You are on page 1of 41

MARPOL 73/78

ANEXO V: REGLAS PARA PREVENIR LA


CONTAMINACION POR BASURAS DE LOS
BUQUES
Profesor: Ing. Federico Iriarte
Integrantes:
- Buleje Casaverde Edwin Dionisio
- Arias Ríos Roberto Roy
- Rodríguez Hinostroza Humberto
- Tamayo Marcos Sergio Manuel

Tópicos
Especiales 2012
Son toda clase de víveres,
salvo el pescado fresco y porciones
del mismo, así como los residuos
restantes de las faenas domésticas
y trabajo rutinario del buque en
condiciones normales de servicio,
los cuales suelen echarse desde el
buque en forma continua o
periódica.
El término no incluye los
hidrocarburos, las aguas sucias ni
 Rótulos
 Plan de Gestión
 Libro Registro de Basuras
ROTULOS: ÁMBITO DE
APLICACIÓN

 Buques de eslora igual o superior a 12


metros notificándose a la tripulación
sobre la eliminación de basuras.
 Comedores.
 Salas de estar.
 Pasillos principales de circulación.
 Cubiertas de trabajo.
 Cuartos de máquinas.
 Puente de navegación.
BAJO PENA DE MULTA Y CARCEL
Buques de arqueo bruto igual o superior a
400 unidades o que estén autorizados a
transportar 15 o más personas.
Equipos y medios.

Procedimientos operacionales de:


- recolección ;
- almacenamiento ;
- tratamiento ; y
- evacuación.
o Buques de arqueo bruto igual o superior a
400 unidades o que estén autorizados a
transportar 15 o más personas.
Descargas de basuras a las aguas:
- fecha y hora de la descarga ;
- posición del buque ;
- volumen estimado por categoría de basura ;
.
- firma del oficial a cargo de la operación

Descargas de basuras en instalaciones


receptoras (incluye embarcaciones y
vehículos terrestres):
- fecha y hora de la descarga ;
- puerto; denominación de la instalación,buque o vehículo;
- volumen estimado por categoría de basura ;
.
- firma del oficial a cargo de la operación
Incineración de basuras:
- fecha y hora de la operación;
- posición del buque;
- volumen estimado de las basuras incineradas;
- firma del oficial a cargo de la operación.

Descargas accidentales u otras descargas


excepcionales:
- fecha y hora del acaecimiento;
- puerto o posición del buque;
- volumen estimado y categoría de la basura descargada;
- circunstancias de la eliminación, derrame o pérdida; sus
razones y observaciones generales.
REGISTRO DE DESCARGAS DE BASURA
RECORD OF GARBAGE DISCHARGE

Nombre del buque:........................................................... Número o letras distintivos:.................... ........ Número OMI............................


Ship’s name: Distinctive No. or letters: IMO No.:

CATEGORIAS DE BASURAS / GARBAGE CATEGORIES:


1: Plásticos / Plastics.
2: Tablas de estiba, soleras y materiales de embalaje flotantes / Floating dunnage, lining or packing materials.
3: Productos de papel, vidrio, metales, botellas, loza, etc., triturados / Ground paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc.
4: Productos de papel, trapos, vidrio, metales botellas, loza, etc / Paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc.
5: Restos de alimentos / Food waste.
6: Cenizas del incinerador / Incinerator ash.

NOTA: LA DESCARGA DE CUALQUIER TIPO DE BASURAS QUE NO SEAN RESTOS DE ALIMENTOS ESTA PROHIBIDA EN LAS ZONAS
ESPECIALES. SOLO SE DEBEN AGRUPAR POR CATEGORIAS LAS BASURAS DESCARGADAS A LAS AGU AS. EN EL CASO DE LAS BASURAS
QUE NO SEAN DE LA CATEGORIA 1 DESCARGADAS EN INSTALACIONES RECEPTORAS, UNICAMENTE ES NECESARIO ESPECIFICAR SU
VOLUMEN TOTAL ESTIMADO.
NOTE: THE DISCHARGE OF ANY GARBAGE OTHER THAN FOOD WASTE IS PROHIBITED IN SPECIAL AREAS. ONLY GARBAGE DISCHARGED INTO THE
WATER MUST BE CATEGORIZED. GARBAGE OTHER THAN CATEGORY 1 DISCHARGED TO RECEPTION FACILITIES NEED ONLY BE LISTED AS A TOTAL
ESTIMATED AMOUNT.

Fecha/hora Posición del buque Volumen estimado descargado a las aguas (m3) Volumen estimado descargado en Volumen estimado Certificación/Firma
Date/time Ship’s position Estimated amount discharged into the water (m3) instalaciones receptoras u otras incinerado (m3) Certification/Signature
(m3)
Estimated amount discharged to Estimated amount
reception facilities or others (m3) incinerated (m3)

CAT. 2 CAT. 3 CAT. 4 CAT. 5 CAT. 6 CAT. 1 OTRAS / OTHER

Firma del Capitán / Master’s signature: ............................................................ Fecha / Date: ................................................


 Habilitación: por la Administración (casos particulares)
 Asientos: luego de cada operación y con la firma del
Capitán, al igual que cada página.
 Idioma: el del Estado de bandera para buques de
cabotaje nacional, y francés o inglés para buques que
realizan viajes internacionales por mar.
 Disponibilidad: Estará siempre disponible en un lugar
adecuado y podrá ser inspeccionado por el Estado rector
del puerto.
 La Administración podrá eximir de llevar
el Libro Registro de Basuras a …

 … los buques que realicen viajes de 1


hora como máximo y que estén autorizados a
transportar 15 personas o más, y
 … las plataformas fijas o flotantes.
Los Gobiernos de las Par tes en el
Convenio se comprometen a garantizar que en
los puer tos y terminales se establecerán
adecuadas instalaciones y ser vicios de
recepción de basuras.

Los Gobiernos de las Par tes notificarán a


la OMI, para que ésta lo comunique al resto de
las Par tes interesadas, todos los casos en que
las instalaciones no cumplan los requisitos
básicos estipulados.
o Mar Mediterráneo.
o Mar Báltico.
o Mar Negro.
o Mar Rojo.
o Zona de los Golfos.
o Mar del Norte
o Zona del Antártico.
o Región del Gran Caribe.
 materias plásticas (de cualquier forma y
composición);
 tablas, forros de estiba y materiales de embalaje
que puedan flotar, a menos de 25 mn de la tierra
más próxima; y
 restos de comidas, productos de papel, trapos,
vidrios, metales, botellas, loza y otros materiales
similares, a menos de 12 mn de la tierra más
próxima; si estas basuras fueron previamente
trituradas o desmenuzadas (deberán pasar por
cribas de 25 mm), podrán arrojarse al mar a una
distancia no menor a 3 mn de la tierra más próxima.
 materias plásticas (de cualquier forma y
composición);
 tablas, forros de estiba, materiales de embalaje,
productos de papel, trapos, vidrios, metales,
botellas, loza y otros materiales similares;
 restos de comida, a menos de 12 mn de la tierra
más próxima;
para el caso de la zona del Gran Caribe, los restos
de comida podrán arrojarse al mar sólo si fueron
previamente desmenuzados o triturados (pasarán
por cribas de 25 mm) y nunca a menos de 3 mn de
la tierra más próxima.
Los restos de comida (previamente tratados por un
desmenuzador o triturador) podrán echarse al mar siempre
que la plataforma esté situada a más de 12 mn de la tierra más
próxima.
Se permitirá una descarga similar desde todo buque (“supply”)
que se encuentre atracado a la plataforma o esté a menos de
500 m de ella (buque “a la orden”).
Todas las demás categorías de basuras no podrán ser
evacuadas al mar desde la plataforma o desde todo buque
(“supply”) que se encuentre atracado o esté a menos de 500 m
de ella (buque “a la orden”).
Descargas de basuras cuando sea necesaria
para garantizar la seguridad de la vida humana
o la seguridad del buque.

Descargas de basuras resultantes de


averías sufridas por el buque o sus equipos,
salvo que el capitán o el propietario hayan
actuado con intencionalidad, con impericia o
imprudencia.
 Los Gobiernos de las Partes en el MARPOL cuyos puertos
sean utilizados por buques en viajes de ida y vuelta a la Zona,
se comprometen a garantizar la provisión de
instalaciones y/o ser vicios de recepción de todas
categorías de basuras, sin causar demoras
innecesarias ni costes excesivos.
 Los Gobiernos de las Partes en el MARPOL comprobarán
que todos los buques que enarbolan su pabellón,
estén dotados de medios adecuados para retener a
bordo todas las basuras mientras operen en la
zona, y hayan concer tado acuerdos para descargar
dichos residuos sólidos en instalaciones
receptoras.
 Cada Administración será responsable
de cuidar que los buques no
alcanzados por la norma según su
eslora, asignaciones de arqueo bruto,
número de pasajeros y tripulantes
autorizados a transportar, cumplan
con los regímenes autorizados de
descarga de basuras sin excepción.
Objetivos:
•Concientizar la importancia de no contaminar el mar.
•Explicar lo perjudicial que puede ser no tomar
medidas hoy.
•Hacer comprender que el mar es un ecosistema
equilibrado.
•Explicar en que consiste la SOSTENIBILIDAD.
Tiempo que necesitan estos objetos para disolvers e en el mar
 

                   Ticket de autobús de papel 2-4 semanas

                           Ropa de algodón 1-5 meses

                                   Cuerda 3-14 meses

                             Ropa de lana 1 año

                            Madera pintada 13 años

                               Lata de metal 100 años

                           Lata de aluminio 200-500 años

                         Botella de plástico 450 años


1.Evitar el desecho de basuras al mar.
2. Efectos que ocasionan los diferentes
tipos de desecho en el mar.
3. Diferenciar
los tipos de
basura que se
va a desechar.
4.Identificar los procedimientos
operacionales de:
- recolección;
- almacenamiento;
Tratamiento; y
- evacuación.
A mayor incremento de la
prevención y contención de la
contaminación del mar ocasionado
por los buques tendrán como
resultado :
Sostenibilidad o bien sustentable, describe
cómo los sistemas biológicos se mantienen
diversos y productivos con el transcurso del
tiempo. Se refiere al equilibrio de una especie con los
recursos de su entorno. Por extensión se aplica a la
explotación de un recurso por debajo del límite de
renovación del mismo.

La sostenibilidad consiste en satisfacer las


necesidades de la actual generación sin
sacrificar la capacidad de futuras
generaciones de satisfacer sus propias
necesidades. (Brundtland, 1987)
La playa de Ancón se localiza en el departamento
de Lima (Perú). Es una playa que comúnmente
apacible.
 pudimos notar que la mayoría de los
pescadores desechan su basura al mar 
provenientes de los víveres que llevan a bordo
para uso en los días de operación.
 solo unos cuantos pescadores regresan los
desperdicios a tierra, como  son las botellas de
plástico, para reciclaje.
 Sin embargo, ellos nos informaron que no
recibieron charlas informativas sobre lo que es
la contaminación ambiental por residuos
sólidos.
 Esto sirvió para la realización de charlas, en
los cuales se les explico de manera didáctica lo
referente a los daños ocasionados por la
basura vertidas en el mar.
 LOS PESCADORES: Frente al litoral de Ancón se encuentran varias lanchas y barcos
que realizan actividades pesqueras. Las bolsas que vemos en las imágenes son de
aceite para barcos, parece ser que los pescaderos artesanales tiran estos
desperdicios al mar y estos desechos aceitosos llegan a la playa de Ancón, la cual
está contaminándola y cubierta en algunos lugares de aceite.

You might also like