , s. (Q.) Evaporación To depart, ». a. Dividir, relirar. arruinar. ». n. Despoblarse.
del acido nítrico. ». п. Partir ó marchar : desis Depopulation, s. Despoblación, de
Denization , s. Manumisión , fran tir ; perderse , desaparecer; de vastación.
quicia ; naturalización. sertar; apartarse de algún in Depopulating , a. Despoblador,
To denizen, v. a. Naturalizar, tento; fallecer; || from, mudar, s. Despoblación.
franquear. desistir; abandonar. Depópulator,s. Despoblador, ase
Denóminahle , a. Denominaba. Depart , s. Muerte ; partida ; re lador.
To denominate, v.o. Denominar, finadura. To deport , ». o. Portarse.
nombrar. Depárter, s. (Q.) Refinador de Deport , s. Porte, conducta.
Denomination, s. Denominación. metales. Deportation , s. Deportación, des
título, nombre. Departing, s. Separación. tierro.
Denominative , a. Denominativo. Department , s. Negociado , des Deportment, s. Porte; manejo.
Denominator, s. Denominador. pacho . distrito; departamento. Deposable, o. Capaz de ser de
Denótablc, a. Capaz de ser notado. Departmental , a. Departamental. puesto.
To denótale, V. To denote. Departure, s. Partida; muerte; des Déposai , s. Destronamiento, des
Denotation , s. Designación, señal. amparo. (N.) Diferencia de me titución.
Denotative, a. Denotativo. ridiano. To depose , ». a. Deponer , des
To denóle, ». a. Denotar, anun Depáscent , a. El que pasta. tronar, degradar; testificar.».«.
ciar, significar. To depasture, ». a. Consumir un Ser testigo.
Denotement, s. Indicación. pasto, ». п. Pastar. Déposer, s. El que degrada.
(106)
DEP DES
Deposing, s. Deposición. Dépuralive , a. Depurativo. clive ; invasion , sucesión : des
To deposit , и. a. Depositar ; res Dépuratory , a. Depuratorio. cendencia: posleridad , oblicui
guardar; apartar ; poner diuero To depure, ». a. Depurar, limpiar. dad , inclinación , degrada
i interés. Depurgalory , a. Depuralorio. ción.
Deposit, s. Depósito, lianza, prenda. Depulálion , s. Diputación, comi Descríbable , a. Capaz de ser des
Depositary , s. Depositario. sión. crito.
Depositin?, s. El acto de depositar. To depute ,t\ a. Diputar, señalar. To describe , ». o. Describir ; es-
Deposition , s. Testimonio ; de Deputy . s. Dipiilado , comisario; plicar: representar.
posición: destitución. v icario ; sustituto , delegado; Desenlien! . a. (Ma.) Generador.
Depository . s. Depositaría. lord |l , virey ; |) oorer-nor , te Describer , s. Descriptor.
Depot, s. Pósito. niente gobernador: IJ chaii man, Descrier, s. Descubridor.
Depi av átion , s. Acto de depra- vice-piesídente; [| director, sub Description, s. Descripción, re
\;ir. depravación, corrupción. director; lljnrfoc-orfiocaie, au presen! ación, clase: señal.'seüas.
To deprive , ». a. Depravar, fal- ditor de guerra. Descriptive,«. Descriptivo.
siticar, difamar. To dequáiitilate , г. a. Desfalcar. To descry', ». a. Espiar, observar,
Depraved, a. Corrompido. To deracinate , ». a. Desarraigar. columbrar, describir, averiguar.
Deprávedly, od. Deprav adámente. estirpar. Descry' . a. Descubrimiento.
Depravedness . s. Depravación. To deráign, To deráin, v. a. Pro- To desecrate , e. a. Profanar.
Depraver, s. Depravador. bar, desordenar. Desecration, s. Profanación.
Depraving, s. Depravación. Dcráignmenl , Deráínmenl. s. Prue Desért, a. Despoblado, solitario, я.
Depráv ement , s. Depravación. ba: desorden, abandono. Desierto , soledad ; merecimien
Depravity, s. Depravación . des To derange, v. a. Desarreglar, des to, mérito , postres.
orden , ruindad . malignidad. ordenar. То desért, ». a. Desamparar; de-
Déprecable, a. Capaz de ser su Derangement, s. Desarreglo; con seriar. ». n. Ausentarse . apar
plicado. fusion, enagonamiento. tarse. (M.) Desertar.
To deprecate , ». a. Suplicar con Derñy, s. Tumiillo, confusion. Deserter, s. Desertor, tránsfuga.
instancia. t>. n. Deprecar; pe Dérelicl, a. Abandonado volunta Desértíul,a. Meritorio.
dir la ausencia de alguna ca riamente. Desertion, s. Abandono. (M.) De
lamidad. Dereliction . s. Desamparo , deja serción.
Deprecation . я. Deprecación. ción de bienes. DesérUess, a. Indigno.
Dí'precative . Deprecatory, a. De To deride, г. a. Burlar, zumbar. Dosértlessly , ad. Desmerccida-
precativo, suplicanle. Dérider. 8. Burlón. menle.
Déprecalor. s. Deprecante. Dcridingly, ad. Con zumba. Desértrice. s. La muger que falta
To deprecíale , t\ a. Rebajar el Derision, |, Irrisión. á su deber.
precio , menospreciar, deses Derisive. Derisory, п. Irrisorio. To desérv e, ». a. Merecer.
timar. Derisively , ad. Desdeñosamente. Deserved . a. Merecido, meritorio.
Depreciálion. я. Descrédito. Deriv able. a. Hereditario ; deriva Deservedly, ad. Dignamente.
Deprëcialor , s. Despreciador. ble, deducible. Desérv er. s. Merecedor.
Dépredahle, a. Espuesto à des Deriv,ilion, s. Derivación. Besen ing, a. Meritorio, я. Mérito.
truirse. Derivative, a. y s. Derivativo. Desérv ingly, ad. Dignamente.
To deprédale, f.«. Saquear. de Drrivalivelv, ad. De un modo de Desiccants , а. у я. Desecante.
solar, arruinar. », n. Merodear. rivativo. To desiccate , ». o. Desecar, ». n .
Depredation . s. l>opredac¡oii, pi To derive, и. a. Derivar; deducir, Desecarse.
llaje ; v oracidad. comunicar, descaminar, despar Desiccation, s. Desecación.
Depredator, s. Saqueador. ramar. ». n. Nacer , descender, Desiecalive, o. Desecativo.
Depredatory, a. Depredador. participar. To desiderate, ». a. Desear: fallar.
To deprédicate , ». a. Proclamar Dériver,». El que deriva ó deduce. Desiderátum , s. Hueco , falta, va
To deprehénd , ». a. Sorprender, Dernier . o. raimo. cio: lo que se busca.
descubrir. To derógale, r. a. y ». Menospre Desídiose, o. Desidioso.
Deprehénsible , o. Lo que se pue ciar; derogar, anular, detractar. To design , ». a. Proponer: pensar;
de coger; comprensible. Derogate , a. Derogado , desacre dedicar ; designar ; proyectar;
DeprehénsiMeness . s. Posibilidad ditado. maquinar: diseñar.
de ser comprendido , compren Derogatoryi Derógatorely , ad. De- Design, я. Designio; empresa, ob
sibilidad. rogalivamonle. jeto ; plan ; diseño ; thiough || ,
Deprehénsion , s. Sorpresa, des Derogation, s. Derogación , des espresamente.
cubrimiento. estimación. Dcsignable , a. Lo que puede de
To depress, ». п. Comprimir. de Derogative , a. Derogatorio, dero- signarse.
primir; inclinar. (X.) Alejarse de. galivo. Designate, п. Señalado.
Depressed, a. Deprimido, hundi Deror.atoVily , ad. Derogatoria То désignale. ». п. Apuntar, dis
do, hondo. mente. tinguir; designar.
Depression . s. Comprensión , de Derógatoriness, s. Derogación, de Designation , s. Designación , de
presión. tracción. signio.
Depressive . a. Depresiv o. Derogatory, a. Derogatorio. Désignative, a. Designalivo.
Depressor, s. Depresor, opresor. Descant . s. Discante , discurso, Designedly, ad. A drede.de pro
«•■priment , a. (Me.) Depresor. comentario. pósito.
Deprivable, a. Capaz de ser pri Todescánt, ». n. Discurrir , co Designer, s. Maqiiinador. inven
vado. mentar. tor, proyectista , dibujante.
Deprivation, s. Privación, pérdida. Descanting, s. Conjetura. Designfulnes , я. Abundancia de
To deprive, e. a. Privar , despo To descend, ». a. Descender, ». n. maquinaciones.
jar: escliiir. impedir, libertar. Descender, derivarse, invadir: Designing . e. Insidioso , traidor,
Deprivement . V. Deprivation. entrar en. falso; aslulo. s. Diseño.
Depriv er, s. El que priva. Descendant, s. Descendiente. Designingness. s. Asechanza.
Depth , s. Profundidad , abismo, Descendent, u. Lo que se cae, des Designingly , ad. Insidiosamente.
oscuridad, sagacidad; the\¡o[ cendióme. Designless, п. Inadvertido.
tinnier, el rigor del inv ierno. Descender, я. El que baja. Designlessly , ad. Inadvertida
To dépthen, V. To (Lepen. Descendibility , я. Calidad de des mente.
Ta depiiceUile, ». a. Desdorar; cendencia ó de ser trasmisible. Designmenlj.s. Trama , maquina
desv irgar. Descendible, a. Trasmisible. ción, diseno, idea.
To dcpúlse. v. n. Rechazar. Descending , a. Descendiente. Désinence , S. Terminación, lin.
«•■pulsion, s. Rechazo. Descensión . я. Descenso , caida; Désinent,«. Ultimo.
Iiepúlsory, a. Lo que lechaza. degradación. Desirable, п. Agradable, apete
Todépuráte, v.n. Depurar,limpiar. Descénsional , Descénsive , a. Lo cible.
Depúrale, á. Depilado, limpio. que pertenece al descenso. Desirableness , s. Ansia, afán.
Depuration, s. Depuración. Descent, s. Descenso, bajada, de- Desire, s. Deseo, anhelo, ansia.
(1W)
DES DET DET
To desire, v. a. Desear, apetecer, To despoil, v. a. Despojar, pri To detain , v. a. Retener, sus
suplicar. var ; desnudar. pender, impedir.
Desired , a. Deseado. Despóiler , s. Saqueador. Detáinder, s. (L.) Auto confir
Desiredly , ad. Indiferentemente. Despoliation, s. Despojo. matorio de una prisión yá hecha.
Desireless, a. Indiferente. To despónd, v. a. Desconfiar, Detainer, s. Detentador detención.
Désirer, s. Deseador. desalentar. To detect , v. a. Descubrir , re
Desiring, s. Deseo. Despondency, s. Desconfianza, te velar, manifestar.
Desirous, a. Ansioso. mor , desaliento. Détecter, s. Descubridor, relator.
Desirously, «il. Ansiosamente. Despondent , a. Desconfiado, des Detection , s. Averiguación, ma
Desirousness , s. Anhelo. alentado. nifestación , declaración.
To desist, v. n. Desistir, detenerse. Despondently, ad. Desesperada Detention , s. Detención , reten
Desistance , s. Desistencia, cesa mente. ción , cautividad. .
ción. Despender, s. El que no tiene To deter , v. a. Desanimar , di
Desitive , a. Lo que concluye. esperanzas. suadir , impedir.
Desk , s. Escritorio , bufete ; cho Despóndingly , ad. Desconfiada To deterge , v. a. Limpiar una
rister's || , atril de coro. mente. llaga.
To desk, v. a. Atesorar. To despónsate, v. a. Desposarse. Detergent, o. Detergente.«. De
Desolate, a. Desolado, despoblado, Desponsátion . s. Desposorio. tersorio.
desnudo. Despot, s. Déspota. To deteriorate , v. a. Deteriorar.
Desolately , ad. De un modo de Despotic , Despótical , a. Despó v. n. Degenerar.
vastador. tico , absoluto. Deterioration , s. Deterioro.
Désolateness, s. Desolación. Despotically, ad. Despóticamente. Deteriórity , s. Deterioro.
Desolater, Dèsolator, s. .Desolador, Despóticalness , s. Despotismo. Determent , s. Desaliento , impe
aselador. Despotism , s. Despotismo. dimento.
Desolating, s. El acto de desolar. To despúmate , v. n. Espumar. Determinable , o. Determinable.
Desolation, s. Desolación, destruc Despumation , s. Despumación. Detérmínably , ad. Resueltamente.
ción , desconsuelo ; melancolía, Desquamation, s. Espumadera. Determinate, o. Determinado, li
destitución; desierto. Dess. s. V. Desk. mitado , establecido ; determi
Désolatory, o. Aflictivo. Dessert, s. Postres, ramillete. nante, concluyente , acordado.
Despair, s. Desconlianza, desespe To destínate , v. a. Destinar, To determinate, v a. Determinar.
ración. asignar. Detérminately , ad. Determina
To despáir,D. a. Hacer desesperar. Destínate , a. Destinado , deter damente.
v. п. Desesperar. minado. Delèrminateness , s. Resolución
Despáirable, o. V. Unhopeful. Destination, s. Deslino. determinada.
Despáirer, s. Desesperado. To destine, v. a. Destmar, se Determination , s. Determinación,
Despairful, a. Desesperado. ñalar. resolución ; remate.
Despairingly , ad. Desesperada Déstiny , s. Destino ; suerte, pa Determinative, a. Determinativo.
mente. radero. Déterminât or , s. Determinante.
To despatch, v. o. Despachar, ma Destitute, a. Destituido, aban To determine , v. a. Determinar,
tar , abreviar, v. n. Acabar. donado , desprovisto , olvidado. limitar , reglar , juzgar, v. n.
Despatch, s. Despacho, espedicion, To destitute, v. o. Abandonar, Terminar, determinarse.
espreso. frustrar. Determined , a. Determinado.
Despàtcher, s. Destructor, el que Destitution , s. Destitución , des Determinedly, ad. Resueltamente.
despacha algún negocio. amparo. Determiner , s. El que toma al
Despálchful , a. Diligente. To destroy, и. a. Destruir, deso guna determinación.
Despatching, a. Girador. lar , matar, aniquilar. Deterrátion . s. Desentierro.
Despéclion, s. Menosprecio. Destróyabte , a. Destruible. Detersión , s. Detersión.
Desperado , s. Furioso , desespe Destróyer , s. Destruidor, asesino. Detersive , e. Detersivo, s. Re
rado. Destroying , o. Destructor. medio detersivo.
Desperate, a. Desesperado, arries To destnict , v. a. Destruir. To detest, v. a. Detestar, exe
gado , inconsiderado , violento, Destructibility , s. Capacidad de crar.
s. Atrevido. destrucción. Detestable , a. Detestable , exe
Desperately , ad. Desesperada Destructible, a. Destructible. crable.
mente , furiosamente , suma Destruction , s. Destrucción, mor Detéstahleness, s. La calidad de
mente. tandad, perdición. ser detestable.
Désperateness , s. Precipitación, Destructive . a. Destructivo , rui Detestably , ad. Detestablemente.
arrojo, violencia. noso , fatal. Detestation , s. Aborrecimiento,
Desperation , s. Desesperación, Destructively , ad. Deslfuctiva- execración.
desconlianza. menle. Détester , s. Aborrecedor.
Despicable , a. Despreciable, in Destrúctiveness , s. Propiedad de To dethrone, v. a. Destronar.
noble. destruir. Dethronement, s. Destronamiento.
Déspicableness , s. Bajeza. Destructor, s. Destruidor, con~ Dethróner, s. El que destrona.
Despicably , ad. Bajamente. sumidor. To dethrónize, v. a. V. To de
Despíciency , s. Desprecio. Desudation, s. Sudor escesivo. throne.
Despigth , V. Despite. Desuetude , s. Desuso. Detinue , s. Auto contra un deten
Despísable , a. Despreciable. To desiilphurate , v. a. (Q.) De tador.
Despísal . s. Desden , desprecio. sulfurar. To detonate , v. a. Hacer detonar.
To despise , v. a. Despreciar , Desulphurátion , s. (Q.) Desulfu v. п. (Q.) Detonar.
desdeñar. ración. Detonating , a. Fulminante.
Despised , o. Desestimado , des Desultorily, ad. lrregularmente. Detonation , s. (Q.) Detonación.
preciado. Désulloriness , s. El estado de To détonize , v. a. Calcinar.
Despisedness , s. Abatimiento. ser inconstante. Detorsión , s. Separación , aparta
Despiser , s. Despreciados Desultórious , Desultory , a. Pa- miento.
Despising , s. Desden. sagero , variable , irregular. To detórt, v. a. Interpretar mal.
Despile , s. Despecho , ira; des To desúme, v. a. Cercenar, quitar. alterar.
pique: malicia. To detách, v. a. Separar, destacar. Detóur , s. Vuelta , rodeo ; subter
To. despite , v. a. Despechar , ul Detached , a. Destacado. fugio.
trajar. Detaching , s. Acto de separar ó To detract, ti. o. Detractar, infa
Despiteful , s. Malicioso , venga destacar. mar , murmurar; disminuir.
tivo , maligno. Detachment , s. Destacamento. Del racler, s. Detractor, murmu
Despilefully . ad. Malignamente. Detail , s. Detalle. rador.
Despitefulness , s. Malignidad, To detail , v. a. Detallar, par Detraction , s. La acción de quitar
rencor. ticularizar. algo; maledicencia, murmura
Despiteous , V. Despiteful. Detáiler , s. El que relata. ción.
(108)
DEV DIA DIA
[M rao lions, o. Derogatorio , des Dévilable , a. Evitable. Diabolically, od. Diabólicamente.
honroso. Devilátion, s. Evitación. Diabólicalness , s. Carácter diabó
Detractive , a. Lo que puede sepa Dev it riíalion , s. El acto de ha lico.
rar, infamante. cer el vidrio opaco. Diabolism , s. Diablura , posesión.
Detractor, s. Detractor. Devocátion, s. Seducción. Diáchilon, s. Diaquilon.
Detractory , u. Infamatorio , dero Devoid, a. Vacio, exento, pri Diacódium , s. Diacodio.
gatorio. vado. Diaconal , a. Diaconal.
Detráctress, s. Murmuradora. Devoir, s. Deber, cumplido. Ilumínalo, a. Diaconado.
To detréct.v. a. Rehusar, renun Devolution , s. Devolución. Diacoústics, s. Diacúslica.
ciar. To devolve , v. a. Rodar hacia Diacritic, Diacritical, a. Diacrítico.
Detrectátion , s. Negativa. abajo , pasar de una mano a Diadem .'s. Diadema , corona.
Detriment, s. Detrimento, pérdida. otra. v. n. Recaer en alguno Diademed, a. Coronado.
Detrimental, o. Perjudicial, des por devolución. Diadrom,s. Vibración , oscilación
ventajoso. Devolution, s. Mudanza. (L.) De del péndulo.
Detrition, s. Rozadura. volución ó derecho devolulo. Diéresis , s. Diéresis.
To detrude, и. a. Hundir, precipitar. Devorátion, s. El acto de devo Diagnostic, a. Diagnóstico.
To detruncate, v. a. Podar, cortar. rar. To diagnosticate, v. a. (M.) Diag
Delruncàlion , s. Poda. Devólary , V. Votary. nosticar.
De trusión, s. La acción de preci To devote , v. a. Dedicar , apli Diagonal, a. Diagonal, s. Diagonal.
pitar algo. car; maldecir. Diagonally, ad. Diagonalmente.
Deturbálion , s. El acto de. arrojar Devote, a. Dedicado, s. Dedicado Diagram, s. (Mu.) Diagrama.
algo al suelo ; degradación. á alguna cosa. Diagráphical , я. Descriptivo.
То detúrbale , V. o. Desligurar, Devéted,n. Dedicado, destinado. Dial, s. Cuadrante.
manchar. Devóledness , s. Afecto á alguna Dial-bird , s. Marica de Bengala.
Deuce, s. Dos en los juegos; el persona ; sacrificio, abnegación. Dialect . s. Dialecto , estilo , es-
demonio. Dev oteo , s. Santon , santurrón. plicacion .
Deuse , s. Diantre. Dévotement , s. El acto de dedi Dialectic, a. Arguyente. s. Dia
Deused . a. Escesivo. carse. léctica.
Deusedly , ad. Diabólicamente. Devoter, s. Adorador. Dialectical , a. Dialéctico.
Deuterógamist , o. Bigamo. Devotion , s. Devoción , piedad; Dialéctically,ad. Dialécticamente.
Deulerónomy . s. Deuleronomio. veneración , oración ; disposi Dialectician , s. Dialéctico.
Deulóxid , s. (Q.) Deulóxido. ción, oblación de caridad; afec Dialing , .s. linomónica.
Devaporálion, s. Liquidación. to , ansia. Dia list, s. Constructor de relojes
Todevást,Todevástate,r. a. De Devotional , a. Devoto , religioso. de sol.
vastar, gastar, robar. Devélionalist, s. Santon. To diálogise , v. п. Dialogizar.
Devastation, s. Devastación, sa Devótionisl, s. Santon. Dialogism, s. Dialogismo.
queo. Devoto, s. Santurrón. Dialogist , s. Dialogista.
To develop, To devélope, v. о. Dev olor, s. Adorador. Dialogist ic. я. En forma de diálogo.
Desenvolver , descubrir. To devour , V. a. Devorar. Dialogístically , ad. A manera de
Devélopemenl, s. Manifestación. Dcvoùrer, s. Devorador. diálogo.
Devérgence . s. Declive. Devouring, a. Devorador. То diálogize , г. п. Dialogar.
Todevèst, v.a Desnudar, despo Devouringly, ad. De un modo Dialogue, s. Diálogo, conversa
jar, libertar. (L.) Enagenar. devorador. ción.
Devéx, a. En declive. Devout, a. Devoto, ferviente. То dialogue , v. a. Poner en diá
Devénty . s. Declive. Devoùtless, a. Fallode devoción. logo.
To deviate , v. n. Desviarse, des Dev oútlessness, s. Falta de de Dialogue writer, s. Escritor de
carriarse . pecar. voción. diálogos.
Deviate , o. Desviado. Devolutiv, ad. Devotamente. Dialogue-writing , s. Arte del diá
Deviation, s. Desvio, mala con Devoúliiess , s. Piedad , devoción. logo.
ducta. (As.) Deviación. To devowji'. я. Entregar, dedicar. Dial-plate , s. Muestra.
Device, s. Ardid, plan, recurso, Dew , s. Roció. Dial-stone, s. Cuadrante de piedra.
ingenio , especláculo. To dew,«, я. Rociar. Diállhea, s. Dialtea.
Deviceful , o. Inventivo , especu Dévvbont, a. Inclinado conel roció. Dialysis , s. Diálisis.
lativo. Dewberry , s. (В.) Frambuesa. Diamánline , ad. Diamantino.
Devicefully , ad. Curiosamente Déw-bespangled, a. Brillante de Diameter, s. Diámetro.
ideado. roció. Diametral , a. Diametral.
Dèl il , s. Diablo. Déwbesprent . a. Rociado. Diámetrallv, ad. Diametralmenlc.
Deviling, s. Diablillo. Dew-besprinkled , V. Ueu-bes- Diametrical, a. Diametral, opuesto.
Devilish , a. Diabólico , escesivo. panglcd. Diametrically, arf.Díametralmente.
Devilishly , ad. Endiabladamente. Déwdrop , s. Gota de roció. Diamond , a. Aclimatado, s. Dia
Dévilishness . s. Diablura. Déw-dropping , a. Lo que cae mante; punta dediamante; oros;
Dévilism , s. Diablura. como el roció. nomparell ; rombo.
To dévilize.v. a. Endiablar, en Déw-impearled , a. Aljofarado. Diamond-bed , s. Mina de diaman
demoniar. Détvlap , s. Papada de buey. tes.
Dévilkin , s. Diablillo. Déwlapt, u. Papudo. Diamond-cut , a. Tallado como dia
Devil's bones, s. Dados por jugar. Dévv-spriukled , a. Cubierto de ro mante.
Devil's book, s. Cartas por jugar. cío. Diamond-culter, s. Diamantista.
Dévilship , s. Carácter endemo Déw-worm , s. Lombriz. Diamond-cutting , s. Corte del dia
niado. Dévvy , o. Rociado. mante.
Devil's milk, s. (В.) Euforbio. Dealer . a. Diestro ó derecho. Diamonded, a. Diamantado.
Devious, a. Desviado , estraviado, Dexterity, a. Destreza, gracia. Diamond-mine, s. Mina de dia
errante. Dexterous , a. Diestro , esperto. mantes.
Deviously , ad. Erradamente. Dexterously , ad. Diestramente. Diánder , s. (B.) Planta de dos es
Déviousness , s. Divagación. Déxterousness, s. Habilidad. tambres.
To devirginale, v. a. Desflorar. Déxtral , a. Derecho , diestro. Diándrian, a. Lo que tiene dos
Devisable, a. ldeable, legable en Dextrálity, a. Situación à la mano estambres.
testamento. derecha. Diapason , s. Diapason.
To devise, v. a. Trazar, idear; Dextre , a. Derecho. Diapente , s. (Mil.) Diapente. (Me.)
legar, г. п. Pensar , maquinal-. Dextrine , s. (Q.) Dexlrina. Composición de cinco ingredien
Iiev ise , s. Legado , treta. Dexl rórsal , a. De derecha á iz tes.
Devisee , s. Legatario. quierda. Diaper , S. Servilleta; lienzo ada
Deviser, s. Inventor. Dey, s. Bey ó dey. mascado.
Devisor, s. El que deja algún Diabetes, s. (Me.) Diabetes. To diaper, v. a. Matizar una tela;
legado. Diabolic , Diabolical, o. Diabólico. adamascar.
409)
DIE DIG DIL
Diaphaneity , s. Diafanidad, tras víveres ; dieta , asamblea. То digest , v. a. Digerir; distribuir;
parencia. To diet, v. a. Comer , dar de co meditar, ordenar, v. n. Supurar.
biaphánic, Diaphanous, a. Diáfano, mer, v. п. Estar á dieta, comer. Digéstedly, ad. Maduramente , or
terso. Dietary , a. Dietético, s. Dieta me denadamente.
Diaphoretic, Diaphorétical , a. Su- dicinal; libreta de dietas en un Digester, s. Ordenador; el que di
dorilico , diaforético. hospital. giere; digestivo.
Diaphragm, s. Diafragma; parti Diet-drink, s. Bebida medicinal. Digestibility , s. Facilidad de ser
ción. Dieter, s. El que dá reglas para digerido.
Diapóresis ■ s. Diaporesis , duda. guardar dieta. Digestible , a. Digerible.
Diäresis, s. Diéresis. Dietetic , Dietélical , a. Dietético. Digestion , s. Digestion ; madura
Diárian , a. Diario. Dietetics , s. Dietética. ción de un tumor.
Diarist, s. Periodista, diarista. Dieting , s. El acto de estar á dieta. Digestive , a. Digestivo , metó
Diarrhea, s. Diarrea. Dillarreátion, s. Difarreacion. dico, s. Medicamento digestivo.
Diarrhétic, a. Purgante. To differ, v. a. Variar, v. п. Dife Díggable, a. Lo que puede ser
Diary , s. Diario. renciarse, contender, contra cavado.
Diaschism . s. (Mil.) Diasquismo, decir. Digger , s. Cavador.
mitad de un semitono. Difference, s. Diferencia, diversi Digging , s. Acción de cavar , re
Diaspore, s. (Mi.) Diasporo. dad ; pendencia ; distinción. gistrar, escombrar ó terraple
Diastáltic, a. (Mú.) Disyuntivo. To difference, v. a. Diferenciar, nar.
Diastem, s. (Mú.) Intervalo simple. distinguir. To dight , v. a. Adornar , vestir.
Diastole , s. Diastole. Different, a. Diferente, deseme Digit, s. Dígito.
Diastyle, s. (A.) Diastilo. jante. Digital , a. Digital.
Diatonic, a. (Mú.) Diatónico. Differential , o. Diferencial. Digitated, o. Dividido como los
Diatribe, s. Diatriba. То differentiate , v. a. Diferenciar. dedos.
Dib , Dibble . s. Plantador. Differently, Differingly, ad. Dife Digladiátion , s. Combate con es
Dibble, s. Plantador. rentemente. padas.
To dibble , v. a. Plantar. To difticilate , v. a. Dificultar. Dignified, a. Dignificado.
Dibstone , s. China que un niño Difficult , a. Dificultoso, oscuro, To dignify, v. a. Dignificar, ele
emplea en el juego de las chinas. penoso , áspero. var, ilustrar, honrar, decorar,
Dicacious , o. Locuaz. To dífficultate, v. a. Dificultar, in titular, adornar.
JHcáciousness, Dicácity, s. Mor trincar. Dignitary , s. Dignidad.
dacidad. Difficultly, od. Difícilmente. Dignity, s. Dignidad, rango, ca
Dice, s. Dados. Difficulty, s. Dificultad , oposición, rácter.
To dice i), n. Jugar con dados. repugnancia , enredo , duda, ar Dignó! ion, V. Distinction.
Dice-box, s. Cubilete de dados. gumento. Digraph . s. Diptongo.
Dice-maker, s. Tornero , que hace To diffide , v. n. Desconfiar. To digress, v. п. Estraviarsc.
dados. Diffidence , s. Desconfianza , ti Digressing, s. Que se estravia, in
Dicer , s. Jugador de dados. midez. digno.
To dichotomize , v. a. Separar. Diffident, a.' Desconfiado, tímido. Digression . s. Digresión, desvio.
Dichotomy , s. Dicotomía ; divi Diffidently, od. Desconfiadamente. Digréssional , o. Lo que se separa
sion por pares. (As.) Aspecto To diflind , v. a. Hender. del asunto principal.
del semilunio. Diffinitive , a. Definitivo. Digressive , a. Digresivo.
Dichroit,s. (Mi.) Dicroito. Diffision , s. Rajadura. Digréssively , ad. Por via de di
Dickens, s. Diablo: diantre. Difflálion , s. La acción de espar gresión.
Dicker, s. Decenario. cir una cosa á soplos. To dijúdicate, -v. a. Decidir, dis
Dicing-house , s. Casa de juego. Diffluence , Diffluency , s. Fluidez. cernir, desarrollar.
Dickey , s. Asiento del lacayo. Diffluent, o. Lo que fluye. Dijudication , s. Decision ó fallo.
Dickon, s. Ricardo. Difform , o. Disforme, deforme. Dike, s. Dique-, malecón; con
Dicoty'ledon, s. (li.) Dicotiledoiies. Diffórmity , s. Deformidad, irregu traveta en las minas ; canal.
To dictate, v. a. Dictar; mandar; laridad. To dike , v. a. Canalizar.
sugerir. Diffraction . s. Difracción. To dilacérate, f. a. Dilacerar, ras
Dictate , s. Mandato ; precepto; To diffránchise , V. To disfran gar , despedazar.
sugestión; dictado. chise. Dilacerátion , s. Dilaceracion.
Dictation, s. La acción de dictar. Diirránchisement , s. Desfora- To dilániate , v. a. Despedazar,
Dictator, s. Dictador. miento. rasgar.
Dictatorial, o. Arrogante; altivo, To diffuse, r. a. Difundir, repartir. Dilaniátion , s. Despedazamiento.
dogmático. Diffuse , a. Difundido ; dilicil , pro To dilapidate , г-, o. Dilapidar, ar
Dictatorship , s. Dictadura , arro lijo. ruinar, v. п.. Arruinarse.
gancia. Diffused, o. Eslraño,estravagante. Dilapidation, s. Dilapidación, daño.
Dictalory, a. Dominante, dogmá Diffúsedíy . ad. Difusamente. Dilapidátor , s. Dilapidador.
tico. Diffúsedness , s. Dispersion, sepa Dilatabilify , s. Dilatabilidad.
Dictálress, s. Soberana. ración. Dilatable , a. Dilatable.
Dictature , s. Dictadura. Diffusely, ad. Estensivamente,pro- Dilatation, я. Dilatación, estension.
Diction, s. Dicción, estilo, locu lijamente. То dilate , v. a. y n. Dilatar, es
ción , lenguage. Diffuser, s. El que esparce 6 di- tender ; dilatarse, ensancharse;
Dictionary . s. Diccionario. ' funde. hablar difusamente.
Did . pr. de To do. Diffusibility , s. Calidad de lo que Dilated , a. Estensivo.
Didactic . Didactical, o. Didáctico. es capaz de difusión. Dilater , s. El que dilata.
Didactically , ad. Didácticamente. Diffusible , a. Capaz de difusión Dilation , s. Dilación.
Didapper , s. Somorgujo. Diffusion, s. Difusión, dispersion. Dilator , s. El que dilata ó cs-
Didáscalic, я. Didascáíico. Diffusive, a. Difundido, difuso, es tiende.
То didder, v. a. Tener frió de ca parcido. Dilatorily , ad. Lentamente.
lentura, temblar de miedo. Diffusively , ad. Difusamente. Dilatoriness , s. Lentitud.
To diddle , v. п. Vacilar. Diffusiveness, s. Dispersion, esten- Dilatory , a. Dilatorio , lento, pe
Didst . pr. de To do. sion. rezoso, s. (Me.) Dilatatorio.
Diduction . s. Deducción. To dig, v. a. Cavar: ahondar, cul Dildo . s. Refrán de una canción.
Die , s. Tinte ; dado ; suerte ; cuño; tivar ; penetrar con una punta; Diléction , s. Dilección.
cuba. || again, binar ; || deeper, pro Dilemma . s. Dilema, suspension,
To die, r. я. Teñir, f. n. Morir, fundizar; || out or up, desenter dificultad , embarazo.
espiral ; fenecer ; padecer ; mar rar, v. п. Trabajar con azadón. Dilettante, s. Aficionado, diletante.
chitarse: evaporar; descaecer; Digamy ,s. Digamia. Diligence , s. Diligencia ; exacti
desvanecerse. Digastric, a. Digástrico. tud , esmero.
Dier.s. Tintorero. Digèrent, V. Digestive. Diligent , a. Diligente , aplicado,
Diet, s. Comida; dicta, ración de Digest , s. Digesto. exacto.
(ПО)
DIN DIR DIS
Diligently, ad. Diligentemente. Dingy , a. Moreno , oscuro. Direfully , ad. Cruelmente.
Dill , s. (В.) Eneldo. Dining, s. Comida. Direfulness . s. Espanto, crueldad:
Diliicid , п. Trasparente, evidente. Dining-hall, s. Comedor, refec Direly , ad. Terriblemente.
То dilucídate , v. o. Dilucidar, torio. Díreness, s. Horror.
espliear. Dining-parlour, s. Comedor. Diivplion, s. Saqueo.
Dilucidátion , s. Dilucidación. Dining-room , s. Comedor; refec Diréniplion , s. Separación.
Dilúcidly , ad. Claramente. torio. Dirge , s. Endecha.
Diluent , a. y s. Diluenle. Dining-table, я. Mesa de comedor. Dirk , s. Especie de puñal.
To dilute, v. a. Desleír, desha Ilinnage, s. (X.) Matas ó ramos. Dirt, s. Cieno, excremento; bajeza.
cer ; templar , debilitar ; cla Dinner , s. Comida. To dirt. v. a. Ensuciar.
rificar. Dinner-time, s. La hora de comer. Dirt-basket, s. Espuerta de basura.
Dilute, a. Diluido, atenuado, pobre. Dinner-party . s. Convidados. Dirtily, ad. Suciament e . vilmente.
Dilüter, s. Diluyente. Dinner-service, s. Servicio de me Dirtiness, s. Suciedad, villanía.
Dilution, я. Diluicion. sa ; mesa. Dirt-pie, s. Pasteles de arcilla (pie
Diluvial , a. Ililm ¡ano. Dint, я. Golpe, choque, abolla hacen los niños.
Diluvium, я. Diluvio. dura ; marca ; fuerza. Dirt-rotten , a. Podrido como lodo.
Dim . a. Turbio de vista , lerdo, To dint , v. a. Hacer alguna se Dirty, п. Puerco, manchado; vil.
opaco. ñal dando un golpe. To dirty, r. a. Emporcar, man
To dim, и.о. Ofuscar, oscurecer. Dinumerálion , s. Numeración. char: escandalizar.
Dimhle , s. Cañada , cueva. Diócesan , a. y s. Diocesano. Dirúplion.s. Iteventon.
Dimension , s. Dimension , es- Diocese, s. Diócesis, distrito. Disability, s. Impotencia, incapa
tension, proporción; estatura. Dióptic, Dioptrical , Dioptric, Diop cidad.
Dimënsionless , a. Lo que no tiene trical , a. Dióptrico. To disable , v. a. Disminuir las
dimension. • Dioptrics , я. Dioptrica. fuerzas ; inhabilitar , arruinar;
Diménsity,s. Estension, capacidad Diorism , s. Distinción ó defini || a ship, desaparejar un na
Diménsive , a. Lo que señala las ción comprensiva y concisa. vio; \\ the guns of a battery, des
dimensiones. Diorislically , ad. Distintamente. montar una balería.
Dimeter, a. Dimetro. Diorthósis.s. Cura de algún miem Disablement, я. Impedimento le
Dimicálion , s. Pelea. bro torcido. gal , debilidad.
To dimidiate , v. a. Promediar. To dip, v. a. Mojar, bañar, su- Disabling , «. Lo que incapacita.
Dimidiátion , я. La acción de pro merjir ; repasar ligeramente, To disabuse, v. a. Enmendar, des
mediar; division, separación. examinar- de priesa; hipotecar, engañar.
To diminish, v. a. Disminuir, des empeñar, u. ft. Sumergirse: pe To disaecómmodate , ti. a. Inco
mejorar , debilitar, v. п. Decre netrar; escoger por casualidad, modar.
cer , degenerar. empeñarse en algún negocio; Insaccommodátion-, я. Ineptitud.
Diminishable , a. Susceptible de inclinarse la brújula. To disaccord , o. a. Desacordar,
diminución. Dip , s. Depresión ; baño ; incli discordar.
Diminisher, s. El que disminuye. nación de la brújula ; declive, To disaccustom, г. «. Deshabituar.
Diminishing , & Diminución. hundimiento. То disacknówledge , v. a. Desco
Diminishingly , ad. Escasamente. Dip-chick , s. (H. \.) Somormujo. nocer, negar.
Diminuendo, a<f.(Mú.) Diminuendo. Dipétalous , a. (B.) Dipétalo. To disacqaùint , v. a. Romper al
Diminuent, a. Diminuente. Diplitong , s. Diptongo. guna relación.
Diminnte , a. Diminuto. Diphtóngal , a. De diptongo. Disacquáintance , s. Ruptura de
Inminutely , ad. Diminutamente. Díploe , s. Diploe, del cráneo. relaciones ; ignorancia; falta de
Diminution , s. Diminución ; de Diploma , s. Diploma. trato.
gradación; descrédito. Diplomacy , я. Diplomático ; di To disadórn. v. a. Desadornar.
Diminutive, o. y s. Diminutivo, plomacia. To disadváiice , v. a. Detener.
pequeño , mezquino. Diplomatic , a. Diplomático , pri- t>. n. Pararse.
Diminutively , ad. Diminutiva v ílegiado. Disadvantage , s. Desventaja ; des
mente. Diplomatics , o. Diplomacia. prevención.
Dimínuliveness , s. Pequenez. Diplomatist, s. Diplomático. To disad\ ántage , V. a. Menosca
Dimish ; n. Algo ofuscado. Dipper . s. El que moja , sumer- bar, dañar.
DiHiísston, s. Dimisión. je 6 baña, cuchara. Disadvántageable, a. Perjudicial.
Dimissory, a. Dimisorio. Dipping, s. Sumersión: declive. Disadvantageous, a. Desventajo
To dimít , v. a. Dimitir; dar en Diprismatic , a. De doble prisma. so , incómodo.
arrendamiento. Dipler, s. (H. N.) Díptero. Disadvantageous^', ad. Desventa
Dimity , s. Cotonía. Dipping-needle , s. Aguja mag josamente
Dimly , ad. Ofnscadamente. nética. Disadvantágeousness , s Desven
Dimming, s. Oscuridad. Dipteral, o. Díptero. taja.
Dimness , s. Ofuscamiento , es Diptych , s Díptica. Disadvénture , s. Desventura.
tupidez, oscuridad. Dire , a. Horrendo , cruel. Disadvénturous, a. Desventurado.
Dimple , s. Hoyuelo. Direct , a. Directo , derecho , pa To dissafTóct, r. a. Descontentar,
To dimple , v. a. Ahogar, v. п. tente. inquietar, enfermar, desapro
Formar hoyos ; arrugarse. To direct , v. a. Dirigir , regir, bar , malquistar.
Dimpled , Dimply , a. Lleno de ordenar , enterar , aconsejar. Disaffected , a . Disgustado , dcs-
hoyos. Dirécler , s. Director. contento. mal intencionado.
Dimpling , s. Hoyos. Direction, s. Puntería ; dirección; Disafféctedly, ad. Con desaféelo.
Dimply' . o. Que tiene hoyos , ar consejo, instrucción , mandado: Disaffectedness , s. Desafecto.
rugado. regularidad : sobrescrito , cama Disaffection, s. Desafecto; desleal
Dim-sighted , a. El que no puede del mar ; trazado de camino; |¡ tad . descontento , desamor.
ver claramente. giver, director. Disafféclionat« . a. Desafecto.
Din-, s. Huido , son. Directive , a. Directivo. To disaffirm, v. a Contradecir. (L. )
To din . t!. o. Atolondrar. Directly , ad. Directamente , in Invalidar.
To dine , v. a. Dar de comer. t>. п. mediatamente. Disaffirmance, s. Impugnación.
Comer al medio dia. Directness , s. Derechura. To dissall'órest , v. a.. Hacer un
Diner , s. Gorron , pegote. Director, s. Director ; regla, or bosque de uso común.
Dinélical, a. Vertiginoso. denanza. To disagrée, v. n . Discordar , des
To ding , r. a. Arrojar violenta Directorial , a. Directorio , di avenirse.
mente, v. п. Echar bravatas. rectivo. Disagreeable, a. Opuesto, des
Ding-dong j s. Din-dan. Directorship , s. Dirección. agradable . ofensivo.
Dingle , s. Cañada. Directory , a. Directorio, s. Direc Disagreéableness , s. Oposición,
Dingle-dangle , ad. En movi torio , añalejo. desagrado.
miento. Directress. Directrix, s. Directora. Disagreeably, ad. Desagradable
Dinginess , s. Calidad de moreno. Direful, s. Horrible, cruel. bárbaro mente.
(111)
DIS DIS DIS
Disagreement , s. Diferencia ; dis To disburden, v. a. Descargar. v.n. To discióse , v. п. Descubrir, re
cordia, antipatía, disensión. Aquietar o calmar el ánimo. velar.
To disalliege, v.a. Inducir á re To disburse , i>. o. Desembolsar, Discióse , s. Descubrimiento.
belión. pagar. Disclóser, s. Descubridor , reve
To disallow , v. a. Recusar la au Disbursement , s. Desembolso. lador.
toridad; desaprobar , culpar. Disbúrser , s. Él que desembolsa. Disclosure, s. Descubrimiento , re
v. n. Prohibir. To discálceat« , v. a. Descalzar. velación.
Disallówable , a. Negable , insu Discálceated , a. Descalzo. Disclúsion , s. Emisión.
frible , culpable. Díscalceátion , s. El acto de des To discóast, ti. 7i. Alejarse.
Desallówance , s. Prohibición. calzar. Discoloration, s. Descoloramiento,
To disMy' , v.a. Hacer un enlace To discándy , v. a. Derretir, v. n. tinte.
desproporcionado. Derretirse. To discolour, v. a. Descolorar;
To disánclior.'ti.ii. (N.) Desancorar. To discard , v. a. Descartar ; des amortiguar.
To disániraate' , v. a. Matar; des pedir , deponer á alguno. Discoloured , a. Descolorido, des
animar. Discamate , a. Descarnado. colorado.
Disanimátion , s. Muerte. To disease, v. a. Cambiar de ves To discomfit, v. a. Derrotar; des
To disannul, v. п. Anular. tido. hacer; dar ó pegar chasco.
Disanúller , s. Anulador. Disc , s. Disco. Discomfit, Discomfiture, s. Der
Disannulling , s. Anulación. Disreptation, s. Controversia , dis rota ; chasco ; engaño.
To disanóint , и. o. Profanar. puta. Discomfort , s. Desconsuelo ; mal
То disappórel, v. a. Desguarnecer. To discern , v. a. Columbrar , dis estar, incomodidad.
To disappear , v. n. Desaparecer; cernir, v. п. Distinguir. To discomfort , v. a. Entristecer;
ausentarse. Discerner, s. Descubridor, juez. incomodar.
Disappearance, Disappearing, s. Discernible, о. Perceptible, -vi Discómfortable , a.. Inconsolable,
Desaparecimiento. sible. incómodo ; desgraciado.
To disappoint , v. a. Frustrar , en Discêrniblcness , s. Visibilidad, To discommend, v. o. Vituperar,
gañar, chasquear. perceptibilidad. culpar.
Disappointment, s. Chasco, con Discérnibly, ad. Perceptiblemente. Discommendable , a. Culpable; que
tratiempo. Discerning" , a. Juicioso , perspi no merece ser recomendado.
To disapprèciate , v. a. Menospre caz, s. Discernimiento. Discommèndableness, s. Culpabi
ciar. Discerningly, ad. Juiciosamente. lidad.
Disaprobátion , s. Desaprobación, Discernment, s. Discernimiento. Discommendation, s. Culpa, opro
reprobación. To discèrp , v. a. Despedazar, es bio.
Disapprobatory, o. Desaprobador. coger. Discomménder , s. Censor.
Disappropriate, o. No apropiado. Discerpibility, Discerptibility, s. To discómmodale,To discommode,
To disappropriate , v. a. Secula Capacidad de ser destruido por v. a. Incomodar.
rizar. separación. Discommódious , a. Incómodo, im
Disapproval , s. Desaprobación, Discernible, Discérptible, a. Se portuno.
censura. parable. Discommodity, s. Incomodidad; in
To disapprove , t>. a. Desaprobar, Discèrpition, Discérption , s. Des conveniente.
censurar. pedazamiento. To discommon , v. a. Privar de
Disard, s. Parlanchín. Discission , V. Departure. un privilegio común.
To disarm, v. a. Desarmar. To discharge , r. a Descargar; To discomplexion , v. a. Mudar
Disármer, s. El que desarma. disparar; pagar una deuda; exo el color.
Disarming , s. Desarme. nerar; absolver, dar libertad; To discompose , v. a. Descompo
To disarrange , v. a. Desarreglar. ejecutar; cancelar; descartar, ner , desconcertar ; inmutar,
Disarrangement, s. Desorden. despedir; emitir, v. n. Descar ofender.
Disarray, s. Desarreglo. garse ; despedir ; cumplir ; des Discomposííion, s. Inconsistencia,
To disarray, v. a. Desarrollar. embarazarse. discordia.
Disassidrtity , s. Descuido. Discharge, s. Descarga ; descargo, Discomposure, s. Confusion, emo
To disassociai« , v. a. Desunir. finiquito ; dimisión , exención; ción.
Disaster , s. Desastre , infortunio. absolución ; perdón ; rescate; To disconcert, v. a. Desconcer
To disaster, v. a. Afligir. ejecución. tar, turbar.
Disastrous, a. Desastroso, funesto. Discharger , s. Descargador, dis Disconfórmity, s. Desconformidad,
Disastrously , ad. Desastrada parador. desigualdad.
mente. To dischúrch , v. a. Privar del Discongrüily , s. Incongruencia.
Disastrousness , s. Desdicha. rango de iglesia. To disconnect , v. a. Desunir.
To disavóuch,D. a. Retractar. To discíde, To discind, v. a. Disconnection, s. Desunion.
To disavow, v. a. Negar, des Dividir. To disconsént , v. п. Descon
aprobar. Discint, a. Desceñido. venir.
Disavowal, Disavówment, s. De Disciple, s. Discípulo. Discónsolacy , s. Desolación.
negación. To disciple, v. a. Disciplinar, Disconsolate , a. Desconsolado,
Todisaúthorize, v. o. Desautorizar. amaestrar. abatido.
To disband, и. a. Descartar, li Disciplelike, a. Propio de discí Discónsolated , a. Inconsolable.
cenciar ; relevar, v. n. Retirar pulo. Disconsolately, ad. Desconsola
se, desbandarse. (M.) Tomar la Discipleship, s. Discipulado. damente.
licencia. Disciplinable, a. Disciplinable. Disco nsolateness , s. Desconsuelo.
Disbanding , s. ( M.) Licénciamien Disciplinableness , s. Capacidad Disconsolátion, s.' Desconsuelo.
to ; dispersion. de instrucción. Discontent , a. Desazonado , dis
To disbárk , v. п. Desembarcar. Disciplinant, s. Disciplinante. gustado, s. Descontento , sin
Disbelief, s. Incredulidad, descon- Disciplinarían , Disciplinary . a. sabor.
lianza. Perteneciente à la disciplina. To discontent, v. a. Descontentar,
To disbelieve , i>. o. Descreer, Disciplinarian, ». El que enseña inquietar.
dudar, y gobierna cotí exactitud; pres Discontented, a. Descontentadizo.
Disbeliever , s. Descreído, incré biteriano. Discontentedly, ad. De mala gana.
dulo. Disciplinary, a. Disciplinario. Dtscoiuentediiess , s. Descontento,
To disbénch , v. a. Deshancar. Discipline, s. Disciplina ; doctrina, inquietud.
To disbláme, v. a. Absolver de cul educación; rigor, corrección. Discontenting , a. Disgustado.
pa , disculpar. To discipline, v. a. Disciplinar, Discontentment , s. Descontenta
Disbódied , a. Incorpóreo. educar; gobernar; castigar. miento.
To disbówel, v. a. Desentrañar. To disclaim, v. a. Negar, renun Discontinuance . s. Desunion; in
To disbranch , v. a. Desgajar. ciar, v. n. Desmentirse. terrupción. (I..) Cesación.
To disbud, v. a. Destallar , des Disclaimer, s. Desconocedor. Discontinuation, s. Desunion, se
borrar. Disclamation , s. Denegación. paración.
(112) ^
DIS DIS DIS
To discontinue, v. п. Interrumpir, Discrepance, Discrepancy, s. Dis To disembáy, v. a. Salir de la baliia .
separarse. (L.) Derogar de. crepancia, contrariedad, opo To disemhitter, v. a. Dulcificar.
Discontinuer, s. El que desconti sición. Disembodied , a. Separado del
nua. Discrepant , o. Discrepante. cuerpo. (M.) Desincorporado.
Discontinuing , s. Descontinua Discrete , a. Distinto ; disyun To disembody, v. a. Licenciar tem
ción. tiva. poralmente la tropa.
Discontinuity , s. Desunion, To discrete, v. a. Separar, des To disembogue, v. a. Desembocar.
Discontinuous, a. Ancho , esten continuar. v. n. (N.) Desembocar.
dido. Discrétion , s. Discreción , pru Disemboguement , s. Desagüe.
Disconvènience , s. Desconformi dencia, arbitrio. To disembosom , v. a. Arrancar
dad. Discretional, Discretionary, a. Ar del pecho.
Disconvênient, o. Incongruo. bitrario , discrecional. Disembosomed , a. Salido del pe
Discord , s. Discordia , disensión, Discrétionally , ad. A discreción. cho.
division. (Mil.) Disonancia. Discréfionarily , ad. Discreçional- To disembowel, v. a. Desentrañar.
To discord, v. п. Discordar, di menle. Disembowelled, a. Desentrañado.
sentir. Discrétive , o. Distinto. To disembrangle, v. a. Libertar de
Discordance, Discordancy , s. Dis Discrétively , ad. Disl intamente . moleslia; sacar de un mal paso.
cordancia. Discriminable, a. Discernible. To disembroil,!), a. Desembrollar.
Discordant, a. Discorde, inconse To discriminate , г>. a. Distinguir, To disenable , v. a. Debilitar , in
cuente. (Mil.) Discordante. escoger ; señalar, v. п. Distin capacitar.
Discordantly, od. Incongruente guir. Disenamóured, a. Desenamorado.
mente ; contrario , opuesto. Discriminate , a. Distinguido. To disenchant, v. a. Desencantar.
Discórdful , a. Litigioso. Discriminately, ad. Distintamente. To disenelóse, v. a. Descercar.
To discover, v. a. Descubrir; re Discriminateness, s. Diversidad. To disencumber ,v. a. Desemba
velar ; mostrar ; hallar; || ahead, Discrimination , s. Distinción. razar.
(N.) Descubrir por la popa. Discriminative , a. Caracteristico. Disencúmbrance, s. Desembarazo.
Discoverable , o. Lo que se puede Discriminalively , ad. De un modo To disengage, v. a. Desunir , des
descubrir; patente. caracteristico. ocupar , desenredar , separar,
Discoverer,». Descubridor. Discriminous, a. Arriesgado. libertar, v. n. Desembarazarse.
Discóverture,s. (L.) Emancipación To discrown , v. a. Destronar. Disengaged, a. Desembarazado;
de la potestad marital. Discrowned , a. Destronado. desobligado.
Discovery , s. Descubrimiento; in Discniciating, V. Painful. Disengágedness , s. Desembara
vento; hallazgo; revelación. Discúbitory, a. Lo que es à propó zado,
To discoùnsel, v. a. Disuadir. sito para reclinarse. Disengagement , s. Desempeño,
Discount , s. Descuento. To discúlpate , i', a. Disculpar. vacio.
To discount, v. a. Descontar, Disculpation , s. Disculpa. To disennóble , v. a. Degradar.
rebajar, v. п. Prestar á interés. Disciimbency, s. Declinación. To disenróll , u. a. Borrar algún
Discountable, a. Lo que puede des To discúmber , v. a. Desembara nombre de una lista.
contarse. zar, desocupar. To disenslàve,u. o. Rescatar de
Díscountday, s. Dia de cambio. hischrreM, a. Estancado. esclavitud.
To discountenance, v. a. Poner Díscúrsion, s. El acto de correr. To disentangle , v. a. Desenredar,
mala сага ; avergonzar; aturdir. Discúrsist, ». Argumentador. separar.
Discountenance , s. Desagrado, Discursive , a. Vagabundo , dis Disentanglement , s. El acto de
sequedad. cursivo. sacara uno de una dilicultad.
Discoúntenancer , s. Huron; el que Discursively, ad. Por deducción. To disenthrall, v. a. Libertar.
desanima. Discursiveness, s. El hilo de un Disenlhrallment, s. Emancipación.
Discounter , s. Usurero ; el que argumento , raciocinio. To disenlhróne, v. a. Destronar.
descuenta. Discúrsory , a. Controvertible. To disentitle, v. a. Privar de un
Discounting , s. Descuento. Discus , s. Disco. titulo.
To discourage , v. a. Desalentar, To discuss . v. a. Examinar , dis To disentomb , v. a. Resucitar.
intimidar. cutir; disipar un humor. To disentránce, v. a. Volver en si.
Discourage, s. Desaliento, miedo, Discusser, s. El que discute. To disentwine , v. a. No ligar ya,
cobardía. Discussing, s. Examen; debate. separar.
Discouragement , s. Desaliento, Discussion s. Discusión , análisis, To disespÓMíe , v. a. Deshacer los
timidez, abatimiento. resolución. esponsales.
Discourager, s. El que desalienta. Discússive , o. Discnsívo. Disesteém, s. Desestima.
Discouraging , a. Desanimador. Discútient, s. Resolutivo ó resol To disesteém, v. a. Desestimar.
Discourse , s. Discurso, conver vente. Disestimátíon, s. Desestimación.
sación. To disdain , v. a. Desdeñar, v. п. To diséxercise, t>. o. Privar de ha
To discourse, t>. o. Tratar de ha Desdeñarse , impacientarse. cer ejercicio.
blar sobre, v. п. Conversar, dis Disdain, s. Desden, menosprecio. To disfancy , V. To dislike.
currir ; razonar. Disdainful, a. Desdeñoso. To disfavour, v. a. Desairar, desfi
Discoúrser , s. Orador, escritor. Disdainfully, ad. Desdeñosamente. gurar.
Discoursing, s. Discurso, conver Disdainfulness , s. Desprecio or Disfavour,«. Disfavor; fealdad.
sación. gulloso. Disfávourer, s. Desfavorecedor.
Disco úrsive, a. Discursivo, dia Disdaining, s. Vilipendio. Disfiguration, s. Desfiguración, de
logal. Disease, s. Mal, enfermedad. formidad.
Discourteous , a. Descortés. To disease, f. a. Afligir; incomo To disfigure, v. a. Desfigurar,
Discourteously , ad. Descortes- dar, atacar. afear , desnaturalizar.
mente. Diseased, a. Enfermo. Disfigurement, s. Desfiguración.
Discourtesy, s. Descortesía. Diséasedness, s. Indisposición. Disügúrer,s. El que desfigura.
Discoúrtship , s. Falta de respeto, Diséaseful, a. Penoso ; enfadoso; To disforest,«, a. Talar bosque.
descortesía. malsano, lleno de enfermedades. To disfranchise, ii. a. Quitar fran
Discous , a. Ancho , chato. Diséasement, s. Molestia. quicias; privar del derecho elec
Discrédit , s. Descrédito ; descon To disedge , v. a. Embotar. toral.
fianza. Disédged, a. Desafilado, embotado. Disfranchisement , s. Privaeion de
To discrédit , v. a. Dudar , des To disembark , v. а. у m. Desem los privilegios del ¿erecho elec
acreditar, difamar. barcar. toral.
Discreditable , a. Vergonzoso. Disembarking, s. Desembarco. To disfriar , v. а. у п. Apostatar;
Discreet, a. Modesto, circuns Disembárkment, s. Desembarco. secularizarse.
pecto; discreto. To disembàrras, v. a. Desemba То disfúrnish , v. a. Desproveer;
Discreetly, ad. Discretamente. razar. desamueblar.
Discreetness, s. Discreción, pru Disembarrassment , s. Desemba То disgállant, v. a. Hacer que no
dencia. razo. obre uno galantemenle.
H (ИЗ)
DIS DIS DIS
To disgárnish, и. o. Desguarnecer. á una muger; el que trata mal Disloyally, ad. Deslealmente.
То disgárrison, г. a. Quitar la á alguno. Disloyalty , s. Deslealtad , perfidia.
guarnición de algún punto. To dishorn , v. a. Descornar. Dismal , o. Funesto , espantoso.
То disglórify, v. a. Privar de la Dishúmour , s. Desabrimiento. s. Esplín ; mal humor.
gloria; deshonrar. To dishúmour, v. a. Malhumorar. Dismally , ad. Horriblement«.
To disgorge, t>. a. Vomitar , arro To disimpárk , v. a. Hacer salir de Dismalness , s. Horror, consterna
jar con violencia. un parque. ción.
Disgorgement, s. Vómito. Disimpróvement , s. Atraso. To dismantle, v. a. Desnudar, de
To disgospel , и. o. Desviarse de To disincarcerate , t>. o. Desen satar; desmantelar. (N.) Desa
los preceptos evangélicos. carcelar. parejar.
Disgrace, s. Ignominia ; desgracia; Disinclination , s. Desafecto, aver Dismantling, s. (N.) El acto de
deshonra ; afrenta. sion. desmantelar.
To disgrace , v. a. Deshonrar; ha To disincline , v. a. Desinclinar' To dismásk , v. a. Desenmascarar.
cer caer en desgracia. apartar. To dismast , v. a. Desarbolar un
Disgraceful, a. Vergonzoso. Disinclined,«. Averse. navio.
Disgracefully , ad. Vergonzosa To disincorporate , v. a. Prohibir Dismástment , a. (N.) Desarbolo.
mente - desgraciadamente. derechos de corporación ; sepa Dismay , s. Desmayo , terror.
Disgracefulness , s. Ignominia, rar de una corporación. To dismay , v. a. Desmayar, es
afrenta. Disincorporálion , s. Privación de pantar.
Disgrácer, s. Deshonrador. privilegios à alguna corporación. Dismáyedness , s. Desmayo , es
Disgrácious, a. Contrario, molesto, To disinfect , v. a. Purificarse de panto.
ingrato. materias contagiosas. Disme , s. V. Tenth.
To disgrade, v. a. V. To dégrade. Disinfection , s. Desinfección. To dismember,«, a. Despedazar,
To disgrégate , v. a. Separar, es Disingenúity, s. Doblez. desmembrar.
parcir. Disingenuous, a. Falso, disimulado. Dismembering, s. Desmembración.
To disguise, v. a. Disfrazar; ocul Disingenuously , ad. Disimulada Dismemberment, s. Desmembra
tar, emborrachar. mente. miento.
Disguise, s. Disfraz, simulación; Disingénuousness , s. Astucia. Dismétlled,a. Desanimado.
borrachera. Disinhábited , a. Despoblado. To dismiss , v. a. Despedir , dese
Disguisedly , ad. Disfrazadamente. Disinherison , s. Desheredación. char.
Disguisement, s. Disfraz. To disinherit , v. a. Desheredar. Dismissal . s. Dimisión , destitu
Disguíser, s. El que disfraza. To disinhùme, v. a. Exhumar. ción.
Disguising , s. Máscara , disfraz. Disintegrable , a. Desintegrable. Dismission, s. Despedida, dimi
Disgust , s. Disgusto , aversion. To disintegrate, v. a. Desintegrar. sión , deposición.
To disgust , v. o. Disgustar, en Disintegration, s. Desintegración. Dismissive , o. Despedido.
fadar. To disinter, v. a. Desenterrar. To dismortgage , v. a. Redimir ó
Disgustful , a. Desabrido , repug Disinteressed, «.V. Disinterested. desempeñar una hipoteca.
nante. Disinterest, s. Pérdida : desinterés. To dismount, v. a. Desmontar, v. ».
Disgusting , o. Repugnante. To disinterest , v. a. Desnudar de Descender ; bajar.
Disgustingly , ad. Desagradable propio interés. To disnáturalize , и. a. Desnatura
mente. Disinterested, o. Desinteresado, lizar.
Dish , s. Fuente, pialo , taza, ji imparcial. Disnálured. o. Desnaturalizado.
cara ; o chaffing |[ , chofeta; es Disinterestedly , ad. Desinteresa Disobedience , s. Desobediencia.
calfador. damente. Disobedient , a. Desobediente.
To dish . v. a. Servir la vianda Disinterestedness , s. Desinterés. To disobey , 1'. n. Desobedecer.
en plato grande. Disinteresting , a. Indiferente. Disobeying , s. Desobediencia.
Dish-butter, s. Manteca fresca. Disinterment, s. Desenterramiento. Disobligation , s. Desplacer.
Dish-cloth, s. Rodilla. To disintrincate, v. a. Desenredar. Disóbligatory , o. Lo que releva de
Discloul , s. Rodilla. Disinvalidity , s. Falta de funda obligación.
Dish-cóver, s. Cubierta de plato. mento. To disoblige, , v. a. Desobligar.
Dish-maker, s. Tazero. To disinvite , v. a. Desconvidar. Disobiigement , s. Descargo.
Dishabille , s. Bata , vestido de To disinvólve, v. a. Desenredar; Disobliger , s. Ofensor.
casa. destapar. Disobliging, a. Desagradable, ofen
To dishábit , v. a. Desalojar. To disinúre , v. a. Deshabituar. sivo.
Disharmonious , a. Desacordado, To disjoin , v. a. Desunir. Disobligingly, ad. Desagradable
destemplado. To disjoint, v. a. Dislocar , des mente.
Disharmony, s. Disonancia. membrar; trinchar un ave ; dis Disobligingness, s. Desatención.
Dishêartediiess , s. Desanimación. currir inconexamente, v. n. Des Disopinion , s. Diferencia de pa
To dishearten , v. a. Desanimar. membrarse. recer.
Disheartened , o. Desesperado. Disjoint, Disjointed, я. Dividido. Disórbed, o. Desencajado.
Disheartening , s. Desanimador. Disjóintly , ad. Desunidamente. Disorder , s. Desorden , indisposi
To disheir , to disherite , v. a. Dijudication . s. Juicio. ción , mal físico.
Desheredar. Disjunct , o. Dislocado. To disorder,!', o. Desordenar; cau
Disherison , s. Desheredación. Disjunction , s. Disyunción. sar alguna enfermedad; inquie
Disheritance , s. Desheredamiento. Disjunctive , a. y s. Disyuntivo. tar; degradar.
IHslieritor , s. El que deshereda. Disjunctively , ad. Disyuntiva Disordered, a. Desordenado , con
To dishevel , i\ a. Desgreñar. mente. fuso.
Dishevelled , a. Descabellado. Disk . s. Disco. Disórderedness , s. Irregularidad.
Dishing, a. Cóncavo. Diskindness. s. Descariño. Disorderly , o. Desarreglado . ile
Dishonest , a. Picaro , lascivo; Dislike . s. Disgusto. gal, ad". Desordenadamente.
ignominioso. To dislike, v. a. Desaprobar, dis Disórdinate , o. Desordenado . es-
Dishonestly, ad. Fraudulentamen gustar. cesivo.
te , lascivamente. To disliken , v. a. Desemejar , des Disórdinately , ad. Desordenada
Dishonesty , s. Fraude , impureza. figurar. mente.
Dishonour, s. Deshonra, oprobio. Dislikeness , s. Desemejanza. Disorganization , s. Desorganiza
To dishonour , v. a. Deshonrar; Dislíker . s. Desaprobador. ción.
despreciar; desadornar. (C.) No To dislimb , v. a. Desmembrar. To disorganize, u.a.Desorganizar.
pagar á la orden de. To dislimn , v. a. Borrar una pin Dísórganizer, s. Desorganizador.
Dishónorourable , a. Deshonroso. tura. To disorient , v. a. Desorientar.
Dishonourably , ad. Deshonrosa To dislocate., v. a. Dislocar. Disorganizing, a. Que desorganiza.
mente. Dislocation, s. Dislocación. To disown, v. a. Desconocer, re
Dishonoured, o. Deshonrado. (С.) To dislodge .v. a. Desalojar, v. n. nunciar.
Protestado ; en baja. Dejar el alojamiento. To disóxydate, v. a. (Q.) Desoxidar.
Dishonourer, s. El que deshonra Dislóval . a. Desleal . infiel. Disoxydalion. s. (Q.) Desoxidación.
(M)
DIS DIS DIS
To disóxygenate, v. a. (Q. ) Desoxi To displánt, ». a. Trasplantar, es- To disproportion, v. a. Despro
genar. peler, arrancar. porcionar.
Disoxygenátion , s. Desoxigena Displanlátiou, s. Trasplante. Dispropórtionable , Dispropórtio-
ción. Displánting , s. Deposición , espul- nal, Disproportionate, a. Des
To dispáee, v. п. Vagar. sion. proporcionado.
То dispâir. f. u. Partir. To displát, ». a. Destorcer. Dispropórlionableness . Dispropor-
То dispánd , v. a. Desplegar , di To display , v. a. Desplegar ; es tionality , Dispropórtionateness,
fundir. tender; declarar : ostentar. (N.) s. Desproporción.
Dispansion. s. Difusión , dilatación. Enarbolar, v. и. Charlar. Dispropórtionably , Dispropórtio-
Dispáradizfid , a. Echado del pa Display. s. Ostentación, desenvol nally, Disproportionately, ad.
raíso. vimiento; manifestacion.(.M.) Pa Desproporcionadamente.
To disparage , v. a. Desigualar: rada , despliegue. To dispropriale , v. a. V. To di-
envileeer; mofar; desdorar, ca Displáyer, s. Ostentador. snproprude.
sar desigualmente. Iiispléasance, s. Displicencia. Dispróvable, a. Capaz de ser des
Disparagement, s. Desdoro; casa Displrásanl, a. Desagradable; ofen aprobado.
miento desigual; censura; envi sivo. To disprove , ». a. Confutar, des
lecimiento. Displeásantly , ad. Desagradable aprobar.
Disparager, s. El que desdora. mente. Dispróver, s. Impugnador.
Disparagingly , aa. Desdeñada- To displease . ti. o. y n. Enfadar; To dispúnge , t). a. Descargar.
mente. ofender: desagradar. Dispunishable , a. No punible.
Disparate , a. Separado , deseme Displeased, a. Ofendido, disgus To dispurvéu , ». a. Privar , des
jante. tado. proveer.
Disparates, s. pí. Cosas deseme Displéascdness , s. Inquietud. Dispurréyance, s. Falla de ví
jantes. Displeasing , a. Desagradable. veres.
Disparity , s. Disparidad. Displéasingness . s. Ofensa. Disputable , a. Disputable.
To dispart, v. a. Descercar. Displeasure, s. Disgusto , ofensa, Disputácity, s. Genio disputador.
Dispart , s. Espesor de la boca de disfavor. Disputant, a. Disputante. s. Dis
un canon. To displeasure , ». a. Desagradar. putador.
To dispart, ». a. Despartir, sepa Displicence , s. Displicencia. Disputation . s. Controversia; ejer
rar. (M.) Marcar el blanco, v. п. To displóde , v. a. Disparar, des cicio de oposición en las Uni
Dividirse. cargar. ». п. Estallar. versidades.
Dispássion , s. Frescura ; quietud. Displósion,s. Descarga, esplosion. Disputatious , Dispútalive , a. Dis
Dispassionate , a. Desapasionado, To displume , t). a. Desplumar; putador , caviloso.
sosegado. degradar. To dispute, v. a. Disputar, ar
Dispassionately , ad. Serenamen Disponent , a. Convenido. güir, v. n. Debatir, disputar.
te, tranquilamente. Disport, s. Diversion. Dispute , s. Disputa.
Dispássioned, a. Sereno. To disport , и. o. Juguetear, v. n. Dispúteless . s. Indisputable.
To dispatch, V. To despatch. Divertirse. Disputer, s. Disputador.
To dispauper, v. a. Borrar de la Disposable, a. Disponible. Disputing , s. Disputa , alterca
lista de pobres. Disposal , s. Disposición ; regula ción.
To dispel, i', a. Esparcir, disipar, ción ; gobierno . manejo ; dis Disqualification , s. Inhabilidad;
esçeler. pensación ; mudanza. incapacidad.
Dispénce, s. V. Expense. To dispose , u.a. Disponer; regu To disqualify , ». a. Inhabilitar.
To dispénd, v. a. Gastar. lar; dar ; adaptar; inclinar; |¡ o[, To disquáutity , v. a. Disminuir.
Dispensable, a. Dispensable. enagenar; entregar; trasférir; Disquiet, «. Inquieto, s. Inquietud.
Lispénsableness , s. La capacidad dirigir, disponer de ; hacer de: To disquiet, v. a. Inquietar, mo
de ser dispensable. emplear, quitar ;\ of a house, lestar.
Dispensary , s. Dispensario. alquilar una casa ; ¡! of one, ma Disquieter, s. Inquietador.
Dispensation , s. Distribución; dis tar á uno. Disquietful, s. Lo que produce
pensa; dispensación divina. Disposed , a. Dispuesto: Ц of, dado, inquietud.
Dispéasatlve, o. Lo que dispensa. vendido, alquilado. Disquieting, s. Vejación.
Dispénsalively , ad. Por dispen Disposer, s. Director. Disquietly , ad. Inquietamente.
sación. Disposing , s. Dilección. Disquietness , Disquietude , S.
Dispensátor, s. Dispensador. Disposition , s. Disposición ; pro Inquietud.
Dispensatory , a. Lo que puede dar porción : genio ; buena ó mala Disquietous , a. Lo que ocasiona
dispensas, s. Farmacopea. intención ; inclinación dominan inquietud.
To dispense , v. a. Dispensar, dis te ; of body , el estado de salud. Disquietude , s. Inquietud.
tribuir; componer algún medi Dispositive, a. Dispositivo. Disquisition , s. Disquisición.
camento ; escusar. Dispositiven' , ad. Dispositiva To disránk , v. a. Degradar; des
Dispense, s. Dispensa. mente. ordenar.
Dispenser, s. Dispensador. To dispónge , V. To dispunge. To disregard , v. a. Desatender,
To dispeople, ti. a. Despoblar. To dispossess, v. a. Desposeer, menospreciar , alejar.
Dispéopler, s. Despoblador. Dispossession . s. Despojo. Disregard, s. Desatención, desden.
To disperge, v. a. Kociar, esparcir. Dispósure. s. Disposición, actitud. Disrégarder , s. El que desprecia.
Dispérmous, «. (B.) Disperma. To dispraise, и. a. Vituperar. Disrégardful , a. Desatento, negli
To disperse, v. a. Esparcir , disi Dispraise, s. Desprecio , repro gente.
par, distribuir, v. 7i. Dispersar bación. Disrégardfully , ad. Desatenta
se: desvanecerse. Disi.'.'áiser , s. Censor. mente.
Dispérsedly , ad. Esparcidamente. Dispráisible , a. Vituperable. Disrélish , s. Aversion , hastio.
Dtspérsedness, s. Dispersion. Dispráisingly , ad. Vituperosa To disrélish, v. a. Desapetecer;
Dispérseness, s. Escasez. mente. desaprobar.
Disperser, s. Sembrador. To dispreád, t>. a. Desplegar, v. n. Disreputable . o. Deshonroso.
Dispersion, s.Dispersion. Entenderse. Disreputably , ad. Deshonrosa
Dispersive, a. Lo que tiene el po Dispreáder, s. Pregonero. mente.
der de esparcir. To disprize , f. a. Despreciar. Disreputation , s. Deshonra , in
To dispirit, ». a. Desalentar. To disproféss , ti. a. Abandonar famia.
Dispiritedness, s. Desaliento. una profesión. Disrepute . s. Descrédito.
Dispiriting . a. Desanimador , de Disprólit , s. Pérdida. To disrepute , ». a. Deshonrar.
sesperante. Disproof, s. Confutación, refuta Disrespect . s. Irreverencia; in
To displace, v. a. Dislocar; depo ción. civilidad.
ner; desordenar. To dispróperty, v. a. Desapose To disrespect . ». a. Desacatar.
Displacement, s. Dislocación. sionar. Disréspectable , и. Poco honroso.
Displácency, s. Displicencia, inci Disproportion , s. Desproporción, Disrespéci er , s. Persona irrespe
vilidad. desigualdad. tuosa.
(115)
DIS DIS DIS
Disrespectful, o. Irreverente. Dissimile, s. Desemejanza. Distensibility , s. Capacidad de
Disrespectfully, ad. Irreverente Dissimulation , s. Disimulación. estenderse.
mente. Dissipable , a. Lo que fácilmente Distensible, a. Capaz de ser dila
To disrobe, v. a. Desnudar, des se desparrama. tado.
pojar, и. п. Desnudarse. To dissipate , v. a. Disipar ; anu Distension, Distention, s. Ensanche.
Disrober , s. Des nudador. lar, v. п. Disiparse. Distent , a. Estendido, s. Esten-
То disróot , v. a. Desarraigar, so Dissipated , a. Disipado. sion.
cavar. Dissipation , s. Disipación. Distention, s. Estension. (M.) Dis
Disrupt , o. Destrozado , roto. Dissociabilily , s. Insociabilidad. tension.
Disruption , s. Rompimiento; frac Dissociable , a. Insociable. Dislérmvnale , a. Separado por
tura. Dissocial . a. Antisocial. limites.
To disrupture , v. a. V. To rup To dissociate, v. a. Desunir. Disterminátion , s. Separación.
ture. Dissociation , s. Desunion. To dister , v. a. Desterrar.
Disrúptured , a. Roto. Dissolubility , s. Disolubilidad. To disthróne , V. To dethrone.
Dissatisfaction , s. Descontento. Dissoluble , Dissolvable , a. Diso Distich, s. Distico.
Dissalisfàctoriness , s Incapaci luble. To distil , v. a. Destilar, derretir.
dad de contentar. To dissolve , v. a. Derretir ; des v. п. Destilar, gotear.
Dissatisfactory, o. Desplaciente. unir; disolver; romper; resolver; Distillable , a. Capaz de ser des
To dissatisfy , v. a. Descontentar. destruir ; relajar ; gastar ; anu tilado.
To dissëat, v. a. Echar del asiento. lar, u. n. Derretirse ; aniquilar Distillation , s. Destilación , des
To dissect , v. a. Disecar ; cortar; se ; disolverse ; gastarse ; des tello.
examinar por menor. unirse. Distillatory , o. Lo que toca á la
Disséctible , a. Disecable. Dissolvent , a. y s. Disolvente, destilación.
Dissection , s. Disección , anato resolutivo. Distiller, s. Destilador.
mía , examen minucioso. Dissólver, s. Disolvente , el que Distillery, s. Destilatorio, destila
Dissector, s. Anatómico , disector. resuelve una dificultad. ción.
Disseisin , s. Desposesion ilegal. Dissólvible . a. Disoluble. Distilment, s. Destilación.
To disseize, v. a. Desposeer. Dissolnle , á. Disoluto. Distinct, a. Distinto, claro; exacto;
Disseizee, s. Parte desposeída ile- Dissolutely , ad. Disolutamente. manchado.
galmente. Dissoluteness , s. Disolución. Distinction , s. Distinción, prero
Disseizin , s. Usurpación de here Dissolution, s. Liquidación ; reduc gative, penetración.
dades. ción; descomposición; solución; Distinctive, a. Distintivo.
Disseizor, s. Usurpador. muerte; destrucción; disolución; Distinctively, Distinctly , ad. Dis
Dissemblance , s. Desemejanza. disipación. tintamente.
To dissemble, v. а. у п. Disimular. Dissonance , s. Disonancia. Distinctiveness, s. Carácter distin
Dissembled, a. Disimulado , falso. Dissonancy , s. Discordia. tivo.
Dissembler, s. Hipócrita. Dissonant, a. Disonante, diferente. Distinctness,». Distinción. claridad.
Dissembling, a. Disimulado; que re- To dissuade , v. a. Disuadir, des To distinguish, v. a. Distinguir,
une cosas desemejantes, s. Disi viar. discernir, v. п. Establecer una
mulación. Dissuader j s. El que disuade. distinción.
Dissèmblingly , ad. Disimulada Dissuasion , s. Disuasión. Distinguishable , a. Notable , dis
mente. Dissuasive, a. Disuasivo, s. Di tinguible.
To disseminate, и. a. Diseminar; suasión. Distinguished, a. Distinguido.
derramar; dispersar. To dissunder, v. a. Separar. Distinguisher, s. Observador, apre
Disseminated , a. Diseminado. To dissweéíen, v. a. Quitar la ciador.
Dissemination , s. Acción de dise dulzura. Distinguishingly , ad. Distintamen
minar; sembradura. Dissyllabic . a. Disílabo. te, distinguidamente.
Disseminator , s. El que disemina; Dissy'llable , s. Disilabo. Distinguishment,s. Distinción.
sembrador. Distaff, s. Rueca; el sexo feme To distille , v. a. Privar de algún
Dissension , s. Disensión , oposi nino. derecho.
ción. Distaff-thistle , s. (В.) Falso aza To distort, v. a. Torcer, deformar;
Dissènsious , a. Contencioso. frán. descomponer ; torturar; falsear.
Dissent , s. Disentimiento, calidad То distàin , v. a. Manchar; teñir. Distorted , a. Torcido ; deforme,
opuesta. Distance , s. Distancia ; intervalo; descompuesto , torturado , fal
To dissent, f. п. Disentir. respeto ; esquivez ; contrarie- seado.
Dissentaneous, Dissentany, o. Dis Distórtedly , ad. Torcidamente,
corde. To distance, v.a. Alejar; sobre violentamente.
Dissenter , s. Disidente , hereje. pasar; espaciar. Distortion, s. Contorsion, esplica-
Dissentient , a. Desconforme, s. Distant , a. Distante; esquivo; su cion forzada.
Disidente. perficial. Distract ■ o. Loco.
Dissenting , s. Disidente. Distantly, ad. Remotamente. To distráct,D. a. Distraer; sepa
Disséntious , V. Dissensions. Distaste , s. Disgusto, hastio. rar; perturbar; interrumpir; ator
To dissert , v. п. Conversar; dis To distaste , v. a. Disgustar, re mentar.
putar. pugnar; corromper. Distracted, o. Trastornado , loco,
Dissertation, s. Disertación. Distasteful, a. Desabrido, maligno. insensato.
Dissertator, s. üisertador. Distástefulness , s. Aversion, dis Distractedly, ad. Locamente, per
To disserve, v. a. Dafiar , injuriar. gusto. didamente.
Disservice, s. Deservicio. Distástive , s. Displicente, Distráctedness, s. Locura.
Dissérviceable, a. Perjudicial. Distemper , s. Indisposición; mal; Distrácter, s. El que distrae.
Dissérviceableness , s. Injuria; perversidad de ánimo ; inquie Distracting, a. Cruel, atroz; devo-
daño. tud; destemple ; desorden tu rador.
To dissever, v. a. Partir, desmem multuoso. (V.) Epizootia. Distraction , s. Distracción ; per
brar. To distemper, v. a. Destemplar; turbación de ánimo; locura, fre
Disseverance , s. Separación. perturbar; mal humorar. nesí; discordia , separación; an
Dissevering, s. Separación. Distemperance, s. Intemperie; agi gustia.
Dissidence , s. Disidencia. tación; tumulto. Distinctive, o. Lo que perturba.
Dissident, a. Opuesto. Distémperate, o. Destemplado. To distrain, v. а. у п. Embargar.
Dissilient , a. Lo que se abre 6 Distémperature , s. Destemplanza, Distráinable, o. Embargable.
re\ ienla. confusion ; intemperie. Distrainer , Distrainor , s. Emhar-
Dissililion , s. Estallido en pe Distempered , a. Incómodo , malo, gador.
dazos. inmoderado, mal humorado. Distraint, s.Embargo.
Dissimilar, a. Desemejante. Distempering, s. Pintura á la agua Distraught, Distráughted, V. Dis
Disimilai ity , Dissimilitude , s. De da. tracted.
semejanza , diferencia. To distend, v. a. Estender. To distréam, i>. n. Fluir.
(116)
DIU DIV DOC
Distress ,'s. Calamidad . aflicción; Ditirnally , ad. Diariamente. Divinity, s. Divinidad; Dios; la
escasez, indigencia. (L.) Embar Diutúmul, ft. Diuturno. teología.
go. (X.) Zozobra, peligro. Divan , s. Divan, consejo supremo, Divisibility, Dívísibleness, s. Di
To distress,!), a. Angustiar; in consejo. visibilidad.
quietar. (ÍV.) Embargar; || into, To divaricate, v. a. Separar; apar Divisible, ft. Divisible.
reducir á. tar, v. ti. Apartarse, separarse. Divísibly, ad. De un modo divisi
Distressed, a. Escaso; afligido; des Divarication,*. Division en dos; ble.
dichado. elasticidad, doble sentido. Division . s. Division , desmonle,
Distressful, ft. Miserable, aflictivo, To dive , v. п. Sumerjirse; bucear; distinción ; escisión ; votación.
cruel; desgraciado. sondear; Ц into, penetrar, insi Divisional, Divisionary, a. Divi
Distressfully , ad. Miserablemente. nuarse en. sional.
Distressing, a. Aflictivo. Dí\ client, ft. Que arranca 6 des Divisive , ft. Divisive
Distributable , a. Que puede dis troza. Divisor , s. Divisor.
tribuirse. Diver, s. Buzo; colimbo , una ave; Divorce , s. Div orcio , separación.
To distribute, v. a. Distribuir. (L.) || into , profundo en 6 para. Divorced , a. Divorciado.
Administrar justicia. To diverge , v. n. Divergir ; do To do , v. a. Hacer , llevar á cabo;
Distributer, s. Distribuidor; repar blarse por dentro. ejecutar; finalizar; cocer, hacer
tidor. (L.j Juez. Divergence, Divergency, s. Di cocer; dar; traducir, u. n. Con
Distributing, o. De distribución. vergencia. ducirse ; ir , estar, hallarse , pa
Distribution , s. Distribución , re Divergent, o. Divergente. sarlo; convenir; acabar; ven
partición. (L.) Administración de Divers , a. Varios, diversos. cer; ||«oftin, rehacer; \\away,
lusticia. Divers-coloured , o. De muchos separar, alejar; quitar, hacer
Distributive, ft. Distributivo. colores. cesar ; suprimir ; destruir , reti
liistribulively , ad. Distributiva Diverse, a. Diverso , variado. rar ; |¡ into, traducir en; \\on,
mente. Diversely, Diversly,od. Diversa poner ; || out, borrar; || over, cu
DistribulivenesSjS. El deseo de dis mente. brir , untar de; ]| up, reponer,
tribuir. Diversification, s. Variación, mu arreglar, plegar, empaquetar,
District , s. Distrito , jurisdicción, danza , variedad. hundir; || with, obtener , ganar;
pais. Diversified , a. Diversificado. || without , pasar sin, gobernar
Distringas, s. (L.) Permiso de em To diversify , v. a. Diversificar; se ; How do you do , ¿como está
bargo. abigarrar; |(from., distinguir de. V? I have done , he dicho.
To distrust, v. a. Desconfiar de. Diversion, s. Desvio , diversion. Do, Se usa en vez de did, en la
Distrust , s. Desconfianza. Diversity, s. Diversidad, variedad. poesia ó prosa antigua ; en pro
Distrustful , a. Desconliado , sos Divérsly , ad. Diversamente , en sa moderna , para corroborar la
pechoso. distintos sentidos. afirmación ; para evitar la repe
Distrustfully , ad. Desconfiada To divert , v. a. Desviar de ; di tición de otro verbo; para con
mente. vertir , recrear con ; trastornar. jugar un verbo no auxiliar con
Distrústfulness , s. Carácter des (M.) Hacer diversion, v. n. Ha la negación ó con interrogación.
confiado, modesto; suspicaz. cer diversion. Como i. es pues ; como od. di
Dislrústless , a. Confiado. Divérter , s. Quita pesares , con cho , id. , idem.
To disturb, v. a. Perturbar, in suelo. To divorce, i>. a. Divorciar.
quietar; || from , distraer de. Diverting, a. Divertido. Divorcement, s. Divorcio.
Disturb, Disturbance, s. Disturbio, To divérüse, v. a. Divertir, dis Divorcer , s. El que divorcia ; cau
irresolución ; contusion , turba traer. sa y partidario del divorcio.
ción. Divértisement , s. Diversion , dis Divórcive, a. Capaz de divorciar.
Disturbed, o. Turbado. tracción. Divulgation, s. Divulgación.
Disturber, s. Perturbador. To divest , v. a. Desnudar , des To divulge , v. a. Divulgar , pre
Disunion, s. Desunion. pojar. gonar, revelar; reputar à.
To disunite, v. a. Desunir, sepa Divéslible, o. Susceptible de ser Divúlger, s. Divulgador, prego
rar de. v. п. Desunirse. quitado. nero.
Disuniter, s. El que desune. Divestiture, s. Acto de despojarse. Divúlsion , s. Arranque.
Disuse , s. Desuso. Divídanle , o. Divisible , dividido. Divúlsive,a. Lo que arranca.
To disuse , i', a. Desusar; || from, Di vidant.". Diferente, separado. To dizen , v. a. Ataviar.
or to, deshabituar de. To divide, i), a. Dividir, distribuir; Dizziness , s. Vértigo , lijereza.
Disused, ft. Desusado, inusitado. separar , hacer votar. (C.) Dar Dizzy , a. Vertiginoso , aturdido.
Devaluation , Disvalue , s. Deses un dividendo, v. n. Dividirse; To dizzy , t>. o. Aturdir.
timación. partirse ; separarse ; votar. Do-all, s. Factotum.
To disvàlue, v. a. Desapreciar. Dividend , s. Partición. (С. y Ma.) To doat , v. п. Chochear.
To disvóuch , v. a. Desacreditar, Dividendo. Docibílity.s. Docilidad.
contradecir. Divider , s. Partidor ; divisor ; re Decible, o. Dócil, flexible.
Diswórship, s. Deshonra. partidor : causa de discordia. Dócibleness , s. Docilidad.
Ditch, s. Zanja, foso. pl. Compás. Dócile , ft. Dócil, apacible.
Ditch-delivered , a. Nacido en un Dividing , s. Separación. (Ma.) Di Docility , s. Docilidad.
foso. visor. Dócimacy, s. Docimásia.
Ditch-like, a. Parecido à un foso. Dividual ,a. Dividido, s. (Ma.) Di Docimástic Art.s. Docimástica.
To ditch, v. a. Abrir fosos 6 zan videndo parcial. Dock, ». Bardazo ; pedazo de cola;
jas, v. п. Hacer un foso. Divination , s. Adivinación ; pre codon. (B.) Paciencia. (N.) Dique;
Ditcher, s. Cavador de zanjas. dicción. dry |j , atarazana.
Ditching, s. Cava, abertura de zan Divinalory , o. Adivinatorio. To dock, v. ft. Descolar; cercenar;
jas 6 fosos. Divine, a. Divino, adivinatorio. recortar. (C.) Hacer entrar en
Dithyramb, Dithyrambus, s. Di s. Eclesiástico , teólogo; cura. los diques. (M.) Poner un buque
tirambo. To divine , v. a. Adivinar ; prede en el dique.
Dilhyràmbic, o. Ditirámbico. s. Di cir, presentir, v. n. Conjeturar, Dock-due, s. (N.) Derechos de di
tirambo. profetizar. ques.
Ditone, s. (Mú.) Ditono. Divinely , ad. Divinamente. Dócked, a. Descolado, desrabado.
Dittánder, s. (B.) Lepidio. Divineness , s. Divinidad , perfec Docket, s. Rótulo, esíracto; prirA
Dittany, s. (В.) Marrubio ; || of ére ción. cipio de un concurso de acree
te, díctamo; w/ute II, fraxinela. Diviner, s. Adivino. dores; lista alfabética de causas
Dittied, o. Medido , cadenciado. Divineress , s. Adivina. pendientes en un tribunal.
Ditto, ad. Dicho, idem. Diving , s. Buceo. To docket, v. o. Rotular; hacer
Ditty, s. Canto, canción, copla. Diving-bell , s. Campana de buzo. un extracto de.
Diuretic, o. y s. Diurético. Diving-bladder , s. Vejiga de bu Dóck-gate, s. Compuerta de balsa.
Diúrnal, a. Diurno, diario; colidia- cear. Dóck-house , s. Casa de la com
no. s. Periódico, diario. Divinilied , a. Divinizado. pañía de diques.
(H7)
DOG DOM D00
Dock-master, s. Guarda de dique. Doggish, я. Perruno, regañón. Dome . s. Basilica ; iglesia , bóve
Dóck-yard , s. (N.) Arsenal. Dóghearlcd , o. Sanguinario, des da. (A.) Cúpula.
Doctor , s. Doctor , medico. naturalizado. Dóme-book,s. Código de Alfredo.
To doctor , v. a. Medicinar, v. n. Dóghole, Dógkennel, s. Perrera, Dómesday, V. Doomsday.
Hacer de médico. camaranchón. Domestic, Domestical, o. Domés
Doctoral , о. Doctoral Dóg-house, s. Jaula de perro. tico, casero, familiar; domesti
Dóctorally, ad. Doctoralmente. Dóg-keeper , s. Perrero. cado , indijena , interior. (C.J Li
Doctorate , s. Doctorado. Dóg-latin , s. Latin bárbaro. brada al interior.
To doctorate ¡y. a. Doctorar. Dóg-leeth, s. Gura-perros. Domestic , s. Doméstico , criado.
Doctórese, s. Doctora. Dóg-legged, o. Que tiene patas Domestically, ad. Domésticamente.
Dóctorly , o. Semejante á doctor. de perro. To domesticate , v. a. Domesticar;
Dóctor's-commons, s. Uno de los Dóglouse, s. Piojo perruno. hacer casero , acostumbrar á la
colegios de abogados. Dógly, ad. Perramente. vida doméstica ; introducir en la
Dóctorship , s. Doctorado. Dogma , s. Dogma , máxima. familia.
Doctrinal a. y s. Doctrinal. Dógmad, a. Rabioso. Domesticated, o. Casero ; cons
Dóctrinally, ad. Doctrinalmente. Dogmatic, Dogmatical, o. Dogmá tante ; domesticado.
Doctrine, s. Doctrina, opinion, tico. Domestication , s. Retiro ; domes
saber. Dogmatically,ad. Dogmáticamente. ticación.
D6cument,s.Documento,mandato. Dogmálicalness, s. Magisterio. Domicile , Domicilium , s. Domici
To document, v. a. Enseñar; do Dogmatism, s. Dogmatismo. lio.
cumentar. Dogmatisas. Dogmatista. To domicile , To domiciliate, v. a.
Documental, a. Documentado, ins To dogmatize , v. п. Dogmatizar. Domiciliar, domesticar.
tructivo. Dógmatizer, s. Dogmatizados Domiciled , Domiciliated , a. Domi
Documentary, a. Documentado. Dóg-nose, a. Que tiene hocico de ciliado.
Dodder , s. (В.) Cuscuta. perro. Domiciliar , s. Vecino.
To dódder, v. п. Temblar. Dóg's-ears, s. Pliegues en los án Domiciliary , a. Domiciliario.
Dodecagon , s. Dodecágono. gulos de la hoja de un libro. To domiciliate, v. a. Avecindarse.
Dodecabédron, s. Dodecaedro. Dog's grass, s. (В.) Grama. Dominant , a. y s. Dominante.
Dodecándria , s. (В.) Dodecandria. Dógsick, o. Que tiene ansias de To dominate , V. To predominate.
To dodge, D. a. Trampear; evitar. vomitar. Domination, s. Dominación, én-
v. п. Mudar de lugar, esquivar Dógskin , o. Hecho de pellejo de £el.
se; trampear, obrar con doblez. perro. Dominative , a. Dominante.
Dódger, s. Trampista, pillastron. Dogsleep, s. Sueño fingido. Dominátor,s. Dominador.
Dódgery , s. Solapa, trampa. Dógsmeat, s. Perruna. To domineer , v. a. Dominar, v. n.
Dódípole , s. Bendito, tonto. Dôgstar, s. (As.)Sirio. Dominar; tronar.
Dódkin, s. Ardite. Dógstongue, s. (В.) Cinoglosa. Domineering, o. Dominante.
Dódman , s. Caracol. Dógstooth, s. (В.) Diente de рвгго. Dominical, a. Dominical, s. Domi
Doe, s. Hecho. (H. N.) Gama; pavo; Dóg-teeth, s. Dientes caninos. nica.
corzo. Dógtrick, s. Perrería. Dominican, a. Dominical, s. Domi
Dóer , s. Hacedor ; actor, agente; Dógtrot , s. Trote de perro , 6 de nico.
valiente. can. Dominion , s. Dominio , potencia;
Does, Tercera persona de presente Dógweary , o. Cansado como un imperio ; dominación ; predomi
de To do. perro. nio.
To doff, v. a. Desnudar, descar Dogwood, s. (В.) Cornizola. Dómino , s. Dominó , trage de cura
tar, quitar, retirar. Dóily , s. Tela de lana; servilleta y de máscara; juego.
Dog, s. Perro; macho de ciertos pequeña. Don, s. Don: Don magnifico.
animales ; morillo de hogar; Doing, p. Activo. Donation, s. Donación , don.
hombre degenerado ; picaruelo; Doings, s. pi. Acción; cosa; suce Dónatist , s. Donatisla.
lacayo. (As.) Sirio. Alpine]], so; hecho, hazaña. Donatory , s. Donatario.
perro del monte de S. Bernardo; Dole, s. Dolor, queja; distribución, Done, p. p. y pr. de To do.
half-bred || , mestizo; true-bred, partición , parte ; don; golpes; Doñee , s. Donatario.
de raza; mad [I , perro rabioso, límite. Dónkey, Dcnky,s. Pollino, asno.
nalced, turkisk || , perro chino; To dole, v. a. Distribuir; || out, re Dónkey-chaise,s. Carro de asno.
bull || , perro de presa ; lap [ , partir. Dónkey-riding, s. Paseo en burro;
perro faldero; new-foundland | , Doleful, a. Doloroso; desgraciado. íogooutj] , tener una borricada.
perro de terranova ; poodle | , Dolefully, ad. Dolorosamente, des Donor, s. Donador; el que regala.
perro de aguas ; setting || , poéti graciadamente. Dónship , s. Don Usía.
co; watch || , perro de guardia. Dólefulness, s. Melancolía, dolor. Don't, Abreviatura por do not.
To dog. v.a. Seguir, seguirla pis Dólesome.a. Lastimoso. Dónzel , s. Page , doncel.
ta; hostigar. Dólesomely , ad. Desconsolada Dóodle , s. Haragán , necio.
Dórate , a. Dignidad y gobierno mente. To doom, v. a. Sentenciar; con
de Dux. Dóliman, s. Dormán. denar, destinar, ordenar.
Dogbane, Dog's-bane , s. (В.) Ma Do-little, s. Bocachon. Doom, s. Sentencia, condena; suer
tacán. Doll, s. Muñeca; Doroteita. te; hado.
Dóg-berry, V. Dog-wood. Dollar, s. Moneda de Holanda y Doomsday, s. Dia de juicio.
Dóg-bolt , s. Perro, mal hombre. Alemania ; Spanish || , peso du Doómsday-book , s. Catastro he
Dógbriar, s. (В.) Zarza perruna, ro; hard || , peso fuerte; current cho bajo Guillermo el conquis
escaramujo. II , peso sencillo. tador.
Dógcheap , a. Muy barato. Dolorous , a. Doloroso. Door,s. Puerta; portal; registro
Dógdays , s. La canícula. Dolorously , ad. Dolorosamente. de máquina de vapor; back]] ,
Dóge , s. Dux. Dolour, s.Dolor.
Dolphin, s. Delfín. (!\T.) Baderna. puerta trasera, postigo; folding
Dógeléss , a. Sin Dux. ||,puerta de dos hojas; fore\\;
Dóg-faced, a. Que tiene cara de Dólphin-like , a. A lo dellin. puerta principal ; next \\ lo, ve
perro. Dolt , s. Palurdo , bobo. cino de ; sham || , finjimiento;
Dóg-fight, s. Riña de perros. To dolt, v. a. Entontecer, v. п. court-yard || , puerta trasera;
Dóg-fish ,s. Tiburón. Tontear, barbarizar. gloss || , vidriera ; in || , interno,
Dóg-fly, s. Mosca perruna. Doltish , a. Estúpido. en casa ; en parlamento , en la
Dogged , a. Ceñudo , brutal. Dóltishly, ad. Estúpidamente. cámara ; out ]] s, fuera , estenio,
Doggedly, ad. Con ceño. Dóltishness.s. Estupidez. fuera del parlamento, en el pais,
Dóggedness , s. Ceño, capricho. Dom , Terminación que índica do pasado, acabado; wit' in |¡ s, en
Dógger, s. (¡V.) Barca de pescador. minación , jurisdicion ó abstrac casa, en el parlamento; U'i№o«{
Dógger-man, s. Barquero. ción. || s, al aire libre, fuera del par
Doggerel, a. Burlesco, s. Coplas Domain , s. Dominio, bienes. lamento.
de ciego. Dómal , a. (As.) Relativo á la casa. Doorcase, s. Marco.
(118)
DOU DOW DOZ
Doorhandle , s. Aldaba. Dóuble-chin, s. Papada. Dówdy , o. Zafio, s. Muger des
Doming , s. Marco. Dóuble-dealer, s. Hombre doble; aliñada.
Doorkeeper, s. Portero; conserje. engañador. Dówel, s. (N.) Cabilla.
Doorknob, s. Manecilla de puerta. Double-dealing , s. Doblez; simu Dówer, Dowery.s. Dote; viude
Dóorjamb , s. Jamba de puerta. lación. dad; dotación.
Door-nail , s. Clavo de aldaba. To dóuble-dye , v. a. Teñir dos Dówered, a. Dotado.
Dóor-portér, s. Portero, conserje. veces. Dôwerless, a. Sin dote.
Door-post, s. Jamba de puerta; Dóuble-edged , o. Instrumento de Dówery, V. Doicer.
montante, en carpintería. dos filos. Dowlas, s. Lienzo basto.
Dóorstead , s. Entrada de puerta. Dóuble-entry, s. Partida doble. Dowl-axe , s. Azuela.
Dóor-way , s. Puerta. Dóuble-enlender, s. Palabra de Dowle, s. Vello.
Dóquet, s. Despacho, licencia. dos sentidos. Down, a. Abatido ; llano, sencillo.
Dór, Dor-beetle, s.(H.N.) Moscón. Dóuble-eyed , a. El que es cruel ad. Abajo ; en tierra; estendido;
Doradilla , s. (II.) Doradilla. con semblante de bondad. de la capital ó de abajo, en pro
Dorado , s. (As.) Dorada. (H. N.) Dóuble-faced , o. Doble, pérfido. vincias; puesto, el sol; bajo el
Dorado. Dóuble-formed, o. Biforme. horizonte , la luna ; echado , el
Dóree o Jhon dory, s. Gallo, un Double-hearted, o. Pérfido. viento; declinando ; en disfavor;
pescado. To dóuble-lock, t>. a. Echar la se sucesivamente; armado , un re
Dorian, Doric, a. Dórico. gunda vuelta á la llave. tó ; up and down , acá y allá; ||
Dormancy , s. Quietud. Dóuble-meaning , a. Con dos sen to, hasta á; || /rom. , desde; ||
Dormant, a. Durmiente ; adorme tidos. 8. Ambigüedad, equivoco. with, abajo, i. Abajo, pre. Aba
cido ; eslinguido ; pasivo; des Dóuble-minded, a. Insidioso, irre lo, s. Vello, bálsamo; meseta de
usado; oculto. soluto. leierreno ; montecíllo de arena;
Dórmar, Dórmar-trée, (C.) Muerto; Dóubleness, s. Doblez, duplicidad. bajo, mal, (N.) Dunas.
comanditario. (H.) Durmiente, Doubler, s. El que dobla; torcedor. To down, v. a. Derribar, humillar;
(L.) Blanco. Doublet, s. Justillo, casaca , par; echar á pique, v. n. Pasar , ser
Dormant, s. Viga maestra, venta doblete. recibido.
na de guardilla. Dótible-tongoed , a. Doble , enga Dówn-bed, s. Cama de plumazo.
Dórmitive , a. Soporífero , s. Un ñoso. Downcast, o. Encorvado, apesa
soporífero. Doubling, s. Artificio ; dobladura; dumbrado ; zarcera de mina. s.
Dormitory , s. Dormitorio , cemen engaño ; nueva destilación, tt of Tristeza; abatimiento.
terio. Uit bits , (N.) almohadas de las Downed , a. Cubierto con plumón.
Dormouse , s. Lirón. bitas; || of a ship's bottom, (N.) Dównfal, s. Caida, decadencia.
Dórnock, s. Tela basta. embon; II of the cutwater, (N.) Dównfallen. a. Caido, arruinad»,
Dorp, s. Aldea. batideros de proa. decaído.
Dorr, Dórrer,s. Escarabajo. Doublon, Doubloon, s.. Doblón. Dówngived, o. Cayendo como ca
Dorsal , a. Dorsal. Dóubly , ad. Doblemente , dolosa denas.
Dórsel, Dórser, s. Seron. mente. Dównhaul , s. (N.)Cargadera.
Dorsum , s. Cuesta. To doubt, v. а. у п. Dudar, des Dównhawt-tackle, s. (ti.) Apare
Dórter, Dórture, V. Dormitory. confiar, vacilar , temer. jo de cargadera.
Dose, Dosis, s. Dosis. Doubt, s. Duda. Downhearted , a. Abatido.
To dose , v. a. Disponer y propi Doubter, s. El que duda. Downhill, a. Inclinado, s. Pendien
nar las dosis. Doubtful, a. Dudoso, irresoluto. te, declive,
Dóssil, s. Lechino. Doubtfully , ad. Ambiguamente; Dównless , a. Desbozado.
Dost, Segunda persona de Todo. indecisamente ; tímidamente. Dównlooked , a. De mirar aba
Dot, s. Tilde ; punto. Doubtfulness , s. Ambigüedad, du- tido.
To dot, v. a. Tildar; puntuar; T, incertidumbre. Dównlooking , o. Cabizbajo, duro
matizar, v. n. Hacer puntos. Ititing, s. Duda. de genio.
Dólage, s. Chochera ; carino; es- íubtingly, ad. Dudosamente. Dównlying, a. Parturiente, s. El
tra vagancia. Doubtless, od. Indubitablemente; tiempo de dormir ; parto.
Dotal, a. Dotal. sil. temor. Downright, o. Patente; perpen
Dotard, s. Viejo chocho. Doúbtlesly , ad. Indubitablemente. dicular; franco; llano , metálico
Dólarly , ad. Como chocho. Douceur, s. Halago, gratificación. sonante, ad. Perpendícularmcn-
Dotation ,s. Dotación. Dóucine , s. (A.) Cepillo para mol te; simplemente.
To dote , ti. n. Chochear , cadu duras. Dównrightly , ad. Llanamente.
car; delirar; || on, upon, ido Dough, s. Masa; pasta. Dównsitting, s. Descanso.
latrar. Dóugh-baked, a. A medio cocer; Dówntrod , Downtrodden , a. Pi
Dóter, s. Chocho; loco: enamorado. imperfecto. sado, pisoteado.
Doling , a. Apasionado ; eslrava- Dóugh-kneaded , я. Blando. Downward , a. Inclinado , en de
ganle. Dóughnut, s. Empanada con tocino. clive ; que baja; inferior; inso
Dótingly , ad. Apasionadamente, Doughtiness, s. Valentía. portable , cargante, ad. Hacia
estravagantemente. Doughty, a. Bravo, ilustre. abajo , bajando ; hasta hoy ; rio
bóüpole, V. Dodipole. Doughy, a. Blando, crudo. abajo.
Dóttard, s. A'rbol decaído. To douse, v. a. Zabullir. V. To Downwards . ad. V. el anterior.
Dotted , o. Marcado de un punto; duck. v. п. Zabullirse. Dówny , n. Velloso , suave, tran
puntuado . punteado. То dout, i>. и. Estinguir. quilo. (B.) Velludo.
Dotterel, s. Especie de pluvial. Dove , s. Paloma. Dówre , Dówry , V. Dower.
Double, a. Doble; duplicado; trai Dóve-colour, s. Color de cuello de To dowse , ti. a. Dar bofetadas.
dor, ad. Dos veces doble. paloma, color bayo. Doxólogy , s. Himno de alabanza.
To double, v. a. Doblar; duplicar; Dóve-coloured , o. Bayo. Dóxy, s. Puta.
tener doble ; plegar. (M.) Redo Dóvecot, Dóvehouse, s. Palomar. Doz.s. Docena.
blar ; Пироп, coger entre dos Dóvelike, a. Columbino. To doce, u. a. Entorpecer; ador
fuegos, v. n. Doblarse, dupli Dóve'sfoot, s. (B.) Geranio colum mecer, v. n. Reposar ; ¡| ot'er,
carse ; jugar petardos ; disimu bino. adormecerse sobre ; |] «pon , en
lar; volver atrás. Dóveship, s. La calidad de palomo. torpecerse sobre.
Double , a. Doble ; duplicado; trai Dovetail, s. Cola de milano. Doce,s. Suma.
dor, atl. Dos veces doble, s. Do Dovetailed , a. Hecho como cola Dozen , s. Docena ; a round || , la
ble ; duplo ; cerveza doble ; im de milano. docena del fraile.
postura; traza, artilicio, engaño; Dovetailing , s. Ensambladura de Doziness, s. Soñolencia , entor
emboscada en la caza ; duplica cola de milano. pecimiento.
do en impresión. (Mu.) Varia Dówable, a. Capaz de viudedad. Dózing , s. Entorpecimiento.
ciones. Dôwager, a. Pensionada con viu Dózy , a. Soñoliento , entorpecido.
To dóuble-charge, v. a. Echar dedad. s.La viuda con viudedad. D. R. Abreviatura de Doctor y de
doble carga. Dówgets, s. Criadillas de ciervo. Deudor.
(119)
DRA DRA DRE
trab , s. MugercUla ; tela de lana Draining, s. Desagüe , destilación, Drawback, s. Rebaja, descuento:
gorda. escurndura. coz.
To drab , v. n. Acompasarse de Drake, s. Añade macho ; dragon Dráwhench, s. Banco para estirar.
mujercillas. cillo; cañón antiguo. Drawbridge , s. Puente levadizo.
To drabble, v. a. Enlodar, v. п. Dram, s. Dracma ; grano; gota, li Drawcánsir , s. Mozo de taberna.
Enlodarse; pescar barbos. cor espirituoso. Drawee , s. (С.) Libranza.
Drábbler,s (N.) Vela barredera. To dram, г>. п. Beber un trago. Drawer , s. Aguador ; mozo de ta
Drabbling, a. Que pesca barbos, Drama, s. Drama. berna ; naveta ; librador ; cajón;
s. Pesca de barbos. Dramatic , Dramatical , a. Dramá caja de imprenta ; s. pí. Calzon
Drachm , s, Dracma. tico. cillos.
Dráco, s. Fuego fatuo. (As.) (H. K.) Dramatically, ad. Dramáticamente. Drawing , s. Dibujo ; la acción de
Dragon. Dramatist, s. Autor dramático. arrastrar.
Dracúnculus , s. (B.) (Me.) Dracún- To dramatize, v. a. Dramatizar. Dráwing-book , s. Cartera de di
culo. Dram-drinker, s. Bebedor. bujo.
Draff, s. Hez, inmundicia; agua Drám-drinking, s. Bebetoria. Drávving-frame , s. Hilera.
de fregar, deshecho. Drank , V. To drink. Dráwing-knife , s. Cuchilla.
Dráffish , Draffy, a. Sucio, despre Dránk-grass, Drokegrass , s. Zi- Dráwing-pen , s. Tira lineas.
ciable. zafia. Dráwing-room , s. Sala de palacio;
Draft, s. V. Draught. To drape, v. n. Hacer paño. sala principal ; corte.
Dráfl-'board, s. Tablero de damas. Draper , s. Pañero ; quincallero; To drawl, v. a. y п. Pronunciaré
Drafted, a. Cincelado. Unen II , lencero. hablar con lentitud ; || out , ar
Draft-eye, Draft-hole, s. Atabe, Drapery, s. Manufactura de paños; rastrar ; || out his time , pasar el
agujero. paños y tela; ropage en la pin tiempo perezosamente.
Draftsman , V. Draughtsman. tura. Drawl , s. Lentitud en el hablar.
To drag, v. a. Arrastrar ; tirar con Drastic, о. y s. (Me.) Drástico. Drawling, a. Que arrastra.
fuerza ; arrancar ; pescar ; re Draught , s. Tiro , tirada ; trago, Drawn ; p. p. de To draw. Des
molcar en ferro-carril ; limpiar, bocado; brevage; dibujo, boce envainado . destripado , desen
mondar. (N\) Rastrear el ancla; to; copia, borrón ; dama; mano trañado, inducido, igual, abierto.
|| away , arrancar de ; || down, de pesca; pesca ; tabla de agua. Dráw-well , s. Pozo hondo.
hacer bajar á la fuerza ; || in, ha (C.) Peso cumplido ; tráfico ; li Dray, Dráycart,s. Carro de cer
cer entrar á la fuerza ; || by the branza. (M. ¡Destacamento. (Me.) veza ; carruage sin ruedas ; ni
head and shoulders, traer por Poción. (N.) Plano de elevación. do de ardilla.
los cabellos ; || on. ; continuar ; ц Dráught-bar, s. Timón. Dráyhorse , s. Caballo del carro de
out , hacer salir por fuerza, v. n. Draught-board, s.Tablero de damas. cerveza.
Arrastrarse; arrastrar; igualar Dráught-compass , s. Compas de Dráyman , s. Carretero de las cer
la tierra con la mielga; raer; puntas mudables. vecerías.
pescar. (N.) Rastrar el ancla. [| Dráught-edge, s. (A.) Arista. Drázel, s. Hombre vil.
through, arrastrarse hasta el Dráught-eye, Draught-hole, s. Dread, a. Terrible, augusto, s.
(in. Atabe. Terror.
Drag , s. Garfio ; barredera , red; Dráughthouse, s. Estercolero. To dread , v. a. Temer, v. n. Re
carretón ; balsa ; galga . arras- Draughtsman, s. Dibujador ; escri celar.
tradera; raedera de albaflil. bano. Dreád-boltcd , a. De rayo terrible.
Drág-chain, s. Cadena de arrastre, To draw, v. a. Tirar; arrastrar; co Dreáder , s. Tímido.
de abrir ó cerrar una compuerta. ger; disparar; alargar; respirar, Dreadful, a. Terrible.
To draggle , i', a. Emporcar algo aspirar; despedir suspiros; dibu Dreadfully , ad. Terriblemente.
arrastrándolo, u. n. Arrastrar jar; sacar; retirar; descubrirtto- Dreádfulness , s. Horror.
en el lodo. mar; atraer; imbuir; obtener; Dreádless , a. Intrépido.
Drággletaíl, s. Muger desaliñada. revocar; trazar, redactar; It Dreádlessness , s. Intrepidez.
Drag-hock, s. Garfio. ranear ; destripar las aves ; est^ Dreadnought , s. Audaz.
Drágman . s. Pescador con red rar. (С.) Librar una letra. (M.) Dream , s. Sueño ; desvario.
barredera. Trazar. (N.) Sacar agua; || again, To dream , v. a. Ver en sueños,
Drágnet , s. Red barredera. volver á tirar , delinear de nue ti. п. Soñar, imaginar, desva
Dragon, s. Dragon. vo ; || o bridge , levantar un riar.
Drágon-beam. s. Puntal. puente ; || along , arrastrar; || Dréamer , s. Soñador , holgazán,
Drágonet, s. Dragoncito. away, quitar, llevar, disuadir, iluso.
Drágon-fly, s. Insecto de cuatro enagenar ; J| back , retroceder, Dreamlike, a. Como un sueño.
alas. desistir ; || down , tirar hacia ba Dréamtree , s. Árbol de sueños.
Drágonish, o. Dragontino. jo , hacer bajar; || forth, tirar ha Dreamful, a. El que sueña mucho.
Dragonlike , a. Fiero. cia adelante, hacer salir, desen Dréamingly, ad. Negligentemente.
Drágontree , s. (B.) Drago. volver; || forward . atraer; || in, Dreamless, a. Sin sueños.
Dragoon , s. (M.) Dragon. tirar dentro . introducir por fuer Drear , a. Triste, s. Terror.
To dragoon , i', a. Asolar , ó sa za , entrar , retener, inducir, se Drearily , ad. Tristemente.
quear un pais. ducir; \\off, sacar, quitar, se Dreariness, s. Tristeza, horror.
Dragonáde , Dragooning , s. Sa ducir, tirar, retirar; || un, tirar Dreary , a. Espantoso.
queo. hacia delante , sacar , atraer; To dredge , v. a. Pescar; esparcir
To drain , v. a. Desaguar ; desan suscitar, ocasionar; || out, es harina en un guisado.
grar; agotar, enjugar; colar; va traer ; tirar ; hacer avanzar; Dredge , s. Pesca.
ciar; sacar el jugo; desecar una arrancar; desarrollar, prolon Dredger , s. Pescador de ostras:
mina. v. n. Desaguarse , ago gar , dilatar , estirar ; || together, cajita para esparcir harina.
tarse. juntar , amontonar; || over , per Dredging, s. Acción de pescar.
Dráin, s. Desaguadero; foso, zan suadir; || ttp, tirar hacia arriba, Drédging-engine , Drédging-ma-
ja de desecación. retirar , salir arriba ; relevar; chine , s. Máquina de pescar.
Dráinage,s. Desagüe: desecación, sacar á tierra ; formar las tro To dreg , v. a. Padecer.
trabajo de desecación; destila pas ; encerrar; ofrecer ; organi Drégginess , s. Posos, heces.
ción. zar , redactar ; formar dictáme Dréggish , Dréggy , a. Turbio, fe
Drainage-gallery, s. Galería de des nes , ó tropa, v. n. Tirar, con culento.
agüe. trapesar; contraerse; desenvai Dregs, s. Hez , escoria.
Dráinage-level , s. Nivel del des nar; dibujar; sacar; ligarse; vi Drein , V. Drain.
agüe. vir en paz. (C.) Librar. (N.) Lar To drench,«, a. Empapar ; purgar
Dráin-gallery , s. Galería de des garse; || near, nigh, aproximar con violencia ; abrevar.
agüe. se ; || ир , ponerse en linea ; pa Drench , s. Tragantada ; purgante
Dráin-lcvcl, s. Nivel del desagüe. rarse ; formarse. dado a un animal.
Dráin-sluice, Drain-trunk , s. Caño Draw , s. El acto de tirar; la suer Drencher,«. El que remoja, 6 ad
de presa. te que sale. ministra bre vages.
(120)
DR1 DRO DRC
To dress,», a. Vestir, ataviar; Drinking-club, s. Reunion de be secreto de cerradura. (A.) Gota.
curar las heridas ; estregar las bedores. (X.)Caida de las velas.
caballerías ; componer ; adere Drínking-glass , s. Vaso , copa. To drop. ». a. Destilar; dejar
zar comida ; adobar pieles; pre- Drínking-house, 8. Taberna. caer; bajar ; descender ; echar
Sarar lino 6 cáñamo ; arreglar Drínkmoney,«. Dinero para beber. una carta; derramar; verter;
disponer algo; cultivar; debas- To drip , ». a. Despedir algún li hacer una reverencia; regar;
lar; ilustrar; preparar; endere quido á gotas; chorrear pringue. soltar; apuntar ; dejar , dejar en
zar, empavesar. (M.) Alinear. ». n. Golear, destilar. desuso; perder; descuidar; plan
». ti. Vestirse ; componerse, ali Drip , s. Gota ; gotera ; saledizo, tará uno. (N.) Anclar. ». п. Go
nearse. alero de tejado; || sume , filtro. tear; caer; destilar; bajar; que
Dress , s. Vestido, atavío, tocado; Dripping, s. Pringue ; gota. darse muerto un animal ; su
uniforme , porte. Dríppingpan, s. Grasera. cumbir; desvanecerse ; sobre
Dresser , s. Ayuda de cámara; To drive,», a. y п. Impeler, esti venir; escapar: bajar el telón.
mesa de cocina, aparador; coci mular, precisar; guiar un car- (N.) Tener caída las velas; ||
nero. ruage, arrearlas bestias; con away , caer uno tras otro ;
Dressing, s. Vestido, tocado; ven ducir, inducir, reducir á; encla Hdotim, caer por tierra: ||tn,
daje ; corrección ; trabajo y var; ser impelido; andar en co entrar de improviso; || off, de
abono; preparación de los mine che ; apuntar ; secuestrar; || at, caer; |[ out , desaparecerse.
rales; aparato. tener puesta la mira en, rema Droplet, s. Golilla.
Dréssing-case , s. Neceser. tar; || away , ahuyentar; || back, Dropper, s. Cabo de sedal de pes
Drèssing-closet, s. Tocador. rechazar; || in or into, hacer en cador.
Drèssing-glass, s. Espejo. trar por fuerza; encajar ; echar Dropping, a. Que llora, s. Lo que
Dréssing-gown, s. Peinador , bata. adentro ; entrar en carruage; cae á gotas.
Dressing-machine, s. Máquina de off, ahuyentar, silvar , dilatar; Dróp-serene , s. Gota serena.
preparar. on, tocar, empujar, apresurar; Dropsical , a. Hidrópico.
Dréssing-room , s. Tocador. out, espeier; || out of heart.des biopsied , a. Hinchado ; sin fondo
Drèssy , o. Aficionado à ataviarse. animar; || (o leeward, (N.) Sota- falso, vano.
Drest , p. p. de To dress. ventear. Drópstone , s. Espato en figura de
Drew, p. p. de To draw. Drive, s. Paseo en coche. golas.
To drib , ». a. Desfalcar. To drivel, ». п. Babear. Drópsy , s. Hidropesía.
Drib , s. Gota. Drivel, s. Baba. Drópwort , s. (B.) Filipéndula.
To dribble, ». a. Hacer caer gota Drivel, Driveller, s. Fatuo. Dross, s. Escoria, borra, espuma;
á gota. v. n. Gotear; destilar; Driven, V. Drive. orín , herrumbre; hez.
babear. Driver, s. Empujador; maricanga- Dóssel, Drótchel, s. Mozuela hol
Driblet, s. Pico, resto de cuenta. 11a; arriero; porquero, vaquero; gazana.
Dried, p. p. de To Dry. carruagero; || boom , botalón de Dróssiness , s. Hez, escoria.
Drier , s. Desecante. maricangalla. Drússy, a. Lleno de escoria; vil,
Drift, s. Impulso; tempestad, nube; Driving , s. Impulso ; conducción; grosero.
montón; objeto; designio; ma tendencia. (M Garrar. Drought, s. Sequedad ; sed.
nejo. (N.) Deriva. Drifts of ice, Driving-belt, s. Correa de caza. Droúghtiness , s. Sequedad.
hielos flotantes ; dVi/ls of sand, Driving-shaft, s. A'rbol motor. Drove , s. Manada , hato ; gentío.
arena movediza; to goa\\, fluc Driving-wheel, s. Grande rueda de Droven , V. Driven.
tuar á merced de los vientos; engrenage, rueda motriz. Dróver , s. Cebador de ganado;
drifts of dust, nubes de polvo. To drizzle, ». a. Destilar , Drizz ganadero.
To drift, ». a. Impeler , amonto ling rain, llovizna. ». п. Go Droving , s. Comercio de ganado.
nar. ». п. Amontonarse. (N.) tear ; lloviznar. To drown , и. a. Ahogar ; anegar,
Caer á sotavento. Drizzle, s. Llovizna, escarcha. sumergir , sepultar ; absorver;
Drift-way, s. Mazacote de camino. Drizzly, a. Lloviznado; || weather, perder; eclipsarse; sofocar. ». n.
(N.) Caída á sotavento. bruma. Anegarse ; ahogarse.
Dnft-wind, s. Viento de torbellino. Drógman , V. Drauoman. Drówner , s. Lo que anega 6 so
To drill, t>. o. Taladrar; retardar; Droke-grass , V. brankgras. foca ; destructor.
arrastrar; sembrar por surcos; Vroil , V. Drudge. Drowning , a. Que se ahoga.
instruir reclutas ; machacar. To droit, ». и. Trabajar lenta To drowse, ». a. Adormecer. ». п.
». m. Fluir lentamente. (M.) Ejer mente. Adormecerse.
citar , maniobrar. Droll , a. Festivo, raro. s. Bufón, Drowsily , ad. Soñolientamente.
Drill , s. Surco ; sembradera ; culi farsa. Drowsiness, s. Adormecimiento;
de hilo; bosque ; berbiquí. (M. ) To droll , ». a. Chancear. ». п. pereza.
Ejercicio, maniobra Chancearse. Drowsy , a. Soñoliento ; estúpido;
Drill-húsbandry , s. Cultura por Droller, s. Bufón. pesado.
simiente. Drollery, s. Chocarrería. Drówsy-head , s. Soñolencia.
Drill-machine, s. Sembradera. Drolling , s. Burlería. Drówsy-headed , a. Soñoliento,
Drill-officer, s. Oficial instructor. Dróllingly , ad. De un modo bur pesado.
Drilling, s. Siembra al voleo , ta lesco. Drub , s. Golpe ; tabanazo.
ladro. (M.) Ejercicio , maniobra. Drollish , a. Algo chistoso. To drub , ». a. Apalear.
To drink, ». a. y n. Beber; absor- Dromedar , Dromedary , s. Dro Drubbing, s. Paliza, bastonada.
ver; recoger; emborracharse; || medario. To drudge , ». a. Pasar; consu
away ; beber á porfía; || away Drone, s. Zángano, haragán; ron- mir, ».п. Trabajar.
ones time . malgastar el tiempo con de gaita. Drudge , s. Ganapán , marmiton,
bebiendo; \\down, emborrachar To drone , ». п. Zanganear, mos grumete ; súfrelo-todo.
se; || down sorrow , olvidar pe conear ; || out , salmodiar. Drúdger , s. Ganapán.
nas bebiendo, || hard, beber mu Drone-fly , s. Avispa. Drudgery , s. Faena , trabajo.
cho; || huge draughts , beber á Drone-pipe, s. Cornamusa , gaita; Drudgery-box , s. Trabajo penoso.
tragantadas; || in , embeber; || off Todrone, v. п. Zanganear; dar Drudgingly , ad. Trabajosamente.
or out, or up, beber hasta la úl un sonido sordo. Drug , s. Droga ; cosa de poco va
tima gota; II one's health , brin Droning, a. Holgazán, s. Canto lor; ganapán.
dar; II to, saludar al beber , inci ó charla monótona. To drug , ». a. Prescribir drogas;
tar a beber. Drónish , a. Ocioso. envenenar. ». 7». Sazonar con
Drink, s. Bebida ; brevage ; borra To droop , ». a. Bajar. ». п. De drogas.
chera. caer , penar ; desfallecen Drúg-damned , a. Maldito por en
Drinkable, a. Potable. Drooping , a. Lánguido, s. Abati venenador.
Drinker, s. Bebedor , borracho. miento. Drúgger , Drúgster , s. Droguero.
Drinking, a. Dado á la bebida; bor Dróopingly, ad. Lángidamente. Drúggerman , V. Dragoman.
racho, s. Acción de beber, be- Drop. s. Gota; pendiente : lágrima; Drúgget , s. Droguete.
bida. balancín; desviación de rueda; Drúgget-maker, s. Droguero.
(121)
DÜC DUL DÜF
Druggist , s. Droguista. cabrillas ; mona , querida ; gato; Durah « s. Mudo ; born || , mudo de
Drúgmill , s. Molino de drogas. tela. nacimiento.
Druid , s. Druida. To duck, i>. a. Zabullir; sumergir; To dumb , v. a. Imponer silenciov
Drúidess , s. Druida. bajar. (N\) Zabullir por castigo. Dumbly , ad. Mudamente.
Drúidici, Druidical, o. Druidico. v. n. Zabullirse, cabecear, ana Dumbness , s. Mudez , silencio.
Druidism , s. Druidismo. dear. To duinfmind. v. a. Confundir;
Drum, s. Tambor; timpano del Dúcker, s. Buzo, zalamero. golpear hasta quitar el habla.
oido ; sarao numeroso ; cajón de Duck-gun, s. Cazadero de ánades. Dúmlounding , s. Aturdimiento.
piedra de moler: barrilete de Ducking, s. (N.) Bautismo. Dúmmerer, s. El que linge mudez.
cerradura ; caja de trompa. Dúckingstool, s. Caja de bucear. Dummy, s. Mudo ; en el whist,
To drum , v. a. Espeler a toque Dúcklegged, a. Corto de piernas. muerto.
de tambor; separar, v. n. Tocar Duckling, s. (H. N.) Anadeja ; пкн Dump , s. Tristeza ; elegía , tono;
el tambor; tamborilear; palpitar, nilta. distracción ; arrobamiento ; in
resonar. Dúckmeat, Duckweed, s. (В.) Len Vie || ; de mal humor.
Drum-barrel , s. Tambor. teja acualica. Dúmpish , a. Melancólico.
To drumble , v. n. Gruñir ; zanga Duck's foot, s. (В.) Serpentaria de Dúmpishly , ad. Tristemente.
near. Virginia. Dumpislniess , s. Tristeza.
Drumhead, s. La parte superior Duck-shooting, s. Caza de patos. Dúmpy, a. Gordo.
del tambor. Ducky, s. Querido; voz de cariño. Dun , a. Sombrío , negro, tenebro
Drúmholc, s. Agujero de la caja Duel, s. Guia; conduelo, tubo. so ; bayo. s. Acreedor importu
del tambor. Ductile, a. Dúctil; obsequioso. no ; altura ; seto ; «aballo de
Drúinly , a. Espeso , cenagoso. Dúctileness, Ductility , s. Ductili carreta.
Drúm-major, s. Tambor mayor. dad , docilidad. To dun , v. a, Importunará nn
Drum-maker , s. El que hace ó Dudgeon, s. Daga; ojeriza; malicia. deudor; salar pescados; zum
vende tambores. Due, a. Debido; apto, propio; exac bar á alguno.
Drummer , s. Tambor. to; retardatario. (C) Valor; to Dun-bee , Dun-fly , s. Tábano.
Drumstick , s. Palillo de tambor. become, U> faü\\ , vencer, ad. Dun-bird , V. Poachard,
Drunk , a. Borracho. Directamente, s. Debido; deber; Dunce , s. Zote.
Drunkard , s. Borrachon , cuero. derecho; gabela. Dúncery , s. Estupidez.
Drunken, a. Ebrio, humedecido. To due , v. a. Pagar. Dun-cóloured, a. De color moreno
Drúnkenly , ad. Como un borra Duel, s. Duelo ; combate. oscuro.
cho. To duel, v. a. Acometer en duelo. Dúnciad , s. Dulciada , poema.
Drúnkeness , s. Embriaguez. v. m. Batirse en duelo. Dúnder , s. Hez.
Dry, a. A'rido, seco; sediento , es Dueller, Duellist, s. Duelista. Dúnder-head , s. Buzo.
téril, frió ; duro , satírico; ava Duelling, s. Desalio. Dane , s. Monte , collado.
riento ; taciturno. Duéllo , s. Duelo , leyes del duelo. Dung , s. Estiércol , escremento;
To dry, v. a. Secar; enjugar; abra Duénna , s. Dueña. cow || , boñiga. ; doy || , canina;
sar con sed ; desangrar , des Dúeness i s. Obligación. gooí, ral, mice ||, cagarruta;
aguar, v. n. Secarse, enjugarse; Duét, s. Duo. hen || , gallinaza ; horse || , ca
|| away, desecar; || up, enjugar, Düffel , s. Maletón de lana. gajón.
agotar; || with , consumir. Dug , s. Teta , pezón. To dung, v. а. у и. Estercolar.
To dry-beat, v. a. Golpearen seco. Duke , s. Duque ; general. Dúng-basin, s. Hoya de estiércol.
Dry-body, a. Seco. To duke , v. п. Hacer el duque. Dúng-cart , s. Muladar.
Dryer, s. Lo que seca. (Q.) Dese Dukedom , s. Ducado. Dúnged , a. Estercolado.
cativo, desecante. Dúlbrained, a. Estúpido. Dúnge-farmer , s. Empresario de
Dry'eyed, a. Ojienjuto. Dúlcet , a. Dulce ; armonioso. limpieza.
Dry-foot , a. A la pista , al rastro; Du lei licit ion , s. Dulcificación. Dungeon, s. Calabozo.
lo draw H , seguir. Dulcified, a. Dulcificado. To dungeon, v. a. Encalabozar.
Dry-house, s. Tendedero. To dúlcify , v. a. Endulzar. Dúngeon-like , o. Parecido á un
Drying , a. Secante ; desecante, Dulcimer, s. Tímpano , salterio. calabozo.
s. Acción de secar 6 desecar; Dúlciness , s. Dulzura. Dúngfork , s. Pala n horca para el
desecación. To dúlcorate , v. a. Dulcificar. (Q.) estiércol.
Drying-poles, s. Tendedero. Edulcorar. Dunghill , s. De estercolero; puer
Drv'ing-room , s. Enjugador , ten Dulcorátíon , s. Dulcificación. co, s. Estercolero; vivienda or
dedero. Dúlhead , s. Zote. dinaria; situación vü.
Dry'ing-stove, s. Estufa, sudadero. Dull , a. Estúpido ; embotado ; len Dunging, s. Estercoladura, aplica
Dry'ly, ad. Secamente, satírica to ; fastidioso ; pesado ; grosero; ción de un baño de basura.
mente, severamente. deslucido ; opaco ; sordo , débil. Dúngpil , s. Hoya de estercolero.
Dryness, s. Sequedad, tibieza. (C.) Inactivo, bajo. Dúngy , a. Lleno de estiércol ; vil.
Todry-rub,u. o. Estregaren seco. To dull . v. a. Entontecer ; can Dúngyard, s. Corral de estiércol.
Dry' -rubber, s. Limpia-suelos. sar , fastidiar, contristar ; ensor Dunnage, s. (N.) Estorbo.
Dry-rubbing , s. A'ljoliado, lim decer ; debilitar ; deslucir; || Dünner , s. Exactor de deudas pe
pieza away , disipar, v. n. Entonte queñas.
Drysálter, s. Traficante en menudo. cerse. Dunning , s. Importunidad , sala
Dry'shod, a. Л pie enjuto. Dúllard , a. Estúpido, s. Bestia. zón del bacalao.
Dual, a. Dual. Dúll-hrained , a. Tonto. Dúnnisb, a. Que tira á moreno os-
Duálily, s. Dualidad; division. Dúll-browed , a. Cejudo. euro.
Duan, s. Canto. Dúll-disposed , a. Inclinado á la Dúo , s. Duo.
To dub , v. a. Armar caballero; tristeza. Duodécimo , s. Libro en dozavo.
conferir una dignidad; bautizar, Dúlled , a. Oscurecido. Duodécuple, a. Compuesto de duo
poner mote ; batir, v. n. Hacer Duller, s. Lo que hace oscuro ó Ilojo. décimas.
ruido. Dúll-eyed , a. Melancólico. Duodenary, a. Duodecimal.
Duh.s. Golpe; lodazal. Dúll-head,s. Estúpido. Duodénum , s. Duodeno.
Dubiety, s. Duda. Dullness , s. Estupidez , soñolen Duoliteral, a. Compuesto dedos
Dubious, a. Dudoso, oscuro. cia , pesadez ; lentitud ; fastidio; letras.
Dubiously , ad. Dudosamente. tristeza , dificultad de oír ; des To dup , \\ a. V. To open.
Dubiousness , s. Duda. lustre. Dupe, s. Bobo.
Dubitable, a. Dudable. Dúll-síghted, a. Cegato. To dupe, v. a. Engañar.
Ducal , a. Ducal. Dúll-witled , a. Lerdo. Dupery , s. Engaño.
Dúcat , s. Ducado. Dúlly , ad. Estúpidamente ; sorda Dúpion,s. Capullo doble.
Ducatóon,s. Ducaton. mente. Duple , a. Duplo; doble.
Dúchess, s. Duquesa. Duly , ad. Debidamente ; legitima- Duplet, s. Doble.
Dúchy, V. ¡Шску. mente ; oportunamente ; exac To duplicate , v. a. Duplicar, ple
Duck , s. A' nade , palo ; cabeceo; tamente. gar.
(122)
DUS DWI DVS
Duplicate, o. Duplicado; doble; de I Dutch , a. y s. Holandés, nerar ; aniquilarse ; reducirse,
repuesto. üútchcourt, s. Tribunal de un du abreviarse ; decaer; || away, re
Duplication , s. Duplicación , do cado. ducir á la nada.
blez. Dutchess , s. Duquesa. Dwindled, a. Decaído; disminuido;
Duplicity, s. Doblez, duplicidad; Dutchman, s. Holandés. reducido ; abreviado ; degene
dos parles ; doble medio. Dútchy, s. Ducado. rado.
Durability, s. Duración. Duteous , a. Obsequioso. DWT , Abreviatura de Penny
Durable , a. Duradero. Dútcousncss , s. V. Itulifiilness. weight.
Dúrahleness , s. Duración. Dútied, a. Sujeto á imposición. To dye , v. a. Teñir; pintar; maa-
Durably , ad. Duraderamente. Dutiful, o. Obediente , respetuoso. char.
Durance, s. Cárcel, continuación. Dutifully, ad. Obedientemente. Dye, s. Tinte; teñido ; matiz; co
Dúrancy , s. Duración. Dútiiulness , s. Obediencia , res lor; marca; materia tintorera.
Duration, s. Duración. peto; carácter respetuoso. Dye-drug , s. Droga para teñir.
Duress, s. Prision. (L.) Apremio Duty, s. Deber; homenaje ; acata Dye-house , 9. Tinte.
y compulsion. miento; servicio; impuesto; froun- Dyeing , s. Tinte, tintorería , tin
During , pre. Mientras. den || , deber rigoroso ; coun tura.
Dûrous,a. Duro. tervailing || , derecho recipro Dye-mill , s. Tinte.
Durst , pr. de To dare. co, differential || , escala de de Dy'er , s. Tintorero.
Dusk , a. Sombrío, s. Oscuridad rechos ; discriminating || , de Dy'er's brown , s. (В.) Ginesta.
naciente ; color fusco ; crepús recho diferencial; || off, sin dere Dy'er's weed . s. (В.) Gualda.
culo ; matiz sombrío. cho; from || , por deber, in || to, Dy'er's wood , s. (В.) Pastel,
To dusk , v. a. Oscurecer, v. п. por respetes a; on || , (M.) de ser glasto.
Hacerse noche. vicio. Dy'eslufT, s. Droga; color.
Duskily , ad. Oscuramente. Duumvir , s. Duunviro. Dye-wood, s. Madera de tintes.
Dúskish , a. Oscuro , negruzco. Duumvirate, s. Duunvirato. Dye-works , s. pi. Tintorería.
Dúskislily , ad. Oscuramente. Dux, s. Rey, en la escuela. Dy'ing,o. Agonizante, moribundo;
Dúsky , o. Oscuro , melancólico. Dwale, s. Sable negro. (В.) So mortal; mortuorio; último; su
Dust, s. Polvo , cenizas , cadáver; lano. premo, s. Muerte.
polvareda; to kick up a\\, le Dwarf, s. Enano. Dy'ingly , ad. A manera de mori
vantar polvareda; sawdust, ser To dwarf, v. a. Achicar , acortar. bundo.
rín: pin || , limaduras de alHleres. Dwarfish, a. Enano, pequeño. Dike. s. Foso de mina; Шоп estéril.
To dust, v. a. Despolvorear, pol Dvvárlishly , ad. Como un enano. Dynamical, o. Dinámico.
vorear. Dwárlishness, s. Pequenez en la Dynamics , s. Dinámica.
Dúst-born, s. Nacido del polvo. estatura. Dynamometer , s. Dinamómetro.
Dúst-brush, s. Plumero. To dwell , v. a. Habitar, w. п. Re Dy'nast, s. Dinasta.
Duster , s. Plumero , cernedor de sidir, morar, vivir, quedar; pa Dynastie, a. Dinástico.
pólvora. rarse; apoyarse ; pesar las pala Dy'nasty , s. Dinastía.
Dust-hole, s. Vertedero de inmun bras; cargar. Dysenteric, o. Disentérico.
dicia. Dweller, s. Habitante. Dysentery , s. Disentería.
Dúslines, s. El estado de lo que se Dwelling, s. Habitación; morada. Dyspépsy, s. Dispepsia.
halla cubierto de polvo. Dwéllíngnouse,s. Domicilio; casa. DispnaVa , s. Disnea , dificultad de
Dustman, s. Basurero. Dwélfingplace, s. Morada. respirar.
Dusty, a. Polvoriento, cubierto To dwindle , v. a. Disminuir , re Dy'sury , s. Disuria , dificultad de
de "polvo; empañado. ducir, v. п. Disminuirse; dege- orinar.

EAR EAR EAR


V s. Quinta letra del alfabeto. ca ó cran. (H. N.) Orejetas. atento, serio, s. Veras, realidad;
^j Los ingleses la llaman i. Es To ear , v. a. Trabajar , arar. estrema señal; garantía; antici
inicial de Este , Orienle ; de est v. п. Espigar. pación; in || , seriamente, de ve
en lalin, como I. E. id est , esto E'arache , s. Dolor de oídos. ras; de buena fé ; formalmente;
es. (Mu.) Mi. E'arbored, a. Que tiene agujerea || money, arras.
Each, pro. Cualquier, a; cada, ca das las orejas. Earnestly; ad. De veras, ansiosa
da uno; || other, entrambos, mu E'ardeafening, a. Lo que ensor mente; seriamente.
tuamente, uno sí y otro no. dece. Earnestness , s. Ansia ; solemni
Eáchwhere, ad. V. Everywliere. E'ardrop, s. Pendiente. dad; diligencia; empeño, grave
Eàger, a. Ansioso ; fogoso ; vivo, Eardrum, s. Tímpano. dad.
pronto; agrio, punzante; mordaz; E'ared , a. Lo que tiene oidos; Earning, s. Salario, jornal, ahorro.
quebradizo; indexible; curioso. arado; cubierto de espigas. (B.j Eárnings,s. j)í. Ganancia, trabajo.
Eagerly, ad. Ansiosamente, acre Auriculado. E'arpick, s. Mondaoiejas, escarba-
mente ; curiosamente ; fuerte E'aríng, s. Labor. oidos.
mente. E'arjewel , s. Zarcillos de orejas. E'arpiercing, a. Sonido penetrante.
Eagerness, s. Ansia; vehemencia, E'arkissíng, o. Que roza la oreja. E'ar-ring, s. Pendiente, arracada.
apresuramiento; aspereza. E'arknot, s. Borlilla de adorno en Earse,s. V. Erse.
Eágle , s. A'guila. (H. N.) Murina. las mugeres. E'arshaped,a. En forma de oreja.
Eágle-eycd , Eágle-sighled, a. De Earl, s. Conde. Earshot, s. Alcance del oido.
vista lince. E'arlap, s. La punta de la oreja. Earth , s. Tierra ; madriguera;
Eáglespeed, s. Velocidad de Eárldom,s. Condado. middle || , mundo sublunar.
águila. E'arless, a. Desorejado. To earth, v. a. Enterrar; enterrar
Eágless, s. La águila hembra. Eárliness, s. Precocidad, presteza; se; blanquear con tierra, v. n.
Eáglestone, s. (Mi.) Etiles. madrugada; llegada temprana; Soterrarse.
Eáglet. s. Aguilucho. estado poco avanzado. Eárthbag, s. Saco de tierra.
Eágle-w inged , a. Alado como Eárly, ad. Temprano; al principio Eárlhbanfc, s. Cercado de tierra.
águila. pronto, s. Temprano , presto; Eárthbóard, s. Orejera.
Eágle-vvood , s. Madera de águila. matinal , matutino ; prematuro, Eárthborn, s. Terrestre ; munda
Eágre, s. ('S.) Rasa. precoz ; avanzado; antiguo; pri nal: vil.
To ean, v. n. Parir las ovejas. mero; || riser , madrugador. Eárthbound, a. Comprimido.
Eánling, s. Corderino. To earmark , v, a. Señalar al ga Eárthbred, a. Vil; terreno.
Ear, s. oreja; ala de la oreja; oido; nado en la oreja. Eárlhcreated , o. Formado de
asa: espiga; gusto; cuerpo; es To earn , v. a. Ganar, conseguir. tierra.
palda; birola de cinturon; mues- Earnest , a. Ardiente, activo, Earthen, a. Tete» '«rreno.
(123)
EBB ECU ЕЕ
F.àrthengered, a. Nacido del polvo. Ebb, s. Menguante ; decadencia; Ed, Abreviatura de Examined,
Earthenware, s. Alfarería, loza de reflujo; estincion; at an | ,at a comprobado.
barro. low || , bien bajo; al the (outest Edacious, o. Voraz.
EárUifed, a. Nutrido de sustancias [I , en el grado mas bajo. Edáciousness , Edacity , s. Vora
terrestres. Ebb-tide , s. Reflujo , marea men cidad.
Eái I lillas, s. Amianto. guante. E'dder , s. Cercado de seto.
Eárthiness, s. Grosería. E'bbing, a. Que refluye; al de To èdder , v. a. Enlazar una em
Eárthliness, s. Vanidad mundana. clinar, s. Reflujo. palizada.
Eárthling, s. Habitante de la tier E'bon , a. Negro, oscuro; de éba Eddish, s. Heno tardío.
ra, criatura frágil. no, s. E'bano. E'ddy,a. Remolinado, s. Reflujo;
Eártbly, o. Terreno; sensual; gro E'bon-coloured , a. De color de remolino; oleada; barra de no;
sero. ébano. \\ of a ship, (N.) Reveses de un
Eàrthly-minded, a. Sensual. To ébonize , v. a. Ebanizar , enne navio; || ofthe tide, (N.) Reveses
Eárthly-mindedness, s. Grosería. grecer como el ébano. de la marea.
Eárth-nut, s. Criadilla de tierra. E'bony , o. De ébano, s. E'bano, To éddy , v. п. Remolinarse.
Earthquake, s. Terremoto. madera de ébano. (B.)Ebenuz. Eddying, a. Remolino.
Eárthshaking , a. Lo que tiene po E'bony-tree, s. (B.) Guyacana. E'ddy-waler, s. (N.) Estela, agua
der de mover la tierra. E'brew , V. Hebrew. muerta.
Earthward, ad. Hacia la tierra. Ebriely, s. Embriaguez. E'ddy-wind, s. Torbellino.
Earthworm, s. Lombriz , gusano. Ebulliency, s. Ebullición, eferves Edématose, Edematous, a. Ede
Eárthy , o. Terrestre , terreno. cencia. matoso.
E'artrumpet, ».Trompeta acústica. Ebullient, a. Hirviente. E'den , s. Eden.
E'arwax, s. Cera de los oidos. Ebullition, s. Ebullición , hervor, Edéntated.a. Desdentado.
E'arwig , s. Gusano de oidos; so arrebato. Edge, s. Filo; punta ; cauto, borde,
plón. Ecce-homo, s. Ecce homo. esquina, ángulo; margen; ri
E'arwítness , s. Testigo de oidas. Eccentric , Eccentrical , o. Escén- bete ; acrimonia: chipped || , re
Ease, s. Quietud, comodidad; desa trico; ostra vagante , loco ; sin baba; draught \\, arista; || of
hogo ; facilidad ; blandura , li gular , maniático. the water-, la flor del agua.
bertad ; at || , descansadamente; Eccentric , s. Circulo escéntrico; To edge , v. a. Afilar; aguijonear;
with || , con facilidad; at heart' s anomalía ; irregularidad. ribetear, guarnecer; cortar aris
Il , à pedir de boca. Eccentricity , s. Escentricidad, es- tas . dejar chaflán ; desbordar;
To ease, v. a. Aliviar, templar; travagancia; singularidad. avanzar, v. n. Avanzarse; ||
dar alivio; desembarazar; || one's Ecchy'mosis, s. Equimosis. away, (M.) inclinarse á sota
self , hacer del cuerpo ; || off Eclesiáslic , Eclesiastícal , a. y s. ventó ; || in , hacer entrar.
or away , (N.) Lascar, arriar. Eclesiástico. E'dged, a. Afilado.
E'aseful , a. Quieto. Eclesiáslically , ad. Eclesiástica E'dgeless, a. Embotado.
FTasefuIly , ad. Pacificamente. mente. E'dgetoof, s. Herramienta afilada.
E*asel , s. Caballete. Eclesiásticus, s. El Eclesiastes. E'dgewise, ad. De filo, de canto,
Fasenient , s. Alivio , descargo, Ech, Eche, V. Eke. de lado.
servidumbre. E'chevin, s. Regidor. E'dging, s. Orla ; orilla; ribete; en
E'asily . ad. Quietamente , pronta Echináte, Echináted , o. Erizado. cage angosto.
mente; fácilmente. E'chinites, s. (Mí.) Botón de mar. E'dible, a. Comestible.
Easiness , s. Complacencia ; faci Echinus, s. Erizo. (A.) Cuartobor- Edict, s. Edicto.
lidad. cel. (B.) Zurrón espinoso. Edilicant , s. El que construye.
East , s. Este , oriente ; || wind, E'cho, s. Eco. Edification , s. Edificación ; apro
viento de levante. To écho , v. a. Repercutir la voz. vechamiento.
E'aster s. Pascua de resurrección; v. п. Resonar, repetir. Edificatory, o. Edificatorio , ins
JJ eve , sábado santo. E'choless , a. Sin eco. tructivo.
E'asterling,s. Oriental. Echómeter , s. Ecómetro. E'dilice , s. Edificio.
E'asterly, o. Oriental; || wind, aire Echómetry , s. Ecometria. Edificial , a. Perteneciente á edi
de levante 6 solano, ad. Hacia Eclaircissement, s. Aclaración; no ficio.
el Oriente. ticia. E'difler , s. Edificador.
E'astern, a. Oriental. Eclát , s. Esplendor. To édify , v. a. Edificar, fabricar.
E'astward , ad. Hacia el Oriente. Eclectic, o. y s. Ecléctico. E'difying, a. Edificante, s. Edi
E'asy, a. Tranquilo ; fácil ; dulce; EcléctícaUy , ad. Eclécticamente. ficación.
clemente ; débil ; acomodado; Ecléclism , s. Eclectisme. EMifyingly, ad. Ejemplarmente.
complaciente ; corriente ; corto. Eclipse, s. Eclipse. E'dile.s. Edil.
To eat, v. a. Comer; roer; retrac To eclipse, v. a. Eclipsar, estin- E'dileship , s. Edilidad.
tar; desaprobar; i i away , de guir; deslustrar, v. n. Eclipsar Toédit, и. o. Publicar; ser editor
vorar, minar; || heartüy, comer se. de; redactar.
bien; || out, consumir, roer; || up, Ecliptic , a. Eclíptico, oscurecido, Edition s. Edición.
agotar; || up with, comerá ca s. Eclíptica. Editioner , s. Publicador.
ricias; || up olttie, comer vivo. E'glogue , s. E'gloga. Editor , s. Editor.
v. n. Comer; roer; consumir; Economic , Economical , a. Eco Editorial, a. Editorial.
|| into, hacer destrozos en. nómico, frugal. E'dilorslup , s. El encargo de edi
Eat, pr. de To eat. Economically , ad. Económica tor.
E'atable, a. y s. Comestible. mente. To educate , v. a. Educar , criar.
E'aten , pr. de To eat. Economics, s. Ciencia económica. Education . s. Educación.
E'ater , s. Comedor. Economist , s. Economista. Educational , a. De educación.
E'ating, a. Comilón, devorador. To economize, v. a. Economizar. Educator, s. Instructor.
8. Acción de comer ; comida; r. n. Usar economía. To educe , v. a. Educir, sacar i
cebo. Economy, s. Economía; sistema. luz.
E'atinghouse, s. Figón; hostería, E'cstasied, a. Estasiado. E'duct, s. Producto, resultado.
fonda. E'cstasy , s. Éxtasis ; tormento, Eduction , s. Emision ; descarga.
Eau , s. Agua. angustia, demencia. Edúction-pipe , s. Tubo de des
Eaves , s. (A.) Socarren , alero. To ecstasy, v. a. Eslasiar , entu carga; tubo de estracccion en
To eavesdrop , v. a. Escuchar i siasmar. las máquinas de vapor.
las puertas. Ecstatic. Ecstálícal, a. Estasiado, Eductor , s. Estractor.
E'avesdropper , s. Escuchador, es estático. To edulcorate,», a. Endulzar.
cucha. E'ctrope. Ectropium, s. Ectropion, Edulcorátion, s. Dulcificación. (Q.)
E'avesdropping , s. Escucha à las inversion del párpado. Purificación con agua.
puertas. E'ctype , s. Copia. E. E. Letras iniciales de Errors
To ebb, v. n. Menguar, decaer. Ecuménic, Ecumenical, a. Ecu exci pted , 6 salvo error ; S. E. ó
(N.) Bajar la marea. ménico. S. 0. salvo error ú omisión.
(124)
EFF EJE ELE
Ее! , s. Anguila ; conger |] , con Effusion, s. Efusión; espansion. Ejector, ». (L.) Causante de una
grio. Effusive, o. Difusivo. espulsion.
Eélpot , s. Cañal de anguilas. Eft,s. Lagartija. To eke , v. a. Aumentar; suplir;
Eèl-pie, s. Empanada de anguilas. Eft, ad. Presto, despues, ademas. prolongar, ensanchar.
Eélpout, s. V. Hwrbot. E. i¡. Letras iniciales de Exempli Eke, ad. También, ademas.
Eélspear, s. Tridente 6 arpón. gratia, por ejemplo. ELA,s. (Mú.)Si.
E'en , ad. Contracción de Even. E'gad, i. A fé mia. To elaborate , v. a. Elaborar.
E'er, ad. Contracción de Ever, E'gal, a. V. Equal. Elaborately , ad. Cuidadosamente.
КН. s. V. Eft. E'ger. V. Eagre. Elaborateness , s. Primor, perfec
E'ffáble,a. Decible. To egèst, v. a. Evacuar. ción.
To efface , и. o. Borrar, destruir. Egéstion
I,f,l ."ЧИН , s.
О. Evacuación.
1. * IH'4111 lililí Elaboration, s. Elaboración.
Effect, s. Efecto; afecto; acto; Egg , s. Huevo. (A.) O'valo ; addle Elaboratory , s. V. Laboratory.
cosa; objeto ; bienes. ¡I , huevo huero ; chalktt , ni To etónce, v. a. Lanzar, v. п. Lan
To effect, v. a. Efectuar , produ dal; new-laid\\ , huevo fresco; zarse.
cir ¡ejecutar. white of an |[ , clara de huevo. То elápse , v. п. Pasar.
Effécter, s. V. Efßctor. Egg-bearer, s. V. Egg-plant. Elastic , Elástica!, a. Elástico.
Effective, o. Eficiente, eficaz, efec Egg-cup, s. Huevera. Eláslically , ad. Elásticamente.
tivo. Egg-flip, s. Ponche de huevo. Elasticity , s. Elasticidad ; fuerza
Effectively, ad. Eficazmente. Egg-glass, s. Huevera para co elástica.
Effectiveness, s. Eficacia. cer huevos. Eláte , a. Altivo.
Effectless , a. Ineficaz. Egg-merchant, s. Huevero. To elate, v. a. Engreír, elevar;
Effector , s. Causador , hacedor, Egg-plant, s. (В.) Verba mora. exaltar.
autor. Egg-shaped, o. Oval. Elatedly , ad. Soberbiamente.
Effectual, o. Eficaz, efectivo. Egg-shell, s. Ciscara de huevo. Eláter, s. Persona 6 cosa que or
Effectually, ad. Eficientemente, E'gilops. s. (Me.) Egílope. gullece.
eficazmente. E'glantihe, s. (B.) Flor del escara Elation , s. Altivez ; elación de
Efféctualness, s. Eficacia. mujo. ánimo.
To effectuate, v. a. Efectuar. E'glogue , s. E'gloga. E'lbow,s. Codo; brazo de sofá;
Effeminacy, s. Afeminación; lasci E'goism , s. Egoísmo. at the H , á la mano.
via. E'goisl,s. Egoísta. To élbow, и. a. Codear, estrechar.
Effeminate, a. Afeminado: cobar E'golism, s. Amor propio; vanidad. v. п. Formar recodos.
de; voluptuoso, s. Afeminado. E'golist, s. El que acostumbra E'lbowchair,s. Silla poltrona; sofá.
To effeminate, v. a. Afeminar. hablar de si mismo. E'lbow-grease, s. Aceite de brazo-
v. п. Afeminarse. Egotistic, Egotistical, я. Vana E'lbowroom, s. Anchura.
Effeminately, ad. Afeminadamente. glorioso. Eld , Eide , s. Vejez; los ancianos.
Efféminateness, Effemination, s. То egótize, и. n. Hablar mucho Eider , a. Mayor en edad ; primo
Afeminación. de si mismo. génito, viejo; mas antiguo ó an
To effervesce , v. п. Fermentar. Egregious , a. Egregio , estraordi- ciano, s. Mayor en edad; ancia
Effervescence, s. Efervescencia. nario ; famoso. no ; clérigo. (B.) Saúco, s. pí.
Effervescent, a. Efervescente. Egrégiously, ad. Egregiamente, Antepasados.
Effervéscible , о. Susceptible de enormemente. E'lder-berry, s. Granos de saúco.
efervescencia. Egrêgiousness , s. Eminencia. E'!der-gun,s. Canutillo de saúco.
Efféte, a. Impotente; gastado. E'gress, Egression , s. Salida. E'lderly , o. Que va á viejo.
Efficacious, a. Eficaz. E'gret,s. Especie de garza; plu E'ldership , s. Ancianidad ; primo
Efficaciously, ad. Eficazmente. ma ó plumage. geniture; presbiterado.
Efficaciousness, s. Eficacia. E'griot , s. Guinda garrafal. E'lder-tree, s. (B.) Saúco.
E'flicacy, s. Eficacia. Egy'ptian , s. Egipcio, gitano. E'lder-wine , s. Bebida de bayas
Efficience, Efficiency, s. Eficacia; Eider , E'dder , s. Eder 6 pato de de saúco.
•influencia. lslandia. E'ldest, a. Lo mas anciano ; pri
Efficient, e. Eficiente, eficaz; cau Eider, Eiderdown, s. Plumazón. mogénito.
sante, s. Hacedor ; causa efi Eider-duck s. Pato eder. E'ldritch , a. Fantástico.
ciente. Eigh, i. Ah! Ele-campáne, s. ( B. );Enula campana
Efficiently, ad. Eficientemente. Eight, o. Ocho. s. Isleta de un To elect, v. a. Elegir, nombrar.
Effigies, E'fligy, s. Efigie, imagen, rio. Elect , o. Elegido, electo.
retrato. Eighth, a. Octavo, s. (Mu.) Octava. Election , s. Elección ; predestina
Efllátion , s. Soplo. E'ighteen, o. Diez y ocho. ción; discernimiento; distinción;
To effloresce, v. ». (Q.) Esflore Eighteenth , o. Déeimooctavo. permuta.
cer. E'ighlfold, o. Ocho veces tanto; To electionnèer , v. п. Intrigar en
Efflorescence , Efflorèscency , s. óctuplo. elecciones ; recoger votos.
Esflorescencia ; concha ; flores E'ighlhly , ad. En el octavo lugar, Electioneering , s. Intriga elec
cencia; escrescencia. octavo. toral.
Efflorescent, a. Efloreciente. E'ighlieth , a. Octogésimo. Elective, a. Electivo, electoral,
E'flluence, s. Emanación, efluvio; E'ightscore, a. Ciento y sesenta, || attraction , afinidad química.
elluencia. ocho veintenas. Eléctively, ad. Electivamente.
Effluent , a. Que emana ó corre; E'ighty, a. Ochenta. Elector, s. Elector.
inflamatorio; elluyente. Eigne , a. Primogénito , inenage- Electoral, a. Electoral ; elector.
Effluvia, V. Effluvium. nable. Electorálity , Electorate, s. Elec
Efflúviahle , a. De exhalación. E'isel, s. Vinagre. torado ; distrito electoral.
To efflúviate, v. п. Exhalarse. E'ither, ad. Nada mas. c. 0; sea; Electress, Eléctoress, s. Electriz.
Effluvium, s. Efluvio ; exhalación. yá. pro. Cualquiera , cada uno, Electórial , a. V. Electoral.
Efflux, s. Flujo; efusión, emana uno de dos. Electric, Electrical, o. Eléctrico;
ción ; evacuación. To ejaculate, v. a. Arrojar; pro lijar or phial, botella de Ley-
Effluxion, s. Emanación , evapo nunciar con fervor. (H. N. y Me.) den, s. Cuerpo eléctrico; no con
ración. Eyacular. ductor de la electricidad.
E'ffort, s. Esfuerzo ; utmost || , úl Ejaculation, s. Disparo ; emisión; Electrical , a. V. Electric.
timo esfuerzo. jaculatoria. (H. N. y Me.) Eye Electrically, ad. Eléctricamente.
Effrontery, s. Descaro. culación. Electrician, s. Profesor de elec
To effúlge, v. п. Brillar con es Ejáeulatory, a. Repentino, eya- tricidad, eleclrógrafo.
plendor. culatorio. Electricity , s. Electricidad.
Effulgence , s. Resplandor. To eject , v. a. Arrojar, desechar; Electrizable , a. Electrizable.
Effulgent, a. Resplandeciente. rechazar; espulsar; evacuar. Electrification , Electrisation , s.
To effuse, v. a. Derramar, esparcir. Ejection , s. Espulsion , evacua Electrización.
Effúse , a. Disipado , espansívo. ción; desecho; repulsion. To electrify , v. a. Electriza]-.
s. Efusión ; espansion. Ejectment, s. Espulsion. v. п. Electrizarse.
(125)
ELI EMA EMB
Electrization, s. Electrización. Elixátion, s. Ebulición; cocimiento. E'manant, a. Emanante.
To electrize, v. a. Electrizar, Elíxir, s. Elixir, quinta esencia. To emanate , v. a. Emanar.
Electrometer, s. Electrómetro. Elk,*. (H. N.) Alce; cisne silvestre, Emanation, s. Emanación.
Electróphor , Electróphorus , s. ED. s. Ana. E'manative, E'manatory, a. Ema
Electróforo. Ellipsis, s. Elipsis; elipse. nante.
Electroscope, s. Electróscopo. Ellipsoid, s. (Ma.) Elipsoide, To emancipate, v. a. Emancipar
Electuary , s. Electuario. Elliptic, Elliptical, a. Eliptico. se de.
Eleemosynary, a. y s. Pobre; da Elliptically , ad. Elípticamente, Emancipate, a. Emancipado.
do de limosna, de gracia. Ellipticity, s. Elipticidad. Emancipated, a. Emancipado.
E'legance, E'iegancy, s. Elegancia. Elliploíd, s. (Ma.) Eliptoide. Emancipate!' , Emancipator, s.
E'iegant, a. Elegante, lino. Elm, s. (ВЛ Olmo. Emancipante.
E'Iegantly , ad. Elegantemente. E'lniy, a. Sitio de muchos olmos. Emancipation, s. Emancipación.
Elegiac, Elegiacal, a. y s. Elegiaco. Elocution s. Elocución. Emancipator , s. Libertador.
E'iegist, s. El que escribe elegías. Elógium , s. Elogio. To emárginate, v. a. Becortar.
E'iegit, s. (L.) Derecho de em E'logy , s. Elogio. (B.) Hacer una escotadura en
bargo. To éloignai«, v. a. Separar. una planta.
Toélegize, v. n. Llorar en una To eloin, v. a. Poner fuera del al Emárginate , Emárginated, а. (В.)
elegía. cance de la autoridad. Escotado.
E'legy, s. Elegía. To elongate, v. a. Alargar, alejar, To emasculate, v. a. Castrar; afe
E'lement, s. Elemento, ingredien и. п. Alejarse. minar; enervar.
te, iniciación. Elongation, s. Alejamiento, dis Emasculate, a. Afeminado; vicia
Elemental, a. Elemental, elemen tancia ; prolongación ; partida. do; castrado.
tar, simple. (As. y Me.) Elongación. Emasculation, s. Caslradura , afe
Elementally , ad. Literalmente. To elópe , v. n. Escaparse de; ha minación.
Elementally, s. Composición, cerse robar una muger; sus To embá'e, v. a. Embalar.
Eleméntariiiess , Elementarily, s. traerse á. To embalm, v. a. Embalsamar.
Simplicidad ; naturaleza ele Elopement , s. Fuga 6 evasion de Embálmer, s. Embalsamador.
mental. una muger con su amante. Embalming, s. Embalsamamiento.
Elementary , a. Elemental. E'lops, s. (H. N.) Elopo. To embank, v. a. Terraplenar.
E'lemy, s. (Q.) Elemi. E'loquence, s. Elocuencia. Embanking, s. Terraplén, dique.
Elénch, s. Argumento, sofisma. E'loquent, a. Elocuente. Embankment, s. Tierra para ter
E'lephant.s. Elefante, marfil ; sea E'loquently, ad. Elocuentemente. raplén.
|| man, foca de trompa. Else, a. Otro; anyoodyjl , alguno; To embár, v. a. Barrear; bloquear.
E'lephanl-driver, s. Conductor de anything || , alguna o cualquie Embarcation, s. (N.) Embarco.
elefante. ra otra cosa ; nobody || , ningún Embargo , s. (N.) Embargo; con
Elephantiasis, s. Elefancía. otro; nothing || , hada más ; so fiscación.
Elephantine ,' a. Elefantino , de mebody ||, some one|| , algún To embargo, v. a. Embargar.
marfil. otro; what\\, qué más. ad. De To embárk, v. a. Embarcar, po
To elevate, v. a. Elevar ; ensober otro modo ; sin lo cual ; en otro ner , comprometer. (С.) Poner
becer; reanimar; exaltar. caso ; nowhere || , en ninguna capital, v. п. Embarcarse; com
E'levate.a. Elevado. otra parte; where || , donde más. prometerse.
E'levated , a. Elevado. E'lsewhere, ad. En cualquier otra Embarkation, s. Embarque.
Elevation, s. Elevación; exalta parte; de otra parte. Embarquement, s. V. Embargo.
ción. (Л.) Alzado de un edificio. To elucidate, v. a. Dilucidar. To embarrass , v. a. Embarazar;
(As.) Altura de un cuerpo ce Elucidation, s. Esplicacion, diluci distraer; incomodar.
leste. dación. Embár ras men!, s. Embarazo; in
E'levator.s. Criador; persona que Elucidative , a. Lo que puede di terrupción; incomodidad.
eleva. (Me.) Músculo elevador. lucidarse. To embáse, v. a. Degradar.
Legra. Elúcidator, s. Comentador. Embásement, s. Deterioración.
E'levatory , s. (Me.) Legra, ele To elude, v. a. Eludir; burlar. Embassador, Embassador, s. Em
vador. Eliidible, a. Evitable. bajador.
Eleven , a. Once. E'lvan,s. (Mi.) Pórliro feldspálico. E'mbassage, V. Embassy.
Eleventh, a. Onceno. Elve, V. Elf. Embássadress, $. Embajadora.
EU, s. Duende; diablo; enano. E'lver, s. Anguíleta. E'mbassy , Embassage , s. Emba
To elf, v. a. Enmarañar el pelo. Elves, s. Duendes. jada; misión, ríiensage.
E'lfarrow, s. Pedernal en forma E'lvish, V. Elfish. To embáttail, V. To embattle.
de flecha. Elusion , s. Escapatoria, fraude. To embattle, v. a. Formar en ba
E'llin, a. Lo perteneciente á duen Elusive, a. Artificioso. talla ; aspillerar. v. n. Ponerse
des, s. Diablillo. ElúsorvMss.s. Fraude. en batalla.
E'llish, a. Lo perteneciente á duen Elusory , a. Fraudulento, ilusorio. Embattled, a. Almenado, cortado,
des; aduendado. To elúte, v. a. Lavar , llevar ha formado en batalla.
E'lllocks.s. Greñas de duendes. cia fuera. To embáy , v. a. Poner en bahía;
To elicit, To elícilate, v. a. Hacer To elutriate, v. a, (Q.) Decantar, sepultar; bañar , refrescar.
salir, descubrir; retirar; deducir. colar. To embêd, v. a. Enterrar; encer
Elicitátion.s. Acción de hacer sa Elutriation, s. Lavar con agua los rar; encajar, empalmar.
lir ó de descubrir. minerales. Embedded , a. Encerrado , enca
To elide, v. a. Elidir; quebrar. Ely'sian,a. Ameno; elisio. jado.
Eligibility,«. Elegibilidad. Ely'sian, Ely'sium fields, s. Cam To embellish, v. a. Hermosear,
E'ligible, a. Elegible ; apto. pos Elisios. exornar.
To eliminate , v. a. Echar , espul Elytra, s. (H. N.) Élitro. Embellisher, s. Embellecedor.
sar; soltar; eliminar. Em, V. /ire, cuando цо se eneuen- Embellishment, s. Adorno.
Elimination , s. Destierro ; espul- tre una palabra por Em. 'Em, E'mber-days, s. pi. Las cuatro
siou; eliminación. contracción de Them. témporas.
To éliquate, v. a, (Q.) Someter á To emaciate, v. a. Estenuar; des E'mber-eves, s. pi, Vigilia de las
la licuación. carnar. (В. y Mi.) Decoloración. cuatro témporas.
Eliquátion, s. (Q.) Licuación. v. п. Enflaquecer ; ponerse del E'mber-fast , s. Ayuno de las cua
Elision, s. Elision, separación, di gado. (В. y Mi.) Decolorarse. tro témporas.
vision. Emaciate , Emaciated , a. Flaco; E'mbers, s. pl. Rescoldo; ceniza;
Elisor, s. (L.) Sustituto del jerif emaciado ; descarnado. (В. y chispas.
cuando es recusado para las Mi.) Descolorado. E'mber-week , s. Semana de las
operaciones del jurado. Emaciation , s. Emaciación. (В. у cuatro témporas.
Elite, s. Lo selecto; la flor. Mi.) Descoloramiento. To embezzle, v. a. Hurtar, disipar.
To elixate.i'. a. Hacer cocer en То emáculale, , v. a. Quitar man Embezzlement, s. Hurto, abuso (Je
agua. chas. confianza.
(126)
EMB EMP EMIi
Embezzler, s. Ratero. (L.) Autor To embrave, v. a. Envalentonar; Emparlance, s. Aplazamiento.
de un abuso de conflanza. adornar. To empássion. v. a. Conmover.
To embitter, v. a. Amargar; enve To embréw, V. To imbrue. E'mperor,s. Emperador.
nenar; agriar. E'mbrionate, E'mbrionated, o. En E'mpery, s. Imperio.
Embitterer, s. Persona ó cosa que estado de embrión. Emphasis , s. E'nfasis ; energía;
llena de amargura. To embrocate, и. a. Hacer una acento; esclamacion.
To emblaze , v. a. Blasonar ; pin embrocación. To emphasize , ti. a. Pronunciar
tar, embellecer; proclamar; pu Embrocation, s. (Me) Embrocación. con fuerza ; acentuar fuerte
blicar. To embroider, v. a. Bordar. mente.
To emblázon, v. a. Blasonar; pin Embroiderer, s. Bordador. Emphatic, Emphátical, a. Enfáti
tar; embellecer; proclamar , pu Embroidering, s. Bordado. co, fuerte; enérgico; espresivo;
blicar; exaltar. Embroidery, s. Bordado. acentuado; vivo; expletivo.
Emblázoner, s. Escritor heráldico; To embroil , v. a. Embrollar; con Emphatically , ad. Enfáticamente:
editor pomposo. fundir; dividir; entregar á; pre aparentemente; espresivamente;
Emblazonment , Emblazonry , s. cipitar en. expletivamente.
Blason, armas. Embroilment , s. Alboroto , em Emphysem, Emphysema, s. (Me.)
E'mblem, s. Esmalte, emblema. brollo. Enlisema.
To emblem, v. a. Representar en To embrown, V. To imbrown. Emphyteusis, s. Enflteusis.
alegoría. To embrue, v. a. Remojar. V. To Emplutéutic, a. Eniitéutico.
Emblematic, Emblematical, a. Em imbrue. To empierce, v. a. Penetrar.
blemático, alusivo. E'mbryo, E mbrion, a. Incompleto; Empire, s. Imperio, dominio.
Emblematically , ad. Emblemáti en embrión, s. Embrión. Empiric, s. Empírico, charlatan.
camente. To emend, v. a. Enmendar. Empiric , Empirical, a. Empírico;
To emblemáticise, v. a. Represen Eméndame, a. Corregible. esperimentado.
tar. Eméndaíety,ad. Correctamente. Empirically, ad. Empíricamente.
Emblematic, s. Inventor de em Emendation, s. Enmienda; correc Empiricism, s. Empirismo.
blemas. ción; la.«t II , la última mano. Empiricútic,«. Empírico.
To emblematize , v. a. Represen Emendálor, s. Corrector. Empláster, s. Emplasto.
tar por emblemas. Emèndatory, a. Correctivo. To empláster, v. a. Emplastar.
Emblement, s. (L.) Sembrado. Emerald, s. (Mi.) Esmeralda. Emplaslic, a. Glutinoso.
To emblóssom, ti. o. Florecer. To émerge, v. п. Salir una cosa To emplead, v. a. Acusar.
To embody , ti. o. Incorporar; de otra; proceder ; salir á luz; To employ, v. a. Emplear , comi
personilicar; encerrar, v. n. Ha surgir; elevarse. sionar, usar; ocupar.
cerse cuerpo; incorporarse. Emergence, Emergency, s. Emer Employ , s. Empleo.
To embolden, t>. a. Animar. sion; emergencia; aprieto. Employable, o. Lo que se puede
Embolism , s. ( As. ) Intercala- Emergent, a. Emergente ; repenti emplear.
cion. no; difícil; critico. Employer, s. El que emplea.
Embolismal , Embolismic, a. Em Einérgently , ad. En circunstan Employment, s. Empleo ; ocupa
boli mico. cias criticas. ción; servicio; actividad.
E'mbolus , 8. E'mbolo ; cualquier Emérited , Emérit, o. Jubilado. To empóison, v. a. Envenenar.
cosa que está dentro de otra. E'merods,'E'meroid, s. V. Hemorr Empóisoner, s. Envenenador.
To embórder, t>. a. Guarnecer con hoids. Empoisoning, Empóisonment , s.
borde. Emersion, s. Emersion; salida de Envenenamiento.
Toembósk, v.n. Emboscarse, un fluido. Emporium, s. Emporio; mercado.
To embosom, v. a. Recibir en su E'mery, s. Esmeril, To empéverish, v. a. Empobrecer.
seno; sepultar. Emetic, Emétical, a. Emético. Empóverisher, s. El que empobre
To emboss, v. a. Hacerjorobas á; Emélically, ad. Como emético. ce à otros.
hinchar; abollar; hundir; encer Emigrant, a. y s. Emigrado. Empóveríshment, s. Menoscabo.
rar; forzar la caza; alaujiar; bor To emigrate, v. п. Emigrar; tras To empower, t>. a. Autorizar: ha
dar de recamado; trabajar en migrar. bilitar; apoderar; dar plenos po
realce. Emigration, s. Emigración. deres á.
Embossing , s. Relieve ; ataujía; Eminence, E'minency, s. Altura, E'mpress, s. Emperatriz.
realce. (A.) Almohadillado. elevación; cima; eminencia; dig Emprise, s. Empresa.
Embossment , s. Realce, resalto; nidad eminente, distinción , ho To emprison, v. a. V. To impri
prominencia ; ataujía , realce. nor. son.
[A.) Almohadillado. (B.) Bultos E'minent, a. Eminente; elevado, E'mptier,s. Vaciador.
ó cinceladura natural. distinguido. Emptiness, s. Vaciedad ; vacio;
Toembóund, и.о. Encerrar. E'minently, ad. Eminentemente. futilidad; nada; nulidad; soledad.
To embów, v. a. Arquear. E'missary,s. Emisario, espia. (Me.) E'mption, s. Compra.
To embówel , v. a. Desentrañar, Vaso cscretorio. Empty, o. Vacío; desocupado: ig
destripar, destrozar; despojar; Emission, s. Emision. norante; vano; ligero; hambrien
sepultar. Emissive, a. Enviado, partido. to; || house, casa desalquilada.
Embóweller, s. El que saca las To emit, v. a. Emitir; despedir; To empty, v. a. Vaciar; devastar.
entrañas. dar; exhalar; soltar; promulgar. v. п. Vaciarse; descargarse.
To embówl, v. a. Formar en bola (Q. ) Desprender. E'mpty-handed . a. Que tiene las
ó en globo. E'mmel, s. Hormiga. manos vacias.
To embower, v. п. Habitar en los To emméw,D. a. Enjaular. To empurple, v. a. Purpurar.
bosques. To emmóve, v. a. Escitar , des Empyema, s. (Me.) Empiema.
Embówment ,8. ( A. ) Arco avia- pertar. Empy'real, a. Empíreo.
ledo. Emoléscence,s. Reblandecimiento. Empyrean, Empíreum, a. y s. Em
То embrace, v. a. Abrazar , apro Emollient, a. y s. Emoliente. píreo.
vechar; aceptar; formar; con Emolument, s. Emolumento. Empyreiima, s. (O.) Empireuma.
cebir; encerrar ; poner; sobor EmoluménUU , a. Util. Empyreumátic ; Empyreumátical,
nar: contener; recibir; abrazar Emotion, s. Emoción; sentimiento. a. Empireumatipo.
traidoramente. v. n. Abrazarse. Emotioned, a. Conmovido. Empy'rical , a. Que contiene el
Embrace, Embrácement, s. Abra To empale, t>. a. Cercar con em principio combustible de la lilla.
zo, espacio; estado que abraza; palizada; empalar ; atrincherar; Empyrósis . s. Conflagración.
adopción. rodear; encerrar. To emulate, v. a. Emular; imitar;
Embracer, s. Abrazador; partida Empalement , s. Empalamiento. asemejar.
rio. (I..) Sobornador. (H.) Junta de armas en el blason. Emulation . s. Emulación ; rivali
Embracery, s. Soborno de un ju Empánnel,s. Lista de jurados para dad: celos.
rado. un juicio. E'mulativc, a. Lo que compite.
Embracing, S. Abrazo. Tu empárudise, v. a, V. To impa- Emulator, s. Emulo; rival.
Embrasure, s. Tronera. rathse. EmúlgenUa. Emulgente,
ENC END ENF
E'mulous, a. E'mulo ; rival; envi Encomiast, s. Encomiador. Endeavour, s. Esfuerzo: cuidado.
dioso. Encomiastic. Encomiástica] , a. ensayo; tentativa; conducta.
E'mulously, ad. Con emulación. Encomiástico. To endeavour , v. a. Tentar , es-
Emulsion, s. Emulsion. Encomium, Encomien, s. Enco perimentar. t>. n. Esforzarse; en
Emulsive, a. Emulsive mio. sayarse; intentar; trabajar; pro
Emunclory,s. (Me.) Emuntorio. To encompass, v. a. Cercar ; cir curar; rebuscar.
Emuscátion , s. Desmugamiento, cuir; encerrar ; dar la vuelta á. Endeávourer,s. El que se esfuerza.
separación de plantas nocivas a Encómpassment,s. Acción de ro Endeavouring, s. Esfuerzo.
los sembrados. dear; circunlocución. Endécagon, s. Endecágono.
En, prefijo que sirve para tras- Encore, ad. Otra vez. Endémial . Endémie , Endémieal,
formar en verbos los nombres y To encore, v. a. Pedir otra en el a. Endémico.
adjetivos y que antes de las la teatro. Ender, s. El que acaba.
biales se convierte en Ero. Encounter, s. Encuentro; desafio; To endénize, To endenizen, v. a.
To enable, v. п. Habilitar; auto batalla; casualidad; asalto; cons Naturalizar.
rizar. piración; incidente ; reunion; ci To endict To endite, v. a. Acusar
Enablement, s. Habilidad ; capa ta; contacto. por escrito.
cidad. To encounter, v. a. Encontrar Endíctment, Endilement, s. Edicto:
To enáct, v. a. Establecer, decre cara á cara; acometer; tropezar acusación.
tar; ejecutar ; mandar ; repre con alguno; sufrir; salir al en- E'nding, s. Conclusion, fin; termi
sentar; dar una ley. cuenti o ; acoger, v. n. Pelear; nación de las palabras ; tin de la
Enactor, s. Legislador; autor. oponerse; encontrarse. vida.
Enácture, s. Decreto, designio. Encóiintercr, s. Antagonista; el To endite, v. п. Componer , es
Enállage, s. Enálage en gramática. que sale al encuentro. cribir.
To enámel, v. a. Esmaltar, v. п. To encourage, v. в. Animar; ins- EndUer, s. Acusador, escritor.
Pintar en esmalte. pirarconlianza. E'ndive , s. (B.) Escarola; achi
Enámel, s. Esmalte. Encouragement, s. Estimulo , pa coria.
Enámel-colour , s. Color de es trocinio. E'ndless. a. Infinito, perpetuo.
malte. Encourager, s. Patron , incitador. E'ndlessly, ad. Infinitamente, per
Enámeller, s. Esmaltador. Encouraging, a. Estimulante. petuamente.
Enamelling, s. El art« de esmaltar. Encouragingly, ad. De una mane E'ndlessness, s. Perpetuidad, re
Enamorado, s. Enamorado. ra animosa. dondez.
To enamour, v. a. Enamorar. To encráddle, v. a. Meter en la E'ndlong, ad. En línea recta.
Enarrátion, s. Esposicion. cama. E'ndmost , a. Lo mas lejos.
Enármed, a. Blasonado. To encréase, v. a. Aumentar. То endóctrinale , То endoctrine,
Enaillirósis, s. (Me.) Enárlrosis. To encrimson,«. a. Tenir; pur V. a. Instruir.
Enáscent. a. Naciente. purar. То endorse, v. a. Rotular ; cubrir
Enáte, a. Lo que crece hacia fuera. To encroach, v. n. Usurpar ; em la espalda; endosar.
To encáge, v. a. Enjaular. prender; invadir; abusar de. Endorsee, s. (С.) Portador.
To encamp,«, a. (M.) Acampar, Encróacher, s. Usurpador, intruso. Endorsement, s. Rótulo , sobres
v. п. (M.) Acamparse. Encroaching . o. Que usurpa. crito; endoso, ratificación.
Encamping, s. (M.) Campamento. Encróachingíy , ad. Por usurpa Endorser, s. Endosante.
Encampment, s. (M.) Campamento. ción. To endow, v. a. Dotar.
To encase, v. a. Encajar. Encroachment, s. Intrusion. Endowment, s. Dote, dotes; dota
To encavé, v. a. Meier en una To encrust, V. To merkst. ción: don; calidad.
cueva. To encumber, »>. a. Embarazar; To endriidge, v. a. Esclavizar.
Encaustic, a. Encáustico, s. Pin obstruir; agobiar; gravar. To endue, v. a. Dotar, investir.
tura encáustica ; arte de pintar Encumbrance , s. Impedimento; Endurable, a. Tolerable.
en encáustica. embarazo; obstáculo; carga; ser Endurance, s. Duración, pacien
Enceinte, s. (M.) Recinto. vidumbre. cia; sufrimiento ; dilación, re
E'ncephálon, s. (Me.) Encéfalo. Ency'clical, s. Enciclico , circular. tardo.
To encháfe, v. a. Enfurecer. Encyclopaedia, Ency'clopede, En- To endure, e. a. Aguantar ; sufrir.
To encháin, v. a. Encadenar. ciclopí'dy, s. Enciclopedia. v. п. Durar, sufrir.
To enchant , v. a. Encantar ; he Encyclopédian, a. Enciclopédico. Endurer, s. Sufridor , continuador.
chizar. Encyclopedic, a. Enciclopédico. Enduring, a. Que dura; que sufre.
Enchanter, s. Encantador. Encyclopedist, s. Enciclopedista. E'ndwise, ad. De punta, derecho.
Enchanting, a. Encantador. Ency'sted. a. Enquistado. Enéiil. ,s. Eneida.
Enchántingly, ad. Como por en End , s. Fin ; cesación ; destino, E'nemy, s. Enemigo; el diablo; Ц to
canto. muerte; resolución; objeto ; pa death, enemigo mortal.
Enchantment s. Encanto , magia. bellón de trompeta; to the || that, Energetic, Energètical/t.Enèrgico.
Enchantress, s. Encantadora. á fin de que; on || , derecho, rec Energetically, ad. Enérgicamente.
To enchárge, v. a. Fiar á. to; row hai/r stands at an 1 1 , se Energie, a. Enérgico.
To enchase, t). a. Engastar; gra me eri/an los cabellos; in the || , To energize, v. a. Escitar ó dar
bar; adornar; pintar con colo en lin, al iin; to no || , en vano, energía.
res vivos. to the || , hasta el fin. E'nergizer, s. Lo que dá energía.
Enchasing, V. Chasmy. To end , v. a. Acabar ; matar. Energúmen, s. Energúmeno.
Enchiridion, s. Manual. v. п. Acabarse, morir, fenecer. E'uergy, s. Energía; facultad; fuer
To encircle, ti. a. Cercar, circun End-all, s. ITltimo remate , con za, vigor.
dar; abrazar. clusion final. To enérvate , r. a. Enervar.
Enclílic, s. Enclítica. To endamage, v. a. Dañar; perju Enérvate, a. Enervado.
Enclitics , s. Arte de declinar y dicar. Enervation, s. Enervación , debi
conjugar. Endámageable, a. Dañoso. lidad.
To enclóg, t>. a. Embarazar; trabar. Endamagement, s. Daño ; pérdida. To enerve, v. a. Enervar.
To enclose,!), a. Circunvalar; cir Endamaging, s. Injuria; daño. To enfeeble, v. a. Debilitar.
cundar ; poseer por derecho es- To endanger, «. a. Arriesgar; es Enfeéhlemenl, s. Debilidad.
clusivo, cerrar; contener; in ponerse á; hacer temer. Enfeéhler, s. Persona ó cosa que
cluir. Endangering,«. Daño, perjuicio, debilita.
Enclosed, a. Adjunto. detrimento. To enfeoff, ti. a. Enfeudar.
Encloser,8. El que corea 6 incluye. To endárt, v. a. Lanzar, arrojar. Enfeoffment, s. Enfeudación.
Enclosure , s. Cercamiento ; cer To endéar , t>. a. Hacer querido; To enfetter, v. a. Amarrar.
rado; el estado del que se halla hacer amar; encarecer. To enféver, v. a. Producir fiebre.
encerrado; la cosa inclusa; mo Endearing, s. Atractivo ; amable; To enfierce , v. a. Enfurecerse.
rada; recinto; adjunto. tierno. Enfilade, s. Hilera.
To enclóud, v. a. Cubrir de nubes, Endearment, s. Encarecimiento, To enfilade, v. a. (M.) Enfilar.
anubarrarse ; envolver. terneza , caricia. To enfold, V. To infold.
(128)
ENG Е1ГЯ ENS
To enforce, v. o. Esforzar; violen Engraver, s. Grabador escultor. trar , engrandecer ; elevar.
tar; apretar, compeler; fortifi Engraving , s. Grabado ; lámina, Ennoblement, s. Ennoblecimiento:
car; apoyar; exagerar ; escitar; estampa. grandeza: dignidad.
dar; acusar, v. n. Intentar por To engrteve,v. a. Aftijir; enojar. Ennui, s. Displicencia.
fuerza; probar. To engross, v. a. Condensar ; en Enórm, а. Irregular; enorme; per
Enforce, s. Fuerza. gordar, engrosar; tomar por en verso.
Enforceable, a. Lo que es capaz tero ó por mayor; monopolizar; Enormity, s. Enormidad : atroci
de obligar. escribir letras grandes. dad; irregularidad ; defecto.
Enforcedly, ad. Forzosamente. Engrosser, s. Monopolista. Enormous, а. Enorme , confuso;
Enforcement, s. Compulsion, aprie Engrossing, s. Monopolio. (L.yCo- nefando , irregular; que escede
to; violencia; exigencia ; motivo pia de un instrumento legal; [| los limites.
de convicción; sanción. clerk, escribiente de letras gó Enormously, ad. Enormemente.
Enforcer, s. Forzador; agente. ticas. Enórmousness, s. Enormidad.
To enfórm, v. o. Formar , dirigir. Engrossment, s. Monopolio; ca Enough , а. Bastante , suficiente.
To enfranchise, v. a. Franquear; pia de un instrumento escrito. ad. Bastantemente, basta, s. L»
poner en libertad ; manumitir; To cnguárd, v. a. Proteger. bastante.
conferirlos derechos de ciuda To engulf,«, а. Engolfar. To enounce , с. а. Declarar.
dano; naturalizar. To enhance, v. a. Encarecer; agra То enpátron, V. Го patronize.
Enfranchisement , s. Franquicia, var. To enpierce, V. To pierce.
manumisión, libertad dada á un Enhancement,«. Encarecimiento, To enquire, V. To inquire.
preso; admisión al derecho de agravación: aumento. To enrage . v. a. Enfurecer, pro
ciudadano; naturalización. Enhancer, s. Encarecedor. vocar; irritar, exasperar.
Enfranchiser , s. Libertador , ma- Enharmonic, a. Enharmonic». To enránk, ti. а. Enfilar.
numisor. Enigma, s. Enigma. Enrápt, а. Enagenado, estasiado.
To entrée, To entréedom, v. a. Li Enigmatic, Enigmatical , a. Enig To enrapture, v. a. Arrebatar con
bertar. mático. algún placer.
To engage, v. a. Empeñar: atraer; Enigmatically , ad. Enigmática To enrávish, ti. a. Arrebatar, es-
obligar; halagar; ocupar; aco mente. lasiar.
meter , comprometer ; encajar, Enigmatisl. s. Enigmal isla. Enrávishment, s. Arrobamiento:
v. п. Pelear ; embarcarse, em To enigmalize, v. n. Usar de enig alborozo.
peñarse en un negocio. mas: To enrégister, v. a. Registrar.
Engágedly, ad. Parcialmente. To enj6in,v. a. Mandar, encargar. To enrich, ti. a. Enriquecer, ferti
Engagement, s. Empeño, compro ad\ ertir. lizar.
miso , comprometimiento : em Enjóiner, s. Persona que encarga. Enrichment, s. Aumento de cau
pleo de la atención; batalla: obli Enjómment, s. Mandato, encargo. dal.
gación , motiv o. To enjoy , v. a. Gozar; poseer; To enridge, V. a. Formar surcos.
Engager, s. Empeñado; garante. agradar. |] one's self , gozarse. To enriiig, ti. а. Cercar.
Engaging, a. Atractivo; seductor. i . n. Vivir felizmente. To enróbe, v. a. Vestir.
Engagingly, ad. Con atractivo. Enjoyable, s. Capaz de alegrarse. To enrol, и. a. Alisier; registrar:
• To engáol, v. o. Encarcelar. Enjóyer, s. El que goza. arrollar, envolver.
To engállant, V. a. Engalanar. Enjoyment, s. Gozo, gusto. Enróller, s. Registrador.
To engender, v. a. Engendrar, To enkindle, v. a. Encender , in Enrolment, s. Registro, protocolo.
producir , parir, v. n. Engen flamar, incitar. To enróol, t). a. Arraigar; entre
drarse. To cnlárd,«. а. Pringar, engrasar. lazar.
Engendered , a. Enjendrado , na To enlarge , v. а. Engrandecer; To enrónnd, v. a. Circundar.
cido. dilatar : desencarcelar ; eslen- Ens, s. Ente , ser.
Engènderer, s. Engendrado!'. der, desenvolver; ampliar , di Ensample,s. V. Example.
To engild, v. a. Aclarar, iluminar. fundirse, v. n. Estenderse ; en To ensámple, V. To earmplifii.
Engine. s. Ingenie, máquina; ins grandecerse; desarrrollar; exa To ensanguine, в. а. Ensangren
trumento, agente; instrumento gérai-. (V.) Desenvolver la an tar.
de tortura; bomba de incendios: dadura. То enschédiile, v. a. Insertar en
palanca ; medios ; potencia ó Enlarged, u. r.sieuuiuo r desarro algún escrito.
fuerza ; mecánico ; assistant || , llado, vasto. To ensconce, v. а. Cubrir ; forti
máquina de vapor de refuerzo; Enlárgcdly.ou. Estensamente: ficar.
loconwtiue || , locomotiva ; fire Enlargement, s. Aumento, soltura, To enseal, ti. a. Imprimir.
|¡ , bomba de incendios ; land exageración : eslension ; desar Ensealing, s. Sello , acción de se
|| , máquina de vapor que fun rollo; libertad; relieve. (Me.) llar.
ciona en tierra ; Kernt || , má Dilatación. To enséam, ti. а1. Engrasar , man-
quina de vapor; pile engine, Eirtárger, s. Amplificador. Ghar.
martinete. Enlarging , s. Eslension. То enséar, v. a. Desecar.
Engineer, s. Ingeniero, maquinista. To enlight , v. ». Alumbrar, ilu Enséint, a. Recinto.
E'ngineryrs. Artillería, maquina minar. Ensemble, s. El conjunto, el total.
ria, invención. To enlighten, v. a. Alumbrar, ilu To enshiéld, ti. a. Escudar.
To engird, To engirt, v. a. Ceñir. minar: instruir; alegrar. To enshrine , u. а. Guardar para
To englád, o. a. Alegrar. Enlighlener, s. Alumbrador ; ins reliquia; encajonar; encerrar.
E'ngle, s. Engaño. tructor. To enshroud, u, а. Cubrir, abrigar.
E'nglish,s. Ingles. To enlink. v. a. Encadenar; ligar. E'iisiform, а. Ensiforme.
To énglish , v. a. Traducir, en in To enlist, v. a. Alistar ; inscribir, Ensign, s. Bandera; insignia, di
gles. v. n. Alistarse; comprometerse. visa' señal. (M.) Abanderado.
To englut, v. a. Engullir, hartar. To enlive, To enliven, t>. a. Vivi (N.) Bandera de popa.
To engorge , t>. a. Atracar, v. n. ficar; dar vigor; avivar, alegrar. To ensiiig, v. a. Señalar con al
Comer vorazmente. Enlivened, a. Vivo, animado. guna divisa.
To engráíf, v. и. Atar. Enlivener,. s. Vivificador. Ensignbearer. s. (M.) Abanderado.
Engrálfinent , s. El acto de injer Enlivening, a. Lo que causa pla E'nsigncy , s. Empleo de abande
tar , la cosa injertada. cer. rado.
Engrafted , a. Injertado: plantado. To enmárvail,.«. a. Maravillar. E'nsigii-staír, s. Bastón de mando.
To engràin , v. a. Teñir. To enmesh,.!', a. Enredar. Enskied, a. Celestial, encumbrado.
To eugráppTe, v. a. Luchar, pe To enméw, V. Emmew. To enslave, ti. а. Esclavizar; en
lear. К utility , s. Enemistad , malicia, cadenar, domar.
To engrásp, v. a. Agarrar , asir. oposición. Enslavement , s. Esclavitud.
To engrave , v. a. Grabar : escul Ennéagon,s. Eneágono. Enslaver, s. El que esclaviza; ti
pir; enterrar. Enneándria. s. (B.) Eneandria. rano.
Engrávcmeut .Engrávery, s. Gra Enneálical, a. Nono, noveno. To ensnare, v. a. Entrampar, en
bado. To ennoble, v. a. Ennoblecer; Uus- gañar ; poner asechanzas.
I (129)
ENT ENT EPH
To ensóbcr, v. a. Hacer sobrio, Enthronizátion, s. Entronización. toma de posesión ; apuntamien
moderar. To enthivnder, v. n. Tronar. to; double || , partida doble.
To ensphere, v. a. Redondear; Enthusiasm, s. Entusiasmo; fan To entune, v. a. Entonar.
poner en una esfera. tasia; pasión. To entwine, v. a. Entrelazar tor
To enstómp,«. o. Estampar. Enthusiast,«. Entusiasta, fanático. ciendo ; trenzar; || with , ligar á.
То enstàte , V. То instale. Enthusiastic, Enthusiástical,a. En v. n. Enlazarse; ligarse.
То enstéep, ». п. Zambullir. tusiasmado, iluso, determinado. To entwist, v. a. Enlazar.
Enstóre, V. Store. Enthusiastically , ad. Entusiasma- To enúbilate, v. a. Aclarar.
To ensue, v. a. Seguir, perse damente. To enucleate, v. a. Esplicar, ma
guir; suceder, v. n. Seguirse, E'nthymem, E'nUiymeme, s. Enti- nifestar.
suceder; proceder. mema. Enucleation, s. Esplanacion.
Ensuing, a. Siguiente, próximo. To entice, v. a. Halagar ; escitar; EnudátUm, V. Denudation.
Ensúrance, s. Seguro. V. Insu inducir; intentar; seducir; ar To enumerate, v. a. Enumerar.
rance. rastrar. Enumeration, s. Enumeración.
Ensúrancer, s. Asegurador. Enticement, s. Incitación, seduc Enümerative, a. Lo que enumera
To ensure, v. o. Asegurar. ción; atractivo, tentación. uno por uno.
Ensúrer, s. Asegurador. Enticer, s. Incitador; seductor; To enunciate, v. a. Enunciar.
To enswéep , v. a. Barrer ; re aliciente. Enunciation, s. Enunciación , no
correr. Enticing , s. Incitamiento ; tenta ticia. (Ma.) Enunciado.
Entablature , Entablement, s. En ción; atractivo, halago. Enúnciative, a. Enunciativo.
tablamento. Enticingly, ad. Halagüeñamente. Enúnciatively , ad. Enunciativa
To entáckle, v. a. (S.) Aparejar. Entierty , s. Entereza. mente.
Entáil, s. Vínculo ; sustitución. Entire, o. Entero, cabal; robusto; Enúnciatory, V. Enwndalive.
To entail, v. a. Vincular , perpe constante ; integro. To envással, v. o. Reducir á va
tuar; legar; imponer; gravar. Entirely , ad. Enteramente , fiel sallaje; esclavizar.
Entailment, s. Sustitución , tras mente. To envéigle, V. Toinveiyle.
misión. Entíreness, s. Entereza ; integri To envelop, v.a. Envolver ; es
To entame, v. a. Domar, sojuzgar. dad; lodo, conjunto. conder; doblar.
To entangle, v. a. Enredar, mul Entirety, s. Entereza. Envelope, s. Envolvedor; cubier-
tiplicar las dificultades ; embro To entitle , t>. o. Intitular; habili tat sobrescrito. (M.) Parapeto.
llar, comprometer. tar; calificar; autorizar; atri Envelopemenl, s. Envolvimiento;
Entanglement, s. Enredo, perple- buir. perplejidad.
gidad ; embrollo ; laberinto ; e,r- E'ntity, s. Entidad; ente; especie. To envenom , v. o. Envenenar,
ror. estravio. I То enlóil, v. a. Enredar; coger en enfurecer.
Entángler, s. Embrollón. el lazo. Envenomed, o. Envenenado.
To entender, v. o. Hacer tierno1 б To entomb, v. a. Sepultar , coger То envérmeil, v. a. Enrojecer,
sensible. en el lazo. E'nviable, o. Envidiable.
То enter, v. a. Entrar; hacer, em Entombment, s. Entierro. E'nvier,s. Envidioso.
prender algo ; asentar , admitir; Entomological, o. Entomológico. Envious. a. Envidioso.
principiar; inscribir. (L.) Tomar Entomologist, s. Entomologista. Enviously , ad. Envidiosamente.
acta de; intentar alguna acción. Entomology, s. Entomología. To environ , v. a. Rodear, sitiar;
v. n. Entrar; penetrar; meterse Entozóa, s. (H. N.) Entozoarios. envolver.
en algún asunto; entrar en po Entortilation, s. Enroscadura. Environs, s. Contornos.
sesión; principiar. To entràil, v. a. Mezclar, diversi E'nvoy, s. Enviado, mensagero;
Enterchánge, V. Interchange. ficar. envío, versos.
Enterchángement, V. Inlcr'chán- E'ntrails, s. Entrañas ; lo mas in E'nvoyship.s. El oficio de enviado.
gement. terior y oculto. To énvy , v. a. y n. Envidiar;
E'nterer , s. El que entra ó prin Entrámmelled , a. Encrespado. odiar.
cipia. E'ntrance , s. Entrada ; principio; E'nvy, s. Envidia, rencor; rivali
Entering, s. Entrada , paso. toma de posesión. dad.
Enteritis, s. (M.) Enteritis. To entrance, v. a. Aletargar; se Envying, s. Malignidad,
enterprise, Enterprize,s. Empresa. pultar en la meditación; || with, To enwhéel, v. a. Circuir; rodear.
To enterprise , v. a. Emprender; estasiar, entusiasmar de. To enwómb, v. a. Llevar en su
acojer. E'ntrance-hall, s. Vestíbulo. seno; esconder en lo profundo.
Enterpriser , s. Emprendedor. E'ntrancement , s. Letargo ; me To enwrap,«, a. Envolver.
E'nterprising , a. Emprendedor, ditación profunda; estasis; arre EnwT&pment, s. Cubierta, envol
atrevido. bato de animo. vedor.
Entertain, V. Entertainment. E'ntrance-money, s. Cuota ó pago To enwreath, V. To inwreath.
To entertain, v. a. Conversar; con de entrada. Eólian , Eólic , o. Eólico; || harp,
vidar; hospedar, festejar; man To entrap, v. a. Entrampar , en harpa de E'olo.
tener; concebir; entretener. gañar; sorprender ; coger en el Eólipfle, s. Eolipila.
Entertainer, s. El que convida á lazo. E'pact, s. Epacta.
comer; el que alegra; el que al To entreasure, V. To treasure. Epamétic, a. Panegírico.
berga con afecto ; admirador, To entreat , v. a. Rogar , suplicar; Epaule, s. (M.) Flanco de fortili-
observador; el que practica una doblegar; tratar; pasar el tiem cacion.
cosa; anfitrión, huésped. po, v. n. Solicitar. Epaulet, s. Charretera.
Entertaining, a. Entretenido; agra Entréatable , o. Lo que se puede Epáulment, s. Espaldón.
dable. rogar. Epenthesis, Epénthesy, s. Epén
Entertainingly , od. Divertida Entréater, s. Suplicante. tesis.
mente. Entréative, a. Lo que ruega. Epenthetic, o. Epentético.
Entertainment, s. Conversación; Entreaty, s. Petición; súplica. Epérgne , s. Cubierta de mesa.
agasajo, festin; hospedage. aco Entremets, s. Intermedios; princi E'phelis, s. (Me.) Efélide, mancha
gida; sueldo; entretenimiento; pios de comida. cutánea.
entremés. To entrench, V. To intrench. Ephemera, s. Efímera; insecto efí
Entertissued, o. Entretejido. E'ntrepas, s. (V.) Portante, sobre mero.
Entertíssued, a. Entremezclado. paso. Ephemeral, Ephémeric, o. Efíme
Entheástic, o. Dotado de la ener Entrepôt, s. V. Magazine. ro, cotidiano.
gía divina. Entresole, s. (A.) Entresuelo. Ephemérides,s. Efemérides.
Entheástically, od. Conforme á la To entrick, v. o. Engañar , con Ephémeris, s. Efemérides, diario.
energía divina. fundir. Ephémeríst,s. Astrólogo.
To enthral, V. To inlhral. To entrust, V. To intrust. Ephémerous, o. Efímero.
To emlrhii, v. o. Penetrar. E'ntry, s. Entrada; introito; ins Ephésian, a. Efesino. s. Efesino;
To enthrone, To enthrónize, v. a. cripción; declaración de entra amigo de la botella.
Entronizar. das; partida de cuenta; portal; Epbiáltes, V. Night-mare.
(130)
EPI EQU ERE
E'pliorally, s. Dignidad de ¿foro. Epitheton, s. Epíteto. Equipéndency, s. Equilibrio.
Epic, o. Épico, s. Poema épico. Ep.vome,«. Epitome ; ojeada ; re Equipment, s. El acto de equipar;
Epieéde , bpicédium, s. Elegía. sumen; miniatura. équipage, apresto.
t'picédian, a. Elegiaco. Epítomist, Epilomizer, s. Compen Equipoise, s. Equilibrio.
E'picene, a. Epiceno. diador. Equipóllence , Equipóllency, ».
Epicranium, s. (Me.) Epicráneo. To epitomize, v. a. Compendiar, Equivalencia.
E'picure , s. Secuaz dé Epicure; disminuir. Equipollent, a. Equivalente.
voluptuoso gastrónomo; glotón. Epitomizer, Epitooiist, 8. Compen Equipóllentíy , ad. De un modo
Epicurean, a. Epicúreo, s. Secta diador. equivalente.
rio de Epicuro. Epitrope, s. Epitrope. Equipónderance , Equipónderan-
Epicureanism, s. Epicureismo. Epizootic, a. Epizoótico. cy, s. Igualdad de peso.
Epicurism, s. Epicurismo, sensua Epizoóty, s. Epizootia. Equiponderant, a. Equiponderante.
lidad; gula. Epoch, E'pocha, s. E'poca. To equiponderate, v. a. Equipon
To épicurize, s. Seguir el epicu E'pode, s. Epodo. derar.
rismo ; deleitarse sensualmen Epopée, s. Epopeya. Eqaipcmdious, a. Equilibrado.
te 6 en el mal »geno. E'pos, s. Epopeya. Equitable, a. Equitativo.
E'picycle, s. Epiciclo. Epsom sait, s. Sal de higuera. E'quitableness, s. Equidad.
Epicycloid, s. Epicicloide. E'pulis, s. (Me.) Epulis. E'qiiilably ,ad. Equitativamente.
Epidemia, Epidemium, s. Epide E'pulary , a. Correspondiente á E'quitanl.o. (II. ) Acaballado.
mia. banquetes. Equitation, s. Equitación.
Epidémie, Epidemical, a. (Me.) Epulátion. s. Ranquele. Equity, s. Equidad, iusticia.
Epidémico; universal. Epulótic, a. Cicatrizativo' Equivalence , Equivalency , S.
Epidermis , s. (Me.) Epidermis, EpújtUlale, a. Pupilar. Equivalencia.
cutícula. Equability, s. Igualdad ; uniformi To equivalence, v. a. V. To equi
Epigastric, a. Epigástrico. dad. ponderate.
Epigastrium, s. (Me.) Epigastro. E'quable, a. Igual. Equivalent, o. y s. Equivalente.
Epigéum, s. Apogeo. E'quably, ad. Igualmente. Equivalently , ad. Equivalente
Epiglottis, s. Epiglotis. Equal, a. Igual , semejante ; ade mente.
Epigram, s. Epigrama. cuado ; imparcial ; indiferente; E'quivalve, a. Equivalvo.
Epigrammatic , Epigrammátical, ventajoso á uno y otro contra Equivocal, a. Equívoco , ambiguo,
a. Epigramático. rio, s. Igual; igualdad. falso, s. Ambigüedad.
Epigrammatist, s. Epigramatisla. To equal, v. a. Igualar ; recom Equivocally, ad. Equivocadamen
Epigraph, Epigraphe, s. Epígra pensar, compensar. te ; ambiguamente ; con doble
fe; titulo. Equality, s. Igualdad. sentido.
Epilepsy, s. (Me.) Epilepsia. To equalize, v. a. y n. Igualar. Equívocalncss, s. Equivoco.
Epileptic, Epiléptica!, o. Epilép Equalization, s. Igualamiento. To equivocate , v. a. Equivocar.
tico. E'qually, ad. Igualmente, impar- v. п. Usar palabras ambiguas;
Epilogism. s. Epilogismo. cialmente. decir lo contrario de lo que se
Epilogistic, a. Epiloga!. E'qualness , s. Igualdad , ecuani siente.
E'pilogue, s. Epilogo. midad. Equivocation, s. Equivoco , anfi
То épilogize, v. a. Añadir en for Equángular, Equiangular, a. Equi bología ; falta de sinceridad ó de
ma de epilogo, v. n. Epilogar. ángulo. verdad en lo que se dice ; reser
Epinicioo, s. Himno de victoria. Equanimity, s. Ecuanimidad, igual va jesuítica.
Epiphany, s. Epifanía. dad; serenidad. Equivocálor, s. El que usa de
Epiphonem, Epiphonéma, s. Epifo- Equánimous, a. Igual, constante. equívocos, ó dice maliciosamen
nema, esclamacion. Equated, a. (As.) Verdadero. te una cosa por otra.
Epiphora, s. Epifora. Equation, s. Ecuación. E'quivoke, s. Equívoco.
Epípliisis, s. Epífisis. Equator, s. Ecuador. E'ra, s. Era; época.
Epiploce, Epíplocy, s. Gradación. Equatorial, a. (As.) Ecuatorial. To eradiate , v. п. Radiar; cen
Episcopacy, s. Episcopado. Equérry. s. Caballerizo del rey; tellar.
Episcopal, a. Episcopal. establo. Eradiation, s. Radiación, brillo.
Episcopalians, s. Los que recono Equestrian, a. Ecuestre; caballista. To eradicate, v. a. Desarraigar,
cen gerarquia episcopal. Equiangular, я. Isosceles. estirpar, arrancar.
Episcopally, ad. F.piscopalmente. Equidistance, s. Equidistancia. Eradication , s. Eslirpacion ; des
Episcopate, s. Obispado. Equidistant, a. Equidistante. arraigo.
To episcopate , v. п. Ser ó ha Equidistantly, ad. A la misma dis Erádicatíve, a. Eradicativo.
cer de obispo. tancia. Erasable, a. Cancelable.
Epíscopy , s. Pesquisa ; inspec Equifóimity, s. Uniformidad. To erase, v. a. Cancelar; borrar;
ción. Equilateral, o. y s. Equilátero. destruir; cortar.
E'pisode. s. Episodio. To equilíbrate, v. a. Equilibrar. Erásement, s. Esterminio; cance
Episodic, Episodical, a. Episódico. Equilibration, s. Equilibrado!!. ladura.
Episodically, ad. En forma de epi Equilibre, s. Equilibrio. E rasión, s. Canceladura.
sodic Equilibrions, a. Equilibre. Erasure , s. Canceladura , raspa
tpíspástic , a. (Me.) Vejigatorio. Equilíhriously, ad. En equilibrio. dura.
Epistle, s. Epístola. Equilibrist , s. Titiritero. Ere, ad. Antes , mas pronto , con.
Epistler, s. Escritor de cartas. Equilibria', s. Equilibrio. Antes que , mas bien que. ¡»re.
Epistolary , Epístólic , Epistólical, Equilibrium, s. Equilibrio , contra Antes de.
a. Epistolar. peso. E'rebus,s. Erebo, oscuridad.
To epístolíze, v. п. Escribir cartas. E' quinal, Equine, a. Caballar. To eréct, v. a. Erigir ; establecer;
Epístólizer, s. Autor de cartas. Equinécessary, u. Igualmente ne animar; elevar, v. n. Erigirse;
Epistológrapher, s. Epistológrafo. cesario. elevarse.
Epistolográphíc, a. Relativo al ar Equinoctial, a. Equinoccial, s. Lí Eréct, a. Derecho; audaz ; vigoro
le epistolar. nea equinoccial. so ; vigilante ; elevado; levan
Epistológraphy, s. Arte epistolar. Equinóctially , ad. En dirección tado.
Epystyle.s. (A.) Arquitrabe. equinoccial. Erected, a. Noble , sublime , ele
E'pilaph,s. Epitafio. E'quinox, s. Equinoccio. vado.
Epiláphian, a. Relativo al epitafio. Equinúmerant. a. Igual en número. Erécter, s. Constructor, fundador.
Epitásis, s. Epilasis. To equip , v. a. Equipar , pertre Erectile, a. (Me.) Erectil.
Epilhalamium. Epithálamy, s. Epi char. Erection, s. Erección; fundación;
talamio. E'quipage, s. Equipage, provision; estructura ; elevación , altura;
E'pilhem, s. Aposito, confortante. carroza ; tren; tocado; objetos escitacion.
E'pllhet , s. Epíteto , espresion. robados. Eréctive, a. Levantado.
To epithet, v. a. Intitular, titular. E'quípaged , a. Equipado ; deco Erectly, ad. Derecho.
Epithètic. a. De epíteto. rado. EréctnesSjS. Erección.
(131)
ERO ESP EST
Erector, s. Constructor , fundador. Eruptive, o. Eruptivo. ESQ. Abreviatura de Esquire.
(Me.) Músculo erector. Eringo, s. (В.) Eringio. Esquire, s. Escudero; propietario;
Erelong, ad. Antes de mucho. Erysipelas, s. Erisipela. en el sobre de las cartas equi
E'remite, s. Ermitaño. Erysipelatous , a. tris ipelatoso. vale á Sr. Don.
E'remitage, s. Ermita. Escalade, s. Escalada. To esquire, v. a. Servir como es
Eremitical, a. Solitario. Escálop, s. Puntas en los bordes. cudero.
Erenów , ad. Antes de ahora. (H. N.J Pechina. Ess, s. Pezonera; gancho.
Ereptálion, s. El acto de serpen Escapade, s. V. Escaj>e. Ess-pipe, s. Tubo en forma de S.
tear. To escape , v. a. Huir , escapar. To essay, t>. a. Ensayar; examinar.
Eréption, s. Arrebato; rapto. v. п. Escapar , evadirse ; sus Essay, s. Conato, ensayo , espe-
E'rewhúe, E'rewhües , ad. Po traerse ; desprenderse ; || nar riencia.
co ha. rowly, escaparla buena. E'ssayer, E'ssayist, s. Escritor de
To éryot, v. n. Ergotizar. Escape , s. Escapada , descuido; ensayos.
E'rgo , ad. Luego. fuga ; estravio ; hijo ilegitimo; E'ssence, s. Esencia; perfnme.
E'rgot, s. Espolón de los caballos; escape de reló. To essence, v. a. Perfumar con
garrón de los granos. Escapement, s. Escape. esencias.
E'rgotism , s. Consecuencia silo Escaping , s. Escape. Essénes, s. Esenianos.
gística. Escargatóire, s. Criadero de cara Essential, a. Esencial, puro; real,
E'riach, E'rie, s. Multa pecuniaria. coles. s. Esencia.
Eridanus,s. (As.) Eridano. To escárp, v. a. Escarpar. Essentiality, s. Naturaleza.
Erigeron, s. (B.)Erigeron. Escarpment, s. (M.) Escarpada. Essentially , ad. Esencialmente.
Erin, s. Irlanda. Eschalot, s. (R.) Chalote. Esséntialness , s. Extrema impor
Eringe, s. (B.) Cardo corredor. E'schar, s. Escara. tancia.
Eristic, Eristical, a. Controversial. Escharótic , o. (Me.) Escarótico, To essénliate , v. a. Constituir la
E'rmelin, E'rmine, s. Armiño. s. Cáustico. esencia de. v. n. Asimilarse.
E'rmined,«. Armiñado. Escheat, s. (L.) Mostrenco; dere Essoin, s. Escusa; exención; [icti-
Erne,s. (H. N.) Quebranta-huesos. cho del fisco. cion de próroga de plazo.
To erode, v. a. Corroer, comer. To escheat, v. a. Confiscar, v. п. To essoin, v. a. (L.) Conceder pró
Eródent, a. Corrosivo. Caer en mostrenco ; tocar al se roga de plazo.
To erógate, v. a. Erogar. ñor feudal por conliscacion. Essóiner, s. (L.) Procurador que
Erogátion , s. Erogación , dona Eschéatable , a. (L.) Susceptible pide próroga de un plazo.
ción. de ser mostrenco ó confiscado. To establish , i>. a. tstablecer.
Erosion , s. Corrosion. Escheatage, s. (L.) Derecho á los conlirmar; erigir; robustecer.
Erótic, Erótical,a. Erótico. bienes mostrencos ó conliscados. Established , a. Establecido ; con
Erotomania, s. Erotomania. Eschéator , s. Un empleado de la venido; consagrado, dominante.
Erpetólogy, s. Erpetológia. real hacienda. Estáblisher, s. Establecedor.
To err, v. п. Vagar , errar; estra- Es'chevin, s. Regidor. Establishment, s. Ley, ordenanza;
viarse ; separarse ; engañarse; Eschév inage, s. Regiduría. establecimiento; renta, salario;
ceder. To eschew, v. a. Huir, evitar. situación de una familia; Iglesia
E'rrable, a. Falible. Escort, s. Escolta. dominante, principio, reposo.
E'rrableness, s. Falibilidad. To escort, v. a. Escoltar. Eslafet, s. Estafeta.
Errand, s. Recado, mensage. Escouade, s. V. Squad. Estáte, s. Estado, rango, fortuna,
E'rrand-boy, s. Recadero , mucha To escót, v. a. Escotar, mantener. bienes. (L.) Sucesión, herencia.
cho que Ueva y trae recados á E'scritóire , s. Escritorio. Entailed || , bienes vinculados;
las casas. Esculápian, a. Medicinal. man's || , edad viril ; surren
E'rrant, a. Erranle, que se aparta; E'sculenl, a. y s. Comedero; co der of ¡¡and effects, cesión de
knight || , caballero andante. mestible. bienes.
Errantry, s. Vida errante. Escúrial , a. Escorial. To estáte, v. п. Dotar, establecer,
Errata, s. Erratas. Escutcheon, s. Escudo. fijar.
Erratic, Errátical. a. Vagant«, ir Escútcheoned, a. Escudado. Estáled, o. Que posee una propie
regular; vagamundo. (As.) Er Esophagus, s. ¡Me.) Esófago. dad.
rático. Esopian, a. Esópico. Estate-tail, s. Vinculación.
Erratic, s. Estrella errante. Esoteric, a. Secreto , misterioso; To esteem, v. a. Eslimar, contem
Erratically, ad. Erradamente; irre- esotérico. plar; pensar, v. п. Reputarse.
gularmente. Esolérically, nd. Misteriosamente. Esteem , s. Estimacion ; estima;
Errálion, s. Vagancia. E'sotery, s. Misterio , secreto. cuenta, memoria.
Errátum , s. Errata. Espadon , s. Espadon. Estéemable, a. Estimable.
E'irhine, a. (Me.) Errino. s. Errino. Espalier, s. Espaldera. Estéemer, s. Estimador.
E'rring, u. Errado; errante; vaga To espalier, v. a. Hacer ó formar E'stimable , a. Estimable.
mundo; estraviado; incierto. espalderas. E'stimableness , s. Estimabilidad.
Erroneous, o. Erróneo ; irregular. Espàrcet,s. (B.) Esparceta , pipi To estimate, v. a. Estimar; tasar;
Erroneously, ad. Erróneamente. rigallo. computar.
Erróneousness, s. Error. Espartes. (ВЛ Esparto. E'stimate , s. Estimación ; tasa;
E'rror, s. Error, descuido; pe Especial, o. Especial, principal. concierto; opinion; precio; pre
cado. Especially, ad. Especialmente; so supuesto; cómputo.
Erse, s. Lenguaje de los monta bretodo; principalmente. Estimation, s. Estimacion ; honra:
ñeses de Escocia. Espécialness, s. Carácter especial. juicio; conjetura.
Ersh, s. Rastrojo. E'sperance , s. Esperanza. Estimative, a. Lo que compula:
Erst, ad. Primero, primeramente, Espial, s. Espía, descubrimiento; de opinion; de imaginación.
antiguamente, antes, hasta en vista. E'stimator , s. Computista.
tonces, hasta ahora. Espier, s. El que vela como un Estival, a. Estival, veraniego.
E'rstwhile, ad. Hasta entonces; espía. To estivale, v. п. Veranear.
en otro tiempo. E'spuiel, s. Espinela. Estivation, s. Sitio para el verano.
Erubéscence, Erubéscency,s. Eru E'spionage, s. Espionage. To estóp, v. a. (L.) Oponer una
bescencia. Esplanade , s. Esplanada. excepción.
Erubescent, a. Colorado. Espousal, o. Esponsalicio, s. Adop Estoppel, s. (L.) Excepción.
To erúct, To erüctate, v. a. Eruc ción, protección. Estovers, s. Alimentos judiciales.
tar; vomitar. To espouse , и. о. у п. Desposar, Estrade, s. Llanura, estrada.
Eructation, s. Eructo. casarse; sostener, adoptar; To estrange,«, o. Eslrañar,ena-
Erudite , a. Erudito. abrazar. genar ; alegar de; distraer de
Erudition, s. Erudición. Espoúser,s. Protector, defensor. una ocupación; indisponer con
Erúginous, a. Cobrizo. To espy' . v. a. Divisar; acechar, tra, retirar de.
Eruption, s. Erupción , salida; ir espiar, v. n. Velar; || oui, reco Estrangement, s. Enagenamiento;
rupción; estimation. nocer. estrañeza; distancia.
(«32)
EUD EVE EVE
Estrapade, s. (V.) Corrida. Eudiómetry,s. Eudiometria. ra; lo be || with one , cancelar
Estray , s. Espedicion ; gruesa; Euge, s. Aplauso, gratulación. la cuenta, pagándola; vengarse,
estrado auténtico ; cosa perdi Eulógical, a. Laudatorio. to lay y with the ground , arra
da. (L.) Bestia. Eulógically , ad. Laudablemente. sar, demoler; to make || , unir.
To estray , v. n. Descarriarse, Eulogist, s. El que elogia ; pane ad. Aun; aun cuando; sin em
errar. girista. bargo; || as , como; || down, ha
To estreat, v. o. Estraer; sacar Eulógium, s. Elogio. cia abajo; || now, ahora mismo;
una mulla. To eulogize, v. a. Elogiar. Il on , derechamente ; \\so , lo
Eslrépement, s. Deterioración de Eulogy, s. Elogio. mismo, de veras, s. Tarde.
tierras y bosques. E'unomy,s. Buena legislación. To éven, v. a. Igualar; desquitar;
Estrich, Eslridge, s. (H. N.) Aves Eunuch, s. Eunuco. liquidar; || with the ground , ar
truz. To eúnuch , To eúnuchate , и. о. rasar.
E'stuary, s. Brazo de mar, desem Capar, castrar. E'vener, s. Reconciliador; nivela
bocadura de lago ó rio. Eunuchism, s. Castradura. dor.
Toéstuale, v. n. Calentarse. Eúpalhy, s. Sentimientos rectos. Even-hand, s. Igualdad.
Estuátion, s. Hervor. Eupotóriíim , Eúpatory , s. (B.) E'ven-handed, a. Imparcial.
E'sture, s. Violencia, conmoción. Agrimonia. E'vener, s. Allanador.
E'sula , s. (B.) Esulo , pcplo. Euphemism, s. Eufemismo. E'vening, a. Vespertino, s. Tar
Esurient , a. Hambriento. Euphonic , Euphonical , a. Eufó de, noche; tardecita, el anoche
t''sur ¡ne, a. Corrosivo. nico. cer, el principio de la noche; de
ETC, Abreviatura de Etcœtera. Euphony, s. Eufonía. clinación; vejez.
To etch , v. a. Grabar al agua Euphorbium, s. (В.) Euforbio, es E'vening-star, s. Véspero.
fuerte. pecie de goma resinosa. E'venly, ad. Igualmente , impar-
E'tcher. s.Grabador al agua fuerte. Euphrasy, s. (В.) Eufrasia. cialmente.
E'lcliing , s. Grabado al agua Eúripus, s. Estrecho de mar. E'venness, s. Igualdad ; uniformi
fuerte. European, a. y s. Europeo. dad ; llanura; imparcialidad; pu
Etching-needle, s. Punta de grabar. E'urus, s. Euro. limento.
Eleóslic , s. Composición crono- Eúrithmy. s. (A.) Euritmia. E'vensong, s. Vísperas ; canto de
gramática. Eustachian, a. De Eustaquio. la tarde.
Eternal , a. Eterno ; cosa de la Eúslyle , s. lnlercolunio. Evént, s. Evento; resulta; suceso;
eternidad, s. Dios 6 el Eterno; Euthanasia, Euthánasy, s. Muerte desenlace.
eternidad; (B.) Siempreviva. tranquila. To evéntrate, v. a. Destripar.
Etérnalist, s. Materialista. Euthyquían, o. Eutiquiano. Eventful, o. Estraordinario, sin
To eternalize, v. a. Eternizar. Го evácale, v. a. Vaciar. gular.
Eternally , ad. Eternamente. Evacuant, s. Evacuante. E'ventide, s. La tarde.
Etérne, a. Eterno. To evacuate , v. a. Evacuar; des To eventuate, v. a. Ventilar, exa
To eternity,!), a. Inmortalizar. ocupar; sangrar. minar; beldar.
Eternity, s. Eternidad. Evacuation, s. Evacuación. Eventilátion, s. Ventilación, dis
To eternize, v. a. Eternizar. Evácuative, a. Purgativo. cusión.
Etesian, a. Elesio. Evácuator, s. Anulador. Eventual, a. Eventual, final, defi
E'ther.s. Eter. To evade , v. a. y n. Evadir, nitivo.
Ethereal , Ethéreous , a. Etéreo, eludir. Eventually , ad. Eventualmente;
celeste. Evagálion, s. Escursion. definitivamente; en lo sucesivo.
Ethic. E'thical, a. E tico , moral. Evanescence, s. Desaparecimien E'ver, ad. En cualquier tiempo,
Ethically, ad. Moralmente. to ; disparicion ; existencia efí siempre ; jamás ; no importa
Ethics, s. E'tica; filosofía moral. mera. cuando; hardly, scarcely || , ca
E'thiop,s. Etiope, negro. Evanescent, n. Imperceptible; pa- si nunca; for || , perpetuamente;
Ethiops, Mineral, s. Etiope mine sagero; efímero. ¡viva! and ||, para siempre; for
ral. Evangel, Evángely, s. Evangelio. || and for || , siempre jamás,
Ethmoidal, a. (Me.) Etmoidal. Evangélian, a. Que dà gracias. eternamente; or||, antes que;
Ethmóides, s. Etmoides. Evangelic, Evangelical, a. Evan || a, cualquiera que sea ; || and
Ethnic, Ethnical, a. E'lnico, pa gélico. annon, de cuando en cuando.
gano. Evangelically , ad. Evangélica E'verbubling, o. Siempre hirvien
E'thnicism, s. Paganismo. mente. do á borbotones.
E'thnics , s. Étnicos. Evangelism, s. La promulgación E'verbuming, o. Inestinguible.
Elhológical, a. Elológico, moral. del Evangelio. E'verduring, a. Sempiterno.
Ethology, s. Elologia. Evangelist, s. Evangelista. E'vergreen , s. Siempre verde.
To etiolate, v. a. Decolorar, ener Evangelistary , s. Colección de (B.) Siempreviva.
var, v. п. Decolorarse. evangelios. E'verhonored, o. Siempre hon
E'tiolaled , о. (В.) Decolorado. To evangelize, o. a. Evangelizar. rado.
Etiolation , s. (В.) Ahilamiento. Evánid, a. Desfallecido, flaco. Everlasting, a. Duradero , perpe
Etiology, s. Etiología. To evanish, v. п. Desvanecer. tuo, eterno, s. Eternidad; eter
Etiquette , s. Etiqueta. Evánishment, s. Disparicion. no. (B.) Gnafalio; || pea, guisante
E'ttin, s. Gigante. Evaporable, a. Evaporable. de olor.
Ettui or Etwée case , s. Estuche, To evaporate , t>. a. Evaporar, Everlastingly, ad. Eternamente.
caja, bolsa, vaina. exhalar, v. n. Evaporarse; disi Everlástingness, s. Eternidad.
Etymologer , Etymologist, s. Eti- parse. E'verliving , o. Inmortal ; conti
mologista. Evaporate, a. Evaporado. nuo, incesante.
Etymological, a. Etimológico. Evaporating, s. (Q_.) Evaporación. Evermore, ad. Eternamente; siem
Etymologically , ad. Etimológica Eváporating-apparatus , s. (Q.) pre.
mente. Aparato evaporatorio. Everópen, a. Siempre abierto.
To etimólogize, v. a. Etimologizar. Evaporation, s. Evaporación. Everpleásing , a. Siempre agra
Ethnology, s. Etimología. Evasion,«. Evasion, derrota. dable.
E'tymon, S- Origen; derivación. Evasive, a. Evasivo; que elude. To evérse, v. a. Subvertir.
Eucharist, s. Eucaristía. Evasively, ad. Evasivamente. Eversion, s. Trastorno, (Me.) In
Eucharistie, Eucharistical, a. Eu- Evásiv eness, s. Carácter evasivo. version.
carisUco. Eve, E'ven, s. Tardecita; vigilia, To evért, v. a. Destruir,
Euchölogy, s. Eucologio. víspera. Everwálchfal , o. Siempre vigi
Eúcrasy, s. Eucrasía. Evéction, s. Exaltación. lante.
Elídase , s. Euclasa , especie de Ev'n, s. Contracción de Even. E'very , a. Cada »no ; todos; || doy,
esmeralda. E'ven, a Llano, uso; igual; raso, cada dia, oomun; || where, en ó
Eudiometer, s. Eudiometro. suave; par, semejante; lirme, por todas partes ; || body , cada
Eudiométric,Eudiométrical,a. Eu- arreglado; quito; pagado; || with »no; H other day, cada tercer
diométrico. the ground, al nivel de la tier- <Ua;U№i«9>tod°'
(133)
EX EXA EXC
E'vesdropper, s. El que escucha lo To exacerbât« , v. a. Exacerbar; To exaúctorale, v. a. Despedir;
que no debe. irritar. (Me.) Hacer mas agudo' deponer, despojar de una auto
E'velon, V. Eft. Exacerbation, s. Irritación ; agra ridad.
To evèsligate, v. a. Investigar; vación. (Me.) Exacerbación. Exauctorátion, s. Privación de em
trazar. Exascerbéscence, s. Aumento de pleo.
To evíbrate, u. a. Vibrar. exacerbación. To exaitetorate, v. a. licenciar.
To evict, ti. a. Mostrar ; probar. Exact, o. Exacto , cuidadoso; es Exauclorálion , s. Privación de
(L.) Eviccionar. tricto; preciso. oficio.
Eviction,«. Prueba. (L.)Eviccion. To exact, v. a. Exijir. v. n. Come To exaiithorale, v. a. Licenciar.
Evidences. Prueba , evidencia; ter estorsion, sacar. Exaulhorátion , s. Privación de
demostración ; testigo , testi Exácter, s. Exactor, opresor. oficio.
monio. Exaction, s. Exacción. To exañUwrize , v. a. Quitar la
To évidence, v. a. Probar, evi Exactitude, s. Exactitud. autoridad.
denciar; atestiguar; || itself, ma Exactly, ad. Exactamente. Excalceated, a. Descalzo.
nifestarse, ponerse en evidencia. Exactness, s. Exactitud; delica Excandèscence , Excandéscency,
E'vident, a. Evidente; seJf\\ , de deza. s. Incandescencia, ira; ardor.
toda evidencia. Exactor, ». Exactor; colector. Excandéscent, a. Incandescente.
Evidential, o. Lo que produce evi Exáclress, s. Exactora. ExcanlálUní, s. Desencanto.
dencia. To evacuate, v. a. Alilar. To excárnate , ti. o. Descarnar;
Evidentially, od. Evidentemente. Exaciiátion, s. Aguzadura. apartar.
Evidently, ad. Evidentemente. To exaggerate , v. a. Exagerar; Excarniücátion, s. Descarnadura.
F.mmbition,s. Vigilia. amontonar. To excavate, v. п. Escavar; ahon
Evil, a. Malo, miserable, ad. Ma Exaggerated, a. Exagerado. dar.
lamente, injuriosamente, s. Mal; Exaggeration , s. Exageración; E'xcavating, s. Escavacioii.
crimen; enfermedad; lamparo amontonamiento. E'xcavating-machine, s. Máquina
nes; letrinas. Exaggeratory, s. Exagerativo. de esoavaeion.
EviláíTecled , a. Desafecto , ma To exágitate, v. a. Agitar; molestar. Excavation , s. Esoavaeion, cavi
ligno. Exagitation, s. Sacudimiento. dad; escava; foso; registro; des
E'vfl-disposed , o. Mal intencio To exált, v. a. Exaltar ; alentar; monte.
nado. alabar; ilustrar. Excavator, s. El que escava . es-
Evildoer, s. Malhechor. Exaltation, s. Exaltación, digni cavador.
E'vileyed, a. Lo que tiene la vista dad; elevación. To excave, ti. o. Escavar.
dañosa, lo que hace mal de ojo. Exalted, a. Elevado. То excécnte, v. o. Cegar.
Evilfávoured, a. Disforme, feo. Exáltedñess, s. Sublimidad; ele Exceration, s. Ceguedad.
E'vil-favouredness. s. Mal aspec vación. To exceed, v. a. Esceder, sobre
to ; defecto ; fealdad. Exalter, s. El que exalta, loador. pujar, pasar, v. n. Escederse;
Evilly, «d. Malamente. Examen, s. Examen. triunfar.
Evilminded, a. Malicioso. Examinable, a. Investigahle. Exceédable, a. Capaz de sobre
K'vilness, s. Maldad. Examinant, s. Persona que exa salir.
Evilspéaking, s. Maledicencia, ca mina. Exceéder, s. El que escede.
lumnia. Examínate, s. Examinado. Exceeding, o. Escesivo. od. Emi
Kv ¡1 wishing, a. Malévolo. Examination, s. Examen; interro nentemente, s. Acrecentamien
Evilwórker, s. Malhechor. gatorio; discusión ; inspección; to, colmo.
To evince, v. a. Probar , veneer; comprobación, selfW, examen Exceedingly, ad. Escesivamente.
mostrar, atestiguar. de conciencia; post mortem || , Exceédingness. s. Escedente.
EYincement, s. Prueba. autopsia; í rial by || , (L.) inspec To excel, ti. о. у п. Sobresalir; so
Evincible, a. Demostrable. ción ocular. brepujar ; esceder.
Evincibly, ad. Evidentemente. Examinator, s. Examinador. Excellence, E'xcellency, ». Esee-
Evincive, o. Que tiende á probar. To examine, v. a. Examinar; inves lencia, perfección; superioridad;
To evirate, ti. a. Castrar. tigar; hacer experimentos; ins mérito; pureza.
Eviration, s. Castradura. peccionar; visitar; interrogar; To excellence , v. o. Dar trata
To eviscerate, v. a. Destripar ; ar poner en duda; comprobar. miento de Excelencia.
rancar. Examiner, s. Examinador; obser E'xcellent, o. Escelenle, primoro
Evitable, a. Evitable. vador; instructor. so; perfecto; grande, elevado;
To evitate, To evite, v. a. Evitar. Example, s. Ejemplar; muestra, most"¡ , excelentísimo.
Evitátion, s. El acto de evitar. precedente; ejemplo, simil; mo E'xcellently, ad. Excelentemente.
To evócate, V. To evoke. delo. perfectamente ; superiormente:
Evocation, s. Evocación. To example , v. o. Ejemplificar; eminentemente.
To evoke, v. a. Evocar. servir de ejemplo á. Excéntric, V. Eccen'ric.
Evolálion, s. Vuelo; voladura. Exámpler, s. Ejemplo. To except, ti. a. Esceptuar , exi
To evolve,«, a. Desenvolver, des ExánmiUms, a. Exangüe. mir, v. n. Escepcionar, recu
plegar. (Q.) Desprender, v. n. Exanimate, a. Exánime ; desma sar; oponerse.
Desplegarse. (Q.) Desprenderse. yado. Except , con. A menos que. pre
Evolved, a. (B.) Desarrollado. To exanimate, v. a. Desmayar. Escoplo, menos; sino.
Evolvent, s. (Ma.) Evolvente. Examination, s. Muerte; pasmo. Excepting, pre. A escepcion de.
Evolution, s. Evolución ; desplie Exiinimnus. a. Exánime, muerto. Exception, s. Escepcion ; recusa
gue; marcha; movimiento. (Ma.) Exanthemata, s. Exantemas. ción; objeción ; critica; oci/oitd
Kslincion de raices ; estraccion Exanthemátic , Exanthématous , || , superior á la critica; tótnke
de la evoluta de una curva. a. Eruptivo, exantemático. || at, formalizarse, ofenderse de.
Evomition, s. Vómito. To exáriUate, v. a. Sacar, agotar. Exceptionable, a. Recusable, ta
To evúlgate, t>. a. Divulgar. Exantlátion, s. El acto de sacar 6 chable; vituperable, reprensible.
Evulgátion, s. Divulgación. agotar. Excéptioner. ». Critico, censor.
Evulsion, s. Arranque. Exarátion, s. Escritura. Excéptious, o. Susceptible, quis
Ewe, s. Oveja. E'xarch,s. Exarca. quilloso; delicado.
To ewe, v. п. Parirla oveja. E'xárchate. s. Exarcado. Excéptiousness, ». Susceptibilidad.
Ewe-Iamb, s. Cordera. Exarticulátion, s. (Me.) Disloca Exceptive, o. Escepcional.
Ewe-necked , о. (V.) Que tiene ción. Excéptively , od. Escepeional-
cuello de ciervo. To exasperate, v. a. Exasperar; mente.
E wer, s. Palancana. irritar; amargar. Excéplless , o. Absoluto.
E'wery, Ewry,s. Sauseria. Exasperate, a. Exasperado ; pro Exceptor, s. Critico, censor.
Es, palabra antepuesta para indi vocado. To excérn , v. a. Espulsar echar.
car la cesación en el cargo es- Exásperater, e. Provocador. To excirp, To excerpt, v. a. Es
{iresado por la siguiente; inicia- Exasperation , s. Exasperación; coger, recoger.
es de Example, por ejemplo. provocación . violencia, £a.'cerptton,s. Coleccion;estracto.
(<5í)
EXC EXE EXfi
Excérptor, s. Compilador. F.xcommúnicaled,a. Escomulgado. E'xecilter, s, Ejecutor; verdugo.
Excêrpts , s. Estrados. Excommunication, s. Escomiinion. Execution, s. Ejecución, efecto-,
Excess , s. Esceso; usura. (Ma.) Excommunion, s. Escomunion. empleo, ejercicio, destrucción)
Éscedenle. Excóriable , a. Que puede ser de mortandad. (L.) Ejecutoria; em
Excessive, a. Escesivo, exagerado. sollado. bargo; perfección de un acto.
Excessively, ad. Escesivamenle. To excoriate , v. a. Desollar. (M.) Ejecución. Warrant for || ,
Excéssiv eness, s. Esceso. Excoriation, s. Escoriación , bolin. orden de ejecución; writ of\\,
To exchange, v. a. Cambiar, per To excorticate, v. a. Desollar. acto de ejecución , ejecutoria;
mutar; |j guns , cañonearse; Il Excorticátion, s. Descortezadura. to do || , producir efecto; ajus
cards, desaliarse. E'xcreaile,a. Lo que se puede ticiar.
Exchange , s. Cambio ; trueque. escupir. Executioner, s. Ejecutor, verdu
geraiuta; la cosa cambiada, (С.) To êxcreate, v. a. Escupir. go, asesino.
olsa. Course of\{ , curso, ó coti Excréation , s. Salivación. Executive, a. Ejecutivo.
zación del cambio ó de la bol Excrement, s. Escrcmento; des Executor, s. Ejecutor. (L.) Testa
sa; rale o[\\ , tasa del cambio; pojos. mentario ; verdugo.
in || for, en cambio de. Excremental, o. Escrementoso. Executorial, a. Relativo al testa
Exchangeable, a. Cambiable. Excrementítial , Excremcnlitious, mentario.
Exchange-office, s. Escritorio de a. Escremenlicio. Executorship, s. Albaceazgo.
cambista. To excrementize, v. a. Escre- Executory , s. Ejecutor ; ejecuti
Exchanger, s. Cambista. menlar. vo; aquello cuya ejecución se ha
Exchequer , s. Keal hacienda, fis Excrescence, Excréscency, s. Es- suspendido para después.
co, tesorería; богоп oflhett, crescencia; esceso; desecho. Exécutress , Executrix, s. Testa
juez de rentas; chancellor of the Excrescent, a. Superflue ; escres- mentaria.
II .ministro de Hacienda. cente. Exegesis, s. Esplicacion.
To exchequer, v. a. Procesar por To excrete, v. o. Escretar; eva Exegétical, a. ESplicativo.
el tribunal de Hacienda; deco cuar. Exegétically, ad. Por vía de es
misar. Excretion, я. Escrecion; cscre- plicacion.
Exchéquer-bUl , s. Billete del Te* mento; escrescencia. Exemplar, s. Ejemplar, el original.
soro. Excretive, a. Escretorio. Exémplarily, ad. Ejemplarmente.
Exchéquer-loan, s. Préstamos y Excretory, a. Escretorio. s. Con Exémplariness , Exemplàrity , s.
anticipos hechos por el Estado. ducto, vaso escretorio. Ejemplo digno de imitación;
Excisable , a. Sujeto á contribu Excrúciable, o. Espuesto a tor bondad ; calidad ejemplar.
ción indirecta; imponible. mentos. Exemplary, a. y s. Ejemplar; no
Excise, s. Sisa; contribución in* To excruciate, v. a. Atormentar. table.
directa. Excruciating, a. Atroz; horrible. Exemplification, s. Ejemplar, tras
To excise, v. a. Imponer el dere Excruciation, s. Tormento, mo lado, ejemplilicacion.
cho de sisa. lestia: tortura. Exémplilíer , s. El que sigue el
Exciseman, s. Sisero; empleado Ercuhátion, s. Vela, vigilia. ejemplo de otros.
en la exacción de contribucio To excúlpate , u. a. Disculpar; To exemplify , v. a. Ejemplificar;
nes indirectas. justificar. declarar; trasladar.
Excision, s. Estirpacion; amputa Exculpation, s. Justificación ; de To exempt, v. a. Exentar, eximir.
ción; escisión. fensa. Exempt, a. Exento, no obligado.
Excitability s. Excitabilidad. Exculpatory, a. Esculpatorio, apo ЕхётрШе, a. Exento , privile
Excitable, a. Excilable. logético. giado.
Excitant, s. Excitante. Excursion . s. Escursion ; digre Exemption, 8. Exención , franqui
To excítate, v. a. Excitar. sión; pasco; viage. cia; inmunidad ; privilegio.
Excitation , s. Excitación. Excursive, a. Errante ; vagabun Exemplüious, a. Separable.
Excitative, o. Excitativ o ; que ex do; desordenado. To exénterate, v. a. Desentrañar.
cita. Excursively, ad. Vagamente. Exenteration , s. La acción de
To excite, v. a. Excitar, despertar. Excijrsiveness, s. Estravagancia. desentrañar.
Excitement, s. Estimulo, excita Excusable, a. Escusable. Exequátur, s. Exequatur, ejecú
ción. Excúsableness, s. Escusa. tese.
Exciter, s. Motor; excitador; exci Excusátion, s. Escusa , apología. Exequial, a. Funerario.
tante, Excúsator, s. Persona que escusa. E'xequies, s. Exequias.
ficriíing.s. Incitamiento; || cause, Excusatory , a. Apologético. Exercent . a. Ocupado en oficio.
causa ocasional , concausa. To excuse, V. a. Escusar; perdo Exercisable , a. Ejercitalivo; sus
To exclaim, v. a. Esclamar ; cla nar; vindicar. ceptible de ser ejercido.
mar contra. Excuse, s. Escusa; apologia; dis E'xercise, s. Ejercicio; ensayo;
Exclaim, s. Clamor, gritería. culpa. tarea; práctica; recreo; culto.
Excláimer,s. Gritador, declamador. ExcñsHcss, a. Inescusablc. To exercise, v. a. Ejercitar; ejer
Exclamation , s. Esclamacíon. Excúser.s. Intercesor; apologista. cer; adiestrar; aflijir. to. n. Ejer
Exclamatory , o. Esclamalorio. To fxcúss, v. a. Echar de sí, ar citarse ; hacer ejercicio ; hacer
To exclude , v. a. Excluir , hacer rojar; embargar. el ejercicio.
salir. F.xchssim, s. Ejecución; embar Exerciser, s. Ejercitante.
Exclusion , s. Exclusion, emisión. go de bienes. Exercitátion, s. Ejerc ilación, prac
Exclúsioner, s. Exclusive!«. EX1), Abreviatura de Examined, tica.
Kxclúsionist , s. Partidario de es- comprobado. Exérgum, Exergue , s. Exergo.
clusiones. E'xeai. s. Permiso dado à un ecle To exêrl, v. a. Mostrar; hacer
Exclusive , a. Exclusivo , excep siástico para salir de su diócesis. realzar; desplegar; emplear; es
tuado. E'xecrable,a. Execrable, aborre forzar; ejecutar.
Exclusively, ad. Exclusivamente. cible. Exertion , s. Esfuerzo ; empleo;
To excóct, v. a. Cocer. Execrably , ad. Execrablemente. ejercicio.
To excogitate , v. a. Escogitar; To execrate, v. a. Execrar. Exésion , s. La acción de roer
crear; inventar, v. п. Pensar; Execration, s. Execración. una cosa atravesándola.
reflexionar, meditar. E'xecratory , s. Fórmula de exe Exestuátion , s. Hervor; eferves
Excogitation, s. Invención; pensa cración. cencia. , .
miento ; meditación. Toexéct, To exséct, v. a. Cor Exeunt, v. п. Vanse; palabra usa
To excommune, v. a. Excluir. tar , esl irpar. da en las comedias para indi
Exeoinmiinicable, a. Digno de es- Erection Exséclwn, s. Cortadu car la salida de algunos perso
comunion. ra, corte, estirpacion. nages.
To excommunicate, t>. a. Esco- To execute, v. a. Ejecutar; ejer To exfoliate, v. n. Esfoliarse.
mulgar. cer, emplear; ajusticiar; asesi Exfoliation, s. Esfoliaci.on.
Excommunicate, a. Escomulgado. nar. (L.) Legitimar, completar Exfoliative, a. Esfoliatiyo.
s. Escomulgado. un acto. Ex-guàrdian, s. Exguardian.
(135)
EXI EXP EXP
Exhálable, o. Lo que puede ex Ex-jesuit, s. Ex-jesuita. Expectative, a. Especiante, s. Ob
halarse. Exóde, s. Entremés , farsa. jeto de espectacion.
Exhalation, s. Exhalación; vapor. E'xodus, E'xody, s. E'xodo. Expécter, s. El que aguarda ó es
To exhale, v. a. Exhalar ; hacer Ex officio, ad. De oficio. pera.
salir. E'xolete, a. Anticuado, desusado. Expéctingly, ad. En la esperanza.
Exhàlement, s. Exhalación. To exólve, v. a. Pagar, desatar. Expectorant, a. y s. Espectorante.
Exhaling, a. Exhalador. Exotíilwn, s. Flojedad de nervios. To expectorate, v. a. Espectorar.
To exhaust, v. a. Agotar; aspirar. Exómphalos, s. Exónfalo. Expectoration, s. Especloracion.
Exhaust, a. Agotado, exhausto. To exonerate, v. a. Exonerar, ali Expectorative, a. Espectorativo,
Exhausted , a. Exhausto. viar del peso ; descargar. espectorante.
Exhauster, 's. El que agota; aspi Exoneration , s. Exoneración; Expedience, Expediency, s. Apti
rador. alivio. tud; propiedad; conveniencia;
Exhaustible, a. Capaz de ser ago Exonerative, o. Lo que puede exo espedicion ; diligencia ; arma
tado. nerar: mento.
Exhausting, a. Que agola; rela Exóptable, a. Apetecible. , Expédient, a. Oportuno; espedito;
tivo á aspiración. E'xorable, o. Exorable. pronto , rápido ; útil. s. Espe
Exhaustion, s. Agotamiento; ex То éxorate , i>. a. Conseguir por diente.
haustion; aspiración. ruegos. Expediently, ad. Aptamente; con
Exhaustive, a. Que agota. Exorbitance, Exorbitancy, s. Exor venientemente; prontamente.
Exháuslless, a. Inagotable. bitancia, desorden. To expéditate,v. a. Cortar espo
Exháustment; s. Diminución, con Exorbitant, a. Exorbitante, des lones á los perros.
sumo. proporcionado. Expeditátion, s. Corte de uñas y
To exherédate , v. a. Desheredar. Exorbitantly , ad. Exorbitante espolones à los perros.
Exheredátion , s. Desheredación. mente. To expedite, «. a. Desembarazar;
To exhibit, v. a. Exhibir, mostrar. To exórbitate, v. п. Desviarse del acelerar; espedir; facilitar.
Exhibit, s. (L.) Escrito presentado. camino prescrito. E'xpedite, a. Espedito, fácil.
Exhibiter, Exhibitor , s. Persona To exorcise, v. a. Exorcizar , con E'xpedilely, ad. Espeditamentc.
que muestra ; acusador ; expo jurar. Expedition, s. Espedicion; rapidez,
nente. (L.) Exhibidor. E'xorciser, E'xorcist, s. Exorcista; prisa, diligencia.
Exhibition, s. Exhibición; salario, encantador; hechicero. Expeditious, o. Veloz; espedito.
recompensa; representación; es E'xorcism, s. Exorcismo. Expeditiously, ad. Espedilamente
pectáculo ; cuadro ; esposicion; Exordial, a. Preliminar, previo. rápidamente.
pension, beca, plaza gratuita en Exordium , s. Exordio. Expedilive, a. Espeditivo.
un colegio. (L.) Presentación de Exomátüm, s. Exornación, orna To expél.D. a. Expeler; echar: es-
piezas. mento. cluir; desechar. (L.) Espulsar.
Exhibitioner, s. Estudiante ; cole Exórtive. a. Relativo al oriente. Expéllable , a. Susceptible de ser
gial pensionista por fundación Exósseoús, o. Desosado. echado ó espulsado.
privada. Exóssated. Exósseoús, a. Deso Expéller, s. El que espele.
Exhíbilive, a. Representativo. sado. Expénce, V. Expense.
Exhibitively , ad. Representativa Exostosis, s. Exostosis. To expend, ti. a. Espender; desem
mente. Exoteric, Exolérical, a. Público. bolsar; gastar; consagrar; con
Exhibitor, V. Exhibiter. E'xotery, s. Lo común y patente à sumir; absorver.
Exhibitory, a. Exhibitorio. todos , doctrina exotérica. Expenditure, s. Gasto; desembol
To exhilarate,!), a. Alegrar; rego Exotic, Exótical, a. Exótico; adve so; sacrificio; consumo.
cijarse; divertir, v. n. Alegrarse. nedizo, s. (li.) Planta exotica. Expense, s. Espensas; gasto; cos
Exhilarating, a. Que alegra. To expand , v. a. Tender, eslen- te; petty || , gastos menudos; at
Exhilaration, s. Alegría; hilaridad. der , alargar ; desarbolar ; de any H , á toda costa.
To exhort,«, a. Exhortar, escitar. mandar; dilatar desplegar, v. n. Expéhseful, a. Costoso.
Exhortation, s. Exhortación. Abrirse; derramarse; estender Expénsefully, ad. Costosamente.
Exhortative, a. Exhortativo. se ; dilatarse. Expénseless, a. Poco costoso.
Exhórtatory, a. Exhortatorio. Expanded, a. Desarrollado; espar Expensive , a. Pródigo ; dispen
Exhorter, s. Exhortador. cido, estendido ; dilatado , des dioso.
Exhumation, s. Exhumación. plegado. Expensively , ad. Dispendiosa
To exiccate , v. a. Desecar. Expanse, s. Espansion. mente.
Exiccátion, s. Desecación. Expansibility, s. Espansibilidad. Expénsiveness , s. Prodigalidad;
Exiccalive, a. Desecativo. Expansible , a. Espansible. coste; gasto.
Exigence, E'xigency , s. Exigen Expansile , a. Espansible. Expérience, s. Espericncia; cono
cia , necesidad , ocasión ; estre- Expansion, s. Espansion ; osten cimiento.
midad, desparicion. sión; desenvolvimiento; espa To expérience, v. a. Esperimen-
E'xigent , a. Critico, s. Urgencia, cio. (В.) Abertura, antera. tar. conocer.
perplegidad, remate. Expansion-engine, s. Máquina de Experienced , a. Esperimentado,
E'xigible,a. Exigible. espansion. perito.
Exiguity, s. Pequenez, exigüidad. Expansive, a. Espansivo. Experiencer, s. Esperimeiitador.
Exiguous, a. Exiguo, pequeño. Expánsiveness, s. Espansion. Expérient, a. Esperimentado, es
E'xile, a. Ténue, delgado, s. Des Ex parle, s. (L. ) A petición de parte. perto.
tierro, desterrado. To expatiate , v. a. Estender. Experiment, s. Esperimento.
To exile, v. a. Desterrar, deportar. v. п. Espaciarse; correr. To experiment, v. a. Esperimen-
Exilement, s. Destierro. Expaliátion, s. Estension, irregu tar. v. n. Hacer espcrimentos.
Exilítion, s. El acto de saltar de laridad; desviación. Experimental, a. Esperimental; es
repente. Expátiator, s. Amplificador. perimentado.
Exility, s. Tenuidad, pequenez. To expatriate, v. a. Espalriar. Experimentalist , Expérimenter,
Eximious , a. Eximio, escelente. Expatriation,«. Espatriacion. s. Esperimentador.
Exinanítion, s. Falta de vigor. To expect, v. a. Esperar, aguar Experimentally , ad. Esperimen-
To exist, v. п. Existir. dar, v. п. Quedar. talmente.
Existence, E'xistency ,s. Existen Expectable, a. Lo que puede ocur Experimenter , s. Esperimenta
cia, ente; certificate of\\ , fè de rir; espectable. dor.
vida. Expectance , Expectancy, s. Es- Expert, a. Esperimentado; esper
E'xistentjO. Existente. pectacion, espectativa. to; hábil; Il allowance, habilidad;
Existential, a. Lo que tiene exis Expectant , a. Especiante, s. El destreza.
tencia. que espera; que está á la espec Expértly, ad. Diestramente.
Existimátion t s. Existimacion. tativa. (L.) Donatario. Expertness, s. Habilidad.
E'xit, s. Partida , muerte, salida, Expectation, s. Especlacion, es Expétible, a. Apelecihle.
éxito, v. n. Vase. pectativa ; perspectiv a ; espe Expiable, a. Lo que se puede es
Exilial, Exitiou.i.u. Destructivo. ranza. piar.
(136)
EXP EXQ EXT
To expiate, v. a. Expiar ; reparar Expose, s. El que expone á otro. Exquisitively , ad. Curiosamente.
un daño; conjurar. Expósedness , s. Exposición , es Exsánguious.o. ExangUe. (H. N.)
Expiation, s. Expiación. ta do peligroso. De sangre blanca.
Expiatory, a. Expiatorio. Exposer , s. Persona que expone. Toexcind, v. a. Corlar, estirpar.
Expilátion, s. Pillage. Exposition, s. Exposición; inter To exscribe, ti. a. Copiar; escribir.
Expirable, о. Que puede espirar. pretación; acceso. E'xscript, s. Traslado.
Expiration, s. Espiración; muerte; Expositive, a. Expositivo. Exskcanl, a. Desecante.
remate; vapor; exhalación; ce Expositor, s. Expositor ; vocabu To exsiccate, t>. o. Desecar.
sación. lario. Exsiccation, s. Desecación.
То espire, v. a. Exhalar, respirar, Expository, a. Expositivo. Exsiccative, o. Desecativo.
espirar, tJ. ti. Espirar, morir, To expostulate, v. п. Quejarse; re Expuction, s. Esputo, saliva.
acabarse alguna cosa ; partir clamar, reconvenir. Exsúccous, o. Que no tiene jugo,
cen esplosion. Ex post facto, a. (L.) Despues del seco.
Expiring, a. Espirante. suceso; con efecto retroactivo. Exsúction,s. Chupadura.
Expiry, s. Espiración. Expostulation , s. Queja ; recon- Exsudation, s. Sudor; destilación.
To explain, ti. o. Esplanar; acla \encion; reclamación. To exsude , v. a. Hacer sudar.
rar; || oíié's self, or away, ha Expóstulator, s. El que dá quejas v. ti. Trasporar, trasudar.
cer desaparecer á fuerza de es o hace reconvenciones. Exsuflálion , s. Viento de abajo;
piraciones, v. ti. Esplicarse. Exposlulalory, o. Lo que contiene especie de exorcismo.
Explainable, a. Esplicable. reconvenciones amistosas. Exsufilicale , Exsúffolale, o. Des
Explainer, s. Espositor ; comenta Exposure, s. Manifestación; situa preciable.
do!'. ción arriesgada, exposición; pe To exùscicale, v. a. Suscitar, des
Explanation, s. Esplanacion. ligro; escándalo. pertar.
Explanatory, a. Interpretativo. To expound, e. a. Exponer; in Exsuscitátion,s. Despertamiento.
Explélion, s. Consumación. terpretar; examinar. E'xlance , s. Existencia esterior.
Expletive, a. Espletivo. s. Esple- Expounder, s. Expositor; intér E'xtancy, s. La parte que sobre
tivo. prete. sale en alguna cosa.
E xpletory , a. Lo que llena una To express, v. a. Expresar; repre E'xtant, o. Sobresaliente; existen
cesa. sentar, enunciar; designar. te, publico.
Explicable, a. Esplicable. Express, o. Expreso; formal ; pa E'xtasy, s. E'xtasis.
To explicate, v. a. Desplegar; es- recido, ad. Expresamente, s. Ex Extátic, Extática!, a. Estático.
plicar. preso; correo ; correspondencia Extemporal, a. Estemporáneo; re
Explication, s. EspHcacion; desen 6 encargo. pentino , improvisado.
volvimiento. Expressible, o. Decible; exprimible. Exlémporally, ad. Estemporánea-
Explicative, a. Esplicativo. Expression, s. Expresión ; repre mente.
E'xplicator, s. Espositor; ilustra sentación; locución. Extemporaneous , Extemporary,
dor. Expressive , o. Expresivo , enér a. Estemporáneo, ocasional; ||
Explicatory, a. Esplicativo. gico. speaker, improvisador , || spea
Explicit, a. Espitólo. Expressively, ad. Expresivamen king, improvisación.
Explicitly, ad. Esplicitamente. te, enérgicamente. Extemporaneously, Extémporarily,
Explicitness, s. Claridad. Expressivenesses. Energía. ad. Abundantemente.
To explode, v. a. Echar á empe Expressly, ad. Expresamente. Extempore, a. lmprov isado. ad. Es-
llones; rechazar ; hacer saltar; Expressness, s. Carácter formal. temporáneamente; sin prepara
silbar ; condenar ; abandonar; Expréssure, s. Expresión ; prefa ción; improvisando, s. Improvi
reprobar; hacer caer. v.n. Hacer ción; marco 6 eslampa. sación.
esplosion. To éxprobate, v. a. Vituperar. Extémporiness, s. Improvisación.
Exploded, a. Abandonado, repro Exprobrálion, s. Reprensión, vitu To extemporize , v. п. Improvisar.
bado. peración. Extémporizer, s. Improvisador.
Exploder , s. Persona que aban Expróbrative, a. Reprobatorio. Extemporizing , a. De improvisa
dona ó reprueba. Ex profeso, ad. Ex profeso. ción.
Exploding, s. (Mi.) Voladura. To expropriate, v. a. Abandonar, To extend, v. a. Estender; tender,
Exploit, s. Hazaña . renunciar; expropiar. prolongar; continuar; dar; ele
Exploitable, o. Ejecutable. Expropriation, s. Abandono , re var; apoderarse de ; embargar,
Exploitation, s. Ësplotacion. nuncia; expropiación. ti. ». Estenderse , prolongarse.
То explórate, v. a. Esplorar, To expúgn,i'. o. Expugnar. Exténder, s. Estendedor.
averiguar. Expúgname, a. Expugnable. Extendible, a. Estensivo.
Exploration , s. Esploracion , vi Expugnálion, s. Expugnación. Extensibility , Exténsibleness , s.
sita ; examen. Expugner, s. Expugnador. Estensibilidad.
Explorátor, s. Esplorador. To expulse , v. a. Espeler , espul Extensible , a. Estensivo ; aplica
Exploratory, a. Esploratorio. sar. ble ; embargable.
To explore, v. a. Esplorar; exami Expiüser, s. Espeliente. Extension, s. Estension.
nar; sondear. Expulsion, s. Espulsion. Exténsional, a. Muy estendido.
Explórement, s. Esploracion, pes Expulsive, a. Espulsivo. Extensive , o. Estenso ; vasto;
quisa. Expúnction, s. Abolición. grande.
Explorer, s. Esplorador. To expunge, v. a. Borrar, cance Extensively, ad. Estensivamente.
Explosion, s. Esplosion. lar; raspar; suprimir. Exténsiveness . s. Estension , ca
Explosive, a. Lo que haceesplosion. Expunging, s. Canceladura ; ras pacidad, estensibilidad.
Expoliátion, s. Despojo. gasto. padura. Extensor, s. (Me.) Extensor.
To expólish, v. a. Pulir esquisita- To expúrgate , t>. o. Expurgar; Extent, s. Estension, grado; pun
mente. limpiar. to; violencia. (L.) Auto de re
Exponent, s. Esponente. Expurgation, s. Purificación , ex conocimiento pericial ; recono
Exponential, a. (Ma.)Esponencial. purgo; limpieza. cimiento pericial en los bienes
To export, t>. o. Exportar; llevar. Expúrgator, s. Corrector. embargados.
Export, s. Exportación; ||du(y, Expurgatórious, Expúrgatory , a. To extenuate, v. a. Estenuar, adel
derechos de exportación. Expurgatorio; justificativo. gazar; disminuir; paliar; enva
Exportable , a. Lo que puede ser To expurge, v. a. Expurgar. necer; mitigar; enrarecer.
exportado. Expúrging, a. Expurgatorio. Extenuate,». Estenuado.
Exportation, s. Exporlacion; trans E'xquisile, a. Esquisito, atroz; ter Extenuating, o. Que estenúa. (L.)
porte; boxi/nty on || , prima de ex rible; consumado; curioso. Atenuante.
portación; channel of\\, salida; E'xquisitely, ad. Esquisitamenle; Extenuation, s. Estenuacion; ate
on || , á la salida. vivamente; completamente. nuación; mitigación; litote, figu
Exporter, s. El que esporta. E'xquisiteness, s. Primor; perfec ra retórica.
To expose, v. a. Exponer; censu ción; violencia. Exterior, o. Esterior. s. El este
rar. Exquísitive, a. Curioso; exacto. rior; forma esterior.
(137)
EXT EXU EYR
Exteriority, s. Esterioridad. traordinarios ; extraordinario. Exulting, a. Gozoso; triunfante.
Exteriorly, aa. Esteriorraenle. Extraordinarily , ad. Extraordina Exundation¡ s. Abundancia es-
To exterminate, v. a. Eslerrainar; riamente. cesív a.
extirpar; desarraigar. (Ma.) Eli Ext raórdinariness, s. Singularidad. ExUperable , a. Superable , ven
minar. Extraordinary, o. Extraordinario, cible.
Extermination, s. interminación. extravagante. S. Cualquier cosa To exiiperate,v. a. Sobrepujar
Exterminator, s. Esterminador. extraordinaria, ad. Extraordina Exuperálion, s. El acto de so
Exterminatory, a. Lo que ester riamente. brepujar.
mina. Ext i aparóchial, n. Extrapa rroquial. Exúrgenl, a. Incipiente.
To extermine, v. a. Esterminar. Extraparóchially , ad. Fuera de To exiifScitatet v. a. Suscitar, es-1
Extern, a. Eslerno, estertor, ex la parroquia. citar.
trínseco. Extraprofessional, a. Estrado á la To exúst, v. a. Quemar.
External, a. Estemo; esterior ; de profesión. Exúslion, s. Combustion.
сага. s. Forma estertor ; este Extraprovincial , a. Lo que está Exuviae, s. (H. N.) Los despojos
rior; cosa, objeto 6 práctica es fuera de la provincia. de los animales.
terior. Extraregular, a. Irregular. 1л as. a. Implume, s. (H. N.) Hal
Externality, s. Percepción es Extraterritorial, a. Fuera de un cón niego.
terna. territorio. Ey'as-musket, s. Halcón implume.
Externally, ad. Esteriormente. ExtraUght, pp. Extraido, nacido. Eye, s. Ojo; miramiento . estima
Exterràneous,o. Estrangero. Extravagance , Extravagancy, s. ción; la vista, aspecto, punto de
Extérsion, s. Acción de limpiar ó Extravagancia; desarreglo: disi vista; matiz ligero de algún co
enjugar. pación. lor; corchete; ventana redonda.
To extd, v. a. Destilar , manar. Extravagant , a. Extravagante; (B.) Yema ó botón de las plan--
Extillátion, s. Destilación. desarreglado; pródigo, s. Vaga tas. || of the anchor, (N.) Ojo; y
To extimulate, i\ a. Estimular. mundo; estrafalario; las extra o(a strap, (N.) Ojo de gaza; [\of
Exl ¡mulàtion. s. Estimulo. vagantes. a staii. (N.) Ojo del estay; blind
EslJncl, a. Estinguido ; sin suce Extravagantly, ad. Extravagante efan|[, tuerto.
sión; abolido. mente; costosamente. To eye, w.o. Mirar; ojear: enn^
To extinct,t). a. Eslinguir, abolir. Extrávagantness , s. Extravagan templar; considerar: ver con
Extinction, s. Eslincion , destruc cia; desarreglo. disgusto, v. n. Parecer, aseme
ción, abolición. Extravagants, s. Extravagantes. jarse.
To extinguish, ti. a. Estinguir; su Extravagátion, s. Esceso , extra Eye-ache, s. Mal de ojos.
primir; oscurecer. vagancia. Eyeball, s. Riña del ojo.
Extínguishable, a. Estinguible. Extravasáted, a. Extravasado. Ey'ebeam, s. Ojeada.
Extinguisher, s. Apagador ó mata Extravasation , s. Extravasación. Ey'ebolts, s. (N.)Cáncamos del »j».
candela. Extreme, a. Extremo, escesivo. Ey'ebright.s. (B.) Eufrasia.
Extinguishment, s. Apagamiento, s. Ápice; fin , caho; extremidad; Ey'ebrightening, s. Lo que aclara
eslincion. extremo; extravagancia. la vista.
To extirp, V. To extirpate. Extremely, ad. Extremamente. Eyebrow, s. Ceja.
Exlirpable, a. Capaz de ser extir Extremity, s. Extremidad; rigor; Eye-dazzling, a. Deslumbrador.
pado. necesidad; calamidad; v iolencia; Ey'edrop, s. Lágrima.
To extirpate, v. a. Extirpar , des miembro. Eyed, a. Lo que tiene cios ; dou
arraigar. E'xt ricahle, a. Capaz de ser desen ble |! , de mirar falso ; one or
Extirpation, s. Extirpación. redado; evitable. single || , tuerto; silver f] , zareo.
Extirpator, s. Extirpador. To extricate , v. a. Desembarazar; Eye-glance, s. Ojeada.
To extóll, v. a. Exaltar, aplaudir. sacar de apuro. Eye-glass , s. Anteojos ; lente;
Extóllcr, s. Ensalzador; panegi Extrication, s. Desembarazo. dmiblc || , gemelos.
rista. Extrinsic , Extrinsical , a. Extrín EyegliUling. a. Lo que halaga al
Extorsive, a. Inicuo, injusto. seco, esterior. OJOi
Exíórsively, ad. Con extorsion. Extrinsic-ally , ad. Extrínseca Eye-hole, s. O'rbita del ojo.
To extort, v. а. Arrancar ; sacar. mente. Ey'lash , s. Pestaña.
Extorter, Extortioner, s. Opresor; To extrude, v. a. Rechazar. Ey'eless, s. Ciego.
autor de extorsiones ; concusio Extrusion, s. Expulsion. Ey'elet, s. Resquicio; || holes n¡
nario. Extúberance4Extuherancy,s. Pro thererfi. (Ш.) (Miados de drizos.
Extortion, s. Extorsion ; violencia. tuberancia, hinchazón. Ey'elid, s. Párpado.
Extórtious, a. Opresivo. Exhibèrent, o. Prominente. Eyen, s. pl. de Eye.
Extra, pre. Además; suplementa Extuberátion, s. Protuberancia. Eyeoffénding, S. LO que ofende la
rio; mas allá. Extúsion, s. Expulsion. vista.
To extract, v. a. Estraer , estrac Exuberance, Exuberancy,«. Exu Eye-piece, s. Lente.
tar; sacar de ; retirar , recoger berancia. Eyepléasing, s. Lo que agrada á
de; arrancar. Exuberant, a. Exuberante. la vista-
E'xtractjS. Estrado, resumen. Exuberantly , ad. Abundante Ey'er , s. Mirador.
Extracting, a. Absorvente. mente. Ey'esalve , s. Ungüento para los
Extraction , s. Eslraccion ; es- To exuberate, v. a. Sobreabun ojos.
tracto. dar. Eyesérvant , e. El criado que es
Extractive, o. Lo que puede ser To exúdale, To exude, v. a. Tras preciso tener á la vista.
eslraclado; eslractivo. pirar, w. п. Sudar, Eyesérvlce , s. Servicio hecho de
Extractor, s. (Me.) Forceps; tena- Exudation, s. Traspiración, sudor. mala gana y solo á la vista de
ci'la. To exulcérate, v. a. Exulcerar; quien lo manda.
Extradictionary, a. Real, efectivo. irritar. t>. -n. Ulcerarse. Ey'eshol, s. Ojeada; flechazo.
Extradition, s. Extradición. Exulcérate , a. Herido , irritado; Ey'esight, s. Vista.
Extrados . s. ( A.) Estrados. ulcerado. Ey'esore, s. Cosa chocante; obje
Extraesséntial, o. No esencial. Exulcerátion , s. Exulccracion, to de aversion; bestia.
Extrafoliáceous, a. Estrafoliáceo. corrosion. , Eyespólted, a. Abigarrado.
Exlragéneous, a. De otra especie. Exiilceratory , a. Lo que causa Ey'estring, s. Fibra del ojo.
Extrajudicial, a. Extrajudicial. úlceras. Eifetooth, s. Colmillo.
Extrajudicially, ad. Extrajudicial- To exúlt, v. n. Triunfar; rebosar Eyewater, s. Loción para los ojos;
mente. de gozo. colirio.
Extramission, s. Emisinn. Exúltance, Exultancy, s. Regoci Ev ewink , s. Guiñada.
Extramúndaiie . a. Lo que está jo, triunfo. Eyewitness, s. Testigo ocular.
fuera del mundo. Exultant, a. Radiante de gozo; Ey'liad, s. Ojeada, mirada.
Extraneous, o. Estreno , hetero triunfante. Ey'ot, s. Isleta.
géneo. Exultation, s. Triunfo , exultación, Eyre, (L.) Visita de un Tribunal.
Extraordinaires, s. pi. Casos ex- trasporte. Ey'ry, s. Sido de ave de rapiña.
(138)
ГАС FAI FAL
Fi. Sesta letra del alfabe- Facilitation, ». Facilitación. TO faint, v. a. Abatir ; desanimar.
» to; abreviatura de Fellow, Facility, s. Facilidad, ligereza. v. п. Desmayarse; decaer; des
miembro, individuo, socio. (Mu.) Facinérious, Facinorous , a. Faci vanecerse; desfallecer; sucum
Fa. neroso. bir; H away , encontrarse mal.
Fa, (Mú.) Fa. Facing, s. Forro; remiendo; ador Faint, a. Lánguido, estenuado; dé
Fabáceous , o. Perteneciente á la no; paramento; cubierta. (M.) bil; opaco, bajo, cobarde, negli
liaba. Frente. (Mi.) Entrada de sub gente.
Fabágo,s. (B.) Fabago. terráneo. Fainthearted, a. Pusilánime.
Fáble, ». Fábula, liecion, falsedad. Fácing-hoard, s. Fajina. Faintheartedly , ad. Medrosamen
То fable , v. п. Fingir , mentir; Facinorous, a. Facineroso. te.
contar fábulas. Facinorousness, ». Iniquidad. Faintheartedness , s. Pusilanimi
Fáhled.a. Fabuloso. Fac-similé, s. Copia exacta. dad.
Fábler, s. El que invenía. Fact . s. Hecho ; realidad; mailer Fainting, a. Desfallecido, s. Desma-
Fabliau, s. Romance, trova. of || man, hombre positivo; mal vo; desfallecimiento; debilidad.
Fabric, s. Edilicio, obra ; fábrica; ler of\\mind , genio positivo; Fáintish, a. Flojo.
fabricación. tn I! , en efecto ; de hecho ; m Fáinlishness, s. Debilidad.
To fabric , v. a. Fabricar , cons the ||, in fraga nti. Fáintling, a. Cobarde.
truir. Faction, s. Facción , alboroto, di Faintly , ad. Débilmente ; floja
To fábrleate, v. a. Fabricar; for sensión. mente.
jar. Fáctionary , s. Faccionario, parti Fáintness, ». Languidez; timidez;
Fabrication , s. Fabricación ; fá dario. abatimiento.
brica. Fáctioner, s. Faccioso. Fáinty , a. Lánguido; débil.
Fabricator , s. Fabricante ; cons Fáctionist, s. Faccioso. Fáir, a. Hermoso , perfecto; blan
tructor, arquitecto. Factious, a. Faccioso; activo. co, rubio; claro, favorable; pu
Fáhric-lands, s. (L.) Bienes de fá Fácliously , ad. Sediciosamente. ro, nelo; recto; ingenuo; honra
brica. Fácliousnes, ». Espíritu faccioso. do; sereno; suave, cortés; direc
Fábrile, a. Fabril. Factitious, a. Facticio. to ; liberal. (C.) Corriente , ad.
Fabulist, s. Fabulista. Faclive , a. Hacedor. Bien; agradablemente ; favora
To fábulizc, v. n. Hacer fábulas. Factor, ». Agente; factor. blemente; suavemente ; equita
Fabulosity, s. Falsedad de las fá Factorage, s. fiages de los facto tivamente; honradamente; leal-
bulas. res. mcnle. s. Beldad ; honradez;
Fabulous, a. Fabuloso. Factorship, s. Oficio de factor. feria.
Fabulously, ad. Fabulosamente. F'áclory , s. Factoría ; manufac To fair, v. a. Embellecer.
Fabulousness, s. Carácter fabulo tura. Fair-going, a. Que vá á la feria.
so; susto, amor por las fábulas. Factótum,». Factotum ; orla. Fair-hand, a. Agraciado.
Faráde . s. Fachada. Factum, s. Producto. Fairing, s. Ferias; dádivas.
Face, s. Cara , rostro . faz; figura, Facture, ». Factura . hechura. Fáirish, a. Tal cual: pasable.
haz; semblante; fachada: fren Faculty , s. Facultad ; potencia; Fairly, od. Bellamente; agradable
te; aspecto: apariencia ; desca maña, habilidad; propiedad, efi mente; justamente ; claramente;
ro, atrevimiento; gesto , faceta cacia; autoridad. cabalmente.
de diamente; plancha de yun Fácnnd . a. Elocuente. Fairness, s. Hermosura; honradez;
que: pala de martillo; paramen Fncúndily, ». Facundia. blancura del culis; color rubio
to, frente de rueda; ojo de fun To fáddle. f>, n. Juguetear. del cabello; claridad; pureza; lim
dición. (M.) Canto de cañón. To fade, ú. n. Desaparecer ; mar pieza; dulzura; justicia; equidad;
matched and pimpled]), (Q.) chitarse; fallecer; pasar; || away, probidad; lealtad; franqueza.
Caparrosa : bold || . impudente; marchilarse; desvanecerse. Fáirspoken , o. Bien hablado;
fot !| , o'o grueso de las fundi То fadge, V. n. Acomodarse: con cortés.
ciones; outside i] , (A.) cabeza venir; acordarse; conseguir. Fáir-lime.s. Tiempo de feria.
de bóveda; thin f| , ojo peque Fading, s. Decadencia, flojedad. Fáiry,e. Relativo á duende é ha
ño de las fundiciones ; ten/ || , Fádingness, ». Carácter perece da, s. Duende, bruja.
gesto; to make iorj/||», hacer dero. Fáirylike, o. Aduendado.
muecas; || to |[ , cara á cara; m Fády, a. Lo que decae. Fäith, ad. En verdad, s. Fé; fide
II oflhe sun, á la faz del sol; pú Fai'cal, a. Fecal. lidad; lively || , fé viva; in ||,á
blicamente; in ту у , á mi pre Fic'ces, V. Feces. fé mia.
sencia. Fx'cula. Fécula, S. Fécula. Fáithbreach , s. Deslealtad ; per
To face, v. a. Dar la cara ; arros Tofáfflé,t'. n. Balhuciar. fidia.
trar; adornar; revestir, aforrar; To fag, v. 7i. Desfallecer ; trabajar Fáithed, a. Leal, de buena fé.
paramentar; || about , volver la mucho. Faithful, a. Fiel, iusto, exacte.
cara; || down, confundir, impo Fag, s. Esclavo, trabajador ; nudo Faithfully, od. Fielmente; firme
ner; sostener con descaro; || en el paño. mente; puntualmente.
out, salir à fuerza de audacia. Fagénd, s. Cadillos; desecho; cor- Faithfulness, s. Fidelidad ; honra
Facecloth, s. Lienzo mortuorio. don. dez.
Faced, a. Encarado; de rostro, de Fagot, ». Gavilla de, leña; fajina. Faithless, s. Infiel; pérfido.
ligara; bold || , impudente; dou- (M.) Soldado que suena en la re- Faithlessness, s. Infidencia ; des
ble\\, de dos caras; fal\\, de v ista y i o esta presente. lealtad; perfidia.
cara gruesa; de ojo grueso. To fagot, v. a. I.iar. Fáitor, F'áitour, s. Vagamundo.
Faceless . o. Sin cara. Fágot-band, s. Cuerda, atadero. Fake, s. (N.) Aduja de cable.
Fáce-painter, s. Retratista. Fágot-maker, a. Hacinador. Fakir, Faquir, s. Fraile mahome
Fácepainting , s. El arte de re To fail, v. a. y п. Fallar; desvane tano.
tratar. cerse, perecer; quebrar; descui Falcade, s. Falcada.
Fácet, s. Faceta. dar; olvidar; chasquear; desfa Fálcate, Falcated, a. Falcado , en
Facete, a. Alegre . chistoso. llecer. corvado.
FacHeiy, ad. Chistosamente. Fail, s. Desgracia; omisión; efec Fnlcáüon, s. Encorvadura.
Fucéteness , s. Chiste, donaire, to, falta; muerte. Fálchion s. Cimitarra.
hurla. Fáílance,s. Omisión, falta. Falcon, s. Halcón; falcon; stone || .
Facetious, o. Salado, gracioso. Failing, s. F'alta , decadencia ; de (H. Л.) Esmerejón.
Facetiously, ad. Chistosamente. fecto; imperfección. (C.) Quiebra. Falconer, s. Halconero.
Facétiousness, ». Sales, gracias. Failure, s. Falla; defecto; estin- Falconet, s. Falconete.
Facial, a. (Me.) Facial. cion; desleallad ; debilidad; caí Falconry, s. F'alconería, cetrería.
Facies , s. (H. N.) Caras. da; chasco; desliz. (C.) Quiebra. Folding, s. Especie de paño basto.
Facile, a. Fácil . afable. To fain, v. a. Ansiar; desear. Fáldstood, s. Facistol.
Fácilely.at/. Fácilmente. Fain. a. Alegre; gustoso , amante; To fall, v. a. Soltar; abatir; parir;
Fácilcne'ss, s. Docilidad. obligado, ad. Gustosamente, corlar un árbol; || away , enfla
To facilitate, v. a. Facilitar. bien. quecer ; apostatar ; perecer; ||
(159)
FAL FAN FAR
баск , retractarse ; caer hacia False, a. Falso; incierto ; fingido; Fáncifulness, s. Antojo.
atrás; recaer. (M.) Replegarse; ilegal, ad. Falsamente. Fánciless, a. Sin imaginación.
l| backward , caer de espaldas; To false, v. a. Perjurar, v. п. Ser Fancy, s. Fantasia, imaginación;
il down, caer en tierra, pros falso. antojo; imagen; inclinación, gus
ternarse; || from, abandonar, re FAlsefaced, a. Hipócrita. to; pugilato.
velarse; || in, caer dentro; hun Falseheárt, Falsehearted, a. Trai To fancy, v. a. Imaginar , amar.
dirse , desplomarse ; suceder; dor, falso. v. п. Apasionarse , figurarse,
ocurrir; bajar por un rio. (M.) Falseheártedness , s. Perfidia. fantasear.
Alijerarse ; ¡ in with , entrar, Falsehood, s. Falsedad, traición. Fáncyframed , a. Creado por la
coincidir, conceder, acordarse; Falsely, ad. Falsamente, errónea fantasía.
encontrarse ; || into , acceder, mente. Fáncyfree, a. Sin amor.
conceder; || off, desaparecer, di Falseness, s. Falsedad, engaño. Fáncymonger, s. Hombre fantás
solverse , perecer ; apostatar; Falsetto, s. (Mu.) Falsete. tico.
menguar ; || on , comenzar con Falsifiable, a. Falsificarle. Fàncysick , s. Enfermo imagina
ardor, acometer; || over, deser Falsification, s. Falsificación, con rio; enfermo aprensivo.
tarse; || out , caer ; deshacerse; futación. Fandángo.s. Fandango.
reñir; acaecer; || to, comenzar a Falsifier , Falsificátor, s. Falsifica Fane, s. Templo. л«Ш n
comer con ansia ; someterse; dor, embustero ; falsario. Fanfare, s. Tocata de trompas.
principiar á hacer algo; || under, To falsify, v. a. Falsificar, alte Fanfaron , s. Fanfarron.
hacerse el objeto de; estar suje rar; convencer de falsedad; fal Fanfaronade, s. Fanfarronada.
to á; colocarse en; ser del nú sear. (L.) Argüir en falso, v. n. Fang , s. Colmillo ; garra , uña;
mero de, ser considerado cerno; Mentir. orejas de martillo ; corchete,
|| upon, embestir, entrar en, to Fàlsity, s. Falsedad. gancho; diente angular, canino.
parse involuntariamente; || u/pon To fáller, v. a. Exhalar temblan To fang, v. a. Asir.
an expedient, echar un corte; do, v. n. Tartamudear; turbar Fánged , a. Lo que tiene colmi
{¡short, faltar, chasquear: || se; temblar; carpcer de inteli llos ó garras.
aboard, (N.) abordar ; || astern, gencia. Fánger, V. Fang.
dejarse caer por la popa ; |J Faltering, s. Duda; turbación; Fángle, s. ISueva invención.
calm, (N (calmar; lito leeward, temblor. Fángled, a. Vanamente adornado;
(N.) dejarse caer a sotavento. Fálleringly, ad. Бе un modo vaci inventado; especial; neto || , de
v. «. Caer; recaer ; bajar ; des lante. nueva invención.
fallecer ; abatirse ; disminuir; Fal\, s. (Me.) Hoz. Fángleness, s. Invención.
acabar; venir á ser , volverse; Fame , s. Fama, renombre. Fángless , s. Descolmillado , des
entrar; ponerse, entregarse; su To fame, v. a. Hacer famoso ; di dentado; sin garras; sin gan
ceder ; tocar ; abandonar ; se vulgar. chos.
pararse de; nacer ; faltar; so Fámed, a. Afamado, famoso ; far Fangal, s. Una cierta cantidad de
meterse; conformarse; colocar || , celebérrimo. géneros.
se; escaparse las palabras; pe Fame-giving, a. Que dá fama. Fan-join, s. Armadura de aba
sar sobre, en Economía; 1 1 asleep, Fámeless,a. Oseuro, desconocido. nico.
dormirse ; || sick , enfermar; || Familiar, a. Familiar ; ordinario; Fan-light,s. Ventana de abanico.
again, recaer; volver en sí; cal afable; natural; íntimo. s. Amigo Fan-lie , a. En forma de abanico.
marse; |[ in love, enamorarse. intimo; demonio familiar. Fan-maker , s. Abaniquero.
Fall, s. Caída; baja de precio; caí Familiarity , s. Familiaridad, inti Fánnel, Fánon, s. Manipulo.
da de la hoja; otoño; corta de midad. Fánner, s. La persona que aba
monte; declive; compañía de ca To familiarize, v. a. Familiarizar. nica ; aventador ; abaleador.
za; || o/a tackle, (N.) liro de apa Familiarly, ad. Familiarmente. Fanning , s. Ventilación.
rejo; at || . bien bajo; on the]\, Fámilist, s. Cabeza de familia. Fánon, s. Colgantes de la mitra.
(Ç.) en baja; on || , (C.) á la baja. Famille, ad. Domésticamente. Fan-shaped , a. Como abanico.
Fallacious, a. Falaz, sofistico. Family, s. Familia; linage ; espe <H. N.) Flabeliforme.
Fallaciously, ad. Falazmente. cie; || man. padre de familias; Fan-stick , s. Palo de abanico.
Fallaciousness, s. Falacia, ilusión. youno man, o{\\ , hijo de fami Fántasied, a. Fantástico.
Fidlacy, s. Falacia , sofisma ; ilu lia; in the y way, en cinta; with Fántasm, s. Fantasma.
sión; decepción. Il ¡ en familia. Fantastic, Fantastical, a. Fantás
Fállax, s. Cavilación. Fámily-tree , s. A'rbol genealó tico; inconstante.
Fallen, pr. de To fall. gico. Fanláslicalncss , Fantáslicness ,
Fállency, s. Error, yerro. Famine, s. Hambre , carestía. s. Carácter fantástico.
Fáller, s. El que cae. To famish, v. a. Hambrear; ma Fantastic , s. Fantástico.
Fallibility, s. Falibilidad. tar de hambre, v. п. Estar ham Fantástically,Fantásticly, ad. Fan
Fallible, a. Falible. briento; morirse de hambre. tásticamente.
Fállibly, ad. Faliblemente. Famishment, s. Hambre estre Fantasy , s. Fantasia , imagina
Falling , s. Caida , deserción ; || mada. ción, gusto.
away, enflaquecimiento ; deca Famosity. s. Fama. To fantasy, v. a. Amar estreñía -
dencia ; defección , apostasía; Famous, á. Famoso , afamado. damente.
|| down, caida , postración ; || Fárooused, a. Famoso. Fánlom, V. Phantom.
off', caida, defección , abando Famously, ad. Famosamente. Far, a. Lejano; distante. (E.) De
no . apostasía. (N.) Arribada. || Famousness, s. Fama. recho, ad. Lejos ; á lo lejos; en
out, riña. To fámulale, v. n. V. To serve. gran parte; bien ; mucho ; as ||
Fálling-sickness, s. Epilepsia , mal Kan. s. Abanico; aventador; alas; as, hasta á; tanto como; en tan
caduco. juego; aspa; criba ; ventilador; to que; by Y , con mucho; ft он;
Fálling-stone , s. (H. N.) Aero fuelle. Il , ¿hasta donde; hasta qué pun
bio. To fan, v. a. Abanicar , aventar; to? how || is ül cuanto hay?
Fallópian , a. (Me.) Falopio; || tube, agitar; refrescar; escitar; ven so || , hasta allá , también ; otro
trompa de Falopio. tilar; abalear. tanto, de tal modo ; so ¡| as to,
Fallow, a. Leonado ; inculto; bar Fanátic, s. Fanático. hasta á ; »n so || as , en tanto
bechado ; desocupado ; descui Fanatic, Fanatical, a. Fanático, que ; thus ¡i , hasta allá , hasta
dado, s. Barbecho. л isiouario. aquí; | from it , lejos de eso; ||
To fallow, v. a. Barbechar. Fa nal ¡call y, ad. Fanáticamente. off', á gran distancia.
Fállów-chat , Fállow-finch , Fa Fanálicainess, s. Frenesí. Far-about, s. Rodeo, digresión.
llow-smith, s. (H. N.) Triguero. Fanaticism , s. Fanatismo , entu To farce, v. a. Embutir; esparcir.
Fallowing, s. Barbechera. siasmo. Farce, s. Farsa.
Fállowness, s. Esterilidad de al Fan-carrier , s. Porta-abanico. Farcical , a. Relativo á la farsa;
gún terreno. Fanciful, a. Antojadizo; capricho burlesco.
Fálsary, s. Falsificador de docu so ; fantástico. Farcically, ad. Л modo de farsa.
mentos. Fancifully , ad. Caprichosamente. Farcing, s. Embutido. ,,.. .
(.440)
FAR FAS FAT
Farcy, s. (V.) Lamparones. Furtherance, s. Adelantamiento. Fastidiously, ad. Fastidiosamente;
To fard, v. a. Pintar, colorar. Furthermore, ad. Ademas. dilicilmente.
Fardel,«. Fardillo. Farthest, a. Bemolísimo, superla Fastidiousness , s. Fastidio ; enfa
To fardel, v. a. Enfardelar tivo de far. ad. A lo mas lejos. do; desden.
Fárdíngale. V. Farthingale. Fárthing , s. Cuarto de penique; Fastígiated, a. Techado.
To fare, v. п. Ir, andar, л iajar; ha ardite; cuarto. Fâsting, s. Ayuno.
llarse; suceder ; comer; || alike, Farthingale , s. Verdugado. FAstingday, s. Día de ayuno.
participar de igual suerte; || ill, Fárthingsworth , s. Valor de un Fástingly, ad. En ayunas.
tratarse mal , comer mal; Ц well, cuarlo de penique. Fástly, ad. Seguramente.
darse buen trato. F. A. S. Letras iniciales de Fellow Fastness, «.Firmeza, solidez; for
Fare, s. Precio de localidad en un of the Antiquarian Society; taleza; seguridad; adhesion.
viage; vianda; viape. pasage; via miembro de la Sociedad de An Fástuous, o. Fastuoso; desdeñoso.
gère; back II , precio de vuelta; ticuarios. Fat, a. Pingüe; corpulento; grose
II by time, carruages por ho Fasces, s, Fasces. ro ; opulento ; estnpido , rico,
ras; bill of|| , lista de fonda; by Fáscia, s. Faja, venda. (A.) Fa s. Gordo; tina. (Me.) (¡rasa.
the |I , en la carrera. chada. (As.) Banda. (Me.) Apo To fat, t). a. Engordar; nutrir.
Farewell, a. Relati\o á despedi neurosis ; \ endage. v. n. Engrosarse.
da, ad. A dios; páselo V. bien, Fásciated, a. Fajado, vendado. Fatal, a. Fatal; mortal; inevitable.
s. Despedida. Fasciálion, s. Vendaje , el acto de Fatalism, s. Fatalismo.
Farfétch, s. Estratagema estudia vendar. Fatalist, s. Fatalista.
da ; cosa rebuscada ; traída por Fascicle, Fasciculus, s. Haz , ha Fatality, s. Predestinación; fatali
los cabellos. cecillo. (11.) Fascículo. dad.
Farfetched, o. Traido de lejos; Fascicled, o. (H.) Arracimado. Fatally, ad. Fatalmente.
alambicado. Fascicular, a. (B.) Fascicular. Fálalness, s. Fatalidad.
Far-gone, a. Avanzado. To fascinate , t>. a. Fascinar. Fátbrained, Fátheaded , a. Torpe.
Farm , Fariña, s. Harina. Fascinating, a. Fascinador. To fate , ti. a. Destinar ; acordar;
Karinaceous, a. Harinoso , fariná Fascination, s. Fascinación. decretar; investir del poder del
ceo. Fascine, s. Fagina. hado.
Farm, s. Heredad , 6 tierra arren Fáseine-making , s. Paginada. Fate, s. Hado; suerte ; prov iden-
dada ; quinta , masía , granja, Fáscinery, s. Paginada. cia; muerte.
labor, cortijo , torre . hacienda; Fascinons , a. Lo que obra por Fáted, a. Destinado; i!l-||, fatal.
plantación , plantío; \\ house , al fascinación. Father , s. Padre ; antepasados;
quería. Fashion, s. Forma, (¡gura; moda, protector; autor, causa; sena
To farm, v. a. Arrendar ; lomar en uso; gerarquía, calidad; people of dor; grand || , abuelo; our fore
arriendo; cultivar. Il , gente de torio; after the |f ,á la [I s, nuestros antepasados ; god
Fármahle, o. Arrendable. moda; after the english || , 4 la II, padrino; ("osier || , padre de
Farm-hailiff, s. Capataz, cacbícan, inglesa; tn||,á la moda. leche; || like, con afecto pater
mayordomo de hacienda. To fashion, ti. a. Figurar; forrnar; nal; || in law, suegro.
Farmer , s. Arrendatario ; labra adaptar; apropiar; disponer; ar To father, v. a. Prohijar; adoptar;
dor; agricultor ; rentero ; eolo- reglar, hacer. achacar, atribuir.
no ; gentleman || , propietario Fashionable, a. Elegante ; majo. Fatherhood, s. Paternidad.
cultivador , rent-paying || , ren Fáshionableness, s. Voga , moda. Father in law , s. Suegro.
tero; || 's wife, rentera. Fashionably , ad. A la moda ; ele Father-land, s. Pais natal, patria.
Farmery, s. Hacienda en renta. gantemente. Fatherless, s. Huérfano de padre;
Farming , s. Esplotacion de una Fashioner, s. Modisla; sastre; per desautorizado; anónimo.
hacienda en renta; agricultura, sona que arregla piezas de ves Fálherlessness, s. Estado de hor-
grande cultura; cultivo en renta. tir, hacedor. fandad.
Farm-hold, s. Arriendo. Fáshion-pieces. s. (N.) Aletas. Fátherliness, s. Amor paternal.
Farm-house . s. Cortijo , granja; Fáshionist, s. Petimetre. Fatherly, a. Paternal, ad. Pater
casa de labor ; casa de campo; Fásbionmonger, 8. Elegante rigu nalmente.
ca-erio. roso. Fáthom, s. Braza; alcance; sima,
Fármost, ad. Lo mas lejos. Fáshion-mongering, a. Elegante; profundidad.
Farm-stead, s. Posición, terre»o que sigue la moda. To fáthom, v. a. Abrazar ; sondar,
de la hacienda. Fáshion-piece, s. (N.) Abrazadera. sondear; profundizar.
Farm-yard, s. Corral del caserío 6 To fast, v. п. Ayunar. Fathomable, a. Penetrable.
casa de labor. Fast, a. Firme, lijo ; fuerte; cons Fálhomer, s. El que sondea.
Fárness, s. Distancia; lejanía. tante , interesado ; fiel : sólido; Fathomless, o. Insondable; impe
Fáro,s. Faraón, juego. profundo; pronto, rápido; apre netrable.
Far-píercing, a. Lo que penetra tado. (N.) Amarrado, ad. Fuer Fáthom-line, s. Sonda.
mucho. temente, llrmemenle ; aprisa; á Fáthom-wood,s. Madero de estiva.
Farraginous, a. Farraginoso. menudo; muy; totalmente; pron Fatidical, a. Fatídico, profético.
Fárrago, s. Fárrago, broza. to; adelantado, s. Ayuno; || and Fatíferous, a. Fatal.
Farreâlion, s. V. Confarreátion. loose, engañoso, picaro; to hold Fátigable, a. De poca fatiga.
Fárrier; s. Herrador; albéitar. J| , mantenerse firme, aficionarse Fatígate, a. Fatigado.
To fárner , v. n. Practicar la al a ; (o make || , asegurar , cerrar To fatígate, v. a. Fatigar.
beit ería. las puertas ; sujetar ; to play |j Furtigation, s. Fatiga.
Fárriery,s. Albeileria. and loose, engañar; to set || , Fatigue, s. Fatiga.
Kárrow, s. Lechigada de puercos. asegurar. To fatigue, v. a. Fatigar.
To fárrow , ti. o. Parir la puerca. T» fasten , v. a. Asegurar ; atar: Fatiguing, a. Fatigante.
Fársang, v. Parasang. lijar; poner sobre el cuerpo o Fatíscence , s. Hendidura , raja;
Far-shooting, a. Lo que es de lar sobre la espalda ; acertar un grieta.
go alcance. golpe; cerrar; asegurar, suje FáUádneyed, a. Gordo; pingüe.
Far-soughl, a. Buscado; rebusca tar; I! off, asegurar las puntadas. Fátling, s. Cebón.
do , traido por los cabellos. v. ni Alicionarse ; encarnizarse. Fátly, ad. Corpulentamente.
Fart, s. Pedo ; to let a || , soltar Fastened, a. Endurecido. Fátner, Fáttener, s. Cebo.
on pedo ó cuesco. Fastener, s. El que afirma, ó ala. Fátness, s. Gordura; grasa; fecun
To fart, v. п. Peer. Fastening, s. Atadura, cerradura. didad; aceite; fertilidad; abun
Farter, s. Pedorro. Fásler, s. Ayunador. dancia.
To fârthel , v. o. (N.) Cargar las Fásthanded , a. Mezquino , ava Failed, o. Cebado, gordo.
velas, aferrar. riento. To fatten, v. a. Engordar , nutrir;
Farther, a. Mas lejos, ulterior; Fastidiósity, s. Fastidio, desden. cebar; fertilizar, v. n. Echar
comparativo de far. ad. Mas Fastidious, a. Fastidioso; despre carnes, engrosarse.
adelante. ciados descontentadizo; delica Fáttener, s. Persona ó cosa que
Tofórtlier, v. a. Promover. do; minucioso. engorda.
(i«)
FEA FEB FEI
FáttineSs, s. Gordura , pringue. nudamente ; terriblemente. Fécal, a. Fecal.
Falling, a. En cebo. s. Cebo, gor Féarfulness, s. Timidez, pusilani Feces, s. Escrementos, heces.
dura. midad; temor. Fech, s. Tercer estómago de los
Fállisli, a. Pingüe. Fearless, a. Intrépido, audaz. rumiantes.
Fátty, a. Untólo, craso. Fearlessly, ad. Intrépidamente, Fecial, a, Fecial,
Fátuist, s. Fanático. Féarly, ad. Con franqueza, Feciális, s. Fecial.
Fatújly, s. Fatuidad. Fearlessness, s. Intrepidez. Feckless, a. Débil.
Fatuous, a. Fatuo; estúpido; imbé Fear-nought , s. Fresa, estameña. Feculence, Féculency , s. Feculen
cil; ilusorio. Feasibility, s. Posibilidad. cia, heces, posos, sedimentos.
Fátwited, o. Torpe, pesado. Feasible, a. Factible. Féculent, a. Feculento.
Faucet, Fáuset, s. Espita, canilla. Feasibleness, s. Lo que es practi Féculum.s. Fécula.
Faugh, i. V. Fon. cable. Fecund, a. Fecundo.
Fàiilcon, V. Falcon. Feasibly, ad. De un modo factible. To fecúndate,!), a. Fecundar.
Fault, s. Falla; culpa; vicio; defec Feast, s. Festin; convite; fiesta; Fecundation, s. Fecundación.
to; dilicultad ; to find || , tachar, solemnidad; regalo. To fecúndify, v. a. Fecundar.
criticar. To feast, t>. a. Festejar ; regalar; Fecundity, s. Fecundidad ; abun
To fault, v. a. Acusar, v. п. Fal atracar; encantar, v. п. Comer dancia.
tar. opíparamente. Fédary, s, Confederado,
Fáulter, s. Delincuente. Fèasler, s. Pegote; goloso; el que Federal, a. Federal,
Faultfinder, s. Censurador. dá banquetes. Federalist, s. Federalista.
Fáullful, a. Culpable en estremo. Féastful, a. Festivo; lujurioso. Féderary, s. Confederado , cóm
Faultily , od. Defectuosamente, Feasting, a. Propio de festin. plice.
erróneamente. Féastrüe, s. El ceremonial de los Federate, a. Confederado, aliado.
Fáultiness , s. Defecto ; carácter banquetes. Federative, a. Federativo.
vicioso; imperfección. Feat, s. Hecho, hazafía; juego de Federation, s. Confederación.
Faultless, o. Perfecto , cumplido. manos. Fédity, s. Torpeza, bajeza.
Fáultlessness, s. Perfección, incul To feat, v. a. Formar, amoldar. Fee, s. Feudo; recompensa; grati
pabilidad. Féateous, a. Diestro; bello; bueno. ficación; salario, propina; hono
Faulty, a. Culpable; imperfecto; re Féateously. ad. Diestramente. rario; porción; valor, propiedad;
prensible; erróneo, malo. Feáther, s. Pluma; especie ; título derecho hereditario; herencia.
Faun, s. Fauno. vano. (B.) Corona de flequillo. To fee, v. a. Pagar , premiar , al
Fiiunisl,s. Naturalista. (H. N.) Cuchillos, plumas demu quilar, sobornar.
Fáussebrage , s. Falsabraga. da en las aves. (M.) Plumero. Feeble , a. Débil , lánguido; en
Fautor, s. Fautor. dressed || , pluma adornada; oro fermo.
Fáuvet, s. (H. N.) Curruca. pel; beam || , cuchillos , plumas To feéble , v. a. Debilitar, V. To
Fúiitress, s. Fautora. de las alas; lo cut a )| , (N.) sur enfeeble.
Fúviform, a, Faviforme. car bjen; to pluck Us J] s, des Feebleminded, a. Pusilánime.
Fávillous, a. Ceniciento. * plumar. Feebleness, s. Debilidad, flaqueza.
To favour, v. a. y n. Favorecer, To feáther, v. a. Emplumar, en Feébly , ad. Débilmente , flacsb
socorrer; ayudar; asemejarse; riquecer, adornar; || one' s nest, mente.
contribuir. juntar mucho caudal; |¡ again, To feed, v. a. Dar de comer; pa
Favour, s. Favor, fineza; amparo, reparar las pérdidas. cer; nutrir , proveer ; deleitar,
lenidad; regalo; distintivo; sem Féatherdriver, s. El que limpia entretener, v. n. Comer, nutrir
blante; licencia 6 permiso. las plumas. se, pastar, cebar ; || on or upon,
Favourable, a. Favorable , propi Feathered, a. Emplumado; alado; alimentarse de.
cio; benigno; bien parecido. veloz como flecha; liso como Feed, s. Comida; pasto : alimento;
Favourableness, s. Agrado, benig una pluma. represa de una esclusa.
nidad. Feátheredge, s. Bisel; chaflán. Feeder, s. El que dá de comer; ati
Favourably, ad. Favorablemente, Feátheredged, a. Achaflanado. zador; comedor; coin idado: pro
benignamente. Feáther-grass, s. (B.) Estipa. veedor; cebador, aparato de ali
Favoured, a. Favorecido, ampara Feátherless, a. Desplumado. mentación; reguera; tagea; tol
do; well || , hermoso; ill || , feo. Feátherly , ad. Semejante á las va de molino ; artificial || , re
Fávouredness, s. Apariencia. plumas. guera, canaliza; high or greedy
Favourer, s. Favorecedor. Feátherseller, s. Plnmagero. H , comilón, glotón ; dainty || ,
Favourite, a. Amado, s. Favorito, Feathery, a, Plumado, ligero como goloso, lamerón.
predilecto; confidente. una pluma ; alado. (11.) Peni- Feeding, s. Pasto; comida; alimen
Favouritism, s. Favoritismo. forme. tación; alimenticio, nutritivo.
FáVourless,a. Desfavorecido, des Féatly , ad. Lindamente , hábil Fcéding-apparatus , s. Aparato
amparado; contrario. mente, alimenticio.
Fawn, s. Cervato; lisonja. Féalness, s. Gentileza. Feéfarm, s. Privilegio , escritura
To fawn, v. п. Parir la cierva; ha Feature, s. Semblante; forma; fi de feudo.
lagar como un perro; adular ser gura; facción del rostro ; rasgo To feel, v. a. Sentir; locar; tentar;
vilmente. característico ; configuración; esperimentar; resentirse de; pre
Fáwncr, s. Adulador. belleza. sentir; tomar el pulso, v. n. Sen
Fáwning, a. Cariñoso ; lisonjero. To feature, v. a. Asemejarse. tir; tentar, examinar ; producir
s. Caricia; adulación, lisonja. Featured, a. Loque tiene faccio impresión al tacto ; palpar; to
Fáwningly , ad. Lisonjeramente, nes; el que las liene hermosas; mar el pulso; sentirse; conocer
cariñosamente. parecido, semejante en las fac se;!! for, condolerse de;||So/l,
Fay.s. Duende, hada; fe. ciones ; well || , bien encarado; ser suave al tacto; || coarse, ser
To fay, v. a. Juntar. (N.) Escara- ill || , mal encarado; feo. áspero al tacto.
bolear. Féatureles, a. Feo, informe. Feel, s. Tacto; tocamiento.
F. D. Iniciales de Fidei defensor, To feaze, v. a. (N.) Destorceré! Feeler, s. El que siente ó palpa;
defensor de la fe. chicote de un cabo; azotar. quita-piedras en los ferro-car
Féaberry, V. Gooseberry. Feb. Abreviatura de Febrero. riles. (B.) Antenas, palpos.
To {éague, v. a. Azotar] castigar. Febricitant, a. (Me. (Febricitante, Feéling, a. Sensible, tierno, s. Tac
Féalty, s. Homenaje , lealtad. calenturiento. to; sensibilidad; sensación; sen
Fear, s. Miedo; temor, recelo; To febricitale, u. n. Estar con timiento.
bodily || , temor personal. liebre. Feelingly, od. Vivamente ; sensi
To fear, v. a. Temer , espantar. Febrifácient, Febrilic, u. (Me.) Ca blemente; con sentimiento.
v. п. Temer. lenturiento. Feere, s. Compañero.
Fearful, a. Medroso; tímido; tre Febrifuge, a. y s. Febrífugo. Feet, s. pi. de fool. Pies.
mendo; respetuoso; digno de re- Fébrile, a. Febril. Feètless, a. Sin pies.
yerencia. February, s. Febrero. To feign, v. a. Inventar; preles-
Fearfully, ad. Medrosamente; lí- Februálion.s. Purificación, tar; fingir, disimular; represen-*
(K.2)
PELL FES FERR
Mr. v. n. Fingir; disimular. Fellow -soldier, s. Conmilitón. separar, rechazar. (X.) Defen
Féignedly, ad. Fingidamente. Féllow-slúdent, s. Condiscípulo. der.
Féignedness, s. Ficción, fraude. Féllow-súbject, s. Subdito del mis Fénder, s. Metal para que el fue
Fèigner, s. Fingidor. mo gobierno ; conciudadano. go no salga de la chimenea;
Feigning, s. Treta, fraude. Féllow-sufferer, s. Compañero de guarda-fuego. (N.) Defensa.
Feigningly, ad. Astutamente. sufrimiento. Fénder-beam, s. Llamador, alda
Feint, a. Falseado, falso , contra Fellow-traveller, s. Compañero bón.
hecho, s. Ficción , estratagema. de viage. Fen-duck, 8. Especie de ánade
Felanders, V. FUanders. Féllow-wórker, s. El que traba silvestre.
Feldspar, Feldspath, s. (Mi.) Felds ja con el mismo objeto. To ¡éntrate, v. n. Usurar.
pate. FéUow-wórkmau, s. Artesano que Feneration , s, Usura.
Feldspálhir, a. (Mi.) Feldspàlico. trabaja con el mismo objeto. Fenestra!, a. Lo perteneciente a
To felicitate, v. a. Hacer feliz; fe Féllow -writer, s. El que escrito las ventanas.
licitar. al mismo tiempo. Fen-land, s. Tierra pantanosa.
Felicitate, a. Afortunado. Felly, ad. Cruelmente, s, Llanta de Fennel , s. (В.) Hinojo; || seed , la
Felicitation, s. Felicitación. rueda. simiente de hinojo.
Felicitous, a. Feliz , bienaventu Fèlo-de-se, s. (L.) Suicida, cri Fénnel-apple, s. (В.) Manzana de
rado. minal. hinojo.
Felicitously, ad. Felizmente. Félon, 0. Cruel ; traidor ; pérfido, Fénnel-llower , s. (В.) Nigela.
Felicity, s. Felicidad; fortuna; éxi s. Reo; criminal. (Me.) Panadizo. Fénnel-giant, s. (В.) Cañaheja. fe
to; feliz cualidad. Felonious, Félonous , a. Malvado; rula.
Feline, a. Gatuno. traidor; pérlido. Fénnel-seed, s. Hinojo.
Fell, a. Cruel; Hero; sanguinario, Feloniously , ad. Traidorameute. Fénny , a. Pantanoso; empanta
s. Hiél, rencor, tristeza; cuero; (L.) Criminalmente. nado.
piel , pellejo ; sierra , peñasco; Félony, s. Felonía; delito capital. Fénoxvrd, a. V. mouldy.
cuesta; || of hair, cabellera. Felspar, s. (Mi.) Feldspato. Fénsucked. a. Desaguado ; exha
To fell, v. a. Derrocar; cortar; Felt, s. Fieltro; cuero; sombrero lado de los pantanos.
aplanchar las costuras ó los de lieltro. pr. de To feel. Fenugreek, s. (В.) Fenogreco.
pliegues; || aUmy , || down, ter To fell, и. o. Trabajar el fieltro. Feod, s. Feudo.
raplenar, aterrar. Felt-grain, s. Perfil de la madera. Féodal, a. Feudal.
Feller, s. El que derriba; leñador. Féltmaker, s. El oficial de som Feodálity, s. Feudalismo.
Fellifluous, a. Lo que fluye hiél. brerero que trabaja en fieltro. Féodary , s. Confederado.
Félling, s. Corla. To féltre, v. a. Unir como lieltro. Féodatont , s. Feudatario.
Fèlling-axe, s. Azadón. Félting, s. Fíeltrajc , liellradura, To feoff, v. a. Enfeudar, investir.
Féllmonger, s. Pellegero. Felucca, s. Faluca, falúa. Feoff, s. Feudo.
Fèllness, s. Crueldad. Female , a. Femenino ; || screw, Feoffee, s. Feudatario.
Felloes, s. Pinas. hembra de tornillo, s. Hembra; Féoffer, s. El que dá la investi
fallón, s, Postemillas. muger. dura de un feudo; autor.
Fellow, s, Compañero, socio, cóm Feme, s. (L.) Muger. Feoffment, s. Investidura; \\in
plice; hermano ; igual; hombre Feme covert, s. Muger casada. tn»sí.(L.) Fideicomiso.
vulgar ; persona ; muchacho ; Feme sole, s. Soltera. Ferácious, o. Feraz, fértil.
pobre diablo; individuo ; raro; Feminálity, s. Naturaleza femenil. Ferácity , s. Feracidad ; tecundi-
consorte; parecido; pendiente; Fémivate, a. Femenino. dad.
académico ; arch \\ , compa Féminine, a. Femenino ; femenil; Feral, a. Funesto.
dre ; base || , infame ; fine || , afeminado, delicado, s. Hembra. Fere,'s. Compañero, consorte.
buen mozo ; goody, buen mu Femininely, ad. Femeninamente, Ferial, a. Ferial.
chacho; ¡mir || , pobre hombre; mugerilmenle. Feriátion , s. Santificación de las
sauey || , impertinente; school | , Feminity, s. La calidad de muger. lieslas.
condiscípulo. To feminize, v. a. Afeminar. Ferie, s. Día de trabajo.
To fellow, t>. o. Hermanar; aso Fémoral, a. (Me.) Femoral. Férine, o. Ferino, cruel.
ciar; parecerá. Fémur, s. (Me.) Fémur. Feíincness. Férity, s. Fierez«.
Filio w-citizen, s. Conciudadano, Fen, s. Pantano. Ferm, s. lienta, gianja. arriendo,
compatriota. Fénbcrry , s. Especie de zarza hospedase.
Fillow-commoner, s. Igual en de mora. To ferment, v. a. Hacer fermen
rechos. Fen-born, a. Nacido en pais pan tar, v. п. Fermentar.
Fillow-coúnsellor . s. Compañero tanoso. Ferment, s. Fermento; fermenta
del mismo consejo. Fence, s. Defensa , reparo; cerca; ción; tumulto.
Féllow-créature , s. Semejante; vallado ; cercamienlo ; esgrima; Fermentable, a. Capaz de fei men
prógimo. balaustrada; || of pales or slakes, tación.
Fillow-feéling, s. Simpatía, com empalizada, estacada; a coat of Fermentai, a. Lo que puede cau
pasión; interés común. I! or mail , cota de malla ; || sar fermentación.
Féuow-heir. s. Coheredero. month, tiempo de veda. Fermentation . s. Fermentación;
Féllowrhelper, s. Coadjutor, auxi To fence, и. a. Cercar; defender; acetous, нош'», fermentación
liador. custodiar, v. п. Esgrimir , pe acida.
Féllow-lábourer, s. Colaborador. lear; defenderse : hacer cercas. Fermentative , a. Fermentativo.
Féllowlike , Fellowly, o. Igual. Fénceful , a. lo que dá defensa; Ferménlaliveness, s. Capacidad de
Féllow-máiden, s. Doncella, prolector. fermentar.
Féllow-mémber, s. Miembro del Fenceless, o. Abierto; descercado. Fermenting, s. Fermentación.
mismo cuerpo; compañero. Fencer , ». Esgrimidor ; maestro Férmillet.s. Hebilla , broche.
Fillow-minister, s. El que sirve el de esgrima. Fern,s. (B.) Helécho.
mismo olicio. Féncible,«. Defensable. Fern-plot, s. Helechar.
Fillow-párlner, s. Consocio. Fénciblcs, s. pl. Cuerpos francos. Férny, a. Lleno de heléchos.
Féllow-peer , s. Compañero de la Fencing, s. Esgrima; recinto; cer Ferocious, o. Feroz, salvage.
cámara de los pares. cado; materiales para un valla Ferociously, ad. Ferozmente.
Killow -prisoner, s. Compañero de do; armas; armadura; || match, Ferociousness, s. Ferocidad.
cárcel. asalto; || school, salade esgrima. Ferocity, s. Ferocidad.
Féllow-schólar , s. Condiscípulo. Féncingmaster, s. Esgrimidor. Férreous, a. Férreo.
Fillow-sérvant, «. Compañero de Féncingschool, s. Escuela de es Férret, s. Huron ; cinta cruzada;
servicio. grima. to hunt Ihe || , cazar con hurón.
Fellowship, s. Compañía; sociedad; Fcn-cross, s. (B.) Berro. To férret , v. o. Huronear; || out,
confraternidad ; participación; Fen-críckét, s. (B.) Grillotalpa. ojear; batir.
comunión ; académico ; aso To fend.t!. a. Parar, rechazar, Férreter, s. Huronero.
ciación : igualdad ; buen hu resguardar, i', n. Eludir la difi Ferriage, s. Barcage.
mor; beca; regla de compañía. cultad; defenderse; || off, parar, Ferrílerous, a. Ferruginoso.
(i 43)
FET FIC
Ferrûginated , a. Robineo. Fetterless, a. Libre de trabas. Fictive, a. Ficticio , imaginario.
Ferrugineous, Ferruginous,«. Fer Fètter-key , s. Llave de candado. Fid, s. (N.) Pasador 6 barel ; || o¡
ruginoso. Fetter-lock, s. Candado de cade a topmast , cuño de mastelero;
Ferrule, s. Birola; contera. na; cadena. ojo de la cuña de mastelero.
To ferry , v. a. Barquear, и. п. Fetters , s. pl. Grillos ; cadenas; Fiddle, s. Violinrto playón the || ,
Pasar un rio en barca. trabas. tocar el violin.
Fèrry , s. Barco de trasporte; To féttle , v. п. Arreglarse ; colo To fiddle , v. п. Tocar el violin;
paso de la barca; la barca; bar- carse. enredar con las manos.
cage. Fétus , s. Feto. Fiddlefaddle, s. Frioleras.
Ferry-boat, s. Barca, batel. Feud, s. Contienda; desunion, ene Fiddler, s. Violinista; músico ram
Ferryman, s. Barquero; patron de mistad; feudo. plón.
barco. Feudal, a. Feudal. Fiddlestick, s. Arco de violin; ba
Fertile, o. Fértil , fecundo. Feudalism, s. Feudalismo. gatela.
Fértileness, Fertility, s. Fertilidad. Feudality, s. Feudalidad. Fiddlestring, s. Cuerda de violin.
To fertilize, v. a. Fertilizar. Feudary , Feudatary , s. Feuda Fiddling, a. Fastidioso; chocar-
Fertilely, ad. Fértilmente. tario. reго.
Férula, s. Férula. Feu de-joie , s. Regocijo, Tiesta de Fidei-comíssum. s. Fideicomiso.
Férule , s. Férula , palmeta ; cetro pólvora; fuegos artificiales. Fidejussor, s. Fideiyusor.
imperial. Feudist, s. Feudista. Fidelity, s. Fidelidad, veracidad.
To ferule , v. a. Castigar con la Feúillemort , a. Hoja-muerta ; co To lidge, To fidget , v. п. Conto
palmeta. lor de hoja seca. nearse.
Fervency, s. Fervor; ardor; celo. Fèver , s. Fiebre , calentura ; Fidget, s. Agitación inquieta; mo
Fervent, a. Ferviente; ardiente; burning II , calentura ardiente; vimiento; crispacion; tormento.
fervoroso; ¡1 temper, genio vivo. chi'rtbea || , puerperal; person Fidgety, a. Inquieto, impaciente.
Fervently , ad. Fervorosamente; in a H , calenturiento; person in Fiducial, a. Confiado. (L.) Fiducia
ansiosamente. an intermittent || r tercianario; rio.
Férventness, s. Fervor, celo. in a ||, en un acceso de liebre. f idúcially , ad. Confiadamente,
Fervid, a. Ardiente, fogoso. To fever, u. a. Causar calentura. confidentemente.
Fervídity , Férvidness, V. Fer Févcr-cooling , a. Lo que mitiga Fiduciary, a. Confidente, indubi
vency. la calentura, refrescante. table; poseído por fideicomiso,
Fervidly, ad. Con calor; ardien Févered , a. Calenturiento. s. Fideicomisario; el que cree
temente; vivamente. Féveret, s. Calenturilla. que basta la fe sola para sal
Férvour, s. Fervor ; ardor; calor. Féver-lit, s. (Me.) Acceso de fie varse.
Féscennine , a. Obsceno, s. Un bre. Fie, i. Fuera!
poema obsceno; íesceninos. Feverfew, s. (В.) Matricaria. Fief, s. Feudo.
Féscue, s. Puntero. (В.) Festuca. Feverish, a. Calenturiento; incier Field', s. Campo , campiña , cam
Fésels, s. (B.) Fréjoles. to, inconstante; ardiente. paña; sembrado; campo de ba
Festal, o. Festivo. Féverishness, s. Aparato de fie talla; batalla; to take the \\. en
To fester, v. п. Encouarse; infla bre; desasosiego. trar en campaña; || s of ice, ban
marse. Feverous, a. Calenturiento; febril; cos de hielo.
Festínate, a. Apresurado. inquieto. Fiélded, a. En campaña; acam
Féstinalely, ad. Apresuradamente. Fèverously, ad. A manera de ca pado.
Feslinàtion, s. Priesa. lentura. I ieldbasil, s. (B.) Clinopodio.
Festival , a. Festivo, s. Dia de Féver-sick, a. Calenturiento. l'iéldbed, s. Pabellón.
liesta. Féver-weakened , a. Debilitado 1 iéld-colours , s. pl. (N.) Gallar
Festive, a. Festivo; alegre. por la fiebre. detón.
Festivity, s. F'estividad , alegría. Fever-weed, V. Erinyo. Fieldfare, s. (H. N ) Zorzal.
Festôon, s. Feston. Févery, a. V. Feverish. Fiéldmarshal , s. Feldmariscal; el
Féstucine , a. Pajizo ; quebradizo Few , a. Poco ; poca gente ; poco general en gefe de un ejército.
al partirse. número; pocas palabras; a || , un Fleldmouse , s. Turón , un ra
Festucous, a. Pajizo , pajoso. poco; not a||, no poco , no ton.
To fet, V. To ¡eich. mal; inj] , en pocas palabras. Fiéldo flicer, s. Gefe de regimiento.
Fetal, a. Relativo al feto. Fèwel,s. Leña, carbon. Fiéldpiece, s. Artillería ligera, ó
To fetcb , v. a. Ir á traer algo; To féwel, v. a. Cebar, dar pábulo. de campaña.
buscar ; traer ; poner ; dar un Féwmetes,Féwmil, s. V. Fumet. Field-preacher, s. Predicador al
golpe; tomar aliento; derivar, Fewness, s. Corto numero; breve aire libre.
deducir; restaurar; herir desde dad, concision. Fièld-preaching s. Predicación al
lejos; arribar; ejecutar; obte To fey, v. a. Limpiar una zanja aire libre.
ner como precio; producir; ce de lodo. Field-room, s. Espacio abierto.
bar una bomba ; cargar; suspi To fiance, v. a. V. To- afiance. Fiéldsports, s. Los entretenimien
rar; 1 1 away, quitar; || auam,bus- Fiat, s. Fiat, habilitación; decreto. tos de la caza.
car de nuevo , hacer volver; || Fib, s. Mentira; cuento. Field-staff, s. (Mi.) Botafuego.
timen , bajar; abatir , humillar; ¡j To fib, v. п. Llevar cuentos. Fiéldworks , s. Obras de cam
in or within , hacer entrar , lle Fibber, s. Embustero; conteron; paña.
var , meter ; engañar; l| o/f, sa chismoso. Fieldy, a. Abierto, llano.
car, quitar ¡ disuadir ; llevar; [| Fibre, s. Fibra, hebra. Fiend, s. Enemigo del género hu
oui, sacar, a luz , hacer salir, ir Fibril, s. Fibrita. mano ; espíritu maligno ; demo
á lomar fuera; || over, engañar, Fibrinous, а. (В.) FibrHoso. nio.
burlar; |] up , subir arriba lo de Fibrine , s. (Q.) Fibrina. Fiíndful, Fiendish, Fiéndlike,a.
abajo, recuperar; ¡¡aimu. ÍN.) Fibrose, Fibrous, a. Fibroso. Diabólico, infernal ; satánico.
Tener juego; || the pump. (X.) Fibula, s. (M.) Peroné; especie de Fiéndishness , s. Maldad diabó
Llamar la bomba, v. n. Mover venda. lica.
se. (X.) Llevar, ganar. Fickle, a. Voluble , ligero. Fierce, a. Fiero, voraz; cruel; fu
Fetch, s. Estratagema , treta. Fickleness , s. Volubilidad , lige rioso; forzudo; ardiente.
Fétcher, s. El que lleva ó trae. reza. Fiercely , ad. Fieramente , furio
Fétich, s. Fetiche. Fickly , ad. Inconstantemente. samente; cruelmente; ardiente
Féticism, Fétichism,s. Fetiquismo. Fictile, a. Cosa hecha de barro. mente.
Fétid, a. Fétido. Fiction , s. Ficción , invención, Fiercemínded, a. De alma fiera.
Fetidness , s. Fetidez. mentira. Fierceness, s. Fiereza ; furor, ar
Fétlock, s. Cerneja. Ficlious, Fictitious, a. Ficticio, dor.
Fetlock-joint , s. (V.) Cuartilla, contrahecho. Fierifácias, s. (L.) Auto para eje
nienudillo de un caballo. Fictitiously, ad. Fingidamente. cutar las decisiones judiciales.
Fétor, s. Hedor , fetidez. Fictitiousness , s. Representación Fieriness , s. Fuego , acrimonia;
To fétter, и. a. Encadenar; entrabar, fingida. fogosidad.
(144)
FIG FIL FIN
Fiery, a. I'gneo; ardiente; vehe Figured, a. Figurado; dibujado; To filter, t>. a. Filtrar; depurar.
mente ; colérico , vh о ; Пего; trabajado. Filler, s. Filtro.
indómito; lo que echa chispas. Figure-head, s. (N.) Enjaretado de Filtering, o. Filtrante, s. Filtra
Fife, s. Pífano. proa. ción.
To life, v. п. Tocar el pífano. Figurist, s. Figurista. Filtering-machine, s. Filtro.
Filer, s. Pífano. Figword, s. (В.) Escrofularia. Filtering-stone, s. Piedra de filtrar,
Fifteen, a. Quince. Filaceous, o. Filamentoso. fuente de filtrar.
Fifteenth, a. y s. Decimoquinto. Filament, s. (В.) Filamento, he Filth, s. Inmundicia ; corrupción,
Fifth, a. Quinto, s. El quinto. bra, libra. impureza.
Fifthly, ad. Lo quinto , en quinto Filamentous, a. Filamentoso. Filthily, ad. Asquerosamente.
lugar. Filále, s. Cueruecillos de insectos. Filthiness, s. Inmundicia, corrup
Fiftieth, a. Quincuagésimo. Filbert , s. Avellana de cascara ción.
Fifty, n. Cincuenta. delgada. Filthy, a. Sucio; inmundo, conta
Fifty-fold, s. Cincuenta veces. Filbert-orchard, s. Avellanal. minado; vergonzoso.
Fig,s. Higuera, higo. (V.) Berruga. To filch, v. п. Ratear; hurtar; sus To filtrate, v. a. Filtrar.
a green || . breva; a dry || , higo traer. Filtration, s. (Q.) Filtración.
seco; india« || , (B.)tuhá, higo Fílcher, s. Hatero, ladroncillo. Fimhle-hemp, s. (B.) Cáñamo hem
chumbo; infernal || , (H.) arge- Filching, o. Propio de rateros. bra.
mone ; to give {¡forons , hacer Filchingly, ad. Ladronamente. To fimbriate, v. a. Franjear; ri
escarnio de uno 6 darle una File, s. Hilo; bramante; legajo ca betear.
higa. tálogo, lista; fila, hilera; lima; Fimbriate, a. (B.) Franjado.
To lig, v. a. Insultar, despreciar. espediente; número; colección; Fimbriated, a. (H.) Bordado.
v. n. Moverse apriesa ó repen intervención; fiscalización. Fin, s. Aleta.
tinamente ; || up and down, To lile, v. a. Ensartar, enhilar; li Finable, a. Sujeto á multa ; pu
vagar. mar; ensuciar, v. n. Marchar en nible.
Figáry , s. Capricho. fila; || off, cortar una cosa limán Final, a. Final, último ; decisivo;
Kigapple,s. Especie de manzana. dola; desfilar. mortal; perteneciente al motivo
Fig-eater, s. (H. N.) Papaligos. Filecutter, s. Picador de limas con que se hace algo.
Fig-garden, s. Higueral. Filecutling, s. Corte de limas. Finally, ad. Finalmente , comple
Fig-house, s. lnvernácnlo de hi Filemaking , s. Fabricación de li tamente ; definitivamente.
gueras. mas. Finance, s. Renta , beneficio; ha
To light, v. а, у п. Pelear , reñir; Fílemot,s. Color leonado. cienda.
dar una batalla; hacerla guerra; Filer, s. Limador. Financial, a. Hacendista , finan
|| harrt, batirse en regla ; ¡| it Filestroke, s. Golpe con la lima. ciero.
out, sostener uncombate; || one's Filial, a. Filial; || godhead, Dios Financially , ad. En materia de
way, hacerse paso con las armas. hijo. rentas ó de Hacienda.
Fight, s. Batalla, combate; duelo; Filially, ad. Filialmente. Financier^ s. Financiero,, rentista;
sea 1 1 , batalla nav al; running || , Filiation, s. Filiación. hacendista.
combate en retirada ; in the Filiform , a. Filiforme , formado Finary, s. Fragua de forjar.
Шск of the || , en lo fuerte de la como hilo. Finch, s.(H. N.) Ave pequeña; gold
pelea. - . Filigrane, Filigree, s. Filigrana. finch, acanta; chaffinch, pinzón;
Fighter, s. Guerrero , duelista; Filigrained, a. Afiligranado. bullfinch , pinzón real.
combatiente; he is a great || , es Filings, s. Limaduras. To lind, v. a. Encontrar ; proveer
un gran espadachín. To lili, v. a. Llenar, henchir; satis de; descifrar ; resolver ; decla
Fighting, a. Aguerrido, empleado facer; hartar; llenar un hueco. rar; descubrir ; hallar : conocer
en la guerra, s. Contención, v. n. Echar de beber ; atracarse; por esperiencia. (L.) Juzgar,
combate; || тан, combatiente. II out, echar algún liquido para aprobar, admitir; indemnizar;
Figleaf, s. Hoja de higuera; cober beber : || up colmar , proveer un \\ fault or amiss , desaprobar,
tura endeble. empleo; || up one's place in his criticar; || one's wag, introdu
Figmarigold, s. (B. ) Escarchosa. absence , ocupar el puesto de cirse; conducirse; || out , resol
Figment, s. Ficción , invención. alguno en su ausencia; || up the ver, descubrir lo que no se sa
Figpécker, s. Becafigo. time, emplear el tiempo. bia; adivinar, inventar; || for the
Figtrée, s. (B.) Higuera. Fill, s. Hartura , abundanoia; hue plaintiff, fallar á favor del de
Figulate, a. Hecho de barro de co entre las varas de un carrua- mandante.
alfarero. ge; timón. Finder, s. Descubridor , inventor.
Figurabílity , s. Capacidad de re Filled, a. Lleno , colmado. Findfault, s. Censurador; critico,
cibir forma permanente. Filler, s. Armatoste, embudo; el glosador.
Figurable, a. Figurable. que llena algo enteramente. Findfaulting, a. Capcioso, caviloso.
Figurai, a. Lo que pertenece á la Fillet, s. Venda, tira, faja, cinta; Finding, s. Descubrimiento , in
figura. pulpa del muslo; carne arrolla vención. (L.) Juicio , declara
Figurant, s. Figurante. da atada con bramante ; filete; ción; veredicto.
Figúrate, a. Figurado ; figurativo. II ofveal, rueda de ternera. Fine, a. Fino, refinado; agudo,
Figurated, a. Lo que tiene alguna To fillet, v. a. Vendar , fajar, atar, cortante; trasparente; delicado;
ligura geométrica. ceñir. (A.) Adornar con estrá sagaz, galán , bello , elegante,
Figuration, s. Figura. galos. cortés , instruido , espléndido,
Figurative , a. Figurativo ; figu Fillibeg, s. Vestido de los monta s. Multa, fin. ín || , finalmente.
rado. ñeses de Escocia. To (ine, и. a. Afinar, aclarar; lus
Figuratively, ad. Figuradamente. Filling, o. Que llena, s. Acto de lle trar; multar, v. n. Pagar una
Figurativeness, s. Carácter meta nar; relleno; bordadura en enca multa.
fórico. je; terraplén. Fine-bred, a. Fino.
Figure, s. Figura; hechura; seme To fillip, v. a. Dar un papirote. To fínedraw, v. «.'Zurcir.
janza; presencia, talle; viso; es Fillip, s. Papirote. Finedrawer, s. Zurcidor.
tatua, imagen; cifra; ligura retó Fillister, Fillister-plane, s. Aviva Finedrawing, s. Zurcidora.
rica; figura gramatical; figura dor; cepillo de carpintero. Finelingered, a. Delicado, primo
que cierra un espacio; horósco Filly, s. Potranca; muchacha libre; roso.
po; tipo, símbolo : UtUe || , figu coqueta. Fineless, o. Ilimitado.
rin; tooeorall , figurar. Film.s. Película; a\\on the eye, Finely, ad. Primorosamente, su
To figure, v. a. y ».Figurar; dis nube en el ojo; the || of the brain, tilmente; miserablemente.
poner; delinear; simbolizar; fi pericráneo. Fineness, s. Fineza; primor; lus
gurarse; valerse de figuras; ha To film, v. o. Cubrir con una pe tre; hermosura; agudeza ; finu
cer papel; imaginar; adornar. lícula. ra; pureza.
Figure-caster, Figure-flínger, s. Fílmy, a. Membranoso. Finer, s. Refinador de metales.
El que quiere ser tenido por as Filóse, a. Lo que remata en hi- Finery, s. Primor, vista , esplen
trólogo. l.llos. dor, atavío, fantasía; refinería;
К ««) 10
FIR FIR FIS
(• cinder, óxido negro de hier la tortura por fuego ; he will Fire-work, я. Fuego de artificio.
ro en láminas. never set the Thames on || , no Fireworker , s. Empleado en la
Fínespoken , o. Afectado en la ha inventado la pólvora. maestranza.
conversación. To lire, ï. a. Encender; quemar; Fireworks, s. Fuegos artificiales.
Finespun, a. Ingeniosa ó astuta inflamar; cauterizar; tirar; to set Fire-worm. s. Gusano luciente.
mente ideado. on fire, inflamar ; incendiar. Firing, s. Provision de leña ó car
Finesse, s. Artificio, sutileza. v. п. Encenderse, inflamarse, bon; acción de incendiar; fue
To finesse, v. п. Emplear saga dejarse dominar de alguna pa go; descarga de fusilería. (V.)
cidad. sión; tirar, disparar. Cauterización.
Fin-footed, o. Palmeado. Firearms, s.'Armas de fuego. Firing-iron, s. Cauterio.
Finger, s. Dedo; mano; (ore¡¡ , de Firearrows, s. Saetósincendiarias. To (irk. и. a. Azotar; impeler; cor
do indice; ear || , dedo menique; Fireball, s. Granada de mano; me regir.
middle'' , dedo del corazón; i| teoro luminoso. Firkin, s. Medida de "С cuartillos.
stall, dedal. Fire-bar, s. Barra de horno; hur Fírlot, s. Medida de Escocia.
To finger, v. a. Tocar, manosear, gonero. Firm, a. Firme: duro; constante:
pulsar, manejar; light-fingered, Fire-blasl, s. (B.) Carbon , tizón, sano. s. Declaración escrita; ra
ligero de manos , dado al hurto. herrumbre, caries. zón: razón social; casa de co
Fingerboard, s. Parte del mástil Firebrand, s. Tizón ó tea , incen mercio.
del violin donde se ponen los diario; cizañero. To lirm, v. a, Firmar; afirmar; es
dedos. Fire-breathing , o. Que echa ó vo tablecer; decretar, fijar.
Finger-cold, o. Frio que hace chu mita llamas. Firmament, s. Firmamento.
parse los dedos. Fire-brick, s. Ladrillo refractario. Firmaméntal,a. Perteneciente al
Fingered, a. Lo que tiene dedos. Firebrush , s. Escobilla de chi firmamento.
Finger-end, s. Punta de los dedos. menea. Firman, s. Firman.
Fin?er-lish , s. (H. N.) Estrella Fire-chest, s. (X.) Cajón de fuego, Firmitude, s. Firmeza.
de mar. caja de artificio. Fírmless, a. Separado de su sus
Finger-glass, s. Enjuague de so Fire-clay, s. Arcilla refractaria. tancia material ; despojado de
bremesa. Fire-cómpany , s. Compañía de su corteza terrestre.
Finger-herb , s. (B.) Digital pur bomberos. Firmly, ad. Firmemente.
púrea. Firecross,s. Señal de alarma en Firmness, s. Firmeza; dureza; so
Fingering, s. Acto de juguetear; Escocia con fuegos cruzados. lidez : constancia ; resolución;
modo de tocar un instrumento; Fire-damp, s. Grisú, gas hidróge fidelidad, fuerza.
obra bien ejecutada con los de no carbonado. First, a. Primero, temprano, delan
dos; manejo, escamoteo. Firc-dog, s. Morillo de hogar. tero , primitivo; sobresaliente.
Finger-parted, a. (B.) Digitado. Fire-door , s. Portezuela , tapa, ad. Primeramente , al principio:
Finger-plate, e. Plancha de lim ventanilla de hogar, de chime ante todo; por primera vez; al
pieza. • nea ó de estufa ; bravera de pronto.
Finger-stall, s. Dedil, dedal. horno. First-begot , First-begotten, First
Finglefangle, s. Friolera. Firedrake,s. Serpiente de fuego; born, s. Primogénito.
Finical, a. Delicado, afectado. fuego fatuo, artificial. First-cousin , s. Primo-hermano,
Finically, ad. Afectadamente. Fire-drum, s. Generala. prima-hermana.
Finiciiliiess, s. Afectación estrc- Fire-engine, s. Bomba de incen First-created, o. Primer-criado ó
m.ida. dios. producido.
Finini-.s. Afinación; clarificación. Fire-escape, s. Aparato de salva First-fruits, s. Primicia.
Finis, s. Fin. ción para incendios. Firstling, o. Primogénito, prime
To finish, v. a. Acabar, completar. Fírefan, s. Abanico de chimenea. rizo, s. Primogénito; primicia.
Finish, s. Colmo; última mano. Fire-lly, s. Lampiro, gusano de luz. Firstnes, V. Primacy.
Finisher, s. Consumador; ejecutor; Fire-fork, s. Hurgón. Firstrate, n . Preeminente, superior.
lin : consumidor ; cardador en Fire-grate, s. Reja de hogar; ho Firth, V. Frith.
lino; oficial de relojero que re gar. Fírwood , s. Madera de abeto ó
pasa y dá la última mano à los Fire-iron. s. Guarnición de chime pino.
relojes ; oficial ú oficiala que nea; fuego; atizador; tenazas. Fisc, s. Fisco, la tesorería.
perfecciona y concluye cual Fire-kiln. s. Hornillo. Fiscal, a. Fiscal, s. Fisco.
quiera obra. Firelock, s. Fusil, carabina, esco Fish, s. Pez, pescado; ficha. (As.)
Finishing, a. Que remató; \\ stroke, peta. Piscis. (N.) Jemelos j jimelgas.
última mano; golpe de gracia, Fireman, s. Bombero; hombre ar Salt 1 1 , abadejo salado; salt
s. Consumación, colmo, perfec rebatado; fueUero; atizador. waler ¡I , pez de mar ; fresh
ción; aderezo. (N.) Adorno de Fire-master, s. Maestro de fuegos water 1 1 , pez de agua dulce:
popa. artificiales. shell |¡ . pez de concha ; a craw
Finite, a. Finito; acabado, s. Es- Firenew. s. Flamante. |¡ , langosta.
lension. Fireofficé, s. Oficina de seguros To fish , г. п. Pescar; buscar en.
Finiteless, a. Infinito contra incendios. (N., Atravesar una ancora; apa
Finitely, ad. Limitadamente. Firepan, s. Brasero, copa, chofeta; rear un mástil; || out , descubrir
Finileness, Finitude, s. Limita cazoleta. con esfuerzos.
ción. Fire-place, s. Chimenea ; hogar; Fish-bellied, o. Que tiene vientre
Finless, a. Sin aletas. brasero. de pez; ondulado.
Finlike, a. Aleteado. Fire-proof, a. A prueba de fuego. Fish-bone. s. Espina.
Finn, s. Finés, Finlandés. Fireplug, s. Tapón de los encaña Fish-cart, s. Carro de pescado.
Finned, a. Aleteado. dos para apagar los incendios. Fish-curer,s. Salador de pescado.
Fiumkin, s. Especie de paloma; Firer, s. Incendiario; bota-fuegos. Fish-day, s. Dia de viernes.
hombrecillo, maniquí. Fire-red , a. Albo de fuego. Fisher, s. Pescador.
Finnóchia, Finóchio. s. (B.) Hinojo. Firescreen, s. Pantalla de chime Fisherboat, s. Barca pescadora.
Finny, a. Armado de alelas; habi nea. F'sherman, s. Pescador.
tante de las aguas. Fireship, s. (N.) Brulote. Fishery, s. Pesca, pesquera; de
Fins, s. Finlandeses. Fireshovel, s. Paleta, badil. recho de pesca.
Finscale, s. Especie de pescado Fireside , a. Relativo al hogar do Fish-fag, s. Fresquera.
de rio. méstico, s. Hogar, fogón. Fish-front, s. (N.) Jimelga.
Finloed, a. Palmeado. Firestick, s. Tizón, tea. Flshful, a. Abundante de pesca.
Fiorin, s. (B.j Agróslida. Firestone, s. Pirita. Fish-garth , s. Pesquera ó pes
Fipple, s. Tapón. Fire-tile, s. Teja refractaria. quería.
Fir, s. (11.) Abeto; spruce || , pina- Fire-trunk, V. Fire-chest. Fish-gig, s. (X.) Arpón.
befe; scotch |], pino. Fire-ward, Fire-warden, s. Vigi Fish-glue, s. V. Isinglass.
Fir-apple, s. Pina. lante de incendios. Fish-gut. s. Interior de pescado;
Fire. s. Fuego, lumbre; incendio; Firewood, s. Leña oara la lumbre. crin de Italia.
(146)
FIV FLA FLA
Fish-hook , s. Anzuelo. Five-cornered, a. Esquinado; pen tongada; lo que esta en peda
To (isliify, v. a. Convertir en pez. tágono. zos sueltos, clavel encarnado.
Fishiness, s. Gusto de pescado. Fivefold, a. Quintuple ; cinco ve (N.) Cañizo, andamio; |¡ of fire.
Fishing, s. Pesca; facilidad para ces. centella , chispa; || of ice , ca
la pesca. Fiveleaf, Fiveleafed grass, s. (В.) rámbano.
Fishing-gear , Fishing - tackles, Cinco en rama. To flake, v. a. Reducir una cosa
s. llensilios de pesca; instru Five-pence , s. Valor de un real á copos. t>. n. Quebrarse en lá
mentos de pescar. de plata, ó cinco peniques. minas.
Fishing-line , s. Caña de pescar. Five-penny, a. Relativo é cinco Flake-vvhite , s. Cerusa, carbona
Fishing-net. s. Red de pescar. peniques, ósea un real de piala. to de plomo.
Fishing-place, s. Pesquería. Fives, s. Avivas. Fláky , a. Vedijoso ; lo que está
Fishing-rod , s. Caña de pescar. To fix, г. a. Fijar, detener; seña en capas ; lo que está roto en
Fishkeltle, s. Caldera para peces. lar; establecer; horadar. (Q.) Fi laminillas.
Fishlike , a. Semejante à pescado. jar, v.n. Fijarse: determinarse; Flam. s. Falsedad, chasco; cuento.
Fish-market, s. Pescadería. perder la fluidez; detener. To flam. r. u. Mentir.
Fishmeal , s. Comida de pescado. Fixahle, a. Que puede lijarse. Flamant , V. Ftaminoos.
Fishmonger, s. Pescadero ; fres Fixation, s. Fijación; firmeza; su Flambeau, s. Antorcha.
quero. jeción , restricción ; paso de Flame, s. Llama, fuego: combus
Fishpear, s. Arpón , dardo. fluidez á solidez. tion; ardor, movimiento ardien
Fish-pond, s. Estanque de peces. Fixed, a. Fijo. te del alma; pasión;
Fish-room, s. <N.) Pañol. Fixedly , ad. Fijamente , cierta To dame , t>. a. Inflamar, v. n.
Fish-slice, s. Cuchilla de pescado . mente. Arder; brillar; inflamarse en al
Fish-spear, s. Arpón. Fixedness, s. Estabilidad: fijeza. guna pasión; |! oui . estallar.
Fishwife , Irishwoman , s. Pesca Fixidity, Fixity, s. Firmeza y co Flamecolour, s. Color de llama.
dera. herencia de las partes ; capaci Klámecoloured , a. De color de
Fishy, a. Lo relativo à pescados; dad de sostener mucho calor llama.
abundante en ellos. sin volatilizarse. Flámeeyed, a. De ojos centellan
To lisk, v. ». Callejear. Fixture, s. Lo que está fijo; mue tes.
Fissile, a. Hendible, rajadizo. bles lijos; inmuebles; grapa, la Flámeless. a. Sin llama: sin in
Fissilily, s. Lo que puede rajarse ña; rodrigón, riostra. cienso ; sin ardor.
fácilmente. Fixure , s. Firmeza , posición ; fi Fläming, s. Flamígero ; centellan
Fissiped, a. y s. Fisípedo. jeza. te: ardiente ; magnifico , mara
Fissure, s. Grieta , abertura ; ci Fizgig, s. Arpón; cohele. villoso.
sura. To liz, To lizzie, v. «. Silbar. Flámingly, od. Radiantemente.
To fissure, v. a. Hender; rajar. Fizzlcr. s. Gato de algalia. Flamingo, s. Flamante , una ave.
Fist. s. Puño. Flabhihess, s. Blandura, molicie. Flammabilily,s. Inflamabilidad.
To list, v. a. Dar puñadas, empu Fláhbv , a. Blando. Flammátion, s. Inflamación.
ñar. Flábile , a. Capaz de ser movido Flámmeous, a. Compuesto de lla
Fisted, a. Que tiene puños; close, por el aire mas.
hard ' , avaro. Flaccid, a. Flojo, endeble. (M.) Flammiferous, a. Flamígero.
Fistic-nut, Fistue nut. s. (B.) Pis Flácido. Flammivomous, a. Lo que arroja
tacho, alfónsigo. Flaccidity, s. Flojedad , flaqueza. llamas.
Fisticuffs, s. Puñadas. Fláccidness. s. Blandura , molicie. Flámy . a. Inflamado ; de color di;
Fistinut, s. (В.) Alfónsigo. To flag, v. á. Aflojar; dejar caer; llama; radiante.
Fistula, s. (Me.) Fistula. amilanar: abatir : enlosar, v. n. Flanconáde, s. Flanconada.
Fisliilar, a. (B.) Fistuloso. Pender, flotar, (laquear: amila Flange, s. Reborde; saledizo:
To fistulate, v. n. AUslular. v. a. narse; relajarse, afeminarse. brida.
Horadar. Flag. s. Bandera, pabellón ; losa. Flank , s. lujada: flanco ; costilla:
Fisliiliform, o. Fistular. (B.) Gradiolo, españada; || of (ru costado. (V.) Matadura bajo la
Fistulous, o. Fistuloso. ée, bandera parlamentaria. silla. i
Fit, a. Apto, conveniente; dis Flágbronm, s. Escoba para los en To flank, v. a. Flanquear; asegu
puesto; cómodo: justo, s. Para losados. rar los flancos ; coger por el
sismo; convulsion, enfermedad; Flágelet, s. Caramillo, octavín. flanco, v. n. Tocar; flanquear.
arrebato; capricho; ataque; can To flagellate, v. a. Azotar. Flánker, s. Flanco: flanqueador.
tos de un poema. Flagellants, s. Flagelantes. To flánker, t>. a. Guarnecer los
To fit , v. a. Ajustar ; conformar; Flagellation, s. Flagelación. flancos; atacar de flanco.
igualar ; surtir, v.u. Convenir; Flàgginess, s. Flojedad; molicie. Flannel, s. Franela ; treóic-miíled
sentar bien ; || out , equipar á Flagging, a. Colgante. || , moleton.
uno: tripular, armar; Ц up, aco Flággy , a. Flojo ; insípido ; col Flap, s. Falda , faldón , válvula;
modar, componer, adornar. gante; flotante; abundante en el labio de una herida ; golpe-
Filch. s.(B.) V. Velen. espadañas. cito; aletazo; cabo pendiente;
Fitchet, Fitchew, s. Garduña. Flagitious, a. Facineroso, infame, batidor de mantequera: cinta de
Fitful . a. Agitado , atormentado; perverso. sombrero ó gorra ; punta de la
vacilante. Flagitiously , ad. Infamemente, oreja; puente de pantalon; pata,
Fitly, ad. Aptamente, justamente. perversamente. oreja de bolsillo , pedazo de
Fitment, s. Cosa conveniente; Flagíliousness , s. Perversidad, tela con bolón ú ojal; oreja de
medio. villanía; infamia. zapato; talon; fty\\ , espanta
Fitness, s. Propiedad, aptitud, Flag-oflicer, s. (N.) General de es moscas.
proporción; I of time, oportuni cuadra. To (lap, v. a. Dar, tocar: aletear;
dad. Flágon, s. Jarro. agitar, balancear; |, «tcay, echar
Fíttedness, s. V. Suitableness. Flâgrance, s. Notoriedad. á empellones, v. n. Aletear;
Fitter, s. El que habilita; ajusta Flágrancy. s. Incendio; calor; im pender, recaer; |¡ 6acA" againsí,
dor. pudencia; notoriedad. azotar el mástil.
Fitling . s. Adaptación; || out. dá Flagrant , a. Ardiente ; colorado; Flap-dragon , s. Un juego ; uvas
diva de equipage: equipo; aullo. rojo; notorio ; insigne. quemadas en aguardiente.
ajuar; 1! up, arreglo, colocación; Flagrantly , o4. Ardientemente, To (lápdragon, v. a. Comer voraz
aparato interior. notoriamente. ■ mente.
Fittingly, ad. Propiamente , apta To flágratc, v. a. Flagrar. Flápeared. a. Orejudo.
mente. Flag-ship, s. (N.) Navio almirante. Flápjack. s. Fruta de sartén.
Filz. s. Hijo bastardo. Flagstaff, s. El asta de la bandera. FlápmouUicd, a. Morrudo, hoci
Five. я. Cinco, s. Cinco; un juego Flag-slone, s. Losa; enlosado. cudo.
de pelota. Flail , s. Mayal ; mazorcador para Flapped, V. Flapping.
Fivebar, Fivebarred, a. Lo que sacudir el grano. Flapper, s. Chípatela, válvula.
tiene cinco trancas. Flake, s. Copo, vedija, lámina. (H. K.) Especie de pito.
(147)
FLA FLE FLE
Flapping , о. Que liene el ala Flatwise, ad. De plano. To fleer, v. a. Mofar, burlar, i', n.
vuelta. To flaunt, v. п. Pavonearse; flo Mofarse de alguno; hacer mue
To liare, v. п. Brillar; chispear; tar; tomar un aire insolente. cas.
deslumhrarse. Flaunt, s. Boato; impertinencia; Fleer, s. Burla, mneca; risa falsa.
Flare-flare, s. Raya , un pescado. insolencia. Fleérer, s. Mofador.
Fláring, o. Brillante ; centelleante; Flaunting , o. Que se pavonea; Fleet , o. Rápido , pronto , ligero.
deslumbrador. liero, soberbio. s. Escuadra, flota ; armada .
Flash, s. Brillo, relámpago ; llama Flávorous, a. Odorífero; sabroso. To fleet, v. a. Volar; pasar ; sen
rada; situación pasagera ; bor Flavour, s. Aroma; fragancia, per tir; pasar el tiempo sin sentir,
bollón; oropel; || of the eye, ojea fume; sabor, gusto. pasarlo alegremente , desnalar
da; y of wit, agudeza, rasgo. To flavour , v. a. Dar aroma ä; la leche.
To Hash , v. a. Borbotear ; echar, perfumar; dar sabor, gusto, fra- Fleétfoot, a. Ligero de pies.
arrojar, v. п. Relampaguear, fancia á. Fleéling, a. Fugitivo, transfuga.
detonar; saltar ; prorumpir en voured, a. Sabroso; aromático; Fleétingdísh, s. Espumadera.
chistes; brillar, lucir, centellear; odorífero; gustoso. Fleetly, ad. Velozmente.
lanzarse ; dar. Flavourless, o. Sin aroma, inodo Fleétness , s. Velocidad ; rapi
Flásher, s. El que hace el gracio ro, sin sabor. dez.
so; el que esparce agua. Flíivous, a. Amarillo. Flegr.fátic, V. Phlegmatic.
Fháshily, ad. Superlicialmente. Flaw , s. Resquebradura , grieta: Fleming, a. y s. Flamenco.
Flash-pipe, s. Varal pan encen palo; paño; paja; tacha; ráfaga; Flemish , a. Flamenco.
der faroles- farol. tumulto , arrebato ; fragmento. Flesh, s. Carne; sensualidad; los
Fláshy , o. Superficial ; insulso; (L.) Nulidad. (N.) Frescura. parientes cercanos ; letra en
brillante, fastuoso. To flaw, v. a. Rajar, romper. contraposición al espíritu ; las
Flask , s. Frasco , botella ; arena Flawless, a. Sano, entero. carnes en pintura; hard || , ca
verde. Flawn, s. Flan. llo ; proud || , orzuelo ; raw || ,
Flasket, s. Fuente ó plato grande. To fláwter, v. a. Rascar , recor carne cruda; iough || , carne cor
Fiat , a. Llano ; plano ; yacente; tar. reosa.
abatido; neto, claro, franco; Fláwy, a. Agrietado; rajado; im To flesh, v. a. Mantener, saciar;
puro ; abierto ; ventilado ; gra perfecto. endurecer; ensayar, estrenar;
ve; lánguido; aplastado; fuerte, Flax, s. Lino; to dress || , rastri desollar; descarnar.
duro. llar lino; flax-seed. V. Lmseed. Fléshhrot, s. Caldo de carne.
Fiat, s. Llanura ; plano ; escollo; Fláxcomb, s. Rastrillo. Fléshbrush,s. Cepillo para el cutis.
necedad ; piso de casa ; plato; Fláxdresser, s. Rastrillador. Féshcolour, s. Color de carne; en
ribete, guarnición. (M.) Bemol. Fláxdressíng, s. Rastrilleo. carnación.
(N.) Bordage ; || of an oar, (N.) Fláxen, Fláxy, o. De lino, blondo. Flesh-cóloured , a. De color de
Pala de remo; || of a floor-tim Flax-lield, s. Linar. carne, encarnado.
ber, (ti.) Plan de una varenga. Flax-grower, s. Criador de lino. Flesh-day, s. Dia de carne.
To flat, v. a. Allanar ; evaporar; Flax-growing, s. Cultivo del lino. Fléshdiet, s. Dieta de carne.
volver insípido, debilitar; alisar; Flax-míll, ,s. Manufactura de lino. Flesh-eater, s. Carnicero.
Win, (Ti.) Acuartelar, abroque Flax-raiser , s. Cultivador de lino. Flesh-eating, a. Carnicero.
lar, v. n. Aplastarse, aplanarse; Flax-raisíng, s. Cultivo de lino. Fléshed, a. Carnoso.
ventilarse. Flax-tribe, s. (B.) Liliáceos. Fléshlly, s. Mosca carnívora.
Flatbóttomed, o. Lo que tiene el Flàxweed, s. (B.) Linaria. Fléshful, a. Carnoso, gordo.
fondo llano. Flax-wench , s. Hiladora de lino. Fléshhook, s. Gancho ó garabato
Flátive, o. V. Flatulent. Fláxy , a. Hecho de lino; blondo. para sacar la carne de la mar
Flállong, ad. De plano. To flay,v. a. Desollar, descorte mita.
Flàtly, ad. Horizontalmente ; lla zar; || off, quitar. Fleshiness , s. Carnosidad ; gor
namente; fríamente; enteramen Fláyer, s. Desollador. dura.
te; claramente. Flea, s. Pulga. Fléshing, s. Descarnamíento.
Flatness, s. Llanura, lisura; insi To flea, и. a. Espulgar. Fléshing-knife , s. Pala de cur
pidez , abatimiento ; insulsez; Fléabane, s. (В.) Coniza, pulguera. tidor.
humildad; prosaísmo; gravedad. Fléabile, Fléabiting, s. Picadura Fleshless, o. Descarnado.
Flátnosed, a. Chato, romo. de pulga ; rasguño. Fléshliness, s. Carnalidad , carne.
Flatted, Flattened, a. Aplanado, Fléabilten, o. Picado de pulgas; Fléshly, a. Carnal, corpóreo.
comprimido. vil. Fléslimeat, s. Carne.
To Hatten, v. a. Allanar; aplanar, Fleak , s. Mechón. Fléshment, s. Ahinco.
derribar ; evaporar, abatir; la Fleam, s. Fieme, especie de lán Fléshmonger, s. Alcahuete; trafi
minar; suavizar; amortiguar, cela. cante en carne humana.
i), n. Aplanarse, igualarse; aton Fléawort, s. (B.) Pulguera, zara Flêshpot, s. Marmita ; cebolla de
tarse ; entristecerse ; acepillar, gatona. Egipto.
alisar ; pulir la madera. To fleck, To flecker, v. a. Abi Fléshquake, s. Temblor de cuerpo.
Flattening, s. Aplastamiento; alla garrar. Flesh-red, a. Encarnado.
namiento. Flection, s. V. Flexion. Flesh-side, s. Lado de la carne;
Flatter, s. Allanador; laminero; Fleeter, s. V. Flexor. carne.
laminador. Fled, p. y pr. de To flee. Fléshy, o. Carnoso, mollar; pulpo
To flatter, v. a. Adular ; agradar; Fledge , o. Voladero ; adornado so; corporal.
halagar. con plumas. Flet, p. p. de To fleet.
Flatterer, s. Adulador, lisongero. To fledge , v. a. Dar alas ; poner To fielen , v. a. Emplumar una
Flattering, o. Adulador. en estado de volar. saeta.
Flatteringly , ad. Con lisonja , ha To flee, v. a. Huir. v. то. Huirse. Fletcher, s. Flechero.
lagüeñamente. Fleece, s. Vellón; the order of the Fleurette, Fleúry, o. Floreado, flo
Flattery, s. Adulación, zalamería. Golden || , la orden del Toison de reteado.
Flatting, s. Aplastamiento , apla oro. Flew. pr. de To fly. s. Belfos.
namiento. To fleece, v. n. Esquilar; desnu Flèwed, a. Boquihendido.
Flatting-mill , s. Molino de batir dar; blanquear; desollar. Flexànimmis, a. Dócil, suave.
hierro, 6 de hacer planchas. Fleeced , a. Lo que tiene vellón Flexibility, s. Flexibilidad; condes
Fláttísh,a. Chato. de lana. cendencia; reflexion.
Flatulency , s. Flatulencia ; hin Fleece-like, a. Parecido à un ve Flexible, о. Flexible, adaptable.
chazón, presunción. llón, velludo. Flexil ileness, s. Flexibilidad , doci
Flatulent, a. Flatulente; vano; in Fleecer, s. Exactor, espoliador. lidad.
flado ; ampuloso. Fleécy, a. Lanudo ; pálido ; vellu Flèxile, a. Flexible.
Flatuósity , s. Ventosidad. do; acarnerado. Flexion , s. Flexion ; inclinación;
Flátuous, o. Flatulente Fleécy - hosiery , s. Tejido con curvatura.
Flatus, s. Flato, soplo; gas. pelo por un lado. Flexor, s. Músculo flexor.
(148)
FLI FLO FLO
Flpsuous. o. Tortuoso, inconstan Flix, s. Vello. Floss-silk, s. Hilo de seda , hila-
te. (В.) Flexuoso. To float, v. a. Hacer flotar; inun dillo.
Flexure, s. Flexion , genuflexion. dar; igualar, allanar, v. n. Flo Fióla, s.(N.) Flota.
¡Ma.) Curvatura. Contrary ||, tar; fluctuar; fluir; nadar. F ótage, s. Flotante.
inflexion. Float, s. Cosa que Ilota: balsa, bo Flótant, a. Flotante.
To flicker, v. n. Aletear, fluctuar. ya; maderada ; ola; flujo; alma To flote, v. a. Espumar.
Flickering, s. Aleteo, vacilación. diero: alabe, paleta de. rodezno' Flotilla, s. Flotilla.
Flíckermouse, s. Murciégalo. Floatage , s. Lo que Ilota en el Flótson, Flótzam, a. Flotantes en
Flier, s. Fujitivo; volante , balan agua. la mar á la ventura.
cín de maquina ; high || , carác Float-board , s. Paleta , alabe; To flounce, v. п. Revolcarse ; agi
ter estremado. canal. tarse; precipitarse, и. a. Guar
Flight , s. Huida, fuga ; vuelo; Floater, s. El que flota ó nada; na necer, poner fleco.
bandada de pájaros; descarga dador. Flounce, s. Fleco ó farfala, volante.
de flechas; vuelo en la imagina Floating, s. El acto de flotar; inun Flounder, s. Acedia, un pescado.
ción; especie de saeta; tramo de dación. To flounder , v. п. Patear, deba
escalera. Floaty, a. Flotante. tirse.
Flighliness, s. Irregularidad, tra Flócculent, a. Velludo. Flour, s. Harina; flor de harina.
vesura. Flock, s. Manada, rebaño; con To flóurish,i!. a. Florear: exornar;
Fligh-shot, s. El alcance de una junto de personas; vedija de la embellecer; blandir' dibujar con
Hecha. na; mechón; vellón; tonsura del pluma; anolar; bordar, v. n. Flo
Flighty, a. Veloz; travieso; incons parió. recer; prosperar; frasiücar; agi
tante; fujitivo; aturdido; deli To flock, t>. п. Congregarse, an tarse, fluctuar; jactarse ; escri
rante. dar en manadas o bandadas; ir bir haciendo lazos con la pluma;
Flimflam , s. Capricho, bagatela; en conjunto; afluir. florear; hacer el molinete. (Mu.)
sarao. Flock-surface, s. Afelpado , felpa. Preludiar; locar una charanga.
Flimsiness, s. Ligereza ; debilidad; To Hog, r. a. Azotar. Flourish, s. Vigor; valentía, es
pobreza. Flog, s. Tábano. plendor, fausto; floreo de pala
Flimsy, a. Débil, fútil; pobre. Flógger, s. Vapulador, azotador. bras; lazo; preludio ; brillo ; ca
To flinch, t>. n. Retroceder; reti Flogging, s. Azote ; disciplina; va rácter florido ; floreo de pala
rarse; huir; apartarse. puleo. bras; el acto de blandir; aire;
Flincher, s. El que retrocede; re Flood, s. Agua; rio; oleada; ondas; rasgo de pluma; anotación; mo
fractario; desertor. inundación; diluvio; flujo; abun linete. (Mú.) Tocata rápida, cha
Tolling,!', a. Arrojar; esparcir; dancia; efusión; torrente; movi ranga.
empujar ; rechazar , arruinar; miento; subida de la marea; fuer Flóurisher, s. Persona que pros
abatir, dar en rostro, despedir; za; menstruo; high || , alta ma pera en fortuna y también la que
batir; || open, abrir vivamente; rea, altas aguas; young || , baja blande una espada ; que hace
|| away, echar, desechar, recha marea; aguas muertas; íi«l/ : . frases ó rasgos de pluma.
zar; H down, demoler; |J o//', en media marea. Flourishing, a. Floreciente.
gañar en la caza; desechar; || in, To flood, v. a. Inundar; sumergir. Flourishingly, ad. Pomposamente;
arrojar dentro; dar de mas; || Floodgate, a. Impetuoso, s. Com floridamente.
out lo one , poner á la vista; puerta de esclusa. To flout, v. a. Mofar; ofender; chan
II out, alborotarse, cocear; ar Flood-like, s. Flujo. cearse. t>. п. Insullar; mofarse;
rojar fuera , lanzar ; insinuar: Flóodmark , s. Nivel de la alta burlarse.
II up, arrojar al alto ; desechar; marea. Flout , s. Escarnio ; chanza ; in
renunciara; abandonar, v.n. Co Flooding , s. (Me.) Hemorragia; sulto.
cear; decir invectivas; || out, ha pérdida. Floúter, s. Burlador; chancero.
cerse indomable. Flook, s. (N.) Lcngtieta de áncora. Floutingly, ad. Insolentemente.
Fling, s. Tiro; mueca; sarcasmo. Floor, s. Pavimento, suelo, piso; To flow, v. a. Inundar, v. п. Fluir;
Flinger, s. Tirador; mofador. bóveda; techo; zampeado de es manar; crecer la marea; derre
Flinl,s. Pedernal; piedra; roca; du clusa; tablero. (N.) Varenga, tirse; dimanar ; ondear , flotar;
reza; bravo; silice. || of a ship, (N.) plan de un na colgar; || down, bajar; derretir
Flint-glass, s» Cristal lino y duro. vio; || heads, (S.) maniguetes. se; || in, afluir; acudir en abun
Flinthearl, Flinthcárted, a. Cruel, To floor, v. a. Solar , echar suelo; dancia; ¡I out, retirarse.
, insensible. echar al suelo. Flow, s. Creciente , marea ; cor
Flintiness, s. Dureza. Floor-cloth, s. Madera encerada. riente; efusión, desahogo; abun
Flint -powder , s. Pedernal en Floor-head , s. (N.) Cabeza de dancia, muchedumbre ; flujo de
polvo. varenga. palabras. (Me.) Flujo.
Flinty, a. Hecho de pedernal; em Flooring, s. Suelo, piso; pavimen Flower, s. Flor; llorón; la flor;
pedernido; inflexible; duro. to; madera de pavimento ; ta harina; flores. (Me.) Flores blan
Flip, s. Bebida de aguardiente. blero. cas; || stalk , pedúnculo; || of an
Flippancy, s. Petulancia , locua To flop, v. a. Aletear. hour , hibisco ; |J de tuce , iris;
cidad. Floral, a. Floral. eternal || , perpétua ; sun || , gi
Flippant, a. Ligero, movible; petu- Flóramour, s. (B.) Amaranto. rasol; sultan |f, especie de cen
jante , locuaz ; casquivano. Florence , s. Tela de Florencia; taura; trumpet || j bignonia ar
Flippantly, ad. Locuazmente; lige moneda antigua de oro. rancadora; wind if , anémone.
ramente; inconsideradamente. Florentine, s. Una tela de seda; flo To flower, v. a. Adornar de flores.
To flirt , v. a. Tirar con ligere rentino. г. п. Florecer; fermentar.
za; burlar; arrojar velozmente. Florescence, s. (В.) Florescencia. Flówerage, s. Acopio de flores.
v. n. Mofar ; corretear; proce Flóret, s. Florecilla; florete. Flówer-amour, s. (B.) V. Flóra
der ligeramente; coquetear una FI6riage,s. Flor, foliage. mour.
muger. Flórid, a. Florido , fresco, colora Fléwer-bud, s. (B.) Botón de flor.
Furl , a. Vivo; ligero ; coqueta, do; espléndido. Flower de lis , Flówer de luce,
s. Vivacidad; burla, golpe; mofa. Floridity, Flóridness , s. Frescura s. (B.) Iris de Alemania , de Flo
Flirtation, s. Ligereza; afectación; de color; estilo florido. rencia; flor de lis , lirio.
intriga. Floridly, od. Floridamente. Flówer-dust,s. (B.) Polen, polvo
To flit, v. n. Volar, huir; aletear; Flóridness, s. Frescura; estilo llo fecundante.
vacilar: || away, pasar. rido; vivacidad. Floweret, s. Florecilla.
Flitch, s. Hoja dé tocino. Floriferous, a. Florífero, florígero. Flówer-garden, s. Jardin , par
To flitter, V. To flutter. Floriticátion, s. (B.) Florescencia. terre.
Füller, s. V. Totter y Над. Florin, s. Florin. Flóweriness, s. Abundancia de flo
Flittermouse, s. Murciégalo. Florist, s. Florista. res; flores.
Flittiness, s. Instabilidad, ligereza. Flórulent, a. Floreciente-. Flówer-genlle,«. (В.) Especie de
Flitting , a. Fujitivo. Flósculous, a. Compuesto de flores. amaranto.
Fiiiiy, a. Rápido, inconstante. Floss, s. Borra de seda. Flowering, s. El acto ó estado de
(149)
FLU FLY FOI
florecer; florescencia; espuma. rubor; acceso; flujo ¡reunion de FIy'blow, s. Cresa.
Flóweringbush, s. (B.) Amaranto. carias de un mismo palo. To fly'blow , v. n. Corromperse
Flówer-inwoven, o. Adornado con Flushing, s. Rubor. con cresas la carne ; ensuciar
flores. To fluster, v. a. Animar, excitar, con manchas de moscas.
Flówer-kirtled , a. Adornado con calentar por la bebida ; atrope- Fly'boat, s. (N.) Flibote.
flores ó guirnaldas. llar, v. m. Excitarse; exaltarse. Fly'catcher, s. Alguacil de mos
Flówer-leaf, s. (B.) Pélalo. Flùster, s. Excitación. cas. (H. N.) Papa moscas.
F'lówerless, a. Sin flores. Flustered, o. Medio borracho. Fly-driver, V. Fly-flap.
Flowerpot, s. Tiesto de flores; flo Flúle, s. Flauta, estría. Fly'er,s. Volador; fugitivo; vo
rero. To Hule, v. a. Estriar, v. n. To lant« de un torno de asar.
Flówer-show , s. Exposición de car la flauta. To fly'lishjt!. a. Pescar con cebo
flores. FlUled, a. Estriado. (Mú.) Flau de moscas.
Flówer-slalk, s. (B.) Pedúnculo, teado. Fly'flap , s. Abanico mosqueador.
sustentáculo de las flores. Flúter, s. Flautista. Fly'ing, p. Volante; desplegado.
Flówer-stand, s. Jardinera , mue Fluting, s. Estriadura. Fly'inglish, s. Pescado volante.
ble de adorno. Flutist, s. Tocador de flaula. Fly-powder, s. Polvos para matar
Flówery, a. Florido; de flores. To flutter, v.o. Desordenar; cam moscas.
Flówery-kirtled , o. Vestido con biar sin orden el sitio; agitar; Fly-slow, a. Tardo en correr.
fuirnaldas de llores, exasperar ; manejar el abanico. Fly-trap, s. (В.) Caza-moscas;
wing, п. Corriente ; que des D. «. Revolotear ; pavonearse; papa-moscas.
borda. (N.) Flotante. moverse con ondulaciones lige Fly-wort, V. Flii-Ьапе.
Flówingly , mi. Abundantemente; ras ; estar en agitación, temblar. Foal. s. Potro; buche.
corrientemente. Flutter, s. Volteamiento, agitación; To fóal, v. a. y п. Parir una ye
Flówingness, s. Dicción fluida. emoción ; manejo de abanico; gua o burra.
Flowk, s. V. Flounder. vibración, ondulación. Foam, s. Espuma.
Flown, V. To fly. a. Henchido, Fluttering , s. Agitación ; confu To foam , v. a. Espumar ; echar
engreído; high |] , soberbio, exa sion. espumarajos, v. п. Arrojares-
gerado. Fluvial, Fluviatic, a. Fluvial. puma.
Flóx-silk, V. Floss-silk. Flux, a. Móvil, inconstante, s. Flu Foaming, a. Espumoso.
V. L. S. Letras iniciales de Fellow jo, el acto de fluir; cambio; con Fóamingly , ad. Con espuma ó
of the. Linrœan Society, miem curso, confluencia; disenteria; babas.
bro de la Sociedad Lineana. escremento; lo que hace derre Fóamy, a. Espumoso.
Filiate, s. (Q.) Flualo. tir; derretimiento. Fob , s. Bolsillo.
Fhickan, s. (Mi.) Veta arcillosa. To flux, v. a. Fundir, derretir; sa To fob, г. a. Engañar, disimular.
Fluctuant, a. Fluctuante. livar. Focal, a. Céntrico.
To fluctuate , v. п. Fluctuar; va Fluxed, a. (Me.) De flujo. Fi te ill.it ion, s. Refocilación.
cilar; estar en suspenso. Fluxátion , s. Flujo y reflujo de Fócus , s. Foco.
Fluctuating , o. Fluctuante , flo existencias. Fodder, s. Forrage de invierno;
tante. Flúxible,a. Mudable. una medida.
Fluctuation , s. Fluctuación ; ins Fluxibilily, s. Fusibilidad. To fodder, v. a. (N.) Coger una
tabilidad, incerlidumbre, duda. Fluxility , s. Fusibilidad. . agua.
Flúdder , Flúder , s. Colimbo, Fluxion , s. Fluxion ; el acto de Fódderer, s. Forrageador.
mergo. fluir; cálculo diferencial. Foe, s. Enemigo; perseguidor; ad
Flue, s. Cañón de chimenea , hu Flúxional, «. Infinitesimal. versario.
mero ; pelusa. Flúxionary, o. Lo que perlenece Fóehood, s. Enemistad.
Flúellen, Fluèllin, s. (B.) Veró al cálculo diferencial. Fóelike , a. El que obra como
nica. Flúxionist, s. Matemático perito enemigo.
Flúence, Fluency, s. Fluidez, en el cálculo diferencial. Fóeman,s. Enemigo.
aflueucia, volubilidad. Flúxive, a. Lo que fluye lágrimas; Fa:lus, s. Feto.
Fluent , a. Fluido , liquido ; cor fallo de solidez. Fog, s. Niebla. (В.) Musgo, la se
riente ; abundante ; fácil, s. Ar Flúxure, s. El acto de fluir; la ma gunda cria de la yerba.
royo, agua corriente. (Ma.) In teria fluida. To fog , v. a. Oscurecer , criar
tegral. To lly , v. a. Hacer volar , huir. musgo, v. n. Trabajar oscura
Fluently , ad. Con afluencia ; cor v. n. Volar; desaparecer de la mente; arrastrar; resfriarse.
rientemente. vista ; flotar; lanzarse , estallar; Fóggily , ad. Oscuramente.
Flúgelraan, s. (Mi.) Guia. pasar con rapidez; separar con Fógfsiness, ». Niebla espesa; os
Fluid , a. Fluido, s. Fluido ; li violencia ; embestir de repente; curidad.
quido. saltar, reventar; huir; || abroad Fóggy , a. Nebuloso , brumoso;
Fluidity, Flúidness , s. Fluidez. ó about, derramarse; || asunder, espeso ; sombrío. (II.) Mohoso.
Fluke , s. V. Floofc ; lombriz del separarse; ||ai, lanzarse sobre Fob. i. ¡Quita allá!
ganado lanar. alguno, cazar con halcón; J| Foible, s. Debilidad, flaqueza.
Flummery , s. Jalea de harina de away, volar , escaparse; || back, To foil, it. a. Veneer, embotar,
avena; lisonja grosera. quedarse sin poder andar; tirar frustrar; desarmar, desmontar,
Flung, pr. y p. p. de To fling. coces un caballo; refugiarse; re denotar, desconcertar ; perder
Flúor, s. Fluiaez, fluido; menstrua troceder , desdecirse ; || down, el rastro.
ción; || spar, (M.) Espale fluor. descender; || in, entrar; || off, Foil, s. Caida, descalabro; chasco;
Fluoric acid, s. (Q.) Acido fluó- volarse , desertar , exasperarse; hoja para dorar; hoja de esta
rico. : on , acometer violentamente; ño ; fondo de piedra preciosa;
Flúorin, Fluorine, s. (Mi.) Fluo II oui , volarse ; incomodarse, florete; contraste; oropel; mane-
rina. estallar; derramarse; :, tip. su qui.
Flúrry, s. Ráfaga; priesa; con bir, saltar; U> let || , dejar volar; Fotlable, a Vencible , recusable.
moción ; agitación ; turbación; to let J| the scol-ga4ants sheets, Foiler, s. Vencedor.
ondulación. (S.) Volar las escotas de los Foiling, s. Freza , rastro.
To flúrry , v. a. Agitar ; turbar; juanetes. To foin, it. n. Dar estocadas en
atropellar. Fly, s. Mosca ; volante; coche de la esgrima; punzar, aguijonear.
To flush, v. a. Colorar; sonrojar; diligencia ; adulador. (N.) Rosa Foin, s. Estocada, garduña.
engreír, v. n. Brillar ; estallar; náutica : || of an ensign , vuelo Foison, s. Abundancia.
saltar; fluir violentamente , so de bandera; vegetab'e\\ , espe To foist л>. a. Insertar algo sur-
brevenir; subir á la cara; son cie de hongo de Indias; gad\\ , rt'pi idamente en un escrito;
rojarse; brillar. tábano; day || , mosca efímera; falsilicar.
Flush , a. Fresco : propicio ; ma spimish || . cantárida. Foist, s. Trampa; pilluelo.
duro; rico; pródigo; nivelado; á Fly-hane, s. (B.) Silena. Fóisler,8. Falsificador, mentiroso.
flor; saledizo; || deck. (N.) Puen Flybitten , a. Manchado por las Fóistiness, Foisty, V. Fustiness,
te corrido, s. Frescura; brillo; moscas. Fusty.
(150)
FON F00 FOR
Fóízob , V. Foison. niño mimado; tonto. damento; zócalo; pedestal ; es
Fold, s. Pliegue ; repliegue ; re Fóndly. ad. Locamente; cariñosa polón.
dil; ganado; ovejas; baliente de mente; vivamente. Footless, V. Feettess.
puerta. En coraposiciou es otro Fondness , s. Tontería , locura, Fóotlicker, s. Adulador.
tanto; two II, duplo; three \\, debilidad ; terneza, pasión loca; Fóotman, s. Lacayo ; peatón.
triple ; four || , cuadruplo; five, inclinación, afecto; gusto. Fóotmanship, s. Oficio de lacayo
Il quintuplo; suc II , séxtuplo. Font, s. Pila de bautismo ; fundi ó andariego.
To told, v. a¡ Encerrar en el re ción; fuente. Fóot-match , s. Lucha á la car
dil, incluir, doblar; plegar; en Fontal, a. Relativo á fuente. rera.
lazar ; cruzar los brazos. i>. n. Fontanel, Fóntinel, s. Fuente. Footpace, s. Descanso de escale
Plegarse ; cerrar la puerta; || Fóntange, s. Cinta de cabeza. ra; paso lento ó corto.
oooin, replegar; || in, envolver, Fónticle, s, (Me.) Fontículo. Fóotpad , s. Salteador de cami
abrazar; || up, plegar, envolver; Food, s. Alimento, comida; pasto; nos.
11 one's self, replegarse. green || , verde para caballos; Fóotpassenger, s. Peatón.
Fóldage, s. Derecho de aprisco. for ||, en lugar de alimento. Footpath, s. Senda; vereda; acera.
Folded, a. Plegado; replegado. Foódful, ft. Fértil; nutritivo. Fóotpost, s. Correo de á pie.
Fólder, s. Plegador ; doblador. Foódless, a. Estéril. Footprint, s. Huella del pie.
Folding, a. Para plegar; de gozne; Foódy, a. Comestible, convenien Fóotrope, s. (N.) Relinga del pu-
de hojas; de tijera , aplicado a te para comer. ¡ámen.
cama y silla ; || stick , plegade Fool, s. Mentecato; loco ; inocen Fóotrot, s. (V.) Tumor de los car
ra, s. Plegado; pasto; aprisca- te; hazme-reir; necio, bufón; neros en las patas.
dero. atí || s day, V. en la A ; goose Fóotrule* s. Pie de rey.
Fold-net, s. Arañuelo. berry || , grosellas con crema. Fóotsoldier, s. Soldado de a pie.
Foie, V. Foal. To fool, v. a. Despreciar , chas Footsore, a. Que cojea.
Foliáceous, a. Foliáceo. quear; infatuar, engañar , chu Footstalk, s.jB.) Pedúnculo.
Foliage , s. Kollage . frondosidad. par ; envilecer, v. n. Hacer el Fóotstall. s. Estribo de muger pa
To foliage, v. o. Adornar con fo loco; hacer locuras, jugar fre ra montar ; banqueta.
liage. néticamente; || away , arrojar; Footstep, s. Vestigio, ejemplo; ta
Fóliaged, o. Adornado con foliage. perder locamente, || one of his rima.
To foliate , v. a. Batir hojas de money , dejarle sin dinero. Footstool, s. Escabel; tarimilla; ta
metal ; azogar un espejo. Fool-begged , o. Loco , insensato. burete; trono.
Foliated, a. Hojoso; laminoso , la Foólborn, a. Bobo de nacimiento. Fóotway, s. Sendero; acera.
minado. Foólery , s. Tontería, bobada; lo Fop, s. Petimetre.
Foliation, s. El acto de batir las cura; inocentada. Fópdoodle, s. Tonto; necio.
hojas de metal ; foliación ; el Foólhappy , o. Feliz por casuali Fópling, s. Pelimetrillo.
apuntar de las hojas en las dad. Fóppery, s. Necedad; afectación
plantas; estañadura. Foolhardily , ad. Con temeridad en el vestir; adorno de gran apa
Foliáture , s. Reducción de cual loca. riencia; extravagancia.
quier metala hojas. Foolhárdiness,s. Temeridad; lo Fóppish, o. Vano ; ocioso ; afec
Fólier, s. Hoja de orilice. cura. tado.
Folio, s. Libro en folio, folio. Foolhardy , o. Arrojado. Foppishly, ad. Vanamente, super
Fólioing, s. Paginación. Foolish, a. Tonto; indiscreto: loco; ficialmente.
Folióle, s. (B.) Hojuela. ridiculo. Foppishness, s. Vanidad; fatui
Fóliomort, a. Hoja-muerta. Foolishly , ad. Bobamente ; loca dad.
Foliot, s. Especie de demonio. mente. For, с. Por qué , para qué , por
Fólious , a. Frondoso. Foolishness, s. Tontería, nece cuanto; en atención à qué; as ||
Folk, s. Gente ; mundo; raza ; es dad. me , por lo qué à mi toca; ||
pecie humana. Foolscap, s. Bonete de asno; pa as much, respecto á; || tony, por
Folk-land, s. Tierra del común. pel de primera clase. qué, para qué, || fear, de miedo;
Fólkmote, s. Concejo. Foól's-stone, s. (B.) Orquiso. flpity, por Dios || the present,
Folk-moler , s. Vecino del con Foólstrap, s. Engaña-bobos. al présente; || att that, à pesar
cejo. Foot, s. Píe; pata, base ; infante de todo eso. -pre,. Por; para; co
Follicle, s. Folículo. (В.) Hollejo. ría; estado, sistema; fundamen mo; mientras; sin embargo, en
Fólliful, o. Loco de remate. to; paso, movimiento: diseased busca de, hacia; à pesar de.
To follow , v. ft. Seguir , prose in his feet. (V.) Aguado, он or Fórage, & Forrage , provisiones.
guir; buscar, inquirir; || close, by, H á pie. To fórage , v. a. Forragear.
seguir de cerca; || up, seguir de To loot, v. a. Patear ; tirar co v. n. Forragear; vagar; hacer
cerca, continuar, v. n. Seguir ces ; pisar ; establecer ; poner estragos.
se; suceder; || again, volver а pies. v. n. Bailar , saltar , an Foráger, s. Forrageador.
seguir; J| on , proseguir , conti dar á pie ; poner el pie; llegar. Foraging, a. De forrageador. s. Fer
nuar ; it follows, sigúese , re Football, s. Pelota para jugar con rage; destrozo; depredación.
sulta. los pies. Foráging-cap , s. Gorra de cuar
Follower, s. Seguidor ; dependien Fóotbands, s. Infantería. tel.
te, criado; discípulo , imitador, Footboard , s. Banqueta ; pedal; Foramen, s. Agujero.
secuaz , amante , compañero; galería. Foráminous, a. Agujereado.
rueda subordinada. Fóotboy, s. Volante, lacayo; cria Fóray,s. Incursion.
Following, a. Siguiente. do recadero. Forbare, pr. de To forbear.
Fólly, s. Tontería, extravagancia; Fóotbreath, s. Espacio que puede To forbdthe, ti. a. Bañar, remojar.
crimen. cubrir un pie. To forbear, v. a. Soportar; abste
To foment, v. a. Fomentar , dar Footbridge, s. Puente para gente nerse de; evitar, v. п. Tener pa
baños calientes; patrocinar; es de a pie. ciencia, cesar, pausar; abstener
capar. Fóoicloth. s. Gualdrapa; mantilla se, omitir; reprimirse.
Fomentation, s. Fomento; excita de caballo, Forbearance , s. Paciencia, tole
ción. Fooled, a. Formado como un pie. rancia ; interrupción , intermi
Fomenter, Fomentar, s. Fomenta Footfall, s. Resbalón, caida. sión; cachaza ; dulzura , indul
dor. Fóollight, s. Batalla de a pie. gencia. .
Fond, a. Loco; amante ; tierno; Fóotguards, s. pl. Guardias de à Forbeárer, s. El que interrumpe o
vivo, ardiente ; apasionado ; lo pie. evita. . ..
be || of, gustar, estar apasionado Fóothold, s. Parage en que cabe To forbid, v. a. Prohibir; impedir;
de algo. el pie. maldecir; God forbid, no lo per
To fond, To fondle, v. o. Mimar, Fooling, s. Pie, base ; piso, paso; mita Dios. . .
v. n. Apasionarse. baile ; llegada , desembarco; Forbiddance,s. Prohibición.
Fóndler, s. El que mima. bienvenida , punto de apoyo, Forbidden , o. Prohibido
Fondling, s. Favorito; querido; establecimiento; condición; fun- Forbiddenly, ai. Ilícitamente.
(151)
FOR FOR FOR
Forbiddeness, s. Calidad que recla Fórecatharping , s. (N.) Jareta de Fóreland, s. Punta de tierra.
ma prohibición. proa. To foreláy, v. a. Poner asechan
Forbidder,s. El que prohibe. Forecliósen, o. Preelegido. zas; prevenir; sorprender; es
Forbidding, o. Aborrecible; repug Foreciled, a. Precitado. tablecer antes.
nante, s. Obstáculo. To foreclose, v. a. Cerrar; preve Foreleáder , s. Gefe que se pone
Forbore, pr. de To forbear. nir; escluir. al frente.
Force, s. Fuerza; elicacia , violen To foreconcéive, v. n. V. To pre To fórelift, v. a. Levantar por la
cia; fuerzas; necesidad ; casca conceive. parle delantera.
da; passive || , resistencia pa- To foredáte, v. a. Antedatar. Forelock , s. Melena ; tupé. (S.)
siv a. Foredàted, a. Fechado antes del Chabeta; || bolts, pernos de cha
To force, v. a. Forzar , violentar, verdadero tiempo. bela.
coger algo á la fuerza; impeler, Fóredeck, s. (N.) Proa. To forelock, v. п. Mirar de ante
esforzar; forzar una muger car- To foredéem, v. a. Conjeturar. mano.
nalmente ; mechar , rellenar ; Foredéi'ming, s. Conjetura. Foreman , s. El presidente del
hacer madurar temprano; afinar, To foredesign, v. a. Prevenir; pro jurado; el primer oficial en las
reforzar un puesto, v. n. Fijar yectar. tiendas ; gefe de taller ; contra
el énfasis de una palabra ; esfor To foredetérmine , v. a. Prede maestre; compañero; capaUz:
zar, usar de violencia; || buck,. terminar. mayoral.
rechazar || down , obligar á ba ToloredOjV. To fordo. Foremast, s. (S.) Palo de trin
jar; || from, obligar á salir; || in, To foredoom,!), o. Predestinar. quete.
clavar, romper, penetrar, entrar Foredoom, s. Deslino. Foreméant, a. Dicese de lo indi
por fuerza; || out, arrancar , ob Foredóor, s. Entrada principal. cado antes; asignado.
tener por violencia, hacer pro- Foreénd, s. Delantera; parle ante Foreméntioned, a. Va citado.
rumpir en, obligar á salir de al rior. Foremost, o. Delantero.
guna parte. Forefather , s. Abuelo , ascen Fórcmostly , ad. Entre los pri
Forced; a. Forzado; falso. diente. meros.
Forcedly, ad. Forzosamente. To forefénd, v. o. Vedar, proveer; Fóremother, s. Progenitora.
Fórcedness, s. Compulsion, apre impedir. Forenámed, a. Ya nombrado, su
mio. To foreflow, v. a. Correr antes. sodicho.
Forceful, a. Fuerte, violento. Forefinger, s. l'ndice. Forenoon, s. La mañana.
Forcefully, ad. Forzadamente. Forefoot, s. Mano. (N.) Gorja. Forenótice, s. Presciencia; cono
Forceless, o. Endeble. Forefront, s. Delantera, frontis cimiento anticipado.
Forcement, s. Relleno. picio. Forensic, a. Forense.
Fórceps, s. Forceps. Foregame, s. Primera partida en el To foreordain, v. a. Preordinar.
Forcer, s. Forzador, vencedor; ga juego. Foreordiuátion , s. Predetermina
tillo de dentista; émbolo de bom To foregó, v. a. Ceder, renunciar; ción.
ba compresora. olvidar; perder, v. n. Preceder, Forepart , s. Delantera ; cabeza;
Forcible, a. Fuerte, eficaz, pode pasar. principio. (N.) Proa.
roso; prevaleciente; válido. Fóregoer, s. Progenitor, precur Forepássed , Forepást , a. Pasado.
Fórcibleness, s. Fuerza, violencia. sor; el que abandona. Forepóssessed, o. Preocupado.
Forcibly, ad. Fuertemente, impe Foregoing, o. Precedente. Foreprómised , a. Prometido de
tuosamente , poderosamente; Foregone, a. Anterior, pasado. antemano.
violentamente. Foreground, s. Claro de un cuadro. To forepríze, t>. a. Apreciar de
Forcing, s. Compulsion. To foreguéss , v. n. Conjeturar. antemano.
Fórcipated, o. Lo que tiene figura Forehand , o. Anterior, s. Parte Fórerank, s. Primera fila.
de pinzas. principal ; brazo derecho; ven To foreréach , v. a. (N.) Navegar
Forcipátion , s. El acto de despe taja. delante de otro navio.
dazar con pinzas. Forehanded, a. Temprano ; ade To foreréad, v. n. Pronosticar.
To forclose, V. To foreclose. lantado. Foreréading , s. Lectura antici
Ford, s. Vado; ola; riachuelo. Forehead , s. Frente ; descaro; pada.
To ford, v. a. Vadear. chanflas. Forerecíted, a. Antes citado.
Fórdable, a. Vadeable , practica To forehéar, v. n. Haber oido. Foreremémbered , o. Ya mencio
ble. To forehénd, v.a.\.To seize. nado.
To fordo, v. a. Perder , arruinar; To forehéw, v. a. Cortar algo por FórerigM, a. Pronto, vivo. ad.
destruir, matar; abrumar , arre la part« delantera. E n derechura.
batar. Forehotding, s. Predicción. To forerun , v. a. Preceder; ade
Fóre , a. Anterior , delantero. Fórehorse, s. Caballo delantero. lantarse; anunciar; prevenir.
ad. Delante, antes; (\.)de proa; Fóreing, a. Estrangero, ageno; es- Forerunner, s. Precursor; pre
fore and aft, (Ñ.) de proa a po cluido; advenedizo; mondadura sagio , pronóstico , anuncio;
pa, pre. Por. de cebolla; || bili, ley que facul abuelo.
To foreadmónish , To foreadvise, ta al ministerio inglés para no Foresaid, a. Antedicho ; susodi
v. a. Prevenir. conceder asilo á los extrange- cho.
To (oreallége, v. a. Citar 6 men ros en Inglaterra ó concedérse Fóresaü, s. (N.) Trinquete.
cionar antes. le con condiciones; || office, mi To foresay, v. a. Predecir.
To foreappáint, v. n. Preordinar. nisterio de negocios extranjeros Foresáying, s. Predicción.
Foreappómtment , s. Preordina Foreigner, s. Estrangero ; foras To foresaw, v. a. V. el siguiente.
ron, predestinación. tero. To foresee , v. a. Preveer; pro-
To forearm, v. a. Preparar, dispo Fóreignness,s. Inconexión ; estra veer.
ner las armas. ñeza , extra ngeria. Forcséer, s. Provisor.
To forebode , v. a. Pronosticar, To foreimágine, v. a. Presumir. To foreséize, v. a. Agarrar de
presentir, presagiar, indicar. To forejudge , v. a. Juzgar con antemano.
Forcbódement, Foreboding, s. Pro anticipación , preocuparse. (L.) To foreshadow, ti. o. Pronosticar,
nosticación. Expulsar por indignidad. simbolizar.
Forebóder, s. Adivino, agorero. Forejúdgemenl , s. Juicio prema То foresháme, v. a. Avergonzar.
Foreboding, s. Presagio , predic turo. Foreshow, s. Presagio.
ción. To foreknow, v. a. Preveer ; co To foreshéw , To foreshow , v. a.
Foreby', pre. Cerca, cerca de. nocer de antemano. Predecir, prefigurar.
To forecast, v. a. y п. Proyectar, Foreknówable, a. Lo que se pue Foreshéwer, s. El que predice
arreglar, preveer. de preveer. algún acontecimiento.
Forecast, s. Prevision ; proyecto, Foreknmuer, s. Previsor. Fóreship, s. (N.) Proa.
plan. Foreknowledge, s. Presciencia; To foreshorten , v. a. Recortar.
Forecaster , s. Previsor ; fautor, conocimiento. Foreshortening, s. Recorte.
proyectista. Fóreland, s. Cabo, promontorio. Fóreshrouds, s. (N.) Obenques
Forecastle, s. (N.) Castillo de proa. Fórel, s. Pergamino. del trinquete.
(152)
FOR FOR FOR
Fireside, s. Apariencia superfi To forfeit, v. a. Perder en pena: Formation, s. Formación.
cial ; parte eslerior de alguna pagar una multa; faltar a su pa Formative, a. Formative.
cosa. labra. Former, s. Anterior: antecedente,
Foresight, s. Prevision, providen Forfeitable, o. Confiscable. s. Foimador, molde.
cia, prevención; presciencia. Fórfeiter. s. El que pierde algo Formerly, od. Antiguamente.
Fóresightful , o. Próvido, preve por fallar á las condiciones de Fórmful, o. Creativo, imaginativo.
nido. posesión; el que ha sido multado. Fórmiate. s. (y.) Formiato.
To foresignify , v. a. Pronosticar; Forfeiture, s. Confiscación ; multa; Formic acid, s. Acido fórmico.
prefigurar. deposición ; pérdida; pena ; re Formication, s. Hormigueo.
Foreskin, s. Prepucio. tractación. Formidable, a. Formidable; tre
Foreskin, s. Falda delantera de la Fórfex. s. V. Scissors. mendo.
casaca. Forgave, pr. de Toforgive. Fórmidahlenes , s. Calidad formi
To foresláck , v. a. Olvidar por Forge, s. Fragua , fábrica de
( me- dable ; horror.
descuido. t;il< Formidably, ad. Formidablemente.
To foreslów, v. a. Tardar , impe To forge, v. a. Forjar; falsificar: Forming, s. Formación.
dir, omitir, v. n. Descuidarse. fraguar calumnias :||o/f, (N.) Formless, u. Informe, disforme.
To forespéak , v. a. Predecir, pro Franquear por cima de una roca. Formôsity, s. Hermosura.
hibir, encantar. Fermer, s. Forjador, falsario. Fórmula, s. Fórmula.
Forespeaking, s. Predicción, pre Fórgery, s. Falsificación, false Formular, a. Admitido.
facio. dad, forjadura. Formulary, o. Consagrado, reci
Fórespeech , s. Prólogo, proemio. To forgèt, v. a. Olvidar; descui bido, s. Formulario
Forespént, o. Pasado; gastado; dar. Formule, s. Fórmula, ejemplar,
fatigado. Forgetful, a. Olvidadizo, descui regla.
Forespúrrer, s. Postillon. dado. Fórnicale.a. (A.) Arqueado, abo
Forest, a. Rústico, montuoso, Forgetfully , ad. Con olvido. vedado.
s. Bosque. Forgétfulness, s. Oh ido, negligen To fornicate , v. n. Fornicar.
Forestan*, s. (N.) Ballestilla. cia. Fornicated , a. Fornicado.
To forestall, v. a. Anticipar; preo Fórgelive , a. Inventivo. Fornication , s. Fornicación , bó
cupar; monopolizar; prevenir; Forgétler, s. El que olvida. veda; impureza; idolatría.
retener; impedir; privar, no ha Forgetting s. Olvido , negligencia. Fornicator, s. Fornicador; idólatra
cer caso de. Forgétlingly , od. Descuidada Fornicatress, s. Concubina , ra
Forestáller. s. Monopolista. mente. mera.
Fórestay , s. (N.) Eslav del trin Forgivable, o. Perdonable. Fornix, s. (Me.) Bóveda de tres pi
quete; || faefc/p. (N.)Candeleton. To forgive, ». a. Perdonar. lares.
Fórestborn , a. Salvage. Forgiveness, s. Condonación, ol To forpáss , v. я. Pasar sin ob
Forested, a. Arbolado. vido, indulgencia, absolución. servar.
Forester, s. Guarda, habitante, ár Forgiver, s. Perdonador. To forpine, v. o. Consumirse.
bol de bosque. Forgot, j>r. De To forgH. То forráy , v. a. Saquear.
Férest-ranger , s. Guarda-bosque. Forgot . Forgotten , p. p. de To Forráy, s. Saqueo.
Fóresly , a. Montuoso. forget. To forsake, v. a. Abandonar.
Forestry , s. Monte 6 bosque. Forinsecal, a. Ageno. Forsáker, s. Desertor; apóstata.
Fóreswart, Fóreswat,o. Derretido To forisfamiliate , v. a. (L.) Re Forsaking, s. Abandono.
por el calor. cibir la hijuela en vida del pa To forsáy, ». a. Renunciar; pro
Fórelackle , o. (>'.) Aparejo del dre. hibir.
gancho del trinquete. Fork,«. Tenedor; horca, horqui Forsoóth , ad. En verdad.
To foretaste, v. a. Tener conoci lla; punta; pua. To forswear , v. a. Renunciar,
miento previo; catar antes que To fork, v. п. Brotaren forma de negar con juramento; || himself,
otro. horquillas. perjurar. t>. n. Perjurarse.
Foretaste, s. Anticipación. Forked, a. Horcado, ahorquillado, Forswéarer , s. Perjuro.
Fóretaster, s. El que prueba al partido: ambiguo. Forswearing, s. Perjurio.
go antes que otro. Fórkcdly, ad. En figura de hor Forsworn, pr. de Forswear.
To foretéach v. a. Enseñar antes. quilla. Forsvvórness , s. Perjurio.
Foreteeth, s. p/. de Foretooth. Fórkedness, s. Horcajadura. Fort, s. Fuerte, fortaleza; lo fuer
To foretell, v. a. Predecir, г. п. Pro Pórkhead,s. Lenglleta de Hecha. te; little || . fortin.
fetizar. Fórkiness, s. Horcadura. For't, Contracción de Foi- it.
Foreteller, s. Profeta. Fórktail, s. Salmon joven. Forte, ad. Fuerte, s. El fuerte.
Foretelling, s. Predicción. Fórky , a. Horcado. Fórted, a. Fortificado.
To fórethink , v. a. Premeditar. Forlórn, n. Abandonado, perdido, Forth, ad. En adelante, hacia ade
v. п. Idear. desesperado ; pequeño , ruin; || lante ; públicamente ; hasta lo
Forethought, o. Premeditado, pre hope, el asalto primero de una último; and sol' .etc. y asi de
visto, s. Presciencia, prociden plaza, s. Hombre abandonado. los demás, pre. Fuera de.
cia, prevención, premeditación. Forlórnness. s. Desamparo, sole Forth-beaming , a. Radiante á lo
To foretoken, г. a. Pronosticar. dad ; desesperación. lejos.
Foretooth, s. Diente incisor. Form, s. Forma , modelo . modo; Forth-calling, o. Que hace salir.
Fóretop , s. Tupé. (N.) Cofa de hermosura: formalidad : método, Forthcoming , a. Pronto á compa
trinquete. practica: banco: molde: cama recer : que viene; en estado de
To forevouch, v. a. Dedicar antes. de liebre; for form's sake, para arresto, s. Comparición.
Fórevouched, a. Ya afirmado. salvar las apariencias: in due To forthissue, v. n. Adelantarse,
Fóreward, s. Vanguardia 6 frente Il , según las reglas : || in a salir.
de un ejército. school, clase en una escuela. Forthissuing . a. El que sale de
To forewarn, г. o. Amonestar, ad To form, v. a. Formar; idear; co donde estaba oculto.
vertir, avisar, precaver. locar, asentar, v. п. Formarse. Forthright , ad. Todo derecho,
Forewarning, s. Advertencia. Formal, a. Ceremonioso, foi nial. s. Senda angosta.
To forewénd, v. a. Preceder. esterior; habitual ; esencial. Fórthward , ad. Adelante.
Fórewind, s. Viento favorable. Formalism, s. Formalismo , mania Forthwith, od. Inmediatamente.
То fórewish, v. a. Desear con an de formulas. Fortieth , s. Cuadragésimo.
ticipación. Formalist, s. Ceremonial ico. Fortifiable, n. Forlillcable.
Forewoman, s Primera oficiala. Formality, s. Formalidad, ceremo Fortification, s. Fortificación.
Foreworn, a. Usado, consumido. nia; esencia de una cosa. Fortifier, s. Fortificado!-, ingenie
Fóreyard, s. (N.) Verga del trin To formalize, v. п. Formalizar. ro : fautor.
quete. Formalizing , a. Relativo á la for To fortify, r. a. Fortificar; forta
Forfeit, o. Sujeto à multa, confis ma , formalizado. lecer, corroborar; lijar.
cado s. Multa , confiscación; Formally , ad. Foimalmente: real Fórtilage, Fortin, s. Fortin.
retractación ; prenda. mente, Fortitude, s. Fortaleza; magnani-
(153)
FOS FOU FRA
midad, ánimo \ fuerza, vigor. Fósterfather, s. Padre que educa Four-stringed , a. De cuatro cuer
Fórtlet , s. Fortín. á un hijo estraño. das.
Fortnight, s. Quince días; || henee, Fostering, a. Materno, protector, Four-tailed, o. De cuatro cabos un
dentro de 15 dias ; || ago , hace s. Alimento. vendage.
15 dias. Fóslerling, s. Niño de pecho. Fourteen, a. Catorce.
Fortress, s. Fortaleza. Fóslermother , Fóslernurse , s. Fourteenth , o. Catorceno.
To fortress, v. a. Defender. Ama de leche. Fourth , a. Cuarto.
Fortuitous, a. Fortuito, impen Fósterson, s. Hijo de leche, Fourthly, ad. En cuarto lugar.
sado. alumno. Fóurwheeled, o. Lo que tiene
Fortuitously, ad. Fortuitamente. Fóstress , s. V. Nurse. cuatro ruedas.
Fortuitousness, s. Casualidad. Fóther,s. Carga. Foúty, a. Despreciable.
Fortuity, s. Accidente. Fóthering a leak,s. (N.) Acto de Fowl, s. Ave, pájaro.
Fortunate, a. Afortunado. tapar una abertura con estopa. To fowl , v. п. Cazar pájaros.
Fortunately , ad. Felizmente. Fóveolate, a. Lo que tiene cavi Fówler, s. Cazador de aves con
Fórlunaleness, s. Dicha. dades como un panal. escopeta.
Fortune, s. Fortuna; suerte, des Fought, fr. y po. De To fight. Fowling, s. La caza de aves.
tino ; bienes de fortuna ; ha Foul, a. Sucio, impuro; detestable Fówlingpiece, s. Escopeta de ca
cienda; dote; man of\\, hombre deforme. (X.) Peligroso. || action, zador de aves.
rico. bajeza ; l¡ dealing , superchería, Fox, s. Zorro , zorra; hombre as-
To fortune, i', o. Hacer dichoso doblez ; || copy , borrador; || lan luto; espada. (N.) Rebenque.
á uno ; presagiar, v. n. Suce guage , palabras injuriosas ; || To fox , v. a. Atontar , emborra
der. means, violencia, rigor; || page, char.
Fórtunebook, s. Libro de la buena prueba de impresión llena de fal Fóxcase , s. Piel de zorra.
ventura. tas; || sftame,infamia; || stomach, Fox-catcher,s. Cazador de zorras.
Fórtuned, a. Afortunado. estómago sucio ; || «,'ords , pala Fóxchase, s. Caza de zorras.
Fórtunehuffler,s. El que anda à bras injuriosas. Fóxery, s. Astucia.
caza de dote. To foul, v. a. Ensuciar. Fóxevil.s. Enfermedad que hace
Fortuneless, a. Malaventurado. Foúlfaced,a. Malcarado. caer los cabellos.
Fortune-stealer, s. Ladrón de Foúlfeeding, o. Grosero. Foxglove, s. (В.) Dedalera.
dot«. Foully, od. Suciamente, ¡legítima Fox-hunt, Fox-húnting, s. Caza de
To fortunetell, v. a. Decir la bue mente. la zorra.
na ventura. Foulmoúlhed, a. Mal hablado. Fox-hound, s. Perro zorrero.
Fortuneteller, s. Adivino. Foulness , s. Impureza ; deformi Fóxhunter, s. Cazador de zorras.
Forty, a. Cuarenta. dad; atrocidad. Fóxish, Fóxlike, o. Astuto.
Forum, s. Foro. Foúlspoken, и. Calumnioso. Fóxly,a. Zorruno.
To forwánder, v. a. Corretear. To found, v. a. Cimentar; apoyar; Fóxship, s. Zorrería.
Forwándered , a. V. Bewildered. edificar; fundar; fundir; liiar. Fox-tail, s. Cola de zorro. (B.) Vnl-
Forward , a. Fervoroso, vivo, Found, p. p. y pr. de To find. pin.
conliado , presumido : precoz; Foundation , s. Cimiento ; dota Fóxtrap , s. Trampa para coger
anterior; audaz ; activo ; dis ción; fundación; fundamento. zorras.
puesto, ad. Adelante, mas allá; Foundátion-stone , s. Piedra an Fóxy, a. Astuto; rojizo.
henee || , de aqui en adelante. gular. Fracas , s. Tumulto.
To forward, v. a. Acelerar; pro Foundátionless, s. Sin fundamento. To fract, v. a. Quebrar ; infringir.
mover, patrocinar; dirigir; ex Founder , s. Fundador; fundidor. Fraction, s. Rompimiento ; frac
pedir. V. Enforadura. ción ; desunion.
Forwarder, s. Promotor. To founder, v. a. Despear el ca Fractional, o. Fraccionario.
Fórwardly, ad. Ansiosamente. ballo, v. n. Salir mal de alguna Fractious, o. Regañón.
Forwardness, 8. Ansia; prontitud; empresa. (N.) Irse á pique. Frácliously , orf. De una manera
progreso; precocidad; confian Foundered , a. (V.) Enfosado. disputadora ó regañona.
za esecsiva; descaro ; audacia. Foundering, s. (V.) Snfosadura. Fráctiousness, s. Humor disputa
Forwards, ad. Adelante ; progre Foúnderous, a. Arruinado; no dor ó regañón.
sivamente. practicable. Fracture , s. Fractura; ruptura.
To forwéary , v. a. Desalentar, Foúndery , Foúndy, s. Funderia. (Mi.) Rotura, superficie inte
Foss, s. Rielera de metales. (M.) Founding, s. Fundición. rior.
Foso. (Me.) Fosa. Foundling , s. Niño espósito ; || To fracture, t>. o. Fracturar.
Fósset, s. Canilla. hospital, casa de espósitos. Fraena, V. Framum.
Fosse, s. Foso. Foundress, s. Fundadora. Framum. s. Freno; fibrilla.
Foss-road, Foss-way , s. Via ro Foundry, s. Fundición. Fragüe, o. Frágil.
mana. Fount, Fountain, s. Fuente; naci Fragility, s. Fragilidad, flaqueza.
Fossil, o. y s. Fósil miento de un rio; origen; fundi Fragment, s. Fragmento ; ruina ,
Fóssihst, s. Aficionado al estudio ción; manantial. resto ; pequeña porción ; partí
de los fósiles. Foúntainhead, s. Origen de alguna cula.
Fóssway, s. Camino con fosos. cosa. Fragmentary , o. Compuesto de
Foster , a. Alimenticio; nutritivo; Foúntainless, a. Sin fuente. fragmentos; fragmentario.
|| бабе, niño de pecho; hijo Foúnlcase, s. Caja de imprenta. Fragor, s. Estallido.
adoptivo; || daughter , niña de Foúntful , a. Lleno de manantia Fragrance, Frágrancy; s. Fragan
pecho; || land , tierra dada para les. cia; perfume; incienso.
alimentos; cria, de leche; || sis Four , a. Cuatro ; to go upon all Fragrant, o. Fragante.
ter, hermana de leche. fours , gatear; о coach and || , Fragrantly, ad. Con fragancia.
To foster, v. a. Criar, mimar, un coche cou 4 caballos ; |l and Frail, o. Frágil, s. Espuerta, jun
consolar, v. n. Criarse con two, adelante dos en el rigodon. co, cesto.
otros. s. Cuatro. Frailness , Fràilty , s. Fragilidad;
Fosterage, s. El cargo de criar Fourbe, s. Petardista. inconstancia, caducidad.
niños. Four-cleft, е. (В.) Cuadrifido. Fraise , s. Tortilla de torreznos.
Fóslerbrother, s. Hermano de le Fóurcornered, a. Cuadrangular. (M.) Empalizada.
che, Fourfold, a. y s. Cuadruplo. To fraise, v. a. (M.) Empalizar.
Fósterchild, s. Hijo de leche; Fóurfooled, a. Cuadrúpedo. To frame , v. a. Fabricar ; for
alumno. Fóur-handed, o. (H. N.) Cuadru mar; componer; dirigir; forjar.
Fóstcrdam, s. Ama de cria. mano. v. п. Trazar; conseguir; diri
Fósterearth, s. Tierra donde cre Four-post , Four-posted , o. De girse.
cen plantas trasplantadas. cuatro pies. Frame, s. Fábrica; marco; basti
Fosterer, s. El que cria un hijo Fourrier, s. V. Harbinger. dor; simetría, sistema; forjadu
estraffio cual si luera suyo; pro Fourscore, o. Ochenta. ra; hechura. (N.)Cuaderna; \¡ tim
tector. Foursquare, a. Cuadrangular. bers, ligazones; stern ||, cua-
(154)
FR A FRF. FRE
derna del cuerpo popéy; mid Freak, s. Fantasia, estravagancia Freighting, s. Flete.
ship Il , cuaderna maestra. To freak , v. a. Varetear , abi French, a. y s. francés, the || . los
Frame-grale, s. Armazón de ma garrar. franceses; after the || fashion, A
deras. Freakish, o. Caprichoso. la francesa.
Frame-maker, s. Fabricante de Freakishly, ad. Caprichosamente. French-bean, s. (B.) Judia.
cuadros, de telares. Fréakishness, s. La calidad de ser French-berries, V. Hem/.
Frámer, s. Fabricador; inventor. caprichoso. French-chalk, s. Espuma de mar.
Framework , s. Obra de marco ó Freckle, s. Peca. French-horn, s. Bocina.
cerco. To freckle, v. п. Tener pecas. To frénchify, v. a. Afrancesarse.
Framing, s. F.l acto de construir; Freckled, я. Pecoso. Frenchlike, a. Afrancesado.
la armazón de una cosa. Fréckledñess, s. El estado de te Frenchman,.?. Francés.
Frámpold, a. Enojadizo; malo; ner pecas. Frenetic, a. Frenético.
duro. Fréklelaced, a. El que tiene pecas Frcnétical, a. Fretiético.
Franchise, я. Franquicia, jurisdic en la cara. Frénzical, o. Furioso.
ción; territorio; asilo ; derecho. Fréckly, a. Pecoso. Frenzied, a. Atacado de frenesí.
To franchise , v. a. Franquear, Free. s. Libre, independiente; atre Frénzy , s. Frenesí , locura , es-
exentar. vido, licencioso , liberal, inge travío; delirio.
Fránchisement, s. Franqueza, li nuo: exento; permitido ; gratui Fréquence, s. Concurso, frecuen
bertad, soltura. to; inocente; urbano; vivo. cia; gran número.
Fránchispan, s. Franchispan. To free, v. a. Libertar; librar; exi Frequency, s. Frecuencia , mul
Fiáncic, a. Franco. mir; abrirse camino; || the ship, titud.
Franciscan, o. y s. Franciscano. achicar el agua del navio. Fréquent, a. Frecuente ; ordinario,
Francolín, s. (H. N.) Francolí. Frehoóter, s. Ladrón; filibuster. asiduo.
F'rangihilily, s. Fragilidad. Frebooting . a. Relativ o al saqueo, To frequent, v. a. Frecuentar.
Frangible, a. Frágil. s. Saqueo. Fréquentable, a. Accesible.
Frank, o. Porqueriza, pocilga, car Freéborn, a. Nacido libre; natural. Fréquentation, s. Frecuentación.
ta franca, franco, s. Franco, li Freecftst, ad. Gratis. Frequentative, a. Frecuentativo.
bre , gordo. Free-dénizer, s. Ciudadano. Frécuented, a. Frecuentado.
To frank, v. a. F.ncerrar en zahúr Freédman, s. Esclavo manumitido. Frequenter, s. Frecuentador.
da; cebar; franquear una car Freedom, s. Libertad, independen Frequently, ad. Frecuentemente.
ia. cia; privilegios; licencia; como Fresco, s. Pintura al fresco , fres
Prankcháse.s. Caza libre. didad, facilidad; soltura ; ausen cura
Frankfort-black, s. Negro de Ale cia; derecho de ciudadanía; en Fresh, a. Fresco: nuevo, reciente;
mania. trada libre. compuesto, sano, vivo, fuerte;
Fránkincence, s. Incienso. Frefóotcd, n. El que puede andar inesperto; dulce; || way, (N.) Sa
Fránkish, o. Perteneciente á los libremente. lida fresca ; || wind , (N.) Viento
francos. Freehearted, o. Liberal. fresco, s. Agua dulce, (lujo, di
Franklin, s. V. Freeholder. Freeheártedness , s. Franqueza, luvio, avenida.
Frákly, ad. Francamente; sincera generosidad. To fresh, и. а. V. Torefresh.
mente; libremente; voluntaria Freehold, s. Feudo franco. Fréshblown , a. Lo que acaba de
mente. Freeholder , s. El que posee un echar flor.
Frankness, s. Ingenuidad ; gene feudo franco. To freshen, v.a. Refrescar; descan
rosidad, bondad, franqueza. Freely, ad. Libremente , espontá sar; || the hause , refrescar los
Franks, s. pí. Francos. neamente; desembarazadamen cables, v. n. Refrescarse; desar
Frantic, o. Frenético, violento. te: francamente; gratuitamente. rollarse; descansar ; ;" the wind
Fránticly, ad. Frenéticamente. Freéman, s. Libre ; ciudadano; in freshens, se refresca el viento.
Fránticness, s. Frenesí. genuo. Freshes, s. pt. (N.) Avenida.
To trap , t). a. Atacar , atar con Freemason, s. Fracmason. Fréshet, s. Arroyo de agua dulce.
cordones. (N.) Arrizar. Freemasonry, s. Fracmasoneria. Freshly, od. Frescamente; alegre
Flapping, s. (N.) Arrizamiento. Freeminded, a. Desembarazado. mente ; nuevamente ; rápida
Fraternal, a. Fraternal. Frcéness, s. Libertad ; sinceridad. mente.
Fraternally, ad. Fraternalmente. Free-press , s. Libertad de im Fréshman, s. Novicio , estudiante
Fraternity, s. Fraternidad; socie prenta. de primer año , conscripto.
dad; junta, gremio. Freer, s. Libertador. Fréshmanship, ». Noviciado; esta
Fraternization, s. Fraternidad. Freéschool, s. Escuela gratuita. do de un estudiante de primer
To fraternize, v. п. Hermanarse. Free-spirited, n. Donde reina es año.
Fràternizer, s. Persona que fra píritu de libertad. Freshness, s. Frescura ; viveza,
terniza. Freespóken, s. Dicho sin reserva. hermosura, delicadeza, renova
Fratricide, s. Fratricidio , fratri Freestone, o. Relativo á piedra ción de vigor ,1o fresco en opo
cida. franca, a carne de fruta sin lito. sición á lo salado; rapidez.
Fraud, s. F'raude; dolo. ( Mi. ) Desagregado, s. Piedra Freshwater, s. Novato, inesperto.
Fraudful. a. Pérlido, astuto, frau franca. Freshwátercd, a. Provisto de agua
dulento. Freethinker, s. Despreocupado. Si dulce.
Fráudfully, ad. Pérfidamente, as la usa Una persona ilustrada sig Fret . s. Estrecho; hervor; tecla,
tutamente; fraudulentamente. nifica filosofía; si un supersticio relieve, (A.)íireca.
Fráudulence,Fráudulency,s. Frau so, libertinage. To fret, v.a. Rozar; recamar ; va
dulencia. Freethinking, s. Despreocupación; retear; agitar, enfadar; corroer,
Fraudulent, п. Fraudulento ; mala libertinage: irreligion. i), n. Fermentar; rozarse; gas
fé; engañador. Freetóngued, o. Lenguaraz. tarse; agitarse, enojarse; entris
Fraudulently , erf. Fraudulenta Free-way, s. Libre carrera. tecerse, v. n. Desl ruirse ; agi
mente, artificiosamente. Freewill, s. Libre albedrio. tarse; irritarse ; afligirse; ator
To fraught, v. a. Cargar; estar al Freewóman, s. Muger libre. mentarse ; || away , destruirse
cargo de. To freeze, v. a. Congelar , pasmar por corrosion 6 por roce.
Fraught, a. Cargado, lleno; || with, de frió. v. п. Helarse, helar. Fretful, a. Colérico.
lleno ó cargado de. рг. y pp. de Freezing, s. Congelamiento. Fretfully, ad. Con mal humor.
To freight, s. Carga, cargazón. To freight, v. a. Fletar; cargar; || Fret fulness, s. Mal genio.
Frauentage, s. Carga. oil the lump, fletar por entero. F relien , a. Marcado.
Fraxinella, s. (В.) Fraxinella, fres- Freight. s. Carga flete; || outwards, Frei ter, s. Agitador.
nillo. llelede ida; ¡i home orrelum, fle Fretting, s. Agitación , entristeci
Fray, s. Refriega, disputa; lo parí te de vuelta; ||out andin, flete miento.
Ihe || , separar los que riñen. Íior viage redondo; dead || , flete Frétty.a, Adornado con realce ó
То fray, i' a. Refregar, espantar, also; || free, libre de flete; ío tet cinceladura.
v. n. Refregarse. toll .dejará flete. Fretwork, s. Cinceladura, grecas,
Fraying, s. Estregadura. Freighter, s. Fletador. frètes ó colizas, bordado á realce.
(155)
FRI FRO FRO
Friability, s. Friabilidad. Frippery , a. Despreciable, frivo sombrero ; paramento de pie
Friable, a. Desmenuzable. lo; de ropavejero, s. Ropaveje dra ; cabeza de puente ; íronlis-
FriarjS. Fraile; || s (entern, fuego ría; ropa vieja. picío ; elevación , proyección;
fatuo; metéoro; black || , domini Friseur, s. Peluquero. fore |¡ ,(A.) fachada; fuit \\ ,cara;
co; gray |] , franciscano ; white To frisk , v. n. Saltar, retozar; side || , perli!; in || , por delante,
|| . carmelita. agitarse ; zarandearse. en frente de , de frente; || lo |j ,
Friarlike, Friarly, a. Frailesco. Frisk, a. Vivo , alegre, s. Retozo, frente à frente. ( N. ) Fachada
Friar's , cowl , s. (В.) Yaro. salto. de proa.
Friar's lantern , s. Fuego fatuo. Frisker, s. El que es inconstante. To front, v. a. Atacar de frente;
Friary , «. Frailero ; s. Convento Fiisket, s. Frasqueta. hacer frente; amenazar; poner
de frailes Frískiness, s. viveza, alegría. en lucha ; estar en frente ; ha
To fribble, v n. Tontear , vacilar. Frisking, a. Ligero, s. Agitación; cer cara; hacer fachada à. v.n.
Fribble, a. Vano, frivolo, s. Pisa zarandeo; salto; retozo. Ponerse delante ; estar cara à
verde. Frískful, Frisky, a. Juguetón; ale cara ; hacer cara.
Fribbler, s. Cn hombre necio. gre; gallardo , vivo. Frontal, s. Frontero, venda.
Fricace, Fricasée, s. Fritada , co Frit, s. Frita , hornada de diver Fróntbox, s. Palco fronterizo.
chifrito. sos materiales para hacer vi Fronted , a. Formado con frente.
To fricassée, v. a. Hacer un fri drio. Frontier, a. Fronterizo; || town,
casé. Frith, s. Estrecho ó brazo de mar; ciudad fronteriza, s. Frontera.
Friction, Frieátion, s. Fricción, red. Fronting , a. En frente de.
frotación, friega. Frilhy,a. Leñoso , selvático. Frontispice, s. Frontispicio; fron
Friday, s. Viernes; good || ,viernes Frilillary, s. (B.) Fritilaria. tis grabado de un libro.
santo. Frilinancy, s. El canto de la ci Fróntless , a. Descarado ; impu
To fridge, v. n. Moverse con pres garra. dente.
teza. Fritter, s. Tajada . torrezao; frag Frónilet, s. Venda para la frente;
Friend, s. Amigo, compañero, fa ment«; quesadilla; buñuelo. fronton de mira ; margen de la
vorecedor, corresponsal ; a bo To fritter, v. a. Tajar carne para cabeza de las aves tras el pico.
som || , amigo de corazón; a\\al freiría; desmenuzar; || away, dis Fronton, s. (В.) Frontón.
court, amigo «n favor ; to make minuir, reducir а la nada ; der Frónlroom, s. Cuarto exterior.
friend's with one, reconciliarse. rochar, || down, disminuir. Fróppish , a. Triste.
To friend, v. a. Favorecer. Frivolity, s. Frivolidad. Fröre, Fróty , a. V. Frozen.
Friends, s. pt Parientes, allegados. Frivolous . a. Frivolo. F'rost, s. Helada, hielo, escar
Friended , o. Amigo , bien dis Frivolously, ad. Frivolamente. cha.
puesto. Frivolousness , s. Frivolidad. To frost, v. п. Helar, adamascar;
Friending, e. Amistad. Frizing of cloth, s. Frisadura. glasear.
Friendless,«. Desamparado. To frizz, To frizzle, v. a. Frisar, Frostbitten, a. Helado.
Friendlike , a. Como amigo. rizar. Frosted , a. Helado.
Friendlily , ad. Amigablemente. Frizel, s. Bateria. Frostily , od. Con la helada , con
Friendliness, s. Benevolencia; be Frizzle, s. Rizo , bucle. un viento glacial.
neficencia; disposición amistosa. To frizzle, v. a. Frisar. Fróslíness. s. Frió, helamiento.
Friendly, a. Amigo, benévolo; pro Frizzier , s. Rizador. Frestless, d. Sin helada.
picio, favorable; benéfico; || so Frizzling . s. Rizado. Fróslnail, s. Clavo de herradura
ciety, sociedad de socorros mu Fro, od. Atrás, hacia atrás; to go para no resbalar con el hielo.
tuos, od. Amigablemente; armo to and И , andar de un lado pa Frost-shoe,s. Zapato para el hielo.
niosamente. ra otro; going to and || , idas y Frostwork, a. Garapiñado.
Friendship, s. Amistad, intimidad, venidas. Frosty, a. Helado; trio, indiferen
favor, socorro. Frock , s. Bata de niño , casaea te; canoso.
Frieze, s. Frisa. (A.) Friso. muy ajustada; blusa. Froth, s. Espuma; bambolla; paja;
Friezelike, a. Semejante al friso. Frog, s. Rana. (Me.) Afta. (V.) crema.
Frigate, s. Fragata. Ranilla. To froth, v. a. Espumar, v. п. Ha
Frigate built, s. Loque tiene cons Frógbit, s. (B.) Morena. cer espuma : hervir; || up, subir
trucción de fragata. Fróggy. a. Lleno de ranas. como espuma.
Frigatóon, s. (N.) Fragaton. Froglèttuce , s. ( B. ) Espiga de Frothily, ad. Con espuma ; frivo
Fngefáelton, s. Enfriamiento. agua. lamente.
Frigeratory, s. (Q.) Refrigerante. Frólick , a. Alegre ; vivo ; capri Frólhiness , s. Vaciedad , frivoli
To fright , v. a. Espantar ; ame choso, s. Fantasia; juego; bufo dad.
drentar, aterrar. || away , echar nada: extravagancia. Frothy, a. Espumoso, frivolo.
por miedo, poner miedo á ; || off, To frólick , t>. n. Loquear; reto To frounce, i', a. Rizar; fruncir.
alejar; || out, echar . desviar por zar; triscar. Froiizy , a. Fétido, oscuro.
miedo. Frólickly,Fról¡cksomely,ad. Ale Frow,a. Frágil.
Fright, s. Susto; espanto , horror. gremente. Fróward , a. Indómito , indócil;
To frighten, v. a. V. To fright. Frôlicness , V. Frolic. impertinente, perverso.
Frightful, a. Espantoso, horrible. Frólicksome, a. Juguetón; alegre; Frówardly . ad. Indócilmente;
Frightfully , ad. Espantosamente, travieso. impertinentemente; perversa
desagradablemente. Frolicsomely, ad. Alegremente, mente.
Frightfulness, s. Horror, espanto. agradablemente, sutilmente. Frówardness, s. Mal genio, petu
Frigid, a. Frio; impotente; glacial. Frólicksomencss , s. Viveza ; ha- lancia; maldad.
Frigidity, s. Frialdad; frió; impo morada; alegría; locura ; chan To frown , v. a. Mirar con ceño;
tencia ; lentitud; despego. za; sutileza. rechazar con una mirada, v. n.
Frigidly, ad. Fríamente. From, pre. Lejos de; de; sobre; Fruncir las cejas; mirar de una
Frigidness. s. V. Frigidity. desde, después de ; según; por; manera sombría , enfuruñarse;
Frigorifie, a. Helado; frió. en; de parte de ; contra ; to be || upan, mirar de mal ojo.
Çrill j s. Escote, vuelo de camisa, || , estar ausente de; alejarse. Frown, s. Celio ; fruncimiento de
o frill, v. п. Temblar de frió. Frond, s. (В.) Fronde; foliage. cejas ; mirada severa ; rigor:
Fringe, s. Franja; margen, borde; Frondalion, s. V. Pruning. golpe; || s of fortune , reveses
lleco , rodapié. Fróndent, r'róndose, a. (11.) Fron de fortuna.
To fringe , v. a. Guarnecer con doso. Frówncr , s. Criticón ; mal-con
franjas. Frondéscence, я. (В.) Foliage. tento.
Fringed, a. Franjado. Frondiferous , a. (11.) Frondífero. Frowning . a. Ceñudo, s. Frunci
Fringemaker, s. Cordonero que Fnmdoseness , Frondosity , s. miento de cejas.
hace franjas. Frondosidad. Frówningly . ad. Austeramente.
Fringy , o. Adornado con franjas. Fróndous, a. Frondoso. Frozen, p. p. de To freeze , he
Frípper, Fripperer, s. Ropavejero, Front . s. Frente; delante ; esten- lado, frío ; glacial.
prendero. sion; punto culminante ; ala üc F. R. S. Iniciales de Fellow of the
(156)
FRIJ FUL FUL
Йоиа! Society, miembro de la To frústrate, v. a. Frustrar, bur Fúlgora, or Lanthorn-fly , s. Mos
Sociedad Real de Londres. lar; anular. ca fulgurante.
F. R. S. E. Iniciales de Fellow of Frústrate , a. Frustrado ; inútil, Fulgurant, a. Fulgurante.
the Royal Societyof Edinburgh, desventajoso. To fulgurate, v. п. Fulgurar.
miembro de la Real Sociedad Frustration, s. Contratiempo; ven Fulguration, s. (Q.) Fulguración.
de Edimburgo. cimiento; privación; chasco; im Fiilham, s. Dado cargado.
Frúbbish, a. V. Fwrbish. potencia. Fuliginosity, s. Tizne, calidad de
Fructiferous, a. Fructífero. Friislrative, a. Falaz. fuliginoso.
Fructification , s. (1t.) Fructifica Frústratory,«. Frustratorio. Fuliginous, o. Denegrido, tiznado.
ción; órganos de la fructifica Frústum, Frústrum, s. Trozo. Fuliginously, ad. De un modo fu
ción; fecundación. Friilescence , s. (B.) Frutcsccn- liginoso.
To frúclify, v. a. Fertilizar, fecun cia. Full , a. Ueno ; abundante , en
dar, v. п. Fructificar. FriUescent , a. (B.) Fruticoso. tero; perfecto; verdadero; am
Fructuátion, s. Producto, frulo. Fruten, s. (B.) Arbusto. plio ; en cinta ; cumplido; an
FriMu-ous, a. Fructuoso, fértil. Frúticant,«. Fruticante. cho ; gordo ; harto ; completo;
Friicture, s. Fruición. To frúlify, v. a. Asegurar , certi maduro, fuerte; grueso; || stop,
Frugal, a. Económico, frugal. ficar. punto final ; \\moon, plenilu
Frugality , s. Economía , fruga Fry, s. Conjunto de peceoillos que nio; |l sea, mar bravio ; || two
lidad. sale del desove; concurrencia years , dos años bien cum
Frugally, ad. Frugalmente; econó de animales de una especie, en plidos; || powers, facultades am
micamente. jambre, manada, bandada; ce plias; || «tut fry, (N.)ábuen vien
Fruyíferous, a. Fructífero. dazo; frilada; pila. to ; to keep the sails || , (N.)
Frugivorous, a. Frujivoro. To fry, v. a. Freír, v. п. Freírse. andar á buena vela. ad. Plena
Fruit, s. Fruto; fruta; provecho; Frying , s. Fritada. mente; enteramente ; en el mas
prole; postres; frutero, frutera; Fry'ingpan, s. Saiten. alto grado; enactamente; direc
dried fl , fruta seca ; early || F. S. A. Iniciales de Fellow of the tamente; muy. bastante, s. Lle
fruta temprana; first || , primi Society of Arts, miembro delà no; medida completa; el mas al
cias , analas ; slewed y , fruta Sociedad de Artistas. to grado; cúmulo, colmo; fuer
en compota; kernel || , fruía de To fub, i;, o. Dilatar, defraudar. te, saciedad.
pepita; stone //, fruta de hueso; Fub, s. Muchacho gordo y rollizo. To full , v. a. Abatanar.
wall || , fruta de espaldar. Fúcate, Fúcaled, o. Pintado, dis Fúllage, s. Paga por abatanar.
To fruit, v. п. Producir fruta, dar frazado. Fullam, V. Fulham.
fruto. Fúcus, s. Afeite, disfraz. (B.) Ova. Full-bloomed, a. Lo que está en
Fruitage , s. Frutas, abundancia To fúdder, V. To father. el mas alte grado de llorescen-
de fruta. To fúddle . v. o. Achispar. cia.
Fruit-basket, s. Frutera; canas v. п. Achisparse. Full-blown , a. Abierto, hablando
tillo. Fuddled, o. Achispado. de llores.
Frúilhearer, s. Frutal. То fudge, v. a. Copiar, ti. n. Char Full-hotlomed , a. Lo que tiene
Fniitbearing, a. Fructífero. lar, parlar. mucho fondo.
Fruiterer, s. Frutero. Fudge, i. Quita de ahi, vete allá, Full-but, ad. En un mismo punto.
Fmitery, s. Fruta en general; fru s. Charla. Full-charged, a. Cargado à lo
tería. Fuel, s. Combustible; alimento. sumo.
Fruitful, o. Fructífero , fecundo, To fuel, i), a. Servir, proveer de Full-dressed , a. Vestido de gala.
util. combustible. Full-drive , a. Completo ; el que
Fruitfully, ad. Abundantemente. Fúeller, s. Persona ó cosa que guia un carruage á galope.
Fniilfulness, s. Fertilidad, abun alimenta. Full-eared, a. Lo que tiene espi
dancia. Fuel-tree, s. A'rbol de lefia para gas llenas.
Frúit-garden, s. Jardin de frutales. quemar. Fuller , s. Batanero.
Frúitgrovcs, s. pl. Vergel de fru Fugacious, o. Fugaz, instable; Fuller's-earth, s. Tierra de batan.
tales. caduco. Fuller's-thistle, s. (B.) Capota, car
Fruition , s. Fruición , compla Fugáciousness, Fugácíty, s. Fu dencha.
cencia. gacidad, volatilidad. Fúllery, s. Sitio del batan.
Fruitless, a. Estéril, inútil; infruc Fugácity, s. Naturaleza fugaz. Full-eyed, o. De ojos grandes.
tuoso. FUgacy, s. Huida. Full-faced, a. Carilleno.
Fruitlessly, ad. Infructuosamen Fugh, i. Espresion de enfado y Full-grown , o. Maduro.
te; vanamente. odio. Full-hearted , a. Elevado ; confia
Fúitlessness, s. Esterilidad, inuti Fugitive, a. Fuiilivo, apóstata, do; atrevido.
lidad. s. Fugaz, vagabundo, pasagero; Fúlling, s. Acción de prensar.
Fruit-loft, Fruit-room, s. Frutero, desertor , tránsfuga ; fugitivo, Fúlling-machine , s. Máquina de
frutería. pasagero. prensar.
Fruit-shrub, s. Arbusto frutal. Fúgitiveness, s. Fugacidad. Fulling-mill, s. Batan.
Fruit-stalk, s. (B.) Pedúnculo. Fugue, s. (Mú.) Fuga. Full-laden, a. Completamente car
Fruit-time , s. Otoño ; fructidor; Fúguist, s. (Mú.) Compositor de gado.
época de los frutos. fugas, músico. Full-manned , a. Tripulado com
Fruil -trade, s. Frutería, comercio Fúlcible, a. Lo que puede ser pletamente.
de frutos. apuntalado. Full-mouthed, a. Lo que tiene so
Fruit-tree, s. Frutal. Fúlciment, s. Punto de suspension. nido fuerte.
Fruü-wall, s. (B.) Espaldar. Fúlcre , s. Arreo de las plantas; Full-orbed, o. Lo que tiene una
Fruit-woman, s. Frutera. pedúnculo, espina, zarcillo esfera completa.
Frumenláceous, a. Frumenticio. Fúlcrum, s. Alzaprima; punto fijo, Full-spread, o. Estendido á lo
Frumentarious , a. Frumentario. punto de apoyo; apoyo. largo.
Frumentátion.s. Distribución men To fulfil, v. a. Colmar; cumplir; eje Full-summed, a. Completo en to
sual de trigo. cutar; satisfacer. das sus partes.
Fruménty, s. Manjar de trigo co Fulfiller, s. El que cumple, satis Full-winged, a. Lo de alas gran
cido con leche. face ó ejecuta. des; lo que puede volar.
To frump, i', a. Mofar. Fulfilling, s. Cumplimiento. Fully , ad. Completamente.
Frump, s. Mofa, hurla, chanza. Fulfilment, s. Ejecución; cumpli Fulminant, a. Fulminante.
Frúmper, s. Burlador. miento; empeño; compromiso. To fulmínate, v. а. у п. Tronar;
To frush, v. a. Romper; agobiar. Fúlfraught , a. Lleno , colmado, escomulgar; fulminar; censurar.
Frush, s. Hendedura en la ranilla dotado cumplidamente. (Q.l Deshacer con estrépito.
del caballo. Fúlgency , Fúlgidity , Fúlgour, Fulminating, s. Fulminante.
Frkstrable, a. Capaz de ser frus s. Fulgor. Fulminátion, s. Fulminación; cen
trado. Fúlgent, Fulgid, o. Brillante , fúl sura.
Fnistráncous, a. Inútil. gido. Fulminatory , o. Fulminante.
(157)
FUN FUR FUS
To fulmine, v. a. Arrojar, v. п. Funeral, a. Funeral ; fúnebre, s. Fúraace-burning, a. Ardiente co
Tronar. Entierro; funeral; convoy; || mo un horno.
Fulness, s. Plenitud; obstrucción; letter , papeleta de funeral ; || Fúrnace-maker, s. Constructor de
abundancia; amplitud; volumen; procession, acompañamiento fú hornos.
saciedad ; complemento ; vigor nebre ; ¡I rites , exequias ; || ora Fúrnace-top, s. Cañón de estufa.
del sonido. tion , discurso de entierro; || Furnágium, s. Derecho feudal de
Fulsome, o. Asqueroso; ofensivo; sermon, sermon de honras; |¡ horno.
rancio; impuro ; vergonzoso. service., olicio de difuntos. To furnish, v. a Surtir, suplir;
Fúlsomely, ad. Asquerosamente; Funerátion, s. Exequias. equipar; alha'ar; adornar; guar
infamemente; obscenamente. Funereal, o. Fúnebre; lúgubre. necer; amueblar; ofrecer; pre
Fúlsomeness , s. Asquerosidad; Fùnest, a. Lúgubre, lamentable. sentar; ijwilh arms, armar; !|
obscenidad; infamia; vergüenza. Funge. , s. Zote. forth, llenar.
Fúlvid, Fúlvous, a. Leonado, ama Fungí, s. pl.(B.) Hongos. Furnisher , s. Aparejador ; pro
rillo leonado. Fungosity,s. Fungosidad. veedor; el que adorna.
Fumado , s. Pescado ahumado. Fúngous, o. Fungoso; blando, rá Furnishing, s. Muestra.
Fumage, s. Humazga. pido. FUrnishment, s. Surtimiento.
Fumant, a. Humeante. Fúngus, s. Escrescencia. (В.) Hon Furniture, s. Ajuar; muebles; mo
Fúmatory,s. (В.) Fumaria. go. (Me.) Fungo, fungosidad. biliario; equipo; adorno; guar
To fumble .v. а. у п. Embrollar; Fúnicle, Funiculus, s. (В.) Cuer- nición. (N.) Aparejo. To gauge
tartamudear; chapucear; mucha decilla, fibra. the H , marginar.
chear; tentar; tirar torpemente. Funicular, a. Que consiste en una Furrier, s. Peletero.
Fúmbler, s. Chapucero ; torpe. cuerda. Furriery, s. Peletería.
Fúmblingly , ad. Chapuceramente; Funk , s. Grande embarazo. Furring, s. (A.) El grueso mayor
torpemente. To funk , v. п. Estar en paños de la columna.
Fume, s. Humo; vapor del estó menores. Furrow, s. Surco; rastro: marca:
mago; cólera; vanidad. Funnel, s. Agujero ; embudo ; ca aspereza ; muesca : vuelta de
То fume, v. a. Ahumar, sahumar; non de chimenea. tornillo; arruga en el rostro.
incensar; perfumar; || away, Fúnnel-form , Fúnnel-formed , a. To fúrrow. v. a. Surcar; estriar;
evaporarse alguna cosa. v. n. Embudado. V. Funnel-sha hacer muescas á.
Ahumar ; echar vapores ; tener ped. Furrowed, o. Surcado; arrugado:
humos ; encolerizarse ; || away, Fúnnel-pipe, s. Conduelo en forma amuescado.
disiparse en humo ; encoleri de embudo. Fúrrow-faced, a. Arrugado, sur
zarse. Fúnnel-shaped , a. En forma de cado.
Fúmet, 8. Freza; pista del ciervo; embudo. Fúrrow-fronted, a. Arrugado de
escremento del conejo. Fúnny, a. Cómico, alegre, gracio frente.
Fumétle. s. Hedor de carne cor so, bufón, s. Esquife. Fúrry. a. Hecho ó guarnecido de
rompida. Fur. s. Forro; pelo de las bestias. pieles.
Fhmid, a. Humoso. (Me.) Saburra. Further, a. Ulterior, mas distante:
FumiiHty, s. Humazo. To fur, t>. a. Aforrar con pieles; otro; nuevo, ad. Mas lejos, ade
To fumigate , v. a. Perfumar; sa cubrir con algo blando. (A.) Do mas, aun.
humar; fumigar. blar, forrar; || a ship, forrar una To further, v. o. Adelantar; pro
Fumigation, s. Sahumerio, fumi nave. mover; ayudar; apoyar.
gación; desinfección. Furácious, o. Rapaz. Furtherance, s. Progreso; asisten
FumUjátor, s. Fumigador. FurácUy, s. Rapacidad. cia, apoyo.
Fuming , a. Humeante, s. Acto de Fúrbelow, s. Farfala. Fúrtherer , s. Promotor, fautor,
humear; capricho vano. To fúrbelow , v. a. Adornar con patron, protector.
Fúminglv, ad. Coléricamente. farfalaes. Furthermore, ad. Además.
Fúmish, Fúmous , Fúmy , a. Hu To furbish, v. a. Pulir, limpiar; Furthest , ad. Lo mas lejos; muy
moso. lustrar. lejos; mas lejos, a. Superlativo
Fúmiter, Fumitory, s. (В.) Fuma Fúrhishable , a. Capaz de ser de far; mas lejos; mas lejano,
ria. pulido. mas remoto.
Fúmy, a. Humoso. Fúrhisher, s. Acicalador. Fùrtive, a. Furtivo. secreto.
Fun , s. Diversion ; chiste , burla; Furbishing, s. Acicaladura , bru Furtively, ad. Furtivamente.
fine |¡ , gran diversion; for in || , ñido. Fur-lrade, s. Comercio de pelete
para reir. Fúrcate, a. Hendido. ría; trauco de forros.
Funámbulalory, o. Correspondien Furcation, s. Horcajadura. Furuncle, s. Divieso, grano.
te à los volatines ; funámbulo. Fur-clad, o. Forrado. Furúncular, a. (Me.) Furunrular.
Funambulist. Funámbulo, Kun;im- To fur die, v. a, V. To fori. Fur-wrought , s. Hecho, adorna
bulus, s. Funámbulo, volatín. Fúrfur, s. Caspa. do de pieles.
Function, s. Función; cumplimien Furfuráceous , o. Lo que tiene Fúry, s. Furor, furia, rabia; entu
to de un deber; ocupación, ejer salvado. siasmo; poetical || , estro poéti
cicio; potencia , facultad; olicio; Furious, o. Furioso, enojado; furi co; fil of fi , acceso de furia.
honorary ¡I s , funciones gratui bundo. Fúry-like, a. Furibundo, furioso.
tas. Furiously, ad. Furiosamente. Fúry-móving, a. Que excita el
Functionary , s. Funcionario, em Fúriousness,s. Furia, impetuo furor.
pleado. sidad. Fúrze, s. (B.) Toio; haz de leña.
Fund, s. Fondo; fondos públicos; To furl, v. a. Plegar, encoger, con Fúrzy, a. Lleno de tojos.
sinking || , Caja de Amortiza traer. Fusanus. s. (B.) Bonetero.
ción. Fúrling-lines , s. pí. (X.) Aferra- Fúsarolle, s. (A.) Collarín de co
To fund , r. o. Poner dinero en velas. lumna.
los fondos públicos; consolidar. Fúrlong, s. Estadio. Fuscátion, s. El acto de ennegre
Fundament, s. Fundamento; ancas. Furlough, Fúrlow, s. Licencia da cer algo.
Fundamental, a. Fundamental, s. da á un militar. Fúscous, o. Fusco.
Fundamento. To fúrlow, v. a. Dar licencia S. To fuse. v. a. Fundir, derretir.
Fundamentally, ad. Fundamental Fúrmenty, s. Frangollo. i\ u. Fundirse.
mente. Fúrmilory, s. V. Fumitory. Fusée , s. Huso ; fusil ; espoleta;
Funded, a. Relativo á fondos pú Furnace, s. Horno; hogar;' chime cohele.
blicos ó rentas del Estado; con nea; itostll, hornillo soplante; Fusibility, s. Fusibilidad.
solidado. fiery || , horno ardiente; rever- Fusible, a. Fusible , fundible.
Fund-holder, s. Portador; rentis berawry || , horno de reverbe Fusiform, o. (B.) Fusiforme.
ta: capitalista. ro; almona, cupel || , horno de Fúsil, a. Fundible, s. Fusil.
Funding, s. Consolidación. copelación. Fusileér, s. Fusilero.
Funébrial . Funereal, a. Fúnebre, To furnace, v. a. Centellear como Fusion, s. Fundición: fusion.
triste. un horpo. • Fuss, s. Alboroto; embarazo.
(158)
FUS FUT FY
Fust. s. Fusle, cualquier olor muy Fustigation, s. Azotes, palos ó la Fúllock-shrouds, s. pí. (tí.) Arrai
subido. tigazos. gadas.
To fust, г. п. Enmohecerse; heder. Fustilárian, s. Tunante, picaro. Future, a. Futuro, s. Lo futuro.
Fusted, a. Enmohecido. Fústiness, s. Enmoheciroienlo, he Fúturely, ad. En lo venidero.
Fústet, s. Fustete. diondez. Futurilion, s. Futuricíon.
Fustian, o. Hecho de fustán; pom Fústoc , s. V. Fústic. Futurity, s. Futuro; porvenir; se
poso, s. Fustán; estilo altiso Fúsly, Fusted, o. Mohoso. ceso futuro.
nante. Futile, a. Locuaz: fútil. Fuzz, s. Cosa ligera.
Fústianist , s. Escritor retum Futility, s. Futilidad, locuaci To fuzz, v. п. Chispear ; irse en
bante. dad. pedazos.
Fústic, s. Fustete, palo amarillo. Fúlteril, s. (Mi.) Galería de entrac- Fúzzball , s. (B.) Begin ó pedo de
Fúslic-tree, Füstic-wood,, s. (B.) cion. lobo.
Morera tintórea. Fúttocks, s. pl. (N.) Genoles ó li To fuzzle,v. o. F.mbriagar.
To fustigate, v. a. Apalear. gazones. Fy, i. ¡Qué vergüenza!

GA1 GALL GALL


Gs. Séptima letra del alfabe- To gain, v. a. Ganar; lograr : al ra. (11.) Agalla, nuez de agalla:
> lo. (Mú.) Sol; clave de sol. canzar: |] the wind ,(N.) ganar ox II , hiél de buey.
To Gab, v. п. Charlar; mentir. el barlovento. t>. n. Enrique To gall, v. a. Desollar; rozar, ha
Gab, s. Locuacidad; facundia. cerse ; ganar tierra ; prevale cer matad»ras ; roer; irritar,
Gabardine , Gaberdine , s. Gabar cer ; lograr; || credit, acredi atormentar; herir ; alterar; fati
dina. tarse. gar. Vi n. Irritarse ; atormen
To gábble , v.'n. Charlar; gritar; Gáinabte, a. Capaz de ser adqui tarse.
chirrear. rido. Gállant, a. Galán, elegante; vale
Gâlihlo . s. Algarabía ; grito ; chi Gáiner, s. Persona ó cosa que roso, bizarro; atrevido, s. Cor
llido. gana. tejo, galán, mancebo.
Gabbler . s. Charlador; hablador. Gainful, a. Ganancioso. To gallant, v. a. Galantear, hacer
Gabbling, s. Chillido; charla. Gainfully . ail. Ventajosamente. la corte; afectar.
Gàbel, s. Gabela; impuesto. Gáinfulness, s. Provecho, ganan Gallantly, ad. Galantemente ; va
Gábeller, s. Colector de gabelas; cia. lerosamente.
sacamantas. Gáinless, o. Infructuoso. Gállantness, s. Elegancia.
Gabions, s. pl. Gabiones. Gáinlessness, s. Inutilidad. Gallantry , s. Pompa ; galantería;
Gáble.s. Cabo angular de tejado To gainsay , v. a. Contradecir, liberalidad; elevación , nobleza;
con caballete. negar. bizarría, valentía.
Gáble-énd, s. Alero. Gáinsayer, s. Adversario ; contra Gállale , s. Gálato.
To gad, D. Vi. Tunar, callejear. dictor. Gall-bladder, s. (Me.) Ve ¡guilla.
Gad, i. Pardiez; á fé mi;:, s. Cetro; Gainsaying , s. Oposición. Gall-duct, s. Conducto biliario.
bastón; barra de hierro; cuña. 'Gainst, pre. Contra. V, Against. Galled, п. Desollado; rozado; he-
Gad-bee, Gad-fly, s. (H. N.) Estro. To gáinstand, To gainstrive,u. a. rido, picado.
Gádder, s. Un vagamundo; an Resistir, oponer. (iálleon , s. Galeón.
dorrera. Gairjsh, Gairishness, s. Pompa. Gállery, s. Galería ; paseo de jar-
Gadding, s. El acto de corretear; Gait, e. Marcha; paso; continente; din, calle, alameda. (N.) Corre
peregrinación. camino; progreso; andadura. dor de navio.
Gaddingly, ad. A mode de vaga Gáited , o. Heavy || , pesado en Gállelyle , V. Gallipot.
mundo! marchar; slow Jj , lento en marGálley, s. Horno de reverbero; en
Gadfly . s. Mosca de caballería; char. la imprenta, galera; || tiíps, azu
tábano. Gáiter, s. Polaina, botin. lejos. (N.) Galera; fogón; row || ,
Gaelic, Gâlic, a. Gaélico. s. Un Gaiter-maker, s. Botinero galeras.
dialecto de la lengua celta. Gala, s. Gala , fiesta. Gálley-slave, s. Galeote.
Gaff, s. Ai-pon ó garbo. Gálangal, s. (B.) Galanga. Gálliard, a. Vivo. s. Galán, ga
Gafl-boom, s. (iV) Verga de can Gálatian, s. Galata. llardo.
greja. Gállic-acid, s. (Q.) A'cido agálico.
Gálaxy, s. Reunion brillante. (As.)
Gaff-sail, s. (N.) Vela de cangreja. La via láctea. Gallic. Gallican, a. Galicano.
Gùffle, s. Espolón de acero para Gálbanum, s. (В.) Gàlbano. Gallicism, s. Galicismo.
reflir los gallos. Gale , s. Viento ; fresco , brisa,Galligaskins, s.pl. Especie de me
To gag, г>. a. Taparla boca con céfiro; soplo. (В.) Gala. (N.) Goldias grandes.
mordaza. pe de viento; a fresh ||. (N.) Gallimálía, s. Galimatias.
Gag. s. Mordaza. temporal de viento ; a stijf\\ ,Gallimaufry, s. Gigote, picadillo.
Gage, s. Prenda, caución; medi fugada recia; a loom || , fugadaGallinaceous, a. Lo que pertenece
da; signo. (L.) Fianza, hipoteca, bonancible. á las gallinas.
pacto anticrético. ( N. ) Barlo To gale , f. n. (N.) Irse con el Galling, a. Que desuella ; que ro
vento. viento. za; picante ; doloroso , amargo.
То gage, v. a. Empeñar; aforar, G?lea. s. (B.) Cucurucho de mus (M.) Bien nutrido.
medir; comprometer. (N.) Ar go; casco. (Me.) Cefalalgia. Gállingale, s. (В.) Juncia.
quear. Gáleass , s. (N.) Galeaza. Gállinule , s. (H. N. ) Gallina de
Gager, s. Arqueador. Galega, s. (В.) Galega. agua.
Gágger, s. El que pone mordazas Gálealed, a. Cubierto como con Gálliot, s. Galeota.
en la boca. yelmo ; galeato. (B.) Dicese de Gallipot, s. Orza.
То gággle, v. п. Graznar. las flores que tienen figura de Gall-less , a. Sin hiél ; apacible,
Haggling , s. Graznido de ápsares. yelmo. sencillo.
Gágtoolh, s. Sobrediente. Galena, s. (Mi.) Galena. Gallon, s. Medida de 9 cuartillos.
Gaiety, V. Gayety. Galenic, Galenical, o. (Me.) Galé Gallóon , s. Medida de 9 cuartillos;
Gaillard, s. Gallardo. nico. galon , cinta.
Gáilv. ad. Alegremente , esplén Galeópsis, s. (В.) Galeópsis. Gállop, s. Galope ; full II , rienda
didamente. Galic, Y. Gaelic. suelta ; hand || , pequeño ga
Gain. s. Ganancia; provecho: inte Galilean, s. Galileo. lope.
rés ; henellcio ; entalladura; Galimália, s. Galimatias. To gállop , v. a. Galopear; hacer
muesca. (Ñ.j Avances; clear, Gáliot.s. (Л.) Galiota,. partir al galope, v. n. Galopear;
neat: |i . beneficio líquido; daily Galipot , s. Orza. correr ; partir ; apresurarse;
|| . (N.) avance diurno. Gall. s. Hiél; amargura ; matadu- doivn |l , bajar al galope; || in,
(1$)
GAM GAR GVS
entrar al galope; ||up, subirai Trincas del bauprés. Gardener , s. Jardinero, hortelano;
galope. Gámut, s. Gama. flower II , florista.
Gallopade. s. Medio galope; baile Gan, Abreviatura de Began. Garden-house, s. Casita, pabellón.
de la galop. To gaunch, v. o. Arrojará uno Gardening, s. Jardinería.
Galloper, s. Galopeador; caballero, sobre ganchos. Garden-mound, s. Muro de jardin.
persona que va al galope. (M.) Gánder, s. Ánsar, ganso. Gárden-plot, s. Banco de tierra:
Artillería volante. Gang, s. Cuadrilla ; tropa; pandilla, terraplén de jardin, glorieta.
Galloping, s. Galope. taller. (Mi.)Obroque. Gárdenstuff, Gárdenware, s. Hor
To gallow, v. a. Aterrar. Ganglion, s. Ganglio. taliza; frutas.
Gálloway, s. Caballo pequeño. To gángrenate , To gangrene, Gárdon, s. Gobio, pez de mar.
Gállows, s. Horca; cadalso; mal v. a. Gangrenai', v. n. Gangre- Gare, s. Lana burda.
vado digno de horca; caballete. narse. Garfish, s. Anguila de mar.
Gállows -free, o. Escapado de la Gangrene, s. Gangrena. Gárganey, s. (11. N.) Cércela.
horca, mereciéndola. Gangrened, a. Gangrenado. Gárgarism, s. Gargarismo.
Gállows-maker, s. El que hace Gangrenéscent, a. (Me.) Que tien To gárgarize,«. o. Gargarizar.
horcas. de à gaiigrenarse. Gárgarizing, s. Gargarismo.
Gall-sickness, s. (Me.) Fiebre bi Gangrenous, a. Gangrenoso. To gargle,«, a. Gargarizar, gorgo
liosa. Gángboard, s. (N.) Plancha; an ritear.
Gall-stone, s. (Me.) Piedra, cálculo. damio. Gárgle, s. Gargarismo.
Gálly, a. Amargo; galera de im Gangue, s. Ganga. (Mi.) Obroque. Gárgling, s. Gargarismo.
prenta. Gangway, s. Pasamano de un na Gánsh, a. Pomposo; extravagante;
Gálly-slice, s. Corredera de gale vio; portalón. perspicaz; vistoso; muy en evi
ra de imprenta. Gánnet, s. (H. N.) Planga. dencia.
Galóche , Galósh , s. Chanclo, Gánny, s. Pavo real. Garishly , ad. Espléndidamente;
zueco. Gántetope, Gántlet, s. Baquetas; desatinadamente; extravagante
Gálsome, a. Maligno, colérico. to run the || , pasar ó correr ba mente.
Galvanic, a. Galvánico. quetas. Gárisbness , s. Pompa ; extrava
Galvanism, s. Galvanismo. Gauntlet, s. Guante, manopla. gancia.
To galvanize, v. a. Galvanizar. (Y) Bolina. Garland, s. Guirnalda; adorno; an
Galvanólogist, s. Persona que des Gáuntleted, Gauntlet ed, a. Armado tología.
cribe los fenómenos del galva de manopla. To garland, v. a. Enguirnaldar.
nismo. Gánza, s. Gansa. Gárlíck, s. (В.) Ajo; oscaionian || ,
Galvanólogy, s. Tratado del gal Gaol, s. Cárcel, prisión, encierro; chalota ; hedge || , jaramago.
vanismo. governor of a\\, alcaide ; to Gárlick-eater, s. Harto de ajos.
Galvanometer, s. Galvanómetro. come out of\\, salir de la cárcel. Gárlic-hop, s. (B.) Diente de ajo.
Gambadoes , s. pl. Especie de al To gaol, v. a. Aprisionar; apresar. Garment , s. Vestidura; vestido,
pargatas. Gaol-bird, s. Poste de cárcel ó de compostura.
To gamble, v. n. Jugar con exce cadalso. To gárner, v. a. Entrojar; reunir;
so, garitear; || away , perder al Gaol-book, s. Registro de cárcel. acopiar.
juego lo que se posee. Gaol-delivery, s. Evacuación de Gárner, s. Granero.
Gambler, s. Tahúr. cárceles ; commision of ¡I , auto Gárnet, s. Granate. (N.) Candele-
Gambling , s. Juego ; pasión del de libertad en visita de cárcel; ton, estrinque.
juego. court of H . tribunal de visita; To garnish, v. a. Guarnecer, ador
Gamboge, s. Gomaguta. session of11, sesión del dia de nar, embellecer. IL.) Embargar
To gambol, v. п. Saltar; juguetear; visita. entre las manos de; componer.
II from, divagar. Gáoler, s. Carcelero. (Ñ.) Aprisionar con grillos.
Gámbol, a. Propio de cabriolas ó Gáolfever, s. Fiebre carcelaria. Gárnish, s. Guarnición, adorno; to
de saltos, s. Cabriola ; juego; Gaol-keeper, s. V. Gaoler. cado; grillos; propina. (L.) Fian
salto. Gap, s. Boquete, portillo, brecha; za, prenda.
Gàmbrel , s. Pata de atrás; ba vacio; laguna ; paso estrecho; Gárnish-money, s. Propina, robla;
lancín con que sujetan en las entrada. bienvenida.
carnicerías las patas de los bue To gape, v. п. Bostezar , boquear; Garnishee, s. (L.) El embargado.
yes muertos. anhelar, rajarse; admirarse ne GArnisher, s. El que guarnece.
To gámbrel, v. a. Sujetar por las ciamente; impacienlarse. Garnishing, Garnishment, .s. Orna
piernas. Gáper, s. El que bosteza; an bê mento. (L.) Embargo, oposición.
Game, s. Juego, pasatiempo; chan lante. Garniture, s. Guarnición; adorno:
za; caza; juegos públicos; valor; Gáping, a. Bostezador ; que grita; locado.
drawn || , partida nula; cock of que se abre. s. Bostezo , re Garou, Garou-bark.s. (B.)Torvisco.
the jl , gallito de las mugeres; buzno. Garran, s. (H. N.) Langosta.
Il of chance, juego de azar. Gap-toothed, o. Mellado, desden Gárret, s. Guardilla, desván; ma
To game, v. п. Jugar, entrete tado. dera podrida.
nerse. Garavánces, s. Titos, garbanzos. Gárreled, o. V. Embattled.
Game-bag, Game-pouch, s. Cace Garb, s. Vestido; apariencia este Garreteer, s. La persona que viví'
rina; morral de caza. rtor; traje ; forma; manera. en guardilla.
Gámecock, s. Gallo de combate. Garbage, Gárbidge,Garbish,s. Tri Garrison, s. Guarnición.
Gamekeeper, s. Guarda de coto. pas, desecho. To garrison, v. o. Guarnecer; for
Game-laws, s. pl. Leyes de caza. Gárbáged, a. Desentrañado. mar; colocar.
Game-leg, s. Pierna estropeada. Gárbel, s. (N.) Aparadura; desecho Garrisoned, o. Guarnecido.
Gamesome, s. Juguetón. de especias y drogas. Garrón , s. Caballo basto.
Gámesomely, ad. Alevemente. To garble, r. a. Entresacar, apar- Garrulity, s. Garrulidad.
Gámesomeuess, s. Festividad, ju lar; múlilar. Garrulous, a. Gárrulo.
guete. Gárbler, s. Garbillador; mulilador. Gárter, s. Cenogil; liga; orden de
Gamester , s. Tahúr; bufón , ra Garboard-strake, s. (N.) Tablas de la jarretera; rey de armas.
mera. la quilla. To gárter, v. a. Atar con liga,
Gaming, Gambling, s. Juego. Gárboil, s. Desorden, alboroto. investir con la jarretera.
Gaming, Gámbling-liouse , s. Ga To gárboil, v. a. Poner en confu Garth, s. Medida de la cintura.
rito. sion ó en desorden á. Gas, s. (Q.) Gas.
Gáming-lable, s. Mesa de iuego. Gard, s. Guardia, custodia. Gas-blower, s. Herramienta para
Gáinmon, s. Jamón; fanfarronada; To gard, v. a. V. To guard. limpiar los pitones del gas.
ajedrez. Garden , s. Huerta, huerto ; jardin; Gas-broach, s. Alliier para limpiar
To gámmon, v. a. Ajamonar; em ¡lower II , jardin ; fruit || , ver- los pitones del gas.
baucar; ganar al ajedrez. (X.) gel; nursery H , vivero. Gas-burner, s. Piton de gas.
Hacer ligaduras. To garden, v. a. Hacer jardines. Gascon, a. y s. Gascon.
Gammoning, s. Fanfarronada. (N.) v. п. Cultivar un jardin. Gasconade, s. Fanfarronada.
(160J
GAT CEA GEN
To gasconade . v. n. Jactarse; To gaud , v. п. Regocijarse , ata Gearing, Géering, s. Disposición,
decir gasconadas. viarse. aparato.
Gaseous, a. Gaseoso. Gaud, s. Juguete , frivolidad, oro Geai, s. El agujero por donde en
To gash, v. и. Dar «na cuchillada; pel. tra en el molde el metal derre
remellar; cortaren lo vivo. Gauded, a. Ataviado. tido.
(¡ash, s. Cuchillada; cicatriz; gol Gáudery, s. Lujo ostentoso en el To geck, v. a. Engañar.
pe; marca. trage. (¡eck, s. Necio , tonto.
Gashed, a. Cortado. Gaudily , ad. Ostentosamente. Gec, gého, i. Arre.
Gas-holder, s. Depósito de gas; Gèudiness , s. Oropel ; fausto; Geer, V. Gear.
gasómetro. brillo. Geese, я. pi. De Goose.
Gásh(ul,a. Lleno de cuchilladas; Gaudy, a. Ostentoso, festivo; flo Gehenna, s. Gehena ; infierno.
espantoso ; remellado. rido, s. Fiesta. (¡álable, a. Congelable.
Gasilorm,a. (Q.) Gasiforme. To gauge, v. a. Aforar; medir. Gelatin, s. Gelatina, jalea.
To gasify, v. a. Gasilicar. v. п. Ga- (N.) Medir ó arquear los navios. To gelatin, v. a. Convertir en ge
silicarse. Gauge , s. La vara ó sonda con latina.
baskets, s. pî. (X.) Tomadores; que se afora ó mide ; anchura To gelátinate, v. a. Convertir en
кип ¡I , tomadores del balidero de ferio-carril; regleta de mol sustancia gelatinosa, v. п. Con
de una vela. de de impresión; tabla de agua; vertirse en sustancia gelatinosa;
Gáskins, s. pi. Especie de medias manómetro; probeta. congelarse.
anchas. Gauged, a. Medido, sondeado. Gelatinálion , s. Conversion en
Gas-lamp , s. Pilon de gas. Ganger, s. Aforador, arqueador. sustancia gelatinosa.
Gas-light, s. Luz de gas; alum Gauging, s. El acto de aforar, me To gelatinize, V. To (jelatinate.
brado de gas; pilon de gas. dir ó sondear. Gélatine , Gelatinous , a. Gelati
Gas-lighting, s. Alumbrado de gas. Gaul, s. (¡alia , Francia; Galo. noso.
Gas-meter, s. Contador del gas! Gaulish, o. Gálico; céltico, galo. To geld, v. a. Castrar; capar; cor
Gasometer, s. Gasómetro. (¡aull, s. Cochino , puerco , cerdo. tar; disminuir; privar de alguna
(¡asómetry, s. Gasometría. Gaunt, a. Delgado; descarnado. cosa esencial.
To gasp," с. a. Respirar convul Gauntlet, s. Manopla. Gelded , a. Castrado.
sivamente, v. п. Boquear; sus Gauntly, ad. Débilmente. (¡eider, s. Castrador.
pirar, anhelar. Gauze, s. Gasa; tela, tejido metálico. Gélding, s. Capon; capadura.
Gasp. s. Suspiro; boqueada. Gauze-loom, s. Oficio de hacer ga Gélid, a. Helado, muy frió.
Gas-pipe, s. Conducto, tubo de sas. Gelidity , Gélidness , s. Frió es
gas; branch\\ , conducto late Gauze-maker, s. Gasero, tejedor tremo.
ral. de gasas. Gélly, s. Jalea ó gelatina.
To gast, r. a. Asustar, alerrar. Gauze-wire, s. Hilo de tela, ó de Gelt, pr y p.p. de Toijeld.
Gas-tight, o. Impermeable algas. tejido metálico. Gem , s. Joya ; pedrería ; florón,
easiness, s. Susto , terror. Gáuzy , a. Como gasa. germen, yema; escudete, modo
Gastric , o. Gástrico. Gável. s. Tierra; gabela. de ingertar. (Mi.) Piedra gema.
Gastriloquisl , s. Ventrílocuo. Gávetock,s. Palanca de hierro. To gem, 11. a. Adornar, con pie
Gastritis, s. (Me.) Gastriüs. Gávot, s. Gaveta. dras preciosas ; esmaltar, r. n.
Gastronomic, a. Gastronómico. Gawk,s. Cuclillo; un tonto. Florecer.
Gastronomist, s. Gastrónomo. Gáwky, a. Zote; necio; simple; Gomel, s. Gemelo.
Gastronomy, s. Gastronomía. torpe, s. Tonto, rudo; torpe. Gemellíparous, a. La que pare ge
Gastróraphy , s. Gastroralia. Gay, a. Lucido; especioso; alegre. melos.
Gastrótomy, s. Gastrotomia. ». Tejón. Gemínate, a. (B.) Gemíneo.
Gas-work, Gas-works, s. Fábri Gáyety , s. Alegría ; muchachada; To gemínate, v. a. Doblar , dupli
ca de gas. frescura; brillo; indiferencia. car.
Gat, pr. de To gel. Gáyly, ad. Alegremente ; esplén Gemination, s. Duplicación, repe
(late, s. Puerta ; via, camino ; en didamente. tición.
trada. (N.) Cama, lecho. Gáyness, s. Alegría , pompa. Gémini, Géminy,s. Gemelos; par;
Gated, a. Lo que tiene puertas. Gúi/some, a. Alegre. géminis.
Gale-keeper , s. Empleado de To gaze , v. а. у п. Considerar, Géminous, a. Repetido, doble.
puertas. contemplar. Géminy, s. Par; pareja.
Gate-vein, s. (Me.) Vena-porta. Gaze , s. Contemplación ; mirada; Gémmary . Gémmeous , Gémmy,
Gateway , s. Entrada de algun espectáculo. a. Lo que se asemeja à piedra
cercado; vestíbulo; ronda. Gázcful . a. El que mira intensa preciosa ó al botón de las plan-
To gather, i). íi. Coger; recoger; mente. las.
amontonar ; rebuscar ; congre Girad , s. Gacela. Gemmation , s. (В) Germen, gema
gar; fruncir; colegir; arrugar, Gízemcnt, s. Vista, mirada. ción.
plegar, reunir hojas. (N.) Bor eázehound, s. Perro que caza con Gémmy, a. Centellante, elegante.
dear, r. n. Condensarse , jun la vista. Gendárm,s. Gendarme.
tarse; engrosar; |] breolli, tomar Gázer, s. Mirón. Gendármery , s. Gendarmería.
aliento; || dust , cubrirse de Gazette, s. Gaceta. Gènder, s. Especie; género ; se\o;
polvo ; || flesh , engordar ; || То gazette , v. a. Publicar en la pueblo.
strength, recuperarse; | to mat Gaceta , en el papel olicial. To génder, i\ a. Engendrar , pro
ter oí- to a head , madurarse un Gazetteer, s. Gacetero; periodista; ducir, v. n. Crear, procrear.
tumor; I] the com, recoger la diccionario geográfico. Genealogical, a. Genealógico.
cosecha ; || the угарен . vendi Gázingstock, s. llazme-reír; objeto Genealogist, s. Geiiealogista.
miar; !| together , reunir ; |¡ up, que llama la atención ; espectá Genealogy , s. Genealogía.
alzar , recoger. culo. Genera, V. Genus.
Gather , s. Pliegue ; deslustre; Gazon , s. (M.) Césped. Generante, o. Generable; produci
fruncido. Gear, Geer, s. Atavio ; vestido; ble.
ttilherable , a. Deducible. compostura ; valor ; cosa, ma General, o. General, indetermina
Gatherer, s. Colector; segador, teria ; engranage ó encage de do; publico, usual; entero, cor
vendimiador ; demandade.ro; re ruedas; tirantes; aparejo, arreo, to, s. Lo general, el público, el
cogedor de hojas de libios. arnés; bienes , negocios ; baga vulgo; general; generala.
Gáthcridge-tree, s. (H.) Bonetero. tela; rastro de buey ó caballo. Generalissimo, s. Generalísimo.
Gathering , s. Asamblea; acumu (X.) Driza; main || s, drizas ma Generality, Géneralty, s. Genera
lación ; demanda , colecta de yores; fore |! s, drizas de la ver lidad . multitud.
donali\os; colección del pus, ga de trinquete; |J block, cuader Generalization, s. Generalización.
abeeso ; fruncido ; recogida dé nal de paloma; tri.]] , en juego, To generalize, i', a. Generalizar.
hojas de libros. encajado , lo throw into || , po Géneralness , s. Frecuencia , es-
Gatten-tree, Gatler-tree, s. (B.) ner enjuego ; to throw out o¡\\ , lension.
Cornizo. parar. Generally, ad. Generalmente.
(161)
GEN GER CHA
Generalship, s. Generalato; talen vado; benévolo; apacible, dócil; Germanism, s. Germanismo.
to de general ; táctica. benigno, s. V. Gentleman. Germánity, s. Hermandad.
Générant , s. Generante ; genera To gentle, v. a. Ennoblecer. Germe, s. (В.) Germen, grillo.
dor. Gentlefolk, s. La gente bien naci Germen, Germín, s. (B.) Ovario.
To generate, v. a. Engendrar, da; nobles; gente honrada. Germinal, a. De germen. (B.) Ger
propagar; producir. Gentleman , s. Caballero . señor; minal.
Generating, a. (Me.) Generador. noble; hombre distinguido; hom Gérminant, o. Que germina.
Generation , s. Generación ; fami bre , persona; servidor. (H. N.) To germinate , v. a. Germinar.
lia; siglo, edad. Planga, una ave. Indépendant v. п. Brotar.
Generative , o. Generativo , fe |l , propietario; private || , sim Germination, s. Germinación.
cundo. ple particular; single || , celiba- Gerócomy, s. El régimen conve
Generator, s. Padre, engendrador; tario, soltero ; to be аЦ, por niente á la vejez.
la cosa que produce; generador tarse como caballero. Gèrund, s. Gerundio.
de máquinas de vapor. Gentlemanlike, Gentlemanly, ».Ca Gest, s. Hecho, espectáculo.
Generic, Genérical , a. Genérico. balleroso, galante, urbano; dis Gestation, s. Preñez, preñado, em
Genérically, od. Genéricamente. tinguido. barazo. (Me.) Gestación.
Generosity , s. Generosidad ; no Géntlemanliness , Géntlemanship, Géstic, a. Histórico.
bleza. s. Porte ú calidad de caballero. To gesticulate, v. a. Imitar, reme
Generous , a. Generoso , liberal; Gentleness, s. Dulzura, urbanidad; dar, v. п. Gesticular , accionar.
noble; distinguido. conducta caballerosa ; nobleza; Gesticulation, s. Gesticulación.
Generously , ad. Magnánimamen buen tono; arte. Gesticulator, s. Gesticulador.
te; ricamente; noblemente. Gentlewoman, s. Seflora , dama; Gesticulatory , o. Gesticular; mi-
Génerousness, s. Generosidad, bi muger de tono; dama de honor. mico.
zarría. Géntly , ad. Suavemente , des Gesture, s. Gesto; movimiento;
Génesis, s. Génesis. (Ma.) Gene pacio; noblemente. continente.
ración. Gentóo, s. Indio oriental. To gesture , v. a. Accionar , re
Génet, s. Jaca ; gineta. Gentry, s. Nacimiento, condición, medar.
Genéthliac, Genetliliacal, a. Genet- nobleza inferior; calidad de fami To get, v. a. Grangear, ganar;
liaco. lia distinguida; clase propieta obtener; coger, robar; persua
Genethliátic, s. Astrólogo, genet- ria; clase literaria; gente; mul dir, incitar, ti. n. Alcanzar,
líaco. titud, complacencia. ir, llegar; prevalecer; pasar a
Geneva, s. Aguardiente destilado Genuflection, s. Genuflexion. otra situación ; introducirse;
con bayas de enebro. Genuine, a. Genuino, propio. mudarse; mejorarse. (E.) Mon
Genevése, s. Genovés. Genuinely, ad. Puramente , natu tar ;||a6ove one; sobrepujar á
Genevois, s. Genovés. ralmente; genuínamente. uno; || abroad, hacer salir , pu
Génial, o. Generador; fecundante, Genuineness, s. Pureza; sinceri blicar; || a fall, caer; || a fooling,
fecundo; natural; propicio; ani dad; autenticidad. establecerse, ||a wife or a
mado; alegre. Génus, s. Género. husband , casarse; || away, qui
Genially, ad. Genialmente; fecun- Geocentric, a. Geocéntrico. tar, apartar, huirse; disiparse;
dantemente; alegremente. Geodfesy, s. Geodesia. [|6oc/c, hacer volver ; || befo-
Geniculate , a. En forma de án Geodetic, Geodétical,a. Geodésico. re, prevenir, adelantarse; || by
gulo. Geognosy, s. Geognosia. heart, aprender de memoria; ¡¡
To geniculate, v. a. Juntar o hacer Geographer, s. Geógrafo, children, engendrar ó procrear
nudos. Geographical, a. Geogràlico. hijos; || clear, salir bien; || clear
Geniculated, a. Lo que tiene co Geographically , ad. Geográfica off or quit off, zafarse; || down,
yunturas. (B.) Arrodillado , arti mente. bajar; nacer bajar, abatir . tra
culado. Geography, s. Geografía. gar; || forward, adelantarse; en
Geniculátion , s. Genuflexion. (В.) Geological, o. Geológico. trar, introducirse, penetrar; ||
Articulación, nudosidad. Geologist, s. Geólogo. in , lograr , entrar , empeñar,
Génie , s. Índole, inclinación, pa Geology, s. Geología. encerrar, insinuarse; proveer
sión. Géomancy, s. Geomancia. de fondos, ganar; \\off, desha
Génii , s. pt. Genios. Geometer, s. Geómetra. cerse de algo, salir de un asun
Genio, s. Genio, carácter. Geometral, Geometric , Geometri to, huir, bajar ; poner en circu
Genitals, s. pl. Genitales , testí cal, a. Geométrico. lación; || on, poner, meter; avan
culos. Geometrically , ad. Geométrica zarse; || oui, salir, quitar, arran
Genitive, a. Relativo al genitivo, mente. car, lograr salir ; desecar; || out
s. Genitivo. Geometrician, s. Geómetra. of Ihe way , apartarse á un la
Genitor, s. Padre. To geómetrize,»). n Obrar confor do; || over', pasar , poner á un
Génitwre, s. Generación. me á las leyes de la geometría. lado, atravesar, vencer, respon
Genius, s. Genio; numen; ingenio; Geometry, s. Geometría. der; || ready, aparejarse, prepa
talento; don. Geopónícal, a. Geopónico. rar; || rid , zafarse , || the better,
Genoese, s. Genovés. Geopónics, s. Geopónica. sobrepujar; || the worse, salir
Genouílliere , s. Rodillera , muño- Georáma, s. Georama. vencido; \\ through, pasar por,
nera. George, s. Medallón de San Jorge; salir de; recorrer , desembara
Gent, Abreviación de Gentleman. pan inferior; brown || , pan de zarse; || together, amontonar; ||
Gentéel, a. Cortés; gentil; lindo, munición. under, dominar; || up, levantar,
gallardo; vestido elegantemente. Géorgie, Geórgical, a. Geórgico. subir, montar, á caballo; recur
Genteelly, ad. Cortesmente; gen Geórgics, s. Geórgica. rir; preparar; \\well again, re
tilmente. Geórgical , a. Agrónomo. cuperarse || wtlh child , quedar
Gentéelness, s. Gentileza , gracia, Georgium sídus,s. (As.) Herschell, embarazada una muger; l| mowy
urbanidad. Urano. of one , sacar á uno dinero; |¡
Gentian, s. (В.) Genciana. Geóscopy, s. Geoscopia. one's íesson , aprender la lec
Gentianella, s. Especie de color Geótíc, o. Geótico. ción.
azul. Geranium, s. (В.) Geranio. Gétter , s. El que procura ; pro
Géntile, a. Nacional, s. Gentil. Gerbo, Gérboa , s. Gerbosio. creador.
Géntilish, o. Gentil, pagano. Gèrent , o. El que lleva alguna Getting , s. Adquisición ; lucro;
Géntüistn, s. Gentilismo. cosa , gerente. excavación, registro.
Géntilitious, a. Gentilicio. Gerfalcon, s. Gerifalte. Géwgaw, a. Fútil, s. Chuchería.
Gentility , s. Nobleza de sangre; Germ, s. Germen. (В.) Embrión. Ghast, a. Semejante aun espec
gentileza , gracia ; gente bien German, a. Pariente; apropiado; tro.
nacida; gentilismo. cousin H .primo hermano. s. Ale- Ghástful, a. Espantoso , triste; lú
To génlilize, v. n. Gentilizar; vi man, germánico, tudesco. gubre.
vir como gentil. Germander, s. (В.) Germandrina. Ghástfully, od. Terriblemente; lú
Géntle. a. Bien nacido; noble, ele- Germanie, o. Germánico. gubremente.
(162)
GIG GIR GLA
Gtiàstlioess , s. Palidez ; horror: Gigantic, Gigánline. o. Gigantesco. To gird, v. a. Ceñir; cercar; ves
aspecto de espectro. Gigantically, ad. Gigantescamente. tir; investir; proveer; vituperar,
Ghastly, a. Pálido, horrible; cada- To giggle, v. п. Reírse por nada. culpar; enlazar, v. «. Mofarse.
v érico. Giggle , s. Fisgón ; risa compri Gird, s. Angustia, sarcasmo.
Gherkin, s. Pepinillos en adobo. mida. Girder, s. Cuartón; censor satírico.
Ghost, s. Alma racional; espíritu; Giggler, s. Fisgón, burlón. Girding, s. Cobertura.
aparecido; espectro, fantasma; Giglol, a. Inconstante , lascivo, Girdle, s. Cintura, cinturon; recin
the ghosts , los manes ; to give s. Muchacha retozona. to; guirnalda; zodíaco.
up the ¡' , morir: the Holy Ghost, fiiooí.s. Pierna. To girdle, v. a. Ceñir; circundar;
el Espíritu Santo. To gild, v. a. Dorar: iluminar; co rodear; encerrar.
To ghost, v.o. Aparecerá; tur lorar; teñir; embellecer; bordar; Girdle-maker , s. Fabricante de
bar con apariciones. embriagar; |¡ donóle, sobre cinturones.
Ghostlike, a. Seco , marchito , es dorar; || over, dorar; colorar. Girdlebelt, s. Ceñidor.
pantoso. Gilder, s. Dorador; una moneda. Girdler, s. Cinturero.
Ghóstliness , s. Espiritualidad. Gilding, s. Doradura; dorado ; be Girl, s. Chica , muchacha; niña;
Ghóstly, a. Espiritual, santo, bue llo exterior. corzo de dos años.
no: correspondiente á los apa Gill, .ч. Medida de la cuarta parte Girlhood, s. Doncellez.
recidos. de un cuartillo ; bebida medici Girlish, a. Juvenil; || trick, mucha
Giant, s. Gigante : águila, fénix. nal; agalla de peces; papada; chada.
Giantess, s. Giganta. barranco. (B.) Hiedra terrestre. Girlishly, ad. Como una muchacha.
Giantism, s. Tiempo, época de los Gill-cover, s. ( H. N. ) Branquios- Girlishness, s. Puerilidad.
gigantes. tego. To girt, v. o. Ceñir, cercar.
Gianl-killer, s. Mata-gigantes. Gill-house , s. Despacho de cer Girt, s. Circunferencia.
Giant-killing , a. Lo que mata gi veza. Girt-line, s.(N.) Andarivel.
gantes. fiill-houler, s. (H. N.) Zumaga. Girth, s. Cincha, circunferencia.
Giantlike , Giantly , a. Gigantesco. Gill-opening , s. Orílicio branquial. (A.) Moldura pequeña, lilete.
Giant-rude , a. Gigantesco. Gillyflower, s. (В.) Alelí. To girth, v. a. Cinchar.
Giantry , s. Raza de gigantes. Gill. рг. у p. p. De To gild. s. Do Girth-straps, s. pi. Correas de cin
Giantship, s. Calidad de gigante. radura; oro; cochino. chas.
Gib. s. Gato : animal calcado. (¡ilt-edged, a. Dorado en el canto. Gist , s. (L.) Punto esencial de la
To gib, v. п. Maullar como un galo. Gill-head, s. (H. N.) Dorada. cuestión.
To gibber, t>. n. Hablar en jerga. Gimbals, s. (N.) Balancines de la To gittern, v. п. Tocar la guitarra.
Gibberish, a. Ininteligible, s. Geri- brújula. Give, s. Grillo; canilla, parihuelas.
gonza ; germania. (¡imblet, Gimlet, s. Barrena. To give, v. a. Dar; ceder; volver;
Gibbet , s. Horca. Gimcrack , s. Alguna obra mecá abandonar; aplicar: hacer; per
Gibbet-maker, s. Constructor de nica de poco valor, carraca. mitir, dejar ; pronunciar; mos
horcas. Gimlet. s. Barrena pequeña. trar ; considerar ; representar;
To gíbbet.v. o. Ahorcar; colgar Giminal. s. Mecanismo, anillo. jí again, dar de nuevo, volver
un cuerpo muerto en la horca, Gimmal-hil.il. Bocado de anillo. a dar; volver; ¡j away, dar. aban
colgar en un travesano. Gimmal-ring , s. Anillo de cadena; donar, entregar, qúilar; ;; back,
Gibbosity, s. Giba; protuberancia; sortija de anillo. volver; || /oríft, dar,em¡tir'jenuu-
com exidad. Gimmer, s. Mo\ ¡miento, maquina ciar; esparcir; ¡i in, dar, entre
Gibbous, a. Gibado. ria. gar; rendir cuentas; declarar,
tóoéousiicss, s. Con adura. Gimp, a. Lindo, s. Encage torcido. {irouunciar; || out , emitir, ade-
Gibcat, s. Gato. Gin , s. Trampa : cabria , martine antar una opinion; establecer
To gibe. v. o. Improperar, hurlar; te ; aguardiente de enebro. una regla, sentar una doctrina;
ridiculizar, v. «. Escarnecer. To gin, v. a. Entrampar; desgra esparcir; anunciar; proclamar;
Gibe, s. Escarnio , pulla. nar, v. п. V. To Begin. hacer creer; afectar ; ¡¡ over,
Gibeline, s. Gibeline Gin-distiller , s. Fabricante de abandonar; entregar, renunciar;
Giber, s. Burlador . bufón. aguardiente de enebro. retirarse ; desesperarse de; des
Gibing, a. Burlón, sarcastic«. Gin-distillery, s. Fábrica de aguar amparar, condenar; ceder; |¡ tip,
Gibingiy , ed. Iiesdeñadamente. diente de enebro. abandonar, entregar; renunciar,
Giblets, s. p/. Menudillos de ganso. Ging , s. V. Ganq. ceder; rendir; |¡ it tip, abando
Giddily . ad. Inconstantemente, Ginger , s. (B.)'Gengibre ; amomo nar la partida; echar la lengua
negligentemente. de Indias. á perros: || one's self up; ren
Giddiness, s. Vértigo; instabilidad; Ginger-beer , s. Gengibre , licor dirse , constituirse prisionero,
vaivén ; desvarios. gaseoso. v.n. Ceder; cejar; aflojarse: l|
Giddy, a. Vertiginoso; veleidoso; Gingerbread , s. Pan de gengibre. again, ceder de nuevo; || back,
descuidado ; aturdido ; embria Gingerly, ad. Dulcemente. marchar atrás, retroceder; reti
gado. Gingham, s. Guínga, una lela. rarse; |¡ in , ceder ; someterse;
Giddybrained, a. Aturdido , des Gingival, a. Lo perteneciente á las plegarse; abrazar en; || off, aca
cabellado. encías, bar, cesar, desistir; ¡| on , mar
Giddyhead . s. Calavera, aturdido. Togíngle.v. п. Tañer; hacer so char adelante, avanzar; (M.) dar
Giddyhead,n. Aturdido. nar, v. n. Retumbar; pronunciar cargas: [; out, cesar, someterse,
Giddy -paced, a. Propio del atur afectadamente. esparcir el rumor, anunciarse,
dimiento. Cingle, s. Sonido bronco: retintín. aparecer; 1 1 over, cesar, desistir.
Gier-eagle. s. Especie de águila. То gingrcat, v. n. (H. X.) Gorgear. Given, a. Dado, convenido; lijado,
Gift, s. Don; ofrenda; soborno; do Ginnet, s. V. Genet. determinado.
nación; oblación ; gracia : new Ginning, s. Desgranado. Gíver, s. Donador, dador.
year's |¡ , aguinaldo; free || , do Gin-palace, s. Aguardentería. Gíx ing, s. Don; || out. dicho, alega
nación entre vivos ; || by teilt, Gin-race, s. Picadero. ción, anuncio de teatro.
legado. Ginseng, s. (В.) Ginsen. Gizzard , s. Corazón. (H. N.) Mo
To gift, v. a. Dotar. Gin-shop, s. Licoreria. lleja.
Gifted, a. Dotado; highly " , feliz To gip, v. a. Destripar los aren Glabrous, а. (В.) Glabre.
mente dotado ; heaven \\ , reci ques. Glacial, и. Glacial.
bido en don del cielo. Gipsy, o. Gitanesco, s. Egipcio; То glaciate, v. п. Helarse.
Gifledness , s. Disposición sobre guano; caló. Glaciation, s. Congelación.
saliente. Gipsyism, s. Vagamundería, gita Glaciers, s. pi. Ventisqueros.
To gig, v. a. Engendrar. nería. Glácious, a. Helado.
Gig. s. Calesa, birlocho; trompo, Gipsy-like. a. Gitanesco. Glacis, s. Glacis.
peonza; esquife; prostituía; har : Giráff. s. Girafa. Glad, a. Alegre; agradable, bri
pon : máquina de cardar paño. i Girándole, a. Girándula. llante.
Gieántean, a. Gigantesco, irresis ! Gírasole, s. (B.) Elíotropío. (Mi.) To glad. To gladden, v. a. Alegrar,
tible. l Especie de ópalo. recrear. i\ п. Regocijare.
1163)
GLA GLI GLO
filáddcr, s. Regocijador. Glasshouse, s. Vidriería. Glibness , s. Lisura , volubilidad,
Gláde, s. Cañada; clarera; desmon Glássiness , s. Lisura ; estado de fluidez.
te, hielo. vitrificación. To glide, и. ti. Correr; resbalar;
Gláden, Gláder, s. (B.) Gladio. Glásslike, a. Trasparente como el deslizarse.
(¡iádfulness, 8. Júbilo. cristal. Glide, s. Deslizamiento ; paso fur
Gladiator, s. Gladiador. Glássmaker, s. Vidriero. tivo.
Gladiatorial, Gládiatory, o. Gladia- Glássmaking, s. Vidriería. GMer , s. Lo que pasa suave
torio. Glássman , s. Vidriero mente.
(¡lidióle, s. (B.) Gladio. Glássmetal, s. El vidrio derre Glimmer, s. Resplandor; vislum
Gládly , ad. Alegremente ; gusto tido. bre. (Mi.) Mica.
samente. Glass-shop, s. Vidriería. To glimmer, v. п. Vislumbrarse,
Gladness, s. Alegría; placer, dicha. Glass-tear, V. G'ass-drop. lucir.
Gladsome, a. Alegre. Glass-trade, s. Comercio de cris Glimmering, s. Resplandor; vis
Gládsomely, ad. Alegremente. tal. lumbre.
Gládsomeness, s. Alegría, gracia. Glassware, s. Vidriería. Glimpse, s. Vislumbre ; luz; rayo;
(iládwin, s. (li.) Iris fétida. Glass-window, s. Vidriera. reflejo; aclaración; signo, se
Glair, Glaire, s. Clara de huevo; Glásswork, s. Fábrica de cristales. ñal, indicio; tintura; germen.
alabarda. Glásswort, s. (B.) Sosa. To glimpse, v. п. Vislumbrarse.
To glair, и. a. Dar con clara de Glássy, a. Cristalino, vidrioso. (¡list. s. (Mi.) Mica.
huevo. Glauber's sait, s. Sal de Glaubero. To glisten, To glister . r. n. Re
Glai\e, s. Arma blanca. Glaucoma, s. (Me.) Glaucoma, nu lucir, brillar; centellear.
Glance, s. Vislumbre ; relámpago; be en el ojo. Glistening, a. Centelleante, res
mirada; ojeada. Glaucous , a. Verdoso. plandeciente.
To glance, v. u. Lanzar una mira Glave. s. Espada ancha. Glister, s. Lavativa.
da; arrojar, v. n. Brillar, cen To gláver,«. m. Lisonjear. Gtisteringly , ad. Espléndida
tellear; divergir; echar los ojos; Gláverer, s. Adulador. mente."
recorrer rápidamente , lanzar Gláymore, s. Espada grande. To gliller , v. tí. Lucir, brillar.
ojeadas; criticar. Glaze, s. Barniz; cubierta; untura Glitter, s. Lustre; oropel.
Glance-coal, s. Ulla seca. To glaze , v. a. Poner cristales Glittering, a. Brillante, centellean
Glancing, s. Censura por medio de vidriar; embarnizar; abrillantar te , deslumbrador, s. Lustre.
indirectas ; alusión. adornar ; glasear ; lustrar ; re Glitteringly , ad. Lustrosamente.
Glánciugly , ad. Ligeramente, de tocar. To gloam, V. To gloom.
paso. Glázier, s. Vidriero. Gloaming, s. Crepúsculo.
Gland, s. Glándula. Glazing, s. El acto de vidriar; vi To gloar, v. п. Mirar al través.
(¡lándered, a. (V.) Muermoso. driera; barniz; cubierta. To gloat, v. п. Mirar con pasión;
Glanders, s. (V.) Muermo. Gleam , s. Relámpago ; rayo de devorar con los ojos.
Glandiferous, a. Glandigero. luz; rasgo de luz ; resplandor; Glóbard. s. V. Glow-worm.
Glandular, Glándulous, a. Glandu- espejo. Glóbaled, a. Esférico. (B.) Globo
loso. To gleam , v. п. Relampaguear; so. (Me.) Conglomerado.
Glandule, s. Glandulilla. arrojar una luz débil; brillar. Globe, s. Globo; bola; esfera; cir
Glandulúsity, s. Conjunto de glán Gleaming , a. Brillante , cente culo.
dulas. lleante, s. Relámpago, resplan To globo , v. a. Hacer algo en
To glare, v. a. Resplandecer, des dor. forma de globo; reunir en cír
lumhrar. t>. n. Deslumhrar ; te Gléamy , a. Centellante ; brillante. culo.
ner aspecto de; brillar por afec To glean,«. a. Espigar; recoger, Globe-flower , s. (В.) Trolio.
tación; || on, ilustrar; || on,npon, rebuscar. Globose, Globóus. (¡lobular, Glóhy,
lanzar una mirada de fuego. Glean, s. Rebusco; espigadera. a. Esférico. (В.) Globoso.
Glare, s. Deslumbramiento. Gléanér, s. Recogedor, espigador, Globosity, s. Redondez.
Gláreous, Gláry, a. Glutinoso. rebuscador. Globular, a. Globuloso; proyectado
Glaring, a. Deslumbrador, brillan Gleaning , s. Rebusca ; recolec esféricamente.
te; aleclado; notorio. ción. Globularia, s. (B.)Globularia, maya.
Glaringly, ad. E\ identemente. Glebe , s. Gleba , césped ; tierras Globule, s. Glóbulo.
Glass, a. Vitreo, cristalino, s. Cris de la fábrica de una Iglesia. Glóbulous, a. Globuloso.
tal; vidrio; vaso; el hilo de la vi Glébous, Gléby , a. Gleboso , ter Glode, p. p. de To glide.
da; espejo; anteojos; telescopio; reno. To glomerate, v. a. Conglomerar.
microscopio; reló de arena; ho Glede, s. Milano. Glomerate,«. Aglomerado.
ras; barómetro; córnea del ojo; Glee , s. Alegría; canlata. Glomerátion, s. Conglobación; bo
cristal de coche; burning || , len Gléeful, a. Alegre. la, pelota; aglomeración.
te; cut |i , cristal tallado; mag To gleek, v. n. Mofarse de algu Glómerous, «.Conglobado.
nifying || , vidrio de aumento; no; engañar. Gloom, s. Oscuridad; melancolía;
lookingW, espejo; cupping |¡ , Gleek, s. Música; burla; malicia, aspecto sombrío: decaimiento.
ventosa; hour j| , reló de arena; especie de juego de cartas. To gloom, v. a. Oscurecer; entris
window |[ , cristal para venta Gleéman, s. Músico. tecer, ii. n. Lucir confusamente;
nas ; weather \\ , barómetro; To gleen, t>. ti. Centellear, brillar. oscurecerse : entristecerse.
dressing J| , tocador; looking || , Gleesome, a. Alegre. Gloomily, ad. Oscuramente ; tétri
espejo; night ||, anteojo de lar- Gleet, s. Gonorrea ; podre. camente.
ga vista; opera || , gemelos; pa To gleet, v. a. Gotear ; irse co Gloominess, s. Oscuridad; melan
ne of\\, cristales cuadrados. lando algo. colía.
To glass, v. a. Reflejar; poner bajo Gleéty,o. Purulento. Glooming, a. Sombiío.
un vaso. filen, s. Valle. Gloómy. a. Sombrío , tétrico ; os
Glásshlowcr, s. Soplador de vidrio. (¡lene, s. (Me.) Cavidad, fosa. curo; triste.
Glass-bowl, s. Bole, bocal. Glenoid, Glenóidaf, a. (Me.) Gle- Gloriálion, s. Triunfo , jactancia.
Glass-case, s. Porta-vaso. nóidal. Glóried , «. Glorioso.
Glass-drop , s. Gota, lágrima de Glew, s. Cola. Glorilicátíon, s. Gloriiicacion , glo
vaso. Gtéwlness, s. Glutinosidad. ria.
Glass-faced , a. Dícese de aquello Gléwish, dewy, a. Glutinoso. To glorify, li. a. Glorificar; e^ial-
cuya сна es un reflejo. Glib, o. Liso; voluble; suelto; res tar, poner á uno en las nubes.
Glass-founder, s. Vidriero. baladizo, s. Mechón de pelo Glorious, a. Glorioso; maguihro.
Glássfull, s. Vaso. que cubre los ojos. Gloriously , ad. Gloriosamente;
Glássfurnace, s. Horno de vidrio. To glib, и. a. Castrar ; alisar; sol admirablemente.
Glássgazing, s. Kl que está siem tar , suavizar ; to be glibbed Gloriousness , s. Estado de ser
pre al espejo. with, abundar. digno de gloria.
Glassgrindcr, s. Bruñidor de cris Glibly, ad. Corrientemente, volu Glóry, s. Gloria; esplendor; aureo
tales. blemente. la; vuin || , vanagloria.
(«64)
GLU GO GOB
To glóry , v. п. Gloriarse , jac Glúy, o. Glutinoso. ir lejos; || for, ir por algo, ser re
tarse. Glycónian, (¡lycónic, a. Verso gli- putado por; declararse en favor;
Glorying , s. Vanagloria, cónico. || forth, salir, producir, apare
To glose, и. a. Adular , lisonjear. Glvn, s. Valle. cer; avanzar: ser dado á luz:||
Gloser, s. Glosador. Glvph, s. Glifo. forward, adelantar; proseguir
Gloss, s. Glosa, lustre ; brillo; tra Glyptic, s. Arte de grabar figuras se, pasarse, tener lugar ;||
ducción literal. en piedras. from, dejar, separarse, alejar
To gloss. v. a. Paliar; colorear; Glyptography, s. Glitografia. se, fallar á; || from the mailer,
barnizar; lustrar; glosar, v. n. Tognarl, v.n. Gruñir. apartarse del asnillo , || from
Glosar. Gnárled, a. Pvudoso. one's word , desdecirse; || tri,
Glossárial, a. Lo que pertenece á To gnash, v. a. Chocar una cosa entrar; llevar vestido; |¡tri and
glosario; explicativo, con otra. v. n. Hecbinar los out, estar en libertad; linear,
(¡lóssarist, s. Comentador. dienles. acercarse, correr algún peligro;
Glossary,.?. Glosario; comentario. Gnashing, s. Rechinamiento de || off, morirse , despedirse, dis
Glossator, Glóssist, s. Glosador. dienles. pararse; partir; ser llevado;
Glósser, s. Comentador ; pulidor; Gnat, s. Mosquito. despacharse; quebrar; I1 on; con
barnizador; glosador. Gnat-flower, s. (B.) Orquiso. tinuar, progresar; alacar: pasar
Glossiness, s. Pulimento; lustre. Onalhónical, a. Lisonjero, enga adelante ; entrar ; proseguir;
Glossitcs, s. (Me.) Glositis. ñoso. triunfar; portarse ; reñir ; ator
Glosógrapher, s. Comentador. Gnaíhónically , ad. De un modo mentar; ||ot>er , pasar, atrave
Glossógraphy, s. El arte de escri lisonjero. sar, desertar; asaltar; recorrer;
bir comentarios. Gnat-snapper , s. (H. N.) Papa- comprobar; || out, salir , apagar
Glossólogisl, s. Glosador. moscas. se, eslinguirsc ; esparcir; ala-
Glossology, s. Glosa. Gnat-worm , s. (H. N.) Larva de car; 1 1 out ofthewat/, apartarse
Glóssv a. Lustroso; especioso; pu abejas. del camino . descarriarse; |] out
lido. To gnaw. t>. a. Roer; morder; cor her lime, salir de cuenta en la
(Ilóllis, s. Glotis. roer, v. n. Roer. preñez , salir de cuidado ; ||
To glóur, V. To g!oar. Gnawed, а. (В.) Roído, corroído. round , ir al rededor , circu
To glout, t>. n. Estar de hocico. Gnáwer, s. El que muerde 6 come. lar; 1 1 through , llevar á cabo;
Glo\e, s. Guante. Gnawing, а. Roedor, s. Acción de ejecutar, examinar, determinar,
To glove, v. a. Cubrir con guante. roer; destrozo; retortijones. sufrir una operación ; enhebrar,
Glo\e-making. s. Guantería. Gneis, s. (Mi.) Gneis. enhilar, ensartar; hender; atra
Glcher, s. Guantero. Gnome , s. Máxima ; aforismo; vesar , conseguir ; || under , so
Glove-stick , s. Palo para ensan gnomo. meterse , sufrir; || up , subir ; ir
char guantes. Gnomical, а. Sentencioso, gnó de la provincia á la capital:
Glo\e-trade , s. Guantería. mico. marcharse; remontar; ||up and
To glow, v. a. Calentar, encender. Gnomólogy, s. Colección de afo doicn, rodar, corretear; || upon,
v. n. Brillar; quemarse; infla rismos. emprender, fundarse en algo: ||
marse, abrasarse; animarse; res Gnomon, s. Gnomon. upon sure grounds, ir sobre
plandecer. Gnomónic, Gnomónical, o. Gnomó- seguro; || upon sure licU , com
Glow,s. Encendimiento, vehemen nico. prar liado; N with, acompañar;
cia de una pasión; brillo; fuego; Gnomónics, a. Gnomónica. seguir; || with child , estar pre
entusiasmo; vermellon. Gnóstic, a. Gnóstico. ñada; || with the tide, bajar con
Glówing, a. Brillante; quemante; Go , s. Moda ; to be all the || , la marea; seguirla corriente, ha
ardiente ; caloroso ; animado, hacer furor. cer como todos; || without , lle
apasionado. To go , o. n. Ir, irse , moverse, varse chasco; hoio goes ill ¿co
Glowingly, od. Brillantemente, ca andar , marchar, pasear ; ir en mo va'/ who goes there! ¿quién
lorosamente; apasionadamente. busca de; acudir; ser ó estar; vive? H to the bottom, (N.), irse á
Glow-worm, s. Luciérnaga. salir, huir; seguir; pasar; cam pique: the bell goes , suena la
To gloze, t>. n. Adular; acariciar. biar ; pasar por ; tener dere campana; to let go one's hold,
Gloze, s. Lisonja, caricia. cho en un reparto; estar en cin soltar la presa.
Glózp.r, s. Adulador, embustero. ta; influir, contribuir, concurrir; Goad, s. Aguijada.
Glózing, o. Adulador s. Esplica- morirse; decaer; || aoout , inten To goad, u.a. Aguijonear,estimu-
cion artificiosa; glosa. tar, mezclarse en; esforzarse; lar, escilar con importunidad.
Glúciue, s. (Q.) Glucina. rodear; desviarse; girar; (N.) Vi Goal, s. Meta; fin, objeto ; punlo
Glue, s. Cola, liga . rar de bordo ; || abroad , salir, de partida.
To glue, v. o. Encolar; ligar; unir. marcharse; divulgarse ; || after, Goar, s. Ensanche de vestido.
Glúeboiler, s. Elfabricanle de cola. seguir à alguno; || again, ir de Góansh , а. Vil, ruin.
Glúer, s. El que encola; encolador. nuevo, volver; || auamst , opo Goat, s. Cabra; he J| , cabrón;
Glúey, o. Pegajoso, viscoso. nerse, contradecir; salir contra; young y , cabrito; wild || , cabra
Glúeyness.s. Viscosidad. || alono, continuar; || along with montes.
Glúisli, n. Pegajoso. one, acompañar à uno; ¡| aside, Góatbeard. s. (B.) Barba cabruna.
To glum. r. a. Entristecerse. faltar á su deber ; || astray, des Goat-chaíer, s. (H. N.) Capricor
Glum. а. Tétrico, s. Semblante ce carriarse; || aiuai; , irse, partir; nio.
ñudo. Uawaywüh a thing, llevarse Goatherd, s. Cabrero.
Glúmmy, a. Oscuro, triste; ceñudo. alguna cosa; || back , retirarse; Goatish, o. Cabruno, lascivo.
To glut, v. а. Engullir , saciar; so- desistir; volver ; || oacfc from Góatmilker, Goatsucker, s. Capri-
_ brellenar; colmar; tragar. one'sword, retractarse; || buck- mulga.
Glut. s. Hartura, abundancia. ward, retroceder; || before, pre Goat's-bane, s. (B.) Acónito.
Gluteal, a. (Me.) Glúteo, ceder; || beh ind, seguir à algu Goals-bcard , s. (B.) Salsifí, espi
¡ilúten.'s. (Q.) Gluten. no, defraudar; || between, inter rea.
То giülináte, v. a. Encolar, ponerse , mediar ; || beyond , ir Goat's-bair, s. Pelote.
fthttindtion, s. Conglutinación, mas allá, esceder ; || by , pasar Góatskiii,s. Piel de cabra.
"lútinative, a. Conglutinativo. por alto, escabullirse, sufrir con Goat's-rue, s. (II.) Galega.
«lulinosity, Glúüiiousness, s. Glu- paciencia; arreglarse ó ajustar Goat's-slones, s. (B.) Satirio.
, tinosidad. se á, dirijirse por, pasar cerca; Goat-sucker, s. (H. N.) Zampante.
Glutinous, а. Glutinoso. pasar por; || by the word, llevar Goal's-thorn,s. (B.) Tragacanto.
Glutton, s. Glotón, voraz, una es- lo peor de una cosa; |¡ down, ba Gob, s. Cantidad pequeña, un bo
pecie de oso. jar, ser bien recibida una cosa, ó cado.
To glúltonize. v. n. Glotonear. creer fácilmente; tragar; poner Góbbet, s. Bocado, pedacito.
Gluttonous, a. Glotón, goloso. se el sol; ir de la capital á la pro- To gobble , ii. a. Engullir, и. п.
Gluttonously, ad. Vorazmente. vincla ; II down the stream, ir Hacer ruido como los pavos.
"lutinnv, s. Glotonería , intempe tras la corriente ; [\ down the Gobbler , s. Engullidor , tragón;
rancia. wind, ir en decadencia ; || far, pavo real.
(165)
GIU GRA GRE
Gránitel , s. (Mi.) Granítelo , már Grass-green , a. Verde como la Graven, V. Grave.
mol. yerba. Gráveness, s. Gravedad, compos
Granitic, a. Lo que es de granito. Grass -grown, o. Cubierto de tura.
Granivorous, a. Granívoro. yerba. Gráv eolent. a. Oloroso.
Gránnam , s. Abuela. Grass-hopper, s. (H. N.) Cigar Graver, s. Grabador , buril.
Granny, V. Grandam. rón. Gravestone, s. Losa sepulcral.
To grant , v. a. Conceder ; dar; Grassiness, s. Abundancia de Graveyard, s. Cementerio.
otorgar: reconocer, convenir; yerba. Gravid, a. Preñado.
suponer. Grassing, s. Enriadura. Gravidity, Gravidátion , s. Preñez-
tirant , s. Concesión ; privilegio; Grássless, a. Sin yerba. Gráving, s. Grabado . cinceladura;
traslación , cesión. Grássplat , Grásspíot , s. Pedazo impresión profunda, huella.
Grántable, a. Dable, capaz de con de lierra cubierta de verde; la Grávmg-dock, s. (x.) Carena.
cederse. verde alfombra. Gráving-slip, s. (N.) Cala.
Grantee , s. Concesionario ; dona Grásstribe, s. (B.) Gramínea. To gravitate, v. n. Gravitar; ten
tario. Grass-week , s. Rogativa. der.
Grántor, s. El que concede al Grássy, o. Herboso ; verde como Gravitation, s. Gravitación.
guna cosa. (L.) Donante, trans- la yerba. Gravity, s. Gravedad; gravitación;
ferente. Grate, s. Reja, verja; brasero, es peso; mageslad; esceso; serie
Granular, Gránulary, a. Granoso, tufa. dad
granujoso. (B.) Granulado. (Mi.) То grate, v. a. Rallar; molestar; Gráv y, s. Jugo de la carne.
Granularlo. rechinar; enrejar; herir; cho Gray, a. Pardo . cano, oscuro; vie
To granúlate, i!, a. Granear, v. n. car ; reducir ; hacer resonar; jo, s. Gris. (H. X.) Tejón; es
Granularse. tirar de las orejas, v. n. Rozar pecie de salmon; flee-bitten,
Granulated , a. Granado. (B.) Gra se; frotar; rechinar; destrozar overo, caballo.
nulado. la oreja; molestar. Gráybeard , s. Barbicano.
Granulation , s. Granulación; re Grated, a. Enverjado. Gráyllig. s. Trompetilla.
ducción en granos. Grateful, a. Grato, agradecido; Gray -headed, Gray -haired, a.
Granule , s. Granillo. gustoso. Cano.
Gránulous,a. Granuloso. Gratefully , ad. Agradecidamente, Grayish, a. Pardusco.
Grape, s. Uva; una. (V.) Grapa. gratamente, graciosamente. Grayling, s. (II. N.)l'mbla.
Fine black || , uvas tintas ; to Gráter, s. Rallo. Gráymill, s. V. Gramil.
yalher the crop of\\s, vendi Gratification, s. Gusto, placer; re Gráyness, s. La calidad de ser
miar; lo glean \\s, rebuscar. compensa ; gratificación. pardo.
Grápeless, a. Sin uva. Gratifier, s. El que contenta, Gray wacke, Grey wacke , s. (Mi.)
Grape-gleaner, s. Rebuscador. amigo. Piedra arenisca de las ulleras
Grápeshot, s. Metralla. To gratify, v. a. Satisfacer, cum ó capas carboníferas; psammite;
Grape-stone , s. Pepita 6 grano de plir; premiar, abandonarse à. || state, esquita traumática.
uva. Gratifying, a. Satisfactorio; agra To graze , v. a. Pastorear , dar
Grape - tree , s. ( В. ) Cocolola, dable; dulce ; lisonjero. yerba 6 forrage ; tocar ligera
uvero. Grating , o. Duro , discordante; mente ; desflorar, ti. n. Pacer;
Grape-vine, s. (В.) Viüa. chocante, amargo. dar pasto; rozar; progresar.
Graphic , o. Gráfico ; pintoresco: Gráling, Gratings , s. Enrejada de Grázer, s. Animal que pace.
delineado exactamente. hierro. (>¡.) Ajedrez ó jareta; J| Grázíer, «.Ganadero; herbagero.
Graphical , a. Bien delineado. of the head, (X.) enjaretado de Grazing , o. Que pace; relativo á
Graphically, ad. Gráficamente. proa. pasto; herbívoro, s. Pasto; cria
Graphómeter , s. Grafómetro. Gratingly , ad. A'speramenle ; de de ganado.
Grápling, Grápnel, s. (N.) Anclo una manera chocante. Grease, s. Grasa; sebo. (V.) Espa
te; arpeo. Gratis, ad. Gratis ; gratuitamente. ravanes; molten || ,(V.) torozón;
To grapple, u. o. Agarrar; fijar; Gratitude, s. Gratitud. cari || , unto de carro.
unir. (N. ) Abordar, u. n. Lu Gratuitous, a. Gratuito , volunta To grease, v. a. Engrasar, prin
char; manejar; abordarse. rio. gar.
Grápple, s. Lucha , pelea ; arpeo; Gratuitously, od. Gratuitamente, Greasily , ad. Crasamente; sucia
choque. sin prueba. mente.
Grappling, s. Lucha. (X.) Rezón; Gratuity, s. Remuneración. Gréasiness , s. Gordura.
to warp with yrapplings , es To gratúlate , v. a. Felicitar. Gréasy , a. Grasicnto , craso ; in
piar con rezones. Gratúlate, o. Aceptable. decente; gordo.
Grapy , o. Lleuo 6 hecho de uvas. Gratulation, s. Congratulación. Great , a. Gran, grande; vivo;
Grasshopper , s. Langostino , ci Grátulatory, a. Congratulatorio; || largo; familiar, intimo ; preña
garra. letters, cartas de enhorabue da; a || deal, mucho; a || many.
Grásier, V. Grazier. na. muchos; o || while, largo tiempo;
To grasp , v. a. Empuñar ; asir; Grave, a. Grave, severo, s. Sepul |¡ aun , cañón de artillería.
abrazar, v. n. Esforzarse 6 tura, tumba. s. Todo, conjunto.
agarrar, usurpar; luchar; |] at, To grave, v. a. Grabar, escul Greátbellíed, a. Preñado.
apoderarse de. pir, servirde tumba á; enterrar, To greáten, v. a. Agrandar, ti. n.
Grasp , s. La acción de agarrar; sepultar. (X.) Despalmar, v. n. Aumentarse.
posesión, poder ; puno, garras. Grabar, dibujar. Great-grown, a. Hecho grande.
Grasp-all , s. Persona avarienta. Grávcclothes, s. pl. Mortaja. Greathearted, o. Animado, osado.
Grásper, s. Agarrador; el que ase, Grave-digger, Grave-maker, s. Greatly , ad. Muy , mucho ; ilus
ó se apodera; ambicioso; ava Sepulturero. tremente ; grandemente ; viva
riento. Grave-digging, s. Cava de se mente.
Grasping, a. A'vido, codicioso. pultura. Greatness, s. Grandeza, estension.
Grass, s. Yerba , herbage , cés Gravel, s. Cascajo; mal de piedra. Greaves, s. pi. Grebas.
ped; french || , pipirigallo; ot || , To gravel , v. a. Cubrir algo con Grecian, a. Griego, s. Griego , he-
al verde , to remove a horse cascajo; confundir, inquietar, l.-iista.
from írtf'H , quitar un caballo embarazar; herir el píe del ca To grécianize, v. n. Grecizar.
del verde. ballo la arena metida entre la To grí'cíze, ti. a. Greguizar; tradu
To grass, i), a. Cubrir de yerba, herradura. cir al griego, v. ». Hablar en
de césped, v. п. Criar yerba. Gráv eless , a. Insepulto. griego.
Gi ussálwn, s. Tendencia habitual Grável-pít.s. Cueva de arena. Grécism, s. Grecismo , helenismo.
al mal. Gravel-vvalk, s. Paseo, calle en (¡reo, s. Buena voluntad , grado,
Grass -blade, s. Retoño de la arenada. escalón.
yerba. Gravelly, a. Arenisco, cascajoso. To groe, f. n. V. To ayrce.
Gras- covered , o. Cubierto de Gravely, ad. Gravemente, seve Greece, s. Escalera: grado.
yerba. ramente. Greed, s. Codicia.
(168)
ORÍ f.RI GRO
Greedily, ad. Vorazmente ; vehe Gridiron, s. Parrillas. Resfriado: || of an ancJior. (X.v.
mentemente; ávidamente. Gi ief, s. Pesar, aflicción; ofensa. Tenedor de ancla.
Greediness , s. Ansia , gula, co Griélless, a. Exento de penas, sin Griper, s. El que oprime; opresor;
dicia. as ni \ io. miserable , usurero.
Greédy. a. Voraz, ansioso, insa Griefshol, a. Traspasado de dolor. Griping , a. Abrumador ; sórdido,
ciable. Grief-worn, a. Consumido de pe s. V. Gripe.
Greédy-gul. s. Glotón. na; triste. Gripingly, ad. Con dolor de tripas.
Greek, a. Griego, s. Griego, hombre ßrievab'e, a. Lamentable. GHppte. a. Ansioso, tacaño , in
chistoso. Grievance, s. Pesar; tristeza , do sensible.
Greékish, o. Griego. lor, perjuicio; to redress grie Grippleness, s. Codicia.
Greékling, s. Autor griego de po vances, reparar agrá» ios. Gris, s. Especie de peletería fina.
co mérito. To griev e, i. a. Agraviar, aflijir. Grisámber, s. Ámbar gris.
Green, o. Verde; pálido; joven, lamentar, v.n. Apesadumbrarse. Grise, s. Grado , paso.
simple, inhábil; casi crudo; no Griever, s. El que causa dolor , el Grisélte, s. Griseta , modista.
seco; floreciente, fresco, s. Ver que se aflije; motivo de tristeza. Griskin. s. Costilla de tocino.
de: llanura verde; pradera ; fo Grií'viiigly. ad. Apesaradamente. Grisly, a. Espantoso.
liage verde; verdura; ola , agua, Grié\ mis. a. Penoso, grave ; abru Grisl. s. Molienda; provision; ga
mar. mado:; alucino: irritante, pro nancia; provecho.
To green, v. a. Teñir de verde; re- vocador, dañoso. Grisl-mill, s. Molino de trigo.
verdecer; verdecer. Grievously. ad. Penosamente; mi Gristle, s. Cartilage , ternilla.
Green-broom, V. Green-%veed. serablemente, tristemente: gra Gristly, a. Cartilaginoso.
GreéncloUi , s. Tribunal de casa vemente. Grit, s. Harina grosera , moyuelo,
real. Griévousness.s. Gran peso; grave harina de av ena ; arena ; fierra;
Greéncoloured, a. Pálido , enfer dad; aflicción: calamidad. casquijo. (Mi.) Piedra arenisca.
mizo. Griflin. Griffon, s. Grifo. To grit, v. п. Crujir, estallar.
Greéneyed, a. Lo que tiene ojos Griflbnlike, a. Rapaz , semejante Grit-stohe, s. (Mi.) Asperón, pie
verdes. al grifo, dra arenisca.
Greénlinch, s. (H. K.) Verdecillo, Grig, s. Anguila pequeña; bufón. Griltiness, s. Arenosidad.
verderón. To grill, v. a. Asar en parrillas; Gritty, o. Arenoso.
Greéiilish,s. Verderón. atormentar. Grize , V. Grise.
Greengage, s. (11.) Ciruela verdal Grillade , s. Cualquier asado en Grizelm, V. Gridelin.
ó Claudia. parrillas: carbonada. (¡rizzle, s. Gris, canoso.
Greengrocer , s. Verdulero, fru To grilly, r. a. Agobiar ; oprimir; Grizzled , a. Canoso.
tero. molestar. Grizzly, a. Pardusco.
Grecnhood, s. Puerilidad , verdín. Grim, a. Feo; torvo; severo; es To groan, v. a. Llcrar sobre: ![
Greenhorn, ». Jó\eu sin experien pantoso. away, exhalar gimiendo, v. ti.
cia. Grimace, s. Visage, gesto. Gemir; gruñir.
Greenhouse, s. Rescrv atorio, in Grimaced, a. Que tiene сага ges Groan, s. Gemido; suspiro : gril
vernáculo. tera. ling.
Greenish, u. Verdoso. Grimalkin, s. Gatazo. Groaning , s. Lamento ; mugido;
Greénishncss, s. Calidad verdosa. Grime s. Mugre ; negrura. gruñido.
Greenly, a. Verde. ad. De color To grime, v. a. Ensuciar ; enne Groal , s. Moneda de 4 peniques;
verde, recientemente ; sin ma grecer. sueldo , óv alo.
durar; con palidez. Grim-faced, Grim-visaged, a. Mal Groats, s. '/1. Harina de avena.
Greenness, s. Vcidor: vigor; fres carado. Gróalsvv ort , s. El valor de un
cura; novedad: falla de madu Grim-grinning, s. El que hace groat.
rez; inexperiencia; simpleza. gestos muy feos. Grocer , s. Especiero ; grocer's
Green-room , s. Entre-bastidores Grimly, o. Espantoso, ceñudo, ad. shop , especería.
de teatro. Horriblemente, ásperamente. Grocery, s. Especería; tienda, al
Greensickness, s. Opilación. Grimness, s. Grima , espanto. macén.
Greénslall, s. Puesto para vender Grimv , a. Mugriento. Grog, s . Mezcla de licor con agua.
frutas. To grin , v. a. Expresar por la Grog-blossom , s. Flor de borra
Green-stone, s. (Mi.) Diorito; roca risa , por gestos; rechinar los cho.
de formación Ígnea. dientes, v. n. Gestear; lisgar; Giógeram , Grógram , s. Gorgo-
Greensward, Greénsword, s. El rechinarlos dientes; regañar. N111.
césped en que crece la yerba. Grin, s. Mueca; risa; gesto; rechi Gróggy , a. Medio borracho.
Greénwecd, s. Geneslrold, retama namiento de dientes; trampa. Groin, s. La ingle. (A.) Alista.
de tintes. To grind, е. п. Moler, reducir á To groin, v. п. Y. To grumbles.
Greenwood, s. Bosque verde. polvo; rechinar; prensar; ma Groining . s. (A.) Ornamentos en
To greet, v. a. Saludar; salirai chacar ; alilar; estregar ; mas los lechos de edilicios góticos.
encuentro i.v. n. Encontrarse у car, v. n. Reducirse á polvo; Grómil.Grórawell. s. (11.) Mijo del
saludarse. molerse; alilarse; estregarse. sol.
Greéter. s. Saludador. Grinder, s. Molinero ; muela; mo Grómmets , s. J.I. (X.) Roñadas ó
Greéliug, a. Saludo, s. Salutación. lino, molinillo; amolador; diente. anillos de las velas de estay; ¡|
Greffier, s. Escribano. Grinding, a. Atroz; comprímeme; of the eye-lioles, roñadas de los
Gregal. Gregarious, a. Gregal, re alie aplasta, s. Molienda: alila- sollados.
bañego. ura; pulimento : fióle ; rechi- Groom, s. Mozo de muías; laca
Gregaria», a. Ordinario. namienlo: compresión. yo, palafrenero; cualquier cria
Gregariously, ed. En rebaño. Grindleslone.Gi mdslone, s. Muela. do : un joven; novio; , o[ lite
Gregáriousness. s. La calidad de Grinner. s. Gestero. bed-ch 'tMorr, ayuda de cáma
andar en rebaño. Grinning,«. (Juerie; gestero, s. ra del rey; líeaa ¡¡ , picador de
Gregorian, a. Gregoriano. Risa, gestos. caballeriza.
Gremial, a. Lo que pertenece al Grinninglv. «d. Con risas ó gestos. To groom, v. a. Cuidar un caballo.
regazo. Grip. s. foso pequeño. V. Gripe. Groom-porter, s. Mayordomo de
Grenade, s. Granada. To gripe, v. a. Asir, empuñar; los gastos de entretenimiento.
Grenadier, s. Granadero. cerrar; pellizcar ; dar cólico o Groove, s. Caverna; muesca , en
Grí-nadilie, s. (U.) Granadilla. dolor de v ¡entre, r. n. Asir: caje; plantador; surco. (Mi.)
Grew. V. To grow. agarrar; padecer cólico; robar Pozo. Cross || , muesca trans-
Grey, a. Tardo. algo rateramente. v ersal.
Greyhound, s. Galgo. Gripe, s. Toma, presa; apretón To groove, v. o. Acanalar, hacer
Griee. s. Tostón; jabato. de la mano; la acción de asir; goteras ; hacer una muesca á;
To gride, е. n. Coitar; degollar. presión; opresión; aprieto, apu ahondar; surcar.
Gridelin. a. Pardo, rojizo, s. Color ro: garra, puno, mano; dolor, Grooved, o. Acanalado, surcado.
de lino. aflicción: cuidado roedor. (Me.) To grope, c.n. y «. Tentar; an
(169)
(ЭТО GRU GUA
dar я tientas; buscar à tientas. Groundwork, s. Plan; base , fun sa , rencorosa , malcontenta.
Gróper, s. EI que tienta 6 busca damento ; principio; borrón de Grudging, s. Envidia, desconten
á oscuras. un escrito. to ; resentimiento ; refunfuño;
Grosbeak, s. (H. N.) Pichón fla Group, s. Grupo; espesura. repugnancia; síntoma de algún
menco, picogordo. To group , v. o. Agrupar. mal.
Gróser, s. (B.) V. Gooseberry. Groupáde, s. (E.) Grupada , salto Grudgingly, ad. Con repugnancia.
Gross, a. Grueso, grosero; espe de anca. Grúel, s. Caldo de avena.
so , denso ; indecoroso , tosco, Grouping , s. Grupo. Gruir, o. Ceñudo; tosco," impolí
impolítico; estupido; palpable; Grouse, s. Gallina silvestre. tico; gruñón.
|¡ amovml, total. (C.) Bruto, Grout, s. Harina basta; hez; fon Grúffly , ad. A'speramente, seve
s. Grueso; el conjunto , el todo; do ; zurrapas . licor purgante. ramente.
la gruesa; to Aity by the || , com (A.) Mortero con pelo. (B.) Espe Grúffness, s. Aspereza; severidad;
prar por mayor. cie de manzano. refunfuño; rudeza.
Gross-headed, «. Estúpido. To grout, v. a. Mampostear. Grum, s. A'spero severo.
Grossly, ad. Groseramente; gran Grouting, s. Manipostería. To grumble, t>. п. Gruñir; mur
demente; palpablemente. (C.) Grove, s. Arboleda; boscage; bos murar; quejarse.
En bruto. que; plantío; planta. Grumbler, s. Gruñidor.
Gróssness , s. Grosería ; desver To gróvel , v. n. Serpear ; envi Grumbling , o. Murmurador, s.
güenza; densidad; grosura. lecerse. Murmuración, queja.
Grossular, a. Parecido á la gro Gróveler, s. Hombre de poco áni Gnimblingly , od. Agriamente.
sella. mo; villano. Grume, s. Grumo.
Grot, Grotto, s. Gruta, caverna. Groveling, o. Bajo, humilde. Grúmly , ad. A'speramente.
Grotesque, o. y s. Grotesco. Gróvy, a. Arbolado. Grumous. a. Grumoso.
Grotesquely, ad. Fantásticamente. To grow , v. a. Cultivar, v. п. Grúmousness, s. Espesura de al
Grotto, s. Gruta. Crecer ; nacer , vegetar , bro gún licor coagulado.
Ground, s. Tierra, pais, region, tar; adelantar; hacerse diferen Grundsel, V. Groundsill.
territorio ; heredad ; terreno, te de lo que era; subir á estado To grunt, To grúntle, v. п. Gru
suelo, pavimento; baño; funda superior; estenderse, dilatarse; ñir, gemir.
mento; campo de batalla; pie, proceder; pegarse , unirse; dis Grunt, Grúnting , s. Gruñido, ge
base ; fondo ; espacio entre el parar , aproximarse ; || again. mido.
que huye y su perseguidor. volver á arraigarse ; volver a Grúnter , s. Gruñidor ; puerco;
(N.) Tenedero. Back\\, terre tomar ; || out , brotar , hacerse llorón.
no de atrás; sombra, fondo; deforme, estenderse; || up. cre Grúntingly, ad. De un modo gru
above ||, en vida; close to the cer, apuntar, brotar; madurar; ñidor.
Il , á flor de tierra ; щюп the || íess . disminuir; || hot . acalo Grúntlíng, s. Cochinillo.
[I , por tierra ; under || , bajo rarse; || near or on, acercarse; || Grutch, V. Grudge.
tierra, subterráneo; without]] s, old, envejecer; \\tame, domes Gry, s. Punto, nada.
sin motivos; to gaimfí, ga ticarse; || towards an end, aca Guaiácum , s. Guayaco ; || wood,
nar terreno ; to give || , perder barse; II towards morning, em V. Lignum vitas.
terreno ; to 30 «pon sur-e || , ir pezar á amanecer; || weary, Guarantee, Guaranty, s. Garante,
á golpe seguro ; lo paw the [| , cansarse; || young адат, remo fiador; garantía, caución.
(E.) piafar ; fo throw into the zarse. Guarantor, s. Garante.
back |¡ , desechar. Grower, s. Que crece ; arrenda- To guaranty, v. a. Garantir, afian
To ground^ v. a. Fundar, cimen dor; cultivador, productor. zar.
tar; zanjar, establecer; ense Growing, a. Creciente; consisten Guaranty, s. Garantía, caución.
ñar. (M.) Descansar las armas. te; que crece, s. Crecimiento; To guard, v. а. у п. Guardar; de
v. n. (N.) Tocar, barar. cultivo. fender; conservar ; prevenirse;
Ground, p. p. de To grind. To growl, v. a. AhuUar. v. n. Re guarnecer; guardarse.
Groúndage, s. (N.) Derecho de gañar, gruñir. Guard, s. Guarda, guardia; precau
puerto. Growl , s. Gruñido; regañamien ción; guarnición; guarda-monte
Groúndedly, ad. Firmemente. to de un perro. de una espada; limitación; bor
Groúndfloor, S. El piso bajo de Growler , s. Perro gruñón ; gru dado, galon, franja; mayoral de
una casa. ñón. diligencia; seguro de una arma
Grounding, s. (N.) El acto de barar. Grown , a. Crecido , hecho ; full de fuego; conductor de convoy,
Groúndivy,s. (B.) Yedra terres " , completamente desarrollado; guardia en esgrima; guia en re
tre. оиет", cubierto de; || up, gran- lojería ; to come ojf\\ , salir de
Groundless , a. Infundado. e. guardia ; rear |l , retaguardia;
Groúndlessly, ad. Sin motivo. Growth , s. Vegetación ; creci «an || , vanguardia; on |[ , aler
Groundlessness, s. Falta de ra miento; producto , producción; ta; to go on H , entrar de guardia;
zón, futilidad. corta de monte ; aumento , ta to draw out the || , poner la
Groundling, s. Leche , loja ; hom maño; ampliación; mejora, pro guardia sobre las armas.
bre vil; hombre del patio en los greso ; altura; origen, naturale Guárdable, a. Capaz de ser guar
teatros. za, esencia. dado.
Ground-line, s. (Ma.) Línea del To grub , t). o. Rozar 6 limpiar la Guárdably,ad. Circunspectamente.
suelo exterior, línea de tierra. tierra, v. n. Cavar, ahondar. Guárdage, s. Tutela.
Groúndpine, s. (B.) Camepitios, Grub, s. Víveres , enano; hombre Guárdant, o. Autoritative ; jack || ,
pinillo. regordete. (H. N.) Gorgojo. pequeño empleado que la echa
Ground-plan, s. Plano horizontal, Grub-axe, s. Azadón. de grande.
plano geométrico. Grúbber , s. El que roza б des Guard-boat, s. (N.) Lancha de ron
Ground-plate , s. (A.) Viga hori monta. da, estacionario.
zontal. Grubbing, s. Roza, desmonte. Guard-chamber , s. V. Guard
Groúndplot, s. Solar, delineacion Grúbbing-hoe, s. Azadón. room.
de un edificio ; base , plano. To grúbble, V. To grovel. Guard-coat, s. (M.) Capote.
Groúndrent, s. Censo por el so Grúbstreet, s. Coplero. Guarded, u.Guardado; mesurado;
lar; canon. To grudge, v. a. Envidiar; rehu reservado, circunspecto.
Groúndroom , s. Cuarto bajo en sar; quejarse de ; llorar; repug Guardedly, ad. Cautelosamente.
una casa. nar; concebir; mantener; dar ó Guárdedness, s. Cautela.
Groundsel , Groúndsil, s. Umbral tomar de mala gana. v. n. Mur Guárder, s. Guarda.
de puerta. (B.) Yerba-caña. murar; repugnar; envidiar ; re Guárdful , a. Cauteloso ; vigilante.
Ground-shores, s. pl. Empaliza husarse; tener inclinación por. Guardhouse, s. tM. ) Cuerpo de
das. Grudge, s. Rencor ; ira ; envidia; guardia.
Groúndtackle, s. (N.) Amarrazon odio ; remordimiento ; síntoma Guardian, a. Lo que guarda; tute
de ancla. de enfermedad. lar, protector; acting || , gerente
Croúndways, s. pi. (N.) Muertos. Grúdger , s. Persona envidio- de la contribución de pobres;
(170)
GUI GCN GHZ
tutor, cotutor; deputy || , tutor, Guillotine, ». Guillotina. Gúnfknt, s. Piedra de chispa , pe
subrogado ; froarrf of\\ s, junta To guillotine, v. a. Guillotinar. dernal.
administrativa del impuesto de Guilt, s. Delito; transgresión ; cul Gúnnel, s. (N.) V. Gunwale.
Sobres, s. Tutor o curador; Ruar pa, falta. Gunner , s. Condestable; artillero
ían ; administrador de la con Guiltily, od. Criminalmente. de un navio; escopetero.
tribución de pobres: depósito. Guiltiness, s. Criminalidad ; ruin Gúnner's-mate , s. (fi.) Segunde
Guárdiahness, s. Guardiana, lutora, dad , malicia. artillero,
curadora. Guiltless, a. Inórenle; extraño. Gunnery, s. Artillería.
GuardiaiuYss, л. Desamparado. Guiltlessly, ad. Inocentemente; pu Gunning, s. Caza á escopetazos.
Guardianship, s. Tutela, curaduría; ramente. Gúnports, s. pí. (N.) Portas.
guardiania. Guiltlessness, s. Inocencia , incul Gúnport-bars , s. (N.) Barras de
Guardless, u. Desamparado. pabilidad. portería.
Guardroom, s. Cuerpo de guardia. Guilt v, a. Reo, culpable , vicioso; Gunpowder, s. Pólvora.
Guárdship, s. Tutela, amparo. (N.) tobe /buna ||, declararle con Gun-room, s. (N.) Santa Barbara.
Navio de guardia , almirante, victo. Gunshot, s. Tiro de arma; alcance
Gtiàva, s. (B.) Guayaba. Guilty-like, ad. Criminalmente. del Uro.
To gubémate , v. o. V. Го oooern. Guimp, s. Galoneadura. Gunsmith, s. Armero.
Gubémative, a. Gubernativo. Guinea, s. Guinea. Gun-smithery, s. Armería.
GUdgeon, s. Bobo ; aliciente; agu Guineadropper, s. Ratero. Gúnster, s. Aprendiz de cañonero.
ja de cerradura ; cuña, clavija. Guinea-hen, s. (H. N.) Pintada. Gúnstick, s. Atacador, baqueta.
(H. N.) Gobio. (N.) Hembras del Guineapepper , s. Pimiento de Gústock, s. Caja de escopeta.
limon; to swaltov a || , tragar la Guinea. Gun-stone, s. Piedra de cañón, bala
pildora; creer fácilmente. Guineapig, s. Cochino de Guinea. de piedra.
Guel, (¡uelph , s. Güelfo , partida Guiniad, s. (H. N.) Lavarelo,un Gun-tackle, s. (N.) Palanquin de
rio del Papa , opuesto al partido salmon. cañón.
del emperador de Alemania. Guise, s. Manera, modales; conti Gunwale, s. (N.) Regala de la borda
Guèlder-rose, s. (В.) Viburno. nente; práctica , costumbres. del combes.
Guenon, s. Gueno, mono. Guitár, s. Guitarra. Gurge, s. Vorágine; torbellino.
Guépard, s. Tigre de la India. Gules,«, pí. (H.) Gules. To gurgle, v. п. Caer haciendo
Guerdon, s. Galardón. To gulch, v. п. Tragar voraz gorgoritos.
To guérdon,u. a. Galardonar. mente. Gurgling, a. Que gorgoritea; mur
To guess, v. a. y n. Conjeturar; Gulf. s. Golfo, abismo; olla; sima; mullante; que gorjea, s. Gorgo
deducir; dar en algo por casua estómago insaciable. rito , murmullo ; gorjeo, trino.
lidad. Giilfy , a. Lleno de golfos , peli (Me.) Zurrido.
Guess, s. Conjetura; enigma. groso. Gúrking, s. Cohombro.
Guésser, s. Conjeturarle.!-. To gull,«, a. Defraudar. Gurnard, Gúrnet, s. Golondrina;
Guéssingly , ai. Conjeturalmente. Gull , s. Fraude ; petardo; bobo. tonto; el que se deja engañar.
Guest, s. Huésped, forastero; con (H. N.) Múrela, pescado; gavio (H. N.) Trigla.
vidado. ta, una ave. To gush, v. n. Brotar ; chorrear;
To guest, и. o. Becibir como hués Gúllcaster. s. Engañador, impostor. correr ; || oui , saltar , hervir,
ped. Gùller, s. Impostor. correr.
Guéstchamber, s. Refectorio , ce Gitllery, s. Engaño, impostura. Gush, Gushing, s. Chorro; efusión.
náculo. Gullet, s. Gaznate; gola. Gússet, s. Cuadrado; pieza de tela.
Guéstrite, s. Deberes de hospita Gullibility, s. V. Gullibility. Gust, s. Gusto; goce; deleite ; fuer
lidad. Gullied, o. Barrancoso. za; plenitud; soplo, viento, tem
Guéstrope, s. (>'.) Guia de falsa (¡Ш I iah, a. Estupido, tonto. pestad; acceso. (N.) Brisa.
amarra. Gullishness, s. Necedad, estu To gust, v. a. Gustar.
Guéslwise, ai. A manera de hués pidez. Gústable, a. (instable; gustoso, sa
ped. To gúlly, v. a. Ahondar, v. ». Cor broso; comestible.
То gúgle, v. a. Gorgoritear. rer con estrépito. Gustation, s. Gustación.
dilutable, a. Dócil. Gúlly, s. Hondonada. Gustatory, a. Gustoso.
Guidage , s. Gage de guia. Gúllyhole, s. Sumidero. (i list fu l . a. Gustoso, sabroso.
Guidance, s. Gobierno; dirección; Gulostíy, s.Gula, voracidad. Gústfulness, s. Gusto, sabor.
auspicios; guia. To gulp, v. a. Engullir; sorber; || Gústless, s. Insípido, soso.
To guide, v. a. Guiar; arreglar; go down, || up, vomitar. Gusto, s. Sabor, gusto, afición.
bernar; influir; ajustar. Gulp, s. Trago; bocado. (¡list y , a. Borrascoso.
Guide s. Guia; corredera; campa Gulph, V. Gulf. Giii.n. Intestino, tripas; estómago;
nilla jemela. Gum, s. Encía; goma; légaña; dra gula; un paso estrecho; the gri-
Guide-book, s. Guia. gon \\ , tragacanta. vinys in the guts, el cólico; the
Guídeless , a. Sin guia , sin go To gum,«, a. Engomar. (iris-tines in the guts, el mi
bierno. Gumboil, s. Flemón. serere.
Guide-post, s. Poste indicador; hi Gum-lancet, s. Escarbador, instru To gut, v. a. Destripar, desen
to; fanal, antorcha. mento quirúrgico. trañar.
Guider, \. Guide. Gum-mastic,s. Almáciga. Gutta, s. Gota; || opaca, catarata:
Guidon , s. Guión ; porta-estan Gúmminess, Gummósity , s. Gomo || serena, gota serena.
darte. sidad. Gíitl ated. a. Goteado.
Guild , s. Corporación ; ayunta Gúmmy . Gúmmous , a. Gomoso; Gutter, s. Canalón; arroyo de ca-
miento. viscoso. • lie; surco; gotera.
Guildable. o. Imponible ; pechero. Gump, s. Necio, bestia. To gutter, v. a. Acanalar; estriar,
Guilder, V. Gilder. Gúmplion , s. Conocimiento , ha v. п. Caer en gotas; estar aca
Guildhall, s. Casa consistorial; ca bilidad, inteligencia, cabeza. nalado.
sa de villa, de ayuntamiento. Gum-succory, s. (BJ Condrilla. Gulter-ledge, s. (X.) Crucetas de
Guile, s. Dolo, fraude, superchería. Gum-tree, s. (В.) Gomero. escotilla.
To guile, v. a. Disfrazar. Gun, s. Arma; cañón; artillería; fu Guttering,«. Arroyo; gotera; canal.
Guileful, a. Insidioso , traidor, im sil ; fusilazo; son of a\\, mal To guttle, v. а. у п. Engullir.
postor. vado. Guttler, s. Glotón, goloso,
Guilefully, ad. Insidiosamente, en Gun-barrel, s. Alma del cañón; ca fiuttutous, a. Aljofarado.
gañosamente. ñón de fusil. Guttural, a. y s. Gutural.
Guilefulness, s. Artificio. Gun-boat.s. (X.) Cañonera. Gutturálity, Gútturalness, я. Cali
Guileless, a. Sincero; franco, inge Gun-carriage, s. (M.) Afuste de dad de gutural.
nuo, sencillo. cañón. Glitt »vail v . ad. Gut uralmente.
Guilelessness, s. Inocencia, inge Gun-deck, s. (M.) Batería. Guy, s. (N.) Betenido.
nuidad. Gun-lire, s. Cañonazo de diana; ca To guzzle, v. a. y п. Beber y co
Guiler, s. Traidor. ñonazo de retirada. mer con glotonería.
(171)
GYM GYP GYV
Gúzzle, s. Una cosa y persona in Gymnastics, s. pi. Gimnástica. Gy'psum, Gypse, s. Yeso.
saciable. Gymnósophist,s. Gimnosoiista. Gy'pseous, Gy'psino, n. Yesoso.
Gúzzler , s. Bebedor insaciable, Gymnósophy , s. Sistema de los Gy'psey, Gy'psy, o. Gitano.
cuero. gimnosoiistas. Gy'ral, o. Giratorio.
Gwínlad, s. Lavarelo, un salmon. Gy'mnosperm , Gymnospérmia,s. Gyration, s. Movimiento giratorio.
Gybe, s. Escarnio. (B.) Gimnospermia. Gyre, s. Giro; circulo.
To gybe, и. п. Hurlar. (tí.) Cam Gymnospérmous; a. Gimnospermo. To gy're, v. a. Girar.
biar una vela de cangreja. Gynœcéum, s. Gmeceo. Gyred, a. Circular, redondo.
Gymnasium, s. Gimnasio. Gynânder, s. (B.) Planta ginandria. Gyrfálcon, s. (H. N.) Gerifalte.
Gymnastic, a. Gimnástico, s. Gim Gynàndrian, a. (B.) Ginandria. Gy'romancy, s. Giromancia.
nástica. Gy'narchy, s. Gobierno de las mu Gyróse, a. Contorneado.
Gymnastic, Gymnástical , Gy'mnic, jeres. To gyve, v. a. Encadenar ; cargar
Gy'mnic'al, o. Gimnástico. Gynecócracy, s. Ginecocracia, im de grillos; atrapar; coger en la
Gymnáslically , ad. Gimnástica perio de las faldas. trampa.
mente. Gyp, s. Bedel de universidad. Gyves, s. pí. Grillos.

НАС I1AI MAL


IJ s. Octava letra del alfabe- do; mercenario; banal; trillado, Háirbrained,a. Travieso, inquieto.
Х1> to. s. Caballo de alquiler, rocin; Háirbel, 8. (B.) Jacinto.
Ha, i. ¡На! meretriz; alquilón, coche simón. Hairbreadth , a Maravilloso; im
To ha, D. п. Tartamudear. To háckney, v. à. Ejercitar; lle pensado; pendiente de un cabe
Habeas Corpus, s. (L.) Derecho var en coche de alquiler. llo, s. Lo ancho de un pelo;
personal de presentación ante Háckney-coach, s. Coche simón. casi nada.
el Tribunal Supremo para que Háckney-coachman , s. Cochero Ilâirbutton, s. Botón de crin.
juzgue sobre la justicia de una simón. Háirbroom, s. Escoba de cerdas.
prisión decretada de Beal orden Háckneyed, Hácknied , a. Asala Hairbrush , s. Bruza para el ca
o por un Tribunal interior. riado; prostituido; común; repe balo.
Haberdasher, s. Tendero. lido. Haircloth, s. Silicio.
Haberdashery, s. Tienda de obje Hácqueton, s. Especie de jabón Hair-diesser, s. Peluquero.
tos menudos. anliguo. Hair-dye, s. Tinte ó unto para el
Habergeon, s. Coraza pequeña. Huckster, s. Espadachin, asesino. cabello.
Habiliment, s. Vestido , compos Had, p. p. y pr.de To have. Haired, a. Que tiene el pelo 6 los
tura, tren. Hádder , s. V. Heath. cabellos; peludo.
To habilitate, v. a. Habilitar. Haddock, s. Especie fle merluza. Hairhúng , s. Suspendido por un
//a№iía(tf,a. Calificado, habilitado. Hade, s. Descenso escarpado en pelo.
Habilitation , s. Calilicacion, ha- una mina. Hairiness, s. Desarrollo del pelo.
bililacion. Hading, s. (Mi.) Inclinación. Háirlace,s. Cinta para el pelo.
liability, s. \. Ability. Haft, s. Mango, asa. Hairless, o. Pelón, calvo.
Hábil , s. Disposición de alguna To haft, ». a. Poner mango. Hairneedle, Hàirpin, s. Alfiler de
cosa 6 persona; hábito , trage, Hag, s, Viejarrona ; bruja ; pesa pelo.
uso; riding \\ , vestido de mon dilla; furia. Háirpowder , s. Polvos para el
tar ó de amazona. To hag, v. a. Aterrar; atormentar. pelo.
To hábil, v. a Ataviar, vestir. Hag-born, п. Nacido de bruja. Hair-shaped, o. Capilar.
Habitable, a. Habitable. Haggard, o. Feroz, indómito, es Hair-shirt, s. Silicio.
Hábitableness , s. La posibilidad quivo; flaco; dislorme. s. Fie Hair-worm , s. Goidio , una ma
de ser habitado. ra ; especie de halcón ; corral riposa.
Hábitably, ad. De una manera ha de niara, granero; persona in Háiry, a. Velludo, cabelludo ; pe
bitable. culta ; \ leja bruja. ludo; || comet , cometa crinito.
Habitacle, s. Habitáculo. Haggardly , ad. Fieramente, fea Hake, s. (H. N.) Blino.
Hábitance , s. Vivienda. mente. Hálberd, s. Alabarda.
Habitant, s. Habitante. Hagged , a. Espantoso , propio de Halberdier, s. Alabardero.
Habitation, s. Habitación, morada. bruja ó de furia. Halcyon , Halcyónian , a. Quielo,
Habitátor.s. Habitador. Hággish, o. Feo; horroroso; malo. apacible , sereno; || days , vera
Habited , a. Usual. To haggle,«, a. Tajar, v. п. Re nillo de San Martin, s. Alción.
Hábit-shirt , s. Cuerpo de vestido. gatear. Hale, a. Sano, vigoroso, ileso.
Habitual, a. Habitual; vestido. Haggler , s. Tajador; regatón. To hale . v. a. Tirar, atraer à si;
Habitually , ad. Habüualmenle. Hágship , s. Bmjeria. arrastrar.
To habituate, v. a. Habituar , ha Hag-ridden, a. Ahogado por una Haler,«. El que tira con violen
bituarse . pesadilla. cia.
Habituate,n.Hahiluado. inveterado Ilag-seed. s. Casta de brujas , hijo Half, o. Medio, ad. Por mitad, se
Habitude , s. Familiaridad , cos- de hechiceras. mi, casi. s. Mitad; medio.
Uimbre, trato. Han, i. ¡ha! To half, v. о. V. To halve.
Hable . a. V. Able. Hail, o. Sano. i. Salud, s. Granizo; Hálfblood, s. Medio-hermano.
Háhnalyad. Fortuitamente. saludo; alcance de la voz. Hálfblooded, a. Bajo, degenerado.
Hack, a. Alquilado, s. Caballo de To hail, v. a. y п. Granizar ; sa Hálfhred, s. Medio-criado.
alquiler , rocin ; pico ; muesca, ludar; || a ship, ÇS.) saludar á Hálldead, a. Semi-rlifunlo.
corle. la voz, venir á la voz. V. To Hallen, a. Dimidiado.
To hack , v. a. Tajar, corlar ; tar pour. Hállendeal, ad. Casi medio.
tamudear, i', n. Prostituirse. Hail-fellow, s. Compañero. Hálfer, s. El que posee la mitad:
Hacking , s. Tajadura, corladura. Háilshot, s. Perdigones ; granizo. gamo castrado.
Hácking-knife , s. Hacheta, ma Hailstone, s. Piedra de granizo. Hálffaced, o. Lo que tiene media
chete. Hail-slorm, s. Huracán , granizo. cara.
To hackle, v. a. Rastrillar ; sepa Háily, a. Relativo à granizo. Hall-linished, a. Medio acabado.
rar; destrozar. Háinous , o. Odioso, atroz. Half- full , a. Semipleno.
Hackle, s. Rastrillo , mosca para Hair, s. Pelo ; cabello , cabellera; Hálfhalched, o. Medio empollado.
pescar; seda cruda; espadilla. cerda; crin; vello ; false \\ , pelo Hálfheard, a. Oído en parte.
Háckler, s. Raslrillador. pod izo. Hálflearncd. a. Semidocto.
Hàckling, s. Rastrilleo. Haii -bag, s. Bolsa de pelo, rede Hálllost, a. Casi perdido.
Háckly, a. Mellado. cilla. Hálfmoon, s. Semilunio.
Hackney , a. Alquilado ; asalaria- Háirbell, s. (B.) Agrópila. Hálfpart , s. Mitad.
(172)
НАМ HAN HAN
Halfpenny, s. Medio penique. Hamate, я. Enredado. jo, no tocar: mu|¡ is in, estoy
Halfpenny worth, s. Valor deme Hámated. o. Garabateado. de vena; my |j is out, se me ha
dio penique. То hnmbÍe.Tohámel,v. а. V. То ido la vena.
Hálfpínt,s. Medio cuartillo. hamstring. To hand , ». a. Pasar de mano
Hálfread, a. Medio leido. Harne, s. Horcate. V. Home. en mano ; dar , dar la mano;
Hálfrolten. 11. Medio podrido. Hámlet. s. Aldea, pueblo. manejar ; asir ; dirigir ; |l about,
Hálfseholar, s. Scnii-doclo , serai- Húmlittd. a. Palan. pasar de mano enmano; |! down,
sahio. Hammer, s. Martillo: puja, subasta bajar, aguardar á bajar; trasmi
Hálfsighted, n. Casi ciego; medio batería; riret, j-imitiiu .mar tir á. (,\.) Aferrar las velas: ||
ionio. tillo de orejas: shoeing .mar in, into , ayudar á entrar; || out,
Hálísphere, s. Hemisferio. tillo de herrar; sledge l| , macho. ayudar á salir; || round, hacer
Hálfstan ed , a. Casi muerto de mazo grande; íilíll, martilleó pasar ó circular; ¡, up, ayudar
hambre. martinete de fragua; wooden ; , a subir.
Hálfstrained, «.Adiestrado perfec mazo. Handball, s. Pelota de mano.
tamente. To hammer, v. a. Martillar: forjar; Hándharrow, s. Angarillas.
Hálfway. ad. A medio camino. idear: encajar martillando;! Ilándbasket. s. Costilla.
Halfwit..«. Bobo, necio. one's brains, devanarse los se Handbeil, s. Esquila, campanilla.
Halfwitted , a. Ligero de cascos, sos, v. ». Trabajar ; agitarse: Handbill, s. Cartel; prospecto.
alocado. ocuparse; marchar; \ oh er: I in; Handbook, s. Manual.
Háliards, Halyards, s. pi. (X.) Dri hacer entrar; Out , eslemler a Ilándhow, s. Aito de mano para
zas. martillazos: ser el artesano de; Hechas.
Halibut, a. Hipogloso. hallar con gran trabajo : l| up, Hándbrealh, s. Palmo.
Hálidom, s. La sania Virgen. hacer á martillazos ; barrear; Hándclolh, s. Pañuelo.
llálimass.s. La tiesta de todos los atrancar. Handcraft. s. Handicraft.
Santos. Hámmerahle.a. Maleable. Hándcraftsman , Handicraftsman,
Haling, V. Hauling. Hámmc.rclolh.s. Paño del pescante s. Artesano, mecánico.
Hall, s. Vestíbulo, pórtico; ante de un coche. HándeulT, s. Manilla, esposas.
cámara; sala; casa de ayunta Hámmerd: cssed , a. Deshaslado á To handcuff, r. a. Maniatar.
miento ; casa de la audiencia; martillazos: labrado á escuadra. Handed, ». Lo que tiene uso de la
casa de un gremio; salon de di Hammered, o. Hecho con el mar mano: las manos ¡untas. (B.)
putados; colegio; quinta ; mo tillo, forjado. Palmado. Hard1, .'calloso de
rada. Hammerer, s. Martillador. manos: opresivo; high ¡. .arro
Hall-book, s. Registro de una cor Hámmerhard, s. Hierro ó acero gante, imperioso; left || . zurdo;
poración. endurecido á martillo. one ;; , manco; open || , genero
Halt-day, s. Dia de audiencia ó de Hammering, s. Martilleo; ruido de so; right |i .derecho.
sala. martillo. Háuder,' s. Kl que trasmite ó envia.
Halleluiah, s. Aleluya. Hammerman, s. Martillador. llándlasl . s. Custodia , guardia:
Halliard, V. llaJinrd. Hammock, s. Hamaca. mano de la justicia.
Ilalloó, í. Voz para azuzar á los Hamper, s. Cuevnno ; especie de To handfest, v. a. Desposar,
perros, s. Gritería; hola. cadena ó grillo: inanequi. obligar.
To halloó. г. a. y «. Cuitar á los To hamper, r. a. Enredar; entram Hándlasting, s. Especie de con
perros: dar grito; llamar á gri par; embobar; encestar; encor trato matrimonial.
tos: avisará uno. dar. Handteller, s. Esposas. •
Hallooing, s. Grito alto y vehe Hamstring, s. Tendonde la corva. Handful, s. Manojo, puñado: pal
mente. To hamstring , r. a. Desjarretar. mo ; lo que se puede hacer;
To hallow, v. a. Consagrar, reve Hánaper, s. Erario, tesorería. brazadas; double N , almuerza.
renciar. To hance,To haunce, v. a. To Hándgallop , s. Galope fácil y
Hallow, s. Santo. enhance. corlo.
Hállowmass, s. La liesta de todos Hand, s. Mano; brazo, hombre: Hand-gear, s. Ranasta.
los Santos. lado; escritura: tálenlo; parti Hnndgrenáde, s. V. Grenade.
Hàllown.n. Santo, santificado. do; papel; partida: juego: gol Handgun , s. Escopeta de mano.
To hallucinate, en. Alucinarse; pe; obra; agente; punto, grado; Handicraft , s. ülicio , menestral;
equivocarse. precio ; aguja ; mano de papel; artesano.
Hallucination, s. Alucinación, er garra; the finishing', la últi Handicraftsman, s. Menestral, ar
ror, disparate. ma mano; fore i', pala delan tesano.
Halm, .s. Paja larga. V. Haulm. tera; («roe || . de letra grande: Handily, nd. Mañosamente.
Halo, s. (As.) Halo; circulo lumi right ¡¡ .derecha; round ||, de Hándiness , s. Maña , habilidad;
noso: aureola". letra mediana ; running |[ , es destreza: comodidad.
Halse, s. Cuello, garganta. critura ligada; tipper ||, Venia- Handiwork, s. Obra manual.
To halse, ii. a. Abrazar por el cue ja : || m l¡ . de acuerdo : N to II , Handkerchief, s. Pañuelo: ñecle || ,
llo; juramentar; saludar cuerpo a cuerpo ; matter in il . corbatín; pañoleta: porAvtil,
Hálsening. s. Lo que suena en la punto en cueslion: notf ofi\ , pañuelo de bolsillo ó de mocos
garganta ó bronco. carta-orden ; et |[ . á la mano: o de nariz.
Hálser. s. V. Háwser. at «ni/ 1| , à disposición de cual Handlánguage , s. Habla con los
To halt, v. a. (M.) Mandar hacer quiera ; bu private II , en pro dedos.
alto. v. п. Coiear; parar; vaci pia mano; in || : á la mano: (C.) To handle , t . а. Palpar ; mane
lar; dudar. (M.) Hacer alto. en caja, en almacén; en carte jar; tratar un punto; practicar
Halt, a. Co;o. estropeado, s. Coje ra; o/f|! , levantar manos : cor ó profesar; portarse.
ra, parada, alto. rientemente; anuentemente: on Handle, s. Manso: manga; puño:
Halter, s. Cojo: soga: cuerda. II, entre las manos; sobre si; asa; cabo, lado : toma; armas;
To hálter, со. Atar con una cuer en su poder, (C. ) en almacén: seguro de arma: aspa de moli
da: poner la cuerda al cuello; on all H s. por todos lados; out no : brazo ; mango de sartén:
poner el cabestro. oft] , hecho , acabado: under émbolo de bomba.
Halter-east, s. (V.) Rozadura del |! . escondido ; with o strong '\ . Hándleahle . a. Manejable.
cabestro. (L.) por fuerza mayor: lo op'óí Hándlead,'s. (!4.) Sondalesa de
Haltered, a. Alado concuerda. || , eslar cerca, aproximarse; mano.
Hailing, s. Cojera. haber llegado , estar allí; fo be Hand-leather, s. Dedil.
Haltingly, od. Lentamente ; con la a good || oí, ser bueno para; lo [landless, a. Sin mano.
pata coja. bear in II, embaucar; tobring Handlight, s. Campana, vaso.
To halve, v. a. Partir en dos mi up 6.7 II , criar á la mano; to Handling, s. Manejo; toque; astu
tades. cirri/ a thing with а /liqftlj, cia.
Halves, i. A la parte me llamo, llevar algo de. calle; to take in Handmaid. Handmaiden, s. Criada,
s. pi. de Ua)f. || , emprender; to try one's I! , asistenta.
Ham, s. Corva; pemil, jamón. ensayarse; || s ojr, mànos aba- Hàndmill, s. Molinillo.
(173)
HAN ПАР. HAH
Hand-owner, s. Propietario de un Нар; s. Azar, acaso. Hardgót, Hardgótten, a. Adqui
telar de mano. To hap, v. a. Cubrir, agarrar. rido con mucho trabajo.
Hand-rail , s. Pretil ; barandilla; v. п. Acontecer. Hardhánded, a. Basto , menestral;
columna lisa. Нар-harlot, s. Manta ó cobertor severo.
Hándsails, s. pl. (N.) Velas ma basto. Hardhead, s. Riña á cabezadas;
nuales. Нар-hazard, s. Suerte , acciden choque.
Handsaw, s. Sierra de mano. te, lance. Hardhearted, a. Cruel, insensible,
Handscrew, s. Gato. Hápless, a. Desgraciado , desam inexorable.
Handsel , s. Extremo ; arras; parado. Hardheárledness, s. Crueldad, in
prenda. Haply, oA. Quizá, casualmente. humanidad.
To handsel, v. o. Extremar, es To happen, v. fi. Acontecer; ha Hardihood , s. Atrevimiento , va
trenarse. llarse casualmente; ocurrir á lor.
Hand-set, a. Colocado à mano. uno. Hardily , ad. Audazmente , seve
Handsome , a. Hermoso ; lison To hápper, v. п. V. To hope. ramente.
jero. Happily, ad. Felizmente , gracio Hardiment, s. Audacia.
To handsome. v. a. Hermosear. samente. Hardiness , s. Cansancio ; valor,
Handsomely, ad. Hermosamente; Happiness, s. Prosperidad; gra intrepidez ; escarnio ; robustez.
generosamente; elegantemente; cia natural; expresión feliz. Hardláboured , a. Elaborado , tra
galantemente ; bien. Háppy, a. Feliz, expedito, propi bajado.
Handsomeness , s. Hermosura, cio ; hábil. Hardly , ad. Di licilmente , apenas;
gracia, elegancia, generosidad; Háram , s. Harem. á viva fuerza; rigurosamente,
delicadeza. Harangue, s. Arenga; discurso. ásperamente, pobremente.
Handspike, s. Palanca. (>".) Es To harangue , v. a. Hablar aren Hárdmouthed, a. Desobediente al
peque. gando, v. п. Arengar. freno.
Hándslaff, s. Jabalina. Haranguer , s. Orador. Hardness, s. Dureza , solidez , os
Hándvice, s. Tornillo de mano. To harass, v. a. Devastar; des curidad . dificultad ; escasez;
Handwork, s. Manufactura. truir; fatigar; II out , matar de obstinación en el mal ; fiereza;
Handwriting, s. Carácter de letra. cansancio. avaricia; rigor del frío; temple
Handy, a. Manual; hábil; cómodo; Harass , s. Estrago ; ruina ; dis del acero ;\{of heart , endure
cercano. turbio. cimiento.
Hándy-blow, Hàndy-cuû", s. Pu Harasser , s. Devastador, destruc Hardnibbed , a. Se dice de la
ñada. tor. pluma de escribir con punta
Hándy-dandy, s. Juego de niños. Harbinger, s. Precursor, aposen dura.
Hándygripe, s. El acto de agarrar. tador , presagio. Hardock.s. (B.) Bardana.
Hándystroke , s. Manotón ; bofe Hárborough, V. Harbour. Hards, s. pt. Desperdicios del
tón. Uárborous, a. Hospital , hospita lino.
Hándywork , s. Obra mecánica. lario. Hardship , s. Injuria ; opresión;
Hang, s. Declive. Hárbour, s. Albergue ; puerto; injusticia ; penalidad ; to go
To hang, v. a. Colgar; hacer asilo; retirada , abrigo; || dues, through И , soportar las fatigas.
colgar; sorprender ; tender; de derechos de puerto ; || master, Hardware, s. Quinquillería, buho
jar caer , bajar; lapizar ; poner. capitán de puerto. nería.
v. n. Colgar; ser colgado; fluc To harbour, v. a. Albergar, aco Hárdwareman , s. Quinquillero,
tuar; ser ahorcado; inclinarse; ger; abrigar, defender; dar buhonero.
pegarse ; abrazarse al cuello; abrigo ; alimentar, v. n. Alber Hárdy , o. Osado , bravo ; fuerte,
3uedarse suspenso ; continuar; gar. robusto; sólido.
cpender de voluntad agena; Harbourage, s. Albergue; abrigo; Hare, s. Liebre; young || , lebra-
estar en declive ; tardar , dila refugio. tillo.
tar ;[¡6ac/c, quedar atrás; || Hárbourer, s. Albergador; recep To hare, v. a. Espantar, amedren
down, inclinarse , caer , dejar tador. tar.
caer; |j out , enarbolar ; pender; Hárbourless, a. Desamparado. Harebell, s. (В.) Campanilla , ja
|[ «p , suspender en el aire; ¡| Hard, a. Duro, sólido, firme ¿di cinto.
loos«, perder suelto; |[ over, ca fícil; oscuro; insensible, rigu Harebrained, a. Inconstante, atur
becear , inclinarse ; amenazar; roso; injusto; áspero , grosero; dido.
desplomarse: || together, mante escaso; mezquino; \\ofhearvng, Hárelinder. s. Espanta-caza.
nerse; quedar unido ; || upon, medio sordo ; || of belief, incré Hárefoot, s. (B.)Pie de liebre.
mirar con afecto particular; || dulo; || to deal with, intratable; Hareheárled, a. Alebrado, teme
fire, suspender el fuego; ¡| «pon. II drinking , borrachera ; lo roso.
(N.) cargar sobre; || the rudder, grown, endurecerse ; to lie || , Hárehound, s. Sabueso.
(N.) Montar el timón. dormir en el suelo, ad. Cerca, Hárehunler , s. Aficionado á cazar
Hángby, Hánger-on, s. Dependien á la mano ; diligentemente; di - liebres.
te, pegote; parásito; familiar. licilmente; inquietamente; aprie Hárehunting, s. Montería ó caza
Hánger, s. El que cuelga ó hace sa; tempestuosamente; || by, in de liebres.
colgar; colgante , gancho ; cu mediato; to study || , estudiar Hárelip , s. Hendedura del labio
chillo de caza; pata de letra. con ahinco ; to drink || , beber superior.
Hanging, a. Colgado ; patibulario; con esceso; it rains || , llueve à Hárelipped. o. Labihendido.
digno de horca. ( N.) Vertical, s. cántaros. Hàreminl, s. (B.) Varo.
Colgadura: lujo; accesorio; ra Hardbesétling, a. Cercado estre Hárenet, s. Especie de red para
mas: muestra, exhibición; muer chamente. coger liebres.
te de horca. Hardbound, o. Estreñido, estéril. Hárepipe.s. Lazo para coger lie
Hángman, s. Verdugo. Hárdeanied, a. Ganado con difi bres.
Hángnail. s. Envidia. cultad. Háreragout, s. Guiso de liebre.
Hank. s. Madeja , ovillo; lazo, in To harden, v. a. Endurecer; for Hare'sear. s. (B.) Bupleuro.
fluencia. || s. (N.) Anillos ó ar tificar; templar. ». n. Endure Háreslettuce, s. (B.) Ajoniera.
cos de palo. cerse, empedernirse; encarecer. Hareworth, s. (B.) Malva de huerta.
To hank , ti. п. Hacer madejas, Hardened , a. Endurecido ; tem Haricot, s. Especie de guisado.
ovillar. plado. Hárier, s. Galgo.
To banker, v. n. Ansiar, apete Hardener, s. Que endurece. Hariolálion, s. V. Soothsaying.
cer. Hardening , s. Endurecimiento; Hárish, a. Alebrado.
Hankering, s. Ansia; antojo; de induración. Hark, i. He! oye! mira!
seo . apetencia. Haitàvoured, o. Feo. To hark. v. п. Escuchar.
To hankie, п. o. Torcer , enredar. Hardfávouredness,s. Fealdad. Hari, s. Hebras de hilo; (¡lamento.
Ilanscálic. a. Anseático. Hardfisled, a. Avaro , miserable. Harlequin, s. Arlequin , gracioso.
liant. Contracción de has not. Ilardróught, a. Fuertemente com To harlequin , i:, o. Ahuyentar.
have not. batido. v. п. Hacer arlequinadas.
(174)
HAH HAT HAV
Harlequinade, s. Arlequinada. Harshly, ad. A'speramente , seve colilla de proa ; magazine |f
Harlot, a. Ruin, vil, meretricio. ramente. escotilla de popa.
s. Pula; un embustero; un criado. Harshness, s. Aspereza, severi Hátchel, 8. Rastrillo.
To harlot, v. a. Putear, putañear. dad, mal humor; sonido desa To hátchel, v. a. Rastrillar.
Harlotry, s. Lenguaje vulgar y gradable al oído, Hátcheller, s. Raslrillador.
deshonesto; amancebamiento. Hárslet, Háslel, s. Asadura. Hátcher, s. Trazador, tramador.
Harm , s. Maldad, mal, detrimento. Hart, s. Ciervo. Hátcliet, s. Destral.
perjuicio, agravio; to yet into || , Hartshorn, s. Cuerno de ciervo. Hátchel-face, s. Cara fea.
suceder desgracia á. (В.) Especie de llantén. Hátchet-helve.s. A'slil de hacha.
To harm, v. o. Dañar; injuriar. Hárlstongue, s. Escolopendra. Hatching, s. El acto de sombrear.
Harmful , a. Dañoso , peligroso; Hártwort, s. (В.) Tordilum. Hatchment, s. Escudo de armas
malo. Hárumscarum, o. Inconstante, pre en los funerales.
Harmfully, ad. Dañosamente. cipitado. To hale, v. a. Odiar.
Hármfulness, s. Maldad, daño. Harvest, s. Cosecha; agosto; frutos. Hate, s. Odio, aversion.
Harmless , o. Sencillo , inocente; To harvest , v. o. Recoger las Háteable, a. Odioso.
ileso, à cubierto. mieses. Hateful, a. Aborrecible, maligno.
Harmlessly , ad. Inocentemente; Harvester, Hárveslman, s. Agos Hatefully, ad. Malignamente.
sin lesion. tero. Hátefulness, s. Odiosidad.
Hàrmlessness, s. Sencillez, ino Harvest fly, s. Cigarra. Hâter, s. Ahorrecedor; woman || ,
cencia. Hárvest-home, s. Canto de los se enemigo de las mugeres.
Harmonie, Harmónical , a. Harmó gadores; temporada de siega; Háting, s. Aversion.
nico; armoniosamente. merienda de siega; mina de oro. Hátless, s. Guisado hecho de ter
Harmónica, s. (Mú.) Harmónica; Hárvest-lord, s. El primer segador. nera.
instrumento músico. Hárvest-queen, s. La maña, ma Hàtmaker, s. Sombrerero.
Harmonically, od. Armónicamente. nojo de mies que se lleva al aca Hátmaking. s. Sombrerería.
Harmonious, a. Armonioso, pro bar la siega, sobre la última car- Hatred, s. Odio, malignidad, ene
porcionado; músico. Ka. mistad.
Harmoniously , ad. Armoniosa To hash, v. a. Picar. Hátted, a. El que lleva sombrero.
mente. Hash, s. Picadillo. Hátter,s_Sombrerero. V. Harass.
Harmóniousness, s. Armonía. Hàslet, s. Asadura de puerco. Hattráde, s. Sombrerería.
Harmonist, s. Armonista; músico. Hasp, s. Aldaba de candado; bro Háuherk.s. Loriga.
V. Harmonizer. che. Haughtily , ad. Arrogantemente,
To harmonize, v. a. Concertar; ar To hasp, v. a. Abrochar. insolentemente.
monizar, v. п. Con\ enir; corres Hássock, s. Reclinatorio. Haughtiness, s. Allaneria, orgu-
ponder; ser armonioso. Hast, Segunda persona de singu llo,altivez.
Harmonizer, s. Conciliador; armo- lar del presente de indicativo de Haughty, a. Soberbio , presuntuo
nizador. To have. so, vano; alio.
Hármony, s. Armonía, concordia, Hastate, Hastated. a. (B.) Astado. To haul, v. a. Tirar; traer; dar ti
uniformidad. Hasle, s. Priesa , diligencia , pre rones. (N.) Halar; \\ aß the sheets,
Harness, s. Guarniciones , jaeces; cipitación, ira. enfado ; post || , cazar las escotas ; J| doten Ihr.
arnés; \\maker, guarnicionero. á toda prisa; to таквЦ, apre colours ; arriar la bandera ; ||
To harness, v. a. Armar con el ar surarse; lo Sein II , tener priesa. home, caza y atraca ;\\up the
nés; proteger; enjaezar. To haste, То hasten, v. a. Acele courses in the brails , cargar
Hárnessed, o. Enjaezado. rar; avivar; apresurar; II away, los mayores sobre las candeli-
Hárnesser. s. El que pone jaeces. alejarse de prisa; |[6ac/í, vol zas; 1| the wind, abarloar.
Harp, s. Harpa, constelación. ver de prisa, v. n. Estarde prie- Haul , s. Estirón ; tirada de an
To harp, и. o. Tocar á. v. п. Tocar sr, apresurarse, correr. zuelo.
el arpa; pararse; volver sobre; Hástener, s. El que acelera ; avi Háuling, s. Estirón.
machacar vador. Haulm, s. Tallo.
Harper, s. Arpista. Hastily, ad. Aceleradamente , te Kanin, s. Paja, rastrojo ; horcate
Harping, s. Sones de la arpa; ma merariamente, airadamente. de caballo. V. llame.
chaquería. Hastiness, s. Precipitación ; prie Haunch , s. Anca ; || of venison,
Hárping-iron, s. Arpón. sa, diligencia . impaciencia. pierna de venado.
Harpings, s. pi. (X.) Redondos de Hastings, s. pi. Guisantes tempra Haunch-bone, s. (Me.) Ilion.
la proa; bagaras o maestras. nos; cualquier fruto temprano. To haunt, v. a. Frecuentar, impor
Harpist, s. Arpista. Hásting-pear, s. Pera temprana. tunar; asediar; visitar, v. n. Va
Harpóon, s. Arpón. V. Harping- Hasty, a. Pronto; violento, colé gar; rondar.
iron. rico; petulante; temerario: tem Haunt, s. Guarida; hábito; lugar
Harpóon, s. Arpón. prano. frecuentado.
Harponéer, Harpoóner , s. Arpo Hásty-pudding, s. Especie de pa Háunter, s. Rondador; el que fre
nero. pilla; gachas. cuenta un parage ó casa; pilar.
Harpsichord, s. Clave; clavicordio. Hat, s. Sombrero ; broad-brim- Haunting, s. Frecuentación, trato,
Hárpy, s. Harpía. med || , sombrero de ala grande; comunicación.
Hárqüebuse. s. Arcabuz. Leyhorn || , sombrero de paja de Haust, s. Trago; los seca.
Hárquehusier, s. Arcabucero. Italia ; cocked || , sombrero de Háutboy, s. Oboe; fresa.
Harraleén . s. Especie de paño ó tres picos; opera || , claque. Hauteur, s. V. Haughtiness.
lela. Hátable, a. Odioso. To have, г', a. Haber; tener; de
Hárridan, s. Rocin ; ramera vieja Hátband, s. Cinta del sombrero. ber; hacer ; || as good, hacerlo
y fea. Hátbox, Hatease, s. Sombrerera; todo lan bien; || n.s lief, que
Harrier, s. Sabueso. (H. N.) P¡- ||nionct/.(\'.) Capa, sombrero. rer tanto ; || rather , preferir;
gardo. Hatease, s. Sombrerera. || about . tener sobre ; || after,
Harrow, s. Grada; rastro, rastri To hatch, t>. a. Criar pollos; em proseguir; || al. asaltar, atacar,
llo. (B.) Bugrana. pollar; fraguar; maquinar; som medirse con ; ||u>ifA, seguir; ||
To harrow, v. a. Gradar; saquear, brear, v. n. Empollarse, madu away, llevar; || back; hacer vol
asolar ; perturbar; || up , des rarse. ver; II doten, hacer bajar; aba
trozar. Hatch, s. Cria, pollada; salida del tir; || tn, hacer entrar; || on, te
narrower , s. El que desmenuza cascaron; descubrimiento; me ner sobre si; || up, subir.
la tierra. dia puerta. Hatches, (N.) Cuar Hàven, s. Puerto; asilo.
Toliárry, v. a. Molestar; robar; teles, to be under hatches, an Havener, s. Inspector de puerto.
maltratar. dar à sombra de tejado. Háver. s. Poseedor, avena.
Harsh, a. A'spero, rígido , duro, Hátchbars, s. (N.) Barras délas Háversack, s. Talego para vi-
austero, desagradable ; malcon- escotillas. veres.
dícionado, desapacible. Hatchway, s. (S.) Escotilla: ?nain ; Having, s. Bienes, hacienda.
Harslet, s. V. Haslet. || , escotilla mavor; fore || , es- ' Haviour, s. Conducta.
(175)
НЕЛ НЕЛ HEA
Hàvoc, s. Estrago , ruina, t. No hacha ; columna de agua; pun Head-stick, s. (N.) Pico-cangrejo.
hay cuartel. ta; manantial; almohada ; caída Headstone, s. Piedra fundamen
To hávock, v. a. Destrozar; de de agua: cabeza de puente; ca tal, sepulcral.
vastar, destruir; no dar cuartel. becera de mesa ; fondo de to Headstrong, a. Testarudo, indócil.
Haw, s. Cañada, cerca; dilicullad nel ; encabezamiento de letra ó Heádstrongness , s. Obstinación,
en pronunciar. (B.) Baya. (V.) de factura ; entrada de bahía; pertinacia.
Mancha en el ojo. ojo de los caracteres de im Heádtii e , s. Escofieta ; adorno de
To haw, v. п. Tartamudear. prenta; título de página; asta de cabeza.
Hawfinch, s. (H. N.) Pico duro. ciervo. (B.) Cabeza 6 cabo de Headway, s. (N.) Adelantamiento
Hawháw. s. Zanja que no se ve* las plantas. (Q.) Capitel de alam de navio.
hasta estar sobre ella. bique. Crowned || , testa coro Heádworkman , s. Primer oficial
Hàwing, s. Tartamudeo. nada ; fine || , buena cabeza: de taller.
Hawk, s Halcón; alcolan. hard || , colisión, conflicto; hind Heády, a. Temerario; fuerte; vio
To hawk, i), a. Pregonar géneros. II, cogote; over || and heels, lento, impetuoso; fo be1] . su
v. п. Cazar con halcón; volar; retrocediendo ; to give the || , birse á la cabeza una bebida.
atacar; gargajear. (E.) aflojar la brida; to lag their To heal , v. a. Curar; cicatrizar;
Hawked, a. De pico de halcón. Il s together, concertarse. remediar; aliwar ; purificar.
Hawker, s. Halconero; buhonero. To head , v. a. Mandar en gefe; v. n. Sanar ; curarse ; cicatri
Háwkeyed, a. Perspicaz. ponerse á la cabeza de, condu zarse.
Háwking, s. Cetrería; buhonería. cir, dirigir; arreglarla cabeza Heálable, a. Curable, sanable.
Háwkingpouch, s. Mochila. á; decapitar; desmochar ; for Heáler, s. Curador, sanador.
Háwkmoth, s. Esfinge. mar la cabeza de los clavos, Heáling , a. Curativo, medicinal;
Háwknosed, a. Que tiene nariz de de los alllleres : poner hondón saludable; emoliente : concilia
halcón; aguileno. á los toneles. (N.) Escasear el dor, s. Curación, poder de dar
Háwknut.s. (B.)Caslañade tierra. viento; navegar contra \iento. salud.
Háwkweed, s. (B.) Hicracio; pe- V. ti. Originarse. (N.) Gobernar. Health, s. Salud, sanidad ; since
losilla. Headache, s. Dolor de cabeza ¡ja ridad ; brindis ; estado normal;
Hawks-bell, s. Cascabel. queca. house of || , lazareto ; bill o(\\ ,
Háwser, s. (X.) Guindaleza. Headband . s. Cabezada de libro boleta de sanidad; board of\\,
Háwses , s. pi. (N.) Escobenes; en la encuademación; venda, Junta ó Consejo de Sanidad.
hawse-pipes, canales de plomo cinta. Healthful, a. Sano, saludable; bien
en los escobenes; haivse-plugs, Heádboard, s. Cabecera de cama. dispuesto.
tacos de los escobenes. Heádborough, s. Alcalde de bar Healthfully, ad. Saludablemente.
Hawthorn, s. (II.) Espina blanca. rio. Health fulness, s. Salud; sanidad,
Hay, s. Heno; selo; red; ío dance Headdress, s. Cofia, tocado. bondad.
the || , bailar en un circulo. Headed, a. Lo que tiene cabeza Healthily, ad. Saludablemente.
To hay, v. n. Secar el heno; ca б talento, clear, long II , agu Healthiness , s. Sanidad ; salud,
zar con lazo. do, profundo ; fat || , estúpido; salubridad.
Hay-bird, s. (H. N.) Puyo grande. wrong || , cabeza al revés. Healthless, a. Enfermo; débil; in
Háycock, s. Pila. Header, s. El que pone cabezas salubre.
Háyharvest, s. La siega del heno. á clavos ó alfileres; cabeza, el Heálthy, a. Sano, sanativo ; salu
Hayloft, s. Henil. primer ladrillo en un ángulo de dable; puro.
Háymaker,s. Guadañero, segador. pared; gefe de partido. Ileam, s. Secundina de los ani
Haymaking, s. Cosecha de heno. Heádgear, s. Tocado ó cofia de males.
Háyraarket, s. Mercado de heno. linger. Heap, s. Montón; turba; granada.
Háymow, s. Hacina de heno. Heádily,arf. Obstinadamente, de To heap, v. «. Amontonar ; acu
Háyrick, Háystack, s. Xiara. satinadamente. mular; colmar.
Hay ward, s. Guarda de ganado. Heádiness, s. Arrebato, violencia; Heaped, a. Colmado; amontonado.
Hazard, s. Casualidad , accidente; obstinación; aturdimiento: en Heáper, s. Amontonador.
peligro: juego de azar; tronera. cabezamiento délas bebidas. Heápy , a. Amontonado ; abun
To hazard , v. a. Arriesgar. Heading , s. Hondon de barril; pe dante.
v. n. Aventurar, exponerse. queña galería. To hear, v. a. Oír; escuchar: sa
Házardable, a. Osado, peligroso. Headland, s. Cabo , promontorio; ber; seguir; oirse llamar; dar
Házarder, s. Jugador;' el que aven tierra bajo los cercados. audiencia: entender, oír en jus
tura. Headless , a. Degollado ; acéfalo; ticia, v. n. Oir, escuchai ; oír ha
Hazardous , o. Arriesgado, peli terco, ignorante; inconsiderado. blar; saber; |J ill , tener mala fa
groso. Headlong , a. Temerario , impru ma; И out, oir hasta el lin.
Hazardously , ad. Peligrosamente. dente, precipitado; escarpado; Heard, pr. y p. p. de To hear.
Házardousness, s. Peligro. impetuoso, ad. De caheza , te Heárer, s. Oyente, oidor.
Haze. s. Niebla, vapor; oscuridad; merariamente, imprudentemen Hearing, s. Oído; oreja : audien
tinieblas. te; lo run I! into, dar en el pe cia ; noticia. (L.) Audición de
To haze , V. a. Hacer niebla. ligro. testigos; fuíl ||; audiencia ple
ti. n. Espantará uno. Head-lugged, a. Arrastrado por na; willunW, al alcance déla
Házel , o. Relaliv o á avellana, la cabeza. voz.
s. (B.) Avellano; || not, avellana. Heádman, s. Gefe. Heáríng-trumpet, s. Corneta acús
Hazel, Házelly, a. Casiano. Heádmoney, s. Capitación. tica.
Házelcopse. s. Avellanal. Headmost, a. De cabeza, ala ca To hearken . г. п. Prestar oídos.
Iiazelhen,s. (11. K.) Ortega, una heza. el primero. v. п.. Escuchar, alender.
ave. Heádpan, s. Cráneo. Heárkener , s. Eseuchador.
Hazelnut, s. (В.) Avellana. Heádpiece, s. Morrión, casco; in Heársal. s. V. Rehearsal.
Házelly, ad. De color de avellana. genio , entendimiento, cabeza; Hearsay, o. De lama. (L.) Pública
Haziness, s. Bruma, oscuridad. \\o( a bri/ldle, testera; |¡ of a voz y fama , común opinion,
llázy, a. Anieblado , sombrío, os door, dintel. s. Humor, fama; tolcnon- athing
curo. . Headquarters, s. Cuartel general. 61/ 1| , saberalguna cosa de oídas.
He. pro. El: hombre; macho , ani Heádsail, s. (N.l Vela delantera. Hearse . s. Carruage mortuorio,
mal del sexo masculino. Heádsca. s. (N.i Ola, marejada. ataúd, féretro, cenotalio, mo
Head, o. Principal: en gefe. s. Ca Heádshake . s. Cabezada. numento.
beza: gefe ; punió principal; Headship , s. Primado ; autoridad To hearse, v. a. Encerrar en el fé
punto, grado; capitulo, articu suprema ; primera clase. retro.
lo; rúbrica: peinado: cuerpo de Headsman , s. Degollador , ver lleárseclolh, s. Cubierta 6 paño
tropas, cuerpo de ejército, fuer dugo. del túmulo.
zas: Uñadura: cabeza de cier Headspring, s. Fuente, origen. Jleárselike, a. Lúgubre . fúnebre.
tos animales: capola de cabrio Heádstall, s. Cabezada del freno; Heart, s. Corazón; fondo; punto,
lé ; puño de bastón ; hierro de testera. grado; centro; lin; mal; amigo;
Í.1W)
НЕЛ HEA HEB
memoria; afecto; palo de copas; Heártlessness, s. Kalla de ánimo. portear; arrancar esputos; exal
lo learn a thing by || , aprender Heart-like, a. De corazón, cordi tar; inflar.»', n. Palpitar; tra
una cosa de memoria ; wüh all forme. (11.) Cordado. bajar con mucha fuerza; levan
ту И , con loda mi alma; the || of Heart-molh, s. (II. N.) Falena. tarse el pecho; suspirar; tener
a country , el centro de un Heart-quake, s. Temblor, estre náuseas; || away, arrojar; |[
pais; oui of |¡ , desanimado. mecimiento. forth, hacer oír; echar un sus
To heart, v. ti. V. To Marien. Heárlquelling, a. Lo que atrae el piro; ¡I up, levantar, sublevar,
Heartache, s. Angustia, pesar, in corazón. renunciar á. (?¡.) birar; || at the
quietud. Heartrending , a. Agudo , pene eapstern. (N.) birar al cabres
Hearlappalling, a. Lo que abruma trante ; lastimoso. tante ; || down , descubrir la
ó hace desmayar. Heart-robbing, a. Seductor, ex quilla; || a head, birar para proa;
Heárthlood, s. Sangre del corazón; tático I over board , echar á la mar;
esencia de alguna cosa; vida. Heart's blood, V. Heart-blood. ¡I Chelead, echarla sonda.
Heart-hond , s. Perpiafío , una Heart-searching , a. Que penetra Heave , s. Elevación , esfuerzo
piedra. los secretos del corazón. para alzarse; agitación ; sacudi
Heart-born, a. Que nace en el co Heartsease, s. Tranquilidad . cal da; estertor; nausea; arcada.
razón. ma. (В.) Yerba de la Trinidad. Heàven , s. Cielo ; sublimidad;
Heart-breaker, s. Destroza cora Heart-shaped, a. En forma de co arch, canopy, vault of 1 1, bó
zones; un rizo de pelo. razón. (11.) Cordiforme. veda celeste; quarter of the || ,
Heártbreak;s. Angustia, disgusto. Heart-shell , s. Bucarda, una con punlo cardinal del cielo.
Heartbreaking, a. Congojoso, do cha. Heávenaspiring, s. El que aspira
loroso, s. Congoja , angustia. Heartsick, a. Dolorido, amilanado. à ganar el cielo.
Heártbred, a. Nacido del corazón; Heártsickness, s. Mal de corazón. Heávenbanished, a. Desterrado
intimo. Heart-sickening,e. Que conmue del cielo.
Heartbroken , a. Penetrado de ve el corazón. Heávenbegot, a. Procreado por
dolor. Heártsore, a. Lo que aflije muy un poder celeste.
Heartburn, s. Cardialgía. angustiosamente, s. Pesadum Heávenborn , a. Celeste , divino,
Heartburning, a. Lo que produce bre. angélico.
odios ó animosidades, s. Cardial Heártsorrowing, s. El que está lle Heávenbred, a. Criado en los cie
gía ; rencilla, animosidad. no de angustia. los; celeste.
Ileartchilled, o. El que tiene el Heart-stirring, a. Que traspasa el Heávenbuilt, a. Fabricado por los
corazón helado. corazón. dioses.
Heártconsuming , Heárlcorroding, Heártstring, s. pl. Las fibras del Heávendirecled, a. Dirigido hacia
o. Lo que consume ó corroe el corazón. el cielo.
corazón. Heárstruck, a. Fijo en el corazón, Heávenfallen,a. Caido del cielo.
Heart-dear , a. Querido de co desmayado. Heá\ engifted , a. Dotado por el
razón. Heártswélling , a. Rencoroso, s. cielo.
Heárt-deep , a. Grabado en el co Kencor. Heáveninspired , a. Inspirado por
razón. Heart-warm , a. Ardiente de co el cielo.
Heártdiscouraging, a. Desconso razón. Heáveninstructcd, a. Instruido por
lador. Heart-wringing, a. Que destroza el cielo.
Heart-drop, s. Gola de su sangre el corazón. Heávenkissing,a. Que toca el cie
mas pura; gola de sudor. Heárlwhole , a. Desamorado , el lo; altanero.
Heárlease. s. Tranquilidad , sere que está sano y robusto ; indo To heávenize, v. a. Endiosar , di
nidad. mable. vinizar, santificar.
Heárleasing, s. Lo que serena ó lleártwounded , a. Lleno de an Heávcnliñess , s. Escelencia su
tranquiliza. gustia; enamorado. prema.
Heárteating, a. Lo que corroe el Heárlwounding, a. Lo que causa Heávenloved, a. Querido del cielo.
corazón. angustia. Heavenly, a. Celeste , divino, ad.
Hearted, a. Lo que está lijo en el Hearty, a. Sincero ; alegre; puro; Celeslialmente.
corazón; lo que se emprende con sencillo; sano, robusto. Heávenly-minded, a. Celeste, ins
ardor. Ileal, s. Calor, carrera de caba pirado por el cielo.
lleártediiess, s. Estado del cora llo; granos de la cara; fogosi Ileavenlymindedness, s. Arroba
zón; bad |j , maldad de corazón; dad, ardor; cólera , odio ; bulli miento, éxtasis.
cold ||; insensibilidad; open||, cio; sultry \i , calor sofocante Heávensaluling, a. V. Ueávenkis-
sinceridad; plain II , franqueza/ To heat, v. a. Calentar ; encen sing.
To hearten, o. a. Animar; abonar. der; hacer fermentar ; exaliar. Heavenward, ad. Hacia el cielo.
Hoártener , s. Animador, alenta v. n. Fermentar, encolerizarse, Heávenwarring , a. El que pelea
dor. arder. contra el cielo.
Heárlexpanding, s. Lo que abre Héaled , a. Calentado ; inflamado, Heave-offering , s. Oblación de
el corazón. animado; exaltado. primicias.
Heartfelt, a. Sentido en el alma. Héater, s. Pedazo de hierro para Heáver, s. (X.) Alzaprima; el que
Heártgrief, s. Congoja de corazón, calentar algo; persona ó cosa levanta.
angustia. que calienta. Heaves, s. pl. (V.) Asma.
Hearth , s. Hogar; fogón; fuego, Heattt, s. Brezo ; páramo ; mator Heavily, ad. Pesadamente; triste
fogata; horno. ral. mente; fastidiosamente. To com
Ileárthardened , a. Endurecido, Héathcock, s. Gallo silvestre. plain И , quejarse amargamente.
impénitente. Heather, a. Pagano. s.Gentil, idó lleá\ iness, s. Pesadez; tardanza;
Heart-hardening, a. Que endure latra ; ateísta. torpeza; languidez; peso, gra-
ce el corazón Heathenish, a. Gentílico, salvage, \ edad; aflicción; tristeza, opre
Heart-heaviness, s. Tristeza, aba bárbaro. sión, carga; fertilidad del sucio;
timiento. Héalhenishly , ad. A la manera de fastidio; escabrosidad.
Heárthmoney, s. (L.) Fogaje. los gentiles. Heáving. a. Levantado , agitado,
Hearlb-rug, s. Tapiz de chimenea. Heathenism, s, Paganismo, bar s. Palpitación; agitación. (N.)
Hearth-stone, s. Piedra de chime barie. Hinchazón ú oleada de mar.
nea; hogar. lléathenisbncss , s. Estado de pa Heávy, a. Grave, pesado ; duro,
Heartily, ad. Sinceramente , cor- gano, irreligiosidad. importuno , opresivo , penoso;
dialmente; ansiosamente. To heathenize, r. a. Hacer á uno triste; frió, lento, soñoliento,
Heartiness, s. Sinceridad; vigor; pagano ó idólatra. estúpido ; pingüe , espeso ; |¡
abundancia. Heather, s. Brezo. V. Heath. road , camino pesado, ad. V.
Heartless, a. Cobarde, pusilánime; Heathy, a. Lleno de brezos. llenvily.
insensible. Healing, s. Calefacción. Hebdomadal, Hebdómadary, Hcb-
Heartlessly, ad. Tímidamente, co Meatless, a. Frio. domátieal , a. Semanario , se
bardemente. To heave , v. a. Alzar ; llevar, manal, s. Semanario.
M (177) 12
HID HIL
Herring-hog, s. (H. N.) Marsuino. disimular, v. n. Esconderse, Highllíer, s. Extravagante en sus
Hérring-season , s. Tiempo de la ocultarse ; curtir pieles : hide opiniones.
pesca de arenques. and seek juego del escondite. Highllown, a. Altivo, fiero, so
Herring-woman , s. Arenquera, Hide, s. Cuero , piel; medida; tn berbio.
vendedora de arenques. dress || s, curtir cueros ; rnw Highllushed, a. Elevado, henchi
Hers, pro. Suyo, de ella. ||, cuero al pelo; horse' s ||, do, colmado.
Herse, s. Carruage fúnebre, ataúd; pellejo de caballo muerto, pelo Highflying, a. Extravagante en
especie de rastrillo. del vivo. algo.
To herse, t>. o. Poner algún cadá Hidebound, a. Inflexible, intrata Highgázing, o. Lo que mira bacía
ver en el féretro; conducir á la ble; apretado por la corteza. (V.) arriba.
sepultura; sepultar. Cuya piel está pegada al hueso. Highgrówn, a. Muy crecido.
Herself, pro. Ella misma; á si. Hideous, o. Horrible; deforme; re Higheáped, o. Colmado.
Hérselike, a. Lúgubre. pugnante. Highhearted, a. Animoso.
Hérsillon , s. (M.) Caballo de frisa. Hideously , ad. Horriblemente. Higheéled . ó. Lo que tiene taco
Hesitancy, s. Duda, irresolución. Hideousness , s. Horror ; defor nes altos.
Hésitant, a. Dudoso, vacilante. midad. Highhúng, o. Colgado.
To hesitate, v. a. y n. Dudar, tar Hider,s. Ocultador, capa. Highland, s. Montañas; pais mon
dar, titubear. Hiding, s. Encubrimiento; golpes; tañoso.
Hesitating, я. Vacilanle. curtimiento. Highlander, s. Montañés.
Hesitatingly , od. Dudosamente, Hidingplace, s. Escondite , retiro, Highlandish, a. Montañés.
con hesitación. asilo. Highly, od. Altamente; sumamen
Hesitation, s. Hesitación. To hie, v. п. Darse priesa ; alejar te; altivamente, ambiciosamen
Hèsper, s. Héspero. se prontamente. te; con aprecio.
liest, s. Orden, precepto. V. Be- Hie, s. V. Haste. Highméttled, a. Osado.
ÍIPSÍ. Hierarch, s. Gerarca, gefe gerár- Highminded, o. Altivo, ambicioso,
Héterarchy, s. El gobierno de un gico. de altos pensamientos.
extrangëro. Hierárchal, Hierarchical, o. Ge Highmosl, a. Altísimo.
Hétéroclite, a. y s. Irregular. ra rgico. Highness, s. Altura; elevación; al
Hétéroclite, Heteroclitical , a. Hé Hierarchy , s. Gerarquia. teza; intensidad; carestía.
téroclite. Hieroglyph, Hieroglyphic, s. Ge- Híghplaced, a. Elevado en situa
Heterodox, a. Heterodoxo. rogliüco, emblema, símbolo. ción.
Heterodoxy, s. Heterodoxia. Hieroglyphic , Hierogly'phical, Highpríncipled, a. Rígido.
Heterogene, Heterogéneal, Hete a. Geroglilico. Highráised, o. Elevado en pensa
rogeneous, a. Heterogéneo. Hierogly'phically , ad. Simbólica mientos, muy alto.
Heterogeneity , Heterogéneous- mente. Highréaching, n. Lo que se estien
ness. s. Heterogeneidad. Hierogram, s. Escritura sagrada. de hacia arriba; ambicioso.
To hew, i), o. Tajar, picar; cor HieróIogy,s. Hierologia. Highreared, o. De estructura alta.
tar con hacha; hachear; || down, Hieromancy, s. Ilieromancia. Highresólved, o. Resuelto.
echarabajo; || off, separar; |[ out, Hierophant, s. Hierofante. Highroófed, o. De lecho alto.
labrar; || vp, arrancar. To higgle, v.n. Kegatear ; alter Highséasoned , a. Picante.
Héwer, s. Picapedrero ó made car; revender. Híghséated, a. Fijado.
rero. Higgledy-piggledy , ad. Confusa Highspíriled, a. Osado, valeroso.
Hewn, s. V. Hew. mente. Highslómached, a. Altivo, obsti
Héxachord, s. Hexacordo. Higgler, s. Revendedor de comes nado.
Hexaédron, s. Hexaedro. tibles; regatón. Highswéllíng , a. Muy hinchado.
Hexagon, s. Hexágono. High, a. Alto, elevado; difícil; al Highswoln, o. Soberbio, hinchado.
Hexagonal , a. Perteneciente al tivo; severo, espresivo; fuerte; Highlásted, a. Picante.
hexágono. ilustre, grande, sublime; viólen Hight, o. Llamado , denominado;
Hexágony, s. Figura de seis án lo; solemne ; turbulento, indómi on||,á voces, s. Altura.
gulos. to ; cumplido ; enorme ; caro, To highl , v. a. Prometer ; con
Hexahédral, o. Hexaedro. the highest, el altísimo , Dios; fiar; encargar; ordenar.
Hexahedron, s. Hexaedro. to set, to stand on || , elevar; to Highttówered , я. Lo que tiene
Hexameter, s. Hexámetro. stand || , estar alto; estar en al torres altas.
Hexamétric, Hexamétrical, o. Com to puesto; || road, camino real; Highwáter, s. Aguas altas ; alta
puesto de hexámetros. || , mass , misa mayor ; j| and mar.
Hexánder, s. (B.) Planta hexandra. dry, (N.) En seco; || and low, Highwáter-mark , s. Nivel de las
Hcxándria, s. (B.) Hexándria. grandes y pequeños ; m o || altas mareas de alta mar.
Hexándrous, a. (B.) Hexandro. strain, en tono muy alto; to Highway , s. Camino real ; cami
Hexángular, a. Lo que tiene seis grow H , calentarse la gente en no piblico ; county || , camino
ángulos. las disputas; to run mountains provincial ; parish || , camino
Héxapede, s. Hexápeda. || , (N.) crecer como montañas, vecinal ; surveyor of the |j s,
Héxastíle, s. Hexástilo. od. Arriba, sobre, alto, podero inspector de caminos.
Hey, i. ¡He! ¿(>ué? || for, ¡viva! samente, sumamente, profun Highwayman , s. Bandolero , la
Héyday, i. ;He! s. Capricho , ven damente. drón ; salteador de caminos.
tolera; ardor; tiempo favorable. Highaimed , Hígliaspiring, o. De Highvvróught, a. Primorosamente
Hhd, Abreviación de Hogshead. altos designios. trabajado ; muy aguado.
Hiálion, s. Bostezo. Highárchcd, o. Lo que consta de To hílarate, v. a. Regocijar.
Hiatus , s. Grieta ; raya ; hiato; bóvedas altas. Hilarity, s. Alegría, regocijo.
vacio. Highblést, o. Supremamente feliz. Hilary-term, s. (L.) Primer perio
Hibernal, o. Hibernizo. Highblown, a. Inflado. do de la apertura de Tribu
To hibernate, v. п. Invernar. Highborn, a. Xoble. nales.
Hibernian, s. Irlandés. Highbuilt,«. Elevado. HÍIding, a. Vil. despreciable; co
Hibérnicism , s. Locución irlan Highclimbing, a. Dilicil de subir. barde, s. Mugercilla ; hombre
desa. Highcóloured, a. Subido de color. vil, cobarde.
Hiccough, Hickup, s. Hipo. Highday, a. Fino, primoroso. Hill, s. Collado; cuesta: eminen
To hickup, v. o. Hablar interrum Híghdesigning , a. El que tiene cia ; up I, , cuesta arriba; vp the
piéndose por el hipo ; decir. grandes proyectos. || , en lo alto de la montaña; up ||
Hickwall, Híckway, s. Especie de Highémbow ed, a. De elevadas bó and down dale , por montes y
picamaderos. vedas. vallados ; lo go down || , estar
Hid, V. Hide. Highengéndered , a. Engendrado de vuelta , to write up || , su
Hidalgo, s. Hidalgo. en el aire. birse por los tejados.
Hidden, a. Oculto, secreto. Ilighl'éd, я. Atracado. To hill, v. o. Arropar una planta.
lliddenly, od. Escondidamente. Highlláming, a. Lo que echa llama Hilled, a. De colinas.
To hide, v. a. Esconder, guardar; muy alta. HÍUiness, s. Montuosidad.
(180)
MIR HIV HOC
HUling , s. Cobertura . acumula Hire. s. Alquiler : salario: usura. : Hiver, s. Colmenero.
ción. Hired, a. Alquilado; asalariado. Hives, s. (Me.) Viruela pustu
Hillock, s. Collado; moiilecillo; al Ilueless. п. Sin salario. losa.
tura. Hireling , a. Asalariado , merce II. M. Letras iniciales de /fis ó
lliily , a. Montañoso . montuoso. nario, ä. Jornalero ; hombre Her Majesty ; su Mageslad.
Hilt, s. Puño ó guarnición. mercenario : muger prostituta. H. M. S. Letras iniciales de His
Ililtcil.'i. Lo que tiene puño. Hirer, s. Alquilador ; arrendador; ó Her Majesty's Ship , na\ io de.
H'un, pro. Le, á él. el que toma á sueldo. la Marina Real.
Himself . pío. A él mismo , à si; Hiring, s Alquiler. Ho, lina! i. He, basta, mira, hola,
i»i || . solo, por si mismo. Hirsute, a. Hirsuto ; áspero; gro párale.
Hind , a. Trasero , posterior, s. sero; velludo. Hoane , s. V. Hone.
Cierva, criado , palan ; capataz Hirsúteness. s. Vellosidad. Hoar, a. Blanco , cano ; mohoso,
de labranza; |j U'fieel, juego tra His, pt». Su. suyo, de él. s. Antigüedad; blancura, cano-
sero del coche. Hispid , a. Velludo. (B.) Hispido. sidad.
Hind-berry , s. (B.) Frambuesa; Hispidity, s. (B.) Calidad cerdosa. To hoar, w. п. Enmohecerse.
framhuesero. To hiss, u. o. Silbar, hacer á uno Hoard , s. Repuesto de dinero,
Hinder, (i. Posterior; trasero. desgraciado; || ofl', out, echar á tesoro escondido; montón; pro-
To hinder, i.e. Impedir; estor Bundes, r ii. Silbar, burlarse. \ ision.
bar; detener; retardar; hacer Hin. v. Silbido de serpiente, y por To hoard, v. a. y ». Atesorar,
perder el liempo. ». n. Causar eslension toda clase de silbido. acumular: almacenar.
impedimento; oponerse. Hissing, a. Que silba, relativo á Hoarder, s. Acumulador, almace-
Híndcranre. Hindrance, s. Impe silbido, s. Silbido de serpiente; nador ; monopolizador ; ateso
dimento; estorbo; perjuicio; obs objeto de luiría; silbido. rados
táculo. Hissingly, od. A silbidos. Hoarding, a. Que amontona ó ha
Hinderer, s. El que impide ó es Hisl, «.Chito, chiton. ce provision ; que atesora ó
torba; tralia. To hist, v. a. Chichear. acumula.
Hinderung , s. Animal desprecia Historial, п. Historial. Hóared,n. Mohoso.
ble. Historias, s. Historiador. Ilóai hound , s. (В.) Marruhio.
Hindermost , Hindmost , a. Pos Hislórianess. s. Historiador. Hóariness, s. Blancura, moho, ca
trero. Historic, Historical, и. Histórico. nas de v iejo.
HindoO . a. Indio, s. Natural del Historically , ail. Históricamente. Hoarse, o. Ronco . enronquecido.
Hindostán. Hisloried, a. Historiado. Hoarsely. nd. Roncamente.
Hinge, s. (iozne, bisagra; los dos Ilistórier, s. V. Historinn. Hoarseness, s. Ronquera, carras
polos ; principio ; punto cardi To hislórify. v. a. Historiar. pera.
nal ; charnela: pernio; bul . Historiographer , s. Historiador, Hoarstone, s. Piedra levantada.
quicio; dove-tail , (jQ bisa cronista. Hóary , a. Blanco , blanquecino:
gras á cola de pato ; lo be off" Historiography, s. Historiografía. cano; escarchado; mohoso.
the ¡I , salir de sus casillas. Ilisloi iólogy, s. Conocimiento, co Hoast, s. Tos. V. Cough.
To hinge, i', a. Engoznar; plegar mento de la historia. Hoax, s. Engaño ; burla; pelardo.
se, doblegarse, г. п. Dar v uel- History, s. Historia. To hoax, i', a. Engañar, burlar.
tas como un gozne. History-piece, s. Historia. Hob. s. Patán, duende; plancha;
Hinny, s. Mulo . macho. Histrion , s. Cómico, histrion. cubo de la rueda de un carruage.
To hint. f. a. Apuntar ; insinuar, Histrionic, llislriónical. u. Histrió- To hob, о. п. Beber.
sugerir, е. п. \ ludir. nico. teatral. Hùbbard-de-hoy , Hobbledehoy,
Hint, s. Indirecta, sugestión; avi Histrionically , ad. Cómicamenle. s. Jóien entre 14 y 21 años.
so; luz ; idea; insinuación: dato, Hislrionism, s. Representación es To hóbble, е. ». y п. Cojear; ha
nota ; hr muí || , indirecta del cénica; teatro; carácter de his cer versos desiguales; embara
Padre Cobos ; lo drop a || , ha trion. zar, enredar.
cer una alusión : to tnke a || , Hit. s. Golpe; suerte feliz; alcance. Hóbble. s. Diflcnltad; cojera; ama
comprender à media pilabra. To hit, v. o. Dar. golpear: lograr; sadera; nasa.
Hip.s. Cadera. (B.) Escaramujo. agarrar, asir: || home , dar ¡.'»I- Hóbbler , ». Especie de soldado de
(A.) Lima de tejado. pe; right, dar donde se debe; ¡i caballo.
To hip, с. a. Descaderar; dislo || it, poner el dedo en la llaga; Hóbblingly. ad. Groseramente.
car. Il the right nail on the head, Hóbby, s. Jaca ; caballito; zoque
Hip. Hipped. Ilippiili.ii. V. /h- dar en el hilo: || every time, no te; el objeto favorito de una
pÓCftOluil im . perder golpe: ¡¡ off, coger, ha persona. (H. КЛ Sacre.
Hip-bone. s. (Me.) Hueso isquion. llar; representar, v. n. Dar, ro Hobby-horse, s. Obielo predilec
Hipgnul, s. (Me.) Ceática, ciática. zar, chocar; encontrarse ; con- to; caballito; zoquete.
Hip-joint, s. (Me.) Articulación seguir el lin: convenirse: || upon, Hobgóblin, s. Duende, espíritu,
coxo-feinural. caersobrc;encontrar; aumnsl. fantasma.
Hippocamp, s. Caballo marino. (N.) encallar un buque. Hóbil, s. Mortero pequeño; obus.
Hippocénlaur, s. (Me.) Hipocen- To hitch . г. ii. Enganchar: atar. Ilóblike, a. Rústico.
lauro. (N.) Amarrar. ». п. Sallar; en Hóbnail, s. Clavo de herradura;
Hippoerass.s. Hipocrás. ganchar, caer dentro; rozarse, rústico.
H¡ppócrales's-slee\e, s. Manga ó golpear con los pies ; || a ftltie Hobnailed, л. Clavado con Clav os
c^lza de lienzo. farther, avanzar poco á poco. de herradura.
Hippócratism , s. Doctrina de Hi Hilen, 8. Impedimento, traba, di- To hob-nob, V. п. Beber.
pocrates. licultad. (N.) Vuelta de cabo. Hob-nob , ad. A la ventura, con
Hippodrome, s. Hipódromo. То hitchel, ti. a. Rastrillar. V. То fusamente: á dar ó tomar.
HippogriU. s. Hipogriío. halchel. Hóbov, s. V. Hautboy.
Hippolith,s. (V.l Hipólita, piedra Hitchel, s. V. Hatchel. Hóhsón s-clioice , s. Determina
hallada en la hiél de los caballos Hither, a. Citerior, tut. Acá; á es ción indispensable.
Hippoinane. s. Hipomano , alicio- te lin; come || , ven acá. Hock, s. Vino añejo del Rin; vi
nado á los caballos. Hilhermost. e. Lo mas cercano. no de Hockheim. (Me.) Galillo.
Hippopotamus, s. Hipopótamo. Hitherto, ad. Hasta ahora , hasta (V.) Corvejón, tupped H, espa
Hip-roof, s. (A.) Grupa. aqui. raván.
Hipsbot. o. Descaderado. Hitherward, Híthervvards, ad. Ha To hock, v. о. V. To hough.
Hip-stone, s. (Mi.) Piedia nefríti cia acá. Hóckamore, V. Hock.
ca; jade. Hi\e. s. Colmena , enjambre. Hockey . s. V. Harcesl-home.
Hip-tree, s. (ВЛ Rosal silvestre. Te hive , г. п. Enjambrar. «. п. Hóckherh, s. (В.) Malva.
Uipwort, s. (II.) Escaramujo. Encerrarse ó vivir muchos en То hóckle , и. a. Desjarretar;
Tó hire,«', п. Alquilar; asalariar; un mismo lugar. guadañar el rastrojo.
sobornar; sen ir por salario; ar Hive-dross , s. Cera cruda ó ás Hocus-pocus, s. Titiritero; pasa,
rendar. pera. pasa; birlibirloque.
4SI)
HOL HOL HOM
To hócus-pocus, ti. a. Escamo de su derecho. (L.) Relevar. (M.) Hollyhock, s. (В.) Malva hortense.
tear, engañar. Sostener: with, declararse por Hólly -tree, s. IB.) Acebo.
Hod, s. (A.) Artesón del mortero, ó H good, no desmentirse; l| hard, Holm. s. Islela de rio. (В.) Encina.
barro. (E.) refrenar los caballos; I Holocaust, s. Holocausto.
Hóddyhood, s. Maricón, bragazas. forth , arengar , perorar : || in, Holograph, s. Hológrafo.
Hodge-podge, s. Almodrote. estar de vena; |¡ up, cesar la llu Holographie, a. Hológrafo.
Hodiernal . я. Lo que es de hoy. via, aclararse. Holp, Holpen. pr. p. p. de To hein.
Hodman, s. Peon de albañil. Hold, i. ¡Tente!; ¡para! s. Presa; Hólster, s. Funda de pistola, Ц coj\
Hoe , s. Azadón. asidero ; toma ; apresamiento: caperuza.
To hoe, r. a. y n. Cavar la tier custodia; sosten; conocimiento; Hólstered. a. Provisto de fundas
ra con azada. poder de conservar; plaza, fuer de pistolas.
Hog, s. Puerco, cerdo: ganado de te, fortaleza; cárcel, escondite. Holt, s. Bosque, monte.
eeida, carnero primal; u¡ild¡\, (N.) Bodega; depth of the |¡ , (N.) Hóly, a. Santo, pió; puro; sagrado;
jabalí ; hedge \], erizo marsui- profundidad ; lo catch , to lay the || one, el Santísimo; most ¡¡ ,
no; \\ s pudding, morcillas. H , empuñar, unirse á; coger, lo Santísimo. ». Santísimo.
To hog. v. п. Паггег. mar; hallur, descubrir; tostóte. Hóly-cross, Hóly-rood dav, s. Dia
Hógcot, s. Zahúrda. to trim the !| , abarrotar; to t'ike de la cruz.
Hóggerel, s. Oveja de dos años. II of, coger; manejar; asir; apo Hólyday.n. Alegre, festivo; bri
Hoggish, a. Porcuno. derarse de ; unirse á; to quit llante; florido; raro. S. Dia fes! i-
Hoggishly, ad. Puercamente, vo one's ¡I , soltar la presa. vo; aniversario; feria; || s, s. pl.
razmente , vilmente. Holdback, s. Emharazo, oposición. vacaciones.
Hóggishness, s. Brutalidad; vora Holden, y.llold. Hóly-ghost, s. Espirilu-Santo.
cidad: porquería. Holder, s. Tenedor, agarrador; el Hóly-one, s. Solo santo'; hombre
Hógherd, s. Porquero. que aguarda; poseedor ; apoyo; dedicado al sen icio de Dios.
Hog-mane , s. Cepillo de cerdas. arrendador; labrador; depósito, Hóly-thursday, s. Jueves de la as
Hógo, s. Olor fuerte. receptáculo; (C.) portador. (L.) cension.
Hog-реп, s. Porqueriza. Terrateniente. (:\'.¡ Marinero de Hóly-water , s. Agua bendita.
Hógsfennel , s. (B.) Servato , er- la cala, génies de cala; \\o{ a Holy sprinkler, s. Hisopo.
vato. share, accionista. Holy-week, s. Semana santa.
Hogshead , s. Medida inglesa de Hólderforlh, s. l'erorador, orador. Holy-wood. s. (H.) Palo santo.
60 galones; barril grande. Holdfast , s. Cualquier cosa que Homage , s. Homenage , respeto;
Hogshearing , s. Ruido de poca agarra, barrilete, apoyo, laña, to paii || , rendir homenage.
sustancia. apoyo; hombre muy avaro. To homage,»'. n. Reverenciar; pro
Hógstcer, s. Jabalí de tres años. Holding , ». Posesion , arrenda fesar fidelidad a.
Hógsty, s. Zahúrda. miento; hacienda arrendada; lo Hómageahle, a. Sujeto á homenage.
Hógw ash , s. Bazofia. ma; poder, influencia; coro; re Homager, s. El que posee á título
Hoi , t. Oh! usada por los carre frán. (L.) Detención. de homenage; homenage.
teros, y equivalente á la iz Hole, s. Agujero; cavidad; hueco; Home, a. Doméstico; del país; in
quierda. cueva, hoyo; cabana ; escusa, dígena; que lleva, nd. En casa;
Hoiden, a. Rústico, s. Paya, payo. efugio; arm || , sobaco; black |j , en su pais; en el interior; al fin;
To hóiden, i>. n. Retozar. calabozo; large || , grande agu de cerca ; directamente; com
To boise , To hoist , v. a. Guin jero , portillo; || to creep out, pletamente, vigorosamente; ad
dar, alzar: saltar; ||itp, elevar puerta escusada , postigo ; to nominem; and || , con el mavor
verlicalmenle. (N.) Izar. take down a || . bajar un punto. vigor; lo bring || , volver á traer,
Hoist, s. El acto de levantar; es To bole, r. a. Cavar; agujerear; hacer sentir; lo come || , volver;
fuerzo. (N.) Guindaste; \\away, hacer billa, ti. n. Caer en un volver á su pais; locar de cerca;
¡iza! ¡iza! agujero. volver; recaer sobre alguno; to
To hoït. в. п. Saltar. Hólidám, s. La Virgen , Nuestra hit, lo slrike\¡ , dar en el hito.
Hóity-tóily , п. Voluble , descui Señora. to press И . llevar á cabo; gra
dado: juguetón, i. Bah! Hólibut, Hólybut, s. Hipogloso. bar fuertemente; to Шее |l . lle
To hold, v.. a. Tener, asir, de Holiday, o. Festivo; relativo á li var ácasa; lomar para si. s. Ca
tener; parar, suspender; man cencia ó vacaciones, s. Día de sa propia; morada: lares; hogar;
tener ; juzgar , reputar; apor fiesta; día feriado; dia de asue domicilio: patria; pais; a casa:
tar , proseguir, contener; guar to, de campo, de vacaciones; at || , en casa; en lo interior: cu
dar, continuar, ocupar; cele variable \\, fiesta movible; lo el país; en familia; sin estorbo;
brar; apostar; soportar; obser speak || . hablar con elegancia. from« , salido, ausente; Tuera de
var; bastar. (L ) Relevar; || back, Hólíly , ad. Piadosamente , san su estera.
retener, guardar por sí; || forth, tamente. Hómehorn, a. Natural, doméstico.
tender; adelantar; poner por de Holiness , s. Santidad , beatitud, Hómebred, a. Nativo; casero; in-
lante; ofrecer, presentar, tener perfección de costumbres ; to cullo; doméstico.
delante; || in, refrenar, conte be || lo , estar consagrado. Hómefelt, a. Privado, interno; in
ner, continuar; || in hand, en Hólla, Hollóa, i. Hola. s. Grito, grita. timo.
tretener con falsas esperanzas; To hólla , v. n. Gritar altamente. Hóme-jest, s. Burla que (oca a lo
|| o/f, apartar, alejar, separar Holland, s. Holanda. vivo.
se; || от , proseguir , persistir, Hollander, s. Holandés. Hómekeepíng , o. El que no sale
prolongar; ¡| out, proponer, sos Hollands, s. Aguardiente de ene de casa , sedentario , casero.
tener, estender; mantenerse fir bro de Holanda. Homeless, o. Destituido.
me; durar, alargar; ir aguantan Hóllen, s. V. Holly. Hómelily , ad. Domésticamenle;
do, continuar haciendo é su Hóllow, a. Hueco; vacío; falso, en groseramente.
friendo, proferir; (M.) sostener gañador ; simulado ; cóncavo; Homeliness, s. Simpleza, senci
un sitio; ¡I over, detener; (C.) re- excavado; traidor. (Mu.) Sordo. llez; grosería; fealdad; domesti-
lardar la presentación de; j| up, ad. Completamente, s. Cavidad; cidad.
alzar, apoyar, proteger, entre caverna; canal; paso; escava- Hómely , «. Liso ; casero ; grose
tener con buenas palabras, sos cion; abismo; foso. (N.) Chaza. ro; feo; ignorante, ad. Llana
tenerse ; || fist to . afirmarse en To hóllow, t). o. Excavar; ahuecar; mente , simplemente , grosera
II fast tight, mantenerse firme; escotar, v. n. Gritar, exclamar. mente.
II loose, sostener flojamente; ca Hollowly, od. Doblemente, traído- Homemade , a. Hecho en casa:
llar; |l together, estar juntos; ramenle; cóncavamente. de fabricación indígena.
unir, ligar; || to beheld to, estar Hóllowness , s. Cavidad; doblez, Home-sick, a. Dicese del que tie
obligado á; || one's sel f, conside falacia. ne el mal del pais.
rarse, ti. n. Atenerse ; adherir; Hóllowroot, s. (B.) Fumaria. Home-sickness, s. Mal del pais:
sostenerse; durar; valer, no des Hólly, s. (B.) Acebo. nostalgia.
mentirse; soportar; refrenarse; Holly-grove, s. Acebedul, plantío Hómespeaking, s. Habla con fran
apostar ; confirmarse ; deducir de acebos. queza.
(182)

Л
HON H00 uno
HOR
Hóme«pun, a. Casero, hecho en Hóneystalk, s. (B.) Trébol. lio; jubón; llanto , grito, vocife
el mismo pais ; liso ; basto, s. Honeysuckle, s. (B.¡ Sulla; ma ración ; abubilla, ave.
Persona grosera. dreselva. To hmp , v. a. Poner arcos ; cer
Ilómestall, Homestead, s. Sitio de Hóneysuckled, u. Cubierto de ma car; echar, llamar á gritos.
la casa. dreselva. v. n. Vociferar, ojear.
Homeward, Homewards, ad. Ha Hôneysweet, o. Dulce como la Hooper, s. Tonelero.
cia casa; de vuelta. miel. Hooping, s. Vociferación.
Homicidal , «. Homicida , asesino. Hónevlongue , s. Lengua melosa. Hooping - cough , s. Tos convul
Homicide, s. Homicidio, destruc Hóneytongued , a. Que tiene la siva.
ción ; homicida ; feúmious || , lengua melosa. Hoóra, Hoóraw. s. Hurra.
asesinato. Hóney-word , s. Palabra melosa. Hoópoo, s. (H. N.) Abubilla.
Homilfetic, Homilélical , a. Social, Hóney-wort, s. (B.) Ceriflor, ber- To hoot, v. a. Ojear; || out, echar
tratable; enseñado por la ho raza. á gritos, v. n. Gritar; graznar.
milía. Hónied, a. Dulce, meloso. Hoot, s. tirito, ruido, clamor.
Hómilist, s. El que predica homi Hóniedness, s. Dulzura, halago. Hoóting, s. Grito.
lías. Honorary , a. Honorario ; honori- To hop, V. a. Mezclar el lúpulo en
Hómily, s. Homilía, sermon. lico. s. Honorario. la cerveza, w. n. Sallar; cojear
Homocentric, a. (As.) Homocén- Honour, s. Honra; honor; fideli de un pie; juguetear, brincar.
trico. (Ma.) Concéntrico. dad, rectitud , honradez; repu Hop, s. Salto. (В.) Lúpulo, hom
Hómsopathic, a. Homeopático. tación; pudor, castidad ; digni brecillo.
llóm;eopa(hist, s. Homeopala. dad; magnanimidad ; cortesía, Hop-bind , s. Váslago de lúpulo.
Hóma;opathy,s. Homeopatía. ornamento; señoría ; act ofl¡, Hope , s. Esperanza , confianza;
Homogeneal , Homogeneous , a. (C.) protesla de intencncion; cuesta, subida.
Homogéneo. to meet due\\ , (L.) ser bien To hope, и. в. Esperar con ansia.
llomogénealness , Homogeneity, acogido; to pay |¡ , dar honor á. n. n. Esperar, confiar.
Homogenéousness, s. Homoge To honour, v.a. Honrar , respe Hopeful, a. Que promete mucho;
neidad. tar , estimar ; dar empleo de esperanzado; risueño; meritorio,
Homologation , s. Homologación. lustre ; dar honor. (C.) Hacer digno.
Homologous, o. Homólogo. honor á. Hopefully, ad. Con esperanza.
Homonymous, a. Homónimo. Honourable, п. Ilustre, noble, es Hopefulness, s. Apariencia de bue
llomony'mously , ad. De una ma clarecido; magnánimo; honora nas resultas.
nera homónima. ble ; honrado , equitalivo ; right Hopeless , o. Desesperado , de
Homóuymy , s. Equivocación, || , tratamiento equivalente à sahuciado.
ambigüedad. excelentísimo. Hopelessly, ad. Sin esperanza.
Homóphony , s. Homofonia. Hónourableness, s. Honradez; emi Hopelessness, s. Desesperación,
Hon. Abreviación de Honourable.. nencia; honeslidad. eslado desesperado.
Hone , s. Piedra de alilar; turkey Honourably, ad. Honorablemente, Hóper, s. El que liene esperanza.
I! , (Mi.) Turquesa. generosamente. Hopgarden, Hópyard, s. Plantío de
To hone, V. a. Alilar. Hónourer, %. Honrador. lúpulos.
Honest, a. Honrado, recto; justo; Hónourless, a. Deshonrado. Hópingly, ad. Con esperanza.
honesto; robusto ; franco ; cas Hood, s. Caperuza; capucha; cali Hópoast , s. Horno para secar el
to; bueno; a downright \\ man, dad, carácter. (N.) Caperuza de lúpulo.
hombre de bien à carta cabal; palo; || or companion. (N.) Som Hópper, s. El que dâ saltos con
■\ fiilow, compañero festivo. brero de la escalera ; || of the una pierna; tolva; sementero.
To hójiest, v. a. Adornar , honrar. chimney , sombrero de la chi llóppicker, s. El que coge los lú
Ilonestálion, s. Adorno, gracia. menea: ¡I of the pump , tapa de pulos.
Honestly, ad. Honradamente, rec la bomba; brotherhood, confra Hopping, s. Baile; cojera.
tamente , honestamente ; mo ternidad. Hóppole, s. Palo para sostener el
destamente ; francamente ; to To hood , v. a. Cubrir con cape lúpulo.
deal I) , tratar con honradez. ruza; cubrir, tapar; vendar. Hópple , Hopscotch , s. Un juego.
Honesty , s. Honestidad ; honra Hooded , a. Encapuchado ; ven To hópple,i). a. Maniatar.
dez; probidad; franqueza; pu dado. Hóral, Hórary, a. Horario.
dor ; justicia , liberalidad. (B.) Hoodman-blind. s. El juego de la Hórally, ad. A cada hora.
Lunaria. gallina ciega. Hórary, a. Horario.
Hóney , s. Miel ; dulzura ; voz de To hoodwink , V. a. Vendar los Hord, Horde, s. Horda; aduar.
cariño. ojos; encubrir, ocultar; enga Hore, Hoore, V. Whore.
To hóney, v. a. Enmelar.«, n. Ha ñar. Hórehound, s. (B.) Marrubio; black
blar con cariño. Hoof,s. Casco de algunas bestias; ||, marrubio negro, u'ater||,
Hóneybag , s. O'rgano en que lle uña; cabezas de ganado. marrubio acuático.
va la abeja el jugo para la miel. To hoof,t). n. Andar las bestias. Horizon, s. Horizonte.
Honey-bee , s. Abeja doméstica, Hoof-heaten, o. Pisado por los ca Horizon-glass , s. (N.) Espejo de
wild || , abispa. ballos. ociante.
Honeycomb , s. Panal; escaraba Hoófbound, a. Estrecho de cascos. Horizontal, a. Horizontal.
jo ; trasporo , defecto de una Hoófed, и. Del animal que tiene Horizontally, ad. Horizontalmenle.
arma. cascos. Horn,s. Cuerno, asta; cuerna; bo
Hóney-comhed , a. Trasporado, Hoof-shaped, a. En forma de uña. cina; riachuelo tortuoso; pena
desigualdad de fundición. Hook, s. (¡arabato, gancho ; an cho; corneta. (H. H.) Tentáculo;
Hóney-cup, s. (B.) Nectario. zuelo, atractivo, aliciente; oy|| to wear the horns, ser cornu
Hóneydew, s. (B.) Bocio de algu or croofc , á tuertas ó á dere do; ink || , tintero de asta; shoe,
nas plantas. chas. 1 1 , calzador de cuerno.
Hóneyed, a. Enmelado; meloso. To hook , v. a. Enganchar ; coger To nom, и. o. Poner cuernos.
Hóneyflower, s. (B.) Ceriflor. en el anzuelo ; abrochar; || in, Hornbéak, Hornfish, s. Aguja.
Honey-guide, s. (H. N.) Indicador. tirar por los cabellos; || on, en Hornbeam, s. (В.) Carpe, charmi-
Hóneyharvest , s. Cosecha de ganchar, v. n. Encorvarse. №.
miel. Hooked, a. Enganchado , encor Horn-bill, s. Calao, un papagayo.
Hóneyless,a. Sin miel. vado; cogido en el anzuelo. Horn-blend, s. (Mi.) Anlibol.
Hóney-month , Honey-moon , s. Hoókedness, s. Encorvadura. Hórnblower, s. Trompetero , bo
Luna de miel, tiempo que dura Hoóker , s. La cosa que engan cinero.
la dulzura déla boda. cha. (N.) Especie (к navio ho Hórnbook. s. Cartilla; abecedario.
Honeymouthed, a. Adulatorio, landés. Horn-clippings, s. pi. Raspadura
melifluo. Hooknosed , a. Nariz encorvada de cuerno.
Hóney-pore, s. (B.) Nectario. al medio. Horn-distemper, s. (V.) Enferme
Hóney-scale, Honey-spot, s. (B.) Hoóky, a. Lleno de ganchos. dad del cuerno.
Nectario. Hoop, s. Aro, arco , tontillo; ani- Horned, o. Cornudo.
(183)
HÖR HOR HOT
Hórnedness, s. Cosa semejante á Hórsebean,s. (B.) Haba panosa. Hórseslinger, s. Tábano.
los cuernos. Hórsebee, s. 1 abano, mosca. Horsetail, s. (B.)Cola de caballo.
llórner , s. El que trabaja en Horseblock, s. Montador, monta Hórsethief, s. Ladron de caballos.
cuerno. dero. Hórscl rap, s. Trampa para los pies
Hórnet, s. Tábano, avejon, avis Hórseboat, s. Barco para caballos. de los caballos al beber.
pón. Hôrsebox, s. Caja, carretón para Hórsetrappings, s. Arnés.
Hornfoot, s. Lo que tiene cascos los caballos. Hórsetwitchers, s. (V.) Acial.
como los caballos. Horseboy, s. Mozo de caballos. Horseway , s. Camino de herra
Horn-fish , s. (H. N.) Signatos; Hórse-breaker , s. Picador ó do dura.
ordo. mador. Hórsewíp, s. Látigo.
Horning, s. Creciente de la luna. Hórsebuss, s. Gran beso. To hórsewip, v. a. Azotar, dar de
Horn -turner , s. Tornero en Hórsechesnut, s. (B.) Castaño de latigazos, arrear.
cuerno. Indias. Horsewoman, s. Gineta.
To hórnify, v. a. Encornudar. Horsecloth, s. Mantilla de caballo. Horsing, п. En calor, en celo.
Hórnish, a. Duro como un cuerno. Hórse-colt, s. Potro. Hórsingiron, s. (N.) Pitarasa.
Hornless, o. Lo que no tiene cuer Hórsecomb, s. Almohaza. Hortátion, s. Exhortación.
nos. Hórsecourser, s. Traficante de ca Hortative,«. Exhortatorio. s. Ex
Hómowl, s. Buho cornudo. ballos. V. Jockey. hortación.
Hornpipe, s. Gaita; un género de Hórsedealer, s. Chalan. Hortatory , a. Exhortatorio.
baile. Hórsedoctor, s. Albéitar. Horténsial, o. Apto para huerta.
Hórnshavings, s. pl. Raspaduras Hórsedrench, s. (V.) Brevage de Horticultor, s. Horticultor.
de cuerno. caballo. Horticultural, a. Lo que pertenece
Hórnspoon, s. Cuchara de cuerno. Hórsedung,s. Cagajón. á li horticultura.
Hórnstone, s. Piedra de cuerno. Hórseface, s. Cara grande y gro Horticulture , s. Horticultura.
Horn-tip, s. Punta de cuerno. sera. Horticulturist, s. Horticultor.
Hórnturner, s. Tornero en cuerno. Hórsefaced, o. Con cara de ca Hórtulan , a. Perteneciente á la
Hórnwork, s. (M.) Hornabeque. ballo. huerta.
Horn-worker, s. Cornelero. Hórsefactor, s. Chalan. Horlus-siccus, s. (B. ) Herbario
Horn-wort, s. (II.) Cerilla. Horsefámily,s. Raza caballar. seco.
Hórny, a. Hecho de cuerno; ca Horseflesh, s. Carne de caballo. Hórtyard, s. Huerto.
lloso, parecido al cuerno. Horsefly, s. Moscardón. Hosanna, s. Hosana.
Horógraphy, s. (¡nomónica. Hórsefoot, s. (B.) Tusílago. Hose , s. Bragas ; calzones : me
Horologe, s. Reló, cronómetro. Horse-gear, s. Arnés. dias; tubo elástico; cubo de hu
Horológical, a. De reló; de relo Horse-gín, s. Picadero. sillo de prensa. (N.) Mangueras;
jería. Hórseguards, s. pl. Guardias de á great || , zaragüelles.
Horology, s. Relojería. caballo; oficina del generalísi Hosier, s. Mediero.
Horómetry,s. Horometría. mo del ejército inglés. Hosiery, s. Medieria.
Horoscope, s. Horóscopo. Horsehair, s. Crin de caballo. Hospitable, a. Hospital, caritativo.
Horóscopy , s. Arle de sacar el Hórsehide, s. Piel de caballo. Hóspitableness, s. Hospitalidad.
horóscopo. Hórsejockey, s. Picador , lacayo. Hospitably, ad. Hospilalmente.
Hórrent, a. Erizado de puntas. Hórsekeeper, s. Establero. Hóspitage, s. Hospitalidad.
Horrible, o. Horrible, enorme. Horselaugh, s. Risa de caballo, Hospital , s. Hospital.
Hórríbleness, s. Horribilidad ; hor carcajada. Hospitality, s. Hospitalidad.
ror. Hórscleek, s. Sanguijuela; albéi Hospitaler , s. Hospitalario , hos
Horribly, ad. Horriblemente, enor lar, herrador. pitalero.
memente. Hórselíter , s. Litera de caba Hospital-ship, s. (N.) Barco de
Horrid, a. Horrible; áspero, tene llos. hospital.
broso; erizado. Hórseload, s. Carga de caballo. To hospitale , v. a. Hospedar.
Horridly, ad. Horriblemente, enor Hórselock, s. Trabones de ca v. п. Estar hospedado.
memente. ballo. Host, s. Patron, huésped; meso
Hórridness, s. Enormidad , horror. Hórsemackerel, s. Caballa, ha nero, posadero; hueste, ejérci
Horrific . a. Horrilico. leche. to; hostia; tos; multitud.
Horripilation, s. (Me.) Horripila Horseman, s. Ginele, soldado de á To host , v. a. Hospedar, v. п.
ción. caballo. Hospedarse, embestir.
Ilorrisonous, o. Horrísono. Horsemanship, s. Manejo. Hostage, s. Rehen.
Horror, s. Horror, consternación. Hórsemeat, s. Forrage. Hostel, Hostelry, Hóstlery, s. Hos
Hórror-struck, a. Lleno de horror. Hórsemill, s. Molino de sangre. tería, posada.
Horse, s. Caballo; caballo de palo; Uorsemílhner, s. Sillero, guarni Hostess , s. Posadera , mesonera.
caballería; caballete para secar cionero. Hóslcssship, s. Carácter de po
la ropa; tabla de descarnar; dou Hórsemint, s. (B.) Mastranzo. sadera.
blей, caballo que lleva grupa; Horsepath,«. Senda de canal. Hostile , a. Hostil.
gelded, gell || , cahallo capon; the Hórsepicker, s. Cepillo de los cas Hóstílely, ad. Hostilmente.
great II , el caballo sallador; led cos de un caballo. Hostility , s. Hostilidad.
I! , caballo de mano; ligth || , ca Horseplay, s. Chanza pesada. To hósluize, v. o. Hostilizar.
ballería ligera; draft , draught Hórsepond, s. Bebedero y baño de Hosting, s. Encuentro, combate.
Il , caballo de tiro; grass || , ca caballos. Hóstler , s. Mozo de paja y ce
ballo que toma verde ; hire || , Horsepower, s. Fuerza de caballo. bada.
caballo de alquiler; near-side Hórseprovender, s. Pienso. Hóstless, a. Inhospitable.
l| , caballo á izquierda; off side Hórsequarter, s. Cuartel de caba Hóstry, s. Hosteria , meson; esta
Il , ala mano; race || , caballo de llería. blo, caballeriza.
carrera; seo || , hipopótamo; sto Horserace, s. Carrera de caballos. Hot, a. Cálido, caliente; ardiente,
ne || , caballo entero; team of\\ Hórseracing, s. Carrera de caba vivo; peligroso; fervoroso , pi
s, tiro de caballos; to\\ ,ácaballo. llos. cante; violento, furioso; os || as
(K.) guardamancebo del bau Horseradish , s. (В.) Rábano pi a peppercorn , vivo como una
prés; || of a sail, (N.) nervio de cante. pimienta.
vela. Hórseroad, s. Camino; empedrado. Hótbed, s. Era.
To horse, v. a. Montar á caballo; Hórseshoe, s. Herradura de ca Hotbráined, o. Violento, furioso.
llevar a uno á cuestas; cabal ballo; frontera francesa de Es Hotcockles. s. pl. Un juego.
gar; cargar; azotar; suministrar paña ;||naií, clavo de herra Hotch-potch, s. Almodrole. (L.)
caballos á; montar, cubrir. dura. Masa divisible de datos forma
Horse-aloes, s. Acíbar caballuno. Horsestealer, s. Ladron de caba da por la relación.
Horseback, s. Lomo del caballo ó llos, cuatrero. Hotel, s. Hotel ; posada , fonda.
asiento del ginete; on || , á ca Horsestealing, s. Robo de un ca Hotheaded , o. Vehemente , colé
ballo. ballo. rico.
(184)
. HOU HRH HUM
Hothouse, s. Ksi nía; mancebía; Hoúseholdsluir , s. Muebles de Húbbub, s. Grito, ruido , tumulto.
invernáculo. una casa; mobiliario. To huck, v. п. V. To huggle.
Hótly, ad. Calurosamente; violen Housekeeper , s. Amo de casa, Huckaback, s. Especie de lienzo
tamente; lascivamente. padre de familia; la persona blanco para servilletas.
Hótness, s. Calor, furor. casera; ama de gobierno; mastín. Húckle, s. V. Hip. Joroba.
Hótpréss , s. Prensa recargada. Housekeeping, o. Doméstico ca Húcklebacked , a. Jorobado.
To hótpréss , v. a. Prensar con sero, s. Economía doméstica. Húcklebone, s. Cia , el hueso de
láminas de hierro caliente. Hoúsel, s. Eucaristía. la cadera.
Hótpresser , s. Prensador con Hoúselamb, s. Cordero casero. II úck muck, s. Abejaruco, pájaro.
planchas calientes. Iloúseleek, s. (B.) Siempreviva. Huckster, Húckslerer , s. Reven
Hotspur, s. Persona colérica. (B.) Houseless, s. Sin habitación ó sin dedor; perillán ; engañador.
Cebada común. casa. To huckster, v. п. Regatonear.
Hótspurred, a. Vehemente , pre Hoúselure, s. V. Housing. Hdcksterage, s. Trállco en géne
cipitado. Housemaid , s. Criada de casa. ros de poco valor.
Hottentot, s. Ilolcntole. Hoiisepigeon, s. Paloma mansa. Húcksteress , s. Revendedora.
To hough, v. a. Desjarretar; cavar Hoúseraiser, s. El que edilica una Huckstering, s. Regateo.
con azada. casa. To húddle, v. a. Tapujar; confun
Hough, s. Jarrete, corvejón de Hoúserent, s. Alquiler de casa. dir, mezclar, afariuliar; acumu
las bestias. Hoúseroorá , s. Cabida de casa; larse, v. п. Venir en tropel;
Hound, s. Sabueso, animal. (X.) vivienda. apretarse; precipitarse; contun
Cacholas. Grey || , galgo. V. Hoüse-stuff, s. Menaje , alhajas. dirse; acumularse.
Cheeks. Fox || , perro zorrero; Hoúse-warming, s. Convite de es Húddle, s. Tropel, confusion, des
boar || , perro de jabalí; couple trena de casa. orden ; precipitación, multitud.
of a, par de perros; kennel of Housewife, s. Ama de casa, ma Húddler. s. Chapucero.
Il s. perrera ; pack o[\\s , trai dre de familia ; ama de gobier Hue, s. Tez de rostro, color, tinte;
lla de perros. no, muger casera ; estuche. alarma, grito; || and erg, gace
To hound, v. a. Cazar; echar perros. Housewifely, o. Lo que toca á la ta de persecución judicial.
Hoúndbilch, s. Perra de caza des muger gobernosa, ad. Con la Húeless, a. Descolorido.
tinada para cria. economía de una muger casera. Húer, s. El que llama á otros.
Hoúndílsh,s. X. Dog-fish. Hoúsew ifery, s. El empleo de una Hufl", s. Buildo, altivez; arrebato,
lluúndsto ligue, s. (H.) Cinoglosa, ama de casa; la economía que fanfarrón.
viniebla. está á su cargo. To huff, v. o. Bufar, bravear; mal
Hoúndtree, s. (B.) Cornizo. Housing, s. Manlilla, gualdrapa; tratar; zaherir; soplar en el nie
Houp, s. V. Hoopoo. habitación; población. (N.) Piola. go, v. n. Patear de enfado; hin
Hour, s. Hora; horas canónicas; Hove, pr. àe To heave. charse; pavonearse.
an early || , temprano; at a Hóvel , s. Cobertizo , choza , ca Húffer, s. Matasiete; fanfarrón.
good || , en hora buena. bana. Húfiiness, s. Fanfarronada.
Hourglass, s. Ampolleta ó reló de To hóvel , v. a. Abrigar en ca Huffish o. Arrogante, insolente.
arena. bana. Húflishly. ad. Insolentemente.
Hoúrhand, e. Horario. Hóven , p. p. de To heave , hin Húflishness, s. Petulancia , arro
lloiiri. s. Huri. chado , elev ado. gancia.
Hourly , a. Frecuente ; continuo. To hóver , v. п. Colgar ; dudar; Húll'y , a. Inflado, insolente, imper
ad. Frecuentemente ; de hora rondar; revolotear; balancear tinente.
en hora; á cada momento. se: mantenerse en el medio; pa To hug , v. a. Abrazar, apretar;
Hoúrplate, s. Muestra de reló. rarse sobre. halagar; abrazarse ; aplaudirse;
Hoúsage, s. Almacenase. Hóver, s. Protección, amparo; tocar la costa; || one's self from,
House, s. Casa ; edilicio ; econo vuelo, revoloteo. frotarse las manos por. v. n. Ha
mía doméstica; cámara legisla How, ad. Como, cuan, cuanto; bitar, vivir.
tiva; parlamento; teatro, comu hasta qué punto ; cualquiera; Hug, s. Abrazo apretado ; a cor-
nidad, familia; linage; el género como quiera qué; || far, á cuan nish || , una zancadilla.
de vida ; clase , orden ; fuerza; ta distancia? ; || long, ¿cuánto Huge, a. Vasto; enorme; fuerte,
back || , habitaciones de atrás; tiempo? || do ymt do , ¿como le terrible ; grandísimo; a || man,
lower* 1 1 , cámara baja; public vá á V.? |[ so , ¿por qué? ¿como hombron.
|| , taberna ; upper ¡| , cámara asi? || great soerer? por grande Húgely, ad. Enormemente; fuer
alta; country || , casa de cam que sea. temente.
po; to keep a || , tener casa; || Hóvvbe, Howbéit. ad. No obstan Hugeness, s. Magnitud; volumen
of lords, Cámara délos Pares; te, sin embargó. enorme; gran eslension.
|| of commons , cámara baja; However, ad. Como quiera que Húggermugger, s. Secreto ; sole
aie || , cervecería ; coffee || , ca sea ; en todo caso ; al menos; dad; retiro.
fé ; pigeon || , palomar ; work no obstante. Huguenot, s. Hugonote.
|1 , nospicio ; ice || , nevería; Hówitz, Hóvitzer, s. (M.) Obús. Huguenolisin, s. Espíritu y bande
town || , casa consistorial ; || of Hóvvker, s. (N.) Urca. ría de los hugonotes.
trade, casa de comercio; sum To howl, v. п. Ahullar ; dar ala Húggy.o.V. Huge.
mer || , glorieta ; to form a || , ridos; rugir; lamentarse. Húisher, s. V. Usher.
estar en número ; to have nei Howl , s. Ahullo ; alarido ; rujido; Húkr. s. Capa , cubierta.
ther II nor home, no tener casa grito, clamor. Hvlch, s. Rulto, nudo, hinchazón.
ni hogar; to keep open || , tener Hówlet , s. Antillo , especie de Hiilchhácked. a. Jorobado.
mesa abierta. buho. Húlched, a. Hinchado.
To house , ». a. Albergar; hacer Howling, a. Cue ahulla; lleno de Húlchy, a Giboso.
entrar; abrigar, v. п. Albergar; ahulados , de grilos. s. Ahulli- Hulk, s. (N.) Casco de la embar
habitar; entrar. do. gril o, lamento ; mugido. cación; armatoste.
Housebreaker, s. Ladron nocturno Howsoever, ad. Como quiera; To hulk, v. a. Desentrañar.
con (.'fracción. aunque. Hii'ky, a. Tosco.
Housebreaking, s. Kobo nocturno How'ye, Abreviación de llowdo Hull, s. Cascara. (N.) Casco y cuer
con efraccion. ye ¿como vá? po de la embarcación; o || , á pa
Hoúsecloth, s. Rodilla. Tó hoi, r. a. V. To hough. lo seco.
Housedog, s. Mastin. Hoy, i. Hé. (N.) Hola. s. (X.) Bu To hull, t!. a. Mondar; disparar ca
Household, a. Relativo á la casa; que de pasage de una cubierta. ñonazos á un navio, v. n. Nave
doméstico, s. Casa; manejo do Hóydcn, V. Hoidin. gar á palo seco.
méstico; kino's || . la casa real; H. P. Abreviación de Halfpay, Húlly, a. Cascarudo.
|| furnUurc , meíiage de una medio sueldo. Húlver, V. HoUy.
casa; || bread, pan casero. H. R. H. Abreviación de ¡lis ó To hum, v. a. y п. Zumbar, su
Householder, я. Amo de casa, Her fíoyal Highness, su Alteza surrar, aplaudir; cantar; en
padre de familia. Real. gañar.
(185)
ним HUR HUS
Hum, t. Va! s. Zumbido, barahun- gante, caprichoso, festivo; hú Húrden, s. Lienzo baslo.
da; voz de aprobación; burla. medo. Húrdle, s. Zarzo; tejido de mim
Human, a. Humano. Humourously , ad. Jocosamente, bres; fajina; serón para los reo«.
Humánale, a. Humanado. caprichosamente. To húrdle, v. a. Hacer cerca de
Humane, a. Humano, apacible, be Húmourousness , s. Inconstancia, palos y mimbres.
nigno. impertinencia, humorada. Hurds, s. p!. Eslopas.
Humanely, nd. Humanamente; be Húmoursome, o. Petulante, capri Húrdy-gurdy, s. Instrumento mú
nignamente. choso, impertinente. sico locado con una rueda.
Humaneness, s. Humanidad. Húmoursomely, od. Enojadamen Húrgil, s. Cigüeña de saco.
Humanist, s. Humanista; conoce te, impertinentemente; espiri- To hurl , v. a. Tirar con violencia,
dor de la naturaleza humana. lualmenle. arrojar ; jugar al palo corvo,
Humanity, s. Humanidad ; linage Hump, s. Giba, corcova. v. n. Mover rápidamente; || one's
humano ; ternura , humanida Hump- back, Humpbacked, a. Jo sel f into ruin, arruinarse; || oui,
des. robado. gritar.
Humanizátion, s. Acción de huma Humped, o. Jorobado. Hurl, s. El acto de tirar, alboroto.
nizar, de dulcificar. To hunch, v. a. Dar de puñadas; Húrlbat, s. Especie de garrota.
To humanize, ti. a. Humanar, hu hacer á uno giboso ; dar de co Hurler, s. El que arroja.
manizar. dazos. Hurling, s. Especie de juego de
Humankind, s. El linage humano. Hunch, s. Golpe, puñada, codazo; pelota.
Humanlike, a. Semejante al hom giba; pedazo. Huriwind, s Remolino.
bre. Húnchbach, Hunchbacked , a. Jo Húrlyburly, Hurly, s. Barabúnda,
Humanly, ad. Humanamente. robado. confusion.
Humátion, s. Entierro. Hundred , a. Ciento, s. Centenar; Hurráh, i. ¡Viva!
Húmbird, V .Hummingbird. canton ; division de los conda To hurrá, To hurrah , To hurraw,
Humble, a. Humilde, modesto. dos ; by hundreds, á centena v. n. Echar vivas.
To húmble, и. a. Humillar, postrar. res; a |] weight, quintal. Hurricane, s. Huracán.
Húmblebee, s. Abeja grande y sil Húndreder, s. Un individuo del ju Hurricane, s. Huracán ; tormenta.
vestre, (tí.) Quelone. rado y el que tiene jurisdicción Hurried, a. Precipitado.
Hiimblemouthed.fi. Manso,blando. en el distrito titulado hundred. Húrrier, s. El que acelera ó mo
Humbleness, s. Humildad. Hundredfold, a. Céntuplo. lesta.
Húmbleplant, s. (B.) Sensitiva. Húndredhanded, o. Que tiene cien To húrry, i', a. Atrepellar, apre
Humbler, s. El que humilla. manos. surar, precipitar; arraslrar; lle
Húmbless, s. pí. Despojo 6 entra Húndredheaded, a. Que tiene cien var tambor batiente ; || away,
ñas de venado. cabezas. llevaré traer precipitadamente;
Humbling, s. Humillación , abati Hundredth, a. Centesimo. II back, apresurar la vuelta de:
miento. Hundredweight, s. Quintal métrico. II in, hacer entrar apresurada-
Humbly, ad. Humildemente, mo Hung, p. p. de To hang; || beef, ce menfe; || on, apresurar, empujar,
destamente. cina de vaca. arrastrar; || out, hacer salir pre
Humbug, s. Engaño , dolo; vaya, Hungary water, s. Agua de la rei cipitadamente , expedir, despa
zumba. na de Hungría. char, i), n. Apresurarse, despa
Humdrum, a. Torpe; estúpido; ne Hunger, s. Hambre; sed. charse; |l stunt/ о/Г , irse bien
cio; monótono, fastidioso. To hunger, v. a. V. To famish, pronto; || back, volver pronto,
To huméct,To huméctate,«, o. Hu v. n. Hambrear. || in, entrar aprisa; || out, salir
mectar, humedecer. Húngerbit, Húngerbitten, o. Ham aprisa; l| over, pasar precipita
Homectátion, s. Humectación. briento. damente.
Huméctive, a. Humectativo. Hungered, a. Hambriento. Húrry, s. Precipitación ; confu
Humeral, a. Humeral. Húngerly , Hungry, a. Hambrien sion: lumullo ; ruido; in a\\.
Humerus, s. (Me.) Húmero. to, voraz; estéril, ad. Voraz precipitadamente.
Huméscent, a. V. Deliquescent. mente. Hurry-skurry,arf. Confusamente.
Humicubátion , 8. El acto de des To hiingerstarve, ti. a. Morirse de Hurst, s. Bosquecíllo.
cansar sobre la tierra. hambre. To huit, v. a. Dañar; herir; ofen
Húmid, a. Húmedo. Húngerstarved , a. Muerto de der; perjudicar; comprometer;
Humidity, s. Humedad. hambre. alterar; echar á perder, v. ti.
Húmidness, s. Humedad. Húngred, a. Hambriento. Causar mal.
To humiliate, ti. a. Humillar. Hungrily, ad. Hambrientamente. Hurt, s. Mal; daño; golpe; herida;
Humiliating, a. Humillante. Hungry, a. Hambriento; famélico; perjuicio; ataque.
Humiliation, s. Humillación, mor- estéril. Hurler , s. El que daña 6 hiere:
tilicacion. Hunks , s. Hombre sórdido y autor de un mal; dañador.
Humility, s. Humildad , modestia. avaro. Hurtful , a. Pernicioso , nocivo,
Hummer , s. Alabador, et que To hunt, i>. a. Montear; cazar; per injurioso.
zumba seguir, buscar; guiar los perros Húrtfully, ad. Dañosamente.
Humming, s. Zumbido; || aie, cer en la caza; || after , desear con Hint fulness, s. Maldad, maligni
veza fuerte y espumosa. ansia; || out , buscar con empe dad.
Húmming-bird, s. (H. X.) Guai- ño, descubrir; || up and down, To húrtle, i', a. Empujar con vio
nanbi. buscar por todos lados, v.n. Ca lencia ; blandir, ti. n. Encon
Itivmmock, s. Montecito , colina. zar, ir de caza; buscar. trarse, rechinar, girar.
Uúmmums, s. Baños calientes. Hunt, s. Cazador; jauría; caza; aco Húrtleberry, s. V. HUberry,
Humor, Humour, s. Humor; carác samiento. Húrtless, a. Inocente.
ter, genio; humorada, capricho, Húnter, s. Montero ; podenco; ca Húrtlessly, ad. Inocentemente.
petulancia; alegría; broma; gus ballo de caza; || "s cap , montera Húrtlessness, s. Inocencia.
to; arch,, sly |] , broma malicio de cazador. Husband, s. Marido, esposo; hom
sa; broad\\, alegría estrepito Hunting, s. Montería, caza. bre casero económico ; macho;
sa; dry || , humor mordaz ; in Húntínghorn, s. Corneta de monte. labrador. (N.) Armador.
the II , en un buen momento; out Húntinghorse , s. Caballo de caza. To husband, ti. o. Procurar mari
of I! , Je malhumor. Húnlingmatch, g. Partida de caza. do, ahorrar, cultivar la tierra;
To humor, To humour, v. a. Satis Húntingseat, s. Casa de caza, ca laborear.
facer, agradar; cumplir; adular; zadero. Húsbandable, a. Lo que puede
prestarse á; || o song, dar alma Huntress, s. Cazadora. gobernarse con frugalidad.
al canto. Huntsman, s. Montero; cazador; Husbandage, s. (N.) Comisión en
Humoral, a. Humoral. picador. cargada al armador á bordo.
Humoured, a. De humor. Húntsmanship, s. Calidades nece Húsbandless , a. Soltera, viuda.
Hiimourcdly, aú. De humor. sarias para ser buen cazador. Husbandly, o. Frugal, económico.
Humourist, s. Ohocarre.ro , bufón. Húnts-up,s. Alerta de cazador. Husbandman, s. Labrador; vi
Humourous, a. Grotesco, extrava- llurd, s. (N.) Cordon. ñador.
(«6)
HVD HYP HYT
Husbandry, s. Labranza, cuUlvo; Hydrography, s. Hidrografía. Hyperergic, a. Crítico, s. Crítico
cuidado; industria agrícola; fru Hydrology , s. Hidrología. austero.
galidad , gobierno do la casa. Hydromancy, s. Hidromancia. Hypercritical , o. Critico con §e-
Hush, я. Quieto, tranquilo, t. Chi Hy'dromel, s. Aguamiel. veridad.
ton; ¡paz! ¡silencio! s. Silencio, Hydrometer, s. Hidrómetro. Hipercrílicism , s. Critica exage
calma. Hydrometrie, Hydromel! ical, a. rada.
To hush, v. я. Apaciguar, calmar; Hidromélrico. Hy'perycon , Hypericum , s. (В.)
callar; imponer silencio ; ||ttp, Hydrómelry, s. Hidrometría. Hipericon.
ocr.ltnr ; ahogar, ti. n. Hitar Hydrophoby, Hydrophobia, s. Hi Hyperdulia, Hy'përduly, s. Hiper-
quieto ; callarse ; guardar si drofobia. dulia.
lencio. Hydrophobic, a. (Me.) Hidrófobo. Hypérmeter, s. Loque escede una
Hushmoncy, s. Cohecho para ha Hydróphytus , s. (R.) Hidrófita. medida determinada.
cer callar. Hydropic , Hidrópieal , я. Hidró Hyperphy'sical, o. Sobrenatural.
Husk , o. Silencioso , pacifico, s. pico. Hypersarcósis . s. Hipersarcósis.
Cascara, vaina, pellejo. Hydropneumálic,a. (Q.) Hidroneu- Hyphen, s. Guión; signo de divi
To husk,v. a. Descascarar, mon mático. sion.
dar. Hy'dropote , Hy'dropotist, s. Hi- Hypnotic, s. Medicamento para
Húsked, a. Lo que tiene cascara, drópola, bebedor de agua. el sueño.
vaina ó pellejo. Hy'dmpsy, s. Hidropesía. Hypochóndres, s. Hipocondrios.
Húskiness, s. Ronquera; el estado Hydrostatic, Hydrostátical, a. Hi- Hypochondria, s. Hipocondría.
de tener cascara. drostálico. Hypochondriac , Hypochondriacal,
Husking, s. Monda; acción de des Hydrostátically , ad. Hidrostáti- o. Melancólico.
cascarar. camenle. Hypochondriac, s. Hipocondriaco.
Husky, я. Ronco ; lo que abunda Hydrostatics, s. pl. Hidrostálica. Hypochóndriacism , s. Hipocon
en vainas ó cascaras. llydrosúlpliate , Hydrosúlphuret, dría.
Hússar, s. (Mi.) Husar. s. (Q.) Hidrosulfato. Hypochondriasis, s. Hipocondría.
Husse, s. (li.) Gluma , folículo. Hydrosulfuric, a. (Q.) Hidrosulfú- Hypochóndry , s. Hipocondría. V.
Hússy, s. Mugercilla, picaruela; rico. Ilypochondress.
estuche para coser. Hydrólic. a. (Me.) Hidrótico. Hy'pocist, s. Hipocisto.
Hustings, s. Tablado desde donde Hydruret, s. (Q.) Hidruro. Hypocrisy, s. Hipocresía; disimulo.
se arenga en la elección de di Hy'drus, s. Serpiente de agua. Ну pocrile, s. Hipócrita.
putados; tribunal de Londres. Hy'emal, a. Invernizo. Hypocrilic, Hypocritical, o. Hipó
To hustle , v. a. Atropellar. v. п. To hy'emale , v. n. Invernar. crita, falso.
Cerrar con uno, salirdisparado. Hyemálion , s. Abrigo contra el Hypocritically , ad. Hipócrita
To huswife , ii. a. Gobernar la ca frió del invierno; invernada. mente.
sa con frugalidad. Hyen, Hy'ena.s. Hiena. Hypogastric, o. Hipogástríco.
Huswife , a. Muger económica; Hygiène, s. Higiene. Hypogastrium, s. Hipogastro.
bribona; dama. V. Ilnmn/. Hygienic, я. (Me.) Higiénico. Hypogèum . s. Nombre antiguo
Hiiswifely,n. Frugal, cuidadoso. Hygrometer, lly'groscope, s. HL— de los sótanos.
ad. Frugalmenle. grómetro. Hypoglossal, я. (Me.) Hipogloso.
Hiiswifery . s. El gobierno do Hygrométrie , Hygromêtrical, я. Hypoglóssis, Hypoglótüs.s. (Me.)
méstico de las mugeres; Higrométrico. Hipoglosis.
Hut, s. Choza. Hygrómelry , s. Higrometría. Hypopyon, Hypópium, s. (Me.)
To hut, ti. a. (M.) Alojar en cuar Hygroscopic, я. Lo que tiene afi Hipopion.
teles, v. п. Acuartelarse. nidad con el agua. Hypostasis, s. Hipóstasis ; sedi
Hulch , s. Arca, cesto, cofre; Hy'men,s. Himeneo; himen. mento de la orina.
trampa para ratones; caja para Hymeneal, Hymenéan, o. ¡Nupcial, Hypóstasy, s. (Me.) Hypostasis.
conejos. s. Himeneo. Hypostatic, Hypostátical, я. Hipos-
To hutch, v. a. Atesorar, recoger. Hymenópter, s. (H. K.) Himenóp- tático, constitutivo, personal.
Huzzá , i. ¡Viva ! tero. Hypostátically , ad. Hipostâtica-
Hy'acintlr, ». Jacinto. Hymenópteral , u. (H. N.) Himc- mente; personalmente.
Hy'acinllune , o. Hecho de ja nopleral. Hiposúlphate , s. ( Q. ) Hiposul-
cinto. Hymn , s. Himno. falo.
Hyads, Hy'ades, ». (As.) Hyades. Hy'mnbook, s. Libro de himnos. Hlposúlphuric , a. (Q.)Hiposulfú-
Hy'alin, я. Que asemeja al cristal. To hymn, v. a. Alabar con him rico.
Hy'aline, я. Cristalino. nos. 11. n. Cantar himnos. Hiposúlphurous, o. (Q.) Hiposul-
Hybrid , Hybridous , a. Híbrido; Hy'mnic . a. Perteneciente á los furoso.
mestizo. himnos. Hypotenuse, s. Hipotenusa.
Hydátides, s. pf. Hidátides. Hy'mning , s. Acción de cantar To hypothecate, v. a. Hipotecar;
Hy'dra, s. Hidra. himnos. empeñar.
Hy'dragogues. s. pl. Hidragogos. Hymnólogist, s. Autor de himnos. Hypothecation, s. Constitución de
Hv'drale. s. (Q.)Hidraio. Hymnólogy,s. Colección de him hipoteca.
Hy'draled, я. (Q.) Hidratado. nos. Hypóthecator, s. Hipotecante.
Hydraulic, Hidraúlical, a. Hidráu Hyoides-os, s. Hueso hioides. Hypothesis, s. Hipótesis.
lico. Hyosciámus, s. (II.) Releño. Hypothetic , Hypothetical, я. Hi
Hydraúlicon.s. O' rgano hidráulico. Hyp, s. Hipocondría. potético
Hydraulics, s. pl. Hidráulica. To hyp, i', я. Melancolizar, des Hypothétically , ad. Condicional-
Hydrencéphalous. s. Hidrocëfalo. animar. mente.
Hydrocele,«. Hidroeele. Hypállage , s. Hipalage, figura re Hyrcan, Hvrcánian, я. Hircano.
Hydrocephalus, s. Hidrocëfalo. tórica. Hyrse, s. (R.) Mijo.
Hydrochlorate , s. (Q.) Hidroclo- Ilyperáspist, s. Defensor. Hyrst, s. Bosque.
rato. Hypérbale, Hyperbaton, s. Hipér Hy'son, s. Especie de té lino.
Hydrochloric, я. (Q.) Hidroclórico. baton. Hy'ssop,s. (It.) Hisopo.
Hydrocótylc.s. (H.) Hidrocófila. Hyperbola, s. Hipérbola. Hysteria, s. (Me.) Histérico.
Hydrodyiiámie, я. Hidrodinámico. Hyperbole, s. Hipérbole. Hysteric, Hysterical , я. Histérico.
Hydrodinámics, s. Hidrodinámica. Hyperbolic , Hyperbolical , я. Hi Hystéries, s. Histérico.
Hy'drogen , s. Hidrógeno. perbólico, perteneciente al hi Hyslérilis, s. (Me.) Hislerilis.
To liy'drogenal, To hy'drogenize, pérbole. Hysterócele , s. (Me.) Histerocele.
V. a. (Q.) Hidrogenar. Hyperbôlically , ad. Hiperbólica Hy'steron próleron, s. Figura re
Hy'drogenaled, Hydrogenized, a. mente. tórica, nue consiste en decir al
(Q.) Hidrogenado. Hypérbolist, s. El que exagera. último lo que se hizo primero.
Hydrógrapher, s. Hidrógrafo. To hyperbolize, v. a. Exagerar, Hysterotomy, s. Operación ce
Hydrographie , Hidrográphical, я. li. п. Usar de hipérboles. sárea.
Hidrográfico. Hyperborean, я. y s. Hiperbóreo. Hylhe, s. Puerto. ..«ro...
(187) lion
rei< es
IDE 1DY ILLA
i od. Si pro. Yo. s. Novena l'dealist , s. Idealista, espiritua I. E. Contracción de Id est, es
*7 letra del alfabeto ; cifra nu lista. decir.
meral romana para expresar la Ideality, s. Ideal. To ¡eld, v. a. Recompensar.
unidad. To idealize , v. п. Formarse ideas. If, con. Si ; aunque ; an \\ , si; as
Г, pre. Abreviación de in, en. Ideally , ad. Mentalmente ; en || , como si; || not, sino. s. Si.
Iambic, o. Yámbico, s. Yambo. idea. I'faith, por /71 faith , A fé mia.
Iàmbus, s. Yambo. To idéate, », a. Idear. l'fecks , t. A fè mia.
l'bex, s. (H. N.) l'bice. Identic, Identical,«. Idéntico. Ignaro , s. V. Blockhead.
I'bis, s. (H. N.) Ibis. Identically, ad. Idénticamente. Ignafius's-bean , s. (B.) Haba de
Ice, s. Hielo ; azúcar garrapiñado; Idénticalness,s. ldeniidad. San Ignacio.
helado; flackes of\\ , bancos de ldentilicition, s. El acto de iden- l'gneous, a. l'gneo.
hielo ; fieid at |J , banco de tilicar. To ígnify,ti. a. Encender.
hielo ; |] bound , rodeado de To identify , v. a. Identificar; lgniflous, a. Lo que hecha llama,
hielos ; |[ spurs, patines. comprobar; reconocer, v. п. ignífero.
To ice , v. a. Helar ; convertir en ldenlilicarse. Ignipolent, a. Ignipotente.
hielo. Identity, s. Identidad. l'gnis fatuus, s. Fuego fatuo.
1'ceberg, s. Montaña de hielo; Ideological, u. Ideológico. To ignite, v. a. Encender , abra
banco de hielo. ' Ideologist, s. Ideólogo. sar, v. п. Inflamarse.
lce-blink, s. Reflejo del hielo. Ideology, s. Ideología. Ignited, a. Inllamado.
Ice-boat, s. Barco de arrastre; Idiocrasy, s. Temperamento pro Ignitihle, a. Inflamable.
barco de romper hielos. pio. Ignition, s. El acto de encender
Ice-bound, a. (tí.) Cerrado por los Idiocrátical, a. Idiocrático. fuego; ignición, calcinación.
hielos. I'diocy , s. Necedad," imbecilidad; Ignivomous, a. Ignívomo.
Ice-breaker, s. Bompe-hielos. idiotismo. Ignobllity, s. La falta de magna
Ice-brook, s. Agua de nieve. l'diom, s. Idioma ; idiotismo. nimidad.
l'cebuilt, a. Formado de hielo. Idiomatic , Idiomálical, a. Pecu Ignoble, o. Ignoble, pechero; des
Ice-chained , a. Encadenado por liar á algún idioma , relativo á preciable.
el hielo. idiotismo. I'guobleness, s. Falta de dignidad,
I'cecream , s. Leche helada ; || Idiomatically, ad. Conforme al bajeza; villanía; estado llano.
mould, molde de helado. idioma ; eu forma de idiotismo. Ignobly, ad. Ignóblemente; peche
Iced , o. Helado ; convertido en Idiopathic, a. Esencial. ramente; despreciablemente.
hielo; conlitado. Idiopálhically , ad. (Me.) Por idio- Ignominious, a. Ignominioso.
I'cehouse , s. Nevería ; pozo de patía. Ignominiousíy , ad. Ignominiosa
nieve. Idiópathy, s. Idiopatia. mente : indignamente. (L.) De
I'celander, s. Islandés. Idiosyncrasy; s. Idiosincrasia. un modo infamante.
I'celandic ', a. Islandés , de Islan- Idiot, s. Idiota. l'gnominy, s. Ignominia, deshon
dia. Idiotic, Idiótical, a. Tonto , sim ra. (L.) Infamia.
Iceland-moss, s. (B.) Liquen. ple, idiota. Ignoramus, s. Ignorante, simple.
Ice-plant, s. (B.) Escarchosa. l'diolish, u. Idiota; inepto. Ignorance , s. Ignorancia, inad
Ice-work, s. Hielo. I'diolism, s. Idiotismo , necedad, vertencia, imprudencia ; sordid
Ichneumon , s. Icneumón ; espe ignorancia. || , crasa ignorancia.
cie de mosca. To ídíolize, v. n. Hacerse tonto. I'gnorant, a. Ignorante , extraño;
Ichnográphic, Ichnográphical , a. Idle, a. Ocioso; perezoso; inútil; ignorado; hecho con ignorancia,
Icnogralico. indolente ; impotente , frivolo; s. Ignorante.
Ichnógraphy, s. Icnografía. estéril ; perdido , hablando del I'gnorantly, ad. Ignorantemente.
I'chor, s. Icor; pus. tiempo; desacomodado, hablan To ignore, i), a. Ignorar. (L.) De
I'chorous,a. Icoroso. do de artesanos; liston/, cuen clarar que no há lugar á la acu
Ichthyacóle, Ichthyacólla, s. Co to de viejas ; an || thing , una sación.
lapez. bagatela; ¡| fellow, callejero. ¡anóscible, a. Perdonable.
Ichlhyológical, a. Ictiológico. To idle, v. o. Gastar ociosamen ínnóte, a. Desconocido.
Ichthyologist, s. Ictlologista. te ; || ato y , disipar , perder. Ile, s. Nave de una iglesia; espiga
Ichthyology, s. Ictiología. t>. n. Holgazanear ; jugar , di hablando de granos.
Ichthyophagous , a. Iclíoíago. vertirse. l'leum,s. (Me.) Íleon.
Ichthyóphagy , s. lctiofagia. Idlehéaded, a. Tonto, infatuado. l'leous, s. (Me.) Cólico miserere.
I'cicle, s. Cerrión. l'dlely , Idly , ad. Ociosamente, Ilex, s. (B.) Coscoja.
I'ciness, s. Congelación; frió gla descuidadamente , inútilmente. l'lia, s. Region lumbar.
cial. l'dleness, s. Ociosidad , holganza; I'liac, a. Iliaco.
I'cing, s. Cubierta de azúcar ga negligencia; trivialidad, frivoli Miad, s. Iliada.
rapiñado. dad, indignidad. To ild,t). a. Recompensar.
I'con, s. Imagen, representación. ldlepáled, o. Ligero, aturdido. Ilk, a. Lo mismo; cada uno.
Iconoclast, s. Iconoclasta. Idler, s. Holgazán ; ocioso; pere Ill, a. Malo, doliente: desgraciado.
Iconoclastic, a. Iconoclástico. zoso. ad. Mal, malamcnle. s. Mal, in
Iconographie, a. Iconográlico. I'dlesby . s. Hombre perezoso. fortunio; poco; to tafee || , llevar
Iconography, s. Iconografía. l'dless, Idlesse, s. Pereza. á mal; || afficted ordisposed, mal
Iconólater, s. Culto de las imá l'dly, ad. Ociosamente; indolente intencionado ; || contrived , mal
genes. mente; vanamente; inútilmente. pensado, cruel; || fated, desdi
Iconólogy,s. Iconología. Idol. s. I'dolo; imagen. chado; и «oftoi , mal adquirido;
Icosahédron, s. (Ma.) Icosaedro. Idolater, s. Idólatra, amante, ad Il grounded . mal fundado ; ||
Icosánder, s. ',B.) Planta icosan- mirador. ¡иск, desdicha; || minded . ma
dra. Idolatress, s. La que idolatra ; la ligno; || pleased, mal contento;
Icosándrian, o. (B.) Icosandria. inuger á quien se idolatra. II spoken of, el que tiene mala
Icteric, letérieal, o. (Me. ) Ictérico. Idolàfrical, u. Idolátrico. reputación.
Icléritia, s. (Me.) Ictericia. To idólatrize,«.o. Idolatrar, ado I'll, Contracción áelwUI:
Icleritious, a. Ictérico. rar, v. n. Ofrecer culto. lllácerable , a. Lo que no se puede
l'cterus, s. (Me.) Iciericia. ldólatrously , a. Idolátrico. rasgar.
I'cy. a. Helado,frio, lento; glacial. Idólalrously, nd. Idolatradamente. Illáchrimable,«. Incapaz de llorar.
Icy-péarled , o. Cubierto de pel Idolatry, s. Idolatría. IllápsPjS. Introducción, entrada;
las como el hielo. I'dolish, a. Idolátrico. inspiración ; acceso , ataque,
I'd. Contracción de I had, Iivwtld. l'dolism, s. Culto de idolatría. golpe.
Idea, s. Idea; adventitious || , idea To idolize, v. a. Idolatrar; adorar. To illánneale, v. a. Embarazar.
adquirida. I'dolizer , s. El que ama hasta la fíla»«p«tion,s. Enredo.
Idéal, a. Ideal, mental. adoración. Illation, s. Ilación.
Idealism, s. Idealismo, esplritua Idóneous. a. Idóneo, conveniente. Illative, a. Ilalivo, conclusivo,
lismo. l'dyl, s. Idilio. V. Pastoral. s. Lo que indica ilación.
(188)
ILL IMA 1MB
illalively, ad. Por ilación. Ill-spirited, а. Mal dispuesto. Imaginary, а. Imaginario; || being,
Illáudahle, a. Indigno de alabanza. Ill-starred, o. Malaventurado. ente de razón.
Illáudably, ad. Indignamente. Ill-siiadíng, а. Mal aconsejado. Imagination, s. Imaginación; in
Ill-designing, a. Mal intencionado. Ill-suiting, а. Mal visto, impropio. vención, concepción, creación:
IU-doing, a. Maléfico. Ill-tasted, a. De mal gusto. pensamiento ; vision; maquina
lllécebrous, a. Lleno de halagos. Ill-timed, a. Fuera de sazón, in ción.
Illégal, a. Ilegal, ¡licito. oportuno, import uno. Imaginative, o. Imaginativo.
Illegality, s. Ilegalidad. Ill-treated, o. Maltratado , agra To imagine , v. a. Imaginar ; pre
To illégalize, и. a. Hacer algo ile viado. meditar, v. п. Imaginarse.
gal; calilicar de ilegal. То ¡Ilude, v. a. Engallar, mofar; Imaginer, s. El que imagina ó in
Illegally, ad. Ilegalmente. ilusionar. venta.
Illégalness, s. Ilegalidad. lll-visaged, a. Feo. Imagining, s. Imaginación, fan
Illegibility, s. Estado de un escri To illume, v.a. Iluminar, acla tasia; concepción, creación.
to ilegible. rar. I'mam , l'man, я. Imán.
Illegible, а. Ilegible. Illuminant, s. Luz. То imbálm, V. То embalm.
Illegibly, ad. De un modo ilegible. To illuminate , v. а. Iluminar, То imbánd, v. a. Formar en ban
Illegitimacy, s. Ilegitimidad. ilustrar , alumbrar ; inspirar; das; agrupar.
Illegitimale , o. Ilegitimo , falso, adornar. To imhánk. V. To embank.
desautorizado. Illuminate, a. Iluminado; instrui To imháre. v. a. Descubrir , ex
To illegitimate, t>. a. Ilegitimar. do, s. Iluminado; el que pro poner.
Illegitimately, od. Ilegítimamente. cura aparentar gran genio. Imbárgo, V. Embargo.
Illegitimátioñ, s. Ilegitimidad, im Illuminating , а. Que ilumina, s. Imbárment, s. Impedimento, opo
postura. Iluminación. sición.
Illeviable, a. Lo que no puede ser Illumination , g. Iluminación ; lu To imbnrk, V. To Embarii:
exigido. minarias ; esplendor ; inspira To imbárn, v. a. Entrojar.
Ill-eyed, o. Que mira de mal ojo. ción; alumbramiento. To imbáse, v. a. Adulterar. V. То
Illfáced, o. Feo. Illuminative, а. Iluminativo. Embase, v. n. Disminuirse en
Ill-Iated, a. Malhadado. Illuminator, s. Iluminador. valor.
lllfávoured,«. Disforme, malhecho. To illumine, v. a. Iluminar. V. To То imbáslardíze , v. a. Hacer de
Illfávouredly, ad. Con deformidad; illuminate. generar; depravar.
rudamente. Illuminée, s. Iluminado. To imbáthe , v. a. Bañar entera
Illfárourcdness, s. Deformidad. Illúminism, s. lluminismo. mente el cuerpo ; empapar el
Illiberal, o. Ignoble, ruin, avaro; Illusion, s. Ilusión, engaño. alma.
rastrero. Illusive, а. Ilusivo) falso. Imbecile, a. Imbécil, débil.
lllibcrálily , s. Miseria , ruindad, Illusively , ad. Falsamente , apa To imbécile , v. a. Debilitar.
pusilanimidad; falto de luces, de rentemente. Imbecility , s. Imbecilidad, debili
dignidad , de elegancia. Illúsiveness, s. Decepción , apa dad.
Illiberally, ad. Huinmente, doble riencia. To imbéd, v. a. Fijar; sujetar,
mente; sin elegancia. Illusory, а. Ilusorio , aparente, sellar , empalmar. (Mi.) Basar,
Illicit, Illicitous, а. llicilo. artificioso. hacer cimientos.
Illicitly, ad. Ilegalmente. To illustrate, v. a. Ilustrar; acla Imbedded, V. Embedded.
Illicitness, s. Ilegalidad. rar, probar , demostrar; glorifi Imbéltic , a. El que no es belico
To ilIighten,V. To enlighten. car; embellecer , adornar ; dis so, pacifico.
inimitable, a. Uimitable. tinguir. То imbéllish, V. To embellish.
inimitably, ad. Sin limites. Illustrate, a. Ilustre. To imbézzle , v. a. V. To Em
Illimited, o. Ilimitado. Illustrated, a. Ilustrado. bezzle.
Ill¡miledness,s. Falla de límites, Illustration , s. Ilustración ; eluci To imbibe, v. a. Embeber; empa
¡limitación. dación ; comparación , imagen; par ; llenar el alma de alguna
Illiteracy, s. Ignorancia. ejemplo; pieza justificativa; ilu idea; recibir; estar imbuido de.
Illiterate, а. Indocto, iliterato. minación; adorno. Imbiber, s. Embebedor; absor-
lllile.raleíy, ad. Iliteratamente. Illustrative , a. Lo que tiene la vente.
Illiterateness, s. La falta de litera calidad de ilustrar algo. Imbibition, s. Imbibición.
tura. Illustratively, ad. Por medio de To imbilter , x\ a. Agriar , exas
Ill-Iived, a. Malo de profesión. ilustraciones. perar, irritar.
Ill-look, s. Mala cara; III looked to Illustrator, s. Ilustrador. Imbitterer, s. Lo que hace algo
dicese de la cosa hecha con ne Illustrious, а. Ilustre; esclarecido; agrio y amargo.
gligencia. célebre; brillante. To imbódy , t>. a. Incorporar,
lll-looking, a. Mal carado. Illustriously , ad. Ilustremente; juntar; dar cuerpo á algo, ex
Ill-meaning, a. Mal intencionado. brillantemente ; gloriosamente. presarlo; agregar, v. n. Incor
111-minded , a. Inclinado al mal; lllústriousness,s. Eminencia; ilus porarse, unirse.
mal dispuesto. tración ; esplendor. To imbólden , ti. a. Animar, es
Ill-náture , 8. Malevolencia, ma Ill-usage, s. Injusticia, crueldad. forzar, dar alas.
licia. Ill-will , s. Malevolencia , tedio, Imbónity, s. Falta de bondad.
Illnálured, a. Malévolo, duro, in aversion. To imbórder . u. o. Terminar,
dómito , malicioso , desconten IM willer, s. El que tiene odio. guarnecer, ribetear.
tadizo. I'm, Contracción de / am , yo soy To imbósk , t>. n. Emboscarse,
Illnáturedly, ad. Petulantemente, ó estoy. ocultarse.
maliciosamente. Image, я. Imagen, estatua , ído To imbósom, v. a. Enseñar; tra
Ifináturedness, s. Falla de cariño, lo , figura. tar à uno con cariño.
mala intención. To image, v. a. Pintar, represen To imbound . v. a. Cercar , en
Illness, s. Enfermedad, maldad. tar, figurar; imaginar. cerrar.
Illogical , а. Ilógico. Image-breaker, s. Iconoclasta. To itnböw, i', o. Abovedar.
lllógically, ad. Contra la lógica; Image-making, s. Fabricación de То imbówel, V. То embowel.
ilógicamente. imágenes. То imbówer. v. a. Enramar, v. п.
lllógicalness, «.Contrariedad ala Image-monger, s. Figurero. V. To embower.
razón; falla de lógica. Imagery , s. Imagen ; 0*1 Mua, Imbówmcnt , s. lióveda, arco.
Ill-omened , a. De mal presagio. pintura ; eslerioridad , aparien To imbóx, v. a. Encajonar.
Ill-principled, a. El que tiene ma cia; imaginación , ideas falsas; To imhráhglc . v. a. "V. To en-
la moral. forma ; tapicería con figuras; tartn'e.
Ill-satisfied, a. Mal contento. quimera, sueños. Imbréd, a. Innato , natural.
Ul-seeming, a. De aspecto des Image-vender, s. Figurero , ven I'mhricate , a. Puesto uno sobre
agradable. dedor de santi bonili barati. otro.
Ill-ehaped, a. Disforme, irregular. Imaginant , a. y s. El que ima I'mbricaled , a. Cosa dentada y
Ill-sound¡ng, а. Mal sonante. gina. acanalada.
(189)
IMM 1MM IMP
Imbrication , s. Desigualdad cón está libre de causas secunda Immoral, a. Inmoral, desarreglado.
cava como la de las conchas. rías ;gran prontitud. Immorality, s. Inmoralidad , ini
To mibrown , u. a. Oscurecer, Immedicable, a. Incurable , irre quidad, desorden.
quitarla claridad 6 blancura. mediable. Immorally, ad. Inmoralmente.
To imbrue, u.a. Remojar, em Imnielódious, n. Discorde; lo que lmmorigerous, a. ürosero , des
beber. carece de melodía. cortés.
To imbrúte, и. a. Embrutecer. Iminémorable , a. Lo que no es lmmorigerousness , s. Desobe
v. «.Embrutecerse. digno de memoria diencia.
To imbúe , «. a. Tinturar , teñir; Immemorial, a. Inmemorial. Immortal, a. Inmortal , perpetuo,
imbuir, infundir; embeber. Immemórially , ad. De un modo s. Inmortal.
To imbúrse, v. a. Embolsar. . inmemorial. Immórtal-herb,s. (B. (Siempreviva.
Instability, s. La calidad de ser Immense , a. Inmenso , infinito, Immortality, s. Inmortalidad: per
imitable. vasto. petuidad.
Imitable, a. Imitable. Immensely , ad. Inmensamente. Immortalization, s. Perpetuación.
To imitate , v. a. Imitar ; reme lmménseness , s. Inmensidad. To immortalize , и. a. Inmortali
dar; copiar; contrahacer. Immensity, s . Inmensidad. zar, eternizar, и. п. Inmortali
Imitation , s. Imitación ; ejemplar; Immensurábílity , s. Inmensura- zarse.
copia; falsilicacion. bilidad. Immortally , ad. Inmorlalmente,
I'mitaüve , a. Imitativo, imitado. Imménsurable , Imménsurale, o. eternamente.
I'milator , s. Imitador ; falsilica- Inmensurable. Immortilicátion , s. Inmortilica-
dor. To immerge , v. a. Sumergir, cion.
l'lnilutorshiji. s. Imitación. zambullir, и. n. (As.) Hacer su Immovability, s. Inmobilidad.
Immaculate, a. Inmaculado: puro, inmersión. Immovable, a. Inmoble, lijo, in
limpio. Immérit, s. Demérito. concuso, inalterable, insensible.
Immaculately, ad: Inmaculada Immérité d , lmméritous, a. Des Immóvableness. s. Inmobilidad.
mente. merecido. Inmóvably, ad. Inmoblemente;
tamáculateness , s. Pureza, ino To immerse , v. a. Sumergir, inalterablemente ; insensible
cencia. zambullir; meter en sitio hon mente.
Inmáiled . a. Lo que tiene malla ó do y espeso; anegar en penas; Inmiind. a. Inmundo.
armadura. agobiar. Inmundicily,s. Inmundicia, impu
Inmancable, a. Lo que no es ma Immersed, o. Sumergido ; zambu reza.
leable. llido. (As.) En inmersión. Immunity, s. Inmunidad, libertad;
To immánacle, u. a. Aprisionar Immersion, s. Inmersión, sumer . estado de lo que está exento.
con esposas. sión. Immúre, s. Pared, muro.
Immáne, a. Vasto, enorme ; bár- To immésh , v. a. Tomar; envol To immúre, v. a. Emparedar, en
lMiro , atroz. ver. cerrar.
Immánely, ad. Monstruosamente, Immethôdical, a. Confuso, irregu Immúsical, a. Disonanle.
cruelmente. lar. Immutability, s. Inmutabilidad.
Fmmanency, s. Inherencia. Immelhódically , od. Confusa Immutable, a. Inmutable; irrevo
rmmanent, a. Inmanente, inhe mente. cable.
rente ; intrínseco. Immethódicalness , s. Confusion; Immúlableness. s. Inmutabilidad.
lmmánily , s. Barbaridad , enor método. Immutably, ad. Inmutablemente,
midad. To immèw , и. a. Enjaular, en irrevocablemente.
Inmarcesible, a. Inmarcesible. cerrar. Immutátion, s. Mudanza , altera
lmmárlial, a. Lo que noes mar Immigrant, s. El que trasmigra. ción.
cial : pacilico. To immigrate, v. n. Pasar aden Imp, s. Hijo, progenie ; diablillo;
To immask, v. a. Enmascarar, tro; trasmigrar. vastago: descendiente. (B.) In
disfrazar. Immigration, s. Trasmigración. jerto.
Immálchable, a. Incomparable. I'mminence , s. El peligro iumi- To imp , и. a. Alargar: asistir;
Immaterial, a. Inmaterial; frivolo, nente. añadir; reforzar ; recomponer.
fútil; indiferente. rmminent. <i. Inminente. (B.) Injertar; || the wings of one's
lmmatérialism, s. Esplritualismo. To immingle, v. a. Mezclar, trabar. fame , quitar el crédito ; || the
Immalé.rialist, s. Espiritualista. Imminútion, s. Disminución, mer feathers of time, divertirse.
Immateriality , s. Inmaterialidad, ma. Impecable, a. Implacable.
espiritualidad. Immiscibility , s. La incapacidad To impact, u. a. Empaquetar;
To immatérialize, t). a. Espiritua de formar mezcla. apretar.
lizar. Immiscible, a. Inmiscible. Impact, s. Contacto; huella, mar
Immatérialized, a. Incorpóreo, es Immission,«. Introducción. ca; choque; punto de contacto.
piritual. To immít , v. a. Introducir una То impáint, u. a. Pintar.
Immaterially, od: Espiritualmen- cosa en otra. Toümpáir, u. a. Empeorar, alterar,
te; indiferentemente. Immitigable , a. Lo que no puede deteriorar , debilitar ; dañar á;
Immatérialness, s. Espiritualidad. ser mitigado; implacable. disminuir, v. n. Empeorar, en
Immaterial«, a. Incorpóreo. To immix, u.a. Mezclar, trabar. flaquecer.
Immature, a. Inmaturo , tempra Immixabíe. a. Inmiscible. Impair, a. Indigno.
no, precoz. Immixt, a. V. Unmixed. lmpáirer. s. Lo que empeora.
lmmatúrely . ad. Temprano ; pre Immobility, s. Inmovilidad. Impaired, o. Deteriorado; altera
maturamente. Immoderacy, s. Esceso. do: debilitado.
hnmalúreness , Immaturity., s. Immoderate , a. Inmoderado , es- Impairing, s. Diminución, altera
Kalla de madurez; estado pre cesivo. ción.
maturo. Immoderately , ad. Inmoderada Impairment , s. Empeoramiento,
lmmeaUlily, s. Estado de lo im mente. deterioro.
permeable. Immóderaleness, s. Inmoderación, ImptUatable. a. Desabrido.
Immeasurable , a. Inmensurable, esceso. To impale, V. To empale.
inmenso. Immodest, a. Inmodesto, impuro. To impallid,r. a. Poner pálido.
Immeasurably, od. Inmensamente. Immodestly, ad. Inmodestamente. To impälm, v. a. Agarrar con la
Immeásured , a. Desmesurado. Immodesty, s. Inmodestia , inde mano.
Immechánical , a. Antimecánico. cencia. Impalpability , s. Calidad de lo im
Immediacy, s. Independencia ab To immolate, и. a. Inmolar. palpable.
soluta. Immolation, s. Inmolación; sacri- Impalpable, a. Impalpable: sutil.
Immédiate, a. Inmediato; instan licio. Impánale. a. Empanado.
tanée. l'mmolalor, s. Inmolador. lmpanátión. s. Empanacion.
Immediately, ad. Inmediatamente. Immóment . a. Frivolo, fútil. To impánnel, u. o. (L.) Formar uiu
linmédiateness , s. Presencia in Immoméntous , a. Lo que es du lista de jurados: inscribir en la
mediata ; el estado de lo que poco momento. lisia.
Ц90)
IMP IMP IMP
To impáradise, v. a. Hacer feliz: cion: to make good articles of Impérforable, a. Lo que no se pue
poner en un paraíso. |¡ , soslener una acusación; to de agujerear.
lmpáralleled, a. Sin igual. V. I«- tryanl] , juzgar una acusación. Imperforated, n. Imperforado.
paraleUed. To impeái I, t'. a. Hacer algo en li- Imperforátion , s. Imperforacion,
lmparasy'llabic, o. Imparasilábico. gura de perlas; adornar con cerramiento
Imperdonable, a. Irremisible: im perlas. Imperial, o. Imperial; real; sobe
perdonable. Impeccability, s. Impecabilidad. rano.
Imparity, s. Desigualdad, despro Impeccable, а. Impecable. Imperialist, s. Imperial, imperia
porción; indivisibilidad ; dispa Impèccancy, s. Impecabilidad. lista.
ridad, diferencia. To impede, v. a. Impedir; retar Impérialily. s. El poder imperial;
To impark, и. а. V. То empark. dar; obstruir. derecho del emperador.
То imparl, v. п. (L.) Oblener un Impediment, s. Impedimento ; obs Imperially, ad. Imperialmente.
término para proponer una tran trucción; obstáculo, dilicultad; Imperious, п. Imperioso ; podero
sacción. || in one's speech, vicio en la so: imperial; real.
Imparlance, s. Termino acordado pronunciación. Imperiously, ad. Imperiosamente.
al demandado para proponer un To impediment , v. a. Obstruir, Impériousness, s. Autoridad: arro
arreglo. impedir; arredrar. gancia ; carácter imperioso.
To impart, v. a. Dar, comunicar, Impedimental, а. Lo que impide 6 Imperishable , а. Indestructible;
hacer saber; instruir, conferir. retarda. eterno.
impartial, п. Imparcial. Toimpedüe, v. o. Estorbar, obs Impérishableness, s. Indestructi
■mpárlialiU,s. El que es impar truir. bilidad.
cial. lmpedilioo, s. Estorbo, inconve Impérishahly, ad. Indestructible
Impartiality, s. Imparcialidad, des niente. mente.
interés. I'mpediüve, a. Impeditivo. Impérmanence , lmpérmanencv,
Impartially, ad. Imparcialmente. To impel, t). а. Impeler; compeler, s. Instabilidad.
lmpartibility, s. Comunicabilidad, escitar; obligar; empeñar, for Impermanent,«. Poco permanente.
indivisibilidad. zar, arrastrar. Impermeability , s. Impermeabi
Impartible, a. Impartible, comuni Impellent, s. Empuje, móvil, au lidad.
cable. tor. Impermeable , a. Impermeable.
Impártment, s. Comunicación, re Impeller, s. Impulsor; fuerza im Impersevérant, a. Perseverante.
velación. pulsiva. Impersonal , a. Impersonal.
Impassable, a. Intransitable ; im To impén, v. a. Cerrar en un lugar Impersonality, s. Falla de iden
practicable. estrecho. tidad.
Impássableness , s. Intransitable ó To impend, ti. п. Amenazar, ama Impersonally , ad. Impersonal-
impracticable. gar; aproximarse. mente.
Impassibility, s. Impasibilidad. Impendence, Impéndency, s. Im- To impersonate, v. a. Personali
Impassible, a. Impasible. minencia. zar; pe rsonilicar.
Impàssibleness, s. Impasibilidad. Impendent. Impending , а. Inmi Impersonated, a. Personificado.
To impassion, v. a. Mover las pa nente , pendiente ; suspenso; Impcrspicúily, s. Oscuridad.
siones. aproximado. lmperspicuous, a. Oscuro.
Impássionate, а. Exento de pa Impenetrability , я. Impenetra Impersuasible, a. Impersuasible.
siones. bilidad; nulidad de concepción. Impertinence, Impérlinency. «.Im
То impássional« , v. a, Padecer Impenetrable, a. Impenetrable; pertinencia, absurdo ; insolen
inucbo. intransitable; insensible; inac cia; extrav agencia; bagatela.
Impassioned, а. Apasionado; infla cesible; inflexible ; inepto. Impertinent, a. Impertinente, fri
mado. Impénetrableness , s. Impenetra volo, insolente; estrafio; dislo
Impassive , а. Impasible, insen bilidad. cado, s. Un impertinente.
sible. Impenetrably, ad. Impenetrable Impertinently, ad. Impertinente
Impássiv ely, ad. Impasiblemente, mente; ineptamente. mente , insolentemente ; fuera
insensiblemente. Impenitence, lmpénitency, s. lm- del caso.
Impássiv eness, s. Impasibilidad. penitencia. Impérlinenlness , s. Insolencia,
Impastálion, s. Pasta endurecida Impenitent, а. Impenitente, s. El impertinencia.
de varios colores; empaste. que es impenitente. ImpertrarisiW.ity, s. Imposibili
То impaste, v. a. Hacer pasta; em Impénilently, ad. Sin penitencia 6 dad de pasar.
pastar. contrición. Imperturbability, s. Imperturba
Impálible, a. Intolerable. Impénnous , a. Lo que no tiene bilidad.
Impatience, s. Impaciencia. alas. V. Apterous. Imperturbable , a. Imperturbable.
Impatient, u. Impaciente: enfure To unpeople, v. a. V. To empéo- Impertürbably, ad. Imperturba
cido, s. El que es impaciente. ple. blemente.
Impatiently, ad. Impacientemente, I'mperate, «. Lo que se hace de ImperturbrítioTt, s. Calma, sere
ardientemente. buena gana. nidad, frialdad.
To impátronize, v. a. Hacerse due Imperative, a. y s. Imperativo. Impertúrbed , a. Sereno, sose
ño de algo. Imperatively , ad. Imperativa gado.
То impawn, t>. a. Empeñar, ga mente. Impervious, а. Impenetrable; im
rantir. lmperatórial, а. Imperioso, domi practicable; inaccesible; imper
To impeach, ti. a. Impedir, estor nante. meable
bar; denunciar, imputar; hacer Imperceptible , a. Imperceptible, Imperviously, ad. Impenetrable
daño; dar que decir. (L.) Acusar; s. Cosa pequeñísima. mente.
demandar de nulidad. Impercéplibleness , s. La calidad Impérviousness, s. El estado de
Impeach, s. Impedimento, obs de lo que no puede ser percibido. impenetrabilidad.
táculo Imperceptibly, ad. Imperceptible To impéster, v. a. Molestar, es
Impeachable, a. Delatable , acu mente. torbar enredar.
sable. Impercipient, a. Lo que no tiene Impetiginous, o. Sarnoso.
Impéacher, s. Acusador, denun poder de percibir. I'mpetrable , o. Impetrable, que
ciador. Imperdibüity, s. La calidad de ser puede obtenerse por súplica.
Impeachment , s. Impedimento; imperdible. To impétrate, v. a. Impetrar; ob
acusación pública; imputación, Imperdible, a. Imperdible. tener por súplica.
ataque ; reprobación ; parlii- Imperfect, a. Imperfecto; incom I'mpetrate. a. Impetrado.
nuitlary |i , acusación hecha por pleto; frágil. lmpetrátion, s. Impetración; acto
el parlamento; articles of\\, ac Imperfection, s. Imperfección. de obtener por súplica.
ta de acusación: manager of un Imperfectly, ad. Imperfectamente; Impetrálor, s. Impetrador, impe
|t , defensor de la acusación; to iiisulicienteniente. trante.
exhibit articles o[\\ , someterá Impérfectness, s. Defecto , imper- I'mpetratory, a. Lo que puede ob
la cámara de Pares una acusa- feceion. tenerse por la impetración.
(191)
IMP IMP IMP
Impetuosity , s. Impetuosidad. Imponderability, s. Imponderabi travagantemente ; impotente
Impetuous, a. Impetuoso. lidad. mente.
Impetuously, ad. Impetuosamente. Imponderable , Impónderous , a. To impoverish, V. To empoverish.
Impéluousness, к. Violencia, Imponderable. To impound, v. a. Encerrar, acor
I'mpelus, s. I'mpelu; impulso. (A.) To impóor, v. a. Empobrecer. ralar; aprisionar, restringir.
Abertura. Imporosity, s. Falla de poros, den To impówer, V. To empower.
¡mpíctured, a. Pintado, impreso. sidad. Impracticability, s. Imposibilidad.
¡'mpier, s. V. Umpire. Impórous, a. Solido, macizo. Impracticable , a. Impracticable;
Tompiérce,v. o. Penetrar, ho To import, v. a. Importar, intro imposible; intratable.
radar. ducir; implicar; signilícar; indi Imprácticableuess, s. Impractica
lmpiérceable, o. Impenetrable. car; suponer; producir á. bilidad; terquedad, obstinación;
Impiety, s. Impiedad, irreligion. I'mport, s. Importancia; tenden imposibilidad.
To impignorate, v. a. Empeñar. cia; sentido; dirección; impor Impráctically , ad. Impracticable
lmpignorátion, s. Empeño. tación; || dub) , derechos de en mente.
To impinge, v. n. Tocar; chocar. trada. To imprecate , v. a. Maldecir.
То impinguale, r. a. Engordar. Importable , a. Insoportable. (C.) Imprecation , s. Imprecación, mal
I'mpious, o. Impio, malvado , pro Importable. dición.
fano. Importance, s. Importancia, con I'mprecatory, a. Imprecatorio.
Impiously, ad. Impíamente. secuencia; materia; objeto; ins Toimprégn,v. a. Impregnar, fe
l'mpiousness, s. Impiedad. tancia, solicitud; importunidad; cundar.
Implacability, s. Rencor. cosa supuesta. Impregnable , a. Inexpugnable;
Implacable, a. Implacable. Important, o. Importante; impor inexorable.
Implácableness, s. Odio implaca tuno, urgente. Imprégnably . od. De un modo
ble. Importantly , ad. Importante inexpugnable.
Implacably, ail. Implacablemente. mente. To imprégnate , v. a. Empreñar;
To implant, v. a. Plantar, injertar, Importation, s. Importación; trans impregnar, fecundar.
grabar, imprimir. porte; bounty on II , prima de cs- Imprégnate , a. Empreñado; im
Implantation, s. Plantación. portacion. pregnado; fecundado.
Iniplausibility, 8. Inverosimilitud. Importer, s. Introductor de géne Impregnated, a. Fecundado, im
Implausible, a. Lo que no es plau ros estrangeros. pregnado.
sible. Importless, a. Lo que no es im Impregnation, s. Fecundación, im
Implausibly, ad. Sin probabilidad; portante. pregnación.
inverosímilmente. Impórtunacy,s. Importunidad. Imprejíidicale, a. Imparcial.
To implead), v. a. Entretejer. Importunate, a. Importuno, intem Impréparation, s. Falla de prepa
To implead, v. a. Acusar; perse pestivo; exigente. ración.
guir, llevar ante los tribunales. Importunately , ad. Importuna Imprescriptibility , s. Calidad de
Impléader , s. Acusador," el que mente. imprescriptible.
persigue ante los tribunales. ImpórlunatcnesSjS. Importunidad. Imprescriptible, a. Imprescripti
Implèasing, a. Desagradable. ¡mportunúlor, s. Importunador. ble.
To implédge, v. a. V. To pledge, To importune, v. a. Importunar. To impress,!', a. Imprimir, estam
ó To pawn. Importune, o. Importuno, intem par, fijar; hacer una leva; pene
Implement, s. Suple-faltas ; herra pestivo. trar; influir.
mienta; utensilio; mueble, alha Importúnely, ad. Importunamente. I'mpress , s. Impresión, marca:
ja; artículo, objeto. Importuner, s. Importunador. empresa, divisa; leva; requisi
lmplélion, s. La acción de llenar. Importunity, s. Importunidad. ción.
Implex, s. Intrincado, enredado. Imposable, a. Pechero , imponible. Impressibility, s. La capacidad de
To implicate, v. a. Implicar, com To impose, и. a. Imponer, cargar; ser impresionado; carácler im
prometer. engañar. presionable, sensibilidad.
Implication , s. Implicación, ila Impose, s. Orden, encargo. Impressible, ó. Capaz de ser im
ción. Imposer, s. El que impone, manda presionado; impresionable, sen
l'mplicative, a. Lo que implica. o encarga- sible.
¡'mpticatíveíy, ad. Por implica Imposing, a. Imponente, s. Impo Impression, s. Impresión: edición;
ción. sición. influencia : el resultado de un
Implicit, a. Implicado; enredado: Impósing-stone, s. Mármol de im choque ; efecto ; idea; senti
implícito; ciego. prenta. miento.
Implicitly, ad. Implícitamente; cie Imposition, s. Imposición; impues Impressive, a. Capaz de hacer im
gamente. to; impostura; orden; recado; re presión; susceptible de impre
Implicitness, s. Carácter implícito; cargo de estudiante. siones ; chocante ; penetrante:
fé implícita. Impossibility , s. Imposibilidad, impresionable.
Implied, ». Implícito , tácito. imposible. Impressively, ad. De un modo el¡-
Impliedly, ad. Por implicación. Impossible, a. Imposible, imagi caz; insinuante.
Imploration , s. Imploración. nario. Imprésiveness , s. La calidad de
Implórator, s. Solicitador. I'mpost.s. Impuesto, contribución; hacer impresiones; fuerza, po
To implore, v. a. y «. Implorar. derecho de entrada. (A.) Im tencia; unción.
Implorer, s. Solicitador. posta. Impressment, s. Requisición, leva.
To implóy, V. To employ. To impósthumale , r. a. Aposte Impréssure, s .Impresión, marea.
Implúmed, Iroplúmous, a. Desplu mar, ti. n. Apostemarse. I'mprest, s. Préstamo, empréstito;
mado, implume. Impósthumated , a. Apostemado. adelanto.
To implúnge, v. a. Precipitar. Impostliumálion, s. Formación de Imprévalency, s. La capacidad de
To imply', i. a. Implicar; compren un apostema; apostema. prevalecer.
der; suponer; signilícar. Imposthúme.s. (Me.) Apostema. Imprimatur, s. Imprimase.
To impócket, v. a. Embolsar. Impostor, s. Impostor. lmprimery, s. Imprenta.
To impóison, ti. a. Envenenar. Impóstorship, lmpósturage , s. Im Imprimis, ad. Primero, antes que
Impóínsonmenl , s. Envenena postura. lodo.
miento. Imposture, s. Impostura. To imprint, v. a. Imprimir; gra
Impolicy, s. Imprudencia; impolí Impóstuied, a. Fraudulento. bar.
tica; torpeza. Impóstwrous, a. Engañoso. To imprison , v. a. Encerrar, en
Impolite, a. Descortés, grosero. l'mpotence, 1 mpoteney, s. Impo carcelar.
Impolitely, od. Impolíticamente. tencia; desentreno; cólera; de Imprisonment, s. Réclusion, en
Impoliteness, s. Impolítica. bilidad. cierro; prisión; false || , deten
Impolitic, Impolitical , a. Impru Impotent. a. Imposibilitado, impo ción ilegal.
dente, impolítico. tente ; desenfrenado , desarre Improbability, s. Improbabilidad,
Impolilically, Impoliticly, ad. Im glado; débil, s. Impotente. inverosimilitud.
políticamente. l'inpotently, ad. Sin poder, cx- Improbable, a. Improbable.
(102)
IMP TNA INA
Improbably , ad. Improbable Impúgner, s. Impugnador; antago Inadvértlssement, s. Inadverten
mente. nista. cia.
To impróbale, v. a. Reprobar. Impuissance,«. V. Impotence. InaOability, s. Reserva.
Improbálion, s. Desaprobación. Impulse, s. Impulso; movimiento: lnáflable,a. Reservado, descortés,
Improbity , s. Picardía; falla de motivo; persuasion; choque. desamorado.
probidad. Impulsion, s. Impulsion; impulso. InalTectálion, s. Sencillez, natura
Improficience , Improficiency, s. Impulsive, a. y s. Impulsivo. lidad.
taita de aprovechamiento. Impulsively, ad. Por impulso. Inafféctedly , ad, Sin afectación,
Improfitable, a. Inútil, vano. Impúnihly, ad. Impunemente. sencillamente. V. Unaffectedly.
Impromptu, lmprónipt, od. Impro Impunity, s. Impunidad. Ináidable , a. Lo que no admite
visadamente s. Un repente, im Impure,«. Impuro; impúdico; su ayuda.
provisación. cio; inmundo. Inalienable, a. Que no es enajena
Improper, a. Impropio, indecente, To impure, v. o. Corromper. ble: inseparable.
inepto. Impurely, ad. Impuramente. Inálienableness , s. Calidad de lo
Improperly , ad. Impropiamente, Impúreness, Impurity , s. Impure que no es enagenable.
imperfectamente. za; deshonestidad ; inmundicia. lnaliménl al. a. Lo que no puede
Impí opilious, a. Lo que no es pro To ímpúrple, «. o. Purpurar. servir de alimento.
picio. Imputable, a. Imputable, culpable. Inalterability, s. Inalterabilidad.
Imprupúrtionalli'. a. Lo que no Impútableness, s. lmputabilidad. Inalterable, a. Inalterable.
guarda proporción; lo que es Imputation, s. Imputación, acusa Inámiable, a. Desagradable; rudo.
inútil para su deslino. ción; improperio; indirecta. /námiaéieness, s. Busticidad.
Improporiionate , a. Impropor Imputative, a. Imputativo, impu Inamissible, a. Inamisible.
cionado. table. lnamissibleness , s. Calidad de
Impropriate, a. Secularizado , bie Impútatively, ad. Por imputación. inamisible,
nes nacionales. To impute, v. a. Imputar, atri Inamorata, s. Enamorada.
To impropriate, е. o. Apropiar; se buir. Inamorato, s. Enamorado.
cularizar. Imputer, s. Imputador. Inane, a. Inane, vacio.
Impropriation, s. Posesion esclu- Imputrescible, a. No sujeto á pu To inanimate, v. o. Animar, in
siva; venta de bienes naciona trefacción. fundir en el alma.
les. In, ad. Dentro ; adentro; allá; en Inanimate , Inánimaled, a. Ináni
Impropriator, s. El que se apropia casa; en el mundo, pre. A; en; me, inanimado; muerto.
algo; el qne posee bienes ecle por; de; mientras; bajo; con; pa Inanition, s. Inanición.
siásticos. ra; ante; durante; |¡ that, en tan- Inanity, s. Vacuidad; vanidad, in
Impropriety, s. Impropiedad; in te qué . por qué, considerando utilidad ; vacio.
exactitud; inconveniencia. qué; to be || , estar dentro, en el Inappétence, Ináppetency, s. Ina
Improspérity, s. Infelicidad. poder, en candelero; to noue || , petencia.
improsperous, a. Infeliz. hacer entrar. Inapplicability , s. Ineptitud para
Imprósperously, ad. Infelizmente. Inability , s. Inhabilidad ; insufi algún objeto.
Imprósperousñess , s. Desgracia. ciencia'; impotencia , incapa Inapplicable, a. Inaplicable.
Unprovability , lmpróvableness, cidad. Inapplication, s. Inaplicación.
s. Capacidad de mejora. Ináblement, V. Ability. Inapposite , a. Mal puesto ; ina
Improvable, a. Capaz de mejora; Inábstinence, s. Intemperancia. plicable ; desconforme ; poco á
perfectible. Inabúsively, ad. Sin abuso. propósito.
Impróvably, nd. De nn modo que Inaccessibility, s. Inaccesibilidad. Inappréciable , a. Inapreciable.
admite mejora. lnaccessibleness, s. V. el anterior. Inapprehensible , a. Ininteligible;
To improve, v. а. ц п. Mejorar; Inaccessible, o. Inaccesible; im incomprensible.
perfeccionar; ulilizar; cultivar; penetrable. Inaprehénsiv e, o. Negligente,
aplicar; esplolar. (C.) Aumentar. Inaccessibly , od. Inaccesible Inapproachable, a. Inaccesible.
(Ы.) Fortificar. mente. Inappropriate, o. Poco apropiado.
Improved, a. Mejorado, fortifica Inaccuracy , s. Incuria, negligen Inaptitude, s. Ineptitud , insufi
do, alentado. cia; inexactitud. ciencia.
improvement, s. Mejora , progre Inaccurate, a. Inexacto. Inátfuale , a. Incorporado en el
so; instrucción ; edificación; es lnáccuraleíy,ad. Incorrectamente. agua.
fuerzo. Inaction, s. Inacción, holgaza Inaquálion, El estado de lo in
Improver, s. Adelantador; el que nería. corporado en el agua.
mejora , perfecciona ó utiliza; Inactive, a. Flojo, perezoso; inac Inárable, a. Incultivable.
autor ó causante de mejoras. tivo; inerte. To inárch, ti. a. Engerlar.
lmprovkled, a. Imprevisto , falto Inactively, ad. Perezosamente. Inarticulate, a. Inarticulado.
de prevision. Inactivity,«. Ocio, pereza, floje Inarticulately , ad. De un modo
Improvidence , s. Descuido, im dad, inercia. inarticulado.
prudencia. Toinacluate,v.a. Poner en ac Inarticulateness , s. Confusion de
Improvident, a. Impróvido, in ción. sonidos.
considerado, imprudente. ínactuátion, s. Operación. Iuarticulátion, s. Falta de claridad
Impróvidently , ud. Impróvida Inadequacy, s. lnsuliciencia; im en la articulación.
mente. perfección, desproporción; es Inartificial, o. Contrario á las re
Improvisation, s. Improvisación. tado inadecuado. glas del arle; natural , simple,
Improvisator«, s. Improvisador. Inadequate, o. Inadecuado; defec sencillo.
Improvisatrice, s. Improvisadora. tuoso; insuficiente, despropor Inartificially , ad. Sin arte ó ar
Improvision, s. Falta de prevision. cionado. tificio.
Imprudence, s. Imprudencia ; ir Inadequately, ad. Defectuosamen Inattention, s. Desatención; des
réflexion. te ; insuficientemente; despro cuido; indiferencia.
Imprudent, a. Imprudente , irre- porcionadamente. Inattentive , o. Desatento ; des
llexivo. Inadequateness, s. Imperfección. cuidado; distraído, indiferente.
Imprudently, ad. Imprudentemen Inadéquation, s. Falta de corres Inattentively , ad. Descuidada
te. pondencia exacta. mente.
Impúberty, s. Falta de pubertad. Inadmissibility, s. Calidad de in Inaudible , a. Inaudible; ininteli
Impudence, I'mpudency, s. Impu admisible. gible; silencioso.
dencia, inmodestia, desuello, Inadmissible, a. Inadmisible. Inaudibly , ad. De una manera
l'mpudent, a. Atrevido, impúdico. Inadvertence, Inadvertency, s. In ininteligible.
I'mpudenUy , ad. Atrevidamente; advertencia. Inaugural, a. Inaugural.
impúdicamente, Inadvertent, a. Inadvertido, ne To inaugurate , v. a. Inaugurar,
¡mpudicity, s. Impudicicia. gligente. consagrar.
To impugn, v. a. Impugnar, Inadvertently, ad. Inadvertida Inaugurate, a. Inaugurado.
lmpugnation, s. impugnación. mente. Inauguration, s. Inauguración.
13 093) N
INC itie INC
lnáuguratory, a. Lo que perte cendiario; zizañero, incitador. Incidentally, ai. Incidentemente,
nece á la inauguración. I'ncense, s. Incienso; ]| bark, cor accesoriamente.
lnaurátion , s. Doradura. V. Gil teza de incienso. I'ncidently , ai. Ocasionalmente,
ding. To incensé , v. a. Exasperar, casualmente.
Ináuspicate, o. V. Inauspicious. provocar; enojar; incensar. To incinerate, v. a. Incinerar.
Inauspicious , a. Malaventurado, Incénsement, s. Había, furia; có Incineration , s. Incineración.
infeliz. lera; arrebato. Incipiency , s. Principio.
Inauspiciously, ai. Desgraciada Inmisión, s. Encendimiento; el Incipient, a. Incipiente; primero,
mente. acto de encender ó inflamar. naciente.
Inauspiciousness, s. Infelicidad. Incénsive, a. Incitativo. To iiicircle , V. To encircle.
Inbéing, s. Inherencia. Incensor, s. Incitador. lncirclet, s. Círculo pequeño.
ïnborn, a. l'nsito; innato; natural. Incensory, s. Incensario. Incircumscriptible , a. Lo que
Inbreathed, a. Inspirado. Incentive , a. Incitativo, s. In no puede ser circunscrito.
Inbred, a. l'nsito, innato, natural; centivo, estimulo. lncircumspéction, s. Inadverten
interior. Inception , s. El principio de algu cia, falta de circunspección.
To inbréed, v. n. Producir; crear; na cosa. To incise, v. a. Tajar, grabar.
hacer innato ó natural. Inceptive, o. Incipiente. Incised, a. Inciso, cortado.
To incáge, v. a. Enjaular, encer Ineéptor, s. Principiante; estu Incision , s. Incision ; cortadura;
rar. diante aprobado en el ejerci herida.
Incágement, s. El acto de enjau cio de tentativa para bachiller Incisive, a. Incisivo.
lar. ó licenciado. Incisor, s. Diente incisivo.
Incalculable, a. Incalculable. Incerálion , s. Enceramiento. Incísory, o. Incisorio.
Incalculably , ai. Incalculable ¡ncéralive , a. Lo que se pega Incisure, s. Incision, hendedura.
mente; indefinidamente. como cera. Incitant, s. (Me.) Escitante.
Incaléscence , Incaléscency , s. Incertain , o. Incierto; instable, Incitation, s. Incitación ; instiga
Calor incipiente. inconstante. ción; estimulo.
Incaléscent . a. Que toma calor. Incértainly , ai. Dudosamente, To incite , v. a. Incitar , mover;
Incandescence , s. Candencia. inciertamente. excitar, estimular.
Incandescent, a. Candente. Incértainly, s. lncertidumbre. Incitement, s. Incitamiento , esti
Incantation, s. Encantación , en Incertitude, s. lncertidumbre. mulo.
canto. ¡ncéssable , a. Incesable , ince Inciter, s. Incitador, instigador.
lncantatory, a. Mágico. sante. Incivil, a Incivil , grosero , des
lncánting , a. Encantador , deli Incéssancy , s. Duración no in cortés.
cioso. terrumpida. Incivility, s. Incivilidad; desaten
To incánton, v. a. Agregar un Incessant , o. Incesante , cons ción.
distrito á otro. tante. Incivilly , ai. Incivilmente.
Incapability, lncápablenes , s. In Incessantly, od. Incesantemente. Incivism, s. Incivismo.
habilidad, incapacidad. I'ncest, s. Incesto. To inclásp , v. a. Agarrar , abro
Incapable , a. Incapaz , inhábil; Incestuous, a. Incestuoso. char.
inepto; inhabilitado; insensible. Incéstuously , ai. Incestuosa Vnclavatei , a. Enclavado, fijo.
Incapacious, a. Estrecho , angos mente. 1 'nele. s. Cinta angosta de lino.
to; limitado. Incéstuousness , s. El estado de Inclemency, s. Inclemencia ; se
Incapáciousness , s. Estrechez, ser incestuoso. veridad; inflexibilidad.
angostura. Inch, s. Pulgada ; pizca ; punto; Inclement, o. Inclemente, seve
To incapacitate , v. a. Inhabili momento ; luithin an || , en una ro; inflexible.
tar, imposibilitar, debilitar. pizca , en casi nada , a dos de Inclinable , a. Dispuesto favora
Incapacitation , s. Inhabilitación. dos de; ||&y||, palmo á palmo. blemente ; inclinado ; que tien
Incapacity , s. Incapacidad, insu- To inch, v. a. Arrojar á uno poco de, que amenaza.
liciencia. à poco ; hacer valer todo lo Inclination, s. Inclinación; acata
To incarcerate, и. о. Encarcelar; posible ; medir por pulgadas. miento ; afecto ; decantación;
encerrar. v. n. Avanzar ó retirarse poco (rom || ; por inclinación.
Incarcerate , a. Encarcelado, á poco; || out, suplantar poco a Inclinalónly , ni. Por inclina
preso. poco. ción.
Incarceration , s. Encarcelamien To inchámber, v. o. Encerrar en Inclinátory, a. Ladeado.
to , prisión ; extrangulacion. un cuarto. To incline , v, a. Inclinar; ladear;
Incárdinate , a. Encarnado. To inchánt, V To Enchant. torcer; disponer, v. n. Incli
To incárn, v. a. y n. Encarnar. Inchàritable , a. Lo que no es ca narse; bajar; estar dispuesto.
To incarnadine , v, a. Dar color ritativo. Inclined, a. Inclinado, dispuesto.
de carne. To incháse, V, To enchase. Incliner, s. Cuadrante inclinado.
Incarnadine, a. Encarnadino, co Inchástity, s. Deshonestidad; im Inclining , a. Inclinado , compla
lor de came. pureza. ciente, s. Inclinación.
To incarnate , v. a. Vestir de I'nched, o. Lo que consta de pul To inclip , v. a. Abrazar , ceñir,
carne; vivificar. gadas. rodear.
Incarnate, a. Encarnado. To inchest, v. a. Encajonar. To inclóisler, v. a. Enclaustrar.
Incarnation, s. Encarnación , en I'nchipin, s. Una parle de las en To inclose, v. a. Cercar, rodear,
carnadura. trañas del ciervo. incluir.
Incárnative, s. Encanialivo. I'nchmeal, s. La cosa que tiene Inclóser, s. V. Encloser.
To incáse, v. a. Encajar; incluir; una pulgada de largo. To inclóud, v. a. Oscurecer; en
encerrar. To inchoate , v. a. Incoar, comen cerrar.
To incásk, v. a. Entonelar. zar. To include, v. a. Incluir, com
Incastellated, a. Encerrado en un Inchoate, a. Principiado, incoado. prender , contener.
castillo. Inchóately , ai. En el primer Included, a. Encerrado, com
lncástelled, a. Encastillado. grado. prendido.
Incatcnátion , s. Encadenamiento. Inchoátion, s. Principio. Including , p. p. Comprendiendo,
Incautious , o. Incauto ; negligen Inchoative, a. Incipiente. comprendido.
te; imprudente. Incicv/гаЫе , a. V. Vntameable. Inclusion, s. Inclusion.
Incautiously , ai. Incautamente, To incide , v. a. Cortar, dividir. Inclusive, o. Inclusivo; que en
descuidadamente. Incidence. I'ncidency,s. Inciden cierra, ai. Inclusive.
Iucáuliousness, s. Descuido, ne cia; accidente , casualidad. Inclusively, ad. Inclusivamente,
gligencia. I'ncident, a. Incidente, ordinario; inclusive.
Incaváled, ».Cavado, ahondado. accidental, perteneciente, s. In lncoáct, lncoácted , a. Libre.
Incavátion, 8. Excavación. cidente, casualidad , digresión. Incoagulable, a. Incoagulable.
To incénd, v. a. V. To inflame. Incidental . a. Incidental , casual; Incoexislence, s. La no coexisten
Incendiary, a. Incendiario, s. In accidental; accesorio. cia.
«94)
INC INC INC
Incoercible , a. Lo que no puede Incompatible, Incompatible, a. In Inconfiision,s. Distinción.
ni debe ser constreñido. compatible. Incongelable, o. Incapaz de con
Incoexistence, s. La falla de co Incompatibly, ad. Incongruente gelarse.
existencia. mente , opuestamente. Ineongénial , o. Heterogéneo; de
Incóg, ad. De incógnito. Incompetency, Incompetence , s. genio contrario.
Incógitable, a. Impensado. Incompetencia, insuficiencia; Incongruence, Incongruity, s. In
Incógilancy, s. Imprudencia; ir incapacidad. congruencia.
reflexión. Incompetent , o. Incompetente; Incóngruent, a. Incongruente.
lncógitant,a. Descuidado, inad impotente, insuficiente; incapaz, Incongruous, a. Incongruo; des
vertido; inconsiderado. inhábil. proporcionado; heterogéneo.
Incógilanlly , ad. Sin considera Incompetently, ad. Incompeten Incongruously , ad. Incongrua
ción. temente. mente.
Incógilative, a. Irracional. Incomplète, a. Incompleto , fallo; Incóngruousness, s. Incongruen
Incógnito, ad. De incógnito. imperfecto. cia.
Incohérence, Incohérency , s. In Incompletely, ad. Incompletamen Inconnéxedly, V. UnconnecLedly.
coherencia, inconsecuencia. te, imperfectamente. Inconnéxion. s. Inconexión.
Incohérent, a. Incoherente. Incompleteness, s. Falta, imper Incónscionable, a. Sin conciencia.
Incoherently , ad. Incoherente fección. Inconsequence, s. Inconsecuencia.
mente. Incompléx , a. Incomplejo. Inconsequent , a. Inconsecuente.
Incolúmity; s. Incolumidad. Incompliance , s. Contrariedad de Inconsequential, a. Falto de con
To incombiae, v. n. Altercar; di genio , desobediencia , indocili secuencia ; poco importante.
ferir. dad. Inconsequentially, ad. Sin lógica.
Incombustibility , s. Incombusti Incomplianl , a. Poco compla Inconsiderable, a. Frivolo; sin im
bilidad. ciente. portancia; débil, pequeño.
Incombustible, a. Incombustible. Incompósed, a. Perturbado, des Inconsiderableness, s. Frivolidad;
Incombústibleness, s. La calidad ordenado. debilidad; pequenez.
de ser incombustible. Incómposite, a. Simple ; primero. Inconsideracy , Inconsiderance,
Income, s. Renta; utilidad; ad Incompossibílity , .4. La calidad s. Inconsideración, inadverten
misión; introducción. de lo que no es posible; incom cia.
Incoming, a. Lo que pertenece à patibilidad. Inconsiderate, a. Inconsiderado,
la renta, s. V. Income. Incompóssible, a. Imposible. inadvertido; irreflexivo.
Incommensurability, s. Incomen- Incomprehensibility, s. Incom Inconsiderately, ad. Inconsidera
surabilidad. prensibilidad. damente.
Incommensurable, a. Incomensu- Incomprehensible , a. Incompren Inconsíderateness , lnconsiderá-
гаЫе. sible. lion, s. Inconsideración , inad
Incommensurate, o. Despropor Incomprebénsibleness , s. Incom vertencia; irreflexión.
cionado, incomensurable. prensibilidad. Inconsistence, Inconsistency ; s.
Incommixture,s. Pureza. Incomprehensibly, ad. De un mo Incompatibilidad; contradicción;
То incómmodate , To incommo do incomprensible. inconsistencia.
de, v. a. Incomodar. Incomprehension, s. Falla de com Inconsistent, a. Inconsistente; in
Incommodious, a. Incómodo, eno prensión. compatible; absurdo; contradic
joso. Incomprehénsive , o. Poco exten torio.
Incommodiously, ad. Incómoda so, limitado. Inconsistently, ad. Incongruamen
mente. ^comprehensiveness, s. Incom te; incompatiblemente; contra
Incommódiousness, Incommódity, prensibilidad. dictoriamente.
s. Incomodidad. Incompressihilily, s. El estado de Inconsístentness , s. Inconsisten
Incommunicabilily, s. Incomuni lo que es incompresible. cia.
cabilidad. Incompressible, o. Incompresible. Inconsisting, a. Incompatible.
Incommunicable, a. Incomunica lnconcéalable , a. Lo que no se Inconsolable, a. Inconsolable.
ble; indecible. puede ocultar. Inconsólably , ad. Inconsolable
Incommúnicableness, s. Incomu Inconceivable, o. Incomprensible, mente.
nicabilidad. inconcebible. Incónsonancy, s. Discordancia.
lncommúnicably, ad. De un modo Inconceivablcness, s. Incompren Inconsonant, a. Discordante, des
incomunicable. sibilidad. conforme.
lncommúnicated , a. Incomuni Inconceivably , ad. Incomprensi Inconspicuous, a. No discernible;
cado. blemente. poco notable.
Incommúnicatiug , s. Incomuni Inconcinnüy , s. Desproporción, Inconstancy, s. Inconstancia; di
cado. ineptitud. versidad.
Incommunicative, a. Poco comu ¡ncondlúdent , o. Lo que no es Inconstant , a. Inconstante, volu
nicativo. coucluyenle. ble.
Incommutability, Incommútable- Inconclusive, a. Lo que no con Inconstantly , ad. Inconstante
ness, s. Inconmutabilidad. cluye. mente.
Incommutable , o. Inconmuta Inconclusively, ad. Sin conclusion Inconsumable , o. Lo que no se
ble. decisiva. puede consumir.
Incommútably , ad. Inconmuta Inconclusa eness, s. Debilidad de Inconsúmmate , a. Incompleto.
blemente. las razones alegadas. lnconsúmmateness, s. Estado in
Incompact, Incompâcted, a. Des Inconcóct, lnconcócted, o. Crudo, completo.
unido, imperfecto. mal cocido. Inconsümptible, a. Inacabable.
Incomparable , a. Incomparable, Inconcóction, s. Indigestion, cru Incontestable, o. Incontestable,
excelente. deza. incontrastable.
Incómparableness , s. Excelencia Inconcùrring , a. Opuesto. Incontéstably, ad. Incontestable
superior á toda comparación. ¡nconcüssible , a. Incapaz de ser mente.
Incomparably, ad. Incomparable movido. Incontésted, a. Incontestado.
mente. Incondensabílity, s. No condensa- Incóntiguous, o. Separado.
Incompáred, o. U'nico, incompa bilidad. Incontinence, Incóntinency,s. In
rable. Incondensable, и. No condensa continencia, lascivia.
Incompássionate , o. Cruel , des ble. Incontinent , a. Incontinente, s.
apiadado. Incondite, o. Irregular , rústico, Un incontinente.
Incompássionately, ad. Cruelmen áspero. Incontinently , ad. Incontinente
te , desapiadadamente. Incondicional , Inconditionate , a. mente; inmediatamente.
lucompássionateness, s. Falta de Ilimitado, absoluto. Incontrácted, a. No contraído,
compasión. Inconfórmity,s. Desconformidad, abreviado, acortado.
Incompatibility, s. Incompatibili oposición. Incontrolable , a. Irresistible, in
dad. Inconfúsed, a. Claro, distinto. contrastable.
(195)
INC IND IND
Incontróllably , ad. Sin restric Incredibly, ad. Increíblemente. obligar; adquirirla benevolen
ción. Incredulity , s. Incredulidad. cia.
Incontrovertible, o. Incontrover Incredulous, a. Incrédulo. Indebted , o. Endeudado, recono
tible. Incrédulousness, s. Incredulidad. cido; lleno de deudas; obligado.
Incontrovértibly , ad. Indisputa Incrémable, a. Incapaz de ser con Indebtedness, s. Estado de deuda.
blemente; incontrastablemente. sumido por el fuego. lndébtment, s. Deuda.
Inconvenience , Inconvéniency, I'ncrement, s. Incremento ; cre Indecency, s. Indecencia, grose
s. Inconveniencia ; dificultad; cida ; producto ; cantidad dife ría.
incomodidad. rencial. Indécent, o. Indecente, feo, torpe.
To inconvenience, v. a. Incomo To incrépate, v. a. Increpar. Indecently, od. Indecentemente.
dar , estorbar. Increpátion, s. Increpación. Indeciduous , o. Lo que no pue
Inconvénient, a. Inconveniente; Increscent, a. Creciente. de caer. (B.) Persistente.
incómodo. To incriminate , v. a. Incrimi Indécimable , o. Lo que no debe
Inconveniently, ad. Incómoda nar. pagar diezmo.
mente, intempestivamente. To incróach , V. To Encroach, Indecision, s. Indecision.
Inconversable, a. Inconversable, Incruéntal, a. Incruento. Indecisive, a. Indeciso.
intratable. To incrúst, To incrústate , v. a. Indecisively , ad. Indecisamente.
Inconvertible, a. Inconvertible. Incrustar. Indecisivencss , s. El estado de
lnconvincible , a. Inconvencible. Incrustation, s. Incrustación, em indecision.
InconvínciUy , od. De un modo butido; costra. Indeclinable , a. Indeclinable.
inconvencible. Iiicrystallizable, a. No cristaliza- Indeclinably , ad. De un modo in
I'ncony, a. Bello, magnífico, so ble. declinable.
berbio. To incubate, v. a. Empollar. Indecomposable, a. Que no se
Incorporal , a. Incorpóreo. Incubation, íncúbiture , s. Empo puede descomponer.
lncorporálity, s. Incorporeidad. lladura. Indecompósableness, s. Calidad de
Incórporally,ad.Incorporalmente. To incube, v. a. Fijar. lo que no puede descomponerse.
To incorporate , v. a. Incorpo I'ncubus , s. I'ncubo; pesadilla; Indecorous , a. Indecoroso, vil.
rar, asociar; constituir corpo demonio incubo. Indecorously , od. Indecorosa
ración. (С.) Constituir una so To incúlcate, v. a. Inculcar. mente.
ciedad ó compañía, v. n. Incor Inculcation, s. El acto de incul Indécorousness, s. Indecoro; in
porarse. car; recomendación continua. conveniencia, indecencia.
Incorporate, a. Mezclado ; incor Inculpable , o. Inculpable. Indecorum, s. Ignominia.
porado; asociado; incorporal. Incúlpableness, s. Inculpabilidad. Indeed, a. Verdaderamente, real
Incorporation , s. Incorporación; Incúlpably , od. Inculpablemente. mente; por ejemplo; ¡como!
adopción ; asociación. lncúlt, o. Inculto. , then || , entonces si ; that || ,
Incorporeal , a. Incorpóreo. Incúllivaled, o. Sin cultivo. eso si.
Incorpóreally , ad. lncorporal- Incullivâlion , s. Incultura. Indefaligabílity , s. El estado de
mente. Inculture, s. Incultura. una persona infatigable.
Incorporèily, s. Incorporeidad. Incumbency, s. Incumbencia; la Indefatigable , o. Infatigable.
To incórpse, v. a. Incorporar. acción de estar echado enci Indeíátigableness , s. La calidad
Incorrect, a. Incorrecto ; inexac ma; goce de una pieza eclesiás de ser infatigable.
to; desarreglado ; inobediente. tica; carga, deber. Indefátigably , ad. Infatigable
Incorrection, s. Incorrección. Incumbent, o. Echado, apoyado; mente.
Incorrectly , ad. Incorrectamente. obligatorio. (I). ) Incumbente. Indefatigálion , s. La falta de fa
Incorrectness, s. Inexactitud. s. Beneficiado; titular. tiga.
Incorrigible, a. Incorregible. To incumber, v. a. Impedir , es Indefeasibility , s. Calidad de im
Incorrigibility , lncórrigibleness, torbar. prescriptible, indestructible ó
s. lncorregibilidad. Incumbrance, s. Impedimento, inmutable.
Incorrigibly , ad. Incorregible embarazo. Indefeasible , Indeféisible , o. In
mente. Incümbrous, a. Molesto, emba vencible, irrevocable.
Incorrupt, Incorrúpted, a. Incor razoso. Indeféasibly , ad. De un modo im
rupto; íntegro, recto. To incur, u. o. Incurrir ; ocurrir; prescriptible ó indestructible.
Incorruptibility, s. Incorruptibili- hacer un gasto, v. n. Presen Indelectibility, s. lndefectibilidad.
dad. tarse, ofrecerse. Indefectible, o. Indefectible.
Incorruptible , a. Incorruptible, Incurability, Incúrableness, s. La Indeléctive , a. Perfecto , com
incorrupto. calidad de incurable. pleto.
Incorrúption , s. Incorrupción. Incurable, o. Incurable. Indefensibie, a. Indefensable; in
Incorrúptive, a. Incorrupto. Incurably , ad. De un modo incu sostenible , inexcusable.
Incorrúptness , s. Incorrupción; rable. Indefénsive, o. Indefenso.
pureza. Incuriosity, s. Indiferencia. Indeficiency, s. Perfección.
To incrássate, v.a. Espesar, en Incurious, a. Descuidado, omiso. lndeficient, o. Perfecto.
grasar, v.n. Crecer, engrosar. Incuriously, ad. Negligentemente. Indefinable, o. Indefinible.
Incrássate, Incrassated, a. Engor Incúriousness , s. Negligencia, Indefinite , o. Indefinido.
dado; lleno. omisión. Indefinitely, od. Indefinidamente.
Incrassálíon , s. Espesura, con Incursion, s. Incursion, ocurren Indéfi niteness , s. La calidad de
densación. cia. indefinido.
lncrássative, o. Espesativo. s. In- To incúrvate, To incurve, v. a Indélinitude , s. Cantidad indefi
crasante. Encorvar. nida.
To increase , v. a. Acrecentar; Incúrvate , a. Corvo. Indeliberate, Indeliberated, o. In
engrosar; aumentar, v. n. Cre Incurvation, s. Encorvadura, re deliberado.
cer; acrecentar; llevar á. verencia; inflexion. Indeliberately , ad. Indeliberada
Increase, s. Aumento; producto; To incurve , v. a. Encorvar. mente.
progenie; provecho; generación; lncurvity, s. Corvadura, inflexion. Indelibility, s. La calidad de ser
creciente. I'ncus, s. (Me.) Yunque. indeleble.
Incréaseful, a. Abundante en pro Incússion , s. Sacudimiento vio Indelible, a. Indeleble, irrevoca
ductos. lento. ble. '
Incréaser, s. Aumentador ; pro Indágable, a. Investigable. Indelibly , ad. Indeleblemente.
ductor. To indágate , v. a. Indagar. Indelicacy , s. Grosería ; falta de
¡ncréasible , a. Aumentable. Indagálion, s. Indagación. delicadeza.
Increasing, o. Creciente. I'ndagator, s. Indagador. Indélicate, o. Grosero, inurbano.
Incréated , I'ncreate, ti. Increado. To indámage, V. To endamage. Indelicately, od. De un modo poco
Incredibility, s. Incredibilidad. To indárt, i!, a. Lanzar. delicado.
Incredible, и. Increíble. To indéar , V. To endear. Indemnification, s. Indemnización.
Inerédibleness , s. Incredibilidad. То indèbt, v. a. Empeñar à uno, To indemnify , v, a. Indemnizar;
(196)
IXD IND IND
asegurar cl resarcimiento. India bark. s Cascarilla. i Indigo-plant, Indigo-lree, s. (B).
Indemnity, s. Indemnidad; resar I'ndian, o. Indio, s. Indio; u>esl||, ! Planta del añil.
cimiento; abolición; amnistía. natural de las Indias occidenta Indi'alory, a. Lo que no es dila
Indemonstrable , o. Incapaz de les; criollo. torio.
demostración. I'ndian anise, s. Badiana. Indiligence, s. Negligencia, tar
Indenization, s. Carta de natura I'ndian-corn,s. Maiz. danza.
leza. l'ndian-cress, s. (B.) Capuchina. Indiligent, a. Descuidado, tardo.
To indénize, To indènizen , v. a. I'ndian-ink, s. Tinta de China. Indulgently, ad. Sin diligencia.
Naturalizar. I'ndian-leaf, s. (B.) Hoja indica. Indiminishable, a. Loque no pue
To indent , v. a. Dentar ; mellar; Indian-like, s. Como indio. de ser disminuido.
abollar; sesgar; poner en apren- Tndian-millet, s. (B.) Alcandía. Indirect, a. Indirecto; oblicuo; do
dizage; componer en imprenta; I'ndian-piuk, s. (B.) Clavelon de loso; inicuo; desleal.
sangrar una linea en imprenta. Indias. Indirection, s. Oblicuidad; rodeo;
v. n. Pactar ; bambolear , vaci Indian-rubber, s. Goma elástica. efugio.
lar, reforzar. Indian-saffron, s. Curcuma. Indirectly , ad. Indirectamente;
Indent , s. Desigualdad , impre Indicant, a. Indicante. siniestramente ; oblicuamente;
sión; cortadura. To indicate, v. a. Indicar, anun deslealmente.
Indentation , lndéntment , s. Re ciar. Indirectness, s. Oblicuidad; rodeo;
cortadura dentada. Indication, s. Indicación; indicio; deslealtad.
Indented, o. Dentado ; abollado; señal, signo; esplanacion. Indiscernible, a. Imperceptible, in
obligado por un acto ó por un Indicative, a. Indicativo, demos discernible.
contrato de aprendizage. trativo, s. Indicativo. Indiscérnibleness, s. La incapaci
Indention, s. Sangria de una linea Indícatively, ad. De modo que in dad de discernir.
en imprenta. dique. Indiscérnibly, ad. Imperceptible
Indenture, s. Desigualdad ; con Indicator, s. Indicador. mente.
trato de aptendizage; titulo. Indicatory, a. Demostrativo. Indiscérpible, a. Indisoluble; in
To indenture , v. a. Poner de índice, s. Indicio, indice. destructible.
aprendiz ; obligar por contrato To indict, To indite, v. a. Acusar IndiscerplibUity , s. Indisolubili
de aprendizaje. por escrito; seguir una acción dad.
Independence , Independency , s. contra, atacar; redactar , dic Indiscérplible, a. Inseparable, in
Independencia. tar. divisible.
Independent, a. y s. Independien Indictable, o. Sujeto adenuncia. Indisciplinable, a. Indisciplinable.
te; gentleman |] , rentero; lady Indicter, Indiler, s. Denunciador; Indiscóverable, a. Lo que no se
if , rentera. perseguidor ante los Tribunales, puede descubrir.
Independently, ad. Independien Indiction, s. Indicción ; promulga Indiscreet, a. Indiscreto, incauto.
temente. ción solemne. Indiscreetly, ad. Indiscretamen
Indeprecable, a. Inexorable. Indictive , a. Proclamado. te.
JndebrehénsÚAe, a. Imposible de Indictment, s. Querella ó acusa Indiscrète, a. Confuso.
hallarse; inaveriguable. ción; bill of\\, escrito de acu Indiscrétion, s. Indiscreción.
Indeprivable , a. Aquello deque sación; count of an || , capitulo Indiscriminate , a. Indistinto, con
no se nos puede privar. de cargos; flaw in the || , error fuso.
Indescribable, a. Indescribible. en el escrito de acusación; to Indiscriminately , ad. Indistinta
lndesért, s. Indignidad, demérito. find an || , declarar un há lugar mente.
Indesignable, a. Indesignable. á la acusación; to prefer a bill Indiscrimiiiating , a. Lo que no
lndésinenl, a. Incesante. of\] , deferir una acusación á. aclara 6 no distingue.
lndésinently, ad. Incesantemente. Indifference. Indifferency, s. Indi Indiscrimination , «s. Falta de dis
Indesírous, a. Indiferente , descui ferencia, imparcialidad; tibieza; tinción.
dado. desinterés. Indiscússed, a. No discutido.
Indestructibility, s. Indestructibi Indifferent, a. Indiferente; impar Indispensability , s. La calidad de
lidad. cial; pasadero, ad. Mediana ser indispensable.
Indestructible, o. Indestructible. mente. Indispensable , o. Indispensable,
Indeterminable, a. Indeterminable, Indifferently, ad. Indiferentemen imprescindible.
interminable. te ; neutralmente ; mediana lndispénsableness, s. Necesidad.
Indeterminate, a. Indeterminado; mente. Indispensably, ad. Indispensable
indeciso. I'ndigence, I'ndigency,s. Indigen mente.
Indeterminately, ad. Indetermina cia, necesidad. Indispérsed, o. Lo que no está es
damente. I'ndigene, s. Indígena. parcido.
Indetérminaleness, s. Indetermi Indigenous, a. Indígena. To indispose , v. a. Indisponer, in
nación. Indigent, a. Indigente, falto, va habilitar; malquistar; alejar.
Indétermination, s. Indetermina cío. Indisposed, a. Alejado; indispues
ción. Indigést, Indigested, a. Indigesto, to; incomodado; desordenado.
Indetérmined , a. Indeterminado, crudo, lo que no supura fácil Indispósedness , s. Desazón, in
vacilante. mente. disposición; repugnancia.
Indevóte, a. Indevoto. Indigestible, a. Indigestible, indi Indisposition, s. Indisposición; des
Indevóled, o. Desafecto. gesto. afecto; aborrecimiento.
Indevólion, s. Indevoción. Indigestion , s. Indigestion. Indisputable, a. Indisputable.
lndevóut, a. Indevoto, libertino. To indigitate, v. a. Señalar, mos Indispútableness , s. Certeza.
Indevóutly, ad. Sin devoción. trar. Indisputably , ad. Indisputable
Index, s. Indicio; indice; maneci Indignation, s. La acción de mos mente.
lla de rcló; indicador; sumario, trar. Indispúted, o. Incontestable.
programa; preludio ; lie! de ba Indign, a. Indigno. Indissolubility, s. Indisolubilidad.
lanza; exponente. (Ma.) Caracte Indignance, Indignancy , s. Indig Indissoluble, a. Indisoluble.
rística. nación, enojo. Indissolubleness , s. Indisolubili
Indéxical , a. Que tiene forma de Indignant, a. Indignado , irritado. dad.
indice de materias , ó que hace Indignantly, ad. Con indignación. Indissolubly , ad. Indisoluble
parte de él. Indignation, s. Indignación, des mente.
lndéxiçally, ad. En forma de ta pecho, afrenta. Indissólvable , a. Indisoluble.
bla de materias. To indignify, v. a. Maltratar. Indistinct, a. Indistinto, confuso.
Index-plate, s. Plancha de índice, Indignity, s'. Indignidad, oprobio, Indistinctible, a. Indistinguible.
indicador. ultrage. Indistinction, s. Indistinción, con
Index-rod, s. Virola. Indignly , od. Indignamente, fusion; oscuridad.
Indextérily, s. Desmaña. l'ndigo, s. Añil. Indistinctly, ad. Indistintamente.
Tndia bernes , s. Cocas de Le Indigo-factory , Indigo-manufac- Indistinctness, s. Confusion, oscu
vante. lory. s. Plantío y fábrica de añil. ridad, incertidumbre.
(197)
IND INE INE
Indistinguishable, a. Indistingui dotar; conducir; formar, orga Ineluctable, a. Inevitable.
ble; indeterminado, nizar. Inelúdab'e, a. Imprescindible.
^distinguishing, a. Que no hace Indúement, s. V. Endourment. Inenarrable, a. Inefable.
distinción. To indulge, v. a. y n. Favorecer, lnépt, я. Inepto , ridiculo, inútil,
Indistúrbance, s. Serenidad , cal tolerar; contentar; conceder; |¡ poco conveniente.
ma, impasibilidad. lo} entregarse à. Ineptitude , lnépt ness, s. Inepti
To inditch, o. a. Enterrar en un Indulgence, lndúlgency, s. Indul tud, incapacidad.
foso. gencia, carino, halago; disimu Ineptly , ad. Ineptamente , necia
To indite, v. a. Redactar, dictar. lo; complacencia. mente.
Inditée, s. Acusado. Indulgent, o. Indulgente, benig Inéqual,«. Desigual.
Inditement,s. Redacción, dictado. no, complaciente. Inequality, s. Desigualdad; insu
Indiler, s. Autor. Indulgéntial, a. Lo que pertenece ficiencia; desproporción; incon
Individahle, a. Indivisible. á las indulgencias. secuencia.
Individed, a. Indiviso, entero. Indulgently, ad. Indulgentemente. Inéquitable, a. Lo que no es equi-
Individual, a. Individual, indivisi Indúlger , s. El que es compla lativo.
ble, s. Individuo, particular. ciente. Inerrability, s. Infalibilidad.
Individuality, s. Individualidad. Indult, Indulto, s. Indulto; gracia, Inerrable, a. Inerrable , infalible.
To individualize, i>. a. lndi\ idua- exención. Inérrableness, s. Infalibilidad.
lizar. To indurate, v. a. Endurecer. Inérrably, ad. Infaliblemente.
Individually, ad. Individualmente; v. п. Endurecerse , empeder lnérringly , ad. Sin error.
aisladamente; inseparablemente. nirse. Inert, a. Inerte.
To individuate , v. a. Particula I'ndurate , a. Impenitente, duro, Inertia, s. Inercia, indolencia,
rizar. endurecido. inacción.
Individuale, a. Indiviso, entero. I'ndurated , a. Endurecido. Inértion, s. Inercia.
Individuation, s. La acción de es Indurálion.'s. Dureza, lirmeza, so Inertly , ad. Pesadamente , floja
pecificar. lidez, endurecimiento. mente.
Individúity, s. Individualidad. Industrious, a. Industrioso, dili Inertness, s. El estado de inercia.
Indivinity s. Falta de poder divino. gente, aplicado. To máscate, e. a. Engañar.
Indivisibility . Indivisibleness , s. Indúst riously, ad. Industriosamen ¡nescálion, s. Cebo, engaño.
Indivisibilidad. te, de intento. Inescüteheon: , s. Escudo dentro
Indivisible, a. Indivisible, s. Lo I'ndustry, s. Industria, esmero, di de otro.
que es capaz de division. ligencia, destreza. "In esse", a. Positivo, real.
Indivísibly, ad. Indivisiblemente. Indwéller, s. Un habitante. Inestimable , a. Inestimable , in
Indocible, Indocile, a. Indócil. Indwelling , a. l'nlimo , de cora apreciable.
Indocility, s. Indocilidad. zón, s. Presencia. Inestimably, ad. De un modo ines
To indoctrinate, ». a. Doctrinar, Inébriant, o. Embriagador, s. Sus timable ; incalculablemente.
disciplinar, instruir. tancia embriagadora. Inévidence, s. Oscuridad , «ncer-
Indoctrination, s. Instrucción. To inébriate,t>. a. Embriagar; in tidumbre; falta de evidencia.
Indolence, i'ndolency, s. Indolen fatuar, cegar, desvanecer, v. n. Inév idenced , Inévident , a. Os
cia, insensibilidad, Embriagarse, enfatuarse. curo.
rudoient, a. Indolente, perezoso. Inebriating , a. Embriagador. Inévitable , a. Inevitable.
I'ndolently , ad. Indolentemente, Inebriation, s. Embriaguez lnev ¡lability, Inévitableness, s. El
insensiblemente. Inebriety, s. Embriaguez. estado de lo que es inevitable.
Indomable, Indomitable, o. Indo Inédited, a. Inédito. Inevitably, ad. Inevitablemente.
mable. Inedibility, s. Inefabilidad. Inexact, a. Inexacto.
Indómableness, s. El estado de lo Inéflable, a. Inefable. Inexactness, s. Inexactitud.
que es indomable. Inéffableness , s. Inefabilidad. Inexcitable, rt. Insensible.
To indorse, v. a. Cargar; escribir Ineffably, ad. Inefablemente. Inexcogituble, a. Lo que no pue
en la espalda de. (С.) Endosar. Ineffective, a. Inelicaz. de alcanzar el pensamiento.
Indorsee, s. Endosador, endosan Ineffectual, a. Inelicaz; vano, Inexcusable, a. Inexcusable.
te, pqrtador. inútil. Inexcúsableness , s. Enormidad
Indorsement, s. Rótulo, sobrescri Ineffectually, ad. Ineficazmente. que no merece escusa.
to; endoso. Inefféctualness , s. Ineficacia. Inexcusably , ad. Inexcusable
Indórser, s. Endosante. Ineíl'ervéscence, s. Falta de efer mente.
To índów, и. a. Dotar. vescencia. Inexécution, s. Inejecución.
Indraught, s. (N.) Abra; entrada. Ineffervéscent, a. Falta de efer Inexhálable , a. Lo que no puede
To.indrénch, v. a. Empapar; su vescencia. exhalarse.
mergir. Ineffervescibility, s. Calidad de lo Inexháusled, a. Inexhausto.
Indubious, a. Cierto, seguro. que no es efervescente. Inexhaustible , Ine.xbàustive , о.
Indubitable, a. Indubitable. Ineffervéscible , a. Incapaz de Inagotable.
Indúbilablehess, s. El estado de lo efervescencia. Inexháustibleness , s. El estado
que es indudable. Inefficacious, a. Ineficaz. de lo que es inagotable.
Indubitably, acf. Indubitablemente. Ineflicáciously, ad. Ineficazmente. Inexhaustibly , ad. Inagotable
To induce, v. a. Inducir, instigar; Ineflicáciousness , s. Ineficacia. mente.
inferir ; introducir ; producir; Inéflicacy, Inefficiency , s. Inefi Inexháustive, a. Inagotable.
ocasionar. cacia. Inexistence, s. Inexistencia.
Inducement, s. Incilacion, moti Inefficient , a. Ineficaz. Inexistent , a. Inexistente.
vo, razón, móvil, estimulo. Inefficiently, ad. Ineficazmente. Inexorability, Iiiéxorableness , s.
Inducer, s. Lo que induce, decide Inelaborate , a. Lo que no está Inflcxihilidad.
ó determina. hecho con esmero. Inexorable, a. Inexorable , incle
Inducible, a. Que puede ser cau Inelastic, a. No elástico. mente, cruel.
sado ó inferido. Inelasticity, s. No elasticidad. Inexorably , od. Inflexiblemente.
To induct, v. a. Instalar, estable Inelegance, Inélegancy , s. Tos lnexpánsus, a. (B.) Fallo de es-
cer. quedad. pansion.
Inductile, a. Indúctil. Inélégant, a. Ineleganle , grose Inexpéctable , a. Lo que no se
Inductilily, s. No ductilidad. ro; común; despreciable. puede esperar.
Induction, s. Inducción; instala Inelegantly , ad. Toscamente, ru Inexpectátion , s. Imprevisión.
ción; introducción; entrada, pre damente. Inexpécted. a. Inesperado.
parativo. Ineligibility , s. Incapacidad elec Inexpéctedly , ad. Inesperada
Inductive, a. Inductivo, ilativo. toral pasiva. mente.
Inductively, ad. Por inducción, Inéligible, a. Incapaz de ser ele Inexpédible , a. Incapaz de ser
'ndúctor, s. Colador de benelicio
In gido. echado fuera.
"'".siástico; el que instala. Inéloquent, a. Vulgar , rastrero. Inexpédience . Inexpediency , s.
a. Vestir, revestir: Inéloquently, ad. Sin elocuencia. Iuconv eniericia; inoportunidad.
(198)
INF INF INF
Inexpedient, a. Impropio; inopor To infatuate , v. a. Infatuar , pre Infinitesimal, a. Infinitésimal, s. In
tuno. ocupar. finitésima.
Inexpérience , s. Inexperiencia, Infatuate, Infatuated, a. Infatuado; Infinitive , a. y s. Infinitivo.
impericia. preocupado. Infinitude , Infinity, s. Infinidad,
Inexperienced, Inexpert , a. Inex Infatuating, a. Infatuado. inmensidad.
perto. Infatuation , s. Infatuación ; sin Infirm , a. Enfermizo , enfermo;
Inexpiable , a. lnespiable; impla razón; locura, vértigo, embria frágil; instable, irresoluto.
cable. guez. Infirmary, s. Enfermería.
lnéxpiahleness, s. El eslado delo Máusting, s. El acto de hacer Infirmative , a. Lo que disminuye
que no se puede purgar. infausta alguna cosa. el valor de una cosa.
Inèxpiably , ad. De un modo ines- Infáuslous, lnfáusl, a. Infausto. Infirmity, s. Flaqueza; desliz; en
piable. Infeasibiüty , lnféasibleness , s. fermedad; dolencia.
Inexplàinable , Inexplicable , a. Imposibilidad. Mlrmness, s. Debilidad, estenua-
Inexplicable. Inléasible , o. Impracticable. cion.
Inéxplicableness , s. El estado de To infect, v. a. Infectar. To infix, v. a. Clavar; imprimir; in
lo que es inesplicable. Infect, Infected , a. Infecto , con culcar.
Inexplicably , ad. . Inesplicable- taminado. To inflame, ti. o. Inflamar; encen
menle. Infecter, s. Persona 6 cosa que der, irritar; exagerar; engrosar,
Inexplorable , a. Lo que no se infecta. agravar, v. n. Inflamarse, hin
puede esplorar. Infecting, s. Infección. charse.
Inexpressible, o. Indecible. Infection , я. Infección ; hedor; Inflamed , a. Encendido.
Inexpressibly, ad. Indeciblemente. corrupción ; contagio. Inflámer, s. FI que inflama.
Inexpressive, a. Poco expresivo; Infectious, o. Infecto ; inficionado; Inflaming, s. Inllamacion.
inesplicable. pestilente; contagioso. Inflammability , s. Calidad de lo
Inexpugnable , a. Inexpugnable. Infectiously, ad. Por infección. que es inflamable; aptitud para
Inéxtended , a. Sin extension. Infectiousness , s. Propiedad de inllamarse.
lnexténsion, s. Falla de extension infeccionar. Inflammable, a. Inflamable; |j air,
Inextinct,a. Lo que no está apa Infective, o. Infectivo, pestilente. gas hidrógeno.
gado. Infécund,' a. Infecundo. Inflámmableness , s. Enardeci
Inextinguishable, a. Inextinguible. Infecúndity, s. Infecundidad. miento.
Inexti.nguishibiüty , s. La calidad To inféeble, V. To enfeeble. Inflammation, s. Inflamación; enar
de lo inextinguible. Infelicitous , a. Infeliz. decimiento.
Inextirpable, a. Lo qne no se pue Infelicity , s. Infelicidad, desgra Inflámmalive,Inflámmatory, a. In
de eslirpar. cia: flamatorio.
Inextricable, o. Intrincado, con Infeodálion, s. Enfeudación. To inflate, i), a. Inflar; engreír; so
fuso. To infeóff, v. a. Enfeudar. plar.
Inéxtricableness, s. El estado de lnféoífment, s. Enfeudación. Inflated, a. Hinchado, engreído.
lo que está intrincado. To infer , v. a. Inferir ; deducir; Inflation, s. Hinchazón, envaneci
Inextricably, ad. Intrincadamente. implicar ; recoger ; producir; miento.
Inexúperable, a. Invencible, in ofrecer. To inflect, i), o. Torcer, variar;
superable. Inferable , a. Lo que se puede declinar, conjugar.
To iney'e, v. a. Ingertar. inferir. Inflected , o. Lo que está doblado
Iney'ing , s. Engeridura. inference, s. Inferencia. por dentro.
Infallibility, Mallibleness , s.' In lnférial, a. Funerario. Inflection, Inflexion, s. Inflexion,
falibilidad. Inferióle, Inferrible, o. Lo que se dobladura.
Infallible , a. Infalible , indefecti fiuede inferir, Inflective, о. Flexible.
ble. èiior, a. v s. Inferior. Indexed, a. Encorvado, torcido.
Infallibly, ad. Infaliblemente. Inferiority, Mérioruess, s. Infe Inflexibility, Infléxíbleness, s. ln-
To infame, v. a. Infamar. rioridad. flexibilidad, obstinación.
Infame, Infámed, o. Deshonrado, Infernal, a. Infernal, s. Habitante Inflexible, я. Inflexible.
infamado. del infierno. Inflexibly, ad. Inflexiblemente.
To infámonize, r. a. Difamar. lnférnalness, s. El estado de lo que Inflexion, s. Inflexion ; defraccion.
Infamous, a. Infame: desacredi es infernal. To inflict, v. a. Castigar.
tado ; indigno ; horrible ; infa Infertile, Infertil, o. Infecundo. Inflicler , s. Castigador; autor de
mante. Infertility, Mértilness, s. Infecun un mal.
Infamously, ad. Infamemente. didad: Infliction, s. Pena; castigo; impo
1 iifamousness, s. Infamia. To infést, г. a. Infestar; inficionar. sición de pena.
Infamy, s. Infamia, oprobio. Infestation, s. Infestación; distur Inflictive, o. (L.) Aflictiva.
Infancy , s. Infancia ; principio; bio; destrozo. Inflorescence, s. (В.) Eflorescencia,
menor edad. Infested, a. Infestado, acosado. influence, s. Influencia, influjo.
Mandons, a. Mando, abomina Mastered, a. Enconado, invete To influence, i', a. Influir; deter
ble. rado. minar, decidir. _ .
Infángthef, s. Privilegio de horca Inféslive, o. Triste, melancólico. influencing, s. Influencia, influjo.
y euchillo. Inféstivily, s. Melancolía. Influent, a. Lo que fluye hacia
Infant, a. Inmaturo; naciente; ni Inféstuous. o. Dañoso, perjudicial. dentro.
ño, s. Niño ; párvulo; menor; || Inretidátion, s. Euteudacion. Influential, a. Influyente.
at the breast, niño de pecho. To infioulale, v. a. lnlibular. Influéntially, nd. Influyentemente.
Infanta , s. Infanta. Infibulálion, s. lnlibulacion. Influenza, s. (Me.) Gripe,
Infante, s. Infante. To inficióte, v. a. Negar. influx, s. Influjo, infusion, afluen
Infanticide, s. Infanticidio ; infan Inficiátion,s. Denegación. cia.
ticida. Inficiatary, a. Negativo. Inflúxion.s. Infusion; inspiración.
Infantile , o. Infantil, pueril. infidel, o. Desleal, pérfido, s. In Inflíixious,Mlúxive,a. \. Influen
Infantine, o. Propio de niño; pri fiel, gentil. tial.
mero; pueril. Infidelity, s. Infidelidad; incredu To infold, v. a. Envolver, arrollar.
I'nfantlikc, I'nfantly, o. Semejan lidad. To infóliate. v. a. Cubrir de hojas.
te á un niño. Infidious. a. Infiel, desleal. To infórce, V. To enforce.
Infantry, s. (Mi.) Infantería; heart/ To infiltrate, t'. п. Infiltrarse. To inform, и. o. Animar; informar,
Infiltration, s. Infiltración. instruir; delatar, v. п. Informar,
armed || , infantería de linea. dar parte; denunciar; || against
Infant-school, s. Escuela de pár Infimous, a. I'nlimo.
vulos. l'nlinite, o. Infinito, innumerable, one, delatar á alguno.
grande. Inform, a. Informe, imperfecto,
To infárce, v. a. Llenar, hinchar.
Infarction, s. Obstrucción por re I'nfinileTy, ad. Infinitamente. feo.
pleción. l'nliniteness , s. Infinidad, inmen Informal, a. Informal; irregular; in
Infatigable, a. Infatigable. sidad. decente; loco.
(199)
INF гас ига
Informality, s. Informalidad. Infúsory, a. Infusorio. Ingrávidated,a. Empreñado.
Informally, ad. Irregularmente. Ingàged, a. Libre. Ingravidálion, s. Preñez.
Informant, a. Informante , delator, I'ngate, s. Entrada. То ingréat, v. a. Hacer alguna co
acusador. Ingathering, s. Cosecha. sa mas grande de lo qué era.
Information, s. Información, aviso, Inge, s. Pasturage. Ingredient, s. Ingrediente; ele
acusación, denuncia; instruc lngèlable, a. Lo que no puede ser mento.
ción; saber; delación; queja; pro congelado. l'ngress, s. Ingreso, entrada.
cedimiento. Ingeminate , a. Reduplicado , re Ingréssion, s. Entrada.
Informative, a. Lo que tiene el po petido. To ingróss, V. To engross.
der de animar. To ingeminate, v. a. Reduplicar, Ingrossâtor. Ingrósser, s. EI que
Informed, o. Instruido, inteligen repetir. escribe en caracteres gordos.
te; informe. Ingeminátion, s. Reduplicación. Ingróssinq, [ngróssment, s. La
Informer, s. Delator, espía, infor To ingénder,t>. n. Juntarse. V. То acción de escribir en letras gor
mante; el que anima; common engender. das; monopolio.
!| , delator de profesión. Ingenerable, a. Ingenerable. Inguinal.«. Inguinal.
Informidable, a. Lo que no es for lngénerableness.s. La calidad de To ingulf. To ingúlph, v. a. Emho-
midable. ser ingenerable. car, sumir, precipitar; engolfar.
Informing , a. Encargado de in To ingénerate, v. a. Procrear, pro To ingurgitate, v. a. Tragar, en
formar, s. Información , instruc ducir. gullir, v. n. Hartarse.
ción. Ingénerate, Ingénerated, a. Inna Ingurgitation, s. Voracidad.
Infórmity, s. Deformidad. to, ingénito. Inyústable, a. Lo que no tiene
Infórmous, a. Informe. Ingeniculátion,s. Genuflexion. gusto.
Infórtunate, a. Infortunado. Ingenio, s. Ingenio 6 molino de Inhabile, a. Inhábil, incapaz.
Inlórtunately, ad. V. Unfortuna azúcar. Inhábility, s. Inhabilidad, incapa
tely. Ingeniósily, s. Ingeniosidad. cidad.
Inrór'tunaleness, s. Infelicidad. Ingenious, o. Ingenioso; hábil; me To inhabit, «. a. Habitar, v. n. Vi
Infortune, s. Infortunio. ritorio; industrioso; mental; ele vir.
To infract, v. a. Romper, quebran vado, noble. Inhabitable, a. Habitable.
tar. Ingeniously, ad. Ingeniosamente; Inhábitableness, s. El estado de lo
Infracted, a. Roto, quebrantado. ingenuamente ; industriosamen que es habitable.
Infraction, s. Quebrantamiento; in te. Inhábitance, s. Habitación, mo
fracción, transgresión. Ingeniousness , s. Ingeniosidad; rada.
Infractor, s. Infractor, transgre- destreza; genio; mérito, talento; Inhabitancy, s. Habitación.
sor. saber; industria. Inhabitant, s. Habitador, habitan
Inframiindane, a. Lo que está de Ingénite, a. Ingénito, innato. te, vecino, huésped.
bajo del mundo. Ingenium, s. Ingenio; índole; má Inhabitation , s. Habitación, domi
To ¡»franchise, V. To enfranchise. quina; proyecto. cilio , población.
Infrangible, a. Infrangible. Ingenuity, s. Ingeniosidad: inge Inhabited,«. Poblado , habitado.
lufràngibleness, s. El estado de lo nuidad; destreza; mérito; indus Inhábiler, s. Habitador, habitante;
que es infrangible. tria. vecino.
Infrequence, lnfréquency , s. Ra Ingenuous, a. Ingenuo; elevado, Inhábitress, s. Habitadora.
reza. generoso; distinguido. Inhalation, s. Inspiración, absor
Infréquent, a. Raro, estraordina- Ingenuously , ad. Sinceramente; ción.
rio. ingenuamente. To inhale, v. a. Inspirar, respirar.
Infricátion, Infliction, s. Fric Ingenuousness, s. Ingenuidad. Inhaler, s. El que aspira о res
ción. l'ngeny, s. Ingenio, sutileza. pira.
To infrigidate , v. a. Enfriar. To ingést, v. a. Introducir algo en Inharmónial, Inharmonious, a. Di
Infrii/idátion, s. Enfriamiento. el estómago. sonó, discordante.
To infringe, v. a. Quebrantar; in Ingestion, s. Introducción de algo Inharmóniously , ad. Disonante
fringir; contrahacer. en el estómago. mente.
Infringement, s. Infracción; con Ingineer, V. Engineer. To inhere, v. п. Ser inherente.
travención; falsilicacion. To inglóbe, v. a. Fijar. Inhérence, Inherency, s. Inhe
Infringer, s. Violador, contraven Inglorious, a. Vil; vergonzoso; in rencia.
tor; infractor; falsilicador. sensible á los grandes estí Inhérent, a. Inherente.
Infrúctuose, a. Infructuoso. mulos. Inherently, ad. Inherentemente.
Intrugíferous, a. Infructífero. Inglóriously , ad. Ignominiosa To inherit, v. a. Heredar, recoger;
Toinfücate, v. a. Pintar, afeitar mente. poseer; encerrar.
el rostro. Inglóriousness, s. Ignominia , in Inheritable, a, Hereditario,
Jnfucátion, s. La acción de pin sensibilidad. lnhéritably, ad. Por herencia.
tarse la cara. Ingluvies, s. El buche de las aves Inheritances. Herencia; patrimo
I'nfxUa, s. ínfula. granívoras, voracidad. nio; sucesión, posesión.
To infámale, v. a. Secar al humo. To ¡ngórge, V. To engorge. Inheritor, s. Heredero.
Infhmed, a. Desecado al humo. Ingot, s. Riel; barra de metal; el Inheritress , Inheritrix , s. Here
Infundibuliform, a. Formado co molde del metal. dera.
mo embudo. Ingot-mould, s. Molde de las bar To inhérse, t>. u. Enterrar.
Iiifundibulum, s. Embudo. ras de metal. Inhesion, s. Inherencia, adhesion.
Infuriate, a. Enfurecido; furioso; To ingráff, To ingraft, г», o. Injer Inhiátion, s. Ansia.
furibundo. tar; imprimir; grabar. To inhibit, i', a. Inhibir; vedar.
To infuriate, v. a. Enfurecer. Ingrafting, Ingrafting, s. Enjerta Inhibition, s. Inhibición, impedi
Infuriated, a. Furioso, furibundo. ción. mento.
To infúscate, v. a. Oscurecer, en Ingrálfment, Ingráftment, 's. In To inhíve, v. a. Enjambrar.
negrecer. jerto. To inhóld, v. a. Tener algo den
Infuse/ilion, s. Oscurecimiento. To ingráin, v. a. Teñir en lana. tro de si.
To infuse, v. a. Infundir; echar un Ingrained, a. Teñido en rama , fi To inhoóp, v. a. Cercar; encerrar.
licor; comunicar; introducir. jado, impreso en el alma. Inhospitable, o. Inhospitable.
Infused, a. Infuso, infundido. Ingrate, lngráteful, o. Ingrato, des Inhóspitableness, Inhospitalily, s.
Infuser , s. El que infunde. apacible, s. Ingrato. Inhospitalidad.
lnfiisibilily, s. Calidad infundible. Ingrátefulness, s. Ingratitud. Inhospitably, ad. De un modo in
Infusible, a. Infundible ; capaz de To ingratiate , v. п. Insinuarse, hospitable.
infusion. captar; congraciarse. Inhospitálity. s. Inhospitalidad.
Infusion , s. Infusion ; el acto de Ingratiating, s. El acto de ganar Inhuman, Inhumane, o. Inhumano:
embeber; inspiración; sugestión. el favor de una persona. riguroso.
lnfúsive, o. Absoncnle. Ingratitude, s. Ingratitud. Inhumanity, s. Inhumanidad.
Infusoria, s. Infusorios. To ingrávidate, i>. a. Empreñar. Inhumanly, ad. Inhumanamente.
(200)
INK LNN INC*
Inhúmanness, s. Barbarie. Ink-bag, s. Tintero. I'nnholder, s. Posadero, fondista,
To inhúmate, To inhume, v. a. En Inkbóttte, s. Tintero de vidrio. l'nning, s. Encierro de la cose
terrar; sepultar. Ink-box, s. Tintero en caja. cha ; un juego ; || s , terrenos-
Inhumation, s. Entierro. Ink-case, s. Escritorio. cubiertos en otro tiempo con el
Iihiimed, lnhúmaled, o. Sepul lnk-lish,s.(H. N.) Jibia. agua del mar.
tado. l'nkhom,o. Pedantesco, pomposo; I'nnkeeper, s. Posadero, huésped.
Inimaginable, o. Inimaginable. mate || , pedante.- s. Tintero de I'nnocence , l'nnocency , s. Ino
inimical, Inimicitial, a. Enemigo, camino. cencia, sencillez de corazón.
contrario. To inkindle, v. a. V. To enkindle. I'nnocent, o. Inocente; permitido,
Inimiubility, s. Imposibilidad de v. п. Inflamarse. legitimo, s. Inocente; imbécil;
ser imitado. I'nkiness, s. Negrura. idiota,
Inimitable, a. Inimitable. I'nkle, s. Cinta angosta. rnnocently , ad. Inocentemente,
Inimitableness, s. El estado de lo I'nkling, s. Insinuación. imprudentemente.
que es inimitable. I'nkmaker, s. Fabricante de tinta. Innocuous, o. Inocente, sencillo.
Inimitably, od. Inimitablemente. То inknót, ti. a. Atar como con Innocuously, ad. Inocenl emente.
Iniquitous, lniquous, a. Inicuo, in nudo. Innocuousness, s. Inocencia.
justo. I'nksland, s. Tintero, escritorio, Innominable , a. Lo que no pue
Iniquity, s. Injusticia, iniquidad. l'nky, a. Semejante á la tinta; de ser nombrado.
Tomisle, v. a. Circundar. manchado de Unta; negro como Innominale , a. Innominado.
Initial, a. Inicial; naciente; prime tinta. To innovate , v. a. y n. Innovar.
ro, s. Inicial; párrafo. Toiniáce, v. a. Adornar con cor Innovating, s. Innovador.
To initial, v. a. Poner las iniciales dones. Innovation , s. Innovación.
á: anotar. Inlaid, a. Ataraceado; incrustado; Innovator, s. Innovador.
Initially, ad. De un modo inci || work , ataujía; || leave, hoja Innoxious , a. Inocente, libre,
pient«. con los márgenes postizos. lnnóxiously , ad. Inocentemente,
To initiate, c. o. Iniciar, comen Inland, a. Interior; civilizado; me lnnóxiousness , s. Incapacidad de
zar. t>. п. Iniciarse; hacer el pri diterráneo, s. Pais situado en hacer daño.
mer acto. medio de un reino. Inniibilous, a. Lo que no está ne
Initiate , a. Iniciado : propio del I'nlander, s. Habitante del inte Innuendo, buloso ; claro.
principio, s. Iniciado. rior del pais. s. Indirecta , insinua
Initiated, a. Iniciado, instruido. Tnlandish, a. Del pais. ción.
Initialing, a. Iniciativo; enseñan Inlántal, s. (L.) Tierra solariega. I'nnuent, a. Significativo.
za de elementos : introducción To inlápidate, v. o. Petrificar. Innumerability , s. Innumerabili
de una persona en cualquier Inlapidálion, s. Petrificación. dad.
parte. To iniarge, v. To enlarge. Innumerable, a. Innumerable,
Initiation, s. Iniciación, estreno To inlaw, v. a. Absolver, rehabi lnnúmerableness , s. Innumerabi
Initiatory, a. Iniciativo. litar. lidad
Inilion,s. Principio. To inláy, t>. o. Ataracear; incrus Innumerably , ad. Innumerable
To inject, v. a. Inyectar; echar, tar; sembrar. mente.
inspirar. Inláy, s. Materia, con que se em Innúmerous , a. Innumerable.
Inject, Injected, a. Inyectado. bute; ataracea, embutido. Inobédience . s. Desobediencia.
Injection, s. Inyección; lavativa. Inláyer, s. El que embute ó atara V. Visobedience.
To injóin, ti. o. Encargar, ordenar. cea; ebanista. Inobédient , o. Inobediente.
То injóint, v. a. Juntar, reunir. Inlaying, s. El arte 6 acto de em Inobservable, a. Inobservable.
То injoy, V. a. V. То enmi- butir. Inobservance, s. Inobservancia.
/njucünd, a. Desagradable, dis To inlaw, v. o. Rehabilitarse de la Inobservation, s. Falla de obser
plicente. declaración de traidor. vación.
Injuciindity. s. Sinsabor, displi То inléase, v. a. Enredar. To inoculate, v. a. Ingertar; ino
cencia, enfado. I'nlet, s. Entrada, paso, puerta; cular ; ingerir, v. п. Propagar
InjMicaHe, a. Ageno del conoci brazo de mar, acueducto. por medio de ingerto.
miento de un juez. Inlet-pipe, s. Tubo de entrada. Inoculation, s. El acto de inger
Injudicial, o. Lo que no está con To inhghten, V. To enlighten. tar; inoculación.
forme con las formulas legales. To inlist,t>. a. Alistar; empeñar en Inóculater , Inóculator, s. Inocu
Injudicious, o. Indiscreto; impru un partido, v. n. Matricularse. lados 'el que ingerta.
Inlisted, a. Alistado, comprome To inódiate, v. a. Hacer odiosa
dente. alguna cosa.
Injudiciously, ad. Tontamente. tido. Inódorate , Inodorous, a. Sin olor;
lnjudiciousness . s. Indiscreción, To inlóck, v. a. Cerrar, encajar.
imprudencia. l'nly, a. Interior, secreto, od. In Inoffensive, inodorQ.
Injunction, s. Mandato. (L.) Auto teriormente. a. Pacifico, quieto,
interlocutorio ; sobreseimiento; I'nmate,a. Doméstico, interior, Inoffensively, inofensivo.
preventive || , auto preventivo; s. Inquilino; huésped; comen Inoffénsiveness, ad. Sosegadamente.
defensa. . sal, s. Sencillez , ino
To injure, ti. a. Injuriar , molestar, l'nmost, o. I'ntimo; mas interior; cencia. .
dañar; ofender, ultrajar. (Me.) último. Inofficiai , a. Extraoficial; no ofi
Hacer una lesion; interesar. Inn, s. Posada , fonda; pupilage; cial.
I'njured, a. Injuriado , ultrajado; || of court, colegio de abogados; Inotficially, ad. Extraoficialmente,
dañado. landlady of an || . posadera; no oficialmente.
l'njurer, s. Injuriador, ofensor. ama de posada ; landlord of Inofficious , a. (L.) Inofensivo,
lniUrious , a. Injurioso; ofensivo; an || , amo de posada, posa desatento; inoficioso.
injusto; culpable. dero. Inoperátion,s. Influencia , agen
Injuriously, ad. Injuriosamente; To inn, t\ o. Alojar; entrar; en Inoperative, cia.
injustamente; con ultraje. trojar. 11. n. Posar. a. Ineficaz.
Injúriousness, s. Injuria, Innarrable, a. Indecible. ¡nópinate , a. Inopinado , impen
l'njury. s. Injuria, afrenta;' mal; Innátable , a. V. Innavigable. sado. .
perjuicio; detrimento; herida, le Innate, Innâted , o. Innato, natu Inopportune , a. Inconveniente ;
sion; daño; ofensa. ral; inherente. inoportuno.
Injustice, s. Injusticia, agravio. Innately, ad. Naturalmente. Inopportunely, ad. Inoportuna
Injúst, V. l/njuet. Innaleness, s. El estado de lo mente.
Ink, s. Tinta; indian || , tinta de que es innato. Inórdinacy, s. Irregularidad, des
China; invisible, secret, si/m- Innavigable, o. Innavegable. orden; furor.
pálhiqw. |l , tinta simpática; shi I'nned, a. Encerrado. Inordinate, a. Desordenado.
ning || , tinta de lustre ; perma I'nner, a. Interior, Inordinately, ad. Desmesurada
nent || . tinta indeleble. l'nnermost , o. I'ntimo. V. In mente. ,
To ink, v. a. Ennegrecer. most. lnórdinateness, s. Desorden.
(201)
INS INS INS
Inordinátion , s. Desorden, des Insáneness , Insanity , s. Locura, Insérviceable, a. Inservible.
arreglo. mania. Insérvient, a. Conducente.
Inorganic, Inorgánical, a: Inorgá Insápory, a. Insípido, desabrido. To insét, v. a. Ingertar.
nico. Insatiable, a. Insaciable. Insháded, a. Sombreado.
Inorganically , ad. Inorgánica Insátiableness, s. Insaciabilidad. To inshéll, v. a. Encerrar en la
mente Insatiably, ad. Insaciablemente. concha.
Inorgánity, s. El estado de lo que Insátiale, a. Insaciable. To inshélter, t>. a. Abrigar.
es inorgánico. Insátíateíy , ad. Insaciablemente. To inship , v. a. Estivar; embar
Inórganized, a. Inorgánico. Insatisfaction, s. Disgusto. car.
To inosculate , v. п. Unirse una Insáturable, a. Incapaz de ser sa To inshríne , v. a. Poner en una
cosa con otra por contacto; turado. urna.
abocarse; anaslomosarse. To insconce, v. a. Fortificar, po Insiccátion, s. Desecación.
Inosculation, s. Union de una co ner á cubierto. l'nside, a. y s. Interior; siífc||s,
sa con otra por la inserción de To inscribe , v. a. Inscribir ; gra guardas de seda en las encua
sus estremidades ; anastomo bar; dedicar. demaciones.
sis. Inscriber, s. El que dedica; autor I'nsideiit, V. Perching.
"In posse" , a. (L.) Eventual. de Una inscripción ó dedicato To insidíate, v. п. Emboscarse.
J'nquest, s. Indagación , averigua ria. Ins. din lor, s. Insidiador; el que se
ción, examen. (L.) Información, Inscription, s. Inscripción; titulo; embosca.
instrucción, proceso; Coroner's dedicatoria. Insidious , a. Insidioso ; pórfido,
|| , pesquisa del Coroner; su Inscriptive, a. Lo que tiene ins traidor.
mario de un empleado judicial cripciones. Insidiously, ad. Pérfidamente, in
encargado de hacer constar las To inscról , v. a. Escribir en un sidiosamente.
particularidades de las muertes rol. lnsidiousness , s. Perfidia ; trai
sospechosas de violencia. Inscrutability, s. La calidad de lo ción, calidad insidiosa.
To inquiet, v. a. Inquietar , tur que es inescrutable. I'nsight, s. Conocimiento profundo
bar.' Inscrutable, a. Inescrutable. de algo; aclaración, noticia.
ínquietátion , s. Desasosiego. lnscnitableness , s. Impenetrabi Iilsignia , s. ni. Insignias.
Inquietude, s. Inquietud, descon lidad, Insignificance , Insignificancy , s.
tento. Inscrutably , ad. Inescrutable Falta de senlido; friolera.
Inquinant , a. Lo que mancha. mente. Insignificant , a. Insignilicativo,
To inquínate, c. a. Contaminar, en To inscúlp , v. o. Insculpir , es frivolo, s. Cosa insignificante.
suciar. culpir. Insignificantly, act. Frivolamente.
Inquináüon, s. Corrupción, man Inscúlption, s. V. inscription. Insignilicantness , V. Insignifi
cha. Inscúlpture, s. Escultura, graba cance.
Inquirable , a. Lo que puede ser dura. Insignilicative , a. Insignilicativo.
inquirido. To insèam , v. a. Marcar con al Insincere , a. Disimulado ; iluso
To inquire, v. a. Informarse de; guna señal; imprimir, grabar. rio, falso.
preguntar, v. п. Inquirir; infor Insèam, s. Costura interior. Insincerely, ad. Doblemente.
marse, preguntar; investigar; || To inseárch, v.n. Pesquisar. Insincerity, s. Doblez, disimula
about, hacer preguntas sobre Insecable, a. Ineapaz de ser cor ción.
algo , preguntar por alguno ; || lado. To insinevv, v. a. Fortalecer, cor
after o for, preguntar por algo; I'nsect, a. Vil, despreciable, s. In roborar.
|| into, investigar algo; || of, in secto, sabandija. Insinuant, a. Insinuante.
vestigar, preguntar; l| into, in Insectátion, s. Perseguimiento. To insinuate , v. a. .Insinuar,
formarse de , dirigirse á , in Insectálor, s. Perseguidor. apuntar; II one's self, insinuar
vestigar. (L.) Instruir un suma l'nsected, Inséctile , a. Lo que se. x>. п. Insinuarse; deslizarse;
rio; || within'., preguntar aquí. pertenece á los insectos. replegarse.
Inquirent, a. Curioso. Inséctile , s- Insecto. Insinuating, a. Insinuante.
Inquirer , s. Investigador , pre Insectivorous , a. Insectívoro. Insinuation, s. Insinuación.
guntón. Insectóloger. s. V. Entomologist. Insínualive, a. Insinuante.
Inquiring, a. Investigador. Insecure, o. Desconliado ; lo que Insinuator, s. El que insinua.
Inquiry, s. Interrogación, pesqui está en peligro; inseguro. Insipid, a. Insípido, insulso.
sa ; examen ; información. (L.) Insecurely, ad. Desconliadamen- Insipidity , Insipidness , s. Insipi
Sumario; espediente ; cuestión; le; inseguramente. dez; insulsez.
información. Insecurity, s. Desconfianza, ries Insipidly , ad. Insulsamente.
Inquisition , s. Inquisición ; exa go ; incertidumbre. Iiisipience , Insipiency, s. Extra
men; investigación. . Insecútion , s. V. Pursuit. vagancia; ignorancia,
Inquisitional, a. Inquisitorial; asi To inseminate, v. a. Sembrar. To insist, v. a. Insistir.
duo en sus investigaciones. insemination, s. Sembradura. Insistent , a. Lo que se apoya ó
Inquisitive, a. Preguntón ; curio Insensate , a. Insensato ; insensi descansa.
so ; indiscreto. ble. Insisture, s. Constancia , regula
Inquisitively, ad. Inquisitivamen Insènsateness, s. Insensatez. ridad.
te ; curiosamente ; indiscreta Insensibility , s. Insensibilidad; Insitiency, s. Carencia de sed.
mente. estupidez; torpeza. lnsition , s. Engerimiento ; inser
Inquisitiveness, s. Curiosidad; in Insensible , a. Insensible; imper ción.
discreción. ceptible. Insitive , a. Ingerido.
Inquisitor , s. Juez pesquisidor, Insénsibleness, s. Insensibilidad. Toinsnáre, v. o. Entrampar; en
inquisidor. Insensibly , ad. Insensiblemente; redar ; seducir ; sorprender;
Inquisitorial, Inqiiisiiúrious, a. In gradualmente. embarazar.
quisitorial. Insentient, a. Insensible. Insnárer, s. Enredador, trampista.
To inráil, v. a. Enrejar. Inseparability , Inséparableness, Toimmárl, v. a. V. To entangle.
To inrápture , v. a. Arrobar , ex s. Inseparabilidad. Insobriety, s. Embriaguez; intem
tasiai-. Inseparable, a. Inseparable. perancia.
To inrích, v. a. Enriquecer. Inseparably , ad. Inseparable Insociable , a. Insociable, intra
l'nroad, s. Incursion, irrupción. mente. table.
To inrol, v. a. Inscribir. /«separate, a. Unido. To insólate, v a. Secar al sol.
¡nsáfety. s. Peligro. Inséparately , ad. Inseparable Insolation, s. Insolación.
Insalubrious, п. Insalubre. mente. I'nsolence, I'nsolency, s. Insolen
Insalubrity, s. Insalubridad. , To insert, и. «.Insertar. cia.
Insanable, a. Incurable. Insertion , s. Inserción , la cosa I'nsolent , a. Insolente.
Insane, a. Insano; insensato, loco; inserta. insolently, ad. Insolentemente.
que vuelve insensato. To interne , v. a. Conducir; ser Insólida v , s. Falla de solidez.
Iusánely , ad. Locamente. vir; aprovechar. Insolite, a. Insólito. V. Unusual.
(202)
IXS 1XS INS
Insolvable, a. Inexplicable, intrin Instanter, ad: Inmediatamente, sin Insubordinate, s. Insubordinado.
cado; insoluble; indisoluble. dilación. Insubordination , s. Insubordina
Insólvableness, s. Insolvencia. Instantly, ad. Al instante, con ción.
Insolubility, s. Indisolubilidad. instancia. Insubstantial, a. Insustancial.
Insoluble, a. Insoluble, indisolu Inslanlness, s. El estado de lo que Insufferable, a. Insufrible, detes
ble. es instantáneo. table.
InsóTubleness, s. Indisolubilidad. To instate, v. a. Colocar, poner, esInsufferably, ad. Insufriblemente;
Insolvency, s. Insolencia; insu tablecer; investir. detestablemente.
ficiencia ; act o[\\ , acto de que Instauration, s. Instauración, res InsulLcience, Insufficiency , s. In
procede la insolvencia; ley que tauración, reparación, renuev o. suficiencia, incapacidad.
permite la cesión de bienes. Instead, ad. En lugar, en su lugar, Insufficient, a. Insuficiente.
Insolvent, a. Insolvente; insufi pre. Por, en lugar de lnsutTiciently , ad. Insuficiente
ciente. ». Deudor; insolv ente. To insleóp, ti. a. Remojar, bañar; mente.
Insólvent-acl.s. (L.) Ley que per tener en el agua. Insufllálion. s. Soplo.
mite la cesión de bienes; 6ene- Instep, s. Garganta del pie. Insiiilabte. a. Nada conforme.
fit of the |¡ , beneficio de cesión To instigate, v. a. Instigar, mover;Insular, Iiisulary, o. Insular, is
ó de concordato. incitar. leño, s. Isleño.
Insólventness. s. Insolvencia. Instigation, s. Instigación. To insulate, v. a. Aislar.
lii-óinnia. s. Insomnio. Instigator, s. Instigador. Insulated, a. Aislado; || state, ais
Insómnious, a. Insomne. To instil.i'. a. Instilar, derramar; lamiento.
I nsomucli, con. De manera que. insinuar; inculcar, grabar. Insulation , s. Acción de aislar,
To inspect, г. о. Heconocer: ins Instillation, s. Instilación; cosa aislamiento.
peccionar ; examinar ; vigilar, instilada , infusion, acción de Insulator, s. Aislador, instrumen
v. n. Examinar. derramar, de insinuar, de gra to de física.
Inspect, s. Inspección . examen. bar. I'nsulous. a. Lleno de islas.
Inspection, s. inspección; examen; Instiller, s. El que instila, derra Insntee, a. Insulso.
comprobación; visita; \ igilancia. ma, insinua ó inculca. Insúlsity, s. Insulsez, estupidez.
Inspecter . s. Inspector ; exami Instilment, я. Cualquier cosa ins Insult. s. Salto: insnlto, injuria.
nador; л igilanle. tilada; licor, infusion. To insult, o. o. Insultar; injuriar.
Inspectorate, Inspectorship, s. Ins ToinslimtUate, v. a. Incitar, pro ''. n . Portarse de un modo insul
pección: vigilancia. vocar. tante.
Го inspérse. v. a. Kociar. /iisííitiiiíáíioii, s. Incitamiento.Insultation, s. Insulto , denuesto.
inspersión, s. La acción de ro Instinct, a. Animado, movido, s. Insulter, s. Insultador.
ciar. Instinto; 6yH. instintivamente. Insulting , a. Insultante, injurio
То insphére, r. a. Colocar en una Instinctive, o. Instintivo. so.
esfera. Instinctively, nd. Instintivamente. Insultingly , ad. Insolentemente:
Inspirable, a. Inspirable. To institute, v. a. Instituir: esta injuriosamente.
Inspirado, a. Iluso, visionario. blecer, enseñar; comenzar; in InsuUvre, s. El acto de sallar so
Inspiration, s. Inspiración; respi coar; instruir; investir. bre una cosa.
ración. (Me.) Insultación. Institute, s. Instituto; estableci Го insume, v. a. Introducir, ab-
respiratory, o- Inspirado. miento: regla; principio: máxi sorver.
To inspire, v. a. Inspirar el aire; Insuperability ,s. La calidad de
ma: precepto; l¡ s, institutos, ins
sugerir; inspirar, и. n. Inspirai-; tituía. ser insuperable.
soplar suav emente. Institution, s. Institución; ley po Insuperable, a. Insuperable.
Inspired, a. Inspirador. sitiva; instrucción; institución Insuperableness, s. Insuperabili-
Inspirer, s. Inspirador. canonici; investidura; instituto. dad.
Inspiring, a. Inspirador. Institutionary, a. Elemental. Insuperably , ad. Insuperable
To inspirit, v. a. Alentar; animar; l'nstitutist, si Autor de obras ele mente.
excitar. mentales. Insupportable, o. Insoportable, in
To inspissate, v. a. Espesar, con Institutive, a. Capaz de instituir. sufrible, intolerable.
densar. Institutor, s. Instituidor; instruc Insuppórtableiiess. ». El estado do
Inspissate, a. Espeso. tor. lo que es insoportable.
lnsplssálion, s. Condensación. To instóp, V. a. Tapar, cerrar. Insuppórlably , ad. Insoportable
Inst, Abrev iacion de Instant, cor To instruct, v. a. Instruir; ense mente.
riente. ñar: advertir. Insnppréssible, o. Que no puede
Instability, s. Instabilidad, incons Instructed Instructor, s. Instruc suprimirse; inextinguible.
tancia. tor. Insuppréssive, a. Indomable, ir
Instable. a. Inconstante, mudable. Instrúctible,a. Capaz de instruir. resistible.
InsuiMeness. s. Mutabilidad. Instruction, s. Instrucción, ense Insurable, a. Capaz de ser asegu
To install , с. a. Instalar. ñanza. rado.
Installation. Instalment, s. Insta Instructive, a. Instructivo. Insurance, s. Seguro, seguridad;
lación; silla, sitio, asiento; pago Instructively , ad. Instructiva marine || , snip || , seguro ma
parcial; plazo. mente. ritime; fire |l , seguro contra in
Instance, Instancy , s, Instancia, Instructiveness , s. El poder de cendios; It^ II, seguros sobre
ruego; nueva razón; motivo, instruir. la v ida; pr< miun ofll , prima de
prueba ; objeto ; fundamento; Instructor, s. Ayo, maestro, pro segnro.
ejemplo , documento : estado, fesor. Insúrance-book, s. (C.) Libro de
ocasión, acto; caso; forj|.por Instructress,». Instructora. seguros.
ejemplo; we hare no l| Of ti, no Instrument. ». Instrumento; acto: Insurance-broker, s. Corredor de
bay ejemplar de el'o. Went ||, instrumento contun seguros.
To instance, v. a. y n. Citar, ejem dente; box case of ¡l , esluche Insurance-company, s. (С.) Compa
plificar. Instrumental , a. Instrumental; ñía de seguros.
I'nstance-court.s. Tribunal del Al util. Insurance-office, s. Oficina ó com
mirantazgo. Instrumentality, s. Acción, opera pañía de seguros.
Instanced, a. Dado como ejemplo. ción; concurso. Insurancer, Insurer, s. Asegura
Instant, a. Instante; activo, pre lnslruménlally. ad. Instrumental- dor.
sente; oportuno; corriente; in mente. To insure, г. о. Asegurar, garan
mediato, d. Al instante, s. Ins Inslroméntalness , s. V. Instru-. tir, v. п. (С.) Asegurar.
tante, momento: hora. menta iíy. Insured, s. (С.) Asegurado.
Inslantanéily , Instantáneousness, To instile, B. a. Denominar, ape Insurer, s. (С.) Asegurador.
s. La calidad de instantáneo. llidar. Insurgent, a. v s. Insurgente.
Instantaneous, a. Instantáneo. Insuáv ily. ». Disgusto, desagrado. Insurmountable , a. Insuperable.
Instantaneously, u<(. Instantánea Insubjéciion, s. Inobediencia Insurmountably, ad. Invencible
mente. Insubmission, s. Insubordinación. mente.
INT INT IST
Insurrection, s. Insurrección, con Intelligibly, ad. Inteligiblemente. Interceding, s. Mediación, inter
juración. Internerais , a. Puro, limpio. cesión.
Insurrectional , Insurrectionary, ¡ntémerateness, s. Pureza. To intercept, v. a. Interceptar;
a. Insurreccional. lntémperament , s. Intemperie; obstruir; sorprender: interrum
Insusceptible, a. No susceptible, mal eslado. pir ; comprender ; ocultar á la
incapaz. Intemperance, Intémperancy, s. vista.
Insuscêptive, a. No susceptible, Intemperancia, desarreglo. Intercepter, s. Antagonista, opo
insensible. Intemperate, a. Destemplado; in nente; el que intercepta.
Insuspicious, a. No sospechoso. moderado ; desarreglado. Interception , s. Intercepción; in
Insusurrátion, s. Susurro, cuchi To intemperate, v. a. Desorde terrupción.
cheo. nar; destemplar. Intercession, s. Intercesión, me
Toiiiláhulule , v. a. Escribir en Intèmperafely, ad. Destemplada diación.
tablas. mente, desarregladamente. To inlercéssionate , v. a. V. To
Intact, a. Intacto. Intemperateness , s. Inmodera entreat.
lntáctible, luláctable, a. Impalpa ción, intemperie. Intercessor, s. Intercesor.
ble. Intémperature , s. Intemperie. Intercessory, s. lnlercesorio.
Intáctile, a. Incapaz de ser to Intempéstiv ely , ad. Intempesti Intercéssour, s. Intercesor.
cado. vamente. To interchain, t>. a. Encadenar.
Intágliated, a. Entallado, grabado, Intempestivity, s. La calidad de To interchange , v. a. Alternar,
estampado. ser intempestivo. cambiar.
Intaglio, s. Obra de entalladura. Intenable, a. Indefensable. Interchange, s. Comercio, tráfico;
Intáfl, V. Entail. To intend, v. a. Intentar; dar in cambio; vicisitud; donación re
Intangibility, s. Calidad intangible. tension; destinar; proponerse; ciproca.
Intangible, a. Intangible. pretender; vigilar; comprender; Interchangeability , s. La capaci
Intángíbleness.s. V. Intangibility. ocuparse en; fingir. dad que hace à una cosa per
To intangle, V. To entangle. Intendant, s. Intendente. mutable; sucesión alternativa.
Integer, s. Entero, total. Intended, a. Proyectado, pro Interchangeable, a. Permutable,
Integral, a. Integro, entero; inte puesto ; intencional ; pretendi sucesivo, mutuo.
grante: integral, s. Todo, con do ; futuro. Interchángeableness , s. Cambio,
junto; integridad (Ma.) Integral, Inténdedly, ad. Con intención , á sucesión alternativa.
s. El todo con relación à las propósito. Interchangeably, ad. Alternativa
partes. Inténder, s. El que tiene ánimo mente, mutuamente.
Integrality, s. Integridad, perfec de hacer algo. Interchángement, s. Cambio , re
ción, complemento. To inténder, V. To entender. ciprocidad.
Integrally, ad. Integralmente. Intendment, s. Intento, designio. To interchéck , v. a. Mezclar.
Integrant, a. Integrante. To inténeráte, v. o. Enternecer. Intercipient , a. Lo que obstruye
To integrate, v. a. Integrar; com Intenerátion, s. Enternecimiento. algo. s. La cosa que intercepta.
pletar. Intense, a. Intenso ; vehemente; Inlercisum, s. Inlercadencia, in
Integration, s. Reintegro. (Ma.) In violento ; vigoroso , ardiente; terrupción.
tegración. tirante. To interclúde , v. a. Detener , in
Integrity, s. Integridad , entereza; Intensely, ad. Intensamente ; vi terrumpir, v. »i. Intervenir, obs
pureza; estado sano. vamente; fuertemente, vigoro truir.
Integument, s. Tegumento. samente. Interclúsion, s. Obstrucción ; im
Intellect, s. Entendimiento; inte Inténseness , s. Intension ; vehe pedimento.
ligencia, espíritu; clear [| , ta mencia; fuerza; ardor; obstina Intercolumniátion, s. Intercolunio.
lento despejado. ción; tension. To intercóme, v. n. Interponer.
Intellection, s. Inteligencia. Intension , s. Intension; tension. To intercómmon, v. n. Comer en
Intellective, a. Intelectivo; inteli Intensity, s. Intensidad; exceso; compañía ; tener unos mismos
gente; intelectual. rigor. prados en común.
Intellectual, a. Intelectual; ideal; Intensive , a. Intenso. To intercommunicate, v. п. Co
inteligible, metafisico. s. Enten Intensively, ad. Con intension. municar con otro.
dimiento, inteligencia. Intent, a. Atento , cuidadoso; Intercommunication , s. Comuni
lntelléctualist, s. Espiritualista. aplicado, s. Intento; intención; cación recíproca.
To inlelléctualize, v. a. Elevar á ánimo; lin; objeto; to all intents Intercommunity, s. Comunicación
la clase de cosas intelectua and purposes; en todos senti reciproca.
les. dos , para todo. Intercostal, a. Intercostal.
Intellectually , ad. Intelectual- To intent, v. a. Intentar. Intercourse , s. Tráfico ; comu
mente. Intention , s. Intension ; designio; nicación; correspondencia, re
Intelligence, Intélligency, s. Inte ardor, intension. laciones; || of trade, giro de co
ligencia; espíritu; ciiiiciei'lo; no Intentional, a. Intencional. mercio.
ticia, aviso; indicio; foreing [| , Intentionally , ad. lnienoion.il- To mtercúr , i', n. Intervenir,
noticias extrangeras; home\\, mente. acontecer.
noticias interiores. Inléntioned, a. Intencionado. Intercúrrence , s. Intervención,
To intelligencer, я. Dar noticias; lntèntive , a. Atento , aplicado, ocurrencia.
instruir, informar. diligente. Intercurrent, я. Lo que corre en
Intélligence-olïiee, s. Despacho ó Inléntively, ad. Atentamente. tre dos parages; lo que ocurre
agencia de noticias ó de depó Inléntiverwss, s. Atención. mientras se hace algo.
sito. Intently, ad. Ansiosamente. Interculáneous , a. Intercutáneo.
Intelligencer, s. El que comunica Inténlness, s. Atención, alicion. To interdict, v. a. Vedar, en
noticias; noticiero; mensagero; To inter, и. a. Enterrar, soter tredecir.
intérprete; diario , gaceta, papel rar. Interdict, s. Interdicción , entre
oficial. Interact, s. Entreacto. dicho.
Intélligencing, s. Lo que d;i inteli Interámnian , a. Situado entre Interdiction, s. Prohibición; mal
gencia de algo. rios. dición.
Intelligent, a. inteligente, diestro; [nterbastation, s. V. Patchwork. Interactive, a. Lo que tiene po
noticiero. Intercalar, Intercalary, a. Dia in der de prohibir.
lntelligénlial , a. intelectual; es tercalar. Interd clory, a. Lo que pertenece
piritual. To intercalate, v. a. Intercalar, á entredicho.
Intelligibility, s. Perspicuidad, cla interponer. Inlerdiice, s. Viga de techo.
ridad. Intercalation, s. Intercalación. Interditclus , s. Pausa.
Intelligible , a. Inteligible , com To intercede , v. n Interceder, Interéss , V. Interest.
prensible. mediar; interponerse. To interest , v. a. Interesar, em
Intélligibleness , s. Comprensibili Intercéder, s. Intercesor, media peñar, и.'п. Interesarse.
dad , claridad. dor. Interest, s. Interés; influjo; lu
C204)
1ST INT INT
его; crédito; compound Ц , inte Interlúnium, s. Interlunio. Interpolation, s. Interpolación, in
rés compuesto; to make || with, Intermarriage, s. Casamiento mu tercalación.
solicitar el apoyo de, hacer tuo entre familias. Interpolator, s. El que interpola.
gestiones con ; to pay with || , To intermarry , v. n. Casarse To interpólish, v. a. Pulir.
pairar con usura; lu pul out mutuamente. Interposal, s. Interposición; inter
lo||, dar á interés. To intermeddle, «.a. Entremez vención , asistencia.
Interested , a. Interesado. clar, v. п. Entremeterse. To interpose , v. a. Interponer,
interesting, a. Interesante. Inlerméddler, s. Entremetido. entreponer; hacer penetrar, ha
Interléction, s. Homicidio. Intermeddling , s. Intervención cer intervenir; tender, ofrecer.
Inter[Mor, s. Asesino, homicida. oficiosa. v. n. Interponerse; intervenir;
To interfère, v. п. Entremeterse; Intermédiacy, s. V. fntcrveníion. decir interrumpiendo, inter
chocar; rozarse; intervenir; en-, Intermedial , Intermediate, a. In rumpir.
trabar ; dañar. (E.) Alcanzarse. termedio. interpose, s. V. Interposal.
Interférence , s. Intervención; To intermediate , v. п. Interve Interposer, s. Mediador.
traba , obstáculo ; ataque; cho nir, interponer. Intcrpósit. s. Depósito.
que, colisión; conflicto. Intermediately, ad. Por interven Interposition, Interpósure , s. I»-
Interfering, s. Oposición, contra ción. terposicion, mediación.
riedad ; alcance. Intermedium, s. Intermedio. To interpret , v. a. Interpretar;
interfluent , Intérfluous , o. Lo To inlermêll , i>. a. Mezclar. explicar, definir.
que fluye por medio de otra Interment, s. Entierro, sepultura. I nlérpretahle , a. Interpretable.
cosa. To intermèntion, v. a. Mencio Interpretation, s. Interpretación,
Inlerfúlgent, a. Lo que luce entre nar entre otras cosas 6 de una esposicion.
otras cosas. manera indirecta. Interpretative , a. Interpretativo.
Interfused, a. Esparcido. Intermigrntion, s. Mudanza reci Intérpretatively, ad. Interpretati
Intérgatory, a. Interrogatorio. proca. vamente.
Interim, s. Intermedio; intervalo. Interminable, a. Interminable; in Interpreter, s. Intérprete, traduc
Interior, a. Interior, interno, s. El finito, eterno, s. El Ser infinito. tor.
interior. Inlérminate, a. Interminable ; ili Interpúnction, s. Puntuación.
Interiorly, ad. Interiormente. mitado. Interregnum, s. Interregno.
lnterjàcency , s. El estado de ha To inlérminate, v. a. Amenazar. I'nterreign, s. Interregno.
llarse situado entre dos posas. Interminátion , s. Amenaza. Intérrer, s. Enterrador.
Interjacent, o. Interyacente. To intermingle,!), o. Entremez To interrogate . ti. a. Preguntar.
To interject, v. a. Insertar; inter clar, v. п. Mezclarse. v. n. Interrogar.
poner, intercalar. Intermission , s. Intermisión , in Interrogate , s. Interrogación,
Interjection, s. Interjección; in terrupción. pregunta.
terposición. Intermissive , a. Intermitente. Interrogation , s. Interrogación;
lnterjéclional, o. Arrojado al me To intermit , v. a. Descontinuar nota de pregunta.
dio. algo ; interrumpir ; suspender; Interrogative, a. Interrogativo,
То interjóin, v. a. Cruzar las fa hacer cesar, v. п. Bajar la ca s. Pronombre interrogativo.
milias. lentura; parar algo para seguir Interrogatively, ad. Interrogati
l'nterjoist, s. (A.) Hueco, vano. después. vamente.
lnterknówledge, s. Conocimiento Intermittent, a. Intermitente, s. Ca Interrogator, s. Interrogante.
mutuo. lentura intermitente. Interrogatory, a Interrogativo,
To interlace, v. a. Entrelazar; en- Intermittingly, od. A intervalos. s. Interrogatorio.
trecalar. To intermix, v. a. Entremezclar. To interrupt, v. a. Interrumpir.
Interlápse, s. Intervalo. v. п. Mezclarse. Interrupt, a. Interrumpido, irre
To interlard,«, o. Mechar; inser Intermixture, s. Mezcla de una co gular.
tar; entremezclar. sa por otra. Interrupted, o. Interrumpido, se
l'nterleaf. s. Folio intercalado, ho Intermúndane, a. Lo que está en parado.
ja en blanco. tre mundos. Interruptedly, ad. Interrumpida
To interleave, v. a. Interpolar. Intermüral, a. Lo que está situado mente.
To interline , v. a. Entrelinear, entre paredes. Interrupter, s. El que interrumpe.
entre renglonar. Intermútual, a. Mutuo. Interruption, s. Interrupción; obs
Interline, s. Entrerenglon. Intern, o. Interno. táculo ; intermisión ; interven
Interlineal, Interlinear, Interlinea- Internal, a. Doméstico, intrínseco; ción.
ry, a. Interlineal. real. Interscapular, a. Lo que está en
Interlineary , s. Libro con interli- Internally, ad. Internamente, meib tre los hombros.
neaciones. talmente. To interscínd, v. o. Atajar, cor
Interlineation, Interlining, s. In Internecine, a. Lo que es recipro tar.
terlinearon ; intercalación. camente destructivo ; ]| war, To interscribe , v. a. Entreren-
Interlined, a. Interlineado. guerra á muerte. glonar.
To interlink, v. a. Eslabonar, en Interneción, s. Estrago, matanza. Intersécant, a. Lo que corta ó di
cadenar. lnternéction, s. V. Conexión. vide.
Interlocution, s. Interposición. Inlernóde, Inlernódium, s. (B.) En- To intersect , v. a. Entrecortar.
Interlocution , s. Interlocución; trenudo. v. m. Intersecarse.
auto interlocutorio; diálogo. Internuncio, s. Internuncio. Intersecting , a. Relativo á inter
Interlocutor, s. Interlocutor. Interósseal, Inter-osseous, a. (Me.) sección.
Interlocutory , a. (L.) Interlocu Interoseoso. Intersection , s. Intersección ; in
torio. To interpéal, v. o. Interpelar; in terrupción.
To interlope, t>. o. Entremeterse, terrumpir. To intersért , v. a. Entrejerir; in
traficar sin licencia; intrusarse. To interpél , v. a. Interpelar, im tercalar.
Interloper, s. Entremetido; intru pedir, interrumpir. Intersértion, s. Intercalación.
so ; contrabandista ; corredor Interpellation, s. Interpelación; in Interspace, s. Intervalo; espacio.
intruso. terrupción , ruego. To intersperse , v. a. Esparcir
Inlerlucátkm, a. Poda. To interplead, v. п. Juzgar un in una cosa entre otras.
Inlerlhcent, a. Lo que luce entre cidente. Interspérsion , s. El acto de es
otras cosas. Interpleader, s. Demanda inciden parcir una cosa entre otras.
interlude , s. Intermedio; entre tal. Interstellar, a. Lo que está situa
acto, To interplédge, v. a. Dar y tomar do entre las estrellas.
lnterlúder, s. Farsante, reciprocamente como prenda. Interstice , s. Intersticio ; inter
lnterlúency , s. Interposición de To interpoint,«, a. Distinguir por valo.
agua entre dos cosas. puntos. Interstínctive, a. Distintivo.
Interlúnar, Inlerlúnary, a. Lo que To interpolate , v. a. Interpolar; Interstitial, a. lo que tiene inters
pertenece al interlumo. intercalar. ticios: intermedio.
(205)
IXT INT INV
To inlertálk, v. п. Conservar dos Intolerant, a. Intolerante; incapaz Introdúctive, o. Oue sirve de in
ó roas enlre si. de soportar, s. Intolerante. troducción.
То inlertúngte, v. a. Entretejer. Intólerated, a. Lo que no es tole Introductor, s. Introductor.
Intertexture, s. Entretejido. rado. Introductory, a. Previo, prelimi
Intertie , s. Viga para sostener luidle ration , s. Intolerantismo. nar.
maderos; cuña. To intómb, v. a. Enterrar, se Inlroyrèssion, s. Entrada.
Intertropical, a. Intertropical. pultar. Introït, s. Introito.
To intertwine, To intertwist, To intonate , v. a. Tronar; cantar Intromission, s. Introducción, ad
и. a. Entretejer, juntos, entonar. misión.
I'nterval, s. Intervalo; intersticio; IntonátioB, s. Entonación. To intromit, v. a. Introducir; ad
remisión; intermisión. To intóne, к. п. Entonar, cantar. mitir.
Intervéined, a. Interpolado como Intórsion , s. El acto de torcer; ¡ntrorecéplion , s. Recepción.
las venas. enroscadura; enredo. 'To introspect, v. o. Mirar adentro.
To intervene , v. п. Intervenir, То intórt, v. a. Torcer ; enredar, Introspection, s. Examen de lo in
mediar , interponerse , ocurrir; eslazar. terior.
separar. To intoxicate, v. a. Embriagar. Inlrosúctkm, s. Chupadura.
]ntervén¡ent,a. Interpuesto, ocur Intoxicated , o. Embriagado. Inlrosúmplion , s. El acto de lo
rido. Intoxicating, a. Que embriaga. mar algo chupando.
Intervening , o. Intermediario, Intoxication, s. Embriaguez , en Tointrosnme, v. a. Chupar algo.
interpuesto; interventor. tusiasmo. lntrosuscéplion,s. Intususcepcion.
Intervention, s. Intervención, in Intractability, s. Dureza de genio. Introvénienl, a. Lo que entra.
terposición, mediación; acción. Intractable , a. Intratable ; indó Introversion, s. El acto de volver
Intervenue, s. Interposición. cil. á entrar.
To iniervérl , ii. o. Mudar de Intráctableness , s. Obstinación, To introv ért, v. a. Volver hacia
rumbo, trastrocar. porfia. el interior; dirigir interiormente.
I'nterview, s. Entrevista, confe Intractably , ad. .Obstinadamente; To intrude, v. a. Introducir inde
rencia verbal. indócilmente. bidamente á alguien, ó algo á
To intervigüate, v. n. Vigilar. Intràdo, Intrados, s. (A.) Entre- viva Tuerza; presentar, v. n. En
To interviuve , v. n. Envolver; dos. trometerse; insinuarse; empren
enlazar. Inlrance, V. Entrance. der.
To interweave, v. a. Entretejer; Inlranquillity , s. Desasosiego; in Intruder, s. Intruso ; entremetido;
enlazar; mezclar; surcar; cor quietud. importuno.
tar. Intránsient, a. Permanente. Intrusion, s. Intrusion; introduc-
Interweaving, s. Entretejedura; Intransitive, a. Intransitivo. cíiiii, importunidad; usurpación.
tejido. Intransitively, ad. En sentido in Intrusive, o. Intruso, importuno.
lo interwísh , v. a. Anhelar mu transitivo. To intrust, 'и. a. Confiar ó liar.
tuamente. Intransmutability,s. Intrasrouta- Intuition, s. Intuición, conocimien
Inlerwórking , s. Acción reci bilidad. to infuso.
proca. Intransmutable, a. Intrasmutable. Intuitively, ad. Intuitivamente.
Interwréathed, a. Tejido en for Intrant, a. Entrante , penetrante. To Jntumésce, г', п. Hincharse.
ma de guirnalda. To intreásure, v. a. Atesorar. Intumescence, Intumêscency, s.
intestable , o. Dicese del que no Intréatful, o. Deprecatorio. Entumescencia.
puede testar. То intrench, v. a. Atrincherar, Intumescent, a. Lo que se hincha.
Intestacy , s. Muerto ab intestate. llenar algo de cortaduras, v. n. ¡ntiimulated, a. Insepulto.
Intestate, a. lntestato ; abintcs- Invadir, usurpar. Inlurgéscence, s. Turgencia, hin
tato. Intrénchant , a. Indivisible. charon.
Intestinal, o. Intestinal. Intrenched, a. (M.) Atrincherado. Vnturn, s. Vuelta hacia.
Intestine, a. Interior, intestino; Intrénchment , s. ( M. ) Trinchera; 1'ntuse. s. V. Brutee.
molecular, s. Tripa. atrincheramiento. Intussusception, s. (Me.) Invagi
To irit/iirst , v. a. Causar sed. Intrepid, a, Intrépido, ardiente. nación.
To inthràl, v. a. Esclavizar. Intrepidity, Intrepidness, s. Intre To intwine, v. a. Entrelazar.
lnthiálment, s. Esclavitud, servi pidez. To intwíst, V. To enlwist.
dumbre. Iutrépidly, ad. Intrépidamente. Inuéndo, s. Insinuación.
To inlliróne, To inlhrónize, v. a. I'ntncable, a. Enredado , inestri- Inula, s. (B.)Enula.
Entronizar. cable. To ¡mímbrale, v. a. Sombrear.
¡nthronement , Inthronizútion, •Intricacy, s. Embrollo; dificultad; To inúncate, v. a. Enganchar.
s. Entronización. - complicación. /truncation, s. Enganchamiento.
Tointice, V. Entice. Intricate, a. Intrincado ; compli ¡nwncted, a. Untado. ;
Intimacy, s. Intimidad, confianza. cado; difícil. Inunction, s; Untura, unción.
Intimate, a. I'ntimo , cordial, s. To intricate, v. a. Intrincar. Inundan!, a. Inundante.
Amigo íntimo. Intricately, ad. Intrigadamente. To inundate, v. a. Inundar , abru
To intimate , v. a. Insinuar; ha I'nlricateness, s. Perplejidad, os mar.
cer comprender ; anunciar. curidad. Inundation,- s. Inundación.
Intimately , ad. Intimamente, Intrigue, s. Intriga; enredo. ¡nunderslánding, s. Falta de en
cordialmente. To intrigue, v. d. Intrigar ; tramar tendimiento.
Intimation , s. Insinuación , in galanteos, embarazar, turbar. Inurbane, o. Inurbano, rudo.
directa. Intriguer, s. Intrigante, Inurbáneness, Inurbànity, s. Iuur-
I'ntime. a. V. Inward. Intriguing, o. Intrigante. banidad.
To intimidate, v. a. Intimidar, es Intriguingly , ad. Por medio de To inure, v. a. Acostumbrar; en
pantar. intrigas. durecer; aguerrir; romper, ha
Intimidation, s. Intimidación. In! rinse, lntrinsecate, a. Ligado cer.
Iniice , o. Entero , cumplido. V. estrechamente. Inurement, s. Práctica , uso , cos
Enhre. Intrinsic, Inlrinsicál. s. Intrínseco. tumbre.
То intitle , v. a. Intitular. V. En V. Intrinsic. To intim,«, a. Enterrar; poner en
title. Intrinsically, ad. Intrínsecamente. una urna,
lntitulátion , s. El acto de intitu Intr'msicalness, s. Realidad. /nusitótion, s. Desuso,
lar. Tú introduce , v. a. Introducir; Inústion, s. Ustión, ajamiento.
Into, pre. En, dentro. (Ma.) Mul ocasionar, presentar; hacer co Inutile, a. Inútil.
tiplicado рог. nocer; traer. Inutility, s. Inutilidad.
Intolerable , о. Intolerable. Introducer, s. Introductor. Inalterable, a. Indecible.
Intóierableness , s. Intolerabili Introduction, s. Introducción; pró To invade, v, o. Invadir; atacar;
dad. logo; presentación; primer co dar, coger.
Intolerably, ad. Intolerablemente. nocimiento; letter of[\ , caita de Invader, s. Invasor; asaltador.
Intolerance, s. Intolerancia. recomendación. Invadiálion, s. V. Mortgage.
1206)
1NV INV IRO
laváding, o. Invasor. Investiture , s. Investidura , ins dir; mezclar, enredar. (Ma.)1
Im aléscence, s. Sanidad ; fuerza. talación. Elevar á las potencias.
luvaletúdúiary, a. Débil, enfermo. Invéstive,a. Lo que cerca 6 ro Involved, o. Embarazado; carga
Invalid, a. Inválido, nulo. s. Invá dea algo. do de deudas.
lido, baldado. Investment, s. Vestido; vestidura; lnvólvedness, s. Envolvimiento.
To invalidate , v. a. Invalidar; colocación, depósito de fondos. Involvement , s. Embarazo, difi
anular. (M.) Embestida. cultad.
Invalidation, s. Invalidación. Inveteracy,«. Perseverancia. Invulnerability, Invúlnerableness,
Invalide, s. Inválido. V. Invalid. To invélerate , v. a. lnveterar. s. Invulnerabilidad.
Invalidity, Inválidness, s. Invali Inveterate, a. Inveterado ; encar Invulnerable, a. Invulnerable.
dación, debilidad. nizado ; viejo ; antiguo. To inwáll, v. a. Emparedar ; ta
Invaluable, a. Inestimable, inapre lnvéterately , ad. Encarnizada piar
ciable. mente. Inward , t'nwards , a. Interior;
Invaluably, ad. Inestimablemente. Invèterateness , s. Perseveran interno; inlimo; confidencial,
Invariability, s. Invariabilidad. cia. • ad. Hacía dentro, interiormen
Invariable, a. Invariable. Inveterátion , s. Endurecimiento. te, s. Interior; intimo; entra
Inváriableness, s. Inmutabilidad. Invidious, o. Envidioso, odioso. ñas.
Invariably, ad. Invariablemente. Invitiously , ad. Envidiosamente, Pnwardly, ad. Interiormente.
Invâried, a. Invariado. malignamente. I'nwardness, s. Intimidad; el' in
Invasion , s. Invasion ; ataque; InvidioBsness, s. Calidad que es- terior de una cosa.
violación. cila la em ¡día.. To inweave, v. a. Entretejer.
Invasive, a. Hostil; invasor. Invigilancy, s. Pereza, somno To ¡nwheél, v. и. Circundar.
Invéction, s. V. Invective. lencia. То inwráp,v. a. Envolver: en
Invective, a. Satírico, acre. s. In To invigorate, v. a. Vigorar; for redar; arrebatar.
vectiva. tificar.' То i и wreathe, v. a. Cercar, ceñir;
Invéclively, ad. Satíricamente. Invigorating, a. Fortificante. adornar. •
Invéctiveness,'s. La disposición á Invigorálion . s. El acto de vigo Inwrought, a. Labrado; leudo.
usar invectivas. rar; corroboración. l'odin, l'odine, s. (Q.) Todo.
To invéigh, v. п. Declamar, cen Invincibility, s. La calidad que lóduret, s. (Q.) Yoduro.
surar. consliluye algo invencible. lónic, a. Jónico.
Iuvéigher , s. Declamador vehe Invincible , a. Invencible. Iota , s. Jota, ápice, punto; nada;
mente. Invincibleness,' s. El estado de tilde.
To inveigle, v. a. Seducir ; cap ser invencible. ' Ipecacuanha, s. Ipecacuana, be
tar. Invincibly, ad. Invenciblemente. juquillo.
Inveiglement, s. Engañifa, se Inviolability, s. Inviolablemente. l'peeu,s. Ipecú.
ducción. Invíolahleness , s. Inviolabilidad. I'pocras; s. Hipocras.
Invèijgier, s. Seductor. Inviolable; o. Inviolable. Irascibility, s. Iracundia.'
Inveiled , a. Encubierto como con Inviolably, ad. Inviolablemente. Irascible, a. Irascible.
un velo. Inviolate, a. Inviolado, íntegro. Iráscibleness , s. V. Irascibility.
To invélop, V. To envelop. I'nvious,a. Intransitable. Ire, s. Ira, enfado; cólera.
Invendible, a. Invendible. I'nviousness, s. La calidad que ha I'reful, a. Iracundo, colérico.
To invént,t;. o. Inventar, descu ce á нпа cosa intransitable. Prefully, ad. Airadamente, eno
brir, forjar. То invteiate . v. a. Pegar. jadamente.
Inventer , s. Inventor, invencio То invísceratc, v. a. Criar, nu Preñaren, s. Irenarca.
nero. trir. Ireos roót, s. V. Orris root.
Invéntfut, a. Inventivo. Invisibility , Invisibleness , s. In- Iridium,.?. (Q.) Iridio.
Invéntible, a. Lo que puede ser visibílídad. Pris, s. (ВЛ Iris.
descubierto. Invisible , a. Invisible. I'risated, Prised, a. Irisco.
Invention, s. Invención; inventi Invisibly , ad. Invisiblemente. l'rish, a. Irlandés, s. El irlandés.
va; hallazgo; cuento. To ínviscate, v. a. Untar con liga. Prishism , s. Locución irlandesa,
Inventive , a. Inventivo, inge Invitation , s. Convite , invitación. irlandesisino.
nioso. Invítatory . s. lnvltatorio. Irishman, s. Irlandés.
Inventor, s. Inventor, fabricador. To invite, v. a. Invitar; llamar; Prishry, s. La gente de Irlanda.
Inventoriai, a. Lo pertecienle al arrastrar. To irk , v. a. Fastidiar ; incomo
inventario. Tnvitement . s. Convite. dar; repugnar.
InventóriaUy, ad. En forma de in- Inviter , s. Convidador; persona ó Prksome, a. Fastidioso, cansado.
\ entario. eosa que invita. I'rksomely, ad. Cansadamente.
I'm entory, s. Inventario. Inviting, s. Convite. Prksomeness , s. Tedio , cansan
To inventory, v.a. Inventariar. Invitingly . ad. Halagüeñamente. cio.
Invéntress, s. Inventora. Invítingness, s. El poder ó calidad Pron , o. Férreo ; duro , severo;
Inverse, a. Inverso, trastornado. de convidar ó halagar. impenetrable, s. Hierro; pri
Inversely , ad. Inversamente. Invitrifiable,e. Ko vitriflcable. siones; herrage ; cost || , hierro
Inversion, s. Inversion; inverso; To invócate, v. a. Invocar. colado; old, nul, scrap || , her
trastorno. Invocation, s. Invocación. rumbre , hierro viejo ; rolled ||
To invert , v. a. Invertir; trastor Invoice , s. Factura; [| book , libro hierro laminado; siií || , hierro
nar. de facturas. de taller ; wrought || , hierro
Invértebral , lnvèrtebraled , o. To invoice , v. а. (С.) Facturar. forjado ; bar || , hierro en bar
(H. N.) Invertebrado. То invoke , v. a. Invocar. ras ; latten || , palastro, plancha
Inverted, a. Inv.erso , invertido. Involúcral, а. (В.) Involucro. de hierro batido ; pig || , masa
Invèrtedly . ad. Al revés. Involucre, Involucran), s. (В.) In- de hierro fundido; sheet || , pa
To invest, i>. a. Vestir; investir; volucrillo. lastro ; dealer in old |¡ , tratan
conferir; sitiar; .cercar; dar, co Involuntarily , ad. Involuntaria te en morralla ; || werft of the
locar. (M.) Embestir. mente. rudder, (N.) herrage del limon.
Invéstient, a. Lo que cubre ó Invóluntariness, s. Involuntarie- To iron, v. a. Aplanchar; aprisio
viste algo. dad. nar.
Invéstigable, a, Averiguable, in- Involuntary, a. Involuntario. Iron-bound, o. Herrado; guarne
vestígable. Fnvolute, a. Encorvado. cido, cargado de hierro.
To investigate, v. a. Investigar, Involution, s. La acción de en Iron-brake, s. Guindalete.
averiguar. volver; complicación; envolve- Iron-coated, a. Cubierto de hierro.
Investigating , Investigative, a. dor ; embrollo; inciso. (Ma.) Iron-dross. s. Escoria.
Investigador. Elevación á las potencias. Iron-dust, s. Limadura.
Investigation, s. Investigación, To involve, v. a. Envolver; abra l'roned, o. Aplanchado; puesto en
pesquisa, escrutinio. zar, comprender; implicar; con grillos, armado.
Investigator , s. Indagador. fundir; arrastrar; echar, liun- Iron-lilings, s. pi. Limaduras.
(207)
IRR IRR ISI
Iron-foundry, s. Fundición. Irreducible, o. Irreducible. Irrepróvably, ad. Inocentemente.
iron-glance, s. (Mi.) Hierro espe Irredócibleness , s. Irreduclibili- Irresistance , s. Falta de propen
cularte. dad. sion à resistir.
Iron-grey, o. Color de hierro. Irrefragability , s. La calidad de Irresistibility, s. Fuerza ó poder
I'ronheartéd, a. Duro, severo. irrefragable. irresistible.
Ironic, Ironical, a. Irónico. Irrefragable, a. Irrefragable. Irresistible , o. Irresistible.
Ironically, ad. Irónicamente. Irrefrágableness, s. Naturaleza ir Irresistibleness, s. Poder irresis
Ironing, s. Planchado; || woman, refragable. tible.
planchadora. lrréfragably , ad. Irrefragable Irresistibly , ad. Irresistiblemente.
I'ronish, a. Ferruginoso'. mente. Irresoluble, a. Irresoluble. {Q.)
•I'ronist, s. El que es irónico. Irrefutable, o. Indisputable, cierto. Insoluble.
Iron-manufacture, s. Fabricación Irrefutably, ad. De tna manera ir lrresólubleness , s. Propiedad de
de hierro. refragable. irresoluble.
Iron-manufactory, s. Ferreria. Irregular,«. Irregular, desordena Irresólvedly, ad. Irresolutamente.
Iron-master, s. Maestro de fra do, s. El que no sigue regla de Irresolute, a. Irresoluto, vacilan
gua, herrero. terminada, soldado de cuerpos te, indeciso.
Iron-mill, s. Herrería. francos. Irresolutely, ad. Irresolutamente.
Ironmonger, s. Mercader; quin Irregularity, s. Irregularidad* des Irrésoluteness, s. Irresolución.
callero. orden, esceso. Irresolution , s. Irresolucion , in
ïron-mongery,s. Quincallería; cer Irregularly, ad. Irregularmente. constancia.
rajería. To irrégulate, i), a. Desarreglar. Irrespective , a. Inconsiderado.
I'ronmould, s. Mancha de herrum Irrégulous, o. Desarreglado, des Irrespectively, ad. Inconsiderada
bre, ordenado. mente.
lron-ore, s. (Mi.) Mina, mineral de Irrelative, a. Absoluto, inconexo. Irrespirable, a. Irrespirable.
hierro. Irrelatively, ad. De un iñodo inco Irresponsibility, s. Irresponsabi
îron-side, s. Cota, brazo de hierro. nexo. lidad.
Iron-stone, s. (Mi.) Mineral de Irrelevancy-, s. El estado de lo que Irresponsible, a: Lo que no es
hierro. no es á propósito. responsable.
Iron-slrap , s. Banda , pieza de Irrelevant, a. Lo que no es á pro Irretentive, a. Lo qne no tiene
hierro. pósito. retentiva.
Iron-wire, s. Alambre. Irrelevantly, ad. Fuera de propó Irretrievable, o. Irreparable.
Iron-wited , a. Con cabeza de sito. Irretrievably , od. Irreparable
hierro. Irrelievable, a. Irremediable. mente.
I'ron-wood, s. Madera de hierro. Irreligión, s. Irreligion, impiedad. Irretíiribobte , o. Incapaz de vol
Iron-work, s. Herrage, herrum Irreligious, o. Irreligioso, pro ver.
bre; cerragería basta.' fano. Irrévérence, s. Irreverencia.
Iron-wórt, s. (B.) Sideritide. Irreligiously.ad. Irreligiosamente. Irréverenced, o. Irreverente.
l'rony, a. Forreo, s. Ironía. Irremeable , a. Propio del camino, Irreverent, o. Irreverente.
Irrádiance, Irrádiaucy, s. Irradia sin vuelta. Irreverently , ad. Irreverente
ción. Irremediable, a. Irremediable. mente.
To irradiate, v. a. Irradiar; ilumi Irremédíableness , s. El estado de Irreversible, a. Irrevocable.
nar; inspirar; animar; adornar. lo que no tiene remedio. lrrevérsibleness, s. El estado de
v. n. Lucir sobre una cosa. Irremediably, od. Irremediable loque es irrevocable.
Irradiale, a. Adornado brillante mente. Irreversibly , ad. Irrevocable
mente. Irrémissible , o. Irremisible. mente.
Irradiation, s. Irradiación; ilumi Irremissibleness , s. La cualidad Irrevocability, s. Irrevocabilidad.
nación, inspiración. de irremisible. Irrevocable, a. Irrevocable.
Irrational, a. Irracional, absurdo. Irremisibly, od. Irremisiblemente. Irrévocableñess, s. El estado irre
Irrationality, s. Irracionalidad. Irremoveabílity, s. Firmeza in vocable de una cosa.
Irrationally, ad. Irracionalmente. contrastable; inamovilidad. Irrevocably , od. Irrevocable
Irreclaimable, a. Indómito, incor Irremóveable, s.-lnmutable. mente.
regible. Irremúnerable, o. Incapaz de ser Irrevóluble, o. Lo que no tiene re
Irreclàimably , od. Incorregible remunerado. volución en su movimiento.
mente. Irrenówned, a. Oscuro, sin nom To irrigate, v. a. Regar, hume
To irrcconcile, v. a. Impedir la re bre. decer.
conciliación. lrreparability , s. El estado de lo Irrigation, s. Riego.
Irreconcíleable, a. Irreconciliable. que es irreparable. Irriguous, a. Regado, húmedo.
Irreconciliableness , s. Imposibi Irreparable , o. Irreparable. Irrisión, s. Irrisión, burla.
lidad de reconciliarse. Irreparably, od. Irreparablemen Irritability , s. Irritabilidad.
Irreconciliably , ad. Irreconcilia te. I'rritabte, o. Irritable , irascible.
blemente. lrrepealability , s. Calidad irrevo l'rrilableness, s. Irascencia.
Irréconciled, a. No reconciliado; cable. Irritant, o. y s. Irritante.
no expiado. Irrepealable, o. Irrevocable To irritate, v. a. Irritar; estimular
Irréconcilement , lrreconciliátion, Irrepéalably,od. Irrevocablemen agitar; invalidar.
s. Discordia. te. l'rritate, a. Aumentado.
Irrecordable, a. Lo que no se pue Irrepéntance , s. Falta de arre irritating, o. Irritante.
de registrar. pentimiento. Irritation, s. Irritación; provoca
Irrecoverable, a. Irreparable; ir Irrepleviable, o. (L.)Cuyo desis ción.
remediable; perdido. timiento no puede obtenerse. l'rritatory , s. Irritante , estimu
Irrecóverableness, s. El estado y Irreprehensible , a. Irreprensible. lante.
calidad de lo que no se puede Irreprehénsibleness , s. Calidad ir lrroràtion, s. Acción de rociar.
recobrar. reprensible. Irruption, s. Irrupcion.
irrecoverably , ad. irreparable Irreprehénsibly , ad. Irreprensi lrrüptive, a. Lo que comete algu
mente. blemente. na irrupción.
Irrecúperably, ad. De un modo ir Impresentable , a. Imposible de Is, Tercera persona del presente
recuperable. representarse. de indicativo de To be.
lrrecúred, a. Incurable. Irrepressible, a. Imposible de opri I'sagon, s. Iságono.
Irredeemable, o. Irredimible; ir mir ó reprimir ; inextinguible. Isabel, s. Color bayo.
reparable; no reembolsable. Irreproachable, o. Intachable. Ischium, s. (Me.) lsquion.
Irredeemábleness , Irredeemabili- Irrepróachableness . s. Estado in Ischurétic, o. (Me.) Iscurético.
ty. s. Naturaleza irremediable; tachable; rectitud. Ischuria, l'schury, s. (Me.) Iscuria,
calidad de lo que no puede ser Irreproachably , ad. Irreprensible retención de orina.
separado, ni rescatado, ni reem mente. I'serine, s. Iserina.
bolsado. Irrepróbable , a. Irreprensible. I'siac, a. Isiaco, relativo á Isis. •
(208)
ISS ITC IVY
I'siclc , s. Carámbano de hielo. arreglo ; lo restrict || s, contra Item, ad. Item; otro si; aun mas.
I'sing, s. Especie de salchicha. tar; restringir. s. Articulo de cuenta; item.
Isinglass, s. Cola de pescado. To issue, v. п. Echar; brotar; ex To item, t>. a. Apuntar algún re
Isinglass- stone, s. (Mi.) Talco. pedir: emilir: despachar judicial cuerdo; notar.
I'slamism, s. Islamismo, mente; emplazar, v. n. Salir, es l'teralile, a. Lo que es capaz de
I'slaud. s. Isla; leeward || , islas de caparse tie; brotar; esparcirse; repetirse.
sotavento; windward || , islas emanar; manifestarse; prove l'teranl, a. Lo que se repite.
de barlovento. nir; terminarse. (L.) Depender To ileiale, v. a. Repetir, reiterar;
Isländer, s. Isleño. de la solución de una cueslion. inculcar..
Isle, s. Isla pequeña. (Mi.) Hacer una salida. Iteration, s. Repelieron.
Islet, s. Islote, Issued. a. Descendido. Iterative, a. V. ИегаЫе ; itera
Isochronal; Isochronous, Isochro Issueless, o. Sin sucesión. tive
ne, a. Isócrono. Issuer, s. Creador ; el que emite. Itinerant, a. Vago, ambulante, er
isóchronism, s. Isocronismo. Issue-peas, s. Holila de cauterio. rante, s. Ambulante.
To isolate, v. a. Aislar. I'ssuingjS. Salida. Itinerary, a. y s. Itinerario.
Isolated, o. Separado, aislado, so Isthmus, s. Istmo. To itinerate, v. n. Viajar, andar
litario, solo; abandonado. Il, Pronombre referente á las co ambulante.
¡soperimélrical, a. Isoperimétrico. sas y se traduce por él, ella, Us, pro. de tí. Su , suyo ; sus,
Isósceles triangle, s. Isósceles. ello, lo, la, le; [¡happened so, suyos.
lsóteric, a. Esotérico. sucedió asi. Se usa en las pre It's, Abreviatura por /its.
Israelite, s. Israelila. guntas y lias de los verbos neu Itself, pro. El mismo, la misma, lo
Israelitio. lsraelilish, a. Israelita. tros para dar énfasis. misino; si, si mismo.
Issuable, a. Capaz de llevar hasta Italia, s. Italia. I'ttria, s. Itria.
el lin. {L.\ Propio de las sesiones. Italian, a. y s. Italiano. l'va, s. (B.) Iva, aytiva, piniUo.
Issue , s. Salida; evento; conse To itálianale, ». a. Italianizar. lves, s. (V.) Avivas.
cuencia , término , conclusion; Ilálianism, s. Italianisme. I'vied, a. Cubierto de hiedra.
fuente; caulerio; evacuación; To Italianize, t>. n. Hablar italiano. I'vory. я. Ebúrneo, s. Marlil.
prole, sucesión; decision; emi Italic, a. y s. Itálico, cursivo. l'voryblack, s. Marlil negro.
sión. (L.) Cuestión ; o cause al To italicize , v. п. Imprimir en le I'voryturner, s. Tornero de marlil.
|| , una causa que vá й ser juz tra cursiva. I'voryvvorker, s. Artifice en mar
gada; over || , emisión excesiva; Itch, s. Sarna; comezón, picazón; lil.
under ¡| , emisión escasa; at || , prurito; flujo. I'vy, s. (B.) Hiedra; ground || , hie
en litigio; in the || , en último To itch, v. п. Picar, sentir pica dra terrestre.
análisis: to briny to an || , traer zón; antojarse. I'vyberry, s. Grano de hiedra.
á buen (in; to expand || s, multi I'tchtick, s. A'caro de la sarna. I'vycopptce, s. Planlio de hiedra.
plicar las emisiones; to join [I , Ilchweed, s. Eléboro. I'vycrowned, a. Coronado de hie
convenirse en; atenerse á la l'tchy, a. Sarnoso; lo que produ dra.
sentencia sobre la cuestión de ce comezón; ardientemente de l'vymanlled.a. Cubierto de hiedra.
hecho ; concertarse ; venir á un seado. I'vyed, a. Cubierto de hiedra.

JAC JAD JAN


" } Décima letra del alfabeto. Jóckscrew, s. (N. ) Gato corna- Jádery, s. Burla pesada, traza.
.lubber s. Charla, farfulla. qui. Jádish , a. Vicioso ; incontinen
To jábber , v. п. Charlar ; farfu Jàckslave, s. Vil esclavo. te.
llar. Jácksmilh, s. Constructor de má To jag, i', a. Dentar.
Jabberer, s. Farfullador, parlan- quinas para andar el asador. Jagj s. Diente; brecha. (В.) Laci-
chin. Jácksprat, s. Joven aturdido. nni ba.
Jábberment, s. Charla, jerga, JáckslafT, s. (N. ) Asta de ban Jágged, a. Dentado.
guirigay. dera. Jággedness , s. El estado de lo
To jáble, v. a. Enlodar. Jácktar , s. Marino experimen dentellado.
Jáca-tree , Jack-tree, s. (В.) Ja tado. Jággy, a. Desigual, dentado.
quier. Jack-tree, s.Y.Jaca-tree. Jaguar, s. (IL IN.) Jaguar.
Jáccnt, a. Yacente ; acostado. Jacobin, s. Dominico; jacobino. Jalí , s. Jehovú.
Jacinth ,s. Jacinto. Jacobinic . Jacobinical, a. Jacobi- Jail, s. Cárcel.
.lack , s. Diminutivo de John, nico. Jáilbird , s. Preso.
in; mu г lio. se usa por despre Jacobinism, s. Jacobinismo. Jáiler, s. Carcelero.
cio; sacabotas; martinete ; tor To jácobinize , v. a. Imbuir en el Jailer's-fees , s. Carcelage.
no de asador; vaso de cuero; jacobinismo. Jakes , s. Letrina.
boliche ; cota de malla; macho; Jacobite, s. Herege; jacobita. ¿Slap , s. Jalapa.
burro de serrador; lucio. (N.) Jácobitism , s. Principios de los Jálop, s. Jalapa.
Bandera de proa. jacohilos ingleses, o partidarios Jálopíoot, s. Raiz de jalapa.
Jackál, s. Adiv a ó adive; chacal. de los Estuardos, ó de Jacoho II. Jam, s. Conserva; bala de niño:
Jáckálenl, s. Especie de títere, Jácob's-ladder , s. (B. ) Paleino- banco de piedra.
fatuo, impertinente ; moña. nio. To jam, To jamb , r. a. Acuñar;
Jackanapes , s. Pisaí erde , un Jácob's-slaff , s. Bordón de pere apretar , hacer lirine algo; api
impertinente. grino ; bastón de estoque. ('S.) sonar.
Jáckass , s. Asno ; bestia, imbé Astrolabio. Jamáica-pepper, s. (B.) Pimienta.
cil. Jacónus, s. Una moneda de oro. Jamaica-wood , s. Palo de cam
Jáckboot, s. Bota con rodillera. Jaconél , s. Chaconada , una tela. peche; brasilele: caoba lina.
Jáckcalcli, s. Verdugo. Jáctancy, s. Jactancia. Jamh. s. Quicial ; jambas y din
Jáckdaiidy, s. Un joven casqui Jactitation, s. Agitación. tel de chimenea.
vano. To jacúlale, v. a. Lanzar. Jambéc, s. Caña.
Jackdaw, s. Grajo. Jaculátion , s. Lanzamiento. Jámbcux, s. Armadura para res
.lacket, s. Jaqueca ; chaqueta; Jáculatory, a. Disparado de pron guardar las piernas.
coi sé; camisa, envoltura. to . jaculatorio. Jane . s. Moneda de Genova; ||
Jacketed , u. El que lleva ja- Jade, s. Rocín ; mugereilla; jade. fusíian, tela de algodón.
quela. To ¡ade, v. a. Cansar; acosar; ti To ¡ansie, i', a. Hacer sonar algo
Jáckpudding, s. Arlequin , bufón. ranizar. t>. n. Desanimarse. desapaciblemente. \<- n. Reñir;
Jácksauce, s. Impertinente, fatuo. Jáded. a. Cansado; fatigado. disputar.
0 (209) Vi
JEA JET JOB
Jangle, s. Charla: son discordan Jéalousness, s. Vigilancia; sos To jet, v. n. Echar . lanzar; usur
te; riña , dispula. pecha; emulación. par ; contenerse ; inflarse; vaci
Jángler, s. Un charlatan; dispu Jear,$. (N.) Driza. lar.
tador. To jeer, v. a. Escarnecer, v. п. JétS3m,Jétsom,s. (N'.)Cosasccha-
Jángling, s. Pendencia; charla. Beíar. das al agua.
Janitor, s. Portero. Jeer, s. Befa , escarnio.- Jettison, s. Echazón á la mar.
Janizánan, Janizary, s. Genizaro. Jeérer , s. Mofador , burlador. Jettée, s. V. Jetty.
Jánnock, s. Pan de avena. Jeering , s. Burla, escarnio. Jétter, s. El que se contonea ; el
Jansenism , s. Jansenismo. Jeéringly , ad. Con escarnio. hombre lindo y vivo.
Jansenist, s. Jansenista. Jégget, s. Especie de salchicha. To jétty, t). n. (A.) Salir fuera.
Jánty, a. Vistoso; gentil; airoso. Jejune, a. Falto; hambriento; seco, Jélty, a. Hecho de azabache, ne
Jántiness, s. Viveza; garbo; lige árido ; insípido. gro, s. Saledizo; muelle.
reza. Jejúneness, s. Carestía; pobreza; Jétty-head , s. ( N. ) Cabeza de
January, s. Enero. tibieza; frialdad. muelle.
Jany. Abreviatura de January, Jeiúnity, s. Esterilidad, aridez Jew, s. Judio; the wandering \. ,
Enero. de estilo. el judio errante.
Japán, s. Charol , barniz; || earth, Jejunum, s. (Me.) Yeyuno. Jéwel, s. Joya; pedrería; prenda;
tierra japónica. Jellied, a. Helado, conlitado. diamante.
To japán, v. a. Charolar; dar lus Jelly , s. Jalea, gelatina; currant To jéwel, u.a. Adornar con pie
tre al calzado. II, jalea de grosellas; || broth, dras preciosas.
Japanese, a. y s. Japonés. consumado. Jewel-blocks, s. (N.) Motones de
Japânner, s. Charolista. Jélly-bag, s. Manga para filtrar las drizas de las rastreras.
Japánning, s. Charolado. las jaleas. Jéwel-box, s. Cofrecito.
To jai. r. ri. Hacer cuerdas; ha Jémminess , s. Bajo. Jéwel-house , Jéwel-office , s.
cer contrallo, chocar, v. n. Cho .lémmy , a. V. Spruce. Guarda-ropa de joyas de la
car; discordar , reñir , desave Jénnet , s. Caballejo. corona.
nirse ; sonar con igual vibra Jenneting , s. Manzana temprana. Jewel-like, a. Brillante como pe
ción ; .jurar. Jénny , s. Fábrica de hilazas de drería.
Jar, s. Jarro, tinaja; choque; rui algodón ; mule || , máquina de Jewelled, a. Adornado de piedras,
do desagradable ; contestación; hilar lino; spinning \\ , máqui montado sobre rubies.
conflicto; lo que está entreabier na de hilar basto. Jeweller, s. Joyero.
to; vibración; electrical \\ , bo Jénnyspinning, s. Hilaza hecha en Jewelry , s. Joyería.
tella de Leyden. máquina. Jewess, s. Judia.
To járble , n. o. Enlodar. Jeofail, s. (L.) Error, omisión. Jewish, a. Judaico, judio.
Járdes, s. (V.) Esparaván. To jeopard, v. a. Arnesgar. Jéwishly, ad. Judaicamente.
To járgle , v. n. Sonar desapaci Jéoparder, s. El que arriesga. Jéwishriess, s. Ritos judaicos.
blemente. Jeopardous , a. Peligroso. Jéwry, s. Judea; judería.
Járgon, s. Gerga , guirigay ; pie Jeopardously, ad. Peligrosamente. Jew's-ears, s. (B.) Orejas de Jo-
dra preciosa. Jeopardy , s. Riesgo, peligro. das.
Jargonelle, s. Especie de pera. Jerboa , s. (H. N.) Gerbo. Jew's-harp, s. Trompa.
Járring, s. Riña; ruido discordan Jérémiade , s. Jeremiada. Jew's-mallow, s. (B.) Corchero.
te; contestación. Jerfálcon , s. Gerifalte. Jew's-pitch, s. Asfalto.
Jáshawk, s. Alconcillo. Jerk , s. Latigazo ; azote ; sacudi Jézebel, s. Muger presumida.
Jásmin, Jessamine, s. (В.) Jazmín. da ; sobarbada; golpe ; salto. Jib, s. (N.) Maraguto. foque: stan
Jasper, s. (Mi.) Jaspe. To jerk, и. a. Dar latigazos; azo ding Il , contrafoque ; middle :í .
Jásperated, o. Jaspeado. tar; ir á saludar con ínteres; sa segundo foque; || boom, botalón
.lásponix , s. (Mi.) Jaspe ónix. cudir ; lanzar ; arrojar. (N.) Sa de foque; || iron, arraca.
То jaunce , To jaunt, v. n. Corre lar. Jickajog, Jig-jog, s. Empujón.
tear. Jérker, s. Azotador. Jilfy, s. Instante; momento.
Jaundice , s. Ictericia ; white || , Jèrkin, s. Coleto de ante sin man Jig, s. Baile ó música alegre.
clorosis , opilación. gas ; especie de halcón. To jig, v. п. Bailar mal.
Jaundiced , a. Ictérico ; preocu Jersey , s. Estambre fino. Jigger, s. El que baila: divisorin,
pado . Jerusalem artichoque , s. (B.) Pa tablilla con un mordante que
Jaunt , s. Escursion; llanta, pina. taca. usan los cajistas, para tener el
To jaunt, v. n. Hacer escursiones; Jess, s. Grillos de halcón. original á la vista. (N.) Apare-
corretear; vagar. Jessamine, s. (В.) Jazmín. juelo.
Jáunliness , s. V. Jantiness. Jesse, s. Araña con muchos me Jígger-tackle, s. (N.) Aparejo de
Jáunty, a. Gentil, gracioso. cheros. estrique.
To jável, v. a. Enlodar. Jest , s. Chanza , chasco , hazme- Jiggish, a. Perteneciente á los bai
Jável, s. Hombre vagabundo. reir; farsa; traza; máscara; in || , les alegres.
Jávelin. s. Jabalina. por reir; over driven || s, chan Jíggumbob, s. Juguete, trebejo,
Jaw, .s. Quijada: la boca, fauces; za pesada; piercing || , chanza dije.
vituperio; puerta; brazo; garra. pesada. Jig-maker, s. El que baila alegre
To jaw , v. a. Vituperar, v. п. To jest , v. п. Chancearse ; reir; mente ; compositor de coplas
Tragar. embromar. para el baile.
Jawbone, s. Quijada; hueso maxi Jest-book , s. Colección de chis Jill, s. Puerca, fregona. || fl«rt. pu-
lar. tes. luela.
Jáwed, a. Semejante á las quija Jestee , s. Persona embromada. Jilt, s. Coqueta, casquivana.
das. Jéster, s. Persona chancera, bur- To jilt, v. a. y п. Coquetear.
.law lall. s. Abatimiento. Ion. Jim, Jimp , a. Pulido, hermoso,
Jawlallen , a. Triste , abatido. Jesting , a. Chancero, s. Chanza; lindo.
To jawn, v. n. Abrirse. broma. To jingle , v. a. Hacer retiñir;
Jáwset, a. (Me.) Convulso de las Jésting-stock , s. Hazmcreir. chocar, t). n. Retiñir; resonar;
mandíbulas. Jestingly , ad. De burlas. chocarse, hacer el eco.
Jáwtooth, s. Diente molar. Jesuit, s. Jesuita. Jingle, s. Retiñido; retintín; con
Jáwwork, s. Glotonería. Jésuited, a. Jesuítico. cordancia ; campanilla ; ruido,
Jáwy , a. Lo que pertenece á las Jesuitic , Jesuitical , a. Jesuítico. choque; cascabel.
quijadas. Jesuitically , ad. Jesuíticamente, Jippo, s. Jubón.
Jay , s. Gayo. astutamente. Job, s. Obra, friolera: ganga; des
Jayet , V. Jet. Jesuitism , s. Jesuitismo. tajo; obra ajustada; herida que
Jèalous , a. Zeloso; tímido. Jesuit's bark, s. Quina, cascarilla. se llama mojada, famous j\ , ne
Jealously, ad. Sospechosamente. Jésus , s. Jesus. gocio lamoso; by the || , a des
Jealousy , s. Zelos ; temor, apren- Jet , s. Azabache; surtidor: objeto tajo.
blanco. To job, v. a. Dar una mojada, me
(210)
JOI JOV JÜG
ter. v. п. Trabajar á destajo; Jointed, a. Nudoso; articulado; Jovially, ad. Alegremente.
chalanear. juntado; long||, (E.) largo de Jóvialness, Jovially,, s. Joviali
Jobation, s. Repasata. cuartillas ; short || , corto de dad.
Jobber, s. Agiotista ; trapisondis cuartillas. Jówl, s. V. Jóle.
ta; obrero a destajo- Jointer, s. Juntera. Jówler, s. Perro de caza.
Jobbernowl, s. Cabeza redonda. Jóinl-heir, s. Coheredero. Joy, s. Alegría, júbilo , gozo; mi
Jobbing, s. Obra, trabajo & desta Jóinting-plane, s. Garlopa. bien. / wish you || , le doy á
jo; agio; chalanada; obra even Jointly, ad. Juntamente, manco- V. la enhorabuena.
tual de imprenta. munadamente; [| and severally, To joy , v. a. Congratular, feste
To jóbe, v. a. Reprender. lodos y cada uno. jar , poseer, v. «.Recrearse.
Jockey, s. Lacayo de caballos; Jóinloil, s. (Me.) Sinovia. Jóyance, s. Alegría.
chalan; engaña-bobos. Jóintpin, s. Tornillo de reló. Jóyful, я. Gozoso: feliz.
To jockey, v. a. Atrepellar; tram Jóinl racking, a. Con\ ulsivo. Joyfully, ad. Alegremente.
pear; bribonear. Jointress, s. Muger con viudedad; Jóytulness , s. Aíegria, júbilo.
Jóckey-cap, s. Sombrero de la compañera. Jóyless, a. Triste, insulso.
cayo. Jóintring, s. Anillo nupcial 6 de Joylessly, ad. Tristemente, insul
Jóckeycoat, s. Librea. alianza; circulo para junturas. samente.
Jóckeyrider, s. Jockey, lacayo. Jóintstool, s. Banco dobladero. Jóylessness , s. Tristeza, melan
Júckeyship, s. Equitación. Jointure, s. Viudedad. colía.
Jocóse, a. Jocoso, bu i leseo To jointure, v. a. Señalar viude Jóyous, a. Alegre, gozoso.
Jocosely, ad. Jocosamente. dad en carta de capitulaciones. Joyously, ad. Alegremente.
Jocóseness, Jocosity, s. Jocosi Joist, s. Viga de bovedilla й sue Jóyousness , s. Eí estado de ser
dad^ chanza. lo; small И , lirantillo; cost iron gozoso.
Jocoserious, a. Joco-serio. || , baria fundida. Józo, s. Gobio.
Jocular, a. Jocoso. To joist, v. a. Poner maderos ó J. R. Abreviatura de Junior, jo
Jocularity, s. Festividad, jocosi vigas.' ven.
dad. Joke, s. Chanza, burla; tn||,en Jubilant , a. Lleno de júbilo , el
Jocularly, ad. Jocosamente. chanza; practical || , bufonada; que canta de gozo.
Joculary, V. Jocular. farsa. Jubilation, s. Júbilo, alegría.
Jóculator. s. Gracioso, bufón. To joke, v. a. Chancearse, criti Júbilee, s. Jubileo.
Jóculalory, a. Chistoso, divertido. car, v. п. Chancearse, reír. Júcking , s. El canto del perdi
Jócund, a. Alegre, plácido. Joker, s. Burlón. gón.
Jocundity, V. jocundity. Jóking, s. Chanza, chiste. Jucúndity, s. Alegría.
Jocundly, ad. Alegremente. Jokingly, ad. De burlas; chisto Judaic, Júdáical , a. Judio, ju
Jócundiiess, s. Alegría; gusto. samente. daico.
To |og, v. a. Empujar; sacudir, re- Joie, s. Cara; cabeza de pez; bu Judáically , od. A manera de ju
mover. v. n. Bambolearse; mo che de a\ e. dio.
verse;!! on. empujar: moverse To joie, v. a. Pegar, chocar. Judaism, s. Judaismo.
hacia adelante, andará saltos. To joli, v. a. Dar un coscorrón. Tojúdaize, v. n. Judaizar.
Jog, s. Empellón ; sacudimiento; Jollity, od. Alegremente. Júdaizer, s. Judaizante.
zangoloteo. Jólliment, Jólliness, Jollity, s. Vi Judas tree, s. (В.) A'rbol del amor.
Jógger, s. Pelmazo; el que sacude. veza, regocijo. Júddock, s. Especie de agacha
Jogging, s. Sacudimiento. Jólly, a. Alegre, gallardo, vivo, diza.
To joggle, w.o. Empujar; sacudir; gozoso. Judge, s. Juez; conocedor: assis
mover; agitar, u. n. Moverse Jóllyboat, s. (\.) Botequin. tant || , asesor; final \\ , juez en
trémulo, vacilar. To jolt, г. a. Sacudir, v. п. Bam ultima instancia ; deputy |¡ , juez
Jog-trot, a. A trote corto, ;i paso bolearse. suplente.
corto, s. Trole corto, poco á Jolt, s. Vaivén. To judge, и. а. у п. Juzgar, sen
poco. Jólter, s. Lo que sacude. tenciar; criticar : distinguir.
John, s. Merluza; poor || , merluza Jóllhead, s. Cabeza redonda. Judged , a. Juzgado ; til || , mal
salada. Jolting, a. Voltéame, s. Volteo. entendido; mal visto; injusta
John-a-Nokes, John-a-Stiles,s. Fu Jonquille, s. 'В.) Junquillo. mente censurado.
lano de tal. zutano.' Jordan almond, s. Almendra larga Judgement, Judgment, s. Juicio;
John-apple , s. ( B. ) Especie de con cascara. decision; fallo; voto, diclámen:
manzano ; St John's gospel, el Jórden, s. Orinal, juicio final ; castigo; docket of
evangelio de San Juan; Sí John's .lórum, s. Vaso de cerveza. Il , (L.\ extracto de sentencia:
bread. {В.) algarroba; St John's To jostle, ti. a. Empujar; codear. to pray I] , demandar ; pedir
bread tree, algarrobo, St John's v. n. Codearse; empujarse. formación de causa; to rise up
wort, corazoncillo. Jostling, s. Codazo, empujón. in I! «gainst, acusar.
John dóry, s. V. Dorée. Jot, s. Jola; instante. Júdger. s. Juez.
To join, v. a. Juntar, unir, reunir; To jot, v. a. Apuntar; anotar. Judgeship, s. Olicio de juez, ma
empalmar caminos ; asociar. Jolting, s. Açimle, nota. gistratura: judicatura.
v. n. Unirse; tocarse; aliarse; Journal, a. Diario; cotidiano, s. Júdgment-day, s. Dia del juicio.
agregarse. Diario; papel publico; libro dia Júdgmenl-hall, s. Sala de justicia.
Joinder, s. Respuesta. rio; marcha, revolución. Júdgment-seat. s. Tribunal.
Joined, ». (В.) Conjunto. Journalist, s. Diarista. Judicative, a. Él que liene el po
Joiner, s. Ensamblador. To journalize , v. a. Inscribir , in der de juzgar.
Joinery, s. Ensambladura. sertar en un periódico ; pasar Judicatory, a. Relativo á justicia,
Jóinhand, s. La escritura corrida. al libro diario. s. Judicatura.
Joining, s. Coyuntura, bisagra; en Jóurney, s. Jornada; viage; trán Judicature, s. Judicatura ; tribu
sambladura. sito. nal de justicia.
Joint, a. Reunido; común. .«.Co To jóurney, г. п. Viajar; estar Judicial, a. Judicial, penal. '
yuntura , articulación ; gozne; en camino. Judicially, ad. Judicialmente; pe
charnela; gran pedazo; ensam Jóurneybated, a. Rendido de fa nalmente.
bladura, nudo; oui ofi| , desuni tiga. Judiciary, o. Judicial.
do, despegado, confuso; short Journeying , s. Viage. Judicious , a. Juicioso, prudente.
in his H s,(E.) recogido; tied in Journeyman, s. Jornalero. Judiciously , ad. Juiciosamente.
his || s, (E.I aguado, cansado; Jóurneywork, s. Jornal. Judiciousness, s. Juicio , pruden
to fill up, to grout , to point the Joust, s. Justa. cia, razón.
I! s, (Л.) rellenar con argamasa To joust, v. п. Justar. Jug, s. Jarro; jarra.
las junturas de los sillares. Jove , s. Júpiter. To jug , t>. п. Silbar ó cantar los
To joint, v. a. Juntar; cortar en la Jouai, a. Jovial; de Júpiter. pájaros.
articulación ; agregar ; formar Jóv ¡alíst, s. Persona de alegre То júggle , v. a. .lugar . engafíar.
nudos; descuartizar; confederar. vida. v. п. Hacer juegos de manos,
(211)
JUN JUS JYM
engañar; |] away, escamotear. Juniority, s.'El estado de ser mas To justice, v. a. Administrar jus
Juggle, s. juego de manos ; im joven que otro. ticia.
postura ; escamoteo. Juniper , s. (В.) Enebro; || bernes, Jústiceable, a. Justiciable.
Juggler , s. Juglar, impostor. bayas de enebro. Justicement , s. Procedimiento.
Juggling, a. Propio de juglar; en Junk , s. (X.) Junco; trozada. Jústicer , s. Justiciero ; juez.
gañador, s. Engaño, impostura. Júnket , s. Dulce seco ; banquete Justiceship, s. Empleo de justicia.
Júgglingly, ad. Engañosamente. secreto. Justiciable, a. Justiciable.
Jugular , a. y s. Yugular. To júnket, v. n. Tener un convi Justiciar. Justiciary, s. Justiciero;
To jugulate, v. a. Degollar , ma te en secreto; regalarse. primer' juez, presidente de Tri
tar. Junketing, a. Relativo á regalos, bunal.
Jugulátion, s. Degüello. s. Regalo en secreto. Justifiable, a. Justificable, legiti
Juice, s. Zumo; jugo; suco. Junta, Junto , s. Junta ; facción. mo.
To juice , v. a. Humedecer con Júppon, s. Jubón. Justiíiableness, s. Rectitud.
jugo. Jurai, s. Jurado. Justifiably, ad. Justificadamente;
Júicelcss, a. Seco, sin zumo. Juratory, a. Juiatorio. rectamente.
Juiciness, s. Jugosidad. Juridical, o. Jurídico. Justification , s. Justificación; des
Juicy, o. Jugoso , suculento. Juridically, ad. Jurídicamente. cargo; defensa justificación en
Jújub, Jujubes, a. Azufaifa. Jurisconsult, s. Jurisconsulto. imprenta.
Júlap, Júiep,s. (Me) Julepe. Jurisdielion, s. Jurisdicción; ex Justificative, a. Justificativo.
To juke,v. n. Posarse las aves. ception , plea lo the\\, (L.) de Júslificalor, s. Defensor.
Julian, a. Juliano, perteneciente à clinatoria de jurisdicción. Justificatory, u. Justificativo.
Julio. Jurisdictional, a. Jurisdiccional. Justifier , s. Justificador; defen
Julio, s. Julio . moneda italiana. Jurisdictive, a. Lo que tiene ju sor.
Júlus, s. V. Callan. risdicción. To justify, i), a. Justificar; defen
July', s. Julio ó el mes de Julio. Jurisprudence , s. Jurisprudencia. der : absolver, v. n. Justificar;
July'flower, V. G'Miflower. Jurisprudent, a. Jurisperito. ser déla misma justificación.
Júmarl, s. Onolauro. Jurist , s. Jurista , legista. Justifying, a. Justificante.
To júmble, v. a. Mezclar; embro Júror, s. Jurado; common, petty [| To justle , v. a. Rempujar; || off,
llar, v. n. Mezclarse, confun jurado de juicio; grand [| , jura hacer caer. ti. n. Chocar, en-
dirse; embrollarse. do de acusación. ■ contrar.
Júmble, s. Mezcla , enredo , con Jury, s. Jurado ; common, petty || , Jústle, s. Empujón; choque; golpe.
fusion. jurado de juicio; grana || , jura Justier, s. El que empuja ó choca.
Jümbler, s. El que mezcla confu do de acusación ; coroner's || , Justling, s. Empujón ; choque.
samente. jurado de comprobación dé Justly, ad. Justamente; reclámen
Júment, s. Jumento. muerte violenta; parly \\ , jura le; exactamente.
To jump, v. a. Saltar; atravesar. do, cuya mitad de individuos Justness, s. Justicia; exactitud:
v. п. Sallar; traquearse ; preci son extrangeros; foreman of propiedad.
pitarse; convenir; \\over, saltar the\\, presidente del jurado; to To jut, v. п. Combarse algo; cho
de un lado á otro; || close legyed, be returned upon the l| , ser car al correr; || out, sobresalir.
saltar á pies junlillos; \\ about, miembro del jurado ; to' warn Jut, s. Salida.
moverse; || out , saltar lucra; || a || . convocar un jurado. Jute, s. Cáñamo de la India.
out of, sallar fuera de, salir; || Júrybox , s. Banco del jurado. Jutting, a. Sobresaliente; comba
itp, subir pronto. Júryman. s. Jurado. do: saledizo.
Jump, od. Exactamente, s. Salto; Jury mast, s. (X.) Bandola; to pilch To jútty, v. a. Combar ó torcer.
suerte feliz; corsé. or set a II , armar una bandola. Jútty , s. Saledizo; muelle, di
Jumper , s. Sallador. Just; a. Justo; verdadero ; recto, que.
Júncate , s. Una especie de dulce; íntegro; exacto; cabal, ad. Jus- Jut-window, s. Ventana salienle.
función secreta. tamenle; apuradamente; exac Júvenal, s. Joven.
Júncous, a. Juncoso. tamente; casi; ||as, al momento Juvenile, a. Juvenil.
Junction, s.Junta; union; re que; || now , ahora mismo , re Júvenileness, s. Juventud.
union. cientemente, s. Jusla. Juvenility, s. Mocedad, juventud;
Juncture, s. Juntura; coyuntura, To just, v. п. Justar. ligereza.
articulación ; amistad ; sazón; Justice, s. Justicia; exactitud; Juxta-pósited, a. Puestos al lado
momento; union. juezdepaz;juez;logado; chief \\ , unos de otros.
June, s. Junio. primer juez, presidente de Sala; Juxtaposition, s. Posición al lado
Júnior, a. Mas mozo; hermano lord chief \\ , regente de Tribu uno de otro ; in¡\, al lado; en
menor; mas moderno, s. Infe nal; puisne || , ministro del Tri frente; á la vista.
rior en edad; cadete. bunal. Jy'mold. WCÁmmal.

KAY KEE KEE


Undécima letra del alfabe- K. B. Se ponen por Knight of of the I! , alefriz de quilla; scarfs
К > to; se pone por knight ca the Hath , caballero de la orden of the\\, juntas de quilla; shea-
ballero. del Baño. ting of the ¡I , embon de quilla.
Kiempféria, s. ¡B.) Especie de zc- К. С. В. Se ponen por Knight To kèel, v. a. Enfriar , refrescar:
doaria redonda. Commander of the Hath , caba mostrar lo de abajo ; espumar.
Kail, Kale, s. (В.) Breton. llero comendador de la orden Kéelage, s. (X.) Derechos de quilla.
То kálendar , v. a. V. To Calen del Baño. Keeled, a. (II.) Carenado.
dar. To keck , и. it. Querer vomitar; Kéelfat . s. Enfriadera.
Káli, s. Barrilla. tener náuseas. To kéelhale.f. o. (X.) Pasar por
Kálif, s. Califa. То kéckle , v. a. (N.) Aforrar un la quilla.
Kálmia, s. (B.)Calmia. cable. Kéeling. s. Especie de merluza.
Kam, a. Tuerto, corcovado. Kéckling . s. (X.) Forro de cable. Kéelrope, s. (N.)Cabo imbornale-
Kan, Kaun, V. Khan. Kécksy. s. (B.) Cigüeña. ro de las varengas.
Kaolin , s. La tierra con que se Kedge, s, (X.) Anclote. Kéelson, s. (N.) Subrequilla.
hace la porcelana. Kédger, s. Anclóle, pescadero. Keen , o. Afilado ; agudo , pene
Karat, s. V. Carat. Kee, s. Vacas. trante : vi\o; ansioso: acre,
To kaw, v. n. Graznar. Keech . s. Cualquier pedazo de mordaz: || siglhed, de vista pers
Kaw, s. El graznido del cuervo. grasa. picaz; || appetite , gran apetito.
Ká\vn,s. Kan. Keel. s. (В.) Quilla. (X.) Quilla; lo keciiji'. a. Hacer penetrante
üuyle,s. Juego de bolos. fa'sei1- , zapata de quilla; rabbit ó vivo.
(212)
KEE KEY KIN
Keenly , ad. Agudamente ; agria conservación ; acuerdo , armo Kéycold.n. Desanimado, muerto,
mente ; vivamente ; ardiente nía; alimento: u'oman in". frío.
mente. manceba; || book, teneduría de li Kcygroove, s. Estria o media cri
Keenness , s. Agudeza ; perspica bros. na ; [I cutting machine , máqui
cia; rigor; ansia; acrimonia. Keepsake , s. Regalo , memoria, na de acanalar.
To keep, ti. o. Tener, retener; recuerdo, fineza. Keyed, a. Adaptado á una clave.
presen ar ; cuidar , defender; Keeve, s. Cuba ó lina. Keyhole, ». Agujero de la cerra
impedir , entretener , conser- Keéver, s. Enfriadera de cerveza. dura.
v ar, reservar ; practicar ; soste Keg, s. Barrica. Keynot, s. (Mú.) Tónico.
ner algo; proseguir voluntaria Keisar, s. Emperador, Cesar. Keystone , s. Clave de una bó
mente; observar; solemni/.ir: Kelp, s. Alga marina; sosa del veda.
asunder, tener aparte ; II away, pais. K. G. Se ponen por Knight ofthr
alejar; || back, detener ; impedir, Kelson, s. (N.)Sobrequilla. Garter, caballero de la orden de
guardar; ocultar; ||oy, guardar, Keller, s. Orden 6 estado; paño la Liga ó Jarretera.
tener en reserv a; |i bu one's self, no abatanado. Khan.s. Kan.
guardar para si; |j doten, man To kemb, ti. a. V. To comb. Kibe, s. Sabañón.
tener; no levantar; comprimir; Kèmelin , Kimlin, S.Tina some Kibed, Kiby .a. Sabañonero.
contener; mantener en la humi ra To kick , v. a. Acocear ; dar de
llación ; mantener en respeto; To ken, i\ a. Divisar, ver alo le puntapiés; ¡| aóouí , echar à pa
mantener a bajo precio; || tn, te jos; saber, comprender, v. n. ladas; ¡i away, echar á punta-
ner encerrado; guardar; conte Mirar, ver. pies; || down , tirar de ui pun
ner, ocultar; mantener; poner Ken, s. Vista ; mirada. tapié; || up . meter ruido, i. n.
arrestado, detener en las escue Kéndal-green, s. Especie de райо Dar puntapiés; patear; acocean
las; || off, alejarse, impedir, des- verde. respingar.
Mar de, preservar de; || on, Kénnel.s. Perrera; jauría; trailla; Kick, s. Puntapié : patada; coz.
guardar, continuar; Il oui, ha zorrera; albañal ; arroyo. Kicker, s. Acoceador.
cer quedar fuera; tener á lo le То kènnel, v. a. Tener en perre Kicking. s. Coceadura; pateamien
jos; alejar, separar; || to , tener ra. «. n. Encamarse. to; golpazo; golpeadura.
encerrado; || under, tener de Kennel-coal, V. Canal coal. Kickiag-slrap , s. Ronzal, correa.
bajo, contener, sujetar, dumar; Kénnel-slone, s. Adoquín. Kickshaw, s. Patarata ; ridiculez:
»s, tener en alto; tener le Kénning , s. (N.) Vista. almodrote.
vantado, tener en el aire , sos Kentledge , s. ( N. ) Lingotes de Kickshoe. s. Danzarín, bufón.
tener, mantener, entretener, hierro. Kicksy-vvicksey , s. Mugerznela.
conservar , continuar , prolon Kept. a. Mantenido, p. p. y pr. de Kickup, s. Escándalo, alboroto.
gar, hacer velar, mantener un To top. Kid , s. Cabrito; haz de breza:
precio, ti. n. Mantenerse ; que Kerb-stone , s. Brocal de pozo, skin, cabritilla.
dar; encontrarse ; ser ; conser guardacantón. To kid, V. a. Descubrir, и. п. Pa
varse ; mantenerse ; ser liel; Kérchief, s. Colia, tocado. rir cabritos.
atenerse; || away, estar aparta Kerchiefed , Kerchieft , a. Ador Kidded, a. Nacido.
do, ó ausente ; || back , mante nado , vestido; cubierto; en Kidder, s. Monopolista de gra
nerse á la capa , contenerse, vuelto. nos.
auedar en reserva; || doicn,que- Kerf, s. La abertura de la sierra Kiddle, s. Represa.
ar abajo; mantenerse bajo; no en la madera. Kiddovv, s. Especie de colimbo;
levantarse; comprimirse ; man Kermes, s. Quermes; || oak , cos una ave.
tenerse en la humillación, en coja. Kídfox , s. Cachorro de zorra.
respeto ; seguir a bajo precio; Kern, s. Molino de mano : mante Kidling, s. Cabrifillo.
[I in , quedar dentro , encerra quera; palan ; soldado irlandés; T6 kidnap , ti. o. Hurtar niños ó
do; guardarse; contenerse; ocul || or earn boby , la maña. personas.
tarse; estar bien con uno; man To kern, v. п. Granar; endure Kidnapper, s. Ladron de persona?.
tenerse ; || off, estar apartado; cerse. Kidnapping, s. Rapto de una per
no avanzar; alejarse; no poner Kernel, s. Almendra ; grano ; nú sona.
sobre si; desviarse; preservar cleo; pepita ; hueso; pinon; ha Kidney , s. Riñon; género; suerte:
se ; mantenerse à distancia; || ba ; glándula; \\of a walnut, la patata larga y encarnada.
off, (N.) no arrimarse; || on , ir carne de la nuez. Kidneybean, s Judias.
delante, ir siempre, marchar; no To kernel, v. п. Madurarlas al Kidneyform, Kidneyshaped, a. En
detenerse: no bajar; continuar; mendras. forma de riñon.
no cansarse , no acabar; || one's Kèrnelly , a. Almendrado. Kidneyvetch,s. (B.) Vulneraria.
self, bastarse á si mismo ; con Kérsey, s. Tela basta de lana. Kidnevwort, s. (B.) Ombligo.
tenerse; || oui, estar fuera ; ale Kerseymere, s. Casimir. Kiil'ekill , s. Espuma de mar.
jarse , apartarse ; |l lo, tenerse Го kerve, v. a. V. To carve. Kilderkin , s. Medio barril de i-íi
cerrado; || under, eslar deba Kestrel, s. Cernícalo. cuartillos.
jo; conteneise; dominarse ; || Ketch, s. (N.) Cuaiche 6 queche. To kill, »i. п. Matar, asesinar; dar
•up. sostenerse; mantenerse le Ketchup , s. V. Caicnup. el cachetero.
vantado, manienerse en el ai Kettle , s. Caldera ; olla; a tea || , Killer, s. Matador, asesino.
re ; sostenerse ; mantenerse, tetera. Ki'lnw. s. Tierra gallinera 6 ne
entretenerse, conserv aise, con Kettledrum, s. Timbal, atabal. gruzca.
ti, mar, prolongarse: velar, no Kéltledrummet , s. Timbalero. Kiln, s. Horno; brick || , ladrillera;
acoslarse; mantenerse un pre Kéillepin, s. Juego de bolos. lime || , calera.
cio ; jl up with one . seguir à la Kével-heads, s. (N.) Escálameles, Kilndried, o. Secado al horno; es
par de uno ; quedar ; diver posturas. tufado.
tirse. Kévels, s. (îf.) Maniquetes, mani- To kilndry. t\ a. Secar ó quemar
Keep, s. Torre, guarda; custodia; quelónes. algo en horno.
sujeción, protección; condición; Kex , s. (B.) Cicuta ; tallo seco. Kilogram, s. Kilogramo.
alimento. Key, s. Llave; destornillador; cla Kiloliier, s. Kilólitro.
Kéeper , s. Defensor ; guardian; ve , tecla ; tono , diapason. (В.) Kilometer, s. Kilómetro.
vigilante; conservador, carce Cascara con simientes. (N.) Kilt, s. Jubón de los montañeses
lero : guardabosque ; guarda. Muelle 6 desembarcadero ; fi de Escocia.
(C.) Tenedor de libros; \\ofthe xed || , chapela; piped || , llave Kimbo,s. Encorvado, arqueado;
great seal ; guardasellos . can lalsa ; split ¡| , pasador; pass || , to sel one's arms a || , ponerse
ciller , Ministro de tiracia y Jus ganzúa; bunch of\\s, manojo en jarras.
ticia. de llaves. Kimbow , o. Encorvado, plegado;
Kèepership , s. Oficio de guarda, Kèyage,s. Muellage. engarabitado.
carcelero ; alcaidía. Keyboard, Keyframe, s. (Mu.) Lla Kin, s. Parentesco, familia; natu
Keeping , s. Guarda ; vigilancia; vero ; teclado. raleza; vinculo: pariente: gene
(213)
KIS KNE KM
ro, clase, hombrezuclo ; ofa\\, Kiss, s. Beso, ósculo. de la cubierta ; small-knreu,
de una carnada; next o[[¡, pa Kisser, s. Besucador, besador. (К.) curvatones.
riente próximo. Kissing, s. Beso, abrazo. To knee, v. a. Suplicar arrodilla
Kind, a. Benévolo; benigno ; bue Kissing comlit, s. Conlite de buen do; doblar la rodilla delante de.
no; benéfico; bondadoso, s. Gé olor. Kneécap, s. Rodillera.
nero, especie ; clase; raza ; na Kissingscrust, s. Beso. Kncécrooking, a. Obsequioso.
turaleza; modo, calidad; in such Kist, s. V. Chest. Kneed, a. Lo que tiene rodillas,
a |[ , de tal suerte; (о pay in || , Kit, s. Botelion; violin pequeño; nudoso; tn || , patiestevado; out
pagar en especie. vasija para salmon; colodra. II, zambo.
To kindle, v. a. Encender; infla Kitcat, o. Término. Kneédeep, a. Metido hasta las ro
mar; parir; despertar; vivifi Kitchen, s. Cocina; || furniture or dillas.
car; atraer, v. n. Encenderse; utensils, ajuar de la cocina. Kneéhigh, a. A la altura de la ro
abrasarse ; inflamarse ; arder; Kitchengarden, s. Huerta. dilla.
despertarse. Kitchenmaid, s. Cocinera. Kneéholly , Kneéholm , s. (B.)
Kjndler, s. Incendiario; agitador. Kitchenrange, s. Cocina inglesa. Brusco.
Kíndless , a. Desnaturalizado, sin Kitchenstuir. s. Grasa. Kneéjointed, a. Encorvado ó an
bondad. Kitchenwench, s. Pregona. gular.
Kindliness, s. Benevolencia ; bon Kitchenwork, s. Trabajo de co To kneel , v. п. Arrodillarse; ||
dad ; beneficencia ; buena dis cina. down, ponerse de rodillas; ha
posición natural. Kite, s. Miiano; cómela; buitre. cer una genuflexion.
Kindly , o. Benévolo ; bueno; na Kith, s. Conocido, amigo. Kneéler, s. El que se arrodilla.
tural ; propio , homogéneo, ad. Kitten, Kittling, s. Gatito. Kneeling, s. Acción de arrodillar
Benignamenle ; naturalmente, To kitten, v. п. Parir las gatas. se; estado de una persona arro
generosamente. Kittenish, o. Gatuno. dillada; genuflexion.
Kindness, s. Benevolencia , huma Kitting, s. Gatillo, Kneépan, s. Rótula ó choquezuela.
nidad; favor, beneficio. Kittiwake, s. Especie de gaviota. Kneéstring , s. Cordon de calzo
Kindred , a. Emparentado ; rela Kive, s. Tina de cervecero. nes.
cionado; simpático; compañero, To klick, t>. п. Hacer ruido, robar. Kneélimber, s. Curva.
s. Parentesco; parentela, cas Klick, s. Citóla de molino; golpe. Kneétribute, s. Genuflexion.
ta; alinidad, relación. Klicker, s. Pregonero en las almo Knell, s. Clamoreo.
Kine, s. pí. de Cow, Vacas. nedas. Knew, pr. de To know.
King, s. Rey; amo; reina; petty || , Klip-lish, s. Pez lobo. Knick-nack, s. Juguete.
reyezuelo; sea |[ , rey de pira To knab, v.a. Morder. Knickknackery, s. Juguete.
tas; to yo {o || . ira dama. Knack, s. Chuchería; maña; des Knicknacky, a. Inclinado á los ju
To king, v. п. Dar un rey; elevar treza; muletilla. guetes.
á la dignidad real; coronar un To knack, ti. п. Crujir; hablar con Knife, s. Cuchillo, navaja; puñal;
peon eh el juego de damas. afectación. lima ; cortaplumas; carvmg |¡ ,
Kingcraft, s. Arte de gobernar ó Knácker, s. Fabricante de miriña trinchante ; case || , cuchillo con
reinar. ques; cordelero. caja ó vaina ; folding , paper
Kingcup, s. (В.) Bolón de oro. Knag,s. Clavija; perno; nudo de Il , plegadera; pocket || , navaja;
Kingdom, s. Reino; region; impe árbol ; nudo del cuerno de priming II , podadera ; pen || ,
rio , reinado ; || to come , la otra ciervo. cortaplumas; shoemaker's pa-
vida. Knággy, a. Nudoso; áspero, riño H, trinchete de zapatero;
Kingdomed, a. Orgulloso de la co Knáp, s. Bulto; cerro; cumbre. slide И , navaja de resorte.
rona. To knap, v. a. Morder; romper Knifeblade , s. Hoja de cuchillo,
Kínglisher, s. (H. N.) Alción. con ruido, v. n. Crujir; esta navaja ó cortaplumas.
Kínghood, s. Estado de rey, sobe llar. Knifeboard, s. Tabla, colgadero de
ranía. Knáppish, a. V. Snappish. cuchillos.
Kingless, a. Sin rey, que no tiene To knápple, v. п. Quebrar con Knifecase.s. Caja de cuchillo.
rey. ruido. Knifegrinder, s. Amolador.
Kinglet, s. Reyezuelo. Knáppy, a. Lleno de bultos. Knjferest, s. Mango de tenedor.
Kinglike. Kingly, a. Real, sobera Knápsack, s. Mochila. Knífeshárpencr, s. Chaira para afi
no; augusto, magestuoso. Knapweed, s. (В.) Escoba. lar.
Kingling, s. Reyezuelo. Knár, s. Nudo duro de madera. Knight, s. Caballero; campeón; ca
Kingly, a. Real. ad. Magestuosa- Knárled, Knárry, a. Nudoso. ballo de agedrez ; séquito; || of
mente. Knave, s. Bribón; sota de baraja; the shire , diputado de condado;
King's bench, Queen's bench, s. criado; muchacho. Woflhe post, caballero de in
Banco del rey ó de la reina, Tri Knávery, s. Picardía; travesura; dustria.
bunal de Inglaterra ; una cárcel malicia. To knight, ti. a. Crear; armar ca
asi llamada. Knávish, o. Fraudulento; malicio ballero; cruzar, dar alguna cruz.
King's evil, s. Lamparon, escrófula. so; travieso; II trick, bribonada. Kmght-errant , s. Caballero an
Kingship, s. Magostad, monarquía. Knávishly, ad. Fraudulentamente; dante.
Kínkhaust, s. Tos violenta. to look H , tener cara de ahor Knight-érrantry , s. Caballería an
Kino,s. Quino; una resina. cado. dante.
Kinsfolk, s. Parentela, parientes. Knàvishness, s. Picardía. Knígthead, s. (N.) Tragante este-
Kinship, s. Parentela. To knaw, V. To gnaw. rior del bauprés; || of the wind
Kinsman, s. Pariente, hermano. To knead, v. a. Amasar. lass, (N.) cepos ó bitas del mo
Kinswoman, s. Parienta, hermana. Knéader, s. Panadero. liente; || s of the gears, (N.) guin
Kintal, s. V. Quintal. Knéading, s. Masa. daste.
Kiosk, s. Kiosque. Knéadíng-machine, Knéading-mill. Knighthood, s. Caballería.
Kipe, s. Nasa. s. Molino de amasar. Knightliness, s. Deberes de caba
Kipper , s. Salmon en desove. Knéadingtrough, s. Amasadera. llero; carácter caballeresco.
KirbjS. Arco de bóveda; remate Knee, s. Rodilla; genuflexion; cur Knightly , a. Propio de caballero,
de acera; brocal de pozo. va ; codo; escuadra de artes. ad. Caballerosamente.
Kirb-stone, s. Remate de acera. (N.) Curva ;\¡of the head, (N.) Kriightmarshal, s. Mariscal de pa
Kirk, s. Iglesia. curva capuchina; upper part of lacio.
Kírkman, s. Adhérente, miembro the || , (N.) brazo superior de la To knit, f. a. Enlazar, entretejer;
déla Iglesia escocesa. curva , hanging ||s, (14.) cur atar; unir; contraer; fruncir las
Kirsch-wasser, s. Licor de guinda. vas de peralto; lodging l| , (N.) cejas, v. n. Entretejer; enlazar;
Kirtle, s. Manto, capa. curvas valonas; helmport¡¡. juntar; hacer calceta.
Kirtled, a. Vestido con manto. (N.) curvas del contrayugo; Knit, s. Teiido á mano; || stotícings,
Kirt-roof, s. Techo piramidal. wingtransom-knees ¡¡ , (N.) cur medias de punto.
To kiss, v. a. Besar; acariciar; vas del yugo principal; deck- Knilch.s. V. Fagot.
abrazar. transom-knees || , (N.j curvas Knittablej a. Capaz de ser tejido.
(2H)

1
KNO KNO KY
Knitter, s. Calcetero. To knoll, и. o. Tocar; sonar, v. п. nocerse ; ¡j for, ocurrirse á uno.
Knitting, s. Union, junta; punto de Sonar. Knówable, a. Conocible.
media. Knoll , s. Cumbre ó cima de una Knówer, s. Sabio, conocedor.
Knittingneedle, s. Aguja de hacer colina. Knowing, a. Instruido; diestro,
medias. Knóller, s. Tocador. s. Conocimiento; saber, ciencia.
Kníltie, s. Cordoncillo de bolsa. Knop, s. V. A'noo. Knowingly, a<í. Hábilmente, á pro
( N. ) Sardineta. Knot, s. Nudo; lazo; trenzilla; tro pósito: sagazmente.
Knob, Knop,s. Prominencia; nudo, pel; grupo, enredo ; confusion; Knowledge, s. Conocimiento; sa
borlita; manecilla, botón. dilicullad ; intriga; asociación, ber; ciencia, instrucción; luces;
knobbed, Knópped, a. Protuberan compañía; colección; comparti comercio, relaciones.
te; nudoso. miento de huerta; nudo en una To knowledge,«, o. V. To oefc-
Knóbbiness,s. Calidad de lo que vasija de cristal. (N.) Multa; nowledge.
tiene bultos. dead || , nudo vicioso de las ma К. N. T. Abreviatura de Kniqhl.
Knóbby, a. Lleno de bultos; obsti deras ; running slip || , nudo То knùbble, v. a. V. To beat.
nado; nudoso. corredizo. Knuckle, s. Nudillo; jarrete de ter
To knock, i', o. Golpear, dar, cho To knot, и. o. Anudar; intrincar; nero; articulación de los dedos
car; |¡ about, dargolpes à diestro atar; embrollar; embarazar; unir. de las plantas; charnela.
y siniestro; zarandear; || awa\/, v. n. Echar nudos las plantas, To knuckle, ti. п. Itendirse.
echará golpes; tirar; | 1 down, hacer nudos para vestidos. Knúckle-timbers, s. (N.) Aletas de
tirar, echará tierra, abatir, ha Knótberry , Knotgrass, s. (В.) las serviolas.
cer guardar silencio; adjudicar; Sanguinaria. Knuckled, a . Nudoso.
|| in, meter á golpes; hincar; || Knótless, a. Sin nudos. Knur, Knúrle, s. Nudo.
of, romper , hacer saltar; tirar; Knotted , a. Nudoso; que tiene di Knurled, Knúrny, a. Nudoso.
acabar; || out, hacer salir, hacer versas partes. Kopeck, s. Moneda rusa.
saltar; || tip, hacer subir; derren Knóttiness , s. Abundancia de nu Koran, s. Alcoran.
gar; despertar, hacer levantar dos , desigualdad, dilicullad, К. P. Se ponen por Knight of Saint-
llamando á la puerta, v. n. Gol bulto. Patrick, Caballero de la orden
pear, chocar; chocarse; || away, Knotty, a. Nudoso; duro; intrinca de San Patricio.
golpear continuamente; || off, in do , difícil. Kreutzer, s. Cruzado, moneda ale
terrumpirse, cesar, pararse; || Knout, s. Knout , castigo ruso. mana.
under, darse por vencido, que To know, r. a. Conocer ; reco К. Т. Se ponen por Knight of Ihe
dar chalado. nocer; saber; poseer; distin Thistle , Caballero de la orden
Knock, s. Golpe, llamada. guir; examinar; |¡ thoroughly, sa- del Cardo.
Knócker , s. Golpeador; el que ber á fondo; || by heart , saber Kupfernickel, s. (Q.) Sulfuro de
cae de un golpe ; llamador , al de memoria; || again , recono níquel.
daba. cer, v. n. Tener conocimien To kyd, v. п. Saber, conocer.
Knocking, s. Aldabazo. to de ; saber ; examinar ; co- Ky, s. pl. de Cow, Vaca.

LAB LAC LAC


T s. Duodécima letra del alfa- sufrir por; trabajar contra; te Láceraan, s. Pasamanero.
*J> beto; cifra romana equiva ner que combatir; estar en er Lácemerchant, s. Negociante de
lente á 50; se pone por livre, ror. encajes.
libra esterlina. Laboured,». Trabajado, elaborado. Lacerable, o. Lo que se puede la
La, t. Hé aquí; mirad. (Mu.) La. Labourer, s. Labrador; trabajador; cerar.
Lab, s. Parlador; soplón. mozo de carga, de cordel ; maqui To lacerate,«, a. Lacerar, rasgar.
Labarum, s. Lábaro. nista; fellow || , camarada, com Lacerate, Lacerated, o. Destroza
Labefaction, s. Debilidad, deca pañero , cooperador ; colabo do, lacerado.
dencia. rador. Laceration, s. Laceración; rasgón;
To lábefy, 1). a. Debilitar; dañar. Labouring, s. Trabajo , esfuerzo; destrozo.
Lábel, s. Esquela; nota; membre a || beasí, una bestia de carga. Lácerative, a. Lo que lacera ó des
te; codicilo; rotulo; fajas de las Lábourless, a. Sin trabajo. pedaza.
mitras. Lábourously, ad. Diligentemente. Lácerunner, s. Bordador, bordado
To lábel, v. a. Rotular algo; aña Láboursome, a. Trabajoso. ra de encaje.
dir. Labra, S.V. Lip. Làcetrade, s. Comercio de encaje,
Lábent, a. Resbaladizo. Labrador spar or stone, s. Piedra pasamanería.
Labial, «. у к. Labial. ó espato de labradora. Lácewoman , s. Comercianta de
Labiate, a. (B.) Labiado. Laburnum, s. (В.) E'bano de los encaje; encajera, pasamanera.
Lábiated, a. Dividido á modo de Alpes. Lácework , s. Encaje; pasamane
labios. Labyrinth, s. Laberinto; ría.
Labiodental, a. Labial y dental á Labyrinthian, a. Lo perteneciente Láchrymable, a. Lamentable.
un tiempo. al laberinto; intrincado. Lachrymal, a. Lacrimal.
Laboratory, s. Laboratorio. Lac, s. Laca; stick seed or sheU || , Láchrymary, a. Lagrimoso.
Laborious, a. Laborioso, diligente. laca en palillos. Lachrymátion , s. Efusión de lá
Laboriously, ad. Laboriosamente. Lácdye, s. Laca de tinte. grimas.
Labóriousness,s. Afán, diligencia, Lace, s. Cuerda, lazo, trampa; en Lachrymatory, s. Lacrimatorio.
dilicultad. caje; galon; cinta; cordon; warp Lacíniate, o. Serrado , dentado.
Labour, s. Trabajo, fatiga; obra; Il , ml. Laciniated, a. Adornado con fran
ejercicio: quehacer; dolores de To lace, v. a. Abrochar; alar; jas.
parto ; hard || , trabajo de pre galonear, guarnecer; zurrar; To lack, v. a. Carecer , necesitar.
sidio ; manual hand || , mano bordar. v. n. Faltar, necesitar; padecer.
de obra ;\\in vain , trabajo per Laced, a. Guarnecido de encaje, Lack, ». Falla, menester; priva
dido. galonado; enlazado ; coffee || , ca ción.
To labour , v. a. Trabajar, gol té con ron, con aguardiente. Lack-a-day, i. Mal dia; ¡ah!
pear , labrar , elaborar ; em Lace-embroiderer, s. Bordador de Lackadaisical, a. Carantoñero.
pujar, cultivar; hacer; ejecutar: encaje. Láckbrain, s. Un tonto.
batir, v. n. Trabajar ; esfor Lácefabric, s. Taller, fábrica de Lácker, s. Laca; el que hace falta;
zarse; fatigarse ; sufrir algún encaje, pasamanería. barniz.
mal; estar sufriendo agravios; Láceframe, Lácemachine, s. Telar. To lácker, v. a. Barnizar.
estar de parto. (N.) Trabajaren Lácemaker, s. Fabricante de en Láckey, s. Lacayo.
mar y viento grande; || under, caje, encajera , pasamanero. To láckey, v. a. Servir como cria-
1215J
LAG LAM LAN
do; seguir; adular, v. п. Seguir Lagging, s. Granizo, pedrusco con Lampas, Lampas?, s. (V.) Tolanos.
en calidad de lacayo. que se forma el piso de un Lampblack, a. Hollinado, s. Hollin
Láckland, a. Sin tierra. puente. de resina.
Lácklinen, o. Descamisado. Lagóon, Lagune, s. Laguna. Lamplighter, s. Farolero.
Lácklove, s. Desamorado. Lagophtálmía, s. (Me. ) Lagoftalmia Lampmáker, s. Lamparero.
Lacklustre, a. Deslustrado. Láic , Laical . a. Laical, lego , se Lampoon, s. Sátira, pasquín.
Laconic, Laconical, o. Lacónico. glar, s. Lego. To lampoon, v. a. Satirizar.
Laconically, ad. Lacónicamente. Laid , pr. y p. p. de To lay , у Го Lampooner . s. Satirizante ; libe
Láconicism, Láconism , s. Laco lie ; puesto ; acanillada , dicese lista; folletista.
nismo. de lelas; new || egg huevo fresco. Lampoónry, s. Sátira personal.
Láctage, s. La cantidad de leche Láidly , ad. Feamente. Lámppost , s. Poste de farol ; pie
que dan los animales. Lain, V. Lie. de farol
l.áctary, a. Lácteo, s. Lechería. Lair, s. Cubil ; postura; caverna; Lámprey, s. Lamprea.
Lactate, s. Lactate. cama ; cueva. Lampión , s. Lamprea ; anguila
Lactation, s. Lactancia. Laird, s. En Escocia, Señor. larga.
Lacteal, a. Lácteo; quilifero. s. Va Láity, s. El eslado seglar. Lámpstand , s. Pie de lámpara.
so ladeo. Lake, s. Lago, pantano ; color ro Láñate, Lánated , a. Lanudo , la
Láctear, Lácteous, a. Lácteo. jo oscuro. noso.
Láctic, o. Láctico. To lake, v. п. Jugar. Lance, s. Lanza; lancero.
Lactiferous, a. Lactífero. Lákeweed, s. (В.) Corregüela. To lance , v. a. Penetrar; cortar;
Lactometer, s. Lactómetro. Láky, a. Lagunoso. abrir.
Lacúnose, a. Lo que tiene huecos Lama, s. Lama. Lanceolate , Lánceolated , a. For
ó lagunas. Lamb, s. Cordero ; el Salvador mado como lanza.
Lad,s. Mozo; muchacho; buen mo del mundo ; pascal || , cordero Láncer, s. Lancero.
zo; chico; valiente pascual; spotless || , cordero in Lánceshaped , a. En forma de
Ladder, s. Escala; escalón; esca maculado; with || , preñada. lanza.
lera; sLepofa || , escalón de es To lamb, v. п. Parir corderos. Láncet , s. Lanceta. (A.) Ogiva.
calera ; acommodation || , (¡N.) Lámbale, s. Fiesta del esquileo. ir um- 1| , (Me.) Escarbador.
escala real; quarter or poop |] , Lámbalive . a. Lo que se lame, Lancetease , s. Bolsa de lancetas.
(N.) escala de popa ; quarter s. Medicina tomada lamiéndola. Lanch, s. (N.) Lancha; botada.
deck H , (N.) escala del alcazar. Lámbent, a. Ligero; || fíame, fuego To lanch, v. a. Lanzar ; echar al
Ládder-rope, s. (N.) Uuardaman- fatuo. agua , al mar. v. n. Lanzarse,
cebo de escala. Lámbert's-blue, s. Azul hecho de arrojarse; || out, lanzarse, arro
Lade, s. Embocadero, desembo la piedra armenia. jarse, eslenderse.
cadero. Lámbkin, s. Corderino. Lánching, s. Botada.
To lade, v. a. Cargar. (N.) Echar Lamblike, a. Manso, inocente; To lancínate , v. a. Lacerar, des
agua; ||im6u//í, (X.) cargar con propio de cordero. pedazar.
las cosas tendidas en la bodega. Lámbskin, s. Piel de cordero. Lancináíion, s. Laceración.
v. n. Completar su cargamento; Lámbswool , s. Lana de cordero. Land, s. Terreno; pais, lerritorio;
estaren carga. Lame, a. Lisiado; cojo; imperfec tierras; pueblo ; tierra ; arable,
Láded, Láden, a. Agobiado, opri to ; estropeado ; defectuoso ; to || , tierra de labor; dry || , tier
mido. go ¡I , fo walk n , cojear. ra liime; extra poroeftia/ 1| ,
Ladies-smock , s. (B.) Mastuerzo To lame, v. a. Estropear. terrenos baldíos; main || .tier
de prados. Lámel, s. Laminita. ra lirme , continente ; made || ,
To ládify, v. a. Dar á una muger Lamellar, a. Compuesto de lámi tierra acarreada ; father || , país
el carácter ó rango de señora. nas. natal; patria; descent of || , su
Lading, s. Carga, Hete; bill oft\, Lámellarly , ad. Por laminas. cesión ; law of the || , derecho
conocimiento, póliza. Lamellate, Lámellated, a. Lamina patrio.
I.ádkin, s. Joven, mozo. do , hojaldrado. To land, v. a. Desembarcar, v. п.
Ládlc, s. Cucharon; alabes. (K.) Lámely , ad. Con cojera ; imper Saltar en tierra.
Cucharon de brea. fectamente; débilmente; mal. Lándamman, s. Landaman, magis
I.ádleboard , s. Alabe , paleta de Lameness , s. Cojera , imperfec trado suizo.
molino. ción. Landau, s. Lando.
Ládlcfull, s. Cucharada. To lament, v. a. y n. Lamentar; Land-breeze, s. Brisa de tierra.
Lády, s. Señora, señorita, dama; afligirse ; llorar. Lándcarack, s. Cacao de Caracas.
se usa como tratamiento de las Lament, s. Lamento, queja. Lándchain, s. Medición , levanta
mugeres de caballero , baron Lamentable , a. Lamentable , mi miento de planos ; cadena.
net 6 par , y de las hijas de serable ; deplorable. Landed , a. Hacendado : desem
duque¿ marqués y conde; young Lamentably , ad. Lamentable barcado ; territorial; || gentry,
|| , señorita ; companion to a |¡ , mente. la clase de propietarios territo
aya , acompañanta. Lamentation, s. Lamentación, ge riales.
Lády-bird, Lady-cow, Lády-fly, mido. Landfall , s. Herencia de tierras.
s. Vaquilla de Dios ; un insecto. Lamented, a. Lamentable. (N.) Recalada.
Lády-day , s. El dia de la anun Lamenter, s. Lamentador. Lándflood. s. Inundación, desbor
ciación. Lámenlin, s. (II. N.) Lamenfino. damiento.
Ladylike , a. Delicado ; elegante; Lamenting, s. Lamentación. Land-forces , s. Fuerzas terres
afectado. Lamia, s. Lamia. tres.
Ladylove, s. Señora de los pen Lámina, s. Lámina , planchita. Landgrave , s. Langrave ; digni
samientos. Laminar, a. Compuesto de lámi dad de Alemania.
Lády's-comb, s. (B.) Peine de Ve nas. (Mi.) Laminario. Lándgraviale , s. Langraviato;
nus, especie de perifollo. Laminate , Laminated , a. Lami pais del Langrave.
Ladyship, s. Su excelencia , ó su nado. Landgravine , s. Muger del Lan
señoría. To lamm , v. a. Apalear fuer grave.
Lády's-mantle, s. (B.) Alquimila. temente. Landholder, s. Hacendado; propie
Lády's-smock , s. (B.) Cardámi- Lámmas , s. El dia 1.° de Agosto; tario territorial.
no. liesta de San Pedro advincula. Landing , s. Desembarcadero ; ||
Lády's-seal , s. (B.) Taminero. Lamp, ». Lámpara ; variegated || , place, pasillo de escalera; pór
Lag . a. Trasero , último ; tardío, lámpara de color; argant\\, tico; desembarcadero.
posterior, ad. Tarde, s. La ca quinqué; foot || s, candilejas del Lándjobber , s. Especulador en
nalla, la gentuza; lo último. escenario; illumination || , ha tierras.
To lag , v. п. Remolonear ; tar chas, faroles; safety || , lampara Landlady, s. Muger que arrienda;
dar. de seguridad , de Davy ; spirit mesonera, palrona; propietaria;
Laggard, a. Tardío , holgazán. Il . lámpara de espíritu de vi ama de fonda.
Lágger, s. Haragán ; remolón. no ; street I1 ; reverbero. Landless, a. Sin fortuna.
(210)
LAN LAR LAT
Landlocked , в. Cercado ó íes- Lánky, a. Alto y delgado. Largeheártedness, s. Liberalidad.
guardado por la tierra. Lánner, Lánneret, s. Alcotán. Lárgeljj ad. Largamente, amplia
Landloper , Landlubber , s. Vaga Lansquenet, s. Soldado de á pie; mente.
mundo. V. Landlubber. sacanete. Largeness, s. Estension. ampli
Landlord . s. Dueño de tierras; Lántern , s. Linterna , farol , fa tud; liberalidad,- grandeza de
patron ; propietario ; fondista, nal ; dark || , farol de ronda; ánimo.
mesonero. poop jl, farol de popa; íop||, Lárgess, s. Don , regalo.
Lándlordry , s. El estado de pro ¡N.) farol de cofa ; || battle or Largítion, s. Largueza, franqueza.
pietario, casero. hand I] , (N.) farol de combate; Largo, Larghetto, ad. Largo, lento.
Landlubber, s. Mote de los mari signal lanterns. (N.) faroles de Lark, s. Alondra, calandria; es
neros á cuantos no lo son. señales^ || maker, linternero. capatoria.
Landman, s. El que no es marino; Lántern-jawed , a. Que tiene los Lárker . s. Cazador de alondras.
soldado de infantería. carrillos hundidos. Lárklike, a. Semejante à la alon
Landmark, s. Mojón; marca; fa Lántern-jaws, s. Quijadas de lin dra.
nal; guia. (S.) Amargo. terna. Lárksheel, Larkspur, s. (В.) Es
Landméasurer, s. Agrimensor. Làntern-maker, s. Linternero. puela.
Landméasuring, s. Agrimensura. Lántern-tower, s. Linterna. Larmier,«. (A.) Alero de tejado.
Landowner, s. Propietario territo Laniiginous , a. (B.) Lanuginoso. Lárum , s. Alarma ; reló con des
rial. Lányard, s. (N.) Acollador; lan pertador.
Landráker, s. Vagamundo. yards of the stoppers. (N.) mo- Larva ,s. Larva ú oruga.
Landsále, s. (Mi.) Explotación pa geles de las hozas ; lanyards Lárvated.o. Larval, enmasoarado.
ra la venta local. of the buoy, rebenques de cabe Larve, s. Larva.
Landscape , s. Pais: paisage; pun za de la boya. Larvae, s. Xarvas.
to de vista , ojeada. Lap , s. Faldas , regazo ; rodillas; Lary'ngeal, Lary'niean, a. (Me.)
Landséarcher, s. V. Landwailer. seno; retejo. Laríngeo, propio de la laringe.
Landslip , s. Desplome de tierra en To lap, v. o. Arrollar, envolver; Laryngotomy , s. Laringotomia.
las montañas. lamer; retejar, v. n. Recaer; Larynx , s. (Me.) Laringe.
Landsman , s. Hombre de tierra; lamer. Lascar, s. Lascar , marino de las
compatriota. Lápdog, s. Perrillo faldero. Indias orientales.
Lándstreight, s. Peninsula. Lapél, s. Solapa. Lasciviency, s. V. Lasciviousness.
Land-surveyor, s. Agrimensor. Lápful , s. Lo que puede caber Lascivious , o. Lascivo.
Lándlax , s. Contribución territo en el regazo. Lasciviously, ad. Lascivamente.
rial. Lápicide , s. Cantero. Lasciviousness ,s. Lascivia.
Lándtics , s. pi. Empalizadas. Lapidârious, o. Lapidario. Láserwort , s. (В.) Laserpicio.
Landturn, s. (N.) Brisa de tierra. Lapidary, o. Propio de lapidario, Lash , s. Latigazo; golpe ; la punta
Lándvvaitér, s. Guarda de puerto. s. Lapidario ; joyero ; diaman del látigo; trailla; sarcasmo; ceja.
Landward, ad. Hacia la tierra. tista. To lash, v. a. Atar ; azotar : casti
Landwind, s. Viento de tierra. To lapidate, и. a. Apedrear. gar; mover algo con ruido; sa
Land-woiker. s. Labrador. Lapidation , s. Apedreamiento. tirizar. (N.) Amarrar, v.n. Dar
Lane , s. Callé ; callejuela ; paso; Lapideous, a. Lapídeo. latigazos , castigar.
camino, vereda : travesía de ca Lapidéscence , s. Concreción de Láshed, a. ¡B.) Pestañoso.
lle. piedra. Lásher, s. Azotador. (N.) Punto,
Lángrage, Lángrel, s. Metralla; || Lapidéscent , a. Lo que se petri- linea de amarra.
shot, carga de metralla. lica. s. Sustancia que petrifica. Lash-free , o. Superior á la sátira.
Langteralóo , s. Un juego de nai Lapidiflc, a. Lapidifico. Láshing , s. Flagelación ; punto ó
pes. Lapidificálion , s. Lapidificación. linea de amarra.
Language, s. Lengua , lenguaje; To lapidify , t>. a. Lapidilicar. Láshing-out , s. Extravagancia.
idioma, estilo. v. п. Lapidificarse. Lask , s. Flujo de vientre.
Lánguaged, a. Lengüetero. Lápidist, s. Lapidario. To lask , ti. n. (N.) Largarse.
Lànguage-master , s. Maestro de Lápis, s. (Mi.) Piedra. Lass, s. Doncella, moza, muchacha.
lenguas. Láplinij , s. Mocero. Lassitude, s. Faliga.
Lánguet. s. Lengüeta. Lápper, s. El que lame 6 arro Lásslorn , a. Abandonado de su
Languid, a. Lánguido, triste; len lla algo. amante.
to, débil. Láppel, s. Falda ; barba. Last , a. ü'ltimo; pasado; at || , úl
Languidly , ad. Lánguidamente; Lapse , s. Caida , curso : desliz, timamente , al cabo ; to the || ,
débilmente. traspié ; paso , marcha ; falta, hasta lo último ; || week la se
Lánguidness. s. Languidez, lenti error. mana pasada; || night , anoche;
tud, debilidad. To lapse , п. a. Dejar caer , acu the || ¡rat one , el penúltimo; the
To languish, v. a. Hacer langui sar, convencer, v. n. Escur II bnttivo, el antepenúltimo, ad.
decer, v. п. Languidecer. rir, deslizarse, caer en algún Finalmente, s. ü'ltimo Un; últi
Languish , s. Languidez. defecto. (L.) Caducar. mo dia; última expresión; horma;
Lánguisher, s. El que se con Lapsed, a. Caído ; deslizado; omi carga de un navio ; cierto peso
sume. tido ; caduco. ó medida.
Languishing, a. Lánguido, afligi Lápsided, a. Ladeado. To last , v. п. Durar ; subsistir;
do, s. Languidez. Lapslone, s. Piedra usada por los conservarse.
Lánguishingly , ad. Lánguida cordoneros. Lástage, s. Derechos de flete; las
mente. Lápwing, s. Avefría. tre.
Lánguishment . s. Languidez , fla Lápwork, s. Obra entrelazada. Láslery , s. Color rojo.
queza; angustia. Larboard , a. De babor, ad. A' ba Lasting, a. Durable, constante;
Languor, s. Desfallecimiento. bor, s. (N.) Babor. sólido, s. Lasten, tela de lana.
Lániard , s. (N.) Acollador. Larceny,.?. Ratería. Lastingly , ad. Perpetuamente.
Lániary, s. Carnicería. Larch , s. (В.) Alerce , lárice. Lástingness, s. Duración, conti
To lániate, v. a. Lacerar. Lard, s. Tocino gordo; manteca. nuación.
Laniferous , Lanígerous , o. Lanu To lard. v. a. Mechar; engordar; Lastly, od. intimamente.
do. entreverar, v. n. Engordarse. Lástmaker, s. Hormero.
Lánifice, s. Lanilicio. Larder, Lárdry, s. Despensa. Latch , s. Aldaba.
Lank, a. Flojo , descarnado ; fla- Lárderer, s. Despensero. To latch , v. a. Cerrar con aldaba:
1 со , lánguido. (B.) Lanzado. Lárding-pin , s. Mechera unir.
To lank, хк ti. Adelgazar, aflojar. Large , a. Largo, abultado; ancho; Látchet . s. Agujeta de zapato.
Lánkly , ad. Flojamente , flaca fuerte; considerable; liberal; di Late, a. Tardío ; avanzado , remo
mente. latado ; to sail II , navegar con to, lento; último; difunto; tarde;
Lánkness , s. Flaqueza ; estenua- viento largo; al || , sin limita late deputy, ex-díputado. ad.
cion. ción , en general. Tarde, poco há, antes; of\\ , de
Lanksided . a. Flaco . descarnado. To large, г. п. Largarse. poco tiempo acá ; better |i than
(217)
LAU LAW LAY
ever, mas vale tarde que nun- Laudatory , a. Laudatorio, s. Pa to |1 , recurrir à 'ajusticia; to tau
ca ; || m the gear, al lin del año. negírico. down the || , explicar la ley; to
Láted , a. Anochecido. Láuder , s. Loader; panegirista. study ||, estudiar leyes; totolee
Lateen, a. Latino; || sail. (N.) Vela To laugh, v. a. Reír. v. п. Reír, son the II into one's ouin hands, to
latina. reír; mofarse; || heartily , reír marse la justicia por su mano.
Lately , ad. Poco há. se de todo corazón; || at, rcirse Lawbook , s. Libro de jurispru
Latency, s. Oscuridad ; confusion. de , ridiculizar; N al one to his dencia ó de leyes,
Lateness , s. Tardanza ; llegada face, reírse á los hocicos de Lawbreaker, s. Trasgresor.
tardía ; hora avanzada; tiempo, uno; || oí o feather , reírse de Láwburrow, s. Caución legal.
periodo avanzado ; época poco nada ; || out , reírse á carcaja Láwday, s. Dia de Tribunal.
remota , crecimiento tardío. das. Láwexpenses, s. Costas procesa
Látent, a. Escondido , reservado; Laugh, s. Risa; hilaridad; con les.
latente. tinued ||, risas prolongadas; I! Lawful, a. Legal; justo; lícito.
Láter, a. Posterior, ulterior. and lay down . un juego de nai Lawfully, ad. Legalmente , legíti
lateral , n. Lateral, ladeado. pes. mamente.
Laterality , s. La calidad de tener Laughable, a. Risible; agradable. Lawfulness, s. Legalidad; legiti
lados distintos. Laugher , s. Reidor. midad.
Laterally , ad. Lateralmente. Laughing , a. Burlón; el que gusta Lawgiver, s. Legislador.
Lálered, a. Retardado. de reírse, s. Hisa. Lawgiving, s. Legislador, legisla
Laleritious, a. (Me.) Aladrillado. Laughingly ,ad. Alegremente. tivo.
Late ward, ó. Tardío, ad. Algo tar Laughingstock,«. Hazme-reir. Lawless, a. Ilegal; desarreglado;
de. Laughter, s. Risa ; hilaridad, bur arbitrario, usurpado; desenfre
Lath , s. Lata, liston : cantones de la; hurst of\\ , explosion de risa; nado.
los condados, || of a bed , va fUof\\ , acceso de risa. Lawlessly, od. Ilegalmeiite.
rilla de cama. To launch, ti. a. Botar; lanzar algo Lawlessness, s. Ilegalidad; licencia
To lath , v. a. Poner latas en las con ímpetu, v. n. Arrojarse; es Lawmaker, s. Legislador.
techumbres. tenderse. Láwmonger, s. Apodo del que ven
Lathe , s. Torno , centre || , torno Launch, s. (N.) El acto de botar un de la justicia. '
ordinario ; chuck , mandrel, navio; lancha. Lawn, a. Hecho de linon, s. Prado;
spindle H, torno al aire, M en Laund, s. V. ¿awn. linón; pelusa; vestido de obispo.
gine , torno mecánico; in Ihe || , To launder, v. a. Lavar. Là» ny, a. Como pelusa; llano.
a torno. Launder , Laundress , s.- Lavan Láwsuil, s. Pleito.
To láther, v. a. Jabonar, v. п. Es dera. Láwterm, s. Término legal.
pumar. Láunderer, s. Lavandero. Lawyer, s. Abogado; jurista; juris
Lather, s. Jabonaduras. Laundry, s. Lavadero. consulto; case || , abogado con
Lathy , a. Delgado como lala ; dé Laureat, Laureate, a. y s. Lau sultor.
bil. reado. Làwyerlike , a. Como abogado;
Latin , a. Latino, s. Latin ; dog || , To laureate, v. a. Laurear. como legista.
latin bárbaro. Laureation, s. El acto de recibir Láwyerly, a. Judicial.
Látinism ,s. Latinismo. grado académico. Lax, a. Laxo; flojo; vago; corrien
Látinist , s. Latino. Laurel, s. (В.) Laurel; spurge || , te de vientre, s. Despeño , cá
La l 'mit y , s. Latinidad. laureola. maras; especie de salmon.
To látinize . г. «-. у п. Latinizar. Láurelcherry, s. (B.) Laurel cere Laxátion, s. Laxación ; relajación.
Látinly , ad. Latinamente. zo 6 de Trebisonda. Laxative, a. Laxante, s. Purgante.
Látish , a. Algo tarde. Laurelled, a. Laureado. Láxativeness, s. La virtud de laxar
Laliróslrous , a. De pico ancho. Làurelwreath, s. Corona de laurel. el vientre.
Látilancy , Latitálum , s. Escon Láurustine, Láurustinus, s. (B.) Laxity, Laxness, s. Aflojamiento,
dimiento. Especie de viburno. flojedad; relajamiento de ner
I.iiülanl, a. Escondido. Láuwine. s. Alud. vios; soltura; despeño; cursos.
Latitude, s. Latitud; extension; Lava, s. Lava. Láxly, ad. Flojamente.
difusión ; laxitud; in any || wha Lavátion, s. Lavadura. Lay, pr. de To lie.
tever, en cualquier parage; to Lavatory, s. Lavatorio. To lay, v. a. Poner, fijar; tender;
take a||, medir la altura de polo. To lave,«. a. y n. Lavar; bañar; echar por tierra, impedir que
Latitudinal, a. Latitudinal. lavarse. uno se levante; doblar las mio
Latitudinàrian. a. Libre, sin freno, To lavéer, ti. n. Caracolear. ses hacia el suelo; matar el pol
s. Libre , laxo. Lavender, s.(B.) Espliego; || cotton, vo ; enterrar ; pintar ; calmar;
Látrant , a. Ladrante. santolina; || water, agua de la- propagar; añadir; imponer car
To látrate , v. n. Ladrar. banda. gas; proyectar; imputar; man
I.atrátinn , s. Ladrido. Láver, s. Lavadero. (B.) Verónica. dar; abatir; apostar; exhibir;
Latría , s. Latría, culto de Dios. Laverock, V. Larck. || ahout, apelar a todos los me
Lálten , s. Latón , azófar. Lavish, a. Pródigo, indomable. dios; dar golpes sin concierto;
Látlenbrass , s. Cobre laminado. To lavish, v. a. Prodigar; || away, || against, acusar; || along, es
Latter, a. Posterior; moderno; re disipar. tar tendido á la larga; || apart,
ciente; the ||, este, esta, esto. Lávisher, s. Malbaratador. reservar ; || aside , desechar,
Latterly, ad. Poco há; última Lavishly, ad. Pródigamente. omitir, reservar; || ai, amagar,
mente. Lávishment, Lávishness, s. Prodi golpear; || away, echar á un la
Láttermath , s. La yerba cuando galidad. do; || before , desplegar , hacer
se guadaña. La Milla, s. Un baile. esposicion; || fry, reservar; qui
Lattice , s. Ventana con alambre; Law, s. Ley; derecho; litigio judi tar un empleo; despedir; omitir;
celosía. cial; jurisprudencia; by, bye || , || down, eslenderse à reposar;
Latticework, s. Enrejado. ley particular; reglamento; civil sentar una opinion; poner en de
To lattice, i>. a. Enrejar. || , derecho civil ; phi/sicoi || , pósito; pagar, restituir; perder;
Latticed, п. Enrejado. ley natural; merchant |j , dere rendir las armas; || for, acechar;
Laud , s. Alabanza , elogio. cho comercial; forest || , código || forth , estenderse ; || hold of,
To laúd, v. a. Celebrar; alabar. florestal ó de montes; statute asir , prender; || in , atesorar,
Laudability , s. La calidad de lo |] , derecho escrito; doctor of || , comprar; || in for, hacer propo
laudable doctor en leyes; at || , en pleito; siciones insidiosas: || off, quitar;
Laudable , a. Laudable ; saluda by course of И, según las fór Il on , aplicar con violencia;
ble, sano. mulas legales; in || , en derecho; obrar con vehemencia; imponer
Lá tidal ile ness. s. Estado y pro de derecho, legal; politico; father cargas; estender una cosa so
piedad laudable de algo; mérito. in || , padre politico , suegro; bre otra; || open, descubrir, de
Laudably, ad. Laudablemente. daughter in [| , hija política, mostrar; llover, cubrir; desem
Laudanum , s. Láudano. nuera; brother in || , cuñado; to bolsar; |¡ ont , gastar; emplear;
Laudative , s. Panegírico; elogio. be || , tener fuerza de ley; to go ajustar; esforzarse; desplegar;
(218)
I.EA LEA LEA
descartarse; trazar un camino; Г out of the way , descarriar; Léaníleshed, a. Flaco, descarnado.
l! to, acusar; acometer; aplicar conducir arriba, hacer avanzar, Leaning . s. Acción de apoyarse.
se; sentar una proposición; em preceder, r. n. Conducir, llevar; Léaningstock , s. Sosten , apo
peñar; consignar; renunciar; re dominar; arrastrar; darla mano; yo.
posar; ü under . snju/.fcar; || up, ser mano; || of, marchar á la ca Leanlooked , a. Que tiene apa
acumular; juntar; encerrar: apre beza , ponerse al frente ; j| on, riencia de extenuado.
tar; guardar cama; prender; de marchar al líenle. Léanlooking , a. Que parece exte
jar descansar una lierra; , upon, Leaded , a. Interlineado. nuado.
imponer, cargar; Q a bel; apos Leáden, a. Hecho de plomo; aplo Léanly , od. Pobremente ; naca
tar ; l| a treman, partear; ]| on mado; tardo, estúpido. mente.
ambtïsh, acechar; || eeos, «ovar, Leáden-hearted , a. limo, insensi Leanness, s. Flaqueza , pobreza.
ctaim, reclamar; ¡tianiís on ble. Léanwitted , a. Tonto , necio;
one; pegar à uno; H lere/, igua Leádcn-heeled , a. Lento. To leap, ti. a. Saltar, brincar: cu
lar, destruir: || the land (S'.| per Leáden-stepping, o. Lo que se brir, montar: |{ noain , volver á
der de vista la tierra: || ropes, mueve pesadamente. saltar; |l forjoy,saltarde alegría.
iN.) colchar cabos; || waste, aso Leader , s. Guia, conductor; gefe; v. n. Saltar; correr á una parle;
lar; layiny of hands, imposición caudillo; guión; director deor- brolar; palpitar el corazón.
de manos. 0. n. Apostar; poner auosla: maestro de musirá: ora- Leap , s. Sallo ; asalto ; coito de
huevos. or que dirige, un partido en animales ; cesta ; cesión des
Lay, a. Lego; seglar; mundano. la cámara ; articulo de fondo de proporcionado.
s. Lecho, capas; apuesta; pra un periódico; caballo de lanza; Léaper , s. Saltador, el caballo qne
dera, caución; |j days, (X.) días punto conductor en tipografía. salla por lodo.
de demora. Leading, a. Principal; primero; mas Lead-frog,s. Un juego de niño*;
Laver, s. Lecho; tongada; capa importante; mas poderoso; I! salto del carnero.
geológica: vastago, pimpollo; article, articulo de fondo de un Leaping, s. Salto; el que salla.
gallina que pone; || out. ma periódico; lo have the |¡ hand Léapingly, ad. A brincos.
yordomo: I1 up . tesorero; con at cards , ser mano en el juego; Leap-year, s. Año bisiesto.
senador. li mío . gefe de partido, s. Guia, To leârn , v. o. Aprender , ins
Láyman.s. Lego: modelo délos conducción ; dirección ; expc- truir, v. п. Aprender ; ins
pintores; chantre. rirncia en el mando. truirse.
Laystall, s. Estercolero, mula Leádingslrings, ». pl. Andadores. Learned, a Docto, sabio, hábil;
dar. Lcádlapped , a. Cubierto de plomo instruido ; experimentado ; ho
Lazar , s. Lázaro ; pordiosero. Lcádmaking. .4. Fabricar ion del norable; the || , los doctos , los
Lazaret , Lazarillo , Lázar-hou- plomo. literatos ; the |j world , la repú
se , s. Lazareto. Leádman , », Guión de baile. blica de las letras.
Lázarlikr. Lázarly , a. Lazarino. Leádmanuíaclurc . s. fabricación Learnedly , ad. Sabiamente, dec
Lázarwort, s. (H.) Laserpicio. del plomo. lámenle.
To laze . r. a. Malgastar el tiem Lcádmanufactory . s. Fábrica de Learner, s. Estudiante; aprendiz;
po, atontarse por desidia, v.n. plomo. principiante.
Holgazanear. Lcádminc , ». Mina de plomo. Learning, s. Literatura ; ciencia,
Lázily , ad. Perezosamente , len I.ead-nails. s. Clavos plateados instrucción , saber; habilidad,
tamente. 1 coloro . s. Mina, mineral de plo destreza; potüe || , hcllas-letras.
Laziness, s. Pereza /flojedad. mo. Leasable, a. Arrendable.
Lazing , it. Perezoso, holgazán. Leadsman', s. (N. ) El que sondea. Léase, s. Arriendo, escritura de
Lázuli , 8. Lapislázuli. Leádwirc, s Plomo en hilo. arriendo ; posesión : alquiler;
Lázulite , s. (Mi.) Lazulita. Leádwork , s. Emplotnagc. parol || , (I. i arriendo verbal; |l
Lazy , a. Ocioso; tardo; lánguido. Leádwort , s. (B.) Velesa. of cnWe, renuevo; || of ground,
Lázypacing . 11. Que marcha lenta Lcàdy , a. Aplomado. arriendo de tierra.
mente , tardo. Leaf , s. Hoja; diente, ala de reló; To lease, v. a. Arrendar, v. «;
LB. Se ponen por Libro , libra compuerta de una esclusa. Espigar.
esterlina. To leal, r. n. Echar hojas. Leaser, s. Espigador; embustero.
LD. Contracción de Lord. Leafage, a. Foliage. Leasehold, a. Lo que se tiene en
Lea . s. Cercado . llanura. Leafed , Léafv , a. Frondoso ; ho arriendo.
Leach , s. Ceniza de lejía. joso. Leaseholder, s. Arrendatario.
Léachtnb, s. Cubo de lojia. Leanness , s. V. ¡sadness. Leash , ». Trailla: correa ; tres, lo
Lead , s. Plomo ; lecho; mina de Leafless , u. Deshojado. que ala.
plomo : interlineadura ; conduc Leaflet, s. Hojuela. To leash, o. a. Atar con cuerda.
ción , dirección; influencia; pri Léafliko, o. Semejante à la hoja. Leasing, s. Falsedad; discurso
macía, primer lugar; mano; Leafscale , s. (B.) Estipula. ofensivo.
salida. (N.t Sondalesa: || mine, Leafstalk , s. (В.) Pedículo. Léasing-making. 8. (L.) Delito de
mina de plomo; Waefc . lapiz- Léafy,a. Frondoso. lesa magestad cometido de pa
plomo; while || , alhayalde; read League, s. Liga, alianza : legua; labra.
(i , almagre ; yellow ¡| , albayal column tí«/ I; , liga aduanera. Léasing-lelling , ». Delito de lesa
de calcinado ; |¡ pencil , ploma To league , v. п. Ligarse, confe magestad cometido por discur
da , lápiz; tugar o/' . azúcar derarse. sos repartidos.
de plomo: hàndf, sondalesa Leagued , a. Confederado, aliado. Léason, s. Pastura.
de mano ; deep-sea || , escanda Lèaguer, s. Coligado: campamen Least , a. Mínimo, arf. Lo menos;
llo mayor; to /reare Wie ¡| , echar to ; sitio ; ataque. at || , i lo menos ;atthe\],at
la sonda; (o talce, the || , llevarse Lcak,s. Abertura de agua; Ql- leastwise, ú no decir mas : not
la' primacía. ti ación: pérdida de agua; to in the H , ni en lo mas mínimo.
To lead . v. a. Emplomar; interli spring a H , (Л.) abrirse ; lo fo- Léasy, a. Flojo, débil.
near; llevar de la mano; con tfter a || , (N.) lomar agua. Leal, s. Cauce de molino.
ducir; regir; guiar; enseñar; To leak , v. п. Hacer agua, rezu Leather, a. V. Leathern. Curried
halagar ; atraer; arrastrar; in marse ; correr. Il . cuero zurrado ; wrought II .
ducir: |l about , conducir por lo Leakage, s. Derrame; merma; til— preparado; rouan || . cuero cru
dos lados: j| alono, conducir, tracion; averia. do: upper || , pala del calzado:
acompañar; ¡i astray, inducir al Léaky, a. Bolo ; locuaz. (X.) Que sherp ¡I , badana, s. Cuero.
mal : extraviar; \\uway, llevar hace agua. To leather, г. a. Batir , golpear:
de una partea otra; arrastrar; To lean, v. a. Inclinar, encorvar; guarnecer de cuero.
|| back, acompañar de vuelta; apoyar, v. n. Apoyarse , recli Leálhercoal,s. Especie de man
I ■■forth . conducir adelante ; |l narse ; inclinarse ; encorvarse; zana.
in. into, introducir \\\off, mil of, reposar : defender; vacilar, Leálhercup, ». Vaso de cuero.
desviar, estorbar, principiar; Lean, a. Flaco ; mezquino; pobre; Leáther-cutter , s. El que vende
|¡ on, conducir, arias lar, atraer; superficial, ». Carne mollar, cuero por menor.
(219)
LED LEfi LEN
Leâlherdresser, s. Curtidor, pelle Ledger , s. Libro mayor de co Legendary, o. Fabuloso, quijotes
jero. merciante. co, s. Legendario , hagíógrafo.
Lcritherdressing , s. Tenería. Lédhorse, s. Caballo de mano. Léger, a. Residente ; fijo. s. Ha
Leáthermouthed, a. Que tiene la Lee, s. Hez , escoria ; sedimento; bitante.
boca sin dientes. poso. (N.) Sotavento ; || shore, Léger-book, s. Libro de mano.
Leathern, a. De cuero. costa de sotavento; II side. IN.) Legerdemain, s. Juego de manos.
Leátherseller, s. Mercader de cue Banda de sotavento; \\way. (N.) Legerity , s. Ligereza.
ros. Abatimiento; Horaces, (N.) bra Legerline, s. (Mú.) Linea añadida.
Leáthertrade, s. Comercio de cue zos de sotavento ; under the II , Légged, a. Lo que tiene piernas;
ros. (N.) á sotavento ; To have || or two || , bípedo.
Leáther-winged, a. Lo que tiene sea-room , tener buen sota Léggirt, s. Botín.
alas como Ue cuero. vento. Legibility, s. Lo que fácilmente se
Leátherwood , s. Madera para el To lee, v. п. Mentir. lee.
cuero. Léeboard . s. (N.) Orza de deriva. Lègibleness, s. Carácter legible.
Leathery, a. Correoso. Leech, s. Sanguijuela; físico ; ve Legible , a. Legible, patente.
Leave, s. Licencia; venia; despe terinario. (N.) Caidas ; horse || , Légíbly , ad. Legiblemente.
dida ; 61/ vour || , con licencia albéitar; || Unes , (N.) apagape- Legier, V. Leger.
de V. to bid || , dar licencia. noles ; || rope , (N.) relinga de Légion, s. Legion.
To leave . v. a. Dejar, desampa las caidas. Legionary , a. y s. Legionario.
rar; ceder, despojarse, renun To leech, v. a. Curar. To legislate . i>. п. Legislar.
ciar ; cesar; || issue , dejar su Leèchcraft, s. Arte de curar. Legislation, s. Legislación.
cesión; |J off, parar ; II out , omi Leéchtisher , Leêchgatherer , s. Législative, a. Legislativo.
tir, olvidar, escluir, || ooou't. de Pescador de sanguijuelas. Legislator, s. Legislador.
jar arrastrar ; || behind , dejar Lcéchlishery , s. Pesca de san Ltgíslátorship, s. El oficio de le
detras , dejar después de la guijuelas. gislador.
muerte, v. n. Dejar; partir; ce Leéchlishing, Leéchgathering, s. Législatress , Législatrix , s. Le
sar; pararse; || off, cesar. Pesca de sangui uelas. gisladora.
Lcáved, a. Hojoso ; frondoso. Leéchway, s. Camino del sepul Législature, s. Legislatura.
Leávelcss , o. V. Leafless. cro. Legist, s. Lçgista.
Leáveri, s. Levadura. Leef, o. Gustoso, querido, ad. Legitimacy , s. Legitimidad.
To leáven, ti. a. Fermentar; con Pronto. legitímate, a. Legitimo, genuino.
taminar. Léegage, s. (N.) Sotavento. To legitimate, v. a. Legitimar.
Leá\ ened, a. Que tiene levadura; Leek, s. (B.) Puerro. Legitimately, ad. Legítimamente.
reflexionado. Leer, s. Ojeada; templador; com Legitimateness, s. Legitimidad.
Leávening , s. Fermento. plexion; color, cara. Legitimation, s. Legitimación; le
Leávenous , a. Corrompido ; que To leer, v. o. Atraer con risa. gitimidad.
tiene levadura. 1'. n. Ojear ó mirar de soslayo; Légrest, s. Apoyo de la pierna.
Leaver, s. Desertor. componer el rostro. Légume, Legumën, s. (B.) Legum
Leaves , s. pi. de Leaf; hojas; Leéringly, od. Con una ojeada. bre.
marbled l| , cortes jaspeados; Lees, s. pí. Heces, poso. Leguminous, о. (В.). Leguminoso.
gill |! . cortes dorados. To léese, v. a. Perder, dañar. I.éisui able , o. Hecho despacio.
Léaviness , s. Foliage. Leet or Court-leet , s. Tribunal de Leisure,. s. Lugar, tiempo: ocio;
Leavings, s. pí. Sobras, relieves, justicia. desocupación; comodidad; al || ,
residuo. Léeward , a. (X. ) Sotavento ; || despacio; to 6e at || , estar des
Léavy, a. V. Lpa/t/. ship , ('S.) navio sotavenlea- ocupado.
Lécher, s. PntaSero; libertino. dor; || islands, islas dé sotaven Leisurely, a. Deliberado, ad. Des
To lécher, v. п. Putañear, en to; || tide, (N.) marea déla di pacio.
tregarse al libertinaje. rección del viento ;to ||, (N.)á Léman, s. Galan , cortejo, concu
Lecherous , e. Lujurioso , impú sotavento. bina.
dico ; libertino. Left , o. Siniestro , izquierdo, s. Lémma, s. Lema.
Lécherously, od. Lujuriosamente. Desto, p. p. y pr. de To leave. Lémon , s. Limon ; candied || ,
Lécherousness, Léchery , s. Luju Léflhanded, o. Zurdo; torpe. acitrón; pickled || , limon esca
ria; lascivia. Léfthandedness , s. El uso habi bechado ; |J peel , corteza de li
Lèction, s. Lección. tual de la mano izquierda. mon ; || juice, zumo de limon;
Léctionary. s. Leccionario. Léflhandincss, s. Costumbre zafia. sítee o/ll , raja de limon.
Lecture, s. Discurso, esplicacion, Leg,s. Pierna; reverencia; pata; Lemonade, s. Limonada; efferves
sermon: lectura; corrección, pie de mesa; lado: black ¡J , ju cing Il . limonada gaseosa: dea
fraterna ; curtain. || , sermon gador; mid || , media pierna; ler in [I , limonero ; botiller.
entre sábanas. shifting || , punta de aguja de Lémoncolour , a. De color de li
To lecture, v. a. Instruir ; ense compás; to be on one's \\, estar mon.
ñar, v. «. Dar espiraciones pú de pie; hablar; ocupar la tri Lémongrass , s. (B.) Junco odorí
blicas. buna. fero.
Lecture, s. Lector, instructor; te Legacy, s. Legado , manda. Lémonpeel , s. Corteza de limon.
niente de parroquia. Légacy-hunter, s. El que anda á Lémonplanl, s. (B.) Verbena.
To lecture, v. a. Ésplicar un cur caza de herencias. Lémontree, s. (B.) Limonero.
so ; dar lección ; predicar un Légal, a. Legal , jurídico; previsto Lémures, s.pl. Larvas.
sermon, v. n. Dar lección; des por la ley; en numerario. To lend. v. a. Prestar; conceder.
empeñar un curso ; predicar, Legality , s. Legalidad , legitimi Léndabie.a. Prestadizo.
sermonear. dad. Lender, s. Prestador, logrero.
Léctureroom , s. Cátedra. To legalize, v. a. Legalizar; auto Lending , s. Empréstito ; prés
Lecturer, s. Profesor; predicador; rizar; regularizar. tamo.
assista«* |1 , profesor adjunto o Legally , od. Legalmente. Length, s. Longitud, longura ; es
suplente. Legatary, s. Legatario. pacio, distancia; extensión; gra
Lectureship . s. Empleo de ins Légate, s. Legado, diputado. do, punto; duración; prolonga
tructor ó predicador. Legatee, s. Legatario; residuary ción; a picture in full || , retra
Led , a. De mano. p. p. y pr. de Il , legatario universal. to de cuerpo entero; ftalf || , de
To lead. Légaleship, s. Legacía; legación. medio cuerpo : ot || , al fin : <it
Ledcáptain . s. Favorito de otro Légaline, a. Hecho por un legado. full l| , completamente.
por medios humildes. Legation, s. Legación, embajada. To lengthen, v, a. Prolongar: alar
Ledge, s. Capa , tongada ; promi Legator, s. El que deja legados. gar; estender. v.n. Aumentarse:
nencia; borde; cadena de rocas; Legend, s. Leyenda;" narración; estenderse; prolongarse: crecer-
arrecife. (A.) Alero. (N.) Latas letrero; narrativa. Lengthened, a. Alargado: prolon
de los baos; || s of the gratings. To legend, v. a. Relatar como en gado.
barrotes de tos enjaretados. leyendas. Lengthening, s. Prolongación.
(220)
LET LEU LIA
I.éngthful.a. Largo. cajar; (N.) entrar, lomar; || off, Levant, a. Oriental; levantino, s.
Lengthwise , ad. Longitudinal dejar partir, dejar escapar; sol Levante; oriente.
mente. tar; hacer gracia á uno; dispa Levantine, a. y s. Levantino.
Lengthy, ad. Un poco largo. rar; tirar; lanzar; ¡| owí,dejar sa Levant-trader, s. Comerciante le
Lenient, a. Emoliente, lenitivo; lir; lanzar; ensanchar ; alquilar; vantino.
indulgente, s. (Me.) Emoliente. dejar morir: largar los rizos; || Levator . s. Levantador. (Me.)
To lénify , v. a. Suavizar , mili up, dejar subir. t\ n. Cesar, abs Músculo elevador.
tar. tenerse. To leve, v. a. V. To believe.
Leniment, s. Alivio, lenitivo. Let, Auxiliar de imperativo, let Levée, s. El tiempo de levantar
Lenitive, a. Lenitivo, s. Lenitivo. us go. Vamos, s. Estorbo, impe se de la cama ; corte ; dia de be
Lenity, s. Lenidad; suavidad; in dimento; barrera. samanos ; calzada , arrecife.
dulgencia. I.éthal, ». Letal; mortal, fatal. Level, a. Llano; igual, allanado:
Lens, s. Lente. Lethality, s. Mortalidad. horizontal; tobe || , estar al ni
Lent. pr. y p. p. de To lend. Lethargic, Lethargical . a. Letár vel, estar al alcance; responder
Lent , s. Cuaresma; || dinner, co gico. á; lo make || , nivelar; || with the
mida de viernes. Lethargically, ad. En estado de waler, (N.) raso con el agua,
Lënten, a. Cuadragesimal; seco, letargo. s. Llano, llanura, plano; igual
brusco. Lethárgicalness , Lelhàrgicness, dad; nivel; regla; dirección; la
Lcnlicula, s. (Me.) Pecas. s. Letargo. linea de la vista; dead ¡| , nivel
Lenticular , Léntiform, a. Lenti Lcthargied,a. Aletargado. perfecto; summit || , punto de
cular. Lethargy, s. Letargo. division,
Lenticularly, ad. Л la manera de To lethargy, v. a. Aletargar. To level, v. a. Igualar, aplanar,
lente. Léthe, s. Olvido ; leteo. nivelar; arrasar; apuntar; diri
Léntiform, a. Lenticular. Lethean, Lètheed, o. Leteo. gir; proporcionar, v. n. Asestar,
Lentíginous, a. Casposo. Lethiferous, a. Letífero. conjeturar; maquinar, igualar,
Lénlil, s. (B.) Lenteja. Letter, s. El que deja ó permite; igualarse; concordarse.
Léntisck, Lenliscus, s. (B.) Len el que estorba; letra, carácter; Leveller, s. Allanador , igualador;
tisco. carta, misiva; sentido literal; nivelador.
Lénlitude. s. Lentitud. literatura; recomendación; bat Levelling, s. Nivelación; allana
Léntner, s. Especie de halcón. tered || , letra mala; oiacft || , le miento; apunte.
Léntor. s. Lentitud, tenacidad; vi tra gótica: capital |¡ , letra ma Lévellingpole , Lévellingstaff , s.
vacidad. yúscula; dead || , carta rehusa Punto de mira para la nivela
Lentous, a. Viscoso; tenaz. da; Sunday ||, letra dominical; ción.
Leo, s. (As.) Leon. Î>atd || , carta franqueada; pofi- Lévelness. s. Igualdad, nivel.
Leonine, a. Leonino. e||s, bellas letras; registered Leven s. Levadura, fermento.
I.éonineíy, ai. Leoninamente. I! , carta certificada; silent ¡¡ , Lever, s. Palanca; great ¡| , grao
Leopard, s. Leopardo. letra muda; unpaid |! , carta rio balancín; rectangular || , codo
Leopard's haue, s. (В.) Dorónico. tranqueada; clause || , carta cer de máquina en ángulo recto;
Léper, s. L'n leproso. rada: || 8' patent, patente de in standard ¡¡ , regulador; startin g
I.èperous. a. Leproso. vención; || o( licence, espera; || Il . palanca para poner en re
I.épid, a. Vivo, alegre . gentil. of safe conduct , salvo-conduc gla.
Lcpidóptera, s. Lepidóptera. to; || of attorney, poder , procu Leveret, s. Lebratillo.
I.epidópteraí, a. (H. N.) Lépidop ración; direction of\\, sobres Lèvet, s. Soplo ó son de trompeta.
tère crito; to riosl a || , echar una car Leviable, a. Exigible.
Lepidópterous , a. Perteneciente à ta en el correo; || of marque. Leviathan, s. Leviatan, ballena.
los lepidópteros. (N.) patente de corso; man o(\\ , To levigate,!', a. Pulir, acepillai-
Leporine, a. Lebruno. hombre erudito , literato. pulverizar.
Lcprósily, s. La calidad de ser es To letter, i', a. Estampar con le Lev igate. a. Alisado, pulverizado.
camoso. tras; l| a booli, rotular un lihro. I.evigátion,s. Pulverización.
Leprosy, s. (Me.) Lepra. Letter-balance, s. Peso de cartas. Lévitation , s. Acto ó calidad de
Leprous, a. Leproso. Letter-hill , s. Listas del correo: hacer algo ligero; ligereza.
Léprously . ad. Con lepra. blank || . negativa. Lévite, s. Levita, sacerdote.
¡Jjprousnéss. s. Leprosidad. Letter-book, s. (С.) Copiador de Levítical.a. Levitico.
I.érr]i, s. Fraterna . reprensión. cartas. Lcvitically,ad. A manera de los
Lésion, s. (Me.) Lesion. Letter-box. s. Buzón del correo. levitas.
Less, a. Menor, menos; es compa Letter-carrier, s. Cartero, correo. Leviticus, s. Levitico.
rativo de little, ad. Menos; me Lettercase, s. Maleta : caja de im Levity, s. Levedad; veleidad; va
nor, inferior, s. Cantidad mas prenta. nidad, alegría," ligereza.
pequeña que otra. Lettered, a. Letrado, erudito, doc To lévy, v. o. Hacer levas ; exigir
Lessee, s. Arrendatario. to; literario. tributos; hacer la guerra , impo
To lessen, ti. a. Minorar; degra Lélterdropper, s. Lipogramatista, ner multas.
dar, rebajar, v. n. Mermar; de el que escribe sin alguna le Lévy, s. Leva; colectación; guerra.
gradarse. • tra. Lew. a. Tibio; pálido,
Lésser, a. Menor, s. Estiércol de Létterfounder, s. Fundidor de le Lewd, a. Malvado; lujurioso; lego;
animal salvage. tras. ignorante: perezoso.
Lésson, s. Lección; clase; precep Létterfoundery . s. Fundición de Léwdly, ad. Malvadamente; las
to; fraterna. letras. civamente; tontamente.
To lesson, v. a. Enseñar, instruir; Léttcrfoundíng. s. Fundición. Lewdness, s. Lasen ia, relajación,
educar; aleccionar. Lettering, s. Titulo. prostitución; idolatría.
Lessor, s. Arrendador. Letterless, a. V. Illiterate. I.éwdster,.«. Ln hombre impúdico.
Lest, con. Para que no. Létleroflice, s. Correo. Lexicographer, s. Lexicógrafo.
Léstercock, s. Boya de pescado Letterpress, s. Impresión; ¡¡prin Lexicography, s. Lexicografía.
res. ting, tipografía. Lexicology, s. Lexicología.
To let, v. a. Dejar, permitir; ar Lélterproud, a. Orgulloso de su Lexicon . s. Diccionario.
rendar , alquilar: hacer; pene saber. Ley, s. Campo.
trar; poner en, iniciar en; impe Lètterrack, s. Semanario, mueble Liability, s. Besponsabilidad; pro
dir ; dar ;i empresas ; || or to be para colocar las cartas por ios pension; esposicion. (С.) Garan
let, se arrienda; || alone, dejar Л días-de la semana. tías.
un lado, dejar hacer, dejar ei: Létlcrwriter, s. Aficionado à es Liable , a. Sujeto ; responsable;
paz, tolerar; || be, dejar; rio ha cribir cartas; autor epistolar. multable. ,
cer nada; || down, hacer bajar, Lettuce, s. (В.) Lechuga. Liableness, s. Propension; respon
bajar, abatir, reducir; ¡¡in. de Lcticorrhae'a, s. (Me.) Leucorrea, sabilidad.
jar entrar; admitir; abrir la puer flores blancas, flujo blanco. Liar, s. Embustero, mentiroso:
ta á; dejar penetrar; tomar; en- Lriikeness. s. V. Lukeness. perro bullicioso.
(221)
LIC LIF LIG
Ltard, V. Craw. Lichoul, s. Lechuza. do; persona; mundo: sangre;
Lias, s. (Mi.) Una piedra calcárea. Licit, a. Licito, permitido. movimiento, sustancia: natura
To lib, v. a. Castrar. Licilly. ad. Licitamente. lidad, (K.) Salvamento ; Early
Libation, s. Libación. Licitness, s. Legalidad. || , juventud ; fashionable || ,
Libbard, V. Leopard. To lick, v. a. Lamer, chupar; cas gran- mundo ; high || , vida del
Libel, s. Libelo; difamación; injuria. car , golpear; || up , consumir, gran tono ; fotc , vida de la
To libel, v. а. у n. Satirizar; difa devorar. clase baja ; single " , celibato: .
mar; injuriará; hacer libelos. Lick, s. Mojicón, cachete. to come , vida futura ; certifí
Libeller, s. Libelista, infamador, Líeker, s. Lamedor. cale of being in || , lé de vida;
difamador. Lickerish, Líckerous, a. Regala line " of ¡I , género de vida;
Libelling, s. Difamación. do, delicado, sabroso; ávido, ar power of\\ , derecho de vida y
Libellous, a. Infamatorio, difama diente, seductor. muerte ; from the || , del natu
torio, injurioso. Lickerishness , Lickerousness, ral; H annuity , renta vitalicia;
Líber,s. (B.) Liber,capa de alburno. Licorousness, s. Regalo. pension for h . pension vitalicia.
Liberal, o. Libera); generoso; li Lickerishly, Licorously, ad. Deli Lifeblood , a. Vital , esencial, s.
bre; ancho; honroso; poco di ciosamente ; ávidamente ; ar .Sangre vital, acción vital; alma,
recto, licencioso; copioso. dientemente. nervio.
Liberality, s. Liberalidad, munifi Licking, s. Uolpes. Lifeboat , s. Lancha de salva
cencia; franqueza¡ candor. Licorice. Licorice-root, s. Regaliz; mento.
To liberalize, и. a. Liberalizar. 1 1 juice, Spanish ||, regaliz en Lifebuoy, s. Boya de salvamento.
Liberally, ad. Liberalmente, fran pasta. Lifedrop. s. Gota de sangre.
camente; anchamente ; copiosa Lictor, s. Lictor. Lifeevérlasting , s. (В.) Siempre
mente, licenciosamente. Lid, s. Tapa; párpado ; en reloje viva.
To liberate, v. a. Libertar; eman ría cuña. (II-) Opérenlo. Lífegiving, a. Vivificante.
cipar; ensanchar; movilizar. (L.) Lie , s. Lejia ; cuento ; mentira; Lifeguard, a. Guardia de corps;
Redimir. while || , mentirilla; to give the || guardia real.
Liberation, s. El acto de libertar; to, desmentir. Liteguardsman , s. Guardia de
emancipación; soltura; libertad. Liegiver, s. El que desmiente. corps, soldado de la guardia.
Liberator, s. Libertador. To lie, v. n. Mentir; echarse, tum Lifeless , a. Muerto , inanimado;
Liberlinage, s. Libertinage. barse; descansar, reposar; ya- impotente.
Libertine, a. Libertino, s. Liberti eer; residir; estrechai-se; costar; Lifelessly, ad. Sin vigor; sin vida;
no; libre; hombre sin freno; li consistir; estar pendiente, || at, sin movimiento.
berto. importunar; molestar; || atheart, Lifelessness , s. Falla , ausencia
Libertinism , s. Libertinage ; es tener una cosa clavada en el co de vida; muerte, impotencia.
tado de liberto. razón: || at the point of death, Lifelike, a. Que parece estar vivo.
Liberty, s. Libertad; permiso; li estar espirando; || at stake, es Lifeline, s. (N.) Guardamancebo.
bre albedrio; exención; privile tar interesado en algo; Ц about, Lifepreserver, s. Aparato de sal
gio; franqueza, soltura de pre estar esparcido; arrastrar || by, vamento.
sos; licencia. reposar; estar guardado; en re Lifestring, s. Nervio vital.
Libidinist, s. Mico. serva; en cartera; || down, acos Lifethrob, s. Suspiro vital.
Libidinous; a. Libidinoso, desho tarse; morir; estarvuelto; || hard, Lifetime, s. Vida.
nesto. heavy, pesar sobre; || in, estar Lifeweary , a. Cansado , fatigado
Libidinously, ad. Lascivamente. de paito; i|in wait, espiar, ob de la vida.
Libidinousness, s. Lascivia, impu servar , acechar ; || over , ser To lift, u.a. Alzar; ensalzar: en
dicicia. aplazado; suspenderse; (C.)no pa vanecer; hacer fuerza : hurtar;
Libra, s. Libra. garse al vencimiento; || out, dor levantar el empedrado ; up,
Líbral. a. Lo que pesa una libra. mir fuera de casa; || out in crucificar, v. n. Procurar levan
Librarian, s. Bibliotecario. length , tenderse á la larga ; || tar ó quitar.
Librárianship, s. El empleo ú ofi under , estar sujeto ; tener que Lift, s. Esfuerzo para levantar
cio de bibliotecario. sufrir ; estar espuesto á;||up algo; alzamiento; modo de al
Library, s. Librería, biblioteca. and down, estar en desorden; zar ; acto de levantar ; cielo;
To líbrate, v. a. Balancear, v. те. || upon, ser un deber la eje alza ; peso ; panada ; capa de
Estar en equilibrio. cución de algo ; || with , estar terraplén: caída de esclusa: es
Librálion, s. Balance, equilibrio. acostado con otro ; || in one's piga de bomba ; diferencia de
(As.) Libración. way, ser un obstáculo, impedir; nivel en un canal ; at one |l , de
Líbralory, a. Lo que balancea. || stefc , guardar cama ; || on, un golpe ; dead || , esfuerzo in
Lice, s. pi. Louse, piojos. estar en carga ; || to, (N. ) es útil ; lifts. (N.) amantillos; top-
Licehane, s. (В.) Albarraz. tar á la capa; || along, (N.) ping-hfls. (N.) amantillos de
Licence, License, s. Licencia; li dar á la banda la botaborra; handing -lifts.
bertinage; desarreglo ; patente; Lief, a. Querido ; amado, ad. De (N.) Mostachos.
titulo; autorización: dispensa de buena gana, / luid as || , amo Lífter
»ter, s. El que levanta; ladrón.
amonestaciones; shooting || , li tanto como. Lifting, s. El acto de levantar;
cencia de armas ó de caza; to Liege, a. Ligio , feudatario ; so auxilio para levantar; robo.
take out a || , (C.) tomar una pa berano, vasallo , subdito, s. Se To lig, v. n. V. To lie.
tente. ñor de vasallos. Ligament, s. Ligamento, ligazón.
To license.«, a. Licenciar; auto Liêgeman, s. Feudatario. Ligaménlal , Ligamentous , a. Li
rizar: soltar; expedir patente ó Lièger, s. Ministro residente. gamentoso.
titulo. Lien, p. p. de To lie. s. Derecho Ligation, s. Lazo; encadenamiento.
Licensed, я. Autorizado; titular; de retención. ( L. ) Hipoteca, Ligature , s. Ligadura ; ligación;
privilegiado: con patente. prenda. lazo.
Licenser, s. El que dà licencia, /.¡enteric, a. Lientérico. Light, a. Ligero , leve: llevadero,
censor. Lienlery, s. Lienleria. fácil de ejecutarse ; fútil ; agil;
Licencíate, a. Licenciado; perso Lier , .s. El que descansa ; el que mudable; gayado; iivo; lascivo;
na autorizada. está oculto. claro , brillante ; blando , rubio.
To licencíate, v. a. Permitir; auto Lien, s. Lugar; consideración. (N.) Boyante ; || supper , cola
rizar. Lieutenancy, s. Tenencia; el cuer ción ; || of belief , crédulo ; to
Licentious, a. Licencioso, desor po de tenientes ; funciones de
denado. gobernador. • . • ñar. s.il of,
make Luz ;despreciar,
día : luego ;desde-
clari
Licentiously, ad. Licenciosamente. Lieutenant, s. Teniente , lugarte dad; resplandor ; punto de vista;
Licentiousness, s. Licencia, diso niente; gobernador de provincia; luminaria. <N.) Fuego. Btue||.
lución. virey. fuegos de Bengala ; 6o7'roue<í
Lieh, s. Muerto. Lieuténanship, s. Tenencia. || , dia de sufrimiento ; false || ,
Lichen, s. (В.) Liquen. (Me.) Em Lieve, ad. De buena voluntad. firisma engañoso ; floating || ,
peine. Life, s. Vida; viveza; ser anima- amparilla : northern!! , auro
(222)
ПК T.1M LIN
га boreal; П and shade , claro- ble; verosímil; que agrada, ad. de cano: caballo de vara.«.
oscuro ; to be || , eslar claro. Probablemente; verosímilmente. To limn , v. a. Dibujar ; retratar;
To light, v. a. Encender; alum To liken, v. a. Asemejar, compa pintar; iluminar.
brar , iluminar. (N.) Aligerar. rar. Limner, s. Pintor, retratista.
v. п. Tropezar, desmontarse; Likeness , s. Semejanza , igual Limning, s. Pintura; iluminación.
desembarcar, pararse ; descan dad; viso; apariencia, semejan I. i nions, a. Cenagoso.
sar; bajar; inflamarse: encen te; retrato. Limp, u. Débil, insípido, s. Co
derse. Likewise, ort. También , ademas. jera. .
Light-armed , a. Armado á la li Liking , a. Fértil, s. Robustez, To limp , и. п. Cojear; || awm/, ||
bera. gordura; ensayo, prueba ; gus off, marcharse cojeando; |j'up,
Light-bearer , s. Criado que va to: aprobación; deleite. avanzar, subir cojeando.
alumbrando. Lilach, i. (B.) Lilas. I.imper. S. Cojo.
Lightbrain, s. Frivolo é ignorante. Liliaceous, а. (В.) De lirio. Limpet, s. Lepada.
To lighten, v. a. Iluminar, alum Lilied, n. Adornado con lirios. Limpid, a. Limpio , claro.
brar ; exonerar; aligerar; ale То lili, v. a. V. To MI. I.ímpidness, s. Claridad, limpieza.
grar; lanzar; || o ship, (N.) ali To lilt, v. n. Hacer algo diestra Limping, s. Cojera.
gerar un bajel, v. n. Relampa mente-; cantar alegremente. I.impingly, ad. Con cojera.
guear, brillar, hablar con vehe Lily , s. (В.) Lirio ; white || , azu limpitude, s. Claridad , brillan
mencia; caer; bajar. cena. tez.
Lighter, s. Alijador ;. cualquiera Lilyhanded,«.- El que tiene muy Limy, o. Viscoso; calizo ; calcá
cosa que alumbra ; baUast || , blancas las manos. reo.
lanchonde lastrar. Lílylivered, o. Cobarde, doble. To lin, v, «. Cesar, ceder.
Lighterage, s. Gabarrage. . Lilylrihe , s. (B.) Familia de los I.inchclout, s. Cibica.
Lighterman, s. (N.) Lanchonero. lirios. Linchpin, s. Pezonera.
Ljghtfingcred, a. Largo de uñas. Limalure, s. Limadura. tincture, Linctus , s. Electuarin.
Lightfoot. s. Venado. ■ Limb, s. Miembro; limbo; orilla; Lind , Linden-tree , s. (В.) Tilo,
Lighfoot, Lighfóoted, o. Ligero de demonio ; rama ; disabling a teja.
pies. man's || s, (L.) golpes y heridas. Line, s. Linea; raya; esquicio;
Lightheaded, a. Casquivano; de To limb, t>. a. Poner miembros; contorno; renglón; verso: esfe
lirante; aturdido. desmembrar; despedazar. ra: genealogía; ferro-carril; ter
Lightheadedness, s. Delirio; atur Limbec , s. Alambique. mino , límite; cualquier cordon
dimiento. Limbed, o. Lo que tiene piernas; delgado ; sedal para pescar;
I.ighlhéai led, a. Alegre. lo que tiene miembros. ecuador. (N.) Vaivén; eoricüi-
Lighthorse, s. Caballería ligera. Limber , a. Manejable ; flexible, ding || , última linea; fat || , Un
Lighthouse, s. (N.) Faro. blando; | boards, panas imbor- de linea; singt« II , ferro-carril
Lighting, s. Alumbrado. nalerasde lasvarengas; || holes, de una via; branch || , hijuela de
Light keeper, s. Guardian de faro. (N.) imbornales de las varen- ferro-carril; catch || , linca per
Lighllégged, a. Ligero, activo. gas; H-ropp, (N.) cabo imborna- dida ; head j| , titulo corriente;
Lightless, s. Oscuro, sombrío. lero de las varengas. laired || ,(I\.) vaivén alquitra
Lightly , ad. Ligeramente ; fácil Limberness, s. Flexibilidad; debi nado ; lead || , (N.) sondalesa;
mente ; sin razón; alegremente; lidad : fragilidad. leech || , (tí.) apagapenoles; log
deshonestamente ; ágilmente; Límbei-s,. s. Furgón. Il , (Л.) corredera.
comunmente. Limbless, a. Falto de algún miem То line, и. a. Forrar ; revestir;
Lightminded , o. Vohiblc. bro. guarnecer ; bordar ; fortilicar;
Light-money , s. Derechos de Limbmeal, od. En pedazos. apoyar; dibujar; cubrir; engru
faro. Limbo, Limbus.s. Limbo; prisión. dar, || again, redoblar: reguar-
Lightness , s. Ligereza , agilidad; Lime, s. Cal; liga ; lima ; euf'cfe || , necer: || through, borrar.
deshonestidad. cal v iva; s/actef.lí , cal muerta. Lineage, s. Linage, linea; casa.
Lightning , s. Relámpago ; rayo; To lime, v. a. Enredar; untar con Lineal, a. Lineal , descendiente,
aligeramiento. liga; unir con betún ; abonar la hereditario: corriente.
Lightning-glance , & Relámpago. tierra con cal. Lineally, ad. En línea recta.
Lightning-rod. s. Pararayos. Limebumer , Limemaker , s. Ca Lineament, s. Líneamentos ; fac
Ltghtroom. s. (N.) Caja de faroles lero. • ciones; miembro.
del pañol de pólvora. Limchound , 8. Perro ventador, Linear, a. Lineal.
Lights, s. pl. Pulmones, bofes. sabueso. Linéate, a. Seíalado con líneas.
Lightship, s. Faro flotante. Limejuice, s. Jugo de limon. Lineálion, s. Dibujo de lineas.
Lightsome, a. Luminoso ; alegre; Limekiln, s. Calera. Linen, a. De tela, de lino, de lien
claro. Limeless, a. Sin betún. zo; pálido, s. Lienzo, lino; clean
Lightsomeness . s. Claridad , ale Limepit, s. Tina de tenería. [| , ropa blanca ; bleached || ,
gría. Limestone, s. Piedra caliza. lienzo curado; || foul, ropa puer
I.ignáloes. s. (B.) Leño de aloes. Limetree, s. (B.) Tito ; limonero. ca; oa&yll , ajuar de un recien-
Ligneous, Lignons, a. Leñoso. Limetwíg, s. Várela. nacido.
To lignify, v. a. (В.) Lenificarse. Limelwigged , a. Lo que tiene Linencloth, s. Tela de lino.
Lignumv ¡ta; , s. IB.) Guayaco. varetas. Linendraper, Linenman, Línener,
Ligulate, a. (B.) Acinlillada. Lime-water, s. Agua decaí. e. Lencero; comerciante de le
Ligule , s. (В.) Florecilta , acinli Limit, s. Límite, lin ; lindero, fron las.
llada. tera; una cantidad determinada. Linenpress , s. Armario de ropa
Ligure . s. Una piedra preciosa. To limit, v. a. Limitar , lijar; de blanca.
Like , a. Semejante , parecido; signar. Linenlráde, s. Lencería.
creíble , verosímil ; probable; L'imitable, a. Que puede limitarse. Linenvveaver, s. Tejedor de lien
análogo. ( Ma. ) Homólogo, ud. Limiláneous, Limitary, a. Limí zos.
Como ; probablemente , verosí trofe, fronterizo. Linenyarn. s. Hilo de lino.
milmente: H as , tal como. s.Se- Limitarían , a. Limitativo. L'nuç, 8. (В.) Brezo; merluza.
•nejante, semejanza. Limitation, s. Limitación; restric To linger, v. a. Proloiigar; retar
To like. v. a. Querer, amar, gus ción; reserva; limite. (L.) Pres dar, v. п. Tardar; arrastrarse:
tar ; desear ; querer ; agradar, cripción. Bar to a || , interrup errar; dudar; languidecer.
r. it. Convenir, juzgar; agra ción de una prescripción. Lingerer, s. El que tarda; rezaga
dar: querer ; ser curioso ; de Limited, a. Limitado ; restringido; do; láuguido.
sear. lega), legitimo; determinado. Lingering, a. Lento, lánguido: re
Likelihood , Likeliness , s. Apa Limitedly , ad. Limitadamente. zagado : errante ; vacilante, s.
riencia; semejanza; probabili Límitcdness , s. Estado limitado. tardanza; prolongación; duda;
dad; verosimilitud. Limiter, s. El que pone limites. languidez.
Likeliness. V. el anterior. Limitless, a. Ilimitado. Língeringly, ad. Lentamente , lán
Likely, a. Ken parecido, proba- Limsaer. s. Perro sabueso; vara guidamente; dudosamente.
(223)
LIQ LIT LIV
I-ingct, s. Riel, lingote. Liquidity, s. Sutileza, fluidez. Lílhomancy, s. Adivinación por
tingle) s. Sedal. Liquidness, s. Liquidez, fluidez. las piedras.
Lingo, s. Lengua, idioma. Liquor, s. Licor; malt || , cerveza. Lilhontriptic, a. y s. Litonlripicos.
Linguácious, a. Locuaz. To liquor, V. a. Humedecer, bañar. Lithóphagous, a. Lilóíago.
Linguadèntal , a. Articulado con Líquorcase, s. Camino. Lithóphyte , s. LitóliU).
lengua y dientes. Liquorice , V. Licorice. Líthótomist , s. Litolomista.
Lingual, a. y s. Lingual. Liquorish, V. Lickerous. Lithotomy , s. Litótomia ; cantera.
Linguist, s. Lenguaraz. Liripoop, s. La muceta. Líthy , a. Flexible , blando.
Liniment, s. Linimento. Lisbon , s. Vino blanco de Lisboa; Litigant , п. Eu litigio, s. Litigan
Lining, s. Forro; cubierta; guar azúcar. te.
nición; interior; pared; revesti Lisbon-root, s. (В.) Zarzaparrilla. To litigate , v. а. у п. Litigar.
miento; side || , barreta de za Lisne , s. Cavidad. Litigation , s. Litigio.
pato. To lisp , t'. a. Pronunciar cecean Litigious a. Litigioso, contro\ er
I.ink, s. Eslabón; cadena, enlace; do, v. п. Tartamudear. fülle.
baclia de viento. Lisp , s. Tartamudeo. Lilígiously , ad. De un modo liti
To link, v. a. Enlazar; juntar; en Lisper , s. El que tartamudea. gioso.
sartar, v. n. Tener conexión. Lisping, a. Que habla por lo bajo; Liligiousness , s. La disposición á
Linkhoy , Línkman , s. Fage de que cecea. pleitar.
hacha. Lispingly , ad. Con ceceo, con tar Litmus , s. Tornasol en pasta.
Linnet, s. (II. N.) Pardillo; green || . tamudeo. Litote , s. Litote , extenuación.
verderón. List, s. Lista, nómina; terreno Litten , s. Sepultura.
Linseed, s. Linaza. cercado; deseo, elección, ce Litter, s. Litera; cama; lechigada;
Linseedcake , s. Torta de lino. nefa; asiento; intervención; liza, desorden; pajaza, cama délas
Linseedmeal, s. Harina de linaza. barrera. (A.) Listel. (N.) Falsa caballerías.
Linseedoil , s. Aceite de linaza. banda ; to have a || , (N.) dar á To litter , v. a. Parir; desordenar;
Linsey-woolsey, a. y s. Hecho de la banda. hacer la cama de paja a las ca
lino y lana, grosero. To list, v. a. Registrar ; alistar; ballerías.
Linstock , s. Botafuego. cercar; guarnecer con listones; Little,, a. Poco , escaso, pequeño:
Lint . s. Lino, hila. escuchar, v. n. Alistarse; prin di':bil ; mínimo ; as || as jiossible,
Lintel, s. Lintel, tranquero. cipiar; tener envidia, desear, lo menos posible ; by || and \\ ,
Lintmill , s. Molino de lino. querer. poco á poco; the || house, secre
Linlseed, s. (B.) V. Linseed. Listed , a. Listado , listeado. ta, letrina; a || one, , un niño. ad.
Lion, s. Leon; notabilidad, joven Listel, s. (A.) Listel. Poco. s. Poco. In || , en minia
de tono. To lisien , v. a. Escuchar, v. n. tura ; in a || , en pocas pala
Lionhearted, a. Leonino; de co Escuchar. bras.
razón de león. Listener, s. Escuchador; el que Littleness, s. Pequenez, bajeza.
Lioness, s. Leona , notabilidad; escucha. Littoral, a. Litoral.
muchacha que se presenta en Listful , a. Atento. Liturgie, Liturgical, a. Litúrgico.
el mundo. Listless , o. Indiferente ; omiso; Liturgy , s. Liturgia.
Lionleaf , s. (B.) Lónlice lconlopé- desalentó. Toli\e, v. a. Llevar una vida;
talo. Listlessly, ad. Indiferentemente, vivir conforme à. t>. n. Vivir:
Lionlike, Lionly, a. Como un león. negligentemente. subsistir: habitar ; perpetuarse .
Lionmeliled, a. Valiente como un Lístlessness, s. Descuidb, indife respirar: || away, í ivir en gran
Icon. rencia. de; arruinar la salud abusando
Lion'Srfoot, s. (B.) Pie de león; Lit , a. Pequeño , mínimo, pr. de délos placeres de la vida : mal
alquemila. To light, acontecido; alumbrado. gastar en vicios la hacienda ó la
Líonship, s. Majestad leonina. Litany , s. Letanía. fortuna; || on, continuar en:;.
Lion's-lail, s. (B. Leonuro. Lile, a. y s. V. Little. up to, vivir conforme a; enough
Lip , s. Labio ; borde de algo; pico Literal, a. Literal, s. Sentido lite fo|| on. de qué vivir.
ó pezón de una ampolleta; blub ral. Live , a. Vivo; encendido.
ber || , hocico ; to put up a i| , Literalism, s. Según la letra. Lived, a. De vida; de maneras:
hacer muecas; hare\¡, el. que Lítcralist.s. El que se adhiere á de tono ; high || . de gran tono;
tiene el labio hendido; grr.nl I , la letra. short !| , de corla vida, pasagero,
bezudo ; to make a || , befar ; || Litcrálity , Literalness. s. Signifi fugaz.
glue, cola de boca. cación literal. Liveless,a. V. Lifeless.
To lip, v. a. Besar, abrazar. Literally , ad. Literalmente. Livelihood , s. Vida, subsistencia;
Liu-devóliou, s. Devoción afec Literary , a. Literario. medios de vivir ; apariencia de
tada , farisaísmo. Literate, o. Literato, s. Literato, vida.
Lip-good,a. Farisaico. sabio. Livelily, ad. V. Lively.
Liplabour, s. Palabras vanas. Literator, s. Maestro de escuela. Liveliness , s. Vida , viveza , ale
Lipólhimy , s. Desmayo. Literature , s. Literatura. gría: efervescencia.
Lipped , o. Lo que tiene labios; Litharge , s. Litargirio. Livelode, s. Mantenimiento.
blubber || , belfo , hocicudo. Lithe, a, Flexible, delgado. Livelong, a. Tedioso, largo; dura
Lippitude . s. Légaña. To lithe, v. a. Alisar; paliar; es ble.
Upwisdoin, s. Charla. cuchar. Lively, o. Vivo; brioso; callardo;
Líquable, a. Licuable. Littleness, s. Flexibilidad, blan animado; elicaz, enérgico, ad.
Liquation, s. Liquacion; la capa dura. Briosamente; vivamente.
cidad de derretirse. Ut lier, a. Flexible: tardo. Liver, s. Viviente; higado; good || ,
To ¡u/uale, v. n. Derretirse, fun Litherly , 'id. Tardamente ; flexi el que tiene buena vida.
dirse. blemente. Livered . a. Que tiene higado;
Liquefaction , s. Licuación. LUherness, s. Tardanza, flexibili con higado; lily || . white || , co
Liqueliable,a. Liquidable. dad. barde ; bajo ; pérlido.
Liquéfier , s. Liquidador. Lithíasis, s. (Me.) Litiasis. Livercolour. a. Rojo ó moreno os
To liquefy , v. a. Licuar, v. п. Li Lithocólla, R. Litocola. curo.
quidarse. Lo lithograph,!', a. Litografiar. Livergrown, a. El que tiene el hí
I.íquéscency , s. Licuescencia. Lithographer, s. Litógrafo. gado muy abultado.
Liquescent , a. Licuescente. Lithographic , Litliográphícal , a. Liverstone, s. Hepatila.
Liqueur, s. V. Liquor. I.itograííco , litografiado. Liverwort, s. (В.) Hepática.
Liquid, a. Liquide, Huido, claro. Lithographically , ad. Por la lito Livery, s. Entrega: librea: vestido
8. Licor; liquido , agua. grafía. de gala; el cuerpo de ciudada
I.iquidamber , s. Liquidámbar. Lithography, s. Litografía. nos de Londres. (L.) Emancipa
To liquídale, v. a. Liquidar; suavi Lithologie, Lithológical , ti. Lito - ción : posesión ; full || . gran li
zar ; asalariar. lógico. brea; fo keep horses al '| , tener
Liquidation, s. Liquidación. Lithólogist, s. Litógrafo. caballos de alquiler.
W)
LOA LOC LON
To livery, D. a. Veslir de librea; Lóathingly, ad. De mala gana. Lócusl , s. Langosta.
galonear. Lóathliness, s. Lo que escita abor Lócusttree , s. (B.) Itaiba , acacia
Liveryman , s. Criado de librea; recimiento. vulgar.
ciudadano de Londres. Lóathly, a. Aborrecido, ad. De ma LociUwn , s. Locución.
Livefy-oflicer, s. (L.) Comisionado la gana. Lode, s. (Mi.) Veta; masler || ,
agregado al consejo de tuloria. Lóathness, s. Repugnancia. veta principal ; side || , vela la
Livery-scrvant, s. Criado de li Loathsome, a. Aborrecible, fasti teral.
brea; librea. dioso; horrible. Lódeslone, V. Loadstone.
Livery-slable, s. Caballeriza; es Loathsomely jad. Detestablemente; Lódgable, a. Habitable.
tablo de caballos de alquiler; [| de mala gana. To lodge,", a. Alojar; colocar;
keeper, alquilador de caballos; Loathsomeness, s. Disgusto. introducir; plantar; recoger;
el que recibe caballos á pupilo. Loaves, s. pi. de Loaf. inclinai'; poner dinero; presen-
Lives, s. pí. de Life. Lob, s. Pelmazo; lombriz grande. lar una queja ; dar hospedaje;
Livid, a. Lívido, amoratado. To lob, v. a. Soltar algo por tor abrigar; derribar, ь. u. Residir;
Lividity, s. Cardenal; lividez. peza. habitar ; detenerse ; alojarse;
Lividness, s. Lividez. Lob's-pound, s. Prisión. tenderse; lodying-knees , (N.)
Living, a. Viviente; vivo; vigoro Loba ria. s. ( II. ) Pulmonaria . curvas valonas.
so; vivificante; evidenle, mani Lóbate, Lóbed, a. (13.) Lobulado. Lodge, s. Casa de guarda ; cual
fiesto, s. Modo de vivir; subsis- Lobby, s. Paso, pasillo; pórtico; quier casa pequeña; logia; cue
tencia; potencia vital; beneficio tribuna; salon de conferencias; va ; porter's || , cuarto del por
eclesiástico. cercado. tero.
Livingly, ad. En estado de vida. Lóbcock , s. Pelmazo , patán, rús Lódgeable , a. Habitable.
Livre, s. Libra; tranco. tico. Lodgement, s. Amontonamiento;
To líxivate, v. a. Hacer lejía. Lobe, s. Lóbulo. atrincheramiento , trinchera;
Lixiválion , s. El acto de hacer Lóblolly, s. Almodrote; \\ boy, cria consignación.
lejía. do de cirujano de navio. Lódger, s. Huésped; inquilino;
Lixivia! , Lixívious, a. (Q.) Leji- Lóbster, s. Langosta. morador.
v ial. Lóbule, s. Lobuli lio. Lodging , s. Habitación ; aloja
Lixiviated, Lixiviate, a. Lo que es Local, a. Local; topográfico. miento ; morada ; cualquier lu
tá en lejía. Locality, s. Localidad; presencia; gar habitable ; cuarto.
Lixiviátion, s. Loción. existencia. Lódging-house, s. Casa de hués
Lixivium, s. Lejia. Locally, ad. Localmente. pedes ; keeper of a || , ama ó
Lizard, s. Lagarlo. To locate , v. a. Colocar; estable amo de posada.
Lizardtail, s. (11.) Lezardela. cer; amojonar el terreno. To loffe, v. n. V. To laugh.
Lizary, s. (B.) tiranza, rubia. Location, s. Colocación, localidad; Loft,s. Suelo, piso; desván; mon
"LI, Abreviatura de Will. posición , situación. (L.) Ar tón; hay И , henil.
LL. I). Abreviatura de legum doc riendo. Lól'lily, ad. En alto; altivamente,
tor- , doctor en leyes. Loch , s. Lago en Escocía. (Me.) magníficamente.
Lo, i. Ib' aqui, mirad. Loe. Loftiness, s. Altura, elevación;
Loach, s. Loche, loja. Loches, Lochia, s. pí. (Me.) Lo- sublimidad; poder; pompa, ma
Load, s. Carga; medida; peso, gra quios. gostad.
vamen ; cantidad; halo; golpe; Lóchial, o. (Me.) Loquial. Lólly, a. Alto, elevado; sublime;
veta; cart || , carretada. I.ock.s. Cerradura, cerraja; re orgulloso; poderoso ; soberbio.
To load, v. a. Cargar; colmar; ago cinto; haz de heno; vellón; llave- Log, s. Leño; trozo; viga; batan.
biar; cargar; emplomar, emba abrazo estrecho; cercado; tren (M.) Barquilla; \\line, (N.) cor
razar; bill of loading or lading. za ; ramillete , borla ; esclusa; redera; || ooo/t', (Л.) diario de na
(N.) conocimiento 6 póliza de trabas. vegación; || reel, (N.) carretel.
carga. To lock, v.a. Cerrar; tener debajo Logarithmic', Logarithmical , a.
Loaded, o. Cargado , emplomado. de llave; abrazar; estrechar; po Logarítmico.
Loader, s. Cargador. ner esclusas á un canal; acuñar Logarithms, s. pí. Logaritmos.
Loading, s. Carga, cargamento. ó atornillar una forma; || away, Lógboard, s. (N.) Tabla de bitá
Lóadmahagc, s. El gremio ú oficio encerrar bajo llave; |¡ in, encer cora.
de pilotos. rar con llave; || oui, cerrar á al Lógbook, s. (?í.) Libro de bitáco
Lóadsman, s. Piloto. guno la puerta, v. n. Estar una ra; diario de navegación.
Loadstar, s. (As.) Estrella polar. cosa cerrada; unirse; enclavar Lóggats, s. Juego de bolos.
Loadstone, .s. Imán. se; adaptarse. Lóggats-ground , s. Juego de lió
Lóadwater-line, s. (Я.) Linea de Lockáge, s. Esclusa, pontazgo de los, sitio donde se juega.
agua cargada. esclusa. Logged , o. Metido en el agua
Loaf, s. Fan; a large || , hogaza; a Lóckchamber, s. Depósito de es hasta la mitad.
small I] , panecillo, a■ || of sugar, clusa. Loggerhead , s. Zote; leño ; tin
pilon dé azúcar, penny || , rollo, Lóckgate, s. Puerta de esclusa. tero; puñada.
bollo. Lóck-kceper, s. Esclusero. I.óggerhcaded , a. Xceio ; tonto.
Loam, s. Marga. Locked, a. Cerrado. Lógic , s. Lógica.
To loam, v. a. Untar con marga. Lócker', s. Cajón, armario. (X.) Logical, a. Lógico.
Loam-coated, a. De tierra; || pit, Alhacena de cámara; shot l| , (X.) Logically, ad. Lógicamente.
tapial. chillera. Logician, s. Lógico.
I.n.'iiniiiill, s. Molino de tierra. Lócket, s. Broche, corchete; me Lógman, s. Leñero.
Lóamy, a. Arcilloso, margoso. dallón. Lógogriph, s. Logogrífo.
Loan , s. Préstamo , empréstito; Lóckless, a. Sin broche, sin cor Logomachy , s. Logomaquia.
contractor of a || , suscritor de chete. Logwood, s. Palo de campeche.
un empréstito. Lóckpaddle, s. Trampa de esclusa. Loin. s. Lomo; linones.
To loan, v. a. Prestar; interesarse Lócksill, s. Asiento déla compuer To lóiter, ti. a. Malgastar el tiem
en un empréstito. ta de esclusa. po, n. п. Tardar ; pararse; ar
Lóanbank, s. Monte de piedad. Locksmith, s. Cerrajero. rastrar; holgazanear.
Lóanfund, s. Caja de empréstito. Lóckweir, s. Desaguadero de es Loiterer, s. Haragán ; rezagado;
Loath, a. Repugnante, disgustado. clusa. perezoso.
To loathe, v. a. Aborrecer, detes Lóckram, s. Estopa. To loll, V. a. Sacar la lengua de
tar; tener hastio, v.n. Fastidiar. Locomotion, s. Locomoción. la boca. v. п. Estendersé ; des
Leather, s. El que está disgustado. Locomotive, a. Movible; || power, plegarse, apoyarse; colgar.
Loathful , a. Fastidiado ; aborre fuerza locomotiva; coste de tras Lóllilop , s. Azúcar de cebada-
cido. porte, s. Locomotiva. Lombard , Lómbardhouse. s. Mon
Lóathiness, s. Repugnancia. Locomotívity , s. Poder de mo te de piedad.
Loathing, s. Disgusto , repugnan verse. Lórnent,s. (B.) Lómenlo.
cia , horror. Lóculament, s. (B.) Celdilla. Londoner, s. Londinense.
P (225) 15
LOO LOO LOS
Lone, a. Solitario, solo ; aislado; ouer, echar una ojeada, recorT Loord , s. Majadero, zoquete.
abandonado. rer ; examinar , comprobar; re Loose , a. Suelto , desalado; flojo,
Loneliness, s. Soledad; gusto de pasar, v. n. Mirar; considerar; movible ; vago; cobarde; suelto
la soledad, aislamiento. esperar; vigilar, cuidar de; pa de vientre; dicese del camino
Lónely , a. Solitario , abandona recerse á ; parecer ; tener las aun no firme; relajado: disoluto;
do; amante de la soledad. miras en; aguardar; || about, desenredado ; descuidado ; que
Lóneness, s. Soledad. mirar de todos lados; || af tiene juego; to break 1 1 , desen
Lonesome, a. Solitario, desierto. ter, considerar ;. cuidar; bus cadenarse , desprenderse; eva
Lónesomely, ad. Solitariamente. car; || and see, ver; || away, dirse; to jet || from one, desem
Lónesomeness, s. Soledad. apartar la vista de; || back, barazarse de alguno; no mante
Long, o. Largo; estenso; longer, mirar atrás ; echar una ojea nerse firme ; menear ; despren
mas largo; longest, el mas lar da retrospectiva; volver so derse; desembarazarse ; to hang
go, ad. A una gran distancia; bre, || down, mirar hacia aba Il , colgar; flotar; to leave || , aflo
mucho, á consecuencia de ; as jo , bajar la vista , mirar, de lo jar, dejar el juego; to let ]| , aflo
|| os / Uve, mientras viva; so || alto ; (C.) tender á la baja;'|| jar la brida a ; dar libre curso á;
os, mientras que; how || , cuán for, buscar, buscar con la vista; desencadenar; desprender; li
to tiempo ; || ago , hace largo rebuscar, examinar; esperar; bertar; aflojar; tomar luego,
tiempo; || before, poco antes; aguardar ; || forward, mirar de s. Licencia.
longer, mas largo tiempo, s. (N.) lante de si, esperar; || ill , tener Loosely, ad. Sueltamente; ne
Longa. mala cara ; || in , mirar dentro, gligentemente ; cobardemente;
To long, v. п. Desear con vehe entrar de paso, hacer una visita, libremente; vagamente.
mencia; antojarse ; tardar. dar los buenos dias; || into, mi To loose , v. a. Desunir , desatar;
Longanimity , s. Longanimidad. rar, examinar; informarse; M on, desembarazar ; libertar ; desen
Longboat, s. (N.) Lancha. mirar , ser espectador ; || on redar : desocupar. (N.) Largar,
Longe, s. Estocada, golpe ; ramal, upon , fijar las miradas ; || u. n Partir.
cabestro. over , mirar por encima ; cer To loósen, v. a. Aflojar, desen
To longe, v.a. Poner con ramal. rar los ojos á; || out , mirar fue sillar; librar, soltar el vientre.
Longer, Comparativo de Long. ra ; dirigir sus miradas á ; estar Looseness, s. Flojedad; relajación;
s. El que tiene gran deseo ó en guardia;~salir á la cara; (M.) soltura; diarrea; licencia; juego.
ansia algo. estaren observación; || sharp, Loosening, a. Laxante.
Longest, Superlativo de Long. estar vigilante, despacharse: || Loosestrife, s. (В.) Lisimaquia.
Longèval, Longevous, a. Lon slíarp after, vigilar activamen Loàver, s. Guardilla , lumbrera.
gevo. te; Ufo, mirar algo; cuidar, di Tolop, v. a. Desmochar ; podar,
Longevity, s. Ancianidad; longe rigirse , recurrir a; || through, dejar caer las orejas.
vidad. mirar á través, recorrer con la Lop , s. La rama podada; pulga.
Longimanous , o. El que tiene las vista; l| twice , mirarlo bien ; J| Lopéared,a. Orejudo.
manos largas; Longimano. up, mirar arriba, levantar la Lope , V. Leap.
Longimetry, s. (Ma.)Longimetria. vista, pasar á casa de uno; (C.) Lópper , s. Podador de árboles.
Lónging, a. Impaciente, ardiente; estar en alza; \\ up to any one, Loppered, a. Coagulado.
deseoso, s. Antojo, anhelo; considerar como superior ; po Lópping, s. Poda; desmoche ; ra
deseo. ner su esperanza en; fijar las ma cortada.
Longingly, ad. Impacientemente. miradas; || well, tener una bella Loquacious, a. Locuaz.
Longinquity , s. Distancia. apariencia ; parecer bien, tener Loquaciousness, Loquacity, s. Lo
Lóngish, a. Algo largo. buena cara , ó aspecto de salud; cuacidad, charla.
Longitude , s. Longitud. Look, i. ¡Mira! ¡atiende! hé aqui. Lord, s. Dios; señor; monarca; due
Longitudinal , a. Longitudinal. s. Aspecto; ademan; mirada; ño; marido; Lord, titulo de los
Longitudinally, ad. Longitudinal o downcast || , mirada abatida; pares; baron; titulo añadido à la
mente. aire abatido; hanging || , faz pa denominación de algunos gran
Lónglegged , Lóngshanked , a. tibularia ; to give o ff in, entrar des empleos; jorobado.
Zanquilargo. de paso en una parte. To lord, v. a. Señorear, dominar:
Lónglived, o. De mucha vida. Looked , o. Mirado , || for, espera investir con la pairia. v. n. Do
Lóngly , ad. Prolijamente , con do; «oí И /or, inesperado. minar; hacer el señor ; tiranizar.
ansia. Looker, s. Mirador , mirón. Lórding, s. Señor; hidalguillo.
Lóngness , s. Largura , longitud. Loóker-on , s. Mirón, espectador. Lórdlike, a. Como un lord; altivo,
Longdated, a. Lo que tiene la ca Looking , a. Well || , bien enca insolente.
beza larga, muy sagaz. rado; itt У , mal encarado, s. Mi Lordliness, s. Dignidad, señorío.
Lóngpepper, s. Pimienta larga. ramiento; espectacion. altivez.
Lóngsome, o. Largo , fastidioso. Loóking-glass , s. Espejo. (B.) Lórdling, s. Un lord pequeño.
Longspun, s. Prolijo. Campanula. L5rdly, a. Señoril; altivo; que ha
Longsúfferance, s. Paciencia; cle Look-out, s. Vista; observación. ce el gran señor, ad. Imperio
mencia. (N.) Descubierta, vigía; || ship, samente.
Longsúffering, a. Paciente, su buque de observación. Lordship, s. Señorío, dominio, po
frido, s. Longanimidad. Looming , s. Mirage. der ; tratamiento , literalmente
Lóngtail, s. Gente menuda. Loom . s. Telar ; instrumento me Señoría; pero equivale general
Lóngtongued , a. Parlero , parlón. cánico; mango de remo ; draw mente á Excelencia.
Longways, ad. Longitudinalmen II , telar; hand || , telar de mano; Lore, s. Lección, saber ; ciencia,
te ; á lo largo. power || , telar mecánico; mena- instrucción, doctrina. V. Worfc-
Longwínded, o. Largo, prolijo. ge ; || of an oar || , (N.) guión; rnanship.
Longwise, ad. Longitudinalmente. Il gale, (N.) fugada bonancible. Lóresman, s. Instructor.
Lóniug , V. Lane. To loom, и. п. (ÎV.) Asomar. To loricate, v. a. Planchear; bar
Lónish , a. Algo solitario. Loómshop . s. Taller de tejedor. nizar.
Loo , s. Especie de juego de nai Looming, 's. Mirage, ilusión de la Loricate , a. Plancheado ; barni
pes. vista. zado.
To loo. v. a. Ganar todas las ba Loon , s. Picaro , haragán. Loricálion, s. Superficie cubierta
zas; dar capote; dar bola. Loop, s. Ojal, presilla. con algo.
Loóbily, a. Pesado, zálio. Looped , a. Lleno de agujeritos. Larimer, Lóriner, s. Frenero.
Looby, s. Patán. Loophole, s. Abertura, tronera; Loring, s. Discurso instructivo.
Loof, s. (N.)Lof; l| frame, (N.) escapatoria, efugio. (N. (Tronera. Loriot, s. Oropéndola.
cuaderna de redel. Loópholed , a. Lo que tiene mu Lorn, pr. y p. p. Dejado, perdido.
To loof, v. o. (N.) Ceñir el viento. chos agujeros. To lose,i>. a. Perder; disipar; oca
To look , v. a. Mirar; obtener con Loop-lace . s. Los adornos pues sionar algún daño. ti. n. Perder
miradas; || down, reprimir, con tos al rededor de los hojales. se: declinar; decaer; |¡ ground,
tener: domar; || out, buscar, des Loop-maker , s. El que hace pre perder terreno ; || one's u«g,
cubrir; escoger; preparar ; || sillas. perderse.
(226)
LOV LOW LUC
Lóseable, a. Lo que se puede per licioso. ad. Hermosamente. Hez: sumisión; profundidad: de
der. Lóvemaking, s. Corte, galanteo. bilidad ; vulgaridad: incomodi
Leset
zán., Lórel
■ , s. Picaro; holga Lóvemonger, s. El que hace co dad ; gravedad; dulzura. (C.)
mercio con su amor. Depresión.
Lósenger, s. V. Deceiver. Lóv eperforming , a. Propicio al Lowspirited, a. Abatido, desani
Lôser, s. Perdedor, to be a || , es amor. mado.
tar en pérdida. Lovepolion, s. Filtro. Lovvthóughted, a. El que piensa
Losing, s. Pérdida, diminución. Lóvequick , a. Vehementemente bajamente.
Loss, s. Pérdida; falta; retardo; amoroso. To lowt, ti. o. Jugar, engañar.
dead || , pura pérdida; oí я || , en Lúver. s. Amante: amigo; pre Loxodrómic.a. (N.) Loxodrómieo.
pérdida, embarazado; en falta. tendiente , amador, cortejo. Loxodrómics, s. (N.) Loxodromia.
Lósslul, o. Nocivo. Lóvesecret , s. Secreto entre Lóyal, a. Leal, constante.
Lossless, a. Exento de daño. amantes. Loyalist, s. Realista, leal.
Lost. a. Perdido, decaído. Lóveshaft, s. Flecha de Cupido. Loyally, ad. Lealmente, fielmente.
Lot. s. Suerte; lote: cuola: parte, Lóveshaken, o. Loco de amor. Loyally , s. Lealtad ; fidelidad.
porción; lo cast || s, echar suer Lovesick, a. Enamorado. constancia.
tes. Léveseme, a. Amable. Lózel , V. Loset.
To lot. ti. a. Asignar, repartir, pro Lóvesong, s. Canción amorosa. Lózenge. s. Rombo; pastilla de
porcionar. Lóvcspring, s. Planta de amor. boca; losange; lisonja.
Lote, s. (B.) Lotea, loto. (H. N.) Lóvesuit, s. Cortejo, galanteo. Lózenged, o. En forma de rombo.
Lola. Lóvelalc, s. Cuentos de amor. Lózengy , a. Lisonjado.
Lole-tree, s. (B.) Almez o almezo. Lóvethought, s. Pensamiento amo L. P. Abreviatura de Lordship.
lotion, s. Loción, ablución. roso. 'L T. Contracción de Wilt.
Lotos. Lólus. s. (B.) Lotos. Lóvetoken, s. Regalo en señal de Lu, s. V. Loo.
Lottery, s. Lotería, rifa; || ticket; amor. Lúbbard, s. Un poltronazo.
billete de lotería. Lóveloys, s. fl. Dádivas de aman Lúbber, s. Un bigardo.
Lotting, s. 1С1 Lote, partición. tes. Lubberly , a. Poltron, ad. Tosca
Loud, a. Ruidoso; clamoroso; alto; Lóvclricks, s. pí. Tretas de aman mente.
elevado , grande , fuerte, ai. tes. Lúbric, a. Lúbrico.
Ruidosamente; altamente. Loving, a. Amante, afecto; aficio Lubricant, s. Escilante á la lu
Loudly, ad. Ruidosamente. nado: apacible. juria.
Loudness , s. Ruido; turbulencia; Lóving-kindness, s. Cariño, favor, To lubricate, v. a. Hacer algo res
eco. misericordia. baladizo; untar con grasa.
Lough. s. Lago, laguna. Ló\ ingly, ad. Afectuosamente. Lubricator, s. Loque unta ó ha
To lounge, v. a. Disipar, v. n. Ha Lóvingness . s. Afección, cariño, ce algo resbaladizo.
raganear. afabilidad. To lubncitale, u. a. V. To ¿uori-
Lounger, s. Haragán, holgazán. Low, a. Bajo, pequeño; hondo; dé cate.
Lounging, s. Haraganería, ocio bil; abatido; menospreciable; po Lubricity, s. Lubricidad; incons
sidad. bre; último; deshonroso; reve tancia ; incertidumbre ; lujuria.
To lour, ti. a. Encapotarse; mirar rente; lento. (Mu.) Bajo, grave; Lúbrick, a. Lúbrico, resbaladizo;
con ceño. the || eou/ntries. los Países Bajos; inconstante.
Lourdan. s. V. Lurdan. to orino || . debilitar, reducir, Lubricous , a. Lubrico , incierto;
Louse, s. Piojo : crab II . ladilla. abatir: h ¡jet |] , bajar, fallar: to inconstante.
To louse, v. a. Despiojar. lay 1| abatir; bajar; sepultar, fal I.ubi-¡faction. Lubrification, s. Ac
Lóuseworl. s. (В.) Yerba piojera. tar, ad. Bajo; profundamente, to de hacer mas tersa alguna
Loúsely. ad. Con piojería. en voz baja, Л bajo precio. cosa.
Lousiness, s. Con piojería. To low. v. a. Bajar. t>. п. Mugir. Luce, s. Lucio. (B.) Lirio. (H. K.)
Lousy . a. Piojoso, miserable: bajo. Lowhcll, s. Un modo de coger pá Sollo, un pescado.
I.oul.s. Rústico. jaros. Lucent, a. Luciente.
To lout. ti. a. Sujetar, someter, То lówbcll, v. n. Cazar pájaros Lúceme, s. (B.) Alfalfa, mielga.
г. п. Doblarse, someterse. con campanilla y luz. Lucernlield, s. Campo de alfalfas.
Loutish, a. Rústico, grosero. Lówer. п. Comparativo de Low, Lúcemgrass . s. (B.) Alfalfa.
Loútishly, ad. Rudamente , grose inferior. Lucid, a. Luciente, diáfano: lu
ramente. To lówer. v. a. Rebajar, abatir; cido.
Loúver. s. Tronera: abertura en bajar; disminuir; l| the sails. (N.) Lucidity, s. Esplendor, resplan
el lecho de un edilicio. arriar las velas; fí'away gradua dor.
Lóvage, s. (B.) LigUslico. lly , (X.) arriar poco a poco, Lúcidness , s. Trasparencia , lim
To love, t.'. a. Amar:' querer; gus r. n. Bajar, disminuirse; enca pieza; lucidez.
tar, v. n. Deleitar. potarse, mirar con ceño; ame Lucifer, s. Lucero: lucifer.
Love. s. Amor; amistad: amigo; nazar. Lucifénan . a. Luçiferino , endia
servicio ; lela de seda : i« l| , Lówer. ad. Mas bajo. s. Nublosi- blado.
amante: enamorado de: to make dad. sobrecejo. Lucifcrous, a. Luminoso, resplan
II .galantear; self II, amor pro Lowering, ft. Sombrío, amenaza deciente.
pio. dor, s. Baja, diminución. Luciferously, ad. Luminosamente.
Láveabte,a. Amable. Lóweringly, ad. De una manera Luctlic, a. Luciente, lúcido.
Lóvcapple. s. (B.) Tomate. sombría, amenazadora. Lúciform , a. Lo que participa de
Lovefavour, s. Favor de una dama. Lowermost. Lowest, a. Ínfimo. la luz.
Lóvefeast. s. Beso. Lówcry. V. Lowering. Lúck, s. Casualidad . suerte ; for
Lóvelit. s. Arrebato de amor. Lowest,«. Superlativo de Lene, tuna ; ill || , desgracia ; run of
Lóvejuice, s. Filtro. último. Il , rayo de dicha; to bring one
Lov ¿Knot, s. Lazo de amor. Lowing, s. Mujido. || , traerle á uno la fortuna.
Lóvelabourcd, a. Inspirado por el Lowland , s. Tierra baja ; paises Luckily, ad. Por fortuna.
amor. bajos. Luckiness, s. Dicha.
Lóv class, s. Cortejo. Lówlihood. s. Estado humilde. Luckless , a. Malaventurado ; in
Lú\ eless. a. Desamorado, hurón. Lówlily, ad. Bajamente. feliz.
Lóveletler.s. Esquela. Lowliness , s. Bajeza : humildad; Lucky, a. Afortunado , feliz.
Love-lies-bledding.s. (B.) Una es pequenez, ohjeccion; mediocri Lucrative, a. Lucrativo.
pecie de amaranto. dad. Lucre, s. Lucro, usura.
Lóv elily, ad. Amablemente. Lowly, a. Humilde; sumiso; des To lucre , ti. п. Desear ó conse
Lóv eliness, s. Amabilidad, belleza. preciable: rastrero, ad. Modes guir lucro.
Lóvelock, s. Especie de bucle. tamente: vilmente. Lucriferous, Lucrifica. Lucroso.
Lovelorn, (i. Desamparado de su Lovvn.s. Picaro, bobo. Luctálíon.s. Lucha.
amante. Lówness , s. Pequenez; bajeza: To lucubrate, v. п. Lucubrar; ve
Lóvelv.u. Amable, hermoso, de- abatimiento ; humildad . senci- lar.
(227)
LUM LUS LYA
Lucubration, s. Lucubración. junto; poner en conjunto. Lúsciousness. s. Dulzura empali-
Lúcubratory , o. Lo que se tra Lúmper, s. Mozo para descargar gosa, melosidad.
baja por la noche. en el puerto. Lush, a. De color oscuro.
Lúculent, a. Luciente, evidente. Lúmpllsh , s. (H. N.) Lumpo ji- Lúsern, s. Lince.
Lud, s. Señor. bado. Lusk, a. Ocioso, s. Holgazán.
Ludicrous , a. Burlesco , alegre, Lumping, о. Grande, pesado, largo. Го hisk, v.n. Holgazanear, des
s. Alegre. Lumpish, o. Pesado , lento , gro cuidarse.
Ludicrously, ad. Jocosamente. sero, macizo. Lnskish, a. Algo perezoso.
Lúdicrousness, s. Ridiculez , ex Lúmpishly , ad. Lerdamente , pe Lúskishly, ad. Perezosamente.
travagancia. sadamente, groseramente. Líiskishness, s. Pereza, indolen
Ludiücálion , S. Ludibrio , diver Lúmpishness, s. Pesadez, ton cia.
sion. tería. Lusórious, I.úsory , a. Divertido;
Ludííicatory, a. Burlesco, jocoso. Lúmpy, a. Lleno de terrones. lo que se osa en el juego.
Luir, s. La palma de la mano. Lunacy , s. Locura, frenesí ; de Lust, s. Deseo, voluntad; lujuria;
To luff, v. a. (X.) Ceñir el viento; mencia ; commission of\\ , (L.) deshonestidad; vigor.
keep x/our [| , (S.) orza; I round, consejo de tutela ejemplar; ins To lust, v. п. Lujuriar ; codiciar;
(X.) meter todo â lof; || up, to pección de una casa de locos. gustar: desordenarse.
mar por avante ; (o spring the Lunar, a. Lunar, lunático; l| caus Lustful, a. Lujurioso, voluptuoso;
H , (N.) partir el puño. tic, nitrato de plata. deshonesto.
LulT-tackle, s. (N.) Aparejo de bo Lunarian, s. Habitante de la luna. Lustfully , ad. Lujuriosamente,
linear. Lúnary, s. (B.) Lunaria anual. sensualmente.
Lug, s. Lombriz ; especie de pes Lúnale,a. V. Lunulate. Lústfulness , s. Lascivia, impudici
cado; medida de tierra. Lúnaled, a. Lunado. cia.
To iug , v. a. Tirar algo hacia si; Lúnalic , a. Lunático, s. Un loco; I.ústick, o. Alegre, jovial.
arrastrar ; dar tirones. (X.) Ha II asylum, casa de locos , ora LúsliUead . Lústihood , s. Vigor,
lar; ¡| axcay llevar; || ir», hacer tes ó casa de orates. actividad.
entrar por fuerza; ||out, hacer Lunálion , s. Lunación. Lustily, ad. Fuertemente, vigoro
salir por fuerza. Lunch , Luncheon . s. Puñado ó samente.
Luggage , s. Cualquier cosa pe almuerzo de comida; bocadillos, Lustiness, s. Lozanía, robustez.
sada y embarazosa; trastos, ba la de las once ; segundo al Lusting, V. Lust.
gaje. muerzo. Lúslh'ss, a. Débil.
Lugger, s. (S.) Embarcación pe To lunch , v. та. Gustar , echar la Lustral, a. Lustral.
sada con vela cuadrada. de las once. To lústrate, v. a. Lustrar . ptni-
Lug-sail, s. (N.) Vela al tercio. Lune, s. Algo en forma de me licar.
Lugubrious, o. Lúgubre. dia luna, parasismo. (M.) Luna. Lustration, s. Lustracion . purili-
Luke, V. Lukewarm. (Ma.) Lúnula. cacion.
Lúkeness, s. Tibieza. Lúnet, Lunette, (E.) Anteojeras. Lustre, s. Lustre; araña de cris
Lukewarm, s. Tibio, templado, (M.) Anteojos. tal; lucimiento; lustro.
indiferente; to get || , entibiarse Lung, s. Pulmón, bofe de ternero. Lustring, s. Lustrina.
resfriarse. Lunge , s. Bote. Lustrous, a. Lustroso; brillante.
Lúckewarmly , ad. Tibiamente, To lunge, v. n. Henderse Lustrum , s. Lustro.
indiferentemente. Lunged . a. De pulmones. Lústvvort, s. (В.) Rocío del sol.
Lúkewarmness, s. Calor mode Lúngeous , a. Rencoroso , mali Lústy, a. Lozano , vigoroso ; her
rado; indiferencia. cioso. moso; abundante; insolente.
To lull, v.n. Arrullar; adormecer, Lúnggrown , o. (Me.) Que tiene Lútanist . s. El que toca el laud.
mitigar, v. n. Calmarse, apaci lesion en los pulmones. Lutárious , a. Lodoso.
guarse. Lungwort, s. (В.) Pulmonaria oli- 7.iiíátion, s. Lutacion.
Lull , s. Calidad ó poder de cal cinal. Lute, s. Laud, lulen.
mar, ó de adormecer; murmullo. Lúngis . s. Bobo. To lute. v. a. Tapar.
Lullaby, s. Arrullo; canto para ha Lungs, s. pí. Pulmones. Lute , Lútisl , s. El que Uñe cl
cer dormir. Lúniform, a. En forma de luna. laud.
Lúller, s. Xiñero; adormecedor. Lunisótar, o. Lunisolar. Lútecase, s. Caja del laud.
f-um , s. Chimenea de cabana. Lunt, s. Mecha de cañón. Lntemaker, s. Fabricante de lau
Lúmachcl , Lumachélla , s. (Mi.) Lúnulate, a. Lunado. des.
Lumaquela. Lupércal, s. pí. Lupercales. Lú'.er, s. Tocador de laud.
Lumbago , s. Lumbago. Lupine, s. (В.) Altramuz, lupino. Lutestring, s. Lustrina; cuerda de
Lumbal, Lumbar, a. Lumbar. Lurch, s. Abandono; partida do laud.
Lumber, s. Armatoste; tablas; ta ble; to leave one in the || , de- Lutheran , n.y s. Luterano.
blones; latas ; daño. jar á uno en el atolladero. LUtheraiiism . s. Luleranismo.
To lumber, v. a. Amontonar; He To lurch, v. a. Devorar; chas Lúlhern, s. Especie de lumbrera.
nar de trastos viejos, i), n. An quear , engañar ; ratear ; ganar I.ùlulant; я. Turbio, cenagoso.
dar pesadamente. una partida doble, v. «.Tram To lux, To luxate, t'. a. Dislocar,
Lúmberhouse, Lúmbcrroom, s. pear; engañar. descoyuntar.
Descarga , granero. Lúrcher, s. El que está en ace Luxation , s. Dislocación ; luxa
Lumbering, s. Ruido pesado. cho ; peno de caza; glotón. ción.
I.úmbrical , o. Dicese de algunos Lurching, s. Celada. Luxuriance, Luxúriancy . s. Exu
músculos pequeños de las manos Lúrdan, s. Palan. berancia, lozanía.
y de los pies. Lure, s. Señuelo , añagaza; cebo. Luxuriant, a. Exuberante, fron
Luminary , s. Luminar; lumbrera. To Iure , v. a. Atraer , inducir, doso.
To lúmtnate , To («mine , v. a. v. п. Llamar los halcones. Luxuriantly, ad. Abundantemente.
Iluminar. Lúrid, a. Lóbrego; lúgubre. To luxuriate, и. п. Lozanear: cre
Luminátion, s. Iluminación. To lurk, v. п. Espiar. cer con exuberancia.
Luminous , a. Luminoso , ilumi Lúrker. s. Haragán ; el que está Luxuriety, s. Exuberancia.
nado. en acecho. Luxurious , a. Lujoso; lujurioso:
Luminously, ad. De un modo ilu Lurking , a. Propio de acecho 6 exuberante; frondoso.
minado. de emboscada. (N.) A flor de Luxuriously, ad. Voluptuosamen
Lúminousness , s. Resplandor, agua. s. Acecho ; emboscada; te: lujosamente.
emisión de luz ; claridad, luz. escondite. Luxúriousncss, s. Voluptuosidad:
Lump , s. Pedazo de algo ; masa Lúrking-place, s. Escondite, em lujo.
informe ; conjunto de cosas di boscada; retirada. Lúxurist, s El que ama el lujo.
versas; ramillete; to sell or bug Luscious, a. Dulzazo; azucarado; Luxury , s. Lujuria, sensualidad:
bg the || , vender ó comprar por delicioso. exuberancia; manjar delicioso:
mayor; || suoor, azúcar blanca. Lusciously, ad. Dulcemente ; de lujo.
To lump , v. a. Tomar algo por liciosamente. Ly am, s. Correa de perro.
(228)
LYI LYM LYS
Lycánthropy , s. (Me.) Licanlro- a ship || alone, (N.) bajel tendido Ly'ndcn-lree, s. (B.) Tilo.
pia. sóbrela banda; ||í¿, (N.) al pairo Lyn\ , s. Lince.
Lycéum, s. Liceo. ó en facha ; || tn-iuoman , mu- Ly'rale , a. Formado como la
Ly'chnis,s. (lí.)Licni(ic. ger parida, s. Mentira. lira.
Lycopódium, s. (В.) Licopodio. Ly'ingly , ai. falsamente. Lyre.s. Lira, arpa.
Ly'dian,a. Lidio. Lym, s. Especie de perro. Ly'ric.a. Lírico, s. Poeta lírico.
Lye, s. Lejía; mentira; chamber || , Lymph, s. Linfa. Ly'rical, a. Lírico.
orina. Ly'mphated, o. Maniaco. Lyricism, s. Obra lírica.
Ly'ethrough,s. Cesta de lejía. Lymphatic, a. Linfático; maniáti Ly'rist, s. Arpista.
To lye, v. n. Mentir. co, s. Linfático; frenético. Lysimáchia, s. (B.) Lisimaquia.
Lying, o. Mentiroso. p.p. Echado; Ly'mpheduct, s. Vaso linfático. Ly'ssa , Ly'tta, s. Rabia canina.

MAC MAG MAG


MDécímatércia letra del al- caballa, haleche; Spanish ||, Magazine, s. Almacén ; revista.
i fabeto; cifra que represen atún. (N.) Pañol de pólvora o Sania
ta mil. Mackle, s. Maculatura. Bárbara.
'M, Contracción de am, soy. Made, s. (Mi.) Made. Magaziner, s. Redaclor de Re
M. A. Abreviatura de Masler of Macrólogy, s. Prosa. vista.
Arts, Maestro de A rtcs. Macrocosm , s. Macrocosmo. Mage, .■>. V. Magician.
Ma'am , Contracción de Madam. Maclálion , s. Inmolación. Mággot , s. Gusano ; capricho,
Mab , s. La reina de los duendes; Mácula, Mácula, s. Mácula, man fantasia.
muger desaliñada. cha. Mággolliness , s. El estado de lo
To mab , v. n. Vestirse desali To maculate , ti. a. Manchar. que es gusaniento.
ñadamente. Macúlale , a. Manchado. Mággotly, a. Gusaniento; fantás
To máoo'e, v. a. Arrollar. Maculátion, s. Mancha, mancilla. tico.
To macadamize , v. a. Maca- Mad, a. Loco, distraído ; furioso, JUáaottiheadeti , a. Caprichoso.
damizar , empedrar á lo Mac insensato ; rabioso ; (o run || , Mági, s. pi. Magos.
Adam. perder la cabeza ; rabiar, dicese Mágian, a. Lo perteneciente á los
Macácque, s. (H. N.) Macaco. de un animal. magos, s. Mago.
Macaroni , s. Macarrones ; una To mad , v. a. Enloquecer , enfu Mágianism , s. Magismo, doctrina
especie de muñeca ; pisaverde, recer, v. п. Enfurecerse. y práctica de los Magos.
gracioso. Madagascar, s. Nuez de clavo. Magic , a. Encantador, s. Mági
Macarónic , a. Macarrónico, s. Mádam , s. Madama, señora. ca negra ; natural || , mágica
Montón confuso. Mádapple, s. (B.) Berengena. blanca.
Macaróon , s. Almendrado ; ma Mádbrain, Madbrained , a. Loco, Mágical, a. Mágico, encantado.
carrones ; rustico. insensato, aturdido. Magically, ad. Mágicamente.
Macáuco, s (И. К.) Macaco. Mádcap , a. Loco. s. Locarias, Magician, s. Mago, nigromante.
Macáw, s. Guacamayo. orate. Magisterial, a. Magistral ; impe
Macáwtree, s. (В.) Palmera de To mádden, v. a. Enloquecer. noso; absoluto.
abanico. t>. ti. Enloquecerse ; debatirse. Magisterially, ad. Magistralmentc.
Maccabees, s. pi. Macabeos. Mádder . s. (B.) Rubia. Magislérialness , s. Magisterio,
Mace, s. Maza; porra; cetro. (В.) To madder, v. a. Teñir con ru soberbia; tono magistral.
Macis. bia. Mágistery, s. Magisterio.
Macéale, s. Cerrera con macis. Mádder-coloured, a. Teñido con Magistracy, s. Magistratura.
Mácebearer, s. Macero. rubia. Magistral, s. Magistral,' magiste
To macerate , v. a. Enflaquecer; Mádder-dyeing, s. Tinte de rubia. rial.
estenuar ; macerar ; mortili- Mádder-dyer, s. Tintorero de ru- Magistràlity, s. Autoridad despó
car. b;a. tica.
Maceration, s. Maceracion ; este- Máddering . s. Tinte de rubia. Mágistrally , ad. Despóticamente,
nuacion. Mádder-plantation , s. Plantío de magistralmente.
Mácereed , s. (В.) Maceta. rubia. Magistrale . s. Magistrado ; juez
Machiavélian , a. Maquiavélico, Mádder-root, s. Granza, rubia. de paz ; amo ; ama , examining
s. Maqu¡a\ elisia. Mádder-tribe, s. (B.) Rubiáceas. || . Juez de instrucción.
Machíavelism , s. Maquiavelismo, Made, V. Make. Magistrálic , a. Propio de magis
fraude, astucia. Made , o. Hecho ; de arle ; cuya trado.
Machicolation, s. (M.) Buarda. fortuna está hecha ; condimen Mágna-chárta , s. Magna Carla,
Machinal, a. Maquinal, mecánico. tado; confeccionado. gran carta ó ley fundamental
To machinate, v. п. Maquinar. Madefáction, s. Mojada. de Inglaterra otorgada por el
Machination, s. Maquinación. To madefy, v.o. Humedecer. rey Juan en 1215.
Machinátor, s. Maquinador. Madéira-wine, s. Vino de madera. Magnanimity , s. Magnanimidad.
M achine , s. Máquina ; artificio, Madgehówlet, s. Buho. Magnanimous, a. Magnánimo.
invención; coche simón. Madheáded, a. Antojadizo ; cala Magnanimously, ad. Magnánima
Machine-factory, s. Fábrica de vera. mente.
máquinas. Madhouse , s. Casa de locos ó de Magnate, s. Magnate, grande.
Machine-made, a. Hecho mecá orales. Magnesia , s. (Q.) Magnesia.
nicamente. Mádly , ad. Furiosamente; loca Mágnet, s. Piedra imán; Место
Machine-maker, s. Constructor mente; en desorden. magnetizado.
de máquinas. Mádman, s. Loco; insensato. Magnetic , a. Magnético, s. Imán.
Machine-minder, s. Vigilante de Madness, s. Locura, extravagan Magnétical , a. Magnético , atrac
máquina. cia ; furor , rabia ; canine || , tivo ; imantado.
Machinery, s. Maquinaria, mecá (Me.) hidrofobia. Magnetically , ad. De un mode
nica, mecanismo; lo maravilloso Madónn, s. Nuestra Señora. atractivo.
de un poema. Madras, s. Madras. Magnéticalness , Magnéticness.
Machining , a. Perteneciente à los Madrepore, s. Madrépora. s. La calidad de lo magnético.
seres sobrenaturales de un poe Madrier, s. Tablón , albitana. Magnetics, s. Ciencia , principios
ma. Madrigal, s. Madrigal. del magnetismo.
Machinist, s. Maquinista. Madwort, s. (B.) Marrubio. Magnetism, s. Magnetismo ; po
JUúcifent, a. Macilento , descolo To mafße, v. n. Tartamudear. tencia atractiva.
rido. Maffler, s. Tartamudeo. To magnetize , v. a. Imantar,
Mackerel, s. Escombro; horse ||, Mag, s. Marica, picaza. magnetizar. v. п. Magnetizarse.
(22a)
MAI MAK MAL
ШдтраЫе, a. Capaz de ser ala tante, esencial; || hatchway, ÍN.) fortuna de; cerrar; impedir; se
bado. escotilla mayor ; || braces, (N.) guir un camino; ganar un lugar;
Magnifie, Magnificat , a. Magnifi brazos mayores ; || top tn-aces, descubrirle; cortar una pluma;
co; ilustro; brillant о. ( N. ) brazos de gavia ; || top- fabricar ; [| lUle of, acoger con
Magnilically, ad. Magníficamente. gallanl braces, (S.) brazos de indiferencia, hacer poco caso;
Magnificence, s. Magnificencia, juanete mayor; || yard , verga sacar poco partido; f| much of,
esplendor. mayor, s. Grueso ; occéano; hacer valer; || to nothing of, no
Magnificent, a. Magnifico; lucido, fuerza; violencia; partido; conti hacer caso de, no sacar partido
vano. nente; masa; mayor parte; gol de; II away, deshacerse de, disi
Magnificently , ad. Magnifica- pe de dado; riña de gallos; cué- par, matar, destruir, transferir;
mente. vano; curso del agua , canal; [I out , comprender, descubrir,
Magnifico , s. Magnifico , grande gran cilindro; (N.) gran mástil; descifrar , esplicar, establecer,
de Venecia. hydraulic || , cilindro hidráuli probar; suministrar , producir;
Magnifier, s. Loque engrandece co; »uoíic j| , tubo principal; for calcar, trazar; redactar; compo
ó alaba; panegirista; microsco the fl , in the || , la mayor parte; ner; completar; (C.) formar una
pio, lente. en general; en suma; upon the cuenta; || over , ceder, transfe
To magnify, v. a. Magnificar; || , al fin. rir; || up, hacer, completar; col
exagerar; alabar , elevar ; au Mainland, s. Continente. mar; concluir; amontonar, re
mentar la magnitud de los ob Mainly, ad. Principalmente. unir; componer, arreglar diferen
jetos ; magnifying glass , mi Mainmast, s. (N.) Palo mayor de cias; reparar; formar; arreglar;
croscopio. un navio. componer; tener en cuenta, su
Magniloquence, s. Altilocuencia, Mainpernable , a. Capaz de fianza. plir á, indemnizar de; estable
fanfarronada ; énfasis. Mainpernor, s. Segundad, caución. cer- poner en páginas; fabricar;
Magnitude, ». Magnitud , impor Máinprize, s. (L.) Auto de libertad [[iíup, reconciliarse, v. n. Ir,
tancia ; grandor. bajo fianza; libertad bajo fianza. dirigirse; adelantarse, correr,
Magnolia, s. (B.) Magnolia. To máinprize, v. a. (L.) Poner en lanzarse , precipitarse; contri
Mágol, s. Mago, un mono. libertad bajo lianza. buir ; probar; parecer; tender,
Mágpie, s. Marica , pega. Máinsail, s. (N.) Vela mayor; || top ser; subir la marea; || away, ale
Máhaleb , s. (B.) Cerezo mahaleb. sail , IN.) vela de gavia; || top- jarse ; escaparse ; |j away with,
Mahogany, s. Caoba. gallanl-sail, (N.) vela de jua deshacerse de, disipar , malar,
Mahometan , Mohammedan , a. y nete mayor; || top-ijallanl-royal, destruir; || away wilh one's self,
s. Mahometano. (N.) vela de sobregánete mayor. suicidarse; || off, levantar el cam
Mahómetanism . s. Mahometismo. Mainsheet, s. (N.) Escota mayor. po, esquivar; || out, conseguir;
To mahómetanize, v. a. Mahome To mainswear, v. п. Perjurarse. Il up, adelantarse, aproximarse;
tizar. To maintain, v. и. Tener; conser || up for, suplir; II up to, apro
Mahómetism , s. Mahometismo. var; mantener; sostener, alimen ximarse.' hacer ofrecimientos á;
Maid, Maiden, s. Doncella; hem tar, v. n. Mantener ; sostener; hacer el amor 6 la corte á;||
bra; criada; sexo femenino. (N.) pretender. fast, (N.) amarrar; || more sail,
Especie de lija. Chamber ||, Maintainable, o. Defensable; sos- (N.) largar las velas ; || síern
doncella de servicio ; house || , tenible. way, (N. ) hacer camino para po
criada de casa ; kitchen [| , co Maintáiner, s. Manlenedor;patron. pa; II headway, (N.) hacer cami
cinera; lady's || , doncella; nur Maintenance , s. Mantenimiento, no para avante ; || water , (S.)
sery || , rolla , niñera ; || of Or apoyo, continuación; subsisten hacer agua; || the land, (N.) to
leans, doncella ó poncela de cia; sosten. (L.) Pension alimen mar tierra.
Orleans. ticia; separate || , separación de Make, s. Hechura, figura, forma;
Maiden , o. Virginal ; nuevo , in bienes. construcción, estructura; fábri
tacto; grande, inexpugnable; || Máin-top, s. (N.) Cofia de gavia; ca ; corte ; aire ; compañero,
reign, reinado de Isabel. (N.) mastelero mayor; || gallant, amigo.
Maidenhair, s. (В.) Culantrillo. ¡N.) mastelero de juanete ma Mákeable, a. Factible; practicable.
Maidenhead, Maidenhood, s. Don yor; || yard, (N.) verga de gavia; Mákebale, s. Zizafiero.
cellez, virginidad; pureza. lluoiiant yard, (N.) verga de Mákelcss, a. Incomparable.
Maiden-like, a. Como una donce juanete mayor; \\ gallant royal Makepeace, s. Conciliador.
lla. yard, (N.) verga de sobre jua Maker, s. Criador; artifice; hace
Máidenliness, s. Modestia; pudor nete mayor. dor; poeta, autor; || up, compa
virginal. Máinwhale, s. (N.) Cinta mayor ó ginador.
Maidenly . o. Virginal, modesto, de manga. Makeshift, s. Recurso, cosa con
decent«, od. Modestamente. Máister, s. V. Master. que uno se contenta á falta de
Máiden-plum, s. (B.j Brasilete. Maize, s. Maiz. otra mejor.
Máidhood, s. Virginidad. Majestátic, Majestátical, o. Mages- Makesport, s. Bufón.
Maidmárian, s. Baile rústico. tuoso. Makeweight, s. Lo que se pone
Máidpale, a. Pálido como opilada. Majestic, Majéslical, a. Augusto, para igualar el peso; relleno.
Maidservant, s. Criada. magestuoso. Making, s. Composición , hechura;
Mail, s. Cota de malla; balija, mala, Majestically , ad. Magestuosa- poema; creación, formación, fa
mala-posta; correo , despacho; mente. bricación, forma; |¡ up, compa
renta; mancha; closed || , despa Majésticalness , Majéslicness , s. ginación; confección.
cho cerrado ; by overland i , Magestad. Máking-iron, s. (N.) Hierro de
por tierra. Majesty, s. Magestad; poder; so semar.
To mail, v. a. Armar con cota de beranía. Malacca bean, s. (В.) Haba de ana
malla; envolver; expedir. Major, s. Mayor; la mayor de un cardo oriental.
Máilbag, s. Balija. silogismo. "(M.) Mayor de re Malachite, s. (Mi.) Malaquites.
Máilcoach, s. Mala; correo. gimiento; H general, mariscal de Maladministration, s. Mala admi
Mailed, o. Cubierto con cota de campo; drum || , tambor mayor. nistración.
malla. Majoration , s. Aumento, esten- Málady, s. Mal, dolencia.
Máilguard, s. Correo de la mala. sion. Málaga, s. Vino de Málaga.
Máilpacket, s. Paquebote de posta. Major-domo, s. Mayordomo. Malái,s. Malayo.
To máim, v. a. Mutilar; corlar; es Májor-general , s. Mariscal de Malánders, s. pl. Ajuagas, espara
tropear. campo. vanes.
Maim, s. Mutilación; daño; defec Majority, s. Mayoría; pluralidad; Málapert, a. Desvergonzado; im
to; golpe; parálisis de un miem primera clase. (M.) Sargentía pertinente.
bro. mayor; .bare || , mayoría abso Malapertly, ad. Descaradamente,
Máimedness, s. Defecto, mutila luta. impertinentemente.
ción. To make, v. a. Hacer; volver; for Málapertness, s. Insolencia; im
Main, o. Principal; grande; vasto; zar, obligar; comprender; ga pertinencia.
poderoso; predominante; impor- nar, acumular, retirar; hacer la Malapropos, ad. Inoportunamente.
1230)
MALL MAM MAN
Maliria, s. Aire maléfico, infecto. Mállet, s. Mazo; serving\\, (N.) Manage , s. Manejo ; modo de di
Málate.s. (Q.)Malatos. maceta de aforrar; calking || , rigir un asunto.
To maláxate,«, n. Ablandar. (N.) maceta de calafate; driving Manageable, o. Manejable, tra
Malaxátion, s. Ablandamiento. Il ,(N.) maceta de ajuster.. table.
Malay, s. Malaya. Mállow , s. (B.) Malva. Mánageableness, s. Flexibilidad,
Malcoiifonnaüon, s. Mala confor Málmsey, s. Malvasia. mansedumbre.
mación. Malpractice , s. Acción ilícita ; in Management, s. Manejo , admi
Malcontent . o. Descontento, s. triga; malversación. nistración ; prudencia , negocio;
Malcontento, Malt, s. Cebada preparada para artificio ; gestion.
Malcontènted, a. Descontento. cerveza. Manager, s. Director, gefe; ad
Malcontèntedly, ad. Con descon» Mall-distillery , s. Cervecería. ministrator; persona metódica;
lento. Máltdrink , s. Bebida de cerveza gerente ; comisario de una cá
Malcontèntedness, s. Descontento. germinada. mara ante otra.
Male, a. Masculino; || issue , hijos Malldust, s. Polvo de cebada al Managing , o. Que dirige 6 condu
varones, s. Macho; padre. molerla para cerveza, ce , gerente, s. Gestion.
Maledicency, s. Maledicencia. Máltfloor, s. Suelo para secar ce~ Manálion, s. Emanación.
Maledicent, a. Infamatorio. hada. Manbote, s. Compensación por el
Maledict-ed, a. Maldito. Mállhorse,s. Zote; caballo para asesinato de un vasallo en tiem
Malediction , s. Maldición. moler la cebada. po del feudalismo.
Malefaction , s. Delito, culpa. Málthouse, s. Almacén de cebada Manche, s. Manga.
Malefactor, s. Malhechor. para cerveza. Manchet , s. Panecillo , mollete.
Malefic, a. Maléfico. Malting, s. Mallage, operación Manchinéel, s. (B.) Manzanillo.
Maléfice, s. Maleficio. por la cual se azucara la cer To mancipóte, «. o. Mancipar,
Maleficences. Maleficio. veza. avasallar.
Maleficent, o. Maléfico. Máltkiln , s. Horno para secar ce Mancipation, s. Esclavitud, su
То maleficíate, «. a. Maleficiar. bada. jeción.
Hatefwiátwn,s. Hechiceria. Mali liquor, s. Cerveza. Manciple, s. Mayordom» de co
Maleficience, s. Maleficio. Máltworm , s. Bebedor. legio.
Maleficient, a. Maléfico. Máltman, Màltster , s. El que pre Mandamus, s. 'L.) Despacho del
Haléngine, s. Artimaña. para la cebada para cerveza. Tribunal del Banco.
Ualepráctice , s. Mala conduela. Mall mill. s. Molino de cebada. Mandarin, s. Mandarin; manda
Matespirtied, a. Activo, valeroso. To maltreat, v. a. Maltratar. rina.
Málet,s. Maletilla. . Maltreatment , s. Mal tratamiento. Mándate, s. Mandate; precepto;
Malevolence, s. Malevolencia, Mallster , s. Cervecero. mandamiento.
odio. Malváceous , o. Lo que pertenece Mandator , s. Director.
Malevolent , Matévolous , o. Ma á la malva. Mandatory, a. Preceptivo, s. Man
lévolo. Malversation, s. Malversación, datario.
Malevolently, ad. Malinamente. prevaricación. Mandible, s. Mandíbula , quijada.
Malfeasance, s. Maleficio. Máltworm , s. Borrachon. Mandibular , a. Mandibular.
Málice, s. Malicia, maldad; ruin Mámaluke , Mammeluke, s. Ma Mandilion , s. Especie de casacas.
dad ; malignidad. (L.) Intención meluco. Mándment, s. V. Commandment.
criminal. Implied || , intención Mammá , Mam , s. Mamá. Mandolin, s. Bandolina ; guitarra.
supuesta criminal ; with afore Mammalia , s. Mamíferos. Mandragora, Mandrake, s. Man
thought Il , con premeditación; Mammary , a. Mamario. dragora.
to bear И , querer mal , guardar Mámmeated , Mámmillated, a. Lo Mandrake, s. (В.) Mandragora ofi
rencor. que tiene tetas. cinal.
Málicho , s. Mal , mal hecho. Mammée-tree , s. (B.) Mamey. Mandrel, s. Polea de madera.
Malicious, a. Malicioso , maligno. To mámmer , «. n. Titubear, va Manducable, a. Comestible.
(L.) Criminal. cilar. To mandúcate, «. a. Comer, mas
Maliciously, ad. Maliciosamente. Mámmet , s. Muñeco , títere. car.
(L.) Criminalmente. Mámmifer, s. (H. N.) Mamífero. Manducátion , s. Manducación,
Maliciousness , s. Malicia ; malig Mammifcrous, a. Mamífero. masticación.
nidad; malevolencia. Mammiform, a. Lo que tiene la Mane. s.Crin.
Malign , o. Maligno ; contagioso; figura de tetas. Manèaler, s. Antropófago ; des
poco propicio. Mammíllary , a. Mamilar. tructor de hombres.
To malign,«, a. Envidiar; dañar; Màmmoc, s. Pedazo grande de Máned, o. Crinado.
difamar; maltratar, v. n. Tener alguna cosa en bruto. Mánege, s. Picadero.
rencor. To màmmoc, «. a. Despedazar. Mánequin, s. Maniquí.
Malignancy, s. Malignidad, ma Mammon, s. Riquezas. Manérial, a. Señorial.
levolencia; maldad. Mámroonist, s. Mundano, avaro. Manes, s. Manes.
Malignant, a. Maligno; nocivo; Mámmoth, s. Mammuth. Mánesheet, s. Caparazón.
envidioso; || /erer,calentura ma Man , s. Hombre , varón ; criado; Mánful, a. Bravo; atrevido; varo
ligna, s. Hombre maligno. marido; persona; uno; peon; nil; digno.
Malignantly, ad. Malignamente. pieza ; a || , cualquiera ; grown Manfully, ad. Valerosamente; dig
Maligner, s. Hombre mordaz ; de II , hombre hecho ; fellow || , se namente.
tractor, difamador. mejante; head || , gefe; rnitc/i Mánfulness, s. Valentía, ánimo.
Malignity , s. Malignidad; maldad. o || , tanto por cabeza; || 's sta Manganese, s. Manganesa.
Malignly, ad. Malignamente; mal te, edad viril, ||of war, (N.) Mangánum , Mangonee , s. Man-
vadamente. navio de guerra; india |f, na gano.
Málison , s. Maldición. vio de la compañía de la India. Mange, s. (V.) Roña, sarna per
Málkin, s. Gorrona; escobillón To man,«, a. Guarnecer de hom runa.
espantador. bres; fortificar; servir; apuntar; Mangel-wurzel, s. (В.) Especie de
Malí , s. Mallo ; bote , golpe. dirigir ; privar ; domesticar; || remolacha.
To mall , v. a. Palear ; moler , im one's self, volver en si, ser hom Mánger, s. Pesebre; caja de agua.
portunar. bre; || oui, guarnecer. (N.) Tri Mánginess, s. Sarnazo; roña; co
Mallard, s. (H. N.) Lavanco. pular; armar; marinar una pre mezón.
Malleability, Málleableness, s. Ma sa ; (N.) voz de mando. Mángíorn, s. Grano de diversas
leabilidad. Mánacle, Mánicle, s. Manilla; ||s, especies mezcladas.
Malleable , a. Maleable. esposas. То mangle, «. a. Despedazar; es
To málleate,«. a. Martillar. To mánacle , u. a. Maniatar ; en tropear; lustrar; mutilar. «. n.
Malleàlion, s. Acto de trabajar á cadenar. Iiíir lustre
martillo. To manage, v. а. у п. Manejar, Mangle , s. Calandria , máquina
Mallecho , s. Una acción mala. dirigir; amansar, domar; des para alisar.
MàUenders., s. (V.) Esparavanes. empeñar asuntos. Mangier, s. Destrozador; el que
(231)
MAN MAN MAR
prensa y dá lustre á las telas. Mannered, a. De maneras; de cos padoen alguna manufactura.
Mangling ; s. Despedazamiento; tumbres. Manufacturer, s. Fabricante; ma
acto de dar lustre con la calan Mannerism, s. Uniformidad de ma nufacturero; industrial.
dria. neras; aire amanerado. Manufacturing , o. Manufacture
Mango, s. (B.) Manga, fruto. Mannerist , s. El artista amane ro, industrial.
Mango-tree, s. (B.j Manga, árbol rado. Manumission , s. Manumisión,
Mangouste, s. Mangusto. Mannerliness, s. Urbanidad, cor emancipación.
Mangrove, s. (В.) Mangle. tesía. To manumit, v. a. Manumitir.
Míingy, a. Sarnoso. Mannerly , ad. Cortés , urbano; Manúrable, a. Labrantío, cultiva
Mànhater, s. Misántropo. conveniente, ad. Urbanamente. ble.
Manhole, s. Trampa de las máqui Mánnikin, s. Hombrecillo, enano. Manúrage,s. Cultivo, abono.
nas de vapor. Mánnish, a. Propiode hombro, va Manúrance, s. Cultivo.
Manhood, s. Naturaleza humana; ronil; hombruno. To manure, i>. o. Cultivar; abo
género humano; virilidad, mas- Manœuvre, s. Maniobra. nar; trabajar.
culinidad, resolución. To manœuvre, v. a. y n.' Mani Manure, s. Abono, basura.
Minia, Manie, s. Mania. obrar. Manúrement, s. Cultivo.
Maniable, o. Manejable. Manometer, s. Manómetro. M.-iiiiii ci-, s. Labrador.
Mániac, Maniacal, a. Maniático. Manométrical, a. Manométrico. Manuscript, s. Manuscrito.
Mániac, s. Maniático; furioso. Manor, s. Señorío, feudo. Manuténency , s. Manutención,
Manichean , a. Propio de mani- Mánorhouse, Mánorseat, s. Man sustento.
queos. s. Maniqueo. sion; casar; masía; solar. Many, a. Muchos, muchas; nume
Maoichée, s. Maniqueo. Manorial, a. Señorial, dominical. roso, ad. Mucho; bastante; ||«
ManicheisiB, s. Maniqueismo. Manpléaser, s. El que hace esfuer man , muchos hombres; (| o ti
Mánichord, s. Manicordio. zos por agradar a los demás. me , muchas veces ; || |¡ , mu
Mànicon, s. (B.) Especie de yerba Mánqueller, s. V. ¡mmkiller. cho , gran número ; too |] , de
mora. Manse, s. Cortijo; alquería; casa masiados ; as || , tantos ; twice
Manifest, a. Manifiesto; claro, evi rectoral. as || , dos veces tanto ; how || ,
dente; sorprendido, descubier Mansion, s. Mansion, residencia; ¿cuántos? s. Muchedumbre;
to, s. Manifiesto. casa, palacio; habitación, mo gente; criados; pueblo; séquito.
To manifest , v. a. Manifestar; rada. Mánycleft , a. Que tiene muchas
declarar; mostrar. To mansion, v. п. Morar, resi hendiduras.
Manifestable, Maniféstible, a. De dir. Mánycoloured , o. Lo que tien*
mostrable. Mánsion-house, s. Casa, palacio; muchos colores.
Manifestation, s. Manifestación. palacio del alcalde de Londres; Mánycornered , a. Polígono.
Manifestly, ad. Manifiestamente. domicilio. Mányllowered, o. Que tiene mu
Mánifestness, s. Perspicuidad. Mánsionry , s. Residencia , mo chas flores.
Manifesto, s. Manifiesto. rada. Mányheaded, a. Lo que tiene mu
Manifold, a. Complicado; numero Manslaughter, s. Simple homici chas cabezas.
so; diverso; múltiple. dio; justifiable || , homicidio ex Mánylanguaged, a. Lo que tiene
Manifolded, a. Lo que tiene mu cusable ; || by misadventure, muchas lenguas.
chos dobleces. homicidio casual. Mányleaved, o. De muchas hojas.
Manifoldly, ad. De muchos modos. Mánslayer, s. Homicida. Mánymastered , a. Sometido л
Mánifoldness, s. Multiplicidad. Mánstealer, s. El que hurta y muchos maestros.
Maniglions, s. pí. Mangos de un vende hombres. Mánynationed, a. De naciones di
canon de artillería. Mánstealing , s. Hurto de hom versas.
Manihot, Manioc, s. (B.) Cazabe. bres para venderlos. Mánypartcd, a. Dividido en mu
Manikin, s. Hombrecillo. Mansúete, a. Manso, benigno. chas partes.
Manille, Manílio, s. Manilla; ma Mansuétude, s. Mansedumbre. Mánypeopled , a. Numeroso , po
lilla. Mantel, s. Campana de chimenea; puloso.
Mániple, s. Manipulo; puñado; por || piece, repisa de chimenea. Manypetaled, a. (B.) Polipétalo.
ción de soldados. Mántelet, s. Capotillo. (M.) Man Mánysided, a. Que tiene muchos
Manipular, a. Lo que pertenece al telete. lados ó muchas partes; compli
manipulo. Mántiger, s. Orangutan. cado.
Manipulation, s. Manipulación. Mantilla, s. Mantilla. Mánytoned.o. De diversos sones.
Mánkeeper, s. Lagarto pardo. Mántle, s. Manto; manteo; capa; Mánytwinkling, o. Que arroja di
Mánkiller, s. Homicida, asesino. manteleta; mantilla; velo; ca versos fuegos.
Mánkilling, a. Asesino, homicida. pota de chimenea. Mányvalved , o. Multivalvo ; de
Mankind, o. Viril, varonil, s. El gé To mántle, v. a. y n. Cubrir; es muchas válvulas.
nero humano; humanidad; hom tender las alas; derramarse; Map , s. Mapa ; coloured || , map»
bre. divertirse; espumar; eslender- iluminado; || of (fie world , ma
Mánless, a. Sin hombres. se mucho; fermentar; subir al pamundi.
Mánlike, o. Varonil; viril; .seme rostro ; alegrarse. To map , v. a. Delinear mapas;
jante al hombre; hombruno. Mantling, s. Mantelete. indicar, designar.
Manliness , s. Valentía , ánimo, Manto, s. Toga , manto. Máplc, s. (B.) Arce.
pone, tono varonil; fuerza; ener Mantua, s. Vestido de señora. Máppcry, s. Dibujo de mapas.
gía; dignidad. Mántuamaker, s. Modista , costu To mar, v. a. Echar á perder; da
Munllng, s. Hombrecito. rera. ñar; corromper: turbar; desfigu
Mánly, a. Varonil; fuerte; vigoro Manual , a. Manual , de mano; i. rar; destruir; mutilar.
so; digno; ¡I woman, marimacho. exercise , manejo del arma; Mar, s. Mancha ; lago pequeño.
ad. Varonilmente. sign || , firma. s. Manual. Marabout, s. Marabut.
Mánna, s. Maná, mangla. Wmwtry, a. Manual. Mará!! , s. Embrollón.
Mánna-ash, Mánna-tree , s. (B.) ñlanúbial. , a. Perteneciente al bo Marasmus, s. Marasmo, consun
fresno. tín tomado en la guerra. ción.
Manner, s. Manera, método; cos- Mantibrium , s. Manubrio. To maraud , v. a. Merodear.
lumbrc: moda; suerte; traza; ur Manud Uction, s. fiuia, ayuda. Marauder, s. Merodeador.
banidad; reverencia; hecho, ac Nanudhctor, s. Uuia , conductor. Marauding, a. Merodeador, s. Pi
to ; with the || , in fraganti; || 8, Manufactory, s. Fábrica; fabrica llage; merodeo . pecorea.
modales; costumbres ; carácter; ción. Maravedí, s. Maravedí.
cumplimientos fingidos; good || 's, Manufacturai , o. Propio de ma Márble, a. Marmóreo ; jaspeado:
buena crianza; he ftasno||,es nufactura ó de fábrica. inexorable, .s. Marmol : bolillo.
un mal criado ; after the || of à la Manufacture, s. Manufactura, fá ornamentat || . marmol de lujo.
moda. brica: industria. variegated l| , marmol jaspeado.
To manner, v. a. Enseñar buenos To manufacture , v. a. Fabricar, To márble , v. o. Jaspear.
modales. manufacturar , ti. n. Estar ocu- Marblecutter, s. Marmolista.
(232)
MAR MAR MAR
Márbleculting. s. Marmolería. de las aguas; amargor; im ó daña algo; persona que tur
Mtirbleheárted, o. Duro , inexora presión ; prueba ; nota; blanco; ba', desligura ó destruye.
ble, insensible. cruz en ve/, de firma; marco; Márriable, a. V. Marriageable.
Màrbled, a. Jaspeado. reconocimiento ; manual || , ra Marriage, s. Maridage , matrimo
Márblemill, s. Marmolería yas de la mano ; to hil the || , nio; himeneo, nupcias ; comida
Márblequarry , s. Carrera de mar dar en el hilo; dar en el quid de dt boda ; prudent || , matrimo
mol. la dificultad; letter o[¡\ , (N.) Pa nio de conveniencia ó de cál
Márbler, s. Marmolista tente de corso. culo ; the \\ bed, el lecho nup
Márbleworks, Márbleyard, s. Mar To mark , i>. o. Marcar ; notar; te cial; the || day, el dia de la boda.
molería. ner cuidado con; advertir; mi Marriageable, a. Casadero, nubil.
Márbleworker, s. Marmolista. rar como válido, v. n. Repa Marriage-article, s. Cláusula de la
Marbling, s. ¡Varmoracíon, jaspeo. rar; || out, mostrar; || out by carta de capitulaciones; contra
Márcasile, s. Marquesita. Une, rayar por debajo de un to matrimonial.
Marcasitic , a. ( Mi. ) Propio de renglón. Marriage-license, s. Licencia para
Marquesita. M.irkable , V. Hemarkable. casarse.
To march, u. a. (M.) Poner en Marker, s. Marcador; tanteador. Márriage-portion, s. Dole.
marcha, hacer marchar, dirigir; Market , s. Mercado: venta; com Márriage-selllement, s. Viudedad.
|| back , hacer volver ; || in, ha pra : curso ; precio ; provision; Márriage-song, s. Canto nupcial,
cer entrar; \\off, hacer poner salida ; con unto de comprado epitalamio.
en marcha ; hacer levantar el res ; despacho posible; brisk ¡I , Márriage-lreaty, Si Contrato ma
campo; |¡ out, hacer salir; || up, mercado concurrido ; in the || , trimonial.
hacer avanzar. i>. ». Marchar, i-:i el mercado. Married, a. Casado, conyugal; in
ponerse en marcha ; dirigirse; To market, v. п. Comprar ó ven timamente unido ; a ¡| couple,
pasearse; \\back, || back again, der en el mercado. cónyuges.
(M.) volver; || do«,'», bajar; || in, Marketable, a. Propio para la Márroquín , s. Tafilete.
entrar; || off, ponerse en marcha; venta , en estado de ponerse en Marrow , s. Tuétano , meollo , la
levantar el campo; || oui , salir; venta ó de ser entregado al médula esencial; spinat ||, mé
|| up, avanzar. consumo; vendible; corriente. dula «spinal; veyelableW , (B.)
March , s. Marzo; marcha; cami Márkelbell , s. Campana de mer calabaza de médula.
no ; progreso ; dead || . marcha cado. To márrow, v. a. Hartar ó saciar
fúnebre; feigned \\, marcha fal Márketcross , s. Cruz del merca á uno: llenar de médula.
sa; stolen || , marcha disfraza do. Marrowbone , s. Caña ó hueso
da ; to steal a || upon , ganar Márketday, s. Dia de mercado. medular; || s, las rodillas.
una marcha sobre ; jugar una Márkelfolks , s. p!. La gente del Marrowfat , s. (В.) Guisante.
mala partida á; (o strike up a mercado. Márrowish \ a. Meduloso.
Il , tocar marcha. Márkethouse, s. Mercado. Márrowless, a. Lo que no tiene
Marcher, s. General de frontera. Márkeling,s. Mercado; ida al mer médula.
Marches,«, pi. Marca, frontera. cado. Márrowspoon, s. Saca-médulas.
Marching, s. Marcha, paso de tro Márketmaid, s. Muger que vá al Márrowy, a. Medular.
pas; movimiento de tropas. mercado. Márry, i. Para alirmar mucho.
Marchioness, s. Marquesa. Márketman, s. El que vá al mer To márry, i), a. Casar ; unir es
Marchpane, s. Mazapán. cado. trechamente , unir. v. n. Ca
Márcid, a. Macilento; extenuado; Marketplace , s. Mercado 6 plaza sarse.
descarnado. de mercado. Mars , s. Marte. (Q.) Hierro.
Márcour, s. Magrura, extenua Márkelprice, Márketrate, s. El Marsh, s. Pantano, laguna.
ción. precio corriente. Marshal, s. Mariscal; bastonero;
Mare , s. Yegua ; pesadilla ; caba Márkel-town, s. Pueblo de mer precursor ; director ; earí || ,
llete; breeding |] , yegua de cria; cado. gran mariscal ; field || , maris
two-legged \\ , cadalso; || with Marking , я. Marca , acción de cal de campo; of the Kings
eoatt ; foal , preñada. marcar; || ink, tinta de marcar; or Queen's bench, alcaide de la
Mureschal , s. Mariscal. || iron , hierro para marcar; || prisión del Banco , ó cárcel de
Margante,». Margarita, perla. silk, seda de marcar. corte.
Márgay, s. Gato africano 6 tigre. Márksman, s. Tirador; el que ha To marshal, v. a. Ordenar; colo
Marge , Márgent, Margin , s. Mar ce una cruz por no saber es car; guiar.
gen; borde; blanco de papel. cribir. Márshaller, s. El que ordena, or
To márgent . To margin , v. a. Mari, s. Marga. denador.
Marginar, lindar. To marl, v, a. Margar. (N.) Trin- Márshalsea , s. Tribunal del ma
Marginal a. Marginal. caliar una vela. riscal de palacio; cárcel de Lon
Marginally, ad. A la margen. Marláceous, a. Margoso. dres.
То margínate , ti. a. Marginar. Márline, s. (N.) Merlin. Márshalship, s. Mariscalía.
Márgiliatc'd.n. Marginado. Márlínespike , Márling-spike, s. Márshélder , s. ( B. ) Especie de
Margrave , s. Margrave. ¡N.) Pasador. guelde.
Margraviale , s. Margravlado. Marlpit, s. Marguera. Marshland, s. Pais pantanoso.
Margravine, s. Margrave. Márly, a. Margoso. Márshmallow. s. (В.) Malvavisco.
Máriels.a. (B.) Violeta. Marmalade, s. Mermelada. Márshmarigold, s. (В.) Yerba cen
Marigold , s. (В.) Caléndula. Marmorálion, s. Incrustación de tella.
To marinate, v. a. Escabechar mármol. Marshróckel, s. (B.) Especie de
pescados. Marmórean, a. Marmóreo. herró.
Marine , a. Marino; naval. 8. Ma Marmoset, s. Pico pequeño. Márshy, o. Pantanoso, cenagoso.
rina , arte de la navegación; Marmot , Mannotto , s. Marmota. Mart, s. Mercado .salida; corso;
soldado de marina. Maróon, s. Marron. represalias ; auction |¡ , almo
Mariner,«. Marinero ; marino, na To maróon. ti. a. Abandonar en neda.
vegador; Il s cord, brújula, rosa una isla desierta. To mart. v. a. Traficar , comer
náutica; || s compass, \\ needle, Maroquin, s. Marroquí. ciar; regatear, v. n. Comerciar;
brújula. Marplot, .s. Embrollón. traficar; hacer negocio.
Maris'h , a. Pantanoso, s. Pantano. Marque , s. Marca , patente de To mártel , ti. n. Batir , golpear.
Marital , a. Marital. corso; buque en corso. Márten, s. Marta; vencejo.
Maritally , ad. Maritalmcnle. Marquée, s. Marquesina, cubier Martial, a. Militar; marcial; guer
Ma rii atril, a. Casada. ta de tienda de campaña. rero, belicoso ; court || , conse
Marítima!, Maritime, o. Marítimo, Márquess , s. V. Marquis. jo dé guerra.
naval. Marquetry, s. Marquetería. Márlialism, s. Marcialidad.
Marjoram , s. (В.) Almoradux. Marquis, s. Marques. Mártialist, s. Guerrero.
Mark , s. Marca; lin, señal; reali Márquisate. s. Marquesado. Martin , Martinet , Martlet , s.
dad, verdad; advertencia; nivel Marrer, s. El que echa á perder Avion , vencejo.
(233)
MAS MAS MAT
Mártingal, s. Martingala. Masqueráder, s. Máscara, bufón. Masterpiece, s. Obra maestra.
Martinmas, s. Dia de San Marlin. Mass, s. Masa, montón; misa; mo Mastership, s. Dominio, gobierno;
Martlemas, s. Fiesla de San Mar le; grueso; grandor; multitud, maestria; superioridad; magis
tin. grand , high |j , misa mayor, terio, primacía; tratamiento de
Martlet, s. Garduña. II for the dead, misa de difun Señorial
Martyr^ s. Mártir; martirio. tos, de requiem; Christ || , misa Máster-sinew , s. Tendon de la
To martyr, v. a. Martirizar, ma- del gallo. cuartilla.
tar. Го moss, v.. a. Engrosar, forta Máster-stringj s. Cuerda principal.
Martyrdom, s. Martirio. lecer, v. n. Celebrar o decir Masterstrokes s. Golpe maestro .
To martyrize, v. a. Martirizar. i, misa. Mástertouch, s. Golpe de maestro.
Martyrologe, Martyrólogy,s. Mar Massacre, s. Matanza, homicidio. Mástenvork, s. Obra maestra.
tirologio. To massacre, v. a. Matar atroz Másterwort, s. (B.) Imperial.
Martyrológical, a. Perteneciente mente. Mastery, S. Magisterio; dominio;
al martirologio. Massacrer, s. Asesino. preeminencia; destreza ; adqui
Martyrólogist, s. Escritor de mar Mássbook, s. Misal. sición de conocimientos; habi
tirologios. Másseter, s. (Me.) Maselero. lidad , maestría.
Márum, s. (B.) Maro; common || , Massicot, s. Albayalde calcinado. Máslfül, a. Lo que abunda en be
ajedrea ; cretan |l , díctamo, Mássiness.Mássiveness, s. Peso; llotas ó castañas.
orégano; Syrian || , german- solidez. Mástic, Máslich, s. Almáciga, be
drina. Massive, Mássy, o. Macizo, sólido. tún.
Márvel , s. Maravilla ; no || , no Másspriest, s. Sacerdote celebran Mastictrèe , s. (B.) Lentisco.
es exlrafio; || of perú, (B.) ma te. Mastication, s. Masticación.
ravilla. Mássy , a. Macizo , sólido. Másl ¡calory, a. y s. Masticatorio.
To márvel, v. n. Maravillar, ad Mássymore, s. Calabozo subter Másiicol, s. Ancorca.
mirar. ráneo. Mastín", s. Maslin.
Marvellous, o. Maravilloso, ex Mast, s. (В.) Fruto de árbol silves Mástlcss , a. Sin fruto de árbol
traordinario. tre, castaña; bellota, nuez, fabu silvestre. (N.l Desarbolado.
Marvellously, ad. Maravillosa co; (N.) mástil, mastelero; fore || , Másllin, s. Tranquillón; la mezcla
mente. palo de trinquete; lower or stan de metales.
Márvellousuess, s. Maravilla, sin ding Il , (N.) palos principales; Mástodon, s. Mastodonte.
gularidad. j top || s,.(N.)masteleros; main || , Mastoid .a. Masloideo.
Mary-bud, s. Marigold. 1 palo mayor; mizen || , palo de MAstress', s. V Mistress.
Márygold, V. Marigold. mesana; maint top || , mastele Másty, a. V. Maslíul.
Mas, En composición fiesta ; Mi ro mayor; mam-top gallant || , Mat, s. Estera, ruedo; espantajo d«
chaelmas , fiesta de San Miguel. mastelero de juanete mayor; jardin. (N.) Palíela.
To másculate, v. a. Fortalecer. fore top II , mastelero de proa; To mat, v. a. Esterar; tejer; aplas
Masculine, o. Masculino, varonil; (ore-top-gaUant Ц , mastelero tar: estender por el suelo.
hombruno; \\ woman, marima I de juanete de proa; mizen top Matachín, s. Baile antiguo.
cho, s. Varón. || , mastelero de sohremesana; Matadore , s Mate.
Másculinely, ad. Varonilmente. | pole || , palo de una pieza; made Match, s. Mecha, pajuela; contrin
Másculineness , s. Masculinidad, || , palo compueslo ; fished \\ , cante; pareja ; boda; consonan
virilidad. palo reforzado ; |j sprung, palo cia; partido; persona casade
Mash, s. Baturrillo; fárrago; mis rendido; ío spend a || , (Л.) per- ra; pacto, convenio; lucha, con
to, mezcla: brehage,mallar ma I der un palo. curso ; asalto en la esgrima;
sa de cebada; lina. To mast, v. a. (N.) Arbolar un combate ; curso; partida de jue
To mash. v. a. Amasar; mezclar; Íialo. go; justa; || «í tennis, partido á
embadurnar ; moler ; aplastar; sled, п. Arbolado. la pelota; he has met with his
fabricar cerveza. Master, s. Amo, dueño, poseedor; Il , se ha encontrado con la hor
Máshingtub , s. Tina, caldera de señor; maestro; licenciado; di ma de su zapato ; interested || ,
cerveza. rector ; hombre muy sabio ó casamiento por interés ; pru
Máshtub, Máshtun, s. Caldera de diestro; titulo de los muchachos dent И , casamiento por razón
cerveza. hasta 17 años equivalente á Se de estado ; love || , casamiento
Máshy, a. Mezclado; aplastado; ñorito; grand || , gran maestre; de inclinación.
molido. || of the horse, caballerizo ma To match, v. a. Igualar; compe
Mask, s. Máscara, mojiganga; ve yor; || of the ordnance, director tir; hermanar, aparear; casar;
lo, protesto, disimulo; mascara de artillería é ingenieros; head proporcionar ; enlazar. ». n.
da; saínete en tono trágico; to ][ redor; || warden of the mint, Componerse con; casarse, unir
tnke offlhe |] , quitarse la masca director de la moneda; || of thé se.
rilla. rolls, archivero mayor; || ofarts, Mátchable, a. Adaptable; compa
To mask, v. a. Enmascarar; en maestro en artes; || of a mer- rable.
cubrir, disimular; || a ship, (N.) cluinl vessel, (N.) maestre, pa Matchless , a. Incomparable.
disfrazar la bandera, v. n. An tron; || at arms, capitán de ar Matchlessly , ad. Incomparable
dar enmascarado. mas ; Il and commander, capi mente.
Masked, a. Enmascarado; falso, tán de fragata. Mátchlessness , s. La calidad de
engañador. (B.) Personada. To mäster , v. a. Veneer, domar; lo que no lienc igual.
Másker, s. Máscara. dominar ; ejecutar ; poseer un Matchlock, я. Llave délos mos
Máskery, s. Disfraz de máscara. conocimiento; saber gobernar. quetes antiguos.
Máskhouse , s. Casa donde se re v. n. Ser superior en algo. Matchmaker, s. Casamentero, pa-
ciben máscaras. Màsterdom, s. Dominio, mando. juelero.
Mastín, a. Mezclado.' Masterful, a. Imperioso, violento; Mate. s. Consorte; compañero;
Máson , s. Albnñil ; fracmason; hábil colega macho ó hembra ; co
journeyman || ,. compañero; Másterhand, s. Maestria. mensal; mate; || of a ship , (N.i
stone || , picapedrero ; |[ s work, Máslerjesl, s. Chiste muy notable. piloto ; boatswain's || , guardian
albañilena. manipostería. Másterkey, s. Llave maestra. del contramaestre ; steward's
Masonic, a. Masónico. Másterleáver, s. Desertor de su || , (N.) ayudante del despen
Másonry, s. Alhañileria. amo. sero; master's || of a ship, con
Masorètic, Masorétical , s. Maso- Másterless, a. Indómito, rebelde, tramaestre de un navio.
rético. mostrenco. To mate , v. a. Casar , desposar;
Masque, s. (A.) Mascaron. Masterliness , s. Maestria , des igualar ; competir ; asombrar:
Masquerade,. s. Mascarada, moji treza. abrumar ; resistir ; dar mate;
ganga, disfraz; liesla de- cañas. Masterly, a. Magistral, arrogante, humillar, abatir ; someter, sub
To masquerade, r. a. Enmasca dominante, ad. Magislralmentc. yugar; ronfundir.
rar, v. п. Enmascararse; asistir Máster-mover, s. Motor princi Mateless, o. Solo , sin consorte.
disfrazado à las máscaras. pal, clavija maestra. Material, a. Material, corpóreo:
(234)
MAT MAY MEA
importante, esencia!, sensible, motivo de queja; espacio de and happy, viva"V. largos y fe
notable ; que tiene ideas, s. Ma tiempo; distancia ; medio ; asun lices años; || it please your ma
teria; primera materia; raw || , tos, Cosas; cuestión; pus; cual jesty, espresion respetuosa para
materia en bruto , primera ma quier cosa aflictiva; 6¡/ 1| , cosa nablar al rey que puede tradu
teria , rotten H s, materiales en accesoria; || in hand . pttnto en cirse con la benevolencia 6 per
descomposición. cuestión; for that\\,' en cuanto miso de V. M.; || be, || hap, aca
Materials, s. pi. Materiales. á esto ; no II , no importa ; to so, quizá.
Materialism, s. Materialismo. settle || s, componerse; what || , May, s. Mayo, primavera; virgen,
Materialist, s. Materialista. ¿que importa? what is tne||, doncella.
Materiality, s. Materialidad ; par ¿qué hay? ¿de qué se trata? To may, v. a.'Coger la verbena en
te material; importancia, gra what is the II with you , ¿que mayo.
vedad. tiene V.? May-bloom, s. (В.) Maya, verbena.
To materialize, v. a. Materializar. To matter, v. n. Importar, supu May-bug , s. Especie de abejar-
Materially , ad, Materialmente, rar. ron.
esencialmente. Mátterless, a. Fútil. May-busket, s. Ramillete de ma
Matérialness, s. Importancia; ma Mattery, o. Importante; purulento. yas.
terialidad. Matting, s. Estera. May-bush, s. V. May-bloom.
Material«, Matértated, a. Mate Máttock, s. Azadón de peto. May-day, s. El dia primero de
rial. Máttress. s. Colchón; hair || , col- mayo.
Uateriálion, ». Formación de ma çhoncillo de cerda. May-flower, s. (В,) Maya.
teria. Mattress-maker, s. Colchonero. May-fly, s. Mosca de mayo.
Maternal, o. Materno. Maturant, s. (Me.) Madurativo. May-game, s. Fiesta del primero
Maternally , ad. Materialmente. To maturate, v. a. Madurar, favo de mayo.
Maternity, s. Maternidad. recer la supuración de. v. п. Máyhem, s. (L.) Mutilación.
Math, s. La siega del heno ; co Madurar. May-lady, s. Maya.
secha; after II , retoño del heno. Maturation, s. Maduración. May-lily, s. Lirio de los valles.
Mathemálic, Mathematical, a. Ma Matúrative, o. Madurante. May-lord, s. Rey del dia primero
temático. Mature, a. Maduro, sazonado, jui de mayo.
Mathematically, ad. Matemática cioso. May-morn , s. Mañana del prime
mente. To mature, v. a. Madurar, v. п. ro de mayo; primavera; frescu
Mathematician, s. Matemático. Madurar , ir madurando. (С.) ra; flor.
Mathematics, s. pi. Matemáticas; Vencer. May-pole, s. Mayo; árbol ; to set
practical y , matemáticas apli Maturely, ad. Maduramente; tem up the N , plantar el mayo.
cadas. prano. May-weed, s. (В.) Manzanilla loca.
Máther, V ¡ladder. Matúreness, s. Madurez. Mayor, s. Corregidor; alcalde; de
Mathésis, s. Ciencia de las mate- Maturity, s. Madurez. (С.) Venci puty || , teniente corregidor.
málicas. miento. Mayoralty, s. Corregimiento; al-
Mátin , a. Matutino ; matinal, s. Matutinal, Mátutine, a. Matutino,
Mañana; maitines. matutinal. Máyoralty-house, s. Casa del cor
Matins, s. pl. Maitines. Máudlin, o. Embriagado; insípido, regimiento ó alcaldía.
Mátrass, s. (Q.) Matraz. estúpido. Mayoress, s. Corregidora; alcal
Matricaria, s. (В.) Matricaria. Maugre, ad. A pesar de. desa.
Matrice, s. Matriz; útero; madre; Máukin, V. Hallan. Mázard, s. Quijada.
color de pimienta. Maul, s. Mazo ó martillo. (N.) Ban- To mázard, v. a. Acogotar.
Mátricidal , a. Parricida. dárria. Mazarine, s. Un guiso de aves; un
Matricide, s. Matricidio, matrici Haul-stick, s. Tiento. plato dentro de otro.
da ; parricida. Mannch, s. Manga suelta. Mazarine-blue, s. Azul oscuro.
Matricula, s. Matricula, lisia. Maund, s. Canastillo , cuévano. Maze, s. Laberinto; enredo; per-
To matriculate, v.o. Matricular. To mávmd, To máutider, v. n. pleio; incertidumbre, confusion.
Matriculate, o. Matriculado, s. Gruñir, murmurar. To maze, v. a. Descarriar , ex
Matricularlo. Máunder, s. Mendigo. traviar; asombrar; confundir.
Matriculation , s. Matriculacion; Máunderer, s. Murmurador. Mázer , s. Taza de arce ú otra
matricula; II toot, registro, ma Maundering, s. Queja, murmura madera.
tricula. ción. Mazólogy, s. (H. Tí:) Mamalogla.
Matrimonial, a. Conyugal; mari Máundy-thursday, s. Jueves san Mázy, o. Confuso ; perplejo , enre
tal; matrimonial. to. dado.
Matrimonially, ad. Matrimonlal- Mausoléan, o. Sepulcral. M. D. Abreviatura de Medicina;
mente. Mausoleum, s. Mausoleo. Doctor, Doctor en Medicina. (C.)
Matrimónious, a. Matrimonial. Máuther. s. Mozuela boba. Abreviatura de Months after
Matrimony , ». Matrimonio , nup Maw, s.' Cuajar; buche; juego de date, mes de data.
cias: himeneo. naipes. Me, pro. Me. Ho || the favour, há
Matrix, s. Matriz, útero ; molde; Mawk, s. Gusano; muger desali game V. el favor.
guijo. ñada. Mèacock, a. Tímido, débil, s. Hom
Matron, s. Matrona ; esposa; an Máwkingly, <h(. Desaliñado, des bre afeminado, un cobarde.
ciana ; madre de familia; seño aseado. Mead, s. Aguamiel ; prado , pra
ra respetable. Máwkish , o. Fastidioso; asque dera.
Mátronage , s. Calidad de las se roso. Meadow ,s. Pradera, vega, pra
ñoras o madres de familia. Máwkishness , s. Asquerosidad, do.
Matronal, o. Matronal ; propio de insipidez. Meádow-ground , s. Terreno de
madre de familia , ó de muger Máwky, a. Gusaniento. Indias.
casada. Máwmet, s. Muñeco, ídolo. Meádow-saffron, s. (B.) Villorlta.
To mátronize, v. a. Hacer de ma Méwmish, a. Necio, vano. Meádow-sweet , Meádow-wort,
trona. Maw-worm,s. Lombriz. . 8. (B.) Ulmaria. ■ .
Mátronlike, o. Semejante á una Máxillar, Máxillary. a. Maxilar. Meádowy, a. Propio de pradera.
matrona. Máxim, s. Máxima, regla. Méagre. a. Magro, descarnado; po
Matronly, a. Seria, grave; madu Máxim-monger, ». Dogmático, el bre, hambriento; || soup, sopa de
ra, entrada en años. que usa máximas; viernes.
Matróss, s. Ayudante, artillero. Máximum . s. Lo último, lo mas al To méagre, v. a. Enflaquecer, de
Mats, s. pí. (N.) Palletes. to; maximum. bilitar.
Matt, s. Metal separado de la es May, Signo de subjuntivo. Se usa Meagrely, ad. Pobremente.
corla. para expresar el poder, cuando Méagreness,s. Flaqueza, escasez.
Mátlagasse, s. Pega regorda, es su significación es moral; if it || Meak,s. Garabato.
pecie de marica. be, si puede ser.' Es signo del Meal, s. Comida; harina; fragmen
Matter, s. Materia; fondo; objeto; modo optativo: II you live long to; hearty || , comida abundante.
(235)'
MEA MED MEE
To meal, v. a. Rociar, mezclar. Measureless, a. Inmenso, inmen Médiatorship, s. El oficio de me
Mealiness, s. Propiedad harinosa; surable ; inlinito. diador.
propiedad algodonera. Measurement, s. Medida; Ij bill, Médiatress, Médiatrix, s. Media
Mealman, s. Harinero. cerlilicacion del porte de los nera.
Méallub, s. Harinero. navios. Medie, s. (B.) Alfalfa.
Méaly, a. Harinoso, farináceo. Meásurer,s. Medidor; agrimensor. Medicable , a. Medicable ; cura
Méalymouthed, a. El que engaña Measuring, s. Medición, medida. ble.
con palabras melosas. Meat, s. Carne, vianda; alimento; Médical, a. Médico; medicinal.
Mealymóuthedness , s. Hipocresía; boiled || , cocido; broken l| , ba- Medically, ad. Médicamente.
lengua engañadora. zólia, resto de comida; slewed Médicament, s. Medicamento.
Mean, a. Bajo, indigno; oscuro^aba- [I . estofado ; minced || , pica Medicaméntal, a. Medicinal.
tido, pobre, sórdido, desdeñoso; dillo ; roast ]| , asado ; baked || , Medicamentally , ad. Como medi
mediano ; intermedio ; in the || carne asada en el horno; fried camento.
time or while, ínterin, entie || , carne frita; broiled |l , car Medicaster, s. Medicastro, curan
tanto; || time, tiempo medio, s. ne asada en. parrillas ; cold || dero : charlatan.
Medio; modo, instrumento; inter carne Hambre; green || , verde; To médicale , v. a. Medicinar,
valo; mediocridad; \¡a, causa; hash H , guisado ; hard II, pien curar.
fortuna, renta; byall Ц s.posiliva- so; ouícher's || , platos fuertes. Medication, s. Medicación, acto
mente; 6y no |( s, de ningún mo Mealed, a. Alimentado. de aplicar remedios.
do; o« /air ||s, de un modo líci Meatb, s. Aguamiel. Médicin, s. Médico.
to; by foul y s, por malos medios. Meatus, s. Conducto urinario. Medicinable , a. Medicable , medi
To mean, v. a. Proponerse, tener Méaty, a. Carnoso. cinal ; saludable.
intención; entender, querer, des To meavv, To meawl, v. n. V. To Medicinally, ad. Médicamente.
tinar, significar; querer decir. mew. Medicine, s. Medicina; remedie;
t>. n. Hacer intención, pensar, Mèazling , s. Lo que cae ó se medicamento ; médico.
proponerse; || well, tener buena destila. Médicine-chesl , s. Droga ; boti
intención. Mechanic, o. Mecánico, servil. s. quín.
Meander , s. Laberinto ; sinuosi Mecánico, artesano. To medicine , v. a. Medicinar;
dad, dédalo. Mechanical , s. Mecánico , arte curar.
To meander, v. a. Rodear, vol sano. Médick, s. (B.) Especie de trébol.
ver, v. n. Serpear ; serpen To mechánicalize, v.a. Deprimir. Médiety, s. Medianía.
tear. Mechanically, ad. Mecánicamen Médiocral, Médiocre, a. Mediano.
Meandering , Meàndrian , Meán- te; maquinalmenle. Médiocrist, s. El de mediano ta
dry, a. Tortuoso. Mechánicalness , s. Conformidad lento.
Meándrous, a. Tortuoso. con las leyes de la mecánica; Mediocrity, s. Moderación , tem
Meaning, a. Con intención ; sig- bajeza; naturaleza mecánica o planza.
nilicali'vo. s. A'nimo. intención; maquinal. To meditate, v. a. Meditar, tra
designio ; idea ; sentido , signi Mechanician , s. Mecánico, ma mar , pensar, v. п. Contemplar.
ficado ; double || , ambigüedad, quinista. Meditated , a. Meditado , proyec
equívoco-, o well || man, sin Mechanics, s. pl. Mecánica. tado, propuesto.
cero, candido. Mechanism, s. Mecanismo; acción Meditation , s. Meditación , dis
Meanly, ad. Medianamente; po mecánica. curso.
bremente ; vilmente ; grosera Mechanist, s. Maquinista; cons Méditative, a. Contemplativo; me
mente; desdeñosamente; poco. tructor de máquinas. ditabundo.
Meanness , s. Bajeza , pobreza; Méchlin, s. Un encaje. Mediterranean , Medilerráneous,
villanía; infamia; ruindad; me Mechóacan, s. (В.) Mechoacan. a. Mediterráneo.
dianía; desden. Meconium, s. Meconio. Médium , o. Medio, s. Medio, mo
Meant, pr. y p. p. de To mean. Médal . s. Medalla. deración; intermedio ; agente de
Mear, s. Limite. Mcdállic,«. Numismático. circulación; término medio; me
To mear, f. a. Dividir. Medallion, s. Medallón. dio proporcional; circulating || ,
Mease, s. Porción de alguna co Medallist, s. Numismático. agente monetario ; jusí || , justo
sa ; я || of herrings , quinientos To mèddle , v. n. Tocar à; mez medio.
arenques. clarse en ; ingerirse en ; ocu Mediar , s. (B.) Níspero ; nispera.
Measles , s. Sarampión ; lepra; parse en; intervenir, entrar en; Médley, a. Misto , confuso. ». Mis
podre. mediar. celánea; mezcla ; arlequin: ma-
Measled, Méasly , a. Atacado de Meddler, s. Entremetido, intrigan cedonio. (Mu.) Olla podrida, po
sarampión; leproso ; podrido. te. purrí.
Méasledness , s. Estado de los Meddlesome, o. Entremetido; in To medie, To médlev, V. To min
cochinos con roña. trigante. gle.
Measurable, o. Mensurable; me Meddlesomeness , s. Entremeti Medulla, s. (В.) Médula.
surado. miento; importunidad; intriga. Medullar, Medullary, a. Medular.
Meásurableness , s. Mensurabili Meddling, s. Interposición imper Meed, s. Premio, recompensa;
dad. tinente. dádiva ; mérito.
Measurably, ad. Mesuradamente. Médecin, s. Médico. To meed, v. a. Merecer.
Measure, s. Medida; cabida, ca Mediaeval, я. De la edad media. Meek, a. Manso, apacible, sumiso,
pacidad; division, proporción; Média; s. pi. Medios. suave , moderado.
compás; grado ; metro , caden Medial, a. Medio. To meek, v. a. V. To humble.
cia; moderación ; disposición, Médian, a. (Me.) Media, vertical. To meéken, v. a. Amansar, sua
Íirovidencia; medios; to have Médiant, s. (Mu.) Mediante , ter vizar, templar.
tard ¡I , ser tratado con rigor-; cer nota. Meékeyed, a. üe dulces miradas.
in some || , de algún modo; in Medíastinc, s. Mediaslinico. Meékly , ad. Modestamente, hu
a great || , en gran manera; To médiate, v. a. Facilitar un mildemente.
dru II, medida de áridos; hea ajuste; diligenciar; tomar un Meekness, s. Mansedumbre, mo
ped |f . medida colmada ; stan medio; procurar, v. п. Mediar; destia; dulzura.
dard Il , tipo de medida; strike existir en medio. Meékspiriled , a. Bienhumorado.
I! , medida rasa; in great || , en Médiate, a. Mediato; medio; in Meer, «. y s. V. Mere.
abundancia ; to take legal || s, terpuesto. ■ Meéred, a. Confinante.
recurrirá las vías legates. Mediately, ad. Mediatamente. Meerschaum, s. Espuma de mar.
To measure,!', a. Medir; propor Mediation , s. Mediación ; iiiler- To meet, v. a. Encontrar; trope
cionar; distribuir ; juzgar cíela voncion; intercesión. zar , tocar uno con otro ; hacer
estension de algo. v. n. Tener Mediator , o. Mediador , media frente; convocar ; ver; juntar:
longitud, anchura ó espesor. nero. reunir , aguardar : presentarse
Measured . a. Mesurado ; igual, Mediatorial, Mediatory, a. Media ante; arrostrar; obtener; reci
uniforme. nero. bir. (C.) Hacer honor á. v. n.
(256)
MELL MEN MER
Encontrar, tropezar; encontrar Mellowness, ». Madurez; melosi Menace, Menacing, s. Amenaza.
se, abocarse, enemistarse, com dad; suavidad; melodía; movili To ménaze, v. a. Amenazar.
batir; unirse; adelanlarse uno á dad. Menacer, s. Amenazador.
medio camino ; confluir; j] half Méllowy, a. Blando: untuoso. Menacing, a. Amenazador.
way , encontrarse á mitad de Melodious, a. Melodioso. Ménage, s. Colección de animales;
camino ; hacer concesiones re Melodiously, ad. Melodiosamente. casa de lieras.
ciprocas; partir la diferencia; || Melodiousness, s. Melodía. Menágery, s. Colección de anima
with , encontrar , hallarse con To melodize, v. a. Hacer melo les estraños ; casa de lieras;
uno; hallar; recocer, descubrir; dioso. leonera.
recibir; probar , sufrir; ¡| again, Melodrama, Mélodrame, s. Melo Ménald, Ménild, a. Mezclado.
encontrarse de nuevo ; juntar drama. To mend, v. a.. Componer, remen
se; reunirse ; volverse a ver; íiíí Méh-dy. s. Melodía. dar, retocar, reponer; mejorar;
|! , hasta mas ver. Melon, s. (В.) Melon; waler [[ , san corregir; adelantar; apresurar
Meet, a. Apto, propio, conve dia; musk H . melon almizcleño. el paso; cortar una pluma, v.n.
niente. Mélonpit, s. Melonar. Corregirse; curarse; mejorarse;
Meèter, s. El que se encuentra Mélon-thistle , s. (В.) Melon de restablecerse.
con otro; encontradizo. monte. Mend, s. Remedio , corrección.
Meeting , s. Encuentro ; sesión, Méfrose, s. Miel de rosas. Méndable,«. Reparable; corregi
junta; asamblea; congreso, reu To melt, v. a. Derretir: resolver: ble.
nion; entrevista ; conventículo: enternecer; disolver: ablandar; Mendacious, a. Mentiroso.
confluencia de dos rios; olicios ceder, apaciguar; gastar, r, tí. Mendacity, s. Falsedad; mentira.
de los no conformistas ingleses; Derretirse; reducirse ; disolv er Mênder, s. Refomador; repara
concurrencia ó concurso de le se; ablandarse; amilanarse; ce dor; corrector: || of old clothes.
tras. der; (laquear; Jl into ¡ears, des sastre remendón.
Meéting-house , s. Iglesia de los hacerse en lágrimas ; || away, Mendicancy, s. Mendicidad.
no conformistas; casa de reu derretirse: desaparecer. Mendicant, a. y s. Mendicante.
nion. Melt, s. V. mit. To méndicate, v. a. Mendigar.
Meètly, a. Conveniente, justo. Meiler, s. Fundidor. Mendicity, s. Mendicidad.
Meétness , s. Aptitud, convenien Melting, a. Lo que se derrite ó en Mending, s. Compostura; repara
cia. ternece; tierno; sofocante; acuo ción.
Megrim , s. Jaqueca hemicránea; so, s. Enternecimiento, derreti Mends, V. Amends.
vértigo. miento; fusion.- Méndment, s. V. Amendment.
To meine, v, a. V. To Mingle. Mélting-housc, s. Fundición. Ménial, a. Servil, sirviente; cria
Méiny, s. Familia; criados ; gen Mólüngly, ad. Tiernamente ; por do ; doméstico , domesticado,
tes; casa. fundición. s. Criado.
Mélampode . s. (B. ) Eléboro ne Méllingness, s. Facullad de enter Meninges, s. pi. (Me.) Meninges.
gro. necer; de fundir, de conmover. Meniscus, s. Menisco, lúnula.
Mélancholian, s. Melancólico, tris Mélwel, s. Merluza. Méniver, s. Gris.
teza. Member, s. Miembro; individuo; Menólogy, s. Menologio.
Melancholic , a. Melancólico , in diputado. Ménow, s. V. Minnow.
feliz, s. Melancolía. Mémbercd, a. Membrudo; mem- Ménsal, a. Lo que pertenece á la
Mélancholily , aá. Melancólica brado. mesa.
mente. Membership, s. Comunidad, socie Meuse, s. Propiedad, decoro.
Mélancholiness, s. Melancolía. dad, union; calidad de miembro; Ménseful. a. Primoroso, certes.
Mélancholious, a. Melancólico. fellow || , compañerismo. Ménseless, a. Inurbano.
Mélancholist, s. Persona hipocon Membranaceous , Membraneous, Menstrual, a. Menstrual, mensual.
driaca. Membranous, a. Membranoso. Méiistruous,a. Menstruo.
To mélancholize . v. a. Melanco Mémbrane,s. Membrana. (Mi.) Ca Menstruum, s. (Q.) Menstruo.
lizar, v. n. Melancolizarse. pa superficial. Mensurabílity, s. Mensurabilidad.
Melancholy, o. Melancólico ; tris Memento, s. Recuerdo, memoria. Mensurable, a. Mensurable.
te, doloroso, aflictivo, cruel. í. Mémoir. ».Memoria, relación. Mensural, o. Perteneciente á la
Melancolía, delirio. Mémorable a. Memorable. medida.
Melange, s. Mezcla. Memorably, ad. Memorablemente. To mensúrate , v. a. Mensurar,
Mélanogogue , s. Melanogogos. Memoranda, Memorándum, s. Me medir.
Mêlasses, s. Melaza. moria, nota; factura; || íooíc, li Mensuration, s. Medición, medida.
Mencèrl«, s. Melíceris. bro de memoria. Mental , a. Mental ; intelectual;
Mélilot,s. (B.) Meliloto. Mémoralive. a. Conmemorativo. moraí.
To meliorate, v. a. Mejorar, boni Memorial, a. De memoria, propio Mentally, ad. Mentalmente; inte-
ficar, v. п. Mejorarse. para conservar la memoria; con lectualmerrte; moralmente.
Meliorating, a. Que mejora , salu memorativo, s. Memoria , mo Mention, s. Mención.
dable. numento, memorial, nota; apun To mention, t-. a. Mencionar; se
Melioration, s. Mejoramiento, ade tación; demanda , requisitorio; ñalar , referir ; || with honour,
lanto. exposición. hacer mención Ironorilica ; ||
Meliority, s. Mejora. Memorialist,«. Memorialista; au again, mencionar de nuevo, re
To mell , v. n. V. To mix , to tor de demanda, de requisitorio; petir; / bey yon would not men
meddle. de memoria. tion it, no hay deque.
Meli, s. V. Honey. To memorialize, v. a. Presentar- Mentioned, a. Mencionado; citado;
Melliferous , a. Melífero. una demanda ó requisitorio, di fore I! , ya citado.
Mellificàlion, s. El acto ó arte de rigir una memoria. Memorial, a. Monitorio.
melificar. Mémorist, s. Cosa que recuerda Menigánther, s. (IS.) Menianta.
Mellifluence, S, Melifluidad; dulzu otra. Mephitic, Mephitrcal, a. Mefítico,,
ra, melodía constante. . To memorize, v. a. Dejar memo hediondo.
Mellifluent, Mellifluous, a. Meli ria, recordar; conserv ar la me Mephitis, MéphiUsm, s. Melitismo.
fluo; suave; lleno de dulzura ó moria de. Merácious, a. Fuerte, raspante.
melodía. Memory, s. Memoria; fama; re Meráciiy, s. Pureza; claridad.
Méllow , a. Sazonado; tierno; dul cuerdo; juicio; reflexion; to call Méi'cable, a. Venal, vendible.
ce; mantecoso; embriagado; me to|¡, llamar á la memoria; by || , Mércantant, Mercantante, s. Mer
lodioso: mueble; pastoso. de memoria. cader.
To méllow, v. a. Sazonar; ablan Mémphian , a. De Menüs , tene Mercantile, a. Mercantil.
dar; madurar; hacer melodioso; broso. Mércat,s. Mercado.
traer; suav izar; amueblar, v. n. Men, s. pi. de Man. Mércature,s. Mercadería.
Madurarse; suavizarse; hacerse Men-pleaser, s. Persona que se Mercenarily , ad. Mercenaria
melodioso; mueble ó pastoso. insinúa con otra. mente.
Mellowing, s. Movilización. To mènaze. v. a. Amenazar. Mércenariness, s. Venalidad.
' (257)
MER MES MET
Mercenary, a. Mercenario; venal, Meridionálity, s. Situación meri Met, pr. y p. p. de To meet.
s. Mercenario; jornalero; intere dional. Metacarpal , o. Metacarpíano.
sado. Meridionally, od. Hacia el medio Metacarpus, s. (Me.) Metacarpo.
Mèrcer, s. Sedero. día. Metácronism,s. Anacronismo.
Méreersliip.s. Sedería. Mérris, s. Unjuego de muchachos. Mèlage, s. Medida ó acto de me
Mércery, s. Mercería; sedería. Merit, s. Mérito; virtud, escelen- dir el carbon de piedra.
Merchandise, s. Mercadería , mer eia . merecimiento, premio. Métal, s.. Metal; valor, espíritu, co
cancía; comercio, negocio. To merit, v. a. Merecer, ganar. razón; empedrado.
To merchandize , v. n. Traficar; Méritable, Meritorious, a. Meri Métalbed, s. Encajonamiento de
comerciar. torio. camino.
Mèrchandry, s. Mercadería. Meritoriously, ad. Meritoriamente. Metalépsis, s. Metalepsis.
Merchant, a. Comercial, s. Comer Me ritóriousness , s. Merecimiento, Metaléptíc, a. De trasposición.
ciante, negociante; buque mer mérito. Metaléptically, od. Por trasposi
cante ;|| s clerk, cajero, fac Méritory, a. Meritorio. ción.
tor. Méritot, s. Columpio. Métalled, \. Mettled.
To merchant, ti: n. Traficar; co Merle,s.Merla, mirla. Metallic, Metállical, a. Metálico.
merciar. Merlin, s. (H. N.) Esmerejón. Metalliferous, a. Metalífero.
Merchantlike , Mérchantly , a. Mèrlon,«. (M.) Merlon. Metalline, a. Metálico.
Mercantil. Mérmaid, s. Sirena. Métallist, s. Metalario.
Merchantable, a. De buena cali Merman, s. El macho de la sirena. Metallization, s. (Q.) Metalización.
dad, común, corriente, regular. Merrily, ad. Alegremente, agra To metallize, v. a . (Q.) Metalizar.
Merchantlike, a. Como negocian dablemente. Metallography, s. Metalografía.
te, como mercader. Mérrimake, s. Gaudeamus; fiesta; Métallurgie, a, Metalúrgico.
Merchantman , s. Embarcación regocijo. Metallurgist, s. Metalúrgico.
mercante. To mérrimake, v. п. Alegrarse, di Metallurgy, s. Metalurgia.
Mérchantmarring, a. Funesto al vertirse. Métalman, s. Calderero, hojalate
comercio. Merriment, s. Júbilo; fiesta; risa; ro, estañero , herrero.
Mêrchanlservice, s. Marina mer broma. Métalslone, s. Arcilla, esquita.
cante. Mérriness, s. Jovialidad , alegría. To metamorphose, v. a. Trasfor
Mérchantship, s. Buque mercante. Mérry, a. Agradable, apacible, ri mar, convertir.
Merciful, a. Piadoso, humano; in sueño, di\ ertido; to be a little || , Metamorphoser, s. Trasformador.
dulgente. estar alegre por el vino; as || as Mctamórphosic, a. Trasformado,
Mercifully, ad. Piadosamente, hu a griy, alegre como una pascua. convenido.
manamente. s. (B.) Guinda. Metamorphosis, s. Metamorfosis,
Mercifulness , s. Misericordia, Merryándrew,, a. De polichinela, trasformacion.
compasión. s. Bufón; chocarrero; polichi Metamoiphóstical, a. De meta
To mércify, v. a. Compadecer. nela. morfosis.
Merciless, o. Cruel, desalmado. Mérryhearted, a. De humor ale Metaphor, s. Metáfora.
Mercilessly, ad. Cruelmente. gre. Metaphojic, Metaphorical, a. Mc-
Mércilessuess, s. Crueldad. Merrimaking, a. Jovial, s. Alegría; taloiico.
Mercurial, o. Vivo; activo; mer fiesta. Metaphorically , ad. Metafórica
curial; lo que sirve de dirección Mérrimeeting, s. Fiesta. mente.
en algo. s. Hombre vivo y acti Merrythought, s. Caballo , ó hueso Métaphorist, s. El que metaforiza.
vo ; preparación química del de la pechuga en las aves. Metaphrase, s. Metafrasis 6 traduc
azogue. Mérsion, s. Inmersión. ción literal.
Mercwrialist,s. Persona volátil. Mescemed., v. impersonal. Me Métaphrast, s. Traductor literal.
To mercurialize, v. те. Ser chis parecía. Metaplastic, a. Literal.
toso, fantástico, charlar. I Meséemeth, Meseems, v. imper Metaphy'síc, Metaphysical, a. Me-
Mercwificàlion , s. Mezcla de sonal. Me parece. talisico, sobrenatural.
mercurio con otras cosas. I Mesenteric, a. Mesentérico. Metaphysically , ad. Metafísica-
Mercury , s. Mercurio ; viveza; i Mesentery, s. Mesenteric mente.
desembarazo; gaceta; mensaje MeseràiC, a. Meseraico. Metaphysician, s. Melafisico.
ro ; (B.) mercurial , mercurio; 1 Mesh, s. Malla ; deshecho en las Metaphy'sics, s. Metafísica.
|| 's wand, caduceo; II 'swinged cervecerías. Metaplasm, s. Metaplasmo,
shoes , talares; she || , mensa- . To mesh, ». a. Enredar. Metástasis, s. (Me.) Metástasis.
gera. Méshy, a. Reticular; enredado. Metatarsal, a. Perteneciente al
To mercury, v. a. Cubrir con una Mesial, a. Medial, interno. metata rso.
capa de mercurio. Méslin,s. Tranquillón. Metatarsus, s. (Me.) Métatarse.
Mércy, s. Misericordia; merced; Mesmerism, s. Mesmerismo; mag Metathesis, s. Trasposición.
perdón ; arbitrio ; discreción; netismo animal. To mete, и. a. Medir.
compasión; [or\\s salce , por Mesocolon, s. Mesocolon. Mete, s. Medida.
amor de Dios, por piedad. i Mesóloganthm , s. Mesologaritmo. То melémpsycliose, v. a. Sujetar
Mércy-seat, s. Propiciatorio. Mess , s. Plato; ración; rancho; á metempsicosis.
Merd, s. Estiércol, mierda. parte, porción; pedazo, gota; I Melempsychósis,s,Metempsícosis.
Mere, s. Mero; simple; absoluto; porquería, lodazal. (M.) (lame- I Méteor, s. Meleoro.
completo, s. Lago; lindero. Ha ; pension ; suministro. (N.) | Meteoric, a. Meteorice.
To mere, v. a. Limitar, dividir. I Plato, mesa; steward of the¡¡ , i To méteo'rize, t>. a. Subir en va-
Mered, a. Propio de limite. (N.) ranchero. porcs.
Merely, ad. Simplemente; absolu To mess, v. п. Comer en rancho, Méteorlike, a. Como meteoro.
tamente; únicamente. comer á escote. Méteorolite , Méterolíte , s. (Mi.)
Meretricious, o. Meretricio; falso. Message,, s. Mensage; || from the i Meteorolito.
Meretriciously, ad. A manera de king or the queen , comunica Meteorologie, Meteorological, a.
ramera. ción del gobierno. Meteorológico.
Meretríciousness , s. Putería. Messenger , s. Mensagero. (N.) Meteorologist, s. Meteorologista.
Merganser, s. Haría, ave acuática. Aparejo para levar el ancla; to Meteorology, s. Meteorología.
To merge, v. a. Sumergir; estin- clap a ¡I on the cable, (N.) coser Méleorous, a. Meteorice.
guir. v. n. Hundirse , confundir un aparejo al cable. Mêler, s. Medidor ; land || , agri
se; fundirse. Messiah, s. Mesías, Cristo. mensor.
Mérgiíorin, a. Arracimado. Messiaship, s. Misión d.;l Mesías. Mètestick, s. (N.) Nivel.
Meridian, a. Meridiano , estendido Messieurs , s. pl. Señores. Metewand , Môteyard , s. Cierta
de polo à polo; elevado á lo su ! Messrs, s. Se pone por Messieurs, medida ó regla.
mo, s. Mediodía ; meridiano; i Señores. Methéglin, s. Aguamiel.
auge. ; Mèssinate, s. Comensal. Melhínks, v. impersonal. Me ca
Meridional, a. Meridional. 1 Messuage, s. Casu y dependeucias. rece.
MIC MIL
Method, s. Método; medio, mane Microcosm, s. Mundo abreviado: ducir ó sacar á luz. v. n. Ejer
ra; orden, marcha. (В.) Sistema el hombre. cer el oficio de comadrón.
natural. Micrography, s. Micrografia. Midwifery , s. Oficio de comadro
Methodic, a. Metódico, metodista. Micrometer, s. Micrometre. nes; obstetricia; parto; coope
Methodical, a. Metódico. Microscope, s. Microscopio. ración.
Methodically , ad. Melódicamente. Microscopic, Microscopical, o. Mi Midwinter , s. Lo recio del in
Methodism, s. Doctrina metodista. croscópico ; H objects , objetos vierno.
Methodist , s. Metodista. microscópicos. To midwive, t'. a. To midwife.
Methodístic, a. Parecido á los me Microscopically , ad. Microscó Midwood, a. Lo que está en me
todistas. picamente. dio de un bosque.
Methodistical, a. Perteneciente á Mid, a. Medio; intermedio; semi. Míen, s. Semblante; aire.
los metodistas. Mida, s. Mida ó gusanillo. Milf, s. Disgusto, mal humor.
To methodize, v. a. Regular, re Midage, s. La edad media de la Milled, a. Enfadado , embrollado.
glar : colocar metódicamente, vida; edad media. Might, pr. de Го muy. s. Poder,
poner en orden. Midcourse, s. Media carrera. fuerza; |j and mí» , suma fuer
Methóught, pr. de Melhinks, me Midday, o. Meridional, s. Medio za; Willi || and main , con to
pareció. día. das sus fuerzas.
Meticulously, od. Medrosamente. Midden, Middling, s. V. Dunghill. Mightily, ad. Poderosamente, ad
Melony'mical, o. Melonimico. Middle, a. Medio, intermedio; cen mirablemente; mucho.
Metony'mically, ad. Por metoni tral; \\ finger, dedo de corazón, Mightiness, s. Poder, potencia,
mia. s. Medio, centro, about lhe\\o( grandeza ; alteza.
Métonimy, s. Metonimia. June, á mediados de junio; in Mighty, a. Fuerte, valiente; po
Métope, s. Metopa. the || of the way , á medio ca deroso; grande, inmenso; esce-
Metoposcópical, a. Metoposcópico. mino. lenle; importante; elevado. ad.
Metopóscopist, s. Fisonomista. Middleaged, a. De mediana edad. Estremamente; mucho.
Melopóscopy, s. Metoposcopia. Middleearth , s. Tierra , el mundo. Mígniard, a. Hermoso, delicado.
Métré, s. Metro, medida; verso. Middleman, s. Arrendatario inter Mignonette, s. (В.) Claiellina; re
Metrical, a. Métrico; de medida; medio entre el propietario y los seda.
en verso. colonos ; traficante de arrien To migrate, v. a. Emigrar.
Metrically, ad. Según el sistema dos; agente. (M.) Hombre del Migration, s. Emigración; mudan
métrico; conforme á la medida; centro. za de lugar.
en yérso; de una manera mé Middlemost, a. Colocado en el me Migratory, a. Migratorio; emigra
trica. dio. do; nómade.
Metrician, Métrist, s. Versificador. Mitldlesized, a. De mediano ta Milch, a. Lactífero ; dulce; IJ.cou',
Metrology, s. Metrología. maño. vaca de leche.
Metromania, s. Manía de hacer Middlewitted, a. De mediano ta Mild , a. Indulgente , apacible,
versos. lento. tierno.
Metromániac, a. Maniático por Middling, a. Mediano; pasadero; Mildew, s. Tizón, tizoncillo; ollin.
versos. mediocre. (C.) Bono ordinario; To mildew , v. a. Anieblarse;
Metrópolis, s. Metrópoli, capital. to be || , ir bien. echarse á perder; manchar.
Metropolitan, a. y s. Metropoli Middiingly , ad. Medianamente; Mildly, ad. Suavemente; mode
tano. pasablemente. radamente.
Métropolite, s. Metropolitano, ar Midge, s. Mosquito. Mildness, s. Benignidad, bondad
zobispo. Midheaven, s. Meridiano supe indulgencia.
Metropolitic, Metropolilical, a. Me rior. Mildspii ¡ted, a. De carácter dulce.
tropolitano, principal. Midland, a. M.-dilerráneo; pais Mile, s. Milla.
Métrum , s. Verso , estrofa. tierra á dentro. Mileage, s. Precio por milla; por
Méttle, s. lirio; fuego; valor, firme Midleg, s. Media pierna. tazgo.
za, vivacidad; timidez. Mídlent, s. Media cuaresma. Mileman, s. Peon caminero.
Mettled , Mettlesome , a. Brioso, Midlenting , s. Visita de hijos a Milestone , s. Canton de legua ó
ardiente; fogoso. padres en la cuaresma. de milla.
Mettlesome, a. Fogoso, ardiente. Midmost, я. Eu el medio, del me Milfoil, s. (В.) Ciento-enrama.
Méttlesomeíy , ad. Briosamente, dio. Miliary , a. Miliar.
vivamente. Midnight , a. Lo que pasa á me Militancy, s. Combate, guerra.
Méttlesomehess , s. Brio , viva dia noche, s. Media noche. Militant, a. Militante.
cidad; fuego, ardor, Midrib, s. (В.) Nervadura me Militarily, act. Militarmente.
Mew, s. Jaula, encierro; maullido: diana. Military, a. Militar, belicoso,
gaviota. Mídril, s. Diafragma. guerrero; a||man, un militar,
To mew,t>. a. Enjaular; mudarlas Midsea, s. El mar mediterráneo. s. Soldadesca.
aves sus plumas; maullar, v. n. Midship , s. Principal , maestro. To militate, v. n. Militar.
Cambiar el semblante; estarde (N.) Medio del navio. Militia, s. Milicia.
muda los animales. Midsliipbeam , s. (N.) Bao maes Milk, s. Leche ; dulzura ; ass's || ,
Mévving.s. Muda; maullido. tro, leche de burra ; clotted || , leche
To mewl, t>. n. Chillar. Mídshipframe , s. (N.) Cuaderna cuajada; skim || , leche crema; ||
Méwler, s. El que grita. maestra. and water, leche cortada, || and
Mezéreon, s. (U.) Mecereon. Midshipman , s. (N.) Guardia ma water man, hombre apocado.
Mezzanine, s. (A.) Tragaluz. rina; abanderado de. navio. To milk, v. a. Ordeñar, mamar.
Mezzo-relievo, s. Medio relieve. Midships, ad. (N.) De través. Milkdiet, s. Régimen de leche.
Mezzotinto, s. Estampa de humo; Midst, ad. En medio, s. Medio; Milken, a. Lácteo.
media tinta. fuerte. Milker, s. Ordenador.
Miasm, Miasma, s. Miasmas. Midstream, s. El medio de un ai- Mflkiness , s. Suavidad; calidad
Miasmatic, a. Miasmático. royo; arroyo del medio. láctea; cobardía.
Mica, s. (Mi.) Mica. Midsummer, s. Solsticio estival; Milklivered, a. Cobarde.
Micaceous, a. (Mi.) Perteneciente medio del verano; San Juan; || Milkmaid, ¿. Lechera, mante
a mica. doy, dia de San Juan. quera.
Micaslate, s. Mica-esquita. MidUme. s. Medio. Milkman, s. Leclie.ro.
Mice, s. pi. de Mouse. Mídward, a. En el medio. Milkpail,'». Colodra.
Michaelmas, s. Dia de San Miguel; Midwatch. s. Medio de la velada. Milkpan, s, Lechera.
otoño. Midway, a. Lo que está en el me Mílkpot, s, Vasija de leche.
To miche, i', n. Ausentarse; es dio; intermedio, ad. A medio ca MílkpoUage, s. sopa de leche.
conderse: tunear. mino s. Medio camino. Mílkrice, s. Arroz con leche.
Mícher, s. Hatero, haragán. Midwife, s. Comadre, parlera; Milkscore ; s. Cuenta ó tarja de
Nichecy, s. HurJOjfraude. ma« || , comadrón. leche.
M'ckle, ú. Mucho. To midwife, u.a. Partear; pro- Milksop . s. Marica.
' cm
MILL M1N MIN
'NllkthisUe, s. (В.) Titímalo. Millstone , s. Muela ; piedra de Mindfully , aü. Atentamente ; cui
Milktooth, s. Diente incisivo. molino ; peso, carga ; lower || , dadosamente.
Mílklrefoil, Milkweed, s. (В.) Le- cama de molino; || maker, pica Mindfulness i s. Atención ; cuida
chetrezna. pedrero. do ; recuerdo.
Milkvan, s. Carro de leche. Míllteeth,s. pl. Muelas. Mindless . a. Negligente ; necio;
Mílkwhite , s. Blanco como la le Millwright, s. Constructor de mo desatento; olvidadizo ; sin ca
che. linos. beza.
Milkwoman, s. Lechera. Mili , s. Lechecillas de los peces; Mindstricken, a. Agitado en el
Milkwort , s. (В.) Especie de eu bazo. ánimo.
forbio. To milt, v. a. Impregnar las hue Mine, pro. Mio, mía, mi; a friend
Milky, a. Lácteo ; lacticinoso , le vas de los peces. of 1 1 , un amigo mió. s. Mina;
chal; sua\e, tímido. Milter, s. Pez macho; || and spaw- mineral; fiery || , mina inflama
Milky-way . s. Via láctea. ner, pez macho y hembra. ble ; to work a ¡| , csplolar una
Mili, s. Molino; molinele; cruzado Miltwort, s.(B.) Doradilla. mina.
de una tela; manufactura, fá Míme,s. Mimo; pantomima, farsa. To mine, v. a. Minar, dañar secre
brica ; hilaza; a forue. || , fragua; To mime, v. a. Bufonearse ; re tamente; cavar, esplotar. v. n.
coffee |¡ , molinillo de café ; fu- medar. Minar, cavar.
llingor tuck |! , batan ; horse || , Mimer, s. Mimo, bufón. Miner, s. Minador; minero.
tahona; overshot \\ , rueda de Vimélical, a. Imitativo. Mineral, a. Mineral, s. Mineral:
canalones 6 arcaduces; sawing Munie ^ a. Imitativo, burlesco; mina.
í¡ , molino de aserrar, stam mímico, s. Mimo , imitador; re Mineralist, s. Mineralogista."
ping || , molino de estampar; su medo servil. Mineralization, a. Mineralizarán.
gar ||, ingenio de azúcar; tan To mimic , v. a. Remedar , con To mineralize, v. a. (Q.) Minera
or bark II , tenería ; undershot trahacer. lizar.
Il , rueda de paletas; water II, Mimical, a. Burlesco. Mineralizer, s. (Q.) Mineralista.
aceña; wind || , molino de viento. Mimically, ad. Burlescamente. Minëralizers , s. pt. Cuerpos que
To mill, «. a. Moler; batir el cho Mimicry , s. Bufonada. pueden formar combinación con
colate; estampar letreros en el Mimógrapher , s. El escritor de los metales.
canto de las monedas; batanar. alguna farsa. Mineralizing, a. ( Q. ) Mineraliza
Míllbar,s. Barra plancheada. Mimosa , s. (B.) Mimosa. dos
Millboard, s. Carton muy grueso; Minacious, a. Amenazante. Mineralógica', a. Mineralógico.
II maker, cartonero. Minácity , s. Disposición ó ame Mineralógically , ad. En minera-
Míllcog , s. Diente de rueda de naza. logia.
molino. Minaret, s. Minarete. Mineralogist, s. Mineralogista.
Millcourse , s. Canal ó cañal de Mínaret-crier, s. Voceador de mi Mineralogy , s. Mineralogía.
molino. narete. Minev er , s. Forro de pieles.
Mill-clack, s. Taravilla, citóla. Minatory, a. Amenazante. To mingle , v. a. Mezclar, incor
Milldam.s. Represa de molino. To mince, v. a. Hacer algo peda porar; confundir, v. п. Mezclar
Mílldust, s. Harija. zos muy menudos; picar la car se; unirse ; confundirse.
Milled , a. Batanado ; douWe || , ne ; decir algo poco á poco; Mingle, s. Mezcla.
cuero de lana. paliar; atenuar, afectar, ti. n. Mingle-mangle, s. Miscelánea.
Millenái ian . a. Milenario , de mil Andar afectadamente ; hacer Míngledly , ad. Confusamente.
años. .«.Milenario. carantoñas , hablar con melin Mingler. s. Mezclador.
Millenary, a. Milenario. dre. Mingling , s. Acción de mezclar;
Millénial . a. Milenario. Minee , Minced-pie , s. Pastel de mezcla.
Millenium , s. £1 espacio de mil carne picada. Milliard, V. Migniard.
años. Mincing , a. Carantoñero, s. Pica To miniardize , v. a. Hacer algo
Milleped, s. (H. N.) Cientopies. do, alivio, atenuación; mimo blando y delicado.
Millepore.s. Milépora. Mincing-knife, s. Cuchilla. To miniate, v. a. Pintar con ber
Miller , s. Molinero ; || 's thumb, Mincingly, ad. Л podadlos , con mellón.
cota; |j s wife, molinera. afectación, superlicialmentc. Miniature, s. Miniatura, rúbrica.
Millesimal,«. Milésimo. Mind, s. Mente; inteligencia, al Miniature-painter , s. Pintor en
Millet, s. (H.) Mi'o. ma; intención; calidad, propie miniatura; miniaturista.
Míllelgrass, s. (В.) Mijo. dad; nobleza de alma'; gusto, Minikin , a. Pequeño , menudo,
Míllhaudle, s. Mango de molino de elección, afecto ; voluntad, re s. Favorito , predilecto ; alliier
mano. solución ; pensamiento ; dicta pequeño.
Millhopper. s. Tolva de molino. men; memoria; espíritu, ánimo; Minim, s. Enano; pcscadillo; mí
Milthorstv 8. Caballo de tahona. month's || , gran deseo ; »'indi nimo; mínima; poema corlo.
Mulhouse, s. Casa de molino; ta nes« of || , presencia de alma; Miniment , s. (L.) Toda clase de
ller de muelas 6 piedras de mo of one |¡ , unánimes; with one prueba.
lino. II, unánimemente: against my Minimum, s. Lo mínimo.
Military . a. Millar. il , contra mi gusto; to cull to Minimus, s. Ente pequeñísimo.
Milligram, s. Miligrama. ¡i , traer á la memoria : time Mining, a. De minas , de menor.
Milliliter, s. Mililitro. out of i1 , tiempo inmemorial; s. Explotación de minas; arte y
Millimeter, s. Maimetro. to put in || , recordar; out of trabajo de explotación : subter
Milliner, s. Modista; comerciante one's || , fuera de juicio; to have ranean || . explotación por po
de adornos. || upon, poner cuidado en; to zos y galerías.
Millinery, s. (iéneros para ador make up one's || , tomar un Minion , s. Privado . valido ; ber
no de vestidos de señoras. partido; decidirse. mellón; nomparell, 6 letra miño
Million , s. Millón; worth I] s , mi To mind, и. a. Notar: ocuparse na de imprenta.
llonario. en; cuidar, atender; recordar; Minioning , s. Tratamiento cari
Míllionary, a. Millonario. asustarse de ; never mind, no ñoso.
Millioned, a. Multiplicado por mi importa, v. п. Inclinarse; estar Minionlike, Minionly , ad. Delica
llones. dispuesto. damente, con mimo.
Millionth , a. Millonésimo, s. Mi Minded , a. Inclinado , propenso; Minionship, s. Favoritismo.
llonésima. dispuesto; contrary h . de pa Minious, a. Rojo . benneo.
Millmolh.s. (II. N.jBlate. recer contrario ; doubir II , irre To minish, u.a. Disminuir, mino
Millowner. s. Propietario de mo soluto; high |j . altivo, magnáni rar.
lino ; capataz de fábrica. mo ; low I1 , bajo ; weft |¡ . bien Minister , s. Ministro ; ejecutor:
Millrace , s. Canal de molino de intencionado ; i(í || , mal inten sacerdote: delegado ; agenle; [I
agua. cionado. without a department, sin car
Milliea, Mdlree, s. Milreis. Míndedness, s. Disposición. tera.
Mill-sixpence, s. Antigua moneda Mindtiliing , a. Que llena el alma. To minister,!', a. Dar; procurar;
de Inglaterra. Mindful, a. Atento, vigilante. suministrar, v. п. Serv ir ; olí
ÇM0)
MIR MIS MIS
ciar; asistir; proveer ; contri Mirable, a. Maravilloso; admira Misbecoming, a. Desproporciona
buir; conducir ; prestarse ; dar ble. do, indecoroso.
un remedio. Miràbolane. s. (B.) Mirabolano. Misbegót, Misbegotten , a. Ilegiti
Ministerial , a. Ministerial ; ecle Miracle , s. Milagro , maravilla; mo; bastardo.
siástico ; parroquial; obediente. auto sacramental. To misbehave v. a. Obrar ó pro
Ministerially , ad. Minislerialmen- То miracle, v. a. Hacer milagroso. ceder mal. i), и. Portarse mal;
te. Miracle-monger , s. Impostor; em tener mala conducta.
Ministery, s. Ministerio. V. Minis bustero. Misbehaved, a. Descortés , impo
try. Miraculous, a. Milagroso. lítico.
Ministra!, a. Ministerial. Miraculously , ad. Milagrosamen Misbehaviour, s. Mala conducta,
Ministrant , a. Subordinado , su te. mal paso.
balterno; ministrante. Miráculousness, s. Lo maravilloso. Misbelief, s. Error; incredulidad,
Ministration , я. Ministerio ú ofi Mirador, s. Mirador, balcon. irreligión.
cio eclesiástico. Mirage, s. Miraje, ilusión de la To misbelieve, v. п. Estar en
Ministress, s. Ministra, dispensa vista al mirar el horizonte. error; profesar un error.
dora. Mire. s. Cieno , lodo; fango ; hor Misbeliever, s. Infiel, incrédulo.
Ministry s. Ministerio; carrera. miga. Misbelieving, a. Infiel.
Mínistryship, s. Ministerio. To mire,!), a. Encenagar; man To misbeséem , v. п. Venir mal
Minium, s. (Mi.) Minio, azarcón. char, v. n. Caer ; encenagarse. algo.
Miniver, s. El pellejo del vientre Miriness, s. Lodazal; porquería. То misbestów, v. a. Dar impro
de la ardilla. Mirk, Mirksome, Mirky, a. Oscu piamente algo bueno.
Minnock, s. V. Mimic. ro , lóbrego. Misboding , a. Lo que es de mal
Minnow , s. Varo, pez; objeto me Mirkiness, s. Oscuridad, tinieblas. agüero.
nudo. Mirksomeness, s. Oscuridad. Misbórn, a. Nacido en mala hora.
Minor, a. Menor, menudo , míni Mirobolan , s. V. Mtfrobolan. To miscál, v. a. Dar un nombre
mo; inferior, s. Menor de edad; Mirror,s. Espejo, modelo. impropio.
franciscano; la menor. Mirlh , s. Alegría , buen humor; To miscalculate, v. a. Calcular
To minórate, v. o. Minorar, dis jácara; placer. mal.
minuir. Mirthful, o. Alegre , gozoso. Miscalculation, s. Cuenta errada.
Minorite, s. Menor. Mirthfully, ad. Alegremente, jo Miscarriage, s. Aborto de una
Minority, s. Minoridad, minoría. vialmente. empresa; mala conducta, falla;
Minotaur, s. Minotauro. Mirthless, a. Triste, melancólico. malparto; falta de éxito, chasco;
Minster, s. Monasterio, cofradía, Miry, a. Cenagoso, lodoso. accidente.
catedral. Mis, s. Mal; prefijo que se usa en To miscarry , v. п. Frustrarse;
Minstrel, s. Ministril; cantor, tro mala acepción y que indica mal, abortar; faltar; no llegar á su
vador. error etc. deslino.
Minstrelsy , s. Música de instru Misacceptálion, s. Mala inteligen Miscást, s. Cálculo equivocado.
mentos; canto; concierto; armo cia. То miscást, v. a. Contar, calcular
nía ; coro. Misadventure , s. Desgracia; by \\ , mal.
Mint, s. Casa de moneda; fábrica, (L.) casual, excusable. Miscellanárian, a. Misceláneo.
invención; mina, tesoro. (B.) Misadvéntured, a. Desgraciado. Míscelláne, s. Mistura.
Menta; yerbabuena; sándalo. To misadvise , v. a. Aconsejar Miscellaneous , a. Mezclado de
To mint, v. a. Acuñar ; batir; in mal. varios géneros; variado, gene
ventar ; falsificar. Misadvised , a. Mal aconsejado; ral ; de diversas materias ; de
Mintage, s. Moneda acuñada; bra- mal visto.' mezcla.
ceage ; huella. To misafféct , i>. a. Amar poco; Miscelláneousness, s. Miscelánea;
Minier , s. Acuñador ; inventor; disponer mal. mezcla, variedad.
fabricador. Misnli'ócled, a. Mal dispuesto. Miscellany , a. Mezclado, s. Mez
Minimal), s. Monedero. To misaffirm, v. a. Declarar falsa cla, miscelánea.
Mintmaster, s. Superintendente mente. Tonuscenire, v.a. Colocar mal.
de la casa de moneda; inventor, Misáimed, a. Desatinado; mal di Mischance , s. Desgracia ; desas
fabricador. rigido. tre; infortunio, ¡eves.
Mintsmithery, s. Aparato de acu To misallédge, v. a. Alegar sin ra To mischáraclcnze, v. a. Desna
ñación. zón. turalizar, desfigurar.
Minuend, s. (Ma.) Minuendo. Misallegátion, s. Alegación falsa. Mischárge, s. Trabacuenta.
Minuet, s. Minuete, minué. To misallege, v. a. Citar algo fal To mischárge , v. a. Cargar en
Minus, a. Menos, s. Menos. samente ; falsificar. cuenta lo que no debia ponerse.
Minute, a. Menudo, diminuto; mi Misalliance, s. Asociación indeco Mischief, s. Mal; pérdida; agravio;
nucioso, s. Minuto ; momento, rosa; casamiento desigual. daño ; mala resulta ; maldad; fo
instante; minuta; nota; to make Misallied , a. Mal asociado ; mal make '] , sembrarzizaiia.
Il , tomar ñola ó minuta. casado. To mischief, v. a. Daiiar, inju
To minute,!), a Minutar ; tomar Misanthrope, Misanthropist, s. Mi riar.
nota de. sántropo. Miscliiefmaker, s. El que caus»
Mínute-book , s. Libro de minutas; Misanthropic , Misanthropical , a. daño á otro.
diario; minutario. Misantrópico. Mischiefmaking, a. Dañino. s. Ac
Minute-glass , s. Reló de arena. Misánthropos, s. Misántropo. to de indisponer las gentes ó de
Minute-hand, s. Minutero. Misanthropy,.?. Misantropía. sembrar discordia.
Minutejack, s. Papamoscas. Misapplication, s. Mala aplicación Mischievous, a. Perjudicial, per
Minutely, a. Lo que acontece ca de una cosa. verso; malévolo, travieso.
da minuto, ad. A cada minuto; To misapply1, v. a. Usar de algu Mischievously , ad. Malignamente;
exactamente , por meïior. na cosa impropiamente. perniciosamente; maliciosamen
Minuteness , s. Minucia , peque To misaprehend, v. a. Entender te.
nez. mal ó no comprender algo co Míschievousness, s. Maldad; ma
Minutewatch , s. Reló de minu mo se debe. lignidad; malicia.
tero. Misapprehension , s. Error , equi To mischoóse, v. a. Escoger mal.
Minulewheel , s. Rueda de minu vocación; falso concepto. Miscibílity, s. Calidad de lo que
tos. To misarránge,i>. a. Colocar mal. puede mezclarse.
Minuta, s. pi. Minucias; parti To misascribe, v. a. Atribuir fal Miscible , a. Mezclable , incorpora-
cularidades minuciosas. samente alguna falta. ble.
Minx, s. Moza atrevida y libre. To misassign , v. a. Indicar erró Miscitátion, s. Cita falsa.
Miny , a. Subterráneo ; rico en neamente. To miscite, v. a. Citar falsamente.
minas. To misattènd, v. a. Desatender. Miscláim, s. Pretension mal fun
Mirabelle , s. (В.) Mirabelia. To misbecome,«, n. Desconve dada.
Miribilary , s. Maravilla. nir. Miscomputátion, s. Cómputo falso,
в (241) 16
MIS MIS MIS
To miscompúte, v. a. Calcular in Miser, s. Hombre tacaño; infeliz. v. п. Engañarse en susjuicios.
exactamente. Miserable, a. Miserable, infeliz; Misjúdgment. s. Determinación in
Misconcéit, Misconception, s. Con despreciable; avaro. justa, parecer errado.
cepto equivocado, error, mala Miserableness, s. Miseria. То mishen, ti. a. Desconocer.
inteligencia. Miserably , ¡id. Miserablemente, То misk indie, v. a. Inflamar sinies
To misconceive, v. а. у п. Juzgar escasamente. tramente, escilar al mal.
mal; formar una idea falsa; con Miserly, a. Avaro. To misknow , ti. a. Desconocer,
cebir mal. Misery, s. Miseria; calamidad; ava ignorar.
Misconduct, s. Mala conducta; ma ricia! To misláy, v. a. Colocar mal una
la gestion; extravio. Misesteém, s. Descuido, despre cosa; extraviar ; tachar sin ra
To misconduct, v. a. Desacertar. cio, indiferencia. zón.
v. п. Conducirse mal. To misestimate, v. a. Desestimar, Misláyer, s. El que pone ó deja
Misconjéclure, s. Falsa conjetura. estimar sin razón. algo fuera de su lugar, 6 que ex
То misconjéclure, v. a. Conjeturar To misfáll, v. n. Acontecer ; salir travia.
mal. v. п. Hacer conjeturas fal mal en un empeño. To misle, v.n. Lloviznar. V. MisUe.
sas. To misfire, v. n. Hallarse en mal To mislead, v. a. Extraviar, aluci
Misconstruction,». Mala construc estado. nar, seducir; inducir al mal.
ción, mal sentido. Misfáre, s. Desgracia . Misléader, s. Seductor, corruptor.
To misconstrue, v. a. Interpretar To misfashion, v. a. Hacer algo al Misleárncd, a. Mal instruido, mal
siniestramente; desnaturalizar, j revés ; ejecutarlo fuera de or educado.
Misconstrúer, s. El que interpreta den. Misled,«. Extraviado, alucinado;
siniestramente. Misfeasance, s. (L.) Daño. inducido á error. p. p. y pr. de
Miscontinuance, s. Interrupción. To misfeiijn, v. a. Fingir algo con To mislead.
To miscorréct, v. a. Corregir mal. mala intención. Misleii, s. Tranquillón.
To miscóunsel, v. a. Aconsejar To misform, v. a. Desfigurar. Misletoe, s. V. Mistletoe.
mal. Misfortune,«. Desgracia, calami To inislike, v. a. Desaprobar, v.n.
To miscount , v. a. Contar mal. dad. Ko gustar.
v. п. Errarse en la cuenta. Misfórluncd, a. Desgraciado, in Mislike, s. Desagrado, desapro
Miscreance , Miscreancy, s. In feliz. bación.
credulidad. To misgive, г. a. Llenar de du Misliker , s. El que desaprueba
Miscreant, a. y s. Descreído, in- das, hacer temer. alga
liel, impio. Misgiving , s. Recelo , presenti To mislivc, v. n. Vivir mal.
Miseréate, Miscreated, n. Contra miento. Mislúck, s. Infortunio; desgracia.
hecho; deforme. Misgótten, a. Mal adquirido. Mísly, a. Nebuloso.
Míscreator, s. Mal creador. To misgovern, v. a. Desgobernar. To mismanage, v. а. Manejar mal
Misdate, s. Fecha falsa ó equivo Misgóvernance, s. Irregularidad. algo.
cada. Misgoverned, а. Rústico, grosero. Mismanagement, s. Mala conduc
To misdate , v. o. Fechar falsa Misgóvernmént, s. Mal gobierno; ta, desarreglo.
mente. desgobierno ; desarreglo; con Mismánager, s. Mal gerente; el
Misdeed, s. Mala acción, iniqui duela desarreglada. que dirige mal.
dad, transgresión. То misgráir. v. a. Ingerir ó inger- To mismárk, v. a. Señalar inexac
To misdeém,v. a. Formar malos tar mal. tamente las calidades de algo.
juicios, juzgar mal; equivocar. То misgróund, i>. o. Fundar algo To mismatch., v. a. Desigualar, no
To misdeméan, v. n. Portarse mal, con malos motivos. hermanar tino con otro; no em
tener mala conducta. Misguidance, s. Extravio, error. parejar.
Misdemeanour , s. Mal proceder; To misguide^ v. а. Descarriar. To tnisméasurc, v. a. Medir mal.
ofensa; delito ; high || , crimen Mishap , s. Desgracia , desastre, To misname, r. a. Dar un nombre
grave. contratiempo. falso ó errado.
To misderive , v. a. Dar mala To misháppen,D. п. Acontecer en Misnómer, s. il..) Nulidad рог nom
dirección á una cosa. mala hora; llegar fuera de tiem bre Ungido ó iM|ui\ ocado.
Misdesért, s. Demérito. po. Misobédience, s. Desobediencia.
Misdevótion, s. Piedad mal apli To mishear, v. п. Oir mal, enten То mrsobsérve , r. a. Observar
cada. der imperfectamente. mal.
Misdiet,s. Alimento impropio. Mishmash, s. Mescolanza. Misógamist , s. Aborrecedor del
To misdirect, v. a. Dirigir errada To misimpróve, ti. a. Emplear mal; matrimonio.
mente; dar ó poner mal las se abusar de. Misógamy, s. Aborrecimiento del
rias. MisimpróvementjS. Mal empleo, matrimonio.
Misdirected , a. Mal dirigido; mal abuso. Misogynist, s. Aborrecedor de las
enterado. То misinfér, v. a. Inferir errada 6 mugeres.
To misdintinguishjt). a. Distinguir siniestramente. Misógyny, s. Aborrecimiento de las
mal. To misinform, v. а. у п. Informar mujeres.
Nisdisposilion, s. Disposición al falsa ó erradamente ; ofuscar MisopinioiijS. Opinion errada.
mal. cou informes falsos. To misóider, v. a. Conducir mal
To misdó, v. a. Errar, delinquir. Misinformation , s. Informe falso; algún asunto.
v. n. Cometer yerros. ad\erlencia falsa. Mísorder, s. Irregularidad , desor
Misdóer, s. Malhechor, criminal; Misinfórmer, s. El que dá noticias den.
autor de una falta. falsas. Misórderly, a. Desordenado, irre
Misdoing, s. Ofensa; yerro; falta. To inisinstrúctjV. a. Instruir mala- gular.
To misdoubt, v. a. Recelar, temer, menlc; ensenarcon Un siniestro. To mispéll, v. a. Deletrear mal.
dudar sin razón. Misinstrúction, s. Mala enseñanza. To mispénd, v. a. Malgastar.
Misdoubt, s. Recelo, duda, irreso Misintélligence. s. Desavenencia, Mispéuder, s. Disipador.
lución. discordia, aviso falso. Mispénse, Mispéiísion, s. Gaslo,
Misdoublful, a. Receloso, dudoso. .To misinterpret , v. a. Interpretar perdida.
Misdréad, s. El miedo de algún siniestramente. To mispersuáde, v. a. Persuadir
peligro. Misinterpretation, s. Falsa inter algo malo; dar ideas falsas á.
Mise, V. Issue. pretación. Mispersuásion, s. Error, concepto
Miseditúm, s. Edición fraudulenta. Misinterpreted, a. Mal interpreta erróneo.
To misemploy, v. a. Abusar, em do, desnaturalizado. To misplace, v. a. Poner algo fue
plear una cosa en destino que Misinlérpreler, s. El que interpre ra de su lugar; hacer ó decir al
no la conviene. ta erradamente. go fuera de propósito.
Miscmplóyment, s. Abuso. To misjóin. v. a. Unir mal una co Misplaced, a. Mal puesto; colocado
Miséntry, .4. Entrada falsa , su sa con otra, adecuar, acomodar fuera dé lugar.
puesta ó errónea inscrita en los mal. To mispléad , v. n. (I.) Errar ев
libros de un comerciante. To misjudge , v. a. Juzgar mal. la acción.
12«)
MISS MIS MIX
Mispleading , s. (L.) Error en la Mission , ». Misión; permiso; in Mistrial, s. Experiencia mal he
acción. tervención: partido, facción. cha.
To mispóint,'i>. a. Puntuar mal al Missionary, Mission«! . s. Misio Mistrust, s. Desconfianza , sospe
gún escrito. nero. cha.
Mispóinting, s. Puntuación incor Missive, o. Misivo; lanzado; arro To mistrust, v. a. Desconfiar de;
recta. jadizo, s. Carta misiva; mensa- sospechar, presentir.
To misprint, г. о. Imprimir mal. gero. Mistrustful, a. Desconfiado , sos
Misprint, s. Errata de un libro; fal To misspeak, v. a. Articular mal. pechoso.
ta de impresión. ii. n. Hablar erróneamente; ha Mistrustfully , ad. Desconfiada
To misprise, г. a. Errar; menos blar inoportunamente. mente.
preciar. To misspell, v. a. Escribir con ma Mistrustfulness, s. Desconfianza.
Misprision, s. Error, negligencia, la ortografía. Mistrúslingly , ad. Con descon
menosprecio. (L.) Crimen inme Misspelling, s. Ortografía viciosa; fianza.
diato al capital; ¡] of treason, no escritura con mala ortografía. Místrustless , a. Desconfiado.
revelación de traición. To misspend, ti. a. Disipar, inal- To misl uni', v. a. Hacer desento
Misproceéding , s. Procedimiento gaslar; emplear mal. nar; templar mal.
irregular. Misspoke, V. To misspealc. To mistúlor, v. a. Enseñar, guiar
To misproféss, v. a. Darse falsa To misstate, f. a. Exponer inexac mal.
mente por profesor. tamente; hacer una exposición ó Misty , a. Nebuloso.
To mispronounce, v. а. у п. Pro dar una cuenta inexacta de. To misunderstand , v. a. Enten
nunciar impropiamente. Misstatement , s. Exposición in der mal una cosa.
Mispronunciation, s. Falsa ó inco- exacta; informe inexacto. Misunderstanding, s. Desavenen
recla pronunciación. Mist, s. Niebla, neblina ; velo ó cia, equivocación.
To mispropórtion , i>. o. Despro venda; nube; to be in o || , estar Misunderstood, pr. y p. p. de Tu
porcionar. desconcertado. misunderstand.
Mispróud, a. Altivo. To mist v. a. Anublar. Misúsage , s. Abuso ; mat trata
Misquotation , s. Cita falsa ó equi Mistákable , Mistákeable , a. Lo miento.
vocada. que puede ser equivocado. Misuse , s. Mal uso, abuso; mal
To misquote, v. a. Citar en falso. To mistake, v. a. Equivocar, v. п. tratamiento; aplicación equivo
To misráte, и. a. Valuar errada Engañarse ; || one's way , des cada.
mente. carriarse; to be mistalcén, estar To misvóuch, v. a. Dar falso tes
Misrecital, s. Narración errónea. engañado. timonio.
To niisrecile, v. a. Kecitar mal; Mistake, s. Equivocación , yerro To misuse, t). a. Maltratar ; abu
exponer inexactamente. sin mala inlencion. sar de algo.
To misrèckon, v. a. Calcular mal. Mistaken, o.Engaffado; ciego; er To miswear, f. п. Durar poco
To misreláte, v. a. Referir inexac róneo; mal visto; falso. tiempo.
tamente. Mistakenly, ad. Equivocadamente. Miswóre, Missvvórn . p. p. y pr.
Misrelálion, s. Relación falsa. Misláker, s. El que se equivoca. del anterior.
To misremémber, v. a. Engañar la Mistaking, s. Yerro, equivocación. То miswrite , v. a. Escribir mal,
memoria. Mistaking!?, ad. Erróneamente. ó incorrectamente.
To misrepórt, v. a. Esparcir algu Mistátement, s. Relación equivo Miswritten, p. p. de То miswrite.
na nueva falsa; referir inexacta cada. Misvvrote , pr. de To misti-ritV.
mente. Mistaught, a. Mal criado; mal en Miswróught , a. Mal trabajado,
Misrepórt, s. Chisme. señado, pr. y p. p. de To mis- mal hecho.
To misrepresent, v. a. Represen teach. To misyóke, »>. n. Unirse mal.
tar mal; disfrazar; falsilicar. To mistéach, v. a. Instruir mal. Miszeálous, a. Celoso sin razón.
Misrepresentation, s. Noticia falsa To mistéll, v. a. Relatar falsamente Mite , s. Cresa ; pizca ; vigésima
y maliciosa ; chisme ; relación un hecho. parte de un grano; dinero, nada.
falsa. To mistémper , t'. a. Destemplar, Milélla , s. (IS.) Mitela.
Misrepresented s. El que repre desordenar. Mitéscent, o. Mitigante.
senta falsamente, chismoso. Mislémpered, п. Destemplado: tur- Mithridate , s. Mitridato.
Misrepúted, a. .Mal apreciado. hado; irritado. Mitigable, a. Capaz de ser mitiga
Misrule, s. Tumulto; desarreglo; Mister, s. Señor. do.
ruido, confusion; tiranía. To mistérm, v. a. Nombrar, calili- Mitigant, a. Lenitivo; atemperan
Misruly, a. Turbulento, desorde car mal. te.
nado. Mistful, a. Oscuro, nebuloso. To mitígate, и. o. Suavizar, cal
Miss, s. Señorita: dama, concubi To misthink , т. a. Pensar mal, mar, apaciguar; mitigar; tem
na; pérdida; error; falta. acusar injustamente. plar.
To miss, v. n. Errar; errar el golpe, Mistily, ad. Anubladamente. Mitigation,
Miligative, o. s. Mitigativo.
Mitigación. , ■;■. '.
perder; echar de menos ; care To mistime, v. a. Hacer algo sin
cer; omitir; pasarse sin. v. n. oportunidad; dejarla pasar. Mifigator, s. Mitigador. ';(.!
Frustrarse: faltar; acertar por Mistimed, a. Inoportuno; fuera del Mitigatory, a. Atenuante.
casualidad: |i one's mark, errar caso; impropio. Mitral , a. Lo que pertenece á la
el blanco. Mistiness, s. Vapor. mitra.
Missal , s. Misal. Mistión, s. Mistura, mezcla. Mitre, s. Mitra ; inglela ; tubo de
To missáy, v. a. Decir mal. To misütle, u. a. Dar un título fal esclusa; tejas de chimenea; ob
Missáying, s. Expresión impropia, so, intitular. turador cónico; caracol teslá-
incorrecta. To mistle, v. n. I.lov iznar. ceo.
To misseém, v. n. Parecer lo que Mistletoe, s. (В.) Muérdago, liga; To mitre, v. a. Mitrar; ensamblar
no es. H berry, baya de muérdago. en ingíeta.
Missel, Misseltoe , V. Mistletoe. Mistlike. a. Nebuloso: Mitred , a. Mitrado ; ungulado.
To missend, i', o. Dirigir mal una Mistold, pr. y p. p. de To mistell. Mitresill , s. Tubo de plomo , para
carta. Mistook, pr. de To mistake. renovar el aire en las minas.
Missent, a. Mal dirigido. To mistráin, ti. a. Educar ó criar Mittens , s. pí. Guantes groseros;
To missérv e, ti. n. Servir mal. mal. mitones.
To misshápe,v. a. Desligurar, for Tomistransláte,i?.a.Traducirmal. Mittimus , s. (L.) Auto de deten
mar mal. Mistranslation, s. Traducción mal ción; expedición de exhortes.
Misshaped , Misshapen , o. Defor hecha ; contrasentido. Mily . a. Cubierto.
me. Mistress, s. Ama; señora ; muger To mix, v. a. Mezclar, v. п. Mez
Missile, a. Arrojadizo; lanzado. diestra en algo; maestro, cor clarse. .
Missina. s. Acto de omitir algo; tejo , concubina; kepl[\, man Mixed, a. Mezclado; mixto. (Ma.)
estado de lo que talla. ceba. Fraccionado.
Míssingly, ui¡. Por intervalo; de Mistress-ship , ». Dominio de mu Mixen, s. Muladar.
tfíinpo »ii tiempo. jer. Mixer, s Mezclador. ■_. ■,
»243)
MOD MOL MON
Mixt, p. p. de To mix , mezclado, Moderateness , s. Moderación; Molecule, s. Molécula.
misto. templanza ; mediocridad. Molehill, s. Topera.
MixliJíneal , Mixtilinear , a. Mixti- Moderation , s. Moderación ; fru To molest, и. a. Molestar; vejar;
lineo. galidad. oprimir; contrariar.
Mixtion , s. Mezcla; mixtion. Moderator, s. Moderador; presi Molestation, s. Molestia; enfado;
Mixtly, ad. Mczcladamente. dente; moderante. (Ma.) Exami persecución; contrariedad.
Mixture, s. Mistura; mezcla; com nador. Molester, s. Molestador ; impor
posición, reunion. Moderatorshrp , s. Funciones de tuno.
Mizen, Mizzen , s. (N.) Mesana; || moderador; presidencia. (Ma.) Molestful, o. Molesto; importuno.
mast, (N.) palo de mesana; |] Funciones de examinador. Móletrack. s. Huella de topo.
shrouds, (N.) jarcia de mesana; Moderátrix,s. Moderadora. Móletrap , s. Topera.
to change the |] , (N.) cambiarla Módern, a. Moderno, reciente; co Mólewarp,s. Topo. V. Mole.
mesana ; to balance the || , (N.) mún, s. Moderno. Mólinism. s. Molinismo.
tomar rizos en la mesana. Modernism , s. Estilo moderno. Mólinist, s. Molinista.
Mizmaze, s. Laberinto, confusion. Modernist, s. El que gusta de co Móllient, a. Emolienle.
To mizzle, v. п. Lloviznar. sas modernas. Mollifíable, a. Moliücable.
Mizzling, p. Lloviznando. To modernize, v. a. Hacer mo Mollification, s. Mitigación, alivio.
Mizzy, s. Tremedal, barranca. derno; rejuvenecer. Móllifler, s. Mitigador; emoliente.
Mnemonic, a. Mnemónico. Módemizer, s. El que rejuvenece To mollify,!), a. Apaciguar; ali
Mnemonics, s. Mnemónica. ó arregla á la moderna. viar; suavizar.
Mo , V. More. Módernly, ad. Modernamente. Mobilier, s. Moleta pequeña.
Moan, s. Gemido; lamento, queja. Módernness, s. Novedad. Mollusca , s. pl. (H. N.) Moluscos.
To moan, v. a. Lamentar, llorar, Módest, a. Modesto, cauto. Molluscen. Molluscous, a. (H. N.)
и. п. Lamentarse; gemir. Modestly, ad. Modestamente. Relativo á moluscos.
Móanful , a. Lamentable; lúgubre. Módesty, s. Modestia, humildad. Molosses, s. Melaza, i
MóanfuHy , ad. Lamentablemente; Módesty-piece, s. Bobillo. Mólta, Mólter, Molture, s. Ma
tristemente. Módicum, s. Pitanza; bocado; poco. quila.
Moat , s. Mota ; foso ; dry [| , foso Módiliable, Módilicable, a. Modi- Mólten, p. p. y pr. de To melt.
seco. licable. Molting, я. V. Moulting.
To moat, v. a. Rodear con fosos. To módilicate, v. a. Modificar. Móly.s. (B.)Moli.
Mob, s. Populacho; multitud; tur Modification, s. Modificación. Molybdéna, s. Molibdena.
ba ; canalla; reunion; masa con Modificativo , a. Modificativo. Mome. s. Zote, tonto; bestia.
fusa, montón; moño. Modifier, s. Persona ó cosa que Moment , s. Momento ; instante;
To mob, v. a. Tumultuar; sacudir; modifica. fuerza; poder; importancia; sixi-
hacer el moño á una ; adornar To modify, v. a. Modificar, mode re, leisure \\s, ralos perdidos;
grotescamente. rar; hacer modilicaciones. every || , á cada momento.
Mobbisíi, a. Vil, tumultuoso; pro Modillion, Modillón, s. (A.) Modi Moméntal, a. Importante.
pio de las turbas ó de la canalla. llón. Momentalíy. ad. Moinentáneamen-
Mobby,s. Bebida de patatas. Módish, a. Hecho á la moda.
Móbcap, s. Colla, papalina, tocado Módishly, ad. A la moda. Momentáneous , Mómenlany , n.
de noche ó de mañana ó de tra Módishness, s. Inclinación , suje Momentáneo.
pillo ; tocado excitante. ■ ción á la moda. Mómenlany, a. Momentáneo.
Mobile, s. Poblacho, móvil. To modulate, v. a. Modular. Momentarily , ad. Momentánea
Mobility, s. Movilidad; agilidad; Modulation, s. Modulación; melo mente.
inconstancia ; populacho. día; formación. Momentáriness , s. El estado de
To moble, и. a. Encapuchar; ador Modulator, s. Modulador. 10 que es momentáneo.
nar grotescamente. Module, s. Modelo, módulo. Momentous, o. Importante; pode
Mócha-slone, s. Piedra parecida Modus , s. Compensación por el roso.
al ágata. diezmo. Moméntousness, s. Importancia.
To mock, v. a. Mofar; remedar; Modwall, s. Pollo de chocha-per Momentum, s. Momento ; impel«,
frustrar, v.n. Burlarse; reírse de. diz. cantidad dé movimiento; colmo.
Mock , o. Ficticio ; burlesco ; || To moe, v. a. Hacer gestos, ges Mómmery , s. Momería, farsa.
'praise, alabanza irónica; |¡ pro- ticular. Monachal, a. Monástico.
pfteí,|falso profeta. s.Mofa; burla. Mogul, s. Mogol. Mónachally, ad. Monacalmente.
Mockable, a. Risible, ridiculo. Móhair, s. Pelo de camello. Mónachism, s. Monacato.
Mockádoes, s. pl. Especie de es Mohammedan, a. y s. Mahometano. Mónad, Monade, s. Monada.
tambre. Mohammedanism , Mohammedism, Manadé.lphia , s. (B.) Monadelfia.
Mock -bird, Mócking-bird, s. s. Mahometismo. Monádic, Monádical, n. Relativo
(H. N.) Cercio. Móhawk, Móhock, s. Bandido. á monadas.
Móckprivet, Móckwillow , s. (В.) Móidore, s. Moeda, moneda portu Monándria,s. (B.) Monandria
Ladierno. guesa. Monarch, a. Supremo; dominante,
Mócker, s. Mofador; impostor. Moiety, s. Mitad, parte, porción. s. Monarca: rey, reina.
Mockery , s. Mofa , ridiculo ; re Moignon, s. Muñón. Monarchal, o. Monárquico.
medo; irrisión; ilusión. To moil, v. a. Enlodar ; fatigar. Monarchic , Monarchical , a. Mo
Mockingly, ad. Con mofa. v. п. Afanarse, cansarse. nárquico.
Móckincstock , s. Juguete. Moist, a. Húmedo, jugoso, sucu To mónarchise, v. a. Gobernar
Modal, a. Modal. lento. como rey, convertir eu monar
Modality, s. Diferencia acciden To moisten, v. a. Humedecer. quía, v. n. Hacer de rey.
tal. Móistener, s. Persona ó cosa que Monarchist, s. Monárquico.
Mode,s. Modo; accidente; moda; humedece. Monarchy , s. Monarquía.
método ; graduación ; forma; Móistful, a. Húmedo. Monastery, s. Monasterio.
cualidad. Móistness, Moisture , s. Humedad; Monastic, a. Monástico, s. Moirfe.
Módel, s. Modelo ; molde ; pauta; fluido, líquido; jugo. Monáslical , a. Monástico.
imagen. Móisty.o. Neblina. Monástically , ad. Monásticamen
To model , v. a. Modelar ; tomar Mola, s. Pescado de mar. te.
7>or modelo. Molar, a. Molar; || teeth, muelas. Monásticism , s. Vida monástica.
Modeller, s. Dibujador. Molásses. s. Melaza. Mond , s. (N.) Mundo ó globo.
Moderate,«. Moderado; templado; Mold, s. Molde, tierra. Monday , s. Lunes ; black || , lu
quieto; mediocre; manejable. Mole, s. Mola; lunar; muelle; di nes de pascua; || before taster,
To moderate, v. a. Moderar, re que; topo. (Me.) Mola. 11 in Passion-week , lunes san
primir , templar , calmar, v. n. Mólecast, s. Montoncillo de tier to ; to make a saint || , holgar
Moderarse. ra; topera." el lunes.
Moderately, ad. Moderadamente; Mólecatcher, s. Cazador de topos. Moue, s. Macaco.
ordinariamente. Mólecricket, s. (H. N.) Grillotalpa. Monetary, a. MoneUri«. . - .
(2«)
MR MON M00
Múnev, t. Moneda', dinero; bank Mónkey, я. Mono; pequeño. Monstrously , ad. Monstruosa
I! . billete de banco ; base || , Monkhood, s. Monacato. mente.
nioireda falsa ; brass |l , calde Monkish, a. Monástico; monacal. Mónstrousness. s. Monstruosidad.
rilla; coined |[ , numerario; ear Monk's-hood, s. (B.) Acónito na Montánic, a. Montuoso.
nest |1 , señal ; even || , cuenta pelo. Montant, s. Montante.
redonda; hard]], numerario, Monóceron, s. Unicornio. Montero, s. liona de cazador.
especies; || in hand , dinero dis- Monochord, s. Monocordio. Montél, Monlhél, s. Vasija grande
poèslo;(C.)eneéja; Il lyingdead, Monocroma , Monocrômaton , s. para lavar cosas de cristal.
dinero guardado; ond'ü , peine Pintura de un color. Month, s. Mes; dis day a]], hoy
ría suma, pico; pocket || , para Monochromatic, o. Monocromo. hace un mes; de hoy'en un mes.
alfileres , para el bolsillo; rea Mónocolvle , Monocotylédonous. Mont lily. a. Mensual, ad. Men-
dy |¡ , dinero contante; stock of <lí.) Mónocoliledon. suatmente.
|( , fondos ; lo briny in , to Monocot'yledon, s. (B.)Monoco- Mùnliele.s. Montecillo.
¡etch ¡I , producir dinero; to call tlledon. Mfinliraious, a. Lo que tiene mon-
Ml i . retirar de la circulación Monocular, Monoculous, a.Tucrto. tecillos.
el dinero; íogettn II , reunir fon Mónodist, s. Autor de un monóto Monligencms , a. Montés, monte
dos; lo have || about, tener dine no- . ' sino.
ro encima : lo have ]] by; tener di Monody , s. Monodia ; monólogo. Moíiíieaqnní,a. Loque vaga por
пего en caja; to put ]]'out, poner Monío'cia , s. (U.) Monecia. las montañas.
dinero á interés; toraise || , ha Monogamist, s. Monógamo. Montoír.s. Montadero, apeadero.
llar dinero; to take up || , lomar Monogamous, a. Monógamo. Monument,«. Monumento, tumba.
pi estado; worth || , que vale di Monogamy, s. Monogamia ; casa Monumental, a. Sepulcral, monu
nero; acaudalado ; worlh any || , miento de solo una-vez. mental.
que vale cualquier dinero ; in Monogram, s. Monograma. Monumentally, ad. Monumental
apreciable. Monográmina, s. Figura hecha mente.
Money-agent, я. Banquero. en líneas. Mood , s. Modo; humor ; cólera;
Money-bill, s. f.ey de hacienda; Monographie , a. Monográfico. modo silogístico; tono.
ley de contribuciones. Monography. s. Monogralia. Moodiness, s. Capucho; mal hu
Moneybox . s. Hucha , alcancia, Monológian, Monólogist, s. El que mor; tristeza; cólera.
cepillo. recita monólogos. Moódy, a. Enfadado; fantástico;
Móneybroker, s. Corredor de cam Monologue , Monólogy , s. Solilo triste; irritado.
bio. quio. Moon, s. (As.) Luna; prime of the
Móneychange , s. Cambio de mo Mónomachy,s. Monomaquía. |[, luna nueva.
neda. Monomanía, s. Monomanía. Moonbeam, s. Bayo de la luna.
Moneybag, s. Talega. Monomaniac , a. Monomaniaco. Moónblind, a. Cegato.
Móneygelting , o. Dirigido à ga Mónome, s. (Ma.) Monomio. Moónblindness, s. (V.) Ceguera lu
nar dinero. Monópathy , s. Sensibilidad sin nática.
Moneychanger , s. Cambista de simpatía. Mooncalf , s. Monstruo ; bobo;
dinero. Monopélalous, a. (B.) Monopétalo. idiota.
Móneychcst, s. Caja de dinero. Monóphyllous, a. (B.) Monólilo. Moón daisy, s. (В.) Margarita ma
Moneyed , a. Adinerado ; a l| Monopolist, s. Monopolista. yor.
moñ. capitalista, To monopolize, v. a. Monopolizar. Moóndial, s. Reló lunar.
Móneyer, s. Monedero, banquero. Monopolized, a. Monopolizado. Moóned, a. Lunado.
Móneyjobber. s. Agiotista. Monopolizer, s. Monopolista. Moónet, s. Pequeña luna.
Moneylender , s. El que presta di Monopoly, s. Monopolio. Mooneye, s. Ojo torcido; ojo huero.
nero ó fondos. Monópteral, а. (В.) Monopterio; Moóneved, a. Bisojo.
Moneyless, o. Pobre. templo con columnas y sin pa Moónfern, s. (B.) Mularia.
Móneymatter. s. Cuentas de de redes. Moónish, a. Lunático.
bito" y crédito ; negocio pecu Monóptic, s. El que ve con un so Moonless, a. Sin luna.
niario. lo ojo. Moonlight, a. Iluminado por la lu
Múneyscrivener, s. V. Money- Monopy'renous , a. (B.) Monopi na, s. Luz de la luna.
broker. re no'. Moónlike, a. Lunático.
Móneysworth , s. Lo que vale di Monosèpalous,a. (B.) Monosépalo. Moónlo\ed,a. Amado á la luz de
nero. Monospermous, a. (B.) Monosper la luna.
Moneywort , s. ( В. ) Lisimaquia mo. Moónsad, Moonseéd, s. (B.) Mc-
Humillaría. Monosphérical, a. Lo que consta níspermo.
Monger, ». Traficante ; tratante, de una esfera. Moónshaped, a. En forma de luna;
comerciante ; fish ]] , pescade Monóslich.s. Monóstico. lunulado.
ro; news || . novelero; whore || , Monoslróphic, a. De una sola es Moonshine, s. Claridad de la luna;
alcahuete. trofa. luna; mes; bagatela.
To monger, v. a. Traficar ; ven Monosyilabic, a. Monosílabo. Moónshiny , a. Iluminado por la
der. Monosyllábical, a. Monosílabo. luna.
"Mengst, por Amongst. Monosyllable,'«,. Monosílabo. Moonstruck, a. Lunático, loco.
Mongrel.«, y s. Mestizo. Monotheism, s. Monoteísmo. Moónworl. s. IB.) Lunaria.
Mónied. V. Moneyed. Monotheist, s. Deisla. Moónv, a. De la luna; creciente.
To tnónish, v. a. Amonestar. Monotone, s. Monotonia. Moor.'s. Pantano; matorral, erial;
Mónisher, я. Amoneslador. Monotónical, Monotonous, a. Mo moro, etiope.
Monition, s. Amonestación , aviso; nótono. To moor, v. a. (Y) Amarrar; |¡ by
advertencia; indicación; aviso; Monotonously, ad. De una manera the stern, amarrar con una re
monición. monótona. ' guera ; || 61/ the. head, amarrar
MóniUve, a. Monitorio; de adver Monotony, s. Monotonía. con las amarras de proa; |j with
tencia. Monsoón, s. Monzón. o spring, amarrar con codera
Monitor, s. Amonestador; instruc Monster, s. Monstruo. sobre el cable, v. n. Situarse en
tor; consejero. To monster, Vi a. Hacer un mons algún parage; wheft the ship
Monitorial, a. Monitorio; instruc truo de; volver monstruoso. moored, en donde estaba surto
tive; dé advertencia , de aviso. Mónslrant, a. Lo que muestra una el navio.
Mónitory. a. Instructivo; monito cosa. Moórberry, s. (B.) Añaheja.
rio ; de advertencia, s. Amo Monslrife.rous, a. Lo que produce Moórbuzard,s. Especie de halcón.
nestación; advertencia ; aviso; monstruos. ' Moorcock, s. (H. N.) El macho de
carta monitoria. Monstrosity , Monstruósity , s. la cerceta.
Mónitress. s. Instructora. Monstruosidad. Moorhen, s. (H. N.) Cerceta.
Mónilrix. S. Instructora. Monstrous, a. Monstruoso ; extra Mooring, s. Amarra; || rwu/s, (Y)
Monk, s. Monge; fraile. ño, maravilloso; disforme, ad. argollas de amarrar.
Monkery , s. Frailada. Escesivamente. . Moóringchamber . Moóringshafl,
(2451
MOR MOR MOT
s. Pozos de amana de puente More, a. Mas. ad. Mas, antes bien; cacerías ; salmon de 1res años.
colgante. never || , nunca jamás; once || , Mortaise, V. Mortise.
Moóringposl, s. Poste de amarrar. otra vez ; || and || , cada vez Mortal, a. Mortal; humano; vio
Moorish, a. Pantanoso; morisco. mas; so mach the || , tanto mas, lento; destructor, funesto; ma
Moorland, s. Marjal, brezal. cuanto mas, tanto mejor; no|| , lenco; abundante, s. Mortal.
Moórshead, Moór's-hcad . s. Ca no mas ; he is no || , se murió, s. Mortality, 8. Mortalidad ; muerte;
beza de moro. (X.) Tamborele. (irado mayor de algo, otra cosa, mortandad; especie humana;
Moórslone. s. Granito. mas ; plus. bills of ¡\ , tablas de mortalidad.
Mnóry, o. Pantanoso. Moreen, s. Tela de lana. To mórlalize, v. a. Hacer mortal á
Moose, s. Mosa, ciervo de Amé Móreha\ ing, s. Mayor haber; au alguno.
rica. mento de bienes. Mortally. ad. Mortalmenle; suma
To moot, v. a. Debatir , discutir; Morel , Móríl , s. (B.) Crespilla. mente.
suscitar una cuestión, v. ». üe- Móreland , s. Montaña. Mórlar. s. Mortero; almirez; ca
lialir un punto de derecho. Mórello, s. (B.) Especie de cere ja. (A.) (M.) Mortero.
Moot, ». Cuestión para un debate za. Mortaríólum, s. Alveolo de díenle.
legal ; tesis i discusión , debate. Moreover, ad. Ademas, por otra MÓTtarjMece, s. Mortero para dis
Mootbook, s. Cuaderno, colección parte, con. También. parar bombas.
de tesis. Mores , Morésk . Morisco. Mórisk, Mortgage . ». Hipoteca ; ío fore
Moótcase, s. Caso, cuestión, pun a. y s. Arabesco; Morisco. close a || , (L.) ordenar el em
to de debate. Móreskdance , s. V. Morris dan- bargo de inmuebles ; lo рад o/f
Mooter, s. El que se ensaya en ce. a || , redimir una hipoteca.
defender pleitos ; sustentante. Móreskwork, s. Arabesco. To mortgage, г', a. Hipotecar.
(Л'.) Artifice que hace los to Morélum , s. Vino hecho de mo Mortgagee , s. Acreedor hipote
letes. ras. cario.
Moóthall, s. Sala de alguna aca Mórfoundcring, s. (V.) Muermo. Mortgager, s. Hipotecante.
demia dejurisprudencia. Moria, s. Moria; tontera. Morlíterous, a. Mortifère ; mortal,
Mooting , s. Conferencia , discu Moribund, a. Moribundo. funesto.
sión, debate. Mórice, V. Morisco. Mortification , s. Mortificación,
Moótman, s. El que se ejercita en Morigerátion , ». Morigeración; gangrena ; humillación , aflic
debates forenses. docilidad; obsequio. ción.
Mop, s. Aljofifa; estropajo; mue Morígerous, a. Morigerado; ob Mortified, a. Mortificado.
ca, gesto. sequioso; dócil. Mórtiliedness, s. Mortificación.
To mop, v. a. Limpiar con estro Morille, s. (В.) Crespilla. Mortifier, s. El que refrena sus
pajo ó rodilla, v. n. Hacer mue Morillífnrm.o. (В.) En forma de apetitos.
cas. crespilla. To mortify , v. a. Mortificar,, afli
Море, s. Hombre abatido ó estú Morion, s. Morrión; muchacho gir. (Me.) Determinar la gan
pido. vestido de muger. grena. D. n. Mortificarse , gan-
To mope , r. a. Atontar ; desani Morisco,«. Morisco; arábigo; dan grenarse.
mar; fastidiar. t>. n. Languide za; arabesco. Mortise, s. Mortaja , muesca.
cer ; fastidiarse ; entontecerse. Mórkín, Mórking, s. Fiera muerta To mortise, v. a. Encajar un ma
Mope-eyed, a. Tuerto, cegato. de enfermedad. dero en la muesca.
Mopish, a. Atontado, distraído. Morling, s. V. Morlling. Mortised, a. Encajado en la mues
Mópish'ness, s. Abatimiento, ador Mórmo,s. Fantasma. ca.
mecimiento; estupidez; fastidio. Morn, Morning, o. Matutino, Mati MóiHing, s. Lana de peladas.
Móppet, Mópsey, s. Muñeca, ga nal. S. Mañana ; aurora ; early Mortmain, s. Manos muertas.
chona. in the !| , muy de mañana; ete- Mortpay,». Paga muerta.
Mópsical, a. Cegato. ru || , todas las mañanas; good l| , Mórtress, s. Guisado hecho de di
Mópus, s. Pelmazo. buenos dias; tobe great \\ ■ ser ferentes carnes.
Moral, a. Moral, s. Moralidad: muy entrado el dia; to morrow Mortuary, a. Mortuorio, s. Cemen
sentido- curto; aplicación. li , mañana por la mañana. terio; manda, legado.
To moral . v. n. Moralizar. Mórning-dress , s. Vestido de tra Mosaic, a. y s. Obra mosaica.
Muraler, Moralist, s. Moralista. pillo; bata; vestido de mañana. Móschatel. s. (B.) Moseatelins.
Morality, s. E'tica; moralidad. Morning-gown, s. Bata. Moscháta-iiul. s. Nuez moscada.
tloralizalion, s. Esplicacion de al Mórning-slar , s. El lucero de la Moschétto, s. Mosquilo.
go en su sentido inoral. mañana. Moscovite,«. Moscovita.
To moralize, v. a. Moralizar, ha Morocco, Morocco-leather, s. Mar Mosk, Mosque , s. Mezquita.
cer moral, v. п. Moralizar. roquí, tafilete. Moss, s. (В.) Musgo; moho ; pan
Móralizer. .s. Moralizador. Moróco-lanner, s. Zurrador do tano; club || , musgo terrestre;
Morally, ad. Moralmerite. tafiletes. sea |¡ , musgo de Córcega.
Morals, s. pi. La moral; morali Marólogist. s. Charlatan. Moss, s. Musgo . moho ; mosses,
dad. Horology .s. Charlatanería, tremedales.
Moráss, s. Lavajo , pantano. Moróse, a. Moroso, bronco, fan To moss, 1'. a. Cubrir de musgo.
Morássy, a. Pantanoso. tástico, triste. Mossberry.s.(B.)Cañuhrja ó arán
Mórbid, a. Mórbido, enfermo. Morosely , ad, Impertinentemcn- dano agrio.
Morbidness, Morbidity , s. Estado le. morosamente. Moss-campion, s. (B.) Silène acau
de enfermedad; situación del Moróscness, Morósity . s. Moro le.
enfermo. sidad, capricho. Moss-grown, a. Mohoso.
Morbilic, Morbiflcaí . a. Morbífico. Morpheus, s. Morfeo. Móssines, s. Enniohecimíento.
Morbo«« , Mórbulent , a. Malsano, Mó, phew, s. Usagre , herpes. Móssland , s. Depósito turboso.
enfermizo. Morphia, s. (Q.) Morfina. Mosstrooper, s. Merodeador, ban
Mnrbósily, s. Estado enfermizo. Morris , Mórrjse , V. MoiTis-dan- dido.
Morbus, i. Enfermedad. ce. Móssy , a. Mohoso ; cubierto de
Mordáclous, a. Mordaz; picante. Morrisdance, s. Danza morisca. musgo; ó de yerba.
Mordáciously, ncl. De una mane Mórrisd.'.ncer, s. El que baila la Most, a. Superlativo de More; los
ra mordaz. danza morisca. mas ; lo mas , la mayor parte
Mordacity, s. Mordacidad. Mórrispike, s. Pica morisca. de. ad. Sumamente, к. Los mas,
Mordant, s. Mordante. Mórrow, s. Mañana: after to || , pa el mayor número ; lo mas : el
Morden , Mordican! , a. Mordi sado mañana ; good || , buenos mas , el mayor valor . ai " . á lo
cante , acre. dias; on tice || , en el día de ma mas.
Mórdieancy . s. La calidad de lo ñana; lo [: , mañana. Móstic, s. Tiento.
mordicante. Morse, s. (H. )\.) Manatí. Mostly, ad. Por la mayor parle,
Mordican!, a. Corrosivo. Morsel, s. Bocado: pedazo; pieza. ordinariamente.
Mordlcálion, s. Mordedura, taras Mórsure. я. Mordedura. Mot , V. Motto.
cada. Moi t, s. Toque, de muerte enlas Mote , s. Mota , átomo ; asamblea.
(MO)
мои MOO » MOV
Motet, Molette, s. (Mu.) Motete. pillo para hacer las molduras ganchar. v. n. Cazar ratones.
Moth, s. Polilla; carcoma. Moulding-plane,s. (B.) Cepillo para Moúse-coloured. a. Pelo de raton.
Mólheaten , o. Apelillado ; carco hacer molduras. Moúseear, s. (В.) Velosilla.
mido. Móuldwarp, s. Topo. Moúsehole, s. Agujero pequeño.
Móthworm. s. Polilla. Móuldy, a. Mohoso. Moúsehunt, Moiiser, я. Cazador de
Mother, o.' Natural, nativo, ma Moulinet, я. Molinete. ratones. (H. N.) Avion.
terno; metropolitano; || countri/, To moult, v. п. Mudar la pluma. Moiiser, s. Cazador de ratones.
madre patria; metrópoli, ||w¡(, Móultcr, s. Anadon que muda la Moúselail, s. (B.) Miosuro.
talento natural, s. Madre ¡sen pluma. Mousetrap, s. Ratonera.
sibilidad de muger ; buena mu Moulting, s. Muda. Mouth, s. Boca, pico; fauces; voz;
ger; mal de madre, histérico; || To mounch, v. a. Mascar. ladrido; embocadura ; brocal de
tn ¿010, suegra; nrand || , abue Mound , s. Terraplén , baluarte; pozo; entrada, abertura, aguje
la ; great drena || , bisabuela; mundo; dique. ro; orador ; lengua ; gesto ; by
step'l] , madrastra. To mound, и. a, Atrincherar. word of\\ , de viva voz; down iré
To mother, v. a. Servir de ma Mount, s. Monte; montaña; mon the || , cabizbajo ; || of a river,
dre; adoptar como á su hijo. tículo; elevación; muralla; ban desembocadero de un rio ; shoft
Móther-country, s. Metrópolis. co ; varillage de abanico; \\of || , (E.) boca tierna ; to make ||
Mother-of-pearl , s. Madreperla; |¡ piety, monte de piedad. ■ at any one , hacer gestos ; de
of thyme , (В.) serpol. To mount, i>. a. Subir, levantar; safiar á uno.
Motherhood, s. Maternidad. poner á caballo, montar á caba To mouth, ti. a, Vocear; mascar;
Mothering, s. Visita á los padres llo; engastar; ]| guard, hacer ó agarrar con la boca ; insultar
en la cuaresma. dar la guardia, ti. n. Subir; mon con palabras descomedidas ; de-
Motherless, a. Sin madre; |] child, tar, importar. v orar; || aooitt. ir de boca en bo
huérfano ó huérfana. Moúntable, a. Lo que se puede ca, v. n. Vociferar.
Mótherliness, s. Maternidad. montar o subir. Mouthed, o. Lo que tiene boca;
Motherly, o. Materno, od. Mater Mountain , a. Montés; montañés; foul |[ , maldiciente; hard || , (E.)
namente. agreste; vasto. (B.) De las mon 3ue tiene la boca dura; meoí || ,
Motherwort, я. (В.) Agripalma. tañas. (Mi.) Montañoso, s. Mon ulce, melifluo; tímido; wide || ,
Mólhery, o. Feculento. te; vino de Málaga; montaña; pe* bocudo; wry || , el que tiene la
Molhmúllein , Móthwort , s. (B.) dazo. boca torcida.
Polillera. Mountain ash, s. (B.)Mostajo. Moúthlriend , s. Amigo en la apa
Móthy, o. Apelillado. Mountaineer, s. Montañés; saltea' riencia.
Motion, s. Movimiento; signo; de dor; salvage. Mouthful, s. Bocado; migaja.
seo; veleta; moña; moción; vita Moúntainet, s. Monteoillo. Mouth honour, s. Cumplimiento de
lidad; aire, ademan; ímpetu; pro Moúntainmáid, s. Montañesa. palabra; atención sin sinceridad.
puesta; ocurrencia. (Me.) Depo Mountainous, o. Montañoso; mon Mouthing, s. El que está vocife
sición; parallel ¡| , paralelógra- tuoso, grande, montaraz. rando o haciendo gestos.
mo de watt; reciprocating || , Moúnlainousness, s. Montuosidad. Moúthless.a. Desbocado.
movimiento alternativo ; back- Mountain parsley, s. (В.) Peregil Moúthmade, a. Lo dicho con la
teard and forward || , || ío and de monte. boca sin sentirlo el corazón.
fro, movimiento de ida y vuelta; Mountain spidewort, s. (B.) Antè- Mouthpiece, я. Boquilla de instru
Jo с irry a || , obtener una vota- rico tardío. mento; el encargado de llevar la
clon; to puta j| , poner una mo Moúntainstream , s. Torrente de palabra.
ción á votación. montaña. Movable, a. Movible; móvil,
To motion , u.a. Proponer; acon Moünlaintidc, я. Torrente de mon Móvableness, s. Movilidad.
sejar. t>. ti. Hacer señas ; hacer taña. Movables, я. pl. (L.) Bienes mue
una moción. Moúntant, a. Lo que se levanta en bles.
Motionless, a. Inmoble, inmóvil. alto. Móvably, ad. De un modo movi
Motive, a. Motor; determinante de Mountebank, s. Saltimbanco, char ble.
una acción; || power, fuerza mo latan. To move, v. o. Mover; impeler:
triz; motor, s. Motivo ; motor; To mountebank , s. Engañar por remover ; transportar ; dirigir
móvil; proponcnle. medio de charlatanerías. una pregunta; proponer, reco
Motive-monger , s. Inventor de Mount ebankery, s. Charlatanismo. mendar; escitar; persuadir; mo
motivos. Moúntegg, s. Escoria en las obras ver á piedad, causar una pasión
Motivily , s. Potencia motriz. de estaño. de ánimo; jugar; || away , alejar,
Mólley, a. Abigarrado; mezclado; Mounter, s. Montador, el que sube. llevar, quitar ; ¡| back , poner
diverso; variado, s. Vestido abi Mounting, s. Subida; adornos de en su lugar ; || backward , re
garrado. una obra. troceder ; || down ; bajar; || for
Motor, s. Motor, móvil; motriz. Moúntingly, ad. Por medio de la ward , avanzar ; || in , meter;
Mótory, a. Moviente. ascension ó subiendo. amueblar; \\off, quitar; II out,
Mottled, a. Cubierto de nubéculas; Moúnty, s. Vuelo del halcón. salir, desamueblar; || round, ro
envelado; pintado; marmolado. To mourn, u.a. Deplorar, expli dear; (1 »p , alzar , subir, v. n.
Móto's, s. Hilas ó lilamcnlos. carse llorando, v. n. Lamentar, Moverse, tener movimiento; sen
Mótlo, s. Mote, lema, divisa. sentir, llorar; vestirse de luto; tir movimiento ; ir , marchar,
Mouflon, V. Miflon. quejarse. avanzar, adelantarse; ahuecar
Mould, s. Moho; tierra, suelo; mol Mourner , o. Lo que sirve para se; rodar; removerse ; ajilarse;
de, matriz; materia de que algo espresar duelo, s. Lamentador, trasportarse; ponerse en movi
se hace ; molde; forma ; modelo; llorón; el que hace el duelo; des miento; hacer una moción, pro
sutura; cuarterón ó tablero. (N.) graciado ; chief \\, dolorido, el poner ; jugar, en las damas ó
(Inia de tablas ; garibo. que preside un duelo. ajedrez. (L.) Pedir al Tribunal.
To mould, v. a. Enmollecer; amol Mournful, a. Melancólico, deplo (M.) Hacer movimiento; || away,
dar; formar; endurecer, v. n. rable; apesadumbrado , lúgubre. alejarse; || back, backward, re
Mournfully, ad. Tristemente; la troceder; || down , bajar; || for
Enmohecerse. ward , avanzar; marchar; || off,
Móuldable, a. Capaz de ser amol mentablemente. alejarse ; esquivarse; || out , sa
dado. Moúrnfulness, s. Pesar; melanco
lía, sentimiento. lir , mudarse; || up, subir, ade
Móulder. s. Moldeador.
To móulder, v. a. Convertir en pol Mourning, a. Deplorable, s. La lantarse, avanzar.
mento, llanto, alliccion; luto; in Move, s. Movimiento; golpe; uro;
vo, destruir, v. n. Iieduclrse á whose || is in ¿quién juega?
polvo, consumirse. || , de luto; deep first, fall || ,
Mouldering, s. Conversion en pol gran lulo. Moveable, a. Movible, movedizo.
vo; diminución de iu sustancia Moúrningly, od. Tristemente. JtfófeaMenes*, s. Movilidad.
de un cuerpo. Mouse, s. Raton; una expresión de Moveables, s. pl. Muebles.
Móuldincss, s. Moho; deshecho. cariño. (N.) Barrilete. Moveably, ad. De un modo moví
Moulding, s. Moldura; cintura; ce- To mouse, v. a. Destrozar. (N.) En-
(247)
MVC # NUL MUL
Moveless, o. Inmoble, inmóvil. Múckwet, a. Húmedo como es Mulish, a, Mulo; terco.
Movement, s. Movimiento; meneo; tiércol. Mull , s. Tabaquera , caja ; rubia.
excitación ; rodase ; quick || , Muckworm, s. Gusano ; cicatero. To mull . v. o. Entibiar ; calentar
movimiento precipitado. Miicky, a. Sucio, asqueroso. un licor y echarle azúcar.
Movent, a. y s. Moviente , motriz. Mucous, o. Mocoso, glutinoso. Múlled, o. Calentado y compuesto.
Mover, s. Motor, motriz; móvil; Múcousness, s. Mucosidad. Mullen, s. (В.) Gordolobo.
autor de una propuesta. Miwro, s. Punta. Múlier, s. Piedra para moler sobre
Moving, a. Patético , persuasivo, Miicronitcd, a. Puntiagudo. otra.
s. Movimiento ; motivo. Múculency, s. Viscosidad. Mullet, s. (H. N.) Mujil, majol; es-
Movingly , ad. Patéticamente. Múculent, o. Algo mucoso. trellita de espuela; V. Müller.
Móvingness , s. Ternura, persua Múcus , s. Mocos de las narices; Mulligrubs , s. Retortijón de tri-
sion, unción. moco ; viscosidad. pas, mal humor; cólico.
Mow, s. Granero; trox, henil; Mud, s. Fango, limo; cieno; bar Mullion, s. (A.) Columna ó pie de
gesto. ro; tapia de tierra; adobe. recho de ventana.
To mow, v. a. Guadañar . segar; To mud, v. a. Encenagar; entur To múllion , v. a. Formar en co
entrojar, encaramar; || dawn, biar ; turbar. lumnas.
segar; || off, cortar ; || oui , cor Múdcart, s. Chirrión, carretón de Múllock , s. Cascajo , escombros,
tar, recoger, v. n. Segar , gua ha то. ceniza.
dañar; hacer gestos. Múddily, ad. Turbiamente; sucia Mulse, Múlsum.s. Clarea.
To mówburn, v.n. Fermentar el mente. Mulláugled , Multangular , a. Polí
grano ó heno. Múddíness, s. Suciedad. gono.
Mówburning, s. El estado del gra To muddle , v. ft. Enturbiar , em Mullángularly , od. En figura de
no ó heno que fermenta. briagar, embolar. polígono.
Mówer , s. Guadañero. Muddle, s. Fango. Mulücápsular, o. (B.) Repartido en
Mowing, s. Siega ; gesto ; habili Múddy, o. Cenagoso, turbio; tris muchas celdillas.
dad. te, confuso; necio. Multifarious, a. Vario, multiplica
Mówingtime , s. Tiempo de siega. To múddy, v. a. Enturbiar. do, diferente-
Móxa, s. Moxa. Múddy-headed, o. Torpe de en Multifariously , ad. Diversamente.
Moy , s. Moidor , moneda portu tendimiento. Multifariousness , s. Diversidad,
guesa. Múdüsh, s. Latija, un pescado. desemejanza , diferencia.
Moyle, s. V. Mide y Clon. Múdhole, s. Agujero ú orilicio de Múlulid , o. Dividido en muchas
Moy'nean, s. (M.) Falsabraga. limpieza en las máquinas. partes.
M. P. Se ponen por Member of Mudsill , s. Plataforma , enrejado, Multiflorous, o. Multifloro, que
Parliament, miembro del Parla emparrillado para la construc tiene muchas llores.
mento; diputado. ción de puentes. Multiform , a. Mulliforme.
MR. Se ponen por Mister; el se Múdwall, s. Tapia; tapia de tierra. Mulirfórmity.s. Calidad de multi
ñor. Múdwalled, a. Tapiado. forme.
MRS. Se ponen por Mistress; la Múdwort ,s. (B.) Limosela ; com Multigénerous , a. Lo que es de
señora. mon || , limosela acuática. muchos géneros.
M.S. Se ponen por Memorial Sa To mue, v. п. Mudar. Multijúgous , a. Que se compone
crum, consagrado á la memoria. Mue, s. V. Mew. de muchos pares.
MSS. Se ponen por Manuscripts, Muir, s. Manguito. Multilateral, a. Multilátero.
manuscritos. Muffin, s. Especie de buñuelo. Mullilineal, o. Lo que tiene mu
Much, a. Mucho; grande, conside Múffle, s. (Q.) Mufla. chas lineas.
rable, ad. Mucho ; muy ; casi; To muffle, v. a. Embozar; vendar Multilócular, a. Que tiene muchas
poco mas ó menos; muchas ve los ojos ; envolver ; tapar; en celdas.
ces ; as || , tanto ; os || as, tanto sordecer una campana; un tam Multilóquous, o. Parlero, habla
eomo ; ever so II , no importa bor, un remo. v. n. Hablar con dor.
cuanto ; for as || , por cuanto; fusamente. Multinódous, a. Nudoso.
/юш ||, cuanto; in solí . tanto Múfflefurnace , Múfflemill , s. (Q.) Multinomial , Multinominal , a. Lo
mas; never so || , no importa tan Horno de mufla. que tiene muchos nombres,
to; so|| , tanto; so || as, tanto Muffler, s. Embozo, velo; colla. multinomio.
eomo, bastante para ; too || , de Mufflon, s.(H.N.)Carnero silvestre. Multíparous , a. La que pare mu
masiado ; be it ever so [| , cual Múfti,s. Mufti. chos hijos á la vez.
quiera que sea la cantidad; por Mug, s. Cubilete. Multipartite, a. Lo que consta de
numeroso que sea. s. Muche Múggish, Múggy, a. Húmedo. muchas partes.
dumbre; abundancia, cosa ex Múghouse, s. Cervecería, taberna. Multiped , a. Que tiene mucho?:
traña; to make \\ of, tener en Miígienl, a. Mugiente. pies. s. Cientopies.
mucho á ; lo be || of, tener mu Múgweed , s. (B.) Cuajaleche cru Múltiple, o. Multíplice, s. Múlti
cho de ; ser completamente de; zado. plo.
II oí one ; casi de igual influjo; Múgwort, s. (B.) Artemisa. Multiplex, s. Multíplice.
|| about , al rededor. Muid . s. Moyo. Multipliable, Multiplicable, л. Mul
Muchness , s. Cantidad. Mulatto, s. Mulato. tiplicable.
Múchwhat, ai. Casi ; ¡| one, casi lo Mulberry , s. Mora; || tree , more Multipliableness, s. Calidad de ser
mismo. ra 6 moral. multiplicable.
Múcid, o. Viscoso. ' Mulct, s. Multa. Multiplicand, s. Multiplicando.
Múcidness , s. Viscosidad. To mulct, v. a. Multar. Multiplícate, a. Mulliplicado.
Mucilage, s. Mucilage. Múlctuary , o. Perteneciente á Multiplication, s. Multiplicación;
Mucilaginous, о. Mucílaginoso. mulla. || Uible , tabla de PiUtgoras.
Muciláginousness , s. Mucosidad. Mule , s. Mulo ; máquina de hilar Multiplicative , ft. Que multiplica.
Muck, s. Abono , porquería; agua; lino; \\she, muía. Múlliplicator, s. Multiplicador.
lodo; objeto despreciable; to run Múledriver, s. V. Muleteer. Mulfiplícious, a. Multíplice.
a И , atrepellar por todo. Múlejenny , s. Máquina de hilar Multiplicity, s. Multiplicidad, mu
To muck , v. o. Estercolar. lino. chedumbre.
Muckender, s. Moquero. Múlespinning , s. Hilado de má Multiplier, s. Multiplicador.
To múcker, v. п. Amontonar di quina. To multiply, v.o. Multiplicar, u. я.
nero. Muleteer , s. Mulero, muletero. Multiplicar, cundir, propagarse.
Múckerer, s. Abono, miserable. Múlelwist, s. Hilo lino de máquina. Multiplying, a. Multiplicante, mul
Múckheap, Mückhill, s. Esterco Muliebrity , s. Las propiedades de tiplicado; ¡I glass , cristal de au
lero. las mugeres . estado nubil de mento.
Muckiuess, s. Inmundicia. la muger; afeminación, molicie. Multípotent,.a. Lo que tiene na
Mucking, s. El acto de abonar con Múlier, s. Muger casada. (L.) Hi cho poder.
estiércol. jo legitimo en contraposición del Mull ¡présence , s. Presencia si
Mucksweat) s. Sudor copioso. legitimado. multánea en diversos parages.
1248)
MUN MUS MUS
Multiscioas, o. Sabio, erudito. Munificent, a. Liberal; generoso. meditar, v. n. Meditar; pasmar
Multisiliquous , s. ( В. ) Multisili - Munificently, ad. Liberalmente. se; distraerse; asombrarse.
cuoso. Múniment , s. Fortaleza, apoyo; Múseful, a. Cogitabundo, muy pen
Muilisonous . o. Lo que tiene mu títulos, documentos. sativo.
chos sonidos. Múnimenthouse, s. Archivos. Múseless, a. Insensible á los ha
Multisyllable, s. Polisílabo. Múnimenlroom , s. Archivo. lagos de la poesía.
Multitude, s. Multitud, muchedum To munite, v. a. Fortalecer; forti Múser,s. El que está absorto; me
bre, pueblo, turba. ficar. ditabundo; pensador; distraído.
Multitudinous, a. Numeroso, vasto. Munition, s. Fortificación , fortale Múset, s. Senda de liebre.
Mull ¡vacant . Multivagous, a. Va za; municiones; || bread, pan de Muséum, s. Museo.
go- munición ; || ship, navio alma Mush , s. Harina de maiz cocida
Multiválve, Multivalvular, a. Mul- cén. con agua.
livalva. Múnity, s. Seguridad, libertad. Mushroom,«. Propio de advene
Múllivalve, s. Coneha multivalva. Múnnion, s. Poste 6 pie derecho dizo, s. Advenedizo. (B.)Sela.
Mullivious, o. Lo que tiene mu que di\ ¡de una ventana. Múshroombed , s. (B.) Cama de
chas sendas. Muns, Munz, s. Boca. setas ú hongos.
Multocular, o. Que tiene muchos itíítrage, s. Tributo para reparo de Múshroomhouse , s. Invernáculo
ojos. los muros. de hongos.
Múllure, Mulhira ,s. Maquila. Mural, a. Mural; perpendicular. Múshroomtribe , s. (B.) Setas ú
Mum , a. Silencioso , mudo. i. Murder, s. Asesinato premeditado. hongos.
¡Chiton! ¡silencio! s. Silencio; To minder, v. a. Asesinar; des Músic, s. Música, armonía.
cerveza muy fuerte de trigo. truir; to cry out II , gritar que me Musical, a. Musical; armonioso.
To mumble , v. a. Barbotar, bar asesinan. Musically, ad. Musicalmente, ar
bollar; agarrar con la boca. Múrderer.s. Asesino; cafioncito. moniosamente.
i', n. Gruñir; murmurar; farfu Murderess, s. Matadora. Músicalness, s. Armonía, melodía.
llar; mascar. Murdering, s. Asesinato. Musician, s. Músico; noiseof\]s,
Múmblenews, s. Contaron ; forja Múrdering-piece, s. Cañoncito; ca orquesta.
dor de cuentos 6 de noticias. ñón. Músicbook, s. Libreta de música.
Múmbler, s. Farfulla, gruñidor. Murderous , o. Sanguinario; bár Músic-master, s. Maestro de mú
Mumbling, s. El acto de farfullar; baro; homicida. sica.
mascadura con los labios cer Murderously , ad. Sanguinaria Músic-púMislier, s. Editor de mú
rados. mente. sica.
Múmblingly , ad. Farfullando. Mure, s. Muro, muralla. Músicroom, s. Salon de música 6
Mum-budget, i. Chiton! silencio! To mure, v. a. Murar. de concierto.
secreto! Múrcnger, s. Sobrestante de muro. Músic-seller , s. El que vende
Mum-chance, s. Silencio; un juego Murex, s. Murex, múrice, concha. obras de música.
de dados, un tonto que no ha Muriate, s. (Q.) Muriato. Músicstand. s. Pupitre de música.
bla. Muriatic, o. (Q.) Muriatic». Músicstool, s. Banqueta de piano.
To mumm, v. п. Enmascarar, dis Murine, a. Ratonil. Musing, s. Meditación, contem
frazarse. Murk . s. Oscuridad; cascara de plación.
Múmmer, s. Máscara, enmasca las frutas prensadas. Musk,s. Musco, almizcle. (B.) Al
rado. Múrkiness, s. Oscuridad, tinieblas. mizcleña. (H. N.) Cabra de al
Múmmery, Mumming, s. Moji Múrky, o. Lóbrego, oscuro. mizcle.
ganga. Murmur, s. Susurro; murmullo, ru To musk, ti. a. Almizclar.
To mummify, v. a. Preservar co- mor; murmuración. Múskapple , s. Manzana almiz
mo momia. To murmur, v. п. Murmurar; que cleña.
Mummy , s. Momia ; betún de los jarse. Múskat, s. Desman.
jardineros en la plantación 6 Murmurer, s. Murmurador. Múskcherry, s. (В.) Cereza almiz
ingerto. Murmuring, s. Murmuración. cleña.
To mump , v. a. Mordiscar; farfu Múrmuringly, ad. Con murmullo. Músked, a. Almizclado.
llar; mendigar; engañar, v. n. Murmurous, a. Que excita mur Músket, s. Mosquete; fusil ; gavi
Farfullar; gesticular. mullos. lán macho.
Mumper, s. Mendigo. Murrain, a. Atacado de epizootia, Musketéer, s. Mosquetero.
Mumping , s. Acto de mascar con s. Morriña; epizootia. Muskétoe, s. (H. N.) Mosquito.
la boca cerrada, mendiguez. Murre, s. (H. N.)Penguino, Muskeloon, s Trabuco.
Mumpish , a. Moroso , intratable, Múrrey, Múrreycoloured, a. Mo Múskelproof, a. A prueba de balas
malhumorado. rado. de fusil.
Mumps , s. Murria , mal humor. Múrrion, V. Morion. Musketry, s. Fusiles, fusileros.
(Me.) Tumores del cuello , an Muriner, s. V. Murder. Múskgrape, s. Moscatel.
gina. Musca, s. Mosca. Múskiness, s. Olor à almizcle.
To munch , v. a. y n. Mascar á Múscadel, a. Moscatel, s. Uva, vi Muskitto,s. (H. ti.) Mosquito.
dos carrillos. no moscatel. Múskinelon, s. Melon almizcleño.
Múncher , s. Tragón. Muscadine, s. Moscatel. Múskpear, s. Mosqueruela.
Mundano, a. Mundano, universal. Muscat, Muscatel , s. Uva, vino Múskrat, s. Almizclera.
Mtindánity . s. La calidad de lo moscatel. Múskrose, s. Rosa almizcleña.
que es mundano. Múscle, s. Músculo; almeja; ben Múskseed , s. Grano de ambari
Mundo tion,s. Purificación. ding || , obturador; levator ||, na.
Mundátory , a. Mundificativo. elevador. Muskthistle, s. Cardo ñútante.
Múndic, s. Especie de marque Múscose , Múscous, a. Mohoso, Músky, a. Almizcleño, almizclado.
sita que se halla en las minas mucoso. Muslin, n. Hecho de muselina, s.
de eslaño. Múscoseness, Muscósity , s. El es Muselina.
Mundificdtion, s. Purificación. tado de lo que se halla cubierto Múslinet. s. Tela basta de algodón.
Mundificative , a. Mundificativo. de moho. Musqueleér, s. V. Musketeer.
То múndify, v. a. Mundificar, pu Muscovádo, s. Pan de azúcar. Músrol, s. Muserola.
rificar algo. Múscoviglass, s. Mica. Muss, s. Arrebatiña.
_№i<Tidívaganí, a. Vagamundo. Muscular, a. Muscular. Mussel, s. Almeja.
Afand'ungtts. s. Tabaco que huele Muscularity , s. El estado de lo Го müssen,'«, п. Desmogar.
mal , hedor. que tiene músculos. Mussitátion, s. Gruñido, murmulle.
Múneráry , a. Lo que se dá, 6 re Músculated, a. Musculado. Mussulman, s. Musulman.
cibe como regalo. Musculous, a. Musculoso; muscu Must. v. impersonal. Ser ó estar
Múngrel. s. Mestizo. lar. obligado; ser preciso; convenir.
Municipal, a. Municipal. Muse, s. Musa; meditación pro Must, s. Mosto; cerveza hervida.
Municipality, s. Municipalidad. funda; senda de liebres. To must, v. o. Enmohecer; agriar.
Munificence, s. Munificencia. I To muse, v. a. Pensar, reflexionar. v. п. Enmohecerse; agriarse.
(249)
NEC NEF NEO
Nazarean, Nazaréne, a. y s. Naza un collar , señalado como de Nefarious, a. Nefario; execrable;
reno. collar. infame.
Názarite, s. Nazareo. Neckland, s. Lengua de tierra. Nefariously, ad. Abominablemen
Naze. s. V. Neese. Nccrológical. o. Necrológico. te; atrozmente.
N. В.' Nota Bene, nótese. Necrologist, s. Necrólogo. Negation, s. Negación.
Ne, ad. No. Necrology, s. Necrología. Négative, a. Negativo, s. Negati
Neaf. s Puño; mano. Necromancer, s. Nigromante. va, denegación.
To nëal, v. a. Templar, и. m. Tem Néciomancy, s. Nigromancia. To négative, v. a. Desaprobar, ne
plarse al fuego. Necromantic, a. Nigromántico, s. gar; desechar una proposición.
Nèaled, a. Hondo hacia la costa; Partida, juego, burla de nigro Negatively, ad. Negativamente.
lodoso. mante. Negatory, a. Negativo.
Neap, a. Bajo. s. (N.) Bajo, men Neci omántically , ad. Por nigro Neger, V. Negro.
guante; || tide, baja marea. mancia. Neglect , s. Olvido, negligencia;
Neapolitan, a. y s. Napolitano. Necrosis, s. Necrosis. desprecio; desuso.
Near, a. Cercano, proximo; alle Néctar, s. Néctar. To neglect , v. a. Descuidar, des
gado: querido, interesante; ta Nectárean, Nectáreous, Nectari atender; olvidar, diferir; menos
caño; exacto, uel. (N.) A la mano. ne, a. Nectareo. preciar.
«rf.Casi, cerca; inmediatamen Néctared, a. Nectareo. Neglécler, s. Descuidado ; despre-
te; cerca de; to come, to draw\\ , Nectarine, s. Abridor liso. ciador; negligente.
aproximarse á; to go ¡| , aproxi Néctarine-tree, s. (B.) Abridor. Neglectful, a. Negligente , omiso
marse á; acabar por. pre. Cerca Néctarous, a. Nectareo. Neglectfully , ad. Negligente
de, junto a. Nectárium, Nectary, s. (В.) Nec mente.
To near, v. a. Acercar, ti. п. Acer tareo. Neglécifulness, s. Negligencia
carse. Need, s. Necesidad; urgencia; mi Negléctingly , ad. Negligente
Nearly, ad. Cercanamente; estre seria; at II , en caso de necesi mente.
chamente; miserablemente. dad; mi cuse o(\\ , si es necesa Negléction, s. Omisión; descuido;
Nearness, s. Proximidad; parentes rio; (С.) en caso necesario; no \\ , negligencia.
co; amistad; mezquindad. no hay necesidad; if\\ be, si fue Negléclive, o. Negligente, omis»
Nearsighted, a. Miope. se necesario; to be in || , estar Négligée, s. Trapillo ó paños me
Neat, a. Hermoso, lindo; aseado; en la miseria. nores; neglisé; trage de mañana.
puro; neto, liquido ; j| amount, To need, v. a. Pedir, necesitar. Négligence, s. Negligencia ; floje
importe liquido; |¡ weight, peso i>. п. Necesitar. dad; olvido.
en limpio, s. Ganado vacuno, Neéder, s. Necesitado. Négligent, a. Negligente , flojo.
vaca, buey; || 's leather, cuero Needful, a. Necesario. Negligently, ad. Negligentemente.
de ganado vacuno ; ¡| 's tongue, Needfully, ad. Indispensablemente. Negotiability, s. (С.) Calidad de
lengua de vaca. Needfulness, s. Pobreza, falta. negociable.
Néathanded, a. Limpio, diestro. Neédily, ad. Pobremente. Negotiable , Negociable, o. Capaz
Nèatherd. s. Vaquero. Neédiness, s. Indigencia; vacio. de ser negociado.
Néatly, ad. Pulidamente; limpia Neédle , s. Aguja ; animated j| , To negotiate, v. a. Negociar vales
mente; aseadamente; elegante aguja imantada; boltrope j| , (N.) ó letras, v. п. Negociar.
mente; diestramente. aguja de relinga ; carpet, rug || , Negotiating, s. Negociante.
Neatness, s. Hermosura; elegan aguja de tapicería; darning || , Negotiation, s. Negociación, ne
cia; aseo, delicadeza. aguja de zurcir ; knetting || , gocio. '
Neb, s. Nariz, pico, boca. aguja de media ; pack \\ , agu Negotiator , s. Negociador.
Nébula, s. Nube eii los ojos. (As.) ja de ensalmar; || of a dial, es Negótiatrix . s. Negociadora.
Nebulosa. tilo de un relé de sol; saü\\, (N.) Negress , s. Negra.
Nébule, Nêbuly, s. (H.) Nebulosa. aguja capotera; sewing || , agu Négro , s. Negro , etiope.
Nebulosity, s. Estado nebuloso. ja de coser; shepherd's^ ,(B.) Négus, s. Carraspada.
Nebulous, a. Nebuloso, nublado. aguja de pastor ; lo thread a\\, Neif , s. Puño , mano.
Necessaries, s. pl. Necesario; ne enhebrar una aguja. To neigh , ii. п. Relinchar.
cesidades. To needle, v. a. Cristalizar en for Neigh , s. Relincho.
Necessarily, ad. Necesariamente. ma de agujas; cristalizarse. Neighbour , o. Vecino , prójimo.
Néccssariness, s. Necesidad. Neédlecase, s. Alfiletero. s. Vecino ; conlidente, familiar;
Necessary, a. Necesario, decisi Neédlelish, s. Pezdel género Syng- prójimo.
vo, s. Letrina; común; cómoda. • nathus, agujeta. To neighbour, v. a. Confinar.
To necessitate, ti. a. Necesitar; Needleful, s. Hebra. Neighbourhood, s. Vecindad; ve
obligar. Neédlemaker , Neédlemanufactu- cindario ; cercanía.
Necessitátion, s. Precision, nece rer, Needier, s. Fabricante de Neighbouring , o. Vecino ; confi
sidad. agujas. nante; casi igual, aproximativo.
Necéssitied, a. Necesitado. Neédleore , s. (Mi.) Bismuto en Neighbourliness , s. Urbanidad,
Necessitous, o. Necesitado. punta. buena vecindad.
NecéssiU>usness. s. Necesidad, po Neédleshell , s. Urea de mar, un Neighbourly , o. Urbano, átenlo.
breza; desnudez. pescado. ad. Civilmente.
Necéssitude. s. Necesidad , amis Needless, a. Superfino, inútil. Neighing, s. Relincho.
tad. Needlessly, ad. En balde, inútil— Neither, con. Ni;||onenor Им
Necessity, s. Necesidad, fatalidad; menle. other , ni uno ni otro. pro. Ni;
consecuencia necesaria; com Neédlessness, s. Superfluidad. ninguno.
pulsion. Neédleslone, s. (Mi.) Un zoolito. Nemaj'an, Neméan, a. Nemeo.
Neck, s. Cuello: mango; garganta; Needlework, s. Costura, bordado Nem, con. Némine contradicm-
cuello, boca de vaso; lengua de de aguja; tapicería. te, por unanimidad о némine
tierra: eje , gozne; gorrón; qui Needs, ad. Necesariamente, abso discrepante.
cio ; bearing |¡ , eje , gozne; lutamente. Nemoral . Némorose , Némorous,
stiff || , cuello torcido , torti Neédy. a. Indigente, necesitado. a. Nemoroso.
colis. Neel, Neeld, s. Aguja de coser. Ncmorívagous , a. Lo que vaga
Néckatee, s. Pañuelo que cubre Ne'er, ad. V. Never. por los bosques.
el pescuezo de las mugeres; To neése, v. п. Estornudar. Nemorósity . s. El estado de lo
gola. Neése, s. Cabo ó promontorio es que es uemoroso.
Neckband, s. Cabezón. trecho. Nénuphar, s. (В.) Nenúfar.
Néckbecf,s. Carne de pescuezo. Neésing, s. Estornudo. Néologie , Neológical . a. Neoló-
Néckcloth, s. Corbatín. Nef, s. Nave de iglesia. gico.
Neckerchief , Néckhandkerchief, Nefándous , a. Nefando : abomi Neologism . s. Neologismo.
s. Corbatín; bobillo. nable! Neólogist .'s. Neólogo.
Necklace, s. Collar. Nefaiidousness . s. Maldad inde Neology, s. Neologia.
Nécklaced. o. Que lleva señal de cible. Neomenia, s. Neomenia.
(258)
NET NEW NIC
Néophyte , s. Neófito , novicio; Nèttle-trec, s. (В.) Almezo. Néwly, ad. Nuevamente; recien
principiante. Nétlle-tribe , s. (В.) Gènerp de las temente , últimamente ; || come,
Neoteric, a. Moderno. ortigas. recien venido.
Nep , s. Calaminta. Nettling, s. Irritación. Néwmade, a. Nuevo.
Nepenthe, ». (Me.) Panacea. Network , s. Randa , obra de ma Newmárried, a. Novio.
Néphew , s. Sobrino ; nieto, des lla, To newmOdel , v. a. Modelar de
cendiente. Neuralgia, s. (Me.) Neuralgia. nuevo.
Nephritic , a. Nefrítico, s. Reme Neurography, в. Neurogratia. Néwmoon , s. Luna nueva.
dio nefrítico. Neurological , a. Neurológico. New moulded , a. Amoldado de
Ncphrítical, a. (Me.) Nefrítico. Neurologist, s. Neurólogo. nuevo, recien hecho.
Nephritis , s. (Me.) Nefritis. Neurology , s. Neurología. Newness, s. El principio de algo:
Ne plus ultra, s. Non plus ultra; Néuropter, Neuróptera , s. (H. N.) no\ edad , innovación; falta de
mas allá nada. Neurópteros. práctica.
Nepotism , s. Nepotismo. Nenrópteral.o. (H. N.)Nenróptero. News, s. pí. Noticias ; noticia.
Neptune,«. Neptuno. Neurotic, a. Neurítico, s. Medica Néwscrammed , a. Lleno de noti
Neptunian , a. Propio de Neptuno, mento neurítico. cias.
occeànico. Neurotomy,«. (Me.)Neurotomia. Néwsgatherer,s. Cazador de no
Néreid, s. Nereida. Neuter , a. Neutral , indiferente; ticias.
Nérite,s. Nerita, género de con neutro Newsman , 8. Noticiero ; el que
chas. Neutral , a. Neutral , neutro, s. recoje noticias para los perió
Neroli , s. Esencia de azahar. Neutro. dicos. V. Nevüsvmder.
Nerve, s. Nervio; fortaleza, vigor; A'ewtratietj s. Persona neutral. Newsmonger, s. Novelero ; noti
músculo ; accessory |¡ , nervio Neutrality , s. Neutralidad , indi ciero.
espiral. ferencia . Newspaper , s. Gaceta ; periódico;
To nerve, v. a. Dar nervio 6 vi Neutralization , s. Neutralización. papel; daily || . diario; weekly ¡I ,
gor. To neutralize, v. a. Neutralizar. semanario.
Nerved, a. .Fortificado , vigoroso. Ncútralizer , s. (Q.) Cuerpo que Néwsvender, s. Repartidor , ven
(В.) Nervado. neutraliza. dedor de periódicos.
Nerveless, a. Enervado, débil. Neutralizing, a. Que neutraliza. Néwswriter,s. Periodista.
Nervine, a. (Me.) N'en ioso. Neutrally, ad. Ncutralmente. Newt.s. Lagartija.
Nervöse , a. (B.) Nervado. Neuváine, s. Novena. Newtonian, a. y s. Neutoniano.
Nervous, o. Nervioso, nervudo. Never, ad. Nunca, jamás; por... Nevvtónianism, s. Neutonianismo.
(В.) Nervado. que sea ; de ningún modo ; ni; Néwyear's-gift, s. Aguinaldo.
Nervously , ad. Nervosamente. nada. Next . a. Inmediato , contiguo;
Nervousness, s. Nervosidad; vi Néverceasing, a. Continuo, perpe próximo; siguiente, futuro; cor
gor , nervio. (Me.) Estado ner- tuo. to ; directo; |¡ year , el año que
v ioso. Néverending, a. Perpetuo, eterno. viene; the || lite, la otra vida. ad.
Nervy, o. Nervioso, vigoroso. Névererring, o. Infalible. Luego ; inmediatamente ; en se
Nescience , s. Ignorancia , nece Néverfading , a. Inmarcesible. guida; casi ; poco mas ó menos.
dad. Né\erfailing, a. Inagotable, infa Nias. s. Halcón tonto.
y'rsh , a. Tierno, delicado. lible. Nib ,'s. Pico; punta.
Ness , Terminación de los nom Nevermore, ad. Jamás, nunca. To nib , v. a. Cortar el pico o la
bres abstractos. (N.) Promonto Nevertheless, ad. Sin embargo, punta.
rio agudo. todavía. Nibbed, a. Picudo; puntiagudo.
Nest , s. Nido ; casa , residencia; Névew, s. (B.) Nabo. Nibble , s. Roequeso ó el raton de
guarida ; conjunto de nichos; New , o. Nuevo , fresco ; moder la fábula.
anaquel; cofre. no ; tierno, ad. Nuevamente, To nibble, v. a. Picar; pacer; mor
To nést, v. n. Nidificar , anidar. modernamente. der, и. n. Morder, criticar, glo
Néstegg, s. Nidal. Néwblown , a. Lo que acaba de sar ; roer.
To nestle, v. o. Anidar; habitar; florecer. ' Níbbler, s. El que pica; muerde ó
fijar ; querer, v. n. Anidarse; Newborn, a. Recién nacido. roe; criticastro.
enjaular ; fijarse ; moverse. Néwbuilt, a. Edificado reciente Nicarágua-wood , s. Palo de san
Nestling , s. Pollo ; pajarillo ; re mente. gre.
ceptáculo, sitio. Néwchosen , a. Recien elegido. Nice, a. Delicado, exacto; solicito,
Nestóriaii , s. Nestoriano. Newcomer, s. Recien llegado. circunspecto, tierno; lino , ele
Nestórianism, s. Nestorianismo. Newcreáted, a. Recien criado. gante ; lastidioso; vidrioso, gus
Net, a. Neto, limpio, puro. s. Bed; Newdelívered, o. Recien parida. toso; escrupuloso.
hilo, sedal, plancheta ; draw || , Néwel, s. Pilar de escalera de Nicely, ad. Exactamente; delica
red de grande malla; scoop ||, caracol. damente; primorosamente ; fas
gavilán. Néwelected , a. Elegido reciente tidiosamente.
Tonel, и.о. Enredar; sacar el mente. Nicéne , a. Niceno.
producto neto de algo; hacer Néwl'allen, a. Recien caido. Níceness ,s. Exactitud ; delicade
trenza ó malla, v. n. Hacer re Newfangled, a. Inventado por za, nimiedad ; amabilidad; suti
des. novedad. leza ; refinamiento ; afectación;
Séther, я. Inferior ; bajo ; infer Ntwfányledness, s. Amor á cosas sensibilidad; rigidez; carácter
nal ; the Netherlands , los Paí nuevas. fastidioso.
ses bajos , Neerlandia. Newfáshion , s. La última moda. Niceties , s. pl. Golosinas; || of a
Nethermost , s. Lo que está infe Newfáshioned, o. Hecho á la últi woman, las carocas de una
rior. ma moda. muger.
Nétherstock, s. Media, calceta. Néwformed, o. Reformado. Nicely , s. Exactilud ; delicadeza;
Nétmaker, s. Redero; planche- Newfound , a. Recien hallado; || sutúeza ; circunspección ; refi
tero. land, Terranova; || land fish, ba namiento.
Netting, s. Randa, obra de malla; calao. Niche, s. Nicho.
red; ¡| needle, almohadilla; |] pin, Néwgrown, a. Recien crecido, Nick , s. Punto crítico ; nicho;
alfiletero ; 1 1 s, (N.) enjaretados; recien salido. cuenta , cálculo , ocasión opor
empavesadas de una nave; Newhéaled , a. Recien salido de tuna ; muesca ; escote ; tarja;
Suarter || s, (N.) redes de cóm una enfermedad. in the II of time; á buen tiempo;
ate. Néwing, s. Levadura. á punto fijo; old || , el diablo.
Nettle, s. (В.) Ortiga. Nèwish, a. Nuevo, reciente; fres To nick, v.a. Acertar, llegara
To nèttle , v. o. Picar como orti co. tiempo; cortar en muescas; lar-
ga; irritar; agriar. Néwkindled, a. Encendido de nue jar; engañar; cortar á un caba
Nèttler , s. Persona provocativa; vo. llo la cola á la inglesa.
provocador. Néwlaid, o. Recien puesto ó ten Nickel, s. (Mi.) Niquelio.
Nettle-rash , s. (Me.) Urticaria. dido. Nicker, s. Ratero en aceche.
(253)
NIG NIP NOC
Nicknack, V. Knielcnaclc. Nighlrail, s. Bata usada de noche car, penetrar, zaherir: helarlo?
Nickname , s. Mole. sobre, los vestidos por las se frutos sin madurar: cortar: mar-
To nickname, v. a. Poner un mo ñoras. chilar; coger. (N.) Amarrar; ¡l
te á: llamar injuriando. Nightraven, 5. Ave nocturna de mal off, cortar, morder.
Kicólian , s. (В.) Nicociana. agüero. Nip, s. Uñada , dentellada, corta
To nictate, v. п. Guiñar, ojear. Nightrest, s. El reposo de la no dura , pellizco : sátira ; quema
Nictating, Nictitating, Nictitatory, che. dura del frió. (Mi.) Contacto.
a. Guiffador. (Me.T Nictitante. Nightrobber, s. Ladrón nocturno. Nipper, s. Uña; pinza.
Nictation , s. Guiñadura. Nightrule , s. Tumulto nocturno. Nipperkin, s. Taza pequeña.
Níde , s. Nidada. Nightshade , s. ( II. ) Yerbamora; Nippers, s.pl. Alicates. (N.) Mó
Nidget , Nidging , Niding , s. Co deadly |] , belladona. jelas, badernas.
barde. Nightshining, a. Noclilocuo. Nipping, s. Araño . mordedura:!!
Kidilicátion , s. El acto de hacer Nightshriek, s. Chillido. jest, chanza pesada , dicho pi
nidos los pájaros. Nighlspell , s. Un encanto benéli- cante.
Nidorósity , s. Eructación. co para la noche. Nippingly , ad. Mordazmente.
Nidorous , Nidorose. , a. Lo que Níghlsoil, s. Inmundicia; limpieza. Nipple , s. Pezón.
huele á grasa asada 6 huevo Night-lripping , a. Lo one anda Nipplewort, s. (В.) Lapsana co
afíejo. I vagando ligeramente de noche. mún. •
Nídour, s. Olor , sabor. Nighttime, s. Noche. Nisi-prius, s. (L.) Facultad Aun
To nidulate, v. a. Nidificar , ani I Nightvision, s. Sueño. juez para fallar un pleito con
dar. 1 Nightwalk , s. Paseo nocturno. intervención del jurado.
Nidulátion , 8. Incubación. Nightwalker , s. Noctivago ; so Nit , s. Liendre.
Nidus , s. Nido. námbulo. Nítency, s. Lustre.
Niece , s. Sobrina. Nightwalking , a. Que vaga de Nilid, a. Nítido . majo, airoso.
Nifle, s. Bagatela, friolera. noche; sonámbulo, s. Vagancia Nitrate, s. (Q.) Nitrato..
Nigéfla , s. (В.) Neguilla. de noche, sonambulismo. Nitre, s. Nitro.
Niggard , a. Avariento, s. Avaro; Níghtwánderer , s. El que vaga Nitrebed, s. (Mi.) Capa de nitro.
miserable. de noche. Nítreworks , s. pl. Salitrería, fá
To niggard, v. a. Escasear, cica Nightwándering, s. Noctivago. brica de salitre.
tear. Nightwárbling , a. El que canta Nítriary, s. (Mi.) Capa de nitro.
Niggardish, o. Avariento, ruin. por la noche. Nitric, a. (Q. ) Nítrico.
Niggardliness, Niggardness, s. Ta Nightward , a. Lo que se hace al Nitrogen, s. Nitrógeno, el azoc.
cañería ; avaricia. acercarse la noche. Nitrous, Nitry, a. Nitroso.
Niggardly, a. Avaro , tacaño, ad. Nightwatch , s. Centinela ; ronda; Nittily, orf. Con muchas liendres.
Tacañamente. sereno; la hora de su relevo. Nitty, o. Lleno de liendres.
Nigger, s. Negro. Níghtwork , s. Obra nocturna; Niveous, a. Blanco como la nievo.
To niggle , v. n. Jugar , burlarse limpieza de inmundicia; || man, No, o. Ningún; ninguno: no: ' mnt-
de. pocero. ter; it is |! maller , no importa;
Nigh , a. Cercano , próximo ; pa Nigrescent, o. Ennegrecido, ne to|| purpose, sin razón alguna.
riente, ad. Cerca; casi; to draw gruzco. ad. No. s. Abreviatura de Nú
|! , aproximarse. Nigrifáclion , Nigrificátion, s. En- mero.
Níghly, ad. Cercanamente. negrecimiento. Noah's-ark, s. Arca de Noé; cajón
Nighness , s. Proximidad. To nihility, v. n. Menospreciar. de sastre.
Night, s. Noche , tarde, nocturno; Nihility, s. Nulidad, nada. I Nobiliary, s. Nobiliario.
representación dramática ; ti To nill, v. a. Rehusar. i To nobílilate , v. a. Ennoblecer.
nieblas ; arabian ¡I s , las mil y Kill, s. Chispa de bronce fundido. ; Nobililátíon , s. Ennoblecimiento
una noches; by || , de noche; clo Nilómcler, Nilóscope , s. Nilóme- I Nobility , s. Nobleza ; dignidad.
se || , noche cerrada ; good || , tro, nilóscopo. ¡ grandeza; patent of \\ . carta de
buenas noches ; adiós ; overïl , ! To nim, v.a. Ratear; coger; atra I nobleza.
durante la noche, vela ; twelfth par. : Noble, a. Noble; insigne: eleva-
II , dia de Reyes ; lo l| , esta no Nimbiferous , o. Lo que produce | do , sublime ; generoso, s. No
che. I tormentas. ble.
Nightbird, s. Pájaro nocturno. ; Nimble, o. Ligero, vivo; ágil; dis ', Nóbleman, s. Noble. V. .Voile.
Níghtborn, a. Nacido en las ti puesto. : Nobleness, s. Nobleza . dignidad,
nieblas. Nimblefootcd, a. Ligero de pies. grandeza; lustre.
Níghtbrawler, s. Alborotador de Nimblcness, s. Ligereza, agilidad, ; Nobléss,s. Nobleza, grandeza. V.
noche. viveza, presteza. JVoWÜty.
Nightcap, s. Gorro de dormir. 1 Nímhlewitted , a. Pronto en ha- Noblewoman, s. Mugcr noble.
Níghtcart, s. Carro de la limpieza. I blar. Nóhly, ad. Noblemente, espléndi
Nightcloud, s. Nube nocturna; : Nimbly, ad. Prontamente, ágil- damente; || own, noble de naci
sombras de la noche. 1 menle. miento.
Nightdog, s. Perro que caza de . Nimbósity , s. Tormenta. Nobody, s. Nadie; a simple !| , un
noche. 1 Nimbus , s. Aureola. cero a la izquierda: || rise, nin
Nightdress, s. Vestido de noche. , Nimicty, s. Nimiedad, esceso. gún otro ; to be |; at all , no ser
Nighted, o. Negro ; oscuro. ! Nímious, a. Nimio. nadie.
Nightfall, s. El anochecer; la caí ! Nimmer, s. Ladrón ratero. Nóccnl , a. Delincuente : nocivo;
da de la tarde. I Nincompoop, s. Badulaque. culpable.
NigliUaring, a. El que viaja de no ! Nine, o. y s. Nueve; las musas. Nócive, Nocuous, a. Nocivo.
che. 1 Ninefold, a. y s. Nueve veces. Nock, s. Muesca . abertura : nal
Nightlire, s. Fuego fatuo , helena. Nineholes. s. Juego de bochas. gas.
Nighllly,«. Polilla que vuela de Nincpencé , s. Nueve peniques. Noel ambulation, s. El acto decs-
noche; mariposa. Ninepins, s. Juego de bolos. tar durmiendo ó en sueños
Nightfoúndered, a. Perdido de Ninescore , a. y s. Nueve veces Noclámbulist , Noctámbulo, s. So
noche. ( Л. ) Zozobrado de noche. veinte; ciento ochenta. námbulo.
Nightgown, s. Bata. Nineteen , a. y s. Diez y nuevo. A'octídioí , o. Lo que comprende
Nighthag , s. Bruja; pesadilla. , Nineteenth, o. Decimonono. 24 horas.
Nightingale , s. Ruiseñor. Ninetieth, a. Nonagésimo. Xocliferous , a. Lo que produce
Nightish, a. Nocturno. Ninety , o. Noventa. la noche.
Nightly, a. Nocturno, ad. Por las , Ninny, Nínnyhammer, s. Un sim- Noctiluca, s. Luciérnaga.
noches. i pie . un nene. Noctivagant, a. Noctivago.
Nightman , s. Mozo de limpieza. ! Ninth, o. Nono, noveno, s. El no- Noctivagáüon , s. El acto de va
Nightmare, s. Pesadilla. 1 veno. (Mu.) Novena. . gar de noche.
Nightpiece , s. Cuadro clareado Ninthly, od. En noveno lugar. Noctuary , s. Relación d* lo qui
por la luz de U luna. I To nip. v. a. Arañar; morder: pi- sucedo en la noehe.
(254)
NOM NON NOR
Nóclurn, s. Nocturno. Nominator, s. Kominador, nom- Nnnmanufácturing , a. No manu
Nocturnal , Nocturnous , a. Noc brador ; el que presenta ó pro facturero.
turno. pone un candidato. Nonmelállic, a. No metálico.
Nocturnal . Nócturlabe . s. (II. N. j Nominee , s. Persona nombrada, Nonnatural, s. Causa que no es
Nocturlaliio. designada ó propuesta ; candi natural.
To nod, v. a. Expresar inclinando dal», provisto , nómino. Nonobsérvance, s. Inobservancia.
la cabeza; inclinar: plegar, agi Aominor, s. Electo. Nonpareil , a. Sin ¡ü nal. s. Supe
tar, v. n. Cabecear; hacer un Nomolhéla, s. V. Lawgiver. rioridad extraordinaria; nompa
movimiento 6 señal con la ca Nomothetic, Nomothetical, a. Le rell , letra de imprenta. (R.)
beza : dar cabezadas; temblar; gislativo. Nomparell, clavellina; especie de
dormirse; saludar. Non, ad. No; falta; ausencia. camuesa.
Nod, s. Cabeceo; reverencia; cual Nonability, s. Inhabilidad, escep- Nonpayment, s. Falta de pago.
quier señal con la cabeza; salu eion legal. Nonperformance , s. Falta de eje
do : movimiento. Nonaccéptance. s. Falta de acep cución.
Nódated, a. Nudoso. tación , repulsa. Nonplus , s. El non plus ultra, lo
Kodcílion , s. El acto de hacer nu Nonacquáinlance , s. Falta de co sumo ; perplejidad.
dos. nocimiento. To nonplus, v. a. Confundir: atas
Nódden, a. Curvo, inclinado. Nonadmission, .s. Denegación. car; cortar ; arrinconar.
Nódder, s. El 911e cabecea des Nouage, s. Minoridad. Nonponderósity, s. Falta de pesa
pierto ó dormido. Nonaged, a. Menor. dez ó de peso.
Nodding, s. El acto de cabecear Nonagésimal, a. Nonagésimo. Nonpónderous , o. Ligero.
ó dormitar. Nónagon , s. Nonágono. Nonpressúre. s. Falta de presión.
Nóddle, s. Mollera, cabeza. Nonappearance, 8. Contumacia, Nonprodúclion, s. No producción.
Nóddy , s. Un simple ; un juego. falta. Nonprofessional , a. No profesio
Node", s. Nudo; nodo. Nonappóintment, s. Falta de nom nal.
Nodósity, s. Complicación de nu bramiento. Nonproficiency, s. Debilidad.
dos. (В.) Nudosidad. Nonassúmpsit , s. (L.) Alegación Nonproficient, «. Débil.
Nódous, a. Nodosa : nudoso. de no haber prometido. Nonrégardancc , s. Falla de res-
Nodular, a. En forma de nudo. Nonatténdance , s. Falta de asis pelo.
Nodule, s. Nudillo. tencia. Nonrésemblance, s. Desemejanza.
Nóduled , a. Lo que tiene nudi Nonalténtion , s. Falta de aten Nonrésidence, s. Falla de residen
llos. ción. cia.
Nôggin, s. Vaso pequeño. Nonce , s. Designio ; efecto ; fin; Nonresident, o. y s. No residente.
Nógging, s. Tabique. intención. Nonresistance, s. Obediencia pa
Nóiance , s. Mal. Nónclaim , s. (L.) Falla de recla siva.
Noise , s. Huido , sonido ; hulla, mación. Nonsáne. a. Enfermo.
gritería, rumor, nombre: músi Noncomraúnion , s. Falta de co Nonsense , s. Absurdo ; imperti
ca: compañía de músicos; zum munión. nencia: jerga ; necedad.
bido de nidos. Noncompliance, s. No aquiescen Nonsensical , a. Absurdo, imper
To noise , ii. a. Esparcir ; aturdir cia. tinente.
con el ruido, v. n. Hacer un rui Noncomply'íng, a. Que rehusa la Nousénsically,a<Í.Disparatadamen-
do desapacible; resonar. aquiescencia. le; absurdamente.
Noíseful, a. Ruidoso. Non-compos-mcnlis , a. Insano. Nonsénsicalness, s. Disparate: ab
Noiseless , a. Quedo , tranquilo, Nonconcurrence, s. Falta de com surdo.
callado. binación. Nonsénsithe, a. Falto de sensibi
Noísemaker, s. Alborotador, gri Nonconducting, я. No conductor. lidad.
tador. Nonconductor, s. No conductor. Nonsolútion. s. No solución.
Noisily, ed. Ruidosamente. Nonconformist,«. No conformis i Nonsólvency , s. Insolvencia.
Noisiness, s. Estrépito , alboroto. ta , disidente. Nonsólvent, a. y s. Insolvente.
Noisome, a. Nocivo; ofensivo; re Nonconformity, s. Disidencia; opo Nonspáring, a. Cruel, devorador,
pugnante. sición. que á nadie perdona.
Noisomcly, ad. Con un olor fétido. Noncontagious, a. No contagioso. Nonsuch, V. A'onesucn.
Noísomeness , s. Fastidio, náusea; Noncontágiousncss, s. Carácter no Nónsuit . a. ( L. ) Absuello de la
la calidad de lo malsano; asque contagioso. instancia, s. (L.) Desistimiento.
rosidad. Nondescript , a. Lo que no está To nónsuit. t'. a. (L.) AbsoUerde
Noisy, a. Ruidoso , turbulento. desciilo; indeíinihle. s. Cosa in la instancia.
Nólensvolens , ad. Yelisnólis. definible ó indescribible. Nontenure, s. (L. ) Alegación de
Nólimetangere, s. Nolimelángere, None. a. Nadie , ninguno: nona. exención de jurisdicción.
(H.) Nomctoques. Nonélect, s. No electo, ó elegido. Nônuse, s. No uso.
Л oífíion, s. Nolición. Nonelectric, a. No eléctrico, s. Nónuser , s. ( L. i No ejercicio de
Nómad, Nómade, o. y s. Nómade. Sustancia no eléctrica. funciones; no uso.
Nomádic, a. Nómade. Noneniphálíc , Nonemphátical , a. Noodle, s. Simplón , mentecato.
To nomadize, v. п. Llevar una v i- Poco enérgico. Nook. s. Rincón, ángulo.
da nómade, Nonentity, Nonexistence, s. Nada, Nooksbótten . o. Esquinado.
Nómancy , s. Adivinación por el la nada; no entidad. Noon, o. Meridiano, s. Mediodía;
nombre. Nonepíscopal, «. No episcopal. medio.
Númbles , s. pí. Las entrañas de Nonepiscopálian , s. El que noes Noóndav. a. Meridiano, s. Medio
un venado. de la iglesia episcopal. día. '
Nome, s. Provincia, distrito. Nones, s. Nonas. Noóning. s. Siesta ; comida de me
Nomenclátor, s. Nomenclátor. Nonessential . a. Cosa no esen diodía.
Nomenclature, s. Nomenclatura, cial. Noónslcad , s. Posición del sol á
nombre. Nonesuch , s. Sin igual, sin par. mediodía.
Nominal. 11. Nominal. Nonexccütion, s. Nó ejecución. Noontide, a. Meridional, s. Medio
Nominalist, s. Nominalista. Nonexistence . s. No existencia, día.
Nominally, ruf. Nominalinente. cosa que no existe. Noose,s. Lazo corredizo: [' srmre,
To nominate , v. a. Nombrar ; se Nonexportátion,s. Falla de extrac trampa.
ñalar; llamar, titular; presentar, ción de géneros; estanco. Tonoose, v. a. Enlazar, entram
proponer como candidato. Nonimportation , s. No importa par.
Nominately, ad. Especialmente. ción. Nopal,*. (B.) Nopal.
Nomination, s. Nombramiento, no Nónius. s. (Ma.) Nonio. Nope, s. (H. N.) Buvielo.
minación ; presentación; desig Npnjuiing, a. Que rehusa jurar. Nor, con. Ni.
nación. Nonjuror, s. El que rehusa jurar. Normal , a. Perpendicular . nor
Nominativo, a. De nominativo, s. Norimalignant, a. (Me.) Que no tie mal.
Nominative. ne malignidad. Norman, a, Noimando. s. (N.)Bu-
' (2»)
OBL OBS OBS
To obdúce, v. a. Cubrir, tapar. To oblige, v. a. Obligar; ligar; O'bsequies, s. pi. Exequias.
Ohdúction, s. El acto de cubrir. complacer, favorecer; ser deu Obsequious, a. Obsequioso; ren
O'bduracy, s. Obcecación ; iœpe- dor de. dido; fúnebre.
nitencia; endureciraiento. Obligée, s. (L.) Acreedor. Obsequiously , ad. Obsequiosa
Obdurate, a. Terco; duro; insen Obligement, s. V. Obligation. mente; sumisamente.
sible; impenitente. Obliger, s. El que obliga por con Obsequiousness, s. Obsequio; obe
O'bdurately, aü. Tercamente, ás trato. diencia; sumisión obsequiosa.
peramente. Obliging,«. Servicial, favorece O'bsequy, V. Obsequies.
O'bdurateness, Obdurátion, s. Im- dor, obsequioso. Observable, o. Notable; eminente;
penitencia , obstinación. Obligingly, ad. Cortesmente, aten observable.
To obdüre, v. a. Endurecer. tamente. Obsérvableness , s. El estado de lo
Obdúrcd, a. V. Obdurate. Obligingness , s. Obligación , ob que es notable.
Obdüredness, s. Dureza. sequio. Observably , ad. Notablemente.
Obédience, Obédienlness,s. Obe Obligor, s. Obligado, deudor. Observance, s. Observancia; re
diencia , sumisión. Obliquátion, s. V. Obliquity. verencia ; rilo ; atención ; res
Obedient, a. Obediente, sumiso. Oblique , a. Oblicuo; atravesado; peto.
Obediential, a. Obediencial. indirecto. Obsérvancy, s. Atención; res
Obediently , ad. Obedientemente. Obliquely, ad. Oblicuamente; in peto. .,i
Obeisance, s. Cortesía; acatamien directamente. Observánda , s. pí. Cosas dignas
to; saludo; inclinación. Obliqueness , Obliquity , s. Obli de observarse.
Obeliscal, a. En forma de obe cuidad ; irregularidad. Observant, a. Observante; obse
lisco. To obliterate , v. a. Borrar , con quioso; sumiso; atento, s. Ob
O'belisk , s. Obelisco. sumir, abrasar; ir olvidando servador; servidor obsequioso.
Obequitátion , s. Paseo á caballo. algo. Observation, s. Observación; ob
Oberrátion, s. V. Aberration. Obliteration, s. Canceladura, es- servancia; atención. (N-> Inves
Obèse , a. Obeso. tincion. tigación de latitud tomando la
Obéseness, Obesity, s. Obesidad. Oblivion, s. Olvido; amnistia; ocí altura de un astro.
To obey , v. a. Obedecer ; escu o{\\ , decreto de amnistia. Observátor, s. Observador.
char , seguir ; estar á las órde Oblivious, a. Olvidado , olvidadizo. Observatory, s. Observatorio.
nes de. (L. ) Acudir al llama Oblocútion, s. Detracción , male To observe , v. a. Observar; mi
miento. dicencia. rar ; notar ; cumplir, v. n. Ser
Obéyer, s. Persona que obedece. O'blong, a. Oblongo , s. Paraleló- circunspecto, hacer observa
Obfuscate , Obfuscated , o. Ofus gramo. ciones.
cado, oscurecido. O'blongish, a. Algo oblongo. Observer, s. Observador , obser
To obfuscate , v. a. V. To oflus- O'blongly, ad. En ligura oblonga. vante.
cite. O'blongness, s. Forma oblonga. Observing , o. Atento , cuidadoso:
Obíuscálion, s. Ofuscamiento. Oblóquious, a. Injurioso, deshon observador respetuoso.
Obit, s. Las bonras funerales. roso. Obsérv ingly, ad.Cuidadosamente.
Obitual, a. Relativo al funeral. O'bloquy , s. Murmuración, infa Obsession, s. Sitio; obsesión-
Obituary, a. Necrológico, s. Ne mia, deshonra. Obsidian , s. (Mi.) Obsidiana.
crología. ObluctiUion, s. Resistencia. Obsidional, a. Obsidional.
O bject , a. Colocado ; expuesto. Obmutéscence,s. Mudez. To obsignate , v. a. Ratificar, se
s. Objeto; complemento, régi Obnoxious, a. Sujeto, expuesto; llar.
men. culpable, reprensible; odioso á; Obsignation, s. Selladura; ratifi
To object, v. a. Objetar, opo desagradable; ofensivo; dañoso. cación , conlirmacion.
ner ; proponer ; hacer cargos. Obnoxiously , ad. En estado de Obsignatory , a. Sellado ; confir
r. n. Dar en rostro ; objetar, sujeción, o de exposición á ser matorio.
oponerse. castigado; de una manera re Obsolescence, s. Desuso, tenden
Objectable , a. Capaz de ser obje prensible ; odiosamente ; desa cia al desuso.
tado. gradablemente. Obsolescent , a. Lo que vá ha
Ohjeclátor , Objector , s. El que Obnóxiousness , s. Sujeción , ca ciéndose anticuado.
objeta, impugnador. rácter odioso ó desagradable. O'bsolete , a. Obsoleto; viejo, des
O'bject-glasSjS. Vidrio objetivo. To obnubilate, i), a. Oscurecer. usado; envejecido.
Objection , s. Objeción , tacha; Obnubilation, s. Oscurecimiento. O'bsoleteness, s. Desuso.
acusación; cargo; reparo. Obnunciátion, s. Disolución de al O'bslacle , a. Obstinado ; tenaz, s.
Objectionable, n. Reparable ; re guna junta. Obstáculo, inconveniente.
prensible; inadmisible. O'boe,s. Oboe. Obstetric , Obstétrica! , Obslelri-
Objèctionableness, s. El estado de O'bole, s. O'bolo. cious, o. Obsletricio.
lo espuesto á objeciones. OTiolus, s. O'bolo. To obstétricale , v. a. Partear.
Objective, a. Objetivo, s. Com Obréption, s. Obrepción; sorpresa. Obsletricátion,s. Parteria.
plemento, régimen. Obreptitious, a. Obrepticio. Obstetrician, s. Partero.
Objectively, oí/. Objetivamente. Obreptíliously , ad. Obrepticia- Obstetrics , s. Obstetricia.
Objéctivenes , Objectivity, s. EI menle. O'bstinacy, s. Obstinación, porta.
estado de un objeto. Obscène,«. Obsceno; sucio ; gro O'bstinatë, a. Obstinado, tenaz,
O'bjectless, «.Sin objeto. sero; de mal agüero. terco , porliado.
Objector, s. Persona que hace ob Obscenely, <t(l. Obscenamente. O'bstinateiy , ad. Obstinadamente
jeciones. Obscéneness , Obscenity , s. Obs O'bslinatencss . s. Obstinación.
O'bjectplatc , s. Plancha objetiva. cenidad. Toot>slifiate,v'. a. Cerrar.
To objurgate, r. a. Reprender. Obscuration , s. Oscurecimiento. Obstipation, s. Cerramiento; estre
Objurgation,«. Reprensión dura. Obscure, o. Oscuro, lóbrego; inin ñimiento : constipación.
Objurgatory, п. Reprobatorio. teligible, desconocido. Obstreperous, a. Estrepitoso.
Oblate, a. Chato pni los polos. i То obscure, v. a. Oscurecer, Obstreperously, ad. Estrepitosa
OMálrness, s. Depresión, aplana- : ofuscar ; deslustrar ; ocultar; mente.
miento. hacer menos legible. Obstréperousness, s. Estrépito.
Oblálion, s. Oblación : ofrenda.' Obscurely, ad. Oscuramente, con Obsti'iction, s. Obligación, escri
To obléttate. v. a. Deleitar. fusamente. tura.
Oblectátion, s. Deleite, placer. Obscúreness, Obscurity, s. Oscu Obstruct, s. Obstáculo.
To obligate, i). ». Obligar. ridad; confusion ; sombras; hu To obstruct , i', a. Impedir , cer
Obligation , s. Obligation ; cm- | mildad; eslado ilegible. rar; obstiuir, retardar.
peño. To obsécrale , v. a. Suplicar an Obstructed, a. Obstruido, cerrado.
О hligatoriness. s. El estado ó ca siosamente. Obstructor , s. El que obstruye , ó
lidad de lo qiie impone obliga- Obsecration, s. Rueço. pone obstáculos.
don. O'bsequent, a. Obediente. Obstruction , s. Obstrucción ; es
Obligatory, a. Obligatorio. ö'fesequible, a. Obsequioso. torbo; montón. (Me.) Opibuiw.
^ (258)
OBV ост OFF
Obstructive, a. Obstructivo, emba Obvolíttion, s. Vuelta hacia atrás. O'ctapla, s. Octapla.
razoso, s. Embarazo, estorbo. Occasion, s. Ocasión, ocurrencia, O'clarchy , s. Octarquia , ocho
Obstrúctiveness, s. La calidad que casualidad; sazón; motivo; ne reinos.
constituye á una cosa embara cesidad, falla; oportunidad. O'ctave, o. Relativo à octava, s.
zosa. To occasion, n. a. Ocasionar, es Octava.
O'bstruent, a. Obstructivo. citar: determinar Octavo, a. Octavo.
Obstupefáction. s. Atontamiento. Occásionable, a. Lo que puede ser Octénnial, a. Lo que dura ocho
Oslupefáclive, a. te que atonía. causado. años.
To obtain, v. a. Obtener, adqui Occasional, o. Ocasional, casual; á O' etile, s. (As.) Aspecto octil.
rir; alcanzar; poseer; ocupar. veces. October, s. Octubre.
v. n. Estar establecido, existir Occasionálity, s. Adaptación á la Octoédncal, a. Octaédrico.
cierta calidad en una cosa; pre ocasión ; carácter de circuns Octogenarian, a. y s. Octogenario.
valecer. tancias. Oclógenary, a. y s. Octogenario.
Obtainable, a. Asequible; procu Occasionally, orí. Ocasionalmente. O'clonary, a. Octavo.
rado. Occásioner, s. Motor; causa; mo Octonócular, o. Lo que tiene ocho
Obláincr, s. El que obtiene. tivo; autor. ojos.
OMninment, s. Obtención. Occásive, a. Ocaso. Octopétalous, o. Octopétala.
To oblémpn-ate, V. a. Obedecer. Obcecálion , s. Deslumbramiento; O'ctostyle, s. Octóstilo.
Obtemperátion, s. Obediencia. obcecación. Octosyilable, a. Octosílabo, s. Pa
To obténd, i', o. Oponer. O'ccident, s. Occidente. labra de oe'ho sílabas.
To obtrnebrate, v. n. Oscurecer. Occidental , Occiduous , a. Occi- 0'ctuple,a. O'cluplo.
Obtenebrátion, s. Oscurecimiento. denlal. O'cular, o. Ocular.
Oblénsion, s. Oposición. Occipital, o. Occipital. O'cularly, ad. Ocularmente.
To obtést, i>. o. Rogar, encarecer; O'cciDUt, s. Colodrillo. O'culate, a. Lo que tiene ojos ó se
suplicar. Occisión, s. La acción de matar. percibe con ellos; ocular.
Obtestation , s. Encarecimiento, To occlude, ii. o. Cerrar. O'culist, s. Oculista.
ruego. Occlusion, s. Cerradura, cerra Odd, a. Impar ; alguno ; de mas;
(Jblrectátion,s. Murmuración, ma miento. pequeño; descabalado; alejado;
ledicencia. Occult, o. Oculto, secreto. desconocido; desgraciado; par
Oblrite, o. Usado, pisoteado. Occultation, s. Ocultación. ticular, extraordinario; tanto;
ObtrÜion, s. Roce. Occulted, a. Oculto, secreto. perdido; to play at || and even,
To obtrude, v. a. Introducir algo Occultness,s. Ocultación; secreto. jugar á pares y'nones; || volume,
con violencia; imponer, presen O'cciipancy, i. Tornade posesión; tomo suelto , tomo descabalado.
tar; |[ one' s self, entrometerse. ocupación. 0'ddity,s. Singularidad, rareza.
г\ п. Imponerse; ser importuno. O'ccupant, s. Ocupanle; poseedor. O'ddly, ad. Desigualmente, extra
Obtrúder, s. Va entremetido, un To occupât«, v. a. Ocupar; tomar ñamente.
intruso. posesión. O'ddness, s. Disparidad, singulari
To obtruncate , v. a. Podar un Occupation, s. Ocupación; traba dad; rareza.
miembro; cortar un árbol. jo ; empleo ; profesión ; olicio; Odds , s. Diferencia; desigualdad;,
Obtruncálion, s. Desmoche. cuerpo de artesanos. ventaja; superioridad ; disputa.
Obtrusion, s. Intrusion. Occupalive, o. Lo que pertenece Ode, s. Poema; oda.
Obtrusive, a. Intruso. á la ocupación. Odible, O'dioüs, o. Odioso; detes
Obtrusively, ad. Importunamente. 0'ccup¡er,s. Ocupador; empleado; table.
Toobtúnd, и.о. Embotar; amor poseedor; habitante. O'diously, ad. Odiosamente.
tiguar; adormecer. To occupy, Vf a. Ocupar; emplear; O'dious'ness, O'diUm, s. Odiosidad.
O'bturating, a. Obturador. entretener, ti. n. Tralicar; tra Odómeter, s. Odómetro.
Obturation, s. El acto de taparo bajar. Odontalgia, s. Odontalgia.
cerrar una cosa con otra en To occur, v. п. Ocurrir ; encon Odontalgic, o. y s. Odóntálgico.
cima. trarse; suceder; chocarse; the Odontoid, a. Odonloide.
O'hlurator. s. Obturador. case ocurriría, llegado el caso. Odontology, s. Odontología.
Oblurbátión, s. Eslorbo. Occurrence, s. Ocurrencia, inci O'dorate, a. Oloroso.
Obtusáltgle, s. Obtnsangulo. dente; encuentro. O'doraling, Odoriferous, a. Oloro
Obtusangular, a. Obtnsangulo. Occúrrent, a. Incidental, s. Inci so; odorífero.
Oblóse, a. Obtuso; mellado; em dencia. Odorátiou, s. La calidad de ser
bolado; lerdo, tardo, sordo. Occúrsion, s. Choque. oloroso.
Obtusely, ad. Obtusamente; sor Ocean , o. Oceánico, s. Océano; Odorilerousness, s. Fragancia.
damente. inmensidad; Gemían || , mar del Odorous, a. Oloroso.
Obtuséness , s. Embotadura, tor Norte. O'dour, s. Olor ; fragancia ; per
peza. O'ceanburied, a. Sepultado en el fume.
Obtusion, s. Embotamiento. océano. Odíssey,s. Odisea.
Toobümbrate,v. a. Anular, som Oceanic, o. Oceánico: océano". CE, las palabras que no se encuen
brear. O'ceanstream, s. Océano. tren por ce, búsquense en la E.
Ooiimbrálion, s. Oscurecimiento. Océllated, o. Ojoso. Oeconómics, s. Economía.
Obimcmis, a. Muy corcovado. Ochlocracy, s. Oclocracia. Oeconomy , s. Economía , fruga
Olmndátion. s. El acto de Huir. O'chre, s. Ocre; || red, ocre rojo, lidad.
übvallálion, s. El acto de hacer almazarrón. Oecumenical, a. Universal.
una valla. O'clirea, s. (B.) Vaina. O'ecuinénically , ad. Ecuménica
Obvéntion, s. Obvención , obven O'chrcbéd, 3. Capa de ocre. mente.
ciones. O'chi eous, O'chry, a. Lo que per- Oedéma, s. Edema.
Obvérsant, a. Familiar. lenece al ocre. Oedematic, Oedématous, a. Ede
Obverse,'«, (li.) En forma de co Oct. Octr. October, Abreviatura matoso.
razón volcado, s. Anverso, cara de Octubre. Oeiliad, s. Ojeada, vistazo.
ó carilla de una hoja. Octaédron , Octahedron, s. Oc O'er, V. Over.
To obvért, v. a. Volver una cosa-, taedro. Oesóphagous, s. Esófago, traga
tornar. O'ctagone, s. Octágono. dero.
To obviate, г>. o. Obviar; pre Octágona!, a. Octagonal. Of, pre. De; por; tocante; según;
venir. Octahedral, a. Octaédrico. en; sobre; it is well done || him,
O'bvious, a. Obvio, claro; eviden Octahedron, s. Octaedro. hi obrado comodebia: || himself,
te; á la vista; descubierto. Octándria , s. Octandria. de por sí; he is a friend || mine,
O'bviously, ad. Patentemente, sen Octándrian, a. (B.) Oclandrio. es amigo mió ; || (ate , última
siblemente-. Octangular, a. Octangular. mente
obviousness , s. Claridad, evi Octángularness, s. Hgura octan OIT, o. Mas lejano. (E.) Fuera de
dencia. gular. la mano. od. Lejos; de mas, se
To obvolate, v. n. Volar. O'ctant, a', y s. Ociante. paradamente; en falla; en priva
(M9)
OFF 011, OLÍ
don; á distancia; roto; en con genio: fu-Id || , oficial superior; Oilcolour, s. Color molido con
tra; cnrelievt (N.) Mar adentro. flag 1 1 , V. flag-officer ; snip's |) , aceite.
Badly, ill || , mal en sus nego estado mayor; warrant || , (N.) 0¡lcup,s. Aceitera.
cios, desgraciado; |J and on, de oficial con despacho; setofUs, Oildried, a. Sin aceite.
tiempo en tiempo; wbe\\, irse, cuerpo de oficiales. Oiler, s. Aceitero.
marcharse, partir; faltar, rom To officer, v. a. Dar por oficial; Oilet, Oílet-hole, s. Ojete.
perse; either l| or on, ni en pro, mandar. Oíliness , s. Untuosidad ; calidad
ni en contra; || and on , va bien, O'fücered , a. Comandado ; man de ser aceitoso.
ya mal. i. Fuera! || from hence, dado; con el completo número Oilman , s. Aceitero.
fuera de aqui. pre. (N.) A la al de oficiales , hablando de com Oil mill , Oilpi ess , s. Molino de
tura de; delante de. pañías , etc. aceile.
O'fTal, s. Sobras, deshecho ; poso. Official , a. Conducente , apropia Oilnut. s. Aceite de ricino.
O'ffcut. s. Cuartilla, la hoja que se do ; oficial ; público ; || letters, Oilplant, s. Planta oleaginosa.
rehace. pliegos de oficio; corresponden Oilprcss , s. Prensa , molino de
Offence, s. Ofensa, injuria, ataque; cia oficial, s. Provisor. aceite.
irritación; violación, quebranta Officially, ad. Oficialmente. Oilpressing , s. Elaboración del
miento de la ley; delito, crimen; Officially , s. Cargo ú oficio de aceite
objeto del crimen; indictable J| , provisor. Oilseed, s. Grano oleaginoso.
delito calificado; second |¡ , rein To officiate, i', о. Dar , conferir. Oílshop , s. Aceitería ; abacería;
cidencia; по И , no se ofenda V. v. п. Oficiar , sustituir á otro; lienda de aceite y vinagre.
suostance of the || -, cuerpo del eje rcer. Oílshop , s. Tienda , almacén de
delito; to give || , hacer sombra; Officiating, a. Que ejerce sus fun aceite; abacería.
to repeal an J , reincidir ; to ciones; oficiante, celebrante. Oilskin , s. Tela barnizada ; hule
take [\at, ofenderse, picarse de; Officinal , a. Oficinal, medicinal. de sombrero.
there is no Ц , no hay de qué. Ofliciosily , Officiousness , s. Ofi Oiltiade, s. Comercio de aceite.
Offénceful, a. Ofensivo, injurioso. ciosidad. Oíltree , s. Oliv o ; ricino.
Olfénceless, a. Apacible. Officious, a. Oficioso , entremeti Oily. a. Aceitoso ; oleaginoso.
To offend, ti. u. y ». Ofender; em do , obsequioso. Oilygrain, s. (B.) Ajonjolí.
bestir; violar; injuriar ; delin- Officiously , ad. Oficiosamente; Oilypalm , s. (B.) Palma de Sene-
Suir; turbar; escandalizar, v. n. tiernamente. gal.
esagradar; pecar; faltar; es Officiousness, s. Oficiosidad. Oily-purging-grain, s. ( B. ) Sésa
candalizarse; || aaainst, dañar á; O'fíing, s. (i\.) El aclo de. enma mo.
obrar mal con; violar. rarse ; to stand for the\¡ , (N.) Te oint, v. a. Untar. V. To anoint.
Offender, s. Trasgresor, ofensor; correr al largo. Ointment, s. Ungüento ; Mue Ц ,
culpable ; pecador; contraven O'ffscouring, s. Hez, desecho. ungüento mercurial.
tor; delincuente ; criminal ; an Offset , s. Pimpollo. (AJ Retiro, Oíster, s. Ostra. V. Oyster.
old H , malhechor conocido; rein diminución progresiva en el Oister-sauce , s. Salsa de ostras.
cidente; prófugo. grueso de una pared. (C.) Com O'ker, V. Ochre.
Offendress, s. Ofensora; pecadora. pensación. (Ma.) Ordenada. Old, a. Viejo , antiguo ; de edad;
Offense, V. Offence. To offset . i', o. Compensar. grande , fuerte, considerable;
Oflenselul,o. Ofensivo. O'ffspring, s. Propagación, prole, an || man, hombre anciano ;||
Offénseless , o. Inofensivo , ino producción ; hijo, descendiente; age , v ejez ; lo be seventy yearn
cente. raza. H , tener setenta años de edad;
Offensive, a. Ofensivo, injurioso; O'fftake , s. (Mi.) Galería de des non; || ure you; qué e.dad tie
chocante; desagradable; dañoso; agüe. ne Vi of !| ,' antiguamente.
insalubre, s. Ofensiva. To olfúscate, v. a. Ofuscar. O'ldcn, a. viejo antiguo.
Ollénsivcly , ad. Ofensivamente; Offuscàtion, s. Ofuscación. Oldlásliion , Oldfáshioned , a. He
desagradablemente ; dañosa- Ofhvárd , ad. (¡V.) Al largo de la cho ala antigua.
meute. costa. Oldish, a. Algo viejo; avejentado.
Oflénsiveness, s. Ofensa; sinsabor; Oft, O'ften, O'ftimes, O'ftentimes, O'ldness, s. Ancianidad , antigüe
daño. ad. Frecuentemente ; as || as, dad; vejez.
To offer, v. a. Ofrecer ; inmolar; siempre que ; how || , cuantas Oldiinie . a. Viejo, antiguo; de
atentar; proponer, v. n. Ofrecer veces ; so || , tantas veces ; not otro tiempo.
se; intentar ; presentarse; ensa || , rara vez. O'ldvvife, s. Vieja.
yar, emprender; querer. O'ftenness, i. Frecuencia. Olea. s. (B.) Aceituno, olivo.
Offer, s. Oferta; ensayo; tentativa; O'ftentimes, V. Oft. Oleaginous, a. Oleaginoso.
propuesta. Ogeé, s. (A.) Cimacio; back\\, Olcáginousness , s. Calidad acei
O fferable, o. Lo que puede ser cepillo de molduras. tosa.
ofrecido. O'give, o. Ogival, s. (A.) Ogiva. Oleander, s. (В.) Adelfa.
Offerer, s. Ofrecedor; sacriflcador. Ogle, s. Mirada al soslayo , gui Oleaster, s. (В.) Acebuche.
Offering, s. Sacrificio; ofrenda; ñada. Oléate, a. JQ.) Oléalo.
burnt || , holocausto; meat || , sa To ogle, v. a. Guiñar, mirar al Oleóse, Oléous , a. Oleoso.
crificio cruento; peace || , hos soslayo; lanzar miradas. Oleráceous , a. Tocante à horta
tia propiciatoria; sin, trespass O'gler, s. Guíñador. liza.
И, sacrificio expiatorio; tluxnk O'gling, s. El aclo de guiñar. То olfáct, v. a. Oler, olfatear.
, acción de gracias. 0'glio,s. Olla podrida. Olfactory, a. Olfatorio.
Offertory, s. Ofertorio, lectura du Oh!, i. ¡Oh! Oliháne, Olibánum, s. Incienso.
rante la colecta. Oil, s. Aceite ; castor || , aceite de O'lid, O'lidous, a. Fétido.
O'fferture, V. Overture. ricino; eating, salad , table Ц , Olidity , s. Hedor.
Office, s. Oficio; cargo, funciones, aceite de comer; holy\ls, san Oligárclial , Oligarchical , a. Oli
empleo, ministerio ; deber; po tos óleos; íamplj, aceite para gárquico.
der; ejercicio ; operación; bene alumbrar ; linseed || , aceite de Oligarchy, s. Oligarquía.
ficios; rezo; oficina, despacho, linaza; || of olives, aceite de oli O'líjíst, Oligístical, o. (Mi.) Oli-
estudio, bufete; yood || , favor; vas ; pafm || , aceite de sene- gista.
it is the II of, pertenece á. gal; rapeseed || , aceite de col O'lio, s. Miscelánea; olla podrida.
To óflice,t). o. Ejecutar, desem za ; (rain || , aceile de ba O'Iilory, a. De hortaliza.
peñar. llena. O'liv a , O'lívc , a. Aceitunado. ».
O'fficekeeper, s. Oficinista. To oil, v. a. Aceitar; echar aceite. (B). Olivo; aceituna.
O'fficelead, s. Papelera. Oilbag, s. Glándula ó bolsa acei O'hvebearing, a. Olivífero.
O'flicer, s. El que tiene cualquier tosa de los pájaros. O'livebranch, s. Ramo de olivo.
cargo, oficial; empleado; depen Oíl-bottle, s. Aceitera. O'livecolour, s. El color de acei
diente; funcionario ; dignatario, Oilcake, s. Torta de aceite. tuna.
a ge ule : cow missioned || , ofi Oilcase,s. Tela encerada. O'lív ed, a. Adornado de ramos de
cial; non commissioned \\ , sar- Oilcloth , s. Encerado , hule. oliva.
(2t!0)
омо OPA OPI
O'livegrnve. O'livpyard. s. Olivar. Omólogy, s. Conformidad. Opacity, s. Opacidad.
O livemoulding, s. (Л.) Olive, ador Omoplate, s. Omoplato. Opácoús.a. Opaco; oscuro.
no de. los astragales. Omphácium , s. Agraz. Opácousness s. Opacidad.
O'liveoil.s. Elaccile de olivas. Omphalóptic, s. Lente convexo. O'pal. s. O'palo.
Oli\eplantatlon,s. Olivar. On, ad. Arnba; adelante ; sin ce O'patine, a. De ópalo.
(Niveseason , s. Cosecha de acei sar; coma siempre, todavía; Opaque, a. Opaco.
tuna. sobre sí . encima, i. ¡Adelante! To ope, »'. a. V. To open. v. n.
04ivelree , s. Olivo. pre. Sobre ; so ; en ; de ; á ; || Abrirse, lad.ar.
O'livewo»d , s. Madera 6 leña de und', siempre delante; ana To open, if. n. Abrir; descubrir;
olivo. off", con interrupción, con inde rajar; revelar: destapar, v. n.
Olivíferous , o. Oliviípro. cision; [1 тч part , en cuanto á Abrirse, descubrirse; ladrar.
Olivity, s. La cosecha de aceituna. mi; n sndden , de un golpe. ffpen. a. Abierto; patente: since
O'lla , s. Marmita; olla. Onager, s. Onagro. ro, franco; expuesto ; conocido;
Olympiad , s. Olimpiada. Onanism, s. (Me.) Onanismo. benigno: blanco; á cielo raso;
Olympian , o. Olímpico. Once, ad. Una vez; antiguamente: raso: a little]], entreabierto; in
Olympic , a. Olímpico. algun dia ; una vez para siem the H street, en medio de la calle;
Olympics, s. Juegos olímpicos. pre; ai ü , á un tiempo; all ni . to set || , abrir; ti'itn || force, a
Olv'mpus , s. Olimpo, el cielo. de una \ez; || more, otra vez. s. mano armada.
Ombre , s. El tresillo. Onza. O'pener , a. comparativo , Mas
Ombrometer, я. Ombrómetro, ins One, o. Un, uno; solo, único; uni abierto, s. Abridor, intérprete.
trumento para medir la lluvia. do; all |¡ , indiferente; len fo|], (Me.) Aperitivo.
Oméga , s. Omega, lin. diez contra uno : with || accord, O'peneyed, o. Vigilante, activo.
O'inclet, s. Tortilla. de común acuerdo ; ¡| and all, Openhánded, o. Generoso, bené
O'men, s. Agüero, pronóstico. hasta el último, s. Una perso fico.
O'mened,o. Fatídico. na; un, uno; este, esta; any II , Openheárted.a. Ingenuo, sencillo.
Omentum , s. Omento. cualquiera ; each || , егегу || , Openheártedness, s. Liberalidad,
To ¿miniate, v. a. Ominar, agorar. cada uno ; never a || , ni uno; ingenuidad.
Ominàtion.. s. Pronóstico, agüero. ¡] ftu || , unoáuno; siten a ¡| fula Opening, a. Aperitivo, s. Abertu
O'minous, a. Ominoso. no ; ту little || , mi niflo ; one's, ra; principio; estreno, aurora;
Ominously . ad. Ominosamente. su, sus. prohabilidad de éxito; mano en
O'minousness , s. La calidad que O'neeyed.n. Tuerto. el juego; encage, muesca. (C.)
hace una cosa ominosa. O'ne-handed. a. Manco. Salida.
Omissible , a. Que puede omitirse. Oneirocrália, s. Onirocracia. Openly . ad. Abiertamente ; sin
Omission , s. Omisión, flojedad. Oneirocrilic , Oneirocritical , a. disfraz; sinceramente, franca
Om.ssive , a. Que comete omisio Onirocritico. mente.
nes. Onécromancy, s. Onicromancia. Openmóuthed, a. Voraz, ávido.
To omit , v. a. Omitir ; descuidar; Oneness, s. Unidad. Openness, s. Claridad, ingenuidad;
dejar escapar. O'nerary. a. Propio para carga. abandono, dejadez; j| of weather,
Omittance , s. Omisión , abstinen To onerale, v. a. Cargar. blandura del tiempo.
cia. Onerition,». Cargamento. Opera, s. Opera.
Osnnihus , s. Omnibus , carruage Onerosity, s. Calidad de lo que es O perable, a. Factible .
público. oneroso. O'peraglass, s. Gemelos.
Omnibus-driver , s. Conductor de Onerous. O'nerose, a. Oneroso. O'perahat , s. Claque, sombrero
Omnibus. One's self. .ч. Uno mismo, sí mis elástico.
Omnifarious, a. Vario, de todo ge mo: si; beside \\ , fuera de si; to || , O'perahouse,s. Opera.
nero. en si: (L.) á su persona. Operant, a. Activo.
Omniferous, a. Lo que puede pro Onion, ». (В.) Cebolla; || porridge To operate, v. п. Obrar, operar.
ducir todas las cosas. or broth, sopa de cebollas. Operálical, o. Lo que pertenece à
Omniüc, a. El que todo lo crea. O'nionpeel, s. Tela de cebolla. la ohra; lírico.
O'mniforní . a. Lo que tiene todas O'nly, a. Único, raro, od. Sola Operating, a. Operador.
las formas. mente; únicamente. Operation, s. Operación: acción;
Omnifórmily . s. La calidad de lo O'nomancy, Ouomaléchny, s. Ono- efecto; acto; operaciones.
que tiene todas las formas. mancia. Operative, a. Operativo, elicaz,
Omnigenous, n. Lo que consta de Onnmantic, Onomantical , o. Ono- activo; manual, obrero, s. Arte
todos los géneros. mántico. sano, obrero; trabajador.
Omnimodous, O'mnimode , a. Om O'nomatope. Onomatopa:'ia,s. Ono- O'peratwen* ss. s. La tendencia ó
nímodo. matopeya. el poder operativo.
Omnipárient, Omniparous, a. Om- O'nset, s. Embestida, ataque; car Operator, s. Operario; operador;
uiparo. ga; principio; salida; estreno. agente.
Omnipercipience , Omnipercipien- To onset, v. a. Principiar; em Opercular, a. (B.)OpercuIado.
cy, s. Percepción de todas las bestir. Operóse. a. Trabajoso, laborioso;
cosas. O'nsettcr, s. (Mi.) Cargador, obrero. incómodo.
Omnipercípient, a. El que percibe Onslaught, s. V. Onset. Operóseness, s. Naturaleza labo
todas las cosas. Ont¿logist,s. Ontologísta. riosa, incómoda.
Omnipotence , Omnipotency , s. Onlólogy , Ontósophy , s. Onto- Operósity, s. Operación; acción.
Omnipotencia. logía. Opertáneous,a. Secreto, privado.
Omnipotent , a. y s. Omnipotente. Onward, a. Avanzado; progresi Ophite, s. (Mi.) Olita.
Omnipotently , ad. Omnipotente vo; propicio, ud. Adelante; mas ophiucus, s. (As.) Serpentario.
mente. adelante ; progresivamente. Ophtálmia, s. (Me.) Oftalmía.
Omniprésence, s. Obicuidad. O'nycha, V. Oni.r. Ophtalmie, n. Oftálmico.
Omniprésent , a. Presente en to O'nix. s. Uña; absceso en el ojo. Ophtalmógraphy,s. Oflalmografia.
das partes. (Mi.) Onique. Ophtólmólogy.s. Oftalmología.
Omnipreséntial , о. Que implica la Oolite, s. (Mi.) Oolites. Ophlalmóscopy, s. Oftalmoscopia.
omnipresencia. Oolitic, a. Oolitico. O'phtalmy, s. Oftalmía.
Omniscience, Omnisciency, s. Om Oost, s. El horno para secar lú O'pian, s. (Q.) Narcótico.
nisciencia. pulo. Opiate, a. Narcótico, s. Opiata.
Omniscient, Omniscious, a. Om Ooze, s. Fango, légamo; chorro O'pifice. s. Manufactura.
niscio. suave: adobe de curtido. Opificer, s. Artesano.
O'mnium , s. El agregado de di To ooze, t'. o. Manar ó correr Opinabilily, s. La capacidad de
versas acciones en los fondos. suavemente. opinar. '
Omnivorous , a. Lo que todo lo Oózing, s. Chorro, rezumo. Opinable, a. Opinable.
devora. Oózy, a. Cenagoso; || ground, (N.) Opinótion,s>V. Opinion.
Omológic, Omológical, a. Propor bàza. Op¡nAlor,Opmiútor,s. Opinante,
cionado. To opácate , r. n. Oscurecer. terco.
(261)
OPP ORA ORD
To:opíne,r. n. Opinar, discurrir. Opprésiveness, s. Opresión. O'rangetavvny, a. y s. V. Orange-
Opiniástrous, a. Obstinado. Oppressor, s. Opresor. colour.
Op¡niated,a.Tenaz. Opprobrious, a. Oprobioso; infa Oïangetrade, s. Comercio de na
Opiniative, Opiniâtre, a. Opinante; mante. ranjas.
terco; hipotético. Oppróbriously, ad. Ignominiosa 0'rangetree,s. (В.) Naranjo.
Opiniativeness, s. Obstinación. mente. O'rangewife , O'rangewoman, s.
Opiniátrety, Opiniatry , s. Ter Oppróbriousness, s. Oprobio. Naranjera.
quedad. Opprobrium, s. Oprobio. O'rangisl, s. Orangista, partido
Opinion, s. Opinion, dictamen; fa To oppugn, v. a. Opugnar, comba territorial y protestante de Ir
ma; parecer ; juicio ; idea; re tir; resistir. landa, defensor del orden esta
putación. Oppúgnancy, s. Opugnación. blecido por Guillermo de Orange.
Opinionale, Opinionated, a. Por- Oppugnátion, s. Resistencia; opo Oráng-outang, s. Orangutan.
liado, terco. sición. Oration, s. Oración; arenga, dis
Opíníonately, ad. Porfiadamente; Oppúgner, s. Opugnador; antago curso.
obstinadamente. nista. Orator, s. Orador. (L.) Suplicante
Opíiiionalive , o. Porfiado , pre Opt, Abreviatura de Optime , dis en el Tribunal del Canciller de
suntuoso. cípulo de segunda ó tercera se Inglaterra.
Opínionalively, ad. Porfiadamente; rie en matemáticas. Oratárial, Oratorical, Oratórious,
presuntuosamente. O'plable, a. Deseable. a. Oratorio, retórico.
OpíiMonaüvcness , s. Porfía, pre O'plableness, s. La calidad de lo Oratórially, Oratórically, ad. Ora
sunción. que es deseable. toriamente.
Opinioned, a. Presumido. Optative. a. Optativo. Oratórian, s. Oratorio.
Opíiiíonist,s. Opinante; presumido. Optic, Optical, o. Óptico, s. Ojo, Oratorio ,' s. Oratorio ; concierto
Opiparous, a. Opíparo. vista, instrumento u órgano pa músico de piezas de asuntos re
Opitulátion, s. Auxilio. ra ver; óptica. ligiosos.
Opium, s. Opio. Optician, s. O'ptico. 0'ratory,s. Oratoria, elocuencia;
Opobálsamum, s. Opobálsamo. O'pllcs, s. O plica. oratorio.
Opodeldoc, s. Bálsamo de opo O'ptimacy, s. Nobleza. O'ratress, O'ratrix, s. Oradora.
deldoc. O'ptime, V. Opt. Orb; s. Orbe, esfera , globo; astro:
Opóponax, s. Opopónaeo. O'ptimism, s. Optimismo. circulo, rueda; periodo.
Opossum, s. (H. N.) Maritaeaca. Optimist, s. Optimista. To orb, v. a. Formar en círculo,
О ppidan , s. El habitante de un Optimity, s. La propiedad de ser redondear; cubrir.
pueblo. óptimo. Oibálion , s. Mortandad, falta de
To oppignerate,v. o. Empeñar. O'ption , s. Opción, elección; fa sucesión; pobreza.
То óppilate, v. a. Opilar. cultad. Orbed, Orbicular, a. Orbicular, re
Oppilation, s. Opilación. O'ptional , a. Dejado á elección, dondo.
Ofppilalive, a. Opilativo. facultativo. O'rblish, s. Orbo, un pescado.
O'ppilalweness, s. Tendencia á la Opulence, Opulency,s. Opulencia. Orbiculate, a. Esférico, circular.
obstrucción. Opulent, a. Opulento. Orbicularly, ad. Orbiculai mente;
Oppléled, Oppléte, a. Lleno, ates Opulently, ad. Opulentamente. circularmente.
tado. O'pulentness, s. Opulencia. Orbícularness, s. Esfericidad.
Opplétion, s. Repleción. Opuntia, Opúnlica, s. (B.) Nopal. Orbiculated. a. Orbicular.
Oppónency, s. Oposición. Opúscle, s. Opúsculo. Orbiculátion, s. Figura orbicular.
Opponent, a. Opuesto, s. Antago Or, ad. Antes; || ever, antes de to O'rbis, V. Orbfish.
nista. do, con. 0; ni. s. (H. ) Color de oro. O'rbit, s. O'rbita; globo, orbe.
Opportune, a. Oportuno, conve Orach, s. (В.) Ceñiglo; armuelle; O'rbital, Orbitual, a. (Me.) Orbi
niente. white II , armuelle hortense; tario.
Opportunely, ad. Oportunamente. purple ¡I , ceñiglo rojo; wild \, O'rbity, s. V. Orbalion.
Opportuneness, s. El estado de lo armuelle averdolagado ; sea | , Ore, Orea, s. Orea, orco.
que es oportuno. armuelle laciniado; stinking ¡ j O'rcbal, Orchell, s. (B.) OFchilla de
Opportunity, s. Oportunidad, sa ceñiglo hediondo. Canarias.
zón. 0'racle,s. Oráculo. O'rchanet, s. (B.) Ancusa tintorial.
Opposai, s. Oposición. To Oracle,«, a. Pronunciar orá O'rchard. s. Huerto ó vergel.
To oppose, v. a. Oponer; contra culos. Orcharding, s. Cultivo de árboles
poner; objetar; combatir; impe Oracular, Oráculous, o. Lo que re frutales.
dir; mostrar.u. n. Oponer; re vela oráculos; positivo, magis O'rchardisl, s. Cultivador de huer
sistir; argüir; objetar. tral; ambiguo. tos ó vergeles.
Opposed, п. Opuesto, contrario. Oraeularness . Oráculousness , s. Orchestra, Orchestre,s. Orquesta.
Oppóseless, e. Irresistible. El estado de lo que dá orácu O'rchill, O'rcliilla, s. V. Or chai.
Opposer, s. Opositor, rival; ene los. O'rchis, s. (II.) Nombre genérico de
migo. Oráculously, ad. A modo de orá muchas plantas; nuiídcey || , ór-
O'pposite, o. Opuesto, puesteen culo. quide trefosanlo; lizard \\ , ór-
frente; frente á frente; contra Oraison, s. Oración verbal. quide chotuno; frog\\, órquide
rio; otro; hostil, s. Adversario, O'ral,«. Oral, verbal. verde ; yreen-man || , abejera
antagonista, enemigo. O'rally, ad. Verbalmenle. antropófora ; bee || , abejera abe-
O'ppositely, ad. En frente, opues O'range, s. Color de naranja. (B.) jefla; drone || , abejera zangan?-
tamente. Naranja. ra; bog || , abejera paludosa; late-
O'ppositeness, s. Contrariedad.si- O'rangeade, s. Naranjada. spider || , abejera areñerada.
tuacion opuesta. O rangeagaric, s. (B.) Oronga, hon Orcnótomy, s. Orcotomia.
Opposition, s. Oposición; contra go carmesi. Ord, s. Principio.
riedad; resistencia, contradic O'rangccolour, s. Color de naranja. To ordain, i;, a. Ordenar, prescri
ción; óbice, impedimento; re O'rangecoloured , a. De color de bir; arreglar , establecer ; es
pugnancia ; single || , singular naranja. coger.
combate. O'rangedew, s. Roció de naranja. Ordáinable, a.Lo que es capaz de
Oppósitive.n. Capaz de ser puesto O'rangedye, s. Tinte de naranja. ser ordenado.
en oposición. O'rangegfove, s. Naranjal. Ordainability, s. La capacidad de
To oppress, v. o. Oprimir, apretar; O'rangehouse, s. Naranjal. lo que puede ser ordenado.
anonadar. Orangeman, s. Naranjero, naran Ordáiner, s. Ordenador; ordenante.
Oppression, s. Opresión, vejación; jo; orangista, partidario de la ca Ordaining, a. Ordenador, orde
miseria; fatiga. sa de Orange; V. Orangist. nante.
Oppressive, a. Opresivo; pesado; O'rangemusk, s. (В.) Perà mosca O'rdeal, a. Lo que pertenece à la
molesto. da ó anaranjada. ordaíia. s. Ordalia , prueba di
Opprési\e!y, ad. Opresivamente; O'rangepeel. s. Corteza de naranja. agua y fuego.
fatigosamente. O'rangery, s. Naranjal. Ordeff, O'rdelfe, s. ¡Mineral de-
cm)
eme ORX OS
bajo de tierra y «1 derecho de O'rganblower, s. El que suena los O'mamented . O rnale , a. Ornado,
espióla rie. fuelles. ataviado.
Order, i. ¡Л1 urden! s. O'rden, re- O'rganbuilder, s. Organero. To órnale, r a. Ornar, adornar.
pía : clase : túllele de convite: O'rgancase, s. Armario de órgano. Ornately , ad. Elegantemente.
cuidado: acuerdo; órdenes: or O'rganed. a. Lo que tiene oréanos. O'rnateness, s. Ornato, aparato.
denanza. ( C. ) Demanda : pedi Organic, Orgámcal, a. Orgánico, O'rnalure . s. Decoración . ór
do: oreao/i of П . infracción del instrumental. nalo.
reglamento : i« || , en la cues Organically, ad. Orgánicamente. Ornithological я. Ornitológico.
tión: in 11(0. relativ amenté á; Orgánicalncss . s. El estado de lo Ornithologist, s. Ornitólogo.
con la mira de: con intención de; que es orgánico. Ornithology . s. Ornitología.
á Un de que: oui of I . extravia Organism, s. Organismo. Ornilhómañéy, s. Ornílomancia.
do; ío |j , á la orden de: to take Organist, s. Organista. Ornilhótropliy.s. Pajarera.
on |J for e thine , (Г..) recibir an Organization, s. Organización. Orobánche,s. (B.) Yerbatera.
pedido de alguno. To organize, v. a. Organizar; cons Oróbia , s. Orobias.
To order, v. «"Ordenar: disponer, tituir. Oróbus , s. (B.t Orobn.
arreglar; conducir, dirigir, guiar, Organized, a. Organizado. Orológical, a. Urológico.
mandar; encaminar*, encargar; O'rganloft.s. Tribunadel órgano. Orólogist , s. Persona versada en
hacer pedidos, r. n. Ordenar, O'rganpipe , s. Canon ó fístula de la ornlogia.
acordar. órgano. Orólogy , s. Orologia , tratado de
Orderbook..<¡. (C.) Libro de pedi Organography, s. Organografia. las montañas.
dos. (M.) Libro de órdenes. O'rgany, s. <B.) Oregano. O'rped. o. Dorado. \.GHded. p.
0 rderer. s. Ordenador: regulador. O'rganzine, s. Seda torcida y pa de Gild.
Ordering..1' O'rden. disposition. sada por el torno. Orphan, o. y s. Huérfano.
O'rderless.a. Desordenado: irre То órganzine , u. o. Torcer seda y Orphanage , O'rphanisro , s. Hor-
gular. pasarla por el tomo. fnnéad.
Orderliness, s. Regularidad, er O'rganxining, s. El acto de torcer O'rphaaed , o. Huérfano, desam
den, método; calma, buena con seda y pasarla por el torno. parado.
ducta. Orgasm , Orgasmus , s. Orgasmo. Orphánotrophy , s. Hospital para
ffrderly . a. Ordenado . regular, Orgies, s. pt. Orglas. huérfanos.
bien arreglado; quieto: II »um, Orgues, s. pi. (M.) Piezas gran O'rphean, a. Lo que pertenece i
(M.) Ordenanza ; hombre de cos des de madera para cerrar una Orfeo; poético ; músico.
tumbres muy arrestadas, ad. puerla. Orpiment , s. Oropimenle.
Ordenadamente, я. Ordenanza. Orgy . s. Orgia. Orpine, O'rpin, s. (В.) Telefio , Ta
O'ruin-itWe . a. Lo que se puede O'richalch, Orichálcum , s. Latón. bacosa.
arreglar. O'riency , s. Brillantez de color. O'rrach,«. V.Orach.
0 rdinal, a. Ordinal, s. Añalejo. Orient , o. Oriental ; brillante, s. O'rrery, s. Planetario.
Ordinance, s. Ordenanza , ley, Oriente. D'iris, O'rrree, s. Encaje de oro y
mando; rango; canon de artille Orientai, о. y s. Oriental. plata. (B.) Lirio de Florencia: |¡
ría. V. Ordnance. Orientalism, s. Estilo oriental. roof, raiz de lirio.
O'rdinant. a. Que ordena. Orientalist, s. Natural del oriento; O'rsedew. ffrsidew , s. Oropel. V.
0 rdinarily, mi. Ordinariamente. el que sabe las lenguas orienta Lenf-brass.
Ordinary . o. Ordinario, común; les. Ort.s. Sobra, fragmento; resto;
usual: vulgar; feo. s. Ordinario; Orientálily , s. La propiedad de lo deshecho.
fonda; precio de comida: mesa oriental. Orthodox, a. Ortodoxo.
redonda: limosnero; in || , en ac Orillee, s. Orificio, ahujero. O'rthodoxly , ad. Con pureza de
tivo servicio; ship in II, navio Oríllame , s. Oriflama. doctrina.
que espera órdenes en él puerto. O'rigan, Origanum , s. (В.) Orega O'rthodoxness , s. Pureza de doc-
To ordinate, v. a. Ordenar, se no. Irina.
ñalar. O'rigin, s. Origen , principio. O'rthodoxy. s. Ortodoxia.
Ordinate. a. Ordenado, metódico, Original, a. Original , primero, s. Orthodromics , O'rthodromy , s.
s. * M.i. i Ordenada ó aplicada. Origen; principio; original; as Navegación en linea recta.
O rdinately, mi. Regularmente. cendencia. O'rlhoepy, s. Ortología.
Ordination, s. Ordenación, dispo Originality, Originalness , s. Ori O'rlhoepisl, s. Persona que pro
sición: tendencia. ginalidad. nuncia bien.
O'rdiaative. a. Ordinativo. Originally, ad. Orientalmente, ra O'rthogon, s. Ortogonio.
O'rdiness, s. Junta de individuos dicalmente. Orthogonal, a. Rectángulo.
de algon orden. Originalness. s. Originalidad. Orthógrapher, s. Ortógrafo.
O'rdle.s. V. Ordeal. Originary , o. Productivo, origi Orthographic , Orthographical , a.
O'rdnanee. s. Artillería , cañones; nario. Ortográfico, con buena ortogra
frourd of jj , junta de artillería; To originate, r. o. Originar, cau fía.
niece of t|, boca de luego: the sar, v. n. Originarse. Orlhográphically, ad. Ortográfica
master general of the Л . el di Origination . s. Origen. mente.
rector general de artillería é Originator, s. Causa primera ; mó To orthógraphize , i\ n. Escribir
ingenieros. vil. con hnena ortografia.
Ordonnance . s. Disposición de Orlllon, s. (M.) Orejón. Orthography, я. Ortografia.
las lisuras de un cuadro. O'riot, s. Ventana circular; cuarto Orthólogy , s. Descripción verda
Ordure, s. Basura, esciemento. pequeño. dera de las cosas.
Ore. s. Mineral: metal; oro; mocA* Orion, s. (As.) Orion. Orthómelry, s. Leyes ó reglas pa
!.. i Mi. i blenda. Orison, s. Oración, súplica. ra escribir versos.
Oreades,s. pí. Oreados. Ork , s. Especie de casco de na O'rthopedia, s. Ortopedia.
O'reflour, s. Minoral. vio; bañil para vino ó higos. Orthopedic , a. (Me.) Ortopédico.
O'rehearlh.s. Horno de fusion. Orle, s. Orlâ, tilete, liston. Orthopedist, s. (Me.) Ortopedista.
Toörelop, Y. To overtop. 0'rk>t,Orlo,s.<A.)Orla. Orthopedy , s. (Me.) Ortopedia.
Oreáis, s. Apetito. Orlop, s. (N.) Sollado ó entarima Orlhopnoea, я. (M.) Orlopnea.
O'reloqp, s. Y. Oitoop. do de una embarcación; Ц beam., O'rtive, a. Ortivo.
Orposéiinon.s. (B.) Oreoselino. (N.) bao vacio. Ortolan, s. (H. N.) Hortelano.
Oreteeed. O'rewood, s. Alga. O'rnamenl , s. Ornamento, adorno. Orts , s. pl. Sobras.
Orfraies. Orfrais, 0'rfrayes, s. Es To ornament, v. a. Ornamentar, O'rval, s.(B.)Orminio.
pecie de paño trabajado con oro. adornar. Orviétan. Orvietánum, s. Antido
o rirai . s. Las heces secas de v in» Ornamental, a. Lo que sirve de to, orvielano.
que usan los tintoreros. adorno. Oryctography, s. Oiictografia.
Organ, s. Órgano: instrumento; Ormiméntallv . ad. Ornadamente. Orvclólogv,8. Orictologia.
taller: barrel, band, street;:, Ornaméntalness , 8. El estado de O.S. Se ponen por 014 StuV,
organillo. lo que está ataviado. antigua manera de conlar los
(263)
OST OUT OUT
años antes de la corrección O'strích, s. Avestruz. Outbound, a. Destinado á un viage
gregoriana. Ossiferous, a. Ostrífero. distante.
O'scitlancy, s. El estado de os O'strum , s. Pez de que se saca la Oúlbowed, a. Convexo.
cilación. escarlata. To outbrag, и. a. Sobrepujar en
To oscillate, v. п. Oscilar, vibrar. Otacoùstic, «.Trompetilla. fanfarronada.
Oscillation , s. Oscilación , balan Otacoústicon, s. Trompetilla. V. To outbráve, v. a. Menospreciar;
ceo. OlacousUc. arrostrar los peligros; desafiar.
Oscillatory . a. Oscilatorio. O'ther, o. Otro; siguiente; every (| , To outbrázen, v. a. Veneer à fuer
Oscitancy. s. Descuido, negligen de dos uno ; cada tercero, jpro. za de descaro, desmontar.
cia ; bostezo. Otro. s. Otra persona ó cosa. Outbreak ,s. Erupción; explosion.
O'scítant, a. Soñoliento; negligen O'lliergates, ad. De otro modo. Outbreaking, s. Explosion; mani
te; indolente. O'therguise,«. Heterogéneo. festation; esplendor.
O'scitantly, ad. Indolentemente. Otherwhere, ad. En otra parte. To outhréalhe, v. a. Cansar por
To óscitale. i>. n. Bostezar. V. Elsewhere. tener mas alientos.
Oscitátion, s. Bostezo. O'thcrwhile, ad. A ratos, en otros To outbúd. v. n. Echar yemas.
Osculation, s. Osculación. tiempos. To outbuild, v. a. Edificar mas du
Osculátory , a. Osculatorio. s. O'thcrwise, ad. De otra manera. rablemente.
Paz , instrumento de paz. O'tis, s. Oto, avutarda. Outbuilding, s. Edificio exterior.
Osier, s. (В.) Mimbre; common || , O'traque, s. Especie de bebida en To oulbúrn , r. a. Arder, echar
sauce mimbre; golden || , sauce la India. mas llama que.
Vitaline. O'lta, O'ttar, O'tto of roses, s. Esen To outcánt, v. a. Sobrepujar en el
O'sierground, s. Mimbrera. cia ú olor de rosas. afeite.
Osmazome, s. (Q.) Osmazomo. Otter, s. Nutria; || skin , piel de Oútcase, s. Estuche, sobreceja.
o'sinium , s. Osmio. nutria. Outcast,«. Desechado; desterra
O'spray , O'sprey , s. A'guila ma O'lterhunling, s. Caza de nutrias. do, s. Un desterrado; un pros
rina. O'tterpike, s. Dragon marino. crito; abyección.
Osselet, O'ssicle, s. Huesecillo. Ottoman, a. Otomano, s. Otomano; To oulclímb,t'. a. Saltar mejor que;
Osseous , o. Huesoso. otomana. pasar, sobrepujar.
Ossifie, a. Osifico. O'ttomile, s. Otomano. To outeómpass , r\ a. Pasar los li
Ossification, s. Osificación. Oubliette, s. Calabozo perpetuo. mites de: sobrepujar, desbordar.
O'ssilied, O'ssifyed, a. Osificado. Ouch, s. Engarce de una piedra. To outcráft , v. a. Ganar en as
O'ssifrage, s. Quebrantahuesos. Ought, s. Algo, alguna cosa. tucia.
Ossifragous , Ossifrángent , a. Lo Ought, v. impersonal. Debe. Outcrop, s. (Mi.) Estremidad de
que quebranta los huesos. Ounce, 5. Onza; lince. una vena de ornaguera.
To óssify, v. a. Osificar, v. п. Osi Ouphe, s. Duende. Outcry, s. Clamor, ruido, gritería;
ficarse. Oúphen, a. De duende. pregón.
Ossivorous, a. Lo que destroza Our, pro. Nuestro; nuestros. To outcry1,«, a. Dominar, vencer
los huesos. Ouranógraphy, s. Uranografía. con clamores.
O'ssuary, s. Osario. Ours, pro. Nuestro; nuestros. To outdare, v. a. Osar, atreverse
Ost, s. Horno para secar cebada. Ourself, pro. Nosotros mismos. demasiado.
Ostensibílity , s. Carácter osten Onrsélves. pro. Nosotros mismos. To ouldáte, г. п. Anticuar, abrogar.
sible . Ouse, s. Infusion de corteza de ro To outdó, v. a. Exceder á otro;
Ostensible, a. Ostensible. ble usada en las tenerías. sobrepujar; eclipsar.
Ostensibly, ad. Ostensiblemente. Oúsel, s. Mirlo. To outdrínk, v. a. Beber mas que
Osténsive, o. Ostensivo; evidente. To oust, v. a. Quitar; desposeer. otro.
O'stent, s. Apariencia; muestra; Oust, s. V. Ost. To outdwéll, v. a. Estar en algu
prodigio; augurio. Ouster , s. Eviction ; desposei na parte mas de lo regular.
To osténtate , v. a. Ostentar. miento. Outer, «. Exterior; esterno.
Ostentation, s. Ostentación , gala. Out, ad. Fuera; afuera; alto; des Oúlerly, ad. Exleriormente.
Ostentatious , Ostentative , Ostén- cubierto; abiertamente; agota Outermost, a. Estremo.
tous, a. Ostentoso, jactancioso. do, gastado; expirado; hasta el To outface, v. a. Humillar A otro;
Ostentatiously , ad. Pomposamen fin; do un cabo á otro; embara mantener cara á cara; desaliar.
te, ostentosamente. zado; en falta; en error; en des Oiil lall, s. Canal para regar; salto
Ostentátiousness , s. Ostentación, gracia, desacomodado; comple de agua; embocadura.
vanidad. to; omitido; arrendado; extingui То outfáwn, v. a. Exceder en
Ostentátor, s. Ostentador. do; roto. (M.) En pie. (N.) Fuera, adulación.
Ostentiferous, a. Lo que produce desplegado ; || and || , para no То outféast, v. a. Sobrepujaren
agüeros. volver mas ; completamente; festines.
Osleocólla, s. Osteocola. fuera de; en; por; contrarío á; Outfit, s. (X.) El equipo de un na
Osteócope . Osteocópos , s. Dolor || of print, de que no hay ejem vio; ajuar.
osteocopo. plares; || of trim, (N.) mal esli- To outflank, v. a. Flanquear.
Osteogeny , s. Osteogenia. vado; io 6e || , estar en error, To outflow, iï. a. Provenir.
Osteography, s. Osleografia. engañarse; estar desacomoda Outflow, s. Emigración.
Osteólites, s. pi. Osteolitos. do, caido o en desgracia; no ser To outlly', v. a. Exceder en cl
Osleóloger, Osteologist, s. Osteó- de moda. i. ¡Fuera! quita! vah, vuelo.
logo. vah! acaba! s. Olvido de cajistas To outfóol , v. a. Superar en lo
Ostcológic, Osteológical, a. Osteo de imprenta; omisión; el este- cura.
lógico. rior de algo. Ovil form. s. Apariencia.
Osteológícally , ad. ( Me. ) Según To out, v. a. Expeler, despojar. To outfrówn, v. a. Mirar con ceilo;
la osteología. To outact,t). a. Propasar. fruncir las cejas; desaliar..
Osteology, s. Osteología. To outbalance, v. a. Preponderar. Oútgale, s. Salida.
O'steon, s. Hueso. V. Overbalance. To outgeneral,,v. a. Excederá uno
Osteotomy, s. (Me.) Osteotomía. To outbár, v. a. Cerrar con fortifi en táctica militar.
O'stiary , s. Boca de rio ; ostia caciones. To outgive , v. a. Dar mas qne
rio. To outbid,!), a. Pujar, sobrepujar. otro; superar en generosidad.
O'stler, s. Mozo de caballos. Outbidder, s. Pujador. Outgo, s. Gasto.
O'stlery , s. Habitación del mozo To outbláze, v. a. Sobrepujar en To outgo, и. a. Exceder; engañar;
de caballos. llama. adelantarse.
Ostráceous , a. Lo que consta de To outblóom, ir. a. Sobrepujar en Outgoing, s. Salida; confín: gasto.
ostras; escamoso, conchudo. llores; eclipsar. To outgrín , v. a. Superar eu
Ostracism, s. Ostracismo. Oui blown, a. Hinchado. gestos.
O'stracite, s. Ostracita. To outblúsh, v. a. Tener el color To outgrow , v. a. Sobrecrecer,
To ostracize , v. o. Condenar al rosado mas que otro. exceder en vegetación; sobre
ostracismo. Oiilborn, a. Estrangero. pujar.
1264)
OUT OUT OUT
Otitguard, s. (M.) Guardia avan To outpréach, ». a. Exceder en el «¡stir, v, n. Hacer comba ; sub
zada. predicar. sistir en una parte mas de lo
To outhërod, v. a. Superar en To outprize, ti. a. Superar en va regular.
crueldad. lor. Outstanding, a. Saledizo; no pa
Oiitliorn, Oüthost, s. Llamada de To outrage, v. a. Ultrajar. gado ; por cobrar; en suspenso.
los señores á sus vasallos para Outrage, s. Ultrage, tropelía. To outstáre , v. a. Mirar á uno
la guerra. Outrageous, a. Violento; atroz; derechamente á la cara, descon
Outhouse, s. Dependencias de una desenfrenado ; enorme. certar á uno.
casa- pabellón. Outrageously, ad. Violentamente; To outstep, v. a. Adelantar ; ex
To ouljeér, t>. o. Responder á una enormemente. ceder.
chanza con otra mas aguda. Outrágeousness , s. Furia, violen To »ut storm , v. a. Bramar mas
To outjést, v. a. Exceder en bufo cia; turbulencia; disposición al fuerte que; desaliar.
nería á otro. ultrage. O'utstreet, s. Calle de arrabal.
To outiúggle, и. a. Sobresalir en To outráze, v. a. Destruir entera To outstretch, v. a. Eslenderse,
charlatanería: engañar. mente. alargar.
Outjútting, a. Saliente, s. Saledizo. To outreach, v. a. Propasarse. Outstrelched,a. Estendido , abier
To ou t kná ve. v. a. Ganar á picaro. To outréason, u. a. Discurrir me to.
Oütland,Outlandish, a. Estrangero. jor que otro. To outstride , v. a. Encajar me
Outlánder, s. Estrangero. To outréckon, o. a. Hacer sn jor; adelantar, superar.
To outlast, v. a. Exceder á una co cómputo mayor que otro. To outstrip , v. a. Avanzar mas
sa en duración; sobrevivir a. To outride , v. a. Ganar la delan que otro, rezagar.
To outláugh, v. a. Reirmas que. tera á caballo, с. n Andar á To oulswéar , v. a. Exceder á
Outlaw, s. Proscripto; bandolero. caballo ó en carruage. otro en .jurar.
To outlaw, t>. a. Proscribir, sen Outride , s. Paseo ; vuelta á caba To outsweéten, v. a. Exceder en
tenciar en rebeldía; poner fuera llo ó en coche. dulzura.
de la ley. Outrider, s. Alguacil; comercian To oultálk , To outlóngue , v. a.
Outlawry, s. Proscripción. te ambulante; el que anda á ca Aturdir con voces, nablar de
Outlay , s. Gasto ; colocación de ballo ó en carruage , picador, masiado.
fondos; desembolso. cazador; viagère e caballo. Oútlhrow , s. (Mi.) Fallo.
To outléap, v. a. Pasar saltando. Outrigger , s. ( N. ) Pescante de To outlóngue, V. To outtalk.
Outléap, s. Fuga; extravio; salto; banda para carenar, puntal de To outtóx, v. a. V. To overtop.
digresión. tope; l| s of the lops. (N.) Pes To outvalue , v. a. Sobrepujar en
To outlèarn, 1). a. Adelantar á cantes de las topas. valor.
otro en lo que se aprende. Oulright , ad. Luego , cumplida To outvénom , v. a. Exceder en
Outlet, s. Salida; paso; desagüe; mente ; sin consideración ; en veneno.
acequia. términos precisos ; to lauijh || , To outvie, v. a. Sobresalir, exce
To oullíe, u. a. Mentir mas que reírse á carcajadas. der.
otro. To outrise , v. a. Levantarse mas To outvillain , v. a. Exceder en
Outlier , s. No residente ; trozo temprano que otros. maldad.
aislado. To outrival , v. a. Sobrepujar en To outvoice , v. a. Exceder en
Oú.line, s. Contorno; traza; recor escelencía. ruido ó en clamor.
te; boceto. Oútroad, s. V. incursion. Outvoice, s. Factura de géneros
To outline , v. a. Dibujar el con To outroar , v. a. Exceder en me exportados.
torno de; esquíciar. ter bulla ; rugir, gritar. To outvote, v. a. Ganar en votos.
To outlive, т. n. Sobrevivir. Outrode, s. Excursion. To outwalk, v. a. Andar mas que
Outliver. s. Sobreviviente. To outroót, i!, a. Desarraigar; otro.
To outlook, ti. a. Hacer bajar los extirpar. Oútwall , s. Fachada de un edi-
ojos mirando; aturdir; inmutar. To outrun , v. a. Correr mas que licio; antemural; apariencia.
Outlook, s. Vigilancia, prevision. otro; ganar, exceder. Outward, о. Exterior, visible; ex-
To outlústre , v. a. Exceder en To outsail, v. a. (N.) Ser mas ve trangero , exterior; carnal, cor
lustre; eclipsar. lero. póreo; an l| friendship, una
Outlying, a. Exterior, lejano. To outscóld , v. a. Reñir mas ó amistad superlicial. ad. Fuera;
To outmánlle , v. a. Superar por mejor que. exteriormente ; a ship bound
el adorno. To outscorn, ti. a. Insultar á uno || , embarcación destinada al
To outmarch , v. a. Adelantar á en su cara con desprecio y es extrangero. s. La ligura exterior.
otro. carnio. Outwardly , ad. Aparentemente.
To outmeásure, v. a. Exceder en To outsell, v. a. Vender á. mayor Outwards, ad. Hacia afuera.
medida. precio. To outwátch , v. a. Vigilar mas
Outmost, я. Lo mas esterior. Outset, s. Principio, obertura; es que otro.
To outnumber , v. a. Exceder en treno. To outwear, v. a. Durar mas
número. To outshine,«, a. Brillar, res tiempo; pasar en el fastidio.
To outpace, v. a. Adelantar á uno. plandecer; eclipsar; superar. To out weed , v. a. Desarraigar.
Oútpansh, s. Parroquia sita extra То outshoót, v. a. Tirar mas le To outweép, v. o. Exceder en
muros. jos que otro. llorar.
Oútpart, s. Parte esterior. То outshút, v. a. Escluir. To outweigh, v., a. Preponderar;
To outpáss, v. a. Pasar delante Outside, s. Superíicie; fuera; mas, sobrepujar.
de otro; adelantar. todo; estremídad ; esterior; apa To outvyhirl, v. a. Volver mas
To oulpéer, v. o. Superar. riencia superlicíal; costera; im rápidamente que.
Oútpensioner, s. Pensionista es perial; || shutter, contraven To outwind, v. a. Desembarazar.
terno. tana. To outwing , v. a. V. To outstrip
To outpléad, и. a. Decir mas que, To outsit, v. a. Estar sentado mas у To outgo.
producir mas efecto que. (L. tiempo de lo preciso. To outwit, и. a. Engañar á uno
Hacer una defensa mas fuerte Oútskirt, s. Parte esterior, subur á fuerza de tretas.
que. bio ; extremidad , limite. To outwork, v. a. Trabajar mas
To outpoise , v. a. Superar en To outsleép, v. a. Dormir mas de que otro.
peso. lo que se debe. Outworks, s. pi. (M.) Obras avan
Outpórch, s. Pórtico esterior. To outsóund , v. a. Sonar mas zadas.
Oútport, s. El puerto de mar algo fuerte que. Outworn , a. Ajado , gastado.
distante de Londres. To outspeak,«, a. Hablar dema To outworth, v. a. Exceder en
OúlpostjS. Puesto avanzado. siado; exceder, pasar. precio ó mérito.
To outpour, v. a. Chorrear. To outspórt, v. a. Exceder en di To outwrést , v. a. Sacar , obte
Outpouring, s. Efusión, desahogo. version. ner por fuerza.
To oulpráy , t). a. Rezar mas que To outspread, v. a. Difundir. To outwrite , v. a. Escribir mas
otro. To outstánd , v. a. Sostener , re- ó mejor que.
(265)
OVE OVE OVE
To outzány, v. a. Superar en Overbuilt , a. Cargado de cons To overdrive , v. a. Arrear de
chocarrerías. trucciones. masiado , fatigar los animales;
Ouze, V. Ooze. To overbúlk, v. a. Abrumar; opri llevar muy lejos; meter mucho.
Ouzel, V. Ousel. mir. To overdry' , v. a. Secar dema
Oval, a. Oval. s. O'valo. To overburden , To overbúrthen, siado.
O'vally, ad. En figura de óvalo. v. a. Sobrecargar, oprimir. Overdry' , o. Muy. seco.
Ovárious , a. Lo que se compone Overburdened , o. Sobrecargado, O'verdue, o. Atrasado; vencido.
de huevos. incomodado por el talento. To overdúst, v. a. Cubrir de polvo.
O'vary , s. Ovario. To overborn, и. a. Quemar ó tos To overdy'é, v. a. Teñir dema
O'vate, O'valed, a. Formado como tar demasiado. siado.
huevo. (В.) Oval. Overbúsy , a. Oücioso , entreme Overéager, a. Demasiado ansioso.
Ovation, s. Ovaeáon. tido. Overéageríy , ad. Ansiosamente.
O'ven, s. Heno; dutch || , asador; To overbuy, v. a. Comprar muy Overéagerness , s. Exeeso de ar
[I fork, hurgón ; || fall , horna caro. dor.
da; parish || , horno feudal, par To overcànopy , v. a. Cubrir co O'verearnest, o. Demasiado ar
roquial; || pert, pala de horno. mo eon dosel. diente.
O'venman, s. Hornero. O'vercare , s. Solicitud. To overeat, v. п. Tupirse , har
Over, ad. Por encima, encima; de Overcàreful, a. Demasiado solícito. tarse.
una parte á otra ; pasado, aca To overcárry , v. a. Arrastrar á Overélegant, o. Muy elegante.
bado; mas , ademas ; por todas obrar; llevar algo mas allá de То overémpty.u.a, Vaeiar mucho.
partes , todo ; excesivamente, le regular. To overestimate , v. o. Estimar
demasiado. (C. ) A trasladar ; || To overcast, v. a. Anublar, oscu mucho.
and above , ademas ; not || and recer; cubrir ; juzgar una cosa Overestimate, s. Alta estimación.
above , no mucho ; || and || , en de mas importancia de lo que To everey'e , v. a. Observar, vi
todos sentidos , de alto abajo, es; festonear con aguja. gilar.
incesantemente; || again, toda Overcautious , a. Demasiado cir O'verfall, s. Cataratas de rio.
vía, otra vez, de nuevo ;|| cunspecto. Overfár , ad. Demasiado.
against, frente á frente; || and || O'vercharge , s. Carga excesiva; To overfatigue, v. a. Fatigar de
again, incesantemente; || or un precio elevado; nuevo impuesto. masiado.
der, mas i menos; to 6e|| , pa To overcharge, v. a. Sobrecar Overfatigue, s. Fatiga excesiva.
sar, acabar, pre. Sobre, encima gar; poner algo á precio subido; To overfeed, v. a. Hartar, cebar.
de; per, en; mas allá; durante. cargar demasiado. O'verfieree , a. Demasiado atre
To overabóund, v. n. Superabun To overcloud , v. a. Oscurecer. vido.
dar. To overelóy, v. a. Saciar ó lle O'verfiereely , ad. Con fiereza.
To overact, v. a. Exagerar, v. п. nar demasiado. To overfill,'«, a. Sobrellenar; so
Cargar . exagerar. O'vercold, a. Friolero. brecargar.
Overacted, a. Exagerado, cargado. To overcólour , v. a. Cargar de O'verline. a. Sobrefino.
To overágitate, v. a. Agitar, dis color, eolorar demasiado ; exa To overfish, v. a. Pescar dema
cutir demasiado. gerar. siado.
O'verall , s. Sobretodo ; pantalon To overeóme, v. a. Vencer, ren To overflóat, v. a. Sobrenadar,
de viage. dir; superar; sobrecargar; sor lloiar.
O'veranxious, a. Demasiado an prender, t). ». Vencer; superar. To óverflourish , v. a. Adornar
sioso. Overcóiner, s. Vencedor. en demasía.
Overánxiously, ad. Con nimiedad. Ovcrcómingly , ad. Victoriosa To .overflow , t>. a. Sobrellenar;
Overánxiousness , s. Cuidado ex mente. inundar, v. п. Salir de madre.
cesivo. Overcónlidence , s. Presunción; rebosar.
To overarch , v. o. Cubrir con una confianza excesiva. Overflow, в. Inundación ; diluvio;
bóveda. Overconfident, a. Demasiado atre exceso; desbordamiento.
To overate, V. To overeat. vido. Overflowing, a. Que desborda,
To overawe , v. a. Imponer res Overcónlidently , ad. Atrevida superabundante, s. Superabun
peto; contener , intimidar. mente. dancia; exceso; inundación; efu
To overbalance ,v. a. y n. Pre To overcóver, v. a. Cubrir ente sión.
ponderar, exceder; superar. ramente. Overflówingly , ad. Superabun-
Overbalance , Overbalancing , s. To overcount, v. a. Tasar ó apre dantemente.
Preponderancia ; excedente, so ciar algo. To overfly', и. o. Atravesar, pasar;
bra. Overcrédulous, a. Demasiado cré pasar á vuelo.
ffverbatUe, a. Exuberante. dulo.. Overfónd, o. Muy apasionado,
To overbear, u.a. Sojuzgar; opri To overcrow , v. a. Subyugar; muy tierno, muy vivo.
mir; superar ; agobiar, anular. cantar victoria. Overlóndly , ad. Muy apasionada
Overbearing , a. Despótieo , insu Overcúrious > e. Demasiado cu mente, muy vivamente.
frible, insuperable. rioso. O'verfondness, s. Cariño en de
To overbènd, v. a. Plegar dema Overcúriousness , e. Delicadeza masía, mimo.
siado ; tender demasiado. excesiva. Overlórce, s. Fuerza excesiva.
To overbid, v. a. Pagar algo ex To overdáte , v. a. Poner fecha Overfórward , a. Demasiado ar
cesivamente. adelantada. diente; muy vivo: muy presun
Overbidding , s. Puja. Overdiligent , o. Diligente en ex tuoso; muy atrevido.
O'verbig , o. Demasiado grande ó ceso. Overfórwardness , s. Demasiada
grueso. Overdilígently . ad. De un modo viveza , exceso de ardor; pre
To overblow, v. a. Disipar soplan demasiado diligente. sunción excesiva; atrevimien
do, v. п. Pasar la borrasca. To overdó, v. o. Exagerar; fati to; anticipación excesiva en los
O'verboard, ad. (N. ) A la mar, gar excesivamente ; atarear, frutos.
fuera del navio ; to heoue || , cocer demasiado los alimentos. O'verfrauglil, e. Sobrecargado.
(N.)echar á la mar. v. «. Hacer mas de lo preciso. O'verfree , a. Demasiado libre,
To overboil, v. o. Hervir dema Overdone , a. Pasado , cansado; generoso en exceso.
siado. muy cocido. To overfreight, v. a. Sobrecargar.
O'verboid , a. Temerario , desca 0'verdose,s. Dosis escesiva. Overfrúüful , o. Demasiado rico,
rado, presuntuoso. To overdraw, ti. o. (C.) Abusar prolilieo en demasia.
O'verboldly, ad. Temerariamente; de su crédito con exeeso. O'verfull, a. Sobrelleno.
presuntuosamente. Overdrawing , s. (С.) Exeeso de То óvergel , v. a. Alcanzar. V.
Cverboldness , s. Temeridad. operaciones. To overtake.
Overborne, a. Abatido por alguna To overdress, v. a. Engalanar con To overgild, v. a. Sobredorar.
influencia superior. demasía. To o\ ergird, v. o. Atar muy apre
To overbrów , v. a. Hacer una To overdrink, v. n. Beber con tado.
cosa mas triste ú oscura. exceso. To overglánce, v. a. Ojear.
(260)
OVE OVE OVE
O'vergo , v. a. Sobrepujar, -exce To everleàven, v. a. Hacer levan Overpoise , e. Preponderancia;
der. tar demasiado ; mezclar, cor contrapeso.
Overgóne. a. Injuriado, arrumado. romper. Tooverpólish, v. a. Pulir dema
To overgôrge, v. a. Engullir de Overliberal,«. Demasiado liberal. siado.
masiado. O'verlighU s. Luz excesiva. Overpónderous, a. Demasiado pe
O'vergreat , a. Excesivo, To overlive, v. a. Sobrevivir. sado.
Overgréatness, s. Grandor exce v. «. Vivir demasiado. То overpóst, v, a. Pasar rápida
sivo. On erliver, s. Sobreviviente. mente sobre.
Overgréedy, a. Codieiosoe« de To overload, v. a. Sobrecargar. Overpólent, a. Demasiado pode
masía. O'verlong, a. Demasiado largo. roso.
To overgrow, v. a. Cubrir; echar, To overlook , v. a. Mirar desde To on erpóNver, v, a. Predominar;
crecer mas que. v. n. Crecer lo alto, dominar ; examinar una supeditar; exceder.
mucho. cosa ; rever , repasar ; disimu Overpower, s. Poder excesivo.
Overgrown , o. Cubierto ; enorme; lar, tolerar, descuidar, desdeñar. Overpowering, o. Abrumador.
inmenso ; muy grande ; muy Overlooker, s. Sobrestante , ins To overpraise, v. a. Alabar exce
alto. pector, veedor. sivamente.
O'vergrowth, s. Vegetación exu Overlooking, s. Vigilancia. Overpraising, s. Elogio exagerado.
berante. To overlóve , и. o. Amar dema To overpréss,«. o. Abrumar; ven
Cverhand, «. Superioridad. siado. cer; instar vivamente.
To on erhandle , v, a. Manejar, O'verman, s. Director minero. To overprint, ti. a. Imprimir en
agitar „ mencionar. Overmasted, a. (N.) Bajel de mu demasía.
To overhang, t>. a. Sobresalir 6 cha guinda. To overprize , v. a. Valuar con
estar colgando sobre algo; ame To overmaster, v. a. Señorear. exceso.
nazar , aguardar, v. n. Inclinar, To overmatch , v. a. Sobrepujar; Overprómpt,a. Muy vivo; solicito.
desplomarse. . oponer una fuerza superior. Overprómptoess, s. Precipitación;
Overhanging, o. En desplome. Overmatch, s. Vencedor; fuerza solicitud.
O'verhappy,o. Demasiadodichoso. superior. O'verprodigal, o. Demasiado pró
O'vertiara, a. Duro en demasía. Overmeâsure , s. Exceso , colmo; digo.
To overhárden , «. o. Endurecer buena medida. To overproportion , v. a. Dividir
excesivamente. To overmeâsure , v. a. Dar de en partes muy grandes.
O'verhaste, s. Precipitación. masiada importancia á alguna Overpróud, a. Demasiado sober
To overhàsten , v. a. Apresurar cosa. bio ú orgulloso.
demasiadamente. Overmerít, s. Mérito excesivo. To óverrake, v. a. (N.) Barrer un
Overhàstily, ad. Precipitadamen Overmérry, a. Muy alegre. navio de popa á proa.
te; furiosamente. To overmíx , v. a. Mezclar de Overránk. a. Demasiado rancio.
Overhástiness , s. Precipitación; masiadamente. To overrate, v. a. Encarecer;
gran furia. Overmódest, a. Gazmoño. apreciar demasiado.
Overhásty, a. Demasiado apresu Overmósl , a. Superior. Overrate, s. Precio exeesivo de
rado; colérico. O'vermúch, a. Excesivo, od. De unaeosa.
To overhaul , v. a. Tender , ex masiado, s. Exceso. To overreach, ti. o. Sobresalir; so
tender; revisar, reveer; inspec To overmúltitude , v. a. Exceder brepujar; sorprender, engañar;
cionar. ( N. ) Registrar , recor en número. alcanzar, v. n. (E.) Alcanzarse.
rer; || the tacks and sheets, ti- To overnáme, v. o. Nombrar en Overreached, o. (E.) Forzado.
i amollar las amuras y escotas. tre otros. Overréacher, s. Engañador; pi-
Overhead , ad. Encima , arriba, O'verneat, a. Demasiado limpio, 1hielo.
en lo alto. acicalado. Overreaching , s. Intrusion ; en
To overhear, v. a. Oir algo por Overnight, s. Noche próxima pa gaño.
casualidad ; cojer , sorprender. sada. To overréad, v. a. Leer de cabo á
To overheat, v. a. Acalorar. To overnoise,v. a. Dominar por rabo.
To overinfórm , v. a. Animar, el ruido. To overréd, v. a. Cubrir de en
¡«spiral-, instruir demasiado. Te overoffénd, v. a. Ofender de carnado.
Overissue , s. Emision excesiva. masiado. To overréckon, v. a. Calcularexa-
Overjéalous, a. Demasiado zeloso. To on eróffice , v. a. Dominar por geradamente.
To overjoy , v. a. Arrebatar de su empleo. To override, v. a. Estropear una
alegría, alegrar demasiado. Overolficious , a. Demasiado en caballería.
Overjoy , s. Arrebato de alegría; tremetido. OverrígedjO. (N.)Que tiene apa
embriaguez de gozo. 0n erofl'íciousness , s. La calidad rejos gruesos.
Overjoyed, a. Lleno de alegría. del que es demasiado olicioso. Overrigid, a. Demasiado rígido.
O'verkind, o. El que es excesiva To overpáint, v. a. Pintar con muy Overrigidness , s. Rigidez exce
mente cariñoso. vivos colores , cargar de color. siva.
To overlabour, v. a. Cansar de To overpass, v. a. Atravesar; me Overripe, a. Demasido maduro.
masiado, fatigar á alguno. nospreciar; omitir; excluir. To overnpen, v. a. Madurar de
To overláde, v. a. Sobrecargar. Overpassed, Overpast, a. Pasado. masiado.
Overland, a. Continental; por via To overpay , v. a. Pagar ó pre To overroast, v. a. Tostar.
6 camino de tierra. miar demasiado. To overrule, t>. a. Predominar; go
To overlap , v. a. Volver a cu To on erpeér, v. a. Tener vista á, bernar , regir. (L.) Sobreseer,
brir. dominar. desechar una acción.
O'verlarge, a. Demasiado grueso To overpéople, v. a. Poblar de Overrúler, s. Director ; gober
ó considerable. masiado ; cargar de población. nante.
Overlárgeness , s. Grueso ó gran Overpeopled , a. Muy poblado. To overrun, ti. a. Hacer correrías;
dor excesivo ; grande anchura ó To overpérch , v. a. Volar mas adelantarse; cubrir enteramen
extension. allá de. te algo; infestar; injuriar pisan
To overlásh , ti. n. V. To exag To overpersuáde , v. a. Persua do; retocar los caracteres con
gerate. dir á , obligar a fuerza de per que se imprime. V. To outrun.
Tó overlay,!', a. Abrumar, cu suasiones. v, n. Rebosar.
brir; oscurecer. To overpícture, v.a. Superarla Overrúner, s. Invasor, destructor.
Overlaying, s. Acción de cubrir, imagen de. Overrüning, s. Invasion; reloque
cubierta. O'verplus, s. Sobrante ¡excedente; de letra de imprenta.
To overleap , v. a. Pasar de un mano para maculaturas en las To oversáturale,«. a. Saturar con
sallo de un lado á otro. imprentas. exceso.
On erleárned , a. Demasiado sabio. To overply', v. a. Cargar de tra Overscrupulous, a. Demasiado es
Overléarnedriess, s. Saber exce bajo. crupuloso.
sivo. To overpoise, v. л. Exceder ев Overseúlched, a. Muy azotado.
O'verleather, s. Pala de zapato. peso. O'versea, o. Extraño; ultramarino.
v267)
OVE OVE OXY
To oversee, v. a. Inspeccionar; pa To overthrow, v. a. Trastornar; To overwíng, е. а. V. То outflank.
sar, omitir. demoler; vencer; aniquilar. O'verwise, о. Sabio con afecta
Overseer, s. Sobrestante, superin O'verthrow. 8. Trastorno, derro ción; pedante.
tendente , director ; repartidor ta; degradación; desgracia. Overwíseness, s. Sabiduría afec
de los socorros de las parro Overthrówer , s, TraslornadOT; tada.
quias; inspector; régeme de im vencedor, destructor. Overwitteií, o. Vencido en des
prenta. Overthwárt, a. Fronterizo1; contra treza.
To oversell, v. a. Vender dema rio; porfiado; lo que cruza otra Oyerwoódy, a. Espeso en monte.
siado caro. cosa. To overwork, v. a. Fatigar; tra
To overset, v. a. Volcar; trastor Overthwártly , ad. Tercamente, bajar muebó; estropear un ca
nar. (Pi.) Hacer zozobrar, v. n. perversamente. ballo; sorprender, engañar.
Volcarse, caerse. Overthwártness . s. Desigualdad, Overworn, a. Gastado con el tra
To oversháde, v. a. Oscurecer; sesgo; perversidad. bajo, abrumado de fatiga.
eclipsar. To overtire, v. a. Fatigar dema Overwrésletf, a. Forzado, «xage-i
To overshadow, v. a. Asombrar; siado. rado.
abrigar, amparar; eclipsar, os To overtitle, v. a. Dar un titulo Overwrought, o. Demasiadamente
curecer. demasiado importante. trabajado1,
Overshádower, s. Persona ó cosa O'vertly, od. Abiertamente, públi Overyéared, a. Cargado de años.
que sombrea ó eclipsa. camente. Overzéal, s. Celo excesivo.
To overshoot, ti. a. Tirar mas allá To overtoil, v. п. Fatigarse con Overzeálous, o. Demasiado celoso.
del blanco; pasar rápidamente, exceso. O'vicular, o. Propio del huevo.
t). n. Pasar de raya. To overtop, v. a. Elevarse sobre O'viform, й. Aovado.
O'vershot, o. Movido hacia arriba. otra cosa; sobresalir, exceder; O'vine, a. Ovejuno.
O'versight , s. Yerro , equivoca eclipsar. Oviparous, я. Ovíparo.
ción; inadvertencia; vigilancia. Toovertówer,«. a. Elevarse de Ovoid, o. Ovoide.
To oversize, v. a. Cubrir; exceder masiado. Ovólo, s. (A.ÏO'valo, equino.
en tamaño. To overtrade, v. п. Hacer un co To owe, v. a. Deber;estar obligado;
Töoverskip, v. a. Pasar saltando; mercio demasiado grande. poseer, tener; tener derecho a.
pasar sin retirar, omitir, evitar. Overtrading , s. Comercio muy O'wing. o. Debido; á causa de.
To oversleep, v. п. Dormir dema considerable. Owl, O'wlet, s. Lechuza.
siado. To overtrip , v. a. Pasar ligera To owl, v. п. Hacer el contra
То overslíp, v. a. Pasar, omitir; mente; desflorar. bando.
descuidar, olvidar. O'verture.s. Abertura, hendedura- Owler, s. Contrabandista.
0'versüp,s. Omisión. insinuación , proposición ; pre O'wting, s. Contrabando.
То oversnów, v. a. Cubrirde nieve. ludio. O'wlish, Owl-like, a. Semejante à
O'versold, a. Vendido á sobrepre O'verturn, s. Trastorno. la lechuza.
cio; vendido muy caro. To overturn, v. a. Subvertir, tras Owl-líght, s. Crepúsculo, osca-
Oversolícitoiis, a. Muy inquieto. tornar; sobrepujar, vencer; ha ridad.
Oversoón.ad. Demasiado presto. cer naufragar. Own, o. Propio; one's |l ,1o suyo,
To oversorrow, v. a. Afligir de Overtúrnable, o. Traslornable. los suyos; of one's || , de lo su
masiado ; sobrecargar de cui Overtúrner, s. Trastornador; des yo, para si, de sí; yo mismo.
dados. tructor. To own, v. a. Reconocer; poseer,
То overspán, v. a. Extenderse Overturning, s. Trastorno, cata tener; confesar.
sobre, desplegarse sobre. clismo. 0'wner,s. Dueño, poseedor, pro
Overspent, a. Agotado, apurado. To overvalue, v. a. Apreciar algo; pietario; || of a ship, naviero.
To overspread, v. a. Desparra encarecer. Ownership, s. Dominio , posesión
mar, cubrir. Overvaluation, s. Estimación muy legitima.
To.overstánd, ». o. Reparar en pe elevada. O'wning, s. Confesión , reconoci
queneces; insistir mucho sobre. Tooverveíl, ti. a. Cubrir con un miento.
Tooversláre,«. a. Clavar la vista velo. Owse, s. V.Ousf.
desatinadamente. Overvíolent, a. Muy violento. O'wser, s. Infusion de corteza de
To overstate, v. a. Exagerar. To overvóte, v. o. Ganar á otro encina.
To overstep, v. a. Atravesar; ex en votos. Ox,s. Buey.
ceder, pasar. To overwátch.u. n. Cansará fuer O'xalates. (Q.) Oxalate
Overstock, s. Abundancia. za de vigilancia. ó de vigilias. Oxálic, a. (Q.) Oxálico.
To overstock, t). o. Atestar, col Overwatched, a. Consumido por O'xbile, ffxgall, ». Hiél de buey.
mar. . las vigilias. 0'xbow,s. Yugo de buey.
То overstóre, v. a. Surtir ó pro Overwéak, a. Demasiado endeble. O'xcheek, s. Quijada de buey.
veer en demasía. To overwear, v. a. Gastar mucho, O'xdriver, s. Bueyero.
To overstrain, v. a. Apretar de consumir de fatiga; destruir. O'xeye, s. Ojo de buey, pajarito.
masiado; llevar muy lejos; for To overweary, v. a. Domar con la (B.)Buualmo.
zar, u. n. Esforzarse demasiado. fatiga. O'xeyed, a. Ojos de buey.
To overstretch , v. a. Estirar de To overweáther , v. a. Echar à O'xfly, s. Tábano.
masiado. perder una cosa et mal temporal. O'xgang, s. Yugada; veinte fane
To overstréw, To overslrów, v. a. To overweèn,«. n. Presumir, va gas de sembradura.
Cubrir, derramar sobre. nagloriarse. O'xgoad, s. Aguijada de bueyes.
To oversupply, v. a. Suministrar Overweening, a. Presuntuoso, s. O'xhouse, O'xstall, s. Boyera, bo
demasiado. Presunción. yeriza.
To overswáy,«. a. Predominar. Orerweêningly, ad. Presuntuosa Oxide, s. (Q.) O'xido.
To overswéll, v. a. Hincharse por mente. To oxidize, v. a. Oxidar.
arriba, rebosar; inundar. To overwêigh , i>. a. Pesar mas, Oxidizëment, s. Oxidación.
O'verswift.a. Demasiado rápido. preponderar. O'xless, o. Sin buey.
O'vert, a. Abierto, público, paten O'verweight , s. Preponderancia; O'xlike, a. Semejante al buev.
te. (L.) Preparatorio de un cri exceso de peso. O'xlip, s. (B.) Prímula descollada.
men; an |i act, principio de eje To overwhelm, v. a. Abrumar, su Oxônian, s. Estudiante de Oxford.
cución. mergir; soterrar; llenar; echar 0'xtongue.s.(B.)Buglosa.
To overtake, v. a. Alcanzar; sor miradas sombrías á. Oxyacánlha, s. (B.) O'xiacanta.
prender. Overwhelm, s. Abatimiento. O'xycratc, s. Oxicrato.
Overtáker.s. El que alcanza. Overwhelming, o. Abrumador; que Oxycróceum, s. Oxicróceo.
To overtálk,«. n. Charlar. arrebata. O'xyd, s. (Q.) O'xido.
To overtask, v. a. Atarear dema Overwhelmingly , ad. Opresiva Oxydable,«. (Q.) Oxidable.
siado; recargar; ponerá prueba. mente. To óxydale, ti. o. (Q.) Oxidar.
To overtax,«, e. Oprimir con tri To overwind, v. a. Estirar dema Oxydation, 8. (Q.) Oxidación.
butos. siado las cuerdas. To ôxydize, v. a. (Q.) Oxidar.
OXY OYS OZ
O'xydizerocnt. s. (Q.) Oxidación. Oxy4net,». Ojimel. Oy'stereatcber , s. Pescador de
Oxygála, s. Leche agria ó aceda. Oxypórium, s. Oxiporío. ostras.
O'xygen, s. (Q.) Oxígeno. Oxysáccharum, s. Oxisácara. Oy'slerliahery, s. Pesca, banco de
O'xygenatcd, Oxygenized, a. Oxi O'xy tone, s. Sonido agudo. ostras.
genado. O'yer, s. Audiencia ó tribunal. Oy'sterman , s. Vendedor de os
Oxygenation, s. (Q.J Oxigenación. 0\ 'let, e.V. Ekelet. tras.
To oxygenize,», a. Oxigenar. Oy'ster, s. Ostra; native || , ostras Oy'stershell, s. Concha de ostra.
Oxygenizable, a. Oxjgenable. crudas; ptcfcíed ,, s, ostras es Oy'sterwench , Oy'slerwoman,
O'xygenizement,«. Oxigenación. cabechadas. Oy'sterwife , s. Ostrera.
Oxygenous, a. De oxigeno. Oy'slerbed, s. Banca de ostras. Ozas'na, s. Ozena.
Oxygon, s. Oxigonio, acutángulo. Oy'slerbrood, s. Freza ó desove de Oze, s. Hedor ó mal olor de la boca.
l>x j 'gonal, O'xigone, a. Oxigeno. ostras. OZ. Contracción de (/unce, onza.

PAC PAG PAI


p deciniasexta letra del alfa- Picketship, s. Paquebote. pagano, v. ti. Portarse como pa
■ » heto; inicial de Pnsíen Post Páckherse, s. Caballo de carga. gano.
lUeridiem, despues de medio Picking, s. Embalage, depósito en Page, s. Página; page; portero;
día; y en Per, por. caja; fraude, engaño; guarni eren || , blanco de pliego de im
Paágc,s. Péage. ción, estopas. presión ; odd, uneven || . retira
Pabular, Pibulatory . Pábulous, o. Pickiugelolh, s. Tela de fardos. ción ; specimen || , pliego de
Alimentoso; lo queda pábulo. Páckingplate, s. Plancha de guar piensa.
Pahulition.s. Alimentación , ma nición. To page, v. а. Foliar; servir de
nutención. Páckingpress, s. Prensa de apilar. page.
Pábulum, s. PibuVe, alimento; sus- Packing-whiles, s. pl. Especie de Pageant, a. Ostentoso . superficial.
lento. paños. s. Espectáculo publico; proce
Pical, a. Pacifico; quieto. Pácksaddlc. S. Albaida. sión suntuosa; trofeo; apariencia.
Picated, o. Pacato, tranquilo. PáckstaíT, s. Palo de buhonero. То pigeant, v. a. Representar en
Pace, s. Paso; una recua de asnos; Packthread, s. Bramante. espeelieulo.
medida de cinco pies. (E.) An Picos, & (H. N.) Pacoópacollama. Pageantry, s. Fasto, pompa; exte
dadura; quick\\ , paso de car Pact, Pactum, s. Pacto, composi rioridad.
ga; to put through his Us, ha ción, ajuste. Paginal, а. Compuesto de página?.
cer sacar el paso; to pul lo his Pactional, a. Pactado. Paging, s. Paginación.
fastest II , «char à teda brida. Paclilious, a. Pactado. l'agod, Pagoda, s. Pagoda.
Faced, o. De paso, con paso; ejer Pad, s. Senda; jaca de paso: saltea Paid, p. p. de To pay, Pagado. -
citado; thorough || , consumado. dor de caminos; silla de montar. Pail, s. Colodra, pozal.
To pace, u, a. Medir á pasos; en To pad, v. a. Poner una almohada Pâilful, s. Colodra. • ■
señar á andar, v. n. Pasear, ir, para sentarse; acolchar, v. n. Páiimail, s. V. Pallmall.
andar al paso ; |] along , ||«n, Saltear ó robar; senderear; an Pain, s. Pena ; dolor; mal, tormen
avanzar al paso, lentamente. dar poco i poco; allanar un ca to , trabajo ; pesadumbre , sen
Pacer, s. El que mide i pasos; mine. timiento ; in II , paciente ; on
caballo de paso de andadura. Pidar,s. Harina gruesa. under upon || of, so pena de;
Picha, s. Baja. Padder, s. Salteador de caminos. to pul le Jl , hacer sufrir, s', pi.
Pachálic,s. liajalato. Padding, s. Acolchado. Incomodidad, fatiga ; ansiedad;
Pachydermatous, a. (11. N.) Pa- To piddle, v. a. Manosear; remar. dolores de parto; lo 6e in ¡I , es-
chidermo. v. n. Patrullar; jugar con los de lar inquieto; to be at the\\ of,
Paciíerous . a. Lo que produce dos; remar, chapotear. tomarse el trabajo de; lo take
la paz. Piddle, s. Canalete; parle larga; great || , afanarse en, esmerarse.
Pacibc . a. Pacifico, s. Océano, paleta; alabe; ventana de puerta To pain, i', a. Afligir; atormentar.
mar pacifico. de esclusa; trampa; remo; tena Painful, а. Dolorido, atormentado;
Pacifica!, a. Pacifico. zas; feathering Ù .paleta móvil. lo que causa dolor; penoso,' in
Pacification, s. Pacificación. Páddlebeam, s. (N.) Bao con rue dustrioso.
Pacificator, Pácilier, s. Pacifi das de paletas. Painfully, ad. Dolorosameme: pe
cador. ráddlehoard, s. Palela. nosamente ; con mucho trabajo;
Pacificatory, a. Pacifico, sosegado. Piddtebox , Páddlecase, s. Cubó de diligentemente.
To pácify, г. o. Pacificar, calmar. rueda. Páinlulness, s. Dolor; fatiga; in
Pacing, s. Paso, andadura. Piddledoor, s. Paradera. dustria trabajosa.
Pack. s. Lio, tardo; baraja de nai PàddtcMe, s. Acueducto de chu Piinim, s. Pagano.
pes; perrada; hatajo: nf rob pón. Painless, а. Sin trabajo, sin dolor:
bers., cuadrillas de ladrones. Paddler, s. Remero; persona que sin pena.
To pack, v. a. Enfardelar, enca patrulla. Piinstaker , s. Trabajador , afana
jonar;- entonelar; despachar; se Páddleshaft, s. A'rbol de rueda. dor , cuidadoso, activ o.
ducir; forjar subrepticiamente; Piddlewheel, «. Rueda de paletas. Painstaking, a. Cuidadoso, indus
empandillar el naipe; juntar per Piddock,s. Escuerzo, sapo; par trioso.
sonas para un mai lin; estopar. que de caza; coto para ciervos. To paint , v. a. Pintar, embellecer;
V. w. Empaquetar; marcharse Piddockcourse, s. Parque de caza. j] in oil-colours, pintar al óleo;
corriendo; tramar alguna mal PiddockstooljS. Especie de hongo. || i» U'otf7-eo(oúrs, pintar á la
dad; |[ away, off', or one's tools, Piddy, s. Irlandés. aguada, v. n. Afeitarse.
largarse; |l off', morir; tosend Pidlock, s. Candado. Paint, s. Pintura ; aleile; color.
one packing, enviar à uno á To padlock, v. a. Cerrar con can Páinter, s. Pintor. (N.) Amarra
pasear. dado; remachar. del bote. Ornamental || , deco
Package, s. Fardo, embalagc; de Pie'an, s. Pean. rador ; landscape \\ , pintor en
pósito en caja; derecho sobre I'.eilobáptism.N. Bautismo de niños. paisages; miniature || , minia
géneros. Рш'пу, Pae'ony. s. (В.) Peonía. turista.
Packclolh.. s. Arpillera; tela de PigaR, a. y s. Pagano. Painting, s. Pintura; oil || .pin
fardos. Pigan al. s. Vigilia. tura al óleo ; in toater-coZours,
Packer, s. Embalador. Paganihan, a. Lo que pertenece i pintura i la aguada.
Picket, s. Paquete; mala. (N.) Pa las fiestas rústicas. Piíntless, a. Que no puede pintarse.
quebote. Pignnish, a. Pagano, idólatra. Piinliess, s. Pintora.
To packet, v. п. Hacer el servi Piganísm, s. Paganismo. Piinluí e, s. Pintura.
cio con paquebotes. To paganize, v. а. Hacer ó hacerse Pair . s. Par ; pareja; || royal, tres
C¿69)
PAL PAL PAN
carias de la misma clase; a post- Pali, s. Manto real; palio de arzo Pam, s. Sola de bastos, mi juego
chaise and j| , una silla de pos bispo ; paño de tumba. de naipes:
tas lirada por dos caballos ; in a To pall , v. a. Cubrir eon manto; To pamper, и. a. Hartar; acarieiar,
|| , por parejas ; in || s, por pa envolver , revestir , sepultar. lisonjear.
res , por parejas. v. a. Evaporar . desvirtuar ; de Pampered, а. Harto; abundante.
To pair, v. a. Aparear, acoplar, salentar; lastidiár; debilitar; con Pámperer, s. Acariciador; perso
emparejar , casar ; unir. v. n. decorar con palio, v. n. Disipar na 6 cosa que harta; proveedor,
Aparcarse ; emparejarse ; acor se; fastidiar; cansar; debilitarse. instrumento.
darse; \\off, aparearse un dipu Palladium , s. Paladión , apoyo. Pamphlet, s. Folleto, líbrejo-
tado de una opinion con otro de (■Mi.) Paladio. To pamphlet. To pamphleteer, u.a.
la opuesta para marcharse del Pállat , s. Paleta de reló. Escribir folletos.
parlamento durante una discu Pallet , s. Camilla; paleta. Pamphleteer, s. Folletista.
sión, sin perjudicar en la vota Pálliament, s. Manto, palio. Pan, s. Vasija , cacerola , sartén;
ción por su falta al respectivo Pálliard, s. Un hombre liviano. paila de cerero ; baking || , (ar
partido. To palliate , i), a. Cubrir , vestir; tera; sauce || , cazo, cacerola;
Pairing, s. Pareja; emparejamien paliar, excusar. dripping || , grasera; earthen || ,
to; convenio de. dos diputados Palliation, s. Paliación. cazuela de barro, cuenco; frying
de opuestas opiniones para mar Palliative, a. y s. Paliativo. iL,sartén; || pud4ing,nna especie
charse del parlamento durante Pállid, a. Pálido, descolorido. de pudin ; perfuming || , perfu
una discusión. Pallidity, Pállor, s. Palidez. mador; snuffer || , platillo para
Páiringtime , s. Estación del em Pallidly, ad. Con aire pálido. las despaviladeras ; slewing \\,
parejamiento. Pallidness , s. Palidez. cazuela;icarmwt</ ¡| , calculador.
Páisage, s. V. Landscape. Pallier, s. Meseta. Panacea , s. Panacea.
Pálace, s. Palacio. Panification, V. Palifwation. Panada, Panado, s. Panatela.
Pálacecourt, s. (L.) Patio de pa Pallium, s. Palio. Panaris, s. (Me.) Panadizo.
lacio. Pallmáll, s. Mallo. Pánary , o. Lo que pertenece al
Palácious,a. Palaciego; magnifico. Palm, s. Palma de la mano; victo pan.
Paladin , s. Paladin. ria; palmo. (В.) Palmera. (X) Páncake, s. Buñuelo.
Pate'stra , s. Palestra. Kempujo. Páncart, s. Tarifa, cartel.
Palae'strian , Palae'stric , a. De pa To palm , v. a. Escamotar , ocul Pancrátic, Pancrátical, a. Panera-
lestra. tar en la mano; engañar; mane cial.
Palanquin, s. Palanquin. jar; hacer creer; atribuir. Pancratium, s. Pancracio.
Palatable, a. Sabroso; agradable. Palmacristi, s. (B.) Palmacristi, Páncreas , s. Pancreas.
Pálatableness, s. Gusto, sabor ricino. Pancreatic, а. Pancreático.
agradable. Palmar, a. Palmar. Páncy ,\. Pansy.
Palatal, a. y s. Paladial. Pálmary , a. Principal , palmario, Pandar ¡ s. V. Pander.
Pálále , s. Paladar; gusto. (B.) Pa claro, evidente. Pándarism, s. Alcahuetería.
ladar de corola. Pálmate , Pálmated , a. Palmeado. To pándarize , v. a. Alcahuetear.
To palate, v. a. Gustar. Pálmalory, s. Palmatoria. Pándarous , a. De alcahuete.
Palatial, a. Palaciego , palatino; Pálmbarley , s. Cebada muy abul Pàndect ; s. Tratado general de
paladial. tada. alguna'ciencia; s. pl. Pandeclas.
Palálic , a. Palatal. Palmer, s. Palmero , peregrino. Pandemónium, s. Pandemonio.'
Palatinate, s. Palatinado. Pálmerworm, s. (H. N.)Cucaracha. Pandémie, а. Universal, general.
Palatine, a. y s. Palatino. Palmetto, s. (В.) Palmera enana. Pánder, s. Alcahuete.
Palaver, s. Lisonja , adulación. Palmiferous, a. Palmífero. To pánder, v. a. Alcahuetear, v.n.
To palaver, v. a. Lisonjear. Palmiped , o. Palmeado, s. Pal Complacer.
Pale, a. Pálido; claro; deuil; l| wine, mipede. Pánderism, s. Alcahuetería, oficio
vino clarete, s. Palidez; empali Pálmleaf, s. Hoja'de palmera. (A.) de alcahuete.
zada; recinto, esfera; seno. Palmita. Pánderly, а. Complaciente.
(H. N.) Palo de escudo. Pálmister, s. Quiromántico. Pandicniated , а. Extendido, abier
To pale, ». a. Empalizar; rodear; Palmistry, s. Quiromancia; juego to.
encerrar ; ceñir ; poner pálido; de manos , escamoteo. Pandiculation, s. Esperezo.
descolorar. Pálmoil, s. Aceite de palma del Pandóre, s. Bandola.
Paleaceous , a. Aristoso. Senegal. Pane, s. Cuadro de vidrio, pedazo
Páleatod, a. Mezclado con paja. Pálmsunday,s. Domingo de ramos, de cristal.
Páleeyed , a. El que tiene los ojos Pálmtree, s. (B.) Palma ; palmera. Páned , a. Dicese de la obra que
pálidos. Pálm tribe, s. (В.) Palmeras. contiene pedazos cuadrados.
Pálefaced , a. Pálido. Päl'my, a. Palmar; cargado de pal Panegy'ric, a. y s. Panegírico.
Pálehearted, a. Cobarde. mas ; victorioso. Panegy'rical, a. Panegírico.
Pálely , ad. Con palidez. Palp, s. (H. N.) Palpo. Panegy'ric,«. Fiesta.
Pálendar , s. ( N. ) Embarcación Palpability , s. La calidad de lu- Panegy'rist? s.Panegirista,
costanera. palpable. Te panegyrize, v. a. Elogiar, v: «.
Paleness , s. Palidez. Palpable , a. Palpable , evidente. Hacer un panegírico.
Paleography, s. Paleografía. Pálpableness , s. El estado de lo Panel, & Tablero; entrepaño; lista
Páleous, a. Aristoso. que es palpable. de jurados ¡jurado. (Mf.) Com
Paletot, s. Paleto, gabán. Palpably , ad. Palpablemente. partimento, to array a || , for
Pâlotte , s. Paleta. Palpatio», s. Palpamiento. mar una lista de jurados.
Pálfrey, s. Palafrén; caballo de Palpêbra, s. Párpado. To panel, t>: a. Hacer algo en for
lujo. Palpebral , a. De párpado. ma de tableros.
Pállreyed, a. Dicese de las seño To palpitate , г. п. Palpitar, Batir. Páneless, a. Sin cuadros, sin vi
ras que tienen palafrén. Palpitation , s. Palpitación. dries.
ratification , s. La acción de cla Pálsical, Palsied, a. Paralítico; рг- Pang, s. Angustia, pena , dolor;
var estacas. rnlizado. ataque; agonía; ansia.
Palimpsestos, s. Pergamino. Palsied, а. Atacado de parálisis. To pang, i', а. Atormentar.
Paling, s. Estacada , empalizada. Pálsy, s. Parálisis; perlesía; dead Panic, «.Pánico. s. Alarma general
Palingenesia , s. Regeneración. H , parálisis completa. producida por cl temor de una
Palingman ,s. Un comerciante na To pálsy, v. «.Paralizar. calamidad pública. (В.) Panizo.
cido en Inglaterra. To palter , v. a. Desperdiciar, Pánica! . s. Terrer pánico , cobar
Palinode , Pálinody , s. Palinodia; malgastar: engañar; tergiversar. día extrema.
(o make his || , cantar la pali Pálterer, s. Petardista, engañador. Panicle, s. V. Pnnnicle.
nodia. Paltriness, s. Vileza, mezquindad. Pánícled, Paniculate, Paniculated,
Palisád, Pausado, s. Empalizada. Páltry, a. Vil, mezquino. a. (B.) Apanojado.
To palisade. t>. a. Empalizar. Pály,a. Pálido. (II.) Diwdido por Panification, s. Panificado)*.
Palish, o. Algo pálido; descolorido. palos. Pannáde, s. (E.) Corveta.
(270)
PAP PAR PAR
Pánnage, s. La cosecha, el dere To páper, 11. n. Empapelar una pie Darse en espectáculo, marchar.
cho (¡e bellota ; derecho sobre za; anotar, inscribir. (M.) Formar en parada.
los parios. Pápercredit,'». Papel moneda. Paradigm , s. Ejemplar.
Pánnel, s. Albardon; el coíin de la Papered, a. De papel; empapelado. To paradigmatize , v. o. Ejempli
silla de montar ; estómago de Páporlaced, a. Qne parece papel ficar.
halcón. machacado. Paradigrámmalics , s. El arle de
Pánnicle,s.(B.) Panículo, panícula. Páperhanger, s. El que pega papel hacer liguras en yeso.
Pánnier, s. Cretino. en las habitaciones. Paradise, s. Paraíso; cielo.
Pánoply, s. Armadura completa. Páperhaniring, s. Empapelado. Paradísea , s. Pájaro del paraíso.
Panorama, ». Panorama. Páperknife , s. Cuchillo de papel; Paradisean , Paradisiacal, a. Del
Panoramic, o. De panorama. plegadera. paraíso.
Pansóphical, o. El que pretende Pápermaker, Pápcrman, s. Pape Paradisiacal , a. Lo que pertenece
saber de todo. lero. al paraíso.
Pánsophy. s. Sabiduría universal. Pápermaking , ». Fabricación de Paradox, s. Paradoja.
Pánsy, s. (B.) Violeta tricolor; pen papel. Paradoxal, Paradoxical, «.Para
samiento. Paper-manufactory, s. Fábrica de dójico.
To pant, и. « . Palpitar; jadear; asi papel. Paradoxically , ad. De un modo
larse; ¡| [or or rrfter,suspirar por. Paper-manufácture, s. Fabricante paradójico.
Pant, s. Palpitación. de papel. Paradóxicalness r S. La propiedad
Pántable, a. V. l'antoflr. Pápermill.s. Molino de papel. de lo que es paradójico.
Pantograph, s. V. Pantoijraph. Paper- money, s. Papel moneda. Paradóxology, s. El uso de las pa
Pantaloon, s. Pantalon; arlequin; Páperoflice, ». Archivo ú oliciua radojas.
gracioso. donde se guardan papeles. Parage, s. Igualdad. (L.) La cali
Panier, s. lied para ciervos, tram Paper-rush, s. (В.) Papiro. dad de ser coheredero.
pa; aquel cuyo corazón palpita. Páperstainer. s. l*intor de papel; Paragoge, s. Paragoge.
Pántess, s. Asma, pataleta. mercader de papel pintado. Paragógic, Paralogical , a. Para-
Pantheism, s. Panteísmo. Páperstaining, s. El acto de pintar gogico.
Pantheist, s. Panleista. papel; mercadería de papel pin Paragon, s. Modelo, muestra; dia
Pantheistic, Pantheistical, a. Pan tado. mante sin defecto ; especie de
teístico. Pápertrade, s. Papelería. letra de imprenta.
Pnnttieólogy, х- Panteológia. Pápertrce, s. (B.) A'rbol del papel. To paragon, t>. a. Comparar, igua
Pantheon, s. Panteón. Páperwar, s. Guerra de pluma. lar, v. те. Compararse ; ponerse
Panther, s. Pantera. Papéscent. «. Pulposo, carnoso. en parangon.
P.intherine, a. Lo que pertenece а Pápess,s. Papesa. Páragram , s. Juego de palabras.
la pantera. Papier mache, s.Papel machacado. Paragrámmatist , s. El que gasta
Pantile, s. Teja, canalón. Papilio, s. Mariposa. de juegos de palabras.
Panting, s. Palpitación; deseo ar Papilionaceous , a. Amariposado. To paragraph , r. a. Dividir en
diente. Papilla, s. Tela; papilla. párrafos ; escribir artículos de
Pánlingly, nd. Con palpitación; con Papillary , Pápillous , a. Papilar, periódico.
mucha ansia. mamilar. Paragraph r s. Párrafo ; artículo;
Pánller, s. Criado que cuida del To papillate , ill та. (Me.) Apapi- estrofa.
pan en casas grandes; panetero. larse. Paragraphic , Paragraphical, a. Lo
Pantólle. s. Chinela, pantuflo. Pápillous, a. (M.) Papflar. que pertenece à los párrafos.
Pantograph, s. Mono. Papism, Papistry, V. Popery. Paragráphically , ad. Por párrafosi
Pantógrapher, s. Pantógrafo. Papist, s. Papista. Paralépsis, s. Omisión.
I'antográphic, Panlográphical, o. Papistic, Papistical, a. Papal. Paralipómena , s. Paraliporaenos.
Pantogiálico. Papistically, ad. Como los papistas. Parallactic, Paralláclical, a. Para
I'antógraphy. s. Pantografia. Papist ¡caliïcss, s. El estado del que láctico.
Pantómeler, s. Pantómetro. es papista. Parallax, s. Paralaje.
Pantomime,«. Pantomímico, s. Pan Papistry, s. Papismo. Parallel , я. Paralelo , semejante;
tomimo, pantomima. Páppous, a. IB.) Velloso. igual, uniforme; üjotni, paralc-
Pantomimic, Pantomimical, a. Pan Páppus, s. (II.) vilano. lograino articulado; lo rim || lo,
tomímico. Páppy, a. Mollar, jugoso. ser paralelo á ; conformarse á.
Ponton, Pantonshoe. s. (V.) Herra Pápala, s. Pápula, lamparon, pa s. Lineas paralelas ; cotejo , di
dura de compresión. pera. rección; conformidad, semejan
Pántry, s. Despensa. Papulúsity, s. El estado del que za; comparación; igual.
Pánus, s. Kl hilo sobre el caño de tiene pápulas. To parallel , t>. a. Paralelizar; pa
la lanzadera. Papulous , a. Paperoso. rangonar; cotejar; correspon
Pap, s. Pezón, teta: papa, papilla; Papy riferous , a. Lo que produce der á; parecerá.
carne, pasta. (B.) Pulpa. papiro. Párallelable , a. Lo que puede ser
Papá, s. Paria; Padre. Papy-rus, s. Papiro. igualado.
Pápacy, s. Papado. Par , s. Equivalencia ; igualdad, Páralleless, я. Sin paralelo, sin par.
Papal, a. Papal. oí ¡I, а la par. Parallelism, s. Paralelismo; seme
Pápalty, s. Papado. Parable, s. Parábola. janza , comparación.
Papaverean. Papárereus, a. Pare To parable, v. a. Representar por Párallelly, ad. Paralelamente.
cido á la amapola. parabolas; contar parábolas, s. Parallelogram , s. Paralelógramo.
Papa«, s. (B.) Papaya. Parábola. Parallelográmic , Parallelográmi-
l'apáwtree, ». (B.) Papayero. Parábola, Parabole, s. Semejanza, cal , o. Perteneciente al parale
Pape, s. Papa. comparación. lógramo.
Paper, a. De papel; delgado, s. Pa Parabolic. Parabolical, я. Parabó Parallelopiped , ». Paralelepípedo.
pel: hoja de papel; papelote, ar lico; perteneciente ala parábola Paralogism, Paralogy,«. Paralo
tículo de periódico ; memoria; geométrica. gismo.
papel publico, diario, periódico; Parabólicallv , ad. Parabólicamen To paralogize , v. п. Paralogizar.
valores: papel -moneda ; bibu te. Paralysis , s. Parálisis.
lous |! .papel ¡secante; blotting |i , Paracentric, Paracentrical, a. Pa- Paraly'tic , о. y s. Paralitico.
lelela: brown \\ , papel de estra racénlrico. Paraly'tical , a. Paralítico.
za; dawly || , diario; fjlazcd || , Parachronism , s. Paracronismo. To paralyze, v. a. Paralizar.
papel glaseado: imptiial || , pa Parachute, s. Paracaidas. Pàrament , s. La carne roja que
pel \i[e]a;machine-made |! , pa Paraclete, s. Paráclito. tie»ne el ciervo bajo el cutis; pa
pel continuo; stamped || , papel Parade , s. Ostentación ; pompa; ramento.
sellado; wove, vellum I] , papel parada; procesión; un paseo pú Parameter, s. (Ma.) Parámetro.
•vitela; wasle |¡ , papel de des blico; repulsa. Paramount, a. Supremo , superior,
hecho, maculatura; lndia\\ .pa To parade , v. a. Ostentar. (M.) eminente, s. (Jefe; soberano.
pel de China. Hacer formar la parada, v. п. Paramour, s. Cortejo.
(27f)
PAR РАП PAR
Pàranymph , е. Paraninfo , sosten. Parenehymous^anenchy'matous, Paró chian, a. y s. Parroquiano.
Parapet, s. Parapet«. a. Parenquimatoso. Parodie, Paródica I, a. Paródico.
Párapetwall, s. Parapeto. Parénesis, s. Exhortación. Parody, s. Parodia; refrán.
Paraphérna , Paraphernalia, s. pi. Parenétic, a. Persuasivo. To parody, v. a. Trovar; parodiar.
Ornamentos , aparato. (L.) Bie Parent, s. Padre ó madre. Parol, Paróle, o. Oral; verbal, no
nes parafernales. Parentage , s. Nacimiento; extrac escriturado, s. Viva voz; deba
Paraphernal, a. Paraternal. ción. te. (Mi.) Palabra de prisionero.
Paraphimosis, s. Paralimosis. Parental, o. Paternal; maternal. Paronomasia, s. Paranomasia.
Paraphrase , s. Paráfrasis. Parentáüon, s. Elogio fúnebre. Paronomáslic, Paronomásücal, a.
To paraphrase , v. a. y n. Para Parenthesis , s. Paréntesis. En forma de paranomasia.
frasear. Parenthetic , Parenthetical , a. Lo Parónymous, a. Paronimia.
Páraphrast , s. Parafraste. que pertenece al paréntesis. Paroquet, s. Papagayo pequeño.
Paraphrastic, Paraphrástical. о. Parenticide, s. Parenticide. Parótid, a. Lo perteneciente a la
Parafrástico. Pârentless, o. Huérfana. glándula parótida.
ParaphráslicaUy, ad. Parafrástica Parer, s. Instrumento para recor Parotis, s. pí. Parótidas.
mente. tar; el que recorta, desbarba, Paroxism, s. Parosismo; acceso de
Paraphrenitis , s. Parafrenitis. pela ó monda; a smith's or far cólera.
Páraplegy, s. (Me.) Paraplegia. rier's \\ , puiavanle. Párrel, s. (N.) Racamento; Il rope,
Paraquet, Paraquétto, s. V. Paro Párgel,s. (Mi.) Espejuelo de que (N.) bastardo; ribs ofthell ,(.V)
quet. se saca el yeso ; enjalbegadura. liebres del racamento; ]| trueles,
Párasang,.?. Medida de Persia. To párget.u. a. Blanquear, enjal (S.) vertellos del racamento.
Paraselene, s. (As.) Paraselene. begar. Parrhésia, s. Libertad de hablar.
Parasite , s. Parásito. ( В. ) Planta Párgeter, s. Enjalbegados Parricidal, Parricidious, Parrici-
parásita. Párgeting, s. Enjalbegadura. dial, a. Parricida.
Parasitic , Parasitical , o. Lisonje Parhelion , Parhelium, e. (As.) Pa Párricide, s. Parricida, parricidio.
ro. (В.) Parásito. rcho. Párrol, s. Papagayo.
Parasítically , ad. Lisonjeramente. Párian, s. Parió. Párroled, a. Dicese de los que re
Parasiticalness, s . La calidad que Pariai, s. Tres cartas de la misma piten como un papagayo las pa
constituye á uno parásito. clase. labras que les lian enseñado.
Parasitism , s. Conducta de pará Párian, a. De Paros. To párry, v. a. Esgrimir; parar,
sito. Pariétal, a. Paredaño, s. Parietal. eludir, rechazar, v. n. Parar uo
Parasol , s. Parasol, quitasol. Párietary, s. (B.) Parietaria. golpe.
Paratitla^s. ParatiUa , compendio Párietes, s. pt. Los lados de la Parrying, s. El acto de parar i
de jurisprudencia. cabeza. evitar los golpes del contrario.
Paraváil , a. Subarrendador. Párietine, s. Pedazo de pared. To paree , v. a. Analizar alguna
To parboil, v. a. Medio cocer. Paring , s. Raedura, mondadura, sentencia.
To párhreak, v. п. Vomitar. cortadura; virutas; cheese ||s, Parsimonious, a. Avaro, mezqui
Parcel , s. Partecilla ; hatajo ; nú cortezas de queso; || knife, tran no; frugal.
mero, articulo ; envió de géne chete. Parsimoniously, ad. Parcamente.
ros; paquete; cantidad; conjun Parish, a. Parroquial; vecinal, s. Parsimoniousness, s. Parcidad.
to indeterminado de personas. Parroquia; concejo. Parsimony , s. Parsimonia , eco
(L.) Descripción de objetos. Bill Pàrishclerk, s. Secretario de ayun nomía.
o[\\ s, (C.) factura de ventas. tamiento. Parsing, s. Análisis de alguna ora
To parcel , v. a. Partir; empaque Parishioner, s. Feligrés ; vecino. ción ó frase.
tar; distribuir; añadir un articu Parisian, a. y s. Parisien. Pársley, s. (В.) Perejil.
lo á : || the seams , (N.) aforrar Parisy'llabic , ParisyÚáhieal , a. Pársley-piert.s. (В.) Alquimila.
las costuras. Parasilábico. Pársnep, Parsnip, s. (В.) Chirivia.
Parcenary, s. (L.) Sucesión pro Páritor, s. Emplazador ; portero. Párson, s. Párroco, cura ; rector;
indiuiso. Parity, s. Paridad, semejanza. clérigo.
Parcener, s. Coheredero. Park, s. Parque. Parsonages. Beneficio curado.
To parch , v. a. Tostar , quemar, To park, v. a. Cercar ó cerrar un Pársonage-house, s. La casa del
desecar, v. п. Tostarse , abra coto. párroco.
sarse; desecarse. Parker, s. Guardabosque. Pársoned, a. Propio del párroco.
Parchédness . s. Quemadura ; de Park-keeper, s. Guardabosque. Part, s. Parte; sitio; personage;
secación, aridez. Párkleaves, s. (B.) Castellar. olicio, obligación; papel; espa
Párching,a. Quemante, devorador. Parlance , s. Conversación ; len cio ; talento ; conducta ; cuartel;
Parchment, s. Pergamino. guaje. (L.) entrega; || and parcel, par
Parchment-factory . Párchment- To parley, v. п. Parlamentar; con te integrante de.
works.s. Fábrica de pergaminos. ferenciar. To part, и. a. Partir, distribuir; di
Párchment-maker,s. Pergaminero. Parley , s1. Conferencia , plática; vidir ; romper; apartar, u. n.
Parchment - making , s. Industria parlamento. (Mi.) Llamada. Partirse ; separarse , di\ idirse;
de pergamino. Parliament, s. Parlamento; cáma partir; tener parte en algo, irá
Pard, s. Leopardo. ra; act of II , ley; court of|| , cá la parte; (N.) apartarse del ancla;
To pardon, v. a. Perdonar ; indul mara délos parts. || with, deshacerse de algo.
tar; hacer gracia. Parliamentarian, Parliamentéer, s. Pártable, a. Partible.
Párdon, s. Perdon, delito, pecado; Parlamentario. Partage, s. Repartimiento.
king's, queen's |( , indulto; char Parliamentary, o. Parlamentario. To partake, v. a. Participar, hacer
ter of II , orden de indulto. Párliamenthouse, s. El palacio del participe á. v. п. Participar.
Pardonable, a. Perdonable, venial. Parlamento. Partaken, p. p. de To partake.
Párdonableness , s. Venialidad. Párliamenlman, s. Diputado. Partaker, s. Participante; com
Pardonably, ad. Venialmente. Párliament-roll, s. Acta de sesión plice.
Pardoned , a. Perdonado ; indul del Parlamento. Parler, s. Partidor.
tado. Pàrlour, s. Locutorio; sala de reci Parterre, s. Terraplén, d¡\ ision de
Pardoner, s. Perdonador. bimiento; comedor. . tierra completamente igual, ge
Pardoning, a. Misericordioso ; cle Parlous,«. Peligroso, sagaz. neralmente con llores.
mente ; indultado. Párlousness, s. Agudeza, astucia. Pái liai, a. Parcial; inclinado á; par
To pare , v. a. Recortar ; pelar la Parmácity, s. V. Spermácety. ticular.
fruta ; alisar , pulir ; raspar; || a Parmesan, a. Parmesano. Párlialisl, s. Partidario.
horse's fool , despalmar el casco Parnassian, a. Del Parnaso. Partiality, Párlialness, s. Parciali
de una caballería. Parnássus, s. Parnaso. dad, partido; predilección: gus-
Paregoric, o. y s. Calmante, pare- Parochial, a. Parroquial; vecinal. tO; amistad.
dórico , anodino. Parochiality, s. Parroquialidad. To párlialize , v. a. Hacer parcial
Parenchyma, s. (В.) (Me.) Paren- Parochially, ad. Por parroquias; Partially, ad. Parcialmente; apa
quima. vecinalmenle. sionadamente.
(272)
PAS PAS PAT
Partibílily, s. Divisibilidad. Pàscliegg, s. lluev o de Pascuas. Passionate, а. Apasionado ; irrita
Pártible, a. Partible; divisible. Pash, s. Cabeza. ble; arrebatado ; ardiente; me
Parlicipable,a. Parlicipable. То pash, u a. Herir, golpear; des lancólico.
Participant, a. Participante, par truir. To passionate , v. a. Apasionar,
ticipe. Pashávv , s. Bajá. explicar con pasión.
Participate,«. Participante. Pashávvhc , s. Bajalalo. Passionately, ad. Apasionadamen
To participate, t\ o. y n. Parti Pasigraphy, s. Pasigrafia. te, enojosamente.
cipar. Pasqueflower, s. Pulsatila. Pissionateness , s. La disposición
Participation, s. Participación, dis Pasquín , Pásquil , Pasquinade, s. á encolerizarse ; vehemencia de
tribución. Pasquín. afectos; impetuosidad.
Participative,, a. Capaz de parti To pásquil. To pasquín , To pas Passion-flower, s. (В.) Pasionaria.
cipar. quinade, v. a. Pasquinar. Passionless , a. Frio , soso, desa
Participial/o. Participial. To pass,i\ a: Pasar; atravesar; morado, insensible.
Párticipially, ad. A modo de par pronunciar; empeñar; acabar; Pássiontossed, a. Agitado por la
ticipio. cuidarse de; cruzar; pasarla pasión ó por la cólera.
Participle, s. Participio. vida: trasferir; colar, cerner; Pnssion-week , s. Semana de pa
Particle , s. Partícula; molécula; exceder; env iar , aprobar cuen sión.
grano; fragmento de hostia. tas; volar una ley; || a tríele, ju Passive, a. y s. Pasivo. -
Particular, a. Particular, especial; gar una pieza; || away , em Passively, ad. Pasivamente.
cierto ; exacto; extraordinario; plear, gastar; || é;/, pasar al lado, Pássiveness , Passivity , s. Pasibi-
escrupuloso; a |[ friend, un ami mas allá; no hacer caso, descui lidad: sensibilidad ; calma. •
go intimo, s. Particular; rela dar , pasar en silencio ; || over, Pásskey , s. Picaporte.
ción circunstanciada ; interés pasar, atravesar, sallar, resba Pássless , a. Lo que no tiene paso
propio; carácter personal; in || , lar; descuidar, omitir; disimular, ó salida.
particularmente. perdonar; || round, hacer circu Passover, s. Pascua.
Particularity , Particularness , s. lar, v.n. Pasar, pasarse; cor Passpárole, s. (M.) El pase delà
Particularidad, circunstancia. rer; pronunciar un juicio; mo palabra.
Tq particularize, u. a. Particula rir; i) away, gastar, desperdi Passpartoiit , s. Llave maestra pa
rizar. ciar, pasarse; || by , pasar, escu- ra todas las puertas.
Particularly, art. Particularmente. sar, omitir; || for', pasar por', ser Passport, s. Pasaporte; endorse
Parting, a. De separación, de des reputado por ; || off, pasarse; ment of á |¡ , relrendo de un pa
pedida; que linaliza. s. La ac disiparse; pasar por; |¡ over , pa saporte.
ción de separar el oro de la pla sar por alto, correr, escusar, ol- Pássy-measure , s. Aire de músi
ta; separación; despedida. v idar, ¡I out, salir, desembocar. ca; danza.
Pàrfisan,s. Secuaz, partidario; bas Pass , s. Pasillo , desiifadoro ; ca Past, a. Pasado, gastado; último;
ton de mando; partesana. mino ; pase; eslado. condición; || eure, incurable; || dispute,
Partition., s. Partición; separación, eslocada; pasaporte: orden para incontestable, pre. Mas allá de;
division; repartición: tabique. conducir a los vagos y enfer encima de; fuera de; sin ; mas
To partition, г', a. Partir; separar mos de justicia en justicia. (E.) que; mas de. s. Lo pasado; pre
por tabiques. Paso. (N.) Pase. térito.
Partitive, a. Partitivo. Passable , я. Pasadero , transita Pástdone , a. Pasado , ejecutado,
Párlitiv ely, ad. tomo partitivo. ble; practicable; nav egable; cor hecho. '
Párllet,s. Gallina de la fábula. riente; tolerable; popular. Paste , s. Pasla ; engrudo ; mezcla
Partly, ad. En parte. Passably, ad. Pasaderamente, me artilicial como la de piedras pre
Partner, s. Socio, companero; pa dianamente. ciosas.
reja; persona que parte; pie en Passade, Passádo, s. Estocada, To paste, t!. n. Engrudar; |¡ up,
el juego. (N.) Malicies ó fogo treta. lijar, pegar un cartel.
naduras; fogonaduras del palo Passage , s. Pasage , travesía : pa Pasteboard , a. De carton, s. Car
mayor; dormant, sleeping ¡| , so sadizo, corredor; acceso á; aco ton fuerte.
cio comanditario; managing l| , gida; suceso, circunstancia; de Pásteboard-maker , s. Cartonero.
socio gerente ; Il s of the caps-, cadencia ; paso ; camino; ocur Pastel, s. (B.) Yerba pastel.
lern, malletes del cabrestante. rencia, Pásteru , s. Cuartilla del caballo;
To partner , v. n. Asociarse con Pássage-boat , s. Barco , bote de las piernas de una persona.
otro. pasage. Pasticcio, s. Mezcla, confusion.
Partnership . s. Compañía ; asocia To passage, и. а. (Е.) Conducir al Pástil, s. Pastel; pastilla de boca ó
ción; deed of \\ , escritura social. paso. i', n. Ir al paso. de olor.
Partook, pr.de To partake. Passarádo , Passarée , s. (N.) Bar- Pastime, s. Pasatiempo, diversion;
Partridge, s. Perdiz; young || , per dago. recreo.
digón, brace o/'lf , por de per Passenger, s. Pasagero; viagero; Pastinàtion . s. Cava, cavadura.
dices; covey of ||, bandada de inside |l , viagero del coche; Pastor , s. Pastor. ( Mi. ) Forra-
perdices. outside И , v iagero de imperial. gero.
Parturient, a. Parturiente. Pássepied , s. Paspie. Pastoral , a. Pastoril , pastoral, s.
Parturition . s. El estado de par Pásser, s. El que pasa, viandante. •Pastorela.
turiente; producción. Passibilily; Passibleness, s. Pasl- Pástorally, ad. Pastorilmente.
Párly, s. Partido ; facción; parte; bihdad. Páslorlike, Pástorly , a. Pastoril,
causa, negocio ; función , tertu Passible, a. Pasible. pastoral.
lia; partida ; individuo; musical Passing, a. Sobresaliente; pasage Pastorship, s. Función pastoril.
|| , concierto ; third || , tercero; ro , fugitivo, efímero, ad. Per Pàstry, s. El acto de hacer pas
evening || , tertulia , sociedad. fectamente, s. Paso ; pasage, teles; pastelería, pasteles.
Pártycolourcdj a. Abigarrado; re curso, espacio; muerte ; garita Pastrycook, s. Paslelero.
lativo al espíritu de partido. de asilo , carril supletorio en los Páslrytable, s. Amasador.
Párlyjury , s. Jurado compuesto ferro-carriles. (Mu.) Pasage. Pasturable , а. Apto para pasto.
mitad de ingleses, mitad de ex- Pássing-bell , s. La campana que Pásturage, s. Ganadería; pastu
trangeros. toca á muerto. rage; pastos
Pàrtyman, s. Partidario. Pássingnole , s. (Mú.)Xota de pa Pasture, s. Pastura, pasto.
Párly wall, s. Pared medianera. sage. To pasture, v. a. Apacentar. D. n.
Parvis, s. Atrio ; disputa acadé Pássingplace, s. V. Passing , sig- Pastar.
mica. nilicacion de ferro-carril. Pástureground, s. Pasturage.
PárvUude, Párvily, s. Parvidad, Pássion , s. Pasion; impresión; ira. Pástureland,s. Paslo.
pequenez. enojo; afecto, celo, ardor; dolor. Páslv, a. Pastoso, s. Pastel.
Pas . s. Precedencia. To pássion , v. n. Apasionarse; Pat, a. Apto, conveniente, cómo
Pasch, s. Pascua. irritarse. do, ad. Aptamente , convenien
Páschá, s. Pascua. Passionary , s. Leyenda de los temente, s. Tapa.
Paschal, a. Pascual. mártires. To pat, v. a. Dar golpecillos.
S (273) 18
PAT PAU PAY
Pataca, Patacóon, s. Patacón, pe To pátient, и. n. Tener paciencia. Páusingly , ad. Después de una
so duro. Patiently, ad. Pacientemente. pausa.
Patache, s. (N.) Patache. Pálientness, s. Pacien'cia. Paul, s. Lino de la India.
To patch, v. a. Remendar; ador Pátin, Patine , s. Patena de cáliz. Pávage, s. Contribución para em
nar con lunares ó parches; cha Pátly , ad. A propósito , cómoda pedrar calles. *
fallar; vestirse con diversos co mente. Pávan, Pavana, s. Pavana.
lores; componer con retazos de Pátness, s. Aptitud, conveniencia. To pav e, v. a. Empedrar, enlosar;
varios géneros. Patriarch, s. Patriarca* allanar el camino. . ■ .
Patch, s. Remiendo; lunar; pe Patriarchal , Patriárchic , o. Pa Pavement, Páving, s. Pavimento;
dazo ; malo ; miserable ; bufón; triarcal. empedrado de calle; acera; dia
pieza embutida en obra mosaica. Patriarchate, Pátriarchship , Pa mond |[ , enlosado de damas; peb
Pátcher, s. Remendón. triarchy , s. Patriarcado. ble \\, empedrado de guijarros.
Pátchery, s. Remiendo. Patriarchy, s. Patriarcado. Páver, Páv 1er, s. Empedrador, so
Patching, s. Acto de remendar. Patrician, a. y s. Patricio. lador.
Patchwork, s. Obra de pedazos de Patriciate, s. Patriciado. Pavése, s. Pavés.
diversos colores. Patrimonial, a. Patrimonial. Páv iagé, s. V. Pacnge.
Pate, s. La cabeza; piel de cabeza Patrimóníally , ad. Palrimonial- Pávid, a. Pávido , tiniido.
de ternero. -(Mi.) Herradura. mente. Pavidrty, s. Pavor, terror.
Páted, a. Lo que tiene cabeza. Patrimony, s. Patrimonio. Pavilion, s. Pabellón; tienda; oula-
Patefáction, s. Manifestación. Patriot, a. Patriótico, s. Patriota. lade diamante.
Patóna , s. Plancha , hoja; patena. Patriotic, o. Patriótico. To pavilion, и. п. Surtir con pabe
Patent, a. Palente; privilegiado Patriotically, ad. Patrióticamente. llones; recogerse en pabellón.
con patente, s. Privilegio de Patriotism, s. Patriotismo. Páving, V. Pavement.
invención ó de mejora ; carta To patrocínate, v. a. Patrocinar. Páving-beelle, s. Pisón, mazo.
patente; cédula. Patrocinátion, Patróciny,s. Patro Páving-brick, s. Ladrillo para em
To patent, t). a. Conceder por cé cinio. ■ pedrar.
dula ó palente ; privilegiar con Patról, s. El acto de patrullar; pa Páving-stone, s. Empedrado,- pie
cédula. trulla; ronda del resguardo. dra para empedrar."
Patent-agent, s. Agente para con To-palrólj.w. o. Patrullar. Pávior, Páviour, s. Empedrador.
seguir cédulas de invención etc. Patról, s. (M.) Patrulla. Pavo, s. (As.) Pavo.
Pátentbill, s. Cédula de inven Patron, s. Patron, protector; abo Pavonine, a. Lo que pertenece al
ción, de introducción ele. gado, defensor. pavo real.
Patentee, s. El que ha alcanzado PátronagCj s. Patrocinio; patrona Pávy.s. (B.)Pavia.
una patente ; privilegiado con to, patronazgo; protección. Paw, s. Garra; mano, puño. .
cédula ó patente. To patronage, v. a. Patrocinar. To paw, v. a. Herir con el pie de
Pálenlright , s. Privilegio de in Patronal, a. Lo que pertenece al lantero; ajar manoseando; agar
vención , de introducción etc. patron. rar; adular. v. n. Patear, pa
Pàtentrolls, s. Registro de cédu Patroness, s. Patrona; protectora. talear.
las ó de cartas patentes. To patronize, v. a. Patrocinar; Páwed, a. Armado de garras ;pa-
Pátera, s. Patera, taza; ornamen . proteger; defender, sostener. tiancho.
to de arquitectura. Pátronizer, s. Patron; protector. Pawl of the capstern, s. (N.) Lin
Paternal, a. Paternal. Pâtronless, a. Que no tiene patron guete del cabrestante, suppor
Paternally, ad. Paternalmente. ó protector. ter of íhe || , pi.) descanso del
Paternity, s. Paternidad. Pálronship, s. Patronato. linguete; hangings || s. (N.) Lin
Paternóster, s. Paternoster. Patrony'mic, a. Patronímico. guetes de por alto.
Path , s. Senda , camino , huella; Patte, s. Pastelillo. To pawn, v. a. Empeñar.
paso; curso; ferro-carril; atten Pátted, a. Golpeado ligeramente. Pawn, s. Prenda ; peon.
dant || , camino de servicio; ca Patten , s. Galocha. (A.) Zócalo. Pawnbroker, s. Prendero: presta
mino lateral en los de hierro; Páttcnmaker, s. El que hace ga mista sobre prendas; empleado
beaten || ; camino trillado ; by || , lochas. en el Monte de piedad; l| 's shop,
estravío ; rodeo. Páttepan, s. Tortera ó tartera. Prendería.
To path , v. a. Hacer ir algo mas To pálter¡ v. n. Patalear, patear; Páwnbroking, a. Relativo al pren
adelante , senderear; abrir un golpear con ruido, azotar, como dero, s. Préstamo sobre prendas.
camino en. el viento. Pawneé, s. Prendero; prestamista.
Pathetic, a. Patético, s. La calidad Pattern, s. Modelo, norma; ejem Pawner', s. Deudor, el que toma
de lo patético. plar; caso; muestra; patron; de prestado.
Palhétical, a. Patético; que causa chado. Pax, s. Paz en la misa; instrumen
dolor. To pattern, i>. a. Copiar, imitar; to de paz.
Pathetically , ad. Patéticamente. || out, servir de ejemplo. To pay, v. a. Pagar, satisfacer;
Pathèticalness, s. Patético. Pállern-book , s. (C.) Libro de dar; hacer; tener; producir; en
Pathless , a. Intransitable. muestras. tregar una cuota; |; away, pagar
Pathognomonic , a. Palognomó- Pállern-card, s. Carton de mues- gran suma; (N.) arriar el cable;
nico. . , tras. || back , restituir ; || by instal
Pathologic, Pathological, a. Pato Pátlern-drav.er . s. Dibujante. ments, pagar á plazos; |l rfoii'ii,
lógico. Pátly, Páty, s. Pastelillo. pagar en dinero contante; Ufar,
Pathologically , ad. Patológica Páttypan, s. Molde de pastelillo. pagar una cosa que se compra,
mente. Patulous, a. Abierto, extendido. expiar, satisfacer; || in cash, pa
Pathologist, s. Patologista. Pauciloquent, a. Corto de razones. gar de contado; || off, despedir,
Pathology, s. Patología. Pauciloquy , s. Escasez de pala descartar ; || on account, pagar
Pathos , s. Grandes efectos de la bras. á buena cuenta; || through the
elocuencia. Paucity, s. Poquedad, escasez. nose, pagar muy caro: ¡I o ship's
Pathway , s. Senda, vereda. To paum, V. a. Engañar á. bottom, (N.) despalmar ; II üic
Pátible , a. Sufrible. Paunch, s. Panza. (N.) Pallete. seams, (N.) Embrear las costu
Palibulary, o. Lo que pertenece To paunch, и. a. Desbarrigar. ras; || oui a cable, (N.) arriar el
al patíbulo. Paúnched, n. Desbarrigado. cable.
Patibulated, a. Suspendido del pa Paúper, s. Un pobre. Pay, s. Paga, sueldo; salario; pago
tíbulo. Pauperism, s. Pobreza ; paupe en las imprentas; extra || . (M.l
Patience, s. Paciencia; reposo, rismo. alta paga; ¡ull\\ , sueldo en
(li.) Romaza. Pause, s. Pausa, duda, suspen tero.
Pálience-dock , s. (B.) Ruibarbo. sion; intervalo. Payable, a. Pagadero; que puede
Pátient , a. Paciente , sufrido, s. To pause, v. n. Pausar, cesar; de pagarse; valor.
Paciente , enfermo ; in-door || , liberar; aguardar. Páybill, s. (Mi.) Factura de una
enfermo interno; out -door || , Paúser, s. El que se detiene, el que compañía.
enfermo externo. reflexiona. I Payday, s. Dia de paga.
(274)
РЕ Л PEC PEE
Payée, s. (L.) La persona i quien Peaking, a. Enfermizo , flaco, ig Peculate, Peculation, s. Peculado,
se paga una lelra. noble. robo público.
Payer, s. Pagador. Péakish, a. Lo que pertenece a Peculator, s. El que comete pecu
Paying, s. El acto de despedirá cuanto remata en punta. lado.
uno; el aclo de embrear; apalea Peal, s. Campaneo; estiuendo co Peculiar, a. Peculiar; particular;
miento; Hawai; or out, el acto mo el de los truenos ó cañones; especial, s. Propiedad particu
de arriar un cabo; || o/f, ajuste ruido ; estampido; to ring the lar; parroquia no sujeta al or
de cuenta para despedir à un bell in a H , tocar las campanas dinario.
criado. á vuelo. Peculiarity, Pecúliarness, s. Pecu
Paymaster, s. Pagador. To peal, v. a. Aturdir haciendo liaridad.
Payment, s. Pago, paga; recom ruido; hacer resonar, v.n. Ile- To pecúliarize, r. a. Particulari
pensa, premio; paliza; heavy || ¡ sonar. zar, apropiar.
fuerte pago ; partiaí || , pago a Pear, s. Pera; slewed || s, compota Peculiarly, ad. Peculiarmente, es
cuenta; cash || , pago al contan de peras. pecialmente.
te, en numerario. Péarbit, s. Prenero, guarnicionero. Pecúlium, s. Peculio.
Páynim,V. Painim. Pearl, s. Perla; non plus ultra, le Pecuniary, s. Pecuniario.
Páyoílice , s. Caja de estableci tra de imprenta. (H.) Plata. (Me.) Pecúnious, a. Rico, adinerado.
miento público. Nube ó catarata; || seed, seed || , Pédage, s. Péage.
Pàytable. s. Mesa del pago. aljófar, roslrillo; to cast [[befo Pedagogic, Pedagógica!, a. Peda
P. C; P. Cent, Abreviación de Por re swine, echar margaritas à gógico.
ciento. puercos. Pédagogism, s. Oficio y carácter
Pd. Contracción de Paid , Pa Pearl-ash, s. Potasa purificada. de pedagogo.
gado. Pearl-barley, s. Cebada mondada. Pédagogue , s. Pedagogo; maestro
Pea,s. Guisante; cfticfc || , garban Pearled, a. Aljofarado. de escuela; pedante.
zo; sweet j| , guisante de olor. Peárleyed, a. El que tiene una nu To pédagogue,«, a. Instruir como
Péacod , Péapod , s. , Guisantes be en un ojo. un pedagogo.
verdes. Pearl-lisliery, s. Pesca de perlas. Pédal, a. Lo que pertenece al pie.
Péashell, s. Vaina de guisante. Peárlgrass, Peárlplant, Peáilwort, s. Pédalo.
Peashooter, s. Cerbatana. s. (В.) Un nombre genérico que Pédalnole, Pédalstop, s. (Mû.) Pé
Péashuck, s. Vaina de guisante. se da á las sajinias. dalo.
Péasoup, s. Puré de guisantes. Peârlpowder, s. Polvos de perla. Pedals, s. pi. Las teclas del órgano
Peace, i. Paz, silencio, s. Paz, re Pearlshell, s. Ostra perlosa; nácar. que se tocan con el pie.
poso, sosiego; silencio, quietud; Peárlspak,s. (Mi.) Espato merlado. Pedáneous, a. Pedestre.
breach of[\ , contravención, de Peàrlwhite, s. Blanco de perla. Pédant, s. Dómine; pedante.
lito contra el orden público, Pearly, a. Lo que consta de perlas Pedantic , Pedántical . a. Pedan
elerek of the || , escribano del ó es semejante á ellas. tesco.
juez de paz; commission of the Pearmáin, s. Pero. Pedantically, ad. Pedantescamente.
Il , nombramiento del juez de Peártree, s. (В.) Peral. Pédantism, Pedantry, s. Pedante
paz;jusííceof the || , juez de paz; Peas, Pease, s. pi. Guisantes chí ría; pedantismo.
to hold one's || , callar. charos; green || , guisantes ver To pedantize, v. n. Pedantear.
Peaceable, a. Tranquilo, apacible. des; Spanish || , garbanzos. Pedantry, s. Pedantería.
Péaceableness, s. Quietud, tran Peasant, a. Aldeano, rústico, s. La Pedaled, a. Lo que tiene el pezón
quilidad. briego, patán. ó tallo de la llor delgado.
Peaceably , ad. Tranquilamente, Peasantlike, Peàsantly, a. Rudo, To peddle, v. п. Ocuparse en frio
pacilicamente. agreste. leras, v. a. Llevar una buho
Péaceabreaker, s. El perturbador Peasantry, s. La gente del campo; nería.
de la tranquilidad publica. rusticidad, groseria. Pèddler, s. Buhonero, tendero am
Peaceful, a. Tranquilo, pacilico. Péascod, Péashed, s. La vaina de bulante.
Péacelully , ad. Tranquilamente, los guisantes. Péddleress, s. Buhonera.
apaciblemente. Péasebowl, Péasehawm, Péases- Pèddlery, s. Mercancía de buho
Péacefulness, s. Quietud , sosiego. traw, s. Paja de guisantes. nero, buhonería.
Péaceless, o. Perturbado, inquieto. Peat, s. Especie de turba ó césped Peddling, a. Fútil, mezquino, s.
Peacemaker, s. Pacilicador. de que se hace carbon. Buhonería.
Péaceoffering, s. Sacrificio propi- Peatmoss, s. (Mi ) Hornaguera. Pederás^ s. Pederasta, bujarrón,
ciatorio. Pébble, Péhble-stone, s. Guijarro. sodomita.
Peaceóflícer, s. Alguacil, salva Pébbled , Pébbly , a. Lleno de gui Pederasty, s. Pedaslreria, sodomía.
guardia, agente. jarros. Pedérero,s. V. Pedrero.
Péaceparted , a. El que descansa Pébble-ground , s. (N.) Fondo de Pédeslal , s. Pedestal, peana ; so
en paz. cascajo. porte de máquina.
Péacespeaking, s. Lo que anuncia Pébble-work, s. Manipostería. Pedéstrial , Pedéstrious , a. Pe
ó respira paz. Peccability, s. Fragilidad. destre.
Peach, s. (H.) Melocotón; cling Peccable, a. Pecable. Pedestrian, a. Pedestre, s. An
stone || , pavia. Peccadillo, s. Pecadillo; chorrera. dador.
To peacii, v. п. V. To impeach. Peccáminous, a. Pecaminoso. Pedicle, s. (В.) Pedúnculo.
Pèachblossom, s. Flor de meloco Peccancy, s. Vicio; defecto. Pedicular, Pedieulons.a.Pedicular.
tonero. Peccant", a. Delincuente, defec Pedigree, s. Genealogía.
Péachcolour, Péachcoloured, a. Lo tuoso ; culpable , pecador. Pedilúvium, s. Pediluvio.
que tiene color de melocotón. Peccávi, s. La confesión de un Pediment, s. Adorno triangular so
Péacher, s. Acusador. delito. bre las puertas y ventanas.
Péach-house, s. Estufa de melo Peck ,s. Celemín; multitud, montón. Pedobáplism , s. El bautismo de
cotoneros. Topeck,t). a. Picotear; picar, || at, los niños.
Peachick,s. Pavitoreal. regañar de continuo; || up, reco Pedobáptist, s. El que tiene niños
Péachtree, s. Melocotonero. ger con el pico. en la pila de bautismo.
Pèaehvvood, s. Madera de meloco Pecker, s. El que pica; picoverde. Pedometer, s. Pedómetro.
tonero. Péckled, a. Pecoso. Pedométrical,«. Pcdoinétrico.
Peacock, s. Pavo real. Péctinal, a. Lo que se parece á un Pedrero, s. Pedrero.
Peahen, ». Pava real. peine. Pédotrihe, s. El que enseña á los
Peak, s. Pico, cima, cumbre; pun Pectinated, a. Dentado como un jóvenes á ejercitar los órganos.
ta. (N'.) Peña ó peñol; lazo ó cor- peine. Pedunculated, a. (II.) Pedunculado.
don; || haliards, (\.) drizas de Pectination , s. El estado de !o que Peek, s. (N.) Peñol.
la peña. tiene puas como los peines. To peel, v. a. Descortezar, mon
To peak, v. п. Tener la apariencia Pectoral, a. Pectoral, s. Pectoral; dar; pillar ; despojar ; agramar,
de enfermo; tener una ligura ig peto; medicamento pectoral. majar cáñamo, v.n. Pelarse,des-
noble. To peculate.!), п. Robar al público. cascararse.
(275)
PEN PEN PEN
Peel , s. Corteza ; cascara; pala de To pen, v. a. Enjaular; escribir; Penmanship, s. Escritura ; habili
horno. componer; apriscar , encerrar. dad para escribir con letra clara
Peéler, s. El que pela, monda ó Pénal, a. Penal; punible. y hermosa.
roba. Penality, Penalty, s. Pena, castigo; Pénnached, a. (B.) Empenachado.
Peeling, s. Peladura , mondadura. multa ; sanción , cláusula penal. Pénnance, s. Penitencia.
To peep, v. a. Asomar; alisbar; Pénance, s. Penitencia. Pennant, s. Flámula, gallardete;
piar los pollos; apuntar; despun Pénblade, s. Hoja de cortaplumas. s. (N. lámanles.
tar; || abroad, mirar á fuera, sur Péncase, s. Estuche. I'énnate. Pénnated, a. Alado; lo
gir ; || forth ,' atravesar ; mirar, Pence, s. pi. de Penny. que tiene figura de una pluma.
salir; \\inat, entrever. Penchant, s. Inclinación , gusto. Penned, a. Escrito, enjaulado.
Peep, s. Asomo , indicio ; ojeada; Pencil, s. Pincel; lápiz; manojo ó Péuner, s. Pendolista , escribiente;
at the II of day , al romper del conjunto de rayos. autor; plumero.
alba. To pencil,«, a. Pintar; dibujar. Penniless, a. Falto de dinero; muy
Peeper, s. Atisbador; espectador; Péncilcase, s. Lapicero. pobre; miserable.
ojo; el pollito que empieza á rom Pcncílpointer, s. Corta-lapiz. Penning, s. Escritura, aprisco.
per la cascara. Péncilshaped, a. En forma de pin Pénnon, Pénnoncil, s. Pendón ; ala.
Peephole, Peèpinghole, s. Atis- cel. (H. N.) Pincelado. Penny,«. Penique, moneda de va
badero; escondite. Pencraft, s. Arte ó habilidad para lor de ?> cuartos y medio; dinero.
Peéping , s. Atisbadura, ojeada. escribir; pluma. Pénnypost, s. Correo interior de
Peer, s. Par , igual, compañero; Péncutter, s. Corta-plumas. una población.
par de Inglaterra, equivalente á Pendant, s. Pendiente. (N.) Gallar Pennyroyal, s. (В.) Poleo.
Senador. dete; flámula; broad || . (N.) Cor Pennyweight, s. Peso del anliguo
To peer, ». n. Mirar de soslayo; neta ó gallardetón, brace || , (N.) penique de plata.
aparecer; apuntar; mirar. brazaletes; fish [| , (N.) amante o Pçnnywise , a. Expendedor de la
Peerage, s. La dignidad de par, el cañas de aparejo de pescante; harina y recogedor de la ceuiza.
cuerpo de los pares; pairia; se- recftackle || , (N.) amantes de Pennywort, s. (B.) Hidrocolilo.
nadoría. aparejuelos de rizos; rudder || , Pennyworth, s. El valor de un pe
Peeress, s. La muger de un par; (N.) barrenes del limon. nique ; lo que se compra por di
y la que tiene titulo con dignidad Péndence, s. Pendiente, declive. nero, por menos de lo que vale;
de par. Pendency, s. Suspension . demora. una canlidad pequeña de cual
Peerless, о. Incomparable. Pendent , a. Pendiente; suspendi quier cosa.
Peerlessly , ad. Incomparable do; saliente. Pénrack,s. Portaplumasde escala.
mente. Pendéntive. a. Toda la bóveda so Pénsile, a. Colgado , suspenso.
Peérlessness,s. Excelencia incom bre las columnas. Pénsileness, Pensility, s. El estado
parable. Péndentness, s. El estado de lo que de lo que está suspenso.
Peévish. a. Impertinente, enoja se halla pendiente. Pension, s. Pension, renia ; inte
dizo; íonto; pueril. Pending, a. Pendiente, indeciso, rés anual de las inscripciones;
Peevishly, ad. Impertinentemente, s. V. Péndentness. retiro.
de mal modo , con petulancia. Pendulósily, Péndulousness , s. To pension, v. a. Dar alguna pen
Peevishness, s. Petulancia, imper Suspension. sion.
tinencia. Pendulous, ».Péndulo, pendiente Pensionary, a. Pensionado, s. Pen
Peg, s. Clavija ; espita ; punto, Pendulum, s. Péndulo; lo que ba sionista.
grado. lancea. Pensioner, s. Pensionista; depen
To peg, v. a. Clavar; atornillar. Péndulumball. Péndulumbob, s. Es diente ; estudiante de Cambrid
Pegasus, s. Pegaso. fera déla péndola. ge ; noble de la guardia cívica;
Peise, Peize, V. l'oise. Péndulumclock, s. Péndola. inválido.
Pékol, s. Una especie de té. Péndulumrod , s. Aguja ó vara de To pénsitate , v. a. Pesar en el
Pelage, s. Piel, forro. la péndola. ánimo.
Pelf, s. Dinero, bienes, riquezas, Péndulumweight, s. Peso de pén Pensive, o. Pensativo , triste.
alguna vez de mala procedencia. dola. Pensively, od. Melancólicamente.
Pélican, s. (H. N.) Pelicano. (Me.) Penetrability, Pénetrableness, s, Pénsiveness, s. Melancolía.
Pelican. (Q.) Alambique. Peuetrabilidad. Pénstcck , s. La esclusa de la re
Pèlidnus, s. Color negro y azul en Penetrable, a. Penetrable; sensible. presa de los molinos.
el rostro. Pénetrancy,s. Penetración. Pentacápsuiar, a. Pentacapsular.
Pelisse, s. Ropón. Penetrant,!». Penetrante, sutil, per Pentachord , s. Pentacordio.
Pell, s. Pellejo, cuero; clerk of the suasivo. Pentaèdron , s. Pentaedro.
Il s, registrador de gastos e in To penetrate, v. а. у п. Pene Penlaédrous, a. Lo que tiene cin
gresos. trar; introducirse; penetrar muy co lados.
Péllage, s. Derecho sobre los cur- adentro. Péntagamist , s. El que há tenido
lidos. Penetrating, Penetrative, o. Agu cinco mugeres.
Péllated, a. (В.) Lo que tiene pe do, sagaz. Pentagon, s. Pentágono.
lícula. Penetration, s. Penetración , agu Pentagonal, Pentágonous , a. Pen
Péllet, s. Pelotilla, bala. deza, sagacidad. tangular.
Pelleted, a. Compuesto de balas. Pénetrativeness, s. Penetración. Péntagraph, s. Penlágrafo.
Pellicle, s. Película; lapa. Pénful, s. Plumada de tinta, Pentagy'nia,s. (B,j Pentaginía.
Pelliculation , s. Decepción, en- Pénguin, s. (H. N.) Penguin. Pentahedron, s. V. Pentaèdron.
Safto. Penholder, s. Portaplumas. Pentameter, s. Pentámetro.
lilory , s. (B.) Parietaria ; || of Península, s. Peninsula. Pentándria , s. (В.) Pentandria.
spain, pelitre. Peninsulated. a. Casi aislado. Péntangle, s. Pentángulo.
Péllmell, ad. Confusamente. Pénitence, Pénitency, s. Peníten» Pentangular, a. Pentangular.
Pellucid, a. Trasparente, diafano. cía, arrepentimiento. Pentapétalous, a. (B.) Pentapétalo,
Pellucidity, Pellúcidness, s. Tras Pénitent, a. y s. Penitente. Pentaphy'llous , a. (B.) Lo que tie
parencia. Penitential, a. Penitencial, s. Libro ne cinco hojas.
Peu, s. Pellejo; cuero; golpe. de penitencias. Péntarchy, s. l'entai quia.
To pelt, v. a. Tirar, arrojar; gol Penitentiary, o. Penitenciario, s. Péntastyle, s. Pentástilo.
pear; asaltar; disparar; apedrear. Penitenciario; penitenciaria; pe Pentateuch , s. Pentateuco.
Pelting, a. Que azota; furioso; in- nitente. Pentecost, s. Pentecostés.
signilicante. s. Ataque. Penitently , ad. Con arrepenti Pentecostal, o. Perteneciente а
Péltmouger, s. Pellejero. miento. Pentecostés, s. Ofrenda de Pen
Peltry, s. Peletería. Pénitentness, s. El estado del pe tecostés.
Pèltwool, s. Lana de pellejo. nitente; penitencia. Penthouse, s. Tejadillo; bóveda.
Pelvis, s. Pelvis. Pénknile, s. Cortaplumas. (M.) Mantelete.
Pen, s. Pluma; ala de las aves; es Pénman , s. Pendolista ; calígrafo; Péntice.s. Techo inclinado; teja
critor; jaula, caponera; aprisco. autor: escritor; pluma. dillo.
1*76)
PER PER PER
Pèntile, s. Teja cóncava. V. Гап- Percher , s. Vela ; el ave que se To perform , v. a. Ejecutar , efec
lUt!. pone en percha, tuar, hacer, cumplir ; desempe
Pent-up , a. Cerrado en una cosa. l'érchgluo.s. Cola lina de perca. ñar; representar en el teatro.
Penúll. .s. Penúltimo. Perching , a. Que se encarama. v. n. Representar; tocar. (Mu.)
Penúltima , s. Penúltima. (H. N.) Alondra. Tocar.
Penultimate, a. Penúltimo. Percipient, a. Dotado de percep Pcrfórmable , a. Practicable , ase
Penumbra, s. Penumbra. ción, s. Ente racional. quible.
Penurious, a. Ruin; escaso; ava To percolate, 8, a. Colar ; lillrar. Performance , s. Ejecución , cum
ro, pobre. v. п. Filtrar. plimiento; obra; acción, hazaña;
Penuriously, ad. Escasamente. To percuss , v. a. Herir , golpear, representación teatral ; efecto
Penúríousncss , s. Ruindad; esca l'émission , s. Percusión ; golpe; útil, producto; «o ||, no hay fun
sez. resonación. ción.
Pènury , s. Penuria, pobreza , ca Pcrcússioncap, s. Cápsula, piston. Performer, s. Ejecutor; cl que eje
restía. Percussive, a. Lo que golpea con cuta algo en público; actor.
Penwiper, s. Limpia-plumas. tra otra cosa. Pírfriction, s. Refregamiento; ti
Péon . s. Soldado de á pie en la Percútient , o. Percuciente. ritona.
India; criado, peon. Perdition , s. Perdición , destruc Perfúmatory, a. Lo que perfuma.
Péony, s. (B.) Peonía. ción. Perfume, s. Perfume; fragancia.
People , s. Pueblo ; v ulgo ; perso Perdú , Perdúe , o. Hombre arries To perfume, v. a. Perfumar; in
nas, la gente, mundo; nación; gado, ad. En emboscada, s. Ni censar.
populacho; || says, se dice.dicen, ño perdido. ( M. ) Centinela per Perfumer, s. Perfumador , perfu
la gente dice ; fashionable || , el dida. mista.
gran mundo, la gente de tono. Pérdulam, a. Perdido. Perfumery , s. Pcrfumeria.
To people, v. a. Poblar. Perdurable, a. Perdurable. Pcrfúnction, s. La completa eje
Pepastic, a. Digestivo. Peí durably, ad. Perdurablemente. cución de una empresa.
Pepo , s. V. Pompion. IV) dural um. s. Continuación larga Perfunctorily, od. Descuidadamen
Pépper , s. Pimienta ; ground l| , de algo. te, superficialmente.
pimienta en polvo; red o cayen Pérdy.i.Pardiez. Perfúnctorincss, s. Negligencia.
ne И , pimiento; lony II , pimien To peregrinate, v. п. Peregrinar. Perfunctory, a. Ligero, negligen
ta larga ; whole || , pimienta en Peregrination , s. Peregrinación; te; hecho a modo de pago.
grano. viage ; residencia en el e.Uran- To perfuse , v. a. Cubrir entera
To pepper, t'. a. Sazonar con pi gero. mente.
mienta; golpear, herirá uno. Peregrine , s. Peregrino , cstraño. Perfusion, s. El acto de tinturar ó
Pepperbox, s. Pimentero. To pf.rémpl.v.a. Matar, destruir. de cubrir algo superficialmente.
Péppcrcake» s. Pan de especia. Peremption, s. (L. ) Instancia no Perhaps . ad. Quizá.
Péppercastcr,s. Pimentero. admitida. Periánlliia , s. pl. de Pfrianí/ium.
Peppercorn, s. Bagatela ; grano de Peí émptorily,«d. Perentoriamente. Perianlhum, s. (B.) Periantio.
pimienta. Pcrf mptoriness , s. Tono dogmá PériaptjS. Amuleto.
Péppergarden,s. Plantío de pimen tico 6 magistral ; obstinación; Peribolus.s. (A.) Períbolo.
teros. carácter perentorio. Péricard, Pericardium, s. Pericar
Peppering, a. Caliente, colérico. Peremptory, a. Perentorio, abso dio.
Peppermint, s. (В.) Menta piperita. luto. Pericardiac , Pericárdian, Pcricár-
Pébpertree, Péppervine, s. (B.) Perennial , a. Perene , perpetuo; dic , a. Lo que pertenece al pe
Pimentero, árbol de la pimienta. vi\az, continuo. ricardio.
Pépperwort, s. (B.) Lepidio. Perennially , ad. Perpetuamente. Pericárpium , s. Pericarpio.
Péptic, rt. Digestivo. Pcrénnily , s. Perenidad ; perma Periclitalion , s. Peligro, esperien-
Per, pre. Por. (C.) El, la, los; as || , nencia. cia.
(C.) según. Pererrálion , s. El acto de vagar Pericranium, s. Pericráneo.
Peracúle, o. Muy agudo, muy vio en derredor. Pciiexilous. o. Peligroso.
lento. Perfect, o. Perfecto, hábil; cabal; Peridot, s. (Mi.) Peridole.
Peradv enture, ad. Quizá. confiado ; venturoso; cierto; Péridrome, s. Peridromo.
To perágrale, t'. n. Vagar. completo. Períegéles, s. Guia.
Peragrálion,s. El acto ó estado de To perfect , v. a. Perfeccionar; Perigee, Pcrigae'um, s. Perigeo.
pasar de un lugar á otro. completar ; instruir ; retirar en Perigordslonc, s. (Mi.) Piedra muy
To perambulate, v. a. Transitar. las impresiones. dura usada por los esmaltadores
Perambulation , s. La acción de Pérfecter. s. Perfeccionador. y alfareros.
caminar ó transitar ; inspección Perfectibility, s. Perfectibilidad. Píriyiínxiry , s. El que recibe y
de limites. Perfectible , a. Perfectible. cuida de los peregrinos.
Perambulator, s. Máquina para Perfection, s. Perfección. Perihélium , s. Perihclio.
medir los caminos. Per factional , Perféclive , a. Per Péril, s. Peligro, riesgo. ,
Pereáse , ad. Quizá, acaso. fectivo. To péril , v. a. Poner en peligro.
Pé.rccant , o. V. Penetmting. To perféctimale , v. a. Perfeccio v. п. Peligrar.
Perceivable, a. Perceptible. nar. Perilous , a. Peligroso ; furioso;
Pcrcéivably,ad. Perceptiblemente. Perfectionist, s. El que quiere ser vivo, despierto.
Pcrcéivance, s. Percepción. tenido por perfecto, puritano. Perilously, ad. Peligrosamente.
To perceive , v. a. Percibir ; no- Perféctively , a. Perfectivo, ad. Périlousness, s. La situación peli
tar? observar; sentir; descubrir. Con perfección. grosa.
Perceiver, s. Persona que percibe Perfectly, ad. Perfectamente. Perimeter, s. (Ma.) Perímetro.
ó que nota. Pérfeclness, s. Perfección, exce Perineum, s. (Me.) Perineo.
Percentage , 8. Derecho de tanto lencia. Period, s. Periodo, revolución;
por ciento. (C.) Comisión. Perfidious , a. Pérfido , femenlido. fin , conclusion ; cláusula ente
Perceptibility, s. Percepción, Perfidiously, od. Ti oidoi amenté. ra; duración, época; periodo;
¡"crcéptiblc , á. Perceptible. Perfídiousness, Pérfidy. s. Perfidia. punió.
Perceptibly, ad. Perceptiblemente. To perflate, v. a. Soplärdc través. To period, H. a. Terminar.
Perception, s. Percepción, idea. Perflate, a. Aireado. Periodic, Periodical, o. Periódico.
Perceptive; a. Perceptivo. Perflation , s. Soplo á través. s. Obra periódica.
Perceptivity , s. El poder de per Perfólialed. a. (B.)Perloliado. Periodically . ad. Periódicamente.
çu« г. To perforate , t.'. a. Horadar. Peiiódicalness, .s. El eslado de 10
Perch, s. Perca; pértiga; alcánda Perforation, s. Peí foración ; agu que es periódico.
ra , perdía. jero, abertura. Peroéci,s. pl.Periecos.
To perch , v. a. Emperchar, v. п. Perforative.«. (Me.) Perforativo. Periosteum , s. (Me.) Periostio.
Empercharse, encaramarse. Perforator ,'s. Barrena, taladro. Peripatetic, a. Peripatético; el que
Perchance, ad. Acaso. (Me. I Perforador. anda à pie. s. Peripatético.
Pérchanos. Reclamo, añagaza. Perforce, ad. Por fuerza. Pcripatètitism, s. Penpaletismo.
(277)
PER PER PER
l'ci ipi'lia. s. Peripecia, desenredo; Perógue.s. Piragua. To personalize, v. a. Personificar.
desenlace. Peroration, s. Peroración. Personally, ad. Personalmente.
Periphery , s. Periferia , circunfe Peróxyd, s. (Q.) Peróxido. To personale, v. a. Pasar por; re
rencia. Pérpohd , Pérpendstone , s. (A.) presentar; contrahacer, reme
To périphrase, v. a. Perifrasear. Peipiafto. dar; preconizar.
Periphrasis, s. Perifrasis. To perpénd , v. a. Reflexionar; Personation, s. Disfraz.
Periphrastic , Periphrástical , a. pesar. Personaler, s. El que representa à
Perifraseado. Perpénder, s. (A.) Perpiaño. otra persona ; ejecutor.
Per¡phráslically,<i<i.Con perifrasis. Perpéndicle , s. Cualquier cosa Personilicálion.s. Personificación.
Périplus, s. Periplo. perpendicular. To personify , v. a. Personilicar.
Peripneúmonical , e. Loque per Perpendicular , a. Perpendicular, To pérsonize, v. ». Personilicar.
tenece á la perineumonía. s. Linea perpendicular. Persprcthe, ft. O'plico , en pers
Peripneúmony, s. Perineumonía. Perpendicularity , s. La calidad y pectiva, s. Perspectiva . aspec
Períptero, s. (Á.) Períptero. estado de lo perpendicular. to; anteojo de larga vista ; ge
Peripterous, a. (A.) Períptero. Perpendcularly , ad. Perpendicu- melos.
Periscélis, s. Cenojil, jarretera. larmente. Perspectiv ely, ad. Por represen
Perísciij s. pl. Penscios. Perpésion, s. Padecimiento. tación.
To pérish, v. a. Hacer perecer. To perpetrate, v. a. Perpetrar; eje Perspicacious, a. Perspicaz.
v. п. Perecer ; morir ; perderse; cutar. Perspicáciousness , Perspicacity,
decaer, inutilizar. Perpetration, s. Perpetración. s. Perspicacia, penetración, cla
Perishable, a. Perecedero. Perpetrator , s. Perpetrador, cul ridad.
Périshableness , s. Lo que consti pable. Pérspicacy, s. Perspicacia.
tuye algo perecedero. Perpétuai, a. Perpetuo , vitalicio. Perspicuity, s. Perspicuidad.
Peristaltic, a. Peristáltico. Perpetually, ad. Perpetuamente. Perspicuous,«. Claro, perspicuo.
Peiistérion, s. (B.) Verbena. To perpetuate. <;. ft. Perpetuar. Perspicuously, ad. Claramente.
Peristeum , s. pl. Las partes al Perpetuation , s. Perpetuación. Perspicuousness, s. Perspicuidad.
rededor del pecho. Perpetuity, s. Perpetuidad. Perspirabilily, s. Facullad de tras
Péristyle, s. (A.) Peristilo. To perplex , v. a. Confundir , per pirar.
Perisystole, s. (M.) Perislstole. turbar; intrincar; atormentar. Perspirable, o. Traspirable.
Peritoneum, s. Peritoneo. Perplex, Perplexed, a. Perplejo, Perspiration, s.Traspiracion:sudor.
Per¡tróchium,s. Peritroquio. confuso. Perspirative, o. Lo que traspira;
Periwig, s. Peluca. Perplexedly, ad. Perplejamente. sudorífico.
To periwig, м, a. Poner peluca. Perpléxedness, Perplexity, s. Per Perspiratory, o. Perspiralorio; su
Périwigpatcd, a. Tonlo. bobo plejidad, inquirí lid. dorífico.
Periwinkle, s. (H. N.) Caracol ma Perpolnlion , s. El acto de beber To perspire, т. a. Traspirar: sudar.
rino. en abundancia. Persuadable, a. Persuasible.
To perjure, v. a. Perjurar. Perquisite , s. Percance ; gages; To persuade, r. a. Persuadir; os
Perjured, a. Perjuro. emolumentos. cilar; disuadir; decidir; ensayar
Perjurer, s. Perjuro. Perquisition, s. Pesquisa; investi la persuasion.
Perjurious, a Perjuro. gación. Persuader , s. Persuasor , causa
Perjury ,s. Perjuro; falso testimonio. Perquisilor , s. Indagador. de persuasion.
Perk, a. Despierto, vivo. Perron, Perróne, s. Gradería este Persuasibílily. s. La calidad de lo
To perk , v. a. Adornar , vestir. rtor. que es persuasible.
u. ti. Erguirse. Perroquet, s. (H. N.) Cotorra. Persuasible, a-. Persuasible.
Pérkin , s. Peqjieño cuadro. Pérry. s. Bebida de peras. (H. Л.) Persuásibleness, s. Flexibilidad.
Pérlous, a. Peligroso. Acelga. Persuasion, s. Persuasion.
Perlustràlion, s. Registro. Perse, ad. Por sí. Persuasive, ft. Persuasives. Per
Permanence, Permanency, s. Per To persecute, v. a. Perseguir, suasiva.
manencia, perseverancia. ■ hostigar. Persuasively, ad. De un modo per
Permanent, a. Permanente. Persecuting, a. Perseguidor. suasivo.
Permanently , ad. Permanente Persecution, s. Persecución. Persuasiveness, s. Persuasiva.
mente. Persecutor, s. Perseguidor. Persuásory, a. Persuasivo.
Permeability , e. Permeabilidad. Persévérance, s. Perseverancia. Pert, n. Listo; vivo; petulante; im
Permeable, ft. Permeable. Persévérant, a. Perseverante. pertinente.
Pérme.ant, a. Lo que penetra por Persevérantiy, ad. Perseveranlc- To pertain, v. п. Pertenecer: refe
medio de algo. menle. rirse á.
To pérmeale , v. a. Penetrar, To persevere,!). «. Perseverar. Pértica, s. Pértiga.
atravesar. Persevering, a. Perseverante. Pertinacious, o. Pertinaz; perse
Permeation, s. Pasage. Persevéringly . ad. Perses erante- verante.
Pcrmiicible, a. Lo que se puede mente. Pertinaciously, ad. Pertinazmente.
mezclar. Persian , a. Pérsico; persa. s. Per Perlináeiousness. Pertinacity. Pér-
Permissible, a. Permisible. siana ; persa. (BU.) Marcelina. tinacy, s. Pertinacia, perseve
Permission, s. Permiso. Persian-wheel . s. Azuda. rancia.
Permissive, a. Permitido, consen Persicaria, s. (В.) Persicaria. Pertinence, Pertinency, s. Co
tido; tolerante. To persist, v. п. Persistir, empe nexión.
Pe rmíssively, nd. Permisivamente. ñarse. Pertinent, a. Pertinente.
Permistión, s. Permistión. Persistence , Persistency , s. Per Pérlinenlly. ad. Pertinentemente.
To permit, v. a Permitir; tolerar; sistencia, obstinación. Pertinent ness. s. El estado de lo
dejar. Persistent, Persisting, ft. (В.) Per que es á propósito.
Permit , s. Guia; permiso; pase; li sistente. Portingence, Perlingency, s. El
cencia. Persislive, o. Persistente. aclo de alcanzar ó llegar á algu
Permittance, s. V. Permistión. Person, s. Persona ; gentes , mun na cosa.
Permutation , s. Permuta ; cambio. do; uno; personage ; caríieier; Perlingent. a. Lo que alcanza.
To permute, v. a. Permutar, ti. n. eclesiásl ico; corporación; young Pértly.ad. Vivamente, insolente
Permutarse. || s, la juventud. mente; petulantemente.
Permuter, s. Permutante. Personable , a. Hermoso. (L.) Per- Pértness, s. Petulancia; \ ivacidad:
Pernambúco-wood, s. Palo de Bra sonero; procurador; capaz de insolencia.
sil. aceptar una donación. Pertránsient, a. Transcunte:lo que
Pernicious, a. Pernicioso: veloz. Personage . s. i'ersonage ; perso pasa sobre otra cosa.
Perniciously,«/. Perjudicialmente. nal; esterioridad. To perturb, To pertúrbale, t. a
Perniciousness, s. Malignidad, Personal , a. Personal , corporal, Perlurbar, inquietar.
Pernio, s. Sabañón. esterior; || slale, bienes mue Perturbation, s. Pert urbacien; agi
Pernnctálion . s. El acto de dormir bles. tación, trastorno.
al raso; vela. Personality, s. Personalidad. Pcrturbälor.s. Agitador.
(278)
PET PET PHI
l'ci Un hàtrix, s. Perturbadora. Pétalism, s. Petaüsmo. Pétulant, a. Petulante; insólenle.
Perturbed,«*. Turbado, agitado. Pétalous,o. (В.)- Petnláceo. Petulantly, ad. Con petulancia, im
Pertùse, Perlúsed,a. Atravesado, Pétalsliaped , a. En forma de pé pertinentemente.
agujereado. talo. l'élunce, s. Pelonce.
Perturber, s. Perturbador. Petar, Pétard, s. Petardo. Pévet, s. Pivote.
Perl úsion;s. El acto de taladrar, Petardéeos. Petardero. Péveüiole , s. Aguiero de pivo'e.
taladro. PelécliiíE, s. pL Petequias. Pew, s. Banco cerrado de Iglesia;
Perúke. s. Peluca. Petechial, я. Petequial. church warden's || , banco de
To peruke, v. a. Poner á alguno Pèlerel, Pétrel, s. (H. N.) Petral. fábrica.
peluca. Péterpence, s. Dinero de San Pedro. To pèw, v. o. Proporcionar asien
Perúkemaker, s. Peluquero. Pélersham , s. Ratina , especie de tos en las Iglesias.
Perusal, s. Lectura; examen. paño. Péwet, s. (H. N.) Abubilla.
To peruse, v. a. Leer, observar; Pétcock, s. Espita de ensayo en Pèwfellow, s. Camarada.
examinar, recorrer; estudiar. las máquinas. Pèwkeeper, Péwopener, s. El en
Peniser, s. Lector; revisor; obser Pétiolalcd, o. (B.) Peciolado. cargado de los bancos en las
vador. Pétiole, s. (B.) Peciolo. iglesias.
Perúv ¡an bark, s. (В.) Quina. Petit, a. V. Petty. Pèwter, s. Peltre; batería de co
То pervade, г. о. Atravesar, pe Petition, s. Memorial, representa cina.
netrar; derramarse en; reinar ción ; petición , solicitud ; pedi Péwterer, s. Peltrero.
en; coger. mento. Plœnomenon , s. Fenómeno.
Pervasion, s. Penetración; acto de To petition, i', a. Solicitar, repre Pliáeton, s. Faetón; rabo-de-pico,
penetrar. sentar. una ave.
Pen ási\ e, я. Penetrativo. Pclitionarily , ad. Por via de pe Phagedenic, a. Corrosivo, s. Me
Perverse, a. Perverso. tición. dicamento fagedenico.
Perversely, ad. Perversamente. Petitionary, o. Demandante, su Phagedénous,a. (Me.) Fagedenico.
Pervérscness, s. Perversidad; im plicante. Phagendéna , s. Cáncer; apetito
pertinencia. Petitionee, s. Persona contra quien desordenado.
Perversion, s. Perversion. se pide. Phalángeary, Phalángeous, a. Lo
Perversity, s. Perversidad. Petitioner , s. Suplicante; peticio que pertenece à la falange.
Perversive , о. Que puede per nario. Phalángium, s. Falangia.
vertir. Petitioning , s. Petición ; derecho Phalanx, s. Falange.
To pervert, ». a. Pervertir, cor de petición. Phanátic, V. Fanatic.
romper. Pétit-maitre, s. Petimetre. Phanerogamous, Phanógamous, a.
Pervérter, s. Pervertidor. Petitory, a. (L.) Petitorio. (H. N.) Fanerógamo.
Pervertible, o. Lo fácil de cor Pétous , V. l'üeous. Phantasm , Phantasma , s. Fantas
romper. Pèlral, s. Petral. ma.
То pervésligatc, i>. a. Hallar algo Pélre , s. Salitre. Phantasmagória,s.Fantasmagoria.
á fuerza de indagaciones. Pelréan, «.Pedregoso. Phantasmagoric, a. Fantasmagó
Pervestigátion,s. Indagación com Petréscence, s. Petrilicacion. rico.
pleta. Petréscent, a. (Mi.) Lo que se pe- Phanlástic, V. Fantastic.
Pervicácious, a. Obstinado. trilica. Phantasy, V. Fancy.
Pervicáciousíy, od. Tenazmente. Petrifaction, s. Petrificación. Phantom , s. Fantasma.
Pervicáciousness , Pervicácity, Pelrifáctive, Petrílic, a. Petrifico. Pharaon, Pháro, s. Faraón.
Pérvicacy, s. Contumacia. Petrification, s. Petrilicacion ; en Pháre, V. Pharos.
Pervigilium, s. Pervigiiio. durecimiento del corazón. Pharisaic, Pharisaical,«!. Farisaico.
Pervious, a. Penetrante, accesible. To petrify , v. a. Petrilicar ; endu- Pharisaically, ad. De un modo fa
Pérviousness, s. Penetrabilidad. recerelcorazon. v. n. Petrilicar. risaico.
Pésade. s, (V.) Pasada. Petrol, Petroleum, s. Petróleo. Pharisaicalness , s. Farisaísmo.
Pessary, s. (Mc.)Pesario. Pélronel, s. Pistola de arzón. Pharisaism, s. Farisaísmo.
Pessimist, s. Pesimista. Pétrosilex , s. (Mi.) Pelrosilo. Phariséan , a. Farisaico.
To péssundate, v. a. Conculcar. Pétrous, a. Pedregoso. Pharisee, s. Fariseo.
Pest.s. Peste, pestilencia. Petticoat , a. Mvigeril , propio de Pharmaceutic, Pharmaceutical, a.
To pester, r. a. Apestar, moler, mujeres, s. Cuardapies, basqui Farmacéutico.
molestar, llenar; embarazar. na; jubón; chaqueta. Pharmaceútically, ad. Según la
Pésterable, a. Molesto. To pettifog, i', ri. Abogadear. farmacia.
Pésterer, s'. Moledor ; persona en Péttifoger, s. Abogado de guar Pharmaceutics , s. Farmacia.
fadosa 6 fastidiosa. dilla. PharmacologisLs. Farmacologista.
Pésterous, a. Molesto. Pélliloggery , s. Sutileza , embro Pharmacology , s. Farmacología.
Pésthouse, s. Lazareto. llo de ios malos abogados. Pharmaeopa/ia, s. Farmacopea.
Péstiduct, s. La persona 6 cosa Pettifogging, a. Enredador, em Pharmacôpola , Pharmacópolist, s.
que puede trasmitir el contagio. brollón, s. Sutileza abogadil. Boticario.
Pestiferous, a. Pestífero, pernicio Pettiness, s. Pequenez. Pharmacy, s. Farmacia.
so; malenco, fastidioso. Pettish , a. Enojadizo, insociable, Pháros , s. Faro.
Pestilence , s. Pestilencia ; epide regañón. Pharyngótomy , s. Faringotomia.
mia; veneno; redi], una espe Pettishly , ad. Caprichosamente, Phárinx, s. Faringe.
cie de erisipela. ásperamente. Phase, Phásis, s. Fase.
Pestilent , a. Pestilente; contagio Pétüshness, s. Enojo, capricho. Pheasant, s. Faisan.
so; maléfico , malo. Pétiitoes , s. Manos ó pies de le- Phéasantbreeder, s. Faisanero.
Pestilential,«. Pestilencial; malé choncillo. Phéasantry, s. Puesto de faisanes.
lico; funesto. Pélly; a. Pequeño , corto; insigni Pheer, s. Compañero.
Pesliléntialncss, s. El estado de lo ficante , inferior ; l| kivy , reye To pheese, v. a. Peinar; maltratar,
pestilencial. zuelo; || wares, géneros menu colocar; rebajar.
Péstilenlly, ad. Peslilencialmenle; dos. Phéeser, Phéezar, s. El que peina
roortalmente. Péltybag, s. Oficio y oficial en el ó compone à otro.
Pestillálion , s. La acción de ma Tribunal de la Chancilleria. Phénix, s. Fenix.
chacar en el almirez. Péttylarceny, s. Hurto de cosas de l'hénixlike, a. Semejante al fenix.
Pi'stle.s. Mano de almirez. poco valor'. Phenomena, Phenomenon , s. Fe
Péstletrnme, s. Colgadero de la Pétlypallees , s. pl. Especie de nómeno.
mano de almirez. pastelillos. Phial, s. Redomilla; Leyden || , bo
Pet , s. Enojo ; cordero criado en Péllytally , s. (N.) Ración para la tella de Leyden.
casa sin madre; animal domés tripulación. To phial, v. a. Guardar ó poner en
tico: favorito, runo mimado. Petty-treason . s. Traición menor. redoma.
To pel, v. a. Mimar. Pétulance, Pètulancy, s. Petulan Philabeg , s. Jubón de los monta
Petal, s. (В.) Pélalo. cia, insolencia. ñeses de Escocia.
PILE PHY PIC
Philaléthes , s. Amor á la verdad. PhólaSjS. (H. N.)Folado. Physiologic . Physiological, a. Fi
To philander, v. п. Hacerla corle. Phonics, s. Doctrina de los sonidos. siológico.
Philanthropic , Philanlhrópical, о. Phonocámplic , o. Lo que puede Physiology, s. Fisiología.
Filantrópico. mudar el .sonido. Phytègraphy, s. Fitografía.
Philanthropist, Philanthropes , s. Phosphate^ s. (Q.) Fosfato. Phytolile, s. (Mi.) Fitólilo.
Filántropo. Phosphite.'.«. (Q.)Fosfito. Phytólogist. s. Botánico.
Philanthropy , s. Filantropía. Phosphor, Phosphorus, s. Fósforo. Phytólogia, Phylólogy ..s. Botánica.
Philánlia , Philanty , s. Filancia, To phosphoresce , v. п. (Q.) Ser Phytóscopy , s. El arte de exami
amor propio. fosforescenie. narlas plantas para describirlas.
Phileleuthèria , s. Amor á la liber Phosphorescence , s. Fosfores Piacular, Piáculous, o. Expiatorio,
tad. cencia. satisfactorio; criminal, atroz.
Phileleuthérus , s. Amigo de la li Phosphorescent, a. Lo que tiene la Piamáter,s. Piamater.
bertad. calidad de fósforo, radiante. Píanet, s. Pollo de chocha perdiz.
Philemol, s. FeuiMemort. Phosphoric, a. Fosfórico. Pianist , s. Pianista.
Philharmonie , a. Filarmónico. Phosphorous, o. ÍQ.) Fosfórico. Piano, ad. Dulcemente, lentamen
l'hilhelléne.s. Filheleno. Phosphorus , s. (As.) Lucero de la te.
Philippic, s'. Filípica , invectiva. mañana. (Q.) Fósforo. Piáno-forle , s. Piano ; grand ¡| ,
To philippize , v. a. tsar invecti Phósphorusbox, s. Eslabón de fós piano de cola.
vas , escribir Filípicas. foro. Pianomaker, s. Pianista.
Philislóricus, s. Amante de la his Phósphuretted , a. (0.) Fosforado. Piáster , Piastre , s. Escudo , peso
toria. Photogenic, a. Fotogénico. duro.
Philohótanus , s. Apasionado á la Photographic, a. Fotográfico. Pial ion . s. Expiación.
botánica. Photography, s. Fotografía. • Piazza , s. Pórtico.
PhilocY'nic, a. Amigo de los perros. Photometer, s. Fotómetro. Píbble-pabble,s. Tontería, inepcia.
Philóloger, Philologist, s. Filólogo. Photometrie , Pholomèlrical , a. Pibrach , Pibroch , s. Música de
l'hilológic, Philological , o. Filoló Folomélrico. cornamusa.
gico. Photometry, s. Fotometría. Pica. «.Lectura, letrado imprenta.
To.philólogizc, v.n. Practicar la Phrase, s. Frase ; estilo; locución. (H. N.) Marica ó pega. (Me.) Pi
critica y la lilológia. To phrasé, v. a. Llamar, intitular; ca. Double || , parangona; smaíi
Philology, s. Filología. explicar. || , filosofía.
Philomath , Philomathes, s. Amigo Phráscbook, s. Libro de frases. Picard, s. Especie de bote ó barca.
de la literatura. Phráselcss , a. Indescribible. Pícarin,s. Piquituerto.
Philomálhic, a. Filomático. Phraseologie , Phraseological , a. Picaroon , s. Picaron , ladrón ; pi
Philomathy , s. Amor de las cien Fraseológico; rata.
cias. Phrascólogisl, s. El que habla con To pick, ii. a. Escoger, elegir; co
Philomel , Philomela , s. Ruiseñor. afectación. ger, mondar, limpiar; picar; pi
Philosophaster , s. Filosofastro. Phraseology , s. Dicción; libro de cotear; robar; forzar; || a bone.
To philósophate, v. п. To philoso frases , fraseología. roer un hueso; || a fowl, desca
phize. Phrcnélic, a. Frenético, loco. ñonar una ave; || off, coger, qui
Philosopher, s. Filósofo ; sabio; Phrcnitis , s. (Me.) Frenesí. tar, escoger; || out , arrancar,
moralista; físico. Phrenologie , Phrenological , a. quitar, escoger, probar, ganar
Philosophic , Philosophical , a. Fi Frenológico. penosamente la vida; || up, re
losófico; frugal. Phrenologist , s. Frenólogo. coger, reenganchar: machacar
Philosophically , aA. Filosófica Phrenology, s. Frenología. la superficie de un camino; le
mente. Phréiisied , a. Frenético. vantar el molde en las impren
Philósophisra , s. Filosofismo. Phrénsy, ». Frenesí. tas, v. il. Picar; hacer algo con
Philósophist, s. Seudolilósofo. Phthiriasis, s. Tiriasis. demasiada delicadeza; || oiií, es
To philosophize, ti. п. Filosofar. Phthisic , Phthisical , a. Tisico, coger: coger con cuidado, sepa
Philosophy, s. Filosofía; moral; fí ético. rar, quitar; sacar; |] up, coger,
sica; razonamiento , discurso. Phthisis , s. Tisis. alzarlo caído, juntar lo espar
, Philóslorgy , s. Sentimiento natu Phjlácter, Phylactery, s. Filacle- cido, sacar de un apuro, reco
ral entre padres è hijos. ria. brar la salud; || a hole in one's
Philotéchnus, s. El amigo ó protec Phyláclered, a. El que lleva filac- coal, sacar á relucir una falta de
tor de las artes. terins. otro, buscar camorra.
Philótimy, s. Ambición de fama. PhyTIilé, s. Hoia petrificada. Pick, s. Martillo de escultor; pico;
Philóxeny , s. Hospitalidad con los Ph y 'sel er, s. Especie de ballena. mondadientes; elección; bruzas.
extrangeros. To physic, To phy'sice, v. a. Pur- Pickage, s. Renta por los puestos
Philter, s. Filtro. gar. en las ferias.
To philter, v. o. Hechizar con filtro. Phy'sic, s. Medicina; medicamen Pickapack, ad. Л modo de fardo;
Phíllered, a. Influido por un filtro, tos; purgantes. sobre la espalda.
amoroso. Phy'sícal, a. Físico ; médico , me Pickaxe, s. Pico.
Philtrum, s. Cavidad que divide de dicinal. Pickback, a. A la espalda.
la boca el labio superior. Phy'sically , ad. Físicamente , na Picked , п. .Puntiagudo , agudo;
Phimosis , s. (Me.) Fimosis. turalmente. mondado, limpio, escogido.
Phiz, s. Facha, cara; figura. Physician, s. Médico. Píckedness, s. Estado puntiagudo.
Phlebótomist , s. (Me.) Sangrador, Physicolhéology, s. La religion То pickéer, v. a. Escaramuzar,
llebotomisla. natural. pillar.
To phlebotomize , v. a. Sangrar. Phy'sics , s. p¡. Física ; ciencias Picker, s. Escogedor; el que con
Phlebotomy, s. Flebotomía. naturales. facilidad loma parle en alguii
Phlegm, s. Flema, fiemas. Physiógnomer , Physiognomist, s. negocio ; pico ; despinzado™ ;
Phlegmasia,s. Flegmasía; inflama Fisonomista, fisónomo. pendenciero; ear || , limpiaoidos;
ción. Physiognomónic , Physiognomó- looth || , mondadientes.
Phlegmatic, Phlegmátical, a. Fleg- nical, s. Fisonomónico. Pickerel, s. (H. К.) Lucio pequeño.
matico ; perezoso. Physiognomonist, s. Fisonomista. Pickcroön, V. Picaroon.
Phlegmátically, ad. Con flema. Physiógnomony , s. Fisonomía; To pickeroón, v. п. Hurlar.
Phlegme,s. Flema. semblante. Pickel, s. Estaca; juego de los
Phlegmon, s. (Me.) Flemón. Physiognomic, Physiognomical, a. cientos: castigo que consiste en
Phlegmonous, a. (Me.) De flemón. Fisonómico. estar sobre un pie. (M.) Piquete.
Phlogiston, s. Flogislico. Physiognomist, s. Fisonomista. То picket, v. a. Alar un caballo á
Phlogósis, s. (Me.) Flogosis. Physiognomy, s. Fisonomía. la estaca; castigar con servicio
PhlyctaVna, s. (Me.) Flictenas. Physiográphical , a. Fisiográfico. de piquete. (M.) Formar piquete.
Phóca, s. Foca. Phisiography. s. Fisiografía. Picketeé, s. (B.) Especie de cía» el.
Phai'bus, s. Febo, el sol. Physiologer, Physiologist, s. Fi- Picketguard . s. (M.) Piquete.
Phae'nix, s. Fénix. siologista, fisiólogo. Picking, s. Desperdicio, residuo:
(280)
Lous, s. F. _
E'nix, s. Fcniii.
PIE Pit. PIN
arción decoder y de quila г; elec comprender algo dificultoso; lle- Pileplanking , s. Tablado, plata
ción.- limpia; pequeño, poco im ?ar el dolor á lo intimo, forma.
portante. rceable, a. Penetrable . Pileplanks, s. Martinete.
Pickle, s. Salmuera, escabeche, Piercer, s. Taladro, aguijón; per Piler, s. Amontonado!'.
adobo ; estado . condición, si- sona que taladra. Pues, s.pt. Almorranas.
tnacion. Piercing , o. Agudo; penetrante; Pileus, s. (B.) Copa de hongo.
To picKIe, v. a. Escabechar, ado agravante; sutil. Te pilfer, v. a. y n. Balear; apil-
bar; salar. Piercingly, ad. Agudamente. far; hurtar.
Pickled, a. Salado, escabechado, Piércingness, s. El poder de pene Pilferer, s. Ratero.
adobado. trar; penetración, sutileza. Pilfering, s. Materia; sustracción.
Picktehemng,s,Bufon,chocarrero. Piérglass, s. Espejo de entrepaño. Pilleringly, ad. Cou ratería.
Picklock , s. Ganzúa , forjador de Piérshaft, s. (A.) Cuerpo del es Pillrey, s. Batería.
ganzúas. tribo. Pilgarlick, s. Miserable ; calvo.
Picnic, s. Escote. Piérlahlc,s. Consola. Pilgrim, s. Peregrinaiile;peregrino.
Pick point, s. Pico. Pietism, s. Beatitud. To pilgrim, v. п. Ir en romería;
Pickpurse, Pickpocket, s. Corta Piel ist. .s. Beato. peregrinar.
bolsas, rateríllo. Piety,«. Piedad, devoción, aten Pilgrimage, s. Peregrinación.
Pickthank, s. Entremetido. ción, respeto. Piling, s. Apilamiento; amontona
Picktooth, s. Mondadientes. V. Pig, s. Cochinillo, lechen: lingote; miento; zampeado.
Toothpick. east || , galápago de fundición; Pill, s. Pildora; lo que produce
Pico, s. Pico. leaden || , galápago de plomo; nauseas; un pedacilo de tierra.
Pict, s. Retrato. sucking || , lechoncillo ; ¡| sty, Te pill, v. o. Hurlar; pelar, v. n.
Pictorial, a. V. Pictural. zahúrda, pocilga. Descortezarse; hurtar.
Pictorially, ad. Como pinlor. To pig, v. n. Parir la puerca; vivir Pillage, s. Pillage, saqueo.
Picture, s. Pintura; retrato; cua puercamente. To pillage, v. a. Hurlar; saquear;
dro; imagen; dark side of the |[ , Pigdriver, s. Porquero. pecorear.
reverso de la medalla. Pigeon, s. Palomo; primo, nombre Pillager, s. Pillador; salteador.
To picture, v. a. Pintar, ligurar, dado á la persona á quien se en Pillaging, a. Salteador.
describir. gaña; carrier || , pichón viagère. Pillar, s. Columna; pilar; monu
Plcturebook. s. Libro de imágenes. Pigeondung, s. Palomina. mento; estatua; apoyo.
Piclurcdrawer,*. Pinlor, pintor de Pigeontoot. s. ..H. 1 1'»' de milano. Pillard, s. Arroz cocido con man
imágenes. Pií¡eonhearled,a. Tímido, cobarde. teca y carne.
Picture-gallery, Picture-room. s. Pigeonhole , s. pi. Cajitas para Pillared, a. Sostenido con pilares;
Galería de pinturas. guardar cartas; un juego an ó en forma de ellos.
Picturelike, a. Semejante á una tiguo. Pillarplate, s. Platina de relogera.
pintura. Pigeonhouse, s. Palomar. Pillion, s. La parte de la silla para
Picturesque, о. у s. Pintoresco. Pigeonliveied, o. Apacible, me las numeres detras del ginele;
Picturesquely , ad. Pintoresca droso. silla de muger.
mente. Pigeonloft, s. Palomar. Pilloried, a. Empicotado.
Piclurésquencss, s. La calidad de Pigconpie, s. Pastel de pichones. Pillory, s. Argolla , cepo.
lo que es pintoresco. l'iggen, Piggin.s. Vasija pequeña. To pillory, v. a. Empicotar.
To piddle, v. п. Pellizcar la comi Pigheaded, a. Estúpido. Pillow, s. Almohada; cama; cama
da : emplearse en bagatelas, Pigméan, a. De pigmeo. de arado y de oíros instrumen
orinar. Py'gmenl, s. Colores, afeite. tos; \\ of the bowsprit, (N.) Tra
Piddler. s. El que come sin ganas; Py'gmy, o. Pequeño ; de pigmeo, gante ó descanso del bauprés;
el qué se ocupa en bagatelas. poco considerable. Il s of the mast-heáds, (N.) al
Piddling, a. Fútil, frivolo. Pignoration, s. Empeño. mohadas de las jarcias.
Pie.s. Pastel, empanada, marica; Pignut, s. (В.) Bulbocástano. To pillow, ti. a. Poner algo sobre
el misal romano; minced || pas Pigsty, s. Porqueriza. la almohada; poner, echar como
telillo ; fruit ¡l, torta de fruta; Pigtail,«. Coleta. sobre una almohada; servir de
meat || , empanada de carne ; tu like, s. Pica; punto; pico. (H. N.) almohada, sostener, apoyar.
II , en pastel. Lucio. Pillowcase, s. Funda , cubierta de
Piebald, a. (E.)Pio. Piked, a. Puntiagudo. almohada.
Piece, s. Remiendo, fragmento, pie Pikelet, Pikclin, s. Torta pequeña Pillowed, п. Sostenido , apoyado
za; pintura, retrato; fusil; compo muy ligera. como sobre almohada.
sición; obra, escrito; trozo: bro Pikeman, s. Piquero. Pilose, Pilous, а. (В.) Peludo, ve
ken ¡| . fragmento, trozo; field ;| , Pikestall, s. Madero de pica; bas lludo.
pieza de artillería: getting upa tón de punta. Pilosélla, s. (В.) Pelosilla.
II , presentación en escena; of PilálT, s. Arroz. Pilósily, s. Abundancia de pelo.
a |j , de una pieza, uniforme. Pilaster, s. Pilastra. To pilot, v. a. (N.) Guiar un navio.
To piece, v. a. Aumentar algo con Pilch, Pilche, Pilcher, s. Vestido Pilot, s. (N.) Piloto; chaqueta de
una pieza de lo mismo; juntar; estertor de pieles o forrado con piloto; sea II, (N.) piloto de al
remendar, v. n. Juntarse ; com ellas. tura.
binarse. Pilchard, s. Arenque menor; sar Pilotage, s. (N.)Pilotage; oooli of |] ,
Piècegoods, s. (С.) Mercancías en dina. (N.) derrotero ; rates of \\ , \\.)
pieza. Pifchcr, s. Piel, forro. • limonage.
Pieceless, a. Entero. Pile, s. Estaca; pila, monten, ri Pilotboal, s. Barco de piloto.
Piecemeal, o. Dh idído. ad. En pe mero; pira; edificio macizo; pelo Piloting, s. Pilotage.
dazos; por piezas; por partes; de animales; pelillo en las telas Pilolism,Pilotry,s. Arte del piloto.
poco á poco. s. Fragmento. de lana; cara ó anverso; circu Pilous, a. Piloso.
Píecer, s. El que añade ó remienda. lar || , (M.) pabellón de armas; Pilulilerous. a. Lo que produce ba
Pied. i!. Manchado: pió. funeral || , hoguera fúnebre; yas en figura de pildoras.
Picdness. s. Variedad de colores. g Uvanic || , pila de Volta; proof Pimenta, Pimento , s. Pimienta de
Pié.led, a. Pelón, calvo. || ,eslaca de ensayo; sheeting || , la Jamaica.
Piepovvder-court, s. Juzgado de estacón, pí. Almorranas. Pimp, s. Alcahuete.
ferias. To pile, v. a. Apilar; amontonar; To pimp, v. п. Alcahuetear.
Pier, s. Estribo de puente; embar colmar ; poner en pabellones. Pimpernel, Pimpinel, Pimpinèlla,
cadero; espolón de muelle. (A.) r. n. Clavar estacas. s. (В.) Pimpinela.
Entrepaño , pie derecho. (M.) Pileated , a. Lo que tiene la forma Pimping, a. Pequeño, fútil.
Contrafuerte. de sombrero. Pimple, s. Grano,postilla,barrillos.
Piérage, s. Derecho de muelle. Piledriver. s. Martinete. (N.) Bu Pimpled , a. Granujiento , engra
To pierce, r. a. Penetrar, taladrar; que sucio. nujado.
escitar; conmover, u. n. Pene Pilecngine, s. Martinete. Pin, s. Alfiler; bagatela; clavija,
trar ; ser afectuoso , patético; Pilement.s. Acumulación. nada ; centro ; medio ; humor;
(281)
PIN PIQ PIT
gozne; eje de polea ó de carro; To pinion, v. a. Atar las alas; ma car; irritar; picarse; jactarse.
cuña de camino de hierro; rodi niatar; cortar una punta del ala; To piquéer, V. To picker.
llo de pastelero; gozne; aguja de atar, encadenar. I'iquéeier, s. Ladrón.
mechar; tornillo; belaying \[s, Pinioned, a. Alado. Piquet, s. Juego délos cientos; pi
cav illas de probados y jarcias; Pink, a. Rojizo, s. Ojuelo; color de quete; pena militar.
block || ,(N.) pernos de molones; rosa; espejo. (B.) Clavel. (11. N.) To piquet, i', a. Castigar á los sol
linch\\ofa wheel, pezonera; ]| Varis, pez. (N.) Pingue. dados.
of «,'Ood, clavija; saetin; perno; To pink, i!, a. Ojetear; atravesar. Piquetguard, s. Piquete avanzado.
rolling || , hataca, rodillo. v. n. Guiñar, pestañear. Piquette, s. (В.) Una especie de
To pin, v. a. Prender con allileres; Pinker, s. El que pica las telas (Je clavel.
asegurar algo; encerrar, enjau seda. Piracy, s. Piratería; fraude; falsi
lar; atornillar, clavar; |jup a Pinkeyed, a. Ojialegre. ficación.
gcnvn || , asegurar con allileies; Pinking, s. Picado, recortado; gui Pírate, s. Pirata; corsario; editor
arremangar; clavar; atornillar. ñadura ; litron, instrumento de fraudulento.
Pinafore, s. Blusa de niño; mandil. hierro para picar las telas en for To pirate, v. a. Hurlar; falsificar;
Pinaster, s. (В.) Aznastro, pino sil ma de festones. hacer una edición fraudulenta.
vestre. Pinksterned, a. (N.) Estrecho á la v. n. Piratear.
Piiibasket, s. El Benjamin, último popa. Pirated, o. Fraudulento.
niño. Pínmaker, s. El que hace allileres. Piratic, Piratical, u. Pirático.
Pincase, s. Alliletero. Pinmoney, s. Asignación para al Piratically, ad. Como pirata ó edi
Pincer, s. Pinza, lenazuela; gar lileres; gratificación. tor fraudulento.
ra de algunos animales; diente Pinna, s. (H. ¡V) Ostrepena. Pirating, a. De piratería; de edi
incisivo del caballo. Pinnace, s. (N.) Pinaza; barca, ción fraudulenta.
To pinch, v. a. Pellizcar; apretar embarcación. Piragua, Pirógue, s. Piragua.
con pinzas , pinchar ; oprimir, Pinnacle, s. Pináculo, chapitel; Piróuet, Pirouette, s. Pirueta.
perseguir; examinar algo desen torre; elevación; grandor. Piscary, s. Privilegio de la pesca.
trañándolo; incomodar; privar, To pinnacle , г>. o. Edilicar con Piscátion,s. Pesquería.
r. n. Apretar, acosar; incomo chapiteles; elevar. Piscatory, a. Piscatorio.
dar; ahorrar; pinchar; apretar; Pinnate, Pinnated, о. (В.) Pinado, Pisces, s. pi. Pisces.
|| off, arrebatar. alado. Piscinal, a. Lo que pertenece а 1а
Pinch, s. Pellizco; pinchada; an Pinnátilid, o. Alado, dícese de las piscina.
gustia; polvo ó pulgarada; opre plantas con ho^as en forma de Piscina, s. Piscina.
sión, apuro; ata || , en caso ne alas. Piscine, o. Propio de pescado.
cesario; o || of sriu/Г, un polvo; Pinner, s. El que hace allileres, es Pisciv orous, a. lclíófago.
«pon a || , en un apuro , cuando pecie de toca. Pise, s. Tierra de tapial.
fuere menester; iobea\\, estar Pínnet.s. Torre. Pish, i. ¡Quila allá!
en pena. Pint, s'. Pinta; cuartillo. To pish, v. п. Burlarse con menos
Pinchbeck,.?. Composición metá Pintle, s. Clavija del cabezal y eje; precio.
lica parecida al oro. || s of Ihe rudder, (S.) machos Pismire, s. Hormiga.
Pincher, s. El que pellizca. de timon. Piss,
To piss,s. Orina.
ii. о. у п. Orinar. ■
Pinchlist, Pmchpenny, s. Hombre Pionèer.s. (M.) Gastador, Capador.
Píonied,'a. (В.) De peonía. Pissabed, s. (В.) Diente de león.
ruin. Pissasphall, Pissasphàltum, s. Pi-
Pinchgut,s. Hombre muy avaro. Pioning, s. Trabajo de zapador.
Pinchingtongs, s. Encrespador. Píony. s. (B.) Peonía. sasfallo.
Pincushion, s. Acerico. PiouSjO. Pío, religioso; || act, deed, Pissbumt,o. Manchado con orines.
Pindaric, a. Pindárico. s. Oda pin- obra pía. Pissing, s. Meada.
dárica. Piously, ad. Piadosamente. Pissingev il, s. (V.) Relajación de
Pindusl, s. Limadura de alfileres. Piousness, s. Piedad. la vejiga.
Pine, s. Padecimiento. (В.) Pino; Pip, s. Pepila; punió en el juego; Pissingplace, s. Meadero.
pina. grec.ii II , opilación, clorosis, pa Pist, Piste, s. Pista, rastro.
To pine, v. a. Hacer debilitar á al lidez. Pistachio, Pistáchio-nul.s. (В.) Al
guno; lamentar en silencio; llo Top p, t). n. Piar ciertas aves. fónsigo ó pistacho.
rar; deplorar, v. n. Desfallecer; Pipé, s. Tubo, conducto, caño; pi Pistil, s. (В.) Pistilo.
decaer; languidecer; desear con pa para fumar; caramillo; gar Pislillátion, s. Magullamiento.
vehemencia ganta; pipa; baquetei'o; cañón; Pistol, s. Pistola; cose or brace of
Pineal, a. Lo que tiene figura de llanta de órgano. (Mi.) Montón || s, par de pistolas; horse || , pis-
pina; || aland, glándula pineal en hoiizonlal. (A.) Sílbalo; clyster tola de arzón; pocfcetH .pistolete,
|| . cahoncilo de geringa; kneed cachorrillo ; ¡| shot , pistoletazo.
el cerebro. To pistol, l'. o. Tirar la pistola; ma
Pineapple, s. (В.) Pina de América. || , tubo acodado; iMuS-.n || , ca
Pinebranch, s. Ramo de pino. nalón; social |l , lubo de encaje; lar á uno de un pistoletazo.
Pineful, a. Lastimoso, pesaroso. suction || , tubo de aspiración; Pistolbutt. s. Culata de pistola.
Pinenut. s. (B.) Pina del pino. wind I1 , gaznate; traquea. Pistolease, s. Funda de pistola.
Píneplant, s. (B.)l'ina de América. To pipe, v. a. y n. Tocar la flauta; Pistolgállery, s. Tiro de pistola.
Pineplantalion, s. Pinar. graznar; silbar; gritar. (N.) Lla Pistolproo!, a. A prueba de pistola.
Pinery, s. Plantío de pinas de Amé mar á silbidos. Pistolshot, s. Pistoletazo; U'iínin.
rica; estufa de ananas. Pipeclay, s.. Tierra, arcilla para ||. á tiro de pistola.
Pinewood, s. Madera de pino. tubos. Pistóle, s. Doblón,
Pinfeather , s. Cañón de pelo ; pe Piped, «. De tubo ; horadado. Pistolet, s. Pistolete.
queña pluma. l'ipeollice, s. Una olicina del ramo Piston, s. E'mbolo; hollow || , pis
Pinfeathered. a. Lo que no está de hacienda. ton perforado ; solid ||, piston
enteramente cubierto de pluma. Piper, s. Flautista; gaitero. macizo.
Pinfold, s. Redil. l'iperidge. s. (B.j V. Herberry. Pistonrod. s. Tronco del émbolo.
Pingle.s. Cercado pequeño. Pipe. ine, 's. (Mi.)l'eperino. Pislonsli óke, s. Golpe del émbolo.
finguedirtoii«,/>inguid,a.Piugü'e. Ppelree s. IB.) lila. Pit, s. Hoyo ; abismo ; sepultura;
To pinguedfy, v. a. Engordar. Piping, a. Enle; mizo, débil; hir- patio; cavidad; señal, huella, so
Pinguin, s. (H. N.) Penguin. v.enle. s. lo dado. baco: peca de viruela; arena de
Pinguiiy, s. Gordura. Pipkin, s. Pucherilo. riña de gallos; boca del estóma
Pinhole, s. El agujero que hace el Pippin, s. (H.) Esperiega. go; patio de leatro; pozo de mi
alliier. P.quancy,s. ficaii'e, acrimonia. na ; cooíll , mina de carbon de
Piníferous,.a. Pinífero. Piquant, л. Punzante, picante. piedra; sand || , mina de arena;
Píquantiy, ad. Agriamente. . gravel Ц , cascajal; turfü ,■ hor
Pining, п. Lánguido; || atcaj/ , s.
Languidez. Pique. s. Pique, desazón; pundo naguero.
Pinion, s. Piñón; ala; piñón de re nor, delicadeza. To pit, v. a. Ahondar ; señalar con
lé; esposas; pluma. То pique, v. a. y n. Picar; provo- agujerilos; señalar con viruelas;
(282)
PIT PLA PLA
oponer. t>. п. Poner algo en un small-pox , picado de viruelas. Pláinchant , Pláinsong , s. Canto
agujero; comprimir una cosaha- Pittikins. i. ¡Cielo! ¡misericordia! llano.
■ ciendola foimar hoyos; formar Pitúítaiy. a. Pituitoso. Plíiindealer , s. Hombre de buena
agujeritos en algo; azuzar á uno Pituite, s. PiliiOa; flema, linfa. fé.
para que riña. Pilúitoiis, a. Pituitoso. Pláíndealing, s. Buena fé.
Pitapat, nd.Con palpitación, s. Pal Pituilousness, s. La calidad de lo Plainheárted , o. Sencillo , sincero.
pitación de corazón; paso ligero. pituitoso. Plainlieárledness , s. Sinceridad.
Piten, s. Pez. brea; punto, grado; Pity, s. Piedad , lástima; it is a Plaining, s. Queia, lamento.
elevación: altura; el punto mas thousand ¡I s, es mucha lástima. Plainly, ad. Llanamente; de veras;
alto, grado, colmo; estatura; de To pity, v a. Compadecer, v. n. francamente, sencillamente.
clive, inclinación; espesor de un Lastimarse: entéineceise. Pláinman, s. Hombre llano; insípido.
diente de engranage; alcance, Pivot,«. Espigón, quicio; eje, po Plainness , s. Llanura , igualdad;
tiro. (A.) Elevación. (Mii.) Tono, lo, alma. (В.) Nabo. sencillez, franqueza, claridad.
diapason; brush || , (N.) escope Pivothole, s. Agujero. Pláinspoken , s. Sencillo , sincero
to; || kettle, (N.) caldero de brea; Pix, s. El copón; caja de las mone en el hablar.
\\laddle, (N.) cucharon de em das para ensayar. Plaint, s. Quejido, lamento.
brear. Pixjury, s, Ju ado para el contras Pláintful, o. Quejoso , lloroso , do
e pitch,«, a. Fijar, plantar; lan te de monedas. lorido.
zar, precipitar; colocar, orde Pizzle, s. Vergajo de buey; nervio; Plaint itr, 8 (L.) Demandante; que
nar; tirar, aflojar; embrear, os ballena. rellante.
curecer, v. n. Caerse algo hacia Placability, Plácableness, s. Pla- Plaintive, a. Quejoso.
abajo; caer de cabeza ; escoger; cabilidad, dulzura, clemencia. Plaintively, ad. De un modo lasti
bajar ; precipitarse; pararse á; Placable , o. Placable , aplacible, moso.
escoger; acampar; atascar; hun pacifico. Pláinliveness , s. El estado ó cali
dir. (N.) Cabecear, arfar. Placard, Plácart, s. Placarle. dad de una cosa dolorida ; tono
Pitehboard, s. Plancha de apoyo; To placard, v. a. Anunciar. lastimoso , tristeza.
escuadra. To plácale, v. a. Aplacar, conci Pláintless, a. Sin queja.
Pitchcoal, s. Azabache. liar. Pláinwork, s. Costura lisa.
Pitched, a. Colocado; || ЬаШе , ba Place, s. Lugar, parage; plaza, for Pláister, s. V. Piaster.
talla campal. taleza; residencia, mansion; pa Plait , s. Pliegue ; dobladillo ; re
Pitcher, s. Cántaro, piqueta. so; preeminencia; prioridad; ele pliegue.; trenza de cabellos.
Pitchfarthing, s. Juego de bochas. vación; testo; colocación, rango; To plait, v. a. Plegar ; embarazar;
Pitchfork, s. Horca ó percha. empleo, dignidad, plaza; cami tejer, trenzar.
Pitchiness, s. Oscuridad, negrura. no; bi¡ 1| , lugar retirado. Plaited, a. Plegado.
Pitching, a. En declive. To place v. a. Colocar; fijar, esta Pláiter, s. Plegador ; tejedor.
Pitchingpenny , s. Contribución de blecer , plantar ; prestar á inte Plaiting , s. Plegadura , pliegue;
ferias. rés. trenzado.
Pitchpipe, s. Un instrumento para Placeholder , s. Empleado , fun Plan , s. Plan , plano ; icnografía;
regular la voz; diapason. cionario público. perspective || , plan de perspec
Pitchlree,s. Pino, abeto. Placeman, s. Empleado público. tiva; raised || , (A.) elevación.
Pitchy, a. Embreado, negro, triste. Placenta, s. (B.) (Me.) Plácenla. To plan, и. o. Trazar , proyectar.
Pitcoal, s. Carbon de piedra. Placénial,a. (Me.) De la placenta. To planch, ti. a. Entarimar, enta
Piteous, o. Lastimoso; compasivo, Placer, s. Persona que coloca. blar.
miserable. Plácid, o. Plácido , benigno ; tran Planch, Plancher, s. Tabla de ma
Piteously , ad. Lastimosamente; quilo; sereno. dera.
compasivamente. Placidity, Plácidness , s. Apacibi- Plánched, o. De planchas, en plan
Pitfall, s. Trampa. lidad, suavidad. chas.
To pitfall, v. п. Hacer caer en un Placidly, ad. Apaciblemente; sua- Plane, s. Plano, plan; superficie;
lazo. vemenie; serenamente. cepillo de carpintero; directing
Pith, s. Meollo de planta; tuétano; Plácidness, s. Calma , dulzura; se || , plan del cuadro; grooving || ,
fuerza, robustez; médula, ener renidad. guillame de carpintero; self-ac-
gía; importancia ; peso ; savia; Plácit, s. Decreto, resolución. iiiifl || , plano automotor , ó de
quinta esencia; the || of life, lo Plácket,s. Guardapies. movimiento propio; steep || , rá
mejor de la vida. Pláfond, я, Cielo raso, la parte in pido declive ; terminal || , in
To pith, ti. o. Quitar la médula es ferior de la cornisa. clinado á la extremidad , en los
pinal á. Plagiarism, s. Plagio. ferro-carriles; trying |¡ , media
Pithily, ad. Enérgicamente; fuerte Plagiarist, .s. Plagiario. garlopa.
mente, vigorosamente. Plagiary, о. у s. Plagiario. To plane , v. a. Allanar; acepillar;
Pithiness, s. Energía, eficacia. Plague, s. Peste, plaga, calamidad; tamborilear una forma.
Pithless, o. Fait« de meollo; ende tormento; dolor; miseria; red || , Pláneiron , s. Hierro de cepillo de
ble; sin gracia. una especie de erisipela. carpintero.
Pithy, a. Enérgico; meduloso; fuer То plague, v. a. Atormentar, afli Pláner, s. El que acepilla ; lambo-
te, vigoroso, lleno de gracia. gir, inquietar, importunai-, in rilete de imprenta.
Pitiable, a. Lastimoso. festar; no dejar en paz. Plànetable, s. (Ma.) Plancheta.
Piliableness, s. Estado lastimoso. Pláguesore, s. Plaga de pesie. Plane-tree, s. (U.) Plátano.
Pitiedly, ad. En un estado lasti Pláguily , ad. Molestamente ; fu Plánet, s. Planeta.
moso. riosamente. Planetarium, s. Planetario.
Pitiful, a. Lastimoso; compasivo; Plaguy , a. Enfadoso , apestado; Planetary, Planétical , a. Planeta
despreciable. maldito. rio.
Pitifully, ad. Lastimosamente, ser Plaice, s. (H. N.) Platija. Pláneted, a. Propio de los planetas.
vilmente. Plaid, s. Capa escocesa ; paño es Planelstruck, a. Asombrado , ató
Pilifulness, s. Ternura, compasión; cocés. nito; fuera de si.
ruindad. To plaid , v. a. Vestir con capa Planifolious , o. Planifolio , hoji-
Pililess,o. Desapiadado, inhumano. escocesa . plano.
Pitilessly, ad. Cruelniente; inhuma Pláidstuff, s. Paño escocés. Planíloquy , s. El acte de hablar
namente. Plain, a. Lleno , raso ; liso; senci francamente.
Pitilessness, s. Inhumanidad. llo ; ingenuo ; abierto , sincero; Planimetry, s. Pianometria.
Pitman, s. ¡rerrador de abajo; mi puro , común ; claro , ел idente; Planing, s. Acepilladura de car
nero. plano, chalo; \\tmlh, la pura pintero.
Pitsaw, s. Sierra grande , sierra verdad, ad. Llanamente , since Planiiigmachine , s. Máquina de
abrazadera. ramente, s. Llano: llanada; cam acepillar.
Pítlance, s. Pitanza ó ración; por- po de batalla; cepillo. Plánipétalous , o. (B.) Planipétalo.
cíoncilla; dosis. To plain, v. a. Allanar; aclarar, To planish, v. a. Alisar, pulir.
Pitted, п.Cavado, picado, || ivithUie explicar, и. «. Quejarse; llorar. Plánisher, s. Planador.
(285)
PLA PLA PLE
Planisphere, s. Planisferio. Pláted, a. Plancheado. Playgame, s. Juego de niíios.
Plank, s. Tablón ; tarima; plancha; Pláteful , s. Pialada. Playground , s. Lugar de recreo;
bordage. Platelayer, s. Ponedor, el que po teatro.
l'iauking. s. Entarimado; bordage. ne planchas 6 piedras. Pláyhour.s. Hora de recreo.
Planner, s. Trazador. Pláten, Platine , s. Platina de im Playhouse , s. Teatro , salon de
Planoconcave, o. Planocóncavo. prenta. espectáculo.
Planocónical, a. Planocónico. Plalerolling , s. Plancha de hierro Playmate , s. V. Playfellow.
Planoconvex, a. Planoconvexo. balido. Plàynight, s. Noche de espectácu
Plant, s. Planta del pie. (II.) Planta. Pláüorm , s. Plataforma ; plan ; ic lo , de teatro, de función.
Te plant , v. a. Plantar, sembrar; nografía; modelo; proyecto; ga Pláypleasure , s. Entretenimiento
establecer, fundar ; poner, colo rita de ferro-cerril; acera; área; frivolo.
car; apuntar; clavar, v. n. Plan- zampeado de esclusa; tablero de Pláysome, s. Retozon.
lar, hacer plantíos. puente. Pláysomeness, s. Retozo.
Plantante , o. Capaz de ser plan Platina, Platinum, s. Platina. Plaything, s. Juguete.
tado. Plating, s. Operación de planchear; Plàyright , s. Propiedad de una
Plantage , s. Planta. arle de planchear. pieza dramática.
Plantain, s. (В.) Plántano; llantén. Platonic, a. Platónico. Playroom, s. Salon de recreo.
Plantai, a. Lo que pertenece à las Platónically, ad. Platónicamente. Playtime , s. Hora de recreo ó de
plantas. Platonismos. Platonismo. espectáculo; recreo.
Plantanimal, s. Zoolito. Plálonist, Plátonizer, s. Platónico; Playwright) s. Compositor de pie
Plantation , s. Plantación ; plantío; platonista. zas dramáticas.
colonia ; introducción ; estable Platóon, s. Peloton. Plea, s. Pleito, causa; medio; ale
cimiento nuevo. To platonizo , v. a. Acomodar al gación, alegato; apologia, escu
Plänted , o. Plantado ; establecido; sistema de Platon, ti. n. Adop sa; excepción legal; common |¡
fundado; versado, ejercitado, tar el platonismo. s, (L.) lo civil ; docíráie of the |[
experimentado. Platter, s. Puente, plato grande; s of the crown , código penal;
Planter , s. Plantador ; cultivador; plato y cacharros de barro; te foreign || , declinatoria de juris
colono; propagador. jedor, trenzador. (N.) Gamella. dicción; Il on bar, excepción pe
Plántership , s. Estado de planta Plattcrlaced, a. Cariancho. rentoria.
dor; dirección de una plantación. Platting, s. Cintillo de paja; tren To pleach, r. a. Entretejer ramos;
Plánticle, s. Planta tierna.. zado; estera. cruzar los brazos.
Planligcious , a. Lo que produce Plaudit, s. Aplauso. To plead, v. a. Defender, invocar;
plantas. Plausibility, l'lausiblcncss, s. Plau- alegar, declarar , exponer; sos
Planting, s. Plantación; plantel. sibilidad. tener ; excusarse ; oponer ; dis
Plántlet, s. (B.) Plantita; el em Plausible , a. Plausible , aparente. culpar contra, v. n. Hablar e»
brión de la semilla. Plausibly, ad. Plausiblemente. un Tribunal ; abogar ; intervenir
Plash, s. Charquillo; lagunajo ; la Plaúsivc. a. Laudatorio; plausible; con ; militar por ; declararse; ||
rama cortada y entretejida con gracioso, amable. outfty, defenderse confeso ó ex
otras. To play, v. a. Jugar; portarse cusándose; || not guilty , defen
To plash , v. a. Enramar ; hacer alegremente; disparar, poner en derse como inocente.
■ ruido moviendo el agua. juego una maquina; linjir; mos Pleadable , a. Lo que puede ale
Plashing, s. Entretejedura de ra trarse; representar; ganar; to garse en defensa.
mos para empalizada. car un instrumento ; puntear el Pleader , s. Abogado , defensor;
Pláshy , o. Pantanoso. arpa ó la guitarra; jugarpartidas, partidario.
Plasm , s. Molde , matriz. ó malas partidas; || away, per Pleading, s. El acto ó forma de
Plaster, s. У eso; emplasto; || of Pa der jugando; || offijugar una ma abogar ; defensa; alegato; argu
ris, estuco. la partida, jugarla á uno; || upon mentos ; debales.
To plaster, v. a. Enyesar; enlucir; one , burlarse de uno. v. n. Ju Pleásance , s. Placer, alegría.
sacar à plana ; emplastar. gar , divertirse juguetear , re Pleasant, a. Delicioso, agradable;
Plasterer, s. Enjalbegador, revo tozar; tocar; estar corriente; re placentero, vivo; divertido; có
cador; plasmante. presentar en público ; puntear; mico.
Plastering, s. Yesería, obra hecha brillar, || again, volver á locar; Pleasantly , ad. Deliciosamente,
de yeso; plasta. || (air , jugar limpio; || first, ser alegremente.
Plásterkiln, s. Horno de yeso, ye mano , salir; || for loue, jugar por Pleasantness, s. Delicia ; alegría;
sería. alicion. gusto; satisfacción.
Plásterquarry, s. Yesera. Play, s. Juego ; recreo; travesura; Pleasantry, s. Gusto; agudeza;
Pláslerstone, ». (Mi.) Yeso, plasta. teatro , comedia., espectáculo; chanza.
Plásterwork, s. Plasta de yeso. el modo de representar , de to To please , v. a. Deleitar, compla
Plastic, s. Plástica. car un instrumento ; libertad pa cer ; hechizar; || much, gustar
Plasticity , s. Naturaleza plástica. ra obrar, vuelo, remonte; 6.7 II , mucho, v. п. Agradar, guslar;
Plastógraphy . s. Plaslografia. escena muda; accesorio; fair || , querer ; os you please, como V.
Plástran, Plastron, s. Pelo, peche juego limpio ; sinceridad , equi guste ; please , si gusta á V.
ra. dad ; foul || , mal juego , mala please God, plegué á Dios; to be
Plat, s. [Ti.) Baderna; pedazo de partida; perfidia; trampa; harm pleased , complacerse en ; dig
tierra; cintilla de paja. less || , juego inocente ; m || , de narse.
To plat, v. a. Entretejer. burlas; sioefc || , pieza de reper Pleased, a. Contento, feliz, placen
Platane, s. (В.) Plátano. torio. tero.
Platband, s. Acirate; tablas; faja Playbill, s. Anuncio , programa de Piéaseman, s. Entremetido.
de la cornisa. espectáculo. Plèaser,s. Galanteador; cortesano.
Plate, s. Planta; plato; palio; pia Pláybook, s. Libro de piezas dra Pléaside, s. Tribunal , sala civil.
la labrada; platina; plaqué 6 máticas. Pleasing , a. Agradable ; alegre;
cobre plateado ; clisé, o plancha Pláyday , s. Dia de descanso ; dia risueño ; hechicero, s. Agrado,
de clisage ; vajilla ; bick-slay festivo. acción de agradar.
lis, (N.)cadenas de los bran Playdebt,s. Deuda de juego. Pleasingly , ad. Agradablemente.
dales; covering || , platina; dead, Player, s. Jugador, holgazán; có Pléasingness , s. Gracia ; encanto;
fast H , plancha lija ; dessert i¡ , mico, actor; tocador, instrumen dulzura; amabilidad.
vajilla de postre ; || s , ( N. ) cha tista; artista; strolling || , cómi Pleasurable, a. Placentero, agra
pas. co ambulante. dable.
To plate, v. a. Planchear; batir Playfellow, s.Compañerode juego. Pleásurableness , s. Agrado, he
hoja ; adornar de planchas ; re Pláyful, a. Travieso ; juguetón. chizo.
ducir á hojas; azogar espejos. Playfully, ad: Con travesura; de Pleásurably, ad. Con gusto, pla
Platéau, s. Pialo, bandeja de ador una manera juguetona. centeramente.
no en el centro de las mesas.' Playfulness , s. Jovialidad , ale Pleasure, s. Placer; agrado; satis
Plátecover , s. Campana de plato. gría. facción , complacencia; deleite
(2M)
PLI PLU PLU
sensual, arbitrio; ut || , á volun Plier, s. (X.) Nave que vá á la bo cantidad de cien mil libras; mi'
tad; lo hold an office during j] , lina. llonario; french || , ciruelas pa
tener un empleo amovible. Pliers, s. pi. Alicates. sas de Bnñoles.
To pleasure, i>. a. Complacer, fa Pliform, a. En forma de pliegue. To plum, v. a. (Mi.) Nivelar con la
vorecer. To plight, v. a. Empeñar; plegar. escuadra.
Pleásureground, s. Los jardines y Plight, s. Estado, condición; pren Plumage, я. Plumage.
praderas al derredor de las casas da, lianza; pliegue. Plumássary, s. Penacho.
de campo. Plighler, s. Persona ó cosa que Plumb , ad. Perpendicularmente,
Pleásurehouse , s. Sitio ó casa de empeña. s. Plomada.
placer. Plinth, s. (A.) Plinto. To plumb, v. a. Sondear; aplomar.
Plebeian, a. y s. Plebeyo, vulgar, To plod, v. a. Hacer marchar labo Plumbaginous, a. Relativo al lápiz
común. riosamente, г', п. Afanarse mu plomo.
Plebéily, s. Plebe. cho, Iraginar; estudiar con apli Plumbago, s. Lápiz plomo.
Pledge, s. Prenda; lianza; garantía; cación; marchartrabajosamenle. Plúmbean, Plumbeous, a. Plomizo.
brindis; caución. (M.) Rehenes. Plodder, s. El que se aplica à un Plumber, s. Plomero.
To pledge, t;. a. Empeñar, garan estudio sin utilidad. Plumbery, s. Manufacturas de
tir; corresponder al brindis. Plodding, a. Laborioso, s. El acto ' plomo.
Pledgee, s. (L.) Depositario; acree de estudiar con aplicación y sin Plumbíferous, a. Plomizo.
dor. fruto. Plumbing, s. Plomería.
Pledger, s. Depositante ; garante; Plónkels, s. Especie de tela de la Plúmbline; s. Cuerda de plomada ó
el que corresponde al brindis. na gruesa. sonda; nivel.
(L.¡ Deudor hipotecario ó pigno Plot, s. Espacio pequeño de terre Plúmbrule, s. Hilo de plomo.
raticio. no; poho; plano; conjuración; Plumcake. *'. Torta de pasas.
Pledget, s. Planchuela. intriga; plan; estratagema. Plume, s. Pluma, plumage, pena
Pléiades, s. Pleyadas. To plot, ti. a. Conspirar maquinar; cho; palma, laurel; honor, gloria;
Plénarily, ad. Plenariamente, com delinear ; trazar , idear, v. n. orgullo, altivez. (B.)Cola.
pletamente, Conspirar ; tramar ; formar el To plume, v. a. Ajustai-, limpiar
Plenariness, s. Plenitud. plan de. las plumas ; desplumar , pelar;
Plénarty, s. Ocupación de un be- Plotter, s. Conspirador , maquina adornar con plumas; desollar;
nelicio. dos proyectista. || one's self upon., vanagloriar
Plenary, a. Plegarlo, entero. Plotting , s. Dclineacion de algún se de algo. v. п. Emplumar,
Plenilúnary, a. Lo que pertenece terreno; trama. Plúmeallum, s. Alumbre de pluma.
al plenilunio. Plóllingscale, s. Instrumento para Plúmeless, a. Implume; sin honor,
Plcnipotence, s. Plenipotencia. levantar planos. sin gloria
Plenipotent, a. Omnipotente, re Plóver, s. (II. N.) Frailecillo. Plumelet, s. (В )Plúmula.
vestido de plenos poderes. Plough. V. Plow. Plúmestnker, s. Calumniador ma
Plenipoténtial , a. Autorizado con Plow. Plough, s. Arado; cultivo; ligno.
poder pleno. lengüeta; especie de cepillo. Plumígerous, a. Plumoso ó plu
Plenipotentiary, a. ys. Plenipoten To plow, To plough, v. о. y n. mado.
ciario. Arar; trabajar; cincelar; recor Plúmipede, s. Ave calzada.
To plénish, ii. a. Llenar, rellenar. tar; II in, cubrir con el arado; Plummer, s. V. Plumber.
Plenist, s. Filósofo que niega el I! oui, || ир, desenterrar, arran Plummet, s. Plomada; contrapeso;
vacio. car con el arado; hacer surcas. plomo de sonda; escuadra.
Plénitude, s. Plenitud; estado com Plow'alms, Ploúghalms, s. Contri Plúmming, s. Nivelación con es
pleto. bución que cada arado pagaba cuadra.
Plenteous, a. Copioso, fructífero. anles á la Iglesia. Plumose, Plúmous, a. De plumas.
Plénleously , so. Copiosamente, Plowbog, Ploúghbóg, s. Mochil, (B.) Plumoso.
abundantemente. muchacho empleado en los oti- Plumósity , Plúmousness, s. La pro
Plénteousness, s, Abundancia. cios inferiores de la labranza. piedad de tener plumas.
Plentiful, a. Copioso, fértil. Ploúgher, Plow'er, s. Arador; cul Plumous. a. Plúmeo, plumoso.
Plentifully, ал. Abundantemente. tivador. Plump, n. Gordo, rollizo; rechon
Pléntifulness , s. Fertilidad. Ploughing, Plovv'ing, s. Aradura, cho; lleno, ad. De golpe, á plo
Plenty, a. Abundantes. Abundan labranza. mo, s. Grupo; número.
cia; profusion. Píoúghland, Plow'land,s. Tierra To plump, v. a. Engordar, hinchar.
Plenum, s. Pleno, labrantía. v. п. Caer à plomo; hincharse.
Pleonasm, s. Pleonasmo. Ploughman, Plow'man, s. Arador; Plumper, s. Cosa que hincha.
Pleonastic, Pleonáslícal, a. Redun palan; el hombre decampo fuer Plumpie, s. Pastel de uvas pasas.
dante. te y trabajador. P[úmply,ad. Limpiamente.
Pleonástically, ad. Redundante- Ploúghmonday, Plow'monday, s. Plumpness, s. Gordura, corpulen
menle. El primer lunes después de la cia; redondez; dilatación; sacu
Pleróphory, s. Fé ciega. Epifanía. dida.
Plerótic, a. Lo que tiene facultad Ploughshare, s. Reja de arado. Plumpúdding.s. Pudingo.
de criar carne. Ploúghstair,Plow'stair,s. Anejada. Plümpy, a. Gordo, lleno, rollizo.
Plethora, PlèUiory, s. Plétora, re Ploúghwright, Plow'wright, s. El Plúmtree. s. (B.) Ciruelo.
plecion. que hace arados. Plumule, s. (В.) Plúmula.
Plethorétic, Plethoric, Plethórical, To pluck, № o. Tirar hacia si algo Plúmy, a. Plumado, plumoso.
o. Pictórico. Con fuerza; arrancar; derrocar; To plunder, y. a, Saquear; hurlar.
Plévin, s. Fianza. desplumar; recoger, pelar; || , Plunder, s. Pillage, botín; saqueo.
Pleura, s. (Me.) Pleura. asunder, separar en dos, desa Plunderer, s. Saqueador, ladrón.
Pleurisy, s, (В.) Pleuresía. tar; || atoa«, arrancar ; || down, To plunge, v. a. Sumergir, chapu
Pleuritic, Pleurílical, п. Pleuritieo. derrocar; || оЦ\ arrancar; quitar; zar; anegar; precipitar; rempu
Plexus, s. Plexo. (H.) Ov ¡По. H mil, arrancar; || ир, arrancar, jar; bautizar por inmersión, v.n.
Pliability, s. Docilidad, condescen desarraigar; recobrar ánimo. Sumergirse; precipitarse; dar ma
dencia. Pluck, s. Asadura; arranque; ti notadas ó coces; lanzarse.
Pliable , a. Flexible, condescen rón; corazón. Plunge, s. Sumersión; estrecho;
diente. Plúcker, s. Arrancador ; |¡ down, apuro; abismo, desgracia; mise
Pliableness, Pliancy , s. Flexibili destructor, ria; pasó; embarazo.
dad, docilidad. Plug, s. 'lapon, tarugo; clavija; ca Plungeon, s. (H. N.) Somorgujo;
Pliant, a. Flexible, blando. nilla ; llave; émbolo; screw || , mergo.
Pliaqtness, s. Docilidad de genio llave atornillada. Plunger, s. Buzo; el que se preci
Plica, s. Pliegue; Upolmica, plica To plug, x\ a. Atarugar; poner una pita; embolo hidráulico,
polonica. llave á. Plunging, s. El acto de hacer ca
Plicate, Plicated, а. (В.) Plegado. Plúgbeam, s. Tarugo. briolas los caballos sin domar.
Plication. Plicalure, s. Plegadura. Plum, Plumb, s. Ciruela , pasas; la Pluperfect, o, Pluscuamperfecto.
(285)
РОС roí POL
Plural; я. у s. Plural. Póckwood, s. (B.) Palo santo. To poison , v. a. Envenenar , em
Pluralist, s. El que posee dos ó mas Pócky, o. Picado de v iruelas ; bu ponzoñar ; inlicionar.
beneficios curados. boso; atacado de viruelas. Poisoner, s. Envenenador, cor
Plurality; s. Pluralidad, multitud; Póeulent, a. Potable. ruptor, seductor.
mayoría. Pod, s. Vaina. Poisonfang, s. Diente venenoso.
Plúrally, ad. En sentido plural. To pod, v. п. Criar vainas. Poisonful, a. Lleno de veneno.
Plúrisy, s. Superabundancia. Podagric, Podágrical , a. Gotoso. Poísongland, s. Glándula venenosa.
Plus, ad. Mas. Pódded, a. Con vaina. Poisoning, s. Envenenamiento.
Plush, s. Tripe; tela afelpada. Pódder,s. El que coge legumbres. Poisonnut, s. (B.) Nuez vómica.
Pluvial, Pluvious, o. Pluvial, s. Ca Podésta, s. Podesla, magistrado de Poisonous, a. Venenoso , empon
pa pluvial. Italia. zoñado.
Pluviameter, s. Pluviómetro. Podge, s. Charco, cenagal. Poisonously, ad. Venenosamente.
To ply, 1'. a Aplicarse á, atarear Podómeter, s. Podómetro. Poisonousness,s. Venenosidad.
se; solicitar; trabajar con ahinco, Pócm, s. Poema ; poesía ; versos. Poísontree, s. (B.) Upas de Java.
ejecutar algo; ocupar, importu Pœ'ony, s. (H.) Peonía. Poílral, Poitrel, s. Petral, buril.
nar, v. n. Trabajar., sen ir ir de Póesy, s. Poesía ; mote ; divisa. Poize, s. V. Poise.
priesa; afanarse; ceder, doble Póet, s. Poeta ; cantor. Poke, s. Bolsa; saco.
garse; || to windward, (N.) bar Poetaster, s. Poetastro. To poke, t>. a. Meter, poner; echar:
loventear. Poetess, s. Poelisa. alizar ; hurgar, dar cornadas;
Ply, s. Propension; pliegue. Póetress,s. Poetisa. andar á tientas ; buscar algo à
Ply'er, s. Trabajador, pinza, tena Poetic, Poetical, a. Poético. oscuras; H oui, hallar à tientas,
za; báscula, cigüeñal. Poetically, ad. Poéticamente. n. n. Buscar; tentar; hurgar; dar
Ply'ing, s. Solicitación importuna. Poetics, s. Poética. cornadas; forrarse.
(N.) Esfuerzo de vela contra el To poetise, To poetize, v. n. Poe Poker, s. Hurgón.
viento. tizar, versilicar. Pókeweed . s. (B.) Yerba carmin.
P. M. Iniciales de Post Meridiem, Poetry, s. Poética, poesía. Poking , à. Bajo , oscuro , labo
despues de mediodía. Poh, t. [Bah! rioso.
Pneumatic , Pneumátical , a. Neu Poignancy, s. Punta; picante; acri Pókingslick , s. Palo para plegar
mático. monia. los puños ó vuelos.
Pneumatics, s. Neumática. Poignant , o. Picante , punzante; Polácre, s. (N.) Polacra.
Pneumatocele . s . (Me.) Neumato- acre , satírico. Polar, я. Polar; || stone, especie de
cele. Poignantly, ad. Picantemente, sa equino petrilicado.
Pireumatólogy, s. Neumatologia. tíricamente. Polarity, s. Tendencia al polo; po
Pneumonia, Pneúmony, s. Neu Point , s. Punta; agujeta ; punto; laridad.
monía. promontorio ; pundonor , punti Polarization, s. Polarización.
Pneumonie, a. Neumónico, s. (Me.) llo; agudeza, sal ¡instante; oca To polarize , v. a. Polarizar.
Neumónica. sión oportuna; rumbo; puntería; Pólary, a. Polar.
To poach, v. a. Cocer; hurtar; en punto musical ; punto linal; car Pole, s. Polo; pértiga , vara larga:
centar; comenzar; meter ; pira ril movible de los caminos de percha; polaco; barra; viga ó
tear ; cazar en vedado ; robar; hierro ; puntura de imprenta. palo largo clavado en el suelo;
pasar huevos por agua. v. n. (N.) Cuarto de vientos en la brú cabeza de martillo; lanza de car
Cazar en tierras vedadas ; ser jula; rizo. Knotty |l , cuestión es ro; || mast, (N.) palo ó mastele
húmedo. pinosa ; self acting || , aguja de ro de una pieza; under bare || s,
Poáchard, s. (H. N.) A'nade. contrapeso en los caminos de (N.) à palo seco ; à la bretona.
Poácher, s. El que caza en tierras hierro. To pole , t>. a. Armar con palos;
vedadas. To point, v.a. Apunlar; adelgazar, llevar sobre una vara; hacer
Poáchiness, s. Humedad. afilar ; mampostear; señalar; adelantar con una vara.
Poaching, s. El acto de cazar en puntuar; dirigir, indicar, mos Póleaxe , s. Hachuela de mano.
vedado sin licencia. trar; apuntar : señalar con pun Polecat, s. Gato montés.
Poàchy, a. Húmedo, pantanoso. tos alguna palabra ó frase; ra Póledavy , s. Especie de arpillera
Pochard, V. Poáchard. yarlos libros. (N.) Rizar las ve ó cáñamo.
Pock, s. Viruela, pústula, postilla. las, v. n. Apuntar ; parar; seña Polemic , a. Polémico, s. Contro
Pocket , a. De bolsillo, s. Bolsillo; lar; enseñar, indicar; volverse versista.
bolsa ; agujero de mesa de vi á ; poner puntos ; montar un lá Polemical, a. Polémico.
llar; || dictionary, diccionario piz; mampostear. Polemics, s. Polémica.
manual. Pointblank, ad. Directamente, po Polémoney, s. (В.) Polemonio.
To pócket , v. a. Embolsar ; apar- sitivamente. Polémoscope , s. Polemoscopio.
lar, sustraer á; || an affront, tra Pointdevise . a Difícil , puntilloso. Póler, s. Vara usada por los curti
garse una injuria; ||«p, tóniar Pointed, a. Puntuado, puntiagudo, dores.
algo clandestinamente. satírico. Póleslar,s. Cinosura; norte, guia.
Póckelbook , s. Librito de memo Pointedly , ad. Sutilmente; positi Póley, s. (B.) Polio, zamarrilla.
ria, cartera. vamente, formalmente. Police, s. Policía.
Pocketed , a. Lo que se toma fur Poíntedness, s. Estado puntiagudo Police'court, s. Tribunal de policía.
tivamente. ó picante, acrimonia; aspereza. Pólice-gazettc, s. Gaceta judicial.
Póckelflap, s. Falda de bolsillo. ' Pointer, s. Apuntador, puntero; Policeman, Police-officer, s. Agen
Pócketglass , s. Espejo de bolsillo. perro de punta y vuelta ; carril te de policía.
Póckelhay , s. Red para coger fai de hierro movible. Policespy , s. Espía de la policía,
sanes. Pointing, s. Puntuación ; puntería; polizonte.
Póckethole, s. Boca de faltriquera. apunté; manipostería. (.\.) Rabo Policed, a. Arreglado.
Pócketlid , s. Pata , oreja de bolsi- de rata. Pólicied, a. Civilizado.
llo,pedazo de tela para abotonar. Pointíngstock , s. Objeto de irri Policy, s. Política de estado; arte,
Pócketmoney, s. Dinero para alfi sión, hazmereir. astucia, prudencia; póliza de se
leres , para el bolsillo ; cuartos Pointless, a. Obtuso; tonto. guros ; fire || , póliza de seguros
dados á los muchachos. Pointlurn'er , Pointsman, s. Peon contra incendios ; Ufe || . póliza
Póckfrelten, a. Picado de viruelas. encargado de poner y quitar los de seguros sobre vidas.
Póckhole , Póckpit, s. El hoyo ó carriles de hierro movibles. Póling, s. Bordage , blindage.
peca de la viruela. Poise, s. Equilibrio ; peso , impor To polish, v. o. Pulir, componer,
Póckiness , s. La calidad de estar tancia. limar.
picado de viruelas; infección del To poise , To poize , v. a. Equili Polish , a. Polaco, s. Pulimento,
mal gálico. brai', balancear, igualar en peso; lustre ; cortesía.
Póckmark , s. Hoyo ó peca de vi cargar con algún peso ; pesar; Pólishable, o. Susceptible de puli
ruelas. contra pesar,equiparar;abrumar. mento.
Pockmarked, a, Pecoso de virue Poison , s. Veneno; || ntit, nuez Polished , a. Pulido ; elegante ; ei-
las. vómica. v ilizado.
POL PON POP
Pôlishedness , s. El estado de lo Poly'logy , s. Locuacidad. tniGCion de puentes, s. Pontifi
que está bruñido. Poly'nialhy. ». Polimatía. cal, pontificales.
Politess. Pulidor, bruñidor. Pólipe. Poiipus, s. (Me.) Pólipo. Pontilicálily, s. Los estados ponti
Polite, o. Pulido, corles, atento. Polypélalous, o. Polipétalo. ficios: papado.
Politely, ad. Urbanamente. Poly'phonism, s. Variedad de so Pontílically , ad. Ponlilicalmenlc.
Politeness, s. Cortesía, urbanidad, nidos. Pontificale, s. Pontificado.
Politic, a. Publico; sagaz, diestro; Polypier, s. (IL N.) Polipario, ha Póniilice, s. Puente, estructura.
cortés, s. Hombre politico. bitación de los pólipos. Pontine, a. Ponlina.
Political, a. Politico, sagaz. Polypódium, Poly'pody, s. (В.) Po Póntlevis, s. (E.) Encabritamiento.
Politically, ad. Polilicamente. lipodio , planta. Pontón, s. Ponlon; puente flotante.
Politicáster,s. Politicastro. Polypous, a. Poliposo. Pontóon, s. ('S.) Chala.
Politician , a. Politico , estadista; Polypus, s. Pólipo. Panlóon-bridge, s. Ponton.
astuto, s. Hombre artilicioso. Polyscope, s. P..liscopio. Pontoon-tram, s. (M.) Equipage de
Pôlilicly, ad. Prudentemente ; ar Polyspérinous, я. (H.) I'olispcrmo. puente.
tificiosamente. Pólyslyle, a. (A.) l'olístilo, de mu Pontvólant, s. Puên'e volante.
Politics . s. PoliUca. chas columnas. Pony, s. Jaco; caballo pequeño.
To politizo, r. ri. Politiquear. Polysyllabic, l'olysyllábical, a. Po Pool, s. Charco, estanque; polla;
Póhturé, s. Pulimento. lisílabo. mi4 ¡I , represa de molino.
Pólily,s. Formade gobierno; cons Polysyllable, a. Polisílabo. Poop, s. (N.) Popa ó loldilla; || ro
titución. l'olythécnic, a. Politécnico. yal, (N.) chopeta.
Poli , s. Cabeza , cogote ; matrícu Polytheism, s. Politeísmo. To poop, u. 7i. (M.) Encajarse por
la ; capilaeion ; lista electoral; Pólytheisl, s. Politeísta. la popa.
elección; colegio-electoral; ins Polytheistic, Polylheislical, a. Po Pooping, a. (N.)Que viene de popa.
cripción de voto electoral. liteísta. Poor, o. Pobre, escaso; humilde;
To poll, n. a. Descabezar, desmo Pómace, s. El deshecho de manza infeliz; miserable: inúnl; estéril,
char; descornar; cortar el pelo; nas después de sacar la cidra. seco; ¡| thing, pobreeíllo.
segar; hurtar; encabezar, regis Pomáceous, a. Lo que consla de Póorbook,8. Registro de los con
trar ; despojar ; inscribir ; ha manzanas. tribuyentes de pobres.
cerse inscribir, notar; suscribir. Pomáde, s. Pomada. Poorjóhn, s. Merluza salada.
v. ti. Dar vol o en las elecciones. Pománder, s. Bolo ó poma olorosa. Póorly, o. Indispuesto; enfermo.
Póllard, a. Podado, s. A'rbol des Pomatum, s. Pomada. ad. Pobremente; abatidamente.
mochado; coto; salvado. To pomatum, ti. o. Dar de pomada. Poorness, s. Pobreza, indigencia;
To póllard, i'. я. Podar, desmochar. Pome, s. Manzana. medianía , bajeza ; esterilidad;
Póllen, 's. Salvado lino. (В.) Polen. Pomecitron, s. (li.) Cidrado. mala calidad; mal estado.
Poller, s. Descabezadorde árboles; Pomegránale-tree , s. ( B. ) Gra Póorrate , s. Contribución de les
ladrón; destrozador; registrador nado. pobres.
de votos; votante. Pomegranate, s. (В ) Granado; gra Póorsbox, s. Tronco, cepo de
Póllevi!,s. (V.) Talparia. nada. pobres.
Pollex, s. Pólice, el dedo pulgar. Pómewater, s. Pera de agua. To pop. ii. a. Poner, meter súbita
Pollicitation, s. Promesa, empeño. Pomiferous, o. Pomífero. mente , precipitadamente, || o//',
(L.) Policitación. Pommel, s. Bala redonda; pomo; echar precipitada ó súbitamente;
Póllmoney , Póllsilver , Pólllax, s. perilla. || out. soltar inconsideradamen
Capitación. To pómmel, ti. a. Pegar, zurrar, te; || up, hacer subir precipitada
To pollute. 1!. a. Ensuciar; corrom sopapear. ó súbitamente, ti. n. Sobreve
per ; profanar ; marchitar ; per Pomona, s. Pomona. nir súbitamente; ir precipitada
vertir. Pomp, s. Pompa; fausto; vanidad. ó súbitamente; tirar á;l] doten,
Pollútedness . s. Impureza ; polu Pómpion, s. Calabaza. bajar de repente ; |J in , entrar
ción; mancha. Pomposity, s. Pompa, énfasis. • súbitamente ; || off, irse súbita
Polluter, s. El que poluye ; profa Pompous, a. Pomposo; fasluoso; mente; || out, salir de repente;
no; el que mancha; corruptor. enfático. || under, hundirse stibilamentc;
Pollution, s. Polución; profanación; Pompously, ad. Pomposamente. || tip, subir repentinamente.
mancha. Pómpousness, s. Pompa; brillo; én Poorspirited, a. Abatido, ruin, co
Polonése, s. El polaco, la lengua fasis. barde.
polaca. Pond, s. Estanque de agua, pan Pooi'spíritedness,s. Poquedad, pu
Poltrón, s. Poltron, collón. tano; vivero; abrevadero; depó silanimidad.
Poltroonery, s. Cobardía. sito, receptáculo. Pop, ad. Subilamente.s.Chasquido.
Pólverine, s. Sosa. To pond , v. a. Hacer un estan Pope, s. Papa.
Póly, s. /B.) Polio. V. roley. que en. Popedom, s. Papado.
Polyacoústic, a. Poliacústico. To ponder, v. a. Ponderar, pesar; Pópejoan, s. Un juego de cartas.
Polyandrie, s. (В.) Poliandria. Il on . considerar , reflexionar. Pópeiing, s. Papista.
Polyánthea, s. (В.) Poliantea, flori v. п. Reflexionar, meditar. Pópery, s. Papismo.
legio. Ponderability, s. Ponderabilidad. Pópeseye, s. ¡Nombre de una glán
Polyánlhes, s. (B.) Poliantcs, tube Ponderable, ".Pondérable. dula.
rosa, nardo. Ponderal, a. Ponderal. Pópgun , s. Escopetilla de mu
Polycárpous , a. (B.) Policarpo. Pondération, s. Ponderación. chachos.
Pólychrest, s. La cosa que tiene Ponderer, s. Ponderador ; juicioso, Popína, 9. Figón.
muchos usos. reflexivo. Population, s. La acción de fre-
PolyédriCjPolyédrical, a. Poliedro. Pónderingly, ad. Reflexivamente. cuent ir los figones.
Polyédrous, a. Poliedro. Pondérity, Ponderosity, s. Ponde Pópinjay, s. Loro, papagayo; pi
Polygam, Polygamien, s. (В.) Plan rosidad. camaderos; pisaverde.
ta polígama. Ponderous, a. Pesado; importante; Popish, я. Papal, católico.
Polygámia, s. (В.) Poligamia. . impulsivo; fuerte. Pópishly, ad. Papalmente.
Polygámian , a. (B.) Polígamo. Ponderously, ad. Pesadamente. Póplar, s. (B.)A'lamo temblón.
Poly'gamist, s. Polígamo. Pónderousness, s. Pesadez; peso, Póplin. s. Muselina de lana y seda.
Poly'gamous, a. (B.) Polígamo. gravedad. Poplítea!, Poplílie, a. (Me.) Po
Poly'gamy, s. Poligamia. Póndweed, s. (В.) Potamogetón. plíteo.
Póliglot,«. Polígloto, s. Políglota. Pónent, o. Occidental, levantino. Póppy, s. (B.) Adormidera, ama
Póligon,s. Polígono. Póniard, s. Puñal. pola.
Poly'gonal, Poly'gonous, o. Polí То póniard, t). a. Dar de puñaladas. Póppycolour, s. Morado.
gono. Ponk, s. Duende. Póppycoloured. o. Morado.
Poly'graphy, s. Poligrafía. Póntage, s. Pontazgo. Póppyhead, s. Cabeza de amapola.
Polyhedral, Polyhèdrous, a. Polie Póntif, Póntilf, s. Pontífice. Poppvjuice, s. Jugo de amapola.
dro. Pontílical. п. Pontillcal; magnifico, Póppyoil, s. Aceite de amapola.
Polyhedron, s. Poliedro. espléndido; relativo a la eons- Populace, s. Populacho.
(.287)
POR POS POS
Popular, a. Popular; || applause, Portal, s. Portal, portada, puerta. Pósiliveness, s. El estado de lo
aura popular. Pórtance, s. Porte; conducta; con positivo ; porfía , contumacia;
Popularity , s. Popularidad. tinente. precision; certidumbre.
To popularize, ». a. Popularizar. Portchárges, s. (C.) Gastos de Posilivity, s. Confianza, decision.
Popularly, ad. Popularmente. puerto. Pósilure, s. Postura.
To populate, i), a. Poblar, v, n. Portcrayon , s, Lapicero. Pósnel, s. Especie de escudilla.
Poblarse; multiplicarse. Portcullis, s. (M.) Rastrillo, Pósse,s\ Potencia armada; muche
Populated, a. Poblado. To porlcúllis, и. a. (M.) Ech-arel dumbre de gente; la posibilidad.
Population, s. Población. rastrillo. Póssecomitatus, s. El conjunto de
Popuiósity, s. Abundancia de gente. Porlcúllised,a. (M.) De rastrillo. los oficiales de justicia de un
Populous, a. Populoso. Porte, s. Puerta, corte otomana. condado.
Populously , ad. Populosamente. To porténd, г), a. Pronosticar. To possess, v. a. Poseer; dominar;
Pópulousness, s. La abundancia de Portêusion, s. Predicción. apoderarse de ; ocupar; inter
población. Portent, s. Portento. inar; hacer adquirir; tener auno
Porcelain, s. Porcelana , china. Portentous, a. Portentoso ; mons poseído.
Pórcelainshell,s. Porcelana. truoso. Possessed, a. Poseso, poseído.
Porch, s. Pórtico, vestibule. Portcntousness, s. El estado ó ca Possession, s. Posesión; bien; po
Porcine, a. Porcuno. lidad de lo portentoso. sesorio; баге , wiked \\ , nuda
Porcupine , s. Puerco-espin. Porter, s. Portero; mozo de cor posesión , posesión de hecho;
Pore, s. Poro. del ; cer\eza muy fuerte ; || 's deprivation o[\\, desposesion.
To pore, v. п. Ojear; lijar los lodge, portería. Possessioner, s. Poseedor.
ojos en. Porterage, s. Porte; forzadura de Possessive, a.Posesivo, poseyente.
Póreblind, a. Corto de vista. cerraduras. Possessor, s.. Poseedor.
Pórime,Porism,s. Corolario, lema. Pórterbrewery, s. Cervecería. Possessory, a. Posesorio.
Póriness, s. Porosidad. Pórleress, s. Portera. Pósset, s. Leche cortada con vino.
Pork, s. Carne de puerco, tocino; Portfire, s. Lanzafuego. Possibility, Póssibleness, s. Posi
cerdo; hombre puerco. Portfolio, s. Cartera. bilidad.
Pórkbone, s. Saborele, hueso de Porthole , s. (N.) Porta de balería. Possible, a. Posible.
puerco. Pórtico, s. Pórtico, portal. Possibly, ad, Posiblemente; acaso.
Pórkbutcher, s. Salchichero, cho- Portion, s. Porción, parle; cuota; Post, s. Posta; correo, estafeta;
rizero. parle de herencia; dote. propio: puesto; mensagero; em
Pórkehop,s. Costilla ó chuleta de To portion, ¿. a. Partir, dividir; pleo, dignidad; poste; situación:
puerco. dotar. asiento ; escudo de papelería;
Pórker, s. Puerco, cerdo. Pórtioner, s. Repartidor. montante ; punzón. (Mi.) Pilar.
Porkeater, s. Aficionado á carne de Pórtlast , s. (N.) V. Gunwale, to ri (N.) Codaste; coim|| , poste de
puerco. de a || , estar con los masteleros quicio; poste angular; стоит,
Pórket , Pórkling , s. Puerco, arriados. king I] , punzón de rellenar; star-
■ leclion. Pórtlid, s. (N.) Cubierta de porta. tina || , punto de partida; knight
Porósity, Porousness, s. Porosidad. Portliness, s. Porte magestuoso. of the II , hombre pagado; || ancí
Porous, a. Poroso. Pórtly, a. Magestuoso, serio; cor stall, explotación por pilares y
Pórpess, V. Porpoise. pulento. galerías.
Porphyre, Porphyry, s. Pórfido. Pórtman s. Habitante de alguno de To post, v. a. Poner carteles infa
Porphyráceous , Porphyritic , a. los cinco puertos de Inglaterra. matorios; fijar carteles; echar en
' (Mi.) Porfídico. Pormânleau, Portmántle,s. Porta el correo; apostar, situar; colo
To pórphyrize, t>. a. Hacer pare manteo. car, acomodar; pasar los asien
cer al pórlido. Pórtmole, s. Especie de tribunal tos de un libro à otro. V. n. Ir
Porphyry, s. (Mi.) Pórfido. marítimo. en posta; correr, volar; || off. di
Pórpoise, Pórpus, s. (H. N.) Puer Pórtor, s. Mármol negro con vetas ferir, entregar; ||«p, lijar.
co marino. amarillas. Postage, s. Porte de caria, || led
Porráceous, a. Verdoso. Portrait, s. Retrato. ger, libro del porte de las cartas
Pórrage, V. Porridge. Pórtrait-painter, s. Retratista. Póstagestamp , s. Sobres de papel
Porreclion, s. Alargamiento. Portraiture, s. Retrato, pintura. sellado con los cuales es franco
Pórret, s. (B.) Puerro. To portray, V, a. Retratar; ador el porte de las cartas.
Porridge, s. Potage; sopa de ajo; nar con pinturas. Póstboy, s. Postillon.
mille ¡I , sopa de leche; || dish, Portráyer, s. Pintor. Póslchaise, Póstcoach , s. Silla ó
sopera. Pórtress, s. Portera. coche de posta.
Pórridge-pol, s. Olla. Pórlrope, s, V. Port. Postcommúnion, s. El oficio ó rezo
Porringer, s. Escudilla; gorra en Pórtsale, s. Almoneda de puerto. dUino después de la comunión.
forma de taza. Pórtsoken, s. Arrabal de ciudad. To postdate, v.a. Posfechar.
Port, s. Puerto; puertas; porte, PórtventjS. Cañón de madera del Postdated, a. Posfeçhado, tardio.
presencia; vino de Oporto; pase fuelle de un órgano. Póslday, s. Dia de correo.
en el- billar; (N.) babor; portas; Póry, a. Poroso. Postdiluvial, a, Posdiliiviano.
&altast¡|s, (I\,) portas de alas To pose, t>. a. Parar, confundir, Postdiluvian, a, y s. Posdiluviano.
trar; bonded || , puerto de depó acorralar auno; preguntar cap Posldísseizin , s. Desposeimiento
sito ; || cetís , (N.) batiportes; ciosamente. subsiguiente.
cióse || , puerto cerrado ; free |J , Poser, s. Examinador; el que con Postdisséizor, s. Desposeedor sub
(N.) puerto franco, hard a || ,(N.) funde; pregunta concluyeme ó siguiente.
a babor todo; || ¡ids. (N.) tapa que embaraza. Poster, s. Correo.
deras de las portas; light || s, (X.) Pósey, s. V. Posy. Posterior , a. Posterior , trasero;
ventanillas: ra/l || s, (N.) portas Posited, a. Situado, colocado. Il s, nalgas.
de recibo; [| ropes, IN.) amantes Position, s. Posición, postura; su Posteriori, ad. Posteriori; por ex
de portas; || satis, (N.) velas de posición, proposición; principio; periencia.
alastrar; \\ tackle. (H.) aparejue- idea; condición, estado; disposi Posteriority, s. Posterioridad.
lo de las portas; (| the helm, (N.) ción. (M.) Posición. (Ma.) Falsa Posteriors, s. pi. Partes posterio
á babor el timón; the ship heels posición, (N.JIPunlo. res, nalgas.
£o|| , (N.) el navio cae sobre Positional, a. Lo que pertenece á Posterity, s. Posteridad.
babor. la postura de una cosa. Póslern," а. Trasera falsa ó excusa
Portable, a. Manual, portátil; lle Positive , a. Positivo ; absoluto; da. s.'Postigo, poterna.
vadero; || soup, sopa ó caldo he preciso, exacto; seguro; cierto; Postexistence , s. Existencia ve
cho pasta por medio del calor. decisivo; obslinado, entero; ac nidera.
Pórtableness, s. Facilidad de lle tivo, s. Realidad; cosa positiva; Postfix, s. Terminación; partícula
varse. afirmación. lina!.
Pórtage , s. Porte; conducción, Positively, ad. Positivamenlts, pe To postfix, v. a. Añadir como ter
acarreo; apertura. rentoriamente. minación, como partícula final.
(2*8)
POT РОВ POW
Pestiiáckney, s. Caballo de postas Potash, s. (Q.) Potas»: ave de carne morena; white\¡
alquilado. Potassa, s. (Q.) Pol asa. ave de carne blanca.
Posthaste, ad. A rienda suelta, s. Potassium, s. (Q.) Potasio. Póultryhouse.s. Gallinero.
Diligencia; tiro de posta. Potation, s. Trago: borrachera; li Pôultry-yard, s. Corral de gallinas.
Pústhorse , s. Caballo de posta. bación; especie de bebida. Pounce, s. Garra del ave de rapi-
Póslhouse , s. Casa de postas , Potato, s. (В.) Pauta; sweet йа; grasilla; cisquero.
correo. Spanish II , batata do. Malaga. To pounce , v. a. Dar de grasilla;
Pósthume,PósUniraous,a.Póstumo. Potato-Hour , s. Fécula de patata. pasar el cisquero por un dibujo.
Posthumously, ad. Postumamente. Poláto-sprout, s. Beloño de patata. v. n. Caer sobre la presa.
Póslic, a. Posterior. Potáto-slalk , s. Pie de patata. Poúncebox , s. Cajita agujereada
Pástil , s. Poslila . apostilla; uota Potbellied , a. Panzudo , ventrudo. para tener los polvos de goma.
marginal, comentario. Potbelly, s. Barriïon. Pound, s. Libra; libra esterlina;
To póstil , ti. a. Apostillar, glosar, Potboiler, s. (L.) Padre de familia. corral de concejo; leñera.
comentar. Pótboy, s. Mozo de taberna. To pound, t). a. Machacar, moler;
Postilion, s. Postillon; delantero; To polen, 1). a. Cocer ligeramente. encerrar.
sota. v. n. Empujar, salir. Poundage, s. Tanto por libra; de
Postuler, s. Glosador; comentador. Potcompànion , s. Compañero de recho de entrada y salida según
Posting, s. Viage eu posla; alqui taberna. el peso.
ler de caballosde posta. Potence, s. Polencia. Pounder, s. Pera i libras: lo que
IWliminage, Postliminy, s. Pos- Potency, s. Fuerza, vigor; poten toma del número de libras su
liminio. cia, poder; autoridad. denominación ; mano de almi
Puslliminiar, Postliminious,«. Sub Potent, a. Poderoso, potente. rez, pilon de romana.
siguiente, ulterior. Potentate, s. Potentado. Pounding, s. Moledura . molienda.
Postman, s. Cartero; correo. Potential , a. Potencial ; poderoso; Pounding-machine.Poúndíng-ratlI,
Pústmark, s. Sello del correo. virtual, elieaz. s. Bocarte , máquina para ma
Postmaster, s. Administrador de Potentiality, s. Polencialidad. chacar el mineral.
correos; maestro de postas. Potentially , ad. Potencialmente; Poúndweight, s. El peso de una
Pústmasler-géneral , s. Director vïrtualmenle. libra.
general de correos; députa '' ■ Poténlialness, s. Posibilidad. Poúpelon, s. Moña.
subdirector general de correos. Potently, o<t. Potentemente. To pour , ti. a. Vaciar líquidos;
Postmeridian, a. Postmeridiano. Potentness, s. Potencia. verter, derramar; enviar ; emi
Postnote , s. Libranza sobre cor Pótgun.s. Cañonera. tir; || out, trasegar, descargar ;
reos. Potliánger, s. Llares. soítar, llover à chaparrón; pre
Pústoflice, s. La casa de correos; Póthecary. s. V. Apothecary. cipitarse; correr, precipitarse;
la estafeta; buzón del correo; Póther, s. Baraúnda . tumulto; con diluviar.
administración de correos; casa fusion ; incomodidad. Poorer , s. El que vacia los líqui
de postas. To pother, v. a. Incomodar, rom dos.
Póslobit, s. (L.) Contrato ejecutivo per. », п. Zarandearse. To pourlráy, т. a. Pintar.
después de la muerte. Pólherb, s. Hortaliza. Pout, s. Abadejo : hocico, mueca.
Postpaid, a. Franco. Pothook , s. Asa de caldera: gara (H. N.) Francolín.
Póslpaper.s.Papel lino para cartas. bato; primera pala de la m; || and To pout , v. п. Poner mal gesto;
To postpone , ii. a. Diferir , pospo hanger, última pata de la m. estar de hocico.
ner; suspender; desestimar. Póthouse. s. Taberna. Pouting, a. Que pone mal gesto,
Postponement, s. Aplazamiento, Potion, s. Poción, brebage. s. Mueca, hocico, mal gesto.
dilación. Pótlid, s. Cobertera de olla. Poverty, s. Pobreza, miseria.
Postpóner. s. El que aplaza. Pítluck , s. Comida ordinaria ; to Poverty-struck , a. Miserable.
Póslroad, ■>. Camino de posta. take II, hacer penitencia. Póvvder. s. Polvo; pólvora.
Postscript, s. Posdata; nota. Pótman , s. Bebedor , amigo del To pówder, ii. a. Pulverizar, mo
Póststage , s. Parada , relevo de trago. ler; polvorear , empolvar; salar.
posla. Pensione, s. (Mi.) Ollar. PówderbON, s. La caja en que se
Pósltown , s. Pueblo donde hay Pólshard, Pótsherd, s. Tiesto, cás guardan polvos para el pelo.
casa de postas. eo. Pówdereart, s. Arcon de municio
Postulata, s. pl. Postulados. V. Poli, s. Vasija. nes.
Postulate. Póttage,s. Potage. Pówderchest,s. (N.) Cajas de fue
Postulant, s. Postulante. Poller , s. Alfarero; || 's claxj. arci go.
To postulate , v. a. Postular; arro lla, barro. Powdered, a. Pulverizado; empol
garse; pedir, apelar á. Póltern-ore , Polter's-ore , s. Vi vado; salado.
Postulate, s. Postulado. driado, galena. Pówderllask, s. Frasco de pólvora.
Postulation , s. Postulación ; peti Polter's-ware. s. Vidriado. Pówderhorn, s. V. el anterior.
ción , suplica ; suposición sin Pottery , s. Alfar, fabrica de vasi Powdering, s. El polvo esparcido;
prueba ; causa. jas. el acto de pulverizar; salazón.
Púsiulaloiy. a. Supuesto. Polling , s. Bebida ; acto de poner Póvvderingtub. s. Saladero.
Poslulatum, s. Postulado. V. Pos en vasija. Pówdermagazine. s. Polvorín. (X.)
tulate. Póttle, s. Azumbre. La Santa Barbara.
Posture, s. Postura ; pie , estado; Potváliant, a. Valiente a fuerza de Pówdermill, s. Molino de pólvora.
posición, condición; disposición; vino. Pówderpuff.s. Borlado peluquero.
actitud. Pótulent, a. Potable; casi borra Pówderroom, s. (N.) Pañol de pól
To posture, v. a. Colocar; hacer cho. vora ó Santa Bárbara.
tomar una postura à. Pouch, s. Bolsillo, faltriquera; bar Pówdery. a. Polvoriento, pulveri
Pósturemaker, s. Maestro de pan rigón. zaba.
tomima. To pouch , v. a. Embolsar; tragar. Power, s. Poder, imperio , autori
púsy, s. Mote ó cifra; ramillete de v. ft. Hacer puclieritos. dad, jurisdicción; facultad , ta
llores. Pouched , a. Que tiene bolsa. lento, potencia; potestad; poten
Pot, s. Marmita , puchero ; flower (H. N.) Marsupial. tado; cuerpo politico; divinidad,
|| , tiesto, lloreío. Poúchmoulhed, a. Bezudo. una gran cantidad , ejército;
To pot. v. a. Preservaren marmi Poverty . s. Pobreza , necesidad, multitud; efecto . trabajo; effec
tas; poner en tiesto, v. n. Beber. miseria: pusilanimidad. tive || . efecto útil; impettinoü ,
Potable, a. Potable, s. Cosa potable. Poult, s. Pavipollo. potencia impulsiva , operación
Pólableness . s. La calidad de lo Póuller , Poulterer , s. Gallinero; de la máquina.
que es potable. pollero. Powerful, a. Poderoso, eñeaz.
Pólage, s. Potage. Poultice, s. Cataplasma. Powerfully , ait. Poderosamente,
Potager, s. Escudilla. To poultice, t!. a. Poner una cata elicazmènle.
Potâgro , Polàrgo , s. Huevas de plasma. PówerfuJness, s. Poderío, energía,
pescado en vinagre. P6ultry , s. Ave casera ; broivn il . eficacia.
T (289) 19
PRA PRE PRE
Powerless, a. Impotente. Pránk, s. Travesura ; locura ; es- Précédent, a. Precedente, ante
Pówerlessness, s. Impotencia ; de travagancia. cedente. (L.) Suspensivo, s. Pre
bilidad; inelicacia. To prate , v. a. Charlar; parlar. cedente, original. (L.) Decision,
Pówerloom , s. Telar de tejerán Prate , s. Charla. jurisprudencia de la corte.
workman , tejedor en máquina. Prater, s. Charlatan; hablador. Précedenled, a. Autorizado por un
Pówerowner, s. Propietario de Prátic, Pratique, s. (N.) Plática. precedente.
telar mecánico. Prátical, o. Práctico. Precédenfly, ad. Anticipadamente.
Pox , s. Viruelas ; chicken [| , vi Prating, s. Charlatanería. Preceding, a. Precedente.
ruela loca ; сош || , vacuna; Pràtingly, ad. Locuazmente. Precentor, s. Chantre.
french || , mal venéreo ó gálico; To prattle,!). n. Charlar; murmu Precept, s. Precepto; mandato.
smoíí || . viruelas. rar ; gorgear. Precéptial, Preceptive , a. Precep
Poy, s. Balancín, de bailarín de Prattle, s. Charla. tivo, instructivo; didáctico.
cuerda. Prattler, s. Hablador , charlatan. Preceptor, s. Preceptor.
To poze, V. To pose. Právity, s. Perversidad; deprava Preceplórial.a.Propiode preceptor.
Pi-áctic , a. Práctico, s. (N.) Plática. ción. Precéplorship , s. Preceptorado,
Practicability, Prácticableness, s. Prawn, s. Langostín. cargo de preceptor.
Posibilidad. Praxis , s. Practica , ejercicio; Precéptory , a. Preceptivo, s. Casa
Practicable , a. Practicable; facti ejemplo. religiosa de educación.
ble; accesible. To pray, v. a. Pedir, suplicar, im Preceptress, s. Maestra.
Prácticableness , s. La posibilidad plorar. (L.) Demandar, requerir. Precession, s. Precedencia; prece
de hacer una cosa. v. n. Obrar, suplicar. sión de los equinoccios.
Prácticably,a<Í.Posiblemente, prác Práyer, s. Oración , súplica ; peti Précincl , s. Limite . lindero ; ter
ticamente. ción; ob;etode petición. (L.) De ritorio; jurisdicción; instancia.
Práctica!, a. Práctico. manda. Common ¡| , liturgia an- Preciosity, s. Preciosidad.
Practically, ad. Prácticamente. glicana ; the lord's || , el Padre Precious, a. Precioso, costoso; fa
Practicalness , s. La propiedad 6 nuestro. moso.
calidad de lo práctico. Práyerbook, s. Ejercicio cotidiano. Preciously , ad. Preciosamente;
Practice, s. Práctica; uso, costum Prayerful, o. Inclinado á orar; que famosamente.
bre ; método , modo ; una regla rezamucho. Préciousness , s. Preciosidad; alto
de aritmética , intriga ; ejercicio Prayerfully, ad. Por muchas ora precio.
de una profesión; clientela; estu ciones. Precipe, s. (L.) Notificación.
dio; acto; artilicio; estratagema. Práyerless, a. Que descuida la Precipice, s. Precipicio.
To practice, v. a. Practicar; ejer oración. Precipilability,s. (Q.) Propiedad de
cer; estudiar; intrigar; emplear Práyerlessness,s. Negligencia en ser precipitado.
artificios, v.n. Negociar secreta la oración. Precipitable , a. Capaz de precipi
mente, practicar; ejercer la me Práyingly, ad. Por medio de la ora tación.
dicina, un arte ù oficio; estudiar. ción. Precipitance , Precipitancy , Pre-
Prácticer, s. Practicante, prácti To preach, v. a. Exhortar á la vir cipitantness, s. Precipitación,
co; el que usa habitualmente es tud, v.n. Predicar. inconsideración.
tratagemas. Preach, s. Plática. Precipitant , o. Precipitado , arre
Practicing , a. Práctico ; en ejerci Preacher, s. Predicador. batado, s. ( Q.) Precipitante.
cio. Preaching, s. Predicación. Precípitanlly, ad. Precipitadamen
Práctisant, *. Cómplice en un arti Preachment, s. Sermon. te.
licio. Preacquâintance, s. Conocimiento To precipitate, v. a. Precipitar, ar
Practitioner, s. Práctico ; persona anterior. robar; acelerar; esponer á ruina.
experimentada. Preacquáinted, o. Conocido de ha v. n. Precipitarse, precipitar.
Prae. Las palabras que no se en ce tiempo. Precipitate, a. y s. (Q.) Precipitado.
cuentren con prce , büsquense Preadminislrálion , s. Administra Precipitatelv, ad. Precipitadamen
en pre. ción anterior. te.
Pracogn¡ta,s.pt. Cosas conocidas. To preadmónish, v. a. Advertir an Precipitation, s. Precipitación, in
Praemunire, s. (L.) Ataque á los teriormente. consideración.
derechos del rey ó de las cáma Preadmonition, s. Advertencia an Precipitator , s. Persona que pre
ras. У .Premuniré. terior. cipita ó se precipita.
Pragmatic, Pragmatical, a. Entre Préamble , s. Preámbulo. Precipitous, a. Pendiente, resbala
metido; importuno , impertinen Preámbulary , Preámbulous , a. dizo; arrojado: precipitado.
te. (L.) Pragmática. Previo. Precipitously, ad. Como precipicio:
Pragmatically , ad. Impertinente To preámbulate , v. n. Marchar precipitadamente.
mente, magistralmente. delante. Precipitousness , s. Precipitación.
Pragmáticalness , Pragmáticness, Preámbulatory, o. Antecedente. Precise , a. Preciso , puntual ; es
s. Entremetimiento ; importuni Preaudience , s. (L.) Precedencia crupuloso, formal, afectado.
dad. en el foro concedida á algunos Precisely, ad. Precisamente, exac
Prágmatist,s. Entremetido, impor abogados por disposición real. tamente ; formalmente , afecta
tuno, impertinente. Preapprehénsion, s. Preocupación; damente; escrupulosamente.
Práiry, s. Pradera. prevención. Precíseness, s. Precision , exacti
Praise, s. Celebridad , fama, repu Prebend, s. Prebenda ; canónigo, tud; escrúpulo, ceremonia.
tación; alabanza; prez; mock || , prebendado. Precisian, s. El que contiene ó res
elogio irónico. Prebéndal , a. Lo que pertenece á tringe; rigorista.
To praise, v. a. Celebrar , aplaudir; la prebenda. Precisión, s. Precision.
glorificar. Prebendary , s. Prebendado. Precisionism, s. Rigorismo.
Praiseful, a. Loable. Prébendaryship , s. Funciones de Precísive, a. Preciso, estricto.
Práiseless, o. Sin elogio. prebenda. To preclude , v. a. Prevenir, im
Práiser, s. Loador, admirador. Precarious, a. Precario, incierto. pedir; excluir , separar.
Práiseworthily , ad. Loablemente. Precariously , ad. Precariamente. Preclusion, s. Exclusion.
Práiseworlhiness, s. Mérito. Preeáriousness , s. lncertidumbre. Preclusive, a. Que excluye, impide
Praiseworthy, o. Digno de ala Precatory, u. Suplicante. ó separa.
banza. Précaution, s. Precaución. Preclusively, ad. Exclusive.
Pram, Prame, s. (N.) Barco chato. To precaution, v. a. Precaver. Precocious, a. Precoz.
To prance , v. a. Hacer cabriolas. Precautionary, a. Precavido. Precóciousness, Precocity, s. Pre
у. n. Pavonearse, cabriolar. To precede, v. a. Preceder, tener cocidad.
Práneer, s. Caballo que cabriola. derecho de precedencia. To precógitate , v. a. Premeditar.
Práncing, s. Acción de encabritar Precedence , Precedency, s. Prio Precognition, s. Premeditación.
se; demostración soberbia. ridad , precedencia ; superiori Precognition, s. Precognición.
To prank , v. a. Hermosear , ador dad; precedente; p dent o[l¡ ho To precompóse. v. a. Componer
nar. nores de precedencia en el foro. con anterioridad.
(299)
PRE PRE PRE
Prcconcéit , s. Concepto anticipa Predóminanlness , s. El estado ó do; fácil de producir; importan
do; prevención, preocupación. calidad de lo predominante. te; \¡\o; presto . pronto; babil;
To preconceive , v. a. Concebir To predominate, v. и. Píedprat- evidente, claro; ilenci.
anticipadamente ; preocuparse. nar, prevalecer, r. n. Dominar. Pregnantly , ud. Copiosamente;
Preconeéii cd , o. Concebido anti Predomination, s. Influencia supe e\ identeinente, claramente.
cipadamente. rior. Pregustáticm, s. El acto de gustar
Preconception , s. Preocupación, To pre-eiéct, v. a. Elegir al candi anticipadamente de ahn.
prevención ; concepto anticipa dato acordado. Prehensile . я. Diccsc. de las colas
do. Pre-election , s. Elección hecha que pueden enroscacae,
To preconcert, v. a. Concertar an por determinación anterior. To prejudge, To prejudicate, ». a.
ticipadamente. Pic-émincuce , s. Preeminencia; Juzgar antes de tiempo , prejuz
Preconisátion , s. Preconización. preferencia ; superioridad. gar: condenar de antemano.
To préconise, v. п. Preconizar. Pre-eminent') и. Preeminente; su Prejudgment, s. Juicio' sin exa
To preconsign , v. a. Consignar,- perior, extraordinario, notable. men prev io.
transferir anteriormente. Preeminently , ad. Pi eeminente- Piejud¡cacy,s. Prevención, preo
To precónstitute , v. a. Constituir menle , superiormente , estraor- cupación.
de antemano. dinariamenle. Pie.,udicate, л. Juzgadosiu examen;
To precontract, v. a. Contratar Pre-émplion.s. El derecho de com preocupado, prevenido.
antecedentemente. prar anles que otros. То piejú.dicale,i!. a. Condenar de
Precontract, s. Contrato antici To preen, v, a. Componer sus plu antemano.
pado. mas las aves. Prejudication , s. El acto de juzgar
Precordial,«. (Me.) Precordial. То pre-engáge, «H a. Empeñar; li sin pré\ io .'xánicii.
Precúrse , s. Precedencia, precur gar con anterioridad. PiejUdicati\e,a. Que prejuzga.
sor. Pre-engagement, s. Empeño ante Prejudice , s. frei encioii ; perjui
Precursor, s. Precursor. rior. cio; preocupación; daño.
Precursory, o. Precursor. To pre-establish, v. a. Preestable To préjudice, п. я. Preocupar, рге-
Predáceous, «.Дне vive de presas. cer. \ t'iiir; perjudicar.
Prédal, Predatory , a.llapaz ; vo Proesláblished, o. Preestablecido, Prejudiced , и. l'iev enido, preocu
raz. precstabililo. pado; prejuzgado.
To predecease, и. п. Morir antes. Pre-estáblishmeiit , s. Estableci Prejudicial , «. Lo que preocupa;
Predeceased, o. Muerto antes que miento previo. perjudicial.
otro. Preexaminálion, s. E?:ámcn previo. Prejudicialness , s. La calidad de
Predecessor , s. Predecesor, abue То preexamine , v. a. Examinar lo que causa perjuicio.
lo. previamente. Prelacy , Si Prelacia ; episcopado;
To predesign , v. a. Proyectar an Pi e-éxcellence , s. Excelencia su el cuerpo de obispos.
teriormente. perior. Prelate, s. Prelado.
Predestinaría n , s. Defensor de la To pre-exist, v. n.Preexistir; exis Prélatesliip, l'rélafure, Prélaturc-
doctrina de la predestinación. tir antes. ship, s. Prelacia, prelatura.
Predestinate , «. Predestinado. Pré-existence , s. Preexistencia; Prelálic, Prelálical, a. Lo que per
То predestinate, il a, Predestinar. existencia anterior. tenece á la prelacia.
Predestinating , «. Que cree en la Pre-existent, a. Preexistente. Prelátically , ad. Como prelado,
predestinación. Préface, s Prefacio, prólogo. respecto de los prelados.
Predestination, s. Predestinación. To preface, и.о. Poner un prefa Preláiion,s.Pi elación, preferencia.
Predestiuálor, s. El que cree en la cio; hacer preceder: preludiar á; Prélalism , s. Episcopado.
predestinación. cubrir, v. u. Decir en forma de Prélaly.s. Prelacia.
To predestine , v. o. Predestinar; prefacio. To prelect , и. o. Dar una lección.
destinar de antemano. Préfacer, s. Aulor de un prefacio. Pi election , s. Lección , lectura,
Predetéritiinatca.Predcterniinado. Prefatory , a. Preliminar. discurso.
Predetermination , s. Determina Prefect, s. Prefecto ; un poder tu Prelector, s¡ Profesor, lector.
ción anterior. telar. Prelibálion , s. (¡usto anticipado.
To predetermine,«, а. Predeter Piéfectship, Prefecture, s. Prefec Preliminarily, Qíi.Pieliminarment«.
minar. tura. Preliminary, a. y s. Preliminar.
Predial, а. Predial; territorial; uni To prefer, v. a. Preferir, elevar; Prélude , s. Preludio , prelusión;
do á la tierra. proponer ; presentar , proponer floreo, arpegio.
Predicable, a. y s. Predicable. en público, ofrecer solemnemen To prélude, v. a. Florear, ti. n.Ser-
Predicament , s. Predicamento, ca te; recomendar. vir de introducción; preludiar.
tegoría, condición. Préférable, a. Preferible. Préluder, s. Persona que preludia.
Predicaméntal , a. Predicaméntal. Préferableness, si El estado de lo Preludióos. 04 Previo.
Predicant, o. y s. El que predica ó que es preferible. Preludium, s. Preludio.
alirma. Prelerahly, ad. Preferiblemente. Prelusión, s. Prelusión.
Predicate, s. Atributo , predicado. Preference', s. Preferencia. Prelusive,«. Previo, introducto
To predicate, v. a. Predicarse, de Preferment, s. Promoción; puesto; rio; preparatorio.
cirse. t>. n. A limarse. plaza superior, funciones supe Premature, o. Prematuro, precoz.
Predication, s. Alirmacion de algo. riores. Prematurely ,nd. Anticipadamente.
Prédicatory, a. Afirmativo. Preférrer , s. El que preliere ; el Promut ureness , Prematurity г s.
To predict, v. a. Predecir. que tiene preferencias por. Madurez anles de tiempo.
Prediction, s. Predicción. Toprcfiyurale , v.u. Prefigurar. To premeditate, t). а. Premeditar.
Predictive, o. Profetice. Preliguralion , s. Prefiguración; и. n. Pensar de antemano.
Predictor, s. Adivino, profeta. simbolo,representacion anleí ior. Premedítale, Premeditated,«. Pre-
Predigéstion, s. Digestion acelera Prefigurative. a. Simbólico, típico. medilado.
da. To prefigure, и. а. Figurar anti Preinédilately, ad. Premeditada
Predilection, s. Predilección. cipadamente. mente.
PrMisponency, s. Disposición an То prenne , v. a. Prefinir. Premeditation , s. Premeditation.
terior à alguna otra. /'71 /ÍHídoTí, s. Prefinición. Topreméril, v. я. Merecer antes.
I'redispónent, a. Predispuesto. To prefix, и. a. Prefijar; establecer. Prémices , s. pi. Primicias.
To predispóse,i). а. Predisponer. Prefix , s. Prefijo. Premier, a. Primero, s. Primer mi
Predisposing, a. Predispuesto. Prefixion, ». La acción de prefijar. nistre, presidente del consejo de
Predisposition , s. Predisposición. To preform, ». а. Formar con an ministros.
Predominance , Predominancy , s. ticipación. Premiership , s. Presidencia del
Predominio ; ascendiente ; pre Prefulgency, s. Brillo resplande consejo de ministros.
ponderancia, esceso. ciente. Prémise,, s. Lugar, local; tierra;
Predominant, a. Predominante. Pregnane«, Pregnancy , s. Preñez; finca ; premisa. ( L. ) Cabeza de
Predominantly, ad. Predominante fecundidad, vivacidad. instrumento.
mente. ... „« ?'. •-- t Pregnant, o. Preñada; fértil ; fecun- To premise , v. a. Exponer anlief»
(291)
PRE PRE PRE
padamente ; enviar antes de ponderaneia, superioridad, as Prescriptive . a. Establecido por
tiempo; sentar premisas, v. n. cendiente. prescripción. .
Sentar premisas. Prepóllent. a. Superior. Préséance, s. Precedencia.
Prém ¡ses, s. pl.. Premisas : predio, То prepónder, V. To preponderate. Présence, s. Presencia, talle; socie
casa , tierra : dependencias. Preponderance. Prepóndcrancy,s. dad, reunion; personage; sereni
Premium , s. Premio, remunera Preponderancia. dad, espedicion; el salon de reci
ción ; prima ; interés , benelicio; Preponderant, a. Preponderante; bimiento en palacio; || of mind.
bottomry ¡i , premio por el ries que escede en peso. presencia de ánimo; saving your
go del mar. To preponderate , v. a. Preponde J! , salvos los respetos debidos.
To premónish, v. a. Prevenir; ad rar ; esceder en peso. v. п. Pre Presence-chamber, Présence-
vertir. ponderar; arrastrar; pesar mas. rnnm. s. Sala de recibimiento.
Premónishment , s. Admonición Preponderaron, s. Preponderan Presénsion, s. Presentimiento.
preventiva. cia; superioridad de peso. Présent, e. Presente, actual; cor-
Premonition, s. Prevención. То prepuse, v. a. Preponer. ' riente; pronto, dispuesto; aten
Premonitory, o. Preventivo. Preposition, s. Preposición. to; al || , ahora, s. Presente, car
Premónstrant, s. Premostratense. Pi eposilional, a. Relativo á la pre ta de mandamiento: tiempo pre
То premónstrate, v. a. Manifestar posición. sente; regalo; 6y Míese ||s, por
anticipadamente. Prepositive, a. De la naturaleza de las presentes. .-••i.'-I
Premórse, o. (B.) Mordido. la preposición, s. Partícula pre To present, v. a. Presentar; rega
Premólion, s. Premoción. positiva. lar; fayorecer; presentar un be
Premuniré, s. Aprielo, apuro. (L.) Prepósitor, s. Decurión. nelicio eclesiástico; representar,
Ataque contra el : ey 6 las cá Prepósiture.s. Prepositura. exponer; deferir al Tribunal com
maras, por pretender introducir To prepossess , v. o. Preocupar; petente.
una autoridad inconstitucional, impresionar , imbuir; captar la Presentable, a. Lo que se puede
y la pena de aquel ataque. voluntad. presentar.
Prémunit ion. s. Réplica anticipada. Prepossessing, a. Obsequioso, que Presentáneous, a. Pronto, eficaz;
Prenómen , s. Pronombre. previene en su favor. inmediato.
To »renominate , v. a. Nombrar Prepossession . s. Preocupación; Presentation, s. Presentación; re
primero. prevención ; posesión anterior. presentación.
Pienomination , s. El privilegio de Preposterous, o. Prepóstero; tras Preséntalive, a. Lo que puede ser
ser nombrado. trocado, absurdo, presentado.
Prenólion , s. Prenoción. Preposterously , ad. Prepostera- Présentée, s. Presentado.
Préntice, s. Aprendiz. mente ,' al revés; desrazonable Presenter, s. Presentador.
Prènticesliip, s. Aprendizage. mente. Present ial. a. Presencial.
To prenuncíate , v. a. Prenunciar. Prepósterousness , s. Prepostera Presenliálity, s. El estado de 1»
Prenunciátion, s. Prenuncio. ción, trastorno; absurdo. que se halla presente.
To preobtáin, v. a. Obtener de an Prepotency , s. Prepotencia , pre Preséntially , ad. Presencialmente.
temano. dominio. To presentíale, v. a. Hacer pre
Preóccupancy,s. Ocupación; preo Prépuce, s. Prepucio. sente.
cupación. To prerequire, t>. a. Requerirantcs. Presently , ad. Presentemente;
To preóceupate , v. a. Preocupar; Prerequisite, a. Lo que se necesi luego, inmediatamente.
anticipar , prevenir. ta de antemano, s. Requisito an Presentment, s. Presentación: pre
Preoccupation, s.Preocupacion; ob- ticipado. sentación á un benelicio. de un
jeccion anticipada; anticipación. To preresólve.v. o. Resolver an pedimento: denunciación hecha
To preoccupy , v. a. Preocupar, ticipadamente. por el jurado de acusación.
prevenir el ánimo; ocupar. Prerogative , a. Privilegiado, s. Présentness.s. Presencia de ánimo.
To preóminate, v. a. Pronosticar, Prerogative. Presérvable, o. Que puede ser con
prenunciar. Prerógativecourt ,s. Tribunal de servado.
Preopinion , s. Opinion anticipada; comprobación de testamentos. Preservation; s. Preservación; ga
prevención, preocupación. Prerógafn eoftice, s. Mesa de regis rantía.
To preordain , v. a. Preordinar, tro del Tribunal de la prerogative. Preservative. a. y s. Preservati
disponer; predeterminar. Prerógatived, a. Privilegiado. vo; conservador.
Preordina псе , s. Ordenanza , de Présage, Preságement,s. Presagio. To preserve, v. a. Preservar; ha
creto anterior. To presage, v. a. Presagiar, v. п. cer conserva; encurtir.
Preordination , s. Preordinaron; Formar presagios. Preserve, s. Conserva, coniittita
determinación anterior. Preságeful , a. Abundante en pre Preserved, o. En conserva.
Prepaid, a. Franqueado. sagios. Preserver, s. Preservador; con
Prepárable, o. Que puede ser pre Preságemenl, s. Presagio. servero; conservador: conserva.
parado. Presbyope, s. Présbite. To preside, v. n. Presidir; conser
Preparation, s. Preparación; pre Presbyopia, s. Presbitia. var, dirigir.
parativo ; aparato ; estado , con PresbyApical, o. Présbite. Presidency, s. Presidencia, supe
dición, manera, ceremonia; cua Présbyta , s. Présbite, rintendencia.
lidad, talento. Presbyter, s. Presbítero. Président, s. Presidente," gober
Preparative, a. Preparatorio, s Presbytérial , a. Presbiteral. nador. -■'•<
Preparatorio; apresto; aparato. Presbyterian, o. y s. Presbiteriano. Presidential, a. Presidencial.
Prepáratively , ad. Preparativa Presbylérianism , s. Presbiteria- Presidentship, s. Presidencia.
mente, primeramente. nismo. Presidial. Presídiary. n . Lo que per.
Preparatory, o. Previo, anteceden Presbytery, s. Cuerpo de ancia>- tenece al presidio ó guarnición.
te; preparatorio. nos, junta de presbiterianos, Presignificálion. s. Acción demos,
Prepare , s. Preparativo, apresto. Presby'ücal,a. Présbite. trar anteriormente.
To prepare , v. a. Preparar , dis Préscience.s. Presciencia. To presígnify, v. o. Mostrar ante
poner; proveerse de; establecer. Préscient, Préscious, a. Profetice. riormente , significar de ante
v. n. Prepararse, disponerse. To preseind, ». a. y n. Prescindir. mano.
Preparedly, ad. Con medidas opor Prescindent, a. Abstractivo, To press, v. a. Aprensar, pren
tunas tomadas de antemano. To prescribe, ti. o. Prescribir: re sar: afligir, oprimir; compeler,
Preparedness, s. Preparación. cetar, v. n. Prescribir; influir. apresurar; apretar; estrechan
Preparer , s. Preparador. Prescribed, a. Prescrito. recalcar; hacer levas: abrazar,
To prepay , v. a. Pagar anticipa Prescríber, s. Persona que pres unir: salinarel papel; || forward,
damente , franquear. cribe. compeler ; || hard . prensar m«t
Prepayment , s. Paga anticipada; Prescript , a. Prescrito, s. Cosa dio ; apretar fuertemente; I out,
franqueo. prescrita; prccr-pio; receta. exprimir, apretar; to cold || , sa
Prepense, Prepensed, я. Premedi Prescriptible, o. (L.) Prescriptible. tinar en frío. v. n. Urgir, invadir,
tado, concebido antes. Prescription, s. Prescripción; rece acometer; apresurarse; agolpar
РгербИепсе, Prepóllency , s. Pre- ta medicinal; precepto. se la gente; acercarse: hacer
PRE PRE m
fuerzaalgunargumento; ¡| down, Presumptive, a. Presuntivo, su Prévalent, a. Superior, sobresa
apretar a uno hasta quitarle la puesto, presupuesto. liente, predominante, poderoso,
acción. Presumptively,ad. Por presunción. elica/,.
Press, s. Prensa; imprenta: turba; Presumptuous , a. Presuntuoso; l'i í\ nlontly, ad. Eficazmente, po
armario; urgencia; ahinco; leva. presumido , vano; irreverente; derosamente.
(X.) Fuerza de vela. Cloth |¡ pren atrev ido. To prevaricate,»', a. Prevaricar,
sa de paño ; cold || , prensa de sa Presumptuously , ad. Presuntuo trastrocar, v n. Prevaricar, (la
tinar en frió; engine Ц, prensa samente. quear; tergiversar.
mecánica ; hol l| , preñe i de sa Prcsumptuousness, s. Presunción; Prevarication , s. Prevaricación;
tinar en caliente ; rolling [| , arrogancia, irreverencia. terrtl ersación; colusión.
prensa cilindrica; ío correct the Présupposai, s. Presuposición, pre Prevaricator, s. Prevaricador.
|| , corregir pruebas; vis || , hu supuesto. To prev éne, v. a. Prevenir; pre
sillo de percusión , sacabocado; To presuppose, v. a. Presuponer. caver.
l| wine, prensa de lagar. Presupposition) s. Presupuesto. Prevénient, a/ Preveniente, pre
Préssbed, s. Cama encajonada. Presurmise, s. Sospecha antici ventivo.
Pressed, o. Satinado , prensado. pada. To prevent, i'. O; Prevenir; im
Presser , s. Aprensador; persona Pretence, s. Preteste, causa apa buir , impresionar ; preceder,
que insiste. rente; pretension; intención, de- guiar; estorbar, p. n. Venir an
Pressgans;, s. Cuadrilla de engan sisnin. proyecto. tes de tiempo.
chadores. To pretend,«). o. Aparentar; pre Preventable, a. Que puedeser pre
Pressing, a. Urgenin, apresurado; tender, pretestar, eslender; in venido ó impedido.
prensado; || boards, carl ones pa tentar; procurar, v. n. Afectar; Preventer, s. El que va delante, et
ra prensar paño; || iron, plancha. presumir; aspirar. ue est or ha , el que precede; (ХЛ
t. Acción de prensar; prensadu Pretended, a. Pretendido, falso. ] backstays , contra-brandales,
ra, golpe de prensa. Preténdedly, ad. Falsamente, por J brace , contra-brazo ; || lifts,
Préssingly , ad. Apretadamente; pretesto." contra-amantillos; || sheets, con
urgentemente. Pretender, s. Pretensor, preten tra-escotas; || shroiids, contra-
Préssingness, s. Urgencia, apre diente; el que pretesta, linge 6 obenques ; || síay , estay folar;
suramiento. afecta. || ticks, contra-amuras.
Pression, s. V. Pressure. Preténdership, s. Pretension posi Prevéntingly, ad. Para prevenir ó
Pressman, s. Enganchador; pren ción de pretendiente. impedir. ,
sista; impresor. Pretendingly , ad. Arrogante Prevention, s. La acción de prece
Préssmoney, s. Enganchamiento. mente. der; anticipación: preocupación;
Presspoint, s. Tul; double II ; tul P. elénse, s. Preteste. prevención ; impedimento ; es
inglés. Pretension, s. Pretension, protesto. torbo.
Pressure, s. Prensadura; presión; Prêter, Preterite, o. Pasado, pre Prevéntional, я. Lo que previene.
opresión, congoja; apretura; gra térito. Preventive, a. Lo que previene o
vitación; impresión; downward Prclerimpèrfect, o. Pretérito im impide; preventivo; preservati
[I , presión sufrida por la super- perfecto. vo; || service, resguardo militar,
licie superior; «pujará || , pre Prétérit, s. Pretérito. s. Preservativo. antidoto.
sión sufrida por la superiicic in Prcterition, Prèteritness, s. Prete Preventively, ad. Con prevención;
ferior. rición, pretermisión. anticipadamente.
Pressure-engine, s. Prensador. Preterlápsed, a. Pasado, ido. Previous, a. Previo, anticipado,
Préssure-gauge, s. Manómetro. Preterlegal, a. Ilegal. preliminar.
Présswarrant, s. Licencia de im Pretermissioii, a. omisión; prete Previously, ad. Previamente, an
prenta. rición. teriormente.
Presswork , s. Obra de imprenla; To pretermit, v. a. Omitir; pasar Préviousness, s. Prioridad; ante
tirada. en silencio. rioridad.
Prest, a. Preslado. s. Préstamo. Preternatural , a. Estraordinario. Previsión, s. Prevision.
Prestation, s. Préstamo;prestacion. Preternáturally , ad. Prelernatu- To prewárn, v. a. Advertir.
Prestátion-money , s. Prestación ralmenlc. Prey.s. Botín, presa, despojo; ra
pagada á los obispos. Prelernáturalness, s. Estado ó ca piña, robo; beast of H .animal car
Préster, s. Préster, un meteoro; la lidad de lo natural. nicero ; bird of \\ ave de rapiña.
parte del cuello que se hincha Preterpérfecl.a. Pretérito perfecto. To prey, v. п. Devorar sus presas
al enfadarse. Prelerplúperfect, a. Pluscuamper los animales carniceros; rapiñar,
Présterjohn, s. Preste jiian. fecto. hurtar: irse consumiendo; pesar,
Prestigáüon, Prestigiátion, s. Pres Pretext, s. Preteste, socolor. oprimir.
tigio, ilusión. Pretor, s. Pretor. Préyer, s. Ladrón, devorador; lo
Prestiges, s. p[. Prestigios, im Pretorial, a. Pretorial. que consume ó devora.
posturas. Preterían, a. Petoriano. Priapism,.?. Priapismo.
Prestigious, o. Prestigioso, em Prélorship, s. Prelum. Price, s. Precio; premio, galardón;
baucador. Prettily, ad. Lindamente, agrada fair || , justo precio; fall or se
P.-éstimony, s. Prestimonio, pres- blemente. lling И , precio de v enta al me
tamera. P.éltine.ss, s. Lindeza, hermosura; nudeo; mirkel || , el precio cor
Préstmen, s. Marineros engancha elegancia. riente; set И , precio lijo; trade
dos en una leva. Pretty, «. Lindo; afectado; media Il , precio con rebaja.
Presto, ad. Presto, al instante. no; pequeño; pasable; rather || , To price, v. a. Pagar; valuar, es
Prest-sail, s. (N.) Todas las velas bastante linda;« || w/ii¿e,unbucn timar; a priced с itaío<nie|| , un
que puede llevar un navio. rato. ad. Algo; un poco; || near, catálogo con precios.
Presumable, o. Presumible. bastante cerca : poco mas ó me Price-current , s. La lista de los
Presumably, oA. Sin examen, por nos; || well, bastante bien. precios corrientes.
presunción. To pretty'pify, t!.a. Figurar de an Priceless, a. Inapreciable; sin pre
To presume, t>. a. Presumir, v. n. temano. cio.
Presumir demasiado; lisongoar- To prevail, o. n. Prevalecer, pre To prick, и. a. Picar , punzar; fijar
se; tomar la libertad de; permi dominar; influir: persuadir, in por la punta algún instrument«;
tirse; atreverse. ducir; || on, upon, over, against, apuntar; aguzar; estimular, pin
Présumer, s. Un presumido , un ser superior, veneer, supeditar; char ; remorder; acedar; poner
hombre arrogante. I! on, apon, with, persuadir, in en música una canción; ataviar
Presuming, o. Presuntuoso. ducir, coin enccr. se; galopar; tirar ó apuntar un
Presumption, s. Presunción; sos Prevailing, a. Predominante, po blanco. (X.) Compasear la carta
pecha; vanidad; conlianza; ar deroso, elicaz. de marear;!! on or forward, agui
gumento muy fuerte; la co'ilian- Preváilmenl, Prévalesce, Préva- jonear, aguzar, avivar; || off, pi
za que se pone en una cusa pre lency, s. Predominio, superiori car, marcar, designar; || ont. de
supuesta. dad, preponderancia, eticacia. signar, escoger; || «p, endere
1293)
PRI РШ РШ
zar; II up one's ears , aguzar los para limpiar el fogón de los ca deiar una huella en. v. п. Im
oídos, amusgar; || the sails , (N.) ñones ; yreat || , romano grueso; primir, hacerse imprimir.
recoser las velas, ti. n. Picar; lony || , romano pequeño. Print , s. Impresión ; lámina, plan
lanzarse; adornarse; picarse los Primeval, Primévous.ri. Primitivo. cha, estampa: impresión, impre
vinos. Primigenia! , o. V. Primogemal. so, papel suelto; cuidado; exac
Prick, s. Punzón, acicate, aguijón; Prímigenous ,a. Primordial. titud; carácter; im || , con forma
puntura; punzada, espina; dolor Priming , s. Cebo de arma ; chorro lidad , con cuidado ; out of || ,
picante ; remordimiento ; pista, de agua y vapor; impresión en agotado.
rastro; punto, momenlo; el blan pintura. Printed, a. Impreso.
co à que tiran los ballesteros. Pnming-horn, s. Polvorín ; frasco Primer, s. Impresor; el fabricante
Príckeared, a. Amusgado, vivo, de pólv ora. de telas piuladas.
impertinente. Prímingiron. Primingwire. s. Pun Priming, s. Imprenta, impresión; [|
Pricker , s. Punzón , lesna ; el que zón, aguja para limpiar el cañón. office , imprenta; || types , letras
pica; ginete. Primingpan, s. Cazoleta. de molde.
Pricket,«. El gamo de un año. lV¡miiigpowder,s. Polvorín. Printing-house, e. Imprenta.
Pricking, s. Picadura, punzada. Priraípflus, s. Primipilo. Prínlingmachine, s. Tipografía me
Prickle, s. Pincho, pua , espina. Prim ¡t ¡al, a. Lo que pertenece а cánica.
Priekleedged , a. (li.) Espinoso. las primicias. Printless, a. Lo que no deja señal
Prick liness , s. Abundancia de Primitive , o. Primitivo , original; ó huella.
puas y espinas. antiguo; primero; serio, s. Pri Printseller, s. Estampero.
Pncklouse, s. Picapiojos. mitivo. Print shop, s. Estampería, almacén
Prickly, a. Espinoso. Primitively , ad. Primitivamente. ó despacho de láminas.
PríckpunchjS. Punzón para hora Primitiveness, s. El estado primi Prior, a. Anterior , precedente, s.
dar el hierro. tivo de una cosa. Prior ; asociado principal, direc
Pricksong, s. Canción modulada. Primming, s. El acto de ataviar. tor.
Prickwood, s. (В.) Bonetero. Primness , s. Precision , exactitud; Priorale, s. Priorato.
Pride, s. Orgullo , presunción ; in afectación. Prioress, s. Priora.
solencia, altivez; jactancia, pom Primogénial, o. Primigenio, primo Priori, ad. A priori, por deducción.
pa , aparato ; dignidad ; ostenta génito; original, constitutivo. Priority , s. Prioridad, antelación;
ción; calor, celo , propension al Primogéniainess , s. El estado de presidencia. (L.) Prelacion.
coito de algunas hembrassalidas. lo que es primario ó elemental. Priorship, s. Priorato.
To pride, и.о. Ensoberbecerse, pi Primogenitor, s. Primer padre. Priory, s. Prioridad.
carse. Primogeniture , s. Primogeniture. Prisage , s. El derecho del fisco á
Prier, s. Escudriñador. Primogénitureship , s. Primogeni una parte de las presas.
Priest , s. Sacerdote, presbítero. ture. Prism ¡ s. Prisma.
Priestcraft, s. Superchería ; esta Primordial , a. Primordial, s. Ori Prismatic, Prismática! , a. Prismá
fa clerical gen, primer principio. tico.
Priestess, s. Sacerdotisa. Primordiale, V. el anterior. Prismátically , ad. En forma de
Priesthood , s. Clero , clerecía, el Primpint, s. Alheña. V. Privet. prisma.
sacerdocio. Primrose , a. Cubierto de llores, Prismoíd, s. Figura que se acerca
Priéstlike , a. De cura , como de alegre, s. ( В. ) Primula ó prima al prisma.
cura. vera. Prison, s. Prision; breach of || , eva
Priéstliness, s. Los modales de los Primum-movile, s. Primer móvil. sion ; keeper of a || , carcelero.
sacerdotes. Primy, o. Floreciente. To prison , v. a. Encarcelar; cauti
Priestly, a. Sacerdotal. Prince, s. Principe, monarca; pet var.
Priéstridden, a. Lo que es gober ty || , principillo; || 's metal, me Prison-bars , Prison-base , s. lTn
nado mal por sacerdotes. tal de principe. juego.
Priést's-garments, s. pl. Vestidos To prince, t>. n. Hacer de principe. Prison-dues, Prison-fees, s. Caree-
sacerdotales. Princedom, s. Principado, sobera lage.
Prièst's-oilice,s.Oliciode sacerdote. nía. Prisoner, s. Preso , prisio ñero; de
To prig, Vi a. Hurtar . regatear. Princelike, a. Semejante aun prin tenido, acusado, arrestado.
Prig, s. Pisaverde; fatuo; ladrón. cipe. Prisonhouse, s. Cárcel.
Priggish, a. Algo afectado. Princeliness , s. Carácter y munifi Prisonmenl , s. Encierro ; cautivi
Prill, s. (H. Pi.) Rombo ó rodaballo. cencia de principe. dad.
Prim,u. Peripuesto; afectado, lin Princely, a. Fastuoso, augusto, ad. Prisonship.s. (X.) Buque carcelero.
do. Como un principe. Prison-wall, s. Pared de cárcel.
To prim , v. a. Ataviar; hacer ca Prince's-fealhers, s.(B.) Amaranto. Prisonyard, s. Palio de cárcel.
rocas ; adornar con afectación. Princess, s. Princesa. Prisline, a. Prístino , antiguo, ori
Primacy, s. Primacia. Principal , a. Principal ; primero: ginal.
Primage, s. (X.) Capa; gratificación. fundamental, s. Principal, gefe, Prithee , t. Por favor ; le pido à V.
Primal, a. Primero. gobernador ; comitente; capital; Priltle prattle, s. Charla.
Primarily, ad. Primariamente. patron ; administrador, director. Privacy , s. Secreto, silencio, reti
Primariness, s. Primado, prioridad. (A.) Pares, los maderos sobre ro; familiaridad.
Primary, a. Primario, primitivo; que cargan los techos. (L.) Au Privado, s. Privado.
principal; elemental. tor principal. Private, a. Particular, privado; se
Primate, s. Primado. Principality , s. Principado . sobe creto; retirado, apartado: de
Primateship. s. Primacía. ranía ; superioridad ; principe, paisano. (L.) Reservado. t. Ne
Primátiat, Primálical.a. Primacial. pompa real. gocio privado; mensage secreto;
Prime , a. Primero , principal ; 11o- Principally , ad. Principalmente. particular; soldado raso.
reciente , excelente ; primitivo; Principalness, s. La calidad de ser Privateer, s. Corsario.
precoz, s. La madrugada , alba, principal. To privateer, и. «. Armar en corso.
- aurora; frescura; fuerza, belleza; Principa le. s. Soberanía. Privateering , s. (X.) Corso.
llor, nata ; primavera; la prima Principiátion, ». Análisis. Privately , ad: Secretamente , en
vera de la vida ; el principio de Principie, ».Principio constituti particular.
alguna cosa; ápice; prima; cebo. vo, causa primera: fundamento, Priv ateness, s. V. Privacy.
To prime , v. a. Cebar ; imprimir. causa; elemento : máxima; void Privation , s. Privación , pérdida:
v. n. Servir de cebo. of\\ , sin principios. ausencia; falta.
Primely, ad. Primeramente, pri To principle,!'. «.Imbuir, lijaren Privative . a. Privativo , negativo,
mariamente; primorosamente. el ánimo. s. Negación.
Primeness, s. Primacía, primor. Principled, a. Que tiene principios. Privativ ely, ad. Secretamente,
Primer, s. Cartilla para los niños; Príncoek, Prineox, Prink , s. Peti particularmente.
devocionario de nuestra señora; metre, fatuo. Piivativeness, s. La ausencia de
romano, un grado de letra de To prink, Ui n. Ataviarse. algo que debía estar presente.
imprenta. ( M. ) Punzón , aguja To print, v. o. Estampar, imprimir; Privet, s. (В.) Alheña.
(234)
PRO PRO PRO
Pri\ ¡lege, s. Privilegio , prerogati Proceeding, s. Procedimiento; pro Prodigality, s. Prodigalidad, pro
ve, exención. ceso, autos; progrese, continua lusion.
To privilege, v. a. Privilegiar, ción; actos, medidas ; acta; book Prodigally, ad. Pródigamente.
exentar. of||s, libro de acias. Prodigious, a. Prodigioso, estraor-
Privileged, a. Privilegiado; inmu Procéllous, a. Proceloso. dinaiío; siniestro.
ne. Procéption , s. V. Preocupatum. Prodigiously, ad. Prodigiosamente;
Privily, ad. Secretamente, oculta Prncéi ily , s. Proceridad, altura. excesivamente.
mente. Process , s. Proceso ; progreso, Prodigiousness, s. Prodigiosidad.
Privity i s. Confianza, secreto, curso , transcurso ; manera, or Prodigy , s. Prodigio , pórtenlo,
aprobación. den de aparecer; operación; ma monstruo,
Privy , a. Pii\ ado , escondido , se nipulación ; las eminencias de Prodition, s. Alevosía, traición.
creto; confidente, cómplice, ins los huesos; procedimiento ó mé Proditor, s. Traidor.
truido; || council, el consejo pri todo; apéndice. (L.)Cita de com Prodilórious, a. Traidor, falso.
vado, s. Privada , letrina ; com parecencia. (Me.) Apólisis. Mcs- Próditory, a. Traidor, pérfido.
plice. (L.) Causa-habiente. ncjl , incidente de unainstancia. Prodrome, Pródromus, s. Precur
Prize, s. Premio, recompensa; pre Procession, s. Procesión ; cortejo. sor, presagio.
cio; toma ; lote, premio de lote To procession, v.n. Andar en pro To produce, t'. a. Producir, engen
ría ; pri> ilegio. (N.) Presa. cesión. drar; exhibir en juicio; exponer
To prize, ti. o. Apreciar, tasar; al Processional , a. y s. Procesional. algo á la vista; causar ó ser cau
zaprimar. Procéssionary, a. Procesional. sa de algo.
Prizefighter, s. Púgil, pugilista; lu Próchronism, s. Isocronismo. Produce, s. Producto , ganancia.
chador de profesión. Prócidence , Procidentia, s. (Me.) Produeement, s. Producción.
Prizeman , s. Laureado, premiado. Procidencia. Producen!, a. Producente.
Prizemoney , s. Parle en la presa. Prócincl, s. Preparación completa. Producer, s. Producente; pro
Prizeoffice , s. Oficina de las pre To proclaim , v. a. Proclamar, ductor.
sas hechas en guerra. publicar; declarar: proscribir. Producible, a. Producible.
Prizer, s. Apreciador, tasador, lu Procláimer , s. El que proclama; i Producibleness, s. Pi oducibilidad.
chador de profesión. proclamador. Product, s. Producto; consecuen
Prizelaker,s. Vencedor, premiado. Proclamálion , s. Proclamación; cia, efecto; homc\¡ , género na
Pro , s. Pro; mither || nor- con, ni decrelo.bando, ley, pragmática. cional.
en pro ni en contra. Proclive, Proclivous, a. Proclive, ¡ Productible, a. V. Producible.
Próbabílist, s. Probahilista. inclinado. Prudúctile, a. Dúctil, que puede
Probability, s. Verisimilitud. Proclivity , s. Propension, pronti ser prolongado.
Probable, о. Probable; susceptible tud; inclinación; disposición. Production, s. Producción; produc
de prueba. Procónsul, s. Proconsul. to; composición; procedencia.
Probably, ad. Probablemente. Proconsular, a. Proconsular. Prodúcti\e, a. Products o.
Próbal, i. Probahle. Procónsulship, s. Proconsulado. Productiveness, s. Producibilidad.
Próbang,s.(Me.)Sonda del esófago. To procrastinate , v. a. y n. Dife- I Proem, s. Proemio, exordio.
Probate, s. Prueba; autenticidad rir, dilatar; ser moroso. Proemial, a. Preliminar.
de un teslamenlo. Procrastination, s. Dilación, deten Proface, t. ¡Buen provecho os haga!
Probátic , Probátical , a. Lo que ción. Profanation, s. Profanación, im
pertenece á la prueba de un tes Proerástinator, s. El que es moro- I piedad, irreligión.
tamento. so, pelmazo. Profane, a. Profano; charlatan; li
Probation . s. Prueba ; evidencia, Procréant,«. Productivo; fecundo. cencioso.
testimonio; espericncia, examen; To procreate, v. a. Procrear , pro To profane, v. a. Profanar, violar;
noviciado. ducir. prostituir .
Probátional , Probatory , a. Proba Procreálion , s. Procreación , pro Profanely, ad. Profanamente, im
torio. ducción. píamente.
Probationary, a. Probatorio. Prócreative, a. Generativo , pro Profáneness,s. Profanidad. V. Pro
Probationer, s. Novicio; examinan ductivo. fanation.
do; candidato, aspirante. Prócreativeness, s. La facultad de Profaner , a. comparativo. Mas
Probáüonership , s. Noviciado; procrear. profano, s. Profanador.
candidatura: probatura. Prócrcator, s. Procreador. Protection, s. Progreso.
Probative, a. Probatorio, que sirve Proctor, s. Procurador , juez esco To profess, w. a. Declarar; profe
de prueba. lástico ó de esludios; agente, sar; egercer. v. п. Profesar.
Probátor , s. Examinador, aproba- delegado, representante. Professed, Profest, a. Declarado,
dor. (L.) Acusador. Próclorage , s. Agencia de nego profeso.
Probatory, a. Probatorio. cios. Professedly, ad. Declaradamente,
Probe, s. (Me.) Tienla ; sonda. Proctórical , a. Judicial; censorio. publicamente: de profesión; por
To probe , ti. a. Tentar ; sondear; Proctorship, s. Procuración, pro- confesión propia.
profundizar. curadoría. Profession, s. Profesión; protesta
Próbepointed, a. (Me.) Sonda de Procumbent, <i. Postrado, inclina ción; declaración, estado.
bolón. do. (B.) Procumbente, tendido. Professional, a. Profesional.
Próbescissors , s. Tijeritas de ci Procurable, a. Asequible. Professionally, ad. De profesión,
rujano. Procuracy, Procuration, s. Procu en su profesión ; profesional-
Probity, s. Probidad, sinceridad. ración; gestion de negocios. mente.
Problem , s. Problema. Procurator, s. Procurador; agente; Professor, s. Partidario; profesor,
Problemática!, a. Problemático. delegado, representante. catedrático.
Problematically, ad. Problemálica- Procuratórial, a. Hecho por pro Professorial , o. De profesor.
menie. curador. Professorship, s. Oficio de profe
Proboscis , s. Probóscide ; hocico Prociiratory, a. Lo que toca á la sor- dignidad de catedrático;
largo y flexible. procuración ó agencia, s. Pro profesorado, cátedra.
Procúcious, a. Procaz; impudenle. curador. Proféssory, a. Propio de profesor.
Procácüy , s. Procacidad, impu To procure, v. a. Procurar; cau To proffer, v. a. Proponer, ofre
dencia. sar; ocasionar, imbuir, solicitar; cer; intentar.
Procédure , s. Proceder, procedi invitar, v. n. Alcahuetear. Proffer, s. Oferla; propuesta, ten
miento ; progreso ; operación; Procurement , s. Procuración, tativa ; prueba.
producción. ageneía; solicitud; intermedio. Prúfferer. s. Ofrecedor.
To proceed, 1.1. п. Proceder; ir ade Procurer, s. El que logra; alcahue Proficience, Proficiency, s. Apro
lante; provenir; obrar, portarse; te; origen-, entremetido. vechamiento; progreso, fuerza.
suceder, originarse; proseguir. Procuress, s. Alcahueta; entreme Proficient, s. Proficiente, aprove
Proceed , s. Producto. tida. chado; maestro.
Proceéder , s. Adelantador, el que Prodigal, a. Prodigo, s. Gastador, Proñcuous, a. Provechoso, útil.
hace progresos. disipador. Profiles. Perfil.
(295)
PRO PRO PHO
To profile, U. a. Retratar 6 pintar Prohibition, s. Prohibición; auto Promise, s. Promesa , palabra; es
à perlil. prohibitorio. pecial va; compromiso; express
Prólit, s. Ganancia, provecho; ren Prohibitive, a. V. el siguiente. || , promesa formal; fond. of\\,
ta ; benelicio ; adelantamiento; Prohibitory , a. Prohibitivo , pro tierra de promisión.
utilidad; utiles de prensa; gross hibitorio. To promise, ti. a. y n. Prometer,
|| , ganancia en bruto. To project, v. a. Echar, despedir; ofrecer; prometerse.
To prolit, v. a. y n. Aprovechar, delinear; trazar; proyectar. г*, п. Prómisebreach , s. Infracción de
servir, adelantar; lucrar, ganar; Volar. (Л.) Hacer proyectura ó promesa; falta de palabra.
aprovecharse; mejorar. vuelo. Prómisebreaker, s. El que falta á
Prólitable, a. Ganancioso; útil; lu Project, s. Proyecto, idea, pensa sus promesas.
crativo. miento. Promised, a. Prometido.
Prólitahleness, s. Ganancia, prove Projécter,Projéctor,s. Proyectista. Promisee, s. Persona ci quien se ha
cho; utilidad; lucro. Projectile, a. Impelido, s. Proyectil. hecho una promesa.
Profitably, ad. Provechosamente. Projecting, a. ( A .) Saledizo. Promises', s. Prometedor; el que
Profiting, s. Provecho, ventaja. Projection, s. Lanzamiento; pro promete.
Profitless, a. Inútil. yección; plan; concepción; deli Promising, a. Lo que promete mu
Profligacy, s. Estragamiento, per neation. (Л.) Proyectura. (Me.) cho.
versidad , libertinage , desen Conclusion de una operación, Promisor, s. El que promete.
freno. Projécturc, s. (A.) Proyectura; sa Prómissorily, arf. Por via de pro
Profligate , a. Vicioso., malvado; ledizo, vuelo. mesa.
atroz, s. Libertino. Prolabia,«. (Me.) Prolabios. Promissory, a. Promisorio.
Profligately , ad. Disolutamente, Prolapse, s. (Me.) Inversion; caida; Promontory, s. Promontorio.
sin pudor. hernia. To promote, t.'. a. Promover; ade
Próíligateness, s. Abandono, diso To prolapse, v. п. Caerse hacia lantar; elevar.
lución. adelante. Promoter, s. Promotor; promove
Profligátion, s. Derrota. Prolápsiou, Prolapsus, s. Prolapso; dor; prolector.
Prólluence, s. Progreso, trascurso. dislocación estertor. Promotion, s. Promoción, protec
Prófluent, a. Dicese de los líquidos To prolate, V. a. Preferir. tion; adelanlo; ele\ ación.
que fluyen. Prolate , a. Llano. Promótiv e, a. Que promue* e.
Proflúvium, s. Flujo. Prolátion. s. Prolacion, pronuncia Prompt, a. Pronto, veloz, dispues
Pro forma, ad. Por fórmula; || ac- ción; dilación. to, petulante; || payment, dine
nounts , cuentas simuladas; || Prolegomena, s. Prolegómenos. ro corriente, s. Término ; pago.
bilis, letras supuestas. Prolépsis , s. Prolepsis ; anacro To prompt, v. a. Sugerir, insinuar;
Profound, a. Profundo; recóndito; nismo. incitar; conmover: apuntar.
aiistruso; grande; hábil, s. Pro Proléplic, Proléptical, a. Previo, Promptbook,«. Libro de apuntador.
fundo, mar; inlierno, abismo. antecedente. Prompter,s. Apuntador; admonitor.
Profoundly, ad. Profundamente. Prolcptically,ad. Anticipadamente. Promptitude, Promptness, s. Pron
Profoundness, s. Profundidad, pe Proles, s. Prole. titud; vivacidad.
netración. Proletarian, a. Proletario, vulgar. Promptly, aif. Prontamente.
Profundity, s. Profundidad: subli Proletary, s. Proletario. Prómptuary, s. Almacén.
midad. Proliferous, a. (11.) Prolifère. Prómpture, x. Estilación, instiga
Profuse, a. Profuso, pródigo; ex Prolillc, Prolílical, a. Prolilico; fe ción, sugestión,
travagante; abundante;escesivo. cundo; fértil. To promúlgale, v. a. Promulgar;
Profusely, ad. Profusamente; pró Prolificacy, s. Fecundidad. publicar: divulgar.
digamente. Prolilically, ad. Abundantemente. Promulgation , s. Promulgación:
Pi'oíúsenes.Sj Profusion, s. Profu Prolillcátion, s. Generación. publicación; divulgación.
sion; prodigalidad. Prolilicness, s. Fecundidad. Promulgator, s. Promiilgador.
To prog, v. п. Pordiosear; robar; Prolix, a. Prolijo, diluso; fastidioso. To proniulge.u. a. Promulgar. V.
hurlar comestibles. Prolixious, a. Proli.o, dilatorio. To promulgate.
Prog, s. Bucólica; víveres, provi Prolixity, Prolixness, s. Prolijidad. Promúlger, s. Piiblicador.
siones; provisiones mendigadas; Prolixly, 'nd. Prolijamente. Pronation, s. Pronation.
mendigo. Prolocutor, s. Orador, presidente. Pronator, s. (Me.) Músculo pro-
Progenerátion, s. Generación, pro Prolocútorship, s. La dignidad de nador.
pagación. orador publico; presidencia de Prone, a. Prono; echado boca aba
Progenitor, s. Progenitor. una asamblea del clero. jo ; propenso, pendiente, dis
Progeny, s. Progenie, casta; fa Prologue, s. Prólogo; precursor. puesto.
milia. To prologue, v. a. Hacer un pró Próneness, Prónily , s. Pendiente;
Prognosis, s. (Me. (Pronóstico. logo. cuesta, propension.
Prognostic, s. Pronóstico. To prolong, f. a. Prolongar; retar Prong, s. Las puas, dientes ó pun
Prognóslicable, a. Pronosticaba. dar; diferir. tas de un tenedor.
To prognosticate, v. a. Pronos To prolóngale, v. a. Prolongar. Prónghoe, s. Azadón de punta.
ticar. Prolongation, s. Prolongación, re Pronged, a. Que tiene punta.
Prognostication, s. Pronóstico. tardo. Pronominal, a. Pronominal.
Prognosticate' , s. Pronosticados Prolonger, s. Lo que prolonga. Pronóminally , ad. Pronominal-
Program , Programma , Program Prolusion, s. Prolusion, preludio. mente.
me, s. Programa; introducción; Promenade , s. Paseo. Prónoun, s. Pronombre.
bando. To promenade, v. n. Pasearse. To pronounce, v. a. Pronunciar,
Progress, s. Progreso; aprovecha Promethean, a. De Promcleo. declarar, и. п. Pronunciarse; ex
miento; viage; curso; corriente; Prominence, Prominency, s. Pro plicarse.
camino. minencia; distinción; protube Pronounceable, a. Lo que se pue
To progréss,i). п. Progresar; con rancia. de pronunciar.
tinuar; adelantar. Prominent, a. Prominente, salta Pronouncer, s. Pronunciador.
Progression, s. Progresión; viage; do; eminente; señalado; pronun Pronunciation, s. Pronunciación;
progreso. ciado. locución.
Progréssional, a. Progresivo; cre Prominently, ad. Prominentemen Pronúnciative, a. Dogmático.
ciente. te; de una manera distinguida, Proof, a. Impenetrable; á prueha
Progressive, a. Progresivo. señalada ó marcada. de; al abrigo de. s. Prueba; la
Progressively , ad. Progresiva Promiscuous, o. Promiscuo; mez razón; el ensayo; la consisten
mente. clado ; general; confuso. (Mi.) cia; foul || , prueba muy carga
Progréssh.eness , s. Progresión, Entrelazado. da de imprenta; primera prueba;
progreso. Promiscuously. arf. Promiscuamen press || , pliego de prensa; rea
To prohibit, г', a. Prohibir, impedir. te; generalmente; confusamente. der's || , prueba de aulor.
Prohibited, a. Prohibido. Promiscuousness, s. Mezcla, con Proofless, a. Falto de prueba, no
Prohibiter,' s. El que prohibe. fusion ; promiscuidad. probado.
P9G)
PRO PRO PRO
Proóípuller.s. El que saca pruebas. Propitiously, ad. Propiciamente. To prose, t). a. Escribir en prosa;
Proófsamplc,s. Prueba. Propitiousness, s. Favor, benigni contai fasl idiosamente.
Proófstiek, s. Sonda. dad'. To prosecute, v.a. Proseguir; se
To prop, v. o. Sostener, sustentar; Próplasm, s. Matriz, molde. guir; procesar; querellarse anle
apuntalar. Proplàsticê , s. El arte de hacer un juez; seguir un pleito , una
Prop, s. Apoyo, puntal; estaca; moldes. acusación.
amparo, báculo; sosten: tabla Própolis, s. Sustancia resinosa con Prosecution , s. Prosecución , con
do; andamio'; || s oflhc cut-wa-* que las abejas cubren los panales. tinuación ; seguimiento de una
ter, (Ñ.) Escoras de, tajamar. Propóma , s. Trago tomado antes causa criminal ; acusación.
Proópwood, s. Madero de andamio. de comer. Prosecutor, s-. El que prosigue al
Própagable, a. Que puede propa Proponent, s. Proponedor, propo go; el actor ó acusador.
garse. nents Prósclylc.s. Prosélito.
Propaganda, s. Propaganda. Proportion, s. Proporción; sime To prosélyte, в. a. Convertir; ha
Própagandísm, s. Espíritu de pro tría; tamaño; medida. cer un prosélito.
paganda. To propórlion , X'. a. Proporcionar. Próselytism,s. Proselitismo.
Propagandist , 8. Propagandista, Proportionable , a. Proporcionado. То proselytize, i), u. Hacer prosé
miembro de la propaganda. Propórtionableness , s. Proporcio litos.
То propágale, v. ».Propagar; con nalidad. Proseminátion , s. Propagación por
cebir; producir; eslender, au Propórtionably, ad. Proporciona simiente.
mentar; causar, ocasionar, for damente. Priser, s. Prosista, charlatan.
mar; esparcir, mejorar.t, n. Pro Proportional, a. y s. Proporcional. Prosing, s. Charla.
pagarse. . Proportionality , s. Proporcionali Prosód¡al,Prosódical,a. Prosódico:
Propagation, s. Propagación. dad. Prosodisl, Prosódian , o. Prosódi
Propagator, s. Propagador. Proportionally , ad. Proporcional- co, s. El que está versado en la
To propel, v. a. Impeler, lanzar. inente. prosodia.
Propeller, s. Propulsor; screw Ц, Proportionate, a. Proporcionado, Prosody, s. Prosodia.
tornillo de Arquimcdes. regular. Prosopógraphy , s. Prosopografia.
То propénd, v. n. Inclinarse. To proportionale , v. a. Proporcio I'rosopolépsy , s. Preocupación',
Propéndency,s. Propension; deli nar. prevención.
beración, consideración. Proportionately, ad. Proporcional- Prosopopoiea,s. Prosopopeya.
Prepense, a. Propenso, dispuesto. mente. Prospect, s. Perspectiva, esperan
Propension, Propensity, s. Propen Propórtionateness ,s. Proporción. zas ; prevision ; vistillas ; vista,
sion, tendencia; gusto. Proportioned, a. Proporcionado. ojeada, esperanza, morada.
Proper, or. Propio, particular, con Propórtionless. a. Sin proporción. Prospective, a. Lo que mira de le
veniente: natural: justo, exacto, Proposal, s. Propuesta, proposi jos; próvido; circunspecto; en
literal, plano', esbelto; aseado. ción; prospecto, promesa. perspectiva; futuro.
(N.) PHolo Je altura. Propose, s. Loin ersacion. Prospectively, ad. En perspectiva,
Properátwn, s. Apresuraeion. To propose, i.', a. Proponer; ofre para lo futuro.
Properly , ad. Propiamente, justa- cer, presentar; imaginarse ; li- Prospectus, s. Prospecto.
monto, oportunamente ; |! spea- gurarse. v. n. Proponerse; con To prosper, v. a. Prosperar, v. п.
kiny, hablando en puridad. versar. Prosperar; medrar.
Próperness, s. Propiedad; altura Proposer, s. Proponente; autor. Prosperity, s. Prosperidad.
de talla. Proposition, s. Proposición; expo Prosperous, a. Próspero , afortu
Property, s. Propiedad, cualidad; sición. nado; favorable; floreciente.
instrumento, agenle; disposición, Proportional , a. Considerado co Prosperously, ad. Prósperamente.
propension, dominio; hacienda; mo una proposición; relativo á Prósperousness, s. Prosperidad.
cualquier vestido; adorno; dere una proposición. Prospiciencc, s. Mirada hacia ade
cho ; ejecución; cumplimiento; To propound, и. a. Proponer , ex lante.
funded ¡| , bienes en rentas; poner; presentar. Prostaphéresis , s. Proslaféresi.
joint |] , condominio. Propotinder, s. l'roponenle; autor. Prostate ,s. (Me.) Prostata.
To property , i: a. Apropiarse, Piópping,s. Apoyo , sosten; apun Prostatic , a. (Me.) Prostético.
apropiar. talamiento. To prostitute, ti. a. Prostituir.
Pcópertyman, s. Empresario ó pro Proprietary, a. y s. Propietario. Prostitute, u. Prostituido, venal,
veedor de lealro. Proprietor, s. Propietario ¡joint || , s. Mercenario, prostituta.
Própfoxlylax, s. Contribución terri copropietario. Prostitution, s. Prostitución.
torial. Proprietress, s. Propietaria. Prósütutor , s. El que prostituye.
Prophecy, s.Profecía; predicación. Propriety, s. Propiedad; conve Prostrate , a. Echado a la larga;
Próphcsier, s. Profeta. niencia ; corrección ; estado re postrado; prosternado.
To prophesy, v. a. Profetizar; mos gular, normal. To prostrate , v. a. Postrar ; pos
trar, hacer conocer, v. n. Pro To propúgn , v. a. Defender. trarse; prosternarse; destruir,
fetizar. Propugnátion, s. Defensa. perder; reducir enteramente.
Prophesying, s. Profecía, predica Propugner, s. Defensor. Prostration, s. Postración , abati
ción. Propulsátión, .%. Rechazo. miento , depresión.
Próphet, s. Profeta. Propulsion, s. Propulsion, propulsa. Próstile, s. (A.) Próstilo.
Prophetess, s. Profetisa. Propulsory , n. Lo que toca ala Protasis, s. Protasis; máxima, pro
Prophélic,Prophétical o. Profetice propulsion ó propulsa. posición.
Prophetically . ad. Proféticamcnte. Pro-rala, ad. A prorata, á propor Prolátic , a. Lo que pertenece á la
Prophéticalness, s. La calidad de ción. protasis.
una cosa profélica. Prore, s. (Я.) Proa. Protean, a. De proteo.
To próphetize, v. п. Profetizar. Prorogation, s. Prorogacion, am To proléet, 11. a. Proteger, defen
Prophylactic, à. y s. Preservativo. pliación; prolongación. der, favorecer.
Prophyláclical, a. Proliláctico. To prorogue, v. a. Prorogar, am Protection, s. Protección, amparo;
Propinquity, s. Proximidad, paren pliar, estender; diferir. salvoconducto , pasaporte. (C.)
tesco. Proruplion, s. Erupción. Aceptación.
Pi opítiable , a. Lo que se. puede Prosäic, a. Prosaico. Protective, я. Prolector.
propiciar; favorable. Prosaist, s: Prosista, prosador. Protector, s. Protector, patrono.
To propitiate, v. a. Propiciar, con Proscéne, proscenium , s. Prosce Protectorate, Protectorship, s. Pro
ciliar; apaciguar. t>. n. Expiar. nio. , tectoría; tutela.
Propitiation; s. Propiciación. To proscribe, v. a. Proscribir; con Protectress, Pioléctrix, «.Protec
Propitiator, s. Propiciador. denar, reprobar. triz, protectora.
Propiliatoriness, s. El estado ó ca Proscribe!', s. El queproscribe. To piolénd, v. n. Estender, alargar.
lidad de lo que es propiciatorio. Proscription , s. Proscripción. Protérvily ,s. Protervidad, tenaci
Propitiatory, a. y s. Propiciatorio. Prescriptive , o. De proscripción. dad, arrogancia.
Propitious, o. Propicio; favorable. Prose, s. Prosa. To protest, v. a. Protestar; ates
PRO PRO PSY
tar; probar; mostrar v. п. Pro Provided, con. Con tal que. Pruce, s. Cuero de Presta.
testar. Providence, s. Providencia, pre Prude, s. Mogigata.
Protest, s. Protesta, protesto; || vision, prevención; prudencia, Prudence, s. Prudencia, discreción.
for non acceptance, protesto economía. Prudent,«. Prudente. circunspecto.
por falta de aceptación ; || for Provident, a. Próvido, prevenido, Prudential, a. Prudencial.
non payment, protesto por falta pre\isor; circunspecto; pruden Prudentiálity, s. Prudencia.
de pago. te. Prudéntíally, ad. Prudencialmenle.
Prótestancy, Protestantism, s. Pro Providential, a. Providencial, ca Prudéntialness, s. V. Prudcidui-
testantismo. sual. Щ.
Protestant, a. y s. Protestante. Providentially, od. Providencial Prudentials, s. Máximas de pru
Protestation, s. Protestación, pro mente. dencia.
testa. Providently , ad. Próvidamente, Prudently, ad. Prudentemente.
Protested, a. Protestado. prudentemente. Prudery, s. Melindre, gazmoñería;
Protester, s. El que protesta. Provider, s. Provisor, proveedor. honestidad, prudencia.
Prothonotariship,s.Protonolarialo. Provinces. Provincia; ramo, car Prudish, a. Gazmoño, mogigato,
Prothónotary , s. Protonotario. go, atribución; asunto; empleo, seiio.
Protocol, s. Protocolo. ocupación. Prúinous, a. Harinosa.
Protólogy, s. V. Preface. Provincial, a. Provincial, rudo, To prune, v. a. Podar; escamon
Protomartyr, s. Prolomartir. campesino, s. Provincial. dar los árboles; limpiar alguna
Prototype, s. Prototipo. Provincialism, s. Provincialismo. cosa; (| up, vestir, adornar.
Prototypen, s. Voz primitiva. Provinciality, s. Carácter provin v. n. Adornarse.
Protôxid, s. (Q.) Protoxide. cial. Prune, s. (B.l Ciruela.
To protract, v. a. Alargar, diferir. Provinciaiship, s. Provincialato. Prunéllo, s. Carro dé oro; una tela;
Protrácter, s. Alargador. Provine, s. Provena, serpa. bruñóla.
Protraction , s. Prolongación. To provine, v. n. Amugronarlas Priiner, s. Podador.
Protráclive, a. Dilatorio; prolon vides. Prunilerous , a. Lo que produce
gado; largo. Provining,s. Amugronamiento de ciruelas.
Protractor, s. (Ma.) Delineador de las vides. Pruning, s. Poda, corte.
ángulos. Provision , s. Provision; precau Prúninghook, Pruningknife, s. Po
Protréptical, o. Persuasivo, exhor ción, préparais o; víveres, co dadera.
tatorio. mestibles; bastimentos; señala Prurience, Prúrily, s. Prurito, de
To protrude, и. a. Empujar, impe miento ; ajuste; disposición. seo, apéjito.
ler, v. п. Empujarse. To provision, v. a. Proveer de ví Prurient, o. Anheloso.
Protrusion, s. «empujón, empujón. veres. Pruriginous, a. (Me.) Pruriginöse.
Protrusive, a. Que impele delante. Provisional, a. Provisional. Prussian blue , s. Azul de Prusia.
Protuberance , s. Protuberancia; Provisionally , ad. Provisional Prussic, a. Prúsico.
prominencia. mente. Prússíate.s. (Q.) Prusiato.
Protuberant, a Prominente, sa Provisionary, a. Provisional. Pry, s. Mirada escrutadora, séria
liente. Provision-merchant, s. ¡Negocian ó indiscreta.
Protúberantness, s. Protuberancia. te de comestibles. To pry, и. n. Escrutar; buscar;
To protúberale ', v. a. Sobresalir. Provision-warehouse, s. Almacén espiar; observar, reconocer.
Protúberous, a. Protuberante. de comestibles. Prying, a. Escrutador, curioso,
Proud , a. Soberbio, orgulloso, atre- Proviso, s. Caución, estipulación. indiscreto. s. Investigación exac
vido,presuntuoso; fiero, arrogan Pro*'¡sor, s. Pro\ eedor. ta, curiosidad, indiscreción.
te, insolente, impaciente; alto, Provisory, a Provisorio , condi Pry'ingly , ad. Curiosamente, in
espléndido; salida.(Me. (Fungoso. cional. discretamente.
Proúdish,a. Algo orgulloso. Provocation, s. Provocación, ape P. S. Iniciales de Post Scriptum,
Proudly, ad. Soberbiamente, orgu- lación; estimulante. Posdata.
Uosamenle , pomposamente. Provocative, a. Provocativo, esti Psallocilarist, s. El que cauta eu
Provable, o. Que puede probarse. mulante, s. Provocación. asuntos ágenos.
To prove, v. a. Probar, justificar; Provócaliveness, s. La calidad de Psalm, s. Salmo.
manifestar; examinar , esperi- ser apetitoso. Psálmbook, s. Salterio.
menlar; abrir y hacer público un Provócalory,o. Provocativo. Psálmist, s. Salmista.
testamento ; presentar recibos. To provoke, u. a. Provocar, esci- Psálmody, s. Salmodia.
v. n. Hacer prueba de algo ; re- lar, inducir; facilitar, ayudar, Psalmógraphist, s. Salmista.
sultar;salirbien de un esperímen- causar, promover, desafiar.«, n. Psalmógraphy, s. La composicio
to ; probar bien ó mal ; mostrar. Apelar; causar enojo. de salmos.
Provéanle, a. Probable. Provoker, s. Provocador. Psalter, s. Salterio.
Provédilore , Provedóre . s, Pro Provoking , a. Provocativo; irri Psaltery, s. Salterio.
veedor de ejército ; comisario tante; impaciente ; insufrible. Psammismus , s. Arena caltenti-
de víveres. Provókingly, ad. Insolentemente. aplicada á los pies.
Proven, p. p. Probado, culpable. Prévost, s. Preboste; corregidor Psecádes.s. p(. Perfumistas del ca
Provencal , Provincial, a. Pro- de Edimburgo. (M.) Preboste del bello de las señoras.
venzal. ejército. Pseudo, s. Seudo, falso.
Provender, s. Provision de heno y Próvostal.a. Prebostal. Pseudo-apostle, s. Seudo-apósiol.
grano para el ganado; víveres, Próvostmarshal. .«.Capitán prebos Pseudógraphy, s. Escritura falsa.
alimento. te de un ejército. Pseudóloger, s. Embustero.
Próver , s. Persona ó cosa que Próvostship, s. Prebostazgo. Pseudólogy , s. La acción de mentir
prueba. Prow, a. Miserable, s. (\.) Proa. Pseúdomái tyr, s. Mártir falso.
Próverb, s. Proverbio, sentencia. Prówess, s. Proeza, valentía. Pseudomédicus, s. Charlatan.
To proverb, и. a. Hacer pasaren To prowl,«, a. Recorrer, hurlar, Pseudónymal , Pseudónimous, a.
proverbio, и. n. Hablar en pro estafar, и. 7i. Andar ó vagar de Seudónimo.
verbios. una parte á otra. Pseudophílósopher,s. Filosofastro.
Proverbial, a. Proverbial. Prówler, s. Ladron, estafador. Pseudophilósophy, s. Seudoliloso-
Provérhialist, s. Proverbiador, pro Proxeneta, s. Casamentero. fia.
verbista. Proximale , Próxime , u. Próximo, Pseúdopontiff, s. Seudopontiliee.
Proverbially, ad. Proverbialmente. allegado. Pseúdopróphét, s. Seudoprofeta.
To provide, v. a. Proveer, preve Proximately , ad. Próximamente. Pshaw, i. Vaya, fuera, quila, mal
nir; surtir, dar; atesorar, estipu Próximateness, Proximity, s. Pro haya.
lar; preparar, cuidar; || against, ximidad, cercanía. Psitlacus, s. V. Parivl.
precaver, prevenir; || for. pro Próxy, s. Procuración, comisión, Psóra, s. Sarna.
veer, cuidar de antemano, estar poder; apoderado. Psórophtalmy, s. Soroftalmia.
preparado para algo, tomar pre Proxyship, s. Procuraduría, fun Psychologic, Psychological, a. Si-
cauciones. ciones de un delegado. eológico.
(298)
PUD PCL PÜM
Psychology, s. Sicología. Pudor, s. Pudor. Púlíck, s. (B. (Pulguera , zaraga
Psyehomancy.s. Sicomancia. Pue, V. Pew. tona.
Psychrometer,«. V. Thermometer. Puerile, a. Pueril. Pulícóse. a. Pulgoso.
Ptisan, s. Tisana. Puerilely, nd. Puerilmente. Pulicósity, s. El estado de lo que
P. Т. О. Inicialee de Please turn Puerility, Puérity, s. Puerilidad. tiene pulgas.
over, vuelva V. si (rusia. Puerperal, o. Puerperal. Puling, s. Pió ; lamento; gemido.
Ptolemaic, Ptolemí'an, o. Lo que Puérperous,o. Lo que pertenece al Púlinplv , od. Con pío, lamento ó
pe rteneceal sistema deTolomeo. paito. gemido.
Pty'alism, s. Tialismo, salivación. Púet, s. Gallineta. To pull . r. a. Tirar, atraer con
Ptylósis, s. Tilosis. Puff, ft, Resoplido, soplo; bufido; violencia; coger, recoger; ras
Pty'cmagogue, s. Tialogogo. borla para empolvar; bollos; ri gar, desgarrar; arrancar; cose
Puberty, s. Pubertad. zado; charlatanería, jactancia; char; || a-kead.(H.) liraravantc;
Pubes, s. (B.) Pubescencia. la exageración en alabar, esca || asunrlcroráway, arrancar; ||
Pubescence, s. Pubescencia, pu pe de vapor; hojaldrado; pastel btck , tirar, apartar atrás; ||
bertad. de hojaldres.(B.)íiejin; || ofwind, down , derribar . subvertir , de
Pubescent, a. Puber. (В.) Pubes venlarron, ventolera ; || poste, moler ; humillar ; agravar ; || in,
cente. hojaldre; Spanish || , buñuelo. tirar , traer , cerrar; || in pieces,
Púbic,a. (Me.) Pubis; obturador. To puff, i>. a. Hinchar; soplar; en hacer pedazos: || off, tirar , qui
Pubis, s. (Me.) Pubis. soberbecer; envanecer; alabar; tar, arrancar, desbaratar, levan
Public, o. Público, común; notorio; animar, v. n. Inflarse, envane tar; || out, tirar , quitar , arran
patente; general, universal, s. cerse: bufar, resoplar; mover al car; ¡I up, estirpar, desarraigar,
Público. go aguadamente; anunciar enfá alzar, v.n. Tirar; remar; nadar.
Publican, o. Tabernero; publicano. ticamente; ||at. bufar desprecian Pull, ». Tirón , estirón, sacudida;
Publication, s. Publicación; venta do ; || away, disipar á soplos ; di contienda: esfuerzo: tarea.
de una obra, y la obra misma. sipar el viento; arrojar á una per Púllback,s. Resistencia; descuen
Puhlichéarted, a. Animado del bien sona con resoplidos de despre to.
público. cio; || up, inflar, hinchar, bufar. Púller, s. El que tira ó arranca.
Públichouse. s. Taberna, posada. Puffed, o. Que buía. Púllet, s. Polla.
Publicist, s. Publicista. Puffer, s. El que resopla, el que es Púlley, s. Polea , garrucha; || pie-
Publicity, s. Publicidad. jactancioso; fanfarrón. ce. (N.) armadura de barca.
Publicly, ad. Públicamente. Púflin, s. Mergo. (В.) Bejín. Pulling, s. Arranque.
Públicness, s. Publicidad. Piiffiness, s. Hinchazón. To pullulate . v a. Pulular , ger
Públicspíriled, o. Patriótico. Pulling, л. A hofellado, fofo, hue minar.
To publish, v.a. Publicar. co, s. Hinchazón; la acción de Pullulátion, s. Acción de germinar.
Publisher, s. Publicador, editor; soplar; ponderación ; una espe Pulmonary , Pulmóneous , Pulmo
autor. cie de bollo. nic , o. Pulmoniaco, s. (В.) Pul
Puce, o. Pardo oscuro. Púflingly. od. Hinchadamente; en monaria.
Pucecoloured, o. Color de pardo fáticamente. Pulmonic , o. Pulmonar , tisico. s.
oscuro. Púffy, a. Flatulente, hinchado, en (Me.) Medicamento pectoral; tí
Pucelage, s. Doncellez, virginidad, tumecido. sico.
virgo. Pug , s. Espresion de cariño para Pulp , s. Pulpa ; médula ; pasta de
Púceron,s. Pulgón. los animales, micho, chucho. papel.
Puck, s. Coco, fantasma. To pug, и. a. Emplastar ó trabajar To pulp, v, a. Mondar ciertos gra
Púckball, Púcklist, s. (B.) Bejn. groseramente a la albafílleria. nos ; descortezar.
Púcker, s. Pliegue, fuelle. Púgdog,s. Gozquejo. Púlpit , s. Pulpito ; tribuna ; mesa,
To púcker, v. o. Arrugar; hacer Púggered, o. Complicado, enreda bufete.
gestos; plegar. do; arrugado. PutpUico¡íy, od. A modo ó á esti
Púckerer, s . El que arruga. Púgging, a. De ladrón, s. Plasta ú lo de pulpito.
Puddening, s. (N.) Guirnalda; |¡ of obra de albañüería mal hecha. Púlpitcloth, s. Paño de pulpito.
a mast, (S.) guirnalda de palo; Púgging-mortar, Púgging-stuff, s. Púlpous,Púlpy, o. Pulposo, mollar.
II of an anchor, (>¡.) anetura. Adobe. Púlpousness , s. La calidad de lo
Púdder, s. Baraúnda, ruido, tu Púggy. a. Voz de cariño á las mu pulposo.
multo. chachas. Púlpy, o. Muelle, pulposo.
To púdder, ti. a. Embarazar, con Pugh, i. ¡Ouita deahi! ¡Fuera! To púlsale,«. «.Tener pulsaciones.
fundir, i), n. Causar ruido ó ba Púgil, s. Pulgarada. Pulsatile, o. De percusión.
raúnda. Pugilism, s. Pugilismo, pugilato. Pulsation, s. Pulsación, latido.
Pudding, s. Pudingo, lian; intestino, Pugilist . s. Púgil. Púlsative, Pulsatory, o. Pulsatorio.
tripa; black || . morcilla. Pugilistic, o. De pugilato. Pulsátor, s. Pulsador, apaleador.
Púdding-bag , Púdding-clolh , s. Pugill.il ion. s. El acto de lidiar ¿ Pulse , s. Pulso . pulsación , vibra
Saco ó talega en que se cuece el puñadas. ción ; legumbre ; to feel one's l| ,
pudingo. Púgmill . s. Amasadera, artesa. tomar el pulso; lanlear la volun
Púdding-dish, Púdding-pan, s. Ca Pugnacious, o. Belicoso; quime tad ; win/ 1| . pulso tirante.
zuela ó tartera para el pudingo. rista . To pulse, в. o. Pulsar.
Púddingpic, s. Pasta ó tarta. Pugnacity , », Pugnacidad ; dispo Pulsion, s. Impulso.
Púddingsleeves,s. pí. Mangas lar sición á combatir; genio quime Púlverable, o. Pulverizaba».
gas. rista. Pulvéreous, a. Pulverizable.
Puddingstone, s. (Mi.) Almendrilla. Púisne, o. Reciente, nuevo, infe Pulverization, s. Pulverización.
Púdding-time , s. La hora de co rior, pequeño , poco considera To pulverize, v. o. Pulverizar.
mer; momento crítico; to come ble; II,justice, , juez; magistrado; Púlverous, a. Empolvado.
in || , llegar a tiempo. . ministro del Tribunal. Pulvérulence, s. Polvareda.
Púddlé, s. Lodazal, cenagal; ama Puissance, s. Pujanza, fuerza, po Pulverulent, a. Polvoriento.
sijo. der, potencia. Púlvil.s. Perfume.
To puddle, f. a. Enlodar; rellenar Puissant , o. Pujante , poderoso, To púlvil, v. a. Perfumar.
con bario, hacer barro; rellenar fuerte. Pulvillus, s. Almohada, cabezal.
ó reunir. Púissantly, od. Poderosamente. То púmicate , To pumice , v. a.
Pùddletrench, s. Foso de canal. Púissanlness. s. Poderío, pujanza. Allanar ó pulir con piedra pómez.
Puddling, s. Amasijo. Puke,a. Pardo oscuro, s. Vomiti Púmice , Púmicestone , s. Piedra
Piidoly, a. Lodoso, cenagoso. vo ; vómito. poiuez.
Púdency, s. Modestia. pudor. To puke , ». о. у п. Vomitar. To púmice, ti. o. Dar de piedra pó
Pudenda, s. pí. Partes pudendas 6 Púker, s. Vomitivo, emético. mez
vergonzantes, Pulchritude , s. Pulcritud, hermo Púmiclng . s. Apomace , aplicación
Púdibund, Púdibundous, o. Pudi» sura , donaire. de la piedra pómez.
bundo, modesto To pule, v. п. Piar como un pollo; Pumíceous, a. (Mi.) Relativo á pie
Pudicity, s. Pudicicia, modestia. gemir. dra pómez.
(299)
PUN PCR PUR
Pùmmel, V. Pommel. Púniness, s. Pequenez. Purge, s. Purga.
I'nmpkin. Piimpion, s. Calabaza, To punish, и. o. Castigar, penar. Púrger, s. Purilicador, purgante.
Pummel , s. V. Pommel. Punishable, a. Punible. Purging, a. Purgativo, s. Diarrea,
Pnmp , s. Bomba , escarpin ; for- Punishableness , s. Lo que hace cursos ; epuracion.
r.int) ü , bomba compriment«; digno de castigo. Purification , s. Purificación; epu
lift'and force, || , aspirante ycom- Púnisher, s. Castigador. racion.
primenle ; to fetch the || , (Pi., Punishment, Punition* s. Castigo; Piirilicalive, a. Que purifica.
cargar la bomba ; lo man the\\) pena. Purificatory, a. Purificatorio, ». Pu
(N.) armar la bomba. Punitive, Punitory, я. Penal. rilicador.
To pump, v. a. Dar ala bomba; Puniliveness, s. La calidad de lo Purifier, s. Purilicador.
sonsacar; sondear, tantear; ba que es penal, penalidad. Puriform, a. (Me.) Puriforme.
ñar á chorro; sondear. «. n. Punk, s. Ramera. To purify, v. o. Purificar, limpiar.
Trabajar en la bomba. Púnncr,' Punster, s. Trtfhan, de v. n Purificarse.
Púmpbrake, ,s. Quindalele, émbolo cidor. Purifying, s. Purificación.
de bomba. To púnt, v. п. Apuntar, parar al Pirism, s. Purismo, puritanismo.
Púmpliore, s. Alma de bomba. juegov Purist, s. Purista.
Púmpbox,s.(M.) Mortero debomba. Punto, s. El que apunta en el Puritan, a. y s. Puritano.
l'úmphook, ». (N.)Sacanaho. juego. Puritanic. Puritanical, o. Hipócri
Pumpcliaiube.r. s. Almacén de bom Punís, s. (N.) Planchas de agua. ta; puritano.
bas. Púny, a. Débil, enfermizo, joven, Puritanism, s. Puritanismo, ■ли :
Pumper , s. El que dá á la bomba, tierno, pequeño; enteco, s. El jo То púritanize, ti. n. Hacer de pu
tantea ó sondea. ven novato. ritano.
Púmpgauge, я. Sonda de bomba. To pup, v. a. Parirla perra. Púrity, s. Pureza; integridad; cas
Púmpgear,s. Guarnición de h.iniha. Pup, s. Cachorrillo. tidad; limpieza.
Púmplifl,s. Toma de la bomba otra Pupa, s. Ninla, crisálida. Purl,». Cerveza ó vino dV ageajos;
vez. Pupil, s. Pupila; pupilo; discípulo. bordado ; cañutillo de hilo de
Pumpnails.s. Tachuelas de bomba. Pupilage, s. Pupilage; menor edad. oro y plata; murmullo de arroyo.
Púmpship, s. (\.) Bomba de navio. Pupilárity, s. Pupilage. To purl, v. a. Adornar con borda
Púmpspear,s. Espiga de una bomba. Pupillary, a. Pupilar. do, v. n. Murmurar los arroyos;
Pumpwell, s. (N.) Caja de bomba. Puppet , s. Títere, muñeco, mo- ondear el agua, la luz; undular.
Pun, s. Equivoco, chiste. nuelo. Purlieu,». Limites. conlines, linde
To pun , v. a. Animar con equívo Púppetman, Púppetmaster, s. Titi ro; contorno.
cos, v. п. Decir equívocos. ritero. Purlin, s. Viga que' sostiene los ca
To pun, v. a. Punzar. PúppelplayeT, s. Titiritero; el que brios.
Punch, s. Punzón , sacabocados; tira de la cuerda. Purling ,a.Murmurant«.».Murmiillo.
ponche ; golpe ; arlequin ; hom Púppetshow, s. Juego de títeres. To purloin, v. a. Hurtar; sustraer.
bre cachigordete : caballo re Púppy, s. Cachorro, perrillo; tras Purloiner , s. Ladrón que hurta á
choncho. to; pisaverde. escondí Jas; plagiario.
To punch , v. o. Sacar el bocado, To púppy, ti. a, .y n. Parir la perra. Purloining, s. Sustracción , robo;
atravesar; dar un puñetazo, un Puppyheaded, a. Lerdo, pesado. plagio.
golpe à. Puppyism, s. Fatuidad. Púrparty, s. Parte, division.
Punchbowl, s. Ponchera. Pur, s. Arrullo del gato. Purple, a. Purpúreo1, purpurino,
Puncheon, s, Medida de líquidos To pur, и. a. Aprobar algo los ga s. Púrpura; || s, pintas, tabardi
de 20 arrobas; punzón , cuño; tos con su arrullo, ti. n. Arrullar llo pintado.
montante. los gatos. To púrple, v. a. Purpurar.
IMnchin, Piinchion, s. Píe derecho. Purblind, a. Miope; corto de vista; Púrplé-lish, s. Púrpura.
Puncher, ». Punzón, punzador. ciego. Purplish, a. Purpurino.
Punchinello, s. Polichinela, bufón, Púrblimlness, s. Cortedad de vista. Purport , s. Designio ; contenido,
gracioso; títere; hombre cachi- Purchasable, a. Comprable. sentido; valor.
gordele. To purchase, v. a. Comprar, mer To purport, ti. a. Designar, m ч
Punctate, Punctated, a. Formado car; obtener; ganar; expiar una Púrpose,s.lntencion,designio:pro-
en punta. falla con mulla. yecto;ulilidad;uso;necesidad; as
Púnctiform, a. En forma de punta. Purchase, s. Compra , adquisición; for the || .corno por ejemplo ;on
Punctilio, si Puntillo: exactitud es fuerza i potencia; robo; fuerza || , de i ni culo; to mu || . según mi
crupulosa; formalidad. mecánica; presa, bocado. (N.) intención; to no || ,inútilmente,' to
Punctilious, n. Puntilloso, de una Aparejo". small II , parabién poco; to some
exactitud escrupulosa; delicado. Púrchasemoney, ». Precio de com |j .útilmente á proposito; to very
Punctiliously, ad. Con una exacti pra. Mlle l| , casi para nada.
tud escrupulosa, de una manera Purchaser, s. Comprador, adqui To purpose^!!, a. y n. Proponer,
escrupulosa. riente. determinar; proponerse; contar
Punctiliousness , s. Delicadeza ex Pure, a. Puro, limpio, claro, libre; con algo.
cesiva; exactitud escrupulosa. simple, sencillo; casto. Purposed, a. Propuesto; proyecta
Puncto, s. Punto de honor, etique Purely, ad. Puramente, inocente do, resuelto.
ta; punto de tocamiento en la mente, simplemente, completa Purposely, ad. Deintento, espe
esgrima. mente. samente.
Punctual, a. Puntual; indubitable; Púreness, s. Pureza, limpieza, cla Púrprise, a. Cercado, recinto.
preciso, lijo, determinado. ridad; inocencia, integridad, cas Púrpura, s. Púrpura.
Púnctualist, ». Cumplimentero, ce tidad. Purr. s. Alcaraván.
remonioso. Púrlile-jPúrllc, Púrflew , s. Tejido Purring, a. Que arrulla, dicese d«
Punctuality, s. Puntualidad, exac de oro. los gatos.
titud. To púiile, ti. a. Orlar, bordar, re Purse, s. Bolsa, bolso.
Punctually, ml. Puntualmente. camar. To purse , v. a. Embolsar; cerrar
Púnctualncss , V. Punluúlity. Purgation, s. Purgación; purifica como bolsa ; contraer , plegar,
To punctuate,», a. Puntuar. ción de alguna cosa impura. fruncir.
Punctuation, s. Puntuación. Púrgalive, a. Purgativo, purgante, Púrseiiet, s. Bolsa de cordones.
Púnclure, Punctum, s. Puntura, s. Purgante, purga. Púrsepride. ». Orgntlo de riquezas.
punzada, picada. Purgatorial , Purgalórian , a. Lo Púrseproud , a. Orgulloso por sus
To puncture , v. a. Picar. , que pertenece al purgatorio. riquezas.
Pungency, s. Acrimonia; picante; Purgatory, л. Purificante, expiato Purser,». (N.) Maestre de víveres,
punto, sabor. rio, s. Purgatorio. contador de navio.
Pungent, o. Picante, acre, mordaz, To purge, w. a. Purgar, purificar; Púrsiness, ». Asm«; hinchazón.
acerbo. clarificar; depurar; [| ntuai/, lim- Pürsive , a. V. Purst/.
Pirníc, o. Púnico; falso, pérfido. Eiar , purgar, purificar ; {[out. Pursinenra», s. Dificultad en II
Puniceous, a. Purpúreo, morado. arrer, quitar. respiración. \ >■■! ■'.. ;i> «i-'I
(300)
PUT TOT PtT
Pürslnin.s. (В.) Verdolaga. do; Il a jota upon one, chancear mitir a uno á que lome de otro
Pursnable, a. Proseguible. se con alguno ; || a stop , impe informes , referirse . uncir ó en
Pursuance, s. Prosecución; cen- dir; |¡an end, acabar; || bark, ganchar caballos ; (N.) navegar
secuencia. apartar, retroceder, atrasar; (N.) por travesía; || one's hand to ihr
Pursuant, a. Hecho en consecuen arribar; \\ back again, reponer: plough , poner manos á la obra;
cia de algo; .conforme á. retroceder de nuevo; ||&t/, ■dis put tíie case, suponga V. ||to,
To pursue, v. о. у п. Perseguir, traer; quitar ; separar, ponerá dejar, esponer , añadir, aumen
seguir, acosar; proseguir, adop recaudo; economizar; arrinco tar, ayudar; ||¡o fligth, hacer
tar; proceder contra tino; pro nar , áes\ iar , apartar , despa huir; |¡ to it, embarazar, incomo
cesarle; procurar, solicitar. char ; despedir, disuadir, eludir, dar, perturbar; atormentar, es
Pursuer, s. Perseguidor; persona e\ Наг ; estorbar, rehusar . des trechar, acosar, añadir, obligar:
que procura con empeño el lo preciar , refular; || down , depri |l,ío Ins oath . hacer prestar ju
gro de algo. mir, abatir , humillar , reprimir; ramento en justicia ; || to dew,
Pursuit . s. Perseguimiento, aco confundir; abolir, impugnar, po quitar la \ ida , hacer morir; ma
samiento; persecución; conato, ner debajo; asentar, notar; || tar , || lo sea, (N.) hacerse á la
empeño; ocupación, pretension. forth, adelantar, tender; desple vela; || to the sword, pasar á cu
Pursuivant, s. Aspirante ó heraldo gar; estender , alargar la mano, chillo: || lo the vote, poner á vo
de armas: precursor. publicar, producir. brotar , pro tación, H to the venture , arries
Púrsy, a. Que resuella con fatiga; poner, emplear el poder , (N.) gar, aventurar; || together, acu-
asmático. dejar un,puerto; \\forward , lle roiilai . acopiar , hacinar, reunir;
Púrtenance, s. La asadura de un var adelante , apresurarse, ade H up, poner en -alt o , lijar; lole-
animal. lantarse; |¡ in. introducir, cer iiar, guardar, adelantarse . pre
To purvey., i>. a. y n. Proveer, rar; insertar, ingerir, guardar en; tender; ponerse enlre los pre
procurar; abastecer. ¡(C.) poner, pasar , vender, dar. tendientes, dejar impune un de
Purveyance, s. Abasto; provision. ceder; (N.) entrar en un puerto; lito ; exponer al publico , salir de
Purveyer, s. Abastecedor, alca || in a claim , alegar un dere repente , acumular , hacer bro
huete. cho; ¡I in at, arribará; || in bail, tar; empaquetar ; suplicar : po
Purview, s. Limite, division ter dar lianza: [| in courage, animar: ner en publica subasta : hacer
ritorial. (L.) Estipulación; texto; |[in fear, amedrentar', intimi levantar la caza: || up a motion,
disposición. dar ; H in. for , pretender , solici hacer una proposición; ||up a
Purulence, Púruleucy, Púrulent- tar, salir a la palestra; || in ham thing to sale, poner una cosa en
ness, s. Purulencia. pers, poner las plantas en ties venta; ¡|up à prayer , rogar: |,
Purulent, a. Purulento.. tos hechos de mimbres; || in up with , sufrir algo sin quejar
Pus, s. Pus. mind , recordar; IJ in practice, se, tener paciencia, conformarse
PusíijS. Punzada, picada; pústula; usar , ejercitar; |[ in print, im con . perdonar una falta; incitai';
impulso, empujón ; asallo , ala- primir; |i in u'jijiíig . poner por empeñar en un asunto, exponer
true; conato. esfuerzo: emergen escrito; Ц into . unir; || into com en un riesgo, hacer padecer,
cia, apuro . prueba; conyunlura; plaints or 6«u>/ings, hacer que engañar; || upon trial , poner en
momento critico.; at a ¡¡ , de un jar ó chillar; ¡¡ into port, (N.) ar tela de juicio, v, n. Ir; dirigirse,
golpe. ribar; |¡ one about doing a thing, moverse ; brotar , germinar:l|
Topush. v, a. Herir de punla,«m-- poner alguno en precision de forth, echar, germinar , salir; ||
bestir; empujar; estrechar, im hacer algo; || one's sel f for-ward, m, entrai' en el puerto; poner al
portunar; ¡| away, rechazar, ale darse á conocer ; || off, diferir, juego ; pretender ; || up , bajar:
jar; \\back. rechazar: ¡¡doten., desistir de una obra, quitarse presentarse vuelto; ||up wtth,
abatir, hacer caer. hacer bajar; algo de encima del cuerpo; des abandonar ; sufrir; pasar: aco
|¡ forward, avanzar; hacer ade pojarse de algo, poner á un lado, modarse; explotar.
lantar; || m , hacer entrar; || он, apartar: acreditar , recomendar, Put, s. .luego de naipes, emergen
impeler; hacer avanzar; apresu dar al público , entretener, des- cia, punto critico; palan; luerza,
rar; lauzar; || out, echar fuera; || «nlendkíree, embocar, encajar; necesidad, extremidad.
up, hacer subir, levantar, u. n. (я.) salir á la mar. echar el bo Pillage , s. Prostitución : fornica
Impeler; acometer; hacer es te al agua; || off one's shoes, ción.
fuerzos; || away, Impeler sin ce descalzarse; || off one's clolhis, I'útanism,, s. Pulaismo.
sar; || back.retrogradar; || doum, desnudarse ; || off for one' s Putativ e, a. Putativo. supuesto.
bajar; i; forward, adelantarse; || own , hacer pasar por suyo lo Puteal, a. Lo que pertenece á fuen
cm. adelantarse : |¡ off, (N.) echar <fue no es; || on, ponerse algo, te ó pozo.
al largo. atribuir, imputar , acusar, inci Pulid, o. bajo. vil. indigno.
Pusher, s. El que echa; el que re tar, promover , imponer una pe Púlidness , s. Vileza, ba.eza.
chaza; .el que se abre lugar en na ; engañar , engañarse , lomar Púllocji. Putlog, s. Palo de anda
el mundo. un nuevo género de vida ; ha mio.
Pushing, a. Activo, diligente; em cerse pasar á alguno por lo que Pútloghole, s. Mechinal.
prendedor; vigoroso. no es ; || on shore . <N.) echar á I'utrédinous , a. Pulredinal . po
Pushpin . s. Juego de allileres. tierra, desembarcar; ||oi<t, bro drido, .corrompido.
Pusillanimity, s. Pusilanimidad. tar , germinar , echar; espeler à Putrefaction, s. Putrefacción, cor
Pusillanimous, a. Pusilánime.. una persona ; hacer saltar los rupción.
Pusillánimously, ad. Pusilánime ojos; despedir, despachar. echar Putrefactive, a. Porruptivo.
mente, fuera: apagar la lumbre ó la luz, Pulrefácliveness , s, Corruptibili
pusillânimousness. s. Pusilanimi borrar lo escrito ó impreso , po dad.
dad. ner dinero á interés, dar á logro, Pútrelied, a. Podrido.
Puss, s. Micho, galo; liebre,. sacar á luz . publicar, divulgar: To putrefy , v. a. Pudrir, corrom
To pustulate, i', o. Formar .en pús olvidar por tina pasión las máxi per algo. v. n. Pudrirse , cor
tulas. mas que uno se había propues romperse.
Pustule, s. Pústula. to, distraer; || out of a «ope , ha Putrescence, s. Putrefacción, cor
Pustulous, a. Postilloso; cubierto cer perder completamente la es rupción.
de pústulas. peranza , caer en la desespera Putrescent, a. Podrido, pútrido.
To put. v. a. Poner; colocar ; dis ción: || out of doors, poner en la Púlrid, a. (Me.) Pútrido.
poner; suponer; imponer; espo calle; || out of heart, desalentar; Púlridness,s. Podredumbre, pu
ner; causar, producir: imputar; Il oui of joint, dislocar ó desen drieron.
decidir: obligar; \\ about, hacer cajar los huesos ; |j out of order, Putridity, s. (Me.) Podredumbre.
pasar algo de mano en mano; desordenar , descomponer, des Pútter, s. Ponedor; || o». incitador.
|i again , reponer; || asunder. concertar ; || out the flag , enar Pulling, s. Acción de poner ó de
apartar; || awiy, apartar; quitar; bolar una bandera: |j one out, colocar; mistura.
despedir; desterrar; repudiar; || aturdir, confundir, perturbar, Pútlingstone. s. Piedra para probar
al , apearse en ; Il a trick upon corlar, desordenar; llover , po las fuerzas.
one. ..ugar una pieza 6 un petar- ner encima, diferir, enviar , re- Púttoc,». Milano.
(501) '
QUI QUI QUO
Quéstionary , a. Interrogante , i»- To quié.sce , t>. n. Ser quiescente To quip, ti. а. у п. Burlarse amar
quiridor. una letra. gamente de.
Questioner, s. Preguntador. Quiescence, Quiescency , s. Quie ?uire, s. Coro: mano de papel,
Quéstionist, s. Preguntador, estu tud , descanso ; reposo ; estado о quire, ti. п. Cantar en concier
diante de cuarto año. quiescente de una letra. to, cantar à cono.
Questionless, ad. Ciertamente, se Quiescent, a. Quieto, descansado; Quirtster, s. Cantor, corista. V.
guramente. pacifico; quiescente; letra no Chorister.
Questman, Quêstraoncer , s. El pronunciada. Quirk, s. Pulla; nun ¡miento repen
liel de pesos y medidas eu Lon Quiet, a. Quedo ; quieto ; pacífico; tino; escapatoria; sutileza, deli
dres; pleitista. apacible, s. Quietud, calma; paz, cadeza , rodeo ; aire de música
Quéstor , s. Cuestor. serenidad. «íuy corto ; erqfuilla para guan
Quéstorship, s. Cuestura. To quiet, и. o. Aquietar, tranqui tes; contorno.
Quéstrist, s. Indagador, buscador. lizar; pacificar; hacer callar; Quirkish. a. De escapada : de der
Quéstuary,a. Interesado , roerce- .contener. rota ; de rodeo.
nario; colector. Quieter , s. Apaciguador. To quit. v. a. Descargar á una
Quèstus , s. (L.) Bienes adquiridos Quieting ., a. Calmante. persona de alguna deuda; liber
y no heredados. Quietism , s. Tranquilidad de áni tar; desempeñar algún asunto,
Queue, V. Cue. mo; quietismo , molinismo. .portarse: dejar, renunciar: aban
Quib, s. Chulleta; sarcasmo. Quielist, s. Quietista; motinista. donar: absolver: pagar.
to quibble, v. п. Jugar, del voca Quietly, ad. Quietamente , pacifi Quit, a. Libertado , libre , descar
blo; sutilizar; hacer farsas. camente; tranquilamente. gado.
Quibble, s. Juguete de vocablos; Quietness , Quiétude , s. Quietud; To quitclaim, ti. п. Renunciar a sus
argucia ; farsa. paz; reposo; serenidad. derechos.
Quibbler, s. Truhán; farsante; ju Quietude, s. Quietud, Quítchgrass, s, (B.)Diente de perro.
gador de vocablos. Quietus , s. Beposo , tranquilidad; Quite. ad. Completamente, perfec
Quick, a. Vivo, viviente ; veloz, descargo. tamente, totalmente.
pronto; diligente, ágil; ardiente, Quill , s. Cañón 6 pluma para es Quitrent, s, Pension de censo.
penetrante; alegre; en cinta; cribir, pluma; la pua del puerco Quits, od. En paz; quito.
jrecuenle ; be [\ , despáchese V . espin; canilla; in the || , por es Quittai,«. Recompensa, vuelta.
|| or dead , vivo ó muerto; || crito. Quittance, s. Finiquito^ descargo,
work, (N.) obra viva, cut. Viva To quill, v. a. Plegar, ahogar; em pago, remuneración.
mente, s. Carne viva , vivo. (B.) plumar; aeolchar. To quittance , ti, o. Pagar, recom
Planta del espino. Quílldriver, s. Cagatinta, escri pensar.
To quick, ti. a. Estañar. biente. Quitter, s. El que abandona una
QUíckbeam . s. (B.) Fresnosilvestre. Qutlldrix ing, s. Olido de cagatinta eosa; escoria de estaño.
Quickborn , a. Nacido vivo. o escribiente. Quitter, Quitlerbone, s. Sobre
To quicken, v. a. Vivificar.; urgir; Quillet, s. Sofisma, sutileza, cavi hueso.
avivar, animar; estañar, v. n. lación; enredo. Çuiver, s. Carcax, aljaba,
Avivarse, modilicarse; moverse Quilling, s. Plegado; anegamiento; o quiver, ti. w. Temblar, eslie-
de prisa. ' acolchado. mecerse.
Quíckener . s. Vivificador; aviva Quilt , s. Colcha ó cobertura col Quivered, o. Armado eon aljaba.
dor; principio vivificante; cosa chada. Quivering, s. Tremor, temblor.
que acelera. To quilt , ti. o. Colchar , acolchar, Quixotic , a. Quijotesco , extrava
Quickening, o. Vivilicante , exci Quilter, s. Colchonero. gante.
tante, que reanima. Quilting, s. Acolchado. (N.) Cajera. Quixotism, s. Quijotismo , extrava
Quicklime, s. Cal viva. Quinary, a. (Ma.) Quinario. gancia.
Quickly, ád. Prontamente; rápida Quince, s. (В.) Membrillero, mem Quiz, е. Enigma, cuestión oscura;
mente. brillo. burlón.
Quickmatch. s. Mecha, euerdame- То quinen , v. п. Moverse ó saltar To quiz, v. a. Burlar; mirar.
cha. de dolor ó eno.'o. Quizzical, a. Burlón.
Quickness , s. Presteza , vivaci Quincúncial.a. Lo que tiene la fi Quizzing, s. Burla; mirada.
dad , sagacidad , penetración; gura de quiucunce. QuizziHgglass, s. Anteojo.
acritud; frecuencia. Quincunx, s. Quincunce , tresboli Quóddity , s. Sutileza.
Quicksand, s. Arena movediza. llo ; el aspecto de un astro dis Quodlibet, s. Equivoco, retruécano.
Quickset, s. Planton; || hedge, seto tante de otro cinco signos. Quodlibetárian, s. El que usa d«
vivo. Quindécagon, s. Quindecágouo. equívocos 6 retruécanos.
To quickset , v. a. Trasplantar. Quindecéavir, s. Quindecenviro. Quodlibétical , a. Perteneciente á
Quicksiglited , a. Perspicaz. Quindeeèinvirate, s. Quindecenvi- los equívocos.
Quicksightedness , s. Perspicacia. rado. Quoifl". ». Colia, escofieta.
Quicksilver, s. Azogue, mercurio. Quinina, Quinine , s. (Q.) Quinina. To quoiff. ti. a.' Adornar la cabeza.
Quicksilvered, a. Azogado. Quinquagesima , s. Quincuagési ?uoiffure, s. V. Headdres.
Quicksilvering, s. Estañadura. ma. o quoil, ti. a. V. То сой.
Quickwitted, a. Agudo, perspicaz. Quinquángular, a. Lo que tiene Quoin . s. ( N. ) Cuño ; rinconera;
Quid , s. Un pedacilo de cualquier cinco ángulos. arista ; cuña ; ángulo ; cuña de
cosa que se está mascando. Quinquelid, a. Hendido en cinco puntería : stowing ¡| , abarrotes.
To quid, ti. п. Mascar. partes. ?uoít, s. Tejo; disco,
Quíddany , s. Mermelada de mem Quinquennial, a. Lo que dura un o quoit , ti. a. Tirar el tejo á la
brillo. quinquenio. raya. i>. n. Jugar al tejo.
Quiddative ,o. Que constituyela Quinquina, s. Quina. Quondam , a. Antiguo ; de otros
esencia de una cosa. Quinsy, s. Angina. tiempos.
Quiddit , s. Sutileza , juguete de Quint, s. El numero de cineo; Quorum, s. Junta; junta de jueces
vocablos. quinta. de paz.
Quidditalive , a. Lo que pertenece Quintain. Quinquin,s. Poste ó pilar. Quota, s. Cuota: contingente.
á la esencia de las cosas. Quintal, s. Quintal. Quotation, s. Citación , cita, cuota;
Quiddity,.«. Esencia; embrollo, ca Quintessence, a, Lo que pertenece cuadrado hueco de imprenta.
vilación, trampa legal. á la quinta esencia. To quote , i1, a. Citar ; observar,
To quiddle , v. a. Hacer el remo- Quintett, Quintêlto , s. (Mu.) Quin notar; cotizar.
Ion. teto, ?uóter, s. Cjtador.
Qmdilter. s. Remolón. Quintile, o. (As.) Quintillo. o quoth , ti. impersonal. Decir.
Quiddling, s. Ocupación en nece Quíntin, V. Quintain. Quótha, i. ¡Peste!
dades. Quintuple , a. Quintuplo. Quotidian, a. Cotidiano , diario, s.
Quidnunc, s. Curioso insaciable. To quip , v. о. у п. Zaherir , sati Calentura cotidiana.
Quid-pro-quo. s. Quiprócuo; equi rizar. Quotient, s. Cociente.
vocación. Quip. я. Pulla , chufleta, sarcasme Quoting, s. Citación.
1304)
RAC raí; RAI
B s. Décima octava letra del Racket , s. Baraúnda , confusion; Ragamuffin, s. Andrajo , mendigo,
14? alfabeto : abreviatura de jerga; raqueta. tunante.
Лея; , rey , ó de Hegina , reina; To racket, ti. a. Volver con la ra Rigbolt, s.(N.) Perno harponado.
cifra romana que representa 80. queta ; jugar à la raqueta, v. п. Rage, s. Rabia , ira; enojo, despe
Te rabáte, v. a. Reclamar á la ma Meter ruido ; correr. cho; disgusto; violencia; locura;
no el halcón. Rackety, a. Bullicioso. fuerte pasión por.
Rabilo,.s. Alzacuello. Racking , а. Fugitivo : atormenta To rage , v. п. Rabiar , enojarse,
To rábbet , v. a. Acepillar un pe dor , relativo al suplicio de la encolerizarse; ensañarse.
dazo de madera . rebajar con el rueda, s. Tortura, remordimien Rágeful.a. Rabioso, violento, en
guillame. (A.) Hacer un saledizo. to ; trasiego de vino ó licor; col colerizado.
Rábbet , s. Ensambladura , encaje, gadero, tendedero. Rággatherer , s. Trapero, ropave
muesca. (A.) Saledizo. (i\.) AÍe- Ráckingpace, s. (E.) Paso de anda jero.
fris; || plane, guillame. dura, portante. Ragged, a. Roto; desigual, áspero;
Rábbi . Rábbin, 8. Rabino. Ráckrent, s. Arriendo exorbitante. andrajoso.
Rabbinic , a. Rabinico. s. Dialeoto Ráckrented, a. Que paga una ren RSggedíy, ad. Andrajosamente.
rabinico. ta exorbitante. Rággedriess , s. El estar hecho tri
Rabbinical, a. Rabinico. Ráckrenter,s. Arrendador que au zas; escabrosidad; desigualdad.
Rábbinism, s. Rabinistno. menta el precio. Raging, a. Furioso, airado, s. Fu
Rábbinist, Rábbinite, s. Rabinisla. Rackóon, s. Coati; || skin , mapa- ror, ira; violencia.
Rabbit, s. Conejo. (N.) Alefris. che. Rágingly, ad. Rabiosamente.
¡luck || , conejo; doe || .coneja; || Rácy , a. Rancio, espirituoso ; dis Rágman, s. Trapero.
»test or hole, conejera; young I! , tintivo. Ragóo , Ragout , s. Guisado , esto
gazapillo. To riddle, v. a. Trenzar. fado.
Rábbitsucker,s. Gazapillo que ma Ráddock,s. (H. N.) Rojo, una ave. Rágstone , s. Especie de piedra de
ma. Radial, o. Radial, que pertenece al amolar.
Rábbitwarren, s. Conejera, madri radio. s.(Ma.) Paralelo . Rágwort, s. (В.) Yerba de San
guera. Radiance, Radiancy, Ridiantness, tiago.
Rábble, s. Gentuza, canalla; multi s. Brillo, esplendor, lucimiento; Rail, s. Baranda ; barandilla . bar
tud, populacho. radiación. rera; balaustrada; rey ó reina de
Rábblement, s. lina reunion de la Radiant, a. Radiante, brillante; ca las codornices; carril de camino
canalla. lentado por radiación, s. Punto de hierro ; rampa ; travesano.
Rabdólogy, s. Rabdologia, una es luminoso; punto de radiación. (H. N.) Rascón, una ave. (N.) Ga
pecie de aritmética. Ridiantly, ad. De una manera ra lones; head || s , (N.) perchas;
Rábid, a. Rabioso; feroz; devora- diante. rough-tree-rails, (N.) barandas;
dor, canino. Ridiary, s. (H. N.) Radiado. waist - rails , (N.) varengas;
Rábidness, s. Rabia, furor. Radíate, o. (B.) Radiado. mioht ¡| , peinador, fish-bellied
Rabies, s. (Me.) Rabia. To radiate, и. a. Dar luz; ¡luminar. I] , carril ondulado; edge || , car
Rica , Racha , s. Hombre vano ó f. n. Despedir ; centellear ; re ril' saliente ; guard 11 , contra
corto de talentos. lumbrar; radiar. carril; running off the H , des
Raccoürcy,a. Acortado, recortado. Radiated, a. {¡¡.) Radiado , lleno de carrilamiento; tram II , carril de
Race, s. Raza; disposición natural; radios. rodera; to run off the \\, des
corriente; casta . descendencia, Radiating, a. Radiante. carrilarse; wall hand || , (A.) ba
familia; raiz de gengibre ; carre Radiation , s. Radiación, irradia randilla de escalera.
ra, carrera de caballos , premio ción. To rail, ii. a. Cercar con balaustra
de la carrera; rancio; fuerza 6 Radical, a. Radical ; primitivo, na das ó barreras; enlilar. v. п.
energía natural; progreso, serie. tural; fundamental. Correr la sangre ú otro líquido;
(N.) Corriente de la marea. Radicalism, s. Radicalismo. injuriar, ultrajar.
To race, f. п. Correr con mucha Radicálity, Rádicalness, s. Origen, Railed, a. Carrilado, de carril; dou-
ligereza. raiz, fuente, principio radical. ble I! , de doble carril ; stnjíe || ,
Racecourse, s. Carrera y el terre Radically , ad. Radicalmente, pri de un solo carril.
no donde se corre; hipódromo. mitivamente. Ráilfence, s. Barrera.
Ráceground, s. V. el anterior. Rádicant , a. Lo que se radica ó Ráiler, s. Maldiciente, murmura
Racehorse , s. Caballo de carrera; echa raices. dor.
corredor. Radícate, Radicated, a. Arraigado. Railing, s. Injuria, ultrage.
Racemátion, s. Racimo; el cultivo To radicate, v. a. Arraigar. Ráilingly, ad. Injuriosamente.
de las uvas. Radicàtinu,.<s. Radicación, arraigue. Raillery, s. Chocarrería. burla.
Ráceme, s. (B.) Racimo. Radicle, Radicule, s. (В.) Radicula. Railroad, Railway, s. Camino de
Racemiferous. Racemose, a. Raci Radicóse, a. Radicoso. hierro , ferro-carril ; self-acting
moso. Radiometer, s. Radiometro. H , plano inclinado automotor;
Rácer, s. El que disputa el premio Radióse, a. Radioso. branch || . ferro-carril lateral.
de la carrera ; caballo de car Rádish, s. (В.) Rábano. Ràiment, s. Ropa, vestido.
rera. Radius, s. Radio; rayo; To rain, и. a. Hacer llover, hacer
Ráciuess, s. Fuerza, calidad rancia Radix, s. Raiz; base. caer. v. n. Llover; caer; correr;
del vino ; carácter distintivo. Raff, s. Populacho , hez del pueblo; || in, llover en una habitación.
Racing , a. Que corre ; de carrera. fárrago. Rain , s. Lluvia ; drizzling || , ne
Hack, s. Suplicio de la rueda; tor To raff, v. a. Barrer, limpiar. blina ; pelting || , lluvia que sa
mento; instrumento para esten To raflíe, v. п. Rifar; hacer lote cude; pourring || , lluvia de cha
der algo; rastro, vestigio; dolor, ría de. parrón; smill H , llovizna.
angustia; rueca; morillos de asa Rálfle, s. Rifa, loleria. Rainbow, s. Arco iris, arco celeste
dor; rueda catalina de reló; ana RáfUer, s. Jugador de lotería. Ráindeer, s. Reno.
quelería; llares; vapor; nube que Raft, s. Balsa , jangada. Raindrop, s. Gota de lluvia.
pasa; enrejados de madera; nu Ráftman, V. Raflsman. Râingauge, s. Pluviómetro.
barrón; liebre; pescuezo de car Ráfter, s. Cabrío; viga; binding Raininess , s. El estado lluvioso
nero ; astillero ; portante de las || , cabriola; principal || , pares, del tiempo.
caballerías; exacción ; un licor; vigas sobre que descansa un Rainwater, s. Agua llovediza.
|| sofa carl, adrales, laderas de edilicio. Ráiny,a. Lluvioso.
carro. Raftered, a. Construido con vigue Raip , s. Una vara para medir la
To rack. v. a. Aplicar el suplicio tas 6 cabrios. tierra.
de la rueda ; torturar ; llevar al Rafting, s. Conducción de las bal To raise, и. a. Levantar; construir;
mas alto grado; exigir, atormen sas de los rios. edilica'r ; aumentar; engrande
tar, г-, п. Cometer exacciones; Raftsman, s. Almadiero. cer; promover; animar; produ
elevarse en vapor, disiparse. Ráflport, s. (N.) Porta de recibo. cir, causar, ocasionar; reclular,
Rácker, s. Persona que tortura, Rag, s. Trapo, andrajo, girón; un alistar; sacar contribuciones; es
rerdugo. hombre andrajoso. parcir un rumor; dar un grito;
U 20
RAM RAN RAS
evocar un espíritu; resucitar; en Te rámify, t>. a. Dividir una cosa Ránkncss, s. Exuberancia, fecun
carecer; suscitar; restaurar. (SI.) en ramificaciones, v. n. Ramifi didad: olor muy fuert«; esceso;
Levantar el sitio ; || «n outcry, carse. extravagancia.
esclamar, armar un alboroto; || Rámline, s. (¡N.) Cordel para for Ilánny. n. Mus iraña.
the nap of the cloth, perchar los mar el arrufo de la embarcación. To ransack, v. a. Saquear; rebus
paños ; || a contract , contra Hammer, s. El que atasca ó atesta; car.
tar; ;| up, elevar, engrandecer, atacador; la baqueta d« fusil ó Ransacking, s. Pillage, saqueo.
exaltar. escopeta; escobillón; pisón, em Ránsom, s. Rescate; redención;
Baiser, s. Levantador; productor; pedrador; mano de llamador. multa.
autor ; fundador ; el que saca llammish, a. Lo que huele á cho To ránsom, v. a. Rescatar; redimir.
contribuciones; el que levanta tuno. Ránsomer, s. El que rescata.
ejércitos ; criador ; cultivador. Rámmishness , s. Olor á cabrón, Ránsomless, a. Lo que no tiene
(SI.) Contramarcha. olor á rancio. rescate.
Raisin, s. Pasa; | s of the .su«, pa Ramose, Rámeos? a. Ramoso. To rant, v. п. Delinear, vocear.
sas gorronas. Itarnp. s. Sallo, brinco, zampa. liant, s. Lenguaje altisonante.
Raising, s. Aceton de levantar; ac To ramp, v. a. Sesgar, v. п. Sal Ranter, s. Declamador extravagan
ción de criar; fundación; levan tar; bailar; trepa.- como planta. te; metodisla.
tamiento, sublevación; aumen Rampállian, s. Sliserable. Ránlipolera. y s. Travieso.
to; escilacion; producción; arle Rámpancy, s. Exuberancia; ascen Ránula, s. Ránula.
para encontrar dinero; evoca diente, influencia; reino. Ranunculus , s. (В.) Ranúnculo.
ción; acción de resucitar; impo Rampant, a. Exuberante; rampan То rap, ti. а. у гь- Golpear; arre-
sición. te; juguete; dominante. luiar: qiiiiar: cambiar; || uul, de
Ráisingpíece, s. Viga. Rampait, s. Plataforma, terraplén, jar escapar una palabra.
To rait, v. a.Enriar lino, cáñamo muralla. Raprs. Golpe vivo; medio penique.
6 esparto. To rámpart, v. a. Defender por una Rapacious, a. Rapaz.
Raja, Rajan, s. Raja. muralla. Rapaciously, ad. Gnu rapacidad.
Rájaship, s. Dignidad de Raja. Rámpion, s. (В.) Cardenala. Rapáciousness, Rapacity, s. Ra
Rake, s. Rastro, rastrillo; lanza- Rámpire,s. V. Rampart. pacidad-
mento; calavera, tunante; mana Rámrod, s. Baqueta; escobillón. Rape, s. Rapto; despojo; escobajo;
da de potros ; coal || , oven || , Râmuly, s. (В.) Ramajas, leña me (B.)Nabo silvestre.
hurgón. nuda. Rápecake, s. Torla de colza.
To rake, v. a. Rastrillar, raer; re Rancéscent, a. Que se enrancia. Rápeoil, s. Aceite de nabo.
buscar; recoger; cubrir el luego; To ranch, v. a. Torcer, dislocar. Ráperoot , Rapeseed, s. Grana de
remover ; registrar ; lanzarse. Ráncid, a. Rancio. les nabos; colza.
(SI.) Entilar. (N.) Barrer de popa Ráncidúess, Rancidity, s. Rancia- Rapid, a. Y 8. Rápido.
á proa. v. n. Buscar à tiempo; dura. Rapidity, Rápidness.s. Rapidez.
tunar , vaguear ; cojear; || out, Rancor, Rancour, s. Rencor, en Rapidly, nd. Rápidamente.
desprertdcr, estinguir; || up, re cono; corrupción. Rápidness, s. Rapidez.
coger; cubrir el fuego. Rancorous, a. Rencoroso. Rápier, 8. Espadín.
Räkehell, s. Libertino. Ráncorously,ad.Reneorosamente. Rapine, s. Rapiña; violencia.
Rakehelly, a. Propio de libertino. Ráncorousrress, s. Encono. Rapparée, s. Bandido irlandés.
Báker,s. Raedera, raspadéra; ras- Random, a. Fortuito, desatinado. RappeéjS. Tabaco rapé.
trillador, raedor. (M.) Tirado por elevación, s. De Rápper , s. Golpeador; llamador;
Rákeshame,s. Impudente, desver satino; desacierto; casualidad. un juramento; paño gordo; cu
gonzado. (SI.) Tiro por elevación. bierta. V. Wrapper.
Ráking, a. Enfilado, s. Raspadura; Rane, Rane-deer, s.(H. N.) Reno. Rápping.s. Golpeadura.
rastrilleo; terreno rastrillado. Ránforce, s. Reforzado. Rapport, V. Reference.
Rákish, a. Libertino, licencioso, Rang, pr. de To ring. Rapt, V. Hap.
disoluto. To range, v. a. Colocar, ordenar; Rapture, .s. Rapto, éxlasis; celeri
Rákishness, s. Disolución, liberti cerner; saltar; dar dimensiones dad; entusiasmo; convulsion;
nage. á; alinear, v. n. Vagar; colocar delirio.
To rally, v. a. Reunir, rehacer, re se; situarse; coslear. Raptured, a. Absorto. arrebatado.
plegar; ridiculizar, v. n. Reunir Range, s. Fila, hilera, linea; clase, Rapturous, o. Maravilloso, hechi
se: chancearse; zumbarse. orden; tima, correría; campo; cero.
Rally, s. Burla. alcance de un tiro de artillería; Rapturously, ш!. Con éxtasis.
Rallying, s. (AI.) Reunion. escursion : espacio; extension; Rare, a. Raro, extraordinario; in
Ram, s. Slorueco; ariete, aries; pi- vuelo; cadena de montañas; re signe, escelenle: medio crudo;
son del empedrado; llamador. ja de cocina, fogón de rejas; es sutil; ralo.
To ram, v. a. Hundir, atestar; atra calón, lanza de coche; cedazo, Ráreeshovv, s. Tutilimundi; curio
car: golpear; apisonar; || down, tamiz; \\ojf o cable, (S. (aduja de sidad:.
ateslar, golpear; || up , cerrar; cable; ! | s, cornamusas. Rarefaction, s. Rarefacción.
atestar; cerrar con barricadas. Ranger , s. Tuno, ladrón ; perro Rare liable,cl. Capaz de rarefacción.
Ramadan, s. Ramadan. ventor; guardamayorde bosqne. Te rarely, v. a- Rarificar . adelpn^
Rámage, s. Gorgeo de. las aves. fíángifer, s. Rangífero. zar. v. л. Estenderse, dilatarse.
Rámagevelvet, s. Terciopelo ma RángersshiPjS.Funcionesdeguar- Rárely, ad. Raramente; bien.
tizado con ramos. damayor de bosque. Rareness, s. Rareza, singularidad,
Banuígiows, a. Bravo, salvage. Ranging, s. Acción de colocar; co escasez, tenuidad.
llámale, s. Ramo. locación; alineamiento; alinea Rárepipe, a. Maduro prontamente,
To rámble, и. п. Vagar; pasearse; ción. s. Un fruto temprano.
andar de aquí allá. Ranine,a. Perteneciente ala rana. Rárily,s. Raridad, estrañeza.
Rámble, s. Correría ; excursion; Rank, a. Lozano, fértil, espeso; Rascal,«. Delgado; miserable, s. Un
pasee. rancio, fétido; insigne; remata picaro; belitre.
Rambler , s. Vagabundo; tunante; do; grosero, s. Fila, hilera; cla Rascality, s. Bribonada; canalla.
paseante. se, grado; calidad; lo leave, lo Rascállion, s. Un villano; canalla.
Rambling, a. Vagabundo ; lleno de' quit the II s, desbandarse. Rascally, a. Vil, indigno, infame;
divagaciones, s. Escursion; pa To rank, i', a. Colocar, disponer. ignoble.
seo; divagación; vagabundo. v. п. Colocarse; tomar, ocupar To rase, v. a. Rasar: arrasar; raer;
Rámbooze,. s. Bellida. un lugar. borrar; (exlar; destrozar: i i off,
Rámekin, Ramequin, s. Especie de Ránkish.a. Algo rancio. arrancar; |] out. borrar.
pastel con queso. To rankle, v. п. Enconarse, irri Rash, a. Arrojado; inconsiderado:
Ráments, s. pl. Raspaduras. tarse. vivo ; precipitado, s. Roncha,
Rámhead, s. (N.) Sloton de- la driza Rànkly, ad. Toscamente; con exu sarpullido; erupción.
mayor. berancia, con olor muy tuerte; To rash, v.o. Dividir; cortar en
Ramification, s. Ramificación. groseramente. pedazos.
(306)
BAT RAY REA
Râsher, s. Lonja, torrezno.» Ràttrap, s. Ratonera. Ráycloth , s. Paño que no está te
Ráshly, ad. Temerariamente, im Ilattinet, s. Pequeña ratina ó tela. ñido.
prudentemente. Тс* ráttle, «. a. Agitar, remover; Ráygrass, s. (B.) Joyo, cominillo.
Rashness, s. Temeridad, precipi resonar; atolondrar; gritar, v. r». Ráyless, a. Sin rayos, sin luz.
tación. Meter ruido ; resonar, zumbar; Rayonnant, a. Rayonanle.
Rasp, s. Escofina, frambuesa. gritar; || awaii, hablar sin cesar. Raze , s. Raíz de gengibre ; una
To rasp, v. a. Raspar, escofinar. Rattle, s. Sonido, zumbido, zurri medida de trigo.
Raspberry, s. (В.) Frambuesa. do; sonajero; vocería; charla, ri To raze , v. a. Subvertir ; arrasar;
Ráspberry-bush, s. (В.) Frambueso. ña. (Me.) Estertor. eslirpar . borrar, v. n. Rasurar.
Rasping, s. Raspadura, raedura. Rattleheaded, a. Casquivano. Rázor, s. Navaja de afeitar, ver
Ráspingmill, s. Molino de raspar. Ráttlepate, Ráttleskull, s. Parlan- duguillo ; colmillo de jabalí; box
Rasure, s. Raspadura, texladura. chin. || , navajero.
Il.it. s. Rata; tránsfuga, попил/ 1| , Rattles, s. pi. (Me.) Crup ó angina. Razorbill, s. Alca, una ave.
rulo, barbo, un pescado; to smell Rattlesnake,«. Culebrade cascabel. Rázorlish, s. Navaja, un pescado.
a ¡I , presentir, ser cauto. RiitUestiakc-root, s. (B.) Lechera. Rázorable, a. Bueno de afeitar.
Ratable, a. Imponible; capaz de va Rattletraps, s. p.1. Efectos, nego Rázure, s. Borradura.
luación. cios, cosas. 'Re, Contracción deAre, sois, es V.
Ratably, ad. A prorata. Rattling, a. Ruidoso, s. Hipo de los To reabsorb, v. a. Absorver de
Ratafia, s. Ratafia. moribundos ; ruido , rechinido, nuevo.
Ratlin..s. Junco indiano. sollozo con hipo. Reabsórplion, s. Reabsorción.
Ratcatcher,.?. Cazador dé ratones. Rattoón, s. Zorra de América. Reaccéss, s. Visita repetida, nue
ttatch , s. Rueda de reló de doce To ravage, ti. a. Saquear, asolar; vo acceso.
dientes. destruir. To reach , v. a. Estender ; alcan
Rátchet, s. Diente del caracol en Ravage, s. Asolamiento; destruc zar, tocar; pasar , dar ; llegar á;
relojería ; rueda principal; dien ción; saqueo. penetrar; coger ; alargar, u. n.
te de engranage. Ravager, s. Saqueador, aselador. Estenderse; llegar; alcanzar, pe
Rátchetengine , s. Máquina para Raúcity, s. Ronquera. netrar, esforzarse; coger; pro
pulir los dientes de engranage. To rave, v. п. Delirar ; disparatar; vocar las náuseas.
Ratchetwheel, s.- Rueda catalina; encolerizarse: enloquecer. Reach, s. Alcance; eslension ; mi
rueda de escape, de dientes, dé То rável , <>. a. Embrollar , enre ra, designio, intención; esfuerzo
engranage. dar; destejer, v. n. Embrollar; para vomitar ; poder , facultad,
Rale, s. Tasa; clase; grado; fuer confundir; enredar; hilar; || oui, capacidad: mana, astucia, es-
za, orden, especie; medida, nú hilarse un tejido. tension ; especie de tierra ne
mero, velocidad; contribución; Ravelin, s.(M.) Rebellin. gruzca.
impuesto; manera; proporción; Ráven, s. Cuervo; presa; rapiña. Réacher, s. El que alcanza, el que
derecho parroquial. (C.) Curso. To ráven, u.a. y n. Devorar. dá ó pasa.
(X.) Bordo, clase; at lhe¡\ of, á Ráveu-gray, a. N'egro, oscuro. To react, v.a. Representar de nue
razón de; ai a high. || , á un precio Ravening, a. Voraz, s. Voracidad"; vo, v. n. Rechazar, resistir.
elevado, con extravagancia, con rapiña. Reacting, a. Reactivo.
exceso; al any || , de cualquier Rávenish, «.Voraz comoel cuervo. Reaction, s. Reacción; resistencia.
modo. Ravenous,«. Voraz; rapaz; devo To read, v. a. Leer , comprender,
To rale, 11. a. Tasar, valuar, esti rante. penetrar; enseñar en público;
mar; regañar; reprender, expul Rávenouslv, ad. Vorazmente. conocer perfectamente,' ¡¡about,
sar; clasificar; contar, ti. n. Ha Rávennusness , s. Voracidad, ra leer alternativamente; || again,
cer una estimación: ser estima pacidad. volver á leer; || on, proseguir le
do; tener el rango, serclasiiicado Rávensduck, s. Lienzo de Rusia. yendo; || out , a!oi«í; leer alto; i|
como; contar. Ráving , a. Voraz , hambriento, s. out , all over , leer todo ; ¡| over
Rateen, s. Ratina. Presa, rapiña. again, volver á leer otra vez.
ftáler, s. Estimador. Ravine . s. Barranca. v. n. Leer; estudiar; saher.
Ralh,a. Precoz, temprano: Rávined, a. Harto de presa. Read, pv. y p. p. de Toread; eru
Ráther, ad. De mejor gana, mas Ráving, a. Furioso, frenético, s. dita , de lectura.
bien; antes; mas preste; un poco; Desvarío, delirio. Readable , a. Legible.
oni; thinij \\than , todo menos Rñvingly, ad. Disparatadamente; Readíplion, s. Recuperación.
que; or ¡j , ó mejor, ó por mejor furiosamente. Reader, s. Lector; eclesiástico lec
decir; I had || , mejor quiero; the To rávish , v. a. Estuprar; arreba tor; corrector de imprenta.
¡I , tanto mas. tar, quitar; atraer. Readership , s. Lectoría.
Ratification , s. Ratificación, apro Rávisher, s. Estuprador, arrebata Reádily,o¿. Prontamente,- con pla
bación. dor. cer.
Ratifier, s. El ii lo que ratifica. Ravishing , a. Arrebatador, s. Ar Readiness, s. Espedieion, pronti
To ratify,«, a. Ratificar. rebato. tud ; facilidad ; aptitud', propor
Ratio , s. Razón; relación, propor Rávishingly , ad. En éxtasis , en ciona voluntad', gana; ¡| of wit,
ción. rapto, con arrebato. viveza dé ingenio.
Ratiocinability, s. Racionabilidad. Ravishment, s. Fuerza, estupro; Reading, s. Lección . lectura; dis
To ratiocinate, «va. Raciocinar. rapto, éxtasis. cusión; || d'eslc , facistol, atril.
Ratiocination, s. Razonamiento. Raw, a. Crudo; inmaturo; inexper Réadingboy , s. Aprendiz de im
Ratiócínalive, a.. Argumentativo. to; nuevo, novato; ignórame; prenta.
Ration, s. (M.) Ración. imperfecto; ulcerado; frió y hú Readingclosel, s. Gabinete de cor
Ha lional, a. Racional;razonable, mo medo; puro; bruto , en bruto; |f rector.
tivado; juicioso, s. Ser racional. materia!, primera materia. Réadingdesk, s. Pupitre, facistol.
Rationale, s. Análisis razonado, Ráwboned,a. Huesudo, membru Réadingroom , s. Gabinete de lec
examen razonado. do, eniulo. tura.
Rationalism, s. Racionalismo. Rávvhead, s. Espectro, espantajo; Uéading-school,s. Escuela de leer.
Rationalist, s. Racionalista. || and b'oody bones , coco. Toreadjoún!,t>.a. Diferir otra vez.
Rationality, Rátionaluess, s. Racio Rávvly, ad. Crudamente; sin expe To readjust, v. a. Ajustar.
nalidad, riencia, sin.prevision. Readjustment , s. Ajusle.
Rationally, as1. Racionalmente. Rawness , s. Crudeza, inexperien Readmission, s. Readmisión.
Rálliness, Ratlings, s. (N.) Reben cia , ignorancia; abandono; esta To readmit, v. a. Readmitir.
ques. do ulcerado; frialdad y hume Readmit tance, s. Nueva admisión.
Ratsbane, s. Arsénico. dad del tiempo. To readórn,«. a. Readbrnar; de
Rattán, s. (В.) Roten. Ray, s. Rayo de luz: raya; res corar.
Rattáil , s. (V.) Tumor en las pier plandor. ( H. N. ) Espina de pes Ready , a. Listo , pronto ; apresta
nas de los caballos. cado. do; propenso: fácil; ligero; corto;
Ratleèn, s. Ratina, tela. To ray, v. a. Rayar ; adornar; lan contante; corriente; || to bv/rsl, á
Ráttery, s. Ratonera. zar ; manchar. pique de rebentar; to mofee || ,
(307)
REA REB REC
preparar; Птояру, dinero con Réasoner ,s. Razonador: lógico. To rebut, V. п. Repercutir ; retro
tante, ud. Prontamente. Reasoning, s. Raciocinio, argu ceder ; duplicar, v. a. Rechazar.
To reaffirm, v.o. Afirmar de nuevo. mento. Rebutter , s. (L.) Respuesta á una
Reaffirmance , s. Segunda conlir- Reasonless, а. Desrazonable. contra réplica.
macion. Réassemblage,«. Asamblea nueva. To recall , v. a. Revoear ; anular;
Reágent, s. (Q.) Reactivo. To reassemble , v. a. Reunir , re hacer volver.
Reaggraválion , s. Reagravación. coger. RecálLs. Revocacion.retractacion;
Real, a. Real, genuino ; inmueble; To reassert, v. a. Asegurar ; sos el acto de volver á llamar.
material;« || estate , bienes rai tener; vindicar; pronunciar, alir Recallable, а. Revocable.
ces, s. Real. mar. To recánt , f. а. Retractar; desde
Realgar, s. (Mi.) Rejalgar. To reassign, г', о. Retroceder; ci cir, v n. Retractarse , desdecir
Realist, s. Realista. tar de nuevo ; aplicar , lijar de se; cantar la palinodia.
Reality, s. Realidad, entidad; rea nuevo. Recantation , s. Retractación : pa
lismo. То reassimilate . v. a. Asimilar de linodia.
Realization , s. Realización ; con nuevo; asimilarse de nuevo. Recánter; s. El que se desdice,
version en bienes raices. Reassimilátion, s. Nueva asimila abjura o canta la palinodia.
To realize, v. a. Realizar, conside ción. Torecapácita!e,t!. a. Recapacitar.
rar en toda su fuerza ; comprar То reassume, v. a. Reasumir. To recapitulate, v. a. Recapitular;
lincas raices. Reassumption, s. Reasunción. resumir.
To reallédge, v.a. Alegarde nuevo. Reassurance, s. El acto de volver Recapitulation , s. Recapitulación;
Really, ad. Realmente; verdadera á asegurar las mercancías ó gé resumen.
mente. neros. Recapitulatory , s. Lo que recapi
Realm, s. Reino; pais. To reassure, v. a. Alentar. tula, ó resume.
Realty , s. Fidelidad , carácter in Réassurer, s. El que vuelve á ase Recaption, s. Nuevo embargo ó
mueble. gurar. secuestro.
Ream, s. Resma. To reattach, г', a. Ligar. Recáptor , s. Criticón , reprensor.
To reanimale, v. a. Reanimar, re Reattachment , s. Nuevo lazo. (L.) To recapture, v. a. Represar; re
sucitar. El embargo de alguna cosa. prender.
To reannéx, г', a. Reunir. To reattémpt , ti. a. lnlentar de Recapture , s. Represa de un na
Reannexátion , s. Nueva reunion; nuevo ; hacer una nueva tenta vio; recobro.
acto de junlar. tiva; atentar de nuevo. To recárry, v. a. Volver á llevar;
To reap, v. a. Segar; obtener fru To reave , v. o. Pillar, robar; pri referir; atraer, retraer.
to, recoger ; reportar, v. n. Ha var. To recast,«, а. Refundir ; amol
cer el agosto; recoger. Rebáptism, s. Nuevo bautismo. dar de nuevo; adicionar, recon
Reaper, s. Segador. To rebaplize, v. o. Rebautizar. tar; cambiar de nuevo; fundir de
Reaping, s. Siega , cosecha. Rebaptizer.s. El que rebautiza. nuevo.
Réapinghook, s. Hoz. To rebate, v. a. y n. Embolar; re Recd. Abreviatura de Received,
Réaping-time, s. Siega. bajar ; humillar; disminuir , ha recibido, pagado.
To reappárel, v.n. Volver á vestir. cer una rasura. To recede,!', а. Cejar, retroce
To reappear, v.n. Reaparecer. Rebate , Rebátement . s. Rebaja, der: desistir, v. n. Retirarse,
Reappearance, s. Reaparición. descuento ; diminución ; refac alejarse , relroceder; retractar
Reapplicátion , s. Nueva aplica ción ; ranura; batiente de ven se; desistir de.
ción; nuevo empleo; nuevo pro tana. Receipt, s. Recibimiento: recibo;
cedimiento ó demanda. Rebato, s. Alzacuello. recepción; receta ; receptoría,
To reapply', и. a. Aplicar , dirigir Rébeck. s. Rabel. recibí ; receptáculo ; acuse de
de nuevo, v. n. Aplicarse, diri Rebel, Rebeller.«, y s. Rebelde. recibo ; pagado ; recibido ; ac
girse de nuevo. To rebel, «. «.Rebelarse , suble knowledgment of II , acuse de
To reappoint , v, a. Acordar; res varse. recibo , recibo; о» II, of II , por
tablecer ; instituir ¡ mandar, de Rebellion, s. Rebelion, revuelta. recibo de.
signar, indicar, lijar, señalar, Rebellious , a. Rebelde, sedicioso. To receipt, и. a. Dar un recibo, un
citar de nuevo ; reponer. Rebélliously, ad. Con rebeldía. acuse de recibo: poner el recibí.
Reappointment , s. Nueva cita, Rebelliousness, s. Rebeldia. Receipthook, s. Libro de cuenta,
nuevo nombramiento. To rebéIlow,t'. В. Volverá mugir, libro de pagos.
To reapportion , v. a. Repartir de resonar. Receipted , a. Recibido , pagado;
nuevo. То reblóssom , v. n. Retoñar. bill || , cuenta.
Reapportionment, s. Nueva repar To rebound, V. a. Rechazar ; repe Receivable . a. Recibidero , admi
tición: nueva partición. tir ; hacer resonar, v. n. Reper sible.
Rear, s. Retaguardia; cola, última cutir, botar. To receive, t>. «.Recibir, aceptar:
ufa.a.Mediocrudo; medio asado. Rebound, s. Resalto, rebote. aprobar; admitir, hospedar; per
To rear, v. a. Levantar, ensalzar, Rebounding, s. Rebote. cibir , cobrar, concebir , comul
ojear; criar, educar , instruir. To rebráce , v. a. Ligar . atar de gar.
V. n. Encabritarse. nuevo, apretar de nuevo; tender Recéiveduess,s. Aceptación, apro
Rear-admiral , s. Contraalmirante. de nuevo , dar otra vez tono á. bación.
Rearguard , s. (M.) Retaguardia. To rebréatbe , v. n. Respirar de Receiver, s. Recibidor: aceptador,
Rearmouse, s. Murciélago. nuevo. la persona que comulga ; reci
Rear-rank, s. La última lila de tro Rebuff, s. Repercusión ; resisten piente; perceptor; persona á
pas. cia; repulsa. quien se destina; receptador.
Rearmouse, s. Comadreja. To rebuff, v. a. Rechazar. Receiving , s. Recepción , oculta
Reárward,s.Retaguardta;fin,cola. To rebuild, v. a. Reedificar. ción.
To reascénd , v. а. у п. Volver á Rebuilding , s. Reconstrucción, Recéivinghouse, s. Hijuela de cor
subir. reedilicacion. reo, estafeta, buzón.
Reascénsion , s. Nueva ascension. Rebúkable, o. Reprensible. Recéivingship ,s. (N.) Cuartel de
Reascént,s. Cuesta. Rebuke, s. Reprensión , censura; marinería.
Reason , s. Razón , racionalidad, castigo. To recélebrate , i\ o. Celebrar de
moderación ; fundamento , moti To rebuke. ti. a. Reprender, rega nuevo.
vo; justicia , derecho; argumen ñar; reprimir; castigar, dar, gol Recelebrálion, s. Nueva celebra
to, prueba; escusa. pear; reducirá silencio, ción.
To reason , v. a. Investigar , dis Rebúkeful, a. Bronco, gruñidor. Récency , s. Novedad ; fecha re
cutir, v. n. Razonar, debatir. Rebúkefully, od. Broncamente. ciente.
Reasonable, a. Racional, arregla Rebúker, s. Reprensor , censor. To recense,«, я. Rever, examinar.
do, mediano. To rebuoy, v. a. Sostener de nue Recension, s. Enumeración, revis
Reasonableness . s. Razón , racio vo, asegurar; restaurar, reani ta; lista; examen.
nalidad, moderación, equidad. mar. Récent, а. Reciente, nuevo . fres
Reasonably, ad. Razonablemente. Rébus, s. Equivoquillos; acertijo. co; moderno.
REC REC REC
Decently, id. Recientemente. huésped; suposición; escote. (N.) nimar; dar nuevas fuerzas á.
Récentncss,s. Novedad; fecha re Estima ; dead || , (Я.) Rumbo es Recómfortless, a. Sin consuelo al
ciente. limado; l| oft", desfalco. guno.
Receptacle , s. Receptáculo ; reti Rèckoning-book, s. Libio de cuen To recommence, i>. a. Empezar de
rada , asilo , refugio ; comparti ta y razón. nuevo.
mento. To reclaim ,v. a. Reclamar; traer, Recommencement, s. La acción de
Receptibility , s. Capacidad para atraer; convertir , reducir; re comenzar de nuevo.
recibir. formar , corregir , domestical-; To recommend, i>. a. Recomendar,
Recéptible, tt.Capazdc ser recibido. retener; llamar, v. n. Reclamar alabar, encomendar.
Reception , s. Recepción ; acogida; contra. Recomméudable , a. Recomenda
vuelta , entrada ; opinion recibi Ueclaimable , a. Lo que puede ser ble.
da ; recobro. reclamado, atraído al bien, en Recommendation, s. Recomenda
Receplitious, a. Dicese del que em mendado, corregido; corregible. ción; nota.
plea en usos propios lode otros. Reclaimant, a. Disidente, s. Opo Recommendatory, a. Recomenda
Receptive , a. Capaz de recibir; nente, el que reclama. torio; laudatorio.
susceptible. Reclaímless , a. Sin reclamación. Rccomfménder,s. El que recomien
Recéplory, a. Generalmente re Reclamation , s. Reclamación; en da.
cibido. mienda. To recommission, r. a. Volver á
Recéss, s. Retiro ; partida ; sole Rcclinálion , s. Reclinación ; posi nombrar; encargar de nuevo.
dad ; suspension ; retirada ; se ción inclinada. To recommit, г\ a. Reponer, rein
creto; alcoba: vacaciones; abra To recline, v. a. Reclinar; incli tegrar; enviar ante una comisión.
zadera ; rompimiento ; empotra- nar; apoyar , reposar, v. n. Re (L.) Volver aprender auno suel
dura; crisol. costarse. to bajo fianza.
Recession, s. Retirada, concesión. Recline, a. Reclinado, inclinado. Recommitment,Recommiltal,s. Ac
To rechange, i>. a. Recambiar. Reclined, a. Inclinado. to de prender á uno suelto bajo
Rechange , s. (N.) Aparejos de re Reclining, a. Inclinado. lianza.
ten; recambio. To redóse, v. a. Volv er à cerrar. To recommúnicale, v. a. Comuni
To recharge, v. a. Acusarse mu To reclúde, v. a. Abrir. car de nuevo.
tuamente; recargar. Recluse, a. Recluso , escondido; To recompáct, tf. a. Reunir, volver
Recharge, s. Recarga. separado, s. Una persona retira á pegar.
Rechéat,s. Llamada en la caza. da del mundo. To récompense, v. a. Recompen
To recheatji). n. Tocar llamada. To recluse. u.a. Recluir, encerrar. sar; reintegrar; indemnizar; com
Héchless, a. Negligente. Recliisely, ad. Retiradamenle. pensar; reparar.
To rechóose, o.a. Elegir de nuevo. Reclúseness , s. Retiro , recogi Récompense, s. Recompensa, in
Rechósen , a. Escogido de nuevo. miento. demnización; reparación.
To recidivate, v. п. Recaer en al Reclusión, s. Reclusión. Recompilation1, s. Nueva compila
guna culpa. Reclusive, a. Propio de recluso. ción.
Recidivâtion , s. Reincidencia. To recógilate, u. n. Reflexionar se To recompose, v. a. Tranquilizar
Recidivous.a. Relapso,reincidente. gunda vez. de nuevo; recomponer.
Recipe, s. Recipe, recela. Recognisance, s. Reconocimiento, Recomposition, s. Nueva compo
Recipient j a. y s. Recipiente ; el obligación, símbolo. sición. (0.) Recomposición.
que recibe. To recognise, To recognize, v. a. ReconcilabÍe,a.Reconciliable, con
Reciprocal , a. Reciproco , mutuo, Reconocer. ciliable, que puede arreglarse.
alternado ; bilateral s. Alterna Reeognisée.s. (L.) Persona á cuyo To reconcile , v. a. Reconciliar,
tivo, recíproco. favor se dá un vale. concordar, adoptar; restablecer;
Reciprocally, ad. Reciprocamente. Recognisor, s.(L.)El que dá algún volver á la gracia.
Rcciprocalness , s. Reciprocidad, valeá favor de otro. Reconcileable , a. Reconciliable,
alternativa. Recognition , s. Reconocimiento, compatible.
To reciprocate, v. a. Cambiar, v.n. examen; recuerdo. Reconcileableness , s. Disposición
Reciprocar. Recognitor, s. Miembro de un ju á reconciliarse; compatibilidad;
Reciprocating, o. Alternativo. rado, jurado. posibilidad de arreglo.
Reciprocation , s. Reciprocidad; Recognizable, a. Capaz de ser re Reconcilement, Reconciliation, s.
revolución. conocido. Reconciliación; ajuste; expia
Reciprocity, s. Reciprocidad. Recognizance, s. Reconocimiento; ción; conciliación.
Recision , s. Cortadura ; revision; prueba, señal, marea; obligación Reconciler, s. Reconciliador, paci
relación; narración; lectura; re- auténtica. ficador.
pe' icion ; enumeración. (L.) Ex To recognize, v.a. Reconocer, sus Reconciliation , s. V. Reconcile
posición. cribir á una obligación auténtica. ment.
Recital, s. Relación; repetición. Recognizee, s. (L.) Persona contra Reconcilialive, a. Conciliativo.
Recitation , s. Recitación. quien hay una obligación autén Reconciliatory, a. Perteneciente à
Recitative, Recitativo, o. (Mu.) tica. la conciliación.
Recitado, s. Recitativo , recita Recognizors. (L.)Personaquesus- Recondensátion, s. Nueva conden
do; relación, narración; repeti cribe uua obligación auténtica. sación.
ción. Recoil, s. Reculada, coz, retroce To recondénse, v. a. Volver á con
Réeitatively, ad.(Mu.) Enrecitado. so; repugnancia. densar.
To recite , v. a. Recitar; referir; To recoil, v. п. Recular, cejar; vol Recondite, a. Recóndito, impene
citar; enumerar, v. n. Recitar. ver atrás. trable; abstruso.
Reciter, s. El que cuenta, narra Recoiling, s. Reculada, repugnan Recónditory, s. Depositaría.
dor; el que recita de memoria. cia. To reconduct , и. u. Conducir de
Reck, «.Cuidado. To recoin, v. a. Acuñar de nuevo; nuevo.
To reck , v. a. Cuidarse de. v. п. refundir. To reconfirm, v. a. Confirmar de
Cuidarse; importar. Recoinage , s. Refundición de la nuevo.
Reckless, a. Descuidado, omiso; moneda. To reconjoín, ti. a. Reunir.
indiferente. To recollect, и. a. Acordarse; re To reconnoitre,!!, a. (VI.) Recono
Recklessness, s. Negligencia; indi cobrarse; recoger; repetir. cer, и. п. Hacer un reconoci
ferencia. Recolléeüon.s. Memoria, recuerdo. miento.
To reckon, v. a. Contar, numerar; Récollel, s. Recoleto. Reconnoitring, s. (M.) Reconoci
estimar , considerar ; |l aq lin, To recólour, v. n. Volverse á co miento.
recontar; || o//', descontar ;]| up, lorar. To reconquer, v. a. Reconquistar.
sumar, v. n. Contar , computar, Recombination , s. Combinación To reconsecrate, v. a. Volverá
calcular; pagar una multa; liar, nueva. consagrar.
imaginar. To recombine, v. a. Combinar de Reconsecrâtion , s. Consecración
Reckoner, s. Contador; calculador. nuevo. nueva.
Reckoning , s. Cuenta ; cuenta de To recómfort, ил. Consolar; rea- To reconsider, v. a. Considerar de
(309)
REG RED RED
nuevo, volver á tomar en consi Te recriminate , v. «. y u. Recri Rédbook, s. Registro de los favo
deración. minar. recidos por el rey ; guia de la
Reconsideration, s.Nueva conside Recrimination , s. Recriminación. corte.
ración; acto detomarotra vez Recriminator, s. El que recrimina. Redbreast, s. Pitirojo; colorín.
en consideración ; nueva refle Recriminatory, a. Recriminatorio. Rédcoat, s. Militar.
xion; nuevo examen. To recróss , v. a. Atravesar de Rédcoral, s. Coral rojo.
To reconvene, v. a. Congregar de nuevo, volver á pasar. To redden, t>. a. Teñir de eolor ro
nuevo; reunir,juntar.u. m. Reu Recrudescence, s. El acto de en jo, v. n. Ruborizarse.
nirse. crudecer. Reddendum, s. (L.) Estipulación de
Reconvéntion,s.(L)Reconvencion. Recrudéscency,s.Rccrudescencia. alquiler.
Reconversion, s. iNueva conver Recrudescent, a. Encrudecido. Reddish, a. Rojizo.
sion. To recruit, v. a. Reelutar; reclu- Rsddishness,s. Bermejura.
To reconvert, v. a. Convertir de tar tropas; reparar, restablecer; Reddition, s. Restitución; explica
nuevo. reprender, v. п. Rehacerse; re- ción.
To reconvéy, v. a. Volver á enviar. clutarse. Rédditîve, o. Dicese de la partícu
Reconveyance, s. Nuevotranspor- Recruit, s. Recluta; el reemplazo la que responde à una pregunta.
te. (L.) Retrocesión. de lo que hace falta. Réddle, s. Almazarron; rúbrica.
To record, v. a. Registrar; proto Recruiting, Recruitment, s. Reclu Rede, s. Advertencia, consejo.
colar; celebrarla memoria de al tamiento ; bandera de recluta. To redeem, v. a. Redimir, libertar,
go: recordar; inscribir; imprimir; Recrystallizátion, s. Nueva crista resarcir, reintegrar; retirar; des
grabar; referir; llamar; indicar, lización. empeñar; reservar, ahorrar: re
anunciar; repetir; cantar; solem Torecry'stallize.u.Ti.Cristalizarse. embolsar; || out ofpawn, desem
nizar, celebrar, v. n. Cantar. Rectangle, s. Rectángulo. peñar.
Récord,s. Registro, protocolo, his Rectángled, Rectangular , o. Rec Redeemable, a. Redimible.
toria, recuerdo; || s, archivo, fas- tangular. Redeèmableness, s. La calidad 6
tos,memorias;senal;coitrí of\\ s, Reclangulárity , Rectángularness, propiedad de ser redimible, ó
tribunal de protocolo, cuyas ac s. El estado 6 calidad de lo rec reembolsable.
tuaciones se ponenen pergamino; tangular. Redeemer, s. Redentor; salvador.
debt o/'ll , deuda probada por una Rectangularly , ad. Con ángulos Redeeming, s. Redención, rescate,
obligación; keeper of the || s, ar rectos. reintegro.
chivero; upon p , registrado. Réctiliable, o. Lo que se puede rec- To redeliberate, v. n. Deliberar de
Recordation, s. Recordación; re tilicar. nuevo.
cuerdo. Rectification, s. Rectificación. To redeliver, v. a. Devolver, res
Recorder, s. Registrador, archive Rectifier, s. El qtte rectifica. tituir; librar de nuevo.
ro; especie de (lauta; magistra To rectify,!), a. Rectilicar; corre Redelivery, s. Restitución.
do asesorde las autoridades mu gir; enderezar. Redemánd, s. Demanda de restitu
nicipales. Rectilineal, Rectilinear, Rectili- ción.
Recordóffice, s. Archive. (L.) Es neous, a. Rectilíneo. To redemánd, v. a. Repetir.
cribanía. Rectitude, s. Rectitud , derechura; Redemándable, o. Susceptible de.
To recoiich, v. n. Acostarse de equidad. ser demandado.
nuevo. Rector, s. Gefe, superior, princi Redemise, s. (L.) Retrocesión.
To recount, v. a. Recontar, refe pal; rector. To redemise, v. a. (L.) Restituir; re
rir, relatar. Rectoral, Rectorial, a. Rectoral. troceder.
Recoúntment.s.Narracion, detalle. Rectorship, s. Rectorado. Redfrapt¡on,s.Redenc¡on; rescate;
Recourse, s. Recurso, repetición; Rectory, s. Reetoria; eurato. emancipación, salvación.
remedio, auxilio, refugio;aeceso. Rectum, s. Recto. Redéraplional, Redémptory, o. Lo
To recover, v. и. Restablecer; re Recubátion, s. La acción de re que pertenece à la redención.
parar, resarcir; recobrar; resca costarse, reposo. Redémplioner , s. Nombre dado a
tar; alcanzar, lograr; reponerse; Recumbence , s. Reposo. los europeos que pagan con ser
ganar el pleito o la cansa, v. n. Recumbency, s. Postura reclinada, vicios su pasage á los Estados-
Mejorar, convalecer; restable reposo, descanso. Unidos.
cerse; |! one' s self, volver en sí, Recumbent, a. Recostado, reclina Redémptory,a.Redentorio, de res
tomar valor. do; inactivo, ocioso. cate.
Recoverable, a. Curable, recupe Recuperation, s. Recuperación. Redénted,o.(B.) Dentado en sierra.
rable. Recuperative, Reeúperatory, a. Lo To redescend, v.n. Volver á bajar.
Rccóverableness , s. El estado de que pertenece ala recuperación. Redevable, a. Obligado.
ser recuperable. To recur, v. п. Ofrecerse á la ima Rédherring, s. Arenque ahumado.
Recovery, s. Mejoría, convalecen ginación, recurrir, acudir. Rédhot, a. Candente, ardiente.
cia; recobro, recuperación, re То recúre, v. a. Recobrar la salud, To redintegrate, v. a. Reintegrar;
medio; acto de hacer fibres los restablecer. renovar.
bienes vinculados; adjudicación; Recúre, s. Remedio, recobro. Redintegrate, v. a. Reintegrado,
past || , incurable; desesperado. Recurrence, Recúrrency, Recur renovado.
Recreant, a. Cobarde, pusilánime; sion,«. Retorno, vuelta. Redintegration, s. Reintegro, reno
falso,apóstata.s.Cobarde, collón. Recurrent, a. Periódico. vación, restablecimiento.
Récreanlise, s, V. Cowardice. To recúrvate, To recurvo , v. a. To rediscount, v. a. Volver á des
To recreate, и. о. Recrear, aliviar, Encorvar. contar.
v. п. Distraer, disipar; alegrar, Recurvation, Recúrvity, s. Encor To redispôse , o. Disponer de nue
reanimar, v.n. Recrearse, disi vadura. vo, volverá ajustar.
parse. Recurved , Recúrvous, o. Encor Redissfcizin , s. (L.) Reembargo.
Recreation, s. Recreo; entreteni vado. Redisséizoi,s, (L.) El que se des
miento; descanso; nueva crea Recusable, a. Recusable. hace de una cosa después de ha
ción. Recusancy, 8. No conformidad. berla recobrado.
Recreative, a. Recreativo, agra Récusant, a. Que rehusa confor To redissólve , r. a. Disolver de
dable. marse, s. No conformista. nuevo.
Récreatively, ad. De una manera Recusation, s. Recusación. To redistil, v. o.Destilar de nuevo
divertida. Recüssion, s. El acto de rechazar. Redistillál ion.s. Nueva destilación.
Récrealiveness, s. La calidad de Red, a. Colorado, rubio, s. Color To redistribute, v. a. Distribuir de
lo que agrada. rojo; turkey || , carmesí. nuevo.
Recredential , s. La respuesta á Redamátion , s. Correspondencia Redistribution , s. Nueva distribu
una carta credencial. en el cariño. ción.
Recrement, s. Becremento, hez, Redan, Rédaut,s. (M.) Estrella, Redleád,s. Minio, bermellón; ";
escoria. Rédargútion, s. Redargución. Rédly, ad. Con color rojo.
Recreméntal, Recrementitious, o. Rèdberried, a. (li.) De bayas, de Redness, s. Rojez, bermejura.
ftecremcntlcio. feculento. escaramujos. Rédochre, s. Ocre rajo.
(310)
REE REF REF
Redolence, Rèdolency, s. Fragan las velas; to be close reefed,^.) Te refér, v. a. Referir , remitir, di
cia, perfume. estar con todos los rizos lomados. rigir; reducir, comprender, v.n.
Redolent, n. Fraganlc , oloroso; Reèfhand, s. (N.) Faja de rizos. Referirse; aludir; dirigirse.
perfumado. Reefhank, V. Re.éflike. Referable, a. Referible.
To redouble, v. a. Reduplicar, re Reéfline , s. ( N. ) Cabo de tomar Referee, s. A'rbitro.
doblar, i;, п. Redoblarse. rizos. Référence . s. Referencia, alusión;
Redoubt, s. (M.) Reducto. Reéftackless, s. pi. (N.) Aparejue- arbitramento ; remisión ; reco
Redoubtable , Redoubted, a. For los ó palanquines de rizos. mendación.
midable, terrible. Reek, s. Humo, vaho, vapor; niara. Referendary, s. Refrendätario ; ar
To redound, t>. n. Resallar, rebo To reek , v. п. Humear, vahar. bitro.
tar; redundar, provenir; contri Reeky, a. Ahumado, ennegrecido. To referment , v. a. Fermentar de
buir, servir. Reel. s. Aspa, devanadera; un bai nuevo.
Redout , s. Reducto, fuerte, fortili- le; II ofa log, (N.) carretel. Referable, o. Referible.
cacion. To reel , t>. o. Aspar , v. п. Hacer T о refine, г. a. Relinar; purificar
Redraft, s. Resaca; plan, proyecto. eses, vacilar al andar ; irse la perfeccionar ; pulimentar, v. «
To redraft , v. a. Dibujar de nue cabeza. Sutilizar; purilicarse ; pulirse;
vo; redactar de nuevo. То re-eléct, v. o. Reelegir. perfeccionarse.
To redraw , r. a. Sacar de nuevo; Re-elóction,s. Reelección. Refined, a. Depurado-, refinado;
hacer un nuevo proyecto; sacar Ineligibility , s. Reeligihilidad. purificado: puro; fino.
una nueva letra de cambio. Reéligible, o. Reeligible. Refinedly, aá. Afectadamente.
To redress, v. a. Enderezar; colo To recm,i!.a. (N.) Calafatear; ref Refinedness , s. V. el siguiente.
car; reparar ; corregir, enmen ining mallet, (N.) maceta de ca Refinement, s. Refinación; refina
dar, rectilicar ; aliviar el peso, lafate. dura ; demasiado esmero en lo
consolar; |¡ tjrievunces , desha To reenibárk, v. a. y«. Reembar que se invenía ; adelantamiento
cer agrav ios. car, reembarcarse. en elegancia; astucia retinada;
Redréss. s. Reforma; corrección, Reembarkálion, s. Reembarque. afectación de elegancia; pureza;
enmienda; desagravio, consue To reembáltle , v. a. Ordenar las barniz-; política.
lo; reparación. tropas ya desordenadas. Refiner, s. Refinador.
Redresser, s. Reformador. To reembódy , v. a. Reincorporar, Refinery, s. Fábrica de retinar.
Uedréssive, a. Caritativo. reunir, v. n. Volver ¡i lomar un Refining, s. Refinadura de metales;
Rcdrésslcss, o. Incorregible, irre cuerpo;reincorporarse; reunirse. depuración de líquidos.
parable. To reemérge , v. n. Levantarse, To refit, v. a. Reparar. componer.
To rédscar , To rédseer , v. n. reaparecer, resaltar. ¡<N.¡ Embonar é reparar el casco
Abrirse el hierro. To reenáct, v. a. Ordenar de nue de una embarcación.
Redshank , s. Especie de chorlito. vo , restablecer. To reflect , v. a. y п. Reflejar; re
Hédslreak . s. Manzana de rosa. Reenaction, Reenáclment. s. Res verberar; recapacitar; reflexio
To reduce, и. a. Reducir; conver- tablecimiento, reslanracion. nar, considerar; improperar; des
tir,reformar; disminuir; someter. To re-enfórce , v. a. Reforzar. dorar, deslustrar ; decaer , ser
Reducemenl, s. Reducción. Re-enfórcement,s. Refuerzo. responsable de.
Reducer, s. El que reduce. To re-e ngáge,t>.a. .Comprometerse Reflect, a. Hecho por reflexion.
Reducible, a. Reducible. otra vez. v. n. Compromelerse Reflécted,a.Reflexionado;reflejado.
Redúciblcness,s. La calidad ójiro- de nuevo. Refléctenla. Reverberante; re
piedad de lo que puede ser re Réengagement,«. Empeño ó com flexivo.
ducido. bate renovado. Reflécler, s. Reverbero.
Redùcl, Réduit, s. V. Hedoubt. To re-enjóy, v. a. Gozar, gustar de Reflécling, o. Reflexiv*, reflector.
Reduction, s. Reducción., reduci nuevo. Relléctingly , ad. Reflexivamente,
miento. To reenkindle, v. a. Volver à en con reprensión.
Reductive, a. Reductive- s. Agen cender. Reflection , s. Reflexion , conside
te reductive. To reenlist, в. a (M.) Alistar de ración; censura, ñola.
Redûctively , ad. Por reduccio», nuevo. v.«. Alistarse de nuera. Reflective, a. Reflexivo; reflector.
por consecuencia. To re-enter , ti. a. y n. Volver а Rellécler , s. Telescopio de refle
Redundance, Redundancy, s. Re «nliar. xión; el que reflexiona.
dundancia; ]| of words, pleonas Reentering, a. (Ma.) Entrante. Réllex, a. Reflejo ; reverberación;
mo. To re-enlhróne, v. a. Volveráen- reflexivo.
Redundant, e. Redundante, supêr- tronar. Reflexibilily, Refléxibleness, s. Re
lluo. Re-éntnance, Re-éntry, s. Entrada flexibilidad.
Redundantly, ad. Supérfluamenke. repelida. Relléxible, a. Rellexible.
To reduplicate, v. o. Reduplicar, Reérmouse, s. Murciélago. Reflexion , s. Reflexion.
reiterar. To re-estáblish, v. a. Reslatilecer; Relléxity, V. MeflexMlily.
Reduplicate , a. Reduplicado, rei reintegrar. Reflexive, a. Reflexivo.
terado. Re-estáblisher, s. El que restable Relléxivelv , ad. Reflexivamente.
Reduplication, s. Reduplicación. ce; restaurador. Rellexívily , s. Reüíxibilidad.
Reduplicate e , a. Reduplicative, Re-estábltehment, s. Restableci Refloat . s. Reflujo.
reduplicado. miento; restauración; reintegra Reíloréscence,«. И acto de reflo
To i ее, v. a . V. To riddle, To si/C. ción. recer.
Reecho, s. Eco repelido. To reeve, r. a.(N.') Pasar, guarnir. То refloúrish, v. n. Reflorecer.
To reecho, v.n. Responder el eco. Reeve, s. Mayordomo. То reflów, v. n. Refluir.
Reéchy, a. Ahumado, moreno; in Reexamination, s. Nuevo examen. Rellucluálion, s. Reflujo; nueva
fectó. To reexamine, v. o. Examinar de ■fluctuación.
Reed, s. (В.) Caña; churumbela; nuevo, rever. Relluence , Réfluency , s. Reflujo.
flecha, saeta , parke de los tela Reexchànge , s. Recambio; nuevo Refluent, o. Recuente-
res donde se juntan los hilos; || cambio. Héllux . s. Reflujo.
cave . caña. Reexport, s.Beexportacion. Refooilíátion, «. Refocilación.
Reéded , a. Cubierto de cañas. To reexport, v.. a. Volver á ex To reform , v. a. Volver á formar,
Reéden,o. Loque consta de cañas. portar. reformar , coriegir. v. n. Refor
Heédgrass, s. (B.) Cana. Reexportation., s. Reexportación. marse, enmendarse.
Heediflcálion, s. Reedilicacion. To ne-íéet,». a. Refocilar, recrear. Reform, Reformation, s. Reforma,
То reédify, v. a. Reedificar.. Refection, s. Refección, refacción; arreglo; formación nueva.
Heedless, "a. Lo que está sin cañas. refresco. Reformado , s. Fraile de orden re
Heédy, a. Lleno de cañas. Retéotive, a. Lo que refocila ó re formada. (M.) Reformado.
Reel, s. Arrecife; (N.) rizo ; (o tota? para, s. Restaurativo. Reformer, s. Reformador.
in 'i y , ÇS.) tomar un rizo; bolet Refectory, lieféctuary, s. Refecto Reformist, s. Religioso reformado.
out a ¡¡ , (N.) largar un rizo. rio, relitorio. Rejortilicátion , s. Nueva fortifica
To réel , i', o. (N.) Tomar rizosa To refèLi'-«. Rebatir, rechazar. ción.
13И)
REG REG REÍ
To refôrtify , v. a. Fortificar de Régal, a. Real. s. Un instrumento Registration, s. Asiento, registro,
nuevo. de música. V. Régale. empadronamiento ; inscripción.
To refoiind, v. a. Refundir. To regale, v. a. Regalar, agasajar, Registry, s. Asiento; archivo, pro
To refract, t>. a. Refringir. recrear, ii, п. Regalarse. tocolo, registro; certificate of II .
Refracted , a. Refracto. Regale, s. Patronato regio; prero certificado de registro; acto de
Hefráctary, a. V. Refractory. gative real, festin, regalo, com nacionalidad.
Refracting, a. Réfringente. placencia. Registrybook, s. Libro de registro,
Refraction, s. Refracción. Regalement, s. Pégalo. de inscripción; matricula.
Refractive, о. Réfringente. Regalía, s. Insignias reales. Règlement, s. Reglamento.
Refractor, s. Telescopio de refrac Regálity, s. Realeza, soberanía. Reglet, s. Filete; corondel, regleta.
ción, poder de refrinjir. Regally, ad. Soberanamente. Régnant, a. Reinante, dominante.
Refractorily, ad. Tercamente. To regard, г', o. Eslimar; observar, To regorge,!', a. Vomitar; zampar;
Refractoriness, s. Contumacía,por- atender; pertenecer; tener rela volver á tragar.
lia. ciona, mirar á. To regráft, v.a. Ingerir, ó inger-
Refractory, a. Refractario, contu Regard, s. Mil amiento, circunspec tar de nuevo.
maz, díscolo, indócil, rebelde. ción ; respeto, veneración; dis Regránt, s. Nueva concesión.
(0/) Infundible, s. Persona indó tinción, lustre, proporción; mira To regránt, u.a. Volver à conceder.
cil, rebelde, intratable. da; in<peccíon;mu || s to, mis es To regráte, o. a. Monopolizar; cho
Réfragablc, a. Capaz de impugna presiones á, mil cosas â; in, with car, ofender: revender.
ción. lo. i'ii cuanto á. Regrater . Regrâtor, s. Regatón,
Refragableness, s. Capacidad de Regárdable, a. Notable. ropavejero; monopolista.
refutación. Regardant, a. Mirante. Regrátery, s. Regaloneria.
To refrain, t). a. Refrenar, mode Regarder, s. Espectador, mirón; Regráling , s. Chalanería ; albañi-
rar, detener, и. n. Refrenarse, inspector de los montes vedados. leria.
abstenerse; retener. RegárdfuI,a.Atento,circunspecto. To regrcel, v. a. Volver à saludar.
Refrain, s. Refrán. Regárdfulíy, ad. Atentamente, cui Regréet, s. Saludo vuelto; cambio
Refrangibility, Refrángibleness, s. dadosamente. de saludos.
Refrangibilidad. Regárdfulness , s. La calidad de Régress, s. Regreso, vuelta.
Refrangible , a. Refrangible , re atento ó circunspecto. Regression, s. Regresión, retroce
fracto. Regarding, pre. Tocante, concer sión.
Refrenàtion, s. Refrenamiento. niente, en cuanto á. Regressive, a. Retrógrado.
To refrésh,t).o. Refrigerar, aliviar, Regardless, a. Negligente, desaca Regrét, s. Arrepentimiento , pena,
descansar, refrescar, renovar. tado; indiferente; poco conside sentimiento; pesar.
Refresher, s. Refrescador. rado. To regret,v.a. :>entii;echarmenos.
Refreshful , a. Refrigerante. Regárdlessly , ad. Descuidada Regretful, a. Lleno de pesares,
Refreshing, s. Refrescadura, re mente. sensible.
fresco. Regárdlessness , s. Negligencia, Regretfully, ad. Pesarosamente.
Refreshment, Si Refresco, refrige desacatamiento, inatención. Reguérdon.s. Salario,recompensa.
rio, consuelo. Regatta, s. Regata. To reguérdon, v. a. Recompensar.
Refrét, s. Estribillo de copla. Regency, s. Regencia; autoridad, Regular, a. Regular, arreglado, or
Refrigerant, a. y s. Refrigerante. gobierno. dinario, melódico; verdadero,
To refrigerate, v. a. Refrigerar, re Regéneracy,s.Estadoregenerado. perfecto, s. Regular; tropas re
frescar. To regenerate, v. a. Regenerar, gulares.
Refrigerating, s. Refrigeración. reengendrar. Regulárity.s. Regularidad, confor
Refrigeration , s. Refrigerio , re Regenerate, a. Regenerado, reen midad, simetria.
fresco. gendrado. Regularly, ad. Regularmente; ver
Refrígerative, a. Refrigerante, s. Regénerateness, Regeneration, s. daderamente; francamente.
Refrigerativo. Regeneración, renacimiento. Regulars, s. pl. Los regulares, el
Rcfrigerativeness , s. El estado 6 Regenerating, a. Regenerador. clero regular.
calidad de lo refrigerativo. Regenerator, s. Regenerador. To régnlate. t\ a. Regular; arre
Refrigeratory , a. Refrigerativo, Regéneratory,a. Regenerador. glar, medir, dirigir.
refrigerante, s. (Q.) Refrigera- Régent, a. y s. Regente; dominan Regulation , s. Regulación, méto
torio. te; reinante. do, reglamento.
Reft, o. Robado, arrebatado; des Règentship, s.Regencia. Regulator, s. Regulador, registro
pojado, privado. To regérminate, v. a. Retoñar. de reló.
Réfuge, s. Refugio, protección; re Rcgerminátion , s. La acción de Régulus.s. (Q.) Régulo.
curso, maña. brotar de nuevo. To regurgitate , v. a. Volver à
To réfuge,t). a. Refugiar, proteger. Regest, s. Registro. echar; vomitar, v.n. Regurgitar.
Refugee, s. Refugiado, emigrado. Régible, a. Lo que se pnede regir. Regurgitation, s. Regurgitación.
Refulgence, Refúlgency, s. Reful Régicide, s. Regicida, regicidio. To rehabilitate, v. a. Rehabilitar.
gencia, claridad. Régimen, s. Régimen, dieta. Rehabilitation, s. Rehabilitación.
Refulgent, a. Refulgente. Regimenal, a. Dietético. To rehear, t>. a. Volver á oir.
Refúlgently, ad. Refulgentemente. Régiment, s. Regimiento, gobier Rehearing, s. Nueva audiencia.
To refund, v. a. Reembolsar; reen- no, regla, autoridad. Rehearsal, s. Repetición; ensayo;
vasar; restituir. To regiment, v. a. Regimenlar. narración.
Refundable, o. Loque se puede res Regimental, a. Perteneciente à im To rehearse, t>. a. Repetir, referir;
tituir. regimiento; regimentals , uni repasar, contar.
Refúsable, a. Recusable. forme. Rehearser, s. Recitador.
Refusal, s. Negativa, repulsa ; op Regina, s. Reina. To rehéatjU.a. Recalentar,recocer.
ción. Région, s. Region, pais, distrito,lu Reheating, s. Recocido, recocho.
To refuse, v. а. у п. Negar, rehu gar, espacio; rango; cualidad. To reign, г>. n. Reinar, dominar;
sar, repulsar; recusar. Register, s. Registro, libro de par prevalecer.
Refuse, o. Lo que se abandona por roquia; registrador.(Q.)Registro; Reign, s. Soberanía, reinado, reino.
despreciable, s. Deshecho, des || of a ship, matricula de navio; Reigning, o. Reinante, predomi
perdicio, sobra, residuo. || ships, (N.) navios de registro. nante.
Refuser, s. El que rehusa ó recusa. To register, v. a. Registrar;al«star; To reimbárk, v. a. Reembarcar.
Refutable, a. Que puede ser refu imprimir, grabar; puntuar; guar v. n. Reembarcarse.
tado. dar el registro en los pliegos de Reimharkálíon, Reimhárkment, s.
Réfutai, Refutation, s. Refutación. prensa. Reembarco, embarcación.
Го refute, v. a. Refutar. Régistership, s. Funciones de guar To reimbódy, v. n. Reincorporarse.
Réfuter, s. Refutador, persona que dian, de tenedor dé registros; Reimbursable, a. Reembolsahle.
refuta. funciones de escribano. To reimburse, v. a. Reembolsar.
To regain, v. a. Recobrar, recupe Registrar, Règistrary, s. Registra Reimbursement , s. Reembolso.
rar; reconquistar. dor; archivero; escribano. Reimbúrser, s. Él que reembolsa.
1312)
REJ REÍ. REL
To re¡mplánt,ii. a. Volver à plantar. Rejectáneous , a. Echado, des Rclénling , s. Relajación; enterne
To reimport, v. a. (C.) Vol\ cr á In echado. cimiento, arrepentimiento.
troducir. Rejecter , s. El que rechaza ó re Relentless, а. Empedernido, obsti
Reimportation , s. Vuelta á intro pugna. nado1, inflexible.
ducir. Rejéction,s.La acción de desechar. Reléntment,s. Ablandamiento.
To reimportúne, v. a. Importunar Hejéctive, o. Que desecha. Relesseé, s. fL.) Aquel á quien se
de nuevo. To rejoice, v.o. Regocijar, alegrar, traspasa un arriendo.
To reimprégnale, v. a. Impregnar v. n. Regocijarse. Reléssor, s. (L. } El que traspasa un
de nuevo. Rejoiccr s. Regocijador. arriendo.
Reimpregnálion,«. (Q.) Nueva im Rejoicing . o. Gustoso , divertido, Relevance, Relevancy, s. Depen
pregnación. s. Alegría, regocije. dencia, conveniencia, relación.
Toreimpréss,t.a.lmprimir.grabar. To rejoin, v. o. Volverá juntarse. Relevant, o. Lo que alivia ó ausi-
Réimpression, s. Reimpresión. v. 7i. Replicar. lia. JL.) Pertinenle.
To reimprinl, «i. a. Reimprimir. Rejoinder , s. Contrarèplica ; res Relevátion,s. Alzamiento.
To reimprison, и.о. Volverá en puesta. Reliance, s. Coniianza.
carcelar. To rejoint , ti. o. Llenar las dego Relie, s. Reliquia; resto; cenizas.
Reimprisoncment, s. Nueva pri lladuras con mortero ; reponer Rélict, s. Viuda.
sión. los huesos separados. Relief, s. Relieve, realce, alivio; so
Rein, s. Rienda; brida. Rejoinling , s. Acción de juntar, 6 corro, refuerzo. (M.) Relevo, des
To rein, и. a. Refrenar, contener; de rellenarde argamasa lasjun agravio ; in (loor || , socorro en
conducir de la brida; embridar; turas de los sillares. establecimiento público;oi/Moor
|¡ back, recular; |¡ tip, levantar, Rejólt, s. Sacudida, sacudimiento. II , socorro domiciliario; parish
contener, dirigir. То rejiídgc , ti. o. Rever, revistar. II . socorro parroquial; ío grant
Reinard, s. V. Fox. To rejuvenate, v. o. Rejuvenecer. а [| , hacer justicia á una deman
Reincorporation , s. Reincorpora Rejuvenescence, Rejuvenéscency, da; acordar una indemnización;
ción. s. La calidad de rejuvenecer. lo fray || , pedir la reparación;
Reindeer,s.Rangifero.V.Í¡iiind«>r. To rekindle.v.u.Volverà encender. solicitar; toreceive || ,recibirso-
To reinfect, v. a. Infectar ó inficio То гч' là ad. г. (i. y n. Desembarcar. corro; estar en la listado los so
nar de nuevo. То relapse, v. n. Recaer; reincidir'; corridos.
To reinforce, v. a. Reforzar. repetir. Relier, s. El que confia.
Reinforcement, s. (M.) Refuerzo; Relapse, s. Recaída, reincidencia. Rcliévable a. Consolable; suscepti
socorro ; apoyo. To relate , u. o. Relatar , contar; ble de socorro.
To reingáge, и. a. Volverá empe emparentar; pertenecer, ti. n. То relieve, v. o. Relevar; aliviar;
ñar ó alistar. Relerirse á. templar; librar; socorrer; subve-
То reingräliale,t>. а. Volver á ha Related, а. Relacionado, pariente. nirá;hacer juslicia á una deman
cer entrar en gracia. Relater , s. Relator; narrador. da; reparar (M.) Relevar.
То reinbábit.v.a.Habilarde nuevo. Relating, а. Relativo. Reliever, s.El que socorre óreleva.
Reinless, a. Sin rienda, desenfre Relation, s. Relación; respeto, con Relieving, s. Alivio, socorro, sub
nado. sonancia ; parentesco; pariente; vención.
To reinlist , v. a. y n. Alistar otra narración; || by alliance,by mar Relieve, s. Relieve. V. Relief.
vez. riage , pariente de ahnidad; Torelíglitjti. а. Encender de nue
Reins , s. Ríñones. council o[ Ihe nearest || s, con vo, v. n. Volver á desmontarse
To reinsert, v. а. Insertar 6 inge sejo de familia. de un caballo; volver á bajarse
rir de nuevo. Relational, а. De la misma familia. de un carruage.
Reinsertion,«. Reinseroion. Relationship , s. Parentesco , rela Religiou.s. Religion; ceremonia re
To reinspéct,v.a. Inspeccionar de ción. ligiosa.
nuevo. Relative , а. Relativo ; positivo; Religionary, а. Religioso.
Rcinspéction, s. Nueva inspección. preciso, s. Pariente , pronombre Religionist, s. Fanático.
To reinspire, v. a. Inspirar de nue relativo, cualquier cosa que tie Religious, а. Religioso , devoto,
vo ; reanimar. ne relación con otra. exacto, puntual. ». Religioso.
To reinstál, To reinstate, в. a. 1ns- Relatively, ad. Relativamente. Religiously , ad. Religiosamente;
talarde nu«vo; restablecer; rein Relativ eness, s. Relación, referen exactamente.
tegrar. cia. Religiousness, s. Religiosidad,pie-
Reinslálment, s. Reinstalación; res To relax , v. а. Relajar , aflojar, dad.
tablecimiento. ablandar; soltar; relajar, anular; To relinquish, v. a. Abandonar; ce
Reinstatement, a. Restablecimien abrir, desatar,v.n. Aflojar, per der.
to, reintegre: der algo de su rigor. Relinquisher, s. Persona que aban
Reinsurance, s. Vuelta à asegurar. Reláxable, a. Capaz de relajarse. dona, que renuncia.
To reinsure, v. a. (C.) Volver á Relaxation , s. Aflojamiento ; rela- Relinquishment, s. Abandono, ce
asegurar. jacien; descanso, distracción; sión; renuncia.
To reintegrate, и. а. Reintegrar, relajamiento de nervios. Réliquary, s. Relicario.
renovar. Relaxing , o. Que relaja. (Me.) La Réliqualed, a. Liquidado.
То reinlérrogate , v. a. Interrogar xante. Reliquálor.s. Deudor.
die nuevo. Relay, s. Parada ó posta ; parada To reliquidate , v. o. Liquidar de
To reintroduce, r.a. Introducir de de perros en la caza. nuevo.
nuevo. To relay, v. o. Reponer. Reliquidátion,s.Nueva liquidación.
To reinvest, V. a. Dar nueva auto To reléase , ti. a. Soltar ; libertar; Rélish, s. Sainete, sabor; cata;gus-
ridad, investir; revestir; volver ceder, relajar, aflojar; aliviar los to, complacencia, discernimien
á colocar. dolores. to; lo give a || ío, sazonar.
Reinvestment, s. Nueva investidu Reléase, s. Libertad , soltura; des To rélish, v. a. Saborear; gustar
ra; reposición de fondos. cargo: remisión de una pena; un de; sazonar. v. n. Saber bien, ser
To reinvigorat« , v.o. Vigorar ó modo de traspasar la posesión sabroso; gustar, agradar.
fortilicarde nuevo; reanimar. de una heredad; abandono. Rí'lishalile, a. Gustoso, sabroso.
Reinvigorátion , s. El acto de re Reléasement, s. Descargo; soltura. Rélishableness,s.La calidad que ha
forzar ó vigorar de nuevo. Reléaser.s. Libertador; el que des ce algo gustoso 6 sabroso.
To reinvite, и. o. Convidar de nuevo. carga ó releva. To relist, v. a. Volver á alistar.
Reissue, s. Nueva emisión. To relegate , v. o. Desterrar, rele To relive, v. n. Revivir.
To reissue , v. а. Emitir de nuevo. gar. То relíven, v. п. Reviv ir.
То reiferate ,v. a. Reiterar. Relegation, s. Relegación, destier Relúcent, a. Reluciente , transpa
Reiteration, s. Reiteración. ro, espulsion. rente.
To reject , v. o. Rechazar; despre To relent, ti. o. Aflojar, relajar; To reluct, v. п. Reluchar.
ciar, arrinconar. ablandar, suavizar, v. n. Relen Reluctance, Relúclancy, s. Repug
Resectable , o. Recusable, inadmi tecer , ablandarse , templarse; nancia, disgusto.
sible. apiadarse, ceder. Reluctant, ». Repugnante,rcsisten
£13)
REM REM REX
te; forzado, arrancado, embara Remmissly, ad. Remisamente, ne Remunerability, s. La capacidad
zado. gligentemente. de ser remunerado.
Reluclanlly, ad. Con repugnancia, Remissness, s. Remision , negli Remunerable , a. Remunerable.
de mala Rana. gencia ; inexactitud; lentitud. To remunerate , ». a. Remunerar.
To reluctate, ». a. y n. Repugnar, To remit, ». a. Templar, moderar; Remunerated , a. Retribuido , re
resistir. remitir, resignar, renunciar; re munerado , asalariado.
Reluclálion, s. Repugnancia, vio ferirse; volver á .poner á uno en Remunerating , a. Que retribuye,
lencia, antipatía. la cárcel; disminuir . debilitarse; remuneratorio.
То relúnie/Го relúmine,». a. Vol hacer una remesa de. ». n. De- Remuneration, s. Remuneración,
ver à encender. bilitarse; apaciguarse , calmar retribución.
To rely, v.«. Confiar encarecen. se; bajar. Remunerative, a. Remuneratorio.
To remain, ». a Quedar en. ». n. Remitment, s. Remision; nuevo ltemúnerator,s. Heniunerador.
Quedar, restar, faltar, permane encierro. Remuneralory, a. Remuneratorio.
cer , dinar ; || until called for, Remittal, s. Remesa. To remiirmur, ». a. Repetir. ». n.
carta para la lisia. Remittance . s. Remesa , letra de Resonar, retumbar.
Remain, s. Reliquia, residuo, res cambie. Rénal, a. Renal.
to; morada. Remitter,!. El que remite, 6 per Renard, s. Zorro. V. Fox.
Remainder, л. Restante, s. Resto, dona; el que remesa fondos; to Renàscency,s. Renacimiento.
residuo, alcance; reversibilidad. mador. Renascent, a. Renaciente.
Remains, s. pí. Restos; sobras; ca To remix, ». a. Mezclar de nuevo. Renascibílily , s. La capacidad de
daver. Remnant, a. Restante, s. Resto, ser reproducido.
To remáke, ». a. Rehacer. remanente; retal de una pieza. Renáscible, a. Capaz de renacer.
To reman, ». a. Reponer gente; ar To remodel, ». a. Refundir. To renávigate, ». u. y n. Volv era
mar de nuevo. Remodelling, s. Refundición. navegar.
To remand, v. a. Volver á llamar; Remonstrance, s. Representación; Rencounter, s. Choque, embate;
dar contraorden. (L.) Volver à el viril; demostración; desplie quimera; reencuentro; refriega.
enviar un acusado à un tribunal gue. To rencounter , ». a- Atacar; en
de donde había sido traído. Remonstrant, a. Motivado;que ha contrar; chocar, v.n. Encontrar
Remanent, s. Remanente; resto. ce protestas, s. Protestante. se un cuerpo con otro; embes
Reriiárk, s. Reparo, consideración, To remonstrate, ». п. Protestar;re- tirse.
nota; observación. presentar. To rend, ».a. Separar; destrozar;
To remark, ». a. Notar, reparar; Remónslralor,s. El que hace pro hendinarrancar; || asunder,des-
distinguir. testas. tfozar en pedazos; hendir; |j
Remarkable, a. Reparable, intere Remora, s. Rémora, obstáculo; ins away, arrancar-; || oft', arrancar.
sante. trumento de cirujía. ». 11. Lacerar, rasgar'.
Remárkableness, s. Singularidad. То remórate, ». a. Retardar. Rend,s.(!\.) Costura de loslablones.
Remarkably, nd. Notablemente. То remórd, ». a. Vituperar. ». n. Render-, s. Desgarrador-, relación;
Hemárker,s.Observador, anolador. Remorderse. conlesion.
To remarry, ». a. Volverá casar. Remórse, s. Remordimiento; com To render,», a. Devolver, destituir;
». п. Volverse á casar. pasión, piedad. Iracer causar, ocasionar; tradu
То remásticate , ». a. Volver á Remorseful, a. Lleno de remordi cir; rendir, ofrecer; aplicar, dar;
mascar. mientos, compasivo. exhibir. ». n. Hacer una relación;
Rcmasticálion , s. Segunda masti Remorseless, a. Cruel, feroz; im explicar; hacer saber.
cación. placable. Render able a. Que puede ser dado.
Remediable, a. Remediable. Remorselessly, ad. Sin remordi Rendezvous,». Cita.
Remedial, a. Reparador. mientos, sin piedad. To rendezvous , ». a. Citar á ; reu
flemédiate,a.Mcdicinal¡reparador. Remórselessness, s. Crueldad, in nir. ». n. Acudir, juntarse; reu
Remediless, a. Irremediable; incu humanidad, barbarie. nirse.
rable. Remóte/i. Remoto, estraño; lejano. Rendible, a. Lo que se puede ren
Rémedilessly , ad. Irremediable Remotely, ad. Remotamente, lejos; dir ó restituir.
mente. débilmente. Rénding, s. Quebranto.
Rémedilessness, s. Estado sin re Remoteness , s. Alejamiento ; de Rendition s. Rendición.
medio. bilidad. Renegade, Renegado, s. Renegado,
Rémedy,s.Remedio, medicamento. Remótion,s.Remocion,aIejamienlo. desertor; vagabundo.
To remedy, ». п. Curar, sanar, re To remould, ».a. Amoldar de nue To renege , ». u. Renegar , renun
parar; remediar. vo; refundir. ciar á. ». n. Negar.
То remèll,». a. Derretir de nuevo. To remount , ». a. Volver á mon To relien e, ». a. Volverá dar ncr-
To remember, ». a. -Acordarse; tar. (M.) Remontar. ». п. Volver vio, vigor ó fuerza.
mentar; recordar. à montar, remontar. To renew , ». a. Renovar , resta
Rememberer, s. El que se acuerda. Remounting, s. Remonla. blecer; reanudar-.
Remembrance, s. Memoria, reten Removability, s. Amovilidad. Renew able, a. Lo que se puede ie-
tiva; relación ; recuerdo, aviso; Removable, a. Amovible. novar.
señal; memorandum, nota. Removals. Remoción; disposición; Renewal, s. Renovación.
Remembrancer, s. liecordador; un ausencia; alejamiento; transpor Renéwedness, s. Renov acion. •
empleado de la Tesorería ; re te, traslación; aliv io, disparicion; Rcnéwer, s. Renov ador.
cuerdo. destitución; envió; alzamiento de Renewing , a. Renov ador. s. Re
To rémigrale,». n. Retornar; emi un aposito. nov acion.
grar de nuevo. Toremóve, ». a. Remover; alc;ar; Rénilorm , a. Lo que se parece à
Remigrálion, s. Retorno, vuelta. deponer , apartar; desamueblar, un linon.
To remind, ti. a. Recordar, avisar. trasferir; echar, levantar; desti Rénitcnce,Renitency,s.Renilencia.
Reminiscence , Reminiscency . ». tuir; alzar un apáralo; llevar un Réuilent,a. Renitente; repugnante.
Reminiscencia. proceso de un tribunal á otro, Rennet, s. Cuajo; cuajalecbc; maii-
Reminiscí'iilial , a. Perteneciente á ».n. Alejarse; separarse: retirar- zana de la reina.
la reminiscencia. se;desacomodarse;desamueblar; To renovate, ». a. Renov ar.
To remise, v. a. Abandonar, dejar, trasportarse; pasar. Renovation , s. Renov acion.
ceder. Remove, s. Mudanza; partida; es Renovating, a. Renovador.
Remiss .a.Remiso,llojo, negligente. calón; grado de parentesco; tras To renounce, ».a. y п. Renunciar.
Remissibilily , s. La calidad de lo porte; pasar. Renouncement , s. Renuncia.
que es perdonable. Removed, a. Alejado, lejano; reti Renówn, s. Renombre, reputación,
Remissible, a. Remisible, perdona rado. celebridad.
ble. Remóvedness, s. Alejamiento. To renown,», a. Hacer famoso.
Remission , s. Remisión , diminu Remover. s. El que remueve. Renowned, a. Renombrado.
ción ; misericordia: perdón; re To remount, ». a. Remontar.», п. Renównedly, ad. Con renombre,
baja, minoración. Volverá subir. gloriosamente.
(314)
REÍ REP REP
Reaôvvnless , a. Sin renombre. Repentance , s. Arrepentimiento, Repósal , s. El acto de reposar,
Hent, s. Renta, arrendamiento, al penitencia. apoyo.
quiler; desgarrón; rotura; cisma. Repentant , я . Arrepentido , con To repose, v.a. Fijar; confiar: re
(Mi.) Abertura; quebradura. trito, s. Penitente. posar , deponer, v. n. Reposar;
To rem, v. u. Arrendar, alquilar; Repénler, s. Penitente. dormir, liarse de.
destrozar, v. n. Declarar con ex Repenting, s. Arrepentimiento. Repose , s. Reposo , tranquilidad,
travagancia; darea arriendo; ar Repénlingly , ad. Con pesar. sueno.
rendarse á. To repéople. в. o. Poblar de nuevo. Repósedncss, s. Vida descansada.
Rentable , a. Arrendable. Repéoplingj's. Repoblación. To repósile, v. a. Depositar.
Rental , Réntroll . s. Cédula 6 lista To repercuss, v. a. Rechazar, re Reposition , s. Reposición , resta
de rentas. percutir. blecimiento ; reducción.
Rénier, s. Rentero, arrendador. Repercussion, s. Repercusión. Repository,«. Depósito, despensa.
To renter, v. a. Zurcir. Repercússive, a. Repercusivo. (Mi.) Posición de los terrenos.
Rénterer, s. Zurcidor. Iteperlitious, a. Hallado. To reposéss, t>. a. Recobrar, re
.Renunciation, s. Renuncia. Repertory,«. Repertorio. cuperar lo perdido.
Renverse, a. Volcado, tumbudo. Hepeténd,s. Periodo. Repossession, s. La acción de vol-
To reobtáin.u.a.Obtenéride nuevo. Repetition, s. Repetición, repaso; \er á poseer.
To reoppóse,i>.a.Oponer4le nuevo. narración. To reprehend , v. a. Reprender,
To reoidáin, u. a. Volverá man To repine, v. n. Consumirse, des censurar; acusar; sorprender,
dar algo. hacerse ; arrepentirse ; murmu descubrir.
Reordinalion. s. Repetición de una rar; envidiar. Reprehéndelas. Reprensor; cen
.orden. Repiner , s. Murmurador , descon sor, critico.
Reorganization,«. Reorganización. tento. Reprehensible, a. Reprensible.
To reorganize , v. a. Reorganizar. Repining, a. Pesaroso, dispuesto á Reprehénsibleness, s. La calidad
To repácify , v. a. Apaciguar de murmurar ó á afligirse. que constituye alguna cosa re
■nuevo:; pacilicar. Rcpiningly , od. Aflictivamente; prensible.
To repair, v. a. Reparar, restable quejosamente. Reprehénsibly , ad. Reprensible
cer, reanimar; resarcir; suplir. To replace, v. a. Reemplazar; re mente.
v.n.Encaroinarseá;trasladarseá. poner, colocar. Reprehension, s. Reprensión, amo
Repair, s. Repapo; restablecimien Replacement, s. Reemplazo, reduc nestación, censura.
to ; composición ; comparecen ción; reposición. Reprehénsiv e, u. Digno de repren
cia; morada, asilo. (N.) Embona To replail,u. a. Plegar repetidas sión.
ba; || contract, contratare com veces ; replegar. Reprehénsory, a. Reprensivo.
posturas de caminos ; adjudica- To replant, v. a. Replantar , plan To represent, i>. o. Representar,
cion,subasla de caminos; ¡| mate tar de nuevo. manifestar, recitar en público.
rials, materiales de compostura. Replantation , s. La acción de vol- Representan!, s. Representante.
Repairable , Reparable , a. Repa ver à plantar. Representation^. Representación.
rable. To replead,«, a. Volver á pleitear. Representa!» e,a. Representativo,
Repairer, s. Reparador. Repleader,«. Nuevo pleito , facul s. Representante ; símbolo ; re
Réparably , ad. Ve un modo capaz tad de comenzar los debates. presentación.
de rem edio. To replenish, v. a. Llenar, surtir; Representatively, ad. Represenla-
Reparation, s. Repa'racion; recom cumplir , completar, v. n. Lle livamenl«.
pensa; restablecimiento. narse. Representativeness , s. Represen
Reparative, a. Satisfactorio, s. Re Replete, a. Repleto, lleno. tación.
paración. Repletion, Repléleness , s. Reple Représenter, s. Representante.
Repartee, s. Réplica aguda. ción, plenitud. Représentaient^. Representación,
To repartee, v. n. Car respuestas Replév ¡able,, a. (L.) Lo que se pue ligura.
agudas. de desembargar; caucionable. To représs,t).a. Sojuzgar, reprimir.
Repartition, s. Repartición. Replév in , s. (L.) Auto de desem Repi esser,s. Persona que reprime.
To repass , t1. a. Repasar. bargo. Repression, s. Represión.
Repassage , s. Libertad ó permiso To replevin, To replevy, v. a. Des Repressive, a. Represivo.
de pasar. embargar, recuperar; obtener 1 o repriév e, v. a. Suspender la eje
Repast , s. Refrigerio , alimento; un'desembargo;dar caución; ad cución de la sentencia de muer
víveres, colación. mitir á dar caución. te; dar largas, conceder un plazo.
To repást , u. и. Cebar, alimentar. Replèvisabte, a. V. Heplèviable. Reprieve, s. Suspension de algún
Repástuí e, s. Banquete, com ite. Replication's. Réplica, respuesta; castigo , tregua.
To repay , e. a. Volver á pagar; repercusión. To reprimánd,t).a. Reprender, cor
reembolsar, recompensar; resti Replier, s. Persona que replica 6 regir.
tuir; reconocer .un beneficio. responde- Reprimand, s. Reprensión, repri
Repayable, a. Reembolsante. Reply', s. Réplica; respuesta. menda.
Repayment, s. Pago. To reply', v. u. Replicar, instar, Reprint, s. Reimpresión.
To repeal, v. a. Anular , revocar. г. n. Replicar; responder. To reprint, ii. a. Reimprimir.
Repeal , s. Anulación, revocación. Reply'er. s. Replicante. Reprisai, s. Represalia; continua
Hepéalable, a. Revocable. To rcpólish, и. a Repulir. ción; repetición.
Rej>éater, s. Revocador, anulador. To report , v. a. Esparcir, divul Reprise, s. Represalia; gasto, cos
Repeat, s. Repetición. gar, contar; relatar, repetir; it ía; estribillo de copia. (N.) Re
To repeat, v. a. Repetir; recitar, is reported, se dice. v. п. Dar presa.
ensayar. un informe; hacer un relato. Reprize, s. (N.) Represa.
Repeatedly, ad. Repetidamente. Report, s. Voz,rumor, opinion; fa To reproach, i>. a. Improperar, vi
Repéaler, s. Repetidor; relóde re ma; relación, noticia, dicho; res tuperar; alear; acusar.
petición. puesta; detonación de alguna Reproach, s. Improperio, baldón,
Repeating , a. Repetidor, de repe- arma de fuego; informe ; decla tacha, infamia; oprobio.
ticiojj. ración de géneros en la adua Repróachable, a. Censurable, re
1-0 nepél , i', a. Repeler , refutar; na ; relato ; oy |¡ , según se dice; prensible.
repercutir los humores.v. n. Re common || , rumor publico; cur Repróachebleness,s.La calidad que
chaza r. rent ¡| , noticia comente, official constituye algo digno decensura .
Repéllency. s. Fuerza repulsiva. || , relato olicial; espediente. Reproachful, o. Ignominioso, cho
Repellent ; a. Repulsivo, s. Revul Repórter, s. Relator; informante; cante, infame, vil; injurioso; li
sivo. noliciero; taquígrafo; correspon cencioso.
Repéller, s. Persona ó cosa que r.e- sal ; recopilador de sentencias, Reproachfully , ad. Ignominiosa
cliaxa. autos etc.; parliamentary ¡| »ta mente.
Repent, a. Rampante. quígrafo del parlamento. Repróachfulness,s.Ignominia,ver-
To repent, v. а, у п. Arrepentirse; Repórtingly, a<i. Según la voz pú guenza,disposicion á improperar.
pesar. blica. Reprobate, u. Malvado, vicioso;
(315)
REQ RES RES
reprobo. s. Persona abandonada. Required, a. Requerido, exigido, que reserva.
To reprobate, v. a. Reprobar, con querido. Reservoir, s. Depósito, eslanque,
denar, desaprobar. Requirement, s. Exigencia; necesi algibe.
Réprohateness, s. Abandono. dad; condición requerida. To reset, v. a. (L.) Recibir géneros
Reprobáler , s. El que reprueba. Requirer, s. Requendor. hurtados.
Reprobation, s. Reprobación. Requisite, a. Necesario ; requeri Resetter, s. El receptador de géne
To reproduce, v. a. Reproducir. do, s. Requisito. ros hurtados.
Reproducer, s. Persona ó cosa que Réquisitely, ad. Necesariamente. To resettle, v. a. Tranquilizar, v. п.
reproduce. Réquisiteness,s. Necesidad. Instalarse de nuevo.
Reproducible, a. Reproductible. Requisition, s. Pedimento, súplica, Resettlement, s. Restablecimiento;
Reprodúcibleness, s. Reproducti- requisición; reclamación. nueva formación de depósito, de
bilidad. Requisitive, a. Lo que indica peti cieno;tranquilidad; reinstalación.
Reproduction, s. Reproducci in. ción. To reship, v. a. Reembarcar.
Reproductive, «. Reproductor. Requisitory, a. Demandado. Reshipment, s. Reembarque; obje
Reproofs. Improperio; reprensión; Requital, s. Retorno, satisfacción; tos reembarcados.
reprimenda; refutación. premio. Résiance , s. Residencia, morada.
Reprobable, a. Censurable, repren To requite, v. a. Retornar; recom Resiant, V. Resident.
sible. pensar; dar ó hacer. To reside, v. n. Residir; hacer se
To reprove, t>. a. Culpar; censurar; Requiter,s.Elque recompensa ó dá. dimento; hallarse, ser.
improperar, condenar; repren Rere ward, s, (M.) Retaguardia. Résidence, s. Residencia, domici
der,- convencer; refutar. To resáil , t>. n. (N.) Volver á na- lio; sedimento, heces.
Reprover, s. Repretisor; censor. vegar. Résident, a. y s. Residente; fijo;
Reproving, «. Reprobador. Resale, s. Reventa. habitante.
To reprúne, v. a. Podar de nuevo. To resalúle, t>. a. Resaludar. Residentiary, a. y s. Residente.
Réptile, a. y s. Reptil. Resalutátion, s. Resalutación. Résider, s. El que reside.
Reptilitious, a. Rastrero . To rescind, v. a. Rescindir; anular; Residual, Residuary, a. Lo que
Republic, s. República. revocar. pertenece al residuo; universal.
Republican, a. y s. Republicano. Rescission, s. Rescision. Residue, s. Resto; alcance.
Republicanism, s. Republicanismo. Rescissory, o. Rescindente. Residuum,«. (Q.) Residuo.
Republication, s. Nueva publica To rescribe, и. a. Rescribir, con To resign.ti. a. Resignar; resignar
ción; reproducción. testar; volver á escribir. se, rendirse; dimitir; renuncian
To republish,«.«. Volver a publi Rescript, s. Rescripto, edicto. ceder; someter.
car. (L.) Renovar, reproducir. Rescriptively, ad. Por rescripto. Resignation, Resignment,s. Resig
Repudiable, a. Repudiable. Réscuable, a. Loque puedeser res nación.
To repudiate, v. a. Repudiar, re catado. Resigned,«. Resignado.
nunciar. To rescue, v.a. Librar, libertar; re Resignedly, ad. Con resignación.
Repudiation, s. Repudio. cobrar, preservar; socorrer; re Résignée, a. Resignatorio.
To repugn, n. «. Resistirá. prender. Resigner, s. Resignante, dimisio
Repugnance, Repugnancy, s. Re Rescue, s. Libramiento , recobro; nario.
pugnancia; resistencia; contra violación de embargo ; fuga de Resilience, Resiliency, Resililion,
riedad. cárcel: acto de sacar violenta s. Resalto; rebote.
Repugnant, a. Repugnante; des mente de la cárcel. Resilient, a. Lo que resalta ó bou.
obediente. Rèscuer , s. Librador , libertador; Résin, s. Resina.
Repugnantly ,ad. Con repugnancia. el que saca violentamente à uno Resinácious, a. Resinoso.
To repúllulaté. v. n. Repulular. de la cárcel. Resiniferous, a. Resinífero.
Repullulátion, s. Acción de repu Reseárch,s. Escudriñamiento, dis Resinous, Résiny, a. Resinoso.
lular. cusión. Résinousness, s. La calidad de lo
Repulse, s. Repulsa. To research,*), a. Inquirir, discutir. que es resinoso.
To repulse, v. a. Repulsar, dese To resèat, v. a. Sentar de nuevo. Résipiscence, s. Arrepentimiento.
char. To reséize, и. a. Volver á tomar. Toresist,«.«, y ti. Resislir,repeler.
Repúlser, s. El que rechaza. (L.) Secuestrar. Resistable , Resistible , a. Resisti
Repulsion, s. Repulsion. Reséizure, s. Presa de alguna co ble.
Repulsive, Repúlsory,o. Repulsivo. sa; secuestro. Resistance, Resistence, s. Resis
Repúlsiveness, s. Carácter repul To resell, v. a. Revender. tencia.
sivo. Resemblance, s. Semejanza, con Résistant, s. Persona ó cosa que
To repurchase, v. a. Recomprar; formidad. resiste.
rescatar. To resemble, v. a. Asemejar,com- Résister, s. Persona que resiste.
Repurchase, s. Rescate, nueve ad parar. v. n. Asemejarse. Resistibility , s. La capacidad de
quisición. To resénd, ti. a. Volver á enviar. resistir.
Reputable, a. Honroso, decoroso. To resent, v. a. Resentir, sentir; Resistible, «.Resistible.
Reputably, od. Decorosamente. vengarse; aeoger bien. Resisting, a. Resistente.
Reputátion,s. Reputación, crédito. Resénter, s. El que se resiente de Resistive, a. Que resiste.
Repute, s. Crédito, reputación; re un agravio; el que se venga. Resistless, a. Irresistible.
nombre. Resentful, o. Resentido; sensible, Resisllessly , ad. De una manera
To repute, v. a. Reputar. vidrioso; vengativo. irresistible.
Reputed, a. Reputado, putativo. Reséntingly, ad. Sensiblemente. Resolvable , a. Soluble: resoluble.
Reputedly , ad. Según la opinión Reséntire,i. Vengador,vengativo. Resólvableness , s. Capacidad de
común. Resentment, s. Resentimiento, de ser soluble.
Repúleless, a. Infame, desacredi sazón. Résoluble, a. V. Resolvable.
tado. Reservation, s. Reserva; restric Resolute, a. Resuelto, firme.
Request, s. Petición; crêdito;recla- ción mental; guarda ó custodia; Resolutely, ad. Resueltamente.
macion; demanda, pedido. terreno reservado. Resoluteness , s. Resolución , fir
To request, v. a. Rogar; pedir. Réservatory,s. Repertorio. meza.
Requester, s. Suplicante; recla To reserve, v. a. Reservar, rete Resolution, s. Resolución: análisis;
mante, solicitante. ner, conversar. determinacion, ánimo ; lirmeza;
To requicken, и. o. Reanimar; avi Reserve, s. Reserva, precaución; certidumbre; tesón; || of forces;
var. disimulo; escepcion; recato; res descomposición de fuerzas.
Réquiem, s. Misa de requiem; des tricción mental. (M.) Reten. Resolutive, a. Resolutivo.
canso. Reserved, a. Reservado, modesto, To resolve.«, a y «.Resolver; de
Requietory, s. Sepulcro. circunspecto. satar; disipar; informar: conver
Requirable, a. Lo que se puede re Reservedly, ad. Reservadamente. tir; desleír; declararse; analizar;
querir. Resérvedness,s. Reserva, circuns trasformarse; fijarse en una opi
To require, i>. o. Requerir; solici pección. nion.
tar; necesitar; exigir. Reserver, a. Mas reservado, s. El Resolve, s. Resolución; decision.
(316)
RES RES RET
Resolvedly , ad. Resueltamente, Resplendent., я. Resplandeciente. tincante, s. Medicamento res
valerosamente. Resplèndently, ad. Lustrosamente. taurante ó tónico.
Resólvedness, s. Resolución de To respond, v. a. Responder, cor To restore , r. a. Restituir ; repo
terminada; lirmeza. responder, venir, v. n. Respon ner; recuperar, restaurar; resta
Resolvent,«. Disoh ente, resoluti der, acordarse. blecer, curar; almacenar de nue
vo, s. Solutivo. Respond, a. Respuesta. vo, volver al almacén.
Resolver, s. El que resuelve ó di Respondent, a.fjue responde, cor Restorer, s. Restaurador; el que
suelve. responsal . s. Defensor; el que restituye 6 restablece.
Resolving, s. Resolución. responde. Restoring , е. Restauración , resti
Résonance, я. Resonancia. Respondentia, s. Préstamo tomado tución.
Résonant, a. Resonante; sonoro. por el capitán de un buque bajo To restrain, f. a. Restringir, con
То resórb, t>. и. Absorver. tragar. su responsabilidad personal. tener; reprimir : impedir, cons
Résorbent , a. Absorvente , devo- Respónsal.n. Responsable, s. Res treñir ; coarlar : abstenerse de.
rador. puesta: Mador. Restráinable, a. Restringible ; que
To resort, v. п. Acudir, recurrir, Respónsary, s. Ilesponsorio. puedesercontenidoó reprimido.
frecuentar; venir. (L.) Faltar a lo Response, s. Respuesta ; réplica; Reslráinedly, ad. Con restricción.
prometido. responso. Restráiner, s. El que restringe 6
Resort, ». Recurso; alluencia, con Responsibility, s. Responsabilidad, reprime.
curso; frecuencia; cita; muelle; solidaridad. Restraining, o. Restrictivo.
resorte. Responsible, a. Responsable; abo Restraint, s. Sujeción . refrena
Resórtcr, s. El que concurre á al nado, solvente ; solidario. miento; oposición : prohibición.
gún sitio ó lo v isita. Respóusibleness , s. Responsabili To restrict, v. a. Restringir.
To resound , v. a. Publicar, repe dad. Restriction, s. Restricción.
tir; celebrar; cantar, r. n. Reso Respónsíon , s. El acto de respon Restrictive, a. Restricto, limitado.
nar ; retumbar. der, lianza. Restricts ely , ad. Limitadamente.
Resound, s. Resonancia, eco. Responsive, a. Respondiente, cor To restringe, v. a. Restringir, de
Resounding, s. Resonancia. respondiente. tener.
Resource, s. Recurso , arbitrio. ftesponsory , a. Lo que contiene Reslringency . s. Calidad astrin
Resourccless, o. Irremediable. respuesta, s. Responsorio. gente.
To resów. v. a. Resembrar. Ressáult.s. (A.) Saledizo, resalto. Restringent, a. y s. Restringente.
To respéak, v. a. Responder. Rest, s. Descanso , sueño, reposo; Restringenlncss,s. La calidad de
To respécl , v. a. Respetar; consi quietud ; sustentáculo ;' estribo; lo que restriñe.
derar; mirar; tocar. apoyo; resto, decision , arresto; Torestrive, v. n. Volver à luchar
Respect, s. Respecto; respeto, aten los demás ; descansadero ; caja, ó lidiar.
ción; carácter respetable; consi- ristre ; pausa en la música ; ce Résty, o Obstinado; poco tratable.
deracion.motivo;prudencia;car- sura en la pnesia; crotchet ]| .as Resubjéction , s. Mueva sujeción.
ta; || s, memorias. piración; minim \\ , semi-paúsa; Resublimálion , s. Nueva sublima
Respectability , s. Carácter respe qaavei'W , media aspiración; se- ción.
table U honroso; posición honro mi-quaver || , cuarto de aspira To resuhlime , v. a. Sublimar de
sa; consideración, crédito; exte ción. nuevo.
rior decente; decencia; notabili To rest , v. a. Poner á descansar, To result, v. п. Resultar, resaltar,
dad ; of little || , en una posición poner; reposar; apoyar, v. n. resurtir; nacer; provenir: infe-
poco elevada , de corta conside Descansar, reposar, dormir; mo rii^e.
ración; of m |í, sin posición, sin rir; alianzar; quedar; parar; alla Result, s. Resallo, rebote: resulta:
consideración; with || , honrosa narse á algún convenio ; con- ilación.
mente , con consideración; || of llarse; darse; atenerse; restar. Resúllance, Resúllancy, s. Resul
attainments , cierto grado de Restágnant, n. Estancado. tancia, resultado.
instrucción. To «stagnate , v. п. Restañarse. Resúmable . a. Lo que se puede rea
Respectable, a. Respetable; honro Restagnation . s. El estado de lo sumir ó volver a tomar.
so; considerable; notable; pasa que se halla estancado. Resume, s. Resumen.
dero. Restant, o. [tí.) Restante. To resume, i;, a. Reasumir; volv er
Rcspéctabteness, s. Carácter res Restauration, s. Restauración. V. á tomar; reanudar; empezar de
petable. Restoration. nuevo.
Respectably, ad. Respetablemen^ To restém, v. a. Hacer ir contra la To resummon , v. a. Emplazar de
te; respetuosamente; pasadera corriente. nuevo; citar de nuevo; volv er á
mente. Réstful, o. Quieto, tranquilo. llamar.
Respecter, s. El que respeta. Réstfully, ad. Pacificamente. Resúmption.s. Reasunción, recobro.
Respectful, a. Respetuoso. Resthárrow. s. (I!. ) Remora de Resumptive', a. Lo que reasume.
Respectfully .(«¿.Respetuosamente. arado ó detienebuey. Resupinálion , s. El acto de echar
Respectfulness , od. s. Conducta Réstiff, a. Reacio. se boca arriba y la postura del
respetuosa. Réslill'ness, s. Terquedad. que está asi echado.
Respecting, pre. Con respecto á, Réstily, ad. Tercamente. Resupine,n. Supino.
en cuanto á. Reslinction , s. Estincion. Resurrection , s. Resurrección.
Respéctive,a.Respectivo; relativo; Resting, s. Reposo, descanso. Resurréctionman, s. Ladrón de ca
respetable; respeluoso;prudente. Réstingplace , s. Lugar de reposo. dáveres.
Respectively, ad. Respectivamen Réstingslick.s. Tiento de pinlor. Resúrvey,s. Revision; nueva me
te; relativamente; considerable Restitution , s. Restitución, resta dición.
mente; respetuosamente. blecimiento. To resurvéy , v. a. Reveer: medir.
Respéctless, a. Sin consideración. Restive, Résty , a. Perlina/, obsti To resuscitate, v. a. Resucitar, re
To respèrsc, v. a. Sembrar, der nado; reacio. novar: reanimar.
ramar. Réstiveness , s. Terquedad , rebel Resuscitation,.?. Resurrección: re
Respèrsion, s. Rociada. día. nacimiento; renovación . vuelta
Respirablc, a. Respirable. Restless, a. Insomne, desasosega en si, vuelta á la vida.
Respiration, s. Respiración; alivio. do; agitado ; turbulento ; incons To ret. v. o. Enriar. embalsar.
Respiratory, a. Respiratorio. tante; impaciente. To retail. ï. a. Revender: despa
To respire, w. a y n. Hespirar;des- Restlessly, ad. Inquietamente. char: relatar sin conexión , con
cansar. Restlessness, s. Insomnio; vigilia; tar; trasmitir.
Respite, s. Suspension de la ejecu desasosiego; impaciencia. Retail, s. Rev enta. || dealer, (C.)
ción de la pena capital; pausa, Restórable , o. Lo que puede ser Revendedor.
respiro; tregua. restituido , restaurado o resta Retailer, s. Revendedor; cuentero.
To respite, 1'. a. Dar treguas, con blecido. To retain, г. a. Retener, guaidar;
ceder plazo. Restoration, s. Restauración ; res ajusfar un mozo, alquilar; pagar
Resplendence, Resplendency, s. titución; restablecimiento. un abogado ó procurador : ser-
Resplendor , brillo. Restorative , a. Restaurativo: for- \ ir de apoyo, v. n. Pertenecer.
(3171
RET RET REV
Bel'ánable, a. Lo que se puede rc- Retráctible, Retractile, a. Retrac Returnable, a. I.o que se puede re
tenef. table. tornar. (L.) Reversible.
Retainer, s. Adhérente, partidario; Retraction, s. Contracción, retrac Retúrnday, s. (С.) Dia de gracia.
dependiente: retenedor; honora tación, renuncia. (L.) Dia de audiencia.
rio anticipado aun abobado. Retraxit, s. (L.| Desistimiento. Returner, s. EI que remite dinero-.
Retaining, 't. Que retiene o guarda; Retreat, s. Retiro, soledad; retira Returning, s. Acción de devolver,
que alquila ó encarga servicios. da, asilo; recelo. ó despachar.
(Me. ¡Contentivo. To retreat, «. re. Retirarse, refu Retúrning-oflicer, s. Redactor del
To retake, v. п. Volverá tomar. giarse. espediente de elecciones; oficial
Betaking, s. Represa, acto de vol To retrench, v. ft. Cercenar, acor encargadode despacharlos man»
ver atomar. tar. (M.) Atrincherar, v. п. Redu datos ejecutados.
To retaliate,«, a. Talionar. desqui cirse á sus facultades. Retúrnlesá, a. Sin retorno; sin re»
tarse; vengarse: usar de repre Retrenchment, s. Rebaja, diminu medio.
salias, v. п. Vengarse; usar de ción; atrincheramiento. Reunion,s.Reunion,reconciliacion.
represalias. To retribute, и. ft. Retribuir; remu To reunite, «. a. Reunir, reconci
Retaliation. .s. Despique, desquite, nerar. liar, v.n. Retinirse,reconciliarsc.
desagravio; pago, retorno; de Retributes s. Persona que remu To revéal, v. a. Revelar.
fensa; represalias; talion. nera ó retribuye. Revéaler, s. Revelador.
Retaliatory, a. l)e represalias , en Retribution, s. Retribución, recom- Reveille, s. (M.) Diana.
represalia. pensa;casfigo; venganza;vuelta. To rével, v. a. Retraer, v. п. An
To retard, v. a. Retardar, prolon Retributive,Retributory, a. Retri dar en- borracheras, divertirse
gar; diferir. «. n. Atrasarse. buyeme. con algazara; abandonarse.
Retardation, s. Retardación. Retrievable, a. Recuperable, repa Rével, s. Borrachera, broma, fies
Retarder, s. El que retarda ó im rable. ta, diversion; orgia.
pide. Retriévableness, s. El estado de lo Revelation, s. Revelación divina.
Retardment, s. Retardo. que puede repararse. Reveller, s. Bromista; el que se di»
To retch, «. a Tener vascas, v. п. To retrieve, «. a. Recuperar , res vierte; hombre disoluto.
Esforzarse á vomitar. tablecer, restaurar;reparar; vol Révelrout, s. Chusma.
Rétchless, a. Reacio. ver á ganar; revocar; arrancar. Revelling, Revelry, s. Borrachera:
Hétehlessness,s. Pereza. Retroaction, s. Retroacción. diversion , fiesta ; pasatiempo,
Keléetion, s. Descubrimiento. Retroactive, a. Retroactivo. orgia.
To retell, v. п. Repetir. Retroactively , ad. Retroactiva To revenge, «.a. Vengar; vengar
Retention, s. Retención; retentiva; mente. se de; tomar venganza de.
reserva; restricción; sujeción; To retrocede, v. п. Retroceder. Revénge, s. Venganza; desquite:
limitación. Retrocession, s. Retrocesión; mo out of\[, por venganza.
Retentive, a. Retentive; tenaz, se vimiento retrógrado. Revengeful, a. Vengativo; venga
guro; que encadena; detenido. Retrodúction, s. Vuelta á traer. dor.
Reléntiveness,s.Retentiva;tenac¡- Rétrogradation, s. Retrogradaron. Revengefully, aa\ Con veneanzai.
dad.lidelidad; facultad retentiva. Rétrograde,«. Retrógrado,opueslo. Revéngefulness , s. Ansia de ven
Reterátion, s. Retiración. To retrograde , v. n. Retrogradar. ganza.
Réticence, Réticency,s.Reticencia. Retrogression, s. Retrogradaron. Revéngeless, о. Л'о vengado.
Reticle, s. Redecilla. Retromingency, s. El acto de mear Revéngement, s. Venganza, vin
Reí ¡cular, a. Reticular. hacia atrás. dicta.
Reticulate, Reticulated, a. Trenza Retrospect, s. Reflexion; mirada Revenger, s. Vengador.
do, enrejado ó trenza. retrospectiva. Iievéngingly, ad'. Con venganza.
Reticulation, s. Disposición reti Retrospection, s. El acto y facul Révenue, s. Renta, rédito; fisco,
forme ó en lorma de red. tad de considerar las cosas pasa tesoro.
Rétiform, a. Lo que está hecho en das; consideración retrospectiva. Rèvenueboard, s. Administración
forma de red. Retrospective, a. Que considera las de rentas públicas.
Retina, s. Retina. cosas pasadas; retrospectivo. To revérb, v. a. Devolver el soni
Rétinue, s. Tren, comitiva. Retrospectively, ad-. Retrospecti do, reflejar.
Rétirade, s. Retirada. vamente. Reverberant, a. Repercusivo, re»
To retire, v. a. Retirar, separar. Retrovérsion,s.Retroversion,tras- sonante.
v. n. Retirarse; refugiarse; dejar torno. Reverberate, o. Que devuelve ó
algún empleo público; recoger To retrovért, v. a. (Me.) Invertir. refleja el sonido.-
se, separarse. Rétting, s. EuriaçUira- To reverberate, v. a. y n. Rever
Retired, a. Secreto, retirado; ocul Réttingpit, Iléttingpond, Rétting- berar; rechazar; resonar.
to; apartado; |] list, lista de reti tank, s. Alberca, charca para el Reverberating , a. V. Heverbera-
rados. cáñamo. tory.
Retiredly, ad. Solitariamente, pri To refund, v. a. Embolar. Reverberations s. Rechazo.
vadamente. To return, и. a. Volver, correspon Revérberatory, ft. Perteneciente á
Retiredness, s. Retiro, soledad;ais- der, retribuir; restaurar; dar re la- reverberación.«. Horno de re
lamiento. lación de algún número de perso verbero.
Retirement, ». Relira; aislamiento. nas; trasmitir, remitir; informar; Torevére,i>.ft.Reverenciar,honr,ir.
Retiring, a. Que se retira; reserva formar un estado : elegir; \\ ans Kéverence,s. Reverencia, respeto.
do; timido; de retiro, s. Retiro. wer, dar respuesta: || lo parlia To reverence , «. a. Reverenciar,
To retort, v. a. Rechazar; repeler; ment, nombrar diputado, v. n.' respetar.
redargüir; encorvar, torcer, v.n. Volvei"repelir; reiterar; restituir R'éverencer rs. Reverenciador.
Replicar. se; responder; reponer. Reverend, a. Reverendo , venera
Rclórt , s. Réplica. (Q.) Retorta. Return, s. Retorno, regreso; infor ble; respetable; right or most» ■
Retórter , s. El que rechaza ó re me; estado; ingresó de fondos; reverendísimo.
plica. elección de diputado; ganancia; Révèrent, a. Reverente.
Retorting, s. Envió, retorsion. pago; retribución; vicisitud, re Reverential, a. Reverencial, res
Retortion, s. Retorsion. volución; vuelta; remesa; rela petuoso.
To retóss, и. a. Rebatir; desechar. ción; restitución; recaida; conti Reverentially, Reverently, at.
To retouch, i>. a. Retocar. nuación délas molduras, lista de Respetuosamente.
To retrace, «. a. Volver ,i tomar,á muertos y heridos; fais« || ,elec- Révérer, s. Venerador.
buscar; subir á;. examinar; traer cion irregular ; goods of a quick Reversal, a. Revocatorio, s. Rovo-
i la memoria. || , mercancías de pronto despa cacíon de una sentencia; reha
To retract, v. a. Retraer, retrac cho; iii-jl ,en desquite: on || , en bilitación.
tar, retirar, v. n. Retractarse. depósito , en coinrsion ; tomike To reverse, «. ft. Trastrocar; vol
Retractable, u. Que puede ser re lis, hacer envíos; lo make out car; trastornar; revocar; poner
tractado. a ¡I, dar un inloime. formar un una cosa en lugar de otra. v. л
Retractation, s. Retractación. estado. Volver á venir.
(318)
REV RIIO RID
Reverse, s. Vicisitud, mudanza; lo Révocablencss, s. Calidad de lo re Rhomb, s. Rombo.
contrario; reverso; inverso. vocable. Rhombic, a. Lo que tiene figura de
Reversed, a. Inverso. To revócate, v. a. Revocar. V. To rombo.
Revérsedly , ad. Al revés. revolee. Rhóniho. s. Rombo ó rodaballo:
Revérseless , o. Que no se puede Revocation, s. Revocación. Rhomboid, я. Romboide.
trastrocar. To revoke , v. a Revocar, v. п. Rhomboidal, a. Parecido ó casi
Reversely, od.Eii sentido inverso. Renunciar. romboide.
Reversible , a. Revocable. Revókeinenl, s. Revocación. Rhombus, s. V. Rhomb.
Reversion, s. Eulura ; reversion, To revolt , и. a. Indignar , suble Rhónchus. s. (Me. i Estertor.
derecho de reversion; sucesión; var í poner en huida, v. n. Re Rhubarb, s. Ruibarbo.
supervivencia. belarse , sublevarse ; desertar; Rhumb, s. (Л.) Rumbo.
Reversionary, a. Reversible. renunciar, cambiar. Rhúmbline , s. (M. ) Linea loxodró-
Reversioner , Revèrsionist , s. El Revoit , s. Revuelta . falta srave-, inica.
que tiene derecho de reversion; nutdtinza: sublevación; rebelioit, Rhyme , s. Rima . poesía ; without
supervivenle. rebeldía; deserción. || or reason , sin ton ni son.
To revert, v.u. Trastrocar , vol Revolted, a. Rebelado, sublevado. To rhyme, v. a. Rimar, v. п. Ver
ver atrás, r. n. Retroceder; vol Revoller, s.. Rebelde , sublevado; sificar, rimar.
ver alocar por reversion: volver. desertor. Rhy'melcss.o. Sin rima, no rimado.
Revért , s. Vuelta. Revolting, a. Indigno. Uhy'mer, Rhy'mster, s. Versista.
Revertióle, o. Reversible. Revolution , s. Revolución , rota Rhy'mic, a. De rima.
Revért¡ve,a\ Que vuelve ó cambia. ción; alteración ; mudanza. Rhymist.s. Versificador.
Révery , s. Murria, arrebato , dis Revolutionary, a. Revolucionario. Rhythm, Rhy'tbmuSjS.RitmOjVerso.
tracción. Revolulioner.Ivevolúlionist, s. Re Rhy'tliinicaí,a.Hilmico,arinonioso.
To revest, v. a. Volverá vestir; volucionario. Iihvtmus. s. Ritmo.
revestir ; investir de nuevo, re Torevotúlionize.D.o.Revolucionar. Rial, s. Ileal.
poner ; colocar, v. u. Volver. To revolve, v. и. Arrollar, revol Riant, n. Risueño.
Revésüary , Revéstry,s. Guarda - ver, discurrir, contemplar, v. n. Rib , s. Costilla ; corredera . ranu
ropa; || of a chv/rch, sacristía. Girar. ra; cuña entre maderos ; puntal;
Revesiment, s Revestimiento. Revólvency , s. Movimiento de ro relieve . labrado, en el paño, la
To revibrate,i> n. Vibrar ala vuelta. tación. linea que sobresale ; tirante dé
Revibiátion.s.Vibracionálavuclla. Revolving ,. я. Giratorio ; qne da máquina. (A.) Tirante. (II. i Ner
Reviction, s. Retorno á la vida. vueltas; que hace su revolución. vadura. (Y) Costa: Л s of a ship,
To reviclual , v. a. Volver á pro То revómit, и.о.Volver á vomitar. ligazones dc navio: || s of a par
veer de víveres, v. n. Volverse Revulsion,.*. (Me.) Revulsion. rel, liebres de racamento.
á proveer de víveres. Revulsive , a. Revulsivo , revulso To rib , v.. a. Darcoslillas; labrar
Revictualling , s. Refresco , nueva rio, s. Revulsivo. el paño; encerrar, ceñir.
provision de víveres. To reward, v. w. Premiar, recom Ribald, а. Vil. bajo. s. Hombre bajo
To review, r. n. Rever, examinar, pensar. é impúdico; obsceno.
analizar; volver á ver, criticar; Reward , s. Premio , recompensa, Ribaldish , o. Licencioso , desho
revistar. salario; merecido. nesto'.
Review, s. Revista; revision; aná Rcwárdable, a. Digno ó- capaz de Ribaldous-, a. Deshonesto, bajo.
lisis, critica: revision ; bill of\\ , premio. Ribaldry , s. Lenguage bajo , obs
auto de revision. Rcwárdableness, s. Mérito. ceno.
Reviewer, s. Revisor; periodista Rewárder, s. Prcmiador; remuno- Riband , s. Colonia , cinta de sed:».
de rev isla ; redactor de revista. rador. (N.) Cuerda de liar pauuctes.
To revile , v. a. Ultrajar, injuriar, To rewárehouse , v. a . Volver á To riband, i>. а. Encintar.
disfamar. almacenar. Riliband*,Ribbonds,s.(\.) Bagaras.
Bevíle, Revilement, s. Oprobio, in To rewórd., i), a. Repetir las mis Ribhedjd. Guarnecido de costillas.
juria; insulto. mas palabras. Ribbon ,.s. Cinta de seda, pedazo.
Reviling, V. Hevile. To rewrite, v. a. Volver á escribir. Ríbbontrade,s.(C.)CinU;ria,sederia.
Revilingly , ad. Afrentosamente, Rex. s. Rey. Ribbon-weaver,». Cintero.
injuriosamente. Rhahárbarate , a. Impregnado de Ribbonweaving, s. Cintería.
To revindicate, п. a. Vindicar. ruibarbo. To ríbroasl, v. a. Zurrai .
Révisai, s. Revista , re\ ision. Rhabdólogy, s. Rabdologia. Ribwort, s. (II.) Lian' en.
To revise ;t\ a. Rever: rewsar. Rliapontic, s. Rapnntico. Rice, s. (В.) Arroz; || field, arrozal;
Revise, s'. Revista; la segunda Rhapsódic,Rhapsodical, a. De rap II milk , arroz eon leche, || purí-
prueba de un pliego ; press ¡| , sodia. ding, pudingo de arroz.
pliego de prensa ; second || , la Rhápsodist,s. Rapsodista. Rice-plantálion,.s. Arrozal.
tercera prueba. Rhapsody, s Rapsodia. Rich , o. Rico, precioso, abundan
Reviser, s. Revisor, superintend Rliénish, o. Del Rin. s. Vino dc Rin. te, generoso; bello ; escelcnte:
dente. Rhétian, a. Retiano. suculento; lértil ; the '[man of
Revision, s. Revision. Rhétor, s. Retóiico. the Gospel, el rico avariento.
Revisional, Revisionaryra. Dc re Rhetoric , s. Retórica; elocuencia. Riches, s. fl. Riqueza, opulencia,
vision. Rhetorical, a. Retórico. esplendor.
To revisit , v. a Visitar de nuevo; Rhetorically , ad. Retóricamente. Richly, ad. Ricamente, magnifica-
rever. To rhetor icaterti.n. Perorar. mente, copiosamente.
Revival, s. Restauración, restable Rhetorician, s. Retórico. Richness, s. Riqueza, primor, sun
cimiento; recobro; reanimación; To ¡notorize,!'. и. Representar con tuosidad; fertilidad, abundancia;
renacimiento. ligura retórica, v. n. Usar de la precio; belleza; eseelencia: natu
To revive , v. a. Resucitar ; resta retórica. raleza suculcnta;guslo esquisito.
blecer; renovar; avigorar, des Rheum, s. Reuma, fluxion; saliva; Ricinus, s. (В.) Ricino.
pertar, avivar, escitar. v. ti. Ite- lágrimas. Rickrs. Niara, rimero.
viv ir , restablecerse, renovarse. Rheumatic, a. Reumático. To rick, и.о. Hacer niaras de heno
Revher.s. Vivificador; reslaura- Rheumatism , s. Reumatismo. ó paja.
dor; el que reanima. Rheumy , a. Constipado ; húmedo; Rickets, s. Raquitis.
To revivilicale, v. a. Revivificar. lleno de humor. Rickety, а. Raquilico;trastornado-.
Rev ivilicálion, s. Vivificación. Rhino, s. Dinero. Ricochet-firing,?. Fuego de rebote.
To revivify , v. a. He\ ivüicar. Rhinocérial , a. Lo que pertenece Rcture, s. Abertura, brecha, agu
Reviviscency, s. Renovación de al rinoceronte. jero.
vida; resurrección; renacimiento. Rhinoceros , s. Rinoceronte. To rid, v. a. Librar, redimir ; des
Revivor, s. Renovación de litigio; Rhódian , Rhódium , a. Iludió, s. embarazar; espeler; deshacerse
bUl of¡\, demanda de renova (Mi.) Rodio. de, matar.
ción de litigio. Rhodium-vvood,.5. Y. Hosewood. Rid., pv. y. p. p. de To rid ; pr. dc
Revocable, o. Revocable. llliódomcl.s. Miel rosada. To ride.
(319)
RID RIG RIO
Riddance , s. Preservación de un RidiüRCloak.Ri(linRCoat..s.Redin?o- Rightful, o. Legitimo, recle.
peligro; rescate, libertad; rapio; te; vestido de montar ó de v ¡age. Rightfully: od. Legalmenle. legíti
zafada. Riding habit , s. Vestido de muger mamente; rectamente.
Riddle, s. Enigma; cualquier cosa .para andar á caballo. Rightfulness,s.Derechura.rectitu(i.
* dilicil de atinar, criba. Ridinghood, s. Gabán . capilla. Rightly , 'id. Rectamente ; bie«,
To riddle , v. a. ftesalar enigmas; Rídinghouse , Ridíngschool , s. Pi exactamente: directamente.
cribar. v. и. Hablar enigmática cadero. Riglhness, s. Rectitud, derechura;
mente. Ridingmaster, s. Maestro de equi conveniencia.
Riddler, s. Enigmático. tación. Rigid, o. Tieso, rígido, austero.
Riddling, s. Cribadura. Rídingknot , s. Nudo corredizo. Rigidity, s. Rigidez, autoridad , tos
Kiddlingly , ad. Enigmáticamente. Rídingrod , s. Látigo. quedad, terquedad.
To ride , v. a. Montar ; llevar; re Ridólla , s. Baile por suscricion. Rigidly, ad:. Tiesamente, inflexi
correr; conducir; gobernar, un. Rie, s. (В.) Cenleno. blemente, rígidamente.
Cabalgar , andar, pasearse á ca Rife,a.Comun;reinante.dominante. Rigidness s. Rigidez, inllexibilidad.
ballo; montar , ser montado ; ir, Rifely , ad. Abundantemente , co Riglel, s. Regleta, corondel.
pasearseá caballo; moverse una munmente. Rigmarole, s. Confusion, desorden.
cosa puesta sobre otra,vogar; R¡feness,s.Abuudancia;frecuencia. R'g»l,s. Cerco, diadema; arroyo;
ejercitarse ; encaballar en la im RifeíalT, Riffraff, s. Deshecho, des I! s, regalias.
prenta; (X.) andar por el mar ó perdicio; piltrafa; hez del pueblo; Rigor or Rigour, s. Rigor: severi-
estar sobre él; || oí anchor, sur canalla. dad.dureza, tesón, terquedad.
gir; |[ a«.«i/,irse.partir; || behind, To rille, ti. o. Robar, llevar, quitar. R!gorous,a.Rigoroso;severo,cruel.
ir á caballo detras ; montar á la Rifle, s. Piedra de amolar; carabi Rigorously, od. Rigorosamente.
grupa; || 6y , pasar cerca , delan na; rifle; fusil de bala forzada; Rjgorousness, s. Severidad, rigor.
te; || hard , montar mucho à ca carabinero. Rigour, s. Rigor; rudeza; dureza;
ballo; || orí, continuar su camino, Ríllcman, s. Escopetero; cazador, violencia.
iradelante;|| out, salir, ir á pa tirador, carabinero. Rill, s. Riachuelo.
searse ; || ov^r, recorrer ; pasar Riller, s. Pulidor; ladrón. To rill, v. п. Correr como un arro-
porencima; || round,dar la vuel Rift, s. Hendedura, grieta. yuelo.
ta; || Hf>, avanzarse hacia. To rift, v. a. Hender, dividir, v. n. Rillet, s. Arroyuelo.
Ride, s. Pasco, carrera ; el espacio Reventar, regoldar. Rim, s. Canto, borde, orilla; cerco;
destinado para el paseo; silla de To rig, ti. a. Ataviar; burlar; equi the y of the belly, el peritoneo.
caballo. par, v. n. (N.) Aparejar; || out a Rime, s. Escarcha, resquicio, aber
Rideau, s. (M.) Montoncillo de tier boom, (N.) Botar afuera. tura.
ra para cubrir un campamento. Rig, s. Lomo; mugercilla, ciclan; To rime. v. п. Escarchar.
Rider, s. Caballero, el que vá à ca ruido; farsa. Rimóse, Rimous, o. (B.) Hendido.
ballo; caballista; picador; coche Rigadóon, s. Rigodon. Rimple, s. Arruga.
ro ; nombre dado á la hoja afla- ■ Higátion, s. Riego. To rimple, v. a. Arrugar.
dida á un instrumento ; matriz Rigger; s. El que atavía. (>'.) Apa Rimpling, s. Arruga; ondulación]
de un mineral ; anexión, cláusu rejador. Rímy, a. Nebuloso, húmedo; es
la adicional ; mancebo ambulan Rigging, s. Equipo, atavío. (N.) carchado .
te, dependiente de comercio que Aparejo; vestido. Rind,s, Corteza; hollejo; pellejo;
viaja. ( C. ) Añadido en las letras Riggingloft,s. (X.)Tallerde equipo. outside !| , casco de caballo.
de cambio. Riggish, a. Amoroso, descarado. To rind, ti. o. Descortezar.
Riders, s. pí. (X.) Sobreplanes; af Riggile,s. Farsante. Rine-hemp, s. Cáñamo limpio.
ter-floor || , sobreplanes pope- To ríggle, v. ti. Zarandear. Ring, s. Circulo, cerco; sortija; b¡-
ses del fondo ; floor || , sobrepla Right,a. Recto; directo; justo, bue rola; llanta de rueda; corro; cam
nes del fondo ; lower futlock (¡ , no; verdadero, necesario; legiti paneo, juego de campanas;arga-
(ti.) genoles de sobreganes ; se mo. (C.) Regular. AU\\, ¡bien vá! neo; sonido, susurro, estruendo;
cond fultoclc II , (N.) ligazones de ¡al coche! ¡vamos a marchar! wedding || , anillo nupcial.
sobreplanes. ¡marchen! |[side or wrong ¡| , á To ring, ». a. Sonar, tañer; repicar;
To ridge, v. a. Formar surcos; so tuerto 6 á derecho; fo be || , ser cercar, rodear; ensortijar, v. n.
brepujar. justo, bien; convenir; tener ra Formar el círculo; estar lleno del
Ridge, s. Espinazo; lomo, cumbre; zón de; (o find all || , hallar todo ruido; retumbar, resonar.
altura, elevación; cadena de corriente; thathis || , bien; justo, Ringbolt, s. (X.) Cáncamo, argolla.
montanas;escollo, arrecife;cual- eso es , enhorabuena, tanto me Ringbone, s. Sobrehueso de ca
quier protuberancia ; caballón, jor, ad. Derechamente, directa ballo.
espacio entre surcos; caballete mente; rectamente, jus'amente, Ringdial, s. Relóde sol en un anillo.
dividing ||,punto de division; tur- como corresponde; muy, mucho, Ringdove, s. Paloma torcaz.
king || , arrecife a flor de agua; bien ; inmediatamente, i. Bien, Ringer, s. Campanero.
II rapes of the head-nettings, bueno, s. Lado derecho, derecha; Ringing, s. Toque; sonido; retiñi
nervios de las redas de proa; || justicia; razón; derecho; recti do; resonancia.
s of a horse's mouth, las arru tud; propiedad; poder, autoridad; Ringleader, s. Cabeza de partido;
gas de los caballos en el paladar. privilegio; || and left; cadena in gefe de motín.
Ridgetile, s. Teja de caballete. glesa ; bare, noted || nuda pro Ringlet, s. Anillejo, circulo : sorti
Ridgil , Ridgling , s. Animal medio piedad ; bill of H s, >abla de dere ja; bucle; rizo.
castrado. chos; in II , de derecho; in one's Ringropes, s. pí. (X.) Bozas rabi-
Ridging , s. La operación de abrir own || , en su nombre; of\\, de de zadas.
surcos. recho, de pleno derecho; on || , Ringsháped, o. Anular.
Ridgy, o. Surcado, desigual. á la derecha; to 6ein the || , estar Ríngstreaked , a. Rayado en cír
Ridicule, s. Ridiculez, estravagan- bien, tener razón ; to puf, to sel culo.
cia; ridículo. to jj s, poner en orden, rectificar; Ringt ail, s. Especie de milano.
To ridicule, v. a. Ridiculizar. reformar; traer uno á la razón. Ringworm, s. Especie de herpe.
Rídiculer, s. El que ridiculiza. To right, и. a. Hacer justicia; en- To rinse, ti. a. Lavar; aclarar; en
Ridiculous, o. Ridículo, risible, es- derezar.(N.)Adrizar; || one'sself, juagar.
travagante. tomar la justicia por su mano. Rinser, s. Lavandero.
Ridiculously , ad. Ridiculamente. v, n. Adrizarse. Rinsing, s. Enjuague.
Ridiculousness , s. La calidad que Righteous , a. Justo, equitativo, Riot, s. Tumulto, molin; desenfre
constituye una cosa ridicula. honrado; recio. no, esceso, borrachera; festin;
Riding, s. Paseo á caballo 6 en co Righteously, ad. Justamente, hon disipación; orgia; reunion tumul
che equitación, manejo ; acana radamente. tuosa.
lla miento; distrito del condado de Righteousness, s. Rectitud, honra To riot, t). n. Andar en borraclie-
York;(N.) fondeado; ||easy, (N.) dez; justicia. ras, entregarse á los vicios; cau
descansado al ancla ; " Righter, s. El que hace justicia; sar alborotos; div ertirse.
' (X.) tormentoso al ancla. enderezador de agravios. Riotact, s. Ley marcial; toread
(,520)
BIT ROA ROD
Ihr ' . hacer las intimaciones. Rilnrnéllo, a. (Mu.) Ritornelo. Rúamcr. s. Tunante, vagabundo.
Rioter, s. Hombre disoluto, albo Ritual, a. y s. Ritual. Roaming, s. Carrera errante ó va
rotador, bullanguero. Ritualist, s. Ritualista, rubriquista. gabunda.
Rioting, V. Mot. Ritnally, iirf. Ritualmenle. Roan , a. Roano, ruano.
Riotous, a. Bullicioso , sedicioso, Rivage, s. Ribera. To roar , v. п. Rugir ; gritar: aca
desenfrenado, libertino. Rival. a. E'mulo, opuesto.«. Rival, llar; bramar; rugir el loro; relin
Riotously, ad. Desenfrenadamen competidor; compañero. char el caballo.
te, bulliciosamente; tumultuosa To rival, v.o. Competir, emular. Roar , s. Rugido ; grito , vocería;
mente. v. n. Rivalizar. bramido; ruido; risa, relincho.
Kiotousness, s. Disolución , desor Riválity, Rivalry, Rivalship, Rival- Roarer, s. Animal que ruge ó mu
den ; intemperancia , disipación. ty, s. Rivalidad, emulación. ge; voceador; relinchador.
To rip, v. a Rasgar, romper; des To rive , v. a. Rajar ; destrozar. Roaring, V. Hoar.
coser . soltar ; arrancar ; son v. п. Henderse. Róar v . a. Rociado.
dear, penetrar; descoser; ||o/f, To rível , v. o. Arrugar ; desecar; To roast , v. a. Asar, quemar; co
arrancar , quitar: |¡ off a planen ; abarquillar. cer, satirizar; emparrillar.
(\.) descoser un tablón; || open, River, s. Rio; hendedor; up the || , Roast, a. Asado, s. Cosa asada.
abrir: || oui, soltar; |[ up, abrir, rio arriba. Roasting, s. Asado; acto de que
romper;leslrozar;volverá abrir; Riv erdragon, s. Cocodrilo, caiman. mar. quemadura, cocimiento: sá
descubrir. penetrar; desenterrar. Riveret.s. Arroyuelo. tira mordaz. (Mi.) Quema del mi
Rip. s. Laceración, a: año: especie Rivergod, s. Dios tutelar de rio. neral.
de cesla; rasguño. Riverhorse.s. Hipopótamo. Rob, s. Arrope; rob.
Ripe. a. Maduro., razonado; opor Hit el, s. Remache, i oblen: laña. To rob, v. a. Robar, privar; sus
tuno: urgente. To rivet , г. a. Remachar ; roblar; traer; despojan frustrar: |¡ on the
To ripe.To ripen.r. a. y n. Madurar. clavar, fijar; consolidar. /lii/'iu'ii v..sallear caminos.
Ripely, ad. Maduramente. Un o. i. Bebed. Robber, s. Ladrón; salteador: sea
Ripeness, s. Madurez: oportunidad; Rivulet, s. Riachuelo. II , pirata.
preparación. Ríxdollar, s. Rixdale ; moneda ale Robbery, s. Robo; salteamiento;
Ripening, s. Madurez. mana y escandinava equivalen sustracción, ratería.
Ripicr, s. Kl que lleva pescado pa te a un duro. Róbbins, s. pl. (S.) Envergues.
ra venderle en el interior. Roach. s. Escarcho; un pez. Robe. s. Manto, toga; vestido: a
Ripling. s. (N.) El sacudimiento de To roach, v.a. Cristalizar alumbre. counsellor's || , garnacha; long
las olas en la playa. Roachbacked , a. Con espaldas de II , toga; master of the || s, gefe
Ripper, s. El que rasga ó descose; muía. de la guardaropa; || of slate, ves
desgarrador. Road , s. Camino : correría . incur tido de los reyes.
Ripping, s. Rompimiento; lacera sion; (N.) rada, bahía; Barrelled, To robe, v. a. vestir de gala; re
ción: descubrimiento; abertura; brrrel , convex \\ , camino em- vestir.
penetración. pedrado;6eaíen i| , camino trilla; Róbin. Róbin-redbreast, s. Pitirojo;
To ripple, v. я. Hacer ondular el do. Im || , camino apartado; fc-isc, un pájaro.
agua; cocer: desgargolar, v. n. bal of a II , trazado del camino, Robinia, s. (В.) Robinero.
Manar; cocer. cross ||,caminode travesía; car Hoborant , a. Fortilicante. (Me.)
Ripple , s. Agitación del agua que riage]! .camino carretero; coun Corroborante, s. Corroborante.
mana ó hierve a borbollones; un ty Il , camino provincial ; estate Robóreous, a. Hecho de roble.
peine que sirve para desgargolar. [I , camino particular; horse || , Robust, a. Robusto.
Rippling, s. La accioii de desgargo empedrado ; calzada; camino de Robustious, a. Robusto.
lar; el ino v ¡miento del agua cuan herradura: macadamized || , ca Robustiously. ad. Robustamente.
do mana ó hierve. mino preparado con guijarros; Robustiousnëss, s. Vigor.
To rise. v. п. Levantarse; subir; au parochial || , parish || , camino Robustly. ad. Robustamente, vigo-
meularse,engaudecerse;elevar- vecinal; pavea || , camino empe rosan.ente.
se: alzar; nacer, venir;presentar- drado ; rail || , ferro-carril , ca Robustness, s. Robustez.
se: salir de la cama: nacer, salir mino de hierro; tram || . camino Rocambole, s. (В.) Ajo tino.
el sol: saltar, salir; sublevarse; carretero ; turnpike || , camino Roche-álum, s. Alumbre de roca.
separarse: resucitar; || a guiri, le- con portazgo; con cadena; trafic Rócbet.s. Roquete; sobrepelliz.
vantarse:resucitar:ascehder;au- on a |i circulación en un camino; Rock, s. Roca, escollo; rueca: pro
■iK'iitar en fortuna : hincharse; trustee of a || ,comisario veedor; tección; arrecife: azúcar de ce
rncarecei-se: elevarse en estilo, to (au out a || , trazar un camino. bada ó de pera; chalk || .terreno
en honores ó fama: resucitar; || Róademhankment, s. Terraplén de cretáceo; yolden |¡ , roca aurí
up no i msí any one, acometer à camino. fera.
alguno. Róadengineer, s. Ingeniero de ca To rock. v. a. Mecer; arrullar.bri-
Rise. s. Levantamiento , erección; minos. zar; sosegar; enrocar, v. n. Bam
elevación, eminencia; subida; sa Róader. s. Un nav io que está an bolear.
lida del sol: fuente , principio, clado. Róckbasin, s. Cavidad de roca.
origen , causa ; crecida de las Róadfence , -s. Cerramiento de ca Róckcryslal, s. Cuarzo.
aguas; alza de precio; flecha de mino. Róckdoe, s. tiamuza.
arco: great || . grande elevación Roadlábourer, s. Peon caminero. R6cker,s.Cunera;balancindecuna.
6 aumento; ou Ihr ||en alza. Roadlegislátion, s. Reglamentos de Rocket, s. Cohete; roquete.
Riser, s. Kl que se levanta ; esca caminos. Róckhead, s. Extremidad de roca.
lón, grada; an early || , madru Roadmáker, s. Constructor de ca Róckiness, s. Abundancia de ro
gador: lui« I' .dormilón. minos. cas, escabrosidad.
Risibility . s. Risibilidad ; disposi Roadmáking , s. Construcción de Rócking,s.Balanceo;acto de brizar.
ción a reír. caminos. Róckingchair,s. Silla de balanceo.
Risible, a. Risible, ridiculo. Roadmásonry , s. Obra de arte en Róckinghorse , s. Caballo de ba
Rising, a. Levante , naciente , que un camino. lanceo.
se eleva, s. Acción de levantar Roadróller, s. Rodillo. Rock less, a. Libre de peñas.
se: subida; ascension; elevación; Roadscráper, s. Raedera , rastrillo Róckoil, s. Petróleo.
sublevación ; Un de la sesión, el de camino. Róckrose, s. (B.) Estepa.
acto de levantarla ó cerrarla; Roadside, s. Orilla de camino. Róckwater, s. Agua cristalina de
crecida de las aguas ; resurrec Roadstead, s. (X.) Radi. las rocas.
ción de losmuerlos.(Me.)Tumor. Roadster, «.Caballo que anda bien. Róckwork.s. (Mi.) Grutesco, ro
Risk , s. Riesgo , peligro ; contin Roadway , s. Calzada ; camino de calla.
gencia. puente. Rócky, a. Peñascoso, endurecido.
To risk, t>. a. Arriesgar, esponer. Roadworks, s. pl. Trabajos de los Rod, s. Varilla, verga, caña; per-
Risker. s. El que arriesga. caminos. tica; cetro; cayado; bieldo;6lacte
Risqne, s. V. Risk. To roam, v. o. Correr, v. п. Tunar, II , ugier de la vara negra; con
Rite, s. Rilo; ceremonia. vagar. necting || , espiga d« comunica
V (321)
ROLL ROO ROS
cion de máquina; excentric\\, Róllingpin, s. Rodillo de pastelero. Roóky , a. Habitad» por corseas.
brazo excéntrico de una máqui Róllingpress, s. La prensa del tira Room , s. Lugar , espacio ; sitio;
na; guide [| , espisa conductora dor de estampas. causa, motivo ; liempey ocasión;
de máquina; king's || , (В.) asfó Róllingstone , s. Rodillo de piedra cuarto ,cámara;taller. (Mi.) Саш-
delo; И of iron, vara de hierro, para allanar la tierra. ре , cantera, Bed || , dormitorio;
gobierno duro; side || , espiga Róll'mglackle , s. (N.) Aparejo de alcoba; common || , sala común;
lateral de máquina. rolin. diwmg ¡I, comedor; long ||, salon
Ródomont, o. De baladrona s. Ba R6ilypooly,s. Juego de pelota con de la aduana de Londres; next \\ ,
ladren, pala. pieza inmediata; outward || .pie
Rodomontade, s. Bravata. Rómage , s. Registro 6 pesquisa za esterior, antesala; slate || , sa
To rodomontáde,t>.n. Baladronear. ruidosa. lon de embajadores, salon de re
Ródstrap, s. Espiga de correa. Róman, a. Romano; aguileno: del cepción del soberano.
Roe, s. Corzo; hueva; hard || , hue carácter romano de letra, s. Ro To room, v.n. Alojar, hospedar.
vas; soß ||, leche, lactancia. ma no;carácter romano de la letra. Roómage , Roominess , s. Espacio,
Roebuck, s. Corzo. Romance , s. Romance , liccion, lugar; capacidad.
Róestone,s. (Mi.) Oolita. cuento, novela. Roómer , s. (N.) Navio espacioso
Roed, a. De leehe, de lactancia. To romance , ti. m. Mentir , fingir Roómfull , s. Cuarto lleno.
RógalrRogálian,a. Lo que perte- fábulas; hacer novelas. Roómy,a. Espacioso , capaz.
ce á las exequias. Romancer , s. Romancero ; mentí- Roosl, s. Pértiga del gallinero; sue
Rogation, s. Rogaciones, letanías; raso; chismoso; no\ elisia. ño, reposo; hew || , gallinero.
|| week, semana de letanías. Rómanceread, a. Nutrido de nove To roost, v.n. Dormir las aves en
Rogue, s. Bribón, ruin, vagamun las ó cuentos. una pértiga; estar alojado en al
do; perillán; astuto, travieso;ne- Rómancewrilter, s. Novelista. guna parte.
cio, pequeño; || 's yarn, (N.) hilo Románcing, a. Novelesco; linjidor, Root,s. Raíz, origen; estirpe, tron
de ladrones. chismoso. co ; residencia habitual ; funda
To rogue, v. п. Vagamundear, re Románcist, s. Romancero. mento ; migratory || , raíz pro
tozar. Humanism , s. Los dogmas de la gresiva.
Roguery, s. Ruindad; travesura, iglesia católica. To root, ii. а. у п. Arraigar; hozar
retozo; bribonada. Romanist, s. Un católico romano. arraigarse; || uporual, arrancar
Rógueship, s. Bribonada. To romanizo, v. a. Latinizar, con de raiz , desarraigar ; estovar,
Róguish, a. Picaro, picaresco; ruin; vertir al catolicismo romano. desterrar.
travieso ; chistoso. v.n. Latinizarse. Roóted, o. Arraigado.
Roguishly, ad. Picaramente ; con Rómanlike, a. A la romana Roótedly , ad. Radicalmente , lija
travesura; con malicia. Hómansh , s. Romance, lengua ro mente; profundamente.
Róguishness, s. Ladronera; picar mana. Roóter, s. Persona que deja arrai
día, malicia. Romantic, Romántícal, a. Román gar; el que desarraiga ó extirpa,
To roist, To roister, v. п. Fanfar tico; novelesco; quijotesco ; ex esterminador.
ronear; hacer ruido. travagante; improbable ; ridícu Roótlet, s. (B.)Raizilla.
Roister, Roisterer, s. Quimerista; lo; encantado; fabuloso , fingido. Booty, a. Lleno de raices.
baladren. Romantically , ad. Extravagante Ropálic, n. En forma de maza.
Roistering, a. Quimerista; fanfar mente , ridiculamente ; románti Rope, s. Cuerda, sopi, cordel; sar
rón. camente, novelescamente. ta; ristra; hilo; intestino ; In н-
To roke, v. п. Humear. Románlicist, s. Romántico. ding || , prolonga ; bolt || , relin
Róking, a. Humeante. Románticness , s. Romanticismo, ga ; buoy ||, orinque; enlerii>4
To roil, и. a. Volver, girar; rodar; quijotismo. || , guardamancebo de portalón
arrollar, fajar; zurrar las pieles, Rómepeuny, Rómescot,s. Dinero guest || , guia de falsa amarra:
eslender en planchas ; || away, del papa. ropes of a ship, jarcia, coi dage
rodar; || back, rodar hacia atrás; Rómish, ». Romano. || 'seiírf,chicotede-cabo; || yartl,
rechazar , recalcar; || in, hacer Rómist, s. Un católico romano. cordelería.
entrar; || out, hacer salir; |j Romp, s. Muchacha retozona; jue To горе, и. п. Hacer hebras ó ma
round, pelotear; || tip, rodar en go pesado ó de muchachos. deja; hilar.
alto; enrollar, u.n. Rodar,girar; To romp, г-, п. Retozar , brincar. Rópebands, s. pl. (N.)Envergues.
revolverse; menear los ojos;vol- Romping, s. Juego pesado. Rópebarrel, s. Tambor.
tear ; volver. (M.) Redoblar. || Rómpish , a. Inclinado á retozos, Rópedancer, s. Volatín.
away, alejarse rodando; || back, retozón. Rópemaker , Ropemanufáctureí .
volver; retroeeder; || in, entrar; Rómpishness, s. Humor alegre ó Róper, s. Cordelero , soguero.
rodar; || off, caer; || out , salir ro retozón. Rópemaking, Kopemanufaclure.s.
dando; |¡ round, pelotearse; || игр Rondeau, s. Redondilla; rondó , un Fabricación de. cuerdas.
rodar, arrollarse; || up within baile. Róperoll, s. Tambor.
one's self, girar sobre sí mismo. Rondure, s. Circulo. Rópetnck , s. Treta ; injuria, pala
Roll, s. Rodadura; rodador; rollo; Rónion, Rónyon, s. Pandorga. bra injuriosa.
ror, lista , nómina, catálogo, ma Rout, s. Redrojo, redrojuelo. Rópery, s. Picardía ó villanía; bri
trícula ; documento público ar Rood, s. Un cuarto de acre cua bonada.
chivado, y su archivo; rasero; drado; pértica ; la santa cruz; Rópewalk,s -Cordelería; hilandería.
bollo , mollete, rodillo; sucesión, crucifijo. Rópeyarn, s..(N.) Filásliea.
continuación; redoble; torcedu- Roódloft, s. Calvario. Rópiness, s. Viscosidad, tenacidad.
ra del hilo de lino ¡plancha. (A.) Roof, s. tejado , cimbra , bóveda; Rópish, Rópy,». VüjcosOjglulinnMv
Roleo, voluta. (M.)Lista. (N.)Bol, paladar; imperial; false || , alero; Róquelaure. s. Rodo.
matricula; balance de la nave. projecting || , voladizo de un te Rural, Hórid, Rórulent,a. Rociado.
Buttered || , tostada ó. pan con jado; íiipH , bóveda. Iteration, s. La caidu del rocío.
mauLeca , pastel de hojaldre, ga To roof , v. a. Cubrir con techo; Rorifcroús,. Roriliuent , Korifluou*.
lleta con manteca. abrigar. Rorigeneous, o. Lo que abunda
Rolled, a. Arrollado. Roóling , s. Techumbre. en roció.
Roller, s. Rodillo, cilindro; rodaja; Roólless , a. Sin techo, desabriga Rosaceous, a. Róseo.
carretón ; chichonera; rodillo de do; sin asilo. Rosáde,s. Almendrada.
prensa; tambor; galefe, discede Roóftile, s. Teja, cobija. Rosálgar, s. Rejalgar.
metal en las cerrajerías; hunda, Roofed, Roófy, a. Techado; cubier Rósary, s. Rosario.
faja; aislador. (H ) Gálgulo, espe to de techo. Róscid, a. Húmedo.
cie de grajo. (N.) Polines, rolletes. Rook, s. Corneja de pico blanco; Rose,pr. de To ï'ise; rosa; roseta.
Rolling, s. Volteo, rodadura, rota trampista, torre de ajedrez. canine , dog t| , ( В. ) agavanzo;
ción; acarreo, galera, ordinario; To rook ,. v. a. Colocar^ poner, ba monthly H , rosa de todo tiempo;
operación de sacar laminas. jar, v. «.Trampear. moss II , rosa muzgosa; musk i .
Róllmgmill, s. Máquina de sacar Róókery, s. Los arboles donde ha rosa moscada; || óf.Jeritrho, i«
láminas. cen uidos muchas cornejas. de JeriQÓ.
(522)
ROT ROU ROV
Róseal, а. (В.) Como una rosa. empollado; || trick, acción de pi deuda; de cumbre circular.
Roseate ,a. Róseo, íragante;rosado. caro. Roundhouse, s. Cárcel provisional;
Kósebay, s. (B.) Laurel rosa. Retienne*!, s. Putrefacción. cuerpo de guardia. (N.)Toldilla;
Rosebud, s. Botón de rosa. Rótlenstonc , s. (Mi.) Trípoli , pie sala del consejo.
Rosebush, s. (В.) Rosal. dra gredosa. Rounding, s. (N.) Forro de cable.
Rósecampion , s. (В.) Coquelurda, Rotund, a. Rotundo, redondo , es Roundish ,a.Lo que es casi redondo.
pusálila. férico, s. Rotunda. Roúndishness , s. Forma redonda.
Rósecheeked,a.Sonrosado de me Rotunda, Rotundo, s. Rotonda. Roúndlet, s. Circulo.
jillas. liotundilólious. a. Rotundifnlio. Roundly, ad. Redondamente, cla
Rósecolour, Rósecolourcd, a. Ro Rol iindity,s. Rotundidad, redondez. ramente , francamente , ligera
sado, de color de rosa. Rotundo, s. Rotunda. mente.
Itósed, a. Rosado. Roucou, s. (B.) Achiote. Roúndman , s. Hombre de correría
Rósegall, s. Zarzarrosa. Rouge, a. Colorado, s. El encarna ó vuelta.
Róselikc, a. Rosado. do; arrebol, colorete. Roundness, s. Redondez; claridad;
Róselipped,a.De labios sonrosados. To rouge , v. a. y n. Arrebolarse, sinceridad; facilidad; absoluta.
Rósemallow, s. (B. (Especie de afeitarse. Roúndo , V. Hmndel.
malva-rosa. Rougira. A'spero, rudo;escabroso; Roundure.s. Redondez; círculo.
Rosemary , s. (В.) Romero. erizado; bruto ; cruel, desapaci Roup, s. Escrescenria carnosa de
Rósenohle, s. Antigua moneda de ble. (N.'i Alborotado. las aves sobre la rabadilla.
Inglaterra. To roughcast, »>. a. Hacer algo tos To rouse , v. a. Despertar; escitar,
Róset, s. Rosicler. camente; bosquejar un cuadro; animar; levantar la caza. (N.)
Rósetribe.s. (B.) Rosáceas. enjalbegar, revocar. Halar ó arronzar un cable, v. n.
Rósewater, s. Agua rosada. Roughcast , s. Modelo en bruto; Despertar.
Rosewood, s. l'alo de rosa. boceto; enjalbegadura. Rouse, s. Tragazo; vaso.
Rósework,s. (A.) Rosetón. Roughcasting, s. Enjalbegadura. Roúser, s. Despertador; el que ex
Rosicrúcian, a. De rosacruz. s. Ro- To roúghcoat, v. a. Enjalbegar, cita, subleva ó agila.
sacruz. revocar. Rousing ,a. Que despierta, agita ó
Rósier , s. Rosal. Roúghcoating , s. Enjalbegadura. excita; grande , bueno, bello.
Rósin, s. Trementina; resina. Roúghdraughl,s. Bosquejo. Rout, s. Jabardo, garulla, chusma;
To rósin, ti. a. Dar con resina. To roúghdraw', t>. o. Bosquejar. tertulia; rota , derrota; multitud,
Rósiness, s. Color de rosa; verme- To roughen, ti. п. Poner áspero, asamblea, (il) Asociación cri
llon. n. n. Volverse rudo. minal.
Rósing, s. Tinte rosado. Roúghfootcd, (t. Patudo. To rout, v. a. Derrotar, desenter
Rósiny, a. Resinoso. To roúghhew, v. a. Formar el mo rar, ti. n. Juntarse tumultuosa
Rósland, s. Maleza; terreno pan- delo tosco de algo; desbastar. mente.
lanoso. Roúghhewn , a. Tosco , grosero: Route, s. Ruta, rumbo, camino.
Róssel, s. Tierra ligera. desbastado. Routine , s. Rutina.
Rosset , s. Liza , especie de perro Roughing, a. Desbastador. To rove, v. a. Corretear; andar ro
marino. Roughly,*/. A'spe ramente,tempes dando por; pasar un hilo ó cuer
Róssolis, s. Rosoli. tuosamente, desapaciblemente. da por un ahujero ; lorcer el hi
Rosier , s. Reglamento, cuadro. Roughness, s. Aspereza; rudeza; lo, v. n. Vaguear, correr, diva
Róstral,a. Rostrada. (II.N.) Rostral. tormenta; agitación, violencia. gar; disparar una especie de He
Róstrate , Rostrated , a. Adornado Rough!, por Keached. cha; И about the seas, piratear.
con espolones de galeras. Roúghtree, s.(N.) Percha de arbo Róver, s. Tunante ; vago ; ladrón,
Róstiifonn, o. En forma de rostro. ladura. pirata ; flecha; inconstante; tor
Rostrum,s. Rostro; cañón de alam Roúghtree-rails,s.(X.)Posavergas. cedor de hilo ; at || s, sin objeto,
bique; tribuna de arengas; clase To roúghvvork, v. a. Trabajar en á la casualidad,desatinadaménle.
de tijeras corvas. bruto. Roving, a. Errante .vagamundo;
Rósy, a. Róseo; bermejo. To roul,v.n.(M.) Montar la guardia. en el aire. s. Tercedura de hilo.
Rósybosoraed , o. De seno rosado. Rouláde, s. Trino, trinado. Róvingframe,s. Máquina de lorcer
Rósycoloured , a. De color rosado. Rouleau, s. Rodillo. el hilo.
Rósycrowned , o. Coronado de ro Round, a. Redondo, circular; cilin Row, s. Hilera; fila; ruido .estré
sas. drico; lleno, fácil; grande, cuan pito; quimera: cilindro. (Ma. (Co
Rósydrop , s. (Me.) Mancha pustu tioso, cabal: franco, claro, llano; lumna de unidades, de decenas;
losa ó postillosa. ingenuo; vivo, acelerado, mí. de centenas ,elc.
Rósyiingered, a. Con los dedos de Circularmente , redondamente, To row, г. a. Hacer bogar; nadar;
rosa. por todos lados; all || alrede llevar á uno con remos, v. n.
Rósyhuod, a. Rosado. dor, pre. Al rededor de. s. Cir (N.) Remar: nadar; bogar.
Rot, s. Morriña ; putrefacción. culo , esfera , redondez; vuelta, Rówel,s. Itodajuela, sedal; estre
To rol, v.a. Pudrir, cariar. v. n. giro, revolución ; paseo; paso, lla de espuela ; copas de freno.
Pudrirse, cariarse. escalón; ronda; rondó, baile; sal To rowel, v. a. Poner un sedal.
Rota, s. Rota, tribunal del Papa; va de aplausos; tapa, rueda de Rower, s. Remero; nadador.
una asociación política en tiem ternera ; asalto de esgrima ; vez Rowing, o. (N.) Que vá á nado.
po de la guerra civil de Ingla en el juego . rodaja. (M.) Carga Rówlocks, s. (X.) Chamuceras.
terra. de cariuchos; descarga general, To równc . v. a. Susurrar. V. To
Rotang, s. (B.) Caña de Indias. ti. a. Redondear; rodear, cercar,' mí, isper.
Rotary, a. Lo que rueda. darla vuelta á; hablar bajo á. Rówport. s. Porta de remo.
Rotation , s. Rotación , sucesión; (Л.) Balar, atraer hacia sí' una Roy'al,a. Real, ilustre; regio, mag
turno, alternativa ; in || or by || , maniobra; [¡ npthe beams. volver nificó ; de marquida-, s. Mogole
alternativamente. para arriba los baos. v. n. Re de ciervo ; real, moneda inglesa
Rotálor, s. Lo que causa rotación; dondearse; hacer la ronda; ha que valia unos 50 rs.; morlerillo
músculo rotador. blar baje. de artillería ; papel marquilla;
Rotatory,a. Rotatorio; alternativo, Roundabout,* A'mplio, eslendido; soldado del primer regimiento de
sucesivo; rotador. indirecto, vago; l]way, rodeo, infantería. (N.) Juanete.
Rote, s. Un instrumento músico; s. Juego de sortijas. Roy'áüsm, S. Realismo.
las palabras aprendidas por ru Rounded, a. Contorneado , redon Roy'ahst, s. Realista.
tina ; to learn by || , aprender de deado. To roy'alize, v.a. Dar la calidad de
memoria. Rounder, Roimdelay, s. Redondi real.
To rote, u.a. Aprender por rutina; lla ; rondó. Roy'aJIy, ad. Regiamente, magni-
aprender de memoria, ti. n. Ro Rounder , s. Circulo, circunferen licamente.
dar, alternar. cia; juego de pelota. Roy'alty , s. Realeza , soberanía;
Rótgul,s. Mala cerveza, aguapié. Roundhead, s. Puritano; pelón, ea- los emblemas de la soberanía;
Rotten . a. Corrompido , endeble; beza redonda. prerogative real.
podrido ; cariado ; ¡1 суп , huevo Roúndheaded , a. De- cabeza re- Roy 'iiish-,o.Roñoso, pobre, cuitado.
(,323)
RUD RÜL RUN
Rl. Contracción de Right, muy. violento, lurbulento.severo; tos vil , selling || , regletas de com
'Rt. Contracción de Art, eres. co , ignorante ; informe , itriper- posición.
To ruh, v. a. Estregar, fregar; lim fecto;desigual,escabroso; || ian- To rule,v.a.|Gobernar,mandar,rr-
piar; rozar; rascar; raspar; con guage, lenguage brutal. glar, reprimir; regir; decidir; de
trariar; || away , quitar frotando; Rudely, ad. Rudamente , grosera, terminar, v. n. [-Señorear, reina-
(| down , frotar ; limpiar ; pulir; mente; violentamente; rigorosa Rúler, s. Gobernador, gobernante;
limpiar un caballo; || off, quitar; mente. amo , regla para tirar lineas; rt-
I o// or on .salir de una dificultad, Rudeness, s. Grosería; rudeza; as gleteador de papel.
avanzar; || out, borrar, quitar; pereza ; insolencia ; ignorancia; Ruling, a. Dominante.
up , reí «car, pulir, pulimentar; rigor. Rum, a. Estraño. s. Пол: una per
refrescar; renovar; escilar. v.n. Rudenture, s. (A. (Junquillos. sona estravagante ; eclesiástico
Frotar ; abrirse camino. (Me.) Rúderary, a. (B. ) Ruideral , que del campo.
Dar una fricción; || on, ir por su crece entre las ruinas. Rumble , s. Tren de atrás ; sitio,
camino; || up, pulirse, desenmo Ruderátion, s. El acto de empedrar asiento de atrás.
hecer. con guijarros. To rumble, v. п. Crugir, rugir; re
Rub , s. Frotamiento , brochazo; Rúdesby, s. Patán, tosco. sonar.
lengUeretada , patada ; estraga- Rudiment, s. Rudimento. Rúmbler, s. Lo que hace un ruido
dura; tropiezo, dificultad; piedra Rudimental, Rudimentary, s. Ele sordo y continuo.
de amolar. mental, rudimentario. Rumbling, a. Ruidoso; sordo; re
Rúbbage , Rubbish , s. Escombro, Rúdity, e. Ignorancia, rudeza. sonante, s. Ruido sorda , rumor,
ripio , ruinas ; deshecho, desper To rue , v. a. Llorar , lamentar; eco, ruido.
dicio; andrajos. sentir , arrepentirse de. v. n. Rumigerátion , s. El acto de es
Rubbed, a. Frotado, friccionado. Compadecerse. parcir algún rumor.
Rubber, s. El que estrega alguna Rue , s. Arrepentimiento , pesar, Ruminant, a. y s. Rumiante.
cosa; rodilla; estropajo, estrega tristeza. (B.) Ruda. To ruminate , v. a. Rumiar, medi
dera , escolina ; piedra de afilar; Rúeful, a. Lamentable, terrible. tar, reflexionar.
partida de whist; indian || , go Rúcfully, ad. Tristemente. Rumination, s. Rumia; meditación,
ma elástica; to play || s. ir de com Ruefulness, s. Tristeza, pesar. reflexion.
pañeros en el juego. Ruelle, s. Tertulia. nominator, s. El que medita ó re
Rubbing , s. Frote; fricción ; esco - Ruff, s. Lechuguilla; aspereza. (M.) flexiona.
dadora , desmoque, frote de las Llamada de tambor. To rummage, v. a. y n . Revolver,
astas del ciervo ; aljofiado ; dry To ruff, v. п. Pasar baquetas. registrar , hojear ; mudar mue
II, fricción seca. Ruffian, a. Brutal, inhumano ; vio bles ó mercancías; saquear.
Rúhbingboard, s. Lavadero. lento, s. Malhechor . ladrón. Rúmmager , s. Saqueador , esplo-
Rubbish, s. Escombro; inmundicia; To ruffian, v. п. Hacer de ladrón; rador.
deshecho, droga; masa informe; ser brutal, desencadenarse. Rúmmer , s. Vaso para beber.
old || , antigualla; stone || , ruinas Rúffianlike, V. el siguiente. Rumour, s. Rumor, ruido ; renom
de piedra. Ruffianly , a. Brutal, bandido. bre, fama; a || abroad, un rumor
Rúbbishcart , s. Chirrión , especie To ruffle, i>. o. Desordenar , con quecone;sIi/!('</ 1| .rumor sordo
de carro. fundir , enfadar ; rizar ; fruncir; To rumour , v. a. Esparcir alguna
Rúbbishpan, s. Muladar. poner mangas á; erizar, v. n. Al noticia; it is rumoured, se dice.
Hubble, Rúbblestone, s. Piedra sin borotarse /exasperarse ; tremo Rúmourer , s. El que esparce noti
labrar, casquijo. lar; agitar; luchar. (M.) Dar de cias.
Rúbblework. s. Mamposteria. baquetas. Rump, s. Rabadilla, anca; nalga de
Rubefacient, a. y s. (Me.) Rubefa Rúffle, s. Vuelta 6 puño de cami animal; solomo de vaca ; parla
cient«. sola; vuelo ; un toque de tambor; mento de tiempo de Cromwell.
Rubéscent , a. Rojizo. quimera; tumulto ; agitación; la To rumple , v. a. Arrugar , rozar,
Rubicán, a. Rubicundo. ced || s, vueltas de encaje. plegar.
Rubicund , a. Rubicundo. Rúflling, s. V. el anterior. Rúmple, s. Arruga, pliegue.
Rúbied , a. Encendido como rubi. Rug, s. Paño burdo; frazada; per Rumpsteak, s. Lonja de vaca mal
Rubilic, a. Lo que rubifica. ro de lanas , cubierta de chime sazonada.
Rubiticátion, s. (Me.) Rubificación. nea; tapiz; hearth || , cubierta de Rumpus, s. Gran ruido; gra\ e di
Rübiform, a. Rojo, rubio. chimenea; colcha. ferencia; negocio.
To rubify, v. a. Rubificar. Rugged , o. A'spero , desigual, es To run , v. a. Empujar; introducir,
Rubious, o. Rojo , rubio, bermejo. cabroso; basto, inculto, desapa meter ; pasar de parte à parte,
Ruble , a. Rublo , moneda rusa de cible; desvergonzado; peludo. recorrer, seguir; hacer ir; rodar;
valor de unos 12 reales. Ruggedly , ad. Rudamente , áspe hacer correr; marcar; liquidar;
Rubric, s. Rúbrica. ramente. derramar; fundir; correr; preci
Rubrical, a. Encarnado; contenido Rúggedness, s. Rudeza, aspereza. pitar, cambiar , convertir: intro
en las rúbricas. Rúgm , s. Un pedazo de tela muy ducir de contrabando; proseguir,
Rubricated, a. Rubio , rubicundo. suave. arrojar con violencia ; conducir;
Rúbstone , s. Piedra de amolar. Rúgine.s. Un raspador usado por aventurar . transformar ; || back.
Rúby , s. Rubi ; color rojo , encar los cirujanos. hacer volver,traer;subir; li down.
nado; licor encarnado; grano de Rugóse, Rúgous, a. Arrugado. (B.) cansar à la carrera, hacer ca
la cara. (Q.) Rubina. Rugoso. llar, cerrar la boca, agobiar, des
To rúby , v. a. Ruborizar. Rugósity, s. Rugosidad. truir; rebajar, envilecer; forzar:
To ruck, v. п. Agazaparse , aga Ruin , s. Ruina, perdición. echará pique; || in, hundir; en
charse. To ruin , v. a. Arruinar, destruir. trar , introducir; I! in apain, in
Ructátion, s. Eructación ; eructo. v. n. Arruinarse. troducir de nuevo; || out , hacer
Rud, s. Encarnado; rúbrica. Ruínate , a. Arruinado. salir, estender; acabar, termi
Rúdder, s. (N.) Timon, gobernalle; To ruinate, v. a. Arruinar. nar; agotar; comer, disipar: com
|| pinttles , machos del timón. Ruination, s. Ruina , perdición. poner aplana renglón; (N.) po
Rúddercase, s. (N.) Caja de timón. Ruiner, s. Destructor, causa de ner un cañón en la porta de ba
Ruddiness , s. Color de rubi , rubi ruini. tería, alongar una espía ó cabo;
cundez; tez lustrosa. Ruinous, a. Ruinoso, pernicioso. || over , pasar rápidamente so
Rúddle, s. Rúbrica fabril, almagre; Ruinously , ad. Perniciosamente, bre, recorrer, examinar rápida
lacre. ruinosamente. mente , echar una ojeada sobre.
To rúddle, v. a. Almagrar. Rúinousness, s. Arruinamiento. || through , atravesar de parle a
Rúddleman , s. Obrero que saca la Rule, s. Mando, gobierno; conduc parte; || up, realzar, elevar , ha
rúbrica fabril ó lacre. ta ; autoridad , señorío ; regla, cer subir, v. n. Correr ; acorrer,
Rúddock, s. Colorín , un pájaro. cartabón; regularidad, buen or acudir; precipitarse contra; ata
Rúddy,a.Colorado, rubio; o || face, den; filete, regleta; ornamental, car; correr por, ir á buscar; ir,
cara de tomate. display ||, filete deadorno;plumi marchar, pasar; huir: recorrer
Rude, a. Rudo, grosero, descortés; И , nivel, sliding j| , regleta mo- sobre; correr; pasar, atravesar,
run RÜS RYN
recorrer; rodar; volver; deslizar; foot , ( N. ) perigallo de arada. Russian, a. Ruso. s. Rusa, lengua
correr un liquido; gotear, tundir; Runnerstone, s. Rueda superior de rusa.
correr, circular; eslenderse,ten- molino. Rússia-hide,s. Baqueta de Mosco
der; elevarse , subir ; arrojarse, Runnel, s. Cuajo, cuajaleche. via; russin leather \\ cuero de
precipitarse ; pararse sobre , li Running, a. Corriente; corredor; Moscovia.
barse á; rodar sobre; convertir consecutivo; precipitado; vivo; Rust, s. Orin, herrumbre; mancha;
se en; ser; tener por objeto; es en supuración. (C.) Para vencer, defecto; black || of Corn, tizón;
tilarse ; bacer el contrabando; s. Carrera, curso; materia que brown H , caries, podredumbre;
suceder algo ; correr una vela; fluye de una herida; supuración; red || , tizón , carbon , enferme
fundirse en; ser concebido ; pa evacuación; punió de aguja; || dad de los granos; to rué off the
sar las estrellas; hacer el servi oí the nose, Unjo, evacuación Il , desenmohecerse, desengra
cio un carruage; supurar una 11a- nasal; lo have a|| at the nose, sar.
ga, pasar el tiempo ; marchar el tener muermo. To rust, ti. a. EnmohecerjentoiTpe-
liquido, rebosar; llorar; deslizar; Rúnninglighi. s. Pelea en retirada. cer el entendimiento ó el valor
tcnerpartido un candidato, (C.) Rúntiing-rigging, s. (H.) Cabos de v. n. Enmohecerse ; embotarse.
correr, ir , andar ; || al , cornear; labor. Rustic, a. Rústico, villano. s.Patán.
|| away, huir, escapar; separar Rúnninglitle , s. En tipografía la Rustical, a. Rúslico, áspero.
se , pasar; desbocarse; Hawai/ continuación en poner el titulo Rustically, ad. Rústicamente.
with. llevar;imaginarse; |¡ back, del libro en la parte superior de Rústicalness, s. Rusticidad.
v olver corriendo , v ol ver pronto , cada página. To rusticate, v. a. Desterrar al
volver atrás, subir á su origen; Rtinnion, s. Pelafustán, pandorgo. campo, v. п. Residir en el cam-
[! close-hauled.{íi.) correr á bo Runt, s. Redrojo. po;expuIsar tcmporalmente;sus-
lina halada; || doícn , correr ha Rupee, s. Rupia, moneda india del pender.
cia abajo, bajar; correr, gotear; valor de unos 12 reales; aíac or- Rusticated,a.Desterrado al campo.
desarrollarse; || in , entrar , cor lack of rupees , cien mil rupias. Rustication, s. Vi'la del campo;
rer sobre; || in far the land, (N.) Rupert's drops, s. pí. Lágrimas de suspension; expulsion temporal.
correr con la proa a tierra; ]| off, Batavia. Rusticity, Rústicalness, s. Rustici
huir, escaparse; || on, continuar; Riiptile, a. Quebradizo, frágil. dad, simplicidad, grosería.
hablar sin cesar; || out, correr Húptkm, s. Rotura, hendedura. Rústily, ad. Mohosamente.
fuera, salir; acabar, expirar; lan Rupture, s. Rompimiento, rotura, Rústiness, s. Estado mohoso, ran
zarse en ; entregarse , estender ruptura;riña,desavenencia, hos ciedad.
se ; disiparse ; agolarse , arrui tilidad; hernia, quebradura. Rústle, s. Rechinido, crujido.
narse; correr; l| oui of, disipar, To rupture, ti. a. Reventar; rom To rústle, v. n. Crujir, rechinar.
comer; |¡ over, pasar sobre, cor per, v. п. Romperse. Rustling, a. Ruidoso; temblador,
rer, irse ,recorrer,colocarsc,des- Rupturewort, s. (В.) Milengrana, s. Ruido, temblor.
bordar ; || on shore or aground, hemiaria. Rústy, a. Oriniento, mohoso; en
<N.) barrer; || oui a warp , (N.) Rúral,a. Rural, campesino, rústico. torpecido; rancio; to gel, to grow
tender una espia; || through, re RúralistjS.EIquevivecn el campo. Il , enmohecerse.
correr, atravesar; comer , disi Hurálity, Rúralness, s. La calidad Rut, s. Brama; carril, rodada.
par; H up, subir,correr,elevarse, de lo que es rural. To rut, v. п. Bramar los venados
subir; || up again, volver a su Rurally, ad. Ruralmente. en celo.
bir. Ruricolist, s. Agricultor. Rutabaga, s. Nabo sueco.
Run, s.Corrida, carrera; oposición, Rurigénes¡ RurigenouS,a. Nacido Ruth, s. Compasión.
invasion ; par de muelas de mo ó producido en el campo. Rulhenus, s. Pez del género del
lino ; curso, hilera; serie, conti- Ruse, s. Artificio, treta. Accipenser.
nu3cion;cadencia;voluntad,gus- Rúsh.s. Junco; ímpetu; nada; if is Rúlhliil, a. Piadoso.
to; aceptación; clamor del públi not worth a y , no vale un bledo; Rúthfully, ad. Lastimosamente.
co; gran concurrencia á cambiar ¡ do no value it a \\ ,no se me dá Rúthfulness, s. Compasión, piedad.
billetes en un banco. (N.) Baccl. un comino. Ruthless, a. Cruel, endurecido, in
viage , derrotero ; a day's || , (N.j To rush,D. a. Empujar, arrojar con sensible.
singladura ; at thelong || , al lin, violencia, v. n. Arrojarse, tirar- Ruthlessly, ad. Cruelmente.
al caho.'ioou or ill || at play, bue se,dispararse; lanzarse; precipi Ruthlessness, s. Crueldad.
na ó mala suerte en el juego; af, tarse; || forward, abalanzarse; [| Rúlil, Rutile, s. (Mi.) Esfeno, óxi
or in the long || , á la larga ; lo in, entrar de rondón; || oui, salir do de titanio de Un color negro
goforal'i :to ftarea || ,to totea || , precipitadamente; || tnrouuh,es- rojizo.
hacer una escursion, dar un pa ponerse atrevidamente ; ||upo7i, Rutilant, a. Brillante, rutilant«.
seo; tonatieo || , tener su tiempo. sorprender; abalanzarse a. Rutted, a. Cruzado, rodado.
Runagate, s. Henegado , apóstata, Rúshcandle , s. Tea de junco, usa Rútter, s. Caballero, cabalgador.
vagamundo; fugitivo, tránsfuga, da por la gente pobre para alum Rktlerkin, s. Palabra de despre
desertor. brarse. cio; zorro viejo y astuto; enga
Runaway, s. Fugitivo, desertor. Rúshed, a. Abundante en juncos. ñador.
Runcátion, s. Escardadura. Rusher , s. El que empuja ; el que Rúltier, s. Dirección de la ruta ó
Rúncinate , a. (B.) Penatifido , im se tira á bailar sobre un suelo derrotero en el mar ; caminante
perfectamente cortado en alas cubierto de algo. práctico en viages ; soldado an
ó en lóbulos; dicese de la hoja Rúshincss,a. La calidad de lo que tiguo.
partida en forma de alas. eslá lleno de juncos. Rüttle, V. Rattle.
Rundle.s. Paso, escalón; cilindro. Rushing, s. Ímpetu; carrera rápi Rútting-time, s. Tiempo de brama.
Kúndlet, Rúnlct, s. Barriltjo. da ó tumultuosa. Km i i- li. a. Lascivo, salido.
Rune, s. El rúnico, caràctercscan- Rúshlight, s. Una especie de lam Ryal, V. Real.
dinavo. parilla de noche. Ryder, s. Anejo. (C.) Añadido.
Itúner, s. Bardo rúnico. Rúshlike, a. Como junco. Rye,s. (B.) Centeno.
Kúnes, s. pí. Poesía rúnica. Rúshnul, s. (В.) Junco comestible. Ry'egrass, s. (B.) Grama de cen
Itúng , pr. y p. p. de To ring, », Rushy, a. Juncoso. teno.
(N.) Ala; estremidad de la cala; Rusk,s. Galleta. Ry'mmer, s. Vagamundo.
varengas; planes. Rúsma, s. Sustancia hecha de hier Ry'ot, s. En el Indostan, un colono
Rúngheads s. (N.) Escoas. ro molido y cal viva empapada de tierra, cuyo arriendo se con
Kúnic, a. Rúnico. en agua, con la cual las muge- sidera perpetuo á un precio lija
Itunnel, s. Arroyuelo. res turcas se dan para quitarse do por antiguos reconocimientos
Ilúnner, s. Corredor, correo; agen- el vello. y valuaciones.
tede policía; canon de paraguas Russ, a. Ruso. s. Lengua rusa. Rythm, s. Ritmo.
ó sombrilla ; muela de encima; Rússet, a. Bermejizo, burdo, gro Ry'lhmical , a. Rítmico , caden
anillo móvil; vastago, renuevo; sero, s. Vestido de labrador;mo- cioso.
corredera ; \\of a tackle , (N.) reno rojizo. Ry'no , s. Dinero ; ready || , dinero
amante de aparejo; || of a craw- Rússeting, s. Manzana de rosa. contante, pago corriente.
(325)
SAC SAG SAL
С Üécimanona letra del alfabe- Sácristy, s. Sacristía. Sáic, s. Saica.
J) to; inicial de Society, Socie Sad, o. Triste, pensativo, melan Said, a. Dicho.
dad y de South, Sur. cólico; calamitoso; malo; oscu Sail,s. Vela; velas; curso, camino,
'S. pro. posesivo. De. su; contrac ro ; pesado; || weather, tiempo paseo ; rueda de las aspas de un
ción de is,es,y de ús , nosotros. nebuloso. molino de viento ; (N.) vela; (ore
Sábbath, tt.Sano; religioso, s. Sá To sádden, v. a. y n. Entristecer; || , trinquete ; fore-top ||. , vela
bado; reposo; the christian || , hacer mas oscuro un color; ha cho; (ore-lop-gallant || , juanete
domingo. cer algo mas compacto ; melan de proa ; (ore-stay || , trinquetí-
Sáhbathbreaker, s. El que trabaja colizarse. 11a; main || , vela mayor; main
6 emplea en diversiones el do Saddle, s. Silla; caballete de puente top || , gavia ; motn-íop-oaí/ant
mingo. colgante ; || bow, arzón ; || cloth, II juanete mayor; main-iop-ya-
Sábbathbreaking, s. El acto de tra mantilla; || of the bowsprit, alas Uant-royal || , sobrejuanete ma
bajar ó divertirse en domingo. del bauprés; || of mutton, los lo yor; mizen ¡I , mesa'na; mizen-
Sabbathless, o. Sin domingo, sin mos del carnero; pack || , basto, top || , sobremesana ; mizen-top-
reposo. albarda; side, lady's || , silla de y ¡liant || . juanete de mesana;
Sabbatic, Sabbatical, a. Dominical; señora; || tree, fuste de silla. stay || , vela de estay ; studding
dominguero. To saddle, v. п. Ensillar; cargar. || , rastrera, ala ; sprit J| , ceba
Sáhbatisin, s. Observancia rígida Saddleback , s. Lomo ensillado ó dera; to set I) , hacerse a la vela;
del sábado entre los,judíos ó del albardado. to stritte II , arriar una vela.
domingo entre los cristianos. Sáddle-backed, a. Ancho de es To sail , t>. a. Navegar sobre , bo
Sanean, V. Sofrían. paldas. gar sobre ; atravesar, ti. n. (X.)
Sábeism, V. Sabianism. Saddlebow, s. Arzón de silla. Dar á la vela, navegar; bogar; ||
Sabine, s. (B.) Sabina. Saddlecloth, s. Gualdrapa. along the coast, costear; || etosé-
Sable, ó. (H.) Sable negro, de due Sáddle-galled. a. Lastimado de la handed ,navegarciñendo el vien
lo, s. Cebellina; duelo. silla. to; || riyht afore the wind , (X.)
Sablière, s. Viga de apoyo. Sáddlemaker. s. Sillero. navegar à dos puños; || with Ute
Sabré, s. Sable, espada. Sáddler, s. Sillero. wind on the beam, (N.) navegar
Sabulosity, Sàbulousness, s. La ca Sáddleroom, s. Sillería. con el v iento à través; || with a
lidad de lo que tiene arena. Sáddlery, s. Sillería. scant wind, (N.) navegar eon
Sabulous, o. Arenoso. Saddletree, s. Madera de silla. bolina.
Saburra!, a. (Me.) Saburra!. Sadducéan, a. Saduceo. Sailable, a. Navegable.
Sac, s. Bolsa. Sádducee, s. Saduceo. Sàilborne,a.Trasportadopor velas.
Saccade, s. Sacudida, sobarbada. Sádducism,s. Saduceismo. Sáilbroad, a. Desplegado, eitendi-
Saccharilerous, a. Sacarífero, que Sádly, ad. Tristemente, mal || hurí, do como una vela.
produce azúcar. herido de peligro. Sáilcloth, s. Lona.
Sáccbarine, o. Azucarado. Sadness, s. Tristeza; abatimiento; Sáiler, s. Navio, buque; good or fi
Sáccobenito, s. Sambenito. seriedad, gravedad. nen, navio velero.
Sacerdotal, a. Sacerdotal. Safe, a. Seguro; sano, salvo; feliz; Sailing, a. De viage , que viaja, s.
Sáchelg 8 Sequillo; bolsa. tranquilo; al abrigo de. s. Des Navegación; vuelo; marcha. (N.)
Sack, s. Saco, saca; saqueo; me pensa. Aparejo.
dida de tres fanegas; vino dulce Sáfeconduct, s. Convoy, salvocon Sáilloft, s. Tinglado de velas.
de Canarias; bata de muger. ducto; escolta. Sáilmaker, s. Maestro de velas.
To sack, v. a. Meter en sacos; sa Safeguard, s. Salvaguardia; defen Sáilmaking.s Obrador de velería;
quear; || up, ensacar. sa; escolla; lanza-piedra en los Sáilor, s. Marinero.
Sáckage,s. Saqueo. carruages de ferro-carril. Sáilorless,a. Sin marinos, sin ma
Sáckbut, s. Sacabuche. To safeguard, v. a. Guardar, pro rineros.
Sáckcloth, s. Arpillera, brea. teger. Sáilslretched, a. Desplegado com»
Sackclóthed,a.Cubierto de un saco. Safekeeping, s. Seguridad, buena una vela.
Sácker, s. Saqueador. guaida. Sáilyard, s. Verga.
Sáckful, s. Costal ó saco lleno. Sálely,o<i. Seguramente. Sainfoin, s. Mielga.
Sacking, s. Saco, saqueo; tela de Sáfeness, Sálety, s. Seguridad, res Saint, s. Santo.
saco; tijera de cafre. guardo. To samt, v.o. Canonizar, v. n. Fin-
Sackpóssel, s. Bebida de leche y Sáfflower, s.(B.) Azafrán bastardo, jir santidad.
vino de Canarias. cártamo. Sainted, o. Santo, piadoso, virtuo
Sacral, a. (Me.) Sacro. Sàlfron, s. (B.) Azafrán. so canonizado.
Sácrament, s. Juramento; sacra To saffron, i', a. Azafranar. Sáiutess, s. Santa.
mento, eí de la eucaristía; to re Sáffron-plantalion , s. Azafranar, Saintlike , o. Lo que es propio de
ceive the II , comulgar. plantío de azafrán. santo.
Sacramental, a. Sacramental. To sag, v. a. Encorvar, hacer ce Sáintliness , s. Santidad , santifica
Sacraméntally, od. Sacramental- der, v. n. Vacilar; agobiarse, ción.
mente. ceder. (N.)Caer. Sáintly , a. Santo , parecido á un
Sácred , a. Sagrado , inviolable; Sagacious , a. Sagaz, vivo; pene santo, ad. Santamente, virtuosa
santo, consagrado; maldito. trante; que tiene buena nariz. mente.
Sácredly, ad. Sagradamente, in Sagaciously , od. Sagazmente. Sáinlship, s. Santidad.
violablemente. Sagáciousuess, Sagacity, s. Saga Sáinlseeming, a. Parecido à santo.
Sâcredness, s. Santidad. cidad. Sake, s. Causa, Un, objeto , razón,
Sacrifie, a. Sacrilicante. Sagapénum, s.Sagapeno,serapino. amor , consideración ; for bre
Sacrilicable, a. Sacrilicable. Ságathee.s. Sagali, estameña. vity's |] , en una palabra; for my
Sacrilicàtor, s. Sacrilicador. Sage , o. Sabio , prudente , grave; Il , por mi; for you/r || ,por V..por
Sacrilicatory, s. Sacrilicante. cuerdo , juicioso ; astuto, s. Sa respeto à V.; for one s ewn|| ,
To sácrilice, v. o. Sacrilícar; ahan- bio, lilósofo. (B.) Salvia. por uno mismo.
donar; matar. t>. n. Sacrilícar. Ságely , ad. Sabiamente , cuerda Snker. s. Sacre; una ave.
Sácrilice, s. Sacrilicio. mente; con discrecion,con juicio. Sákeret, s El sacre macho.
Sácrilicer, s. Sacrilicador. Ságeness , s. Sabiduría, gravedad, Sal.s. (Q.)Sal.
Sacrificial, a. Perteneciente à los prudencia, cordura, juicio ma Salable /t.Vendible;de buena venta.
sacrilícios. duro. Sálableness, s. Facilidad de venia.
Sacrilege, s. Sacrilegio. Sagging, s. Corvadura , curvatura. Sálably , ad. De una manera ven
Sacrilegious, o. Sacrilego. Sagittal, a. Sagital. dible.
Sacrilegiously,oa'.Sacrilegamente. Ságíttary, Sagittarius, s. Sagitario. Salacious, a. Lascivo.
Saciilégiousness, s. Carácter sa Ságiltaled,a. Sagital. Saláciously, ad. Lascivamente.
crilego. Ságo, s.(B.) Sagui. Saláciousness,Salácily,s. Lasciv i».
Sicrílegist, s. Sacrilego. Sagoin, s. Simiol, monillo. Salad, s. Ensalada; || oil, aceite co
4ioring, s. Consagración, Ságy. o. Lleno de sagui. que huele mún ó de olivas.
ist. Sacristán, s. Sacristan. a sagui. Saladbasket. s. Cesta de ensalada.
(526)
SAL SAM SAN
SStadbowl,!. Fuente de ensalada. Sállant, я. Sallante. Sameness, s. Identidad; semejan
Sálading. s. Ensalada. Saltation, s. Palpitación; sallo. za; uniformidad.
Salamander, s. Salamandra. Saltatory, o. Saltón. Sámian, a. De Sainos.
Sálamander's-hail-or wool , s. (В.) Sáltbitch, s. Perra caliente. Sámlel, s. Salmon pequeño.
Asbesto, amianto. Sállbox, s. Caja de la sal; salero. Samphire, s. (В.) Hinojo marino.
Salamándrine , a. Semejante á la Sàltcat, s. Terrón de sal. Sample, s. Muestra; ejemplo.
salamandra. Saltcellar, s. Salero. To sample, v. a. Ejemplificar; dar
Salammóniac, s. Sal amoniaco. Sállduty, s. Impuesto de la sal. ejemplo.
Salaried , a. Asalariado. Salter, s. Salador; salinero. SámplehoUle , s. Botella de mues
Salary, s. Salario; sueldo. Saliern, s. Salina. tra ó de prueba.
Sale, я. De pacotilla. s. Venta; des Sáltüsh,s.Pescado salado; salazón. Samplers. Muestra, modelo; ca
pacho: bill of\'¡ , escrito de ven Sállhouse, S. V. Saltern. ñamazo para aprender á marcar.
ta; || éi/ auction , venta à subas Saltier, s. (H.) Sotuer. Sampling,S-Praeba,muestra; mues
ta ; || 6y inch of candle , venta á Saltinbánco, s. Sallimbanco. tra de mineral.
matacándela ; chance || , venta Salting, s. Salazón. Sanable, o. Sanable, capaz de ser
casual; deed of \ | , contrato de, Sáliingtub, s. Saladero. curado, que tiene remedio.
v enta; dull, heavy || , venta dili- Saltish, я. Sabroso. Sánablencss , ». La calidad de lo
cíl, lema: open || ¡venta pública; Sáltishness, Sáltness, s. Sabor á que puede sanar.
on |l or return, en dep6sitoóco- sal, .saladura. Sanation, s. Cura.
ínision: !| on return, venta a re- Salllákc, s. Lago salado. Sanative, я. Curativo.
trovenla; printed \\ s , ñola de Saltless, a. Soso, insípido. Sánativeness.s. La virtud curati
imprenta: quick, ready || , venta Sálily , ad. Saladamente. va de un remedio.
fácil : to advertize for ¡| , anun Sáltenaker, s. Salinero. Sanctification, s. Santificación.
ciar en venta. Sállman , s. Salinero, traficante de Sanctified, a. Santificado, beato.
Saleable, a. Vendible. sal. Sanctifier, s. Santilieador.
Sáleableness , s. La calidad que Sáltinarsh, s. Salina; marisma. To sanctify, v. a. Santificar.
constituye á una cosa vendible. Sáltmeat, s. Canne salada, cecina; Sanctifying , a. Santificante.
Sáleahly , od. A manera de venta. salazón. Sanctimonious, a. Parecido ó se
Salébrity, Sálcbrousness, s. Aspe Sállmeter , s. Medidor de-sal. mejante á sanio, devoto.
reza. Saltmines, s. Salinas. Sanctimoniously, ad. Con santimo
Sálebrous, a. A'spero , desigual. Sáltness, s. Saladura. nía.
Sálep, s. Salep. Sállpan, s. Pozo de sal. Sanctimoniousness , s. Apariencia
Sálesbook, s. Libro de venta. Saltpetre, s. Nitro, salitre; || house, de santidad.
Salesman , s. Ropero; tratante en salitrería. Sanctimony, s. Santimonía, santi
ganado. Sallpélre-maker, 8. Salitrero. dad, beatería.
Sáleswork, Sálework,«. Obra ado Saltpétre-pil, s. Salitrería. Sanction, s. Sanción.
cenada. Saltpetre- works, s. Salitrería. Sánctilude , Sanctity , s. Santidad;
Sálgem. s. Sal-gema. Saltpétrous, a. (Q.) Salitroso. santo.
Sálica. (L.) Sálica. Saltrock, s. Roca de sal, salina. To sánctuarize, v. a. Servir de sa
Salient, a. Sallante, saliente, sale Sáltpit, s. Salina. grado.
dizo. Sállspring. s. Fuente de agua sa Sanctuary, я. Santuario: asilo.
Sablerons, a. Salífero. lada. Sánctuaryraa.n,s- El que se acoge
Salifiable, я, (Q.) Saliücable. Sálltrade, s. Comercio de sal. á un asilo-
Salilication , s. (y.) Salificación. Sált-tub,s. Saladero. Sánctum-sanclorum , s. Santasan-
Tosálify. ». a.(Q.) Salilicar. Sálluosc.a. Lleno de bosques. lorum.
Salináüou.s. Salazón. Saltwater , s. Agua salada ó del Sand, s. Arena: arenal; binding |j ,
Saline , a. Salino, s. Manantial sa mar. mortero , argamasa , shifting |i ,
lobre: pozo de sal. Sáltwork, Saltworks, s. Salina. arena movediza , email || , are
Salineness. s. La calidad de lo que Saltwort, s. (IS.) Sosa, nilla.
es salino. Salty, o. Sabroso. To sand,t'. a. Enarenar.
Salinitrous, я. Salitroso. Salubrious, o. Salubre. Sándal, s. Sandalia. (II.) Sándalo.
Satinons, a. Salino. Salubriously, ad. Con salubridad. Sandalwood , s. (В.) Sándalo.
Saliva, s. Saliva. Salubrity, Salóbriousness, s. Sa Sándarac , s. Sandáraca ; grasa,
Salival. Sálivarious, a. Salivoso. lubridad. grasilla.
Salivary, a. Salivoso. Sálutaríness, s. Salubridad. Sándbag, s. Saco de arena.
To salivate, v. a. Salivar, babear. Salutary, a. Salubre, sano. Sandbank, s. Banco de arena.
Salivation, s. Salivación, babeo. Salutation, s. Salutación. Sándbath, s. (Q.) Baño de arena.
Salive, s. Saliva. Salóle. s. Saludo; salutación; beso; Sándbed, s. Madre de arena, lecho
Salívous. Y. Salival. salva; lo beat a || , locar marcha; de arena.
Sállet. Sálleting, s. Ensalada. lo firca\\ , hacer salvas, Sándblind, o. Corto de vista.
Sállow. я. Cetrino. descolorido, lí To salóle, v. a. Saludar, besar; Sàndbox, s. Salvadera.
vido, s. (B.) Sarga. agradar á; proclamar. Sandbox-tree, s. (В.) Hura.
Sállowness. s. Palidez, lividez. Saliner, ». Persona que saluda. Sand-coloured,a.De color de arena.
Sálly . s. l'mpelu , arranque; des Salutiferous, Salutigerous, a. Sa Sándcrack, s. (V.) Inflamación del
propósito, desahogo. (M.) Sali lutífero, saludable. casco en los caballos.
da, surtida, ¡¿allies of wit, agu Salvability, Sáhableness,s. La po Sánded, a. Arenoso, pecoso.
dezas , rasgos ; »Mies of youth, sibilidad de salvarse. Sanders, s. (В.) Sándalo.
vivezas de jóvenes. Solvable, a. Susceptible de salva Sándever. Sándiver, s. Anatron.
To sállv, v. »i. Salir; hacer una sa ción. Sándllood.s. Mar de arena.
lida. Salvage, я. Salvage, salvagíno. s. Sándiness , s. Naturaleza arenosa;
Sallyport, s. Salida, surtida. Derecho de sah amento. rojo subido en los caballos.
Salmaguiídy. s. Salpicón. Salvage-money, s. Derecho de sal Sándish , я. Arenisco.
Salmon, s. Salmon; |¡ ¡ousc, lom vamento. Sandpaper , s. Papel metálico.
briz de salmon. Salvation , s. Salvación, salud. Sandpiper, s. (H. N.) Becaligo.
Salmon-fishery .s. Pesca de salmon. Salve, s. Emplasto, ungüento; au- Sandpit, s. Arenal, hoyo de que se
Sáhnon-lrout.s.Tiucha salmonada. silio; remedio. saca arena.
Sálon. Salóon, s. Salon; salade re To salve , r. a. Curar una herida; Sandstone, s. Piedra arenisca.
cibimiento. salvar; recorrer; evitar. Sandy, o. Arenoso; suelto; rufo,
Saloóp. Salop. V. Salep. Salvediction , s. Salutación. dícese de los caballos.
Sálsafy. Salsify, s. (В.) Salsifi. Sálver, s. Salvilla, bandeja. Sane. a. Sano.
Salt. a. Salado; lascivo, s. Sal, sa Salvo, s. Reservación; escusa; es- Sáneness,s. Sanidad; racionalidad.
bor, gusw; agudeza; rock || , sal cepcion; restricción. Sang.pr. de To sing.
gema. Sálvor, s. Salvador, "Sang-froid" , s. Sangre fria.
To salt. r. a. Salar, salpicar de sal. Same, a. Mismo, idéntico. Sanguiferous, a. Sanguífero.
1327)
SAR SAT SAV
Sanguification , s. Sanguilicacion. Sárcocele, s. (Me.)Sarcocele. Saturable, a. Saturable.
Sánguifier , s. Lo que puede con Sarcocólla, s. Sarcócola. Saturant, o. Saturador.
vertirse en sangie. Sarcológical, a. Sarcológico. To saturate, v. a. (Q.) Sal tirar.
Sanguifluous, a. Lo que fluye san Sarcólogy, s. Sarcologia. Saturation, s. Saturación.
gre. Sarcoma, s. Sarcoma. Saturday, s. Sábado.
To sánguify.D. n. Sanguiíicar. Sarcomatous , o. Sárcomatoso. Satúrity, s. Saturación.
Sángninariness , s. La calidad que Sarcophagous, a. Carnívoro. Saturn, s. Saturno, plomo.
constituye algo sanguinario. Sarcophagus, s. Sarcófago. Saturnalia, a. Saturnales.
Sanguinary , a. Sanguinario, inhu Sarcophagy, s. La costumbre de Satii rnáiia п. a. Sal »mal.
mano. comer carne. Salurnian, o. Feliz.
Sanguine, o. Sanguíneo; ardiente, Sarcolátion, s. Escardadura. Saturnine , a. Melancólico , silen
violento , atrevido , temerario; Sarcótic, a. Sarcótico. cioso.
confiado.». Color de sangre; san Sard, Sàrdoin, s. (Mi.) Sardonia. Sályr, s. Sátiro.
guinaria. Sardine, Sárdonix, s. Sardonix. Satyriasis, о. (Me.) Sauriasis.
Sánguinely/ni.Ansiosameiite; con Sardonic, Sa rdónian laughter, s. Satyrion, Saty'rium, s. (B.) Satirio.
fiadamente. Risa sardónica. Sauce, s. Salsa; insolencia, imper
Sánguineness , Sanguinity , s. An Sarmentóse, Sarméntous, a. IB.) tinencia.
helo; presunción; confianza; na Sarmentoso. To sauce, v. a. Sazonar; halagar el
turaleza sanguínea , color san Sáipcloth, Sárplier, s. Arpillera. gusto ; decir insolencias.
guíneo. Sárrasin, s. (M.) Rastrillo. Sàuceboal, s. Salsera.
Sanguineous, a. Sanguino; sanguí Sarsaparille, Sarsa, s. (11.) Zarza Saucebox, s. El hombre desvergon
neo. parrilla. zado , insolente ó impertinente.
Sanguining , s. El acto de colorar de Sarsaparilla-root, s. Zarzaparrilla. Sáucepán , s. Cazo para salsas, ca
azuló purpura las espadas, etc. Sarse, s. Cedazo lino. cerola.
Sanguinity, s. Sanguinidad. To sarse, и. a. Cerner con cedazo. Sáucer,s.Salsera.(N.) Parle que re
Sanguinolent, a. Sanguinolento. To sash, v. a. Poner á uno banda ó cibe el espigón del cabrestante.
Sanhedrim, s. Sanhédrin. ceñidor; poner marco. Sáucily, ad. Descaradamente ; im
Sanicle, s. (B.) Sanícula. Sash,s. Banda de seda; cingulo, pertinentemente.
Sanies, s. Sanies, pus, materia. cinta, ceñidor; vidriera corre Sáuciness, s. Descaro; impertinen
Sánious, a. Purulento. diza; || frame, cerco de ventana cia.
Sanity,«. Juicio sano; sanidad. corrediza; || line, cuerda de ven Saucisse, s. Salchicha.
Sans, pro. Sin. tana; ; pulley, polea de i entana; Saucisson, s. Salchichón.
Sanscrit, s. Sánscrito. || weight, peso de v entana cor Sáucy , a. Descarado, impudente.
Sántalín, s. (Q.) Santolina. rediza. Sáunders, s. Sándalo.
Sanier, Santón, s. Santon. Sáshframe, s. Bastidor, vidriera To saunter, v. a. Disipar; malgas
Sap, s. Savia. (M.)Zapa. que no se abre. tar, v. п. Callejear, corretear.
To sap, v. a. Sapar, minar, v. n. Sáshsill, s. Umbral de puerta cor Sáunterer , s. Gandul, papamoscaa
Caminar por mina; obrar oculta redera. holgazán, vago.
mente, introducirse fraudulenta Sàshwindow, s. Ventana ó vidrie Sauntering , s. Holganza, vagan
mente. ra corrediza. cia, pasatiempo.
Sápanwood, s. (4.) Sapan. Sáshwork, s. Marco de ventana Saurian, a. Saurio, especie de rep
Sápcolour, s. Color vegetal. corrediza. tiles.
Sapgreen , s. (B.) Verde del jugo Sassafras, s. (В.) Sasafras. Sausage, s. Salchicha, salchichón.
del ranino. Sassarára, s. Reprimenda. Savage, á. Salvage; inculto; feroz,
Sápid , a. Sabroso, gustoso. Sat, pr. de To sit. bárbaro, s. Salvage.
Sapidity,Sápidness,s.Sabor. gusto. Sátan, s. Satanás. To sá> age, v. a. Volver á uno sal
Sapience, s. Sabiduría, sapiencia. Satanic, Satánica!, a. Diabólico. vage é feroz.
Sápient, a. Sabio ; ilustrado. Salánically, ad. Diabolic ¡mente. Savagely, ad. Bárbaramente.
Sapiential , o. Sapiencial. Satanism, s. Carácter diabólico. Sávageness,s. Salvaged», feroci
Sáples, o. Sin savia , seco , consu Satchel, s. Recado, saquillo. dad, barbarie.
mido. To sate, v. a. Hartar. Savagery , s. Vegetación natural;
Sáplessness,s.La calidad déla plan Sateless, a. Insaciable. ferocidad, barbarie.
ta que por falla de savia se seca. Satellite, s. Satélite. Sávagism, s. Salvagísmn.
Sápling, s. Renuevo. Salellílious, a. Rodeado de saté Savannah.s. Sábana, prado grande.
Sapodilla, s. (B.) Zapote. lites. To save, v.a. Salvar; ahorrar; eco
Saponaceous, Sáponary , a. Jabo To satiate, v. a. Saciar, llenar, sa nomizar; evitar ; reservar , con
noso, saponáceo. turar. servar ; god || the king , ¡viva el
Saponification, s. Jabonadura. Satiate, a. Harto, saturado. rey! v. »». Economizar.
To saponify, v. a. Jabonar, v. п. Satiety, s. Saciedad. Save,od. Salvo, esceplo; sino. pre.
Jabonarse. Salin, a. De raso. s. Raso. Salvo, esceplo.
Sopor, s. Sabor. Satinet, s. Tela de lana y seda. Sáveall.s. Canon de candelera.
Saporific, a. Saporífero. Satire, s. Salira. Sá\er,'s. Libertador; salvador;
Sapota, s. (B.) Zapotero. Satiric, Satirical, a. Satírico. económico, ahorrador.
Sapper, s. (M.) Zapador. Satirically, ad. Satíricamente. Sávin, s.(B.) Sabina.
Sapphic, о. Sálico. Satirist, s. Autor satírico. Sáving,o.Krugal, económico; ahor
Sapphire, s. Zafir ó záfiro. To satirize, v. o. Satirizar. rador, pre. Safte, fuera de , es
Sápphirine, a. Zafirino. Satisfaction, s. Satisfacción, con ceplo. s. Economía, ahorro, re
Soppiness , s. El estado ó calidad tento; reparación; absolución. serva.
de lo que abunda en savia; jugo Satisfactorily , ad. Satisfactoria Savingly , nd. Económicamente,
sidad. mente. parcamente; saludablemente.
Sáppy, a. Lo que abunda en savia; Satislácloriness, s. El poder de sa Sáwngness, s. Ahorro, frugalidad;
jugoso; joven, tierno. tisfacer; carácter que satisface. salud.
Saraband,
Sir!" s. Zarabanda. Satisfactory, Satisfáctive, я. Satis Sávingsbank, s.C.ija de ahorros; ||
Sáracen, a. y s. Sarraceno. factorio. 600/1. libre la do la caja de ahorros.
Sarracénic, a. Sarracénico. Sálisüer, s. Persona que satisface. Saviour, s. Salvador.
Sarcasm, s. Sarcasmo. To satisfy , v. a. Satisfacer, resar Sávor,Savour,s. Olor; sabor; nom-
Sarcastic, Sarcástical, a. Mordaz, cir. t>. п. Pagar. ' bre, reputación; causa, ocasión.
cáustico. Salive, a. Sativo. To sávor , To sávour, v. о. у п.
Sarcastically, ad. Mordazmente. Sátrap, s. Sátrapa. Gustar, probar, saborearse ; sa
Sarcásticalness, s. Sátira. Sátrapal, a. De sátrapa. ber; oler; percibir ; tener sabor.
Sárcenet, s. Tafetán sencillo. Satrapes.« , s. Sátrapa , gobernado Sávory, s. (В.) Ajedrea.
To sarcinále, v. a. Cargar con far ra de una satrapía. Savory, Savoury, o. Fragante, sa
dos. Sátrapy, s. Satrapía. broso.
To sárcle, v. o. Escardar. Sátlinet, s. Raso delgado. Sávourily, ad. Sabrosamente.
(328)
SCA SCA SCA
Savouriness , Sàvoriness , s. Pala damios; edificio mal construido; Scándalummagnatum, s. (L.) Difa
dar, fragancia. galería; maderamen. mación de un par de Inglaterra.
Savourless, o. Insípido, sin olor. Scaglióla, s. Escayola. Scandent, a. Subidero.
Sávoury. a. Sabroso;esquisito, de Scalable, a. Lo que se puede esca Scanning, s. Examen minucioso:
licioso; suave, dulce, agradable. lar. crítica minuciosa; métrica, pro
Savoy', s. (В.) Especie , de col 6 Scaláde, Scaládo, s. (M.) Escalada. sodia.
berza. Scálary, a. Gradual. Scansion, s. Medida de los ver
Saw , s. Sierra ; refrán . proverbio; To scald, v. a. Escaldar. sos; examen.
cross-cut |] , sierra dedos ma Scald, a. Tinoso, vil. s. Tina. To scant, v. a. Escasear, limitar,
nos ; compass || , ganzúa ; hand Scálder, ». Escalda, poeta de los estrechar, v. n. (N.) No soplar el
[I ,serrucho de mano; pit || ,whiv antiguos escandinavos. viento.
II , serrucho; tenon || , sierra de Scalding, a. Lo que escalda.». Ac Scánt, o. Escaso, corto, estrecho,
ingletes. ción de escaldar. raro.
To saw, v. a. Serrar; hender, v.n. Scáldinghouse, s. Peladero, sitio Scantily, Scántly, ad. Escasamen-
Serrar, serrarse. de pelar manos de ternera. le,eslrechamente.mödicamente.
Sáwblade, s. Hoja de sierra. Scale, s. Balanza; libra; plato de Scantiness, Scántness. s. Estre
Sáwdust , s. Serrín. peso; escama;escala,escalon;es- chez, pequenez, poquedad; es
Sawcd,o.(B.) Dentadocomo sierra. calada; gama; lámina, laminita; casez.
Sàwer, Sáwyer , s. Aserrador; l| 's graduación regular; arithmeti To scánlle. v. a. Dividir en peque
horse or trestle , caballete de cal || , sislema de numeración; |J ñas porciones.
aserrador. beam, astil de balanza, bya || of, Scántlet, s. Marco ó patron; pic-
Sàwfile.s. Lima de sierra. en una escala de; money || s, pe- cecita.
Sawfish, .s. Priste, un pescado. sillo de monedas; on a large |] , Scántling, a. Pequeño,corto.s.Mo-
Sáwframe, s. Sierra de recortar. en una grande escala ; scales of delo, muestra; cantidad pequeña
Sawing , s. Scrradura. iron, chispas del hierro marti de algo;tabla de chilla:escuadria:
Sáwleaved, o. (1¡.) De hoja den llado; gliding H , escala móvil. the scantlings,(!i.) las grúas de
tada. To scale, r. a. Escalar; balancear, tablas.
Sáwmachinc , s. Serradura mecá pesar; cortar; escamar, allanar; Scántly, V. Scantily.
nica. esparcir : dispersar , derrotar, Scanty, o. Estrecho; módico, in
Sáw mili. s. Molino de aserrar. t'. n. Descostrarse. suficiente; mezquino; raro; ava
Sawn, a. Serrado. Scáleboard, s. Astilla de madera. ro; sobrio.
Sáwpad, s. Portasíerra ; armadura Scaled, a. Escamoso, subido. Scape, s. Escape; evasion; irregu
de sierra. Scáleless, a. Sin escamas. laridad. (В.) Mango.
Sáwpit, s. Aserradero. Scalene, a. Irregular, oblicuo, es To scape, v. a. Huir. ti. n. Escapar.
Sáwpowder, s. Serrín. caleno, s. Triángulo escaleno. Scapegoat , s. Chivo soltado ; haz
Sáwwort,s. (B.jSerrátula. Scalénous, a. Escaleno. merreír; testa férreo.
Sáwwrest, s. Instrumento para ar Scáliness,s.Escamosidad;avaricia. Scapegrace, s. Tuno, perdido.
reglar losdientes de una sierra . Scaling, s. Escamadura; escalada; Scápement, s. Escape de retó.
Sáwyard , s. Corral ó patio donde || ladders, escalas de sitio. Scápula, s. Escápula, omoplato.
se sierra. Scall.s. Tina. Scapular, a. Escapular. s. Esca
Sáwyer, s. Serrador. Scálled, a. Tinoso. pulario.
Sáxatile, o. Saxátil. Scállion,s.(B.)Ascalon¡a, cebolleta. Scápulary, a. Escapular. s. Esea-
Saxifrage, s. (В.) Saxífraga. Scállop, s. Peine; concha; feston; pulario.
Sáxifragous, a. Dicese de las plan endentadura. Scar, s. Cicatriz; escara; fragmen
tas á que se atribuye la virtud de To scállop, v. o. Festonear; asar ta de roca; pedazo.
romper las piedras de la orina. cslras. To scar, v. a. Hacer alguna herid»
Sáxon, o. y s. Sajón. Scalp, s. Cráneo; los tegumentos ó cicatriz; cicatrizar.
Say, s. Tejido de lana ó estameña; que cubren el cráneo; cabeza, Scaramouch, s. Botarga, bufón.
sarga ; guslo; prueba , muestra, frente; cumbre; cuero cabelludo. Scarce, o. Escaso; raro; money is
ejemplar; habla, discurso. To scalp, v. o. Levantar los tegu Il , el dinero anda escasa.
To say, и.о. Decir, hablar, alegar, mentos que cubren el cráneo; Scarce, Scarcely, ad. Apenas.
afirmar; ensayar, probar: seña usar el escalpelo. Scarceness, Scarcity, s. Carestía,
lar, indicar. ¿Say you so7 lo dice Scálpel, s. Escalpelo. rareza.
V. de veras. Scalper, s. (Me.) Raspadera. To scare , v. a. Espantar; || away,
Sáying, s. Dich», adagio; máxima, Scalping, s. Uso del escalpelo. espantarla caza.
sentencia. Scálpingknife. s. Cuchillo para se Scarecrow, s. Espantajo.
Shirro,s. Esbirro. parar los tegumentos del cráneo; Scarf, s. Trena; bandera; ensam
Scab, s. Costra de una herida , ro Scálping-iron,s. (Me.) Raspadera. bladura.
ña ; sarna. Scály, a Escamoso. To scarf, v. o. Poner muy flojo un
To scab, i', п. Criar costra sobre To scámble.ü.o. Desperdiciar.v.n. vestido; ensamblar; echar o ves
alguna llaga. Procurar coger; ser turbulento. tir con negligencia ; empavesar:
Scábbard, s. Vaina de espada; fun Scámbler, s. Parásito. anudar; || vp, cubrir.
da de botón, caja; cobertura. Scámbiing,«. Disipado, esparcido. Scarfed, a. Vestido adornado de
Scábbard-maker, s. Vainero. s. Disipación; desperdicio. banda;empavesado.ensamblado.
Scabbed. Scábby , a. Sarnoso ; üb Scámblingly, ad. Esparcidamente, Scarfing, s. Ensambladura.
ceroso ; miserable, \ il. separadamente, turbulentamen Scarification, s. Escarificación.
Scábbedness.Scábbincss, s. La ca te , to write or to print || escri Scarificator, s. (Me.) Escarificador.
lidad que constituye á uno sar bir ó imprimir muy claro. Scarifier, s. Sajador.
noso. Scámmony, s. (B.) Escamonea. To scarify,«, o. Sajar.
Scábby, o. Llagado , sarnoso. Scámp. s. Salteador, bandido. Scárfskin, s. Cutícula, epidermis.
Scabeltum,«. (A.) Pedestal. To scamper, v. п. Escapar, huir. Scarlatina, s. (Me.) Escarlatina.
Scabious , a. Sarnoso. s. (B.) Esca To scan, г. a. Escudriñar; medir Scarlatinous, a. Escarlatina.
biosa. un verso. Scarlet, o. Lo que tiene color d>
Scabrous, o. Escabroso , desigual. Scandal , s. Escándalo, infamia; escarlata, s. Escarlata, grana.
Scabrousness, s. Escabrosidad. maledicencia, difamación. Scàrlct-fever, s. Escarlatina, al
Scabwort. s. (li.l Escabiosa. To scandal, To scandalize, v. a. fombrilla.
Scaffold, s. Tablado para fiesta; Difamar, escandalizar. Scárletoak, s. (В.) Coscoja.
cadalso; andamio. Scándal-monger, s. Maldiciente. Scarp, s. (M.) Escarpa.
To scaffold . v. a. Construir tabla Scandalous, a. Escandaloso; cho Scàrus, s. (H. N.) Escaro.
dos; entablar, v. n. Poner algún cante; ofensivo; difamatorio. Scatch, s. Bocado de pichón en el
labiado. Scándalously.ad.lgnominiosamen- caballo.
Scàiloldage , s. Galería, tablado; te, escandalosamente; vergon Scátches, s. Galopas, zancos.
estrado. zosamente. Seate,s.Patines para resbalar sobr*
Scaffolding, s. Construcción de an- Scandalousness, s. Escándalo. I el hielo; angel de mar, un pez.
(329)
SCHO v SCI SCO
To scáte, i' n. Patinar. cion, ciencia; educación litera Scíoplic, s. Un globo de madera
Scát'ebrous, a. Abundante de ma ria; vida estudiantina; beca. con un agujero circular para co
nantiales. Scholastic, a. Escolástico , pedan locar un lente.
Scáter. s. Patinador. tesco, s. Escolástica. Sciróe, Scirócco,«. Siroco, viente
Seated, s. Desbarate; daño, golpe. Scholástical.a. Escolástico, esco del Mediterráneo.
To scalh. i>. a. Desbaratar, des lar, estudiantil. Scirrósity.s. Tumor cscirroso.
truir; dañar. Schoíástically , ad. Escolástica Scirrous, a. Escirroso.
Scáthful, a. Destructivo; dañoso. mente. Scirrhous, a. Escirroso.
To scatter, i\ a. Esparcir, disipar. Scholasticism, s. Escolasticismo. SoiiThósity, s. Escirrosidad.
v. n. Derramarse; dispersarse. Scholia, s. Escolio. Scirrhus, s. Escirro.
Scattered, a. Disperso, disipado; Scholiast, s. Escoliador. Scissars , V. Scissors.
esparcido;desordenado,lurbado. To schóliaze, t!. ». Hacer escolios. Sensible, a. Hendible.
Scattering , a. Esparcido , derra Schólion, Scholium, Schóly, s. Es Scission, s. Corle, division; sepa
mado. colio. ración.
Scátteringly, ad. Esparcidamente. School, s. Escuela; clase, pension, Scissorcase, s. Esluche de tijeras.
Scável-spitler, s. Especie de aza institución; boarding || , pupila- Scissors, s. p'. Tijeras.
da para cavar la arcilla. ge; cliarily 1| , free || , escuela Scissure, s. Cisura, hendedura.
Scavenger, s. Basurero; barren pública 6 gratuita; commercial Sclavónian,a. Esclavón.
dero; empleado de policía. || , cátedras del consulado; day Sclerophtálmia, s. (Me.) Esclerof-
Scénary, V. Scenery. |¡ , medio pupilage; dancing || , lalmia.
Scene, s. Escena; decoracion;tea- escuela de baile; -fencing || , es Sclerotic, a. Esclerótica.
tro; silvan ¡I ^escena campestre; cuela de esgrima; grammar || , Scobs, s. Raspadura, escaria.
decoración de selva; side || , bas estudio ; infant || , escuela de To scolf, v. a. Mofarse de, satiri
tidores de teatro. párvulos; in ||, en clase- law zar à uno. г', n. Mofarse.
Scénic, Scénicat, «. Escénico. II , escuela de iarisprudencia; Scolf, s. Muta . burla.
Scénographie . Scenographical, a. parish || , escuela 4e pueblo ó Scoffer, s. Mofador; burlador.
Escenográfico. ad. Escenográ
■Scenográphically, municipal; riding |], picadero; Scófüngly, tul. Con mofa.
Sunday || , escuela dominical! To scold, v. a. y п. Regañar; re
ficamente. swimming || , escuela de nata ñir; gritar.
Scenùgraphy, s. Escenografía. ción; tokeepa || , tener una pen Scold, s. Regañona.
Scént, s. Olfato; olor; rastro; per sinn; to miss y , faltar á clase, al Scolder, s. Regañón.
fume; pista; huella; nariz, to pul estudio ó á la escuela; the v be Scolding, a. (¡niñón, regañón, s.
upon the wrong {\ , perder la gins. ;á la clase! ¡al estudio! ¡á Regano, reprensión.
pista. la escueta! Sci'ildingly .orf. De una manera re
To scént, v. a. Oler; perfumar; ol To school,«, a. Instruir; enseñar; gañona.
fatear. adiestrar; reprender enseñando. Scóllop, s. Peine.
Scéntboltle, s. Frasco de olor, de Schoolboy, s. Niño de escuela. Scolopèndra. s. Escolopendra.
esencias. Sclioeldame.s. Maestra de escuela. Scómber,
Sconce, s.s.Baluarte;
Escombro.cabeza, jni- •
Scénlbox. s. Cajade olor,de esen Scdoólday, s. Dia de clase, de es-
cias. ludio, de escuela. ció, sensatez; cornucopia; malta.
Scéntlul, a. Oloroso. Schoolfellow, s. Condiscípulo, ca To sconce, и. a. Multar, esconder,
Scentless, a. Inodoro. rnerada. ocultar.
Sceptic, Sceptical, a. Escéptico. Schoolgirl, s. Niña de escuela. Scoop, s. Cuchara, vaso con man
Sceptically, ad. Escéplieamente. Schoólhours,s. Clase, horas de cla go; mano de pala: golpe, tire
Scepticism, s. Escepticismo. se. (N.) Vertedor, achicador.
Sceptre, s. Cetro. Schoólhouse, s. La escuela. To scoop, v. a. Sacarafgo con cu
To sceptre, v. a. Armar de cetro. Schooling, s. Enseñanza; retribu chara; socavar; vaciar: extraer.
Scéptred, o. Lo que lleva cetro; ción de escuela ó de pension; Scoóper, s. El que achica ó soca
regio. lección, reprimenda. va; cavador.
Schedule, s. Esquela, cédula; in Schoólmaid, s. Niña de escuela. Scope, s. Objeto, fin, intento: blan
ventario; escrito suplemento de Schoolman, s. Erudito; sabio; filó co, mira; lugar, carrera; liber
otro; inventario;serie. (C.) Ba sofo escolástico. tad: licencia: el acto de desorde
lance. Schoolmaster,.?. Maestro de escue narse; cantidad escesiva; to ha-
Scliéelium , s. .(ML) Tungsteno. la, de colegio; director de ins ve free || , tener carta blanca,
Schématist, V. Schemer. tituto. obrar libremente.
Scheme, s. Treta, proyecto, plan, Schoolmate, V. Schoolfellow. Scóplical, a. Mofador.
medelo, arreglo. (Ma.) Figura, Schoolmistress,.?. Maestra de es Scorbutic. Scorbúlical, a. Escor
representación gráfica. cuela, de colegio; directora de bútico.
Schémer, s. Proyectista. enseñanza. Pcorbúlically, arf.Con escorbuto.
Scheming, a. Proyectista. Schoolroom, s. Clase, cátedra, es Toseórch,vJa.yn.Tostar,qiiemar.
Sclmmtst, V. Schemer. cuela. Scórdium..s.(B.)Escordio.
Schiff, s. Chalupa, esquife. Schoóltaught, a. Escolar. Score, s. Muesca, canalila; linea,
Schism, s. Cisma. Schoóllime,s.Clase, horasde clase. raya; época, era; consideración;
Schismatic, a. y s. Cismático. Schooner, s. (N.)Golela. cuenta, deuda; molivo; veinte
Schismátical. a. Cismático. Sciagráphical, u.(A.)Escíográfieo. na, veinte; partición; four}].
Schematically /vLCismálicamente. Sciagraphy, s. (A.) Esciografia. ocbenlajen.upon the l| of,л cuen
Schisraáticalness , s. Disposición Sciathéric, Sciatherical, a. Perte ta de. en el capítulo de; á titulo
cismática. neciente á los relojes de sol. de; con relación á ; on , «pan
To schematize, t>. n. Hacer cisma. Sciatica, Sciatic, s. Ciática. whal |] , con qué motivo? opera
Schimless, a. Sin cisma. Sciátical, a. Ciático. in || , ópera puesta en música.
Schist, V. Snist. Science, s. Ciencia; certidumbre. To scoie.t). a. Apuntar: imputar,
Scholar, s. Eseolar, esludiante^lis- Sciential, Scientific, ScientilicaL. a. atribuir; rayar: grabar: señalar.
cipuló ; dorio ; persona de edu Científico. (Mu.) Poner en orquesta.
cación literaria ; pedante; eru Scientifically, ad. Científicamente. Scórer, s. (¡rabailor.
dito ; pensionado ; classical || , Scimitar, я. Cimitarra. Scória, s. Escoria, bez.
humanista; <<<"/ !! . externo; me Scintillant, a. Centellante. Seori.iceous, a (Mi.) De escoria.
dio pupilo ; foundation , king's, То scínlíllate. v. n. Chispear. Scorilicâtion, s. (Mi.) Escoritica-
queen's ¡| , agraciado «on beca; Scintillation, s. Chispazo. cion.
oriental || , orientalista. Sciolism, s. Semi-saber. To scorify', f. a. Escorificar.
Schólar-like, a. Propio de estu Sciolist, s. Semisabio. Scoring, s. (Mu.) Acto de poner en
diante; instruido; sabio. ad. Como Sciolous, a. Erudito á la violeta. música.
discípulo ó estudiante, literato, Sciomachy.s. Combate fantástico. Scórious,a. Feculento.
sabio ó erudito. Scion, s. Verduguillo,' chupón; vas To scorn, t'.'i. y n.Despreciar.en-
Scholarship.*. Literatura, erudi- tago, renuevo. vileccr: motar: burlarse de uno.
ДО)
sen SCR SCR
Seómer, s. Ttesdeñador. sona descarnada; cnello de ter Scrcénstick , s. Abanico de chime
Scornful, a. Despreciable , desde nera ó cordero. nea.
ñoso. Scragged . n. Desigual, escabroso. Scréw'jS. Tornillo; tuerca:avar¡on-
Scornfully, ad. Despreciablemente. Scrággedness.Scragginess.s.Esle- to; adjnslinij, (humo |¡ . tornillo
Scóraíulness.s. Naturaleza despre nuacion, aspereza, desigualdad. de presión: cork |l .sacacorchos:
ciable ó desdeñosa. Scrággily , art. Flacamente: ruda endless || . tomillo sin lin: fema
Scorning, s. Desprecio, desden. mente; desigualmente. le |; , tuerca ; || tap , matriz para
Toscorp,r.a. Grabaral agua fuer Scraggy, a. A'spero, desigual, ma tornillos.
te con buril. cilento. To screw . v. a. Atornillar; apre
Scôrper, s. Grabado. To scramble, v.n. Hacer esfuerzos tar ; oprimir , vejar ; torcer ; re
Scorpion, s. Escorpión. para agarrar algo; disputar; pi torcer; || down, atornillar ; opri
Scórpion-grass, Scórpion's-tail, s. llar; trepar. mir , \ e:ar; roer las uñas : |] tn,
(B.) Miosotis. Scramble , s. Disputa ; trepa ; es hacer entrar una cosa en otra
Scórpionwort.s. (B.) Yerba del ala fuerzo. dándola vueltas . insinuar; || он/,
crán. Scrambler, s. El que disputa; tre hacer salir algo de donde estaba
Scórtatory.a. De crápula, de liber pador: el que procura coger; as metido , echar á perder algo: ||
tinaje. pirante. up, sonsacar con astucia, sacar
Scorzónéra-, s. (B.) Escorzonera. Scrambling , s. Salto ; el acto de algo por fuerza ; exagerar, ator
ScoLs.Escotc, cuota, contribución; procurar coger;de reñir ¡disputa. nillar.
escocés: ,; and ¡oí.derechos par To scranch , v. a. Ronzar, cascar; Scréwarbor, s. Eje de tornillo.
roquiales. mascar. Scréwbolt, s. Perno de tornillo.
Scotfrée,a. Exento de contribución, Scrannel, a. Rudo, duro. Scréwcap, s. Tapón de lomillo.
de pago, de enfermedad; sano y Scrap , s. Migaja , mendrugo , so Scréw dri\ er, s. Desarmador, des
salvo. bras, fragmento; restos, pedazo. atornillador.
To scotch,v.a.Escoplear; enrayar. Scrápbook, s. Album. Screwed, a. De tornillo.
Scotch, a. Escocés, s. Corte, inci To scrape , v. a. y n. Raer; ara Scréwer, s. El que atornilla.
sion, enrayadura. ñar ; hacer mido desagradable; Scrèwjack, s. Gato, máquina para
To scotch, t>. a. Enrayar, cortar; hacer cortesías; reunir ; buscar; levantar pesos.
encentar. igualar, rascar; rapar. (Q.) Des Scréwmaking.Scréwmanufacture,
Scotch-collops. s. pi. Ternera cor oxidar. s. Fabricación de tornillos.
tada en trozos. Scrape, s. Enredo; embarazo; difi Scréwnail, s. Clavo de tornillo.
Scotcher, ». Volante. cultad; empeño ; cortesía tosca. Scréwnut, s. Tuerca de tornillo.
Scótchhopper, s. Un juego. Scrápepenny, s. Hombre avariento. Scréwplate, s. Hilera, plancha pa
Scotchman, s. Escoces. Scráper, s. Rascador; arañad» r de ra hacer alambres.
Scóter, s. (H. N.) Kulga 6 cerceta. dinero; aprendiz de violin; estre Scréwplug , s. Clavija atornillada.
Scólia , s. (A.) Moldura cóncava. gadera, raedera. (N.) Rasquetas; Scréwthread .Scréwworm. s. Hí
Scólomy, s. Eseolomia, vértigo. Scraping . s. Raedura , raspadura; lete, hilillo de tornillo.
Scotticism, s. Maneras 6 costum frote;objeto recogido; rascamien Scréwwheel, s. Rueda de torni
bres escocesas. to de guitarra. llos.
Scottish, п. Escocés. To scratch, v. a. y n. Rascar, ras To scribble, v.o. Escribir mal. v.n.
Scoundrel, a. Miserable, malvado, par, raer; rasguñar: arañar: Emborronar.
s. Picaro, malvado; miserable. mío ribbons , hacer pedazos; Scribble, s. Escrito de poco mérito.
Scoúndrelism.s. Picardía. ouf. arrancar, borrar; rayar; ¡| Scribblemenl, s. Borrón.
Scoundrelly, V. ScouMret. oui one's eyes , sacar á uno los Scribbler , s. Autor de poca nota;
To scour , v. a. Fregar , entregar; ojos. escritorzuelo ; embadurnados
limpiar; blanquear ; purgar con Scratch, s. Rasguño; arañon; uña Scribbling, V. Scribble.
violencia ; pasar de prisa : bor da; raya; ligera incision: peluca Scribe, s. Escritor, escribiente;no-
rar; desengrasar; |¡ ololíi , escu grasicnta. (V.) Grieta en los pies tario público, escriba.
rar el pauo.v. n. Soltarse el vien e los caballos;galápago, espun Scrimer , s. El que se ejercita en
tre ; corretear ; tener por olici» dia. la esgrima.
limpiar los utensilios de la casa; Serátchbrush, s. Bruza, rastrillo de Scrip, s. Bolsa , talcguillo; cédula;
¡| aoout,vagar; || away huirse. caballo. esquela; escrito; lista.
Scourer, s. Limpiador; purga; cor Scràtcher , s. Araffador ; rascador. Scrippage , s. El contenido de una
redor, el que desengrasa. Scrálchingly , od. Con arañazos, cédula ; las cosas que se llevan
Scourge. s. Azote, correa; castigo, con rascadura. en una bolsa.
calamidad. Scrátchwecd, s. (B.) Amor de hor Script, s. Carácter de escritura:
To scourge , v. a. Azotar, mortifi telano. escritura inglesa 6 anglo-ameri-
car; castigar. Scrálchwork , s. Pintura al fresco. cana ; sowire -bodied || , letra
Scoúrger,.s.Cast¡gador; flagelante. Scraw , s. Sobrefaz. americana de imprenta.
Scoúrging.s. Klagelacion,vapuleo. To scrawl , v. а. у п. Garabatear, Scríptory, a. Escrito.
Scouring, s. Diarrea ; limpia ; lim escribir mal ; arrastrarse por el Scriptural, a. Bíblico.
pieza; purga; acto de escurar ó suelo. Scripture, s. Escritura.
desengrasar. Scrawl, s. Garabatos. Scrípturist, s. Erudito en la sagra
To scourse. i>. a. Cambiar. Scráwler, s. El que escribe gara da escritura.
Scout , s. Esplurador , avanzada, batos. Scrívélloes s.pf.Pedacitos de dien
espia. Scray , s. Golondrina de mar. tes de elefantes.
To scout, f. a. Arrear lejos ¡des To screak, v. п. Rechinar, chillar. Scrivener. s. Escribano: usurero;
echar conindignaeion. v. n. (M.) Screak, s. Grito. corredor de dinero á interés.
Reconocer secretamente al ene To scream, v. «.Chillar, gritar. Scrofula, s. Escrófula.
migo; ir de descubierta Scream, s. Grito, alarido. Scrofulous, a. Escrofuloso.
Scóvel, s. Escobón; escobillón, la Screamer, s. Camique , una ave. Scroll, s. Rollo de papel ó perga
nada para limpiar un canon. Screaming, a. Gritador ; agudo, s. mino escrito.
To scowl , ». a. Derramar, preci Grito. Scrotum, s. Escroto.
pitar con ceño. r. n. Mirar con To screech , v. п. Dar alaridos; Scroyle. s. V. Scoundrel.
ceño; amenazar. gritar. To scrub, v. a. Estregaré limpiar
Scowl, s. Ceño, sobrecejo; aspecto Screech, s. Chillido, grito. con un estropajo, v.u. Trabajar,
sombrío. Sc reechowï.s.(H.N.) Zumaya, ave. derrengarse.
Scowling , s. El acto de mirar de Screed, s. Moldura. Scrub, s. Belitre; estropajo: gana-
sobrecejo. Screen, s. Biombo, mampara; aba pan.
Scówlingly, ad. Con ceño; eon ai nico de chimenea : criba: alvila- Scrubby . Scrubbed , a. Estropajo
re sombrío. na ó cerca de Jardinero : cortina so, vil.
To scrabble , v. a. Arañar, v. п. de árboles. Scruff, s. V. Scurf.
Arañar, manosear. To screen , v. a. Abrigar , escon Scrúple.s.Escrupulo.duda:oround-
Scrag, s. Cuerpo descarnado, per- der; cribar, cerner. less . escrúpulo infundado.
' (531)
scu SEA SEA
To scruple, v. n. Escrupulizar; va Scurrilous, o. Vil; grosero; cho Séafight, s. Combate naval.
cilar. cante; difamatorio. Séalísh, s. Pez o pesca de la mar.
Scrúpler, s. Escrupuloso. Scúrrilously, ad. Injuriosamente; Séafowl, s. Ave marítima.
Scrupulosity, s. Escrupulosidad. indecentemente. Séagange, s. (N.)Cala.
Scrupulous. a. Escrupuloso; cauto; Scúrrilousness, s. Improperio. Séagirt, a. Rodeado de mar.
meticuloso; exigente; dudoso. Scúrvily, ad. Vilmente; grosera Séagreen, a. Verdemar, s. (B.) V,
Scrupulously , ad. Escrupulosa mente. Saxigrafe.
mente. Scúrviness, s. Ruindad, maligni Séagull, s. Gaviota; ave.
Scrupulousness,«. Escrupulosidad. dad; estado de lo que se halla Sealièdgehog, s. Equino.
Scrutante, a. Escudriñante. cubierto de costra. Séahog, s. Marsopa.
Scrutation , s. Averiguación , pes Scúrvy.a. Escorbútico; vil; avaro, Séaholly, s. (B.) Cardo corredor.
quisa. s. Escorbuto. Seaholm, s. Isleta no habitada.
Scrutator, s. Escudriñador; escru Scúrvygrass.s. (B.) Codearía. Seahorse, s. Hipopótamo.
tador. Scuse, V. Excuse. Séaking, s. Rey de piratas.
To scrutinize, v. a. Escudriñar, in Seul , s. Colila, rabilo. Seal , s. Sello ; selladura; acto de
quirir, sondear. Scûtage.s.Contribucion para exen sellar ; foca ; keeper of the || s,
Scrútinizer, s. Escrutador. tarse del servicio militar. canciller; privy || , sello privado.
Scrutinizing , a. Escrutador. Scutcheon, s. Escudo de armas. To seal, и.о.. Sellár,concluir; alian-
Scrúlinous, V. el anterior. Scútiform, a. Hecho а modo de es zar; conlirmar; cerrar; imprimir,
Scrutiny , s. Escrutinio, pesquisa. cudo. grabar; empeñar; marcar; pasar
Scrutóire, s. Escritorio , papelera. Scuttle, s. Banasta; rejilla; carre por el contraste los pesos y me
To scrúze. v. a. Apretar; || out, es- ra corta; paso precipitado. (N.) didas; || up, sellar; cerrar; eje
primir ó sacar el jugo. Ksoolillon; cabin || s, lumbreras cutar, v. n. Aplicar ef sello.
Scud , s. Chaparrón ; fuga precipi de camarote; || s of the mast,(N.) Séaled-earth, s. Tierra sigilada.
tada. fogonaduras. Sealer, s. Senador.
To scud, v. п. Huirse. (N.) Correr To scútle, ti. o. Abordar; echar á Séaletter, s. Carta marítima.
borrasca ; l| along, apresurarse; pique, v. n. Apretar á correr; || Séalike, a. Semejante al mar.
j| before the wind, correr con o vessel, hacer agujeros en el Sealing , s. Acción de sellar ó do
viento en popa; || before the, sea, fondo de un buque. cerrar; caza de becerro marino:
(N.) correr con mar en popa; || Scythe, s. Guadaña. acto de emplomar.
under bare poles , (N.) correr a To scythe, t). a. Segar. Séalingwax, s. Lacre.
palo seco; || with both sheets aß, Scythed, a. Armado de hoces. Séalring, s. Sortija con sello.
(N.) correr á dos puños. Scytheman, s. Segador. Séalungs, s. Espuma de mar.
To scúddle, v. n. Huir. Scy'l hian, a. Escítico, s. Escita. Seahvax, s. Lacre.
Seúflle, s. Quimera, altercación. To sdeign, V. To disdain. Seam, s. Costura; cicatriz . grasa;
To scuffle , v. п. Reñir, altercar. Sea, s. Mar; diluvio, infinidad, mul sain, medida de 8 fanegas ; peso
Scúffier , s. Luchador , quimerista. titud; marítimo, marino, naval; de 120 libras de cristales ; veta
To sculk, v. a. Esconderse. golpe de mar, oleada; brazen || , geológica juntura de mástil. (ML)
Sentker, s. El que anda à sombra mar de bronce; beyond || , ultra Capa. (Y) Costura calafateada:
de tejado; cobarde. mar- heavy, high || , oleada; in to pay the seams , (N.) embrear
Scúlking. o. Que se oculta. land || , mediterráneo; main || , las costuras.
Seuil, s. Cráneo, casco; cardume; alta mar; open || , pleamar; half- To seam,!\ a. Hacer costuras, co
remo doble; a dead man's || ca seas over, medio borracho. ser; señalar con cicatrices.
lavera de muerto. Séaanemone, s. Anémone de mar. Sèamaid, s. Sirena.
To scull, v. п. Nadar á dos manos; Seabank,s. Orilla del mar; dique. Séamall, Sèamell, s. Gaviota, ave.
impeler un bote. Sñabathed,a.Quesebañaenclmar. Seaman , s. Marinero ; triton ; аЫг
Scúllboat, s. Barquillo. Seabeast, s. Monstruo marino. Il , marino experimentado ; || 's
Scúllcap, s. Casquete. Séabeat, Séabeaten, a. Batido por weues,siieldos de los marineros;
Scúller,s.(N.) Bote de un remero; las olas del mar. thorough || , hombre de mar.
remero de bote. Seaboard, ad. Hacia el mar. Seamanship, s. Habilidad ó pericia
Scullery, s. Espetera, fregadero. Séaboat.s. Embarcación marinera; en la navegación.
Scúllion, s. Marmiton ; ¡| wench, a good || .embarcación velera. Séamarge, s. Orilla del mar.
fregona. Séabord, Sèabordering, a. Lo que Seamark, s. Valíza, boya.
Scúllionly, a. Bajo, vil , propio de está pegado al mar. Séamew, s. Gaviota; ave.
marmiton. Seaborn , a. Nacido en la mar, Seamless, a. Sin costura.
Scúlptile, a. Esculpido , cincelado. marino. Seamónsler, s. Monstruo marino.
Sculptor, s. Escultor. Seaborne , a. Transportado á la Seámoss, s. Musgo marino.
Sculpture, s. Escultura; cincela costa. Seámster, s. Costurero.
dura. Seaboy, s (N.) Grumete. Seamstress, s. Costurera.
To sculpture, v. a. Esculpir; cin Sèabreach, s. Irrupcion de mar. Seámy, a. Lo que tiene costuras.
celar. Sèabream, s. Besugo. Sean.s.Especiederedpara pescar.
Sculptured, a. Esculpido, cince Seabreeze, s. Viento de mar; brisa; Séanimph, s. Ninfa del mar.
lado. tábano marino. Seaónion, s. (B. ¡Cebolla albarram:
Scum, s. Nata; espuma; hez, esco Seabrief, s. (N.) Carta maritima. escita , en Galicia , seoane.
ria; || of metals, el deshecho de Sí'a built, a. Construido para la mar. Séaoose, s. Cieno de mar.
los metales; || of the people, la Séacabbage, Sêacolewort, Sèaka- Séaotter, s. Nutria marina.
canalla. le. s. (B.) Berza marina. Séapiece.s. Pintura maritima ó na
To scum, v. a. Espumar. SeacalfjS. Foca ó becerro marino. val, marina.
Scúmber, s. Escremento de zorra. Sèacap, s. Gorra de marinero. Séapool, s. Marisma.
Scúmmer, s. Espumadera. Séacaplain,s. Capitán de navio. Séaport, s. Puerto de mar.
Scumming, s. Acción de espumar; Seacard, s. (N.) Rosa náutica. Séapoy, V. Sepoy.
espuma: espumarajo. Séacharts. (N.) Carta de marear. Sear, a. Seco, deseado ; quemado.
Scupper, Scúppers-holes , s. pí. Stachest, s. (N.) Cofre de bordo. To sear . v. a. Cauterizar ; tostar,
(N.) Imbornales. Séacoal, s. Carbon de piedra. chamuscar ; encerar costuras.
Scúpper-nalls, s. pt. Estoperoles. Seacoast, s. Costa maritima. (V.) Labrar una caballería.
Scurf, s. Tina; caspa de la cabeza; Séacob, s. Gaviota, ave. To searce , v. a. Cerner harina.
pedacito de porquería; costra de Seacómpass, s. (N.) Brújula. Scarce, s. Cedazo lino.
una llaga. Sparrow, s. Manato, ave. Sea roer. s. Cernedor.
Scúrliness, s. El estado de lo que Sèadog, s. \. Shark. To search ,v. a. Examinar, esplo
tiene sarna ó costra. Sèadragon, s. Araña un pez. rar: inquirir, indagar; tentar; in
Scurfy, a. Sarnoso,ronoso; cubier Seafarers. Navegante. vestigar, visitar; || a house, re
to de costra. Seafaring, a. Marino. gistrar una casa ; || after , pre
Scurrile . V. Scürroioue. Séafencibles , s. pi. Guardacostas. guntar por alguno , indagar:
Scurrility, s. Baidon , bufonería. Séafennol, s. (В.) Hinojo marino. for, buscar; || mío, investigar: ||
(332)
SEA SEC SEE
пк!, encontrar, v. n. Buscar: es- Seaward, a. Dirigido hacia el mar. Section, s. Sección, cortadura, di
plorar; investigar , profundizar. ad. Hacia el mar. vision : pertil ; cross J|, seccioi
( L. i Hacer pesquisas. Séawater, s. Agua del mar. transversal: longitudinal || .sec
Search, .«.Registro; pesquisa; bus Séawave, s. Ola. ción longitudinal; transverse |¡ ,
ca, buscada; Ц tna house : pes Séaweed, s. Ova; alga. perfil transversal.
quisa domiciliaria ; narrow || , Seaworthiness , s. Capacidad de Sectional, a. De sección.
pesquisa minuciosa; right of\\ , navegar. Sector, s. Sector, compas de pro
derecho de visita; strict || , pes Seaworthy. a.Dicese de la embar porción.
quisa rigurosa. cación á proposito para navegar. Secular, a. Secular, mundano , se-
Svarcher, s. Examinador: recono Sebaceous, a. Sebáceo. ?:lar. s. Lego ; seglar ; cantor de
cedor de cadáveres ; investiga Sebácic-acid. s. A'ctdo sebácico. glesia.
dor ; escrutador; visilador de Sch.ite, s. Sebato. Seculárity, Sécularness, s. El ape
aduanas. (M.)Gato . instrumento Scbésline, s. (B.) Sebesta. go á las cosas mundanas.
para averiguar si hay cavidades Sebilla, s. Artesón, hortera. Secularization, s. Secularización.
en los cañones. Secant, a. y s. Secante. To secularize, v. a. Secularizar.
Searching, o. Penetrante , escru To secéde , v. п. Separarse; hacer Secularly, ad. Secularmente, mun-
tador; urgente; rigoroso, s. in escisión. danalmente.
vestigación, examen. Secede/, s. El que se aparta: ban Secularness, s. Secularización.
Séarchinely , ad. De una manera derizo, partidario. Seeundines., s. Secundinas.
penetrante, ó urgente; con ojo Seceding, a. Banderizo, partidario. Secure, a. Seguro, tranquilo ; des
escrutador. To secern, v. a. Verilicar la secre cuidado, negligente; cierto , in
Searchless. a. Impenetrable. ción de. dubitable.
Séarclolh, s. Emplasto . encerado. Secession, s. Separación. To secure, v .a. Asegurar, resguar
Sea redness, s. Endurecimiento, in To seclude, v. a. Escluir; separar; dar: salvar , proteger , afianzar:
sensibilidad. encerrar. mantener: || one .asegurar à uno.
Séarisk,s. Riesgo de mar. Secluded, a. Retirado. prender:/ haue secured my pla
Séarockel,s. (B.j Alga marina. Seclusion, s. Esclusion: retiro. ce, he tomado ya un asiento.
Séaroom, s. (IS.) Alta mar. Seclúsive.a.Que mantiene retirado. Securely, ad. Seguramente , tran
Séarover, s. Pirata , corsario. Second, o. Segundo; otro: inferior; quilamente.
Seasérpenl, «. Serpiente. || son .segundón, s. Padrino;apo- Securement.s. Protección, defensa.
Seasèrvice , s. El servieio de ma yo; defensor; segundo, segunda: Secureness . s. Negligencia .
rina. testigo. Securer , s. Protector , defensor:
Séashark, s. Tiburón, un pez. To second , v. o. Apoyar . apadri protección, defensa.
Séashell. s. Concha marina. nar, favorecer: segundar. Security , s Tranquilidad , negli
Seashore, Seaside . s. Ribera. Secondarily, ad. Secundariamente. gencia; seguridad ; protección:
Seasick, a. Mareado. Sécondariness, s. La propiedad de contianza , lianza ; infalibilidad:
Seasickness, s. Mareo. ser secundario. seguro : caución ; collateral |¡ ,
Season , s. Estación; sazón . tem Secondary, a. Secundario, acceso garantía accesoria; to give || .dar
porada: oportunidad; encanto; rio: subordinado, subalterno, s. garantías , prestar una caución:
duU|¡ . (C) temporada perdida: Lugarteniente, delegado; diputa to stand |j , salir (¡ador por otro.
»n || , en sazón; oui of , inopor do, subalternóle |. of the comp Sedán, s. Silla de manos.
tuno. ters, el delegado del sheriff de Sedánchair, s. V. el anterior.
To season , v. a. Aclimatar , sazo Londres. Sedáte,a.Sereno. apacible, quieto.
nar: imbuir; impregnar: templar; Seconder, s. El que apoya una pro Sedately , ad. Tranquilamente.
acostumbrar, endurecer, aguer posición de otro. Sedateness, s. Serenidad, calma.
rir; hacer oportuno; apropiar; Secondhand . a. Dicese de lo que Sedative, a. y s. Sedativo.
dar; reglar: preparar, secarla no es nuevo : at", . secundaria Sedentarily, ad. Sedentariamente.
madera ; envinar , echar en una mente, s. Segunda mano. Sedentariness, s. Pereza; vida se
vasija liquido para hacerla per Secondly, ad.ín segundo lugar. dentaria.
der el sabor a la madera, v. n. Sècondrale, s. Segunda clase. Sedentary, a. Sedentario; poltron.
Aclimatarse; prepararse, secár Sécondright , s. Conocimiento de Sedge, s. (В.) Lirio espadanal.
sela madera. lo futuro. Sedged . a. (B.) De lirio espadanal.
Scasonable,a.Oportuno, favorable. Sécrecy , s. Secreto . sigilo ; sole de juncos.
Séasonableness, s. Sazón. dad, retiro; discreción. Sédgy , a. Cubierto de lirios espa
Seasonably , ad. Oportunamente. Secret, a. Secreto, oculto: retira dáñales.
Seasoned, a. Aclimatado; sazona do; callado; reservado; silencio Sédiment, s.Sedimento. hez, posos.
do, oportunn;preparado. secado; so; obsceno ; vergonzoso, s. Se Sedition, s. Sedición, revuelta.
envinado, remojado ; sanciona creto; partes vergonzosas; disi Sedítíonary. s. Sedicioso.
do , establecido ; highly || , muy mulación silenciosa . la cosa que .Seditious, a. Sedicioso.
sazonado, picante. se oculta, i» l| . secretamente. Seditiously, ad. Sediciosamente.
Séasoner, s. Sazonador. To secret, v. я.Тепег secreto algo. Sediliousness. s. Turbulencia: ex
Seasoning, s. Sazón; salsa; saínete Sécrelariship. s. Secretaria. citación á la sedición.
de un dicho:preparacion;remojo. Secretary, s. Secretario; confiden To seduce, v. a. Seducir, tentar,
Séasonless, a. fuera de sazón. tial || . secretario intimo: || of the engañar.
Séasurgeon, s.Cirujano de armada. naiiy . of the treasury . ofxvar, Sedúcement. s. Seducción.
Séasurrounded,a.Rodeado de mar. ministro dclMarina. de Hacienda, Seducer, s. Seductor.
Seat, s. Asiento; residencia, mora de Guerra: || s office . secretaria. Sedücible .a. Ca paz de ser seducido.
da : situación , posición ; lugar; To secrete.!', a. Desviar, encubrir. Seduction, s. Seducción.
trono;asiento de siUa:siíu);«otin- (Me.) Secretar. Sedùclive,a.Seductivo. halagüeño.
try || , sitio, casa de campo ; ío Secretion, s. Secreción. Sedulity. s. Diligencia, aplicación,
vacate one's ¡¡ . renunciar á la Secretilious, a. Segregado. cuidado.
diputación, dar su dimisión. Sécrelisl. s. Secretista. ! Sedulous, a. Diligente, asiduo.
ïo seat, v. a. Sentar ; situar; colo Secretly, od. Secretamente . inte Sedulously . ad. Diligentemente,
car: asentar;pouer asiento á una riormente. asiduamente.
silla: poner sillas en un sitio pu Secretness . s. Secreto, sigilo ; dis Sédulousness. s. Cuidado, diligen
blico: echar cuchillos á un pan creción. cia; asiduidad.
talon; be seated, siéntese V. Secretory, a. Secretorio. See, i. Mira. s. Silla pontifical ó
Séaterm. s. Termino naval. Secl.s. Secta; sexo: verduguillo. episcopal ; diócesis; holy |; , la
Seating, s. Cuchillo de pantalon. Sectarian, o. y s. Sectario. Santa Sede.
Sèalossed , a. Azotado por el mar. Sectarianism . s. Espirito de secta. To see. v. a. Ver; observar, des
Séavoyage. s. Viage de mar. Seclarism , s. Inclinación a formar cubrir, reparar; reflexionar: co
Seawall, s. Barra de un rio. secta. nocer, juzgar; concebir; indagar;
Séawalled. a. Rodeado, detendido Sectary. Sectátor, s. Sectario, se visitar á un sugelo; || afar off,
por el mar. cuaz, discípulo. ver de lejos; || away , off, v«r
(333)
SEG SEL SEL
marchar; conducir á la diligen Ségartube, s. Trompetilla de ci Selfassumption, s. Presunción, ar
cia; embarcar; |]/br. inquirir: || garro. rogancia.
into, ver á fondo; || one another, Segment, s. Segmento de un cir Selfbanisbed , o. Desterrado por
visitarse, verse; lo go and see, culo; parte, porción. sí mismo.
ir á ver; || out, ver marchar.vol- Segóon, s. Segunda en esgrima. Selfbegótten, o. Concebido por sí
ver á despedir; enterrar ¡í algu To segregate, v. a. Segregar. mismo.
no, v. n. Ver; vigilar; tener cui Segregate, a. Segregado. Selfbórn, a. Nacido de si mismo.
dado; || about, pensar, disponer; Segregation, s. Segregación; ais Self bounty, s. Generosidad natural.
|| into, || through, penetrar. lamiento. Selfcéntred,a. Fijado ensu centro.
Seed, s. Semilla, simiente; grano; Seigneurial, a. Seííorial , indepen Selfchárity, s. Caridad bien orde
origen; progenie ; animal ¡| , es- diente. nada, ó egoísmo.
perma,semen;so№¿ng || , simien Seignior, s. Señor. Selfcollécted, a. Hecogido en sí.
te; to run to II , venir á granar. Seigniory, s. Señorio. Selícómmand , s. Imperio de sí
To seed,i'.a. Seinbrar.v. п. Granar. Seigniorage,«. Señorio, autoridad, mismo; templanza.
Seédcake , s. Bollo con semillas mando, Selfcompósure.s. Sosiego del alma.
aromáticas. Seigniorial; a. Señorial. Selfconcéit.s.Presuncion, vanidad.
Seédcoat, s. (B.) Arila, epispermis. To séignonse, v. a. Señorear. Selfconcéited, a. Presumido, arro
Seédiness, s. Estado ó calidad de Sein. s. Buitrón, una red. gante.
lo que está lleno de simiente. Séinboat, s. Bote para la pesca con Selfconcéitedness, s. Presunción,
Seédleaf, s. (II.) Hoja seminal. buitrón. arrogancia.
Seedling, s. Planta sembrada, se Seiner, s. Pescador de buitrón. Selfcondemn.il ion , s. Arrepenti
milla. Séity, s. Alguna cosa peculiar á si miento, remordimiento.
Seédlip, Seédlop.s. Sementero. misma. Selfcónfldence , s. Confianza en si
Seédlobe, s. (II.) Lóbulo seminal. Séizable. a. Capaz de ser asido ó mismo.
Seédness, s. Simiente. embargado. Selfcónlident,Selfcónnding,<r.Con-
Seédpearl, s. Aljófar, restrillo. To seize, v. a. y n. Asir, coger, em liado en si mismo.
Scédplat , Seédplol, s. Semillero, bargar; embargar una pasión de Selfcónscious, a. Que tiene la con
plantel. ánimo. ( N. ) Amarrar; \\again, ciencia de sí mismo ; que tiene
Seedsman, s. Sembrador, tratante volverá agarrar; volver.a embar un sentimiento interior.
en semillas. gar ; || on, apoderarse ; || upon, Selfcónscioiisness,s. Conciencia di
Scédlime, s. Simiente; tiempo de coger, embargar. si mismo, sentimiento interior.
sementera. Séizer,«. El que coge. (L.) Embar Selfcónsequence, s. Importancia
Seédtrade. s. Trato en granos ó gante. personal.
semillas. Séizin. s. Posesión. Selfcónsuming, a. Que se consume
Seédy , a. Granado ; perfumado; Seizing, s. Botón; el acto de agar consigo mismo.
usado. rar; la cuerda con que se amarra. Selfcontradicl ion, s. Contradicción
Seeing, con. Visto que.puesto que. Seizure, s. El acto de asir, la cosa consigo mismo.
s. Vision , vi-sta. asida ; captara , embargo , se Selícontradictory , a. Que se con
To seek, v. a. Buscar, inquirir: so- cuestro. tradice a si mismo.
licitar;intentar; || out, buscar por Seldom, ad. Raramente. Selfcóntrol,s.Imperio de si mismo.
todos lados, pesquisar; mendi Séldomness,9.Singularidad.rare7.a. Selfconvicted, a. Convencido, con
gar; seguir los perros la caza To select, ti. a Elegir, entresacar. denado por si mismo.
por el olfato, v. n. Buscar; ir.ve- Select, a. Selecto; elegido. Selfconviclion, s. Convicción in
nir; dirigirse, recurrir a; || after, Seléctedly, ad. Selectamente. tima.
buscar; l| for, inquirir. Selection, s. Selección, elección. Selfcóvered, o. Disimulado, disfra
Seéker , s. Inquiridor ; investiga Seléctness, s. La calidad ó propie zado, enmascarado.
dor. dad de ser selectos. Selfcreáted,a.Creado por si mismo.
Seeking, s. Investigación , objeto Selector, s. El que elige ó escoge. Selfdecéit, s. Ilusión.
de investigación. Selenita, s. Selenita, yeso. Selfdecéilful.a. Ilusorio, engañoso.
To seel, v. a. Tapar los ojos á los Selenitic, Seienílical, a. (Q.) Sele- Selfdeceived, a. Engañado por sus
halcones, v. n. Inclinarse hacia nitico. propias ilusiones.
un lado. (N.) Tumbarse sobre Sélénium, s. (Q.) Selenio. Seirdecéiving, a.Que se engaña con
una banda. Selenographic, Selenográphical, o. ilusiones.
Seel,Seéling, s. El balance de un Selenográlico. Selldecéption, s. Ilusión.
navio. Selenography, s. Selenografía. Selfdefénsers. Defensa propia.
Seéiiy,a.Feliz. Sélf, л. Mismo, pro. Mismo, idén Selfdelineálion , s. Pintura de st
To sécm, v. n. Parecer; parecer tico, propio. mismo.
se; tíseems, me parece. Sélfabased, a. HumilIado,rebajado. Selfdelúsion, s. Ilusión.
Scémer, s. El que parece; cómico; Selfabásement, s. Humillación vo Sélfdenial , s. Abnegación de si
hipócrita. luntaria. mismo.
Seeming, a. Que parece; especio Selfabásing, a. Que se humilla. Selideny'ing.o. Qne hace abnega
so; bello; conveniente, s. Apa Séllabhorrcnce , s. El aborreci ción de si mismo.
riencia ; parecer; esterioridad; miento de si mismo. Selfdepéndent , Selfdepénding, n.
opinion. Sélfabuse. s. Censura de si mismo; Independiente.
Seemingly, ad. Aparentemente. ilusión: injuria. Selfdestróyer, s. Suicida.
Seèmingness, s. Esterioi idad, apa Selfacciising, a. Que á si mismo se Selfdestrúction, s. Suicidio.
riencia; plausibilidad. acusa. Selfdestrúclive, a. Que tiende i
Seémliaess, s. Gracia , gallardía, Selfácting. o. Automotor, que obra destruirse.
decoro, decencia; propiedad. por si mismo. Selfdeterminálion, s. Delcrmina-
Seémly, o. Decente, propio, cor Sell'admirálron, s. Admiración de cion por si mismo.
respondiente, decoroso, ad. Con si misino. Seil'detérmining; a. Qne determina
venientemente , decentemenle. Selfádmiring, o. Que se admira á por si mismo.
Seen, o. Practico, perito; \ ersado, sí propio. Selfdevóted.a. Decidido por si mis
ejercitado. Selfadóring, a. Que se adora á si mo.
Seer, s. Veedor; profeta. mismo. SelMei oi'rring, a. Que se devora á
Seérwood, s. Leña seca. Selfáffair.s. Negocio personal. si mismo.
Seésaw, s. Vaivén; balanceo, Selfaffrighted, a. Atemorizado de Selfdiffúsíve , a. Que se deliende
To seésaw, v. n. Balancear. si mismo. por sí mismo.
To seethe, v. a. Cocer, hacer co Selfappláuse , s. Aplauso de si Selfeducáled, a. Formado, instrui
cer, v. п. Hervir, bullir; || over, mismo. do por si mismo1.
rebosar hirviendo elliquido. Sellappróving, o. Que se aprueba Selfeducátion , s. Educación por si
Seéther,s. Caldera, marmita. á si mismo. mismo.
Segar, s. Cigarro. Selfassúmed ,a. Tomado por su ma Si'llendeared . o. Enamorado de si
Sogáreasc.s. Petaca de cigarros. no- mismo.
(33-í)
SEL SEL SEM
Sélfends, s. Motivos egoístas. Selföp'mion,s. Opinion personal. Selvedge, V. Selvage.
Seltenjóyment , s. Satisfacción in Seltopinioned,a. Terco, presumido. Selves, pi. de Seif.
terior. Selfparliálily, s. Parcialidad en fa Semaphore, s. Telégrafo marítimo.
Selfesteém,s. Presunción, vanidad. vor de si mismo. Semblable , a. Semejante , pare
Selfeslimátion, V. Selfesleem. Selfpléasing , a. Que se complace cido.
Selfévidence , s. Evidencia de si consigo mismo. Sémblably. ad. Parecidamente.
mismo. Selíposséssion , s. Sangre fría; im Semblance, s. Semejanza, aparien
Selfévident, a. Patente, evidente. perio de si mismo; aplomo. cia, ademan.
Selfévidently, ad. De una manera Sclfpráise, s. Elogio de si mismo. Semblant, s. Apariencia.
evidente por si misma. Seltpréference , s. Preferencia de Sémblalive, a. Apto, conforme.
Selfexaltátion , s. Elev ación de si si mismo. To semble,!), n. Semejarse.
mismo. Selfpresen átion, s. Preservación Semen-contra, s. Santolina, con
Selfexálting, a. Que se eleva por si de sí mismo. tra-semen.
mismo. Selliebuke, s. Reprocne de si mis Semeniferous,a. Lo que produce
Selíexaminátion , s. Examen de si mo, grito de conciencia. semen.
mismo. Selfrégulatmg, a. Automotor ; re Semí.a. Semi; medio.
Selféxcellence, s. Bondad natural, gulador. Semiánnular, a. Semicircular.
escelencia intrínseca. Sellrepéllency . s. Repulsion inhe- Semibarbárían,-a. Semibárbaro.
Selfexcúsing, a. Que se escusa por rente; espontánea. Semibreve, Sémibrief, s. Semibre
si mismo. Selfrepélling,o. De repulsion inhe ve; || rest, aspiración de semi
Selfexislenee, s. Existencia inde rente, espontánea. breve.
pendiente por si misma. Selfrepróaeh , s. Reproche de sí To semicástrate, v. a. Privar de un
Selfexístent, a. Que existe por sí mismo, remordimiento. testículo-
mismo. Selliepróved, a. Que sufre los re Semicastrálion, s. Privación de un
Seltrigured, a. Formado, hecho por proches de su conciencia , que testículo.
sí mismo. se reprocha á si mismo. Semicircle, s. Semicírculo.
Seillláttering, a. Que se lisonjea á Selfrepróviug , o. Que se reprocha Séroicircled, Semicircular, a. Se
si mismo. à sí mismo, s. Reprobación de si micircular.
Selflláttery, s.Lisonja de si mismo. mismo. Semicolon, s. Punto y coma.
Selfglórious, a. Vano , glorioso. Selfrestráined, o. Contenido por si Semiciipium, s. Semicupio.
Sellgóvernment, s. Iraperio, poder mismo. Semideislicaljíi. Cercano al deísmo.
sohre si mismo; gobierno propio, Selfrestráining, a. Que se contiene Semidiámeter, s. Semidiámetro.
gobierno libre. á si mismo. Semidiapáson, s. Semidiapason.
Séltliarming , a. Que se daña así Selfrestráint , s. Represión de sí Scmidiapénte, s. Semidiapente.
mismo. mismo. Semidiaphanéity,s. Diafanidad im
Sélíheal, s. (B.) Sanícula. Selírófled, o. Arrollado sobre si perfecta.
Sélfheuling, a. Que se cura á sí mismo. Semidiáphanous, a. Semidiáfano.
mismo. Selfsame, a. Idéntico. Sémidouble, s. Semidoble.
Selfhómicide , s. Suicida. Sélfsecking.a. Personal, interesa Sémilloret,s.(B.) Semiflósculo.
Sélfhope.s. Esperanza en si mismo. do, egoísta. Semiflósciílar, Semiflósculous, a.
Selfidolized, o. Idolatrado por si Sell'slaúghter, s. Suicidio. (B.)Semiílosculoso.
mismo. Selfswereignly ,s. Soberanía pro Semüluisl, a. Semifluido.
Selfimparting. a. Que se comunica pia. Sémilormed, a. Medio formado.
por si mismo. Selfspringing, a. Nacidodesí mis Semiglóbular, a. Semiesférico.
Sélfimportance, s. Altivez, concep mo. Semilunar, Semilúnary, a. Semi
to extravagante de la importan Sélslyled , a. Llamado , que se lla lunar.
cia propia. ma, titulado. Sémimetal, s. Semimetal.
Sellimpósture, s. Ilusión. Selfsúbdúed, a. Domado por sí mis Semimetállic, o. Propio de un semi-
Sélfinlerest, s. El propio interés; mo. raelal.
personalidad, egoísmo. Selfsubvérsive , a. Suversivo por Séminal, a. Seminal; radical.
Selt¡nlerested,a.lnteresado, egoís si mismo. Seminálity, s. La calidad que cons-
ta. Sclfsufficience, Selfsufficiency, s. lituye una cosa seminal; la po
Selfish, a. Interesado. Presunción. tencia de producir.
Selfishly, ad. Interesadamente. SelfsuíTicient , a. Presumido, vano. Seminarist, s. Seminarista.
Selfishness, s. Amorpropio, egoís Selftorméntor , s. Persona que se Seminary, a. Seminal, s. Seminario;
mo. atormenta á si propia. plantel: institución, colegio, ins
Selfjúslifler , s. Elqne se justifica Selftorménling,a.Qucseatormenla. tituto; escuela; seminarista; su
á si mismo. Selftórturing , «. Que se tortura. perior clerical |] , seminario su
Selfkindled, a. Encendido espontá Selfv áluing , o. Que se estima á sí perior.
neamente ó por sí mismo. mismo. To sémínate, v. a. Sembrar, es
Selfknówing , u. Instruido por sí Selfvvíll, s. Porfía; voluntariedad. parcir, propagar.
mismo. Sélfvvilled, a. Obstinado. Semination. s. Sembradura.
Seffknówlcdge,s. Conocimiento de Selfvvróng, s. Daño á sí mismo. Sémined, a. Sembrado.
si mismo. Sétion, s. Caballón. Scminitic, Seminílical, a. Seminal.
Sélflélt, a. Abandonado á sí mismo. To sell, t.'. a. Vender, v. п. Ven Semantical ion. ». La propagador*
Sélíllove, s. Amor propio; egoísmo, derse; traticar; || again, reven por medio del semen ó de las
personalidad. der; || by auction . subastar; des semillas.
Selflóver, s. Egoísta. cacharse; || for account, vender Semiopáke, Semiopácous, a. Casi
Selflóving , o. Egoísta , personal. á plazo; || for readymoney, ren opaco.
Sélfmetal, s. El mismo metal. der al conlado; || on credit, ven SémiopaLs.Una variedad de ópalo.
St''lfmfitlle,s. Fuego, ardor natural der al liado ; |¡ offr vender por Semioibícular, a. Semiorbicular.
Sellmólion, s. Movimiento espon mayor; ]| retail, vender por me Semiordinale, a. Casiordenado.
táneo. ' nor; || under hand, vender bajo Semióxygenaled , a. Medio oxige
Selfmóved, a. Movido espontánea mano; ¡¡under pnce, malven nado.
mente. der; || wholesale , vender por Sémiped, s. Semipié.
Sclfmóving . a. Que se mueve por mayor. Semipédal, a. Lo que contiene me
si mismo; automotor; semo Sell, s. Silla, asiento. dio pie.
viente. Séllander,s. Ulcera en el concón Scmipelliicid,rc. Medio trasparente.
Séltmurder, s. Suicidio. del caballo. Semiperspícuous, a. Imperfecta
Sélfmurderer, s. Suicida. Seller, s. Vendedor; mercader. mente claro.
Selfneglécting.s.Olv ido de si mismo. Servage, s. Orillo de paño. j| s, (¡У.) Sémiproof, s. (L.) Semiprueba.
Sélfncss,s. Amor ó interés propio. estrobos para los obenques y Semiquádrale, Semiquartile, s. fcc-
SelfúfTence , s. Crimen contra sí brandales. micuadrado. I
misino. Sélvaged, a. De orillo, con orillo. Súmiquav er, s. Semicorchea.
(335)
SES SEP SEK
Te semiquaver, ti. o. Cantar por mon; a man of \\ , hombre de jui Seposiuon. s. Segregación.
semicorcheas. cio; common |¡ , sentido comiin; Sépoy , s. Cipayo.
Semiquinlil, s. Semiquintil. error in the || , contrasentido. Seps, s. Sepedón.
Seeiséxtile, s. Semisestil. Senseless, a. Insensible; insensa Sept , s. Raza, generación, linage.
Semisphéric, Semisphérical, a. Se- to, estólido, necio, absurdo; des Septangular, a. Heptágono.
miesférico. razonable; |¡ of, insensible á. September, s. Setiembre.
Semispheróidal, a. Lo que tiene fi Senselessly, ad. Insensatamente. Seplenárious , Septenary . a. Sete
gura de esferoide. Senselessness^. Tontcria.absiirdo. nario, s. El número sieté.
Semitérlian, ». Seroilerciana. Sensihililous.a. Farsante, afectado. Septennial , a. Setena!.
Semitic, a. Semítico. Sensibility , s. Sensibilidad. Septentrion, s. Setentrion, norte.
Semitone, s. Semitono. Sensible , a. Sensible . sensitivo: Septentrion, Septentrional , a. Se-
Semitónic, a. (Mu.) Relativo al se senciente, convencido , persua lentrional.
mitono. dido; cuerdo, razonable, juicioso; Seplentrionálily, s. Situación se-
Semivowel, s. Semivocal. to be || , tener talento , ver . con teutrional.
Sempervirent, o. Siempre verde. cebirte be || of,hacerse cargo de. Scpténtrionally , ad . Hacia el se
Sèmpervive, s. (B.) Siempreviva. Sénsibleness,s.Perceptibilidad;pei- tentrion.
Sempiternal, a. Sempiterno. cepcion: juicio; razón; pruden To septentrionale , ». n. Dirigirse
Sempilérnity, s. Eternidad. cia; sensación , sensibilidad; es hacia el setentrion.
Sémsler, Sémpsler,s. Costurero. cozor, cordura, sensatez. Séplloil, s. (B.) Selenrama.
Sérastrcss,Sémpstress,s.Costurera. Sensibly ,nd.Percéptiblemenle,sen- Séptic, Séplical ; a. Putrefactivo.
Sénary , a. Senario. sibIemente;esteriorraentejuicio Septifárious , a. Lo que tiene siete
Senate, s. Senado. samente; prudentemente. especies ó caminos.
Sénatechamber , Sénatehouse , s. Sensitive, «. Sensitivo, sensible, s. Sepliflous, a. Lo que fluye por sie
Senado , casa de ayuntamiento. (B.) Sensitiva. te caminos.
Senator, s. Senador, consejero. Sensitively, ad. Sensiblemente. Septilateral . a. Lo цие tiene siete
Senatónal,Senatórian,o. Senatorio. Sensitiveness, s. Sensibilidad. lados.
Senatórialfy , ad. Con la gravedad Sensórium, Sensory, s. Sensorio. Sepluágenary, a. y «.Septuagena
de senador. Sensual, a. Sensual, lascivo, vo rio.
Sénatorship , s. La dignidad de se luptuoso. Septuagésimal, a. Septuagésimo.
nador. Sensualist, s. Persona sensual. Sépluagint , a. De los setenta, s.
Senátus-Consúltum.s.Senado-con- Sensuality, s. Sensualidad. Version de los setenta.
sulto. To sensualize, v. a. Hacer sensual. Septum , s. Septo.
To send, v. a. Enviar . despachar; Sensually, ad. Sensualmente. Septuple, a. Setuplo.
emitir, arrojar, producir; difun Sénsualness , Sensuósity , s. Sen Sepulchral, a. Sepulcral , fúnebre.
dir ; estender; || away , despedir sualidad. Sepulchre , s. Sepulcro, sepultura.
un criado, despedir á uno; ha Sensuous, a. Afectivo , patético. To sepulchre , v. a. Sepultar , en
cer marchar, enviar; || back, Sent, p. p. de To send. terrar.
mandar volver ; |¡ down , en Sentence, s. Sentencia; dictamen, Sépulture, s. Sepultura.
viar, hacer bajar; || for , enviar à parecer; periodo, frase. Sequacious , a. Siguiente , secuaz,
buscar; |l forth , enviar adelante, To sentence,«, a. Sentenciar, con dúctil , maleable.
producir: lanzar: echar; emitir; denar. Sequáciousness, s. La acción de
exhalar; derramar; || in, introdu Sentential, a. Propio de frases 6 de seguirá otro.
cir; entregar; anunciar; y in din periodos. Sequácily,s.Ductilidad,flexibilidad.
ner, hacer servir algunos man Sententious, a. Sentencioso. Séquel, s. Secuela, ilación: conse
jares: j| in lo, hacer entrar á dar Sentèntiously,ad.Sentenciosamen cuencia; in the II , en seguida,
unmensage; hacer partir; expe te; lacónicameute. despues.
dir; [| oui, hacer salir; derramar Senténliousness, Sententiósily , s. Séquence, s. Série; || of a suit o¡
fuera; || word , mandare pasar Laconismo. cards, runfla de un palo.
aviso, v. n. Enviar, enviar un Séntery, s. Centinela. Sequent, a. Siguiente, consiguien
mensage. (N.) Cabecear, arfar. Sentient, a. y s. Senciente. te, s. El siguiente.
Sender , s. El que envia ; expedi Sentiment . s. Sentimiento , dicta To sequester, v. a. Separar, reti
cionario; remitente. men, pensamiento, brindis; afec- rar; secuestrar; privar, v. п. Se
Sending, s. Envió, expedición. (N.) to;sigiiilicado,sentido,senlencia. pararse; secuestrarse: renunciar
Cabeceo. Sentimental.«. Sensible; sentimen á toda participación en los bie
Séneca, Sènega,s. (В.) Serpentaria. tal. nes del marido.
Senéctude , Senescence, s. Senec Sentimentalist , s. Persona sensible Sequestered, a. Secuestrado, reti
tud, vejez. ó sentimental. rado.
Senescent, o. Lo que envejece. Sentimentality, s. Afectación de es- Sequestrable, a. Lo que se puede
Seneschal, s. Senescal. quisita sensibilidad; sentimiento. secuestrar', capaz de division.
Séngreen.s. (В.) Siempreviva. Séntiment-mongcr , s. La persona To sequestrate, v. a. Secuestrar,
Senile, o. Viejo, senil. amiga de lances de novela. retirar, separar.
Senility, s. Vejez. Sentinel, Sentry . s. Centinela ; to Sequestration, s. Separación, reti
Sénior, a. Mayor en edad ; padre; stund И , estar de centinela. ro; secuestración de bienes: des
mas antiguo ; viejo ; decano. 8. Sénlrybox , s. Garita de centinela. unión, division privación del uso
Mayor , de mas edad ; anciano; Separability, s. Divisibilidad. y utilidades de algo: aislamiento.
antiguo; asociado principal, di Separable, a. Separable. Sequestrator, s. Secuestrador.
rector. Séparableness,s. Divisibilidad. Séquestrée, s. El deposit ario de los
Seniority, s. Superioridad de edad; To sepárale , v. a. Separar, segre bienes secuestrados.
antigüedad. gar, retirar, i), n. Desunirse, se Séquin, s. Zequi ó zequin.
Séuiory, s. (B.) Sen. pararse. Seráglio. s. Serrallo, burdel.
Senna, 8. (В.) Sen ó sena. Sepárale , a. Separado , desunido; Séraph. s. Seíatín, ángel.
Sénnat.Sénnet.s.(B.) (¡ajela. trenza. distinto. Seraphic, Seráphícal, a. Seráfico
Sènnight, s. Semana ; octava; this Separately, ad. Separadamente. Seráphichess, Sei áphicalness, s. El
day II , hoy hace ocho dias , de Séparateness . s. Separación. estado de ser seráfico.
hoy en ocho dias- Separater, s. Separador. Seraphim, s. Serafín ángel.
Sénnit, s. (N.) Mogel, rizo. Separation , s. Separación; análisis Seráskier, s. Serasquier.
Senócular,a.Lo que tiene seis ojos. quimica. divorcio. Sere, a. Seco, marchito.
Sensation, s. Sensación, sentimien Separatist, s. Cismático. Serenade, s. Serenata.
to. Separator, s. Separador. To serenade, v. o. Dar serenatas
Sense , s. Sentido . entendimiento, Séparalory , a. Separatorio. Serena gutla, s. lióla serena.
razón; sentimiento ; sensibilidad; Sépilible,a. Lo que puede ser en Serene, a. Sereno, claro; apacible,
ingenio , agudeza ; significación, terrado. tranquilo; brillante; most || . se
interpretación, against common Sépiment , s. Seto, cercado. renísimo.
i, , ii despecho del sentido co- To sepóse. ti. a. Separar. Toserén«. v. a. Serenar. calmar.
SER SET SET
Serenely, ad. Serenamente; con so Sérum, s. Suero. car, fi.'ar; establecer,determinnr.
siego. Sérvable, а. V. Conservable. arreglar;estimar,reputar,valuar;
Seréneness, Serénitude, s. Sereni Serval, s. Cerval. engaslar;poner en eljuego. apos
dad de ánimo, calma. Servant, s. Criado, esclavo , ser tar; asestar; embarazar ; poner
Serenity, s. Serenidad, claridad; vidor; galanteador; portero; wo versos en música; plantar;nom-
sosiego; calma, paz. man || ,yirí y jjnaiíí И ,criada; || brar; reducir una dislocación;
Serf, s. Siervo. ?nan, criado. oponer á; asentar; oscurecer;
Se.rge,s.Sarga;s№ II ,sarga de seda . Sérvanlboy, s. Muchacho, criado. debilitar; azuzar un animal ; afi
Sergeant , s. Sargento; alguacil; Servantlike, ait. Servilmente. lar; poner un retó á la hora;
abogado de primera clase; |¡ai Sérvanlmaid, s. Criada. echar, hacerempollar aves; ten
arm,s,macerodel rey; || surgeon, To serve, t>. a. Servir; llenar, con der un lazo; poner un sello ; im
cirujano de familia del rey. tentar, satisfacer; tratar; acomo poner una tarea; pararla caza;
Sérgeantry, s. Servicio antiguo pa dar se a; obedecerá; acompañar; clavar estacas; || about, empren-
gado al rey, alguacilazgo. jugar una pieza; asistir á la me der una cosa, dedicarse á al
Sérgeanlship,s. Sargentía; catego sa, á una iglesia; servir un ca go; || abroad, div ulgar; [| again,
ría de abogado de primera clase. non. (L.) Signilicar un acto, eje reponer ; || against , indisponer,
6érgemaker,s.Fabricanle desarga. cutar: aprovechar. (N.) Aforrar; oponer' á,oponerse; || anarí,apar-
Sérgemanufactory , s. Fabrica de || oal dislribuir,acabar un tiempo tar; || aside, suspender la eje
sarga. de sen icio, cumplir-; pagar en la cución de algo; despreciar; re
Sérgetrade, s. Comercio de sarga. misma moneda; || the lime, con chazar, apartar; anular; \\at de
Séneated, à. Vestido de seda. temporizar; ||«p.servirunplato, fiance, provocar; || at nought,
Sericeous, a. (B. Sedoso. la comida, v. n, Servir; lleuar un despreciar ; || al rest , tranquili
Series, s. Série, enlace, union; su tin; convenir; ser esclavo. zar, dejar; || away, quitar, sepa
cesión. Sér\ice, s. Servicio; deber, home- rar; || a dislanlobjecl by the сит-
Sérin,s. Canario. nage; obediencia; hazaña; ac- pass , (N.) demarcar un objeto
Sérious. a. Serio, severo, formal, cion;servidunibre; utilidad, ven distante por la brújula; \\back,
grave; are you||?habla V. de taja ; los divinos olicios; favor; recular.retroceder; |] oe/bre,pre-
veras? asistencia; cubierto, entrada de sentar,'dará escoger; || by, esti
Seriously, ad. Seriamente.de veras. mesa, acomodo, conveniencia. mar, reputar, abandonar por al
Seriousness, s. Seriedad. (B.) Serbal, serba, (ti.) Forro de gún tiempo lá ejecucionde algo;
Serjeant, V. Sergeant. cable; at ¡| en actual servicio; desechar; || down, poner por es
Sérjeantsbip . s. V. Seryeantship. foreign |] , servicio en el eslran- crito , resolver aígo definitiva
To sennocinate, v. n. Predicar. gero; it is of no || , no vale nada; mente; remacharel clavo, echar
Sermocinátion, s. Predicación. oui оГ|| , desacomodado; secret à tierra, deponer, bajar; escri
Sermociiialor, s. Predicador, ora i || money, fondos secretos. bir; inscribir; notar; a legar , ci
dor. Serviceable, a. Servicial, solicito, tar; || forth, manifestar, repre
Sermon, s. Sermon, plática; fune oficioso. sentar1, publicar; irse, marchar
ral || .oración fúnebre; collection Sérviceableness,s. Oficiosidad, ac se; levantar, arreglar, enviar
o/ [I s, sermonario. tividad, ventaja. una espedicion; realzar ; colo
To sermon, v. a. Predicar, sermo Sérviceably, ad'. Utilmente. car, disponer, desplegar; \\ for
nes; sermonear, o. n. Componer Sérvice-book.s. Ritual. ward, adelantar; empujar; acer
ó pronunciar sermones. Sen ient, a. Subordinado. car; animar ; irse ; |¡ (rom , em
Sérmoning , s. Sermon, instruc Sérvile ,«.Servil,humilde,adulador. prender la marcha; || tn, poner ú
ción, consejo, persuasion; repri Servilely , ad. Servilmente, inde alguno en estado de hacer ; lijar
menda. centemente. una cosa de un modo estable; ||
To sermonize, v. a. Predicar la pa SérvilenesS; Servility, s. Servidum on, poner delante , empujar, lle
labra de Dios: sermonear. bre, esclavitud; bajeza. var-: || o//;.adoi nar,embellecer,sa-
Séruionizer. s. Sermonen). Sen ihg, a. Que sirve , servidor. lir de alguna parte de repente,
Seróon.s.Un peso de 2,3 ó í quin Sérvingmaid, s. Criada, sirvienta. salir los caballos en las corridas;
tales! Sérv ¡ngmallet, s. (N.) Maceta de hacer partir, realzar; comparar-;
Serósity, Sérousness, s. Serosidad. forrar. compensar; echar cohelesJunzar
Sérotinè, s. Especie de murciélago. Sérvingman, s. Sirviente, criado. fuegos; marcar bien el cuerpo un
Sérous, и. Seroso, acuoso, claro. Sérvitor, s. Partidario; servidor: vestido ; hacer resaltar una pin
bérpent, s. Serpiente, sierpe; bus fámulo. tura; j| on, determinar, resolver;
capies; serpenton. Sérv itorship, s. Fanrulatura. acometer,' asaltar, emplear á al
Serpentaria . s. (B.) Serpentaria. Servitude, s. Servidumbre; servi guno para que ejecute algo, ani
Serpentárius.s. (As.) Serpentario. cio; séquito. mar, marcharse , emprender un
Sérpenleater,s. Escribano, una ave. Sésame, Sésamum,s.Sésamo, ajon asunto; П on edge,dar dentera; ||
Serpenligenous, a. Nacido de ser jolí. on a lock, poner una cerradura;
piente. Sesamoid, Sesamoidal, a. (Me.)Se- || onshore, desembarcar; |¡out,
Serpentigerous. a. Serpentígero. samoideo. echar á andar, marcharse; pu
Serpenline, a. Serpentino; tortuo Séseli. s. (B.) Séseli. blicar, manifestai', dará luz; dar
so, s. Canal que serpea en las Sesquiáller, Sesquialteral, a. Ses principio á algo,pnncipiar à ejer
posesiones de recreo. (Q.) Ser quiáltero. cer un oficio ; asignar , señalar;
pentina ó culebra. Sesquipedal , Sesquipedalian , a. adornar, hermosear; || one to
То sérpeuline, v. n. Serpentear. Sesquipedal. ww7c,poiieráuno á trabajar,dar-
Sérpenline-slóne , s. (Mi.) Serpen Sesquipedálily , s. Carácter ses lc trabajo ;\\on shore , (N.) des
tina. quipedal , 6 pesadez. embarcar; H pen to paper, es
SérpenlkindjS. Raza de serpientes. Sésquiplicate, a. Sesquiplicado. cribir; || sat/. ( N. ) hacer á la ve
Sérpentlike, a. Serpentino. Sesquilérlian. a. Sesquilercio. la ; || lo , salir para alguna parte,
То sérpentize,«. n. Serpentear. Sésquilone, s. Tercera menor. marchar á un sitio determinado;
Serpent's-tongue, s. Lengua vipe Sess, s. Impuesto, tributo. || lo riyhts , rectificar; || toge
rina. To séss, v. a. V. To assess. ther , poner en orden , juntar-; ||
Sérpet, s. Cesta, canasta. Sessile, a. Bajo, enano. the land by the compass, (X.)
Serpiginous. a. Serpiginoso. Session, s. La acción de sentarse; marcar la costa; |j up , ensalzar,
Serpigo, s. Serpigo , una clase de sesión; el tiempo que dura; vista erigir, fundar; plantar; expo
erupción herpetica. de causas celebrada, y a cada tri ner, poner en evidencia ; dar un
Го serr, i!, a. Cerrar; apretar. mestre, ya en ocasiones indeter griló ; echar una risotada ; ele
Serrate, Serrated, a. Dentellado; minadas por los jueces de paz de var la voz; componer en las im
de engranage. cada condado. prentas, enderezar, adelantarse,
Serration, Sérrature,s. Endenta- Séssíonshall , s. Sala de sesiones. hacer una proposición; estable
dura. Sesspoól , s. Pozo de inmundicias. cer y establecerse , empezar á
Serrulátion, s. (B.)Endentadura. Sesterce, s. Sestercio. traficar por si , ó un nuevo plan
To serry.r.a. Apretar, comprimir. To set , и. a. Situar : poner , colo- de vida: hacer profesión de algo,
1337) 22
SET SEW SHA
preciarse de, poner á la vista; ¡| Séttingstick , s. Componedor. Séwet, s. V. Suet.
lip a coach, echar coche; || up a Settle, s. Escaño. Séwing, s. Costura ; Ц necdlr, agu
sftop,poner tienda; || up forjar To settle, v. a. Colocar ; fijar, ase ja de coser; || school, , escuela de
se uno por, erigirse en, preciar gurar, arreglar "establecer; ha coserán thread , hilo de coser.
se de , concurrir ; || up (or one cer una cosa mas compacta; cla Sex, s. bexo; fair || , bello sexo.
self, obrar por si, trabajar de su rificar; sosegar; asignar^ cons Sexagenarian, s. Sexagenario.
cuenta; || up to sale, poner en tituir una renta ; resolver ; aco Sexagenary , a. Sexagenario.
venta; || upon,emprender un via- modar ; ajustar una cuenta ; co Sexagésima, s. Sexagésima.
ge, irse; acometer, fijar la aten lonizar; hacer deponer; amonto Sexagésimal , a. Sexagésimo.
ción, determinar resueltamente, nar ; instituir, i), n. Reposarse; Sexángled, Sexángular , a. Sexán
animar; || up the shrouds , (N.) establecerse;arreslar un método gulas
atesar las jarcias. t>. n. Fijarse; de vida ; lijarse ; decidirse ; cal Sexángularly, ad. Sexangularmen-
plantar; ponerse, dirigirse; apli marse ; colocarse ; amontonarse; te.
carse; partir; componer música, apoyar ; serenarse ; contraerse; Sexennial, a. Lo que pertenece al
acomodarla a versos ; cuajar las dar en dote; señalar como ai ras; sexenio.
plantas ó líquidos ; coagularse; || an eslate upon one, instituir Séxtain, s.Seslilla.
arraigarse; cazar con perros de á uno irrevocablemente herede Sextant, s. Lasesla parle de un
muestra; coger; agarrar. (As.) ro; || to the bottom, ir al fondo; || circulo; «estante.
Ponerse. || down, sentarse; |i upon, constituir la dote. Séxtile, s. Sestil.
forward, marchar; || in, comen Séttlebed, s. Cama en forma de es Séxton, s. Sacristan, sepulturero.
zar, ponerse á, declarar; haber caño. Séxtonship , s. Cargo de sacristan
redujo; || off, partir , ponerse en Settled, o. Fijado, establecido; ar ó de sepulturero.
camino ; macular en la impren reglado; tranquilo. Sextuple, a. Séstuplo.
ta; || o.fagain.volver á marchar; Setllement.s.Fijacion, reglamenlo; Sexual, á. Sexual, s. (В.) Sistema
|| on, comenzar; atacar; || out, establecimiento; posesión; cons sexual.
partir ; salir al mundo , hacer su titución de renta;renta, pension; Séxualist, s. (В.) El que sostiene
primera salida, comenzar; \]up, viudedad;decision;so!ucion;aco- la doctrina de los sexos en las
establecerse ; erigirse en ; tener modo, ajuste; arreglo de cuenta; plantas.
pretensiones; establecerse de su arreglo de una diferencia ; colo Sexuality, s. Distinción de sexo.
cuenta , obrar por sí. nización; establecimiento; ins Shabbily, ad. Vilmente, ruinmen-
Set, ». Fijo, inmóvil; arreglado,he- talación; depósito , residuo , se te, con los vestidos raidos, cou
cho,constante;establecido, pres dimento; liquidación; amontona- malas trazas.
crito; regular ; simétrico ; firme, mientojderecho de vecindad;ac£ Shábbiness , s. Vileza , miseria,
resuelto; colocado, formado;sos- of || ,ley de sucesión á la corona; estado usado ó raido del v esl ido
tenido; puesto, sentado ; ajusta deed of || , acto de constitución. Shabby, o. Vil, despreciable, mi
do; montado; engastado, s. Con Sêttledness., s. Estabilidad, perma serable; usado, raido , gastado,
junto; colección, reunion, serie, nencia. puerco.
clase,sistema;juego; guarnición; Séttler, s. El que compone algo; el Shábbygenteel, a. Raido, á medio
servicio; aderezo ; lila ; cuerpo, colono ; estrangero avecindado; usar; á medio vestir; elegante
tropa , tropel , bandada ; planta; || of averages, arbitro de averías. pobre ; bien vestido con poca
apuesta; partida de juego; siste Settling, s. V. Seulement. ropa.
ma; asiento, asentamiento. (As.) Settó, s. Disputa, quimera. Shack , s. Pasturage para el in
Ocaso ; || form , formulario ; || of Sétwall, s. (B.) Cedoaria. vierno.
horses, tiro de caballos; || of pla Séven, a. Siete. To shackle, t>. a. Encadenar, atar.
te, bajilla de plata; || of Mils of Sevenfold , o. Sfttuplo. ad. Siete Shncklebolt, s. Grillete.
exchange, letras sacadas por veces. Shackles, s. pi. Grillos; cadena>:
duplicado; || of china, servicio Sévenhilted, a. De siete colinas. lazos, trabas.
de porcelana ; || of teeth, earrera Sévennight, s. Semana, octava. Shad, s. (H. N.j Alosa, sábalo.
de dientes; || of a dog, parada de Sévenscore,a. Ciento y cuarenta. Shaddock , s. (В.) Pamplemusa.
un perro de muestra. Seventeen, a. Diez y siete. Shade, s. Sombra; asilo; fantasma;
Setaceous, a. Cerdoso. Seventeenth, a. Décimo sétimo. tipo; una especie de cortina, per
Sétbolt, s. (N.) Botador. Seventh, o. y s. Sétimo. siana.
Setdow'n, s. Simiente, jabón ; car Seventhly, ad. En sétimo lugar. To shade, i', a. Oscurecer; asom
rera. Seventieth, a. Setuagésimo. brar; entoldar; abrigar; som
Sétfoil, V. Septfoil. Seventy ,a.Selenta. s. Los setenta. brear; ocultar.
Set-oir, s. Aderezo; adorno; brillo ; Tosé\er,t). a. Arrancar; partir, Shaded, o. Sombreado, cubierto
compensación. (L.) Escrito de romper; separar, v.n. Separarse. por la sombra; matizado desom
mutua petición. Severable, a. Susceptible de sepa bras.
Séton, s. Sedal. ración. Sháder, s. El que oscurece, el que
Seloút, s. Arreos, exposición, os Several, a. Diferente; diversos,va- pone á la sombra.
tentación. rios ; separado ; singular , parti Shádíness, s. La calidad ó estado
Settée , s. Canapé. (N.) Navio con cular; distinto, s. Partición, cada de lo que esta cubierto de som
dos palos. persona ó cosa tomada por sí; bra.
Setter, s. El que pone ó lija ; perro cada uno de los sitios ó lugares; Shadow, s. Sombra; oscuridad, ti
de muestra; corchete; espía, al- un pedazo de terreno abierto pe nieblas; refugio; cualquier sitio
guacil;compositor de música pa gado á tierras del común. oscuro ; fantasma ; compañero
ra versos; ||on,instigadoi',fautor. Severally , ad. Separadamente; inseparable; tipo; abrigo; testa
Setting, s. Acción de poner; plan aparte. ferro.
tación; fijación; establecimiento; Severalty , s. Desunion , posesión To shadow, v. a. Sombrear ; abri
presentación, oferta; empleo;ac- privativa. gar, cubrir; figurar; ocultar:
to de poner por música;engaste; Severance, s. Partición. anublar; representar.
curso de rio ; acto de poner un Sevére,».Severo, inexorable; exac Shadowing, s. Sombreado.
sello ó una firma; caza con porro to, rígido; grave, mesurado; do Shadowless, a. Sin sombro.
de muestra; encage, reposición loroso, acre. Shadowy, (t. Umbroso, oscuro; tí
de un hueso; asiento en las cons Severely ,ad. Severamente; rigo pico, simbólico; fantástico.
trucciones. (As.) Ocaso. (N.) Di rosamente; crudamente. Shády, a. Opaco, sombrío.
rección; determinación de un ob Severity,» Severidad,rigor; exac Shaft, s. Flecha, tiro; mango de
jeto; |1 m , principio; |¡ off, parti titud, puntualidad; seriedad. arma ; cañón de pluma ó dechi-
da; || on , instigación; || out , par To sew, u.a. y n. Coser; desaguar menea;hoya;chapitelde una tor
tida, estremo, principio; || up;es- un estanque para coger peces: l| re; fuste de una columna; pozo
tablecimiento ; composición de agoto, recoser ; || up, introducir de una mina; limon de un carro:
imprenta. en alguna cosa cosida. lanza de los coches; árbol;(/<mii-
Séttíngdog, s. Perro de muestra. Séwer, s. Maestresala; albañal; el cost || ,zarcera de una mina; dri
Séttingrule, s. Filete du componer. que cose; costurera. ving, main || , árbol motor; ha-
(338)
SHA SHA SHE
rizonlal ¡| , madero tendido; up Shalm, s. V. Síioiom. Sharing, s. Partición.
cast || , respiradero de и n¡i mina; To sham.ti.a. Engañar, chasquear, Shark, s. Tiburón; gato; gatada;
upright || .madero verticaljtcor- fingir, v. n. Usar de ficción. pillo.
kvng || ; pozo de sen icio. Sham, я. Fingido, supuesto, posti Toshark,ti.a. Gatear, hurtar, v.n.
Shag, a. Peludo, velludo, s. Pelo zo; |] figld, simulacro. ». Socolor, Hatear.
áspero; felpa; cigarro; felpudo. pcetesto , ilusión , impostura. Sharker, s. Estafador, caballero de
To shag, v. a. Volver peludo, ó eri Shambles , s. p¡. Matadero ; carni industria.
zado, ó escabroso, ó desigual. cería. Sharking, s. Estafa, pillada.
Shágbag,s. Picaro, pordiosero. Shámhling,a.Lo que se mueve tos Sharp,«. Agudo; perspicaz; astu
Shágged, Shággy, a. Afelpado; pe camente, s. Mo\ ¡miento pesado. to; penetrante; acre, agrio; riji-
ludo,velludo;erizado; escabroso. Shame, s. Vergüenza ; rumor , ig do, \ h o, v iolento; ansioso, ham
Shàggeddog, s. Perro de aguas. nominia; pudor, modestia; partes briento; vehemente; penetrante;
Shággedness, V. el siguiente. vergonzantes ; for || , ; que ver listo, avisado; flaco, enjuto, s.
Shágginess, s. El estado de lo que güenza! ¡quita allá! Sonido agudo; espadín; becua
es afelpado ; aspereza del pelo; To shame, v. a. Avergonzar , des dro.
estado erizado. honrar; satirizar, v.n. Avergon To sharp,r>.a.A(ilar;aguzar;agriai;
Shágmanufacturer , s Fabricante zarse. hacer agudo, v. n. Katear,enga-
de felpa. Shamefaced, a. Tímido , pudoroso. ñar.
Shagréen, a. De zapa , de lija. s. Shamefacedly , ad. Vergonzosa Shárpedged, a. Afilado, agudo.
Zapa, lija. mente; tímidamente. To sharpen, v. a. Afilar, aguzar;
To shagreen, v. a. Enfadar, enojar. Shámefacedness , s. Timidez, pu agriar,exasperar; escifar el ape
To shake, и.о.Sacudir; conmover; dor, vergüenza. tito; oscurecer el sonido, v. n.
precipitar, trastornar; apretarla Shameful, a. Vergonzoso, opro Resultar picante; aguzarse; afi
mano; debilitar; desalentar.(Mu.) bioso. larse.
Llevar el compás; || (town, hacer Shámefully,od. Vergonzosamente, Sharpener,«. Amolador.
caer;conmover; || o/f,hacercaer; indecentemente. Sharper, s. Gato, petardista, esta
sacudir,deshacerse de; || out, ha Shameless, o. Desvergonzado; im fador.
cer salir, sacudir; || up, conmo pudente. Sharply, ad. Con filo; severamen
ver, v. n. Bambolear, vacilar, Shamelessly , ad. Desvergonzada te; rijidamente; aguda'menle;sú-
temblar. mente , atrevidamente , sin ver tilmente, ingeniosamente, vigo
Shàke, s. Concusión, sacudida; vi güenza. rosamente; agriamente.
bración; hendidura; apretón de Shámelessness , s. Desvergüenza, Sharpness, s. Agudeza, perspica
manos; grieta. impudencia. cia; acrimonia; agrura; violen
Shaked. pr. de To shake. Shámer, s. Persona ó cosa que cia; destemple; rigor; inteligen
Shaken', p. p. de to shake; a. Con avergüenza. cia, habilidad.
movido, hendido. Shammer, ».Disimulado; impostor. Shárpset, a. Ansioso.
Shaker , s. Temblador , temblante; Shámois , Shámmy , s. Gamuza; || Sharpshooter, s. Tirador.
sacudidor. leather, gamuza. Sharpsíghted, a. Perspicaz.
Shaking, s. Sacudimiento; bambo Shamrock, s. (B.) Trébol. Sharpvisaged, a. Cariaguileño.
leo ; temblor. Shank, s. Pierna; los huesos de la Shárpwílted,«. Agudo de ingenio.
Sháky, a. Saltado en astillas. pierna; asta ó astil; asa de botón To shatter, v. a. Destrozar, estre
Shale, s. Vaina; especie de pizarra. 6 de tijera; mano de llave; tubo; llar; distraer, perturbar, v. n.
Shall,«, n. Usase como ausiliar || of an anchor, asta de ancla; Hacerse pedazos.
para el futuro. En las oraciones spindle I1 s, patas de uso. Shatter s. Pedazo, casco ó astilla.
afirmativas se emplea en primera Shánker,s. (Me.) Cancer. Sháltcrbrained , Shátterpated , a.
persona para espresar un suce Shánkpaintcr , s. (N.)Boza de la Atronado; aturdido.
so venidero ; en las segundas y una del ancla. Shatters, s. pi. Pedazos , piezas,
terceras para espresar mandato, Shánked, a. Enastado. fragmentos, astillas.
amenaza ó promesa; I¡¡ doit, lo Shánscrit.s. Sánscrito. Sháttery, a. Desmenuzable, que
haré ó tengo intención de hacer To shape, v. a. Formar; figurar; bradizo.
lo; yott || do it, lo hará V. yo man arreglar, dirigir, modelar; pro Shave, s. Garlopa.
do que V. lo haga ó yo aseguro porcionar; ajusfar, igualar; ima Shávegrass,s.(B.)Cola de caballo.
que le obligaré á V. á hacerlo; he ginar, concebir; || a course, (N.) To shave, v. a. Rasurar; afeitar;
|[oo, él ira, yo le haré ir, yo ha- ponerse en rumbo, v. n. Conve esquilar ; desollar, desplumar;
re que vaya ó yo prometo ha nir, cuadrar. acepillar, alisar; raspar; rozar;
cerle ir. En las oraciones inter Shápe, s. Hechura, forma , figura; corlar algo en partes menudas.
rogativas espresa en primera talle, modelo, ejemplar, manera. v. n. Afeitarse, rasurarse.
persona la interrogación ; en la Shapeless, a.Despropo rcionadOjim- Shaveling, a. Hombrerapado,mon-
segunda pretende averiguar la perfecto. je ó fraile.
intención de la persona con Shápelessness, s. Irregularidad 6 Shaver, s. Barbero; el que hace su
quien se habla y en la tercera la deformidad. negocio ; robador, ladrón ; tu
voluntad de la persona con quien Shapeliness, s. Simetría, belleza. nante.
hablamos respecto de esa; /| / go Shápely, a. Simétrico; bien hecho. Shávillg, s. Raedura; raspadura,
to town! ¿voy á la ciudad? ¿ iré Shápesmith , s. El que pretende rasura; || s of wood, acepilladu
á la ciudad? ¿quiere V. que va mejorar la forma del cuerpo hu ras; Il s of hartshorn, raeduras
ya á la ciudad? [] gou go lo town'! mano. de cuerno de ciervo.
¿Irá V. á la ciudad? ¿tiene V. in Shard, s. Tiesto, casco; trucha pe Shávingbox. s. Jabonera.
tención de ir á la ciudad? |l ¡'éter queña. (B.) Cardo. ShávingbrushjS. Brocha deafeitar.
go to town? ¿ irá Pedro á ía ciu Shardborne, a. Nacido ó produci Shávingcloth. s. Paño de afeitar.
dad? ¿piensa V. que vaya Pedro do en algún lugar vil. Shávingdish. S. Bacía de barbeio,
á la ciudad? ¿quiere V. que Pe Shárded, a. Sellado; colocado en aljofaina para afeitar.
dro vayaá la ciudad? tre tiestos. Shaw, s. BosqueciUo, soto.
Shallóon, s. Chalón, tejido de lana. To share, r. a. Distribuir ; partici Shawl, s. Chai.
Shállop, s. (N.) Chalupa. par; dividir; cortar, v. n. Parti Shawm, s. Oboe.
Shallow , o. Somero , superficial; cipar; partir. She. pro. Ella; la hembra; las mti-
trivial, necio, s. (N.) liajio. Share, s. Parte, porción; acción; geres; l| ass,borrica; |l oear,osa;
Shállowbrained , Shállowpated, a. reja del arado;interés; personal || cat, gata; the shes of Italy, las
Aturdido, necio; calavera. || , acción nominal; transfera mugerés de Italia.
Shállowly , ad. Superficialmente, ble || , acción transferible. Sheaf, s. Gavilla; haz; paquete, lio;
someramente; neciamente, lige Shárehone, s. Hueso del empeine. cap || , gavilla de arriba ; || ef
ramente. Shareholder , s. El accionista de arrows, haz de saetas.
Shallowness , s. Falta de hondura; una compañía. To sheaf, v. a. Agavillar.
ligereza, necedad. Sharer, s. Repartidor , participe; To sheal, v. a. Descascarar.
Shalóle, s. (U.) Escalona. joint l| , copartícipe. To shear, v. a. Atusar, trasquilar;
(359)
SHE SHE SH1
tundir; esquilar; corlar; rasurar, To sheer , v. п. (N.) Alargarse; || dado ; || s officer, asesor del Jp-
afeitar; despojar. off, huirse. rif , empleado bajo sus órdenes.
Sheard, s. V. Shard. Sheerhulk , s. (N.) Máquina de ar Sheriffalty, Shêriffdom,Shériffship,
Shears, s. pl. Tijeras, cizallas; la rufar. Sheriffwick , s. Olicio de jenl,
edad pastoril ; cualquier cosa Sheers, s. pi. Tijeras. (N.) Cabria cargo de jerif.
con largura de tijeras. de arbolar. Sherry, s. Vino de Jerez.
Shearer, Shearman, s. Esquilador, Sheet, s. Sábana ; pliego de papel; Shew, v. Show.
tundidor. cualquier cosa grande esteiidida ; Shéwy, a. Lustroso, vistoso.
Shearing ,Shèaringtime,s.Esquileo. hojas. (N.) Escota. Fly, loóse || . Shibboleth, s. (ierigonza.
Shearing-machine, s. Máquina de hoja volante; top-sait || s , (N.) Shide, s. Pedacito.
tundir: escolines;to haul aß the || s, (N.) Shield, s. Escudo, broquel ; ampa
Shearman, s. Tundidor de paño. cazar las escotas ; to haul home ro; protector; egida.
Sheath, s. Vaina, caja, tunda, es the top-sait || s, (N.) cazar el es- To shield, v. a. Escudar, amparar;
tuche. cotin a besar; to case off the || s, abrigar, garantir.
To sheath, To sheathe, v. a. En (N.) Dar un sallo á las escotas; Shiéldbcarer, s. Escudero.
vainar; echar vaina; defender to let ßy the || s , (N.) arriar las To shift, v. a. Mudar, allerar; tras-
algo; embotar la acritud de algo; escotas en banda ; to sail with portar,conducir; hacer mudar de
poner en estuche; meler en la - flowing || s , (N.) navegar á es lugar; mudar de camisa; || about,
vaina; encerrar; hundir, meter; cota larga;toaste || , hoja de des mudar enteramente: || away,bi-
revestir; moderar; [| a ship's echo , de descargo , falta ; win cer escapar á uno ; || a tuckle,
bottom; ('S.) Aforrar el fondo de ding (I , mortaja. (N.) enmendar un aparejo: ||a
un navio. To sheel, v. a. Ensabanar; proveer birth , ( N. ) mudar fondo ; || for
Shéathed, a. Envainado, metido en de sábanas ; poner sábanas en; one's self , mirar por si mismo,
la vaina. envolveren alguna cosa grande; ingeniarse para salir de un mal
Sheathing, s, Bordase. (N.) Forro amortajar; poner blindages, v.n. paso; || o/Tsacudir, descargarse,
esterior de un navio; capper || , Guarnecer una escola. eludir la dilicultad, salir de al
(N.) forro decobre; pump || , (N,) Sheétanchor, s. (N.) Esperanza. gún aprieto; l| one ofí\ desemba
torro de bomba de agua. Sheétcable, s. Cable mayor. razarse de alguno ; || the sails,
Shéathing-nails, s. pl. Clavos de Sheèling, s. Tela para hacer sába (N.) cambiar las velas; || Ute
entablar. ¡ nas. heíra.(N.) cambiar el limon: [I
Shéalhless, a. Desenvainado. Sheétingpile, s. Estaca. the royal , (N.) despasar el ayus
Shéalh-w inged, o. Armado de es Sheeve, V. Sheave. te; l| (Ле cargo, (N.) volverla es
tuches para cubrir las alas. Shekel, s. Siclo. tiva; |¡ the oaflast, (N.) correrse
Shfcalhy, a. En forma de estuche 6 Shelf, s. Estante de armario: plan el lastre, v.n. Cambiar de lugar,
de vaina. cha, tabla; bajio.to lay upon the de dirección, de vestido; encon
Sheave, s. Cilindro, polea. (N.) Rol || , reformar. trar recurso; salir de apuro, ar
dana; || holes of the sheets. (X.l Shèlfy, o. Lleno de escollos 6 ba reglarse ; torcerse, tergiversar.
escorteras: HgnumvUoe || s, (N.) jíos. Shift, s. Arbitrio: artificio , subter
roldanas de palo santo. Shell, s. La parte esterior de algu fugio; camisa de muger: cambio:
Shéave'd, a. Lo que está hecho de na cosa dura ; cascara ; vaina, mudanza ; asiento ; one's last ;. ,
paja. vainilla; silicua; concha; cuesco; su último recurso.
To shed, v. a. Verter, derramar; la parte esterior de una casa; an Shiflable, a. Mudable.
esparcir; exhalar;dejarcaer; mu damio, armazón; escama; corte Shifter, s. Tramoyista, (N.) Apoye
dar; garantir de. v. n. Caer, se za: cualquier instrumento músi de cocinero.
pararse. co; bomba ; obus. (Mi.) Lira. (N.) Shíflingly. ad. De una manera mu
Shed, s..- Soportal , cobertizo , tin Casco. dable o artificiosa.
glado: tejadillo; efusión. To shell, v. a. Descascarar, des Shil'lless. a. Desamparado.
Shedder, s. Derramador, cortezar; desgranar, ti. n. Des Shilélah, s. Palo grueso.
Sheel, s. Armazón de construccio cascararse , desgranarse. Shilling, s. Chelín.
nes. Shellduck, s. A'nade silvestre. Shillyshally, s. Necia irresolución
Sheen, Shèeny , o. Lustroso ; bri Shellfish, s. Marisco. Shily, ad. Con esquivez.
llante, s. Luz, brillo , esplendor. Slif'llwork, s. Obra hecha con ma Shin, Shinbone, s. Espinilla.
Sheep, s. Oveja, carnero; papana riscos. To shine , v. п. Lucir ; brillar ; so
tas; simple;badana;poUea [| ,car- Shelly, a. Conchudo. bresalir , esceder ; favorecer; .
nero mocho; stray || , oveja des Shelter, «.Guarida, abrigo; protec forth, brillar, manifestarse.
carriada. tor, defensor; asilo; refugio. Shine, s. Buen tiempo; resplandor,
To sticèpbite, v. a. Ratear. To shelter, v. a. Guarecer, abrigar; brillo; claridad.
Sheépbiter , s. Fullero. proleger, defender ; acoger; en- Shiness, s. Esquivez.
Sheépcot, Sheépfold , s. Redil. cubrir.v.n.Refugiarse,acogerse. Shingle , s. Guijarro ; barda. (He
Seéphook, s. Callado. Shelterless , a. Desamparado, des Zona.
Sheepish , a. Vergonzoso , pusilá abrigado. To shingle, v. a. Embardar.
nime. To shelve, v. n. Inclinarse, ir.estar Shingles, s. Herpes.
Sheepishly, ad. Tímidamente. en declive. Shining . a. Brillante , luciente. 5,
Sheépishness , s. Timidez , pusila Shelves, s. pl. de Shelf. Lucimiento, esplendor.
nimidad. Shelving, a. Inclinado. Shiningness, s. Resplandor, lustre.
Sheèplealher, s. Badana. Shèlvy, o. Lleno de bajíos. Shiny,aXustroso,iesplandecienle.
Sheéplike, a. Como carnero. Shemitic, a. Semítico. Ship, s. Nave, navio , buque; ímr-
Sheèpmaster, s. Ganadero. To shend , v. a. Arruinar, perder; then ofa\\, porte, tonelada; aun
Sheep's-eye , s. Ojo de carnero ó reprender, gruüir. || . buque de guerra ; headmost,
de oveja; ojeada , amor. Shepherd, s. Pastor; zagal ; párro- leading || , buque delantero ; лег
Sheepshank , s. (N.) Margarita de co,cura; || ooy.pastorcillo; || girl, or his majesty's || , de la mari
un cabo. paslorcilla; || \s pouch. (В.) bolsa na real; merchant || .navio mer
To sheepshank , v. a. (N.) Hacer de pastor. cante; II of loar. (N.) navio de
margarita en un cabo. Shepherdess, s. Pastora, zagala. guerra; Il of the tine, (N.) navio
Sheépshearer,s. Esquilador de ga Shépherdish , ai Pastoril. de alio bordo; store H ,(N.) navio
nado lanar. Shébherdly, a. Pasloril. campestre. de almacén; || 's papers, (N.) los
Sheépshearing, s. Esquileo. Shepherd's club, s. (В.) Moleña. papeles ó documentos de un bu
Sheepskin , s. Piel de carnero. Sherbet, s. Sorbete. que; transport ||.(N.)navlode
Sheépstealcr, s. Ladron de ganado. Sherd, s. Tiesto , casco. transporte ; to ballast a |] , (S.l
Sheépstealing, s. Robo de ganado. Sheriff, s. Jerif; empleo equivalen lastrar un navio : to repair a U ,
Sheepwalk.s. Dehesa. te al de Gefe Político con la dife recorrer un navio.
Sheer, a. Puro, claro, ad. De una rencia principal de ser nombra To ship, ti. a. Embarcar . cargar:
vez.s.Máquiua de dar mate.(N.) do anualmente y cutre los mas trasportar. ( N.) Armar; || a neo-
Arrufo. arraigados de la provincia 6 con- vysca.iN.) embarcar un golpe
(340)
SHO SHO SHO
de mar; || the oars,(N.) armar los To shoal, v. n. Atroparse; llenarse Shooting-gallery, s. Tiro.
remos; || the rudder, (У) calar de bajíos. Shooting-pocket, s. Mochila.
el limón. Shóaliness , s. Abundancia de ba Shoóting-slick, s. Desacuñador.
Shipboard, s.(N.) Tabla ó tablón de jíos; falta de profundidad. Shop, s. Tienda; taller; almacén;
navio; bordo. Shóaly,a. Lleno de bajíos. cíoth || , tienda de paños; íiafcer's
Shipboy , s. ( W) Grumete. Shoar, s. V. Shore. || , panadería.
Shipbróker , s. Corredor mariümo. Shock, s. Choque, encuentrofofen- To shop, и. п. Andar de compras;
Shipbuilder, s. Constructor de bu sa,desazon;hacina;perro lanudo. correr tiendas.
ques. To shock , v. a. Sacudir; ofender, Shópboard, я. Taller ó banco de
Shipbuilding, s. Construcción de disgustar; chocar, provocar; ha artesano.
buques, arquitectura naval. cinar, v. n. Chocarse ; amonto Shópbook, s. Libro de cuentas.
Shipcarpenler, s. (Я.) Carpintero narse. Shóphoy,s. Mancebo de comercio.
de navio. Shocking , a. Que choca ; horrible) Shópdoor, s. Puerta de la tienda.
Shipchàndler, s. Abastecedor de repugnante, ofensivo. Shopgirl, s. Tendera, muchacha de
navio. Shóckingly.ad. Horriblemente. tienda.
Shipholder,s. Propietario de navio. Shod , V. Shoed. Shópkeeper,s. Tendero, mercader.
Shiplaunch, s. (N.) Bote de buque Shoe, ». Zapato, herradura; zueco; Shoplifter, s. El ladrón que roba al
al agua. suela; plancha ó rastra;cojinele, go en una tienda.
Shipless, a. Sin buque , sin navio, almohadilla; ammunition || , za- Shoplifting, s. Robo en un almacén.
sin marina. patosde municien;hlac/£er || , lim Shóplike, a. Vulgar, de mercader.
Shipload, s. Cargo, tonelada. piabotas ; dancing || , zapato de Shopman, s. Mancebo de tieuda;
Shipman . s. V. Seaman. ¡mile; horse || , herradura de ca- comerciante.
Shipmaster, s. (У) Capitán de em ballo;tist || , babucha; || of an an Shópwindow.s. Ventana de tienda.
barcación. chor , zapata de ancla; \\of a Shópwoman. s. Tendera.
Shipment,s.Cargamento,emliarque. wheel llanta ; ouer || , chanclo; Shórage, s. Derecho de costa ó ri
Shipmoney , s. Antiguo derecho snotc || , raqueta; tie || .zapato de bera.
sobre navios. oreias;u'Oooen |¡ s,zuecos, chan Shore, s. Costa, ribera; playa; al-
Shipowner, s. Armador. clos. bañal; puntal; clear || , costa fá
Shipper, s. Cargador. To shoe , v. а. Calzar ; herrar ; po cil; close in ¡I , (N.) arrimado á la
Shipping, a. Naval, marítimo; И ner un chanclo; guarnecer la za tierra; || of a pair of shears, (N.)
concerns, asuntos marítimos s. pata de una ancla; ¡| a horse, er puntal diagonal de cabria; to put
Embarco; estado marítimo; fuer rar un caballo; || an anchor^N.) on ] , (У) meter á tierra; to yo
za naval ; embarcación ; carga calzar el ancla. on H , (У) ir à tierra.-
mento. Shoeblack, s. Limpiabotas. To shore, v. a. Apuntalar; desem
Shípscraper, s.Basquelade navio. Shócboy, s. Muchacho que limpia barcar! (У) Escorar.
Shipshape, a. (N.) Bien orientado. bolas. Shóreboat, s.(N.) Embarcación.
nd. Bien, con limpieza. Shóehorn, s. Calzador. Shoreless, а. Lo que no tiene cos
Shipworn, s.H.N.JBromajCarcoma. Shoeing, s. El acto de herrar. ta ni playa.
Shipwreck, s. Naufragio; los resi Shóeíng-hammer, s. Martillo de Shóreling, s. Pellejo de carnero es
duos de un naufragio; desastre, herrador. quilado.
desgracia. Shúeing-horn,s. Calzador; inter Shóri, s. (Mi.) Turmalina.
To shipwreck , v. a. Causar nau mediario; instrumento. Shorn, p.p. de To shear.
fragio. Shóeknífe, s. Tranchete de zapa Short, a. Corto, breve, sucinto; pe
Shipwrecked, a. Naufragado. tero. queño; insuficiente; inferior á;
Shipwright,.«.Carpintero de ribera. Shóeleather, s. Cuero de zapato. limitado; brusco; breve; desme
Shipyard.s.Dique de construcción. Shoeless, а. Descalzo. nuzaba; а very ¡1 while, un ra
Shire, s. Condado. Shoemaker, s. Zapatero. to; in И , en suma; in || time, lue
Shiremole , s. Reunion , asamblea Shóemaking , s. Zapatería. go, presto; || of money , escaso
de condado. Shoer, s. Zapatero; herrador. de dinero ; to cut Ц , abreviar;
Shirk, s. Trampista. Shoestring, 8. Lazo de zapato. destruir; hacer cesar; cortar la
To shirk,!), a. Trampear, defrau Shóetie,s.Lazo ó cordon de zapato. palabra; to grow || , achicarse.
dar; evitar. Shog, s. Choque. V. Shock. ad. Breve; poco. s. Sumario.
Shirt, s. Camisa de hombre; day || , To shog, v. n. Irse, huirse , partir. Shórtarmed, a. Lo que tiene los
camisa de vestir; night || , ca Sholes, s. (N.) Soleras. brazos cortos.
misa de dormir. Shone, pr. de To shine. Shórtarse, a. Cachigordete.
To shirt, v. a. Cubrir con camisa ú Shook, pr. de To shake. Shórtbodied , a. Lo que tiene el
otra cosa; mudar de camisa. To shoot, v. a. Tirar, lanzar, dis cuerpo pequeño.
Shirting, s. Tela de camisas. parar; arrojar; herir; traspasar; Shorlhrealh, s. Disnea, asma.
Shirtless, o. Descamisado. adaptar; fusilar; empujar; des Shórtbrealhed, a. Que respira con
Shírtmaker, s. Camisero. cargar; ajustar; || ahead, correr, dilicultad.
Shist, Shistus, s. (Mi.) Esquita. lanzarse adelante ; || ahead of, To shorten, v. a. Acortar, recor
Shístic, Shistóse, Shistous, a. (Mi.) adelantar; pasar; guardar dis tar; abreviar, resumir: suspen
De esquita. tancia ; |¡ forth, empujar; lanzar; der, interrumpir.
Shittlelock, s. Volante. hacer saltar; adelantarse, lan Shortening^. Recorle; diminución;
Shive , s. Rebanada de pan; trozo. zarse: saltar; brotar; || off, dispa acortamiento; encogimiento.
To shive, v. п. V. Toshiver. rar; llevar por un tiio; descargar, Shórtfaced. a. Caricorto.
Shíver,s. Cacho, trozo, fragmento; || out, empujar; salir; lanzar; va Shórthand^.Taquigrafia; |] writer;
casco, morrillo; temblor, tiritón. ciar; || out, lanzarse; salir; ade taquígrafo.
(У) Roldana. lantarse; brotar; || the bridge, Shortlived, а. Corto de vida; pasa-
Toshiver, v. a. Estallar; quebrar pasar por debajo del puente; || gero.
en pedazos; desmembrar. (N.) through , traspasar , atravesar; Shortly, ad. Presto, luego; breve
Romper un mástil; hacer llamear tirar; brotar, espigar; germinar, mente.
una vela. v. n. Tiritar de frió, crecer; desarrollarse, precipitar Shórtnecked, a. El que tiene el
cascarse,quebrantarse;temblar. se ; adelantarse ; penetrar, tras cuello corto.
(N.) Flamear. pasar; pasar; lanzarse á; latir, Shórtner, s. Persona 6 cosa que
Shivering, s. Horripilación, tem punzar.sobresalir. (As.(Pasarlas abrevia 6 disminuye.
blor, desmembración. estrellas. (Ñ.) Correrse el lastre; Shortness, s. Cortedad, estrechez;
Shivery, a. Quebradizo. ¡I up, crecer; levantarse; lanzar pequenez; brevedad de palabras;
Shoal , a. Bajo , poco profundo, s. se; hacerse. flaqueza de memoria; delecte,
Concurrencia, multitud; bajío; Shoot.s.Tiro.gorrin,toston;vástago. imperfección; ||ofhreath, asma.
barra de rio ; banco de peces; Shoóler, s. Tirador; arquero. Shórlnosed, a. Romo.
pequeño espacio ; 61/ 1| , á cien Shooting, s. Caza con escopeta; Shórtribs, s. pl. Costillas falsas.
tos; \\ of herrings , cardume de tiro; punzada; printer's H stich", Shortsighted, s. Dícese del que es
arenques. desacuñador. miope; ó poco perspicaz de en
(Mi)
SHO SHR SHU
tcndimiento; ó como solemos de ra; l| off, rechazar; || out, empu- Shrievalty, s. Funciones ó juris
cir, corto. jar,hacer salir, echar.v.n. Empu dicción de ierif.
Shortsightedness ,s.Miopia,rudeza. jar; adelantar; alejarse ; || away, Shrift, s. Confesión.
Shórtwaisted, a. Corto de talle. alejarse; || back, volver, retroce Shrike, s. (H. N.) Alcotán.
Shórtwinded, a. Asmático. der; ¡I ou, pasar; || off, echar ha Shrill, a. Agudo, sutil.
Shórtwinged, a. Corto de alas. cia adelante; alejarse; (N.) echar To shrill, v. a. Expresar ó cantar
Shóry, u. Costanero. al largo. con voz aguda ó penetrante.
Shot, pr. y p. p. de To shoot; || of, Shóve, s. Empellón, empujón. v. n. Chillar, penetrar.
libre , desembarazado. Shóvegroat, s. Juego del tejo. Shrillness, s. La aspereza del so
Shot, s. Tiro; alcance; bala, plomo; Slióvef,s. Pala. nido y de la voz.
tirador; carga, perdigones; He To shovel, v. a. Traspalar; amon Shrilly, ad. Asperamente, aguda
cha, dardo; el tiro de cualquier tonar; || in, recoger con la pala. mente.
arma arrojadiza, escote; at a || , Shóselboard, s. Tabla para jugar Shrimp, s. Enano; camarón, un
de un sologolpe; || betweenwind al tejo. pescado.
and waler, (N.) balazo à flor de Shóveffull, s. Palada. Shi ine, s. Relicario; caza; altar.
agua; canister, aise || , carga de Shn\ eller , s. Especie de pato. To sh nnk , v.a . Estrechar; a migar;
metralla;íea<í ]| ,perdi£ones;ran- Shóvenet, s. Buitrón. disminuir , reducir ; contraer.
riomjl .tiro de puntería alta; red- To show, v. a. Mostrar; exponer, v. n. Encogerse; evitar un peli
hot || , bala roja; small || , mos enseñar; señalar, descubrir; ma gro; arrugarse; disminuirse, ba
tacilla; spent || , bala fria;u>ttftin nifestar; probar; demostrar; pu- jar; retroceder, huir; horrorizar
canon || , á tiro de cañón. blicar;esplicar:conducir; || forth, se, temblar; || away, sustraerse
To shot, v. a. Cargar con bala. exponer, publicar, manifestar; || á; || back, retroceder; || in, en
Shóllree, a. Libre de escote; el que in, introducir; || off, ostentar.in- trar en sí; retirarse; retraerse;
no puede ser herido de un tiro; terpretar;realzar; || one'sselfoff, || up, estrecharse, retirarse, re
el que se escapa de una pena; ostentar, darse aire de;J|out, traerse.
sano y salvo. echar; hacer salir; || up, hacer Shrink, s. Encogimiento, acorta
Shói (en. a. Saledizo; cortada la le subir; desenmascarar, v. n. Pa miento; contracción; arrebato.
che; dislocado; desovado. recer, mostrarse; [| off, darse ai (Mi.) Diminución de volumen.
Shough, s. Perro de lanas. re de. (E.) Hacerpiruetas. Shrinkage, s. Estrechez. (Mi.) Di
Should, Signo de futuro condicio Show, s. Espectáculo, títeres ; os minución de volumen.
nal. Se usa generalmente en los tentación, gala, pompa; manifes- Shrínker, s. El que encoge ó se
mismos casos que shall para el tacion;apariencia;fanlasma;apa- encoge.
futuro, aun cuando no es tan lijo ralo; ojeada; vista; vision; expo Shrivally,s. V. Shrievalty.
como este. Sknilica deber ó ha sición; dumb || , juego mudóos- To shrive, v. o. Confesar.
ber de, 1 1| oOjdcbería ir. Se pone cena muda, pantomima; for || , То shrivel,«, а. Arrugar, doblar,
también para evitar la repetición por apariencia ó aparato; in open v. n. Arrugarse, encogerse.
del verbo usado inmediatamente Î, publicamente; lo make afine Shriver, s. Confesor.
antes;so subjects louejusífcinos, , hacer gran papel, Shriving, s. Confesión.
or so they 1 1 , al modo que los sub wbottle, s. Frasco de Médicis. Shroud, s. Cubierta, guarida; mor
ditos aman los reyes justos, ó al Shówbread, s. Pan de preposición. taja; vela.
modo que debieran amarlos; ||6e, Shówer, s. Lluvia, aguacero; co To shroud. To shrowd, v. a. Cu
se usa para espresar que no es pia; abundancia; el que muestra. brir, defender; amortajar; ocul
lo que debería ser aquello de que Shówerbath, s. Baño de regadera. tar; amparar; abrumar, r. «.
se habla. To shówer, v.a. Mojar; derramar, Guarecerse.
Shoulder, s. Hombro, brazuelo; es rociar; distribuir con liberalidad. Shroudless, s. Sin mortaja.
palda; espaldón; lengüeta. (K.) v. n. Llover á chaparrón. Shi'Ouds,s.pt. (N.) Obenques, OOU'S-
Grieta; || bone or blade, paleti Shówerines, s. Tiempo lluvioso. prit И , mostachos
frumtanll ,'" '' :' J del bauprés:
:-■-■-■
lla, omoplato. Showerless,«. Sin lluvia, claro. umínn || ,(N.)piedeservioleta;
To shoulder, г. о. Empujarcon in Showery, a. Lluvioso. fullock |[ , (N.) arraigadas; main
utíocte |[,
solencia; cargar al hombro; Ile- Shówglass, s. Muestra; frasco de ,| , (N.) obenques mayores; main
таг armas; || your firelock, ar Médicis. top gallant || , Obenquitos del
mas al hombro. Shówily, ad. Vistosamente, mag- juanete mayor; preventer || ,(N.)
Shóulderband^s.JMe.) Escapulario. nilicamente; brillantemente. obenques volantes; to ease the
Shóulderbelt.s. Tahali; bandolera. Shówiness, s. Vista, esplendor, || s, (N.) largar los obenques; to
Shóulderbladc, s. (Me.) Omoplato. magnificencia; brillo. set up the || s, (N.) encapillar los
Shéulderclapper, s. El que da pal Shówish, Shówy, a. Suntuoso, vis obenques.
madas en el hombro. toso. Shróudy, а. Que abriga.
Shouldered, a. De espaldas, broad Shówman, s. Director de espectá To shrove, v. a. Hacer el carnaval.
II , de anchas espaldas. culo. Shróvetide.Shróvetuesday, s. Mar
Shoulderknot, s. Charretera. Shówn , pr. y p. p. de To show. tes de carnaval.
Shóuldershotten, a. Despaldillado. Shówwindow, s. Muestra. Shróving, s. Carnaval.
Shóulderslip, s. Dislocación de la Shrank, pr. y p. p. de To shrink. Shrub, s. Arbusto; zarza ; una be
espaldilla. To shred, v. a. Picar; cortar en bida espirituosa.
Shóulderstrain, s. (V.) Esfuerzo de trozos. To shrub, v. а. Hacer una corta de
espalda. Shred, s. Cacho; trozo; fragmento. arbustos.
Shóulderstrap, V. Shóulderband. Shrédding, V. Shred. Shrubbery, s. Plantío de arbustos;
To shout,w.n. Esclamar, gritar; ele Shrédless, o. Sin pedazo, sin frag repajo.
var la voz; || oí, silvará alguno. mento. Shrúbbiness, s. La calidad délo
Shout .s.Esclamacion. к ríleria acla Shrew, s. Sierpe, vivera. que está lleno de arbustos.
mación; i: of applause, vivas. Shrewd, а. Astuto, sagaz, sutil; Shrubby, а. Lo que se parece »1
Shoúter, s. Gritador. maligno,perverso; enfadoso, pe arbusto, lleno de arbustos; | pto-
Shouting, s. Acción de gritar ó de noso. ce, maleza, matorral.
aclamar, grito de alegría, acla Shrewdly, ad. Astutamente; mali To shrug, v. a. Contraer; alzar.
mación. ciosamente, perversamente. v. п. Encogerse de hombros.
To shóve, t). o. Empujar; llevar un Shrewdness, s. Sagacidad, astu Sh rug.s. Encogimiento de hombí os.
barco con sogas sobre el agua; cia; malignidad; artificio. Shrunk, pr. y p. p. de To shrink.
moverse hacia adelante con ve Shrewish, a. Regañón, quimeris Shrunken, p. p. de Toshrink.
locidad; rechazar; separar, ale ta, diabólico. To shudder , v. n. Estremecer,
jar; || átono or forward, llevar Shrèwishly, ad. Con mal humor. bramar.
hacia adelante; || away, recha Shrewishness, s. Perversidad, tra Shudder, Shuddering , s. Despla
zar; alejar; || баск, hacer retro vesura. zamiento, temblor.
ceder; Hot/, rechazar, separar; Shréwmouse, s. Musgaño. Toshuffle, v.a. Poneren confusion,
diferir; || down, empujar hacia To shriek, v. п. Chillar, gritar. desordenar; barajar: eludir la di
abajo;trastornar; echar por lier- Shriek, s. Chillido, grito. ficultad; trampear: tergiversar;
(343)
SIC SIG SIG
hacer esfuerzos, moverse irre- Sickishness, s. Disposición á lencr Sighing, s.Accion de suspirar, sus
gularmenle, || away, quitar, bir náuseas. piro.
lar; || m, introducir hábilmente; Sickle, s. Hoz, segadera. Sight, s. Vista; ojos; miradas; ins
¡¡ into, introduciráuno con cau Sickled.a. Con hozó con segadera. pección ; conocimiento claro de
tela; || off.es adirse, despedir, de Sickleman, Sickler, s. Segador. algo; espectáculo;viserade mor
sechar; eludir; || up, formar also Sickliness, s. Achaque ; insalubri rión ; mira 6 punta de cañón de
tumultuosa ó fraudulentamente dad. escopeta ; after || , á la vista; at
v. n Mudar de posición; tergi Sickly, o. Enfermizo , achacoso; |! , к primera vista ; far long || ,
versar ; trampear; arreglarse; lánguido, débil. visla cansada; short || , vista cor
engañar; arrastrar; mover los To sickly,r. a. Poner malo;debilitar. ta; to lake II , apuntar.
pies bailando; barajar. Sickness, s. Enfermedad, indispo Sighted , a. De visla , far II , prés
Shúflle,s. Barajadura; fraude; eva sición; mal de corazón; a fit of bite , de visla cansada ; half\\ ,
sion; mezcla; desorden. Il , una enfermedad; sea || , mal que vea mediasinear || , miope;
Shúflleboard, V. Shovelboard. de mar. qv,ick\\ ,que \è ràpidamenle.pe-
Shufflecap, s. Juego antiguo. Side, a. Lateral; oblicuo; vasto, s. netrante; second ||, dotado de
Shúfller, s. Tramoyista, enreda- Lado, costado; orilla, margen; segunda visla; sharp || , de vis
doi ; chismoso; tramposo. partido; designio,proyecto; ver ta penetranle, perspicaz; short
Shuffling, a. Evasivo; tramoyista. tiente; pared; (N.) bordo, banda; Il , miope, corto de vista.
s. Confusion; tramoya, enredo; blind ¡I , lado débil ; jack of all Sightedness, s. Visla ; far || , visla
tropiezo; barajadura. [I s, hombre de lodos los parti cansada ; short II , cortedad de
Shufflingly, ad. Engañosamente; á dos'; lee || .costado de sotavento; visla : falla de perspicacia.
tropezones, arrastradamente. near ||, (E.) montador; || of the Sightlulness , s. Perspicacia de la
Shúmach. s. Zumaque. waist, (N.) Amurada del combés; visla, hermosura.
To shun, в. а. у п. Huir, evitar. right or wronq || of a stuff, la Sightless, a. Ciego ; feo ; desagra
Shunless, о. Inevitable. cara ó revés de una lela; slar- dable á la visla ; invisible.
То shut, v. о. Cerrar, encerrar; bord || ,(X.) banda de eslribor. Sightliness, s. Elegancia , hermo
pohibir, concluir; encoger, aca To side, v. n. Declararse por al sura; encanto.
bar; guardar; |]ngnn,voIverá;í| guno, por un partido; unirse con Sightly, a. Vistoso , hermoso , en
close,ccrrarbien;esclu¡r; || hard, alguno; igualar; || with one, ser cantador; descubierto.
cerrar fuerte; || in, encerrar; j| del mismo partido. Sightsman, s.EI que lee ó vé á pri
off, interceptar; || oui, impedir la Sideboard, s. Aparador, alhacena. mera vista.
entrada cerrando la puerta; evi Sidebox, s. Palco lateral. Sigil,s. Sello, firma..
tar que el ánimo se ocupe de al Sided, а De lado, de cara, de par- Sigmoid. Sigmoidal , a. Semilunar.
go ; escluir , interceptar; || up, lido. Sign, s. Señal, nota . indicio ; por
cerrar completamente, concluir, Sideface, s. Cabeza en perfil. tento; tablilla ; signo; firma ; se
tapar, aprisionar; hacer inacce Sidelong, a. Lateral; oblicuo, ad. ña; huella , señal; || manual, fir
sible á. v. n. Cerrarse, unirse; Lateralmente. ma del soberano; firma.
apretarse ,impedir la entrada en. Sider, s. Hombre de partido; par To sign, v a. Señalar ; firmar , ru
Shut; o. Libre, exenlo. s. Cerradu tidario. bricar; representar;hacer señas.
ra, postigo; caída de la tarde. Sideral, Sidereal. Sidèrean, a. Si v. 7i. Ser señal buena ó mala de
Shutter, s. Cerrador; cerradura; déreo; estrellado. algo.
postigo de ventana; persianas; Sideraled.a. Inlluidoporlos astros. Signal, a. Memorable, insigne, s.
cobertera, tapa. Sideral ion, s. Ataque fulminante de Señal , aviso.
Shuttle, s. Lanzadera; paradera; enfermedad. Signalchest, s. Pozo de pabellones.
/7iy!| , lanzadera volanle. Siderite, s. (B.)Crapodina. Signalgun, s. Cañonazo de señal.
Shuttlecock, s. Volante, rehilete. Sidesaddle, s. Sillon. Signals, s. (NO Señales; fog || , (N.)
Shy, o. Reservado, esquivo, ver Sidesman, s. Ayuda de los mayor señales de bruma ; || of distress,
gonzoso, contenido; huraño; cir domos de fábrica; hombre de (N.) señales de estar en peligro:
cunspecto: asombradizo. partido. sailing II , (N.) señales de hacer
Shy'ly,n</. Tímidamente; reserva Sidetaking, s. El empeño que se se к la vela.
damente; prudentemente; sos toma por un partido. Signálily , s. La propiedad 6 cali
pechosamente. Sideways , Sidewise, ad. De lado; dad de lo que es notable.
Shy'ness, s. Timidez; reserva; sal- oblicuamente; lateralmente. To signalize, v. a. Señalar, distin
vagería; genio espantadizo. Siding, s. Empeño, compromiso; guir, singularizar.
Siàlagogue, s. (Me.)Sialagogo. recodo de precaución en los fer To signalize, v. а. Señalar.
Siberian. a. De Siberia. ro-carriles; carril de descargue Signally, ad. Insignemente , seña
Sibilant, o. Sibilante, s. Letra si en las paradas ó estaciones de ladamente.
bilante. los mismos. Signallight, s. Fanal.
Sy'hil, s. Sibila, adivina. Sidingplace,s.En los ferro-carriles, Signalsound, s. Sonido de señal.
Sibilátion, s. Silbido. recodo de precaución : carril de Signal word, s. Palabra de señal.
Sibylline, a. Sibilino. descargue en las paradas. Signátion.s.Señal, nota, portento.
Sicàmore, s. (li.) Sicómoro. To sidle, v. п. Ir de lado por algún Signatory , а. Lo que pertenece à
To síceate, t>. a. Secar. paso estrecho ; estar echado de sello ó firma.
Siccative, a. y s. Secante. lado. Signature, s. Señal , marca; seña,
Siccátion, s. Desecación. Siege,s.Silio;servicio;rango;lugar. prueba; suscripción: signatura;
Siccílic, Síccilical, a. Desecativo, Siesta, s. Siesta. forged || , falsa marca ; joint [| ,
seco. Sieve, s. Cedazo , tamiz, criba; ut marca colectiva.
Siccity,s. Sequedad, aridez. ile || , cedacillo. Signer, s. Signatario.
Sice, s. Seis. Síevcbox, s. Caja de criba. Signet, s. Sello.
Sick, a. Malo, doliente; con náu Sievemaker , s. Cedacer». Significance , Significancy , s. Sig
seas: ahitado, disgustado; cor To sift , v. a. Cerner , cribar ; exa nificación; energía, énfasis; im
rompido; || unto death, enfermo minar , dividir; || one , sondear á portancia ; peso.
de peligro. uno; || out, investigar. Significant, а. Significante, signi
To sick, v п. Caer enfermo. Sifter, s. Cernedor; acribador ; cri ficativo ; espresivo , enérgico:
S¡ckbirlh,s.(N.)Eníermeria de bu ba, tamiz. importante, s. Signo.
que. Sifting, s. Cribadura; cernedura; Significantly, ad. Espresivamente.
To sicken, o. a. Enfermar; debili pase por el tamiz. Signilicanlness, s. Significación.
tar, estenuar; conmover el co To sigh, v. a. Suspirar ; II аюау, Signification, s. Significación, sig
razón, disgustar; disminuir; || consumirse en suspiros; \\back, nificado.
агилу , pasar una enfermedad. expresar por suspiros, v.n. Sus Significative,«. Significalivo,enei-
v. ri. Enfermar, hartarse; tener pirar, gemir; llorar. (?¡co.
hastio; eslenuarse; degenerar. Sigh. s. Suspiro. Significatively , ad. Significativa
Sickish, o. Enfermizo; enfermo del Sighér , s. El que suspira , suspi mente. . .
corazon;nauseoso,nauseabundo. roso. Significatory, a. Señal, indicio.
(343)
SILL S1M SIN
To signify, v. a. Significar; comu Sillabub, s. Una bebida. To simple , v. n. Coger yerbas y
nicar, trasmitir; representar;no- Sillily , ad. Simplemente , necia minerales simples.
tiücar, declarar, importar.anun- mente. Simpleness , s. Simplicidad, senci
ciar.D.n.Tener énfasis ó energía. Silliness, s. Simpleza, necedad. llez, necedad.
Signior, s. Señor; the grand || , el Sillôgrapher, Sillográphist , s. Es Simpler, s. Simplista, herbolario.
sultan. critor de versos jocosos. Simpleton, s. Simplón, simplonazo.
To signiorize , v. а. у п. Enseño Siüómeter , s. Silómetro , instru Simplicity , s. Sencillez , candor;
rearse. mento para medir la velocidad simplicidad, necedad.
Signiory , s. Señorío, dominio, an de un buque. Simplification, s. Simplificación.
cianidad; antigüedad. Silly , a. Necio , imbécil ; inocente, To simplify, v. a. Simplificar.
Signmánual, s. Firma hecha de sencillo. Simplist, s. Herbolario.
propia mano. Silt, s. Cieno; fango. Simply, od. Sencillainente;simple-
Signpost, s. Poste opilar de alguna Silure, Silúrus. s. (H. N.) Siluro. menle; meramente; tontamente.
muestra. Silvan.a. Lleno de selvas, silvoso. Simular, s. Simulador , hipócrita;
Sik, o. Tal. ». (Mi.) Telurio. disimulado, fingido.
Silence, i. ¡Silencio! s. Silencio, Silver, a. Plateado ; argentería, s. To simulate , v. a. Simular, fingir.
quietud: secreto. Plata. Simulations. Simulación, hipocre
To silence , v. o. Imponer silencio; To silver,«, a. Platear. sía.
parar, ahogar, contener. Silverbeater, s. Batidor de plata. Simultaneous, o. Simultáneo.
Silent, a. Silencioso, taclturno.mu- Silvereyed, a. De cabeza de plata, Simultaneously , ad. Simultánea
do; quieto, tranquilo, s. Silencio. dicese de las ahujas; zarco, ha mente.
Siléntiary, s. Silenciario; el que ju blando de caballos. Simultáneousness,s.Simullaneidad.
ra guardar silencio. Suvertir, s. (B.) Abeto. Sin , s. Pecado ; sacrificio expiato
Silently, act. Silenciosamente; cui Sílverlish,s.Argentino,un pescado. rio; gran pecador.
dadosamente. Silverglance , s. (Mi.) Plata roja. To sin, D. n. Pecar.
Silentness, s. Silencio. Sílverheaded, o. Cano. Sinapism , s. Sinapismo.
Silesian,a. De Silesia. Silvering, s. Plateadura. Sinborn, ó. Nacido de pecado.
Sílex, Silica, s. (Mi.) Sílice. Silverlace , s. Encage ó galon de Since, od. Va que , desde que, an
Silhouette, s. Retrato de perfil plata. tes de ahora , pues , pues que.
Sílice, Silicle, s. (B.) Silícula. Süverleaf, s. Plata batida , hoja de pre. Desde , después.
Silicíous , a. Hecho de cerdas ; lo plata. Sincere, a. Sencillo, puro; sincero;
que consta de sílice; || eortft,tier- Sílverling , s. Pieza de plata. franco; intacto.
ra primitiva. Silverly , od. Con apariencia de Sincerely, ad. Sinceramente, fran
Silicule, ». (B.) V. Sitice. plata. camente.
Siliculous , a. (B.) Síliculoso. Silvermine , Silverore , s. Mina de Sincéreness , Sincerity, s. Sinceri
Siligéneous , Siligínose , o. Hecho plata. dad , integridad.
de trigo lino. Silv ermounted,o.Monlado en plata. Sinciput,». (Me.)Sinriput.
Siliqua, s. (B.) Silicua. Sílvershafted, o. Que tiene carcax Sindon, ». Lienzo Uno, lechino.
Siliquous.Siliquose, a. Silicuoso. de plata. Síne,s. Seno.
Silk , o. Sedoso , de seda. s. Seda; Silversmith, s. Platero. Sinecure, s. Beneficio simple, pre
tejido de seda; bleached [| , seda Silverstreaming , o. De brillo apa benda, en sentido figurado; cu
l>lanqueada;<¿TY'sse<I ¡| ,seda pre cible. caña; dicese de algún disfrute de
parada ; raw || , seda cruda; Silverthistle, s.(B.) Acanto ó bran gran utilidad y poca carga,como
.ivrought\\ .seda trabajada. ca ursina. lo eran antes aquellos empleos.
Silkdier, s. Tintorero de sedas. Sirverweed, s. (B.) Agrimonia. Sinecnrist, s. Cucañero.
Sílkdistrict,s. País sericola. Silverwinged,o.Dealasargenlinas. Sine-die, od. Indefinidamente.
Silken , a. Hecho de seda , suave; Silvery, o. Plateado, argentino. Sinew, ».Tendon; iiervio;forUiIeza.
delicado; vestido de seda. Simagre, s. Melindre. To sínew.v. o. Ligar; atar; reunir.
To silken, v.a. Volver suave, sua Simar, Simare, s. Ropa talar anti Sinewed, Sinewy,a. Nervoso.ner-
vizar. gua de las mugeres; sotana. vioso, fuerte, robusto.
Sílkengine , s. Maquina de torcer Simaroúba, ». (B.) Simaruba. SinewlesSjO. Sin nervio, sin vigor,
seda. Similar , Similarly ; o. Similar , ho sin energía.
Sílkgoods, ». Sedería. mogéneo ; semejante. Sinful , a. Pecaminoso , malvado,
Silkgut, s. Hoja para los gusanos Similarity, s. Semejanza , confor perverso, perdido; a |j man, pe
de seda. midad. cador.
Silkhúsbandry , s. Industria seri Similarly, a. Similitudinariamente. Sinfully , ad. Malvadamente ; cri
cola. Simile, s. Símil, ejemplo, compara minalmente.
Silkiness,s. Blandura, molicie. ción. Sinfulness, ». Maldad, corruption.
Silkman, s. Sedero. Similitude, s. Semejanza, ejemplo; To sing,«, o. Cantar, v. n. Cantar;
Silkmercer, s. Sedero, comercian comparación. murmurar el arroyuelo; gorgear
te de sedas. Similiuidinary, к. Semejante. los pájaros; gorgearse; rechinar;
Silkmanufáctory, s. Fábrica de Similor, s. Similor. celebrar.
seda. Simitar, s. Cimitarra. Singe , s. Chamuscadura ; quema
SÍIkmill, V, el anterior. To simmer , v. п. Hervir á fuego dura.
Sílkness, V. Silkiness. lento. To singe , v. a. Chamuscar; enro
Silkspinner, s. Hilador de seda. Simnèl, s. Torta, hojaldre. jecer.
Sílkspinning , s. Hilandería mecá Simóniac, s. Simoniáco. Singer, s. Cantor, cantora.
nica. Simoníacal, a. Simoniáco. Singing, s. Canto, concierto , ar
Silkthread, s. Hilo de seda. Simoniacally, ad. Con simonía. monía.
Silklhrower, Silkthrowster, s. De Símónious , n. Simoniáco. Singing book,s. Cuaderno decant».
vanador ó torcedor de seda. Simony, s. Simonía. Síngingboy,s. Nino de coro.
Sílkthrowing , ». Torcedura de la Simoom, s. Simum, viento abrasa Singingly, od. Con el canto.
seda. dor del desierto de A'frica. Singingman, s. Chantre , cantor.
Sílktrade, s. Sedería, comercio de Simósity, s. Estado déla nariz ar Síngingmaster, ». Maestro de mú
seda. remangada. sica.
Silkweaver,s. Tejedor de seda. Simous, a. Romo; cóncavo. SingingmistresSjÄ.Maestra de mú
Silkworm , s. Gusano de seda; || To simper, v. п. Soiireii.se. sica ó de canto.
nursery, cria de gusanos de Simper, s. Sonrisa. Singinschool , ». Escuela de canto.
seda. Símperer , s. El que sonríe necia Síngingwoman , s. Cantora.
Sílky , a. Hecho de seda ; sedeño, mente. Single, o. Uno , sencillo , simple,
suave como la seda; sedoso; fle Simpering , s. Sonrisa necia. solo; soltero; puro, incorrupto;
xible. Simperingly,orf.Con sonrisa necia. sincero; débil; || bloclc, (N.) moa-
Sill , s. Umbral de puerta ; cancel; Simple, a. Simple, apacible, senci Ion sencillo ; not a\¡ нога , ai
antepecho ; nabo de carpintero. llo, ingenuo; puro. una sola palabra.
&Ч)
SIN SIT SKE
To single, ». a. Singularizar; sepa Sinuosity (Sínuousness, s. Sinuosi recho; velar; pasar la noche; ¡I
rar, relirar , lomar por si solo; dad. upon, juzgar, estar reunidos los
elegir. Sinuous, п. Sinuoso. individuos de una junta ; I1 well,
Singlecombat, s. Desafio. Sinus. », Seno, ensenada; cavidad, venir bien una cosa con otra.
Singlehearted, a. Cándido. hueco, concavidad. Site, s. Sitio , situación; asiento;
Singleheartedness, s. Sinceridad. To sip, ».o. Beborrotear; absorver; postura.
Singlelife, s. Celibato. eslraer, chupar, v. n. Beborro Sited, a. Puesto, situado.
Singleness, s. Unidad , sinceridad. tear. Sitfast. s. (V.) Callo.
Singlestick, s. Juego de canas. Sip.s. Sorbo, gota. Silh , con. Piles que, como.
Singlevvitled,a. Debil de espíritu. Siphilis,s. Siliiis, gálico. Sithe.s. Guadaña.
Singly, od. Individualmente, sen Siphilitic, a. Sifilítico, galicoso. To sithe, v. a Segar con guadaña.
cillamente, separadamente, fran Siphon, s. Siíon. Sithed, a. Armado con guadaña.
camente; simplemente. Sipper, s. Sorbedor; bebedor. Silheman, s. Guadañero.
Singsong, a. Relativo alcanlo mo Sippet, s. Sopila, sopilla. Sithens , con. Puesque. od. Des
nótono, s. Cadencia uniforme. Sir, s. Señor, título de los barone- pués.
Singular, a. Sencillo, singular, úni les y caballeros de las órdenes Sitter, s. El que se sienta; velador;
co; extraordinario, raro, escelen- militares; hombre. el ave que está empollando hue
le; solo. s. Singular. Sire, s. Padre; señor ; grand || , vos; modelo.
Singularity, s. Particularidad, dis abnelo;greaí grand || .bisabuelo. Sitting, a. De persona senlada;sen-
tinción; singularidad. To sire. ti. a. Engendrar, producir. tado; que empolla. {B.) Sésil, s.
To singularíze, t>. a. Singularizar. Siren, a. Encarnadura, s. Sirena. La acción de sentarse y la pos
Singularly, ad. Singularmente, en Sirius,«. Sirio, canícula. tura del que está sentado; el
singular. Sirloin, s. Lomo de buey ó vaca. tiempo que está uno delante del
Singut, s. Singulto, hipo, sollozo. Sirbacks, s. p(. (N.) Puntas de las retratista ; sesión , junta; cada
Sínical, u. De seno. bagaras. reunion para tratar un asunto
Sinister, a. Siniestro, izquierdo; Sirname, s. Nombre de familia. que necesita varias juntas; sen
avieso; infeliz. To sirname, v. a. Apellidar. tada; empolladura; || up,acion de
Sínisterly, od. Siniestramente. Sirnamed, o. Apellidado, renom estar sentado ó derecho; velada.
Sinisterness, Sinistérity, s. El es brado. Siluate, a. Situado ; que consiste.
tado ó calidad de lo que es si Siróc, Sirócco, s. Siroco ójaloque. Situated, o. Situado, colocado en
niestro. Sirrah, s. Malandrin, picaro; bri posición.
Sinislrous, a. Siniestro; depravado. bón, desgraciado. Situation, s. Situación, estado; po
Sinistrously , nd. Siniestramente; Sirrèverence, s. Cagajón, cagada. sición; lugar; empleo.
hacia la izquierda. Sirop, Sirup. s. Jarabe. Six, s. Seis; at || and seven, ala
To sinkjt'.n. Hundir, meter; dismi Siruped, a. Dulce como jarabe. buena ventura; ¡| and seven,
nuir; rebajar; hacer caer; cavar; Sírupy, a. Semejante á jarabe. confusion, desorden;.
deprimir; destruir; esterminar; Siskin, s. Verderón. Sixfold, a. Séxtuplo.
perder; abatir ; disipar; debilitar; Sister, s. Hermana; de la misma Sixpence, s. Seis peniques ó medio
ponerá renta vilalicia;amortizar; naturaleza ó especie; 6y the fa chelín.
ahondar.(N.) Echará pique, v.n. ther's side, por parte de padre; Síxscore, a. Ciento y veinte.
Hundirse ; sumergirse; bajarse; eider || , hermana mayor; foster Sixteen, o. Diez y seis.
pasar 6 penetrar; arruinarse; de I! , hermana de leche ; || of the Sixteenth, a. Décimosesto.
caer; empeorar; abatirse; bajar; half-blood, consanguínea; uteri Sixth, a. y s. Sesto.
amontonarse. (N.) Irse á pique; na; || of the whole-blood, herma Sixthly, ad. En sesto lugar.
|| away, caer en, entregarse a, na carnal; the fatal Ц s, las Par Sixtieth, a. Sexagésimo.
pasarla vida indolentemente, || cas. Sixty, a. y s. Sesenta.
down, caer por grados; penetrar To sister, v. a. Ser hermana de; Sizable, a. Voluminoso; grueso.
profundamente; cansarse; bajar parecer exactamente á. v. n. Ser Sizar, V. Sizer.
se; bajar; dejarse caer; caer; su hermana, ser pariente; casar dos Size, s Tamaño, talle, calibre. di
cumbir. cosas entre si. mension, corpulencia., estatura;
Sink, s. Alcantarilla, albañal; sen- Sisterblocks, s. (N.) Motones her condición, esfera; marco de za
lina; pila dónde se remoja el pa rados. patero; instrumento para medir
pel en las imprentas. Sisterhood, s. Hermandad; comu el tamaño de las perlas; cualquie
Sinkapace,*. Cinco pasos. nidad, calidad ó deber de her ra sustancia viscosa; cola de re
Sinker, s. Perforador. mana. tazo; || of ropes, (N\) mena.
Sinkhole; s. Cavidad subterránea; Sister- in-law, s. Curiada. To size, V. a. Ajustar, igualar, ar
sumidero; pozo de limpieza. Sisterly, ad. Con hermandad; per reglar; fijar; engrudar; lavar una
Sinkstone, s. Piedra de pozo. teneciente á las hermanas. pared. (M.) Hacerde calibre una
Sinkíng,s. Apilamiento; imposición Sistrum, s. Sislro, instrumento mú bala. ii. n. Comer á crédito ó de
á renia vitalicia; amortización; sico. fiado.
perforación; die |¡ , molde gra To sit, ». a. Asentar; sentar; tener Sizeable, o. Lo que tiene tamaño
bado. se en, montar, v. n. Sentarse, proporcionado.
Sinkiugfund, ». Fondo ó caja de asentarse, ser, quedar; tenerse Sized, a. Lo qne pertenece al ta
amortización. á caballo; estar situada una cosa; maño de las cosas; common || ,
Sinless, п. Impecable, inocente. lijarse algo profundamente; ajus de grandor ordinario; laroe || ro
Siiilessness, s. Impecabilidad; ino tai- bien; ser conforme al gusto; pes. (N.) cabos de mena mayor;
cencia. hallarse reunida una asamblea; middle || ,medianamenlegrueso.
To sinner, v. п. Obrar 6 proceder estar en sesion;sostenerse en el Sizer, s. Clase inferior deesiudian-
como pecador. puesto que ocupa;descansar;'em- les.
Sinner, s. Pecador, pecadora. pollar; || Sy.sentarsejuntoá uno; Siziness, s. Viscosidad.
Sinnet, s. (P¡.) Garceta, disciplina || desasentarse ,acercarse;ajos- Sízy, o. Viscoso.
de los marinos. tar bien ; || close lo one's work, Skain, s. Madeja, mano; cuchillo;
Sinoflering, s. El sacrificio propi trabajar sin interrupción ; || puñal.
ciatorio. doron,. sentarse . sitiar , ponerse To skain, ». a. Hacer madejas.
Sinoper, s. Rúbrica sinóplca; ber á la mesa ;' residir; morar, que Skain's-mate, s. Camarada.
mellón. dar satisfecho; || down before a Skald, V. Scald.
Sinople, s. (H.)Sinople. fortress, bloquear una fortaleza; To skarf, v. п. V. То scarf.
Sinter, s. (Mi i Depósito calcáreo. Jl fast, tenerse bien á caballo; || Skate, s. Lija, pez; patin.
Sinuate, o. (B.) Sinuoso. (or one's picture, sentarse à ser To skate, ». n. Patinar.
To sinuate, и. a. Formar sinuosi retratado; || on. one's hams, sen Skater, s. Patinador.
dades; rodear. tarse de cuclillas; II out, estar Skean, s. Daga, puñal; cuchillo.
Sinuálion, s. Tortuosidad, corva desocupado; estar fuera de jue Skeeds,s. (N.) Baraderos.
dura. go; perseverar; || «p, levan Skeets, s. (N.) Banaderas.
Sinúmbra, a. Sin sombra. tarse de su asiento; tenerse de- Skeg, s. (В.) Ciruela silvestre.
(345)
SKI SLA SLA
Skeffg. s. (N.) Remate de la quilla. Skinny, a. Flaco ; descarnado ; de bos sueltos, ad. A medias, insu
Skèsger, s. Salmoncillo. piel. ficientemente, s. Cisco.
Skein, s. Madeja, mazo. To skip , v. a. Pesar , omitir; sal To slack, v. a. Aflojar, ablandar;
Skeleton, s. Esqueleto; armazón; tar; || back, saltar hacia atrás; || remitir, ceder ; amortiguar; dul
caballete. over, atravesar saltando, v. n. cificar; despegar, v.n. Entibiar
Skéllet, s. Escudillo ó escudito. Saltar, brincar; escapar. se; decaer; relajar; aliviar; b«-
Skéllum, s. Picaro, baladren. Skip, s. Cabriola, salto. jar; estinguirse.
Skep, s. Especie de cesto para lle Skipjack, s. Advenedizo. Slacked, a. Eslinguido.
var trigo; colmena. Skipkennel, s. Lacayo; pilluelo. Slacken,». Escoria.
Skèptic, s. Escéplíco. Skipper , s. Maestro de embarca To slacken , V. To slack.
Skeptical, o. Escéptico. ción , page de escoba ; un baila Slacking,«. Estincion.
Skeptically ,oA. Escépticamente. rín; un aturdido. Sláckly , ad. Flojamente ; débil
Skepticism , s. Escepticismo. Skipping, a. Saltador; estravagan- mente ; negligentemente.
Sketch, s. Esbozo, esquicio, trazo; te, loco, insensato, s. Salto. Slackness , s. Flojedad , remisión,
borrón, bosquejo. Skippingly , ad. Por saltos. debilidad; negligencia; lentitud.
To sketch, v. a. Esquiciar , deli Skíppingrope,s.Cuerda para saltar. Slag, s. Escoria.
near; bosquejar. Skirmish , o. Escaramuza , con Slaie, s. Peine.
Sketchbook, s. Cuaderno de estu tienda. Slain, a. Muerto, asesinado.
dios; album. To skirmish, v. п. Escaramuzar. To slake , v. a. Apagar ; remojar,
Skew, a. Oblicuo, ad. Oblicuamen Skirmisher , s. Escaramuzador; ti desleir; moderar; aflojar, ceder.
te; en arco. rador. v. n. Estinguirse.
To skew , и. n. Mirar al sesgo. Skirmishing, s. Escaramuza. To slam, v. a. Matar; dar capole;
Skéwback, s. (A.) Salto , escalón To skirr , v. a. Recorrer algún pa arrojar con violencia; cerrar,
ó gradilla de pared ó tejado. raje para despejarle, v. п. Apre empujar.
Skéwer, s. Aguja de lardear, es tar á correr; |] away, escaparse, Slam , s. Capote en el juego , acto
peton. huir de cerrar violentamente una
То skéwer, v. a. Espetar, afianzar Skirret,s. (B.)Chirivia. puerta.
el asado. Skirrus, V. Scírrous. To slander, v. a. Calumniar , infa
Skid, s. Tiro ó tirante de carruage. Skirt, s. Falda, faldilla; origen; mar; destrozar; maldecir de.
(N.) Baradero. margen, borde; confín; extremi Slánder, s. Calumnia, denigración;
Skiff, s.(X.) Esquife. dad. (Me.) Diafragma. infamia , deshonra ; mala fama.
To skiir, v. a. Atravesar en un es To skirt, v. a. Orillar; poblar, for (L.) Difamación, injuria.
quife. mar , adornar, v. n. Estar á la Slanderer, s. Calumniador, maldi
Skilful,o. Práctico, esperimentado; orilla, vivirá la orilla. ciente ; difamador , autor de in
hábil, esperto; industrioso. Skit,s. Burla, capricho. jurias.
Skilfully, ad. Diestramente, sagaz Skittish , a. Espantadizo ; retozón; Slandering, а. Maldiciente, s. Mur
mente. reacio; caprichoso, suspicaz; vo muración.
Skilfulness,s. Habilidad, destreza. luble. Slanderous, a.Infamatorio, calum
Skill, s. Conocimiento práctico. ha Skittishly, ad. Caprichosamente; nioso; vergonzoso; maldiciente,
bilidad, saber, arte, artificio; ma inconstantemente. escandaloso.
teria; motivo. Skíltishness, s. Desenvoltura, vo Slánderously,od. Calumniosamen
To skill, v. a. Saber; ser hábil en. lubilidad. te.
v. n. Saber; ser hábil en; enten Skittle, s. Bolo. Slánderousness, s. Calumnia.
der de. Skitlleground, s. Juego de bolos. Slang, pr. de To sling. Gerga.
Skilled, a. Práctico, instruido. Skonce, V. Sconce. Slank, s. (B.) Alga marina.
Skilless, a. Inesperto; ignorante. Skreen,s. Criba; biombo. mampara. Slánt, а. Sesgado , oblicuo, s. Di
Skillet, s. Marmita pequeña; cal To skreen , v. a. Cribar , cerner; rección oblicua;sarcasmo, burla.
dera, cacerola. abrigar. To slant, 11. а. Volver oblicuo, dar
To skim, v. a. Desnatar, espumar; Skue, a. Oblicuo, torcido. inclinación, v. n. Ser oblicuo ó
pasar ligeramente sobre una co To skulk, v. п. Andar á sombra de inclinado; hacer inclinar.
sa; tratar superficialmente acer tejado. Slanting, V. Síotií.
ca de algo; desllorar, v. n. Des Skull, s. Cráneo ; cerebro. Slantingly, ad. Oblicuamente.
lizarse o moverse una cosa con Skullcap, s. Casquete. Slántly , Slantwise , od. Sesgada
rapidez; resbalar ; |¡ the ocean, Sky , s. Region etérea ; cielo , fir mente.
(N.) peinar las olas. mamento; atmósfera, tiempo; Slap , s. Palmada , golpe; || in the
Skim. s. Espuma.escolia, deshecho. una nube: una sombra; heavy || , face, cachete.
Skímblerscamble, o. Desordenado, tiempo nebuloso. To slap , v. а. Golpear.
estravaganle. Skyaspiring, o. Celeste; que se ele Slapdash , ad. De una vez , de ив
Skimmer, s. Espumadera. (H. N.) va á los cielos. golpe.
Picotijera. Sky'colour, s. Azul celeste. To slash , v. a. Acuchillar ; desfi
Skimming, s. Desnata; acción de Sky'coloured, a. Azulado. gurar; cortar; chasquear el láti
espumar, espuma quitada por la Sky'dyed, o. Teñido de azul. go, v. n. Tirar tajos y reveses.
despumadera. Sky'ey, a. Etéreo. Slash, s. Cuchillada; cortadura.
Skímmill, s. Leche desnatáda. Sky'ísh, a. Azulado. Slatch, s. (X.) El medio de un cabe
Skin, s. Cutis; pellejo, cuero; piel; Sky'lark, ». Alondra, calandria. suelto; || of fine weather , (N.)
dressai || , piel preparada; fore To sky'lark, v.n. Luchar jugando. momento de buen tiempo.
|| , prepucio; upper || , epider Sky'larking, s. Lucha. Slate, s. Pizarra. (Mi.) Esquita.
mis, cuticula. Sky'light, s. Claraboya. To slate, v. a. Empizarrar.
To skin, v. a. Desollar; cubrir con Sky'rocket, s. Cohele. Sláteax, s. Pico de los pizarreros.
la piel; cubrir superficialmente; Slab, « .Espeso, glutinoso, s. Char Sláleclay, s. (Mi.) Arcilla esqtiitosa.
|| oticr , cicatrizarse una llaga 6 co; losa; cosiere; plancha ; már Slálecoloured , o. De color de pi
herida, v.n. Cubrirse de piel. mol de imprenta . zarra.
Skinflint, s. Avaro, usurero. To slabber, v.o. Engullir; babear; Slátequarry. s. Pizarral.
Skink, s. Bebida; potage. derramar; ensuciar, v. n. Ba Sláter, s. Pizarrero.
To skink, v. п. Servir bebidas, es bear. Sláting, s. Tejado de pizarras.
canciar. Slábberer, s. Baboso ; ensuciador. To slátter, v. n. Ser puerco ó des
Skinker, s. Escanciador, copero; Slabbering , s. Babeo ; el acto de aliñado.
muchacho de taberna. derrannr. To slattern, v.o.Malgastar; disipar
Skinless, a. Delgado de piel. Slábberingbib , s. Babadero, baba Slattern, s. Muger desaliñada
Skinner, s. Pellejero ; peletero. dor. Slatternly , a. Puerco ; negligente.
Skinned, a. Lo que tiene pellejo, Slábby/i.Espeso.viscoso; mojado. ad. Desaliñadamente ; neglige li
correoso. • Sláhline , s. (X.) Bríolin. lemente.
Skínniuess . s. Flaqueza , extenua Slack, a. Flojo ; negligente, tardo; Sláty , a. Lo que participa de la
ción. sosegado;débil; II ropes, (N.) ca- naturaleza de la pizarra.
1346)
SLE m SU
Slaughter, s. Carnicería. Sleeplessness, s. Insomnio. cía: ardid; || of hand, juego de
To slaughter , v. a. Matar atroz- Sleéppiocuring, a. Soporífero. manos.
mente:malar animales en la car Sleepy j a. Soñoliento , soporífero; To slight, v. a. Menospreciar, des
nicería: degollar. dormido, inactivo; que no ofrece estimar; demoler: |'даег, hacer
Slaughterhouse , s. Matadero. cuidado. una cosa con descuido; menos
Slaughterman , s. Asesino. Sleet, s. Aguanieve. preciar una persona.
Slaughterous , o. Mortífero , des To sléel, ». n. Caer aguanieve. Slighter, s. Menospreciador.
tructive. Sleétiness , s. El estado del tiempo Slighting, s. Menosprecio, desden,
Slave, s. Esclavo. en que cae lluvia menuda y fría. descuido, indiferencia.
To slave, i>. a. Esclavizar, v. n. Sleety , a. Lo que contiene agua Slightingly, ad. Con desprecio.
Trabajar como esclavo; desvi nieve. Slightly, ad. Sin fuerza .ligeramen-
virse, deslomarse. Sleève, s. Manga; calamar; nan- le;negligentemente; débilmente.
Sláveborn, s. Esclavo de naci ging l| s, mangas perdidas. Slightness, s. Debilidad; descuido,
miento. To sleeve, v. a. Echar oponer negligencia; ligereza; indiferen
Slávedriver,s.Capataz de esclavos. mangas. cia.
Slávegro wn, o. Producido por tra Sleéveband , s. Cinta para apretar Slily. ad. Artificiosamente, mali
bajo de esclavos. la manga. ciosamente; á la sordina.
Slaveholder , .s. Propietario o amo Sleéveboard , s. Madero de plan Slim, п. Delgado, sutil:déhil,ligero.
de esclavos. char usado por los sastres. Slime.s. Lodo; pozo de mina.
Slávelike , a. Propio de esclavo, Sleévebullon, s. Botón de manga. Slimepil. s. Pozo de depósito.
servil. Sleeved , a. Lo que tiene mangas; Slimgulted, a. Delgado, débil.
Slaveowner, s. Amo de esclavos. a || waitscoat, chupa conmangas. Sliminess. s. Viscosidad.
Slâver , s. Baba. Sleèvehand, s. Puño de manga. Slimy, a. Viscoso; glutinoso.
To slaver , v. a. Cubrir de baba, Sleeveless, a. Sin mangas: falto de Sliness. s. Treta, ardid; artificio;
v. n. Babosear. razón; || tale, fábula absurda. malicia.
Sláverbit, s. La cadena de las sali To sleíd , v. a. Preparar. Sllng, s. Honda; hondazo: vendaje
veras del [reno. Sleigh, s. Trineo. en que descansa un brazo roto;
Slaverer, s. Baboso; idiota. Sleighing, s. Transporte por el tri lobo, hierro en forma de equis;
Sláverv , s. Esclavitud, servidum neo (N.) eslinga; || soflhe i/nrd. (N.)
bre, "yugo. Sleight , s. Ardid , astucia ; || of cruz de la verga; || s ofthe toioy,
Sláveship, s. Buque negrero. hand, juego de manos. (N.l guarnición de la boya.
Slávetrade , s. Trauco de negros. Sleight , Sléighlful , a. Engañoso, To sling, v. a. Tirarcon honda. ar
Slavish, a. Servil. capcioso, intrigante. rojar; suspender. (N.) Esllngar.
Slavishly, ad. Servilmente. Sleighlly, ad. Artificiosamente. Slingtr, s. Hondero.
Slàvishriess, s. Bajeza, vileza; ser Slender , a. Delgado , sutil , débil, To slink, v. a. Abortar, v. п. Esca
vidumbre. pequeño, corto; sobrio ; limitado; bullirse; ocultarse ; || «uiau, en
Slavonic, a. Esclavón, eslavo, s. escaso. trar furtivamente; || out, salir
Lengua esclavona. Slenderly , ad. Delgadamente, su furtivamente, escaparse.
To slay, v. o. Malar ; perecer, de tilmente , tenuemente ; sobria To slip, v. a. Deslizar, correr: de
gollar. mente. jar escapar; soltar; desprender
Slayer, s. Matador, asesino. Slénderness. s. Sutileza, delicade se de; arrancar; soltar an per
Sleave, s. Seda ó hilo destorcido. za; tenuidad, escasez; pequenez; ro; introducirse secretamente;
To sleave, o. a. Destorcer. debilidad; sobriedad. perder por negligencia; tirar, re
Sicas v , s. Especie de lienzo del Slept, pr. de To sleep. correr; || in, deslizar, correr; in
gado. Slew, pr. de To slay. troducir; || of. desprenderse de ,
Sléaziness, s. Flojedad. To sley , v. a. Dividir 6 torcer en arrancar; quitar un vestido: ||
Slèazy , a. Flojo , endeble ; || clolh, hilos. on, ponerse; Il oui , dejar, v. n.
paño de soplillo. Sley, s. V. State. Resbalar, deslizarse; salirse algo
Sied, s. Trineo, rastra. To slice, v. a. Rebanar; cortar ha de su lugar; escapar, huirse: pa
To sled, v. a. Llevar en un trineo. ciendo tiras; tajar, partir. sar rápidamente; olvidar algo: I]
Sledded, a. En trineo. Slice , s. Rebanada , tajada , lonja; away, desaparecer, pasarse; U
Sledding, s. Transporte en trineo. pala, espátula ; printer's ink ¡| , down, caer, dejarse caer; |l m,
Sledge , ». Macho ; rastra, trineo; paleta de impresor. deslizar, entrar, entrar furtiva
martillo de dos manos. Slick, a. V. Sleelc. mente; || into, introducirse, insi
To slee, v. п. (N.) Trabajar. Slid, pr. de To slide. nuarse; ||o|f, deslizar, correr,
Sleek, a. Liso, bruñido; suave. To siidder, v. п. V. To slide. caer: escaparse furtivamente; ||
To sleek, v. a. Peinar; alisar, pulir. To slide, v. a. Deslizar; correr; || out, deslizarse, salir furtivamen
Sleekly, ad. De una manera lisa. in,deslizar; introducir impercep te 6 con disimulo , dislocarse un
Sleekness, s.Superlicie lisa; lisura. tiblemente, v. п. Resbalar; des hueso; || afairopporlunily, per
Sleékslone, s. Piedra de alisar. cabullirse; patinar ; salirse; cor der una buena ocasión; || one's
Sleéky, a. Liso, pulido. rer, deslizarse: irse introducien clothes on, vestirse de priesa: ||
To sleep . v. п. Dormir , dormirse; do; || nu'ay, colarse, escurrirse thecab'e. (N.) alargar el cable.
reposar, descansar; || away.mal- ó deslizarse algo entre manos; Slip.s. Resbalón: desliz; hundimien
gaslar el tiempo durmiendo; || in || down, deslizarse hacia abajo; to; moneda falsa: cala de muelle;
jesús or unto fiod, estar muerlo, caer, baiar , || in , introducirse tropiezo; vastago: trailla: huida:
dormir en el Señor; || one's /i- sin ser sentido ó con maña; II in tira; error, engaño: entre basti
ouor away, dormir la borrache to, pasar imperceptiblemente de dores; muestra de niño de la
ra; || on,continuar durmiendo; II un estadoáolro; || into an error, escuela 6 del que aprende A es
over , vivir locamente; || out, caer en error; Цосег, pasar lige cribir; anuncio de imprenta; pun-
dormir fuera: || sounrftu , dormir- ramente. tal.(B.) Estaca. (N.)Cala de cons
profundamente; || upon , descui Slide, s. Paso llano y fácil; curso trucción.
darse en el cumplimiento de su libre;fluidez de cstilojhundímien- Slipboard, s. Corredera.
obligación. to; corredizo de paraguas, cajón Slipknot, s. Lazo corredizo.
Sleep , s. Sueño. de mesa ó de cómoda; lilon ar Slipper, s. Chinela: inula del Papa:
Sleeper . s. Dormilón : durmiente; cilloso: corredera; carretón. llanta de rueda.
travesero 5 travesano en un fer- Slidebox, S. Caja de corredera. Slippered, a. De chinelas, con chi-
ro-carril;travesaño de construc Slider. 8, El que resbala;corredera.
ción. (N.) Curva de yugo. Slidevalve, s. V. Slidebox. Slipperily, ad. De una manera res
Sleepily ,ad. Con somnolencia; in Sliding,«. De corredera. s. Desliza baladiza.
activamente. miento; II knot, nudo escurridizo; Slipperíness.s. La calidad de lo que
Sleepiness .s.Somnolencia, letargo. iiplace,deslizadero,resbaladero. hace algo resbaladizo; la facili
Sleeping, s. Sueño, reposo. Slight, a. Ligero , leve; pequeño, dad en deslizarse; el estado de
Sleepless , a. Desvelado ; || nioht, corto , leve; necio, imprudente; lo que es movedizo: incertidum-
noche que se pasa en vela. lutil. flojo, s. Descuido, mdiferen- bre; volubilidad; lubricidad.
(347)
SLÖ SLY SME
Slippery, a. Resbaladizo , movedi Sloven, s. Hombre desalisado. maligno \biithe ' , á la sordina.
zo; inconstante, mudable; in Slovenliness, s. DesalWo; asque Sly'boots, s. Socarrón.
cierto; lúbrico. rosidad; negligencia. Sly'lv . ad. Astutamente, disimula
Slippy, a. Resbaladizo, lúbrico. Slovenly , (¡.Desaliñado, sucio; des damente.
Slipshod, ad. Enchancletas. cuidado, od.'Suciamente , negli Sly'ness, s. Mañuela , disimulo.
Slipskin, a. Evasivo. gentemente. To smack , o. a. Besar ; hacer so
Slipslop, s. Aguachirle. Slóvenry,». Porquería, desaliño. nar los labios ; hacer chasquear
Slípstring, s. Libertino, disipador. Slow, (i. Tardío, lento, pausado; un látigo; abofetear, v. n. Saber;
Slish. s. Latigazo. lardo, torpe; pesado; serio, gra oler; saborearse; besarse mu-
To slit, v. a. Rajar, cortar. ve; atrasado; pesado; || back, in tuamente;tener el gusto de; sen
Slit, s. Raja, hendedura. dolente ; || paced , pesado en el tir; resentirse de; chasquear.
Slitter, s. Hendedor. andar. || wüted, torpe, estúpido. Smack , s. Sabor , gusto ; tintura,
Slitting, s. Hendidura. To slow, v. a. Retardar, diferir. resabio ; un poco de cualquier
Sïittingmill, s. Tallerde cortar hier Slówly, ad. Lentamente. cosa ; la acción de separar los
ro, madera y otras cosas. Slowness, s. Lentitud, detención; labios haciendo ruido; beso fuer
To slive, To sliver, v. o. Rajar, pesadez; dilación; deliberación; te; manotada; chasquido de láti
cortar. atraso. go ; sospecha ; ligera cantidad.
Sliver, s . Tajada; vastago arran Slówworm , s. Cecilia , una ser (N.j Esmaque /barca pescadora.
cado: cinta; herramienta en for piente. Smáeker,s.Beso ógolpe con ruido.
ma de bisel. To slub,v. a. Torcer el hilo. Smacking , a. Resonante ; que da
Sloats, s. pt. Teleras de carro. To slubber, v. a. Manchar; remen chasquidos.
Slóbber, s. Baba. V. Stauer. dar; cubrir algo con poco cuida Small, a. Pequeño, menudo; corto,
To slóbber, v. a. Babosear. do, v. n. Estar muy de prisa. delgado; débil, flo;o ; tierno; mí
Toslock,v. a. Apagar, estinguir. Slúblierdegúilon.s. Andrajo. nimo ; poco importante ; at n |]
V. To slake. Slúbbíng, s. Torcedora de hilo. rate . á precio bajo; despacto; ||
Slacker, Slóckster, s. Sonsacador. Slúbbing-machine , s. Máquina de print , carácter de letra muy
Sloe, s. (В.) Endrina. torcer. menuda ; to такс || , achicar, ».
Slóetree. s. (В.) Endrino. Slúbge,s. Lodo, cieno. La parte estrecha de algo; media
Sloop, s. (N.) Balandra; Il of Wir, To slue,t>. a. (N.) Revirar. de la pierna. (N.) Brazo de ancla.
(N.) Corbeta. Slug, .s. Holgazán; zángano; peda Smállage , s. (B.) Peregil de agua.
To slop, v. a. Beber en abundancia zo de metal que se mete en lugar Smátlarms, s.pl. Armas blancas.
algún licor; enlodar; verter, de de balas; obstáculo. (H. N.) Ba Smallbeer, s. Cerveza floja.
jar caer. bosa. Smálleoal, s. Cisco.
Slop..«. Aguachirle; la mancha que To slug, v. a. Hacer perezoso ó in Smállcraft, s. Embarcación; menor;
deja un licor; baturrillo; enjua dolente, v.n. Holgazanear. los aparejos necesarios para pes
gadura. Slug a bed, í. Un dormilón. car.
Slops, s. pt. Gregliescos: calzones, Sluggard, a. Perezoso, adormeci Smallish, o. Algo pequeño; alg»
bragas. IN.) Ropa de marinero. do; apático, s. Un holgazán; dor lino.
Slope, a. En sesgo , en declive, s. milón. Smállness, s. Pequenez; tenuidad;
Sesgo; declive; escarpa; rampa. To slöggardize, v. a. Hacer á una exigüidad'; debilidad ; poca im
To slope, v. a. Corlar; sesgar, es persona haragana; embotar. portancia.
cotar; dar declive ó caida. v. n. Sluggish, a. Perezoso, flojo. Smàllpos, s. Viruelas.
Ir en declive. Sluggishly , ad. Perezosamente; Smálly, ad. Poco.
Slópeness , Slopingness, s. Decli con inercia. Small, s. Esmalte.
vidad; oblicuidad; sesgadura. Sluggishness, s. Pereza; negligen Smaragd, s. Esmeralda.
Slópcwise, Slópingly, ai. Sesga cia; apatía, inercia. Smarágdine , a. Hecho de esme
damente. Sluice . s. Compuerta; manantial, ralda.
Sloping, o. Sesgado,escolado; obli corriente; esclusa; salida; para Smart, a. Punzante, agudo , agrio;
cuo; en declive, s Sesgo; incli dera; barrage || , barrera móvil vivo , eficaz , ingenioso ; mordi
nación, declive; rampa. de un camino. cante; famoso' elegante, s. Es
Slópingly, od. Sesgadamente; obli To sluice, t>. п. Soltar la presa;sol- cozor ; dolor, aflicción ; bullebu
cuamente, en declive. tar una esclusa; derramar, v. n. lle.
Slópman, s. Tratante en ropa de Correr á borbotones. To smart , v. п. Escocer , sentir;
marinero. Slúicy, a. Lo que corre en torren sufrir; soportar.
Slóppiness, s. Cenagosidad. tes; lo que tiene compuertas. To smarten, v. a. Embellecer.
Slóppy, a. Lodoso, cenagoso. To slumber , v. a. Echar á dormir; Smarting , a. Doloroso.
Slóproom,s.(N.)Camarote de guar reducirá irn estado de estupidez. Smartly , ad. Agudamente , viva
da-ropa. v. n. Dormitar; reposar; dormir mente, sensiblemente; dolorosa-
Slópseller, s. Tratante en ropa de se ó descuidarse. menle; elegantemente.
marineros. Slumber, s. Sueño ligero; reposo. Smártmoney , s. (M.) Gratificación
Slopshop, s. Tienda de ropa de Slúmherer, s. El que duerme, dor por heridas.
marineros. milón. Smartness, s. Agudeza , vigor; vi
Slot, s. Huella de venado; palo. Slumbering, я. Sueño. veza, sutileza; dolor; elegancia.
To slot, v. a. Chocar. Slumberous, Slúmbery, a. Soporí Smártticket , s. Certilicado de he
Sloth, ». Pereza, negligencia, flo fero, indolente. rida.
jedad. El perezoso, un animal. Slung, pr. y p. p. de To sling. Smárt weed,s.(B.)Persicaria suave.
Slothful, a. Lento, negligente. Slunk, pr. y p. p. de To slunk. To smash, г. n. Romper: destrozar.
Slúlhfulíy, ad. Pere¿osamente, flo To slur, v. a. Manchar; pegar; pa Smalch f s. Sabor ó gusto, liutora;
jamente. sar ligeramente; ocultar; enga resabio.
Slóthfully, ad. Perezosamente, flo llar, frustrar; borrajear. (Me.) То smàtter,i\ п. Saber una eos»
jamente. Ligar. superficialmente ; hablar super-
Slóthfulness, s. Pereza, pesadez. Slur, s. Borrón en la reputación; licialmente.
Slólhole, s. Corredera. petardo; mancha; treta; borrón. Smaller, s. Tintura.
Sloueh.s. Mirada cabizbaja; patán, (Mu.) Ligado. Sm.it t em..s. El que sabe una cosa
villano; inclinación. Slurring, s. (Mu.) Ligado. superficialmente; semisabio: ha
To slouch, o. o. Rebajar, v. n. An Sluse, V. Sluice. blador ignorante.
dar inclinando una parte del Slut, s. Una muger sucia; gorrona. Smear, s. Unto. кие'.»-'
cuerpo; tener aire de patán. Slultery , Slúllishness , s. Asque- To smear , v. a. Salpicar ; untar,
Slouching, a. Inclinado, rebajado. soridad. emporcar; cubrir.
Slough, s. Lodazal; despojo; pelle Sluttish, a. Asqueroso, desaliñado, Smeary , a. (¡raso , pegajoso.
jo suelto; escara de una herida; despreciable. To smell, v. a. Oler , percibir , co
porquería. Slúllishly, ad. Asquerosamente. nocer; apercibirse de algo; des
To slough, v. n. Escarificarse. Slúltislmess , s. Suciedad. cubrir; || a ral, oler el poste.v.».
Sloúghy, o. Pantanoso. Sly , a. Astuto . socarrón ; artero, Oler.
(348)
SMO SMC SNA
Smell, я. Olfato; olor; flagrancia, Smókecoesuming , o. Fumívoro, Smuttily, ad. Suciamente, impúdi
hediondez; rastro. que absorve el humo. camente, obscenamente.
Smeller, s. Oledor. Smóked ried , a. Ahumado. Snniti i ness, s. Tizne, tiznón; impu
Sméllfeast. s. Parásito, gorrista. To smókedry, t>. a. Ahumar. reza .
Smelling ,'a. Que huele ; nasty |¡ , Smókedísperser, «.Chimenea gira- Stmitly, a. Tiznado; humoso; anie
que huele mal ; pleasant || , que loria. blado; obsceno ; atizonado.
huele bien ; sweet II , oloroso, s. Smókefarthing , g. Ofrenda hecha To snábble, f. a. Tragar.
Olfato, en la iglesia parroquial. Snack,s, Parte, porción; colación,
Smélling-botlle,s. Vasilo para olo Smókejack , s. Torno de asador lo go || s, ir á la parte.
res. movido por el humo. Snáckel, Sncckel,s. Colanilla, pa-
Smell-mock, a. Afamado, Smókeiess, o. Desahumado. sadorcillo de puertas y ventanas.
Smelt, рг. y p. p. de To smell. Smóker, s. Sahumador , fumador. Snátíle, s. Rrídon, bocado.
Smelt, s. Espirenqtic de mar. Smoking , a. Humeante, s. Acción To snáHle, v. a. Refienar, conte-
To smelt,)', a. Fundir. de ahumar. ner.gangtiear; llevar de la brida.
Smeller, s. Fundidor. Smóky, o. Huméame; ahumado; Snag, ». Dentadura, recortadura;
Smeltery, s. Fundición. negro; espeso, sombrío. sobrediente; nudo en la made
Smelting, s. Fundición. Smooth , a. Liso , pulido ; alisado; ra; cualquier protuberancia.
Sméllinghouse, s. Taller de fun llano, igual, uniforme ; suave; Snágged, Snággy, o. Lleno de so
dición. dulce, tierno; lisongero ; álable, bredientes, corcobado, nudoso.
To smerk,r. n. Sonreírse condes- s. Lisura, bruñido. To snaggle, v. п. Enseñar los dien
envoltura; (| «pon , mirar risue To smooth,«, a. Allanar; »Ufar; tes, hacer gestos.
ño; smerkmg íoo/r,cara risueña. facilitar ; pacilicar , lisoegear; Snaggteloolhed,a. El que tiene un
Smerk, Smérky, o. dallando, airo calmar; paliar. sobrediente.
so, alegre. To smoóthen,D.a. Hacer liso; alla Snáhgling, s. Dentadura.
Sraérlin, s. Esmero, un pescado. nar. Snail, s. Caracol; tortuga; remolón.
Smeth, s. Ungüento para quitar el Smoothfaced, a. De semblante apa Snáílclover, s.(B.) Alfalfa.
cabello. cible. Snáillike, a. De perezoso, od. Pe
To smicker , v. n. Sonreírse amo Smoólhgliding , a. Dicese de la rezosamente.
rosamente. corriente mansa. Snáilpaced, a. A paso de tortuga.
Smickering, s. Mirada amorosa. Smoólhgrained,a.ho que tiene ve Snáilpiece, s. Pieza de relojería.
Smícket. s. Enaguas. tas lisas. Snáilslow,«. Lento como una tor
Smick-smack , s. Ilesos repelidos. Smoóf/iaired , a. Lo que tiene el tuga.
To smile, v. a. Obtener con sonri cabello liso. Snáiltrefoil.s„(B.) Alfalfa.
sa, v. n. Sonreírse; manifestar Smoothing, S.Union; allanamiento; Snake, s. Culebra; hombre; poor .
lozanía ; favorecer ; despreciar. endulzadura. tame || , pobre hombre: ralle || ,
Smile, s. Sonrisa. Smoothingplnne , s. Cepillo corto. culebra de cascabel.
Smíler, s. Persona que sourie. Smo6lhly,arf.lgualmenle; lisamen Stiákeheaded,a, De cabeza de ser
Smiling, e. Risueño. te , llanamente , fácilmente , li piente. (H.) Gringolado.serpen-
Smilingly, ad. Con cara risueña. bremente; blandamente, inocen lado.
Smilingness, s. Aire risueño. temente; halagüeñamente. Snákeroot.s. (B.)Serpentaria; Vir
To smill, v. я. Hacerse pulpa. Smoothness, s. Lisura; bruñido, ginian Ц , serpentaria de Virgi
To smirch, w.o. Anublar, deslucir; tersura; suavidad; blandura; nia, indian || , raiz de serpiente.
ensuciar. igualdad. Snákeshead, Snákesweed, s. (B.)
Smirk, s. Sonrisa afectada. Smoolhpaeed , a. Lo que anda con Bistorla, dracúnculo.
To smirk, v. п. V. To smerk, paso igual. Snákevvood, s. Madera medicinal
Smírker, s. Elquejnuestra risa .en Smootlisháven , e. Lo que está ra Snaky, a. Serpentino; armado de
el semblante. surado por igual. serpientes; astuto; tortuoso.
Smit, p. p. de To smile. Smoólhstiding , a. Lo que se des To snap, v. o. Hacer estallar algo;
Smite, s. Golpe. liza con suavidad. romper, destrozan agarrar algo,
To smite, v. a. Herir, golpear; ma Smoothspoken, Smoothtongued, a, morder; insultar; faltar; || ni, ti
tar, afligir, castigar ; herir ó to Lisongero. rar una mordiscada ; || off, rom
car el alma ¡quemar, arruinar. Smote, pr. de To smile. per; || up, levantar prontamen
chocar;apasionar. encantar.ti.n. To smother , v. a. Ahogar ; supri te, v, 71. Romper, estallar; tirar
Darse ; chocarse. mir, detener; sofocar, eslingiiir. un mordisco; proferir injurias.
Smíler , s. El que hiere ó mata; v. п. Sofocar; ahogar; ser aho Snap, ». Estallido; hombre voraz:
golpeador. gado, ser estinguido. niordiscon, bocado; presa, pilla-
Smith , s. Forjador de metales; el Smother, s. Supresión ; humareda; ge; rotura.
que ejecuta algo ; obrero ; arte polvareda; atmósfera sofocante; Snapdragon, s.{B.) Yerba becerra:
sano; autor; |l and farrier, her nube de polvo. raiz quemada en aguardiente.
rador ; black || , herrero ; gold || , Smótjiering, s. Sofoco; ahogo; as- Snápper, s, Mordedor ; regañón;
orilice; lock || /cerrajero ; silver lixia; acción de estinguir. [| SjCastañuelas.
|j , platero. To smoulder, v. п. Cobijar, ocultar. Snappish, a. Mordaz; regañón,
Smithcraft,«. El arle ú oficio de Smouldering, Smóuldery,'«. Lleno pendenciero; sarcástico.
forjador. de bumo, sofocante. Snappishly , ad. Mordazmente,
Smillíery, s. Herrería ; fragua ; las Smug, a. Atildado; elegante. agriamente.
obras de herrería. To smug, v. a. Adornar, ataviar. Snáppishness.s. Aspereza;agmra.
Smithing, s. Acción de forjar; arle To smuggle, ti. л. Matutear; intro- Snápsack, s. Mochila de soldado.
del herrero. troducir clandestinamente, v. n. Snare, s. Cepo, lazo; garlito, cela
Smith's-shop, 8. Fragua. Hacer el contrabando. da; trampa; petardo.
Smitten, p. p. de To smile. Smuggled, a. De contrabando. To snare, V. a. Enmarañar.
Smithy, s. Fragua. Smuggler, s.Contrabandista, buque To snarl, v. п. Regañar; gruñir.
Smock, a. Afeminado, s. Camisa contrabandista. Snáiler, s. Regañón; gruñón.
de muger; refajo , faldas. Smuggling, s.Conlrabando.fraude. Snáry, a. Enredoso; insidioso.
Smóck faced, a. Pálido. Smúggly,a<t. Pulidamente, afec Snast, s. El pábilo de una vela
Smóckfrock,s. Blusa. tadamente. To snatch, v. a. Arrebatar; agar
Smoke, s.HuuiG;vapor,exhalacion. Smugness, ». Afectación en vestir. rar ; trasportar ; sorprender; ||
To smoke, i), a. Ahumar; oler; in Smul, s. Tiznón^ suciedad; tizón; aivay, arrancar, quitar; || doic7i.
dagar; ridiculizar. 1. 11. Humear; obscenidad. bajar; || off, arrancar; |¡«p, re
levantar polvo; inflamarse; olfa- To smut, v. a. Tiznar, ensuciar; coger, llevar, coger, v. n. Pro
tear;spfrír; arder;moverse; oler; atizonar, v. n. Enmohecerse; curar agarrar; tirará morder.
fumar; || for, sufrir el castigo; || atizonarse. Snatch, s. El acto de echar la gar
out, espeler á uno con intención Smútball, s. Tizón, moho. ra; arrebatamiento; arrebatiña:
de que no vuelva; || up, subir en Smútbraud, s. Tizón de los granos. pequeña porción de cualquier co
basto. To smutch, v. o. Tiznar; ensuciar. sa; respuesta evasiva:acceso;iu
(349)
SNO SOA soc
tèrvalo; fragmento, subterfugio. To snout, v. a. Poner cabo, pico, To soak, v. a. Remojarse; calarse;
Snátchblock, s. (N.) Pastees. tubo ó cañón. embeber los vegetales el agua;
Snátcher, s. Arrebatador. Snouted, a. Hocicudo; picudo; con empapar ; desaguar ; consumir,
Snátchingly.ad. Arrebatadamente. cañón, con tubo. ti. n. Embeberse ; penetrar; hu
Snead, s. Mango de guadaña. Snoútfair, a. Afeitado, pintado. medecerse; beborrotear.
Sneack, s. Hombre vil. Snnúty,a. Quepareceaun hocico. Sóakage, s. Filtración.
To sneack,«. n. Arrastrar; andará Snow, s. Nieve. (N.) Paquebote. Só iker. s.El que remoja; bebedor,
la sordina; obrar con bajeza; || To snow, v. a. y п. Nevar. borracho.
along, andar cabizbajo ; || auiay, Snowball, s. Pelota de nieve. Sóaking , a. Que remoja , embebe,
o/f,irse, escaparse furtivamente. Snówballtree, s.(B.) Bola de nieve, se filtra ó penetra.
Suéaker, s. Tacita de ponche; el agárico silvestre. Soal.V. Sote.
que obra con bajeza. Snowbird, Snówbunting, s. (H. N.) Soap, s. Jabón; brickof || , jabone
Sneaking, a. Servil , bajo, misera Hortelano. ra , tabla de jabonar , cake of\\ ,
ble; avaro; || doings, bajezas. Snówblast , s. Viento nevado. pastilla de jabón; Castile II Jabón
Suéakingly, ad. Servilmente, ra Snówbroth ,s. Agua de nieve. de Castilla; scented |¡ Jabón per
teramente; sórdidamente. Snówcovered,a. Cubierto de nieve. fumado ; soft ¡I , jabón liquido,
Snéakingness, s. Bajeza, lisonja, Snowdrift, s. Montón de nieve. verde ; lisonja.
vileza. Snówdrop,s.(B. (Campanilla blanca. To soap, v. a. Jabonar.
Snéaksby,s. V.Snéa'c. Snówllake, s. Copo de nieve. (B.) Sóapashes , s. pl. Las cenizas que
Snéakup, s. Hombre servil, pusi Agárico silvestre. quedan después de hacer jabón.
lánime è insidioso. Snówllood , s. Torrente de nieve. Sóapball , s. Bola de jabón.
To sneap, u.a. Reprender.corregir. Snówless, o. Sin nieve. Sóapberry-tree, s. (B.) Sapindo.
Sneap, s. Reprensión. Snówlike , a. De nieve , como la Soapboiler, s. Jabonero.
Sneck, s. Aldaba de puerta. nieve. Sóapdish, s. Jabonera.
Snee, s. V. Snick. Snowline , s. Limite de las nieves. Sóapearth, s. Especie de tierra de
To sneer, v. n. Mirar con despre Snówslip, s. Alud. batan.
cio; fisgarse. Snówtrack, s. Rastro de nieve. Sóaphouse, s. Jabonería.
Sneer, s. Mirada, fisga; escarnio. Snówwhite, a. Nevado. Sóapmaker, Sóapmanufacturer , s.
Sneérer,s. Mofador; escarnecedor. Snó\vy,a. Nevoso; cargado de nie Jabonero.
Sneérfuí, a. Desdeñoso, insolente. ves; nevado; puro. Sóappaste, s. Pastilla de jabón.
Sneering, a. Escarnecedor, s. Es To snub , v. a. Reprender; cortar, Sóapstone, s.( Mi. ¡Galaxia, especie
carnió. levantar, v. n. Sollozar. de greda.
Sneéringly, ad. Desdeñosamente. Snub, s. Nudo de madera. Sóapsuds, s. Jabonaduras.
To snéeze, v. п. Estornudar. Snúbnosed , a. El de nariz llena y Sóaptrade, s. Jabonería.
Snéeze, s. Estornudo. ancha. Sóaplray, s. Jabonera.
Sneezewort, s. ( В. ) Pelitre. To snudge ,v.n. Haraganear; an Sóaptree , s. (B.¡ Jabonero , árbol
Snéezingpovvder, s. Cebadilla. dar muy abrigado , muy cabiz del Brasil y de las Antillas.
Snét, s. Cebo de venado. bajo. Sóapworks , s. Jabonería.
To snib, n. a. Reprender. Snuíf, s. Moco ó pavesa de cande Sóapwort.s. (li.i Saponaria.
Snick;s. Riña á navajazos. la; el olor que despide de si una Sóapy, a. Jabonoso ; que huele i
To snicker, To snigger, v. п. Reír cosa; tabaco de polvo ; enfado, jabón.
se tontamente; dar risotadas. cólera; dealer in || , estanquero; To soar , v. п. Remontarse ; ele
Snickersnee , s. Cuchillo largo. pinch o{\\ , polvo; to be up to || ; varse; sublimarse.
To sniff, v. a. Atraer algo resollan tener el hilo. Soar , s. Vuelo ó remonte de las
do, v. п. Resollar con fuerza ha To snuff, v. a. Sorber con la nariz; aves de rapiña.
cia arriba. oler; despabilar, ti. n. Resoplar Soaring, a. Ardiente, sublime. s.
Sniffer, s. El que resuella. hacia arriba. Vuelo, remonte.
Sniffing, s. Resuello. Snuffbox , s. Caja de rapé . taba Sóaringly , ad. Con vuelo , audaz
To sniggle, v. a. Coger en un lazo. quera. mente.
v. п. Pescar anguilas en presa. Snúflers, s. vi. Despabiladeras. Soave, a. Agradable al oído.
To snip, v.o. Tijeretear; |¡ off, cor Snúfferstand , s. Platillo para las Sob, s. Sollozo, suspiro.
tar de un golpe con tijeras; || up, despabiladeras. To sob, v. п. Suspirar.
cortar en pedazos. Snúffertray,s . V. el anterior. Sobbing , s. Sollozo.
Snip, s. Tijeretada; pedazo peque To snúlfle , v. n. üanguear; dar re - Sober, a. Sobrio , arreglado; cuer
ño; porción. soplidos. do; grave, sabio.
Snipe, s. Agachadiza; zote. Snúffler, s. Gangoso. To sober , v. a. Desemborrachar;
Snipper, s. Ы que tijeretea; sastre. Snúllles, s. Romadizo, constipado. volver sobrio ó razonable ; vol
Snippet,' s. Porción pequeña, pi Snuffling, s. Gangueo. ver la sangre fría.
tanza. Snùffmaker, s. Fabricante de taba Sóberly , ad. Sobriamente , juicio
Snipsnack , s. Diálogo áspero. co de polvo. samente; moderadamente , sen
Snipsnap, s. Combale de lengua. Snúfftaker, s. Tabaquista, el que satamente; gravemente; de san
To suite , v. п. Sonarse la nariz. toma tabaco de polvo. gre fria.
Snite, s. Francolín; una ave. Snúffy, a. Manchado de tabaco. Sóbernes, Sobriety , s. Sobriedad.
Snivel, s. Moquita; rupia. Snug, a. Abrigado , cómodo. gravedad;calma; templanza;roo-
To snivel, v. п. Moquear; llorar To snuggle, v. п. Dormir abrigado. deracion, razón; sangre fria.
como una criatura. Snugly, ad. Apretadamente ; gen Soc. s. Derecho, jurisdicción, pri
Sniveller, s. Lloraduelos: el que es tilmente. vilegio.
mocoso. Snügness.s. Estrechez.comodidad. Socage , s. Posesion de una cosa
Snivelling, s. Lloro, lagrimeo. So, ad. Asi, asi como; tal, tanto;de por cierta prestación ó servicio.
Snívelly, a. Lo que tiene moco. modo que; por tanlo;con tal que; Socager, s. (L.) Arrendatario, en-
Snood. s. Cinta para los caballos de á este punto; ¡¡as to, de manera liteuta.
las muchachas en Escocia. que; und \¡ forth , y asi de lo de- Sóccotrine-aloes, s. Acíbar soce-
To snook, t). п. Acechar. mas; || 6eit,amen; doyou || ,¿ha- trino.
To snore, i', п. Roncar. ce V. eso? if it be || (hat, si fue Sociability, s. Sociabilidad.
Snore, s. Ronquido. se asi; ¡I much, tanto; || muchas, Sociable , a. Sociable , familiar, f.
Snórer, s. Roncador. siquiera; tanto como; por mucho Carretela en figura de barco.
Snoring, s. Ronquido. que; so, so, asi , asi , mediana Sóciableness, s. Sociabilidad.
To snort, в. п. Resoplar. mente; bien, bien; \\then,de mo Sociably, ad. Sociablemente.
Snorting, s. Relincho, resoplido. do que ; ¡ thai , de suerte que; Social, a. Social, afable, franco.
Snot, s. Moco. they are not ¡ , no lo son. con. Sociality, Sócialness, «.Afabilidad,
5nólty,a, Mocoso. Rien, supuesto que. s. lina me sociabilidad.
Suólty-nosed, o. Mocoso. dida de grano. Socially , ad. Sociablemente.
Snout, s. Hocico; pico; gela; trom Soak , s. Estado de lo que remoja; Society , s. Sociedad , academia;
pa de elelante;cañon de un fuelle. in y , remojado. eompañia, tertulia ó i iíiu; cha-
(350)
SOI SOL SOM
rilable || , sociedad de benefi Soiling, s. Verde, acto de dar ver Solicitously, ad. Solícitamente.
cencia; fashionable || , el gran de á las caballerías. Solicítress, s. Solicitadora.
mundo. Sojourn, s. Morada casual. Solicitude, s. Solicitud, afán.
Socinian, a. y s. Sociniano. To sojourn, v. п. Residir. Sólid, a. Solido, consistente; firme;
Socinianism , s. Socinianismo. Sojourner , s. Morador pasagero. sano; verdadero; capaz, serio;
Sock, s. Escarpin ; zueco ; reja de Sojourning , s. Morada , mansion. cubo; lleno; to mofee ||, en las
arado; comedia. Soke , s. I. ) Exención de algún impie ntas.desreglelcar.s. Sólido.
Sockel, s. Cañón de candelero; arrendatario. Solidare, s. Pieza sólida.
cualquier hueco donde encaja Sol, s. Sueldo. (Mu.) Sol. To solídate, v. a. Solidar.
algo; ranga de máquina, encaje, To solace, v. a. Solazar, recrear; Solidification, s. Solidificación.
sopapo ; cojinete , cajonera; ro consolar; suavizar. i>. n. Sola To solidity, o. a. Solidar, v. n. So
dapié, cubo ; alveolo de diente; zarse, complacerse. lidarse.
iron || of Vie capstern , (\.j Solace, s. Consuelo, recreo. Solidity, s. Solidez, densidad; ver
concha' de cabrestante; \\oflhe Sólanders, s. (¡rielas. dad; integridad; volumen; gra
eye, cuenca del ojo; \\ of a lamp. Solar, Sólary, a: Solar. vedad.
mechero; || of a .swivel gun,{!i.) Sold,pr.yp.~p.de Tosell.s. Sueldo. Solidly, ad. Sólidamente; densa
candelero de pedrero. Soldán, s. Sultan. mente; seriamente.
Sóckless, a. Descalzo. To solder, v.a. Soldar; juntar, unir. Sólidness, s. Solidez.
Sócle, s. (A.) Zócalo, plinto. Solder, s. Soldadura. Solidúngulous, a. Solipedo.
Socman, s. V. Saccager. Sólderer,s. Soldador. To soliloquize, v. п. Hacer un so
Socóme, s. Banalidad. Soldering, s. Soldador. liloquio ó un monólogo.
Socràtic, Socrálical , a. Socrático. Soldier, s. Soldado, militar; prima Soliloquy, s. Soliloquio, monólogo.
Socrálically , ad. Según el método te || , simple soldado ; fellow || , Sóling, s. Compostura de suelas.
de Socrates. camarada. Sóliped, a. y s. Solipedo.
S6cratism,s. Filosofía de Socrates. Soldierlike, Soldierly, a. Soldades Solitaire, s. Solitario; retirado; so
Sócratist, s. Discípulo de Socrates. co, marcial. lo, único, s. Solitario, ermitaño.
Sod , a. De césped , de terrón, s. Soldiership, s. Soldadesca; la con Solilárian, s. Solitario.
Césped, terrón. ducta de los soldados;talento mi Solitarily, ad. Solitariamente.
To sod , v. a. Cubrir de césped. litar; bravura, valor. Solitariness, s. Soledad, aislamien
Soda , s. Sosa ; || water, agua de Soldiery, s. Soldadesca; tropa. to, estado solitario.
sosa acidulada con gas ácido car To sole, i', a. Solar. Solitary, a. Solitario, único, solo;
bónico. Sole, a. Solo, único, esclusivo; sol triste, sombrío; celular, s. Soli
Sodalitious, a. Lo que pertenece á tero, s. Planta del pie; suela de tario,
cofradías. zapato ; suelo. (II. N.) Lenguado. Solitude, s. Soledad; desierto.
Sodality, s.Cofradia; sociedad,con- |lo/'aainipori,(!4.)bal¡porte in Solives, s. Carrera.
gregacion. ferior; || of a gun-carriage, so Sóllar, s. Desván, guardilla.
Sódden, p. p. de To see.th. lera de cureña; || of the rudder, Solmisálion, s. (Mu.) Solfeo.
Sóddenwitted , a. Débil, tonto. (N.) zapata del timon; to half\l . Solo. a. (Mú.)Solo.
Sódding, s. Acto de encespedar. poner lapas. Solomon's seal, s. (В.) Sello de Sa
Sóddy, a. Cubierto de césped. Sólear,a.(Me.)Soleo,libio-calcáneo. lomon.
To sóder, v. a. Soldar. Solecism, s. Solecismo. Solstice, s. Solsticio; summer || ..
Sóder, s. Soldadura. Sólecist.s. Autor de solecismos. solsticio estival; winter |l sols
Sódiura.s. (Q) Sodio. Solecistic,Solecistical,a. De sole ticio de invierno.
Sodomite, s. Sodomita. cismo; incongruo; incorrecto. Solstitial, a. Solsticial.
Sódomy, s. Sodomía. Solecistically, ad. Con solecismos, Solubility, Solubleness , s. Solubi
Soever, con. Que sea; por mas. incongruamente , incorrecta lidad.
Sófa,s.Sofá, canapé. mente. Soluble, a. Soluble.
SófTet , s. Pequeño sofá , pequeño To sólecise, v. n. Cometer sole Solute, a. Libre, suelto, fácil; des
canapé. cismos. arrugado; disuelto.
Soffit, s. ( \.) Entredós, dovela. Soled, a. Desuela; broad \\ ¡desue Solution, s. Solución; resolución de
Soft, a. Blando , suavecito; benig las anchas; tick || . de suela grue una duda;separacion;disolucion.
no, tierno; flexible ; pastoso, ju sa, thin\\ , de suela delgada. Sólutiv e, a. Solutivo; laxante, di
goso; atento, obsequioso, afemi Sóleleather. s. Suela. solvente.
nado, od. Blandamente, flexible Sólely, ad. Unicamente, solamen Solvability, s. Solvencia.
mente, i. Poco á poco. te, esclusivamente. Sólv able, a. Disoluble, soluble; sol
To sóften , в. o. Ablandar, reblan Solemn, a. Solemne, grave; augus vente.
decer; mitigar, suavizar; enter to, circunspecto; melancólico. To solve, v. a. Resolver, esplicar;
necer; enervar , afeminar, v. n. Sólemnbreathing, a. Solemne, im disipar.
Ablandarse; templarse. enterne ponente. Solvency, s. Solvencia.
cerse; calmarse; debilitarse. Sólemness, Solemnity , s. Solem Solvent, a. Solvente, abonado, di
Softener, Sóflner, s. El que ablan nidad, rito, liesta : gravedad. solvente, s. Disolvente.
da , el que templa ; el que se va Solemnization, s. Solemnización, Sólvible, a. Soluble.
le de escusas frivolas para no celebridad. Somalie, Somálical, a. Corporal.
hacer algo resueltamente. To solemnize, v. a. Solemnizar; ha Somatology, s. Somatología.
Softening , s. Ablandamiento ; en cer ó volver serio. Sónibre,fi.Sombrio,nebuloso;triste.
ternecimiento; debilidad ; dulci- Solemnly, ad. Solemnemente. Súmbrous, a. Sombrío.
licacion. Sôien, s. Solen, clase de conchas. Some, a. Algo de. un poco; algún,
Sóftish, a. Blandito. Sóleness, Sóleship, s. Independen unos pocos , ciertos ; algunos,
Softly , ad. Blandamente . suave- cia. uno; er. De; || bread, un poco de
menie,lentamente;spea/c \\ ,hable Sólenote, Ш. Solen petrificado. pan. pro. Algunos; una parte,
V. bajo. To solfa, ». a. (Mu.) Solfear. una porción.
Sóflner, s.El que ablanda ó reblan Solfaing, s. (Mu.) Solfeo. Somebody, s. Alguien; una perso
dece, ó suaviza, ó palia; brocha Solfeggio, s. (Mii.) Solfeo. na de suposición; || else , algún
para suavizar en la pintura. Solicit, s. Solicitación. . , otro.
Sóflness,s.Blanduia,dulzura;com- To solicit, ti. a. Solicitar, inducir; Somehow, ad. De algún modo.
placencia:pusilanimidad; delica importunar; implorar; hacer di Somersault , Somerset , s. Salto
deza; debilidad; compasión. ligencias para conseguir algo. mortal.
Solió, i. Hola. Solicitation , s. Solicitación; esci- Something, ad. Algo; this is || like,
To soil , v. a. Ensuciar, manchar; tacion; llamamiento. esto si que me gusta; he is H
abonar; cubrir; dar verde a. Soliciting , s. Solicitación. discouraged, está algo desani
Soil, s. Suciedad ; mancha ; terre Solicitor, s. Procurador, agente; mado, s. Alguna cosa; algo; no
no; region; abono; verde;»alive solicitante; abogado general. se qué; á poca distancia; [have
|| , el pais nativo. Solicitous, a. Solicito, deseoso,ce- || to do, tengo que hacer.
Soíiiuess, Soilure, s. Suciedad. loso, ateuto,cuidadoso, inquieto. Sometime, a. De otro tiempo, ad.
(351)
soo SOR SOI'
"ti algún üanpo, antiguamente, Soótiness, s. La calidad de estar Sorítical, a. Lo que pertenece al
algún día. algo lleno de hollín. sollte?.
Sometimes, ad. Algunas veoes; an Soólwart, s. (Me.) Cáncer de los To sorn, v. п. Pegarse ó introdu
tiguamente. limpia-chimeneas. cirse sin ser llamado.
Somewhat, ad. Algo, un poco; || Soóty, a. Holliniento, denegrido, Sororátion, s. El estado de tener
busy, algo ocupado, s. Alguna oscurecido. los pechos grandes y redondos.
cosa, algo,un poco. Sop, s. Sopa; presente; dulce,con- Soróriant, a. Lo que se hincha co
Somewhere, ad. En alguna parte; fite. mo el pecho de una doncella.
II else, en alguna otra parte. To sop, v. a. F.mpapar. Soróricide, s. Sororieidio.
Some while , ad. Por ó en algún Sope, s. Jabón. Sórrance.s. Cualquier enfermedad
tiempo, alguna vez. Soph, s. Estudiante de dos é tres de las caballerías.
Somnambulation , s. Sonambulis años ; junior |[ , estudiante de Sórrel.s. Alazán rojo; cervato.lB.)
mo. dos años; senior || , estudiante Acedera.
Somnambule, Somnambulist,*1. So de tres años. Sórrelcolour, s. El color rojizo.
námbulo. Sóphi, s. Soft • Sórrily, od. Mal, lastimosamente:
Somnambulism , s. Sonambulismo. Sóphieal,«. Loque enseña la sabi tristemente.
Somniferous, a. Soporífero. duría. Sorriness, s. Ruindad,mediocridad.
Somnific, a. Narcótico. Sóphism, s. Sofisma. Sorrow, s. Pesar, aflicción, dolor;
Somnolence, Somnolency, s. Som Sophist, s. Solista. sentimiento,' tristeza.
nolencia; sueño. Sóphister, s. Solista. To sorrow, v. п. Entristecerse.
Somnolent, a. Soñoliento. Sophistic. Sophistical,«. Sofistico. Sorrowed, a. Triste, doloroso; afli-
Son, s. Hijo; hijo de confesión; des- Sophist ically , ort. Sofísticamente. jido.
cendienle;gowt ¡I ,ahi.jado;ora«d Sophislicalness, s. Sofistería. Sorrowful, a. Pesaroso, aflijido:
II, nielo, step'||, hijastro; || in To sophisticate, v. a. Sofislicar;fal- melancólico; penoso.
law, yerno. silicar; corromper; desnatura Sorrowfully, art. Tristemente.
Sonata, s. (Mu.) Sonata. lizar. Só rrowfulness,s. Angustia ,tristeza.
To sond, v. n. (N.) Arfar. Sophisticate, a. Adulterado, falsi Sorrowing, s. Aflicción, lamenta
Song,s. Canción, copla; canto; poe ficado. ción.
ma, poesia, verso; cántico: ba Sophistication,, s. Adulteración, lal- Sórrowless, a. Sin pena, exento de
gatela, nada; an old || , bagatela; silic.acion. tristeza.
drinking || , canto báquico; love Sophisticate^ s. Falsificador. Sorry, a. Apesadumbrado; triste:
|| , canción erótica; plain || ,can- Sophistry, s. Sofistería; sofisma, funesto; despreciable; pobre; í
to llano; (o seit for a mere || ,ven- lógica. am || for it, lo siento.
der por un pedazo de pan; war Sophomore, V. Soph. Soit, s. Suerte, género; calidad,
II xanto de guerra. Sóphy, V . Sopni. condición; clase; manera, forma;
Sóngbook , s. Cancionero. Soporiferous, a. Soporífero. especie; lote.
Sóngish, a. Cantable. Soporiferousness, s. La virtud ó To sort, ti.e. Separar; colocar, ar
Sóngless, a. Sin voz. calidad soporífera. reglar; escoger; ajustar, reunir.
Sóngman, s. Cantor. Soporific, a. Soporífero, s. Soporí v. n. Hermanarse; ajustarse; sa
Songster, s. Cantor. fico. lir algo bien ó mal;proceder, reu
Songstress, s. Cantora, ¡cantatriz Soporous, a. Soporoso, católico. nirse, terminarse, acabar.
Sóngswriter, s. Cancionero. Soppier, s. El que remoja. Sórtable, a. Acomodado, oportu
Soniferous, Sonorític, a. Sonante, Sopráni)V. Soprano. no; conveniente.
sonoro. Soprano, s. Soprano, bajo. Sórtably, ad. Convenientemente.
Sonna, s. Libro mahometano. Sorh,s. <B.) Serval. Sórtal, a. Lo que pertenece á al
Sonnet, s. Soneto. Sórbíble, a. Sorbible. gún género.
To sónnet, v. a. Hacer sonetos. Sorbition, s. Sorbo. Sortance, s. Ajusle, conformidad.
Sonneteer, s. Compositor de sone Sorbónical, a. De la Sor bona. Sorted, a. Entresacado; ajustado,
tos; poetastro. Sórboníst, s. El que es de la Sor- adecuado.
Sonneteering, a. Que compone so bona. Sorter, s. Escogedor.
netos, poetastro. Sorcerer, s. Hechicero. Sortie, s. (M.)Salida.
Sóunetwriter, s. Autor de sonetos. Sorceress, s. Hechicera. Sortilege, s. Sortilegio, sorteo.
Sonorilic, a. Sonoro. Surferons, a. Hechicero , mágico. Sortilègious, a. Relativo á sorteo.
Sonorous, o. Sonoro, resonante. Sórcery,s.Hechizo,encanto;inagia. Sorting, s. Elección.
Sonorously, ad. Sonoramente. Sord, a. Rojizo, s. V. Sod. Sortit ion. s. Sorteo.
Sonorousness, s. Sonoridad. Soldes, .s. pi. Heces, suciedad; pus, Sortitor, s. El que sortea.
Sónship, s. Filiación. materia. Sorlmeut,s. La distribución de cla
Sónuance, s. Fanfarria. Sórdel, s. Sordina de trompeta. ses; premio ó porción de una ro
Soon, ad. Presto, pronto, tempra Sordid, a. Sórdido, sucio; impuro; sa sorteada; el conjunio de co
no, de buena gana; as || as, tan vil; avariento. sas que vienen bien entre si.
pronto como; as || as possible, lo Sordidly, ad. Codiciosamente; sór To soss, v. n. Caer de golpe en
mas pronto posible; too || , dema didamente. una silla.
siado temprano;demasiado pron Sórdidness, s. Sordidez, miseria; Sot, s. Zote; zaque; imbécil.
to; || after, inmediatamente. bajeza, suciedad. To sot, v. a. Atontar, v. п. Bebor
Soonest, Superlativo de Soon; at Sore, a. Delicado, tierno, malo; es rotear.
de II .cuanto antes. crupuloso, penoso , vehemente; Sottish. a. Torpe; embotado; estú
Sooshóng, SouchongjS. Una.espe- sensible, susceptible ; culpable; pido.'
cie de té. || ears, mal de oídos; |! eyes, mal Sóttishly , ad. Torpemente.
Soul , s. Hollin. de ojos; || gums, mal de encías; Sóttishness, s. Torpeza, necedad:
To soot. «. a. Cubrir de hollín. to make || , hacer sensible, irri estupidez.
Soóled, a. Holliniento. tar, afectar, ad. Intensamente, Sou, Sooju, s. Especie de salsa pa
Soólerkin, s. Aborto monstruoso. dolorosamente,gravemenle;pro- ra pescado.
Sooth, a. Agradable, s. Verdad, fundamenle; cruelmente, s. Lla Sóuce, s. Salmuera, adobo.
realidad. ga, úlcera, mal, dolor; corzo de To souce, v. a. Escabechar; mo
To soothe, v. a. Adular;calmar;sa- cuatro años. jar, bañar.
tisfacer. Sorel, s. Gamo de tres años. Sough, s. Desaguadero subterrá
Soother, s. Lisoiigero, adulador. Sórely, art. Penosamente; doloro- neo; cloaca; alcantarilla.
Soothing, s. Lisonja. samente; gravemente; profun Sought, pr. y p. p. de To seek.
Soothingly, ad .Lisonperamente. damente. Soul,, s. Alma: ser, criatura: vida,
To soothsay, v. п. Adivinar, pro Soreness, s. Dolencia, mal; estado valor, esencia; hombre, persona;
fetizar. de una llaga; amargura de una espíritu; gallardía ; aft |ls day,
Soothsayer, s. Adivino. pena ; sensibilidad; susceptibi día de ánimas; upon my || , en mi
Soóthsav ing, s. Predicción. lidad. conciencia.
Soótish. a. Holliniento. Sorites, s. Sorites. Sóulbeil . s. Campana de muertos.
(352)
sou SPA SPA
Sóulcurer, s. Médico del alma. Soúlheastcm, «. Del sudeste. Spáhce,Spáhi, s. Soldado turco de
Sóuldesiroying, a. Funoslo para el Somberly, a. Casi meridional, me caballería.
alma. ridional. Spain, s. España.
Sóuldíssolving,a. A proposito para Soul hern , a. Meridional ; austral. Spake, pr. de To speak.
derretir ó aplacar las almas. Soulliernly, ad. Hacia el sur. Spall, s. Espalda, hombro.
Sóulcheering , s. Lo que vivifica el Soúlhernmost, о. Mas al sur. Spalt, s. (Mi.) Espato.
alma. Southernwood, s. (H.) Abrótano. Span, s. Palmo; instante; mano; par
Sóuled,a. Animado. Southing, a. Loque camina hacia de bueyes ó caballos; tiro, tiran
Sóulfearing/i.Que espantael alma. el sur. s. Paso por el meridiano; tez. (A.) Abertura , cuerda.
Sóullelt, a. Sentido en el alma, en derrotero del sur. To span, pr. de To spin. v. a. Me
fermo moralmenle. Southmost, s. Lo mas cerca del dir á palmos. (Y)Abotonar.agar-
Sóulles, a. Vil , sin alma. mediodía. rar.u.n. Ajustarse, acomodarse
Sóulscol , Sóulshot . s. La limosna Soothsay , s. Pronóstico , agüero. Spáncounter, Spánfarthing, s. Una
por la misa de difuntos. To soothsay , v. п. Adivinar. especie de juego de muchachos.
Sóulsick, a. Enfermo moralmente. Soothsayer, s. Adivino. V. Sooth Spandrel , s. Timpano de puente.
Sóullelling, a. Que espresa el alma. sayer. (A.) Nacimiento de bóveda.
Sóulvexed ,a. Atormentado en el Soúlhsea. s. Mar pacifico ó del sur. Spang, s. Lentejuela.
fondo del alma. Soútward, ad. Hacia el sur.s. Me Spangle . s. Lentejuela; cualquier
Sound, a. Sano , perfecto , entero; diodia, pais meridional. cuerpo luminoso.
puro, seguro , indudable ; recto, Southwardly , ad. Hacia el medio To spángle, v.a. Adornar algo con
justo; válido, legitimo; vigoroso; día ; || of the line , al sur de la lí lentejuelas; esmaltar; spangled
s6Iido;prolundo; || s of haart, rui nea. skies, el cielo estrellado.
dos del corazón, ad. Sanamente; Southwest, a. Del sudoeste, s. Su Spaniard, s. Español.
profundamente. s.Mar poco pro doeste. Spaniel, a. Rampante, s. Sabueso,
fundo ; sonda ; el estrecho del Southwesterly, ad. Del sudoeste. quitapelillos.
sund ; tienta; son, sonido; ruido; Southwestern, a. Aisudoeste. To spaniel, v. a. Adular, lisonjear,
jibia, un pescado. ' Souvenir, s. Recuerdo. seguir á uno haciéndole fiestas.
To sound , v. a. Sondar, sondear; Sovereign, a. Supremo, indepen v. n. Seguir y acariciar como un
sonar, tocar; celebrar, publicar. diente, singular , estremado, s. perro.
v. n. Sonar; resonar; retemblar. Soberano, monarca. Spanish , a. Español, s. El español,
(Y) Sondear; || out, responder. Sovereignly , ait. Soberanamente, la lengua española ó castellana.
Soundboard, s. Secreto de órgano. escelenlemenle. Spánish-Ыаск, s. Negro que se dá
Sounding, o. Sonante, sonoro; re Sovereignty, s. Soberanía. con corcho quemado.
tumbante, s. Sonido, resonancia; Sow, s. Puerca; un pedazo de plo Spánísh-llies , s. pí. Cantáridas.
sonda. mo; goa, centopies; || pelecho- Spanish-leather, s. Cordobán.
Soúndingboard, V. Soundboard. ña; wild'|| Jabalina. Spanish-licorice, or juice, s. Zumo
Soundinglead , s. IN.) Escandallo; To sow , v. a. Sembrar ; empanar; de regaliz.
lead || ,(Y) sonda de escandallo; esparcir, propagar ; coser, v.n. Spánish-red , s. Ocre rojo oscuro.
out of y , (N.) fuera de sondas. Hacer la sementera. Spánísh-weed,s. Urchilla.
Soúndinghne.s. (N.)Sondalesa. Sowbread, s. (В.) Pamporcino. To spank, v.a. Golpear con la ma
Soûndingmachine, s. Aparato de Sowce, s. Bofetada. no abierta, cascar las liendres.
sondear. Го sowce, v.a.Chapuzar,abofetear. Spánker,s. Especie de moneda pe
Soundings, s. (Y) Sondas. Sów er, s. Sembrador;desparrama- queña; grueso, fuerte, gallardo.
Soundless , о. Insondable , sin so dor; propagador ; el que cose. Spanking, a. (irueso, fuerle, vigo
nido, sin ruido. Soicgélder , я. Capador. roso.
Soundly, ad. Sanamente, firme Sowing, s. Simiente, sementera; Spándong, a. De un palmo de lar
mente , seguramente; bien; pro propagación. go; largo como la mano.
fundamente. Sówing-silk, s. Seda de coser. Spanner, s. La llave de una cara
Soundness, s. Sanidad , salud; vi Sówing-lime, s. Sementera. bina ; el que mide por palmos;
gor, firmeza; verdad, pureza; so Sówins, s. Especie de jalea de clavija de hierro; llave de des
lidez; excelencia. avena. atornillar; lla\ e de palanca.
Soúndpost,s. (Mu.) Alma de violin. To sowl, v. a. Tirar de las orejas; Spans, s. pi. (Y) Amantes; Ц of the
Soup, s. Sopa; caldo; gravy |] , cal coger, lomar. tifîs, (Y) amantes de los aman
do de carne; portable \\, caldo Sówter, s. Zapatero. tillos; Il rope,(N.) Nervio; ||eftee-
en taza ; vegetable \\ , sopa de Sówthislle, s. (B.) Ajonjera. kle, (IV) suncho , abrazadera del
yerbas. Spa,s. Agua de Spa. pescante del ancla.
Soúpladle, s. Cuchara de sopa. Spaad, s. Espato. Spar, s. Palo delgado y corto; una
Sour , a. Agrio , ácido , desabrido; Space, s. Espacio; cstension, an tranca de madera. (Mi.) Espalo.
penoso, s. Agrura; lado malo. chura; intersticio ; momento; su (N.) Berlinga, bordón.
To sour, i.', a. Agriar, desabrir; perficie , area. (Mu,) Interlinea; To spar, и. a. Atrancar, cerrar con
exasperar , descontentar; hacer a || , algún tiempo , por algún una tranca, v. n. Fingir un cóm
fermentar; acidular; envenenar, tiempo; || between,e\ espacio in bale á puñadas.
malear, v.n. Agriarse; enojarse; termedio ; hair || , espacio muy Sparables, s. pl. Tachuelas.
deteriorar; fermentar. corto ; intermediate || , espacio Sparadrap, s. Esparadrapo.
Source, s. Manantial. intermedio ; inten ia de ferro Spárage , Spáragus , s. Espárrago.
Sourish , a. Agrillo. carril ; thick || , tuerie espacio; Spare, a. Cicatero, escaso, eeonó-
Soúrkrout, s. Berza acida. Hin || , espacio muy pequeño. míco , supérlluo, sobrante ; des
Soúrly , ad . A'speramenle ; agria To space,v.a.Espaciar, interlinear. carnado , débil; frugal ; disponi
mente. Spacing, s. La acción de espaciar. ble ; de reserva; || bed, cama de
Sourness , s. Acedia ; acrimonia; Spacious, a. Espacioso, ancho, es repuesto; || decke'S.) crujia,pos-
aspereza. tenso; inmenso. tizas; hours || , lioras de recreo;
Sous, s. Sueldo. Spaciously, ad. Espaciosamente. || montjt , dinero de reserva; ||
Souse, s. Salmuera ; adobo; esca Spaciousness, s. Espaciosidad, ca ofspeech, escaso de palabras; ||
beche , cualquier adobo puesto pacidad, amplitud; grandeza, in rigging , (N.) cordage de respe
en escabeche; ataque repentino. mensidad. to'; llstores .(Y) pertrechos de
ad. Zas. Spáddle,s. Legoncillo. respelo ; || satis , ( Y ) velas de
To souse, v. a. Escabechar; cha Spade, s. Laya; un ciervo de tres respeto; || íop-masts,(Y) maste
puzar , empapar; abofel ear; he años; espadas. leros de respeto, s. Economía.
rir, v.n. Lanzarse; precipitarse. To spade, u.a. Cavar. To spare, v. a. Ahorrar, economi
Souterrain, s. Subterráneo, gruta, Spadeful, s. Azada llena; paletada. zar; evitar, escusar; perdonar;
caverna. Spadiceous,a. Rojizo. dar; escrupulizar; tratar con ca
South, a. Meridional, ad. Hacia el Spadillc, s. Espadilla. riño; vivir con frugalidad, v.n.
mediodía. s. Mediodía ; sud. Spagiric, a. Espagírico, químico. Ahorrarse; ser económico; abs
Southeast, s. Sudeste. Spáginist, s. Químico. tenerse.
Y (353) 23
SPE SPE SPE
Sparely, ad. V. Sparingly. nar; proclamar; acercarse á nno. Spectáííon, s. Respeto, miramiento.
Spáreness, s. Magrura, escasez, v.n. Hablar; conversar; || audi Spectator, s. Espectador.
frugalidad. bly, hablar en voz alta; || forth, Spectatórial, o. De espectador.
Sparer, s. La persona que ahorra. hablar alto ; || oui. hablar alto; Spectátorship, s. Mirada atenta; la
Spáreribs , s. pl. Costillas de puer pronunciarse; || thick, tartajear, calidad de espectador.
co casi descarnadas. farfullar; || up , hablar atrevida Spectatress, s. Espectadora.
Spargefáction, s. Rociada. mente. Spectre, s. Espectro, vision: fan
Sparing , o. Escaso , corlo , raro; Spéakable, a. Decible; capaz de tasma.
frugal; económico ; débil, ligero. hablar. Spectrum, s. Imagen ó forma vi
Sparingly , ad. Escasamente , rara Speaker, s. El que habla; orador, el sible.
vez, cautamente; frugalmente; que hace relación de algo; pane Spécula, s. pi. Espejos.
sobriamente; débilmente; lige girista ; presidente de la cámara Sp<?cu!a6íe, a. Capaz de ser discer
ramente; poco. de los comunes en Inglaterra y nido.
Spáringness , s. Ahorro , escasez; de la de representantes en Ame Specular,«. Terso, limpio; lo que
precaución ; frugalidad. rica; last il , preopinante; public ausilía ala vista. (Mi.)Especn-
Spark, s. Chispa; centella; petime || , orador. lario.
tre, pisaverde ; un amante ; re Speaking, s. Habla, discurso, ra To speculate1, v.n. Especular, me
lámpago; wild || , aturdido. zonamiento; palabra; charla; de- ditar , contemplar; jugar.
To spark, v. п. Chispear. clamacion;puWíc || , discurso en Spéculatist.s. Especulador; un ob
Spárkful, o. Garboso, airoso. público, arte oratoria. servador; espia; zelador.
Spárkish, a. Galán, vistoso, lindo; Spéakingpipe, s. Cordon acústico. Spéculation, s. Especulación, pro
alegre. Spéakingtrumpet, s. Bocina. yecto; especulativa; teórica;me-
Spárkle, s. Centella , chispa. Spear, s. Lanza, arpón; || box , (N.) ditacion, contemplación.
To sparkle ,v.n. Chispear; cente guarnición de bomba; pump || , Spéculative, a. Especulativo, con
llar. (N.) asta de bomba. templativo; teórico.
Sparkler , s. La persona que cen To spear, v. a. Herir ó matar con Speculatively, ad. Especulativa
tellea ó tiene los ojos muy vivos. lanza; brotar. mente:
Sparklet, s. Chispilla. Spéargrass,s. (B.) Grama. Spéculativeness, s. Loque consti
Sparkling, a. Centellante ; brillan Spéarhead,s. La punta de la lanza. tuye á uno especulativo.
te; musgoso. Spéarman, s. Lancero. Speculator, s. Especulador.
Spárklingly, ad. Brillantemente. Spearmint, s. (В.) Yerbabuena pun Spéculatory, a. Especulativo.
Spárklingness, s. Brillantez, lustre. tiaguda. Spéculum, s. Espejo; especulum.
Sparring, s. Quimera, disputa; en Spèarstaff, s. El asía de la lanza. Sped, pr. y p. p. dé Го speed.
sayo preliminar de combate. Spéarwort, s. (B.) Ranúnculo. Speech, s. Habla; oración; razona
Sparrow , s. Gorrión. Spécial, a. Especial, particular; es- miento, arenga; idioma; conver
Spárrowgrass , s. (В.) Espárrago. traordinario, singular; esquisi- sación; lenguage, discurso; ma
Spárrowhawk , s. La hembra del to, generoso. teria de conversación; longwin-
gavilán. Speciality, s. Especialidad. ded || , discurso de legua; set I) ,
Sparrowwort, s. (B.) Paserina. Specially j ad. Especialmente. discurso de aparato; parten!,
Spárry/i.(Mi.) Lo que tiene espato. Spécialness, s. Especialidad. parte de la oración; without mo
Spartan, a. y s. Espartano. Specialty, s. Especialidad, caso es re || , sin decir mas.
Spasm, s. Espasmo. pecial. (L.) Escritura pública. To speech, v. п. Arengar.
Spasmodic, a. y s. Espasmódico. Specie, s. Numerario, especies. Speéchifier , s. Perorador.
Spasmólogy, s. Espasmología. Spécies, s. Especie, dinero contan To speechify, v. п. Perorar.
Spat, pr. de To spit. s. Bofetón, te; cada uno de los simples que Speechless, a. Mudo, cortado, des
tabanazo ; freza ó huevas de los forman una medicina compuesta; concertado,
crustáceos. apariencia; imagen; representa Speechlessness, л. Mudez.
To spat, v. a. Dar, abofetear. ción, espectáculo. Speéchmaker, s. El que hace aren
Spátha, Spáthe, s. (B.) Espata. Specific, o. y s. Especifico. gas.
Spáthic,Spathóse,a. (Mi. )De espato. Specilical, a. Especifico. To speed, и. а. Епмаг á uno de
Spáthous , a. (B.) Espatoso. Specifically, ad. Específicamente. pnesa;apresurar;despachar:ma-
To spatiale, v. п. Tunar, esparcir Specilicalness, Specificness, s. La tar; acelerar el paso, ayudar;
se, divertirse ; vagar. calidad que hace algo especifico. hacer salir bien algo. ti. n. Ir,
То spálter, v. a. Salpicar , rociar; To specificate, и. o. Especificar. despacharse; salir bien; hallarse
escupir de asco,difamar; verter, Specificálion,s.Especificacion;des- en cualquiera situación; pros
derramar ; lanzar, v. n. Escupir, cripcion; programa de una obra. perar, ir, ser.
gargajear. To specify, v. a. Especificar; de Speed ,s.Priesa,precipitacíon;pron-
Spatterdashes, s. pl. Polainas. terminar. tilud, diligencia, velocidad ; éxi
Spáttle , V. Spátula. Spécimen , s. Muestra , prueba; to, suceso, suerte, destino; sali
Spàttlingpoppy , s. (В.) Raíz de modelo; ejemplar. da, lin ; at full H , á lodo correr,
colleja. Spécimenbook, s. Libro de mues gran velocidad.
Spátula, s. Espátula. tras. Speédgauge , s. Corredera . instru
Spávin, s. Esparaván. Specious,«. Especioso, hermoso, mento para medir la velocidad
Spavined, о. ( V.) Que tiene espara visloso;engañoso,plausible,apa- de un buque.
vanes. rente. Speedily , ad. Aceleradamente.
Spaw, s. Cualquier agua mineral. Speciously, ad. Especiosamente. Speédiness,s. Celeridad; precipita
To spawl, v. n. Babear. Spéciousness, s. Carácter especio ción.
Spawl, Spáwling, s. Baba, saliva. so, naturaleza especiosa. Speedwell, s. (В.) Verónica, betó
Spáwn, s. Freza; las huevas de las Speck, Speckle, s. Mancha, lunar, nica.
ranas; producto 6 fruto de una señal. Speédy, a. Ligero, veloz, diligente;
cosa. To speck, To speckle , v. a. Abi pronto.
To spawn, v. a. Desovar; soltar de garrar; manchar. Speck , s. V. Spike. v.
sí algo; engendrar, dimanar, v. n. Speckled, a. Marcado, señalado. Spélken, s. Espectáculo, teatro.
Frezar; nacer, provenir, salir. Spéckledness, s. Color manchado, Spell, s. Hechizo ; turno ; golpe de
Spáwner,s.La hembradelos peces. abigarrado. mano. (N.) Tiempo de servicio.
Spawning, s. Freza; desove; || ti Spéctable,o.Lo que se puede mirar. To spell , v. a. Escribir correcta
me, desove. Spectacle, s. Espectáculo ; anteo mente, ó con ortografía; leer,
To spoi/, t>. a. Castrar las hembras jos; luces, ojos. estudiar; deletrear; hechizar;en-
de los animales- Spectacled, o. El que lleva ó gas señar; leer mal; f| the pump,(N.>
Spay, s. Cierva de tres años. ta anteojos. rendir los marineros я la bomba;
To speak, v. a. Hablar, articular; Spèctacle-maker, s. Anteojero. || the watch , ( N". ) llamar á la
pronunciar; decir; orar , aren Spectacles, s. pt. Anteojos. guardia, v. n. Escribir con orlo-
gar; razonar, conversar, dispu Spectacular, o. bo que pertenece á grafía, leer.
tar; rogar; revelar; esplicar; so- los espectáculos. Speller, s. El que deletrea.
(354)
SPI SPI SPI
Spelling s. Corrección, ortografía. Spiderwort, s. (В.) Pasagera. Spiracle, s. Respiradero; abertura;
Spelling-book., s. Silabario. Spiel , s. Un instrumento para sa poro. (H. N.lKstigmala.
Spéltwheat, s. (В.) Escanda , es- car cl vidrio. Spiral, a. Espiral, s. Espira.
pella. Spight, s. V. Spite. Spirally, a. En figura de espiral.
Speller, s. Zinc. Spignei, s. (lî.) Pinillo oloroso. Spirálion,s. Espiración, en teología.
Spencer, s. Una clase de vestido. Sp'iKOt, s. Llave de fuente. Spire, s. Espira; obelisco; aguja ó
To spend , v. o. Gastar , espender; Spike, s. Espiga de grano; espi chapitel de campanario ; tallo ó
malgastar , disipar ; consumir, gón; punta, clavija de madera. punta.
eslinguir; emplear; fatigar; (N.) ( I!, j Alhucema , espliego. ( N.) To spire , v. n. Rematar en punta;
romper un mástil, v. n. Gastar, Cunos. germinar.
consumirse, perderse. To spike,i'. o. Afianzar con espi Spirit. s. Aliento , resuello; espíri
Spender , s. El que gasta ; gasta gones; clavar; enclavar. tu, ánimo, energía; espectro, vi
dor; pródigo ; disipador. Spikelet, s. (B.) Espigúela. sion; \iveza, agudeza; fortaleza;
Spending , s. Gaslo. Spikenail , s. Cla\o barbado , cla ingenio; talcnlo;genin, carácter;
Spendthrift, s. Pródigo, gastador; vija barbada. alegría; quinta esencia de una
disipador. Spik'enardi . s. Nardo. (В.) Espica- cosa ; licor espirituoso por des
Spent, a. Pérdida: rota. (N.) Parti nardi; Celtic || ,(B.) espicaceltica. tilación ; esencia , fuerza; senti
do, pr. y p. p. de To spend. Spiky, a. Puntiagudo. miento, percepción; depressed,
To sper. v. a. Encerrar. Spiles, s. pi. (X.) Clavillos. || s, abatimiento; ex-il || , espíritu
Spérablé, a. Esperable. Spill, s. Astilla de madera; peque maligno, genio del Ш1,ехсеиеп1,
Spèrgula, s. (В.) Espérgula. ña cantidad de dinero; estaca. good , high || s, alegría ; low || s,
Sperm, s. Esperma, semen. To spill ,v. a. Derramar, arrojar, abatimiento ; retailer dealer of
Spermaceti, s. Espermaceti. destruir, disipar; perderse. (X.) Il S, licorista; || s, espíritus, buen
Spermatic, Spermátical, a, Esper- Apagar, cargar, v. n. Verterse, humor, alegría.
málico. derramarse. To spirit, v. a.Incitar, animar, mo
To spèrmatize , v. п. Arrojar es Spiller, s.Sedal de caña de pescar. ver, atraer.
perma. Spilling-lines, s. (X.) Trapos de las Spiritálly, ad. Con el aliento.
Spermatocele , s. (Me.) Esperma- velas. Spiritbusiness , s. Comercio de li
tocele. Spilth , s. Cualquiera cosa derra cores.
Spermatólogy , s. Espermatologîa. mada. Spirited, a. Vivo, brioso; animado;
To spérse, v. a. Esparcir. To spin , v. a. Hilar ; desarrollar; ardiente ; vigoroso; fogoso; bold,
To spet, v. a. Escupir ; echar de si prolongar; estirar; hacer dar || , atrevido ; high || , el que po
ó arrojar. vueltas ; 1| oití , alargar , estirar, see grandeza de alma ; fou' || , el
Spet, s. Escupidura, saliva. estender; desleír ; dilatar, v. n. que es cobarde ; narrow || , li
To spew , v. a. y п. Vomitar ; ar Hilar; correr hilo a hilo; mover mitado en sus miras , apocado;
rojar , echar; nausear. se en rededor de un huso. public || , patriota.
Spèwer, s. El que vomita. Spinach, Spínage, s.(B.) Espinaca. Spiritedly, ad. Animosamente; fo
Spéwing, s. Vomito. Spinal, fí. Espinal; vertebral. gosamente.
To sphacelate , v. a. y n. Gangre- Spindle, s. Huso; apoyo ; aguja de Spiritedness , s. Genio; corazón,
nar, gangrenarse. brújula ; eje de máquina ; hierro valor, carácter; ardor, calor;en-
Sphacelus, s. Esfacelo. de veleta;cuña, puntal. (X.) Em tusiasmo; fuerza , vigor; fuego,
Sphenoid , Sphenoidal, a. Esfenoi- bono de barco de vapor; [¡ of the ardor; bold || , atrevimiento; high
deo. шпе, (N.) huso de la grímpola; || , carácter, corazón; low || , co
Sphere, s. Esfera; globo; armiUa- Il o[ the capstern . ( IÍ.) pmola bardía , abatimiento ; narrow ¡J ,
rj/IJ , esfera armilar. del cabrestante; \]o[ the slee- talla de espíritu; public || , espí
To sphere , v. a. Colocar en una rínu-whed.CS.) maza de la rue ritu publico.
estera, redondear. da del limon. Spiritfulness,s.Vivacidad, alegría,
Spheric , Spherical , a. Esférico, To spindle, v. п. Crecer los tallos energía.
planetario. de las plantas muy altos y del Spiritless, a. Abatido, amilanado.
Sphérically,ad. En forma esférica. gados. Spiritlessly, ad. Sin vigor,sin ener
Sphèricalness, Sphericity, s. Esfe Spindlelegs , Spíndleshanes, s. Pa gía.
ricidad. las de huso. Spirit'essness, s. Abatimiento.
Spheroid , s. Esferoide. Spindlestianked, a. Zanquivano. Spiritlevel, s. Nivel de espíritus.
Spheroidal, Spheroidic , Spheroidi Spindleshaped, a. (B.) Fusiforme. Spirit0U6.il. Espiritoso, vivo, acti
cal, a. Esferoidal. Spindletrèe, s. (В.) Bonetero. vo; ardienle.
Spheroidity , s. Forma esferoidal. Spine , s. Espinazo, espina. Spirilousness , s. La calidad que
Spherómeler. s. Esferómetro. Spinel, Spinelle, s. Espinel. constituye algo espirituoso.
Spherule, s. Esfera pequeña. Spinel, s. (Mu.) Espineta. Spiritrooni.s.(X.) Bodega de buque.
Sphéry,a. Esférico. Spiníferous , a. Lo que produce Spiritstirring , a. Que despierta el
Sphincter, s. Eslinler. espinas. alma, el valor; que escita el co
Sphinx, s. Eslinge. Spinner , s. Hilador , hilandera; razón.
Spica-bendage ,s. (Me.) Vendage araña de jardin. Spiritual, a. Espiritual, mental, in
de espica. Spinning,s. Acción de hilar, hilan material ; eclesiástico , piadoso.
Spice, s. Especia, migaja; germen; dería. Spiritualist, «.Espiritualista.
levadura. Spínniugframe,s. Hilandería. Spirituality , 8. Espiritualidad , in
To spice , v. a. Especiar , sazonar; Spinningground, s.Lugar de hilan materialidad ; los bienes espiri
perfumar. dería. tuales.
Sptceisland,s. Isla de las especias. Spínningienny, s. Máquina de hi Spirilualizátíon , s. El acto de es
Spicer,s.Especiero, el que sazona. lar basto. piritualizar; espiritualización.
Spicery,s. Especería. Spinningmachine, s. Máquina de To spiritualize, v. a. Espiritualizar.
Spice-lrade, s. El comercio de es hilar. Spiritually, ad. Espiiilualmente.
pecería. Spínningmill, s. Hilandería. Spiritualty , s. El cuerpo eclesiás
Spick,a.Nuevo,flamante;brillante. Spinningroom,s. Fábrica de hilazas. tico; clero, iglesia.
Spícknel, s. (B.) Pinillo oloroso. Spinnlngwneel, s. Torno de hilar Spirituous, a. Espiritoso,vivo, efi
Spicósity, Spicúousness, s. La ca Spiuósily , s. Dilicultad , perpleji caz.
lidad de tener espigas. dad. Spirituósily, Sp¡rituousness,s. Vi
To spiculale, v.a.Armar en punta. Spinous, a. Espinoso. vacidad , sutileza, volatilidad; la
Spicy., a. Lo que produce especias, SpinozisuV, s. Espinosismo. calidad de ser una cosa espiri
aromático. Spinozist, s. Espinosista. tuosa.
Spider , s. (H. N.) Araña; [| s web, Spinsler , s. Hilandera ; muchacha Spírkeling, s. ('S.) Cosederos ó so-
telaraña. soliera. bretrancaniles.
Spiderlike,, o. De araña , como de Spinslry,s. Acción de hilar, hilan To spirt, v. «.Arrojar un líquido en
araña. dería. un chorro;geringar. v. n. Salir я
Spíderwork, s. Tela de araña. Spiny, a. Espinoso. chorro ; salir impetuosamente.
(355)
SPL SPC- SPO
Spirt , Spin ¡пк , s. El acto de arro II , (S.) Costura de ojo; long || , wheel, el torno para devanar
jar un liquido á chorros ; gerin (Л.) Costura larga ó española; seda.
ge; un esfuerzo repentino. short || , costura corta ó flamen Spooling , o. De devanar; || wheel,
То spirtle , v. a. Disipar, esparcir. ca; to bend with, a || , (N.) ajustar torno de devanar seda.
Spiry,a. Piramidal, espiral. con costura. To spoom,v.n.Pasarcon velocidad.
Spiss, a. Espeso, denso, grueso. Splicing, s.(N.) Ajuste con costura. Spoon, s. Cuchara; || and fork, cu
Spissaled, o. Espesado. Splicinglid, s. (N ) Pasador. bierto ; bowl of o || , cucharon:
Spissátion , s. El aclo de espesar. Splint, s. Astilla, esquirla; tablilla dessert || , cuchara de postre;
Spissitude , Spissity , s. Espesura, para roturas de miembros; ran flninj || , cuchara de guisado;
densidad; consistencia. cajo; astillazo. marrow || , saca-tuélano; table
Spit, s. Asador: ¡izado nada ; turn || , To splinter, v. o. Entablillar; asti || cuchara de sopa; lea\\, cu
asador. llar, v. n. Hacerse pedazos. charilla de café.
To spit,«, a. Espelar; escupir, «.ti. Splinter, s. Cacho, astilla , esquir To spoon, v. п. (ti.) Navegará dos
Salivar; gargajear; aclarar, des la. (V.) Sobrehueso. puños.
pejar. Splintery , a. (Mi.) Escamoso. Spoonbill, s. Ave de cuchar.
Spilal. s. Obra pia, hospital. To split, v. a. Hender, partir, divi Spoóndriít, s. (N.) Rocío del mar.
To spilchcock, v.u. Cortar una an dir, estrellar, v. n. Henderse, Spoonful, s. Cucharada.
guila en tajadas. estrellarse; dividirse; soltar la Spoönmeat , s. El manjar que se
Spilchcock , s. Anguila tajada y risa; || with laughing, reventar come con cuchara.
asada. de risa. Spoónwort, s. (В.) Codearía.
Spitdeep, s. Azadonada. Split, o. Hcndido.(N.) Roto, destro Sporadic,Spoiâdical,a. Esporádico.
Spile , s. Rencor , malevolencia, zado por el viento. Sport, s. Juego, chanza; juguete,
odio; || of, in II of, à pesar de. Splitter, s. Hendedor. diversion, pasatiempo; burla; ca
To spite, v. a. Enojar, causar in Splutter, s. Barabúnda , ruido. za; pesca; corrida , carrera de
dignación; irritar. To splutter, v. п. Farfullar. caballos; for one' s || , porjugar;
Spiteful, a. Rencoroso, vengativo, То spoil, v. a. Pillar , despojar; In por divertirse.
maligno, hostil. utilizar; apoderarse de; despojar, To sport, v. a. Representar; osten
Spitefully, ad. Malignamente; ren desolar ; corromper , arruinar. tar, v. n. Chancear, juguetear,
corosamente. v. n. Inutilizarse , corromperse; divertirse.
Spitefulness,s.Malignidad, malicia, arruinarse, perderse. Spórter , s. El que se divierte ó se
rencor, deseo de vengarse. Spoil, s. Despojo, pillaje; perdición, recrea.
SpittaljS. Hospital. ruina; camisa. Sportful, o. Festivo; agradable; ju
Spitted, a. Espelado , ensartado. Spoilbank,s. Puesto de escombros; guetón.
Spílter , s. El que espeta, escupi caballete. Sportfully, ad. Alegremente.
dor, gamezno. Spoiled, a. Maleado; perdido. Spórtfulness, s. Juguete, entrete
Spitting, s. Gargajo; esputo. Spoiler, s. Despojador , desposee nimiento; alegría.
Spiltingbox, s. Escupidera. dor; corruptor; destructor , el Sporting, s. Caza, pesca.
Spittle, s. Saliva, esputo. que malea. Spórtingly,arf. En chanza.
Spiltlehouse, s. Hospital. Spoilful, a. Rapaz, devastador. Spórliv e, a. Festivo; juguetón.
Spittóon, s. Escupidera. Spoiling, s. Despojo. Spórtiveness, s. Alegría, chanza.
Spitvenom, s. Veneno arrojado por Spoke, s. El rayo de la rueda que Spórtless.o. Triste.
la boca. se lija en el cubo y las pinas. Sportsman, s. Cazador ; pescador;
Splanchnic, a. (Me.)Esplánico. Spoken , pr. de To speak. aficionado alas diversionescam-
Splanchnology , s. Esplanologia. Spókeshave, s. Garlopa. fiestres, á las carreras de caba
Splash, s. Salpicadura. Spokesman, s. Interlocutor. les.
To splash, «. a. Salpicar; patullar. To spoliate, v. a. Robar , pillar. Spórtulary, o. Pordiosero.
Splashboard, s. Cubierta para el v. n. Despojar. Spórlule, s. Limosna.
lodo. Spoliation, s. Despojo; espoliacion Spot,«. Mancha, borrón; tacha;
Splasher, s. V. Spíásfiboor-íi. de bienes. ignominia ; desgracia : espacio
Splashy, o. Cenagoso, sucio. Spondaic , Spondíiical, a. De es pequeño de terreno; sitio, lugar,
Splat, s. Palo de silla. pondeo. upon the II , incontinente, luego.
Splay, a. Desviado, s. Separación. Spondee, s Espondeo. To spot, v. a. Abigarrar; manchar;
To splay, u.a. Cortar una ave,des- Spóndyl, Spondyle, s. Espóndil ó deslustrar ; corromper; señalar
paldar. vértebra; espinazo. para corta.
Splayfoot, Splayfooted, a. Pati-es- Sponge, s. Esponja. Spotless, a. Limpio, inmaculado;
levado. To spónge, To spúnge, v. a. y п. intacto.
Spin v iiimit li ,s. Bocaza; gesto. Borrar ó limpiar algo con espon Spótlessness, s. Inocencia, pureza.
Spleen, s. Razo; ira; animosidad; ja; atraer y chupar la sustancia Spotted, a. Manchado; deshonra
hipocondría ; esplín; bilis, hiél; agena; comer de pegote; petar do; atigrado.
impetuosidad. dear; estafar; embeber. Spóttedness,s. Mancha.
Spleened, a. Privado del bazo. Sponger, s. Esponja, gorrista. Spotter, s. La persona que mancha,
Spleenful, a. Bilioso, colérico, me Spónglness, Spóngiousness, s. La el que deshonra.
lancólico. calidad que constituye á una co Spottiness, s. Pureza.
Spléenless, a. Suave, apacible, sin sa esponjosa. Spótty.a.Lleno de manchas, sucio.
hiél, incapaz de rencor ó de ira. Sponging, s. Estafa, pillería; lim Spoúsage,s. Desposorios.
Spleéñworl, s. (B.) Escolopendra, piamiento. Spousal, o. Conyugal, nupcial.ma-
culantrillo. Spóngy, Spóngious, o. Esponjoso, triinonial.s. Nupcias, casamien-
Spleény, o. Triste, bilioso; irritado. esponjado, hueco; embebidojem- to;esposo,esposa;marido;muger.
Splendent, a. Esplendente. papado. Spouse, s. Esposo, marido:muger.
Splendid, a. Espléndido ; resplan Spónk, s. Pajuela. To spouse, ti. a. Casar con.
deciente; brillante; suntuoso. Spónsal, a. Conyugal. Spoúsehreach, s. (L.) Adulterio.
Splendidly, ad. Espléndidamente; Sponsion, s. Fianza que hace uno Spoúsed, a. Desposado ; casado.
suntuosamente. de responder por otro. Spouseless, a. Soltero; viudo.
Splendour, s. Esplendor,brílIantez. Sponsor, s. Fiador; Ganza; padrino Spóut, s. Un caño ó cañón; llave
Splenetic, o. Atrabiliario , melan de bautismo. de fuente, espita; sifón, remoli
cólico; caprichudo, vinagroso, Spontaneity, s. Espontaneidad. no, turbión; respiradero de mi
s. Atrabiliario. Spontaneous, a. Espontáneo. na; canaleja de molino; gotera;
Splénic, a. Esplénico. Spontaneously , ad. Espontanea- cuello de vaso; cincel de cerra-
Splénish, a. Algo caprichudo, algo mente. geros y herreros; rain || , lluvia
bilioso. Spontancousness,s.Espontanoidad. muy abundante; water || , surti
Splénitive, n. Enojadizo; irascible. Sponlóon, s. Esponton. dor de agua que salta.
Splént, s. Sobrehueso, sobrera ña. Spool, s. Canilla de los tejedores To spout, v. a. Arrojar ó echar
To splice, v.a. (N.) Hacer costura. para devanar; carrete. agua; salir ó sallar liquido: bor
Splice, s. (N.) Costura de cabo; eye To spool, v. a. Encañar; spoolino- botar; chorrear; declamar, decir
(356)
spr SPU SPY
algo; Il down,l!over á chaparro se de nuevo à lo alto ; levantar lion , lanada ; pyrotechnical, ||
nes; || oui, sallar, lanzarse; || up, se; renacer;prosperar de nuevo. yesca.
resallar, salir el agua hacia ar Spring,s. Primavera; resorte, elas To spunge, ». a. Limpiar; pasar la
riba. ticidad; muelle; salto; manantial; esponja; pasar la lanada por el
Spotíler, s. Declamador. origen ; rapto , Ímpetu ; causa; hueco de un cañón; quitar el
Spouting, s. Sallo de un liquido; principio; aurora. (N.) Hendidu prensado á los paños, v. n. Em
declamación. ra; tangidera, barloa; head || , paparse; pegarse; comer de pe
Sprag, a. Vigoroso, fuerte. gran fuente; m || ,en primavera; gote.
To sprain, v. п. Torcer violenta main || , gran resorte de reló; Spunger, s. El que Se esponja; pe
mente los ligamentos. relaxed || , resorte tendido ; || gote.
Sprain, s. Tercedura ó tension vio water, agua de fuente; recipro Spúnginess, s. Calidad esponjosa.
lenta de los tendones sin dislo cating, || fuente intermitente. Spûnging, s. Esponjadura; pego
cación. Springbox-, s. Barrilete de reló. tería; aclo de quitar el prensado
Sprarig, pr. de To spring. Springe, Springle,s. Lazo de caza á los paños.
Spraints , s. El escremento de la dor, trampa para la caza. Spünginghouse, s. La casa donde
nutra. To springe , v a. Cojer con lazo ó llevan â los deudores antes que
Sprat, s. Clupea, sardina. por el cuello. à la cárcel.
To sprawl , ti. n. Bregar, forcejar; Springer, s. Ojeador; planta; coji- Spúngiotls, a. Esponjoso, húmedo.
revolcarse. nete. Spúngy, a. Esponjoso, húmedo.
Spray , s. Lefia menuda , vastago; Springhalt, s. Cojera de caballo. Spunk, s. Madero medio podrido;
espuma de la mar. Springiness , s. Elasticidad, resor yesca, vivacidad; valor.
To spread, i), a. Tender, estender; te; abundancia de manantial. Spúnyarn, s. (N.) Meollar; three
desplegar; derramar; esparcir, Springing,s. Crecimiento, crecida; yarn H ,(N.) Meollar de tres lilas'
divulgar; cubrir; exhalar; desen sallo ; acción de saltarse ; naci ticas.
volver; propagar ; || abroad , es miento, principio. Spur,s. Espuela para picar un gi-
parcir, propagar; || oul,eslender, Springínglevel,s. (A.) Nivel de na nete; espolón del gallo; espuela;
esparcir . ostentar, v. n. Esten cimientos. estimulo; cscilacion; la miz prin
derse , desplegarse , difundir Springingline, s. (A.) Linea de na cipal de un árbol; el puntal de un
se; exhalarse, desenvolverse; || cimientos, montante. poste; H s of the beams, (N.) per
over, cubrir una Cosa con otra; To springle, To sprinkle, и. a. Ro nadas de los baos; 's of the bits,
|| the cloth, poner la mesa. ciar, regar, polvorear'. (N.) curvas de las bitas.
Spread,s. Estension, amplitud; es- Springlide, s. (fi.) Marea viva. To spur,«, a. Espolear, avivar, es
pansion; ámbito; desarrollo, pro Springy,a. Elástico , lleno de fuen timular; hacer andará viva fuer-'
pagación. tes. za; calzar las espuelas ; andar
Spreader, s. Divulgador. To sprinkle, v. a. Derramar; arro muy apriesa; viajar con toda di
Spreading , o. Estendido , ancho; jar; sembrar, rociar , asperjear. ligencia; || from, huirse precipi
que se difunde. (R) Divergente. t). n. Lloviznar. tadamente; || on, espolear, agui
Spree, Sprey, s. Títere. Sprinkle , s. ta cantidad pequeña jar, avanzar con osadía ; || up,
Sprent, p. p. Esparcido, rociado. de cualquiercosa; regadera; as espolear. \). n. Usar las espue
Sprig, s. Ramito, renuevo, pimpo persorio. las; partir á galope.
llo ; tachuela. Sprinkling, s. Rociamiento, asper To spúrgall, v. a. Espolear.
To sprig , v. a. Adornar con rami- sion; a II of rain, lluvia pequeña. Spúrgall, s. Espoleadura.
tos, bordar ramos. To sprit, «. a. Brotar , arrojar.v.n. Spurge, s. (В.) Lechetrezna.
Spriggy, o. Ramoso. Brotar. Spúrgefaurel,s.(B.) Mecereon, ea-
Spright , s. Espíritu , espectro ; vi Sprit, s. Vastago, renuevo. (N.) melea.
sion; energía; valor, carácter. Relavara, abanico. Spurious, а. Espurio, falso, dege
Sprighted , o. Perseguido por los Sprite, s. Espíritu. nerado; bastardo; apócrifo.
espectros. Sprileful, V. Sprigthftd. Spuriously, ad. Falsamente.
Spríghtful, a. Vivo, alegre , chan Sprilefully , ad. Espirituosamente. Spúrioúsnéss, s. Falsilicacion; fal
cero; ardoroso. Spritely^j. Propio de espíritus 6 de sedad; calidad de ser espurio;
Sprightfttlly , ad. Despejadamente; espectros. bastardía; ilegitimidad.
vivamente. Spritsail , s. (N.) Cebadera; || bra Spurting, s. Esplrinque de mar.
SprightfulnesSjS. Ardor,vivacidad. ces , ^N.) brazos de cebadera; || To spurn.«, а. Cocear; apartar con
Sprightless, a. Inanimado , frió. topsail, (N.) sobrecebadera. el píe;despreciar,desdeñar;opo-
Sprightliness, s. Viveza, alegría; Sprocket , Sprócketwheel, s. Eri nerse con insolencia : || away,
alma, fuego. zo, rueda dentada. echar fuera á puntapiés, v. n.
Sprightly , a. Alegre , despejado, To sprout, v. п. Brotar. Rechazar; despreciar, desdeñar;
vivo. Sprout, s. Vastago, renuevo, s. pî. pernear, patalear.
To spring , v. a. Ojear, levantar 6 Bretones. Spurn, s. Coz, maltrato; desden.
echar la caza; producir, propo Spruce, а. Lindo, gentil; ligero;in- Spúrner, s. El que rechaza; des
ner; saltar; hacer saltar; poner conslante.s.(B.) Pinabete; essen preciados
eu juego cosas de resorte. (N.) ce of || , esencia 6 jugo de pina Spurning, s. Desden, menosprecio;
Hacer rendir un palo ó verga. bete. tratamiento insolente.
v. n. Brotar; nacer; preceder; To spruce, v.n. Vestirse con afec Spúrnut, s. Piñón.
dimanar;crecer,prosperar; com tación. Spúrrer, s. El que espolea.
barse: apuntar el dia; levantarse Sprucebéer^.Cerveza de pinabete. Spurrier, s. El que hace espuelas.
los pájaros ó la caza; brincar; Sprucely, ad. Lindamente, viva Spurry,s.(B.)Espèrgula, esparcilla.
saltar un liquido ; salir con mu mente: ligeramente. Spurt, V. Spiri.
cha fuerza , aparecerse de re Sprticeness,s. Lindeza, gentileza. To spurt, v. п. Salir á chorros.
pente, (ti.) Rendir un palo ó ver Sprúcery, s. Afectación; ligereza. Spúrway, s. Camino de herradura.
ga; || again, rechazar , crecer de Sprung, pr. y p. p. de Tospring; Spúrwheel, s. Erizo.
nuevo; || a leak, (N.) hacer agua a || mast, (N.) Palo rendido. Sputátion, s. Salivación.
el navio; II abuil,($. (soltarse el Sprunt, a. Vivo, alegre, s. Alguna Sputafive, a. Lo que echa muchos
estremo de un tablón; || 6aclc,re- cosa corta y recia. esputos.
Iroceder, || forth, brotar, crecer; Spud, s. Navajilla; cualquier cosa To sputter,«, а. Vomitar, v. n. Es
saltar; salir, precipitarse; || for pequeña y delgada; muleta. cupir con frecuencia; babosear;
ward, to forward, abalanzarse, Spume, s. Espuma. salir algo en partículas muy me
dispararse ; entrar , precipitarse To spume, v. п. Espumar. nudas haciendo ruido; barbotar;
dentro ; || out , saltar , lanzarse, Spuméscence, s. Espumosidad. silbar.
salir; || up, brotar, crecer;echar; Spuméscent, a. Lo que arroja de si Spútler, s. Babas, saliva; ruido;
lanzarse a lo alto ; levantarse; mucha espuma. barboteo.
nacer, salir; crecer , prosperar; Spumous, Spúmy, a. Espumoso. Spútterer, s. Escupidor, gargajo
estremecerse; || up again, re Spun, pr. yjp. p. de To spin. so; faramallón.
chazar, saltar de nuevo; lanzar- Spúnge, S. Esponja. (M. Escobi- Spy, s. Espía.
(357)
SQU STA STA
To spy, v. a. Ver, percibir; descu sona en cuclillas ó agazapada. puntiagudo ; cuchillada , paña-
brir, hallar, nolar ; espiar; |l oui, Squatting, s. Acto de agacnaró la da.
atisbar, divisar, v. п. Columbrar, agazapar. Slabiliment, s. Apoyo, firmeza.
examinar; espiar. Squeak, s. Grito, chillido. Stability, s. Estabilidad, duración,
Spy'boal,s.(S.) Barca esploradora. Squeaker, s. Animal que chilla; consistencia;lirmeza,conslancia.
Spy'glass, Spy'ing-glass, s. An persona que grita. Stable , а. Estable , firme , sólido;
teojo de larga vista, catalejo. Squeaking, а. Que grita: chillón. constante. s.Eslablo,caballeriza.
Squab, a. Acabado de salir de la To squeak , v. п. Gritar, chillar; To stable , v. a. Poner ó meter los
cascara; implume, regordete, s. romper el silencio por miedo. animales en una cuadra, v. n.
Una especie de canape; palomi To squeal,«, п. Plañir, gritar. Viv ir en establo como las bes-
no, pichoncillo. mi. Zas. Squeamish, n. Fastidioso, enlado- tías.
To squab, v. п. Hacerse chato y so;nimio,disgustado;nauseahun- SübleboyjStábleman.s. Establero.
plano. do ; || stomach , estómago deli Stábleness, s. Estabilidad.
Squálibish, Squabby, o. Grueso, cado. Stábling , s. Acto de meter en la
pesado. Squeamishly, ad. Fastidiosamen cuadra: establo, cuadra.
To squabble, v. п. Heñir. te; delicadamente. To stáblish, v. a. V. To establish.
Squabble, s. Pendencia, riña. Squeamishness, s. Fastidio, dis Stábly, ad. De una manera estable.
Squabbler, s. Pendenciero. gusto; náusea. Stack, s. Niara; pila de leña; rin
Squábpie, s. Paslel hecho con mu Squéasy, a. V. Queasy. glera de fogones.
chos ingredientes. To squeeze, v. a. Apretar, com Stáckyard, s. Patio de granja.
Squad, s. (M.) Una escuadra desol primir; acosar, estrujar, vejar; To slack, г), o. Hacinar.
dados. || hard, apretar; || mit, exprimir Stacking, s. Apilamiento, hacina
Squadron, s. (M.) Escuadrón; ba por compresión ; || up, prensar miento
tallón; cuadro; un trozo de sol luertemente. «>. n. Salirse algo Stacte. s. Estaete , licor sacado de
dados en formación. (N.) Escua que estaba oprimido; apretar; la mirra.
dra de naves de guerra. forzarse. Stade, s. Estadio.
Squadroned, a. (M.) Escuadronado. Squeeze, s. Apretadura, compre Stáddle, s. Puntal, apoyo; resalvo.
Squalid, a. Sucio, mugriento. sión; apretón de mano. To stáddle,«. a. Dejar los pies nue
Squálidness,s.Suciedad,porquería. Squeezing, s. Compresión. presión. vos de los árboles cuando se ha
To squall, v. п. Chillar, gritar. Squelch, s. Porrazo; caida. ce la corta de un monte , dejar
Squall, s. Chillido; fugada, chubas Squih, s. Cohele; zascandil; sátira, resalvos.
co; O of wind and rain, (N.) chu chanza. Stádtholder, s. Estatuder ; antiguo
basco ; southerly || , (N.) fugada, Squill, s. (В.) Escita; esquila. presidente de la república ho
solana; violent || , (N.) ráfaga de Squinancy, s. Angina. landesa.
aire. To squinny, и. n. Llorar. Stádtholderate , s. Estatuderato.
Squáller, s. Chillón; vocinglero. Squint, а. Ojizaino; bizco, bisojo. dignidad de Estatuder.
Squally, a. (N.) Borrascoso. s. Mirada bizca. Staff, s. Báculo, palo, cayado; apo
Squalor, s. Inmundicia, mugre. To squint, v. a. Volver la vista, yo , bastón ; vara; estancia , es
Squámose, Squamous, a. (lí.) Es mirar al soslayo. t>. n. Bizquear, trofa ; estafeta ; estado mayor;
camoso. torcer la vista ; separarse de la Eentágrama ; asta ; crosier's И ,
To squander, v. a. Malgastar, di linea recta. aculo pastoral ; ens¿</n|| , (M
sipar; dispersar, esparcir. Squinteyed, a. Bizco. asta de bandera de popa; flag Ц ,
Squander,.s. Disipación. Squinting, s. Estrabismo. (N.) asta de tope; jack II ,(N.)as-
Squanderer, s. Disipador, pródigo. Squíntingíy, od. Como un bizco. ta de bandera de proa ; medical
Squandering, s. Disipación, prodi To squiny, v.n. Traer auno sobre || , cuerpo de sanidad militar,
galidad. ojo. pilgrim's ]| , bordón de peregri
Square, a. Cuadrangular , cuadra Squire , s. Escudero; cortesano, no; white || , baqueta blanca.
do; perfecto, exacto; equitativo, palaciego; propietario; dueño de Stáfllsh, a. Recio, formal , activo.
justo; igualado, balanceado; su- rentas; caballero; título equiva Stáfftree, s. (B.) Alaterno.
perlicial ; a\[man, un hombre lente á Don y que se dà á cier Staffwood, .«¡.Duelas, bolada.
bien proporcionado ; : dealing, tos empleados, á propietarios, á Stag , s ciervo ; barra de' hierro
buena fé, franqueza; , root, raíz dueños de rentas y á los que para impedir un aplastamiento.
cuadrada; || ringed, (№.) aparejo ejercen una profesión liberal. Slagbectle, S. Ciervo volante.
de cruzámen; [¡sait, (N.)vela re To squire, ti. а. Acompañar á una Stage , s. Parada : teatro , escena;
donda; || yard ,(N.) v erga redon persona por cortesía; servir de tablado; descansadero ; escalón;
da; |[ timbers, (X.) maderos es escudero. §rado, estado , progreso ; perio-
cuadrados, s. Cuadro; plaza; es Squirehood, Squireship, s. Rango o de un mal ; diligencia; proce
cuadra; nivel; casilla de tablero; de escudero; cualidad de caba dimiento industrial; caballete de
número cualro;escuadron:regla, llero, de propietario y de dueño imprenta; (N.) plancha ; by short
regula ridad;cosa,negocio;igual- de renta. Ils, á pequeñas jornadas; floa
dad;estension;quimeia;on.ujxm Squirely,a. Propio de escudero ó ting || , ( N. ) plancha de agua:
the\\ , á la par; out of the, || .irre de caballero. front of the [i , frontis de teatro;
gular; to break || s, salir de re Squirrel, s. Ardilla. hanging ;j,( Y)plancha deviento.
gla; inquietarse. Squírrelhunl, s. Сага de ardillas. To stage, v. a. Representar; expo
To square, v. o. Cuadrar; medir; To squirt, и. а. Geringar; baladro ner.
alinear, compasar; ajuslar; con near, charlar. Stagecoach , s. Diligencia ó coche
formar; arreglar; igualar; balan Squirt, s. Geringa; geringazo; chor de diligencia.
cear, v. n. Cuadrar, reñir; || the ro; flujo de materia suelta por el Stágedirections, s. Reglas escéni
yards , (N.) poner las vergas en vientre. cas para las representaciones.
cruz. Squirler, s. El que geringa. Stágehorse, s. Caballo de parada.
Squárely, od. Encuadro; honrada Squitch,Squ¡lchgrass,s.(B.)Grama. Slágely , a. Teatral.
mente, equitativamente. Sr. Abreviatura de Senior, mayor; Slágeplay, s. Comedia; drama.
Squareness, s. Cuadratura; la figu padre. Stágeplayer, s. Comediante, actor,
ra cuadrada; escuadría. St. Abreviatura de San ó santo. representante.
Squárer,s.Fanfarroii,cspadanchin. To stab, v. o. Herir ó matar á pu Stáger, s. Cómico; hombre esperi-
Squarish, a. Casi cuadrado. ñaladas; atravesar el corazón. mentado y de mundo.
Squash, s. Cualquier cosa blanda; v. n. Dar un golpe con un ins Stógery.s. Representación teatral.
colisión de cuerpos blandos;gui- trumento puntiagudo; herir mor- Stágevil, s.(V.) Tétanos.
santes verdes. (II.) Cidrayote. talmente; || at, querer. Stággard,s. Ciervo de cuatro años.
To squash,D.a. Aplastar,magullar. Stab, s. Puñalada, cuchillada; in To stagger, v. a. Causar v értigos;
To squat, v. п. Agacharse. juria, golpe; herida mortal. asustar; hacer vacilar; hacer
Squat, a. Agachado; rechoncho, s. Stábber,s. Asesino; el que golpea, bambolear, v.n. Hacer eses:des-
Porrazo; postura en cuclillas. dá una cuchillada ó puñalada. mayarse; vacilar, titubear; aflo
S4uàtter, s. Animal agachado;per- Stabbing , s. Golpe de instrumento jar , dudar.
(358)
STA STA STA
Stàggçring , s. Vacilación ; duda; cazadores para ocultarse y ca Slánchness, s.Firmeza; resolución ;
bamboleo. zar; en España es un buey; buey zelo; solidez.
Stággei ingly , ad. De una manera de caza; máscara, disfraz. To stand,v.a. Aguantar; sostener;
dudosa ó vacilante. Stálky, o. Duro como el tallo. resistir; poseer, г. п. Estaren
Staggers, s. p(. Vértigo ; locura, Stall, s.Pesebre; puesto; trabanco; pie; sostenerse; permanecería -
eslravagancia. silla de un prebendado en el co rarse; cesar; suspenderse, resis
Stágheaded.a.De cabeza de ciervo. ro; establo; muestra; luneta, si tir, durar; subsistir en un estado
Slágirile , s. Estagirita. llon; tienda portátil; butcher's || , lijo; tenerse , ponerse; endere
Stagnancy, s. Estagnación; estan tabla de carnicero ; cobbler's || , zarse ó ponerse en punta; man
camiento. puesto de zapatero de viejo. tenerse derecho ; estar situado;
Stagnant, a. Estancado; inactivo; To stall, v. a. Encerrar; instalar, tener un pueslo determinado;vi-
entorpecido. investir; vivir, residir, v. n. Mo vir; representar; defender; sig-
To stagnate, v. n. Estancarse; de rar, habitar; estaren la pocilga. nilicar ; interesar ; persistir ; ser
tenerse. Stallage, s. Contribución de tiendas consistente; estar , hallarse , te
Stagnation, s. Estancación, inmo y puestos ambulantes, ner, ser; estar satisfecho; valer;
vilidad. Slállleed
llallí , a. Cebado á estaca. consislir;presentarse como can
Slag's-horn-tree , s. (В.) Zumaque Slállion , s. Caballo padre. didato; erizarse el pelo; estacio
de Virginia. Stállwart , Slállvvorth , a. Fuerte, narse los carros. ( M. ) Hacer al
Slagworm, s. Estro de ciervo. robusto, valiente. to. I N. ) Seguir el derrotero ; ||
Staid , a. Grave , sosegado. Stállworn, V. el anterior. about, rodear; || against, oponer
Slaidness, s. Gravedad, calma,re- Slámen, s. Estambre , fundamento; se, resistir; || away , (N.) alejar
gularidad. base; fuerza vital, fuerza. se; || all hazards, arriesgarlo to
To stain , v. a. Manchar ; oscure Stámcned,«. (B.) De estambres. do; as the case stands, en el es
cer, desdorar; teñir; imprimir. Slámin, s. Estameña. tado en que se hallan las cosas;
Stain, s. Mancha , deshonra ; des Slftmina , s. pt. Los primeros prin ¡\back, estar detrás, ó aun lado;
doro; oprobio, color, tinte. cipios; los sólidos del cuerpo hu retroceder; || by, sostener, favo
Stained , o. Manchado , ensuciado; mano. (B.) Estambres. recer, atenerse á una cosa, con
de color; teñido; impreso. To sláminate, v. a. Dotar de fuer tar con, hallarsepresenle sin to-
Stáiner , s. El que mancha, el que za vital. marpai te en lo que se hace, apo
ensucia , el que desdora. Stamíneous, o. Lo que se compone yarse ; (N.) velar; || by or to an
Staining, s. Colorido. de estambres. award, sujetarse al juicio de ar
Stainless, a. Limpio, inmaculado. Sláminmaker, s. Fabricante de es bitros; H 6y the halliards , (N.)
Stair, s. Escalón , grada; escalera, tameñas. velar la driza ; || by the lop-sail
escala , above || s , en alto , en el To stamp , v. a. Tartamudear; sheets, (N. ) velar ios escotines,
piso superior; o pair of win balbucear, i), n. Tartajear. do not stand upon ceremonies:
ding И , escalera de caracol; be Stammerer, s. Tartamudo. sin cumplimientos; || fnro//",man-
low H s, down H s , en el piso in Stammering, a. Tartamudo; balbu tenerscóestarlejos; ||/ast,ftrm,
ferior ; one pair of\\, el primer ciente, s. Tartamudeo. estai' lirme; |[ first , second , es
piso : top || , meseta de escalera. Slámmeringly, od. De una manera tar en la pnmera,en la segun
Staircase, s. Escalera; back || ,pri- balbuciente. da clase; \\for , solicitar , soste
vale || , escalera escusada. To stammer, v.a. Patear, patalear; ner, significar; |l forth, adelan
Stairhead, s. Lo alto de la escale machacar, moler; estampar; se tarse , avanzar , presentarse; I,
ra, meseta, descansillo. llar; acuñar; grabar; andar con gaping , boquear; || in , costar,
Stáirrod, s. Barandilla de escalera. mucha pesadez; contrastar, v.n. volverá entrar, dirigirse ha
Slake,s. Estaca, poste; las, yun Dar con el pie. cia; || in a person's light, quitar
que pequeño;apuesta;tosta; ries Stamp, s. Palada; cuño; sello; im la luz à alguno , hacer sombra,
go, contingencia; lo lay all at || , presión; imagen grabada;estam- causar daño; || tn need, necesi
envidar ó echar el resto. pa; sello ó marca ; temple ó ca- tar; || in stead .servir, ser útil;
To stake,v.a.Eslacar; poner;apos- rácler;laya, indole; calidad; cré y in shore , (N.) correr hacia la
lar; poner en el juego; esponer. dito , estimación ; contraste de tierra; || in the way, impedir, es
Staláctical , o. Lo que pertenece á oro ó plata; dated || , sello de fe torbar; J| off, mantenerse á cierta
las estalactitas. chados!-of/icc || ,sellodelcorreo. distancia, negar, no convenir en
Stalactites, s. Estalactita. Slámpduty, s. Benta de papel se algo, no ser amigos , tenerlas
Stalagmites, s. Espalo en forma de llado. voluntades desunidas , evitar «I
golas. Slámped, o. Impreso, marcado; es encontrarse; volverse atrás, re
Stalder , s. Cerco de madera para tampado; sellado. saltar; estar en relieve; salir ha
los toneles. Stamper, s. Estampador, impresor; cia fuera ; (N.) echar al largo;
Stale, a. Anejo; deteriorado; agrio; pilon, vara de sombrerero. |] of, hacerse allá, separarse,
acedo, s. Cebo, atractivo, ardid; Stamping, s. Palada. quitarse; || off for advantage, ha
seducción; ramera; orines; man Stámpingmill,s. Pilon de moler mi cerse atrás para tomar carrera;
go ; cerveza que comienza á neral. || on end, II «pon an end , eri
agriarse; maie en el ajedrez. Slámpmill , s. V. el anterior; moli zarse ; H on tiptoe , ponerse de
To slale, u.a. Anejar, v.n. Orinar. no de estampación. puntillas; ¡I onthesamet«cíc,(N.)
Stalely, ad. De mucho tiempo. Slámpoílice, s. Olicina del sello;lu- correr del mismo bordo ; || on-
Stálemate-s. Empale en,el ajedrez. gar del sello; estanco. u)ard,(?i.) correr ó proseguir en
To stalemate, v. a. Empalar. To stanch , i1, a. Bestañar la san el rumbo; || out , mantenerse fir
Stáleness, s. Vejez, antigüedad; gre; estancar ó detener el curso me, sostenerse con resolución;
agrura de los líquidos. de algo liquido, v.n. Estancarse, resistir; hacer frente, separarse;
Staling, s. Acción de orinar; pro detenerse. no convenir; salir una cosa de la
fuse l| , relajación de la vejiga. Stanch, a. Sano . que no esta roto; superficie; formar eminencias; ||
To stalKH'.n. Andar con paso ma- resuelto; hrme,zeloso; verdade out oftheu,'ay,guarecerse,guar-
gestuoso; correr, recorrer; irai ro; sólido,permanente; en la ca- darse; ||sen¡rg,estar de centinela ;
lado ó detrás de un caballo pues za,seguro,que no pierde la pista. || slill, estarse quieto, estancar
to en tiro ; andar detras de un Staucher,*. Lo que restaña. se el agua; || to , persistir, conti
buey cazando. Stanchion , s. Puntal ; awning || s, nuar; || lo the north , (N.) correr
Stalk . s. Paso levantado y orgu (N.) candeleras del toldo; quar hacia el norte; || towards, (N.)
lloso ; tallo , pie , tronco ; parte ter Il s, (N.) candeleras ó gram- acercarse: || under', sufrir; sos
del cañón en que nace la pluma; pones; poop-tantern H s, (N.) ar- tener; || up for, defender, soste
escobajo délas uvas; troncho de cobotantedel farol de popa: || s ner; |l up, levantarse, hacer un
ciertas hortalizas. of a ship , (N.) puntales; ||s.of partido para defender algo; sos
Stalked, a. Que tiene tallo. the entering ropes; (N.) candele tener , defender ; erizarse; ||
Stalker, s. Persona orgullosa. ras del portalón. «pon, interesar, pertenecer, es-
Stálkinghorse,s. El caballo verda Stânchless , a. Lo que no se puede timar,picarse de, insistir; || with,
dero 6 ligurado que sirve á los reslañaró detener. acordarse, convenirse, disputar.
1359)
STA STA STA
Stand, s. EI puesto donde está uno grudado. s. Almidón ; engrudo; inventor; el que resneb e una ili-
esperando;posicion; parada,pau- rigidez, envaramiento. licultad; peno de muestra.
sa ; resistencia ; incertidumbre, To starch, v. a. Almidonar. Stárlful.a. Sujeto à estremecimien
irresolución ; el punto mas alto Stárchamber,s. Cámara estrellada. to; asombradizo.
de una cosa;el estado lijo de una Starched, a. Almidonado; tieso. Stártfulness, s. Disposición á tem
cosa : poínos ; velador para po Stárchedness , s. Rigidez. blar; naturaleza asombradiza.
ner la luz ; salvilla para la bebi Stárcher, s. Almidonado!'. Starting, s. Susto, espanto, sobre
da, estante, vasar; dilicultad.pe- Slárchly, ad. Tiesamente, fuerte salto; partida, salida; fuga.
na, embarazo; estancamiento; mente. Stárlinghole , ». Subterfugio.
apoyo ; plancha ; porta ; al a || , Slárchmaker, s. Almidonero. Stártingpost, s. Barrera de donde
en el punto culminante; suspen- Stárchness, s. Tesura. se parle.
dido;estancado;dilicullado;cru«t Stárchy,a.Almidonado, engrudado. Slártingly, ad. Arrebatadamente,
|| , angarillas; || of arms, fusil y Stárcros^a.Perseguidoporefcielo. à saltos.
pertrechos, i. ¡Alto! To stare, v. o. Clavar la vista. v.n. Slárlish, Stártlísh, a. Espantadizo,
Standard, a. Que sirve de modelo, Clavar la vista, encararse con instable.
típico; de titulo; clásico; que sir alguno; contemplar, considerar; To slártle,v. a. Espantar, asustar.
ve de medida; regulador, s. Es salir una cosa en la superficie de v. n. Sobresaltarse , sobreco
tandarte, bandera; medida, tipo. otra; hacer que uno haga ó deje gerse.
modelo; regulador; titulo del oro de hacer por medio de miradas; Startle, s. Espanto ó susto repen
ó plata ; el precio ordinario ; re || in the face , dar tn los o.ios, tino.
gla lija ; marco ó patron : porta serian claro como la luz del día. Startling, a. Terrible; fulminante.
estandarte ; apoyo móvil; palo Stare, s. Mirada lija, sorpresa. Startup, s. V. Upstart.
que se queda en pie derecho. ¡H. N.) Estornino. Toslarve, v. a. Matar de hambre ó
(N.) Curva capuchina ; || work, Starer,s. El que clava la vista en de frió; sujetar á uno por ham
obra maestra. algún objeto. bre, amilanar; || for, of or with
Stándardbearer,s.Portaestandarte. Stárlísh, s. (H. N.) Asterio. nimger,perecer de hambre.v.n.
Stander, s. El que está de pie; ár Slárgazér,s. Astrónomo, astrólogo. Morir, morirse de hambreó de
bol que está en pie mucho tiem Stargazing , s. El acto de mirar á frió; perecer.
po. las estrellas ; astrología, astro Starveling, a. Hambriento, esle-
Stander-by, s. Espectador, los cir nomía. nuado; famélico, s. El animal
cunstantes. Stark, «.Fuerte, áspero, tieso; me muerto de hambre; famélico.
Stánder-up , s. Partidario. ro, puro; verdadero; heis || mad. Stárwort, s. (B.) Estrellada.
Standing, a. Hermánente , estable esta rematadamente loco. s. El Slátary, a. Fijado, señalado.
cido; duradero , sólido, constan que mira lijamente ; mirón. State, s. Estado; circunstancias,
te; estancado , lijo; derecho ; le Starkly , ad'. Tiesamente , fuerte condición; república; órden.cla-
vantado, de píe. (N.) Muerto, ar mente; totalmente. se;gerarqutas;tren,fausto,gran-
raigado; || crust, la corteza sóli Starless, o. Sin estrellas. deza; trono, dosel; el gobierno
da de un pastel; || dish, plato or Starlight , a. Estrellado ; || night, civil; los sugelos principales de
dinario; || place, el puesto seña noche muy clara, s. Luz de las que se compone el gobierno;cou-
lado para una persona ó cosa; || estrellas. tinenle; in || , en gran ceremo
rigging , ( N. ) jarcia muerta ; jj Stárlíke, a. Estrellado, brillante. nia; con gran pompa ;married || .
trees , los árboles que quedan en Starling , s, El ángulo del estribo vida marital; single || , vida de
pie después de una corta ; | wa de un puente. (H. N.) Estornino. celibato, estado ¡hdividnal.
ter, agua muerta, remansada, s. Stárpaved , o. Lleno de estrellas, To state , v. a. Ajuster, arreglar;
Acción de tenerse en pie ; anti estrellado. representar.proponer; presentar
güedad; la duración larga de al Stárproof, a. Lo que no puede ser algo con todas sus circunstan
go ; posición , puesto ; sitio bas atravesado por la luz de las es cias.
tante sólido para sostener á uno; trellas. Statecraft, s. Diplomacia.
clase; carácter ó calidad; tienda Starr, s. Contrato de los judíos. Stated, a. Reglado, lijado.
ambulante; friends of oíd || ami Starred, a. Estrellado, afortunado. Statedly, ad. Regularmente.
gos antiguosjwe areofthesame Starring, Starry,a. Estrellado;cen- Stateless , o. Sin pompa, sin apa
|| , somos contemporáneos. tellante; brillante. rato.
Stándish , s. Escribanía de mesa; Stárshoot, s. Rayo de estrella. . Státeliness, s. Grandeza, mageslaí,
escritorio. Slárshot ,s.(B.) Bala de iluminación. dignidad; fausto, altivez.
Stang, s. V. Perch. Stárstone , s. Piedra de estrella. Stately, o. Augusto, sublime; im
Stank, pr. de To stink. To start, v. o. Sobrecoger, alar perioso; magnilico, eievado.ad.
Stannary , a. Lo que pertenece á mar; hacer saliró nacer; inven Magestuosameiite.
las minas ú obras de estaño, s. tar, descubrir; suscitar; propo Statement, s. Representación, nar
Mina de estaño. ner; ojear; deshondonar; evocar ración, cuenta; exposición; si
Stánza, s. Estancia. ■ un espíritu, v. n. Sobrecogerse, tuación.
Staple, o. Establecido; fijo; princi asustarse,cstremecerse;mover- Statesman, ». Estadista, politico.
pal ; mercader, s. Mercado ; gé secon ligereza; saltar, levantar Statesmanship, s. Ciencia de go
nero principal ; objeto principal; se de repente; desviarse; prin bierno, política.
cualidad , propiedad ; seda ; em cipiarla carrera;einprender cual Státeswoman, s. Politicona.
porio de comercio; escala ó lu quier negocio ; || aside, echarse Static, Statical,».. Estático.
gar de depósito ; cerradero ; || de lado; || lude .saltar hacia atrás; Stálics, s. Estática.
conunoa4¿ies,ias principales ma || /rom,á parlarse repentinamen Station, s. La acción de estar en
nufacturas; gancho de hierro; te de algo; || out, salir precipita pie; descanso, reposo; parada;
broca de zapatero ; armella. damente; || up, levantarse, po el puesto donde se coloca alga-
Stápler, s. Comerciante. nerse derecho, salir algo á luz no; estación de los planetas, ó
Star, s. Estrella ; astro ; cruz, pla de repente; starting-boll , (N.) de cammo de hierro; olicio,pties-
ca; decoración; asterisco; erra- botador. to, destino; situación, postura;
tic , planetary , wandering | , Start ^.Sobresalto; estremecimien clase, calidad, grado, carácter;
estrella errante ; || fish, especie to, temblor; desvío, Ímpetu, ar || iw life, posición social.
de asterio; || ofbethlehem , (B.) ranque; la acción de comenzar To station, v. a. Apostar, disponer,
leche de gallina ; the seven || s, repentinamente caalquieracto ó colocar.
las l'leyadas. movimiento; cola; un mango lar Státional, a. De estación, depues
To star, v. a. Estrellar, sembrar de go; Ы/ 1! s, ;i brincos, por capri to," estacional.
objetos radiantes. cho; to get the fí , coger la delan Stationary, a. Estacionario; lijo;
Stárapple, s. (В.) Estrella. tera; lo give a || , asustar; lo ha- estacional; [| sistem , sistema du
Starboard , a. De estribor, s. (N.) ve the |l o/,tener delantera sobre; máquinas lijas.
Estribor. with a II . con sobresalto. Slálioner, s. Librero; el que vende
Stárborn , a. Celeste. Starter, s. El que asalta; el que se papel y demás cosas necesarias
Starch , a. Rígido , envarado , en- vuelve; el que retrocede: autor, para, escribir; || s hall , oücim
1360)
STE STE STÉ
encardada del negociado de li To stead, ti. я. Auxiliar; ocupar el Stéamtight, a. Impermeable al
brería ; to 6c registered aï || s puesto de otro; reemplazar, ser vapor.
/toil , ser registrado en la oficina vir. Sléamvessel, s. Barco de vapor.
antes dicha; wholesale || , vende Steadfast , я. Fijo, firme, sólido; Stéamwapon.s.Carruage de vapor.
dor de todo lo necesario para es constante; resuello; estable. SléamwliKlle, s. Silbato de máqui
cribir. Steadfastly, ad. Firmemente. na de vapor,
Stationery, a. Papelero, s. Toda es Steadfastness , s. Inmutabilidad, Stean, s. lina jarra de barro.
pecie de papel y demás cosas ne firmeza; solidez. To stean, Tosleên, и.я. Empotrar
cesarias para escribir. Steádily.od.Firmemenle; con com un pozo.
Státism,s. Política. postura. Stéaning,s. Empotramiento.
Statist; s. Estadista. Steadiness, s. Firmeza; constancia; Stéarine, s. (Q.) Estearina.
Statistic, Statistical, л. Estadístico. consistencia; segundad. Steatite, s. (Mi.) Esteatita.
Statistician, s. Estadístico. Steády,a. Firme, seguro; constan Slechas, s. (И.) Cantueso.
Statuary, s. Estatuaria, escultor. te; compuesto, arreglado; sere Steed, s. Caballo de regalo.
Statue, s. Estatua; retrato. no ; asegurado. Steel, я. Acerado, s. Acero, esla
To statue, v. a. Colocar, ordenar To steady, t>. o. Hacer firme; sos bón; espada; dureza; cast || ,ace
como estatua. tener; asegurar, sujetar. ro fundido; natural \¡ , acero na
Stature, s. Estatura, altura. Steak , s. La tajada de carne coci tural; sheard || , acero refinado.
Statutable, a. Estatuido. da ó asada; chuleta. To steel, r. o. Acerar; fortalecer,
Stálute,s.Eslalulo,ley,regIamento. To steal,»', я. Hurtar; estafar; in endurecer; paralizar.
Staunch, a. (N.) Sano de quilla y troducirse clandestinamenle;es- Sleélclad, я. Cubierto de acero.
costados. cabullirse; robar el ánimo; sedu Sleéliness, s. Dureza de acero, de
To stave.i). a. Hacer pedazos ó as cir, sorprender; [| янки/, quitar hierro; insensibilidad.
tillas aígo; poner pasos ó palos á del medio, esconder; || óne'sself, Sleélwire, s. Hilo de acero.
una escalera; descabezar algún sustraerse, v. n. Robar, quitar; Steelworks, s. Fábrica de acero.
barril para desocuparle, v. n. sustraerse á; deslizarse furtiva Steély, я. Acerado, acerino; fuer
Apalearse; ¡| and tal. separará mente; correr furtivamente; en te, inflexible; duro, obstinado.
los perros cuando riñen tirándo trar, introducirse; ganar; sor Steélyard, s. Romana.
los de la cola; || off, desviar. prender; || away, || of, irse, reti Sleen, s. V. Stean.
Slaves, s. pi. de Swjf, Duelas de rarse: || f/oicn, bajar furtivamen Steep, я. Escarpado, derecho , rá
barril; varales. te; |1 forth, salir furtivamente; || pido, s. Precipicio, despeñadero.
Slávesacre,s.(B.)Espuela,albarraz. in, entrar furtivamente ; || oui, To steep, i', я. Empapar; mojar;
Slay, s. Estancia, mansion;parada, || up, salir, subir furtivamente. poner en infusion.
descanso;obsláculo;espera,pru Stealer, s. Ladrón. Sleeping, s. Mojadura; remojo; ||
dencia; puntal, sosten; el estado Stealing, s. Hobo; || from the per t«o,(.\.)tina de desalar; || trough,
lijo de una cosí; la firmeza de son, ratería. sitio donde los cerveceros echan
carácter; (N.) estay; bnck\\ s, Sléalingly, ad. Furtivamente , se la cebada para entallecer.
(N.) brandales; fore,\\, (N.) es cretamente. Sleépingplace , s. Alberca, balsa.
tay de trinquete; fore-top || ,(N.) Stealth, s. Hurto, contrabando; fry Sleépingvat, s. Tina para hacer
estay del velacho; main || , (üi.j Il , á hurtadillas, de oculto. entallecer la cebada con que se
estay mayor; main-lop\\ , (X.) Stealthy, я. Furtivo. hace cerveza.
estay del mastelero mayor; ma Steam, s. Vapor; humo. Steeple , s. Torre , campanario; |)
lee no || , no se detenga V. I stood To steam, i>. a. Vahear, cocer al va iiouse,término con que se desig
ala || ,eslabadudandoqué hacer; por; exhalar, evaporar, v. n. Ex nan las iglesias anglicanas.
vrcvenlrr \\ , (N.) falso estay, halar vapor.evaporarse. ahumar. Sleépled, a. Adornado de campa
contraestay ; |J sails, (X.) velas Steamboat, s. Buque de vapor, pi nario.
de estay; |; sail-sheets, (N.) es róscafo. Steeply, яяЧЕп declive,escarpado.
cotas de las velas de estay; the Stéamboiler, s. Caldera de vapor. Steepness, s. Precipicio , altura.
ship miss< d || s, (N.) el navio ha Stéamcarriage , s. Carruage de Sleepy, я. Enriscado, escarpado.
faltado de virar. vapor. Steer, s. Novillo, novillejo.
Tostay,t). я. Parar; reprimir: apla Stéamcase, s. Camisa de máquina To steer, и. л. Gobernar, guiarla
car, aquietar; contener; soste de vapor. embarcación; dirigir, conducir.
ner; impedir; aguardar; apunta- Stéamchamber, s. Cámara ó re v.n. Navegar, andar.
lar;alar, unir.(N.) Adelantarse á ceptáculo de vapor. Steerage, s. Gobierno , dirección;
un buque, ti. и. Quedarse, per Sléamchest, s. Caja de vapor. antecámara de un navio, popa;
manecer; pararse; detenerse; es Stéamcushion, V. Steammaltress. to have || way, (Di.) Tener salida
perarse; || away, quedaralejado, Stéamengine, s. Máquina de vapor; para gobernar.
ausentarse; no parecer; || for .es doubl eaclint) || , máquina de do Steering, s. Acción de gobernar; |¡
perar à uno; || from, impedirla ble eíecto;stm/íeflcíing || .máqui wheel, (X.) rueda del timón.
accionó efecto de algo, separar, na sancilla; fixed, stationary || , Steersman, Steérsmale,s. (N.) Pi
torcer el camino; ||in, quedarse máquina fija, sedentaria; expan loto, timonero.
en casa; velar; || a sliip , (N.) sion ¡\ , máquina de vaporeen Steéving, s. (N.) Elevación dema
arribar. fiador; horsepower || , má siada del bauprés.
Stayed, a. Fijo, permanente, in quina de fuerza de caballos. Siega nógraphy,s. Esteganogralia.
mutable. Steamer, s. Barco de vapor. Stegnótic,s. Astringente.
Stáyedly. ad. Juiciosamente, gra Stéamgauge,s.Manómetro,probela. To stein, 1). я. Empotrar.
vemente Stéamjacket, s. Camisa de máqui Stéllar,Stéllary,a.Astral,estrelIado.
Stáyedness,s. Asiento; compostu na de vapor. Stellate, Stellated, я. Estrellado.
ra; gravedad. Steammaltress, s. Almohadilla de Stellátion,s. Rayo de estrella.
Stáyer, s. El que permanece 6 es vapor. Slellíferous, л. Estelífero.
ta quieto, para, detiene ó favo Stéamna%igation , s. Navegación Stéllionate, s. (L.) Estelionato.
rece. de vapor. Stem.s. Vastago, tallo , renuevo;
Stáylace, s. Cordon de ajustador ó Stéampacket, 8. Paquete de vapor. estirpe.parentela; cañón de plu
de corsé. Stéampipe, s. Tubo de vapor; tubo ma, proa. (X.) Branque ó roda.
Stáymaker, s. Fabricante de cor de absorción; wasle\\ , tubo de To stém, v.u. Cortar la corriente;
ses; modista. descargue. rechazar, oponerse á la corrien
Stays, s. pi. Corsé, justillo; cual Stéampiston, s. E'mbolo del cilin te de lasopiníones; lliiieiormit,
quier cosa que sostiene á otra. dro en las máquinas de vapor. detener el torrente; || tiie tide,
( X ) Apostadero. Stéamporl, s. Conducto del vapor. (X.) rendirla marea.
Stáysal, s. (N.) Vela de estay. Stéamreservoir, s. Receptáculo de Stemléaf, s. Hoja caulinaria.
Stáysupporler, s. Puntal. vapor. Stémless, я. Sin tallo.
Stead, s. Lugar, parage; ausílio, Steamship, s. Buque de vapor. Stemple, ». (Mi.) Travesano ; pos
ayuda; cama; io sland in j| , ser Stéamlug,'s. (X.) Remolcador de te, puntal.
útil. vapor. Slémson, s. (>".) Contraroda.
(361)
STE *TI STI
Stench, s. Hedor. (N.) portas de guarda-timon; || Stickiness, s. Tenacidad, uscosi-
To stench, v. a. Hacer heder. post , (N.) codaste ; || may , (N.) dad.
Stencil, s.' Patron , papel pintado. reculo. Sticking-plaster, s. Emplasto ó ta
To stencil, и. a. Pintar por patron. Stèrnage, s. V. Steerage. fetán ingles.
Stencilling, s. El arte de hacer pa Stèrnchase, s, (N.) Canon de retí- To stickle , v. п. Tomar partido,
pel pintado. rada. altercar; andar cambiando de
Stenographer, s. Taquígrafo. Stérnframe , s. (X. ) Peto de popa. partidos.
Stenographic, Stenographical, a. Stérned, a. (N.) De popa. Stickleback, Stícklebag,s. Pez es
Taquigrálico. Stérnly , ad. Austeramente , rigu pina.
Stenography, s. Taquigrafía. rosamente; duramente. Stickler, s. El padrino en un due
Stentorian, a. De estentor. Stérnmost, a. (N.) Mas atrás. lo, el arbitro en cualquier dispu
Stentorophónic, o. Lo que suena 6 Sternness , s. Austeridad, dureza; ta; el que es un partidario ar
retumba mucho1; || tv.be, bocina. severidad; rigor. diente; malcontento del gobier
To step, i', a. Poner el pie. (N.)En- Stérnon, s. (Me.) Esternón. no; disputador porfiado.
derezar un mástil, v. п. Dar un Stèrnpost, s. (N.) Codaste. Sticky,a. PegajosOjViscoso, tenaz.
paso; avanzar; andar, pasea r: su Sternutation, s. Estornudo. Stiff, a. Tieso, duro;envarado,lor-
bir en carruage; seguir; entrar; Sternutative, a. y s. Estornutato pe, embotado; inflexible, obsti
atravesar, saltar, || after, seguir, rio. nado , terco; afectado ; duro; ||
ir detrás; [l aside, desviarse; co Sternutatory, s. Estornutatorio. gale , viento fuerte; || netcs, no
locarse; || ooele, retroceder; vol Slérnway, s. (N.) Reculo. ticias fundadas.
ver, volver atrás; || dotun,bajar, Stet, Valga , palabra de corrección To stiffen , v. a. Atiesar ; endure-
descender; || forth, presentarse de imprenta. cer:envarar;arrecir de frio.v.n.
resueltamente, ir con pasos me Stéthoscope, s. (Me.) Estetóscopo, Atiesarse;envararse;obslinarse.
surados; || in, entrar , ocurrirse pectoriloquy. Stillener , s. Contrafuerte de aba
á la imaginación; venir; interve To stew, v. a. Estofar; componer, jo; cuello de corbata.
nir; || inlaan estáte, heredar una guisar; poner en conserva, v. n. Stiffening, s. Sosten.
hacienda 6 posesión; || oui.,salir; Estofar, guísar;hacer conserva; Stiffheárted.a. Obstinado.
alargare! paso; hacer un paso cocer con pellejo. Stiffly, ad. Obstinadamente.
fuera; || o«er,atravesar, || up,su- Slew , s. Estufa ; burdel ; ramera; Stiffnecked , a. El que padece el
bir; adelantarse; llegar; aproxi estanque ; carne estofada ; con mal llamado torticolis; obstina
marse. serva. do, pertinaz.
Step, a. Se usa en composición; Steward, s. Mayordomo; adminis Stiffness, s. Dureza, inflexibilidad;
|! brother , medio hermano ; |] trador; dispensador , ecónomo; contrariedad, oposición; consis
daughter, hijastra; || father, pa comisario; || of a ship, (N.) des tencia; envaramiento.
drastro; || mother , madrastra; || pensero; || 'smate.(N.) ayudan Stiflstarched, a. Tieso, estirado.
sister || , medio hermana; || son, te del despensero; [i 'sroom,des- Stift.e, s. (V.) Corvejón , alifafe de
hijastro-s.Paso; peldaño de esca pensa. los con ejones.
lera ; escalón ; grado ; progreso; Stewardship, s. Mayordomia , ad Stiffleioint, s. Corvejón.
umbral; estribo de coche; pedes ministración; economato. To stifle , v. a. Apagar, eslinguir;
tal; marcha, revolución. (N.) Car Stewed, a. Estufado, en conserva. terminar; suprimir, ocultar.
linga; armazón que la sujeta; || by Stéwpan , s. Cazuela de estofado. Stigma, s. Marca, nota de infamia,
such II s, portales mediosjdouMe Stibial, a. Antimonial, estibiado. mancha; tacha.
quirl: Il , paso redoblado. Subíate, V. el anterior. Stigmálic,a. Estigmatizado. s.Per-
Stt'pdame s. V. Stepmolher. Stibium, s. Antimonio. sona estigmatizado™.
Stepper, s. Caballo de bríos. Stich , s.' Versículo. Stigmálically, ad. Con mancha.
Stepping, s. La acción de andar Stichwort , Stitchwort , s. (В.) Es Sligmátical , a. Señalado сов una
paso a paso. trellado. marca de infamia.
Steppingstone , s. Piedra que se Stick, s. Palo, palillo ; vara , vari To stigmatize , v. a. Señalar con
pone para pasar algún charco. lla ; tronco ; tallo ; pieza de car una nota de infamia.
Stercoraceous , Stercorárious , a. pintería ; golpe de instrumento Stilar,a. De ahiija de cuadrante.
Estercoráreo. puntiagudo;pastilla;arco de vio Stile, s. Portillo con escalones;
Stércorary, s. Muladar. lin; broom II , el palo de la esco gnomon, estilo; bar turn || , tor
Stei'corátion , s. Estercolamiento, ba ; drum || s , palillos de tam no en forma de cruz puesto en
abono. bor; || of sealing-wax , barra de sitios, paseos ó veredas para pa
Stereography , s. Estereografía. lacre ; printers-composing || , sar fácilmente los hombres, ni-
Stereometry, s. Estereométria. componedor ; round || , taco en tamlo la entrada de caballerías.
Stereotype, a.Estereotípado. s.Es- el juego de villar; walking || ,ca- Stilétto, s. Verduguillo; puñal.
tereotipia ; el molde con que se ña hasten. To still, ii. a. Acallar; apaciguar;
estereotipa. To slick, v. a. Pegar , unir; pasar parar, destilar; alambicar.
To stereotype , v. o. Estereotipar. ó atravesar con algo puntiagu Still . a. Silencioso , tranquilo, in
Stéreolype-plate, s. Plancha esle- do ; hincar , lijar algo con ins móvil ; continuo , constante; ||
teotipica. trumento punt iagudo;picar,pun- Ufe, naturaleza especiante, en
Stereotyper, s. El que hace plan zar; || fullof, || oyer with, guar pintura; || music, música suave;
chas para estereotipar. necer de , cubrir; || on , lijar.en- || water, agua encharcada, s. Si
Stereotyping, s. Estereotipia. colar,unir, || out, hacerresaílar, lencio, calma ,quietud ; alambi
Stereotypógrapher, s. El impresor hacer pasar; || up, colar; anun que, ad. Todavía, aun, siempre;
que estereotipa. ciar, v. n. Pegarse ; insinuarse no obstante, sin embargo; conti
Stereotypógraphy, s. Estereotipa, algo en el ánimo; pararse ; per nuamente.
estereotipia. severar; atollarse; hacer barri Slillatit¡ous.n.I.o quo cae ó deslila.
Stérile, a. Estéril , infructuoso. ga ; dudar ; fluctuar; || by, enco Stillatory , s. Alambique ; labora
Sterility, s. Esterilidad. lar ; quedar; sostener; apunta torio.
To sterilize , »>. a. Esterilizar. lar; apoyar; || close, || in, cla Stillborn, a. Dicese del feto que ha
Sterlet, s. Esturión , un pez. var, picar, encajar, hundirse; || nacido muerto; desapercibido.
Sterling, o. Esteran; genuino, pu fast, adherirse; [¡ on, unirse, en To stillbiirn, u.a. Quemar por des
ro; de buena ley. s. Moneda es colarse; || out, rehusar, adherir tilación.
terlina; ley de la moneda. se, no cejar , no quitar; |] io, pe Stiller , s. Destilador ; el que apa
Stern, a. Austero, indexible, cruel, garse ó adherirse tenazmente, cigua, el que hace callar.
duro. s. Puesto , empleo ; la es- obstinarse; || up, estar derecho, Stillhoiise, s. Destilatorio , parage
tremidad posterior de algo, co de pie , enderezarse ; resaltar; donde se destila.
la. (N.) Popa; l| fast, (N.) codçra; pasar, persistir; salir, retirarse; Stillicide , s. Eslilicidio, lo que go
l| /rame,(N.) Cuaderna de popa, || upan , tener algo suspendido tea.
|| gallery. (N.) jardines de popa; en la punta de un instrumento Slillicidious ; a . De eslilicidio; que
square |] \ (N.) popa llana; pink punzante, lijarse algo en la me gotea.
li ,(N.) popa de pmque; || ports, moria, insistir con constancia. Stilling , s. Destilación; poíno ; ac
(362)
STI STO STO
cion de apaciguar 6 de reducir sublevación; ruido, estruendo; Stockbroker, s. Corredor de fon
á silencio. el Ímpetu de una pasión. dos públicos.
Stillness, «.Silencio, sosíego,tran- SÜrtess, o Inmóvil. Stockdove, s. Paloma torcaz.
quilidad. Slirious, a. Lo que se asemeja ó Stóckexchange, s. Bolsa, compa
Stilly , ad. Silenciosamente ; quie pertenece al cerrión. ñía de agentes de cambio.
tamente. Stirp, ». Estirpe, origen. Stócklish, s. Bacalao seco.
Stilt, s. Zauco, estaca. Slirrage, s. Movimiento. Slockg¡llyllower,s.(B.) Alelí doble.
To stilt, v. a. Alzar sobre zancos. Stirrer, s. Promovedor, motor, ins Stockholder, s. Accionista; posee
Stimulant, a. y s. Estimulante. tigador, incitador; madrugador. dor de fondos: dueño de renta en
To stimulate, v. a. Estimular, avi Stirring, a. Que se mueve, activo, los fondos públicos.
var; escitar. s. Movimiento; elaclo de levan Stocking, s. Media; siltíHs, me
Stimulations. Estimulo, estimula tarse por la mañana. dias de seda ; thread || s , calce
ción. Stirrup, s. Estribo; || bearer, tiran tas ; knil |; s , medias de punto;
Stimulative, a. Estimulante, s. Es te de estribo; I leather, ación; U'orsted |¡ s, medias de lana ó de
timulo, escitacion. Il s ofthe y irds or of the horses, estambres; wove |¡ s , medias de
Stimulator, s. El que estimula ó (л.) estribos de guardamancebos telar.
escita. de las vergas; ]| s of the yard- To slócking, v. a. Proveer de me
Stimulus, s. Estimulante, aguijón. arms, (N.) estribos de los pelo- dias, calzar.
To sting ,v. a. Picar ó morder un nesde las vergas; || soflhechain Stóckinglrame,s.Telar de medías.
insecto , causar 6 producir tor plates, (N.) estribos de las ca Stóckingslílch, s. Medias de telar.
mento la memoria de algo; ator denas. Slockingweaver , s. Tejedor de
mentar, carcomer ; picar , ofen To stitch, v. a. Coser, unir,juntar; medías.
der. repasar; encuadernar; || up, re Stock ¡sli , a. Estúpido, insensible,
Sling, s. Aguijón; punzada; morde mendar; repasar; (Me.) reunir duro.
dura; cualquier cosa que produ por puntos de sutura ; || down, Stockjobber, s. Agiotista.
ce un dolor vivo; remordimiento ribetear. Stockjobbing , s. Agiotage de fon
de conciencia; el verso del epi Stitch, s. Puntada,punto; punzada; dos públicos.
grama enque está la alusión. back |! ,pespunle;chain || ¿borda Stócklock , s. Cerradura de loba.
Stinger, s. Cosa que pica, enfada, do á cadeneta. Stocks, s. pl. Cepo ; fondos públi-
hiere ó irrita. Stilched, a. Punteado, encuader cos.(N.) (iradas de construir na
Stingily, ad. Avaramente. nado. vios.
Stinginess, s. Avaricia, miseria. Slileher, s. Costurera de pespun Stóckstill, a. Inmoble, inmóvil.
Stinging, s. Picadura, punzada. tes ; encuadernador. Stócky, o. Rechoncho.
Stingless,a.Loque no tiene aguijón. Slitchery, s. Costura, sastrería. Stóic. a. y s. Estoico.
Stingo, s. Cerveza añeja. Stitching, s. Pespunte; encuader Stoical, o. Estoico; hombre seve
Stingy, a. Mezquino, avaro. naron. ro, inflexible.
To stink, v. ». Heder. Stilh,Stilhy,s. Yunque. Stoically, od. Estoicamente.
Slink, s. Hedor. To slíthy, v. o. Forjar, machacar Slóicalness, s. Estoicismo.
Stinkard, s. La persona hedionda. hierro. Stoicism, s. Estoicismo.
Stinke r,s.Cu alqu ¡er cosa hedionda. To stive, v. a. Encerrar, calentar. Stoke, Stoker, s. Fuellero.
Stinking, a. Hediondo. Stiver, s. Moneda holandesa; una Stole , s. Estola; groom of the || ,
Slinkingly, ad. Hediondamente. cantidad mínima, maravedí. primer gentil hombre de cámara.
Stinkingness, s. Hediondez. Stoat, s. (H. N.) Armiño de color ó Stole , Stolen , pr. y p. p. de Го
Stinkpol, s. Composición ofensiva amarillo. steal.
al olfato. Stoccádo, s. Estocada. Stolidit y,s. Estolidez, incapacidad.
Stinkslone,».(Mi.)Piedra hedionda. Stock,«. Tronco; engerto; lefio; Stomach, s. Estómago; apetito; alí-
To stint, v. a. Limitar, cercenar, zoquete; estólido; mango, mani cion; altivez; soberbia; enfado;
constreñir; suspender, v. n. Pa ja; corbatín; media de pierna;ca- resentimiento ; obstinación , or
rarse , cesar. ja de escopeta; ladrillo de segun gullo.
Stint, s. Límite, restricción; cuota. da calidad; estirpe, familia, lina- To stomach, t>. o. Estomagar; en
Stinler, s. Persona que restriñe, li ge;capilal.principal,caudal;aco- fadarse; enojarse; digerir, v. n.
mita ó circunscribe. pio, fondo, fondos públicos; ac Irritarse.
Stipe. 8. (В.) Estípite; el sustentá ciones en los fondos públicos; Stomachal, o. Estomacal, cordial.
culo de cualquier órgano de las baceta ó monle; ganado en ge Stómached.o. Estomagado, indig
plantas. neral; mercadería almacenada; nado, resentido.
Stipend ,s.Estipendio,paga.soldada. fundición de imprenta , receptá Stómacher, s. Peto.
To stipend, v. a. Estipendiar tro culo ó balsa de molino; material; Stómachful,o.Altivo,soberbio,mal-
pas; emplear á alguno con suel afuste; martillo; matriz. (B.) Ale contenlo, intratable, terco.
do lijo. lí. (N.) Grada de construcción, Stómachfulness,«. Ceño, porfía.
Stipendiary, a. Estipendiario; asa cepo de ancla, dead || , aperos de Stomachic. Stomàchical, a. Esto-
lariado, s. Estipendiario. labor ; surtido de tienda ; I! in macal.s.Medicamento estomacal.
To stipple,»), o. Hacer puntos,pun- hand, géneros almacenados;|| in Stomaching, s. Resentimiento.
tear. ready money, fondo en metálico; Stómachless, a. Desganado.
Stippling, s. Punteado. J| %n trade, géneros disponibles; Stone, a. De piedra, s. Piedra pre
Stíptic, Sliptical, a. Estíptico. joint || . anónima; Uve. |] , gana ciosa, pedrería; cálculo de veji
Stipula, s. (В.) Estipula. dería; nelher || ,medía; working ga; cuesco, hueso, pepita; testí
To stipulate, v. п. Estipular; con || , material deinduslria;to gom culo; un peso de catorce libras
venir, comprometerse á. óte, to play in tfte H s, jugar á la en general y ocho para la carne;
Stipulation, s. Estipulación, pro holsa; hacer agiotage: to lay m, un monumento puesto encima de
mesa; convenio. tolakeinaW, hacer provision, un sepulcro ; aimospheric , me
Stipulator, s. Parte contratante. surtir los almacenes;/o put o wiú teoric || , aerolito; broken || cas
To stir, v. a. Remover; agitar; al ||to, volver á montar una arma; cajo ; empedrado ; сЫ ,_ free,
terar, revolver, irritar; suscitar, lo take || , hacer inventario. s.Ce- wrought H , piedra franca; fine
incitar; ¡| round, remover; || tfte po para servir de prisión. H , piedra lina, flint || , pedernal;
/ire. alizar la lumbre; || up, re To stock, v. a. Proveer, llenar; hewn ¡I , piedra labrada; mill || ,
mover levantando; escitar; sus acumular, acopiar; poner dinero muela ó piedra de molino; ofTlhe
citar; animar; irritar; despertar; en los fondos públicos ; encepar; Ц , extramuros; philosopher's || ,
conmover, u. n. Mo\ erse de un envenenar un estanque; recoger piedra lilosol'al; || still, inmóvil
lado á otro; hablarse de una co cartas; llevar ganado á una casa como una piedra.
sa; levantarse temprano; presen de labor; poblar; || up, destron To stone, v, a. Apedrear; endure
tarse á la atención; || noouí, con car, eslírpar. cer; separar las piedras; quitar
moverse , agitarse ; || abroad, || Stockáde, s. Empalizada. el hueso ó la pepita; poner de
oui, salir, moverse. To stockáde, г>. о. Empalizar. piedra.
Stir, s. Movimiento, conmoción; Stóckbook, s. Almacenista. Sloneblind , a. Enteramente ciego.
(363)
STo STÖ STR
Stóneborer, s. (H. If.) Lílófago. Stópgap, s. Тара , ahujerö. plantas ; drying || , estufa para
Stónebow, s. Arco para arrojar Stoppage , s. Obstrucción , deten ciertas operaciones de las artes.
piedras. ción. impedimento: interrupción; To stove, v. a. Calentar mucho ar-
Stónebreak , s. (В.) Alquímila. parada de carruages; retención tilicialmcnte.
Slónechat, Stónechaller , s. Mota de sueldos. (L.) Embargo reivin Slóver, s. Paja , heno.
cila ó motolita; una ave. dicatorío. Slóveroom,s. Estufa.
Stónechip, s. Trasquiles, pedazos Stopper , s. El que tapa 6 cierra; To stow , v. o. Ordenar: colocar,
que saltan de las piedras al la tapón ; tapadera de horno. CS.) deponer. (X.JEstivar. || in bulk,
brarlas. Boza. (N.) arrumar á bulto. '
Stónecrop.s. (B.) Oropino. To stopper, w.o. Tapar. (N.) Bozar. Stowage . s. Colocación , arreglo,
Stonecutter, s. Picapedrero, can Stoppers, s. pi. (X.) Bozas; aneftor disposición; lugar; almacen.des-
tero. Il , (N.) capon; || boils, (S.) argo pensa , bodega ; el estado äe la
Stónecutling, s. Corte ó labrado de llas de boza. cosa almacenada ; el dinero aiie
piedras. Stopple, s. Tapón. se paga por el almacenage. (л.)
Stóneíruit.s. Fruta de hueso. Storage, s. Almacenase. Estiva, arrumage; to shift the\\ ,
Stóneháwk , s. Halcón apedreado. Stórax-lree, я. (В. ) Estoraque. VS.) mudarla estiva.
Stónehearted, a. Que tiene el co Stórax,s. Estoraque. Slower, s. Estivador.
razón de piedra , insensible. Store, ó. Acumulado, almacenado, Slrábisih , s. Estrabismo.
Stónehorse, s. Caballo entero. s. Copia , provision ; almacén; To straddle , v. a. Cabalgar , mon
Stonemason, s. Picapedrero. abundancia; número; fondo, te tar á horcajadas, i*, n. Estar en
Stonepit, s. Cantera. soro; arsenal; material; víveres; pie, andar esparrancado; to ride
Stónepitch, s. Pez endurecida. municiones. (N.) Abastos: bastí- straddling, irá caballo.
Stónepock. s. Mancha pustulosa. memos; bonded || , depósito; bill To straggle , v. n. Vagar ; rodear,
Stóner, s. Persona que apedrea. of || , permiso de equipar de ví corretear; estraviarse ; esten
Slónesthrow, s. Tiro de piedra. veres un navio con exención de derse mas de lo ordinario.
Stónesquarer, s. El que labra pie derechos; com m is i n/ of s. co Straggler,». Vagamundo; cual
dras. misario de guerra; deciyed || s, quier cosa esparcida ; la rama
Stóneway,s. Camino de roderas gènerosaveriados; || ofvictuals, que sale mas que las otras; el
de piedra. provisiones de boca; || s for an que se separa. (X.) Rezagado.
Stoneware, s. Loza de piedra. army, municiones ; pertrechos. Straggling , a. Separado , alejado;
Stonework, s. Edificio ú obra he To store, v. e. Surtir, abastecer, estraviado; desparramado ; es
cha de piedra: obra del arle. proveer; atesorar, guardar ; en parcido; || soídier, soldado reza
Stóneyard, s. Sitio donde se labra riquecer, embellecer; j up, acu gado.
la piedra. mular. Straight, o. Derecho ; justo, equi
Stóniness, s. La calidad de ser pe Stórer, s. El que atesora ó guarda. tativo ; estrecho ; cerrado ; ten
dregoso; dureza de corazón; in Storehouse, s. Almacén. dido ; recto ; angosto , tirante.
sensibilidad. Storekeeper, s. Guardaalmacen. ¡N.) Palos derechos, ad. Luego,
Stoning, s. Apedreo ; acción de (N.) Pañolero, magacenero. inmediatamente ; directamente;
quitar el hueso ó pepita de las Storeroom, s. Almacén , depósito, || line , linea recta ; to make || ,
frutas; calzada. reserva. (N.) Pañol; boatswain's enderezar algo.
Stóny, a. De piedra; pétreo: pedre l| , (N.) pañol de proa. To straighten, v.a. Enderezar; es-
goso; inflexible, inexorable; in Storeship , s. (N.) Transporte de trecharíapretar; embarazaran c-
sensible. víveres y municiones. parar; || again, restablecer.
Stood , pr. de To stand. Storied , a. Historiado. Stráightener, s. El que restablece,
Stool, s. Banquillo sin respaldo; ta Stork , s. Cigüeña. restaurador.
burete; banqueta,cámara,escre- Stórksbili, s. (B.) Geranio. Stra ishlfói'th . ad. Al punto.
menlo; to yo to || , ir á la secreta; Storm , s. Tempestad , borrasca; Stráighlly , ad. Directamente ; es
foot || , escabel; fall || , reclina asalto ; tormenta , adversidad; trecha mente; con tension.
torio. conmoción , tumulto ; violencia, Stráightness , s. Rectitud, tension;
Stoólball,s.Unjuegoenqueseecha acometimiento. constrefíiimertto.
una bola de asiento á asiento. To storm, v. a. Asaltar, v.n. Tem Straightway, ad. Inmediatamente.
Stools, s. pt. (N.) Mesetas de los pestar ; levantarse una borras Straiks, s. Llantas de rueda.
jardines. ca; reventar, decir tempestades. To strain, v. a. Colar ; filtrar; for
To stoom. v. a. Poner á infundir Stórmbeat, o. Azotado por la tem zar, obligar^' apretar á uno con
yerbas en el vino. pestad. tra si abrazándole ; estirar , en
To stoop, v. o. Inclinar, bajar; so Stormbell, s. Alarma. sanchar; llevar al estremo; vio
meter, v. n. Encorvarse; bajar Stórmbird, s. Procelaria, una ave. lentar , retorcer, v.n. Esforzar
se; sujetarse; humillarse, aba Stórminess,s. Estado tempestuoso. se, filtrarse ; l| close, comprimir;
tirse; ceder; rendirse; condes Slórmjir, s.(N.) Trinquete, palo de || thesAip,(N.) levantarlas cos
cender; lanzarse. mesana. turas.
Stoop , s. Inclinación ; descenso; Stórmy, o. Tempestuoso; violento; Strain , s. Contorsion , tercedura;
caimiento , declinación ; caida turbulento. esfuerzo; estension ; rapto, mo
del halcón sobre la presa, vasi Stóry, s. Historia: cuento, fábula, vimiento; estirpe; linage; clase;
ja de licor. mentira; piso; childish || , cuen genio; estilo; carácter; tono, so
Sloópingly , ad. Hacia abajo. to de viejas. nido; canto, acento , notas; dis
To stop, v. a. Detener, parar; sus Tostóry,v.a.Historiar,narrar;colo- posición natural.
pender, diferir; tapar ; puntuar; car las cosas ordenadamente. Stráinable, o Elástico, exagerado.
impedir; cortar la respiración; Storybook, s. Libro de cuentos. Strainer, s. Colador, coladero.
retener parte del sueldo. (Mu. ) Storyteller , s. Embustero ; conte- Stráining,s. Tension escesiva; ac
Puntear las cuerdas, v. n. Parar ron. ción de forzar;exageracion, vio
6 pararse; quëdarjaguardar; ce SUmnd, s. Pesar, tristeza ; espan lencia; contracción; filtración.
sar en los pagos ; || un , tapar, to, pasmo; razón. Stráiningpiece , s.Contra-ventana,
cerrar; || sUort , quedarse cor Stout , a. Fornido , fuerte . firme; contraviento.
tado. resuelto; inflexible, s. Cerveza Strait, o. Estrecho , angosto, Inti
Stop,s. Parada; pausa ; prohibi fuerte. mo; rígido, austero, exacto; es
ción; interrupción , suspension; Stoutly , ad. Vigorosamente ; va tricto; miserable;recto,derecho;
dilación; retardo; oposicion,obs- lientemente, resueltamente. avaro, s. Estrecho: garganta de
laculo;cesacion, represion;tras- Stoutness, s. Valor, ánimo; fuerza; una montaña,desliladero,riesgo.
le de un instrumento; tecla de intrepidez, terquedad, aspereza; To strait, v. o. Estrechar; emba
órgano ; punto que señala el fi corpulencia. razar.
nal de un periodo; draw || , re Stove, s. Estufa ; chimenea ingle To straiten, v. a. Acortar , limitar,
gistro: fuit J| , punto final. sa; fogón ; horno de cocina ; ca- angostar; estrechar, disminuir;
Stopcock , s. Llave de fuente ; ca lentador;ow' || ,calorifero;rfainp, incomodar.
nilla du tonel, espita. moist || , estufa caliente para las Slráithanded,o.Estrechado,avaro.
1361)
STR STR STR
Straíthandedness, s. Avaricia. Stráwbed, s, Jergón. siniestro ; exagerar , ponderar;
Slraitláced, a. Metido en presa, Strawberry, s. (В.) Kresa. alargarse; desplegarse; || forth,
apretado, estricto, estrecho. Slráwherrybush, s. Fresal. estender, desplegar;estirar;alar-
Slrailly, od. Estrictamente , rigo Stráwherrytree,s. (В.) Madroño. gar; prolongar.
rosamente, intimamente. Strawbuill.a.Pajizo,hecho de paja. Stretch, s. Estension, dilatación;
Straitness, s. Estrechez, angostu Slráwcolour , s. Color de paja. estirón; esfuerzo; violencia; des
ra; aprieto; penuria; rigor, aus Slráwcoloured,a.De color de paja. pliegue; tension. (Mi.) Dirección.
teridad; dílicullad. Stráwculter , s. Instrumento de (N.) Bordada.
Strake, s. lianda ó llanta de hierro p;tja. Strétcher,s. Cualquier cosa que sir
en las ruedas. Slrawplalter, s. Esterero. ve para estirar á otra; travesa
Strakes,s. pí. (X.) Tracas ó hila Slráwy, a. De paja. no; banqueta; horquilla de para
das ; to heel a stroke , (It) tum To stray, i), a, Engañar, inducir guas ó sombrilla; la que tiende
barse de una traca. en error, v. п. Descarriarse, ез- en las lilaturas; ladrillo.
Stramineous, a. De paja; ligero co traviarse ; errar , meterse en el To strew, v.a. Esparcir; sembrar,
mo paja. error, separarse dispersar; polvorear.
Strámony, s. (R.) Estramonio. Stray, <i.(L.) Dereücto. «.Descar Strewing, s. Acción de derramar,
Strand , s. Costa , playa ; ribera, riamiento , descarrio; una per de sembrar, de dispersar ; capa
margen. ( N. ) Cordon ; heart Ц , sona ó animal perdido. de algo con que se cubre el suelo.
(X.) corazón de cabo. Streak, s. Raya, lista. (.X.) Costura Stréwment, s. Acción de derramar,
To strand, v. a. y n.(Ñ.) Encallar. de tablas, hilera. de tendero de sembrar.
Strange , o. Eslrangcro , estiano; To streak, и. a. Mayar, entreverar Stria;, s. pl. Estrias; las rayas ó
eslravagante, singular, estraor- colores. surcos de ciertas conchas.
dinario ; singularmente bueno ó Streaked, Stréaky,a. Rayado.alis- Striate, Striated, a. Estriado.
malo; estraño; desconocido; a || tado, borrado. Slriature, s. La disposición en la
face , cara desconocida, i. ¡Cosa Stream , s. La corriente ; arroyo, colocación de las estrias.
rara! rio, tórrenle; curso; chorro; ola; Stricken, p. p. de To strike.
To strange, v. п. Admirarse. || anchor , ( N. ) anclote , |i of Strickle, s. Rasero.
Strangely , ad. Estrananiente; co words; llujo de palabras; tribu Strict, a. Estricto, estrecho; exac
mo los estrangeros, maravillo tary || , anuente. to, escrupuloso; severo, áspero;
samente; tímidamente. To stream, v. a. Kayar, adornar limitado; apretado; estirado.
Strangeness, s. Estrangeria; es de rayas ó bandas, v. п. Correr, Strictly, ad. Exactamente, riguro
trañeza, reserva; maravilla; es- manar; salir alguna cosa de otra samente, estrictamente.
travagancia; indiferencia; timi en abundancia; arrojar algo con Strictness, s. Exactitud, regulari
dez. abundancia y sin interrupción; dad; severidad, escrupulosidad;
Stranger, s. La persona que es es- ataracear ; sucederse ; flotar: || tirantez,
traña: estrangero; el que no co the buoy , (N.) echar la boya al Stricture,s.Sello;observacion;con-
noce ó no sabe algo. agua. traccion; rasgo; severidad; es
To stranger, v. a. Estrañar. Streamer, s. (As.) Aurora boreal. trechez. (Me. ) Estrangulación.
To strangle, v.a. Ahogar, sofocar; (N.)Fiámula;bandera; gallardete. Stride, s. Tranco.
quitar de la vista ; csirangular. Streamlet, s, Arroyuelo. To stride, v.n. Atrancar; ponerse
Slrangler, s. El que ahoga ó dá Streamworks, s. Minas de estaño. á horcajadas.
garrote; el que estinguc ó sofo Streamy, a. Lo que abunda de agua Stridor, s. Ruido.
ca algo. corriente; surcado , regado por Slrid ulous, a. Lo que rechina un
Strangles, s. (V.) Estrange!. arroyuelos; corriente, saltador. poco.
Strangle» eed, s. (li.) Orobanco. Street, s. Calle; plaza pública, by || , Strife, s. Contienda, debate, anti
Strangling, s. Estrangulación. calle apartada; ¡nine lisien la patía; contraste.
Strangulated, a. Ahogado. plaza publica. Strileíul.a.Contencioso.disputador,
Strangulation, s. Ahogamiento;cs- Stréetdoor, s. La puerta delantera, Strigse, s. (A.) Estria.
trangulacion. Stréetsweepiug, a. Que barre las Strigmeut, s. Raedura.
Strangury, s. Estrangurria. calles. Strígose , Strigous, a. (B.) Híspido.
Strap, s. Correa , oreja de zapato, Streetwalker, s. Muger pública ó To strike, v. a. Golpear , herir; ar
tirante de hola; trabilla; estribo, prostituta. rojar con violencia una cosa con
brida.(N.)Gaza,estroba delrcmo^ Strength,*. Fuerza, robustez; vir tráolra,allijir,penar;tocar,tañer;
To strap, r. a. Dar correazos à; tud, eficacia; fortaleza, consis dar el reló; imprimir; herir ó lo
atar con correa; pasar la navaja tencia; vigor; fuerzas. car haciendo impresión; mover
sobre un cuero. To strength, v. a. Fortalecer, forti el alma; amedrentar, sorprender;
Strappádo, s. Paliza. ficar; continuar, animar, v. n. contratar; acunar;dargolpe;cho-
Strapper, s. Muger ó muchacha Fortalecerse. car; encontrarse; sonar. (N.)Ba-
alta. To strengthen, v.a. Fortilicar;ase- rar; amainar las velas;arriar;ca-
Strapping, a. Abultado, corpulen gurar. lar; || down, abatir; hacer caer;
to; || woman, mugerona. St réngtbener,s. Corroborante; for || in, hundir, meter; || off, quitar,
Strápshaped , a. ( B. ) Liguleo , en micante. corlar; abatir; borrar; tirar, ha
forma de çinla. Stréngthless, a. Débil. cer la lirada de; || ouí,hacer sal
Strass, s. Estrás, composición que Strenuous, a. Estrenuo, esforzado, lar; || on, formar,producir, imagi
imita al diamante. ágil; acérrimo; ardiente; tobe |¡ , nar; rayar, borrar; || soundings,
Strato, s. pí. de Stratum. tener entereza, ser activo en su (S.) sondar, sondear; II the top
Stratagem , s. Estratagema, astu mo grado. masts, (X.) calarlos masteleros;
cia; gran suceso. Strenuously , ad. Acérrimamen- || throuu/t,atravesar, traspasar;
Stratification, s. Estratificación. mente, valerosamente. ||up„ comenzar á tocar, ento
To stratify , v. a. (Q.) Estralilicar. Strénuousness, s. A'nimo, vigor, nar un canto; || a r-ocfc,(N.)esco-
Stratocracy, s. Estratocracia, go forlaleza. llar. v. n. Dar; golpear, chocar;
bierno militar. Strépent. a. Estrepitoso. atentar; impresionar; coger; es
Stratógraphy,s. Estratografia,des- Stréperous.a. lluidoso.estrepitoso. tallar, saltar, penetrar, entrar,
cripcion de un ejército. Stress, s. Fuerza; peso; importan manifestarse; dar las horas; ce
Stratum , s. Capa de cualquier co cia, entidad: violencia; esfuerzo, sar el trabajo, dejar el 'taller;
sa tendida sobre otra ; bancal, éi/ 1| of weather, (N.) á causa de echar raices.(X.) Amainar el pa
capa, hoja ó veta horizontal. un temporal; |¡ of the war, lo re bellón; || against , estrellarse, ||
Straw, s. Paja ; cualquier cosa de cio de la guerra; || of the voice, at, atacar, atacarse; || in with,
poca consistencia ; bundle of\\, el esfuerzo quese hace con la voz. conformarse , condescender; ||
ato de paja ; ií is not worth a || , To stress, v. a, V. To distress. tn,llegarderepenle,entrar;adap-
no vale un comino ó un ardite; í To stretch, v. a. Estender, desple larse; unirse; Hoff; borrar, ra
do not care a ¡| , no me importa gar, alargar; estirar; tender; po yar; || off a piale, tirar ó impri
un pito; stack of\\ , pajar. ner muy lenso; violentar ó dar mir una lámina; || on, cambiar de
To straw, v. a. Derramar. alguna interpretación ó sentido estado repentinamente ; || out,
(365)
STR STR STD
borrar, cancelar, dar a 1иг;|| el cerro; halagar , frotar suave Strúttingpiece , s. Contraventana,
through, mostrarse repentina mente. contraviento.
mente una cosapor medio de otra Stróker, s El que frota suavemen Strútlingly, ai. Dicese del que se
diversa, traspasar, calar; |] up, te, 6 acaricia. pavonea.
producir un sonido cualquiera: Strókesman, s.(N.)Patron de bote. Stub, s. Tronco, zoquete.
tañer, comenzar á cantar; ]| with To stroll, v. п. Tunar, vagar; y To stub , г>. a. Estirpar , arrancar;
admiration, llenar de admira «hfiiií, oéí'oorf, andar de аса para desarraigar.
ción,chocar; || with horror, hor allá ; II up ana down , andar de Stubbed , a. Cortado ó estirpado;
rorizar. una parte â otra. grueso y corto;iuerte, vigoroso.
Strike, a.Rasa. s. Rasero; medida; Stroll, s. Paseo. Slúbbedness , s. Calidad de lo que
cesación de trabajo ; mandril, Stroller, s. Tunante, vagamundo; es corto y grueso.
pieza que ssjeta la obra. cómico de la legua. Stúbbiuess, s. El estado de lo que
Slrikeblock, s. Cepillo bocel. Strolling, o. Ambulante, vaga es corto y grueso.
Striken, p. p. de To strike. mundo. Stúbble , s. Rastrojo.
Str¡ker,s.Golpeador;colérico; pillo. Strond,s. W.Strand. Stubborn , a. Obstinado , porfiado;
Striking, a. Lo que sorprende у Strong, «.Fuerte, vigoroso, robus inflexible; refractario.
admira ; notable , marcado ; es- to; corpulento; poderoso; violen Stubbornly, ad. Obstinadamente.
traordinario. s. Acción de dar; to ; sano ; ardiente ; eficaz ; re Stubbornness, s. Obstinación ; in-
golpe; acción de sonar; batidero. suelto; H meal, carne dilicil de di flexibilidad ; firmeza ; carácter
Strikingfloor, s. Batidero. gerir. refractario.
Strikingly, ad. De una manera Strongbacked , a. Ancho de cade Stúbby, a. Cachigordete , gordo.
chocante; notablemente. ras, robusto. Stúbnail,s. Puntilla de clavo.
Strikingness , s. Carácter chocan Stróngbodied, a. Corpulento; || wi Slûcco, s. Obra de estuco.
te, naturaleza notable, exactitud ne, vino de mucho cuerpo. To stucco, v. a. Estucar.
estraordinaria. Strónger,a.Comparativo de Strong; Stuck, pr. y p. p. de To stick.
Strikingpart,s.Juego de piezas so mas fuerte. Stud, s. Poste, estaca; tachón, cla
nantes. Stróngest,u.Superlalivode Strong, vo; yeguada; botón de camisa.
String , s. Cordon ; cualquier hilo muy fuerte. To stud, v. a. Tachonar; guarne
en que se ensarta algo ; cinta; Stróngíisted , Strónghanded , a. cer; sembrar.
la éuerda de un arco ; secuela; Fuerte de manos y puños. Stúdbook, s. Registro de los caba
cuerda de instrumento ; libra de Strónghand, s. Fueiza, violencia; llos de sangre.
planta poder. Stúddingsails, s. pt. Velas ligeras
To string, v. a. Encordar; enhilar; Strongly , ad. Fuertemente , rigo en los peñoles de las vergas; ||
estirar; fortificar. (Mu.) Templar. rosamente ; a wall || ouitt , una booms, (N.) botalones de las atas
Stringboard, s. Pie que sostiene pared hecha con solidez. y rastreras; lower || ,(N.) rastre
una escalera. Stróngscented,o. Loque tiene olor ras; upper || , (N. Jalas.
Stringcourse, s. (A.) Cordon, mol fuerte. Suident, s. Estudiante; persona es
dura circular. Stróngwater , s. Espíritu estraido tudiosa; close, hard || , estudian
Stringed , a. Encordado, ensarta por destilación. te laborioso ; feílouj || , condis
do; || instrument, instrumento Stróntian, s. (Q.) Estronciana. cípulo.
de cuerdas. Strook, pr. de To Strike. Studied, a. Docto, leído; estudia
Stringent, a. Astringente. Strop, s. Suavizador de las nava do; afectado, compuesto.
Str¡nghalt,s. (V.) Esparaván. jas de afeitar. (N.) Estrovo. Studier, s. El que há cultivado con
Stringless,o.Lo que no tiene cuer To strop , v. a. Suavizar un corta esmero alguna ciencia.
das. plumas ó una navaja. Studio, s. Estudio de artista.
Stringy, a. Fibroso. Strophe, s. Estrofa. Studious, a. Estudioso; solícito; lo
To sliip,i>. a. Desnudar; despojar; Strout, V. Strut. que inclina el alma a la medita
robar; descortezar; quitar, re To strout , v. a. Contonearse; hin ción; atento; cuidadoso; presuro
chazar ; escarmenar el cáñamo; charse. so; favorable.
|| a mast, (N.) desaparejar un Strove, pr. de To strive. Studiously, ad. Estudiosamente,
palo; || o//", desnudar; arrancar, To slrow, v.a. Esparcir. diligentemente, atentamente.
descortezar. To strowl, V. To stroll. Slúdiousness,s. Estudiosidad.
Strip , s. Tira ; II of linen , tira de Struck, pr. y p. p. de To strike. Study; s. Estudio; meditacion;per-
lienzo. Strúckeii, p. p. de To strike. plejidad; instrucción; atención;
To stripe, v. a. Rayar. Structural,«. De estructura. gabinete de estudio; brown || ,
Stripe , s. Raya , lista ; cardenal, Structure, s.Construccion; estruc meditación sombría.
azote ; marca , señal ; castigo, tura, composición, fábrica ; edi To siúdy,«. a. Estudiar; observar;
golpe. ficio; monumento, tejido. aprenderá fuerza de aplicación;
Striped, a. Rayado. To struggle , v. п. Bregar , force meditar, v. n. Estudiar; trabajar;
Stripling, s. Mozalbete, mozuelo. jar, soltarse; esforzarse; luchar, aplicarse; procurar; reflexionar.
Stripper, s.EI que despoja ó quita, agitarse. Stuff, s. Cualquier materia ó cuer
desnuda ó descorteza; escarme Struggle, s. Esfuerzo,lucha, resis po; material; los muebles de una
nador de cáñamo. tencia. casa; relleno; esencia; drogaja-
To strive, v. п. Esforzarse; empe Strüggler, s. El que se esfuerza, rope;tejido;csl.ofa;bagatela,frus-
ñarse en adquirir ; debatir; opo lucha ó se agita. leria. (N.) Betún; tablas, tablillas;
nerse ; competir una cosa con Struggling, s. Esfuerzo, lucha. íhkAII , (X.) tablones.
otra. To strum, v. a. Degollar la músi To stuff, v. п. Henchir, llenar; la-
Slríver, s. Competidor. ca, v. п. Golpear en un instru par, obstruir; introducir especias
Striving, s. Esfuerzo, lucha. mento músico. en la carne; || a turkey, rellenar
Stróbü,s. (B.)Cono. Struma, s. Lamparon, lamparones; un pavo; || veal, mechar ternera.
Stroke, pr. y p. p. de To strike, s. escrófula. v.n. Atracarse, engullir, tragar.
Golpe; infortunio ; plumada; to Strumous, я. Escrofuloso. Stuffed, a. Relleno, recargado, em
que en la pintura; sonido de re- Strumpet, a. Falsa , inconstante; pajado, mechado.
ló, poder, influjo; esfuerzo;efec- libidinosa, s. Ramera. Stuffing, s. Relleno; mechado.
to; rasgo; back || ,reves, patada; То slrúmpet,t).a. Corromper á una Stuflingbox, s. Caja de estopas.
by || , palada; down || , escritura muger. Stúke,s. Estuco.
con perfiles hacia abajo; movi Strung, pr. y p. p. de To siring. To stultify, v. п. Bobear, atontar.
miento descendente , bajada; To strut, v. n. Contonearse; inflar (L.) Alegar demencia.
length of the || Juego de! einho se, ensoberbecerse. Stulliloquciice.Stullíloquy, s. Pa
le ; thin H , escritura con perfil Strut, Strutting, s. Contone»: pun labras ó discursos necios.
delgado; to Iceep || , estar cu ca tal ; apoyo. (H. N.) Bracon , un Stum, s. Mosto; vino añejo remos
dencia; || up. escritura con perfil insecto. tado.
grueso; movimiento ascensional. Strutter , s. Persona que se pavo To stum, v. a. Remostar; adulte
To stroke, v. a. Pasar la mano por nea. rar el vino.
(366)
STU SUB SUB
To stumble., v. a. Hacer tropezar á Sty, s. Zahúrda ó pocilga; lupanar; To subdue, v. o. Sojuzgar, domar,
uno: embarazar, confundir, v.n. orzuelo del ojo. vejar, oprimir; contestar; ven
Tropezar; deslizarse en alguna To sty, v. a. y п. Encerrar puer cer ; || one's flesh , mortificar cl
culpa ó imperfección ; hallar cos en la zahúrda; subir. cuerpo.
casualmente alguna persona ó Sty'gian, a. Estigio, infernal. Subdúement, s. Conquista , opre
cosa. Style, s. Estilo; titulo; apellido. sión.
Stumble, s. Traspié, tropiezo, des To style, v. a. Intitular, nombrar. Suhduer, s. Conquistador, opresor;
liz; culpa. Sty'let, s. Puñal. vencedor.
Stúmbler, S. Tropezador; el que da Sty'Iliform, a. (B.) Estiliforme. Suhdúple, Subdúplicate, a. Subdu
un paso en falso. Sty'lish, a. Bello, brillante; con es plo.
Stumbling, a. Que tropieza , que dá tilo. Suberic , a. (Q.) Subérico , que se
un paso en falso, s. Tropiezo. Sty'plic, Stiptical,a. Estíptico. estrae del corcho.
Stúmblinghlock , Stiimblingstnne, Stypticity, s. Cualidad de restañar Subfumigátion , s. Una especie de
s. Tropezadero, piedra de escán sangre ó detenerla hemorragia. fumigación.
dalo. Stíthe, s. (Mi.)lirisu, gas hidróge Subfusk, a. Algo moreno ú oscuro.
Slump, s. Tronco de un árbol; tron no carbonado. Subhead, s. Subtitulo de obra.
co del cuerpo; tocón; muñón de To sty'lhy , v. a. V. Stithy. Subindicálion, s. Indicación por
brazo ó pierna; parte que queda Súable,a.Capaz de ser perseguido. signos.
después de cortada una muy con Suásible, a. Dócil. Subinfeudation, s. Subinfeudacion.
siderable; esfumado en la pintu Suasion , s. Persuasion. Subitáneos, a. Subitáneo.
ra; cabbage || , Ironchon de ber Suásive, Suásory , a. Persuasivo. Subjacent , a. Situado debajo de
za ; || of a tooth , raigón de un Suá\ ity, s. Suavidad , delicia. otra cosa; inferior.
diente. Subacid, a. Agrillo, subácido, s. To subject,!), a. Sujetar; arries
Stumpy , a. Lleno de troncos; re Sustancia acidulada. gar, someter.
choncho. Subácrid, a. Asperillo. Subject, o. Sujelo; situado debajo;
To stun, v. a. Atolondrar, ensor To subáct,ü.e. Reducir; subyugar. ó á los pies; inferior, s. Subdito,
decer. Subáction, s. Reducción, sujeción. sujelo; materia ; cadáver desti
Slung, pr: у p. p. de To sting. Subágent , s. Subageute , agente nado á la disección ; individuo;
Slunk, V. To slink. inferior. between || and [| , entre particu
Stunning, a. Que aturde. Subálmoner, s. Teniente de limos lares; fellow || , conciudadano.
To slum,«, a. No dejar crecer; no nero. Subjection, s. Sujeción, yugo; su
dejar medrar. Subaltern , a. Subalterno , depen misión.
Stunted, a. Achaparrado; limitado. diente, s. Subalterno. Subjective, o. Lo que tiene rela
Stuntedness , s. Estado achapar Subaltérnate , o. Sucesivo, subor ción al sujeto de que se trata.
rado. dinado. Subjectively,ad. Subjeclivamente.
Stupe ,s. Locion.el paño empapado Subalternátion, s. Alternación. To subjoin, v. a. Sobreañadir.
en algún cocimiento para fomen Suhaquálic , Subaqueous , a. Sub To subjugate, v. a. Sojuzgar, con
tar alguna llaga; estufa; tonto; marino. quistar.
estúpido. Subástral, o. Terrestre. Subjugation, s. Sujeción, servi
To stupe , v. a. Fomentar, hume Subastríngent,a.Algo astringente. dumbre.
decer. Subbásemeut,s. (A.) Basamento. Subjúnclion, s. Sobreañadidura.
Stupefáclion.s.Estupefaccion.pas- Subbéadle,s. Bedel inferior. Subjunctive, a. Subjuntivo ; junto,
mo; aturdimiento, asombro. Subbrigadier, s. Subrigadier. añadido, s. Subjuntivo.
Stupefáctive, o. Estupefactivo, s. Subcelestial , a. V. Sublunar. \ Subking,s. Rey tributario.
Un medicamento narcótico. Subcbánter, s. Sochantre. Sublápsary , a. Lo sucedido des
Stupéfier, s. Cosa que pasma. Subclavian , o. Subclavio. pués de lacaida del primer hom
To stupefy, v. a. Pasmar; embru Subcomissioner,s.Comisario ó sus bre.
tecer; dejar estupefacto. tituto. Subláfion, s. V. StiMueíiort.
Stupéndious. a. Prodigioso, admi Subcomittee , s. Subcomisión. Sublevátion, s. Sublevación.
rable, estupendo. Subcontracted , a. Vuelto á con Sublibrarian, s. Subbibliotecario.
Stupendous , a. Estupendo, asom traer. Sublieutenant, s. Subteniente.
broso. Subcontractor,«. Subarrendador. Sublimable , a. Lo que puede ser
Stupéndously,tri.Eslupendamente. Subcóntrary,a. Subcontraria, una sublimado.
Stupéndousness, s. La calidad de proposición. Sublimableness, s. La calidad ó
lo que es estupendo. Subcostal , a. Lo que está debajo propiedad de lo que puede ser
Stúpid. a. Estúpido; losco;grosero; de las costillas. sublimado.
a || thing, una patochada ó ton Subcutaneous, o. Subcutáneo. Sublimate, a. Sublimado, s. (Q.)La
tada. Subdéacon, s. Subdiácono. parte mas sutil y volátil de los
Stupidity, StúpidnesSjS. Estupidez. Suhdéaconry, s. Subdiaconado. mixtos ; corrosive |l , solimán.
Stupidly, ad. Estúpidamente. Subdéaconsbip, s. Subdiaconado. To sublimate, v. a. (Q.) Sublimar;
Stúpilier.s.Lo que causa estupidez. Subdéan, s. Subdecano. engrandecer, exaltar.
To stúpify, ti. a. Atontar. Subdéanery, s. Subdecanato. Sublimation , s. Sublimación.
Stúpor, s. Atontamiento, estupor. Subdécuple, a. Subdécuplo. Sublime.o.Sublime,escelso;allivo;
To stdprate, v. a. Estuprar, des Subdelégate, a. y s. Subdelegado. magestuoso.s. El estilo sublime.
honrar, violar. To subdelégate , v. a. Subdelegar. To sublime, v.u. Sublimar,engran-
Stuprátion, s. Estupro, violación, Subdelegation , s. Subdelegacion. decer. (Q.) Sublimar, v.n. Subli
rapto. Subderisórious , a. El que se burla marse.
Sturdily ad. Resueltamente; obsti con delicadeza. Sublimely, ad. Sublimemente.
nadamente; brutalmente, vigo Subdililious, a. Lo que se sustitu Sublimeness, s. Sublimidad.
rosamente. ye secretamente en lugar de Subliming , s. (Q.) Sublimación.
Stúrdiness, s. Fuerza, fortaleza; otra cosa. Sublimingpot, s. Q.) Sublimatorio,
obstinación; audacia. To suhdivérsify,i;.a. Diversificar. vasija de sublimar.
Sturdy, a. Fuerte, tieso; bronco, To subdivide, v.a.Subdividir.v.n. Sublimity , s. Elevación , altura,
terco, insolente; || éeogars,men- gubdividirse. grandor; sublimidad.
digos robustos. Subdivision, s. Subdivision. Sublingual , a. Sublingual.
Sturgeon, s. Esturión, un pez. Súbdolous, o. Astuto, sagaz, falaz. Sublunar, Sublunary, a. Sublunar,
Sturk.s. Ternero. Subdominant, s. Subdominante. terreno.
To stui, To stutter, v. a. Balbucear. Subdiiable, a. Domable. Submarine, a. Submarino.
v. ti. Tartamudear; rozarse en la Subdual, s. Reducción , sujeccion, Submaxillary, a. Submaxilar.
pronunciación. sumisión. To submerge, To submerse, v. a.
Stutter, s. Tartamudeo; tartalea. To subdúce, To subduct, v. «.Sus Sumergir: zambullir, inundar.
Stutterer, s. Tartamudo. traer: retirar, distraer, quitar. Submerse, Submersed, a. Subma
Stuttering, a. Tartamudo. Subdüction,s. Sustracción; levan rino.
Siii.teringly, ad. Con tartamudeo. tamiento; arrebato. Submersion, s. Sumersión.
(367)
SUB Süß sue
Subministrando., subordinado. Subserviently , ad. Subordinada sa subterránea.
To su6mínisfer , To subminístra mente. Subtil, a. Sutil; perspicaz, ingenio
te, v. a. Suministrar. Subséxtuple, a. Subséstuplo. so; artilicioso.
Subministration , s. Suministra Subsidátion,s. Apilamiento. Súbtilely , ad. Sutilmente, astuta
ción. To subside,!', o. Hacer apilar.«.«. mente.
Siibmiss, a. Sumiso, rendido. Sumergirse ; bajar ; cansarse; Súbtileness, s. Sutileza, Qnura,as-
Submission, s. Sumisión; deferen calmarse; bajar: apilar. tucia.
cia, obsequio; el reconocimiento Subsidence, Subsidency,s. Sumer To subtiliate, v. a. Sutilizar.
de una falta, la confesión de un sión. Subtiliátion, s. (Q.) Sutilizacion.
error; resignación. Subsidiary, a. Subsidiario,auxiliar. Subtílity. s. Sutileza.
Submissive,!!. Sumiso,obse»|uioso. To subsidize, v. a. Dar, pagar sub Subluxation, s. (Ц.) Sutilizacion;
Submissively, Submíssly, ad. Hu sidios; subvencionar. sutilidad.
mildemente, respetuosamente. Subsidy, s. Subsidio, socorro; sub To subtilize, i', a. y n. Sutilizar;
Submissiv eness, s. Obsequio, su vención. discurrir ingeniosamente.
misión. To subsígn ti. a. Suscribir, firmar. Súblilly, s. Sutileza, sutilidad; ar-
To submit, v. a. Someter; sujetar; To subsist, v. a. Alimentar ó man lilicio.
bajar una cosa. v. n. Someter tener à uno. v. n. Subsistir; per Súbtilness. Súbtilty , s. Sutileza.
se, conformarse ; resignarse. manecer, existir; sustentarse. Subtle, s. Súlil, astuto, artero.
Submitler,s. Persona que se somete. Subsislence, Subsistency, s. Exis Subtleness, Súbtlely,s. Sutileza.
Submúllipte, ad. Submultiplice. tencia, sustancia, subsistencia, Subtly, ud. Sutilmente.
Subnormal, s. Subnormal. mantenimiento, sustento. To subtract, v. a. Sustraer, sepa
Subnúde, a. (B.) Casi desnudo. Subsistent, a. Subsistente; inhe rar; quitar, desfalcar.
Subóctave, Subóctuple, a. Subóc- rente, Subtracter . s. El que sustrae,
tuplo. Súbsoil.s. Capa intermedia de tier quita ó desfalca.
Subordinacy, Subórdinancy, s. Su ra. (L.) Dominio del suelo. Subtraction, s. Substracción, des
bordinación. Subspecies, s. Subespecie. falco.
Subordinate, a. Subordinado, in Siibsfance,s. Sustancia; ser; esen Subtráclive , a. Que tiende á sus
ferior. cia; realidad; la hacienda; haber, traerá á desfalcar.
To subordinate, v. a. Subordinar, bienes. Subtrahend, s. Sustraendo.
sujetar. Subslántial,a,Sustancial;real,exis- Subtúlor . s. Pasante ; ayo; sola
Subordinate^, ad. Subordinada tente; corpóreo, material; sus preceptor.
mente. tancioso , vigoroso; acomodado, Subulate, a. (B.)Subulado; que ter
Suboidinátion, s. Subordinación; e. Parte esencial, sustancia. mina en lesna.
sumisión. Substantiality, s. Realidad; corpo Suburb, s. Suburbio.
To subórn, v.o.Sobornar,corrom- reidad; existencia material. Suburban, a. Suburbano.
per; comprar, procurar,oblener. To substantialize , v. a. Hacer real Suburbicárian, Subúrbicary,o.Su-
Subornation, s. Soborno, corrup y efecliva alguna coga. burbicario.
ción; seducción. Substántially,aí/.Sustancialmente, Subvariety.s. Subvariedad.
Suborner, s. Sobornador. realmente; verdaderamente; só Subventáneous, o. Ventoso, vacio.
Subpávement,s. Firme de camino. lidamente. Subvention, s. Subvención, ayuda.
Subperpendicular,s. (Ma.) Subper- Substántialness, s. Firmeza, dura Subversion, s. Subversion, ruina,
pendicular. ción; solidez, fuerza. estrago.
Subpoena, s. Comparendo. To substantiate', v. a. Hacer exis Subversive, a. Subv ersiv о.
To subpae na, v. a. Citar,emplazar. tir; probar, establecer. То subven, v.o. Suvertir, destruir;
Subprior. s. Subprior. Substantive, a. Substantivo, inde pervertir.
Subquádiuple, a. Lo que contiene pendiente. Subvèrler, s. Subversor, destruc
la cuarta parle de cuatro. Substantively, ad. Sustantivamen tor; trastornador.
Subquintuplc, a. Lo que contiene te, en suslancia. Subwórker, s. Ayuda, ayudante;
unaparte de cinco. Subside, s. Gnomon substilar. auxiliar.
Subréctor, s. Vicereclor. To substitute, и. a. Sustituir. Succáde, s. (Q.) Acitrón.
Subreption, s. Subrepción. Substitute, s. Sustituto; represen Succedáneous, a. Lo que se pone
Subreptílious, a. Subrepticio. tante; delegado; mandatario; lo para que h aga las v eces de otra
Subreptítiously, ad. Subrepticia que reemplaza. cosa.
mente. Substitution, s. Sustitución; nova Succedáneum, s. La cosa que se
To subrogate, v. a. Subrogar. ción; silepsis. pone por equivalente.
Subrogation, s. Subrogación. To substr;ict,i>.<i. Suslraer,restar. To succeed, v. a. Suceder; seguir:
Subrotúnd,a.(B.) Casi redondo. Suhstráclion, s. Sustracción; resta. colmar, v. п. Suceder; salir bien;
Súbsalt, s. (Q.) Sal con mucha base. Substratum, s.Capa debajo de otra; hacer prosperar.
To subscribe, v. a. Suscribir, cer- capa inferior. Succeéder, s. Sucesor.
üiicar con su lirma, aprobar;sig- Substruction, s. Fábrica debajo de Succeeding/i.Subsiguiente, futu
nar; admitir, reconocer; abando otra. ro, sucesivo, s. E'xito.
nar, v. n. Suscribir; abonarse; Substructure, s. Cimientos. То succemúte, v. a. Cerner.
abandonarse. Subsidiär, a. Sustilar. Success, s. Suceso,éxito;sucesion:
Subscriber, s. Suscriptor, suscri- Súbstylc.s.Gnomon sustilar. accidental || ,triunlo de circuns
tor, abonado. Suhsultiv'c, Subsullory, a. Lo que tancias; || beyond measure, su
Subscript, s. Cualquier cosa escri dá saltos. ceso loco.
ta debajo de otra; suscrita. Subsúltorily , ad. Con brincos. Successful, a. Próspero, dichoso.
Subscription, s. Sumisión, suscri- Subsultus. s. Sobresalto. feliz.
cion . abono; lirma; sumisión, Sublángent, s. Subtangente. Successfully, od. Prósperamente.
obediencia. Subtartárcan, a. Infernal. Succéssfulness, s. Dicha; éxito.
Subsésive, a. Hecho á ralos. To subtend, ti. a. Subtender. Succésion, s.Sucesion;liiiage,des-
Subsection, s. Subdivision. Subtense, s. Subtensa , cuerda. cendencia; advenimiento; dere
Subsécutive, o. Subsecuente. Subtépid,a. Tibio. cho de sucesión; posteridad:
Subséptuple, a. Subséptuplo. Suhléilluent, Subtérfluous, a. Lo of crops , rotación de cose
Subsequence, s. Subsecuencia. que Huye ó corre por debajo. chas.
Subsequent , a. Subsiguiente. Subterfuge, s. Subterfugio, eva Successive, a. Sucesivo: heredi
Subsequently , ad. Subsiguiente sion, salida. tario.
mente. Subterránc, a. y s. Subterráneo. Succésively, ad. Sucesiv ámenle:
To subsérve,ti.a.Servir,favorccer. Subterranean , Subterraneous, о. por derecho de sucesión.
Subservience, Subsérv iency, Sub- Subterráneo. Successiveness, s. Sucesión.
sérvientness, s. Servicio, utili Subterráneousness , s. El estado Succésless. a. Desafortunado.
dad, socorro. de lo subterráneo. Successor, s. Sucesor: heredero
Subservient, o. Subalterno, útil; Subterránity, s. Sótano. Succiduoiis, п. Loque está ame
's. Sen inferior. Súbterrany, o. Subterráneo. s.Co- nazando ruina.
(368)
a. Subaídug
SUE SDG SUI
Succinl, a. Sucinlo ; breve ; arre To suffer, v a. Sufrir; tolerar; per baker's clay, arcilla de refinar
mangado. mitir, admitir; dejar, v.n. Sufrir, azucar.
Succinlly, ad. Sucintamente, com padecer, llevar la pena. Súgarbarley, s. Azucar de cebada.
pendiosamente. Súfferable, a. Sufrible, tolerable. Súgarbasin, .s. Azucarero
Succintness,s.Brevedad,concision. Súflerableness , s. El eslado de lo Súgarcandy, s. Azucar piedra.
Súccinous, а. (В.) Ambarino. que puede tolerarse. Sugarcane, s. Caña de azucar.
Succory, s. (В.) Achicoria. Súlferably, ad. De un modo sopor Súgarcolonist , s. Dueño de algún
Succotrine, a. Sucotrino. table. ingenio de azúcar.
To succour, v. a. Socorrer; ayu Sufferance, s. Pena, tormento; pa Súgarcolony, s. Ingenio de azúcar.
dar, ¡ft.) Fortificar un cable, re ciencia , conformidad ; toleran Súgardredger,s.Caja para helados.
forzar un mástil. cia, disimulo ; sufrimiento; per Súgared , a. Azucarado.
Succour, s. Socorro, ayuda, asis miso; at || ,ов || ,upon || , por to Súgarhouse,.<¡. Ingenio de azúcar.
tencia, auxilio, apoyo. lerancia \bill o[ || , exención de Súgarloaf, o. Enpandeazúcar.(N.)
Súccourer, s. Socorredor. los derechos de aduanas. Encontrado , dícese del mar. s.
Súccourless, a. Desamparado. Sufferer, s. Sufridor; víctima pa Pan de azúcar.
Succuba, Súccubus, s. Sucubo. ciente ; el que permite: fellow || , Súgarmaker,s. Fabricante de azu
Succulence, Súcculency, s. Jugo compañero de infortunio ; to be car.
sidad. a || , lo be the || , sufrir, permitir, Súgarmanufacture,s. Fabricación
Succulent, o. Suculento, jugoso. dejar hacer ; ( C. ) estar en pér de azúcar ; industria de azúcar.
To succumb,!', n. Sucumbir; so dida. Súgarmaple , s. (B.) Acebuche de
meterse, ceder. Suffering , s. Pena , padecimiento. hojas redondas.
Succussátion, s. Trote. To suffice, u.a. Satisfacer; surtir. Súgarmill, s. Molino azucarero.
Succússion , s. Sacudimiento , sa v. n. Bastar. Súgarmite,s.(H.N. (Lepisma ó for-
cudida. Sufficiency, s. Suficiencia; lo sufi bicina.
Such , a. Tal ; igual , semejante; ciente; presunción; comodidad; Súgarmould , s. Forma de azúcar.
Mr. || a one, el señor tal; || as,el, capacidad; aptitud ;a¡\of, bas Súgarnippers, s. Pinzas de azúcar.
los, lo que , cualquiera que. tante de ; stuffed || , capacidad Súgarplantálion, s. Plantío de ca
To suck, v. a. Chupar; mamar; es masque suficiente. nas de azúcar.
traer; sacar; aspirar ; absorver, Sufficient, a. Suficiente, bastante, Súgarplanter , s. Plantador de ca
beber;atraer; ||tnou£ or up, es- apto , idóneo; |¡ witness , testigo ñas de azúcar.
traer chupando pormedio deuna sin tacha. Sugarplum, s. Una especie de dul
bomba , dar á la bomba, sacar Sufficiently , ad. Suficientemente, ce seco; confite.
una cosa de otra. u. n. Chupar; baslanle bien. Súgarreed, s. (B.) Caña de azúcar.
mamar' aspirar. SufíffAentness , s. La calidad de Súgarreüner,s. Refinadura de azú
Suck, s. Succion, aspiración; teta, suficiencia. car.
la acción de mamar ; leche ; lo Suffix, s. Terminación, afijo. Súgarrefinery,s. Refinería de azú
give || , amamantar. To suffix, г.«. Añadir al lin de una car.
Sdcker , s. Chupador ; chupadero, palabra. Súgarrelining, s.Relinado del azú
chupón; émbolo; tubo; pimpollo, Sufflámen , s. Parada , obstáculo. car.
vastago. To sufftáminate, v. a. Parar, con Súgartongs , s. pí. Tenacillas del
To sucker, п. o. Quitar los vasta tener. azúcar.
gos á. To suffocate. , v. a. Sofocar , aho Súgarlouch, s. Dulce contacto.
Súcket, s. Dulce que se chupa co gar; asfixiar. Súgartrade,s. Comercio de azúcar.
mo el caramelo. Suffocate, a. Ahogado. Súgarworks, s. p(. Ingenio de azú
Súckfish,s. (H. X.) Remora. Suffocating , a. Sofocante , que car.
Slicking, a. Que chupa.que mama, ahoga. Súgary , a. Azucarado.
que aspira, s. Chupadura, la ac Suffocatingly, ad. De una manera Sugéscent , a. Que sirve para la
ción de mamar:, aspiración, ab sofocante. lactancia.
sorción; aspirante; || boWe , ma Suffocation, s. Sofocación, ahogo. To suggest, v. a. Sugerir; instigar;
madera; || pig, lechoncillo ; Suffocative, a. Sofocante. informar secrelamente;intenlar;
pump. bomba aspirante de agua Suffragan, o. Sufragáneo. s.Sufra- arrebatar.
To suckle, и.о. Amamantar; criar. gáneo; obispo auxiliar. Suggéster, s.Persona que sugiere.
Suckle, s. Pecho , teta. Süffragant, a. Lo que favorece, s. Suggestion, s. Sugestión , instiga
Stickler, s. Lechazo. Favorecedor; auxiliador. ción; inspiración, impulsion; in
Suckling, s. Mamantón; niño de То súffragate,t>.o.Acordarse entre sinuación; tentación, seducción.
lela, lechazo. sí;ayudarse;concurrir á un mis (L.) Información jurada.
Suction , s. Succion . aspiración, mo fin. To suuillate, v. a. Acardenalar.
absorción. Suffrage, s. Sufragio,voto; oracio SugiUálion , s. Verdugón , carde
Suctorial, a. Chupador. nes; socorro. nal.
Sudation, s. Sudor. Súffraginous , a. Lo que pertenece Suicidal, o. De suicidio.
Sudatory, a. Sudadero. á la rodilla de alguna bestia. Suicide, s. Suicidio; suicida.
Sudden, a. Súbito, imprevisto; re To suffúmigate , v. a. Fumigar. Suillage, Súllíage.s. Albañal.
pentino, violento, s. Sorpresa; Suffumigátion, s. (M. ) Sufumiga- Suing, s. Solicitación; introduc
repentón. C10I1. ción de un liquido en un sólido.
Suddenly, ad. Repentinamente,sú- To suffuse, v. a. Difundir, verter. Suit, s. Juego; vestido; obsequio,
bitamente. Suffusion, s. Sufusion; catarata; acompañamiento ; petición; ga
Suddenness, s. Precipitación. envoltura, velo; secreción. lanteo; palo en la baraja ; conti
Sudoriferous, a. Sudorífico. Silgar , s. Azúcar; cualquier cosa nuación, número completo ; co
Sudoriferousness,s.El estado 6 ca muy dulce; a loa/ of || , pilon de lección, reunion completa; color
lidad de ser sudorífico. azúcar ; ¡¡ box or canister, azu de cartas. (L.) Pleito, acción ju
Sudorific, a. y s. Sudorífico. carero; brown or clayed || .azú dicial; |l atlaw, acción, persecu
Suds, s. Leila de agua y jabón ; to car moreno; Il cane , сапа dulce ción judicial; discontinuance of
be in the \\, estar entre ia espa 6 de azúcar; || candt/,azucar pie- fi suspension de acción judicial;
da y la pared. rt га: Il Iwuse, ingenio de azúcar; Il of hangings, colgaduras ; || of
Tosue,t\a.Ponerporjusticia;oble- loaf \\, azúcar de pilon; || mould, clothes, \estido completo; out of
ner judicialmente,limpiarse;pro- molde de azucar; inusconado || , || , sin' relación ; putting in || ,
cesar; ganar un pleito; || al law, azúcar moscada; || of lead , sal о acto de ponerse en disposición.
seguir causa ó pleito; || out, azucar de plomo;ío sweeten wiht To suit, v. a. Adecuar, proporcio
obtener por justicia. t>. n. Eje Il . azucarar, confilar; white or nar; adaptar; venir: ajustarse;
cutar ú obligar por justicia ; ro refined || , azucar refinado. vestir; satisfacer, contentar.i'.n.
gar, pedir; H for .pedir ó deman To sugar, v. a Azucarar ; dulcifi Conchar, acordarse; convenir,
dar judicialmente. car. cuadrar ; venir; || cards, juntar
Súet,s. Sebo; grasa. Súgarbaker.Súgarboiler or refiner, los palos de una baraja.
Súety, a. Seboso, grasiento. s. Refinador de azucar ; sugar- Suitable, o. Conforme, proporcio-
Z (369) 24
SUM SU¡4 SüP
nado ; adaptado , conveniente; Súmmersolstice , s. Solsticio de To sup, v. a. Sorber; beber, tragar;
suficiente. verano. dar ó hacer de cenar. u.n.Cenar.
Suítableness,s.Conformidad. igual Súmmertree, s. Carrera, travesero Sup, s. Sorbo; gota.
dad ; conveniencia , relación; en que descansa la viga maes Superable, a. Superable.
acuerdo. tra. Superableness, s. El estado ó dis
Suitably, cul. Según, conforme. Summit, s. A'pice, cima, punta. posición de lo que es superable.
Suíte,s. Serie; tren, comitiva. Súmmitlevel,s. Punió de partición. Supera hly, ad. De una manera su
Suiter, Suitor, s. Pretendiente, as- Súmmily, V. Summit. perable.
pirante;amante;cortejo;pleitean- To summon, v. a. Citar, notificar; To superabóund, v. n. Superabun
te; suplicante; || s (und, caja de intimar la rendición; escitar; in dar.
depósitos y consignaciones. vitar; || away, mandar alejarse, Superabundance , s. Superabun
Suitress, s. Suplicante. || щ>, escitar; animar; recoger, dancia.
Súlcated, a. Surcado. reunir. Superabundant, a. Superflue
To sulk, v. n. Estar malcontento; Súmmoner, s. El que cita ó notifi Superabundantly, ad. Superabun-
ser terco; ponerse de hocico. ca ó invita ; ministro del cielo. duntemenle.
Sulkily, ad. De hocico; de mala (L.) Alguacil comisionado. Superacidulated,a.Muy acidulado.
gana. Súmmons.s. Citación, notificación, To superadd , v. a. Sobreañadir.
Súlkiness, s. Hocico; enojo. intimación, aviso. (L.) Auto de Superaddition, s. Sobreañadidura;
Sulking, s. V. el anterior. comparecencia; to issue a || , es lo que se añade en demasía.
Súlky, o. Malcontento, regañón; pedir una citación ó dictar auto Superadvénienl,a. Lo que sobre
obstinado, s. Carruage de un de comparecencia. viene de repente; lo que vient
asiento. Súmmumbonum, s. El sumo bien. en auxilio sin esperarse.
Sutt, s. Arado. Sump, s. (Mi.) Sumidero; poza; re Superaffüsion , s. Efusión ó derra
Sullen, a. Malcontento ; malévolo; ceptáculo de agua salina. mamiento de un liquido sobre
intratable; taciturno; obstinado. Súmpter, s. Caballo de carga. otra cosa.
Sullenly, ad. A'speramente; terca Sumptuary, o. Suntuario. Superangélic , a. Superior à un
mente; tristemente. Sumptuósily, s. Suntuosidad. ángel.
Súllenness, s. Ceño, enojo; triste Sumptuous, a. Suntuoso, pomposo. To superannuate, v. a. Inhabilitar
za sombría; pertinacia ; maldad. Sumptuously, ad. Suntuosamente. ó declarar á uno inhábil; debili
Súllens, s. Mal humor. Súmpluousness , s. Suntuosidad. tar por lósanos; jubilar; dar re
Súlliagé, s. Mancha, polución. Sun, s. Sol; solana; resplandor; ri tiro á una persona.
To sully, v. a. Manchar. ». «. De sing |J , sol naciente ó saliente; Superannuation.!!. Incapacidad por
bilitarse. the]\ is down,se. ha puesto el sol. vegez ó por enfermedades; reti
Súlly,s. Mancha. To sun, v. a. Asolear. ro, jubilación.
Sulphate, s. (Q.) Sulfato. i Sunbeam, s. Rayo del sol ó solar. Supérb, a. Soberbio, espléndido-
Sulphátic, a. (Q.) Sulfatado. Súnbeat, a. Asoleado. Supérbly, ad. Soberbiamente.
Sulphur, s. Azufre. Súnbovv, s. Arco iris. Supercargo, s. Sobrecargo, enco
To sulphurate , v. a. Convertir en Súnbright, o. Resplandeciente co mendero.
azufre. mo el sol. Superceléstial , a. Sobrecelestial.
Sulphurated, o. Sulfurado. Siinburning.8. Quemadura del sol. Superciliary , a. Relativ o á Ins ce
Sulphurátion, s. (Q.) Sulfuración. Sunburnt, a. Asoleado. jas.
Sulphureous, Sulphurous, a. Sul Súnclad, a. Brillante, radiante. Supercilious , a. Arrogante, impe
fúreo, azufroso. Sunday, s. Domingo; low || , do rioso.
Sulphúreousness , s. La calidad y mingo de cuasimodo; || letter, le Supercíliouslv.od. Arrogantemen
estado de lo sulfúreo. tra dominical. te.
Súlphureled, a. (Q.)Sulfurado. Sünder, s. Dos, dos partes. Superciliousness . s. Arrogancia,
Sulphuric, a. Sulfúrico. To súnder. v. a. Separar, dividir; presunción.
Sulphurous, a. Sulfuroso, ardiente. cortar; romper. Superconcéption.a. Superfefacion.
Súlphurwort, s. (B.) Servato. Súndew, s. (В.) Rocío del sol. Supercónsequence, s. Consecuen
Sulphury, o. Sulfúrico, sulfúreo. Sundial, a. Cuadrante solar. cia remota.
Sultan, s. Sultan. Sundown, s. Postura del sol. Supercréscence , s. Lo que crece
Sultana, Súltaness.s. Sultana. Súndried, a. Secado al sol. sobre otra cosa que está cre
Súltanry, Súltanship . s. Dignidad Sundries, s. pí. Diversos géneros, ciendo.
de sultan; his\\ , su alteza. cosas diversas. Supereminence.Superfcrainency.s-.
Sultriness, s. Bochorno. Sundry, a. Varios, diversos. Supereminenciii.
Súltry, a. Abochornado, caluroso; Súnlish, s. Mola. Superéminent, a. Eminentísimo.
sofocante. Sunflower, s. (В.) (¡irasol. Supereminently, ad. Muy eminen-
Sum, s. Suma; sumario; resumen; Sung, pr. y p. p. de To sing. lemente.
cima; cúmulo, regla; enumera Sunhemp, s. (B.) Cáñamo desoí. To superérogate , v. a. Hacer mas
ción; gross || , cuenta redonda. Sunk, pr. y p. p. de To svnk. de lo que uno tiene obligación.
To sum,t).a. Sumar; recopilar, com Sunless, a. Sin calor , sombrío, os Supererogation , s. Supereroga
pendiar ; echar las plumas com curo. ción.
pletamente las aves; ¡¡ wp, reca Sunlight, s. Luz del sol. Supererogatory, a. Supererogato
pitular; resumir. Sunlike, a. Parecido al sol, res rio.
Súmach, s. (В.) Zumaque. plandeciente. Superesséntial , a. Sobre esencial.
Súmless. a. Innumerable. ■ .' Súnny, a. Semejante al sol; asolea To superexált, i>. a. Ensalzar muy
Summarily, ad. Sumariamente. do, atezado; brillante como el alto; oscilar demasiado.
Summary, a. Sumario, breve, su sol; claro; benéfico, feliz. Superexallátion , s. Ele\ ación al
cinto..?. Resumen. Sunproof, a. Impenetrable á los ra grado supremo;escitacion gran
Summátory, a. Lo que pertenece á yos del sol ó que no se echa á de.
suma ó cómputo. perder con ellos. Superéxcellence, s. Escelencia su
Summer, a. De verano , estival, s. Sunrise, Súnrising, s. Salida del perior.
Verano, estío; viga solera;quin- sol; oriente. Superéxceilent, a. Sobreescelenle;
ta; casa de campo ; sitio de ve Súnrose, s. (B.)Girasol. escelentísimo.
rano. Súnset. s. La puesta O el poner del Superexcréscence , s. Escrescen-
To summer, v. a. Calentar, v. п. sol, occidente; poniente. cia.
Veranear; residir en verano. Sunshine, a. Solar, resplandecien Superfecúndity, s. Fecundidad es-
Súmmerfreckle , s. Mancha, ron te, s. Solana ; el influjo del sol, cesiva.
cha. la claridad del sol ; resplandor, To superstate, v. ri. Concebir la
Súmmerfreckled , a. Cubierto de dicha. hembra estando preñada.
ronchas. Sunshiny, a. Claro como el sol. Superfetátion, s. Superíclacion.
Summer house.s. Cenador.gloneía. Cúnctrnke. s. Insolación. Superlice , s. Superficie.
Summersault, Summerset, s. Salto Sunway, s. Marcha del sol; de iz Superficial, a. Superficial, aparen
mortal. . '- ... w.'s.m. quierda á derecha . te; ligero.
(3TO) V
SUP SUP SUP
Superficialis!., s. Persona superfi Superroy'al, a. Papel de marca. Supinely, ad. Boca arriba, descui
cial. Supersaliency. s. El acto de saltar dadamente.
Superficiality , Superficialness, s. encima de algo. Supineness, Supínity , s. La situa
Calidad superficial. Súpersall ,8. (Q.) Sal con esceso ción 6 postura del que está beca
Superfic¡ally,fl(i.Superficialmente. de ácido. arriba; negligencia.
Superficiary, s. Superficiary. To supersaturate, r. a. (Q.) Satu Suppedáneons, a. Lo que está de
Superficies, s. Superficie. rar con esceso. bajo de los pies.
Superfine , a. Superfino, s. El pa Su persa t-n ration, 8. (Q.) Saturación Supper , s. Cena ; the lord's l| , la
ño superfino. con esceso. Ultima cena.
Superfineness, s. La calidad de lo To superscribe,«.«. Sobreescrihir; Súpperoater, s. El que cena.
que es superfino. dirigir á; poner una inscripción. SUpperless, o. Sin cenar.
Superfluity , s. Superfluidad. Superscription^. La acción de so- Suppertime. s. La hora de cenar.
Superfluous, a. Superflue. hreescnbir;sobrescrito; suscrip Supping , sí El acto de cenar , de
Superlluously,ad.Supérlluamente. ción, inscripción, leyenda. sorber.
Supêrfluoiisness , Superfluity , s. Supersécular, a.Superior á las co To supplànl , v. п. Suplantar; des
Superfluidad. sas mundanas. hancar á uno;dar una zancadilla.
Sùperflux, s. Superlluidad. To supersede, v. a. Sobreseer, in- Supplantátion, 8. Suplantación.
Superhuman, a. Sobrehumano. validar;hacérsuprimir;reempla- Supplanter, s. Suplantado!'.
To superimpose, v.J.. Sobreponer, zar, suspender. Supplanting, s. Suplantación.
poner una cosa sobre otra. Supersedeas, s. (L.) Auto de so Supple.«. Flexible, manejable; dó
Superimposition, s. La posición de breseimiento. cil, deferente; adulatorio.
una cosa sobre otra. Supersérviceable, a. Demasiada To siipple , ti. a. Hacer algo flexi
Superimpregnâlion , s. Superfeta- mente oficioso. ble, v. n. Ablandarse ; hacerse
cion. Supersession , s. Sobreseimiento, flexible.
Superincumbent, a. Superior; so anulación. Supplement, s. Suplemento.
brepuesto. Supers! ilion, s. Superstición. Supplemental , Supplementary , «.
To superinduce, v.a. Sobreañadir. Superstilionist, s. Supersticioso. Lo que suple, adicional.
Supenndúction , s. El acto de so Superstitious , a. Supersticioso; Suppleness , s. Flexibilidad , con
breañadir; introducción. idólatra: || use , uso para un fin descendencia.
Superinjèclion, s. Inyección repe supersticioso. Siipplelory, ». y s. Supletorio.
lida. Superstiliously, ad. Supersticiosa Suppliant,«. Deprecatorio, humil
Superintellécfual, a. Superior a la mente. de, s. Suplicante ; peticionario;
inteligencia. Superstitiousness, s. Superstición. requirent«.
To superintend , v. a. Vigilar, di To superslráin,i).a. Estender de Súppliantly, ad. En calidad de su
rigir. masiado , torcer con esceso. plicante.
Superintendence . Superinlénden- Snperstrálum.s.Capa sobrepuesta. Súpplianlness, s. El estado del que
cy, s. Superintendencia ; vigi To supcrstrUct , v. a. Edificar una es suplicante.
lancia, dirección. cosa sobre otra. Supplicant, a. y s. Suplicante.
Superintendent, s. Superintenden Supcrstrúclion , s. Edificio levan To supplicate , v. a. Suplicar ; im
te; vigilante, superior; capataz tado sobre algo. plorar.
de camino de hierro. Superslrúctive, a. Edificado sobre Supplication, s. Súplica; ruego.
Superior, a. y s. Superior. otra cosa . Supplicatory, a. Lo que suplica.
Superiority, s. Superioridad, pree Superstructure , s. Edificio , cons Supplier, s. Abastecedor, provee
minencia, autoridad. trucción ; lo que se funda sobre dor.
Superlálion, s. La acción de cali otra cosa. Supplies , s. pl. Presupuesto ge-1
ficar algo exageradamente. Supersuhstánlial,a. Supersubslan- neral.
Superlative, a. Superlativo; supe cial. To supply', u.a. Suplir, completar:
rior, supremo, s. Superlativo. Supersúbtlc , a. Muy sagaz. surtir, dar; proveer ; procurai;
Superlatively .art.Superlalivamen- Supertare, s. (С.) Sobrelara, esce alimentar; subvenir a; llenar un
te, estreñidamente. so de tara. lugar; satisfacer.
Supérlativeness, s. Escelencia;su- Súperlerréne , a. Situado sobre el Supply1, s. Socorro, refuerzo; ali-
premo grado. suelo. inenlo;provision;recui'so; reem
Superlúnar, Superlunary , a. Lo Superlerréstrial , a. Superior á las plazo, abasto; bill of\\ , proyeclo
que está encima de la luna. cosas lerrestres. de ley de presupuestos; commtf-
Supermundane , a. Superior al Supcrtónic, s. (Mu. ) De sobrelono. tenofn , comisión de gastos; de
mundo. Supertrágical , a. Trágico hasta el mand and || , olería y demanda;
Supernal , a. Supremo ; superior, esceso. fresh || , nueva provision, nue
celeste. Supervacaneous, a. Superflue: vo socorro, nuevo recurso.
Supernatant, a. Lo que sobrenada. Supervacáneously , ad. Supérflua- Supplying, s. Provision; alimen
Supernatátion, s. La acción de so menle. tación.
brenadar. Supervacáncousness, s. Superflui Supply'ment, s. Manutención, gas
Supernatural, a. Sobrenatural. dad. to.
Supernáturally, ad. Sobrenalural- Supervácuous, a. Inútil. To support, и. a. Soslener; sopor-
mente. To supervene, v. п. Sobrevenir. tai'; asistir; sufrir; proveer aci
Supernáturalness , s. El estado de Supervenient , a. Supervinienle, mentar ; mantener. (M.) Echar-
ser sobrenatural. adicional; estraño, supletorio. armas al brazo.
Supernumerary, a. Supernumera Supervention, «.Supervención; lle Support, s. Sosten., apoyo, protec
rio; comparsa, corista. gada impensada. ción; sustento; alimento: puntal,
Súperplus. s. Escedente. Supervisai , s. Superintendencia. fixed |l .puntal lijo; loose || , apo
To superpónderate ¡v.a. Pesar To supervise . v. a. Inspeccionar, yo lijo. '
mas que otra cosa. revistar; vigilar. Supportable,«. Soportable, sos
To superpose , v. и. Sobreponer. Supervision, s. Superintendencia. tenido, tolerable.
Superposition , s. La posición de Supervisor, s. Sobrestante , supe Suppórtahleness ye. La calidad ó
una cosa sobre otra. rintendente, inspecfor;vigilanle; propiedad que hace algo sopor
To superpráise , v. a. Alabar es- revisor. table.
travagantemenle To supervive,»', n. Sobrevivir. Stippórlance,Supportál¡on, s. Sus-
Superpropórtion, s.Esceso de pro Supination , s. Situación del que lento.
porción. está echado boca arriba ; supi Supporter, s. Sustentáculo; apoyo;
Superpurgálion , s. Purgación es- nación, columna: soslenedor; protector;
cesiva. Supinator, s. El que está echado soporte; allante ó lelamon; ad
Superrefléxion , s. Reflexion ó in boca arriba. hérente, partidario.
flexion de lo ya reflejado. Supine . ». Supino ; supina : neslí- Pupporlless, a. Sin apoyo.
Superrewárd , v. a. Recompensar gente ; echado de espaldas ; in SuppósaWe , o. Lo que se puede
con esceso. clinado, s. Supino. suponer.
(371)
SUR SUR SUR
Supposai. ». Suposición. To sùrculale , v. a. Podar los ár Surpassable, a. Que puede ser so
Suppósableness , s. La capacidad boles. brepujado.
de poderse suponer, probabili Siírculátion, s. Poda. Surpassing, a. Sobresaliente; emi
dad. Súrculous , o. Lleno de vastagos, nente, superior.
To suppose, v.«. Suponer; presu ramoso. Surpassingly, ad. Eminentemente,
poner algo; imaginar algo,creer Surd , a. Sordo ; que designa una superiormente.
sin examen. cantidad irracional. s. (Ma.) Can Surplice, s. Sobrepelliz.
Suppose, s. Suposición , supuesto. tidad irracional ó incomensura- Súrplicefees , s. pl. Derechos de
Supposer, s. Suponedor. ble. sobrepelliz.
Supposition, s. Suposición , hipó Surdity, s. Sordera. Súrpliccd,«. Que lleva sobrepelliz.
tesis. Sure, a. Seguro, inevitable ; efec Surplus, Surplusage, s. Sobrante;
Suppositional, a. Hipotético. tivo, infalible; firme, sentado;' escedente, superfluidad.
Supposititious, a. Supuesto , falso; constante ; estable, da. Cierta Surprisal, Surprise, s. Sorpresa,
imaginario. mente; || enough,demasiado cier admiración, maravilla; golpe de
SupposiUtiousness , s. Suposición, to, efectivamente. mano.
falsedad. Surefooted , o. Dicese del animal To surprise, «. a. Sorprender; so
Suppósitive, a. Supuesto, a. Lo que 3ue no tropieza y de los afectos brecoger; admirar.
implica suposición. el ánimo que obran sin interrup Sui'pnsing,a. Mara* ¡lioso, estraño.
Suppósiüvely, ad. En suposición. ción. Surprisingly/id. Maravillosamente
Suppository, s. Supositorio. Surely, ad. Ciertamente ; segura To surrebut, v. п. Triplicar.
To suppress, t).o. Suprimir; ocul mente. Surrebutter, s. Segunda réplica.
tar ; destruir ; reprimir; anona Súreness, s. Certeza. Súrquedry, s. Orgullo, insolencia.
dar; retener; ocultar. Suretyship, s.Seguridad; garantía. Surréigned, a. Revetitado.rendido.
Suppressed, o. Reprimido, ahoga Surety, s. Segundad; lianza; cau Surrejoinder, s. Duplica o contra
do; suprimido. ción ; fiador , garante ; certeza; réplica.
Suppression, s. Supresión ; repre base, sosten; testimonio; confir To surrender, «. a. Rendir, entre
sión. mación. gar; ceder , traspasar; abando
Suppressive, o. Que reprime, aho To surety, v. o. Responder por,ser nar, renunciar; devolver, v. n.
ga 6 suprime. garante de. Someterse, rendirse; || upon ar
Suppressor , s. Supresor ; el que SurfjS. (N.)Resaca. ticles, rendirse por capitulación.
reprime 6 ahoga. Surface, s. Superficie , sobrefaz; Surrender, s. Rendición; renuncia:
To suppurate, v.o. Hacer supurar, even, smooth \\ , superlicie ter abandono, cesión de bienes; es-
v. n. Supurar. sa, llana; rough, mieten || , su tradícion; || of properly, cesión
Suppuration, s. Supuración. perficie desigual. voluntaria.
Suppurative, a. y s. Supurativo. Súrfacetable, s. Escarpa. Surrenderee^. (L.) Aquel á quien
Suppurgàlion , s. Purgación con To surfeit, v. a. Ahitar, saciar; se vuelve una propiedad poseída
esceso. disgustar de. v. n. Ahitarse. vitalicia 6 temporalmente.
Supputa tion.s.Supulacion, cálculo. Surfeit, s. Ahito, indigestion; es Surrenderor, s. (L.) El que devuel
To suppute, v. a. Suputar, calcu ceso; disgusto. ve una propiedad.
lar; contar. Súrfeiter, s. Glotón. Surréplion,s.Subrepcion; sorpresa.
Supracíliary, o. Que está sobre las Surfeiting, s. Glotonería. Surreptitious, a. Subrepticio.
cejas. Surfeitwater, s. Agua que cura los Surreptitiously, ad. Subrepticia
Supralápsary , o. Lo sucedido an ahilos. mente.
tes de la caida del hombre. Surge , s. Ola, onda. To surrogate, v. a. Subrogar; sus
Supramúndane, o. Celeste. To surge,«, a. Echar al largo.cho- tituir.
Supra naturalism, s. Estado sobre car el cabrestante.«. n. (N.) Agi Surrogate, s. Subrogado;delegado.
natural, doctrina del estado so tarse el mar; li the capstan, las To surround, v. o. Circundar, ro
brenatural. car el cabrestante. dear; ceñir, cercar.
Suprarenal , a. (Me.) Que está so Súrgeless,a. Calmoso , sin olas. Surrounding, a. Circundante ; que
bre los ríñones. Surgeon, s. Cirujano; de cirujia; rodea ó está al rededor.
Supravúlgar, o. Superior al vulgo. || 'smote, ayudante. Surtout, s. Sobretodo.
Supremacy, s. Supremacía. Súrgeonry, Surgery, s. Cirujia. To gurvéne, v. п. Sobrevenir.
Suprême, a. Supremo. Surgical, a. Quirúrgico. То survéy.u.o. Mirar, contemplar;
Supremely, ad. Supremamente. Súrgy, a. Embravecido como el inspeccionar , examinar ; apear,
Suraddition, s. Sobreañadidura; mar. medir, hacer levantar un plano:
sobrenombre. Surlily, ad. Groseramente, áspera ||acoast , (N.) reconocer una
Sural, a. Sural; de la pantorrilla. mente. costa, и. n. Levantar plano.
Sùrance, s. Seguridad , fianza; se Surliness, s. Grosería; entono; mal Survey, s. Perspectiva; reconoci
guro. humor, miento, inspección; apeo ó des
Surannátion , s. Envejecimiento, Stirling, s. La persona de genio linde; ojeada, examen, medición,
vejez. áspero. levantamiento de plano.
Surántler, s.Cerceta de ciervo mas Súrly,o. Grosero, insolente, im Surveyal, a. V. Survey.
larga que las regulares. pertinente; sombrío. Surveying, s. Medición, levanta
Súrbase, s. (A.) Cornisa. Surmisal, V. Surmise. miento de planos; marine ., , le
Sürbased, o. (A.) Comisado. To surmise, «. a. Sospeohar, su vantamiento hidrográfico de pla
To surbáte , v. o. Despearse ; mo poner; congeturar. no: land || , levantamiento topo
lestar, moler ; herirse los pies. Surmise, s. Sospecha,imaglnacion, gráfico de plano.
(V.) Hacer cerrado de casco. noción imperfecta. Survéyingwheel, s. Pedómetro.
To surcéase , v. a. Hacer cesar. Surmiser,s. Persona que sospecha, Surveyor, s. Sobrestante, superin-
v.n.Cesar,suspender; sobreseer; conjetura ó imagina. tendente;agrimensor;perito;ins-
acabar. Surmising, V. Surmise. pector; ; examinador; Mgilanle.
Surcease, s. Cesación. To surmount,«, o. Sobrepujar; su || of the navy, (N.) inspector de
Surcharge, e. Sobrecarga , sobre perar; exceder. marina.
peso; recargo. Surmountable, o, Superable. Survéyorship, s. El empleo de so
To surcharge , v. a. Sobrecargar; Surmoùnler, s. El que supera 6 brestante, inspector o visitador:
cargar demasiado.(L.) Escederse vence. inspección.
en el derecho de uso. Surmullet, s. Rubio, barbo, un pes Survival, s. Supervivencia. •
Surcharger, s. El que sobrecarga. cado. Survivance, s. Inspección.
Surcingle, s. Sobrecincha; ciiigulo, Surmulot, s. Raton noruego. To survive, v. п. Sobrevivir: ч-
ceñidor; cintura. Súmame, s. Apellido, sobrenom vir; sobrenadar.
Surcingled, o. Ceñido. bre; renombre. Surv ¡ver, Survivor, s. El que so-
Súrcle, s. Vastago, renuevo. To surname, «. a. Apellidar, deno brevtveá otro.
Súrcoat, s. Sobretodo, sobrerropa; minar. Survivership,Survivorship, s. Su
surto . Tosurpàss,ti.o.Sobresalii,esceder. pervivencia.
(372)
SUT SWA SWE
Surviving, a. Sobreviviente ó su Suture, s. Sutura, costura. del agua cuando fluye con vio
perviviente. Suzerain, s. Soberano dependiente lencia.
Susceptibility, s. Susceptibilidad; de otro. To swash, v. n. Baladronear; me
sensibilidad. Suzerainty , s. Soberanía depen ter bulla.
Susceptible, a. Susceptible , dócil, diente de otra. Swashbuckler, s. Fanfarron.
sensible. Swab, s. Escoba. (N.) Lampazo. Swasher, s. Jaquetón, baladron.
Suscépübleness,s. Susceptibilidad. To swab) v. a. Lavar, limpiar. (N.) Swath, V. Swat/ie.
Suscéption, s. Suscepción ; el acto Lampacear. To swatlie, v. a. Fajar.
de recibir cualquier cosa. Swábber,s. Page de escoba, galo Swathe, s. Faja, fila de heno; can
Susceptive, o. Susceptivo, suscep pin. tidad continuada de cualquier
tible. To swaddle , t>, a. Fajar, rodear, cosa; venda, atadura.
Suscipiency, s. Recepción; admi apalear. To sway ,v. a. Blandir ; manejar;
sión. Swaddle, s. Faja. dirigir; inclinar; influir; apartar;
Suscipient,a.Recil)icnle,recibidor. Swaddling, s. Fajadura, empuñar; mandar,gobernar.v.n.
To suscítate, u.a.Suscitar, escitar. Swáddlingbaiid , Swáddlingcloth, Ladearse; Inclinarse; influir; go
Suscitátion, s. Sugestión, instiga s. Mantilla, pañal. bernar, regir; || up,(N.) guindar;
ción. To swág, v. «.Colgar. || up the toner yards, (N.) izar
To suspect, ». a. Sospechar; des Swágbellied, o. Ventrudo. las vergas de las velas bajas.
contar; temer; conjeturar, v. n. To swage, i>. a. V. Assuage, v. n. Sway, s. Vibración; sacudimiento;
Sospechar. Sosegar, abatir. poder , imperio ; masa ; prepon
Suspéct,a.Sospechoso.s.Sospecha. To swagger, v. п. Baladronear. derancia, suerte ; autoridad; in
Suspéctedly.ad. Sospechosamente. Swagger , s. Jaquetón , fanfarrón. fluencia; || up, (N.) guindar.
Suspècledness, s. Carácter sospe Swaggerer , s. Fanfarron. Swáying, s. (v.) Esfuerzo.
choso. Swaggering, s. Fanfarronada. To sweal,v.n.Fundirse; derretirse.
Suspéetless, a. Sin sospecha, que Swàggy, o. Colgante. To swear , v. a. Jurar ; declarar;
no es sospechoso. Swain, s. Zagal ; mozo , mancebo ratificar; hacer jurar; juramen
Suspéclful, a. V. Suspicious. del campo. tar, v.n. Jurar; prestar juramen
To suspend, ti. a. Suspender; col Swáinish, a. Rústico. to; deponer; blasfemar.
gar; hacer depender. To swale, t>. a. Consumir. Sweàrer, s. Jurador, votador.
Suspended, a. Sospechoso; sus Swallow, s. Voracidad, gula; abis Swearing, s. Juramento.
penso. mo; tragadero , papo , garganta. Sweat, s. Sudor ; fatiga ; evapora
Suspender, s. Persona que suspen (H. N.) Golondrina. ción de humedad.
de; tirante. To swallow . v. a. Tragar , engu To sweat , v. a. Hacer sudar ; ha
Suspense, a. Suspenso; detenido, llir; creer de ligero; ocuparcom- cer correr; hacer resudar, v. n.
irresoluto, s. Suspension, incer- pletamente; devastar; devorar; Sudar; exhalar vapor ; echar de
tidumhre; detención, cesación. J| down, tragar , engullir; creer si alguna cosa; || oui a distem
Suspensibílity, s. Propiedad de po fácilmente ó tragarse; || up, ab per, curarse de una enfermedad
der ser ó estar suspendido. solver, sumir, apropiar; consu por medio del sudor.
Suspénsihle, a. Que puede suspen mir. Sweater, s. El que hace sudar.
derse. SwállowfishjS. Golondrina de mar. Sweátily, ad. Con sudor.
Suspension, s. Suspension, cesa Swallowing, s. Bocado, trago; ab Sweátiness, s. El estado de lo que
ción, duda. sorción; consumo. está lleno de sudor , calor , hu
Suspénsionbridge , s. Puente col Swállowstail , s. Cola de milano. medad.
gante. Swállow-tail-scarf,s.(N.) Escarpe. Sweating, s. Sudor.
Suspènsionchains, s. pl. Cadenas Swállow-wort, s. (B.) Asclepiada. Swéatinghouse, s. (Me.) Estufa.
de suspension. Swam, pr. de To swim. Sweátingíron, n.Cuchillo para lim
Suspénsionrod, s. Barra de suspen Swamp , s. Pantano. piar el sudor á los caballos.
sion. To swamp, v.a. Empantanar. inun Sweátingroom , s. Estufa ; tende
Suspensive, o. Dudoso, incierto. dar: empeñar en grandes dificul dero.
Suspensory, a. y s. Suspensorio. tades. Sweály , a. Sudado , lo que hace
Siispicable, a. Sospechoso. Swámpy, a. Pantanoso. sudar; penoso.
Suspicion, s.Sospecha, desconfian Swan, s. Cisne. Swede, s. Sueco.
za, conjetura. Swándown, s. Moleton. Swedish, a. Sueco.
Suspicious,o.Suspicaz;sospechoso. Swánlike , a. Parecido al cisne, Sweep , s. Barredura ; limpieza de
Suspiciously , ad. Sospechosa blanco como el. chimeneas ; limpia chimeneas;
mente. Swansdown , s. Pluma de cisne; linea recorrida , curso ; curva
Suspiciousness, s. Rezelo, descon paño de vicuña. descrita,comba,combadura;hor-
fianza, sospecha. Swànskin, s. Bayeta sobrefina. no de copelación. (N.) Remo de
Suspira!, s. tercera; respiradero. Swap, ad. De prisa , con presteza. galera ; destrucción violenta y
Suspiràtion, s. Suspiro. To swap,v. a. Cambiar, v.n. Caer; general; vuelta, giro.
To suspire,v.n. Suspirar; respirar. aletear. To sweep, v. a. Barrer ; pasar rá
To sustain,!), a. Sostener, sopor Swape,s. Cigüeñal. pidamente , deslizarse ; echar al
tar; retener; sustentar; afianzar, Sward, s.Corteza de tocino; la haz momento; llevar; limpiar una
mantener; patrocinar, lolerar; ¡| déla tierra. chimenea, deshollinar; tocar ins
a toss, perder algo. Swárdcutter, s. Hoz. trumentos músicos. ( N. ) Ras
Sustain, s. Sosten, apoyo. To sward , v. n. Producir césped, trear; || along . barrer , desple
Sustainable , a. Lo que se puede cubrir de césped. gar; || away, off, barrer, llevar;
sostener, defensable. Sware, pr. de To swear. || clean, barrer bien 6 lo nece-
Susláiner, s. Sostenedor, prolec Swarm, s. Enjambre ; gentío; hor cesario; || up, barrer en montón.
tor; el que sufre. miguero; gran número. v. n. Pasar rápidamente , volar;
Sú stenance, s.Sostenimiento,man- To swarm ,v.n. Enjambrar; mul pasar; recorrer una larga línea.
tenimiento; alimento, subsisten tiplicar; hervir; abundar. (N.) Estar al remo; || round, vol
cia; víveres, provisiones. Swart , Swarth , o. Prieto , more verse rápidamente,describir una
Sustentátion,s.Sostenimiento, sus no; triste. curva.
tentación; sustento. To swart , v. a. Tostar el sol , en Sweéper, s. Barrendero; chimney
To susúrrate , v. n. Susurrar. negrecer. Il . deshollinador.
Susurration, s.Susurro; murmullo. Swarth, a. Negro, negruzco; som Sweêper-bar, s. Travesano de la
Sútile, a. Hecho con aguja. brío, malo. s. Golpe de hoz. amoladera.
Sutler, s. Vivandero; cantinero. Swárthily,od. De color moreno. Sweeping , a. Que todo lo barre;
Sútling , o. Propio de vivandero 6 Swárthiness, s. Color moreno,ate- que pasa rápidamente ; que lo
de cantinero. zamiento. lleva todo; que vá lejos, s. Bar
Sútlle,a. Liquido, s. Peso limpio. Swánhish . a. Moreno , negruzco redura; inmundicia; hollín; lava
Saturated, a. (Me.) Cosido por su Swarthy, a. Tezado, atezado. dura.
tura. Swash, s. Baladronada ; el impulso Sweêpnet , s. Esparavel.
(573)
SWE SWT SYLL
Sweepstake, s. El que gana cuan To swerve , v. п. Tunar , vagar; Swinging, a. Grande, monstruoso,
to se juega ; palio ; carrera de apartarse; torcerse ; estenderse s. Vibración, movimiento osci
apuesta. por todas parles; ceder; subir. latorio; balanceo. (N.) Borneo.
Sweeps', a.Que pasa rápidamente, Swerving, s. Vagamundería, tu Swíngmgly, ad. Monstruosamen
que se desplega; ondulatorio. nantada, separación. te; estraordinariamente.
Sweet, a.Dulce, azucarado; grato, To swift , v. a. ( N. ) Tortorar ; || a Swingingroom, s.(N.) Espacio qui-
gustoso; suave; oloroso; melo boat, (N.) dar tortores á un bote. necesita un boque fondeado.
dioso; hermoso ; benigno, apaci Swift, a. Veloz , rápido , pronto, To swingle, f. a. Espadillar, г. п.
ble: fresco, s. Dulzura,' deleite; vivo; chistoso;ligero. s.Corrien- Bambolearse , estar sumamente
dulce amigo, querida ; perfume; te ó curso , tórrenle ; canilla de contento.
vino dulce; bálsamo; || s of life, devanar. (U.K.) Vencejo. Swinglesta(T,s. Espadillo.
las delicias de la vida Svviflers, s. (N.) Tortores. Swinish,«. Porcuno,groscro. sucio.
Sweetbread , s. Lechecillas 6 mo Swift linned, a. De aletas rápidas. I o swin'k, v. a. Kecargar de tra
llejas de ternera. (V.) Pancreas. Swiftfooted,e.Veloz en la carrera. bajo.
Sweetbriar, s. (li.) Escaramujo Swiftly, ad. Velozmente, ligera- Swipe, s. Cigüeñal.
Oloroso. menie. Swipes,s, pt. Mala cerveza.
To sweeten, v. a. Dulzurar, dulci- Swiftness, s. Velocidad , ligereza. Swis, s. Suizo.
llcar; embalsamar,perfumar;pu- Swíftsailiiig, a. Veloz, velero. Switch, s. Varilla; aguja ó carril
i'ilicar; refrescar: fertilizar; sua Swiftwinged, a. De vuelo rápido. movible de camino dé hierro.
vizar, aplacar, paliar, v. n. En Swig, s. Gran trago. To switch, v. a. Varear; sacudirá
dulzarse. To swig , v. a. lieber à grandes uno el polvo.
Sweetener, s. Dulcificante; el que tragos; sorber. Switcher, s. Guarda de los carri
mitiga, el que palia. To swill, v. a. Beber con esceso; les mo\ ibles en los caminos de
Sweetening , s. Acción de azuca embriagar; lavar; tragar,sorber; hierro".
rar ; embalsamamiento ; puri bañar, v. n. Embriagarse. Swílzer, s. Suizo.
ficación, desinfección; acción de Svvill,s. Tragantada; bazólia. es Swivel, s. Alacian; pedrero; tor
refrescar; fertilización. ceso de bebida ; agua de fregar. niquete.
Sweélllag, s. (B.) Cálamo aromá Swiller, s. Bebedor insaciable. Swivelgun, s. Pedrero.
tico. Swíllings, s. Agua de fregar. Swob, V. Swab.
Sweetheart, s. Galan, cortejo, da Swillplough,s. Niño nacido de pa Swóbber, s. Page de escolia.
ma, querida, amante. dres viejos. Swollen, Svvoln,p. p. de To swell.
Sweéthoof, s. Uña olorosa. To swim, v. a. Pasar á nado;inun- To swoon,«, п. Desmayarse.
Sweéting, s. Camuesa; querido. dar; || away, salvarse à nado; || Swoon, s. Desmayo, pasmo; debi
Sweetish, a. Algo dulce. overarivér, atravesar un rio á lidad.
Sweétishness. s. Gusto algo dulce. nado; || with the tide, seguir la Swooning, s. Desfallecimiento.
Sweetly, ad. Dulcemente; agrada corriente, v. п. Nadar;ser inun To swoop, v. a. Coger, agarrar:
blemente, melodiosamente. dado, seguir; padecer vahídos; echarse sobre la presa.
Sweétmeat,s. Dulce; dulces secos. pasar algo por delante de la vis Swoop, s. El acto de echarse una
Sweetness, s. Dulzura , suavidad; ta con temblor; irse la cabeza; [| ave de rapiña sobre la presa;
perfume; frescura; bondad; me across , atravesar á nado ; || golpe.
lodía, encanto; belleza; lascivia. «wat/.alejarsenadando; || down , Sword, s. Espada; hierro; sable:
Sweélpod, s. (B.) Algarroba. bajar; |¡ tu, entrar; || out, salir; | destrucción \aveniiing || , acero
Sweétrush, s. (B.) Cálamo aromá out of one's depth, no hacer pie. vengador; broad ¡j , espada an-
tico. Swim, s. Nadadera de pez. cha;un/!es.hed || , espada virgen;
Sweétscented, a. Perfumado. Swimmer, s. Nadador; espejuelo. to pul one's \\ , envainar la es
Sweétsmelling, a. Odorífero , fra Swimming , s. El acto de nadar; pada.
gante. vértigo, || place, nadadero. Swórdbearcr, s. El que lleva es
Sweétspoken, a. Melifluo. Swimmingly, ad. Lisamente. pada.
Sweéttongued, a. Armonioso, de Swimmingschool , s. Escuela de Swórdbell, s. Cinturon.
lengua dulce; engañador. natación. Swórdblade, s. Hoja de espada.
Sweétlooth, a. Goloso. Svvimmingtub, s. Cubeta. Swói dcutler, s. Espadero, armero.
Svveétweed, s. (B.) Té de América. Swindle, s. Estafa. Swórded, o. Ceñido con espada.
Sweetwillíam, s. (B.) Dianto. To swindle, v.a. Estafar,sonsacar. Swórder, s. Pendenciero.
Sweetwillow/s. (B.) A'rbol del pa Swindler, s. Estafador, trampista. Swórdíigh t, 8. Combale à espada.
raíso. Swindling, s. Estafa. Swórdslish , s. Pez espada.
To swell, и.о. Hinchar; aumentar, Swine, s. Marrano, cochino; wild Swórdgrass , s. (B.) Morgelinaó
engrosar: crecer; agravar; con II jabalí; sea || ,marsopa, un ce yerba pajarera.
vertir; || out, hinchar , engrosar; táceo. Svvórdhanger, s. Tahalí , cintu
|| up, hinchar, engrosar, crecer, Swinebread , s. (B.) Criadillas de ron.
agravar, v. n. Hincharse; en tierra. Svvórdhilt, s. Puño de espada.
greírse, ensoberbecerse ; escri Swineherd, s. Porquero. Sw ordknot, s. Borla de espada 6
bir usando un estilo hinchado; Swinepipe, s. Especie de tordo. espadín.
engrosar;crecer,elevarse; agra Swinepock,Sw inepox, s. Viruelas Swórdla\v,s. La ley del mas fuerte
varse, degenerar ; convertirse. locas. Swórdman, s. Espadachín.
(N.) Embravecerse ; || out , arro Swinesty, s. Porqueriza. Swórdplayer, s. Esgrimidor.
jar el árbol sus hojas, bufar. To swing, v. a. Vibrar; agitar, sa Swórdshaped,a.(H.N.) Ensiforme.
Swéll , s. Hinchazón ; elevación, cudir; blandir, remover, v.n. Swórdsman, s. Tirador de espada;
subida ; grueso de la voz ; trage Balancear; columpiaise; vibrar; hoja.
de majo, majo ; bulto ; cualquier ladea rse;sacudirse; agita rse;(N.) Swórdstick, s. Bastón de estoque.
aumento de volumen. (Mu.) Pe- hacer cabeza; || about, rodear ó Swore, pr. de To swear.
dalo ; solo. dar vueltas al rededor. Sworn, p. p. de To swear.
Swelling, o. Que se hincha, se en Swing,s.Vibracion;balanceo. bam Swum, pr. y p. p. de Toswim.
gríe . engruesa ; hinchado ; cre boleo, columpio; acción; influen Swung , pr. y p. p. de Tosu-inu.
ciente ; túrgido , s. Hinchazón; cia, esfuerzo; inclinación 6 pro Sybarite, s. Sibarita.
tumor; cualquier prominencia; pension irresistible; ímpetu; im Sybaritícal, Sybaritic, «.Sibarítico.
movimiento, rapto; aumento. pulso, libertad completa; || tree Sycamore, s. (В.) Sicómoro.
(Me.) Hinchazón de vientre. of a own carriage, (M.) balancín Sycophancy, s. Adulación; la prac
Te swelter, v. a. Abogar de calor; de cureña. tica de ser adulador ó delator.
ahogarse ; arder ; hacer nadar. To swinge, v. a. Azotar, castigar; Sycophant, s. Adulador, parásito,
v. та. Ahogarse de calor; nadar. pegar; remover, agitar. mogollón.
Swéltery, a. V. SuUru. Swíngebúckler, s. Matasiete; fan Sycophantic , a. Adulatorio, chis
Swept, pr. y p. p. de To sweep. farrón. moso.
To swerd, v.n. Crecer la yerba. Swinger, s. El que se columpia; To sy'cophanlize, v. n. Adular.
Swerd, s. La haz de la tierra. crítico, murmurador. Syllabic, Syllábical. a. Silábico
•УЬ (374)
¿I'd, v.n. CtK
, s. La liazisb.
SYM SYN SY2
Syllábically, ad. Por silabas. Symphonious, a. Armonioso. Synonymy, s. Sinonimia.
To syllabicate , ». a. Silabar. Symphonistes. Autor de sinfonías. Synopsis, s. Sinopsis, suma, su
Syllabication, s. Silabeo. Sy'mphony, s. Sinfonía. mario.
syllable, s.Sílaba; parle, porción; Sympósiac,a. Lo que pertenece á Synoptic, Synópliéal, a. Sinóptico,
punió, fracción; instable, mo los banquetes. visible.
mento. Symposium, s. Banquete. Synóptically , ad. Sinópticamente.
To sy'llable, v. a. Pronunciar, ar Sy'mptom,s.Sinloma;indicio,seíial. Synówa, s. Sinovia.
ticular, espresar. Symptomatic, Symptomatica!, a. Syntactic, Syntactical, o. Lo que
Sy'llabub, s. Una bebida. Sintomático. pertenece á la sintaxis ; coordi
Sy'llabus, s. Estrado; resumen, Symptomatically, ad. Sintomáti nado.
sumario. camente. Syntactically, ad. Conforme à la
Syllepsis, s. Silepsis. Syns'resis, s. Sinéresis. sintaxis.
Sy'Hogism, s. Silogismo. Synagógical, a. De la sinagoga. Sy'ntax, Syntaris, s. Sintaxis.
Syllogistic, Sillogislical, a. Silo Sy'nagogue, s. Sinagoga. Sy'nthesis, s. Síntesis.
gístico. Synalaî'pha, s. Sinalefa. Synthetic , Symhélical , o. Sinté
Syllogislically, ad. En forma silo Synáxis, s. Sinaxa. tico.
gística. Synarthrosis, s. Articulación in Synthetically, ad. Sintéticamente.
Syllogizátion,s. Razonamiento por móvil. Syphilis, .v. Sífilis.
silogismos. Synchrónical,Synchrónous,a.Coe- Sy'phon, s. Sifón, tubo, cañón.
To syllogize, в, п. Silogizar. taneo. Sy'ren, s. Sirena.
Sy'llogizer, s. El que razona por Synchronism, s. Sincronísmo,con- Sy'riac, a. y s. Siriaco.
silogismos. temporancidad. Sy'rian. a. Sirio.
Sylph, s. Silfo; sillida. To synchronize, г', n. Ser contem Sy'rianism. Sy'riasm, s. Idiotismo
Sylvan, a. Selvático, s. Silvano. poráneo. sirio.
Symbol, s. Símbolo ; signo simbó Synchronous, a. Contemporáneo. Sy'ringe, s. (Jeringa, aviida.
lico. Synchronously, ad. Contemporá To sy'ringue , v. a. (jeringar, in
Symhólic,Symbólical,a. Simbólico. neamente. yectar.
Symbolically, ad. Simbólicamente. To syncopate, и. a. Sincopar. Syringótomy. s. Siringotomia.
Symbolizátioñ, s. Simbolización. Syncopation, s. Sincope. Syrtes, s. Arena movediza, banco
To sy'mbolize,». o. Hacer concor Syncope, s. Síncope, sincopa. de arena.
dai'. ». П. Simbolizar;concordar. Sy'ncopist, s. El que cómele la fi Sy'rup, s. Jarabe.
Symbológraphy, s. El arle de sim gura llamada sincopa. Sy'slem, s. Sistema.
bolizar. Syncretism, s. Sincretismo. Systematic, a. y s. Sistemática.
Symmètral. Symmetrical,«. Simé Sy'ndic, a. Sindico. Systematical, a. Sistemático, me
trico, proporcionado. Syndicale, s. Sindicado. lódico.
Symmétrian, Sy'mmetrist , s. La Synecdoche, s. Sinécdoque. Systematically , ad. Sistemática
persona que tiene mucho esme Syndrome . s. Concomitancia. mente.
ro en guardar simetría. Synod, s. Sínodo ; asamblea. (As.) Sy'stemalist, Sy'stematizer, s. Au
Symmetrical, a. Simétrico. Conjunción. tor de sistemas, hombre de sis-
Symmetrically, ad. Simétricamen Synodal, Synodic , Synódical, a. lemas.
te. Sinódico. Syslematizátion , s. Reducción i
To symmetrize, v. a. Hacer guar Synódically, ad. Sinodal. sistema.
dar simetría. Sy'nonym, Sy'nonyme,s.Sinónimo. To systematize, v. a. Reducir á
Symmetry, s. Simetría. Synonyma, s.pl. Sinónimos. sistema.
Sympatélhic , Sympalèthical . о. To synónymize, v.o. Espresar por Sy'stematizer, s. El que sigue un
Simpático. sinónimos. sistema.
Sympalélhically , ad. Simpática Synónymisl, s. El botánico que es To sy'slemize, V. To systematizr.
mente. cribe acerca de la sinonimia de Sy'slole, s. Sístole; el movimiento
To sympathize, v. a. Compadecer las planlas. del <4>razon cuando se contrae.
se; simpatizar. Synonymous, a. Sinónimo. Sy'style.s. (A.)Sistilo.
Sympathy, s. Simpatía. SynónymousIy.od.Sinónimamenle. Sy'zygy, s. (As.) Sizigia.

TAB TAB TAC


ИР s. Vigésima letra del alfabe- Táblalure, s. Pinturas al fresco. Tabler, s. Pensionario.
* ? to; to a t, al mayor grado; Táble, s. Mesa; el conjunto de per Tablespoon , s. Cuchara de sopa.
dicese de los que se parecen mu sonas que están comiendo a un Tablespoónful. s. Cucharada.
cho. tiempo; tabla; plancha; palma de Tablet, s. Cualquier superficie pla
'TXonlraccion de ít,de То y de The. la mano; juego de damas; table na; tableta, una tabla ó plancha
Tabard, Táberd. s. Tabardo. ro de puente colgante; diaman grabada ó pintada; pastilla ó cual
Tábardeer, Tábárder, s. El que te tabla; plan de perspectiva; la quier preparación farmacéutica
lleva tabardo. cena de Cristo. (As.) Catalogo; en forma cuadrada.
Tábby, a. Variegado; salpicado, card || , mesa de juego ; folding Táblelalk, s. Conversación de me-
s. Tabi, una tela. || , mesa de hojas; raised || ,(A.) saj cuento.
To tábby, *. a. Ondear y prensar Abaco; side || .aparador; to turn Tabling, s. Clasificación; ensam
las telas de seda. WieJIs, volverse la tortilla; ío bladura, engaste, embutido.
Tabeláction, s. Debilitación, este- wait al || ,ser\irá la mesa; wri Tábour, s. Tamboril, pandero.
nuacion. ting || , mesa de escribir. To tábour, v. n. Tamborilear.
To tabefy,». n. Estenuarse. To table, v. a. Alimentar , dar la Tábourer, s. Tamborilero.
Tabellion, s. Notario. mesa a; poner en indice ó catá Tabouret, Tábrel, s. Tamboril.
Tabernacle, s. Tabernáculo; mora logo; reunir; encajar ó casar pie Tábourine, s. Tamboril.
da; santuario. zas, i), n. Eslar de pupilo; comer Tábret, s. Tamborilillo.
To tábernacle,v.n.Morar, habitar. hahílualmenle. Tábular,a. Reducido á indices;for-
Tabernácular, a. Enrejado, enver Táhlebed , s. Cama que sirve de mado en laminillas ; cuadrado,
jado. mesa. plano.
Tabes, s. (M.) Tabes, llsis. Táblebeer, s. Cerveza floja. To tabulate, v. a. Reducirá sinop
Tabid, a. (Me.) Macilento, debili Táblebook , s. Tabla charolada ó sis ó indices; allanar.
tado. de marfil para escribir con iapiz. Tabulated, a. Liso, plano, igual.
Tábidness, s. (Me.) Debilitación, Tablecloth, s. Mantel. Tacamahaca, s. Tacamaca.
estenuacion. Tableman, s. Peon en el juego de Tache, s. Bolón, presilla.
Tabiíic, a. (Me.) Tábido; tabífico. damas. Tachigraphy, s. Taquigrafía.
(375)
TAI ТАК TALL
Tácit, a. Tácito, implícito. Tailoring, s. Estado , oGcio , obra algo, ocupar la atención, recur
Tacitly, ad. Tácitamente. de sastre. rir en último resultado; prender;
Taciturn, a. Taciturno. Táilpointed, a. (B.) Rabudo. ligar un vaso en las operacio
Taciturnity , s. Taciturnidad. Táiltackle, s. Aparejo de rabiza. nes quirúrgicas; admitir una co
To tack, v. a. Atar, pegar; coser, To taint, и. a. Tinturar , impreg sa sin examen; emprender; prin-
clavar ligeramente ; hilvanar. nar; inficionar; corromper; man cipiaruna cosa en el punto don
v. n. (N.) Birar. char, marchitar; infringir, faltar. de otro la dejó; alzar algo del
Tack.s. Tachuela; (N.) bordo; fo v. n. inficionarse; corromperse; suelo; ocupar un sitio cualquie
re f|s,(N.) amuras de trinquete; mancharse. ra ; incluir en si ; adoptar una
mam || s, (N.) amuras mayores; Taint, s. Mácula , mancha ; lunar; doctrina; cobrar; aprovecharen
on the larboard || , (N.) amurado comí pcion;linlura,color; polilla. el estudio ; detenerse 6 conte
á babor; on theslarboard || ,(N.) Táintfree, a. Puro, inmaculado. nerse ; reformar su vida ; pagar,
amurado á estribor; preventer Taintless, а. Incorrupto, puro. tomar sobre una carta de crédi
Il s, (N.) contraamuras ; || ropes Táintuí e, s. Contaminación; impu to; || up a quarrel , entremeter
or tacks, (N.) amuras; to stand reza. se en alguna disputa , conciliar
on the same || as the enemy,(N.) Táintworm, s. Polilla. los ánimos ; || up a challenge,
correr sobre el mismo bordo que To take, w.o. Tomar , coger; qui aceptar un desafio; || up a spa
el enemigo; to stand on the other tar ; prender ; cobrar ; cubrir el ce, llenar completamente un es
I (N.) cambiar de amura; to hold macho á la hembra;cautivar,de- pacio; II up snort, quedarse cor
I . durar, perseverar; to make a leitar; aprender ó concebir algo; tado; II up with /contentarse; ||
I (N.)hacer un bordo. ejecutar cualquier acción ; con upon, afectar señorío .tomar so
Ticker, s. Persona que ata. ducir , admitir ; atacar un mal; bre sí algún cargo, entremeter
Tackle, я. Dardo,flecha;polea,gar copiar ; tragar algo como medi se, arrogarse; || upon trust , lo
nicha; armas; instrumentos de cina; suponer; sustraer;sorpren- mar á crédito, saber algo por di
acción; tren, arreos; (N.) corda der; conseguir; aceptar, recibir; cho , creer bajo la íé de otro; l|
ge, jarcia; || fall, (N.j lira de apa adoptar; percibir; inferir; consi upon one's self, encargarse dt:
rea/ore || ,(N.)aparejo del trin derar; refugiarse á; exigir;hacer la ejecución de algo; |iwúV>,
quete ; || iMoks , (N.) ganchos de seguir; || about, conducir, llevar gustar.
aparejos ; main || , (N.) aparejo por todas parles ; abrazar, v. n. Taken, p.p. de To take; to bel] ül,
real; stay || , (14.) candeleton, es Encaminarse ; salir bien, causar enfermar.
trinque; tacfcll, (N.) aparejo de gusto;efectuarseuna cosa;agar- Taker, s. Tomador
amurar. rarse, arraigarse; prender el Taking , а. Agradable, s. Secues
To tackle, v. a. Atar, fijar; coger, fuego; || again, tomar, volver á tro; presa , toma ; sustracción;
tomar; enganchar. coger o à conducir; || offer, imi turbación ; en composición de
Táckleblock, s. Garrucha; polea de tar; || asunder, separar, despe imprenta la cantidad de original
jarcia. gar; || along, tomar consigo; lomado de una vez; || up , puña
Tackled , a. Hecho de cuerdas. llevar á uno ó una cosa; il away, do de distribución.
Tackling, s. Aparejo, palanquin; llevar algo ; lomar, quitar; sus Tákingness, s. Atractiv o.encanlo.
herramientas;arnés.(N.)Cordage. traer; hacer abstracción de; ser Tálbot, s. Una especie de perro.
Tact, s. Tacto. vir; || a journey, hacer un viage; Talc, s. Talco.
Táctic, Tactical, o. Lo que perte || a leap, dar un salto; || a liking Tálcky, a. (Mí.) De talco.
nece á la táctica. to, aficionarse á; || advice, acon Tale, s. Relación ; fábula ; cuento;
Tactician, s. Táctico. sejarse; H an oath,, jurar; || back, chisme.
Tactics, s. p¡. Táctica. volver á tomar ; || down , bajar; Talebearer, s. Soplón; cuentero.
Tactile, o. Tangible. demoler; humillar, lomar, tra Talebearing, а. Cuentera. s. Soplo,
Tactility,s.Taclo,facultad de tocar. gar; tomar nota de ; poner por habladuría.
Taction, s. Tacto. (Ma.) Calidad de escrito ; tomar el puesto de al Táleful, a. Rico en cuentos.
tangente. guno; || for granted,dur por sen Talent, s. Talento; capacidad; do
Tadpole, s. Ranilla, sapillo. tado; || for another , tener á una tes de la naturaleza ; garra d«
Ta'en, por Taken. persona por otra ; || from , des ave de rapiña.
Tallare!, Táurail, s. (N.) Corona pojar; || /ire,encenderse, atufar Talented, а. Dé talento.
mento. se; || flesh , encarnarse ; [| fright Tales , s. (L.) Jurado especial su
Tátreta,Táh"ety,s. Tafetán sencillo. at , sobresaltarse; II heed , estar pletorio; por designarse en caso
TáfTy, s. Azúcar de cebada. alerta; || nold, apoderarse ; || in, de falta tales cuales se hallen.
Tallyman, s. Vendedor de azúcar meter; hacer entrar; contener; Taleteller, s. Chismoso.
de cebada. admitir; recibir; proveerse de; Talisman, s. Talisman, carácter.
Tália,s. Aguardientedeazúcar. encerrar; recoger; estrechar; Talismánic, а. Lo que toca al ta
Tag, s. Herrete; plebe, canalla. abrazar, comprender; encoger; lisman.
To tag, v. a. Herretear; atar, afian engañar ; vencer ; allorzar ; ro To talk , v. п. Hablar, conservar;
zar; coser; acompañar. dear , estafar ; (N.) aferrar las charlar, contar; razonar, confe
Tagged, p. p. del anterior; || lace, velas; || íeaue of, despedirse de; renciar; sermonear; || to ¿Ле pur
agujeta. II °ff> poner aun lado , separar, pose; hablar al alma.
Tagliacólian, a. Dicese de uno de destruir, comprar, remedar, co Talk, s. Plática; habla; charla ; fa
los mélodos de poner narices ar piar , sacar un retrato , despe ma , rumor ; el asunto de una
tificiales. gar; || offan embargo , {ti.) des conversación; talco.
Tágrag, s. Persona vil. embargar ; || off' the edge of a Talkative, а. Gárrulo, locuaz.
Tágsore.s. (V.) Morriña. knife, embotar un cuchillo; || on, Talkativeness, s. Locuacidad.
Tágtail,s. Lombriz de cola diferen melancolizarse; l|out,llevarafue- Tálker, s. El que habla ó conversa
te que el cuerpo. ra, hacer salir de un parage; ti con otro; hablador; fanfarrón.
Tail, s. Cola, estremidad, punta; rar de dentro , quitar; arrancar: Talking, s. Conversación , charla.
trasera; esteba de arado; espi sacar; pasear; copiw; || out of, Tálky, a. Lo que tiene laico.
ga de válvula; fin de tormenta. estraer; || one up sharply, re Tall, ii. Alto, elevado; animoso.
(Mú.) Rabo de nota. (L.) V. En- prender a uno agriamente; || of Tallage, Tálliage , s. Alcabala, im
tail. fence af , agraviarse de ; || one's puesto.
Tàilage, s. Derecho, tributo. fortune, tentar fortuna; [| pains, Tállness, s. Alta estatura, grandor.
Táilboard, s. Trasera. esmerarse; || pity on , apiadarse; Tállow. s. Sebo, grasa.
Táilblock, ». (N.) Motón de rabiza. || place , suceder , efectuarse; || To tállow. v. a. Seguir; engrasar,
Tailed, a. De cola , rabudo. refuge , acogerse á ; || sheller, untar.
Tailing s. (A.) Modillón. guarecerse; Ifsftip, embarcarse, Tállowchandler, s. Velero, fabri
Tailpiece, s. Florón , viñeta. (Mu.) |j lo, aplicarse al estudio, recur cante de velas.
Tecla. rir; || to pieces, hacer pedazos; || Tállower.s. Animal que tiene sebo.
Táilor, s. Sastre. the field , entrar en campaña; || Tállowcup, s. Grasera.
To táilor, v. ii. Hacer de sastre. the law , poner pleito; || up , to Tallow-laced, a. De figura amarilla.
Tàiloress, s. Costurera. mar prestado , atacar, comenzar Tállowish, a. Seboso.
(376)
TAN TAR TAR
Tallowy, u. Seboso, grasiento. Tank , s. Cisterna , algibe : cuba; Tardation, s. Tardanza, demora.
Tálly, s. Tarja; cualquier cosa he receptáculo de bomba 6 de má Tardigrade, Tárdigradous, a. Tar-
cha para que ajuste con otra ; quina de vapor. do.
venta al Dado a cobrar sobre Tánkard, s. Un cántaro 6 jarro Tardily, ad. Tardamente.
jornales. grande con tapadera. Tardiness, s. Lentitud , tardanza;
To tally, v. o. Ajustar . acomodar; Tánlinz.s. Persona tostado/) bron repugnancia.
tarjar; {[ the sheets, (N.) cazar y ceada. Tárdity , s. Pesadez.
atracar las escotas, ti, n. Cua Tánner, s. Curtidor, zurrador. TArdy, o. Tardío , lento; negligen
drar, conformarse; adaptarse. Tannery,«. Tenería. te! encanto; criminal.
Tallyman, s. El tendero que dá al Tannic, a. (Q.) Tánico. Tárdy, a. Lento; tardío; retardata
liado á los jornaleros, cobrándo Tánning. s. Curtido. rio ; que tiene repugnancia; que
se de sus jornales; el que marca Tannin , s. (Q.) El principio tanino no está en guardia ; que está en
las tarjas. 6 curtiente por cuya acción se falla.
Tallylrade, «.Comercio al fiado. hace el curtido de las píeles. Tárdygaíted , o. Rastrero, ram
Talmud, s.Talmud. Tanpít, s. Tina de tenería. pante.
Talmúdic, Talmúdica!, a. Propio Tanstove, s. Estufa con capas de То tárdy, v. a. Retardar , impedir;
de Talmud. casca. diferir.
Tálmudist, s. Talmudista. Tánsy , s. (B.) Tanaceto ; «,'iid || , Tare, s. Tara, merma. (B.) Cizaña;
T íilness, s. Altura, talla. argentina. lenteja.
Tálon, s. Garra. (A.) Talon. Tántalism , s. Deseo que se toca y То tare, v. n. Tomar la tara de.
Talud, s. La escarpa. no se alcanza ; suplicio de Tán Targe , Target , s. Rodela ; blanco
Tálus, s. (A.; Escarpa. (Me.) Astra talo. en las escuelas de artillería.
gale. Tantalizátion , s. Acción de tortu Targetéer . s. Armado con rodela.
Tamable, a. Domable. rar. Tárgum , s. Version ó interpreta
Támableness, s. Lo que puede ser Tanlálium, s. Tantalio. ción.
domado. To tantalize , v. a. Dar el suplicio Tárif, Tariff, s. Tarifa; arancel de
Tamarind, s. Tamarindo. de Tántalo ¿atormentar. aduanas.
Támarind-trce, s. (B.) Tamarindo. Tantalizing, a. Que atormenta. To tariff, v. a. Sujetar á tarifa, im
Tamarisk, s. (Ft.) Tamarisco. Tánialus's-cap, ». Tántalo, especie poner derechos.
Támbac, s. Tumbaga. de sifón. Tarín, s. Verderón, un pájaro.
Tamharine, s. Tambor pequeño. Tantamount, a. Equivalente. Tarláke, s. Lago de asfalto.
Tambour, s. Tambor; tamboril; Tantivy , od. De priesa , á rienda Tarn, s. Pantano.
cancel de una iglesia. suelta. To tárnish, v. a. Deslustrar, deslu
To tambour, v. a. Bordar á tambor. Tántling, s. El que sufre el supli cir. ». п. Deslustrarse.
Tambourine, s. Tamboril vasco. cio de Tántalo ; el que desea lo Tarpaulin, Tarpáwling,s. El cáña
Tambouring, s. La acción de bor que no puede alcanzar. mo embreado , encerado ; mari
dar à tambor. Tantrums, s. Escesivo mal humor. nero , en burla; |l nails , (N.) es-
Tame, a. Amansado, domado;aha- Tánvat, s. Tina de tenería. loperoles.
tido , sumiso ; pacifico; pálido; Tányard, s. Tenería. Tarpéian, a. Tarpeya.
benigno. Tánwaste, s. Curtido. Tárpit, s. Pozo de brea.
To lame, ti. a. Domar, abatir; sua To lap, v. a. Tocar alguna cosa li Tárrace, Tárras , s. (Mi.) Una pie
vizar; privar; vencer, reprimir. geramente; barrenar; estraer el dra volcánica.
Tameable, a. Domable, domesti jugo por incision , el agua del Tarre, V. Таг.
cable. cuerpo humano; picar, abrir un Tarragon , s. (В.) Tarragona.
Tameless, o. Indómito, cerril. tumor ; taladrar ; || at the door, Tárras , Térras, s. Especie de ar
Támely, ad. Humildemente. llamar dando golpes á la puerta. cilla con que se unen y ligan las
Támeness, s. La acción de domes v. n. Tocar, llamar. piedras debajo de agua.
ticar animales; sumisión, cobar Tap , s. Palmada suave , espita; Totarre,u.o. Escitar, provocar;
día; domesticidad; falta de color. mostrador de taberna ; taladro. empujar.
Tàmer, s. Domador, vencedor; el Tapbórer, s. Taladro. Tarred, o. Embreado.
que domestica- animales. Tape, s. Cinta, galon. Tárred, o. Embreado , alquitrana
Táminy, s. Estameña. Taper, a. Cónico , piramidal; afila do, || cmvas coats of the masts,
Támkin, s. Tapaboca. do ; débil , mínimo, t. Bugia ; ci (M.) capas de fogonaduras.
Támmy, s. Tela de lana delgada. rio; tea. Tàrriance, s. Demora, tardanza.
To tamp, i), o. Cebar el barreno To taper, v. a. Terminar en punta, Tárríer, s. Zarcero , perrillo rapo
de una cantera para volarla. v. п. Rematar en punta. sero; tardador,contemporizador.
To tamper, v. п. Jaroparse, tomar Tápering, a. V. Tañer. Tárry,a. De brea.
remedios : maquinar; entrome Táperness,s. La calidad que cons Tarrying, s. Retardo.
terse, meterse, pastelear en sen tituye una cosa cónica. To tárry, v.a. Aguardar, i). n.Mo-
tido de usar términos medios. Tapestried, a. Entapizado. rar; lardar, detenerse; diferir.
Támpering,s. Empleo de remedios; Tápestry, s. Tapiz , colgadura; ta Társel, s. Halcón torzuelo.
maquinación, intriga secreta. picería. Tarsus, s. Tarso; ceja.
Támping, Támpingbar, s. Barreno Tapeworm, s. Ténia, la solitaria. Tart,a.Acedo; acre,picante;verde.
de volar cantera. Táphole, s. Ahujero de fundición. s. Tarta; torta.
Támpion, s. Tapaboca. Táphouse, s. Taberna. Tartán , s. Tela de lana ataracea-
To lan, v. o. Curtir, zurrar; tostar, Tapioca, s. Tapioca. da,ó con cuadros; tela escocesa.
quemar. Tapir, s. (H. N.) Tapir. Tartar, s. Tártaro; infierno. (Q.)
Tan, s. Casca: tenada. Tapis, s. Tapiz. Tártaro.
Tánbed, s. Capa de casca. Tapit, s. Jacena, viga maestra; la- Tartarean, a. Tartáreo.
Tancólour, s. Curtido. toncillo. Tartáreous, a. Tartáreo; infernal.
Tang, s. Resabio; latido; saínete; Táplash, s. Hez de tonel. Tartaric, a. Tarlárico.
sabor; sonido, tono. Tapping . s. Operación quirúrgica Tárlariné, s. Potasa.
To tang, v. п. Retiñir. de la estraccion del agua á los To tártarize,«. a. Tartarizar.
Tàngency, s. (Ma.) Calidad de tan hidrópicos; fundición. Tártarous, a. Tartáreo.
gente. Táproom, s. Salon de taberna. Tarldish , s. Tartera.
Tangent, s.Tangente. Táproot, s. (В.) Tallo de la raiz. Tártish, a. Agrillo.
Tangential, a. Tangente. Táprooted, a. De raiz con tallo. Tártly , ad. Agriamente , austera
Tangibility, s. Capaz de ser algo Tápster, s. Mozo de cervecería. mente.
percibido por el tacto. Tar,s. (N.) Brea; marinero. Tartness , s. Agrura; acedía ; acri
Tangible , o. Tangible; realizable. To tar, 1). a. Escitar.(N.) Embrear monia; severidad.
To tangle, ii. o. Enredar, enmara una nave; brear. Tartrate, s.(Q.) Tartrate.
ñar, confundir, v.n. Enredarse, Taranlismus,s.Mal de. la tarántula. Tartuffe, s. Hipócrita.
confundirse. Tarantula , s. Tarántula. Tartúflish, o. Hipócrita.
Tángle, s. Enredo , trenza de pelo. Tarbrush, s. (N.) Escopero, pincel. Tártvvaler, s. Agua alquitranada.
(377)
TAU TEA TEG
Tártwork, s. Fábrica de brea. Tautology, s. Tautología. Téaparty, s. Partida de té; convite
Task, s. Tarea , ocupación, oficio; Tàvern. s. Posada, fonda, taberna. de té.
trabajo; carga ; deber; lo take to Táveinhaunler, s. Borracho. Tèaplant, s. Árbol del té.
Il , reprender, censurar. Táverning, s. Borrachera, turca. Téapot,s. Tetera.
To task; v. a. Atarear; señalar una Táverner, s. Tabernero. Tear, s. Lágrima; llanto; gota; ra
tarea ; atormentar ; cargar de Tàvernkeeper, s. Fondista, taber ja, hendedura.
impuestos a. nero. To tear, v. a. Romper,despedazar,
Tásker, Táskmaker, s. El que dá, Távernman, s. Borracho. lacerar; rasguñar; separar una
pone ó señala tareas é reparte To taw , v. a. Curtir pieles blancas persona ó cosa de otra con vio
trabajo. con alumbre. lencia ; atormentar ; || asunder,
Taskmaster, s. El que impone ta Taw, s. Bolita de mármol para ju separar v iolentamente; || away,
rea; amo, maestro; opresor; ca gar los niños. arrancar, quitar ; [I down.arrah-
pataz de obras. Tawdrily, ad. Con falso brillo. car de lo alto; || off, arrancar se
Taskwork, s. Tarea. Táwdriness, s. Oropel. parando; !l out, arrancar de den
Tásselled, a. Adornado con borlas Táwdry, a. Jarifo, vistoso, relu tro; || up, arrancar de abajo; ha
6 campanillas. ciente, s. Collar. cer pedazos, rasgar, ti. n. Albo
Tasses, s. Escarcela. Táwed, o. Curtido con alumbre. rotarse; dar gritos penetrantes.
Tástable, a. Sabroso. Tá\ver,s. El curtidor que adoba las Teárer, s. Rompedor, desgarrador.
To taste, v. a. Gustar; probar, ca pieles con alumbre. Téarlalling, a. Tierno, sensible-
tar; esperimentar; saber ó tener Táwing, s. Tenería. Tearful, a Lloroso.
sabor ; saborear, v. n. Gustar; Táwny , a. Curtido , moreno ; leo Tearing, s. Destrozo, arranque.
sentir; sufrir ; gozar ; agradar; nado. Tearless, a. Sin lágrimas, enjuto.
desflorar. Tax, s. Impuesto, tributo; cargo, To lease, v. a. Cardar lana ó lino;
Taste , s. Gusto , sabor, saboreo; censura , reprensión; assessed sacarel pelo al paño; molestar,
discernimiento, prueba; ensayo; || , contribución directa. importunar.
cata; wlo¡\\ , insípido. To tax, г. a.lmponertributos, acu Téasel, s. (В.) Capola ó cardencha.
Tásted , o. Lo que tiene sabor ó sar; censurar. Téaseler, s. Cardador.
gusto particular; high\¡ , pican Taxable, o. Imponible, pechero. Téaser, s. La persona ó cosa im
te; well 1| , sabroso; Ш || , desa Taxálion.s. Imposición ó reparti portuna ó molesta.
brido. miento de impuestos; imputa Téaservice,Téasel,s.Serv¡ciodeté.
Tásteful,a.Sabroso;de buen gusto. ción; censura. Téaship. s. Buque destinado al co
Tastefully, ad. Gustosamente. Taxed, a. Impuesto. mercio de té; ó cargado de él.
Tástefulness, s. Sabor, gusto,dis- Taxer, s. El que impone contribu Téashrub, s. Planta de té.
cernimiento. ciones, acusador. Téasling. s. Peinilla .
Tasteless , a. Insípido ; falto del Táxgatherer, s. Cobrador de con Teat, s. Ubre, teta. mama.
sentido del gusto. tribuciones. Téatable, s. Mesa donde se sirve
Tástelessness, s. Insipidez. Taxpayer, s. Contribuyente. el té.
Tastelesslyрл. Insípidamente, sin Taxidermy, s. Taxidermia. Téathings, s. pl. Servicio de té.
gracia. Taxing, V. Taxation. Téatree, s. Planta de tét.
Taster, s. Catador; copita para ca Tazélla , s. (В.) Narciso de Cons Téaurn, s. Fuente ó urna de té.
tar licores. tantinople. Téawares, s. Utensilios, ó chismes
Tásting, s. Gusto , cata. Tea, s. Te; cha en Nueva-España. del té.
Tásty , a. Hecho ó espresado con Teaboard, s. Bandeja para servir Téchily, ad. De mal humor.
gustó, con gracia. el té. Téchiness, s. Petulancia ; malhu
Tañer, s. Andrajo, arapo. Téacaddy, s. Caja de té pequeña. mor.
Totátter, v. o. Hacer andrajos, Téacanister, s. Caja de hojalata pa Téclinic, Technical, a. Técnico.
rasgar una cosa haciéndola pe ra té. Technicality , Téchnicalness , s.
dazos. Téacup, s. Taza de té. Tecnicismo.
Tatterdemalion , s. Un pobre an To leach, v. a. Enseñar, doctrinar; Technically , ad. Técnicamente.
drajoso. instruir; informar ; habituar; in Technics, s. Tecnicismo.
Táttered, a. Andrajoso. dicar; comunicar, v. n. Enseñar; Technological, a. Tecnológico.
Táttle, s. Charla, charlatanería. dar lecciones. Technology, s. Tecnología,
To tattle , v. п. Charlar , parlar; Teachable, a. Dócil, susceptible Téchy, a. Cosquilloso; mal humo
chismear. de enseñanza. rado.
Tattler, s. Charlador, hablador. Teachableness, s. Docilidad, capa Tectonic, a. Arquitectónico.
Tattling, a. Charlatan, hablador. cidad, ansia de aprender. To ted, в. a. Eslender el heno ó
Tattóo, s. Picaduras del cutis. (M.) Téacher, s. Maestro , preceptor, yerba recién segada.
Retreta. predicador. Te Deum, s. Te Ileum.
To tattoójt'.a.Picarel cutis forman Teaching, s. Enseñanza, instruc Tedder, s. Trabas; impedimento;
do liguras. ción. restricción; el que esparce heno
Tattooing, s.La acción de piolarse Téadealer, s. Vendedor de té. ó yerba para que se seque.
figurasen el culis, picándole. Téadust, s. Polvo de té. Tédious, a. Tedioso , molesto, pe
Taught, a. (N.) Tieso ; lo haul || , Téaequipage, s. Servicio de té. sado; lento.
tesar; a \\sail, (>¡.)vela tendida; Téagarden , s. Jardin de taberna, Tediously, ad. Fastidiosamente.
pr. y p. p. de To teach. ó despacho de té, café ó cer Tédiousness , s. Tedio; pesadei,"
To taunt ,v.a. Mofar, ridiculizar; veza. prolijidad.
reprender ; injuriar , ultrajar; Téagrower, s. Cultivador de té. Tédium,s. Fastidio, tedio, fatiga.
censurar. Téague, s. Irlandés. To leek. V. To teuk.
Taunt, o. (N.) Alto. s. Mofa, burla, Teahouse, s. Almacén de té. To teem, v. a. Parir; crear; produ
chanza; injuria ; sarcasmo, cen Teak, s. Madera de la India mas cir; verter, и, n. Parir; eslar em
sura. (N.) Guinda. dura que el roble. barazada ó rebosando ; ser fe
Taúnler,s. Mofador, burlón ¡in Teakettle, s. Almofía de té. cundo; abundar.
sultante , insolente; censor, cri Teal, s. Cerceta, zarceta. Téemer s. Ln hembra que pare.
tico. Team.s. Tiro de caballos ó muías; Téemlul , a. Fecundo, abundant«.
Tauntingly, ad. Con mofa; injurio yunta de caballos ó bueyes; Illa. Téemless, a. Estéril . infructuoso.
samente; sarcástocamente. To team, v. a. Trasportar escom Teen, s. Pesar, sentimiento; ai-
Taúntmasted , a. (ti.) De mucha bros á un terraplén. guslia.
guinda. Téamerchant.s. Negociante en té. To teen, u, a. Escitar, provocar.
Táulochrone, s.Curva tautocrona. Teaming , s. Trasporte de escom Teens , s. pi. El espacio de tiempo
Táurus, s. (As.) Tauro. bros á un terraplén; || out, des entre doce y v einte años de edad.
Tautologie. Tautological, a. Tau cargue. Teeth, s. pi. de Tooth.
tológico. Téamingroad, s. Camino provisio To teeth, v. п. Endentecer.
Tautólogist, s. Taulologisla. nal de trasporte. Téethrange. .s. F.ndentadura.
To tautologize. u. п. Repetirse. Teamster, s. Conductor. Tégularly, ad. De leja.
(378)
ТЕМ TEN TEN
Teething, s. Dentición. Tèmpest-tost, a. Agitado por los Téndence , Tendency , s. Tenden
Tégular, o. De teja. vientos. cia, dirección; intención.
Tégument, s. Tegumento. Tempestívity, s. Coyuntura. Ténder, a. Tierno, flexible; delica
Teguméntary, a. Tegumentario. Tempestuous, a. Tempestuoso. do, sensible ; sabroso ; capaz de
Tèiiee, s. Fisga, bêla. Tempestuously, ad. Tempestuosa aféelos; afeminado ; afectuoso,
То lèhhee, «. n. Fisgar, burlarse; mente. cariñoso ; indulgente , benigno;
reir entre clientes. Tempéstuousness , s. Tempestad. arduo , escrupuloso; || of, cuida
Teiltree, s. Teja. (В.) Tilo. Témplar.s.Legista; knight || , tem doso de. s. Olería, ofrecimiento;
Teint, s. Tinta, pincelada. plario. asistente , el que cuida ; presta
Telamones, s. (A.) Telamones. Temple , s. Templo ; sien ; colegio ción de juramento; caso, estima;
Télary, a. De tela de araña. de legistas en Londres ; vara ó tender de ferro-carril , carruage
Telegraph, s. Telégrafo. regla en los telares. donde va el agua y combustible
Te telegraph, v. a. Anunciar por Templebone, s. Hueso temporal. para la máquina; pliego de con
telégrafo. Témplet, s. Patron. diciones para tomar una contra
Telegraphic, o. Telegráfico. Temporal, a. Temporal; pasagero, ta. (N.) Patache. Legal || , mone
Télescope, s. Telescopio. secular. da legal ; lo be a legal || , tener
Telescopic, Telescópical, a. Teles Temporality, Temporals, s. Tem curso .correr legalmente; to ma
cópico. poralidades. ke a II for, presentar proposición
Telésia, V. Sapphire. Temporally , ad. Temporalmente, á una contraía.
To tell, v. a. Decir; informar; con transitoriamente. To ténder, «. a. Ofrecer; eslimar,
tar, numerar; describir, revelar; Temporally , s. Seglares ; bienes reputar; querer; prestar jura
divulgar; confiar; anunciar; cs- seculares. mento : tratar, v. n. Hacer pro
cusarse; descubrir; hacer años; Temporáneous , Temporary , a. posiciones.
/ have been told, he oido decir; Temporario, temporal. Téndercarriage , s. Carruage de
|| over and over agit«, repetir Temporarily , ad. Temporalmente. provision, donde vá el agua y
sin cesar, v. п. Repetir, celebrar; Témporariness , s. Duración tem combustible para alimentar una
denunciar; hacer su efecto. poral ó pasagera. máquina de ferro-carril.
Teller, s. Heiator de noticias; com Temporary . o. Temporal. Tenderhearted , a. Sensible , com
putista; cuentero; empleado de Temporizálion ,s. Temporizacion. pasivo.
contaduría, contador; escruta To temporize , v. п. Temporizar, Ténderhearledness,s.Sensibilidad.
dor de parlamento. diferii;conlemporizar;adherirse. Tenderling, s. Pitones de venado;
Telltale, a. Que hace revelaciones; Temporizer, s. Tempoiizador, en favorito; niño.
3ue habla, s. Soplón , chismea tretenedor. Tenderly , ad. Tiernamente ; com
os contador. [я.) Axiómetro. Temporizing , o. Temporizador, pasivamente.
Tellurium, s. (Q.) Telurio. acomodaticio. Tenderness , s. Terneza, ternura;
Temerarious, o. Temerario , atre To tempt;«. ». Tentar, instigar, sensibilidad, solicitud; indulgen
vido. estimular, provocar; arrastrar. cia; delicadeza , escrupulosidad:
Temeráriousness , Temerity , s. Témptable,a. El que es capaz de afecto; dulzura, benevolencia.
Temeridad. dejarse tentar ó seducir. Tending, s. (N.) Borneo, movimien
To temper,«, a. Templar, mode Temptation, s. Tentación; rapto. to de rotación.
rar; mezclar, combinar; propor Tempter, s. Tentador. Tendinous, o. Tendinoso.
cionar; formar; atemperar, aco Témpling, a. Tentador; atractivo. Tendon, s. Tendon; la ternilla del
modar, ablandar. «.«.Formarse. Temptingly , ad. Con tentación. casco de caballo.
Temper, s. Temple, medio; tempe Temptress, s. Tentadora. Tendril, а. (В.) Enredadera. s. Zar
ramento ; moderación, calina; Terns, s. Tamiz. cillo.
condición, carácter, genio; mez Témulency, s.Borrachera, embria Tenebricóse,Tenébrious,Ténebro-
cla, combinación,maleria de de guez. se, Tenebrous , a. Tenebroso,
fecación ; even || , genio igual; Témulent , a. Temulento , ebrio. oscuro.
in || , de buen humor ; out of\\ , Ten,a. Decena, s. Diez, decena; in Tenebrósity, Ténebrousness, s.Te-
de mal humor; tart\\ , humor her tens , dicese de las muge- nebrosidad, oscuridad profunda.
acre ; to get mil o(\\ , enfadarse. res, cuando son muy jóvenes. Tenement, s. Tenencia; casa, ha
Temperament . s. Temperamento, Tênable, a. Soslenible. bitación.
condición , situación ; constitu Tèiiableness , s. La calidad de lo Tenemental, Teneméntary, a. Sus
ción, equilibrio. que es defensable. ceptible de tenencia.
Temperamental, a.Propio del tem Tenacity , s. Tenacidad, porfía. Tenérity, s. Ternura, cariño.
peramento físico ó del temple Tenacious, a. Tenaz; el que tiene, Tenesmus, s. Tenesmo, pujos.
moral de cada uno. ligado fuertemente; seguro, liel. Tènet, s. Dogma, aserción, aserto.
Temperance, s. Templanza, mo- Tenaciously, ad. Tenazmente. Tenfold, a. Decuplo.
deracion;paciencia, calma; tem Tenàciousness, s. Tenacidad. Tennis, s. Raqueta, trinquete; pe
peratura. Tenaille, s. (M.) Tenaza doble. lota.
Temperate , a. Templado , conte Tenaillons, s. pi. Tenallones. Tennisball, s, Pelóla.
nido; moderado, reservado; cal Tenancy , s. Tenencia ; arriendo. Ténniscourt, s. Juego de pelota ó
moso. (L.)lndiviso.(/nWer || .subarrien raqueta.
Temperately, ad. Moderadamente, do; propiedad pro indiviso. Ténon, s. Espiga; || saw, sierra de
templadamente; suavement«. Tenant, s. Arrendador, inqiiilino, ingleles.
Témperateness, s. Templanza, mo rentero ; residente , morador; Ténor, Tenorista. s Tenor.
deración; calma. huésped; propietario indiviso; ¡j Ténor, Ténour, s. Tenor, conteni
Témperative, a. Que templa ó mo for life, inquilino vitalicio; joint do, sustancia; sentido; carácter.
dera. || ^oarrendalanoiuriaeT- 1| ¡sub (MiiOViolonceloíCounter- 1| con
Temperature , s. Temperamento; arrendatario. tralto ; Unrer || , contrabajo.
templanza, calma ; temperatura. To tenant, «. a. Arrendar. Tense, a. Tieso, tenso, lirado, s.
Tempered , a. Templado , acondi Ténanlable, a. Arrendable. Tiempo , en gramática.
cionado , dispuesto , inclinado; Ténanlless, a. Desarrendado; des Tenseness, s.Contraccion, tension,
ill || , áspero de genio. habitado. tirantez.
Témpest , s. Tempestad ; conmo Tenantry, s. Arriendo; el conjun Tensibilily, Ténsibleness, s. El es-
ción del ánimo , violencia del to de los arrendatarios de un ha lado y disposición de lo que se
genio. cendado. puede poner tenso.
To témpest, v.o. Tempestar; echar Tench, s, Tenca. Ténsible, Ténsile, a. Capaz de ten
tempestades. To tend , «. a. Guardar , vigilar; sion.
Témpest-bealen, a. Rstrellado,he- asistir; atender; cuidar, v. n. Ti Tension,«. Tension, tirantez; es-
cho pedazos por alguna tempes rar; contribuir, asistir ; tender, lension.
tad. dirigirse ; acompañar. (N.) Evi Ténsive, o. Que tiende
Témpesttossed, a. Azotado ó bam tar la mudanza de marea. Tensor, s. (Me.) Estensor.
boleado por la tempestad. Tendance, s. Corle , tren ; séquito. Ténsure, V. Tension.
(379)
TER TES ТЕХ
tent, s. Tienda de campaña, pabe Terminal) a. Extremo. (H. N.) Ter To test, v. a. Probar, copelar.
llón; cualquiera habitación tem minal. Testable , O; Capaz de ser testigo.
poral; claro; tintillo ; \\ bed, catre To terminate, v. a. Terminar, aca Testacea, s. pi. Testáceos.
de tijera; || cloth, terliz ; to pitch bar , limitar, v. п. Terminarse; Testaceous, ai Testáceo.
|| s, acamparse. cesar; pararse; resultar. Testament, s. Testamento; ël viejo
To tent, v. a. Tentar; sondear. Termination, s. Terminación; limi y nlievo testamento.
v. n. Acampar; establecerse, li tación; límite, lindero; estremi- Testamentary , o. Testamentario.
jarse. dad; conclusion; resultado ; tér Testamentation , s. Acción ó fa
Tentacle, s. Tentáculo. mino, palabra, lenguage. cultad de testar.
Tentation, s. Tentación, tentativa, Terminât ional, a. Final. Téstate , a. Testado.
prueba, ensayo. Terminator, s. (As.) Circulo de ilu Testator,«. Testador.
Tentative, a. Lo que toca á la ten minación. Testatrix, s. Testadora.
tativa ó prueba: experimental. Terminer, s. La comisión dada á Tested , d. Ensayado , esperimetl-
Tented, a. Entoldado; cubierto de los jueces para determinar las tado, examinado.
tiendas. causasen sus distritos; decision; Testen, Tester , Testern , s. Medio
Ténter, s. Rama, bastidor de las juicio. chelín; cielo de cama.
fábricas de paño; tendedero, en Terminology, s. Terminología. To téstern, u.a. Dar un medio che
jugador; || hooks, clavijas de ra- Terminthus, s. (Me.) Una especie lín á.
hia ó escarpias ; to be on the II s, de tubérculo. Testicle, s. Testículo.
hallarse entre la espada y la pa Terminus, а. Término. Testification, s. Testificación.
red. Termless, а. Ilimitado. Testificator, Testifier , s. Testigo;
To tenter, v. o. Estirar con gan Térmly, arf. (L.) En cada término; deponente.
chos, v. n. Estirarse, dilatarse. sesión por sesión de Tribunales. To testify , п. tt. Testificar t afir
Ténterframe, s. Rama. Ternárious, Ternary, а. Ternario. mar ; certificar ; proclamar , de
Ténlering, s. Ramage. Térnary,Térníon.s.Terna,ternario. poner.
Tenth, a. Décimo, deceno, s. La Terrace, s.Terrazo; terraplén; azo Testily, ad. impertinentemente.
décima parte; el diezmo. tea. Testimonial ( s. Certificación ; tes
Ténthly, ad. En décimo lugar. To terrace, v. a. Hacer una aber timonial; atestado, certificado.
Tèntlês, ad. Sin tienda. tura para que entre el aire 6 la Testimony ,s. Testimonio , decla
Téntmaker, s. El que fabrica tien luz; formar un terrado. ración, prueba ; autoridad ; pro
das; tendero. Terraced , a. Con terrado. clamación; confirmación, tablas
Ténlwine, s. Vino de Alicante. Tèrralirma , s. Continente , tierra de la ley ; tabernáculo ; palabra
Téntworl, s. (B.) Culantrillo. firme. de Dios ; leyes , mandamientos;
Tenuity, s. Tenuidad, sutileza. Terraqueous, a. Terráqueo. / roust bear || , debo decir en
Tenuous, a. Tenue, delicado. Terrene, а. Terreno, terrestre. prueba de ello.
Ténuousness,s. Tenuidad, Terréneness , s. Terrenidad. Téstiness, s. Enfado , enojo.
Tenure, s. Tenencia: derecho; || to Térreous , a. Terreo. Testing, s. Prueba; ensayo, cope
be done, obligación de hacer. Térreplain, s. (M.) Terraplén. lación.
Tepefáction, s. El acto de entibiar, Terrestrial, a. Terrestre. Teslúdinaled, a. Arqueado.
templadura, Terréstrialness, s. La naturaleza y Testudo, s. Tortuga.
To tepefy, v. a. Entibiar, v. п. En calidad de la tierra. Tésty , Tetchy , а. Enojadizo ; té
tibiarse. Terrestrially , tut. De una manera trico.
Tépid, a. Tibio, templado. terrestre. Tetanic, Tetánical, a. Tetánico.
Tepidity, s. Tibieza. Toterréstrify,«.a.Reducirá tierra. Tétanos. Tétanus,s.(Me.) Tétanos.
Tépidness, s. Tibieza. Terréstrious, a. Terrestre. Tete,s. Una especie de peluca que
Tépor, s. Calor moderado. Terreténant,s.(L.) Terrateniente, usan las mugeres.
Teratology, s. Palabras retumban colono , arrendatario. Tele-a-téte,s.Cara á cara, á solas.
tes. Terrible , o. Terrible , desmesura Téther, s. Traba, maniota , cade
Terce, s. Tercerola. do; pavoroso; horrible. na, lazo.
Terebinthinate, o. Compuesto de Térribleness , s. Terribilidad. То téther, v. a. Trabar ; atar ; en
trementina. Terribly, ad. Terriblemente. cadenar, ligar.
Terebinthine , а. V. el anterior. Terrier, s. Zorrero; descripción de Tétrachord , s. (Mu.) Tetracordio.
To terébrate, v. a. Taladrar, agu posesiones; barrena, taladro. Tetragon, s. Tetrágono.
jerear. Terrific, а. Terrífico, espantoso. Tetragonal, a. (Ma.) Tetrágono.
Terebrálion, s. La acción de tala To terrify, v. a. Aterrar, espantar. Telrahèdral , s. (Ma.) Tetraedro.
drar ó barrenar. Terrigenous, a. Terrigeno. Tetrahèdrun, s.JMa.) Tetraedro.
Teredo, s. Broma, un gusano. Territórial.a. Territorial; limitado. Tetrameter, s. Tetrámetro.
Tergéminous, a. Triplicado. Terr¡tórialiy,arf. Terril oríalmenle. Tetránder, s. (B.)Tetrandro.
To tergivérsate ,v. n. Tergiversar. Territory, s. Territorio, distrito; Tetràndria, s. (B.) Tetrandria.
Tergiversation, s. Tergiversación, comarca. Tetrapètalous,a. Tclrapétalo.
efugio; instabilidad. Terror, Térrour, s. Miedo, terror; Télrarch, s. Tetrarca.
Term, s.Término,limile,confin; dic monstruo ; carácter formidable. Tetràrchate, Tétrarchy, s. Telrar-
ción ; condición , estipulación; Terse, o. Terso, pulido, limado. quia; tetrarcado.
tiempo;menstruacion;regla;cur- Tersely, ad. Elegantemente. Tetrástic.s.Toda composición poé
so escolar. (L.) Celebración de Terseness, s. Elegancia. tica de cuatro versos.
vistas en los tribunales ó tiempo Terténant, V. Terretenant. Tétrastyle, s. Tetrástilo.
de tribunal; the lowest || , (Ma.) Tertian , a. Tercero, s. Terciana. Tétrica!, Tétricous. a. Tétrico.
la mas simple expresión. Tertiary , а. Terciario ; de tercer Tetrícity, s. Mal humor, enfado.
To term, v. a. Nombrar, llamar. orden. Tétter, s. Sarpullido.
Térmagancy, s. Turbulencia, con То térliate , ti. a. Volver à hacer Te teller , v. a. Comunicar el sar
fusion ; disposición á disputar; || algo por tercera vez; terciar. pullido.
o{temper,aspereza de condición. То téssellate, v. a. Variegar en Teutonic, а. Teutónico.
Térmagant,a. Turbulento, penden cuadros. To lew, To tewlaw , v. a. Cascar,
ciero; furioso, s. Sierpe, liera; Tessellated, o. Variegado en cua romper; || hemp, espadar cá-
áspid, hablando de muger. dros; || pavement, mosaico. fíamo.
Termer, s. (L.) El abogado, procu Tessellation, s. Mosaico. Téwel, s. Tobera, abertura de los
rador ó agente que sigue en In Tesseráic , V. Tessellated. hornos v fraguas para introdu
glaterra al Tribunal ambulante Test, я. Copela , cendra; loque; cir el canon de los fuelles.
de Assizes. piedra de toque ; prueba ; espe- Text, s. Testo; escritura.
Termes, s. El ramo de un frutal riencia ; juicio 6 distinción que Textbook , s. Libro de texto , ma
cortado con la fruta. se hace entre dos cosas; reacti nual, guia.
Térmfee, s. (L.) Derecho pagado vo ; texto ; || act , juramento de Téxthand, s. Letra de texto.
por la sesión del Tribunal. pertenecer a la Iglesia angli Téxtman, s. Hombre experto en
Terminable, a. Limitable. cans. citas.
(380)
THE THE THI
Textile, a. Hilable. Their, pro. Su, suyo, suya; theirs, Thereof, ad. De esto, de aquello,
Texlorial, Textrine, a. Tejido. el suyo, la suya, los suyos, las de ello.
Textual, a. Textual. suyas, de ellos ó de ellas. Thereón, ad. En eso, sobre eso.
Tèxtuahst , s. Textualista. Théism, s. Teísmo, deísmo. Thereout, ad. De allí, fuera de allí.
Téxtuarist , Téxtuary , s. Textua Théist,s. Teísta, deísta. Thereto, Thereunto, ad. A eso, а
lista, escriturario. Thcisiic, Theístical, a. Relativo al ello.
Téxtuary, a. Testual. deísmo. Thereunder, ad. Debajo de eso.
Téxluist , s. El que es hábil en las Them , pro. El caso oblicuo de Thereupon, ad. En consecuencia
citas de textos. They; los, las, les, ellos, ellas, á de eso, al instante.
Texture, s. Testura; tejido ; con aquéllos, á aquellas. Therewith, ad. Con eso, con aque
textura. Theme, s. Tema; texto; materia; llo, luego, inmediatamente.
Téxtwríter, s. Jurisconsulto. disertación, tesis. Therewithal, ad. A mas, ademas,
TV, Contracción de The. Themselves , pro. Ellos mismos, al mismo tiempo.
Thalamus, s. (В.) Receptáculo. ellas mismas, si mismos. Thériac, Theriaca, s. Teriaca.
Than, od. 6 con. Que; mas bien que. Then, od.Entonces;luego,despues; Theriacal, a. Teriacal.
Thane, s. Titulo de honor entre los en tal caso, por consiguiente; Thermœ, s. Termas.
sajones. pues; and || , con esto, y ademas Thermal, a. Termal,
Tháneship, s. Dignidad de baron de esto, y entonces, y en segui Theimómeter, s. Termómetro.
sajon. da; and what || , y que mas; now Thermómetergauge, s. Termoma-
Thank, s.Gracias. [I , vamos; пою and l| , de cuan nómetro de máquina de vapor.
To thank, v. a. Agradecer , dar do en cuando; till || , hasta en Thermométrical, a. Termométrico .
gracias; se usa en sentido irónico. tonces, antes; whui||, qué se Thermométrioally, ad. Termomé-
Thankful, o. Grato; reconocido. sigue de este? y luego? trica mente.
Thankfully, ad. Con gratitud. Thence, ad. Desde allí, de alli;des- Thérmoscope.s. Termoscopio.
Thankfulness , s. Reconocimiento. de entonces; de ahi. These, pro, Estos, estas.
Thankless, o. Desagradecido , in Thenceforth, ad. Desde entonces. Thesis, s. Tesis ; cuestión, propo
grato; lo que no merece gracias; Thenceforward, od. Desde enton sición.
desconocido. ces. Theúrgic,Theúrgical,a. Teúrgico,
Tháaklessness , s. Desagradeci Theocracy, s. Teocracia. Thèurgy, s. Teurgía.
miento, ingratitud. Theocratic, Theocrátícal, a. Teo Thew, s. Calidad; modales; ner
Thánkouering, s. Otreciuiicnto en crático. vio; fuerza muscular.
acción de gracias. Theodicy, s. Teodicea. Théwed, a. Educado, criado.
Thanks, s. pi. Gracias, agradeci Theodolite, s, Teodolita. They, pro. Ellos, ellas; estos ,estas.
miento. Theógony, s. Teogonia. Thick, a. Espeso,denso;cenagoso;
Thánksgiver, s. Persona recono Theologian, s. Teólogo. feculento ; grueso , corpulento;
cida. Theologie, Theological , a. Teolo macizo; repetido, frecuente;bas-
Thanksgiving ,s. Acción de gracias, gal, teológico. to, grosero; cerrado , obstinado;
testimonio de reconocimiento. Theológícally.ad. Teológicamente. duro; craso; || of hearing, duro
Thankworthy, a. Meritorio. Theologian , Theóloglst , s. Teó de oído; || part,espesor;tospeafc
Thárborough, s. Constable, salva* logo. JJ , hablar con media lengua.ad.
guardia, agente de policía en el Théologue, s. Teólogo. Espesamente , profundamente;
uen sentido de la palabra. Theology, s. Teología. pronto; frecuentemente. s. Grue
Tharm, Tharn, s. Cuerda de tripa. Théorbo, s. Tiorba, laud. so; through || and tftin, al través
That,con.Por qué.para qué,de mo. Theorem, s. Teorema. de todos los obstáculos.
do qué;so ¡| .msomuchií ,de suer Theoremátic,Theoremátícal,Theo- To thicken, v. a. Espesar, conden
te qué;not but || ,no es decir que. rémio, o. Teoremático. sar; corroborar; continuar; en
pro.Aquel,aquello, aquella; que; Theoretic , Theoretical , Theorie, grosar, aumentar, crecer, v. n,
este; || of, el de, lade; || which, el Theórical, o. Teórico, especula Condensarse, enturbiarse; espe
que, la que; el cual, la cual; 6y tivo. sarse; oscurecerse, eclipsarse;
II , por eso, por esto; from || , de Theoretically , Theórically , ad. multiplicarse; animarse.
ahí; in || , allí, ahí; on, upon il , Teóricamente. Thickening, s. Espesor, cosa que
en eso; out of\\ , de ahí , de allí; Théorie, Theorist, s. Teórico. espesa.
of\, cuyo, del cuul, se usa para Theory, s, Teoría, teórica, espe Thicket, s. Bosque ó monte espe
evitar la repetición de una pala culativa. so; jaral, zarzal.
bra; to || , ahi; al cual; under , , Theósophist, s. Teósofo. Thickhead, Thickheaded, a. Rudo,
bajo eso; what of\\ , qué impor Theósophy, s. Teosofía. negado.
ta eso? Therapeutic, a. Terapéutico, cu Thíokish, a. Un poco espeso ó tur
Thatch, s. Techo de paja. rativo. bio , ó rudo, ó cerrado.
To thatch, v. a. Cubrir, cubrir de Therapeutics, s. Terapéutica. Thickly,ad.Deuna manera espesa,
paja. There, ad. Allí, allá; || is, allí está, profundamente;pronto, cercano.
Thatched, a. Cubierto de paja. míralo allí; hele allí, vele allí; Thickness , s, Espesor, espesura;
Thatcher, s. El que cubre de paja, hay; |j are, hay; || cannot be, no consistencia; grosería; tupidez;
Tháumaturgus, s. Taumaturgo. puede haber; down || , allí bajo; dilicultad, dureza. (Mí.) Riqueza
Tháumalurgy, s. Taumaturgia. tn || ; allí dentro' out || , allá fue de veta ó hlon; || of pronuntid-
To thaw, v. a. Deshelar. i>. n. Des ra; und«r|| , allí debajo; up||, tion, tartamudez.
hacerse, liquidarse ; deshacerse allá arriba; || was, || were, hay; Thicksculled, a. Tardo,torpe, rudo.
los hielos. || carnea man, vino un hombre; Thickset, s. Plantado muy espeso.
Thaw, s. Deshielo, el derretimien here and || , de aquí para a|l¡. Thíckskin, s. Patán; cabeza ruda.
to ó disolución de lo que está he Thereabout, Thereabouts, ad. Por Thicksown, a. Tupido, espeso.
lado. ahí, por allá, cerca, acerca de; Thickstuir, s. (N.) Tablones, pal-
The, or. El, la, lo; los, las, los; al tocante á eso. mejares ; ctajnp || , palmejares
|j , to || , al, a la, á lo; á los, á las, Thereafter, ad. Según, despues; de los durmientes; floor II , (Fi.)
Theatin,s. Teatino. en consecuencia. palmejares del plan;scar/ 1| ,{H.)
Théâtral, o. Teatral. Thereby', ad. Con eso, de este mo palmejares de los escarpes.
Théâtre , s. Teatro , espectáculo; do; por este medio. Thief,s.tadron; seta; stop || ,¡á ese!
escena; anliteatro. Therefore, ad. Por esto, en recom ¡á ese! ;ladron!
Theatric, Theatrical , o. Teatral. pensa de esto; pues; de consii- Thiéfcatcher.Thiéftaker, s. Algua
Theatrically, ad. De un modo tea guiente. cil; agente, celador, salvaguar
tral. Therefrom, ad. De allí , de allá, de dia , guindilla.
Thee, pro. Te, á ti. eso. Thiéfstolen, p. p. Robado,hurlado.
Theft, s. Hurto: robo. Therein, ad. En esto, en aquello, To thieve , v. п. Hurlar, robar.
Théflbote, s. Composición con un en eso; alii. Thievery , s. Latrocinio; hurto.
ladrón para la devolución de los Thereinto, ad. En aquello, en eso, Thieves, s. p!. de Thief; usase co
ob.ctos robados. dentro de aquello. mo i. ¡Ladrones! ¡que me roban!
СЯМ)
THI THO THR
Thiéúsh, a. Inclinado à hurtar. TkistleGnch, V. Goldfinch. Thóughtsick,i. Inquiete.
dado al vicio del hurto. Thistly, ad. Lleno de cardos. Thousand, a. Mil. s. Millar.
Thievishly, ad. Como ladrón. Thither, ad. Allá; allí ; á ese lin. Thousandth, a. y s. Milésimo.
Thiévishness, s. Latrocinio ; incli Thitherto , ad. Hasta allí , hasta Thowles, s. (N.) Toletes.
nación al robo. allá. Thráldom, s. Esclavitud, servi
Thigh, s. Muslo; cadera. Thitherward, ad. Hacia allá. dumbre; tiranía.
Thighbone, s. (Me.) Femur, hueso Thó, V. Though. Thrall, s. Esclavo, esclavitudjvio-
de la cadera. To thole, v. п. Esperarse. lencía, opresión.
Thill, s. Las varas de un carro y Tholes , s. pi. (N.) Toletes , escal To thrall , v. a. Esclavizar, avasa
el espacio entre ellas. mos. llar.
Thiller.Thíllhorse, s. £1 caballo de ThongjS.CorreajCorregtielajlâtigo. To thrash , ii. a. Apalear ó trillar
varas. Thoracic, a. Torácico. grano; golpear, v.n. Trabajar.
Thimble, s. Dedal. (N.)Guardacabo. Thóral, o. Lo que pertenece á la Thrasher, s. Trillador.
Thime,s.(B.) Tomillo. cama. Trashing,«. Trilla, apaleo de grano.
Thin, a. Delgado, delicado, sutil; Thorax, s. (Me.) Тогах; pecho. Thráshinglloor, s. Era.
claro; ralo; poco, escaso; tenue, Thorn, s. (В.) Espino , espina ; pi Tráshingmill.s. Maquina para apa
pequeño. (Mu.) Débil, inarmóni cante ; seducción, tentación; re- lear el grano.
co; a || suspicion, una sospecha mordimientoxuidado, inquietud. Thrasonical , a. Jactancioso ; fan
sin fundamento;« || imagination., Thórnapple, s. (B.) Estramonio. farrón, vano.
una imaginación pobre; to milce Thórnback, Thórnbut , s. Raya es Thrave, s. Manada , hato; dos do
|| , descarnar; lo grow \\ , enfla pinosa ó lija raya, un pescado. cenas.
quecer, ad. V. Thinly. Thórnhush,s. (B.) Zarza. Thread, s. Hilo; filamento; libra;fi-
To thin, v. a. Enrarecer, atenuar; Thórnless, a. Sin espinas. lete de tornillo; bottom o{\\ , ovi
adelgazar; aclarar; dejar claro; Thorny, a. Espinoso; penoso, can llo de hilo;shof!m ifcer's [| .sedal
reducir. sado; arduo. de zapatero; skein of\\, madeja.
Thine, pro. Tuyo, tuyos. Thórny-woodcoek , s. Limazo con To thread, v. a. Atravesar algo
Thing, s. Cosa; objeto; negocío,he- cascara. con una aguja enhebrada; coser,
cho; vestido; accionjser; criatu Thorough , a. Entero , cabal , per ensartar, traspasar.
ra; hombre; muger; any || at all, fecto ; penetrante ; deudor, ad. Threadbare , a. Raido, gastado,
nada; an i/ 1| {indiada menos que; Enteramente, pre. Por. por me agotado.
any , or any one || rather than, dio, s. Canalizo, boquete. Threádbareness ,s. Estado de lo
cualquier cosa ménos eso;as || s Thoroughbred , a. Completamente que está usado ó raido , estado
go, según van las cosas; nosuch educado. de vejez; sentido anticuado.
|| , nada absolutamente. Thoroughfare, s. Paso; comunica Threáden, a. Hecho de hilo; || t*n-
To think, v. a. Pensar, meditar;dis- ción ; pasage; no || , no se pasa. derstockings , calcetas de hilo.
currir; reflexionar; creer; pare Thoroughly, ad.Enteramente,com- Threády , a. Compuesto de hilo 6
cer; H much, quejarse , murmu plelamente; á fondo. de filamento.
rar ; || much of, tener una alla Thoroughpaced, Thóroughsped, a. Threat, s. Amenaza.
idea; repugnar; || scorn with, Cabal, perfecto. To threat, To threaten, v. a. Ame
desdeñarse. Thórouglislitch, ad. Completamen nazar.
Thinker, s. Pensador. te, cabalmente. Threátener, s. Amenazador.
Thinking, a. Que piensa, s. Pensa Thóroughwax, s. (B.) fiupleyro. Threatening , a. Amenazador, ter
miento; juicio,opinion; way of II , Those, pro. pl. de That. Aquellos, rible, s. Amenaza.
modo de pensar; to my || , ami aquellas; || are, aquellos sonre Threateningly, ad. Con amenazas.
parecer. íos ahí; || of. los de , las de; || Threátful, a.Lleno de amenazas.
Thinly, ad. Delgadamente, delica who which, los que, las que. Three , a. Tres. s. Tres ; two || s,
damente; poco; К sown, sembra Thou, pro. Tu, to say || and thee to terna ternas.
do claro. any one, tutear á uno. Threécelled , a. (B.) Trilocular.
Thinness, s. Tenuidad, sutileza; To thou , v. a. Tutear, v. n. Tu Threécleft, a. (B.)Trilido.
escasez; ligereza ; delgadez; ra tearse. Threécornered, a. Triangular.
reza. Though, con. Aunque , sin embar Threéedged, a. Triangular.
Third,«. Tercer, tercero.«. Tercio; go, como que, como sí ; even || , Threéflowered, a. (B.) Trifloro.
tercera ; ttuo||'s, dos terceras aun cuando; what || , aun cuan Threefold, a. Triplo.
partes. do , aunque; ¡| yet, aunque , sin Threélobed, a. (B.) Trilobuleo.
Thírdborough,s.Mimstr¡l,corchete; embargo. Threepence, s. Tres peniques.
agente de policía. Thought, pr. y p. p. de To think. Threépenny,a. Vil, bajo.
Thirdly, ad. En tercer lugar. s. Pensamiento ; dictamen; soli Threépile, s. Terciopelo.
Thirl, s. Galería de desagüe. citud; poquito, migaja ; espíritu, Threépiled,a. Aterciopelado ; tra
To lhirl,v. a. Horadar, taladrar. inteligencia ; inquietud ; melan bajado.
Thirli)ge,s. Derecho feudal de mo colía; espera; idea, sospecha; a Threescore, a. Sesenta.
lino. H strikes me , se me ocurre una Threévalved, a. (B.l Trivalvo.
Thirling, s. (Mi.) Punto de esplota- idea ; finespun || , pensamiento Threne, s. Lamentación.
cion. alambicado; upon, with a || rápi Threnody, s. Trenos.
Thirst , s. Sed , agitación , altera do como el pensamiento. To tresh, v. a. V. To trash.
ción; sequedad; ansia. Thóugled, a.Que tiene pensamien Trésher,'s. Trillador.
To thirst, v. п. Tener sed ; desear tos , que tiene el alma ; low || , Threshold, s. Umbral, entrada; es
con ansia; desear beber; || after vulgar, de alma baja. treno.
or for, ansiar, anhelar. Thoughtful , a. Pensativo , cuida Threw, pr. de To throw.
Tliirstiness, 8. Sed. doso; recogido; atento .diligen Thrice, ad. Tres veces; muv.
Thirsty , a. Sediento ; seco, dese te ; inquieto. To ihrid, v. n. Colar.
cado; 6íood l| , sanguinario. Thoughtfully , ad. Solicitamenle, Thrift, s. Ganancia, ahorro; fruga
Thirteen , a. Trece. con reflexion , con inquietud; lidad: prosperidad; desarrollo.
Thirteenth , a. y s. Decimotercio. atentamente. Thriftily , ad. Frugalmente ; « co-
Thírtielh, a. Trigésimo. Thóughlfulness, s. Reflexion, afán; nómicamenle ; prósperamente.
Thirty, a. Treinta, treintena. meditación; atención; ansiedad, Thríltiness. s. Frugalidad , econo
This, pro. Este, esta, esto, aques inquietud. mía: ahorro, prosperidad.
te, aquesta, aquesto; || ano' that, Thoughtless , a. Descuidado , irre Thrlfless, a.l'ródigo.estravagaiite.
el uno y el otro ; unas cosas y flexivo, insensato, disipado; es Thrifty, a. Frugal, económico.'que
otras ; by || lime , ahora , al pre tupido. crece rápidamente.
sente; between \¡ and that, de Thoughtlessly;, ad.Negligentemen- Thrill, s. Taladro; Uino : cercera.
aquí allá . mire una cosa y otra. te ; irreflexivamente , estúpida To thrill , v. a. Taladrar, barrenar;
Thistle, к. (II.) Cardo sil\ estre; fu mente. penetrar : estremecerse : hacer
ller's || , capota. Thoughtlessness, s.Descuido, lige resonar ; j| the blood , hervir la
Thistlehead, s. V. Teasel. reza, indiscreción. sangre; || with pleasure, estre
(382)
тнп Till TIC
mecerse de gusto.v.n. Penetrar, back, desechar, despedir, vol Thúmper, s. Persona ó cosa que
hacer temblar de; estremecerse. ver; || by, arrinconar;despreciar; aporrea.
Thrilling, a. Sorprendente , atrac || dou,'n,dcrribar,sub\ ertir;lras- Thumping , a. Pesado ; grueso,
tivo: delicioso. lornar; destruir , humillar; || in, enorme.
To thrive, v. n. Medrar, prospe echar dentro, ponerjacordar dar Thunder, «.Trueno; cualquier rui
rar ; aprovechar ; enriquecerse. de gracia; || off, espeler, renun do v lolento;pea¡ of || , relámpago.
Thriver , s. El que medra ó pros ciar una cosa; despojar; despe To thunder , v. a. Hacer tronar;
pera. dir, sacudir; || out, proferir; es fulminar, v. п. Tronar; tempes
Thriving, s. Prosperidad, fortuna. peler, escluir; adelantar; aplicar tear; fulminar; retemblar.
Thrivingly , ad. Prósperamente. a, ejercitar; estender; hacer oir; Thunderbolts. Hayo; fulminación,
Thrivingness, s. Prosperidad, des insinuar; || oitt off, arrojar por; || censura.
arrollo. up, arrojar por altn;\ iiinitarx'le- Thunderclap, s. Trueno,rayo, tro
Thró, V. Through. var, hacer una elevación de; re nada.
Throat , s. Garganta , cuello , ca nunciar á, dimitir; || open, abrir Thundercloud, s. Nube cargada de
mino principal; vocinglero. (N.) de par en par; || overboard , (N.) electricidad.
Cangreja , cruz del ancla ; || of a echar à la mar. v. n. Echar,echar Thúndevsr, s.Tonante ó tronador.
fcnee,(N.) bragada de una curva. dados; || out, separarse. Thundering, a.Tronador.s.Trueno.
Thróalband, s. Sobarbada. Throw, s,. Tiro; un rato; golpe; do Thunderous, a. Tronador.
Throated, a. De garganta. lores d'e parlo; rapto: pellada de Tliundershower, s. Tronada.
ThróathaümrdjS. (N.) Driza de can albañil; golpe de dado. Thúnderslone, s. Helemnita.
greja. Thrówer, s. Persona que arroja ó Thunderstorm, s. Tormenta.
Thróatpipe , s. Traquiarteria; la-» lanza; tornero; torcedor de se To thünderstrike , v. a. Herir con
ringe. da. rayo; sorprender.
Thróatseizing , s. (IS.) Gargantea- Throwing , s. Tiro; torcedura de Thunderstruck, a. Aterrado , ano
dura. : seda. nadado; herido del rayo.
Thróatwort, s. (B.) (¡uantelete,ma- Thrówingengine, Throwingwheel, Thuriferous, a.Lo que produce in
nopla. s. Vuelta de torno ó de rueda. cienso.
To tin oh, и. n. Latir, palpitar. Thrówingmill, s. Aparato de tor Thurilicálion,s. Incensación.
Throb, Throbbing , s. Latido , pul cer seda. Thursday, s. Jueves; holy || , la
sación, palpitación. Throwster, s. Torcedero torcedo Ascension ; maunday || , jueves
Throe , s. Dolores de parlo . ago ra de seda. santo.
nía de la muerte ; angustia, tor Thrum . s. Cadillos, hilo basto. Thus, ad. Asi , de esta suerte; |¡ ií
tura, dolor. To thrum, v. a. Tejer; hacer fran is, asi es que; || far, hasta aquí;
To throe, v. a. Hacer sufrir cruel ja. (N.) Afelpar una vela. v. n. || much, basta, no mas.
mente; || forth, hacernacer.v.n. Hiscar las cuerdas de un ins Thwack, s. Golpe duro.
Sufrir cruelmente. trumento. To thwack , v. a. Aporrear , apu
Thrombus, s. (Me.) Trombo. Thrush, s. (II. N.) Tordo. (Me.) Af ñear.
Throne, s. Trono; speech from the ta, una úlcera. (V.) Arresliii. Thwart, a. Trasversal; travieso;
|| , discurso de apertura 6 desde To thrust, v. a. Empujar, impulsar; perverso.
el trono y no del trono. rechazar; cerrar, apretar; forzar, To thwart, v.a. Cruzar, atravesar;
To throne, v.a. Entronizar; elevar. obligar; arrastrar; introducir;pa- impedir, v. n. Contradecir ; tno-
Thróneless , a. Destronado , sin sar ó atravesar con una espada; v er obstáculos; oponerse.
trono. introducir una cosa en otra con Thwártingly, ad. Opuestamente.
Thróneroom , s. Salon del trono ó v iolencia;empujar,impeler;apre- Thwártness , s. Espíritu de oposi
de embajadores. tar, cerrar, entremeterse; intro ción ó de contrariedad, maldad.
Throng, s. Tropel de gente, multi ducirse en alguna parte sin ser Thwarts, s. pi. (N.) Bancos de re
tud; masa, cantidad. llamado; acometer con Ímpetu y meros.
To throng,«, a. Apretar; obstruir; violencia; obligar á hacer algo Thy, pro. Tu , lus.
llenar v. n. Venir en tropel; por fuerza; ¡| away, apretar, re Thyme, s. (В.) Tomillo.
amontonarse gente. chazar; \\back, rechazar, sepa Tliy'my , a. Que huele à tomillo,
Thronging, s. Apretura , multitud. rar; || down, echar abajo, preci oloroso.
Throstle, s. Telar continuo, i П. л . ; pitaren; ¡I tn,introducir con vio Thyself, pro.Ti mismo,á tí mismo.
Tordo. lencia; hundir;meter; || ori.echar Tiar, Tiara, s. Tiara, diadema.
Thróstleframe , s. Telar continuo. adelante , escitar ; || one's self, Tib, s. Muchacha, mala muchacha.
Thróstlewist, s. Cadena hilada. entrometerse.ingerirse; || o//;re- Tibia, s. (Me.) Tibia ó canilla.
Thróslling, s. (V.) Hinchazón de la chazar; || out, arrojar fuera; rev Tibial, a. Relativo á Ilauta; lo que
garganta. chazar; alejar, separar;arra near; pertenece al hueso libia.
Throttle, s. Gaznate, gargtlero. \\ through , pasar de un lado a To tice, v.u. Halagar, acariciar.
To throttle, v. a. Ahogar, sofocar; olro.óde parle á parte; ||tooether, Tick,s. Crédito; funda de almoha
exhalar, obstruir, v. n. Ahogar, apretar unas cosas con otras. da ; tiro. (H. N.) Garrapata : bed
sofocar. v. n. Arrojarse, precipitarse; in || , cotí ó terliz ; to buy upon || ,
Tliróltlevalvc, s. Válvula de cue troducirse, meterse; mezclarse, comprar al fiado.
llo; registro de vapor. ingerirse ; tirar una estocada. To lick , v. a. Tomar al fiado, dar
Throve, pr.de To thrive. Thrust, s. Estocada, lanzada; ar al liado, v. n. Hacer tic , tac;
Through .act. De un lado áotro;has- remetida, ataque; golpe; empu batir, latir.
ta el Un; á buen puerto; || and || , je de un arco de puente,tracción Ticken , s. Terliz ó coli pan cob-
de parte á parte; muchas veces, de puente colgante. (A.) Empuje chones..
pre Por, por medio de; en; de de bóveda. ( Mi. ) Hundimiento; Ticket, s. Roleta , cédula , rótulo;
una parte a otra. home || , eslocada al fondo. plancha d« mozo decordel;mar-
Thróiighbred, ». V. Thoroughbred. Thrúster, s. Estoqueador ; el que ca de fábrica ; lottery || , billete
Throughly, ad. Enteramente, sin rechaza ó empuja. de lotería: play-house || »entra
ceramente. To thry'fallow, v. a. Terciar, dar da ó asiento dé teatro.
Throughout, ad. En todas partes; la tercera labor. To ticket, v. a. Marcar las merca
enteramente.de una parte á otra. Thumb, s. Pulgar; torn || , Tomasi- derías.
pre. De una parte à otra; en to 11o, el enano Tomas; miller's || , Ticking, s. Latido.
do, por todo. murcia, un pez. To tickle, v. a. Hacer cosquillas à
To throw, v. o. Echar, disparar, To thumb, v.a. Manejar torpe alguno; halagar, lisonjear, v. n.
lanzar; trastornar; apoyarse en; mente; manchar; hojear. (Mu.) Tener cosquillas; sentir prurito.
reposar en; mudar la piel, des Destrozar una aria. v. n. (Mu.) Tickle, a. Instable.
pojarse; desmontar; terraplenar; Tararear con los dedos. To tickle, v.a. Halagar; Iisongear.
poner al juego; torcer la seda; || Thúmbstall , s. Dedal. v. n. Sentir prurito.
aside, poner á un lado; || away, Thump, s. Porrazo, golpe. Tícklebrain , s. bebida fuerte , le
desperdiciar , malgastar , dese To thump, v.a. Aporrear, apuñear, vanta-cascos.
char; II about , tentar el vado; dar un porrazo. «. n. Dar fuerte. Tícklencss, s. Instabilidad.
(383)
TIG T1M TIM
Tickler , s. El que hace cosquillas; i Tighter, s. Cinta ó galon con que henchimiento; floor || s, (N.) va-
lisongero. las mugeres se atan las gorras. rcngas; head j: s, (N.) gambetas
Tickling, s. Cosquillas; prurito. Tightish,a.Algotenso,algo aseado. de proa; round || , tronco ente
Ticklish , a. Cosquilloso ; instable; Tightly,ad. Cou tirmeza, con aseo; ro; sau-'n || , madera de serrar;
incierto; arduo, delicado ; esca cstensamentc ; estrechamente; stem || s,(X.) gambotas de popa;
broso. severamente; hábilmente. ship || , madera de construcción;
Tícklishness , s. La propiedad de Tightness, s. Tension, tirantez;es- lop|[s,(N.) reveses.
ser cosquilloso ; estado vacilan treclicz, dureza; limpieza; cali To limber, v.a. Enmaderar, surtir
te, critico 6 escabroso. dad impermeable. de madera, v. n. Hacer su nido
Ticktack, s. Chaquete. Tigress, s. Tigra, los pájaros.
"lid, a. Tierno, delicado , gustoso, Tike, «.Garrapata. Timbered , a. Edificado , hecho,
regalado; 1 1 bit, golosina. Tile, s. Teja. (A.) Moldura superior conslruido; surlido de madera
To Udder ; To tiddle, v. a. Acari de capitel; dutchs || s, azulejos; de construcción.
ciar, mimar. fire || , teja refractaria ; || fciln, Tímberhead, s. (X.) Guindaste.
Tiddling , s. El acto de mimar ; el tejar ; || maker, tejero; ridge || , Timberings. Maderage de una sala
niño mimado; el cordero manso. leja acanalada. Timbcrman.s. Maderero.
Tide, s. Tiempo, estación ; marea; To tile, v.a. Tejar; cubrir de tejas. Timber-merchant, s. Maderero.
flujo y reflujo ; curso , corrien Tilelields, s. Tejar. Timbersow, s. Carcoma.
te; m archa; tue iza: polencia;ple- Tilemaker, s. Tejero. Timbertree, s. Madera de cons
nitud; conflicto. (Mi.) Puesto de Tílemaking.s.Fabricacion de tejas. trucción.
trabajo de doce horas ; day || , Tílepin, s. Clavo de tejas. Timberwork, s. Maderage, made
contra marea; [|duty, (N.j im Tíler,s. Tejero. ramen.
puesto de mar; ebb y , baja mar; Tílework, s. Fabricación de tejas, Timberyard, s. Astillero.
full 1| , plenamar ; || labour , (N.) tejar. Timbre, Timmer, s. Timbre.
obras de marea ; neap || , aguas Tiling, s. Tejado; acto de tejar. Timbrel, s. Pandero, panderete.
chilles ó muertas, marea muer Till, con. Hasta que, esperando Tímbrelled, a. Acompañado con el
ta; spring || s, aguas vivas; que. pre. Hasta á. s. Cajón ó ga tamboril.
the II ebbs, la marea mengua, bela para dinero. Time,g. Tiempo;dia,momenlo,'épo-
the | ; /loirs , la marea crece; || To till, v. a. Cultivar, labrar; pre- ca; sazón, oportunidad; compás;
way, (N. ) canal de marea; Sarar. vez; intervalo; término; hora: at
whitsun || , Pentecostés. able, a. Labrantío; cultivable; any II , cuando V. guste; after,
To tide, v. a. Arrastrar por la cor . arable. behind one's || , atrasado; atone
riente, v. n. Andar con la marea; Tillage, s. Labranza; agricultura, il , en un momento; al sundry ; ,
II it up,(X .) montar con la marea. cultivo. diversas veces ; a long || since,
Tidegate, s. Represa. Tiller, s. Agricultor, labrador; cul hace tiempo; at no ||, jamás; at
Tidemill, s. Molino de marea ; rue tivador; pimpollo, botón; cajón ó this |[ , al presente; at that 1 , en
da de flujo y reflujo. gabela; (X.) caña del timón; || aquel tiempo,entonces; al the y ,
Tidesman, s. Empleado en celar hole, (14.) limera; ||rope, (N.) en la época; althepresent || ,hoy
los buques mercantes que lle guardia de la caña; || transom, dia; a woman near her\] , una
gan á los puertos. (X.) descanso déla caña del ti muger en dias de parir; ut ail
Tidesurveyor, s. Vista de aduana. mon; to ship the H , (X.) montar Il s, en todos los tiempos; before.
Tidewaiter, s. Empleado en celar la caña del timon; to unship the one's || ; adelantado; by the || , de
los géneros desembarcados que |J , (X.) desmontar la caña del aquí á entonces; by that || . para
deben ir á la aduana. timon. entonces; cíase I . tiempo de ve-
Tidily, ad. Mañosamente, pronta To tiller, r. n. Echar vastagos ó da;day |j ,dia; endof || .consuma
mente , aseadamente. botones. ción de ios siglos; euery || , cada
Tidiness, s. Maña, prontitud, aseo. Tillering, s. Brote de pimpollos, vez;/orutony || ,hace largo tiem
Tidings, s. pl. Nuevas noticias. vastagos, yemas ó botones. po, durante largo tiempo; from
Tidy , a. Airoso , limpio , aseado; Tilling, s. Labranza. this \. forth, desde ahora, en lo
listo, diestro; oportuno. Tillo! . s. Camisa. venidero: fot- 1| ,á plazo; in quick
To lie, v. a. Anudar, atar; unir in To líllot, v. a. Poner en camisa. Il < (M.) ¡paso redoblado! in s/ou/
timamente; sujetar; || down, atar Tilloling, s. Poslura en camisa. Il , paso regular; manya || , mu
las manos; || in , atar, cerrar; || Tillyvally , o. Impertinente , fri chas veces; near one's || , cerca
up, arremangar,recoger, levan volo. de su término; niyht || , noche;
tar; encerrar; maniatar ; ligar Tílman, s. Labrador, agricultor. of day H , edad avanzada; || ofthe
una arteria. v.n. Atarse; ligarse. Tilt, s. Tienda, pabellón; cubierta, day, hora del dia ; moda . corte
Tie , s. Nudo , atadura ; lazo ; una toldo; justa ó torneo; lanzada; sía; old, olden || , les antiguos
trenza de pelo ; oreja de zapato. inclinación de alguna cosa hacia tiempos; oxilof one's || , cumplido
(Mu. ) Barra de union de las no adelante; || boat, (X.) carroza. el tiempo de serv icio ó de con
tas. To lilt, v. a. Entoldar; apuntar la dena; engañado; || ovt of mind,
Tíebeam, Tierod , s. Tirante, sole lanza; empinar; inclinar; empu tiempo inmemorial; some || , al-
ra, un madero. jar; dirigir; descargar; golpear, f;una vez;algun dia;the || tocóme,
Tier. s. Fila , hilera , ringlera; || of forjar, v. n. Justar;esgrimir;mo- o futuro ; this tony, this lengtá
ouns,(N.) andanada de cañones; verse algo irregularmente; in of || , hace largo tiempo, durante
batería. clinarse nacía un lado. largo tiempo: lo keep || : señalar
Tierce.s.Tercerola,tercera; tercia. Tilter, s. Justador; herrero de mar la hora; this || twelve months,
Tiérceí,Tiércelet,s. Halcón macho. tinete. de aqui á un año.
Tiérceron, s.(A.) Bragueton. Tilth, a. Labrado, s. Labranza,cul- To time, v. o. Adaptar al tiempo;
Tiércet, s. Terceto. tivo. concertar; arreglar; llevar el
Tiff, s. bebida ; pique , disgusto Tillliammer,s. Martinete de fragua. compás.
arranque. ' Tilling , s. Justa; picadero; inclina Timed, a. En tiempo; tíí || . inopor-
Totiir,i).n.Picarse,reñir,ataviarse. ción; descargue; martilleo al luno.en maltiempo;ireíí | .opor
Tiffany, s. Tafetán sencillo. martinete. tuno.
Tige, ». (A.) Fuste de columna. Tillvard, s. Liza, picadero. Timeful, a. Oportuno.
Tiger, s. Tigre. Timbal, s. (Mu.) Timbal. Timehonoured, a. Venerable.
Tigerfooted, a. Que tiene pies de Timbei'jS. Madera de construcción; Timeist, s. (Mú.) El que Ueva bien
tigre; rabioso. vigas maestras; materiales para el compás.
Tigerish , a. Atigrado. hacer algo; tronco; pieza de ma Timekeeper, s. Relé astronómico:
Tight, a. Tirante, tieso; tenso; lim dera; (X.)ligazunes;cant||s,(N.) cronómetro.
pio, curioso; estrecho , cerrado; cuadernas que no están perpen- Timeless . a. Intempestivo, pre
severo; hábil; impermeable; a dicularmcnte sobre la quilla; maturo,
II ship, (N.) navio estanco. chain || , pieza principal, cleft Timelessly , ad. Inoportunamente.
To tighten , v. a. Tirar, estirar, hewn, bolt H , madera rajada al Timeliness, s. Oportunidad.
cerrar. hilo; filling \\s, cuadernas de Timely, a. Oportuno, ad. Tempra
(584)
TIN TIT TOB
no, à propósito ; pronto; oportu tinlode, s. Vela de eslaño. Tithecollector, s. Diezmero.
namente. Tinman, s. Hojalatero, estañero. Tilhefiee , o. Libre 6 exento de
Timemeasurer, Timepiece, s. Cro Tinminer, Tinner, s. Obrero en diezmos.
nómetro. las minas de estaño. Titheowner, s. Diezmero.
Timepleaser,Timeserver,s. Servï- Tinning, s. Estañadura. Tithepaying, a. Sujeto al diezmo.
dorcomplacienledelque manda. Tinny, o. Estañero, abundante en Tilheproctor,». Diezmero.
Timeserving, a. Complaciente con estaño. Tither,s. Dezmero ó diezmero.
el sol que calienta, s Compla Tinplate, s. Plancha de estaño. Tithing , s. Diezmo ; agregado de
ciente, contemplaüvo,l¡songero. Tinsel, a. De oropel ; de falso bri diez familias.
Tímestroke, s. (Mu.) Tiempo. llo; veyente. s. Broquelillo, res- Tithingman, s. Decurión; sub-co-
Timetable, s. (Mu.) Division del laño, glasé; oropel. misario de policía.
tiempo. To tinsel , ti. o. Adornar con oro Tilhymal , s. (B.) Titímalo , leche-
Timetaught, a. Instruido por el pel; dar un falso brillo. Irezna.
tiempo. Tinslone, s. Estaño oxidado. To titillate, v. п. Titilar.
Timeworn, a. Gastado, destruido To lint, v. a. Dar un tinte á ; som Titillation , s. Titilación ; prurito;
por el tiempo. brear, matizar. (A.) Teñir. escitación agradable.
Timid, a. Tímido, pusilánime. Tinter, s. Pintor, colorista. Tillark, s. (И. N.) Especie de alon
Timidity, Timidness, s. Timidez, Tinl,s. Tinte. dra.
pusilanimidad. Tinwork, s. Fábrica 6 mina de es Tille , s. Título ; la portada 6 fron
Timidly , ad. Tímidamente ; meti laño. tispicio de un libro ; epíteto, do
culosamente. Tiny, я. Pequeño, delgado, tenue. cumento.
Timidness, s. Timidez. Tip, s. Punta , estremidad; conte То tille, v. a. Titular, intitular.
Timoneèr, s. (\.) Timonero, timo ra, roseta. (B.) Anteras. Titledeed, s.Tilulo de pertenencia.
nel. To lip, v. a. Guarnecer con metal Titleless, a. Lo que no tiene titulo
Timorous, o. Temeroso , espanta la punta de algo; golpear ligera ni nombre.
dizo; timido, medroso. mente: dar; y oí nine pins , bir Tillepage,s.La portada de un libro.
Timorously , ad. Temerosamente, lar; || o//", morir; || one's hands, Titling, s. (H. N.) Especie de beca -
^tímidamente. sobornar, cohechar; || the wink, ligo.
Timorousness , s. Timidez ; carác guiñar. Titmouse, s. Paro; un pájaro.
ter timorato. Tipper, s. Zoquete. To tiller, v. п. Sonreírse.
Timous , V. Timely. Tippet, s. Palatina. Titter, Tittering . s. Sonrisa.
Tin, s. Estaño; black || , mineral de Tipping, s. Lengù'erclada. Tilterer.s.Elque'rie entre dientes.
estaño ; block |] , eslaño común; To tipple, v. a. Beber con esceso. Tittle, s. Tilde, virgula, ápice.
\\plate , hoja de lata ; || pot, va v. n. Embriagarse. Tiltletatlle,'S.Charla,parleteria.
sija de hoja de lata. Tipple, s. Bebida, licor. To tiltletaltle, v. п. Charlar, susur
To tin. v. a. Estañar; || over; esta Tippled, a. Embriagado. rar.
ñar completamente. Tippler, s. Bebedor. Títúbancy.Titubátion, s. Tropiezo.
Tinca!, Tincar, s. Alinear ó borrax Tippling, s. Embriaguez. Titular, a. y s. Titular.
crudo. Tipstaff, s. Alguacil de vara; vara Titulánty , s. El estado del que es
Tincánister , s. Cajita de estaño 6 de alguacil. solo titular.
de hoja de lata. Tipsy, a. Borracho. Titularly, ad. Con solo el titulo.
Tinct, s. Tintura; color. Tiptoe, s. Punía del pie; puntillas. Titulary , o. Titular, s. El que tie
To Unci. г. a. Teñir, manchar,eolo- Tiptop, a. Supremo, s. El mas alto ne titulo ó derecho à algo.
rar, tinturar; dar cierto gustillo. grado, el colmo. T¡vy,ad. Apresuradamente; pronto.
Tincture, s. Tintura ; tinte; esen Tirade, s. Declamación violenta; To , ad. Enteramente ; muy , bas
cia; objeto teñido ; gusto : matiz. reprimenda; trozo de literatura tante, pre. A, al; hacia; hasla i;
To tincture, v. a. Tenir , tinturar; 6 de verso; salida. de; por; para; al lado de; contra;
dar un gusto particular alas co Tire, s. FiIa;esco(ieta,cofia;atav io. con:que;/"rom... || , de.... á: des
sas; instruir por alio. To tire, v. a. Cansar, fatigar, fas de ó de... hasta...; || and again,
To lind, v. a. Encender, inflamar. tidiar; adornar la cabeza. i>. n. II and fro, delante y detrás, acá
Tinder, s. Yesca: mecha. Cansarse, fastidiarse, hacer pre y allá , en todos sentidos. To es
Tínderbox, s. Yesquero. sa en; || oui, cansar mucho, re panícula que antepuesta á un
Tinderlike , a. Inflamable como la ventar de cansancio ; fastidiar verbo indica hallarse en inliniti-
mecha. completamente. vo ; asi es que cuando entra en
To tine, v. a. Encender, inflamar; Tiredness, s. Cansancio, laxitud. composición en ese caso no se
encerrar, v. n. Escocer. Tiresome, a. Fastidioso , molesto. traduce en la mayor parte de las
Tine, s. Pua de rastrillo, diente de Tiresomeness, s. Tedio, displicen veces, como; he loves || travel,
tenedor; angustia. cia. le gusta viajar.
Tinfoil, s. Hoja de eslaño. Tirewoman.s.Modista,escolielera. T. 0., Iniciales de Turn over,vuel-
Tinfloor, s. (Mi.) Veta de estaño. Tiring, s. Tocado, compostura, ve la hoja.
To tin , v. a. Hacer tocar , hacer vestido , adorno; tiros largos. Toad, s. Sapo, escuerzo.
repicar, r. n. Tocar , repicar. Tiringhouse, Tírmgroom,s. Ves Tóadealer, s. Adulador, zalamero.
Ting, s. Toque, repique; tinte, ma tuario. Tóadhsh, s. Sapo marino.
tiz, tintura; gusto. •Tis , Abreviatura de It ¡s; 'Tis Toadflax, s. (В.) Linaria.
To tinge,«, o. Tinturar, colorar: ill done II , es 6 está mal hecho. Tóadslone. s. Piedra del sapo.
impregnar. Tisane, s. (Me.) Tisana. Toadstool, s. (В.) Hongovejin.
Tingenl, a. Lo que Uñe ó tintura. Tisic, s. Tisis, tísica . Tóadish, a. Propio de sapo.
Tinglass, s. Bismuto. Tísical, o. Tisico. Tóady.s. Acompañanta , aya.
To tingle, v. a. Zumbar los oídos; Tissue, s. Tisú; tejido; serie. То toast, v. a. Tostar; brindar.
latir, punzar; hormiguear; tem To tissue , i>. o. Entretejer; tejer; Toast, s. Tostada; brindis; ||anrf
blar; estremecerse;hacerse sen mezclar. ouíier, tostada de manteca; mu
tir, responder el dolor. Tissuepaper, s. Papel de seda. gercílla li hombre débil ; bvtlc-
Tingling, s. Zumbido de oídos; la- Tit, s. Haca; mugercílla; paro. ri'd || , tostada de manteca.
tide; temblor . estremecimiento. Tit for tal, ad. Taz por taz; to give Toaster, s. El que brinda ; el que
To tink . v. n. Cencerrear; zumbar |J , no quedar á deber nada. tuesta ó asa; parrillas.
los oidos. Titanium, n. ((j.) Titanio. Tóaslfork, s. Tenedor para asado.
Tinker, s. Latonero, calderero re Titbit, s. Bocado regalado. Tóastrack, s. Plato ó fuente de
mendón. Tilhable, Titheable, o. Diezmable; asado.
Tinground . s. Terreno donde se sujeto á pagar diezmo. Tóastsland , s. Cazoleta ó cazuela
encuentra eslaño. Tithe, s. Diezmo; la décima parte de asado.
Tínkerly, ad. Como calderero. de una cosa; una porción peque- Tobáceo, s. Tabaco.
Tinkling, s. Zumbido de oidos;hor- ña;collector of\\s, diezmero. Tobáccobox, s. Caja de tabaco.
migueo. To tithe, «. o. Diezmar de, diezmar Tobáccopipe,s. Pipa para lumar;
Tínleaf, s. Hoja lata. en. v. п. Diezmar. || clay, tierra de pipa.
(385) ,
TOL TOO TOP
Tobacconist, s. Fabricante de ta Tollnlálion. s. Marcha castellana truniento; la persona que sine
baco; tabaquista. del caballo. á otra de instrumento; carpen
Tobáccostopper, s. Tapador de pi Tóm, Abreviación de Тот o' Bed ter's || s, herramientas de car-
pa de tabaco. lam. V. Bedlam. pinterojetíoe || .instrumento cor
Tocsin, s. Campana de alarma. T6maha\vk,s. Especie de hacha de tante; husbandman's || s, ape
Tod, s. Mata espesa; peso de lana armas de los indios americanos. ros de labrador; set of\\ s, juego
de 28 libras; zorra. Tómalo, s. (B.) Tomate. de instrumentos, esluche.
Today, ad. Hoy. Tomb, s. Tumba, sepulcro; piedra Tóolchest, s. Neceser ó caja de
To toddle,i'.n. Andar temblotean- funeraria. instrumentos.
do; vacilar. To tomb, v. a. Enterrar, sepultar. To loot, v. a. Tocar el cuerno.
Toddy, s. Licor de la palma. Tómbac, s. (Mi.) Tumbaga. Tooth, s. Diente; diente de sierra;
Toe, s.'Dedo del pie. (V.) Delante Tómbless, o. Sin sepulcro. gusto , paladar ; || and nail, con
ra del casco ; from top to \\ , de Tomboy, s. Villano; mugerde ma lodo tesón, баск || , muela; deca
pies á cabeza;tne great || , el de las costumbres. yed || , diente cariado; double,
do gordo del pie. Tombstone, s. Lápida sepulcral. grinding || , diente molar, j| eye,
Tóebone, s. Falange de dedo. Tomcat, s. Gato. colmillo; (ore, froul, culUng || ,
Tofóre, ad. Antes. Tome, s. Tomo, volumen. diente incisivo; setof teeth, den
Toft, s. Bosque; plantío. Tomenlose, Tomentous, a. (B.) To tadura posliza; wisdom || , muela
Tógated,Tóged, a. Togado. mentoso; borroso. del juicio.
Together, ad. Juntamente; à un Tomfool, s. Necio, bestia. To tooth , v. a. Dentar ; encajar
tiempo ; de seguida ; consecuti Tomfoolery, s. Xecedad, tontería. unos dientes en otros; endentar;
vamente ; let us go\\ , vayamos Tomín, s.Tomin. engranar. (N.) Endentar.
juntos. (N.) A una. Tómtit, s. (H. K.)Paro. Toothache, s. Dolor de muelas.
Tóggel,s.(N.) Cazonete de aparejo. Tomorrow, ad. Mañana; the day ToéthbrushjS.Cepillo délos dientes.
To toggle, v. п. Trabajar mucho, /¡lier II , pasado mañana. Toóthdravver, s. Sacamuelas.
fatigarse; aflijirse. Tómpion,.s.Tapaboca de un cañón. Toóthdrawing , s. Estraccion de
Toggle, s. (N.) Garrón. Tómtit, s. V. Titmouse. dientes.
To toggle , v. a. Trabajar mucho, Ton, s. Tonelada;lonel; moda,tono. Toóthed, o. Dentado.
fatigar. Tone, s. Tono de la voz 6 del ha Toóthedge , s. Estremecimiento de
To toil , v. a. Trabajar , labrar; bla; lamento; tonillo. (Me.) (Mu.) dientes; producido por ciertos
causar,inquietar, perlurbar.v.ít. Tono. chirridos.
Trabajar; fatigarse; afanarse. To lone, v. a. Hablar con tonillo; Toothing, s. (A.) Arranque de un
Toil , s. Faena , trabajo ; red para dar el tono á. arco.
pescar; |[ of a spider , telaraña Tóned, a. Que tiene tono. Toothless, а. Desdentado.
6 red de araña. Toneless, a. Lo que está fuera de Toólhletted, а. (В.) Dentado.
Toiler,s.Trabajador, el que fatiga. tono. Toothpick, Toothpicker, s. Mon
Toilet, s. Tocador. Tong,s. Clavo 6 clavillo de hebilla. dadientes.
Toilsome , a. Laborioso, fatigoso. Tongs, s. pl. Tenaza; pinzas; sli- Toólhpowder,s. Polvos denlrificos.
Toilsomely . ad. Laboriosamente. ding || , pinzas de resorte. Toólhshell, 9. Dental.
Toílsomeness , s. Trabajo , afán, Tongue, s. Lengua, lens nage. ¡(lio Toothsome , o. Sabroso , gustoso.
fatiga. rna; lengüeta; clavillo de hebi Toólhsomeness , s. Sabor agrada
Toise , s. Toesa , medida de seis lla; douote J| , doble lengua ; II ble.
pies. double, hipocrita;verbosidad;ha- Toéthwort, s. (B.) Dentaria.
Tokáy, s. Vino de Tokay. hia; || of a balance , lengua ó liel Toóthy, с. Dentado.
Tóken,s. Señal, nota; memoria, re en el peso; slip of the [ , palabra Tooting, o. El que espía, s. El ac
cuerdo; una especie de moneda que se suelta; to hold the || , ca to de locarla trompa, sonido de
antigua; testimonio : garantia, llar. trompa.
mancha de peste; media resma. To tongue, v. a. Dar lenguas á; Top, a. De alto, de encima; prime
To token, v.a. Mostrar,demoslrar. acusará; poner una lengüeta. ro , principal, s. Cima , cumbre,
Tokened, a. Manchado de la peste. v. n. Regañar; charlar. remate, copa ; superlicie; el úl
Told, pr. y p. p. de To teil. Tónguebone, s. Hueso hyoides. timo grado; corona déla cabe
To tole, v. a. Arrastrar. Tóngued,o.EI 6 lo que tiene lengua; za; tupé; la cabeza de una plan
Tolerable, a. Tolerable, sufrible, provisto de lengua 6 de lengüe ta, trompo, peon; juguete de ni
pasadero. ta; a fine || fellow, un zalamero. ño; zueco. (A.) Coronamiento.
Tóleí ableness, s. La calidad de lo Tóngueless, o. Mudo; deslengua (Mi. ) Techo. (N.)Cofa; || armour,
que es tolerable; mediocridad. do; confuso, turbado; aquello de orminos. (N.) empavesadas de
Tolerably, ad. Tolerablemente. que nadie habla; repetido. las cofas; || Mock, IN.) motón de
Tólerance,s.Tolerancia, indulgen Tónguepad, s. Charlador. virador; from || ío bottom, de ar
cia; paciencia. Tonguescraper, s. Limpialengua. riba abajo; from || to toe, de pies
Tolerant, a. Tolerante. Tóngueshaped. s. Lingliiforme. á cabeza; fore\\, (N.)cofa de
To tólerále,v.a. Tolerar,disimular. To lónguetie, u. o. Anudar la len trinquete; llloiiíern, (X.) farol
Toleration, s. Tolerancia. gua, hacer enmudecer. déla cofa.mizeft || , (N.) cofa
Toleration act, s. Ley de toleran Tónguetied, a. Tartamudo; priva demesana;|| most, (N.) Maste
cia de cultos. do de la palabra. lero ; maim [ , (N.) cofa mayor;
Toll, s. Péage; portazgo; el sonido Tónic, Tónica!, a. Tónico, tenso; || rails , (N.) batagolas de las
de las campanas;derecho de ma escitante. cofas; || rope, (N.) amante del
quila pagado en especie;mtí!er's Tonight, ad. Esta noche. virador; || sails, (X.) gavias; I]
II , maquila de molinero. Tonnage, s. Alcabala ó derecho de sail-sheels, (N.) escotines;||
To toll, i!, o. Pagar ó cobrar el de aduana. (Y) Bucosidad ó porte toefcíe, (X.) aparejo del virador;
recho de portazgo; atraer; lañer de un buque. wipping || , peonza.
una campana; llamar con cam Tonsil, o. Que se puede recortar, To lop, t'.a. Elevarse; sobrepujar;
pana; quitar; abolir, anular; ||üie s. (Me.) Agalla. aventajar, esceder; predominar;
'tour, dar la hora. v. n. Estar su Tonsillar, a. Propio de agallas. cubrir el mango; esforzarse, es
jeto á portazgo, á un impuesto ó Tónsor, s. Barbero. merarse; descabezar los árboles;
derecho; dar la hora. Tonsórious. o. Barberil. encumbrarse; ejecutar algo con
Tóllhar.s. Cadena de portazgo. Tónsure, s. Tonsura; corte de pe perfección, v. n. Dominar, man
Tóllbooth, s. Cárcel, prisión. lo; barba o acto de afeitar. dar ; predominar , esceder; |l a
То tóllhoolh, v. a. Encarcelar. Tontine, s. Fondo vitalicio; socie yard, (fi.) amantillar las v ergas,
Tolllree, o. Exento de péage. dad de socorros mutuos. || a candle, despabilar.
Tóllgate, ». Cadena de portazgo. Tony, s. Imbécil, necio. Tópaz, s. Topacio.
Tóllgalherer, s. Portazguero. Too, ad. Demasiado; sobre; tam To tope, v. n. Soplar; beber.
Tollhouse, s. Portazgo; casilla de bién; aun. Tóper, s. Bebedor.
portazguero. Took, pr. de To take. Tópet, s. Paro , avejaruco, un pá
Tólsey, s. Cárcel, prisión. Tool, s.Herramienta.utensilio, ins- jaro.
(586)
^
TOR TOT TOW
Tôpful, a. Lleno hasla arriba. Torréfaction, s. Torrefacción. Tótteringly, ad. De un modo vaci
Topgallant, s. (N.) Juanete ; cum To torrefy, v. a. Torrar, tostar. lante.
bre, cima. Torrent, à. Lo que todo lo arrastra Tóttery, Tótty, a. Vacilante, ins
Tophaceous, a. Petroso, pétreo. tras de si. s. Torrente, arroyo, table.
Topheáry , a. Mas pesado por ar abundancia. Tólum, s. Perinola, un todo.
riba que por abajo. Tórrid, a. Tórrido, tostado; ardien Tóucan, s. (As.) (tí. N.) Tucán.
Tôphet, s. El infierno. te, quemado. To touch, v. a. locar, palpar, lle
Tophus, s. Tofo. Torridity, Tórridness, s. El estado gar; señalar; encentar; concer
Topiária , s. El arte de entretejer de lo que es muy ardiente. nir; hacer relación á; comunicar
ramos de árboles. To tórrily, v. a. Tostar, torrar. á uno un contagio; mover; alee-
Topiárius,s. El que entreteje ra Tórsel, Tórsil, s. Torzal. lar; ensayar; dar a entender;en-
mos de árboles. Torsión, s. Torsion, tercedura. ternecer; esquiciar, trazar, in
Topiary , a. Lo que pertenece al Torso, s. Tronco, ligura truncada. fluir || »desquiciar; retocar,cor-
arte de entretejer ramos. Tort; s. (L.) Daños y perjuicios. regir ; || up, retocar , corregir;
Tópic, s. Lugares comunes para el Torticollis, s. (Me.) Torticolis en realzar;avivar; || lothe fute/cho
discurso; principio inconcuso; varamiento del cuello. car á lo vivo. v. n. Tocar; dejar
remedio tópico; argumento; ma Torüle,Tórt¡ve,a.Torcido.dohlado. se sobornar con dádiv as; encen
teria; razón. Tórtion,Tórs¡on,s.Tormeiilo,dolor. tar; deslizar, desflorar; || at, lle
Topical, a. Tópico; local. Tortious, a. Perjudicial. gar á algún parage sin detenerse;
Topically , ad. Localmente. Tortoise, s. Tortuga; land || , galá II at a port, (N.) hacer escala en
Toping, s. Borrachera. pago; sea || or turlte, tortuga de algún puerto; || on, tratar algo
Tópit, s. Sondeadura. mar; || shell , concha de tortuga. ligeramente; \\onor upon, tocar
Tópknot, s. Fontanche. Tórtoisellower, s. (B.) Quelona. en algún lugar; || upon a thing,
Topless , a. Lo que no tiene cima Tórtoiseshell , s. Escama de tor hablar de una cosa por incidencia.
o ápice; supremo. tuga. Touch, s. Tocamiento , contacto;
Tópman , s. Aserrador de arriba. Tortuosity, s. Tortuosidad, estra tacto, pincelada; toqué; ataque;
Tópmost, a. Lo mas alto; superior. gamiento de costumbres. prueba,exámen;locata ,la acción
Topographer, s. Topógrafo. Tóriuous,a. Tortuoso; perjudicial. de tañer un instrumento, golpe;
Topographic, Topographical, a. Tórtuosness,«. Tortuosidad. espresionviva, puntada; repro
Topográfico. Torluraile, a. Lo que puede ser che ; bagatela ; piedra de toque;
To topógraphize, v. a. Reconocer, atormentado. sensación , sentimiento; contor
rectificar la topografía de. Torture, s. Tortura, tormento; su no, escena ; aplicación; porción;
Topography , s. Topografía. . plicio. indirecta; tiento.
Topped , a. Descopado. To torture, v. a. Atormentar. Touchable, a. Tangible.
Tupping, a. Aventajado , primoro Tortured, a. Atormentado. Toúchhole, s. Fogón.
so; alto; superior, distinguido; || Torturer, s. Atormentador. Toüchily, ad. De mal humor, coi»
Ußs, (N.) amantillos, s. Cubierta, Tórturingly , ad. De una manera susceptibilidad.
mango, punta. atormentadora. Touchiness, s. La disposición á re
Toppingly, ad. Aventajadamente. Tórus.s.lA. Receptáculo de la flor. sentirse; iracundia, susceptibi
To tópple , v. n. Volcarse ó caer Tórvid, Tórvous, a. Torvo. lidad.
hacia delante una cosa; || down, Tórvity,s. Ceño. Touching, a. Patético, afectuoso,
caer abajo. Tóry, a. Tory. s. Tory, partido in pre. Tocante.
Tópproud, a. Orgulloso. glés defensor de la prerogative Toúchingly,ad.Patéticamente,tier-
Topsail , s. (N.) Gavia ; to have tftp real. namente.
liset, (X.) tener las gavias lar Toryism, s. Torismo, partido, doc Touch-me-not, s. (B.) Mercurial.
gas; to back lite || , (N.) poner las trina y conducta de los loris. Touchneedle,s. Aguja de ensayar.
gavias en facha. To tose, To loze,u.a.Cardarla lana. Touchstone , s. Piedra de toque,
Tópshaped, а. (В.) En forma de To toss, v. a. Tirar; lanzar, agitar, examen, prueba, criterio.
peonza. mover, sacudir; molestar á uno; Touchwood, s. Yesca.
Tópshell , s. Concha en forma de II about, ccliar de uno á otro lado; Touchy, a. Cosquilloso, vidrioso;
peonza. II in a blanket, mantear; levan irascible, susceptible.
Topsyturvy, ad. Al rêves. tar con fuerza; )| of, echar lejos; Tough, a. Correoso, tieso; fuerte,
Toquet.s. Tocado. И up,echar al aire, lev antar. ( N. j duro; viscoso, glutinoso,penoso;
Tor, s. Torre; roca. Arbolar, v. n. Echarse en; agi flexibie.grosero;vígoroso;?ólido.
Torch, s. Antorcha, hacha. tarse; corcovear; || one about to To toughen, v. a. Hacer correoso;
Tórchbearer, Torcher, s. Hachero; and fro, traer á uno al retortero; endurecer, v. n. Endurecerse.
criado que alumbra. Il wp, tirar; alzar algoen altoyu- Toughly , ad. Flexiblemente, dura
Tórchless, a. Oscuro.sin antorcha. gará cara ó lis, á cara ó cruz. mente.
Torchlight, s. Luz de antorcha; luz Toss, s. Sacudida; movimiento de Toughness,«. Flexibilidad ; tena
artificial. cabeza hacia arriba; tiro; to be a cidad ; viscosidad; tesura ; soli
Tórchthistle. s. (B.) Céreo . cirio. || up, ser una pura casualidad, dez, vigor.
Tore pr.de To tear. s. Tondino, Tóssel, V. Tosset. Toupét, Toupée, s. Tupé.
loro, bocel; yerba inútil. Tósser, s. Sacudidor , manteador, Tour^.Viage, peregriiiacionjvuel-
To tormént,i\a. Atormentar,afligir. cualquiera persona ó cosa que ta;£iro.
Tórment, s. Tormento, dolor, an agita á otra. Tourist, s. Viagero.
gustia, tortura. Tóssing, s. Sacudida , agitación; Tourmalin, s. (Mi.) Turmalina.
Torménter, Tormentor, s. Alor- manteamiento. (Mi.) Lavado. Tournament, Toúrney, s. Torneo,
menlador ; verdugo ; causa de Tóssingly, ad. Con sacudidas. justa; encuentro.
tormento. Tóssinglub, s. (Mi.)Cuba de lavar. To toúrney, v. п. Tornear.
Tórméntíl,s.(B.) Tormenlila. Tósspot, s. Borrachon, glotón. Tourniquet, s. (Me.) Torniquete.
Tormenting, a. Atormentador. Tost, pr.y p. p. de To toss. To touse, v. a. Despedazar, arras
Torn, p. p. de Totear. Total a. Total, completo, general, trar; desordenar el pelo ó enre
Tornado, s. Turbonada , huracán. s. Total, suma, montante. darlo; maltratar.
Tórnsal. V. Turnsole. Totality, s. Totalidad. Toúser, s. Desgarrador : mastin.
Toróse, Tórous, a. (B.) Abollado. Tó1 ally, ad. Totalmente; completa Tow, s.Eslopa; hilacha. (N.) Atoa-
Torpedo, s. Torpedo, tremielga. mente; plenamente. ge ó espía ; to take in |j , tomar
Torpid, Tórpcnl, Torpéscent, a. Tótalness, s. Integridad, totalidad. cnremolque, || line, || rope,guín-
Adormecido, entorpecido; iner T' other, Abrevialerade the other, daleza.
te, indiferente. el otro. To low, ил. (N.) Remolcar, atoar,
Tórpor,Torpidity,Tórpidness,Tór- To tótter,v.n. Bambolear, temblar; espiar.
pitude.s. Entorpecimiento, pas vacilar, titubear; amenazar rui Tówage, s.(N.) Derechos de sirga;
mo; letargo; apatía. na; inclinar. atoage ó espia.
Torporilic, a. Que entorpece ó ale Tottering, a. Vacilante. ». Bambo Toward , a. Dócil , complaciente.
targa. leo, vacilación. ai. Cerca,á punte de, para.pr«.
(387)
TRA TRA TRA
Hacia, del lado de ; sobre, al re sentar; || back, referir; || ouí,tra- Trading, a. Mercantil: comercial;
dedor, con, para con; locante á. zar; || wp, referir á. relativo á los vientos alisios, s.
Tówardíiness, Tówardness, s. Do Traceable, o. Que puede ser tra Comercio, trato; tráfico.
cilidad, complacencia. zado ; de que puede seguirse la Trad.tion. s. Tradición; costumbre
Tówardly, ad. Dócilmente. huella. antigua; entrega.
Tówardness , s. Docilidad. Tracer, s. Trazador, imitador; que Ti-ad.lional.o. Tradicional.
Towards , ad. y pre. V. Toward. sigue la pista; aguja divisera en Traditionally, ad. Per tradición.
Tówel, s. Toalla; servilleta. las maquinas. Traditionary . a. Tradicional.
Tower, s. Campanario ; torre; tor Trácery, s. (A.) Enrejado. Trádiíive, o. Transmitido ó tras-
reón , fortaleza ; vuelo , eleva Trachea, s. Traquea. misible.
ción; un peinado muy alto; pilar Tracheitis, Tráchilis, s. (Me.) Tra- Trádilor, s. Traidor.
de puente colgante. quitis. То traduce, u. a. Detractar, disfa
To tówer , v. п. Hemonlarse ; ele Tracheotomy, s. (Me.) Traqueoto- mar; propagar , multiplicaran-
varse algo á una altura desme mia. surar.
surada; dominar; subir. Trachyt«, s. (Mi.) Traquita, espe Tradücement, s. Detracción, difa
Towered, a. Torreado. cie de piedra volcánica com mación.
Towering , a. Elevado , como una puesta de cristales de feldspalo, Tradúcenl, a. Calumnioso, inju
torre; que domina ó se remonta; y á veces, de mica , hierro piri rioso.
grande. toso etc. Traducer. s. Calumniador; murmu
Tôwery, a. Torreado. Tracing, a. Que traza ; || line, (N.) rador; detractor.
Tówermustard, s. (B.) Torreada. perigallo. Traducible, a. Lo que puede pa
Tówing , s. (N.) Remolque ; sirga. Track , s. Vestigio , pisada . roda sar de una edad a otra por me
Tówingpath, s. (N.) Sirguerla. da, carril ; camino trillado ; sen- dio de la tradición.
Tówingrope,s.(Ñ.)Cuerda de sirga. da;pista;paso, canal; (N.) Estela. Tradúcingly, ad. Calumniosamen
Town, s.Pueblo, ciudad, villa; pla To track, v.o. Rastrear; arrastrar, te , injuriosamente.
za; parte de Londres donde está remolcar. (N.) Sirgar. Traduction, s. Propagación; deri-
la corte ; capital; habitantes de Tráckboat, s. Barco de pasage. v ación ; trasmisión , traspaso:
un pueblo ó de la capital; paltry Trácker,s. (N.) Sirguero. tradición; pasage.
I) , bicoca ; seaport || . plaza ma Tracking , s. Acción de seguir la Traffic , s. Tráfico, mercaderías,
rítima , puerto de mar; trading huella; arrastre ó transporte. géneros;transporte, circulación.
II , plaza de comercio ; women Tráckingpath, s. (N.)Sirgueria. To traffic , v. a. Cambiar por el
of the H, rameras. Tráckingrope, s.(N.) Sirga. tráfico, v. n. Traficar, hacer al
Tównclerk, s.Secretario de ayun Trackless, a. Lo que no presenta go vil por el interés.
tamiento. rastro ó vestigio; impracticable, Trafficker s. Traficante, comer
Tówncrier,s. Pregonero. no frecuentado. ciante; mercader.
Tówndue, s. Derechos de puertas. Tráckroad, s. Camino de arrastre Trágacanth, s. Tragacanta.
TównhalL s. Casa consistorial; ca en los canales. Tragedian, s. El escritor de trage
sa de villa. Tráckscout, s. (N.)Traquescote. dias; el actor que representa tra
Townhouse, s. Casa consistorial; Tract , s. Trecho ; region , comar gedias, trágico.
casa de la ciudad en contrapo ca; curso; serie; tratado, discur Tragedy, s. Tragedia. (Mu.) Que
sición á casa de campo. so; estension, espacio. rella.
Tównish , a. De ciudad , de gran Tractability, V. Tractablfness. Tragic, Tragical, a. Trágico, fatal,
ciudid. Tráctable,a. Tratable, afable, com desgraciado.
Tównless, o. Despoblado. placiente. Tragically, ad. Trágicamente, in
Township , s. Ayuntamiento ; tér Tráctableness, s. Afabilidad, doci faustamente.
mino de una villa ó ciudad. lidad. Trágicalncss, s. Tristeza, calami
Townsman, s. Vecino de alguna Tractably, ad. Afablemente, dó dad, infortunio.
villa ; conciudadano ; paisano, cilmente. Tragicomedy, s. Tragicomedia.
ciudadano. Tractate, s. Tratado, discurso. Tragicomic, Tragicomical, a. Tra
Tówntalk, s. Lo que da materia á Tractation, s. Tratado. gicómico, jocoserio.
las hablillas de pueblo. Tráctile, o. Dúctil. To trail, v. a. Rastrear; arrastrar:
Tówser, s. Especie de perro; hom Tractílity,s. Ductilidad. bajar, v. п. Arrastrar ; pasar
bre travieso. Tráction,s.Acarreo;tension, atrac lentamente.
Totowze,v.a. Arrastrar, sacudir. ción; tracción. Trail, s. Rastro, huella; pista; cola;
Toxical, a. Ponzoñoso. Tráctive,a. De traccion,de acarreo. rastra; surco; ondulación; tripas
Toxicodendron, s. Tejo. Tráctor,s.Instrumento de tracción. de carnero ó de aves; cola de
Toxicology, s. Toxicologia. Tráde, s. Trauco, trato; comercio; meteoro.
Toy , s. Chuchería ; juguete , risa, ocupación, oficio.egercicio,pro Trail board, s. (N.) Moldura entre
chanza ; simpleza , inocentada; fesión; práctica eslablecida;ins- las curvas bandas.
humorada, capricho. trumento necesario para un oli- Train, s. Artíficio;estratagema;en-
To toy,«, n. Jugar, retozar, di cio ó arte; camino; hoard of \\, gaño, lazo; la cola de las aves;
vertirse; loquear; regodearse. junta suprema directiva de co cola de bata; serie; séquito, es
Tóybook, s. Libro de imágenes. mercio; clandestine || , contra colta, comitiva; procesión; zata
Tóybusiness, Tóytrade , s. Tienda bando; tmpiements or utensils ra; cadena de comunicación en
de juguetes. of\\ , herramientas industriales; las máquinas; marcha de reló;
Tóyer, s. Enredador; juguetón. jack of all ||s, faramalla. rastro de pólvora; rodaje; con-
Tóyful, Tóyish, a. Juguetón; fútil. To trade, ti. a. Tratar, traficar en; voy, lien de ferro-carril; (M.)
Tóyishness, s. Puerilidad, frusle cambiar, v. п. ¡Negociar, tratar; Cebo ; back || , tren de vuelta;
ría. traficar. down || , tren de ida; fast || , tren
Toyman, s. Vendedor de juguetes. Traded, a. Versado, práctico. rápido; directo ; heavy [| , tren
Tóyshop , s. La tienda donde se Trádeful, a. Lo que es muy mer lento; luggage || , tren de mer
venden chucherías. cantil. cancías, de cosas ó bagage; mi-
To toze, v.a. Tirar ó arrastrar con Trader, s. Negociante, trancante, xed || , tren de carrjuages diver
violencia. comerciante. (N.) Navio mer sos; passenger || . tren de pasa-
Trabeátion, s. V. Entablature. cante. geros.de personasóde viagères;
Trace, s. Rastro , huella , pisada; Tradesfolk, s. La gente menestral slopping H , tren de diversas pa
vestigio; senda; v ereda; guarni ó artesana. radas, estaciones ó estancias,
ción ó arreo de las muías ó ca Tradesman, s. Tendero, mercader; j| t'ickle, palanquines de reteni
ballos. artesano, menestral; abastece da de cañon;£he I] starts, el tren
To trace , v. a. Trazar ; seguir la dor, contratista. parle; up || , tren de vuelta.
huella;íormar la idea de una co Tradespeople, s. Comerciantes. To train, v. a. Arraslrar;amaeslrar,
sa por algún vestigio ; imitar el Tradeswoman, s. Comercianta. enseñar; criar, adiestrar; ejerci
ejemplo; trazar, delinear;
tir , rastrear; ¡| again, inves
repre- Trádewinds, s. pi. Vientos gene tar; || a /torse, adiestra run caba
rales ó alisios. llo; || soldiers , disciplinar ti upa.
(388)
TRA TRA TRA
Trainbands, s. pi. Milicia«. duela, gestion; acto; suceso. Totránshape , u. a. TrasfiguTar,
Tráinbearer, s. Caudatario. Transactor,». Negociador. trasformar.
Trained, a. Lo que tiene cola. Transalpine,«. Transalpino. To.tránship, t). a. Trasbordar.
Trainer, s. Maestro, director; do To transánimale, r. a. Hacer tras Transient , a. Pasagero , transito»
mesticados migrar. rio, transeúnte; rápido, precipi
Training, s. Educación, cria. Transanimation , s. La trasmigra tado.
Tráinoil,s. Aceite de ballena. ción de las almas;metemsicosis. Transiently, ad, Ligeramente.
Tráinyyi.Lo perteneciente al acei Transatlantic, a. Trasatlántico. Tránsienlness, s. Brevedad; esta
te de ballena. To transcend , t>. a. Parar ; sobre do pasagero.
To traipse, v. п. Andar descuida pujar, esceder; trascender. Tiansilience, Transíliency, s. Sal
damente. Transcendence , Transcendency, to, brinco.
Trait, s. Golpe, toque; tiro. s. Excelencia, exageración; tras Transit, s. Tránsito: pasage.
Tráitor, s. Traidor. cendencia. Transition, s. Tránsito, transición.
Traitorous , Tràitorly, a. Aleve, Transcendent, a. Sobresaliente; (Mu.) Trasposición.
traidor. trascendental. Transitional, a. De transición.
Traitorously, ad. Traidoramente; Transcendental, a. Trascendental, Transitive, a. Transitivo.
pérfida ó deslealmente. eminente. Transitively, ad.De un modo tran
Tráitorousness, s. Alevosía, trai Transcéndently , ad. Escelcnte- sitivo.
ción. menle, primorosamente. Tránsitiveness, s. El estado de lo
Traitress, s. Traidora; pérfida. To transcoláte, v. a. Trascolarjfil- que se halla pasando de un lu
To trajéct, «. a. Tirar, arrojar, trar. gar á otro.
traspasar. Transcolátion, s. Filtración. Transitorily fid. Transüoriament«.
Tráject, s. Travesía, tránsito. To transcribe, t>. o. Trascribir,co- Tránsitoriness, s. Brevedad.
Trajéction , s. Pasage; trasporte, piar: imitar. Transitory , a. Transitorio , caduc
traslación, emisión. Transcriber, s. Copiante. eo; general.
Tralátion, s. Traslación. Transcript , s. Trasunto ; copia, Translatable, a. Traducible.
Tralatitious, a. Traslaticio . meta imitación. To translate,«, a. Trasladar, tras-
fórico. Transcription, s. Traslado, copia. fiortar;trasto rmar,cambiar;tras-
Tralatíüously, ad. Traslaticiamen Transcriptive, a. Lo que pertene erir; esplicar, aclarar; traducir.
te. ce á la copia. || into, traducir.
To tralineate, v.n. Desviar; se Transcríplively, ad. Por medio de Translation, s. Traslación; traduc-
pararse. copia. cion, version.
Tralúcent, a. Trasparente. To transcúr, v. n. Vagar. Translator.«. Traductor.
Tram, s. Carro de transporte o ga Transcúrsion, s. El acto de correr Translátory, a. Traslaticio.
lera; carril plano. de un lugar á otro, carrera. Translátress, s. Traductora.
Trammel , s. Trasmallo , una red; Transduction, s. El acto de condu Translocation,«. Trasporte, disto*
trabas que ponen á los caballos cir sobre los hombros. caeion.
para que sienten el paso ; lazo; Transe, s. Rapto, éstasi. Translúcency, s. Transparencia;
obstáculo. (Ma. (Compas de elip Transelementállon, s. La mudanza diafanidad.
se. de un elemento en otro. Translucent, Translúcid, a. Tras
To trammel, ti. a. Coger, intercep Transèxion, s.Cambio de sexo ó de luciente, trasparente.
tar; impedir, embarazar. naturaleza. Transmarine, o. Trasmarino.
Trammels, s. Compás para dibujar Transfer,«. Transporte, traslación; To transmet«, v. a. Trasformar,
óvalos. trasmisión; cesión; asignación. trasligurar.
Tramontane, a. Tramontano, ul To transfer . v. a. Trasfenr, tras Transmigrant, o. El que transmi
tramontano ; || wind , tramonta portar; ceder, renunciar. gra; emigrado.
na, s. Ultramontano. Transferable, o.Trasportable, tras- To transmigrate, «. n. Trasmigrar;
To tramp, v. и. Viajar á pie. «. n. ferible, negociable, trasmisible. emigrar.
Andar, vagar; marchar; ir á pie; Transferee, s. Cesionario. Transmigration, s. Trasmigración;
irse. Transferrer, s. Cedenle. trasformacion , metamorfosis,
Tramp , Trámper, s. Peon ; vaga Transfiguration, s. Trasfiguracion; metemsicosis.
mundo, corredor; vagancia; pa trasformacion. Transmigrate^ s. Emigrado.
taleo. To transfigure, v. a. Trasformar, Transmissibilily, s. Calidad trans
Trámple , Trampling , s. Acto de trasmutar; trasligurar. misible.
arrojará los pies; pataleo. To transfix, v. a. Traspasar; fijar, Transmissive, a. Trasmisible.
To trample, v. a. Hollar, pisar, Transfixion, s. Traslixion. Transmission,«. Trasmisión; mi
menospreciar.«, п. Patalear. To transform , v. a. Trasformar, sión.
Trámpler, s. Pisador. trasmutar; mudar, convertir; Transmissible, a. Trasmisible.
Trâmrail, s. Carril hondo. melamorfosear; transuslanciar. To transmit, v. a. Trasmitir; en
Trámroad , Tramway , s. Camino «. п. Trasligurarse, trasformar- viar, conducir.
de roderas; ferro-carril de plan se; convertirse. Transmittal, s. Trasmisión.
cha plana. Transformation,«. Trasformacion; Transmitter, s. El que trasmite.
Tranation , s. La acción de nadar trasmutación; conversion, mu Transmitlible, a. Trasmisible.
de un lado á otro. danza; metamorfosis; degenera Transmutabilily , s. Trasmutabi-
Trance,s. Rapto, éslasi, enagena- ción; transuslanciacion. lidad.
miento, angustia. (Me.) Catalep Transforming , о. Que trasforma, Transmutable, o. Trasmutable.
sie. que muda, que convierte. TransmUtably , ad. De un modo
Tranced, a. Arrobado, elevado. Transfrelàtion , s. La acción de trasmutable.
Tranéct.s. Barca chata. atravesar de un lado á otro del Transmutation, s. Trasmutación,
Tránnel, s. Clavija pequeña y pun mar; viage á Ultramar. conversion; trasformacion; mu
tiaguda. To transfúse,*>.a. Trasfundir;tras- danza de colores. (Q.) Cambio de
Tranquil . a. Tranquilo , apacible. vasar; comunicar, trasmitir. estado físico.
Tranquillity , s. Tranquilidad , re Transfusion , s. Trasfusion ; tras- To transmuté, «. a. Trasmutar;
poso. vasacion. trasformar, convertir.
To tranquillize, v. a. Tranquilizar, To transgress, «. a. Traspasar, pa Transmuter, s. El que trasmuta.
aquietar. sar;1 infrinjir, violar; desmentir, Transnálitm,,s. El acto de nadar
Tranquilly, ad. Tranquilamente. faltar á.«.n. Pecar; cometer tras- de un lado á otro.
Trànquilness,s.Tranquilidad,quie- gresion. Transom, s. Travesero; travesarlo.
tud. Transgression, s. Trasgresion; pe (Ma.) Corredera de ballestilla.
To transact, ti. a. Gobernar , dis cado ; falta. Transoms, s. pí. Teleras; yugosde
poner; conducir;hacer ejecutar; Transgi,éssional,Transgréssive,a. navio; deck || , (N.) yugos de la
transigir. Culpable. cubierta; helmporl || , (N.) con
Transaction, s. Convenio, ajuste; Transgressor , s. Trasgresor ; pe tra-yugos: htílvng || , (N.) yugos
transacción ; negociación ; con- cador. de henchimiento; || knees, (я.)
(389)
TRA TRA TRA
cerates; lower || , (N.) yugos ¡n- Transverse, a. Trasversal, tras girar; estar en guardia. (N.) To
feriores;u>ing ¡| ,(N.)yugosprin- verso; oblicuo. mar un rumbo trasversal.
cipales 6 de la cruz ó popa. Transversely ,0(t.Trasversalmente, Tráversetable, s. Libro del diario.
Transparency, s. Trasparencia. oblicuamente. Traversed, a. Cruzado.
Transparent, a. Transparente, diá Transvèrsion, s. El acto de volver Traverser, s. Parle que niega.
fano. trasversalmente. Travertin, Travertine, s. Una pie
Transparently, ad. Trasparente Tránter, s. Playero. (N.) Queche- dra de Italia.
mente. marin. Trávested, o. Disfrazado.
Transpárentness, s. Trasparencia. Trap, s. Trampa; juego del cacho Travesty, a. Disfrazado, s. Tra
Transpicuous, o. Transparente. 6 palo corvo; garlito; red, lazo; ducción burlesca; parodia.
To transpierce , v. a. Traspasar, emboscada. (Mi.) Roca fundida To travesty, v. a. Disfrazar; paro
penetrar. que se encuentra llenando una diar.
Transpirable, a. Traspirable. antigua grieta de otra roca; Trávise,s. Potro.
Transpiration, s. Traspiración. mouse || , ratonera. Tráwler, Tráulerman.s. El pesca
To transpire, и.о. Traspirar,sudar, To trap, «. o. Hacer caer en el la dor que usa redes prohibidas
exhalar.«. «.Traspirar; traslucir zo; enjaezar, adornar.«. «.Ten para pescar.
se; trasudar; exhalarse; ocurrir. der un lazo. Tray, s. Artesa; el cuezo en que el
To transpláce, «. a. Mudar una co Trapdoor, s. Puerta abierta por re albañil amasa el yeso; tea || .ba
sa de un parage á otro. sortes ocultos. tea.
To transplant, v. a. Trasplantar; Trapán, s. Lazo, emboscada Tráyman.s. El peon de albañil que
trasportar. To trapán, v. ii. Coger en el lazo. sirve la argamasa.
Transplantálion,s.Trasplanlacion; Trapánner , s. El que coge en el Tráytrip, s. Una especie de juego.
traslación. lazo. Treacher, s. Traidor.
Transplanter, s. El que trasplanta. To trape, «. n. Mangonear. Treacherous, o. Aleve, falso; des
Transpléndency, s. Esplendidez, Trapes, s. Muger ociosa, ramera leal, pérfido; infiel.
esplendor. sucia. Tréacherously,ao\Traidoramente.
Transplendent, a. Resplandecien Trapezium, s. Trapecio. Tréacberousness, s. Traición.
te, espléndido. Trapezius, s. Músculo trapecio. Treachery , s. Perfidia, falsedad;
Transplendently, ad. Espléndida Trapezoid, o. Trapezoide. traición.
mente. Trapezoidal, o. Trapeciforme ó de Trèacle. s. Triaca; melote.
To transport, «. a. Trasportar; de- figura de trapecio. To tread, v. a. Pisar; andar por en
portar,deslerrar; arrebatar; per Trappings, s. pí. Jaeces, adornos; cima de algo, apretar con el pie;
turbar. (L.) Condenará deporta esterioridad. pisotear; patalear; hollar , ajar;
ción; II (or life, condenar á ca Tráppist, s. Trapista. caminar con magestad; aparear
dena perpetua. Trápstick, s. Pala ú palo corvo;ca- se, emparejarse; || inward or
Tránsport,s. Trasportación; rapto, clio para el juego así llamado. outward, andar metiendo los pies
éslasi; el condenado á deporta Trash, s. Desecho, hez; porquería; hacia dentro; || in the footsteps
ción. (N.) Trasporte. nada, bagatela; mondadura; la otoñe, seguir las pisadas de uno;
Transp6rtable,o.TrasportabIe;cul- tierra, carbon y otras porquerías Il oui, apretar con los pies; ex
pable de la pena de cadena per que comen las opiladas. primir el jugo.
petua. To trash, i), a. Podar, mondar,cor- Tread, s.Paso; pisada; camino, sen
Transportante, s. Trasportación. lar, cercenar; abatir; contener; dero; galladura; tiro de escale
Transportation, s. Trasportación; deshojar;encorvar, humillar; im ra. (E.) Aire, porte.
est raña miento, deportación ;pe i - pedir. Treáder, s. Pisador.
turbacioii,enagenamiento;trans- Tráshy, o. Vil, inútil, malvado. Treádle, s. Careóla de tornero o
mision: trasplante. (L.) Cadena Traumático. Vulnerario. tejedor, pédalo; galladura.
perpetua. Traumátics, s. pí. Medicamentos Treason, s. Traición; high || , alta
Transpórtedly, od. En éxtasis. vulnerarios. traición, lesa magestad; petit,
Transpórtedness, s. Rapto, éxtasis. To travail , «. a. Cansar , morti petty H , homicidio.
Transporter, s. El que transporta ficar, aquejar, v. n. Trabajar, Treasonable , Treasonous, o. Pér
ó exalta. afanarse; estar de parto. fido, traidor; traicionero.
Transporting , о. Que trasporta, Trave, Travis, s. Travesano, tra Tréasonableness , s. Traición.
atractivo, arrebatador. bajo. Treasonably, ad. Traidoramente.
Tránsportship,s.(N.) V.Tronsporí. Travel, s. Viage; afán, fatiga; do Treasonous, o. Traidor.
Transposai, s. Trasposición; per lores de parlo. To treasure, v. a. Atesorar, acu
muta. To travel, «. a Viajar, recorrer, mular; guardar.
To transpose,«. o.Trasponer;tras- v.« Viajar; caminar; dirigirse; Treasure, s. Tesoro.
ladar; dislocar; quitar ó mudar volar ó pasar con celeridad; tra Treásurecity, s. Lugar donde se
de su lugar. bajar, afanarse; circular. almacenan provisiones.
Transposition , s. Trasposición; Travelled, a. Que ha viajado, via Treásurehouse, s. Tesorería.
traslación; dislocación. gère. Treasurer, s. Tesorero: ¡| of the na
Transpositive, o. Relativo à tras Traveller, s.Viajante, viagero;co- vy, tesorero general de marina.
posición. misionisla ambulante. (N.) Arra- Treasurership, s. Tesorería.
Transrhénan, o. Transrenano. ca de las vergas de juanete. Treásuress, s. Tesorera.
To transhápe,u.o.V.To transform. Traveller's joy, s. (U.) Clemátide. Treasury, s. Tesorería; tesoro, ri
To transship, v. a. (ti.) Trasbordar. Travelling, a. Viagero, pasagero, queza; first lord of the H .primer
Transsh¡pment,s.(X.)Trasbordage. ambulante, volante, s. Viage. lord de la tesorería, equivalent
To transubstantiate, v. o.Transus- Ti à veltaintcd,o. Cansado del viage. á Presidente del Consejo de Mi
tanciar. Trávelwriter, s. Autor de viages. nistros con el negociado de la
Transubstantiátion, s. Transustan- Travers, ad. Al través. tesorería; junior tord o[the\\,
ciacion. Tráversable,o. Negable. lord comisario del tesoro; the
Transudation, s. Trasudor. Traverse, o. Oblicuo, transversal; king H , tesorería general.
To transude, v. n. Trasudar. || course, (N.) rumbo compues TreatjS.Trato, convite, festín; com
To transume, u. a. Hacer que se to, ad. Al través, de través; al placencia, regalo.
convierta una cosa en otra. sesgo; de medio á medio, pre. A To treat, «. a. Tratar, ajuslar; ne
Tránsumpt, s. Trasunto. través, pormedio. s. Travesano; gociar, cuidar; escribiritnaneja r;
Trousumption, s. El acto de coger obstáculo, revés; artificio, sub- agasajar, regalar, ti. n. Tratar ó
algo de una parte para llevarlo terfugio;denegacion.(M.)Través. disertar sobre;regalar; negociar.
á otra. (S.) Derrotero oblicuo. Treatable, a. Tratable, razonable.
Transvéction, s. El acto de condu To traverse, v. a. Atravesar, cru Tréater, s. El que trata una mate
cir sobre algo. zar; estorbar, contrariar; recor ria, diseñador; anfitrión, el que
Transversal, o. Trasversal. rer, examinar por todos lados. convida ó regala.
Transvérsally , aú. Trasversal- (L.) Oponerse legalmente á un Treatise, s. Tratado , escrito, dis
menle. fallo judicial, v. ti. Atravesarse: curso.
(390)
TRE TRI TRI
Treatment, s. Trato; método cu Trephining,.«!. Trépano. lo; rasgo 6 facción ; costumbre,
rativo; cura, tratamiento. Trépid. a. Trépido, trémulo. maña; baza; una trenza de pelo:
Treaty, s. Tratado, convenio;rue- Trepidálion,Trepidity.Trépidness, mean ¡| , mezquindad ; nasi*/ |j .
go; suplica : negociación; fiinl s. Trepidación ; miedo , terror; traza villana ; odd || , mano en el
J| . (Mu. i falsete , voz de cabeza. conmoción , vibración , precipi juego ; scurey || , shabby || , vi
Treble, a. Tríplice, triple; atiplado; tación. llanía.
a |j block, (я.) cuadernal de 1res Trespass , s. Trasgresion ; injuria; To trick, u.a. Engañar, defraudar:
ojos. s. Triple. ofensa . pecado ; delito , crimen ataviar; hacer juegos de manos
To treble, v. o. Triplicar, v. n. Tri contra la persona'ocupacion ile v. n. Trampear.
plicarse. gitima de la heredad agena. Tricker, s. Galillo de escopeta.
Trébleness, s. Triplicidad. To trespass. «.«.Quebrantar, ocu Trickery, s. Engaño, treta; ador
Trebling, s. Triplicación. par ilegítimamente la heredad de no , atavio.
Trebly, od. Triplicadamente; tres otro ; dañar á ; faltar ; infringir, Tricking, s. Adorno, atavio.
veces. usurpar, abusar de. Tiirkish.íi. Engañoso, artificioso:
T reddle, V. Treadle. Trespasser..«. Trasgresonpecador; sutil, capcioso.
Tree, s. (В.) Árbol; cruz de supli ocupador ilegitimo de una pro To trickle , V. п. Correr , gotear;
cio; fruit || , árbol frutal; gruñe piedad agena. fluir; filtrarse, insinuarse; ||
j| . parra ; || of consanguinity, Trespass-offering, s. Sacrificio ex doten, correr, bajar.
árbol genealógico. piatorio. Trickling, s.Expansion; desahogo.
Tréeculture, s. Arboriculture. Tress.s. Trenza; bucle. Trickster, s. (Jalillo de escopeta ó
Tréetless, a. Desnudo, sin árboles. Tréssed, a. Trenzado. pistola; engañador, picaro.
Treelike, a. (B.) Dendroido. Tréssel, V. Trttsseí. Tricksy, ». Esperto, hábil.
Treenail, s. pí. (N.) Cavillas. Tréssing, s. (N.t Armadnra. Tricktrack, s-Chaquete, un juego.
To treenail, v. a. Atornillar. Trestle . s. Armazón de la mesa; Tricolour, s. Bandera tricolor.
Trefoil, s. (В.) Trébol: marsh || , caballete de serrador ; escalera Tricoloured, a. Tricolor.
trébol palustre; shruí || . cítiso. doble. Tricorporal , ». Lo que tiene tres
Tréfoillree, s. (B.)Ciliso. Ticsile-trees , s. pf. (N.) Baos de cuerpos.
Treillage, s. Enrejado para los jar los palos; cross and \\ , (N.) baos Tride, a. Trido, menudo y vivo.
dines. y crucetas. Trident, a. (B.)Tridentado. s. Tri
Treillis, s. Enrejado; reja. Tret. s Tara, merma. dente.
Trélliscd, n. Enrejado. Trélhings . 8. pt. Contribuciones, Tridéntate,«. (B.) Tridentado.
To tremble, v. п. Temblar, estre impuestos. Tridented. n. Tridenlado.
mecerse; tiritar de trio; trinar. Trévet, s. Trípode, trévedes. Tridentpointed,a. (B.) De tres pun
Trembler, s. Temblador. Trey , s. El tres en el juego de los tas.
Trembling, a. Tembloso, trémulo, naipes. Tridenliferous , a. Tridentífero.
s. Temblor. Triable, п. Loque se puede espe- iridium, п. Lo que dura tres días.
Tremblingly, od. Trémulamente. rimentar; averiguable en juicio; Tried, «. Probado.
Tremendous, a. Tremendo, formi de competencia de la justicia. iriénni.-il. a. Trienal.
dable, terrible. Triad, s. El número de 1res. Triéiinially, аЛ. Tritmalmente.
Tremendously, ad. De un modo Trial, s. Prueba ; esperiencia, en Trier, s. Ensayador; juez, censor;
tremendo. sayo, esfuerzo;resignacioh; ten • toque, prueba.
Treméndousness, s. Terribilidad, tativa ; conocimiento por espe- To' Irifallow, v.a.Tcrciar la tierra.
susto, miedo. riencia; aprendizaje; juicio; || at Tiilid, a. Trífido.
Trémour, s. Temblor, vibración; bar , juicio ante todos los jueces Trifistulary , a. Lo que liene tres
vacilación. del tribunal; ||»vjnr4, bu the fístulas.
Tremulous, a. Trémulo; tembla country, juicio del pais ó de ju Trifle, s. Bagatela, juguete.
dor; vacilante; vibrante. rados ; to orín g a prisoner to |l , To trille , v. a. Desestimar ; tras-
Tremulously, ad. Trémulamente. poner en juicio un acusado ; to formar en bagatelas ; |l uieai/.
Trémulousness, s. Temblor. gran! a new || , acordar la ape malgastar el tiempo, v. ti. Ton
Tren, s. Arpón. lación. tear; juguetear; ser de ninguna
Trenail, Y. Treenail. Triander, s. (B.) Planta (riandria. importancia;serligero ó frivolo;
To trench, v. a. Cortar. dividir;ha- Tri.indria, s. (B.) Triandria. divertirse en bagatelas; tontear;
cer zanjas;ahondar,cav ar, atrin- Triangle, s. Triángulo ; right-an juguetear; || uiith, reírse de,
cherar:usurpar, ataoar; || theba- gled Il , rectángulo. burlarse de; divertirse con.
Uast, (N.) separar el lastre con Triangular, a. Triangular. Trifler, s. Necio; un tararira.
mamparas, v.n. Usurpar; || upon Tria ngularly.nd. Triangula rmente. Trifling, a. Frivolo, inútil; mínimo;
fiie liberty , atacar la libertad. Triángularness, s. El estado de ser insignificante ; ocioso; dicese de
Trench, s. Foso,zanja,cauce,trin- algo triangular. las deudas de tienda, s. Ligere
chera; reguera, canaliza. Tribe, s.Tribu. raza, casia; clase, za, frivolidad; baria, juego; ba
Trenchant, a. Afilado; corlante. género; orden, familia. gatela.
Trencher, s. Trinchera; la mesa, Triblet , s. Tribulete , instrument» Tritlingly, ad. Frivolamente.
las viandas, los placeres de la que usan los plateros para ha Triflingness, s. Frivolidad, ligere
mesa. cer anillos. za , pequenez.
Trénchertriend , Tréncherlly , «. Tribrach, ». Trihaco. Trifóliated , a. Lo que tiene tres
Parásito, pególe. Tribulátion,s.Tiibulacion,congeja. hojas.
Trénchering, s. Vajilla de madera. Tribunal, s. Tribunal, juzgado; ga Triform, a, Triforme.
Trencherman, s. Comedor. lería. Trilúreutcd,Trifúrcous,a.Trisulco.
Trénchcrmate , s. Compañero de Tribunale, s. Tribunado. Trigamy , s. Trigamia, el estado
mesa, parásito. Tribune, s. Tribuno: tribuna. del que ha sido tres veces ca
Totrend, r. n.(N.)Haccrtoda fuer Trlbuneship. 8. Tribunado. sado.
za de vela. Tribunilial ,Tr¡bunit¡ous, a. Tri Triggers. Gatillo de escopeta ó de
Tréndle, Trindel. s. Rueda b»ja, bunicio. pistola; pararuedas
rodillo. Tributary, п. Tributario, subordi Tnginlal,s. Treinfanario.
To tréndle, v.n. Rodar, moverse. nado, s. Tributario. Trigliph, s. (A.) Triglifo.
Trental, s. Treinlenario de misas. Tribute, s. Tributo. (Mi.) Preoio de Trigon, s. Triángulo.
Trepan, s. Trépano;lraropa;garhto. la empresa á destajo. Trigonal, a. Triangular.
To trepan, 1'. a. Trepanar; coger Tribelor, s. (Mi.) Empresario á Trigonométrical,a.Trigonométrico.
en él garlito. destajo. Trigonomélrically , ad. Según las
Trepánner, s. El cirujano que hace Trice -s.Momento.instante; ojeada. reglas de la trigonometría.
la operación del trépano; enga То trice, r.n.(X. )lzar prontamente. Trigonometry, s. Trigonometría.
ñador. Trichotomy, s. La division en 1res Trihedral, a. Triedro.
Trepanning, s. Trépano. partes. Trilateral, a. Trilátero.
Trephine , s. Especie de trépano Trick, s. Engaño, fraude .astucia, Triláleralness. s. La calidad de lo
pequeño. pieza; chasco; sutileza ; disimu- que es trilátero.
(391)
TRI TRI TRO
Trill, s. Trino, trinado. Trip, s. Zancadilla ; resbalón ; caí To troat, t>. n. Bramar.
To trill, v. a. Trinar , cantar, v. п. da ; vuelta ; error , falta ; escur- Troat, s. Brama.
Gotear; vibrar. sion. ;n.) Un bordo. Trocar, Trochar, s. Trocar.
Trillion, s. Un millón de millones Tripáng,8. Escombro, pez. Trochaic, Trocháical, a. Trocaico.
de millones; trillon. Tripartite , a. Tripartido. Trochanter, s. (Me.) Trocánter.
Trilobate , a. (В.) Trilobulado. Tripe, s. Tripa .intestino ; vientre Troche, Trochisk, s. Trocisco.
Trilócular, a. (B.) Trilocular. de persona ; cow's || s, callos de Trechee, s. Troqueo.
TiilUminar.Trilúminous, a. Lo que vaca. Trochilics, s. La parte de la mecá
tiene tres luces. Tripédal , o.Lo que tiene tres pies. nica que trata del movimiento de
To trim , v. o. Arreglar ; ajuslar, Tripemarket, s. Tripería. las ruedas.
adaptar; guarnecer; reprender; Tripeman, s. Tripicallero. Tróchilus.s. (A.) Troquilo, escocia.
refrescar; adornar un caballo; Tripesbop, s. Tripería. Tióchings, s. pl. Ramas 6 ramage
preparar una lámpara ; desbas Tripetalous, a. (B.) Tripétalo. de ciervo.
tar , ensamblar : podar ; pulir; Triphthong, s. Triptongo. Trod , Trodden, p. p. de To tread,
prevenir; acomodar; componer, Triphlóngal, a. De triptongo. s. Piso, paso.
adornar, balancear, afeitar; en Triphy'llous, a. Trifilo. Troglodyte, s. Troglodita.
cajar, embutir; || a ship , (N.) Triple, a. Tríplice ; triplo ; tercero. Trójan, a. Troyano. s. Troyano,
orientar un buque; Il in, ajustar, To triple, t). a. Triplicar. ladrón.
embutir; || o//",aíeitar; || we soils, Triplet, s. Terno; tercerilla. To troll, v. a. Voltear, v. n. Pescar
(N. (orientarlas velas; || the sails Triplicate, a. Triplicado, triplo. lucios con caña; girar , rodar,
sharp, (N.) cazar y bracear del Triplication, s. La acción de tripli corretear.
todo ; || the hold , (N.) abarrotar; car. Troll, s. Mugerzuela de regimiento.
J| up, adornar, componer. Triplicity, s. Triplicidad. Trôllop, s. Gorrona.
Trim, a. Adornado , compuesto, s. Triply, ad. Triplemente. Trollopée,s. Bata, vestido decasa.
Atavio, aderezo, compostura; Tr¡pmadam,s.(B.) Yerba puntera. Trombone, s. (Mú ) Trombo.
estado ; el contrapeso de un Tripod , s. El trípode de los anti Troop, s. Tropa, cuadrilla, turba;
barco; (N.)la disposición en que guos. compañía, cuerpo; marcha mi
se arreglan las diversas partes Tripoly, s. Tripoli. litar.
de un buque para que navegue Tripos, s. Tripode, gran concurso To troop, г. п. Atroparse; juntar
bien ; ! | of In <■ h al it .( N .{disposición de universidad. se; marchar en cuerpo ú orden
de la estiva ; || of the soils, (S.) Tripper , s. Luchador; el que echa militar; marchar en compañía;
disposición de las velas; || out of una zancadilla; el que suplanta. correnacompañar; || auayoroff,
soiling II . mal dispuesto para Tripping , a. Veloz , ágil. s. Baile retirarse en cuerpo.
navegar; she is in her nicest || , ligero; tropiezo, desliz. Trooper, s. Soldado á caballo.
está de veinticinco allileres. Trippingly, ad. Velozmente, viva Troopship, s. (N.) Buque de tras
Trimly, ad. Primorosamente. mente. porte.
Trimmed , a. Ataviado ; sharp || , Tripúdiary,a.Lo que se hace brin Trope, s. Tropo.
(¡4.) ala trinca. cando. Tróphied, a. Adornado de trofeos.
Trimmer, s.EI que arregla, ajusta, Tripudiátion,s. Danza, baile. Trophy, s. Trofeo, triunfo.
adapta , adorna , atavia ó guar Trireme,». (N.)Trircme. Trópic, s. Trópico.
nece; regañón; carrera, solera, Triságion, s. Trisagio. Tropical, a. Trópico; figurado,sim-
llanta; campana de chimenea; el To trisect , v. a. Dividir en tres holico, emblemático.
que muda de partido. partes. Trópicbird.s. Pájaro de los trópicos.
Trimming , s. Guarnición de vesti Trisection, s. Trisección. Tropológical, a. Tropológlco, doc
do; reprimenda; correccion,cas- Trismus, s. (Me.) Compresión con trinal.
tigo; termino, conclusion. vulsiva de las mandíbulas. Tropology, s. Tropología.
Trimness , s. Limpieza , arreglo; Trist, Tristful, a. Triste, sombrío. Tróssers, s. pl. Calzones largos ó
buen estado, buen orden. Trisúlc, a. Trisulco. de marinero.
Trinal, a. Triple. Trisyllabic , Trisyllábical , a. Tri Totrot,t>.ri.Trotar;correr; || down,
Trine, a. Triple, s. El aspecto tri sílabo. bajar al trote; ||in,entrar al tro
ple de los planetas. Trisyllable , s. Palabra 6 dicción te; || out, salir al trole; || up, su
To trine , v. a. Poner en aspecto trisilábica. bir al trote; to begin j| , ponerse,
trino. Trite, a. común, trivial, usado. echar al trote.
Trínga, s. (H. N.) Tringa. Tritely, ad. Vulgarmente. Trot, s. Trote, vegezuela; dog, jog
Tríngie,s.(A.) Tirante de madera; Triteness,s.Vulgaridad,trivialidad. II ,lrote de can; full || , gran tro
regla de madera. Trilhéism, s. Trileismo. te; gentle || , trote corto.
Trinitarian, a. ys. Trinitario. Tritical, V. Trite. Troth, s. Verdad, fé, fidelidad.
Trinity, s. Trinidad. Tritone. s. (Mii.)TiitonO. Trólhless, я. Pérlido. desleal.
Trínityherb, s.(B.) Viólela tricolor. Tritóxid, s. (Q.) Tritóxido. Tróthplight, a. Afianzado, apala
Trinity-house, s. La casa del gre Triturable, a. Triturable. brado; prometido; esposo, novio.
mio de pilotos y marineros. To triturate, u. a. Triturar. Trotter, s. Caballo trotón, pie de
Trinkets , s. pi. Joyas, adornos; Trituration, s. Trituración. camero.
juguetes, trebejos. Triumph, s. Triunfo, victoria; ale Troubadour, s. Trovador.
Trinomial, s. Trinomio. gría grande; espectáculo, juego То trouble, v. o.Turbar, perturbar;
Trio, s. Trio armónico. público; triunfos en el juego. desazonar; aflijir, molestar; in
Trióbolar, a. Vil, indigno, despre To triumph, v.n.T. iunfar;'gloriarse comodar; revolv er,enturbiar;4je-
ciable. de haber vencido: insultar; pros cutar á uno; ocupar, preocupar;
Triolet , s. Composición de ocho perar, florecer. fastidiar, importunar; perseguir;
versos. Triumphal, a. Triunfal, s. Triunfo. \\lhe head, romper la cabeza
Trior,s.(L.) Persona deaignada por Triúmphant.a.Triuiifaiite.gloriose. con.
el tribunal para examinai' la va Triumphantly, od.Triunfanlemen- Troubles. Turbación; cuidado,ín-
lidez de una recusación de ju le. quiefud: desorden; molestia, in
rado. Triúmpher,s. Triunfador. comodidad; aflicción; pena; en-
TriórchcSjS. Triorque. Triümur, s. Triumviro. fado; impertinencia; fastidio.im-
To trip , i), n. Hacer caer á uno Triumvirale, s. Triumvirato. porlunidad.
echándole la zancadilla; armar á Triúne, a. Trino y uno. Troubled, p. p. de To trouble; I am
uno la zancadilla ; coger á uno Trivet, s. Trípoda, trípode; trián II wdh the gout, padezco de mal
en falta; frustrar; suplantar;sor- gulo. de gola; fo fish in || water; pes
p render, descubrir. (N.) Zarpar; Trivial, a. Trivial, vulgar, frivolo; car enagua turbia.
|| up , tirar de una zancadilla. mínimo. Troubler, s. Alborotador, pertur
v. n. Tropezar; resbalar; desli Triviality, s. Trivialidad. bador.
zarse; correr, dar una vuelta; Trivially, ad. Trivialmente, frivo Troublesome, a. Penoso, molesto,
dar un paso en falso; caer; equi lamente. pesado, gravoso; importuno,fas-
vocarse hablando. Trívialness, s. Trivialidad. lidioso.
(392)
TRU TRU TUB
Troúblesomely, ad- Molestamente. habla bien inglés; out оП! , des Trúakhose, s. Calzones largos.
Troúblesomeness, s. Penalidad, in viado. Trúnking , s. Desenlarquinamien-
comodidad ; impertinencia; fas Trúeborn, a. Legitimo, verdadero; to de los metales.
tidie. real. Trúnklíght, s. (A.) Tragaluz.
Troúble-state, s. Alborotador. Trúebred, a. De casta legitima; Trúnk-maker, s. Cofrero.
Troublous, o. Turbulento, confuso; cumplido: perfecto: verdadero. Trunnions, s. pt. Muñones; || pia
agitado. Trueheárled , a. Leal , sincero, fes, contramuñoneras.
Trough, s. Artesa, gamellón , dor franco. Trusión, s. Empuje.
najo; canaleja de molino ; crisol; Trueheártedness, s. Fidelidad,sin- Truss, s. Haz, lio, paquete, braza
bbr-d's || , comedero de pájaros; ceridad, franqueza. do; travesanos de puente ; bra
|| of the seo, el espacio entre dos Trúelove, s. Querido, amante. (B.) guero, suspensorio. (B.) Gavilla,
olas; stone || , pilon. Yerba París 6 uva de oso. racimo. (N.) Bastardo.
To troul, v.a. У .To troll. Trúeloversknot, s. pf. Cifras usa Te truss , v. a. Empaquetar , en
To trounce, v. a. Castigar severa das por los amantes. fardelar; alar; preparar para el
mente; perseguir a uno judicial TruenesSyS. Sinceridad , franque asador una я\ e ; || up , llevarse
mente. za, verdad, exactitud; fidelidad, algo por sorpresa , empaquetar,
Trouse, Trousers, s. pl. Calzones constancia; autenticidad ; preci reunir muchas cosas diversas
largos ó de marinero. sion. en un escrito ; (N.) recoger una
Trout, s. Trucha; un buen Joan, Truepenny, s. Hombre de bien. vela.
un bobo. Trúfftegrounds, s. Terreno de tru Trússel, Tréssel,s. Caballete, zan
Troútcoloured, a. De color de tru fas o criadillas de tierra. ca de andamio.
cha. Truffles , s. pt. (В.) Criadillas de Ti ússmaker, s. Braguerista, el que
Trouthook, s. Anzuelo de trucha. tierra; trufas. hace bragueros.
Treútstream, s. Vivero de truchas. Trug, s. Artesa en que llevan el Trust , s. Confianza ; esperanza,
Trover, i. ¡Hè: que! quien! cuan moi tero los peones de albañil. conüdencia,secreto;cargo,depó-
do! como! s. (L.) Acción reivin Truism, s. Verdad indubitable. silo. crédito; el estado de la per
dicatoría; hallazgo. Trull, s. Pelilorra, ramera. sona en quien se ha hecho con-
Tctrow, v.a. Creer, dar féá. v.u. Truly, ad. Verdaderamente, real lianza ; fideicomiso ; inspección
Pensar, imaginar; creer. mente ; exactamente ; sincera de caminos y canales ; breach
Trówel, s. Trulla, liana; despun mente. of || ,abuso de conlianza; cestui -
tador; [| full, pellada. Trump, s. Trompeta, darin; tFiun- o; iw ¡| , sustituido; on, upo»||,al
Trow'sers, s. Pantalon; calzones. fe en las cartas; ¡o put to or upon liado, sobre su palabra.
Troy,Troy-weight,s. Pesodetroy; the || , apielarle á uno las clavi To trust,«, o. Confiar; fiarse en:
-. marco; pote; patron de los peses jas. creer ; fiar á. v.n. Confiarse, te
y monedas. To trump, r. a. Fallar; engañar;to- ner confianza en , creer á; con
Trúant.a.Holgazan,oc¡o.so,tunanle, ear alto; trompetear; fallar con tar sobre ; vender al liado ; es
vagamundo, s. Tunante; truhán; «n triunfo; || up , forjar, idear. perar.
lo play the || , hacer novillos. v. ti. Tecar la trompeta. Trustée, s. Depositario, guardian;
To truant, v. o. Haraganearjtruha- TrúmpcardjS.Triunlo en las cartas. comisario, administrador, direc
near; ausentarse. Trumpery, s. Ho|arasca,oropel,ha- tor; fideicomisario, curador.
Trúantly , ad. Perezosamente. rati.a; palabras vanas; piropo, Trusteeship, s. Calidad de deposi
Trúantness.s. Truhanada. pereza. relumbrón; bagatela. tario ó de guardian ; comisaría,
Trúantship,s. Pereza .desidia; truha- Trúmpet,s.Trompeta, clarín, trom administración, dirección; fidei
nada. pa, el que publica las alabanzas comiso.
Truce, s. Tregua, descanso. de otro; ear || , hearing || , cor Truster, s. Fiador; depositario; el
Trúcebreaker. s. Infractor de tre neta acústica; heraldojspVufcing que fia.
gua. || , bocina; hearing ||, trompeti Trustify , ad. Fielmente Realmen
Truceless, o. Sin tregua. lla; speaking Ц , porta-voz. te; honradamente.
Trúchman , s. Trujamán , intér To trumpet , v. a. Pregonar á son Trustiness , s. Fidelidad ; integri
prete. de trompeta; trompetear;procla- dad, probidad.
To truck, v. a. Trocar, cambiar. mar. Trustingly, ad. Confiadamente.
v. n.Troear,tratiear. Trumpeler,s.Trempelero, trompe Trustless, a. Pérfido, inconstante.
To trúcidate , v. a. Despedazar, ta; pregonero: trompa marina. Trustworthy , a. Digno de con
matar. TrúmpetlishjS. Cenlrisco, un pes lianza.
Trucidálion , s. Matanza. cado. Trúsly,a. Fiel, leal. constante,in-
Truck, s. Permuta, trueque; cam Trúmpetshell, s. Boeina, una con tegro; fuerte; seguro.
bio, tráfico; pago de obreros en cha, trompa marina. Truth , s. Verdad , axioma ; fideli
mercancías; rueda de madera; Trumpet tongued, n. Vocinglero. dad, constancia ; realidad, exac
carretón, carreta; terraplén de Trúmplike, a. Ruidoso como trom titud, honradez;integridad, pro
ferro-carril,tren,-raslrillo de má peta. bidad; of a || , in || , a la verdad,
quina; (N.) vértenos, bolas; \\of Trumpettree, s. V. Snalcewood. en verdad , seriamente.
the shrouds, ( N.lvertellos de los Trúncate , a. Troncado , cortado, Trúthlul , a. Verídico , verdadero.
obenques; || ofthevanespindles, escavado. Truthless, a. Falso, mentiroso;
(N.) bolas de las grímpolas; par- T» trúncale, v. o. Truncar, muti desleal, infiel.
reí (| ,(N.)vertcllos del racamen lar. Truttáceous, a. De truchas.
to; || s, trucos. Truncated, a. Truncado. Trutinálíon , s. La acción de pesar
Truckage, s. Trueque,cambio;trá- Truncation, s. Truncamiento, mu algo con balanza.
lico. tilación. To try, v.a. Probar, examinar, en
Trúcker, s. Cambiante, trancante; Truncheon , s. Cachiporra , clava; sayar; esperimenlar; tentar,em-
ruedecilla. bastón. prender, intentar; comprobar:fa-
To truckle, v. п. Someterse, ce To truncheon, v. a. Apalear. tigar ; refinar. (L.) Procesar,juz-
der; sujetarse; humillarse. Trunclieoiieér,.s. El que lleva bas gar; || out, ver lo que pasa , \ er
Trúckiebed, s. Garrióla. ton 'i cachiporra en que para; || unoer bare po
Truculence, s. Fiereza, crueldad. Trundle, s. Rueda baja; rodillo. les, (N.) capear à la bretona 6 à
Truculent, a. Truculento, cruel; To tnindie, v. a. Rodar, hacer ro palos secos.
terrible en sa aspecto. dar. )i. «. Rodar, precipitarse. Trysail , s. (N.) La vela mayor de
To trudge, v. a. Andar con alan; Trúndlebed.s. Rondaja. nn paquete.
aperrearse; arrastrarse. Trúndleshot, s. (N.) Palanquetas. Try'ing, •>. Critico, difícil, de prue
True, a. Verdadero, cierlo, efecti Trundletail, s. Cola redonda. ba; penoso , fatigoso. (N.) A la
vo; real; genuino,puro; constan Trunk , s. Tronco ; haul ó cofre capa.
te, leal, exacto; verídico, since para la ropa; tubo largo ; trom Tub, s. Cubo; tonel ; caja de plan
ro; honrado; integro; conforme pa de elefante ó de insectos; pa tas, barril; golondrina de mai ; el
á; derecho, directo, justo; for |¡ , lo torneado. estado de salivación; half\;s.
de veras; he speaks || eriglish, To trunk, v. a. Descnlarquinar. (fí.) linas de combate; saitiny i1 .
(393)
TUM TUN TÜB
powdering || ,saladero;«;oshing tador de máquina ; vaso para be Túnnel, s. Embudo; canon de chi
|j , Una de legia. ber; podenco,(ne |; of a lock, ro menea; bóveda; red de manga;
Tübbing, s. (Mi.) Apeo. dete de cerradura. subterráneo , túnel.
Tube, s. Tubo, cañón, cañuto, fis Tümbrel, s. Chirrión. (M.) Carro de To túnnel, v. a. Haceruna cosa en
tola. (B.) (Me.) Conduelo, vaso, artillería. forma de embudo ; coger algo
canal; fallopian its, trompa de Tumefaction, s. Tumefacción. con red; abrir una comunicación
Falope; || toorm,especie de lom Túmelied,a. Hinchado. subterránea ó túnel.
briz. To lúmefy, v. a. Hacer hincharse. Tunnelling, «.Construcción de sub
To tube, v. o. Guarnecer de tubos. V. я. Hincharse. terráneos ó de túneles; subterrá
Tuber, s. (В.) Tubérculo. (Me.) Tu Túmid, a. Túmido, hinchado, pro neos.
berosidad. minente, levantado; ampuloso. Tunning, s. Tonelada.
Tubercle, s. Tubérculo. Tumidly, «Vf. Hinchadamente. Tunny, s. Atún; || fishery, alma
Túbercled, a. Tuberculoso, verru Tumidness, s. Hinchazón. draba.
goso. Tumor, Tumour, s. 1 umorhincha- Tup, s. Morueco.
Tubercular , Tuberculous , a. Tu zon, bulto; orgullo; jactancia. To tup, v. a. y n. Cubrir, hablando
berculoso. Túniorcd, a. De tumor. de los carneros.
Tuberose, s. (В.) Tuberosa. Tumorous, a. Túmido, hinchado, Turban, Túrband, Túrbant. s. Tur
Tuberosity, s. Tuberosidad. fastuoso. bante; especie de concha.
Tuberous, о. (В.) Tuberoso. Tùmp, s. Monlecillo. Tiirbaned.a. Que lleva un turbante.
Tubipóre. s. Género de zoolito. To tump, v. a. Calzar los arboles Túrbary , «.Terreno turboso ó de
Tubular, a. Tubular. pequeños. césped. (L.) El derecho de cavar
Túbulated,Túbu!ous,a.Con tubos. TUmular, o. En monlecillo. turbas ó céspedes de tierra.
Túbule, s. Tubo pequeño. To túmutale, v. n. Hincharse. Túi bid , «. Turbio, turbulento, es
Túbulous, a. Tubuloso. Túmulose a. Montañoso. peso, cenagoso.
Tübulus, s. (Me.) Tubo, vaso. Tumulósity , s. Naturaleza mon Turbidly, ad. Turbiamente.
Tuck, s. Estoque; una especie de tuosa. Túrbidness , s. Turbulencia, espe
red ; alforza ó pliegue ; square Tumult,»-. Tumulto. motin,desórden. sura.
II , popa cuadrada. To tumult, и. п. Levantarse en tu Turbinate, Turbinated , a. Lo que
To tuck, v. o. Arremangar; meter multo; agitarse. tiene figura de espiral; en forma
entre la ropa, arropar ; || dotun, Tutnúlluanly , ad. Tumultuaria de peonza.
tragar; |¡ ¿n , hacer entrar; bor mente. To turbinate, v. a. Hacer una cosa
dar, cubrir; envolver; tragar; || Tumúlluariness, s. Turbulencia. en figura de espiral, hacer re-
into , guarnecer , bordar; || up, Tumultuary, a. Tumultuario; in malar en punta.
arremangar, volverá plegar. quieto; agitado, atormentado. Turinnation, s. La acción de hilar
Tucker, s. Escote. Tuniultuálion.s. Alboroto, tumulto. haciendo espirales con el uso.
Tucket, s. (Mu.) Fanfarria. Tumultuous, a. Tumultuario,' tur Túrbinile, Túrbite, s. Turbinita,
Túckmill, s. Batan. bulento, contuso; agitado. una concha.
Túeiron, s. Tobera , ahujero. Tumultously , ad. Tumultuaria Túrbit, Túrbith, s. (B.) Turbít. (Q.)
Ttiel, s. Ano. mente. Turbit mineral.
Tuesday, s.Martes;snrxme || ,mar- Tumúltuousness , s. Turbulencia, Túrbot. s. Rodaballo, rombo.
tes de carnestolendas. tumulto. Turbulence, Túrbulency.s.Turbu-
Tuí,Túfa,Túfastone, s. (Mi.) Toba, Túmulus, s. Túmulo. lencia.confusion:agitacion: efer
piedra blanca . Tun, s. Tonel; cuero, borracho;to- vescencia: insubordinación.
Tufáceous , o. (Mi.) Abundante en nelada; el peso de 20 quintales; Turbulent, a. Turbulento, agitado,
piedras tobas. cualquiei -cantidad muy cscesiva. violento; a || sea,j?i.) mar brav o;
TuíTóon , s. Tifón, sifón. To tun, и. a. Entonelar, en \ asar. || weather, (N.) tiempo tormen
Tuft, s. Borla , lazo , penacho ; es Tunable, a. Armonioso, sonoro; toso.
pesura de un bosque ; mazorca cantable; musical; lírico. Túrbulcntly.nd. Turbulentamente.
de yerbas, ramillete; grupo; co Túnablcness, s. Melodía, armonía. Turcism, s. Mahometismo.
po. (4.) Pompon: ||o/ftmr,moño. Túnably , ad. Armoniosamente; Túreois, s. Turquesa.
To tuft,«.o.Dividir, repartir; ador acordemente. Turd, s. Mierda, escremento.
nar con borlas; separar en gru Túnbellied, a. liarrigudo.panzudo. Turf,s. Césped: turba ó césped de
pos. Tunbridge-ware , s. Chucherías, tierra; prado; hipódromo; carre
Tufted, Túfty, a. Afelpado, vellu baratijas. ra de caballos.
do ; encopetado ; lleno de lazos; Túndish, s. Embudo. To turf, v. a. Encespedar.
espeso, copudo. Tune, s. Tono, tonada ; aria; soni Túrliness , s. La abundancia de
To tug, v. o. Tirar eon fuerza; ar do, nota; concordancia ó arme césped ó de turba.
rancar, v. n. Luchar, esforzarse; nia; disposición , humor; vena; Túrfing, s. Operación de ences
tirar. chiste; in || or out of [ , templa pedar.
Tug, s. Tirón; lirada con esfuerzo; do 6 destemplado. Túrliness, s. Cespedera, terreno
remolcador. To tune, v a. Templar un instru panlanoso.
Túgger , s. El que tira ó arranca mento músico; cantar armonio- Túrfpit, s. Cespedera.
con mucha fuerza. sámenle; poner acordes dos ó Túrfy , a. Lleno de céspedes; 11
Túggingly, ad. De un lirón fuerte. mas cosas; disponer; preparar. ground , cespedera.
Túgpin , s. Clavija ó clavo trava- v. n. Modular; ajustarse dos ó Túrgent, a. Turgente; hinchado;
dero. más voces ó instrumentos. túmido ; pomposo.
Tuition, s. Tutoría., tutela; protec Tuneful , a. Armonioso , acorde, Turgéscence,Turgéscency,s.Tur-
ción; instrucción, enseñanza, melodioso. gencia, hinchazón , énfasis.
precio déla instruccion:pension. Tuneless,«. Desentonado, disonan Túrgid, o. Túmido, inílado,hincha-
Túlip, s. (B.) Tulipa, tulipán. te; discordante. do, ampuloso.
Túliplree. s. (B.) Magnolia. Túner. s. Templador; cantor; afi Turgídily, Túrgidness, s. El esta
To tumble, v,. a. Revolver ; rodar, cionado. , do de hinchazón.
lumbar,trastornar, derribar, vol Tungsten, s. (Mi.) Tungslena. Túrgidly, ad. Enfáticamente, hin
car; ajar los vestidos ; saltar; j| Túnic, s. Túnica; envollura;mem- chadamente.
down ,caer en tierra; arruinar brana; innermost || ,rctina;mid- Túrgidness. s. Hinchazón, énfasis.
se; destrozar; j| out , arrojar con dle || ,coroide;ouíermosí || , cór Turk, s. Turco; lengua turca.
violencia; repeler, espulsar.v.n. nea opaca. Turkey, s. Pavo, pava; ||eor»MB.)
Caer, tumbar, hundirse, desplo Túnicaled, a. Membranoso. maíz: || millH. (B.) alcandía.
marse, rodar, voltear, saltar, re Túnicle, V . Túnic. Türkeis, Túrquóis, Sí Turquesa.
volearse; || doton, caer por tier Tuning, s. Acto de templar. TurkscaOjS. (B.) Especie de ra
ra, caer,despIomarse; destrozar. Túningfork, s.Diapason. núnculo.
Tumble , s. Caida , vuelco, tumbo; Tuninghammer, s Llave de ali Túrcksturban, s. (B.) Martagón.
rechazo. ñador. Túrlupin, Túrluru, Turligood, s.
Tumbler, s. Voltcador.saltariiijsal- Túnnage, s. (N.) Tonelada. Ihucarreru, bufo».
(394)
TUR TUR TWE
Turm, s. Tropa, multitud. dou>n,volverse,trastornarse,en- Turpitude,«. Vileza, infamia, des
Turmaltn, V. Tourmalin. corvarse; || in, volverse dentro, honestidad.
Tú rmeric, s. ( B.) Curcuma. entrar; venir, pararse; acostar Turquoise, s. Turquesa.
Turmoil , s. Barahttiida; tumulto; se; poner en un saco б cartera; Túrrel, s. bacafondo 6 sacasuelo.
agitación; fatiga. || off, estraviarse ; rodear; || oui, Turret, s. Torrecilla.
To turmoil с. a. Tumultuar; inco volver a fuerajvolver desde den Túrreted, a. Lo que está hecho en
modar, inquietar; fatigar. tro; desviarse; salir; levantarse; ligura de torre; torreado.
To turn, u. a. Volver; mudar, tor acabar, resultar; ser, hacerse; Turtle, s. Tórtola; tortuga de mar.
nar; revolver;falsear;trocar;con- mostrarse; parecerse; levantar Turtledove, s. Tortolilla.
vertir, pervertir; verler; dirigir, se; || ouer, volverse; trastornar Túrtleshell , s. Tortuga.
rechazar; variar, cambiar; tor se; destrozar; volver casaca; || Turves, s. pt.de Twrf.
near; destinar una cosa à un uso round,trazar un circulo; volver Tuscan, a.Toscano. (A.) Del orden
diferente; adaptar una cosa á se; volver la cabeza; volver ca toscano. s. (A.) O'rden toscane.
otra; discurrrir; embotar; hacer saca; || to,ponerseá; || under.re- Tush, i. Tararira, porquería; ¡vah!
circulardinero ó géneros; tras- bajar; ||up, levantar, alzar.arre- s. Diente.
ferír; volver una letra ó poner raangar; concluir por ser; || upsi- Tusk, s. Colmillo; diente incisivo.
otra en su lugar; || a6out,volver- dedown,trastornarse; || tounnd- Túsked, Túsky, a. Colmilludo.
se hacia otra parle , rodar; || toard, (N.) barloventear. Tussle, s. Lucha, riña.
against, hacer (rente, defender Turn,s. Vuelta, giro; rodeo, revuel Tut, i. V. Tush.s. Globo, bola de
se; || aside, alejar, separar, dis ta, tumo, vez, tanda; alterna oro.
traer; || away, despedir, despa ción; ocasión; torno; paseo; mu- Tutelage, s. Tutela, tutoría; pupi
char; desviarse, separar, arrojar dauza; proceder, procedimiento; lage.
con violencia; deshacerse de; genio; propension; capricho; de Tutelar, Tutelary , a. Tutelar; a и
libarle; quitar una letra vuelta signio; acción pasada que se ha angel , angel de la guarda ; а Ц
o puesta por otra; volver atrás, ce á uno; chasco, pieza; favor; saint, patron.
volverse, devolver, restituir,re- provecho; forma, contorno; he Tutor, s. Tutor, ayo. preceptor;
troceder, desandarlo andado; || chura ; modo de decir las cosas; amo; pasante de escuela.
down, plegar, doblar; hacer ba colocación de las voces en una To tutor , v. a. Enseñar , instruir;
jar; volver, trastornar; rebajar; sentencia: peso ó tiro de balan señorear; dominar; corregirle -
I for, apropiar á: preparar por; za; visita deljerifá su provincia; prender.
from,desvíarde, apartarse de; recodo de camino. (IS.) Brisa; a Tutorage, s. Tutoría 6 tutela; lun-
I »n, replegar.doblar hacia den friendly || , un favor ; at even/ ciones de preceptor.
tro; hacer entrar; || home, reti Il , к cada momento; an Ш-na- Tutoress, s. Tutriz, aya.
rarse ; || in and out, serpear 6 tured II , un chasco pesado; by TútoringjS.Enseñanza, educación,
serpentear; || into, mudar, cam Il s. in || s, alternativamente; in instrucción.
biar, traducir, trasformar, tras- one's || a su vez; tond || , brisa de Tutorship, «.Funciones de precep
formarse; || off, despachar, des tierra; sea II , brisa de largo. tor ó de pasante.
pedir enhoramala ; renunciar; Turnback, s. Cobarde. Tútty,s. (Q.)Tutia, atutía.
apartar: separar el pensamiento; Türnbench , s. Torno de puntas. Tútwork, s. Obra á destajo.
mudar de camino; ahorcar; sol Turncoats. El que muda de parti- Tiiyere, s. Tobera, ahujero de
tar; cerrar la espifa de; || o» .sol do, desertor, renegado,a posta ta. horno.
tar una espita; || out, echar fue Túrnep, V. Turnip. Tuz.s. Mdño.
ra, espeler, lanzar, despedir,des- Turner , s. Torneador, tornero. Twaddle, s. Charla.
Uuiir; echar al campo; volverlo Turnery, s. El arte de tornear; ob To twaddle, v. п. Charlar.
de dentro fuera, llegar á ser; re jetos hechos á torno; l| toare, las Twain, а. Dos.
sultar; (N.) levantarse; || ouer, cosas hechas à torno. То twang, v. a. Hacer gritar, v.n.
trasferir, dilatar, enviar; volver Túrning,s. Vuelta, rodeo; traspues Gritar. producir unsonido agudo.
la hoja de un libro; volver de to, cambio de dicción »delineas; Twang , s. Retintín; acento fuerte
arriba abajo; recorrer; (N.) tras i\ bucle, acto de descambiar la al pronunciar; cualquier sonido
bordar un equipage ; II over о dicción ó linea. agudo.
new leaf, enmendar la vida 6 Túrninglathe, s. Torno. To twángle, v. n. V. To twang.
enmendarse ; || over and over, Túrningness, s. Vuelta, revuelta; Twángling , s. Ruido desapacible.
volver en todos sentidos;||round . efugio. Twank, V. Twang.
dar una vuelta á; |[ tail,obrarcoii Turnip, s. (В.) Nabo. To twánk, v. п. Hacer sonar ó re
doblez; || thescaie,hacer inclinar Túrnip-cabbage, s. (B.)Kabo. sonar.
la balanza, volver la tortilla; || Turnkey, s. Ayudante de alcaide, Twas, Contracción de ít U'os, fué.
to, recurrir á uno; trasformarse; demandadero de una cárcel.por- То twáttle, v. n. Charlar.
volverse hacia una persona; di teio de golpe. Twáttler,«. Hablador, charlador.
rigirse hacia; || toadrantage, sa Turnout, s. Tren, esplendor; carril Twáttling, a. Charlatan, s. Charla.
car ventaja; || íoand fro, volver lateral de los caminos de hierro. Twáyblade , s. (В.) Yerba de dos
de un lado á otro; || up. arrega Turnpike, s. Molinele;barrera,por hojas.
zar, levantar; echar al campo los tazgo; cruz movible de paseo ó To tweag, To tweak , v. а. Pelliz
animales; || «plncground.cavar camino. car; tirar.
la tierra removiéndola; Ifupon, Túmplate, Turntable, s. Carril gi Tweag, Tweak, s. Perplegídad ri
estribar, fundarse, producir un ratorio; || keeper, guarda de car dicula.
efecto en cualquier persona 6 lu ril giratorio. To twèedle , v. a. Manosear ; se
gar; || upside doiun , trastornar, Túrnrail, s. Carril giratorio. ducir.
zozobrar un navio, v. n. Volver, Túrnscrew, s. Desarmador, desa Tweedledeé, Tweedledum, s. Mú
girar, rodear, voltear; volverse, tornillador. sico, en desprecio.
revolverse; dirigirse; venir, pa Túrnserving, s. Personalidad, sen Tweezers. s. pt. Tenacillas; pinzas.
rarse; recurrir, ponerse á; reple timiento inleresado. Twelfth, а. Duodécimo: docena.
garse; separarse . estraviarse; Túrnsick, a. Vertiginoso;aturdido. Twélfthday , Twelllh-lide , s. El
mudarse; convertirse; hacerse; s. Modorra del ganado lanar. día de reyes.
corregirse ; agriarse ; concluir Túrnsol , s. (B.) Tornasol , gira Twélflhnight, s. Dia de reyes: ||
por, producir; perder, irse la ca sol. cake , torta , tarta , ó pastel de
beza; alejarse; resultaren; refe Turnspit, s. El galopin de cocina; Reyes.
rirse á; recaer sobre; pasar; des- perro de asador; renacuajo. Twelve, а. Doce.
decirse'.avinagrarseel vino,ace- Turnstile, s. Molinete, cruz de pa Twelvemonth,». Un año.
darsela leche; estribar, fundar seo ó camino. Twèlvepence, s. Un chelín; 40
se; || aoout,volverse, removerse; Turnstone, s. Doctor, un pájaro. cuartos ó cerca de 5 rs. . -
|| again, volverse, revolverse; Turntable, V. Tumpfate. Twélvepenny, a. De à doce peni
|; au'au , volverse, revolverse; Turpentine, s. Trementina. ques; ó de chelín.
alejarse , separarse; abandonar, Turpentine-tree, s. Terebinto. Twélvescore , s. 240, doce veces
dejar; || back, volverse atrás; || Túrpeth , V. Turpilh. veinte.
TWl TVE TZA
Twentieth, o. Vicésimo. To twirí, v. a. Voltear; hacer gi Ty'ger, s. Tigre.
Twenty, o. Veinte. rar. Туке , a. Miserable, s. Perro.
Twibil, s. Una hacha con dos cor Twirl, s. Rotación , giro; enrosca Ty'mbal.s. Timbal, atabal.
les. dura. Ty'mpari, s. Timpano; tambor.
Twice , ad. Dos veces ; al doble; To twist, v. a. Torcer , retorcer; Ty'mpanite,, s. (Me.) Timpanitis.
muchas veces; |J borh , renaci entrelazar; tejer; trenzar; ceñir; Tcty'mpamze, ил. Tender, esteír-
do; || lold, repetido. insinuarse ó introducirse una der. n. n. Tocar el tambor.
To twidle. w.o.Tocar ligeramente. cosa en otra;bordar, desfigurar. Ty'mpanum, s. Tímpano.
To twilallow , v. a. Binar 6 arar v. n. Enlazarse, ensortijarse. Ty'mpany, i. Timpanitis.
segunda vez. Twist, s. Trenza; torzal; cada hilo Ty'ny,a. Pequeño.
Twig , s. Vareta , vastago ; ramo. 6 hebra de un cordon 6 cuerda; Type, s. Tipo, símbolo , signo , li-
Twiggen, o. Hecho de varillas , ó torcedura; contorsion, parle in gura;embIema;letra;cuño, sello.
de mimbres. terior de la cadera; paquete, ro Typemetal , s. Metal para fundi
Twiggy, a. Lleno de mimbres ó de llo, mazo; trenzado; travesano. ciones.
sarmientos. (A.) Moldura de media caña. Ty'plioid, a. (Me.) Tifoideo.
Twigild,s.(L.) Multa. Twisted, a. Retorcido, tejido. (A.) Typhomanía, s. Tifomania.
Twilight, a. Sombrío; alumbrado De media caña. Typhoon , s. Hinchazón , orgullo,
por el crepúsculo, s. Crepúscu Twister, s. Tercero , cordelero, arrogancia.
lo; anochecer ; alba, aurora; fry soguero , cabreslero ; maquina Ty'phus , a. Tifoideo, s. Tifo.
II , entre dos luces. de torcer. Ty'pic,Ty'pical,n. Típico, figura
'Twill, Contracción de 11 will. Twisting, s.Torcedura,contorsion, tivo; simbólico.
To twill, v.a. Tejer groseramente; enroscadura; hilado ; trama, te Ty'pically , ad. Figurativamente:
plegar. jido. simbólicamente.
Twilled, a. Plegado, cruzado. Twislingmachine , s. Máquina de Ty'picalness, «.Representación li-
Twin, a. Gemelo. (B.) Par, geme torcer. gnraliva.
lo, s. Gemelo , mellizo. (As.) Ge To twit, v. a. Regañar, echar al To ty'pify , v. a. Representar; fi
mini's. go en cara; censurar, reprochar. gurar.
To twin, v. a. Retorcer; te.ier,tra- To twilch,v.o. Pellizcar; arrancar. Typographer, s. Tipógrafo, impre
bajar, enlazar, ligar; ceñir, v.n. Twitch, s. Pellizco, retortijon;len- sor.
Nacer mellizo ; parir dos 6 mas sion dolorosa de las libras ; lati Tipográphic, Typographical, a.Ti-
hijos; parearse; juntarse. do; tirón. pográlico , emblemático ; típico.
Twinborn, a. Mellizo. Twítchgrass. s. (B.) Sanguinaria. Typographically, ad. Tipográfica
Twine ,s. Guita, bramante retor Twitter , s. Arranque , ímpetu ; la mente; figurativamente.
cido; enroscadura , abrazo. (A.) acción de reirse ; risa burlesca; Typography,.«;. Representación em
Artesonado; sail || , (N.) hilo de gopgeo. blemática; tipografía , imprenta.
vela. To twitter,v.n. Chirriar, gorgear; Ty'ran, V. Tyrant.
To twine, v. a. Torcer, enroscar; reirse; antojarse. Ty'ranness , is. Tirana.
tejer, enlazar, ceñir , unir for Twittletwattle, s. Charla. Tyrannic, Tyrannical, Tyrannous .
mando un solo cuerpo, v. n. En Twixt, Contracción de betwixt. o. Tiránico, creel.
roscarse , ensortijarse, caraco- Two, a. Dos; || and || , dos á dos; || Tyrannically, ad. Tiránicamente.
lear;ligar,unir; ||a6out, abrazar. leaged animal , animal bípedo. Tyránnicalness , s. Carácter des
Twinge, s. Dolor agudo y pun Twóedged.a. Lo que tiene dos pótico ó liránieo.
zante, tirón de orejas; latido, cortes. Tyrannicide, s. Tiranicidio.
tormento, tortura. Twofold, я. Doble, duplicado, od. To ty'raiinise, To ty'ranníze, v. n.
To twinge, v.a. Punzar, pellizcar. Duplicadamente. Tiranizar ; obrar y proceder con
v. n. Latir, lastimar. Twónanded , a. Grande , enorme, tiranía.
Twingeing, s. Tirón, latido. robnsto; || sword, espadon. Ty'rannous, o. Tiránico.
Twink, V. Twinkle. Twóhorned, a. De dos cuernos. Ty'rannously, ad. Tiránicamente.
To twinkle, v. п. Centellear, chis Twóleaved.a.Dedos hojas; doble, Ty'ranny, s. Tiranía ; opresión, ri
pear, brillar ; parpadear ; pesta puerta. gor, severidad.
ñear guiñando. Twopence, s. Dos peniques. Ty'ranl, s. Tirano, déspota.
Twinkle, Twínkling.s. Vislumbre, Twopenny, o. De dos peniques. Tyre, s. Fila, escofieta.
pestañeo , guiñada , momento, Twótongued, a. Falso, doble. Ty'ro, s.Tíron, bisoñe; principian
instante, vibración tremola ; tn Twóvalved, o. (H.N.) Bivalvo. te, novicio.
the || ofan eye, en un abrir y cer 'Twould,Coutraccionde It would. Tyrocinium , Ty'rociny , s. Novi
rar de ojos. To lye, v. a. Anudar, afianzar. ciado.
Twínling, s. Cordero mellizo. Туе, s. Nudo , atadura , lazo ; (N.) Tythe,s. Diezmo.
Twinned, a. Gemelo, mellizo. oslaga ; top-sail || , (N.) ostaga Tzar, s. Czar, ó zar emperador de
Twínner, s. La hembra que pare de gavia ; /otee || , (N.) beza de Rusia.
mellizos. oslaga. Tzarína.s. Czaró zarina.

UGL ULM ULT


TT s. U, Vigésima primera letra U'gliness, s. Fealdad, deformidad, U'lnage,s.V.j4iTiaqe.
*-*» del alfabeto y quinta vocal. torpeza. U'lnar. o. (Me.) Cubital, del codo.
То uberate, v. a. Hacer abundante U'gly, a. Feo, disforme, malpare- Ult. Abreviatura de Vllimo.
algo. eido, asqueroso. Ulterior, o. Ulterior, posterior.
Il'berous, a. Abundante. Ukáse, s. Ukase, edicto del empe U'ltimate. я. U'ilhno, final; eslre-
U'barty, s. Abundancia. rador de Rusia. mo; definitivo; primero, primiti
Ubicátion, Vbíty, s. Ubicación, re Ulcer, s. U"cera. vo. (0.) Elemental.
lación local; estado de hallarse To ulcerate, v. a. Ulcerar, v. n.UI- U'llimately, ad. Últimamente.
en un lugar. cerarse. Ullimátion, Ultimátum, s. El ulii-
übiquitary,o. Lo que está en todas Ulceration,«. Ulceración. matum.
partes, s. La persona que se su U'lcered,o. Ulcerado. Ultimo, ad. Del mes último.
pone estar en todas partes ó do Ulcerous, «.Ulceroso. Ultramarino.«. Ultramarino, s. Ul
tada de ubicuidad. U'lccrousness, s. Ulceración. tramar, ultramarino.
Ubiquity,«. Ubicuidad. Uliginous, o. Cenagoso. Ullramónlane,«. Ultramontano, es-
U'dder, g. Ubre; tela, pecho. U'llage, s. El hueco ó vacío de un trangero.
U'ddered,o. Tetudo. tonel. Ultramundane, o. Loque está mas
U'glily ai. Feamente, vilmen U'lmtc, о. (Q.) U'Imico. allá del mundo.
te. U'imin, s. (Q.YUImina. Ultroneous, a. Espontáneo.
(396)
UNA UNA UNA
To ululate, i). n. Ahullar. Unaccéssible,a. Inaccesible. Unaffrighied, a. No intimidado.
tl'mbel, s. (B.) Umbela. Unaccéssibleness, s. Inaccesibi Unagreeable, a. Incompatible.
Un&éUate, Umbéllated, a. Umbe- lidad. Unáidable,a. Irremediable, irre
lífero. aparasolado. Unaccómodated.n.Desacomodado; parable.
ümbellet, Umbellicle, s. (B.) Om- desprov isto; despojado de obje Unáided,a,Sin ayuda, sin socorro.
belula. tos estertores; poco á propósito. Unáiming , a. Lo que no tiene di
UmbeUUerous, a. Umbelifero. Unaccommodating, a. Poco acomo rección particular.
Umber, s. Tierra de sombras; um daticio, dilicil. Unáired, a. Lo que uo está espues-
bra, umbla. Unaccompanied, a. Desacompaña U) al aire.
To úmber, v. a. Sombrear do, solo; aislado. Unáking, a. Que no duele , insen
Umbered, a. Sombreado, sombrío. Unaccomplished , a. Incompleto, sible.
Umbilic, Umbilical, a. Umbilical. imperfecto; poco distinguido. Unalármed, a. Quieto , tranquilo.
(Ma.) De loco. Uuaccómplishment. s.lnejecucion. Unalienable , a. Inagenable , ina
Umbilicale , UmbilicabBd , o. (B.) Unaccounlabílity, s. Irresponsabi lienable.
Umbilical. lidad. Unálíenably, ad. De un modo ina
Umbilicus, s. Ombligo. Unaccountable , a. Inesplicable; lienable.
U'mbles,s. p¡. Las entrañas de un estraordinario; irresponsable. Unallàyed, Unalloyed, a. Loque
venado. Unaccoúntableness, s. Fenómeno no tiene íiga;no suav izado,puro.
U'mbo, s. Cazoleta de broquel. inesplicable; rareza; irresponsa Unallev iated , «. No aliviado ; dul
U'mbra.s. Cono de sombra. bilidad. cificado.
U'nibrage, s. Sombra, apariencia; Unaccountably, ad. Estrañamente; Unallied , a. Falto de parientes ó
resentimiento, recelo, sospecha. raramente; asombrosamente. de alianza; diverso; separado.
Umbrageous, o. Sombrío, umbroso. Unaccredited, a. No acreditado, Unallowable, a. Inadmisible.
Umbrágeousness, s. Recelo, som desacreditado. Unalloyed , a. No mezclado . puro.
bra. Unáccurate,a. Inexacto. Unallúring, a. Poco atractivo.
Umbrátic, Umbrátical, a. Típico, Unaccused, a. No acusado. Unalterable, a. Inalterable.
simbólico, figurativo. Unaccustomed, a. Desusado; poco Unálterableness , s. Inalterabili
U mbralile, a. Umbrático; receloso, habituado. dad.
oscuro, retirado. Unachievable, a. Impracticable. Unalterably, ad. Inalterablemente.
U'tnbrel, Umbrella, s. Quitasol, pa Unachieved, a. No ejecuLado. Unaltered,». Invariable.
raguas. Unáching, a. Que no duele. Unamázed, a. Sin miedo, intrépido.
Umbré.liacase, s. Cubierta de pa Unacknowledged, «.Desconocido, Unambiguous,«.Claro, indubitable.
raguas. negado, no acreditado; áque no Unambiguously, ad. Sin ambigüe
Umbréllasland, s. Estuche ó caja se há respondido. dad , claramente.
de. paraguas. líuacquáintance, ». Ignorancia. Unambitious, a. No ambicioso:sen-
Umbrellaslick, s. Mango de pa Unacquainted, a. Desconocido, ig cillo.
raguas. norado: no habituado, no latni- Unambitiousness, s. Falta de am
Umbréllatree , s. (B.) Magnolero. lia rizado. bición.
Umbrósily, s. Umbría, sombra. Unacquired, «.Natural; no adqui Unamenable, a. No responsable.
U'mpiiage,e. Arbitraje. (L.) Arbi rido. Unaméndablé. a. Incorregible.
tramento. Unacquilled, a. No absuelto. Unámiable, a. Desagradable.
Umpire, s. A'rbitro, arbitrador. Unácled;«. No ejecutado, no cum Unámiableness,s. Falta de amabi
To umpire, v. a, Arbil rar, arreglar. plido; no representado. lidad.
Un, Se pone á veces en lugar de In, Unáctive. a. Omiso, perezoso, in Unamüsed , «. Fastidiado , que no
y en las palabras que principian dolente'; desocupado. se di\ ierte.
con esta silaba deben buscarse Unácluated, «.Que no está movido Unamúsing, Unamusive. a. Fasti
las que no se encuentren con Un. ó escilado. dioso.
Unabásed, a. No abatido; no hu Unadjúdged, a. Lo que no está ad Unanalógical, a. Poco análogo.
millado. judicado. ' Unanálogous¡ a. Poco análogo; sin
Unabashed, a. Descocado. Unadjusted, a. No ajustado; liti- analogía.
Unabáted, a. No disminuido, com gioso; no arreglado. Unánalyzed, a. No analizado.
pleto; no abatido. Unadmínisteied, «.No administra Unánchored , a. Que no está an
Unabáling, a. Persistente; que no do, no regido. clado.
se debilita. Unadmired,a. Despreciado, olvi Unanéled, a. Sin óleos.
Unabbreviated, Unabridged , a. Lo dado. Unángular, a. Sin uñas.
que no está abreviado; entero. Unadmiring . a. Que admira poco. Unánimated ,a. Inanimado.
Unabílity-jS. Inhabilidad. Unadmónished, a. No amonestado, Unanimity, s. Unanimidad.
Únabjúred,a. No abjurado. no instruido. Unanimous, a. Unánime.
Unáble, a. Inhábil, impotente, im Unadopted, o. No adoptivo, no Unanimously, ad. Unánimemente,
posibilitado; incapaz. adoptado. Unánimousness, s. Unanimidad.
Unábleness,s. Inhabilidad, inca Unadúred. a. No adorado. Unanncáled, a. No preparado, sin
pacidad. Unadorned, a. Desadornado. temple.
Unabólishable, a. Lo que no se Unadulterated, «. (ienuíno, puro; Unannoy'ed, a. Sin fastidio, sin in
puede abolir. natural; no falsificado. quietud.
Unabolished ,«. No abolido.vigente. Unadvénturous , a. Prudente, cir Unanointed , a. El que no ha rer
Unabridged, o. No abreviado; no cunspecto, tímido. ciliido la éstremauncion; no un
disminuido; no incomodado. Unadv isable ,' «. Lo que no es pru tado.
Unabrogated, o. Lo que no está dente ó conveniente; mal visto. Unanswerable , a. Incontroverti
abrogado. Unadvised, a. Imprudente, incon ble, incontestable.
Unabsolved,«. No absuelto; во des siderado'. Unánswcrableness.s. Calidad ¡n,-
cargado; no libertado; no ab Unadvisedly , ad. Inconsiderada- contestable.
stielte. menle. Unanswerably , ad. Indisputable,-
Unabsórbable,a.(Q.)Noal)Sorvible. Unadvisedness , s. Imprudencia, mente; incontestablemente.
Unabsórbed , a. (Q.) No absorvido. temeridad. Unanswered, «.No respondido: no
Unaccélerated, a. No acelerado. Unaffable, a. Poco afable. contestado; desconocido.
Unaccented, a. No acentuado. Unaffected, a. Real, ingenuo , sin Unánxious, a. Tranquilo.
Unaccéplable,«.Desagiadable, po cero; sencillo. franco; impasible. Unapócryphal, a. Auténtico.
co digno; mal visto. Unaffectedly , ád. Sencillamente, Unappálled,«. Intrépido;incontras-
Unacceptableness , s. Naturaleza naturalmente. table.
no aceptable ó desagradable. Unafféctedness, s. Sencillez, inge Unappárelted. a. Desnudo.
Unaccèptably, ad. De una manera nuidad. Unappárent, « Invisible.
no aceptable 6 desagradable. Unaffécling, a. Frió, insípido. Unappárently, ad. Invisiblemente.
Unaccepted, a.No aceptado, dese Unafléclionate, a. Poco afectuoso. Unappealable, a. Inapelable.
chado. UnafUicled, a. No afligido. Unappeasable. a. Implacable.
(397)
UNA ÜNB ÜNB
Unappéasableness , s. Implacabili t'nattácked, a. No acometido. Unbeaúteous, Unbeaútííul,a. Feo,
dad. Unattainable , a. Inaccesible. que no es bello.
Unappéased, o. No apaciguado. Unattáinableness, s. Imposibilidad Unbecoming, a. Indecente, impro
linapplaúded, a. No alabado. de lograr. pio.
Unapplicable, a. Inaplicable. Unattóined, o. Errado. Unbecomingly , ad. Indecorosa
Unapplied, a. Lo que no se aplica Unattáintea, a. Incorrupto. mente.
á cosa determinada ; no empe- Unattémpled, a. No ensayado. Unbecómingness , s. Indecencia,
ñado. Unafténted, a. Solo , sin comitiva; inconveniencia, incongruencia.
Unappoínted , a. No determinado. || lo} descuidado. To unbéd, f. a. Levantar de la ca
Unapportioned , a. Lo que no es Unattending, u. Distraído; que no ma.
proporcionado. atiende. Unbefitting, a. Inconveniente.
Unappreciated, a. No apreciado. Unatténualed, o. Lo que no está Unbefriénded, a. Sin amigos.
Unapprehended, a. No entendido; atenuado. To unbegél , i), o. Privar de exis
no cogido. Unattested, a. No afirmado. tencia; destruir, anonadar.
Unapprehénsible, o. Incomprensi Unattired, a. No ataviado. Unbegótten , a. Ingénito ; eterne.
ble. Unatlrácted, a. No atraído. To unbeguile, v. o. Desengaftar;no
Unapprehensive, o. Lerdo incau Unattractive, o. Falto de atracción. seducir.
to, sencillo. Unattributed, a. Lo que no se atri Unbegun, a. No comenzado.
Unapproachable, a. Inaccesible. buye. Unbehéld, a. Imperceptible ; ocul
Unappróachableness , a. Inaccesi Unattúned, a. Desentonado. to; invisible.
bilidad. Unaugménled , a. No aumentado. Unbelief, s. Incredulidad ; irreli
Unappróached, o. Inaccesible. Unauthentic, a. Apócrifo. gion; falta de fe.
Unapprópriable,a. Incapaz de ser Unauthénticated,a. No comproba To unbeliéve, v. a. No creer.
apropiado. do; no legalizado. Unbeliever, s. Incrédulo, infiel.
Unapproved, a. Desaprobado. Unauthorized, a. Desautorizado. Unbelieving, a. Incrédulo.
Unápl, a. Lerdo, tardo, inepto, in Unavailable, a. Infructuoso; invá Unbelóved,o.Lo que no es amado.
capaz; inconveniente. lido. Unbelted , a. No ceñido.
Unáptitude, Unáptness. s. Inepti Unaváilableness, s. Inutilidad, ine To unbénd, v. a. Aflojar; dar des
tud, inepcia; incapacidad. ficacia. canso; desatar; debilitar; || a ca
Unaptly, ad. Ineptamente, mal. Unavailing, a. Inútil , vano; inefi ble, (N.) desentalingar un cable;
Unargued, a. No disputado, no cen caz. || tne satis, (N. desenvergar las
surado. Unavenged , n . Inulto , no venga velas: || the anchor, (N.) desen-
Unárm, V. Disarm. do, impune. talingarel ancla.
Unarmed, a. Inerme. Unavoidable,«!.Inevitable; no anu llnbèndable, a. Inflexible.
Unarráigned, a. No traido ante la íanle. Unbending, a. Inflexible; resuello,
justicia; no acusado. Unavoidableness, s. La calidad de que no se encorva , ni se plega:
Unarránged , a. No arreglado. lo que se puede evitar. recreativo.
Unarráyed, a. No vestido; no re Unavoidably, ad. Inevitablemente. Unbeneficed, a. Sin beneficio.
vestido; no desplegado. Unavoided , a. No evitado , inevi Unbeneíicial , a. Saludable ; inútil.
Unartful, a. Natural, ingenuo; falto table. Unbenévolent, a.Inhumano, malé
de arte ; contrario a las reglas Unavoúchable,a.Loque no se pue volo.
del arle. de afirmar. Unbenighted, a. Siempre claro.
Unártl'ully, od. Naturalmente, sen Unavówed, a. No declarado abier Unbenign, a. Maligno , duro; ene
cillamente. tamente. migo.
Unarticulated, a. Inarticulado. Unawákeable^i.Lo que nose puede Unbént , a. Flojo , suelto , destor
Unartificial, a. Sencillo, sin arte. despertar. cido; no domado, no encorvado.
Unartificially, aá. Naturalmente, Unawáked, Unawákened, a. Dor To unbeseém , v. a. Desmentir.
sin arte. mido ; no despertado. Unbeseeming , a. Mal visto , inde
Unascertained, a. No determinado, Unavvárded, o. Mo determinado. cente.
desconocido. Unaware, a. Ignorante, ad. Inopi Unbesoúght, a. No rogado,no bus
Unasked, a. No solicitado, no lla nadamente, de improviso. cado.
mado; espontáneo. Unáwed , a. Falto de miedo; atre Unbespóken, a. No mandado.
Unáspiraled, a. No aspirada. vido , audaz. Unbestówed , a. No acordado; no
Unaspiring, a. No ambicioso. Unbacked , a. Indómito, sin socor dado ; no conferido.
Unassailable , ¡i. Incapaz de ser ro; no secundado. Unbetráyed, a. Oculto, secretojg-
asaltado. Unbáked, a. No cocido; no secado, norado.
Unassáiled. a. No acometido. no bronceado. Unbelróihed, a. Soltero.
Unassáulted, a. No atacado. Unbáilable-a.Qiie noadmile fianza. Unbewáiled, a. No lamentado.
Unassáyed, o. No ensayado, no in Unbalanced, a. No ajustado; no To unbewitch , v. a. Deshechizar
tentado. balanceado. Unbewitching, s. Desencanto.
Unassembled, a. No reunido. Unballast, Unballasted, a. Deslas To unbias ,t>. a. Librar de preocu
Unasserted, a. No alirmado, no vin trado, sin contrapeso. paciones.
dicado. To unballast, и. a. (N.) Deslastrar. Unbiassed , a. Exento de preven
Unasséssed, a. No impuesto. Unbánded. a. No atado, desalado. ciones.
Unassignable, a. Incapaz de ser Unbáptized,a. No bautizado. Unbiassedly , ad. Despreocupada
asignado. To unbár, v. a. Desatrancar. mente.
t'nassimilated, a. Franco , natura 1. Unbárbed. a. Desbarbado. Unbiassedness,s. Falla de pre\ en-
Unassisted, a. Sin socorro. To unbárb, t>. a. Destapar. cion.
Unassisting, a. Que no ayuda. To ti)ii>arrßi. u.a. Vaciar nn tonel. Unbíd, Unhidden, a. Que no ha si
Unassócialed, a. Solo. Unbásbful,a. Desvergonzado; atre do convidado; espontáneo , in
Unassorted, и. Inadecuado. vido. voluntario.
Unassuáged, o. No mitigado. To unbáste, n. a. Deshilar, deshil Unbigoted , a. Libre de preocupa
Unassúming,o.Modeslo,nada atre vanar. ciones.
vido. Unháted, i. No disminuido; no em To unbmdjt'.a.Desatar; desbandar
Unassured, o. Indeciso, irresolu bolado ó mellado. To unbil, i', a. Quitar el freno á.
to; lo que no merece conlianza. Unbálhed, o. No bañado, seco. (N.) Desabitar.
(C.) No asegurado. Unbáltered , a. Cortante; intacto; Unbitted, a. Desenfrenado.
Unatonable, я. Implacable; inex no balido en brecha. Unblamable, a. Inculpable, irre
piable; inconciliable. Tn unbthl, v. a. Abrir. prensible.
Unatóned,o. No expiado; no apa Unbearable, a. Intolerable. Unblámableness, s. Inocencia.
ciguado. Unbearded, a. Imberbe, desbarba Unblámed, a. Inocente: irreprensi
Unaltáched,a.Suello; independien do. (II.) Mocho. ble.
te; sin afección por. (M.) üe re llnbéaring, o. Infructífero; estéril. Unbléached,a. Crudo,no blanquea
emplazo. Unbeaten, o. No frecuentado.
^598)
UNB UNC UNC
Unbléaching, a. Que no blanquea. To unbridle, v. a. Desenfrenar. Unceremonious, a. Poco ceremo
Unbléeding, о. Que no sangra , 6 Unbridled, o. Desenfrenado, licen nioso, sin cumplimientos.
no derrama sangre. cioso. Unceremoniously, ad. Sin ceremo
Unhlémishable . о. Que no puede Unbróached, a. Lo que no ha sido nia, sin cumplimientos.
marchitarse. barrenado. Uncertain, o. Incierto, dudoso, in
Unblemished, o. Irreprensible, pu Unbróidered, a. No bordado, liso. constante; vago.
ro; bello, perfecto. Unbróke, Unbroken, a. Inviolado; Uncertainly, ad. Inciertamente.
Unblénched, n. Puro, limpio. indómito; no roto; contínuo;res- Uncértainness, Uncertainly, s. ln-
Unhlénching,a. Que no retrocede. petado ; no vencido; inflexible, cerlidumbre, instabilidad; con
Unblended, o. Puro, sin mezcla. l¡rme;nodomado; no destrozado. tingencia.
Unblést, a. Maldito, infeliz. Unbroóched , o. No adornado con Uncertificated, a. Sin certificado.
Unblighted.a. Puro , no marchito. joyas. Uncéssant,a. Incesante.
Unbloody, Unhloóded,a Incruento. Unbrólherlike, Unbrótherly,a. In To uncháin, v. a. Desencadenar; li
Unblóssoming , o. Que no produce digno de un hermano. bertar.
flores. Uubrúised, o. No destrozado ; no Uncbámpioned, o. Sin campeón.
Unblówn , a. (fl.) No abierta, no maltratado; intacto. Unchangeable,«. Inmutable.
florida. To unbuckle, v. a. Deshebiliar. Unchángeableness, s. Constancia;
Unblúnted , a. No embotado , cor Unbiidded, a. (B.) Sin pimpollos. inmutabilidad
lante. To unbuild, v. a. Demoler, rasar. Unchangeable, a. Inmutable.
Unblushing, a.Desvergonzado,que Unbuilt, a. Aun no construido; mal Unchángeableness, s. Constancia;
no se ruboriza. basado. inmutabilidad.
Unblúshingly, ad.Desvergonzada- To unburden, To unbúrthen, v. a. Unchangeably, ad. Inmutablemen
mente. Descargar; aliviar; revelar. te; invariablemente.
Unboáslful,a.Modesto, contenido. Unbúried, a. Insepulto. Unchanged, a. Intacto, sin altera
Unbodied, a. Incorpóreo; inmate Unbúrned, Unbúrnt, o. No quema ción.
rial. do, no cocido; crudo. Unchanging, a. Inmutable; impa
Unboiled, a. Crudo. Unburnished, a. No bruñido. sible.
To unbólt, v. a. Desatrancar. Unbúrning,a.Lo que no quema con To uncharge,),', a. Desdecirse.
To unbólt, v. a. Descorrer el cer su calor. (Q.) No comburente. Uncharged, a. No atacado, no asal
rojo. t>. n. Abrir el cerrojo, es- To nnbürthenji). a. Descargar. tado.
plicarse. Unbúsied, a. Ocioso. Uncharitable, a. Nada caritativo.
Unbolted, a.Grueso, grosero; des To unbutton, v. a. Desabotonar. Uncháritableness, s. Dureza.
corrido el cerrojo. Uncábled, o. No atado con cable. Uncharitably, ad. Sin caridad.
To unbóne, v.n. Desosar. To uncáge, v. a. Abrir, soltar. Unchárming, a. Sin atractivo.
Unbónneled, a. Desbonetado; des Uncáged, a. Suelto; fuera de caja To unchárnel, v. a. Desenterrar.
cubierto. ó de encierro. Uncháry, a. Incauto.
Unbookish , o. Desaplicado , igno Uncálcined , a. No calcinado. Unchaste, o. Impúdico.
rante; iliterato. Uncálculated, a. Incalculable. Uncháslely, ad. Impúdicamente.
Unboóted, a. Descalzo. Uncálculating, a. Que no calcula. Unchastisable, a. Que no puede
Unbórdered , a. Lo que no tiene Uncalled, o No llamado . no mere castigarse,
orilla. cido; || for, inútil, gratuito, be Unchastised, a. Impune.
Unbóred, o. No taladrado. névolo. Unchástity, s. Incontinencia.
Unbórn, a. Que no ha nacido aun. To uncálm, V. To disturb. Unchecked, o. Desenfrenado; no
Unborrowed, a. Propio: original; To uncálm, v.«. Perturbar, inquie reprimido, no contenido; no exa
no prestado. tar. minado.
To unbosom, и. o. Revelar un se Uncancelled, a. No abolido; no es- Uncheérful, a. Triste, melancólico.
creto. tinguido; no resuelto; no atran Uncheérfuloess, s. Melancolía;tris-
Unbótlomed , o. Insondable , des cado. teza.
confiado. Uncándid, a. Falso, doble Uncheéry, a. Triste, penoso.
Unbóught, o. Que no ha sido com Uncándied, a. No conlitado. Unchéwed. o. No mascado.
prado, que no se ha vendido. Uncanónicál, o. Contrario á los To unchildjt!. a.Privardeloshijos.
Unbound, a. No encuadernado, cánones. UnchilledjO.No enfriado, no helado.
suelto; desbandado, pre. de To Uncanónicalness, s. El estado an Uuchósen, a. No escogido.
unbind. ticanónico. lo uncuristen,v. a. Descristianar.
Unbounded, a. Infinito ; desmesu Uncánvassed, a. No examinado. Unchristian, и. Anticristiano.
rado. To uncap, v. a. Descubrir, quitar Unchrislianly, o. Poco cristiano,
Unboundedly, ad. Ilimitadamente; el sombrero ó cubierta de la ca indigno de un cristiano, infiel.
desmesuradamente. beza á . ad. Anticristianamente.
Unboúndedness , s. Infinidad , in Incapable, a. Incapaz. Unchristianness, s. Falta de cris
mensidad. To uncápe, v. a. Hacer levantar. tiandad.
Unboúnteous, a.Poco benéfico,po- Uncápüvated, a. No cautivado, no Unchrónicled , o. Lo que no há si
co generoso. captado. do dicho en ninguna crónica.
Unbówed , a. No encorvado ; no Uncáred, a. Desamparado, descui Unchronológical, a. Ignorante en
humillado. dado. cronología.
To vmbówel, V. a. Desentrañar. Uncárnate, a. Flaco. To unchurch, v. a. Escomulgar.
To unbrace , v. a. Soltar, aflojar; Uncárpefed, a. Sin alfombrilla de Uncial, a. Uncial.
destapar; relajar los nervios; pie. Uncírcúmcised, o. Incircunciso.
deshacer, abrir. Uncárted, a. No llevado en carros. Uncircumcísion, s. La falta de cir
To unbráid, v. a. Desenredar; des To unease, v. a. Desenvainandes- cuncisión.
hacer. nudar, despojar; descubrir; sol Uncircumscribed,ffl.Incircunscrito.
Unhránching, o. Que no se rami tar. Uiicircunspect, o. Imprudente.
fica. Uncálechised, o. Instruido. Uncircumstántial, a. Poco circuns
Unbréathed , o. Falto de ejercicio, Uncáught,a. Aun no cogido; no ob tanciado ó minucioso.
no aspirado; no proferido. tenido, no ganado; libre. Uncircumstántiated, a. Lo que no
UnbréalhingjO.lnanimadOjinánime. Uncaused, o. Sin motivo. está espresado con todas las
Unbréd , o. Descortés , impolítico; Uncáutious, a. Incauto. circunstancias.
grosero; inhábil. Unceasing, a. Incesante, continuo. Uncivil, o. Grosero, incivil; impo
To unbréech , v. a. Quitar los cal Unceasingly . ad. Incesantemente. lítico.
zones. (M ) Quitar la culata. Uncelebrated, a. No celebrado, os Uncivilized, o. Bárbaro, inculto,
Unbréeched, a. Desbragado. curo. incivil.
Unbréwed , a. Puro , natural; no Unceléstial, a. No celeste. Uncivilly , ad. Groseramente.
mezclado. Uncénsurable,a. Lo que no se pue Unclád, a. No vestido.
Unbribed, a. Desinteresado, incor de censurar. Unclaimed , п. No reclamado ; re
rupto; no seducido. Uncénsured, a. No censurado. trasado.
(399)
UNC UNC
Unclâi ilied, a. Turbio, impuro. Uncomfortably, ad. Desconsolada (inconclusive, V. Inconclusive.
To unclasp. v.a. Desabrochar; abrir; mente; penosamente; incómoda Unconcócted.a.Crudo; no digerido,
quitar el candado ó el broche; mente; tristemente. no madurado; no tramado.
desatar. Uncommánded. a. No mandado; no Uncondemnned , o. Lo que se per
Unclássic, ünclássical, a. Lo que requerido. mite, tolerado; no condenado; li
no es clásico. Uncomméndable , a. Nada ó poco cito.
(Tnole,s. Tio. loable. Unconditional , a. Absoluto , no
To uncle, v. a. Llamar lio. Uncominéndcd, a. No alabado, sin condicional, sin condición.
Uncléan,a.Inmundo,impuro; sucio. elogio. Unconditionally, ad. Absolutamen
Uncléanable, a. Imposible de lim Uncommércial,a. No comercial. te; pura y simplemente; sin con
piar. Uncoramiserated, a.De quien no se dición.
Uncléanliness, s. Suciedad,inmun- tiene conmiseración. Unconféssed , a. No confesado, no
■dicia. Uncomissioned, a. No comisiona reconocido.
Uncleanly, a. Inmundo, indecen do, no autorizado. Unconfutable, a. Ilimitado, libre;
te; sucio; indigno. Uncommitted, a. No cometido.. sin !ímites;que no puede ser con
Uncléanness , s. Suciedad ; obsce Uncommon,«.Uaro,estraordinarTo. tenido.
nidad. Uncommonly., ad. Estraordinaria- Unconfíned, a. Libre, ilimitado.
üncléansed, a. No limpiado, no la raente, Uuconfínedly, ad. Libremente, sin
vado, no purificado; no monda Uncómmonuess, s. Singularidad, limites, sin coacción.
do; sucio, cenagoso. estrañeza. Unconfirmed, a. Indeciso; no con
To unclénch, v. a. Abrir el puño. Uncommúnicable, a. Incomunica firmado, no fortalecido; inespe-
Unelérical, o. Poco clerical. ble. rimentado.
То uncléw, v. a. Desovillar; des Uncowmúnicated, o. Secreto. Unconformable, o. Contrario , in
enredar; desembrollar; poner en Uncommunicative, o. Poco comu compatible.
seco, agotar los recursos. nicativo. Unconformity, s. Desemejanza; do
То unclíncb, «. o. Desencajar una Uncompáct,a. Desunido, suelto; conformidad, oposición; incom
rueda. poco compacto. patibilidad.
To uncling, v. п. Desatarse, sepa Uncómpanicd- a. Desacompañado; Unconfüsed,a.Distinto;no confuso.
rarse. solo. Unconfúsedly, od- Sin confusion.
Undipped, a. No cortado; no es Uneompássionate, a. implacable; Unconfutable, a. Irrefragable.
tropeado; no esquilado. no compasivo. Uncongéalable, a. incapaz de he
To unclóalh, v. a. Desnudar. Uncompellable, a. Que no puede larse.
To unclóg,u.a.Desembarazar,exo- ser obligado. Uncongéaled,a.Que no está helado.
nerar; destrabar. Uncompélled, a. Espontáneo, libre. Uncongenial, a. Heterogéneo; con
To unclóister, v. a. Poner en li Uncompensated, a. Sin compensa trario al genio de; nada natural;
bertad, esclaustrar. ción; sin recompensa. antipático; desconforme, desfa
To uncióse, D. a. Abrir; descubrir. Uncomplaining, o. Que no se queja vorable; contrario á.
Unclosed, a. Abierto, descercado; ó no gime.. Uncónjugal, a. Antimalrimonial.
no acabado ; franco, sincero. Uncómplaisant,«. No complacien Unconjúnctive, a. Antipático.
To unclothe, v. a. Desnudar, des te, descortés. Uncollected, o. Inconexo.
pojar. Uiicóraplaisantly, ad. Sin compla Unconécledly, ad. De un modo in
Unclothed, a. Desnudo, despojado. cencia, descortesmente. conexo.
Unclóthedly, ad. Sin vestido. Uncomplete, a. Incompleto, imper Unconníving, a. Inflexible, inexo
To uncloúd,«.«. Despejar; aclarar. fecto. rable; que no deja escapar nada.
Unclouded , Uncloúdy, a. Claro, Uncompleted, o. Incompleto. Unconquerable, a. Insuperable; in
despejado, sereno. Uncomply'ingjd. Poco complacien vencible.
Uncloüdedness, s. Claridad, pure te; inflexible, incontrastable; in Unconquerably , ad. Invencible
za, serenidad. domable; irremediable. mente.
Uneloúdiness, s. Claridad , sereni Uncompoúnded , o. Simple, senci Uncónquered, o. No vencido, no
dad. llo; puro, fácil. domado; invencible.
To unclútch, v. o. Abrir el puño. Uncompoiindeduess , s. Naturali Unconscionable, a. Desrazonable;
Unco, ad. Muy, bien. dad, sencillez. injusto; escesivo, enorme; si«
Uncocked, a. No arremangado; en Uncomprehénsive , a. Incapaz de conciencia.
el liador; no echado á moler. comprender; incomprensible;po- Uncónscionableness , s. Sinrazón;
Uncodified, a. Sin ataúd. co eslendido; limitado. locura; falta de conciencia.
To uncoif, v. a. Quitar la cofia, el Uncompressed, a. Lo que no está Unconscionably,ad.Sin conciencia.
peinado, el sombrero ó cubierta comprimido.. Unconscious, a. Que no tiene d
de la cabeza. Uncompromising , a. Irreconcilia sentimiento de ; que no percibe;
Uncoifed, a. Despeinado, sin cu ble, implacable; que no enlra en ignorante; no instruido en; no
bierta en la cabeza. acomodos. conscio.
To uncoil, v. a. Desarrollar. Unconcealed,«.Abierto, no oculto. Unconsciousness, s. Falta de con
Uncoined a. No acuñado, Unconceivable,«. Incomprensible. ciencia ó de sentimiento: igno
Uncollected,« . Disperso; intranqui Uoconeéivableness, s. Incompren rancia; falta de conocimiento in
lo. (С.) Fuera de caja, no perci sibilidad. terioró propio.
bido. Unconcéived, a. Impensado. Uncónsecrated, a. No consagrado;
Uncollectible, a. Incobrable. Unconcern, s. Indiferencia, des no canonizado: no bendito.
Uncóloured, o. Descolorido; inco cuido' insensibilidad. Unconsénfing, a. No consencienle.
loro; pálido; puro, claro. Unconcerned, o. Indiferente, ne Unconsequénlial, V. Inconsequen
То uncolt, v. a. Desmonlar. gligente: insensible á. tial.
Uncombed, a. Despeinado. Unconcernedly, ad. Indiferente Unconsidered, a. Desapercibido.
Uncombinable, a. Que no puede mente. Uncónstant,o. Inconstante.
combinarse. Unconcérnedness, V. Unconcern. Unconstitutional, a. Inconstitucio
Uncombined, a. No combinado. Unconcérning, o. Lo que no es in nal.
Uncoméatabíe, o. Inaccesible. teresante. Unconstitutionally, ad. Inconstitu-
Uncómetiness, s. Fealdad; inde Unconcérnment, s. Descuido, indi cionalmenle.
cencia; falla de gracia; inconve ferencia, frialdad. Unconstráinable,«. Libre.
niencia. Unconciliating , a. Poco ó nada Unconstrained, a. Libre , espontá
Uncomely, a. Indecente; feo; des conciliador. neo.
agradable; inconveniente; que Unconclúded, a. Incompleto. Unconstráinedly, ad. Espontánea
no sienta ó no vá bien. Unconcludenl , o. V. el siguiente. mente.
Uncomfortable , a. Triste, penoso; Unconclúding, a. Lo que no con Unconstráinl,s.Falta de represión,
desagradable, incómodo. cluye. desahogo.
Uncómfortableness,s. Malestar; in Unconclúdingness , s. La falta de Unconsulled, a. No consultado.
comodidad; desagrado ; tristeza. fuerza en los razonamientos. Unconsúraed . a. No consumido.
(Í00)
U NC UND UND
Unconsúmmate,a. No consumado. Uncrowned, a. No coronado. Indecomposable. «. (Q.) Que no
Unconláminaled, a. Puro, inmacu I'ncry sUillizable , a. Incrislaliza- puede ser reducido a sus com
lado. ble. ponentes.
Uncontèmned, a. No despreciado. Uncry'stallized, a. No cristalizado. Undecomposed.Undecompounded,
Uncontented, a. Descontento. Unction, s. Unción, untura; bálsa п. No descompuesto.
Uncontestable, a. Incontestable. mo; lenitivo ; la estremauncion. Undédicated , a. No dedicado ; sin
Uncontested, a. Inconlesladn. Uncluósity, U'nctuousness, s. Un dedicatoria.
Uncontradicted,!!. No contradicho. tuosidad. Undée, a. Ondeado.
Uncóntrite, a. Impenitente. U'nctuous, a.Untuoso, craso; acei Undeéded , a. No ejecutado ; sin
Uncontrollable , a. Ingobernable, toso. gloria.
irresistible. Uncalled, a. No escogido. Undefáced,a.Entero,sano, no des
Uncontrollably , aií. Irresistible Uncúlpable, a. Inculpable, inocen figurado.
mente; incontestablemente. te. Undeféasible, a. Indestructible.
Uncontrolled . a. Incontrastable, Uncúltivable. a. Incultivable. Undefended, u. Indefenso.
desenfrenado. Uncultivated, a. Inculto, rústico. Undefied, a. No desaliado.
Uncontrólledly. ad. Desenfrenado, Uncúmbered, o. Desembarazado, I ndf M ilrd.«.Impoluto, ршч), limpio.
irresistible; sin contrapeso. libre. Undellnable, a. Indefinible; indefi
Unconlroverted , a. Admitido, in Uncúrbable, a. Indomable. nido.
contestable. Uncurbed, a. Desenfrenado. Undefined, a. Indefinido ; indefini
Unconversable, a. Intratable ; re- Uncúred, a. No curado. ble.
servado;desagradable en la con Uncúrious, V. Incurious. Undellóured, a. No desllorado , no
versación. To uncúrl, г. a. Desenrizar el pe marchito.
Unconverted, a. Infiel; no conver lo; desarrollar , desdoblar, v. ti. l'ndeíor med.i.No desfigurado; con
tido. Desenrizarse . desdoblarse. su forma natural.
Unconvertible , a. No convertible. Uncurrent, a. Sin curso; no admi Undefráyed , u. No costeado ; no
Unconvinced, a. No convencido. tida. pagado.
Unconvincing ,a.Poco convincente. Tounciirse.1'. o. Libertar de al Undegráded.a. No degradado.
To uncord, v. a. Desatar. guna maldición. U'ndeilied, a, No deificado.
To uncórk, v. a. Destaponar. Uncúrscd, Uncurst, a. No maldito, To undéify , v. a. Despojar de su
Uncorked, u. Destaponado. exento de maldición. divinidad'
Uncorrected,a. Incorrecto; no en Uncurtailcd, a. No recortado; no Undelegated, a. No delegado.
mendado, no mejorado. minorado. Undeliberaled, a. .Indeliberado.
Uncorrúpt, (¡.Incorrupto, honrado, Uncustomary .a.N'o acostumbrado. Undclighted.a. Desagradado, fas-
íntegro. Uncustomed, a. Franco, exento de lidiado.
UncorrUpted, a. Incorrupto. derechos. Undelíghtful, a. Desagradable.
Uncorruptible, a. Incorruptible. Uncut, a. Que no está cortado; en Undelivered , a. No libertado , no
Uncorrúptness, s. lntegridad,hon- tero. franqueado; no entregado.
radez. To undám, t>. a. Abrir ó soltar los Undelúded.a. Desengañado.
Uncostly ,a. Poco costoso , poco diques. Undéluged, a. Escapado ó al abri
precioso. Undamaged, a. Ileso ; en buen es go del diluvio; no inundado.
Uncoúnsellable, a. Lo que nose tado. (C.) No avenado. Undemélished, а. Ко demolido; en
puede ni debe aconsejar; mal Undamped , a. Firme ; no desalen pie.
visto. tado , no resfriado. Undemónstrable, a. Que no se pue
Uncountable, a. Innumerable. Undángerous, a. Inofensivo. de demostrar.
Uncounted, п. Innumerable. Undárkcned, a. No oscurecido. Undeniable, o. Innegable; incon
Uncoúnlerfeit,a.Genuino, legitimo. Undated , a. Sin fecha : ondulado. testable; irrecusable.
To uncouple, r. a. Desatrahillar; Undaunted, a. Ardiente, intrépido. Undeniably,ad.lrrefragablemente.
desaparear; separar, desatar. Undauntedly, ad. Intrépidamente. Undepénding,a. Independiente.
V. п. Desaparearse. UiKláuntedness. s. Intrepidez, ar UndepI6red,a. No llorado; que no
Uncóursed.a. (Л.) Sin hiladas ó rojo. ha causado pesar ó sentimiento.
serie regular de materiales. Undawning, a. Oscuro, no amane Undepráved,a. Incorrupto, en su
Cncôurteous.a. Descortes, grose cido. estado natural.
ro; incómodo. Undázzlcd , a. No ofuscado ; pers- Undepressed , a. No abatido ; no
Uncourteouslv.ad. Descortesmen- picaz. oprimido, libre.
te. To undéaf, v.a. Volver,dar el oido. Undcprived,a.No privado; despo
Uncóurtlincss, s. Rusticidad ; im Undéalt, a. No tratado; no despa jado.
política. chado. Under, a. Inferior; de abajo; me
Uncóurtly.a. Descortes; impolítico. Undeb.ísed , n. No humillado , no nor , débil , ligero ; subalterno:
Uncouth, à. Singular, estraordina- rebajado;no bastardeado; no cor subordinado, od. Bajo , abajo;
rio; inculto, grosero. rompido. menos; ío кекр || , tener compri
Uncoúthly. ad. Groseramente, es- Undebáuched , a. Sobrio , casto; mido; detener,retardar. pre.De-
traftamente, singularmente. puro. bajo, bajo de; inferior á: so; en;
Uncoúthness, s. Rareza , singula Undécagon, s. Undecágono. por; || nàrid and seat, firmado y
ridad; grosería. Undecáycd, Undecáying, a. In sellado; || Hie care of. al cuidado
Uncóvenanted,a. No convencido; marcesible. de; || lite courses and topsails,
libre, independiente. Undccéivable , a. Incapaz de en (N.) con las cuatro principales;
To uncover,«, д. Descubrir; des gañar. II sail, (N.)á lávela.
nudar, despojar ; descubrirse'. To undeceive, i), a Desengañar. Underaction, s. La acción subordi
Uncówléd,a. fiescapuchado. Undeceived, a. Desengañado. nada ó accesoria; episodio.
Uncráfty,a.Sencillo,no artificioso. Undecidable. a. Insoluble; que no Underage, s. Menor edad.
То uncreáte,v. a. Aniquilar; des puede decidirse. Tounderbéar,ii.a.Soporlar;doblar.
truir. Undecided, а. Indeciso. Underbéarer,s. Enterrador, elque
Uncreated , a. Increado: futuro. Undecisive, а. Lo que no es deci lleva el ataúd.
Uncrédible, a. Increíble. sivo. To underbid, и. a. Ofrecer menos
Uncréditable, a. Desacreditado. Undecipherable , a. Indescifrable. que.
Uncrédilableness,s. Descrédito. Undeciphered,a. No descifrado. To underbind; v.a. Atar por debajo.
Uncrópped, a. Pendiente, no cose To undeck, v. a. Desadornar. Underbréd,a. Mal criado, grosero.
chado. Undécked, a. Desadornado. U'nderbrush, s. Zarzal.
To uncross, v. a. Abrir, descruzar. Undeclared, a. No declarado. Underbúller.s. Ayuda de sumiller.
Uncrossed, a. No anulado, no bor Undeclinable, a. Indeclinable; ine Undercbámberlain, s. Socamareí o.
rado; no contrariado. vitable. U'nderclerck,s. Escribiente, ama
Uncrówde.d , a. Holgado, desaho Undeclined, a. Recto, derecho; no nuense.
gado. evitado; no declinado: no recu Undercook, s. Ayuda de cocine
To uncrown, v. a. Destronar. sado. ro; pinche.
В" (401) 26
UND UND UND
To undercrést, t>. a. Sostener. un enemigo oculto; destructor. espíritu emprendedor, audacia.
U ndercroft, s. Bóveda subterrá Undermost, a. Intimo, od. Debajo. (C.) Endoso.
nea, sótano. Underneath, ad. Debajo; aquí ba Undertenant, a. Subinquilino.
Underdéaling, s. Manejo secreto. jo; allá abajo. Undertook, pr. de To undertake.
Underdid, V. el siguiente. Underóflicer, s. Olicial subalterno. Undervaluation, s. El precio muy
To underdo,«, та. Obrar de un mo Underógatory, a. No derogatorio. bajo de algo; tasación intima.
do indigno de si mismo; hacer U'nderparl, s. Parte inferior; acce To undervalue,«. a. Desapreciar;
menos de lo que se debe. sorio, incidente ; personage se deprimir. (C.) Tasar por menos
Underdóne,pr. y p.p. del anterior; cundario. de lo que vale.
meat |[ , carne poco cocida ó po To underpéep, v. a. Mirar debajo. Undervalue, s. Menosprecio; bajo
co asada. Underpétticoat,s. Enaguas. preciOjTlesprecio.
U'nderdose, s. Dosis pequeña ó me To underpin, v. a. Apoyar, apun Underváluer, s. Menospreciador.
nor que la ordinaria. talar. (A.) Reedificar por el pie. Underwent, pr. de To undergo.
To underdose, v. п. Tomarpeque- Underpinning, s. Reparo, recom Underwood, s. Monte bajo.
ñas dosis. posición. U'nderwork, s. Menudencias.
U'nderdrain, s. Zanja de desagüe U'nderplol.s. Episodio ó digresión; To underwork, v. a. Minar, soca
ó de desecación subterránea. manejo; maniobra, intriga. var; arruinar clandestinamente,
To underdráin, v. a. Desecar por To underpráise, i>. a. Alabar una suplantar; dejar algo imperfecto
medio de zanjas subterráneas. cosa menos de lo que merece. por falta de trabajo; trabajar por
Underfáction, s. Partido subordi To underprize, v. a. Desestimar; menos que otro.
nado á otro principal. deprimir, rebajar. Underwórker,s.EI que trabaja po
Undérfarmer,s. Subarrendador. To underprop, v. a. Apuntalar;apo- co; obrero subalterno, e! que tra
Tounderféel, v. a. Presenlir. yar, sostener. baja por jornal corto.
Underléllow, s. Canalla; criado su Underpropórtioned, a. Despropor Undcrwórkman, s. Olicial ú obre
jeto á otro ; compañero subordi cionado. ro mecánico.
nado á otro. To underrate. t>. a. Desapreciar, To underwrite, v. a. Suscribir. (С.)
Underfilling, s. Planta baja de un deprimir. Asegurar contra los riesgos del
edificio; cimiento. Underrate, s. Precio ínfimo ó bajo. mar. v. n. Firmar; suscribir pó
To under[óng, v. a. Emprender. To underrécompense, ti. a. Recom lizas de seguros; asegurar.
U'nderfoot, a. Bajo, abyecto, des pensar ó retribuir poco ó mal. Underwriter, s. Asegurador.
preciado, ad. Debajo. Tounderrún,«. o. (N.) Recorrer; Underwriting, s. (С.) Seguro.
To underfúrnish , v. a. Surtir con |] Ihe caotes,(N.) recorrerlos ca Underwrote, pre. de To under
menos de lo necesario;escasear. bles. write.
To underfúrrow, v. a. Cubrir ó arar Undersecretary,«. Subsecretario. Underwróught, pr. y p. p. dc To
sembrando. To undersell, v. a. Vender mas ba underwork.
To undergird,u.o.Ceñirpordebajo. rato que otro. Undescéndible,o. Intrasmisible.
Undergírdle, s. Cinta ó liga que se Underservant, s. Criado de escale Uudescribable. a. Indescriptible.
pone debajo de otra cosa. ra abajo. Undescríbed, à. No descrito.
To undergo, v. a. Sufrir, tolerar; U'nderset,s. Corriente submarina. Undescríed, a.No visto, no descu
sostener; arrostrar; inlentar;po- To underset, v. a. Poner debajo; bierto.
seer; recibir, recoger; estar so sostener, apoyar. Undeserved, a.No merecido; injus
metido á. Undersétter, s. Sustentáculo, pe to.
Undergraduate , s. El estudiante destal; apoyo. Undeservedly, ad. Sin mérito; in
que no há recibido ningún grado. Undersetting , s. Pedestal. justamente.
U'nderground, o. Subterráneo, s. Undershériíf, s. Sustituto del jerif. Undesérvedness, s. Injusticia.
Subterráneo, sótano. U'ndershot , a. De paletas. Undesérver, s. Desmerecedor.
U'ndergrowtli, s. Lo que nace de U'ndershrub, s. Arbusto. Undeserving, a. Indigno de gozar
bajo de los árboles en los bos U'nderside, s. Debajo. (A.) Enlre- una cosa; sin mérito, poco me
ques. dos,duela interna de una bóveda. ritorio.
U'nderhand,a. Secreto, clandesti To undersign , v. a. Suscribir. Undeservingly, ad. Sin mérito; in
no; sordo; oculto, tenebroso.ad. U'ndersoil, V. Sursoit. justamente.
Clandestinamente, sordamente. U'ndersong, s. Estribillo. Undesigned, a. Involuntario, inde
Ünderhónesl, a. Poco honrado. To understand,«.«.. Entender;com- liberado; fortuito.
Underived, a. No derivado, inde prender; subentender, suponer; Undesignedly , ad. Involuntaria
pendiente. aprender; alcanzar; saber; pe mente.
Underkeéper, s. Guarda ó conser netrar, v. п. Comprender, con UndesígnednesSjS. Falta de inten
vador subalterno. cebir ; aprender ; tenar conoci ción; naturaleza fortuita.
U'nderlabourer, s. Peon. miento de. Undes¡gning,a.Sincero, sencillo; el
To underlay, v. a. Reforzar con al Understandable, ff. Inteligible. que hace algo sin designio; leal.
go puesto por debajo; sostener, Understanding, o. Inteligente; en Undesirable, a. Lo que no es de
apoyar. tendido, s. Entendimiento; inte seable; poco conveniente.
Underláyer, s. Puntal. ligencia, comprensión, conoci Undesíred, a. No solicitado.
Underléaf, s. Camuesa buena para miento; talento, razón, .juicio, Undesiríng, o. Negligente, libio; in
cidra. sentido; acuerdo, harmonía; re- diferente.
Underleáther, s. Cuero de debajo. lacion,comunicacion; capacidad, Undespáiring, s. El que no deses
To underlet, v. a. Arrendar algo correspondencia. pera; aquel á quien sostiene la
por menos de lo que vale; subar Understanding^, ad. Con juicio: esperanza.
rendar. con conocimiento de causa; a Undestróyable, a. Indestructible.
Underlètter, s. Subarrendador. sabiendas. Undestróyed, a. No destruido.
Underletting, s. Subarriendo. Understood, pr. y p. p. de Tou/n- Undeterminable, o. Lo que no se
Underlieuténant, s. Subteniente. derstand. puede determinar; indeciso.
To underline, v. a. Subrayar las U'nderstrapper, s. Sustituto, agen Undetérminate, o. Contingente, in
palabras. te inferior. cierto, indeterminado.
Underling, s. Un agente inferior; To understróke, v. a. Subrayar. Uiidetérminaleness, Undeterminá-
un hombre vil. To undertake, v. a. Emprender, tion, s. Indeterminación.
U'nderlock, s. Vellón del vientre. encargarse de ; tomar por su Undetermined, a. Indeterminado:
U'ndermaster , s. Ayudante , pa- cuenta; atacar, incurrir.«. n.Em- indeciso; incierto.
sanle. prender;garantir, certificar; res Uiidetêsting, a. Que no detesta,
Undermeal, s. Refrigerio antes de ponder; arriesgar. que no aborrece.
comer. Undertaker, s. Emprendedor, em Undé\ iating, a. Regular, directo;
To undermine, v. a. Minar; zapar; presario, asentista ; el que tiene constante.
dañar ó injuriar por medios ocul por oficio la dirección de los fu Undevóted, a. Opuesto.
tos; escavar los cimientos. nerales. Undevoút, a. Indevoto.
Undermíner, s. Minador, zapador; Undertaking, s. Empresa, empeño; Undevoúlly, ai. Indevotamente.
1402)
UND l'ND UNE
Undiàphanous, a. Opaco, turbio. tingue entre las cosas; ciego, sin U'ndulatingly, ad. De una manera
U'iidigest, Undigested, a. Indiges discernimiento. undosa.
to, nial ordenado. Undistrácted,a. No distraído. Undulation, s.Undiilacion; fluctua
Undignified, a. Sin dignidad. Undistrácledly,ad. Sin distracción. ción; discordancia, cacofonía.
llDdiligenl, a. Poco diligente. Undistrácledness, s. Ausencia de U'ndulalory, a. Undulatorio.
Undiligently, ad. Sin diligencia. distracción. Unduly, ad. lrregularmente , ile-
Undiminishable, a. Que no puede Undisturbed a. Quieto; no turbado; galmente; mal, erradamente; in
disminuirse, que no es suscepti impasible; pacilico, tranquilo. debidamente ; exageradamente.
ble de diminución. Undisturbedly, ad. Sin turbación: Undúteous , a. Irrespetuoso , des
Undiminished, a. Entero, no dis impasiblemente, pacilicamente. obediente.
minuido. Undislúrbcdness, s. Ausencia de Undúliful , o. Inobediente ; irres
Undinted, a. Intacto. turbación; impasibilidad, calma. ponsable.
Undiocesed, a. Sin diócesis. Undivérsilied, a. Uniforme, no di- Undútifully, ad.Inobedientemenle.
Undipped, a. No sumergido. versilicado. Undutilulness, s. Inobediencia.
Undirected, a. Que no está dirigi Undiverted , a. No separado, no Undy'ing, a. Imperecedero, inmor
do, que no tiene gobierno; sin alejado, no distraído; fastidiado. tal.
dirección, sin sobre. Undivídable, a. Indivisible. Unearned, a. No ganado, no com
Undisbánded, a. No licenciado; en Undivided, a. Indiviso; entero. prado porel trabajo;no merecido.
las lilas. Undivórced , a. No divorciado, no To uneárth, ti. a. Desenterrar; le
Undiscérned, a. No descubierto; separado. vantar la caza.
desapercibido, oculto. Undivúlged, a. Secreto; no divul Uneárthed, a. Levantada.
Undiscérnedly, ad. Ocultamente; gado. Unearthly, a. Puro, celeste; no
im perceptiblemente. To undó, v. a. Deshacer, desatar, terrestre.
Undiscérnible, a. Invisible; imper desenredar; anular, borrar, des Uneasily , ad. Inquietamente ; pe
ceptible. truir; arruinar, perder. nosamente, difícilmente.
Undiscèrnibleness, s. Invisibilidad, To undóck, v. a. Hacer salir de Uneasiness, s.lnquietud, disgusto;
calidad imperceptible. los diques. incomodidad; pena.
Undiscérnibly, ad. Invisiblemente. Undóer, a. El que deshace,desata, Unéasy, a. Inquieto , ansioso; im
Undiscèrnibleness , s. Impercepti desenreda 6 pierde. pertinente; duro;incómodo; des
bilidad. Undoing, s. Ruina, pérdida. agradable.
Undiscérning, a. Falto de gusto; Undone, fl. Por hacer, no ejecuta Uneatable, a. No comestible.
sin discernimiento. do , arruinado , perdido, pr. y Uneaten, a. No comido.
Undísciplined,a.Indisciplinado,fal- p. p. de To undo. Unéath, ad. Difícilmente.
lo de corrección. Undoubted, a. Indubitado. Uneclipsed , o. No eclipsado ; bri
Undisclosed , a. No descubierto, Undoubtedly, ad. Indubitablemen llante.
oculto. te. Unédilied , a. No edificado ; poco
Undiscórding, a. (Mu.) Acorde, no Undoubtful, a. Indudable. ilustrado.
discordante. Undoúhting, a. Convencido, per Unédifyíng, a. Poco edificante.
Undiscóverahle, o. Inaveriguable. suadido; lirme, incontrastable. Unedited, «.Inédito.
Undiscovered, a. No descubierto, Undráinable, a. Inagotable. Unéducaled.a.Sin educacion,ínes-
escondido; desconocido, oculto, Undramátic, Undramátical , a. Po perimentado, novicio.
secreto. co dramático. Uneffáced , a. Lo que no está bor
Undiscrete, o. Indiscreto. To undráw, v. a. Abrir. rado.
Undiscriminating , a. Lo que no Undráwn, a. No sacado; no traído; Uneflecled, a. No efectuado.
distingue. no alargado; no dibujado, no pin Unefféclual, ó. Inelicaz.
Undiscussed, o. No discutido. tado, no descrito. Unclástic, a. No elástico.
Undisgráced, a. No deshonrado; no Undreáded, a. No temido ; poco Uneláled, a. No elevado , no exal-
envilecido ; no privado de la terrible. lado, no orgullecido.
gracia de alguno. Undreamed, a. Impensado ; || off, Unelécted, a. No elegido.
Undisguised, o. Cándido, sincero. inopinado. Unéligible,«. Escluido de elección;
Undishónored, a. No deshonrado. Undress, s. Paños menores, ropa no elegible.
Undismayed, a. El que se mantiene de casa; bata. (M.) Pequeño uni Unéloquent, a. No elocuente.
lirme. forme. Unelúcidated, a. No elucidado.
Undispénsing , o. Inflexible, rigu To undress,«.«. Desnudar;despojar Unembarrassed, a. No incomoda
roso. de adornos, u. n. Desnudarse. do; acomodado; libre, desempe
Undispérsed, o. No dispersado, no Undressed, a. Desnudo; en ropa de ñado.
disipado. casa, en bata; no dispuesto, no UncrnbiUered, a. Sin amargura; no
Undisposed, o. Libre, de que no se compuesto un alimento; sin ador envenenado; no agriado.
ha dispueslo. no; no arreglado un árbol. Unembódied, a. Incorporal, inma
Undispútable, o. Indisputable. Undried, a. Mojado; verde. terial. (M.) No regimentado.
Undisputed , a.Evidente, incontes Undriven, a. Quieto, fijo; no empu Unembroídered,«.No bordado.
table. jado, no echado; no conducido; Unemployed, a. Desocupado; ocio
Undisquieled, a. No inquietado. no forzado; no metido. so; inactivo; sin emplear.
Undissémbled , o. Sincero, franco, Undroóping, a. Fuerte; que no lan JInémpüable, a. Inagotable.
ingenuo. guidece. Unémplied, a.No vaciado, no ago
Undissémbling, o. Sin disimulo;sin Undróssy, o. Afinado, puro. tado.
ficción. Undrow'ned, o. No ahogado, no Unenchánted, a. No encantado.
Undíssipated, o. No disipado, no sumergido. Unencumbered , a. No acumulado;
dispersado. Undúbitable, a. Indisputable. no embarazado; no abrumado;
Undissólvable, o. Indisoluble. Undue, a. Indebido, ¡licito; escesi- no cargado.
Undissolved, «.Solido, nodisuelto. vo, exagerado. (C.) No vencido. Unending, a. Inlinito, eterno.
Undissolving, a. Indisoluble, inso Undúely , Unduly, ad. Indebida Unendowed, a. Indotado ; despro
luble. mente. visto.
Undislémpered, a. Sano, bueno; Undúeness, s. Impropiedad, injus Unendúring, a. Poco duradero
tranquilo. ticia. Unenérvated, a. No enervado.
Undislinct, a. Confuso, indistinto. To undrtke, v. a. Despojar del titu Unengaged, a. Desocupado, libre;
Undistinguishable, o. Indistingui lo ó de la calidad de duque. no empeñado ; ocioso , desocu
ble; inapreciable; inaccesible. U'ndulary, n. Undoso. pado; disponible.
Undislinguishably, ad. Indistinta U'ndulate , U'ndnlated , a. Undoso. Unengáging, a. Poco seductor.
mente. To úndulate , v. a. Ondear, hacer Unenjóyed, «.Lo que no se ha go
Undistinguished, o. Indistinto,con- ondear; modular, v. n. Ondear. zado.
fuso; indiferente; sin honor; con U'ndulating , o. Ondulatorio ; con Unenjóying, a. Que no goza.
tinuo. declives y rampas, dicese de los Unenlárged.u.Estrecho; no agran
Undistiuguishing,o.Lo que no dis- ferro-carriles. dado, no desarrollado.
(403)
UNE UNF UNF
Unenlightened, o. No iluminado; Unexercised , a. Inesperlo. Unfáthomed , a. Insondable, impe
no alumbrado; poco ilustrado. Unexérled,a. No desplegado ; no netrable.
Unensráved,a. Libre de esclavitud. empleado; no ejercitado. Unfatigued, a. No cansado, de re
Unenterprising , a. Que no es em Unexhausted, a. inexhausto. fresco.
prendedor. Unexislent, a. No existente. Unfáulty, a. Defectuoso.
Unentertáining , o. Lo que no di Unexpended, o. Encogido; no der Unfavourable, a. Contrario, desfa
vierte .. insípido. ramado, no es'-endido. vorable; desagradable.
Unentertáiningness , s. Insipidez. Unexpected , o. Inesperado , im Unfávourableness, s. Naturaleza
Unenlli railed, a. Libre. pensado , inopinado , repentino; desfavorable ó desagradable.
Unentómbed,a. Insepulto. súbito. Unfávourahly,a<i. Contrariamente
Unentréated, a. No solicitado. Unexpectedly,*«!. Impensadamen Unfavoured, a. No favorecido, sin
Unenviable,«. No envidiable. te; súbitamente. favor.
Unénvied, a. No envidiado. Unexpectedness, s. Repentón. Unléared, a. No temido; intrépido
Unénvious, a. No envidioso. Unexpèdient, a. Inconveniente, Unfeasible, a. Impracticable.
Unenúraerated,«. No enumerado. impropio. Unféalhered, a. lmplume; desplu
Unépilogued, a. Sin epilogo. Unexpénsiv e , a. No dispendioso. mado.
Unequable , a. Diverso ; desigual, Unexperienced, a. Inesperlo. Unféatured, a. Disforme , feo.
irregular. Unexpért, a. Inhábil, inesperto. Unféd.a.No alimentado,río nutrido
Unequal , a. Desigual , despropor Unexpired, a. No acabado. Unfeéd, a. No pagado, no retribui
cionado; inferior; parcial; injus Unexplored, o. Ignorado; no exa do: no comprometido por hono
to, insulicienle. minado. rarios.
Unéqualable, a. Incomparable. Unexplósive, a. No explosivo. Unfeeling , o. Insensible , apático.
Unequalled, a. Sin igual. Unexpórled.a.No estraido del pais. Unfeelingly , ad. Insensiblemente,
Unequally, ad. Desigualmente; se Unexposed,o.Noespueslo ala cen friamenle.
paradamente. sura; oculto. Unfeélingness. s. Insensibilidad.
Unéqualness, s. Desigualdad. Unexpressed.«. No espresado, tá Unfeigned, o. Real, genuino, inge
Unequals , s. pí. Gente de condi cito. nuo; sincero.
ción desigual. Unexpréssible, a. Inefable. Unféignedly , ad. Ingenuamente,
Unequipped , a. No provisto para Unexpréssive, a. Inesplicable; in sinceramente.
., v;ias.e- decible. Unfélloved, a. U'nico, sin igual.
Unequitable, a. Injusto. Unexténded, o. Sin dimension; no Unfèlt. o. No percibido; descono
Unequivocal, a. Inequívoco. estendido. cido, probado.
Unequivocally , art. Inequívoca Unexlérminable, a. Que no puede Unlénced, a. Abierto, no cercado
mente. ser esterminado. Unferménled, a. No fermentado,
Unerádicable , a. Que no puede Unextinguishable, a.lnestinguible. ácimo.
desarraigarse ; indeleble; indes Unextinguished, a. No estinguido. Unfertile, я. Infecundo; estéril.
tructible. Unextírpated.a. No estirpado. To unfetter, v. a. Desencadenar:
Unérrable, a. Inerrable. Unfáded, a. Verde; no marchito. desalar: librar, libertar.
Unérrableness , s. Infalibilidad. Unfading,a. Inmarcesible; durable. Untiguied. a. Lo que no represen
Unerring, a. Infalible. Unfádingness.s. Duración. ta ligura animal.
Unerringly, ad. Infaliblemente. Unfailing, a. Seguro, infalible. Unfilled, a. Vacio, vacante.
Unespied, a. Escondido^ desaper Unfáilingness, s. Infalibilidad. Unlilial, a. Poco filial, indigno de
cibido. Unfair, a. Doble, falso, injuslo;des- un hijo.
Unespoüsed , a. Que no tiene de leal. Unfinished, a. Incompleto , imper
fensor. Unfairly , art. De mala fé , injusta fecto.
Unessáyed , a. No ensayado , no mente, deslealmente. Unfiled, a. Que no ha estado al
probado. Unfairness , s. Injusticia , falla de fuego 6 á la llama.
Unessential, o. Lo que no es esen honradez; mala fé; iniquidad. Unfirm, a. Endeble, instable: poco
cial, ó real. s. Accesorio. Unfaithful, a.Inliel, traidor; impio; sólido.
To unestáblish , v. a. Destruir, the, || , los incrédulos; los inlieles; Unfit,a.lneplo,incapaz;inoporluno
trastornar. los que no son cristianos. To unfit, v. a. Inhabilitar; incapa
Unestáblished , a. No establecido. Unfaithfully, ad. Inlielmente. citar.
Unevangélical,a. Poco evangélico. Unfaithfulness, s. lnlidelidad, des- Unfitly, ad. Incongruentemenle,
Uneven, a. Desigual; escabroso, leallad. mal , erradamente ; sin propor
quebrado; impar. Unfálcated ,a. Entero, no desfal ción.
Unevenly,a<¿.Desigualmente.(Ma.) cado. Unfitness, s. Ineptitud, insuficien
Imparmente. Unfällen , a. De pie, no caido ; no cia; inconveniencia, inoportu
Unévenness , s. Desigualdad , in decaído. nidad.
constancia. Unfállowed, a. No barbechado; Unfitting, a. Impropio; inconve
Unévitable, a. Inevitable. erial. niente ; desproporcionado , que
Unexácted, a. No exigido ; no ar Unfálsilíed, o. Verdadero. no sirve para.
rancado. Unfámed,a.lgnorado,desconocido. To unfix, v. a. Soltar, desatandes-
Unexáminable , a. Que no puede Unfamiliar, a. Desacostumbrado; helar; liquidar; movilizar, hace-
examinarse , insondable. desconocido. indeciso.
Unexamined, a. No examinado; no Unfamiliárity, s. Falta de familia Unfixed, a. Errante, vacilante.vo
visitado; no interrogado; no ridad. luble: movible.
comprobado. Unfashionable , a. No usado : con Unfixedness, s. Movilidad, incon*-
Unexampled , o. Lo que no tiene trario á la moda, poco elegante. tnncia:incerlidumbre .indecision
ejemplar; rii igual. Unfáshionableness , s. Llaneza en Unflagging, o. Sostenido, que no
Unexceptionable , a. Irrecusable; vestir; indiferencia por la moda. languidece.
irreprensible. Unfáshionably , ad. Contra la mo Unflátlered, a. No lisongeado.
Unexcéptionableness , s. Pureza; da; groseramente. Unflattering, a. Poco lisongero.po
calidad irrecusable. Unfáshioned , a. Informe , tosco; со propicio.
Unexceptionably , ad. Irreprensi sencillo, natural. Unllédged, a. lmplume; joven; na
blemente .irrecusablemente. To unfasten, v. a. Desatar, soltar; ciente, nuevo; novicio.
Unexcísed, a. Que no está sujeto deshacer; quitar. Unfleshed, a. No acostumbrado a
á la sisa. Unfathered, a. Huerfano de padre. la matanza; puro de sangre.
Unexecuted , a. No ejecutado. (L.) Unfátherly, a. Poco paternal. Unflinching, a. Firme, que no re
Imperfecto. Unfathomable, a. Insondable, im trocede.
Unexémplary, o. Poco ejemplar. penetrable. Unfoiled, a. Invicto.
Unexemplihed , o. Lo que no tiene Unfáthomableness , s. Impenetra To unfold, v. a. Desplegar, desco
ejemplar; no ¡lustrado con ejem bilidad. ger; revelar; deseucerrar: expo
plos. Unfáthomably, ort. De un modo in ner, explicar; desarrollar: echa:
Unexémpl, a. No exento, sujeto. sondable. fuera del redil.
(404)
UNF UNG «Nil
1 nfolding,s. Confesión, revelación, Unfúrrowed, a. No-surcado. Ungraceful, o. Tosco,feo;desagra-"
desahogo. Ungáin, a. Zafio, desmañado. dable; poco elegante.
Untóllowed , a. No seguido , no Ungáinful, a. Infructuoso. Ungracefully, ad. Sin gracia, sin
acompañado. Ungainly, a. Torpe. elegancia; de una manera desa
Tounfóol.v. a. Sacar á uno del Ungáinsaid, a. No contradicho. gradable.
estado de tonto, traerá la razón. Ungálled, a. Ileso; intacto, no mu Ungrácefulness, s. Tosquedad.
Unforbíd, Unforbidden, a. Permiti tilado. Ungracious, a. Desagradable, re
do; licito. Ungárnished, a. No adornado. pugnante; malo.
Unforced, a. Espontáneo; fácil, na Ungárrisoned, a. Desguarnecido. Ungraciously, ad. Malvadamente;
tural. Ungártered, a. Sin ligas. mal; desagradablemente.
UnfOTC¡bIc,a. Débil, flojo. Lngáthered, a. No cogido; no reu Ungraciousness, s. Descortesía.
Unfórdable, a. No vadeable. nido. Ungráfted;a. Nó ingerto.
Unforebóding, a. Lo que no predi Ungáujed, a. No medido. Ungrammalical , a. Contrario á las
ce nada; no profético. Ungénerated,a. Ingénito. reglas de la gramática ; incor
Unforeknówn, a. Desconocido; ig Ungénerative, o. Loque no engen recto.
norado. dra; estéril. Ungrammatically, ad. Incorrecta
Unforeseen, a. Imprevisto. Ungenerous, a. Indigno; ignomi mente.
Unfóreskinned, o. Circunciso. nioso; mezquino. Ungránted, a. No concedido; no
Unforetóld, a. No predicho. Ungenerously, ad. Indignamente; otorgado.
Unforewárned,a. No advenido, no mezquinamente. Ungránulated, a. Lo que no es gra
prev enido, desprevenido. Ungénerousness.s. Vileza, bajeza. noso.
Unfórfeited,a. No perdido, nocon- Ungénial, a. Malsano, muy riguro To ungrápple, v. a. Desaferrar,
Gscado, nocompromelido. so; no generador; infecundo, es desenredar.
Unforgiven, a. Que no ha recibido téril; poco propicio. Ungrateful, a. Desagradecido, in
perdón, no perdonado. Ungénialness,s.La talla de confor grato, desagradable.
Unforgiving, o. Duro, inexorable; midad con la salud, hábitos, etc. Ungratefully , ad. Ingratamente,
implacable. Ungénilured, a. Increado. desagradablemente.
Uníorgót, Unforgótten, a. No olvi Ungenléel, o. Rudo, vulgar; poco Ungratefulness, s. Ingratitud, des
dado, présenle. político. agrado.
Unformed, o. Informe, no formado. Ungenteclly,adGroseramente,im- Ungrátilied, a. No satisfecho, des
Unforsáken, a. No abandonado. politicaménte. contento.
Unfortified, a. Nofortilicado,abier- Ungenléelness, s. Grosería, vulga To ungràvel,i). a. Quitar el cas
to; endeble; desarmado. ridad. cajo.
Unfórlunate,a.luleliz;desgra ciado. Ungentle, a. A'spero, riguroso, in Ungrávely. ad. Sin gravedad.
Unfortunately, ad. Infelizmente. tratable; impolítico. To ungréase, v. a. Desengrasar.
Unfórtunateness , ». Infortunio, Ungéntlemanlike , Ungéntlemanly, Ungrounded, a. Infundado.
desgracia. a. Descomedido, vil; poco distin- Ungroimdedly..ad.lnfundadamcnte.
Unfóuüht, o. Sin pelear; no com tinguido;de mal tono. Ungroúndedne'ss , s. Ausencia de
batido. Ungéntleness, s. Rudeza; severi fundamento.
Unfotiled, o. Impoluto, limpio. dad; impolítica. Ungrudging, a. Voluntario.
Unfoúnd, a. No hallado; por hallar. Ungéntly, ad. A'speramente,ruda- Ungr údgingly , ad. Voluntariamen
Unfounded, a. Insondable, infun menle; impolíticamente. te.
dado; sin cimiento. Ungeométrical, a. Poco geométri Unguarded, a. Desguarnecido; ne
Tounfráme, v. o. Destruir la for co. gligente; incauto; circunspecto,
ma de algo. To ungét, u.a. No ganar; no alcan irreflexivo.
Unfrámed, o. Sin forma; bruto; in zar, v. n. Desmejorarse. Unguárdedly/id.Sin estar en guar
culto; rudo, grosero; no escua Ungifted. a. Sin dones. dia; sin reserva; de una manera
drado. To ungíld, i), a. Desdorar. irreflexiva.
Unfratérnal^a. Poco fraternal. Ungílded, Ungill, a. Desdorado; no U'nguenl, s. Ungüento.
Unfreighted, o. No Helado. dorado. Unguéntous, a. De ungüento,
Unfréqucncy, s. V. Infreguency. To ungirá, To ungírdle, v. a. Des Unguérdoned, a. Sin galardón.
l!nfréquenl,a. Raro ,eslraordina rio. ceñir ; descinchar ;' deshacer, Unguéssed,a.No adivinadOjOeulto.
To unfrequént,». a. No frecuentar. desatar. Unguésllike,a. Indigno de un hués
Unfrequented,». Desierto, solitario. Ungírt, «.Desceñido; descinchado; ped ó de la hospitalidad.
Unfréquently,' ad. Raramente; fre deshecho, desatado. Unguiculada. (B.) De la longitud
cuentemente. Ungíving,a. Que no dá nada; sin de una una.
Unfríable, a. No pulverizable. dones. Unguiculate, Unguiculaled, a. (B.)
Unfriended, a. Desamparado. Unglázed.a. Que no tiene vidrieras, Unguiculado.
Unfriendliness, s. Falta de benevo sin vidriar; no alustrado;no gla Unguíded, a. No dirigido; no guia
lencia' carácter poco amigable. seado. do; ciego.
Unfriendly, a. A'spero; nada afa Unglórilied, a. No glorificado, no Unguilty, a. Inocente.
ble; enemigo. honrado; no alabado. U'ngus, s. (B.) Úngula.
Unfriendship, s. Malevolencia .ene To unglóve, v. a. Sacar los guan U'ngulate, a. (B.) Ungulado.
mistad. tes; quitar los guantes. To ungiim, v. a. Desengomar.
Tounfróck,t>.a.Exclaustrar,desen- Unglóved, a. Sin guantes. Ungúmming, s. Acto de quitar la
frailar. To unglúe,t). a. Desencolar; desa borra 61a goma.
Unfrozen, a. No helado, deshelado. tar, separar; abrir. Ungútled, o. No destripado, ha
Unfruitful, я. Infructífero, infruc- To ungód, v. a. Desendiosar. blando de pescados.
luoso; estéril. Ungódlily, ad. Impiament«. Unhabitable, a. Inhabitable.
ünfruilfully, od. Infructuosamente. Ungodliness, s. Impiedad. Unhábitableness, s. El estado de lo
Unfrúitfulncss, s. lnlecundidad;es- Ungodly, a. Impío, malvado. que no puede habitarse.
terilidad. üngóred, a. Sano; salvo; intacto. Unhabituated , a. Poco habituado.
Unfulfilled, o. No cumplido; no sa Ungórged, a. Insaciable. Unhácked, a. Que no está mellado;
tisfecho. Ungót, Ungólten, a. No ganado, intacto.
nfúmed,a.Sínhumo,quenoahuma. ingénito. Unbailed, a. No saludado.
Unfunded, a. No consolidado. Ungovernable, o. Indomable, ingo To unháir, v. a. Arrancar, tirar de
To unfurl, v. a. Desplegar, eslen- bernable; desenfrenado , desar los pelos.
der;l\ the sails, (N.) desaferrar reglado. Unháird, a. Imberbe.
las velas. Ungóvernableness, s. Indocilidad. To unháílow,i). a. Profanar.
To unfúrnish, v. a. Despojar, des Ungovernably, nd. Desenfrenada Unhallowed, a. Profano, impío.
nudar; desalhajo r un cuarto; des mente, desarregladamente. To unhálter, t>. a. Desencabestrar.
proveer. Ungóverned, a. Desgobernado, de Unhálved,o. No dividido.
Unfurnished, a. Desalhajado, des saforado; dcsencadenado;desar- Unhámmered. a. No martillado.
provisto. reslado. Unhandily, ad. Torpemente.
(405)
ихн UNI UM
Unhandiness, s. Torpeza , incomo lio cuya piel no está adherida à Unimpeachable, e. Inatacable; in
didad. los músculos. contestable ; irrecusable ; ino
Unhândled, a. No manejado, no do Unhindered, a. Libre, sin trabas. cente.
mado; intacto. To unhinge, v. a. Desgonzar; des Unim pèached, a. Intacto;incontes-
To unhand, v. a. Soltar las manos; ordenar; arrancar; sacar; tras table.
soltar de la mano. tornar; desmontar, derrotar. Unimpeded, o. No impedido.
Unhandsome, a. Feo, desaliñado; To unhitch, v. a. Descolgar, des Unimplicated, a. No complicado,
innoble, falso; impolítico. aferrar. no comprometido.
Unhandsomely, ad. Groseramente, То unhóard.v.o.Robar; derramar, Unimplicit, a. Explicite.
mal; feamente; impolíticamente. disipar, sembrar. Unimplôred, o. No implorado.
Unhándsomeness,s. Fealdad; tos Unhóliness, s. Impiedad, profani Unimportant, a. Nada importante:
quedad, doblez, grosería; impo dad; impureza. natural; insignificante; no pre
lítica. Unhóly, o. Profano, perverso; im suntuoso.
Unhándy, a. Torpe; incómodo. pío; inmundo. Unimportúned,a.N'o importunado,
To unháng, v. a. Descolgar; des Unhónest, a. Deshonesto. no atormentado.
amueblar; |! the Ш1ет-, (N.) des Unhónored, a. Despreciado; des Unimpósed,a. Ubre, voluntario,
colgar la caña del timón. honrado. no impuesto.
Unhanged, Unhung, п. No colgado. To unhóod.v. a. Descapirotar. Unimpósing. a. Poco imponente,
Unháppied , a. Infeliz. To unhoódwink, v. a. Desengañar. poco digno; libre, voluntario.
Unhappily, ad. Infelizmente. To unhoók, v. a. Desganchar. des Unimpressed .a. No impreso.no mar
Unháppiness, s. Infelicidad, mise colgar. cado, no gravado; no penetrado.
ria; maldad, malicia, mal. To unhoop, v. o. Quitar los aros 6 Unimpr'ísonable, a. Que no se pue
Unháppy , a. Infeliz, desventurado, el tontillo à las señoras. de aprisionar.
malvado; malo, malicioso. Unhóped, a. Inesperado. Unimprovable, o. Incapaz de mejo
To unhárbour,D. a. Hacer desem Unhopeful, o. Lo que no promete ra; incorregible; no cultivable.
barcarse. buenas esperanzas; lo que des Unimpróvableness, s. Incapacidad
Unhárboured, a. No abrigado, des anima. de mejora; calidad incorregible
cubierto. Unhépefulness, s. El estado de lo ó no cultivable.
Unhárdened, a. Tierno; no endu que no promete muchas espe Unimproved , a. No adelantado; no
recido; no templado. ranzas. corregido;inculto;no aprovecha
Unhárdy, a. Sin audacia; poco vi To unhórse, v. a. Hacer perder los do; no explotado.
goroso, poco robusto; poco en estribos; desmontar; trastornar. Unimpróving,o. Que no se corrige;
durecido. To unhóse, i>.a. Quitar lasmedias. que no mejora, que no progresa.
Unharmed, a. Ileso. Unhóspitable, a. Inhospitable. Unincénsed.a.Nó irritado.no exas
Unhármful, a.Inocenle;inofensivo. Unhóstile, o. Lo que no es hostil. perado.
Unhárming.a.Inofensiv'o. inocente. To unhóuse, v. a. Desalojar; echar Uninchánted, a. No encantado.
Unharmónióus, o. Desproporciona de un asilo. Uninclósed,a. Abierto, sin cercado.
do, disonante. Unhoused, a. Desalojado; sin casa; Unincréasable, a. Incapaz de au
To unharness, v. a. Desenjaezar; sin asilo; errante, vagamundo; al mento.
quitar las guarniciones á las bes aire libre. Unincumbered, a. No acumulado;
tias de carga; desarmar. Unhóuselled, a. Sin sacramentos. no embarazado; no abrumado;
Unharnessing, s. Acto de desen Unhúman,a. Inhumano. libre, emancipado.
jaezar. Unhúmbled, a. Fiero, altivo; no hu Unindebted, a. No lomado aprés
To unhárnish, v. a. (N.) Desenjae millado. tame, sin deudas.
zar. Unhurt, a. Ileso; intacto, sano y Unindiflerency, s. (L.) Parcialidad.
To unhásp, v. a. Soltar el pestillo. salvo. Unindiflerent,a.Parcial,interesado.
Unhátched, o. No salido del casca Unhúrtful, a. Inocente; inofensivo. Unindorsed, o. (C.) Sin endoso.
ron, no traslucido. Unhúrtfully, ad. Inocentemente. Unindúlgent,a. No indulgente.
Unhâunted,a. Solitario. Unhúsbanded, a. Inculto; sin es Uuindústrious , a. Desidioso; poco
Unházarded, a. No arriesgado; sin posa 6 sin esposo; no economi ardiente.
peligro. zado. Uninfected, a. No infectado , no
Unhealed, o. No curado. Unhúsed, a. A quien no se ha he apestado.
Unheálthful,a. Malsano; insalubre. cho callar ; á quien no se ha im Uninflámed, a. Que no se ha infla
Unheálthfulness , s. Insalubridad. puesto silencio; no calmado. mado; no irritado.
Unhealthily, ad. Insalubremente. To unhúsk, v. a. Desenvainar. Uninflammable, a. Incombustible.
Unheállhiness, s. insalubridad. Unhúsked. a. En parva, dicese de Uninformed, a. Inculto; inanimado;
Unhealthy, a. Enfermizo; malsano. los granos; no desgranado, no ignorante; sin movimiento , sin
Unheard, a. Que no se oye; desco mondado. expresión.
nocido, ignorado , oscuro; || of, U'nicorn,s.Unicornio(H.N.)Narval. Uninfórming, a. Que no instruye,
inaudito, singular. U'nicornlish, s. (H. N.j Narval. que no da noticias.
To unheárt, v. a. Descorazonar; Unicórnous, a. De unicornio. Uninfringed, a. No infringido; no
abatir. Unideal,a. Real, positivo; no ideal, falsificado.
Unhealed, a. No calentado, frió. sin idea. Uningénious, a. Poco ingenioso,
Unheávenly,a. No celeste; í/iBun- Unillorous,.a. (B.) Unifloro. poco industrioso; corlo de ta
heávenliest, el menos .celeste. U'níform, o. y s. Uniforme. lento.
Unhéckled, a. No rastrillado. Uniformity, Unifórmness, s. Uni Uningénuous, o. Doble, falso.
Unhedged, a. Abierto, no cercado. formidad. Uninhabitable, a. Inhabitable.
Unheeded, a. Despreciado. U'niformly, ad. Uniformemente. Uninhábilablehess,s. El estado de
Unheédful,a. Distraído. Unilateral, a. (B.) Unilateral. lo que no se puede habitar.
Unheeding , o. Negligente , dis Unilocular, a. (B.) Unilocular. Uninhábiled,a.lnhabitado.desierto.
traído. Unimaginable, a. Inimaginable; in Uninitiated, a No iniciado.
Unheédy.a. Precipitado, subito. concebible, incomprensible. Uninjured, a. Ileso; no ofendido:
To unhèlm, v. a. Quitar el casco à. Unimaginably , od. De un modo no sano y salvo; intacto.
Unhélmed, a. Aquel á quien se lia imaginable. Uninquisilive, o. No investigador,
quitado el casco. Unimagined, a. No imaginado. poco curioso; indiscreto.
Unhélped, a. Desamparado. Unimitable, a. Inimitable. Uninsciíbed, o. Falto de inscrip
Unhelpful, a. Inútil; vano. Unimitated, o. No imitado, sin imi ción; no inscrito.
Unhesitating, a, Que no vacila; fi tador. Uninspired,«. El que no ha reci
jo, firme. Unimmórlal, a. Mortal. bido ninguna inspiración sobre
Unhesitatingly, ad. Sin vacilar. Unimpáirabfe , a. Indestructible. natural.
Unhéwn, a. No pulido; en bruto; Unimpaired, a. No disminuido; in Uninstrúcted, a. Rudo, ignorante;
grosero; no desbastado. tacto; entero. no instruido.
Unhidebound, a. Espacioso,capaz; Unimpássioned , n . No apasionado; Uninstrúctive, a. Loque no es ins
inmenso.enorme;dicesedeaque- tranquilo, mesurado. tructivo.
' 1406)
им UNL UNL
Uninsured, о. (С.) No asegurado. Universally, ad. Umversalmente. Unláckeyed, a. Sin lacayo.
Unintelligent, u. Ignorante, estú Univérsalness, s. Universalidad. To unláde , и. u. Descargar, des
pido, poco inteligente. U'niverse, s. Universo. embarcar.
Uninlelligibililv, Unintelligibleness, University,s.Universidad;facultad. Unlading, s. Descargue, descargo.
s. La incapacidad de ser enten Univocal, a. Unívoco; cierto, re Unláid, a. Dislocado, ambulante;
dido. gular; invariable. irritado; no calmado, insepulto.
Unintelligible, a. Ininteligible. Univocally, ad. En un mismo sen Unlaménted , o. No lamentado.
Unintelligibly, ad. l)e un modo in tido. Unlárded, a. No mechado.
inteligible. Univocation, s. Univocacíon. To unlatch, v. a. Abrir levantando
Uninténted , Unintentional, a. Lo To unjámb, v. a. Aliviar la presión el picaporte.
que se hace sin intención; invo de algo. Unlaudable,a.Indigno de alabanza.
luntario. Unnilndieed. a. Lo que no padece Unlaúrelled, o. Que no está coro
Unintentionally, od. Involuntaria ictericia. nado, sin gloria.
mente, sin intención. To unjóin, ». a. Separar. Unlávish, o. Poco pródigo.
Uninterested, a. Desinteresado.'in- To unjóint, v.o. Dislocar, desen Unlávished, o. No prodigado.
diferente. cajar. Unlawful, a. Ilegitimo; ilegal, ilíci
Uninleresting.a. Poco interesante. Unjointed, a. Desunido. to; || interest, usura.
Unintermission, s. No intermisión. Unjóyful, a. Melancólico, triste. Unlawfully , od. Ilegítimamente;
Unintermitled, a. Continuo, conti Unjóyous, o. Lúgubre. ilcgalmente;ilicitamenle; || born,
nuado; incesante. Unjudjed, o. No sentenciado. bastardo.
Unintermitling, a. Incesante. Unjúst, o. Injusto, inicuo, desra Unlawfulness., s. Contravención á
Unintermittingly , ad. Incesante zonable. las leyes;ilegitimidad; ilegalidad.
mente. Unjustifiable, a. Indisculpable. To unload, v. a. Quitar las regle
Unintei mixed . a. Puro, simple. Unjustifiableness , s. Falta de dis tas.
Unintérrogated,a. No interrogado. culpa. To unlearn, v. a. Desaprender; ol
Uninterrupted , a. Continuo; no in Unjustifiably , od. Inescusable- vidar.
terrumpido. mente. Unlearned, o. Indocto, ignorado,
Uninterruptedly , ad. Continua Unjústilied, a. No justificado. mal hecho.
mente. Unjustly, ad. Injustamente. Unleárnedly , ad. Ignorantemente.
Uninlhrálled. a. No esclavizado. Unjustness,s. Injusticia. To unleash, v. a. Desatrabillar.
Unintimidaled, a. No intimidado. Unkémmed, Unkèmpt, o. V. Un Unleavened, a. A'cimo.
Unintrènched, a. No atrincherado. combed. Unléctured, a. Que no se enseña;
Unintricated. a. Claro, desenmara To unkennel, ». a. Echar algún que no se dice en lección.
ñado. animal de su huronera; levantar Unléísured, o. Privado de tiempo.
Uninlrodúced, a. Que se ha entro caza; descubrir, revelar; desem Unlènt, a. No prestado.
metido; intruso. boscar. Unless, con. À menos que, sino;
Uninúrt'd, a. No endurecido, no Unképl, o. No retenido; no cum escepto.
hecho. plido ; no guardado ; caído en Unléssoned, o. No enseñado; ig
Uninváded . a. No invadido. desuso. norante, iliterato
Uninvented , a. Desconocido, no Unkind, a. Inhumano; seco; des Unlettered, o. Indocto, iliterato.
inventado. comedido: poco amable. Unié veiled,«. Desigual.no ni velado.
Uninvéntive, o. Poco inventivo. Unkíndliness, s. Aspereza, seve Unlèvied, a. No exigido.
Uninvéstigable , a. Inescrutable; ridad. Unliable.«. No sujeto,no espuesto.
impenetrable. Unkindly, a. Inhumano; malvado; Unlibidinous , a. Casto, no lascivo.
Uninvestigated, a. No investigado, maligno; contrario; desnaturali Unlicensed, a. Sin licencia; no au
no profundizado. zado, dañoso, ad. Duramente, torizado.
Uuin. ited, a. No convidado. ásperamente; cruelmente, seca Unlicked,a. Mal formado, irregu
Union, s. Union; concordia; pro mente. lar; grosero.
porción; simetría; reunion; ar Unkindness, s. Desafecto, maligni Unlitted, a. No levantado, no qui
monía. dad; malevolencia, maldad; du tado.
U'nionflag, U'nionjackjS. (N.) Pa reza. Unlighted , o. No encendido ; no
bellón inglés. To unking, п. a. Destronar; liber alumbrado.
Uníparous, a Unípara. tar de reyes. Unlightsome, o. Oscuro, triste.
Unique, a. Solo, sin igual; único, Unkínglike, Unkíngly, a. Indigno Unlike, a. Desemejante, distinto;
s. Solo en su especie. de un rey. inverosímil; not || , parecido, se
Unirádiated, a. De un solo rayo. To unkíss, t>. o. Anulare! beso de. mejante.
Unirritated, a. No in itado, no pro Unkissed.o. No besado. Unlikelihood , Unlikeliness, s. Im
vocado. Unkle, V. Uncle. probabilidad; inverosimilitud.
Unisexual , a. (B.) Unisexual. Unknélled, a. Sin toque ó campa Unlikely, o. Inverosímil; inelicaz;
U'nison, o. Unísono; acorde, s. (B.) neo fúnebre. malo. <id. Improbablemente.
Unisonancia; unison. Unknightly, a. Indigno de un ca Unlikeness, s. Disimilitud, diferen
Unisonance, s. Consonancia per ballero. cia.
fecta. To unknít, v. a. Destejer; abrir; Unlimber, a. Inflexible, rígido; in
Unisonant, a. Templado, en conso deshacer, desatar; desfruncir. domable.
nancia. To unknót,u.o.Desanudar,desatar, Unlímilable, a. Inmenso.
Unisonous, o. Templado. deshacer. Unlimited, a. Ilimitado; indefinido.
Unit, s. Unidad; uno. Unknotted, a. Desanudado,desala- pía.) Indeterminado.
Unitarian, a. y s. Unitario. do, deshecho. Unlímitedly , ad. Ilimitadamente;
To unite, и.о. Unir, reunir, juntar; To unknów,t>.o. Dejar de conocer. indelinida mente.
concordar, v. n. Unirse, conve Unknowable . a. Incognoscible, Unlímiledness, s. llimilacion.
nirse; reunirse, juntarse, con impenetrable. Unlineal, o. Indirecto, colateral.
fundirse. Unknowing, o. Ignorante; estra- To unlinc, v. a. Desaforrar.
United, a. Unido; juntado, atado. ño; poco acostumbrado. To unlink, и.о. Destorcer; desatar;
Unitedly,ad. Unida mentc,de acuer Unknowingly.ad. Ignorantemente. desanudar ; deshacer los anillos
do. Unknown, a. Oculto, desconocido, de una cadena.
Uniter,s. La persona 6 cosa que une. ignorado; mayor que se cree,in- Unliquidated. a. No liquidado, no
Unitive, o. Unitivo. cógnito; || to me. sin mi noticia. arreglado; no pagado.
U'nity, s. Unidad , concordia; uni Unlabórious ,« . Fácil, no trabajado. Unliquilied, o. No derretido, cua
dad de tiempo. Unlaboured ,a. Natural, espontaneo; jado.
U'nivalve, a. y s. Univalvo. inculto; no trabajado ; fácil. Unlíquored, o. No humedecido; no
Univalvular, o. (li.) Univalvo-. To unláce, i), o. Desabrochar, des untado; que no ha bebido.
Universal, a. Universal, común, enlazar; desguarnecer de enca Uiilisteniug, o. Sordo, que no oye.
general. je; descomponer. (N.) Recoger Uniíveliness, s. Pesadez, falta de
Universality, s. Universalidad. el ala rastrera. vivacidad.
(407)
ÜNM UNM UNN
Unlively, a. Pesado, poco vivo. Unmárriahle, a. Incasable. Unmissed, a. Cuya ausencia noes
To unload, v. a. Descargar, des Unmarried, o. Soltero, célibe. notada.
ahogar; aliviar. To unmárry, t). o. Divorciar. Unmíligable, a. No susceptible de
Unloaded, a. Descargado, alivia Unmàrshalled, a. No colocado. mitigación; inflexible, implaca
do; no cargado. Unmásculine, a. Poco viril; muelle, ble; invencible.
Unloading, s. Descarga, disparo. afeminado. Unmitigated, a. Duro; no mitigado;
To unlock, v. a. Abrir alguna cer To unmásk, v. a. Descubrir;desen- implacable.
radura; descubrir, revelar; der mascarar; denunciar, ti. n. Desr Unmixed, Unmixl,a. Puro; simple,
ramar; aflojar una forma. enmascararse. sencillo.
Unlocking, s. Abertura. Unmasked, a. Patente ; desenmas Unmanned, a. No lamentado.
Unlóoked, Unlóoked for, a. Ines carado; sin disfraz. Unmódiliable, a. No susceptible de
perado. Unmáslerable, a. Indómito. modilicacion.
To unloose, ti. a. Desatar, v. n. Ha Unmástered, a. No domado; fogo Unmódilied, a. No modilicado.
cerse pedazos. so; invencible. Unmód¡sh,a. Que no está en moda.
To unlórd,t\.a. Privar de la dig Tounmát, v. a. Desesterar. Unmóist, Únmóistcned , a. Enjute;
nidad de lord. Unmátchable, a. Lo que no se pue seco.
Unlórded, a. Privado del titulo de de igualar. Unmolested, o. Tranquilo; sin mo
Lord. Unmatched, a. U'nico: incompara lestia.
Unlórdly, a. Indigno de un lord. ble, que no tiene igual. Unmóneyed, a. Pobre, sin dinero.
Unlóst, a. No perdido. Г n matriculated /i. ,\o matriculado. To unmonópolize, i>. a. Librar de
Unlóved.a. Desamado. Unmeaning, a. lnsignilicalivo; in monopolio.
Unlóveliness, s. Aspereza de genio; sensato, loco; || words, palabras To unmoor, ti. a. (N ) Desamarrar;
falta de amabilidad; fealdad. vanas ó vacias de sentido. levar el ancla.
Unlovely, a. Desagradable, fasti Unméant, a. No intentado; invo Unmóralized. a. Desmoralizado.
dioso, poco amable; feo, poco luntario. Unmortgaged, a. No hipotecado;
seductor. Unmeásurable, a. Inmensurable. libre.
Unloving, a. Que no ama; poco Unmeásurableness, s. Inmensidad. i Unmórtified , a. Inmorlificado.
afectuoso; insensible. Unmeásurably, ad. Inmensamente. Unmólherly , a. Indigno de una
Unluckily, ad. Desgraciadamente. Unmeasured, a. Inmenso, inlinito. madre.
Unlúckiness, s. Desastre; malicia; Unmíichanical, Unméchanized, a. To unmóuld, v. a. Desamoldar.
desgracia. No formado con arreglo á las le Unmounted, n. Desmontado.
Unlucky, o. Desgraciado; funesto, yes de la mecánica. Unmóurned, a. No llorado.
aciago;travieso,malicioso; malo. Unméddled, a. Intacto. Unmóvable, a. Inmoble.
Unlústrous, a. Deslustrado. Unméddling, o. Discreto, que no Unmóvableness, s. F.slabilidad.
Unlústy, a. Flaco, débil. se mezcla en los negocios de otro. Unmóvably, ad. Firmemente.
To unlule, v. a. (Q.) Destapar. Unmeditated, a. Impensado; no me Unmóved,a.Inmolo;¡nmoble;cons-
Unmade, o. Increado, deshecho; ditado. tante, inalterable; lijo, impasible.
no confeccionado. Unmeet, a. Impropio, indigno; im Unmóving,a. Seco, áiido; inmoble,
Unmáidenly, a. Indigno deuna se potente, débil. inerte.
ñorita ó de una muchacha. Unmeétly, ad. Impropia ó indigna To unmúlfle, ti. a. Desembozarse;
Unmáimed , a. Integro; intacto; no mente. quitarla cubierta de un tambor
mutilado. Unmeétness, s. Ineptitud. o de una campana.
Ilnmákable, a. Imposible de ha Unméllowed, a. Inmaturo; no ma Unmúi mined, u. Que no se ha pro
cerse. duro. nunciado; contra lo cual nose
To unmake, v. a. Deshacer; des Unmélled, я. No derretido. há murmurado.
truir, anonadar. Unmelódious , a. Discordante , no Unmurmuring, a. Sin murmullo.
Uumalleability, s. No maleabilidad. melodioso. Unmusical, a. Disonante, discorde.
Unmállcable,a. No maleable. Unmélled,a. No fundidojno resuel Unmúlilated, a. Intacto, no muti
Unmálted, «. No preparado para to , no reducido ; no enterne lado.
cerveza , dicese de la cebada. cido. To unmúzzle. ti. a. Quitar el bozal
To unmàn, ti. o. Embrutecer; des Unméntioned, o. Sin decir, sin pu ó la brida; desencadenar.
animar, afeminar; capar; degra blicar; ignorado, desconocido. To unnáil, v. a. Desclavar.
dar; despojar del carácter o de Unmércenary, a. No mercenario. Unnamed ,a. Innominado, anónimo.
senlimientos humanos ; despo Unmerchantable, a. Invendible. Unnátive,a.No nativo; no natural;
blar; abrumar. Unmerciful,». Inclemente, riguro forzado.
Unmanageable, a. Inmanejable,in- so; inexorable; cruel; escesivo, Unnatural, a. Cruel, inhumano: for
dómito; indócil; rebelde ; incó exorbitante. zado, violentado; no natural.
modo. Unmercifully, ad. Cruelmente, ri To unnaturalize, и. a. Desnatura
Unmánaged, o. Indisciplinado ; no gurosamente; inexorablemente. lizar.
manejado; pocoeconomizado;no Unmércilulness , s. Inclemencia; Unnaturalized, a. Desnaturalizado.
domado; no conseguido. crueldad, inhumanidad. Unnaturally, ad. Contra la natura
Unmanlike, Unmanly, a. Inhuma Unméritable,u. Indigno, sin mérito. leza.
no, afeminado, enervado; vil. Unmerited, a. Desmerecido. Unnáturalness, s. Estado de lo quo
Unmànned,a. Privado délas cuali Unméritedness, s. Demérito. es contra la naturaleza; carácter
dades de hombre ; afeminado, Unmetállic, a. No metálico. no natural.
virgen. Unmighty, a. Poco poderoso. Unni'n igable, a. Innavegable.
Unmánnered, o. Rudo, grosero; Unmild, a. Poco dulce; \ míenlo. Unnávigaled, a. Desconocido á los
sin modales; inmoral. Unmildness, s. Falta de dulzura; navegantes.
UnmánnerlinesSjS.Rudeza, descor violencia. Unnecessarily, ad. Inútilmente.
tesía; grosería. Unmilked, u. No ordeñado. Unnècessariness, s. Superfluidad.
Unmannerly,« .Impolítico,mal cria- Unmilled, a. No molido; no balido Unnecessary, a. Escusado, super
do,g rosero; de mal tono.ad.Des- el chocolate; no batanado: no flue.
corlesmente, groseramente. prensado; но fabricado al moli Unneédful. a. Inútil.
To unmánlle, ti. a. Despojar de su nete. Unnéighbouied, a. Aislado.
capa. v. ». Quitarse la capa, des Unmínded, a. Olvidado, desatendi Unneighbourly, a. A'spero, seco.
embozarse. do; desapercibido. ad. Como mal vecino.
Unmanufactured, a. No fabricado. Unmindful, a. Olvidadizo , negli Unnérvated , Unnerved, a. Ener
Unmanúred, a. Inculto; no ester gente- desatento. vado.
colado. Unmindfulness, s. Descuido. To unnerve, ti. a. Enervar, debili
Unmarked, o. No observado; no To unmingle, ti. a. Separar las co tar; volver impotente.
señalado; desapercibido. sas que están mezcladas. Unnerved, a. Enervado.debilitado,
Unmárrcd, a. No dañado; no obs Unminglcd, a. Puro, sin mezcla. impotent«.
truido; no alterado, no desfigura Unmiráculous, a. No milagroso. Unnóble, a. Ignoble, plebeyo.
do; no malrotado. Unmiry, a. Limpio, no cenagoso. Unnóbly, ad. Ignobleraente.
(408)
UNO BNP UNP
Unnoted, o. Desconocido , oscuro; Unowned, o. Sin dueño; descono Unpercéivedly, ad. Imperceptible
desapercibido. cido; mostrenco. mente.
Unnoticed, a. No observado; desa Unóxygenated, Unoxygenized, a. Unpérlect, a. Imperfecto.
percibido, desconocido, descui (Q.) No oxigenado. Unpérfeclness, s. Imperfección.
dado. Unpacilic, a. Belicoso, marcial. Unpérforaled, a. No perforado.
Unnumbered, o. Innumerable. Unpácificd , a. No apaciguado, no Unperformed, a. No cumplido: no
Unnúrtered, o. No alimentado, no calmado. ejecutado, no acabado.
eriado. To unpack, v. a. Desempaquetar, Unperfórming, a. Que no cumple
Unobeyed, o. No obedecido;, des desenvolver; desabogar; descar su cargo; impotente, inelicaz.
conocido. gar. Unpérishable, a. Eteruo, perpetuo.
Unobjected, o. Noimputado. Unpacked, a. Desempaquetado. Unpérishing,a. Imperecedero, in
Unobjectionable, a. Irreprensible, Unpacking, s. Acción de desempa mortal.
inatacable, irrecusable. quetar. Unperjured, a. Libre de perjurio.
Unobjéctionably, ad. De una mane Unpaid, a. No pagado; ¡liquidado; Unpérmanent,a. Poco permanente.
ra irreprensible ó inatacable. sin sueldo; sin paga; el que tra Unperpléxed, a. Desenredado.
Unobnóxious, a. Que no está suje baja sin recibir pago. Unperspirable, a. Loque no puede
to á ningún mal; invulnerable; Unpaiued, a. Sin dolor. salir por medio de la transpira
no odioso, no desagradable. Unpáinlul, a. Lo que no causa do ción.
Unobscúred, a. No oscurecido; bri- lor; poco doloroso. Unpersuadable , a. Impersuasible;
lla nie; no eclipsado, no ofus Unpáinled, a. Lo que no está piu im encible.
cado. lado; el que no está afeitado. Unpétrilied, a. No petrificado.
Unobséquioug,o. Descortés; poce To unpáir,w. a. Deshermanar. Unphilosóphic, Unphilosóphical, a.
obediente. Unpaired, a. No apareado; no adap Antililosólico.
Unobséquiously, ad. Sin sumisión tado; no unido, no casado;no em Unphilosóphically, ad. Contra las
obsequiosa. parejado. reglas de filosofía.
Unobsèquiousness, s. Desobedien Unpálátable,a.Desabrido; desagra Unphilosóphicalness , s. Incon
cia. dable. gruencia con la filosofía.
Unobsérvable, a. Imperceptible. To unpáradise, v. a. Echar del pa To unphilósophize, t>. a. Degradar
Inobservance, s. Desatención, in raíso; entristecer, afligir. del carácter de filósofo.
diferencia. Unpáragoned, o. Incomparable. Unpicked, a. No cogido; no quita
Unobservant, Unobsérving, a. Des- Unparalleled, a. Sin paralelo, úni do; no mondado: no escogido;
comedido,descortès;inobser\ an co; incomparable. no probado; no limpiado.
te; que no presta atención, indo Unpardonable, a. Irremisible; im Unpierced, a. No penetrado.
lente. perdonable. Unpíllared, a. Sin columnas.
Unobserved, a. Desapercibido, no Unpárdonably , ad. Irremisible Unpillowed.a. Sin almohada; no
observado. mente. sostenido, no apoyado.
Unobstructed , a. Libre , no obs Unpardoned, o. Lo que no está per To unpin, v. a. Desprender lo que
truido. donado. está prendido con alfileres; des
Unobstrúctive,a. Lo que no impide. Umpáidoning, a. Inexorable, im enclavijar.
Unobtáined, o. No ganado; no ob placable. Unpinioned, a. El que tiene las ma
tenido. Unparliaraéntariness , s. Carácter nos sueltas.
Unobtrúsive,o. Discreto,no impor antiparlamentario. Unpinked, a. Dicese de la parte
tuno. Unparliamentary,a. Antiparlamen del vestido que no tiene ojetes.
Unóbvious, o. Lo que no es obvio, tario. Unpitied, a. No compadecido ; im
oscuro; secreto. Unpártable, a. Inseparable. , placable.
Unoccupied , a. Desocupado ; no Unpárted, o Indiv iso; entero. Unpítiful, a. Implacable.
ocupado; ocioso ; libre, disponi Uupártíally, ad. lmparcialmente. Unpitifully,oa\ Desapiadadamente .
ble; || land, baldío, erial. Unpássablc. a. Intransitable , im Unpitying, a. Desapiadado.
Unotlénded, à. No ofendido. practicable. Implacable, a. Implacable.
Unoffending, o. Sencillo, inocente; Unpássionale, a. Desapasionado. Unplaced, a. Desacomodado.
inofensivo. Unpássionately, ad. Sin pasión. Unplágued, o. No atormentado.
Unoffénsive, a. Inofensivo. Unpástoral, o. No pastoral. To unpláit, v. a. Desplegar.
Unóffered, o. No ofrecido. Unpáthed, u. Sin senda; no frecuen Unplánted,a. Espontaneólo plan
Unofficial, a. No oficial. tado, no explorado. tado; natural.
Unofficially, ad. No oficialmente. Unpalhétic, a. Poco patético. Unplástered, a. Lo que no está en
UnóflciijO. Rara.vez. Unpálronized, a. Sin patrocinio. yesado.
To unóil, i), o. Quitar el aceite de Unpállerned, o. V. Unparalleled. Unplaúsíble,a. Poco plausible.
una cosa; limpiar. To unpàve, v. a. Desempedrar. Unplaúsibly, ad. Poco plausible
Unopened, a. Cerrado. Unpáved, o.No empedrado,desem mente.
Unópening, o. Que no se abre. pedrado. Unpláusive, a. Reprobador.
Unóperative, a. Inelicaz. Unpáwned, o. Desempeñado. Unpléadable, a. Que no puede ser
Unopposed, a. Sin oposición, sin To ünpáy,D.o. No pagar; desha defendido.
obstáculo. cer, reparar. Unpleasant, a. Desagradable , in
Unopprésive, a. No opresivo, que Unpáying, o. Que no paga. grato.
no abruma. Unpé.aceable, a. Revoltoso , albo Unpleasantly, ad. Desagradable
Unordered , a. No ordenado , no rotador. mente.
mandado. Unpèaceableness, s. Turbulencia. Unpleasantness, s. Desagrado, en
Unórderly, o. Desordenado , con Unpéaeeably, ad. Alborotadamen fado.
fuso. te. Unpléased,a. Descontento, eno
Ilnórdinary, o. Poco ordinario. Unpéaceful, a. Violento, desorde jado.
Unorganized, a. Inorgánico. nado; inquieto. Unpléasing, a. Desagradable, mo
Unoriginal , Unoríginated , a. No To unpeg, v. a. Desenclavijar. lesto.
original; eterno. To unpen, d.O. Soltar el ganado, Unpléasingly, ad. Desagradable
Unornamental, a. Severo; que no soltar el agua. mente.
sirve de adorno. Unpenetrable, a. Impenetrable. Unpléasingness, s. Desagrado, fal
Unornamènted, a. Sencillo, despro- Unpenitent, o. Impenitente. ta de gracia.
visto de adornos. Unpénsioned, o. No pensionado, Unpledged, a. No empeñado, no
Unorthodox, п. Heterodoxo. sin retiro. garantido.
Unostentatious, a. Que no es fas To unpeople, v. a. Despoblar. Unpliable, a. Inflexible.
tuoso, no ostentoso. Unpeopled, o. Despoblado. Unpliant, a. Inflexible, indócil.
Unostentatiously, ad. Sin fausto, Unpercéivable.o. Imperceptible . Unplianlness,s. Inflexibilidad.
sin ostentación. Unpercéivably, ad. Imperceptible Unploúghed, a. Inculto.
Unówed. o. No debido; no recono mente. Unplúcked, a. No cogido.
cido; sin propietario. ünpercéived. a. No percibido. To unplúmb,D.a.Quilar el plomo de .
' 1409)
UNP UNP UNR
To unplúme, v. a. Desplumar; hu Unprisoned, a. Suelto. Unpurposed, o. Sin intención, sin
millar. Unprivileged, a. No privilegiado. designio; involuntario.
Unpoélic, ünpoétical, o. Lo que Unprízable, a. Sin precio, inapre Unpursúed, a. Quieto ; no perse
no es poético. ciable. guido.
Unpoétically, ad. Sin poesía. Unprized, a. No apreciado; poco Uiipútrilied, a. Incorrupto.
Unpointed, a. Sin punta, poco pi eslimado; desconocido. Unquáífed, a. De que no se ha be
cante, sin puntuación. Unprocláimed, a. No proclamado, bido mucho
Unpoised, o. Que no está en equi no declarado. Unqualified, a. Inhábil, inepto; in
librio. Unproductive, a. Poco productivo, capaz; no autorizado.
Unp6licied,a. No civilizado. infecundo, estéril; inelicaz; im To unqualify , v. a. Inhabilitar.
Unpolished, o. A'spero, tosco;bas- productivo. To unqueèn ,'v. a. Despojar de la
to, grosero, impolítico; inculto; Unproductiveness, s. Esterilidad; dignidad de reina.
an || diamond , diamante en inelicacia; naturaleza improduc Unquèlled, a. No sujeto; no repri
bruto; || ore, oro sin bruñir. tiva. mido; no apaciguado.
Unpolíle, o. Descortes, desatento; Unprofáned, a. Inviolado. Unquenchable , a. lnestinguible;
impolítico. Unprofessional , a. Eslraño á una insaciable.
Unpolilely. ad. Impolíticamente. profesión, indigno de ella . Unquénchahleness , s. La propie
Unpoliteness, s. Descortesía; im Unproficiency, s. Falta de aprove dad que hace à un fuego inex
política. chamiento. tinguible.
Unpolled, a. No inscrito en la lista Unprofitable, a. Inútil, vano. Unqucnchably , ad. De una mane
de electores; »o robado. Unprofitableness, s. Inutilidad. ra inextinguible.
Unpolluted, a. Inmaculado, limpio; Unprólitably, ad. Inútilmente; va Unquénched , a. No estinguido;
puro. namente. inextinguible, insaciable.
Unpopular, a. Impopular. Unprófited, a. Inútil. Unquestionable, a. Indubitable;in-
Unpopularity, s. Impopularidad. Unprohibited, a. Permitido. contestable ; que no puede ser
Unpórtable. o. Lo que no se puede Unprolilic.a.Infecundo;noprolinco. objeto de conversación.
portear. Unpromising, a. De poca aparien Unquestionably , ad. Indubitable
Unpórtioned, a. Sin dote, sin for cia; que promete poco; ingrato, mente; incontestablemente.
tuna. estéril. Unquestioned,«. Incontestable, no
Unpórtuous, o. Desprovisto de Unprompted, a. No inspirado, no dudado, no examinado.
puertos. dictado; no sugerido; no apunta Unquick, a. Innoble, inánime; len
Unpossesed, a. No poseído. do; no escitado. to.
Unpossésing, o. El que no posee. Unpronóunced , a. Inarticulado. Unquickened, a. Inanimado.
Unprácticahle, o. Impracticable. Unpróper. a. Impropio, ageno. Unquiet, a. Inquieto, turbado; agi
Unprácliced, a. Inesperto. Unpróperly, ad. Impropiamente. tado.
Unpráised, o. No celebrado. Unprophélic, Unprophetical, a. No Unquietly, ad. Inquietamente.
Unprecárious , o. Independíente, profetice. Unquietness, s. Inquietud; agita
asegurado. Unpropit ious, a. Infausto, aciago. ción, turbación, malestar.
Unprecedénteded, a. Inaudito. Unprop¡tiously,aa\De una manera Unquietude, s. Inquietud.
Unprécise,o. Inexacto. poco propicia. Unrácked , a. No clarilicado ; no
Unpredéstined. o.No predestinado. Unproportionable, a. No propor rastrillado ; no desprendido ; ||
To unpredict, v. n. Retractar una cionado. tome, vino por trasegar.
prediecion. Unpropórtionably, ad. Sin propor Unráked, a. No recogido.
Unpreférred, a. No preferido, no ción. Unránsacked , a. No saqueado; no
ascendido. Unpropórtionate, a. Desproporcio registrado.
Unprégnant, a. Infecundo; insen nado. Unransomed, a. No rescatado.
sible. Unpropórtioned, a. Desproporcio Unráplured, a. No arrebatado.
Vnprejüdicate, a. No preocupado. nado; irreflexivo. To unravel, и. a. Desenredar;des-
Unprejudiced , a. Imparcial , no Unpropósed, a. No propuesto. bastar; desatar; trastornar, tras
prevenido. Unprópped,a. Desapuntalado. trocar, v. n. Desenredarse; des
Unprelátical, a. Indigno de un pre UnprósperouSjO.Infeliz; poco prós hilarse; aclararse.
lado. pero. Unrazored, a. No afeitado.
Unpreraéditated.a.Impremedilado. Unprósperously , ad. Infelizmente. Unreached, a.No alcanzado; inac
Unprepared, o. Desprevenido.des- Unprósperousness.s. Estado poco cesible.
proveido. próspero ; mal éxito ; mal resal Unread, a. No leido , iliterato , ig
Unprepáredly,a<t.Sin preparación. tado. norante.
Unprepáredness,s.Despreveneion. Unprotected, a. Desvalido. Unreadiness , s. Pesadez ; despre
Unprepossessed, o. Libre de preo Unprovable, o. Que no puede pro vención ; falta de vivacidad, de
cupaciones; imparcial. barse. facilidad , de presencia de áni
Unprepossessing, o. Que previene Unproved, a. No probado. mo, de buena voluntad.
poco. To unprovide, v. a. Desproveer. Unready , a. Desprevenido: pesa
Unpréssed, a. No prensado; aque Unprovided, a. Desprovisto , falto. do, desmañado, torpe; sin ves
llo sobre lo cual no se insiste. Unprovoked, a. Sin provocación; tir.
Unpresúmptuous, a. No presun no enfadado; no provocado; no Unreal , a. Imaginario , vano ; in
tuoso. escitado. corporal.
Unpretending, o. Sencillo; sin pre Unprovóking , a. Inofensivo, no Unréaped, a. No madurado, no se
tensiones. provocativo. gado.
Unprévalent, Unpreváilíng, o. Nu Unprudéntial, a. Imprudente. Unreason, s. Sinrazón.
lo; irrito; impotente. Unprúned, o. No podado; no mon Unreasonable, a. lnmoderado.des-
Unprevaricating, a. Leal, recto, no dado; virgen. razonable; extravagante.
prevaricador. Unpúblie, a. Poco común, privado; Unreasonableness , s. Sinrazón,
Unprevénted, o. No impedido á retirado. despropósito ; exorbitancia : lo
tiempo; imprevisto. Unpublished , a. Secreto , inédito, cura.
To unpríest, v. a. Degradar á un desconocido. Unreasonably, ad. Irracionalmen
sacerdote; exclaustrar, desen Unpúlled. a. No recogido. te, escesivamente.
frailar. Unpúnclual , a. No puntual , ine Unreasoned, a. Desrazonable.
Unpriestly, a. Indigno de un sa xacto. To unréave, v. a. Desenredar.
cerdote. Unpunciuälity, s. Inexactitud. Unrebáted, a. No embotado.
Unprincely , a. Indigno de un Unpunished, a. Impune. Unrebúkable. a. Irreprensible.
principe. Unpurchased, a. No comprado. Unrebúked , o. Sin atraerse re
Unprincipled, a. Sin principios; in Unpúre, V. Impure. prensión.
moral. Unpi'n-ged.e. No purgado; impuro. Unrecállable, a. Irrevocable.
Unprinled, a. Manuscrito; no im Unpúrilied, o. No purilicado ; im Unrecálled , a. No revocado.
preso. puro. Unrecéived, a. No recibido.
(410)
UNR UNR UNS
Unréckoned, a. No contado, no moble, no desamueblado. (Me.) verente ; indecente ; poco vene
calculado, No transportado. rable.
lînreclàimable , a. Incorregible. Unrenewed , a. No renovado ; no Unrèverendly, ad. Irreverente
Unreclaimed, o. Incorregible ; no reanudado; no regenerado. mente.
reclamado; indómito. Unrepáid.o. No compensado ; no Unreversed , Unrevoked , a. No
Unrecomménded , o. No recomen reemholsado,no pagado;no des revocado; no reformado; no
dado. conocido. trastornado.
Unrècoropensed , o. Sin recom Unrepaired, a. No reparado. Unrevísed, a. No revisto, no revi
pensa. Unrepealed , a. No abrogado ; no sado.
Unreconcilable, a. Implacable, ir revocado^ Unrewarded, a. No premiado.
reconciliable. Unrepealed, a. No repetido. To unriddle, u. a. Esplicar , resol
Unreconciled , a. Enemistado ; ir Unrepéntance. s. lmpenitencia. ver un problema.
reconciliable; implacable. Unrepentant, Unrepented, Unre- Unriddler, s. El que esplica ó re
Unrecorded, a. Sepultado en el pènling , o. Impenitente ; endu suelve un problema.
olvido ; no archivado ; no regis recido. Unrífled, a. No despojado.
trado, no inscrito. Unrepining, o. Resignado. To unrig,«, a. Despojar. (N.) Des
Unrecoverable , a. Irrecuperable. Unrepiningly.ad.Con resignación. aparejar.
Unrecóvered, o. No recobradojno Unreplenished, a. Vacio. Unrighteous, a. Impío, perverso,
curado. Unreprièvable , a. Condenado; á injusto.
Unrecóunted, a. No referido. quien no se puede acordar sus Unrighteously, od. Inicuamente.
Unrequitable , o. Que no puede pension de la condena. Unrighteousness, s. Perversidad;
reclutar soldados; que no puede Unrepriéved . a. Sentenciado á injusticia.
reparar. muerte sin orden de suspension; Unrightful, o. Injusto, inicuo; ile
Unrectilied, a. No rectificado ; no sin descanso. gítimo.
rehecho. Unrepróached,a. Que no ha sido To unríng, «, o. Destrabar; desri
Unrecúring, a. Irremediable. acusado. zar.
Unredeemable, a. Irredimible. Unrepróvable, a. Irreprensible. To unrip, v. a. Rasgar , descoser.
Unredeemed , o. No rescatado , no Unrepróved ,a. Libre , permitido; Unripe, Unripened,a. Verde, in
desempeñado, no reembolsado. irreprensible. maturo; prematuro.
Unredressed, o. No reformado, no Unrepugnant, o. Compatible. Unripeness, s. Falta de madurez.
reparado. Unrépuiable. a. De poca 6 ningu Unrivalled, o. Sin rival; único.
Unreduced, a. No reducido. na estimación. To unrivet , v. o. Quitar el rema
Unreducible, a. Irreducible. Unrequésted, a. Espontaneo. che de los clavos; deshacer un
Unredúcíbleness, s. La imposibili Unrequitable, a. lrreparable,ines- ribete.
dad de reducir una cosa. timable. Unróasted , a. No asado , no coci
To unreève, v. a. (N.) Desguarnir. Unrequited . a. No recompensado; do, no derretido.
Unrefined , a. No purificado ; no desconocido. To unróbe, ti. n. Quitarse el vesti
aliñado ; no refinado ; grosero, Unresénted , a. Que no escita la do; despojarse uno de los que le
inculto, poco pulido. cólera. cubren.
Unrefórmable, a. Incorregible. Unreserve . s. Franqueza , candor. То unróll, и. a. Desarrollar; des
Unreíórmed, o. No reformado; im Unreserved , a. Ilimitado, franco, plegar, abrir v.n. Desarrollarse,
penitente. libre. desplegarse.
Unrefrácted, a. No refracto. Unreservedly, ad. Ilimitadamente. To unroof, v. a. Deslechar; descu
Unrefréshed , a. No refrigerado, Unresérvedness, s. Candor, inge brir.
cansado. nuidad. Unrománlic, o. Poco romántico;
Unregarded , a. Desatendido, des Unresisted, a. Irresistible. clásico.
preciado; olvidado. Unresisting , o. Espontáneo ; su To unroóst, v. o. Echarlas galli
Unregárdful, a. Negligente. miso. nas del gallinero; despachar à
Unregéneracy,s.No regeneración. Unresistinïly, ad. Sin resistencia. uno.
Unregénerate, a. Calidad de lo que Unresolvable, a. Indisoluble. Unroósled, o. Dicese de la gallina
no na sido regenerado. Unresolved,4.1rresoluto, indeciso. arrojada del gallinero.
Unregistered, a. No archivado; no Unresólving, a. Irresoluto , vaci To unroót , v. a. Desarraigar ; es-
inscrito;de que no hay memoria. lante. tirpar. v. n. Desarraigarse.
Unréined , a. Desenfrenado, libre. Unrespected, a. No respetado. Unrótten, a. No podrido, no caria
Unrejoiced,a.No regocijado, triste. Unrespectful. a. Descomedido. do; sano, firme.
Uurejoicing, a. Melanc6lico;lriste. Unrespfrctful'ly, ad. Sin respeto. Unróugh, o. Suave , liso ; imberbe.
Unrelated , a. Que no es pariente; Unrespèotfulness, s. Descortesía. Unrounded, o. Lo que no eslá re
que no tiene relación. Unrespclive, a. Desatento ; irre dondeado.
Unrelative , o. Que no tiene rela flexivo. Unroúted, a. No derrotado.
ción. Unrespited , a. Sin tregua ; conti Unróval. a. Indigno de un rey.
Unrí'latively, od. Sin relación. nuo. To urirúffie.r.n. Calmarse.
Unrelenting , a. Incompasivo , in Unrest, s. Inquietud. Unruffled, á. Calmado , pacífico.
flexible; inexorable, implacable. Unresting , a. Sin reposo ; inquie Unrúinable , o. Que no puede ar
Unreliévable, a. Incapaz de socor to; agitado. ruinarse.
ro. Unrestóred , a. No restituido ; no Unrúined, a. No arruinado.
Unrelieved , o. No aliviado ; no restablecido; no restaurado. Unruled, a. Absoluto, independien
templado; no socorrido. (M.) No Unrestrained, a. Desenfrenado; li te; no arreglado; no dirigido: no
relevado. bre, suelto; ilimitado , no conte determinado.
Unremarkable , a. Poco notable, nido, no reprimido. Unrúliness.s.Turbulencia,inquie-
indigno de notarse ; inobserva- Unrestricted, a. Sin restricción. tud; desarreglo.
ble. Unretárded, a. No retardado , no Unruly . o. Indómito ; revoltoso:
Unremédiable, a. Irremediable. diferido. intratable; desarreglado.
Unremedied , a. Que no se ha re Unrelrácted , a. Que no se ha re Uní úmmaged . a. No removido.
tractado. To unrúmple, V. o. Aplanar, unir;
mediado.
Unremembered, a. Olvidado. Unreténtive . a. Poco tenaz , poco desplegar.
Unremémbering , a. Trascordado. liel.no apuntalado.no retentive. To unsádden, v. a. Regocijar.
Uureroêmbrance, s. Olvido. Unrelrácted. a. No retractado. To unsáddle, г>. a. Desensillar.
Unremitted, a. Continuo ; no per Ilnrétted.a. No enriado. Unsaddled, o. Desensillado.
donado, no apaciguado. Unrevealed/i. Oculto; no revelado. Unsafe, o. Peligroso.
Unremitting, a.Perseverante; sos Unrevenged. a. Inulto, no vengado. Unsafely, od. Peligrosamente.
tenido. Unrevengeful,Unrevenglng,o. No Unsafely, s. Riesgo, peligro.
Unremovable, a. Inamovible. vengativo, generoso. Unsáid. o. No proferido . no men
Unremóvably, ad. Firmemente. Unrévenued, a. Sin renta. cionado, callado,
Unremóved, a. No removido , in- Unrèverend. Unréverent, a, Irre- Unsalable, a. Invendible.
' (411)
UNS UNS UNS
Unsálted, a. Desalado ; insípido. Unséconded, a. Desvalido ; no se Unshed , a. No derramado; no ex
Unsalúled, a. No saludado. cundado , no apoyado. halado.
Unsánctiiied,a. Profano; no santi Unsécret, a. Indiscreto. Unshèlled, a. Sin cascara ó corte-
ficado. To unsécret, v. a. Revelar; divul za;sin cascar ó mondar; no des
Unsuitable, a. Insaciable. gar. granado; sin concha; estrellado,
insatisfaction, s. Descontento. Unsecúre.a.No seguro, en peligro. hablando de huevo.
Unsatisfactorily , ad. De un modo Unseduced, a. No seducido. Unshéltered,a. Desvalido; espues-
poco satisfactorio. Unseeded, a. No sembrado. lo; no abrigado.
Unsalisfáctoriness, s. Calidad no Unseeing , a. Ciego ; privado de la Unshévvn, a. No mostrado, no es-
satisfactoria, insuficiencia. vista. pueslo.
Unsatisfactory , a. Lo que no sa To unseém , v. a. No parecer, no Unshielded, a. Descubierto ; no
tisface; insuficiente. tener trazas de. protegido, espuesto.
Unsalisfiable, a. Descontentadizo; Unseemliness, s. Indecencia. To unship , v. a. Desembarcar; l|
insaciable. Unseemly, a. Indecente, malpare- the rudder, (N.) desmontar cl
Unsatisfied , o. Descontento , no cido. timon; II the oars, (N. ) desarmar
harto. Unseén, a. Invisible ; desapercibi los remos.
Unsátisfiedness, s. Insaciabilidad. do; inesperto. Unshirted, a. No mudado de cami
Unsatisfying , a. Lo que no satis Unseized, a. No tomado. sa o de ropa interior.
face. Uiiséldom , a. Frecuente , común. Unshócked, a. No ofendido.
Unsávorily,aa\ Desagradablemen ad. frecuentemente. Unshód, a. Descalzo , desherrado.
te. Unsélling, a. Lo que se humilla. lo unshóe, v. a. Desherrar.
Unsávoriness , s. Insipidez ; he Unséllish, a. Desinteresado. Unshórn, a. Que no ha sido esqui
diondez. Unsénsed, a. Sin sentido. lado ; || sheep, ovejas por esqui
Unsavory, a. Insípido, empalago Unsensible, a. V. Insensible. lar.
so; fétido; desagradable ; desa Unsént,a. No enviado; no espe Unshót , a. No herido ; no descar
brido. dido [I for , no llamado , no con gado; no acertado, no dado.
To unsay'.v.a Retractar; desdecir. vidado. To unshoút ,v. a. Revocar dando
To unscále, v. a. Escamar ; quitar Unséntenced , o. No sentenciado. un grito.
el velo de. Unséparable, a. Inseparable. Unshówered , a. No regado por la
Unscâleable, a. Que no puede esca Unséparated , a. Indiviso. lluvia ó las corrientes.
larse. Unsépulchred, a. Insepulto. Unshrinking, a. Intrépido.
Unscály, a. Sin escamas. Unserved , a. No servido, no obe Unshrúbbed , a. Despojado de ar
Unscánned, a.No medido, no com decido; no asistido. bustos.
putado; desconocido. Unserviceable, a. Inútil; inservi Unshúnnable, a. Inevitable.
Unscáred, a. No espantado. ble; estéril. Unshúnued , a. Inevitable.
Unscárred, a. Libre de cicatrices. Unsérv iceableness , s. Inutilidad. Unshút, a. Abierto; no cerrado.
Unscathed , a. Intacto , sin herida. Unsérviceably, ad, Inútilmente. Unsifted , a. No cernido ; no acri
IJnsca tiered , a. No disipado , no Unsét, a. No plantado, no puesto; bado; no tamizado;inespei ¡men
desparramado. no arreglado ; no engastado , no tado.
Unscholásfic , a. Iliterato ; no es montado ; no provisto de herra Unsight, a. No visto.
colástico. mientas ; no oculto bajo el hori Unsighted, o. Invisible.
Unschooled , a. Indocto , ignoran zonte; no impuesto como tarea; Unsightliness. s. Fealdad.
te; inculto, inexpeí ¡mentado. no encajado; no sentado. Unsightly, a. Disforme; desagra
Unscientific, a. No científico. To unsettle, v. a. Inquietar; hacer dable; muy feo.
Unscientifically,ad. No científica incierta una cosa; dislocar, tras Unsignificant, a. Insignificante.
mente. tornar; bambolear; agitar, v. ». Unsilvered, a. No plateado; no es
Unscissared, o. Intacto , no corta Inquietarse, conmoverse. tañado.
do por tijeras. Unsettled , a. Voluble , incierto; Unsincére, a. Falso, disimulado.
Unscorched, a. Intacto , no que vago; inquieto; no liquidado, no Unsincérily, s. V. Insincerity.
mado. amontonado. (L.) Vago , sin do To unsinew, и. a. Enervar; privar
Unscoúred , a. Lo que no ha sido micilio. de fuerza.
frotado para limpiarlo; puerco. Unséttledness,s. Irresolucion.fluc- Unsinewed, a. Enervado; sin fuer
Unscrátched, a. Lo que no ha re tuacion ; inconstancia , instabi za.
cibido ningún ara ño;no arañado. lidad. Unsínged,a. No chamuscado; no
Unscreened , a. Descubierto , sin Unséttlement, V. el anterior. quemado; no cantado.
defensa. Unsévered, a. Indiviso; insepara Unsingled, a. No aislado.
To unscrew,», a. Desentornillar. ble, unido. Unsínking , a. Resistente ; que no
Unscriptural, a. Anti-biblico. To unsévv, v. a. Descoser. sucumbe; que no se hunde.
To unséal , v. a. Romper el sello; To unséx, v. a. Hacer cambiar de UusJnning, a. Impecable.
abrir. sexo; irasformar. Unsisting,a.Que nunca está quieto.
Unsealed, a. Desellado, abierto. To unshackle, u.a. Desaprisionar; Unsixpenced, a. Que no tiene un
To unseám, v. a. Descoser; cortar, desencadenar. cuarto.
abrir. Unshackled, a. Desencadenado, Unsizable,a. Mal proporcionado.
Unsearchable, a. Inescrutable;im- desatado. Unsized, a. Sin marca; no propor
penetrable; incomprensible. Unshaded , a. Descubierto ; sin cionado.
UnseArchableness , s. Incompren sombra. Unskilful, a. Inhábil, ignorante.
sibilidad. Unshadowed, a. Claro, sereno. Unskilfully, ad. Sin arte; mal; tor
Unseárched , a. No buscado ■ no Unshakable, a. Inmoble. pemente.
explorado; no visitado. Unshaken,«. Firme, estable; á to Unskilfulness, s. Inhabilidad.
Unseasonable, a. Intempestivo; da prueba. Unskilled, a. Inhábil, torpe.
inoportuno; indebido; inconve Unshamed , a. Impudente; desver Unslácked, a. No apagado.
niente; <;£ ü hours, á deshora. gonzado. Unsláin, a. Vivo, no muerto; no
Unséasonableness , s. Despropósi Unshámefaced,a. Impudente; osa inmolado.
to; inoportunidad.falla de sazón. do. Unslácked, a. No apagado; || lime,
Unseasonably, ad. Intempestiva Unshámefacedness,s. Impudencia. cal viva.
mente. To unshápe, v. a. Conlundir. Unsláugthered, a. Que no ha sido
Unseasoned, a. Lo que no está sa Unsliáped, Unshápen, a. Disforme. muerto; no degollado.
zonado; soso. Unshapely, a. Desproporcionado. Unsleeping, a. Siempre despierto;
To unseat , v. a. Echar de un sitio Unshared , a. Lo que no ha sido vigilante.
ó de un asiento; desmontar. dividido. To unsling, i>. a. Retirar de una
Unseaworthiness , s. Incapacidad Unsháttered, a.No hecho pedazos. honda. (л.) Quitar las eslingas.
de navegar. Unsháven, a. No afeitado. Unslípping, a. Firme, lijo, no cor
Unséaworlhy , a. Incapaz de na To unshéath , v. a. Desenvainar; redizo.
vegar. batirse. Unslów, a. Vivo, activo.
(412)
uns UNS UNS
Te wislüice, v. a. V. Sluice. Unspotted, a. Inmaculado, puro. Unsubdued, a. Indomado; no ven
Unslung, V. Tounslmg. Unspoltedness, s. Pureza. cido.
Unsmirched, a. Impoluto, limpio; Unsquárcd,a.Noeuadrado;informe. Unsúbject, Unsubjécted, a. No su
puro. Unsqueezed, a. No apretado; no jeto; no sometido.
l'nsmókod . e. No ahumado. oprimido. Unsubmissive, a. No sometido; re
Unsociability, s. Insociabilidad. To unsquire, u.a. Privar del carác belde.
Unsociable, a. Insociable. ter de Sotitre, caballero. Unsubmitting, a. Indomable, infle
Unsóciableness, s. Insociabilidad. Unstable, o. Vaeilanle, variable; xible.
Unsóciably, ad. Insociablemente. movible; irresoluto. Unsubordinated, a. Insubordinado:
Unsocial, a. Insociable, solitario. Unstábleness, s. Instabilidad,inde- independiente.
To unsócket,«. a. Dislocaí-, desen cision. Unsuborned, a. Puro, no soborna
cajar. Unsláid, a. Voluble, ligero; irre do; no seducido; no obtenido.
To unsóder, V. Tounsolder. flexivo. Unsubstantial, a. Impalpable.
Unsóiled,a. Impoluto. Unsulidncss, s. Indiscreción, in Unsiibsidized, a. Lo que no ha re
Unsold, a. No tendido. constancia. cibido subsidio eslraordinario.
To unsolder, v. а. Quitar la solda Unstained .a. Inmaculado: irrepren Unsucceèded.a. Fallo de sucesión.
dura. sible; no teñido; limpio, sin man Unsuccessful , a. Desafortunado:
Unsoldered, a. No asalariado. chas. chasqueado.
Unsúldierlike, Unsóldierly, a. In Unstamped, a. No impreso, no tim Unsuccessfully, ad. Desgraciada
digno de un soldado;poco mililur. brado. mente.
Tounsóle, v. a. Quitar la suela; Unsl inched, я. No restañado, no Unsuccèssfulness , s. Infortunio,
despalmar las caballerías. apagado; incontinente. mal éxito.
Unsolicited, a. No solicitado. To unstet«, v. a. Desquiciar, des Unsuccessive. a. Interrumpido.
Unsolicitous , a. Tranquilo; poco poseer; trastornar. Unsúccoured,o. No socorrido.
solicito. Unstatutable, a. Ilegal. Unsúcked, a. No mamado.
Unsolid, a. Fluido; inconsistente. Unsláunchcd. a. No restañado. Unsúlferable, a. Insufrible, inso
Unsólvable, a. Insoluble, inexpli Unsteadfast, Unstédfast, a. Insta portable.
cable. ble, irresoluto. Unsúfferably, ad. De un modo inso
Unsolved, a. Sin resolver; oscuro; Unsfeádfasfness , s. Instabilidad, portable.
confuso. inconstancia , irresolución. Unsuffering, a. Sin sufrimiento.
Insonable, a. Lo que no suena Unsteadily , ad. Ligeramente, in Unsufficience, s. Insuficiencia.
bien por estar roto. discretamente. UnsulTícient, a. Insuficiente.
Unsophisticated, a. Puro, no falsi Unsteadiness , s. Ligereza; incon l'nsúgared. a. No azucarado.
ficado; verdadero. secuencia; inconstancia. Unsuitable, n. Desproporcionado;
Unsórrowed, a. Sin escitar tristeza . Unsteady, a. Vario, inconstante; no adaptado; inconveniente.
Unsórled, a. No apartado; fuera de vacilante. Unsúitableness, s. Incongruencia.
tiempo; poco conveniente. Unsléeped , a. No empapado; no Unsuitably, nd. Mal; incongruen
Unsought, a. Hallado sin buscarlo; echado en infusion. temente.
espontáneo, voluntario. Unslémmed, a. No detenido. Unsúited. a. Poco apropiado, poco
Unsound, a. Enfermizo; enfermo; Unstílled, a. No ahogado, no sofo adaptado.
roto, sentido, hendido; heterodo cado. Unsúiting, a. Incongruo; indigno.
xo; erróneo; demasiado blando; UnsBgmatized,e. Que no tiene nin Unsullied, a. Inmaculado, puro.
corrompido. defectuoso: ilusorio; guna mancha, intachable. Unsúmmed, a. No adicionado, no
inmaterial; mal sentado, dicese Unstill, a. Inquieto. calculado.
de créd¡to;ligero, dicese delsue- Unstimulated, a. No estimulado. Unsúmmoned , a. No convocado,
Ao. To unsting, v. a. Quitar el aguijón noinvilado.
Unsounded; a. Lo que no ha sido á tin animal; desarmar. Unsung, a. No cantado; no cele
sondeado ó examinado. Unstinted, a. No limitado; no cir brado.
Unsoundly, ad. Sin salud, sin soli cunscrito. Unsunned, a. No espuesto al sol.
dez; delictuosamente; ilusoria Unstirred .a.No movido.no agitado. UnsupíM'fluous.o. Necesario.
mente; ligeramente; falsamente. To unstitch, v. a. Descoser; des Unsúperable. a. Insuperable.
Unsoundness, s. Heterodoxia; fal hacer. Unsupplánted. a. No suplantado.
ta de solidez; corrupcion;imper- Unstitched, a. No picado. Unsuplied, a. Desprovisto; no ali
feccion; falta de rectitud; impu To unstuck, v. a. Consumirjdesar- mentado.
reza; debilidad. mar; quitar el mango. Unsoppórlabte,a. Insoportable.
Unsoúred, a. No agriado. Unstóckinged. a. Sin medias. Unsoppórtableness, s. La imposibi
To unsAw, v, a. Descoser. Unsloóping, a. Firme, invariable; lidad de. sufrir algo.
Unsówn, a. No sembrado. inflexible. Unsupported, a. Lo que no tiene
Unspáred,a. No ahorrado. To unstop, v. a. Abrir camino.des- apoyo ó sosten; no sostenido.
Unsparing, a. Liberal, generoso; tapar. Unsure, a. Incierto; poco segmo.
inexorable. Unstopped, a. Que no encuentra Unsiirmoúnlable, a. Insuperable.
Tounspéak,t). a. Retractar lo que resistencia; destapado; que na Unsurrendered, á. No vendido: no
se hà dicho ; desdecirse de. da contiene. entregado.
Unspéakable.a.lnefable, indecible Unslóred. a. Desprovisto; no en Unsurroúnded, a. No rodeado; no
Unspeakably, ad. Inefablemente. riquecido; no adornado. ceñido.
Unspecified, a. Noespecilicado. Unslórmed, a. Que no ha sido to Unsusceptibility.s. La incapacidad
Unspéculative,a. No especulativo. mada por asalto. de ser susceptible.
Unsped, a. No despachado. Unstrained, a. Natural; no forzado; Unsuscépühle.a.Lo que no es sus
Unspent, a. No gastado; no debili no cerrado; no nitrado. ceptible; incapaz de.
tado. Unstráilened, a. Ilimitado; no in Unsuspe.ct . Unsuspected , a. No
To unsphérc, v. o. Sacar de su es- comodado; no embarazado. sospechado; no conjeturado.
fera. Unslrénglhencd, a. Falto de apo Unsuspéctedly.ad. Sinescitar sos
Uuspied, a. No visto, no descu yo; no forlilicado; no afirmado. pecha.
bierto; desapercibido. Unstrewed,a. Sembrado.cubierto. Unsuspecting , Unsuspicious, a.
Unspilt, a. No derramado. To unstring , v. a. Desencordar; Sencillo; confiado; no sospecho
To unspirit, v. a. Desanimar. desliar; destilar. so.
Unspiritual, a. Material, corporal. Unstrúck, a. No conmovido. Unsuspiciously, ad. Sin sospecha.
Te unspirilualize,t'. a. Hacer ma Unstrung , pr. y p. p. de To uns Unsustainable, a. Insostenible, in
terial. tring. soportable.
l'nsplít, a. No hendido. Unstudied, a. Que no ha sido es Unsustáined, a. No apoyado.
Unspoiled, a. Ileso, intact o; no des tudiado; natural; inexperto. To unswádle, V. To unswathe.
trozado; no corrompido; no des Unstúdious, a. Poco estudioso. To unswáthe, и. a. Desempeñar.
truido; -no perdido. Unskilled, a. No llenado; vacio; no Unswáyable, a. Inflexible : indo
Unsponlaneous.a. No espontáneo. relleno; no mechado. mable; intratable.
(4131
UNT UNT UNV
To unweár, v. a. Retractar un ju Unthreátened, a. Libre de amena pasageros ; fiel á sus hogares.
ramento. zas. Untráversed,a. No atravesado.
To unsweát, v. a. Descansar de la U'nthrift, a. Pródigo, s. Gastador, То untreád, г', a. Desandar lo an
fatiga; enjugarelsudor. pródigo. dado.
Unsweáling, a. Que no suda. Unlhriflily, ad. Pródigamente. Untreásured, a. No atesorado; no
Unsweetened, a. No dulcilicado. Unthrifliness , s. Prodigalidad. guardado; despojado.
Unswépt, a. Sucio, no barrido; no Unthrifty .a. Pródigo .gaslador;des- Untréatable , u. Intratable, inso
limpiado. graciado; lánguido; que no apro ciable.
L'nswilled, a. No tragado. vecha. Unlrémbling, a. Impasible.
Unsworn, a. No juramentado. Unthriving , a, El que no medra; Untrésspassíng, a. Que no paga,
Unswópped, a. No cambiado. desgraciado; lánguido. que no falla ó falla.
L'nsyllogistical, a. No silogístico. То unthróne, и. a. Destronar. Untried, a. Que no se ha esperi-
Unsymmétrical. a. Poco simétrico. Unlickled, a. No alhagado. mentado; no intentado; no com
Unsystematic.. Unsystemátical, a. Untidiness, s. Porquería. probado; no aliñado, no purifica
Falto de sisíema. Untidy, a. Sucio; inoportuno. do; no sujeto al contraste; no
To unláck, v. a. Desatar, separar; To untie, v. a. Desatar, despren sujeto á juicio.
deshacer. der; aflojar; deshacer; aclarar, Untrimmea,a. No guarnecido; «íes-
Untainted, a. Inmaculado, puro; esplicar. cuidado; no arreglado; no des
intacto. Untied, a. Desatado, deshecho;des- bastado; no orientado; no aca
Unláintedly, ad. Sin mancha. prendído. bado.
Unláintedness, s. Pureza. Until, con. Hasta que. pre. Hasta, Untród. Untrodden, а. Lo que no
Untáken, a. No tomado, no cogido; hasta que. ha sido pisado, no hollado con
no quitado; || wp, no ocupado. To untile, v. a. Destejar; descu los pies; virgen.
Uutálked of, a. De que no se habla. brir un tejado. Untrólled, a. Inmóvil.
Untamable, o. Indomable; liero. Unlillable, a. No laborable. Untroubled, а. Tranquilo; claro;
Untámableness, s. La calidad que Untitled, а. Inculto. transparente; pacifico.
constituye algo indomable. Untimbered,a. Falto de madera. Untrue, a. Falso, incierto; pérfido,
Untamed, a. Indomado , indómito; Untimely, a. Intempestivo.precoz; infidente.
rebelde; inculto , grosero. prematuro, ad. Intempestiva Untruly, ad. Falsamente; inexac
Untángible, a. Lo que no es tan mente. tamente.
gible. Untimeously, V. Untimely. To untrúss, v. a. Desatar; desem
To untangle, v. a. Desembarazar. Untinctured, o. No teñido, no im paquetar.
Unt.inned, a. No curtido. pregnado. Untrústiness,«. Inlidelidad.doblrz;
Untárnished.a.lntacto,s¡n mancha. Untínged, a. No tinturado; libre de falta de títulos.
Untested, a. Que no se ha gustado. algún defecto; puro; exento. Untrústy, a. Infiel, pérfido.
Untásling, a. Sin paladar. Untinned, a. No estañado. Untruth, s. Falsedad; traición; in
Untaught, o. Kudo, ignorante; in Untirable, a. Incansable. exactitud; mentira.
experto, novato. Unlired,a. Fresco, infatigable. Untúckered. a. Abierto, escotado,
Untaxed, a. Exento de contribu Untiring, a. Infatigable. hablando de vestidos.
ciones ó de cargos. Unlilled.a. Sin titulo. Unlúnable, a. Desentonado, diso
To unteách, v. a. Desenseñar. U'nto, pre. A, para, en. nante; desagradable.
Unteáchable, a. Incapaz de ser en Unlóld, a. Secreto; oculto; no di Untunableness, s. Falta de armo
señado; || man, hombre indócil. cho; no revelado; no contado. nía; discordancia.
Untéeming, a. Estéril. To untómh,t'. a. Desenterrar. To untune, v. a. Desentonar; tras
Untémperate, V. Intemperate. To untoóth, v. a. Arrancar los tornar; despojar; turbar.
Untémpered, o. No templado; no dientes á. Unturned, а. No torneado, no mo
desleído. Untoóthsome, s. Desagradable. vido; to leave no stone || , no de
Untémperíng . a. Poco seductor; Untormé.nted, a. No atormentado. jar piedra por mover.
poco tentador. Unlórn, a. No destrozado, no ar Untutored, a. Malcriado, mal edu
Unlémpted,a. No tentado. rancado. cado; ignorante; torpe; inculto.
Untenable, a. Lo que no se puede Untouched, a. Intacto, insensible. To untwine, v. a. Desarrollar; se
poseer: incapaz de defensa; in Untoward, a. Terco, indócil; des parar una cosa enroscada con
sostenible. mañado, siniestro; desagrada otra; destorcer.
Untenanted, a. Desarrendado. ble, incómodo. To untwist,u.n.Destorcer;desatar,
Unlénded, a. No guardado, no cui Unlówardly, a. Perverso, ad. Ter desanudar; desembrollar.
dado; solo. camente , indócilmente , fatal Untwisted, a. No torcido , destor
Untéiider, a. Duro, áspero ; insen mente. cido.
sible. Unlówardness, s. Perversidad; in Unúrged, a. Sin insistencia; sin
U ntendere^ a. No ofrecido. docilidad; torpeza. estarescitado; sin apoyo; espon
To luttent, v. a. Echar fuera de Untraceable, a. Lo que no se pue táneo.
una tienda de campaña. de rastrear; impenetrable. To unty',D. a. Soltar.
Unténted, a. Dicese de las heridas Untráced, a. No hollado, no ras Unimiform, a. Irregular.
ó llagas sin curar; sin tienda. treado: no estrenado, no abierto, Unúrged, a. No precisado.
Unlérrilied, a. Intrépido. hablando de camino dehierro;no Unused, a. Inusitado, insólito.
Untested, á. No probado, no cope- calcado. Unúseíul,a. Inútil.
lado. Unlrácked, a. No hollado , no tra UnUsual,a.ltaro,inusitado;insólito.
Unlhánked, a. Desagradecido; mal queteado; no rastreado. Unusually , ad. \ Inusitadamente:
acogido. Untraclability, s. Indocilidad. eslraordinaría mente.
Unthánklul,a. Ingrato, descono Untráctable, o. Intratable. Unúsualness, s. Rareza.
cido. Unlráctableness, s. Indocilidad. Unutterable, a. Inefable, indecible.
Unthánkfully, ai. Desagradecida Untráded, a. Eslraño al comercio, Unvacilláting, a. No vacilante.
mente. estraordinario. To unváil, v. a. Correr el velo.
Unlhánkfulness, s. Ingratitud. Untráding.a. Estraño al comercio. Unváluable, a. Inestimable.
Untháwed, a. No deshelado. Untrained, a. Indócil; inhábil; in Unvalued, o. Desestimado; ines
To uni hink, v.n. Desechar una idea. disciplinado; indomable; no apa timable.
Unthinking, a. Descuidado, indis rejado. Unvánqnished,a. Invicto.
creto; inconsiderado. Untrammelled, a. Sin trabas. Unvariable, a. Invariable.
Unthinkingness, s. Irreflexión. Untransferable, a. Inagenable. Unváriably, ad. Invariablemente.
Untliórny , a. No espinoso. Untranslérred, a No trasmitido, Unvaried, а. Invariado, uniforme.
Unthóughtof, o. Impensado; igno no cedido, no enagenado. Unváriegated , a. No variegado.
rado, oscuro. Untranslatable, а. Intraducibie. Unvarnished, a. No barnizado; sin
Unthóughlful,a. Irreflexivo. Untranslated, a. No traducido. adorno.
To unthréad, o, a. Deshilar, des Untranspárent, п. Opaco. Unvarying, o. Invariable, cons
enhebrar; desatar. Untrávelled, o. No frecuentado de tante.
v«4)
u\w UNW UPO
To unveil, v.o. Quitar el velo; des Unwell, a. Enfermizo, malo; indis Unyiélded,o. No cedido, rehusado.
cubrir; mostrar. puesto. Unyielding, a. Inflexible, reacio,
Unvéiledly,ad. A cara descubierta. Unwept, a. No llorado; no sentido. duro , inexorable.
Unvénerable, a. Poco venerable; Unwét, o. Enjuto, seco. Tn unyóke,ii.a.Desuncir; separar.
deshonrado. Unwhipped,Unwhípt,o.Noazotado. Unyóked.o. Desuncido, librejdes-
Unventílaied, a. No ventilado. Unwholesome, o. Malsano, insalu enfrenado.
Unvérdant, o. Sin verdor. bre; dañoso, corrompido. Unzeálous, o. Poco celoso.
llnvéritable, a. Falso, incierto. Unwhólesomeness,s.lnsalubridad. Unzóned, a. Lo que no tiene ceñi
Unversed, o. lnesperto;lorpe. I In« iéldily . mi. Pesadamente. dor ó cinta.
lin vexed, a. Tranquilo. Uwièldiness, s. Pesadez. Up , ad. Arriba , en lo alto ; en pie
Unvigorously, od. Sin vigor. Unwieldy, o. Pesado. ó de pie ; en el aire ; en alto, en
Unviorated, o. Inviolado, intacto; Unwilling , a. Desinclinado ; mal escitacion ; en insurrección; ya
respetado. dispuesto; to be || , tener repug concluido; completamente;nard
ünvírtuous, o.Vicioso. nancia. II , muy incomodado ; || and
To unvísard, v. a. Levantar la vi Unwillingly, ad. De mala gana. down, aquí y allá, de uno a otro
sera á; desenmascarar. Unwillingness , s. Repugnancia; lado, por do quier,en todos sen
Unvisited, a. No visitado; no fre mala voluntad. tidos ; || there , allá arriba ; || to,
cuentado. To unwind , v. a. Desembarazar; hasta , hasta la altura de , con
To unvote, и. o. Anular por un desenredar; desalar; devanar. forme á ; || wit , alzad . subid.
nuevo voto. Unwiped, a. No limpiado. pre. Hacia, hasta, en lo alto de;
Unvóyageable , a. Intransitable, Unwise, a. Imprudente; ignorante. hacia , hasta ; the sun is || , el
innavegable. Unwisely, ail. Neciamente. sol ha salido; not« || now down,
Unvúlgar,a.Elevado, elegante, es To unwisn, v. a. Desear que una tan pronto arriba como abajo; ¡|
cogido. cosa sea lo contrario de lo que there, alto ahí. s. Alto; || s,and
Unvulnerable, o. Invulnerable. es ; no querer algo. downs, altos y bajos.
Unwáiled, a. Que no tiene criado. Unwished, o. No buscado ; no de U'pas, Upastree, s. (B.) Upas.
Unwákened, o. No despierto. seado. To upbear, v. a. Sostener en alto;
Unwáiled, a. Sin murallas;abierto. To unwit, v. a. Privar de la razón, levantar; sostener.
Unwándering, o. Sin vagar. dementar. To upbind, v. a. Atar.
Unwanted, o. Innecesario. Unwíthdráwing, o. Continuo; libe Upbore, V. Toupbear.
Unwares, od. Inopinadamente. ral. Upborne, V. To upbear:
Unwárily, ad. Incautamente; lige Unwitherable, o. Inmarcesible. Upbóundj V, Го upbind.
ramente. Unwíthered, a. No desecado ; no To upbraid , D. a. Vituperar , re
Unwáriness, s. Descuido; imprevi marchitado. convenir; reprender, acusar.
sión; ligereza. Un withering, a. Que no se deseca, Upbraídcr, s. Censor, el que re
Unwárlike, a. Pacifico, poco beli que no se marchita; eterno. prende.
coso. Unwílhheld, o. Sin reserva. Upbraiding, s. Reconvención ; re
Unwármed.o.Frio; poco animado. Unwilhslóod, a. Sin oposición; ir prensión, acusación.
Unwarned, o. No avisado. resistible. Upbráidingly , ad. Por via de re
To unwárp, v. o. Enderezar. Unwitnessed, o. Sin testigos; des convención.
Unwárped, o. No falseado, no vi apercibido, ignorado. Upbróught, a. Educado, instruido.
ciado; no torcido. Unwitlily , ad. Fastidiosamente; U pcast, o.Tirado, lanzado; levan-
Unwarrantable, o. Inescusable;in- neciamente. lado; por donde sale el aire. s.
sostenible. Unwittingly , ad. Sin saber. Tiro por alto en el juego de bo
Unwárrantableness , s. Calidad in- Unwitly, o. fardo, necio. los.
escusable. Unwiv ed,a. Soltero, no casado. То updráw,v.o. Levantar; atraer.
Unwarrantably, ad. Injustamente. Unwomanly , a. Indigno de una Updráwn, pr. y p.p. del anterior.
Unwarranted, a. Incierto,no auto muger. To upfill, v. a. Llenar.
rizado; no garantido. Unwonted, a. Raro; insólito. То upgàze , v. п. Mirar ; contem
Unwáry , a. Incauto; inopinado, Unwóntedness, s. Rareza. plar.
aturdido. Unwooéd, o. Desdeñado. Upgréw, V. To upgrow.
Unwashed, a. Puerco. Unwórking, o. Ocioso. То upgrow, t'. n. Levantarse,cre-
Unwáshen,V. Unwashed. Unworkmanlike, o. Desmañado. cer.
Unwásted,a. Entero, ileso, no di Unwórldliness,s. Naturaleza su U'phand, a. Levantado con la «na
sipado; no consumido. perior ; no mundanalidad ; pen no.
Unwásting.a. Inexhausto. samiento estraño al mundo. To upheave, v.o. Levantar.
Unw átered, o. No regado, no lus Unworldly, o. Que nada tiene del U'pher, s. Vigas de andamio.
trado con aguas, como ciertos mundo, poco mundano. U'phill, a. Dilicil, penoso.
tejidos. Unwórn, a. Nuevo, no usado , no To uphóard , v. a. Atesorar; acu
Unwéakened, a. No debilitado. estrenado; no traqueteado. mular.
Uiiweálthy, a. Pobre, no rico. Unwórshipped, a. No adorado. To uphold, v. a. Levantar en alto;
Unweáponed, o. Inerme Unwórth, V. Unworthy. sostener, proteger.
Unwéaiiahle, o. Infatigable. Unworthily, ad. Indignamente. Upholder, s. Sustentáculo; apoyo,
Unwearied, o. No cansado; infati Unwórthiness, s. Indignidad. fautor; empresario de funerales.
gable. Unworthy, a. Indigno, vil. Upholsterer, s.Alquiladorde mue
Unwéariedly.od.lnfatigablemenle. Unwóve , pr. y p. p. de To un bles, tapicero.
Unwéariedness , s. Calidad infati weave. Upholstery, s. Tapicería.
gable. Unwound, V. To unwind. Upland, o. Alto; inculto. s.Terre-
To unwéary,v.a. Descansar,dejar Unwoúnded , a. No herido , ileso; no elevado; páramo.
descansar. intacto. Uplándish, a. Montañoso, rústico.
To unwéave, v. o. Destejer, des To unwráp , ti. a. Desenvolver; To upláy, v. a. Atesorar, acumu
hilar; destrenzar, desenredar. descubrir, penetrar. lar.
Unwèd, Unwéded,o. Soltero. To unwréath , и. о. Desenrollar, To upload, v. a. Levantar, condu
To unwédge, v. o. Desacuñar. destorcer. cir en alto.
Unwédgeable,a. Impenetrable. То unwring , v. a. Destorcer. Upled, pr. y p.p. de To uplénd.
Unweéded, a. No escardado. То unwrinkle, v. a. Desarrugar. To uplift, v. o. Levantar en alto.
Unweeped, V. Unwept. Unwrínkled, o. No arrugado. Uplifted, a. Levantado.
Unweeting, o. Ignorante. Unwritten , o. Verbal, tradicional; To uplóck , v. a. Cerrar con llave,
Unweighed,a. No pesado; nocon- blanco, ño escrito. encerrar.
siderado, irreflexivo. Unwróught, o. No trabajado, cru Uplócked, a. Cerrado con llave.
Unweighing, a. Negligente, irre do , grosero ; inculto ; natural, U'pmost, a. Lo mas alto, supremo.
flexivo. espontáneo; || wax cera virgen. Upon, pre. Sobre ; en , con , cerca
Unwelcome, o. Desagradable; in Unwrúng, a. Ileso, deshilado;des- de, á; por; || his comino, cuando
cómodo. trozado. venga;/«« has nothing (olive || .
(415)
ORA USE U\r>
no tiene con que vivir; iin/'s Uranográphic, Uranográphical, a. Usher, ». Ugier , escudero; peds-
guard, prevenido,en guardia; || Uranográlico. gogo; regente de colegio ; gen
pain of death, so pena de muer Uranótogy , s. Uranologia, tratado tleman \\ , ugier, introductor.
te; Il Sunday, en domingo; tobe sobre los cielos. To usher, v. a. Introducir ; anun
II duly , estar de taccion ; || the Uranóscopus , s. Uranoscopio. ciar: preceder.
whole matter, por lo demás. U'ranus, s. (As.) Urano. Usquebaugh, s. Licor que se pre
Upper, a. Superior; ||decfc, (V) U'rate, s. (Q.) Urato. para con aguardiente.
cubierta alta; ||worte,(.\.) obras U'rban, a. Urbano. Ustión, s. Ustión.
muertas. Urbane, a. Urbano, político Uslórious, a. Ustorío.
I pperleather . s. Pala de zapato. Urbánily,s. Urbanidad; afectación. Uslulátíon, s. El acto de quemar;
Uppermost , á. Lo mas alto , su To urbanize, v. o. Ciwlizar, pulir. operación que consiste en expe
premo ; primero ; que domina; U'rceolale, o. (B.) Urceolado. ler una sustancia de otra.
mas fuerte , mas poderoso; to be U'rchin.s. Erizo; bribonzuelo. U'sual. a. Usual, ordinario, usado,
|| . predominar. Ure, V. Vrus. habitual.
Uppish, a. Engreído, altivo. U'rea,s. (Q.)Urea. Usually, ad. Usnalmente, fre
U'ppishness, s. Altivez. Urédo, s. Prurito, comezón. cuentemente, regularmente.
To upraise . v. a. Exaltar ; levan- U'reox, s. Uro, toro montaraz. Usualness, «.Costumbre, frecuen
lar; reanimar;escilar. provocar. U'reter, Urethra, s. (Me.) Uretra. cia.
To upréar, ti. a. Elevar; levantar. U'reters, s. pi. Uréteres. Usueaption, s. Usucapion.
U'prighl, a. Derecho, perpendicu To urge, v. a. Adelantar , apresu Usufruct, s. Usufructo.
lar; recto, justo; honrado, ínte rar, acelerar; incitar, estimular; Usufructuary, s. Usufructuario.
gro; á plomo, vertical, s (Л.) El exasperar , provocar ; apretar, To usure, t). п. Usurar.
plan de un frontispicio; montea; importunar; urgir, instar; impo U'surer, s. Usurero.
elevación, ortografía. ner, mandar; enunciar ¡alegar; Usurious, o. Usurario.
Uprighleoiisly . ad. Legalmenle, argilir, objetar ; activar, v. n. Usúriously , ad. Usurariamente.
con rectitud. Adelantar: apresurarse;urgir. Usúrionsness , s. La calidad que
Uprightly, ad. Perpendicularmcn- Urgency, s. Urgencia; instancias. haee un contrato usurario.
te, rectamente, sincera men! e. U'rgent, a. Urgent«, importuno. To usurp, v. a. Usurpar.
Uprightness , s. Elevación per U'rgenlly, ad. Urgentemente. Usurpation, s. Usurpación.
pendicular; rectitud, integridad. U'rger, s. El que compele , solici Usurper, s. Usurpador.
To uprise , в. n. Elevarse ; subir. tador, abrumador; importuno. Usúrpingly. ad. Injustamente.
Uprise, s. La acción de levantarse U'rgewonder.«. Especie de grano. U'sury, s. Usara; interés.
de la cama; salida del sol. - U'rging, a. Urgente, importuno. Utensil, s. Utensilio.
Uprising, s. V. el anterior. U'ric, a. (Q.) U'rico. U'terine, a. Uterino.
U'proar, s. Tumulto , confusion. U'rinal, s. Orinal. U'terus. г. Utero, madre, matriz.
To uproar,!', a. Alborotar ; tras U'rinary, o. urinario, s. Orinal. Utilitarian, п. Utilitario.
tornar. U'rinativ'e , a. Lo que provoca la Utility, s. Utilidad; provecho.
To upróll, v.a. Rodar; ccrrar,mez- orina. Ulis, s. Octava, fiesta.
clar uno con otro. Urinátor, s. Buzo. U'tmosl .a. Eslremo , sumo . ma
To uproót, ti. a. Desarraigar ; es- U'rine, s. Orina, orín. yor, ultimo, postrero, s. Lo su
tirpar. To úrine, v. n. Orinar. mo; lo eslremo, el colmo, lo po
To uprouse, v. a. Despertar, esci U'rinous , a. Lo que participa de sible; do your || , haga V. cuan
tar. las calidades de la orina. to pueda.
To upsèt, i), a. Trastornar ; hacer Urn , s. Cualquier vaso que tiene Utopia, s. Utopia.
volcar. (N.) Hacer zozobrar.v.n. la boca mas estrecha que el Utopian, s. Imaginario.
Trastornarse; volcar. (X. (Zozo centro; cualquier vasija para el U'lricle,s.(B.)Bolsila, receptáculo.
brar. agua; urna. Utricular, o. Con glándulas.
Upshot, s. Remate , conclusion; Uróscopy, s. Uroscopia. U'tter, a. Eslerior; total, entere;
salida. U'rsa, s. (As.) Osa; || major , osa estremo , escesivo ; terminante;
U pside,s. La parte superior. mayor; || minor, osa menor. verdadero.
I¡ psidedowu , ad. Con desorden, U'rsiíorm, o. En forma de oso. To útler,»'. a. Proferir; espresar,
de arriba abajo. U'rsin, a. De oso. descubrir, publicar; vender; dar
Upsilting. s. El acto de poner rec U'rsuhne, s. Ursulina. circulación; arrojar.
ta una cosa. Urus, s. El loro silvestre. U'tterable, a. Lo que se puede pro
To upstánd, v. n. Estar en pie. Us , pro. Nos ó nosotros , el caso ferir.
Upstaring , a. Erizado. oblicuo de We. ; give |l this day U'tterance, s.Prolacion: habla,len-
Upstart, a. Que crece súbitamen our daily bread, el pan nuestro guage , espresion : estilo ; pro
te; súbito; advenedizo, s. Hom de cada dia, dánosle hoy. nunciación; venta, despacho, s.
bre de fortuna; advenedizo. U'sage, «.Trato, uso, hábito, prác Estremo.
To upstart, v. п. Levantarse de tica; modales, conducta. U'lterer, s. El que pronuncia . di-
repente; levantarse de la nada. U'sance,s. Uso, aprovechamiento; vulgador,vendedor; el que emi
Tu upsláy, v.a. Sostener; apoyar, estilo ; logro, interés del dinero te moneda falsa.
apuntalar. 6 usura. U'tlering, s. Articulación, pronun
Upslo6d,V. Toupstond. Use , s. Uso ; utilidad ; necesidad, ciación; publicación; emisión de
То upswárm , v. a. Levantar en costumbre , práctica ; el interés moneda falsa; despacho.
masa v.n. Levantarse en masa. que se paga por el dinero pres U'tterly , ad. Totalmente , entera
То uptake.«. u. Temar ó coger algo tado ; usufructo ; ceslv,ique || . mente.
en las manos. usufructuario; || of the sea, (N.) U'ttermosl, o. Estremo, sumo. s.
То upteár, и.о. Arrancar de abajo, usos de la mar; of || , útil; of no || , Lo sumo.
lo upturn , v. a. Volver hacia ar inútil; oui of || , sinuso, olvidado. U'vea, s. Uvea.
riba; levantar. To use, v.o. Usar, emplear; acos U'veous, u. Lo que pertenece á la
U pward, a. Lo que mira hacia ar tumbrar, habituar; tratar, prac uvea.
riba: que sube; ascensional ; de ticar, soler ; acostumbrar; culti U'vid, o. Húmedo.
abajo arriba; levantado. var; ||ilí, maltratar; ||up, con Uvíferous,a.Lo que produee uvas.
Upwards , ad. Hacia arriba; mas; sumir. Uvigéna, U'vula. s. u'vula.
mas allá; || and downwards,por Uíseful, a. U'til: provechoso. U'vula, s. (Me.) Galillo.
arriba y por abajo U'sefully, od. U'tilmente; ventajo U'vular, o. (Me.) Uvular.
To upwhirl, v.a. Hacer volver; samente. Uxorious, o .Gurrumino, tierno por
tornar . dar vueltas en el aire. Usefulness , s. Utilidad , ventaja. su minier hasta el esceso.
v. n. Volver; hacer torbellinos. Useless, a. Inútil; vano. Uxóriously , od. Con gurrumina,
To upwind, v. a. Arrollar , envol Uselessly, ad. Inútilmente. con una terneza eslremada por
ver. U'selessness , s. Inutilidad ; vani su muger.
Uranite, Uranium, s. Uranio; oa:i- dad, nada. Uxói iousness , s. Gurrumina , ter
dulaled || , uranio oxidulado. U'ser, s. £1 que usa. neza estremada por su muger.
~ VH6)
VAL VAN VAR
\T ad. Letra inicial de cersiis, Valerian, s. (В.) Valeriana. Vane, s. Vélela; registro de má
'j contra, s. Vigésima segunda Vales, V. Vaits. quina de vapor; (N.) grímpola;
letra del alfabeto. Valet , s. Criado ; || de chambre, do« II, (N.) cataviento ; [| stoclc,
Vacancy, s. Vacio,espacio,hneco; ayuda de cámara. (N.) armazón de la grímpola; ||
vacante , vacación ; falta de re Valetudinarian, a. Valetudinario, svindle, (N.1 huso ó hierro de la
flexion. s. La persona valetudinaria. grímpola.
Vacant, a. Vacio , descargado; li VaIeLudinary-,a. y s. Valetudinario. VangS, s. (N.) Burras de mesana.
bre , desembarazado ; vacante; Valiant, a. Valiente, animoso; vi Vanguard1, s. Vanguardia.
ocioso, negligente, fútil. goroso. Vanilla, s. Vainica 6 vainilla.
To vacate, v. a. Anular, destruir; Valiantly, ad. Valientemente, vi- To vámsh,i'.r¡.I)esvanecerse;desa-
abolir; dejar vacante; dar lin á gorosamenle. paceeer; ¡] «»cay, desaparecer.
algo; renunciar. Valianlness, s. Valentía, ánimo. Vanished, a. Desvanecido.
Vacation, s. Vacación; anulación, Válid, a. Valido, esforzado, reci Vanishing, s. Acción de disiparse;
abolición. bido. disparicion, fuga.
Váccary.s. Boyera. Validity, s. Validación, fuerza. Vánishing-poinl, s. Punto de fuga.
To vaccinate, v. a. Vacunar. Validly, art. Válidamente. . Vanity ,s.Vanldad.in utilidad, faus
Vaccination , s. Vacunación. Válidness, s. Validez. to, ilusión.
Vaccine, a. Vacuno. Valise, s. Baliia; maleta. To vanquish, ft a. Vencer, con
Váccine-matter, s. Virus de la va- Valiancy , ?. Una especie de pelu- quistar; confutar.
cuna. con. Vánquishable, a. Vencible.
Vácillancy, s. Vacilación. Vallálion, я. Circunvalación. Vanquisher, s. Vencedor.
To vacillate, v. п. Vacilar. Valley, s. Valle; canal de plomo é Vantage, s. Ventaja, ganancia:
Vacillating, a. Vacilante. de hoja de lata. ocasion;coyuntura;siipei¡oridad.
Vacillation, s. Vaivén. , Valium, s. Atrincheramiento. Vántageground, s. Terreno venta
To vácuate, v. a. Evacuar. Valorous, a. Valeroso, animoso. joso; posición ventajosa, venta-
Vàcuàtion, s. Evacuación. Válorousíy, ad. Valerosamente. . ja, superioridad.
Vâcuist, s. Vacuista. Válorousness, s. Valentía» Vantbrace, Vántbrass , s. Brazal.
Vacuity,s.Vacuidad;vacio;nada, Válour, s. Valor, fortaleza-. Vápid, a. Exhalado, insípido; ina
Vacuous, a. Vacuo. Valuable, a. Precioso, estimable; nimado, inerte.
Vâcuousness, s. Vacio. importante. Vapidity, Vápidness,.s. Insipidez.
Vacuum, s. Vacio. Váluableness, s. Preciosidad; im VaporáCion, s. Evaporación.
Vácuum-gauge, s. Medida del va- portancia de una cosa, valor. Váporer, s. lialadron, blasonador.
cio. Valuables, s. pí. Cosas preciosas. Váporish,a. Vaporoso; caprichoso.
Vacuum-pipe .s.Tubo atmosférico. Vaftiátion, s,lasa, valuación; va Vaporization, s. Evaporación.
To vade,t).a. Desvanecerse,pasar. lor; precio. To vaporize, t). a. Evaporar, v. n.
Vade-mecum, s. Vademecun. Valuator, s. Tasador. Evaporarse.
Vagabond, a. Vagamundo, ocioso; Value, s. Valor, importancia, sig Vaporous, o. Vaporoso, flatulente.
errante, Botante, s. Un vaga nificación; for || received, valor Vápour, s. Vapor, exhalación, hu
mundo. recibido; [or less than the || ; à mo; (lato, ventosidad; soberbia;
Vagáry,s.Capricho.estravagancia. vil precio; l| mi cash .precio con melancolía ; || 6ut/i, baño de va
Vaginal, a. (Me.) Vaginal. tante, legal || г\а1ог legal. precio por.
Vaginopénnous,a. Quetiene como en numera rio;stiperior || ¡mayor To vápour, v. a. Evaporar, exha
una vaina. valor; standard of\[ , medida de lar,v .n. Evaporarse, baladronear.
Vágous,Vague,u, Vago, vagante; valores. Vapoured, a. Húmedo, vaporoso.
v acilanle, indeterminado. Te value, v. a. Valuar, tasar; es Vápourer, s. Jaclancioso,glorioso.
Vagrancy, s. Tuna. limar, apreciar; calcular; hacer Vapouring, a. Jactancioso.
Vagrant , a. Vagamundo; errante; caso; imponer; ser equivalente Vápouringly, ad. Jactanciosamen
fugitivo, s. Un. vagamundo-. á;comparar. v. n. Librar sobre; te.
Vague, a. Vago. suministrar. Vapourish, a. Vaporoso.
Vaguely, od. Vagamente. Valued, a. Apreciado, de que se Vápourous, a. Vaporoso; vano.
Vagueness, s. Vaguedad. hace caso. Vápourousness, s. Estado vapo
Vail, s. Velo, propina; acción •de Valueless, a. Indigno, desprecia roso.
bajar; poslura del sol. ble; insignificante. Vápoury. V. Vapourish.
To vail, v. a. Velar; amainar' bn- Váluerb s. Tasador; apreciador. Vapulátion.s.Vapulacion,azolaina.
jar ó inclinar; faltar el valor; || Válvale,«. (B.) Valvulado. Variable , a. Variable; mudable:
one's bonnet, quitarse el sotn- Válve, s. Puerta de dos hojas; vál- móvil, inconstante; fugaz.
brero. v. ti. Ceder, rendirse, in vula;compuertade esclusaicduc- Variableness, s. Instabilidad.
clinarse. tion ¡i , válvula de salida; fixed Variably, ad. Variablemente.
Vails , s. (¡ratificaciones. |¡ , válvula lija ; haunting, ex Variance, s. Discordia; variación;
Vain, a. Vatro, inútil; hueccij pre haustion H, válvula de aspira mudanza; «t H, en riña.
suntuoso; insubsistente; falso. ción; slide H ,, cajón ; safety || , Variation s. Variación, mudanza;
Vainglorious , a. Vanaglorioso; válvula de seguridad. desv iacion,variedad,div ersidad,
ulano. Válvebox, s. Ca/>n de válvula; ca declinación de la aguja; infle
Yainglóriously, ad. Vanagloriosa jón de mesa» xion.
mente. Valvecasing, s. Cajón de mesa. Variions, a. Varicoso.
Vainglóriousness, s. Vanagloria-. Válved,a,(B.) Valvulado. Varied, a. Variado.
Vainglory, s. Vanagloria. Válvedoor.s.Portezuela de válvula. To váriegale,t\a. Varetear, Variar.
Vainly, art. Vanamente, arrogan Válvegear, s. Aparato de válvula. Variegated, a. Variado,varcteado.
temente; locamente. * Válveworks, s. Armadura de ca Variegation, s. Variedad de tintes.
Vainness, s. Vanidad, desvaneci jón. ' Variety, s. Variedad; alteración;
miento; inutilidad. Valvule,«. ValvuHIia. variacion;número .cantidad,raza.
Vair, s. Especie de forro de pieles Vamp, s. Pala de zapato. Variola, s. (Me.) Viruelas.
blanco y azul; veros. To vamp,v.n. Remendariremontari Variolüe, s. (Mi.) Variolita.
Váiry, o. Verado. Vámper, s. Remendón. Variolous, a. Lo que pertenece á
Válance,s.Cenefadecamaeol'gada. Vampire, s. Vampiro. las viruelas.
To válance, и. a. Adornar con ce Van, s. Vanguardia; abanico; biel Various,». Vario, diferente, muda
nefas. do; ala. ble; desemejante.
Vale, s. Valle; propina; canal. To van li. a. Bieldar. Variously, ad. Variamente.
Valediction, s. Vale; despedida. Vancouriêr, s. Precursor ; explo Várix,s. Varice ó variz.
Valedictory, a. De despedida, s. rador. Várlet,s. Belitre.
Discurso de despedida. . Vanguard, s. Vanguardia. Várletry, s. Populacho, ca
Valentine, S. Carta de pega y cor Vandal, s. Vándalo. Várnish, s. Barniz.
tejo que se elige el día de San Vandalio, o. Vandálico. To várnish,!.«. llarni-
Valentin. Vandalism, s. Vandalismo. Várnisher.s. Barniza'
С (417) 27
VF.E VES VES
Yái'ii¡shhoiise,s. Fábrica de barniz. haii's, (S.) el viento se alarga y Vendue, s. Subasta.
Varnishing, s. barniz. escasea. Vendue'master, s. Alguacil.
Yáriiislimaker , s. Fabricante de Vegëtabilily, s. Vegetabilidad. To v enéer, ti. a. Taracear.
barniz. Vegetable, ». Vegetable, vegetal, Veneér. s. Ataracea.
Váinislimaking, s. Fabricación de s. Vegetal; legumbre. Veneéring, s. Ataracea; revesti
barniz. To végétale, и. п. Vegetar. miento.
Yárnislitree,s.(.b.)Ziimaque,barniz. Vegetation, s. Vegetación. Veneéringweb, s. Sierra de ala-
To váry, i;, a. Variar, diversificar. Vegetativ e, a. Vegetativ о. racear.
г. п. Mudar, separarse, alejarse; Vegetativ eness, s. Polencia vege Vénellce, s. Malelicio ó hechicería.
sucedcrse; diferir. tativa. Veneficial, a. Yene oso, hechicero.
Vary, s. Variación, mudanza. Végète, a. Vigoroso,acliv o,fuerte. Vénemous, a. V. Venomous.
Vascular, ti. Vascular. Végetive, rt. ys. V. Vegetable. To venenóte, v. a. Envenenar.
Vascularity, s. F;stado vasculoso. Véhémence, Véliemency,s. Vehe Venenálwn,s. Veneno,
Vase, s. Vaso, plancha de mármol. mencia, violencia; impetuosidad. Venene, Venenóse,' a. Venenoso.
Vassal, s. Vasallo, esclavo, siervo; Véhément, a. Vehemente-, ansioso. Venerable, a. Venerable.
dependiente, sirviente. Vehemently, od. Vehementemen Vénerahleness. s. La calidad que
To vassal, и. a. Avasallar. te ; impetuosamente; violenta constituye algo v enerable.
Vássallage , s. Vasallage, servi- mente. Venerably, ad. Venerablemente.
dumbie. Véliicle, s. Vehículo; carruage. To venerate, v.a. Venerar, honrar.
Vast, a. Vasto, inmenso. s. Inmen To vehicle, v. a. Trasportar. Venerated, a. Venerado.
sidad; espacio; abismo. Vehicular, a. Lo que pertenece al Veneration, s. Veneración.
Vastidity, s. Inmensidad. vehículo. Venerator, s. Venerador.
Vastly, ad. Muy, mucho, escesiva- Veil, s. Velo. Venéreal.a. Venéreo, cobrizo, sen
mente. To veil, v. a. Cubrir; encubrir. sual; sililitico.
Vástness, s. Vasta estension; in Vein, s. Vena, cavidad, hueco; la Venéfeous. a. Libidinoso, sensual.
mensidad; importancia. inclinación del ingenio; humor, Vénery. s. Venus; montería.
Vastus, s. (Me.) VastO;Un músculo. genio; disposición favorable pa Venesection, s. Sangria.
Vásty, o. Vasto, inmenso. ra hacer algo; numen poético. Venetian, a. y s. Veneciano.
Vat, s. Tina; a tanner's || , naque, (Mi.) Filon, cross, crossing II , Vénevv. Véney.s. Estocada.
pozuelo. filon que cruza. Minor, small || , To venge, Vu«, Vengar, castigar.
Vatican, s. Vaticano. vena pequeña perteneciente al Véngeable, a. Vengaln o.
Válicide, s. Vaücida; asesino de sistema capilar ; neck [| , (Me.) Vengeance, s. Venganza; vehe
un profeta. vena yugular. Pipe || , mon mencia.
Vaticinai, a. Profetice tón. Iiake\\ , vena muy inclinada. Vengeful , a. Vengativo : venga
To vaticinate, и. n. Vaticinar. To vein, г. o. Vetear. dor.
Vaticination, s. Vaticination. Veined, o. Venoso, vetado. Véniable, Venial, a. Venial; licito.
Valicinian, a. Vatídico. Véining, s. Veta. Vénially, ad. Venialmenle, (¡gem
Vaudeville* s. Jácara, romance. Véínless,a. Desprovisto de nerva ínenle.
Vault, s. Bóveda, cueva, bodega; duras. Vénialnoss, s. Venialidad.
caverna ; privada ; voltereta; Véiny, a. Venoso. Venice red sumach, s. Fustete.
spherical || , cúpula. Velléily, s. Veleidad. Venire, Venirefacias, s. Orden de
To vault,!', a. Abovedar; coronar; То vélUcale,t:.a. Estimular; agitar. convocación, emplazamiento.
ceñir, v. п. Voltear; saltear. Vellicátion, s. Velicacion; convul Yénison, s. Venado.
Váultage, s. bodega; subterráneo sion; agitación. Venom,«. Veneno; maldad.
abovedado. Vellum,;,. Vitela. Venomous, a. Venenoso; maldi
Vaulted, Váully, a. Abovedado, ar Velocity,' s. Velocidad; prontitud. ciente.
queado; ||stó/, la bóveda estre Vélurc,s. Terciopelo. Venomously, ad. Venenosamente,
llada. Velverét, s. Pana. malignamente.
Váulter, s. Volteador, volatín. Vélvet.o. Hecho de terciopelo, ter Vénomousness, s. Venenosidad;
Váulling, s. Construcción de bó ciopelado; suave, s. Terciope veneno.
vedas. lo; figured ¡j , terciopelo labrado; Vénous, a. (b.) (Me.) Venoso.
Váulty, a. Abovedado, arqueado. plain ¡¡ , lerciopelo liso; ribbed Vent, s. bespiradero; lumbrera;
Vaúnmure, s. Muralla falsa. |¡ , terciopelo rayado; sA¿¡ || ter desahogo; salida; despaeho.v en
Vaunt, s. Jactancia, gala, alarde; ciopelo glaseado; woollen || ter ta; publicación; materia de con
vanguardia, principio, primera ciopelo de lana: pana. versación; to lake II , traslucirse
parte. Vélv étdown, s. Afelpado. un secreto, picarse algo con el
To vaunt, V. a. Ostentar orgullo, Vélveted, a. Aterciopelado; afel aire.
hacer alarde, v.n. Jactarse, va pado, suave. To vent, v. a: Dar salida . abrir un
nagloriarse. Velveteen, s. Terciopelo cruzado. respiradero; echar luera; descu
Váuntcourier, s. Precursor, explo Vélv etilower, s. (li.) Amaranto. brir un secreto; decir, asegurar;
rador. Velveting, s. Afelpado. vender, v enlear; descargar; ar
Váunter, s. Baladron, blasonador. Vèlvetpovvder.s. Polvo del tondiz- ticular, emitir.
Váuntfuí, a. Jactancioso. no de los paños. Véntage, s. Agu:ero. aberUr».
VáünÜngly, ad. Con jactancia. Vélvetweaver, s. Terciopelero. Ventad, ?.(».) Ventalla.
Vávvard , s. Delantera; principio, Vélvety, a. Afelpado. Véntanna, s. Ventana.
primera parte. Vénal, a. Venal, mercenario. Venter, s. Cualquiera de las tres
'Ve, Contracción de llave. Venálity, s. Venalidad. cav idades principales del cuer
Veal,s. Ternera. Vénary, a. Propio (Je caza. po; madre; el que divulga algún
Véalcuttlet, s. Tajada de ternera. Venálic, Venática!, o. Venatorio. sicreto; vientre ; by one ¡, , ute
Vfialpte, s. Pastel de ternera. Venátíop, s. Caza. rino.
Vectárious, a. Lo que pertenece al To vend, v. a. Vender, despachar. Véntlield, s. (M.) Campo del forron.
transporte. Vendeé,s. Comprador, adquirente. Vènlhole, s.(M.) Fogón; venteadu
Véctible, a. Capaz de ser llevado.- Vender, s. Vendedor. ra de un tonel; cercera de bode
Vèclion , Vectitátion , s. Acarreo, Vendibility, V. Vendibleness. ga; atabe de cañería.
trasporte. Vendible,, a. Vendible, venal, s. Ventiduct, s. Respiradero. (Л.)
Véciure.s. Trasporte. Géneros de venia. Ventosa, espiral.
Veaét,s. Centinela de á caballo. Vendibleness , s. La calidad y el To ventilate, v. a. Ventilai ; aven
To veer, и. a. Allojar.alargar.v.n. estado que constituye una cosa tar; controvertir; examinar.
Girar, mudar de dirección; (N.) vendible. Ventilation, s. Ventilación; aven-
virar; || ana haul, (N.) largar y Véndibly, ad. De una manera ven lamiento, la acción de beldar.
escasear; || ашау the cable, (N.) dible. Ventilator, s. Ventilador.
arriar el cable ; || mua^ the ca Vendilátion, s. Jactancia. Yentósen'ess, Ve'ntósily, s. Fialu-
ble end for end, (N. ) arriar todo Vendition, s. Venta. lencia; ventosidad.
el cable; || the wind veers and Vendor, s. (L.) Vendedor. Ventricle, s. Yentriculo,est«mag<i.
(■ÍI8)
VER VËR VIA
iloqulsm , Ventriloquy , s. Vermicelli, s. Fideos. Vérvain/Vén ine, s. (B.) Verbena.
ítriloquia. Vermicular, п. Vermicular. Very. a. Verdadero. real; grande;
riloqaisl, s. Ventrílocuo. Vermiculale, a. Ataraceado. idénlíco, mismo, completo; con
riloquous, re. Ventrílocuo. То vermiculale, v. a. Taracear. sumado. a<l. Muy , bien ; preci
ure, s. Riesgo, aventura, ca- Vermieulátion, s. El mo\ ¡miento samente, justamente.
ilid.id; la cosa arriesgada; «i peristáltico délos iniesfinos. Vesania , s. Enajenación mental.
, á la aventura, Vermicule.s.Gusanillo, lombricilla. Vesical. a.fM.l Vejígal;
enture, i>. re. Arriesgar; aven- Vermiform, a. Vermiforme. To vesicate , V. a. Aplicar cantá
гаг, v. n. Osar; aventurarse. Vermifuge, s. Vermífugo. ridas, avejigar.
urer,s. Aventurero. Verrait. 8. Cochinilla. Vesication, s. La acción de levan
turesome , a. Atrevido, cm- Vermilion, s. Bermellón, cinabrio; tar vejigas.
endedor. cualqulei'colorsumamenle rojo. Vesicatory, s. Vejigatorio.
turesomely, ad. Atrevidamen- To vermilion, и. ». Enrojar. Vesicle, s. Vejiguilla.
Vermilioned, a. De bermellón. Vesicular, Vesiculous, a. Aveji
iluresomeness, s. Arrojo. Vermin . s. Bichos, cualquier ani gado.
íturine, s. Hojuela lisa, mal dañino; bicho; miseria. Vesiculate, a. Avejigado.
»lurous. re. Osado; indíferenle. To vérminate, v. n. Criar miseria. Vèsper. s. Véspero; vísperas.
Uurously, ad. Osadamente, Verminátion, s. La producción de Vespertine, a. Vespertino.
iilurousness, s. Arrojo, los gusanos. Vessel, 8. Vasija; vaso; receptá
nue. s. Vecindad, Verminous, a. (M.) Verminoso. culo ; la mitad de una cuartilla
nus, s. Venus; и comb, (B.)pei- Vermíparous, a. Vermiparo. de papel. (N.)Buque,bajel; cual
íe de pastor: || 'slonkmg glass, Vermiparousness.s. La calidad de quier cosa capaz de contener
15.) campanilla; ¡('s navHworl, lo que ciia gusanos. otra en sí.
,B.) lengua de ciervo; ||'s fan, Vermivorous, a. Vermivoro. To vessel, v. a. Envasar.
especie de zoolito. Vernacular, a. Nativo ; natal , na Véssigon , s. ( V.) Alifafe de los
»racious, a. Veraz. tural; endémico. corvejones; vejiga.
erácity, s. Veracidad; verdad. Vernal, a. Vernal; propio de la ju Vest, s. Veslido,- chaleco.
iM-ánda,s. Galería entoldada, ventud ó de la primavera. To vest, г', u. Vestir, investir; re
erb, s. Verbo. Vérnant, a. Verde , en flor. vestir ; colocar. (L.) Coger, se
ím bal, a. Verbal, literal; difuso, Vernátión,s.(B.) Verdor-anticipado. cuestrar, embargar, v. n. Ven
o.rbálíty , s. Significación literal. Vernilily , s. Bajeza.. cer; acceder.
o verbalize, v. «.Transformar en Veronese , s. Buque de Verona. Vestal , o. Virgíneo ; casto , puro,
\ erbo. Verónica, s. (B.) Verónica. s. Veslaf.
.'érbally, o<t. Verhahnenle. Ver-rucóse , Verrucous , a. (H. N.) Vesled, a. Fijo, delerminado ; de
verbatim , ad. Al pie de la letra. Verrugoso. vuelto.
10 verbérate,«, a. Batir, golpear, Versátil! ilii, Vérsableness,s. Ve Vestiary, s. Vestuario.
verberar. leidad. Vestibule, s. Vestíbulo, portal; an
Verberátion , s. Verberación, gol Vérsable, a. Mudable, variable. tecámara.
peo. Versal, o. Universal. Vestige, s. Vestigio.
V erbiage, s. Profusion de palabras. Versal ile, o. Versátil, mudable; Vestment, s. Vestido.
Verbose, a. Verboso, difuso. flexible. Véstry, s. Sacrislia ; junta de ha
Verbosity, s. Verbosidad. Versatility, s. Movilidad, versati bitantes de una parroquia ; se-
Verbóscness, s. Verbosidad. lidad, flexibilidad. feci || , junta de fábrica.
Vérdant, a. Verde; floreciente. Verse,s. Verso; metro; copla; ver Véstrybóard, s. Fábrica de Iglesia.
Vorderer, s. El guarda mayor de sículo; lo malee || s, versificar. Véstry clerk , s. Secretario de la
un bosque. To verse, i', o. Versificar, cantar. fábrica.
Verdict, s. Declaración del jurado; Vérsed. a. Versado. Vestryman , s. Elector de la fá
dictamen, voto; orneraiJ| , de Vérseman.s, Versista. brica.
claración absoluta del jurado; Verser, s. Versificador, poeta. Véslrymeeling,s. Junta de habi
speciaf || , la decision en lo rela Vcrsicle, s. Versículo. tants de una parroquia.
tiv o solo al hecho. Vérsicolour, Versicoloured, a. De Véstryroom. s. Sacristía.
Véidigrise, s. Verdegris, cardeni diversos colores. Vesture, s. Veslido, investidura;
llo, verdín. Versification , s. Versificación. túnica; capa; adorno.
Vérdiler, s. Verdete. Vèrsllical or, Versifier, s: Versista. Vetch, s. (11.) Alverjana.
Vérditure,s. Verdegay. To versify, v. a. Recitar; decir en Vétchy , a. Lo que abunda en al
Verdure, s. Verde, verdor. verso, v. п. Versificar. verjanas.
Verdurous, a. Verde. Version, s. Mudanza, transforma Vétéran, о. у s. Veterano ; espe-
Vérecund.a. Vergonzoso, modesto. ción; version. limonlado.
Verge, s. Vara, maza; borde, mar- Vert, s. Todo vegetal que puede Veterinarian, s. Albeitar; veteri
gen; limite; eslremidad; el re ocultar un ciervo. (H.)SinopIe. nario.
cinto de la jurisdicción del ma Vertebral, o. Vertebral. Veterinary, a. Veterinario.
yordomo de palacio; balance || , Vertébrale , Vértebiated , o. (B;) Velo, s. Velo.
estremo de balancín. (H. N.) Vertebrado, articulado. To vex, v. a. Vejar, apesadum
To verge, v. n. Inclinarse hacia Vertebre, s. Vértebra. brar; enojar, turbar, v. n. lrri-
abajo, aproximarse á. Vértex, s. Cénit, vértice, cima, tarse, enfadarse, aflijirse.
Verger, s. El pertiguero de una cumbre. Vexation , s. Vejación , provoca
catedral. Vertical, a. Vertical. ción, molestia; tristeza.
Veridical, в. Verídico. Verlicálity,s.La situación vertical. Vexatious, ti. Penoso, molesto,
Verifiable, a. Que puede compro Vertically , ad. Verticalmente ; á provocalivo.
barse. plomo. Vexátiously, ad. Penosamente.
Verification, s. Verificación; con Verticiilness. s. Posición, vertical. Vexáliousness.s. Vejación, inquie
firmación. Verticéllus, Verticil, s. (B.) Ver tud.
Véritier.s.Persona que comprueba. ticilo. Vexer, s. El que inquieta , provo
To verify, v. a. Juslilicar, probar, Verlieillate , a. (B.) Verticilado. ca ó' ejerce vejaciones.
comprobar; confirmar; decir la Verticity, s. Verticidad: rotación. Vexing, a. Molesto, fastidioso.
verdad de. Vertiginous , a. Vertiginoso ; cir Véxingly, ad. De una manera mo
Vénly.iMf. Verdaderamente. cular. lesta.
Verisimilar, Verisímilous, a. Ve Verliginousness, s.Rotacíon, vér Via, ad. Por la via de. ». Vamos!
rosímil. tigo. ánimo! sus!
Verisimilitude, Verisimílity, s. Ve Vértigo, s. Vértigo. Viability..s. Viabilidad.
risimilitud. Vérlilage, s. La ultima mano dada Viable, a. Viable.
Véritable, a. Verdadero. á la tierra para sembrarla. Viaduct, s. Viaducto.
Vèrily ,s.Verdad,realidad;màxima. Véruvolver, s. Cocinero que dá Vial, s. Redoma, ampolleta.
Verjuice, s. Agraz. vueltas al asador. To vial, r. o. Meler en redoma.
(419)
VIE VIN VIR
Viand, s. Vianda. añadir; disputar sobre una cosa; Vinearbour,s.Parral ó emparrado.
Viaticum, s. Viático ; provision de hacer una cosa por emulación. Vinebower, s. Pie de viña.
vïage. Vie, s.Apuesta, contienda, envite. Vinebranch, s. Palo de vid; pám
To vibrate , v. a. Vibrar, blandir; Vienna, s. Castorina. pano.
arrojar con impelu.v.n. Vibrar, To view, v.a. Mirar, ver, contem Vinedresser, s. Viñador.
vacilar. plar; inspeccionar; percibir. Vinefretter, s. Gorgojo.
Vibration , s. Vibración ; temblor. View, s. Vista; perspectiva, ojea Vinegar, a. Agrio, avinagrado, s.
Vibrativc, a. De vibración. da; intento; examen; apariencia; Vinagre; || aspecí.cara de v ina-
Vibratory, a. Vibratorio. mira; aspecto; exposición , cua gre.
VÍcar, s. Vicario; cura párroco; dro; intención, elevación ; as Vincgar-cruet, s. Vinagrera.
ministro del altar. piring J| s . miras ambiciosas; Vinegar-maker, s. Vinagrero.
Vicarage , s. Vicariato ; cura de bird's eye U , à vista de pajaro; Vinegar-manuíáctory , s. Tienda
almas ; presbiterio. field of ¡I, campo de la vision de vinagre.
Vicarial, o. Vicarial; propio de cu óptica. Vinegar-sauce , s. Salsa de vina
ra de almas. Viewer,«. Veedor, mirador, ins gre.
Vicariate, a. Propio de vicario, s. pector. Vincgar-tree , s. (B.) Zumaque de
Vicariato. Viewless, a. Invisible , impercep Virginia.
Vicarious, a Diputado , sustituto. tible. Vinegrower, s. Propietario viní
Vicariously, ad. Por sustitución. Vigil, s. Vela; vigilia; víspera. cola.
Vicarship, s. Vicariato. Vigilance, Vigilancy , s. Desvelo; Vínegrub, s. Pulgón de la vid.
Vice, ad. Vice; en remplazo de. s. vigilancia, cuidado. Vineleaf, s. Hoja de. vid.
Vicio, falta, culpa, desliz; el bu- Vigilant, a. Vigilante, atento. Vinery, s. Estufa de vides.
fon de los volatines; tornillo; ti Vigilantly, ad. Con v igilancia. Vinesliool, s. Sarmiento.
rador de plomo ; garra ; vice; Vignette, VinneL s. Viñeta. VinestockjS. Cepa.
hand II, tornillo de mano. Vigor,s. Vigor, actividad, elicacia. Vinelribe, s. (B.) Ampelideas.
To vice, v. a. Obligar, forzar; se Vigorous, a. Vigoroso, fuerte. Vineyard, s. Viña.
ducir. Vigorously, ad. Vigorosamente. Vínose, Vinous, a. Vinoso.
Viceadmiral, s. Vicealmirante. Vigorousncss, s. Robustez, acti Vintage, s. Vendimia.
Viceádmiralty . s. Vicealmira ntaz- vidad, fuerza , energía. Vintager, s. Vendimiador.
go. Vile, a. Vil, indigno, despreciable, Vintner, s. Vinatero.
Viceágent, s. Agente; delegado. perverso. Vinlry, s. Vinatería.
Vicechàmberlain , s. Vice-chara- Vilely, ad. Vilmente, servilmente. Viny , a. De viña , abundante en
belan. Víleness, s. Vileza, infamia , bas viñedo.
Vicecháncellor, s. Vicechanciller. tardía. Viol, s.Viola. (N.) Virador.
Vicecónsul, s. Vicecónsul. Vililicátion, s. Envilecimiento, vi Violable, a. Lo que puede ser v io-
Vieecónsulship,s.Vice-consulado. lipendio. lado.
Viced, a. Vicioso, corrompido. Vílilier, s. Difamador. Violaceous, a. Violáceo.
Vicegérency, s. Agencia, tenen To v ¡lily, v.a. Envilecer; ajar,des- Violar, s. Tocador de viola.
cia, sustitución. acreditar; vilipendiar. To violate , v. a. Violar ; ultrajar.
Vicegerent , a. y e. Vicegerente, VIII, s. Lugar, aldea. Violation, s. Violación, estupro.
sustituto. Villa, s. Quinta. Violator, s. Violador , estuprador.
Vicenary, a. Veinteñal. Village, s. Lugar, aldea.. Violence, s. Violencia, vehemen
Viceroy, s. Virey. Villager, s. Villano, aldeano. cia, fuerza.
Viceroy ally, Viceroyship ,s. Vi- Villagery , s. Distrito compuesto To violence, v. a. Violentar.
reinato. de aldeas. Violent, a. Violento, impetuoso.
Vicety, s. Exactitud, precisioa Villain, s. Villano ; infame. Violently, ad. Violentamente.
Viceversa, ad. Vice\ersa. Villakin , s. Cabana , pueblo pe Violet, s. (B.) Violeta.
Vicinage, s. Vecindad. queño. Violin, s. Violin.
Vicinal, Vleíne, a. Vecino, cercano. Víllanage, s. Villanía. Violinist, s. Violin , violinista.
Vicinity, s.Veeindad, proximidad; To villanize, v. a. Avillanar. en Violoncello, s. Violoncelo.
al rededor. vilecer. Viper, s. Víbora ; cualquier per
Vicious, o. Vicioso. Villanous,a.V¡l,ruin,despreciable. sona ó cosa dañina.
Viciously ad. Viciosamente. Villanousíy, ad. Vilmente. Vipergrass, s. (В.) Escorzonera.
Viciousness, s. Vicio. Víllanousness,s. Maldad, villanía. Vipérine , Viperous , a. Viperino.
Vicissitude, s. Vicisitud , alterna Víllany , s. Villanía , vileza , infa Virago, s. Marimacho, virago.
tiva, mudanza, instabilidad. mia. Virent, a. Verde.
Vicissitúdinary, a. Que muda su Villátíc, a. Villanesco. Virgin, a. Virginal, s. Virgen,don-
cesivamente. Villose, a. Velludo, felpudo. cella; v irgo.
Victim, s. Victima. Villósity,s.(H. N.) Vellosidad. To virgin , t>. n. Quedar virgen.
Victor, s. Vencedor. Viminal,Vimineous, a. Mimbroso. Virgin's-bower , s. (В.) Clemátide.
Víctoress, s. Vencedora. Vincible, o. Vencible. Virginal , a. Virginal, s. (Mu.) Es
Victorious, a. Victorioso. Víncíbleness, s.La calidad del que pinela.
Victóriously,ad. Victoriosamente. puede ser vencido. Virginity, s. Virginidad.
Victóriousness,s.Triunfo,vicloria. Vinculum, s. Vínculo. Virgo, s. (As.) La virgen.
Victory, s. Victoria, conquista. Vindemial, a. Lo que pertenece á Viridity, s. Verdor.
Victress, s . Vencedora. la vendimia. Virile, a. Viril.
Víctrice, V. Victoress. To vindémiale, i:, o. Vendimiar. Virility, s. Virilidad.
Vidual, s. Vitualla. Vindemiátion, s. Vendimia. Virtu . s. Pasion por la música.
To victual , v. a. Abastecer, v. n. To vindícate, v. a. Vindicar, jus- Virtual, о. Virtual.
' Tomar víveres. tilicar; vengar; sostener. (L.) Virtuálity. s. Virtualidad.
Victualler , s. Abastecedor , pro Vindicar. Virtually ,' ad. Virtualmente.
veedor; noslerero;el navio don Vindication, s. Vindicación, defen Virtue, s. Virtud; propiedad, cali
de se llevan los bastimentos pa sa; apología. dad; vapor, valor.
ra una flota. Vindicative, a. Vindicativo , ven Virtueless, a. El'que no tiene vir
Victualling, s. (N.) Provision ; vi- gativo. tud; vicioso, que no tiene elica
veres. Vindicators. Defensor, protector. cia.
Victuallinghousç,s.Posada, fonda. Vindicatory, a. Vindicativo; ven Virtuoso , s. Curioso ; aficionado i
Victuallingoflice, s. Olicina de vi- gador. curiosidades y á la música.
veres. Vindictive, a. Vengativo. Virtuósoship , s. Calidad de cu
Victuals, s. pl. Provisiones, vive- Vindictively, aa\ Vengativamente. rioso ó aficionado á la música.
res. Vindictiveness , s. Carácter ven Virtuous , a. Virtuoso, etu-a/. ac
Videlicet, ad. A saber. gativo. tivo; saludable, medicinal; inge
Vidúity, s. Viudedad. Vine, s. Vid, viña; a |¡ branch, va nioso.
To vie , v. a. Competir ; rivalizar; sarmiento; || knife, podadera. Virtuously, ad. Virtuosamente.
(420)
VFT VOI VOM
Virtuousness, 5. La calidad 6 pro Vitriliable, a. Vitrificable. Voidance. s. Vaciamiento; expul
piedad que hace una persona ó To vitrify, г. o. Vitrificar, v.n. Vi sion; vacante.
cosa virtuosa. trificarse. Voider, s. Cesto ó canasta en que
Virulence, s. Virulencia , maligni Vitriol , s. Vitriolo ; roman |J , vi se llevan los residuos de la me
dad. triolo azul ; orven || , caparrosa; sa; el que espulsa 6 anula.
Virulent , a. Virulento , maligno, white || , vitriolo blanco. Voiding.a.Que recibe el deshecho.
cáustico. Vitriolale , VitrioUited , a. Vario Voidness, s. Vacuidad, nulidad.
Virulently, ad. Malignamente. lado. Voilure,«. Carruage.
Virus, s. Virus. Vitriolic, Variolous , я. Vilriôlico. Vólant. a. Volante; ligero, ágil.
Visage, s. Rostro, semblante. Vitutme , a. Perteneciente à los Volatile.«. Volátil, \ oluble, ligero.
Visaged,a. De cara, de facciones. terneros. Vólatileness, Volatility, s. Volati
Vis-a-vis, s. Enfrente , asiento de Vituperable, a. Vituperable. lidad, instabilidad.
frente, pareja de frente. To vituperate,)), a. Vituperar/e- Volatilization, s. Volatilización.
Viscera, s. pl. Visceras, entrañas. gañar. To volatilize, v. a. (Q.) Volatilizar.
Visceral, a. Visceral. Vitnpcrátion, я. Vituperación. r. n. Volatilizarse.
To viscerate, v. o. Desentrañar. Vrtúperafive,n. Vituperable. Vulcán¡c,a.Volcánico.TOl'anizado.
Viscid, a. Viscoso, glutinoso. Vilus's-dance.s.Uailede San Vilo. Volcánity.s. Naturaleza volcánica.
Viscidity, Viscosity^. Viscosidad. Vivacious, a. De larga vida,vivaz, Volcano, s. Volcan.
Viscount, s. Vizconde. agudo; feraz. Vole, s. Bola, en el juego. (H. N.)
Viscountess, s. Vizcondesa. Vkv áciousness, Vivacity, s. Viva Campano!.
Viscous, a. Viscoso, glutinoso. cidad, ancianidad. Vólery,». Bandada de pájaros; jau
Viscousness , s. Viscosidad. Vivary, s. Vivar, vivero. lón.
Visibility, Vísibleness , s. VisibiS- Viva-voce,ad. A viva voz, de pa Volilálion, ». Vuelo.
dad. labra. Volition, s. Volición; voluntad.
Visible , o. Visible , patente, s. La Vive, n. Vivo, vehemente. Vólitive,n. Volitivo.
cosa visible. Viveglands, s. pl. (V.) Adivas. Vólley, s. Descarga, andanada;sal-
Visibly, ad. Visiblemente. Vivency, s. El modo de vivir 6 ve va;i ociada de palabras picantes;
Visiere, s. Visera. getar. diluvio.
Visigoth, s. Visugodo. Vives, s. pl. (V.) Adivas. To vólley, v.a. Arrojar,tirar.v. n.
Vision, s. Vision, fantasma, sueño. Viv id, o. V¡vo , despejado. Hacer una salva, estallar.
Visional, o. Propio de v ision. Vividly, ad. Vivamente. Volleyed, a. Que estalla ó haceex-
Visionary ; a. Visionario , imagi Vividness, s. Vivacidad; ardor, plosion.
nario, s. Visionario. fuego; brillo. Vollied, a. Tirado, descargado.
To visit, v. a. Visitar, v. п. Visi Vivifie , Vivifica! , a. Vivificante. Volt, s. La vuelta que se hace dar
tarse. To viviticale, v. a. Vivificar, con al caballo en el picadero.
Visits. Visita, visitación, inspec fortar, refrigerar. Voltaica. V. finí cante.
ción. Vivifícate, a. Vivificativo. Vóllaism. s. Galvanismo.
Visitable, a. Lo que se puede visi Vjvilicátion, s. Vivificación. Volubility, s. Volubilidad.
tar : lo que esta sujeto á ser vi Vivilicative,a. Vivificante. Voluble, a. Voluble, veloz; fácil,
sitado. To vivify, v. a. Vivificar ; animar. abundante; que habla con volu
Visitant, s. Visitador. Vivifying, a. Vivificante. bilidad.
Visitation, s. Visitación , visita; Viviparous, a. Vivíparo. Volubly, ad. Volublemente.
prueba ; aflicción ; inspección; Vixen, s. Zorra. Volume, s. Volumen; bullo; un ro
death by || of God, muerte casual Vixeniy, a. Que tiene caráeter de llo; folio; masa; globo; pliego;
O sin intervención de persona 6 zorra. espacio, duración; eslension.
cosa visible. Viz, V. Videlizet. Vólumed, a. En columna.
Visitatorial , a. Lo que pertenece Vizard, s. Visera, máscara. Voluminous, a. Voluminoso, abul
_á un visitador. To vizard, «. a. Enmascarar. tado; difuso; arrollado; plegado;
Л isiter, Visilor, s. Visitador. Vizier, Vizir, s. Visir ó el gran vi fecundo; que há hecho muchos
Visiting, s. Visita. sir. volúmenes.
Visitor, s. El que visita; huésped, Vocable, ». Vocablo; palabra. Voluminously r ai. 0.a muchos
sociedad ; visitador , inspector. Vocabulary, s. Vocabulario , no lomos.
Vísive, a. Visivo; || power, poten menclatura. Volúminonsness, s. El estado de lo
cia pasiva. Vocal, o. VoGal.s. Vocal, elector. contenido en muchos tomos.
Visnomy, s. Fisonomía. Vocalist . s. Gantor. Vólumist, s. Autor, escritor.
Visor, s. Visera , mascara. Vócality, Vócalness, s. La facul Voluntarily, ad. Voluntariamente;
Visored , a. Enmascarado , disfra tad de pronunciar las palabras. espontáneamente.
zado. Vocalization, s. Vocalización. Voluntariness,». Espontaneidad.
Vista, s. Vista , perspectiva ; por To vocalize , v. a. Proferir ó for Voluntary, a. Voluiitar¡o;!ibre; in
venir. mar la voz. tencional; extrajudicial, s. Vo
Visual, a. Visual. Vocally, ad. Vocalmente. luntario; el que se compromete;
Vital, a.Vital.esencial; respirable. Vocation, s. V ocacion, oficio, pro capricho en la músiea; improvi
Vitality, s. Vitalidad. fesión. sación.
Vitally, ad. Vitalmente. Vocative, a. y s. Vocativo. Volunteer, s. Voluntario, aficio
Vitals, s. pt. Las parles vitales y To vociferate, i'.a. y n. Vociferar. nado.
mas nobles de lodo viviente; vi Vociferátion.s. Vocería, grita. To volunteer, v. a. Ofrecer voltin-
da, corazón. Vociferous ; a. Vocinglero. tariamente.i'. n. Servir comovo-
To vitiate, г. a . Viciar; corromper; Vogue, s. Crédito, estimacion.mo- lHnlario;entrhr voluntariamente.
invalidar. da; io be in || , estar en voga. Voluptuary ,s. Hombre voluptuoso.
Vitiation , s. Depravación; altera Voice, s. Voz, llamamiento; voto, Voluptuous, o. Voluptuoso.
ción. sufragio; lenguage. Voluptuously , od. Voluptuosa
Vitilitigation, s.Cavilosidad curial. To voice, r. a. Publicar; procla mente.
Vitious, a. Vicioso. mar; elegir, nombrar, v. «.Gri Voluptuousness, s. Sensualidad.
Vitiousíy, ad. Viciosamente. tar, volar. Volutátion, s. Rodadura.
Vitiousness, s. Depravación; cor Voiced, a. El que tiene voz. Volute, s. (A.) Voluta ó roleode
rupción. Voiceless . a. Mudo , silencioso; colima.
Vitreous . o. Vitreo. que no tiene voz. Volúlion, s. Espiral.
Vitreousness,s. La semejanza con Void, o. Vacio, vacante; nulo; fal V61va,s. (B.) Volvaó túnica.
el vidrio. lo, desprovisto; exente; ideal, Volvulus, s. (Me.) Cólico de mise
\ ilrescence, s. Naturaleza vitrili- imaginario, s. Vacuo, vacio. rere.
cable. To void, и. a. Vaciar, evacuar; de Vómico. Vómica.
Vitrescenl , a. Capaz de vitrifica jar un lugar; anular, invalidar; Vómica, s. Vómica.
ción. arrojar, espulsar. (L.) Anular. Vómícnut. s. Nuez vómica.
Vitrifáction, s. Vitrificación. Voidable, a. Anulable. Vómit,s. Vómito, vomitivo.
(421)
YOT VOW VUL
To vomit, i), a. Vomitar; v oh er. Vótoe.a. Votivo. Voyage, s. Navegación; viage;tra-
Vomiting, s. Vómito; expulsion; To v ouch. v. a. lnvocarcomo tes \ esia; ensayo, tentativa.
.secreción. tigo; atestiguar, certificar; ape To vôy age, r. a. Transitar, recor
Vomit ion, s. Vomilivo. lar al lestimonio de alguno, v.n. rer, ti. n. Navegar; viajar.
Vomitive,«. Vomitivo, emético. Atestiguar, responder. Voyager,«. Navegante, viagère.
Vomitory ,o. у я. Vomito o.emético. Vouch, s. Atestiguación, atesta Vôyal, s. (N.) Virador de cable.
Voracious, a. Voraz; ii ido. ción. Vuicáno, s. Volcan.
Voraciously, ad. Vorazmente. Vouchee, s. Llamado en garantía. Vulgar, a. Vulgar; común, ordina
Voraciousness, Voracity, s. Vora Voucher, s. Testigo; documento rio; público; vil, bajo. s. Vulgo,
cidad. justificativo; resguardo, recibo. plebe.
Voráginous , a. Devoradnr, á\ ido. (L.) Demándame en garantía. Vulgarism, s. Vulgaridad.
Vertex, s. Remolino, torbellino. To \ ouchsáfe, r..i.Conceder, per Vulgarity. ,s. Vulgaridad , bajeza.
Vórtical, a. Vortiginoso. mitir, v. n. Dignarse, condes To \ iilgarize, v. a. Popularizar.
Votaress, Vótrcss, s. La persona cender. Vulgarly , ad. Vulgarmente, co
consagrada à cierta ocupación ó Vouchsálem'ent, s. Condescenden munmente.
clase de vida. cia; fa\ or. beneficio. Vúlgale, a. De la vulgata. s. Vul-
Vótarist, s. HI que se dedica á Vóussoir, s.(A.) Clav e de los arcos. gala.
cierta clase de vida; el que es Vow,s. Voto, promesa solemne. Vulnerable, a. Vulnerable.
muy apasionado de algo. To v o\v, v. a. Consagrarse a Dios; Vúlnerableness, s. La calidad quo
Vólaiy,s.Scctar¡o;adorador;aman- dedicar respetuosamente una constituye algo vulnerable.
tc; partidario; admirador. obra; votar, v.n. Hacer solem Vulnerably, ad. De una manen
Votp, «. Voto, opinion; votación; nemente alguna promesa; jurar; vulnerable.
papeleta de escrutinio; bola, re protestar. Vulnerary , a. Vulnerario, s. Vul
solución; invocación; casting || , Vówel, s. Vocal. neraria.
voto decisivo 6 de calidad. Vówelled, a. Formado de vocales. To vulnérate, ti. a. Herir, dañar.
To vote, v. a. Volar, elegir, v. n. Vówer, s. El que hace un voto. Vúlpine, a. Zorruno.
Volar. Vówfellow,«* El que está ligado Vulture, s. Buitre.
Voter, s. Votante, voto. con el mismo voto que otro. Vúilurine,a.Buitrero;rapaz, »v ido.

WAG W'AI WAK


"W" Vigésima tercera letra del asalariar; || one's (ou;, escepcio- Wáinrope, s. Soga gruesa.
" > alfabeto. nar en una ejecución. Wáinscot, s. Enmaderamiento do
To wáhble, v.n. Anadear; cambiar Wágebook. s. Libreta de pago. ensambladura.
de dirección ; andar de acá para Wágel, Wágelgull, s. (H. ¡S.) Ga To wáinscot, V. a. Enlabiar, guar-
allá. viota. necer.
Wacke, s. (Mi.) Roca basáltica. Wáger,s. Apuesta; objeto; [] o[law, Wainscoting, s. Entablamento, en
Wad, s. Manojo ó atado de paia; oferta de prueba. tabladura.
borra para rehenchir cocines; lá To wáger, v. a. Apostar. Wair, s. La tabla que tiene seis
piz negro; taco. Wágerer, s. El que apuesta. pies de largo y un pie de an
To wad, и.о. Acolchar, atacar. Wáges,s. pí. de Wage; salario,sol- cho.
Wádded, a. Emborrado, acolcha dadá; prenda; precio, recompen Waist, s. Cintura. (N.) Combes de
do, rehenchido. sa, indemnidad; monthly || , me un navio; || boards, (Ñ.) falcas;
Wádhook, s. Sacatrapos. sadas. || cíoífis,(iN.) empavesadas.
Wadding, s. Entretela, taco. Waggery, s. Bufonada, travesura. Waistband, s. Cintura.
To wáddlc, v. a. Anadear;camMar Wágging, s. Balanceo. Waistcoat , s. Chupa, chaleco; fl
de dirección. Waggish, ft. Chocarrero, bufón. tnillM, bolón de chaleco.
Waddling, s. Meneo , bamboleo. Waggishly , ad. Maliciosamente, wáislcoaling . s. Tela para cha
Wáddlingly, ad. Con meneo, eon con chocarrería. lecos. •
balanceo. Wággishness, s. Ilelozo, juguete. To wait. v. a. Aguardar ¡asistir à:
To wade, v. a. Pasar el vado. v.n. To wággle, ti. a. Conmoverse.«.«. v. п. Esperar, aguardar; cum
Vadear; penelrarcon dificultad; Anadear, menearse, bullir. plir, llenar; vigilar; acompañar;
atravesar; arrastrarse. Wágon, «. Carro grande para gé acechar; quedarse; permanecer;
Wádeable, o. Vadeable. neros ó equipages; galera, car seguirse; || at table, servir á la
Wádder, Wádingbird, s. (H. N.) romato; carruage de transporte mesa : || for, esperar á, acechar:
Zancuda. en los ferro- caniles-(M.)Furgon. || on, «pon, servir, seguir, visi
Wafer, s. Hostia, oblea, barquillo; To wágon ,v. a. Acarrear, tras tar, acompañar.
П iron , barquillero ; || trian, portar. Wait, s. Asechanza, celada; em
obleero, barquillero. Wágonage, s. Porte. boscada.
Waffle,«. Barquillo. Wágoner , s. Carretero, cosario. Waiter, s. Mozo de café, sirviente;
Wáflleirons.s. Barquillero, molde. (As.) Constelación del carro. una especie de azafate; un em
Waft.s.Cuerpo flotante; mov ¡mien Wagoning, s, Trasporte. pleado en la aduana.
to de una bandera ú otra cosa Wágonmaker, s. Carretero. Waiting, s. El acto de esperar, el
que se tremola. Wágonman,s. Conductor de car acto de servir, servicio; «n||,
To waft, v. a. Llevar por el aire 6 riages de trasporte , galeras 6 de sen icio ; || genfínroman,
por encima del agua; hacer flo carromatos. doncella, camarera.
tar; volver una cosa de un lado Wagtail, s. (H. N.) Mololila, neva Wáitingmaid.s. Doncella.
á otro; hacer señas; rodear, di tilla. Wáitingwoman, s. Doncella.cama-
rigir, v.n. Flotar, fluctuar. Maid, o. Abrumado, magullado. rera.
Wáftage, s. Trasporte. Waif, s. Bienes most éneos. Waíls. s. pí. Músicos de calle.
Wàfter, s. Fragata , conv oy, con To wáil.r.a. yn. Deplorarlos ma To vvah e, V. To «awe.
serva. les; lamentar, gemir. Waiver, s. (L.)No aceptación de
Wáfiure, s. Fluctuación; movi Wail, Availing, s. Lamento, gemi herencia.
miento, agitación. do, clamor. To wake. f. a. Despertar; escitar;
Wag, s. Persona chocarrera; un ta Wailful,«. Lamentoso, triste. remover; resucitar; velará los
rarira; chancero. Wáilment, V. Wailing. difuntos, v. n. Velar; despertar;
To wag,i'. a. Mover; hacergestos; Wain . s. Carruage; Charles's |¡ , hacerse mas vivo.
II the tail, colear, v.n. lrse,con- osa mayor; Make.s. Vela: romería: vigilia
moverse; partir. Wáinable, a. Labrantío. (N.)EL-lela;ushipin the Hofan»-.
To w agc.v.a. Tentar.probar,aven- Wáinage, s. Aparejo de carro. tíier, un bagel en las aguas de
turar; conducir; empcñar:pagar; Wáinbote.s. Derecho de trasporte. otro.
(422)
WALL WAR W.\R
!Ги1, a. Vigilante; despierto; Wàllwort, s. (В.) Sauquillo. Warbling, a. Melodioso. s.Gorgeo,
nio. Walnut, s. (В.) Nogal; nuez. canto; modulación.
■fully,«'!. Vigilantemente. Wálnuthusk, Wálnulpccl, s. Cas Wárcry, s. (¡rito de guerra.
■fililíes«, я. Vigilia, insomnio; cara de nuez. Wárd, s. Guarda; fortaleza; guar
velo. Wálnutlree, s. (B.) Nogal. nición ; defensa.; cuartel o dis
sken,T,n. Despertar, avivar. Wálpepper, s.(B.) Siempreviva. trito; arresto; prisión; guardas
». Despertar, despertarse, Wálrus. s. (II. N.j Morso. de llave: pupilage, tutela ; pupi
■пег, ЛХакег, s. Persona que Wáltron, s. Caballo marino. lo menor.
n ó se depierla. Wáltz, s. Wals. To wárd, v. a. Parar un golpe; se
ïrobin, s. (В.) Aro. To waltz, i>. n. Valsar. parar, rechazar; combatir, ven
iiig,a. Despierto, s. Vela. Wály, u. Rayado. cer; guardar: reparar: || off. ev i-
I, s. Bosque. To wâmble. v. п. Nausear. tar. v. n. Vigilar, velar; parar
,s. Relieve: orillo, marca.(N.) Wan. o. Pálido, descolorido. golpes. .
ta; 7n,ai'n || ,(N.1 cinta princi Wand. s. Vara, vara diwnatoria; Warden , s. Custodio , guardian;
er mayor; channel l\, (N.) mercury's || , caduceo. conservador, director; rector;
la de la segunda cubierta, To wander, u.a. Errar, recorrer; alcaídede una cárcel; conserge;
knot, s. Nudo redondo y se- atravesar, г. п. Errar; rodar, una especie de pera; || of the em
ro. corretear; discurrir; desviarse, ane ports, el gobernador de los
alk.r.n. Pasear, atravesar; separarse. cinco puertos ; || s, maestros ó
idiicir. dirigir; medir; echar Wanderer, s. Tunante; vago; er jurados en algún oficio.
naso el caballo, в. n. Andar ó rante; v iolador. trunsgresor. Wárdenship. s. El ollcio de guar
ninar: irá pie, pasearse' atra Wandering, a. Descaminado; va da, conserjería,alcaidía.
sar, semiir: enira- II fast, gamundo, s. Viages 6 paseos sin Wárder, s. Guarda, guardia.
irjclv. it aprisa. II rimen, bajar. objeto determinado : estravío; Wardmote, s. Junta de barrio ó
c, s. Paseo; marcha; vuelta; error, desacuerdo; distracción; cuartel.
0. porte; el modo de andar; instabilidad. Wardrobe, s. Guardaropa.
»ion, vuelo de la imaginación; WAndcringly, ad. Estraviadamen- Wardroom, s. (N.) Cámara de ofi
«o: camino. llano; recinto; ins le. cíales.
cción; plantío de eañas;pasto; Wane, .s. Decadencia, decrcmento, Wárdrum, s. Tambor militar.
aton; guarda-bosque, declinación; || ofthemoon, men Wardship, s. Tutela, tutoría, pupi
kable, a. Praclicable,quepue- guante de la luna. lage; menor edad.
haeerse á pie. To wane, и. п. Menguar, dismi Ware, o. V. Airare y AVary. s.
ker, s. Paseador, andador; nuir, decaer. Mercadería-, artículo, producto;
()M ¡| , cantonera, To wáne, и. п. Decrecer, dismi genero;nrii7ir7il .porcelana; hard
king, s. Paseo; marcha; ||p(a- nuir; declinar; debilitarse. II , quiiiqiiilleria:tein<i's, avien s
, paseo , || spirit , ánima en Wanly, «Ht Con palidez. j| , depósito efectivo.
na, duende. Wanned, a. Pálido, descolorido. To ware, v. 7i. Guardarse.
kingsla(l',s. Bordón, bastón. Wánnes, s. Palidez, languidez. Wárelul, a. Cauteloso.
Uingstick. s. Bastón, caña. WánniuiijS. Látigo. Warehouse, s. Almacén; bonded
1, s. Pared. muralla, murojha- Wánnish, a. Pálido. Il , aduanas; it'ilian || , almacén
arle, defensa; recinto; macizo To want, v. a. Necesitar; querer; de comestibles.
■ horno ó deconstruccion;espal- desear. t>. .n. Fallar , carecer; To warehouse, v. a. Almacenar;
ir,inoifi |¡ , pared maestra; par- hacer falta. poner en depósito.
'ion I! , tabique; side || , pared Want: s. Necesidad, falta,defeclo; Wárehousekeeper , Wárehn se-
I eral de acueducto ó deesclu- desnudez; lobe in || , estar falto. mau, s. Guarda almacén, alma
i; to lake the If, lomarse la ace- Wanting, a. Falto, defectuoso, es cenero.
i,unfnoiiltft<>||s, extramuros, caso. Wárehouserent, s. Almacenase.
wall, u.a. Emparedar, tapiar; Wántless, a. Sin falta ó necesidad. Warehousing, s. Almacenage, de
lurar; || up, cerrar, murar, re- Wántou, o. Lascivo, libre, disolu pósito.
cstir. to; juguetón, retozón; exuberan Wáreless, a. Incauto, descuidado.
Ilcreeprr. s. Pico murario. te; suntuoso; irregular..?. Hom imprudente.
Met, s. Alforjas, mochila; zur- bre ó muger lasciva ; persona Wárely, ad. Prudentemente.
>n; bolsillo. frivola. Warfare, s. Guerra;la vida del sol
lleve, s. (Me.) Glaucoma, To vvánton, v. п. Retozar, jugue dado; el estado de continua soli
lloved, o, Zarco, 6 de ojos lor- tear; moverse irregularmente; citud, lucha.
idos. gozarse. To warfare, t'.n. Vivir como sol
illface, s. (Mi.) Corte de esplo- Wantonly, ad. Lascivamente; ale dado, guerrear.
¡icion. gremente ; de una manera flo \\ árfaring , s. Guerrero, militar.
dl(lower,s.(B.) Alelí doble. tante. Wárlíeld. s. Campo de batalla.
lUfruil, ». Fruta de espalera 6 W:ánlonness;s. Lascivia, impudici Wárfurnilure.s. Equipo.
ispaldera. cia; licencia, descompostura:ju- Wárhoop, s. Grito de guerra.
ilüng.s. Muro, muralla; mate- guete, chanza. Wárhorse, s. Caballo de guerra.
■ial de muro ó pared, WantwiLs. Idiota, tonto. ' Wárily, ad. Cautamente.
allóop, s. Valona, Wápped, o. Allijido, abatido. Wariness, s. Cautela , discreción:
illop.s. (iron galope, Wapentake, s. Canton. circunspección.
wállop. v. a. Curtirla piel. v. n. Wáppened, a. Abatido, abrumado, Warlike, a. Guerrero, militar.
Bullir, hervir. entristecido; cuyas pasiones es Wórlikeness,s. Disposición guer
âlloping, s. Rociada, golpeo, tán satisfechas. re га.
all-lousé. s. Chinche, War. s. Guerra; el arte militar; ar Wárlock, Wárluck , s. Rrujo.
állow, s. Balanceo, menee, mas de guerra: ejércitos ; opo Warm, a. Caliente, ardiente, vivo,
wállow. n. o. Rodar, v. n. Mo sición; contrariedad; enemistad; furioso , zeloso; rico; || man, ri
verse con pesadez; arrastrarse; articles ol |J , ordenanza militar. cacho; tutee i] , libio.
encenagarse; sumergirse en al To war, u.a. Combatir, sostener la To warm , v. a. Calentar , avivar;
gún vicio; || in riches , manar guerra, r. n. Guerrear, luchar. enfervorizar: animar; calentar la
en riquezas. Warbest, Wárbealen, a. V. War cama. т.п. Calentar, calentarse;
állower.s.EI que, rueda;linte.rna. worn. animarse.
állowing-place, s. Cenagal, re- To Wàrble, v. o. Modular, cantar; Wárming, s. Acción de calentar.
volcadero. hacer vibrar,rosonar.agi!ar.i\Ti. Wármíngpan. s. Calentador.
állowish. я, Insípido, Trinar; cantar: resonar, vibrar; Warmly, ad. Con calor, ardiente
¡íllowislmess. ». Insipidez, cantarla alondra. mente; vivamente; fuertemente.
-atíplate, s. Tabique, NVárbler, s. Cantor 6 músieo que Wármness, Warmth, s. Calor mo
lállrue, s. (iURuda muraría. hace trinados. derado; zelo, ferv or,\ freza; fan
inllsided.a. Perpendicular, á pico. Wárbles, s. pí. Mataduras, pica tasía, entusiasmo.
*álltrée,s. Espaldera. duras. To warn, v. a. Precaver ; adver
WAS WAT WAT
tir; avisar anticipadamente; no fregado ; betún para preservar tador ; doable, cased [I , reló de
tificar ; llamar ; mandar ; convo los árboles;locion, ablucion;alu- dos cajas ; dog || , (X.) segunda
car. vion ; pantano , lavajo ; bazofia; guardia; || glasses, ¡к.) ampolle
Warner, s. El que advierte, infor el conjunto de ropa lavada de tas; hunttng-\\ , rcíods caza,sa-
ma ó precave. una vez; licor extraído déla ce voneta; larboard || , (X.) guar
Warning , s. Amonestación , ad- bada; hoja, plancha; cabrilleo de
verlencia;licencia:señalde reló. dia de babor, morning || , (N.)
Ш mar; || of an oar , (.N.) pala de guardia de la madrugada ; re
Wárofflce,s. Ministerio de laguer- remo..
ra. peating || , reló, de repetición;
Wáshball, s. Jaboncillo de olor. starboard || , (X.) guardia de es
Warp,.9. Urdimbre, cadena. (N.) Wáshboard,s.(A.)Plinlo.(E.) Falca. tribor; to sel lhe-\\ , (X.) rendirla
Espia. Washer, s. Lavador, lavandera; guardia ; to spell the || , (X.) lla
Towarp, v. л Torcer, desviar volandera; rondeleja, rodaja.
urdir : trabajar la madera ; per mar á la guardia.
Washerman, s. El, que lava, To walch, it. я. Hacer velar;guar-
vertir; conmover; helar. (X.) Es W ásherwoman, s. Lavandera. dar , custodiar ; espiar , obser
piar la embarcación, v. n. Tor Wáshhandbasin,s. Aljofaina , la- var, v. n. Velar ; atender ; es
cerse; atormentarse; separarse; vadero. piar; vigilar.
vacilar; engañarse; remolinarse. Wáshhandstand, ss Lavabo, lava WAlchbcll , s. Campana de reló.
Warpbeam,, s. Urdidera. torio, Wátchbill, ,s. (X.) Lisia de cuarto.
Wárper, s.. Urdidor. Wáshhouse, s. Lavadero. Wátchboat. s.(N.) Buque de guar
AVárpingmítl, s.. Máquina de urdir Washing, s.Lavadura,locion,blan-
Wárpmachine , WárpjnjU, s« Má dia , canoa , embarcación de
queadura; ablución; riego. ronda.
quina de urdir. Washingengine , W'áshingmachi-. WátchboXjS. Garita.
Warproof, s.. Valor profcado en fe ne,s. Máquina de lavar. Watchcase, s. Caja de reló ; torre
guerra ^ Wáshpot, s.. Bacía; aljofaina. de alarma.
'lo warrant, v. a. Sostener; auto W áshsland, s. Lávalo rio, aljofaina. Wátchcbain, s. Cadena de reló.
rizar; eximir;ga,ran,tir> asegurar; W'áshtub, s. Cuba. Wátchcoal, s. (M.) Capole.
certificar. Wáshy,o. Húmedo, mojado, débil. Watchdog, s. Mastín.
Warrant,«: Autorización, poder- W'asp.s. Avispa. Watcher, s. Velador, observador,
garantía , autoridad ; cédula de Wasplly',»-. (H.N.) Asilo. espía; asistente de enfermo;les-
gracia; testimonio; justificación, Wáspish. a.Enojadizo, caprichudo. ligo.
apología. (L.) Auto de prisión;' W'ásplsnfy, ad. Enojadamente.
auto de emplazamiento. Iteatii Wálcbel, a. Azul celeste.
Wáspishness , s. Mal genio; irrita Wátchfire, s. Fuego de v ¡vac.
II , certificación para la e ecu- bilidad. Watchful , a. Vigilante; atento.
cion de un reo : general || ; auto Wássail , s. Bebida de manzanas; Watchfully , ad. Cuidadosamente.
para prender lodos los cómpli borrachera: orgía. Watchfulness , s. Vigilancia, des
ces en un delito ; || officers , ofi To wássail , v. n. festejar , cele velo; atención; insomnio.
ciales subalternos de mar; Hof brar una orgia. Wálchglass,s. Cristal de reló. (S.i
attorney , procuración ; special W'ássailbowl, s. Taza, cubilete.
tí . aulo para llevar á presencia Cuarto de reló de arena.
Wássailer, s. Borrachon, bebedor. Wátehguard, s. Cadena de reló.
del juez ;searehl¡, mandato de Wast, Segunda persona del singu Wátchbouse.sKl cuerpo de guar
pesquisa. lar del prcl. de indicativo de dia de la policía.
Warrantable, a. Justificable, auto Tobe. Watching ,.s. Vigilancia, desvelo;
rizado; legitimo. To waste, v. a. Disminuir; malgas
W árrantableness, s. Justificación, vela.
tar, disipar; desolar , arruinar, Wálchlight.s. Lamparilla.
certeza. talar: gastar; mermar, v.n. Gas Watchmaker, s. Ilelojero.
Wárrantably, aá. Justiíicadamen- tarse, usarse, alterarse , dañar
le. Watchmaking, s. Relogeria.
se; || ашцу, descaecer.menguar, Watchman, s. Sereno ; centinela.
Warrantee, s. (L.) Garantizado. echar a perder. Wátchstand,s. Relojera.
Warranter, s. Garante, fiador. Waste , a. Desolado , arruinado; W'álchlovver , s. Atalaya, garita.
Wárranting,s. Garantía , caución desierto, inculto; supérlluo; des Watchword, s. Santo, seña.
Wárraiilise, s. Garante. echado, s. Desperdicio , destro
W'ai rantór, s. Comitente, garante. W;áter,s. Agua; la mar; orina,
zo ; destrucción , daño ; despil agua de piedra preciosa ; llanto:
Warranty, s. Poder; mandato. (L.) farro; baldío, desierto; soledad;
Garantía; seguridad; autoridad brackish |¡ , agua de salmuera;
degradación, falta de atención; deep y , gran profundidad; ¡resli
para ejecutar algo. delecto de imprenta ; sobrante,
Wárren, s. Conejera. II ,agua dulce; foul, || , agua cor
superfino. (Mi.) Trabajos anti rompida; headofH .columna de
WArrenner, s. Conejero. guos. (L.) Destrucción de bos
Wárrior, s. Guerrero; soldado.mi- agua; caída de agua; noíi/ll,
ques ó de bienes raices. Dead agua bendita; l,iyh || . marea al
litar. II ,lrabajos abandonados;»«, me ta ; low || , marea baja; |j on the
Wárrioress, s. Guerrera. re || , inútilmente ; permissive
Wársleed.s. Caballo de campaña. c/iesi .hidropesía de pecho;pump
|| , falla por negligencia. II ,agua de pozo; rain j| , agua
Wart, я. Verruga; excrescencia. Wastebook, s. Borrador; libro de
Warted, a. (B.) Verrugoso. llovediza; spring \\ . agua dr
memorias. fuente ; salí |] , agua del mar; lo
Wartime, s. Tiempo de guerra. Wasteful, u. Destructivo, dañoso,
Wartlike , a. Verrugoso. go bu || , ir por mar; lo такс || ,
pródigo; solitario; estrav aganle. hacer agua el navio ; orinar ; ío
Wártwort. s.(B.) Verrucaria. Wástefully.pd. Pródigamen;e;inú-
W ar.ty, a. Verrugoso. siüíift under || , nadar entre dos
lilmente. aguas ; well || or pump || , agua
Wárwhoop, s. Grito de guerra. Wastefulness, s. Prodigalidad; di
Warworn, a. Abrumado con la de pozo.
sipación ; pérdida. To water, i), a. Regar, humede
guerra. Wástel , Wáslelbread , s. Pan de
Wary, a. Cauto, económico ; dis cer, bañar ; || caille, abrevar: |
(lor, pastel, empanada. t/iips,(N.) hacer aguada, v.u.
creto. Wásteness , s. Desierto , soledad. Chorrear agua ó humedad; llo-
Was, pr. de To be. Wástcpaper, s. Papel viejo.
To wash,i>. a. Lavar, limpiar; ba lear; sacar agua.
Wástepipe. s. Tubo de derrame. Wálerage, s. Barcage.
ñar; blanquear; regar; mojar; Wáster,s. Disipador, gastador; co Wáterbailiff, s. Alguacil en los ne
aclarar la ropa; П away, quitar; medor; pródigo; moco, pábilo. gocios marítimos.
limpiar ,. borrar; |l down , hacer Wastethrift, s. V. SpentltrifU Waterbearer, s. (As.) Acuario.
bajar, quitar; || o//', quitar , lle Wasting, a. Que consume ó gasta. Wáterblovvingmachine.s.Tronipa.
var; lavar , borrar; ¡| up , hacer Wastrel, s. Pastos comunes. Wáterborne, a. Flotante.
subir; desechar; fregar, v.n. La - Wátch , s. Desvelo , vigilia ; vela; Wáterbul, W'álercask, s. Pipa.
varse;bañarse; lavar,blanquear; cuidado, atención, vigilancia, Wátercarrier, s. Aguador.
Ц over, dar de otro color. centinela;relóde bolsillo ó mues Wáterclosef , s. Cuarto de lávalo
Wash, s. Lavadura , colada ; agua tra; lamparilla. || and ward, pa
de olor ó de tocador; cosmético; rio; retrete.
trulla, ronda, alarum | .desper- Wálcrcolour, s. Aguada.
(VII)
WAT WAV WEV
course , s. Corriente, curso; ra ée puente. ( N. ) Trancaniles. trios; skip's || ,(N.) andar del na
i ; caída de agua , derecho Wáterwillow, s. Mimbre. vio; that || , de aquel lado; the
icar agua. Wálerwork, s. Cualquier máquina ship has head || ,(N.) el navio lle
cresses , s. pl. (В.) Berros. ó artificie hidráulico. va via ; íftíe II , de este lado; ||
dog, s. Perro de aguas. Waterworks. (11.) Elatina. through, pasage; to fetch || , (N.)
drop , s. lióla de agua , lá- Wálery, a. Claro; insípido, evapo tener juego; lo git'e|| to the ti
a. rado; aauoso ; húmedo .liquido. mes, seguir la corriente; to да
ed, o. Regado, oodulado.de Wattle , s. Zarza; barbas de gallo; oui of the H , perderse ; lo harr,
is. barbo; zarzo. stem il , (N.) ir atrás; ío keep out
-engine, s. Maquina hidráu- To wattle, v. a. Enzarzar; tejer. of the 1 1 . esconderse ; to lei un
To waul, s. Kar. der ||, (¡i.y levarse: to make |] ,
(',[-. s. Regador. Wave, s. Ola, onda; aguas, visos; atravesar; »seyour ou"» Il , há
fall , s. Cascada ; caida de tela de aguas ó muaré. galo V. como quiera.
i. To wave,«, o. Tremolar, batir; To way, v. a. Encaminar.
fowl, s. Ave acuátil. agitar algo formando ondas; on Waybill, s.Höja de viage.
gall, s- Torrentera. dear ; fluctuar , blandir; suspen Wayfarer, Wáyfaring-man, s.Pa-
gauge , s. Indicador del ni- der ; hacer sefias ; invitar, lla sagero, caminantei.
llolador. mar, u. n. Rechazar; dejar ; se Wáyfaring,o;Quecamina.s.Viago.
gilding, s. Doradura. parar; abandonar; retirarse. Wáílaring-tree, s. (В.) Viburno.
glass, s. Xubode agua. Waved, o. Ondeado. То waylay, v. ij.lnsidiar,aceohar.
gruel,s. Especie de polenta. Wáveless , a. Sin olas, tranquilo. Wáylayer, s. Acechador, espía.
house, s. Algihe, alberca. Wáv eoflering , s. Ofrenda de pri Wayless. ó. Sm sendero, errante .
iness, s, Humedad , supera- micias. Wàymaker, s. El que abre el ca
iancia de agua ; acuosidad, To waver, ti. n. Ondear , ondear mino, precursor.
'Sidad. se; fluctuar . balancear , dudar. Wáymark, s. Mojón.
ing , s. Riego ; distribución, Wáverer,s. Veleta , inconstante. Wayward, a: A'spero; porfrado;
^echamiento de agua ; re- Wavering, a. Ligero, inconstante; malhumorado: malo.
i0 ; prensado. (N.) aguada. vacilante, s. lrresolucion,ñicer- VA'áywardly, ad. Caprichosamen
ingengine, s. Bomba de rie- tidumbre. te; porfiadamente, malamente.
Wáveriogly , ad. Con incerlidum- Wáyvvardness,s. Aspereza de ge
ing-boat. s. Barco aguador. Ijre. nio; capricho, petulancia, malig
ing-place , s. Abrevadero; Wavérijigness , s. Indecision , in nidad.
i de baíos.(N.) El lugar deni constancia. Wáyward-sisters, s. pí. Hechice
ze hace aguada. Wávcworn , a. Gastado per las ras.
ing-pot, s. Regadera, aguas. Wáy wise, a. Busca vidas.
ringtrough ,.s. Pilon , bebe- Wáv y, a.. Ondeado, undoso. Wáywiser, s. Un instrumento pa
o. To wewl yv. я.. Ahullar como un ra medirel camino : pedómetro.
ish, a. Ácueo , acuoso., perro. Wàyworn, o. Cansado, fatigado.
rishness , s. Raleza , acuosi- Wax. s. Cera; cerato, cerote; pez; We, pro. pl. Nosotros.
bleached"]} , cerablanca;u»olea- Weakra. Débil; llaco; enfermizo;
rless, a. Seco, sin agua. ched\¡ ,ceraamaiilla;seaíiny|| , frágil.
rlevelline , s. Nivel de las lacre; cate of\\ , torta de cera; To wéaken.u.a.Debililar.enflaque-
as. ear || , cera de los oidos. cer; atenuar, disrrinuir; corlar.
rlily, s. (B.) Ninfea , nenúfar. To wax, v. o. Encerar, v.п.Crecer, Wéakener , s. El que debilita, de
rline,s. (N.) Linea de agua; acrecentarse ; hacerse ; tener bilitante.
i ¡I , (N.) linea de agua car- hipo. Weakening, o Debilitante, s. De
a. Wáxcandle,s. Bugia, vela. bilidad, atenuación.
rlodged,Wáterlogged, o. (N.) Wáxchandler, s. Fabricante ie ve Wéakliness, s. El estado de debi
îgado en el agua. las, cerero. lidad, ó flaqueza.
rman, s. Barquero. Wáxen, o. De cera^cundido. Weakling, s. Alfeñique.
rmark.s.La señal que so-ha- Wáxtight,s. Bugia, vela. Wéakly, ad. Débilmente , [ñá
para saber donde Uega el W ■va áxmaker. s. Velero,,
áxpalm, M'áxlree, s. ( cerero.
B.) Cerero. mente, п. Achacoso.
a; liligrana. Weakness, s. Debilidad; fragilidad;
rmarked,-»; De migraña. Wâxtaper, s. llugía, vela, cirio. imbecilidad; defecto.
rmelon, s. (B.) Sandia. W áxwork,s .Figura ú obra decera.. Wéakside,s. El flaco, la flaqueza.
nnill, s. Aceña. Wáxy, a. Parecida a la cera, vis Weal, s. Felicidad, prosperidad;
rmínt , s. ( B. ) Yerbabuena coso. bien;eslado,república; cardenal.
u'itica. Way, s. Camino, vin;d¡stancia,es- Wéalsman, s. Politico, hombre de
rpail, s. Cubo. pació; dirección, lado; viagejru- Estado.
rpoise.s. Hidromel ro. ta; derrota, especie de término; Weald, s. Bosque.
rpot, s. Aguamanil. modo, espediente; uso, costum Wealth, s. Riqueza, prosperidad,
Tpower , s. Potencia hidráu- bre, hábito; máxima; curso, es opulencia.
i. torbo, conduela; una medida pa Wealthily, ad. Ricamenle.
rpressurejS.l'resion del agua. ra cosas secas; un peso usado Weálthiness, s. Opulencia.
irproof, a. Impermeable. para pesar lanas. (N. I Salida; a Wealthy, a.. Opulento: rico.
:i'ram ,.s. Ariete hidí áulico. grea&ü o//;.muy lejos; any 1| , de To wean, v. a. Destetar; apartar
irrat, s. Rala de agua. cualquier modo, como se quiera; de algún vicio.
irsail, s. (N.) Vela de agua. di/ 1| , camino estraviado ; by the Wéanel, Wéanling, s. Niño ó ani
irsapnire, s. Záliro oriental. || ,de paso, por incidencia; eme mal destelado, destele.
irshoot, s.(A.) Gárgola; cana- nd, covert || , camino cubierto; Weaning, s. Destele, privación.
i. опк.чЦ. travesía; every || ,por to Weapon, s. Arma, délensa.
átersoak, v.a. Embeber, em- das parles; gtugeof || , anchura Weáponed, a. Armado.
iar. det camino de hierro: goyou,r\\s, Weaponless, a. Desarmado.
irspput, s. Manga. anda, vele; mite l| , fuera, apar To wear, v. a. Gastar; consumir;
írsprmg.s. Manantial.. tarse; mitfcu ¡I , v ia láctea; no || , usar; moslrar;conducir; || away,
¡relation , s., Sitio para tomar no||s, de ningún modo:|| out, gaslar,decaer,consumirse; II off,
un. salida; out oflhe |¡ , fuera de ca usarse, gastarse; II out, gastar,
irsumpli, s. (Mi.) Sumidero. mino ó de propósito; oculto; es- cansar, fastidiar; poner fuera de
irtable, s. Escarpa. (A.)ló- traordinano; insólito; ¡out of the servicio ; II out one's patience,
lo. I! ! atrás;apartarse; al otro lado; hacer perder la paciencia; l| well,
irtight, a. Impermeable al paso ! over the, across the || , á durar largo tiempo, v. n. Gastar
ua. otro lado, enfrente: path || , sen se, consumirse; pasar, pasarse;
;rway , s. Corriente de agua; da, sendero; || s and means, co || away, disiparse; || off, desapa
:ciondc canal; djisembocadu- misión de presupuestos- y arbi- recer; j| eut, pasarse.
(425)
WEB WEI WELL
Wear, s. Oso; la cosa que sc usa; Wébby, a. Membranoso. Weight, s. Peso; pesadez; la рен
paradera, esclusa, presa, com Webster, s. V. Wearer. con que se examina el peso m
puerta; »asa. To wed,r.a.Casar,unir para siem las balanzas; gravamen: entidad,
Wearable, a. Lo quese puede traer pre; emprender algo. v. n, Ca sustancia, importancia, balnvrr.
ó gustar. sarse. || contrapeso: defect in || . des-
Wearer .s.EI que trae 6 gasta algo. Wéded, a. Casado ; testarudo, en medro:«ross || .peso sucio; mal-e
Wearied, a. Cansado; fastidiado. casquetado. || añadidura; net or neat || ,peso
Weariness, s. Laxitud, fatiga; en Wédding i s. Boda; nupcias. limpio; over || , sobrepeso: I1 s, »
fado. Wedge, s. Cuña; barra. pair of weights , peso ó balan
Weáring,s.Ropa, vestido; || appa To wedge, v. a. Acuñar; apretar; zas; stamped || ,peso marcado;
rel, vestiduras, ropa. abrir con cuña; forzar; abrir; standard || , peso legal.
Wéarish, a. De hechicero. destrozar; empeñar. We ghted.a. Crfrga'do.
Wearisome, a. Tedioso, pesado. Wedgwood's Ware, s. Espeiie.de Weightily, ad. Pesadamente.
Wearisomely,«'*. Enfadosamente. porcelana. Wcightiness-S. Pesadez, gravedad;
Wéarisomeness,s. Tedio, pesadez. Wéddlock. s. Matrimonio. solidez; Hrmeza; importancia.
To wèary,«. o. Causar, faligar,en- To wéddlock, t>. a. V. To marry. Weightless, u. Ligero.
fadar. Wednesday, s. Miércoles; ash || , Weighty, a. Pesado; importante;
Wéary , o. Cansado, abrumado; miércoles de ceniza. fuerte, sólido; rigoroso.
aburrido; enfadoso, tedioso. Wee, a. V. tittte, smnll. Weird, п. Del destino; <pie preside
Wéasand, s. V. Windpipe. Weed, s. Mala yerba; sei || , alga; á los deslinos humanos; ífte
Weasel,«. Comadreja. widow's || s, el vestido de. luto sisters, hs Parcas.
Weather, a. Relativo al viento; fa de una viuda. Welaway,». ¡Ay!
vorable al viento. s.Tiempo. tem To weed, t>. o. Escardar; librar de Welch-rabbit, s. Una especie dt
poral, tempestad; mudanza; lado alguna cosa ofensiva : estirpar, (juisado.
del viento 6 del aire ; || boards, desembarazar; puriliear, depu Welcome, a. Bien venido; agrada
(S.) falcas; || «.tue, (N. (barloven rar. ble, feliz, i. Bien venido, s. Bien
to ó lof; hard a || ,(N.) mêler lo Weédashes, s. p(. Ceniza, potasa; venida; el gusto ó agrado con
do á barlovento; || shore,(N.)cos- Weéder;s.Escardador; el que libra 3ue se recibe á alguno; saludo
ta de barlovento; || sheets, \\.) ó separa de alguna cosa ofensi e bien venida.
escotas de barlovenlo; || side, va; || out, esleí-minador. To welcome, ti. a. Dar la bien ve
(N.) costado de barlovento. Weédhook, s. Escarda. nida á alguno; acoger bien.
To weather, v. a. Orear; resistir d Weeding, s. Escarda., Wélcomeness, s. La calidad de ser
la tempestad.esponer á la acción Weédinglool, s. Estirpndor. bien venido.
del aire; pasear sin dificultad de Weédless,a. Libre de malas yerbas. Wélcomer, s. El que dà la bien ve
una parte áotra. (N.) Ganar bar Weédy, a. Lleno de malas yerbas. nida:*! que acoge bien.
lovento, doblar; || o point, salir Week, s. Semana; so much a || , Weld, s. (В. (Gualda.
se eon algo; || oui, sufrir,' supe tanto por semana; this day a || , То weld,i). a. Soldar; juntar ó unir
rar; ir tirando, v. n. Tomar el de aquiá una semana. agolpe de martillo lospcdaios
viento. Weekday, g. Cualquier día de la de metal hechos ascua.
Weálherbe.alen, a. Curtido; batido semana escepto el domingo. Wélder, s. Herrero ocupado en
Corla tormenta; fatigado. <N.) Weekly, a. Semanal, ad. Semanal- soldar.
rabajado por la toi-menta. menle. Wélding, s. Soldadura.
Weátherboarding, s. Cobertizo pa Weel, s. Garlito. Wéllare. s. Prosperidad.bteneslar.
ra resguardar las obras. To ween. v. ti. Imaginarse , creer; Weik, s. V. Wftet/r.
Weatherbound, o. Clavado por el pretender. Wélked.a. Arrugado.
tiempo. To weep. v. a. Llorar sobre:derra- Wélkin,' a. Azul. s. Firmamento,
Weathercock, s. Gallo de campa mar lágrimas, ti. n. Llorar, la cielo.
nario. mentar, destilar; || for llorar de. Well, a. Bueno, sano; feliz; conve
To weálhercoil, v. n. Mudar de Weéper, s. Llorador; llorón; lira niente, ventajoso; que esla en
bordo. de lienzo blanco que la« inglesas buen estado; valido, favorecido:
Wcálherdriven, o. Arrojado por el se ponen sobreel vestido de lulo. alf's || centinela alértala«1, bien,
temporal. Weéping, a. Que llora, llorón, s. felizmente, favorablemente: su
Tn wealherfend. v. a. Abrigar. Lloro, lágrimas; || orou)ids,l ier ficientemente ; || and good, en
Weátheigage , s. Barómetro, ven ras pantanosas. horabuena, bien está,- 1| |l .bien,
taja del vienlo. Weépingly, ad. Llorosamente. como V.<tuiera;ns || as.asu-omo.
Weatherglass, s. Barómetro; ter W'eferish, a. Insípido. también. tanto como; Цечоипп.
mómetro. To weet.t'. n. Saber. ■bastante bien; \\ishim, dichoso
Weálhermost. <i. (N.) Lo mas al Weé.ver.'s. Dragon marino. aquel, s. Fuenle; pozo para «arar
viento posible. Weévil, s. Gorgojo. agua; receptáculo; el huero (pie
Weatherproof, a. Aprueba de tem Weft, pr. de To vowe. s. Trama; ocupa una escalera; artfsim.
poral. cosa perdida siri dueño conoci боге || , pozo artesiano; Ыда/ ' .
Weálherspy. s. Astrólogo. do: l! of hair, trenza de cabellos. pozo cegado || e'ramser, pozero;
To weátherlUe, r. ti. Poner tejas Wéflage, s. Testura. draw || , pozo de mano; hol!.
en la eslremidad de alguna tapia. Weigh.«. Peso. hot water |l , rccipicnle de apna
Weálhervane. s. Vélela de torre. To weigh, i', л. Pesar, medir; exa cállenle; || of a fishing-oonl, (X.|
Weátherwise, s. La persona muy minar, apreciar; eomparar; con pozo de barco pescador; lefu
inteligente en pronosticar las siderar; ¡I anchor, (\.) levar el ship, (N.) Area de bomba; li uii-
mudanzas del tiempo; cualquier ancla; || down, esceder en peso, ter, agua dfipo/.o.
cosa para conocer las mudanzas sobrepujar, sobrecargar, opri To well. v. o. Manar, correr.
del tiempo. mir; || out , pesar, sobrepujar; || Wellaecómplished , a. Completo,
To weave, v. a. Tejer, trenzar; in with ijou, hacer fuerza, v. ti. Pe consumado.
terponer. sar, valer; vacilar. -(N.) Levar el Wcllaccnstomed. n. Muy hecho.
Weaver, s. Tejedor, araña; escor ancla; || oróse, pesar en bruto; muy acostumbrado.
pión. || net. pesaren liquido; || down~, Wellacquainted, a. Muy conocido,
Wéav ing. s. Tejido. inclinar, agoviarse. bien enterado.
Wéavingloom, s. Telar. Weighahle. «.Capaz de ser .pesado. Welladápted . o. Bien adaptado,
Weavel. s. Comadreja. Weighbridge, s. Puente colgante. muy á propósito para algo.
Web, я. Tela, tejido; telaraña: ho Weighed, <i. Pesado; esperimen- Wéltaday. í. Hola: av de mi.
ja; ligera capacidad de la pupi lado. Welladv ánced. a. Muy adelantado,
la; sierra. Weigher, s. Pesador. lo que se. espone con mucho Ion-
Webbed, c. Lo que está unido por Weighing, s. Peso. damento.
medio de una telilla. Weighingmaehine, s. Puente col Welladv ised, «. Bien aconsejado.
Wéhfooted, п. Palmeado. gante; máquina de puente col Wellall'écted.n. Ilion intencionado.
Wébbed, a. Palmeado. gante. Wellanear. i! Ay!
(426)
WET WHE WHE
áved, a. Cortés, urbano, Towel, v.o. Humedecer; mojar; mínalos; || of the helm, (N.) rue
i. # rociar, regar; preparar el papel da del timon; ot'ersnoí |l , rueda
ng,s. Prosperidad, hicnes- para la impresión. de canalones; persian Г , rueda
Wélglover, s. Peleie.ro, guantero. de arcaduces ; screw || . rueda
n, a. Bien nacido. Wélher, s. Carnero llano. de tornillo; lo bréale upon ihr
d, a. Bien criado, cortés, Wélness. s. Humedad. Il , enrodar: toothed coo || , rue-
;o. Wétnursc, s. Ama de leche. da dentada; undershot || , rueda
íe, i. A'nimo; bien va. Wélshód,<j. Lo que tiene los pies de paletas ;worm || , rueda d«
pósed, a Carilalivo. mojados." engranage.
ng, a. Bcnèlico. s. Benefi- Wélting, s. Mojadura, rociada;pre- To wheel, u. a. Rodar; volver,gi-
a. paracion del papel para la im rar ; acarrear; || out , rodar ; di
in, s. Tozo de desagüe, presión. vagar , dar vueltas , no lijarse.
drain, v. п. Desecar por un Wéttingboard , s. Chilla, plancha v. n.Rodar sobre una rueda;dar
de desagüe, para cubrir el papel mojado. vuellas:moverse alrededor;des-
ou red, a. Hermoso, Wéllingroom,s. Mojad ura. rociada. v ¡ai se. cambiar. (M.) Hacer una
le.s. Hozo. Wéllinglrough , s. Bruzádor, la coníersion; ||ooou{,ir y volver;
innered , a. Bien criado, vador; cubeta para mojar. dar una vuelta.
aniíig, o. Honrado, since- Wéttish. a. Ligeramente mojado, Wheelbarrow, s. Carretón de una
genuo. húmedo. rueda.
:í. i. Bien hallado, Towex, t'. o. V. To wax. Wheéler , s. El que hace ruedas,
nded, a. Bien dispuesto, Wey, s. V. Way. el que rueda o dá vueltas.
tured, a. Benévolo, afec- Wozand, V. Windpipe. Wheeling,». Trasporte, galera,
).
•h. art. Casi o casi casi.
Whack, V. Thwack. carromato, circulación, viage.
Whale, s. Ballena; young || . balle (M.) Conversion.
imp, s. (T\.) Bomba, nato. Wheelwright, s. Carretero.
om, s. (X.) Sentina, Whalebone, s. Ballena, Wheélwork,s. El conjunto de rue
iker. s. Trabajador de poze. Whálelln, s. Ala de ballena. das de alguna máquina.
enl. a. Bien empleado, Whálelishcry, s. Pesca de la ba Wheély, o. Circular; rodadero.
ring. s. Manantial, llena. Vv'he'er, por Whether.
ricken, a. Muy adelantado Whálelouse,s. Piojo de ballena. To wheeze,«, n. Jadear, respirar
dad. Whálotrihe, s. Cetáceos. haciendo ruido.
sled, e. Sabroso, Wháler, s. Pescador de ballena, Wheezing, e. Siludo,
¡lier, s. Hombre benévolo, buque .ballenero. Whelk , s. Concha univalva espi
¡sh, s. Benevolencia, Whály, a. Señalado con rayos. ral; cardenal; verdugón.
isher, s. Amigo . partidario, Whap, s. Golpe; puñada. Whelked,o. Torcido.
órded, o. Bien dicho, Wháppcr, s.Cosa inmensa, masa. To whelm, v. a. Sumergir; cubrir;
lught, a. Bien trabajado. Wharl, .v. Muelle; embarcadero. sepultar: enterrar, oprimir.
.a. Gaélico. s. Individuo del To wharf, v. a. Habilitar un em Whelp, s. Cachorro; un muchacho
de Galos, barcadero. u hombre muy ,jóv en ; pilluelo;
lan, s. Gaélico. Whárfagc.s.Muellage, derecho de leoneillo , lobalillo', |l s of the
s. Ribete. embarcadero. capstern; (N.) Guarda-infantes
II, v. n. Ribetenr;guarnecer. Whirling,s. Muelle, .embarcadero. del cabrestanle: \\ s of the wind
■Iter, v. п. Revolcarse en Wharfinger, s.Kiel de muelle;pro- lass , ( X. ) ochavas del moli
a; nadar. pietario de muelle. nete.
s. Mancha, defecto , escara. What, pro. Que, el que , la que, lo To whelp , v. n. Parir.
s. Lobanillo, lupia, escrecen- que; aquello que ; cual , cuales; When, ad. Cuando, al Itompo que,
¡! on the thront, papera. cuantos, cuantas ; || a maní que mientras que: a* ¡I ,cuando;cien
h, s. Moza , muchacha ; mo hombre! || pise? y que mas? || if || , aun cuando; since || , desde
la; cantonera; ramera de ea- he should eomel y qué diria V. entonces.
y portales, muger pública, si uniese? Hmín? quien ? ¡| o/' Whence , ad. De donde ; de que ó
(■neb,?', n. l'iilañear. than qué importa eso? || though, de quien.
lier, s. Putañero. sin embargo que , aun cuando; Whencéver, Whencesoéver , ad.
end,i!.w. Ir con. ||fime? cuando; Hii'iihoneand De donde quiera.
iv. a. Lo que pertenece al lo- ||it'iín olher , parle por uno y Whenéver.Whensoéver.od. Cuan
iil!o. parle por otro. do quiera que, siempre que.
, jir. de Tojo; fui; fuiste, fui-; Whatever. Whalsoéver.pro-Cual- Where, ad. Donde, en donde , por
nos, fuisteis, fueron. quier cosa , cualquier , todo lo donde, adonde ; any || , en cual
t,pr. y p. p. de To weep. que. quier part«: every \\, enlodas
i. pr. de To be, s. Represa, Wheal, s. Grano, postilla, divieso. Гartes ; no || , V. Nowhere, s.
ilusa, dique. Wheal , s. (ВЛ Trigo ; bearded || , ligar, sitio.
;gild, s. Rescate de un asesi- espeita; iridian |'| ,maiz; spring, Whereabout , ad. Hacia donde;
.0. summer II .trigo lremesino;sti//' donde; con qué motivo.
, Segunda persona de singu- || , liigo de A'frica. Whereas, od. Por cuanto, mien
del imperfecto de subjuntivo Whéaten, a. Hecho de trigo. tras que, cuando: po" el contra
Tobe. Whéatear, s.Triguero; una ave. rio, pues que, donde.
and, V. Windpipe. Whéalgrass, s. (H.) Grama vulgar. Whereat, ad. A lo cual; ¿á cual?
I, a. Occidental, ad. A ponien- Whéatworm, s. (H. N.)Leple. Whereby' , ad. Por lo cual , por
hácia el poniente, s. Poniente. To wheedle, v. a. Halagar, acari donde, de que; ¿por qué?
.'osier, v. a. Dirigir, marchar ciar. Wliérefore^d.l'or loque, porqué;
cía el oeste. Whéed'er , s. Adulador. de consiguienle.pues.
tering, a. Lo que se dirige а Wheedling, s. Adulación, alliago. Wherein, ad. Donde, en donde, en
nienle. Wheel, s. Rueda, carruage; globo; lo cual.
terliness, s.I.a situación délo mudanza: re\olucion. vuelta, re Wheréinlo, arl En que, en el cual.
cesta mirando al occidenle. lación; cualquier cuerpo circu Whereof, ad. De lo cual . de que;
lerly. a. Occidental, ad. Hacia lar que puede rodar ; el electo cuyo.
occidente, que producen algunos cuerpos Whereon, ad. Sobre lo cual, so
¡lern, a. Occidental, cuando se mueven con mucha bre que.
•lins. s. (N.) Dirección hacia el rapidez. (V.) Hueso navicular; |¡ Whéresn, Wheresoever, ad. Don
icidente. andnxle, cabria , Iruclia; arm de quiera.
¡iwardjWéstwardly, ad. A po- of a || , rayo de rueda;6a/o«ee [| , Wherethrough, ad. Por donde.
ifiile. volanie;rfrir/no || , rueda moinz; Whereio , Whereunló , ad. A lo
l,o. Húmedo, mojado, lluvioso; fly || , volante; grooved || , rueda que. á que.
' Hs t üsouí, esunborrachon. de ranura; loose || . rueda inde Whereupon , ad. Sobre que , en
Humedad, agua; Uu\¡a. pendiente ; minuíe ¡I , rueda de lomes que. asi que sucedió esto.
(427)
WHI WHI WHT
Wherever, ad. Donde quiera que , Whímsey, s. X. Whim. Whirligig, s. Perinola.
endende quiera. Whimsical, a. Caprichoso f fantás Whirlpit,, Whirlpool, s. Vértice,
Wherewith,Wherewithal, ad. Con tico. olla de agua.
que, con lo cual. Whimsicality, s. Estravagancia. Whirlwind , s. Torbellino, remoli
To whérret , v. a. Enfadar, inco Whimsically, ad. Caprichosamen no; trompa.
modar; abofetear. te, de un modo raro. Whirring, s. Ruido de las alas de
Whérret,«. Bofetón, mogicon. Whimsicalness,*- Kareza, singu los faisanes y de las perdices.
Wherry, s. Esquife, barco. laridad, estravagancia de genio, Whisfc. s. Escobilla , cepille, un
To wherry , ti. o. Pasar en barco. carácter raro. moi ¡míenlo pronto y violento.
Whèrryman, s. Barquero. Wliim-wham, s. Bagatela. To whisk, v. a. Escobar; barrer;
Whet, s. Aliladura, estimulo. Whin, s. {В.) Hiniesta espinoso. arrastrar rápidamente ; «»<;>/,
To whet, t). a. Alilar, amolar; Whinchat, s. Collalba . una ave. hacer prontamente ó con espe-
agriar, exasperar; escitar el To whine, г. п. Llorar sin ruido; dicion algo. v. n. Hopear, me
apetito. quejarse; gemir. near la cola; moverse algo- con
Whether , ad. Si , sea , sea que. Whine , s. Quejido , lamento ; ge velocidad.
pro. Cual , cual de los dos ; l| mido. Whisker, s. Bigole, mostacho, pa
you will or not , que quieras, Whining , s. Quejas. tilla.
que no quieras. To whinny, v. n. Relinchar. Whiskered, a. Con patillas, de pa
Whétslate ,s.(Mi.) Esquita de afilar. Whinyard, s. Espada. tillas; bigotudo.
Whetstone, s. Aguzadera ; piedra To whip, v. a. Azotar; hilvanar; Whiskerless, a. Sin patillas, sis
de alilar ó de amolar. arrebatar; castigar ; expulsar, bigote-
Whétter, s. Amolador; aguijón. echar; batir; fruncir; || aomU, Whisky, s.Unlicor.
Whèlting, s Aliladura, pase por la rodear, envolver; || ou'ay,echar To whisper, D.a. Cuchichear; su
piedra. á latigazos, quitar vivament«;|| surrar: apiuilar.v.n.Cuchichear,
Whey,s. Suero. back , hacer volver á. latigazos; murmullar, suspirar.
Whéyey, Whéyish, a. Seroso. reponer vivamente; || down,. ha Whisper, s. Susurro, cuchicheo;
Which, pro. Que , el cual, la cual, cer bajar á latigazos; || in, hacer murmullo; palabra secreta.
los cuales, las cuales,cual, of\\ , entrar á latigazos || on , hacer Whisperer, s. El que habla bajo;
cuyo, cuya, cuyos, cuyas; to || , avanzar á latigazos ; || out, ha endlichere; susurrador, maldi
á cual, á cuales ; donde; || way? cer salira latigazos ó vivamen ciente.
por donde? te; || up, hacer subir á latigazos; Whispering, s. Cuchicheo , susur
Whichever, V. el simiente. subir , recoger prontamente; ro; maledicencia; || gallery, ga
Whichsoever, pro. Cualquiera. (N.) arrebatar ligeramente, v.n. lería de eco.
Whiir. s. Vaharada , bocanada de Ir rápidamente, precipitarse; || Wh isperingdome, Whíspering-ga-
humo; silvido. away, huir; || back , retroceder llery,s. lió\eda acústica.
To whiff, v. o. Echar bocanadas prontamente; I down,bajar cor Whisperingly, ad. Bajo; al oido.
de humo. riendo; || into , entrar vivamen Whist, «. Mudo; silencioso, sin \ oz.
Whiffle, s. Flautin. te ; || out of, salir vivamente ; || i. Chiton! calla! s. Un juego de
To whiffle, t). o. Hacer desapare off' a thing , despachar algo naipes parecido á la malilla.
cer una cosa á soplos; desechar prontamente; || out, zafarse, es To whistle, v. a. Silbar, chillar;
algo. v. n. Divertirse en bagate caparse; || up, coger, subir cor llamar á alguno dando silbidos;
las, moverse con mucha volubi riendo; (N.) izar con la cande- tararear, v. n. Silbar; suspirar.
lidad, ser inconstante. liza, alzar precipitadamente. Wh ¡si le,, s. Silbo, silbido, silbato;
Whiffletree,s. Bolea. Whip, -s. Azote; golpe. (N.) Pa el silbido de los v ienlos; la gar
Whífíler,s. Pífano, gaitero; ил lanquin de estay ; |, and spur, а ganta como el órgano principal
hombre de poco mas 6 menos; galope tendido; coachman's || , conque se silba.
soplador; vélela. manopla; horse || , látigo; stroke Whistleush, s. (H. N.)Mustelina.
Whig, s. Suero; nombre del parti of a II , chasquido de látigo. Whistler, s. Silbador.
do reformista ingles, delensor Whipcord ,s. Cordel de látigo. Whistling, s. Silbo; chillido.
de los derechos del pueblo ; el To whipgráft , v. a. Ingertar á la Whites. Ápice, algo, un poco; not
que pertenece à este partido. inglesa. a || , liada.
Whiggarchy , s. Gobierno de los Whipgráfling , s. Ingerto á la in White, a. Blanco, pálido, descolo
whigs. glesa. rido; cano; puro. s. Blancura;
Whiggish, a. Propio de los whigs. WhiphandjS. Ventaja. blanco;la clara de huevo; tapar
Whiggism , «.Máximas del partido Whiplash, s. Punta de látigo. te blanca de los ojos.
whig. Whipper, s. Azotador. To while, To whilen, v. a. Blan
While, ad. V. Whilst, s. Rato, Whipping , s. Azotaina , vapuleo; quear..!), п. Enblanquearse.
tiempo, duración; momento;ins- látigo; pesca deanzuelo volante. Whitebait,«. Pez delicado.
lante; a ]| ago , rato há ; all this Whippingpost , s. La columna á Whitebeamtree, s. (В.) Alisal.
Il , en todo este tiempo ; a || af que atan los reos para azotarlos. Whiteear, s. Triguero, una ave.
ter , algo despues ; a little || ago, Whippletree, V. Wifflelree. Whiteloot, s. Mancha blanca de
hace poco, ahora mismo, no ha Whipsaw.s. Serrucho. los caballos en los pies.
ce mucho; between || s, á inter Whipshápéd, a.En forma de látigo. Whitehorse,s. (H. N.) Raya.
valos ; for a || , durante algún Whipslair,s. (N.)Pinzole del timón. Whiteléad, s.. Albayalde.
tiempo; mean || , mientras tan Whipster,«. Hombre ligero y ágil; Whitelealher, s. Baldés.
to; tis not worth H , no merece pihuelo . chico. Whitelivered, a. Cobarde, doble,
ó no vale la pena. Whipstock, s. Funda de látigo. envidioso, maligno.
To while,i). o. Pasar,hacer pasar. To whir, t>. a. Apresurar, precipi Whitely, a. Pálido , blanquecino.
t).n.Tardar,d¡ferir; |¡ away one's tar , alejar, v. n. Rodar 6 dar Whitemeat, s. Manjar blanco, lac
time, haraganear. vueltas con ruido. ticinios.
Whiles, ad. Hasta á. Whirl, s. Giro ó movimiento circu To whiten, t). a. Blanquear, dar de
Whilk, s.(H.N.) Bocina. lar muy rápido; rotación; torbe cal.u.n. Blanquear,blan<iuearse.
Whilom, ad. Antiguamente. llino ; polea roldaría. White ner. s. Blanqueador.
Whilst, ad. Mientras que; en tan To whirl, i), и. Girar; hacer girar Whileness, s. Blancura , palidez;
to que. 6 dar vueltas en un circulo; mo pureza: candor..
Whim, s. Antojo , fantasia, estra ver rápidamente;trastornar,ag¡- Whitening, Whittling, s. Blanqueo.
vagancia; cabria . máquina para tar. v. n. Girar rápidamente; dar Whitepot, s. Manjar blanco.
subir pesos. v ueltas; || away , huir , lanzarse. Whiter, od. Adonde, donde.
Whimhrel,s. Chorlito, una ave. Whirlbat, s. Cualquier cosa que se Whitersoéver, ad. A donde quie
To whimper, v. n. Sollozar , ge mueve rápidamente para dar ra; por do quier.
mir, quejarse. golpes; cesto. Whiles, s. Leucorrea.
Whimpering, s. Queja, gemido. Wh¡rlbone,s.Rótula, choquezuela. Whiteshark, s. Perro marino.
Whimpled, a. Boquituerto; desfi Whirled, a. (II.) Verticilado : anu Whíletail,«. Triguero, ave.
gurado por las lagrimas. loso. Whitelhroat, s. Curruca.
(428)
WIL WIL
ish.s. Rlanquete: enluci- «iar la letra r con mucha fuerza. vesura ; locura ; impetuosidad.
i; cosmético; eiijabelgadu- Why, ad. Porque; por el cual; por Wildsernce, s. (B.) Serval silves
¡imieirto bianco. lo cual; || so? y porque es eso? tre.
ewash , v. a. Blanquear; for || , porqué?«ot || , porque no? Wlldstock, s. A'rbol silvestre para
ir ; tapar ó encubrir los || truty . \ erdaderamenle. ingería!.
îs; meter à uno en prisión W'ick, s. Torcida, pábilo. Wile,s. Dolo, fraude, engaño, as-
udas. Wicked, a. Malvado, inicuo, tra lucia; artificio.
isher, s. Estucador; enja- vieso; pernicioso: maligno. Wilful, a. Porliado, temoso; volun
or. Wickedly, ad. Inicuamente; per tario. (L.) Hecho con premedita
isliing, s. Enjabelgadura. versamente. ción.
:no, s. Vino blanco, Wickedness, s. Maldad, maligni Wilfully, ad. Tercamente ; volun
»od, s. («.) Tulipán. dad; mal; malicia; crimen, inmo tariamente; premeditadamente.
, s. Albur, cadoce; una ralidad. Wilfulness , s. obstinación, per
blanca. Wicken,Wíckenlree,s. (B.)Serval. versidad.
a. Blanquecino. Wicker, a. Mimbroso; \f basket, Wilily, ad. Fraudulentamente.
iess,s. Color blanquizco. cesto de mimbres. Wiliness, s. Fraude, maña.
her.s.Cuero de carnicería. Wicket, s. Portillo, postigo. Will,«. Vohinlad,albedrío,discre-
,s. Panadizo. To widdlewaddle, v. n. Anadear. cion; poder, potencia; gana;pre-
grass, s. (H.) Dralia. Wide, a. Ancho, dilatado; espacio ceplo; testamento; abreviatura
wort, s. (В.) Panaiina. so; distante; lejosde la realidad; de William , (iuillermo ; parro
-, s. Blanqueador. remoto; five inches || ,cincopul- quiano de tienda; free|| , libre
i, a. Relativo à la Pente- gadas de ancho, ad. Lejos; an albedrío ; ^ood || , benevolen
chamente; enteramente; forana cia; jarro; prima de indemniza
day, s- Domingo de Pen II , á lo ancho y á lo largo. ción; iU || . mala voluntad, odio;
es. Widely, ad. Lejos; estensamente, || with the wisp , fuego fatuo.
itide, s. Pentecostés; dia muy, mucho. Wiít, es signo verbal del futuro
itecostes. To widen, v. a. Ensanchar, dila del indicativo ingles.Eii las ora
-liée, s. (B.) Saúco róseo. tait; estender, agrandar, v. n. ciones alirmati\as sirve para
s. Navajilla, cuchillito. Ensancharse. espresar resolución , promesa ó
:1e, v. a. Cortar can u,iva- Wideness,s. Anchura; grandor. amenaza de parle de quien ha
ar. Widgeon, s. (H. N.) Avutarda. bla en la primera persona y pa
a. Blanquecino. Widow, s. Viuda. ra anunciar ó inundar en las se
,i!. 7i. Zumbar. To widow, v. a. Dejar á una mu- gundas y terceras ; / || punish
. Silbido. ger viuda; dolar con viudedad; «ou, yo te castigaré , tengo vo
со. Quien, que; as l|sJiOttftí despojar de. luntad de castigarte , estoy re-
omosidigéramos. Wtdowbench,s.(L. ) Cuarta marital. sueltoá castigarte, ó quiero cas
:r, pro. Quienquiera que, Widowed, a. Viudo. tigarle ; you || receive the letter
.liera que. Widower, s. Viudo. to morrów, recibirá V. mañana
a. Todo, total; sano,enle- Widowhood, s. Viudez, viudedad. la carta , anuncio á V. que reci
tacto; completo; bueno de Widowhunler,s. Corlejan tede viu birá mañana la caita ó creo que
restablecido, s. Total, el das ricas. recibirá V. mañana la carta. En
conjunto: montante, Wídowmaker, s. Se aplica al que l3s oraciones interrogativas se
ale, a. Por mayor, s. Ven- por matar al marido deja viuda á usa u>ití en las segundas per
' mayor. una muger. sonas para investigar cual es la
ome, a.Sauo,saludable;be- WidowwaiL, s. (B.) Camelia. voluntad del sugelo á quien se
i, útil; puro; satisfactorio; Widlh,s. Anchura; ostensión* gran dirige la pregunta , y en la ter
), intacto; conveniente. dor; desarrollo , abertura. cera parasal^r cuales la vo
omely,ad.Saludablemenle. To wield, v. a. Manejar, empuñar; luntad de ella ; || you go U> Lon
omeness, s. Salud, salubri- llevar las armas. don , irá V. á Londres? || your
itilidad, moralidad. Wiéldy, a. Manejable. father give you leave'! Le dará
, ad. Cabalmente, totalmen- Wiery, a. Hecho de alambre; hú á V. licencia su padre? ¿sabe
teramente. medo, mojado. V. si le dará licencia su jjadre?
pro. Acusativo de u>ho. Wife, ». Esposa; consorte. To will, и.о. Querer, desear;resol-
oéver, pro. Acusativo de Wifeless, a. Sin muger. ver.mandar; rogar; disponer por
oever. Wifely, ad. Comomuger casada. testamento, v. «.Querer, deber,
ings,s. (N.) Cabos del ta Wig, s. Peluca; especie de torta. poder, ser.
il. Wight, s. Persona; ser; individuo; Willed, pr. У P- P- de To will: ill
,s. Algarada gritería. (H.N.) personage. Il . maligno; seí£|l , obstinado.
illa. Wigwam, s. Cabana. Willer, s. El que quiere.
op, v.a. Insullarcon gritos. Wild, a. Silvestre, bravo; desierto, Willing, a. Inclinado, pronto , de
Huchear , gritar, v ocear. solitario , despoblado ; salvage, seoso: espontáneo, natural; Ood
ing, s. Criteria; medida. IÍ- inculto, turbulento;desenfrenado || ,mediante Dios; || or not, que
oui of all II , fuera de toda iibre,estravagante;voluble,desa- quieras que no quieras.
lición. Unado ; || conceits , disparates, Willingly, ad. Voluntariamente.
, V. Hoot. desvarios, s. Yermo, desierto; Willingness, s. Buena gana; incli
V. Wliap. soledad. nación, disposición; complacen
, s. Pula; prostituta. Towilder.r.a.Enredar,enmafanar. cia; espontaneidad; oliciosidad.
m,v.n. Putear. Wilderness , .s. Desierto, yermo; Willow, s. Rastrillo. (В.) Sauce; ||
om, s. Putaismo. confusion, desorden. plot, salceda; weeping || , sauce
master , Whoremonger, s. Wildlire, s. Cualquier composición de Babilonia.
aero. de materias combustibles, fuego Wíllowbiter. s. Abejaruco, un pá
son, s. Bastardo. griego; erisipela. jaro.
nest, s. Burdel, lupanar. Wildgoose,s. Ganso silvestre. Willowherb, s. (B.) Epilobo.
ïh, a. Lascivo, putesco. Wildgoosechase, s. El empeño en Willowish, a. Lo que tiene color
leberry, s. (В.) Arándano. procurar algo que es imposible de sauce.
', pro. Cuyo, de quien. de conseguir. Wíllowtree, s. (B.) Sauce.
i, Whosoé\er , pro. Quien Wilding, s. Manzana silvestre. Willowtuited, o. Adornado de ra
ra, cualquiera. Wildlook, s. Cara de loco. mas de sauce.
Wliurr, s. El ruido que ha Wildly, ad. Desatinadamente; in WíHowweed, V. Smaríu'eed.
las aves con sus alas cuan- cultamente; locamente. WillovVy, a. Cubierto de sauces.
evololean. Wíldness, s. La calidad de lo que Willwórship, s. Culto voluntario.
ur,Towhurr,u.?i.Hacerrui- está baldío; selvatiquez, rustici Willy, s. Rastrillo.
is aves con sus alas al volar; dad, brutalidad; la calidad que Wilt, V. WUl.
ür como los perros; pronun- constiluyeá un animal feroz;tra- Wily, a. Astuto, falso, cauteloso.
№)
win WIN WIR
Wimble, o. A'gil, diligente, s. Ber Windhover, V. Kestrel. Winger, s. Pequeña barrióca.
biquí. Windiness , s. Ventosidad, (lato; Wingfootcd, a. De pies rápidos 6
Wimple, s. Toca, velo. vanidad; hinchazón. ligeros.
To wimple, v. a. Tirar hacia abajo. Winding, a. Sinuoso. lortuoso;que Wingless,«. (II.N.)Aptero.sin alas.
To win, t). a. Ganar, conquistar; se arrolla; izquierdi). s. Vuelta, Winglet, s. Barreta.
obtener, alcanzar; persuadir;lle- revuelta; circuito; recodo; || of Wingshell, s. Estuche de insecto.
varse: prevalecer. (Mi.) Espío- the voice, la inllexion de la voz; Wingtransom, s.(.\.) Yugo princi
lar; [[ buck, desquitarse. i>. «.Ga || s and returns , las vueltas y pal.
nar, \ encer; obtener; progresar; revueltas. Wingy, a. Alado, rápido; ágil.
seducir, cautivar. Windingengine, Wïndingmachine, Wink, s. La acción de tenerlos
To wince, v. «. Cocear, dar cor- s. Máquina (le paletas. ojos cerrados; pestañeo ; guiño;
cobos. W ndingsheet.s. Mortaja. ojeada; punió; jota; not to sleep
Wïncer,, s. Animal que hace cor- Windiiigstair, s. Escalera de ca o II , no cerrar los ojos.
cobos, que retrocede. racol. To wink, р. п. Cerrar losojos;gu¡-
Winch, s. Cigüeña de torno; gato; Windinglackle, s. Aparejo de es ñar; tolerar, disimular; vacilar,
tornillo. (N.| Cigüeñal. trelleras. temblar.
To winch, v. п. Cocear,corcol)car. Windlace, Windlass, s. Argüe,má Winker, s. Guiñador. el que pes
Wind, s. Viento, aire; alíenlo, res quina para levantar pesos, ca tañea; el que disímula:aul cojera.
piración, 11, H iilcuciu. pedo;cual- bestrante. Winking, a. Que guiña; guiñador;
quier cosa muy lisera, viento, Windless, s. Argüe, árgana. (N.) vacilante, temblador, s. Guiña
husmojrastro. (V.) Timpanitis. || Molinete. da; acción de cerrar los ojos; ||
aß (Ñ.) viento en popa; ¡| «n end Windle, s. Devanadera. al, connivencia.
or ahead,(\.) viento por la proa; Windmill, s. Molino de viento. Winkingly, od. Por medio de gui
between |¡ and water , á flor de Window,s.Ventana;reja,velo; cor ñadas; con los ojos entreabier
agua,-fead,/biti || .viento contra tina, envoltura; catarata; enre tos; con tolerancia.
rio; flaw of II ¡brisa lresca:u/rte of jado; ooy || , бою H , ventana cim Winner, s. Ganador, vencedor.
II .ventolina; land || s, (Jv'.)ierra- brada ; dormant || . claraboya; Winning, a. Atractivo, encanta
les; light || s,ventolinos; || on the glass || , vidriera; juí || , reja sa dor; ganancioso; || bade, desqui
6eant,(N. (viento derrote ro;quar- lediza; lanceta i ventaría ojival; te; || , side, el partido que triun
ter || ,(N. (viento al anca; steady || shutters, contra \ ni! ana. fa, s. Ganancia, lucro. (Mi.)Es-
¡I .(.N.) viento hecho; south-east To window, i), a. Poner v entanas. plolacion.
||s, (Л.) vendavales; trodí>||s, Windowblind, s. Celosía. persiana. To winnow, v. o. Aventar; exa
(Л.) vientos generales; || taught Windowframé, s. Marco de ven minar; agitar; separar.
(N.) tumbado por la fuerza del tana; bastidor de una puerta. W¡nnower,s. Aventador.
\ iento; the || is very high, hace Windowsash,s.Marco de ventana. Winnowing, s. Acto de aventar;
mucho v iento; violent squall of Windowseat,s. Encaje de ventana. examen.
II, (IV.) briza carabinera; wes Windowshutter, s.Postigode ven- Winter, s. Invierno; a hard ;¡ , in
terly и , > iento de poniente. lana. vierno crudo; inthe depth of || ;
To wind, в. a. Soplar; locar un ins Windowy, o. De ventana. en lo mas crudo del invierno,
trumento de viento; dar vuelta á Windpipe, s. Traquiarteria. mild || , invierno suave.
alguna cosa, devanar, torcer; Windsails, s. pí. (X.) Mangueras To winter, v. a. Conservar en in
ventear; mudar. cambiar; envol de viento. vierno; alimentar durante el in-
ver, abrazar; desenredar; ser Windlight , o. Impermeable al vieruo. v. n. Invernar.
pentear; girar, cambiarse; insi viento. Winterbeaten , a. Maltratado del
nuar, deslizar; empeñar. (N.)Bi- Windtrunk,s.(Mu.) Caja de viento. ¡n\ ierno.
rar. ¡I a call, (N.) locar ei pito; Windward , ad. (N.) A barlovento. Winlerberry, s. (B.) Apalachins.
|| a ship, cambiar de proa; '.mit. s. Lado del viento. W¡nlerclotbes,s.Ropade inv ierno.
desenredarse , libertarse ; || off, Windy, a. Ventoso , tempestoso; Wintercherry,s.(B.)Alqueqnenje.
desenvolver; vaciar; || »p , con flatulente; vano, aéreo. To wínterfallovv, v. a. Invernar.
cluir ; envolver; componer un Wine, s. Vino; bebida: embriaguez; Wintcrgreen, s. (B.) Piróla.
instrumento 6 un reló; preparar, || ceíínr, bodega; crop o[\\ , co To winterground, v. a. Conservar
dispouer; levant ar; agrá ndar; ar secha de vino; currant || , vino durante el inv ierno.
reglar, terminar; liquidar; j¡ up de grosellas; home-made || .vino Winterly, Wintry , с. Brumal, in
awalch or dock, dar cuerda al crudo; red || , vino linio; sorrq vernal.
reló; || up thread; devanar hilo. || .zupia; to season wilh || , envi Wintersbark, s. Monlantcdepren-
и. n. Env olverse; enlazarse; ser nar. sa. (В.) Corteza magelánica.
pentear; circular, revolverse so Winebibber, s. Borracho, odre. Winlerseason, s. Estación de in-
bres!; cambiar; variar; salir; ha Wínebroker, s. Corredor. v ierno.
cer un recodo; || along, entilar Winecooper, s. Tonelero de vino. Winlersolstice, s. Solst icio hiemal.
un camino; montar un reló. Winneconner, Winelasler, s. Pi Wintervveed, s. (B.) Verónica.
Windage, s. Viento de un cañón. loto. Winy, a. Vinoso.
Windberry, V Bilberry. Winegrower, s. Cosechero. To wipe, i>. a. Limpiar, enjuagar;
Windbore, s. Tubo aspirante. Winegrowing, o. Vinícola. borrar, destruir; piirilicar; sacu
Windbound , a. (N.) Detenido por Wíncm iking/Wiiiemannlácture, s. dir algo con suav idad. quitar 6
vientos contrarios. Fabricación de \ ino. separar: ||uu:ay. quitar sacu
Windchannel, s. (Mu.) Conducto Wínemcasure, s. Medida de vino. diendo; || of, borrar, cancelar,
devienlo. < Wineinerchant , s. Mercader de limpiar; || oui of, arrojar, defrau
Winded , a. Short || , que respira vino. dar.
dilicultosamenle; long || , largo, Winepress, s. Presa, lagar. Wipe, s. Limpia, limpión; chanza,
enfadoso. Wineshop, s. Taberna. pulla, chasco; golpe.
Wmddial, s. Anemoscope. Wíneslone, s. Tártaro. W iper. s. Limpiador; persona ó co
Windegg, s. Huevo huero. Winetasler, s. Catavinos. sa que limpia; toballa; esponja*
Winder, s. Argadillo, devanador. Winevaults, s. pí. Bodegas. Wire. s. Alambre; iron ;| , hilo de
(В.) Planta que rodea á otra. Wing, s. Ala; aventador; vuelo. hierro.
Windfall, s. Fruta caida del árbol; carrera; costado, flanco; pared To wire, i>. o. Asegurar, enrejar.
provecho; buena suerte. de ala; to be upon the ¡| , ir á sa To wiredraw, v. a. Tirar metales;
W Miditower, s. (B.) Anemone,ane- lir, ir á marchar; volarse. alargar, prolongar, alambicar;
mona. To wing, v. a. Dar ó poner alas; arrastrar.
Wíndgall, s. Una enfermedad de flanquear; desalar; recorrer vo Wiredráwer,s.Tirador de metales.
los caballos. lando ; dirigir el vuelo, v. n. Wiredrawing, s. Fábrica de alam
Windgale, s. (Mi.) Respiradero, Alear, volar. bre.
cercera. Winged, a. Alado; rápido, alique Wiredrawn, a. Estirado, alargado,
Windgauge, s. Anemómetro. brado. alambicado.
WiHdgiin, s. Escopeta de viento. Wingedpéa, s. (B.) Ocro. Wiregrass, s. (В.) Forrage.
(430)
Л\1Т WOE WOO
>rd, s. Guarda cartucho. Withdrawn, pr. y p. p. de To with toso, funesto, ruin.despreciahle.
:l, s. (V.) Cuarto en los la draw. Woefully, ad. Tristemente , ruin-
Withe, s. Mimbre. mente, funestamenre, doloroso-
rk , s. Corondel. To wither, v. a. Marchitar, ajar, mente.
il, s. Hileria. deslucir, v. п. Marchitarse, se Wóelulness, s. Desgracia, infortu
bon, s. Canutillo. carse. nio ; miseria; dolor, aflicción;
■rk,s. Enrejado. Witherband,s. Arzón de silla. tristeza.
>rking,s. Hilandería. Withcredness, s. Ajamiento, se Wold, s. Campiña, llanura.
. Hecho de alambres ó de quedad. Wolf, s. Lobo ; úlcera cancerosa;
na. W.lhemam,s.(L.) Embargo contra she l| , loba ; young || , lobezno.
v. a. Saber; imaginar, pen- el embargante que há malversa Wólldog, s. Mastín.
reer. do los fondos embargados. Wéllish, a. Lobero.
i, s. Sabiduría, discreción, Withers, s. pt. Cruz del caballo. Wolfsbane, s. (I!.) Acónito.
i conducta. Wílherwrung,s. Herida en la cruz Wóifsclaw , s. (В.) Pie de lobo ; li
Sabio, docto, hábil; grave, del caballo. copodio.
¡to,ad\ erlidu, sentado; adí- To withhold, ti. a. Detener, impe Wóllsmilk.s. (B.) Titímalo.
s. Modo, manera de ser, in dir; neear , rehusar; comprimir. Wot\es, s. pt. de Wolf.
de ningún modo, absoluta- Wilhhólder, s. Detentador. Wólvish, V. Wolfish.
;; inlhis ¡| , asi; like j| lam- Within , pre. Dentro , adentro, á la Woman, s. Muger; criada; |! of the
tut/iy H.muger sabia, adiví- distancia de; en; encima deges toxun , dama cortesana.
herv, de otro modo; side || , tí(!■ ad. Interiormente. To woman , г', a. Unir à una mu
lo. Withinsíde, ad. Por la parte de ger; ablandar.
re. s. Salomon. adentro. Wómaned, a. Unido à una muger.
g, s. Presumido de sabio. Without, ad. Fuera, esttriormen- Wómanhater, s. Aborrecedor de
, ad. Sabiamente, juiciosa- te. con. Sin que; á menos que. las mugeres.
pre. Sin. fuera, afuera. Womanhood, s. Estado, condición
ss, s. Sabiduría. To withstand,!), o. Resistir; arros y propiedades de las' mugeres,
i, i:, a. Desear; pedir; anlie- trar. o género femenino.
nsiar; estar inclinado ó dis- Wíthslándcr, s. Opositor, adver To wómanise, v. a. Afeminar.
.0 á hacer algo; || nt the <le- sario. Womanish , a. Mugeril ; temeníno;
nviar al diablo; \\joy, darla Withstanding, s. Resistencia. afeminado; cobarde, débil.
rabuena. Wífhy,s. Mimbre. Womanishly. V. Womdnly.
i. Anhelo, ansia; deseo; at a Witless, a. Necio, tonto; aturdido. Wóinanishnéss , s. Carácter feme
su gusto. Witlessly, ad. Neciamente, incon nino; molicie.
,s. Deseador;we¡l|| .el que sideradamente, ligeramente. To womanize, v. a. Afeminar.
а el bien de alguna persona. Witling, s. Truhán, cliocarrero. Womankind, s. Mugeriego; sexo
1, a. Deseoso , Impaciente; Witness, i. Testigo tal cosa ó per femenino.
). sona, s. Testimonio , fesligo; Womanly, п. Mugeril , afeminado:
ully, ad. Ansiosamente, ar- crown j| , testigo de cargo; ear débil, conarde.ad.Mugerilmente.
emenle; vivamente. || , («silgo de oidas;ei/c || , testi Womb, s. Ulero, madre; seno, en
i. Manojo de heno; instru- go ocular; in || whereof, en le de trañas; interior.
,o de castigo. lo que; prisoner's || , tésligo de To womb, v. a. Encerrar , conte
I, a. Pensativo, serio, aten- descargo; with a||, efecliva- ner, llevar en su seno.
mehle. Wómby,a.Espacioso,capaz; vasto.
Hy,Wistly,a4. Seriamente, To witness, ii. a. Alestiguar. v. n. Women, s. pt. de Woman.
ente; vivamente. Presenciar una cosa, servir de Won, pr. y p. p. de To win.
Iness, s. Sei iedad. testigo; deponer, probar. To wone,v.n.Vivir .habitar; residir.
,ad. Ardientemente; viva- Wítnessbox, s. Asiento ó banco de To wonder, v.u.Admirarse,asoin-
te. los testigos. brarse, estrañar; \\at, maravi
Entendimiento, espíritu.in- Wítsnapner, s. Burlador. llarse de.
encia; ingenio, seso; agude- Wíttal, Wiltól.s. Cabrón. Wónder, s. Admiración , milagro,
histe, gracia; juicio, discur- Wíltally, Wítlolly , n. Consentido, maravilla.
irendas, luces; traza, maña; hablando de un cabrón. Wondered, o. Capaz de hacer ma
'ler || , sentido común , to Willed,« .lngen¡oso;ouic/v [] pers ravillas.
n i| ,saber, informarse, ad. picaz. Wónderer, s. Admirador.
saber. Witticism, s. Dicho agudo, chiste. Wonderful, a. Admirable : porten
t, t;. n. Saber. Wittily, ad. Ingeniosamente. toso.
,s. Bruja, hechicera. Witliness, s. Ingenio, sal, gracia, Wonderfully . ad. Admirablemen
tch,D. a. Encantar, malefi- agudeza; viveza de ingenio. te , prodigiosamente ; || well , á
, embrujar. Wittingly , ad. Conocidamente, las mil maravillas.
craft, Witchery, s. Brujería, adrede. Wóndei'lulness , Wonderment , s.
îficio; magia; fascinación, Wíttol. s. Marido cabrón. Admiración, asombro.
hazel, s. (li.) Especie de ave- Wiltolly , ad. Como marido ca Wónderous, Wóndrous , a. Estra-
o. brón. ño. maravilloso, admirable.
ielm,s. (B'.)Olmo. Witty. o. Ingenioso, agudo; chis Wjtiderslruck, a. Alénilo , asom
aker, s. Truhán, chancero, toso, gracioso, satírico. brado.
Ion. Wítwal!, s. (H. N.) Pico ó picaiíti- Wóndrously,ad. Maravillosamen
te, v. a. Culpar, reprender. deros. te.«
pre. Con; por, contra, de. á, Witworm, s. Bufón. Wonderwork, s. Maravilla, prodi
entre; asi que,luegoque, in To wive, i), a. Casar. v.n. Casarse. gio.
natamente; || aí(speea,lo mas Wiveless, V. Wifeless. Wonderworking, a. Que hace ma
nto posible; the policy 1| the Wívely, ad. De muger casada,mu- ravillas.
: tente, la política entre los an- geril. To wont, To be went, v. n. Acos
ios; || wif,entonces,dicho es- Wives, pí. de Wife, mugeres. tumbrar.
)he man || «rey hair, el hom- Wizard, a. Mágico , encantador, s. Wont, a. Acostumbrado, s. Uso,
de pelo blanco, Brujo, hechicero. costumbre, hábito.
al, od. Además, también; por Wo, Woe, a. Allijido, enfadado, i. Won't, Abreviatura de twiii not.
a parte, al mismo tiempo . A y de, triste de. pobre de. s. Do Wonted, a. Usual , ordinario.
íthdráw, ti. a. Quitar , pri\ ar; lor, pena, aflicción , calamidad, Wóntedness, s. La costumbre ó
larar. v. n. Retirarse, dejar; miseria; maldición. hábito de haeer alguna cosa.
jarse. Woad,s.(B.) Yerba pastel, gualda. To woo, v. n. Cortejar, enamorar,
ráwal, Witdràwment, s. Re Woebegone,o.Abromado de pesa instar ; solicitar ; implorar ; lla
ída. res ó desgracias. mar, pedir, desear, v. n. Ena
dráwiugroom,s. Retrete. Wóeful, a. Triste, aflijido ; calami- moricarse ; hacer la corte.
(4ít)
woo WOR AVOR
Wood. a. Loco . frenético, s. Bos Wóolled.n. De lana. conducir, dirigir : cumplir, Re
que ; madera , palo , leño ; Ídolo Woollen, a. Hecho de lana. «.Cual cular; producir, determinar; po
de madera ; cabinet's maker || , quier tela de lana. ner en; tirar en la imprenta ; ex
madera de ebanista ; coppice || , Wóollencloth.s.Tela de lana,paño. plotar; || down, reducir; || in .ha
monte tallar: dead . madera Wóollendraper,«. Pañero. cer entrar; || o/f; gastar, emplear;
maciza; (B.) leña de estiva ; fa W6ollendyer,s. Tintorero de lana. terminar; tirar, hacer la lirada;
thom cleft il , hewn i! , madera Wóollenstuff,s. Tela de lana,paño. Il ont, operar, ■efectuar , ejecu
de raja; || house, leñera. Wóollenthread, s. Hilo de lana. tar ; acabar ; esforzarse ; |l le
Wóodanemone , s. ( B. ) Anéi»oiia Wóollfell,s. Piel cubierta de lana. wiiidward, (N.) barloventear; ||
silvestre. Wéolliness, s. Calidad de lo que es up, trabajar, emplear como ma
Woodbine, s. (В.) Madreselva. lanudo. teriales; mezclar: consumir; es-
Wóodbound, a. Rodeado de bos Woolly , a. Lo que tiene lana ; lo citar , inllainar: amasar, v. n.
que. que <es semejante á la lana; ves Trabajar; funcionar: obrar; ope
Wóodchar . s. Carbon de leña. tido de lana , lanudo. rar ; agitarse; dislocarse; pene
Wóodchopper. s. Hacha de partir Woolman.s. Lanero. trar; introducirse; atacar; fer
lena. Wóolpack, s. Saca ó fardo de lana; mentar , labrar ; fatigar; || hard,
Woodcock. s.Cliocha; persona co el asiento del canciller; cualquie trabajar mucho; ¡| in. entrar po
gida en el garlito. ra cosa que abulta mucho. V. co á poco: |. out.salir poco à po
Woodcutter, s. Leñador. Woolsack. co; || true, trabajar con primor;
Wóoddrink . s. Infusion de leños Woolpáted , a. Que tiene los cabe II up, elevarse, sabir.
medicinales. llos encrespados. Workday , Wórkingday, s. Dia de
Wóoded. o. Arbolado. Woolsack, s. Saco , bala de lana; trabajo.
Wooden, a. Hecho de madera, saco de lana en que el Canciller Worked,«. Bordado.
grosero; triste, curioso ; || bowl, de Inglaterra, Ministro de Justi Worker, s. Obrero :'trabajador: el
artesilla de panaderos; ¡j shoes, cia y Presidente de la cámara de queefectua 6 ejecuta.
zuecos; ¡] ypoon .cuchara de palo. los pares se sienta en esta cá Wuikfellow, s. El oficial de algu
Woodgrowei.s.tiulliv adorde mon mara. na arle, obrero.
te; montañero. Wóolserter., s. El que escoge lana. Wórkhouse. s. Hospicio, asilo, ta
Wóodhole. 8. Leñera. Woolslaple ,s. Mercado de lanas. ller. V. Worfcinonous«.
Wóodlandí s. Arbolado; bosque. Wóolstapler^.Mercader de lana. Working , o. Obrero, trabajador,
Wóodlark. s. Alondra. Wóollrade , s. Comercio de lanas. que funciona, s. Maniobra, fae
Woodless,' a. Desprovisto de bos Woolw inder, s. Vellonero. na ; trabajo , obra , operación,
que. Woolz, s. Acero indio. agitación ; labor . fermentación,
Woodlock, s. (N.) Clave de gober Word, s. Palabra, habla, voz; con reflexion; tirada de imprenta:
nalle. versación corta ; disputa ; pro explotación ; juego ; || aloft. (S.)
W6odlouse,s. Cucaracha; cienpies. mesa, olería; afirmación ; men- maniobra alia ; lubberly l| , ma
Woodman , s. Cazador ; guarda •sage; aviso; razón; escritura ; el niobra basta.
bosque. verbo : la palabra dhina. (M.) Wórkingbarrebs. Cuerpo de bom
Wúodmerchant . s. Tratante en Contraseña ; bíy ¡| s, fanfarrona ba.
lena. da ; by || , de vil a voz ; by || of Wórkinghouse , s. Fábrica; obra
Wóodmonger, V. Woodseller. month , de boca ; hiyh || s, pa dor, taller; hospicio: casa de cor
Wóodnole, s. Canto, melodia cam labras mayores.; || s of course, rección.
pestre. cumplimientos; soft || s,palabras Wórkingplace . s. (Mi.) Campo de
Woodny mph ,s. Pi infa de los bosqees duices;ío write, \{ , to sénd || .en explotación.
WóodoOering , s. Lena para holo viar à decir; vain || s , palabras WórKingpoinljS.Puntode trabajo.
causto. al aire. Wórkingslock, s. Material deex-
Wóodpease. s. Guisante silvestre. To word, v.a. Espresar, enunciar; plotacion.
Woodpecker, s. Picamaderos, ave. redactar: dictar, v. n. Disputar. Workman , s. Artifice , labrador;
Wóodpidgeoíi, s. Paloma torcaz. Wordbook, s. Vocabulario. obrero; artesano, artista, autor.
Wóodpile. s. Pila de leña, hoguera. Wórdbound , a» Ligado por su pa Workmanlike, o. V. el siguuntf.
Wóodreve.s.Inspector de monies. labra. Wórkmanly, a. Hábil . diestro, ad.
Wóodroof, Woodruff, s. (ü.) Aspé- Wórdcalcher,'S. Disputador. Con primor.
rula. Wórdcatching, s. Dispula de pala Workmanship, s. Manufactura. ar
Wóodshed , s. Lugar donde se bras. tificio; habilidad: irabajo, obra.
sierra. Wordiness, s. Prolijidad , verbo Wórkmaster, s. Maestro.
Wóodsorrel , s. ( В. ) Acedera sil sidad. Workpeople, s. Obreros.
vestre. Wording, s. Expresión, redacción. Workshop, s. Taller, obrador.
Wóodstack , s. Pila ó montón de Work,«. Trabajo, labor; obra, ta Workwoman, s. Costurera.
leña. rca; acción , operación ; efecto, Wórky, a. Obrero; de irabajo.
Woodward, s. Guardabosque. resultado; movimiento de reló; Workyárd.s. Corral, taller.
Woodwork , s. Maderage, made fábrica , bordado. (M. ) Trabajos World, s. Mundo; multitud, gente,
ramen. de fortificación ; at || , á la obra, gentío, infinidad; tiempo, siglos;
Woody, a. Leñoso. en el trabajo; atoll || ,para todo, prodigio;imperio romano: in Ihr
Wóodyard, s. Almacén de madera. hablando de criados ; board of\\ Il , en el mundo, posible; for all
Wóoer,s. Galanteador; amante, s , junta de trabajos públicos; the H , exactamente, por cuanlo
galán, novio. dry || , obra estéril ó fastidiosa; пзу: learned || .gente instruida,
Woof, s. Trama; textura, tejido. hura || , trabajo rudo 6 penoso; república literaria; thenext ¡I, el
Wóoing, s. Galanleo. in full |¡ , en estado de trabajar olí о mundo: || toiínouí end. para
Wóoingly.ad. Agradablemente. en plena actiiidad; long{\ ,(Mi.) siempre jamás.
Wool, s. Lana; pelo; coarse ]| , la explotación en comandita ; open Wórldliness , s. Codicia, avaricia,
na burda: j| comber, peinador de H , calado en edificio y obra de vanidad mundana ; prudencia.
lana ; philosophic || , (Q.) óxido aguja ; out of || , sin trabajo; Worldling, s. Hombre ambicioso y
de zinc; spamsh || .lona merina. piece of || , obra , trabajo , obra mundano; persona positiva.
Wóolball , s. (V.) Egagropilo. maestra; ruido; plain || , trabajo Worldly, a.Mundano, terreno, co
Wóolcard.s. Carda, cardencha. liso. mún; humano, positivo, ad. Pro-
Wóolcomber, s. Cardador de lana. Wórkbag, s.Capacho, saco de tra fanamenle.
To woold. i', a. (N.) Trincar. bajar. Wórldlyminded, o. Mundano.
Wóolder.s.(N.) Gemelos, gimelgas. Wórkbox, s. Caja de trabajar. Wórldlymindcdness, s. Mundana-
Wóoldings, s. (N.) Reatas. Wórdy,o. Verboso, difuso. hdad.
Wóoldrivcr, s. Tratante en lanas. Wore, pr. de To wear. Worm, s. Gusano : gusano roedor,
Wóolfell,s. La piel del ganado la To work, ti. o. Trabajar, figurar; remordimiento; lombriz que se
nar. labrar ; fermentar ; bordar , fa cria en la tierra ; polilla que se
Woolgathering, o. Divertido, bro- bricar, manufacturar ; atormen cria en la ropa ; carcoma de la
mista. . tar, aquejar; maniobrar; obrar, madera; coco : gorgojo : gusano
№2)
WOR WRE WRI
[ueso ; serponlin ; sacalra- Worthless , o. Indigno , vil , bajo; arruinar, v. n. Naufragar , per
blind |[ , lombriz ; light Л , sin valor. derse.
i de luz , luciérnaga ; || of a Wórlhlessness, s Indignidad, vi Wrecked, o. Naufragado.
w, rosca de tornillo; silk || , leza; falla de valor. Wréckful, a. Fecundo en naufra
no de seda ; wine || , u'ine- Worthy , a. Digno , benemérito; gios.
1 1| , pulgón en las viñas, respetable, s. Héroe , hombre Wren, s. (H. N.) Reyezuelo.
rm, v. a. Echar 6 suplantar ilustre. To wrench, v. a. Arrancar , dislo
lied ios secretos; minar, za- To wot, ti. п. Saber, conocer. car, desencajar; torcer; || one's-
desemborrar; taladrar; qui Wove, Woven, pr. y p. p. de To foot, torcerse el pie.
los perros el gusanillo pa weave. Wrench , s. Arranque , tercedura
ne no rabien; || a cable, (N.) Would, pr. de Towill,I\\doit,yo del pie; medio viólenlo ; clave
ulirun cable; |¡ one'sself, in- lo liana; || to God, ojalá, pluguie para desatornillar ; gancho de
ucirse, deslizarse; || ouí,ex- ra á Dios. Se usa como auxiliar larraja; mango de tarraja ó des
ar, alejar, t>. n. Rampar. ar en las oraciones condicionales. tornillador macho.
arse, deslizarse, insinuarse, Wouldbe, a. Que no desea otra co To wresl, ti. a. Arrebatar.
bit, s. Mecha de rosca, sa que ser; el llamado , el titu Wrest, s. Violencia , contorsion,
eaten , a. Carcomido , apoli- lado. dislocación, fuerza;llave de tem
3, cocoso. Woúlding.s. Inclinación , propen plar.
grass, s. (В.) Yerba de gu sion, gana. (N1.) Reata. Wrésled, a. Torcido, forzado.
is. Wound, s. Herida , llaga ; incised Wréster, s. Torcedor.
holes, s. pi. Carcoma, || , herida de ¡nsirumenlo cor To wrestle , v. п. Luchar , esfor
like, a. Vermicular , de gu- tante, cortadura, incision; punc zarse; disputar, altercar.
j. tum! H , picadura. Wrestler, s. Atleta, luchador.
powder,s. Polvo vermífugo, To wound, t>. u.Herir, llagarjofen- Wrestling , s. Lucha; || place , pa
preventer, s. (N.) Tronera, der, dañar, agraviar. lestra.
screw, s. Sacatrapos. \Veúnder,s. El que hiere. Wretch, s. Un infeliz ; necesitado,
iseed,s. Santónico. Wounding, s. Herida, golpe. desventurado.
ishaped, a. Vermicular, Woundless, a. Ileso. Wretched , a. Infeliz , miserable;
iwood.s. (B.) Ajenjo. Woundwort, s. (В.) Vulneraria. calamitoso; lastimero; vil, per
iy, a. 'Gusaniento; rampante. Woúndy, a. Escesivo, prodigioso. verso, mezquino; poor || , pobre
, p. p. de To wear. Wrack , s. Naufragio. (В. ) Alga. diablo.
er, s. El que atormenta 6 fa- to go lo И, arruinarse. Wretchedly, ad. Infelizmente, mi
To wrack, ti. a. V. То wreck. serablemente, ruinmenle.
>rry , v. a. Despedazar; aco- Wráinbolt, V. Wringbolt. Wretchedness s. lnlelizidad , mi
perseguir; atormentar; im- Wrangle, s.Peloterá; riña, disputa. seria, ruindad, bajeza.
Lunar. To wrangle, ti. n. Pelotear, dispu Wrélchless, V. Reckless.
e , o. Comparativo de Bndly, tar, contender. Wriggle, s. Conmoción , sacudida.
r ; mas malo , mas enfermo; Wrángler.s. Pendenciero, dispu To wriggle, t). a. Introducir, ha
; fuerte ; || and || , de mal en tador. (Ma.) Discípulo de prime cer entrar, insinuar. t>. n. Bu
r; [or the || , en mal; ío be || , ra serie; senior ]| , el que ha al llir; insinuarse en el ánimo de
ír menos ; hallarse mal; you canzado el premio. alguno; mover irregular y con
: || than your word , V. no Wránglesome , u. Disputador. tinuamente ; || away , escaparse
iple sus palabras. s. Peoiia; Wrangling, s. Disputa. algo á fuerza de moverse.
noscabo . detrimento; he had To wrap, и.о. Arrollar; envolver; Wríggler,s.El que dá vueltas ó se
¡I , llevo la peor parte, rodear; hundir en; arrcbatar,he- mueve.
orscn, ii. a. Dañará, dar. chizar; I! up, rollar, arrollar, en Wriggling, s. Enroscadura, rosca.
er, a. Peor. volver, arrebatar, asombrar, Wright, s. Arlilice,arlesano, obre
hip, s. Dignidad, escelencia; contener, comprender. ro ; cart || , carretero ; síiip || ,
to , adoración; vuestra mer- Wrapper, s. El que arrolla, el que carpintero de navios; wheel\\,
I ó señoría, usía. arrebata; envolvedero; cubier tornero.
órship, v. a. Adorar, honrar, ta delibro. Wring, s. Tercedura, tormento.
petar, v.n. Dar culto; adorar. Wráss, Wrasse, s. (H. N.) Labro. To wring, ti. a. Torcer ó dar á al
ihipful,o. itespelable, vene Wrath, s. Rabia; ira, furor, cólera, go vueltas con violencia; arran
lle. enojo, indignación. car; estrujar; obligará hacer al
;hipfully,ad. Respetablemcn- Wrathful,«. Rabioso ; furioso, in go por medios violentos ; ator
dignado, irritado. mentar, aquejar; torcer; despo
¡hípper, s. Adorador; || of Wrálhfully; ad. Rabiosamente; fu jar. (N.) I-orzar un mástil; ||o/f,
Is, idólatra. riosamente, enojosamente. arrancar torciendo; || ottt,e\pn-
shipping, s. Adoración, culto. Wráthless, a. Pacato , quieto, so mir; torcer, v. n. Acongojarse;
it, a. Superlativo de liad, pé- segado. sufrir.
îo , malísimo ; forüsimo. ad. Wreak , s. Venganza , ira , indig Wringbolt, s. (N.) Clavija de pre
peor, el mayor.el mas fuerte. nación: rabia. sión.
Lo peor, lo ínas malo. (B.) Col. To wreak, v. a. Vengar; ejecutar Wringer, s. Torcedor.
■oi'st,«. a. Vencer, rendir, alguna resolución viólenla; sa Wringing, s.Torcedura,tormenlo.
etar. ciar; || one's anger, descargar Wrinkle,s. Arruga de la cara; plie
sU;d,a.Vencido.s.Estambre; |] la colera. gue; doblez del paño ; cualquie
citings , medias de estambre, Wréakiul ,a. Vengativo , furioso. ra aspereza ó desigualdad.
t . s. La cerveza nueva que Wréakless, a. Poco vengativo. To wrinkle,i;. a. Arrugar; plegar;
lia fermentado. (B.) Yerba, Wreath , s. Trenza ; ondulación; fruncir, p. n. Arrugarse.
inta; col; antes era el nombre rosca o sortija; corona, guirnal Wrinkled, a. Arrugado, fruncido,
nérico de las planlas ; un gé- da; paño torcido. plegado.
ro de legumbres ; spleen "|| , To wreath , ti. o. Ensortijar , en Wrist, s. Muñeca.
.) hepática. roscar , entrelazar, ceñir ; coro Wristband, s. Puño de camisa.
tli. o. Digno, benemérito; que nar. Writ, pr. y p. p. de To write.
ne mérito; que tiene dinero; W.éathed, a. Entrelazado, rodea Wril. s. Escrito , obra; escritura,
e vale , que tiene precio; to be do de guirnaldas.(\.) Torneado. orden convocatoria del parla
, tener, poseer, valer ; to be || Wreathing, s. Entrelazamiento. mento. (L.) Autoó mandato jurí
'lile, merecer la pena de.s.Va- Wréalhy , a. Enroscado , ensorti dico; despacho del Canciller por
-, precio; mérito; importancia; jado, entrelazado. el cual comienzan á instancia
pieza, fortuna. Wreck, s. Naufragio , ruina , des de pane los pleitos en Inglater
tliily, ad. Dignamente; honro- trucción: V. Wrack. ( В. ) Ova. ra .decreto de prisión; aulo de
mente, justamente, (N.) ¡Navio naufragado , destro comparecencia; close || , pliego
thiness , s. Dignidad , mérito, zos de navio. cerrado; holy || , la sagrada es
alce; valor; virtud. To wreck, v. a. Hacer naufragar; critura; || of error, recurso con-
D> (433) 28
WRI WRO WRY
ira el juicio de jurados alojando Writingpaper, s. Papel para escri Wróngless, o. Justo, recto, equi
error de hecho; la issue oui о || , bir. tativo.
dar una orden. Writingtable , s. Mesa de escribir, Wrónglessly, ai. Sin agravio.
To write, v. a. Escribir, compo escritorio. Wrongly, art. Injustamente; fuera
ner; imprimir 6 grabar; || after, Wrilen,o.Escrilo. p.p. de Го write. de tiempo.
copiar; ü aqood hand, liacerbue- To wrizzle, v.a. Arrugar. Wróngness, s. Mal, vicio; defecto;
na letra; |! ooclc, responder á la Wrong, a. Errado(falso, irregular; falsedad, error; inexactitud.
carta de otra persona ; | down, de sesgo; malo, inexacto; || side, Wrote, pr. de To write.
redactar; || in а /rarry, zurcir, envés; || side outwards, al en Wroth, o. Enojado; irritado, s. in
hilvanarundiscursorll one'sself, vés, ad. Mal, injustamente, al fortunio, desgracia.
caliticarse, tomar algún titulo; revés; inexactamente; rignt or Wrought, a. Trabajado; figurado;
||out, copiar, tiasladar, trascri l| ,á tuerto ó á derecho, por fas labiado pr. y p. p. de Toti'orfc.
bir; || ouer again, volver á escri o por nefas, á diestro ó á sinies Wrung, pre. y p. p. de Го wring;
bir; poner en limpio, v.n. Escri tro, s. 'Injuria, injusticia, agra a II mast, (N.) palo hecho comba.
bir, llenar la correspondencia; vio; culpa, sinrazón, error,daño; Wry, a. Torcido, tuerlo; disforme,
mandar,hacer venir; intitularse, private || , daño contra un par feo; falso, alterado; i, mouth.
caliticarse. suscribirá. ticular; to be in the || , no tener face,gesto, visages; || neck,lor-
Writer, s. Escritor, autor, escri razón. ticolis.
biente. To wrong, v. a. Agraviar, injuriar. To wry, v. a. Torcer, encorvar.
To writhe, v. a. Torcer, encorvar, Wróngdoer,s. El que es injusto con v.n. Torcerse, separarse.
arrancar; torturar, alterar, v. n. otro. Wryed , a. Lo que está de sesgo,
Acongojarse, debatirse. Wronger, s. Agraviador. torcido.
To writhle, u. o. Arrugar. Wrongful, a. Injusto, inicuo; falso, Wry'ly, ad. Sesgamente, oblicua
Writing, s. Escritura, escrito, ma supuesto. mente.
nuscrito; obra; estilo; inscrip Wrongfully, ad. Injustamente,fal- Wry'neck, s. Torticolis. (H. S.)
ción; acto, contrato. samente. Torcecuello.
Writingbook, s. Cuaderno de es Wrónghead,Wróngheaded,a. Dis- Wry'ness,s. Estado de lo q«e es
critura. Wjaratado, desatinado, terco, tá atravesado; tercedura; obli
Writingmaster, s. Maestro de es rongheádedness, s. Estravagan- cuidad.
cribir. cia tenaz, desvario. Wry'draughts, s. Madre, cloaca.

XAN XIP XIS


V Vigésima-cuarta letra del al- Xébec, s. Jabeque. Xiphium, s. (B.) Jillon, acoro.
■**■» fabeto, cifra romana que re Xcnodóch«uro,s. Meson, hospicio. Xmas. Abreviatura de Christmas.
presenta diez; abreviatura de Xenódochy,s. Hospitalidad. Xa, Abreviatura de Christian.
Cristo. Xerophthalmia,«. Jeroftalmia. Xy fillóes , s. Madera de aloe.
Xántippe, s. Muger marimacho 6 Xiphias , s. (As.) Jifias , dorada. Xylobálsamum, s. Jilohálsamo.
pendenciera. (H. N.) Pez espada. Xistcr, s. (Me.) Raspadera.

YAR YEA YELL


\ Vigésima-quinta letra del al- Yárely/tti.Diestramente; ardiente oncea || , cada año;rretr || 'sdai|,
x > fabeto; cifra romana que re mente. dia de año nuevo; neto || 's oi(l,
presenta ciento cincuenta. Yarn, s. Estambre, hilo; cordon; aguinaldo; quarter of a ||, tri
Yacht,s. (N.) Yate, yacte ó yac; tronco ó caña de molino de vien mestre; I! s, años, \ ejez.
embarcación ligera; bote. to; hard || , hilo retorcido; rope Yearbook, s. Recopilación anual
Yam, s. (В.) Ñaues. || ,(N.)lilástica;spun || ,(N.) meo- dejurisprudencia.
Yankee, s. Mote con que los ingle llar. Yearling, s. El animal que ticnean
ses designan á los anglo-ameri- To yarr, v.n. Regañar, resistir. año; || bullock, becerro añal.
canos. Yárritigleblades , Yárringles , s. Yearly, a. Anual, ad. Anualmente.
To yap, v. п. Ladrar. Instrumento para devanar el hilo To yearn, v.a. Afligir; atormentar,
Yard,s. Corral; taller; patio; yarda en ovillos. entristecer, v. n. Compadecerse,
6 vara inglesa algo mayor que Yirrish, a. Bronco, seco. apiadarse; afligirse.
la española; astillero, verga ó Yárrow,s.(B {Milenrama, milhojas. Yeárnfully, ad. Lastimosamente.
miembro viril;(N.)verga;|| arms, Vaw,,s. (N.) Guiñada. Yearning, s. Lástima, compasión;
(N.) peñoles de las vergas;r;ross- Yawl,s.(N.)Sereni. emocioii, rapto; parto; amor.
jactell ,(¡N.) verga seca ó verga To yawl, V. Го yell. Yeast, s. V. Yesl.
de gata; toteen ||s, (N.) vergas To yàw, и. n. Bostezar; suspirar, Yeásty, a. Espumoso.
latinasjmam-topsatl || ,(N.)verga desear. Y'elk, s. Yema de huevo.
de gavia; sprit-saü\\ ,(N.) ver Yawn, s. Bostezo; abertura. To yell, v.n. Ahullar; dar alaridos;
ga de cebadera; square || s, (N.) Yàwner, s. Bostezador. || out, pronunciar algunas pala-
vergas redondas; to brace the Yawning, a. Que bosteza, s. Bos labras dando ahullidos.
||s, (N.) bracear las vergas; to tezo. Yell, s. Ahutlidn; alarido.
square the || s,(N.)poner las ver Yaws , s. Una especie de erupción Yéllmg, s.Abullido.
gas en cruz; to top t/ie||s, (N.) culánea. Y'éllow,a. Amarillo;togroi(,' |¡ , ama
amantillar las vergas; to lop the Yclád, a. Vestido. rillear, s. Color amarillo.
|! s a-porl or a-starboard, (N.) Yclép<;d,a. Llamado, nombrado. To yéllow, v.a. Amarillear.
amantillar a babor ó estribor; Ye, pro. V. Kou. V. The. Yéllowberries, s. pl. Pizacantas.
wain H ,(N.)verga mayor. Yea, ad. Si, ciertamente; y aun, y Yéllowblossomed , a. Adornado de
Yàrdarm,s. (N.) Cabo de verga. además. V. Yes. flores amarillas, de oro.
Yárdland , s. Medida de tierra de To yean, v. п. Parir la oveja. Yéllowboy,s. Guinea ú otra mo
diversa estension. Yéanling, s. Corderomamanton. neda de oro.
Y'árdsiick,s.Yarda ovara de medir. Year, s. Año: edad; a || ,al año, de Y'éllowgum. s. Ictericia de los ri
Yárdwand , s. La medida de una renta; academic || ,curso;a man eren nacidos.
yarda ó vara inglesa. ín ¡I s, un anciano; every other; Yéllowhammer,s. Oropéndola.
Yare, a. Pronto, diestro; vivo, ar H , de dos en dos años; half || , Yellowing, s. Amarilleo.
diente. semestre; leap || , año bisiesto; Yellowish, a. Amarillento.
TES YOR YtnC
ishness, s. El color amarí- re || , antes de ayer. s. Ayer. You, pro. personalcorrespondien-
o. Yesternight, ad. Ayer por la tar le á tu, vosotros, Vd. ó Vds.
lead .s. Albayalde calcinado. de, s. Anoche. Young, a. Joven, mozo; inexperto:
ness,s. Amarillez; celos, Yésty, a. Espumoso. poco adelantado; a || face, cura
wash, s. (Me.) Agua fage- Yel, ud. Además, todavía; aun, remozada; a || fellow, un joven:
ca. hasta adora, hasta aqui.con. Con a || plant, plañía tierna. s. Hijue
■ weed, V. Dyersweed. lodo, sin embargo, pero. los, hijos;juvenUid.
rwort,s.(B.)Cloro. Yew, s. (В) Te o. Younger, a. Mas jó\ en; menor; |!
p,v. n. Latir, gañir. Yévven, a. Hecho de tejo. son, hijo menor:ío6etfte || hand.
g, s. Gañido. To vex, v.n. Sollozar. ser pie ó el último en el juego.
m, s. Hacendado ; labrador To yield,«, a. Bar.producir; ofre Youngest, a. Mas joven, último.
; un guardia reaide Ingla- cer; conceder, acordar; abando Youngish, a. Un poco joven, mo
í ; ugier de sálela; miliciano nar; recompensar; ceder, admi zuelo.
onal de caballería. (N.) Paflo- tir; trasferir, traspasar, v. n. Ce- Youngling, s. Pcqueñuelo.
; boits swain's || ,(N.)pafio- der,rendirse, sujetarse, asenlir. Yoúngly.ad. De tierna edad, dé
del pañol de proajgurmer's Yiélder, s. El que cede ó consiente. bilmente , ignoranlemeute.
.^pañolero de sania Bárbara, Yielding, a. fácil, tratable, flojo, Youngster, Yoúnker, s. Jov enti
inly, o. Propio de hacenda- condescendiere, s. Cesión; fle lo; joven; mozo.
guardia real. xibilidad; pi tullirlo, rendimien Your, pro. Vuestro , de Vd. 6 de
inry, s. Conjunto de los ha to; abandono; rendición. Vds; luyo, luya; luyos, tuyas.
lados de una provincia; un Yieldingly, ad. Libremente, floja Yours, pro. El vuestro, la vuestra,
i'po de la guardia real; mili- mente. los vuestros, las vuestras; vues
nacional de caballería; clase Yiéldingness,s.Facilidad en ceder. tro, de Vd., de Vds., tuyo.
abradores acomodados. Yoke, s. Yugo; esclavitud; yunta; Yíursélf, pro.Tu mismo, Vd. mis
rk,i>. o Corcobear;lirar co- par; pare;a. (N.) Barra de gober mo; Vds. mismos, te, vosotros.
un caballo; azotar, t'.rt. Aba nalle; ni Inmi. yugada. Yourselves, s. pi. Vosotros; Yds.
larse. To yoke, v. a. Uncir; unir; jun'ar; mismos, Vd. mismo.
s. Corcobo; ímpetu; un mo- sojuzgar, retener, reprimir; en Youth, s. Juventud, mocedad; un
iento violento. cadenar. joven.
rn, t\ n. V. To yearn, Yoke-clm,s. (B.)Carpe. Youthful, a. Juvenil, fresco, vigo
id. Si; á veces signiUca qué Yóke-fellow, Yóke-uiate, s. Com roso, juguetón; nuevo.
nda V. otras, bien está, voy pañero i'ii los trabajos. Youthfully, ad. Como muchacho.
icerlo, i/o юоу; || truly, cier- Yolk, s. Yema de hueve. Yotillifulness, s. Mocedad.
icnle. Yon, V. Yonder, a. Furioso, loco. Youthly,Yoúlhy,a.Juvenil, joven.
s. Giste, espuma de la mar Yonder, a. A alguna distancia; le Yuck, s. Sarna.
Lada. jano. ad.A lo lejos; arriba; en el To yuck, и. a. Rascar.
:r, o. De ayer. cielo. Yule, s. Navidad.
irday, ad. Ayer ; || fortnight, Yore, ad. Tiempo hace, antigua Yulelog, s. Hoguera denavidad.
e quince dias; the day befo- mente, en otros tiempos. Yux.s. Hipo.

ZEP ZIR ZYM


Vigésima-sesU letra del al Zéro, s. Cero. Zócco, Zocle, Zóccolo, s. (A.) Zó
fabeto. Zest, s. Luquete; saínete; bizna; calo.
ism, s. Sabeismo. siesta ; esencia ; gusto ; casca Zódiac, s. (As.) Zodiaco, cintura,
ho, s. (A.) La parte interior ra. circulo.
1 pedestal de una columna. To zest, и. a. Pelar, mondar un li Zodiacal, a. Zodiacal.
!, s. (Q.) Zafre. mon, naranja, etc. dar gusto ó Zoilas, s. Zoilo, criticón.
'. s. Un bufón, un truhán. sabor á. Zone,s. Zona; banda, faja; cintura,
V.JHoisc Zetas. Zeda. circunferencia;
Zoógony,sp arco, bóveda.
Zoogonia.
.s.Zelo, fervor, ardor. Zetélic,a.Cetélico.
31, s. Fanático. Zeugma, s. Zeugma. Zoógrapher, s.Zoógrafo.
Лгу , s. Fanatismo. Zigzag, a. Lo que está hecho en Zoógraphy, s. Zoografia.
dus, a. Zeloso; piadoso, reli- forma de Z. Zoólatry,i.Elcultodelosanimales.
>so. То zigzag, ti. a. Hacer . trazar en Zóolite.s. (Mi.) Zoolito.
ously, ad. Apasionadamente. forma dé Z; ir en forma de Z; ha Zoológica!, a. Zoológico.
ousness, s. La calidad de ser cer un recodo. Zoologically, ad. Según los prin
loso. Zigzagging, s. Dirección en forma cipios zoológicos.
•a,s. (H. N.|Cebra. de Z; recodo de camino. Zoologist, s. Zoólogo.
ún, s. Zequi. Zinc, s. Zinc; flowers o[\\, zinc Zoology, s. Zoología.
s. La letra zeda. sublimado;sufpn«to/|l orcoppe- Zoonómia, s. Zoonomia.
>ary, s. (B.)Zedoaria. ras , sulfato de zinc ó caparrosa Zoophyte, s. Zoolito.
ili, s. Zenit ó cénit; colmo, blanca. Zoótomist, s. Zoolómico.
into culminante. Zincky, a. De zinc. Zootomy, s. Zootomia.
ite.s. (Mi.) Zeolito. Zircon, s. (Mí.) Zirconio ó jacinto. Zygóma, s. (Me.) Zigoma.
fianiah, s. Sofonias. Zirconium,«. (Q.) La base metálica Zygomatic, s. Zigomatico.
nir,Zèphirus,s.Cèliro,favonio. del circonio. Zymólogy, s. Zimologia.

FIN DEL DICCIONARIO.

(435)
LISTA alfabética de los nombres propios de hombres y mugercs que se escriben de diferente modo en es
pañol que en inglés.
Diona, Dionisia. Laurence, Lorenzo.
Abraham, Abrahan. Dorik, Teodorico. Lazarus, Lázaro.
Absalom, Absalan. Dorothy, Dorotea. Leander, Leandro.
Achilles, Aquilea. Edmund, Edmundo. Leo, Leon.
A (lain, Adán. Edward, Eduardo. Leonard , Leonardo.
Adelaide. Adelaida. Eleanor, Leonor. Leopold , Leopoldo.
Adolptius, Adolfo. Eleazar, Eleàznro. Lewis, Louis, Luis.
Adrian, Adriano. Elisha, Ellis, Elíseo. Livy, Livio.
Aimilius, Emilio. Eliza, Elizabeth, Isabel. Louisa, Luisa.
Aisehilus, Esquilo. Ellen, Elena. Lucius, Lucio.
jEsop, Esopo. Emmanuel, Manuel. Lucretia, Lucrecia.
Agatha, Águeda. Emily .Emma.Ema, Amelia,Emilia Lucy, Lucia.
Agnes, Inés. Erasmus, Erasmó. Luke, Lucas.
Alan, Allen, Alano. Ernest, Ernesto. Lycurgus, Licurgo.
Alaric, Alarico. Esther, Ester. Magdalen, Magdalena.
Albert, Alberto. Euclid, Euclides. Malachy, Malacnias.
Alexander, Alejandro. Eugene, Eugenio. Margaret, Margerit, .Margarita.
Alexandrina. Alejandra. Eiiphemia, Eufemia. Marianne, Mariana.
Alfred, Alfredo. Euphrosyne, Eufrosina. Mark, Marcos.
Alice, Adelaida. Eusebius, Eusebia. Martha, Maria.
Alphonsus, Alfonso, Alonso à Il Eustace, Eustaquio. Mary. Marti.
defonso. Eve, Eva. Matilda, Matilde.
Alwin, Aluino. Ezequias Ezeouias. Matthew, Mata).
Amadeas, Amadeo. Ezekiel, Ezequiel. Matthias, Matías.
Ambrose, Ambrosius, Ambrosio. Faust, Fausto. Maurice, Mauricio.
Amura th, Amurales. Felicia, Felisa. Maximilian , Maximiliano.
Anacreon. Anacreonte. Felicity, Felicitas. Michael., Miguel.
Andrew, Andrés. Ferdinand, Fernando. Moses, Moisés.
Ángelus, Angel. Florence, Florencio, Florencia. Nathan, \atan.
Ann, Anne, Ana. Francés, Francisca. Nathaniel, Natanael.
Anselm, Anselmo. Francis, Francisco. Nehemiah , ^ehemias.
Anthonine, Antonino. Frederic, Federico. Nicholas, Nicolas.
Anthony, Antonio Froila, Froila ó Fi-uela. Noah, Noé.
Archibald, Archibaldo. Gellery, Godofredo. Oclavius, Octavio.
Aristotle, Aristóteles. George, Jorge. Oliver, Oliverio.
Arnold, Amoldo. Gerard, Gerardo. Osmond, Osiirando.
Arthur, Arturo. Gertrude, Gertrudis. Otho, Olon.
Athanasius, Atanasio. Gervas, Gervasio. Ovid, Ovidio.
Augustus, Augusto. Gideon, Gideon. Palrick, Patricio.
Augustin, Austin, Colistin. Gilbert, Gilberto. Paul. Pablo.
Aurelius, Aurelio, Aureliano. Giles, Gil. Paulina, .Paula ó Paulina.
Barnabas, Barnaby, Bernabé. Godfrey, Godofredo. Pelajo, Pelayo.
Bartholomew, Bartolomé. Grace, Engracia. Peregrine, Peregrin.
Basil, Basilio. Gregory, Gregorio. Peter, Pedro.
Beatrix, Beatrice, Beatriz. Gustavus, Gustavo. Phœdrus, Fedro.
Benedict, Benito. Guy, Guido. Phineas, Fineas.
Benedicta, Benita. Hannah, Ana. Philip, Felipe.
Bernard, Bernardo. Hannibal, Aníbal. Philippa, Felipa.
Bertha, Berta. Harriet, Enriqueta. Plato, Platon.
Bertram, Beltran. Helen, Elena. Pliny, Plinio.
Blase, Bios. Henry, Enrique. Plutarch, Plutarco.
Bonaventura, Buenaventura. Herbert, Ileberto. Pompey, Pompeyo.
Boniface, Bonifacio. Hester, Ester. Prudence , Prudencia .
Bridget, Brígida. Hierome, Gerónimo. Ptolomy, Tolomeo.
Cesar, Cesar. Hilary, Hilario. Quintilian, (*uintilia?io.
Camillas, Camilo. Hobart, Hubert, Huberto. Kabecca, ltebeca.
Caroline, Carolina. Horace, Horatio, Horacio. Kachael, Bnquel.
Cassandra, Cusandra. Hugh, Hugo. Ralph, Rolph. Bodolfo.
Catharine, Catalina. Humfrey, Hunfredo. Itandol , Handof , Randolfo.
Cecrops, Cecrope. Ignatius, Ignacio. Raphael. Rafael.
Charles, Carlos. Ireneus, Ireneo. Raymond, Raymundo, /trono».
Charlotte, Carlota. Isidor, Isidro ó Isidoro. René, Rentito.
Cristhian, Cristiano. James, Santiago, Jacobo, Jaime, Reuben, Ruben.
Christin, Cristina. ó Diego. Reynold, Regnaldo.
Cristopher, Cristóval. Jane, Juana. Richard, Ricardo.
Crysoslom, Crisóstomo. Jasper, Gaspar. Robert , Roberto.
Cicely, Cecilia. Jeremy, Jeremías. Roderic , Rodrigo.
Clare, Clara. Jerome, Gerónimo. Rodolphus, Rodolfo.
Claude, Claudius, Claudio. Joachim, Joaquin. Roger, Rogerio, Roger.
Clement, Clemente. Jane, Joanna, Juana. Romulus, /¡émulo.
Clotilda, Clotilde. John, Juan. Ronald, Renaldo.
Clovis, Clodoveo. Jonah, Jonas. Rose , Rosa.
Conrad, Conrado. Jonathan, Jonalan. Rowland , Rolando.
Constance, Constanza. Joseph, José. Rupert, Ruperto.
Constantine, Constantino. Joshua, Josué. Sampson, ¡Sanson.
Constantious, Constancio. Josiah, Josias. Sigismund, Sigismundo.
Cornelius, Cornelio. Judith, Judit. Silvan, Silvano.
Cyprian, Cipriano. Julia, Julia ó Juliana. Silvester, Silvestre.
Cyrilus, Cirilo. Julius .Julio. Solomon , Solomon .
Cyrus, Ciro. Lcelilia, Lenice, Leticia. Sophia, Sofia.
Dennis, Dionisio. Lambert, Lamberto. Stephen, Esteoaii.
(436)
Sirabo, Estrabon. Theresa, Teresa. Vincent. Virent«.
Susan, Susanna , Swsana. Thomas , Tomas. Virgil. Virgiíto.
Terence, Terencio. Timothy. Timoteo. Xenophon. Jenofonte.
Thadv, Tadeo. Titus, Tiío. Waller . Gualterio.
Theobald. Teobaldo. Toby . Tobias. Wilhelmina, í/uilletmina.
Theodore, Teodoro. Urban, Urbano. William. (;uilielmo,öuillermo.
Theodoric , Teodorico. Valentine. Valentin. Zacharv, Zacarias.
Teodosius, Teodosio. Veremond, Bermudo ó Veré- Zeno, Zenon.
Theophilus, Teófilo. mundo. Zoroaster, Zoroastro.
LISTA alfabética de las abreviaciones de los nombres propios de personas , usados familiarmente en inglés,
con su correspondencia en castellano.
Bab por Bárbara, Baroarita. Hodge nor Roger, Rogerio. Nel , Nelly por Ellen , y por Elea
Bal por Bartholomew. Bartolo. Jack . Johnny por .loti il , Jua niio, nor, Elena y Leonor.
Вес por Bebecca, Hi bequita. Juanico, Juanillo. Nie por Nicholas. JVicolasiío.
Bel por Arabella, Arabelila. Jem, Jemmy por James, Jacobo. Nol por Oliver , Oliverio.
Ben por Benjamin, Benjnminifo. Jerry por Jeremy, Geromo. Pam por Pamela, Pamela,
Bess, Bet, Betsy, Betty, lb por Isa Jinny por Jane, Juanita, Juanica, Patty por Martha, Marta.
bel, Is ili' Hin. Juanillo. Peg, Peggy por Margaret, Marga
Biddy por Bridget, Brigidita. Joe, Josy por Joseph, Pepe, Pepi rita.
Bob, Rob por Kobert , Roberto. to, Pepillo. Pel por Peregrine, Peregrin.
Bil, Billy, por William. Guillermo. Kate, Kitty por Catharine, Cat-ili- Pen por Penelope. Penelope.
Charly por Charles , Carlilos. nita. Phil por Philip ,Fkipito.FelipiUo.
Cis por Cicely, Cecilia. Kit por Cristopher, Cristobalillo. Pru por Prudence, Prudencia.
Dan por Daniel, üanielito. Len por Leonard, Leonardo. Sal, Sally por Sarah, Sara.
Davy por Da\ id, Uavitl. Letly por Letitia, Leticia. Sam por Samuel, Samuel.
Dick, Dicky, por Richard, fiicardo. Liz por Eliza, fsaôeftta. Sib, Sibhy porSeoastian.
Dol, Dolly por Dorothy, Doroleila. Madge , Meg por Margery , Mar Sil рог Silvester, Silvestre.
Dy por Diana. /Наин. garita. Sim por Simon. Simoncito.
Ellick, Sandy por Alexander, Ale Mat por Matthew , Mateito, Matei- Tid, Til por Theodore, Teodoro.
ja iirfriío. Uo. Tim por Timothy , Timoteo.
Fan. Fanny por Frances , Frnn- Maudlin рог Magdalen, Magda Tony por Anthony , Antoñito.
cisen , Paca. Pai/mta, Faca, Fa- lena. Tracy por Theresa , Teresita.
quita. Farruca. Mich por Michael , Migueiilo , Mi- Val рог Valentine. Valentin.
Fred, por Frederick. Federico. guelillo. Vin por Vincent, Vicente.
fíef, por fieirery, Geofredo. Mol, Molly por Mary, Manguita, Wat por Waller! Gualterio.
Gib por Gilbert . Gilberto. Marica, M iruja. Will, por William, Guillermo.
Hab por Herbert. Herberte. Nan, Nancy por Ann , Anita. Zach por Zachary, Zacarías.
Hal. Harry por Henry, Enriquito. Ned, Neddy , Teddy por Edward,
Henny por Henrietta , Enriqueta. Eduardo.
LISTA alfabí'tica de los nombres de paises , poblaciones y otros lugares , que no se escriben del mismo modo
en inglés que en español.
Abyssinia. Amsinia. Angoumais , El Angu- Bayonne, Bayona. Caflirs, Cafres.
Actoeans, Agueos. moes. Beam, Bearne Calfraria, Cafreria.
Achaya. Acaya. Antibes, Anfioo. Beaucaire, Belcaire. Cagliary, Ciller.
Acquapendeiile , Aeua- Antilles. Antillas. Bedouins , Beduinos. Calais, (.ates.
pendente. Antioch, Antioquií. Belgian, Belga. Cambridge, Catnorige.
Actinio . Arrio. Antwerp, Amberesó An Belgic, Bélgica. Campeachy , Campeche.
Admiralty islands , Islas tuerpia. Belgium , Bélgica. Canary-islands, Islas Ca
del almirante. Apennines, Apeninos. Belgrade, Belgrado. nanas.
Adi'ianople.ATirfrtnópott. Aquitaine, Aguitania. Bengal, ftenq il i. Cantabrian, Cántabro.
Adriatic, Adriático. Arabian, Á'rufce. Bern ó Berne, Berna. Canterbury , Caiitoroeri,
Л£еап. Egeo. Archipelago , El Archi Bethlehem, Beten. Cape Brelon-island , Isla
Aelsl ó Alosl, Aloste. piélago. Bilboa, Bilbao. del Cubo breton.
ЛШа.ЕШ. Ardennes, Ardenas. Biscay, Vizcaya. Capo d' istria, Cobo de
Aix, Ex. Armagnac , Armañague Biscayan, Vizcaino. Islria.
Aix la Chapelle , Aguis- ó Armañac. Black -sea , Mar negro ó Carignano, Carvñan.
gran. Armenian, Armenio. Ponto Euxino. Carpathian mountains,
Ajaccio, Acaeció. Arragon, Aragon. Boetians, lleocios. Monies Carpetanos.
Alais, Alesin. Arrágonese , Aragonés. Bohemian, Bohemio. Carthage , tártago.
Albanian ó Ai nam. Ätha Arundel, Arondet. Bois-le-Duc , Boldugue. Caspian, Caspio.
nes o arnauta. Assisi, Asís. Bologna, Bolonia. Castile, Castilla.
Alessandria, Alejandría. Assyrian, Asirte. Bonn, Bona. Casliliaii, Castellano.
Algeria, Argelia. Athenian, Ateniense. Bosphorus , Bosforo. Catalonia , Cataluña.
Algerinc, Argelino. Athens, Atenas. Bouillon , Button. Caucasus, Cáucaso.
Algesiras. Aigeciras. Austrian, Austríaco. Boulogne, Botona. Cayenne, Cayena.
Algiers, Argel. Auvergne, Auveí -nia. Bourbonnais, Barbones. Cevennes, Cevenes.
Alicanl, Alicante. Avignon, .4vi нон. Bourdeaux, Burdeos. Ceylon, Ceilan.
Alphcus ó Alpheius , Al- Babylon, Babilonia. Brabant, Brabante. Chamberry, Chamberí.
feo. Bagneres, Boñeras. Brazilian, Brasileño. Champagne , Champaña.
Alps. Alpes. Baja 6 Bake , Báyes. Bremen, Brema. Charente, Carenta.
Alsace, Alsacia. Baltic, Báltico. Bretagne, Brittany , Bre Chilean , Chilenoó Chile
Amazons -m er , Bio Ma Barbadoes, Barbadas. taña. ño.
rañen ó de las Ama Barbary , Berberil. Brienne, Arena. Chili, Chile.
zonas. Barege. Baréges. Britain , ( Ureal. ) Gran Chinese, Chino.
Ambo) na, Amboino. Basel. Basil, basic , Bale, Bretaña. Christianopel, Cristianó-
Anagni, .1 »»Hin. Hastien. Bruges, Brujas. pot is.
Anatolia , Aatoiia ó Asia Basques , Basco. Brussels, Bruselas. Cologne, Coloiii».
menor. Batavi, Bata v ¡ans, Bata Bukovine, Bucorina. Colliouvre , Colibre.
Andalusia. Andalucía. tos. Bulgarian, Búlgaro. Columbia, Colombia.
Andalusian, Andaluz. Bavaria. Buviera. Burgundy , Borgoña. Comoro isles , Islas de la
Angouleme , Angulema. Bavarian , Vúiaro. Byzantium, Bizancio. Сотого.
(437)
Compiegne, Compieña. fiood Hope (Cape of) Cabo Lewer Riñe, Bajo Hin. Norwegian, Vornron.
Constance , Constanza. de Buena Esperanza. Lucon, l.ucoiiia ó Luzo- Nerway, Soruego.'
Copenhagen , Copenha Goritze, Gorhli, Goriza. nia, Luzon. Nuremberg, A'urember-
gue. Goths , Godos. Lyonnois, Leones. ga.
Copts, Copies. Gotlemburg.Gotemourgo. Lyons, Leon. Olympus, O/imjw.
Coriníh, Corinto. Gottingen , /Minga. Macedón, Macedonia. Oueglia. Onr'/u.
Cornwall, Cornualis. Graveliness, Gravelínos. Madeira, Modera. Orleannois, Orteanes.
Corsica, Córcega. Greece, Grecia. Maes ó Meuse, Masa. Oronoco . Orinoco.
Corsican, Corso. Greek , Griego. Magellan, Tierra de Ma Ost end, Oslende.
Corunna, Coruiia. Greenland, Groenlandia. gallanes. Oudenarde, Odenarda.
Courland, Curiandia. Greenlander, Groenían- Maltraitas, Marolas. Pacific ocean , Océano
Courtray, Cortrag. dés. Majorca, M'ülorca. p-icifico.
Coutances, Colanza. Grison territory , El ter Maldives. Maldivas. Palatinate. Palalinado.
Cracow, Cracovia. ritorio de los Grisones. Malines, Mecheln ó Me Pampehiná. Pamplona.
Cyprus, Chipre. Groningen, Groninga. chlin, Malinas. Parnassus, Parnaso.
Damascus. Damasco. Guadeloupe, Guadalupe. Mallese. Maltes. Patagonia , Pais de Ш
Damietta, Damieta. Guatemala , Guatimala, Marian isiands,Islos Ma Patagones.
Dane, Dinamirqués. Goitemala. rianas. Peloponnesus , Pelopo-
Danish , Danés o dina Guelderland, Gueldres. Marseilles, Marsella. neso.
marqués. Guernsey , Guernesey. Martinique ó Martinico, Pennsylvania, Pensiltn-
Danube, Donau, Danubio. Guyana, V. Guymna. Martinica. nia.
Dardanelles, Dardanelos. Guienne.Guiena. Mauritius, Isla de Fran Pensaeola, Pan^ocofa.
Dauphiny, Delfinado. Guinea, Guinea. cia ó Mauricio. Peronoe, Perona.
Dendermonde , Dander- Guipuscoa , Guipúzcoa. Mayence, ó Mentz, Ma Perpignan. Perpiñan.
munda. Guyana. Guayana. guncia. Persian, Persa.
Denmark, Dinamarca. Hague, Haya. Mayenne, Mayena. Perusia ó Perugia, Pe-
Deux Ponts, Dos puentes. Hainault, Нетто. Mediterranean, Mediter rusa.
Dieppe, fliege. Hanse , Hanseatic , .An ráneo. PelersburgjPetcrsouruo.
Dnieper, Nteper. seático. Meuse, Mosa. Pharsalia, Farsalia.
Dordogne, Dordoña. Havannah, Habana. Mexico, Méjico. Philadelphia, Filadelfia.
Douay, Duag. Havre, Habrá. Middleburg, Midlebwgo. Philippines, Filipinas.
Douro, Duero. Hayli, Santo Domingo. Milanese. Milanés. Phaenieian, Fenicio.
Dover , Douer ó Dóvres. Heh eliC; Helvético. Minho, Miño. Phrygia, Frigia.
Downs,(The.)Los Dunas. Hessian, Heses. Minorca, Men orea. Picardy, Picardía.
Dresden , Dresde. Highlands , Montañas de Mirándola, Mirdnduia. Piedmont, Piamonte.
Dunkirk ', Duiiquerque. Escocia. Mogodor, Mogador. Piedmontese.Piamoníés.
Dutch, Holandés. Hispaniola , Isla españo Mohammedan, Mahome l'isnerol. Piñerol.
Dutchman, Holandés. la ó de Sinto Domingo. tano. Pisloja, Pistoga.
Egypt, Egipto. Holland, Holanda. Mondoneda , Mondoñedo. Placentia, Ptosencia.
Killing, Eibinga. Holy land, Tierra Santa. Monlpelier, Mompeller. Poitiers, Potiers.
England, Inglaterra. Horn (cape) Cabo de Hor Montserrat , Mojiserrat. Poland, Polonia.
English, Inglés. nos. Moorish, Moro ó Morisco. Polander ó Pole, Polaco.
Englishchannel , Canal Hudson's Bay, Bahía de Moravians. Moravos. Polish, Polaco.
de la Mancha. Hudson. Morlaix, Mortes. Pontine marshes, Ligu-
Englishman, Inglés. Hungarian. Húngaro. Morocco . Marruecos. nas pontinas.
Ephesus, E'feso. Hungary , Hungría. Mosambique, Mozamoi- Portolongone, Portolon-
Erzerum , Erzeron. Iceland, Islandia, que. gon.
Escurial, Escorial. Icelander, /standes. Moscovy, Moscovia. Porto, Oporto.
Esquimaux, Esquimales. Icelandic, Islándico. Moscow, Moscou. Porto Kieo, Puerto Rioo.
Finland, Finlandia. Indus, indo. Moskwa, El rio Moscova. Portuguese, Portugués.
Flanders, Flandes. Ionian, Jonio 6 Jónieo. Moselle, Mosela. Provence, Prouenza.
Flemish , Flamenco. Ireland, Irlanda. Naples, №ípotes. Prussian, Prusiano.
Florence, Florencia. Irish, Irlandés. Napoli di Bomania , JVá- Pyrenees, Pirineos.
Flushing, Flesinga. Irishman, Irlandés. poles de Homania. fialisbon, Hatisbona.
Fontainebleau, Fontene- Italian. Italiano. Narbonne, Narbona. Ked sea, Mar Rojo ó Mar
b!ó. Italy, ítaiia. Navarin, JVararino. Bermejo.
Fontarabia, Fuenterra- Japan, Japon. Navarre, JVnmrra. Reggio, Regio.
bia. Japanese, Japonés. Navarrese, A'auarro. Rhine. Rin.
France, Francia. Juggernaut!) , Jagrenai. Neapolitan, Napolitano. Rhodes, Rodas.
Franche Comté , Franco Jutland, Juttandm. Negroland. Nigricia. Rhone, Ródano.
Condado. Kalmucks, Calmucos. Nelherlands,Paisesßnjos. Ripheaii Mountains, Mon
Freiburg, Friburgo. Kinsate,ftttirisala. Neuburg, Neoburgo. tes hiperbóreos.
French, Francés. Lacedtemon , Laademo- New Britain, JVueua Bre Rochelle (la), La Rochela.
Friendly isla nds,/stas de nia. taña. Rocky Mountains, Mon
la Amistad. Lamsaki, Lansaco. Newfoundland , Terra- tañas berToqueñas.
Frenchman, Francés. Languedoc, Languedoc. nova. Roermound, Burcmun-
Friseland, Frisia. Lapland, Laponia. New Scotland , Nueva da.
Frontiniac, Frontiríac. Laplander, Lapon. Escocia. Roman, Bomano.
Frozen sea , Mar glacial. Lausanne, Lausana. New South Wales, La Rome, Boina.
Gallicians.finttegos. Lebanon, Lioano. JVueua Gales meridio Roquemaure, Rocamora.
(¡allipoli .Golipoli. Leghorn. Liorna. nal. Roue >, Bohan.
Garonne, Carona. Leyden, Leideo Leida. New York, JVueua York. Roussillon, Boseííon.
(iascony, Gascuña. Liege, Luja. Nice, Niza. Russia, Busia.
Gaul, Galia. Limousin о Lemosin, Le- Nieuport, Neoporl. Russian, Buso.
Geneva, Ginebra. mosin. Nile, Afilo. Saint ander, Santander.
Genoa, Genova. Lisbon, Lisboa. Nimeguen, Nimega. Saint Bartholomew, la
Genoese , Genovés. Lisle, Lila. Nineveh, Jvtniee. matanza de San Bar
German, Alemán. Lomhardy, Lombardia. Nivernois , JViuemes. tolomé.
Germanic , Germánico. London, ¡Londres. Norman, A'ormando. Saint Christopher, San
Germany, Alemania. Lorrain, torería. Normandy, Normandia. Cristóbal.
Ghent, Gante. Louisiana, Luisiana. North America, America Saint Germain, San Ger
Gironde, Gironda. Louvain, Louaina. setentrional. man.
Glarus, Gláris. Low countries, Paises Norlhwest Port, Puerto Saint Golhard , San So-
Gold coast, Costa de Oro. Bajos. Luis. tardo.
(438)
Saint Jean de Luz , San Socotra, Socofem. Tartar. Tártaro. Unterwalden, Vntervali.
Juan de Luz. Society Islands , islas de Tartary, Tartaria. Valais, l'olies.
Saint Kitts , Sun Cristo la Sociedad. Taurus, Tauro. Valence, Valencia.
bal. Soleure, Soleura. Terra di Labor, Tierra Valenciennes, Valencie-
Saint Malo, San Molo. Sound, St»nd. de Labor. nes.
Saintongue , S'intonge. South America, Amèrica Terra Firma , Tierra fir Valtelhte, V'allelina.
Saint Ubes, Set iibal. meridional. me. Vandals, laudólos.
Saltee. Salé. South sea, .War del Stir. Thames, To mesis. Varenues, Várenos.
Salsona, Solsona. Spain, Españi. Thebes, Tcftas. Vaucluse, Votclusa.
Samotraki, Samolracia. Spaniard. Español. Thessalonica , Salónica. Venaissin , Condado ve-
Saragossa, Zaragoza. Spanish, Español. Thesaly, Tesalia. n esino.
Sardinia, Cerdrña. Sparta, Espa ria. T!ik>n\ ¡He, Tionvila. Vendóme, Vandoma.
Sardinian. Sardo. Spartans, Espartanos. Thrasimene, Trost ineno. Venetian, Veneciano.
Sassari, Sorer. Spice Islands , ¡slus Ma Ticino, Tesin. Venice. Venecia.
Savoy, Saboya. lucas. Tlaxcalla. Tioscuti. Versailles, Versalles.
Savoyard, Saooyardo. Spire, Espira. Toulon, Tolon. Vesuvius, Vesiirio.
Saxon, Sajón. Spitzbergen. Espizberg. Toulouse, Toioso. Vienna, \Vien. Viena.
Saxony, Sí)jonio. Stockholm, Eslocolino. Touraine, Tttrena. Villed anche, Villafran-
Scania, i'scunirt. Strasburg;, A'slrasouroo. Tournay, Tornay. ca.
Scheldt, Escalda. Slulweissenburg , Alba Tours, Tins. Vincenncs, Vincenas.
SchalThausen, Kscafusa. regia. Trehisond, Treoisonda. Vintimaglia, Vintimalla.
Scio, Escw o Quio. Suabia, Swebia, Suooia о Trent, Tre.nlo. Vivarais, Virares.
Scot, Escocés. Suebia. Treves, Tréreris. Wales, tóííes.
Scotchman, Escocés. Suevi, Sueros. Trojan, Troijano. Wallachia , V'olaniiin.
Scotish, Escocés. Swede, Sueco. Troy, Troya. Warsaw. Yarsovia.
Scotland, Escocia. Sweden, Suecia, Tubingen, Tubmga. West Friesland, Frisia
Seine, Sena. Swedish. Sueco. Túnese, Tunecino: occidental.
Severn, Seterna. Swiss, Su» zo. Tunis, Túnez. Western Islands, Las
Shetland ó Zetland is- Switzerland, Suiza. Turcomans , Turcoma- Hebrides.
land.fsi'isuVZcUamfa. Syracuse, Sirocusa. ПОл. West Indies, Indias oc
Sicilian. Siciliano. Tiililet, Tañlete. Turenne, Tureno. cidentales.
Sicily, Sicilia. Tagus, Tojo. Turk, Turco. Wurtemberg , Virtcrn-
Sienna, Sena. Tangier. Tanger. Turkey, Turouia. berg.
Sierra Leone , Sierro Tar Lake , llur muerte. Tuscan. Toscane. Xercs . Jerez.
Leona. Taranlaise , Tarantesa. Tuscany, Toscana. Zealand, Zelanda.
Smalealden,£snwlcalda. Taranto, Tárenlo. Ukraine, I'cranio.
Smyrna, fismirna. Tarsus, Torso. Ulm, l'lma.

NOTA. No лап en la lista muchos acibados en inglés en burg, ouro'i, bourg y borough por traducirse
siempre en castellano con solo mudar esta terminación en burgo, igualmente que muchos acabados en e que
se traducen mudándola enu.

1-Ш
LEGISLACIÓN RELATIVA A LA PROPIEDAD LITERARIA.
(Ley de 10 dejumo de 1847.)
\.° Se entiendo por propiedad literaria, el derecho esclusivo que compete á los autores de escritos ori
ginales para reproducirlos ó autorizar su reproducción por medio de copias manuscritas, impresas, lito
grafiadas ó por cualquiera otro semejante.
2.° El derecho de propiedad corresponde á los autores durante su Yida, y se trasmite à sus herederos
por el término de 50 afíos.
10." Nadie podrá reproducir una obra agena con pretesto de anotarla, comentarla, adicionarla 6 mejo
rar la edición sin permiso de su autor.
El de adiciones 6 anotaciones á una obra agena podrá no obstante darlas à luz por separado en cuyo
caso será considerado como su propietario.
11.° El permiso del autor es igualmente necesario para hacer un estrado 6 compendio de su obra.
19." Todo el que reproduzca una obra agena sin el consentimiento del autor ó del que le haya subroga
do en el derecho de publicarla quedará sujeto á las penas siguientes:
1.' A perder todos los ejemplares que se le encuentren de la obra impresa fraudulentamente , los cua
les se entregarán al autor de la obra o á sus derecho-habientes.
2.* Al resarcimiento de los dados y perjuicios. La indemnización no podrá bajar del valor de 2,000 ejem
plares.
.">.' A las costas del proceso.
20." A las mismas penas quedan sujetos:
2.° '. . '. . . . '.
3.° El impresor que lalsilique el titulo 6 portada de una obra.
21.° En caso de que no aparezca el editor fraudulento de una obra 6 de que por muerte, insolvencia ú
otra causa, no puedan hacerse efectivas estas penas, recaerán sobre el impresor, á quien además se cer
rarán sus establecimientos si por tercera vez incurriere en la misma falta.
24.° En todos estos juicios se procederá por los juzgados de 1.' instancia con derogación de cualquier
fuero privilegiado.
25.° Cuando el autor 6 propietario de una obra sepa que se está imprimiendo ó espendiendo furtivamen
te, podrá pedir ante el juez del partido donde se cometa el fraude que se prohiba desde luego la impresión ó
espendicion de la misma y el juez deberá acceder á ello.
(ley de 17 de julio de 1849.)
Se prohibe la introducción de diccionarios y vocabularios que perjudicaren los derechos de propiedad
disfrutados por autores españoles con arreglo á la legislación \ igente.
COMPENDIO DE GRAMÁTICA INGLESA.

PRELIMINARES. ña. Philip the liftli,lhc/trs{ king of the Bourbon fa


mily in Spain.
'.'. alfabeto de la lengua inglesa se compone de 7." Los rios , mares y montañas.
El huero desemboca en el Océano The ftauro
A, B, C, I), E, F, (i. II, empties itself into the Ocean.... Los IHrimeoe dividen
¡us nombres son: e, Ы, si, di, i, ef, chi, ccli, á F rancia de España. The l'yrinees divide Fronce
К. Ц M, N. O, P, Q, R, S, T, 13, from Spain.
:, que, el, em, en, o, pi, quiu, ar, es, u, sen, 8." Piden por lin artículo definido delante de si
los nombres Sut». Moon, Earth, World. Devil. Uni
V, W, X, V. z. verse así como también Church, College, Jail y School
vi, dobliu, ees, uai, sed. cuando expresan edificios y no el uso de ellos.
.as parles de la oración son: Articulo , Nom- ¿atierro, esta pequeña porción del l'niverso re
onombre. Verbo, Adverbio, Parlicipio. Prepo- cibe por la noche la luz de la («naque la tiene del sol.
, Conjunción é Interjección. Hablaremos de las =The earth this small portion of Ute Universe, recei
rales. ves at nighl the light «I the ííoon, which derives hers
capitulo 1.» from ihe Sun. Cuando Juan venga de (a escueto ire
mos ambos á ver to íylesii. When John comes from
Artículos. School , we will both 'go to see Ihe Church. Esluv e el
Domingo eu to lylesia y fui el Lunes à ver to escue
.a lengua inglesa tiene solo dos artículos; the la. I was in Church on Sunday and went to see the
0 articulo delinido y que no muda ni por géae- School on Monday.
por numero , y a llamado üiticulo indelinido 6. Los nombres tomados en sentido general é ili
usa solo en singular , mudándose en an cuan- mitado no deben lenerartículo delinido, asi como tam
lombre á que se une principia con v ocal , ó h no poco deben tenerle los nombres propios ó apellidos de
da. personas, ni los propiosde provincias, nacionesó par
hombre de quien hablamos se casó con una les de la tierra.
" hermosa. The man oí whom we spoke , mar- Debemos siempre preferir to virtud alas riquezas,
handsome woman, tos Jueces señalaron una to arttistaa al dinero y lautilidud al placer.=Wc
An hour was appoinled by the Judges. ought to prefer virtue lo riches, friendship to mo
ney, nndulUityto pleasure. Haberlo, Duque de Л'ог-
SECCIÓN t.« nwnoïi, hermano de Henrique J, Rey de ¡iiylaterra
fué hijo de Guillermo el conquistador. Hobert, Duke
Articulo definido. of Xo'rmandy hroUier to Henry the first, king of En
gland was son to William the conqueror.
Deben tener en inglés articulo delinido delante 7. Los adjetivos que significan color y los nom
os nombres siguientes: bres God, heaven y hell, no deben lener artículo deli
Todos los que por cualquieracircunstancia se nido, que tampoco se pone tras de las primeras y se
ran de los demás de su clase. gundas personas del plural.
la conduje al lugar señalado y la revelé el se- Dios crió el cielo y el infierno.=God created hea-
1 conducled her lo the place appoinled and led venandhfll. Me sienta mejor lo blanco que lonegro.
lo the secret. s= White becomes me moré than black. Los Españo
Los nombres que rijan á genitivo ó relativo les estamos acostumbrados á otro género de vida.
!S calilique. We Spaniards arc accustomed to another kind of
hierro de Vizcaya esescelenlc. The iron of life.
'/is excellent. El sombrero que traje anoche no S. En inglés puede dejar de repetirse el artículo
mio. The hat which 1 brought last night is not delante de i arios nombres seguidos.
Aos caballos que tropiezan son muy malos para Dame el sombrero , el baslon y ¡os guantes que
r. Horses that slumble are very bad torwat- están encima de la mesa. Giv e me the luit, cane and
Ikbimos cerveza de mala calidad. We drank gloves which are upon the table.
if h bad quality. 9. El artículo que precede á los numerales que
Las paries del cuerpo y cualidades del alma. hacen relación â un antecedente se traduce por ait;
cabeza es el asiento del entendimiento. The mas si el numeral no comprende mas que partes del
is the seat of the, understanding. antecedente, ó se suprime el articulo ó se suple con
Los colectivos y demás nombres que com el pronombre personal en genitivo.
en lodos los de una clase, asi «orno también los ¿Viste las lujas de Juan?... Si ; vi á las cinco. Did
vos que estén sin sustantivo en la oración. you see John's daughters?... Yes; 1 saw all five. De
ejército entró en la ciudad porque el populacho las diez señoras que había en la sala las ocho eran
hia alborotado. Thearmy entered the town be- muy feas. Of the ten ladies who were in the room,
: the mob had disturbed it. El peno es el animal eight were very ugly. De los cuatro jóvenes que en
lei. The dog is Ihe most faithful animal. Los am contré, ios tres eran soldados. Of the four young men
os son siempre infelices. The ambitious are al- whom I met , tree of them were Soldiers.
unhappy.
Los nacionales no hablándose de lenguas y SECCIÓN 2.»
imeros ordinales cou que se espresan en in-
os dias del mes y los nombres de Principes. Articulo indefinido.
i lio habla francés y es enemigo de los franee-
My uncle speaks French and is an enemy lolhe Ю. Aunqee el articulo indefinido se usa solo en
eh. Jorge IV nació en 12 de agosto de t762. Gear singular, precede sin embargo algunas veces á feus y
's fourth was born on the txuelveth of August many, aunque estén unidos con nombres en plural.
También precede siempre à hundred y thousand,
Los títulos que están delante de un nombre cuando se quiere expresar un ciento y un millar.
0 ó apellido, si les precede un adjetivo, y los que Ml padre tiene cien ovejas y mil vacas : también
i precedidos del apellido ó de un superlativo de tiene muchos caballos y unas pocas mulas.=My fa
«ración. ther has a hundred sheep and a thousand cows:
1 señor Tell el doctor.... Mr. Tell the Doctor. Fe- he has also a qreat many horses and a few mules-
lf. prime»1 Rey de la familia de Borbon en Espa H. El artículo indefinido debe preceder в
r
(II)
à los sustantivos que sigan en español á los verbos Man me«. Louse. . lice.
ser , tener, necesitar y algunos otros, si están en la Woman... . women. Tooth. . teeth.
oración sin articula delinido ó sin pronombre. Escep- Foot feet. Goose. . geese.
lúanse los nombres propios 6 de parentesco y el sus Penny pence. Moose. . mice.
tantivo successor. 18. Hay nombresquepor la naturaleza de su súr-
El señor Wood el clérigo es sobrino de la señora nilicacion no tienen plural, como wheat, pt/cti.goM,
Percy y sucesor del señor Ros. Mr. Wood the cler sloth ele. ; otros que no tienen singular, como asiles
gyman is nephew to Mrs. Percy and successor to riches ele. , y otros que soii iguales en ambos núme
Mr. Kos. Este niño es huérfano sin parientes ni ami ros, como deer, sheep, swine etc.
gos. That is à fatherless child, without relations or 19. Los ingleses asi como los españoles no tienen
lriends. propiamente declinación; y en una y otra lengua las
12. El artículo indefinido debe preceder al sustan preposiciones aniepuestas al nombre distinguen al
tivo 6 sentencia que siga á otro sustantivo ó senten gunos de los casos que sin ellas podrían confundirse
cia sin preposición. con el nominale o.Eu inglés pueden lener preposición
Perdió el sombrero; incidente que retardó nuestro antes de si el genitivo, daüv o, v ocaliv o y ablativo, y
viage. He lost his hat; anaccidenl what retarded our están siempre sin ella el nominativo, aeusalivo y un
travelling. genitivo distinto del común que toma el nombre de
13. El artículo español que precede á los nombres posesivo. La preposición del genitivo común esa/;
de medida, peso ó número se traduce por el articulo la del dativo to; la del vocativo oh, y las del ablativo
definido. from, by, with etc.
Este vino vale á seis chelines la ootetia.This wine 20. El genitivo posesivo se forma añadiendo al no
is worth six shellings a bolUe. Compré el paño de mi minativo una comilla y una s en el singular.ynna te
casaca a guinea la yarda. I bought the cloth of my rnilla solamente en el plural. En los plurales que no
coat for a guinea a yard. Compré dos paies de zapa terminan con s, se aîiade la s sin apostrofe para for
tos a media guinea el par. I bought two pairs of shoes mar el genitivo posesivo. La letra s que distingue es
at half á guinea a pair. Voy á Londres tres veces al te genitivo posesivo, comprende eu si misma él arti
«íes. I go to London thrice à month. culo y la preposición que se hallan à cada lado déla
Vi. Cuando un adjetivo está precedido de so, foo y cosa poseída y á veces hasta el nombre de la misma.
as, se debe poner artículo delinido entre él y el sus
tantivo. También se pone después de what admirati Genitivos posesivos.
va, sueft, many, neuer, half y kind of, cuando el nom
bre que les sigue está en singular. De father (sing.)... father's. Defathers (plur.)falhers'.
Pedro es demasiado bueno; un joven tan doci! es De women women?.
quizá poco apto para lo que \ d. quiere: su hermano La casa del general está junto á la mia. Thejene-
es tanoueno como él y de mas carácler.=Peter is too rat's house is close to mine. ¿De quién es este som
yood á man; so docile a youth is perhaps little fit lor brero?.... Es de Federico. Whose hat is this?.... Itii
your purpose ; his brother is as good a youth as he, Frederick's. Donde vas?.... A casa de Guülelmo.
and he is more firm. Where are you going?.... To William's.
21. Se prefiere generalmente el genitivo posesivo
CAPITULO 2." al común: 1." cuando el nombre que se halla en este
caso es el de una cosa animada, si indica pertenencia
A'oraores. y no es colectivo: 2." cuando señala espacio de liem-
po: 3.*cuando el sustantivo que le rige es casa, tien
SECCIÓN 1.« da etc. , y sigue uno de los verbos ir , venir, estar 6
volver; y 4." después de un sustantiv o regido de ar
JVomores sustantivos. ticulo indefinido , el genitivo debe ser posesivo aun
que añadiéndole of. En los demás casos se usa del
15. Hay que considerar en los nombres su género, genitivo común.
su número y sus casos. Fui á la fábrica de tu padre con mi hermano y vi
Los ingleses con muy pocas excepciones tienen tres abierta la puerta del corral de tu tio.=l went «11
géneros perfectamente caracterizados : género mas my brother to your father's manufactory, and saw
culino que comprende todo animal macho : femenino the yard-door of your uncle's house open. El criado
todo animal hembra y neutro todo lo que no corres de Jorge ha enviado á la madre de su mnger el sa
ponde á los otros dos. lario de una semana,y yo hubiera deseado que él h
16. Los nombres correspondientes á vivientes que hubiese enviado el sueldo de un mes.—fíeorge's ser
en inglés no indican por si mismos su género, se unen vant has sent to his u'ife'smotlieráu.'ecfc'ssalary and
á otras palabras que les caracterizan como he , she, I wished he would have sent to herá month's wa
man , female, maid , etc. ges. Hé estado en casa del zapatero.^ I have been
Man servant, criado. . . . Maid servant, criada. at tne shoemaker's. Un amigo detu criado ha venido
A he cat, un gato A she cat, una gata. con Juana , la muger del molinero. A friend of »/our
A he cousin, un primo. . . A she cousin, una prima. servant's is come with Jane the miller's wife.
17. El plural inglés se forma del singular añadién 22. Cuando el genitivo posesivo está acompañado
dole una s. Exceptúanse los acabados en ch,sh, ss y de otro sustantivo que indique la profesión de la per
-г; que le forman añadiendo es: los acabados en f ó fe sona expresada en el genitivo , se pone la s al Un del
3ue cambian estas letras en ves: los acabados en y sustantivo que señala la profesión.
espues de consonante que la cambian en tes y los en Allí estaba su padre con el criado del señor Hotl,
o que hacen oes. Ademas de estas irregularidades en el Cirujano. His father was there with Mr. Holl «V
la formación de los plurales hay también en inglés surgeon's servant.
varios de ellos irregulares por si mismos. 2j. Cuando hay en una misma fraseaos ó mas ge
nitivos ligados por conjunción ó conjunciones , no se
Plurales regulares. pone of masque al primero si los genitivos fueseaco-
munes,y si posesivos se pondrá s solo al último. Mas
fíe Dog dogs. De House. . houses. cuando los genitivos no están ligados por conjunción,
deben llevar todos el signo del genitivo, y si fuesen
Irregulares en la formación. solamente dos, uno posesivo y otro común, deberá co
locarse el posesivo entre la preposición of y el nom
De Church. . . . churches. Brush. . Brushes. bre del común.
Glass glasses. Fox... . foxes. La casa de la muger de Juan eslá pegada à los cor
Thief thieves. Life. . . li\es. rales de Pedro y de Antonio.=The house of John's
Fly Uies. Potato. . potatoes. wife is close to Veter and Anthony's yards. La huer
ta del hermano del amigo de Juan. John's friend's
irregulares por si mismos. brother's orchard. Tiene el corral lleno de bueyes,
ovejas y terneros. His yard is full of oxen, sheepuul
De Ox oxen. Child. . . children. calves.
(Ill)
Cuando el genitivo expresa la sustancia , em calles, t have seen many poor people in the streets-
pane agregada, naturaleza etc. , se le antepone 30. El adjetivo mucho se traduce por much 6 great
emente al nominativo que calilica sin apostrofe, deal en singular y m «y ó great roomy en plural:
to cuando el nombre que expresa el empleo re cuando es la frase negativa ó interrogativa es prefe
nta persona pues entonces elsustanltvo que in- rible sen irse de much en singular y many en plural,
1 empleo se pone detras del otro, y cuando es alirmativa áe great deal y great типу,
ndi un sombrero de paja y un collar de perro. adviniendo que en inglés many es adjetivo de núme
á straw-hat and à dog-collar. El maestro sas- ro, y deal y much ad\ erbios de cantidad; muchos, en
The muster lailtrr. la signilicacion de algunos ,es decir , una corta can
Cuando el genitivo expresa medidaseponesim- tidad, se traduce por several.
nle la medida sin ninguna preposición y se ad- ¿Tienes much os libros?=¿Have you many books?
el sustantivo que significa dimension, Yo no tengo mucho papel.=l have not much paper.
casa de Jacobo tiene nouent« pies de altura: Este hombre tiene miic/io dinero y también muchos
i el corral un pozo de cuarenta pies de hondo enemigos. This man has a great deal of money but he
:uarto de veinte pies de anchura y treinta de has also many enemies. Tiene tu padre muchos ami
en el primer piso.=Jame's house is ninety gos en Madrid?.... Si ; tiene tnuchos Cuántos ten
gh : there is in the yard à well forty ¡eel deep drá?.. No lo sé precisamente , pero sé que tiene mu-
the lirst floor à room twenty feet wide and chos... Has your father many friends in Madrid?....
long. Yes: he has several... How many has he?... I don't
SECCIÓN 2.' know exactly: but 1 know he has á great many.
31. /Jemosiado setraduce too much cuando indica
Nombres adjetivos. esceso en la cantidad, y ¡oo mam/ cuando le indica en
el número ,á no ser que preceda inmediatamente á
El nombre adjetivo se antepone en inglés al un adjetivo 6 un adverbio, pues entonces es loo solo.
itivo. Exceptúase: f. "Cuando depende del adje- Tiene demasiado orgullo.=^She has loo much pri
Lra oración ó parte de ella. 2." Cuando sirve de de. No la dis demasiadas cerezas. =Do not give her
distintivo à un nombre propio de persona. 3.° too many cherries. Ellas son muy buenas.=They are
0 su signilicado es accidental. 4-" Cuando el too good.
ilivo á quien calilica es objeto del verbo roa- 32. Los ingleses cuando tienen que expresar nú
' Cuando es participio pasivo; y 6.° El adjetiv o meros cardinales, no acostumbran á emplear la con
ift. junción and (y) á no ser que haya mas de dos cifras,
continuado estudio unido á una grande apíi- y entonces la colocan anles de las dos últimas. Sin
i hace á los hombresi/nstrados.=í.'onstantstu- embargo, puede contarse en inglés desde 21 á 50, ex
%ed to a yreat application makes men learned. presando primero las unidades , en seguida la con
ndo el emplazado fué hijo de Sancho el oratio, junción y finalmente las decenas.
land the summoned was son to Sancho the bra- Veinte y cuatro. Twenty four or four and twenty.
is dejado la puerta abierta. You have left the Ciento veinte. A hundred and twenty.
pen. Es мпа muchacha odiada áe todos losjui- Sesenta y dos. Sixty two.
y alabada solo por los jouenes ¡>olarates.=She 33. Los dias del mes y nombres de los soberanos
rl hated by all tráe roen and praised only by se expresan siempre en inglés por los números ordi
i youths. ¿Hay bastante agua? Is there wa- nales.
ough'i Carlos Ш, rey de'España . hijo de Felipe V, y suce
Cuando dos adjetivos unidos por la conjunción sor de su hermano Fernando VI, murió en 13 de di
¡can un mismo sustantivo, se suele suprimir en ciembre de l788.=Charles the third, son lo Philip tlie
la conjunción á no interponerse el verbo lo be; fifth and successor to his brother Ferdinand the sixth,
jando la conjunción que les une no es y se tra- died on the thirteenth of december eighteen hundred
¡iempre la que fuere. and eighty eight.
visto en el campo una casa nueva y fea y una 34. El comparativo se forma en ingles añadiendo à
ña y vieja pero cómoda en la ciudad.=1 bave los adjetivos de una silaba, er si terminan en conso
n the country an «oft; net« house, and a small, nante, y r solamente si acaban en vocal, y poniendo
it convenient one in town. El jardin de Pablo es more delante délos que tengan mas de una sílaba. El
ño y mal cultivado. Paul's garden issmalt and que del comparativo se traduce than.
'filiated. 35. El superlativo se forma en inglés añadiendo á
Cuando dos ó mas adjetivos están separados los adjetivos de una silaba si acaban en consonante
a preposición, el sustantivo se pone después del est, y st solamente si terminan en vocal, y poniendo
most delante de los adjetivos de dos ó mas silabas. El
é diferencia entre mi pasada y mi presente for- de que sigue al superlativo esof,esceplo si se trata de
What a difference between my for-mer and my lugar, pues entonces se vuelve por in: que, despues
nt fortune. Cuando comparo mi infeliz situación de superlativo, es that.
feliz suya. When I compare my unhappy with
rtunate condition. Ejemplos de la formación de comparativo y su
Los adjetivos no pueden estar sin sustantivo perlativo.
les no siendo en plural, como nombres coleeli-
e consiguiente, cuando naya en la frase espa- De While, whiter comparativo, whitest superlativo.
n adjetivo sin sustantivo expreso, se le debe vol- Cold. . colder coldest.
1 inglés añadiéndole un sustantivo análogo al Mi hermano es el mas rico, amable y aíto del lu
o de la frase que ordinariamente es uno de los gar: es roas amable, cariñoso?, instruido que Juan.
ntes: fellow, ones, people, wretch, man, boy, =My brother is the tallest , richest and most good
с Cuando los adjetivos que están sin sus'tanti- natured in the village : he is more good tempered,
preso en español son plurales con sentido de kinder and more learned than John.
res colectivos pueden ponerse en inglés tam- 36. Las reglas generales sobre la formación de los
¡n sustantivo, si no están en genitivo posesivo comparativos y superlativos presentan varias escep-
es sigue relativo 6 preposición , pues en tal ca- ciones: 1 ." Los acabados en d, g ó t, doblan su última
•esitan precisamente un sustantivo. consonante cuando está precedida por una sola vocal
s ricos de mi pais son por lo común ignorantes; como de frig, se forma oigger y biggest: de hot, hotter
corantes son frecuentemente ambiciosos, y ios y hottest. 2.'* Los acabados en y, terminan el compa
úosos que yoheconocido, fueron siempre infeli- rativo en ier y el superlativo én test, como de lovely,
: The rich men in my country are commonly ig- lovelier, loveliest. 3.* Hay algunos adjetivos de dos
,1; the ignorant are oftenambitious, and the aro- silabas que forman sus grados de comparación como
s men whom 1 have known were always un si no tuv iesen mas que una, como de Pretty, Prettier
ir. I.os zapatos de tu hermano están muy rotos, Prettiest; y 4.* Hay algunos comparativos y superla
otros nuevos. Your brother's shoes are very tivos irregulares en su formación como:
; bring him some new ones. Es un asqueroso.^ (¡ood que hace belter comparativo y hest supe
a sitfy fellow. He visto muchos pobres en las iVad. worse the i"'
(IV)
Little. less the least. te los pronombres delante del verbo y otras vece!
Much ó more ;/ «юге the most. también se repiten en una misma frase lo que no
37. Es muy frecuente en inglés añadirá un sustan peí mile el genio de la lengua inglesa en la que ni se
tivo e! comparativo less hacièndoleadjetivo; como de suprimen ni se repiten. Exceptúense sin embarco
Ufe vida se hace lifeless inanimado: también es muy los pronombres que rigen dos ó mas verbos , pues
frecuente sustantivarlos adjetivos añadiéndoles ness entonces basta con poner el pronombre en el pri
ó tu como de Good (bueno) hacer goodness (bondad); mero, suprimiéndole en los demás.
y de cruel (cruel) hacercruelty (crueldad). ¿0119 sig- Vendré mañana y él le pagará à V. exactamente,
nilica por si solo mucho tiempo. /will come tomorrow and he will pay you exactly.
Hace roucho tiempo que lo acabé. It is long, since Vine, ri y vend. I came, saw, and conquered.
1 have done it. 45. El pronombre lo que siempre hace relaciona
58. Se usa de la preposición inglesa im delante de una cosa que se acaba de expresar, se traduce de di
los nombres de medida cuando están unidos con com versas maneras en inglés: cuando antecede inmedia
parativo y no son objetos de comparación. tamente al verbosery hace relación A un nombresus-
Yo creo que es cuatro pulgadas mas alio que Jorge. tantivo ó adjetivo, esso; cuando es relativo A un verbo
1 believe he is taller than George fry four inches. se vuelve por el participio del verbo, y cuando hace
39. Cuando hay dos comparativos y uno depende relación à una frase entera es it, ano ser que antece
del otro, se pone delante de ambos el articulo delinido; da á los verbos decir, creer y pensar,pues entonces
y si se espresan con tanto mus... cuanto mos, se pue es también so. El pronombre lo se deja igualmente de
de traducir tanto mas so much the more y cuanto traducir en inglés muchas veces después de ser.
mas the more. Si V. es como dice, yo no lo soy ni deseo serlo, y
Cuanto mas le conozcáis menos le estimareis. The plegué á Dios que siempre to desee.=lf you are as
more you know him, the less you will esteem him. you say , I am not , nor wish to be so, and would to
Ama tanto mas á su muger cuanto mas le aborrece. God I may always wish it. Mis paisanos no aman el
He loves his wile so much the more, the more she inglés como merece serlo. My countrymen den't like
hales him. the English language as it deserves to be liked.
40. La conjunción ta« en las frases comparativas
se traduce del modo siguiente: SECCIÓN 2.'
Tan bueno como As good as.
No tan bueno como... Not so good as. Pronombres relativos.
Tan bueno que ,. So good that.
Tan sin que le siga que ni como es so. 46. Los pronombres relativos ingleses son «.'/lo,
Será dilicil hallar un hombre tan ilustrado, tan vir which y that; e\ t.° se usa solo para personas y cosas
tuoso y tan amable.=lt will be difficult to lind a man personificadas,y tiene, elcaso objetivo whom y elgeni-
so learned, so virtuous andsoamiable. tivo whose que se usa también solamenlepara las per
Tanto y tantos se traducen del modo siguiente; sonas en lugar del genitivo comunof whom, siempre
Tanto. ..que , So much. ..that. que indica pertenencia: el 2.° se emplea como relativo
Tanto...como As much. ..as. de todos los seres 110 comprendidos en la significación
No tanto. ..como.... Not so much..,as. del!.0, y es igual en el nominativo y objetivo,yel5.'
Tantos. ..que So many. ..that. que se puede usar en lodos los casos se emplea por lo
Tantos.. .como As many. ..as. común para evitar la repetición de who y which indi
No tantos.... como. Not so many.. .as, ferentemente. Who y which están muy frecuente
mente regidos de preposiciones colocadas yá delante,
CAPITULO 5.° yá detrás de. ellos, pero that no puede ser regido por
una preposición que le preceda, aunque muchas ve
Pronombres. ces lo está por preposiciones colocadas al fin de la
oración.
SECCIÓN f.* El muchacho ouevinoesta mañana trajo el caballo
Pronombres personales. que está en el corral y se llevó la caja que estaba en
mi cuarto y los libros ouehahiaencima de la mesa.=
41. Los pronombres personales no tienen propia The boy whocame this morning, brought the horse
mente en inglés mas quedos casos : nominativo que which is in the yard, and carried the box ich ich was
rige siempre un verbo expreso ó suplido, y objetivo in my room and the books which were upon the table.
siempre regido por un verbo activo ó una preposU La señora enyo hijo vino con tu madre, es lia del ge
cion. Los pronombres reflexivos siguen la mis neral que viste esta mañana.=The Lady whose SM
ma regla que los personales. came wilh your mother, is an aunt to the general
42. Los pronombres personales ingleses son los whom you saw this morning. El libro deoue hablaba
mismos para todos los géneros, escepto en la terce es de Pedro.=The book that I spoke of is Peter's.
ra persona del singular que tiene he para el género 47. Quien cuando no precede à genitivo es triio.
masculino, she para el femenino y it para todos los Quien , cual ruando preceden á genilh o son which.
nombres que no pertenecen á seres de sexo deter- Que cuando rige A sustantivo expreso ó suplido es
minado ó cuyo sexo no está bien conocido. «.'hat,
El la amaba tanto como ella le aborrecía. He lo Quien es el hombre que podrá alabarse de no te
ved her as much as she hated him. ¿Llevó la mesa ner defectos' Who is the man who can hoast of heim:
á su casa?.... No; está tan mala que no quiso llevar- withoutdefocts?£'wáfdelosdos le gusta mas?=Vt7iirh
la. Did he take the table to his house?.... No Sir; it of the two do you like best? ¡filié dice V.?=\Vfraido
is so bad that he would not take it. you say? iQué hombre será útil para lo que deseas?
43. A veces se subentiende el verbo en la ora =\Vhat man will be lit for your purpose?
ción después de un pronombre personal al lin de 48. Las preposiciones que rigen a los relativos se
la frase, particularmente despues de as y than cuan ponen frecuentemente al fin de. la frase.
do siguen al grado comparativo del adjetivo, y en Por qué está enfadado lu hei mano?=Whnlis your
estos casos el pronombre debe siempre ser expresa brother sorry for? Eso es en lo que le aconsejo à
do en nominativo ; pero si la comparación está for V. que piense. That is what I advise you to think of.
mada por el adverbio , se debe poner el pronombre 49. Los relativos pueden suplirse en inglés á no
en nominativo si hay otro verbo subentendido des ser cuando están en nominativo ó seguidos inmediata
pués de él y en acusativo cuando no le haya. mente de genitivo ó ablativo, ó si el antecedente no
Estudio tanto como tú , pero adelantas más que está precedido del articulo.
yo. 1 study as much as you , but you improve more Es el retrato que yo te hé enseñado.=H is the
thaní ¿Ama á su muger?... No mucho; mas ama A portrait I have shown you,
.luana que á ella. Does he love his wife?... Not
much : he loves Jane better than her. Ama á Pe SECCIÓN, 3.*
dro?... Si ; mucho mas queyo. Does he love Peter?... Pronotnores demostrativos.
Yes ; much more than /.
Vi. En español se suprimen muy frecuentemen 50. Los pronombresdemostrativos б indican pro
(V)
ximidad 6 distancia de lugar ó tiempo: lo primero se duque de York y no del de Sussex. I spoke of the
expresa en inglés por this que hace these en plural, y Duke of York, but not of the ¡Hike of Sussex. Vi el
lo segundo por thaï y su plural those. Th ¡s y th ese se principal hospital del eiercito inglés, pero no el del
«san para señalarlas cosas que se hallan cerca del que francés. 1 saw the chief hospital ot the Knglish army,
habla, ó un tiempo comenzado ya pero no concluido but not that of the French. Vi la reunion de ciudada
aun. y thntf those para señalarlas que están separa nos de Londres, pero no /я délos de Westminster.==
das, ó el tiempo que lia pasado ya ó no lia llegado lo* I saw the meeting of the citizens of London , but not
davia. Cuando se quiere mosl rar alguna cosa á la v is- that of the citizens of Westminster. Estos libros у
ta se usa this y that. HI pronombre this se emplea los de tu hermana están echados á perder. These
también á menudo con los nombres de tiempo para books and those of your sister are torn.
señalar la distancia de él. 55. Such as corresponde à doue; los que; tó
Todo lo 711c aqni miro está cambiado; este iardin que; cualquiera que.
110 tiene ninguna de aquellas flores que yo cuidaba Such as seem to be happy are not always so. Xo
con tanto esmcroresíi tapia está caída, y aquella puer son siempre felices , los que parecen serlo.
ta no puede cerrarse. — All that I see here is changed: 56. Quien quiera que: cualquiera que; todos les
thisgarden has none of (hose flowersto which I »Hen que, son whower y whaLsoever : Cualquiera cosa,
ded so assiduously: th'it wall-stone is broken and que, lado lo que ¡ correspondiendo a cosas, son
that door cannot be shut. F.sla es la edad de las rev о- whatever , whatsoever.
luciones ; desdichados aquellos que sean arrastrados Sea el que quiera quien te bable, no respondas.
fior su corriente. =This is the age of re\olulions:un- Whoever speaks to you, don't answer. A cualquiera,
lappy those who are carrried away by their stream. oue acudas le dirá la misma cosa. To whomsoever
Ko hê \ isto à mi hi 0 esli' ano.=l have not seen my you apply, they will tell you the same thing. Haz. de
son (his year. Ha estado nqui <los meses—Ua has buena gana cualquiera cosa que te encargue. Wha
been here these two months. tever he may desire you do, do it willingly.
51. Cuando el pronombre aquel significa en la ora
ción, lo que se mencionó primero, se traduce por the SECCIOX 5.*.
fo rmer,y el pronombre rsteque le sigue por the latter:
pero si hay en la oración el pronombre esle signifi Pronombres posesivos.
cando una cosa ó persona acabada de mencionar, sin 57. Los pronombres posesivos tanto conjuntivos
que preceda aquel,ó se repite el antecedente ó se usa como absolutos , concuerdan en inglés con la perso
de last mnüioned. na que posee y no con la cosa poseída; los conjunti
Juana ha venido con Maria; aquella tra'o su hijo, vos siempre preceden y eslán unidos á los nombres:
esta dejó el suyo en casa.— lane is come with Mary; los absolutos se ponen en lugar de los nombres y son
the former has brought her child; the taller lefts her regidos por verbos y preposiciones! remplazando a
at home. Como mi hermano no puede ver ó Pedro,csle los conjuntivos y á la persona poseída. Los pronom
no va Л su casa. As my brother hates Peter , Peter bres absolutos asi como los personales son los mis
does not go to his house. mos para los 1res géneros escepto en la 3.* persona
del singular.
SECCIOX 4.« Pablo decia que mi Caballo és mas veloz que el tu
yo, y que aunque tu casa sea mas hermosa que la
Pronombres demostrativos unidos conlos relativos, mia , rio vale tanto ni como la mia, ni como la suya.
=PaUl said that my horse is swifter than yours . and
52. Flque.aaiielqne, cuando corresponden á per though your house may be liner lhan mike , it is not
sonas, son he who. y laque, aquella queen el mismo worth so much as either »nine or his.
caso es she who. El que, íinuccuando corresponden 5S. Los pronombres posesivos no se repiten со •
à cosas es that which escepto si están separados por munmente en inglés ni se usan en vocativo.
un sustantivo en el caso objetivo y seguidos por un Acaban de llegar á Londres mi mdre , mi lio y
subjuntivo, pues en este caso se vuelv en por what. mi hermano. Mi/ father, uncle апЛ brother are just
ICI que me mantiene, al que debo mi ser. de quien arrived in London. Buenas noches amigo mió, yo te
soy y al i7ues¡rvo,eselérno.=f/ctchopresérvesme, llamaré mañana cuando pase. Good night, friend , I
to whom I owe my being . whose I am and whom I will call upon you tomorrow as I go along.
serve is eternal. l.a que estaba á la ventana era her 59. Muy frecuentemente se emplea en español el
mana de Callos. She who was atibe window was articulo con significación de pronombre posesivo en
Charles's sister. Hliga V. el uso que gusie de mis con cuyo coso debe traduciré por el posesivo conjunti
sejos, y lo poco que yo tenga estará á disposición de vo ,ysi hubiere antes del verbo algiin pronombre
V.-=Make what use you please of my advices and personal se le suprimirá no siendo el agente del ver
what little I ha* e will be always at your service. bo. Exceptúase sin embargo el articulo que está
5"!. Loque rigiendoádos verbos expresos ó supli precedido de preposición en cuyo caso debe seguír
dos sin antecedente determinado es what, y después sela construcción española.
de todo es that : lo que, lo cual si e! antecedente es Eslándome lavando lo cara, me dio un golpe en la
verbo ó frase es which , y los que se vuelve those pierna. As 1 was cleaning my fncehegav e me a blow-
who ó those which. on the leg.
Loque yonogustoesverleá V. siempre enredan 60. Cuando se usa del verbo tener delante de 1111
do con ella. What I don't like is to see you always arlículoconsignilicacion de pronombre posesiv o. pue
playing with her. Puedo va decir iodo In que hé visto. de traducirse el verbo por lo be y el articulo se vol
May I relate already olí that I have seen. Há estado verá por el pronombre conjuntivo.
en el cuarto de Juan esta larde. , lo nue es para mi Tiene los brazos muy delgados. Her arms are.
«na prueba de sus malos designios —He was this af very lean.
ternoon in John's room, which convinces me of his 61. Todas las veces que se emplee en español un
bad designs. Los que vinieron esta mañana eran es- pronombre posesivo delante de un sustantivo deri-
panoles. Those who came this morning were Spa vadodeverbo activo, debetraducirse en inglésporel
niards. Son estas plumas buenas?.... Las que hay genitivo comtm, mas si se encontrasen reunidos en
en mi cuarto son mejores que. estas.—Are these una frase un pronombre posesivo y un genitivo liga
pens good?.... Those which arc in my room arc bet dos por conjunción . el pronombre debe ser absoluto
ter than these. y el genitivo posesivo.
54. Kl de, la de. ó se expresan en inglés por me Los ladrones me robaron el caballo y el general
dio del género posesivo ó de that of. y si la prepo envió una partida de soldados en su busca: pero
sición de, no indica pertenencia , se repite también no les bailaron. =The robbers carried otf my horse
algunas veces el sustantivo que sirve en español de and the General sent a party of soldiers in pur
antecedente. El de es también (hnt of. cuando el ge suit nfthrm. hut thev did n't lind them. Vamos á tu
nitivo es colectivo ó está en plural. Los de corres casa; porque ni In mia ni la de mi lio son buenas.
ponde á those of. Let us go to your house , because neither mine nor
Tengo el retrato de mi esposa y el de mi hijo. I mu uncle's aregood.
have my wife's picture and 1/tat of my son. Hablo del 62. ¿osmios, los suyos, si se refieren á perso
(VI)
lias deben llevar un sustantivo análogo en inglés. pect even/ man will do his duty. Todos creen цир
El primer deseo de mi corazón es unirme con tendremos guerra. Every body thinks we shallhave
los mios. The lirstwish of my heart is to unite my war.
self with my fami'y. 69. Cuando nu se une á un sustantivo con la sig-
63. En inglés no se pone articulo al pronombre nilicacion de nada ó ninguno , se traduce por el ad
posesivo, aun cuando le tenga en español. jetivo inglés no. Este mismo adjetivo sirve lambían
Tu casa está (rente de la mia. Your house is op para traducir nadie ó ninguno.
posite to mini-. До hay alma viviente que lo haga. There is no
64. En inglés se usa muy frecuentemente el ver man liv ing, who will do it. Ninguno debiera hacer
bo to belong lo en lugar de pronombre posesivo ó lo. До roan ought to do it.
de genitivo. 70. Mismo se vuelve por same en inglés cuando
Estos libros son de Pablo. These books are Paul's calilica á un pronombre o á un sustantivo, pero sise
or these books belongs to Paul. le usa como pleonasmo se v uelv e por self.
65. Después del articulo indeterminado 6 de un El caballero que está arriba es el mismo que vi
pronombre demostrativo, el pronombre posesivo de no ayer. The Gentleman who is upstairs is the same
be ser absoluto en inglés y precedido de o(. who came yesterday. Lo ejecutaron por si mismos.
Un pariente tuyo Ira obtenido una pension. Л re They perfoïine it ínemselres.
lation of yours has obtained á pension. 71. Un poco, aítít'esoine: unos pocos, a {eu: so
me. Estos dos pronombres deben llevar tras si la
SECCIÓN 6.' preposición of ruando antecedená un sustantivo con
Pronombres indefinidos. articulo ó á los pronombres personales relativ os ó
demostrativos. En los interrogativos y uegalivoss«
66. El pronombre español se puede ser vuelto debe usar de any en lugar de sotne.
en inglés por they, people, tí, is, one, toe, ó supri Dame un poco de pan.=(ii\e mesóme bread. Da
miéndole y volviendo la oración por pasiva. me un poco del pan que trajo ayer la criada. Give
Se traduce se por they cuando el sentido de la some of the bread that the maid servant brought
oración es mas delinido que general, y por people yesterday. Quisiera comer un poco de aquel pudin. 1
cuando es enteramente indelinido; people tiene un would eat a little of that pudding. Tiene V. un poco
sentido mas extenso que they pero es mucho menos de cebada?=Have you any barley.
elegante y jamas debe repetirse en una misma frase, 72. Cuando el pronombre otro se une á un nume
ni aun en frases diversas que sigan unas á otras: ral le precede este en inglés. Cuando another no es
they solo puede usarse en nominativo, people en to reciproco tiene others en plural si es absoluto y
dos los casos y debe concertar con el verbo en plu other si está unido al sustantivo.
ral: people y they se usan á menudo promiscua Han venido otros cinco nucíales y esperamos
mente. oíros muchos. Five other officers have come and
Se ama frecuentemente hoy lo que se aborre we expect many others. Si él no lo hubiera hecho
ció ayer. People often love to day , what they otro lo baria. If tie had not done it, another would.
hated yesterday. Si ellos no quisieren ir, otros irán. If they will not go.
Cuando el sentido de la oración es muy extenso otfters will.
* indelinido, el pronombre se puede traducirse tam CAPITULO 4.*
bién por гее 6 por one, 6 bien impersonalmenle, cui
dando de no alterar el sentido de la frase y de no em Verbos.
plear á one ni ¿ we sino muy rara vez en el pasado
y en el futuro. SECCIÓN 1.* .-.,
Cuando se ama una cosa , se procura no ver sus
imperfecciones. When we love any thing, toe endea Clases de verbos.
vour not to see its imperfections. Sedeben compade
cer las miserias del género humano. One ought to pi 73. Los gramáticos han clasificado los verbos di
ty the distresses of mankind. Se dice que Juan está vidiéndolos en activos ó transitivos, neutros 6 in
aquí desde la semana pasada. /( is said John is here transitivos, pasivos, regulares , irregulares, defec
since last week. tivos , impersonales etc. , según su significación ó
Cuando se precede á un verbo activo que tiene sus diversas cualidades : la division en activo«,
por objeto un nombre ó pronombre, se vuelve la neutros y pasivos es la mas importante.
oración en pasiva haciendo el objetivo nominativo, 74. Un verbo es activo 6 transitivo cuando s»
y cuidando de no alterar el sentido ; mas cuando no significación puede recaer sobre un objeto , y neu
hay objetivo se traduce por el impersonal it is y el tro cuando no puede pasar á otra cosa. Por esta
participio del verbo. razón hay un gran número de verbos que son acti
Se habla francés en todas partes. =French is vos ó pasiv os según lo que signifiquen; por cgeroplo
spoken every where. Maria y Juana se concerta Summer cuando signillca calentar, es activo y
ron en ir juntas á casa del sastre. It was agreed bet cuando pasar el verano neutro 6 veranear: Steal por
ween Mary and Jane that they should go together to hurtar ó robar, es activo y Steal off por escaparse es
the tailor's. neutro; y asi otros muchos.
Cuando se está repetido en una misma frase en 75. Los verbos activos se vuelven pasivos cuan
español no debe traducirse repetido en inglés. do el sujeto se coloca como régimen , y este como
Qué se nace allí? Se baila, se canta y se juega sugeto. En español se forma la pasiva ó bien con el
continuamente. What is done there ? They dance, pronombre se antepuesto al verbo en significación
sing and play continually. activa ó bien con el sustantivo ser como auxiliary
67. All (todo, toda y sus plurales) nunca tiene ar el participio del verbo. En inglés la pasiva se for
ticulo delante de si, y los nombres con quien con ma siempre con el auxiliar (be) ser y el participiopa-
cierta siguen la regla general sobre los articules. sado del verbo activo.
Cuando ail se une á los pronombres, debe seguir al Se ha bebido lodo el vino. The wine lias been all
personal y preceder al demostrativo. .41' puede unir drunk. Pedro es aborrecido por todos los hombro
se á sustantivo, ya en singular, ya en plural. de bien. Peter is hated by all honest men.
Todos los hombres desean ser felices. All men
wish to be happy. Todos los muchachos de la escue SECCIÓN 2.'
la han subido arriba. All the boysof the school have
come upstairs. Todos iremos á Londres si viene. Modos y tiempos.
We shall alt goto London il he comes. Via lodos
los que estaban alii. I saw all those who were there. 76. Los gramáticos españoles no reconocen ma.<
68. Cuando la palabra todos haciendo relación á que cuatro modos en el verbo; à saber , indicativo.
personas está sola en la oración, se vuelve por eve subjuntivo, imperativo é infinitivo. Ademas de es
ry oody , si no tiene antecedente. iíuery solo puede tos cuatro los ingleses cuentan en su lengua ua
unirse á sustantivo en singular. modo potencial destinado á expresar el poder ó и
Espero que todos cumplirán con su deber. I ex posibilidad.
(Vil)
Ejemplo de conjugación de dos verbos ingleses , uno acabado en vocal y otro en consonante
ESEvrE. Otorgar, conceder ú admitir. . To grant or to concede. Variaciones
' de
' terminación.
'
rundió. Otorgando, concediendo ó ad Gerundio £ ¿y toma ing.
mitiendo (¡ranting or Conceding, Participio y Pre-j o
rticipio présente. Otorgante, concedente. Kl Gerundio. torito de indi-— с
pretérito Otorgado , concedí- cativo = §y toma ed.
¿ do ó admitido Granted or Conceded. Indicativo , pre-'i; ¡»
с 1.* Otorgo, concedo 6 admito. I grant or 1 concede. sente, 2." per-^.S
3 a.* Otorgas, concedes 6 admi- \ Thou grautest or Thoucon- sona, singular.^ -.y loma est.
c tes cedest. Indicativo, pre- s с
Я i/7>-' Otorga, concede ó admite. He grants or lie concedes. sente, 3.' per- S. ¡g
•¿i.' Otorgamos , concedemos ó sona, singular.J s y loma es.
• f admitimos We grant or We concede. Indicativo, pre-s-jf
g ¿2.* Otorgáis, concedéis ó admi térito. 2." per-> и
ra, lis; otorga V., concede V., «ona, singular. £ °y toma edit.
Î admite V., otorgan VV., Variaciones de anteposición.
conceden VV.. admiten VV. You grant or You concede. Clase 1."—De la preposición to.
3.*Oto,-gan,concedenóadmilcn. They irra nt orThey concede. Inliniti» о; se forma antepo
~ 1.* Otorgaba u otorgué, concedía ó con- i / granted or / con- niendo al verbo la pre. . to.
tcedi, admitía o admití I ceded. Clase 2.'—De verbos auxiliares.
2 * Otorgabas ú otorgaste , concedías ói Thougrantedstor Futuro; se forma la 2."
concediste, admitías 0 admitiste. . i Пои. concèdent. persona de singular à wilt shall.
*> 3.* Otorgaba ú otorgó, concedía ó conce- ( lie granted or He a ni oponiendo. . . .
,/: dio, admitía 6 admitió \ conceded. Fórmanse las de- will
g
... 1.* Otorgábamos ú otorgamos,
mos ó concedimos concedia-ó \ WeJ^atamWe
, admitíamos mas personas ante 6 shall.
~£ admitimos j conceaea. poniendo
Condicional ; se forma wouldst
£ а. 2.* Otorgabais ú otorgasteis, concedíais ó ¡ la 2." pers. de sing. ó shouldst
S concedisleis,adm¡tiaisóadin¡liste¡s; I You granted or anteponiendo
*■• ó la 3.* persona de singular con V. 1 You conceded. Se forman las de would
ó la 3. que sigue con VV ) más anteponiendo. . 6 should.
3.* Otorgaban ú otorgaron, concedían ó i They granted or Imperativ o; se forman
concedieron, admitían ó admitieron, j They conceded, todas las personas let, let.
al.* Otorgaré , concederé, ó admitiré. / mili or shall. . . . esceplo la 2.' antep.
S 2.* Otorgarás, concederás, admitirás. Thou ivilt or shall Potencial; fórmasela ' canst
1;3.' Otorgará, concederá, admitirá. . lie will or shall 2." pers. de sing, ' ó mayest.
1.' Otorgaremos, concederemos, ad tiempo pies, antep. (
mitiremos Wewill orshail Se forman las de- i can
~2.' Otorgareis, concederéis, admiti- más anteponiendo. . j ó may
C reís, ó la 3.' persona de singu- Fórmase el pretor. ¡
¿2 larconf/síed;óla3.* quesíjue imperf. 2.* pers. de v couldst
fómightesf
— con Ustedes You will or shall singular antepon. .
3.' Olorgarán,concederán,admitírán. They will or shall Fórmanse las de could
~l. "Otorgaría,concederíaóadmiliria I should or would. . . más personas antep. . ó might.
»¿.'Otorgarías, concederías ó ad- I Thou shouldst or Clase 3.'— De pronombres.
S milirias j wouldst Orden l.° Caso subjetivo.
^S.'Olorgaria^oncederiaó admitiría. He should or would Delante del verbo cuando vé
t.* Otorgaríamos, concederíamos, solo ó delante del auxiliar cuando
admitiríamos We should or would le hay, vá en la
_.í' Otorgaríais, concederíais, ad- I." pers. de sing I.
s mitiriais, otorgaría V., cou- 2.' id. esceptoen imperat. Thou.
3 cedería V., admitiría V., otor- 3.' id id. . . . He.
Ç garianVV., concederían V V., \.' pers. de plur. id. . . . We.
admitirían VV lot* should or uxwid 2." id id. . . . Vou.
3/ Otorgarían, concederían, admi 3.' id id. . . . They.
tirían They should or would Orden 2.* Caso objetivo.
, 2.' Otorga, concede ó admite Se pone entre el auxiliar y el
,3.' Otorgue, conceda ó admita él Let him. . verbo en la
S Otorgue, conceda ó admita ella Let tur. . 3.' pers. de sing, de impe
gt.* Otorguemos, concedamos ó admitamos. . Lei us. . . rativo si es masculina, llim.
'■ *2.' Otorguéis , concedáis ó admitáis; otorgue si femenina. Her.
щ V., conceda V., admita V., otorguen VV., i.' pers. de plural de id. . Vs.
; concedan VV., admitan VV Let you 2." id You.
3.' Otorguen, concedan ó admitan Let them 3.' id Them.
ó> t." Otorgue , conceda ó admita I Can orlmiy
.S j.2.' Otorgues, concedas, admitas Thou canst or Thou mayest.
'-'" ¡25.' Otorgue, conceda, admita He or she can, or Ile or She 7nay.
!_: o|.' Otorguemos, concedamos, admitamos We can or me may .
!£ ф2>* Otorguéis, concedáis, admitáis; otorgue V., conceda
•so. V.,admitaV.;olorguenVV.,concedanVV.,admilanVV. Voucanor younny.
S 3.* Otorguen, concedan ó admitan They can or They miy Iи
,• l.1 Otorgara ú otorgase, concediera ó concediese, admitiera ó
o admitiese I could or I might.
s 2.' Otorgaras ti otorgases , concedieras ó concedieses, admitie- j Thou could or Thou\
I1 ras ó admitieses i mightest.
.3J 3.' Otorgara U otorgase, concediera ó concediese, admitiera ó ad- ( He or She could or He or/
j ¡j miliese ( She might.
\ = t." Otorgáramos ú otorgásemos, concediéramos ó concediésemos,
; S admitiéramos ó admitiésemos We could or we migth.
ï-; &2.' Otorgarais ú otorgaseis ;concedièraisoconcediéseis,admitiérais
£ £— ó admitieseis; otorgara ú otorgase V., concediera ó concedie-
£ se V., admitiera ó admitiese V., otorgaran ú otorgasen VV.,
* concedieran ó concediesen VV., admitieran ó admitiesen VV. You could or yo« might.
3.* Otorgaran ú otorgasen , concedieran ó concediesen , admitie
ran ó admitiesen Tfteycouldortheymight.'
( VIH )
\OTA 1.* Las dos clases de conjugación inglesa, una de los verbos acabados en vocal y olra de los
acabados en consonante van comparadas con las 1res clases de conjugación españolas , una para tos \ erbos
acabados en ar, olra para los en er y otra para los en ir.
NOTA 2.' Ko se ponen en la conjugación los tiempos compuestos, porque se forman del participio del
verbo conjugado y del verbo Haber que pondremos mas adelante; y porque ¡i continuación explicaremos
su manera de formarse.
NOTA 3.* En el modo potencial ponemos los tiempos que comunmente suelen ponerse en subjuntivo,
suprimiendo este por la razón que se da en el num. 91.
NOTA 4.' Ponemos a la vista del ejemplo de conjugación las 27 variaciones que tiene por regla general
el v erbo regular inglés.
=N'one is so deaf as he who will not hear, soys
Articulo i." an ingenious writer.
84. El \erbo estar se emplea frecuentemente en
Indicativo. español en presente con signilicacion de pasado de
lante de los adjetivos y adv erbios en cuyo caso debe
77. El indicativo tiene un tiempo menos en in traducirse siempre en inglés por el pretérito.
glés que en castellano , pues en aquella lengua el Hace dos años que estoy aqui.=l have been here
Íiretérito imperfecto y el perfecto remoto , son per- these two years.
ectamente iguales.
Pretérito.
Presente.
85. El tiempo pasado se expresa en español por el
78ч El presente de indicativo no solo se usa en pretérito imperteclo, por el perfecto y por el plus-
inglés en las mismas diversas signilicacion.es que cuam perfecto. En inglés no hay masque pretérito
en castellano, sino que sirve también para señalar perfecto y piuscuam perfecto , pues el primero pue
el tiempo relativo de una acción futura después de de expresar la signilicacion del imperfecto en todos
■when cuando , before antes, after despues, as soon sus diversos casos. El uso del piuscuam perfecto
as, tan pronto como, the more cuanto mas. en inglés es igual al que tiene en la lengua españo
Almorzamos siempre á las nueve. We always la. I'or lo que toca al perfecto es simple ó compues
breakfast at nine o'clock. Cuando Guillermo venga to como en castellano y puede ademas ser expre
le hablaré acerca de tu pretension. When William sado por el gerundio y el pretérito de lo be ó por el
comes here, I will speak to him about your preten signo did y el iutinitivo.
sion. Yo iré á verle asi que llegue. I'll go and see 80. Se usa el gerundio con el pasado de to be
him , as soon as he arrives. Cuanto mas hab'e, cuando se quiere expresar una cosa que sucedía en
menos le creeré. The more he speaks, the less 1 will un tiempo pasado pero que no había llegado á con
believe him. Iré antes que llegue ó despues que se cluirse en el tiempo que señala otro verbo , nombre
viya. I'll go either before he arrives or alter lie ó circunstancia que acompaña al pretérito. En todos
goes out. los demás casos se usa del pasado simple 6 del com
79. El presente de indicativo se expresa de tres puesto Л no ser que se quiera alirmar con mucha
modos en inglés, como [love, lam loving, I dolove. tuerza pues entonces se puede usar did y el iniini-
Se prefiere el primer modo para expresar una ac ti\o.
ción frecuentemente reiterada 6 las operaciones del Estaba yo edificando una casa cuando démolie
alma y de los sentidos, cuando se supone que la ac la suya. / was building a house when he demolished
ción se completa al mismo tiempo que comienza. his. M lo hasdicho ni to diras.... Te engañas: lo di
Voy cada tercer dia.=/ go every other day. Te je y lo diré donde quiera. =Neilher hare you said
amo.=l /ore you. so, nor shall you say it.... You are mislaken : I did
80. Se debe preferir el expresarle con el gerun sau so, and 1 will say it anywhere I please.
dio y el presente de to be cuando se quiere signili- 87. El pretérito compuesto ó próximo se usa pa
car la acción ó el estado de haberse comenzado y no ra denotar una cosa pasada en un tiempo aun no
concluido una cosa ó que continua ejecutándose en concluido, ó cuando la acción pasada está unida con
el momento en que se habla. Las operaciones del alma el tiempo presente i ya sea por la existencia actual
y de los sentidos no deben expresarse nunca de este del agente, ó del objeto ó por no haber concluido
modo, á menos que la acción no pueda completarse aun de pasar el tiempo en que sucedió. El pretérito
luego nue principia. simple ó remoto indica que el tiempo en que se hizo
Está hablando con mi padre acerca de la venida la acción pasada terminó enteramente, ó que la mis
de Carlos. He is speaking with my father about ma acción no tiene ya relación alguna con el mo
Charles' coming. Siempre estoy pensando acerca mento presente.
de las causas de mi desgracia. lam always thin lié leido este mes muchas novelas.=l have read
king about the causes of my misfortune. this month many novels. Los sacerdotes y los mili
Si. Es muy común en Español usa: del presen tares nan reclamado en todas las edades los ma
te simple aun cuando la acción eslécomenzada y no yores privilegios.=The Priests and Soldiery haie
concluida , mas en inglés se debe siempre expre claimed in every age the greatest, privileges. Ilab'é
sarle en este caso por medio de to be y el gerundio. con ellos largo rato.= 1 spoke to them a long while.
Donde vas? Voy á casa de mi padre. W here are Los romanos fueron Ian grandes amigos de la li
you going! I am going to my father's. bertad en su pais , como enemigos de ella en todos
Si. El tercer modo de expresar el presente se em los otros.=The romans were as great friends lo
plea para dar mayor fuerza á la expresión sea con freedom at home , as they were enemies lo it
respecto al tiempo, ó sea con relación á la acción ó abroad.
estado de ver. 8S. Se usa en ambas lenguas el pretérito próxi
La amo.... Yo lo dudo.... No debes dudarlo; ¡a mo para expresar una acción pasada en un tiempo
amo y la amaré siempre.—I love her.... I question indeterminado . y si como sucede á v eces, aunque
it.... You ought not to d""btit: Ido love, and always contra las reglas gramaticales, se encuentra usado
will love her. el pretérito próximo aun estando señalado y con
81 Se emplea frecuentemente en inglés el pre cluido perfectamente el tiempo de la acción delie
sente con signilicacion de futuro, pero no debe em traducirse la frase por el remoto ; pues en todas las
pleársele con la de pasado: de consiguiente, cuando ocasiones en que el tiempo esté especillcado en la
sehalle en español el presente con signilicacion de oración, debe seguirse estrictamente la regla gene
pasado debe traducirse siempre por el pretérito, no ral. (87).
siendo con los verbos say, reply, answer, continue, He leido muchas obras francesas.=I have read
pursue y cry en medio de la oración , pues con many French works.
estos verbos puede ponerse de ambos modos. 89. Se usa siempre en inglés el pasado remolo
Oye el ruido, corre y me ataca. He heard the ó simple para expresar las operaciones pasadas del
noise, ran and attacked me. Nadie es tan sordo co alma que se suponen concluidas al momento de
mo el que no quiere oir , dice un autor ingenioso. haberse comenzado; ya este en español el pasado en
(IX)
cío ó en imperfecto. Mas si la acción no sc cirse en inglés por el presente ó pasado de indicati
ne concluida debe usarse del pretérito de lo be y vo y no por el futuro, pues en general después de
ernndio. estas partículas se usa el presente con signilicacion
0 la amaba liernamente y ella correspondía á de futuro. Lo mismo debe hacerse con los relativos
nor. I loved her dearly, and she returned my que (who) (thai) cualquiera que. (whoev er) et que (he
Estuve continuimenle pensando en ello, mieii- who). (78).
subsisli en Cádiz. I was continually thinking Asi que rai/a á la ciudad te enviaré la gorra.=
t il, during my residence al Cadix. As soon us Igo lolown, 1 will send you the cap. De
bes ¡r, ö antes que principie la lección, 0 despues
Futuro. que la haya acabado. =Y ou must go, either before I
begin my lesson, or afler I have, done il. Al que le
En inglés hay los mismos tiempos que en cs- falle, v irtud le falta todo, lie who wants v irtue,
1 para expresar el tiempo futuro , usándose los wants all things. Esperaré hasta que venga.=l will
is verbales will y shall para señalarlos. wail till he comis.
98. If. (si) ¡though, (aunque); unless, (á menos
Subjuntivo. que); nUivithslanding, (no obstante); provided, (con
tal que); rigen al v erbo en inglés en subiunlivo, cuan
El modo subjuntivo tiene siempre su signiflca- do su signilicacion es contingente. Whether , (sea);
dependienle de un verbo antecedente ó de una rige subjuntivo sin should, y cuando signilica (si),
unción, pues por si solo nada signilica. Relirién- rige comunmente indicativo. Lest, (de miedo que);
por tanto el sentido desús tiempos al verbo ó y that, (que); precedidas de imperativo, piden nece
conjunción que les precede, varia aquel en las sariamente subjuntivo tras sí.
ensuas según el regimen que pidan ellos, Aunque yo perciba las personas à lo lejos no
. La conjunción que es la que mas frecuénte puedo distinguirlas bien.=fnouoM perceice peo
te precede en español al subjuntivo; pero pocas ple afár off, [cannot distinguish them well. Con tal
s debe ponerse también en infries en subjimtiv o que evitemos su compañía, nadie nos culpará. Pro
erbo precedido de ella. Cuando el suhjunüN o es- vided we avoid their company, nobody will lay any
:gido de los verbos mandar, hacer, prohibir, blame upon us. No le perdonarán , á menos que sc
nitir, decir, necesitar y semejantes, deben tra- arrepienta. He will not be pardoned , unies ne re
rse en ingles por el infinitivo, pent. Amigue es pobre, eslá contento. Though he is
lad (¡ue suit al instante. =M'ike him 30 upstairs poor, he is contented. Dudo que alguno entendiera
ediately. Vo le diré quevaija hoy.=l vviHte((hin> lo que ella decia. 1 doubt wheUier any of them have
0 to day. Debe V. prohibirle (¡ue venga cuando understood what she said, liable V. mas despacio
V, fuera. You must forbid him lo cone when pira que yo entiéndalo que V. dice. Speak slowler,
are out. thai I may understand what you say. Nos escribió
. Cuando un adjetivo despues del verbo ser Ь 711e no le esperásemos. Не wrote lo us, treat we
inpersonal preceden al que rigiendo al subjunli- miqlh not expect him.
11 español, debe \ oiverse el verbo por el inlinili- 99. Cuando el pasado de subjuntivo designa una
n inirlés ó por subjuntivo con should. acción enteramente pasada, se vuelve en inglés
Conviene que V. rai/u á casa de mi padre.=/t is" por el perfecto de indicativo; pero si alude á un
пег that you should go to my father's, or It is tiempo futuro se expresa el perfecto por would,
per for you io (jo to my father's. Es тин eonve- should, etc., ó por ?nig/it cuando indica la libertad de
iV' que, se, vaya hoy.=ft is very convenient he hacer una cosa.
lid (jo out to day: or il is very convenient for him No iré allá de modo alguno, hasta que le nana ha
'0 out to day. Es justo que. se le castigue.= blado. I shall by ni) mean go Ihither, lili I Лапе spo-
s just be shou'd b" punished. ken to him. Nos escribió que no le esperásemos. Ile
.. Cisi todos los vevbos que espresan duda , le- wrote to us that we ?»ig/itnot expect him.
,deseo ó cualquier otro movimiento del alma rigen
liintiv o en español, mas en inglés solo le rigen en- Kolasobre el modo subjuntivo.
ístos ivish y desire pidiendo los demás indicativo,
lesióque V.oiija.sr.=Shedesired that you might Puede sentarse como regla general que el verbo
>c down. Yo desearía que fuese tan feliz como tú, debe ponerse en inglés en el modo subjuntivo, sola
tese bueno. I should ivish he might be as happy mente cuando la frase tenga un sentido dudoso ó
ou, if he were good. Öudo que escriba, aunque le contingente y el verbo haga referencia à tiempo fu
iirgué que lo hiciera. I douWwhelher he will wri- turo: mas si la frase no indicase contingencia y fu-
ihough 1 desired him ïo do il. luiicion, el veibo no- debe estar en subjuntivo en in
>. Escepto en los casos señalados en los ar glés, sea la que quiera la conjunción que le preceda.
los anteriores, el presente de subjuntivo regido
jrspañol for que debe volverse en inglés por el Ejemplos del subjuntivo espino! que deben tradu
■.ente pasado o futuro de indicativo, según el sen- cirse por el indicativo en' inglés.
que indique la oración. Solo el présenle de sue
lvo de ser regido del v erbo creer puede ponerse1 Asi queel sol se ponga, hará mas frió. As soon
solo en indicativo sino también en inlinitivo. as the sunsets, it will be cooler. Seguin aya adelan
Estoy soiprendido de que no ha\¡i reñido.=1 am tando el otoño, estos pájaros irán emigrando. As the
(irised that he is not cime. Cree V. que venga hoy.' autumn advances, these bird's will emigrate.
you believe that he comes lo day. ¿Crées que En estos dos ejemplos la frase indica íuturicíon
n sea rico?— No creo que Juan S3a rico, ni que lo pero no contingencia, y de consiguiente debe poner
su familia.—Dn you believe .lohn is 1 ich or do se el verbo inglés en indicativo aunque en español
1 believe .lohn lobe rich?—! don't believe John is . eslá, en subjunliv o.
1, nor his family, or 1 neither believe John nor his El obra reclámenle, á menos que me engañe. lio
illy to be 1 ich. acls uprightly, unless he deceives me.
G. Siempre que el senlido de la oración sea po- En este caso , la frase indica contingencia , pero
vo.el sub'unlivo español debe traducirse por el . no fuluriciony por tanto el subjuntivo español debo
¡cativo inglés. 6 por el inlinítív o. v olvers« por el indicaliv o inglés.
No creo que v 11/us á la comedia. =1 don't belie- Aun ouando él la exceda en conocimientos , ella
you 1('Ш(/о{о11|»р1ау,»г| don't believe you are le excede mucho en virtud.—Though he excels
щ to the play. Espera hasta que iot/a.=\Vail till her in knowledge, she far exceeds him in virtue.
goes there. Está tan mala une. temo se muera.— En este caso no hay contingencia ni fnluriclon.
'is so ill, thai I am afraid she toiif die.
". El subjuntivo regido en español por las pre-
íciones eiuinilo (when) asi que , luego que , en
tnto.fas soon as) mientras fue (whilst) siempre. Imperativo.
1 (whenever) pjrnue ( because ) hasta que (lili)
les que (before) g despues que (aller) debe tradu- lOO. EI imperativo en inglés es igual completa-
( X)
menle al infinitivo en las segundas personas, espre deal of attention. Fué condenado por haber sido muy
sándose en las primeras y terceras con el mismo in valiente.=He was condemned for having been tob
finitivo, con el pronombre ó nombre y con el auxiliar brave, or for being too brave. Had que lodo esté pron
leí. Esté auxiliar como verbo principal tiene otras to para cuando nosotros volvamos. Let all things
muchas significaciones. be ready, against we come back. Haria cualquier
Pon una silla para aquella señorita. = Give that cosa mejor que hablarle. She would do anything,
young lady a chair. Pensemos en loque tenemos que in the world rather than speak to him.
hacer.=Let us reflect on what we have to do. 104. F.I infinitivo españolestá frecuentemente pre
cedido de que y en este caso se traduce por el infini
tivo en activa o pasiva según el sentido y á veces
articulo 4." también por el gerundio.
Tengo algo que decir á su padre. I have some
infinitivo. thing to sai/ to her father. Hay mucho que ver en la
Abadía de West minster. There arc many things worth
101 . El infinitivo inglés tiene siempre delante de si seeing in Westminster Abbey. No tiene nada que
el signo to, esceplo cuando sigue en la oración á los vender.=Hc has nothing to be sold.
verbos. 105. Cuando hay muchos infinitivos ó gerundios
Behold, mirar. Make, hacer. continuados se puede suprimir tanto el signa como la
Bid, mandar. Need, necesitar. conjunción ó preposición.
Dare, atreverse. See, ver. Paso el tiempo en leer, escribir y hablar mal in
Feel, sentir. Smell, oler. glés. I pass my time in reading, writing and spea
Hear, oir. king broken English.
106. Cuando sigue al inlinilivo un sustantivo, si
y todos los auxiliares y signos aun cuando estén em este fuese su agente se debe colocar en inglés antes
pleados como verbos principales esceplo ougM. lla del infinitivo.
ve cuando no es auxiliarlleva tras si el signo lo delan He mandado venir i mi hijo.=l have ordered my
te del infinitivo que le sigue cuando no significa la son to come.
txpresion de la voluntad.
Vi pasear áJuan.=l saw John walk. Nose atreve Articulo 5.°
it ir allá .--He dare not go there. Di ó manda á la cria
da que me traiga agua caliente. nid the maid servant Participios y gerundios.
bring me some warm water. Yo le haré ir allá —I
will mofee him go there. Se lo oi decir.=I heard her Participios.
sot; it. V. quiere que vaya.=Vou will have him go.
Tengo que escrjbir.=l Лоне to write. Y o debo escri 107. Los participios pueden ser considerados co
bir. =1 ought U> write. mo modos del verbo , pues no solo espresan el tiem
102. El infinitivo está frecuentemente gobernado po de la acción ó pasión, sino que también gobiernan
por adjetivos, sustantivos y participios y muy á me los casos de los nombres ó pronombres del mismo
nudo hace las veces de sustantivo, tanto en español modo que los verbos. En inglés los participios son
como en inglés. siempre indeclinables y á veces el de presente tie
Es digno de ser amado.=He is worthy lo be lo ne significación activa y el de pretérito pasiva. El
ved. Tienen deseo deadeIantar.=They have a desire participio de presente es en inglés enteramente igual
to improve. Procurando persuadir.=£ti(íeavourinp; al gerundio.
to persuade. El amar no es pecado.=To love is not Una enfermedad lenta ioa consumiendo al jo
a sin. ven. The youth «.'«s consuming by a slow disease.
103. El infinitivo en español está frecuentemente Me há instruido.—He has instructed me.
gobernado por preposiciones y se puede considerar 108. Se usa frecuert'emente en español poner el
como regla general que el inlinilivo español regido participio de pretérito delante del sustantivo en cu
de preposición debe ser traducido por el gerundio yo caso se deberá traducir en ingles primero el sus
ingles, esceptuando los casos siguientes. tantivo y en seguida el participio precedido de
1." Cuando el infinitivo español está regido de las to be.
preposiciones para, de, en y a pueden suprimirse las Rechazado el enemigo en todos sus ataques , se
preposiciones en inglés casi siempre. retiró. The enemy 6ei7ig driven back in all their at
2." Antes de (before) ; despues de (after) /insta tacks , retired.
(till) y porqué (why) rigen en español frecuentemente
infinitivo que debe volverse en inglés por el indicati Gerundio.
vo en el tiempo y persona que pida el sentido de la
frase. 10!). El gerundio hace las veces de nombre sus
3." Las preposiciones рогу paraante el Infinitivo tantivo, de adjetivo, ó de verbo. Como nombre cor
español, cuando expresan lo mismo que con el fin de, responde frecuentemente al infinitivo español que
se pueden traducir por in order y el Infinitiv o. Por, hace veces de sustantivo, sigue las reglas de los
cuando precede al infinitiv o del verbo haber se debe nombres y tiene plural y casos. Como adjetivo sigue
traducir 6 por for, y el gerundio del verbo haber 6 las reglas de los demás adjetivos y como verbo
bien suprimiendo haber y poniendo el verbo que le corresponde unas veces al infinitivo español (10ó-
siga en gerundio precedido del for. 105); otras sirve para expresar con el verbo lo 6c el
í." Las preposiciones inglesas to, in order y ra presente y pasado (80 86) y aun el gerundio de al
ther (han rigen siempre infinitivo y »gainst algunas gunos verbos .' se emp'ea también para expresar el
veces indicativo. Después de ratherthan el infinitivo futuro, y otras se usa como correspondiente á uno
pierde el signo to. de los tiempos del verbo español precedido de »ne
En vez de estudiar la lección há estado jugan (10i'. El gerundio español puede casi siempre ser
do todo el dia. Instead of learning his lesson, he has traducido literalmente en ingles. »
been playing all the day. Há perdido la mejor oca Habiendo estado en su casa y habiéndole visto,
sión por no haberme hablado sobre ello. For want of fui á Londres. II iving been in his house, and having
speaking to me about it, he has lost the best oppor sci-n him, 1 went to London.
tunity.—Corrió a verla,—He ran to see her. Lo hace HO. Cuando en español hay un gerundio que si
para agradarla 6 por agradarla. =Ile does to píca guiendo à otro verbo exprese continuación en la
se you or in order to please you. Almorcemos an acción, se debe poner el segundo verbo en el tiem
tes de ir aIlá.=Let us breakfast before we go there. po mismo que el primero enlazado con la preposición
be^xniesde comer se marchó sin hablarme. After and.
he, dined . he went away without speaking to me. No Le convenció de su mal proceder , haciéndole
vengas, hasta que ellos hayan Mesado. Don't come confesar que no tenia razón. He convinced him ol
until they shall be come up. Para aprender bien, de his bad conduct , and made him own be was in the
bemos estudiar con mucha atención. To learn well wrong.
orí» order to learn well, we must study with á great 111. Cuando en español sigue al gerundio el su
(XI)
(telo de la oración se la debe parafrasear en inglés Articulo 6.*
del modo mas conveniente al senlido.
En riñiendo mi her-mino iré á ver y comprar el Potencial.
paño. When my bivlher come , 1 will go to see the
clol h and buy it. ИЗ. La mayor parte de los gramáticos ingleses
112. En inglés se une treciientemenle el gerun cuentan entre los modos del verbo al potencial que
dio con los posesivos y se le pospone también al dicen se diferencia esencialmente del subjuntivo poi
impersonal nay. En estos casos se debe buscar en que este no puede ser expresado sin alguna condi
castellano la construcción mas análoga al sentido de ción , suposición etc. . y el potencial si. Este modo
la frase. no es otra cosa que la espresion del poder ó la po
John's having been writing а long time, had sibilidad espresado en inglés por los signos ran y
wearied him. Juan se había cansado por haber es may y en español por el verbo poder puesto en in
tado escribumdo mucho tiempo. Slip is not fond of dicativo 6 subjunliv o según el sentido de la frase.
«и/ coming. —Xo la gusta 711* yo renga. There is no Podemos siempre obrar rectamente.— We may
living here.—No puede vivirse aquí. always act uprightly.

SECCIÓN 3.'
Yertos auxiliares y signos veibttes.
Conjugación de los verbos auxiliares Го Лаге haber y lo be ser.
I Presente Haber To have. Ser To le.
Gerundio Habiendo. . . Having. . Siendo Being.
Participio pasado. . Habido Had . . . Sido Been.
' . » .1.' Hé 1 ha\c Soy 1 am.
elïl" Has Thou has' Eres Thou art.
Я'Л=.Ч Há. . He or she has. Es He or she is.
5¿íl.' Hemos ó habernos. . . . Wc ha\o ■-ornos We are.
£ 3¿2.* Habéis, V. ha, VV. han. You ha\< Sois, es V. son VV You are.
£"
a. X * Han
Il m TliAW have.
They hi. Son They are.
Había ó hube , I had. . . . Era I was
Habías ó hubiste Thou hadsl. Eras Thou wast.
Había 6 hubo He or she had. Era He or she was.
S'" gl-* Habíamos ó hubimos. . . YV'e had E'ramos. We »ere.
"■g ¿2.' Habíais ó huhísleis; ha
ls s£ bia V. hubo V. habian You had. Erais, era V. eran VV. . You were.
»•£ VV. hubieron VV. . .
3 3.' Habían ó hubieron. . . . They had. Eran They were.
I 1." Habré I will or I shall Seré 1 will or 1 shall
с .2/ Habrás Thou wilt or Thou shall Serás Thou will or thou shall
XÍÍ3.* Habrá He or she will, He or she I He or she will, he or she
— 2 = shall sera. ' 1 shall
►¡-J?-!." Habremos. . . . We will or we shall Seremos. . . We will, or we shall
¡£?52." Habreís.habráV You will or you shall Seréis, será
habrán VV V. serán VV. You will or you shall
Habrán They will or they shall Seran They will or they shall
Habría 1 would or I should Seria I would or should
Habrías Thou wouldsl or
■*.§«- , shouldst Serias. ... Thou wouldst or shouldst
Habría He or she would or
should Seria. . . Heorshewouldor should
S^s "l * Habríamos. . . . We would or should Seríame: We would or should
vesSva!Vouwouldorshoul<1
«5
.* Habrían They would or should Serian. . . . They would or should
¡»„¡2.* Ten Have Sé Be.
■5 g.3.1 Tenga • Lei him or her have Sea Let him or her
Í 8'-* Tengamos Let us have. . . . Seamos Let us
s ¿2.* Tened, tenga V., tengan VV. Let you have. . . Sed. sea V., sean VV. Let you
£e-3.* Tengan Let them have. . Sean Let them. . . .
NOTA. Sobre el subjuntivo véase lo dicho en el num. 91.
i, 1." Haya 1 can or 1 may I." Sea 1 can or 1 may
¿.£^2.* Hayas Thou canst or mayes! 2." Seas Thou can or may. . .
Haya He or she can or may .">.' Si a He or she can or may.
Hayamos We can or may. 1 " Seamos. . . . We can or may. . . .
Hayáis, haya V., ha 2.* Seais , sea V.
yan V V Y'oii can or may. . . . sean VV. . . Y'ou cm or may. . .
a. Hayan They can or may. . . V Sean They can or may. . .
Hubiera 6 hubiese. . 1 might or I could I.* tuera ó Tiiese. . I might or could.
Hubieras ó hubieses. Thou migblcst or 2.' Fueras 0 fueses. Thou mightesl or
couldesl rouldesL
Hubiera ó hubiese. . He or she might or 3.' Fuera ó fuese. . He or she might or |
could could ....
H.' Hubiéramos ó hubié- 1.* Fuéramos 6 fué
£ sernos We might or could semos We might or could ;
£2." Hubierais 6 hubie 2." Fuerais ó fueseis '
a seis, hubiera V. hu fuera V., ó Гие-
biese V. , hubieran se, fueran V Y'.,
VV., hubiesen VV. You might or could ó fuesen. . . . Y'ou might or could
3." Hubieran 0 hubiesen. They might or could ' 3." Fueran ó fuesen. They might or could
NOTA. Los compuestos se forman de los anteriores con el participio habido ó sido.
(XII)
114. La lengua española no tiene mas auxiliares versó en las interrogaciones que en las oraciones
que los verbos haber y ser; el primero para formar los alirmativas y negate as. Will no se debe usar para
tiempos compuestos y elsegundo lavo/, pasiva. En preguntar en las primeras personas, y en las segun
inglés lo have y ¡o be correspondientes á haber y das sirve para investigar la voluntad de la persona á
ser son también los únicos verbos que pueden lla quien se pregunta. Shall se emplea siempre en las
marse auxiliares. To be sirve para formar la pasi primeras personas interrogativas, y en las segun
va , y to have los tiempos compuesDs excepto con das sirve para inv esligar la Intención de aquel á
los verbos siguientes que les forman con to be: to be quien se habla. En las terceras personas Witt sirve
come <llegar á ser), ío arrive (flecar), to be born (na para saber la voluntad de la misma tercera persona
cer), to come (venir), lo die (morir), (о go (ir), lo re- y S/iai(para investigarla déla segunda.
turn(volver). lo finish (acabar)cuando es verbo neu Llevaré el libro a tu casa?—Shall I take Ihe book
tro , y to relire que cuando precede á dutiv o puede to your house? Emigrarás я Inglaterra?—Shall yoxí
conjugarse con ambos auxiliares. emigrate lo England? Vendrá tu criado ó qxúeres
Es tan bueno que siempre ha sido amado por to que tu errado \ eng Г? Shall your servant come?=
do el mundo. He is so pood that he tos always been Quieres irá irás á la comedia?.. ..Si... .Vamos pues...-
loved by every body , llibi'i llegada à ser escelente No puedo; pues aunque desearía ir no tengo licencia
médico cuando murió. Ile was become an excellent de mi padre.— Witt you go to the play?.... Yes....
Physician when he died,. Pedro acaba de llegar.—' Come on' then.... I caiinol , althó I shoufl like it, be
Peler is just arrived. Todavía no /initio el mucha cause 1 have not my father's consent. Te conceJ
cho.—The boy is not yet gone. ¿Яа ífpgaíío lu pa derá tu padre1 licencia para acompañarme?—Wilt
dre?—Is your father arrived! ¿Había muerto sa your father give you leave to accompany me?
madre de V. cuando V. se casó? Was your mother f20. Would y should siguen en su union con los
deal when you married? Yo no naóia nacido cuan verbos las mismas reglas que will y shaft, de quie
do principió la revolución francesa. I was not born nes son considerados pretérito*, aunque mas bien
when the freiten revolución broke out. Se ha aca- seansus tiempos condicionales. Estos signos à veces
bido todo.-^AIl is finished. designan simplemente la v oluntad ó el deber de ha-
1 15. Ademas de los dos auxiliares to have y tobe eer una cosa, en cuyo caso deben traducirse por los
los verbos ingleses necesitan también para conjugar' verbos deber y querer, volviéndose por el imperfec
se otros signos verbales ó verbos dcfecln os que to de subjuntivo español en todos los demás casos.
unidos al infinitivo marcan, los diversos tiempos. Yo tria á su casa si fuese mas' cariñoso para con
Estos signos son do, shall, will, mat/, can y sus varia migo. I should go lo his house, if be would be kinder
ciones y let, musí y oaoU que no admiten va • cion. to me. Si yo estuviese en Londres tria lodos los
116. Doy su pretérito did se emplean solamente dias á ver á V. If 1 were in London, 1 would go to see
con los tiempos presente y pretérito de indicativo, y you every day. El me dijo que nunca vendrías
con la segunda persona del imperativo. Su olicioes aquí; mas yo le respondí que vendrías à tu pesar Si
ó dar mayor fuerza á la frase (82^86); ó servir de sig yo telo mandase.— He said to me you would never
no para la negación, ó inlerrogacion, ó ya por último come here, but I answered him you should comeyin
suplir el lugar de cualquiera otro verbo en la огч- spile of you, if I ordered you to do it. ¿trio yo à su
cion y hacer su repetición no necesaria en la misma casa ó querría V. que yo fuera á su casa después
frase ó en la siguiente. de haber sido tan infamemente tratado por ella.?-*
Vendré si me es posible; pera siró puedo had el Should I go to her house after having been so infa
favor de disculparme.—I shall comeif 1 can, but if I mously treated by her? Iria V. mañana a Londres
do not, please to excuse me. si yo fuese? Would you go to London tomorrow if 1
1 17. Shall у will son los signos del futuro inglés. could go? ¿Me dariu tu padre el libro si se le pidie
Will en las primeras personas expresa la resolución se? Would your fallier give me the book if I were
promesa ó amenaza de parle de quien habla y en las to ask il of him.
segundas y terceras sirve solamente para anunciar. 121. Los signos may y can que tienen los preté
Shall eu las primeras personas . expresa simplemente ritosmight y coiildj se usan para esprésar algunos
una acción ó acontecimiento venidero, y en las se tiempos del subjuntivo y principalmente los del modo
gundas y terceras designa promesa, mando y á veces potencial. Ambos signos corresponden al verbo es
amenaza. Shattse pone en segunda y tercera perso pañol poder; pero may debe usarse cuando poder
na siempre que el poder ó voluntad estén en la pri equivale á tener licencia , ó cuando su significación
mera, escepto Cuando le precede la conjunción si, y es moral, y cari cuando se trata de poder físico
algunas veces precediéndole tuno en interrogación ó absoluto, o mas bien may y might expresan la po
y estilo elevado. Shall es siempre signo líe futuro. sibilidad, permiso ó libertad de hacer una cosa , y
Witten las primeras personas es frecuentemente un can y Could la capacidad de hacerla. May y canse
simple signo de la voluntad y entonces equivale al emplean en el presente con sentido de futuro, prin
verbo querer. cipalmente después de las partículas if , when, as
Te castigaré sí no le enmiendas.—til punish soon as, before, after, ele.
you, if you don't reform.=Quiero ir allá ó iré allá. Si puviieres pasear sin fatigarte , puedes dar un
—I willgo ihere.^íré á buscar tu criado.— I'll go paseo esta tarde. If you can walk without pain, you
for your servant. Yo pisaré por vuestra casa.— I may lake a walk this afternoon. Puedes ir á Lon
shall go by your house. Me desembarazaré de eso. dres? Si ;' lengo licencia de mi padre. Way you go to
— I shall get clear of that. Mañana recibirá V. la London? Yes I have my father's consent. Puede V. ir
carta.— You will receit'elhe letter tomorrow. Es á pie'á Londres?—'.an you walk to London?
cribirá V. cuando yo se lo permita. You shall write t'22. liny y might no se usan con negación es
when I permit you to do it. Estoy seguro que ja cepto cuando la linse es interrogativa y negativa Ann
mas hará eso mi hijo. My son shall never do thai I tiempo mismo. Might y could son signos del luluio
am sure. El se arrepentirá de su Conducta.—He'll condicional y cortespondeii como laies al impeileclo
repent of his conduct, irá al momento si su madre de subiUnlivo español.
se lo manda. He shall yo directly,« his mother order ¿VoT'iiedoyopoiiermi escritorio en la mesa? ¡Илу
him to go. no! I pin my desk upon the table? Eran1 los mayo-
118. Aunque win en segunda y tercera persona res perdidos que podían hallarse en el mundo. They
es señal de futuro de anuncio, sirve algunas veces were the most profligate people that eouid be found
para comunicar órdenes usado en esas mismas per in Ihe world. Ло puedo ir poique mipadre me ha pro-
sonas. Wiítlíene también fuerza de imperativo cuan hil'idoir alii. I cannot go. because my lather lias for
do se habla á una persona encargada de recibir orde bidden me to go there. Yo le di mi libro para que le
nes para comunicarlas я otro. yese. I gave him my book that he might read.
> Mañana iterarás el libro а mi padre y Juan trae 12"). Let es el signo esclusivo de las primeras y
rá el caballo. Tomorrow you. will take the book to terceras personas delimperaii\ о у expresa no solo
my father, and John shall bring the horse.=Pablo mando si no también permiso, ruego y exorlo.
serrirá á la mesa pues yo te necesitaré. Paul will Que se raya si quiere.— Let him go il he will.
wail at table, for I shall want you. Principiemos я leer.— Let us begin to read.
119. Witt y s/iaUse emplean de un modo muy di 121. iVasl es un signo verbal peculiar a la leu
(XIII)
«ilesa que desuna necesidad ti obligación y Esccpíúase también la oración imperativa cnandt»
no puede ser empleado mas que delante de un la persona con quien hablamos es el nominativo, en
0. Mast se usa solamente enliempo pasado cuan- cuyo caso el pronombre que representa aquella per
: sigue el verbo (o narr y un pretérito, y puede sona no se espresa en inglés.
se en futuro Unto en las oraciones alirmalivas Fui el lunes.—¡ went last Monday. La vi y Is
) en las negativas, «unque en el primer caso se amé. —I saw and loved her. Strvnme V. w poco
nior casisiempre servirse del verbo (o y obliged. de pudding. Help me to some pudding. Sirca V.d
s necesario que acabe V. de leerle boy. í'ott Pedro pan.—Help Peter to some bread.
t linish reading il lo day. bebía hiberse casad» 154. El nominativo debe preceder siempre al
:lla. —Ile must bav e married her. Necesito ir verbo ев ingle* , esceplo cuando este está pieeedi-
idres mañana,— 1 must 40 lo London tomorrow do de there; cuando se emplea un pronombre per
«/will be, obliged to goto London tomorrow. sonal con el impersonal it is, it was elc.;coaiido
>. Ought verbo deleclivo igual en todas las рег.- está colocado en medio de una frase como en un
sy tiempos se emplea siempre con la signilica» paréntesis; detras de los auxiliares en las interro
dé defterdelanle de un inlinitivoque debe tener gaciones; detras de los auxiliares del subjuntivo: mu
:11o lo. chas veces en las oraciones alirmalivas, lo que indi
0 debía haber hecho eso la semana pasada, pe- ca est ar suprimida la partícula if y por último se le
) pude. I outjhl lo ha \ e done that last week coloca entre el signo tet y el verbo en el imperativo.
could not. Había dos señoras en la calle.—There were two
i. Considerados en general would , could, ladies in the street. Quien de vosotros entró en mi
Id y ought: won'.d indica inclinación, should cuarto?.... Yo. Which of you came into my room?...
-¡dad, ought, deber y could posibilidad de hacer ¡I was l. Querido hijo , dice mi padre . es poco útil
cosa. formar planes de v ida. Dear son , says mg father, it
) hubiese hecho si hubiera podido.—I would ha is oí little use to form plans of life. Estaba Pedro en
rne il if I could, llebia haber ido á visitarte ayer casa?— Was Peterat home? Vino lu hermano?—Did
no pude. 1 ought to have gone to visit you yes- your brother come? Siél hubiese hecho eso, yo hu
y.butlcou'dnot.'h.'oieranhaberlecaslig.adopor biera idoá verle. Had he done that, 1 would have
naldades. They should have punish him for his gone to see him. Que vaya Pablo á Bristol.—Let
edness. Paul go lo Bristol.
!. Todos los auNiliares pueden sustituir á los iö5. El objetivo ó acusativo no siendo relativo si
os para evitar repeticiones. (116.) gue siempre al verbo en inglés, aun cuando en espa
entese V. aquí.... Perdone V. no lo haré. Sit ñol esté anles de él como sucede frecuentemente.
1 in this place.... Excuse me; 1 snail vol. Si V. Cuando el acusativo sea pronombre, y el verbo com
e pasearse ahora , yo me pasearé también. If puesto, se coloca el pronombre entre el verbo y la
A'ill walk now, 1 will also,. Ojala que pudiese yo preposición, mas siendo sustantiva deberá ponerse
era España tan fácilmente como V, a (rancia, detrás. Cuando muchos verbos continuados rijan un
fish I could as easyly return to Spain as youean mismo caso objetivo, no se pondrá este en inglés
(nce.Dijo que venaría y riño.—líe said he would mas que detrás del úllimo verbo, aunque en español
id he did. Has eslado allá?... Si.—Have you been esté repelido en todos. El verbo en inglés rige del
;?... Yes, 1 liare. mismo modo al acusativo, cuando signilica persona,
i. No se deben repetir los auxiliares cuando ri- que cuando signilica cosa.
á mas de un verbo, si los verbos regidos es- Ella me amaba.—She loved me. Teoire hasta el
leguidos. fin. —I will hear you out. La vi y la hablé.— 1 saw
endrá y hará lodo el daño que pueda. He will and spoke to /1er. Amo <í mi hermana.—I love my
: iinddoall the mischief hecaii. Yoiria y le ofre sister. Amo mis libros.— 1 love my books.
cí dinero, 1 would go and o//tr him the money. l."6. El daliv o se debe colocar en inglés detrás del
SECCIÓN í."—Régimen de los verbos. acusativo cuando esle es pronombre personal, encu
jo caso puede omitirse el to; pero cuando el acusali-
1. El verbo debe concertar en número y per- vosea nombre sustantivo es necesario poner to al
con el nombre ó pronombre que le rija. dativo, si sigue al acusativo.
n leo la biblia y él lee los periódicos. / read El general le dio cuatro libras.—The general gave
ible and he reads the newspapers. him four pounds. El se to dio áV.—He gave it you.Yn
I. Dos nombres ó pronombres unidos por una se lo di á Pedro.—I gave il reter. Yo le di un libro.
ilición copulativa , rigen al verbo siempre al —I gave him a book or I gave a book to him.
I; pero si es disyuntiva pueden regirle al sin- 137. Hay algunos verbos que rigen al dativo sin
■ si ellos están en este número, signo antepuesto al acusativo, tales como to allow, to
lando Luis ó Antonio vagan á Londres , Pablo assign, to cost, to do, to teach , to give , to play , to
an irán con ellos.—When Lewis or Anthony spare, to leach, lo tell, lo write, to carry y oíros.
to London, Paul and John will go wilh him. M Le concedieron un duro cadadia. —They allowed
i ella deseamos casarnos. Neither 1 nor she him a dollar á day. Le cuesta à Juan una /iiira.— It
íes to be married. costs John a pound. Dá el libro à Pedro.—Civ e Peler
. Cuando algunos pronombres ó bien км nom- the book. ¿Ensena V. inglés á esta señoritos Do you
' un pronombre ó diversas personas eslan ri teach this Lady English'! Cuenla á Juan las noticias,
lo un mismo verbo en la oración con la con- —Tell John the news.
on disyuntiva, el verbo debe concertar con la Otros verbos rigen dativo sin signo en la persona
estéuias cerca de él. interesada pero no en la persona ó cosa indiferente,
, ó él son los autores de esa carta. -rl'ou or he tales como lo bring, to send, lo adv mee, to deny, to
l author of that letter. =N0 solo ella y su mti- pay, to return.
¡ino también su tía estuvieron en la comedia, Trae el libro à mi hermano.—Bring my brother
t only she and her mother bul even her aunt the book: Trae et libro á mí casa.— Bring the book
at the play. to my house. Envíame tu libro.—Send meyour book.
!. Un nombre de multitud o colectivo puede Envie mi relô á componer á casa del relojero.—
ertar con un pronombre ó con un verbo en 1 sent my watch to the wtdchmalcer's to he mended.
llar y en plural; en singular cuando el nombre Otros hay que rigen al dalivo anles ó después del
«enta al animo fa idea de la unidad y en plural acusativo: tales son to hand, to lend, lo lei, lo mean,
do representa la idea del número 6 la pluralidad to refuse, to sell, to show, lo leave, to offer, etc.
1 idea. Fase V. à Pedro este libro.—Hand Paul this book
; tuvo la junto en casa del general. The me.e- or Hand this book to Paul.—Mostró á Juan su casa.
was held in the general's house. Teda ta jwula He showed John his house or He showed his Iwus»
e la misma opinion que yo había tenido. The who- to John. Ofrecí á Carlos mi caballo.—I offered Char
eeling were of the same opinion that I was of. les my horse or I offered my horse to Charles.
j. ET verbo no debe estar en la oración sin no- Hay por ultimo verbos qiic pueden estar seguidos
liv',0 i no ser que este rija á dos 6 mas verbos del dativo sin signo ó de acusativo y dativo prece
idos, pues entonces no es necesario repetirle. diendo á ésle la preposición for: tales son to choose,
(XIV)
lo And , to make , lo procure , to build y to buy. 144. Cuando la partícula negativa haga relación
H6 comprado una casa para el señor Sol.—1 have en español á un nombre que siga al verbo puede vol
bou^hla house (or Mr. Sol or I have bought Mr. Sol verse cu inglés por no, concerta Jo con el nombre á
u ftou.se. Busque V. una casa para el señor Pox.— quien se refiera.
Procure Mr. Fox a house or Procure a house for No tenia libros buenos para leer. —He had no 6oofc
Mr. Fox.—Quieres corlar una pluma para esta Seño proper for reading. No hay plumas aqui.—There is no
ra?— Will you make a pen for this lady or Will you pen here.
make this lady a pen? 145. No mas que se traduce en inglés por hut ó
138. Cualquiera caso accesorio 6 nombre regido por only sino se subentiende nada, pues entonces
por una preposición puede posponerse al objeto del debe ponerse nothing antes de but.
verbo si no influye en su acción , pues en este caso No tengo mas que un hijo.—1 have huí one son.
puede ponerse delante. No tengo mis que un criado.—I have only one ser
Saqué mi sombrero déla caja y le limpié. I took vant. No hace nada mas que hablar.—She does no
my hat out oflft с box and cleaned it. Pude hacerlo thing but talk.
coa su auxilio.—Ну his help I was able lo do it. 146. Ni. en la primera parte deuna frase se tradu
139. El genitivo siempre va unido al nombre que ce por neither y en la segunda pernor.
le rige. Ni Juana ni ella son bonitas.—Neither Jane nor
El oro de este rrlox es malo.—The gold of this she is pretty.
watch is bad. Yo acompañé« la mugerdit amigo dpi articulo 2." Interrogaciones.
general. I accompanied the General's friend's wife.
140. Cuando en español es indeterminado el agen 147. La interrogación en inglés comienza siempre
te del verbo, se le debe expresar en inglés por one, por uno de los verbos auxiliares ó por uno de los sig
we, men, people, etc. 6 se debe volver la oración por nos verbales. Si el verbo está en presente 6 pretérito
pasiva. la interrogación comienza por do o did, y en lodos los
Se diría que habíamos sido débiles ; epileto que demás tiempos por el auxiliar 6 signo que le sea pe
no quisiera merecer. People would say we had been culiar. Si en la frase inlerrogaliva no hubiese mas
weak: an epithet which I should not like to deserve. verbo que uno de los auxiliares, el nombre ó pro
Se ftán dado hoy órdenes para arrestar á lu her nombre se coloca simplemente tras del auxiliar.
mano.—Orders have been given today, to arrest ¿Vas á Londres lodos los días?—Do you go to Lon
your brother. don every dav? ¿Hablaste con Anlomo?=Did you
141. Cuando un infinitivo trae tras de si su agen speak with Anthony? ¿Vas á Chatam mañana?—
te en español, debe colocarse en inglés entre el infi Will you go to Chaltam tomorrow? ¿Has visto hoy
nitivo y su antecedente. á mi hermana? —Wave you seen my sister to day?
Vi llegar á tu hermano.—I saw your brother ¿Hahia escrito lu hermana la carta cuando entraste?
arive. Mandé venir á mi hijo.—I ordered mg son to —Had your sister written the letter when you came
come. in? Esta V. malo?—.4re you ill.
148. El nominativo sea nombre 6 pronombre, debe
SECCIÓN 5.*—.Vejaciones è interrogaciones. colocarse despues del auxiliar 6 signo y antes del
verbo principal, y si hay caso objetivo se colocara
articulo 1." Negaciones. detras del verbo.
¿Leyó Pedro el libro?—Did Peter read the book?
142. Las negaciones se expresan en inglés ordi artículos." Interrogación unida con negación.
nariamente con la partícula not, (no); ó con nothing,
(nada); never, (jamás); nobody, (nadie ó ninguno); 149. Cuando una oración es negativa é interroga
no, (ningún) y neither, (ni). Cuando la frase nega tiva á un tiempo mismo se debe colocar en inglés
tiva se expresa con not, no solo se añade not al primero el auxiliar ó signo, luego el pronombre, des
verbo, sino también un auxiliar que en el presente é pués la negación y en seguida el verbo, mas si el no
imperfecto de indicativo y en las segundas personas minativo es nombre, debe colocarse este detrás de la
del imperativo es el verbo to do y en los demás ticm- negación.
Í>os el signo particular suyo. La frase negativa de ¿No fué ayer á tu casa?—Did he not go yesterday
os tiempos compuestos se forma con la misma par to your house. ¿No fué Juan cuando su padre se lo
tícula not poniéndola entre el auxiliar y el \ erbo , y mandó?—Did not John yo when his fatherordered
lade los verbos auxiliares poniéndola simplemente him? ¿No puedo poner mi libro ahí?—Muy / not put
detrás de ellos. Cuando el auxiliar toma alguno de my book Hiere? ¿No puede Pedro venir con su her
los signos verbales, la negación debe colocarse entre mana? May not Peter come with his sister?
el signo y el auxiliar.
No veo tu sombrero.—I don't see your hat. No SECCIÓN 6." Particularidades de algunos verbos.
vi á tu hermana.— 1 did not see your sister. No lle 150. Poder. Este verbo se traduce en ingles por
ves el libro á tu cuarto.—Don't t'ike the book to can, may y be able. Queda esplicado el uso de los dos
your room. No había venido aun.—He had not yet primeros (121 ) en los tiempos presente,pretéritos sim
come. No tiene tu reló. —He has not your watch. ples y fiiturOjúnicos en que pueden usarse; pues en to
No es capaz de tal acción.—He is not capable of dos los tiempos compuestos asi como también cuando
such an action. No irá mañana.—He .shatt not go el verbo poder signifique la capacidad de hacer una
tomorrow. No puede hacer eso.— He ran not do cosa debe ser traducido por to be able.
that. No habré llegado mañana á las cinco de la Aunque pudo hacerlo, no quiso.—Tho'he leasable
tarde.—I shalt not have arrived tomorrow at five to do it, he would nol. Si hubiese podido hablar con
ó clock in the evening. No soy amado por ella.—I ella, hubiera ido á su casa.—HadloeenaMeto speak
am not loved by her. with her,l should have gone toherhouse. Yo no pu
1 13. Nothing, never, no y neither se añaden sim de hacerlo.—I was not nWelodoit.
plemente à los verbos para formar la oración negati 151. Querer. Este verbo se traduce en ingles , ó
va que en inglés nunca puede expresarse mas que por itiül cuando espresa la voluntad de hacer una co
con una negación, pues cuando hay dos en la misma sa; ó por wish cuando se usa en la significación de
frase la hacen afirmativa. No, nothing y nobody se desear, ó por to have cuando querer seguido de que
deben colocar tras del verbo never delante , y nei indica la resolución de hacer una cosa o linalmeutc
ther delante ó detrás conforme al sentido. por lo be willing cuando significa el consentimienloó
El hombre de bien nada ama tanto como la vir la inclinación de hacerla. Quiero ir allá.—I vtítgo-
tud , y nada detesta tanto como el vicio.—The there. Quiere verte.—He urishes lo see you. Quer
good man loves nothing so much as virtue, and de ria que viniese.— 1 would have him come. Quiero
tests nothing so much as vice. Nunca le amé.—I ir á Londres; pero no hay ahora coche.—I am wi
never loved him. Ni ella ni su marido irán á Londres lling to go to London , but there is no coach now.
mañana.. ..Ni yo tampoco.— JVeií'ier she nor her hus 152. Deber. Este verbo corresponde en inglesa
band will go to London tomorrow... .Nor I neither. should, ou¡)ht to, to 6e,must,y to owe. Cuando cspre-
No vi á nadie.—I sau) no body. No vi alii ningún sa obligación ó conveniencia se vuelve por ought ó
libro.—1 saw no book there. shoutdjcuando significa lo mismo que es necesario por
(XV)
cuando es verbo activo por to owe. Deber //aorú muchos niños en el corral cuando V. vaya. Tftc-
ice por tope cuando tiene solamente sentido rewill be many children in the yard when you go.
ro o mas bien cuando espresa lo que tiene ¿Cuanlo nay de aquí à Londres'.'—How far is i', from
eder no por deber ó conveniencia sino a here to London? Hay dos millas de Londres à Chelsea.
lencia de un arreglo antes lomado, —It is two miles from London to Chelsea.
i delÁa eslarahora en su casa de V. si hubiese 156 . Decir corresponde en inglés á to say y lo tell:
¡do mis mandatos como debi't.-Jobnought lo be я ta say cuando se usa en la signilicacion de alegar
your house, had he obeyed my injunctions as hablar o afirmar, ó bien cuando rige a dativ o ó acu
it. Ы debe obedecerá su maeslro.— Hesftouid sativo y eslá seguido de olra frase ó no rige á dalivo
s masler. V. debe ser muy aficionado à este li y eslá seguido del v erbo, y alo teil cuando equivale
ndo paga tanto dinero por él.—You musí be a contar, avisar, adi\ inar.mandar, ó bien cuando rige
nd ot IhN book, when you pay so much money á dalivo seguido de que y v erbo , ó cuando el dativ o
Me debía cuatro libras cuando murió.—He eslá acompañado de olio objeto.
our pounds to me when he died, Dioe estar To say se pone algunas veces delante de nomina
as cinco de la larde.—He is to be here at live tivo en presente con signilicacion de pasado y pide
к in the evening. el signóte antes del dali\ o;lell sigue la regla general.
Hacer. Este v erbo se vuelve en inglés por to Iré, dice, á pesar tuyo y de todo el mundo. 1 will go,
r do : to make se emplea solo cuando se habla says he, in spite of you and in spile of all the world.
cosa hecha 6 que tiene que hacerse mateiial- Elgeneral me dijo muy enfadado: no estoy satisfe
ó cuando se emplea hacer con signilicacion de cho detuproceder.-The general told me very crossly;
. En lodos los demás casos se traduce por todo, 1 am not satisfied wilh your conduct. — We dijo que
hizo ir á su casa.—He iñude me go lo his hou- llevara la caja á tu cuarto.— He toid me to take Ihe
soy capaz de hacerlo.—1 am notable lo do it. b,ox to your room. Juan ?>ie ¡o dijo—John ioidii me.
i cama ayer. —He mide the bed yesterday. El dice que lo hiciste.—He says you did il.
Hace impersonal designando un espacio de 157. To dare atreverse, cuando está acompañado
se traduce unas veces por it , y el verbo tobe de un verbo auxiliaré signo verbal enoracion alirma-
; por el pretérito compuesto de lo be, poniendo tiva ó precedido deify todas las veces que signili-
e cuando se usa el primer modo .since delante que desaliar puede regir infinitivo con to.
lalabras que indican el espacio de tiempo. Hace No le atrevesá ir á Hendon — You do not dare lo
Ive también por ago siempre que el liempo es- go lo Hendon. Si te atreves á escribir eso, nunca vol
o en la frase haya pasado enteramente y por veré aquí.—If you dare to write lhat, I will never re
lando en las interrogaciones indica un espacio turn here. Si no te aires es à venir sin que vayan á
про. buscarle, yo iré y le acompañaré. —If you dare not
"«nueve mesesque vine—¡lis nine months sin- come without being sent for, I w ill go and accompany
tne here or//mt>e6een herethese nine months. you. Te desafio á quien hable mejor inglés.—I dare
Inglaterra hace dos meses.—1 came lo England you to speak better English.
! months ago. Cuanlo hace que no ve V. á su 158. To deserve merecer rige gerundio 6 infiniti
-How long is it since you saw your son. Hace vo en pasiva.
It is cold. Hace mucho calor.—It is very hot. Merece que le ahorquen.— lie deserves hanging
mdo haceno designa el espacio de liempo sino or he deseri es to be hanged.
ido, se traduce tambienporii y lo 6e volviendo 159. To ease y to leave off'(cesar) rigen á gerundio.
erbio mucho poruery. Cuando cese, deje, ó acabe de leer. — «hen he
/faoer usado como impersonal se vuelve en ceased reading or When he leave off reading.
por there y lo be. Este impersonal no varia en 160. To know (saber) y to discover (descubrir)
>l mas que para indicar losdiveí sos tiempos; pe- cuando preceden a los verbos ser y estar rigen indi
ingles varia en lodos los tiempos y números, cativo ó inlinilivo.
indo hau sin e para espresar la distancia que Sabia que era un ingenio.—I knew that he was a
entre dos lugares se vuel\ eeu inglés por il y wit or I fcneto liim to be á w it. Descubrí trac estaba
ciego.—1 discovered he was blind or I discovered
y un hombre aqui.—Tftereisaman here. ¡labia him to be blind.
is señoras alii. —mere teere many ladies there.
VERBOS IRREGULARES.
Son los que no tienen su pretérito y participio foimados según lo dicho en la pág. Vil.
ivo. Pretérito. Participio. Infinitivo. Pretérito. Participio. Inlinilivo. Pretérito. Participio.
abode. abode. clothe. clothed. clothed. give, gave. gis en.
was. been. come. came. come. go- went, gone,
arose. arisen, cost. cost. cosl. grave, graved. graven,
e. awoke, awaked, awaked. crow. crowed, crowed. grind, ground. ground,
bore. borne. creep. crept. crept. grow. giew. grown,
beat. beaten, cut. cut. cut. ha\e. bad. had.
begun, began, begun, dare. durst, dared, dared, hang, hanged , hung lo mismo,
bended, bent, lo mismo, deal. dealt, denied, lo mismo, hear. heard. heard,
ve. bereaved, lo mismo. dig. dug, digged, lo mismo. hew. hewed. hewn,
(bereft.) do. did. done, hide. hid. bid, hidden.
eh. besought.. besought, draw. drew, drawn, bit. hit. Int.
bid. bid. drive. drove, driven, hold. held. held,
bound, bound, d.ink. drank. drank. hurl. hurt. hurl,
bit. bit. bitten, dwell, dwelt, dwelled, lo mismo. keep. kept, kept,
bled, bled, eat. cal, ate. eat, eaten. knit. kuii. knit,
blew. blown. engrave, engraved. engrai en. know. knew. known,
. broke, broke , broken. fall, fell. fallen. lade. laded. laden,
bred. bred. feel, felt. felt. lay. laid. laid,
brought, brought, light. fought. fought. lead. led. led.
buildcd, built, built. find. found. found. leave. Ielt. (eft.
burst. burst. Нее. fled. fled. lend. lent. lent,
bought. bought. fling, Hung. flung. let. let. let.
cast, cast. fly- flew. flown. lie. (down), lay. lain,
. catched, caught, lo mismo. forget, forgot. forgotten. lose. lost. lost,
cliid. chid. forsake, forsook. forsaken. make. made. made,
■■£. chose. chosen. freeze, froze. frozen. meet. met. met.
e. cleaied. cleaved. gel. got. gotten. mow. mowed. mown,
cleft. cleft. gild, gilded , gill, lo mismo. pay. paid. paid,
clung. clung. gird girded , girl. lo mismo. put. put. put.
(XVI)
Infinitivo. Pretérito. Participio. Infini ti\ o. Pretérito. Participio. Infinitivo. Pretérito. Participio.
read. read. read. shut. shut. shut. strive. strove. striven.
rend. rent. rent. sing. sung. sung. strow. strewed. strown.
rid. rid. rid. sink. sunk. sunk. strew. strewed. strewed.
ride. rode, rid. rid. sit. sat. sat. swear. swore. sworn.
ring. rung. rung. slay. slew. slain. sweat. sweat. sweat.
rise. rose. risen. sleep. slept, slept, swell. swelled. swelled.
rive. rived. riven. slide. slid. slid. swim. swum, swam. swum.
run. ran , run. run. sling. slung. slung. swing. swung, swung,
saw. sawed, sawed, sawn. slink. slunk. slunk. take. took, look, taken.
say. said. said. Slit. slit, slitted. lo mismo. leach. taught. taught.
see. saw. seen. smite. smote, smitten, smit. tear. tore. torn.
seek. sought. sought. sow. sowed. sown. tell. told. told.
sell. sold. sold. speak. spoke, spoke.spoken. think. thought. thought.
send. sent. sent. speed. sped. sped. thrive. thrived. thrived.
set. set. set. spend. spent. spent. throw. threw. thrown.
shake. shook, shaken, shook. spill. spilled, spilt. lo mismo. thrust. thrust. thrust.
shape. shaped. shaped. spin. spun, spun. tread. trod. trod, trodden.
shave. shaved. shaved. spit. spit. spit. wax. waxed. waxed,
shear. sheared. sheared. spread. spread. spread. wear. wore. worn, wore,
shed. shed. shed. spring. sprung. sprung. weave. wo\ e. woven.wove.
shine. shone, shined. lo mismo. stand. stood. stood. weep. wept. wept.
shew. shewed. shewn. steal. stole. stole, stolen. win. WO I). won.
show. showed. shown. sting stung. stung. wind. wound. wound.
shoe. shod. shod. stink. stunk. slunk. work, worked, wrought, lo mismo,
shoot. shot. shot. stride. stride, strode. strid. wring, wrungjwringed. lo mismo,
shrink. shrunk. shrunk. strike. struck. struck. write, wrote, writ, writ, written,
shred. shred. shred. string. strung. strung. y los compuestos de ellos.
Preposiciones.
La preposición es una parle indeclinable de la ora verbo se traduce por with.
ción, pero tiene regimentante en español como en El de que sigue á los nombres amigo , enemuro,
ingles y puede regir al nombre ó pronombre , al ver sucesor , esclavo y á los de parentesco se traduce
bo y al adverbio. Hay preposiciones que rigen siem por to, y el que precede y sigue á los nombres de
pre un caso determinado y otras que son variables, medida se suprime.
pero no siempre rigen en inglés los mismos casos que Cuando el genitivo regido de de es nombre de
cnKspañol y aun algunas veces se suprimen las pre ,cosa animada ó expresa espacio de tiempo, se u*a del
posiciones inglesas en el discurso subentendiéndose genilivo posesivo suprimiendo de consiguiente el de.
su sentid*. En todos los casos no espresados arriba, el de se
Las preposiciones se unen frecuentemente en am debe volver por of.
bas lenguas á los verbos, anteponiéndose inmediata A, se traduce en inglés to, at y in.
mente a ellos, y formando entre ambos una sola pala Cuando el verbo que precede á esta preposición
bra distinta en signilicacion del verbo principal. En expresa movimiento o traslación hecha de un lugar i
inglés también se posponen muy frecuentemente las posición á otra., se le vuelve porto, escepto cuando la
preposiciones á los verbos, mudando su signilicacion lrase indica irse al campo, pues en esle caso es into.
lo que forma una de las bellezas de esta lengua. Siempre que la preposición de , se traduce por
Las preposiciones mas dignas de estudiarse por la from el a que le sigue debe volverse to.
frecuencia de su uso y por laimportancia de las acep Cuando a sigue à un verbo que no expresa movi
ciones que tienen en las dos lenguas son de, a y en. miento es af.
De se traduce por of, from , by , with, , to , por el La preposición a del acusativo español no se tra
genitivo posesivo ó suprimiéndola. duce en inglés. (15)
Se vuelve por {rom cuando la frase , ya sea en A, cuando precede á palabras que expresan la ma
sentido propio 6 figurado , indique separación 6 mo nera de hacer una cosa se traduce por in
vimiento de una posición á otra , ó bien distancia en En es at cuando está delante de pueblos peque-
el intervalo de tiempo. nos , y in cuando rige à ciudades grandes . reino*,
Cuando de, sigue á un verbo pasivo; si el nombre prov incias, ó á otro cualquiera nombre á no ser qué
á quien rige es el agente del verbo se traduce por 6«, venga gobernado por un verbo de movimiento pues
pero . cuando no es el agente sino el instrumento de entonces es into. In se refiere también al tiempo 6
que se sirve 6 la causa secundaria de la acción del estado, y es el opuesto de out.
Cuadra espl'walivo del uso de las preposiciones.
El gavilán (1) revolo The sparrow-hawk is
tea sobre ó encima de la hovering over the heron.
garza (2). . The heron is under
La garza esta debajo the sparrow-hawk and
del ga\ ilan y sobre ó en upon the cage.
cima de (3) la jaula. The turtle-is flying (o
La tórtola (4) huye <i the cage.
la jaula. The sparrow arrived
El gorrión (5) llegó ú at the cage-door.
la puerta de la jaula. The canary - bird en
El canario v6) entra en ters into the cage.
la jaula. The parrot is in the
El papagayo (7) está
ere la jaula en «I trave rom. cage on the perch.
The goldfinch pass
sano. through the bars of the
Elgilguero(8)pasapor cage, and flies from it.
entre los alambres de la The lark is on the
jaula y se escapa <te(9)ella. ground.
La alondra (i i) está en The lark was on the
el suelo. ground but it Hied of.
La alondra (10) estaba
en el suelo , pero voló;
(se separó de el.)
INDICE DE LA GRAMÁTICA.
Paginas.

PRELIMINARES I
CAPITULO I. Artículos.
Sección I.' Articulo definido id.
Sección 2.« Artículo indefinido id.
CAPITULO II. Nombres.
Sección 1.* Nombres sustantivos 11
Sección 2.* Nombres adjetivos III
CAPITULO III. Pronombres.
Sección 1.* Pronombres personales IV
Sección 2." Pronombres relativos id.
Sección 5.* Pronombres demostrativos id.
Sección 4.* Pronombres demostrativos unidos con los relativos. . V
Sección й.» Pronombres posesivos id.
Sección 6.* Pronombres indefinidos VI
CAPITULO IV. Verbos.
Sección i.* Clases de verbos id.
Sección 2." Modos y tiempos id.
Sección 3." Verbos auxiliares y signos verbales XI
Sección 4.* Régimen de los verbos. , XIII
Sección 5.* Negaciones i interrogaciones XIV
Sección 6.» Particularidades de algunos verbos id.
Verbos irregulares XV
Preposiciones ' XVI
Cuadro esplicalivo del uso de las preposiciones id-
DICCIONARIO
о
Ш^ежш
DE PRONUNCIACIÓN FIGURADA

Ш. 3mm entorno &toam.

IMPRENTA DEL COLEGIO DE SORDO-MÜDOS Y CIEGOS,


calle del Turco , número 1 i .
1850.
DICCIONARIO
a
<е»
тШчЦ & тШШШШФ
DE PRONUNCIACIÓN FIGURADA

POR

Ш. 3mm Antonio öroimr.

\/-

IMPRENTA DEL COLEGIO DE SORDO-ЖЖ* Г CIEGOS,


calle del Turco, número //.
1850.

|Г Г 4
ADVERTENCIAS

PARA EL USO DEL DICCIONARIO.

Al publicar por primera vez en castellano un Diccionario de pronunciación inglesa ligurada , no pretendo
sustituir mi obra á la viva voz del maestro de inglés, ó á la práctica de una constante conversación inglesa.
Es imposible adquirir la pronunciación sin la enseñanza obtenida por uno de estos dos medios; pero cuando no
puedan lograrse, siempre se conseguirá algo, acostumbrándose á pronunciar las palabras según se figuran en
i;l Diccionario, y no según las pronunciaría un español siguiendo la práctica de su idioma. Encontraría, por
ejemplo: knowledge y pronunciaría ele паи, led je, throughout y pronunciaría tro и gout; mas con este Diccio
nario dirá nóh'c!i,zi,u dut, y aun cuando no correspondan estos sonidos españoles con toda exactitud à los
ingleses, predisponen á la adquisición de la pronunciación correcta, impiden contraer hábitos contrarios á ella,
Y sobre todo, podrán servir para darse á entender á cuantos hablen la lengua inglesa.
Además de estas ventajas proporcionadas á los españoles por el Diccionario de pronunciación ligurada,
está la utilidad, á cuya consecución tienden únicamente los diccionarios de pronunciación escritos para los
mismos ingleses. En una lengua cuya pronunciación es tan varia, dilicil é irregular, se suscitan á cada momen
to dudas entre las personas mas instruidas, y la única autoridad para resolverlas es el Diccionario. Por esta
razón, si necesitan consultarle cuantos no tengan el auxilio de la viva voz para aprender el inglés; lo necesitan
aun mas, para resolver dudas, los instruidos por cualquiera de aquellos medios.
A pesar de haber procurado figurar los sonidos ingleses con los mas aproximados del castellano, há habido
cuatro de ellos en los cuales se han puesto signos particulares, como son ce, s/i, v y h aspirada. Pues habiendo
de servir el Diccionario á los ya instruidos por la viva voz del maestro, al suprimir estos signos particulares,
se les hubiera privado de un gran auxilio para resolver sus dudas; y por otra parle no es dilicil á los no instrui
dos por la viva voz, adquirir la pronunciación de aquellos signos; mucho mas cuando lo general en España es
aprender inglés después de la lengua francesa, en la cual se usan sonidos semejantes. Sin embargo, si alguno
lomare este Diccionario sin tener ninguna de estas nociones puede acostumbrarse á pronunciar el diptongo ce
entre o y e, el sonido sh entre sych como cuando se chichea á uno; el v como f suave y la h como j muy sua
ve según lo nacen entre nosotros los andaluces. A los instruidos en el francés, les bastará pronunciar el ce co
mo eu francés, el slt como la c/i francesa, el и y la h también como sé pronuncian en esta lengua.
Una de las partes mas principales para adquii ir en inglés una buena pronunciación es la acentuación cor
recta. Para esto como para lodo lo demás me bá sen ido el Diccionario de Walker aumentado por Davis como
autoridad decisiva, pues la tiene tambien-en Inglaterra. Si alguna palabra se encuentra sin acento es por tener
iguales silabas iniciales y acento igual á la palabra anterior. Para figuraren castellano la pronunciación ingle
sa hé seguido las reglas establecidas en el mismo Diccionario de Walker con el objeto de comparar los sonidos
de la lengua inglesa con los mas parecidos de la francesa, y las aplicaciones de esta doctrina hechas en el Dic
cionario giande inglés-francés de Fleming y Tibbings, y en el pequeño de Uoyer y Hamoniere.
Mi intento fué poner tantas palabras como aquel contiene y lo ejecuté hasta la С inclusive, pero no seguí
adelante, primero, por haberme sido imposible en semejante caso, comprender en un solo volumen de mil á
mil doscientas páginas los tres Diccionarios y la Gramática; segundo, por ser innecesario poner un gran número
de palabras compuesías ó derivadas, cuando su pronunciación puede colegirse de las simples ó radicales com
prendidas en el Diccionario. Por esta razón lié seguido al Diccionario de Boyer y Hamoniere desde la D en
adelante.
Concluiré estas advertencias dando á continuación la tabla comparativa publicada en el Diccionario de
Walker y aumentada con algunas observaciones mías sobre la pronunciación castellana.
TABLA

de las vocales simples y en diptongos, y de las consonantes inglesas cuya pronunciaciones diferente en
aquella lengua á la del francés ó castellano con los sonidos aproximados en una y otra lengua.

PRONUN PRONUN EJEMPLOS CASTELLA


VOCA CIACIÓN CIACIÓN NOS PARA DIFEREN
LES. CASTE FRANCE CIAR EN LO POSIBLE]
LLANA. SA. UNOS MISMOS SONIDOS

i.' e larga y ténue como en fate,


paper. è fée, epée.
2.* a larga como en far, father. a fable, rabie. allá , acá , á,\
3.' 0 llena como en fall, wall, mas, (adverbio).
water. á âge.
a breve como en fat, mat.
marry. a fat, malin. halla , jaca)
*•* i larga como en he, me. me mas, (conjunción.)
E < tre, medium. i mitre, epitre.
( 2.« e corta como en met, let, get. e mette, nette.
í I 11 21.** ai
i
larga como en pine, tille.
corta como en pin.
ai
i
laïque, naif.
inné, titré.
'í> 0 larga y abierta como en no.
noie, notice. 0 globe, lobe. yo, no, habló, des
2.« u larga y cerrada como en vió, oh.
0 i moue, prove. ou mouvoir, pouvoir.
3." 0 larga y llena como en nor.
for, or, como la a 3.' 0 or, for, encore. noto, hablo , desvio.
4.' 0 corta y llena como en not, 0.
hot, got. 0 h otte, cotte. notado¿labiado, que
1.' iu larga como en tube, cupid. iou doutât, chiourme. se pronuncian no-
v 2.» ce breve comoenfti6,c«6,s«p. eu neuf, veuf. táo, habláo.
3.' u media ú obtusa como en
¡ ai e
bull, full, pull. ou boule, foule.
DIPTON ее i
GOS. 00 u
ou au
ce, ci. se, si.
che, chi. she, shi. che, chi. st,chit.
ge, gi. che, chi. je,ji.
CONSO h. i, suave. h ¿e/i?
NANTES. j- eh. j
v. f, suave, •
z. s, suave,
zyunpo
| со de d
NUEVO DICCIONARIO
INGLES-ESPAÑOL

DE PRONUNCIACIÓN FIGURADA.

,\n. \r.l АПП

Abdorite, áb de rit. Abjectly, ab chekt li.


Aarónic, o ron ¡k. To abdicate, áb di kel. Abjectness, ah chekt nes.
Abacist,áb a sist. Abdicated, ab di ké td. Abjuration, ab cliiu re shceri.
Aback, a back. Abdication, ab di ké shœn. To abjure, ah chiur.
Ahacol, áb a col. Abdicativo, ab ili ké tiv. Abjured, ab chiurd.
Abactor, abilc lœr. Ahdilive, áb di tiv. Abjuring, nb chiur ing.
Abacus, Ab ak œs. Ahdilory, ab ditoeri. To abláctate, ab lac tél.
Abada, aba da. Abdomen, ab do men. Ablaclaled, ab lák te Id.
Abaddon, a bad dœn. Abdominal, ab dorn i nal. or Abdo Ablactation, ab lak té shœn.
A! aft. a baa. minous, ab dorn i noes. Ablania.ab lé nia.
Ahagun. ab a guœn. To abdiice, ab dius. Ahlaque. a blak.
Ahaisanee, a hi4 sœns. Abducent, ah din sent. To ablaquéate, ab la kiii et.
Ahalienale, a bo li e net. Abduction, ah doe'k shœn. Abla((uealion. ah la kui é shœn.
Abalienaiion, ah a li on о sheen. Abductor, ah dœk tœr. Ablal ion, ah lé shœn.
To abandon, a ban dorn. To aliear, a bér. Ablative, âbla liv.
Abandoned, ¡i ban dœnd. Abearance, a her ans. Able, ébl.
Ahandonor, a lian dipn o?r. Ahearing, a bering. Able-bodied, é bl bod id.
Abandoning, a ban deen ing. Abecedarian, è Ы si dé ri an. To ablegate, ábli guet.
Abandonment, a ban dœn ment. Abecedary, é hi sed a ri. Ablegaled, ab li gué led.
Abanga. a ban ga. Abed, A bed. Alilegalion. abli gué shœn.
Abannation. ab an ni shren. Abelians, a hi li ans, Abelonians, Alileness. é bl nes.
Abantiades. a ban tai a dis. a hiló ni ans. Ablepsv.ab lep si.
Abanlias, a ban clii as. Abe lites, a be lits. Ablet.éb let.
Abapliston, ab ap tis lœn. Abelonians, a bi lo ni ans. To ahligate, ab li guet.
To abare, a her. Abel-tree, or Abele tree, áb el tri. Abligurition, ah li guiu ri shœn.
Abarticulalion,ab ar tik iu lé shœn. Aberdeen, abœrdin. Tn ahlocate, ah lo két.
Aba?, abas. Toaberr, a bœ'r. Ablncaled.ablo ké Id.
To abase, abes. Aberrance , ab er ans. Aberrancy, Abloeation, ab lo ké shœn.
Abased, a best. ab er ran si. To ablüde, ah liud.
Abasement, a bés ment. Aberrant, ab er rant, and Aber Abluent, áb lili enl.
To abash, a bash. ring, ah er ring. Ablution, ab liu shœn.
Ah;ishcd,a basht. Aberration, ab er ré shœn. Ahlv.éhli.
Abashment, a hash ment. Aberring, ab er ring. To abnegate, áb ni guet.
Abasing, a besing. To aherruneale, ab er rœ'n ket. Abnegation, ab ni gué shœn.
Abatable, a bétabl. To abet, a bét. Abnegalor. ab ni guél œr.
Toábale, a bét. Abel, abet. To nbnodnte, ab nó del.
Abaled, a held. Abetment, a bet ment. Abnodalion, ab no dé shœn.
Abatelement, a b.il el ment. Aliened, a'beted. Abnormity, ah nór mi ti.
Abatement, a bét ment. Aliening, a belling. Abnormous, ab norm œs.
Abater, a be 1пч'. Abelor, or Abeler, a bet tœr. Aboard, a bórd.
Abating, a lié ling. Abevacuation . ab i va kiu é shœn Abodance, a bé. dans.
Abator, a hé lœr. Abeyance, a bé ans. Abode, a heid.
Abatude.a bill iud. To abhor, ah hór. Aboded, a bóded.
Abatures. a bé shiccrs. Abhorred, ab bord. Abodcment, a bód ment.
Abba, ab ha. Abhorrence, ab hör rens, or Ab- Abolele, a bol it.
Abbacy. áb a si. horrency, ab hör rensi. To abolish, a bol ish-
Abbalcal. ab hat tal. Abhorrent, ab horrent. Abolishable.abolishabl:
Abbatial, ab à shial. Abhorrer, ab bor rn4r. Abolished, a bolisht.
Ahhatiral, a bat ical. Abhorring, ab hör ring. Aholisher, a bol ish œr.
Abbe, ab hi. Abili, é bib. Abolishing, a bol. ish ing, Or Abol->
Abbess, ЛЬ es. To abide, a háid. ishmeut, a bol ish ment.
.Abbey, ab«. Abider, a bai dœr. Abolition ab éli shœn.
Abbot, áb œl. Abiding, a bai ding. Abomasus . a bom é sœs , or
Abbotship, áb œl ship. Abigail, áb i pill. Abomasum, a bom é sœm.
To abre\ late, ah bri \ i él . Abilimcnt. a bili ment. Abominable, a bóm i nabi.
Abbrev iated, ab bri vi eld. Ability, abil ili. Abominableiiess. a bom i nabi nes.
Abbreviation, ab bri vi é shœn. Abintestate, ab in tés tet. Abominably, a bom i na lili.
Abbre\ iator, ab bri vi é teer. To abject , ab chékt. To abominate, a bom i net.
Abbreviature, ab bri vi é sheer. Abject, ah chekt. Abominated, a bom i ne td.
Abbvvool, ab uul. Abjeclednes, ah chek ted nes. Abomination, a bom t né shœn.
Abc, ù bisi. Abjection, ab chek shœn. Abord, abórd.
0) t
ABS АСА ACÓ
Aboriginal, ab о rich i nal. Absorptive, ab sorp tiv. Acanthaceous, a kan té shi oes.
Aborigines, ab о rich ins. To abstain, ab sten Acantine, a kan Un.
Aborsement, ab ors ment. Abstaining, ab sté ning. Acanthopterygions , a kan lop It
To abort, a bort. Abstemious, ab sti mi œs. ri chœs.
Abortion, a bor shœn. Abstemiously, ab sti mi œs li. Acanthus, a kan tœs.
Abortive, a bor tív. Abstemiousnes , ab sti mi œs nes. Acanthicone, a kan ti коп.
Abortively, a bor tiv li. Abstention, ab stén shœn. Acamar, a kar паг.
Abortiveness, a bortivnes. To absterge , ab stérch. and Abs- Acataléctic, ak a la lek tik.
Abortment, a bort ment. terse, ab sters. Acatalepsy, a kat a lep si.
Aboie, a bot. Absterged , ab sterchd. and Abs- Acalaleplic, a kal a lep tik.
Abought , a bot. tersed , ab sterst. Acatharsia, a ka tar sia.
Above, a boe'v. Abstergent, ab sler client. Acauline, a ko lin. Acaulous, a ko
To abound, abáund. Abstersive > ab ster siv. lœs.
About, a baut. Abstersion, ab ster shœn. То accede, ak sid.
Abracadabra, ab ra ka dab ra. Abstinence, áb sil nens. To accelerate , ak sel e ret.
To abrade, ab red. Abstineucy, ab sli nen si. Accelerated, ak sel e rétd.
Abraded, ab ré dd. Abstinent, ab sti nent. Acceleration , ak sel e ré shœn.
Abraham, à bra ham. Abstinently, ab sli nent li. Accelerative, ak sel e re tiv.
Abrahamic , é bra ham ik. Abstinents, ab sti nents. Accelerator, ak sel e ré tœr.
Abraid, ab red. Abstorted, ab stör td. Accelerators", ak sel e rètœri.
Abram,abram. To abstract, ab strákt. To accend, ak send.
Abrasion, ab ré chœn. Abstract, ab strakt. Accended, ak sendd.
Abreast, a brèst. Abstracted, ab strak td. Accendible, ak sen dibl.
Abreption , ab rep shaen. Abstractedly, ab strak td li. Accensi, ak sen sai.
To abridge, a bridch; Abstractive, ab strak tiv, and Abs- Accensión, ak sen sliccn.
Abridged, abridchd. tractitious, ab strak ti shoes. Accent, ak sént.
Abridger, a bridch œr. Abstractly, ab strakt li. To accent, ak sent.
Abridging, a bridch ing. Abslractness, ab strakt nes. Accented, ak sen td.
Abridgment, a bridch ment. To abstrude, ab striud. Accenting, ak sen ting.
Abroach, a brósh. Abslruded, ab striu dd. Accentor, ak sen tœr.
Abroad, a bród. Abstruse , ab strius. Accentual, ak sen chiu al.
Abrogable, ab ró ga Ы. Abstrusely, ab strius li. To accentuate, ak sen chiu Й.
To abrogate, àb ro guet. Abstruseness, ab strius nes, and Accentuation , ak sen chiu i
Abrogated, ab ró guétd. Abstrusity , ab strius i ti. shœn.
Abrogation, ab ro gué shœn. To absume, ab sium. To accept, ak sept.
Abron, èbrœn. Absumption, ab sœmp shœn. Acceptable , ak sep ta Ы -, or ak-
Abrood, a brud. Absurd, ab soe'rd. cept1 abl.
To abrook , a bruk. Absurdity, ab sœr di ti, and Ab- Acceptableness, ak sept abl nes.
Abrotanum, a bro là nœm. surdness, ab sœrd nes. Acceptably, ak sep la bli.
Abrupt, ab ro^pt. Absurdly, ab sœrd li. Acceptance, ak septans.
Abruption, ab rœp shœn. Absyrtus, ab sœrtces. Acceptation, ak sep tè' shœn.
Abruptly, ab rœplli. Abundance, a bœ'n dans. Accepted, ak sep1 td.
Abruptness, ab rœpt nés. Abundant, a been dant. Accepter, ak sep tœr.
Absaeus, ab ci œs. Abundanlia, a bœn dan sbia. Acceptilation, ak sep li lé' shœn.
Abscess, ab ses. Abundantly, a bœn dant li. Accepting, ak sep' ling.
To abscind, ab sind. Abusable, a bill sa bl. Acception, ak sep' shœn.
Abscissa, ab si sa. Abusage, a bid seen , and Abusión, Acceptive, ak sep' tiv.
Abscission, ab si chœn. a biu chœn. Access, ak ses'.
To abscond, abskónd. Abuse, a bius. Accessary, ak' ses sa ri.
Absconded, ab skon dd. To abuse, a bius. Accessible, akses' sibl.
Absconder, ab skon doer. Abused, a biusd. Accession, ak ses' shœn.
Absconding, ab skon ding. Abuser, a biú sœr. Accessional, ak ses' shœn al.
Absence , ab sens. Abuseful, a bius ful. /lecessorial, ak ses só' ri al.
Absent, ab sent. Abusive , a biú siv. Accessorily, ák ses see ri li.
Absentaneous , ab sen té niœs. Abusively, a biú siv li. Accessoriness, ak ses sœ ri nes.
Absentee, ab sen ti. Abusiveness, a biú siv nes. Accessory, ak' ses sœ ri.
Absenteism, ab sen ti ism. To abut, a boe't. Accidence, ak1 si dens.
Absenter , ab sent œr. Abutment, a bœt ment. Accident, ak' si dent.
Absentment, ab sent ment. Abuttal, a bœt al. Accidentai, ak si den' tal.
Absinthian, ab sin ti an. Abutting, a bœt ing. Accidentally, ak si den' tal li.
Absinthium, ab sin ti œm. To aby, a bai. Accidentalness, ak si den' lai ne?.
Absinthiated, ab sin ti étd. Abysm, a bism. Accidentiary, ak si den' shi a ri.
To absist, ab sist. Abysmal, a bis mal. Accidie, ak si' di.
Absolute, áb so Hut» Abyss, a biss. Accidious, ak sid' i ces.
Absolutely , ab so Hut li. Abyssinia, ab is sin i a. Accidity, ak sid' i ti.
Absoluteness, ab so liut nes. Abyssinian , ab is sin i an. Accinct, ak sinct.
Absolution, ab so liu shœn. Acacia, a ké shi a. Accipient, ak sip' i ent.
Absolutory, ab so liu lœ ri. Acaciahs, a kèshi ans. Accipiters, ak sip i tœrs.
Absólvatory, ab soi va tœr i. Academe, a kà dem. Accipitrine, ak sip' i Irin.
To absolve, ab sólv. Academial, a ka di mi al. To aceite, ak sait'.
Absolved, ab sol vd. Academian, ak a di mi an. Acclaim, ak klém.
Absolver, ab sol vœr. Academic , ak a dem ik, or Acade Acclamation, ak kla me' shoeu.
Absolving, ab sol ving. mical, ak a dem ikal. Acclamator, ak1 kla me tœr.
Absonant, áb so nánt. Academically, ak a dim i ka li. Acclamatory , ak klam' a tœr i.
To absonate, ab so net. Academician, ak a di mí shan. Acclimated, ak kli mè ted.
Absonous, ab so noes. Academism, a kad i mism. Acclivity, ak kliv' Ш.
To absorb, ab sórb. Academist, a kad i mist. Acclivous, ak klai'vces.
Absorved, ab sorvt. Academy, a cad i mi. To accloy, akkloi'.
Absorbability, ab sor ba bil i ti. Acadina, ak ad ái na. Accloyed, ak kloid1.
Absorbable, áb sor ba Ы. Acalot, ak a ket. Acco, ak ko.
Absorvent, ab sor vent. Acanaceous , a ka né shi œs. or Accolade, ak' kol ed.
Absorpbition, ab sorp bí shœn, Acanthaceous, a kan té shiœs. Accolent, ak' ko lea't.
Absorpt, ab sorpt. Acantha, a kan ta. Accolle, ak ko li.
Absorption, ab sórp shœn. Acantabolus, a kan tab о lœs. Acollé, ak1 ko li.
(3)
.u:c .Uli ACR
Accommodahle . ak kom' mo dabl. Accurate, ák kiu ret. ; Achor, é' kor, or Achorus, é' ko
To accommodate, ak kom1 model. Accurately, ák kiu ret li. rœs.
Accommodated , ak kom' mo de- ArcuraU'iiess, ák kiu ret nes. [ Achores.é kors.
ted. To accurse, ak kcei's. i Achromatic, ak ro mat' ik.
Accommodatrly, ak kom' mo di' Hi. Accursed, ak kœ' est. I Acicular, a si' kiu lar.
Accommodateness , ak kom1 mo Aeeusable. ak kiu sa hl. I Acieularly. a si' kiu lar li.
del nos. Accusant, ak kiu' sanl. I Acid, a' sid.
Accommodating , ak kom' mo do- Aocus.i'ion, ak kin sé shœn. I Acidiforous. a si dir e iocs.
tin?. Accusative, ak kiu' sa tiv. , Acidiliable. a sid' i li abl.
Accommodation, ak kom mo dó Aeeur-a'ivcly.ak kiu' sa tiv li. Aeiiliiication. a si dif i ko shœn.
shœn. Aceu-alorv. ak kiu sa ICC li. Acidilied. a sid' i laid.
Accompanable, ak ксгт'ратпЫ. To ;,( cum', ak kius. 1 \ci.lilier. a sid' i lai œr.
Accompanied, ak kiein' pa nid. Acciim d. ak kiu sd. 1 ' i'cidily. a sid i luí.
Aceompanior. ak коми' pa ni от. Accuser, ak kiu' sccr. , Acidiihelcr. as i dim с lœr.
Accompaniment , ak кили' pa ni Accusing, ak kiu' sin_r. i Aeidimetrv, as i dim e tri.
ment. To accuslom. ak kresUrm. Acidisl , a>' i ilist.
Accompanist , ak к com' pa nist. AccusiomaWc , ak kces' lœmabl. Acidity, a sid' i ti, or Acidness,
To accompany, ak кпчтГ pa ni. Accusioiualilv , ak kœs' tœm a- as sid nes.
Accomplice, ak kom' plis. bli. Acidula», a sid' in li.
To accomplisli. ak kom' push. Aci-u-tomarily , ak kœs tœm a- To acidulate, a sid' in let.
Accomplishable , ak kom' plish li li. Acidulated, a sid' in le led.
abl. Accu-inmance. ak kœs tœm ans. Acidulating, a sid' iu le ting.
Accomplished, ak kom' piishd. Accu-iomaiy.ak ko'sttim a ri. Acidulous, a sid' iu lœs.
Accomplishes ak kom' p;¡¿h œr. Accustomed, ak kœs' tu'ind. Acinaces, a si né' sis.
Accoinplisliiim. ak kom' push inc. Aeciistonicdness, ak kœs' tœmd- Acinacilbrm, as i na' si form.
Accomplishment , ak kom' plish nes. Aciiiiloim, a sin' i form.
ment. Accustoming, ak kœs' tœm ing. Acinose, as' i nos, Acinous, as' i-
Accompt, or Account . ak káunt. Ace, es. nœs.
Accomplant. ak kaun' tant. Aceldama, a sel dé ma. To acknowledge, ak noP ich.
Accord, ak kord'. Acephali, a sei' a Iai. Acknowledged, ak nol' ¡did.
Accordalile, ak kor" dabl. Acephalist. a set' a list. Acknowledger, ak nol' ¡ch œr.
Acordance, ak kór' dans. Accphalilcs. a seta laits. Acknowledging, ak nol' ich ing.
Accordancy, ak kor' dan si. Acephalous, a sel' a lœs. Acknowledgment, ack nol' ich-
Accordant, ak kor' dant. Acephalus. a set' a lœs. ment.
Accordantly, ak kor' dantli. Acerb, a siiTb'. Acme, ak' mi.
Accorded, ak kor' dod. Acerbity, a sœr' Ы ti. AcociiieUe. a koemi' li.
Accorder, ak kor' dier. Acciic. a ser' ik. Acolyte, a' ko laite, or Acolotist. a-
According, ak kor' dinar. Acerina, a sei i na. ko' lo tist.
Accordingly, ak kor' dine; li. Aceróse, as' i ros. Aconite, ak' ó naît.
To accorporate. ak kor' poret. Aceróos, as' e.rœs. Acop, a kop'.
To aeoost, ak kost'. Acorra, a ser' a. Acopa, ak' ó pe.
Accoslable, ak kos' tabl. То acen ate , a sœr' vet Acopis, ak' ó pis.
Accosted, ak kos' td. Acerva! ion, a sœr vé' shœn. Acorn , é' korn.
Acoucheur. ak ku' sheer. Acervóse, a sœr vos. Acorned, é' kornd.
Account, ak kaunt. Acescency , a ses' sen si. Acorus, ak' о rœs.
Accountability , ak kaun tabi liti. Acescent, a sos' sent. Aeosmy, a kos' mi.
Accountable, ak kaunt' abl. Acesius , a si' shœs , and alc\ica- Acolyledon, a ko til' i dœn.
Accountableness , ak ka un' la Ы cus, a lees i ké' kœs. Acolyledonous. a ko til ed' ó nœs.
nes. Aceste,a sóst. Acousma, a kau' sma,
Accountant, ak kaun' lant. Acesles, a ses' lis. Acoustic, a kau' stik.
Accounted, ak kaun' ted. Acetabulum , a ci tab' ¡u lœm. Acouslics, a kau' sliks.
Account-hook, ak kaunt buk. Acétale, as' i let. To acquaint, ak kucnt.
Accounting, ak kann' ting. Acetated, as' i te led. Acquaintance, ak kiiént tans.
To accouple, .ak keep' 1. Acctilication,as i ti li késhœn. Acquainted, ak kuén' ted.
Accouplement, ak keep' pi ment. To acetify, a si' ti fai. Acquest or Aquisl, ak kuest'.
To accourage, ak kœr' ich. Acolite, as i tait. To acquiesce, ak kui es'.
To accourt, ak kórl. Acetomeler, as i lom' i tœr. Acquiesced, ak kui csd".
To accoutre, ak ku' to?r. Acetoso, a si tos'. Acquiescence, ak kui es' sens.
Accoutred, ák ku' tcrrd. Aeelosity, a sitos' ilL Acquiescent, ak kui es' sent.
Accoutrement , ak ku' tœr ment. Acetous, asi' tO'S. Aquirable, ak kui' га Ы.
Toaccoy.ak kai. Aeetiim, asi'tivm. To acquire, ak kuair.
To accredit , ak kred' it. Acelus, a si toes. Acquired, ak kuai id.
Accreditation. ak kred i lé' shœn. Achica, a ki1 a. Acquirement, ak kuair' ment.
Accredited, ak kred' ¡td. Aeh.cus, a ki' œs. Acquirer, ak kuai' roer.
Accrescent, ak kres' sent. Achaia , a kai' a. Acquiring, ak kuai ring. '
Accretion, ák kri' shœn. Achates, a ke tis. Acquiry, ak kuai' ri.
Accretive.ak kri' tiv. To ache, éke. Acquisité, ak' uai sit.
Accrimin.il ion, ak Urim i né shœn. Acholóla, a ke 16' i a. Acquisition, ak kui sish' œn.
To accroach, ak krfilsh. Aclicloidos , a ke ló' i dis. Acquisitive, ak kuis' i tiv.
Accroachment, ak krotsh ment. Aclielous, a ke ló' œs. Acquisitively, ak uis' i tiv li.
To accrue, ak ktii. Acheron, á ke ron. Acquist, ak kuisl'.
Accrument, ak kru ment. Acheiusa. a ke riu' sa. To acquit, ak kuil'.
To accumh. ak kremb'. Acherusia, a ke riu' si a. Acquitment, ak kuil' men!.
Accumhency, ak kœm' ben si. Achievable, at shi' va bl. Acquittal, ak kuit' al.
Accumbent, ak kœm' bent. Achicvancc, at shi' vans. To acquittance, ak kúil' ans.
To accumulate, ak kiu' miu let. To achieve, at shi' v. Acquitted, ak kuit' cd.
Accumulated, ak kin' miu le Id. Achieved, at shi' vd. Acquitting, ak kuil' ing.
Accumulai ion, ak kiu miu le' shœn. Achievement, at sliiv1 ment. Acra'a, a kii' a.
Accumulative, akkiu' miu le tiv. Achiever, at shi' veer. Acr.ephius, a kri' flœs.
Accumulate ely , ak kiu' miu Ie- Achilkea,akiriia. Aqrasy, ak' ra si.
tiv li. Achilles, a kil' lis. Acratopolus, a krè' to po lœs, and
Accumulator, akkiu' miu le tœr. Aching, è' king. Acratophorus, a kré lo for œs.
Accuracy , ák kiu ra si , or Accu- Achlys, a klis. Aéralos, a kré' tos.
ratcness, ak kiu ret nes. Achuion, ak' mon. AcraluSj a kré' tes.
(3)
ADA ADII ADM
To aerase or acraze, a krés'. Adaptable, a dap' ta Ы. Adhibition, ad hi bish cen.
Acre, ékœr. Adaptation, ad ар té' shœn. Adhortation,ad nor té' shœn.
Acred, .é kœrd. Adapted a dap' led, Adhortatory, ad hor' la toe ri.
A'crid, ak rid. Adaptedncss, a dap' ted nes. Adiantum, ad i an' toem.
Acridness, ak' rid nes. Adaption, a dap1 shœn. Adiaphorist, a di at' o rist.
Acridophagus, a kri do' fa guces. Adaptness, a dap' tnes. . Adiaphorous, a di af o roes.
Acrifolium, ak ri to' liœm. Adar, é dar. Adiaphory, ad i al'ori.
Acrimonious , ak ri mó' ni œs. Adarce, a dar' si. Adieu, a diu.
Acrimoniously, ak ri mó1 ni œs li. Adarcon, a dar kon. To adipocerate, ad i pos' i ret.
Acrimony, ak' ri mo ni. Adarme a darm' i. Adipoceration , ad i pos i ré shœn.
Acrisia, a kris' chia. Adates or Adatys, ad' a Us. Adipocire, ad' i po siœr.
Acrisioneis, é kris' io ne is. Adays, e des'. Adipose, ad' i pos or Adipous, ad1
Acrisius, é kris' i œs. Addable", ad' da Ы. i pœs.
Acritude, ak' ri tiud. Addecimate, ad des' i met. Adit, ad' il.
Acroamatical, ak ro a mat' ikal. Added, ad' ded. Adition,adish œn.
Acroatic, ak ro al' ik. To addeem, ad dim'. Adjacency, ad chè sen si.
Acroalics, ak ro at1 iks. Adder, ad' œr. Adjacent, ad chè' sent.
Acromium, ak ró' miœm. Adder -fly, ad' der fiai. To adject, ad chekf.
Acronic, a его' nik, Acronical, a Adder's-grass, ad' rers grass. Adjection, ad chek' shœn.
kron' i kal. Adder's-tongue , ad' œrs tœn'gu. Adjeclitious, ad chek lish œs.
Acronically, a kron' i kal li. Adder's-wort, ad' œrs uœrt. Adjective, ád click tiv.
Acrospire, ak' ro spaiœr. Addibilily, ad di ЫГ i li. Adjeclh ely, ad chek tiv li.
Acrospired, ak' ro spaird. Addible, ad' di Ы. To adjoin, ad chóin.
Across, a kross'. Addice. ad1 is. Adjoinant, ad choi' nanl.
Acrostic, a kros1 tik. Addict, ad dikt'. Adjoined, ad choind'.
Acroteleutic,ak ro ti liu' tik. To addict, ad dikt'. Adjoining, ad choin' ing.
Acroter, ak ró tœr. Addicted, ad dik' led. To adjourn, ad cheern'.
To act, akt. Ad 'ictedness , ad dik' ted nes. Adjourned, ad chœrnd'.
Act, akt. Addiction, ad dik1 shœn. Adjourning, ad chœrn1 ing.
Action, ak ti' on. Adding, ad' ding. Adjournment, ad chœrn' ment.
Actœus, ak ti œs. Additament, ad dit' a ment. To adjudge, ad chœ'ch.
Acted , akt' ed. Addition, ad di1 shœn. Adjudged, ad chœchd'.
Actian, ak' shian. Additional, ad di' shœn al. Adjudgement, ad chœch' ment.
Acting, akt' ing. Additionally, ad di' shœn a li. Adjudging , ad chœch1 ing.
Action, ak' sliœn. Addilionary, ad di' shœn a ri. Adjudication , ad Chili di ké'
Actionable, ak' shœn а Ы. Additive, ad' di liv. shœn.
Actionably, ak' shœn a bli. Additory, ad' di tori. To adjudicate, ad chid di ket.
Actionary, ak' shœn a ri. Addle, ad' dl. Adjudicating , ad chiu di ké' ting.
Aclionist, ak' shœn ist. To addle, ad' dl. Adjudication , ad chiu di ké shœn.
Acüum, ak' shium. Addled, ad, did. To adjugate. ad1 chiu guet.
To activate, ak' ti vet. Addle-headed, ad1 dl hed ed. Adjument, ad chiu ment.
Active, ak' tiv. Addle-pated . ad' dl pe ted. Adjunct, ad' chœnkt.
Actively, ac' tiv li. Addlings , ad' dlings. Adjunction, ad chœ'nk shœn.
Activeness , ak' tiv nes. To ad'dress, ad dres. Adjunetn e, ad chœnk' tiv.
Activity , ak tiv í ti. Address, ad dress. Adjunctly, ad chœnk' lli.
Aclless, akt' les» Addressed, ad-dressd. Adjuration, ad chiu ré' shœn.
Actor, ak' tœr. Addresser, ad dres' sœr. To adjure, ad chiur.
Actress, ak' tres. Addressing, ad dres' sing. Adjurer, ad chiu rœr.
Actual, ak' shiu al. To adduce, ad diuse'. To adjust, ad chœst1.
Actuality, ak shiu ál iti. Adduced, ad diusd'. Adjusted, ad chœs' led.
Actually, ak' shiu al 1. Adducent, ad diu' sent. Adjuster, ad chœs' tœr.
Actualness, ak' shiu al nes. Adducible, ad diu' si bl. Adjusting, ad chœs' ting.
Actuary, ak' shiu ari. Adduction, ad dœk' shœn. Adjustment, ad chœst' ment.
Actuate, ak' shiu et. Adductive, ad dœk' üv. Adjutage, ad chiu tech.
Actuated, ak' shiu e led. Adductor, ad dœk' tœr. Adjutancy, ad chili tan si.
Actuation, ak tiu é shœn. To addulce, ad dœls. To adjute, ad chiut'.
To acuate, ak' iu et. Adelantado , ad i latí té' do. Adjutor, ad chiú tœr.
Acuated, ak' iu e ted. Adding , ad' e ling. Adjutory, ád chiu lœ ri.
Acuition.ak iu ish'cen. Adelite, ad' e lit. Adiutrix, ad chiii triks.
Acuity, a kiu1 i ti. Ademption, a demp' shœn. Adjuvant, ad' chiu vaut.
Aculeate, a kiu' li et. Adenograhy, adi nog' ra fi, or ade- To adjuvate, ad1 chiu vet.
Acumen, a kiu' men. nology, ad i nol' o chi. Adjuvated, ád1 chiu ve led.
To acuminate, a kiu' mi net. Adenological, a den о loch' i kal. Adlegátion, ad li gué' shœn.
Acuminated, a kiu' mi ne led. Adenoid, ad' i no id. To admeasure, ad mé shur.
Acupuncture , a kiu' pœnc shiœr. Adept, a dept'. Admeasurement, admsch œr ment.
Acus, a' kœs. Adeption,a dep' shœn. Admeasurer, ad nié sh'iur œr.
Acute, a kiut'. Adequate, ad' i kuet. Admensuration , ad men shiu ré-
Acutely, a kiut' li. Adequately, ad1 i kuet li. shœn.
Acuteness, a kiut nes. Adequateriess, ad' i kuet nes» Admetiat, ad' mi shi et.
Aculialor, a kiu' shi e tœr. Adequation, a di kué shœn. Admetus, ad mi' tœs.
Adacted, a dak1 ted. Adessenarians , a des' i ne ri ans. Adminicle, ad min' i kl.
Adage, ad' ech. Adfiliated, ad lii' i e ted. Adminicular, ad mi nik' iu lar.
Adagial, a de' Chi al. Adliliation, ad lil i é shœn. To administer, ad min' is tœr.
Adagio, a dé Chi о. To adhere, ad hir. Administerial, ad min is li' ri al.
Adam, ad' am. Adhered, ad hi' rd. Administrable, ad min' is Ira Ы.
Adam's-apple, ad'ams appl. Adherent, ad hi1 rent, and Adhe То administrate, ad min' is tret.
Adam's pike, ad' ams pik. rer, ad hi' rœr. Administrated, ad min is trê ted.
Adamant, ad a mant. Adherent, ad hi' rent. Administration , ád min is tré shœn.
Adamanlean, ad a man ti' an. Adherently, ad her entli. Administrative , ad min' is tre tiv.
Adamantine, ad a man' tin' Adhesion, ad his shœn. Administrator, ad min is Iré tœr.
Adamic-earth, ad am ik erz. Adhesive, ad hi' siv. Administratorship , ad min is tré'-
Adamites, ad' am its. Adhesively, ad hi' siv li. tœr ship.
Adamilic, ad a mit' ik. Adhesiveness, ad hi' siv nes. Administratrix, ad minis tré' triks.
To adapt, adapt'. To adhibit, ad nib1 it. Admii ability, ad mí ra bi'l i li.
(4)
ADR ADV AER
Admirable, ad' mi га Ы. Adscititius, ad si ti' shoes. Advertised, ad ver tais'd.
Admirableness, ad mi ra bines. Adstriction, ad strik' shœn. Advertisement, ad ver' lis ment,.
Admirably, ad' mi rabli. Adulation, ad chiu lé shœn. or ad vertaiz1 meut.
Admiral, ad1 mi ral. Adulator, ad diu lé' tœr. Advertiser, ad ver tai' sœr.
Admiralship, ad1 mi ral ship. Adulatory, ad' diu la tœr i. Advertising, ad ver tai1 sing.
Admiralty, ad' mí ral ti. Adulatress, ad chiu lé tres. To advesperale, ad ves' pi ret.
Admiration, ad mi ré' shœn. Adult, a dœlt'. Advice, ad vais.
Admiralive, ad maira' tiv. Adulled, a dœl ted. Advice-boat, ad vais bot.
To admire, ad mair'. To adulter, a diel' tœr. To ach iguale, ad vich' i let.
Admired, ad mai'rd. Adulterant, a doel' lœrant. Advisable, ad vai' sá bl.
Admirer, ad mai rœr. To adulterate, a dœl tœr et. Adv ¡seableness. ad vai' sa Ы nes.
Admiring, ad m;ii' ring'. Adulteialeness.a doel' tœr et nes. To advise, ad vais'.
Admiringly, ad mai' ringli. Adulteration, a doel tœrê shœn. Advised, ad vai'sd.
Admissibility, ad mis si ЫГ i li. Adulterator, a dœl' tœr с tœr. Advisedly, ad v ai' sed li.
Admissible, ad mis' si bl. Adulterer, a dœl' tœr œr. Advisedness, ad vai' sed nes.
Admissibly, ad mix' si lili. Adulteress, a dœl' tœr es. Advisement, ad vais' ment.
Admission, ad mish1 œn. Adulterine, a dœl' tœr ain. Adviser, ad vai' sœr.
To admit, ad mit'. To adulterize, a dœl1 tœr ais. Advising, ad vai' sing.
Admittable, ad mil' ta Ы. Adulterous, a dœl' tœr ces. Adviso, ad vai' so.
Admittance, ad mit1 tans. Adullerously, a dœl tœr œs li. Advisory, ad vai so ri.
Admittalur, ad mit' le tœr. Adultery, a dœl' tœr i. Advocacy, ad' vo ka ci.
Admilter, ad mit' tœr. Adullness, a dœlt' nes. Advocate, ad' vo ket.
Admitted, ad mit' led. Adumbrant, a dœm' brant. To advocate, ad' vo ket.
To admix, ad miks'. To adumbrate, a dœm' bret. Advocated, ad' vo ke ted.
Admixed, ad mikst'. Adumbrated, a dœm' bre' ted. Advocateship, ad' vo ket ship.
Admixtión, ad miks shœn. Adumbration, a dœm bré' shœn. Advocaless, ad' vo ke tes.
Admixture, ad miks' sheer. Adunation,a diu né' shœn. Advocating, ad' vo keling.
To admonish, ad mon i sh. Aduncity, adœn'si ti. Advocation, ad' vo ko' shœn.
Admonished, ad mon' ishd. Adunque , a dœn'k or Aduncous, Advolalion, ad vo le' shœn.
Admonisher, ad mon' i shœr. a dœn' kces. Advolulion,ad vo lid shœn.
Admonishment, ad mon' ish ment. To adure, a diur'. Advoutrer, ad vaú trœr, Advou-.
Admonition, ad moni sh œn. To adust, a dœst'. tress, ad vau tres.
Admonilioner , ad mo nish' œn œr. Adttsted, a dœs ted. Advoulry, ad vau tri.
Admonitive, ad mon' i liv. Adustible, a dœs' ti bl. Toadvow, ad vau.
Admonitor, ad mon' i tœr. Adustion,adœs' shœn. Advowee, ad vaú i.
Admonitory, ad mon' i toe,- ri. Advance ad vans. Advowson, ad vaú seen.
Admortization, ad mor ti sé' shœn. Advanced, ad vansd'. Advoyer, ad voi' œr.
To admo\e, ad muV. Advancement, ad vans ment Ady, é' di.
Admoved, ad mii'vd. Advancer, ad van' sœr. Adytum, á di tœm.
Adnascent, ad nas' sent. Advancing, ad van' sing. Adze, ads.
Adnata, ad né' ta. Advancive, ad van' siv. Жа, i' a,
Adnat, ad' net. Advanlage, ad van' tech. jEacus, i' a kœs.
Adnoun, ad naun'. AdvanUgeable, ad van te chœbl. jEdesia, i di' chi a.
Ado, a dû. Advantaged, ad van' lechd. .Edile, i'dail.
Adolescence , ad о les' sens , or Advantageous, ad van té' chœs. Mga, i' ga. .
Adolescency, ad о les' sen si. Advantageously, ad van té' chœs li. /"gagi opila, i ga gro pi la.
Adolescent, ad о les' sent. Advantageousness.ad van lé' chœs- /Egelethron, i che li' zron.
Adonean, a dó ni an. nes. iEgeria, i cher' i a.
Adonia. a dó ni a. Ta advene, ad vin'. yEgeus, i1 chi œs.
Adonick, a don' ik. Advenient, ad vi' ni ent. 7Egiale,i chai' el.
Adonis, ad 6 nis. Advent, ad' vent. /Egias, i' chi as.
Adonists, a dó nists. Adventine, ad ven' tin. /Egilops, i' chi lops.
To adonize, ad о nais. Adventitious, ad ven tish' œs. .Egina, i chai1 na.'
To adopt, ad opt'. Adventitiously,ad ven tish' œs li. yEgiochus, i chai' o koes and /Ene-
Adopted, ad op' ted. Adventive, ad ven' tiv. sius.i' ni' chices,
Adopledly, ad óp ted li. Advenlual, ad ven' tshiu al. yEgipan, i' chi pan.
Adopter, ad op' tœr. Adventure, ad ven' shiœr. /Egipanes, i chi pe' nis.
Adopting, ad op' ting. Adventured, ad ven' shiœrd. yEgipius, i chip' îœs.
Adoption, ad op' shœn. Adventurer, ad ven' shiur œr. yEgis, i chis.
Adoptive, ad op' tiv. Adventuresome, ad ven' shiur sœm. /Egisthus, i chis1 toes.
Adorable, ad o' ra bl. Advenluresomeness, ad ven' shiur yEgle, i' gü.
Adorableness, ad о ra bl nes. sœm nes. /Egobolus,i gob ó loes.
Adorably, ad o' ra bli. Adventurous , ad ven' shiur es. /Egocephalus, i go sef a loes.
Adorât, ad or at. Adventurously, ad ven' shiur œs- /Egolelhron, i gol' i zron.
Adoration, ad о ré1 shœn. li. yEgon, i' gon.
To adore, ad or. Adventurousness, ad ven' shíur- /Egopodium, i go pod' iœm.
Adored, ad ord. œs nes. /Egopogon, i go po' gon.
Adorement , ad or' ment , Ado Adverb, ad' verb. /Egypius, i chip' iœs.
ring, ad о ring. Adverbial, ad ver' bi al. /Egypliacum, i chip' tai' a kœm.
Adoref, ad o' rœr. Adverbially, ad ver' bi al li. yEgipius, i chip' tœs.
To adorn, ad orn'. Adversable, ad ver1 sabl. yEluius, i liu' rœs.
Adorned, ad ornd'. Adversaria, ad ver se' ri a. /Eneas, i ni' as.
Adorner, ad orn' œr. Adversary, ad' ver sa ri. /Eolipile , i o' li pail.
Adorning, ad orn' ing. Adversative, ad ver' sa tiv. /Eolus, i' о Iœs.
Adornment, ad orn' ment. Adverse, ad' vers. yEous, i o' œs.
Adosculation , ad os kiu lé shœn. To adverse, ad vers'. /Era, i' ra.
Adown, a daun'. Adversely, ad' vers li. To aerate, é œr et.
Adradme, a drak' ne. Adverseness,ad' vers nes. Aeration, é œr é' shœn.
Adread, a dred'. Adversity, ad ver' si ti. Aerial, é i' ri al.
Adrift, a drift'. To advert, ad vert'. Aerians, é i' rians.
Adroit, a droit'. Advertence , ad ver' tens, and Ad Aerilication, é œr i fi ké' shœn..
Adroitly, a droit li. vertency, ad ver' tensi. Aerified, è' œrilaid.
Adroitness, a droit' nes. Advertent, ad ver' lent. To aerify, è œr i fai.
Adry, a drai'. To advertise , ad' venais. Aerography, ê œr og' r» fi.
(5)
AIT AFT AÜIf
Aerolite, Ь' œr ó lit. Affinity, affin' i li. After-math, af tœr maz.
Aerological, e œr o loch' ¡ kal. To affirm, affirm'. After-noon , af tœr nun.
Aerologisl, e азг оГ o chist. Afurmable, af fir' ma Ы. After-pains,- af tœr pens.
Aerology, с œr оГ о chi. Affirmance, af lir man's. After-part, at' tœr part.
Aeromancy, é' œr o man si. Affirmant, af lir1 mant. After-proceedings, af tœr pro sid
Aerometer, e œr om' 6 tœr. Affirmation, af lir mé' shœn. ings.
Aeromelry, é' œr om' é tri. Affirmative, af fir ma tiv. After-proofs, af tœr prufs.
Aeronaut, e œr о not. Affirmatively, aflir1 mativli. After-reckoning , af tœr rek1
Aeronautic, e œr o no' tik. Affirmed, nf lir' md. oning.
Aeronautics, é' œro no liks. Affirmer, af lir1 mœr. Alter-taste, af tœr test.
Aeronaulism , e œr о no' tism. To affix, af fix'. After-thought, af lœr zot.
Aeroscopy. é' œros' kopi. Affixed, aflik'sd. After-times, af lœr taims.
Aerostat, é' œros tat. Allîxion, af lik' shœn. After-tossing , af lœr tos sing.
Aerostatic, é œros tat' ¡к. Afflalion, af lié' shœn. Afterwards, af tœr uords.
Aerostation, é œr os tè' shœn. Afflatus al lié1 toes. After-wit, af tœr uit.
/Eruginous. i riu' clii nœs. To alflict, afllikl. After-wrath, af tœr raz.
¿¡rugo, iiiu' go. Afflicted, afllik' ted. Aftmost.aft most.
Aery, i' ri. Alflieledness, al flik' ted nes. Aga, e' ga.
.íEsacus, i' sa kœs. Afflicter, afflik' tœr. Againt. a gtion' о é gtién.
jEsculanus,is kiu lé' nœs. Afflicting, af flik' ting. Against, a guenst.
/Esculapius, is kiu 16' pi œs. Affliction, al flik' shœn. Agalmatolile, a gai mal' о lait.
.ison, i' son. Afflictive, afllik' tiv. Agamemnon, a ga menï non.
/Esping, isp' ing. Affluence, af lliu1 ens. Agamist, ag1 a mist.
/Estival, es ti val. Aflluency. affliu' en si. Aganippœ, a ga nip' pe, and Aga-
To ¡estivale, es' ti vet. Affluent, áf lliu' ent. nippedes, a ga nip' pé dis.
estuary, is' tiu ari. Aflluentiness, af lliu ent nes. Aganippe, a ga uip' p.
jïihaliikîs. i tal1 i dis. Afflux, af flœks. Agapaj, a guép1.
/Etiler, i1 ter. Afforagc. af fo rech. Agaric, ag1 a rik.
/Etherial, i ti' ri al.l To afford, af lord'. Agast, a gast'.
yKtíiiopis , i tai1 o pis. Afforded, af for1 ded. Agate, a guet'.
¿uhiops mineral, i' ti œps min' er Affording, af for1 ding. Agate, ag1 at.
al. To afforest, af for1 est. Agatinc. ag' a tin.
£lhon, i'ton. i Afforestation , af for es té' shœn. Agalized, ag a taisd.
jEthusa, i tiu' sa. To affranchise, af Iran' shis. Agaly, ag' a li.
¿Etiology, i ti ól' 6 chi. Affray, af ré'. Agave, a guev'.
/Etiles, i tai' lis. Affrayment, af fré' ment. To agaze, a gués'.
jEtna, el' na. To affreighter, af fré1 tœr. Age, écli.
jEoIus, i ó' lœs. Affreightment, af fret' ment. Aged , é' ched.
Alar , a far. Affret ,af fret. Agedly, (V ched H.
Aleard, a lird'. Affriction , affiik' shœn. Agelia, e clii' lia i.
Aferd , é' ter. Affright, ¡if irait' Agency, é1 chen' si.
Affabiiily. alfa ЫГ i ti. Affrighted, af fruit led. Agenda, é chen da.
Affable, al1 la 1)1. All'rightedly, af frail1 edli. Agenor, ë clii' nœr.
Affableness, al' fa Ы nes. All'rightor, af frail' œr. Agenona, é chi no' ria.
Affably, al' fa lili. Affrightful, af Irait' ful. Agent, é' client.
Affabrous, af fe brœs. Affrighlmenl, af frail' ment. Ageralum, é cher é' tœm.
Affabulation, af fab iu lé sliœn. Affront, af frœnl'. Agesilaus , 6 che si lé' œs, and
Affair, al er. Affronted, af frœn' ted. Agelastus, é chi last œs.
To alfcar, al ir. Affronter, af frœn'tœr. Aggeneration , ad eben er к
Affect, al fekt'. ЛИ гош ing , af frœn' ling, i shœn.
Affectate, af fek' tet. Affrontive, af frœn' tiv. Agger, ad' cher.
Affectation, af fek té' shœn. To affuse, af liiis. To aggerate , ad' chœr et.
Affected , af fek' led. Affusion, af liu' chœn. Aggeration, ad chœr é shœn.
Affectedly, ai fek' fed 1¡. Atield , a lild'. Aggeruso, ad' chœr os.
Affectedness . af fek1 led nes. Afire, é i'ai'œr. To agglomerate, ag glom' œr et
Affecting, af fek' ling. Allai, á flat. Agglomeration, ag glom œr 6 shœn.
Affectingly, af fek' ting li. Afloat, a flót. Agglutinant, ag glitt' ti liant.
Affection, af fek' shœn. Afoot, a fut. To agglutinate, ag-gliu' li net.
Affeclionale, af fek1 shœn et. Afore, a lor. Agglutinated, ag-gliu li né led.
Affectionately, af fek' shorn et li. Afore-going, a forgo ing. Agglulination, ag gliu' ti né shœn.
Aireclionateness, af fek1 shœn ci Afore-hand, a for' hand. Agglutinative, aggliu' ti ne tiv.
nes. Afore-mentioned, a for' men shœnd. Aggraudizalioii , ag gran dai se,
Aliectioned, af fek' shœn ed. Afore-named, a for' nêmd. shœn.
Affecliously, afíek' shoes li. Afore-said, a fór' sed. Aggrandizement, ag' gran dais-
Affective, af fek' liv. Afore-time, a for' taim. menl.
Affectively, aflek' liv li. Afoul, a laul'. Aggrav able, ag' gra vœ Ы.
Alíector, a[ fek' lar. Afraid, a fréd. To aggravate, ag gra vet.
Affecluosity, af fek sliiu ós i ti. Afresh, afresh. Aggrav ated, -a g gra \ é' ted.
Affectuous, af fek1 shiu oes. Africa, af ri ca. Aggravating, ag grave ling.
To iiffeer.af fir. African, af li kan. Aggravation, ag gra \é shœn.
Affeeiment,af lir1 menl. Afront. a frœul'. Aggregate, ag' gri guet.
Affeerous, al li' rœs. Alt. aft. Aggregated, ag gri gue' ted.
Alliance, af l'ai ans. Alter, af tœr. Aggregation, ag gri gué' shœn.
Affianced, af l'ai' ansd. Ali er-ages, af tœr é' chs. Aggregati\e,ag gri fine th.
Aliiancer, af lai' an sœr. After-all, af tœr ol. Aggregator, ag1 gri gue tojr.
Aflidation, at (i dé shœn, Affidatti- After-birth, af tœr berz. To aggies, ag gre's.
re, af П dé shiœr. After-clap, af tœr klap. Aggression, ag gresh' œn.
Affidavit, af li dé' vit Afler-cosl, af lœr kost. Aggressiv e, ag gres' siv.
Aflied, af l'ai eil. After-crop, af tœr krop. Aggressor, ag gre' sœr.
Toaflile, affair. After-dinner, af tœr din œr. Aggrievance, ag gri' van's.
To afluíale, af 111' i et. To after-eye, af tœr ai. To aggrieve, aggriv'.
Affiliation, af ti li é' shœn. After-game, af tœr gucm. Aggrieved, ag grivd'.
Aflinage, al ti néch. After-hours, af tœr haiirs. To aggroup , ag grup'.
Allined, a faind'. After-livers, af tœr liv' œrs. Aghast, a gast.
(6)
AID ALC ALI
Apile, ach' il. Aidless, éd les. Alcoholization,al ko holi sé shœn.
Agility, a chil1 i ti, or Agileness, Aigulet, é guiu let. To alcoholica I ko ho lais.
ach1 il nés. Ail, él. Alcoran, ál ko ran.
Agio, è' chi о. Ailment, él ment. Alcoranisli, al ko' ran ish.
To agist, a chisl1. Ailing, él ing. Alcove, al kóv.
Agistage, a cliist' ech , or agist Aim,ém. Alcyon or Halcyon, al shi œn.
ment, achist' mend. Aimed, émd. Alcyoiiite, al shí o nit.
Agistor, a chis' tœr, or Agistator, Aimer, cm œr. Aicyonium, al' shi o ni œm.
a chis té' (œr. Aiming, ém ing. Aldebaran, al di bé ran.
Agilahle, ach1 i la Ы. Aimless, ém les. Alder, al' dœr.
То agitate, ach1 i let. Air, ér. Alderman, al' dœr man.
Agitated, ach i (eld. Air-bladder, ér' blad œr. Aldermanity, ál dœr man i ti.
Agitation, ach i lé' shœn. Air-gun, ér guœn. Aldermanlike, ál dœr man laik.
Agitator, ach i te tœr. Air-hole, ér hol. Aldermanry, al dœr man li.
Aglaia, a glá ia. Air-pump, ér pœmp. Aldein, ál dcern.
Aglatia, aglé'shia. Air-shafts, ér shafts. Ale, él.
Aglaura, a glo га. Air-lhreads, ér zreds. Ale-conner, él kon œr.
Aglauros, a glo' ros. Air-vessel, er' ve sel. Ale-hoof, él huf.
Aglaus, ag le ces. Aira.ér ra. Ale-house, él haus.
Aglet, ag1 let. Aire, ér. Alecto, a lek to.
Agminal, ag' rainai. Aired, érd. Alectryon, a lek tri on.
Agnail, ag' nel. Airer, èrœr. A-lee, a li.
Agnanthus, ag nan' tœs. Airiness, ér i nes. Alegar, él i guœr.
Agnale, ag' nel. Airing, ér ing. Alembdar, a lern dar.
Agnates et Agnati, agné1 tai. Airless, ér les. Alembic, a lern bik.
Agnation , ag né' shœn. Airling, érling. Alength. a léngz.
Agnel, ag' nel. Airy, er i. Alert, a lért,
Agnition,ag nish' œn. Aisle^ ail. Alertness, a Iert nes.
To agnize, agnais. Ait, ét. Aleuromancy, a liu ro man si.
To agnominate, ag nom' i net, Akin, a kin. Alexanders, al égs an ders.
Agnomination, ag nom' i né1 shœn. Alabaster, ál a bast œr. Alexandrine, al egs an drill.
Agnus-castus, ag* nœs kas1 tœs. Alaek, a lack. Alexipharmic, a lek si far' mik.
Agnus-dei, ag nœs di ai. Alackriously, a làk ri us li. Alexitei ic, a lek si ter ik , Alexite-
Ago, agó. Alackrity, alakri li.
Agog, a gog. rical, a lek si ter i kal.
Alamode, al a mod. Alga, alga.
Agoing, é go ing. Aland, a land. Algarot, al' ga rot.
Agon, ag on. Alarm, a l.irm. Algates, al guets'.
Agonalia, ag о né lia. Alarmed, a lar md. Algebra, al' chi bra.
Agonism, agonism. Alarming, a lar' ming. Algebraic or Algebraical, al chi-
Agonist, ag о nist , and agonistes, Alass, a lass'. bré i kal.
ag о nis tis. Л late, a let. Algebraist, al chi brê ist.
Agonistareh, ag o nist ark. Albania or Albany, al ba ni. Algeneb, or Algenib, al che nib.
Agonistic, ag о nis tik , or Agonis- Albanum, al bénœm. Algerine,al che rain.
tical. ag o nist i kal. Albeit, al bi it. Algid, al' chid.
To agonize, ág о nais. Alberge, albérch. Ateidity, al chid i ti.
Agonotheta, ag o no ti ta. Albescent, al bes sœnt. Algilic, al chif ik.
Agony, àg o ni. Albicore, al bi kor. Algor, ál goi'.
Agood, agud. Alliigenses, al bi chen sis. Algorithm, al go rizm, or Algorism,
Agouty, agu té or a gu ti. Albino, al bái no. al' go rism.
To agrace, a grés. Albion, al bi on. Algose, al' gos.
Agrarian, a gré ri an. Albora, al bo га. Algous, al guces.
To agree a gri. Alboro, alboro. Alguazll, al' gu a sil.
Agreeable, a gri а Ы. Albugínea, al biu chin' i a. Alguz, al guœs.
Agreeability, a gri а Ы li ti. Albugineous, al biu chin i œs. Albabar, аГ ha bar.
Agreeableness, a gri а Ы nes. Albugo, al bu go. Alindada, al hidé da.
Agreeably , a gri a bli. Albula, al biu la. Alliollantide, al hol' lan luid.
Agreed, a grid. Album, al' bœm. Alias, é' li as.
Agreeingness, a gri ing nos. Albumen, al biu men. Alible, al' i bl.
Agreement, á gri ment. Albuminous, al bid mi nœs. Alien, el íen.
Agresta, ag res la. Albunía, al biú ni a. Alienability, el ien а ЫГ i ti.
Agreslical, ag res ti kal. Alburn , al bœrn , or Alburnum, al- Alienabl. élien a bl.
Agricolation, ag ri ko lé shœn. bœrn' œm. To alienate, él ien et.
Agricultor, ág ri kœl tœr. Alcaic, al ké ik. Alienated, él ien e ted.
Agricultural, ag ri kœl chiœr œl. Alcanna, al kan' a. Alienating, él' ien e ting.
Agriculture, ag ri kœl chiœr. Alcatraz, al ka tras. Alienation, el ien é' shœn.
Agriculturist, ag ri kœl chiœr ist. Alcavala,al kav a la. Alienator, él ien e tœr.
Agrimony, ág ri mœ ni. Alceste, al sést. Alienism, él ien ism.
Aground, a gráiind. Alchimical, al kim i kal. Alife, á laif. ■
Agrypinia, a gri pi nai a. Alchimically, al kim i kal li. Aliferous, al if er œs,or Aligerous,
Ague, é guiu. Alchimislic,al ki mis tik, Alchimis- al ich' er œs.
Ague-lit, èguiu fit. tical, alki mist i kal. Aliform, al' i form.
Ague-powder , é guiu pau dœr. Alchymist, al' ki mist. To alight, a láit.
Ague-tree, ê guiu tri. Alchymy, al kimi. Alighted, a lai' ted.
Agued, é guiud. Alcides, al sai' dis. Alike, a láik.
Aguish, è guiu ish. Alcinoe, al sin o é. Aliment, al' i ment.
Aguishness, é guiu ish nes. Alcinous, al sin o œs. Alimentai, al i mén tal.
Ahead, a héd. Alcioneus, al sai o nices. Alimentai iness, al i men tari nes-.
Aheight, a hait. Alciope, al sai' o pe. Alimentary, al i men ta ri.
Ahold, a hold. Alcilhoe, al sit o e. Alimentation, al i men té shœn.
A-hull, a hœl'. Alcmanian, alk mé ni œn. Aliinonious, al i mó ni œs.
Aid, éd. Alcmena, alk mi na. Alimony, all mœni.
Aided, éd éd. Alcmeon, alk roi on. Alimos, al i mos.
Aider, êd œr. Alcoholar kool. Alípede, al i pid.
Aiding, éd ing. Alcoholic, al ko bol ik. Aliquant, ál i kuanl.
<7>
ALL ALT AMD
Aliquot, ál i kuot. Allow, al lau. Alterably, ól tœr a bli.
Aliture, ál i cliiœr. Allowable, al lau а Ы. Alterage , ól tœr ech.
Alish, el' ish. Allowableness, al lau abl nés. Alterant, ól tœr ant, or Alterati
Alive, a láiv. Allowably, al lait a bli. ve, 61 tœr a tiv.
Alkahest, ál ka hest. Allowance, al laii ans. Alteration, ol lœrè shœn.
Alkalescency, al ka lés sen si. Allowed, al lau d. To altercate, al' lœr ket.
Alkalescent, al ka les' sent. Allowing, al lau ing. Altercation, ai lœr ké shœn.
Alkalv. al' ka li. Alloy, al loi. Altered, ól leid.
Alkali'fy, al kál i fai. Alloyage, al loi ech. Altem, al lern.
Alkaligenous, al ka lieh e nœs. To allude, al liud1. Alternacy, al lerna si.
Alkalimeier, al ka lím e teui . Alluded, al liud' ed. Alternately, al 1er net li.
Alkaline, al' ka lin. Alluding, al liud' ing. Alternaleiiess, al 1er net nes.
Alkalinity, al ka lin i ti. To alluminate, al liu mi net. Allernation, al 1er né shœn.
To alkalizale, al ká li set. Alluminor, al liu mi ncer. Alternative, al 1er na tiv.
Alkalization, al ka li sé shœn. To allure, al liu'r. Alternativ ely , al 1er na tiv li.
To alkalize, al ka tais'. Allured, alliurd'. Alternativ eness, al 1er na tiv nes.
Alkanel, al' ka net. Allurement, al liur' ment. Alteriiily, al ter ni li.
Alkekengy, al ké ken chl. Allurer, al lia rœr. Allli¡ca,al ti a.
Alkermes, al ker rais. Alluring, al lit! ling. Although, ol zó.
Alkoran. ál ko can. Alluringly, al lin ringli. Alligrade, ál li greil.
Alkoranist, alko ra nist. Allurigiiess, al lili ring nes. Altiioqiicnce, al til o kuens.
All, ol. Allusion, al liú clioen. Altimeter, al lim e tœr.
Allantois, al lan lois , or Allantoi- Allusive, al lili siv. Altimetiy, al lim e tri.
des, al lan lo i dis. Allusively, al liú siv li. Ahincar , al tin kar.
Allatrate, al la ti'ét. Allusiveness, al liú siv nes. Altisonant, al lis o nant.
Allay, alle. Allusory, al liú so ri. Alt'sonous. at lis o nœs.
Allayed, al lé ed. Alluvial, al liú vi cel. Altitude , ál li tiud.
Allayer, al lé œr. Alluvion, al liú vi œn, or Alluvium, Altogether, ol to guéz œr.
Allaying, al lé ing , or Allaiment, al liú vi œm. Alude, ál iud.
al é' ment. Alluvions, al liú vi ees. Aludel, al in del.
Allection, al lék shoen , or Alleela- Ally, al lai. Alum, ál œm.
tion, al lek té shœn. Almacantar, al ma kan1 tcer. Aluinin , al iu min , Alumina, a liu
AUective, al lek tiv. Almagra, al iné' gra. mi na.
Allégation, al li gué shoen. Almanac, al1 ma nak. Aluminiform, a liu mi ni form.
To allege, al léch. Almandine, al' man dain. Aluminite, al in mi nail.
Allegeable, a lech а Ы. Almightiness, al mai' li nes. Aluminous , a liu mi nœs.
Alleged, a lech ed. Almighty, al mai' ti. Aluminum, a liu mi iiœm.
Allégement, al lech men t. Almond, al' mœnd. Alumish , al œm ish.
Alleger, al lech œr. Almoner, ai' mo nœr. Alutation, al iu te shœn.
Allegiance, al li chians. Almonry, al' mini ri. Alveary, al vi e ri.
Allegiant, ál li chiant. Almost, ol' most. Alveolar , Alv colary , ál vi о la ri.
Alleging, al lech1 ing. Alms,.ums. Alveolate, al \ i о let.
Allegoric, al li gor ik. Almucantár, al min kan' tœr. Alveole, ál vi ol.
Allegorically, al li gor i kal li. Almucium, al min shœm. Alvéolite, al vi о lait.
Allegorist, a le go list. Almiide, al miud. Alvetum, al vi lœm.
To allegorize. alii go rais. Almus , al mees , and Alumnus , al Alviduca, al váidiu ka.
Allegorizer, al li go rai sœr. lœm nœs. Alvine, al vin.
Allegory, al li go ri. Alnage, al nech. Always , ól ues.
Allegro, al li gro, Allegretto , al li- Alnight, ol nàit. Am. am.
gret to. .Moa, al o a. Amability, a ma bili li.
Allelujah, al li tin in. Aloes, ál os. Amadis, ám a dis.
Allemand, al' li inand, or Almain, Aloetic and Aloética!, al o ét i kal. Amadot, ám a dot.
al men. Aloeus, al i œs. Amain, a men.
Allerion, al 1er ¡œn. Aloft, a 16ft.. Amalgam , a mal gam , and Amal-
Alleveur, ál le viur. Alogians, é lo chi cens. • gaina, a malga ma.
To alleviate, al li vi et. Alogoltophy, ál o go tro fi. To amalgamate, a mal ga met.
Alleviated, al li vi é ted, Alogy, ál o chi. Amalgamation, a malga mé shœn.
Alleviating, al li vi é ting, and Alone, alón. Amallhœa, am al li a.
Alleviation, al li vi é shœn. Along, a long. To amand, é mand.
Alleviative, alii vié tiv. Aloof, a Inf Amandation, a man dé shœn.
Alley, al li. Alopecy. a lo pi si. Amanuensis, a ma niu en sis.
Alliacious, al lié slices. Alose, al os. Amaracus, am ár a kces.
Alliance, al láians. Aloud, a láud. Amaranth, am a ranz.
Alliant, al lái anl. Alow, a ló. Amaranthine, am a ran zin.
Alliciency, al lish i en si. Alpha, ál fa. Amaritud«, am ár i liud.
Allied , al laid. Alphabet, alfa bet. Amass, a más, or Amassment, a
To alligate, ál li gnet. Alpliabetarian, al fa bet i rian. mas ment.
Alligatcd, al li gné tcd. Alphabeted, al fa liet ed. To amale , a met.
Alligation, al li gué shœn. Alphabetic and Alphabetical, al fa Amaled, a nié led.
Alligator, ál li gue loer. bét i kal. Amateur, am a tœr'.
Alliteration, al Ml œr é' shœn. Alphabetically, al fa bet i cal li. Amathus, am a zœs.
Alliterative, al litar а tiv. Alphenic, or Álphoenix, al li niks. Amalorial, am a 16 ri eel.
Allocation, al lo ke shœn. Al'pheus, al fi œs. Amalorially, am a tor iœlli.
Allocution, al lo kiú shœn. Alphonsin, al fon sin. Amatory, ám a to ri.
Allodial, al lo di al. Alpine, ál pin. Amaze, a niés.
Allodium, al lo' di œm , or Alleud, Alquier, al k¡ œr. Amazed, a mésd.
al liud. Already, ol red i. Amazedly, a mé sed li.
Allonge, al Icnch. Ais, oís. Amazedness, a mé sed nes.
To alloo, al iú. Also, ól so. Amazement, aînés meut.
Alloquy, al' lo qui. Aliar, ól tœr. Amazing, a mé sing.
To allot, al lot. Allarage, ól tœr ech. Amazon, ám a seen.
Allotted, al lot' ed. To aller, ól lœr. Amazonian, am a só ni œn.
Allotment, al lot' ment. Alterable , ól tœr abl. Ambages, am be chis.
Allotery, allot' teer i. Alterablencss. 61 tœr abl nes. Ambar-sced, ám beer sid.
(8)
AMI AMP ANA
Ambarvalia, am bar vé li a. Amicable, ám i ka bl. Amphitheatrical, am fl zi at ri kal.
Ambassade, am bas séd. Amicableness , am i ka bl nes. Amphilrite, am titrait.
Ambasador, am bas sa doer. Amicably, am i ka bli. Amphilruo,am lit ruo.
Ambassadres, am has sadres. Amite, am is, or Amict, am ikt. Amplior, am lœr, or Amphora, ám
Ambassage, am bas sech. Amid, a mid, and Amidst, a midst. fuir a.
Amber, am beer. Amidships, a mid ships. Amphrysus, am frai sœs.
Amber-seed, am bœrsid. Amiss, a mis. Ample, ámpl.
Amber-tree, am bœr Iri. pAmissihle, a mis si bl. Ampleness, am pi nes.
Ambered,am bcerd. Amission, a inisb œn. Amplexicaul, am plcx i cal.
Ambergris, am bœr cris. To amit, amit. To amplíale, ám |di et.
Ambidexter, am bi deks tœr. Amity, ám i ti. Ampliating, am pli é ling.
Ambidexterity, am bi deks tér i ti. Ammocliryse, ám mo kris. Ampliation, am pli ó shœn.
Auihidextious, am bi déks trees. Ammodyie, ám mo dait. To amplifícale, am pl.fi ket.
Anibide\trousness , am bi deks Ammonia , am nui ni a , Ammony, Amplification, am pli li ké shœn.
trœs nes. ám mo ni. Amplified, ám pli laid.
Ambient, ,'im bi ent. Ammoniac, am mo niak, Ammo Amplifier, am pli fai œr.
Anibigcnal, ui Inch с noel. niacal am mo liai a kal. To amplify, am pli lai.
Ambigu, am bi guia. Ammonite, ám mo nait. Amplifying, am pli laing.
Ambiguity , am bi guiu i ti. Ammonium, am mii ni œm. Amplissimus, am pliss i mees.
Ambiguous, am bi íí uiu œs. Aininoniiiiel, am mo nái iu ret. Amplitude, am pliliud.
Ambiguously, am hi guiu œs Ii. Ammuniiion, am in in nisli œn. Amply, am pli.
Aiubiguou riess, am hi guiu œs lies. Amnesty , am nes li. Ampulla, ám pul la.
Ambilogy, am bil о Chi. Amnion, am ni ou, or Amnios , ám To amputate, am piu tet.
Aiiihiloi|uous, am bil о kuœs. ni os. Amputation, am piu té shœn.
Anibiloquy.am hilo kill. Amniotic, am ni ot ik. Amslerdan, am slœrdara.
Ambit , am' liit. Ainomum , a nui nui'in. Amulet, ám in lei.
Ambition, am bish, œn. Лишни . a mœug, and Amongst, a To amuse , a inius.
Ambitious, am bish œs. mce'ngst. Amused, a miusd.
Ambitiously , am bish œs li. Amorado, am o ré do. Amusement, a mius ment.
Amhiliousness, am liisli œs nes. Amorist, ám œrist. Amuser, a miu sœr.
Ambiludc, inn bi tiud. Amorous, ám œr œs. Amusing, a miu sing.
Amble., am hi. Amorously, am œr œs li. Amusi\e, a miu siv.
Ambler, am blœr. Amorousness, am œr œs nes. Amusively, a miu siv Ii
Amblingly, am hling li. Amorphous, a mor lœs. Amygdalate, a mig da lei.
Auiblotics, am blot iks. Aniorpby . a mor fi. Amygdala;, a mig da li.
Amblyopy, am bli о pi. Amort, a mort. Amygtlaline ,a mig da lin.
Ambo, am ho. Amortization, a mor ti sé shœn, Amygdalite, a mig da lit. '
Ambreada, am lui a da. and Amortizement, a mor lis Amygdaloid, a mig da loid.
Ambrosia, ám bro cliia. ment. Amylaceous, a mi lé slices.
Amhrósian, am bro chian. To amortize, a mortis. Amyline, ám Í lin.
Ambrosia j ¡ini bro sill. Amotion, a mó shœn. Amylhaon, a mi zé on.
Ambry, ám lui. Amovahle , a muv a hi. Amzell, ám sel.
Ambs-ace, éms é.3. Amoval, a mu val. An. an.
Ambulant . ám hill lant. To amove, a muv. Ana e na.
Ambulation, am bin lé shoen. Amoved, a mind. Anabaptista,, a na bap tism.
Amhiilathe, am hiu le liv. Amount, a máunt. Anabaptist, a na bap list, or Bap-
Ambulator, ám bin le tœr. Aniour^a mur. list, bap list.
Ambulatory , am bin le tœr i. Amper, ám pœr. Anabaplislic, an a hap list ik, An-
Ainbury, ám biu ri. Amphihial, am lib ial, or Amphi ahaplisiical, an a bap list i kal.
Ambuscade , am bœs kí'd. bia, am lib ia. Anabaplislry, a na hap lis tri.
Ambuscado . am hœs cado. Amphihiolile, am lib i о lit. To anahaplize, an a hap tais.
Ambush, ám bush. Ainphibiological, am li bi о loch i Anacamptical, a na camp li kal, or
Anibust, am bœ'st. cal. Anacamplic, a na kam lik.
Ambustión, am bœ's sliœn. Amphibiology, am li hi ól о Chi. Anacamlics, à na kámp liks.
Aniel, ám el. Amphibious, am fib i œs. Anacai ilium, a na car di œm.
Amel-corn, am el corn. Ampliibiousness, am lib i œs nes. Anacatharsis, an a ka zar sis.
Ameliorate, a mi lio ret. Amphibole, am li bol. Anacalhaitic, an a ka zar lik.
Amelioration, a mi lio ré shœn. Amphibolic, am li bol ik. Anacephakeosis, a na sel a li о sis.
Amen, e men. Amphibological, am li bo lóch i To anacephalise, a na séf al ais.
Amenable, a mi па Ы. kal. Anachoret, a nák о ret, and An
Amenance, a mi nans. Amphibologically, am fi ho loch i choret , áuk о ret, Aiiacliorite , a
To aménage, ám e iiecb. kal li. nák о rait, and Anchorite , ánk о-
Amend, a mend. Amphibology , am li bol o Chi. rail.
Amendable, a mend a boel. Amphibolous , am fib о lœs. Anachore! ¡cal , a na ко rét i kal.
Amendatory, a men da lo ii. Amphiboly, am lib o li. Anachronism, a nák ro nism.
Amended, ä men ded. Amphibrach , ám li brak. Anacías! ic, a na klást ik.
Amender, a men doer. Amphicome, am li com. Anaclastics, an a klast iks . or An-
Amendment, a mend ment. Amphictyonic, am lik li on ik. aclatics, an a klatiks.
Amends, a mends. Amphielyons, am lik li oils. Anacd'uosiS; a na si no sis.
Amenity, a mén i li. Amplngene, am li chin. Anacoluthon. a na kó liu zon.
Amentaceous, am en té shoes. Ainphihexahedial, am ii hex a hi Anacreontic, a na kri ón tik.
To amerce, a mérs. dial. Añádeme, áit a dem.
Amercement, a mers nient. Aniphimacer, am li ma seer. Anadesma, an a des ma.
America, a mer i ka. Ainpliion, am lai on. Anadiplosis, a na di pió sis.
Americanism, a mer i can ism. Amphipole, am li pol. Anadosis, a nadó sis.
To americanize, a mer ica nais. Amphiprostyle, am li pros tail. Anadromous, a nád ro mœs.
Amess, a mes. Amphisben, Ampliishena , am fis Anaglyph, án a glif.
Amcthodicai, a uiizod i kal. bi na. Anaglyptic, a na glip tik.
Amelbodist, a mezo dist. Amphiscii , am fis si ai , or Amphi- Anago'gical, a na gó chi kal.
Amethyst, am i zist. cians, am lis sheens. Anagnost.es, an ag nos fis.
Amethystine, am izis lin. Amphismila, am fis mi la. Analogically , a na gó chi kal li.
Amiable, é mi a bl. Ampliifane , am fi len. Anagogics, a na go cbiks.
Amiableness, é mi a hi nes. Amphitheatre, am li zi a tœr. Anagogy, á na go chi.
Amiably, é rai a bli. Amphiteatral, am fi zi a tral. Anagram, án a gram.
19)
ANC ANG
Anagrammatic, a na gram mat ¡к, Aneóme, án kom. ANO
Anagrammalist, a ua gram malist. Ancón, án kon. Angularity,ang guiu lar i li, Angu-
Anal, e noel. larness, ang guiu lar nes.
Ancony, án ko ni. Angularly, ang guiu larli.
Analcim, Analcime, a nal si m. Ancyle, an sail.
Analecta, a na lék la. Angulosily, ang guiu los i ti.
Analects, á nalekts. Ancyloglossum, an si lo glos sœm. Angulous, ang guiu lœs.
Analemma, a na lém ma. Ancylosis, án si lo sis. Angus, án guœs.
Analcpsis, a nalépsis. And, and. Angust, án guœst.
Analeplic, ana leptik. Andabalism, án da ba tism. Angustation, an guœs te shœn.
Analoga! , a nal o gal. Andante, an dan ti. Anhélation, an hi lé shœn.
Analogical, a na lóch i kal. Andarac, án da rak. Anhelóse, an hi los.
Andean, an di' cen.
Analogicalness, a na loch i kal nes. Andiron, Aniented, á ni ent ed.
Anaogically,anaIochikalli. ând ai œrn. Anil, an il
Analogism,» nal o chi«m Andolian, án do lian. Anileness,a náil nes.
Analogisl, a nal o chis). Andorinha, an do rain a. Anility, a nil i ti.
I o analogize, a nal o chai«. Audranatomy. an día nát o mi Animalité, án i mabl.
Analogized, a nal o chaisd. Andreolite, áii dri о lit. Animadversion, a ni mad ver shœn.
Analogous, an al o «ices Androgcous, an' dró chi œs. Animad* ersiv e, a ni mad ver siv.
Analogy, a nal o chi. Andrógina!, an droch ¡nal, or 4n- To animadvert, a ni mad vért.
Analysis, a nal i sis. drogi'nous , an droch i nœs Animadverted, a ni mad verted.
Analyst, ana list. Aiidroginally, an dioch i nal i¡. Animadv erter, a ni mad ver 1er.
Androginus,
Analytic, a na lit ik, Analítica!, a Android, an dro an droch i nœs. Animal, án i mal.
na lil i kal. id. Animalcular, a ni mal kiu lœr.
Audi omache, an drómaki. Animalculine, a ni mal kiu lin.
Analytics, a na lit iks. Andromeda, an dróm i da.
Anahtically, ana lit i kal li. Animalcule, a ni mal kiul.
To analyze, án a lais. Androphagi, an drnl' a chai. Animalité, á ni mal ait.
Analizer, an a lai sœr. Androtomy, an dróto mi. Animalization . a ni mal i sé shœn.
Anamnelic, a nam nét ik. Andrum, an' droem. To animalize, an i mal ais.
Anamorphosis, a na mor fo sis. Anecdote, an ek dot. Animate, án i met.
Ananas, a né ñas. Anecdolical, a nek dót i kœl. To animate, an i met.
Anapaest, á na pest. To anele. a nil. Animated, an i me ted.
Anapxslic, a na péstik. To annoyle, an noil. Animation, a ni mé shaen.
Anaphora, a náf o ra. Anemogiaphy, a ni móg ra fl. Animative, án i me liv.
Anaplerolic, a na pli rót ik. Anemology, a ni mol o chi. Animator, an i me tœr.
Anarch, án ark. Anemone , Anemony , a nem' o ni Animóse, a ni mós.
Anarchy, an ar ki. ' Anemometer, a ni móm i tœr. Animosity, a ni mos i ti.
Anarchic , an ar kik, Anarchial. an- Anemoscope, a nem' os кор. Anise, ánis.
An-end, an end.
ar ki al or Anarchical , an ar ki- Anent. Anker or Anchor, áng kœr.
ka. an en't. Ankle, ánk kl.
Anarkchist, á narkist. Aneurism, an in rism. Annalist, án na list.
Anarrhichas, anarhikas. Aneurisma!, an iuris mœl. Toannalize, an na lais.
Anasarcous, a na sárk œs. Anew, a niu. Annals, an nais.
Anaslomatic, a ñas lom át ik. Anfractuose, and Anfractuous , an Annals or Annates, án nats.
Anastomose, a ñas lo mós. Irak1 cliiu œs. To anneal, an nil.
Anastomosis. a ñas to mo sis, Anas Anfractuosity, an frak cliiu ós i- Annealed, annild.
tomosy.aaastom osi. ti. Annealing, an ni ling.
Anastrnphc , Anastrophy, a nás- AngeL é'n clie!. To annex, an néks.
lio li. Angelic , an che! ik, Angelical, an- Annexation, an neks se shœn.
V natas«, án a las. chcl i kœl. Annexion, an néks shœn.
Anathema, a nal i ma. Angelica, an chef i ka. Annexment, an neks ment.
Analhemalical , a na ti mát i kal. Angelically, an che! i kal li. Annexed, an nekst.
Analhematically , a na ti mat i- Angelology, an an
Angelicalness, che li kal nes.
che! oi о chi.
Annihilate, an nái hi la Ы.
kal II. To annihilate, an nai hi let.
To anathemalize, a na ti ma tais. Angeiol, án chi lot. Annihilation, an nai hi lé shœn.
Anathematized, , a na ti ma taisd. Angélus, an che! œs. Anniversarily, an ni vér sa ri li.
Anatiferous, a na lil i rœs. Anger, an'g guoer. Anniversary, an ni ver sa ri.
Aiialis, a né lis. Angered, an guœrd. To annotate, an no lét.
Analocism, a nát o sism. Angerona, an cher o na. Annotation, an no te shœn.
Anatomical, ana tóm i kal Angina, an chai na. Annolator, an no te tœr.
Anatomically, a na torn i kal li Angiography, an chi óg ra li. To announce, an náuns.
Anatomist, a nát o mist. Angiology,anchiól oclii. Announced, an naunsd.
To anatomize, a nat о mais. Angiomonospermous, an chi о mo Announcement, an naun se ment.
Anatomized, a nato maisd. no spérmœs. Announcer, an naun sœr.
Anatomy, a nato mi. Angiospermia, an chi о spœr mi a. Annoy, an noi.
Anaxarelc, a naks ar it. Angiospcrmous , an' chi о spœr'- Annoyance, an noi ans.
Anbury, an hoeri. mœs. Annoyed, an noid.
Ancsas, an si œs. Angiiiiomy, an chi oto mi. Annoyer, an noi œr.
Ancestor, án ses (œr. Angle, an'g gl. Annual, an niu al.
Ancestral, an ses irai. Angler, ang glœr. Annually, an niu al li.
Ancestry, an ses tri. Anglesey, an g! si. Annuitant, an niu i tant.
Anchilops, án ki] ops. Anglic, ang glic, Anglican , ang- Annuity, an niu iti.
Anchises. an káisis. gli keen. To annul, an nœ'l.
Anglicism, ang glisism. Annular, án niu lar.
Anchor, ànk œr. To anglicize, ans; gli sais.
Anchoralile, an kœr а Ы. Annulate . au niu let, Annulated,
Angling, ang gling. an niu le ted.
Anchorage, ank œr ech. Angober, án go bœr.
Anchovy, an chó vi. Annulet, an niu let.
An gon, an gon. Annulled, an nœld.
Anchusa, ankiu.se. Angor, áng guœr.
Anciency, án shœn si. Annulling, an niul ing.
Ancient, an shent. Angrily, áng gri li. Annulment, an nul ment.
Anciently, an1 shent li. Angry, ang gri. To annumerale,an niu mi ret.
Ancicntness, an shent nes. Anguiler, án gui fer. Annumerated, an niu mi re ted.
Ancientry, an shen tri. Anguiliform, an guilli form. Annumeralion, an niu mi ré shœn.
Ancillary, án sil lœr i. Anguish, áng guish. To annunciate, an nce'm shi et.
Ancipital, an sip i tœl. Anguished, an guishd. Annunciation, an nœm shi é shœn.
Angular, áng guiu leer. Anodine, án o dain.
(10)
ANT AST API!
to anoint, a noint. Anlhem, án zem. Antiphrasis, an tif ra sis.
Anointed, a noin ted. Anlhia, an zi a. Antiphrastic, an ti iràstik, or Anti-
Anointer, a noin Ют. Anthology, an zól o chi. phrastical, an ti Irasli kal.
Anointing, a noin ling. Anlhonians, an z6 ni ans. Antipodal, an lip 0 dal.
Anointment, a noint mont. Anthony's lire, án to nis fair. Antipodes, an tip 0 dis.
Anole or A nolis, an о lis. Anlhophyllilc, an zót ¡lit. Antipope, án lipop.
Anomaliped, a nom a li ped. Anthrax, ánzraks. Antlplosis, an tip 1,0 sis.
Anomalisni, a nom a lism. Anihiopograpliy, an zro póg ra fi. Antiquarian, an ti kué ri an.
Anomalistic, Auomalistical, a nom- Anthropolile, an zróp о lait. Antiquai ianisui, an li kué ri a nism.
a lis li kal. Anthropological, an zro po loch i- Antiquary, án li kua ri.
Anomalous, a nom a lœs. kal. To aiitiquale, an li kuet.
Anomalously, a nom a lœs li. Anthropology, an zro pól o chi. Antiqualed, an U kue ted.
Anomaly, a nom a li. Anthropomorpha, an zro po mor fa. Antique, au tik.
Anoniia, an ó mía. Anthropomorphous, an zro po mor- Ainiqueness,un lik nos.
Anomy, an о mi. fres. Antiquity, an tik ni ti.
Anon, a non. Anthropopalhy, an zro pop a li. Atiliioom , an li rum.
Anonymous, a non i mœs. Anthrophagus, an zro pel a guœs. Antiscian , antis shœn, or Antis-
Anonimoiisly, a non i mœs li. Antropophagy, an zro pof a chi. rían-, an lis sliœns.
Anorexy, an о reksi. Anlhroposopliy , an zro pos o li. Antiscorbulieul, an ti skor biu ti
Another, án œ'd œr. Antiacid, an ti ás id. kal.
Ansaled, an se ted. Anlibacohius, an li bák kiœs. Antiscrrpliirism,an liscrip tiœrist.
Answer, án sœr. Antibasilican, an ti ba sil i kan. Antispasis, an lis pa sis.
Answerable, an sœr a Ы. Antic, án lik. Antispasmodic , au ti spas mód ik.
Answerableness, an sœr a Ы ncs. Anticacheclican ti ka kók lik. Antispleneliek,auti spli net ik.
Answerably, an sœr a bli. Anlicatanhal. au ti káf a ral. Autispodium, an li spó di œm.
Answered, ansoeid. Anlicauso'ic, an ti со sót ik. Anlislasis, an lis la sis.
Answerer, an sœr œr. Anlichamber, án li shem bœr. Antistoechon, an lis tikon.
Ant, ont. Antichresis, an ti kri ses. Anlistrophe, or AutisUophy , antis
Anta, anta. Antichrist án tikraist. tro li.
Antacid, an tas sid. Antichrist ¡an, an ti ki is chœn. Aiilist rumatic , an ti slriu mât ik.
Aillions, an ti ces. Aiitichristiauism, an ti kns ehœn- Antithesis, an til i sis.
Antagonism, an tág o nism. ism. Antiletic , an U tel ik. Antithetical,
Antagonist, an tag о nisi. Aniichristianity,an l i krischiani ti. an li let i kal.
Antagonistic, an lag o nis tik. To anticipate, un lis i pet. Antylipc, án ti laip.
Antagonize, an tag о nais. Anticipated, an ti si pe ted. Antylipical,an U up i kal.
Antagony,an tag o ni. Anlicipalely ,anli sipelli. Anlivaiiolous, an ti \a 11 0 lœs.
Antalgic, anlálchik. Anticipation, an ti sipé sliœn. Auth enereal , au ti \ i ni ri al.
Antanaclasis, an tan a klé sis. Anlicipaling, an ti si pe ting. Antler, antlœr.
Anlanagoue, an ta na go cbi. Anticipalor, an li si pc tœr. Aiitlered.ant Herd.
Anlaplirodisiac, an ta fro dis iak. Anticipatory, an lis i pe to ri. Л11Ш011, uni lai on.
Antaphroditic, an la fro dilik. Anticlimax, án ti Mai niaks. Antocci, an tí sai.
Antapoplectic, an tap о piùk tik. Anticon\ulsive, an ti кип \œ'l siv. Antonomasia, an to no mê Chi a, or
Antartic, an lárk tik. Anticor, án ti kor. Anlonomasy , an to 116m a si.
Antarlhriiic, ant arzrit ik. Anlicoiirlier, an ti kór chœr. Antre, án tœr.
Anlaslhmatic, ant ast mat ik. Antidotal, an ti dó lai. Antrim, au ti im.
Anteacts, án li ak4>. Anlidolary , án li do ta ri. Antwerp, ant uœrp.
AnleambulaUon , an ti am biu 16- To anudólo, áu ti dot. Anus, é lices.
shœn. Antidropsical, án li drop si kal. An\ il, au vil.
Antecedaneous, an li si dé ni œs. Antidysenleric, an ti dis en '.or ik. Anxiety, an sai i li.
To anleeede, an ti sid. Antientieahedral, an li en ni a hi- Anxious, ánk shoes.
Antecedence, an li si dens. dral. Anxiously , auk shoes li.
Antecedent, au ti si dent. Anlifanalic, an li fa nal ik. Any, en i.
Antecedently, an li si dent li. Antifebrile, an li féb ril. Aoibl, h 0 rist.
Antecessor, an ti ses sœr. Antigone, an tig on. Aorist ic, e 0 ns tik.
Antechamber, or Anlichamber, án- Aiiligugglcr,an li gœ'g glœr. Aorta, e ór la.
ti chem beer. Antiheclic. au li Iiek tik. Apace , a pes.
Antechapel, án tl chap el. AiilihisUvic, an ti bis ter ik. Apagogy, ap á go Chi.
Anlecians, an li sliœns. Anlilogarilhm, an ti lóg a rizm. AJiiud, a pód.
To antedate, án I i del. Antilogy, an lil о chi. A palaciano, ap alakin.
Antedated, an ti de led. Anlimeial.ole, an ti mi lab o li. Apanthropy, ap an Iro pi.
Antediluvial!, an lidi liu vi an. Anlimetalhesis, an ti mi taz e sis. Apart, a pait.
Antelope, án li lop. Antimonarchical, an ti nio nàr ki Apartment, apartment.
Antemeridian, an li mi rid i an. kal. Apalislical, a pa list i kal.
Anlemetic, ant i met ik. Antimonial, an ti mó ni al. Apatite, ap a tit.
Antemundane, an li mœ'n den. Antimoniated, an li mó ni e ted. Apatliv, apa li.
Anlenicene, an li nai sin. Antimoine, an li mo nik. Apaturia, ap al iu lia.
Antenna3.an tén ni. Anlimony , au li mo ni. Ape, ер.
Antepaschal, an ti pas kal. Anlinephritie, an li nef rit ik. Apeak^a pik.
Anlepasl, án li past. Antinomia!!, an li 116 mi an. Apcpsy.apcpsi.
Antepenult, an li pi nre'll. Antinomist, án li no mist. Aper, ó peer.
Ante|>enullimatc,an li pi nœl li met. Aulinomy , an tin 0 mi. Aperient , a pi ri ent and Aperitive,
Anlepileplic, ant op i lop tik. Antiope, an tai 0 pi. a peri li\.
To antepone, án ti pon. Antiparaly tic, an li par a lil ik. Aperl, a pert.
Antiposilioii, an li po sisli œn. Antipathy, an lip a ti. Apertion, a per shœn.
Antepredicament, an lipridika- Anlipendiuin, au ti pon di œm. Aperlly, ap ertli.
ment. Antiperistaltic, an U per is lál lik. Aperl ness, ap ert nes.
Anterior, an tí ri œr. AnlijierisUisis. an li pi ris ta sis. Apertur, a per tœr.
Anteriority, an ti ri or i ti. Anlipeslilential,an lipes li louchai. Aperture, ap er chicer.
Antes, án lis. Anliphonal, an tifo nal. Anliphonic, Apex, è peks.
Antestomach, án ti steem сек. an ti fon ik, or Anliphonical, an Aphajresis or Aplieresis, a fi ri sis.
То anteven, án te vesrt. ti Ion i kal. Aphelion, a li li u:n.
Anteverla, an li \erta. Anliphonary, an tifo nari, Anliph- Aphid» 01 oils , al i div 0 rœs.
Anlhelmia, anzélmi a. oncr, an lifo nœr. Aphilanthropy, a li lau Ho pi.
Anthelmintic, an /ri min tik. Anliphouy, an tifo ni. Aphis, С lis.
(H)
Л PO APP APP
Aphlogistic, a По chis tik. Apophyllite, a póf ¡lit. Appellatory , ap pel la toer i.
Aphony , á Го ni. Apolexed, ap po plékst. Appellee, ap pel li.
Aphorism, lifo rism. Apoplexy, áp о pick si. Appellor, ap pel loe'r.
Aphoiismer, a for ris moer. Apoiia, a pó ri a. To apend, ap pénd.
Aphorisl. af o rist. Aporrhoea, a po ri a. Appendance , ap pen dens.
Aphoristic, a fo rís lik, or Aforisti- Лрогу, ар о ri. Appendant, ap pen dant.
calj a lo ris li kal. Aposiopesis, a pos i о pi sis. Appendage, ap pen dèch.
Aphoristically,afo ris ti kal li. Aposiopesy, a po si op i si. Appended, ap pen ded.
Aphrizile, áf risait. Apostasy, a pos ta si. To appendicale , ap pen di kit.
Aphrodisiacal, af i o di sai a kal, or Apóstale, a pos tel. Appendica'ion , ap pen di kè sheen.
Aphrodisiac . ;if го dlchiak. Aposlatical, a pos tat i kal. Appendicle, ap pen di kl.
Aphrodila,a[ ro dái la. To aposüilize, a pos la tais. Appendicula , ap pen dik iu la.
Aphrodites, afro dailis. To apostémate, a pos ti met. Appendix, ap pen diks.
Aphronitre, afro náilcer. Apostemalion, a pos li me. sheen. To appertain, ap per ten.
Aphts, áf ti. Apostemalous, apo stem a tees. Apperlainment, ap per tén ment.
Aphthong, af zong. Aposteme, ap os tim , and Apostu- Appertenance , ap per li nans.
Aphua, af in a. me, áp os lium. Appertinent, ap per ti nent.
Aphthous, al zees. Aposile, a pos 11. Appetence, áp pi lens.
Aphyllous, áf i tas. Apostolat«, a pos to let. Appelent, ap pi lent.
Apiasler, í' pi as leer. Aposlleship, a pos U sliip. Appel ible, ap pi ti Ы.
Apices, é pi sis. Apostolic, a pus lól ik , or Aposto Appetibilily, ap pet i bilili.
Apiary, é pi a ri. lical, ар os toi i kal. Appetite, áp pilait.
Apiece, a pis. Apostolically, ap os tol i kal 1¡. Appetition, ap pi lish œn.
Apis, è pis. Aposlolicalness, a pos loi i kal nes. Appetilious, ap pi lish ces.
Apish , é pish. Apostolics, a pos loi iks. Appetitive, ap pi ti tiv.
Apishly , é pish li. Apostrophé, a pos tro fi. Appiades, ap pi a dis.
Apishness, e pish nes. Apostrophic. a pos tro lik. To applaud, ap plód.
Apilpat, épit pat. To apostrophize , a postro fais. Applauded, ap plo ded.
Apivoróus, é piv о rces. Aposlume, áp os lium. Applaudcr, ap plo doer.
Aplanalic, a planât ik. Apotactites, ap o lák li lis. Applauding, ap plo ding.
Aplome, a plóm. Apothecary, a póti ka ri. Applause, ap plos.
Apluslre, áp loes tœr. Apothegm, áp o lern. Applausive, ap plos iv.
Арпаза, áp ni a. Apolliegmatic, ар o teg mát ik, and Apple, ap pi. .
Apocalypse, a pâk a lips. Apothegmatical, ар o leg mal i Apphable, ap plai а Ы.
Apocalyplique or apocalyptical, a kal. Appliance, ap plai ans.
рок a lip li kal. Apolhegmatist, ap o leg ma tist. Applicable, ap plik а Ы.
To apocopate, a рос о pel. Toapolhegmatíze .apotegma tais. Applicability, ap plik a bi! i ti, and
Apocope, Apocopy, а рок o pi. Apotheosis, ap o li o sis. Applicableness. áp plik а Ы nes.
Apocrisary. a pók ii sa ri. Apotomc, a pól o mi. Applicable, áp plik a bli.
Apocrus'ic, ар о krœ'slik. Apolropeans. ар o lió pi cens. Applicant, ap plikanl.
Apocrypha, a pók ri fa. Apolropy, ар o lio pi. Applicate, appli ket.
Apocryphal, a рок rifal. Apozem, áp o sem. Application, ap pli ké shœn.
Apocryphally. a pokiifalli. Apozemical, ap os ém i kal. Applicative, ap pli ka tiv.
Apocryphalncss, a рок ri fal nes. To appal, a pol. Applicatorily, ap pli ke to ri li.
Apocynum. a]> o sai inm. Appalled, a pold. Applied, ap plaid.
Apodal, áp о dal. Appalment, a pol ment. Applier, ap plai (er.
Apode, a po de. Appanage, áppa noch. Applimenl, ap plai ment.
Apodes, a po dis. Apparatus, ар pa ré tees. Appliquée, ap pli ki.
Apodiclic, apodiclical, ар o dik ti Apparel, ар par cl. To apply, ap plái.
kal. Apparelled, ар pareil Id. Applying, ap plai mg.
Apodixis, ар 6 dik sis. Appuient, ар pé rent. To appoint, ap point.
Apodosis, ар о do sis. Apparently, ap pé. rent li. Appointable, ap poin ta Ы.
Apopeon, ар о chi on, and Apogee, Apparentness , ap pé rent nes. Appointed, ap poin ted.
áp о chi. Appai ilion, ар pa rish cen. Appointer, ap point Usr.
Apogon.áp o gon. Apparitor, ap par i leer. Appointment, ap point ment.
Apograph, áp o graf. Appartement, ap part ment. To apportion, ap por shœn.
Apograplial, a póg ra fal. To appay , ap pe. Apportioned, ap por shœnd.
Apollyon, a pol li on. To appeach, ap pich. Apportioner, ap por shœn œr.
Apolopsy, ар o K'p si. Appeaclied, ap pichd. Apportionment, ap por shœn ment.
Apollinarians, a pol li né ri ans. Appeachment, ap pich ment. То appose, ap pos.
Apollo, a pol o. Appeal, ap pil. Apposer, ap po sœr.
Apologética!, a pol o chét i kal, and Appealable, ap i la heel. Apposite, áp po sil.
Apologetic, a pol o chet ik. Appealant,ap pi lant. Apposilely , ap posit li.
Apologetically, a pol o chet i kali. Appealed, appild. Apposileiíess, ap po sil nes.
Apologist, a pól o chis!, or Apolo- Appealer, ap pi leer. Apposition , ap po sish œn.
ger, a pol ó cheer. Appealing, ap pi ling. To appraise, ap prés.
To apologize, a pól o chais. To appear, ap pir. Appraised, ap presd.
Apologizer, a pol ó chai sœr. Appearance, appi rans. Appraisement, ap pies ment.
Apologized, a pol о chaisd. Appeared, ap pire!. Appraiser, ap pre sœr.
Apologue, ар о log. Appealer, ap pi roer. Appraising , ap pré sing.
Apology, a pol о chi. Appearing, ap pi ring. Apprecalion, ap pri kè shœn.
Apomecometer, a po mi komi tœr. Appeasable, ap pi sa Ы. Apprecalory , áp pri ka to ri.
Apomecometry, ар o mi kómi tri. To appease, appis. To appreciate, ap pri shi et.
Apopemplic, a po pemp tik. Appeased, appisd. Appreciation, ap pri shi é shœn.
Aponeurosis, a pon in ró sis. Appeasement, ap pis ment. To apprehend, ap pri hénd.
Aponeurosy, a po niu ro si. Appeaser, ap pi seer. Apprehended, ap pri hen ded.
Aponeurotic, a pon iu rót ik. Appeasing, ap pi sing. Appréhender, ap pri hen doer.
Apophasis. a póf a sis. Appeasne, ap pi siv. Apprehending, ap pri ben ding.
Apophlegmatic, ар о lieg ma tik. Appellant, ap pel lant. Apprehensible, ap pri hen sibl.
Apophlegmatism, ар о lieg ma tism. Appellate , ap pel lei , or Appellee, Apprehension, ap pri hen shœn.
Apophthegm , áp o tegm. ap pel li. Apprehensive, ap pri hen siv.
Apohpyge, a pof i chi. Appellation, appel lé sheen. Apprehensively, ap pri hen siv li.
Apophysis, a pof i sis. Appellative, ap pel la tiv. Apprehensiveness , ap pri hen si«
Apoplectic, apo pick lik. Appellativ ely , ap pel la tiv li. nes.
(12)
ARA ARC ARG
Apprentice, ар prèn tis. Arabical, a ráb i kal. Archiépiscopal, ar ki ep is ko pal-.
Apprenticeship , ар pren tis ship. Arabically, a rab i kal li. Archilochiaii, arkilo kian.
To apprise, ap práis. Arabjsm, ar a bism. Archilochus, arkil o koes.
Appioach, ap próch. Arabist, ar a bist. Archimagus, ark i ma guets.
Approachable, ар pro cha Ы. Arable, ár a bl. Archimandrite, ar ki mánd rit.
Approached, ар pío cht. Aradme, ar ak ne. Archipelago, ar ki pèl a go.
Approacher, ар pro einer. Arachneolites, ar ak ni о li tis. Architec, ár ki lekt.
Approaching, ар pro chins. Arachnoid, ar ák no id. Archilective, arki ték tiv.
Approachless, ар proch les. Araek, ar ak. Architectonic, ar ki tek ton ik.
Approachmeu'l, ар proch ment. Alalia, a re li a. Archilectonographer , ar ki tek to
Approliale; áp pro bet. Araneous, a ré ni ces. nos га leer.
Approbation, ap pro bé shœn. Л ration, a ré shœn. Architectonography, ar ki tek tc-
Approbative, áp pro ha liv. Aratory, ara toer i. nog rali.
Approbatory, ap pro ba to ri. Arbalist,ár baiist. Archilectress, ár ki tek tres.
Approof, ap prüf. Arbalister, ar ha lis teer. Architectural, ár ki ték chiœral.
To approperale, ap pro pi ret. Arbiter, ár bi toer. Architecture, arki tek chicer.
To appropinquate, ap pro pin kuet. Arbitrable, arbi trabl. Architrave, ár ki trev.
Appropinque, ap pro pink. Arbitrably, ar bi tra bli. Architriclinus, ar ki tri klai noes.
Appropriable, ap pro pri a bl. Arbitrase, ar bi trecli. Archival, ark i val.
Appropriate, ap pro pri et. Arbitrament, ar bit ra ment. Archivault, or Archivolt, ar ki volt.
Appropriated, ap pro pri e ted. Arbitrarily, ar bi tra ri li. Archives, ar kaivs or ár kivs.
Appoprialely, ap pro pi i et li. Arbitrariness, ar bi tra ri nes. Archivist, arki vist.
Appropriateness, ap pro pri et nes. Arbitrarious, ar bi Ira ri œs. Archlike, arch laik.
Appropriation, ap pro pri é sheen. Arbitrary, árbi tra ri. Archlute, arch hut.
Appropriate!', ap pro pri e toer. To arbitrate, ar bi tret. Archly, arch li.
Approprietary, ap pro prai i ta ri. Arbitration, ar bi tré shœn. Arch-marshal, arsh marshal.
Approvable, ap prú va bl. Arbitrator, ár bi tre toer. Archness, ársh nes.
Approval, ар pru val. Arbitrement, ar bit ri ment. Archon, ár kon.
Approvance, ap pru vans. Arbitress, ár bilres. Archprelale, arsh pri let.
To approve, ap pruv. Arbor, ar boer. Archpresbyter, arsh prés bi tœr.
Approved, ap pruvd. Arborary, arbo ra ri. Archpriest, arsh prist.
Approvement, ap pruv ment. Arhoi eons, ar bo ri œs. Archprieslhood, arsh prist hud.
Approver, ap pru vœr. Arborons, arbo roes. Archstone, arsh ston.
Approving, ap pru ving. Arborât or, arbo re toer. Archlreasurer, arsh trech œr œr.
Approximant, ap próks imant. Arborescence, ar bo rès ens. Archy, arsh i.
Approximate, ap proks i met. Arbore!, ár bo ret. Arctic, ark tik.
Approximalion,approksi mé shœn. Aiboiist, arbo rist. Arclophylax, ark to filaks.
Appulse. áp pœls. Arborization, ar bo ri se shœn. Arctos or Arclus, ark tees.
Appurtenance, ap pœ'rt e nœns. To arborize, ár bo rais. Arciurus, ark tiu rœs.
Appurtenant, ap pœrl e nœnt. Arbour, ar boar. Arcuate, ár kiuet.
To appricate, é pri kot. Arhuscle, ar bus sel. Arcuhalist, ár kiu ba list.
Apricity, ap pri si ti. Arbuscular, ar bus siu lar. Arcuaticn, ar kiu é shœn.
Apricot, e pri kot. Arbustive, ar bust iv. Arcubalisler, ar kiu bà lis tœr.
April, é pril. Arbuslum, ar bœs tœm. Aidea. ár di a.
Apron, e preen. Arbute, ár biut. Ardency, ár den si.
Approned, eprcend. Arbutean, ar bíu ti an. Ardent, ardent
Apsis, áp sis. Arc. ark. Ai denles, arden lis.
Apt, apt. Arcade, ar kéd. Ardently, ar dentli.
Aptahle, áp ta bl. Arcadia, ar ke di a. Ardentness, ar dent lies.
To aplate, ap tel. Arcadian, ar ke dian. Ardeola, ar di о la.
Apteral, ap te ral. Arcane, ar kén. Ardéis, ar dirs.
Aptitude, ap li tiud. Arcanum, ar ke noem. Ardor, ar deer.
Aptly, apt li. Areas, ark as. Arduity, ar diu i ti.
Aptness, apt nes. Arch, arch. Arduous, ár cliiu œs.
Aptote, ap tot. Archaiology, ar ke ól ochi. Arduously, ar chiu œs li.
Apus, é pœs. Archaism, àf ke ism. Arduousness, ar chiu œs noes.
Apirexy, a pái rek si. Archangel, ark en chel. Are, ar.
Apyrous, a pai roes. Archanfrelic, ark an chél ik. Area, é ria.
.Aqua, é kua. Archbishopric, arsh bish œp rik. To aread, a rid.
Aqua-forlis, e kua for tis. Arch-butler, arsh beet leer. Areal, é ri al.
Aqua-marina, e kua ma rai na. Arch- chamberlain, arsh chem beer- Areek, è rik.
Aqua-regia, e kua ri chi a. lin. A refaction, ar i fák shœn.
Aqua-vitae, e kua vái ti. Arch-chanter, arsh chan tœr. To arel'y, ár i fai.
Aquarians, e kuè rians. Archdeacon, arsh dikn. Arena, ar i na.
Aquarius, e kue ri ces. Archdeaconry, arsh di kn ri. Arenaceous, ar i né shoes.
Aquatic, ekuàtik. Archdeaconship, arsh di kn ship. Arenóse, ar i nos.
Aquatinla, a kua tin la. Archduchess, arsh dœ'sh es. Arenous, arinoes.
Aqueduct, ák ui dcekt. Archduke, arsh diuk. Arenation, a re né shœn.
Aqueous, é kuiœs, and Aquose, Archdukedom, arsh diuk dom. Arendator, a ren dé tor.
a kuós. Arched, ár shed. Arenulous, a rén íu loes.
Aqueousness , é kui œs nes, and Archemorus, ar kern о rœs. Areola, a ri o la.
Aquosily, a kuos i ti. Archeological, ar ki о loch i kal. Areometer or Araeometer, a ri от»
Aquila, é kui la. Archeology, ar ki ó lo Chi. i tœr.
Aquilse arbor, e kui li ar bor. Archer, ársh oer. Areometrical, a ri о met ri kal.
Aquilegia, ák ui lech i a. Archery, ársh œr i. Areometry, a ri от i tri.
Aquiline, ak ui lain, or ak ui lin. Arches-court, arsh es cort. Areopâgite, e ri óp a chail.
Aquilon, ak ui ion. Archetypal, ar ki tai pal. Areopagitic, a ri op a chit ik.
Ara,è ra. Archetype, ár ki taip. Areopagus, e ri op a guœs.
Arab, ar ab. Archeus,arki œs. Areostyle, e ri о stail.
Arabella, a ra bel la. Archherelic, arsh hér i lik. Areotectonic, e ri о tek ton ic.
Arabesque, ár a besk. Archhiery, arsh bai e ri. Areotic, e ri 6t ik.
Arabia, ar e Ы a. Archiater, árk i tœr. Arelhusa, ariziu sa.
Arabian, ar e bi an. Archical, ark i kal. Aretology, a ri tolo Chi.
Arabic, ar a bik. Archidiaconal, ar ki dai ák o nal. Argal, ar gai.
(13)
лш Aim ASC
Argean, ár Chi an. Arithmetically, a rit mét i kal li. Arrichion, arrik i on.
Argent, àr chent. Arithmetician, a rit mi fish an. To arride, ar raid.
Argenta!, ar chen lai. Arithmomancy,a rit momansi. j4rriereban, ar rir ban.
Argéntale, arclien tel. Arkite, ar kait. Arrighted, ar n'ri ted.
Argenlation, arenen té shœn. Armada, ar nié da. Arrision, ar richcen.
Argenlic, ar chëntik. Armadilla,arma dilla Arrival, ar ríii val.
Argentiferous, ar clien tifirœs. Armadillo, ar ma dil lo. Arrivnnce, ar rai vans.
Argentina, ar chéri tai na. Armament, ár ma ment. To arrive, ar raiv.
Argentine, ar chen tain. Armamentary, ar ma mén la ri. Arriving, ar ral ving.
Argentinus , ar chen tai nœs. Arman, ár man. Tn arrode, ar rod.
Argentry , ár chen tri. Armature, ár ma chicer. Arrogance, ár ro gans.
Argil, archil. Armedjarmd. Arrogant, ár ro gant.
Argillaceous, archil lé shoes. Armenia, ar mi ni a. Arrogantly, ar ro ganl li.
Argilliferous, ar chil lit e roes. Armgauiit , arm gont. To arrogate, ar ro guet.
Argillite, ár chil it. Armhole, arm hoi. Arrogated, ar ro gé ted.
Argillocalcite, ar chil lo kal sait. Armiger, ar mich œr. Arrogation, arrogué shœn.
Argillomurite, ar chil lo miu rait. Armiüerous, ar mich er œs. Arrogative, ár ro ga tiv.
Argo, árgo. Armillary ,ár mil la ri. Arrondisment, ar ron dis ment.
Argoan, ar go an. Armillated, ár mit le ted. Arrosion, ar ró chœn.
Argonauts, ar go nots. Arming , arming. Arrow, ár о.
Argosy, ar go si. Arminian. ar min i an. Arrowy , aro i.
Arguation, ar guiu è shœn. Aiminianism, ar min i an ism. Aise-mail or Arsmart, ars mart.
To argue, ár guiu. Armipotente, ar mip о tens. Arsenal , ár se nal.
Argued, ar guiud. Armipolent, armip о tent. Arseniac, ar sí niak.
Arguer, ar guiu oar. A unisonous, armis о nœs. Arseniale, ar si ni et.
Arguing, arguiu ing. Armistice, ár mi stise. Arsenic, ár sen ik.
Argument, arguiu ment. Armless, árm les. Arsenical, ar sen i kal.
Argumentai, arguiu mén tal. Armlet, айв let. To arsenicale, ar sen i ket.
Argumentation, arguiu men léshrcn. Armorer, ár mœr œr. Aliénions, ar si ni œs.
Argumentai i\ e. ar guiu mich ta lis . Armorial, armó ri al. Arsenile, ars nil.
Argumentative^', ar gum men la Armorie, ar morik, or Aremoric. Arsinoe, arsi noi.
tís li. a ri inn rik. Arl,art.
Argus, árgurrs. Armorican, ar mor i kan. Artemis, arl i mis.
Argute, ar guiut. Armorist, ár mœr ist. Arterial, ar tlri al.
Arguteness, ar guiut nes. Armory, ar mœr i. Aiteiiology, arti ri ól o Chi.
Argutue, ar guiu shi i. Armour, ar mœr. Arteriotomy. ar ti ri ot o mi.
Argyleshire. ar gail shire. Armpit, arm pit. Artery, ár torir i.
Argyra. archai ra. Army, armi. Artful, art ful.
Aria, e ri a. Aroma, a ró ma. Artfully, arl ful li.
Ariadne, a ri ad ni. Aromatic, aro mátik. Artfulness, ait ful nes.
Arian, é ri an. Aromal ¡cat, ar o mal i kal. Arthritic, artrit ik , and Arthrili-
Arianísm.e ri an ism. Aromatics. ar o mat iks. cal.ar trit, i kal.
To arianize, e ri a nais. Annualité, ár o ma tait Arlhrodia, ar tro di a.
Arid, arid. Aromalizalion, ar o mat i se shœn. Ailhron.ar tron, and Arthrosis, ar
Aridity, a rid i ti. To aromatize, ar ó ma tais. tro sis.
Aridura, a rid iu ra. Aromatizer, ar o ma tai sœr. Artichoke, ár ti shok.
Aries, é ri es. Aromatous, a ro ma tees. Artie, ár lik.
To arielate, a ráii let. Aroph, ár ot. Article, ár ti kl.
Arietation, a rai i té shœn. Arose, a ros. Articled, ar ti kid.
Arietta, e ri él ta. Around, a ráund. Articular, ar lik iu lar.
Aright,'a ráit. Arow, a ró. Articulate, ar lik iu let.
Aril, ár il. Arpeggio, ar péch i o. Articulately, arlikiu letli.
Arillus,a rillœs. Arpent, ár pent. Articulateness, ar lik iu let nes.
Arillaled, ár il le ted. Arquehusade, ar kui hœ's cd. Articulation, artik iulé shœn.
A rilled, ar ild. Arquehuse, ár kui bees. Artifice, ár ti lis.
Arimaspy, a ri masp ai. Arquebusier, ar kui nœs ir. Artificer, ar tif i sœr.
Ariolation, e ri о lé shœn. Arrachée, ar ra shi. Artificial, arti fish al.
Arioli, e п о lai. Arragonite, ar ra go nit. Artificiality, ar ti lish i al i li.
To arise, a ráis. To arraign, arrén. Artificially, ar ti lish al li.
Arose, aros. Arraigned, ar rend. Anilicialness.arti lish al nes.
Arisen, a risn. Arraignment, ar ren ment. Artillery, ar til œr i.
Arista, a ris ta. Arraigning, ar re ning. Artisan, ar ti san.
Aristaeus, a ris ti œs. To arrange, ar reach. Artist, art ist.
Aristarchiis, ar is tark œs. Arranged, ar ren chd. Artless, árt les.
Aristarchy, ar ¡star ki. Arrangement, ar rench ment. Artlessly, art les li.
Aristocracy, a ris tók krasi. Arranger, ar ren cheer. Artlessness, art les nes.
Aristocrat, ár is to krat. Arrant, ár rant. To artuale, ár chiu et.
Aristocratic, a ris tok rát ik. Arrantly, ar rantli. Ariindinaceous , a rœn di né shoes.
Aristocralical. a ris to krat i kal. Arras, aras. Arundineous, arœn din i œs, Arun-
Aristocratically, a rist o krat i kal Array, ar ri. diferoiis, ar œn dit i roes.
li. Arrayed, ar reed. Aruntiees, a rren tai sis.
Aristocraticalness , a rist o krat i- Arrayers.ar re œrs. Arura, a rn ra.
kal nœs. Arrear, ar rir. Aruspicy , a rus pi si.
Aristo-democracy, a ris to di mok- Arrearage, ar ri rech. Anal or Arvil.ar \il.
rasi. Arrearance, ar ri rans. Arvales, ar vé lis.
Arislolochy, a ris tól o ki. Arrenlation, ar ren té shœn. Arylhajnoides, a ri ti no i dis.
Aristomenes, a ris torn i nis. Arreptilious, ar rep lish œs. Arythmus, á rit mœs.
Aristotelian, ar is to ti li an. Arrest, ar rest. Asa-foetida, as sa fét i da.
Aristoteliamsm, ar is to ti lia nism. Arrestation, ar res tê shœn. Aasarabacca, as sa ra buk a.
Aristotelic, ar is to tél ik. Arrested, ar rested. Asarina, a sa rai na.
Aristotle, ar is tó tl. Arrester, Arrestor, ar res tor. Asbestine, as bés tin.
Arithmancy, a rit man si. Arrestment, ar rest ment. Asbestinite, as bes ti nait.
Arithmetic, a rit mi tik. Arresting, arresting. Asbestus, or Asbestos, as bcs tœs.
Arithmetical, a rit met i kal. Arret, ar ret. Ascalabotes, as ka la bo Us.
ASP ASS AST
Ascalaphus. as kal a tes. Aspersed, asper st. Assignai ion, as sig né shœn.
Ascanius, as kft ni œs. Asperser, as peer sœr. Assigned, as sai nd.
Ascarides, as kar i dis. Aspersing , as per sing. Assignee, as si ni.
To ascend, as send. Aspersion, as per shœn. Assigner, as sai nœr.
Ascendable, as sen da Ы. Asperugo, as per iu go. Assignment, as sain ment.
Ascendant, as sen dant. Asperula, as per iu la. Assimilable, as sím i la bl.
Ascendency, as sen den si. Asphalt, as fait, Asphaltum, as fait To assimilate, as sim i let.
Ascending, as sen ding. œm. Assimilated , as sim i le ted.
Ascension, as sen sheen. Asphallic, as fal tik. Assimilateness , as sim i let nes.
Ascensional , as sen shœn al. Asphaltite, as fal tait. Assimilation, as sim i 1ft shœn.
Ascensive, as sen siv. Asphodel, ás to del. Assimilative, as sim i le tiv.
Ascent, as sent. Aspic, as pik. To assiraulate, as sim iu let.
To ascertain, as ser ten. Asphyxy, as lik si. Assimulation, as sim iu lé shœn.
Ascertained, as ser té nd. Aspirant, as pái ran. To assist, as sist.
Ascertainer, as sertê nœr. To aspirate, as pi ret. Assistance, as sis tans.
Ascertaining, as ser té ning. Aspiration, as pi ré shœn. Assistant, ás sis tant.
Ascertainment . as ser ten ment. To aspire , as pair. Assisted, as sis ted.
Ascetic, as set Ш. Aspirer, aspai r<rr. Assisting, as sis ting.
Ascii, as si ai. Aspiring, as pai ring. Assislless, as sist les.
Ascians, ásh cens. Asportation, as por té shœn. Assize or Assise, as sais.
Ascilans, as si tans. Asquint, a skuint. Assized, as sai sd.
Ascites, as sai lis. Ass, as. Assizer or Assiser, as sat sœr.
Ascilical. as sit i kal, or Ascitic, Assa orassa-dulcis, as sa drei sis. Assizor, as sai sœr.
as sit ik. Assa or Assa-foetida, as sa let ida. A «sociability , as so shi a bit i ti.
Ascititious, as si tish œs. To assail, as sel. Associable , as sô shi a bl.
Asclepia,as kli pi a. Assailable, as sé la bl. To associate, as so shi et.
Asclepiad,as klipi ad. Assailant , as sé lant, or Assailer, Asocialesbip. as so shi et ship.
Asclepias.as kli pi as. as sé leer. Association, as so shi è shœn.
Asedia, as kol i a. Assailed, as sé led. To assoil, as soil.
Ascribable, as krai babl. Assapanick, as sa pan ik. Assoiled, as soild.
To ascribe, as kraib. Assart, as sárt. Assonance, ás so nans.
Ascribing, as krai bing, and Ascrip Assassin , as sás in , Assassinator, Assonant, as so nant.
tion, as krip shœn. as sas i né teer. To assonate, as so net.
Ascriptilious, as krip tish œs. To assassinate, as sas i net. As soon as, as sun as.
Ash, ash. Assassinated, as sas i ne led. To assort, as sort.
Ash-colour, ash kœl œr. Assassination, as sas i né shœn. Assorted, as sorted.
Ash-coloured, ash kœl cerd. Assalion, as se shœn. Assortment, as sort ment.
Ashamed, as she md. Assault, as soit. To assot, as sot.
Ashen, aslm. Assaulted, as soiled. To assuage, as stiftch.
Ashes, ash is. Assaulter, as soit a;r. Assuaged, as sue did.
Ashlire,ash faire. Assaulting, as soit ing. Assuagement, as suech ment.
Ashlar, ash lar. Assay, as se. Assuasing, as sue ching.
Ashlaring, ash 1er ing. Assayed, as séd. Assuager, as sue cheer.
Ashore, a shór. Assayer, as se œr. Assuashe, as sue siv.
Ashy , ash i. Assaying, as sft ing. Assuelaction, as sui fàk shœn.
Asia, ech i a. Assectalion, as sek tft shœn. Assuétude, ás suiüud.
Asiarch. ach i ark. Asseculion, as si kiu shœn. To assume, as sium.
Asiatic, ach i àt ik. Assemblage, as sém blech. Assumed, as siumd.
Aside, a said. To assemble , as sem bl. Assumer, as siu mœr.
Asilus, e sàilœs. Assembled, as sem bled. Assuming, as sin ming.
Asinary, asi na ri. Assembling, as sem bling. Assumpsit, as sce'm sit.
Asinego, ás i ni go. Assembly, as sem Mi. Assumption, as sœm shœn.
Asinine, as i nain. Assent, as sent. Assumplh e, as stem tiv.
-To ask, ask. Assentation, as sen té shœn. Assurance, a shiu raus.
Askance, Askaunce , a skans,or Assenled, as sén led. To assure, a shiur.
Askaunt, a skant. Assenter, as sen tœr. Assured, ashiurd.
Asked, ásk ed. Assentment, as sent ment. Assuredly, a shiu red li.
Asker, ask œr. To assert, as sert. Assuredness, a shiu red nes.
Askew, a skiu. Asserted, as sorted. Assurer, a shiu roer.
Asking, ásk ing. Asserting, asserting. Assurgent, as sœ-'r client.
Aslant, a slant, and Aslope , a slop. Assertion, as ser shœn. Astaroth, as ta rot.
Asleep, a slip. Assertive, as ser liv. Aster, ás tœr.
Asodes , a so dis. Asserlor, as ser tœr. Asleriated, as li ri e ted.
Asomatous, a só ma toes. To asserve, as se rv. Asteriatite, as ti ri a tail.
Asoph, a sof. To assess, assess. Asterisk, as ti risk.
Asopus, a so pœs. Assessable, as sess а Ы. Asterism, as tirism.
Asp, asp, or Aspic, as pik. Assessd, as sest. Astern, a stern.
Asp, asp. Asscssion, as sesh œn. Asteroidal, as te róid al.
Aspalath , as pal at , or Aspalalhus, Assessment, as ses ment. To astert, a stért.
as pal a toes. Assessor , as ses sœr. Asthma, ást ma.
Asparagin , as par a chin. Assets, ás sets. Aslhmatical, astmáti kal.
Asparagus, as par a guœs. To assever, as sév er, and Asseve Astomi,asto mai
Aspect, as pékt. rate, as sev i rét. To astonish, as ton ish.
Aspectable, as рек tabl. Asseveration, as sev i ré shœn. Astonished, as ton isht.
Aspen, as pen. Asseverated , as sév i re led, and Aslonishingness.as ton ish ing noes.
Asper, as peer. Assevered , as sev erd. Astonishment, as ton ish ment.
To asperate, ásper et. Asshead, ás hed. To astound, as láund.
Asperation, as per ft shœn. Assiduity, as si diu i ti. Astraddle, a strád dl.
Asperifoliate , as per i to li et. Assiduous, assidiuœs. Aslrœa, as tri a.
Asperifolious, as peri i'o li œs. Assiduously, as sid iu œs li. Astrœus, as tri œs.
Asperity , as per i ti. Assiduousness , as sid diu ces nés. Astragal, ás tra gal.
Aspernation, as pér né shœn. Assiento, as si en to. Astral, ás tral.
Asperous, ásper œs. Assign , as sáin. Astray, ás tre.
To asperse, as pérs. Assignable, as sain а Ы. To astrict, as trickt.
(15)
ATO ATT AIR
Astrieüon, as trik shcen. Atonement, a ton ment. Attractical, al trák ti kal.
Asirielive, as Irik liv. Atonic, a ton ik. Attraction, at Irak shœn.
Astriclory. as trik tœr i. Atony, át o ni. Attractive, at trak liv.
Astride, a stráid. . Alop, a top. Alraclhely. at Irak liv li.
Astriferous, as Irif i rœs. Atrabilarian, at ra bi lé ri an. Attractri eness. at Irak liv nes.
Aslrigerous, as trich i rœs. Atrahilarious, at ra bi le ri ces. Altraclor, at Irak tœr.
To astringe, as irinch. Atrabilariousness, at ra bi le ri oes Atlrahent.àltie hent.
Astringed, as Irinchd. nœs. Attrapped. al Irapl.
Aslringencv, as Irin dien s¡. Alrabilis, atrá bilis. Attributable, al i rib in la Ы.
Astringentes ti in chcut. Atraclylis, a Irak li lis. To attribute, at. trib iut.
Astringer, as tring guœr. Alramenlal, al ra mén tal. Attributed, al iribiu ted.
Astrile, as trait. Alramenlous, at ra men toes. Attribution, at ti i biu shœn.
Astrography. as trog ra fi. Atreus, èlri œs. Altrile. at trait.
Astrolabe. ás tro leb. Atrip, a trip. Al idleness, at trait nes.
Astrologer, as tról о chœr. Atrocius, a tro shoes. Attrition, al trishœn.
Astrologiaii. as tro lo Chi an. Atrociously, a tro shoes li. To attune, at tiun.
Astrological, as tro loch i kal. Alrociousness, a tro shoes nes. Attuned, at tiund.
Astrologicallv, as tro loch i kal li Atrocity, a tros i ti. To allurn, at toe rn.
To aslrologizé, as tról o chais. Atrophy, át ro l¡. Aiween,a luin.
Astrology, as tról о Chi. Átropos, à tro pos. Atwist. a tuist.
Astronomer, as Iron о mœr. To attach, at lash. Atys,é lis.
Astronomical, as tro nóm i kal. Attached, at tasht. Auburn, ó bœrn.
Astronomic, ás tro nom ik. Attachment, at lash menl. Auction, ók shœn.
Astronomically, as tro nom i kal li. Attack, al tak. Auclionary, ok shœn a ri.
To astronomize. as tro nó mais. Attacked, at takt. Auclioneef, ok shœn ir.
Astronomy, es tro no mi. Attacker, at ak cer. Aucupalion, o kiu pé shœn.
Astroscope; ás tro scop. Attacking, at tak in». Audacious, o dé shoes.
Astroscopv, as tro seo pi. To attain at ten. Audaciously, o dé shoes H.
Astro-lheoïogy, as tro ti o lo clu. Attainable, at ten a bl. Audaciousness, o dé shces nes.
Asturias, as tiu rl as. Altainableness, at ten a bl nes. Audacity, odas i ti.
Astianax. as tai a naks. Attainder, alien doer. Audible, ó di bl.
Aslypalaea, as ti pal i a. Attained, at lend. Audihlcness . o di Ы nes.
Asunder, a sce'n doer. Attaining, at lé ning. Audibly, o di bli.
As well as, as ucll as. Attainment, at tèn ment. Audience, o chiens.
Asylum, a sai lœm. Attaint, at ténl. Audit, o dit.
Asymmetral, a sim me tral. Attainted, at ten ted. Audited, о d'il ed.
Asymmetrical, a sim met ri kal. Altainluie, at ten chioer. Audition, о dish œn.
Asymmetry , a sim i tri. To allaminate, at läm i net. Auditor, o di leer.
Asymptote, à sim lot. To attemper, at tém poer. Auditory, o di tœr i.
Asymptotical, a sim tôt i kal. To atlemperáte, at lern pe ret. Auger, о guœr.
Asyndeton, a sin di Ion. Attempt, at lernt. Aught, ol.
At, at. Atlemplable, at lem ta Ы. Augüe, ó guit.
Atabal, al a bal. Attempted, at lem ted. Augilic. о guit ik.
Alacamile, a tak a mit. Atlempter, altem tœr. To augment, ogménU
Atalanta, a talan ta. Attempting, at tern ting, Augment, ogmenl.
Atara\y,áta rak si. To attend, at lend. Augmentable, ogmenl а Ы.
Ataxy, a tak si. Attendance, at ten dans. Augmentation, og men té shœn.
Ate, et Attendant, al ten danl. Augmentative , og mén latir.
Alellan. a tel lan. Attended, at ten ded. Augmented, og men ted.
Atergalis, a lerg a lis. Attender. at ten doer. Augmenter, og men tœr.
Athanor, at a nor. Aitenl. altént. Augmenting, og men ling.
AtheismJ á li ism. Aliéntales, alten lets. Augsburg, ogs boe'rg.
Atheist, a Li ist. Attention, al ten shœn. Augur, ó guœr.
Atheistical, á liis ti kal. Attentive, alten tiv. To augur, о guœr.
Atheistic, a lüslik. Attentively, at ten liv li. Augural, o guiu ral.
Atheistically, a ti is ti kal i. Atlenliv eness. at ten liv nes. Auguralion. о guiu ré shœn.
Atheisticalness, a ti is ti kal nes. Atténuant, at ten iu ant. Augurial, o guiu rial.
Athena, e ti na. To attenuate, al len iu et. To augurise. ó guiu rais.
Athenœa, a ti ni a. Attenuated, al len iu e led. Augury, o guiu ri.
Athenian, a ti ni an. Attenuating, at ten iu e ling. August, ó gtiœsl.
Athens, á tens. Attenuation, at ten iu é shœn. Augustan, о guœ's tan.
Atheous, á ti res. Atter, àt ter. Augustness, о guœst nes.
Atheroma, al i roma. To altérate, át te ret. Лик. ок.
Atheromatous, at i ró ma tees. Alteration, at te rè shœn. Aularian, olé rían.
AlhirsLazne'rsU Attest, at test. Auletic, о let ik.
Alhlele, al lit. Altestation, at les té shœn. Aulic, ó lik.
Athletic, at let ik. Altested. altes ted. Aula. on.
Athlolhela, alio zeta. Attic, àt tik. Auncel-weighl, on eel uet.
Athos, á tos. Atticism, at ti sism. Aunt, out.
Athwart . a tuórt. Ailicnrgi.â' tik œr chai. Aura, о ra.
Atilt, a tilt. Altiguous, al tiguiu œs. Aurate.ó ret.
Atlanlean. at lán ti an. Atlilus, à li lœs. А и rated, o re led. .
Atlantic, at lan tik. To allinge, a linch. А и rea, о ri a.
Atlas, atlas. Attire, at làir. Aurelia, о ri li a.
Atmomeler, al móm i tœr. Attired, at laird. Aurelias, о ri li an.
Atmosphere, ál mo sfir. Attirer, at tai roer. Aureola. o rio la.
Atmospheric, Atmosferical, at rno- Attitude, àt li tiud. Auric, ó rie.
sfér 1 kal. Uollent.atlól lent. Aurichalcum, or Orichalcum, о гн
Atom, at rem. To attorn, at loe'rn. kàl kœm.
Atomic. Atomical. a tóm i kal. Attorney, at 1er ni. Auricle, ó ri kl.
Atomism, át o mism. Attorneyship, at tœr ni ship. Auricula, o rik iu la.
Atomist, at о mist. Atiornment,at tœrn ment. Auricular, o rik iu lar.
To atone, a ton. To attract, at trákl. Auricularly, o rik iu lar li.
Atoned, a tónd. Attracted, at trak ted. Aurilerous, o rii i res.
(16)
AUX AVO AZY
Auriga, о ri ga. Auxiliaries, og sil ia ris. Avouoher, a vauch œr.
Л m- ig al ii ni. о ri gué shœn. Auxiliation, og sil i é shœn. To avow, a váu.
Auriscalp, о ris calp. Avail, a vél. Avowable, a vau a M.
Aurisl, oiist. Available, a vé la Ы. Avowal, a vau al.
Aurora, o róra. Availableuess, a vé labl nes. Avowed, a vaud.
Auroral, о го ral. Availably, a vé la bli. Avowedly , a vau ed li.
Aurum, 6 rœm. Availment, a\él ment. Avowee, a vaui.
Auscultation, os kœl té shœn. Avant, avant. Avower, a vau œr.
Auspice, óspis. Avarice, áv a ris. Avowry, a vau ri.
Auspicious, o spish œs. Avaricious, av a rish œs. Avowsal, a vau sal.
Auspiciously, о spish œs П. Avariciously, av a rish œs li. Await, a not.
Auspiciousness, о spish œs nés. Avariclousness, av a rish œs nes. To awake, a uék.
Auster, os lœr. Avast, a vast. Awaked, a ué kt.
Austere, о stir. Avauncer, a van cœr. To awaken, a ué kn.
Austerely, о stir li. Л vaunt, a vánt. Awakened, a ué knd.
Austereiiess, о stir nes, and Auste Avelled, a véid. Awaker, a ué kœr.
rity, o steri ti. To avel, a vél. Awaking . a ué king.
Austin-friars, os tin frai œrs. Avellana, a vel lé na. To award, a uórd.
Austral , 6s tral , or Austrine , os Ave or Ave-mary, é vi mé ri. Awarded, a uord ed.
trin. Avenage, áv en ich. Aware, a uér.
To auslralize, os tra lais. To avenge, a vénch. Away, a ué ore ué.
Austria ,os tri a. Avengeance, a ien chans. Awe, о
Austrian, os tri an. Avenged, a ven ched. Awe-band, ó band.
Aulhentical, о zèn ti kal , and Au Avenger, a ven chœr. Awed, od.
thentic , о zen tik. Avenging, a ven ching. A-weigh,a ué.
Authentically, ozenti kalli, and Avenor, a vi nœr. Awful, ó ful.
Authenticly , о zen tik li. Aventure, a vent chioer. Awfully , o ful li.
Authenticalness, о zen ti kal nes, Avenue, áv iniu. A wfulness, o ful nes.
Authenticness, o zen tik nes, Au To aver, a vér. Awhile, a uáil.
thenticity , o zen tis i ti. Aver, av œr. Awkward , 6k uœrd.
To authenticate, o zen ti ket. A\erage, âv œr ech. Awkwardly, ok uœrd li.
Author, ó zœr. A\ erment, a vér ment. Awkwardness, ok uœrd nes.
Authoress, o zor es. A\ erred, a verd. Awl, ol.
Authoritative, о zor i ta tiv. Averring, a vering. Awless,6 les.
Authoritatively , o zor i te tiv H. To averruncate, av er rœ'n ket. A« me or Aume, om.
Authoritativeness,o zor i te tiv nes. Avorruncation, av er rœn ké shœn. Awn, on.
Authority, ozor i ti. A\ ersation, av er sé shœn. Awning, 6 ning.
Authorization, o zo ri sé shœn. Averse, a vers. Awoke, o uók.
To authorize, ó zo rais. Aversely, a vers li. Awork, о uce'rk, and A working,
Authorized, о zo raisd. Averseness, a vers nes. о uœrk ing.
Autochthones, о tok zo nis. Aversion, a ver shœn. Awry, a rài.
Autocrasy, o tok ra si. To avert, avert. Axe or Ax,aks.
Auto-da-fe, о to da fi. Averted, a verted. Axe-vetch , aks vech.
Autogeneal, о to Chi ni al. Averter, a ver tœr. Axilla, ág silla.
Autograph, ó to graf, or Autogra Averting, a ver ling. Axillar, ag sil lar, and Axillary,
phy, о tog ra fi. Avery, áveri. aks sil la ri.
Aulographical, о to gráf i kal or Aviary, é vi a ri. Axinomancy, aks in o man si.
Autographic, о to graf ik. Avidity, avid iti. Axiom, ik sheem.
Automatical, о to mal i kal, and To avize, a vais. Axis, ak sis.
Automatic, о to mat ik. Avocado, av o ké do. Axle, aksl.
Automaton , о torn a ton. To avocate, áv o ket. Axle-pin, aksl pin.
Aulomatous, о lorn a toes. Avocated , av o ké ted. Axungia , aks oen chi a.
Autonomous, о ton о гаи. Avocation, av o ké shœn. Ayc, ad. é i.
Autonomy , о ton о mi. Avocatoria, av o ka to ria. Aye or Ay, t. ai.
Autopsy , о top si. To avoid, a void. Azamoglan, as a mo glan.
Autoptical, otop ti kal. Avoidable, a void abl. Azimuth, ás imœz.
Autoptically, о top ti kal li. Avoidance, a void ans. Azote, á sot.
Autumn , 6 lœm. Avoided, a void ed. Azotic, a sot ik.
Autumnal, о tœ'm nal. Avoider, a void œr. Azoth, é soz.
Autumnus, o trrm nœs. Avoidless, a void les. Azure, ésiœr.
Avulsion, о vœ'l shœn. Avoir-du-pois , av er diu pois. Azure-stone, é siœr stone.
Auxesis, og si sis. Avolation, av о lé shœn. Azurines, é siu rains.
Auxiliar, og sil iar, and Auxiliary, Avouch, a váuch. Azygos , é si gos.
og sil ia ri. Avouchable , a vauch a Ы. Azymous, a simœs.

11ЛВ BAC ВАС


В> liaa.ba. Babyhood, bébihud. Bacchius, bak kites.
Baal, bé al. Babyish, bébiish. Bacchus, bak kœs.
Babble, bib M. Babylon, bab i Ion. • Bacciferous , bak sif i rœs.
Babblement, bab Ы ment. Bacca, bak ka. Baccivorous, bak siv о rœs.
Babbler, bab blœr. Baccalaureate, bab ka lo ri et. Bachelor, bach i lœr.
Babbling, babbling. Baccated, ba ké led. Bachelorship, bach i lœr ship.
Babe, beb. Bacchanal , bik ka nal, Bacchana Bachelors-button, bach i lœrs bœt
Babel, bé bel. lian, bak ka né li an. tu.
Babery, bé bœr i. To bacchanalize, bak ka na lais. Back, bak.
Babish, bé bish. Bacchanals, bak ka nais. Backbasket, bak basket.
Babishly,bé bish li. Bacchant, bak kant. Backberond, bak bi rond.
Baboon, ba bun. Bacchiadœ , bak kai a di. To backbite, bák bait.
Baby , bé bi. Bacchic, bak kik. Backbiter, back bai tœr.
(17) 2
ВАК BAN BAR
Backbiting, bak bai ting. Baking , bé king. Bane, bén.
Backbitingly.bak bai ting H. Balan, bal œn. Baned,bénd.
Backblow, bak bio. Balance, bal ans. Baneful, bén ful.
Backboard, bak bord. Balanced, bal anst. Banefulness,bén ful nes.
Babkbone, bak bon. Balancer, bal an sœr. Banewort, bén uœrt.
Backcarry,bak kari. Balancing, bal an sing. Bang, bang.
Backclouts , bak klauts. Balass, bal as. Banged, bangd.
Backdoor, bak dor. To balbucinate , bal biu si net. Banging, ban guing.
Backed, bakt. To batbotiate, bal biu shiet. To hangle ,hang gl.
Backfriend, bak trend. Balbuties, bal biu shis.
Backgammon , bak gam cen. Bangle- ear ed, bang gl ird.
Balcony, bal kó ni. Bangle-ears, bang gl irs.
Background, bák graund. Itald, bold. Banian, bani an.
Backhouse, bak baus. Baldachin, bal da kin. To banish, ban ish.
Backing, bak ing. Balderdash, bal dœr dash. Banished, bánisht.
Backpiece, bak pis. Balder-dashed , bal dœr dasht. Banisher, ban ish cer.
Backroom, bak rum. Baldly, bold li. Banishing, ban ish ing.
Backshop, bak shop. Baldmony, bold mœn i. Banishment, ban ish ment.
Backside, bak said. Baldness, bold nes. Bank, bank.
To backslide, bak sláid. Baldric, bol drik. Banker, bank oer.
Backslider, bak slai doer. Bale, bel. Bankrupt, bank roept.
Backsliding, bac slai ding. Balearic, bal i ár ik. Bankruptcy, bank roept si.
Backstair, bák staff. Baleful, bel ful. Banned , band nd.
Backstays, bak stes. Balefully,bèlfulli. Banner, ban oer.
Backstitch , bak stish. Balisier, ba lis tœr. Banneret, bàn œr et.
Backstroke, bák slrok. Balize, ba lais. Bannerol, ban œr ol.
Backswanked , bak suankt. Balk,bok. Banning, ban ing.
Backsword, bak sord. Balked, bokt. Bannisters, ban is toers.
Backward , bák uœrd. Balker, bó kœr. Bannock, ban ok.
Backward or Backwards, bak Bail, bol. Banquel, ban kuet.
ucerds. Bailad, bal ad. Banqueter, ban kuet œr.
Backwardly, bak uoerd li. Ballast, bal ast. Banquet-house , ban kuet baus , or
Backwardness, bak uoerd lies. Ballasting, bal ast ing. Banqueting-honse, ban kuet ing
Backworm, bak uoerm. Ballast-lighter, bal ast lai tœr. haus.
Backyard, bak iard. Ballated, bal la ted. Banqueting, ban kuet ing.
Bacon, be kn. Ballet, bal et. Banquette , bang két.
Baculite, bak kiu lit. Bullista, bal is ta. Banslicle, ban stikl.
Baculomelry, bakkiulom é tri. Baluster, bal is lœr. Bantam, ban tam.
Bad or Bade, bad. Ballistic, bal lislik. Banter, ban tor.
Bad, bad. Ballon or Balloon, bal lin. Bantered, ban tord.
Badge, bach. Ballot, bal œt. Banterer, ban tor œr.
Badger, bad chœr. Ballotade. balo ted. Bantering , ban tor ing.
Badgerl'egged , bad chœr legd. Ballotalio'n , bal o té shœn , or Ba
Badiaga, bad è ga. Bantling, bantling.
lloting, bal о ling. Bapla, bap ta.
Badly, bad li. Ballol-box , bal œl boks. Baptism , báp tism.
Badness , bad nes. Balm, bam. Baptismal, bap tis mal.
To baffle, baf il. Balm-gentle or Balm of gifead, bam Baptist, bap fist.
Baffled, baf fid. ov guil iad. Baptistery, báp tis tor i.
Baffler, baf fleer. To balmily , bam i fai. Baptislic , bap tis tik , Baptislical,
Baffling, baf fling. Balmy, ba mi.
Bag, bag. bap tis ti kal.
Balneal, bal ni œl. To baptize, bap tais.
Bagatelle, bag a lei. Balneary, bal ni a ri. Baptized, bap lai sd.
Bagauze, bag os, Balneation, bal ni è shœn. Baptizer, bap lai sœr.
Bagdad , bag dad. Balneatory, bal ni a tœ ri. Baplizing, bap tai sing.
Baget, ba guet. Balneum, bal ni œm. Barbacan, bar ba kan.
Baggage, baguich. Balsam, bólseem. Barbadoes, bar bé does.
Baggingly, ba guing li. Balsamation, bal sa mé shœn. Barbarian, bar bé rian.
Bagnio, ban io. Balsamic, balsám ik. Barbaric, bar bar ik.
Bagpipe, bag paip. Balsámica!, bal sàm i kal, or Balsa- Barbarism, bar bar ism.
Bagpiper, bag pai poer. mikjbal sám ik. Barbarity, bar bar i ti.
Bagpudding, bag pu ding. Balsamine, bal sam in, or Balsam, Barbarous, bar ba roes.
Bagreef, bag rif. bol shœm. Barbarously, barba rœsli.
Baguette, ba guet. Baltic, bal lik.
Bahama, ba he ma. Bai'bary , bar ba ri.
Baluster, bal œslcer. Barbe, barbet, bar bet.
Baikalite, bé ik a lit. Balustered, bal œs tœrd.
Bail, bel. Barbecue, bar bi kiu.
Balustrade , bal œs terd. Barbed, bar lid.
Bailable, bé la Ы. Bamboo, bám bu. Barbel, bar bl.
Bailhond, bel bond. To bamboozle, bam bu si. Barber, bar bœr.
Baildock, bel dok. Bamboozler, bam bri slœr.
Bailed, held. Barberries, bar ber is.
Bambycalii, bam bi ké shiai. Barberry-tree, bar ber i tri.
Bailee, bè li. Ban, ban. Barbies, bar bis.
Bailer, Bailor, bé lœr. Banana-tree, ba né na tri.
Bailiff, be lif. Bare, bér.
Banned, ban nd. Barebone, bèr bon.
Bailing, bè ling. Band, band.
Bailiwic, bé li uik. Barefaced, ber fest.
Bandage, ban dich. Barefacedly, ber fest И.
Bain, ben. Bandana , ban dé na.
To bait, bét. Barefacedness,ber fest nes.
Band-box, band boks. Barefooted, bér fut ed.
Baited, bé ted. Bander, ban dœr. Bareheaded, her hed ed.
Baiting, bé ting. Bandelet, bán de let.
Baize or Bays, bes. Barelegged, bér le gued.
Bandied, ban did. Barely, ber li.
To Bake, bek. Bandit, ban dit, Banditto, ban dit о.
Baked, bèkt, and Baken bé kn. Bareness, bér nes.
Bandog, bán dog. Baretailed,ber leid.
Bakehouse, bék haus. Bandoleer, ban do lir.
Baker, bé kœr. Bargain, barguin or bar guen.
Bandrol, ban drol. Bargained, bar guend.
Baker-legged , bé ker legd. Bandy, ban di. Bargainee, bar guen i.
(18)
BAS BAU BEA
Bargainer, bar guen œr. Basilar, bas i lœr. Baulk, bólk.
Bargaining, bar guen ing. üasitary, bas i lœr i. Baum, bum .
Bargain-maker, bar guen mê kœr. Basilic, ba sil ik. Bausk, bosk.
Buge . barch. Basilicon, basil i kon. Bavaria, ba vé ri a.
Bargeman , bárch man. Basilidion, basil i dion. Bavaroi, bav a roi.
Barger, bar cheer. Basilisk, MS i lisk. Bavin, báv in.
Barilla, ba rilla. Basin or Bason, bèsn. Bawble, bó bl.
Barium, bar i cem. Basioglossum, ba si o gló scem. Bawbling, bo bling.
Barked, barkl. Basis, bé sis. Baw cock, bó kok.
Barker, bar kœr. To bask. bask. Bawd, bod.
Barking, bar king. Basket, bas ket. Bawdlly, bó di li.
Barky, bar ki. Basket-maker, bas ket me kœr. Bawdiness, bó di nes.
Barley, bar li. Bason, bésn. Bawdrick. bó drik.
Barlings, bar lings. Baskist,, bas kish. Bawdry, bó tlri.
Barm , barm. Bass. bés. Bawdy, bó di.
Barmy, bar mi. Bassareous, báss a ri ces. Bawdy-house, bé di haus.
Barnacle, bar na kl. Basset, bas set. To baw 1. bol.
Barnful , barn fill. Bassoon, bas San. Bawler, bó lœr.
Barnstaple, barn sie pi. Bassoonist, bas siin ist. Bawling, bo ling.
Barolite, bar о lit. Bass-relief, bas ri lit. Haw reí. bó rel.
Barometer, ba rom i teer. Bastard, bas tard. Bawsin or Bawson, bó sin.
Barometrical, bar о met ri kal. Bastardea, bas tar ded. Bav. be.
Barometrically , bar о met ri kal li. Bastardism, bas tar dism. Bayard, bé iard.
Baron, bar ли. To bastardize, bas tardais. Bayardlv. bè iard li.
Baronage, bar œn ech. Bastardly, bastard li. Baying, bé ing.
Baroness, bar œn es. Bastardy, bás lar di. Bayonet, bé yœn et.
Baronel , bar орп et. Bastarme, bas lar nik. Bays, bés.
Baronial, ba ró ni al. Basled, bés led. Bdëlium, dél i œm.
Barony, bar œn i. Baslile, bás til. To be, hi.
Baroscope, bar os кор. Baslinade.bas ti néd. Being, bi ing.
Baroscopio, bar os kop ik. Basiinaded. has ti né ded. Been/bin.
Baroselenite, ba ro sel e nit. Basting, bé sling. Beach. Men.
Barra , bar ra. Bastion, b.is ti œn. Beached, hiched.
Barracan . bar ra kan. Basto, bás to. Beachy,bi chi.
Barrack, bar ak. Bat, bat. Beacon, bi kn.
Barracuda, bar ra kiu da. Batable, bè ta Ы. Beaconage, bikonich.
Barrator, bar a Iter. Balai la, ba té vi a. Beaconed, bi knd.
Barratrous , bar ra trees. Balavian. ba té vi an. Beadcufl's, bid kœfs.
Barratrously , bar rát rœs li. Batch, batch. Beadle, bi dl.
Barratry, bar a Iri. Bate, bét. Bcadroll. hitl rol.
Barred, bar rd. Baleful, bét ful. Beadsman, bids man.
Barred-plaee. bar rd pies. Batement, bel ment. Beadtree, bid tri.
Barrel, bar el. Batenites, balé nails. Beagle, bi gl.
Barrelled, bar eld. Balenians, ba ti ni ans. Beak, oik.
Barren, bar en. Bal h, baz. Beaked, bi ked.
Barrenly, barenli. To bal he, bez. Beaker, bi kœr.
Barrenness, bar en nes. Bathed, bézd. Beaking. bi king.
Barrenwort, bar en ucert. Bathos, ba zos. Beak iron, bik ai rœn
Barricade, bar i kéd. Baling, bé ling. Beal, bit.
Barricaded, bar i ké ded. Ballet, bat let. Beam, bim.
Barrier, bar i œr. Batoon, ba tun. Beamless. bim les.
Barrister, bar is tœr. Baton, bat n. Beamy, bi mi.
Barrow, bar о. Batracia«, ba Iré shiœn. Bean, bin.
Barshot, bar shot. Battailed, batteld. Beancaper, bin kè pœr.
Barter, bàr tœr. Battailous, bát te Ices. Bear, ber.
Bartering, bar tœr ing. Battalia.bat tal in. , Beard, bird.
Bartered, bar tœrd. Battalion, bal ta licen. Bearded, bir ded.
Barterer, bar tœr œr. Baltalioned, bat talicend. Beardless, bird les.
Barton, bar ton. Palten, bat to. Beardlessness, bird les nes.
Bartram, bar tram. Batter, bat lœr. Bearer, bercer.
Baryra, barai ta. Battered, hat oerd. Bearsworl, birs urort.
Baryte, bar it. Batterer, bat œr œr. Bearward, ber uard.
Barytic, ba rit ik. Battering, bat œr ing. Beast, bist.
Barylo-'calcite, bari to kal sit. Battery, bat œrri. Beastly, bist li.
Barytone, bar i ton. Batlle, bal II. Beat) bit
Basalt, ba silt. Batle-array.bat II arre. Beaten, bi In.
Basaltic, basal tile. Balle-axe, bat il aks. Beater, bi iot.
Basaliiform, ba sal ti form. Battle-door or Batledoor, bat tl- Bealilkal. hi a tit i kal.
Basaltine, basal tin. dor. Beatilic. bi a til ¡k.
Base, bes. Battement, bá II ment. Bealifically, hi a lif i kal i.
Base-born. bes born. Battler, bal tlœr. Beatification, bi at i li ké shœn.
Base-v iol, bes val œl. To baltologise, ba tól o chais. Bealilied, bi ál i (aid.
Based, best. Ballologist. ba loi о cliist. To beatify, bi at i fai.
Baselard, bés lard. Batlology, bat toi o chi. Beating, bil inc.
Basely, bis li. Ballon, bal In Beatitude, hi at ititid.
Basement, bès ment. Dal tory, bát lo ri. Beaiiish. bó ish.
Baseness, bés nes. Battus, bal tes. Beauteous, biu li ces.
Basenet, bas net. To ballulate, bàttiulet. Beauleously, biu tiœs li.
To bash, bash. Batlulalion, bat tiulé shœn. Beauteousness. bin ti œs nes.
Bashaw, básh о. Bally, bát ti. Beaulilier.bin li faiœr.
Bashful, básh ful. Baucis, bó sis. Beautiful, bilí li ful.
Bashfully, bash ful li. Baudekin. bódkin. Beautifully, bin ti ful li.
Bashfulness, bash ful nes. Baufrey, bó fri. Beaiitifulness, biu ti ful nes.
Basil, bas il. Bauge, bóch. Beautilied, biu li faid.
(19)
ВЕК . BEI ПЕ1.
То beautify, biu ti {ai. Beetle, bi tl. To belabour, bi lé boer.
Beautifying, biu ti fai ing. Beetle brow, bit tl brau. Belaboured, bi lé bœrd.
Beauty, biu li. Beetle-browed, bi tl braud. To belace, bi lés.
Beaver, bi vœr. Beetle-headed, bi II he ded. Belaced, bi lest.
Beaveredjbi vcerd. Beetle-slock, bitl stok. Belagged,bilágd..
BecaUco, bek a fi ko. Beet-radish, bit rad ish. Belamour, bel a mur.
To becalm, bi kám. Beet-rave, bit rev. Belamye, bel a mi.
Becalmed, bi kamd. Beetes, bivs. Belated, bi lé led.
Becalming;, bi ka ming. To befall, bifól. To belay, bi le.
Became, bi kém. Befallen, bi fol In. Belch , belsh.
Because, bi cós. To belit, bifit. Belcher, bélsh œr.
To bechance, bi chans. Befitling, bi fit ing. Belching, bélsh ing.
Beck, bek. Tobefoam, bi fóm. Beldam, bei dam.
Beckéls, bék ets. Beloamed, bi foind. To beleaguer, bi li guœr.
To beckon, bèk kn. To befool, bi ful. Beleaguered, bi li guœrd.
Beckoned, bek knd. Befooled, hi fuld. Beleaguerer, bi li guœr œr.
Beckoning, bek kn ing. Before, bi for. " To heleper, bi lép œr.
To beklip, bi klip. Beforelime, bi for taim. Belllower. bel flauœr.
To become, bi koe'm. To befortune, bi for chiun. Belfry, bel tri.
Becoming, bi koeir ing. To befoul, bi faul. Belgrade, bel gred.
Becomingly, bi koem ing li. Befou'ed, bi fauld. Belial, hi liai.
Becomingness, bi koem ing nes. To befriend, bi Trend, Tobeline!, bi láibl.
Bed, bed. Bel. ¡ended, hi fien ded. lleudes, hél i dis.
To bedabble, bi dáb bl. To befringe, bi frinch. To belie, Ы lái.
Bedaht>led,bidahbld. Befringed, bi frinchd. Belief, bilïf.
To bedaggle, bi dág gl. To beg, heg. Believable, bi li va Ы.
Bedaggled,bi dag gl d. Began, bi gán. То believe, Ы liv.
To bedash, bi dash. To heget, bi guet. Believed, bi livd.
To bedaub or bedawb, bi dob. Begeller, bi guet œr. Believer, bi li vœr.
Bedaubed, bi dóhd. Begetting, hi guet ing. Believing, bi liv ing.
To bedazzle, Ы das si. Beggar, bèguœr. Believingly, bi li ving li.
Bedchamber, bed chem bœr. Beggared, begucerd. Belike, bi láik.
Bedclothes, béd clos. Begga rliness, bèguœr li nes. Belive. bi láiv.
Bedcurtain, bed koer tin. Beggarly, beguoer li. Bell, bell.
Bedded, bed ed. Beggary, beguoer i. Bell-bit, be! bit.
Bedder, bed œr. Begged, begd. Bell-clapper, bel klap œr.
Bedding, bed ing. Begger, bèguœr. Bell-llower, bel flauosr.
To bedeck, bi dek. Begging, be guing. Bell-founder, bel faun doer.
Bedecked, bi dekt. Beggingly, be guing li. Bell-man, bei man.
Bedehouse, bid haus. To begin, bi guin. Bell-metal, bel met U.
Bederepe,or Biderepe, bid rip. Beginner, bi guin oer. Bell-pear, bel pir.
To bedew, bi diu. Beginning, bi guin ing. Bell-peper, bel pe peer.
Bedewed, bi diud. To begird,' bi guoe'rd. Bell-rope, bel гор.
Bedfellow, bed fel o. To begirt, hi guèrt. Bell-wort, bel uœrt.
Bedford, bed lord. Beglerbeg, beg 1er beg. Belle, bel!.
Bedforshire, bed for shir. To begnaw, bi no. Bellerophon, bel 1er o fon.
To bedight, hidáit. Begone, bi gón. Belles-lettres, bel let œrs.
Bedighted,bi dai fed. Begot, bi got. Bellicose, bel li kos.
To bedim, bi dim. Begotten, bi gottn. Belliferous, bel lili roes.
Bedimmed.bi dimd. To begrease, bi gris. To belligerate, bel lieh i ret.
To bedizen, bi daisn. Begieased, higrisd. Belligerent, bel lieh i rent.
Bedizened, hi daisnd. To begrime, hi graim. Belligerous, bel ich i roes.
Bedlam, bed lœm. Begrimed, bi graimd. Belling, bel ing.
Bedlamite, bed-lo?m ait. Begrimer, bi graim oer. Bellipotent, bel lip о tent.
Bedlamlike, bed lam laik. To beguile, bi gáil. Bellona, bel ló na.
Bedmaker, bed me kosr. Beguiled, bi gaild. To bellow, bel lo.
Bedmale. bed met. Beguiler, bi gail oer. Bellowing, bel lo ing.
Bed-moulding, bed mold ing. Beguiling, he gail ing. Bellows, bel los.
Bedpost, bed post. Béguins, be guins. Belluine, bel liu an.
Bedpresser, béd près sœr. Begun, biguœ'n. Belly bel ly.
To bedraggle, hi drag gl. Behalf, bi háf. Belly-ache, belli ek.
To bedrench, be drench. To beha\e, bi hév. Belly-band. bel li band.
Bediid, bed rid. Behaviour, bi hév ioer. Belly-bound, bel li baund.
Bedrile, bed rait. To behead, bi héd. Belly-cheat.bel li chit.
To bedrop, bi drop. Beheaded, bi lied ed. Belly-friend, bel li frend.
Bedstead, bed sted. Beheading, hi hed ing. Belly-full, bel li fui.
Bedstraw, bed stro. Beheld, hi held. Belly-god, bel li god.
Bedswerver, béd suer vœr. Behemoth, bi hi moz. Belly-pinched, bel li pincht.
Bedtick, bed tik. Behest, bi hést. Belly-roll, bel li roi.
Bedtime, bed taim. To behight, bi hail. Belly-timber, bel li lim bœr.
Tobedung, bi doe'ng. Behind, bi nàind. Belly-worm, bel li uoerm.
To bedust, bi doe'st. Behindhand, bi haind hand. Tobelock.bilok.
To bedwarf. bi duárf. To behold, bi hold. Belomancy. bel о mansi.
Bedwork, bed ucerk. Beholden, biholdn. Belone, bi Ion.
Bee, bi. Beholder, hi hoi doer. To belong, bi long.
Beech, bich. Beholding, hi hoi ding. Belonging, hi long ing.
Beechen, bi chn. Beholdingness, bi hoi ding nes. Beloved, bi lévd.
Beef, bif. Behoof, bi htif. Below, bi 16.
Beef-eater, bif i tœr. Behoovable, bi huv а Ы. To belowt, bi làut.
Beef-steak, bif sték. To behoove, hi huv. Belowted, bi laut ed.
Beeie bi 1. Behooveful,bi huv ful. Belswagger, bel sua guœr.
Been, bin. Behoovefully, bi huv ful li. Belt, belt
Beer, bir. To behowl, bi haul. Belt-maker, belt mè ker.
B«et, bit. Being, bi ing. Beluga, be liu ga.
(20)
BER BES BEW
Belus, Ы lœs. To berattle, bi ràt tl. Bespued, Ы spiud.
Belv ¡aere, bel л i dir. To beray , bi re. To bespülter, bi spoe't osr.
То bely , bi lai. Berayed, bi ré ed. Best, best.
Beizebub, bel si bœb. Beraying, bi ré ing. To beslain, bi stén.
Berna, bi ma. To bereave , bi riv. Bestained, bi stend.
Tobemad.bi raád. Bereaved, bi rivd. To bestead, bi stéd.
Bemadded, bi mád ed. Bereavement, bi riv ment. Bestial, bes li al.
To bemat, bi mat, Bereavin, bi riv ing. Bestiality, bes ti ál i ti.
To bemeal, bi mil. Berecynthia. ber i sinz i a. Bestially, bes ti al li.
To bemire, bi máir. Berefl, bi reft. To bestick, bi slik.
Bemired,bi maird. Berengarianism , ber in gué ri a To bcslink, bi stink.
To bemoan, bi món. nisin. To bestir , bi slœ'r.
Bemoaned, be mend. Berenice, ber i náis. To bestow, bi sló.
Bemoaner, bi mo nœr. Bergamot, bér ga mot. Bestowed, bi stód.
Bemoaning, bi mo ning. Bergen , ber guen. Beslower, bi sló œr.
To bemoil, bi moil. Bergmanile, bérg ma nit. Bestowing, bi stó ing.
Bemol, bi mol. Bergmaster, bérg mas tœr. Beslowment, bi stó ment.
To bemonster, bi móns toer. Bergnöte, bérg mot. Bestraught,bi strót.
Bemused, bi in.usd. To berhyme , bi ráim. To bestrew, bi stró.
Bench, bench. Berkshire, bérk shir. llestrid, bi strid.
Benche -, ben cheer. Berlin, ber lin. To bestride, bi stráid.
Bend. bend. To bei ob, bi rób. Beslrown, bislrón.
Bendahle , bén da Ы. Beroe, bér о. To bestud,bi stœ'd.
Bended, ben ded. Berried, bér red. Besludded, bi stosd ed.
Bender, ben doer. Berry, bér ri. Beslunk, bistoe'nk.
Bending , ben ding. To berry , bér ri. Bet, bet.
Bendlet , bend let. Berton, bér ton. To betake , bi têk.
Bendwilh, bend uiz. Bertram, bér trœm. Betel, bitl.
Bendy, ben di. Beryl, bér il. To beleem, bi tim.
Beneaped, bi nipt. Berylline, bérril lin. To helhink , bi zink.
Beneath , bi niz. Besayle, bi sél Bethlehem, béz li hem.
Benedict, bén i dikt. To bescreen, bi skrin. Bethlem,bez lem.
Benedicline. ben i dik tin. To beseech , bi sish. Besought , bi Bethought, bizót.
Benediction , ben i dik shoen. sót. To bethral , bi zrol.
Benefaclion, ben i fák shœn. Beseeching, bi sish ing. To belhump. bi zos'mp.
Benefactor, ben i fak toer. To beseem, bi sim. To betide , bi laid.
Benefactress, ben i fak tres. Beseeming, bi sim ing. Betimes, bi táims.
Benelice , bén i fis. To beset, bi sét. To betoken, bi tó kn.
Benellced , ben i fist. To beshrew , bi shrú. Betokened, bi tó knd.
Beneliceless, ben i lis les. Beside, bi said. Betokening, bitok ning.
Benelicence, bi néf i sens. Besidery, be sid oa ri. Beton, bel on.
Benelicenl, bi nef i sent. To besiege, bi sich. Betony, bet ó ni.
Benelicial, ben i fish al. Besieged, bi si did. Betook, bi liik.
Benelicially , ben i fish al li. Besieger, bi si choer. To betoss , bi los.
Benelicialness, ben i lish al nes. Besieging, bi si ching. Betossed, bi tost.
Beneliciary, ben i lish a ri. To beslubber . bi slœ'b œr. To betray, bitré.
Benelicicncy , ben i lish en si. To besmear, bi smir Betrayed, bi 1 red.
Benelicienl, ben i lish ent. Besmeared, bi smird. Betrayer , bi trè œr.
Benelil, bén i lit. Besmearer , bi smi ring. Betraying . bi tré ing.
Beneliled, ben i lited. To besmirch, bi smœ'rch. To belnm.bi trim.
To benet , bi nét. To besmoke , bi smók. Betrimmed, bi Irimd.
Benevolence, bi név o lens. Besmoked, bismokt. To bel rot h , bi trftz.
Benevolenl, bi nev o lent. To besmut, bismœ't. Betrothed , bi trozt.
Benevolently , bi nev o lent li. Besmutled , bi smoet ed. Betrothing, bi Iro/. ing.
Bengal, ben gal. Besom , bi soem. Tohetrust, bi trœ'st.
Bengalee, ben ga li. Besort, bi sort. Betrusted. bi trœsled.
Bengalese , ben ga lis. To besot, bi sót. Belruslmént, bi trcesl ment.
To benight, bi nait. Besolled, bi sot cd. Betso,bét so.
Benighted, bi náit ed. Besotting , bi sot ing. Bettee, bet i.
Benign , bi nain. Besought, bi sot. Beller, bét tœr.
Benignant, bi nig nant. To bespangle , bi span gl. Betlered, bet œrd.
Benignity, bi nig ni ti. Bespangled, bi span gld. Bettering, bel œr ing.
Benignly.'bi náin li. To bespatter, bi spàl oer. Belting, bét ing.
Benignness, bi nain nes. Bespattered. bi spat œrd. Bettor, bet œr.
Benison, bén i seen. Bespattering, bi spat car ing. Betty, bet i.
Benjamin, bén cha min. To bespawl , bi spól. Between , bi lùin , and Betwixt bi,
Bent, bent. Bespa\vled,bi spold. tuikst.
To benumb, bi nce'm. To bespeak, bi spik. Bèvel, or Bevil.bevU.
Benumbed, bi noemd. Bespeaker , bi spi kœr. Bevelled, bev ild.
Benumbing, bi noem ing, and Be- To bespeckle, In spie kl. Bevelling, bev il ing.
numbingness, bi noem ing nes. Bespeckled . bi spek Id. Béver, biv œr.
Benzoic, ben só ik. To bespew or Hespue, bi spiu. Beverage , bév œr ich.
Benzoin, ben sóin. To bespice, bi spais. Bé\ il , bev il.
To bepaint, bi pent. To bespit, hi spit. Bevy, bev i.
To bepale, bi pel. Bespilled, bi soil ed. Bevy-grease , bév i gri s.
Tobepinsh, bipinsh, Bespoke , bi spok , and Bespoken, To bewail, hi uél.
To bepiss , bi pis. bi spo in». Bewailed, bi uéld.
Bepissed, bi pist. To bespot. bi spot. Bewailer, bi uél œr.
To bequeath, bi kuiz. Bespolted, bi spoled. Bewailing, bi uél ing.
Bequeathed, bikuizt. Bespotting, bi spot ing. To bewake, bi uèk.
Bequeathing, bi kuiz ing. To bespread , bi sprèd. To bewaie, bi uêr.
Bequealhmeut, bi kuiz ment. To besprinkle, bi sprin kl. To beweep, bi uip.
Bequest, bi kiiest. Besprinkled, bi sprin kid. To bewet, bi uét.
To berate , bi ret. Besprinkling, bi sprink ling. Tu bewhore , bi hór.
(21)
nit Ы1' BIT
To bewilder, Ы uil deer. Biformity, bai fórm i ti. Bipartible, bai par ti bl.
Bewildered , bi uil dœrd. Biforous, bái forces. Ilipartient, bai par shœnt.
To bewitch , bi uicli. Bifronted.bai froe'nted. Bipartile, bi par til.
Bewitcher, bi uich œr. Bifurcated, bai fœ'r ke led. Bipartite, bip par tait.
Bewitchery, bi uich oeri,or Be Bifurcation, bai fœr ké shœn. Bipartition, bai partishœn.
witchment , bi uich ment. Bigamist, big a mist. Biped, bái ped.
Bewitching. hi uich ing. Bigamy, big a mi. Bipedal, bip pi dal.
Bewits , bi uits. Bigbeilied, big bel id. Bipennated, bai pén a ted.
To bewray, bi ré. Bigbodied, big bod id. Bipennntilid, bai pen na ti Gd.
Bewrayed , bi ré cd. Bigboned, big bond. Bipinnalilid, bai pinna ti lid.
Bewrayer , bi ré œr. Bigcorned, big cornd. Bipetalous, bai pel a lœs.
Bey , be. Bigcminale, bai chem i net. Biqiiadiate, bái kuod ret.
Beyond , hi iónd. Biggel, b g guet. Biquadratic, liai kuod rat ik.
Bezantle' , his ant lœr. Biggin, big in. Hiquinlile. bai kuin til.
Bezel or Bezil , bés il. Bight, bail. Biradiale, bai ré diet.
Bezoar, bi sor. Bigly, big ly. Biradiated, bai re dié ted.
Bezoaidic, hi só ar dik. biguamed, big nemd. Birch, boTch.
Bezonian, Ы só ui an. Bignapped, big napt. Birchen, buj'r clin.
To hezzle, hes si. Bigness, big nes. Bird, bœrd.
Bhuchampac, biu champ ak. Bigot, big œt. Birdlime, bœ'rd laim.
liia, baia Bigoted, big ceted. Birdlimed, bœrdlaimd.
Biangulate, bai an guiu let. Bigotedly, big œt ed li. Birdstongue, bœ'rds tœng.
Biangiilated, bai an guiu 16 ted, or Bigotry, big œt ri. Bird-witled, bœrd uitled.
Biangulous, hai an guiu lœs. Bigsounding, big saun ding. Birder, bœrd œr.
Bias or Bias , bai as. Bigswoln. big suoln. Hireling, bœrd ing.
Biassed , bai ast. Big-uddercd, big œd œrd. Biidlike.bœrdlaik,
Bib, bib. Biliydroyuret, bai hi dio iu ret. Birgander, birgandœr.
Bibacious, bai bé shoes. Bijugous, bai chiú gutes. Birhomboidal, bai rom boi al.
Bibacily ,bai bas i ti. Bilabiate, bai lé bi et. To birken, bœ'r kœn.
Bibber, ЫЬсег. Bilamellate, bai tira eilet. Birlet, bœ'r let.
Bibio , bib i ó. Bilander, hil an dœr. Birmingham, bér ming ham.
Bible, bai Ы. Bilateral, bai lit e rœl. Birostrale, bai ros tret.
Bibler, bib lœr. Bilberry, bif ber i. Birostraled, bai ros Ire ted.
Biblia . bai bli a. Bill«, bil bo. Biit, bœrL
Biblical , bib li kal. Bilboes, bil bos. Birth, bœrz.
Bibliographer, bib li óg ra foer. Bile, bail. Birth-day, bêrz de.
Bibliographical, bib bog rati kal. Bileduct, bail dœkt. Birth-place, berz plés.
Bibliography , bib li óg ra fi. Bileslone, bail slon. Birth-right, berz rait.
Biblioliles, bib lio lites. Bilge, bilch. Birth-strangled, berz stran gld.
Bibliomancy, bib li о man si. Biliary, bil iari. Birth-wortjberz uert
Bibliomania, bib li o me ni a. Bilinguous, bai Hng guœs. Biscotin, bis colin.
Bibliomaniac , bib li о nié ni ak. Bilious, bil i œs. Biscuit, bis kit.
Bibliophil ist, bibli óf i lis. Biliousness, bil i œs nes. Bise, bais.
Bibliothecal , bib li o zi kal. Bilileral, bai lit e rœl. To bisect, bai sékt.
Bibliothecary, bib li óz i ka ri. To bilk, bilk. Bisection, bai sék shœn.
Biblist. bib list. Bilked, biUit. Bisegment, bai ség ment.
Bibracteate. bai brák ti et. Bill, bill. Bisegmentable, bai ség men ta Ы.
Bibulous, bibiu lœs. Billard, bil œrd. Bisexous,bai séks œs.
Bicapsular, bai cap siu lar. Billet, bil et. Bishop, bish œp.
Bicarbonate , bai car bo net. Billiard, bil ¡œrd.. Bishopric, lush œp rik.
Bice or Bise, bais. Billiards, bil ¡oerds. Bishops-weed, bish œps uid.
Biceps, bai seps. Billiard-bal, bil ¡œrd bol. Bishops-worl, bish œps uert.
Bicipital, bai sip i tal, or Bicipitous, Billiard-cover, bil ¡œrd kœv œr. Bisk, bisk.
bai sip i tœs. Billiard-room, bil ¡œrd rum. ilisket. bis kit.
To bicker, bík œr. Billingsgate, bi lings guet. Bismuth, bis mœz.
Bickerer, bik œrœr. Billow, bil o. Bissextile, bis séks Ш.
Bickering, bik cering. Billowy, bi lo i. Ilisson, bis sœn.
Bickerment, bik œr ment. Billsticker, bil slikoer. Bistort, bistort.
Bickern, bik cern. Bilman, bil nœi). Bistoury, bis Wer i.
Bicorn, bái korn, or Bicornous, Bilobed or Bilobate, bai lóbd, ba lo Bisulcous, bai sœ'l kœs.
bai kor noes. bet. Ilisulphurct, bai sœ'l liu ret
Bicornis, bai kor nis. Bilocular, bai lók iu lœr. Hil, bit.
Bicorns, bai korns. Bimanous, bai mé nœs. Bitch, bich.
Bicorporal, bai kór po rai. Bimedial, bai mi dial. Bite, bait.
Bidder, bid œr. Bin, bin. Biter bái tœr.
Bidding, bidding. Biliary, bái na ri. Bíternatc. bái tœr net.
To bide, baid. Binai ed, bai ne ted. Bithon, bái zoo.
Bidens, bai dens. To hind, baiiid. luting, bái ling.
Bidental, bai dental. Binder, baind œr. Bitingly, bái ting li.
Bidet, bi dèt. Bindery, bain dœr i. Bitless, bit les.
Biding, bái ding. Binding, bain ding. Bitmouth, bit mauz.
Biennial, bai en ni al. Bindweed, baind uid. Bittacle, bit a kl.
Biennially, bai én ni al i. Binnacle, bin na kl. Bitted, bit ed.
Bier, bir. Binocle, bin okl. Bitten, bil In.
Biestings, bis lings. Binocular, bai uók iu lœr. Bitter, bil tœr.
Bifarious, bai fé ri oes. Binomial, bai nó mi al. Bitter-apple, bit 1er ap pi.
Bifariously. bai fè ri œs li. Binominous, bai nom i nœs. Bitler-gourd, bitœrgurd.
Biferous, bif i rœs. Binotoiioiis, bai nót о nœs. Bitter-salt, bit tair salt.
Bilid, bái lid. Biographer, bai óg ra fœr. Bilter-spar, bit tœr spar.
Bifidated, bif i de ted. Biographic, bái o graf ¡к. Bitter-sweet, bit tœr suit.
Biflorous, bai (lo rœs. Biographical, bái ó graf i kal. Biter-vetch, bit œrvech.
Bifold, bai fold. Biography, bai ógra í¡. Bitlerful, bit lœr ful.
Biform, bái forra. Biolina, bai óti na. Biterish, bit tœr ish.
Bilormed, bai forrad. Biparous, bip pa rœs. Bitterishness, bit tœr ish nes.
(72)
BLA BLE BLO
Bitterly, bit ter li. Bladed,bléded. Blemishless, blem ish les.
Bittern, bit er«. Blain.blen. Blemishment, blem ish ment.
Bitterness , bit trer nes. Blamable, blé ma Ы. Blended, blended.
Bilterwort, bit ter uoert. Blamableness,ble ma bines. Blender, bleu doer.
Bitutned, bi tin in ed. Blame, blem. Blendous, bien does.
Bitumen bi I'm men. Blamed, blémd. To bless , bles.
To biluminate, bi tiu mi net. Blameful, blém ful. Blessed blessed.
Bituminiterous , bi tiu mi nif i rœs. Blameless, blem les. Blessedly, bles sed li.
To bituminize, bit iu mi nais. Blamelessly , blém les li. Blessednes , bles sed nes.
Bituminous, bi tiu mi noes. Blamelessness, blem les nes. Blesser, bles soer.
Bivalve, bái valv. Blâmer, blé mer. Blessing, bles sing.
Bivalvous, bai val vœs. Blameworthiness, blem uœr z¡ nes. Blew, bliu.
Bivalvular, bai val viu leer. Blameworthy, blem uœr zi. Blevihe, blém.
Bnaulted, bai \ oiled. Blaming, blé ming. Blight, lilait.
Bi\ enter, bai vén ter. To blanch. Manch. Blighted, blài ted.
Biventral, bai ven tral. Blanched, hlnnsht. Blind, blaind.
Bhrtous, btv ¡oes. Blanche!-, hlàn sheer. Blinded, blàind ded.
Bija, baik sa. Blanchimeter, blan shim с ter. To blindfold, blàind fold.
Bizantine, bis an tain. Blanching, hlàn shing. Blindfolded, blàind fol ded.
Blab, blab. Blanc-manger, blan man Chi. Blinding .Mainding.
Blabber, bláb beer. Bland, bland. Blindly, Maind-li.
Black, blak. Blandiloiiuence. blan dil lo kuens. Blindmans-huir, Main mansboef.
Black-act, blàk akt. To blandish . blàn dish. Blindness , blaind nes.
Black-beetle, blak bill. Blandished, blan disht. Blindnettle, blaind net 11.
Black-berry, blak ber ri. Blandisher, blan di sheer. Blindside . blaind said
Black-bird, blak bcerd. Blandishing, blan dish ing. Blind« oi m. blaind ucerm.
Black-book, blak buk. Blandishment, blan dish ment. To blink, biingk.
Black-bryotiy, blak brái o ni. Blank , hlangk. Blinkard, biingk œrd.
Blaek-catle, blàk katl. Blanked, blank!. Blinking, biingk ing.
Black-cap, Ыак кар. Blanket, blàng ket. Blinks, blingks.
Black-ctialk,blakchok. Blanketed, blang ket ed. Bliss, blis.
Black-ctaoler, blak ko lœr. Blankly, blank li. Blissful, blis ful.
Black-cock, blak kok. Blankness, blangk nes. Blissfully , blis ful li.
Black-currant, blak kœr ant. Blanquette, blang ket. Blissfulness, blis ful nes.
Black-eaigle, blak igl. To blare, hier. Blissless, hhs les.
Blak earth, blakerz. To blaspheme . bias fim. Blister, blis toer.
Black-eye. blak ai Blasphemer, bias fi moer. Blistered , blis terd.
Black-eyed, blak aid. Blasphemous, bias fi rooes. Blistering, blis ter ing.
Black-faced, blak lest. Blasphemously , bias li mees li. Blile, Mait.
Black-lish, blak lish. Blasphemv , bias fi mi. Blilhe , blaiz.
Black-forest, blak for ist. Bias!, blast. Blithlul, bláiz ful.
Black-friar, blak frai œr. Blasted, blasted. Blithely, blaiz li.
Black-guard, blak gard. Blaster, bias ter. Blilheness , blaiz nes , or Blitheso-
Black-iron, blak aioern. Blasting, bias ting. meness , blaiz soem nes.
Black-jack, blak chak. Blastmenl, blast ment. Blithesome, blaiz seem.
Black-lead, blak led. Blatant, blé tant. To bloat, blót.
Black-leg, blak leg. Blatei'ooii, blat e run. Bloated, bló ted.
Black-looking, blak Iu king. To blatter, blat œr. Bloaledness , bló ted nes.
Black-mail, blak mel. Blatteration , blat e ré shœn. Blob, Mob, or Blobber blob œr.
Black-martin, blak mar tin. Blauerer, blàt e rœr. Blobeheeked, blób chikt.
Black monday, blak mœn de. Blay , blé , or Bleak, blik. Blobberlip, blöb œr lip.
Black-monks, blak mcenks. Blaze, blés. Blobbertipped, blob œr lipt.
Black-moor, blak mor. Blazed abroad, blé sd a brod. Block, blok.
Black-mouthed, blak mauzd. Blazer, blé soer. Blockade, blok ed.
Black-peopled, blak pi pld. Bla/.ing , blé sing. Blocked, blokt.
Black-pudding, blak pü ding. Blazon, blé sn. Blockhead, Ыбк hed.
Black-rod, blak rod. Blazoned, blé snd. Blockhouse, blok haus.
Black-sea. blak si. Blazoner, blé sn œr. Blocking, blok ing.
Black-sheep, blak ship. Blazoning, blé sn ing. Blockish, blok ish.
Black-smith, blak smiz. Blazonry, blé sn ri. Blockishly, blok ish li,
Black-stone, blak ston. Blea. hli, or Bleak, blik. Blockishness , blok ish nes.
Black-thorn, blàk zorn. To bleach , blich. Blocklike, Moklaik.
Black-tin, blak tin. Bleached, blicht. Block-tin, blók tin.
Black-visaged, blak vis oechd. Bleacher, bli chœr. Blomary or Bloomary, bliim ari.
Black-wad, blak uod. Bleachery, bli che ri. Blond, blond.
Black-work, blak uoerk. Bleaching, bliching. Blocd, bleed.
To blacken, blak kn. Bleachyard, blich iard. Blood-bespotted , bleed bi spot ted.
Blackened, blàk knd. Bleak, blik. Blood-boltered, bleed bôl terd.
Blackener, blak knoer. Bleakish, bli kish. Blood -consuming, bleed kon siu
Blackening, blak kning. Bleakness , blik nes. ming.
Blacking, blak ing. Bleaky . bli ki. Blood-drinking, bleed drink ing.
Blackish, blak ish. Blear, blir. Blood-flower, blce'd llauœr.
Blackish-looking, blak ish Iu king. Blear-eyed, blir aid. Blood-frozen, bloed fró sn.
Blackishness, blak ish nes. Blearedness, bli red nes. Blood -guiltiness, bleed guilt i nes.
Blackly, blak 11. To bleat , blit. Blood-heat, blœ'd hit.
Blackness, blak nes. Bleating, bli ting. Blood -horse, blœ'd hors.
Blad-apple, Màd ар pi. Bleb, bleb. Blood-hot, blœ'd hot.
Bladder, blàd œr. Bled . bled. Blood-hound, bleed haund.
Bladder-nut, blad œr nœt. To bleed, blid. To blood-let, bleed let.
Bladder-senna, blad œr sen a. Bleeder, bli doer. Blood-leter, bleed let œr.
Bladdered. blad œrd. Bleeding, bli ing. Blood-letting, bleed let ing.
Bladdery, blad œr i. Blemish, blem ish. Blood-pudding, bleed pudding.
Blade, blé d. Blemished, blem isht. Blood-red, bleed red.
Bladesmith, blèd smiz. Blemishing, blemish ing. Blood-root, bleed rut.
(23)
BLü BOG ВОЛ
Blood-snake,, blœ'd snck. Bluster, blœ's toer. Boggling, bog ling.
Blood-spavin, bleed spav in. Blusterer, blœs tœr œr. Boggy, bo gui.
Blood-slone, bleed ston. Blustering, blœs ter ing. Bohea. bo hi.
Blood-sucker, bleed seek oer. Blusterous, blœs tœr œs, Blustrous, Bohemia, bo hi mi a.
Blood-sucking, blœd sœk ing. blœs, trœs. Boiarin, boi a riii.
Blood-lhirsty, blœd zœrs li. Blysyn'ge , blis ing. Boil, boil.
Blood-warm, blœduorm. Blyve, blaiv. To boil away, boil eue.
Blooded, blœd ed. B. Mi. bi mi. To boil over, boil о veer.
Bloodily, blœ'd i li. Во, bó. Boiled, boild.
Bloodiness, blœd i nés. Boar , bór. Boiler, boil œr.
Bloodless , blœd les. Boar-hunt, bór hœnt. Boilery, boil e ri.
Bloodshed, blœd shed. Boar-spear, bór spier. Boiling, boil ing.
Bloodshed der blœd shed œr. Board , bórd. Boisterous, bois 1er œs.
Bloodshot, blo'd shot. Board- wages, bórd ué ches. Boisterously, bois 1er œs li.
Bloodwort, blœd ucort. Boardable, bór dabl. Boisterousness, bois ter œs nes.
Bloody, blœd i. Boarded, bór ded. Boisions, bois Uns.
Bloody-llux, blœd í flœks. Boarder, bór dœr. Boistously, bois tœs li.
Bloody-minded , blœd i maind ed. Boardin?, bor ding. Hoislousness, bois tœs nes.
Bloom, Mum. Bearish, bór ish. Bolary, bó la ri.
Bloomy, blii mi. Boa si, bóst. Bolbiline, bol bi tin.
Blossom, bios soem. Boasled, bóst ed. Bold, bold.
To blossom, bios œm. Boaster, bóst œr. Boldface, bold fes.
Blossomed , bios œmd. Boastful, bóst ful. Bold faced, bold lest.
Blossoming, bios œm ing. Boastfully ,bóst ful i. To bolden, bol dn.
Blossomy, bios œm i. Boasting, bóst ing. Boldly, bold li.
Blot, blot. Boastingiy, bóst ing li. Boldness, bold nes.
Blotch, hlocb. Boast ¡ve, bós liv. Boletus, bo li tœs.
To blote, blót. Boast less bóst les. Bolina, bo lai na.
Bloted, bio ted. Boat bót. Boling. bó ling.
Blotless, blot les. Boat-bill, hot nil. Bolls, bó lis.
Blotted, blot ed. Boat-fly, bót fiai. Boll, bol.
Blotter, blot œr. Boat-hook, bol huk. Boiled, bold.
Blotting, blot ing. Boat-shaped, bot shepd. Bollen, boln.
Blow, bló. Boat-staff, bol staf. Boilings, bó lings.
Blower, bló œr. Boats-painter, bóts pén tœr. Bolognian-stone, bo ló ni an ston.
Blowball, bló bol. Boats-scope, bóts skup. Bolster, bólstoer.
Blowing, bló ing. Boatable , bó ta Ы. Bolstered, bol stcerd.
Blown , blón. Boaliiig, bót ing. Bolsterer, bol stœr œr.
Blowpipe, bló paip. Boat ion, bo é shœn. Boll, bolt.
Blowth, blóz. Boatman , bót man , or Boals-man, Boll-auger, bolt о guœr.
Blowze , blaus. búts-mán. Bolt-boat, bóll bot.
Blowzy , bláu si. Boa1 swain, bót suin. Bolt-head, bolt hed.
To blub , blœb. Bob. bob. Boll-rope.' bolt гор.
Blubber, blœ'b beer. Bobance, bó bans. Bolted, bolted.
Blubberer, blœb he rœr. Bobbed , bob d. Bolter, boltœr.
Blubbering , blœb be ring. Bobbin, bob in. Boltered, bol tœrd.
Bludgeon, blœ'd chœn. Bobbin-work, bob bin ucerk. Boiling, bol ing.
lilllc , hüll. Bobbing , bob' ing. Bolting-cloth, bol ting cloz.
Blue-bell , bliu bell. Bobcherry . bob cher i. Bolting-house, bol ting haus.
Blue-bottle, bliu bot tl. Bobmajor, bob me cheer. Boiling-hutch, boltingh cech.
Blue-eved, bliu aid. Bobtail, bob tel. Bol ing-mill, bolt ing mil.
Blue-mantle, bliu man tl. Bobtailed, bob told. Bolting-tub, bolt ing tceb.
Blue-thrOHt, bliuzrot. Bobwig, bob uig. Bolus. bó lees.
Blued, blind. lioco, bos. Bom, bœm.
Bluely, bliu li. Boeeone,bók kon. Bomb, bœm.
Blueness, bliu nes. Bockelet, bók ke lit. Bomb-ketch, bœ'm kech.
Bluir, blcef. Bockeret, bók e rit. Bomb-lender, bœm ten dœr.
Bluffer, blœ'ffœr. Bockland, bók land. Bomb-vessel, bœm ves el.
Bluffness, blœl nes. To bode, bod. Bombard, bœm bard.
Bluish, bliu ish. Boded, bod ed. Bombarded, bœm bar ded.
Bluisluness, bliu ish nes. Bodement, bód ment. Bombardier, bœm bar dir.
Blunder, blce'n doer. Bodge, hoch. Bombarding, bœ'm bar ding.
Blunderbuss, bloen doer bees. Bodice, bód is. Bombardment, bœm bard menl.
Blunderer, blœn dœr œr. Bodied, bód id. Bombardo, bœm bar do.
Blunderhead, blœn dœr bed. Bodiless, bód i les. Bombesin, bœm ba sin.
Blundering , blœn dœr ing. Bodily, bód i If. Bombast, bœm bist.
Blunderingly, blœn dœr ing li. Boding, bó ding. Bombastic, bœ'm bastik.
Blunket, blce'n kel. Bodkin, bód kin. Bombaslry, bœ'm bas tri.
Blunt, blœnt. Bodkin-work, bod kin uœrk. Bombax, boni baks.
Blunted, blœ'n led. Bodleian, bód li i an. Bombay, bom be.
Blunting, blœn ting. Body, bód i. Bomhiat, bœm bi at.
Bluntish, blœnt isb. Body-clothes, bod i klos. Bombic, bœ'm bik.
Bluntly , blœnt li. Body-guard. hod i gard. Bombilation. bœm bi lé shœn.
Bluntness, blœnt nes. Bodykin,bód i kin. Bombyclnous, bœm bisinœs.
Bluntwitted, blœnt uit éd. Bog, bog. Bona-dea, bo na di a.
Blur, blœr. Bog-house, bog haus. Bona-lide, bo nalai di.
Blurred, blœ'r rd. Bog-land, bog land. Bona-roba, bó na ro ba.
To blurt , blœrt. Bog-ore, bog or. Bonair, bo nér.
Blurted out, blœrt ed aut. Bog-rush, bog rcesh. Bonassus,bo nás sœs.
Blush, blœsh. Bog-spavin, bog spav in. Bonchicf. bón chif.
Blushet, blœ'sh et. Bog-trotter, bog trolœr. Bonchretien, bon krét chin.
Blushful, blœsh fui. Bog-worth, bog uoerz. Bond, bond.
Blushing, blœsh ing. To bogle, bog gl. Bond-maid, bond med.
Blushy, blœsh i. Boggier, bóg leer. Bond-man, bond man.
BOO BOT BOU
Bond servant, bond ser vant. Boot-strap, but strap. Botanology,bót an ól o chi.
Bond-service, bond ser vis. Boot-top, but top. Bolanomancy, bot a nöm an si.
Bond-slave, bond slev. Boot-topping, but top ing. Botany, bol a ni.
Bondage, bón dech. Boot-lree. but tri. Botch, hoch.
Bondsman, bonds man. Booted, bu ted. Bólched, bocht.
Bondswoman, bonds u meen. Bootee, bu ti. Bolcher, bóch œr.
Bone, bon. Booles. bo ó les. Bolclierly, Lóch œrli.
Bone-асе, bon es. Booth, buz. Bolchery, bóch œr i.
Bone-ache, bón ek. Boot 'ess. but les. Bolcliing, bóch ing.
Bone-lace, bon les. Boollessly.bùt les li. Bolchingly, bóch ingli.
Tobone-sel, bón set. Bools, buls. Botchy, bóch i.
Bone-seller, bón set œr. Booly. lui li. lióle, bol.
Bone-selling, bón set ting. Bopeep, í.ó pip. Bolello.bo let to.
Bone-spa» in, bón spav in. Borahlc, bórabl. Holh, boz.
Bone, bon. Borachio, bo rá cho. Tó bolher, bózoer.
Boneless, bon les. Boracik, bó ra sik. Bothnia, bóz ni a.
Bonelta, bo net la. Boracite. bó ra sit. Bolhnic. bó/. nik.
Bon'iie, bón fair. Boracited, bó ra sit ed. Bolhnian, bó/. ni an.
Bongrace, bœ'n gras. Boracous, bó га kœs. Botoloe, bo tó to.
To bonify, bó ni fai. Borage, bœ'r ich. Bolrlylis, bo tri ai lis.
Bonito, bo nai to. Borate, bó rat. Botrytis, bo Irai les.
Bonity. bón i li. Borax, bó raks. Botryoid, bó tri oid.
Bonmot, bó mo. Borboi ygm, bór bo rim. Bolryoidal, bo tri oi dal.
Bonnet,' bin et. Bord, bord. Botryolile, bol ri o lit.
Bonnet-pepper, bon et pep œr. Bord-man, bórd man. Bott, bot.
Bonnibel, bon i bel. Bordage, bór dich. Bottle bol ti.
Bonnilass, bón i las. Bordai, bór dat. Botlle-ale, bót ti el.
Bonnily, bón ill. Bordel, bór del. Botle-companion, bót ti com pán-
Bonniiiess, bon i nés. Brothel, bróz el. iœn.
Bonny, bón i. Bordeller, bordelœr. Boltle-llower. bót 11 flau œr.
Bonny-clabber, bón i klab œr. Border, bór deer. Botlle-friend, bót ti (rend.
Bonlans, bon táns. Borderér, bór dœr œr. Bolle-nosed, bót ti nósd.
Bonlen, bón ten. Bordering, bór dœr ing. Bottle-screw, bót ti skru.
Bonum-magnum , bó nœm mäg- Bord-halfpeniiy. bór hé penni. Bottled, bóltld.
nœm. To bordrage, bord réch. Boiling, bol ling.
Bonus, bô noes. Bordraging, bórd re ching. Bollom, bol tœm.
Bonus:d¿emon, bó nœs di mon. Bordure, bór diur. Bottomed, bót tœmd.
Bony, bó ni. Bore, bor. Bottoming, bót tœm ing.
Bonce, bons. Bore-lree, bór tri. Bottomless, bót tœm les.
Booby, bu Ы. Boreal, bó rial. Bottomry, bót tœm ri.
Book, buk. Boreas, bó ri as. Botlony, bol lo ni.
Book-binder, buk bain doer. Borecole, bór kol. To bouce, baus.
Book-case, buk kes. Bored, bord. Boud, baiid.
Book-keeper, buk kip œr. Boi'ee, bó ri. Bouge, buch.
Book-keeping buk kip ing. Borer, bó roer. Bough, bau.
Book-learned, biik loernd. Boring, bó ring. Bought, bot.
Book-maker, buk mekœr. Born, horn Iloughly, bó U.
Book-making, buk me king. Borne, born. Boul. bol.
Book-man, buk man. Boron, bó roen. Boulét. bu lét.
Book-met, buk met. Borough, bœ'r о. Boullin, bol tin.
Book-oalh, biik oz. Borough-holder, bœ'r о hol dœr. Bounce, bauns.
Book-seller, buk sel œr. Borough-master, bœr о ma stœr. Bouncer, baunsœr.
Book-selling, buk sel ing. Borrachín, bo ra cho. Bouncing, baún sing.
Book-slall, buk stol. Borrel, bôr rel. Bouncingly, baún sing li.
Book-slaller, buk sto loer. Borrelisls, bórrel ists. Bound, baúnd.
Book-slore, buk stor. Borrow, bór го. Bound-bailif, baúnd be lif.
Book-trade, buk Ired. Borrow ed, bór rod. Bound-setter, baund setœr.
Book-worm, buk uœrm. Borrower, bór ro œr. Bound-stone, baúnd slon.
Booked, bukt. Borrow ing, bór ro ing. Boundary, baún da ri.
Bookful, buk ful. Borsholder, bórs hol dœr. Bounded, baún ded.
Bookish, buk ish. Bos, bos. Bounden, baún den.
Bookishly, buk ish li. Boscage, bós kech. Boundenly,baúnden li.
Bookislmess, buk ish nes. Bosh, bosh. Bounder, baún dœr.
Bookland, buk land. Boskel, bós ket. Bounding, baún ding.
Bookless, buk les. Bosky, bós ki. Bounding-stone,báun ding slon.
Booly, bu li. Bosom, bú soem. Boundless, baúnd les.
Boom, bum. Boson, bósn. Boundlessness, baúnd les nes.
Boon, bun. Bosphorus, bós fo roes. Bounteous, baun chi oes.
Boops, bups. Bosporous, bós po roes. Bounteously, bann chi oes li.
Boor, bur. Bosporian, bos pó ri an. Bounleousness, baún chi oes nes.
Boorish, bú rish. Bosquet, bós ket. Bountiful , baún ti ful.
Boorishly, bur ish li. Bos, bos. Bountifully, baún ti ful li.
Bool islmess, bur ish nes. Bossage, bós ech. Bounlifulness, baun ti ful nes.
Boose, bus. Bossed bósd. Bounty, baun ti.
To boost, busl. Bossive, bós siv. Bourgeois, bœr chois.
Boosy, bu si. Bossy, bós i. To bourgeon, bœ'r chœn.
Boot, bul. Bostrychile,bós tri kit. Bourn, born.
Boot-calcher, bul kach œr. Bosvel, bós vet. Bournonile, bùr no nit,
Boot-hook, but huk. Bot. bot. Bouse, bus.
Boot-hose, but hos. Botanic, bo tan ¡к. Bouser, bu sœr.
Boot-jack, but chak. Botanical, Ьо tan i kal. Bousy, bú si.
Boot-last, but last. Botanically, bó tan i kal i. Boul, baúl.
Boot-leg, but leg. Botanist, bot a nist. Boutade, bu léd.
Boot maker., but me kœr. To botanize, bót a nais. Beutisale, bú ti sel.
(25)
BRA BRA BRE
Bovale, bóvet. Braggart, brág art. Bravely, brév li.
Bovey-coal, bó vi kol. Braggadocio, brag a dó shio. Bravery, brév e ri.
Bovine, bô vin. Bragget, hráguet. Bravo, bra vo.
Bou, bau. Bragging, braguing. Brawl, brol.
Bow, bo. Braggingly, brag guing li. Brawler, hrólcer.
Bow-bearer, bö be rcer. Braggless, brág les. Brawling, bro ling.
Bow-ben!, bó bent. Bragly, brág li. Brawn, bron.
Bow-grace, bó gres. Brahmanic, bra man ik. Braw ner, bró noer.
Bow-hand, bó hand. Braid, bred. Brawniness, bró nines.
Bow-leg, bó leg. Braided, lire dcd. Brawny, bró ni.
Bow-legged, bo Iegd. Brail, brél. Bray, bre
Bow-maker, bó me kcer. Brails, bréls. Brayed, bred.
Bow-man, bó man. Brain, bren. Brayer, bré cer.
Bow-nel, bó net. Brain-pan, bren pan. Braying, bré ing.
Bow-piece, bó pis. Brain-sick, bren sik. Brayl, hiél.
Bow-shot, bó shot. Brain-sickly, bren sik li. To braze, brés.
Bow-string, bó siring. Brainsiekness, bren sik nes. Brazen, brésn.
Bowahle, hau abl. Brained, bread. Brazen-browed, brésn braud.
Bow-dye, bó dai. Brainish, bren ish. Brazen-face, brésn-fés.
Bowed, baud. Brainless, brén les. Brazen-faced, brésn [est.
To bowel, bail el. Brait, liri'l. Brazen-fooled, brésn fuld.
Bowelled, bau eld. Brake, brék. Brazenness, brésn nes.
Bowelless, bau elles. Braked, brékt. Brazenly, brésn li.
Bowels, bau els. Braky, bré ki. Brazier, bré cheer.
Bower, bau oer. Brama, brám a. Brazing, bré. sing.
Bowers, bau oers. ' Bramble, brám bl. Breach, brich.
Bowery, bail cer i. Bramble-hush, brám bl bush. Bread, bred.
Bowes, bau es. Bramhle-net, brám bl net. Bread-basket, bréd bas ket.
To bowge, bauch. Brambled, biam hid. Bread-chipper bréd chip oer.
Bowing, bail ing. Brambling, brám bling. Bread-corn, bréd korn.
Bowingly,bauingli. Bramhly, hrám bli. Bread-fruit, bréd frut.
Bowl, bol. Braminee, brain i ni. Bread-room, bréd rum.
Bowlder-stones, bol doer stons. Bramincss, brám i nes. Bread-tree, bréd tri.
Bowlder-wall, bol deer uol. ßraminical, bra min i kal. Breaden, brédn.
Bowler, bad 1er. Braminism, brám i nisin. Breadless. bréd les.
Bowline, bó lin. Bran, bran. To bread, bred.
Bowling, tau ling. Branch, bransh. Breadth, bredz.
Bowling-green, bail ling grin. Branch-leal, brans ИГ. Break, brék.
To bowse, baus. Branch-pease, bránsh pis. Break-bone, brék bon.
Bowser, bau soer. Branch-peduncle, bransh pi dce'ng- Break-neck, brék nek.
Bowsprit, bó sprit. Break-promise, brék prom is.
To bowssen, bau sen. Branched, bránst. Break-vows, brék vaus.
Bowssened, bau send. Brancher, bran sheer. Break-water, brék uo leer.
Bow-vow, hau vou. Branchery, brin sheer i. Breakable, brék abl.
Bowyer, bó iœr. Branchiness, bran Shi nes. Breacage, brék ech.
Box hoks. Branching, brán shing. Breaker, bré kcer.
Tobox-haul, boks hoi. Branchiostegous , bran ki ós te- Breakfast, brék fast.
Box-office, hoks of lis. gim-s. Breakfasting, brék fasting.
Box-thorn, bóks zorn. Branchless, bránsh les. Breaking, bre king.
Box-walk, hoks uok. liranclilet, bránsh let. Bream, brim.
Box-wood, hóks uud. Branchy, bran shi. Breaming, bri ming.
Boxen, bóksn. Brand, liiand. Breast, brest.
Boxing, bóks ing. Brand-goose, brand gus. Breast-backstay , brést bak sie.
Boy,boi. Brand-iron, brand ai œrn. Breast-bone, brést bon.
Boy-blind, bói blaind. Branded, bran ded. Breast-cloth, brést cloz.
Boyhood, bói hud. To brandish, brán dish. Breast-deep,brést dip.
Boyish, bói ish. Brandisher, brán di sheer. Breast-fast, brést fast.
Boyishly, bói ish li. To brandie, brandi. Breast-height, brést hait
Boyishness, bói ish nes. Brandling, brandling. Breast-high, brist bai.
Brabble, brab bl. Brandy, bran di. Breast-hook, brést buk.
Brabhler. bráh leer. Brandy-bottle, brán di bó tl. Breast-knol, brést not.
Brabbling, bráb ling. Brándy-shop, brán di shop. Breast-pin, brést pin.
Brace, brès. Brandy-wine , brán di uam. Breast-plate, brést plet.
Braced, brést, Brangle, bráng gl. Breast-plough, brést plau.
Bracelet, brés let. BránglemeDt, bráng gl ment. Breast-rope, brést гор.
Bracer, brés cer. Brángler, bráng gleer. Breast-summer, brést seem œr.
Brach, brach. Braiigling, bráng gling. Breast-work,brést uœrk.
Brachial, hrák ial. Brank, brank. Breasted, brés ted.
Brachiale, brák i et. Branny, brán i. Breath, brez.
Braclimans, hrak mans. Bransle, bránsl. Breathable, bri za bl.
Brachigrapher, bra kig ra fcer. Brased, brésd. To breathe, briz.
Brachygraphy, bra kig ra IL Brasil, bra sil. Bieathed, brizd.
Brachylogy, bra к il о Chi. Brass, bras. Breather, bri zoer.
Brachypiuea, bra kip ni a. Brass-paved, brás pévd. Breathing, bri zing.
Brack, brak. Brass-visaged, brás vis échd Breathing-hole, bri zing hol.
Bracken, brakn Brasse, bras. Breathing-place, bri zing plés.
Bracket, brák et. Brasset, brás et. Breathing-time, bri zing taim.
Brackish, brák ish. Brassiness, brás si nes. Bi-eallitiil, brèz lui.
Brackishness, brák ish nes. Brassy, bra si. Breathless, bréz les.
Brackleate, brák ti et. Brasl, brast. Brealhlessness , bréz les nes.
Bracteolate, brák ti o let. lirat, bral. Breccia, brék shia.
Bracteole, brák ti ol. Bravado, bra vé do. Brccciated, brék shi e tcd.
Brad, brad. Brave, brêv. Bréchite, brék it.
Brag, brag. Braved, brévd. Bred, bred.
(26)
BRI mo BKO
Breda, brida. Brigand, brig and. Broad-cloth, bród cloz.
Brcde. bridi. Brigandage, brig an dech. Broad-eyed, bród aid.
Breech, brich. Brigandine, brig an din. Broad-faced, bród fest.
Brigantine, brig an tin. Broad-fronted, bród frœn ted.
Breeched, bricht. Broad-horned, bród horn ed.
Breeches, brich is. Brigbote, brig bol.
Breed, brid. Brighl. brail. Broad-leafed, bród lift.
Breed-bate, brid bet. Brighl-burning, brait bœ'r nilig. Broad-leaved, brod livd.
Breeder, bri dœr. Bright-eyed, brail aid. Broad-piece, bród pis.
Breeding, brid ing. Brighl-hai ed, brail bord. Broad-seal, brod sil.
Brighl-harnessed, brail, liar nest. Broad-shouldered , bród shol doerd.
Breel-caid, brif card. Broad-spi eadmg, bród spied ing.
Breeze, bris. Bright-shining, brail bliâi niiig.
Breezelos.bris les. Brightened, brai md. Broad-sword, biód sord.
Breezy, bri si. Brightening, brail iiing. Broad-tailed, brod teld.
Brehon, lirihon. Brighlhelmslone , brail helm slon. Broad-weav er, bród ui vœr.
Breislakile, bri is la kit. Brighllsh, brài tish. To broaden, bródn.
Brent, brent. Brightly, In ail li. Broadisb, bró dish.
Breslaw.breslo. Brightness, brail nes. Bioadly,bród li.
Brest, brest. Brjgose, hi i ,-ós. Broadness, bród nes.
Bret. bret. Brigue, biigui. Broadside, hiúd said.
Brellul. bret ful. Brilliancy, hril iansi. Broadways, brod uœs.
Brethren, bréz ren. Brilliant, bul i .ml. Brocade, bro kid.
Brei el, brev ét. Brilliantly, b ii ¡ant li. Brocaded, bro kèded.
Breviary, briv i a ri. Brilliantness, bril ¡ant nes. Brocage, bro kcch.
Bre\iat, briv iat. Brills, lu ils. Broccoly, brók o li.
Brevialure, briv ia cliiœr. Brim, brim. Brock, brok.
Brev ier, brèv ier. To brim Uli, brim Til. Brocket, brók el.
Brev iped, brév i ped. Brimful, brim ful. Brodekin.brod kin.
Brev is, brév is. Brimliilness, brim ful nes. To broggle, brog gl.
Brevity, brév i ti. Brimless, brim les. Brogue, bró gui.
To brew, bru. Brimmed, bi und. Brogue-maker, bro gui mè kœr.
Brew-house . bru haus. Brimmer, brim œr. To braider, broi dœr.
Brewage, bru ech. Brimming, hi im ing. Broidery, broi dœr i.
Brewer, bru œr. Bi ¡in", brai mo. Broil, broil-
Brewery, bru e ri. Brimstone, brim slon. Broiled, bioild.
Brewing, bru ing. Brimstony. brim slo ni. Broiler, broi her.
Brewis, brii is Blinded, brin ded. Broiling, broil ing.
Briar, braioer. Brindle. brin dl. To broke, brók.
Briareus, brài ar i ces. Brindled, brin did. Broken, brokn.
Bribe, braib. Brine, In am. Broken-backed, brokn bakt.
Brihe-dev ouring, braib di vaú ring. Brine-pan, brain pan. Brcken-bellied, brokn bel id.
Bribed, braibd. Brine-pit, brain pit. Broken-Looted, brokn lut ed.
Briber, brài bœr. • Brine-pond, brain pond. Broken-banded, brókn han ded.
Bribery, brài bœ ri. Brine-prover, brain prii vœr. Broken-heai led, brókn bar led.
Bribing, brài hing. Brine-spring, brain spring. Broken-wind, brókn uind.
Brick, brik. To bring, bring. Brokèhty, brokn li.
Brick-built, brik bill. To brighten, brài tn. Brokenncss. brókn nes.
Brickbat, brick bat. Bringer, bring œr. Broker, brók œr.
Brick-burner, brick bœrn œr. Bringing, bring ing. s-row, brokœrsro.
Brick-clay, brik kle. In inish, brai rush. Brokerage, bró kœr ich.
Brick-dust, brik dœst. Bullishness, brai nisli nes. Brokerly, tiró kœr li.
Brick-kiln, brik kiln. Hi ink. brink. Brokery, bró kill i.
Brick-layer, brik le œr. Briny, brài ni. Brome, lu um.
Brick-maker, brik me kœr. Brlonj , brai о ny. Bioiiii'-grass, bróm gras.
Brick-wall , brik uol. Brisk, brisk. Broochy, hum kai.
Brick-work, brik uœrk. Brisket, bris ket. Bronchial, brón ki al.
To bricken , brikn. Briskly , brisk li. Broncbic, brón kik.
Brickoll, bri kol. Briskness, brisk nes. Bronchocele, brón ko sil. ; ,
Bricky, brik i. Brissoides, bris soi dis. Bioiii'iioioiiiy, bran kót o mi.
Bridal, brai dal. Bristle , luis si. Bionics, hi on lis.
Bridaliy, brài dal ti. Ili istle-like, brisl laik. Bronlology, bron tól о Chi.
Bride, braid. Biislle-shapped, brisl shépl. Bronze, bi ons.
Bride-bed, braid bed. Bristly, bris li. Bronced, bronsd.
Bride-cake, braid kek. Bristol, luis loi. Bronzing, brón sing.
Bride-chamber, braid cliem bœr. Bristol-stone, bris toi ston. Brooch, briich.
Bride-maid, braid med. Britannic, biitán nik. Brood, briid.
Bridegroom, braid grum. Brilch, brich. Brood-hen, briid lien.
Bridewell, braid uel. British, bril ish. Brood-mare, brùd mér.
Brideslake, braid slek. Briton, brit œn. Broody, bru di.
Bridge, brich. Brittle, bril ll. Brook, bruk.
Bridged, bnchd. BriUely, bril 11 li. Brook-lime, bruk laim.
Bridgy, brich i. llrilleness, brit 11 nes. Brook-weed, bruk uid.
Bridle-hand, brâi dl hand. Britily. britli. Brooky, bril ki.
Bridled, brai did. Brize, brais. Broom, brum.
Bridler, braid lœr. Broach, broch. Broom-corn, briim-corn.
Bridling, brai dun- . Broached, bi licht Broom-rake, brum rtk.
Brief, brif. Broacber. broch œr. Broom-rape, hi uni rep.
Briefly, brif li. Broaching, bróch ing. Broom-sull. hi urn sláí.
Briefness , brif nes. Broad, brod. Broom-stick, In um stik.
Brier, brài œr. Broad-axe. brod aks. Broomy, bru mi.
Briery , brai œr i. Broad-backed, bródbakt. Broth, broz.
Brig, brig. . Broad-blown, bród blon. Brothel, bróz el.
Brigade, bri gued. Broad-breasled, biód brest ed. Brolhellcr, bróz el œr.
Brigade-major, bri guèd mè chœr. Broad-brimmed, bród brimd. Biollielry, bróz el ri.
Brigadier, brig a dir. Broad-cast, bród kast. Brother, brœ'z œr.
(27)
вис BUL BUR
Brotherhood, brœ'z œr ud. Buccinite, bœ'k si nit. Bulkhead, bœ'lk hed.
Brotherless, brœz œr les. Buccinum, bœ'k si nœm. Bulkiness, bœ'l ki nes.
Brotherlike, brœz œr laik. Bucentaur, biu sœ'n tor. Bulky, bœ'l ki.
Brotherlove, brœz œr lov. Bucephalus, biu sèf a les. Bull, bul.
Brotherly, brœz œr li. Bucholzite, bœ'k Ol sit. Bull-bailing, bul be ting.
Brought, brot. Buch, bœk. Bull- beef, bul bit.
Brow, brau. Buck-basket, bœ'k bas ket. Bull-beggar, bul beg œr.
Brow-aril 1er, brau ánt lœr. Buck-bean, bœ'k bin. Bull-calf, bul caf.
To browbeat, braü bit. Bucket, bœ'k ket. Bull-dog, bul dog.
Brow-bound, brau baund. Bucketful, bœ'k et fui. Bull-laced, bul fest.
Brow post, braú post. Bucking, bœ'k ing. Bull-frog, bul frog.
Brow-sick, brau sik. Buckingham, bœk in gam. Bull-feast, bul fist.
Browed, braud. Buckish, bœ'k ish. Bull-light, bul fait.
Browless, braii les. Buckism. bœ'k ism. Bull-lighting, bul fait ing.
Brown, braún. Buckle, bœ'k kl. Bull-linch, bul tinsh.
Brown-bill, braun bil. Buckled, bœk kld. Bull-fly, bul Hai.
Brown-spar, braun spar. Buckler, bœk lœr. Bull-head, bul hed.
Brown study, braiin stœd i. Buckler-thorn, bœ'k lœr zorn. Bull-lrout, bul traut.
Brown-worth, braún uœrt. Buckmast,bœ'k mast. Bull-weed, bul uid.
Brownish, braun ish. Buckram, bœ'k rœm. Bull-wort, bul uœrt.
Brownism, braun ism. Bucks-horn, bœ'k s horn. Bullace, bul es.
Brownisls, braun ists. Buckskin, bœ'k skin. Bullánfic. bul lán tik.
Brownness, braún nes. Buckstall, bœk stol. Bullary, bul la ri.
Browse, braus. Buckthorn, bœ'k zorn. Búllale, bœ'l let.
Browsed, brausd. Buckwheat, bœ'k uit. Bullchin, bul chin.
Browsing, brau sing. Bucolik,biu kól ik. Bullen, bul In.
Brucia, bru si a. Bucolikal, biu kól i kal. Bullenger, bul in chœr.
Brucine, bru sin. Bud, bœd. Bullet, bul et.
Brucile, brú sit. Budhism,bœ'd ism. Bullet-hale, bul et hol.
Bruise, brus. Buddhist, bœd ist. Bulletin, bul et in.
Bruised, brusd. To huddle, bœd dl. Bullion, bul iœn.
Bruiser, bru sœr. Buddlers, bœ'd dlœrs. Bullish, bul ish.
Bruise-wort, brus uœrt. To budge, bœch. Bullist, bul ist.
Bruising, brú sing. Budge-bachelors ,bœ'ch bach i lœrs. Bullition, bœl ish œn.
Bruit, brut. Budge-barrel, bœ'ch bar el. Bullock, bul сек.
Brumal, bru mal. Budger, bœ'ch œr. Bully, bul i.
Brume, brum. Budget, bœ'ch et. Bulrush, bul rœsh.
Brunetl, bninet. Budgy, bœ'ch i. Bultel, bœ'l tel.
Brun ion, brœn iœn. Budlet, bœd let. Bulwark, bul ucerk.
Brunswick, brœ'ns uik. Buir. bœf. Bum, brem.
Brunswick-green, brœ'ns uik grin. Buffalo, bœ'f fa lo. Bumi'ard, bœ'm bard.
Brunt, brœnt. Buffet, bœf et. Bumbast, bœ'm bast.
Brush, brœsh. Buffeted, bœ'f et ed. Bumbastic, bœ'm bas tik.
Brush-maker, brœ'sh me koer. Buffetler, bœ'f eter. Bumble-bee, bœ'm Ы bi.
Brushed, brœsht. Buffeting, bœ'l el ting. Bumboat. bœ'm bot.
Brusher, biœ'sh œr. Buflin, bœ'f lin. Bumkin.bœ'm kin.
Brushing, brœsh ing. Buffle, bœ'f П. Bump, bœmp.
Brushlike, brœ'sh laik. Bulle-head, bœ'f fl hed. Bumper, bœ m per.
Brushy, brœ'sh i. Buffoon, bœf ún. Bumpkin . bœ'mp kin.
Brusk, brêsk. Buffoonery, bœf un œr i. Bumpkinly, bœ'mp kin li.
Brussels, brœ's sels. Buffooning, bœf un ing. Bun, bœn.
To brustle, brœ's si. Buffoonish, bœf un ish. Bunaea, biú ni a.
Brutal, brú tal. Buffoonism, bœf un ism. Bunch, bœneh.
Brutality, bru tal i ti. To buffoonize, bœ'f u nais. Bunch- backed, bœ'ns bakt.
To brutalize, brú tal ais. Buffoonlike, bœf un laik. Bunchy, bœ'nshi.
Brutally, bru tal i. Buffoonly, bœf ún li. Bunchiness, bœ'n shi nes.
Brule, brut. Buffskin, bœ'f skin. Bundle, bœ'n dl.
Brutely, brút li. Bufonile, biú fou it. llung, boe'ng.
Bruteness, brút nes. Bug, bœg. Bung-hole, bœ'ng hol.
To brutify, brút 1 fai. Bugbear, bœg' ber. Bungle, bœ'ng gl.
Brutish, brú tish. Bugee, biu chi. Bungled, bœ'n gld.
Brutishíy,brú tish li. Bugger, bœ'g œr. Bungler, bœ'ng glœr.
Brulishness, biú tish nes. Buggery, bœg œr i. Bungling, bœ'ng gling.
Brutism, bru tism. Bugginess, bœ'gui nes. Bunglingly, bœ'ng gling li.
Bryony, brai o ni. Buggy, bœ'gui. Bu nias, biu nias.
Bryum, braioem. Buggle, bid gl. Bunsing, bœ'n sing.
Bub. bœb. Bugloss, biú gloss. Bunl, bœnt.
Bubbies, bœ'b is. Búgwort, bœg uœrt. Bunline, bœ'n tin.
Bubble, bœ'b hl. Buhr-slone, bœ'rston. Bunting, bœ'n ting.
Bubbled, bœb bid. To buid, bild. Bunting-iron , bœn ting ai œrn.
Bubbler, bœ'b blœr. Builder, bild œr. Buntings, bœ'n tings.
Bubbling, bœb bling. Building, bild ing. Buntlines, bœ'ntlains.
Bubbly, bœ'b li. Built, bill. Buoy, buoi.
Bubby, bœ'bi. Bulb, bœlb. Buoy-горе, buoi róp.
Bubo, bid bo. Bulbaceous, bœl be shoes. Buoyancy, buói an si.
Bubonocele, biu bo no sil. Bulbed , bœ'l bed. Buoyant, buoi ant.
Bubukle, bíu bœkl. Bulbilerous, bœl bife roes. Buoyed, buoid.
Bubulca. bin bœ'l ka. Bulbous, bœ'l bœs. Buphaga, bœ'f a ga.
Bucao,biu к! о. Bulbul, bœ'l bœl. Buphthalmum, bœf zál mœm.
Buccal , bœ'k kal. Bulchin, bul chin. Bur, bœr.
Bucean, bœ'k an. To bulge, bœleh. Burdock, bœ'r dok.
Buccanier , bœ'k a nir. Bulging, bœ'l ching. Burbot, bœ'r bot.
Buccellalion. bœk sel lé shœn. Bulimy, biú li mi. Burdelais,bœrde le.
Buccinator, bœk si né tœr. Bulk, talk. Burden, bœ'r du.
(28)
BUR BUT BYZ
Burdened, bœ'r dnd. Bursarship , bœ'r sœr ship. Butteris, bœ'tœris.
Burdener, bœ'r dnœr. Bursary, bœ'r se ri. Buttery, bœ't œr i.
Burdenous, bœ'r dn œs. Burse, boers. Buttery-book, bœ't œr i buk.
Burdensome, bœ'r dn sœm. To burst, beerst. Button, bœtn.
Burdensomeness , bœ'r dn sœm- Bürsten, bœ'r sin. Buttoned, bœ'tnd.
nes. Burstenness, bœ'r stn nes. Buttoning, bœ't tn ing.
Burdock, bœ'r dok. Burster, bœ'r stœr. Buttress, bœ't res.
Bureau, bin ró. Burslwort, bœ'rst uœrt. Buttressed, bœ't rest.
Burg, bœrg. Burt, bœrt. Butts, bœts.
Burgage, boe'rguech. Bury, bér i. Butwin, bœ't uin.
Burgamol, bœr ga mót. Bury ng, bér i ing. Butwink. bœ't uingk.
Burganel, bœ'r ga net. Bush, bush. Butyracéous, bœt i ré shœs.
Burgbote, bœ'rg bot. Bushet, bu shet. Butyrous, bœ't i rœs.
Burgeois, bœr chois. Bushment, búsh ment. Buxeous, bœ'k si œs.
To burgeon, bœ'r d œn. Bushy, búsh i. Buxiferous, bœk síf i rœs.
Burgermaster, bœrguœr más tœr. Busiless, bis i les. Buxom, bœ'k sœm.
Burgess, bœr ches. Busily, bis i li. Buxomly, bœ'k sœm li.
Burgh, bœrg. Business, bis nes. Buxomness, bœ'k sœm nœs.
Burgh-bole, bœrg bot. Busk, bœsk. Buxus, bœ'k sœs.
Burgh-brech, bœrg brek. Buskin, bes kin. To buy, bai.
Burgher, bœ'rg guœr. Unskilled, bœ's kind. Buyer, bai œr.
Burghership, bœ'r guœr ship. Busky, bœs ki. Buzzard, bœ's œrd.
Burglar, bœ'rg lar. Buss, bœs. Buzzardét, bœ's œr det.
Burglarian, bœr glè ri an. Bussed, bœst. Buzzer, bœs œr.
Burglarious, bœrglé ri œs. Bussing, bœ's sing. By, bai.
Burglary, bœ'rg la ri. Bust, bœst. By- bag, bai bag.
Burgmole, bœ'rg mot. Bustard, bœ's tœrd. By-blow, bai bio.
Burgomaster, bœ'r go más tœr. Bustle, bœ's si. By-cofleehouse, bai kóf i haus.
Burgoo, bœ'rgu. Bustler, bœ's 1er. By-concernment , bai kon sera-
Burgos, bœ'rg os. Busto, bœ'sto. ment.
Burgrave, bœ'r grev. Busy, bí si. By-dependence, bai di pên dens.
Burgrav iate, bœr gré vi et. Busy-body,bisibodi. By-design, bái di sain.
Bu i'g imdian, bœr guoe'n dian. Busied, bis id. By-dishes, bai dish es.
Burgundy, bœ'rg œn di. But, bœt. By-drinking, bai drink ing.
Burial, ber i al. But-end, bœt end. By-end, bai end
Burial-place, bér i al plés. Bul cher, buch œr. Bygone, bai gon.
Burial service, bér i al ser vis. Butcher-bird , bu'ch œr bœrd. By-inlorest, bai in ter est.
Buried, bér id. Butcher's-broom, buch œrs brum. By-job, bai chob.
Burier, bér i œr. Butcher-row, buch œr го. Bylander, bai landœr.
Burin, biii lin. Butchered, buch œrd. Bylane, bai Ien.
To burl,bœrl. Butcherliness, but shœrli nes. Bylaw, baí lo.
Burlers.bœ'r lœrs. Butcherly, buch œrli. By-matter, bai mat œr.
Burlesque, bœrlésk. Butchery, buch œri. By-name, bai ném.
Burlesqued, bœr léskt. Butes, biu lis. By-past, bai past.
Burlesquer.bœr lés kœr. Butler, bœ'tlœr. By-path, bai paz.
Burletla, bœr lét ta. Bullerage, bœt lœrech. By-place,bai plés.
Burliness, bœ'rli nés. Butlership, bœ't lœr ship. By-prolits, bài pro fits.
Burly, bœ'rli. Bulment, bœ't ment. By-gains, bai guens.
Burn, bœrn. Butshaft, bœ't shaft. By-re?pect, bai ri spekt.
Burnable, bœ'r па Ы. Bult, bœt. By-road, bai rod.
Burner, bœ'r nœr. Butt-end, bœ't end. By-room, bai rum.
Burnet, bœ'r net. Butter, bœ't œr. By-speech, bai spich.
Burning, bœrning. Butter-box, bœt œr boks. By-spell, bai spel.
Burning-glass, bœ'r ning glas. Bulter-bump, bœt œr bœmp. By-slander, bai stan doer.
Burning-plant , bœ'r ningplant. Butter-bur, nœl œr bœr. By-street, bái strit.
To burnish, bœ'r nish. Bulter-crock, bœt œr krok. By-turning, bái tœr ning,
Burnisher, bœ'r nishœr. Buller-cup, bœt œr kœp. By-walk, bái uok.
Burnishing, bœ'r nishing. Butler-flower, bœ't œr flau œr. By-way, bai ue.
Burnoose, bœ'r nus. Butter-man, bœt œr man. By^ iew, bai viu.
Burnos, bœ'r nos. Butter-milk, bœ't œr milk. By-west, bai uest.
Burnt, bœrnt. Butler-nut, bœt œr nœt. By-wipe, bái uaip.
Burr, bœr. Butler-pear, bœt œr pir. By-word, bai ucerd.
Bur-pump, bœ'r pœmp. Butter-print, bœt œr print. By-works, bai uœrks.
Burr-reed, bœ'r rid. Butter-sauce, bœ't œr sos. Byblis, bib lis.
Burras-pipe, bœ'r as paip. Butter-stamp, bœ't œr stamp. Bye, bai.
Burrel,bœ'rel. Butter-teeth, bœt œr tiz. Byroniam, bai ró ni an.
Burrel-fly, bœ'r el Bai. Butler-tub, bœ't œr tœb. Byronisin, bái ro nism.
Burrel-shot, bœr el shot. Butter-wife, bœ't œr uaif. Byssin, bis sin.
Burrock, bœ'r ок. Butter-woman. bœ't œr uum œn. Byssine, bis sin.
Burrow, bœ'r го. Butler-wort, bœ't œr uœrt. Byzantian, bisan shi an.
Bursa, bœr' sa. Buttered, bœ't œrd. Byzantine, bi san tin.
Bursar, bœ'r sœr. Butterfly, bœ't œr liai.

CAB CAB СЛВ


^> si. Cabal, kab& To cabalize , kàb a las. Cabbage, káb ich.
Cabalism , kàb a lism. Caballer, ka bal œr. Cabbage-tree, káb ich tri.
Cabalist, kàb a list. Caballine,káb al Un. Cabbaging, kab ich ing.
Cabalistical, kab a lis ti cal. Caballinus, ka bal lai nœs. Cabin, káb in.
Cabalistic, kab a Us tik. Cabaret, káb a ret. Cabined, káb ind.
(29)
CAÍ CAL CAM
Cabinet, káb in et. Caitiff or caitif, ké lif. Calf, kaf.
Cabinet-council, káb i net kartn sil Cajeput, kád Chi pcet. Calf's-foot, kafs-fut.
Cabinet-maker , káb i net mé kœr. To cajole, ka Chol. Calf's-snoul, kafs snaut.
Cabirean, ka bi ri an. Cajoled, ka chóld. Caliber, kál i beer.
Cabirian, ka bir i an. Cajoler, ka chó leer. Calice, or Chalice, kàlis.
Cabiriüc, ka bi rít ik. Cajolery, ka chó leer i. Calico, kál i ko.
Cable, kèbl. Cajoling, ka chó ling. Calicut, kál i kœt.
Cable-tier , ké Ы tir. Cake. kék. Calid, kál id.
Cabled, ké. bid. Caked, ke kt. Calidity, ka lid i ti.
Cablet , ké blet. Calabash, kál a bash. Caliduct, kal i dcect.
Cabling, ko bting-. Calahash-tree , kál a bash tri. Calif or Caliph, ké lif.
Cablish.káb lish. Calade . ka léd. Califale, kéli fet.
Caboche, ka bósb. Calais, kál es. Caligation, kal i gué sheen.
Caboched, ka hósht. Calaite, ka lé it. Caliginous, kal ich i noes.
Caboose, ka bus. Calamanco, kal a mank' o. Caliginousiiess, ka lieh i nces nes.
Cabos, káb os. Calambour, kál am bur. Caligraphic, kal igráfik.
Cabriole, káb ri oí. Calaminuris, kál a mi nar is. Caligraphy, or Calligraphy, kál
Cabriolet, káb ri o le. Caiamlnar, ka la mi nar. gra li.
Cabrus, ké brees. Calamine, kal a main. Calin, kélin.
Cabul, ké bœl. Calamint, kal a mint. Caliver, káliveer.
Caburns, ka bcerns. To calamiiastre, kál a mis tret. Calix, kál iks.
Cacagoga, ka ka gó ga. Calamislration, kal a mis tré sheen. To calk or caulk, kók.
Cacao, ká ka o. Calamita, ka la mita. Calked, kókt.
Cachalot, kácb a lot. Calamitous, ka lám i tees. Calker or Caulker, ko kœr.
Cacheclical, ka kéktikal. Calamitously, ka lam i tees li. Calkin, kol kin.
Cachexy, kákek si. Calamitousness, ka lam i tees nces. Calking, ko king.
Cachination, как ¡né sheen. Calamity, ka lam i ti. », Call, kol.
Cacholong, как o long. Calamus, kál a mees. Callaf. kal af.
То саек, как. Calander, kál an deer. Callat'or Callet, kál et.
Cackerel, как ге!. Calandre, ka lándeer. Called, kold.
Cackle, как kl. Calangay, ka lángui. Calling, kól ing.
Cackler, как leer. Calash, ka lásh. Calliope, kal áio pi.
Cackling, как ling. Calcarate. kál ka ret. Callipers, kál i pers.
Cacochylia, как о kai H a. Calcareo-sullurous, kal ké ri o sce'l- Callosity, kal los i ti.
Cacochymical, как o kím i kai. (iu roes. Callous, kál lees.
Cacochymic,kak o kím ik. Calcareous, kal ké ri ees. Callousness, kal lees nes.
Cacochymy, как o ki mi. Calcavalla, kal ka val la. Callow, kál lo.
Cacoethes, как o i zis. Calcealed, kál si e led. Callus, kál lees.
Cacodemon, как o di mon. Calcífero«, kal sit i rces. Calm, kam.
Cacography, kakógrafl. Calsiform. kál si form. Calmed, kamd.
Cacophony, ka kóf o ni. Calculable, kal sai na Ы. Calmer, ká mœr.
Cacotrophy, как otro fl. To calcinate kál si net. Calming, ka ming.
Cacozeha, как o sí li a. Calcination, kal sí né sheen. Calmly, kam li.
То cacuminale , ka kiú mi net. Calcining, kal sai ning. Calmness, kam nes.
Cacus, ké kces. Calcinalory, kal sin e tcer i. Calmy,ka mi.
Cada, ké da. To calcine, kal sáin. Calomel, kál o mel.
Cadaver, cád a vcer. Calcined, kal sáind. Caloric, kal ór ¡k.
Cadaverous, ka dáv i roes. Calcinated, kal si né ted. Calorific, kal o ríf ik.
Caddis, kád is. To calcitrate,kálsi tret. Calorimeter, ka lo rim i tcer.
Caddow, kád o. Calcitration, kal si tré sheen. Calorimeter, kál о ri mo tœr.
Caddy , kád i. Calcium, kál si cem. Calotte, ka lót.
Cade, kéd. Calcographical, kal ko gráf i kal. Caltrop, kál trop.
Cadee. ke di. Calcography, kai kóg ra fi. To calumniate, ka lœ'm ni et.
Cadenee, ké dens , or Cadency , kè Calcsinter, kalk sin tcer. Calumniation, ka lœm ni é sheem.
den si. Calc-tuff, kálkteef. Calumniator, ka lœ'm ni ê lœr.
Cadene, ka din. Calculable, kál kiu la M. Calumniatory, ka lœm nia lo ri'
Cadent, kè dent. Calculary, kál kiu la ri. Calumnious, ka lœm ni œs.
Cade-oil, kéd oil. To calculate, kál kiu let Calumniously, kalcem niées li.
Cadet, ka dét. Calculated, kal kiu lé ted. Calumny, kal œm ni.
To cadge , kach. Calculation, kal kiu lé sheen. To calve, kav.
Cadger, kad chœr. Calculating, kál kiu le 1¡ng. Caves, kavs.
Cadi or Cadee, ké di. Calculaüve, kal kiu le tiv. To calver, kál veer.
Cadmean, kad mi an, Cadmian, kád Calculator, kal kiu le tcer. Calville, kal vil.
mi an. Calculatory, kal kiu le 1er i. Calvinism, kál vi nism.
Cadmium, kád mi œm. Calculóse, kal kiu los. Calvinist, kal vi nist.
Caduceator, ka diu si éter. Calculous, kal kiu Ices. Calvish, kál vish.
Caduceus, ka did si ces. Calculus, kal kiu loes. Calx, kalks.
Caducity, ka diu si ti. Calcutta, kal kce'ta. Calyciual, ka lis si nal.
Caducous, ka did kœs. Caldron, kál dreen. Calycine. kál i sin.
Caduke, ka diúk. Caledonian, kal i dó ni an. Calycle, kál i kœl.
Caecias , sí si as. Caledonians, kal i do ni ans. Calyculate. ka li kiu lit.
Caeneus, si ni ees. Calefacient, kal i fé shcent. Calycled, kál i kid.
Cœnis, si nis. Calefactíon, kal i fák sheen. Calypso, kal ips o,
Caesar, sí sœr. Calefacthe, kal i lac tiv. Calipter, kal ip tœr.
Caesura, si siú га. Calefactory, kal i tac leer i. Camaca, ka mia.
Caffein, káf li in. To calefy, kál ifai. Camaieu, ka mé iu,
Callan, káf tan. Calendar, kál en deer. Camber, kam beer.
Cag, kag. Calendared, kal en deerd. Camber-beam, kam bœrbim.
Cage, kéch. Calendaris, kal en deer is. Cambist, kam bist.
Caged, kechd. Calender, kál en dœr. Cambodia , kam bó di a.
Cagit, kéchit. Calendered, kal en deerd. Cambogia, kam bóchia.
Caiman or Cayman, ké man. Calenderer, kal en deerr. Cambray, kém bri.
Cairo , ké ro. Calends, kál ends. Cambric, kém brik.
Caisson, ké son. Calenture, ká len shicer. Cambridge, kém brich.
(30)
CAN CAP CAP
Cambridgeshire, kern brich shir. Canicular, ka nil, iu lar. Capaciousness, ka pé shœs nes.
Came, kern. Canicule, kan i kiul. To capacitate, ka pas si tet.
Camel, kám el. Canine, ka náin. Capacitated, ka pas si le ted.
Camelopard, kám el o pard. Caning, kéning. Capacitation , ka pas si lé shœn.
Camelol or Camlet, kám let. Canis major, ké nis mé chœr. Capacity, ka pás si ti.
Cameo, kám i о. Canister , kan is tœr. Caparison, ka par i sœn.
Camera obscura, kám iraobskíu- Canilude, ké „i tiud. Caparisoned, ka par i sœnd.
ra. Canker, kàng ka:r. Capease, kápkes.
Cameraled, kám i re ted. Canker-lly, káng koer fiai. Cape, kép.
Cames, kems Cankered, kang kœrd. Capelan, káp i lan.
Camilla, ka mil la. Cannabine, kan a bin. Capellet, káp eilet.
Camisado or Camisade, kám i sed. Cannibal, kan ni bal. Caper, ké pœr.
Camisards, kám i sards. Cannibally, kan ni bal li. Caper-cutting , ké pœr kœt iug.
Camisated , kam i se ted. Cannon, kan œn. Caperer, ké pœr œr.
Camised, kam isd. Cannonade, kan œn éd. Capering , ke pœr ing.
Cammokjkámoek. Cannonaded, kan cené ded. Capias, ké pi as.
Camomile, kám o mail. Cannonading , kan œn é ding. Capibar, káp i bar.
Camous,kám oes. Cannonier. kan œn ir. Capillaceous, кар il lé shœs.
Camously, ka mees li. Cannot, kàn not. Capillaire, кар il ér.
Camp, kamp. Cannular, k.in niu lœr. Capillamenls, ka pil la menls.
Campaign, kam pên. Canoe or Canoa , ka nú. Capillary, káp il la ri.
Campaigner, kampenœr. Canon, kan œn. tapillation, кар il lé shœn.
Campana, kam pana. Cañones, kan œn es. Capillalure, кар il le chœr.
Campanirorm, kam pan i form. Canonical, ka non i kal. Capillilorm, ka pil li form.
Campanulate, kam pa niu let. Canonically, ka non i kal li. Capillotade, кар il o ted.
Camped, kampt. Canonicalness, ka non i kal nes. Capital, káp i tal.
Campestral, kam pes tral. Canonicals, ka non i kals. Capitalist, кар i ta list.
Camphor orCamphire, kám ter. Canonicate, ka non i ket. Capitally ,kapi tal li.
Camphorate, kam for et. Canonist, kan œn ist. Capitate, кар i let.
Camphoric, kam fór ik. Canonist»:, ka no nis tik. Capitation ; кар i té shœn.
Camping, kam ping. Cononi/alion, ka no ni sé shœn. Capile, káp ite.
Campion, kam piœn. To canonize, kan o nais. Capitol, káp i toi.
Can, kan. Canoni/ed, kan o naisd. Capitolian, кар i tó lian.
Canada, ká na da. Canonship, kan œr. ship, or Canon- Capitoline , káp i to lain.
Canadian, ka ne di an. ry, kàn œn ri. Capitular, ka pich iu lar.
Canaille, ka nél. Canopied, kan o pid. Capilulaily, ka pich iu lar li.
Canakin, kâ na kin. Canopy, kan о pi. Capitulary , ka pich iu la ri.
Canal, ka nal. Canorous, ka no rœs. To capilulate, ka pich iu let.
Canal-coal, kan al kol. Canorousness, ka nó rœs nes. Capitulation, ka pich iu lé shœn.
Canaliculate, kan alik iulet,orCa- Cant, kant. Capitúlate-, ka pich iu le tœr.
naliculaled, kan a lik iu le ted. Cantabrian, kan té brian. Caph i-tree, ka pí vi tri.
Canary, ká neri. Cantar , kan tar , and Cántaro , kan Capnomancy, káp no man si.
To cancel, kan sel. ta ró. Capoch, ka pósh.
Cancellated, kan sel le ted, or Can Cántala, kan té ta. Capon, ké pn.
celled, kan seid. Carnation, kan té shœn. Caponed, ké pnd.
Cancellation , kan sel lé shœn , or Canteen, kan tin. Caponniere , кар o nir.
Cancelling, kan sel ling. Canleleup.kán tiliup. Capot, ka pót.
Cancer, kan sœr. Canter, kan tœr. Capote, ka pót.
To cancérale, kan sœr et. Canlharidin, kan tar i din. Capouch , ka push.
Caiiceralion, kan sœr é shœn. Cantharis, kan ta ris, and Cau- Capper, káp œr.
Cancerous, kan sœr œs. Iharides, kan tár i dis. Capping, кар ing.
Cancerousness, kan sœr œs nés. Canlliarus , kan lar œs. Capreolale, káp ri о let.
Cancrine, kan krin. Canlhus, kan tees. Caprice, ka pris.
Cancrophagus. kan króf aguœs. Canticle, kan li kl. Capricious, ka prish œs.
Candent, kan dent. To canlillale, kan til let. Capriciously , ka prish œs li.
Candicant, kan di cant. Canlilit eis . kan ti li vœrs. Capriciousness. ka prish œs nes.
Candid , kan did. Canting, kan ting. Capricorn, káp'rikorn.
Candidate, kan di dot. Caution, kan shœn. Caprillcalion , кар ri fi ké shœn.
Candidly, kan did li. Cantle, kan ti. Caprifole, káp ri fol.
Candidness , kan did nes. Cantlet, kantlet. Capriform , káp ri form.
Candied, kan did. Cantling, kánt ling. Capriole, кар ri öl.
Tocandify,kân difai. Canto, kan lo. Capriped , kâp ri ped.
Candle, kan dl. Canton, kan loen. Capsicum, káp si keem.
Candle-berry-tree, kan dl ber i tri. Cantonal, kan to nal. To capsize, káp sais.
Candle-bomb , kan dl bœm. Cantonized, kan toen aisd. Capstan, кар stan.
Candle-holder, kan dl hold œr. Cantonment, kan loen ment. Capsula, káp siu la.
Candle-light, kan dl lait. Cautred, kan tred. Capsular, кар siu lar, or Capsulary,
Candlemas, kan dl mas. Camila or Canule , kan lui. кар siu lar i.
Candlestick, kan dl stik. Can\ ass or Canvas, kan vas. Capsúlate, káp siu let, Capsulated,
Candle-stuff, kan dl stœf. Canvass-climber, kan vas klaimb кар siu le ted.
Candle-waster, kan dl ues tœr. œr. Capsule , кар siul.
Candour, kan doer. Canvassed, kan vast. Captain , káp tin.
To candy, kan dl. Canvasser, kan va sœr. Captaincy, cap tin si.
Candy-tufts, kan di tœfts. Canvassing, kan va sing. Captainry,kaptinri.
Cane , kén. Cany ,ké ni. Captainship, кар tin ship.
Cane-brake, kén brek. Canzonet, kan só net. Captai, káp tal.
Сапе-hole, kén hol. Caoucliouc, kau chuk or kú chuk. Captation, кар té shœn.
Cane-trash, kén trash. Cap, кар. Caption, káp shœn.
Caned, kénd. Capability, ke pa bíli ti. Captious, кар shœs
Canel-bone, kan el bon. Capable, ké pa Ы. Captiously, кар shœs li.
Candi, kan el. Capableness, ké pa Ы nes. Captiousness, кар shœs nes.
Canescent, ka nés sent. To capacity, ka pas si fai. To captivate, káp ti vét.
Canhooks, kan huks Capacious, ka pe shoes. Captivated, кар ti ve ted.
Canícula , ka ník iu la. Capaciously, ka pé shœs li. , Captivating, кар ti ve ting.
131)
CAR CAK CAS
Caplivation, кар ti vè sheen Carefulness , ker ful nes. CarpinUs, kàr pi noes.
Captive, кар tiv. Careless, kér les. Carpmeals, kárp mils.
Captivity, кар liv i ti. Carelessly, kèr les li. Carpolile, kàr po lit.
Captor, káp teer- Carelessness, ker les nes. Carpologist, kar pól о chist.
Capture , кар ctuœr. Carency, kè ren si. Carpus, kâr pees.
Capuch, кар íush Carenlane, kár en ten. Carriable, kar i a bl.
Capuched, кар lusht. Caress, ka res. Carriage, kar ich.
Capuchin , кар iu shin. Caressed, ka rést. Carrick-bend, kar rikbend.
Capuchins, кар iu shins. Caret, keret. Carried, kar id.
Capucine, káp iu sin. Carfax, kár faks. Carrier, kar i cer.
Capulín, кар iu lin. Cargasen, kár gue seen. Carrion, kar icen.
Caput Mortuunbké poet mor tiu œm. Cargoose, kár gus. Carrion-lean, kar i œn lin.
Carabine, kà ra bin, or Carbine, Canaled , kè ri e ted. Carronade, kár o ned
Carica, kar i ka. Carroon , kâr un.
СагаЫпеег'ог Carbineer, kar bi nir. Caricature, kár ik a shiur. Carrot, kár cet.
CaracorCarack,kàrak. Caricaturist, kar i ka shiu rist. Carrotiness, кат cet i nes.
Caracol, kár a kol. Caricography , ka ri kóg ra ii. Carroty, kar cet i.
Caracoly, kar a ko li. Caricous, kar i kces. Oarrows, kár ros.
Caries, ké ri is, or Cariosity , ke ri To carry , kàr ri.
Carat, karat. Carry-tale, kar i tel.
Caravan, kár a van. os i ti.
Caravansary, kar a van sa п. Carillon, kár i Icen. Carrying , kar i ing.
Caravel, karavel. Carínate, kár i net, Carinated , kar Cart, kart.
Caraway, káraue. i ne led. Cart-bole, kàrtbot.
Carious , ké ri ces. Cart-horse, kart hors.
Carbine, kar bain. Cart-jade, kar ched.
Carbon, kár bon. , Cark, kark.
Carbonado, kar bo ne dö Carking, kár king. Cart-load, kart lôd.
Carbonadoed , kar bo ne dod. Carle, karl. Cart-горе, kart гор.
Carbonate, kár bo net. Carline, kár lain, or Carline-thistle, Cart-rut, kart roet.
Carbonic, kar bón lk. kar lain zis si. Cart-tire, karttair.
Carboniferous, kar bo nil e roes. Carline or Caroline, kár о lin. Cart-way, kartue.
Carbonization , kar bo m .se snœn. Carling,kar ling. Cart-wheel, kart huil.
To carbonize, kàr bo nais. Carlisle, kar tail. Cart-wright, kart rait.
Carbonohydrous , kar bo no hái Carlock, kár lok Cartage, kar tech.
Carlot, kár lot. Cartaker, kár te keer.
drees. Carlovingian, kàrlo vin Chi an. Carte-blanche , kart blansh.
Carbonous, kár bo noes. Carted, kart ed.
Carbuncle, kâr boengkl. Carman, kár man.
Carbuncled, kàr beeng к d. Carmelite, kár mi lait. Cartel, kar tél.
Carbuncular, kar boe'ng km œr. Carminalb e, kar min a tiv. Carter; kár teer.
Carbunculation , kar beeng kíu le Carmine, kar main. Cartesian, kar tí chian.
Carnage,' kar nich. Carthage, kàr tech.
sheen. Carnal, kár nal. Carthaginian , kar ta chi ni an.
Carburet, kár biu ret. Carthusian , kar tiu chian.
Carbureted, kár biu ret ed. Carnal-minded, kar nal main ded.
Carnal-mindedness , kar nal main Cartilage, kár ti lech.
Carcajo , kár ka cho. Cartilaginous, kar ti lach i noes.
Caica'net, kár ka net. ded nes.
Carcelaje, kár si lech. Carnalist, kár na list. Cartoon, kar tun.
Carnalile, kar na lait. Cartouch, kar tiich , Cartridge о
Carcéral , kár soer al. Cartrage, kár trien.
Carcinoma, kar si no ma. Carnality, kar nal i ti.
Carcinomatous, kar si n6 ma tees. To carnalize, kár na lais. Cartridge-box, kár trich boks.
Carnally , kár nal i. Cartulary, kàr chiu la ri.
Card, kard. Carnalness, kár nal nes. Carucate, kár iu ket.
Card-maker, kárd me koer.
Card-match , kard mach. Carnation, kar né shcen. Caruncle, károeng kl.
Carnationed, kar né shcend. Caruncular, kà roe'ng kiu leer.
Card-table, kàrd le bl. Carunculated , ka roe'ng kiu le ted.
Cardamine, kár da min. Carnel, kàr nel.
Carda mon, kár da mœm. Carneüon, kar ni li cen. Carier, kàr veer.
Cardamomum, kar da mo mœm. Carneous, kár ni ees. Carving, kar ving.
Carnilication, kar ni (i ké shcen. Caryales, kariá tis.
Cardass, kár das. Caryatic, ka riat ik.
•Carder, kár doer. Carnilied, kár nifaid.
Cardiakal, kar dái a kal o kár di To carnify, kár ni fai. Caryatides, ka ri át id is.
a kal. or Cardiac, kar di ak. Carnival, kár ni val. Caryophylleous, ka ri ó (il li ces.
Cardialgy , kar dái al Chi o kár di Carnivoracity , kar ni vo ráfsi ti. Caryophylloid, ka ri ó fil loid.
Carnivorous, kar nív o roes. Cascabel , kàs ka bel.
al Chi. ... , Carnosity, kar nés i ti. Cascade, kas kéd.
CardialogY, kar dái alo chi. Cascalho, kás ka lo.
Cardiganshire, kàr di gan shír. Carob, kè rob.
Cardinal, kár di nal. Caroche, ka róch . Cascans , kás kans.
Cardinalate.kar di na let, orCardi- Caroched, ka rócht.
Carol, kár oel. To càse-harden, kès har dn.
nalship, kar di nal ship. Case-hardened , kès har dnd.
To cardinalize, kar di na lais. Carolina, ká ro lai na.
Caroling, kár o ling. Case-hardening, kès har dning.
Carding, kárd ing. Carolinian, kar o lín i an. Case-knife, kesnaif.
Cardioid,kár dioid. Carolus, kár o Ices. Case-shot, kès shot.
Cardite, kar dit. Carotid, ka retid. Case-worm, kès uœrm.
Cardonet, kár do net. Caseic, ké si ik.
Cardoon, kar dún. Carousal, ka ráu sal.
Carouse, ka ráus. Casemate, kès met.
Care, ker. Carouser, ka ráu soer. Casement, kès meut.
Care-crazed, kér kresd. Casern, kè sern.
Care-defying, ker di fáimg. Carpal, kàr pal.
Care-tuned, kértiund. Carpathian , kar pé ti an. Cash, kash.
Carped, karpt. Cash-account, kàsh ak kaunt.
Care-worn , kèr nom. Carpenter, kár pen tœr. Cash-book, kash buk.
Care-wounded, kèr uund ed. Cashew-nut, kàsh iu noet.
Carpentry, kár pen tri.
Careen, ka rin. Carper, kár peer. Cashier, ka shir.
Careening, ka ri ning. Cashierer, ka shi roer.
Career, ka rir. Carpet, kàr pet.
Carpet-walk, kárpeluok. Casing, kè sing.
Careering, ka ri ring. Casings, ké singns.
Careful, kér ful. Carping, kár ping.
•Carefully , ker ful li. Carpingly, kar ping li. Cask, kask.
CAT CAT CAÜ
Casket, kás ket. Catacombs, kàt a corns. Catharlicalness, ka zártikalues.
To cass , cas. Calacouslics, kat a ktis tiks. Cathedra, ka zidra.
To cassate , kás set. Catadioptric, ka ta di óp trik. Cathedral, ka zi dral.
Cassation, kas se sheen. Catadioptrical , kat a di op tri kal. Calhedratédjká zi dre ted.
Cassave, kás sav, Cassavi, kas sa Catadupe. kat a d'nip. Calhedratic, ka zi drat ik.
vi, Cassáda, kas sa da. Catagmatic, kat ¡ig mat ik. Calherethíck, káz i ret ik.
Cassia, kásh i a. Calagraph.kát a graf. Calherine-pear, kaz œr in pír.
Cassimir , kás si mir. Catalans, kát a lans. Catheter, ká zi tœr.
Cassino, kás sino. Cataleclic, kat a lék tik. Cathelerísm, káz i tœr ism.
Cassiobery, ká shi o be ri. Catalepsie, kal a lèp sis. Calhetus, káz i toes.
Cassiopeia, kas si o pi a. Catalepsy, kal a lép si. Catholicism, káz ol i sism.
Cassiteria , kas si ti ri a. Cataleptik, kat a lep tik. Catholic, kaz olik.
Cassock, kás soek. To catalogize, ká tal o chais. Calholicaljkazol i kaL
Cassocked,kas scekt. Catalogue, kát a log. To catholicize, kaz 61 i sais.
Cassonade, kás so ned. Catalonia, kát a lo ni a. Catholicly, káz o lik lí.
Cassiowary, kásh i o ue ri. Catalotics, kat a lot iks. Catholicness, kaz o lik nes.
Cassweed , kás uid. Catalpa, ka tal pa. Calholicon, kaz ól i kon.
To cast, käst. Catálisis, ka tal i sis. Catilinism, kát i li nism.
Castalian, kas lé H an. Catamenial, kát a mi ni al. Catius, ké. shoes.
Castalides, kas tal i dis. Catamite, kát a mait. Catkin, kát kin.
Castanets, kás tánets. Catania, kát e ni a. Catling, kát ling.
Castaway, kást a ue. Catapasm, kát a pasm. Cato, ké to.
Castellain,kasté,l en. Calapeltic, kat apél tik. Catodon, kát o don.
Castellans, kás tel ans. Catapbonics, cat a fon iks. Catonian, ke Ionian.
Castellany, kastei a ni. Cataphracl, kát a frakt. Catopter, ka tóp tœr.
Castellated, kas tel lé ted. Cataplasm, kát a plasm. Catoptric, ka top trik.
Castellation, kastei lé shœn. Cataplexy, kát a pleksi. Caloplrical, kat op tri cal.
Cas' er, kás teer. Catapult, kát a poelt. Catopti'iks, kat op triks.
To castigate, kás ti suet. Cataract, kát a rakt. Catoptromancy , ka tóp tro man si.
Castigated, kas li gue ted. Catarrh, ka tár. Cattle, katl.
Casligatioii. kasti gué shœn. Catarrhal, ka lar ral. Catulotics, kat iu lót iks.
Castigator, kás 11 gue wer. Catarrhous, ka tar roes. Caucasian, ko ké shi an.
Caslígatory. kas li gue leer i. Catástasis, ka tas te sis. Caucasean, ko ka si an.
Caslile, kás til. Catasterism, ka tas te rism. Caucasus, kó ke sœs.
Castilian, kasti li œn. Catastrophe, ka tas trof. Caucus, kó kœs.
Casting, kás ting. To catch, kach. Caudal, kó dal.
Castle, kás si. Catch-anchor, kách ankœr. Caudate, kó det.
Castle-builder, kas si bil dœr. Catch-bit, kach bil. Caudated, kó de ted.
Castle-building, kas si bil ding. Cal.ch-fly, kach liai. Caudex, kódeks.
Castle-soap, kas si sop. Catch-penny, kaeh pen ni. Caudle, ko dl.
Castle-ward, kas si uard. Catch-pole, or Catch-poll, kach- Cauf. kof.
Castled, kas sld. pol. Caught,kot.
Castlet, kas let. Calch-word, kach uoerd. Cauk or Cawk, kok.
Castling, kást ling. Catchahle, kách abl. Caul. kol.
Castor-oil, kás toer oil. Calched, kacht. Cauldron, kól dreen.
Castoreum, kas tó ri œm. Catcher, kach œr. Caulescent, kó les sent.
Castorin, Castorine, kás to rin. Catching, kach ing. Calificóles, kó li kols.
Castrametation, kastrami té shœn. Catchup, kach œp. Caulifeious, kó fifi roes.
To castrate, kás tret. Catechetical , kat i két i kal. Cauliflower, kól i flau œr.
Castrated, kas tre ted. Calechefically, kal i ket i kal i. To caulk, kók.
Castration, kas tré shœn. To catechise, kát i kais. To cauponate, kó po net.
Castrato, kás tre to. Catechised, kat i kaisd. To cauponise, kó po nais.
Castrel, kás trel. Catéchiser, kat i kai sœr. Causable. kó sa Ы.
Castrensián, kas trén shiœn. Catechising, kat i kai sing. Causal, ко sal.
Casual, káchiu al. Catechism, kát i kism. Causality, ко sal i ti.
Casually, kách iu alii. Catechist, kali kist. Causally, ко sal li.
Casualness, kach iu al nes. Catechislic, kat i kis tik. Causation, ко sé shœn.
Casualty, kach iu al ti. Catechistical,kat i kis ti kal. Causative, kó sa tiv.
Casuist, kach iu ist. Catechíslically, kat i kis ti kal li. Causatively, ko sa tiv li.'
Casuistic, kach iu is tik. Catechu, kát i chiu. Causator, ko se tœr.
Casuistical, kach iu is ti kal. Catechumen, kat i kiu men. Cause, kos.
Casuistry, kach iu is tri. Catechumenical , kat i kiu mé ni- Causeless, kós les.
Cat, kat. kal. Causelessly, kos les li.
Cat-call, kát kal. Categorical, kat i frór i kal. Causelessness, kos les nes.
Cat-eyed, kat aid. Categorically, kat i gor i kal li. Causer, kó sœr.
Cat-fish, kat fish. Category, kat i go ri. Causeway, kós ue.
Cat-gut, kat guœt. Catenarian, kat i né rian. Causey, kó si.
Cat-head, kat tied. Catenary, kát i na ri. Causídica!, ko sid i kal.
Cat-like, kat laik. To catenate, kát i net. Causing, kó sing.
Cat-mint, kat mint. Catenation, kat i né shœn. Caustic, kós tic.
Cat pipe, kat paip. Catenulate, kál i niu let. Causlicai, kós ti kal.
Cat-salt, kal salt. Cater, kè lœr. Causticity, kos ti sí li.
Cat-silver, kat sil vœr. Cater-cousin, ké tœr kœsn. Caotel, kó tel.
Cat's-eye, kals ai, Caterer, ké lœr œr. Caulelous, kó li loes.
Cat's-tool, kals fut. Cateres,ké tœr es. Caulelously, kó ti les li.
Cat's bead, kals hed. Caterpillar, kál er pil œr. Caulelousness, kó li loes nes.
Cat's-mint, kals mint. Caterpillar-eater, kat er pil œr i- Caulerism, kó 1er ísm.
Cal's-lail,kats tel. tœr. Cauterization, ko ter ai sé shœn.
Calabaplist, kàl a bap list. Caterwaul, kát er uol. To cauterize, ko ternis.
Catacauslic, kat a kós tik. Çatery, ké leri. Cauterized, kó 1er aisd.
Catachresis, kat a kri sis. Cates, kets. Cauterizing, ko ter ai sing.
Catachrèstical, katakrés tikal. Cathartic, ka-zártik. Cautery, kó 1er i.
Catachrestically, ka ta krés li kal i Calhartical, ka zar ti kal. Caution, kó shœn.
Cataclysm, kát a klism. Catharist, káz a rist. Cautionary, kó shœn a ri.
(33)
CEI. CEN CES
Cautioner, ko shœn oer. Cellar, sel œr. Centumvirate, sen tœm vi ret.
Cautionry, ko shœn ri. Cellarage, sél œr ech. Centuple, sen tiupl.
Cautious, ko shœs. Cellaret, sél œr et. To centuplicate, sen tiu pli ket.
Cautiously, ko shœs H. Cellarer or feilerer, sél œr œr. Centurial.sen tiu ri al.
Cautiousness, ko shœs nés. Cellarist, séll œrist. To centuriate, sen tiu ri et.
Cavalcade, káv al ked. Cellilerous, sel if i roes. Centuriator, sen tiu ri é tœr.
Cavalcadour, kàv al ka dœr. Cellular, sèi in lar. Centurion, sen tiu ri oen.
Cavalier, kav a lir. Cellule, sel liul. Centurist, sen chiu rist.
Cavalierly, kav a lir H. Celluliférous, sel liu lif e rœs. Century, sen chiu ri.
Cavalierness, káv a lir nés. Celsitude, sél si tiud. Céphalalgie, set a tal chik.
Cavalquel, kàv al ket. Celtiberian, sel ti bi ri an. Cephalalgy, séf a lalchi.
Cavalry, káv al ri. Celtic, sél lik. Cephalic, si fál ik.
To cavale, ké vet. Celticism, sél ti sism. Cephalus, séf alces.
Cavalina, ka va taina. Celtis, sel lis. Cepheus, séf i œs.
Cavation,ka vé shœn. Cernent, si ment. Cephus, si fœs.
Cave, kèv. Cementation, sem en té shœn. Cerasee, sir a si.
Caveat, ké vi at. Cemenlatory, si mén ta tœr i. Cerasin,séra sin.
Caveating, ké vi é ting. Cemenled, si men ted. Cerasile, sèr a sit.
Caveator, ké vi e tœr. Cémenter, si men tœr. Cerastes, si ras tis.
Cavern, káv œrn. Cemeulitious , se men lish œs. Cerate, si rat.
Caverned, káv œrnd. Cemetery, sèm i 1er i. Cerated,si ra ted.
Cavernous, káv œr nœs. Cenatory, sén a tœr i. Ceration, si ré shœn.
Cavernulous, ka vér niu loes. Cenchrias, sén kri as. Cercyon, sér si on.
Cavers, ké vœrs. Cénobite, si no bait. Cere; sir. ,
Cavesson, káv e sœn. Cenobilic, sen obit ik. Cerealeous, ser i él i œs.
Cavezon. kav e sœn. Cenobitical, sen о bit i kal. Cerebel, sér i bel.
Caviare, kav iár. Cenoby,si no bi. Cerebral, sér i bral.
Cavil, káv il. Cenotaph, sén o taf. Cerebrine, sér i brin.
Cavillation, kav i lé shœn. Cense, sens. Cerecloth, sir kloz.
Caviller, kav il œr. Censer, sén ser. Cerement, sir ment.
Cavilling, káv iling. Cension, sén shœn. Ceremonial, serimó ni al.
Cavillingly, káv il ing li. Censor, sén sœr. Ceremonially, ser i mó ni a li.
Cavillous, káv il ces. Censorial, sen só rial. Ceremonialness, ser i mó ni al nes.
Cavillousness, kav il œs nés. Censorian, sen só ri an, Ceremonius, ser i mó ni œs.
Cavin, ké vin. Censorious, sen só ri œs. Ceremoniously, ser i mó ni œs li.
Cavity, káv i ti. Censoriously, sen só ri œs li. Ceremoniousness, ser i mó ni œs-
Cavolinite, káv o li nit. Censoriousness, sen só ri œs nes. nes.
Cavy, ké vi. Censorlike, sén sor laik. Ceremony, sér i mo ni.
Caxou, kaks u. Censorship sén sœr ship. Cereolite, sér i o lit.
Cayman, or Caiman, ké man. Censual, sen shiu al. Cereous, si ri œs.
To cease, sis. Censurable, sen shiu га Ы. Ceres, sí ris.
Ceased, sist. Censurableness , sen shiu га Ы nes. Cerin , si rin.
Ceaseless, sis less. Censurably, sen shiu ra bli. Cerinthians, si rin ti ans.
Ceaselessly, sis les li. Censure, sen shiœr. Cerinthoid , si rin toíd.
Ceasing, si sing. Censured, sen shiœrd. Cerite,sirit.
Cecchin,sék in. Censurer, sen shiœr œr. Cerium, si ri œm.
Cecity, si si li. Censuring, sen shiœr ing. Ceromancy, sí ro man si.
Cecrops, si krops. Census, sen sees. Ceropissus, si ro piss œs.
Cecutiency, si kiii shi en si. Cent, sent. Cerote, sí rol.
Cedar, si dœr. Centage, sen tech. Cerrial, sér ri al.
Cedarlike, si dœr laik. Centar, sen lor. Cerrus, sér rœs.
Cedarn, si dœru. Centaur-like, sen tor laik. Certain, sèr len.
Cedo nulli, si do noel ai. Centaury, sen to ry. Certainly , ser ten li.
Cédrat, si drat. Centenary, sen te na ri. Cerlainness, ser ten nes.
Cedrine. sí drin. Centennial, sen ten nial. Certainty, ser ten ti.
Cedry, si dri. Centesimal , sen tés i mal. Certes , ser tis.
Ceduous, sêd iu œs. Centesimation , sen tes i mé shœn. Certilicate, ser tíf i ket.
To ceil, sil. Ceniesin, sén lesm. Certilicalion, serti ü késhoen.
Ceiling, si ling. Centifolious, sen ti fó li œs. To certify, sér ti fai.
Celandine, sel an dain. Centigrade, sén tigred. Certilier, serti iaiœr.
Celature, sil a chicer. Centigram, sén ti gram. Certified, serti faid.
To celébrale, sel i bret. Centiliter, sén ti li tœr. Certiorari, ser shi о ré rai.
Celebrated, sel i bre ted. Centiloquy, sen til o kui. Certitude, sér ti tiud.
Celebrating, sel i bre ting. Centimeler, sen tim i tœr. Cervical , sér vi kal.
Celebration, sel i brè shœn. Centinody, sén ti no di. Cervin, Cervine, sér vin.
Celebra tor, sel i bre tœr. Centiped, sén ti ped. Cerule , si riul.
Celebrious, si léb ri œs. Centner, séntnœr. Cerulean, si riu li an , Ceruleous,
Celebriously, si léb ri œs li. Cento, sén to. si riu li œs.
Celebriousness, si léb ri œs ncs. Central, sen tral. Cerulilic, ser ¡u lif ik.
Celebrity, si léb ri ti. Centrálity, senlràliU. Cerumen, si riu men.
Celeno, selí no. Centrally, sen Ira li. Cerus, si rœs.
Celeriac, sel i ri ak. Centre, sen tœr. Ceruse, si rius.
Celerity, si 1er i ti. Centre-bit, sen tœr bit. Cerused, si riust.
Celery, sel e ri. Centric, sen trik. Cesarean, si se ri an.
Celestial, si les ti al. Centrical, sen tri kal. Cespetitious, ses pi tish ces.
Celestially, si les tial li. Cenlrically, sen tri kal i. Cespitous, ses pi tœs.
To celestify, si les ti fai. Centricalness, sen Iri kal nes. Cess, ses.
Celestin, Celestine, sel es tain. Centrilugal, sen trif iu gal. Cessation , ses se shœn.
Celestina, si les tai na. Centrine, sen train. Cessavit, ses sévit.
Celeslins, siles tins. Centripetal, sen trip i tal. Cessed , sest.
Celiac, si li ak. Centroscop'y, sen tro sko pi. Cesser, ses sœr.
Celibacy, sel iba si. Centry, Sentry, sen tri. Cessibility , ses si Ы1 i ti.
Celibate, sel i bat. Centumvir, sen tœm ver. Cessible , ses si bl.
Cell, sell. Centumviral, sen tœm vi ral. Cession, sésh œn.
(54)
CHA СНЛ CHA
Cessionary, sêsh œn a ri. Chamber-leUow, chém bœr felo. Chapeless, chép les.
Cessment, ses ment. Chamber-hanging, chém bœr hang Chapellany, cháp el en i.
Cesser, ses sœr. ing. Chapelry ,cháp el ri.
Cest , sest. Chamber-lie, Chamber-lye, chém Chaperon, sháp er on.
Ceslus, ses toes. bœr ¡ai. To chaperon, snap e ron.
Cesura, si siu га, Césure, si siur. Chamber-maid , chém bœr med. Chapfallen, chop toln.
Cesural, si siu rai. Chamber-pot, chém bœr pol. Chapiter, cháp i tœr.
Cetaceous , si tè shoes. Chamber-practice, chém bœr prak Chaplain , cháp lin.
Cet:i te, si tel. Us. Chaplaincy, Chaplin si.
Celic, si tik. Chambers, chém bœrs. Chaplainship, chap lin ship.
Celin.si tin. Chamberer, chém bœr œr. Chaples, chop les.
Cetological, si to loch i kal. Chambering, chém bœr ing. Chapletj cháp let.
Cetologist, si tól о chist. Chamberlain, chém bœr len. Chapman, cháp man.
Cetology. si tól о chi. Chamberlainship , chém bœr len Chappy, chop pi.
Cetiis, si tœs. ship. Chaps, chops.
Ceylanile, si la nil. Chamblet, kam blet. Chapt, and Chapped, chopt.
Ceyx, si iks. To chamblel, kam blet. Chapter, cháp tœr.
Chabasie, sháb a si, chabasile, shàb Cliambrel, kám brel. Chapter-house, chap tœr haus.
a sit. Chameleon or Caméléon, ka mi li Chaptrel, cháp trel.
Chacoon, cha kún. œn. Char. char.
Chafe, chef. To chameleonize, ka mí li о nais. Char-woman, char uœm œn, о cher
Chafed, ckéft. Chamfer, Cham fœr. uœm œn. •
Chafer, chef œr. Chamfered . chàm fœrd. Char-work, char uœrk.
Chaferv,chétri. Chamfering, Cham fœr ing. Character, kár ас lœr.
Chafewax. chef uaks. Chamfret. cham fret. Characiensm, kár ak li rism.
ChafT, chafr. Charnue, kám it. Characteristic, kar ak ti ris tik.
ChafTer, chafœr. Chamlel, kám let. Characleiïslical , ka rak li ris ti
Chafferer, chai œr œr. Chamois, sha moi. kal.
Chaffering, chaf œring, and Chaffe- Chamomile , kám o mail. Characteristically ,ka rak ti ris ti
ry. chaf œr i. To champ, champ. cal i.
Chaffern. chafœrn. Champagne or Champaign , sham Characteristicalness, ka rak tiris
Chaffinch, chaf insh. pen. ti kal nés.
Chaffless,chaf les. Champaign, chám pen. To characterize, kár ak ti rais.
Chaffy, chaf i. Champed, champt. Characterized, kár ak ti raisd.
Chafing, chè lin?. Champe r , chám peer. Characterless, kár ak tœr les.
Chafing-dish, che fing dish. Champignon , cham pin icen. Charactery, kár ak tœr i.
Chagrin, sha grin. Champing, chám ping. Charade, sha red.
Chain, chén. Champion, chám pi œn. Charcoal, chár kol.
Chain-maker, chén me kœr. Championess, chám pi œn es. Chard, chard.
Chain-pump, chén pœmp. Chance, chans. Charge, charch.
Chain-wales , chén uels. Chance-comer, Chans kœm œr. Chargeable, chár cha Ы.
Chain-work, chén uœrk. Chance-medley, chans med li. Chargeableness, chár cha Ы nes.
Chained, chénd. Chanceable , chán sa Ы. Chargeably, chár cha bli.
Chaining, chéning. Chanceful, cháns ful. Charged, charchd.
Chair, cher. Chancel, chán sel. Chargeful, chárch ful.
Chairman, shèrman. Chancellor, chán sel œr. Chargeless, chárch les.
Chaise, shés. Chancellorship, chán sel cership. Charger, chár chœr.
Chalcea,kàl si a. Chancery, chanser i. Charging, chár ching.
Chalcedonic. kal si don ik. Chancre, shángk œr. Charily, chè ri li.
Chalcedony, kâl si do ni. Chancrous, shangk rœs. Chariness, che riñes.
Chalcedony*, kal si do niks. Chandelier, shan de Иг. Chariot, chár i œt.
Chalcite , kal sit. Chandler, chánd leer. Chariot-race, chár i œt res.
Chalcitis. kal si Us. Chandlerly, chand leer li. Charioteer, chár i œt ir.
Chalcographer, kal kógra fœr. Chandlery, chand lœr i. Charitable, chár i ta Ы.
Chalcography, kal kóg ra fi. Chandry, chánd ri. Charitably, char i ta Ыу.
Chaldaic,kal dé ik. Chanfrin, chán frin. Charités, kár i tis.
Chaldaism , kal dé ism. Change, chénch. Charity , chár i ti.
Chaldean, kal di an. Changeability, chen cha Ы1 i ti. To chark , chark.
Chaldee, kál di. Changeable, chénch а Ы. Charlatan , chár la tan.
Chaldron, chai drœn. Changeableness. chénch a bines. Charlalanical , char la tan i kal.
Chalice, kál is. Changeably , chénch a bli. Charlatanry, chár la tan ri.
Chaliced , kál ist. Changed , chén chd. Charless-wain, chárls is uen.
Chalk, chok. Changeful, chénch ful. Charlock, chár lok.
Chalk-cutter , chôk kœt œr. Changeless, chénch les. Charm , charm.
Chalk-stone, chók ston. Changeling, chénch ling. Charma, chár ma.
Chalked, chokt. Changer, chén chœr. Charmed, char md.
Chalkiness . hók i nés. Changing , chén ching. Charmer, chár moer.
Chalking, chók ing. Chauna, Chan na. Charmful, charm ful. id-*.,.:.
Chalky, chók i. Channel, channel. Charming, charming.
Challenge , shàl ench. Channelled , chan eld. Charmingly, char ming li.
Challengeable , shàl en cha Ы. Chant, chánt. Charmingness, char mmg nes.
Challenged, chai en chd. Chanler, chán tœr. Charmless^charm les.
Challenger, chai en chœr. Chanticleer, chán ti clir. Charnel, charnel.
Challenging, chalen ching. Chanting, chán ting. Charnel-house, char nel haus.
Chalybean, ka lib i an. Chanlor chán tœr. Charon, ké ron.
Chalybeate, ka lib i et. Chantress, chan tres. Charr, char.
Chamade, sha méd. Chantry, chan tri. Charry, chári.
Chamber, chém bœr. Chaomañcy, ké o man si. Chart, chart or kart.
Chamber-council , chém bœr kaun Chaos, ké os. Charta, kar ta.
Chaotic, ke ól ik. Charta!, chár tal.'
sil. Charter, chár tœr. i¡,ij j
Chamber-counsel, chém bœrcaun Chap , chop o chap.
Chap-book, cháp buk. Charter-house , char tœr haus.
sel. Charter-land, char tœr lai
Chamber-counsellor , chém bœr Chape, chép.
Chapel, chap el. Charter-party, char ' ^
caun sel œr.
(35)
ÍHF CHI CHI
Chartered, ehàr tœrd. Cheese-frame , chis frem. Chikcling, chik ling.
Chartless, chàrt les. Cheese-monger, chis mœn gucer. Chicoraceous, ki ko ré shioss.
Chartulary, chár tiu la ri. Cheese-press, chis près. Chid, chid, or Chidden , chid dn.
Chary, chè ri. Cheese-vat, chis vat. To chide, chaid.
Charibdis, ka rib dis. Cheesy, chi si. Chider, chai doer.
Chasable, chés a bl. Cheiropter, kái гор tœr. Chideress, chai doer es.
Chase, chés. Chelidon, kèl i don. Chiding . chai ding.
Chase-gun , chès guœn. Cheliferous, kel ¡fe rœs. Chidingly, chai ding li.
Chased, ehest. Cheliform, kél i form Chief, cliif.
Chaser, ché sœr. Chelonian, kel ó ni an. Chielless, chif les.
Chasing, ché sing. Chely, ki le ou kel i. Chiefly, chir li.
Chasm, kasra. Chemist, kém ist. Chieftain, chif ten.
Chasmed. kasmd. Chemistry, kern is tri. Chicftainry ,chif ten ri , Chieftain
Chasse, shas. Chemosis, ki mó sis. ship, chiflen ship.
Chaste, shést. Cherburg, sher boerg. Chievance, chi vans.
Chaste -tree, chest tri. To cherish , cher ish. ChifTy, chif li.
Chastely , chest li. Cherishable, cher ish а Ы. Chilblain, chi] bleu.
To chasten, chés tn. Cherished , cher isht. Child, chaild.
Chastener, chest nœr. Cherisher, cher ish œr. Child-bearing, cháild be ring.
Chasteness, chest nes. Cherishing, cher ish ing. Childbed, cháild bed.
Chastening, chest ning. Cherishment, cher ish ment. Child-birth, chaild berz.
Chastisable, chas tai sa Ы. Chermes, kér mis. Childermas-day. chil der mas de.
То chastise, chàs tais. Cherry, cher i. Childhood, cháild-hud.
Chastised, chas taisd. Cherry-cheeked, cher i chikt. Childish, cháild ish.
Chastisement, chas tis ment. Cherry-orchard, cher i or chard. Childishly, chaild ish li.
Chastiser, chas tai scer. Chern-pit, cher i pH. Childishness, cháild ish nes.
Chastising, chas tai sing. Cherry- stone, cheriston. Chaildless, cháild les.
Chastity, chàs li li. Cherry-tree, cher i tri. Childlike, chaild laik. .
Chat, chat. Chersonese, kér so nis. Childly, chaild li.
Chatelet, Chat e let. Chert, choert. Children, chil dren.
Chatellany, chál el len i. Cherty, choe'rti. Chiliad, kil i ad.
Chatoyant, cha toé ent, Cherub, Cherubim, cher iub,cher- Chiliagon, kil i a gon.
Chatoymenl, cha toé ment. iti bim. Chiliahedron, kil a ed ron.
Chattel, chát il. Cherubic, cher iu bik or cher iu bik. Chiliarch, kil i ark.
Chatter , chál œr , or Chattering, Cherubical, cher iu bi kal. Chiliarchy , kil iarki.
chát oering. Cherubin, cher iu bin. Chiliast, kil i asi.
Chatterer, chát œrœr. To cherup, cher oep. Chill, chil.
Chatting, chát ing. Chervil, cher vil. Chilled, child.
Chatly, chát li. Cheshire , chésh ir. Chilli, chilli.
Chatwood , chát uud. Chesible, chés i Ы. Chilliness , chil li nes.
Chaun, chon. Cheslip, chés lip. Chilly, chil li.
Chavendeur, cháv in deer. Chesnut or Chestnut , chés ncet. Chimb, chain).
Chaw , cho. Chesnut-colour,ches noet kœl œr. Chime, chaim.
Chawdron, cho drcen. Cbesnut-plot, choes net plot. Chimer, chai moer.
Chay, che. Chesnut tree, ches noet tri. Chimera, ki ml ra.
Cheap, chip. Chess , ches. Chimerical, ki mér i kal.
To cheapen, chi pn. Chess-apple, chés ар pi. Chimerically, ki mér i kal i.
Cheapener, chi pnoer. Chess-board, ches bord. Chimical, kim i kal.
Cheapening, chi pning. Chess-man, ches man. Chimisl. kim ¡St.
Cheaply, chip li. Chess-player, ches pie œr. Chimistry, kim is tri.
Cheapness, chip nes. Ches-playing. ches pie ing. Chimney, chim ni.
Cheat, chit. Chessom, chess cem. Chimney-corner , chim ni kor nœr.
Cheat-bread, chit bred. Chest, chest. Chimney-doctor, chim ni doc tœr.
Cheatahleness. chit а Ы nes. Chest-foundered . chest faun dœrd. Chimney-hook, chim ni huk.
Cheated, chi ted. Chest-foundering, chest faun dosr Chimney-money, chim ni mœn i.
Cheater, chi toer. ing. Chimney-piece, chim ni pis.
Cheating , chi ting. Chested, chés ted. Chmney-sweeper , chim nisuipœr.
Cheatingly, chi ting li. Chester, chés tœr. Chimney-top . chim ni top.
Check, chek. Cheston, chés toen. Chimpanzee, chim pan si.
Checked, chekt. Chevachie, che vá shi. Chin, chin.
Checker, chék cer,orCheckerwork, Chevalier, shev a lir. China, chai na.
chek œr uœrk. Chevaux, de frise, shev б de fris. China-flax , chai na flaks.
Checkered, chek œrd. Cheven or Chevin, chêv vn. China-orange, chai na or inch.
Chekless, chék les. Cheveril , chêv er il. China-root, chai na rut.
Checkmate, chek met. То cheverilize , chév er i lais. China-shop, chai na shop.
Checkroll, chék rol. Chevrotain, chév ro tin. China-warehouse , chai na uér
Cheek, chik. To chew, chiu. haus.
Cheek-bone, chik bon. Chewed, chiud. / Chincough, chin kof.
Cheek-tooth , chik tuz. Chewer, chiu œr. Chine, chain.
Cheek-varnish, chik var nish. Chewet, chiu et. Chinese, chai nis.
Cheeked , chikt. Chewing, chu ing. Chink, chink.
To cheep, chip. Chia.cháia. Chinkapin , chink a pis.
Cheer, chir. Chian. kái an. Chinky, chink i.
Cheered-up , chird oep. Chiaslolile, ki ás to lit. Chinned, chind.
Cheerer , chi roer. Chicane, shi kén. To chinse, chins.
Cheerful, chir ful. Chicaner, shi ké nœr. Chintz, chints.
Cheerfully, chir ful li. Chicanery , shi ké nœr i. Chinar, kái o ni.
Cheerfulness, chir ful nes. Chichester, shi shes tœr. Chioppine, chop in.
Cheerless, chir les. Chichling. chich ling. Chip, chip.
Cheerly, chir li. Chick, chik, or Chicken , chik in. Chipped, chipi.
Cheery, chi ri. Chick -pease, chik pis. Chipping, chip ing.
Cheese, chis. Chick-weed, chik uid. Chiragra. kai rè gra.
Cheese-cake, chis kek, Chicken-pox, chick in poks. Chiragrical, kai rág ri kal.
Cheese-curds, chis kœrds. Chicken-hearted, chik in harted. Chirk , cherk.
> сно CHU CIC
То chirm , cherm. Chops, chops. To chud, chœd.
Chirograph, kái ro graf. Choppy, chop i. Chuff, chœf.
Chirographer , kái fog ra fœr. Choragus, ko re guess. Chufhly, chce'f ¡li.
Chirographic, kai ró gráf ik,orCh¡- Choral, ko ral. Chufliness, chœ'f i ne*.
rographical, kai ro gráf i kal. Chorally, kó ral li. Chuffy, chœf i.
Chirographist, kai róg ra Ust. Chord , kord. Chuk, cheek.
¿(urography, kai róg ra 0. Chordee, kor di. Chum, chœm.
Chirological, kai ro lóch i kal. Chorepiscopal , ko ri pis ko peel. Chump, chœmp.
Chirologisl, kai rol o chisl. Chorepiscopus, ko i i pis ko poes. Church, enceren.
Chirology , kai rol ó chi. Choiiambic , kor i àm bik. Church-ale, chœ'rch el.
Chiromancer, kái ro man sœr. Chorion, kó ri on. Church-atti.e, chœ'rch at lair.
Chiromancy, kái ro man si. Chorist or Chorisler, kór is teer. Church-authority , choerch o zór
Chiromanlic, kai ro man Uk. Chorobates, ko róh a lis. i li.
Chiron , kái ron. Choii grapher, ko róg ra foer. Cliuich-bench,chœ'rch bench.
Chirp, cherp. Chorographical. kor o gráf i kal. Church-book, chœrch buk.
Chirpér. chér peer. Chorographically, kor o gráf i kal li. Chu.ch burial, chœich Inri al.
Chirping, cher ping. Cholegraphy, ko róg ra li. Church-censure, cliœrch sen chicer.
Chirurgeon, kai roer cheen. Choroid, kór o id. Church-chopper, chœ'rch chop œr.
Chirurgery , kai rœr chi ri. Choius, kó rœs. Church-discipline , chœrch dis si
Chirurgical, kai rœr chi kal. Chose, shos. plin.
Chirurgie, kai roer chik. Chosen, chó sn. Church-founder, chœrch faun dœr.
Chisel, chis il. Chough, chœf. Church-history , chœrch his to ri.
Chisel-work , chis il uœrk. To chouse, chaus. Chuich-lands. chœrch lands.
Chisely, chiseli. Choused, chausd. Church-law, cheers lo.
Chit, chit. Chowder, chau doer. Church-man, chinch man.
Chitchat, chitchat. To chewier i chaú leer. Church-member, chœrch mémbœr.
Cliitterling, chit oer ling. Chrism, krism. Church-music, chœrch miu sik.
Chilly, chit i. Chrismation, kris mé shoen. Church-plate, chœ'rch plet.
Chivalrous, chiv airees. Chrismatory, kris raatoeri. Church-porch, chœrch porch.
Chivalry , chiv al ri. Christ, kraisl. Church-preferment, chœrch pri fer
Chives , chaivs. To christen, kris sn. ment.
Chlamys, klá mis. Christendom, kris sn doem. Church-robber, chœrch rób œr.
Chlorate, kl6 ret. Christened, kris snd. Church-lime, chœrch taim,
Chloric, kl6 rik. Christening, kris sn ing. Church-« arden, chœ'rch uordn.
Chlorid, Chloride , kló rid. Christen-name, kris sn nem. Church-way, chœrch ue.
Chloridíc, kló rid ik. Christian, krist ten. Church work, chœrch uœrk.
Chlorin, Chlorine, kló rin. Christianism, krist hen ism. Church-yard, chœrch iard.
Chloriodic , klo ri 6d ik. Christ ianile , krist ten it. (hurchdom, chœrch dœm.
Chlorite, kló rit. Christianity, kris lian i ti. Churched, chœrcht.
Chloro-carbonic. kló го kar bon ik. To christianise, krist icen ais. Chu idling, chœrch ing.
Chloropal , klo rópal. Chi isliaulike, krist ten laik. , Churchlike, chœich laik.
Chlorophane, kló ro fan. Chrisliauly, krisliœn li. Chuichship, chœrch ship.
Chloropheile, kló ro fit. Chi istianography .krist ten óg rafi. Churl, chœrl.
Chlorophyl, kló ro fil. Christmas, krist mas. Churlish, chœ'r lish.
Chlorosis , klo ró sis. Chiisls-lhbrn, kraisl zorn. Churlishly, chœ'r lish li.
Chlorotic, klo rót ik. Chroastaces, kro ás la sis. Chin ni, chœrm.
Chlorous, kló rocs. Chromale, kró met. Churn, choern.
Chock, chok. Chromatic, kro mat ik. Churning, chœ'r ning.
Chocolate, chók о let. Chromatically , kro mát i ka li. Churrworm, chœ'rm uœrm.
Chode , chód. Chromatics, kro mât iks. Chusite, chiu sil.
Choice, chois. Chrome, krom. Chylaceous, kailéshœs.
Choiceless, chois les. . Chromic, krómik. Chyle, kai I.
Choicely, chois li. Chromis, kró mis. Chylefaction, kil i fàk shœn.
Choiceness, chois nes. Chronical, krónikal, and Chronic, Chylelactive, kil i fàk liv.
Choir, kuai oer. krón ik. Chyleferous, kil iter oes.
To choke, chók. Chronicle, krón i kl. Chylopoetic . kil o po ét ik.
Choke-pear, chók pir. Chronicled, krón i kid. Chylosis, kái ló sis.
Choke-velch,chók vetsh,or Chock- Chronicler, krón i kloer. Chilous, kài tes.
weed, chók uid. Chronogram, krón о gram. Chime, kaim.
Choker, chó kœr. Chronogrammatical, krón о gram Chymical, kimikal.
Choking, chó king. mát i kal. Chymic, kim ik.
Choky, chó ki. Chronogrammalist , krón o grám Chimically, kim i kal li.
Cholagogues, kol a gogs. ma ust. Chymilication, ki mi H ké shœn.
Choledochus, kol èd о kœs. Cronographer, kro nóg ra ter. To chymify, kim i fai.
Clioler, kolœr. Cronography, kro nóg ra fi. Chymist, ki mist.
Cholera-morbus,kol oe'ra mor bœ's. Chronologer, kro nól o choer. Chymislry.kim is tri.
Choleric, kól œr ik. Chronologie, krön o lóch ik. Chymosis, kai mó sis.
Cholericness, kól oer ik nes. Chronological, krön o lóch i kal. Cibarious, sai bè ri ees.
Cholesteric. ko lès te rik. Chronologically.kron o lóch i kal li. Cicada, si kè da.
Cholesterin, Cholesterine, ko les te Chronologist, kro nól o chist. Cicatrize, sik a tris.
rin. Chronology, kro nól o chi. Cicatricle, sik a trik kl.
Choliambic, kól i am Ык. Chronometer , kro nóm i toer. Cicatrisant, sik a trai sant.
Chômer, chó meer. Chrysalis, kris a lis. Cicatrisive, sik a Irai siv.
Chondrodite, kón dro dit. Chrysoberyl, kris o ber il. Cicatrix, sik a triks.
Chondropterygious , kon drop ter i Chrysocolla , kris o col la. Cicatrizaut, si ka irai sant.
chi oes. Chrysolite , kris o lait. Cicatrization, sik a trai sé shœn.
To choose, chus. Chrysoprase, kris o près. To cicatrize, sik a trais.
Chooser, chu seer. Chub , chceb. Cicely, sis li.
Choosing, chu sing. « Chub-cheeked, choe'behikd. Cicerone, chiche ron.
To chop, chop. Chubbed , chœ'b bid. Ciceronian, si se ró ni an.
Chopin, Chopin. Chubby, chœ'b i. Ciccronianism, si se ró nia nism.
Chopped, chópt. Chuck, cheek. Cichoraceous, sik o ré shoss.
Chopper, chop oer. To chuckle, cheek ki. Cicisbeism, si sis b¡ ism.
Chopping, chop ing. Chuckle-head, ch'œk kl hed. Cicisbeo, si sis bi o.
(37)
cm eut CLA
To cicuratc, sik iu ret. Circumference, ser kœ'm li rens. Circumterraneous, ser kœm ter è-
Cicuralion, sik iu re sheen. Circumferential , ser kœm li rén- niœs.
Cicuta, si kin ta. shal. Circumvagrant, ser kœm vfc grant.
Cid, sid. Circunferentor, ser kœm fi réntoer. To circumvallate,serkœm val let.
Cider, sai doer. Circumflex, sér kœm lleks. Circuinvallation, ser kœm val lé-
Cider-house, sai dœrhaus. Circumlluence , ser kœ'm fliu ens. shœn.
Cider-kin, sai dœr kin. Circumfluent, ser kœ'm lliu ent. Circuimection, serkœmvêk shœn.
Cider-man, sai dœr man. Circumfluous, ser kœ'm lliu œs. To circumvent, ser kœm vénl.
Cil, sil. Circumforanean, ser kœm fo ré ni- Circumvented, ser kœm \ en led.
Ciliary, sil ia ri. œn. Circumventing, ser ka>m vén ling.
Ciliated, sil i e ted. To círcumfuse, ser kœm flus. Circuinvenli\e,ser kœm vén tiv.
Cilicious, si lísh ees. Circiimfused, ser kœm liusd. To circumvesl, ser kœm \ est.
Cimbal, sim bal. Circumfusile, serkeeni liu sil. Cir< umvolation, ser kœm vo lè-
Cimbric, sim brik. Circumlusion, ser kœm liu chœn. shœn.
Cimeter, sim i tcer. Ci¡ ciimgeslalion, ser kœm ches lé- To circumvolve, serkœm vólv.
Cimmerian, sim mí ri am. shœn. Circumvolution, ser kœm vo liú-
Cimolite,sim o lit. To circumgyrate, ser kœm chái- shœn.
Cinchona, sin ko na. ret. Circus, sérkœs.
Cincture, singk tiur. Circumgyration, ser kœm chai ré Cirl, sérl.
Cinder, sin dœr. shœn. Cirrifirous, sier rit e rœs.
Cinder-wench, sin dœr uensh. To circumgyre, ser kœm chair. Cirrous, sir rœs.
Cinderous, Cindrous, sin de rœs. Circumincession, ser kœm in sés- Cirsocele, sir so sil.
Cinerary, sin i ra ri. shœn. Ci-alpine, sis al pin.
Cineratioii, sin i ré shœn. Circumition, ser kœm ish œn. Cispadanc, sis pa dan.
Cinereous, si ni ri œs. Circumjacent, ser kœm ché sent. Cissoid, sis sôid.
Cinerilious, sin i rish œs. Circumjovialists, ser kœm chó vi Cisl or Cyst, sist.
Cingle, singl. al isls. Cisted, sis ted.
Cinnabar, sin na bar. Circumligation , ser kœm li gué- Cistercians, sis térshans.
Cinnabarinc. sin na ba rin. shœn. Cistern, sis tœrn.
Cinnamon, sin a mœn. Circumlocution, ser kœm lo kiu- Cislus, sis tœs.
Cinnamon-tree, sin a mœn tri. shœn. Cil, sit.
Cinque, sink. Circumlocutory, ser kœm lôk iu- Citadel, sit a del.
Cinque-foil, sink foil. to ri. Citai, sai tal.
Cinque-pace, sink pes. Circiinimured. ser kœm míurd. Citation, sai té shœn.
Cinque-ports, sink ports. Circamnavigable , ser kœm ná vi Citatory, sai ta to ri.
Cinque-spotted, sink spo ted. ga bl. To cite. sait.
Cion, sai œn. Tocircumnavigate, ser kœm ná vi- Cited, sai led.
Cipher, sai tor. guet. Citer, sai tœr.
Ciphered, sai fœrd. Circumnavigation, ser kœm nav i- Ciless, sil es. >
Ciphering, saitering. gué shœn. CitharisliCjSiz a ristik.
Cipolin, sip о lin. Circumnavigator, ser kœm nav i- Cithern, sizœrn.
Circean, sir si an. gué lœr. Citicism, sil i sism.
Circinal, ser si nal. Circumplication, ser kœm pli ké- Cilied, sil id.
To circinate, ser si net. shœn. Citing, sai ting.
Circination, ser si né shœn. Circumpolar, ser kcempó lar. Citísin, sit i sin.
Circle, serkl. Cii cumpos:tion,ser kœm po sish œn. Citizen, sit isii.
Circled, sér kid. Circumiasioii,ser kœm ré chœn. To citizenize. sit i sen ais.
Circler, ser klœr. Circumrolary, ser kœm ró ta ri. Citizenship, sil i sen ship.
Circlet, ser klet. Circumrotation, sœr kœm ro té- Citrate, sil ret.
Circling, ser kling. shœn. Citric, sit rik.
Circocele, sér ko sil. Circumrotatory, ser kern ró ta to r¡. Citiil, sit lit,
Circuit, sér kit. To circumscribe, ser kœm skráib. Cid ¡nation, sil ri né shœn.
Circuiteer, sér kit ir. Circumscribed, ser kœm skráibd. Citrine, sil rin.
Circuition, ser kiu ish œn. Circiimscriptible, ser kœm scrip- Citron, sit roen.
Circuitous, ser kiu i tees. ti bl. Cilron-tree, sil rœn tri.
Circuitiouslv, ser kiu i tœs li. Circumscription, ser kœm skrip- citron-water, sit rœn uo tœr.
Circuity, sér kiu ¡t i. sliœn. Citrul, sit reel.
Circular, sér kiu lœr. Circumscriptive, ser kœm skrip tiv. City, sit i.
Ciroiilanty, ser kiu lar i ti. Circumscriplivelv, ser kœm skrip- City-court, sit i kort.
Circularly, sér kiu lar li. tiv li. Ches, saivs.
To circulate, ser kiu let. Tocircumsonate, ser kœm só net. Chic, sív ik.
Circulating, ser kiu lé ting. Circumspect, sér kœm spekt. Civil, siv il.
Circulition, ser kiu lé shœn. Circumspection , ser kœm spék- Chilian, si vil i an.
Circiilatorious , ser kiu la tó ri œs. shœn. Civility, si vil ili.
Circulatory, sér kiu le lœr i. Circumspective, ser kœm spék tiv. Civ ilizalion, siv il ai sé shœn.
Circumagge'ration, ser kœm ag chi Circumspectively, ser kœm spék- To civilize, siv il ais.
le shœn. tiv ly. Civilized, siv ¡I aisd..
Circumambiency, ser kœm ám bi Circumspectly, ser kœm spekt h. Civilizer, siv il ai sœr.
en si. Circumspeclness, sér kœm spek- Civ Illy, siv illi.
Circumambient, ser kœm ám bi ent. nes. Civ ism, siv ism.
To circumambulate, ser kœm ám- Circiimspicuous, ser kœm spik iu- To cizar, sis œr.
biu let. œs. Clack, klak.
Circumambulation.serkœm am biu- Circumslance, sér kœm stans. Clacker, klák œr.
lé shœn. Circumstanced sér kaîin stanst. Clacking, klák ing.
Circumcellion, ser kœm sel li œn. Circumstant. sér kœm slant. Clad, klad.
To circumcise, sér kœm sMs. Circumslanlial. ser kœm stàn shal. Claim, klém.
Circumcised, sér коми sai s<!. Circumstantiality , ser kœm stân- Claimable, klé ma bl.
Circumciser, sér kam sai sœr. shiál i ti. Claimant, klé niant.
Circumcision, ser kern sich œn. Circumstantially, ser kœm slân- Claimed, klémd.
Circumcursation, ser kœm kœrsë- sbal li. Claiming, klé ming.
shœn. To circumstantiate, ser kœm stàn- To klam, klam.
To circumduct, sérkœm dœkl. shi et. Clamant, klé mam .
Circumduction, ser kœm dék shœn. Circumstantiated, ser kœm stán shi- To clamber, klám beer.
To circumfer, ser kœm fér. e led. Clammed, klamd.
(38)
CLA СП CLO
Clamminess, klàmi nés. Clawless, kló les. Clientele, klai en til.
Clammy, klám i. Clay, kle. Clif, klif.
Clamorous, klám œr ces. Clay-cold, klé cold. Climacter, klai mâk tor.
Clamorously, klám œr ces li. Clay-land, klé land. Climacteric, klai mac té rik.
Clamorousness, klám œr œs nés. Clay-marl, klé marl. Climactericaljklim ac té ri kal.
Clamour, klám œr. Clay-pit, klè pit. Climacteric, klai mac te rik.
Clamourer, klám œr œr. Clay-slate, kle slet. Climatarchic, klai ma tártik.
Clamp, klámp. Gayes, klés. Climate, klái met.
Clan, klan. Clayey, klé i. Climatic, Climática!, kli mât ik.
Clancular, kláng kiu lœr. Clayish, kléish. Climatuie, klái ma chi œr.
Clancularly, klang kiu lœr H. fJean, klin. Climax, klai maks.
Clandestine, klan dès tin. Clean-limbered, klin tim bcerd. To climb, klaim.
Clandestinely, klan dès tin Ii. Cleanlily, klén li li. Climbable, klái mabl.
Clándestineness, klan dés lin nés. Cleanliness, klén li nes. Climber, klái moer.
Clandeslinity, klan des tin i ti. Cleanly, klén li. Climbing, kláiming.
Clang, klang. Cleanness, klin nes. Clime, kláim.
Clangorous, kláng guœr œs. Cleansable, klén sa Ы. Clinch, klinsh.
Clangour, klang guœr. To cleanse, kléns. Clinched, klinsht.
Clangous, klang guoes. Cleansed, klénsd. Clincher, klinshcer.
Clanish, klán ish. Cleanser, klén sœr. Clincher-work, klinsh œr uœrk.
Clanishness, klán ish nes. Cleansing, klèn sing. To cling, kling.
Clank, klank. Cleansiiigs, klén sings. Clingy, klin gui.
Clanship, klán ship. Clear, klir. Clinical, klin ileal.
To clap, klap. Clearshining, klirshai ning. Clinically, klin i kal i.
Clap-board, kláp bord. Clear-sighted, klir sai ted. Clink, klink.
Clap-dish, kláp dish. Clear-sightedness, klir sai ted nes. Clinkers, klink œrs.
Clap-doctor, kláp doc tœr. Clear-spirited, klirspír i ted. Clinkstone, klink ston.
Clap-net, kláp net. To clear-starch, klir starch. Clinometer, kli nom e tor.
Clapped, klapt. Clear-slarcher, klir starch œr. Clinquant, klink ant.
Clapper, kláp œr Clearage, kli rich. Clio, klai 0.
To clapper-claw, kláp œr klo. Clearance, kli rans. To clip, klip.
Clapping, klap ing. Cleared, klird. Clipped, klipt.
Clarencieux, klár en siu. Clearer, klirœr. Clipper, klip œr.
Clare-obscure, klèr ob skiur. Clearing, klir ing. Clippings , klip ing.
Claret, klar et. Clearly, klir li. Clivers or Cleavers, kli veers.
Clarichord, klár i kord. Clearness, klir nes. Cloak, klók.
Clarification, klar i fi ké shœn. Cleats, klits. Cloak-bag, klók bag.
Clarilied, klar i faid. Cleavage, kli vich. Cloaked, klókt.
Clarifier, klär i fai œr. To cleave, kliv. Clochard, kló shœrd.
To clarify, klár i fai. Cleavelandite, kliv tan tid. Clock, klok.
Clarifiyng,klárifaiing. Cleaver, kli vœr. Clok-maker, klók me kœr.
Clarinet, klár i net. Cleaving, kli ving. Clock-making, klók me king,
Clarion, klár i œn. Cleche, klésh. Clock-setter, klók set œr.
Clarity, klár i ti. Cledge. klech. Clock-work, klók uœrk.
Clary, klè ri. Clef, klif. Clod, klod.
Clary-water, klé riuô tœr. Cleft, kleft. Clodhopper, klód hop œr.
To clash, closh. To cleft-graft, kléft-graft. Clod-pate, klód pet.
Clasp, klasp. Cleg. kleg. Cled-pated, klód pe ted.
Clasp-knife, klásp knaif. Clematis, klem á lis. Clod-poll, klód pol.
Clasp-nails, klásp neis. Clemency, klèm en si. Clodded, klód ed.
Clasped, klaspt. Clement, klém ent. Cloddy, klód i.
Clasper, klás j>œr. Clementine, klém en tain. Clog, klog.
Claspered, klas pœrd. Clementines, klém en tains. Clogged, klógd.
Class, klas. Clemently, klém entli. Clogginess, kló gui nes.
Classical, klás i kal. Clench, klench. Clogging, kló guing.
Classically, klás i kal i. To clepe,klip. Cloggy, kló gui.
Clássific, klás if ik. Cleped, klipt. Cloister, klois tœr.
Classification, klás í fi ké shœn. Clepsammia, klep sámi a. Cloisteral, klois ter al.
To classify, klás i fai. Clepsydra, klép sidra. Cloistered, klois tord.
Classis, klás is. Clergy, klér Chi. Cloistress, klois tres.
Clalhry, klé zrai. Clergyable, klér Chi abl. Clomb. klom.
Clatter, klát œr. Clergiman, klér Chi man. Clong, 'klóng.
To clatter, klát œr. Cleric, klér ik. Clonic, klón ik.
Clatter- coat, klát œr kot. Clerical, kléri kal. To cloom , klum.
Clattering, klát œr ing. Clerk, klark. Close, klós.
Claudent, kló dent. Clerk-ale, klark él. To cíese, clos.
Claudia, kló di a. Clerk-like, klárk laik. Close-banded, klós ban ded.
Claudicant, kló di kant. Clerkly, klárk li. Close-bodied, klós bod id.
To claudicále, kló di ket. Clerkless, klárk les. Close-compacted, klós кот рак
Claudication, kló dike shœn. Clerkship, klárk ship. ted.
Clause, klos. Cleromancy, kli ro man si. CIose-couched,klós kauchd.
Clausius, kló chœs. Clever, klév œr. Close-curtained, klós kœr Und.
Claustral, klós Irai. Cleverly, klèv œr li. Close-listed, klos fis ted , or han
Clausure, kló chœr. Cleverness, klév œr nes. ded , han ded.
Clavaled, klóvated. Cleves, klivs. Close-handedness , klós han ded
Clave, klév. Clevis, klév ¡s. nes.
Clavellated, kláv el leted. Clevy, klèv i. Close-pent, klós pent.
Clavichord, klov i kord. Clew. kliu. Close-stool, klós stul.
Clavicle, klo vi kl. To click, klik. Close-tongued, klós tœngd.
Claw, klo. Clicker, klik œr. Closed, kló sd.
Claw-bak,kló back. Clicket. klik et. Closely, klós li.
Clawed, klod. Client, klâi ent. Closeness, klós nes.
Claviary, kláv i a ri. Cliental, klaien tal. Closer, kló sœr.
Clawing off, kló ing of. Cliented, klai en ted. I Closest, kló sest.
(39)
CLÜ COA сое
Closet, klós et. Clustered, klœs herd. Coassesor, ko as sés seer.
Closet-sin, klós eisin. Clusterly, klces tcerli. To coassume, ko as siúm.
Closeting, klós et inj. Clustery, klces tcer i. ^ Coast, kost.
Gosh , closh. Clutch, klcech. Coast-castle, ko st kas si.
Closing , kló sing. Clutter, klce't cer. Coaster, kós tœr.
Closure, kló chiœr. Cluttering, klœt œring. Coasting , kós ting.
Clot, klot. Clyster, klis tcer. Coat, kot.
Clot-bird, klót bœrd. Clyster-pipe, klis tœr paip. Coal-armour, kótar rarer.
Clot-bur, klot beer. Clysterwise, klis leer uais. Coaled, kó ted.
Clot-head, klót hed. To coacérvate, ko a sér vet. Coaling, kó ling.
Cloth, kloz. Coaceivation , ko a ser vé sheen. To coax, koks.
Clolh.CIolhs, klozs. Coach, koch. Coaxer, kóks. cer.
Cloth-beam, klóz him. Coach-box, koch boks. Coaxing, kóks ing.
Cloih-hat, klóz hat. Conch-hire, kóch hair. Cob, koh.
Cloth-shearer, kloz shi rœr. Coach-horse, kóch hors. Cobalt, kó bait.
Cloth-trade, kloz trod. Coach-house, kóch haus. Cohallic, ko hál lik.
Cloih-weaMir. klóz ui veer. Coach-maker, kóch me kœr. Cobbing, kób ing.
Cloth-worker^ kloz uœr kœr. Coach-man. kóch man. To cobble, kób bl.
To clothe . kloz. Coachmanship, kóch man ship. Cobbler-, kób leer.
Clothed, klózd. Coached kócht. Cobbling, kób ing.
Clot hier,, klóz ¡er. To coact, ko àkt. To cobble, kób Ы.
Clothing , klóz ing. Coacted, ko ak ted. Cobbler, kób lœr.
Clotho , kló zo. Coaction, ko ák shœn. Cobbling, kób ling.
Clotted , klót ed. Coaclive, ko ák liv. Cobby, kób bi.
To clotter. klót cer. Coaclh ely, ko ák tiv li. Cobcal, kób kal.
Clotty, klót i. Coadjument, ko ád elviu ment. Cobcoals, kob kols.
Cloud, klaud. ¿"adjutant, ko ád chiu tant. Cohelligerenl, ko bel liehe rent.
Cloud-capl, klaúd kapt. Coadjutor, ko ad cliiú tœr. Cobiron, kób ai œrn.
Cloud-compelling , klaud kom pel Coadjutrix, ko ad chiú triks. Cobishop, ko bish œp.
ing. Coadiiiiale, ko ádiu nel. Cobloaf, kób lof.
Cloudberry, klaud ber i. Coadunition, ko ad iu nish œn. Cobnut kób nœt.
Clouded, klaud ed. Coadventurer, ko ad vén liu rœr. Coboose, ko bus.
Cloudily, klaúd i li. To coafforest, ko a forest. Cobsvvan, kób suon.
Cloudiness, klaú di nes. Coagent, ko é chent. Cobweb, kób ueb.
Clouding, klaúd ing. To coagment, ko ág ment. Cobwebbed, kób uebd.
Cloudless, klaud les. fragmentation, ko ag men té shœn Cocalon, kó ka Icen.
Cloudy, klaud i. Coagment ed , ko ag mén ted. Cocciferous, kok sif erees.
Clove, clóv. Coagulability, ko ág iu la Ы1 i ti. Coccolite, kók ko lit.
Clove:gilly-llower , klóv chil i Coagulable , ko .ig iu la bl. Cochineal or Cocheneel, ketch i
flauer. To coagulate, ko ág iu let. nil.
Cloven, kló vn. Coagulated, ko ág iu led. Cochlearia , kok li á ri a.
Cloven-fooled, kló vn fut ed. Coagulaled, ko ág iu le ted. Cochleary, kók li a ri.
Clover, kló vœr. Coagulation, ko ag iu lé shœn, Coa Cochlile, kók lit.
Clovered, kló vœrd. gulating , ko ág iu le ting. Cock, kok.
Clough, klof. Coagulative, ko ág iu le liv. Cock-bill, kók bil.
Clout, klaut. Coagulalor, ko àg iu le tœr. Cock-brained, kók brend.
Clouted, klaú ted. Coagulum, ko ág iu lœin. Cock-broth, kók broz.
Clauterly, klaú tœr li. Coak.kók. Cock-chaíTer, kók chaf fcer.
Clown, klaun. Coal, kol. Cock-crowinç, kók kro ing.
Clownery, klaún er i. Coal-basket, kól bas ket. Cock-light, kok fail.
Clownish, klaun ish. Coal-black, kól blak. Cock-horse, «ok hors.
Clownishly, klaún ish nes. Coal-dusl, kól dœst. Cock-loft, kók loft.
To cloy, kloi. Coal-Iish. kól lish. Cock-master, kók mas tœr.
Cloyless, kloiles. Coalheaver, kól hi vœr. Cock-match, kok mach.
Cloiment, kloi ment. Coal-hole, kól hol, Coal-house, kol Cock-paddle, kók pad dl.
Club, klceb. haus, Coal-cellar, kól sel cer. Cock-partridge, kok par trich.
Club (ist , klœb fist. Coal-man , kól man, or Coal-mer Cock-pit, kók pit.
Club-lisled. klceb Os ted. chant, kól mer chant. Cockroach , kók roch.
Club-foot, klceb fut. Coal-mine, kól main. Cockscomb, kóks kom.
Club-footed, klceb fut ed. Coal-miner, kol mai nœr. Cocks-head , kóks hed.
Club-headed, klceb hed ed. Coal-mouse . kól maus. Cock-shut, kók sheet.
Club-law, klceb lo. Coal-pit, kól pit. Cock-spur, kók spœr.
Club-room , klceb rum. Coal-raker, kól re kœr, or Coal- Cock-slonë, kók ston.
Club-rush, klceb rcesh. poker , kol po kœr. Cock-sure, kók shur.
Club-shaped, klceb shépt. Coal-ship, kól ship. Cockswain , kók sn.
Clubber, klceb cer, Clubbist , klceb Coal-stone, kól slon. Cocks-tread, kóks tred.
ist. Coal-work, kól uœrk. Cock-lbrowing, kók zroing.
Clubbish, klceb bish. Coaled, ko Id. Cock-weed, kók uid.
To cluck, klœk. Coalery, ko 1er i. Cockade, kok éd.
Clucking, klcek ing. To coalesce, ko a les. Cockaded, kók e ded.
Clump, klcemp. Coalescence, ko a iés sens. Cock-a-doodle-doo, kók a du dl du.
To dumper, klœ'mpœr. To coalile, ko a lait. Cockaloe, kok a tú.
Clumperton, klcemp er ton. Coalition , ko a lish œn. Cockatrice, kóká tris.
Clumping, klcemp ing. Co-ally, ko allai. Co-allies, ko âl Cocked, kokt.
Clumpingly , klcemp ing li. lais. Cocker, kók cer.
Clumps , klcemps. Coaly, ko И. Cockered, kók œrd.
Clumsily, klœ'm si li. Coaming , kó ming. Cockerel, kók œr il.
Clumsiness, klcem si nes. Coaptation, ко ар té shœn. Cockering, kók œr ing.
Clumsy , klcem si. To coapprehend, ко ар pri hênd. Cocket, kók et.
Clunch, klcensh. То coarct, ко árkl. Cockel-bread, kók et bred. .
Clung, klceng. Coarctation, ко ark té shœn. Cocking, kók ing.
Cluniac.kliúni ak. Coarse , kors. Cockish, kók ish.
Cluster, klce's tcer. Coarsely, kórs И. Cockle, kók kl.
Cluster-grape, klce's tcer grep. Coarseness, kórs nes. Cockle-stairs, kók kl «ter«.
(40)
COG COL COL
Cockled, kok kid. Cogent, kó chent. Coldly, kóld li.
Cockier, kók leer. • Cogently, kóchentli. Coldness, kóld nes.
Cochling, kók ling. Cogged, kóg gd. Cole, kol.
Cockney, kók ni. Cogfcr, kó guoer. Cole-perch, kól perch.
Cockneylike, kók ni laik. Cogging , ko going. Cole-seed , kól sid.
Coco-tree, ko ko tri. Coggle-stone, kóg gl ston. Cole-wort, kól uœrt o kól oert.
Cocoon, ko кип. Cogitable, kó chita Ы. Coleopter,kól e op tœr.
Coclile.kók til. To cogitate, kó Chi tel. Coleóptera . kol e óp te ra.
Cociion, kók shœn. Cogitai ion, kóch i té shœn. Coleopleral, kol i óp te ral.
Cocytus,kosai tees. Cogitative, kóch i ta tiv. Coleopterous, kol e óp te roes.
Cod, kod. Cognate, kog net. Co-lessee, ko les si.
Cod or Cod-fish, kod fish. Cognation, kog né shœn. Coliherl, kól i bert.
Codded, kód ed. Cognition, kog nish œn. Colic, kol ik.
Codder, kód œr. Cogn Uve, kóg ni tiv. Coiik , kól ik , and Colical , kól i
To coddle, kód dl. Cognizable , kóg ni sa bio коп i sa kal.
Coddled, kod did. Ы. To coll, kol.
Coddling, kód ling. Cognizance, kóg ni sans o kón i To collapse, kol laps.
Coddy, kód di. sans. Collapsed, kol lápst.
Code, kod. Cognizee, kog ni si o kon i si. Collapsioii, kol lap shœn.
Co-detainer, ko di té nœr. Cognizour, kog ni sor, o kon i sor. Collar, kóloer.
Codger, kód chœr. Cognominal, kog nóm i nal. Collar-bone, kól œr bon.
Codicil, kód i sil. Cognomination, kog nom i né shœn. Collarage, kól la rich.
Codille , ko dil. Cognoscence , kog nos sens. To collate, kol let.
Coodonee, ko do ni. Cognoscible, kog nos si Ы. Collated, ko lé ted.
Сое. со. Cognocilive, kog nos si tiv. Collateral, col lateral.
Coellicacy, ko èf fi ka si. Coguar, kóguiu ar. Collaterally, kol hit er al li.
Coefliciency, ko et fish en si. Co guardian, kó gar di œn. Collateralness, kol lat er al nes.
Coefficient; ko et fish ent. To cohabit, ko hah it. Collation, kol lé shœn.
Coefficiently, ko el fish ent li. Cohabitant, ko háb i tant. Collatitious,kollalish es.
Coelder, ko èl dœr. Cohabitation , ko hah i té shœn. Collate e, kol lé tiv.
Cœliac, si li ak. Coheir, ko èr. Collator, kol lé tœr.
Ca-lum. si brin. Coheiress, ko è res. To collaud. kol lód.
Coemption, ko èm shœn. To cohere, kohir. Colleague, kól ig.
Coen,oy, ko in chói. Coherence, ko hi rens. Colleagueship, kollig ship.
Cœnobilic , se no bit ik. Coherency , ko hi ren si. Collect, kól lekt.
Coequal, ko i kual. Coherent, ko hi rent. Collectaneous, kol lek té ni es.
Coequality, ko i kuál i ti. Coherently, ko hi rent li. Collected, kol lék ted.
Coequally,co i kual ü. Cohesibilily, ko hi si bit iti. Collectedly, kol lék led li.
To coerce , kó ers. Cohesible , ko hi si bl. Collecledness, kol lék ted nes.
Coercibility, ko er si bíl i ti. Cohesion, ko hi choen. Collectible, kol lék tibi.
Coercible, ko èr si bl. Cohesive, ko hi siv. Collection, kol lèk shœn.
Coercion, ko èr shœn. Cohesively, ko hi siv li. Collecting, kol lék ting.
Coercive, koèr siv. Cohesiv eness, ko hi siv nes. Collectilious. kol lek tish œs.
Ceercively , ko ér siv li. To cohihit, ko hib it. Collective, kol lék tiv.
Coessenlial , ko es sén shal. To cohobate, kó ho bet. Collectively, kollektiv 11.
Coessentialily , ko es sén shi al i ti. Cohobation, ko ho bé shœn. Collectiveness, kol lèk tiv nes.
Coessenlially, ko es sén shi al li. Cohoes.cohoze, ko nos. Collector, kol lék tœr.
Coeslablishment, ko es tab lish Cohort, kó hört. Collectoiship, kol lék tœr ship.
menl. Cohortal ion, ko hör té shœn. Collegatory. kol leg alan.
Coeslate, ko es tét. Coif, koif. Collegatee, kol lega ti.
Coetaneous, ko i té ni oes, Coeval, Coifed , koift. College, kol ech.
ko i val, or Coevoiis, ko i \œs. Coigne, koing. College-like, kól ech laik.
Coelaneously , ko i lé ni œs li. To coigne or Coiny, koi ni. Collégial, kol li chi al.
Coeternal, ko i 1er nal. Coil, koil. Collegian, kol li clii an.
Coelernally , ko i ter nal li. Coiling, koiling. Collegiate, kolli chi et.
Coelernity, ko i 1er ni li. Coin, koin. Collet, kól el.
Coeval, ko i val. Coinage, koin ech. Colletic, kol let ¡k.
Co-exedutor, ko eg sèk iu tœr. To coincide, kó in said. To collide; kol laid.
To coexist, ko eg sist. Coincidence, ko in si dens. Collied, kol id.
Coexistence, ko eg sis tens. Coincident, ko in si dent. Collier, kól iter.
Coexistent, ko eg sis tent. Coincider, ko in sai dœr. Colliery, kól iœr i.
To coextend, ko eks tend. Co-indication , ko in di ké shœn. Colliflower, kól ¡flau œr.
Coexlension, ko eks tén shœn. Coined, koiiid. To colligale, kól li guet.
Coextensive, ko eks tén siv. Coiner, koin œr. Colligation, kol li gué shœn.
Coextensively, ko eks tén siv li. To coinquínate, ko in kui net. To commute, kól li met.
Coextensiveness , ko eks tén siv Coinquination , ko in kui né shœn. Collimation, kol li mé shœn.
nés. Coistiil, kois till. Colliiia, kollái na.
Coffee, kóf i. Coil or quoit, koit. Colling, kól ling.
Coffee-cup, kóf i kœp. Coi1 ion, ko ish œn. folliquable, kollik uabl.
Coffee-house, kof i haus. Cojuror, ko chiú rœr. Colliquament, kol lik ua ment.
Coüeeman, kóf i man. Coke or coak,kok. Colliquanf, kollik uant.
Coffee-mill, kóf i mil. Coker, kó kœr. Tocolliquate, kOllikuet.
Coffee-pot, kóf i pot. Cokes, koks. Colliquation, koi li kué shœn.
Coffee-tree, kóf i tri. Colander, kœ'I an dœr. Colliquath e, kol lik ua tiv.
Coffer, kóf œr. Colation, ko lé shœn , and Colature, Colliquant, kól li kuanl.
Coller-man, kóf œr man. kól a chiner. Colliquefaction, kol likui fák shœn.
Cofferer, kóf œrœr. Colbert ine, kol ber tin. Collision, kol lieh œn.
Collin, kóf in. Cold kold. To collocalc, kól lo ket.
Cofiin-maker, kóf in me kcer. Cold-blooder, kóld bleed er. Collocation, kol lo ké shœn.
Cofounder, ko faun dœr. Cold-linch, kóld finch. Coilocution, kollo kiu sheen.
Cog, kog. Cold-hearted, kóld liar ted. Collocutor, kol lo kiu tœr.
Cog-ware, kóg uer Cold-heartedness,kóId har ted nes. To collogue, kol log.
Cog-wheel, kog huil. Cold-short, kóld short. Collogued, kol logd.
Cogency , kóchen si. Coldish, kóld dish. Colloging,kollóguíng.
(ii)
COM COM COM
(lollop, kól œp. Combed, kómd. Commensurableness, кот én shiu-
Colloquial, kol ló kui al. Comber, kó moer. ni bl nes.
Colloquist, kól lo kuist. Comber, кот beer. Commensurable, кот en shiu га Ы.
Colloquy, kól lo kui. Combinable, kóm bai na Ы. То commeusurate, кот én shiu ret.
Colluctancy, kol lœ'k tan si. Combínate, kóm bi net. Commensurately, кот én shiu ret-
Colluclalion, kol lœklèshœn. Combination, kóm bi né shœn. li.
To collude, kol liiid. To combine, кот bain. Commensuration, кот én shiu rè-
Colluder, kol MU dœr. Combing, ko ming. shœn.
Collusion, kol lili chœn. Combless, kóm les. To comment, кот ént.
Collusi\e, kol liti siv. Combui gess, кот beer ches. Commentary, kóm en ta ri.
Collusorv,knlliusœri. Combust, кот bœ'st. Commentator, кот en té lœr.
Collusively, kol lili siv li. Combustible, кот bœ's ti Ы. Commentalrtx, кот enté Iriks.
Collusu eness, kol liii siv nes. Combustibleness, кот bœ's ti Ы nes. Commented, кот én ted.
Colly, kol i. Combustion, кот bœ's chœn. Commenter, кот én tœr.
Collyiile, kól li rit. To come, kœm Comentilious, komen tish œs.
Collyrium, kolliri a. Comedian, ko mi di an. Commerce, kóm mers.
Colmar, kól mar. Comedy, kóm i di. Commercer, kóm er sœr.
Colocynth, kól o sinz. Comelily, kœm lili, Commercial, кот ér shal.
Colon, kó Ion. Comeliness, kœ'm li nes. Commercially, кот érsha li.
Colonade, kol o néd. Comely, kœ'inli. То ciimmigrate. кот i grét.
Colonel, kœ'r nel. Comer, kœ'm œr. Commigralion, кот i gré shœn.
Colonelcy, kœ'i- nel si. Comessation, ko mes sé shœn. Comminaiiou, кот i ne shœn.
Coloiielsliip, kœ'r nel ship. Comet, kóm it. Comminaloiy, кот m a lœri.
Colonial, ko ló ni al. Comet-like, kó met laik. lo cum m i п.: le. кот míngl.
Colonisl, kól o nist. Comelaritim,ko mi té ri œm. Coniminuate, ko min iu et.
Colonizal ion. kol o nai sé shœn. Comelafy,kóm i ta ri. Commi unible, кот in in ibl.
To colonize, kól o nais. Cometogiaphic, кот i to gra fik. To comminute, кот i niut.
Colonizing, kol о nai sing. Cometography, кот it óg ra li. Comminuted, кот i nui ted.
Colony, kól o ni. Combi, kœ'm lit. Comminution, кот i niu shœn.
Colophon, kól o fon. Comiil-maker, kœm fit me kcer. Commiserabie, кот is er а Ы.
Colophonite, kol o fo nit. Comliture, kœ'm li chicer. То commiserate, кот mis er et.
Coloquinlida, kol o kuinti da. Tocomfort, kœ'm fœrt. Commiserating, кот mis er e ting.
Colórate, kól o ret. Comfortable, kœ'm fœr ta Ы. Commiseration, кот mis er è shœn.
Coloration, kol o ré shœn. Comfortableness, kœ'm lœr ta bie Commiserali\e,kom mis e ra tiv.
Colorisalion, kol o ií sé shœn. nes. Cómmiseratively, кот mis e ra tiv-
Colorilic, keel œr if ik. Comfortably, kœ'm torta bli. li.
Colossal, kol los sal. Comforted, kœ'm ter ted. Commiserator, кот mis e re tœr.
Colosse, kó los. Comforter, kœ'm 1er ter. Commisarial, кот mis se ri al.
Coloussus, ko los soes. Comfortless, kœ'm toriles. Commisarial, кот mis se ri au
Colossean, kol os si an. Comforlress, kœ'm fcerlres. Commissary, kóm mis sar i.
Colossuswise, ko los sees uais. Comical, kóm i kal. Commissariship , kóm i sar i ship.
Colostrum , kól os irœm. Comicalness, kóm i kal nes. Commission, кот mish œn.
Colour, kœ'l œr. Coming, kœ'm ing. Cummissional, кот mishonal.
Colour-man, kœl œr man. Comilial, ko misb al. Comniissionated, кот ish о ne ted.
Colourable, kœ' lœr abl. Comity, kóm i li. Commissioner, кот mish œn œr.
Colourahly, kœl œr ably. Comma, kóm a. Commissuie, кот ish iœr.
Colonrate , kœ'l œr et. Command, kóm and. То commit, кот mit.
Colouralure, kœ'lœr achœr. Commandant, кот án dant. Commitment, кот mit ment.
Coloured, kœ'l œrd. Commanded, кот án ded. Committed, кот it ed.
Colouring, kœ'l œr ing. Commander, кот án der. Commilee, кот mit i.
Colourist, kœ'l œrist. Commander у, кот an dœr i. Commileship. кот it ti ship.
Colourless, kœ'l œr les. Commanding, кот án ding. Commiter, кот mil œr.
CoulstalT, kól staf. Commandingly, кот man' din gli. Commitible.kommili Ы.
Coli, kolt. Commandment, кот and ment. To commix, кот miks.
Colts-foot, koltsfut. Commandress, кот án dres. Commixion, кот mik shœn.
Colt's-toolh, kolts tuz. Commark, kóm mark. Commixtion, кот miks chœn.
Coller, kól lœr. Commalerial, кот ma li ri al. Commistuie, кот miks chiœr.
Collie, kól li. Commateriality, кот ma ti ri ál i ti. Commode, kóm mod.
Coltish, kólt ish. (luminal ism , кот ma t ism. Commodious, кот то di œs.
Colubrine, kol ¡Ú brin. Commeline, kœ'm me lin. Commodiously, кот mó di œs li.
Columbary, kó lœ'm ba ri. Commemorable, кот ém о га Ы. Commodiousness , кот mó di œs-
Columbale, ko lœ'm bet. То commemorate, кот ém то ret. nes.
Columbian, ko lœ'm hi an. Commemoration, кот ém о ré shœn. Commodity, кот mód i ti.
Columbic, ko ¡œ'm bik. Commemorative, кот ém о ra tiv. Commodore, кот то dór.
Cólumbiferous, kol œm bife rœs. Commemoratory, кот mém o ra- Commodulation , кот mod iu 16-
Columbine, kól œm bain. tœr i. shœn.
Columbite, kol œ'm bit. То comencé, кот éns. Commoigne, кот moin.
Columbium, ko loî'm bi œm. Commenced, кот enst. Common, кот mœn.
Columel, kol iumel. Commencement, кот éns ment. Common-law, кот mœn ló.
Column, kolœm. To commend, кот énd. Common-place, kóm mœn plès.
Columnar, ko lœ'm nar. Commendable, кот en dabl. Common-place book , кош mœn-
Columnai ish, ko lœ'm na rish. Comendableness, кот mèn da bi plés buk.
Coluie, ko liur. nes. Common-pleas, кот mœn plis.
Colvvoil, kól uert. Commendably,kom en da bli. Common-sewer, kóm œn shor.
Coma, kó ma. Commendam, кот en dam. Commonable, kóm mœn a bl.
Comart, kó mart. Comendalary, кот en da ta ri. Commonage, kóm mœn ech.
Cómate, kó met. Comendation, кот en dé shœn. Commonalty, kóm mœn al ti.
Comatose, kó ma tos. Commended, кот en ded. Commoner, kóm œn œr.
Comatous,kó ma loes. Commender, кот en der. Cominoning, kóm œn ing.
Comb, кот. Commending, кот en ding. Commonition, кот mo nish œn.
Combat, kœ'm bat. Commensal, кот en sal. Commonilhe, кот mon i tiv.
Combatable, kœ'm ba ta Ы. Coinmcnsaliiy. кот en sáli ti. Commonly, kóm mœn li.
Combatant, kœ'm ba tant. Commensurability, кот en shiu ra Commonness, kóm mœn ne .
Combater, kœ'm ba tœr. bil i ti. Commons, kóm mœns.
(42)
COM COM COM
Commonweal, kóm mœn uil. Compalernity, кот pa ter ni ti. Complex, kóm pleks.
CommonveaUh, kóm irœn uelz. Compatibility, кот pat i bil i ti. Complexedness. kóm plek sed nes.
Commonwealth's man,kom œnuelz- Compatibleness, кот pát i bl nes. Complexion, kom plék shœn.
sman. Compatible, кот pát i bl. Complexional, kom plék shœn al.
Commorance, kóm то rans. Compatibly, кот pát i hli. Complexionallv, kom plék shœn al
Commorancy, kóm то ransi. Compatient, кот pé shent. li.
Commoi'anl, kóm mo rant. Compatriot, кот pé tri œl. Complcxionary , kom plék shœn
Commorient, kóm то lient. Compeer, кот pir. a i i.
Commoiion, кот inó shœn. To compel, кот pel. Complexioned. kom plék shcend.
Commolioner, кот nui shœn œr. Compellable, кот pél a bl. Complexily, kom pléks i ti.
То commoie, kóm muv. Cnmpellably , кот pél a hli. Complexly , kóm pleks li.
То commune, кот inn. Competition, кот pelle shœn. Cnmplexness. kom pléks nes.
Communicabililv, кот miu ni ka- Compelled, kóm péld. Complexure. kom plék sliieer.
bili li. Compeller, кит pél œr. Compliance , kom plat ans.
Communicahlp. кот mió ni ka Ы. Compelling, кот péling. Compliant, kom plai ant.
Communicant, кот miu ni kanl. Compend. kóm pend. Compliantly, kom plai anlli.
To communicate, кот mili nikel. Compendiarious. кот pen di è ri Complicapv, kóm pli ka si.
Comunicated, кот miu ni keted. œs. To complicate, kóm pli ket.
Communication, кот miu ni ké- Compendious, кот pén di œs. Complicated, kóm pli ke led.
slnrn. To compendíate, кот pend i et. Complica' ely , kóm pli kel li.
Communicative, кот mili ni ka tiv. Compendiously , кот pén di œs li. Complicaleness, kóm pli ket nes.
Communicativeness, кот mili n¡- Compend ousness . кот pén di œs Complication, kóm pli ké shœn.
ka tiv nes. nes, and Compendiosily, кот pen Complice, kóm plis.
Comaiunicalory, кот mili ni ka to di os i li. Complied-with. kom plaid uiz.
ri. Compendium, кот pén di œm. Compiler, kom plai œr.
Communion, кот ¡un iofn. Compensable, кот pén sa bl. Compliment, kóm pli ment.
Communion-cloth, кот mitin iœn- То compénsale, kóm pen set. Complimentai, koin pli mén lai.
kloz. Compensai ion , кот pen sé shœn. Cnmpl. mentally, kom pli mén lai li.
Communion-cup , кот mitin iœn- Compensative, кот pén sa üv. Complimented, kom pli mén led.
kopp. Compensatory, кот peu sa lo ri Complimenter, kom pli mén tœr.
Communion-service, кот rniun iœn- То compense, кот pens. Complimenling, kom pli mén ling.
ser vis. To comperendinale, кот per én di Complines, kom plai ns.
Communion-table, кот mitin iœn- net. Complot, kom plot.
ta Ы. Compprendinalion , кот per en di Comploller, koin plot œr.
Community, кот miú ni ti. né shœn. To comply, kom plai.
Commiitaliility, кот mili ta bit i ti. To compele, кот pit. Complying, kom plai ing.
Commutahle, кот miu (a Ы. Competence, kóm pi lens, or Com Compone, com pon ,or Componed,
Commutation, кот miu té shœn. petency, kóm pi Ion si. kom pond.
CommutaIi\ е. кот miú ta tiv. Compelen!, kóm pi tent. Component, kom pó nent.
Commutativeiy, кот miú ta tiv ly. Compelently. kóm pi lent li. To comport, kom port.
То commute, кот mtul. Compelible, кот pél i bl. Compon, kóm pod.
Communiai, кот miu chinai. Compel ihleness, кот р>''| i bl nes. Comportable, kom por la bl.
Compact, kóm pakl. Compel ii ion, кот pi lish œn. Comporlalion, kóm por 16 shœn.
Compacted, кот pSk ted. Compel il or. кот pél i lœr. To compose, kom pos.
Compadedness. кот рак ted nés. Compe'ilory, кот pel i ló ri. Composed , kóm posd.
Compaclihle. кот рак li Ы. Compel il ress. кот pelitres. Composedly . kóm po sed li.
Compaction, кот pák shœn. Compe'ilrix, кот pel ilriks. Composedness, kom pó sed nes.
Compactly. кот рак Hi. Compila' ion. кот pi lé shœn. Composer, kom pó srer.
Compactness, кот pakt nes. To compile, кот pail. Composing, kom pó sing.
Compacting, кот рак chicer. Compiled, кот paild. Composing-slick, kom pósingstik.
Compares, kompé ches. f.ompilemeni. kom pail ment. Composite, kom pos it.
Compagination , кот pa Chi né- Compiler, кот p:ii lœr. Composilion, kom po sish œn.
shœn. Compiling, кот pai ling. Composili\ e. kom pos i tiv.
Companion, кот pan ¡ten. Complacence , кот pié sens . and Compositor, kom pos i tœr.
Companionable , кот pan ¡œn a bl. Complacency , кот pié sen si. Compost, kóm post.
Companionship, кот pan icen ship. Complacen), кот pié sen!. To compost, kom post.
Company, kœ'm pa ni. Coinplacenlial, кот pla sén shiœl. Composure, kom pó chœr.
Comparable, kóm pa ra bl. Complacen! ly, кот pié sentli. Compolalion, kom po lé shœn.
Comparably, kóm pa ra hli. To complain, кот pión. Compolalor. kom po tœ' lœr.
Comparâtes, kóm pa rets. Complainable. кот plén а bl. Compound, kóm paund.
Comparative, kóm para tiv. Complainant, кот pié nant. Compoundable. kom paünd a bl.
Comparai» ely, кот par a tiv li. Complained-of, кот plénd от. Compounded, kom paún ded.
To compare, liom per. Complaiiier, kom pié nœr. Compounder, kom paún doer.
Compare, кот per. Complaintul. kom plén fu!. Compounding, kom paún ding.
Compaied, кот perd. Complaining, kom plén ing. To comprehend, kom pri bend.
Comparer, кот pé rœr. Complain!, kom plén!. Comprehended , kom pri hén ded.
Comparing . кот рс ring. Complaisance . kom pié sans. Comprehensible, kom pri hén si bl.
Comparison, кот par i sn. Complaisant, kom pie san!. Comprohensibleiiess, kom pri ben
To compart, кот part. Complaisanlíy, kom pie sánt li. si bl nes.
Compartiment, кот part i ment. Complaisantness, kom pié sant nes. Comprehensibly, kom pri hén si hli.
Compartment, кот pari ment. lo complánale, kom pió net. Comprehension, kom pri hén shren.
Comparution, кот par lish œn. Complane . kom plén. Comprehensiv e . kom pri hen siv.
Comparator, кот par ti leer. Compleal . kom pht. Coinprehensi\ely, kom pri hén siv
Comparlner, кот part nœr. Complement . kóm pli ment. li.
To compass, kóm près. Complementa!, koin pli mén tal. Comprehensiveness, kom pri hén
Compassed, kœ'm pœst. Complementary, kom pli mén la ri. siv nes.
Compasses, kœ'm pœ ses. Complete . kom, plil. Comprehcnsor, kom pri hen soer.
Compassing, kœ'm pœ sing. Completely, kom plit li. Compresbvterial, kom pies bi li ri
Compassion ,kœm pásh œn. Complètement, kom plit ment. al.
Compassionable, кот pash œn a Ы. Completeness, kom plit nes. Compress, kom prés.
Compassionate, кот pásh œn et. Completing, kom pli ting. Compressed, kom prést.
Compassionately, кот pàshœn et li. Completion . kom pli shœn. Compressibility, kom près sibil i ti.
Compassionateness, кот pásh œn Completive, kom pli tiv. Compressibleness , kom prés si bl
el nes. Completorv kom pli lo ri. nes.
m
CON CON CON
Compressible, kom prés si Ы. Concentre, kon sén lœr. Concord, kon kórd.
Compression, кот prèsh œn. Concentration, kon sen tré shœn. To concord, kong kórd.
Compressive, кот présh iœr. To concentre, kon sén lœr. Concordable , kon kór da bl.
Compressive, кот près siv. Concentred , kon sen tcerd. Concoi dably , kon kór da bli.
To comprint, кот print. Coneentrical , kon sen tri kal. Concordance , kon kór dans.
Compiisal, kom prai sal. Concentric, kon sen trik. Concordant, kon kór dant.
To comprise, kom prais. Concenli ¡tally , kon sen tri kal i. Concordanlly, kon kór dant li.
To comprohate, kom probet. Concept, kon sept. Concordale, kon kór det.
Comprobaron, кот pro bèshœn. Conceplacle, kon sép ta kl. Concordist, kon kór dist.
Compromise, kóm pío mais. Conceptible , kon sép li Ы. Concoi poral, kon kórpo ral.
Compromiser, кот pió mai sœr. Conception, kon sép siiœn. To concoi porate, kon kór po ret.
Compromissorial , кот pro mis só Conceptious, kon sép shœs. Concorpoi aled , kon cor po re ted.
ri al. Concepüve, kon sép tiv. Concoi poration, kon kor po re
To compromit, kóm pro mit. To concern, kon sém. shœn.
Comprovincial, кот pro vin shal. Concerned, kon sernd. Concourse, kón kors.
To compi, kaunt. Concernedly, kon ser nedli. To concreale, kon kriét.
Compt, kaunt. Concerning, kon ser ning. To concredit, kon kréd it.
Complible , kaiin ti Ы. To concert, kon sért. Conciemalion, kon kri mé shcen.
Comptness, kóml nés. Concei talion, kon ser té shœn. Concrement, kón kri menl.
To comptrol, kon tról ConceilatUe, kon ser la tiv. Concrescence, kon krés sens.
Comptroller, kon tro lœr. Concerted, kon ser led. Conciescible, kon krés si bl.
Complrollership, kon tro lœr ship. Concerting, kon ser ting. To concrete, kon krit.
Comlrolhng, kon tro ling. Concerto, kon ser to. Concrete, kon krit.
Compulsalively , kon pœ'l sa tiv H. Concession, kon sés shœn. Concreted, kon kri ted.
Compulsatory, kom pœ'l sa lœri. Concessionary , kon ses shœn a ii. Concretely, kon kril li.
Compulsion, кот pœ'l shœn. Concessive, kon ses siv. Concieleness , kon krit nes.
Compulsive, kom pœ'l siv, о Com Concessiv ely. kon sés siv li. Concretion, kon kri shœn.
pulsory, кот pœ'l sœr i. Concetto, kon chélto. Concrelive, kon kri tiv.
Compulse ely , кот pœ'l siv li. Conch . kongk. Concreture, kon kri chœr.
Compulsorily, kom pœ'l so ri li. Conchiferous, kon kif e roes. Concubinage, kon kiu bi nech.
Compulsiveness, kom pœ'l siv nés. Couchilis, kón ki lis. Concubinary , kon kiú Ы na ri.
Compunction, кот pœ'n shœn. Conchite, kón kit. Concubinato, kon kiú bi net.
Compunctious, кот pœ'nk shœs. Conchoid, kóng koid. Concubine, kóng kiu bain.
Gompunclive, kom porn'ktiv. Conchoidal, kon koid al. Toconculcale, kon kœ'l ket.
Compurgation , кот peer gué shœn. Conchological, kon ko ló Chi kal. Co culcation, kon kœl ké shcen.
Compurgator, кот peer gué tœr. Conchologist, kon kól o chist. Concupiscence, kon kiu jpi sens.
Computable , кот piu ta Ы. Conchology , kon kól o Chi. Concupiscent, kon kiú pi sent.
Computation, кот piu té shœn. Conchomeler, kon kóm i tœr. Concupiscible, kon kiú pi si bl.
Compule, кот pint. Conchylaceous, konkilé shœs. To concur, kon kœ'r.
Computed, кот piii ted. Conciator, kón shi a tœr. Concurrence, kon kœ'r rens.
Compuler , kom piu lœr, о Compu Conciliable, kon sil i a bl. Concurrent, kon kœ'r rent.
tet, кот piu list. Conciliar, kon sil i ar. Concurrently, kon kœ'r rent li.
Computing, kom piu ting. To conciliate, kon sil i et. Concussalion , kon kœs sé shœn.
Comrade, kce'm red. Conciliated, kon sil i e ted. Concussion, kon kœ'sh œn.
Comrogue, kce'm rog. Conciliating, kon sil i e ling. Concu'sionary, kon kœ'sh œn a ri.
Comus , kó mus. Conciliation, kon sil i é shœn. ConcussUe, kon kœs siv.
Con, kon. Conciliator, kon silie tœr. To condemn, kon dém.
Conalus, ko né loes. Concinnily, kon sin ni li. Condemnable, kon dém na Ы.
То concameiale , kon kam i re t. Concinnous, kon sin nœs. Condemnation, kon dem né shœn.
Concameralion, kon kam i ré shœn. Concionalor , kon shi о né tœr. Condemnatory, kon déni na tœr i.
То concalenale, kon kát i net. Concionatory, kón shi о né lo ri. Condemned, kon démd.
Concatenation , kon kat i né shœn. Concise, kon sais. Condemner,'kon dém nœr.
Conca\ation, kon ka \èshœn. Concisely, kon sais li. Condensable, kon dénsa Ы.
Concave, kon kev. Conciseness, kon sais nes. To condensate, kon dén set.
Concavity, kon káv i ti, o Conca- Concision, kon sichœn. Condensalion, kon den sé shœn.
veness, kón kev nes. Concilalion, kon si lé shœn. Condensalive, kon dén sa tiv.
Concavo-concave , kon ké vo kon To concile, kon sail. Condense , kon déns , Condensed,
kev. Conclamatibn, kong kla mè shœn. kon dénst.
Concavo-convex, kon ké vo kon Conclave, kón klev. To condense, kon déns.
veks. Conclavist . kon klê v ist. Condenser, kon dén sœr.
Concavous, kon ké vœs. lo conclude, kon kliiid. Condensity , kon dén si ti.
Concavously, kon ké vœsli. Concludency , kon kliii den si. Conders.kón doers.
To conceal, kon sil. Concludenl, konkliu dent. To condescend , kon di send.
Concealable, kon si la Ы. Conclude!', kon kliii dœr. Condescendence , kon di sén dens.
Concealed, kon sild. Concluding, kon kliù ding. Condescension , kon di sén shœn.
foncealedness, kon si led nes. Concludingly, kon kliu ding li. Condescending, kon di sen ding.
Concealer, kon si lœr. Conclusible, kon kliii si bl. Condescendingly , kon di sen ding
Concealing, kon si ling. Conclusion, kon kliii cheen. li.
Concealment, kon sil ment. Conclusive¡kon clin siv. Condescensive , kon di sen siv.
То concede, kon sid. Conclusiv ely, kon cliu siv li. Condign , kon dam.
Conceit, kon sil. Conclusiveness, kon kliii siv nes. Condignity, kon dig ni ti.
Conceiled, kon si led. Toconcoagulale, konkoa gùiu let. Condignly, kon dam li.
Conceitedly, kon si ted li. Concoagulalion , kon ko a guiu lé Condigness, kon dain nes.
Conteiiedness.kon si ted nes. shœn. Condiment, kón di ment.
Conceilless, kon sil les. To concoct, kon kókt. Condisciple, kon dis sai pi.
Conceivable, kon si va Ы. Concocted, kon kók led. To condile, kóndait.
Conceivableness, kon si va Ы nes. Concoclion, kon kók shœn. Conditement, kon dait ment.
Conceiv ably, kon sí va bli. Concoclhe, kon kók tiv. Condilion, kon dishœn.
To conceive, kon siv. Concolour, kon kœ'l œr. Conditional, kon dish œn al.
Conceived, konsivd. Concomitance, kon kóm i tans. Condilionality, kon dish i o nal i ti.
Conceiver, kon sí vœr. Concomilancy , kon kóm i Ian si. Conditionally, kon dis œn al i.
Conceiving, kon si ving. Concomitant, kon kóm i tant. Conditionary, kon dish œn a ri.
Concent, kon sént. Concomitantly, kon kóml tant li. To conditionate, kon dish io net.
To concentrate, kon sen tret. To concomítate, kon kóm i let. Conditioned, kon dish œnd.
m
cos CON eos
Conditum, kon dái teem. Confirmation, kon fer mè shœn. Congeries, kon chi ri is.
Condolatory, kon dó le toe ri. Confirmative, kon fér ma liv. To congest, kón chest.
To condole, kondól. Confirmator, kon fer mè tœr. Congestible, kon ches ti bí.
Condolement, kon dól ment. Confirmatory, kon férm a tœr ri. Congestion, kon ches ticen.
Condolence, kon dó lens. Confirmed, kon fërmd. Congiary, kón chi a ri.
Condoler, kon dó loer. Confirmedness, kon férm ed nes. Congius, kón chiœs.
Condoling, kon doling. Confirmer, kon férm œr. To conglaciate, kon glé shi et.
Condoma, kon dó ma. Confirming, kon fè m ing. Coiiglacia'ion, kon gleshi é shœn.
Condona' ion, kon do né shoen. Conlirmingry, kon fér ming li. To condónate, kon gló bel.
To conduce, kon dins. Confiscable, kon fis ka Ы. Conglobated, kon glo he ted.
Conducement, kon diiis ment. To confiscaie, kon fis ket. Conglohately, kon gló net li.
Conducen!, kon diu sent. Confiscation, kon fis ké shœn. Conglohalion,kon glo bé shœn.
Conducible, kon diu si Ы. Conliscator, kon lis ké tœr. To conglobe, kon glób.
Conducive, kon diu siv. Confiscatory, kon fis ka to ri. To conglobulale, kon glób iu let.
Conducibleness, kon diu si Ы nes. Confit, kón Ut. Conglomerate, kon glóm i ret.
Conduct, kón dekt. Confiten!, kón fi tent. Conglomeration , kon glo mer é-
Conducted, kon dék ted. Confiture, kón 11 chiœr. shœn.
Conducting, kon dce'k ting. To confix, kon fiks. Conglulinant, kongliú tinant.
Conduction, kon dœ'k shoen. Conlixure, konfik shioer. To conglutínate, kon gliú li net,
Conductitious, kon dœ'k tish oes. Conllagrant, kon fié grant. Conglnlinaled, kon gliú line ted.
Conductor, kon dœ'k tœr Conflagration, kon IIa gré shœn'. Conglutination, kon gliú ti né shœn.
Conductress, kon dœ'k tres. Conflation, kon fié shœn. Conglulinali\e,kon gliu ti na tiv.
Conduit, kón dit. Conllexiire, kon llék shioer. Conglulinalor, kon gliú ti ne tœr.
Coiiduplicate, kon diu pli ket. To conflict, kón llikt. Congo, kón go.
Conduplication, kon diu pli ké shoen. Conflicting, kon llik ting. Congratulant, kon grách iu lant.
Condyloid, kón dil oid. Confluence, kón flliu ens. To congratulate, kon grách iu let.
Condyloma, kon dai lo ma. Confluent, kón lliuent. Congratulated, kon grach iu lé ted.
Condylus, kón di loes. Conflux, kón flffiks. Congratulation , kon grach iu lé-
Cone, kon. Conlluxibilily, kon floe'ks i bil i ti. shcen.
Conepate, kón pet. Conform, kon form. Congratulator, kon grach iu lé tœr.
Conepall.kónpatl. Conformable, kon for ma Ы. Congratulatory, kon grách iu le-
To confabulate, kon fab iu let. Conformableness, kon for ma blj tœr i.
Confabulation, kon fáb iu le shoen. nes. To congree, kon gri.
Confabulatory, kon tab iu le tœr i. Conformably, kon for ma bli. To congreet, kon grit.
Confarreation, kon far ri è sheen. Conformation, kon formé shœn. To congregate, kong gri guét.
Confated, kon feted. Conformed, kon fórmd. Congregation, kong gri gué shœn.
To confect, kon fékt. Conformer, kon fór moer. Congregational, kon gri gué shœn-
Confection, kon fék shœn. Conforming, kon for ming. al.
Confectionary, kon fék shoen a ri. Conformist, kon for mist. Congregationalism, kong gri gué-
Confectioner, kon fék shoen œr. Conformity, kon íórmiti. shoenalism.
Confector, kon fék tœr. Confortalión, kon for té shœn. Congregationalisl , kong gri gué-
Confectory, kon fék to ri Contorting, kon for ting. shœn a list.
Confederacy, kon fed er a si. To confound, kon faiind. Congress, kong grés.
To confederate, kon fed er et. Confounded, kon faun ded. Congressional, kon grísh œn al.
Confederation, kon fed er é shœn. Confoundedly, kon faiin ded ly. Congressh e, kón gres siv.
To confer, konfér. Confounder, kon faun dœr. To congrue, kon griú.
Conference, kón fer ens. Confounding, kon faun ding. Congruence, kong griú ens.
Conferred, kon férd. Confraternity, kon fra ter ni ti. Congruent, kóng griu ent.
Conferrer, kon férœr. Confiscation, kon tri ké shœn. Congruous, kóng griu oes.
Conferring, kon for ring. Confrier, kón frai œr. Congruism, kóng griu ism.
Conferva, kon 1er va. To confront, kon front. Congruist, kóng gi'iu ist.
To confess, kon fés. Confrontation, kon fron té shœn. Congruity,kong griú i ti.
Confessant, kon fés san£. Confronted, kon. frón ted. Congrumenl, kóng griu ment.
Confessary, kon fés sa ri. Confronting, kon frón ting. Congruously, kóng griu oes li.
Confessed, kon fest. To confuse, con liiis. Conic, kón ík.
Confessedly, kon fés sed li. Confused, kon fiúsd. Conical, kón i kal.
Confessing, kon fés sing. Confusedly, kon fill sed li. Conic-sections, kón ik sek sheens.
Confession, kon fish œn. Confusedness, kon liú sed nes. Conically, kón i kal li.
Confessional, kon. fésh œn al. Confusion, kon fiú choen. Conicalness, kón i kal nes.
Confessionist, kon fésh œn ist. Confutable, kon fiú ta Ы. Conics, kón iks.
Confessor, kon fésh œr. Confutation, kon fiu té shœn. Coniferous, kon if er œs.
Confest, kon fést. To confute, kón fiut. Coniform, kó ni form.
Confestly, kon fést li. Confuted, kon liú ted. Conite, kó nit.
Confidant, kón li dant. Confuler, kon fiú tœr. To con.iect, kon chèkt.
To confide, kon fáid. Confuting. kon fiú ting. Conjector, kon chék tœr.
Confidence, kón 11 dens. Congé or Congee, kon chi. Conjecturable, kon chék chiu га Ы.
Confident, kón fi dent. Congeable, kon chi а Ы. Conjectural, kon chék chiu ral.
Confidential, kón ti den shal. To congeal, kon chil. Coniecturality, kon chek chiu rál-
Confidentially, kon fi den shal li. Congealable, kon chil а Ы. i'ti.
Confidently, kón fi dent li. Congealed, kon child. Conjecturally , kon chék chiu ral i.
Confidentness, kón li dent nes. Congealing, kon chi ling. Conjecture, kon chék chiur.
Conlider, kon fái dœr. Congpalment, kon chil ment. Conjectured, kon chék chicerd.
To configurate, kon fig iu ret. Congelation, kon chi lé shœn. Conjecturer, kon chék chiur œr.
Configuration, kon fig iu ré shœn Congener, kon chi noer. Con;ecluring, kon chék cheer ing.
To configure, kon fig œr. Congeneracy, kon chén e ra si. To conjoin, kon chóin.
Confinable, kon fái na Ы. Congeneric, kon chi nér ik. Conjoined, kon choind.
Confine, kón fain. Congenerous, kon chén erœsnes Conjoint, kon choint.
Confined, kon faind. Congenial, kon chi nial. Conjointly, kon choint li.
Confineless, kon fain les. Congeniality, kon chi ni àl i ti. Conjugal, kón chiu gal.
Confinement, kon fain ment. Congenialness, kon chi ni al nes. Conjugally, kón chiu gal i.
Confiner, kon fai ncer. Congenital, kon chén i tal. To conjugate, kón chiu guet.
Confinity, kon fin i ti. Congenite, kon chén it. Conjugated, kón chiu gue led.
To confirm, kon férm. Congeon. kœ'n chcen. Conjugating, kón chiu gue ting.
Corifírmable, konfér mabl. I Conger, kóhg guoer. Conjugation, kon chiu gué shœn.-
(45)
CON CON CON
Conjunct, kon chénkt. Consecutive, kon sék iu liv. Consolidation, kon sol i dé shœn.
Conjunction, kon cliœ'n shœrt. Consecutively, kon sék iu tiv li. Consoling, kon só ling.
Conjunctiva, kon chénk tiv a. To conseminate, kon sém i net. Consols , kón sols.
Conjunctive, kon chœ'n tiv. Consention, kon sén shœn. Consonance, kon só nans, and Con-
Conjunctively, kon cliœ'nk tiv li. Consent, kon sent. sonaney. kón so nan si.
Conjuncture, kon cliœ'nk chiœr. Consentaneous, kon senté ni œs. Consonant, kón so nant.
Conjuration, kon chin ré shœn. Consentaneously , kon sen lé ni- Consonantly , kón so nant li.
To conjure,'konchiúr. œs li. Consonant ness, kón so nantnes.
Ccnjured,kon chiúrd. Consentaneousness, kon sen lé ni- Consonous, kón so nœs.
Conjuremenl, kon cliiúr ment, œs nés. To consopiale, kon só pi et.
d Conjurer, kóii chœr œr. Consented, kon sén ted. Consopialion, kón so pi é .shœn.
Conjuring, kon chiœr ing. Consenter, kon sén 1er. Consopile, kón so pit.
Conjuring-book , kón chœr ing- Consentient, kon sén shi ent. Consort, kón sort.
buk. Consenting, kon sent ing. Consortable, kon sor ta Ы.
Connascence, kon nàs sens. Consequence, kón si kuens. Consorlion, kon sor shœn.
Connate, kon net. Consequent, kónsikuent. Consound , kón saund.
Connatural, kon nâch iu rai. Consequential, kon sikuénshal. Conspeclabie, kon spék ta Ы.
Connaturality, kon nách iu ral i li Consequentially, kon si kuénshali. Conspersion, kon spér shœn.
Connaturalness, kon nat iu rai nés. Consequently, kón sikuentli. Conspicuity. kon spi kiú i li.
Connalm ally, kon nách iu rai i. Consequentness, kón si kuent nés. Conspicuous, kon spik iu œs.
Connaught, kon 6t. Consequentialness , kon si kuén- Conspicuously, kon spik iu œs li.
To connect., kon nèkt. shalnes. Conspicuousness , kon spik iu œs
Connected, kon nék led. Consertion, kon sér shœn. ties.
Connecting, kon nék ling. Conservable, kon sér va Ы. Conspiracy, kon spir a si.
Connective, kon nék tiv. Conservancy, kon sér van si. Conspirant, kon spai rant.
Connectively, kon nék ti v li. Conservant, kon sér vanl. Conspiration, kon spi ré shœn.
Conned, kond. Conservation, kon ser vé shœn. Conspirator, kon spir a tœr.
Toconiiex. konnéks. Conservative, kon sér va tiv. To conspire, kon spair.
Conned ion, kon nék shiœn. Conservator, kon ser vé tœr. Conspired, kon spaird.
Connexity, kon nék si ti. Conservatory, kon sér va tœri. Conspirer, kon spai roer.
Connexiv e, kon néks iv. Conserve, kónserv. Conspiring, kon spai ring.
Connivance, kon nai vans. Conserved, kon sérvd. Conspiringly, kon spai ring li.
To connive, kon naiv. Conserver, kon sér vœr. Conspissalion, kon spis sé shœn.
Connived, kon nah d. Conserving, kon sér ving. Conspurcation, kon spœr ké shœn.
Conniving, kon nai ving. Consession, kon sésh œn. Constable, kœ'n sta Ы.
Conniven!, kon nai vent. Consessor, kon ses scer. Constableship , kœ' n sta Ы ship.
Conniver, kon nai ver. Te consider, kon sid œr. Conslablewick, kœ'n sta Ы uik.
Connoiseur. ko ne sliœ'r. Considerable, kon sid œr abl, Constancy, kón stan ai.
Conoisseurship, ko né shœ'r ship. Considerableness , kon sid œr a bi Constant, kón stant.
To connótale, kon no let. nes. Constantinopolilan, kon stan tino
Connote, kon not. Considerably, kon sid œr a bli. pól i tan.
Connotation, ком no lé shœn. Considerance, kon sid œr ans. Constantly, kón stant li.
Connubial, kon niú bi al. Considerate, kon sid œret. To constellate , kon stél let.
Connunieiation , kon niu me ré- Considerately, kon sid er et li. Constellation, kon stelle shœn.
shœn. Consideraleness, kon sid œret nés. Consternation , kon ster né shœn.
Connusance, kon niú sans. Consideration, kon sid œré shœn. To constipate, kón sli pet.
Connusant, kón niu sant. Considerative, kon sid œr a tiv. Constipated, kon sli pé led.
Conoid, ko nóid. Considered, kon sid œrd. Constipation, kon sli péshœn.
Conoidic, ko noi dik. Considérer, kon sid œr œr. Constituent , kon slit, iu ent.
Conoidical, ko noi di kal. Considering, kon s;d œr ing. To constitute, kón sli tiut.
To conquassate, kon kuás set. To consign, kon sain. Consl ¡luted, kón slitiu ted.
Conquassalion, kon kuas se shœn. Consignalary, kon sig na ta ri. Constitutes kon sti tili tœr.
To conquer, kóng kœr. Consignation, kon sig né shœn. Constitution, kon sti tili shœn.
Conquerable, kóng kœr abl. Consignature, kon sig na chœr. Constitutional , kon sli tiü shœn al.
Conquered, kóng kœrd. Consigned, kon saind. Constitutionalist, kon sti tin slum
Conqueress, kóng kœr es. Consignee, kon sai ni. al ist.
Conquering, kón kœr ing. Consigner, kon sai nœr. Constitutionality, kon sti tiu shœn
Conqueror, kóng kœr œf. Consigning, kon sain ing. ál i ti.
Conquest, kóng kuest. Consignation, kon sig né shœn. Constitutionally , kon sti tiú shœn
Consangiiineous,kon sangguiniœs. Consignment, kon sain ment. al i.
Consanguinily, kon sang güín I li- Consimilar, kon sím i lar. Const ilutionisl, kon sti tiú shœn ist.
Consarcinalion, kon sar si né shœn. Consimililude, kon si mil i tiud. Constitutive, kon sti tiú tiv.
Conscience, kón shœns. To consist, kon sist. To constrain, kon strén.
Conscienoed, kón shensl. Consistence, kon sis tens. Conslrainahle , kon stré na Ы.
Conscientious, kon shi én shoes. Consistent, kon sis tenl. Constrained, kon slrénd.
Conscientiously, kon shi én shœs- Consistently, kon sis lent ly. Constrainedly, kon stré ned ü.
li. Consistorial, kón sis tó ri al. Conslrainer, kon stré ner.
Conscient iousness, kon shi én shoes- Consislorian, kon sis tó ri an. Constraining , kon stré ning.
nes. Consistory, kon sis tœr i. Constraint, kon streut.
Conscionable, kón shœn abl. To consociale, kon so shi et. Constraint ive, kon strén tiv.
Conscionableness, kon shœn a bi Consociuted, kon só shi e ted. To constrict, kon strikt.
nes. Consociation, kon só shi é shœn. Constriction, konstrik shœn«
Conscionably, kón shœn a bli. Consociational, kon so shi é shœn- Constrictor, kon slrik tœr.
Conscious, kón shœs. al. To constringe, kon strinch.
Consciously, kón shœs li. Consolable, kon só la bl. Constringent, kon strin client.
Consciousness, kón shœs nés. To consolate, kón so let. To construct, kon strœ'kL
Conscript, kón skripl. Consolation, kon so lé shœn. Constructor, kon strœ'k tœr.
Conscription, kon skrip shœn. Consolalor, kon so lé lœr. Construction, kon strœ'k shœn.
To consecrate, kón si kret. Consolatory, kon sol a tœr i. Constructional, kon slrœ'k shœn al.
Consecration, kon si kré shœn. Console, kón sol. Constructive, kon strœ'k tiv.
Consecrator, kon si kré tœr. Consoler, kon sol œr. Constructively, kon strœ'k tiv li.
Consecratory, kón si kre to ri. Consolidant, kon sol i dant. Constructiveness , kon strœ'k tiv
Consectary, kón sek ta ri. To consolidate, kon sol i det. nes.
Consecution, kon si kiii shœn. Consolidated, kon sol i de ted. Construclure , kon strœ'k chiœr.
(46)
CON CON Con
To construe , kón striu. Contempt, kon tèmt. Contra, kon Ira.
Construed, kón striud. Contemptible, kon tém ti bl. Contraband, kon tra band.
Construing, kón striu in?. Contemptibleness , kon tém ti Ы Contrabandist, kon tra bán dis!.
To constuprate, k6n sliu prêt. nés. To contract, kon trákt.
Conslupration , kon stiu pré shœn. Contemptibly, kon tém tibli. Contract, kón trakt.
Consubslantial. kon sceb Stan shal. Contemptuous, ko tém liu œs. Contracted, kon trák ted.
Consubstanlialist, kon sceb stán shi Contemptuously, kon tèm tiu œs li. Contracledly, kon trák ted li.
al ist. Contemptuousness, kontém tiu œs Contracledness , kon trák ted nes.
Consubstantiality, kon sœb stàn shi nés. Contractibility, kontrak ti biliti.
Al i ti. To contend, kon tend. Contracüble, kon trák ti bl.
Consubstantially , kon sœb stán Contended, kon tén ded. Contract ibleness, kon trák ti Ы nes.
shal i. Contendent, kon tén dent. Contractile, kon trák til.
To consubstantiate , kon sœb stán Contender, kon tén dœr. Contraklility, kontrak til i ti.
shi et. Contending, kon tén ding. Contracting, kon trák ting.
Consubstantiation, kon sœb stán Conlenémenl, kon tén i ment. Contraction, kon trák shœn.
shi e shœn. Contension, kon tén shœn. Contractor, kon Irak tœr.
Consul, kón scel. Content, kon lent, To contradict, kon lia dikt.
Consulaje, kón sœl ech. • f.ontentation, kon ten té shœn. Contradicted, kon tra dik ted.
Consular, kón siu lar. Contented , kon ten ted. Contradicter, kon tra dik tœr.
Consulate, kón siu let. Contentedly, kon tén tedli. Contradicting, kon tra dik ting.
Consulship, kón sœ'lship. Content edness, kon tén ted nés. Contradiction, kon tra dik shœn.
To consult, kon sce'lt. Contentful, kon lent fui. Contradictions, kon tra dik shœs.
Consult, kón sœlt, and Consultation, Contenting, kon tén ting. Conlradictional , kon tra dik shœ
kon sœl té shœn. Contention, kon tén shœn. nal.
Consultative, kon sœ'l ta tiv. Contentious, kon tén shœs. Contradicliousness, kon tra dik
Consulted, kon sœ'l ted. Conlenliously, kon tén shœs H. shœs nes.
Consulter, kon sœ'l lœr. Contentiousness, kon ténshœs nés. Contradictorily, kon tra dik tœr ili.
Consulting, kon sœ'l ling. Conientlcss, kon tém les. Contradictoriness , kon tra dik tœr
Consumable, kon siu ma bl. Contentment, kon tént ment. i nes.
To consumé, kon siiim. Conlerminable, коп ter mi na bl. Contradictory, kon tra dik tœr i.
Consumed, kon siumd Conlerminate, kon ter mi net. Contradistinct, kon tra dis tinkt.
Consumer, kon siu mer. Conterminous, kon ter mi nœs. Contradistinction , kon tra dis tink
Consuming, kon siii ming. Conlerranean, kon 1er ré ni an, shœn.
To consummate, kon sœ'm et. Conterraneous, kon ter ré ni œs. Conlradistinctive, kon tra dis tink
Consummate , Consummated , kon To contest, kon test. tiv.
sœ'm e ted. Contest, kón test. To contradistinguish, kon tra dis
Consummately, kon sœ'm etli. Contestable, kon tés ta Ы. ting guish.
Consummating, kon sœ'm e ting. Conlestableness , kon tés ta bl nés. Contradistinguished, kon tra dis
Consummation, kon sœm é shœn. Contestation, kon les té shœn. ting guisht.
Consumption, kon sœ'm shœn. Contested, kon tés ted. Contralissuie, kontra fishiœr.
Consumptionary, kon sœ'm shœ na Contest ingly, kon tés ting li. Contraindicant, kon tra in di kant.
ri. Contestless, kon test les. To contraindícate, kon tra in di ket.
Consumptive, kon sœ'm tiv. To contex, kon léks. Contraindication , kon tra in di ké
Consumptively, kon sœ'm tiv li. Context, kón tekst. shœn.
Consumptiveness,kon sœ'm tiv nés. Contextural, kon léks chiu rai. Contramure, kon tra miûr.
Consutile, kon siú til. Contexture, kon tèks chiœr. Contranitency, kon tra nal ten si.
To contabulate, kon tab iu let. Contignation , kon tig né shœn. To contrapose, kon tra pos.
Contabulation , kon tab iu lé shœn. Contiguity, kon ti guiii i ti. Contraposition, kon tra po sish œn.
Contact, kón takt. Contiguous, kon tig iu œs. Contraregularity, kon tra regiu làr
Contaction , kon tàk shœn. Contiguously , kon tig iu œs li. i ti.
Contagion , kon té c'a i œn. Contiguousness, kon tig iu œs nés. Contrariant, kon tré ri ant.
Contagious , kon tè ¿ni ces. Continence, kón ti nens. Contraries, kón tra ris.
Contagiousness , kon té chi œs nés. Continency, kón ti nen si. Contrariety , kon tre rai e ti.
To contain, kon tén. Continent, kón ti nent. Contrarily, kón tre ri li.
Containable, kon té na Ы. Continental, kon ti nént al. Contrariness, kón tra ri nes.
Contained, kon tend. Continently, kón ti nent li. Contrarious , kon tré ri œs.
Containing, kon té ning. To continge, kon tínch. Contrariously, kon tré ri œs li.
Contaminate, kon tám i net. Contingence , kon tin chens. Contrariwise, kón tre ri uais.
Contaminated, kon tám i ne ted. Contingency, kon tin chen si. Contrary, kón tra ri.
Contamination, kon laminé shœn. Contingent, kon tin chent. Contrary-minded , kon tra ri main
Conteniera ted, kon tém e re ted. Contingently, kon Un chent li. ded.
To contemn, kon tém. Contingentness , kon tin chent nés. To contrast, kon trást.
Contemn, kon tém. Continuai, kon tin iu al. Contrast, kón trast.
Contemned, kon témd. Continually , kon tin iu al li. Contrasted, kon tras ted.
Contemner, kon tém nœr. Continualness, kon tin iu al nés. Contravallatioiíjkon tra val lé shœn.
Contemning, kon tém ning. Continuance, kon lin iu ans. To contravene, kon tra vin.
To contemper , kon tém pœr. Continúate, kon tin iu et. Contravener, kon tra vi nœr.
Contempérate , kon tém pœr et. To continúate, kon tin iu et. Contravention , kon tra vén shœn.
Contemperament , kon tém pœr a Continuation, kon lin iu é shœn. Contralenor, kon tra ten or.
ment. Continualive, kon tin iu a tiv. Contraversion , kon tra ver shœn.
Contemperation , kon tem pœr è Continuator , kon tin iu é tœr. Contrectation, kon trek té shœn.
shœn. To continue, kon lin iu. Contribuía ry, kon tríb iu ta ri.
To contemplate, kon tém plet. Continued, kon tin iu éd. To contribute, kou trib iut.
Contemplated, kon tém pie ted. Continuedly, kon lin iu ed li. Contribution, kon tii biú shœn.
Contemplation, kom tem plé shœn. Continuer, kon tin iu œr. Contributive, kon trib iu liv.
Contemplative, kon tém pla tiv. Continuing, kon tin iu ing. Contributor, kon trib iu tœr.
Contemplatively, kon tém pla tiv li. Continuity, kon ti nili i ti. Contributory, kon trib iu toeri.
Contemplator, kon tém pie tœr. Continuo, kontin iuo. To contrístate, kon tris tet.
Contemporaneous, kon tem po ré ni Continuous, kon tin iu œs. Contristated, kon tris te ted.
œs. To contort, kon tórt. Contestation, kon tris té shœn.
Contemporariness, kon tém pora Contorted, kon tor ted. Contrite, kón trait.
ri nœs. Contortion, kon tor shœn. Contritely, kón trait li.
Contemporary, kon tém po ra ri. Contour, kon tœ'r. Contriteness, kón trait nes.
To contemporise , kon tem po rais. Conlourniated, kon tœ'r ni e ted. Contrition, kon trish œn.
(47)
CON сое COR
Contrivable, kon trai va Ы. Conversion, kon vér shœn. To cooperate, ko óp e ret..
Contrivance, kon Irai vans. Conversive, kon vérsiv. Cooperation, ko op œr é shœn.
To contrive, kon traív. Convert, kón vert. Cooperative, ko óp œr a tiv.
Contrived , kon traívd. To convert, kon vért. Cooperator, ko óp er e tœr.
Contriver, kon Irai vœr. Converted, kon vér ted. To coóptale, koóptet.
Contriving, kon Irai ving,Contrive- Converter, kon vert œr. Cooptation, ko op té shœn.
ment, kon traiv ment. Convertibility, kon ver li bil iti. Coordinate, ko ór di ne'..
Control, kon tról. Convertible, kon ver I i bl. Coordinalely, ko ór di net li.
Controllable, kon tro la Ы. Converlibly. kon ver Ü bli. Cooidinateness, ko ór di net nes.
Controller , kon tról œr. Converting, kon vér ting. Coordination, ko ór di né shœn.
Controllership, kon tról œr ship. Convertile, kon vér tail. Coot, kut.
Conirolment , kon tról ment. Convex, kón veks. Сор, кор.
Controver,kon tro vœr. Convesed. kon vékst. Coparcenary, ко par si na ri.
Controversial , kon tro vér shal. Convexedly, kon vék sedli. Coparcener, ko par si nœr.
Controversialist, kon tro ver sha Convexly, kon véks li. Coparceny, ko par si ni.
list. Conv exity, kon véks i ti. Copartner, ko part nœr.
Controversy, kón tro ver si. Convexness, kon véks nes. Copartnership, ko part nœr ship.
To controvert, kón tro vert. Cónvexo-concave, kon véks o kong Copatain, кора ten.
Controverted, kón tro ver ted. kev. Copaternity, ko pa ter ni ti.
Controverter, kon tro v ér toer. To convey, kon vé. Copayva, ko pé va.
Controvertible, kon tro vert i bl. Conveyahle, kon vé a bl. Соре. кор.
Conlroverlist, kón tro ver tist. Conv eyance, kon vé ans. Copenhagen, ko pen hé guen.
Contumacious, kón tiu rae shoes. Conveyancer, kon vé an soer. Copernican, ko per ni kan.
Contumaciously , kon tiu me shoes Conveyancing, kon vé an sing. Copesmate, kóps met.
li. Conveyed, kón vé ed. Copied, ko pid.
' Contumacy, kón tiu ma si. Conveyer, kon vé œr. Copier, kóp i œr.
Contumaciousness, kón tiu me shœs Conveying , kon vé ing. Coping, ko ping.
nes. Convicinity, kon vi sí ni ti. Copious, ko piœs.
Contumelious, kon tiu mi li œs. To conv ici, kon vikt. Copiously, ko pi œs li.
Contumeliously. kón tiu mi li œs li. Convict, kón vikt. Copiousness, ko pi œs nes.
Contumeliousness, kon tiu mi li œs Convicted, kon vikted. Copist, ko pist.
nes. Conviction, kon vik shœn. Copland, kóp land.
Contumely, kón (¡um li. Conv ictive, kon vik tiv. Copped, kópl.
To contund, kon lœn'd. Conviclively, kon vik tiv 14, Coppel. kóp el.
To contuse, kon this. Conv ictiv eness,kon vik tiv nes. Copper, kóp œr.
Contused, kon liiisd. To convince, kón vins. Copper-bottomed . kóp œr bot toemd.
Contusing, kon I ¡using. Convinced, kon vinst. Copper-colour, kóp œr koe'l œr.
Contusion, kon tin choen. Conv incement, kon vins ment. Copper-fastened, kóp œr fâs send.
Conundrum, ko nœ'n drœm. Conv incer, kon v in sœr. Copper-nose, kóp œr nos.
Conusahle, kón iu sa bl. Conv incihle. kon vin sibl. Copner-vvoiks, kóp er uœrks.
Conusance, kón iu sans. Convincing, kon vin sing. Copper-worm, kóp er uœrm.
Conusant, kóniu sant. Conv ineingly. kon vin sing li. Copperas, kóp eras.
Convalescence, kon va lés sens. Conv incingness, kon vin sing nes. Coppered, kóp œrd.
Convalescency, kon va lés sen si. Conv ilious. kon v ai shiœs. Copperish, kóp œr ish.
Convalescent, kon va lés sent. Conviva!, kon viv al. Copperplate, kóp œr plet.
Convallarv, kon val la ri To conv he, kon vaiv. Coppersmith, kóp œr smiz.
Convenable, kon vi па Ы. Convivial, kon viv ial. Coppery, kóp œri.
To convene, kon vin. Conv i\ ialily, kon viv i al i ty. Coppice, kóp is.
Convened, kon vind. To convócate, kon vo két. Copse, kops.
Convener, kon vi nœr. Convocation, kon vokè shœn. ^ Cople-dusl, kóp pi doest.
Convenience , kon vi ni ens. To conv оке. kon vók. Copple-slones, kóp pi stons.
Conveniencv, kon vi ni en si. Convolvulus, konvól viu les. Coppled, kóp pld.
Convenient, kon vi nient. To convolve, kon vólv. Copse, kops.
Conveniently, kon vi ni eut IL Convolved, kon vólvd. Copsy, kóp si.
Convening, kon vi ning. To convoy, kón voi. Coptic , kóp tik.
Convent, kón vent. Convoyed, kón void. Copula, kóp iu la.
To convent, kon vént. To convulse, kón v tels. To copulate, kóp iu let.
Convented, kon vented. Convulsed, kon vce'lst. Copulation, kop iu lé shœn.
Conventicle, kon vènti kl. Convulsion, kon vœ'l shœn, Copulative, kóp iu la tiv.
Conventicler, kon vén tik leer. Convulsive, kon vœ'l siv. Copy, kóp i.
Convention . kon vén shœn. ConvuIsively,kon vœ'l siv li. Copy-book, kóp i buk.
Conventional, kon vèn shœn œl. Cony, kœn i. Copying, kóp i ing.
Conventional, kon vén shœn a ri. Conyza, ko nal sa. Copihold. kóp i hold.
Conventionally, kon vén shœn al i. To coo, ku. Copyholder, kóp i hoi doer.
Conventioner, kon vén shœn œr. Cooing, kii ing. Copyist, kop ¡ist.
Conventionist, kon vén shœn ist. Cook. kuk. Copyright, kóp i rait.
Conventual, kon vén chiu al. Cook-maid, kuk méd. Coquallin , ko kuállin.
Conventually , kon vén chiu a li. Cook-room, kuk rum. Coquelicot and Coquelico , kó ke It
To converge, kon vérch. Cookery, kuk œri. ko.
Convergence, kon ver chens. Cool, kul. Coquet, ko két.
Convergency^ kon vér chen si. Cool-cup, kill keep. Coquetry, ko két ri.
Convergent, kon vér chent. Cool-headed, kul héded. Coquette, ko két.
Converging, kon vér ching. Cooled, kúld. Coquettish, ko kétish.
Conversable, kon vér sa Ы. Cooler, kul œr, Coracle, kór a kl.
Conversableness. kon vér sa Ы nes. Cooling, kú ling. Caracoid, kór a koid.
Conversably , kon vér sa bli. Coolish, kii lish. Coral , kór al.
Conversant", kón versant. Coolly, kii li. Corallaceous, kor al lé shœs.
Conversation, kon ver sé shœn. Coolness, kill nes. Coralliform , kór a li [ortn.
Conversative , kon vér sa tiv. Coom. kum. Coralline, kör al in.
Converse . kón vers. Coomb, kum. Corallinite. kór a li nit.
To converse, kon vers. Coop. kup. Corallite, kór a lit.
Conversed with, kon verst uiz. Coopee, ku pi. Corallodendron,kor al о déndron.
Conversely, kon vers li. Cooper, kii peer. Coralloid, kór al loid.
Conversing, kon versing. Cooperage, kii peer ich. Coralloidal, ko rai loid al.
COR COR COS
Corant, ko ránt. Cornulo, kor niú to. Corrodible, korró di Ы.
Corban, kùr ban. Cornutor, kor niú toer. Corroding, kor ró ding.
Corbeil, kór bel. Cornwall, kórn uol. Corrody, kor ró di.
Corbe¡ls,kór bels. Corny, kór ni. Corrosibility, kor ro si bil i ti.
Corbel, kór bel. Corol , kór ol. Corrosibleness, kor rósi Ы nes.
Córenle, kór kiul. Corollaccous, kor ol lé shoes. Corrosible, korró si Ы.
Córele, kór kl. Corollary, kór o la ri. Corrosion, kor ró shœn.
Cord, kord. Corolle , kór ol et. Corrosive, kor ró siv.
Cord-maker, kór me kcer. Corollule, kór ol liul. Corrosively, kor ró siv H.
Cordage, kór dich. Coronal, kór o nal. Corrosli eness, kor ró siv nes.
Cordale. kór del. Coronary, kór o na ri. Corruganl, kór riu gant
Cordated, kor de ted. Coronation , kór o né shcen. Corrúgale, kór riu guet.
Cordately, kór det li. Coroner, кого nœr. To corrugate, kór riu guet.
Corded, kór ded. Coronet, kór о net. Corrugated, kór riu gueled.
Cordelier, kor di lír. Coi'oniform , kor ó ni form. Corrugation, kor riu gué shœn.
Cordial . kór di al, o kór chi al. Coronoid, kór n no id. Corrugalor, kor riu gué tœr.
Cordiality, kor dial i ti. Corónide, kór o niul. To corrupt, kor rœ'pt.
Cordially, kór di al li. Corporal, kór po ral. Corrupted, kor œ'p led.
Cordierita , kór di e rit. Corporality, kor po ral i ti. Corrupter, kor œ'p tœr.
Cordiíorm,kórdi form. Corporally, kór po ral i. Corruptibility, kor œp tibí li ti.
Cordon, kór dœn. Corporalship, kórpo ral ship. Con upl ihleness. kor œ'p ti bl nes.
Cordovan, kór do van. Corporate, kórpo ret. Corruptible, kor œ'p tibi.
Corduroy, kórd e roi. Corporateness , kórpo retnes. Corruptibly, kor œ'p li bli.
Cordwain, kórd uen. Corporal ion, kor po ré shoen. Corrupting, kor œ'p ling.
Cordwainer, kórd ue nœr. Corporator, kor po ré leer. Corruption, kor œ'p shœn.
Cordwood, kór uud. Corporalure, kór po rechioer. Corruptive, kor œ'p liv.
Core, kor. Corporeal, kor pó ri al. Corrupt less, kor œ'pt les.
Cored , kórd. Corporealist, korpó ri a list. Corruptly, kor œ'pl li.
Coriaceous, ko ri é shoes. Corporeally, kor pó ri al i. Corruptness, kor œ'pt nes.
Coriander, ko r¡ án deer. Corporeity, kor po ri i ti. Corruptress, kor œ'p tres.
Corindon, ko rin dam. Coi purification , kor po ri fi ké Corsair, kór ser.
Corinth, ko rint. shcen. Corse, kors.
Corinthiac, ko rin li ak. To coi porify , kor pó ri fai. Corse-incumbered , kors in koe'm
Corinthian , ko rin li an. Corposant, kórpo sant. herd.
Co-rival. ko rai val. Corps, kór, plural, kors. Corse-present, kórs près ent.
Cork, kork. Corpse, korps. Corsel, kór set.
Corked, korkt. Corpulence , kór piu lens. Corslet, kórs ret.
Corking-pin, kór kins pin. Corpulency, kór piu len si. Corsned. kór sned.
Corkscrew, kork skriu. Corpulent, kór piu lent. Cortege, kór lieh.
Corky, kórki. Corpus-callosum , kór pees kal o Cortical, kórti kal.
Cormorant, kór mo rant. srpm. Corticated, kór ti keted.
Corn, korn. Corpus-christi-day , kor poes kris Corticiferous, kor li sif e ross.
Corn-blade, kórn bled. tal de. Corticiform, kor ti si form.
Corn-chandler, kórn chand leer. Corpuscle, kór près cl. Corlicose, kór ti kos.
Corn-clad, kórn klad. Corpuscular , kor pœ's kiu lar. Cor licous, kórti kces.
Corn-culler, kórn kœtœr. Corpusculurian, kor poes kiu lé ri Cortina, kor tai na.
Corn-held, kórn lild. an. Corundum , ko rœ'n dœm.
Corn-flag, kórn flag. To corrade, kor red. Coruscant, ko rœ's kant.
Corn-floor, kórn flor. Conadialion.kor re di é shcen. To coruscate, kór oes ket.
Corn-flower, kórn (lau œr. To correct, kor ékt. Coruscation, kor ces ké shœn.
Corn-heap , kórn hip. Corrected, kor ék led. Corv et, kór vet.
Corn-land, kórn land. Correcling, kor ék ting. Corvette, kor vet to.
Corn-marygold, kórn mar i gold. Correction, korék shoen. Corros, kór vœs.
Corn-merchant, kórn mer chant. Corrective, korék tiv. Corybantic, kor i bán tik.
Corn-meter, kórn mi toer. Correctly, kor ékt li. Corymb, kor imb.
Corn- mill, kórn mil. Correctness, kor- ékt nes. Corymhiated, ko rim bi e ted.
Corn-parsley, kórn pars li. Corrector, kor ék toer. Corymbilerous, kor im bíferas.
Corn-rocket, kórn rok et. Corregidor, kor éch i dor. Corymbous, ko rim bœs.
Corn-rose, kórn ros. To correlate, kór i let. Corymbulous, ko rim biu lœs.
Corn-sallad, kórn sal ad. Correlate, kor i let. Corymbus, kó rim bœs.
Corn-wain, kórn uen. Correlative, kor rél a tiv. Coryza, ko rai sa.
Cornage, kórn ich. Correlativeness, kor rél a tiv nes. Cos-lettuce, kos létius.
Cornbind, kórnbaind. Correption, kor rép shcen. Coscinomancy, kos sai no man si.
Cornea, kor nía. To correspond , kor ri spónd. Cosecant, ko si kant.
Comed, kornd. Correspondence, kor ri spón dens. Cosier, kó si œr.
Cornel, kór nel. Correspondency, ko ri spón den si. Cosine, kó sain.
Cornelian-tree , kor ni li an tri. Correspondent, ko ri spón dent. Cosmetic, kos met ik.
Cornemuse, korn miús. Corresponding, ko ri spón ding. Cósmica! , kós mi kal.
Corneous, kór ni ees. Corresponsive, kor ri spón siv. Cosmicall'y , kós mi kali.
Comer, kór nœr. Corridor, kor i dór. Cosmogonist, kos móg o nist.
Cornered, kór nœrd. Corrigible, kór i chi Ы. Cosmogony, kos móg o ni.
Cornet, kór net. Corrigibleness, kór ri chi bines. Cosmographer, kos móg ra fœr.
Cornetcy , kór net si. Corrival, kor rai val. Cosmographie, kos mo graf ik.
Cornetler, kór net œr. Corrivalry, kor rai val ri. Cosmographical , kos mo gráf i
Comice, kór nis. Corroborant, kor rób о rant. kal.
Cornicle, kór ni kl. To corroborate, kor rób о ret. Cosmográphically , kos mo gráf ¡
Corniculate, kor nikiulet. Corroborai ed, kor robo re led. kal i.
Cornigerous, kor nich e rœs. Corroboration, kor rob o ré shœn. Cosmography, kos móg ra fi.
Cornish , kór nish. Corroborative, ko rób о га tiv. Cosmolabe, kos mo leb.
Cornist , kór nist. То corrode, kor ród. Cosmolatory, kos mol a to ri.
Cornpipe, kórn paip,' Corroded, kor ró ded. Cosmológica!, kos mo lóch i kal.
Cornucopia, kor niu kó pi a. Corrodent, kor ró dent , Cosmology, kos mol o chi.
To cornute, kor niut. Corroding, kor ró ding. Cosmologist, kos mol o chist.
Cornuted, kor niú ted. Corrodibility, kor rod i bil i ti. Cosmometry, kos mó mi tri.
D (49) 4
cou COU COU
Cosmoplastic, kos mo plás tik. Counter-bond, kaún tœr bond. Counter-round , kartn tœr raund.
Cosmopolitan, kos mo pól i tan. To Counlerbrace , kaún lœr bres. Counter-saliant, kartn tœr se lient.
Cosmopolite, kos móp о lait. Counter-breastwork, kaún terbrest Countcr-scuflle , kartn tœr skeef 0.
Coss, kos. uœrk. To countersecurc,kartn tœr si kiur.
Cossacks, kós saks. Counter-cast, kaún tœr kast. Counter-security, kaún tœr sikiu
Cossas, kós as. Counter-change, kaún tœr chench. ri ti.
Cosset, kós set. Counter-changed, kaún teer Counter-signal , kartn ter sig nal.
Cossic, kós ik. clienchd. Counter-signature , kartn tœr sig
Cost, kost. Count er-cliarge, kaún tœr ebarch. na chœr.
Costal, kós tal. Counter-charm, kaún lœr charm. Count er-signing,koun tœr sain ing.
Costard, kós tard. Counter-check, kaún tœr chek. Counter-summer , kaún lœr sœm
Co-state, ko stét. Counter-chevron, kaún tœr shév a>r.
Costive, kós liv. run. Counter-surety, kaún lœr shiurti.
Costiveness, kós tiv nes. Counter -chevroned, kaún tœrshév Counter-stature, kaún tœr slat iur.
Costliness, kóst Ii nes. rond. Counter-swallows-lail , kaún tœr
Costly, kóst Ii. Counter-cleft, kann tœr kleft. snol os tel.
Coslmary, kóst me ri. Counter-componed, kaún tœr kom Counter-tally, kartn tœr lai i.
Costrel, kós trel. pond. Counter-tenor, kartn tœr tenœr.
Costume, kós lium. Counter-cunning , kaún tœr kœn Counler-terrace, kaún tœr leras.
Cot o Colt, kot. ing. Counter-ticket, kaún tœr tik et.
Cotangent, ko tan chent. Counter-current , kaun tœ'r kœr Counter-lide, kaún tœr taid.
To cole, kot. ent. Counter-time, kaún tœrtaim.
Colemporary, ko lóm po rari. Counter-deed, kaún tœr did. Counter-trench, kaún tœr trensh.
Cotenant, ko ten ant. Counter-disengage, kaún tœr dis Counler-tripping.kaún tœr trip ing.
Coterie, kote ri. en guech. Counter-turn, kann tœr tœrn.
Coticula, ko tik iii la. Counter-distinction , kaún tœr dis To counteract, kaún tœr akl.
Coticular, ko tik iu lœr. link shœn. Counteraction, kaún tœr ak shœn.
Cotillion, ko i il iœn. To counterdraw , kaún tœr dro. Counterbalance, kaún tœr bal ans.
Collant, kótland. Counter-drawing, kaún tœr dro ing. To counterbiiff. kaún lœr beef.
Colquean, kôt kuin. Counler-cvidence, kaún tœr ev i To counterfeit, kartn tœr fit.
Co-trustee, ko trœs ti. dens. Counterfeited, kartn tœr fit ed.
Cotswold. kots uold. Counterferment, kaún tœr fer Conterfeiter, kartn lœr lit œr.
Cottage , kot ich. ment, Counterfeiting, kartn tœr fit ing.
Cottager , kót i cheer. To countergage , kaún tœr guech. Counterfeitly, kartn tœr fit li.
Cottier, kót ier. Counter-guard, kaún tœr gard. Counterfesance, kartn tœr fi sans.
Cottish, kót ish. To counterhalch, kaún tœr hach. Counterfoil, kartn tœr foil.
Cotton, kót tn. Counter-hatching , kaún tœr hach Counterstock, kaún tœrstok.
Cotton-gin, kót tn chin. ing. Counterfort, kaún lœr fort.
Cotton-grass, kót In gras. Counter-indication, kaún tœr in di Counlerfugue , kaún tœr fiug.
Cotton-machine, kót tn ma shin. késhœn. To countermand, kaún lœr mand.
Cotton-mill, kót tn mil. Counler-lalh , kartn tœr laz. Countermanded, kaún termanded.
Cotton-plant, kót tn plant. Counter-light, kartn tœr lait, To countermarch, kaún tœr march.
Cotton-shrub , kót tn slirceb. Counter-mine, kaún lœr main. Countermark , kaún lœr mark.
Cotton-thistle , kol tn zis si. Counter-mined , kartn tœr maind. Countermarked. kaún lœr markt.
Colton-tree, kót tn tri. Counter-miner, kartn lœr mai nœr. Counterpane, kaún lœr pen.
Cotton-weed, kóttn uid. Cnnnler-mining.kaun tœr mai ning. Counterpane-maker, koún tœr pen
Cottoned, kót tn d. Counter-motion,kaun tœrmoshœn. me kœr.
Cottony, kót to ni. Counler-moulds, kaún lœr molds. Counterpart, kaún tœr part.
Cotyle, kó til. Counter-mure , kaún tœr miur. To counterpierce , kaún tœr pirs.
Cotyledonous, kot i lid o nces. Counter-natural, kaún tœr nach iu Counterplot, kaùn lœr plot.
Couch, kauch. ral. Counterpoise . kaún tœr pois.
Couch-fellow , kartell fel o. Counter-negotiation , kaún tœr ni Counterpoised, kaún lœr poisd.
Couch-grass, kauch gras. go shi e shœn. Counterscarp, kaún tœr skarp.
Couchant, kartch ant. Counter-noise , káun tœr nois. Counterscarped . kaún tœr skarpt.
Couched, kaúcht. Counler-opening.kaún tœr o pn ing. To counterseal, kaún tœr sil.
Couchée , kú shi. Counter-pace, kaún lœr pes. Countersense, kaún tœr sens.
Coucher, kaúch œr. Counter-paled, kartn lœr peld. To countersign, kaún lœr sain.
Couching, kaúch ing. Counter-passaht,kaún tœr passant. Countersign, kaún tœr sain.
Cough , kof. Counter-petition , kaún tœr pe tish Countersigned, kaún tœr saind.
Cougher, kóf œr. œn. To countersink, kaún tœr sink.
Coughing, kóf ing. Counter-plate, kaún tœr plet. Counterstroke,'kaún tœrstrok.
Could, kud. Counter-plea, kaún tœr pli. Countersway , kaún tœr sue.
Coulter, koltœr. Counter-point, kaún tœr point. Countertaste, kaún tœr test.
Council, kaún sil. Counter-pointed, kaún lœr point Countervail, kaún tœr vel.
Council-board, kaún sil bord. ted. Counterview, kaún tœr viu.
Council-chamber , kaún sil chem Counter-poison, kaún tœr poi sn. To countervote, kartn tœr vol.
beer. Counter-potent, kaún lœr po tent. To counterweigh, kartn tœr ue.
Councillor, kaún si leer. Counter-practice.kaün tœrprak tis. To counterwheel, kaún tœr hu.il.
Counsel, kaún sel. Counter-pressure, kaún tœr presh Counterwind, kaún tœr uind.
Counsellable, kaún sel а Ы. iœr. To counterwork, kaún tœr uœrk.
Counsellor, kaún sel cer. Counter-proof, kaún tœr prüf. Countess, kaún les.
Counsellorship, kaún sel cer ship. To counterprove , kaún tœr pruv. Counting, kaún ting.
To count, kaunt. Counter-punch, kaún tœr prensh. Counting-house , kaún ting haus.
Countable, kaún ta Ы. Counter-quartered , kartn tœr kuor Counting-room, kaún ting rum.
Counted, kaún ted. tœrd. Countless, kaunt les.
Countenance, kaún te nans. Counter-rail, kartn tœr rel. Counter, kartn tœr.
Countenanced , kaún te nan seer. Counter-rampant, kartn tœr ram Country, kce'n tri.
Countenancing , kaún te nan sing. pant. Countryman, kœn tri' man.
Counter, kaún tœr. Counter-revolution , kartn tœr rev County, kaún ti.
Counter-alley, kaún tœr al i. o liu shœn. Coupee, ku pi.
Counter-appoaches, kaún teer ар Counter-revolutionary , kaún tœr Couple, kœ'p pi.
pro ches. rev o liu shœn a ri. Couple- beggar, kœp pi begu œr.
Counter-battery ,kaún tœr bat œr i. Counter- revolutionist, kaún tœr Couplement, kœ'p pi menu
Counter-bendy , kaún tœr ben di. rev o liu shœn ist. Couplet, kœ'p let.
(SO)
cow ChA CHE
Couplings, kœ'p lings. Cow-pox , káu poks. Craniology, kran i ól o chi.
Courage, kœ'r ich. Cow-quakes, kàu kueks. Craniometer, kran i óm e tœr.
Courageous, kœri chi ces. Cow-weed, káu uid. Craniometrical , kran i o met ri
Courageously, kœr Í chi œsli. Cow-wheat, káu uhid. kal.
Courageousness , kœr í chi Coward, káu œrd. Craniometry, kran i óm e tri.
nes. Cowardice, káu œrdis. Cranioscopy , kran i ós ko pi.
Courant, kœr ânt. Cowardliness, kàu œrd li nes. Cranium, kré ni œm.
Courier, kúr i œr. Cowardlike, káu œrd laik. Crank, krank.
Course, kors. Cowardliness, káu œrd lin es. To crankle, krank kl.
Courser, kór sœr. Cowardly, káu œrd li. Crankles, krank kls.
Coursey, kór si. Cowed, kdud. Crankness, krank nes.
Coursing, kór sing. To cower, kàu œr. Crannied, kràn nid.
Court, kort. Cowish , kàu ish. Cranny, krán i:
Court-bred, kórt bred. Cowl, kaul. Crauts, krants.
Court-breeding, kort bri ding. Cowled, káuld. Crape , krép.
Court-bubble, kórt bœb Ы. Cowlike, káu laik. Craple, kráp pl.
Court-card, kórt kard. Cowslip, káu slip. Crapnel, kráp nel.
Court-chaplain, kort cháp lin. Cowry, káu ri. Crapulence, krápiu lens.
Court-dress, kortdres. Coxcomb, kóks кот. Crapulous, kráp iulœs.
Court-dresser, kort drés sœr. Coxcombly, kóks кот li. Crash, krash.
Court-fashion, kort fásh œn. Coxcombry, kóks кот ri. Crashing, krásh ing.
Court-favour, kort fé vœr. Coxcomical, koks kóm i kal. Crasis, kré sis
Court-hand, kórt hand. Coy, koi. Craspedon , krás pe dœn.
Court-house, kórt. haus. Coyish, koi ish. Crass, kras.
Court-lady, kort lé di. Coyly, koi li. Crassanient, krás a ment.
Court-martial, kort mar sbœl. Coyness , koi nes. Crassitude, krás si tiud.
Court-roll, kórt.rol. Coystrel, koistrel. Crastination, kras li né shœn.
Courted, kór led. Coz, kœs. Cratch, krach.
Courteous, kœ'r ti œs. To cozen, kœ's sn. Cratches, krách es.
Courteously, kœ'r ti œs li. Cozenage . kœ's sn ich. Crate , kret.
Courteousness , kœ'r ti œs nes. Cozening , kœ's sn ing. Crater, kré tœr.
Courter, kœ'r tœr. Cozened, kœ's snd. Craticulalion, kra ti kiu le shœn.
Courtesan,kœ'r ti san. Cozener, kœ'ssn œr. Tocraunch,kronsh.
Courtesy, kœ'r ti si. Crab, krab. Cravat, kra vát.
To courtesy, kœ'rt si. Crabs-eyes.krabs ais. To crave, krèv.
Courtier, kórt iœr. Crabs-tails,'kràbslels. Craved, kré vd.
Courtiery, kórt iœ ri. Crab-yaws, kràh ios. Craven, kré vn.
Courting, kórt ing. Crabbed, kráb bd. Cravened, kré vn ed.
Counting, kórt ling. Crabbedly,krábed li. Craver, kré vœr.
Courtlass, kórt las. Crabbedness, kráb ed nes. Craving, kré ving.
Courtlike, kórt laik. Crabby, kráb bi. Cravingness, kre ving nes.
Courtly, kört li. Craber , kré beer. Craw, kro.
Courtship, kórt ship. Crack, krak. Craw-fish, kró fish.
Cousin, kœs sn. Crack-brained, krak bré nd. To crawl, król.
Cove, kov. Crack-hemp, krák hemp. Crawler, kró Iœr.
Covenant, kœ'v i nant. Crack-rope, krák гор. Crawling, kró ling.
Covenanted, kœv i nan ted. Cracker, krák œr. Crax. kràks.
Covenantee, kœv i nan ti. Cracking , krák ing. Crayon, kré œn.
Covenanter, kœ'v i nan tœr. To crackle, krák kl. To craze, krés.
Covenous, kœ'v en œs. Crackling, krák ling. Craze-mill, krés mill.
To cover, kœ'v œr. Cracknel, krák nel. Crazed, krésd.
Cover-shame, kœ'v œrshem. Crackt, krakt. Crazedness, kré sd nes.
Cover-slut, kœ'v œr slœt. Cracow, krák о. Crazily, kré si li.
Coverchief, kœ'vœr chif. Cradle, kré dl. Craziness, kré si nes.
Covercle, kœ'v œr kl. Cradle-clothes, kré dl klos. Crasy,krési.
Covered, kœ'v œrd. Craft, kraft. Creaght , krit.
Covered-way, kœ'v œrd ue. Craftily, kráf ti li. To creak, krik.
Craftiness, kráf ti nes. Creaking, kri king.
Covering, kœ'v œr ing. Cream, krim.
Coverlet, kœ'v œr let. Craftsman, kráfts man.
Craftsmaster, kráfts mas tœr. Cream-bowl, krim bol.
Covert, kœ'v œrt.- Cream-faced, krim fest.
Covertly, kœ'v œrt li. Crafty, kráf ti.
Covertness. kœ'v œrt nes. Crag, krag. Cream-pot, krim pot.
Coverture, kœ'v œr chiœr. Cragged, krág ed. Creamy, kri mi.
To covet, kœ'v et. Craggy, krág i. , Crease, kris.
Covet3ble,kœ'vetabl. Cragginess , krag i nes. Creat, kri at.
Coveted, kœ'v et éd. Craggedness, krag ed nes. To create, kri et.
Covetise, kœ'v et is. Craggy , krág i. Created, kri è ted.
Covetous, kœ'v et œs. To cram, kram. Creation, kri è shœn.
Crambo, krám bo. Creative, kri é tiv.
Covetously, kœ'v et œs li. Creator, к ri é tor.
Covetousness, kœ'v et œs nes. Crammed, krám md.
Covey, kœ'v i. Cramming, krám ing. Creatress, kri é tres.
Covin, kœ'v in. Cramp, krámp. Creature, kri chiœr.
Covine.kœ'v ain. Cramp-lish , kramp fish. Creaturely , kri chiœr li.
Cramp-iron, krámp aiœr п. Creatureship, kri chiœr ship.
Coving, ko ving. Crebrity, kréb ri ti.
Cow, kau. Cramping, krámp ing.
Crampoons, kram puns. Crebrous, kri brœs.
Cows, kaus. Credence, kri dens.
Cow-hage, käu hich. Crampt, krampt.
Cranage, kré nich. Credenda, kri den da.
Cow-herd, káu herd. Credent, kri dent.
Cow-house, kàu haus. Crane, krén.
Craned-up, krénd œp. Credentials, kri den shâls.
Cow-keeper, kan kip œr. Credibility, kred ibili ti.
Cow-leech, kàu lieh. Crane-fly, krén fiai.
Craniognomy, kran i óg no mi. Credible, kréd i bl.
Cow-lick, kàu lik. Credibleness, kréd i bl nes.
Cow-parsnip, káu pars nip. Craniological, kran i o lóch i kal.
Cow-pen , kàu pen. 1 Craniologist, kran i ól o chist. Credibly, kred i bli. .
(5))
cm CRO CRU
Credit, kréd it. Cringer, krin cheer. Cross-examination , kros egs am i
Creditable, kréd it а Ы. Cringing, krin ching. né shœn.
Creditableness, kréd it а Ы lies. Cringle, krin gl. To cross-examine, krós egs am in.
Creditably, kré dit a bli. Crinigerous, krai iiích i rœs. To cross-flow, krós По.
Credited, kréd it ed. Crinis, krai nis. Cross-forlune, kros for chiun.
Creditor, kréd il œr. Crinisus, kri naisoes. Cross-grained, kros grènd.
Creditrix, kréditriks. Crinile, krai nil. Cross-jack, krós chak.
Credulity, kri diu li ti. To crinkle, krin kl. Cross-matches, krós mat shes.
Credulous, kréd ¡u loes. Crinóse, krai nos. Cross-piece, krós pis.
Credulously , kréd ¡u loes li, Crinosity, krai nos si ti. Cross-purpose, krós pœr pœs.
Credulousuess , kréd iu lœs nes. Cripple, krip pi. Cross-road, krós rod.
Creed, krid. Crippleness, krip pi nes. Cross-row, krós ro.
Creek , krik. Crisis, krai sis Cross-sea , krós si.
Creeky, kri ki. Crisp, krisp. Cross-slafl', krós staf.
To creep, krip. Crispation, kris pé shœn. Cross-stone, krós ston.
Creeper, kri pœr. Crispai ure, kris pa chiur. Cross-tining, krós tai ning.
Creep-hole, krip hol. Crisped, krispt. Cross-trees, krós tris.
Creeping, kri ping. Crisping, kris ping. Cross-way, krós ue.
Creepingíy,krip ing li. Crispation, kris pè shœn. Cross-wind, krós uind.
Creese, kris. Crisping-iron, kris ping ai rœn. Cross-wort, krós uœrt.
Cremasters, kri más toers. Crisping-pin, kris ping pin. Crossed, krost.
Cremalion, kri mé shœn. Ci ispness , krisp nes. Crosselel, krós let.
Cremona, kri mó na. Crispy, kris pi. Crossing, krós ing.
Crémor, kri moer. Criss-cross-row, kriss kross ro. Crossly, krós li.
Crenale , kri net. Ci islagalli, kris la gal lai. Crossness, krós nes.
Crenated.krí ne ted. Cristate, kris let. Crotaphiles, kro la fai tes.
Crenalure, krén a chiur. Cristated, kris te ted. Crotch, kroch.
Crenelled,kren néld. Cristerion, krai li rioen. Crolched, kroch ed.
Crenulate , kréniu let. Ci ilhomancy, kríz о man si. Crotches, kroch es.
Creon, kri on. Critic, kril ik. Crotchet, kroch et.
Crepance , krep ans. Critical, kril i kal. Crotels, krótlls.
To crepitate, krép i tet. Critically, krit i kal i. To crouch, krauch.
Crepitation, krep i lé shœn. Crilicalness, krit i kal nes. Crouching, kraúch ing.
Crept, krept. To eri'icise, kril i sais. Crouchingly, krauch ing li.
Crepuscle, kri pœ's kl. Criticism, kiít i sism. Crouchmass, krauch mas.
Crepuscular, kri pœ's kiu leer. Croak oi- Croaking, krok. Croup, krup.
Crépuscule, kri pœ's kiul. To croak, krok. Croupáde, krupèd.
Crepusculous, kri pœ's kiu lœs. Croatia, kroé shia. Crouper, kraú pœr.
Crescent, krésent. Croats, kró ats. Croupeer, kraupír.
Crescent-shaped, krésent shept. Crocalile, kró ka lit. Crom, kraut.
Crescive , kres iv. Croceous,kró shi œs. Grouting, kraút ing.
Cress, kres. Crocilation, kros i lé shœn. Crow, kro.
Cresset, к res et. Crock, krok. Crow-keeper, kró ki pœr.
Crest, krest. Crockery, krok œr i. Crow-net, kró net. v
Crest-fallen, krést foin. Crocodile, krók o dail. Crow-silk, kró silk.
Crested , krés ted. Crocodiling, krók o di lin. Crow-toes, kró tos.
Crestless, krést les. Crocus , kró kœs. Crowd, kraud.
Cretaceous, kri téshœs. Croft, kroft. Crowd, or Crouth , krauz.
Crelated, kri te ted. Croisade, kroiséd. Crowded, kráu ded.
Crelic, kri tik. Croises, kroi ses. Crowder, kráu dœr.
Cretin, kri tin. Croker, krokœr. Crowding, kráu ding.
Cretinism, krétinism. Cromlech, króm Iek. Crowfoot, kró fut.
Crevice, krêv is. Crone, kron. Crowing, kró ing.
Crevis krév is. Cronet. kró net. Crown, kraun.
Crew, kru. Crony,'kró ni. Crown-glass, kraun glas.
Crewel, krii il. To croo, kru, Crookle, krú kl. Crown-imperial , kraun im pi ri a!.
Crib, krib. Crook, kruk. Crown-lace, kráun les.
Cribbage , krib bich. Crook-back , knik bak. Crown-lands . kráun lands.
Cribralion, krai bré shœn. Crook-bácked, krúk hakt. Crown-scab, kráun skab.
Cribriform , krib ri form. Crook-kneed, krúk nid. Crown-vogel, kraun vo guel.
Crichtonite , krik to nit. Crook-sliouldercd; krúk shol dœrd. Crown-wheel, kráun huit
Crick, krik. Crooked, krúk ed. Crown-work, kraun ucerk.
Cricket, krik et. Crookedly , krúk ed li. Crowned, kraund.
Cricketer, krik e tœr. Crookedness, krúk ed nes. Crowner, kráun œr.
Cried, krai ed. To crool, krul. Crownet, kráun et.
Crier, krai œr. Crop, krop. Crowning, kráun ing.
Crime, kraim. Crop-ear, króp iir. To croyn, kroin.
Crimerul, kraim fui. Cropful, króp ful. Crucial, krú shi a!.
Crimeless, kraim les. Crop-sick, króp sik. Crucian, krú shi an.
Criminal, krim i nal. Crop-sickness, króp sik nes. To cruciate, krú shi et.
Criminally , krim i nal li , or Crimi- Cropper, króp œr. Cruciated, krú shi e ted.
nously, krim i nœs II. Crosier, kro chi œr. Crucialion. kru shi é shœn.
Criminalness, krim i nal nes. Crosiered, kró chi oerd. Crucible, krú si bl.
To criminate, krim i net. Croslet, Crós let. Cruciferous, kru sife rœs.
Crimination, krim i né shœn. Cross, kros. Crucilied, krú si fai ed.
Criminatory, krim i ne tœr i. Cross-bars, krós bars. Crucilier, krú si fai œr.
Criminous , krim i nœs. Cross-bar-shot, krós bar shot. Crucifix, krú si liks.
Criminously , krim i nœs li. Cross-bill, krós hil. Crucifixion, kru si fik shœn.
Criminousness, krim i nœs nes Cross-bile, krós bait. Cruciform, krú si form.
Crimp, krimp. Cross-bow . krós bo. To crucify, krú si fai.
To crimple, Krim pi. Cross-bowiínan, krós bo man. Crude, krud.
Crimson, krim sn. Cross-bun, krós Loen. Crudely, krúd li.
Crincum, krink oem. Cross-caper, krós ke pœr. Crudeness, krud nes , or Crudity,
Cringe , krinch . To cross-cut, krós kœt. к ni di ti.
(52)
CUB CUL CUR
Crudy, krúd i. Cubalure, kiú ba cliiœr. Cultivation, kœ'l ti vè'shœn.
Cruel, krú el. Cube, kiub. Cultivator, kœ'l li ve tœr.
Cruelly, krú el li. Cube-ore, kiub or. Cullrated, kœ'l tre ted.
Cruelly , krú el ti. Cubical, kiu bi kal ; Cubic , kiu bik. Culver, kœ'l vœr.
Crueluess, kru el lies. Cubicular , kiu bik tu lar. Culvenn, kœ'l ve rin.
Cruéntale, krú en tel. Cubicalness, kiu bi kal nés. Cuh erkey, kœ'l ver И.
Cruel, kru et. Cuhiculary, kiu bik iu lar i. Culvert, kœl vœrt.
Cruise, krus. Cubit, kiu bit. Culvertail, kœ'l vœr tel.
Cruiser, kni sœr. Cubital, kiu bi tal. Ciinibciit kum beiiL
Cruising, krú sing. Cubited, kiu bit éd. To cumber, kœ'm bœr.
dum. Crumb, kiœm. Cuho-dodecahedral, kiu bodod i ka Cumbered, kœ'm bœrd.
Crumble, kiu-mbl. hid. al. Cumberland, kœ'm bœr land.
Crumbled, krœ'mbld. Cuboid, kiu bo id Cumbersome, kœ'm bœrsœm.
Crumenal , kru mi nal. Cutiuidul, kin bo idal. Cumbeisomely, kum bœr sœm li.
Crummy , krœ'm i. Cubo-oclahedral, kiu bo ok ta hi Cumhersonieness , kum bœr sœm
Crump, krœmp. d.al. nés.
Crump-looted, krœ'mp fut ed. Cucking-slool, kœ к ing stul. Cumbrancp, kœ'm brans.
Crumpet, krœ'm pet. Cuckold, kéck œld. Cumbrous, kœ'm brœs.
To ciumple, krœ m pi. Cuckold-maker, kœ'k œld me kœr. Cunibrously, kœ m brœs li.
Crumpled, krœ'm pld. Cuckoldly , kœ'k œld li. Cumin, kœ m in.
Crumpling kra-'mp ling. Cuckolding, kir'k <rl ding. lo cumulate, kiu miu let.
To crunk, krœnk. Cuckoldom, kœ'k œl drein. Cumulated, kiu miu le ted.
dunkle, kra n 1,1. Cuckoo-flower, kuk u Паи œr. Cumulating , kiu miu le ling.
Crup, krtr-p. Cuckoo-pint, kúk и pint. Cumulation, kiu miu lé shœn.
Croup, krup. Cuckoo-spit, kúk и spit. Cumulaliv e. kiu miu le liv.
Crupper, krœ'pœr. Cuckoo-spittle, kúk и spit U. Си notation, kœnk té shœn.
Crural, kru ral. Cuck-quean, kœ'k kiun. Cunclalor, kœnk té tœr.
Crusade, kru sed. Cuculí ite, kiu kce'l let. To cun.kœn.
Crusade, kru se do. Cuculliited. kiu kœ le ted. Cuneal, kiú ni al Cunéate, kii niel.
Crusader, kru se doer. Ciiciilliis. kiu kœ'l œs. Cunealed, kiu nié led.
Cruse, krus. Cucumber, kiú kœm bœr. Cuneiform, kiu ni i form.
Crusel, kru set. Cucurbitaceous.kiu kœr Ы té shœs. (липа, kiu ni a.
Crush, krœsh. Cucurbile. kiu kœr bit. То cunn, kœn, о Cond, koud.
Crushed, krœ'sht. Cud , kœd. dinner, kœn nœr.
Crusher, kroe'sh œr. Cudbear, kœd her. Cunning, kœ'n ing.
Crushing, krœsh ing. Cudden, kœd dn. Cunning-man, kœn ing man.
Crust, kroesl. Cuddy, kœ'd i. Cunuigwoman, kœn ing uum au.
Crustaceous, krœs té shoes. To cuddle , kœ'd dl. Cunningly, kœn ning li.
Cruslaceousness,krœs té shœs nés. Cuddy . kœd i. Cunningness, kœ n ing nés.
Crustalogical , kiws la 16 Chi kal. Cudgel, kœd chel. Cup, kœp.
Crustalogist , knrs tal o ehist. Cudgel-play, kœd chel pie. Cup bearer, kœ'p be rœr.
Crustalogy. krœs tal o chi. Cudgel-player, kœ'd chel pie œr. Cup-rose, kœ'p ros.
Cruslated, krœ's te led. Cucigel-piool, kœ d chel prüf. Cup-shot, kœ'p shot.
Cruslation, krœs té shœn. Cudgelled, kœd chel Id. Cupboard, kœb œrd.
Crusted, krœ's ted. Cudficller, kœ'd chel leer. Cupel, kiii pel.
Crustily , krœ's tili. Cudgelling, kœ'd chel ing. Cupeilation, kiu pelle shoo.
Crustiness, krœ's ti nés. Cudw eed, kœ'd uid. Cupid, kiupid.
Crusty, krœs ti. Cue, kiú. Cupidity, kiu pid iti.
Crutch, krœch. Cuerpo, kuœ'rpo. Cupola, kiu po la.
Crulclicd-li iars, krœ'chd frai œrs. Сии", kœf. Cupolaid, kiu poled.
To cry, krai. Culled, kœ'ft. Cupped, kupl.
Cryal, krai al. Cuinage, kuin ich. Cuppel, kœ'p el.
Cryer, krai œr. Cuirass , kui ras. Cupper, kœ p œr.
Crying, krai ing. Cuirassier, kui ras sir. Cupping, kœ'p ing.
Cryolite, krai о lit. Cuiss, kuis. Cupping-glass kœ'p ing glas.
Cryophoius, kri óf о rœs. Ciildee. kœ'l di. Cupreous, kiu pri œs.
Crypta, krip la. Culerage, kiú le rich. Cupi ileroùs, km prif e rœs. V .411.1
Cr'vplical , krip ti kal . Cryptic, krip Culicifoim, Kiu li si form. Cur, kœr. OilKj'lli!
tik. Culinary, kiu li nar L Curable, kiú га bl. '■-''I'lll.l
Cryptically, krip ti kal li. Cull, kœl. Curableness, kiu ra bines.
Cryptogam, krip to gam. Culled, kœ'ld. Curacy, kiu rasi.
Cryplogainian, krip to ga mi an. Culler, kœ'l œr. Curate, kiu ret.
Cryptogamy, krip tog a mi. Gullibility, ka-I li bil i ti. Curateship, kiú ret ship.
Cryplographical, krip tog ráf i kal. Cullion, kœ'l iœn. Curati\ e , kiu ra liv.
Cryptography, krip log ra li. Cullionlv, kœ'l iœn li. Curator, kiu ré tœr.
Cryptology. krip tolo chi. Cullis,kœ'l is. Curb. kœib.
Cryptographer, krip tog ra fœr. Culls, kœls. Curb-stone, kœ'rb ston.
Crypto portico, krip lo por ti ko. Cully, kœ'l i. Curbed, kœrbd.
Crystal, к ris tal. Cullyism, kœ'l li ism. Curbing, kœ'rb ing.
Crystalline . kris tal lain. Culm, kœlni. Curd, kœrd.
Crystallite ,'kris ta lit. Culmiferous, kœl miferœs. To cuidle, kœ'rdl.
Crystalli/able . ki is lai lai sa Ы. To culminate, kœ'l mi net. Curdled, kœr did.
Crystallization . kris lai li se shœn. Culmination, kœl mi né shœn. Cuidling, kœ'r dling.
To crystallize , kris lal lais. Culpable, kœ'l pa bl. Curdy, kœ'r di.
Cryslallographer.kris lal 6g ra fœr. Culpableness, kœ'l pa bl nés. Cure, kiur.
Cryslullographtc, kris ta lo gráf ik. Culpability, kœl pa bil iti. Cuied, kiurd.
Crvslallographicál, ktis la lo gráf- Culpably, kir'l pa bli. Cureless, kiurles.
íkal. Culprit, kœ'l prit. Curer, kiu rœr.
Crystallographically, kris talo gráf Cullch. kQ'Ich. Cuides, kiu ri lis.
i ka li. Cultellat ion , kœl tel lé shœn. Curfew , kœr liu.
Crystallography, kris ta 16g ra fi. Culler, kœ'l lœr. Curiality, kiu ri al i li.
Cub, kœb. Cultivable, kœ'l ti va Ы. Curing, kiú ring.
Cubation, kiu bè shœn. To cultivate, kœ'l ti vet. Curing-house, kiú ring hau»
Cubatory , kiú be tœr i. Cultivated, kœ'l ti ve ted. Curio, kiú rio.
(И)
CUR CUT CZA
Curiologic, kiu ri о 16 cliiW . Curticone, kœ'r li kon. Cyanite, sai a nit.
Curiosity, kiu ri os i ti. Curtilage, kœ'r ti lieh. Cyanogen, si án o chen.
Curious , kiú ri oes. Curtly, kœ'rt li. Cyalhilorm, sai áz i form.
Curiously, kiii ri ces H. Curtsy, kœ'rt si. Cyclades, sik la dis.
Curiousness, kiù ri œs nés. Curulechair, kiii rœl cher, Cycle, sai kl.
Curious, kiii ri os. Curvated, kœ'r ve ted. Cyclograph, sik lo graf.
Curl, kœr!. Curvature, kœ'r va chiœr. Cycloid, sai kloid.
Curled, kcerld. Curve, kœrv. Cycloidal,sai kloid al.
Curlew, kœ'r liu. Curvet, kœr vét. Cyclolite,sik lo lit.
Curling, kœ'r ling. Cun etling, kœr vét ing. Cyclometry , si klóm e tri.
Curliness, kœ'r li nés. Curvilinear, kœr vi lin i ar. Cyclopaedia, sai klo pi di a.
Curlings, kœ'r ling. Curvity, kœ'r vi ti. Cyclopean, sai klo pi an.
Curly, kœ'rli. Cushion, kúsh in o kúsh œn. Cyclopede, sai klo pid.
Curmudgeon, koer mœ'd chœn. Cushioned, kush ind. Cyclopedia, sai klo pi di a.
Curmudgeonly, kœr mœ'd chœn li Cushionet, kúsh i net. Cyclopic, si klóp ik.
Curnock, kœ'r nok. Cuskin. kœ'skin. Cyclops, sai klops.
Currant, kœ'r ant. Cusp, kœsp. Cygnet, sig net.
Currants, kœ'r ants. Cuspated , kœ's pe ted. Cygnus-cucullatus, sig nœs kiu
Currency, kœ'r en si. Cuspidate , kœ's pi det. kœ'l le tœs.
Current, kœ'r ent. Cuspidated , kœ's pi de ted. Cylinder, sil in dœr.
Currently, kœ'r ent li. Custard , kœ's tœrd. Cylindraceous, sil in dré shoes.
Currenlness , kœ'r ent nés. Custodial, kœs tó di al. Cylindrical, si lin dri kal.
Curricle, koer i kl. Custody, kœ's to di. Cylindric, si lin drik.
Curried, kœ'r id. Custom, kœ's tœm. Cylindriform, sil in dri form.
Currier, kœ'r i œr. Custom-house, kœ's tœm haus. Cylindroid, Silin droid.
Currish, kœ'r ish. Customable, kœs tœ'm a bl. Cylindrus, sil in drees.
Currishly, kœ'r ish li. Customableness.kœ's tœm abl nés, Cyma, sai ma.
Currishness, kœ'r ish nés. Customably, kœ's tœm a bli. Cymar,si mar.
To curry, kœ'r i. Customarily, kœ's tœm arili. Cymatium , sim é shiœm.
Curry-comb, kœ'rikom. Customariness , kœ's tœm ar i nés. Cymbal, sim bal.
Curse, kœrs. Customary, kœ's tœm a ri. Cymbalaria, sim ba lé ri a.
Cursed, kœ'r sed. Customed, kœ's tœmd. Cymbiform, sim bi form.
Cursedly, kœ'r sed li. Customer, kœ's tœm œr. Cyme, saim.
Cursedness, kœ'r sed nés. Custos, kœ's tos. Cymling, sim ling.
Curser, kœ'r sœr. Custrel , kœ's trel. Cymophane, sim о fen.
Curship, kœ'r ship. To cut, kœt, Cutting, kœ't ing. Cymophanous, si mot a nœs.
Cursitor.kœ'r si lœr. Cut-paper, kœ't pe pœr. Cymose, sai mos.
Cursive, kœ'r siv. Cut-purse, kœ't peers. Cymous, sai mœs.
Cursor, kœ'r sœr. Cut-throat, kœt' zrot. Cynanche, si nán ke.
Cursorily, kœ'r so ri li. Cut-water, kœ't uo tœr. Cynanlhropy , si nan zro pi.
Cursoriness, kœ'r so ri nés. Cut-work, kœ't uœrk. Cynarctomachy , sin arc torn a ki.
Cursory, kœ'r so ri. Cutaneous , kiu té ni œs. Cynegelics, sin i chét iks.
Curst, kœrst. Cule, kiut. Cynical, sin ik al. Cynic, sinik.
Curslness, kœ'rst nés. Cuticle, kiu ti kl. Cynosuie, sin о shiur.
Curt, kœrl. Cuticular, kiu tik iu lar. Cyparissiea, si pa ris si a.
Curtail, kœ'r tel. Cutlass, kœ't las. Cyparissus, si pa ris sœs
Curtailed, kœr tóld. Cutler, kœt lœr. Cypher, sai fœr.
Curtailer, kœr le lœr. Cullerv, kœ't lœr i. Cypress, Cypress-tree, sai près tri.
Curtailing, kœr té ling. Cutlets, kœ't lets. Cyprin, sip rin.
Curtain, kœ'r tin. Culled, kœ't ed. Cyprus, sai prœs.
Curtain-lecture, kœ'r tin lek chiœr. Cutter, kœ'tœr. Cyst, si'st, or Cystis, sis lis.
Curtain-rod, kœ'r tin rod. Cutters, kœ'tœrs. Cystic, sis tik.
Curtained, kœ'r Und. Cutting, kœ't ing. Cystis, sis tis.
Curtal, kœ'rtœl. Cutting-board, kœ't ing bord. Cyslocele, sis lo sil.
Curiana , kœr te na , or Curteyn, Culting-down-line, kœ't ing daun Cystotomy, sis lot о mi.
kœ'r ten. tain. Czar, sar ou tzar.
Curtate-distance , kœ'r tet dis tans. Cutting-place, kœ't ing pies. Czarina, sa ri na.
Curtation, kœr lé shœn. Cuttingly, kœ't ing li. Czarish , sá i i-li .
Curtesy, kœ'rt si. Cuttle, kœ't tl. Czarowitz, sár о wits.

DDAI DAM DAR


> di.
Dab, dab. Daintily, den ti ii. Dampy, damp i.
To dabble, dàbl. Dainty, den ti. Damsel, dam sel.
Dabbled, dáb Id. Dairy, dé ri. Damson, dáinsii.
Dacapo, da ké po. Dairymaid, dé ri méd. To dance, dans.
Dactyle, dak til. Daisy, dé si. Dancing, dan sing.
Dactylic, dáktilik. Dale; dél. To dandle, dan dl.
Daclylus,dákt¡lces. Dalliance, dáli ans. Dandruff, dan drœf.
Dad, dad. To dally, dèl i. Danger, dén chœr.
Daddok, dad ок. Dalmatic, dál ma tik. Dangerous, dén chœr œs.
Daddy, dad i. Dam, dam. To dangle, dángl.
Dœdalus, di da Ices. Damage, dam ich. Danube, dan iub.
Daffodil, dáf o dil. Damask, dám ask. Dapper, dáp pœr.
To daft, daft. Dame,dèm. Dapple, dap pi.
Dag, dag. To damn, dam о dem. To dare, der.
Dagger, dàg guœr. Damnable, dám nabi. Darkening, dark ning.
To daggle, dag gl. Damnation, dam né shœn. Darkish, dâr kish.
Daggled, da gld. To damnify, dám nif fai. Darkling, dark ling.
Daily, di li. Damp, damp. Darkly, dark li.
(54)
DEC DEL DEP
Darkness, dark nes. To decorate,, dék о ret. To delete, di Ht.
Darling, dar ling. Decorous, di kó rœs. Deleterious, dél i tí r¡ ces.
Darned, dárnd. To decorticate, di kór ti ket. Deletion, di lí shœn.
To darrain, dar en. Decorum, di korœm. Delf, delfe, delf.
Dart, dart. To decoy, dicói. To deliberate, di lib er et.
To dash, dash. To decrease, di }it\s. Delicacy, dél i ka sí.
Dastard, das tard. To decree, dikn. Delicious, di lísh oes.
Data, dé ta. To decrepiiate, di krép i tet. Delígatíon, del i gué shœn.
Date, dét. Decrescent, di krès sent. Delight, di láit.
Dative, dé tiv. Decretal, di kri tal. To delineate, di lin i et.
To daub, dob. Decretory, dék ri lœr i. Delinquent, di lin kueiit.
Dauby, do hi. To decry, di ki ai. To deliquate, dél i kuet.
Daughter, dó toer. Decumbence, di kœ'm bens. To delirate, dél i ret.
To daunt, dont. Decuple, dék iupl. To deliver,, di liv œr.
Dauphin, dó (in. Decurión, di kiù riœn. Dell, del.
Davit, de vit. Decursion, di kèr shœn. Delu'ee, dilíus.
Daw, do. To decurtale, di kœ'r let. To delude, di liúd.
Dawn, don. To decussate, di kœs' set. Deluge, dil iuch.
Day, de. To dedecoi ate, di dék о ret. Delusion, di lid chcen.
Dazied, dé sid. Dedecoration, di dek о ré shœn Delusiv e, di liu siv.
To daze, dés. Dedenliüon,dedén tish œn. 'lo delve, délv.
Dazzle, dés si. To dedicate, dèdiket. Demagogue, dêm a gog.
Deacon, dikn. Dedilion, di dish œn. Demand, di niánd.
Dead, ded. To deduce, didius. To demean, di min.
Deads, deds. To deduct, didœ'kt. To deméntate, di men tet.
Deaf, def. Deed, did. Demerit, di mèr it.
Deal, dil. To deem, dim. Demi, dem i.
To dealbate, di al bel- Deep, dip. Demigration, de mi gré shœn.
Dealer, di lœr. Deer, dir. Demise, di mais.
Dealt, delt. To deface, di fés. Demission, di mish œn.
Deambulation, di am biu lé sheen. Defailance, difélans. Democracy, di mók ra si.
Dean, din. To defalcate, di fal kèt. To demolish, di mol ish.
Dear, dir. Defamalion, di fa mé shœn. Demon, di mon.
Dearth, derz. To defame, di fèm. Demoniacal, dem o nái kal.
Death, dez. To defaligate, di fát i guet. To demonstrate, dimónslreU
To deaurate, di o rét. Difault, di foil. Dempt, dempt.
To debar, di bar. Defeasance, di fi sans. Demulcent, di mœ'l sent.
To debark, di bark. Defeat, di fit. To demur, di moe'r.
To debase, di bes. Defeature, di fí chiœr. Demure, di miur.
Débale, di Let. To defecate, déf i ket. Demurrer, di mœ'r œr.
Debauch, di bóch. Defect, di fœ'kt. Den, den.
To debel, di bel. Defection, di fék shœn. Denial, di nái al.
Debenture, di bén chiœr. Defence, di féns. Denier, di nír.
Debel, di bét. To détend, de lend. To denigrate, di nái gret.
Debile, déb il. To defer, di fœ'r. Denigration, den 1 gré shœn.
Debilitate, di bili tet. Déficience, di fish ens. Denization, den i sé shœn.
Debonair, deb o nèr. To delile, di fail. Denmark, den mark.
Debt, del. To deline, di film. To denominate, di nóm i net.
Decade, dék ad. Deflagrable, di fié grabl. Denotation, den o té shœn.
Decadency, di ké den si. To deflect, di flêkt. To denote, di nót.
Decalogue, dék a log. Deflexure,diflékshíoer. To denounce, di náuns.
Decameron, dek ám e ron. Defloration, def lo rè shœn. Density, den si ti.
To decamp, di kámp. To deílour, di fláur. Dentist, dén tist.
To decant, di kánt. Delluous, déf liu ees. To denúdale, di niú det.
To decapítale, di káp i let. Defluxion, di flœ'k shœn. Denunciation, di nœn sié shœn.
To decay, di Ké. Defœdatiou, def i dé shœn. To deny, di liai.
Decease, di sis. Deforcement, di fórs ment. To deobstrucl, di ob stroe'kt.
Deceit, di sít. To deform, di form. Deoppilate, di óp i let.
To deceive, di sív. To defraud, di frod. Deosculalion,di os kiú lé shœn.
December, di sém ber. To defray, difré. To depaint, di pent.
Decemvir, di sém vir. Deft, deft. To depart, di part.
Décence, di sens. Defunct, di fce'nkt. Depascent, di pas sent.
Decennial, di sen ni al. To defy,tli tai. To depasture, di pas chiœr.
Decerpt, di sérpt. To degenerate, di chèneret. To depauperate, di po per et.
Decession, di sés shoen. To deglulinate, di gliu ti net. Depeclible,di рек tibi.
To decharm, dichárm. Degradation, deg ra dé shœn. To depeculale, di pèk iu let.
To decide, di sáid. To degrade, di ¿red. To depend, di pénd.
Decidence, dés si dens. Degree, di gri. Déperdition, dép er dish œn.
Deciduous, di sid iu oes. Degustation, de guœs té shœn. To dephlegm, di llém.
Decimal, dés i mal. To dehor t., di hórt. To depilate, di pái let.
To décimale, dés i met. Déicide, di i sáid. Deplaiilalion, dep Ian té shœn.
To decipher, di sai fœr. To deify, di i fai. Depletion, di plish œn.
Decision, disicb œn. To deign, den. To deplore, di plór.
Decisive, di sai siv. Deism, di ism. Deplumalion, dep liu mé shœn.
To deck, dek. To dejeck, dichékt, To depone, di pon.
To declaim, di klém. De.ieralion, dech i ré shœn. To depopulate, di pop iu let.
To declare, di klér. Delaceration, di la ser é shœn. To deport, di port.
Declension, di klén shoen. Delacrymation, di lak ri mé shœn To depose, di pos.
To decline, di kliiin. Delactalion, di lak té shœn. To deposite, di pos it.
To decocl, di kókt. Delapsed, di tapst. To deprave, di pi év.
Decollation, dék ol lé sheen. To delate, di lét. To deprecate, dép ri ket.
To decompose, di kompós. To delay, di lé. To depreciate, di pri shi et.
Decomposite, di kom pos it. Delectable, di lék tabl. To depredate, dép ri det.
To decompound, di kom pá und. To delegate, del i guet. To deprehend, dep ri hénd.
(55)
»ES DIA DI M
To depress, di prés. Destruction, di strœ'k shœn. Dialogue, dái a log.
To deprive, di práiv. Destructive, di strœ'k tiv. Dialysis, dai ál i sis.
Depth, depz. Desuetude, dés ui I mil. Diameter, dai ám i tœr.
To depucelate, di piii se let. Desultory, dés ce! tœr i. Diamond, dái а mu-mi.
Depulsion, di pel shœn. To desunir, ill siiiin. Diana, dai é na.
To depurate, dép ill ret. To detalch, di tásh. Diapasm, dai a pásm.
Depure, di piur. Detached, di tásht. Diapason, dai a pé son.
To depute, di plut. Detachment, di tásh ment. Diapente, dai a pént.
Deputy, dep iu ti. Detail, di tél. Diaper, dái a peer.
To deracinate, di ras i net. To detain, di ten. Diaphonie, dai a fán ik.
To dequanlitate, di kuán ti tet. Detainer, di té nœr. Diaphragmatic, dai a frág ma tik.
To deraign, di rèn. To detect, di tékt. Diaphragm, dái a l'ram.
Diray, di re. Delenlion, di lén shœn. Diuriliaja, dai arria.
Derelict, der i likt. Detent, di lent. Diai y, dai a ri.
To deride, di raid. Todeler, di tér. Diaslyle, dai ás tail.
Derisive, di rái siv. To deterge, dilérch. Dibble, dibbl.
Derisory, di rái seer Í. Deterged, di téi clid. Dibslone, d.bs ton.
To derive, di ráiv. Dele.iorulion, di ti ri o ré shœn. I) ce, dais.
Derma, derma. Determinable, di 1er mi nabl. Dickens, di kéns.
Dern, dern. Determination, di 1er miné shœn. To dictate, dik let.
To derogate, dèr о guet. To determine, di 1er min. Dictator, dik té tœr.
Derogalorily, di róg a tœri IL Determined , di 1er mind. Diclion, dik shœn.
Dervis, dèr vis. Detersión, di ter shœn. Dictionary, dik shœn a ri.
Descant, dés kant. To detest, di test. Didaxtick, di d,ik tik.
To descend, di sénd. Detestable, di téstabl. Didapper, dái dap osr.
Descendant, di sèn dant. To dethrone, di zrón. To didder, did osr.
Descendent, di sén dent. Dethroned, di zrond. Didrain. dái dram.
Descensión, di sén shœn. Detinue, di tin iu. Die, dai.
Descent, di sent. Detonation, deto né shœn. Died, daid.
To describe, di skráib. To detonize, dèt о nais. Diet, dái et.
Described, di skrâibd. То deloi't, di tórt. To diler, dif cer.
Descried, diskráid. To detract, di tràkt. Dilierence, dif err ens.
Descriptive, di skrip tiv. Detriment, del ri ment. Dillicult. dil i kœlt.
To descry, di skrài. To detrude, di trúd. To dillide, dit' [aid.
To desecrate, dés i kret. To detruncate, di trœ'n ket. Dillideuce, dil i dens.
Desert, des ert. Detrusion, di trù shœn. Diliidenl, dil i dent.
To desert, di sert. Deuce, dius. Diillation, dit lié sliœn.
Deserter, di sér tœr. Deuterogamy, diu ter óg a mi. Dilllueiicc, dil liu ens.
To deserve, di serv. Deuteronomy, diu 1er ón o mi. Dillorm diform.
Deserved, di servd. Dev aslation, dev as té shœn. Dillormity, dit ór mi ti.
To dedicate, di sik et. То dev elope, di vèl œp. DiUianchisement , dif fran chais-
Dessiccation, des ik é shœn. Dev ergence, di v ér chens. lllrlll.
Dessideratum, di sid ir é tœm. To deviate, div i et. To diffuse, difius.
Design, di sain. Device, di vais. To dig, dig.
To designate, d/'S ig net. Devil, dév vi. Dige.enl. dái cher eut.
Désignai ion, de sig né shœn. Devious, di viœs. Digest, dai chest.
Designed, di s.-iind. To dev ise, di vais. Digestion, di chest iœn.
Designmcnt, di sain ment. De .¡sed, di vaisd. Diig.du'g.
Desirable, di sai га Ы. De ¡table, dév i tabl. Digge/, d gueer.
Desire. d¡ sair. Dev oíd, di v oid. Digit, di dut.
Desirous, di sai roes. Devoir, di váur. Digniiied, d g ni (aid.
To desist, disist. To devolve, di vólv. Tu dignity, dig ni lai.
Desk, desk. Devolved, di vólv d. To digress, di grés.
Desolate, dès о let. Devolutary, dev o lili la ri. Dike, daik.
Desolation des о lé shœn. Devolution, dev o liu shœn. To dilacérale, di las i ret.
Despair, di spér. Devoralion, dev o ré shœn. To dilapídale, di láp i del.
Despaired, di spérd. To dev ote, di vót. Dilatable, di lé tabl.
Despatch, di spách. Devotee, dev o ti. Dilatation, di la té shœn.
Despatched, di spacht. Devotion, di vóshcen. To dilate, di lét.
Desperado, dés p¡ ré do. To devour. di váur. Dilaloriness, dil a tœr i nés.
Desperate, dés pi ret. Dev out, di váut. Üileclion, di lék shœn.
Despicable, dés pi cabl. Dew, diu. Dilemma, dai lém a.
Despisable, di spai sabl. Dewy, diu i. Diligence, d'il iclièns.
To despise, di spais. Dexler, déks ter. Diligent, dil ¡client.
Despile, di spáit. Dexlenty.deks tér i ti. Dilling, dû ing.
To despoil, di spoil. De\ierous; déks 1er oes. Diliicid, di liu sid.
Despoiled, di si>oild. Dexlral, dex tral. To dilucídale, di lili si de t.
Despoliation, des po li è shœn. Dey, di. Diluent, dil iu eut.
To despond, di spond. Diabetes, da i a bí tes. To dilute, di liut.
Despondency, di spón den si. Diabolic, dai a bol ik. Dilution, di liu shœn,
To desponsale, di spón set. Diacbilon, dai a Chi lcn. Diluvian, di lili vían.
Despot, dés pot. Diacodium, dai a kó di cem. Dim. dim.
Despotick.di spot ik. Diaconicen, dai a kón i kon. Dimension, di mèn shœn.
Despotism, d 'S po lism. Diacope, day a kóp. Dimeiilionless, di men shœn les.
To despúmate, des piu met. Diadem, dái a dœm. Dimensiv e, di mèn siv.
To desquame, dis kuém. Iliad ora, dai a drœm. Dimeter, dai mi tœr.
Dessert, des sert Di.eresis, dai ér i sis. To diminish, di mm isli.
To destínate, dés ti net. Diagnoslick, dai ag nos tik. Diminished, di min isht.
Destination; des ti né shœn. Diagonal, dai ag o nal. Diminution, dimiuiu slicen.
Destiny, dés li ni. Diagram, dái a gram. Dullish, dim isli.
Destitute, dès ti tiut. Dial, dái al. Dimisory, dim ishœri.
Destitution, desti tiushœn. Dialeckt, dái alekt. Dimity, dim i ti.
To destroy, di strói. Dialectician, dai a lck tish an. Dimple, d'tmpl.
Destroyed, di stroid. Dialecktick , dai a lék tik. Dimpled, dimpld.
(56)
DIS DIS DIS
Din. din. Disclosure, dis klô chœr. To disinvitej dis in vait.
To dine, dain. To discolour, dis kœ'l œr. To disjoin, dis chóin.
To ding, ding. To discomlitjdis kœ'm lit. Disjunction, dischœ'nk shœn.
Ding-dong, ding dóng. Discomfort, dis kœ'm lœrt. Disk, disk.
Dingle, dingl. To discommend, dis kôm end. Dislike, dis láik.
Dining-room, dái ning rum. To discommode, dis kern od. Disliked, dis laikt,
Dinner, din œr. To discompose, dis кош pus. lo disliken, dis láikn.
Dinl, dull. Discomposure, dis kóm po cheer. Disliking, dis lái king.
Diocesan, dai ósi san. To disconceil, dis коп sert. Tu dislocate, d.s lo ket.
Diócesi, dai oses. Discomlormily.dis kon fúr mili. To dislodge, dis loch.
To dip, dip, Discüiisolalc., dis kón so let. Disloyal, dis loi al.
Diphthong, dip zong. Discontent, dis kon lent. Dismal, d.s mal.
Dipped, dippl. Discontinuance , dis kon tin iu To dismantle, dis mánll.
Dipper, d pœr. ans. lo dismask, dis mask.
Dire, dair. To discontinue, dis kon tin iu. Disinasked, dis máskt.
Direckl, di réct, Discord, diSkord. Dismasted, dis masted.
Director, di rék tœr. Disco, danl, diskórdant. Dismay, dis nié.
Direction, di rék sheen, Discount, diskáunt. Dismayed, d.s med,
Directly, di rékt Ji. lo discourage, dis kœ'r ich. I о dismember, dis niém ber.
liiiectoi y , di rék tœr i. Discouraged, dis kœ'r iclid. To dismiss, dis rms.
Direful, dair ful. Discourse. dis kórs. Disiiiised, dis mist.
Direness, dair nés. Discourteous, dis kœ'r elites. Dismission, dis mish œn.
Dirge, dee rch. Discourtesy, dis kœ'r ti si. 1 о dismortgage, dis mort guéch.
Dirk, dœrk. Discous, dis kœs. To dismount, dis maunt.
Dirt, dœi t. To discos er, dis kœ'v œr. To denaturalize, dis nach iu râ
Dirty, dce'r ti. Discoverable, dis kœ' vœrabl. lais.
Dis, dis. Discovered, dis kœv œrd. Disobedience, dis o bi di ens.
Disaliility, dis abil i tí. Discov ery, dis kœ'v œr i. '1 о disobey, dis o bé.
To disable, dis ábl. Discredit, dis kréd it. Disobligation, dis o bli gué shœn,
To disabuse, dis a bilis. Discreet, dis krit. To disoblige, dis о blaich.
To disack now ledge, dis ak nól ich. Disci ipance, dis kri pan si. Disorder, dis ór dœr.
Disadvantage, dis ad van tech. Discrete, dis krit. Disordinale, dis ór di net.
Disadvantageous, dis ud \an té- Discretion, dis krésh cen. To disown, dis ón.
chces. To discriminate, dis к rim i net. To disparage, dis par ich.
Disadventure, dis ad vén chicer. To discumber, dis kœ'm bœr. Disparity, dis par i ti.
To disallect, disaffékt. Discursive. dis kœ'r siv. To dispark, dis park'
Disaffection, disaf fék sheen. Discus, dis kœs. Dispassionate, dis pàsh œn et.
Dissafforest, dis at for est. To discuss, dis kœ's. To dispel, dispél.
To disagree, dis a gri. Discussed, diskœ'st. To dispend, dis pénd.
Disagreeable, dis a gri abl. Disdain, dis dén. Dispensable, d.s pen sabl.
To disallow, dis al láu. Disdainlul, dis dén fui. Dispensary, dis pen sa ri.
Disallov anee, dis al lau ans. Disease. dis is. Dispensation, dis peu sé shœn.
To disanchor, dis án kœr. Diseased, dis isd. Dispensatory, dispon se lœr i.
To disaniinate, dis án i met. Disedged, dis échd. Dispense, dis péns.
To dissannul, dis ¡in nœl. To disembark, dis cm bark. To dispeople, dis pipi.
To disappear, dis ар pir. Disembarked, dis cm bai kt. To disperse, dis pers.
То disappoint, dis ap point. To disembiller, dis cm bit œr. Dispersed, dis purst.
DisappoiMlmi-.nl, dis ap point ment. To disembogue , dis em bóg. To dispirit, dis pir it.
Disapprobation, dis ap pro bé shœn. Disembowelled, dis em báu eld. To displace, dis pics.
To disappi ov e, dis ap pruv. To disembroil, dis ém broil. Displaced, dis plest.
Disard, d;ii said. To disenable, dis en ёЫ. 'to displanl, dis plant.
To disarm, dis arm. To disenchant dis en chant. Display, dis pie.
Disarray, dis aré. To disencumber, dis en kte'mboer. Displayed, dis pléd.
Disaster, dis ás tœr. To disengage, dis en guêch. To displease, dis plis.
Disastrous, dis as trees. Disengaged, dis en guéchd. Displeased, dis plisd.
To disavow, dis a váu. To disentangle, dis en lán gl. Displeasure, dis pi. sh œr.
To disaulhuiise, dis ó го rais. To disentene, dis en ter. Disposal, dis posai.
To disband, dis band. To disenthral, dis en zrol. Dispose, dis pos.
To disbark, disbárk. To disenihronc; dis en zrón. Disposition, dis po sish œn.
Disbelief, dis bi M. To disentranee, dis en trans. To dispossess, dis pus es.
To disheliev e, dis bi liv. Disesleem, dises tim. Disposure, dis pó shœr.
To disbench, dis bensh. Disfavour, dis lé vœr. Dispraise, dis prés.
To disbranch, dis bránsh. To disligure, dis fig iœr. To dispiead, dis spréd.
To disbud, dis hoed. To disfranchise, dis Irán shis. Disproportion, dis pro porshœn.
To disburden, dis bœ'rdn. To disgorge, disgórch. To disprove, dis pruv.
To disburse, dis bce'rs. Disgrace, dis grés. Disputable, dis piu labl.
Discalcealed, dis kál shi e led. Disgraced, dis grésl. Disputant, dis piu tant.
To discard, diskard. Disguise, dis gais. Disputation, dis piu té shœn.
To disease dis kés. Disgust, dis guœ'st. Dispute, dis piul.
Discent, dis sont. Dish, dish. Tu disqualify, dis kuól i fai.
To discern, dis sèrn. Dishabille, dis ha bil. Disquiet, dis kuiiiet.
Discerned, dis sérnd. To dishabit, dis háb it. Disquisition, dis kui sish œn.
Discernment, dis sérn ment. Dished up. dishtœp. Disregard, dis re gard.
To disceip. dis sérp. To dishearten, dis hártn. Disrelish, dis rél ¡sh.
Discerption, dis sérp shœn. To disherit, dis her it. Disieputation, dis rep iu lé shœn.
Discharge, dis chárch. To dishevel, dish èv el. Disrepute, dis ri piul.
Discinct,dis sinkt. Dishonest, dish on ist. Disiespecl, dis ri spékt.
Disciple, dis sài pi. Dishonour, dish on œr. To dis.obe, dis rób.
Disciplinable, d s si plin abl. Disinclination, dis in kli né shœn. Dissatisfaction, dis satis fàk shœn.
Disciplinarian, dis si plin è ri an. To disincline, dis in kláin. To dissalisly, dis sut is fai.
Discipline, dis si plin. To disinherit, dis in her it. To dissect, dis si-kt.
To disclaim, disklém. Disinterest, dis in ter est. Dissection, dis sék shœn.
Disclaimed, dis klémd . Disinterested, dis in ter es ted. To disseize, dis sis.
To disclose, dis klós. To disintricate, dis in tri ket. To dissemble, dis sèmbi.
57)
DIZ DRA DUP
To dissemminate, dis sém i net. Dizzard. dis œrd.
Dissension, dis sén sliœn. To drape, drép.
Dizy, dis si. Drave, drèv.
Dissentious, dis sén shœs. To do, du.
Dissent, dis sent. Draugh, draf.
To doat, dot. Draught, draft.
Dissenter, dis sén ter. Docibie, do sibl.
Dissertation, di ser té shœn. To draw, dro.
Docile, dó sil. To drawl, dról.
To disserve, dis sérv. Dock, dok.
Disservice, dis servis. Drawn, dron.
Doctor,dók teer. Dray, dre.
To disseltle, dis sétl. Doctrinal, dók tri nal.
To dissever, disèv œr. Drazel, drasl.
Document, dók iu ment. Dread, dred.
Dissident, dis si dent. To dodie, dóddl.
Dissimilar, di sim i iar. Dream, drim.
To dodge, doch. Drear, drir.
Dissimulation, dis sim iu lé shœn. Dodman, dód man.
To dissipate, dis si pet. Dredge, drech.
Doer, du er. Dregs, dregs.
Dissipation, dis si pe shœn. Doez, does.
To dissociate, dis só shi et. Drench, drensh.
To dot, dot. Dress, dres.
Dissolute, dis só Hut. Dog, dog.
Dissolution, dis so lid shœn. Drest, drest.
Doge, doch. Drew, dru.
To dissolve, dis ólv. Doggerel, dóg rel.
Dissol\ ed, dis ólvd. To drib, drib.
Dogma, dóg ma. To dribble, drib Ы.
Dissonance, dis so nans Dogmatical, dog mat i kal.
To dissuade, dis sued. Dried, draid.
To dogmatize, dóg ma tais. Drift, drift.
Dissuasion, dis sué shœn. Doily, dói li.
Dissyllable, dis sil аЫ. Drill, dril.
Doing, du ing. Driness, drái nes.
Dislair, dis tal'. Dole, dol.
То distain, dis ten. Drink, drink.
Doll, dol. Drip, drip.
Distance, dis tans. Dollar, dól œr.
Distaste, dis test. To drive, dráiv.
Dolorilick, dol orifik. Drivel, drivl.
Distemper, dis tém pœr. Dolorous, dolo roes.
To distend, dis tend. Driven, drivn.
Dolour, dó leer. To drizzle, dris si.
To disterminale, dis ter mi net. Dolphin, dól fin.
To dislhronize, dis zró nais. Drogman, dróg man.
Dolt, dolt, Droil, droit.
Distich, dis tik. Domable, dó mabl.
To distil, dis til. Droll, drol.
Domain, do men. Dromedary, drce'm i da ri.
Distinckt, dis tinkt. Dome, dorn.
To distinguish, distinguish. Drone, dron.
Domesman, diims man. To droop, drup.
To distort, dis tórt. Domestick; do mes tik.
To distract, dis trâkt Drop, drop.
Domicil, do mi sil. Dropsy, drop si.
To distrain dis trén. To dominate, dóm i net.
Dislraught dis trót. Dross, dros.
To domineer, dorn i nir. Drove, drov.
Distress, dis très. Dominical, do mín i kal.
To distribute, dis trib iut. Drought, draut.
Dominion, do min iœn. To drown, draun.
District, dis trikt. Don, don.
Distrust, dis trœ'st. To drowse, draus.
Done, doen. Drub, droeb.
To disturb, dis tœ'rb. Donee, do ni.
To disturn, dis tœ'rn. Drudge, drcech.
Doodle, diidl. Drug, drceg.
To disvalue, dis val iu. Doom, dum.
To disunite, dis iu náit. Druid, driii id.
Door, dor. Drum, dicem.
To disvouch, dis váuch. Doi ic'k, dór ik.
Disusage, dis íu sech. To drumble, drce'm Ы.
Dormant, dór mant. Drunk, dne'nk.
lo disuse, dis íus. Dormouse, dór maus.
Ditch, dich. Dry, drai.
Dorsal, dorsal. Dual, diú al.
Dithyramb, or Dithyrambic, diz i- Dorsel, dór sel.
ram bik, ' Dub, dœb.
Dorser, dos sœr. Dubious, diu bi oes.
Dilion, dái shœn. Doi ture, dór tiœr.
Ditone, dai ton. Ducal, diu kal.
Dose, dos. Duck, dœck.
Dilriglyph, dái tri glif. Dos!, dœst.
Ditto, dit о. Duckoy, dœkoi.
To dote, dot. Duct, dcekt.
Ditty, dit ti. Double, dœ'bl.
Diuretick.daiiurétik. Dudgeon, dœ'd chœn.
Doubt, daut. Dudman, dœ'd man.
Diurnal, dai œ'r nal. Doucet, du set.
Diuluriiity, dai iu tœ'r ni ti. Due, din.
Dough, do. Duel, diu il.
Divan, di van. To douse, daus. Dueness, diu nes.
To divaricate, dái vár i ket. Dove, dœv. Duimna, diú en na.
To dive, di'uv. Dowdy, daú di. Dug, doeg.
To diverge, di vérch. Dower, dau œr. Duke, diuk.
Divers, dái vers. Down, daun. Dulbrained, dœ'lbrend.
Diversification, di ver si fi kê shœn. Dowre,daur.
To diversify di vér si fai. Dulcarnon, doe'l kar non.
Doxy, dók si. Dulcilicatión, dœl si li ké shœn.
To divert, di vért. To doze, dos. To dulcify, dœ'l si fai.
To divertise, di vertís. Dozen, du:sn. To dulcorate, dœ'l ko ret.
To divest, di vest. Drab, drab. Dull, dœl.
Todhide, di váid. ürabler, dráb lœr. Duly, diu li.
Dividual, di vidiual. Drad, drad. Dumb, dœmb.
Divination, div i né shœn. Draff, draf. To dumbfound, dœ'm faund.
Divine, di váin. To drag, drag. Dump, dœ'mp.
Divinity, divin i ti. To diagle, drágl. Dun, dun.
Divisibility, di vis i Ы1 i ti. Dragoman, drag о man. Dunce, dœ.ns.
Division, di vish œn. Dragon, drágeen. Dung, dœng.
Divisor, di vái sœr. Drake, drek.
Divorce, di vórs. Duo, did o.
Drams, drams. Duodecimo, diu о dés si mo.
To divulge, di vce'lch. Drama, dré ma.
Divulsion, di vœ'l shœn. Dupe, diup.
Drank, drank. Duplicate, diu pli ket.
To dizen, daisn. Drap, drap. Duplicity, diu plis i li.
(58)
DUS DUU DYS
Durability, diu га bii i ti. Dusky, doe's ki. Dwarf, duarf.
Durable, diu rabí. Dust, (lu'st. Dwarlish, duárf is.
Durance, diu ran s. Dusty, dee's ti. To dwell, duell.
Duration, diu ré shœn. Dutch, doech. Dwelling, duel ing.
To dure, diur. Dutchess, dœ'ch es. To dwindle, duin dl
Duresse, diu re s. Dutchy, doe'eh i. Dwindled, duind did.
During, diu ring. Duleous, diu ti ces. Dyc.dai.
Durst, dœrst. Dutiful, diu ti lui. Dying, dáiing.
Dusk,dœsk. Duty, diu ti. Dynasty, din as ti.
Duskish, dœ'skish. Duumvirate, diu œm vai ret. Dysentery, dis en ter i.

17 . EDG ELA ELY


Each, ich. Edible, édibl. To élance, i lins.
Eager, igucer. Edict, i dikt. To elapse, i laps.
Eagle, ¡gl. Edilication, ed i li ké shœn. Elapsed, i lap St.
Eagle eyed, i gl aid. Edilice, éd i lis. Elastick, i las tik.
Eaglet, i glet. To edify, éd i fai. Elasticity, i las lis i ti.
Ear, iir. Edile, i dail. Elate, i lèt.
Eared, iird. Edinburgh, éd in bo го. Elation, i lé shœn.
Earl, erl. Edition, i dish (i.-u. Elbow, él bo.
Earldom, èrl deem. Editor, éd i leer. Elder, él dœr.
Earliness. ér li nes. To educate, éd iu ket. Elderly, él dœr li.
Earl-marshal, érl mar shal. To educe, i dius. Elect, i lékt.
Early, èr li. Eduction, i dœ'k shœn. Election, i lék shœn.
To earn, ern. To edulcorate, i dœ'l ko ret. Elective, i lek tiv.
Earned, ernd. Eel, il. Elector , i lék tœr.
Earnest, ér nest. Een, in. Electrlck , i lék trik.
Earsh, ersh. Effable, éf а Ы. Electricity, i lék tris i ti.
Earth, era. To efface, ef es. To electrify, i lék tri fai.
Earthen, èrzn. Effaced, el est. Electuary , i lék chiu ar i.
Earthly, era li. Effect, ef ékt. Eleemosinary, el i mós i nar i.
Earthquake, era kuék. Effectual, ef ék chiu ai. Elegance, él i gans.
Ease, is. To effectuate, et ék chiu et. Elegant, él i gant.
Eased, isd. Effeminacy , efém i nasi. • Elegiack, él i chai ak.
Easel, isl. Effeminate, ef ém i net. Elegy, él i chi.
Easily, i si li. To effervesce, ef er vés. Element, él i ment.
Easiness, i si nes, Effervescence, ef er vés sens. Elementary, el i men tar i.
Easter, istœr. Eflicacious, éf li ke slices. Elencb, él enk.
Easterly, is tœr li. Eflicacy, éf li kasi. Elephant, él i tant.
Eastern, is tœrn. Efliciency, ef fish ien si. To elevate, él i vet.
Eastward, ist uœrd. Etlicienl, el fish ient. Elevation, el i vé shœn.
Easy, i si. Toefligiate,ef fi chiet. Eleven, i lev vn.
To eat, it. Efligy, éf i Chi. Elevemh, i lev vnz.
Eatables, i ta bis. Elfloi escence, ef flo res sens. Elicit, i lis it.
Eaten, itn. Effluence, éf lliu ens. Elicitation, i lis i té shœn.
Eater, i tœr. Effluvium, el Hin vi œm. To elicit, el i sit.
Eaves, ivs. Efflux, éfflœks. Eligibility, él i cbi bil i ti.
Eavesdropper, ivs drop oer. To efforce, el ors. Eligible, el i Chi bl.
Ebb, eb. To effoiin. ef órm. Eliquation , el i kué shœn.
Eben, éb bn. Effort, êf ort. Elision, i lish cen.
Ebony, éb o ni. Effrontery, ef frœ'n ter i. Elixalion, el ik sé shœn.
Ebriety, i brái i ti. Effulgence, effœ'tchens. Elixir, i lik scer.
Ebullition, eb cellísh cen. Effulgent, ëf fœ'l chent. Elk, elk.
Eccentiick, ek sen trik. To effuse, effius. Ell, el.
Eccentricity, ek sen tris it i. Effusion, ef liú shœn. Ellipsis, el lip sis.
Ecclesiastick, ek kli si as tik. Eft, eft. Elliptick, el lip tik.
Echinate, i kai net. To egest, i ehest. Elm, elm.
Echo,ék o. Egg, eg. Ein, ein.
Echomeler, ék o mi tœr. Eglantine, ég Ian tin. Elocution, el o kíu shœn.
Eclaircissement , ek klér sis ment. Egotism, igo tism. Elogy, él o chi.
Eclat, ek ló. To egolise, i go tais. To elongate , i lón guet.
Eclectick, ek lék tik. Egregious, i gri cbi œs. To elope, i lûp.
Eclipse, i klíps. Egress, i gres. Eloquence, él о kuens.
Eclipsed, i klipst. Egret, i gret. Eloquent, él o kuent.
Ecliptick, i klip tik. Egypt, i chipi. Else, els.
Eclogue, ék log. Edder-duck, éd er dœk. Elsewhere, éls huer.
Económick, ek ó nóm ik. Eight, cit. To elucidate, i liú si det.
Economicks, ek o nóm iks. Eighteen, éi lin. Elucidation, i liu si dé shœn.
Economy, i kóno mi. Eighteenth, éi tinth. To elude, i Hud.
Ecslasied, èks ta sid. Eighth, eit. Elusion, i liu shœn.
Ecstasy, eks ta si. Eightieth, éi ti eth. Elusory, i liu sœr i.
Ecstatik, eks tát ik. Eighty, éi ti. To elule, i liul.
Edacious, i dé shes. Either, i zœr. To elutriate, i liu tri et.
Eddy, éd i. To ejaculate, i chák iu let. Elves, elvs.
Edentated, i den le ted. To eject, i chékt. Elvers, él vers.
Edge , ech. Ejection, i chék shœn. Ely, ili.
Edged, echd. Eiulation, e chiu lé shœn. Elysian, i lish i an.
Edgelool,éch tul. Eke, ik. Elysium, i lish i œm.
Edgeways, éch ues. To elaborate, i lab o ret. Elytra, liai tra.
(59)
EMP EOT ENT
То emacerate, i má ser et. To empoison, em poi sn.
To emaciate , i mé shi et. Enfrozen, en fró sn.
Empoisoned, em poi snd. To engage, en guéch.
Emaculacion, i так iu lé sliœn. Emporium, em po ri cem.
To emanate, i ma net. To engaol, en chél.
To empoverish, em póv er ish. To engarrison, en gár ri sn.
To emancipate, i man si pet. Empov erished, em póv er isht.
Emancipation, i man si pé sheen. To engender, en chén doer.
Tg empower, em pad œr. Engine, én chin.
To emarginalé , i mar chi net. Empress, ém pies.
To emasculate, i más kiu let Engineer, en chi nir.
Emprise, em prais. Enginery, én chin ri.
To embale, em bel. Emply , ém li. To engird, eng guird.
To embalm, em barn. Emptied, ém lid. England, in gland.
Embalmed, em bálmd. Empyreal, em pir ial. English, in glish.
To embar, em bar. Empyreum, em pir i оси. To engorge, en górch.
Embarred,em band. To emulate, ém iu let. To tu- 1 au, en graft.
Embarcation, em bar ké shœn. Emulation, em iu lé shœn. To engrail , en gril.
Embargo, em bar go. To emulge, i mœ'lch. To engrain , en grén.
To embark, em hark. Emulous, ém iu Ices. To engrave, en grêv.
Embarcation, em bar ké shœn. To enable, en é bl. To engríete, en griv.
Embarked, em bárkt. To enact, en ákt. To engross, en gros.
To embarrass j em bar as. Enallage, en ál lach. Engrossed, engiósL
Embarrassed, em bar ast. Enamel, en am el. To enhance, en nuns.
To embase, em bes. To enamour, en am œr. Enhanced, en honst.
Embused, em host. To encage, en keen. Enigma, e nig ma.
Embassador em bas a dosr. Encaged, en ké did. Enigmatical, en ¡g mát ik al.
Embassadress, em bas a dres. To encamp, en kámp. To enjoin, en choin.
Embassy, ém has i. Encamped, en kámpt. To еп.,6у, en choi.
To embaule, em bat 11. To encave, en kév. Enjoyed, en choid.
To embav , em be. Enceinte, én sent. To enkindle, en kin dl.
To embellish, em bel ish. To enchafe, en chef. To enlarge, en larch.
Embellished, embtlisht. To enchain , en chén. Enlarged, enlárchd.
Embers, ém bœrs To enchant, en chant. To entighl, en lait.
To embezzle, em bes si. Enchantment, en chant ment. To enlighten, en lai tn.
To emblaze, em blés. Enchantress, en chantres. Enlightening , en lai tn ing.
Emblem, ém blem. To enchase, en dies. Toenlink, in link.
Emblemalick, ém bli mat ik. To encircle, en sér kl. To enlist, en list.
Emblematist, em blém a list. To enclose, en klós. To enliven, en lái vn.
Emblements, ém bli ments. Enclosure, en kló shioer. Enmity, én mi li.
To emboss, em bos.- Encomiast, en kó mi ast. To ennoble, en no Ы.
Embossed, em bóst. Encomium, en kó mi очи. Ennobled, en no bid.
To embowel, em bau el. To encompass, en kœ'm pas. Enormity , i nór mili.
Embovvelled, em bau eld. Encore, on kóí'. Enormous, i nór mœs.
To embrace, em brés. Encounter, en káun toer. Enough, i nce'i.
Embraced, em hrést. To encourage, eu kœ'rich. Enow, i náu.
Embrasure, em bra siur. Encouraged , en koe'r ichd. To enrage, enréch.
To embrocale, ém bio ket. To encroach, en kroch. Enraged, enréchd.
To embroider, em broi doer. To encumber, én koem beer. To enian'ge, en rèneh.
To embroil, em broil. Encumberance, en kœ'm brans. To enrapt . en rapt.
Embryo, ém bri o. Encyclical, en cik li kal. To eniapture, en ráp chioer.
Emendable, i men da hi. Encyclopedia, en sai klo pi di a. Enrav ished, en rav isht.
Emendation, em en dé shœn. Encyclopedy , en sai klo pi di. To enrich, en rich.
Emerald, ém i i aid. End, end. Enriched, en rishl.
To emerge, i mérch. To endamage, en dém ech. To cniidge.en rich.
Emergency, i mér chen si. To endanger, en dénchœr. To eniobe, en rób.
Emersion, i mér shœn. Endangered, en dén chœrd. To enroll, en rol.
Emctick, i mélik. To endear, en dir. To enroot, en nit.
Emigrant, ém i grant. Endeavour, en dév œr. Ensample, en sám pi.
To emigrate, ém i gret. Endecagon, endék a gon. To ensanguine, en san giiin.
Emigration, em i gré shœn. Ended, énd éd. To ensconce, en skóns.
Eminence, ém i nens. Endemick, en dém ik. To enshield , en shild.
Eminent, ém i nent. Ending, énd ing. To enshrine, en shráin.
Emir, i mir. To endite , en dáit. Ensign, en sain.
Emissary, ém is sar i. Endive, en div. Ensigncy, en sin si.
Emission, i mish œn. Endless , énd les. To enslave, en slév.
To emit, i mit. Endmosl, énd most. Enslaved, en slévd.
Emmanuel, em man iu el. To endorse, en dórs. To ensue, en siu.
Emmet, ém it. Endorsed, en dórst. Ensiiiance, enshiurans.
To emmew, ém miu. To endow, en dáu. To ensure, en shiur.
Emollient, i mol lent. Endowment, en dáu ment. Entablature , en tab la chicer.
Emolument, i inól iu ment. To endue, en diu. Entail, en tél.
Emotion, i mó shœn. Endurance, en diu rans. To entangle, en tan gl.
То empale, em pél. To endure, én diiir. To enler, én ter.
Empanriel, em pan el. Endways, énd ues. Enlerprize.én 1er prais.
Emparlance, em par lans. Enemy, én i mi. Enlerprized , én 1er piaisd.
Empasm, ém pasm. Enei ge'tick , en er chét ik. To entertain, en 1er ten.
To empassion, em pàsh œn. Energy, én er chi. Entertaining, en 1er lé ning.
Emperess, ém pi res, o ém pros. To enervate, i nérvet. Entertainment, en 1er lén ment.
Emperor, ém per œr. To enerve, i nérv. To enthrone, en zión.
Emphasis, ém fa sis. To enfeeble, en fí ы. Enthusiasm", en ziu si asm.
Emphatic, em tat ik. To enfeoff, en l'if. Enthusiaslick, en ziu si astik.
Empire, ém pair. To enfetler. en fét œr. To entice , en tais.
Empiric, ém pi rik. Enlilade, en li léd. Enliced.cn tatst.
Empiiism, empir ism. To enforce , en lórs. Entire, en lair.
Emplasler, em plás toer. Enforced, en fórst. To entitle, en tai tl.
Employ, em ploi. To enfranchise, en frán chis. Entitled, en tai lid.
Employed, em plóid. Enfranchised, en frán chisd. Entity, én ti ti.
(60)
EQÜ EÜC EXC
To enloil, en toil. Equity, ék ui li. Eulogy, iú lo chi.
To entomb, en tum. Equivalent, i kuív a lent. Eunuch, ш noek.
Entrails, en trils. Equivocal, i kuiv o kal. Euphony, iú lo ni.
Entrance, en trans. Equivocalness, i kuiv o kal nes. Europe, iú гор.
To entrance, en trans. Equivocation, i kuiv o ké shœn. European, ¡u го pi an.
To entrap , en trap. To equivócale, i kuiv o ket. To evacuate, i vák iu et.
Entrapped, en I rapt. Era, ira. To evade, i ved.
To entreat, en trit. Eradiation,! re di é shœn. Evanescent, ev a nés sent.
To entwine, en luain. To eradicate, i гад i ket. Evangelical, ev an che! i kal.
To enumerate, i niú mi ret. То erase, i res. Evangelist, i van clii list.
To enunciate; i nœ'n shi et. Erased, i rést. To evangelize , i van chi lais.
Enunciation , i nœnshiéshœn. Ere, er. Evanid, i van id.
To envelop, en vél œp. To erect, i rékt. To evaporate, i váp о ret.
Envelope, onv lóp. Eremite, ér i mait. Evasion, i vé shœn.
Envelopped, en vél œpt. Ereplion. i rép shœn. Evasive, i vé siv.
To envenom, en vénœm. Ergot, ér got. Eve iv
Enviable, en \i а Ы. Ergot ist, ér go tist. Even, i vn.
Envious, én vi oes. Ermine, ér min. Evened, i vnd.
To environ, en vai rcen. Erotick, i rot ik. Evening, i vn ing.
Environs, en vai rcens. To err, er. Event, i vént.
Envoy, envoi. Errand, ér and. Eventful, i vént ful.
Envy, én vi. Errable, era Ы. Toeventilale,i vén ti let.
Envied, én vid. Errant, ér ant. Eventual, i vénch iu al.
To einvomh, en num. Errata , er é ta. Ever, év oer.
Epacl. i pakt. Erratick, erat ik. Evergreen, év cer grin.
Eparch , ép ark. Erred, erd. Everlasting, e verlas ting.
Epaulmcnt , é pol ment. Erroneous, er ó ni oes. Evermore, ev œrmor.
Ephemeral, e lém i ral. Error, ér cer. To everse, i vers.
Epic.épik. Erst, erst. Every, év œri.
Epicene, ар i sí n. Erudite, er iu dait. To evesligate.ivéstiguet.
Epicure, ép i kiur. Erudition, er iu dish œn. To evict, ivikt.
Epicurean, ер i kin ri an. Eruginous, i riu chi nœs. Evidence, év i dens.
Epidemical, ер i dem i kal. Eruption, i rœ'pshœn. Evil, i vi.
Epigram, ép i gram. Erysipelas, er i sip i las. To evince, i vins.
Episrammatical, ep i gram mat i Escalade, es ka léd. Evinced, i wnst.
kal. Escalop, scól œp. To eviscerate, i vis si ret.
Epigraphe, ep íg raf. Escape, i skép. Evitable, év i tab!.
Epilepsy, ép i lep si. Escaped, iske pt. Evocation, ev o ké shœn.
Epileplick.ep ilép lik. Eschalot, shal ót. Evolution, ev о lé shœn.
Epilogue, ép ¡ log. Eschar, és kar. To evolve, i vólv.
Epiphany, e pifa ni. Escheat, es chit. Evolvent, év ol vent.
Episcopacy, e pis ko pa si. To eschew, es chú. Evulsion, i vœ'l shœn.
Episcopal, épis ko pal. Eschewed, es chúd. Ewe, iu.
Episode, ép i sod. Escort, és kort. Ewer, iuœr.
Episodical, ep i sód i kal. To escort, es kórt. To exacerbât e , egs ás er bet.
To episodize. ep i so dais. Escout, es káut. Exact, egs àkt.
Epistle, e pis si. Esculent, és kiulent. Exaction egs ák sbœn.
Epistolary, e pis to lar i. Escuicheon, es kœ'ch in. Exactness, egs àkt nes.
Epitaph, épi tal. Espalier, es pal ¡er. To exaggerate, egs ágch i ret.
Epithalamium , epi za lé mi œm. Especial, i spésh al. To exagita le, egs ách i let.
Epithet, ép i zet Espied, i spaid. To exalt, egs alt.
Epitome, i pit o mi. Esplanade, es pía néd. Exaltation, egs alté shœn.
To epitomise, i pit o mais. Espousals, i spaú sais. Examinai ion, egs am i né shœn.
Epitrope, ep i tro p. To spouse, i spáus. To examine, egs ámin.
Epoch, ép ok. To espy, i spaí. Exemplary, egs ám piar i.
Epode.ép od. Esquire, i skuáir. Example, egs am pi.
Epopee, ep 6 pi. Essay, es sé. Examínate, egs ám i net.
Epulalion, ep iu lé, shœn. Essence, és sens. To exasperate, egs as per et.
Equability, i kua bíl i ti. Essenced, es sénst. To excavate, eks ké vet.
Equable, i kua Ы. Essential, es sen shal. To excecate , eks si ket.
Equal, i kua!. To establish, i stáb lish. To exceed, ek sid.
To equalize . i kua lais. To estai, es tal. Exceeding, ek si ding.
Equality, i kuál i li. Estate, i stèt. To excel, ek sei.
Equangular, i kuáng guiular. Esteem ,i slim. Excellent, ek sel ent.
Equanimity, i kua nim i ti. Estimable, és tima Ы. To except, ek sept.
Equal ion, i kuè shœn. Estimate, éstimet. Exceplion, ek sép shœn.
Equator, i kué. trer. Estrade, es tred. To excern, ek sérn.
Equatorial, i kua tó ri al. To estrange, i slränch. To excerp. ek sêrp.
Equery, ikuéri. Estreate , es trit. Excess, ek ses.
Equestrian, i kués tria n. Estuary, es chiu a ri. Exchange, eks chénch.
Equidistant, i kui dis tant. To stuale, és chiu et. Exchanged, eks chénchd.
Equiformity, i kui fór mi ti. To etch, ech. Exchequer, eks chék œr.
Equilateral, i kui hit er al. Etched, écht. Excipient, ek sip i ent.
Equilibrium, i kui lib ri œm. Eternal, i térnal. Excisable, ek sais a bl.
Equinoctial , i kui nók sha!. Eternity , i tér ni ti. Exciseman, ek sais man.
Equinox, i kui noks. To eternize, i tér nais. To excite, ek sait.
To equip, i kuíp. Ether, izer. To exclaim, eks klém.
Equipage, ¡к uipech. Ethereal, i zí rial. To exclude, eks kliud.
Equipment, i kuip ment. Ethical, éz i kal. Exclusion . eks kliu shœn.
Equipoise, i kui pois. Ethicks, éz iks. To excoct, eks kókt.
Equipollent, i kui pól lent. Etiquette, et i kél. To excommunicate , eks kom muí
Equiponderance, i kui pon der ans. Etymological, et i mo lóch i kal. ni ket.
Equipped, i kuipt. Etimology , et i mol o chi. To excoriate, eks ko ri et.
Equitable, ék ш ta Ы. Eucharist, iú ka rist. Excrement, éks kri ment.
(61)
EXO EXS EYR
Excrescent , eks krfes sent. Exotick, egs ót ik. To exsudate, ek siú det.
To excruciate, eks krú shi el. To expand, ek spánd. Extant, ék stant.
To exculpate, eks Kœ'Ipet. Expanse, ek spáns. Extempore, eks tém po r.
Excursion , eks koe'r shoen. Expansion, eks pan shœn. To extend, eks tend.
Excusable, eks kid sa Ы. To expatiate, ek spè shi et. Extension, eks ten shœn.
Excuse, eks kius. To expatriate, ek spè tri et. Extent, eks tènt.
To excus, ekskoe's. To expect, ek spékt. To extenuate, eks lèn iu et.
Execrable, èk si era Ы. Expectation , ek spek té shœn. Exterior, eks tí ri œr.
To execrate, èk si kret. To expectorate, eks рек to ret. To exterminate, eks ter mi net.
To exect . ek sékt. Expedience, eks pi di ens. Extern, eks tèrn.
To execute , èk si kiut. To expedite, éks pi dait. Exsternally, eks tér nal i.
Execution, ek si kiu shœn. Expedition, éks pi dish œn. To extil, ek stil.
Executive, egs ék iu tiv. To expel, eks pel. To extimulate, ek stim iu let.
Exegilical, eks i chit i kal. To expend . eks pend. Extinct, ek stinkt.
Exemplar, egs ém piar. Expenditure, eks pèn dit iœr. Extinction , ek stink shoen.
Exempt, egs emt. Expense, eks pens. To extinguish, ек sting uish.
Exemption, egs èm shœn. Experience, eks pi ri ens. To extirpate, ek stir pet.
To exenierate. egs en ter et. Experienced, eks pi ri en st. To extol, ek stól.
Exequies, éks i kuis. Experiment, eks pêr i ment, Exlolled , ek stolid.
Exercent, egs ér sent. Expert, eks pert. Extorsive, eks tórsiv.
Exercise, éks er sais. Expiable, éks pi a bl. To extort, eks tort.
Exercised, égs er saisd. Expiation, eks pi t shœn. Extortion, eks tor shœn.
Exercilation, egs er site shœn. Expiration, eks pi ré shœn. Extract, èks trakt.
To exert, egs ért. To expire, ek spair. To extract, eks trakt.
Exesion, egs i shœn. To explain, eks plèn. Extraction, eks Irak shœn.
Exeter, éks e 1er. Explanation, èks pla né shœn. Extrajudicial, eks tra chiu dish al.
To exfoliate, eks fó H et. Expletive, éks pli tiv. Extraneous, eks trè ni œs.
Exhalation, eks ha lé shœn. To explicate, éks pli ket. Extraordinary, eks trór di nar i.
To exhale , egs hêl. Explicit, eks plis it. Extravagance, eks tráv a gans.
To exhaust, egs host. To explode, eks plód. To exlravagate , eks tràv a guel.
To exherédale, egs hi ri del. Exploit, eks ploil. Entreaty, en tri ti.
To exhibit, egs hih it. To explore, eks plór. Entry, én tri.
Exhibilion. eks hi hish cen. Explosion, eks plé shœn. Extravassated, eks tràv a se ted.
To exhilarate, egs Ml a ret. To export , eks port. Extm enale, eks tràv i net.
To exhort, egs hurt. Exportation, eks por té shœn. Extreme, ex trim.
Exhumation, eks hiu mé shœn. To expose, eks pos. Extremity, eks trém i ti.
Exigence, ek si chens. Exposed, eksposd. To extricate, éks tri ket»
Exiguity, eks i guiu i ti. To expostulate, eks pes chiu let. Extrinsick, eks trin sik.
Exile, ek sail. To expound, eks páund. To extruct, ek strœ'kt.
To exist, egsist. Express, eks prés. To eks triid.
Existence, eg sis tens. Expressing, eks présing. Exuberance, egs iú bi rans.
Exit, éks it. Expression, eks prèsh œn. To exudate, ek siú det.
Exodium. éks о diœm. To exprobrate, eks pro bret. To exulcérate, egs œ'1 si ret.
Exodus, éks о dœs. To expugn, eks piun. To exult, egs ce'lt.
То exolve , egs ólv. To expulse, eks pœ'ls. To exundate, egs œ'n det.
To exonerate, egs ón er et. Expulsed. eks pœ'lst. Eye, ai.
Exorable, éks o ra bl. Expunction,eks pœ'nk shœn. Eyes, ais.
Exorbitant, egs ór bi tant. To expunge, ekspce'nch. Eyed, aid.
To exorcise, éks or sais. Exquisite, éks kui sit. Eyre, ér.
Exorcised, éks or sai sd. To exsiccate, ek sik ket.

FAI FAN FAS

F j ef. Fainthess, lent nes. Fanatick, fa ná tik,


Fa, fa. Fair, fér. Fanciful, fán si ful.
Fable, fébl. Faith, féz. Fancy, fan si.
To fabricate, fábriket. Faithless, fèz les. Fancied, fan sid.
Fabrick, fábrik. Fake, fék. Fanfaron, fán fa ron.
Fabulous, fab iu lœs. Falchion, fál shœn. Fang, fang.
Face, fés. Falcon, fó kn. Fangle, fángl.
Faced, fest. Fall, fol. Fanged, fan gd.
Faceless, fés les. Fallacious, fal lé shoes. Fantasm, fan tasm.
Facetious, fa si shoes. Fallacy, falla si. Fantastical, fan tas ti kal.
Fácil, fés il. Fallen, fál In. Fantasy, fan ta si.
To facilitate, fa sil i let. Fallible, fál i bl. Farced, fárst.
Fact, fakt. Fallow, fál lo. Farcical, far si kal.
Faction, fàk shœn. Falmouth, fál muz. To fare, fér.
Factitious , fak tish œs. To falter, tal tœr. Farewell, fér uel.
Factor, fàk tœr. False, fols. Farm, farm.
Factorage, fák tœr ech. Falsehood . fois hud. Farmer, fár moer.
Facture, fák chicer. To falsify, fol si fai. Farrier, fár i œr.
Faculty , fák œl ti. To famble, fám Ы. Farrow, fár го.
To fade, fed. Fame.fém. Farther, fár zer.
To fadge, fach. Familiar, fa mil iar. Farthest, fár zest.
To fag, fag. To familiarize, fa mil ia rais. Farthing, far zing.
Fagot, fag cet. Family, fám i li. Fasces, tés sis.
Fail, fél. Famine, fám in. Fascinate, fas si net.
Failure, lèl iœr. To famish, fám ish. Fascine, fa sin.
Fain, fén. Famous, íe mœs. Fashion, lâsh œn.
Faint, fênt. Fan, fen. Fass, fas.
(P2)
FER FIS FLO
Fast, rast, Fervour, fér vœr. Fish, fish.
To fasten, fas sn. To fester, fés tœr. Fissure, fish icer.
Fastened, fas snd. Festínale, fés li net. Fist, fist.
Fastidious, fas tid i ees. Festing-penny. fés ting peni. Fisticuffs, fis li kcefs.
Fasting, fas tine. Festive, fés tiv. Fistula, fis tiu la.
Fat. fal. Feslucinc, fés tin sin. Fil, lit.
Fatal, fè la!. Fel, fet. Filch, fich.
Falalilv, fa láliti. Fetch, fech. Fitly, fit li.
Fale. fél. Fetid, fél ¡d. Fitted, fit ed.
Father, fá zer. Felor or Fœlor, fi tor. Fitted, fit er.
Fatherhood, fá zcrhud. To fet I er. fèlœr. Fitz, lits.
Fathom, Fazœm. To fettle, fét ti. To fix. fiks.
Faligiie. fá lis.
Faligued, fa ti sued.
Feud, fiud.
Fever, fiv œr.
S* fi„s.s'-.
Flabby, flab 1.
Fatness, Cát nés. Feuillage, fœ'I i cch. Flaccid, flak sid.
T.i [aten, fât tn. Few, liu. To fiag.' Hag.
Fatuous, fásh in œs. To fey, fe. Flagellation, flach el lé shœn.
Family, fat iú i ti. Fib, fib. Flagy. (là gui.
Faugh, fo. Fibre, fai beer. Flagitious, lia chisœs.
Fault, folt. Fiele fik Id. Flagon, flag on.
Faultless, fólt les. Fictile, fik til. Flagrant, lié grant.
Fauslity, fósliti. Viclion, fik shœn. Flail, fiel.
Favour, fè vœr. Fiddle, fid dl. Flake, flèk.
Favourite, fév oer it. Fiddling, fid ling. Flam, (lam.
Fawn, fon. Fidelity, li del i ti. Flambeau, 11am bo.
Féal, fi al. To üdge, lieh. Flame, fiérn.
Fear, fir. Fiducial, li din shal. Flammalion, flam mé shœn.
Fearful, fir ful. Fief, fif. Flamy, Hé mi.
Fearless, fir les. Field. «Id. Flank, dank.
Feasibility, fi si Ы1 iti. Fiend, lind, Flannel, flan el.
Feasible, fi sibl. Fierce, firs. Flap, flap.
Feast, fist. Fiery, fai er i To flare, (1er.
Feat. 'fit. Fife, fàif . Flash, flash.
Feather, fé zer. Fifteen, fif tin. Flask, flask.
Feature, fichioer. Fifth, lifz. Flat. Hat.
To feaze, lis. Fiftieth, fit liez. To Hallen, flat tn.
To fehricilate, féb ri si tel. Fifty, fit ti. Flatter, flat œr.
Febrifuge, féb ri liuch. Fig, tig. Flatish, flat ish.
Febrile, fibril. Fight, fait. Flaluosily, flach iu ós iti.
February; féb riua r¡. Fightwite, fait ualt. Flatus, dé Ices.
Fecund, fék œnd. Figment, fig ment. Flalwais, flat ues.
Fed, fed. Figurale, fig iu let. Flaunt, dont.
Federal, fed er al. Figurai, fig iu ral. Flavour, lié vœr.
Fee. lî. Figure, fig cer. Flaw, fio.
To feed, fid. Figwort, fig uœrt. Flawn. (Ion.
Feet, (it. Filaceous, li lé shœs. To flawter, Ho tœr.
To feign, fén. Filament, fil a ment. Flax, daks.
To felicitate, fi lis i let. Filbert, til beert. To Hay, (le.
Feline, filaih. To filch, lilsh. Fleam, dim.
Fell, fel. File, fail. To flecker, flèk œr.
Fellow, fél lo. Filial, filial. Fled, lied.
Felly, fél li. Filialion, lil i é shœn. Fledge, fléch i.
Felodese, fi lo di si. Fill, lil. To flee, (li.
Felon, fél œn. Fillet, fil el. Fleece, (lis.
Felonious, fi lo ni œs. Fillip! til ip. Fleer, flir.
Felt, felt. Filly, fil li. Fleet, flit.
Female, fi mel. Film, film. Flegm, Пега.
Feminine, fém i nin. Filter, fil tœr. Flesh, flesh.
Femoral, fem o ral. Filth, lilz. Flet, llet.
Femur.fi moer. To liltrale, fil tret. Fletcher, fléch œr.
Fen, fen. Fin, fin. Flew, fliu.
Fence, féns. Final, fáí nal. Flexánimous, fleks án i mees.
To fend, fend. Finances, fin án sis. Flexible, fléksibl.
Feneration, fen er é shœn Finch, linsh. To Hiker, llik œr.
Fennish, fén ish. To find, faind. Flier, (lai œr.
Feod, fiud. Finder, fàind œr. Flight, flail.
To feoff, fef. Findy.fáindi. Flim-flam, dim flam.
Feracity, li ras i ti. Fine, fain. Flimsy, dim si.
Ferine, "fi rain. Finesse, fi nés. To flinch, (linsh.
Ferment, fer ment. Finevv, lin iu. Flinders, flind irs.
Fern, fern. Finger, fing œr. To fling, fling.
Ferocity, fi ros iti. Finglefangle, fin gl fan gl. Flint, (lint.
Ferreous, fêr ri œs. Finical, fin i kal. Flip, flip.
Ferret, fèr it. Fining, fai ning. To flirt, floert.
Ferriage, fér i ich. To finish, fàinish. To (lit, flit.
Ferry, fé r i. Finless, fin les. Flitch, flieh.
Fertile, fér til. Finlike, fin laik. Flitter, llitœr.
Fertileness, fér til nés. Finned, find. Flix, fliks.
То ferlililate, fértil i tet. Finny, fin i. Float, Hot.
Fertility, fer til i li. Fire, fair. Floatages, ilo lèchs.
To fertilize, fér til ais. ToDrk.ferk. Floated, fió ted.
Fervency, fér ven si. Firm, term. Flock, flok.
Fervid, fér vid. First, fcerst. To flog. (log.
To ferule, fèr iul. Fiscal, fis kal. Flood, flœd.
165)
FOR FOU FRO
Flook, Поек. Forehand , for hand. Four, for.
Floor, (lor. Forehead, for hed. Fourfooted, for luted
To Пор, flop. Fore-horse, for hors. Fourier, for iœr.
Floridity, lio ríd i ti. Foreign, for in. Fourscore, íórskor.
Floridness, llór id lies. To foreknow, for no. Fourteen, for tin.
Florist, fió rist. Foreland, for land. Fourteenth, for tinz.
To fiole, îlot. Forelock, for lok. Fourth, forz.
Flounce, fin uns. Foreman, forman. Fowl, faul.
Flounder, llaun deer. Foremast, lor mast. Foulingpiece, ГаШ ing pis.
Flour, fiaur. Forcmentioned, for mén shœnd. Fox. foks.
Flourish, Пое'г ish. Foremosl, for most. Foxschase, fóks shes.
Flout, flaut. Forenoon, for nun. Fraction, Irak shœn.
Flow.' fio. Forensick. forénsik. Fractious, fiák shoes.
Flower, flau œr. Forepart, for part. Fracture, Irak chiœr.
Flown, lion. Forepast, for past. Fragile, liách il.
To fluctuate, flœ'kehiu et. To forerun, for roen. Fragment, frag ment.
Flue, lliu. Foresail, lor sel. Fragrance, fré grans.
Fluid, lliu id. To foresee, for si. Frail, frei.
Flummery. Hœ'meri. Foreship, for ship. Frame, frem.
Fluni, flœng. To foreshow, for sho France, frans.
Flurry, flœ'r i. Foresight, for sait. Franchise, frán chis.
Flint, floert. Forest, for est. Frank, frank.
Flush, llœsh. To forestall, for stól. Frantick, Iran tik.
Fluster, flœ's tœr. Forester, for es tœr. To frap, trap.
Flute, flint. Foretaste, tor test. Fraternal, fra tér nal.
Fluller. flœ'tcer. To foretell, for tél. Fraternity, fra tér ni ti.
Fluvialic. fliu viátik. To lorethink. for zink. Fratricide, frá tri said.
Flux, flœks. Forethought! for zót. Fraud, frod.
Fly, liai. Foretold, for told. Fraught, frot.
Foal,fol. Foretooth, for tuz. Fray, fre.
Foam.fom. Forelop, for top. Freak, frik.
Fob, fob. Foreward, Mr nord. Freckle, frék kl.
Focal, fó kal. л To forewarn, foruórn. Free, fre.
Focus, [ó kœs. Forfeit, fôr lit. Freed, fi id.
Fodder, íód œr, To forfend, for tend. Freedom, fri deem.
Foe, fo. Forgave, for guév. Freehold, fri hold.
Fœlor,fi tor. Forge, torch. Freeman, fri man.
Fœtus, fi tœs. Forged, [orchd. To freeze, fris.
For, fog. Forgery, for cheer i. Freight, fiel.
Foh,'foh. Forget, for guet. • French, irensh.
Foible, foibl. To lorgh e, for guiv. To frenchifv, frénsh i fai.
Foil, foi!. Forgot, forgot. Frenetick, fren etik.
Foison, foi sn. Fork, fork. Frenzy, fren si.
Foist, foist. Form, form. Frequence, fri kuens.
Fold, fold. Formation, for mé sheen. Frequent, fri kuent.
To foliate, fó li et. Formerly, for mœr li. Fresco, fiés ko.
Folio, folio. Formidable, tor mi da Ы. Fresh, fresh.
Folk, fok. Formule, for miul. Fiel, fret.
Follicle, fol И kl. To fornicate, fór ni ket. Friable, frái abl.
То follow, loi lo. Fornication, for ni késhœn. Friar, frái œr.
Folly, fol li. To forsake, forsèk. To fribble, frib bl.
To foment, fo mën. Forsook, for súk. Fricandoes, fri kan dos.
Fond, fond. Forsooth, for suz. Fricasee, frik a si;
Font, fout. To forswear, for Slier. Frication, Irai ké shœn.
Food, fud. Forsworn, for suorn. Friction, frik shœn.
Fool, ful. Fort, fort. Friday. frái de.
Fool-trap, ful trap. Forth, forz. To fridge, frich.
Foot, fut Forthwith, forz ubj. Friend, fiend,
Fop, fop. Fortieth, forte ez. Frieze, fris.
For, for. Fortilicaiion. for ti li kc sheen. Frigat, fri gat.
Forage, for ech. To fortify, for li fai. Frigefaction, fri chi fák shœn.
Foramen, fo ré ment. Fortitude, for ti tiud. Fright, frail.
Foraminous, fo rám i nés. Fortnight, fort nait. Frigid, frich id.
Forbad, for bod. Fortress, for 1res. Frill, ira.
To forbear, for her. Fortuitous, fór tiii i tœs. Fringe, frinch.
To forbid, for bid. Fortunate, fór chiu net. Fripperer. trip er œr.
Foroborn, for born. Fortune, fórchiun. Frisk, frisk.
Force, fors. Fortune-teller, for chiun tel œr. Frist, frist.
Force-meat, fors mit. Forty, fór li. Fritter, fritcer.
Forceps, fôr seps. Forum, fó rœm. Frivolous, friv oloes.
Forcible, for si bl. Forward, fór uord. To frizle, fris si.
Forcing, for sing. Forwards, for uords. Fro, fro.
Ford, ford. Fosse, fos. Frock, frok.
Fore, for, Foseway, fós ue. Frog. trog.
To forebode, for bód. Fossil, fós il. Frolick, frólik.
Forecast, for kást. To foster, fós tœr. From. from.
Forecasile, for kás si. To folher, lóz œr. Frondiferous, fron dif i rœs.
To foreclose, for klós. Fougt fot. Front. Irœnt.
Forefathers, for fa zœrs. Foul, faul. Frontispiece, frón Uss pis.
To forefend. for feud. Found, faund. Frost, frost.
Forelinger, for ling œr. Foundation, faun dé shœn. Froth, froz.
Fore-foot, for fut. Foundery, faun dri. Frounce, fra uns.
To forego, for gó. Fount, faunt. Frouzy, fraii zi.
To foreguess, tor gués. Fountain, fáun tin. Frow, frau.
f-64)
GAI GEE 61.Л
Froward,fró uord. Gain, guén. Geir, cher.
Frower, fró œr. To gainsay, guén se. Gelatine, chél a tain.
Frown, [raun. To gainstand, guén stand. Gelatinous, clii lát in œs.
Frozen, [roso. Gairish, gué rish. Geld, gueld.
To fructify, (rœ'k ti íai. Gait, guet. Gelly,chéli.
Frugal, friú gal. Gale, guél. Gelt, guelt.
Frugivorous, fríu chív o rœs. Galiot. gai iœt. Gem, chem.
Gall, gol. To geminate, chém i net.
Fruit, frut. Gemmeous, chém mi œs.
Fruiüon, [riuísh œn. Gallant, gallant.
Frum, l'rœm. Gallery, gal œr i. Gemmary,chém ma ri.
To frump, frœmp. Galliaid, gal iard. Gender, chén dœr.
Gallic, gal lik. Genealogy, chi ni ál o chi.
Frusli, frœsh. General, chén er al.
Frustraneous, frœs tré ni œs. Galli-pot,gàli pot.
To frústrale, tree's trel. Gallon, gill on. То generale, chén er et.
Gallop, galœp. Generosity, chen er ós i ti.
Fry, frai Genesis, chén i sis.
Full, fœb. To gallow. gal lo.
To fuddle, fœ'd dl. Gallows, gal œs. Genial, chi ni al.
Gambadé, gàm bed. Genio, chi ni o.
Fuel, Iiú il. Genista, chén is ta.
Fugaciousness, fiu gué shœs nés. Gambler, gam blcer.
Gambol, gam bœl. Genital, chi n i tal.
Fugli, fiu. Genius, chi ni œs.
Fugitive, fui Chi tiv. Game, guém.
Fulcimeni, tel si ment. Gamesome, guém sœm. Gent, chent.
To fulfil, ful fil. Gammer, gám œr. Genteel, chen til.
Fulfraught, ful frot. Gammon, gàm œn. Gentian, chén shan.
Fulgency, fœ'l chen si. Gamut, gám œt. Gentle, chéntl.
Fulguration, fui guiu ré sliœn. Gang, gang. Gentlefolk, chéntl fok.
Ganglion, gán gli œn. Gentleman, chéntl man.
Full, ful. Gentoos, chén tus.
To fulminate, fœ'l mi net. Gangrene, gán grin.
Gang-way, gang ue. Genuflection, chi niu flék shœn.
Fulness, ful nés. Genuine, chen ui m.
Fulsome, fœ'l sœm. Gantelope, gánt Icep.
Gantlet, gánt let. Genus, chi nœs.
To fumble, fœ'mbl. Geodesia, chi o di chi а.
Fume, bum. Gaol, chèl.
To fumigate, fiú mi guet. Gap, gap. Geografy, chi 6g ra fi.
To gape, gap. Geomancy, chi о man si.
Fumingly, iiú ming li. Geometry, chi óm i tri.
Fun, ten. Garb, garb.
Funambulus, fiu nám biu loes. To garble, gárbl. Georgick,chórcliik.
Garden, gârdn. Geranium, chi ré ni œm.
Fund, tend. German, chérman.
Fundamental, ten da mén tal. To gárgarize, gár ga rais.
Garland, gár land. Germe, chérm.
Funeral, Iiú ne ral. Gerund, cher œnd.
Fungftsity, ten gós i ti. Garlick, gár lile
Garment, gár ment. Gest, chest.
Funicle, fiu nkl. To gesticulate, ches tík iu let.
Funk,tenk. Garner, gár nœr.
Garnet, gár net. To get, guet.
Funnel, te'n el. Gewgaw, guiu go.
Fur, ter. Garnish, gár nish.
Ganan, gár œn. Ghastful, gást ful.
Furacity, fiu ras i li. Gherkin, guér kin.
To furbish, te'r bish. Garret, gár et.
Garrison, gar isn. Ghost, gost.
Furcalion, ter ké shcen. Giant, chai ant.
Furfur, te'r foer. Garrulity, gar riu li ti.
Garler, gar Wer. Gib, guib.
Furious. Iiú ri oes. To gibber, guib œr.
To furl, tori. Garth, guérz.
Gas, gas. Gibbet, club et.
Furnace, te'r nes. Gibbosity, guib bós i ti.
To furnish, te'r nish. Gasconade, gas ko néd.
Gash, gash. Gibe, chaib.
Furrier, te'r ter. Gibelot, chib lot.
Furring, te'r ing. Gasp, gasp.
To gast, gast, Gihblets, chív lets.
Furrow, te'r o. Giddy, guíd i.
Further, te'r zoer. Gaslrotomy, gas trót o mi.
Gat, gat. Gift, guift.
Furtive, te'r tiv. Gig, guig.
Fury, fiu ri. Gate, guet.
Gather, gaz œr. To giggle, ging gl.
Fuscation, tes ké shœn. Gigot, chig œt.
To fuse, fius. Gaude. god.
Gaudy, gó di. To gild, guild.
Fusee, fiú si. Gills,guils.
Fusilier, Iiú sil ir. To gautre, go tor.
Gauge, guech. Gim, chim.
Fuss, tes. Gimmal, chim ml.
Fust, test. Gaulish, gó lish.
Gaunt, gant. Gimmer, chim œr.
Fustian, fee's chian. Gin, chin.
To fustigate, foe's li guet. Gauze, gos.
Fuslilarian, tes ti lé ri an. Gave, guév. Ginger, chinchœr.
Gavelkind, gáv il kaind. Gingerly, chin choer li.
Fusty, te's ti. Gingival, chin chi val.
Ful ¡le, Iiú til. Gavelock, gáv i lok.
Gavelrip, gáv el rip. Gingle, chin gl.
Future, Iiú chi œr. Ginnet, chin et.
Fy, fay. Gavol, gav ot.
Gawd, god. Gipsy, chip si.
Gawk, gok. Girasole, chai ra sol.
G. Gawntree, gón tri. Gird,guerd.
Girdle, guérdl.
G, chi. Gay, gue.
Gabble, gábbl. Gaze, gués. Girl,guerl.
Ga"zcl, gas eel. Girt, guert.
Gabel, gué bel. Gist, guist.
Gabion, gué biœn. Gazzette, ga set.
Gazons, gas uns. To give, guiv.
Gaf,gaf. Given, guivn
Gaffer, gaf œr. Gear, gmr.
Geek, chek. Gizzard, guis cerd.
Gag, gag. Glabrity, gláb ri ti,
Gage, guèch. Gee, chi.
Gee-ho, Chi ho. To glaciate, glè shi et.
To gaggle, gág gl. Glacis, glá sis.
Gaily, guéli. Geese, guis.
E (6."')
(¡OU em GTV
«lad, glad. Soumet, gurnet. Gritty, grit i .
Glade, gled. Gout, gaut. Grizzle, gris si.
Gladiator, glad i e toer. To govern,-guoe'v cern. Groan, gron.
Gladly, glád li. Gown, gaun. Groat, grot.
Glaire, gier. Tograble, grâbbl. Grobian, gró bi an.
Glance, gláns. Grace, eres. Grocer, gró sœr.
Gland, gland. Gradation, gra dé shoen. Grocery, gró sœr i.
Glare, gier. Gradual, grád iu a!. Groin, groin.
Glass, glas. Graea,gri a. Grommet, gróm et
Glaucoma, glo ko ma. GrafT, graf. Groom, grum.
To glaver, glèv oer. Graft, graft. Groove, grtiv.
To glaze, gles. Grail, grél. To grope, prop.
Gleam, glim. Grain, grén. Groped, gropt.
Glean, glin, Gramen, grá men. Gross, pros.
Glebe, glib. Grammar, gram mar. Grot, grot.
Glede, glid. Grample, grámpl. Grotesque, gro tésk.
Glee, gli. Granary, gran ari. Grotto, grotto.
Gleek, glik. Grand, grand. Grove, gróv.
To gleen, glin. Grange, grénch. To grovel, gróvl.
Gleet, glit. Granile,gràn it. Giound. graund.
Glen, glen. Grani\ orous, gra niv o roes. Groundless, graund les.
Glib, glib. Gram, grant. Groundsel , graúnd sil.
Glide, glaid. Granular, gran iu lar. Groundwork, graúnd uoerk.
Glimmer, glim oer. To granulate, graniu let Grouse, graus.
To glisten, glis sn. Grape, grép. Grout, graut.
Glister, glis tœr. Graphical, gráfikal. Го grow, gro.
Glitter, glit oer. Grapple, grápl. To growl, graul.
Gloar, glor. Grasshopper, grás hop oer. Grown, gron.
Globe, glób. Grasp, grasp. Growth, groz.
To glomerate, glóm er et. Grass, gras. Grub, groeb.
Gloom, plum. Grate, grét. Grubstreet,grœ'b strit.
To glorify, gló ri fai. Gratification, grat i fi ké shoen. Grudge, groech.
Glory, glo n. To gratify, grat i fai. Gruel, griii el.
To glose, glós. Graling, gre ting. Gruff, groef.
Gloss, glos. Gratis, gré lis. Grum, grœm.
Glove, glœv. Gratitude, grát i tiud. To grumble, gros'm Ы.
To glout, glaut. Gratuity, gra liú i ti. Grunt, grœm.
Glow, glo. Gratúlate, grách iu let. Gry.grai.
Glue, gliu. Grave, grev. Guaicum, gui a kœm.
Glum, glœm. Gravedo, gráv i do. Guarantee, gár an ti.
Glut, glua. Gravel, gráv el. Guard. gard.
Gluten, gliú ten. Gravely, grév li. Guardage, gár dech.
Glutton, gloe'ttn. Graveolent gra vi o lent. Guardian, gardian.
Glyn,glin. Graver, grev oer. Guardianship, gár di an ship.
Gnar, oar. Gravidity, gra vid i ti. Guardless, gárd les.
To gnash, nash. To gravitate, gráv itet. Gudgeon, gœ'd chœn.
Gnat, nat. Gravy, grév í. Guerdon, guèrdœn.
To gnaw, no. Gray, gre.
Gnomes, noms. Guess, gú es.
To graze, grés. Guessed, guest.
To go, go. Grease, gris. To guggle, guégl.
Goad, god. Grese, gris. Guidage, gai dech.
Goal, gol. Great, gret. Guidance, gái dans.
Goat, got. Greaves, grivs. Guide, gaid.
Gob, gob. Grecian, gri shian. Guild, guild.
Goblet, gob let. Gree, gri. Guild-hall, guild hoi.
Goblin, gób lin. Greedy, grt di. Guilder, guild oer.
Goby, gó bai. Green, grin.
God, god. Guile, gail.
To greet, grit. Guilt, guilt.
Goer, gó œr. Gregal, gri gal, Guilty, guilti.
(¡oír, gof. Gremial, grimi al. Guinea, guin i.
Gog, pop. Grenade, gri néd.
To goggle, góg gl. Guise, guis.
Grew, griu. Guiiar, auitár.
Going, gó ing. Grey, gre. Gulf,guœlf.
Gold, gold, Greyhound, gré haund. Gull,guoeI.
Gome, góm. Grice, grais. Gullet, guce'l et
Gondola, góndola. To gride, graid.
Gone, gon. Gulp, guœlp.
Gridiron, grid ai œrn. Gum, gurem.
Gonfalon, gón fa Iren. Grief, gnf.
Gonfanon, gón fa noen. Gun,guœn.
Grievance, gri vans. Gunpowder, gute'n pau doer.
Gónorrhaea, gon or ri a. To grieve, griv.
Good,gud. Gurge, guoerch.
Grievous, griv 03S. To gurgle, guoe'rgl.
Goose, gus. To grill, gril.
Gooseberry, gus berl. Gush,gurpsh.
Grim, grim. Gust, purest.
Gorhelly, gór bel i. Grime, graim.
Gore, gor. Gusto, guœ's to.
Grimly, grim li. . Gilt, gUOF-t
To gormandize, gór man dais. Grin, gun. Gutler, gu'œ teer.
Goshawk, gós hok. Togiind, graind. To guille, guoe'tl.
Gospel, gos pel. Grip, grip. Guy, gai.
Gossamer, gós a moer. Gripe graip. Guzzler, guœs1 lœr.
Gossip, gós ip. Griple, grái pi.
Got, got. Gymnasium, chim né shi œm.
Grisly, gris li. Gymnastic, chim nás tik.
Gothick, góz ¡к. Grist, grist.
Gourd, gord. Gyration, chai ré shœn.
Gristle, gris si. To gyve, chaiv.
Gourdy, gór di. Grit, grit
(66)
HAR НЕЛ HID
Il armless, harm les. Hebdomad, héb do mad.
? ech. Harmonical, har món i kal. To hebetate, héb i let.
Habeas corpus, hé Ы as cor pœs. Harmonious, har mô ni ces. Hebraism, liebre ism.
Haberdasher, hab cer dash œr. To harmonize, har mo nais. Hebrew, hi bru.
Habiliment, ha lui i ment. Harmony, hàr mo ni. Hecatomb, hék a turn.
To habilitate, hab il i let. Harness, hár nes. Hectical, hék ti kal.
Habit, hábil. Harnessed, bar nest. Hedor, hék tœr.
Habitant, háb i tant. Harper, hárp œr. Hedge, héch.
Habitation, hab i té sheen. Harponeer, hár po nir. Heed, hid.
Habitual, hab ich in al. Harpoon, har pun. Heel. hil.
To habituate, hab ich ill et. Harpsichord) hárp si kord. Heft. heft.
Habitude, h;ib i tiud. Harpy, bar pi. Heifer, héfœr.
Hackle, hak kl. Harqiip bus, hàr kui bees. Heig-ho, hai ho.
Hackney, hák ni. Harridan, hár ri dan. Height, hail.
Hackster, hák star. Harried, liar rid. To heighten, hai tn.
Haddock, had ok. Harrow, hár ro. Heinous, hé noes.
Haemorrhoids, hem hor roids. To harry, hár ri. Heir, ér.
Hufl, haft. Harsh, hársh. He'll, hil.
Ha?, has. Harslet, bar slot. Held, held.
Haggard, hag ard. Hurl shorn, harts horn. Helical, hél i kal.
To hassle, hag gl. Han est, harvest. Heliotrope, hi li о trop.
Hail, bel. Haneslman, bar vest man. Hell, hei.
Haii , her. Harwich, hár uich. Hellebore, hél li bor.
Hairbreadth, her bredz. Has, has. Hellenists, hél li nisls.
To hake, hék. Hash, hash. Hellish, hél ish.
Halkerd, hól kœrd. Hasp, hasp. Helm, helm.
Halcyon, hál shi œn. Hast, hast. Help. help.
Hale, hei. Huste, lust. Hebe. helv.
Half. haf. Hastiness, hésti nes. Hem, hem.
Halfpenny, he pen i. Hastings, bes lings. Hemisphere, hém i sfir.
Hall, hol. Hasti\e, hés tiv. Hemlock, hem lok.
Hailage, hál ech. Hal. hat. Hemorrhage, hém о rech.
Hallelujah, ha llilii a. Hatband, hit band. Hemp, hemp.
Halloo, bul ú. Hatch, bach. Hen, hen.
To hallo«, hallo. Hatchel, hàk kl. Hence, hens.
Halo, hé lo. Hatches, hách es. To bend, hend.
Halt, holt. Hatchet, bach it. To hen peck, hén рек.
Haller. hól leer. Hatching, hách inc. Hepática!, hi pát i kal.
To hal\e, hàv. Hale, bet. Heur, hœr.
Ham, ham. llalli. haz. Herald, her aid.
To hamble, hám Ы. Hatred, hé tred. Herb, herb.
Hamlet, hám let. Haltock.hát œk. Herbage, her bech.
Hammerj hám œr. Haughty, hó ti. To herbalize. her ha Isis.
Hammock, barn сек. Haul. hol. Herd, herd.
Hamper, hàmpœr. Haunch, honsh. Here. hir.
Hamstring, hams tring. Haunt, hont. Hereát, hir at
Hand. hand. Hautboy, hó boi. Hereby, hir bái.
Handfast, hand fast. To have, пат. Hereditament, hi ri dit a ment.
Handful, hand ful. Haven, hévn. Herefrom; hir from.
Handicraft, hand di kraft. Haversack, hàv œrsak. Herein, hir in.
Handiwork, ban di uork. liai ing. hàv ing. Hereinto. hir in tu.
Handkerchief, háu ker chif. Havock,hâv œk. Hei egeld. hir gueld.
Handle, han dl. Haw, ho. Heresy, her i si.
Handmaid, hándmed. lluwk, hok. Heretofbie. hir ló for.
Handmill, hand md. Hause, hos. Hereunto, hir ce'n tu.
Handsails. hand sels. Hay, he. Heritage, hér i tech.
Handsel, han sel. Hazard, hàs œrd. Hermaphrodite, her ma fro dait.
Handsome, han sœm. Hazardous, has œrd ces. Hennelical, her met i kal.
Handwriting, hand raiting. Haze, hes. Hermit, hér mit.
Handy, ban di. Hazel, best. Hernia, her ni a.
To hang, hang. Hazy, hé si. Hero, hi ro.
Hanged, hangd. He, hi. Heroes, hi ros.
Hanger, han guœr. Head, lied, Heroism, hero ism.
Hangman, hang man. Headland, héd land. Heron, her ten.
Hank, hank. Headlong, héd long. Herring, her ing.
Hapless, hap les. Headstrong, héd strong. Heis. beers.
To happen, háp pn. To heal. hil. Heise, hers.
Happiness, háp i nes. Health, heiz. Herself, hœ'r self.
Happy, háp i. Healthful, hélz ful. To hesitate, hés i tel.
Harangue, há rang. Heap, hip. Best, hesl.
Harass, har as. To hear. hir. Hétéroclite, hèt er о klait.
Harbinger, har bin cheer. Heard, herd. Heterodox, hèt er о doks.
Harbour, hàr beer. Hearer, hir œr. Helerogeneal, het er o chí ni al.
Hard, hard. To hearken, hark ku. lo hew, hiu.
To harden, hàr dn. Hearsay, hir se. Hexachord, héks a kord.
Hardiness, hàr dines. Heart, hart. Hey, he.
Hardly, hard li. To hearten, harm. Hiation, liai é sheen.
Hardship, hardship. Hearth, harz. Hiatus, hai è toes.
Hare, her. Heartily, hár ti li. Hibernal, liai bemal.
Harebrained, hêrbrend. Heat, hit. Hiccough, hik of.
Harier, hàr i œr. Heathen, hizn. Hiekwall, hik ual.
Harlequin, hàr li kin. Heaven, hévn. Hid, hid.
Harlot, hàr lœt. Heavy, hèv i. Hide, haid.
Harmful, harm ful. Heavy-do,hévidu. Hideous, hid ices.
(67)
ном HUG HYS
То hie, haï. Homicide, hóm i said. Huggermugger, hœ'g œr mœg œr.
Hierarchy, hái i rar ki. Homilelical, hom i létik al. Huguenot, hiúg not.
Hieroglyph, hái i ro glif. Homily, hóm i li. Huke, hink.
Hierography, hai i rog ra fi. llotnogeneal, ho mo chi ni al. Hully, hœ'l i.
To higgle, hig gl. To homologate, ho mol o guet. Hulver, hœ'lv œr.
High, hai. Homonymus, ho món i mœs. Hum,hœm.
Hilarity, hilar i ti. Homolonous, ho moto noss. Human, hui man.
Hilding,Mlding. Hone, hon. To humanize, hiu ma nais.
Hill, Hl. Honest, hón est. Humankind, hiu man káind.
Hill, hilt. Honey, lioe'n i. Humble, œmbl.
Him, him. Honourary, hón œr a ri. Humbug, hœ'm bœg.
Ilinil. haind. Honour, honœr. To humect, hiumekt.
Hinder, hin doer. Honourable, hón œrabl. Humeral, hiu me ral.
Hinderance, hin dœrans. Hood, hud. Humid i! у . hiu mid ili.
Hindoo«, hin dus. Hoof, huf. Humiliation, hiu mil i è sheen.
Hiñe, hain. Ilook.huk. Humility, hiu mili ti.
Hinge, hinch. Hoop, hup. Hummer, hœ'm œr.
Hint, hint. Hoot, hut. Humuiums, hœ'm œms.
Hip. hip. Hop, hop. Humour, in nuil'.
Hippodrome, hip po drom. Hope. hop. Hump.hœmp.
Hipshoi, hip shot. Hopeless, hop les. Hunch, hœ'nsh.
Hire, hair. lloper, hopœr. Hundred, hœ'n dred.
Hiss, his. Horal, hóral. Hunger, hœ'ngœr.
Hist, hist. Horde, hord. Hunks, hœnks.
To hislorify, his tóri fai. Horizon, hó rai son. Hunt, heent.
Historiographer,!^ to ri óg ra foer. Horizontal, hór i son tal. Hurl, hœrl.
History, his toer i. Horn, horn. Hurricane, hœ'r i kan.
Hislrionical, his tri ón i kal. Horologe, hóro loch. Hurry, hœ'r i.
Hit, hit. Horoscope, hór о skop. Hursf, hœrst.
Hi ch, hich. Horrible, hór i Ы. Hurt, hœrt.
Hilhe, haiz. Horrilick, hor rifik. To hurtle, hœrtl.
Hither, hiz œr. Honour, hór oer. Husband, hœ's bœnd.
Hive,haiv. Hortation, hor té sheen. Husbandry, hœ's bœnd ri.
Ho, ho. Hossanna, ho san na. Huscarle, hœ's karl.
Hoar, hor. Horticulture, hór tí kœl chier. Hush, hœsh.
Hoard, hord. Hose, hos. Husk, hœsk.
Hoarse, hors. Hosier, hó chier. Hussars, hœ's ars.
Hoary, hó ri. Hospital, hós pi tal. Hussel, hœ's si.
Hob, hob. Host, host. Hussy, hœ's i.
Hobble, hób Ы. Hostel, hó tel. Hustings, hœ's tings.
Hobby, hób by. Hostile, hós til. To hustle, hœ's si.
Hobgoblin, hob gób lin. Hostler, ós sloer. Huswife, hœ's if.
Hobit, hob it. Hostlery, ós lri. Hut, hœt.
Hoblers, hób lœrs. Hole, hot. Hutch, hœtsh.
Hobnail, hób nel. Hotspur, hot spœr. HuTiing, hœ'ks ing.
Hock, hok. Hough, hok. To huzz, hœs.
Hock-day, hok dé. Hound, haund. Huzza, hus é.
Hocker, hók сег. Hour, aur. Hyacinth, hái a sinz.
Hockherb, hók herb. House, haus. Hydra, hai dra.
Hocus pocus, hó kœs po kœs. Householder, hóus hol doer. Hydraulical, hai dró li kal.
Hod, hod. Housewife, hoe's uif. Hydrocele, hái dro sil.
Hoe, ho. Hove, hov. Hydrocephalus, hai dro séf a lœs.
Hog, hog. Hovel, hóv el. Hydrography, hai dróg ra fi.
Hogsheadjhógs hed. To hover, hœ'v œr. Hydromel, hái dro mei.
Hoiden, hôi dn. How, hau. Hydrometer, hai dióm i tœr.
To hoise, hois. However, hau év œr. Hydrophobia, hái dro lo bia.
Hoity toity, hoi ti toi ti. Hovvitz, hau iz. Hydropical, hai dróp i kal.
Hold, hold. Howl, haul. To bye, hai.
Hole, hoi. To hox, hoks. Hyen, liai en.
Holily, hó li li. Hoy. hoi. Hygiene, liai chi in.
Holla, hoi o. Hubbub, hœ'bœb. Hymen, hái men.
Hollow, hól о. Huck, herk. Hymn, him.
Holly, hól i. Huckaback, hœ'k a hak. To hyp, hip.
Holocaust, hól о kost. Hticklehacked, hœ'k kl bakt. Hyperbole, hai per bo li.
Holograph, hól og raf. Huckster, hœ'k stœr. Hypnotick, hip nólik.
Holp, holp. Huddle, hœ'd dl. Hypochondres, hip o kón doers.
Holster, hól stœr. Hue, hin. Hypocrisy, hi pók ri si.
Hoit, holt. Huer, hill œr. Hypotheca, hai pot i ka.
Holy, hó li. IlciT.hœf. Hypothesis, hip óz i sis.
Homage, hómech. Hug, hœg. Hyssop, his seep.
Home, hom. Huge, liiuch. Hystericks, his ter iks.

ICE un: mi.


1, ai. Ichneumon, ik niú mon. To identify, ai den ti fai.
lacchus, ai ák oes. Icon, ai коп. Ides, aids.
lambick, ai ám bik. '.conocías!, ai kón o klast. Idiocy, id i о si.
Ibex, ai beks. Icy, ái si. Idiom, id i uni.
Ibis, ai bis. Idea, ai di a. Idiot, id i oí.
Ice, ais. Identical, ai den ti kal. Idle, ai dl.
IMM IMP ПС
Idol, ai dœl. Immunity, im míu ni ti. I Impress, im près.
Idolatry, aidôT a Iri. To immure, im míur. Imprest, im prest.
Idoneoüs, ai do ni œs. Immusical, im miu si kal. To imprime, im práim.
Idyl, ai d'il. Immutability, im miu ta híl i ti. I Imprimis, im prái mis.
Il, il. lmiiiutalion, im miu té shœn. I To imprint, im print.
To ignite, ig nuit. Imp, imp. To imprison, im pris sn.
Ignoble, ig ПО III. To impact, im pákt. Improbable, im prób a bl.
Ignominy, ig no mi ni. To impainl, im pent. To impróbate, im pro bet.
Ignoramus, ig no ré mees. Impair, im per. Improbity, im prób i li.
Ignorance, ig n6 rans. Impalpable, im pal pabl. To improlilicaie, im pro lií i ket.
Ile or Isle, ail. To imparadise, im par a dais. Improper, im piopœr.
Ill.il. Impaiily, un pá ri ti. To impropriate, im pro pri et.
lllachrymahle, il lák ri ma Ы. Toimpaik, im park, Improsperous, im pi us pœr œs.
lllapse, il laps. lmpaisonuec, im parson i. Improvable, im pru va Ы.
То ¡Maquéate, il lé kui et. To impart, im part. To improve, im pru\ .
Illation, il lé shœn. Impaitial, im parshal. Improvement, im pruv ment.
lllaudable. i lo da III. impartible, im pari i bl. Improvidence, im próv i dens.
llleclive, il lék tiv. Impassable, im pas a bl. Imprudence, im pru dens.
Illegal, il li gal. Impassible , im pas i bl. Impudence, im piu dens.
Illegible, il lé Chi hl. Impassioned, iui pásh cend. To impugn , im piun.
Illegitimacy, il li chit i ma si. Impassive, im pas iv. Impuissance, im piu is sans.
llleviable, il lév ia bl. Impacience, im pé shens. Impulse, im peels.
Illiberal, il liberal. To impatronise , im pe trun ais. lmpunely, im piun li.
Illicit, il lis il. То пир.i« п. im pon. Impure, iinpiur.
Illimitable, il lim i tabl. To impeach , im pich. To impurple , im pce'rpl.
Illiterate, il liier et. To iiiipeaii, imperl. Imputable, im piu la hi.
Illness, il nés. Imped , iiiipt. In . in.
Illogical, il 1.1 Chi kal. To impede , impid. Inability . in a bil i li.
To ¡Ilude .il liud. To impel, im pel. lnabstinence, in ab sti nens.
To illume, il bum. To impend, im pénd. Inaccessible, in ak ses si bl.
Illusion, il liu shœn. Impenetrable, im pen i tra Ы. Inaccuracy, in ûk kiu ra si.
To illustrate, il lœ's tret. Impenitence, im pen i tens, Inaction, in ák shœn.
Illustrious, il lœ's tri œs. lmpennous, im pen œs. Inadequate, in ad i kuet.
Im, aim. Impélale, im pi ret. ' Inadmissible, in ad mis sibl.
Image, im ech. Imperceptible, im per sép ti Ы. Inadvertence, in ad v èr lens.
Imaginable, i ma chin а Ы. Imperfect, im pér lekt. InaOahle, in at fa bl.
Imaging, im ech ing. lmperlorable, im per to ra bl. Inalienable . in él ien a bl.
To imbank, im bank. Imperial, im pi ri al. lnalimenlal , in al i men tal.
Imbecile. . im bé sil. Imperious, im pi ri œs. Inamissible, in a mi si bl.
To imbibe, im baib. Imperishable, im per isb а Ы. Inane, in én.
Te imbittcr, im bit œr. Impersonal, ¡in per seen al. Inanimate, in án i met.
To inihody. im bód i. Impersuasible , im per sué si Ы. Inanition, in a msh «it.
To imboil, im bóil. Impertinence, im per linens, Inappelency, in ap pi ten si.
To ¡inholden, im bóldn. linperv ious, im pér \ i œs. Inapplicable, in ap pli ka bl.
To imbosom, im bu sœm. To impétrale, im pi tret. Inarable, in àr a bl.
To imbouiid. im báund. Impetuous, ¡m péch iu œs. To inarch, in arch.
Toimbow. im báu. Impetus, im pi iœs. Inarticulate , in ar tik iu let.
To imbraiulc im bran gl. lmpiercéable, im pi r sa bl. Injudicial , in ar li fish al.
To imhrowti.im braun. Impiety, im pái iii. lnasmuchas, in as mœ'ch as.
To imbue, im blu. To impigiioraie. im pig no ret. Inattention , in al lin shœn.
To imhurse, im bœ'rs. To impinge, im pinch. Inaudible, in ó di bl.
Instability .im i ta bilí ti. To impinguale, im pin guet. To inaugurate, in ó guiu ret.
Immaculate. im mák iu let. Impious, un pi œs. Inauration, in о ré shœn.
Immane, im mén. Implacable, im pié ka Ы. Inauspicious , in о spish œs.
Immanent, im ma nent. To implant, im p.ánt. Inbeing , in bi ing.
linmatiily. im man i ti. Implausible, im pió si bl. Inborn , in born.
Immarcessible . im mar sés i Ы. implement, im pli ment, Inbreathed, in briz d.
lmmarlial, im marshal. lmplelion, im pli shœn. To incage, in keen.
To iinmask, im mask. Implex, im pleks. Incalescence , in ka lés sens.
Immaterial, im ma ti ri al. To implicate , im pli keL Incantation, in kan lé shœn.
Immatuie, im matiur. Implicit, im plis iL To incanton, in kan lœn.
Immeasurable . im mech iu га Ы. To implore, un plór. Incapability . in ke pa bil i U.
Immediacy, im mi di as i. lmplumed, im pbumd. Incapacious, in ka pe sluts.
Immediate . im mí di et. To imply, im pía i. To incapacitate , iu ka pas i tet.
Immedicable, im mid i ka bl. To impoison, im pói sa. To incarn, in karu.
Immemorable, im mim o ra bl. Impolite, im poiait. .,■„ , To incarnate, in kar net.
Immemorial . im mi mó ri al. Impolilical, im po lit i kal. To incase , in kés.
Immense, im mens. Impondei ous , im pon der œs. Incautious, in ko slices.
lmmensui ability . im mén shiu ra Import, im port. Incendiary , in séu di a ri.
bili ti. importation, im por té shœn. Incense, in sens.
To immerge, im mëreh. Importunate , im por liu net. Incensor , in sen seer.
To immerse, im mérs. To impose, im pos. Incensory, in sen sceri.
lmmelhodical. im mi zód i kal. Impossibility . un pos si bil i ti. Inccnsioii. in sen shœn.
Imminence, im mi nens. Impost, im post. Incentive, in sen tiv.
To immiiigle , im min gl. To imposlhuiiiale.im pos ziti met. Inception, in sép shœn.
Immiscible, im mis si Ы. Impostor, im pos ter. Inceralion, in si ré shœn.
To inimil. im mit. Impotence, im po len s. Inceitilude, in sér li tiud.
To imniix. iminiks. Impracticable, im pták ti ka Ы. Incessant, in sés sant.
Immoderate, im moderet. To imprecate, im pri ket. Incest, in sest.
Immodest, im mod est. To impregn, im prin. Inch, msh.
To immolate, im mo lei. Impicgnable, im prég na bl. To inchoate, in ko et.
Immoral, im mor al. To impregnate, im prég net. To incide, in said.
Immortal , im mor tal. Imprejudicate , im pri diu di ket. Incident, in si dent.
Immovable, im múv a bl. Impréparation, im prep a ré shorn. To incinerate, in sin er ы.
INC INE INH
Incircunspection, in ser kœm spék Incredulity, in kri diu li ti. Ineffective, in ef fék tiv.
shœn. Increment, in kri ment. Inefficacious, in ef li ké slues.
Incised , in sâisd. To incrépale, in kri pet. Inelegant; in él i gant.
To incite, in sait. Increpation. in kri pe shœn. Inept, in épi.
Incivil, in s'iv ¡1. To incrust, in kroest. Inequality, in i knot i ti.
Incle, m kl. To incúbale, in kin bet. Inert, in éi I.
Inclemency., in klém en si. To inculcate, in kœ'l ket. Inestimable, in és ti ma bl.
Inclination, in kliné shœn. Inculpable, in kœ'l pa bl. Inevident, in èv i dent,
Inclinatorily , in klín a toer i li. Incull, in kœ'll. lneutable, in év i la bl.
To incline, in kláin. Incumbent, in kœ'm bent. Inexact . in égs akl.
• To inclip, in klip. To incur, in kce'r. Inexcusable, in eks kiu sa bl.
To incloisler, in klóis cer. Incurable, in kin га Ы. Inexhaustible, in eks hes li bl.
To incloud, in kktnd. Incurious, ¡n kiii ri œs. Inexorable, ni éks o ra bl.
To include, in kliud. Incurred, in lioeYd. Inexpedient, in eks pi di eut.
Inclusion, in kliii shœn. Incursion, in kœ'r shœn. Inexpe ience, in eks pi ri ens.
Incoagulable, in со ig iu la Ы. To ¡neun ate, in kœ'r vet. Inexpert, in eks pert.
Incog, in kóg. To indágale, in da guet. Inexpiable, in éks pi а Ы.
Ineoexislence , in ко eg sis tens. To ¡iid. ni. in dirt. Inexplicable, in éks pli ka Ы.
Incogilancy, in kóch i tan si. To indebl ,in del. Inexpressible, in eks prés si bl.
Incognito, in kóg ni lo. Indecency, indi sen si. Inexpugnable, in eks pœ'g na bl.
Incoherence, in ko hi rens. Indeciduous, in di sid iu œs. Inexiinguisbable, ineks tin guish
Incombustibility, in kom hœs libil Indeclinable . in di klái na Ы. a bl.
iti. Indecorous, in di kó roes. Inextricable, in éks tri ka Ы.
Income, in kœm. Indeed . in did. Infallibility, in fal libil ili.
Incommensurable , in kom mén Indefatigable, in di fat i ga Ы. Infallible, in (alibi.
shiu ra M. Indefectible, ¡n di fék ti hi. To infame, in lern.
To incommodate, in kóm mo del. Indefensible, in di fén si bl. Infamous, in l'a mœs.
Incommunicubility, in kom miu ni Indelinile, in del i nit. Infancy, in fan si.
ka bil i ti. Indeliberate , in di lib er et. Infant, in laut.
Incompiict, in kom pàkt. Indelible, in del i hl. Infantry, in fan tri.
Incompacied , in kom рак ted. Indelicacy, in del i ka si. To infatuate, in lach iu et.
Incomparable, in кбт pa га Ы. To indemnify, in dem ni fai. Infatuation, in lach iu é shœn.
Incompassionate , in kom pàsh œn Indemonstrable , in di món stra Ы. lnfeasible, in fi si bl.
et. Indent, in délit. To infect , in lékt.
Incompatibility,^ com pat i bil i ti. Indenture, in dén Moer. Infectious, in fék shoes.
Incompensable, in kom pén sa Ы. Independence, in di pen dens. Infecund, in fék oend.
Incompelency,in kóm pi ten si. Indesert, in di sert. Infelicity, iu li lis ili.
Incompetent, in kóm pi lent. Indesinenlly, in dés i lient li. To infer, in for.
Incompelibilily, in kom pet i bil Indestructible , in di strœ'k ti Ы. Inference, in fer ens.
i li. Indeterminable, in di ter mi na bl. Inferior, in firiœr.
Incomplete , in kom plit. Indei olion , in di vó shœn. Infernal, in 1er nal.
Incompliance, in kom plai ans. Index, in deks. Infertile, in fér til.
Incomposed, in kóm posd. To indícale, indi ket. To infest, in fest.
lncompossibility,inkom pos sibil Indilference, in dif er ens. Infidel, in (i del.
i ti. Indigence , in di chens. Infinite, in li nit.
Incomprehensibility , in kom pri Indigenous, in di chi noes. Infinitive, in liu i tiv.
hen si bil i li. Indigesl, in di chest. Infirm, in lérm.
Incompressible , in kom prés si Ы. Indign, in dain. Infirmity , in fér mi ti.
jnconcurring, in kon koe'r ring. Indignaiion , in dig né shœn. To infix, in fiks.
Inconcealable, in kon si la bl. Indigo, in di go. To inflame , in Bern,
Inconceivable, in kon si va bl. Indirect, in di rékl. Inflammability , in flam a bil i li.
Inconceptihle, ¡n kon sép ti bl. Indiscernible, in dis sér ni bl. Inflammable, in flam a bl.
Inconcinnity, in kon sin ni li. Imliscerptibility , in dis srrp ti bil InHammalion, in Ham nié shœn.
Inconcludciii. in kon kliu dent. iti. To inllale, in llét.
Inconcncl, in kon kókt. Indiscovery, in dis kœ' vœr i. Inflection, in llék shœn.
Incondile, ¡n kon dait. Indiscreet, indis kiít. Inflexible, ¡n Hi ksi bl.
Incondilional , in kon dish œn al. Indiscriminate , in dis krím i net. To inflict, in fllkl.
Inconfoi'tnity, in kon for mi li. To indispose, in dis pos. Influence, iu lliu ens.
Incongruence, in kón giu ens. Indispulahle . in dis pin ta hl. Influenced, in lliu enst.
Inconnexedly, in kon nék sed li. Indissolvable, in dis ól va bl. lutluenlial in Ibu ènshal.
Inconscionable , in kón shœn a bl. Indissolubility , in dis so liu bil i ti. To infold, in lóld.
Inconsequence, in kón si kuens. Indistinct, in dis linkt. To inform, in form.
Inconsiderable , in kon sid er a bl. Indistinguishable , in dis tinguish Informality, in lor mal i li.
Inconsiderale, in kon s d er et. a bl. Information, in for nié shœn.
Inconsislence, in k<>n sis lens. Iiiili'. iclii :i l . in di vid iu al. To infract, in Iraki.
Inconsolable , in kon sola bl. To indiv ¡duale, in di vid iu et. To infringe j in Irinch.
Inconsonancy, in kón so nan si. Indiusihle, in di vis i bl. Infuriate, in iiu ri et.
Inconspicuous, in kon spik iu œs. lndocility. in do sil ili. To infuse , in fins.
Inconslancy, in kón slan si. To indoctrinate, in dók tri net. Infusion, in liu shœn.
Inconsumable, in kon siú ma bl. Indolent, indo lenl. Ingenious, in chi ni œs.
Incontestable, in kon lés la bl. Indubitable, in diu hi ta bl. Ingenuity, in chi niu i ti.
Incontiguous, in kon ti guin œs. To induce, in d'us. To ingesl , in chest.
Incontinence, in kón ti nens. Inducement, ¡n dius ment. Inglorious, in gló ri œs.
Inconversable, in kon vér sa bl. To induct, in dœ'kt. To ingraft, in graft.
Inconvertible, in kon ver ti Ы. Induction, indœ'k shœn. Ingrate, in gi él.
Inconvencible, in kon vin ci Ы. To indulge, in dœ'lch. To ingratiate, in gré shi el.
To incorporate, in kór po ret» Indulgent, in dœ'l chœnt. Ingratitude, in grit i liud.
Incorrect, in kor ékt. Induit . in doe'-ll. Ingredient, in gri di ent.
Incorrigible, in kór i chib!. To indiirale, in diu ret. To ingulf, in guœ'lf.
Incorrupt, in kor ce'pt. Industrious, in dœ'slriœs. Inhabile, in háb il.
To incrassate, in kras set. Industry, in does tri. To inhabit, in hábil.
Increase, in kris. To inebriate, in i briet . Inhabitant, in háb it ant.
Increaled, in kri ê ted. Inebriation , in i bri è shœn. To inhale, in hel.
Incredible, in krédibl. Ineffable, in éf fa bl. To inhere, in hir.
(70)
INS INT гаи
Inherent, in hi rent. To insólate , in so let. Interpellation, in ter pe lé shan.
To inherit, inherit. Insolence, in so lens. To interpolate, in tér po let.
To inhibit, in Mb it. Insolvable, in sol va Ы. To interpose, in 1er pos.
inhospitable, in hós pi ta Ы. Insolvent, in solvent. To interpret, in tér prêt.
Inhuman, in hiu man. Insomuch, in so nur ch. lntei prêter, in 1er pri toer.
To inhúmate, in hiu met. To inspect , in spiikt. To interrogate, in ter ro guet.
Inimitable, in im i ta Ы. Inspersión, in spftr shoen. Interrogation , in ter ro gué shoen.
Iniquity , in ¡к ui ti. Inspiration, in spi ré shorn. To intenupt, in 1er rce'pl.
Initial, in ¡sh al. To inspire, in spair. To intersperse, inlerspérs.
To initiate, in ish i et. To inspirit , in spir it. Interstice, in 1er stis.
Initiation, in ish ié sheen. Instability, in stabil i ti. To interlw ine, in 1er tiiain.
To in. eel, in chékl. To inst all. in slól. Interval, in ter val.
Injudicial, in cbiu dish al. Instance, in stans. To intervine, in ter vin.
In. udicious, in chiu dish oes. Instantaneous, in stan té ni oes. Intervention, in ter \én shoen.
Injunction, in cliœ'nk sheen. To instate, in stét Interview, in 1er wu.
To injure, in cheer. Instead, in sted. Interwove, interiiov.
Injustice, in choe's lis. Instep, in step. Intestine, in tés tin.
Ink, ingk. To instigate, in stiguet. To inthral, in zról.
Inkle, ingk kl. To instill, in stil. Intimacy , in li ma si.
Inlaid , in led. Instillation, in stil léshœn. Intimation, in ti mé shœn.
Inland, in land. Instinct, in slingkt. To intimidate, in tim i det.
To inlapidale, in láp i det. Institute, in sli liut. inure, in lair.
Inlay, in le. Toinslop, in stop. To inlitle, in láitl.
Inlet, m let. To instruct, in stroe'kt. Into, in lu.
To Intlsl, ¡nlist. Instruction, in slroe'k sheen. Intolerable, in toi er a bl.
Inly, in li. Instrument, in striu ment. Intolerance, in to! er ans.
Inmate, in met. Insufferable, in sœ't œr a bl. To intomb, inliim.
Inmost, in most. Insufficient, in scef fish ent. To intonate, in to.iét.
Inn , in. Insular, in siu lar. To intoxicate, in tóks i ket.
Innate, in net. Insult, inscelt. Intractable, in trák la bl.
Innavigable, in náv igabl. Insuperable, in siu per а Ы. To intrench, in trénsh.
Innermost, in noer most. Insupportable, in sœp por ta Ы. lntrenchmenl, in trènsh ment.
Innkeeper, in kip œr. Insurance in shiu rans. Intrepid, in Irép id.
Innings, in ings. Insurmountable in soer màun ta Ы. Intricacy, in tri ka si.
Innocence, in no sens. Insurrection , in sœr rék sheen. Intrigue, in trig.
Innocuous, in nók ¡u œs. Intestable, in tés ta Ы. Iulrinsik, in Irin sik.
To innovate, in no vet. Integer , in ti chœr. To introduce, in tro dius.
Innoxious, in nók shoes. Integral, in ti gral. Introduced , in tro diust.
Innuendo, in niu en do. To integrate , in li gret. Introspect, in tro spékt.
Innumerable, in niu mœr a bl. Integrity, intég ri ti. To intrude , in tnid.
To inoculate , in ók iu let. Intellect, in tel lekt. Intrusion, in trii choen.
Inodorous, in nó dœr ces. Intellectual, in tel lek chiu al. To intrust, in trce'st.
Inoffensive, in of Ten siv. Intelligence, in tel li chens. Intuition, intiu ish œn.
Inoflicious, in of fish œs. Intelligible, in tél i chi bl. Intuitive, in tin i tiv.
Inofliciousness, in of fish oes nes. Intemerata, in tern er et. lntunable, in tíu па Ы.
Inopinale, in óp i net. Intemperate , in tém per et. To invade, in ved.
Inopportune, in op por tiun. Intendant, in ten dant. Invalid, in val id.
Inordinate, in ór di net. Intense, in tens. To invalidate, in val i det.
Inpromplu , in prómp tu. Intent, in lent. Invalidity, in va lid i ti.
Inquest, in kuest. Intentional, in ten shoen al. Invaluable, in válliu а Ы.
Inquietude, in kuáii tiud. To inter, in 1er. Invariable, in vé ri a bl.
To inquire, in kúair. To intercalate, in tér ka let. Invasion, in vé choen.
Inquisition, in kui sish cen. To intercede, in 1er sid. Invective, in véktiv.
Toinrailjin rél. To intercept, in 1er sept. To inveigh, in vé.
Inroad , in rod. Intercession, in ter sésh oen. To inv eigle, in vé gl.
Inrolment, in roi ment. Interchange, in ter chéneh. To invent, in vént.
Insane, in sen. Intercipienl , in ter sip ient. Invention, in vén shœn.
Insatiable , in sé shi а Ы. To interclude, in 1er kliud. Inventory, in ven teer i.
Insatiate, in se shi et. Intercourse, in 1er kors. lnventress, in vén tres.
To inscribe, in skráib. Intercurrent, in ter koe'r rent. Inverse, in vers.
Inscription, in skrip shoen. Interdict, in ter dikt. To invert, in vert.
Inscrutable, in sknu ta bl. Interest, in 1er est. To invest, in vest.
To insculp, in skœ'lp. To interfere, in ter fir. To inv esligale, in vés ti guet.
To inseam, in sim. Interference, in ter fi rens. Investiture, in vés ti tloer.
Insect, in sékt. Interjection, in ter chêk shoen. Investment, in vest ment.
Insecure, in si kiur. Interim, interim. Inveterate, in vét er et.
Insensible, in sen si Ы. Interior, in tí ri œr. Invidious, in vid i œs.
Inseparable , in sép ar а Ы. To interleave, in ter liv. To inv igorale, in v íg о ret.
To insert, insert. Interline, in ter Iain. Invincible, in vin si bl.
Insertion, in sér shoen. Interlocution, in 1er lo kiu shoen. Inviolable, in val o la Ы:
To inserve, in sérv. Interlocutor, in ter lók iu toer. Inviolate, in vái о let.
To inshrine, in shráin. Toin'erlope. in 1er lóp. Invisibility, in vis i bili ti.
Inside, in said. Inlei lude, in 1er liud. Invisible, in vis i bl.
Insidious ,ín sid i oes. Intermarriage, in 1er mar ich. Invitation, in vi lé shœn.
Insight, in sait. To intermarry, in ter mar i. To invite, in \ ait.
Insignilicance. in sig nif i kans. To intermeddle, in 1er med dl. To invócate, in vo ket.
Insincere, in sin sir. Inlermediacy , in 1er mi di a si. Invocation, in vo ké shœn.
Insinuant, in sin iu ant. Interment, in ter ment. Invoice, in vois.
To insinuate , in sin iu et. Interminable, in 1er mi nabl. To involve, in vólv.
Insipid, in sip id. Interminale, in tér mi net. Involuntary , in vol œn ta ri.
Insipidity, in si piditi. To intermingle, in 1er min gl. Invulnerable, in vce'l пег аЫ.
To insist, in sist. Intermission, in ter mish cen. Inundation, in œ'n de shœn.
Toinsnare,in snèr. To intermit, in ter mit. Toinure,in iur.
Insociable , in só shi » Ы . Internal, inter nal. To inurn, in ee'rn.
(71)
IRR IRR IVY
Inutile, in ¡и til. Irrecoverahle, ir ri kœ'v ter a Ы. I To irritate, ir ri tet.
Inward, in uord. Irrefragable, ir rèf ra ga Ы. Irritation , ir ri té shoen.
To inwrap , in ráp. Irregular, ir re gúiu lar. Irruption , ir rœ'p sticen.
To inwreathe, in riz. Irrelative, ir réla liv. Is, is.
Inwrought, in rot. Irrelevant, i rél ivant. Isinglass, ái sin glas.
Iota, ai o la. Irreligión, ir ri li chœn. Island , ai land.
Ipecacuanha, ip i как iu é na. Irremediable, ir ri mi di a ble. Islet, ai let.
Irascible, ai ras si Ы. Irrémissible, ir ri mis si Ы. Issue, ish iu.
Ire, air. Irremovable, ir ri múv а bl. Isthmus, ist mees.
Ireland, áir land. Irreparable, ir rép a ra bl. It, it.
Iris, ai ris. Irreprehensible, ir rep ri hén si Ы. Italian, it a lian.
Irishman, ái rish man. Irreproachable, ir ri pióch а Ы. Italick.it a lik.
To irk, erk. Irresistible, ir ri sis li bl. Italy, it ali.
Irksome, érk sœm. Irresolute, ir res o Hut. Itch, itsh.
Iron , ai œrn. Irresolution, ir res o liu shœn. Item,ái tern.
Ironical, ai ron i kal. Irretrievable, ir ri tri ч Ы. To iterate, it er et.
Irony, ai rœn i. Irreverence, ir rév er ens. Itinerant, ai tin er ant.
Irradiance, ir ré di ans. Irreverent, ir rèv er ent. Itinerary, ai tin er a ri.
To irradíalo; ir ré di et. Irrevocable, ir rèv o ka bl. Its , its.
Irrational, ir rásh o nal. To irrigate, ir ri guet. Itself, it self.
Irreconcilable, ir rek on sal la Ы. Irrigation, ir ri gué sheen. Ivory, ái vœr i.
Irreconciled, ir rék on saild. Irritable, ir ri ta bl. Ivy, ai vi.

JES JUD JUV


J , che. Jesuit, chi siuit. To judaize, chiu de ais.
lo jabber, cháb œr. Jet, diet. Judge, chœdeh.
.lacent, ché sent. Jew , chiu. Judgment, chœ'dch ment.
Jacinth, ái asinz. Jewel, chin el. Judicature, chiu di ke ticer.
Jackanapes, chák an aps. Jewess, chiu es. Judicial, chiu dish al.
Jackdaw, chak dó. Jib, chib. Judicious, chiu dish ces.
Jacket, chák it. Jig, chig. Jug,chœg.
Jacobine, chák о bin. Jilt, chilt. Juggle, chœ'ggl.
Jacobites, chák o báits. To jingle , chin gl. Jugular, chiu guiu lar.
Jacobus, chak ó bees. Job , chob. Juice, chius.
Jade, died. Jockey, chók i. Jujub, chiu choeb.
Jagg, chag. Jocklet, chock let. Tojuke, chiuk.
Jail, chel. Jocose , dio kós. Julap, chiu lap.
Jalap, dial сер. Jocular, chók iu leer. Julian , chiu li an.
Jam, chain. Jocund, chók œnd. July, chiu lái.
Jamb, cham. Jog , chog. Jurnarl, chiu mart.
To jangle, chán gl. To joggle, chog gl. Jumble, chœ'in bl.
Janizary, chán i sari. To join, choin. Jument, chiu ment.
Jannock, chán ок. Joiner, chóin œr. Jump, chceinp.
Jansenist, chán se nist. Joint, choint. Junction, dice 'ng shœn.
January, chán iu a ri. Jointure , choint chicer. June, chiun.
Japan, chapan. Joist, choist. Junior, chiu ni œr.
Jar, clíar. Jole, chol. Juniper, chiu ni pœr.
Jargon, chár gon. To joli, chol. Junk, chœ'nk.
Jarring, chár ing. Jolliment, chól i ment. Jimia, chœ'nta.
Jashawk, chas hok. Jolly, chól i. Jural, chiu rat.
Jasmine, chas min. Jolt, choit. Juridical, chiu rid i kal.
Jasper, chas peer. Jolthead, chólt hed. Jui isconsull, chiu i is kón scelt.
Javel, che vi. Jon, chon. Jurisdiction, chiu ris dik shœn.
Javelin, cháv lin. To jostle, chós si. Jurisprudence, chiu rlspriu dens.
Jaundice, chón dis. Jot, chol. Juror, chiu roer.
Jaunt, chónt. Jovial, chó vi al. Jury, chid ri.
Jaw, chó. Journal. chœ'r nœl. Just, chœst.
Jay, che. Journalist, chce'r nœl ist. Justice, dice's tis.
Jealous, chélœs. Journey, chœ'r ni. Justiciary , dices tish i ar i.
Jeer, chir. Journeyman, chœ'r ni man. Justifiable, elm's ti fai a bl.
Jehovah, chi hô va. Joust, chœst. To justify, dice's li fai.
Jejune , chi chún. Jowl, chol. Justing, dice's ling.
Jelly, diel li. Joy, choi. To jtisile, dice's si.
Jemmy, chi'in i. Joyful, chói ful. Justly, chœ'stli.
Jennet, dien et. Joyous, chói ces. Justness, chiB'st nes.
To jeopard, chép œrd. Jubilation, chiu bile shœn. Justs, chcests.
Jerk, cherk. Jubilee, chiu bi li. Jut, choet.
Jerken , cher kin. Jocundity, chiu kœ'n di ti. Jutty, chœ't i.
Jessamine, chés sa min. Judaical, chiu de i kal. Juvenile, chiu vi nil.
Jest, chest. Judaism, chiu deism.

KAW KEE KEE


Kj ke. Kayle,kel. Keelson, kil seen.
Kale, kel. Kealy, l.i li. Keen, kin.
Kalendar, kál en deer. Tokeck.kek. To keep, kip.
Kali, kè li. To kedge, kech. Kept, kept.
Kaw, о caw, ko. To keelhale, kil hel. Keeve, kiv.
(72)
KNA KNU
K1L
Kimbo, kirn bo. Knap, nap.
Keg, keg. Knapsack, nàpsak.
Kell, kil. Kin, kin. Kna\e, nev.
Kelp, kelp. Kind, kaind. Kna\ ery, né veer i.
Keller, kel toer. To kindle, kin dl.
Kindness, káind nes. To knead, nid.
Ken, ken. Kindred, kin dred. Knee. ni.
Kenned, kend. Kneed, nid.
Kennel, kén el. Kine, kain. To kneel, nil.
Kentledge, ként licit. King, king. Kneepan, ni pan.
Kingcraft, king kraft.
Kept, kept. Kingdom, kingdœm. Knell . nel.
Ke. chief, kerelnf. Kinglisher, king lishcer. Knick, nik.
Kermes, kér mis. Kinglv , king li. Kniknack. nik nak.
Kern. kern. Kinsfolk, kins fok. Knile, naif.
Kernel, kér nel. Knives, nans.
Kettle, kéttl. Kink. kink. Knight, nail.
Kinsman .kinsman. Knighthood, náithud.
Key, ki. Kintal, kin tal.
Keyhole, ki hol. To kiiil, nit.
Kilie, kaib. Kipe, kaip. Knob. nob.
Kihsy, kib si. Kirk. kerk. Knobbed, nobd.
Kick, kik. Kittle, kértl. Knock. nok.
Kicked, kikt. Kiss. kis. Knoll, nol.
Kickshaw, kik sho. Kissed, kist. Knot, not.
Kid. kid. Kit, kit. To know, no.
To kidnap, kid nap. Kitchen, kieh in. Knowing , nó ing.
Kidney, kid ni. Kile, kait. Knowledge, nol ecb.
Kilderkin, kildœrkin. Killing killing. Known, non.
To kill . kil. Kitten, kit tn. To к nubble, noe'bbl.
Killed, kild. To knab, nab. Knuckle, nock kl.
Kiln. kil. Knack, nak.
To kilndry, kil drai. Knag, nag.

LAP LAU
LAM
Lambkin, lám kin. Lapis, lé pis.
Jbj el. Lame. bin. Lappet, láp el.
La, lo. Lament, la ment. Lapse, laps.
Labdanum , lab da neun. Lap-sided, lap sai ded.
Label, lé bel. Lamentable ,lám en la Ы.
Lamentation, lam en té sheen. Lapl, lapt.
Labcnl, lé bent. Lamina . lam i na. Lapwing, lap uing.
Labial, le bi al. To laminate, lám i net. Lap« 01 к , lapuœrk.
Laborant, le bó rant. Laque, lák.
Laboratory, lab о ra toer i. Lammas, lám as. Larboard, lar bord.
Laborious, le bó ri œs. Lamp. lamp. Larceny, lar se ni.
Labour, lé bœr Lampass, lam pas. Laid, laid.
Labyrinth , lab ir inz. Lampblack, lamp Мак.
Lampooner, lam pun œr. Lare, 1er-
Lac, lak. Lampreen, lám pri œn. Laige, larch.
Lace, les. Lamprey, lám pri. Lark, lark.
Laceman. les man. Lamm, lar œm.
Lareiable. bis er a bl. ¡.anee, lans. Lariated, lar \eted.
To lacerate, las er et. Lanced. lanst. I ai Mis. lé links.
Lachrymal, lák ri mal. lancet. Ian set. Lasciiienl, la siv i ent.
Lachrymatory, lák lime toer i. To lanch, lansh.
I.anched, lánshl. I.a-h. lash.
Lacing, lé sing. Laskets, las kets.
Lack, lak. Land. land.
Landed, Ian ded. Lass, las.
Lack-a-day .làkede. Lassitude, bis i liud.
Lackbrain. lák bren. Landfall, land loi.
Landgrav e, land grev. I.assloru, las lorn.
Lacker, lak œr. Landholder, land hoi doer. Last, last.
Lackey, làki. Landlady, land le di. Lestage , las tich.
Laconick, la kön ik. Laslery, las le ri.
Laclary, lák la ri. Landless, bind les.
Landlord, bind loi d. Lasling, las ting.
Lacialion, lak téshœn. Laich, lach,
Lacteal, lak li al. Landmark, land mark.
Landscape, land skep. laie. let.
I.aclescence. lak lé sens. Lateen, bit in.
Lacteous, lák I i ces. Lane, len. Latent, lé tent.
Lactescent, lak tés sent. Language, lánguich.
Lanfruet, lán guet. i. hit eral.
Lad, lad. Languid, Ian guid. Lath, 1аг.
Ladder, bid œr. To languish. Ian guish. Lather, lazoer.
To lade . led. Languorous, lan guoerœss Latin, lal in
Lading, lé ding. Laniards, lé in aids. To latinize, lal in ais.
Ladle , lé dl. To laniate . lé ni et. Lalish, lélish.
Ladv , lé di. Laniffce, lan i lis. I aliiancv.l.il i tan si.
I.ailislivp, led! Ship. Lamferous, la nifer œs. Latitude, hit i iud.
Lag, lag. Lalinul, lé lianl.
Laick . lé ik. Lank, lank. Lalrocinalion, la tro si né sheen.
Lansquenet, lánskenet.
Laid , led. Lantern, lantœrn. Lallen, lát en.
Lain, len. Latter, làtœr.
Lair, 1er. Lap, lap. Lattice , lát is.
Laity , le i ti. I.apdog. bip dog.
I.apful, láp ful. Laud , lod.
Lake, lek. Lapidary , bip i dar i. Laudanum, lód о nœm.
Lam, lam. To lapidate, láp i det. Laugh, lof.
Lamb. lam. Lapidescent, lapidés sent. Launch, lonsh.
Lambent, lám bent.
(7Ï)
LET LIQ
Laundress, lón dres. LOft
Lethargy léz ar chi. Liquor, likœr.
Laurel, ló rel. Letted, let ed.
To lave , lev. To lisp, lisp.
Letter, lét œr. List, list.
To laveer, la vir. Lettice, lét is.
Lav ender , láv en deer. To listen, lis sn.
Levant, li vánt. Listless , list les.
Lavish, láv ish. Levee, lev i.
Law , lo. Listlessly, list les li.
Lawmaker, lô me kœr. Level, lév il. Listlessne'ss , list les nes.
Lawn, Ion. Lever, li veer. Lit, lit.
Leveret, lév œret. Litany, lil a ni.
Lax, laks. Level, lév et.
Lay, le. Literal, lit er al.
Leviable, lév i а Ы. Lilerary, lit er a ri.
Lazar, lésar. To levigate, lev i guet.
Lazarelto, lasarétto. Literature, lit ere tiœr.
Levity, lév i ti. Litharge, liz arch.
Lazy, lé si. Levy, lev i.
Lea, li. Lilher, laiz œr.
Lewd or Leud, liud. Lillicrly, láiz œrli.
Lead, led. Lexicography, leks i kógrafi.
Lead, lid. Lithesome, laiz soem.
Leaf, lit'. Ley, li. Lithography, lai zóg ra fi.
League, lig. Liable, lá i а Ы. Lithology, laizól o chi.
Leak, lik. Libaliou, lái be shœn. Lithotomy, lai zólo mi.
Liliel, lái bel. Litigant, lit i gant.
Learn, lim. Liberal, liberal.
To lean, lin. To litigate, lit i fcuet.
Leap, lip. Libertine, lib er tin. I.itigiou-, li tich i ces.
Liberty, lib er li. Litten, lit In.
To learn, lern. Libidinous, libidinœs.
Lease, lis. Litter , lit œr.
Leash, lish. Library, lai bra ri. Little, lit U.
Leasing, li sing. To líbrate, lái bret. Littoral, lit o ral.
Leasl, list. License, lái sens. Liturgy , lit œr chi.
Leather, léz œr. Lick, lik. To live, liv.
Lea\e, liv. Lickerish, lik er ish. Livelihood, láivlihud.
Leaven, lev en. Licorice, lik oeris. Liv elong, liv long.
Leaves, livs. Liclor. lik tœr. Lively, laiv li.
Lid, lid. Liver, liv œr.
Lecher, léz œr. Lie, lai.
Lectern, lék tœrn. Livery, liv oeri.
Lief lif. Liv es , láivs.
Leclion, lék shœn. Liege , lieh.
Lecture, lék shicer. Livid, liv id.
Lier, lái œr. Living, liv ing.
Led, led. Lieu, liu.
Ledge, lech. Livre, íái v œr.
Lieutenant, lev tén ant. Lizard, lis ard.
Lee, li. Lieve, liv.
Leet, lif. Lo, lo.
Leek, lik. Life, laif. Load, lod.
Leer, lir. Lift, lift. Loads, lods.
Leeio,li ro. То »К, Hg. Loadstone, led slon.
Lees, lis. Ligament, líg a ment. Loaf, lof.
Leet, lit. Ligature, liga tiœr. Loam. lom.
Leetch, lieh. Light, lait. Loan, Ion.
Ligneous, ligniœs. Loath, loz.
Leeward, li uord. Like, laik.
Left, left. To loathe , loz.
Leg, leg. Lilach , lái lak. Loathsome, loz soem.
Legacy, lég a si. Lily lil i. LoaveSjlovs.
Lilylivered, lil i liv œrd. Lob, lob.
Legal, li gal. Limature, lái me tiœr.
Legation, li gué shœn. Lobby, lób i.
Limb, lim. Lobe, lob.
Legend, li chend. Lime,-measure, láim me chœr.
Leger, Ledger, léch œr. Lobster , lób stœr.
Limit, lim it. Local, ló kal.
Legible, léch i Ы. To limn, lim.
Legion, li chœn. Locality, lo kál i li.
To legislate, léch is let. Limous, lái mœs. Locally , ló kal li.
Legislation, lech is lé shœn. Limp, limp. Location, lo ké shœn.
Legitimacy, li chit i ma si. To lin, lin. Lock, lok.
Legume, le gúium. Line, lain. Locked, lokt.
Leisure, li chœr. Linen, lin in. Locker , lók œr.
Lemon, lém œn. Ling, ling. Locket, lók it.
To lend, lend. To linger, lin guœr. Locomotion, lo ko mó shœn.
Length, lengz. Lingei, lin guet. Locust, ló kœst.
Lenient, li nienl. Lingo , lin go. Locution, lo kiú shœn.
To lenily, lén i lai. Liniment, lin i ment. Lodge, loch.
Lenitive, lén i tiv. Lining, lái ning. Lodging, loch ing.
Lens. lens. Link, lingk. Left, loft.
Lent, lent. Linnet, lin et. Lofty, lófli.
Lentil, lén til. Linseed, liu sid. Log, log.
Linslock, línstok. Loggerhead, log œr tied.
Lenlitude, lén titiud. Lint, lint.
Lenlner, lent nœr. Logical, lóch i kal.
Letivoy, lén \oi. Lintel, lin tel. Logician, lo chish œn.
Lion, lái œn. Logogriph, lo góg rif.
Leo, li o. Lioness, lái œn es.
Leopard, lép œrd. Loin, loin.
Lip, lip. To loiter, loi lœr.
Leper, lép œr. Lipped, lipt.
Lepid, lép id. To loll, loi.
Lerry, 1er i. Liquabilily, lik na bíli ti. London, lón dœn.
Liquable, lik ua Ы. Lone, Ion.
Less, les. To liquate, lái kuet.
Lessee, lés i. Lonely, Ion li.
To lessen, lés sn. To liquefy, lik ui lai. Long, long.
Lest, lest. Liquescent, lai к lies sent. Longanimity, long an im ilk
To let, let. Liquid, lik uid. Longboat, long bot.
Lethal, li zal. To liquidate, lik ui det.' Longevity, Ion chev i ti.
Liquidation, lik ui dé shœn. Longing, long ing.
(74)
LOW LUN LYR
Longitude, Ion clii tiud. Lowing, lau ing. Luncheon, lœ'n shœn.
Longitudinal, Ion chi tiu dinal. Loyal, loi al. Lungs, lœ'ngs.
Looby, lu bi. Lozenge, los euch. Lupine, liu pin.
Look. luk. Lu. lu. Lurch, lœrch.
Looked, lukt. Lubber. iQî'b œr. Lurched, loersht.
Loom, lum. Lubricate, liti lui kel. Lure. liur.
Loon. lun. Lubricity, liu bris i ti. Lurid, liu rid.
Loop, nip. Luhiiek. lili brik. To lurk, loerk.
Looped, lupt. Luce, lins. Luscious, Ice's œs.
Loophole, lup hoi. Liicenl, liu sent. Luserne, liu sein.
To loose, lus. Lucid, liú sid. Lush, lœsh.
Loosed, lust. Liiciferoiis, liu sif er œs. Lusk. lœsk.
Lop, lop. Luck, lœk. Lusorious, liu so ri es.
Lopped, lopt. Lucrative, lili kra tiv. Lust, lœsl.
Loquacious, lo kuè shoes. Lucre, liu kœr. Lustral, he's tral.
Lord, lord. Luctnlion.krk t* shœn. Lustre, lœ's leer.
Lordship, lord ship. Lucúbrale, lin kiu bret. Lustring, lœ's string.
Lore, lor. Ludicrous, liu di kres. Lusty, lœ's ti.
To lose, lus. Luir. lœf. Lute, iiul.
Losings, Ins tags. Lulled, lo?' ft. Lutestring, but string.
Loss, los. Luggage, Ice'g ich. Lutheran, liuz eran.
Loi. lot. Lugubrious, liu guiu bri ces. Toliix, lœks.
Lotion, 16 shœn. Lukewarm, link uorm. Lu\e, links.
Lottery, lot ter i. To lull, lcel. Luxuriant, lœgsiu riant.
Loud. laud. Lullaby, la''l la bai. Lyceum, lai si œm.
Lough, lok. Lumbago, lœ'm be go. Lye. lay.
To lounge, launch. Lumber, lœ'm beer. Lying, l;ii ing.
Louse, laus. Luminary, liu mi na ri. Lymph. I ■ m t .
Lousy, laú si. Luminous, lili ini mes. Lymphatic, lim fa tik.
Lout. laut. Lump. lœmp. Lynx, lingks.
Love, lœv. Lumped, lœmpd. Lyre, lair.
Low. lo. Lunacy, liú na si. Lyrical, li ri kal.
Lower, ló cer. Lunar, liu nar. Lyrist, liii list.
Lowermost, ló œr most. Lunatic, liu na tik.
Lowest, 16 est. Lunch, Itensh.

MAG MAM MAN


Mi il em. Mahogany, ma óg a ni. Man. man.
Mac, так. Mahometan, ma hóm et an. To manacle, man akl.
Macarony, так a ron i. Mahometismo, nia hóm et ism. Manage, man ich.
Macaroon, так a run. Maid. méd. Management, man ich ment.
Macaw, та ко. Maiden, méd dn. Manager, man ich œr.
Mace, mes. Mail, raél. Manchet, manch ей
To macerate, má ser et. Maim, mem. Manciple, man sipl.
Machinal, так i nal. Main. men. Mandamus, man de mœs.
То machinale, так i net. Mainguard, mén gard. Mandalary, man da la ri.
Machination, так i né shœn. To maintain, inen ten. Mandate, man det.
Machine, ma shin. Maintenance, mén ten ans. Mandible, man dibl.
Machinist, ma shin ist. Maize, mes. Mandrake, man drek.
Mackerel, так er el. Majesiical, ma ches li kal. Mandrel, man drei.
Macrocosm, nié kio kosm. Majesty, mach es li. To mandúcale, man diu ket.
To macúlale, так in lei. Major, me cheer. Manege, mall ich.
Maculalurc, milk iu le tier. Majority, ma chór i ti. Mane. men.
Macule, так iul. To make. тек. Mui№|iiin,man i kin.
Mad. mad. Malad) . mal a di. Manes, me nis.
Madam, mad œm. Mala peil, mal a pert. Manlul, infill ful.
Madbrain. mád bren. Male. niel. Mange, ménch.
To madden, mád dn. Mahonnlent. mél kon tent. Manger, men cheer.
Made, med. Maled cl ion, mal i d к shœn. Mange, niangl.
Madhouse, mod haus. Malefactor, mal i lák lœr. Mangy, men chi.
Madness, mad nes. Maldice, mal i lis. Manhood, man hud.
Madrigal, mad ri gal. Maleficence, inál ef i sens. Mania, nié ni a.
Magazine, mag a sin. Malevolent. ma lev о lent. Maniac, nié ni ak.
Maggot, mag cet. Malice, mal is. Manliest, man i fest.
Magi, nié chai. Malign, ma lain. Maniteslo, man i testo.
Magical, mach i kal. Malignancy, ma lig nan si. Manilo, d, man i luid.
Magician, ma cliish an. Manikin, ¡и» kin. Maniple, man ipl.
Magic, mach ¡к. Mall. mal. Mankind, man kaind.
Magisterial, mach is li ri al. Mallard, mal aid. Manliness, man li nes.
Magistracy, mach is Ira si. Malleable, málliabl. Man-inidvv ¡le, man mid nil
Magistrale, mach is tret. To malleale. mal li et. Manna, man na.
Magna-charta, mág nakarta. Mallet, mal it. Manner, man œr.
Magnanimity, mag na nim i li. Mallow, mal os. Maiiiiikiii, man i kin.
Magnet, magnet. Malmsey, mam si. Manor, man œr.
Magnetism, mág ne lism. Mall, mall. Manse, mans.
Magnificent, mag nit i sent. Malversation, mal versé shœn. Mansion, man shœn.
To magnify, mág ni [ai. Mammiform, mam i form. Manslaughter, man slo tor.r.
Magnitude, mág ni tiud. Mammock, mam œk. Manslayer, maus le œr.
Magpie, mág pai. Mammon, mam œn. Mansuétude, man sui tiud.
(75)
MAT MEN MIC
Mantel, mántl. Mathematicks, maz i mátiks. Menace, mèn es.
Mantelet, màn te let. Matin, mat in. Menage, mi násh.
Mantle, man tl. Matrass, má tras. To mend, mend.
Mantuamaker, man tiu me kœr. Matrice, me tris. Mendacity, men das i ti.
Manual, man iu al. To matriculate, ma trik iu let. Mendicant, men dikant.
Manufactory, man iu fák tœr i. Matrimonial, ma tri mó ni al. Mendicity, men dis i ti.
Manufacture, maniu Гак chicer. Matrimony, má tri mœn i. Menial, mi nial.
Manufacturer, man iu fák chicer œr. Matrix, me triks. Mensal,ménsal.
Manumission, man iu mish cen. Matron, mètrœn. Menstrual, mèn striu al.
Manurable, man niu rabl. Matt, mat. Menstruum, mén striu œm.
Manure, maniur. Matter, mat cer. Mensurable, mén shiu rabl.
Manuscript, man iu Skript. Matlock, mat œk. To mensúrate, mén shiu ret.
Many, mé ni. To maturate, mach iu ret. Mental, mén tal.
Map, map. Mature, ma liur. Mention, mén shœn.
Maple-tree, mépl tri. Maturity,. ma tin ri ti. Mentor, mén lor.
Marasmus, ma ras mœs. Maudlin, mod lin. Meracious, mi ré slices.
Marauder, ma ró dœr. Maugre, mó guœr. Mercable, mér kabl.
Marbl, márbl. Mausoleum, mo so li cem. Mercantile, mér kan til.
March, march. Maw, mo. Mei cenai y , mér si na ri.
Marchioness, mar chœnes. Mawkish, mó kish. Mercer, mer sœr.
Marcid, mar sid. Mawmish, inii mish. To marchand, marchand.
Marc, mer. Maw-worm, mó uœrm. Merchandise, mér chati dais,
Maige, march. Maxim, máks im. Merchant, mér chant.
Margin, mar chin. May, me. Meiciful, méi- si ful.
Margrave, mar grey. Mayor, mé œr. Merciless, mér si les.
Marigold, mar i gold. Mayoralty, mé œr al li. Mercurial, mer kiu ri al.
To marinate, mar i net. Maze, nies. Mercury, mér kiu ri.
Marine, ma rin. Meager, mi guœr. Mercy, mérsi.
Mariner, mar i ncer. Meal, mil. Mere, mir.
Marjoram, mar cheer am. Mean, min. Meretricious, mer itrishœs.
Marish, mar ish. Meander, mi án dœr.- Merger, mér cheer.
Marital, mar i tat. Meant, ment. Meridian, mi rid i an.
Maritime, mar i tim. Measles, mí sis. Merit, mé rit.
Mark, mark. Measurable, mich œr abl. Meritorious, mer i tó ri ces.
Marked, márkt. Measure, méch œr. Merlin, mér lin.
Market, mar ket. Meat, mit. Mermaid, mer méd.
Market-place, mar ket pies. Mealhe, miz. Merrily, mér ri li.
Marksman, marks man. Mêckanic, mi kan ik. Merriment, mér i ment.
Marl, marl. Mechanism, mék a nism. Merry, mér i.
Marmalade, mar ma led. Medal, méd al. Mersion, mer shœn.
Marmoset, mar mo set. Medallion, mi dál i œn. Meseems, mi sims.
Marmol, marmOtt. To meddle méd dl. Mesh, mesh.
Marón, má run. Median, mí di an. Méslin, mes lin.
Marquetry, market ri. Mediante, mi di ant. Mes, mes.
Marquis, márkuis. To mediate, mi diet. Message, mes ich.
Marquisntc. m.irkuisset. Mediation, mi di é shœn. Messenger, mes en chœr.
Marriage, mar ich. Medical, med i kal. Messiah, mes sai a.
Married, mar id. Medicament, med ik a ment. Messieurs, mesh hiirs.
Marrow, mar o. Medicamental, med i ka mental. Messmale, mes met.
To marry, mar i. To medicate, méd i ket. Messuage, mes uech.
Marsh, marsh. Medicinal, mi dis i nal. Met, met.
Marshal, marsh al. Medicine, méd i sin. Melage. mi tech.
Mart, mart. Mediocrity, mi di ók ri ti. Mêlai, mél tl.
Marten, mér tin. To medilale. méd i let. Melallic, mi lai lik.
Martial, mar shal. Meditation, med i lé shœn. Metalline, métal lain.
Martin, martin. Medium, mi di (ero. Metallist, mél al list.
Martinet, mar ti net. Mediar, méd leer. To metamorphose, met a mor fees.
Martingal, mar tin gal. Medley, méd li. Metaphor, met a leer.
Martyr, mar tœr. Meed, mid. Metaphrase, met a 1res.
Martyrdom, mar tœr deem. Meek, mik. Metaphysics, mel a fis iks.
Marvel, mar vel. Meel. mit. Melaplasm, met a plasm.
Marvellous, mar vel oes. Meeling. mit ing. To mele, met.
Masculine, más kiu lin. Melancholic, niel an kól ¡к. Metempsychosis , mi tem si kó-
Mash, mash. Melancholy, mél an kól i. sis.
Mask, mask. Melases, mél as is. Meleor, mi ticer.
Masked, máskt. To meliorate, mi lio ret. Meteyard, mit iard.
Mason, mésn. Melioration, mi li o ré shœn. Melliinks, mi /.inks.
Masquerade, mas kœr éd. Melliferous, mel lit er ces. Method, méz œd.
Mass, mas. Mellilick, mel lif ik. Methodical, mi zód i kal.
Massacre, más sa kœr. Mellifluent, mel lifl iu ent. Methodist, méz o dist.
Massive, más iv. Mellow, mél lo. Melhought, mi zót.
Mast, mast. Melodious, mi ló di ces. Melre, mi 1er.
Master, más tœr. Melody, mél o dy. Metí ¡cal, mél ri kal.
Masterpiece, má stœr pis. Melon, mél œn. Melle, metí.
Mastication, más ti ké shœn. To melt, melt. Mew, miu.
Maslich, más lik. Member, mém bœr. Mezzotinto, mel so tin to.
Mástil!', más til'. Membraneous, mém brè ni es. Miasm, máiasm.
Mat, mat. Memoir, mi moir. Mica, mái ka.
Match, matsh. Memorable, mém œr abl. Mice. mais.
Matched, macht. Memorandum, mém о ran deem. Michaelmas, mik el mœs.
Male, met. Memorial, mi mó rial. To miche, maich.
Material, ma ti ri al. To memorize, mém о rais. Mickle, mi kl.
Maternal, ma tér nal. Memory, mém œr i. Microcosm, mai kro kosm.
Mathematician, maz i ma tlsh an. Men, men. Micrometer, mai króm i tœr.
(76)
MIS MOL MOS •
Microscope, maikró skop. Mischievous, mis chi vœs. To molest, molésl.
Mid. mid. Misconduct, mis kón dœkt. Mollient, mol ient.
Middle, mid dl. Miscreant, mis к riant. Molliliable, mol ifaiabl.
Midland, mill land. Misdemeanor, mis di mi nœr. To mollily, mol ifai.
Midnight, mid nail. Misdoubt, mis daut. Mollusca, mol oes ka.
Midshipman, mid ship man. Miser, mai ser. Molten, móltn.
Midst, midst. Miserable, mis œrabl. Moment, mó ment.
Midsumer, mid sœin œr. Misery, mis œri. Momentous, mo mén tœs.
Midwife, mid uail. Misfoi tune, mis fór chiun. Momméry, mœ'm œri.
Mien, min. Mishap, mis háp Monachal, món a kal.
Might, mait. To misinterprel . mis in ter prêt. Monarch, món ark.
Mightiness, rn.ii li nes. To mislay, mis lé. Monarchical, mo nár ki kal.
Mignionete, min io net. To mislead, mis lid. Monarchy, món ar ki.
Migration, maigréshœn. Mislike, mis laik. Monastery, mon as ter i.
Milch, milsh. To mispend, mis pend. Money, mœ'n i.
Mild, maild. To misplace, mis plés. Moneyed, mo-'n id.
Mildew, mil diu. To misreekon, mis rékn. Monger, mœ'n guœr
Mildly, máild li. To misrepresent, mis rep ri sent. Mongrel, mce'ng ril.
Mile, mail. Miss, mis. To monish, món ish.
Milfoil, mil foil. Missal, mis al. Monilion, mo ni shœn.
Miliary, mil ia ri. Missed, mist. Monitor, món i tœr.
Militant, mil i lant. Misshaped, mis shépt. Monk. mœnk.
Military, mil i ta ri. Missile, mi sil. Monkey, n-œ'ngk i.
Militia, mi lish i a. Mission, niish œn. Monkish, miengk ish.
Milk. milk. Missionary, mish œn a ri. Monocular, mo пик iu lar.
Milked, milkt. Misshe, mis siv. Monody, món o di.
Mill, mil. Mist, mist. Monogamy, mo nóg a mi.
Millenary, mil lina ri. Mistake, mis ték. Monogram, món о gram.
Mi leiiniun. mi lén ni œn. Misler, mis tœr, Monologue, món о log.
Miller, mil œr. Mislimed, mis taimd. Monopolist mo nop о list.
Millesimal, mil lés i mal. Mistletoe, mis si lu. To monopolize, mo nop о lais.
Millet, mil il. Mistlike, mist laik. Monopoly, mo nop о li.
Milliner, mil li nœr. Mistook mis liik. Monosyllable, mon o sil abl.
Million, mil i œn. Mistiess, mis tris. Monotony, mo not о ni.
Millstone, mil ston. Mistrust, mis trœ'st. Monsoon, mon siin.
Mill, milt. Misty, mis ty. Monster, nions tœr.
Mime, maim. To misunderstand, mis œ'n dœr- Monstrous, monstrœs.
Mimer, mai mœr. sland. Month, mœ'nz.
Mimick, m lui ik. To misuse, mis ¡us. Monument, mon iu ment.
Mimosa, mai mo sa. Mile mait. Mood, mud.
Minacily, mi nás i ti. Miligant, mit i gant. Moon, mun.
To mince, mins. To mitígale, mit i guet. Moor, mur.
Minced, minst. Mural, mai Irai. Moose, mus.
Mind, maind. Mitre, mai lœr. Moot. mut.
Mindful, m.iind ful. Milieus, mil ins. Mop, mop.
Mindless, máind les. Minimus, mi ti mœs. To mope. mop.
Mine, main. To mix, miks. Moped, mópi.
Mineral, min eral. Mixed, mikst. Mopped, móp et.
Mineralogy, mi n er á lo Chi. Misture, mis chiœr. Moral, moral.
Mingle, min gl. Mizzen, mis sn. Morality, mo nil ili.
Mingled, min gld. Mizzle, mis si. To moralize, mor alais.
Miniature, min i tiur. Mnemonicks, ni món iks. Morally, mor al i.
Minikin, min i kin. Moan, mon. Morals, mor als.
Minim, min im. Moat, mot. Morass, mó ras.
Minimum, min i mœm. Moh, moh. Morbid, mor bid.
Minion, min i œn. To mobble. mob Ы. Mo: hose, morbos.
Minister, min is tœr. Mobile, mó liil. Mordacity, mor das i ti,
Ministerial, min is tí rial. Mobility, mo bíl i li. To moi dicate, mor di ket.
Ministry, min is tri. Mock, шок. More, mor.
Minor. mai nœr. Mocked, mokt. Morel, mó reí.
Minories, min oris. Mode, mod. Moi eland, tnór land.
Minority, minor i ti. Model, mod el. Moreover, mor ó \er.
Minotaur, min o tor. Modérale, mod er et. Moril, mor il.
Minster, min slœr. Moderation, mod eré shœn. Morn, morn.
Minstrelsy, minstrel si. Modern, mini œrn. Morning, morning.
Mint, mint. Modes!, mod est. Morose, mo ros.
Minlage, mint ich. Modesly.niúd es ti. Morphew, mor fiu.
Minuet, min ¡u it. To modify, mod ifai. Morrow, mor о.
Minuii'. tni niut. Modish, me dish. Morsel, mor sel.
Minutely, mi niut li. To modulate, mod iu let. Morsure, mor chiœr.
Minulia,mi niú shia. Module, moil ¡ill. Mort, mort.
Minx, minks. Mohair, mó her. Mortal, mor tal.
Miracle, mir akl. Mohock, mó hok. Mortality, mor tal i li.
Miraculous, mi rák iu loes. Moidore, moi dor. Mortar, mor tœr.
Mire,mair. Moiety, moi i ti. Mortgage, mor guech.
Mirror, mir œr. To moil, moil. Mortgagee, morgue chi.
Mirth, merz. Moist, moist. Mortilerous, mor til i rœs.
Mis, mis. Moistened, moisnd. Mortification, mor ti li kè shœn.
Misadventure, mis ad vén chiœr. Moistening, moisn ing. To mortify, mor ti fai.
Misántropo,, mis an zmp. Moisture, mois chiœr. Mortise, roór lis.
To missaply.misap plai. Moky, mó ki. Mortmain, mórt men.
Miscellany, mis sel len i. Molar, mó lar. Mortuary, mor chiu a ri.
Mischance, mis chans. Molasses, mo las is. Mosaick,mo sé ik.
Mischief, mis chif. Mole, mol. Moschetto, mos ki to.
(77)
мис MUR MYT
Moss, mos. Mucous, miú kœs. Murrain, mœ'r in.
Mossed, most. Mud, mœd. Murrion, mœ'r ri œn.
Most, most. To muddle , mœ'd dl. Muriner, mœ'rzœr.
Mostick, móstik. To mue, miu. Muscadine, mœ's ka dain.
Mostly, mos tli. Muir, mœf. Muscle , mœ's si.
Mole, mot. To muffle, mœ'f fl. Muscosity, mœskositi.
Moth, moz. Mug . mœg. Muscular, mœ's kiu lar.
Mother, mœ'z œr. Mulatto, miu lat o. Musculous, mœ's kiu lœs.
Molherhood, mœ'z œr hud. Mulberry, mœ'l beri. Muse, mius.
Molhv. móz i. Mulct, mœlkt. Museum, miu si œm.
Motion, mó shœn. Mule, miul. Mushroom, mœ'sh rum.
Motive, móliv. Mulier, miu li er. Musical, rniii sikal.
Moth ily, mo liv i ti. To mull, mœl. Musician, miu sish œn.
Motley, mót li. Mullet, mœ'l et. Musick, miú sik.
Mol or, mó lœr. Millie, mœls. Musk. mœsk.
Motrix, mó triks. Multifarious, mœl ti fé ri œs. Musket, mœ's ket.
Motto, mot o. Multiform . mœ'l li form. Muskeleer, mœs ke tir.
Mould, mold. Multiple, mœ'l ti pi. Muslin, mœ's lin.
Moulder, mold œr. Multiplícale, mœ'l ti pli ket. Mussulman , mœ's œl man.
To moult, molt. Multiplication, mœl ti pli ké shœn. Must, mœsl.
To mnnnch, 'nœ'nsh. Multiplicity , mœl li plis i ti. Mustaches, mœs sie shis.
Mound, ma und. To multiply, mœ'l li plai. Mustard, mœ's lœrd.
Mount, maunt. Multitude, mœ'lli liud. Muster, mœ's lœr.
Mountain, maun tin. Multure, mœ'l chiœr. Musty, mœ's li.
Mountaineer, maun tin ir. Mum, mœm. Mutability , miu ta bil i ti.
Mountainous, maun li noes. To mumble, mrp'm bl. Mutation, miu lé shœn.
Mountebank , máun ti bank. Mummery, mœ'm-œr i. Mule, mint.
To mourn, morn. Mummy, mœ'm i. To mutilate, miú ti let.
Mourning, morning. To mump, raoemp. Mutineer, miu ti nir.
Mouse, maus. Mumped, mœmpt. Mutinous, miú ti noes.
Mouth, mauz. Munch, mœnch. Mutiny, miú Uni.
Mouthed, mauzd. Munched, mœncht. To mutler, mœ'l œr.
Mouthful, máuz ful. Mundane, mœ'n den. Mutton, mœ't tn.
Move, muv. To mundify, mœ'n di fai. Mulual,'miú chiual.
Movement, muv menl. Municipal, miu nis i pal. Muzzle, mœ's si.
Mow, mau. Munilicenl, miu isif i sent. My, mai, mi.
To mow, mo. Muniment, miu ni ment. Myops, mai ops.
Moxa, mók sa. Munition, miu nish cen. Myriad, mir i ad.
Much, mœch. Murage, miu rich. Myrmydon, mérmi dœn.
Miicid, miú sid. Mural, miú ral. Myrrh, mer.
Mucilage, miú si lech. Murder, mœ'r dœr. Myrtle, mèr ti.
Muck, moek. Murderer, mœ'r dœr œr. Myself, mi self.
Mucked, mœ'kt. To mure, miur. Mysterious, mis ti rkes.
To mucker, mœ'k œr. Muiiatick, miuriátik. Mystery, misierl.
Muckle, mœ'k kl. Murk, mœrk. Mystical, mis ti kal.
Mucosity, miu kós i ti. Murmur, mœ'r mœr. Mythology, mi zól o chi.

NAT NEA NEG


N,'> en.
Naff, naf.
Nativity, na tiv i ti.
Natural, násh iu ral.
Neathouse , nit haus.
Nebulous, néb iu lœs.
Nag, nag. Naturalist, násh iu ral ist. Necessaries, nés es er is.
"Nail, nel. To naturalize, násh iu ral ais. Necessary , nés es er i.
Nailed, néld. Nature, né chiœr. To necessitate, ni ses si let.
Naked, né ked. Natured, né chiœrd. Necessitous, ni ses si lœs.
Nakous, né kœs. Naught, not. Necessity, ni ses si U.
Name, nem. Naughtiness, nó Unes. Neck, nek.
Named, némd. Naughty, nó ti. Neckerchief, nèk er chif.
Namesake, nèm sek. Naulage,nó lech. Neckcloth, nèkkloz.
Nap, nap. Nausea , nó shi a. Necklace, nék les.
Nape , nep. To nauseate, nó shi et. Necrology, nék rol o chi.
Napkin , nap kin. Nauseous, nó shoes. Necromancy, nék ro man si.
Napped, napt. Nautical, nó ti kal. Nectar , nèk lœr.
Narcissus, nar sis œs. Nautilus, nó ti lœs. Nectarine, nèk ter in.
Narcotic, nar kótik. Naval, né val. Need, nid.
Nard, nard. Nave , nev. Needful , nid fui.
To narrate, nár ret. Navel, né vi. Needle, ni dl.
Narrative, narra tiv. Navigable, náv iga Ы. Needleful, ni dl fui.
Narrator, nar ré tœr. To navigate , náv i guet. Needless , nid les.
Narrow ,'nár о. Navigation, nav i gué shœn. Needlework, ni dl uœrk.
Narrowed, nàr od. Navigator, nav i gué lœr. Neer, nir.
Nasal , né sal. Navy, né vi. Nef, nef.
Nastily, nás ti li. Nay, ne. r Nefarious, ni fè ri œs.
Nasty , nás ti. Nazal, né sal. Negation, ni gué shœn.
Natal, né tal. To neal, nil. Negative , nég a liv.
Natation, na té shoen. Neap, nip. To neglect, neg lékt.
Natch, nach. Neaped; nipt. Neglectful, neg lékt fui.
Nation, né shœn. Near, mr. Negligent, néglichent.
National, násh œn al. Nearly , nir li. Negociable, ni gó shi abl.
Native, né tiv. Neat, nit. Negocíate, ni go shi et.
(78)
NIP NOT HTM
Négociation, ni go shi e shœn. Nit, nit. Noie, not.
Negro, ni gro. Nitency , nai ten si. Nothing, nœ'zing.
Negus, ni guœs. Nilid, nit id. Nolice, no lis.
Neigh , ne. Nitre, nai toer. Notilicalion, no li П ké shœn.
Neighbour, ni beer. Nitrous , nai trees. To notify , no li fai.
Neighbourhood, né beer hud. No , no. Notion, no shœn.
Neilher, ni zœr. Nobiliary, no bil i ari. Notoriety, noto rái i ti.
Neophyte, ni о fait. To nobililale, no bil i tet. Notorious , no tó ri œs.
Nephew. né\ iu. Nobility , no bil i ti. Notwithstanding, not uiz stand tug.
Nepotism, nip о lism. Noble, no hl. Nought , not.
N'en e. nerv. Nobody, no bod i. Noun. Mm.
Nervous, nér vœs. Noctnrn, nók tcern. To nourish, nœ'r ish.
Nescience, nésh i ens. Nod, nod. Nourishment, nœ'r ish ment.
Nesh, nesh. Noddle, nód dl. Novation , no vè shœn.
Ness, nés. Node , nod. Novel, novel.
Nest, nest. Nodule, nód chilli. Novelty, nóv el li.
To nestle, nés st. Noise, nois. November, no vém bœr.
Net, net Noisiness, nói si nes. Novice, nóv is.
Nether, пег oer. Noisome, nói seem. Noviciale.no vish i et.
Nellie, net tl. Noisy, nói si. Now. паи.
Network, net ucerk. Nolilion, no Iish cen. Nowadays, паи a des.
Neuter, nin toer. Noll, nol. Nowhere, no huer.
Neutral, niu Irai Nomancy , no man si. Nowise , no uis.
Neutrality, niu trál i ti. Nome, nom. Noxious, nók shoes.
Nev er, пел œr. • Nomenclátor, nom en klé tœr. No/Je. nos si.
N'ev eriheless, név œr zi les. Nomenclature, nom eu klé chiœr. Nubile, inn nil.
New, niu. Nominal, nóm i nal. Nudalion. niu dé shœn.
Newgale, nid guet. To nominate, nóm i net. Nude. niud.
News, nius. Nominativ e. nóm i na tiv. Nugalion, niu gué shœn.
Next, nekst. Nominee, nóm i ni. Nugatory, niu gatœr i.
Nias, náias. Non, non. Nuisance, niú sans.
Nib. nib. Nonage, non ech. Null, nœl.
Nibbed, nibd. None. noen. Numbness, nœm nes.
To nibble, nib Ы. Nonenlily, non én tili. Numeral, niu mer al.
Nice, nais. Nonjuring, non chiu ring. Numeralion, niu mer é shœn.
Nicely, nai si ti. Nonpareil, non pa reí. Numerical, niu mér i kal.
Nick, riik. Nonplus, non pires. Numerous, niú mer oes.
Nickname, nik nem. Nonsense, non sens. Niiniismaiick.niu mis mât ik.
Nide, naid. Nonsuit, non siut. Numskull, nœ'm skœl.
Niece, nis. Noodle, nú dl. I\un, nœn.
Niggard, ni gucerd. Nook, пик. Nuncio, nœ'n shi o.
Nigh, nai. Noon, nun. Nunnery, nœ'nœri.
Night, nail. Noontide, nun laid. Nuplial.nœ'pshal.
Nighiingale, náitin guel. Noose, nus. Nurse, noers.
Nightmare, nail mer. Noosed, nusd. Nursed, nœrst.
Nightshade, nail shed. Nor , nor. To nursei, nœ'r si.
Nisrescent, nai grés ent. North, norz. Nursery, nœ'r sœr i.
Kill, nil. Northerly, nór zœr li Nui lure, nœ'r chiœr.
Nimble, nim bl. Northward, nórzuord. To niislle, nœ's si.
Nincompoop, nin koetn pup. Nose, nos. Nut, nœt.
Nine, nain. Nosed. nosd. Nulbiown, nœ'l braun.
Nineteen , nain lin. Nosegay, nos gue. Nutcrackers, nœ't krak œrs.
Nineleenlh, nain linz. Nostril, nos tril. Nulgall, nœ'l gol.
Ninetieth, nain ti ez. Nostrum, nostrœm. Nulmeg. nœ'l meg.
Ninety, nain ti. Not, not. Nutriment, niú tri ment.
Niney, nin i. Notable, nótabl. Nutrilure, niú tri tiœr.
Ninth . nainz. Kolarial, no té rial. Nutshell, nœ't shel.
Nip. nip. Notary, no ta ri. Nymph, nimf.
Nipped , nipt. Notation, no té shœn.
Nipple, nip pL Notch, noch.

ОБЕ OBN OBS


О,
J} о.
Oaf, of.
Obit, ób it. To obnubilate, ob niú bi let.
Obituary, óbi tiu a ri. Obole . ób ol.
Oak, ok. Object, ób cliekl. To obrofrate . ób ro guet.
Oakapple , 6k ap pi. Objection, ob chék shœn. Obscene, ob sin.
Oakum, ó к ими. To objurgate . oh chœ'r guet. Obscuration, ob skiu ré shœn.
Oar, or. Oblation, ob lé shœn. Obscure, oh skiur.
Oath.oz. To obligate, ób li guet. Obsecraiion, oh si kré shœn.
Oatmeal, ót mil. Obligation, ob li gué shœn. Obsequies, ób si kuis.
Oals, ols. To oblige, o bláich. Obsequious, ob si kuiœs.
To obduce, oh dires. Oblked, o blaichd. Observable, ob sér va Ы.
Obduracy, oh diu rasi. Oblique, ob láik. Observance, ob sér vans.
Obdurate, ob diu ret. To obliterate, oblit er et. Observation, ob ser vé shœn.
Obedience, o bi di ens. Oblivion, o bliv i œn. To observe, ob sérv.
Obeisance, о bè sans. Obloculor, oh lók iu tœr. Obsession, ob sésh œn.
Obelisk, ób i lisk. Oblong, ób long. Obsessed, ob sêst.
Obese, o bis. Obloquious, ob ló kui œs. Obsolete, ób so lit.
To obey, o bé. Obloquy, ób lo kui. Obstacle, ób stakl.
Obeyed , o bèd Obnoxious, ob nók shœs. Obstinacy, ób sti na si.
(79)
OMR ORE OYS
Obstinate, ób sti net. Omen , ó men. Organ,ôrgan.
Obstipation, ób sti pe shœn. To omínate, óm i net. Organick, or gán ik.
Obstreperous , ob strép er oes. Ominous, óm i nœs. Organist, or ga nist.
Obstriction, ob strik shœn, Omission, о mish œn. To organize, ór ga nais.
To obstruct, ob strœ'kt To omit, о mit. Orgeat, ór chat.
Obstruction, ob stroe'k sliœn. Omnifarious, om ni fé ri œs. Orgies, ór chis.
To obtain . ob tèn. Omnipotence, om nip о tens. Orient, ó ri ent.
Obtained, ob tend. Omnipresent, om ni prés ent. Oriental, o rién tal.
To oblemperale, ob temp er et. Omniscient, om nish i ent. Orifice, ór i fis.
Obtention, ob ten shœn. Omnium, óm ni œm. Origin, ór i chin.
Obtestation, ob les lé shœn. On, on. Original, o rich i nal.
To obi rude, ob Iriid. Ont, ont. To originale, o rieh i net.
Obtrusion, ob Iní chœn. Once, uœns. Ornament, ór na ment.
To ohlund, ob lœ'nd. Ondulation, on diu lé shœn. Ornamental, or na mén tal.
Obtuse, ob tins. One , uœn. Orphan, ór fan.
Obtusion, ob Liu chœn. Ones, uœns. Onery, ór er i.
To obveit, ob vért. Onerous, óner œs. Orthodox, orzo doks.
To ob', iale, 6b vi et. Onion, œ'n iœn. Orthography, or zóg ra fi.
Obvions, ób vi œs. Only , ón li. To oscillate , os sil let.
Occasion, ok ké chœn. Onset, ón set. Osculalion, os kiu lé shœn.
Occasioned , ok ké cbœnd. Ontology, on loi о Chi. Osier, ó cher.
Occident, ók si dent. Onward , ón uord. Ossitick, os síf ik.
Occipital, ok sip i tal. Onyx, 6 niks. To ossify , ós si tai.
Occiput, ók si pœt. Ooze, us. Ostensive, os ten siv.
Occisión , ok sisli œn. Opacity, ó pás i ti. Ostentation, os ten té shœn.
Occult, ok kœ'lt. Opal, ó pal. Ostiary, ós ti a ri.
Occultation , ok kœl té shœn. Opaque , o pék. Ostler, ós lœr.
Occupant, ók iu pant. To ope , op. Ostracism, ós ira sism.
To occupate, ók iupet. To open, ó pn. Oslrich, ós Irish.
Occupai ¡on , ok iu pé shœn. Opera, 6p er a. Olher, œ'zœr.
To occupy, ók iu pai. To operate, óp er et. Otherwise , œ'z œr uis, o uais.
To occur, о kœ'r. Operation, óp er é shœn. Otter, ót œr.
Ocean , ó shœn. Operóse, op er ós. Ought, 61.
Ochre, ó kœr. Ophthalmy, ópzal mi. Ounce, óuns.
Octagon, ók ta gon. Opiate, ó pi at. Our, auœr.
Octagonal, ok tág o nal. To opine , о pain. Ourself, aur self.
Octant, ók tant. Opinialive, o pin i a tiv. Ourselves, aur sélvs.
Octave, ók lev. Opinion, о pin iœn. To oust, aiist.
Octavo, ok té vo. Opium, ó pi œm. Out, aut.
Ociile. ók til. Opodeldoc , op ó del dok. To outbid, aut bid.
October, ok ló bœr. Opponent, op ó nent. Outcast, autcast.
Oclogenary, ok ló chen a ri. Opportune, op or tiun. Outcry , äut crai.
Ocular, ók iu lar. Opportunity, oportiuniti. Outermost, àut œr most.
Odd, od. To oppose, op ós. Outlandish , aut land ish.
Ode. od. Opposed, op ósd. Outlaw, aut lo.
Odious, ó di œs. Opposite, op ó sit. Outlet, áut let.
Odium, ó di œm. Opposition, op о sish œn. To out live, aut liv.
Odontalgy. o dont al Chi. To oppress . op press. Outrage, aut rech.
Odorale, ó do ret. Oppressed, op prést. Outrageous, aulréchœs.
Odoriferous, o do rif er œs. Opprobrious, op pro bri œs. Outright, aut rait.
Odour, ó dœr. To oppugn, op piun. Outside, áut said.
Of. ov. Oplalive, óp ta liv. Outward, áut uord.
Off. of. Optician, op lisli œn. Ouze, us.
Offal, óf œl. Opiick, óp lick. Oval, ó vœl.
Offence, of éns. Oplimacy, óp ti ma si. Ovary, ó va ri.
To offend, of end. Oplimisl, ópt i mist. Ovation, o vé shœn.
Offensive, ofénsiv. Option, opshœn. Oven, œ'v vn.
Offer, óf œr. Opulence, óp iu lens. Over, ó vœr.
Offering, óf œr ing. Opuscule, о pœ's kiul. To overact, о vœràkt.
Oflice, óf is. Ora, ó га. Overboard, 6 vœr bord.
Ofiicer, óf isœr. Oracle, ór a kl. To overcast, ovœrkàst.
Official, of ish al. Oracular, o rá kiu lar. Overcome , о vœr kœ'm.
To officiate, of ish i et. Oraison , ór i seen. Overflow, 6 ver fio.
Oflicious.of ish œs. Oral, ó ral. To overrule, o vœr nil.
Offing, óf ing. Orange, órinch. Overseer, о vœr si œr.
Offspring, óf spring. Oralion, o rê shœn. Overset, ó vœr set.
To offuscale,óf œs ket. Oraior; ór a tœr. Oversight, 6 vœr sait.
Offward, óf uord. Oratorio, or a ló ri o. Overspread, о vœr spréd.
Oft, oft. Orbed, órbed, orbd. Overt , ó vert.
Ollen, óf fn. Orbit , ór bit. Overtaken , ó vœr te kn.
Oftentimes, óf fn taims. Orchard, ór chœrd. Over-throw, ó ver zro.
Ogle, ó gl. Orchestre, ór kes tœr. Overtly, ó vœrt li.
Oh, о. Orchcslra, or kés Ira. Overture, ó ver chiur.
Oil, oil. To ordain, or dén. To overturn, o vœr tœ'rn.
To oint. oint. Ordeal, ór di al. To overwhelm, о vœr húelm.
Ointment, óint ment. Order, ór dœr. Oviform, ó vi form.
Old, old. Ordered, ór dœrd. Oviparous, о vip ar œs.
Oleaginous , o 1¡ ách i nœs. Ordinance, ór di nans. To owe, о.
Olfactory, ol fák tœr i. Ordinary , ór di na ri. Owl, aul.
Oligarchy, 61 i gar ki. Ordination , or di né shœn. Own, on.
Olive, óliv. Ordnance, órd nans. Ox, oks.
Olympiad, ol imp i ad. Ordonance, ór dœn ans. Oxen, ók sn.
Ombre, óm bœr. Ordure, ór diur. Oyer, о icer.
Omega , o mi ga. Ore, or. Oyster, ói steer.
(SO)
l'Ait PAS PF.E
Paragon, par a gon. Pastry-cook, pé stri kuk.
Jr> pi. Paragraph, para graf. Pat, pat
Pabular, pàbiu lar. Parallax, paral aks. Patch, pach.
Pace, p,es. Parallel, par al lei. Patchwork, pàchuœrk.
Pacilicalion , pa si fi ké shœn. Paralysis, pa ral i sis. Pate, pét.
To pacify, pás i fai. Paralitic, par a lit ik. Patent, pè tent.
Pack, рак. Paramount, par a máunt. Patentee, pal en ti.
Package, pák ech. Paramour, páramur. Paternal, pa tér nal.
Packed, pákl. Parapet, para pel. Paternoster, pá ter nos ter.
Packet, pák it. Paraphe, par at. Path, paz.
Packet-boal, pák it bot. Paraphrase, par a fres. Pathetick, pa zét ik.
Packthread , pák zred. Parasite, par a sait. Pathless, paz les.
Paddler, pád leer. Parasol, par a sol. Palhologick, paz o lóch ik.
Paddock , pad сек. Parcel, par sel. Pathology, pa zól o chi.
Padlock, pad lok. To parch, parch. Pathos, paz os.
Pagan, pe gan. Parched, parcht. Pathway, paz ue.
Page, pecli. Paunched.poncht. Patibulary, pa tib iu la ri.
Pageant, pá chœnt. Parchment, parch menl. Palience, pé shens.
Paginal, pách i nal. Pardon, párdn. Patient, pe shcent.
Paid, ped. Pardoned, párdnd. Patine, pát in.
Pail , pel. To pare, per. Palliaren, pé tri ark.
Pain, pen. Paregoric, par i górik. Patrician, pa trish œn.
Paint, pent. Parent, pé rent. Patrimonial, pat ri mó ni al.
Painter, pen toer. Parental, pa ten tal. Patrimony, pát ri meen i.
Paint, pent. Parenthesis, pa ren zi sis. Patriotic, pe tri œ'tik.
Pair, per. Parish, par ish. Patriotism, pé tri œt ism.
Palace, pal as. Parishioner, pa rishcen oer. Patrol, pa tról.
Paladin, pal a din. Parisian, pari chi an. Patron, petroen.
Palanquin , pal an kin. Parity, par i ti. To patronise, pát ro nais.
Palate, pal at. Park, park. Patten, pat in.
Pale, pel. Parked, parkt. To patter, pát cer.
Pales , pels. Parley, par li. Pattern, pálcern.
Palfrey, pal fri. Parliament, par li ment. Páunch, ponsh.
Palinody,pál in odi. Parliamentary, par li ménla ri. Paunched, ponsht.
Palisade, pal i sed. Parlour, par lœr. Pauper, pó pœr.
Pall. pol. Parochial, pa to ki al. Pause, pos.
Palladium , pal lé di œm. Parody, par odi. To pave, pèv.
Pallet, pal ct. Раю e, pa rol. Paiement, pév ment,
To palliate. pal i et. Paroquet, paro ket. l'ai ilion, pa vil i œn.
Pallid , pal id. Paroxysm, par ok sisui. Paw. po.
Pall-mall , pel mél. Parricide, par ri said. Pawed, pod.
Palm, pant. Parrot, par cet. Pawn, pon.
Palma Christi, pal ma kris tai. To parry, par i. Pawn-broker, pon bro ker.
Palmed, pamd. Parsed, pa ist. To pay, pe.
Palmistry, pal mis tri. Parsly, pars li. Payment, pé ment.
Palpable, pal pa Ы. Parsiiep. pars nep. Pea, pi.
To palpitate, pal oi tet. Parson, parsn. Peace, pis.
Palpitation, pal pi lé shœn. Pai t, part. Peaceful, pis ful.
Palsy, pal si. To partake, partèk. Peach, pich.
Paltered , pal tœrd. Parterre, parler. Peached, picht.
Paltry, pal tri. Partial, par shal. Peacock, pi kok.
To pamper, pám pœr. Partiality, par shi àl i li. Peahen, pt hen.
Pamphlet, pám (let. To particípale, partis i pet. Peak, pik.
Pamphleteer, pam ilet ir. Participle, par tt sipl. Peal, pil.
Pan , pan. Particle, par ti kl. Pear, per.
Panacea, pan a si a. Particular, par tik iu leer. Pearl, perl.
Pancake, pan kek. Partition, par tish œn. Peasant, pes ant.
Pancart. pan kar. Partner, part nœr. Peascod; pis kod.
Pander,' pan doer. Partook, par túk. Pease, pis.
Pane, pen. Partridge, par trich. Peat, pit.
Panegyrick, pan i cher ik. Parturient, par tiu ri ent. Pebble, pèb Ы.
Panel, pan el. Party, par li. Peccable, pék ka Ы.
Pang, pang. Paschal, pas kal. Peccadillo, рек a dit о.
Panic, pan tk. Pashed,pásht. Peccant, рек kant.
Pannel, pan el. Pasquín, pás kuin. Peck, рек.
Pannier, pan iœr. To pass, pas. Pecked, pékt.
Pant, pant. Passahle, pasa Ы. Pectoral, pék tœr al.
Pantaloon, pan ta lun. Passade, pas séd. Peculate, pék lu let.
Pantheon, pan zi œn. Passape, pas ich. Pt culation . рек iu lé shœn.
Panther, panzoer. Passed, past. Peculiar, pi kill li ar.
Paniolle, pan tú Л. Passenger, pá sin cheer. Pecuniary, pi kiù ni œri.
Pantomime, pan to maim. Passible, pás sibl. Pedagogue, péd a gog.
Pantry, pan tri. Passion, pásh œn. Pedagogy, pêd a gó chi.
Pap , pap. Passive, pas siv. Pedal, pi dal.
Papal, pe pal. Passover, pás o ver. Pedant, péd ant.
Paper, pé peer. Passport, pás port. Pedantick, pi dan tik.
Papillary, pap il a ri. Paste, pêst. Pedantry, péd an tri.
Papist, pé pist. Pasteboard, péstbord. To péddle, péd dl.
Parable, par á Ы. Pastel, pás leí. Pedestal, péd es tal.
Parabolick , pa ra bol ik. Pastil, pas til. Pedicle, ped ikl.
Parachute, ça ra shut. Pastime, pás taim. Pedigree.péd i gri.
Parade, pa red. Pastor,pás tœr. Pedler, péd Iœr.
Paradise, par a dais. Pastoral, pás tœr al. Peek, pik.
Paradox, par á doks. Pastry, pés tri. Peel, pil.
F (8t) 6
PER PES PHÏ
Peeled, pild. Perhaps, per haps. Pet, pet.
Peep, pip. Periapt, pér i apt. Petal, pét al.
Peer, pir. Peribole, pér i bo li. Petar, pi tar.
Peerage, pir ich. Pericranium, per i krè ni cem. Petit, pèt it.
Peeress, pir es. Periculous, pi rik iu loes. Petition, pi tish œn.
Peevish, pivish. Peril, péril. Pelre, pi tœr.
Peg, peg. Period, pi ri oed. Petrescent, pi très sent.
Pegged, pegd. Periodical, pi ri ód ikal. Petrifaction, pet ri fák shœn.
Pelican, pel i kan. Peripalelick, per i pa let ik. Petrified, pel ri faid.
Pellet, pel it. To périphrase, pér i fres. To petiily, pel ri fai.
Pellmell, pel mèl. Periphi astical, per i irás ti kal. Petticoat, pét i kot.
Pellucid, pel liü sid. To pèrish, pèr ish. Pettifogger, pét i fo guœr.
Pelt, pelt. Perished, pér isht. Pettiness, pél i nes.
Pen, pen. Perislera,per is tira. Pettish, pét ish.
Penal, pi nal. Peristyle, per is tail. Pettitoes, pél i tos.
Penalty, penalti. To perjure, pérehrer. Petto, pél to.
Penance, pen ans. Periwig, pér i uig. Petty, pét i.
Penates, pi né tis. Periwinkle, per i uin kl. Petulance, pèt chu lans.
Pen-case, pen kes. Perk, perk. Pew.piu.
Pence, pens. Permanence, pér ma nens. Pewter, piu tœr.
Pencil, pen sil. To permeate, pér mi et. Phaeton, fè it on.
Pendant, pen dant. Permission, per mish œn. Phalanx, fál anks.
Pendent, pen dent. Permit, pér mit. Phantastical, fan las ti kal.
Pendulous, pen chiu loes. Permitance, per mi tans. Phantom, fan loem.
Pendulum, pen chiu loem. Permutation, per miu té shœn. Phare, fer.
Penetrable, pen i Irani. To permute, per miut. Pharisaical, far i sé i kal.
Penetrant, pén i trant. Pernicious, per nish œs. Pharisee, far i si.
To penetrate, pén i tret. Peroration, per о ré shœn. Pharmacopoeia, far ma ko pi a.
Penguin, pen guin. To perpend, per pénd. Pharmacy, far ma si.
Peninsula, pen in shiu la. Perpendicular, per pen dik iu lar. Phasis, fe sis.
Penitence, pén i tens. Perpens on, per pén shœn. Phasm, (asm.
Penitent, pèn i lent. To perpetrate, per pi tret. Pheasant, fés ant.
Penknife, pen naif. Perpetration, per pi tré shœn. Phenlx, fi niks.
Pennant, pen ant. Perpetual, per péch iu at. Phenomenon, fi nom i non.
Penned, pend. To perpetúale, per péch iu et. Phial, tai al.
Pennon, pen œn. Perpetuity, per pi liu i ti. Philahthropick, lil in zro pik.
Penny, pen i. To perplex, per pléks. Philanthropy, filan zro pi.
Penny-worth, pen i uœrz. Perplexity, perpléks i ti. Philipick, lil fp ik.
Pension, pèn shœn. Perquisite, pèr kuis it. Philology, li lól o chi.
Pensioner, pen sheen oer. Perquisition, per kuisish œn. Philosopher, fi los o foer.
Pensive, pen siv. Perry, pér i. Philosophical, lil o sóf ik.
Pent, pent. To persecute, per si kiut. Philosophy, li loso fi.
Pentagon, pèn ta gon. Persecution, per sí kiú shœn. Philter, fil tœr.
Pentameter, pen tarn i teer. Perseverance, per si víraos. Phiz, lis.
Pentateuch, pén ta tiuk. To persevere, per si vir. Phlebotomy, flibót o mi.
Pentecost, pen ti kost. To persist, per sist. Phlegm, Hem.
Penthouse, pent haus. Person, pérsn. Phlegmátick, fiég má tik.
Penultimate, pi noe'l ti met. Personage, per seen ich. Phlogiston, fio chis ton.
Penurious, pi niu rices. Personality, person ál i ti. Phosphor, fosfoer.
Penury, pen iu ri. To personate, pér sœn et. Phosphorical; fos fór i kal.
Peony, pi o ni. Personation, per sœn é shœn. Phrase, fres.
People, pipi. To personify, per son i fai. Phrased, frésd.
Peopled, pipld. Perspective, per spék tiv. Phraseology, fra si ólo chi.
Pepper, pép cer. Perspicacity, per spi kás i li. Phthisick. tis ik.
Peppermint, pép œr mint. Perspicuity, per spi kiu i ti. Physical, fis i kal.
Peradventure, per ad vén chicer. Perspicuous, per spik iu œs. Physician, li sish an.
To peragróte, pèr a gret. Perspiration, per spi ré shœn. Physick,fis ik.
To perambulate, per àm biu let. To perspire, per spair. Physiognomy, fis i óg no mi.
Perceivable, per si vabl. To perstringe, per strinch. Physiology, lis i ól о Chi.
To perceive, per siv. To persuade, per sued. Piaster, pai ás tœr.
Perceptibility, per sep ti bil i ti. Persuasion, per sué shœn. Piazza, pt ás a.
Perception, per sép shœn. Pert, pert. Pica, pi ka.
Perch, perch. To pertain, pertén. Picaroon, pik a run.
Perchance, per cháns. Pertinacious, per tí né shœs. Piccage, pik ech.
Percipient, per sip i ent. Pertinent, pér ti nent. Pick, pik.
To percolate, pér ko let. Pertingent, per tin client. Pickaxe, pik aks.
To percuss, perkoe's. Perliiess, perinés. Picker, pik œr.
Percussion, per kœ's œn. To perturb, per tœ'rb. Pickle, pik kl.
Perdition, per dish œn. To pertúrbate, per tœ'rbet. Picklock, pik lok.
To peregrinate, pér i gri net. Perturbation, per tœr bè shœn. Pickpocket, pik рок et.
Peregrine, péri grin. Peruke, pér iuk. Picklooth, pik tuz.
To perempt, per èmt. Perusal, pi riù sal. Pictorial, pik tó ri al.
Peremptory, per ém tœr i. To peruse, pi rius. Picture, pik rhiœr.
Perennial, perennial. To pervade, per ved. To piddle, pid dl.
Perfect, pér fekl. Perverse, per vers. Pie, pal.
Perfection, per fèkshœn. Perversity, per vèr si li. Pie-bald, pai bold.
Perfectly, per fekl li. To pervert, per vért. Piece, pis.
Perfidious, per fid i œs. Pervious, per vices. Piece-meal, pis mil.
To perforate, per fo ret. Pest, pest. Pied, paid.
Perforation, per fo ré shœn. To pester, pés tœr. Pier, pir.
To perform, per form. Pestiferous, pes tif er œs. To pierce, pirs.
Performance, per form an!. Pestilence, pés li lens. Pierced, pirst.
Perfume, per num. Pestillation, pes til lé shœn. Piety,paiti.
Perfunctory, per fce'nk tœr i. Pestle, pes 11. Kg, pig.
(82)
PIA PI.Y POR
Pigeon, pich in. Place, pies. Piieumatick, niumátlk.
Pigment, pig ment. Plaid,' piad. To poach, poch.
Pigmy, pig mi. Plain, plen. Poached, pocht.
Pignut, pig nœt. Plaint, plent. Pock, рок.
Pike, paik. Plaintiff, plén lif. Pocket, pók iL
Pilcher, pilch cer. Plaited, pié ted. Poculent,pókiulent.
Pile, pail. Plan, plan. Pod, pod.
To pilfer, pil far. Plartched, plansht. Podder, pód œr.
Pilgrim, pil grim. Plane, plen. Podge, poch.
Pilgrimage, pil grim ech. Planet, plan et. Poem,pó em.
Pill, pil. To planish, plan ish. Poesy, pó i si.
Pillage, pil ich. Plank, plank. Poet, pó et.
Pillar, pil œr. Planked, plankt. Poelick, pó et ik.
Pillion, piliœn. Plant, plant. To poetize, pó et ais.
Pillory, pil œr i. Plantain, plan tin. Poignancy, poi nan si.
Pillow, pil o. Plantation. planté shœn. Point, point
Pilot, pái loet. Plash, plash. Pointer, point œr.
Pimp. pimp. Plashed, plasht. Poinlil, point il
Pimple, pirn pi. Plaster, plás tcer. Poison, poisn.
Pin, pin Plaslick, plás tik. Poitrel, poi trel.
Pincase,pin kés. Plastron, plás trcen. Poize, pois.
Pincer, pin sœr. Plat, plat. Poke, рок.
Pinch, pinsh. Plate, plet. Pol, pol.
Pinchbeck, pinsh bék. Plalea, plà ti a. Polacre, pól e kœr.
Pincushion, pin kœsh ген. Platform, platform. Polar, pu lar.
Pine, pain. Platina, plá ti na. Pole, pol.
Pineal, pin i al. Platoon, plat ún. Polemical, po lern i kal.
Pinfold, pin fold. Platonick, pié to nik. Police, polis.
Pingle, pin gl. Plaudit, pió dit. Policy, pól i si.
Pinion, pin icen. Plausible, pió si Ы. Polish, pól ish.
Pink, pingk. Play, pie. Polished, pól isht.
Pinnace, pin as. Plea, pli. Polite, po láit.
Pinnacle, pin akl. To plead, plid. Political, po lit i kal.
Pinned, pind. Pleasance, pli sans. Politician, poli tish an.
Pint, paint. Pleasant, pies ant. Politicks, pól i tiks.
Pioneer, pái o nir. To please, plis. Polity, pol i ti.
Pious, pái œs. Pleased, plisd. Poll, pol.
Pip, pip. Pleasure, plèsh œr. Pollard, pól ard.
Pipe, paip. Plebeian, pli bi ian. Polled, pold.
Pipkin, pip kin. Pledge, plech. To pollute, pol Mut.
Pippin, pip n. Pledged, plechd. Pollution, pol liú shœn.
Pipra, pai pra. Plenary, plén a ri. Poltron, pol trun.
Piquant, pik ant. Plenipotent, plen ¡p о tent. Poligamy, po lig a mi.
Pique, pik. Plenipotentiary, pie nip о ten sha- Polyglot, pól i glot.
Piqued, pikt. ri. Polygon, pól i gon.
Piquet, pi két. Plenitude, plén i tiud. Polypus, poli pass.
Piracy, paira si. Plenteous, plén chi œs. Polysyllable, pól i sil а Ы.
Pirate, pái rat. Plentiful, pifen ti ful. Pomade, po roed.
Piscatory, pis ka tcer i. Plenty, plen ti. Pomatum, po mè tœni.
Pish, pish. Pleonasm, pli o nasm. To pome, pom.
Pismire, pis mair. Plethora, pléz о га. Pomegranate, pœm gran at.
Pissed, pist. Pleurisy, plíu ri si. Pommel, pœm el. "
Pistachio, pis lé cho. Pliable, plai a Ы. Pomp, pomp.
Pistol, pis tcel. Pliant, plái ant. Pompoon, póm pun.
Pistole, pis 141. Plight, plait. Pompous, póm pees.
Pistolet, pis to let. Plinth, plinz. Pond, pond.
Piston, pis loen. To plod, plod. To ponder, pon dœr.
Pit, pit. Plot, plot. Ponderous, pon dœr œs.
Pitch, pich. Plough, plau. Poniard, pon iard.
Pitched, picht. Ploughboy, plaú boi. Pontage, pon tich.
Pitcher, pich œr. Ploughman, plâu man. Pontiff, pon tif.
Pitchfork, pich fork. Ploughshare;plaú sher. Pontificate, pon tif i ket.
Pitcoal, pit kol. Plover, plœ'v œr. Ponton, pon ton.
Piteous, pich iœs. Pluck, plcek. Pontoon, pon tun.
Pitfall, pit fol. Plucked, plcekt. Pony, po ni.
Pith,piz. Plug, pleg. Pool, pul.
Pitiable, jpit i а Ы. Plum,plœm. Poop,pup.
Pitiful, pit i ful. Plumage, pliú mich. Poor, pur.
Pitiless, pit i les. Plumb, plœm. Pop, pop.
Pittance, pi tans. Plume, plium. Pope, pop.
Pittoresque, pit o resk. Plummet, ploe'm it. Popery, pó pœr i.
Pituite, pil shiu ait. Plump, ploemp. Popinjay, pop in che'.
Pituitous, pi tiu i tirs. Plumped, plœmpt. Poplar, pop lar.
Pity, pit 1. Plum-pudding, plœm púd ing. Popped, pópt.
Pivot, p'iv cet. Plunder, plœ'ndœr. Poppy, pop pi.
Placable, pie ka bl. Plunge, ploench. Populace, pop iu las.
Placard, plák ard. Plungeon, plœ'nchin. Popularity, pop iu lar i ti.
To plácale, pié ket. Piunket, ploe'n ket. To populate, pop in let.
Place, pies. Plural, pliú ral. Population, pop iu lé shœn.
Placed, plest. Plurality, pliu ral i ti. Populous, pop iu lœs.
Placid, plà sid. Plus, plœs. Porcelain, pórsilen.
Plagiary, plè chi a ri. Plush, plœsh. Porch, porch.
Plague, pleg. Pluvial, plíu vi al. Porcupine, por kiu pain.
Plagued,plegd. Ply, plai. Pore, рог.
(8J)
PIU FRF PRI
Poriness,pó ri nés. To prance, prans. Presage, prés ech.
Pork, pork. Prank, prangk. 1'resbyler, près bi ter.
Porosity, po ros i ti. Pranked, prangkt. Presbyterian, près bi tl rian.
Porus, po rœs. Prate, prêt. Presbytery, prés bi 1er i.
Porphiry, por foer i. To piattle, prattl. Prescience, pri shi ens.
Porpus, por pœs. Prawn, pron. To prescribe, pri skráib.
Porridge, por ich. To pray, pre. Prescription, pri skrip shœn.
Porringer, por in chœr. Prayed, pied. Préséance, pri si ans.
Port, port. To preach, prich. Presence, près ens.
Portable, por tab!. Preached, prient. Present, prés ent.
Portage, port ich. Preamble, pri am bl. To present, prisent.
Porterage, pórtcer ich. Prease, près. Presentable, pri sent a bl.
Portal, por tal. Prebend, piéb end. Presentation, près en té shœn.
Portcullis, por keel is. Precarious, pri ké ri œs. Presentiment, pri sén ti ment.
To portend, por tend. Precaution, pri ko sheen. Presently, prés ent li.
Portent, por tént. To precede, pri sid. Presentment, pri sent ment.
Porter, por tœr. Precedence, pri si dins. Preservation , près er vé shœn.
Porthole, port hol. Preceding, pri si ding. Preservative, pri sèr va tiv.
Portico, por ti ko. Precentor,' pri sen tœr. Preserve, pri sérv.
Portion, por sheen. Precept, pri sept. To preside, pri said.
Portliness, port li nes. Preceptor, pri sèp tœr. Presidency, prés i den si.
Portmanteau, port man to. Precession, pri sésh cen. President, prés i dent.
Portrait, por tret. Precinct, pri sinkt. Press . près.
Portsale, port sel. Precious, prestí œs. Pressed, prest.
To pose, pos. Precipice, prés i pis. Pressgang, prés gang.
Position, po sish cen. Precipitance, pri sip i tans. Pression, présh œn.
Positive, pósi liv. Precipítale, pri sip i tet. Presman, prés man.
Positure, pos i liœr. Precipitation, pri sip i té shcen. Prest iges' , prés ti chis.
Posse, pos i. Precipul, préc i pœt. Presto, prés to.
To possess, pos es. Precise , pri sais. To presume, pri sium.
Possesion, pos èsh cen. Precision, pri sich œn. Presumption, pri sœ'm shœn.
Posset, pó'ss it. To preclude, pri kliud. To presuppose, pri sœ'p pos.
Possibility, pos i bll i ti. Precocious, pri ko shoes. Pretence, pri tens.
Possible, pos ibl, To precogitate , pri kóch i tet. To pretend, pri lend.
Post, post. Precognition, pn kog nish œn. Pretension, pri tén shœn.
Postage, post ich. Precursor, pri kce'r seer. Prelerimperfect.pri 1er im per fekt.
Posterior, pos ti ri œr. Predecessor, pred i ses œr. Preterit, pri 1er it.
Posterity, pos ter i ti. Predestinarían, pri dés ti né rian. Preternatural, pri (er nát chiu ral.
Postera, pos tern. Predestination , pri dés li né shcen. Prelerperfect, pri ter pér fekt.
Posthumous, post hiu mees. To predestine, pri dés lin. Preterpluperfect , pri 1er pliu per
Postick, post ik. Predial, pri di al. fekt.
Postíl, pos til. Predicable ,préd i kabl. Pretext, pri tékst.
Postilion, pos til i cen. Predicament, pri dik a ment. Pretorian, pri tó rian.
Postmaster, post mas tcer. Predicant, pred i kant. Pretty, prêt i.
Post ollice, post of is. Predicate, préd i ket. To prevail, privé).
To postpone, post pon. To predict, pri dikt. Pre* aient, prév a lent,
Postcript, post skript. Prediction, pri dik shœn. To prevaricate, pri vàr i ket.
Postulate, pos chiu lat. Predominance, pri dorn i nans. To prevene, pri vin.
Posture, pos chiœr. To predominate , pri dóm i net. To prevent, pri vent.
Posy, pó si. Preface, préf as. Prevention, pri vén shœn.
Pot, pot. Prefect, prifekt. Previous, pri vi œs.
Potash, pót ash. Prefecture, préfek ticer. Prey, pré.
Potation, po tè sheen. To prefer, pri fér. Preyed, préd.
Potato, po té to. Preferably, préf er a bli. Price, prais.
Potency, pó ten si. Preference, prefer ens. Prick, prik.
Potentate, p6 ten tet. Preferment, pri fér ment. Pricked, prikt.
Potential, po ten shal. To prelix, pri fiks. Pricket, prik it.
Potfull, pot ful. Pregnancy, prég nan si. Prickle, prik kl.
Pother, pce'z cer. Pregnant , prég nant. Pride , praid.
Pothook, pót huk. To prejudge, pri chœ'ch. Priest , prist.
Potion, po sheen. Prejudice, préch iu dis. Priestcraft , prist kraft.
Pottage, pót ich. Prelacy , prél a si. Priesthood, prist hud.
Potter, pot cer. Prelate, prél at. Prig, prig.
Pouch, pauch. Preliminary, pri lim i na ri. Prim, prim.
Poulterer, pó! lœrœr. Prelude, prél iud. Primacy, prai ma si.
Poultice, pol lis. Premature, pri ma tiur. Primary, prài ma ri.
Poultry, pó] tri. To premeditate, pri méd i tet. Primate, prài mat.
Pounce, pauns. To premise, pri mais. Prime, praim.
Pound, paund. Premises , prèm iss is. Primer, prài moer.
To pour, paur. Premium, pri mi ими. Primeval, prai mí val.
Pout, paut. Prentice, prén lis. Primitial, prai mish al.
Poverty, póv er ti. To preoccupy , pri ók iu pai. Primitive, prim i tiv.
Powder, paú dœr. Preparation, prep er è shœn. Primogeniture,prai mo chén i tioer.
Power, pau œr. Preparative, pri par a tiv. Primordial, prai mor di al.
Powerful, pàuœr fui. Prepare, pri per. Primrose, prim ros.
Pox, poks. Prepense, pri pens. Prince, prins.
Practicable, pràk ti ka Ы. Preponderance , pri pon der ans. Princedom, prins deem.
Practical, prak ti kal. To preponderate, pri pon der et. Princelike, prins laik.
Practice, prak tis. To prépose, pri pos. Princess, prin ses.
Practised, pràk tisl. Preposition, pre po sish œn. Principal, prin si pal.
Practitioner, pràk tish cen œr. To preposses, pri pos és. Principality, prin si pal i ti.
Pragmatical, präg mát i kal. Prepossed , pri pos est. Principle, prin si pi.
Praise, près. Preposterous, pri pos 1er œs. To prink, pringk.
Praiseworthy, prés uœrri. Prerogative, pri rog a tiv. Print , print.
(84)
PRO PRO PUN
Printing, prin ting. Prolix, pro liks. Protuberance, pro tili ber ans.
Prior, prái œr. Prolocutor, prol о kiu leer. To proluberate, pro tili ber et.
Prioress, prá iœres. Prologue, pról og. Proud, praud.
Priority, prái œr i (i. To prolong, prolong. To prove, pruv.
Prism, prism. Prolongation, prol on gué shœn." Prov erb, próv erb.
Prismaliek , pris mát ik. Prominent, prom i nent. Proverbial, pro ver bi al.
Prison, pris su. Promiscuous, pro mis kiu oes. To provide, pro váid.
Pristine, pris tin. Promise, prom is. Providence, próv i dens.
Prithee, priz i. Promissory, próm is seer i. Providential, prov i den shal.
Privacy, prái va si. Promontory, próm centceri. Pro\ hice, próv ins.
Private , prái vat. To promote, pro mót. Provincial, pro vin shal.
Privateer, piai va tir. Promotion; pío mó shœn. Provine, pro váin.
Privation, piai vè shœn. Prompt, promt. Provision, pro \ ish œn.
Privet, pri\ it. Promptitude, próm ti tiud. Proviso, pro vái so.
Privilege, priv i lieh. Promptness, promt nes. Prov ocátion, prov o ké shœn.
Privily, pi i\ i ti. Promulgation, prom œl gué shœn. To prov оке, pro vók.
Privy .priv i. To promulgate, pro mœ'l guet. Prov oked, pro vókt.
Prize , prais. To promiilge, pro moe'leh. Prov ost, próv oest.
Pro, pro. Prone, pron. Prow, prau.
Probability, prob a bil i ti. Prong , prong. To prowl, praul.
Probable, prob a bl. Pronominal , pro nóm i nal. Proximate, próks i mat.
Probably, prób a bli. Pronoun , pro naun. Proximity, proks im i ti.
Probat, pro bat. To pronunce, pro náuns. Proxy, próks i.
Probation, pro bé shœn. Pronounced, pro nàunst. Piude. prud.
Probe, prob. Pronunciation . pro nœn si é shœn. Prudent, prú dent.
Probity, prób i ti. Proof, prüf. To prune, prun.
Problem, prób lern. Prop, prop. Prurience, prú ri ens.
Problematical, prob li mát i kal. To propagate, prop a guet. To pry, prai.
Proboscis, pro bós sis. Propagation , prop a gué shœn. Pryed, praid.
Procacity, pro kás i ti. To propel, pro pel. Psâlm, sam.
Procedure, pro si chiœr. To propend, pro pénd. Psalmbook, sá m buk.
Proceed, pro sid. Propense, pro pens. Psalmist, sal mist.
Process, pros es. Proper , prop œr. Psalter, sal toer.
Procession, pro sésh œn. Property, prop œr ti. Pseudo, siu do.
To proclaim, pro klém. Prophecy, pi of i si. Pshaw, sho.
Proclamation, prok la mé sheen. To prophesy, próf i sai. Psyche, sai ki.
Proclivity, pro kliv ili. Prophet, próf it. Plisan, tis an.
Proconsul, pro kón sœl. Prophetical, pro fét i kal. Puberty, piu berti.
To procrastinate, pío krás ti net. Propinquity . pro pin kiii ti. Pubescent, piu bes sent.
Procrastination , pro kras ti né To propitiate, pro pish i et. Publican, pce'b li kan.
sheen. Propitiation. pro pish i è shœn. Publication, pœb li ké shœn.
To procreate, pro kri et. Propitious, pro pisli oes. Puhlick, pce'b lik.
Proctor, prók toer. Proponent j propó nent. To publish, pce'b lish.
Procumbent, pro kœ'm bent. Proportion, pro por shœn. Published, pœ'b lisht.
Procuration, prok iu ré shœn. To propose, pro pos. Puck, peek.
To procure, pro kiur. Proposition, prop о sish œn. To pucker, pœ'k œr.
Prodigal, pród i gal. To propound, pro páund. Pudding, pud ing.
Prodigious, pro dich oes. Propped . pi opt. Puddle, pœ'd dl.
Prodigy, pió dich i. Proprietor, pro prái i toer. Pudicily. piu dis i ti.
Produce , pród ius. Propriety, pro prái i ti. Pudor, piu doer.
To produce , pro díus. Propulsion, pro pue'l shœn. Puerile, piu ir il.
Produced, pro diust. Prorogation, pior о gué shœn. Pult, pœl.
Product, pród cekt. To piorogue, pro róg. Pulled, pce'fl.
Production , pro dœ'k shœn. Prosaick , pro sé ik. Pug, poeg.
Profanation, prof a ne shœn. Proscenium, pro si ni mu, Pugh, puh.
Profane, pro ten. To proscribe, pro skràib. Pugil, piu chil.
Profeetion, pro fék shœn. Proscript, pro skript. Pugnacious, pueg né shoes.
To profess, pro féss. Proscription, pro skrip shœn. Puisne, piun.
Professed, pro fest. Prose, pros. Puissance, piu is ans.
Profession, pro fésh œn. To prosecute, pros i kiut. Puke, piuk.
Profiter, prof œr. Prosecution, pros i kiu shœn. Pulchritude, pœ'l kri tiud.
Prolile, profil. Proselyte, pros i lait. To pule , piul.
Profit, próf it. Prosodical, pros sód i kal. Pull, pul.
Profitable, próf it abl. Prosody, pros o di. Pullet, pul et.
Profligate, próf li guet. Prospect, pros pekt. Pulley, pul 1 i.
Prolluent, próf liu ent. Prospective, pro spék tiv. To pullutate,pœ'lliulet.
Profound^ pro fáund. To prosper, pros peer. Pulmonary, pœ'l mo na ri. I
Profundity, pro fce'n di ti. Prosperity , pros pér i ti. Pulp, pœlp.
Profuse, pro litis. Prosperous , pros peer ces. Pulpit, pill pit.
Profusion, pro liii shœn. Prosternation , pros 1er né shœn. Pulpous, pœip oes.
Prog, prog. Prostitute, pros ti tiut. Pulsation, pœl sé shœn.
Progeny, próch i ni. Prostrate, pros tret. Pulse, peels.
To prognosticate , prog nos ti keU Prostration , pros tré shœn. To pulverise, pœ'l ver ais.
Prognostication , prog nos li kê To protect, pro tékt. Pulvil, pœ'l vil.
shœn. Protection, pro ték shœn. Pumice, piu mis.
Prognostick, prog nos tik. To protend, pro tend. Pump , pœmp.
Progress, próg res. Protest, pro lest. Pumped, pœmpt.
Progression, pro grésli œn. Protestant, proies tant. Pumpion, pœ'mp iœn.
To prohibit, pro hibit. Protestation . prot es lé shœn. Pumpkin, pœ'mp kin.
Prohibition , pro nib ish œn. Protocol, pió lo kol. Pun, pœn.
Project, próch ekt. Prototype, pro to laip. Punch, pœnsh.
To project, pro cliekt. To protract, pro tràkt. Punched, pœnsht.
To prolate, pro let. To protrude, pro triiid Puncheon, pœnsh œn.
Prolifick, pro lif ik. Protrusion, pro trii shœn. Punctilio , pœnk til io.
(85)
PUR PUS P\R
Punctuation , pœngk ctiiu é shœn. To purge, pœrch. Push, push.
Puncture, pœ'ngk chiœr. Purification, piu ri fi ké shœn. Pushed, pusht.
Pungency, pœ'n chen si. To purify, pin ri fai. Pusillanimity , piu sil lan im i ti.
To punish, pœ'n ish. Puritan, piu ri tan. Puss, puss.
Punished, pœ'n isht. Purity, piii ri ti. Pustule, poe's chiul.
Punishment , pœ'n Ish ment. Purl, pœrl. To put, put.
Punk, pœngk. To purloin, pœr loin. Putative, piii ta tiv.
Punster, pœ'n stœr. Purple, pœ'r pi. Pulid, piii lid.
Punt, pœnt. Purpot, pœ'r port. Putrefaction, piu tri fák shœn.
Puny, piu ni. Purpose, pœ'r pees. To putrefy, piii tri fai.
To pup, pœp. Purposed, pœ'r poest. Putrescence, piu très sens.
Pupillage, piu pil ech. Purr, pœr. Putrid, piu trid.
Puppet, pœ'p it. Purse, pœrs. Putty, pœ'l i.
Puppetshow, pœ'p it sho. Pursuance, pœr siti ans. Puzzle, pœs si.
Puppy, pœ'p i. To pursue , pœr siú. Pigmy, pig mi.
Purblind, pœ'r blaind. Pursuit, pœr síut. Pyramid, p;r a mid.
Purchase, pœ'r ches. Pursuivant, pœ'r suivant. Pyramidal, pi ram i dal.
Purchased, pœ'r chest. To purvey, pœr vé. Pyre, pair.
Pure, piur. Purview, pœ'r viu. Pyrites, pi rai tes.
Purgation, peer gùe shœn. Purulent, piii riu lent. Pyrolechny, pir о tek ni.
Purgatory, pœ'r ga tcer i. Pus, pœs. Pyrrhonism, pir ro nism.

QUA QUI QUO


Q,
I j Qiu.
Quack, kuak.
Quarts, kuarts.
Quash, kuosh.
Quince, kuins.
To quinsh, kuinsh.
Quadragesima , kuod ra chés i ma. Quatorze , ké tors. Quinquennial, kuin kuén ni al
Quadrangle, kuód ran gl. Quatrain, kuó trin. Quinsy, kuin si.
Quadrant, kuó drant. Quaver, kué vœr. Quint, kint.
Quadrat, kuó drat. Quay, k'i. Quintain, kuin tin.
Quadrate, kuó diet. Quean, kuin. Quintal, kuin tal.
Quadrature, kuód ra tiur. Queasy, kuis. Quintessence, kuin tés sens.
Quadrill, ka dril. Queen, kuiin. Quintuple, kuin tiu pi.
Quadruped, kuód riu ped. Queer, kuir. Quinzain, kúin sin.
Quadruple, kuód riu pi. To quell , kiiel. Quip, kuip.
To quadruplicate, kua driu pli ket. To quench, kuensh. Quire, kuair.
Quaere, kiii ri. Quenched, kuensht. Quirk , kuerk.
Quaff, kuaf. Querist, kiii rist To quit, kuit.
Quagmire, kiiag mair. Querulous, kuér iulœs. Quile, kuait.
Quaint, kuent. Query , kui ri. Quits, kuits.
Quake , kuek. Quest, kuest. Quittance, kuit ans.
Quakerism, kué kœr ism. Question, kuéschœn. Quiver, küiv cer.
Qualification, kuol i fi ké shœn. Questor kués tœr. Quodlibet , kuód li bet.
о qualify, kuól i fai. Quibblen, kúib bl. Quoin, kuoin.
Quality, kuól i ti. Quick , kuik. Quoit, kuoil.
Qualm, kuom. Quicksand, kuik sand. Quondam, kuón dam.
Quandary, kuon dé ri. Quickset, kuik set. Quorum, kuó rœm.
Quantity, kúan ti ti. Quicksilver, kúik sit vœr. Quota, kuó ta.
Quantum, kúan tcem. Quidam, kuai dam. Quotation, kuo té shœn.
Quarentine, kúar an tin. Quiddity , kiiid i ti. To quote, kuot.
Quarrel, kuor el. Quiescence, kuai es sens. Quoth, kuoz.
Quarry, kúor i. Quiet, kuai et. Quotidian, kuo tíd i an.
Quart, kuort. Quietude, kuai i tiud. Quotient, kuó shent.
Quarter, ktiortœr. Quill, bull.
Quarto , kuór to. Quilt, kuilt.

RAD RAI RAN


R ar.
Rabbet, rah it.
Radical, rád i kal.
Radicate, rád i ket.
Raisin, ri sn.
Rake, rek.
Rabbin, ráb in. Radish, rád ish. Raked, rekt.
Rabbinical, rab in i kal. Rallie, ráf II. To rally, râl i.
Rabbit, ráb it. Raft. raft. Ram, ram.
Rabble, ráb bl. Rag, rag. Ramble, ran bl.
Rabid, ráb id. Ragamuffin, rag a mœ i in. Ramification, ram i fi kè shœn.
Race, res. Rage, rech. To ramify, ram i fai.
Racehorse, rés hors. Ragged, rágd. Ramp, ramp.
Rack, rack. Ragingly , ré ching li. Rampant, ramp ant.
Racked, rakt. Ragout, ra gú. Rampart, rám part.
Racket, гак il. Ragslone, rag ston. Ran, ran.
Rackoon, rak ún. Rail, reí. Rancid, ran sid.
Racy, ré si. Raillery, ral er i. Rancorous, rang kœr ces.
Radial, ré di al. Raiment, ré ment. Rancour, rang kœr.
Radiant, ré di anl. Rain, ren. Rand , rand.
To radiate, ré diet. Rainbow, rén bo. Random , ran deem.
Radiation , re di é shœn. To raise , res. Range, reach.
(86)
HEB REF REM
Bank , rangk. Rebuke, ribiuk. Reflux, ri llœks.
To rankle, ràngk kl. Rebus , ri bees. Reform, ri form.
Ransack, rán sak. Recall, rikól. Refraction, ri frák shœn.
Ransacked, ran sakt. To recant, ri каш. Refractory, ri frák lœri.
Ransome, ran seem. To recapitulate , ri ka pit chiu let. To refrain, ri frén.
Rant, rant. To recede, ri sid. To refresh, ri frésh.
Rap , rap. Receipt, ri sit. Refreshed, ri frésht.
Rapacious, ra pé shoes. To receive, ri siv. Refreshment, ri frésh ment.
Rape, rep. Recent, ri sent. Reft, reft.
Rapid, ráp id. Receptacle, ri sép ta kl. Refuge, réf iueh.
Rapidity , ra pid i ti. Reception, ri sép sheen. Refugee, refiu chi.
Rapier, rè pier. Recess, ri si's. Refulgent, r¡ fce'l chérit.
Rapine, ráp in. Recipe, res i pi. To refund, ri fœ'nd.
Rapport, ra port. Recipient, ri sip ient. Refusal, ri fui sal.
Rapt, rapt. Reciprocal, ri sip ro kal. Refuse, ri (¡us.
Rapture, ráp chicer. To reciprocate , ri sip ro ket. To refute, ri fiut.
Rare , rer. Recital, i i sai tal. To regain, ri guén.
Rareshow, ré ri sho. Recite, ri sait. Regal, ri gal.
Rarelaclion. rar i fàk shœn. Reckless, rék les. Regale, ri guél.
To rarefy, rár i {ai. To reckon ,rèk kn. Regalia, ri gália.
Rarely, rér li. To reclaim , ri klém. Regality, i i gal i ti.
Rarity, ré ri ti. To recline, ri kláin. Regaid, ri gard.
Raspberry, ras beri. Recluse, ri klius. Regency, ri chen si.
Rascal, ras kal. Recognisance , ri kóg ni sans. To regenérale, ri chén er et.
Rascallion, ras kál icen. To recognise, rék ognais. Regent, ri client.
Rascality, ras kál i ti. Recoil, ri kóil. Regicide, réch i said.
To rase, res. To recollect, rek ol ékt. Regimen, réch i men.
Rash, rash. To recommence , ri kom éns. Regiment, réch i ment.
Rasp, rasp. To recommend, rek om end. Region, ri chœn.
Rasped, ráspt. Recompense, rék om pens. Register, rëch is teer.
Rat, rat. Recompensed, rék om penst. Reglement, régi e ment.
Rate , ret. To recompose, rik om pos. Reglet, régi et.
Rath, raz. To reconcile , rék on sail. Regnant, reg nant.
Rather, ráz œr. To reconnoitre, rek cen óitr. Regret, ri grèt.
Ralilicalion, rat i fi ké sheen. Record, ri kórd. Regular, rég iu lar.
To ratify , rát i fai. To recov er, ri nce'v cer. Regularity, reg iu lar i ti.
Ration, rè shœn. To recount, rikáunt. To regulate, reg iu let.
Rational, rásh œn al. Recourse, ri kórs. Rehearsal, ri hér sal.
Ratsbane, rats bén. Recreant, rék ri ant, Rehearsed, ri hérst.
Ratleen, rat in. To recreate, rék ri et. To reject, ri chèkt.
Rattle, rát ti. Recreation , rek ri é sheen. Reign, rén.
Ravage, ráv ich. Recruit, ri kriit. To reimbark, ri im bárk.
To rave, rev. Rectangle . rék tang gl. To reimburse, ri im bœ'rs.
Ravel, ráv vi. Rectification, rék ti li ké sheen. Rein, ren.
Ravelin, ráv lin. To rectify, rék li fai. Reinforcement, ri in fors ment.
Raven, ré vn. Rectilinear, rek ti lin i œr. Rejoiced, ri choisi.
Ravenous, ráv vn ces. Rectitude, rék ti lind. To rejoin, ri chüin.
Ravine, ráv in. Rector, rék teer. To reiterate, ri it er et.
To rav ish , ráv ish. Recumbent, ri kce'rn bent. Relapse, rilaos.
Ravished, ràv isht. To recur, ri kœ'r. To relate, ri let.
Ravishment, ráv ish ment. Recure, ri kiur. Relation, ri lé shœn.
Rawboned, róbond. Recurrence, ri kœ'r ens. To relax, ri láks.
Ray, re. Recusant, ri kiú sant. Relaxation, rel aks é shœn.
Raze, res. To recuse, ri kius. Relay, rilé.
Razor, re seer. Red. red. Release, ri lis.
Reach, rich. Reddition, re dish œn. Released, ri list.
Reached, rieht. To redeem, ri dim. To relent, ri lent.
To react, ri ákt. Redemption, ri dém shœn. Reliance, ri lái ans.
Reaction , ri ák sheen. Redolence, réd о lens. Relick, rel ik.
To read . rid. Redolent, réd oient. Relict, rél ikt.
Readeplion, ri ad ép sheen. To redouble, ri doe'b Ы. Relief, rilif.
Reader, rid cer. Redoubt, ri dáut, To reliev e, ri liv.
Readily, red i H. To redound, ri dáund. Religion, rilich œn.
Readiness , red i nes. Redress, ri drés. Religious, ri lieh oes.
Reading, rid ing. Redressed, ri drèst. To relinquish, ri ling kuish.
To readjourn, ri ad chce'rn. Redtail, red tel. Reliquary, rél ik a ri.
Readmission, ri ad mish cen. To reduce, ri ditis. Relish, rel ish.
Ready, red i. Reduced, ri diust. Relished, rél isht.
Real, ri al. Reduction, ri dce'k shœn. To rely, ri lái.
To realize , ri al ais. Redundant, ri doe'n dant. Remain, ri men.
Really, ri al i. Reed, rid. Remains, ri mens.
Realm, relm. Reef, rif. Remark, ri mark.
To reanimate, ri an i met. Reek, rik. Remedy, rém i di.
To reap, rip. Reel, rib To remember, ri mém beer.
Reaped, ript. Refection, ri fèk shœn. Remembrance, ri mem brans.
Rear , nr. To refel, ri tél. To remind, ri máind.
Reason, ri sn. To refer, ri fèr. Reminiscence, rem i nis sens.
Reasonable , ri sn а Ы. Referee, refer i. Remiss, ri mis.
Rebel, réb el. Reference, réf er ens. To remit, ri mit.
To rebel, ri bel. To refine, ri fáin. Remittance, ri mit tans.
Rebellion, ri bel icen. Refinement, ri fáin ment, Remnant, rem nant.
Rebound, ri báund. To refit, ri fit. Remostrance, ri món strans.
RebufT, ri bce'f. Reflect, ri flekt. To remonstrate, rimonstret.
To rebuild, ribUd. Reflection, ri flèk shœn. Remorse, ri mors.
(87)
KfcS REV RIT
Remote, ri mót. Resentment, ri sent ment. Reversion, ri vér shœn.
Remove , ri múv. Reservation, res er vé shœn. Revert, ri vert.
To remount, ri mâunt. Reserve, ri sérv. Revery, rév er i.
To remunerate, ri miúneret. Reservoir, res er vuór. To reviclual,ri vitU.
Renard, rén ard. To resettle, ri sell. Review, ri viú.
Rencounter, ren kaún tœr. To reside, ri said. Revise, rivais.
To rend, rend. Residence, rés i dens. Revision, ri vis i œn.
To render, rén doer. Residue, rés i diu. To revisit, ri vis it.
Rendezvous, ren di vus. Resignation, res ig né shœn. To revive, ri váiv.
Renegade, rén i gued. Resin, rés in. To revivify, ri viv ifai-
To renew, ri níu. To resist, ri sist. Reunion, ri iu ni œn.
Renewal, ri niu al. Resistance, ri sist ans. To reunite, ri iu naît.
To reno\ ate , rén о vet. Resoluble, rés о liubl. Revocable, rév o ka Ы.
To renounce, ri náuns. ltesohe, ri Sulv. То revócate, rév o ket.
Renown, ri náun. Resolute, res o liut. To revoke, ri vók.
Rent, rent. Resolution, res o liú shœn. Revolt, ri volt.
Rent-roll, rent rol. Resonant, rés o nant. To revolve, ri vólv.
Rem ersed, rén \ erst. Resort, ri sort. Rev olulion, rev o liú shœn.
Renunciation, ri nœn si é shen. To resound. ri sáund. To revulse. ri vœ'ls.
Repaid, ri péd. Resource, ri sois. Reward, ri úord.
Repair, ri per. Respect, ri spékt. Rhapsody, ráp so di.
Reparable, rép ar а Ы. Respiration, res pi ré sfiœn. Rhetor, i ¡tœr.
Reparation, rep a ré shœn. Respite, rés pit. Rhetorically, ri lór i kallu
Repartee, rep ar li. Resplendent, i i splén dent. Rhetotician, reto rish an.
Repartition, ri par lish œn. To respond, ri spend. Rhelhorick, réto rik.
ïo repay, ri pé. Respo.ise, ri spóns. Rheum, rum.
Repeal, ripil. Responsabilily, ri spón si Ы1 i ti. Rheumatick, rn mat ik.
Repeat, ri pit. Rest, rest. Rheumatism, rú ma tism.
To repel, re pel. Restauration, res to ré shœn. Rhomb. ice'mb.
To repent, ri pent. Restful, rest ful. Rhomboïdes, rœ'm boi dis.
Repentance, ri pent ans. Result, rés tif. Rhubarb, rú breeb.
Repertory, rép er tœr i. Restitution, res ti liú shœn. Rhyme, raim.
Repetition, rép i líshcen. Restless, rest les. Rhythm, rizm.
To repine, ripáin. Restoration, res lo ré shœn. Rib, rib.
To replace, ri plés. To restore, ri slór. Ribald, rib oeld.
To replenish, ri plén ¡sir. To restrain, ri strén. Riband, rib in.
Repletion, ri pli shœn. Restraint, ri strént. Rice, rais.
Replevin, ri pié vin. To restrict, ii strikt. Rich, rich.
Replied, ri plaid. Restriction, ri strik shœn. Rick, rik.
Reply, ri plai. To restringe, ris trínch. Rickets, rik its.
Report, ri port. Restringeiil, ri strin client. Ricture, rik liœr.
Repose, ri pos. Result, ii sai'lt. 'to rid, rid.
Reposed, npósd. To resume, risirtm. Riddle, rid dl.
Repository, ri pos i tœr í. Resummons, ri sœ'm ens. Hide. raid.
To reprehend, rep ri hénd. Résurrection, res œi rék shœn. Ridge, rich.
Reprehensible, rep ri hen si bl. To resuscitate, ii sœ'ssitct. Ridged, richd.
To represent, rep ri sent. Retail, ri (él. Ridicule, rid i kiul.
Represéntala e, rep ri sent a tiv. To letain, ri tin. Ridiculous, ri dik iu loes.
To repress, ri prés. To retake, ri lék. Rile, raif.
Repressed, ri prést. To retaliate, i i LAI i et. Rifle-raff, rifraf.
Reprieve, ri prív. Retaliation, i i tal i é shœn. To rille, raill.
Reprimand, rep ri mánd. To retard, ri lard. Rilled, ráifld.
Reprint, ri priHt. Reich, rech. Hilt, rill.
Reprisal, n prai sal. Retention, ri tén shœn. Jtig, rig.
Reprise, ri práis. Reticence, réti sens. longgle, rig gl.
Reproach, ripróch. Reticle, rét i kl. Right, rait.
Reprobate, rip ro bet. Reticular, ritik iu lar. Righteous, rait iies.
Reprobation, rep ro be shœn. Retinue, rél i niu. Rightiful, rait ful.
Reproof, ri prüf. To retire, ri lair. Rigid, rich id.
To reprove, ri pruv. Retirement, ritáir ment. Rigidity, ri chid i ti.
Reptile, rép til. Retort, ri tOrl. Rigol, rai gol.
Republican, ri pœ'b li kan. To retouch, ri tœ'ch. Rigour, rig œr.
Republick, ri pœ'b lik. To retrace, ri 1res. Rill, ríl.
To repudiate, ri pill di et. To retract, ri trákt. Rim, rim.
To repugn, ri piun. Retractation, ret rak té shœn. Rime, raim.
Repugnance, ri pce'g nans. Retreat, ri trit. To l'impie, rímpl.
Repulse, ri pœ'ls. To retrench, ri trénsh. Rind, raind.
Repulsed, ri poe'lst. To retribute, ri Iribiut. Ring, ring.
Reputable, rep ¡u ta Ы. Retribution, ret ri bin shœn. Ringed, ringd.
Reputation, rep iu lé shœn. To retrieve, ri triv. Ringle, ring gl.
To repute, ri pint. Retroactive, ret ro ák tiv. Ringleader, ring li dœr.
Request, ri kuésl. Retrogrado, rét rogiiod. Ringlet, ring let.
To requicken, ri kuik kn. Retrospect, ret ro spekt. lo rinse, rins.
Requiem, ri kui em. Return, ri tœ'rn. Rinsed, linst.
To require, ri kuáir. To reveal, ri vil. Riot, rai et.
To requile, ri kuáit. Rev el, rev el. To rip, rip.
To rescind, ri sind. Revelation, rev i lé shœn. Ripe, raip.
Rescision, ri sich œn. Revenge, ri véncli. Hipee!, raipt.
Rescript, rés kript. Revenue, rév i niu. Ripped, ript.
Rescue, rés kiu. To rev erberate, ri vér ber et. To rise, rais.
Research, ri séreh. To revere, ri vir. Risen, risn.
Resemblance, ri sémblans. Reverence, rév er ens. Risibility, ris i Ы1 i ti.
To resemble, ri sém bl. Reverse, ri vers. Risk, risk.
To resent, ri sent. Reversed, ri verst. Rile, rait.
ROO HUH RYE
Ritual, rit chiu al. Room, rum. Rue, ru.
Rivage, rivecli. Roost, rust. Ruelle, ru cl.
Rival, rài val. Root, rut. Ruir, rœf.
Rivality, rai val i ti. Rope, гор. Rulhan. rœ'f i an.
To rive, raiv. Ropemaker, róp me koer. Ruffle, rœ'fH.
River, tív œr. Rosary, ró sa ri. Rug, rœg.
Rivet, rivet. Rose, ros. Hugged, rœ'g éd.
Rivulet, riv iu let. Roseale, ró shi at. Ruin, ru in.
Roach, roch. Rosewater, ros uoteer. Huin.-ii ion. ru in é shœn.
Road, rod. Rosin, ros in. Hule, rul.
To loara, rom. Kot, rot. Rum, rœm.
Roan, ron. Kola) ion, ro téshœn. ïo luinlile, rœ'm Ы.
Roar, ror. Role, rot. To ruminate, ru mi net.
Roast, rost. Kiilondo, ro toe'n do. To rummage, rœ'm ech.
Roh. rob. Rotund, ro lœ'nd. Hummer, lœ'm œr.
Robbed, robd. Rough, rœf. Rumour, ru mœr.
Robe, rob. Rounce, га uns. Huinp, rœmp.
Robust, ró bcest. Round, raund. Rumple, rœ'm pi.
Rock, rok. Koiindahoui, raund abaut. To run, rœn.
Rocked, rokt. Roup, rup. Runagate, rœ'naguet.
Rocket, rók it. To rouse, raus. Runaway, run a ue.
Rod, rod. Rout, laut. Runcina, rœn sai na.
Rode, rod. Houle, raut. Hundle, rœ'n dl.
Roe, го. To rove, rov. Kundlet, rœndlit.
Rogation.ro gué sheen. Row, ro. Hung, rœng.
Rogue, rog. Rowel, rail il. Runic, i iú nik.
To roist, roist. Royal, lói al. Runt, rœnt.
Roisterer, rois tœr œr. Toroyiie, ro in. Huplion, rœ'p shœn.
Roll, rol. To rub, rœb. Rupture, rœpchiœr.
Roman, ró man. Rubbish, rœ'b ish. Rural, rú ral.
Romance, ró mans. Rubicund, rii hi kœnd. Ruse, rius.
To romanize, ró man ais. To rubify, rii bi fai. Rush, rœsh.
Romantick, ro man tik. Ruhrick, rú brik. Rust, rœst.
Romp, rom. Ruby, rii by. Rustical, rœ's ti kal.
Rondeau, ron dó. Rudder, rœ'd œr. Rusticity, rœs tis i ti.
Rood, rud. Ruddiness, rœ'd i nés. Rut, rœt.
Roof, ruf. Rude, rud. Kuth, luz.
Rook, ruk. Rudiment, rú di ment. Rye, rai.

SAL SAP SAV


О ? es. Salik, sal ik. Sarcasm, sár kasm.
Sabbath, sab az. To salivate, sali vet. Sarcastik, sar kás tik.
Sabbatical, sab át i kal. Sallow, sal о. Sarcenet, sár si net.
Sable, sébl. Sally, sal li. To saicle, sár kl.
Sabie, sé her. Salmon, sóm œn. Sarcocele, sar kó sil.
Saccade, sak éd. Saloon, sal un. Sardine, sár dain.
Sacerdotal, sa ser dó tal. Sail, solt. Sarsaparille, sar sa pa rii la.
Sachel, sách il. Saltation, sal té shœn. Sash, sash.
Sack, sak. Saltpetre, salt pi tœr. Sassalras, sás sa Iras.
Sackcloth, sák loz. Salubrity sa lili bri ti. Sat, sat.
Sacked, sakt. Salutary, sal iu ta ri. Salanical, sa tan i kal.
Sacrament, sák ra ment. Salute, sal iut. Satchel, sách il.
Sacraraenlal, sak ra ment al; Salvable, sâl va bl. To sate, set.
Sacred, sé kred. Salvage, sal vich. Satellite, sát el lait.
Sacrilice, sák ri fais. Salvation, sal vé shœn. To satiaie, se shi et.
Sacrilege, sák ri lieh. Sähe, salv. Satiety, sa tai i li.
Sacristan, sák ris tan. Same, sém. Satin, sal in.
Sacristy, sák ris ti. Samphire, sám fir. Salire, se tœr.
Sad, sad. Sample, sám pi. Satirical, sa tir i kal.
Saddle, sád dl. Sanation, sa né shœn. Salislaclion, sat is lák shœn.
Sale, sei. Sanative, san a liv. Satisfaciory, satis lák tœr i.
Saleconduct, séf con dœkt. To sanctity, sank ti fai. To salisly,sál is tai.
Safeguard, séf gord. Sanctimony, sank li mo ni. Satrap, sé trap.
Sallron, saf cera. Sanction, sank shœn. Saturable, sal chiu ra Ы.
Sagacious, sa gué shœs. Sanctuary, sank chiu a ri. To satínale, sát chiu ret.
Sage, séch. Sand, sand. satin day, sát œr de.
Sago, sé go. Sandal, sail dal. Salinity, sa tiu ri li.
Said. sed. Sane, sen. Saturnine, sàtœr nain.
Sail, sol. Sang, sang. Satyr, sé tœr.
Sainfoin, sin fon. To sanguify, san gui fai. savage, sà\ ich.
Saint, sent. Sanguinary, san gui na ri. Savageness, sav ich nés.
Sake, sék. Sanity, san i ti. Savanna, sa van na.
Sal, sal. Sank, sank. Sauce, sos.
Salacious, sa lé shœs. Sap, sap. Sauced, sost.
Salad, sal ad. Saphyre, saf ir. Saucisse, só sis.
Salary, sal a ri. Sapience, sé pi ens. To saunier, son tœr.
Sale, sei. Sapiential, se pi en shal. Sausage, só sech.
Salesman, sélsman. Sapling, sáp ling. To save,sev.
Salient, se lient. Sapped, sapt. Savin, sáv in.
(89)
SCO SEC SEN
Saving, sé ving. Score, skór. Second-sight, sék œnd sait.
Saviour, sév iœr. Scorious, skó ri ces. Secrecy, si krisi.
Savonet, sâv о net. Scorn, skorn. Secrel, si krit.
Savory, sé vœr i. Scot, skot. Secretary, sék ri ta ri.
Savour, sé vœr. To scotch, skoeh. To secrete, sí krit.
Saw, so. Scoundrel, skaiin drei. Secretion, si krè shœn.
Sawed, sod. Toscour, skaur. Secretory, si kri tœr i.
Sawyer, só ier. Scourge, skœrch. Sect, sek t.
To say, se. Scout, skaúl. Sectary, sék ta ry.
Scab, skab. Scowl, skaul. Section, sék shœn.
Scabbard, skab œrd. To scrabble, skráb bl. Sector, sék tœr.
Scabbed, skabd. Scrag, skrag. Secular, sék iu lar.
Scabious, ské bi oes. Scamble, skrámbl. To secularize, sék iu la rais.
Scabrous, skèbrœs. Scrap, sUrap. Secundine.sék œn dain.
Scaffold, skat œld. To scrape, skrép. Secure, si kiur.
Scalade, skál led. Scraped, skre.pt. Secured, si kiurd.
Scald, skold. Scratch, skrach. Security, si kiu ri li.
Scale, skél. Scratched, skrácht. Sedan-chair, si dan cher.
Scaled, skéld. Sciaw, skró. Sedate, si dét.
Scall, skol. Scrawl, skrol. Sedative, séd a tiv.
Scallop, skól сер. To screak, skrik. Sedentary, séd en ta ri.
Scalp, skalp. Scream, skrim. Sedge, sech.
Scalpel, skal pel. Screech, ski ich. Sediment, séd i ment.
To scamble, skám bl. Screen, skrin. Sedition, si dish œn.
To scamper, skám peer. Screw, skru. To seduce, si diús.
To scan, skan. Scribble, scrib bl. Seduced, si ditist.
Scandal, Skandal. Scribe, skraib. Seduction, si dœ'k shœn.
To scandalize, skándalais. Scrimer, skrái moer. Sedulity, si diu li ti.
Scanned, skánd. Scrip, skrip. See, si.
Scant, skant. Scripture, skrip chioc.r. Seed, sid.
Scantiness, skán ti nes. Scrivener, skriv ner. Seedling, sid ling.
Scántlet, skánt let. Scrofula, skróf iu la. Seedsman, sids man.
Scape-goat, skép got. Scroll, skról. To seek, sik.
Scapular, skáp iu lar. Scroyle, skroil. To seel, sil.
Scar, skar. Scrub, skrœb. To seem, sim.
Scaramouch, skár a mauch. Scruple, skrú pi. Scemhness, sim li nes.
Scarce, skérs. Scrupulous, skrú piu Ices. Seer, si cer.
To scare, skér. Scrutable, skru ta bl. See-saw, si so.
Scar!, skarf. Scrutator, skru té tœr. To seeth, siz.
Scarfed, skarft. To scrutinize, skrii tin ais. Segment, sig ment.
To scarify, skár i fai. Scrutiny, skrú ti ni. Seignior, sin i œr.
Scarlet, skár let. Scrutoii e, skrú lor. To seignorise, sin iœr ais.
Scale, skét. Scud, skoed. Seine, sin.
Scath, skaz. Scultïe, skœ'Hl. Scizable, si sa Ы.
To scatter, skát cer. Sculk, skcelk. Seizure, si sheer.
Scavenger, skáv in cheer. Scull, skœl. Seldom, sél dœm.
Scenery, sin er i. Sculler, skœ'l oer. Select, si lékt.
Scenick, sen ¡k. Scullion, skoei ken. Selection, silék shœn.
Scent, sent Sculp, skœlp. Se I, self.
Scepück, skép tik. Sculptor, skoe'Iptoer. Sellish, selfish.
Sceptre, sép toer. Sculpture, skœ'lp chicer. To sell, sel.
Schedule, séd iul. Scum, skœm. Selvage, sel vich.
Schem, skim. Scummer, skœ'm oer. Selves, sèlvs.
Schism, sism. Scurf, skœrf. Semblable, sém bla Ы.
Schismatik, sis mat ik. Scurril, skce'r il. Semblance, sém blans.
Scholar, skól oer. Scurrility, skœrrll i ti. To semble, sèmbl.
Scholastical, sko las ti kal. Scurvy, skce'r vy. Semi, sém i.
Scholiast, skó li ast. Scut, skoel. Semibiieí, sém i bref.
Scholion, skó li on. Scutcheon, skœ'chin. Semicircle, sémiserkl.
School, skul. Scuttle, skœ't tl. Seminal, séin i nal.
Schoolfellow, skúl fél о. Sea, si. Seminary, sém i na ri.
Schoolmaster, skúl mas toer. Seaman, si man. Semii|ua\er,sém i kuéver.
Sciaück, sai at ¡к. Seal, sil. Sempiternal, sem pi tér nal.
Scialicál, sai ál i kal. Sealed, sild. Sempstress, sém stres.
Science, sai ens. Sealing-wax, si ling uoks. Senary, sen a ry.
Sciential, sai én shal. Seam, sim. Senate, sen at.
bcienlilick, su enlilik. Seamed, simd. Senatorial, sen a 16 rial.
Scimitar, sim i toer. Seamstress, sim stres. To send, send.
To scintillate, sin til let. Sean, sin. Seneschal, sen es chai.
Scion, sai cen. Sear, sir. Senile, si nail.
Schinous, skirrœs. Scarce, sirs. Senior, si ni œr.
Scissars, sis soers. Searced, sirst. Sennight, sen it.
Scission, sish œn. Search. serch. Sensation, sen se shœn.
To scoat. skot. Searched, sercht. Sense, sens.
Seoir, skóf. Season, sisn. Sensed, sénst.
Scoiredal, skóftat. Seal, sit. Sensibility, sen si Ы1 i ti.
To scold skóld. Secant, si kant. Sensible, sen si Ы.
Scollop, skól сер. To secede, si sid. Sensitise, sen si liv.
Sconce, skons. To secern, si sérn. Sensual, sén shiu al.
Scoop, skup. Secession, si sésh œn. Sent, sent.
Scope, skop. To seclude, si kltud. Semence, sen tens.
Scorbutick, skor biii tik. Second, sék tend. Sentenced, sen tenst.
To scorch, skorch. Secondary, sék œn da ri. Sententious, sen ten shoes.
Scorched, skorcht Second-rate, sék œnd ret. Sentient, sen shi ent.
(90)
SHA SHI SID
Sentiment, sen ti ment. Shabby, shab i. Shoal, shol.
Sentimental, senti mén tal. To shakle, shàk kl. Shock, shok.
Sentinel, sén ti nel. Shade, shed. Shocked, shokt.
Separable, sép а га Ы. Shadow, shad o. Shod, shod.
Separate, sép ar at. Shaft, shaft. Shoe. shu.
Separation, sep ar é sheen. Shag, shag. Shoemaker, shu me ker.
Sept, sept. Shagreen, sha grin. Shog.shog.
Seplember, sep tœ'm ber. To snail, shèl. Shone, shon.
Septenary, sép (en a ri. Shake, shék. Shook, shuk.
Septennial, sep tén niai. Shale, shèl. To shoot, shut.
Septentrion, sep tén tri œn. Shall, shal. Shop, shop.
SepUcal, sép li kal. Shallop, shál сер. Shopboard, shop bord.
Septuagenary , sep chiu ách i na ri. Shallow, shâl o. Shopkeeper, shop ki peer.
Sepluaginl, sép tua chint. Shalt, Shalt. Shopman, shop man.
Sepulcral, si pœ'l kral. Sham, sham. Shore, shor.
Sepulchre, sép œl kœr. Shambles, shám bis. Shorn, shorn.
To sepulchre, si pœ'l kœr. Shame, sliém. Short, short.
Sepulture, sépœl lier. Shamed, shemd. Toshoiten.shOr tn.
Sequacily, si kuàsi ti. Shamefaced, shèm fest. Shorter, short œr.
Sequel, si kuel. Shameful, shém lui. Shorthand, short hand.
Sequence, si quens. Shameless, shèm les. Shortness, short nes.
To sequester, si kuês tœr. Shammed, shamd. Shortsighted, shor sai ted.
To sequestrate, si kués tret. Shamrock, shám rœk. Shortwinled, short uindd.
Sequestration, sék ues tré shœn. Shank, shank. Shot, shot.
Sequin, sék in . Shanked, sliánkt. Shough, shok.
Seraglio, si rai io, Shape, shép. Should, shud.
Seraph, sér af. Shaped, shèpt. Shoulder, shól der,
Seraphical, si ráf i kal. Shard, shard. Shout, shaut.
Seraphim, sér a lim. Share, slier. Shove, shcev.
Serenade, sér i ned. Shark, shark. Shovel, shoe'v vl.
Serene, si rin. To sharpen, shárpn. Show, sho.
Serenity, si rén i ti. Sharper, shár peer. Showbread, shó bred.
Serge, serch. Sharpness, sharp nes. Shower, shaii œr.
Sergeant, sár chant. To shatter, shát œr. Shown, shon.
Senes, si ri is. Shaul, shol. Shrank, shrank.
Serious, sí ri œs. To shav e, shév. Shred, shred.
Sermon, sér mœn. Sha\ed,shévd. Shrew, shru.
Serosily, si ros i ti. Shaveling, shév ling. Shrewd, shrud.
Serous, si rœs. Shaw, sho. Shrewish, shru ish.
Serpent,sérpent. She. shi. Shriek, shrik.
Serpentine, serpen tain. Sheaf, shif. Shrieve, shriv.
Serpet, sér pet. To shear, shir. Shrievalty, shri val ti.
Serrate, sér ret. Sheath, shiz. Shrill, shrift.
Serum, si rœm. Sheathed, shizd. Shrill, shril.
Servant, sér vant. Sheave, shiv. Shrimp, shrimp.
Servator, ser vé tor. To shiv, shiv. Shrine, shrain.
Service, sér vis. Sheen, shin. Shrink, shrink.
Servile, servil. Sheep, ship. To shrive, shraiv.
Servitor, sér vi tœr. Sheepcole, ship kot. To shrivel, shriv vl.
Servitude, sér vi tiud. Sheepfold, ship fold. Shroud, shraud.
Sess, ses. Sheepish, ship ish. Shrovetide, shróv taid.
Sesión, sésh œn. Sheepskin, ship skin. Shrub, sliroeb.
To set, set. Sheer, shir. Shrubbed, shrœbd.
Selon, si tn. Sheered, shird. Shrug, shrœg.
Settee, sét i. Sheet, shit. Shrunk, shrœnk.
Setter, sét œr. Shekel, shi kl. To sudder, shœ'd œr.
Settle, sét IL Shelf, shelf. Shuffle, shcef fl.
Seulement, sét tl ment. Shelves, shélvs. To shun, shœn.
Seven, sév vn. Shell, shel. To shut, sheet.
Sevenfold, sév vn fold. Sheller, shèl tœr. Shuttle, slice' 11.
Sevennight, sén it. To shend,sliend. Shuttlecock, shoe'l tl kok.
Sevenscore, sév vn skor. Shepherd, shéf œrd. Shy, sliai.
Seventeen, sév vn tin. Sherbet, shér bet. Si, si.
Seventeenth, sév vn tinz. Sheriff, shér if. Sibilation, sib i lé shœn.
Seventh, sév vnz. Shield, shild. Sibyl, sib П.
Seventy, sévvnti. To shieve, shiv. Sybilliiie, sib il lain.
To sever, sév œr. Shift, shit. To siccate, sik ket.
Several, sév œr al. Shilling, shil ing. Siccalion, sik kè shœn.
Severance, sév œr ans. Shily, simili. Siccity,sik si li.
Severe, si vir. Shin, shin. Sice, sais.
Severity, si vér i ti. Shine, shain. Sick, sik.
To sew, so. Shiness, shái nes. To sicken, sik kn.
Sewed, sod. Shingle, shingl. Sickle, sikkl.
Sex, seks. Shiny, shái ni. Sickliness, sik li nes.
Sexagenary, seks âch en a ri. Ship, ship, Sickness, sik nes.
Sexennial, seks en ni al. Shipboard, ship bord. Side, said.
Sextain, sèks tin. Shipped, shipd. Sideboard, said bord.
Sextant, sèks tant. Shipwreck, ship rek. Sidelong, said long.
Sexte, sekst. Shipwrecked, ship rekt. Sideral, sideral.
Sextile, sèks til. Shipwright, ship rait. Sideration, sid er é shœn.
Sexton, sèks ton. Shire, shir. Siderial, sid er i al.
Sextuple, sèks tiu pi. Shirt, shcert. Sidesman, saids man.
Sexual, sèks shu al. Shive, shaiv. Sideways, said ues.
Shab, shab. To shiver, shiv œr. Sidle, sid dl.
(91)
SIT SLE SMO
Siege, sich. Site, sait. Sleep, slip.
Sieve, sliv. Sith, siz. Sleepiness, slip i nes.
To sift, sift. Sithe, saiz. Sleepless, slip les.
Sigh, sai. Sitter, sit cer. To sleer, slir.
Sight, sait. Situate, sit shiu et. Sleet, slit.
Sigil, sich il. Situation, sit shiu è shœn. Sleeve, sliv.
Sign, sain. Six, siks. Sleight, slait.
Signal, sig nal. Six-lold, siks fold, Slender, slèn dœr.
To signalize, sig na lais. Sixpence, siks pens. Slept, slept.
Signal иге. sig na tiœr. Sixscoie, siks skor. Slew, sliu.
Signed, saind. Sixteen, siks lin. Slice, slais.
Signet, sig net. Sixteenth, siks tinz. Sliced, slaist.
Signilicance, sig nif i kans. Sixth, siksz. Slid, slid.
Signification, sig nif i ké shœn. Sixtieth, sikstiez. Slid, slid.
Significative, sig nui ka tiv. Sisty, siks ti. To slidder, slid œr.
To signify, sig ni lai. Size, sais. Slide, slaid.
Signioi y, sir. io ri. Sizieme,sis i em. Slight, slait.
Sile, sail. Skain, sken. Slightly, sláit li.
Silence, sai lens. Skate, sket. Slily, sláili.
Silenced, sai lenst. Skean, skin. Slim, slim.
Silentness, sai lent nes. Skeet, skit. Slime, slaim.
Silk, silk. Skeg, skeg. Sliness , slài nes.
Silkworm, silk uoerm. Skeleton, skél e ton. Sling, sling.
Sill, sil. Skep, skep. Slink, slink.
Sillabub, sil la bœb. Sketch, skech. Slip, slip.
Silly, sil li. Sketched, skecht. Slipknok, slip nok.
Sill, silt. Skettles, skét tls. Slipper, slipœr.
Silvan, silvan. Skew, skiu. Slippery, slip œr i.
Silver, sil veer. Skewer, skiucer. Slipslop, slip slop.
Silversmith, sil vœr smiz. To skid, skid. To slit, slit.
Simar, si mar. SkifT, skit. To shve, slaiv.
Similar, sim i leer. Skilful, skil ful. Slivered, slái voerd.
Similarity, sim i lar i ti. Skill, skil. To slobber, slób œr.
Simile, sim ili. Skilled, skild. Sloe, slo.
Similitude, si mil i tiud. Skillet, skil it. Sloop, slup.
To simmer, sim cer. To skim, skim. Slope, slop.
Simony, sim cen i. Skimmed, skimd. Slot, slot.
Simper, sim peer. Skin, skin. Sloth, sloz.
Simple, sim pl. Skink, s к ink. Slouch, slauch.
Simpleton, sim pl toen. Skinned, skind. Sloven, slce'v ven.
Simplicity, sim plis i ti. Skip, skip. Slough, slau.
Simply, sim pli. Skipped, skipt. Sloulh,' slauz.
Simulacre, sim iu le kcer. Skirmish, skir mish. Slow, slo.
Simulation, sim iu le shœn. SkirretjSkir it. To slubber, slœ'b œr.
Simultaneous, sai moel té ni ees. Skirt, skert. Sludge, slœch.
Sin, sin. Skittish, skit ish. To slue, sliu.
Since, sins. Skue, skiu. Slug, slœg.
Sincere, sin sir. Sky, skay. Sluggard, slce'g cerd.
Sincerity, sin ser i ti. Skyed, skaid. Sluggish, slce'g ish.
Sine, sain. Skylark, skái lark. Sluice, slius.
Sinecure, sai ni kiur. Skylight, skái lait. Sluiced, sliust.
Sinew, sin iu. Skyrocket, skái rok it. Slumber, sloe'm beer.
Sinful, sinful. Slabb,slab. Slung, sloeng.
To sing, sing. To slabber, slab cer. Slunk, sloenk.
To singe, sinch. Slack, slak. Slur, slœr.
Singed, sinchd. Slacked, slákt. Slut, sleet.
Singer, sin gucer. Slacked, slakt. Sluttish, slœ'tish.
Singing, singing. Slag, slag. Sly, slai.
Single, sing gl. Slam, slèn. Smack, smak.
Singly, sing li. To slake, slék. Smacked, smakt.
Singular, sing guiu lar. Slam, slam. Small, smol.
Singularity, sing guiu lar i ti. Slander, slán dœr. Smallage, smol ich.
To singularize, sing guiú lar ais. Slang, slang. Smallness, smól nes.
Singult, sin gucelt. Slant, slant. Smart, smart.
Sinister, sin is tœr. Slant, slant. Smatch, srcach.
Sink, sink. Slap. slap. Smatter, smát œr.
Sinned, sind. Slapped, slapt. To smear, smir.
Siiioper, sin opcer. Slash, slash. To smeeth, smiz.
To sinuate, siniu et. Slashed, slasht. Smell, smel.
Sinualion, sin iu é shœn. Slate, slet. Smelt, smelt.
Sinuous, sin iu CCS. To slalter, slátcer. Smelters, sméltœrs.
Sip, sip. Slattern, slattern. To smerk, smerk.
Siphon, sai ten. Slaughter, sló tœr. To smicker, smik œr.
Sippet, sip it. Slav e, slev. Smile, smail.
Sir, seer. Slaver, slév cer. To smite, smail.
Sire, sair. Slaverer, slév œr œr. Smith, smiz.
Siren, sai ren. Slavery, slé vœr i. Smilhery, smiz œr i.
Sirrah, sár ra. Slavish, slé visit. Smillen, smít tn.
Sirop, sni'r сер. Slay, slé. Smock, smok.
Siruped, sce'r cept. Sleazy, slisi. Smoke, smok.
Sise, sais. Sled. sled. Smoked, smókt.
Sister, sis tœr. Sledge, sléch. Smooth, smuz.
Sisterhood, sis tœr hud. Sleek, slik. Smoothfaced, smuz fesl.
To sit, sit. Sleecked, slikt. Smother, smœ'z œr.
(92)
SOL sor SPE
To smolder, smól dar. Solemnity, so lém ni ti. Source, sors.
Smug, smœg. Solemnization, sol em ni sé shœn. Sourcrut, saur kraut.
To smuggle, smœ'g gl. To solemnize, sol em nais. Sourness, saür nes.
Smut, smœt. To solicit, so lis it. Sous, su.
To smutch, smœch. Solicitation, so lis i tè shœn. Souse. saus.
Snack, siiak. Solicitous, so lis i toes. Soused, saust.
Snaffle, snáf П. Solicitude, so lis i liud. South, sauz
Snag, snag. Solid, sol id. Southerly, sauz œrli.
Snagged. snagd. Soliloquy, so lil о kui. Southern, sauz œrn.
Snail, snel. Solitaire, sol i tér. Soulhmost, sauz most.
Snake, snik. Solitary, sol i ta ri. Southward, sauz uord.
Snaky, snék i. Solitude, sol i tiud. Southwest, sauz uest.
Snap, snap. Sollar, sol ar. Sovereing,sœ'v er in.
Snapped. snápt. Solo, só lo, So\ ereignty, sœ'v er in ti.
Snapsack, snap sak. Solstice, sol slis. Sow, sau.
Snare, snér. Solsticial, sol slíshal. So sow, so.
Snarled, snarld. Solubility, sol iu bíl i li. To sowce,saus.
Snarler, simr loer. Soluble, sol iu Ы. Sowed, sod.
Snary, sué ri. Solution, so liú shœn. Soun, son.
Snatch, snach. Solvability, sol va bilí ti. Space, spés.
Snatched, snachl. Solvable, sol va Ы. Spacious, spé shes.
To sneak, snik. Sohible, sol vibl. Spaddle, spaddl.
Sneaks, sniks. To solve, solv. Spade, sped.
To sneap, snip. Some,sœm. Spadille, spa dil.
Sneer, snir. Somebody, sœ'ra bo di. Spake, spek.
Sneeze, snis. Somehow, sœ'm hau. Span, spen.
To sniff, snif. Somerset, sœ'm œr set. Spangle, spang gl.
To snigger, snig œr. Someihing, sœ'm zing. Spaniel, span iel.
Snip, snip. Sometime, sœ'm taim. To spank, spank.
Snipe, snaip. Somewhat, sœ'm huot. Sparables, spar a bis.
Snivel, snirL Somewhere, sœ'm huer. Sparagrass, spára gras.
To snook, snuk. Somewhile, sœ'm huail. To spare, sper.
Snore, snor. Somnambule, sóm nam biul. Sparingly, spé ring li.
To snort, snort. Somniferous, som nif er œs. Spark, spark.
Snout, snaut. Somnolency, sóm no len si. Sparkle, spar kl.
Snow, sno. Son, son. Sparkling, spark ling.
Snuh,snœb. Sonata, so né ta. Sparrow, spáro.
Snubbed, snœbd. Song, song. Spasm, spasm.
Snudge. snœch. Songster, sóng stoer. Spasmodick, spas mod ik.
Snuff, sncef. Sonnet, son et. Spat, spat.
Snuffe d, snœft. Sonneteer, sonellr. To spatiale, spé shiet.
Snuffbox, snœ'f boks. Somniferous, so nif erees. To spatter, spat œr.
Snuffers, snoe'foers. Sonorous, so nó roes. Spatterdashes, spát œr dash is.
To snuflle, snoef 11. Sonship, son ship. Spatula, spät shiu la.
Snug,snœg. Soon, sun. Spavin, spáv in.
So, so. Sool, sut. Spaw, spo.
Soak, sok. Sooth, suz. Spawl, spol.
Soaked, sokt. Soothsay, suz se. Spawn, spoil.
Soap, sop. Soothsayer, suz se œr. To spay, spé.
Soar, sor. Sop, sop. Spayed, sped.
Sob, sob. Soph, sof. To speak, spik.
Sober, sób œr. Sopha, só fa. Speaker, spi kœr.
Sobriety, so bral i ti. Sophism, sóf ism. Spear, spir.
Sociable, só shi Ы. Sophist, sóf ist. Speared, spird.
Social, só shal. Sophistical, so fis ti kal. Spearman, spir man.
Sociality, so shàl i ti. Sophisticate, so fis ti ket. Special, spésh al.
Society, so sai ti. Sophistry, sof is tri. Speciality, spésh i al i ti.
Sock, sok. To soporale, sóp о ret. Species, spi shis.
Socket, sók it. Soporiferous, sop о rif er œs. Specifical, spi sif i kal.
Socle, só kl. Soporous, sóp о rœs. To specificate, spi sif i ket.
Sod, sod. Sopped, sopl. Specilication. spés i li ké shœn.
Sodality, so dàl i ti. Sorcerer, sor ser œr. To specify, spés i fai.
Soder, sód œr. Sorceress, sor ser es. Specimen, spés i men,
Sodomite, sód o mait. Sorcery, sor ser i. Specious, spi shoes.
Sodomy, sód o mi. Sord, sord. Speck, spek.
Soever, só ev œr. Sordet, sórd et. Spectacle, spék ta kl.
Sofa, só Га. Sordid, sor did. Spectator, spek té tœr.
Soft, soft. Sore, sor. Spectre, spék tœr.
To sollen, sóf fn. Sorel, só ril. Specular, spék iu lar.
Softness, soft ues. Soreness, sor nes. To speculate , spék iu let.
Soho, so ho. Sorrel, sor il. Speculation, spek iu lé shœn.
Soil, soil. Sorrow, sor o. Speculator, spék iu le tœr.
Sojourn, só chcern. Sorry, sor i. Sped, sped.
Solace, sol as. Sort, sort. Speech, spich.
Solaced, sol ast. Sortable,sór ta I>1. Speechless , spich les.
Solar, só lar. Sortilege, sorti lech. Speed, spid.
Sold, sold. Sot, sot. Speediness. spid i nés.
To solder, sol doer. Sought, sot. Speedy , spid i.
Soldier, sôlchœr. Soul, sol. Spell, spell.
Soldiery, sol cheer i. Sound, saund. Spelled, speld.
Sole, sol. Soundboai d, saund bord. To spend. spend.
Solecism, sol i sism. Soundness, saúnd nes. Spendthrift, spend zrift.
Solely, sol li. Soup, sup. Spenl, spent.
Solemn, sol em. Sour, saucer. Sperm , sperm.
(93)
SPR STA STI
Sperma-ceti, sper ma si ti. Spring, spring. Stanched, stansht.
To spermatise, spèr ma tais. Springe, sprinch. Stanchion, stàn shœn.
To spew, spiu. Springtide, spring taid. Stand, stand.
Sphere, sur. Springy, sprinch i. Standard, stàn dard.
Spherical, sfér i kal. Sprinkle, spring kl. Slandish, stán dish.
Sphinx, slinks. Sprit, sprit. Stank, stank.
Spice, spaist. Sprite , sprait. Staple, sté pi.
Spick and span, spik and span. Sprout, spraut. Starboard, star bord.
Spider, spai doer. Spruce , spriis. Starch , starch.
Spigot, spig cet. Spruced, spriist. Starched, slarsht.
Spike , spaik. Sprung, sprung. Starlight, star lait.
Spiked, spáikt. Spry, spn. Stare, ster.
Spill, spill. Spud, speed. Stark, stark.
To spin, spin. Spume, spium. Starling, star ling.
Spinage, spin ech. Spumid, spiii mid. Starred, starrd.
Spinal, spái nal. Spun, spa:n. Start, start.
Spindle, spinddl. Spunge . spœnch. Startle, star tl.
Spindletree, spin dl tri. Spun-yarn, spœn iarn. To starve, starv.
Spine, Spain. Spur, spoer. Straveling, slràv ling.
Spinel, spái nel. Spurge, spœrch. State, stet.
Spinet, spinet. Spurious, spiu riœs. Stalcliness, stét li nes.
Spinner, spin œr. Spurn, spœrn. Statesman, stets man.
Spinosity, spai nos i ti. Spurned, spoernd. Staticks, slat iks.
Spinster, spins lœr. Spun, spoert. Station, sté shœn.
Spiral, spai ral. Sputter, spœ't oer. Stationary, sté shœn a ri.
Spiralion, spi ré shœn. Spy, spai. Stationer, sté shœn œr.
Spirit, spir it. Squab, skuob. Statist, sté tist.
Spirited, spir i ted. Squabble, skuob Ы. Statistical, sta tist i kal.
Spiritless, spir it les. Squadron, skuó droen. Statuary, stál chiu a ri.
Spiritous . spir it œs. Squalid, skuól id. Statue, stát chiu.
Spiritual, spir it chu al. Squall, skuól. Stature, stàtchiur.
To spiritualize, spir itchiu al ais. Squamous, skué mœs. Statute, stát chiut.
Spirituous, spir it chiu œs. To squander , skuón doer. Stave, stev.
Spirketiiig, spoe'rk et ing. Square, squer. Stay, sie.
Spirt, spœrt. Squash, squash. Stayed, sted.
To spirtle , spœ'rl II. Squashed, squasht. Stays , stes.
Spiry, spái ri. Squat, skuat. Stead , sled.
Spist, spist. To squawl, skuol. Steadfast, stéd fast.
Spit , spit. Squeak. skuik. Steadily, stéd i li.
To spitchcock, spich kok. To squeal, skuil. Steady, stéd i.
Spile, spait. Squeamish, skui mish. Steak, stek.
Spitefully, spáit ful i. Squeeze, skuis. To steal, stil.
Spittle , spit tl. Squib, skuib. Stealth, stelz.
Splashed , splasht. Squill, skuil. Steam, slim.
Splay, sple. Squinancy, skui nán si. Steed , slid.
Spleen, splin. Squincy, skuin si. Steel , stil.
Splendent, splén dent. Squint, skuint. Steeled, stild.
Splendid, splén did. Squire, skuair. Steelyard, stil iard.
Splendour, splén doer. Squirrel, skuèr il. Steen, stin.
Splenelick, splin et ik. Squirt, skuœrt. Steep, slip.
Splice, splais. Slab, stab. Steeped, stipt.
Splint, splint. Stabiliment, sta bil i ment. Steeple, sti pi.
To split, split. Stability, sta bíl i ti. Steer, stir.
Splutter, sploe't'cer. Stable, sté Ы. Steerage, stir ech.
Spodium, spó di cem. Stack, stak. Stele, stil.
Spoil, spoil. Stadle, sladl. Stellate, slél let.
Spoke, spok. Stativ staf. Stellion , slél li oen.
Spoken, spó kn. Stag, stag. Stem, stem.
Spokesman, spóks man. Stage, stech. Stench, stensh.
To spoliate, spó H et. Stagecoach, stech koch. Stenography, sti nóg ra 11.
Spondaick, spón da ik. Staggard, stágard. Stentor, stent or.
Spondee, spón di. To stagger, sta guoer. Slentorean, stón tor ri an.
Sponge, spœnch. Stagnancy, stag nan si. Step, step.
Spongious, spoe'n chi ces. To stagnate, stag net. Stereography, ster i óg ra fi.
Sponk, spœngk. Stagnation, stag né shœn. Stereometry , ster i óm i tri.
Sponsor, spón sœr. Staid, sled. Stereofoniy , ster i ót o mi.
Spontaneity, spon te ni i ti. Slain , sten. Stereotype , stir i o taip.
Spontaneous , spon té ni ees. Stair, sler. Steril, stér il.
To spoon , spun. Staircase, stèr kes. To sterilize, stér il ais.
Sport , sport. Slake, stek. Sterling, stér ling.
Sportsman, sports man. Staked, slekt. Stern, stern.
Spot. spot. Stale, slel. Sternutation, ster niu té shœn.
Spousal, spaú sal. Stalk, stok. Steven, sti vn.
Spouse, spaus. Stall, stol. Stew, sliu
Spoul, spónt. Stallage, slól ech. Steward, stiii cerd.
Sprain, spren. Stallíed , stól fed. Stick, slik.
Sprang, sprang. Stallion, slól iœn. Slicked, stikt.
Sprat , sprat. Stamen, sté men. To stickle, stik kl.
To sprawl, sprol. Stamina, stám i na. Stickler, slik klœr.
Spray, spre. Stamineous, sla min i œs. Stiü", stif.
Spread, spred. To stammer, stám œr. To stiffen, stiffn.
Sprig, sprig. Stamp , stamp. Stillness, stif nes.
Spright . sprail. Stamped, stampt. To stifle, stái fl.
Sprightful, spráit ful. Stanch, stansh. Stigma, stig ma.
(94)
STR SUA SUI
Stigmatical , stig mát i kal. Strapped, strapL Suavity, suáv i ti.
To stigmatise, stig ma tais. Strata, sire la. Sub, sœb.
Stile, slail. Stratagem, stral a ehem. Subacid , sœb ás id.
Stiletto , stiletto. To stratify, st ré lifai. To silbad . sœb ákt.
Still, still. Stratum . sire toem. To subdue, sœb diu.
Stillness, slil nes. Straw, slro. Subjacent, sieb che sent.
Stilts, stilts. Straw berry, stró ber i. Subject , sœb chekt.
To stimulate, slim ¡u let. Stray, stre. Subjection, seen chék shœn.
Stimulation, slim iu lé shœn. Streak, slrik. To subjugate, sœ'h chin guet.
Sting, sting. Streaked, strikt. Suhjunclii e . sœb cbœ'ngk liv
Stingily, slin ehi li. Stream , st rim. sublimate, sœ'b li met.
Stinging, sling ing. Street, si rit. Sublime, sœb láim.
Stingless, sting les. Streetwalker, slrit uo kœr. Sublimity, so-b Inn iti.
Stingo, sting go. Streight, stret. Sublunary, sœb liu nari.
Stingy, stin chi. Strength, slrengz. Submarine, sœb ma rin.
Stink, stingk. Strenuous, strén iu o?s. To submerge, sœb méreh.
Stint, stint. Streperous, stiép er ces. Submersion, sœb mér shoen.
Stipend, slai pend. St.ess. sires. Submission, scrb mish otn.
Stipendiary , slai pén di a ri. Streich, stiech. Submissive, sœb mis siv.
To stipulate, slip iu let. Stretched, slrecht. To submit, sœb mit.
Stipulation, slip iu 16 shoen. To strew, ?tro. * Subordinate, sœb ór di net.
Stir, steer. Stricken, slrik kn. To suborn, sœb órn.
Stirrup, stoe'roep. Strickle, strik kl. Subornation , sœb or né shœn.
Stitch, stich. Strict, strikt. Subpoena . sœb pi na.
Stitched, sticht. Stricture, slrik chiœr. Subreption . sœb rép shœn.
Stiver, staiv oer. Stride , straid. Subreplilious, sœb rep lish œs.
Sloaked, stokt. Strife, straif. Subrogate, sœ'b ro guet.
Slock, slok. Strike, straik. To subscribe, sœb skraib.
Stocked, slokl. String, string. Subscription . sœb skrip shœn.
Stockfish, slók fish. Stringent, strin client. Subsequent, sœb si kuent.
Slocking . slók ing. Stringy, strin gui. To subsen e, sœb sérv.
Stockjohtier. slók chob oer. Strip, strip. Subsen ienl, sœb sér vi ent.
Slockslill,stókslil. Stripling, stripling. To subside, sœb said.
Stoicism, sló isism. To strive, straiv. Subsidiary, sœb sid i a ri.
Sloick,sló ¡к. Stroke, slrok. Subsidy . sœb si di.
Stole, stol. To stroll, strol. To subsist, sœb sist.
Stolidity, sto lid i ti. Stroller , siró ter. Substance, sœ'b slans.
Stomach, stœ'm сек. Strong, strong. Substantial, sœb stán shal.
Stomacher, slœ'm a kœr. Strook, struk. Substantive, sœ'b stan tiv.
Stomacliful. stœ'm œk ful. Strop .'strop. Subslitiile. sœ'b sti liut.
Stomachical, sto так i kal. Strophe, stró li. Tosubstract .sœbstràkt.
Stomachless , stœ'm œk les. Strove, strov. Substraclion. sœb strák shœn.
Slond, stond. Struck, slroek. Subterfuge, sœ'b ter liueh.
Stone, ston. Structure, strœ'k chiœr. Subterranean , sœb ter rt ni an.
Stonemason, stón me sœu. Strude, striud. Subtile, sœ'b til.
Stonework , slón uœrk. Struggle, strce'g gl. To subtilize, sœ'b til ais.
Stood. sind. Struma, slni ma. Subtility, sœ'b til ti.
Stool, slut. Strumpet, stroe'm pit. To subtract, sœb trákt.
Sloop, stop. Strung, stroeng. To subverse, sœb vers.
Slop , stop. Strut, slrœt. To subvert, sœb vert.
Stoppage, slop ich. Stub, slœb. Suburb, sœ'b œrb.
Stopped, slept. Stubbed, stoe'b ed. To succeed , sœk sid.
Stopple , stop pi. Stubble, stoe'b bl. Success, sœk ses.
Store, stor. Stubborn, stoe'b cern. Succiucl, sœk singkt.
Storehouse . stór haus. Stucco, stœ'k о. Succour, sœ'k œr.
Stories, stô ris. Stuck, stoek. Succubus, sœ'k iu bœs.
Storm, slorm. Stud, stocd. Succulency, sœ'k iu len si.
Story, st 6 ri. Student, stiii dent. To succumb, sœ'k œmb.
Storyteller, sto ri tel oer. Study . stoe'd i. Succussalion,sœk œs se shœn.
Slound, slaund. Stuff, stœf. Succussion , sœk œ'sh œn.
Stout , slaut. Stultiloquence, steel til о kuens. Sush , sœsh.
Stove, stov. Stum . stœm. Suck, sœk.
To slow , sto. Stumble, stœ'm Ы. To suckle, sœ'k kl.
Slow-age, stô ich. Sump, slcemp. Sudden, sœ'd en.
Stowed , stod. Tostun.stœn. Sudorilick , siu do rif ik.
To straddle, strád dl. Stunk , slcengk. Suds, sœds.
To straggle . strág gl. To stunt, stœnt. To sue, siu.
Straggler , strág gloer. Stupe , sliup. Suel , siu iL
Straight, stret. Stupefaction, sliu pi fák shœn. To sutler, soe'f œr.
To straighten, strét tn. Slupendoiis , sliu pen does. Tosiillice. sœ'f fais.
Slraighlways, stret ues. Stupid, si iri pid. Sufficient, sn-f fish ent.
Slraiks, streks. To stupify, sliu pi fai. Suffisance, sœ'f i sans.
Strain, siren. To stupiate, sliu prel. To sulTocale. sœffo ket.
Strained, strend. Sturdy, slce'r di. To suflVagaté, sœ'ffra guet.
Strait, stret. Sturgeon, stœ'r chœn. Suffrage, sœ'f rech.
To straiten, strè tn. Stuck, stœrk. Suffumigalion, sut liu mi gué shœn.
Strake, strek. To stut , stuel. To suffuse, sut liús.
Strand, strand. Sty, slai. Sugar, sbú guœr.
Strange, strench. Stygian, stich i an. To suggest , sœg ehest.
Stranger, strén chœr. Style,, slail. To suggilate, sœg chi let.
To strangle, sträng gl. Styptical.stlp tikal. Suicide, siiii said.
Strangulation , stran guiu lé shoen. Stypticity , sup Us i ti. Suillage, siu il ech.
Strangury , Strang guiu ri. To stythy, stiii zi. Suit, siul.
Strap, strap. Suasion, sué shœn. Suite, suit.
(95)
SDP SWA SYS
Sulcated, sœ'l ke ted. Supplement, sœ'p pli ment. To sweal , suil.
Süll, sœl. Suppliant, sœ'p pli ant. To swear, suer.
Sulky, sœ'lki. To supplicate, sœ'p pli ket. Sweat, suet.
Sullen, sœ'l in. Supply, sœp plái. Sweep, suip.
Sully, sœ'l li. Support, sœp órt. Sweepstake, súip stek.
Sullied, sœ'l id. Suppose , sœp ós. Sweet, suil.
Sulphur, sœ'l ter. To suppress , sœp res. Swell , suell.
Sultan, sœ'l tan. To suppurate , sœ'p iu ret. To swelt, stielt.
Sultry, sœ'l tri. To suppute, sœp piut. Swepage , suép ech.
Sum, seem. Supreme, siu prim. Swept , suept.
Sumase, Summage, sœ'm ech. Surance, shiii raus. To swerve, suerv.
Summer, sœ'm œr. Surcease, seer sis. Swift, suift.
To summon, sœ'm œn. Surcharge, sœr chárch. To swig. suig.
Sumpler, sœ'm tœr. Surcle, sœ'rk kl. Swill, suill.
Sumptuary, sœ'm chiu a ri. Surcoat, sœ'r kot. Swim. suim.
Sun.sœn. Surd, sœrd. To swindle jSiiin dl.
Sunday, sœ'n de. Sure, shiur. Swine, suain.
Sunder, sœ'n dœr. Surf, seer!. Swing, suing.
Sundry, sœ'n dri. Surge, soerch. Swinge, suinch.
Suns, sœ'ng. Surgery , sœ'r cher i. Swingle, siiingl.
Sunk; sœnk. Surly, sœ'r li. Swinish, suáin ish.
Sup, sœp. Surmise, sœr mais. Swink, suink.
Superable, siù per a Ы. To surmount , sœr maúnt. Swipe, suaip.
To superahound , siu per a báund. Surname, sœ'r пет. Switch, suich.
To superadd , siu per ad. То surpass, sœ'rfas. Swivel , siiiv vl.
Superannuated, siu per án niu e Surprisal, sœr prai sal. Swoling, suo ling.
led. Surrender, sœr rén dœr. Swoln, suoln.
Superb, siu pérb. Surreplion, scrr rép shœn. Sworn, suom.
Superchery, siu pér cher i. Surrogate, sœ'r ro guet. Swoon, suun.
Supercilious , siu per sil iœs. To surround, sœr ráund. Swoop, suup.
SuperconcepUon , siu per kon sep Sursise , sœ'r sais. To swop , suop.
sheen. To survene, sœr vin. Sword, sord.
Superconsequence , siu per kón si Sun ey, sœ'r ve, о sœr vi. Swore, suor.
kuens. To sun he, sœr váiv. Sworn, suorn.
Supcreminence, siu per ém i nens. Susceptible , sœs sép li Ы. Swum, suoem.
To supererogate, siu per ér о guet. Suspicient, sœs sip îent. Swung, suœng.
Superexcellent , siu per ek sél ent. To suscilale,sœ's si tet. Sy|),sih.
Superexcrescence, siuper eks krés To suspect, sœs pékt. Sycophant, sik o fant.
sens. To suspend, sœs pénd. Syllabical, sillábikal.
To superfetate , siu per fi tet. Suspense, sœs pens. Syllable, sil a hi.
Superlice, siù per lis. Suspension, sœs pen shœn. Syllepsis, sil lèp sis.
Superlicies, siu per fish is. Suspicable, see's pi ka bl. Syllogism, sil lochism.
Superfine, siu per fain. Suspicion , sœs pish œn. Sylph, silf.
Superfluity , siu per lliu i ti. To suspire, sœs pair. Sylvan, sil van.
Superflux , siu per (leeks. To sustain, sœs ten. Symbol, simbcel.
Superhuman, siu per iu man. Sustenance, sea's ti nans. Symbolical, sim bol i kal
To superinduce, siu per in dius. Susurration, siu siu ré shœn. To symbolize, sim bo lais.
Superinjection , siu per in click Sute, siut. Symmetrical, sim met ri kal.
sheen. Sutler, sœ't lœr. Symmetry, sim etri.
To superintend, siu per in lend. Suture, siu chiœr. Sympathetica, sim pa zet ik.
Superiority , siu pi r¡ ór i ti. Swab, suab. To sympathize, sim pa zais.
Superior, siu pi ri œr. Swad.suad. Sympathy, sim pa zi.
Superlative, siu pér la tiv. Swaddle , suàd dl. Symphonist, sim fo nist.
Superlucralion , siu per liu kré Svvag, suag. Symphony, sim fo ni.
shœn. Swaln, suen. Symptom , sim teem.
Supernaculum, siu per nák iu lœm. Swallow , suai o. Synagogue, sin a gog.
Supernal, siu pernal. Swam,suam. To syncopate, sin ko pet.
To supersede, siu per sid. Swamp , suamp. Syncope, sin кор.
Superstition, siu per stish œn. Swan, suan. Syndick , sin dik.
To superstruct, siu per slrœ'kt. Swap, suap. Syndicate, sin diket.
To supervene , siu per vin. Sward, suard. Synod, sin œd.
To supervise, siu pér vais. Sware, suer. To synonymise, si non i mais.
To supervive . siu per viiiv. Swarm, suorm. Synopsis, si nop sis.
Supination, siu pi ne shœn. Swart, suort. Syntax, sin taks.
Supine, siu páin. Swash, suosh. Synthesis, sin zi sis.
To suppeditate , sœp péd i tet. Swalh, suaz. Synlhelick,sin zet ik.
Supper . sœ'p œr. Swathe , suez. Syringe .sir inch.
To supplant, sœp plant. Sway, sue. System, sis lem.
Supple , sœ'p pi. Swayed, sued. Systematical, sis ti mat i kal.

TAB TAG TAI


T? ti. Tabour, té beer. Tacked, takt.
Tabby, tab i. Tabouret, tab œr el. Tackle, ták kl.
Tabernacle , tab er na kl. Tabular, lab iu lar. Tacticks, ták tiks.
Tabes, lé bis. To tabulate, tab iu let. Tactile, ták til.
Tabid, tabid. Tachygraphy, ta kig ra fi. Taffeta, lit i la.
Tablalure , tab la tiur. Tacit, tas it. Tag, tag.
Table, lé bl. Taciturnity, tas i tœ'r ni ti. Tail, lei.
Tablet, lâb let. Tack , tak. Taille, lei.
(96)
TES TES THK
Tailor, tè lœr. Teint, tint. Testy, tés ti.
Taint, tent. Telegraph, tel eg raf. Tether , tez œr.
Tainture, tèn chiœr. Telescope, tól i skop. Tetrastick , ti tras tik.
To take, tek. To tell, tell. Tetter, tét œr.
Talbot, to bot. Telltale, tel tel. Tew, tiu.
Tale, tel. Temerity, ti mèr i ti. Text, tekst.
Talent, talent. Temper, tém pœr. Texture, téks chiœr.
Talisman, talis man. Temperament, tém per a ment. Thames, té ms.
Talk, talk. Temperance, tém per ans. Than , zan.
To talk, tok. Temperate , tém per et. To thank, zank.
Talkative, tok a liv. Temperature, tém père tiœr. That, zat.
Talked of, tokt of. Tempest , tém pest. Thatch , zach.
Tall, toi. Tempestuous, tem pês chiu oes. Thaw, zo.
Tallow, tal о. Temple, tém pi. Thawed, zod.
Tally, tal i. Temporal, tém po rai. The,zi.
Talon, tal œn. Temporary , tém po ra ri. Theave, ziv.
Tamarind, tám a rind. To temporize, tém po rais. Thee,zi.
Tamarisk , tám a risk. To tempt, temt. Theft , zeft.
Tambarine, tarn ba rin. Temptation , tem tè shœn. Their, zer.
Tambour, tam bur. Ten, ten. Them, zem.
Tame, tem. Tenable, ten abl. Theme, zim.
To tamper, tám pœr. Tenacious , ti né shoes. Themselves , zem selvs.
Tampion, tám piœn. Tenancy, ten an si. Then,zen.
Tan, tan. Tenant, ten ant. Thence, zens.
Tang, lang. Tench, tensh. Theocracy, zi 6k ra si.
Tangent, tan chent. To tend , tend. Theology, zi 61 о ehi.
Tangible, tan Chi Ы. Tendence, ten dans. Theorbo, zi or bo.
Tangle, táng gl. Tender, ten doer. Theorem , zi о rem.
Tank , tank. Tendon, ten doen. T heoretical , zi o rét i kal.
Tankard, tank œrd. Tendril, ten dril. Theory, zi о ri.
To tantalize, tan ta lais. Tenebrosity , ten i brós i ti. Therapeulick, zer a piú tik.
Tap, tap. Tenement, ten i ment. There , zer.
Tape, tep. Tenet, tén et. Thereafter, zer áf tœr.
Taper, te poer. Ten-fold, tén fold. Thereat, zer at.
Tapestry , tap es tri. Tennis, tén is. Therefore, zér for.
Tapped, tapt. Tenon, tén on. Theriaca, zirái a ka.
Tapster, tap steer. Tenor, o Tenour, tèn œr. Thermae, zer mi.
Tardation, tar dé sheen. Tense, tens. Thermometer, zer móm i tœr.
Tardily, tár dili. Tension, tén shœn. To thesaurize, zès о rais.
Tardy, tárdi. Tent, tent. These , zis.
Tariff, tár if. Tentation, ten té shœn. Thesis, zí sis.
To tarnish, tar nish. Tenth, tenz. Thew, ziu.
Tarpawling , tar p61 ing. Tenuity, ti niú i ti. They,ze.
Tarred, tard. Tenure, tí nioer. Thick, zik.
Tarriance , tár i ans. Tepefaction, tep i fák shœn. To thicken, zik kn.
Tarrier , tar i cer. Tepid, tép id. Thicksculled, zik skœld.
To tarry , tár i. Tepor, tí pœr. Thick-shelled, zik sheld.
Tart, tart. Tercet, ter set. Thief , zif.
Tartar, tár tar. Terebinth, tér i binz. Thigh, zai.
Tartarean, tar té ri an. Tergiversation , ter Chi ver sé Thill, zil.
To lartarize, tár tar ais. shœn. Thimble, zim bl.
Tartlet, tart let. Term, term. Thin , zin.
Task, task. Termagant, ter ma gant. Thine, zain.
Tassel, tas sel. Terminable, tér mi na Ы. Thing, zing.
Taste, test. To terminate, tér mi net. Thingum , zing oem.
Tatter, tat cer. Termination. 1er mi né shœn. To think, zingk.
Tattle, tát ti. Tern, tern. Third , zoerd.
Tattoo , tat tú. Terrace, tér as. Thirst , zœrst.
Tatú , tè lu. Terraqueous, ter ré kui œs. Thirty , zœ'r ti.
Tavern, táv cera. Terreous, terri œs. This, zis.
Taught, tôt. Terrestrial , ter rés trial. Thistle, zis si.
Taunt, tont. Terrible, tér i Ы. Thither, zizoer.
Tautology , to tól o Chi. Terrier, tér i œr. To thole, zol.
Taw , to. Terrifick, ter ífik. Thong, zong.
Tawdry, tó dri. To terrify , tér i fai. Thoral, zo ral.
Tawny , tó ni. Terrine, ter in. Thorax, zo raks.
Tax, taks. Territorial, tér ri to ri al. Thorn , zorn.
Taxation, taks é sheen. Territory, terri tœr i. Thorough , zœ'r о.
Taxed, takst. Terror, tér œr. Thorp, zorp.
Tea , tí. Terse, te rs. Those, zos.
To teach, tich. Tertian, tér shœn. Thou, zau.
Team , tim. To tertiate, tér shiet. Though, zo.
Tear, tir. To tesselate,lésselet. Thought, zot.
To tease, tis. Test, test. Thousand, zàu sand.
Teat, tit. Testaceous, tes té shoes. Thraldom , zról deem.
Techily, téch i li. Testament , tés ta ment. Thrall, zról.
Technical, têk ni kal. Testamentary , tes ta mèn ta ri. Thrapple,zráppl.
Techy, téch i. Testate, tés tet. To thrash, zrash.
To ted, ted. Tested , test éd. Thrave, zrev.
Tedious , tí di ces. Testified , tés ti faid. Thread, zred.
To teem , tim. To testify, tés ti fai. To threap, zrip.
Teens , tins. Testily , tés ti li. Threat, zret.
Teeth , tiz. Testimonial, tes ti mó ni al. Three, zri.
Tegument ,te guiu ment. Testimony, tés ti moen i. Threescore, zri skor.
G (97) 7
TIR TOU TRE
Threnody , zrèn o di. Tis, tis. Tourniquet, tœ'r ni kuet.
Threshold, zrésh hold. Tisane, or Ptisane, Us an. To louse, or Towse, laus.
Threw , zru. Tisick, or Phthisick, Us ik. Tow, to.
Thrice, zrais. Tissue, tish iu. Toward, tócerd.
To thnd, zrid. Tit, lit. Towed , tód.
Thrift, zrift. Tit-bit, tit bit. Towel, táu el.
Thrill, zril. Tithe, taiz. Tower, táu œr.
To thrive, zraiv. To titillate, tit il let. Town, taun.
Throat, zrot. Title, tai tl. Townsman ,táuns man.
Throb, zrob. Tit-mouse, tit maus. Toy, loi.
Throe, zro. Titter, lit œr. Toyshop, tói shop.
Throne, zron. Tiltle, tit tl. Trace, tres.
Throng, zrong. Tittle-tattle, tit tltáttl. Traced, irest.
Throttle, zrot tl. Titular, tit chiu lar. Track . trakt.
Throve, zrov. Tivy, tiv i. Tractable , trák ta bl.
Through , zru. To, tu. Tractation, trák te shœn.
Throughout, zrú aut. Toad, tod. Trade , tred.
To throw, zro. Toast, tost Tradesman , tréds man.
Throwster, zro slœr. Tobacco , to bák о. Tradition, tra dish œn.
Thrum, zrœm. Tod, tod. To traduce, tra diiis.
Thrush, zrcesh. Toe, to. Traffick, iráfik.
Thrœshess , zrœ'sh es. Toft, toft. Tragedian , tra chi di an.
Thrust, zrœst. Toged, tú ched. Tragedy, tràch i di.
To thryfallow, zrái fal о. Together, tu guéz œr. Tragicomedy, trachi kóm i di.
Thumb, zœm. Toil, toil. Traiect, tràch ekt.
Thump, zœmp. Toilsome, toil seem. Trail , trel.
Thunder, zœ'n doer. Token, tó kn. Train , tren.
Thuriferous, ziu rif er œs. Told, told. Trainbearer , trén be iter.
Thursday, zœ'rs de. To tole , loi. Trait, tre, о tret
Thus, zœs. To tolerate, toi œr et. Traitor, tré tœr.
Thwack, zuak. Toll. toi. Trammel, trám el.
Thwart, zuort. Tomb, tum. Trance, trans.
Thy, zai. Tom-boy, torn boi. Tranced, tränst.
Thyme > taim. Tome, torn. Tranquil, trán kuil.
Tiar, tai ar. Ton, teen. Tranquillily, tran kúil i ti.
Tiber, tai bœr. Tone, ton. To Iransact, trans ákt.
To tice, tais. Tong, tœng. Transaclion, trans ák shœn.
Tick, tik. Tongs, tongs. To transcend, tran send.
Ticket, tik il. Tongue, tœng. To transcribe, tran skráib.
To tickle, tik kl. Tonical, ton i kal. Transcription, tran skrip shœn.
Ticktack, tik tak. Tonsils , ton sils To transcur, trans koe'r.
Tid, tid. Tonsure , ton shiur. Transfer, trans fer.
To liddle, tid dl. Tony, to ni. To transfigure, trans fig ioer.
Tide, laid. Too, tu. To translix, trans fiks.
Tidings, tai dings. Took, tuk. Translixed, trans fikst.
Tidy . tai di. Tool, tul. To transform, trans form.
Tie, t'ai. Tooth, tuz. To transfuse, trans (¡us.
Tier, tir. Top, lop. To transgress, trans grès.
Tierce, ters. Topaz, tó pas. Transient, trán shi ent.
Tiff, til. To tope, lop. Transit, trán sit.
Tiffany, tifa ni. Topgallant, top gal ant. Transition, tran si shœn.
Tiger, tai guœr. Topick, top ik. Transitory, trân si lœri.
Tigh , tai. Topography , to p6g raf i. To translate, trans slét.
Tight , tait. Topped, topt. Translation, tran slê shœn.
Tigress, tai gres. To topple, top pi. Translucent, trans lui sent.
Tike , taik. Topsy-turvy, top si tos'rvi. To transmigrate, trans mi greL
Tile, tail. Torch , torch. Transmission, trans mish œn.
Tiling, tai ling. Tore, tor. To transmit, trans mit.
Till, till. Torment, tor ment. To transmography, trans móg га fi.
Tilt, tilt. To torment, tor ment. Transmutable, trans miú la Ы.
Tilth , tilz. Torn, torn. Transmutation , trans min té shœn.
Timber, Um bœr. Tornado , lor né do. To transmule, trans miút.
Timbrel, tim bril. Torpedo, tor pi do. Transom, trán sœm.
Time. taim. Torpid, tor pid. Transparent, trans pé rent.
Timid, tim id. Torrent, tor enL To transpierce, trans pirs.
Timorous, tim œr œs. Torrid, tor id. To transpire, tran spàir.
Tin, tin. Tortion, tor shœn. To transplant, trans plant.
Tinct, tinkt. Tortoise, lór tis. Transport, transport.
To tind, lind. Tortuous, tor chiu œs. Transportalion , trans por té shœn.
Tine, tain. Torture, lór chiœr. To transpose, trans pos.
Ting, ting. Tory , tó ri. To transubtanliate, tran scab stin
To tinge, tinch. Toss, tos. shi el.
To tingle, ting gl. Tossed , tost. To transude, tran siiid.
Tinker, tink œr. Total, total. Transverse, Irans vers.
To tinkle , tink kl. Totality, to tali ti. Trap, trap.
Tinsel, tin sil. Tother, tœ'z œr. To trape, trep.
Tiny, tài ni. To toller, tôt œr. Trash, trash.
Tip, tip. Touched, tœsht. Travail, tráv il.
To tipple, Up pi. Touchhole, tœ'ch hol. Travel, Iráv el.
Tipstaff, tip staf. Touchwood, tœ'ch uud. Traverse , tra vers.
Tipsy , tip si. Tough, lœf. To traverse, tráv ers.
Tiptoe , tip to. Toupet, tu pét. Traversed, tráv erst.
Tire , tair. Tour, tur. Tray, tre.
Tiresome, táirsosm. Tournament, tœ'r na ment. Treacherous, tréch er œs.
(98)
TRO TUR TYR
Treacle, tri kl. Trope, trop. Turbid, loe'r bid.
Tread, tred. Trophy, tro ii. Turbot, tœ'r bœt.
Treason, tri sn. Tropick, trop ik. Turbulent, tœ'r biu lent.
Treasure, tréch ur. Tropology, trop 61 о Chi. Turf, tœrf.
Treasury, trècl. œr i. Trot, trot. Turgent, tœ'r chœnt.
Treat, trit. Trolh , troz. Turgid, tœ'r chid.
Treatise, tri tis. Troubla, trce'b Ы. Turk, toerk.
Treaty, tri ti. Troublesome, troe'b Ы seem. Turkey, tœ'r ki.
Treble, tréb Ы. Troublous, trce'b loes. Türkeis, tœrkis.
Tree , tri. Trough , trof. Turmoil, tœ'r moil.
Trefoil, tri foil. To trounce, trauns. Tum, teern.
Trellis, trél is. Trousers, trau soers. Turncoat, lœ'rn kot.
To tremble, trèm Ы. Trout, traut. Turnip, or Tumep, tœrn ip.
Tremendous, tri mén dœs. Trowel, trau il. Turnpike, tœ'in paik.
Tremour, tri moer. Troy-weight, troi uet. Turnspit , lœ'rn spit.
Tremulous, trém iu loes. Truant, tiii ant. Turnstile , tce'rn stail.
Trench, trensh. Truce , trus. Turpentine , tœ'r pen tain.
Trenched, trénsht. Trucidation , trii si dé shœn. Turpitude , tœ'r pi tiud.
To trend, trend. Truckle, Irak kl. Turret, tœ'r et.
Trepan , tri pan. Truculent, trii kiu lent. Turtle, loe'r U.
Trepidation, trep i dé shœn. To trudge , trcech. Tuscan, tiis kan.
Trespass, très pas. True, tru. Tush, lœsh.
Tressed, trest. Truffle, triif!. Tusk, icesk.
Trestle, très si. Truism , trii ism. Tut, tœt.
Trey, tre. Trull, trail. Tutelage , tili tel ech.
Trial, Irai al. Truly, trii li. Tutor, tiú tœr.
Triangle, trài ang gl. Trump, tramp. Tutorage , tili tœr ech. •
Tribe, Iraib. Trumped, troempt. Twain, tuen.
Tribulation, trib iu lé shœn. Trumpet, troe'mp it. Twang, tuang.
Tribunal, irai Munal. Trumpeter, troe'mp it œr. Twas, tuos.
Tribune, trib iun. To truncate , true n ket. To t wattle , tuót ti.
Tributary, trib iu ta ri. Truncation, trau kê shœn. Tweague , tuig.
Tribute, trib iut. Truncheon ¡trœ'n shœn. Tweak, tuik.
Trice, trais. Trundle, trœ'n dl. To tweedle, túiddl.
Trick, trik. Trunk, trank. Tweezers , tiii seers.
Tricked, and Trickt, trikt. Trunked, Iran kt. Twelfth, tuelfz.
Trickle , trik kl. Trunnion, trœ'n iœn. Twelfthday, tuèlfz de.
Trickster, trik stœr. Truss, tras. Twelve, tuelv.
Trident, Irai dent. Trussed, trœst. Twelvemonth, tuélv mœiiz.
Triennial, Irai en ial. Trust, trœst. Twentieth , tuént ti ez.
Trille, trài (1. Trustee, tras tí. Twenty, tuén li.
To trig, trig. Trusty, trœ'st i. Twice, tuais.
Trigamy, trài ga mi. Truth, truz. Twig, tuig.
Trigger, tri gucer. To try, trai. Twilight, tuai lait.
Trigonal , trai go nal. Tub, toeb. Twin , tuin»
Tril, trill. Tube, tiub. Twine, luain.
Trillion, tril iœn. Tubercle, tiii ber kl. Twinge , tuinch.
Trim , trim. Tuberose, tiii be ros. Twink, luink.
Tringle, tiíng gl. Tubulous, tiii biu Ices. Twinkle, tiiink kl.
Trinitarian, trín i té ri an. Tuck, toek. Twirl, tuerl.
Trinity , tnn i ti. Tucked, tcekt. Twist, tuist.
Trinket, trin kit. Tuesday, tiús de. To twit, tuit.
Trio , trài о. Tuft, toett. Twitch, tuich.
Trip, trip. Tug, tœg. Twitched, tuiclit.
Tripe , traip. Tuition, tiu ish œn. Twixt, luikst.
Triphthong, trip zong. Tulip , till lip. Twixt, tuikst.
Triple, trip pi. Tumble, toe'm bl. Two, tu.
Triplicate , trip li ket. Tumbrel, loe'm bril. Twofold, tú fold.
Triplicity , Irai plís i ti. Tumefaction , tiu mi fák shœn. Twopence, tœ'p ens.
Tripped, Tript, tript. To tumefy, tiii mi fai. Туе, tai.
Trite, trait. Tumid, tiu mid. Tyke.taik.
Triturable, trit chiu га Ы. Tumour, tiii mœr. Tymbal, Um bal.
To triturate, trit chiu ret. To tumulate , tiu miu let. Tympan tim pan.
Trivial, triv ial. Tumult, tiii mcelt. Tyny, tai ni.
Triumph , Irai œmf. Tumultuary, tiu mœ'l chiu a ri. Type, taip.
Triumphant, trai oe'mf ant. Tumultuous, tiu mœ'l chiu œs. Typical, lip i kal.
Triumvir, trai ce'm vir. Tun, toen. Typilied, lip i laid.
Trochee, tro ki. Tunable, Uli na bl. Typographer, tai pog ra fcer.
Trochoid, trók oid. Tune, tiun. Typographical , tip о gràt i kal.
Trode, trod. Tunick, tili nik. Typography, tai pog rati.
Troil. troil. Tunnage, tce'n ich. Tyrannical, lai ran i kal.
To troll, trol. Tunnel, toe'ii il. To tyrannise , Ur an ais.
Trollop , tról сер. Tup, tœp. Tyranny, tiran i.
Troop, trup. Turban, tce'r been. Tyrant, tai rant.

UBI U IX ÖLT
и,J> iu.
Uberous, iùber œs.
Ubiquity, iu bik ui ti.
Udder, œ'd œr.
Ulterior, œl ti ri œr.
Ultimate, œ'i ti met.
Uberty , iú ber ti. Ulcer, œ'i sœr. Ultramarine, œl tra ma rin.
Ubiety, iu bái i ti. To ulcerate, œ'i sœr el. Ultramontane, œl tra món leu.
(99)
UND Ul'R UXO
To ululate , iú Hu let. To underwrite, œn dœr ráit. Upshot, œ'p shot.
Umbel, ce'm bel. Underwrought, œn dœr rôt. Upside-down, œp said dàun.
Umbilical, œm bil i kal. Undulate, œ'n diu let. To upstand , œp stand.
Umbo, ce'm bo. Unguent, œ'n guent. Upstart, a- p start.
Umbrage, ce'm brech. Unguis, œ'n guis. Upward, œ'p uœrd.
Umbratilé, œ'm bra til. Unicorn, iú ni korn. Uranograohy, iu ran og raf i.
Umbrella, ce'm brel a. Uniform, iú ni form. Urbanity, œr bán i ti.
Umbrosity, œm brós i ti. Union, iú niœn. Urchin, œ'rchin.
Umpire, œ'm pair. Uniparous, iu nip e rœs. Ure, iur.
Un, œn. Unison, iú ni sœn. To urge", œrch.
Unanimity , iu na ním i ti. Unit, lu nil. Urgency , oe'r chen si.
Unanimous, iu nán i mœs. Unitable, iu nàitabl. Uiinal, iú ri nal.
Uncle, œ'n kl. Unitarian, iú ni te ri an. Urine, iú rin.
Under, œ'n dœr. To unite, iu náit. Urn, œrn.
To underdo, œn dœr dû. Unity, iú ni ti. Us, œs.
To underflow, œ'n dœr lio. Univalve, iú ni valv. Usage, iú sech.
To undergo , œn dœr gó. Universal, iu ni ver sal. Usance, iú sans.
Underground, œ'n dœr graund. Universality, iu ni ver sal i ti. Use, ius.
Underhand, œ'n dœr hand. Universe, iu ni vers. Usefulness, iús fui nés.
To underlay, œn dœr lé. University, iu ni ver si ti. Usher, œ'sh œr.
Underlaid, œn dœr lèd. Univocal, iuniv o kal. Usqueabaug, œs kui bo.
Underlayer, œn dœr lé œr. Univocation, iu niv o ké shœn. Usual, iú sliiii al.
Underling, œ'n dœr ling. To upbear , œp bèr. Usufruct, iú shiu frœkt.
To undermine, œn dœr main. Upborne, œ'p bórn. To usure, iúshiur.
Undermost, œ'n dœr most. To upbraid, œp bréd. Usurious, iú shiu ri œs.
Underneath, œ'n dœrniz. Upcast, œ'p käst. To usurp, iu sœ'rp.
Underplot, œ'n dœr plot. Upheld, œp held. Usurped, iu sœ'rpt.
To underprize, œn dœr práis. Uphill, œ'p hill. Usury, iú shiu ri.
To underprop, œn dœr prop. To uphold , œp hold. Utensil, iú ten sil.
Uuderrate, œ'n dœr ret. Upholsterer, œp hóls tccr œr. Uterine, iú 1er ain.
To undersell, œn dœr sél. Upland, œ'p land. Uterus, iú ti rœs.
To underset, œn dœr sél. To uplift, œp lift. Utile, iú til.
To understand, œn dœr stand. Upon, œp on. Utility, iu til i ti.
Understood, œn dœr stúd. Uppermost, œ'p œr most. Utmost, œ't most.
To undertake, œ'n dœr tek. Uppish, œ'p ish. Utter, œ'tœr.
Undertook, œn dœrtiik. Upright, œ'p rait. Utterance, œ'tœr ans.
Underwood, œ'n dœr uud. Uproar, œ'p roi". Uttermost, œ't œr most.
Underwork, œ'n dœr uœrk. To uproot, œp rut. Uxorious, œg só ri œs.

VAL VEG VEN


VT » vi.
• Vamp, vámp. Vegete, vi chit.
Vacancy, vé kan si. Vamped, vampt. Vehemence, vi hi mens.
Vacant, vé cant. Vampyre, vám pair. Vehicle, vi hi kl.
To vacate, vèket. Van, van. Veil, ve'l.
Vacation, va ké shcen. Van-courier, van kur iér. Vein, ven.
Vaccary, vàk ka ri. Vane, ven. Velleily, vellí i ti.
Vaccine, vúk sain. Van-guard, van gárd. Vellication, vtl li kê shœn.
Vacillant, vas sillant. To vanish, van ish. Vellum, vél œm.
To vacillate, vas sil et. Vanity, van i ti. Velocity, vi los i ti.
Vacuation, vak iu é shœn. To vanquish, vánk uish. Velours, ve lúr.
Vacuist, vàk iu ist. Vanquished, vánk uisht. Veit, velt.
Vacuity, vak iú i ti. Vantage, van lech. Veit, vél vet.
Vacuum, vák iu œm. Vapid, váp id. Venal, vi nal.
Vacuous, vák iu œs. Vaporalion, vap о ré shœn. Venality, vi nalti.
Vagabond, vág a bond. Vaporous^ vé pœr œs. Venation, vi né shœn.
Vagary, va gué ri. Vapour, vé pœr. To vend, vend.
Vagrant, vé grant. Variable, ve ri abl. Vender, vend œr.
Vague, vég. Variance, vé ri ans. Vendible, vend ibl.
Vail, vél. Variation, vé ri é shœn. Vendition, ven dish œn.
Vain, vén. Varicocele, va ri ko sil. To veneer, vi nir.
Valance, vá lans. To variegate, vé ri e guet. Venelice, vén i Ils.
Vale, vél. Variety, ve rái i ti. Venemous, vén im œs.
Valediction, val i dik shœn. Various, vè ri oes. To venenate, vén i net.
Valentine, valen Un. Varlet, várlet. Venene, vi nin.
Valerian, va li rian. Varnish, vár nish. Venerable, vén er abl.
Valet, val et. Varnished, vár nisht. To venerate, vén eret.
Valetudinary, va li líu di na ri. To vary, vé ri. Veneration, vén eré shœn.
Valiant, val iant. Vase, ves. Venereal, vi ni ri al.
Valid, val id. Vassal, vas al. Venery, véner i.
To validate', val i det. Vast, vasl. Venesection, vi ni sèk shœn.
Validity, va lid i ti. Vat. vat. Venetian, vi nish an.
Valley, val i. Vaticide, vát i said. To venge, vénch.
Valor, val œr, To vaticinate, va lis i net. Vengeance, vénch cens.
Valour, val œr. Vault, volt. Venial, víni al.
Valuable, val iuabl. Vaunt, vont. Venilian, vén i shi an.
Valuation, val iu è shœn. Veal, vil. Venison, vén isn.
Value, val iu. To veer, vir. Venom, vén œm.
Valve, válv. Vegetable, véch i ta bl. V.:nt, vent.
Valvule, val viul. To vegetate, véch i tel. Ventiduct, vén ti dœkt
И00)
VEX VIS VUL
To veutilate, vén ti let. Vial, vái eel. Visit, vis it
Ventilation, ven ti lé shœn. Viand, vài œnd. Visitable, vis i ta Ы.
Ventosity, ven tos i ti. Viaticum , val át i kœm. Visitation, vis í té shœn.
Ventriloquist, ven tríl o kuist. To vibrate, vái bret. Visor, vis œr.
Venture, vén chioer. Vicar, vik œr. Vista, vis ta.
Venturesome, vén chiursœm. Vicarious, vai ké ri oes. Visual, vish iu al.
Venturously, vén chiur oes li. Vice, vais. Vital, vài tal.
Veracious, vi ré shces. Viceroy, vais roi. Vitality , vai tal i ti.
Veracity, vi ras i ti. Vicinage, vis i nech. To vitiate, vish i et.
Verbal, vérb al. Vicinity, visin i ti. Vitis, vái tis.
Verbatim, ver bé tim. Vicinous, visin œs. Vitreal , vit ri al.
To verberate, ver ber et. Vicissitude, vi sis i tiud. Vitrification, vit ri fi ké shœn.
Verbose, ver bós. Victim, vik Uni. To vitrify, vit ri fai.
Verdant, ver dant. Victor , vik tœr. Vitriol, vit ri œl.
Verderer, ver dœr œr. Victorious, viktóri œs. Vilriolick, vit ri ólik.
Verdict, ver dikt. Victory, v ik loir i. To vituperate, vi lia per et.
Verdigris, ver di gris. Victual, vit il. Vivacious, vi vé shœs.
Verditure , ver di toer. Victualled, vil lid. Vivacity , vivas i ti.
Verdure, vfer chiur. Victualler, vit tl œr. Vive, vaiv.
Verecund, ver i kœtid. Videlicet, vi dél i sel. Vivid, vív id.
Verge, verch. Viduity, vid iu i ti. To viv ilicate, vai vir i ket.
Veridical, vi rid ikal. Vie, vai. To vivify, viv i fai.
Veriest, ver i est. View, viu. Viviparous, vai vip a roes.
Verilication, ver i fi ké shœn. Vigil, vích il. Vixen, vik sn.
To verify, vér i fai. Vigilant, vích il ant. Vizard, vis œrd.
Verily, veri li. Vigorous, vi gúcer œs. Vocabulary, vo káb iu la ri.
Verisimilar, ver i sim i leer. Vigour, viguœr. Vocal, v6 kal.
Verisimilitude, ver i si mil i liud. Vile, vail. Vocality, vo kál i ti.
Verity, ver i tí. To vilify, vil i fai. Vocation, voké shœn.
Verjuice, ver chccs. Villa, vila. Vociferation , vo sif er é shœn.
Vermicelli, ver mi chél i. Village, vil ech. Vogue , vog.
Vermicular, ver mik iu lar. Villain, vil en. Voice, vois.
Vermiform, vér mi form. Villanage, vil an ech. Void, void.
Vermifuge, ver mi fluch. Villanous, vil an œs. Volacious , vo lé shœs.
Vermilion, ver mil icen. Vincible, vin sibl. Volant, v6 lant.
Vermine, vér min. Vincture, vink tioer. Volatile, vol a til.
Verminous, vér mi nœs. Vindemial,vin dim ai. Volcanic, vol ké nik.
Vernacular, ver nák iu lar. To vindicate, vin diket. Vole, vol.
Vernal^ vér nal. Vindication, vin di ké shœn. To volitate, vól i let.
Versability, ver sa bil i ti. Vine, vain. Volition, vo lish œn.
Versatile, vér sa til. Vinegar , vin egoer. Volley , vol i.
Verse, vers. Vineyard, vin ierd. Volt, volt.
Versed, verst. Vinous, vái nœs. Volubility, vol iu Ы1 1 ti.
Versilicator, ver si fi ké tœr. Viol, vái œi. Voluble, vol iu bl.
To versify, vér si fai. To violate, vái о let. Volume, vol ium.
Version, vér shœn. Violent, vái о lent. Voluminous, vo liú mi nœs.
Verso, vér so. Violet, vái о let. Voluntary, vol œn ta ri.
Vert, vert. Violin, vái o Un. Voluptuary, vo loe'p chiu a ri.
"Vertebral, vér tibral. Violoncello , vi o Ion chél о. Voluptuous, vo lœ'p chiu œs.
Vertebre, vér ti beer. Viper, vài peer. Vomica, vóm i ka.
Vertex, vér teks. Virago, vai re go. Vomit, vóm it.
Vertical, vér ti kal. Virge, verch. Vomiiion , vo mish œn.
Vertigo, vér ti go. Virgin, vér chin. Voracious, vo ré shœs.
Very, veri. Virginity, ver chin i ti. Vortex, vór teks.
Vesication, ves i ké shœn. Viridity, vi rid i ti. Vortical, vór ti kal.
Vesicatory, vi sík a tœr i. Virile, vái ril. Votary, vó la ri.
Vesicle, ves i kl. Virility, vái lili ti. Vole,vot.
Vesicular, vi sík iu lar. Virtuality , ver chiu al i ti. Vouch, vauch.
Vesper, vés peer. Virtue, vér chiu. Vouched, vaucht.
Vessel, vés el. Virtuoso , ver tu 6 so. To vouchsafe, váuch set.
Vest, vest. Virtuous, vér chiu œs. Vow, vau.
Vestal, vés tal. Virulence , vir iu lens. Vowel, vail il.
Vestibule, véstibiul. Visceral, vis serai. Vow-fellow , vau fel o.
Vestige, vés tich. Viscid, vis sid. Voyage, vói ech.
Vestment, vést ment. Viscosity, vis kós i ti. Vulgar, vce'l gar.
Vestry, vés tri. Viscount, vái kaum. Vulgarity, vcel gár i ti.
Vesture, vés chioer. Viscousness, vískcesnes. Vulnerable, vce'l nœr а Ы.
Vetch, vedi. Viscum, vis kœm. Vulnerary , vce'l uoer a ri.
Veteran, vét œr an. Visibility, vis i bil i ti. Vulpine, vce'l pin.
To vex, veks. Visible, vis i bl. Vulture, voe'l chioer.
Vexation , vek se shœn. Visier or Vizier, vis ier.
Vexed, vekst. Vision, vish œn.

WAD WAG WAG


w, > doe'b bl iu.
To wabble, úob bl.
Wafer, ué foer.
Waft, uaft.
Wagged, liagd.
Wagery, uag œr i.
Wad, uod. Wag , uag. To waggle, uag gl.
To waddle, iiod dl. Wage, uech. Wagon , uag œn.
To wade, ued. Wager, ué cheer. Wagtail, uag tel.
(10t)
WEA WHI WIN
Wail, uel. Weapon, uèp pn. Towhilk,huilk.
Wain, uen. Wear, uer. Whilom, huái lœui.
Wainscot, uen skoet. Wearisome , ui ri soem. Whim, huim.
Wair, uer. Weary, liin. To whimper, huim peer.
Waist, uest. Weasel, úi si. Whimsey, huim si.
Waistcoat, uês kot. Weather, uèz cer. Whimsical, huim si kal.
Wait, uet. To weave, uiv. Whin, huin.
To waive, uev. Web, ueb. Whine, huain.
Wake, uek. To wed, ued. To whinny, huin i.
Waked, uekt. Wedge, uech. Whip, huip.
To waken, lie kn. Wedged, uechd. Whipcord, huip kord.
Walk, uok. Wedlock , uéd lok. Whipped, huipt.
Walker, uök cer. Wednesday, uéns de. Whirl, huerl.
Walkingstaff, uók ing staff. Weed, uid. Whirligig, huèrl i guig.
Wall, uól. Week, uik. Whirlwind, huérl uind.
Walled, uóld. Weel, uil. Whisk.huisk.
Wallet, uól it. To ween, uin. Whisked, huiskt.
Wallflower, uól flauoer. To weep, uip. Whisper, huisp œr.
To wallow, uól o. To weel, uit. Whist, huist.
Waltree, uól tri. Weevil, ui vl. Whistle, huis si.
Walnut, uól nœt. Welt, ueft. Whit, huit.
Wal, uolt. To weigh, ue. While, huait.
To wamble, úom Ы. Weight, uet. To whiten, huai In.
Wan, uon. Welcome, uèl kœm. Whitening, huait ning.
Wand, uond. Welfare, uèl fer. Whither. Iiuiz œr.
To wander, úon doer. Welkin, uél kin. Whithersoever, hui
Wane, uen. Well, uel. Whiting, huái ting.
Wanned, uond. Welladay, uél e de. Whitlow, huit lo.
Want, uont. Welt, uelt. Whitsuntide, huit sœ'n taid.
Wanton, úon teen. To welter, uélt œr. Whiltail, huit tél.
War, uor. Wen, uen. Whittle, huit tl.
To warble, uórbl. Wench, uensh. To whiz, huis.
Ward, uord. Wend, uend. To whizzle, huis si.
Wardmote, uórd mot. Went, uent. Who, hu.
Wardrobe, vórd rob. Wept, uept. Whoever, hu év œr.
Ware, uer. Were, uer. Whole, hol.
Wareful, uér ful. Wert, uert. Wholesale, hol sei.
Warehouse, uèr haus. West, uest. Wholesome, hol seem.
Warfare, uor fer. Westerly, uêst eer li. Whom, hum.
Warily, ué ri H. Westward, uést ucerd. Whomsoever, hum so év cer.
Warlike, uór laik. Wet, uet. Whoop, hup.
Warm, uórm. Wether, uêz œr. Whore, hur, óhor.
Warmed, uórmd. Wey, ui. Whoremonger, hur mceng oer.
Warmingpan, uórm mig pan. Whale, huel. Whose, hus.
Warmth, uórmz. Wharf, huorf. Whosoever, hu so év œr.
To warn, uorn. Wharfinger, huórf in chœr. Why, huai.
Warned, uornd. Whatjhuot. Wick , uik.
Warp , uorp. Whatever, huót ev œr. Wickedness, uik ed nes.
Warped, uorpt. Whatsoever, huotso év œr. Wicket, uik it.
Warrant, úarant. Wheal, nuil. Wide, uaid.
Warren, úar en. Wheat, huit. To widen, uái dn.
Warrior, uór ioer. Wheedle, hui dl. Widgeon, uich in
Wart, uórt. Wheel, hull. Widow, uid o.
Wary, uéri. Wheelwright, húil rait. Width, uidz.
Was, uos. To wheeze, huis. To wield, uild.
Wash, uosh. To whelm, huelm. Wife, uaif.
Washed . uosht. Whelp, huelp.
Wasp, uosp. When, huen. Wight, uait.
Wassail, uósel. Whence, huens. Wild, uaild.
Wast, uost. Whencesoever, huens so év œr. To wilder, uil doer.
Waste, uest. Whenever, huen év œr. Wilderness, uil doer nes.
Wat, uat. • Where, huer. Wile, uail.
Watch , uoch. Whereabout, huer a baut. Wilful, uil ful.
Watched , uocht. Whereas, huer ás. Wiliness, uái li nes.
Watchman, úoch man. Whereat, huer át. Will, uill.
Water, uó tcer. Whereby, huer bai. Willow, uil o.
Wattle, uóttl. Wherever, huer év œr. Wimble, uim bl.
Wave, uev. Wherefore, huer for. Wimple, uim pi.
To waver, ué veer. Wherein, huer in. To win, uin.
To wawl, uol. Whereof, huer óf. To wince, uins.
Wax, uaks. Whereon, huer on. Winch, uinsh.
Waxed, uakst. Whereupon, huer œp on. Wind, uind.
Way, ue. Wherewithal,, huer uiz ol. Winder, uind œr.
Wayfaring, ué fe ring. Wherry, huer i. Windfall, uind fol.
Waylaid, ue led. Whet, huet. Widgall, uind gol.
Wayward , ué ucerd. Whether, huez œr. Windlass, uind las.
We, ui. Whetstone , huét ston. Windmill, uind mill.
Weak, uik. Whey, hue. Window, uin do.
To weaken, ui kn. Which, huich. Windpipe, uind paip.
Weakness, úik nes. Whichsoever, huich só ev œr. Wiudsler, uind steer.
Weal , uil. Whiff, huit. Windward, uind ucerd.
Wealth, uelz. To whiffle, huif 11. Wine, uain.
Wealthy , uélz i. Whig, huig. Wing, uing.
Towean,uin. While, huail. Wink,uink.
(102)
WOM WOV WRY
Winkedat, uinkt at. Women, uim œn. Would, uud.
dinner, uin œr. Won, uoen. Wound, uund.
To winnow, uino. Wonder, uœn dœr. Woundless, uúnd les.
Winter, uin toer. Wondrous, uœ'n drœs. Woxen, uóksn.
Wipe, uaip. Won't, uont. Wrack, rak,
Wire,uair. Wont, ucent. Wranklands, rank lands.
To wiredraw, uàir dro. To woo, uu. Wrangle, rank gl.
Wisdom, uis dœm. Wood, uud. To wrap, rap.
Wise, uais. Woodcock, uúd kok. Wrapped, rapt.
Wish, uish. Woodland, uúd land. Wrapper, rap œr.
Wished, uisht. Woodman, uiidman. Wrath, raz.
Wisky.uiski. Woof, uuf, Wreak, rik.
Wisp, uisp. Wool, uul. Wreath, riz.
Wistfully, uistful i. Word, ucerd. Wreathed, rizd.
Wit, uil. Work- uœrk. Wreck, rek.
Witchcraft, uich kraft. Workfellow, uce'rk tel о. Wren, ren.
With. uiz. Workhouse, uce'rk haus. Wrench, rensh.
To withdraw, uiz dró. Workman, uce'rk man. Wrenched, rénhst.
Withe, uiz. Workmanship , uce'rk man ship. Wrest, rest.
To wither, uiz œr. Worhshop, uce'rk shop. To wrestle, res si.
To withhold, uiz hold. World, uœrld. Wrestling, rès ling.
Within, uiz in. Worm, uœrm. Wreth, rez.
Without, uizâut. Wormealen, uœ'rm i In. To wriggle, rig gl.
To withstand, uiz stand. Wormwood, uœ'rm uud. Wright, rait.
Witness, uit nes. Worn, uorn. To wring, ring.
Witnessed, uil nest. To worry, uoe'ri. Wrinkle, rin kl.
Witticism, uit i sism. Worse; uœrs. Wrist, rist.
To wive, uaiv. Worship, uœ'r ship. Writ, rit.
Wizard, uisoerd. Worst, uoerst. To write, rait.
Wo or Woe, uo. Wort, uoert. To writhe, raiz.
Woad, uod. Worth, ucerz. Wrong rong.
Wohegone, uó bi gon. Worthily, uœ'r zi li. Wronghead, rong hed.
Woful,uóful. Worthlessness,uce'rzles nes. Wrote, rot.
Wold, uóld. Worthy, uœ'r zi. Wroth, roz.
Wolf, uolf. To wot, uot. Wrought, rot.
Woman, uùm œn. Wove, uov. Wrung, roeng.
Womb, uum. Woven, uó vn. Wry, rai.

XER XYL XYL


X,t> eks. Xerophagy, si róf a chi. Xylostcum, sai 16s ti cem.
Xerodes, si ró dis. Xerophthalmy, si róp zal mi.
Xeromirum, ser e mai rœm. Xylon,sài Ion.

YEA YET YÜL


X ? uai. To yean, yin. Yew, yu.
Yacht, iat. Year, yir. To yield, yild.
Yap, iap. Yearling, yir ling. Yoke, yok.
Yard.iard. To yearn, yern. Yoked, yokt.
Yare, iér. Yelk, yelk. Yolk, yok.
Yarn, iarn. Yèll, yel. Yon, yon.
To yarr, yar. Yellow, yél o. Yore, yor.
Yaw, io. To yelp, ielp. You,yu.
Yawl, iol. Yeoman, yó man. Young, yoeng.
Yawn, ion. Yerk, yerk. Youngster, yceng stoer.
Ycled, i kled. Yes, yes. Your, yur.
Ycleped, i klépt. Y est, yest. Yourself, yur self.
Ye, yi. Yesterday, yés ter dé. Youth, yuz.
Yea, yi. Yet, yet. Yule, yul.

ZEA ZIN ZOO


í¡> sed. Zechin, shi kin. Zocle, só kl.
Zany, sé ni. Zenith, si niz. Zodiack, s6 di ak.
Zea, si. Zephyr, séf er. Zone, son.
Zeal, sil. Zeste, sést. Zoology, so 61 o chi.
Zealot, sel œt. Zigzag, sig sag. Zootomy, so6t o mi.
Zealous, sél œs. Zink, sink.
FIN DEL DICCIONARIO DE LA PRONUNCIACIÓN.
(103)
t
V
■ ■
■ ■
11 *imèïi


'OOC ¿ro

Ьо Y
IdTSYZA. F.9

S90UJ 9\т

You might also like