You are on page 1of 31

Contenidos

INTRODUCCIÓN Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2-3


ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 3

OPERACIÓN 4
DESCRIPCIÓN DE OPERACIÓN 4
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 5
Panel de control 6
INDICACIONES DEL PANEL DE CONTROL
PARADA PROLONGADA 7
ADVERTENCIAS SOBRE CLIMAS FRÍOS 9
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 10-11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12-14
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO 15-17

INSTALACIÓN 17
DIRECTRICES DE INSTALACIÓN 17
LISTA DE EMPAQUE 18
REQUERIMIENTOS DE UBICACIÓN Y ESPACIO LIBRE 19-21
MONTAJE 22
ELÉCTRICO 23
TUBERÍA DE GAS 23
TUBERÍA DE AGUA 24
VÁLVULA DE SEGURIDAD 25

PUESTA EN MARCHA Y PRUEBA 26


PUESTA EN MARCHA INICIAL 27
REFERENCIA 28
DIMENSIONES 29-30
DIAGRAMA ELÉCTRICO 31
INTRODUCCIÓN Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

INTRODUCCIÓN

Para garantizar una instalación adecuada, una operación segura y una larga vida

útil, lea atentamente estas instrucciones. La instalación solo debe ser realizada por

profesionales con licencia. El uso de profesionales asegura que la instalación cumpla

con todos los códigos requeridos de construcción, plomería y electricidad.

CONSERVE ESTE MANUAL para referencia futura. Este folleto incluye información

útil sobre el producto, los requisitos de mantenimiento y los detalles de la garantía

de su producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.


Al usar este equipo, siempre se deben seguir precauciones básicas.

Definiciones de seguridad

Este símbolo es el símbolo de alerta de seguridad que se usa para alertarlo sobre
los peligros potenciales que pueden matarlo o lastimarlo a usted y a otros.
Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no
se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no


evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no
evitarse, podría ocasionar lesiones leves o moderadas.
También se puede usar para alertar sobre prácticas
inseguras.

Page 2
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

NO use un gas combustible que no se encuentre en la placa de


identificación como compatible con el calentador de agua. Puede
producirse una combustión anormal o una deflagración que puede causar un accidente grave.

NO use la unidad si la tubería de ventilación ha sido dañada o alterada de


alguna forma, incluyendo agrietamiento, separación, oxidación, fusión,
etc. La ventilación inadecuada puede causar una acumulación de
monóxido de carbono (CO) que puede causar daño cerebral o la muerte.

 Si el calentador de agua necesita ser instalado, movido o reparado, solo utilice


profesionales con licencia. El uso de profesionales garantiza que todo el trabajo cumple con
los códigos de construcción, plomería y electricidad requeridos.
 Cuando use agua caliente para ducharse o bañarse, siempre verifique la temperatura del
agua antes de entrar para evitar escaldarse. Obedezca los códigos locales para la
configuración máxima de temperatura del agua permitida. Las temperaturas del agua
superiores a 52 ° C pueden causar quemaduras graves o la muerte por escaldaduras. Los
hogares con niños pequeños, discapacitados o ancianos pueden requerir un ajuste de 49 ° C
o menos.
 Este calentador está diseñado solo para el calentamiento de agua y no debe usarse para
otras aplicaciones ni utilizarse para calentar ningún otro medio.
 Nunca use un gas combustible que no se encuentre en la placa de identificación como
compatible con el calentador de agua. Puede producirse una combustión anormal o una
deflagración que puede provocar un accidente grave, incluido daños en el calentador.
 No use este dispositivo si alguna parte ha estado bajo el agua. Consulte a un técnico de
servicio calificado para inspeccionar el dispositivo y realizar las reparaciones necesarias
antes de la instalación y el funcionamiento.
 Este calentador de agua está diseñado para montaje en interiores. Nunca lo monte al aire
libre.
 Este equipo debe instalarse en un área donde las fugas de agua de la unidad o las
conexiones no causen daños. El fabricante no se responsabiliza por los daños resultantes de
fugas.
 Solo conecte el gas y el agua según las instrucciones. Las conexiones incorrectas o inversas
causarán daños al equipo.
 No instale en áreas que estén sujetas a vibraciones.
 Este equipo no se debe operar sin que la tubería de ventilación sea conectada
apropiadamente. El tubo de escape no debe terminar en un área donde el vapor de escape
o el condensado puedan crear una situación peligrosa o causar daños a la propiedad. Los
gases de escape se deben ventilar fuera del edificio de acuerdo con todos los códigos de
Page 3
construcción.
 Asegúrese de que la nieve, el hielo u otros desechos no bloqueen las tuberías de entrada o
escape.
 Se debe hacer un mantenimiento regular en las áreas alrededor de los calentadores para
prevenir la intrusión de insectos y el posible mal funcionamiento del equipo.
 La unidad debe recibir mantenimiento de rutina para garantizar un rendimiento óptimo.
Las necesidades de mantenimiento variarán en función de las condiciones locales del agua,
incluidas la acidez, la alcalinidad, la dureza, etc.
 Las temperaturas bajo cero causarán daños al calentador. Instálelo en lugares donde no se
alcanzan temperaturas bajo cero y siga los procedimientos para drenar la unidad si estará
fuera de servicio por un período de tiempo.
 La tubería de escape es muy caliente durante y por un período después del uso. No toque
la tubería.
 Se debe usar una fuente de alimentación de 220 V / 50 Hz. Si se usa una fuente de
alimentación incorrecta, pueden producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el
calentador de agua.
 Asegúrese de que el enchufe esté insertado correctamente en una toma limpia y seca que
cumpla con todos los códigos eléctricos. Solo inserte y quite el enchufe con la cabeza del
enchufe y nunca use una mano húmeda para enchufar o desenchufar el cable de
alimentación.
 Cualquier alteración en el aparato anulará la garantía.

OPERACIÓN

DESCRIPCIÓN DE OPERACIÓN

o La temperatura puede ser ajustada entre 30 ° C y 60 ° C para 12L y entre 35 ° C y 65 ° C


para 16L.
o Solo se requiere una pequeña cantidad de agua y una baja presión de agua (15 psi) para la
unidad. La unidad requiere 3 L / min para habilitar la unidad. La unidad permanece en
funcionamiento hasta que el flujo caiga por debajo de 3 L / min.
o El encendido del quemador es electrónico. La unidad no tiene luz piloto y no consume gas
cuando el calentador no se está utilizando.
o El aire es ingresado a la unidad desde el exterior, es quemado de manera eficiente con la
fuente de combustible adecuada y luego se expulsado externamente.
o El sistema de control integrado de la unidad monitorea constantemente la temperatura del
agua que se produce y ajusta el quemador para proporcionar un suministro estable de agua
caliente.
o La unidad es altamente flexible y proporciona agua caliente sobre una amplio rango de
caudales y temperaturas del agua entrante a través del rango de capacidad de la unidad.
o Se incluyen múltiples funciones de protección, como prevención de calentamiento sin carga,
Page 4
apagado automático en caso de apagado accidental, alivio automático de presión, etc. para
que el dispositivo sea seguro y confiable
o En el caso de una interrupción en la operación, se muestra un código de falla y una alarma
suena una alerta.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Operación normal

Esta sección del manual instruye a un propietario sobre los procedimientos operativos de rutina y
asume que el calentador de agua ya se ha instalado, probado y aprobado para su funcionamiento.
Los requisitos iniciales de inicio se detallan en la sección "Instalación" de este manual.

Arranque de rutina

Siga este procedimiento para un calentador que ha estado fuera de servicio.

1. Asegúrese de que todos los tapones de drenaje estén instalados en la unidad.

2. Asegúrese de que todos los puntos de uso de agua caliente (grifos, etc.) estén cerrados.

3. Abra la válvula de entrada de agua.

4. Abra un grifo de agua caliente para confirmar el flujo


de agua y luego cierre el grifo.

5. Abra la válvula de gas combustible.

6. Conecte la unidad, aparecerá el mensaje "40 ℃" que


indica el estado "Frío". Esta temperatura es la temperatura
predeterminada por fabricante

7. Presione la tecla "ENCENDIDO" para encender la


unidad.

8. Establecer la temperatura

Page 5
Panel de Control

El panel de control y la pantalla se utilizan para ajustar la configuración operacional de la unidad,


así como para proporcionar información sobre el estado actual de la operación. La siguiente
ilustración muestra todos los símbolos y signos posibles que pueden aparecer en varios estados de
operación. En funcionamiento, solo el símbolo o signo correspondiente al estado actual aparecerá en
la pantalla del panel de control. El calentador de agua está en estado de funcionamiento cuando la
temperatura del agua caliente es mostrada.

Diagrama de panel de control

INDICACIONES DEL PANEL DE CONTROL

:Indica que el calentador de agua está funcionando y quemando gas.

:Indica la configuración de temperatura deseada o la temperatura actual de salida

:Muestra la cuenta regresiva del tiempo de uso

:Indica el estado del motor / ventilador.

:Indica que el estado de la salida de agua está abierto o cerrado

Tecla "SUBIR": Se usa para ajustar la temperatura del agua, cuando el calentador está en

marcha, la temperatura configurada incrementará en un grado por cada presión de esta

Page 6
tecla. Después de que los dígitos parpadeen por 3 veces, la función se cambiará

automáticamente a la temperatura actual de salida del agua.

Tecla "BAJAR": Se usa para ajustar la temperatura del agua, cuando el calentador está en

marcha, la temperatura configurada disminuirá en un grado por cada presión de esta

tecla. Después de que los dígitos parpadeen por 3 veces, la función se cambiará

automáticamente a la temperatura actual de salida del agua.


Tecla "ENCENDIDO": Este botón activa o desactiva el calentador de agua. En el modo "ON",
se muestra el punto de ajuste de la temperatura. La configuración de temperatura
predeterminada de fábrica es de 40 ° C. En el modo "OFF", se visualiza "CL" (Frío).

Tecla "SINCRONIZAR": Configuración de la temporización de la temperatura (20 minutos


o 30 minutos).

PREVENCIÓN DE QUEMADURAS
o Las temperaturas del agua superiores a los 52 ° C
provocarán escaldaduras y pueden provocar
quemaduras graves o incluso la muerte.
o Los niños, discapacitados y ancianos corren el mayor
riesgo de quemaduras.
o Siempre pruebe la temperatura del agua sintiéndolo
antes de entrar a la ducha, baño, etc.
o Obedezca todos los códigos con respecto al punto de
ajuste de temperatura. Póngase en contacto con un
plomero autorizado o con la autoridad local de plomería
para obtener aclaraciones o información adicional.

PARADA PROLONGADA
Procedimiento de interrupción prolongada

Si un calentador estará fuera de servicio por un período prolongado de tiempo, use el siguiente
procedimiento para proteger la unidad.

Page 7
NOTAS

 El aire frío puede ingresar a la unidad a través de la toma de aire o el sistema de escape.
Tome precauciones para paradas prolongadas incluso si la unidad se instala en interiores en
un área que no permite la exposición directa a temperaturas bajo cero.

 Las temperaturas de 0 ° C o menos pueden causar daños permanentes a la unidad y / o al


sistema de tuberías debido a la congelación.

 Después de un corte de energía, todas las configuraciones vuelven a sus valores


predeterminados de fábrica.

El calentador y el agua dentro de la unidad pueden estar muy calientes.


Deje que el sistema se enfríe y tenga cuidado al drenar para minimizar el
riesgo de lesiones.

1. Apague el calentador de agua presionando el botón "ENCENDIDO".


2. Cierre la válvula de gas combustible
3. Desenchufe el cable de alimentación. Use manos secas. Tenga precaución y solo
desenchúfelo sujetando la cabeza del enchufe y jalándolo. Tenga en cuenta que todos los
ajustes de fábrica se restaurarán la próxima vez que la unidad se vuelva a encender.
4. Cierre la válvula de entrada de agua.
5. Abra todos los grifos de agua caliente.
6. Obtenga un contenedor apropiado para recoger el agua residual del sistema.
7. Abra los tapones de la válvula de drenaje y drene completamente el calentador de agua.
8. Continúe drenando para vaciar todo el sistema de agua caliente.
Nota: las temperaturas de congelación por debajo de 0 ° C pueden causar daños
permanentes al calentador y / o al sistema de tuberías.
9. Vuelva a instalar los tapones de la válvula de drenaje y cierre los grifos de agua caliente.
10. Para que una unidad vuelva a funcionar, consulte "Arranque de rutina" que se encuentra
en la sección de Instrucciones de funcionamiento de este manual.

Page 8
Localización de la válvula de drenaje

ADVERTENCIAS SOBRE EL CLIMAS FRÍOS

Potencial de daño por congelamiento y precauciones

Las temperaturas bajo cero pueden dañar el calentador de agua y / o la tubería de agua. El agua
helada se expande rápidamente y puede crear tremendas fuerzas mecánicas. El daño mecánico y
las rupturas de la tubería pueden ser el resultado de una exposición breve a temperaturas de
congelación.
Para obtener los mejores resultados, apague por completo el sistema siguiendo la sección
Procedimiento de interrupción prolongada de este manual.

En regiones frías, se puede usar material aislante o trazado de calor para proteger tuberías y
accesorios. Por favor, consulte a su distribuidor si es necesario.

Clima frío con temperaturas de congelación potenciales

Mantenga el agua fluyendo a través del sistema para proteger contra el congelamiento.

Sigue estos pasos:

1. Cierre la válvula de gas combustible.


2. Desconecte la alimentación presionando el botón "ENCENDIDO".
3. Abra el grifo de agua caliente en uno o más puntos de uso (lavamanos, bañera en el piso de
arriba, etc.). Mantenga un flujo constante. Controle la corriente de agua para asegurarse de
que siga fluyendo.

Page 9
Sin flujo debido a un esperado calentador congelado

1. Cierre tanto la válvula de gas combustible como la válvula de entrada de agua.


2. Apague el interruptor de encendido.
3. Abra un grifo de agua caliente.
4. Abra la válvula de entrada de agua de vez en cuando para verificar si hay flujo de agua.
5. Si no hay flujo, intente descongelar el calentador utilizando una fuente de calor portátil,
como un secador de pelo o un calentador eléctrico portátil.
6. Verifique ocasionalmente para ver si el flujo de agua ha comenzado.
7. Cuando el flujo de agua se reanude, revise cuidadosamente si hay signos de fugas de agua.
8. Reanudar el funcionamiento normal

Para evitar daños, NUNCA fuerce un calentador para que funcione


mientras está en estado congelado. NUNCA se salte ninguna característica
de seguridad.
Evite que el agua se descargue en el piso para evitar daños.
Evite el contacto del agua con cualquier fuente eléctrica cercana.

Garantía
Los daños causados por la congelación NO están cubiertos por la Garantía.

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

Inspección de rutina

El calentador y la tubería de escape estarán calientes durante y poco


después del uso. Tenga cuidado cuando trabaje en el área alrededor del
calentador.

Para mantener su calentador de agua funcionando de manera óptima, consulte las listas de
verificación de inspección y mantenimiento que se detallan a continuación. Se recomienda una
inspección periódica realizada por un técnico de servicio calificado. Una inspección anual
normalmente es suficiente. También se recomiendan inspecciones visuales frecuentes por parte
Page 10
del propietario. Cualquier reparación debe ser realizada por un técnico de servicio calificado
utilizando solo componentes autorizados por la fábrica.

Lista de inspección de rutina

□ ¿Hay materiales inflamables cerca del calentador de agua o de la tubería de escape?

□ ¿Hay algún ruido inusual proveniente del calentador mientras está en funcionamiento?

□ ¿La entrada y el escape de aire están libres de obstrucciones u objetos extraños?

□ ¿Hay signos de fugas de agua cerca del calentador o las tuberías?

□ ¿Hay una apariencia anormal en la carcasa de la unidad?

□ ¿Alguna descarga desde la Válvula de Alivio?

Lista de mantenimiento

□ Limpie el exterior de la unidad y el panel de control


o Use un paño mojado para eliminar cualquier suciedad en la superficie. Use un paño
seco para secarlo.
o Se puede usar un detergente muy suave si la unidad está muy sucia.
o Nunca use limpiadores o solventes a base de petróleo. Estos solventes pueden
dañar el panel.

□ Compruebe y limpie la entrada de aire de cualquier residuo que pueda impedir el flujo de
aire.

□ Limpie la pantalla de agua de entrada

□ Examine el sistema de ventilación para asegurarse de que el sistema esté libre de


obstrucciones, escombros y daños.

□ Limpie el interior de la unidad aspirando o expulsando el polvo que se acumula en la


unidad. El quemador y el intercambiador de calor son unidades selladas y no deben abrirse.

□ inspección visual de la llama

□ Limpieza en escala (si es necesario), Consulte el procedimiento en los Procedimientos de


mantenimiento que siguen.

Page 11
ADVERTENCIAS DE MANTENIMIENTO ELÉCTRICO

Etiquete todos los cables antes de la desconexión cuando se haga


mantenimiento eléctrico. Los errores de cableado pueden causar un
funcionamiento incorrecto y peligroso. Siempre verifique el funcionamiento
correcto después del servicio.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En caso de dificultades operativas con su unidad, consulte la siguiente tabla para obtener
orientación. Si necesita más ayuda, llame al servicio gratuito y a la línea de ayuda. Tenga a
mano la información del producto cuando llame, incluidos el número de serie, la fecha de
compra y el código de error, si se muestran en el panel de control.

Nota: Por favor vea el calentador de agua por si muestra algún código de error y responda de
acuerdo con las recomendaciones que se encuentran en la parte "Códigos de error" de este
manual.

Problema Causa posible Remedio


Sin fuente de combustible o La válvula de gas combustible necesita ser abierta
vacía Recargar el combustible (solo si aplica)

Válvula de agua cerrada Abra la válvula de entrada de agua.

Corte de energía La unidad requiere 220V de voltaje para operar.

El flujo es demasiado bajo o El flujo de agua está por debajo del límite inferior
demasiado bajo. (menos de 3 necesario para el funcionamiento estable del quemador
litros por minuto (L / m) y el control de temperatura adecuado. Aumente el flujo
de agua caliente para habilitar el sistema.

No hay flujo de Las temperaturas bajo cero Consulte la sección "Sin caudal debido a un calentador
agua caliente pueden tener agua congelada en congelado esperado" de este manual para conocer el
cuando se abre un el calentador o en el sistema de procedimiento para descongelar la unidad.
grifo de agua agua caliente.

Page 12
caliente.
Restricciones de control especial Algunas válvulas de gas combustible pueden tener
del medidor de gas. restricciones especiales o controles digitales que se usan.
Consulte a su proveedor de gas y / o un profesional de
servicio para asistencia.

La distancia del calentador al Deje tiempo para que el agua caliente viaje a través del
punto de uso es larga sistema para llegar al punto de uso.
El punto de ajuste de El corte de energía restablece la configuración
temperatura se reinició debido a predeterminada y los puntos de ajuste personalizados
un corte de energía. deben volver a ingresar a la unidad
El agua caliente
no está a la
temperatura El flujo está más allá de la Si el agua entrante a la unidad es muy caliente y el flujo
correcta capacidad. está justo por encima de los requisitos mínimos, el calor
(demasiado generado por el quemador mientras opera a la capacidad
caliente o mínima puede hacer que el agua esté más caliente de lo
demasiado frío) deseado.

El agua entrante está demasiado Aumente el flujo de usuario de agua caliente para que el
caliente. sistema del quemador pueda controlar la temperatura.
La fuente de agua está Revise y abra completamente la(s) válvula(s) de entrada
restringida. de agua
Revise y limpie el filtro de agua de entrada

El flujo de agua El intercambiador de calor en la Limpie el intercambiador de calor enjuagando según el


caliente unidad está a escala (escalado). procedimiento de mantenimiento.
producido es
menor de lo
esperado La temperatura del agua Un suministro de agua entrante más frío que el normal
entrante es más fría de lo reducirá la cantidad de agua caliente que se puede
esperado. producir. Aunque la cantidad de calor que sale de la
unidad todavía está a plena capacidad, debe reducir el
flujo de usuarios y operar dentro del rango de capacidad
del calentador.
Problema del El sistema de ventilación está Verifique los conductos de entrada y escape de aire para
sistema de restringido de alguna manera. asegurarse de que no estén dañados, corroídos,
ventilación bloqueados, etc.
Se observó El vapor de agua producido
"humo" durante la combustión se
proveniente del condensa en el escape como el Ninguna. Operación normal.

Page 13
sistema de escape gas caliente es enfriado por el
durante las bajas aire del exterior.
temperaturas
Fugas de agua El sistema de agua está Consulte a un profesional para la revisión del sistema.
desde la salida de funcionando por encima de la
la válvula de presión de diseño.
seguridad
La válvula de seguridad está Reemplace la válvula de seguridad. Consulte a un
dañada. profesional según sea necesario.
El ruido del El ventilador está diseñado para Ninguna. Operación normal.
ventilador funcionar durante 30 segundos
soplador se puede después de que el quemador se
escuchar durante apaga.
un tiempo
después de que se
detiene la
operación.
Problema no Se requiere otra asistencia. Contacte a un profesional de servicio autorizado.
resuelto

Page 14
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO

Cada vez que ocurre una falla, suena una alerta y se muestra un código de diagnóstico para indicar
el modo de falla en el momento de la ocurrencia.

La siguiente tabla incluye una lista de códigos de diagnóstico que se pueden mostrar, así como los
remedios recomendados para abordar el problema.

e Indicación Causas Remedio


1. Sensor de temperatura o sensor de 1. Conecte el sensor de temperatura y el
flujo de agua no conectado sensor de flujo de agua
adecuadamente con el controlador apropiadamente;
Error de Sensor
E0 eléctrico

2. Error de Sensor de temperatura o error 2. Reemplace el sensor de temperatura


del sensor de flujo de agua o el sensor de flujo de agua.
Sin fuente de combustible o vacío La válvula de gas combustible necesita
ser abierta
Falla de
Recargar el combustible (solo si aplica)
Presión de gas es demasiado baja Ajuste la presión del gas al rango de
E1 Ignición aplicación
Tipo de gas no adecuado Ajuste la presión de gas al rango
requerido por el dispositivo
El controlador eléctrico no está conectado El cable rojo en el controlador significa polo
apropiadamente con la válvula positivo “ + ” , Cable negro significa polo
proporcional. negativo “-”。

1. Los circuitos de detección para ignición 1. Conecte el circuito pertinente


y detección de llama se han soltado o correctamente y elimine la mala
fallaron para conectar. conexión.
Reemplace cualquier elemento de
circuito fallido.
2. La secuencia de ignición no tuvo éxito. 2. Verifique el suministro de gas
combustible. (Especialmente cuando se
instaló por primera vez, bolsas de aire
E2 Error de podrían existir en la línea de gas. Vuelva
a intentar el proceso de encendido
detección de varias veces).

3. Ocurrió un apagón accidental. 3. Compruebe si la presión del gas


flama combustible es demasiado alta o
demasiado baja

4. El circuito de ignición y detección de 4. Reemplace o repare el encendedor o


llama no funcionó o se averió. El Ignisor el sistema de detección de llamas.
(encendedor) no se está activando.

5. Se usa un tipo de gas incorrecto.


Page 15
5.Compruebe el tipo de gas, si el tipo de
gas del que se suministra el edificio no
es el indicado en la placa de
características de la unidad, póngase en
contacto con el distribuidor para
obtener la unidad adecuada que
coincida con el tipo de gas
Apagado Se detectó una temperatura superior a 75 Reinicie el Calentador
E3 automático de °C. El controlador ha cerrado
temperatura automáticamente la válvula
alta electromagnética y la unidad se ha
apagado.
1. El conducto de escape está atascado 1. Reemplace y / o limpie los conductos
Error del de escape.
sistema de 2. Un juego de cables o la conexión del
escape / cableado en alguna parte de la
conexión del interruptor de presión de 2. Conecte el elemento de conexión en
E4 interruptor de
aire se ha aflojado. su lugar, o reemplace el elemento
presión de
dañado.
viento.
3. El interruptor de presión de viento está
dañado. 3. Reemplace el interruptor de presión
de viento.
1. El cableado está suelto o se produjo 1. Monte el cableado de conexión
una mala conexión. correctamente y reemplace los
Error de válvula elementos defectuosos.
E5 solenoide
2. La válvula solenoide está defectuosa. 2. Reemplace la válvula solenoide.

3. El controlador ha fallado. 3. Reparar o reemplazar el


controlador.
Error de válvula Llama restante después de la desconexión, Reemplace la válvula proporcional
E6 proporcional la válvula solenoide todavía está en estado
de liberación de gas
1. El ventilador se atascó o dejó de 1. Verifique si el ventilador gira
funcionar debido a un objeto extraño. libremente. Elimine cualquier objeto
extraño que obstruya el ventilador.
2. El sistema de ventilación sufrió una
Se produjo un falla mecánica. 2. Reemplace el ventilador soplador.
E7 problema en el
sistema de 3. El módulo de control de potencia del 3. Reemplace el módulo de control.
ventilador se ha descompuesto.
ventilación
4. Vuelva a conectar según sea
4. Un juego de cables o la conexión del
necesario.
cableado en alguna parte de la
conexión del ventilador se ha soltado.
Controlador eléctrico y dispositivo de anti- Conecte el controlador electrico y el
Error de llama en seco no están conectados dispositivo de anti llama en seco
E9 dispositivo de apropiadamente
Anti llama en
seco Error de dispositivo de anti llama en seco Reemplace el dispositivo de anti llama
en seco
Apagado Apagado accidentalmente durante el uso Apague y reinicie el calentador.
EE accidental

Page 16
En Tiempo El temporizador termina Reinicia el calentador.
alcanzado

INSTALACIÓN

DIRECTRICES DE INSTALACIÓN

Solo personal debidamente calificado debe instalar este equipo. La instalación o instalación
incorrecta por un instalador no calificado puede anular la garantía. El incumplimiento de los códigos
estatales y locales relativos a las instalaciones del calentador de agua puede anular también la
garantía.

Este aparato NO se debe instalar al aire libre.

Un instalador calificado o un técnico de servicio debe inspeccionar y detectar el sistema de prueba


antes de usarlo.

El aparato debe estar conectado a tierra de acuerdo con los códigos locales.

La presión máxima del gas de entrada no debe exceder el valor especificado por el fabricante y el
valor mínimo indicado es para propósitos de ajuste de entrada.

El dispositivo debe ubicarse en un área donde las fugas de agua de la unidad o las conexiones no
causen daños. Tome precauciones instalando correctamente una bandeja de drenaje debajo del
calentador si es necesario para proteger el área donde viajarían las fugas.

No lo use para calentar piscinas o spas (jacuzzis) que usan agua tratada químicamente.

Page 17
LISTA DE EMPAQUE

Los siguientes contenidos están incluidos.

Ítem Cantidad

Calentador de Agua 1

Manual de instalación y funcionamiento 1

Ducto de ventilación 1

Empaquetaduras 1

Tornillos 4

Anclajes de expansión 2

Conector de Gas 1

Abrazaderas 2

Page 18
Notas de instalación

Elija una ubicación para la instalación de la unidad teniendo en cuenta las

siguientes pautas.

 Este aparato NO se debe instalar al aire libre.

 Los requisitos de ventilación deben considerarse al


elegir la ubicación de instalación.

 Mantenga el área alrededor del aparato despejada y libre de materiales inflamables como
tela, madera, aerosoles, papel, gasolina, etc.

 No debe instalarse encima de cocinas y otras fuentes de calor

Page 19
 En el proceso de uso o después de este, el tubo de escape y la temperatura alrededor son más
altos, no toque el dispositivo con la mano, podría sufrir quemaduras.

 La unidad debe tener el espacio libre adecuado como se indica a continuación, incluido un
amplio espacio libre en frente de la unidad para un acceso de servicio adecuado.

 Se recomienda que la instalación esté a una altura que permita una fácil visualización y
operación del panel de control.

Page 20
ESPACIO LIBRE REQUERIDO

Page 21
MONTAJE

El calentador DEBE instalarse en una posición vertical con entrada de gas


combustible en la parte inferior y ventilación de escape ubicada en la
parte superior. La instalación en cualquier otra orientación ocasionará
daños y anulará la garantía.

1. Identifique una ubicación adecuada según las "Pautas de ubicación y espacio libre".
Asegúrese de que el calentador esté sujeto de manera que sea suficiente para soportar el peso
del calentador en funcionamiento.

2. Mida y marque las ubicaciones del centro para tres (3) orificios de acuerdo con las medidas
de instalación a continuación.

3. Coloque el calentador de agua en su lugar. Fíjelo a la pared.

Page 22
ELÉCTRICO

Asegurar el cumplimiento de los códigos eléctricos aplicables durante la


instalación.

Asegúrese de que esté disponible una toma de corriente de 220 V / 50 Hz.

NO ENCHUFE LA UNIDAD HASTA QUE LA INSTALACIÓN SEA COMPLETA, PROBADA Y LISTA PARA LA
PUESTA EN MARCHA INICIAL

TUBERÍAS DE GAS

La tubería de gas debe ser dimensionada, instalada y probada solo por un


profesional con licencia. La instalación incorrecta puede ocasionar un
funcionamiento inadecuado del equipo o una situación peligrosa.

1. Verifique el tipo de gas combustible antes de la instalación. NO conecte una unidad si el


tipo de gas no es compatible. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener la
unidad adecuada que coincida con el tipo de gas.

2. Verifique la presión de entrada de gas inmediatamente aguas arriba en un lugar provisto


por la compañía de gas. Asegúrese de que la presión del gas esté dentro de los límites que
se muestran en la sección Especificaciones.

3. Revise la ubicación de instalación teniendo en cuenta a todos los usuarios de gas en el sitio.
Calcule la tubería de gas que se requerirá para dar servicio a la instalación. La línea de
suministro de gas debe dimensionarse e instalarse para proporcionar un suministro de gas
suficiente para satisfacer la demanda máxima del calentador y todos los demás aparatos
que consumen gas en la ubicación.

Nota: Consulte el Código Nacional de Gas Combustible, NFPA 54, para conocer el tamaño
adecuado de la línea.

Page 23
4. Asegúrese de que cualquier compuesto utilizado en las uniones roscadas de la tubería de
gas sea compatible con LPG / Propano o Gas Natural.

5. Use solo materiales aprobados para conectar la unidad a la línea de gas.

6. Instale una válvula de gas manual en la línea de suministro de gas al calentador de agua. Para
un mejor rendimiento, el calentador de agua debe ser el primer usuario aguas abajo del
medidor del suministro de gas. Se puede usar una unión en el calentador dimensionado a la
válvula para permitir el mantenimiento o la desconexión futura de la unidad.

7. El fabricante recomienda la instalación de un regulador de presión de gas (por ejemplo,


Maxitrol 325-5A o equivalente) en la tubería de gas para garantizar que la presión del gas
esté en el nivel óptimo para el correcto funcionamiento de la unidad.

8. Purgue la línea de gas de cualquier residuo y líquido antes de conectarlo al calentador de


agua.

9. Conéctese al calentador de agua.

10. Revise fugas de todas las juntas incluyendo el calentador, para ver estanqueidad al gas. Use
una solución de detección de fugas, agua y jabón, o una solución no inflamable
equivalente, según corresponda.

Asegúrese de que la solución de verificación de fugas no sea corrosiva y se


enjuague completamente de la tubería después de completar la
verificación de fugas. La corrosión de la tubería de gas y las fugas posteriores podrían ocurrir.
¡Nunca use soluciones inflamables o llamas abiertas para detectar fugas de gas!

TUBERÍAS DE AGUA
1. Se recomienda la instalación de válvulas de cierre manuales, válvulas de drenaje y uniones.
Un profesional debe revisar cada instalación y garantizar la capacidad adecuada para aislar,
drenar y desconectar el calentador para las necesidades del servicio.

2. Conecte la tubería adecuada desde el suministro de agua al calentador de agua. Tenga en


cuenta que las conexiones del calentador de agua son ½ "NPT.

Page 24
3. Purgue la línea de agua para eliminar la suciedad y el aire. Los desechos pueden taponarse
y dañar el calentador.

4. Pruebe las conexiones de agua para detectar fugas. Abra el agua y purgue el agua a través
del calentador de agua y el sistema. Deje que fluya durante 1-2 minutos. Asegúrese de que
todo el aire sea eliminado.

5. Después de llenar y lavar el sistema, verifique si hay suciedad en el filtro de entrada de


agua y límpielo según sea necesario.
6. Considere el aislamiento en la tubería de agua caliente para la conservación de la energía y
la protección personal. ¡No aísle la válvula de alivio de presión!

7. Se recomiendan válvulas de descarga, válvulas de drenaje y uniones. Un profesional debe


revisar cada instalación y garantizar la capacidad adecuada para aislar, drenar y
desconectar el calentador para las necesidades del servicio.

8. Conecte la tubería adecuada desde el suministro de agua al calentador de agua. Tenga en


cuenta que las conexiones del calentador de agua son ½ "NPT.

9. Purgue la línea de agua para eliminar la suciedad y el aire. Los desechos pueden taponarse
y dañar el calentador.

VÁLVULA DE SEGURIDAD

Esta unidad requiere una válvula de alivio de presión y temperatura


aprobada. Para la protección contra temperaturas y presión excesivas,
instale equipos de protección de temperatura y presión requeridos por los códigos locales. La
válvula de alivio debe instalarse cerca de la salida de agua caliente y debe cumplir con la Norma
para Válvulas de Alivio para Sistemas de Suministro de Agua Caliente.

Instale un drenaje adecuado para la descarga de las válvulas de alivio de presión y temperatura
según el código local cuando se produce alivio y no reduzca ni restrinja la línea. La línea de
descarga debe instalarse para permitir el drenaje completo de la válvula y la línea. Consulte este
manual para la descarga de la válvula de alivio.

Page 25
PUESTA EN MARCHA Y PRUEBA

ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la información de estas

instrucciones, puede producirse un incendio o explosión que cause

daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

 No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables

cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.

 QUÉ HACER SI HUELE GAS:

o No trate de encender ningún aparato.

o No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono

en su edificio.

o Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono

de un vecino.

o Siga las instrucciones del proveedor de gas.

o Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al

departamento de bomberos.

Page 26
PUESTA EN MARCHA INICIAL
 Este electrodoméstico no tiene piloto. Un dispositivo de encendido incorporado encenderá
automáticamente el quemador. No trate de encender el quemador con la mano.

 Use solo su mano para presionar o girar la perilla de control de gas. Nunca use
herramientas. Si la perilla no puede presionare o no gira con la mano, no intente repararla,
llame a un técnico de servicio calificado. Forzar o el intento de reparación pueden provocar
un incendio o una explosión.

 No use este dispositivo si alguna parte ha estado bajo el agua. Llame inmediatamente a un
técnico de servicio calificado para inspeccionar el dispositivo y reemplazar cualquier parte
del sistema de control y cualquier control de gas que haya estado debajo del agua.

PUESTA EN MARCHA INICIAL

1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y que el aparato este completamente


desenergizado.
2. Ubique la válvula de gas manual en el calentador. Abra la válvula de gas manual por 15-30
segundos.
3. Compruebe cuidadosamente si hay alguna señal u olor a gas. Si se detecta gas, espere cinco
(5) minutos para que se elimine. PARE y no avance más hasta que se detecte un punto de
fuga de gas.
4. Si no se detecta gas, abra la válvula de gas manual durante cinco (5) minutos y revise
nuevamente el área en busca de signos de gas. Ante cualquier señal de gas, DETÉNGASE y
no avance más. Sigua las precauciones de seguridad
5. Si no se detecta gas, proceda.
6. Abra la válvula de suministro de agua a la unidad. Inspeccione si hay fugas.
7. Inspeccione visualmente la entrada de aire y las tuberías de escape para asegurarse de que
no estén obstruidas.
8. Presione el botón "ON" para encender la unidad.
9. Ajuste el punto de ajuste de temperatura según la sección "Control de temperatura" de
este manual.
10. Este electrodoméstico está equipado con un dispositivo de ignición que enciende
automáticamente el quemador. No trate de encender el quemador con la mano.
11. Abra un grifo de agua caliente a un flujo por encima del punto de flujo mínimo (3 L / min).
12. El sistema de control del quemador disparará el encendedor, el quemador se encenderá y
se producirá agua caliente.
13. Si el calentador no funciona, siga las instrucciones de apagado. Espere 5 minutos e intente
repetir este procedimiento de inicio.
14. Si el sistema no funciona, comience la resolución de problemas según la sección
"Resolución de problemas" de este manual. Busque asistencia técnica.

Page 27
REFERENCIA

ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA


Modelo No: JSQ24-Q12E JSQ32-q16E
Tipo de dispositivo Temp. controlled continuous Flow Gas Hot Water Unit
Sistema de escape Escape forzado
Gas natural
TIPO DE GAS
Propane(LPG)
Rango de temperaturas Entre 30℃ ~60℃ Entre 35℃ ~65℃
Anchura 560mm 570mm
Dimensiones
Altura 350mm 380mm
(mm)
Grosor 140mm 155mm
Gas 1/2 in.NPT
Conexiones Suministro de agua fría 1/2 in. NPT
Suministro de agua caliente 1/2 in. NPT
Sistema de Ignición Ignición electrónica directa
Niveles de Ruido 70 dB(A)
Eficiencia térmica 0.88
Flujo mínimo de agua de operación 3 L/min
Presión mínima de operación 1.45 PSI(0.1 bar)
Control de flujo de agua Sensor de flujo de agua electrónico
Consumo eléctrico( Regular) 40 W

Page 28
DIMENSIONES

JSQ24-Q12E

Page 29
JSQ32-Q16E

Page 30
DIAGRAMA ELÉCTRICO

JSQ24-Q12E Sistema de Ignición

JSQ32-Q16E Sistema de Ignición

Page 31

You might also like