Professional Documents
Culture Documents
OPERACIÓN 4
DESCRIPCIÓN DE OPERACIÓN 4
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 5
Panel de control 6
INDICACIONES DEL PANEL DE CONTROL
PARADA PROLONGADA 7
ADVERTENCIAS SOBRE CLIMAS FRÍOS 9
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 10-11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12-14
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO 15-17
INSTALACIÓN 17
DIRECTRICES DE INSTALACIÓN 17
LISTA DE EMPAQUE 18
REQUERIMIENTOS DE UBICACIÓN Y ESPACIO LIBRE 19-21
MONTAJE 22
ELÉCTRICO 23
TUBERÍA DE GAS 23
TUBERÍA DE AGUA 24
VÁLVULA DE SEGURIDAD 25
INTRODUCCIÓN
Para garantizar una instalación adecuada, una operación segura y una larga vida
útil, lea atentamente estas instrucciones. La instalación solo debe ser realizada por
CONSERVE ESTE MANUAL para referencia futura. Este folleto incluye información
de su producto.
Definiciones de seguridad
Este símbolo es el símbolo de alerta de seguridad que se usa para alertarlo sobre
los peligros potenciales que pueden matarlo o lastimarlo a usted y a otros.
Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no
se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.
Page 2
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
OPERACIÓN
DESCRIPCIÓN DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Operación normal
Esta sección del manual instruye a un propietario sobre los procedimientos operativos de rutina y
asume que el calentador de agua ya se ha instalado, probado y aprobado para su funcionamiento.
Los requisitos iniciales de inicio se detallan en la sección "Instalación" de este manual.
Arranque de rutina
2. Asegúrese de que todos los puntos de uso de agua caliente (grifos, etc.) estén cerrados.
8. Establecer la temperatura
Page 5
Panel de Control
Tecla "SUBIR": Se usa para ajustar la temperatura del agua, cuando el calentador está en
Page 6
tecla. Después de que los dígitos parpadeen por 3 veces, la función se cambiará
Tecla "BAJAR": Se usa para ajustar la temperatura del agua, cuando el calentador está en
tecla. Después de que los dígitos parpadeen por 3 veces, la función se cambiará
PREVENCIÓN DE QUEMADURAS
o Las temperaturas del agua superiores a los 52 ° C
provocarán escaldaduras y pueden provocar
quemaduras graves o incluso la muerte.
o Los niños, discapacitados y ancianos corren el mayor
riesgo de quemaduras.
o Siempre pruebe la temperatura del agua sintiéndolo
antes de entrar a la ducha, baño, etc.
o Obedezca todos los códigos con respecto al punto de
ajuste de temperatura. Póngase en contacto con un
plomero autorizado o con la autoridad local de plomería
para obtener aclaraciones o información adicional.
PARADA PROLONGADA
Procedimiento de interrupción prolongada
Si un calentador estará fuera de servicio por un período prolongado de tiempo, use el siguiente
procedimiento para proteger la unidad.
Page 7
NOTAS
El aire frío puede ingresar a la unidad a través de la toma de aire o el sistema de escape.
Tome precauciones para paradas prolongadas incluso si la unidad se instala en interiores en
un área que no permite la exposición directa a temperaturas bajo cero.
Page 8
Localización de la válvula de drenaje
Las temperaturas bajo cero pueden dañar el calentador de agua y / o la tubería de agua. El agua
helada se expande rápidamente y puede crear tremendas fuerzas mecánicas. El daño mecánico y
las rupturas de la tubería pueden ser el resultado de una exposición breve a temperaturas de
congelación.
Para obtener los mejores resultados, apague por completo el sistema siguiendo la sección
Procedimiento de interrupción prolongada de este manual.
En regiones frías, se puede usar material aislante o trazado de calor para proteger tuberías y
accesorios. Por favor, consulte a su distribuidor si es necesario.
Mantenga el agua fluyendo a través del sistema para proteger contra el congelamiento.
Page 9
Sin flujo debido a un esperado calentador congelado
Garantía
Los daños causados por la congelación NO están cubiertos por la Garantía.
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN
Inspección de rutina
Para mantener su calentador de agua funcionando de manera óptima, consulte las listas de
verificación de inspección y mantenimiento que se detallan a continuación. Se recomienda una
inspección periódica realizada por un técnico de servicio calificado. Una inspección anual
normalmente es suficiente. También se recomiendan inspecciones visuales frecuentes por parte
Page 10
del propietario. Cualquier reparación debe ser realizada por un técnico de servicio calificado
utilizando solo componentes autorizados por la fábrica.
□ ¿Hay algún ruido inusual proveniente del calentador mientras está en funcionamiento?
Lista de mantenimiento
□ Compruebe y limpie la entrada de aire de cualquier residuo que pueda impedir el flujo de
aire.
Page 11
ADVERTENCIAS DE MANTENIMIENTO ELÉCTRICO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En caso de dificultades operativas con su unidad, consulte la siguiente tabla para obtener
orientación. Si necesita más ayuda, llame al servicio gratuito y a la línea de ayuda. Tenga a
mano la información del producto cuando llame, incluidos el número de serie, la fecha de
compra y el código de error, si se muestran en el panel de control.
Nota: Por favor vea el calentador de agua por si muestra algún código de error y responda de
acuerdo con las recomendaciones que se encuentran en la parte "Códigos de error" de este
manual.
El flujo es demasiado bajo o El flujo de agua está por debajo del límite inferior
demasiado bajo. (menos de 3 necesario para el funcionamiento estable del quemador
litros por minuto (L / m) y el control de temperatura adecuado. Aumente el flujo
de agua caliente para habilitar el sistema.
No hay flujo de Las temperaturas bajo cero Consulte la sección "Sin caudal debido a un calentador
agua caliente pueden tener agua congelada en congelado esperado" de este manual para conocer el
cuando se abre un el calentador o en el sistema de procedimiento para descongelar la unidad.
grifo de agua agua caliente.
Page 12
caliente.
Restricciones de control especial Algunas válvulas de gas combustible pueden tener
del medidor de gas. restricciones especiales o controles digitales que se usan.
Consulte a su proveedor de gas y / o un profesional de
servicio para asistencia.
La distancia del calentador al Deje tiempo para que el agua caliente viaje a través del
punto de uso es larga sistema para llegar al punto de uso.
El punto de ajuste de El corte de energía restablece la configuración
temperatura se reinició debido a predeterminada y los puntos de ajuste personalizados
un corte de energía. deben volver a ingresar a la unidad
El agua caliente
no está a la
temperatura El flujo está más allá de la Si el agua entrante a la unidad es muy caliente y el flujo
correcta capacidad. está justo por encima de los requisitos mínimos, el calor
(demasiado generado por el quemador mientras opera a la capacidad
caliente o mínima puede hacer que el agua esté más caliente de lo
demasiado frío) deseado.
El agua entrante está demasiado Aumente el flujo de usuario de agua caliente para que el
caliente. sistema del quemador pueda controlar la temperatura.
La fuente de agua está Revise y abra completamente la(s) válvula(s) de entrada
restringida. de agua
Revise y limpie el filtro de agua de entrada
Page 13
sistema de escape gas caliente es enfriado por el
durante las bajas aire del exterior.
temperaturas
Fugas de agua El sistema de agua está Consulte a un profesional para la revisión del sistema.
desde la salida de funcionando por encima de la
la válvula de presión de diseño.
seguridad
La válvula de seguridad está Reemplace la válvula de seguridad. Consulte a un
dañada. profesional según sea necesario.
El ruido del El ventilador está diseñado para Ninguna. Operación normal.
ventilador funcionar durante 30 segundos
soplador se puede después de que el quemador se
escuchar durante apaga.
un tiempo
después de que se
detiene la
operación.
Problema no Se requiere otra asistencia. Contacte a un profesional de servicio autorizado.
resuelto
Page 14
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO
Cada vez que ocurre una falla, suena una alerta y se muestra un código de diagnóstico para indicar
el modo de falla en el momento de la ocurrencia.
La siguiente tabla incluye una lista de códigos de diagnóstico que se pueden mostrar, así como los
remedios recomendados para abordar el problema.
Page 16
En Tiempo El temporizador termina Reinicia el calentador.
alcanzado
INSTALACIÓN
DIRECTRICES DE INSTALACIÓN
Solo personal debidamente calificado debe instalar este equipo. La instalación o instalación
incorrecta por un instalador no calificado puede anular la garantía. El incumplimiento de los códigos
estatales y locales relativos a las instalaciones del calentador de agua puede anular también la
garantía.
El aparato debe estar conectado a tierra de acuerdo con los códigos locales.
La presión máxima del gas de entrada no debe exceder el valor especificado por el fabricante y el
valor mínimo indicado es para propósitos de ajuste de entrada.
El dispositivo debe ubicarse en un área donde las fugas de agua de la unidad o las conexiones no
causen daños. Tome precauciones instalando correctamente una bandeja de drenaje debajo del
calentador si es necesario para proteger el área donde viajarían las fugas.
No lo use para calentar piscinas o spas (jacuzzis) que usan agua tratada químicamente.
Page 17
LISTA DE EMPAQUE
Ítem Cantidad
Calentador de Agua 1
Ducto de ventilación 1
Empaquetaduras 1
Tornillos 4
Anclajes de expansión 2
Conector de Gas 1
Abrazaderas 2
Page 18
Notas de instalación
siguientes pautas.
Mantenga el área alrededor del aparato despejada y libre de materiales inflamables como
tela, madera, aerosoles, papel, gasolina, etc.
Page 19
En el proceso de uso o después de este, el tubo de escape y la temperatura alrededor son más
altos, no toque el dispositivo con la mano, podría sufrir quemaduras.
La unidad debe tener el espacio libre adecuado como se indica a continuación, incluido un
amplio espacio libre en frente de la unidad para un acceso de servicio adecuado.
Se recomienda que la instalación esté a una altura que permita una fácil visualización y
operación del panel de control.
Page 20
ESPACIO LIBRE REQUERIDO
Page 21
MONTAJE
1. Identifique una ubicación adecuada según las "Pautas de ubicación y espacio libre".
Asegúrese de que el calentador esté sujeto de manera que sea suficiente para soportar el peso
del calentador en funcionamiento.
2. Mida y marque las ubicaciones del centro para tres (3) orificios de acuerdo con las medidas
de instalación a continuación.
Page 22
ELÉCTRICO
NO ENCHUFE LA UNIDAD HASTA QUE LA INSTALACIÓN SEA COMPLETA, PROBADA Y LISTA PARA LA
PUESTA EN MARCHA INICIAL
TUBERÍAS DE GAS
3. Revise la ubicación de instalación teniendo en cuenta a todos los usuarios de gas en el sitio.
Calcule la tubería de gas que se requerirá para dar servicio a la instalación. La línea de
suministro de gas debe dimensionarse e instalarse para proporcionar un suministro de gas
suficiente para satisfacer la demanda máxima del calentador y todos los demás aparatos
que consumen gas en la ubicación.
Nota: Consulte el Código Nacional de Gas Combustible, NFPA 54, para conocer el tamaño
adecuado de la línea.
Page 23
4. Asegúrese de que cualquier compuesto utilizado en las uniones roscadas de la tubería de
gas sea compatible con LPG / Propano o Gas Natural.
6. Instale una válvula de gas manual en la línea de suministro de gas al calentador de agua. Para
un mejor rendimiento, el calentador de agua debe ser el primer usuario aguas abajo del
medidor del suministro de gas. Se puede usar una unión en el calentador dimensionado a la
válvula para permitir el mantenimiento o la desconexión futura de la unidad.
10. Revise fugas de todas las juntas incluyendo el calentador, para ver estanqueidad al gas. Use
una solución de detección de fugas, agua y jabón, o una solución no inflamable
equivalente, según corresponda.
TUBERÍAS DE AGUA
1. Se recomienda la instalación de válvulas de cierre manuales, válvulas de drenaje y uniones.
Un profesional debe revisar cada instalación y garantizar la capacidad adecuada para aislar,
drenar y desconectar el calentador para las necesidades del servicio.
Page 24
3. Purgue la línea de agua para eliminar la suciedad y el aire. Los desechos pueden taponarse
y dañar el calentador.
4. Pruebe las conexiones de agua para detectar fugas. Abra el agua y purgue el agua a través
del calentador de agua y el sistema. Deje que fluya durante 1-2 minutos. Asegúrese de que
todo el aire sea eliminado.
9. Purgue la línea de agua para eliminar la suciedad y el aire. Los desechos pueden taponarse
y dañar el calentador.
VÁLVULA DE SEGURIDAD
Instale un drenaje adecuado para la descarga de las válvulas de alivio de presión y temperatura
según el código local cuando se produce alivio y no reduzca ni restrinja la línea. La línea de
descarga debe instalarse para permitir el drenaje completo de la válvula y la línea. Consulte este
manual para la descarga de la válvula de alivio.
Page 25
PUESTA EN MARCHA Y PRUEBA
en su edificio.
de un vecino.
departamento de bomberos.
Page 26
PUESTA EN MARCHA INICIAL
Este electrodoméstico no tiene piloto. Un dispositivo de encendido incorporado encenderá
automáticamente el quemador. No trate de encender el quemador con la mano.
Use solo su mano para presionar o girar la perilla de control de gas. Nunca use
herramientas. Si la perilla no puede presionare o no gira con la mano, no intente repararla,
llame a un técnico de servicio calificado. Forzar o el intento de reparación pueden provocar
un incendio o una explosión.
No use este dispositivo si alguna parte ha estado bajo el agua. Llame inmediatamente a un
técnico de servicio calificado para inspeccionar el dispositivo y reemplazar cualquier parte
del sistema de control y cualquier control de gas que haya estado debajo del agua.
Page 27
REFERENCIA
Page 28
DIMENSIONES
JSQ24-Q12E
Page 29
JSQ32-Q16E
Page 30
DIAGRAMA ELÉCTRICO
Page 31