Professional Documents
Culture Documents
compartimientos del filtro en los cuales el paño de filtro dejan pasar el agua
mientras se retienen los sólidos. Comprimiendo la capa de sólidos y luego
inyectando aire comprimido en la cámara de secado se reduce más aun la
humedad. Una faja transportadora alimenta el concentrado filtrado a
contenedores para concentrados instalados en los camiones. Los
recipientes llenos de concentrado son luego transportado por camión a La
Joya, transferidos a vagones y transportados al Puerto de Matarani, donde
el concentrado es vaciado en pilas de almacenamiento antes de ser
cargados a los barcos.
Las Colas de la flotación scavenger de Molibdeno contienen 46% de sólidos prensado del queque. Con ambos filtros en operación, sus ciclos son
y fluye por gravedad hacia un cajón de bombas para ser transferido hacia un escalonados de tal manera que solamente un filtro a la vez esté usando
Espesador Concentrado de Cu de 35 m de diámetro. El concentrado de Cu cualquier suministro de aire, minimizando la demanda instantánea en los
es espesado hasta aproximadamente 64% de sólidos antes de ser compresores.
transferido hacia tanques de almacenamiento con agitación. Un floculante
aniónico de bajo peso molecular es agregado para ayudar en el proceso de El concentrado filtrado hasta una humedad en promedio de 9% se descarga
espesamiento. El agua del overflow del espesador fluye por gravedad hacia por gravedad a un área de almacenamiento cerrada con una capacidad de
un tanque de almacenamiento temporal y es transferido desde allí mediante 3,453 toneladas por debajo de los filtros. Un cargador frontal alimenta el
una o dos bombas hacia el tanque clarificador de concentrado. Ver figura N° concentrado almacenado a una faja transportadora de carga, la cual a su vez
7.2. Una parte del flujo es usada como agua de aspersión para disolver las descarga en los contenedores o depósitos para concentrado instalados en
espumas remanente en los espesadores del concentrado de Cu y de Cu-Mo. los camiones. Cada camión transporta seis depósitos haciendo un total de
90 toneladas netas de concentrado. Los camiones lo transportan a La Joya,
Se dispone de un by-pass controlado en caso de que el circuito de donde los depósitos son transferidos a vagones de tren para su embarque
molibdeno no esté operativo, de tal manera que el concentrado bulk en el Puerto de Matarani. Asimismo un área adicional descubierta de
Cu�Mo del último cleaner de la celda columna pueda ser bombeado 28,000 toneladas de capacidad sirve para almacenar concentrado.
directamente hacia el espesador del concentrado de Cu.
Figura Nº 7.7A Pila de almacenamiento Los cargadores frontales recuperan el concentrado desde las pilas de acopio
y lo transfieren a tolvas que alimentan a la faja transportadora y al cargador
de embarcaciones. El cargador de embarcaciones es una unidad móvil con
suficiente capacidad de desplazamiento, que puede moverse desde la
escotilla de una embarcación a otra. El concentrado es muestreado sobre
una base regular cuando es cargado en la embarcación. Un muestreador de
alta precisión para faja transportadora, monitorea la calidad de concentrado
que está siendo transferido desde el punto de almacenamiento hasta la
embarcación; También pueden requerirse de inspecciones plan
Zona de transición
Es un estado intermedio en la cual la pulpa esta en un estado de transición
entre la sedimentación y la compresión (aumento de % de sólidos)
Zona de compresión
Se caracteriza porque la concentración de sólidos aumenta al aproximarse
al centro del fondo del espesador. En ella el movimiento del rastrillo que lleva
los sólidos hacia el centro, al romper la masa sedimentada, facilita la salida
de la pulpa en forma continua.
Los sólidos eliminan parte del agua por compresión de las partículas que
fuerzan al líquido a salir de entre los intersticios del lodo espesado. Los
intersticios son los espacios entre partículas.
La mayor parte del líquido contenido en la alimentación fluye hacia el rebose.
El líquido restante es descargado con los sólidos por la parte inferior y
central del espesador, como se observa en la figura N° 7.10). 7.2.3. DIFERENCIAS ENTRE CLARIFICADORES Y ESPESADORES
7.2.5. ESPESADOR
sedimentación. La pulpa es alimentada continuamente a la parte superior del La pulpa espesada que se asienta en la parte inferior del espesador debe ser
tanque espesador cerca del centro. El lugar donde ingresa la pulpa de eliminada del espesador. De hecho, es vital que la cantidad de sólidos que
alimentación se denomina cajón de alimentación. sale del espesador como pulpa espesada sea igual a la cantidad de sólidos
A medida que la pulpa de alimentación ingresa al espesador, el agua clara que ingresa al espesador. De lo contrario, los sólidos se acumulan en el
empieza a separarse de los sólidos para formar una cama o zona de espesador, el espesador se sobrecarga con la pulpa espesada, y la pulpa
interfase. Los sólidos más gruesos (más pesados) empiezan a asentarse en sobresale en la canaleta de rebalse. El proceso de espesamiento termina
el espesador, mientras que las partículas finas tienden a irse hacia el cuando esto sucede.
perímetro del tanque espesador, y allí se asientan en la parte inferior. Los El espesador cuenta con rastrillos que suavemente agitan la pulpa espesada
sólidos se asientan y compactan para formar una zona de interfase o cama. para liberar el agua y ayudan a llevar la pulpa espesada hacia el centro del
A medida que los sólidos se asientan, el agua liberada de la pulpa se junta espesador justo sobre el cono de descarga, evitando de esta manera que se
en la parte superior del tanque del espesador. Esta agua, que es más ligera asiente demasiado la pulpa.
que la pulpa de donde proviene, flota en la pulpa. Como el tanque del Cuando se opera un espesador, se deben seguir varios principios de
espesador está lleno de agua y pulpa mientras funciona, la nueva pulpa que operación:
ingresa fuerza el agua clara que flota en la parte superior del espesador para - La pulpa no debe rebalsar el espesador en la canaleta de rebalse.
que rebalse del tanque del espesador. - Los sólidos que ingresan al espesador en la pulpa de alimentación son
eliminados del espesador como pulpa espesada.
Una canaleta de rebalse pegada al perímetro del tanque del espesador, - No se debe permitir la acumulación de sólidos en el espesador una vez
recoge el agua que rebosa y la transporta para que vuelva a ser usada en el que la densidad de la pulpa espesada haya alcanzado el valor de
proceso o para su eliminación. diseño.
- El espesador opera a su densidad de pulpa espesada de diseño
regulando el régimen de salida de la pulpa espesada.
La parte de sólidos de la mezcla de pulpa está conformada por un amplio
rango de tamaño de partículas. Las partículas más gruesas son
denominadas a veces arenas, mientras que las partículas más finas se
denominan lamas. No existe una clara definición del tamaño por debajo del
cual las partículas son lamas.
Por su naturaleza, las partículas más gruesas de una pulpa tienden a
asentarse más rápidamente. Una vez que estas partículas más gruesas se
asienten en el fondo de un espesador, tienden a mantenerse derechas
cuando caen. Esto puede originar problemas de atoro en tuberías y la
formación de camas de arena difíciles de mover que descansan sobre el
fondo de los espesadores. El esfuerzo necesario por los rastrillos del
espesador para mover los sólidos asentados a lo largo del fondo del
espesador puede ser medido por el mecanismo de accionamiento. El
esfuerzo se denomina torque.
Como son más finas, las partículas de lamas tienden a atrapar una
considerable cantidad de agua entre las partículas individuales. La capa de
agua entre las partículas de lamas evita que se acumulen juntas. Las
Figura No 7.12 Partes Principales de un Espesador
partículas de lamas tienden a fluir con facilidad. La arena gruesa por sí Este problema potencial existe sólo durante el arranque. Posteriormente,
misma no fluye fácilmente. cuando la operación del espesador se ha estabilizado, las arenas más
La presencia de partículas muy finas en una pulpa ayuda a los espesadores gruesas que ingresan al espesador se unen en el fondo del espesador con
y tuberías a operar suavemente. Asimismo, la ausencia de partículas finas las lamas que ingresaron varias horas antes y que ahora sólo son rastrilladas
tiende a hacer la operación difícil. Una abundancia de partículas de lama en al centro. Ello da como resultado en una condición balanceada en la que la
una pulpa tiende a proporcionar lubricación a toda la pulpa. Las partículas arena y las lamas están en la proporción correcta en la salida del fondo del
más gruesas en una pulpa con abundante lama no se asientan tan espesador.
rápidamente o se ponen juntas tan estrechamente. Agregar agua a una pulpa puede llevar a problemas de atoro porque agregar
agua hace que la pulpa sea menos densa. El agua también tiende a lavar
las lamas separándolas de las partículas de arena gruesa que rodean. Ello
permite que las partículas de arena gruesa se asienten rápidamente y fluyan
por las tuberías con menos facilidad. A pesar de que agregar poca agua a
una pulpa muy espesa puede hacerla fluir más rápido, agregar demasiada
agua o agregar agua en el momento no indicado puede tener el efecto
opuesto.
Cuando la pulpa de alimentación ingresa a un espesador, las lamas tienden La compresión de ese resorte, cuando el propulsor está cargado, indica la
a viajar por el perímetro del espesador antes de asentarse en el fondo. Las torsión en la unidad propulsora. Cuando el resorte se compresa, ese
arenas más gruesas, se asientan casi en línea recta antes de ingresar al movimiento se transmite por el movimiento del dispositivo de soporte contra
espesador. Ello genera una condición durante el arranque del espesador una clavija impulsora atornillada al control de propulsión (soporte de leva)
donde las arenas gruesas se asientan en el fondo del espesador esperando que impulsa el control propulsor. (El resorte está calibrado para la carga, de
que las lamas se asienten y que sean rastrilladas al centro del espesador. fábrica).
Hasta que estas lamas lleguen al centro, se produce muy poca lubricación
de las arenas gruesas. Debido a esta condición, el riesgo de sobrecargar el 7.2.5.2. EL CONTROL DE PROPULSIÓN
espesador o atorar las tuberías es el mayor riesgo durante el arranque.
Las levas giran con el soporte de leva y activan los interruptores de límite.
Las levas están dispuestas para que activen los interruptores a diferentes
alturas a medida que giran con el soporte de leva. Al mismo tiempo, la
cantidad de torsión en el propulsor se muestra con el indicador en la escala
que está graduada en porcentajes desde 0 a 100%.
Simultáneamente,
Figura 7.20 Cierre Mecánico Filtro Larox la tela que deja el conjunto de placas pasa a través de
aspersiones de agua a alta presión que mantiene la permeabilidad de la tela
y alarga la vida de la tela. El filtro es totalmente automático (ver figura N°
7.20).Todas las operaciones son controladas por el controlador lógico
programable del filtro, el cual también activa el equipo auxiliar tales como
bombas y el alimentador al secador. Cierta información y señales pasan al
DCS para que las acciones se controlen por el DCS según lo requiera el
PLC, se muestra la secuencia que se lleva a cabo durante el proceso de
filtración.
La pulpa del proceso es bombeada hacia todos los compartimientos del filtro
simultáneamente. Los sólidos empiezan a formarse a medida que el filtrado
es desplazado por más pulpa que ingresante al compartimiento. A medida
que se acumulan los sólidos se incrementa la presión de bombeo; el filtrado
es forzada través de la tela hasta lograrse el espesor requerido de los
sólidos.
Las bombas son arrancadas de modo automático dependiendo del nivel del
tanque verde. Estas bombas arrancan alternadamente según sea
seleccionado el modo local en campo o en remoto desde la pantalla DCS.
Los motores eléctricos de 75 HP transmiten la fuerza motriz a través de la
correas de transmisión hacia la bomba por medio de la poleas del motor o
Figura 7.21C Descarga de la torta y lavado de la tela polea motriz hacia la polea conducida de la bomba que hacen girar el
impulsor de la bomba succionando la pulpa que ingresa a través de las
Después de abrirse el conjunto de placas, los sólidos filtrados son aberturas del impulsor proveniente de la descarga del espesador de cobre
transportados hacia afuera de cada compartimiento con la tela de filtro en (pulpa con una densidad 1300 a 2100 gr/lt). El impulsor rotatorio crea una
movimiento. La unidad integrada de lavado esparce agua a alta presión fuerza centrífuga la cual impulsa la pulpa hacia la periferia luego la pulpa
sobre ambos lados de la tela, reduciendo la obstrucción de la tela para alcanza una velocidad mas alta a medida que pasa a través de los álabes
asegurar resultados consistentes de la filtración. del impulsor hacia el punto de salida transformando la energía de velocidad
en energía de presión. También cuenta con un sello de agua a presión para
7.2.7. BOMBAS HORIZONTALES CENTRÍFUGAS PARA PULPA evitar que la pulpa fugue y se desgaste el repuesto del conjunto del sello que
es de grafito-resina.
7.2.10. ZARANDA
7.2.9. BOMBAS A Y B DEL OVERFLOW DE ESPESADOR DEL Cada tanque tiene una capacidad de almacenamiento del 95%. La
CONCENTRADO DE CU capacidad total viva de los dos tanques (3,278 m 3) proporciona 24 horas de
almacenamiento a una razón nominal de producción.
Figura
Figura
7.24B
6.25 Bomba
Conteiner
centrífuga
con deposito
horizontal
de concentrado
para pulpa
Manual de Operaciones – Planta Concentradora CV2
Area: 3610 – Espesamiento y Concentrado de Cobre
7.3. PROCEDIMIENTOS
El concentrado de cobre recibe en el cajón de alimentación espesador
7.2.13. PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES DE CONCENTRADOS concentrado Cu las colas de pulpa de la celdas rougher scavenger Mo,
cuando la planta moly está fuera de operación la pulpa del concentrado Cu
Desatoro del espesador en la descarga puede obtenerse desde las celdas columna. La pulpa del cajón de
Control del rebalse del espesador alimentación circula por gravedad hacia el espesador concentrado Cu.
Procedimiento ante sobrecarga de espesadores El overflow del espesador concentrado Cu y el overflow del espesador
Procedimiento: falla de las rastras del espesador concentrado Cu-Mo circulan hacia el tanque espesador concentrado Cu
donde se bombea principalmente a la canaleta colectora de colas y
Control de floculante en los espesadores adicionalmente al tanque de lavado manifold concentrado Cu como agua de
Drenaje de espesadores reposición. Asimismo el flujo puede dirigirse manualmente a los aspersores
del espesador de concentrado Cu-Mo, concentrado Cu y concentrado 1ª
Lavado en cascada de los filtros. limpieza Mo.
Identificación de diafragmas rotos en los filtros Larox
El underflow del espesador concentrado Cu se bombea a la zaranda de
Control de la operación de filtros Larox seguridad concentrado Cu, de dónde circula hacia uno de los dos tanques
de almacenamiento concentrado Cu. El underflow también puede dirigirse
Cambio de tela de filtros Larox
(recircular el flujo) de regreso al cajón de alimentación espesador
Medición del Contenido de Humedad en el Concentrado Filtrado concentrado Cu. Los tanques de almacenamiento concentrado Cu alimentan
a las bombas AFD alimentación filtro concentrado Cu . El flujo de las bombas
AFD alimentación filtro concentrado Cu es controlado por la demanda de
7.2.14. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Y REMOCIÓN DE alimentación del filtro #1 y #2 concentrado Cu. El agua que es retirada del
CONCENTRADOS concentrado Cu por los filtros se repone al cajón de alimentación espesador
concentrado Cu.
Mantención y reparación espesadores de concentrado
Mantenimiento de bomba hidráulica principal. El concentrado Cu seco/prensado es recolectado por un cargador frontal y
transferido mediante la faja de carguío concentrado Cu a los camiones. La
Cambio de bomba hidráulica principal. balanza de camiones concentrado Cu registra los pesos, archiva los datos y
Cambio motor de bombas hidráulicas principal. activa los informes requeridos.
Mantenimiento del sistema de giro.
Cambio de rastrillo. 7.3.1. ESPESADOR CONCENTRADO CU
Cambio/ reparación de rastrillos y eje. El cajón de alimentación alimenta por gravedad al espesador concentrado Cu.
Cambio de válvulas de descarga. El underflow del espesador es bombeado por una de las bombas de velocidad
variable; sólo una bomba está en marcha, la otra está en reserva. Las bombas
Mantención general de compresores están enclavadas a la protección eléctrica/AFD estándar, y a la posición de
7.3. CONTROL DE PROCESO válvulas. Cada bomba tiene válvulas automatizadas de succión, descarga,
drenaje y lavado por chorro de agua. Estas válvulas pueden operarse en los La descarga de la bomba underflow espesador concentrado Cu puede
modos manual o control automático. recircularse o puede dirigirse a la zaranda de seguridad concentrado Cu.
Note que los enclavamientos del proceso pueden ponerse en bypass, teniendo
el operador la autorización correcta del sistema DCS. Esto puede aplicarse en 7.3.2. BOMBAS DE OVERFLOW ESPESADOR CONCENTRADO CU
este caso para la válvula de lavado por chorro de agua en situaciones
especiales. Se permite un arranque si se cumplen todos los permisivos y El overflow del espesador concentrado Cu descarga en el tanque de
enclavamientos concentrado Cu que alimenta a las bombas AFD. Estas bombas (sólo una
También, si una válvula no está en posición correcta, solo se habilita el puede estar en marcha) tienen protección eléctrica/AFD estándar así como
arranque si la válvula está en modo control automático. Presionando enclavamientos de nivel de succión muy bajo. El agua de reposición al
arranque se mueven las válvulas según sea requerido y permitido. tanque concentrado Cu es controlada por el controlador PID de acción
Si las válvulas no están en la posición correcta y están en modo programa inversa. El controlador tiene un set point automático a menos 20%. La
(cualquiera o todas las válvulas) la lógica: intención es que la velocidad de la bomba sea el control primario de nivel
para minimizar el uso del agua de proceso.
mover las válvulas a la posición correcta en un arranque de
bomba. La descarga de las bombas del espesador de concentrado Cu puede ser
esperar por la confirmación que las válvulas estén en la posición dirigida (válvulas manuales) a cualquiera o a todos los aspersores de los
correcta (mediante los interruptores de posición con espesadores de concentrado Cu-Mo, concentrado Cu, concentrado 1ª
retroalimentación). limpieza Mo. Este flujo está bajo el control de presión, el exceso se envía al
envíar una orden de arranque al AFD de la bomba. espesador de colas mediante la canaleta colectora de colas.
En una parada de bomba (disparo por enclavamiento o por necesidad de la 7.3.3. ZARANDA DE SEGURIDAD CONCENTRADO CU
operación) cualquier válvula que esté en control automático irá a una posición
predeterminada La zaranda de seguridad concentrado Cu descarga en los tanques de
almacenamiento concentrado. El operador puede abrir o puede cerrar ambas
En general cualquier válvula que no esté en la posición esperada activa una válvulas. El motor de la zaranda sólo tiene modos manuales y sólo
alarma. En esta aplicación una alarma adicional se activa si una válvula de enclavamientos de protección eléctrica estándar.
lavado por chorro de agua se abre por más de 30 segundos y su respectiva
bomba está en marcha. Si el nivel de un tanque es muy alto y la válvula de alimentación a ese
tanque está abierta entonces las válvulas direccionales de underflow del
La velocidad de la bomba es controlada por un controlador de tres modos espesador concentrado Cu cambia automáticamente al modo bypass
(Automático, Manual y Cascada). En modo Automático la velocidad de la (válvula abierta y válvula cerrada).
bomba es controlada por el flujo de descarga. Esta función bypass automática no puede desactivarse o seleccionarse
directamente porque está totalmente oculta y es automática.
En modo cascada el controlador recibe el set point del controlador de
densidad. La salida del tiene un límite mínimo de 30% para prevenir el 7.3.4. AGITADORES TANQUE 1 Y 2 ALMACENAMIENTO
arenado de la línea. CONCENTRADO CU
El controlador de densidad tiene modos Manual, Automático y Programa. En
modo Programa acepta un set point del sistema Experto. Cada tanque de almacenamiento concentrado Cu está provisto con un
agitador. El agitador tiene modos Manual y control automático. En modo
control automático el agitador arranca si el nivel es mayor que o igual al Dos bombas, una en marcha y la otra en standby son controladas y
nivel bajo y se detiene si es menor o igual al nivel muy bajo. Los enclavadas al proceso por el PLC de la unidad de Filtrado. El MCC provee
enclavamientos incluyen los de protección eléctrica estándar y su respectivo protección eléctrica estándar (sobrecarga, falla de conexión a tierra, etc). El
nivel muy bajo del tanque de almacenamiento concentrado Cu. Los sistema DCS determina el nivel muy bajo del tanque de succión y enclava el
transmisores de nivel también son usados por el PLC del paquete de filtro estado de funcionamiento para que sólo una pueda estar en marcha. La
para los enclavamientos de proceso. interfaz del sistema DCS tiene la selección de las bombas (sólo una puede
estar en marcha o en modo programa). Las bombas tienen modos manual y
7.3.5. BOMBAS DE ALIMENTACIÓN FILTRO CONCENTRADO CU modo programa. En modo programa el PLC controla la operación de la
bomba. Un bit activa el arranque (bit=1) y parada (bit=0) de la bomba
El concentrado de Cu de los tanques de almacenamiento alimenta a las disponible seleccionada por el sistema DCS mediante el enlace Ethernet
bombas AFD alimentación filtro concentrado Cu (sólo una puede estar en DCS-PLC y las comunicaciones DeviceNet MCC-DCS. La información del
marcha). Las válvulas manuales se ajustan para dirigir el concentrado Cu a estado de funcionamiento de las bombas se envía al PLC mediante el enlace
la bomba deseada. La descarga de la bomba puede dirigirse de regreso al Ethernet DCS-PLC.
tanque si el proceso del filtro no está en marcha. La operación normal es
dirigiendo el flujo a los filtros y las bombas de concentrado Cu se 7.3.7. FILTRO #1 CONCENTRADO CU
arrancan/paran según sea solicitado por el PLC de los filtros.
El PLC del filtro concentrado Cu tiene un MMI especializado (Panel View)
Las bombas sólo pueden arrancarse en modo Manual. Las válvulas de desde el cual el operador controla la operación completa de la planta filtro.
descarga de bomba pueden estar en modo Manual o Automático. En modo Están provistos dos PLC, cada uno complementado con un HMI para
automático estas se abren o cierran según sea requerido dependiendo de controlar su respectivo Filtro (Nº 1,2 o 3). Estos PLC`s se comunican entre
una solicitud de arranque u orden de parada de la bomba. Las bombas sí, así como con el sistema DCS. El sistema DCS provee históricos y valores
tienen protección eléctrica/AFD estándar así como un enclavamiento de la limitados del proceso para gráficos generales de pantallas remotas, así como
posición confirmada abierta de la válvula de descarga de la bomba. El también comunica peticiones de arranque y parada al MCC para el control
permisivo de arranque de la bomba es el flujo adecuado de agua de sello, y de motores.
una de las válvulas secundarias de ubicación de flujo confirmada abierta.
Después de un arranque de bomba, la pérdida de flujo de sello sólo alerta. El La sirena y la luz de aviso en el área cubierta de almacenamiento de
agua de sello es controlada por las válvulas, de modo manual solamente. concentrado están cableadas al sistema DCS. El PLC proporciona un bit que
los activa 10 segundos antes de descargar el producto. Estas pueden
El control de velocidad de las bombas AFD alimentación filtro concentrado desactivarse después que la descarga ha sido confirmada como iniciada (por
Cu puede ser modo Manual, Automático o Programa. el PLC). La secuencia Automática del filtro se detiene cuando hay "Petición
de Descarga” o si la descarga está en modo Programa, suena la sirena de
retardo y continúa.
El PLC del filtro controla las bombas de alimentación por tiempo o por peso.
El sistema DCS puede detener la alimentación con la señal de parada de 7.3.8. UNIDAD HIDRÁULICA FILTRO #1 CONCENTRADO CU C-3620-HY-
alimentación desde el sistema DCS al PLC vía Ethernet. La velocidad de la 004
bomba no debe exceder su salida en 150 lit/seg como límite máximo.
7.3.6. BOMBA LAVADO DE TELA CONCENTRADO CU Los motores de la unidad hidráulica (bomba hidráulica y ventilador de
enfriamiento) y el calefactor son controlados por el PLC. El PLC provee los
enclavamientos del proceso y envía las peticiones de arranque y parada, así
Para facilitar esto, los tres motores tienen fijado sólo modo programa. En el El PLC provee un bit para señalizar un arranque/parada de la bomba
modo programa los arranques/paradas vienen dados por el PLC. El MCC disponible, así como un bit por cada una de las válvulas direccionales para
provee enclavamientos de protección eléctrica estándar. ordenarles abrir/cerrar.
7.3.9. BOMBAS LAVADO DE MANIFOLD CONCENTRADO CU 7.3.10. SISTEMA CARGUÍO DE CAMIONES CONCENTRADO CU
Dos bombas, una en marcha y la otra en standby son controladas y 7.3.10.1. FAJA CARGUÍO DE CAMIONES CONCENTRADO CU
enclavadas al proceso desde el PLC del paquete filtro. El MCC provee
protección eléctrica estándar (sobrecarga, falla de conexión a tierra, etc). El Es un paquete independiente que opera localmente y está controlado por un
sistema DCS proporciona el nivel muy bajo del tanque de succión y PLC especializado. El PLC tiene una conexión Ethernet al sistema DCS para
enclavamientos de posición de la válvula de succión/descarga así como alarmas e histórico de eventos.
enclava el estado de funcionamiento a cada una tal que sólo una pueda
estar en funcionamiento. La válvula de agua de sello tiene modos manual y 7.3.10.2. SURTIDOR DE CARGA CONCENTRADO CU
programa. En modo programa la válvula se abre junto con las válvulas de
entrada y descarga requeridas para un arranque de bomba. El flujo Es un paquete independiente que es operado localmente y controlado por un
adecuado de agua de sello es un permisivo de arranque. Una vez que ha PLC dedicado. El PLC tiene una conexión Ethernet al sistema DCS para
arrancado el flujo de agua de sello sólo alerta. La interfaz del sistema DCS alarmas e histórico de eventos.
tiene selección de bombas y sólo le permite a una estar en modo programa.
La bomba tiene modos manual y programa. En modo programa el PLC 7.3.10.3. BALANZA DE CAMIONES CONCENTRADO CU
controla la operación de la bomba. Un bit activa el arranque (bit=1) y la
parada (bit=0) de la bomba disponible, seleccionada por el sistema DCS Es un paquete autónomo que está interconectado al PLC del paquete faja
mediante el Enlace Ethernet DCS-PLC y las comunicaciones DeviceNet carguío de concentrado.
DCS-MCC. La información del estado de funcionamiento de las bombas se
pasa al PLC mediante el enlace Ethernet DCS-PLC.
7.3.10.4. ESTACIÓN LAVADO DE RUEDAS DE CAMIONES
Las válvulas de succión y descarga de la bomba tienen modos manual y
automático. En automático estas se abren/cierran según sea requerido para El lavado de ruedas de camiones tiene modos manual o automático. En
el arranque/parada de la bomba en particular. Estas válvulas son parte del modo automático la válvula de aspersión es activada por el interruptor
esquema de enclavamientos de proceso de la bomba. durante un tiempo predeterminado de 30 segundos.
La descarga común de estas bombas puede dirigirse al filtro Nº 2 7.3.10.5. BOMBA SUMIDERO LAVADO DE RUEDAS
concentrado Cu mediante la válvula al filtro Nº 1 concentrado Cu. Estas
válvulas están cableadas al sistema DCS y son incluidas en el esquema de Bomba sumidero típica. La operación de la bomba tiene modos automático o
enclavamientos de proceso de la bomba. Una de estas válvulas debe estar manual. Ningún control local está disponible para esta bomba.
abierta.
Modo Programa (operación automática) La supervisión debe estar totalmente segura de que ningún trabajador se
encuentre dentro de los equipos, para ello los trabajadores estarán
Un transmisor de nivel, provee la señal a un controlador On/Off. Cuando el familiarizados con la sirena preventiva para proceder al arranque de los
motor del sumidero está energizado y el nivel del sumidero es mayor o igual mismos.
al motor de la bomba se le da una señal de arranque. A la bomba se le da la Seguir estrictamente el procedimiento de arranque y parada de los
orden de parada cuando la señal de nivel es igual o menor. equipos para evitar complicaciones operativas y/o pérdidas en el
proceso.
7.4. SEGURIDAD
7.4.3. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD OPERACIONAL Y DE
7.4.1. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS DEL MANTENIMIENTO
PROCESO
Para poner operativo los equipos la supervisión tiene la responsabilidad
Todos los equipos deben tener las guardas respectivas en las de que todo el personal cumpla su trabajo usando el equipo de
zonas en movimiento y que no queden expuestas al trabajador protección personal adecuado para el trabajo.
para evitar accidentes. Está totalmente prohibido efectuar cualquier trabajo de limpieza,
Los filtros tienen puertas que deben estar cerradas en forma permanente mecánico o eléctrico en el circuito con los equipos en movimiento. Así
para evitar accidentes en caso se rompa una de las mangueras de alta mismo se debe evitar subir o acercarse a estos.
presión. Cualquier trabajo de mantenimiento en los equipos deberá hacerse sólo
El sistema de colección de polvos deben estar operativos para un si antes se está aplicando correctamente el procedimiento de bloqueo y
eficiente trabajo de los mismos. rotulación de los equipos.
La supervisión debe estar totalmente segura de que ningún trabajador se Para los trabajos de mantenimiento programados no se deberá coordinar
encuentre dentro de los equipos, para ello los trabajadores estarán con el personal de operaciones para parar y descargar los equipos con la
familiarizados con la sirena preventiva para proceder al arranque de los debida anticipación.
mismos. Para los trabajos de desatoro o limpieza de tolvas, chutes, ingreso a
Seguir estrictamente el procedimiento de arranque y parada de los zarandas, el personal deberá hacerlo contando con sus respectivos
equipos para evitar complicaciones operativas y/o pérdidas en el arneses de seguridad y contar con línea de vida.
proceso. El tanque de alimentación de la pulpa deberá tener nivel alto de pulpa
para asegurar un trabajo eficiente de los filtros, así como también con 50
7.4.2. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS DEL EQUIPO % de sólidos para evitar que se doblen las placas de los filtros.
Tener cuidado con las mangueras del sistema hidráulico debido a la alta
Todos los equipos deben tener las guardas respectivas en las zonas en presión de estas.
movimiento y que no queden expuestas al trabajador para evitar Tener cuidado con las salpicaduras de mineral debido a la presión en
accidentes. tuberías y tanques.
Los filtros tienen puertas que deben estar cerradas en forma permanente
para evitar accidentes en caso se rompa una de las mangueras de alta 7.4.4. CONSIDERACIONES LOTOTO
presión.
El sistema de colección de polvos debe estar operativos para un eficiente Ante cualquier intervención de un equipo debe aplicarse el procedimiento
trabajo de los mismos. de LOTOTO.
El uso o retiro de una tarjeta o candado de seguridad que no le pertenece establecidos durante el proceso de evaluación de impactos ambientales
es considerado falta grave. (EIA) que formaron la base para los permisos de operación del Proyecto de
Expansión Planta Concentradora CV2. Además, los estándares ambientales
7.4.5. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS y sociales establecidos por las organizaciones financieros internacionales
para créditos deben ser también cumplidos.
Peligros de tropiezo:
Escaleras de ascenso. Para asegurarse que estos estándares sean cumplidos, se desarrolló un plan
Enrejado desnivelado. ambiental y de gestión social (ESMP). Los objetivos del plan ambiental y de
Derramamiento sobre pasarelas y pisos. gestión social son:
Material almacenado (mangueras, etc.) sobre pasarelas y
pisos. 1. Resumir los impactos potenciales ambientales y socioeconómicos
Suelo desnivelado. causados por el proyecto (concentradora) tal como se identificaron
Peligros de resbalamiento: en el EIA.
Derrames de aceite. 2. Definir las medidas que se aplicarán para reducir estos impactos
ambientales potenciales.
Charcos de pulpa o agua sobre pisos especialmente dentro
3. Establecer procedimientos de control para controlar la eficacia de las
de áreas encerradas del espesador de concentrado.
medidas de reducción.
Derrames de floculante.
4. Delinear un proyecto de relaciones comunitarias y de desarrollo
Desplazamiento del cargador frontal entre el almacenamiento de
social.
concentrado y descarga de concentrado.
5. Resumir un plan de respuesta de emergencia para la operación de
Elevado tráfico de camiones para concentrados.
las instalaciones.
Descarga de queque del filtro (no pararse por debajo).
Polvo en área de almacenamiento.
La construcción y operación de la concentradora tendrán efectos sobre el
Espacios confinados:
medio ambiente. El proceso (EIA) identificó diez aspectos del medio
Sumideros y distribuidores. ambiente que podrían verse afectados por la operación de la concentradora.
Tanques de almacenamiento de concentrado. Los impactos específicos en el medio ambiente que podrían ocurrir debido a
la operación del equipo dentro del área de filtrado y despacho de
7.4.6. SITUACIONES DE EMERGENCIA/NO PREVISTAS CON UN PLAN concentrado de cobre, y las estrategias de reducción implementadas para
DE ACCIÓN A UN NIVEL APROPIADO DE AUTORIZACIÓN afrontar los impactos ambientales potenciales, son delineados más abajo:
Monitorear los espacios confinados antes de ingresar.
Ante cualquier emergencia reportar a la brevedad posible a la instancia
Ítem Aplicable Comentarios
superior.
Topografía y
No
paisaje
7.5. MEDIO AMBIENTE
Calidad de la Minimizar los derrames de aceite en el terreno
Si
tierra nativo y reducir los derrames que ocurran.
7.5.1. CONFORMIDAD DE REGULACIONES Y PERMISOS
Calidad del aire No
Si Reducir los derrames de aceite sobre el terreno
Se necesita que la operación de la concentradora cumpla con una variedad nativo y reducir los derrames que ocurran.
de criterios ambientales rigurosos. Estos criterios fueron identificados y
Sección 7 Espesamiento, filtrado y despacho de Cobre Página 30 de 31
Manual de Operaciones – Planta Concentradora CV2
Area: 3610 – Espesamiento y Concentrado de Cobre