Professional Documents
Culture Documents
com
CITROËN JUMPER
MANUAL DE EMPLEO
ofrecido por www.electromanuales.com
CITROËN prefiere
Un aceite de referencia.
Los equipos de investigación de CITROËN y de TOTAL prosiguen su colaboración para
ofrecerle a usted la mejor combinación tecnológica motor-lubricante y el máximo bene-
ficio.
Con los lubricantes TOTAL, usted elige el aceite de referencia más adecuado para con-
servar las prestaciones y prolongar la vida de su vehículo CITROËN.
Por esta razón, los motores CITROËN prefieren TOTAL
La lectura de los demás capítulos es indispensable para garantizar la utilización conveniente del vehículo.
La Red CITROËN, compuesta exclusivamente por profesionales cualificados, se encuentra a su entera disposi-
ción para satisfacer todas sus demandas y solucionar sus dudas.
CITROËN le desea un feliz viaje.
Création COMIDOC - Automobiles CITROËN - RCS PARIS 642 050 199 - Édition ALTAVIA/PRODITY - Imp. en UE
ofrecido por www.electromanuales.com
U30-ES-404
Edition 04-2004
ofrecido por www.electromanuales.com
Este manual ha sido elaborado a partir del conjunto de equipamientos (de serie u
opcionales) y de las características técnicas disponibles en el momento de la edición del mismo.
El nivel de equipamiento de su vehículo depende la versión,
de las opciones elegidas y del país de comercialización.
Algunos equipamientos mencionados en este manual estarán disponibles a lo largo del año.
Las descripciones y figuras se dan sin compromiso.
Automóviles Citroën España, S.A. se reserva el derecho de modificar sus modelos
y su equipamiento sin obligarse a poner al día el presente manual.
ofrecido por www.electromanuales.com
2 SUMARIO
SUMARIO 3
I 4 Mando a distancia I
Cierre centralizado
El mando a distancia permite el bloqueo o el desbloqueo de las dos puertas
A delanteras, la puerta lateral y las traseras.
Efectuar un impulso sobre el mando A para bloquear o sobre el mando B para
desbloquear.
En caso de no funcionar, repetir el impulso.
Si una de las puertas está abierta o mal cerrada, el cierre centralizado no se
efectúa.
B
Nota:
La utilización simultánea de otros aparatos de alta frecuencia /teléfonos móvi-
les, alarmas domésticas...) puede perturbar momentáneamente el funciona-
Mando a distancia miento del mando a distancia.
El mando a distancia utiliza un emi- En caso de disfuncionamiento permanente, reinicializar el mando a distancia.
sor de alta frecuencia con las si-
guientes ventajas:
- No es necesario orientar el mando
hacia el receptor del vehículo.
- Es operativo por la parte trasera
del vehículo y a través de la carga.
- Tiene un alcance de varios metros.
ofrecido por www.electromanuales.com
I Mando a distancia 5 I
Precauciones antirrobo
Antes de dejar su vehículo:
- Suba completamente todas las ventanillas, no deje ningún objeto a la vista.
- Retire la llave de contacto, bloquee la dirección, las puertas y el maletero.
I 6 Llaves I
I Llaves 7 I
I 8 Llaves I
ATENCION
No modificar en ningún caso el circuito eléctrico
del antiarranque electrónico, ya que podría imposibilitar
la puesta en marcha del vehículo.
ofrecido por www.electromanuales.com
I Alarma antirrobo 9 I
I 10 Alarma antirrobo I
Activación de la alarma
Asegúrese previamente del cierre
correcto de todas las puertas. A
La activación de la alarma se efectúa 1
presionando el mando A del teleman-
do. AVV
Al activar la alarma, las protecciones AR
M
se activan: a los 5 segundos la peri-
K
métrica y a los 45 segundos la volu-
AR
métrica. STOP
P
I Aperturas 11 I
I 12 Aperturas I
I Aperturas 13 I
I 14 Aperturas I
Apertura a 180º/270º
Liberar el tirante B tirando hacia sí cuando la puerta esté parcialmente abierta.
Al cerrarla, el tirante se engancha automáticamente.
Nota: Cuando se abre a 270º, un imán mantiene la puerta abierta.
ofrecido por www.electromanuales.com
I Aperturas 15 I
Para cerrarlo
Colocar de nuevo la varilla en su
alojamiento presionando.
Bajar el capó y soltarlo al final del
recorrido.
I 16 Llenado de carburante I
DIESEL
GASOIL
Los motores gasolina están concebidos para funcionar con carburante RON 95; sin embargo, para obtener una ma-
yor satisfacción en la conducción (motor gasolina), le recomendamos el carburante RON 98.
ofrecido por www.electromanuales.com
IMPORTANTE
Como medida de seguridad, estas maniobras
no deben realizarse mientras se circula.
ofrecido por www.electromanuales.com
I Asientos delanteros 19 I
(Conductor)
Amortiguación variable Reposacabezas
Un reglaje mediante rueda per- Presionar la lengüeta para regular la altura
mite ajustar la amortiguación del del reposacabezas.
asiento en función del peso del Desmontaje: presionar sobre la lengüeta.
usuario.
Apoyacodos regulable
Girar la rueda situada en el extremo del
apoyacodos.
Sujeción lumbar
En la izquierda o en la derecha; girar la rue-
da moleteada.
Longitudinal
Levantar la barra de mando y regular en la
posición deseada.
I 20 Medios de seguridad I
de los niños
De acuerdo con la reglamentación europea, el cuadro que figura a continuación indica en qué medida, cada plaza de
su vehículo, puede recibir un asiento para niño sujeto con cinturón de seguridad y homologación "universal", para uno
o más grupos de pesos.
Consultar el capítulo "Precauciones de utilización" para instalar a un niño en las mejores condiciones de seguridad.
Pasajero delantero* U U U U
Trasera lateral U U U U
Trasera central U U U U
U: Plaza adaptada para la instalación de un asiento de niño universal "de espaldas a la carretera" y un asiento de niño
universal "de frente a la carretera".
* Antes de instalar a un niño en la plaza del pasajero delantero, consultar la legislación vigente en el país relativo al
transporte de niños en dicha plaza.
** Grupo 0: de recién nacido hasta 13 kg.
ofrecido por www.electromanuales.com
I Airbags 21 I
I 22 Asientos traseros I
B C
Inclinación del respaldo Abatimiento del respaldo del El respaldo del asiento central pue-
Girar la rueda moleteada para re- asiento central (2ª y 3ª filas) de ser abatido completamente so-
gular la inclinación del respaldo. Echar el asiento a tope hacia atrás bre el cojín y ser utilizado como
y bajar el reposacabezas. mesa.
Acceso a las plazas traseras Maniobrar el mando C y abatir el
Para acceder a la tercera fila de los respaldo hacia delante.
asientos traseros, maniobrar el
mando B del asiento exterior de la Para llevar el respaldo a su posi-
segunda fila y bascular el respaldo ción inicial, maniobrar de nuevo el
hacia delante. mando C.
ofrecido por www.electromanuales.com
I Retrovisores 23 I
A C
B D
A
1
2
B
Retrovisor interior
La palanca situada en el borde infe-
rior permite situar el retrovisor en
dos posiciones: Retrovisores exteriores Mando eléctrico
1 - Posición día: la palanca no es Están divididos en dos zonas: Girar el mando para seleccionar el
visible. - A Espejo parte alta retrovisor.
2 - Posición noche (anti-deslum- - B Espejo parte baja Retrovisor conductor:
bramiento): la palanca es visi- - A Espejo parte alta
ble. El espejo de los retrovisores es de
forma asférica con el fin de ampliar - B Espejo parte baja
el campo de visión lateral. Los ob-
jetos observados están, en reali- Retrovisor pasajero:
dad, más cerca de lo que parece. - C Espejo parte alta
Es preciso tener en cuenta esta ob- - D Espejo parte baja
servación para calcular correcta-
mente la distancia. Después, maniobrar el mando en
el sentido de reglaje deseado.
Mando manual
Cada espejo es regulable en las
cuatro direcciones.
Presionar en los bordes del espejo
para regularlo.
ofrecido por www.electromanuales.com
I 24 Puesto de conducción I
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
ofrecido por www.electromanuales.com
I Puesto de conducción 25 I
15 Portaobjetos 26 • Claxon
6 Mandos: • Airbag de conductor
• Limpiaparabrisas delantero
• Lavalunas. 16 Trampilla de acceso a la caja
de fusibles.
27 Reglaje de los faros
7 Palanca de velocidades. 17 Portaobjetos
I 26 Cuadrantes de a bordo I
I Cuadrantes de a bordo 27 I
Indicador de carburante
Cuando el testigo de mínimo se enciende permanentemente rodando por carretera horizontal, la
reserva es de 8 litros aproximadamente.
Capacidad del depósito de carburante:
70 ➟ 80 litros aproximadamente
ofrecido por www.electromanuales.com
I 28 Cuadrantes de a bordo I
I Cuadrantes de a bordo 29 I
Cuentakilómetros totalizador. -
Cuentakilómetros parcial
Al poner el contacto, después de
aparecer las informaciones de ni-
vel de aceite motor y de manteni-
miento, los cuentakilómetros total y
parcial aparecen de nuevo.
I 30 Indicador de mantenimiento I
Informa de la proximidad de la siguiente revisión periódica a efectuar según las indicaciones de la guía de
mantenimiento.
Funcionamiento:
Al poner el contacto, y durante unos segundos, el indicador que simboliza las operaciones de mantenimiento se ilumi-
na; el indicador del totalizador kilométrico indica el número de kilómetros que faltan hasta la próxima revisión. (en mi-
llares y centenares de kilómetros)
Los valores mostrados por el indicador de mantenimiento antes de la próxima revisión son los siguientes: 20 000 km,
2 000 km, 200 km, 100 km, 50 km y 0 km.
Ejemplo: le quedan por recorrer antes de la próxima revisión :
Cinco segundos después, el cuentakilómetros totalizador recupera su funcionamiento normal y la pantalla indica el ki-
lometraje total o parcial.
ofrecido por www.electromanuales.com
I Indicador de mantenimiento 31 I
Periodicidad de mantenimiento
En el caso de utilizar su vehículo en condiciones especialmente difíciles, es necesario recurrir al plan de mantenimien-
to "condiciones severas" que comprende unas periodicidades de revisión paralelas a las de utilización normal
(ver guía de Mantenimiento).
Puesta a cero
Su representante de la red CITROËN efectúa esta operación en cada revisión. No obstante, si usted realiza la revisión
por su cuenta, el procedimiento de puesta a cero es el siguiente :
- poner el contacto;
- pulsar el botón "1" durante 10 segundos;
- pulsar brevemente el botón "1" para seleccionar la configuración adecua-
da de utilización de su vehículo: CFG 1 ó CFG 2 (ver cuadro);
- volver a pulsar 10 segundos el botón "1" para memorizar la frecuencia de
mantenimiento. En la pantalla aparecen de nuevo la hora y los kilómetros;
1
- cortar el contacto.
Condiciones Condiciones
Motor normales particulares
de utilización de utilización
2.0i, HDi 86, HDi 100, CFG 1 : 30 000 Km. CFG 2 : 20 000 Km.
HDi 127 ó HDi 146 ó 1 año ó 1 año
Observación: si el tiempo máximo entre dos vaciados fuera alcanzado antes del límite
de kilometraje establecido, el símbolo de mantenimiento se enciende y el indicador seña-
la "0" una vez rebasado dicho kilometraje.
ofrecido por www.electromanuales.com
I 32 Testigos luminosos I
I Testigos luminosos 33 I
I 34 Testigos luminosos I
I Señalización 35 I
I 36 Señalización I
I Señalización 37 I
Señal de emergencia
Acciona simultánea y permanen-
temente los cuatro indicadores de
Este dispositivo permite dirección.
dejar encendidas las luces Utilizarla sólo en caso de peligro,
de posición durante el en una parada de urgencia o para
estacionamiento, con el conducir en circunstancias inhabi-
contacto quitado tuales.
y las llaves retiradas.
Funciona también con el contacto
cortado.
Circular con la señal de emer-
gencia deja inoperantes los in-
dicadores de cambio de direc-
ción.
ofrecido por www.electromanuales.com
I 38 Señalización I
Reglajes eléctricos:
En el cuadro de a bordo, a la izquierda del conductor
0 En vacío
1 En carga parcial
2 En carga media
3 En plena carga
ofrecido por www.electromanuales.com
I Visibilidad 39 I
I 40 Elevalunas I
Mando eléctrico
Desde el puesto del conductor, los
interruptores situados en la puerta
permiten accionar las lunas eléctri-
cas del vehículo.
Lado pasajero, el interruptor permite
accionar la luna delantera derecha
Mando secuencial
Lado conductor
A
Un breve impulso sobre el mando
produce un movimiento de la luna
que se interrumpe al liberar el man-
do.
Un impulso mantenido sobre el man-
do produce la subida o la bajada Luna lateral corredera
completa de la luna; un nuevo impul- Para abrir, pulsar en A y empujar
so sobre el mando interrumpe el mo- hacia delante.
vimiento.
Para cerrar, tirar hacia atrás hasta
el enganche.
Lado pasajero
El mando secuencial sólo está dispo-
nible para bajar la luna. Prestar atención a los niños al maniobrar las lunas.
Retirar siempre la llave de contacto al salir del vehículo,
Mando manual aunque sea por un breve espacio de tiempo.
Gire la manivela para subir o bajar la Cuando el conductor acciona el elevalunas del pasajero,
luna. deberá asegurarse de que éste no impide
el cierre correcto de la luna.
El conductor deberá velar, asimismo, para que los pasajeros
utilicen adecuadamente los elevalunas.
En caso de pinzamiento al manipular los elevalunas,
hay que invertir el movimiento de la luna. Para ello,
invertir la posición del mando correspondiente.
ofrecido por www.electromanuales.com
• STOP: Antirrobo
Para desbloquear la dirección, maniobrar ligeramente el volante, girando a la vez
la llave, sin forzar.
• MAR: Contacto marcha
Permite la utilización de algunos accesorios eléctricos
Los testigos: carga de batería, freno de estacionamiento, presión de aceite, tem-
peratura del líquido de refrigeración motor, deben encenderse:
Según la versión de su vehículo, los testigos siguientes deben igualmente encen-
derse. ABS / Autodiagnosis motor / Precalentamiento (Diesel) / Airbag frontal de-
lantero / Mínimo carburante / Desactivación del airbag frontal de pasajero / Nivel
AVV líquido de frenos / Antipatinaje de rueda (ASR) / Testigo de presencia de agua en
AR el gasoil / Testigo de temperatura o de fallo de la caja de velocidades automática
M
P
STOP dad de poner en marcha el motor.
El no encendido de estos testigos indica un fallo.
• AVV: Arranque
Soltar la llave una vez puesto en marcha el motor. No accionar nunca el arranque
con el motor en marcha.
• PARK: Posición de estacionamiento
Este dispositivo permite dejar encendidas las luces de posición durante el estacionamiento, con el contacto quitado y
las llaves retiradas.
Pulsar el botón B y girar simultáneamente la llave una posición, en sentido opuesto al de arranque
Bloqueo de la dirección
• STOP: Estando la llave retirada y el antirrobo bloqueado, la dirección queda bloqueada; su bloqueo puede produ-
cirse en diferentes posiciones del volante. La llave solo puede ser retirada en posición S.
• MAR: Posición de marcha
La dirección está desbloqueada (girando la llave a la posición A, mover ligeramente el volante si fuera necesario).
• AVV: Posición de arranque
Lanzamiento y parada del motor. Ver " Puesta en marcha "
• PARK: Posición de estacionamiento
Este dispositivo permite dejar encendidas las luces de posición durante el estacionamiento, con el contacto quitado y
las llaves retiradas.
ATENCIÓN
NO RETIRAR NUNCA LA LLAVE DE CONTACTO ANTES
DE LA PARADA COMPLETA DEL VEHÍCULO.
ES IMPERATIVO RODAR SIEMPRE CON EL MOTOR
EN MARCHA PARA CONSERVAR LA ASISTENCIA
DE LOS FRENOS Y DE LA DIRECCIÓN
(riesgo de bloqueo de la dirección
y de no funcionamiento de los elementos de seguridad).
En parado, una vez retirada la llave
de contacto, girar el volante ligeramente, si es necesario,
para bloquear la dirección.
ofrecido por www.electromanuales.com
II Puesta en marcha 43 II
GASOLINA
Arranque del motor
No pisar el acelerador.
Accionar el arranque hasta que el motor se ponga en marcha (no más de 10 segundos).
A temperaturas inferiores a 0°C, desembragar durante la operación de arranque para facilitar la puesta en marcha.
Seguidamente, soltar el pedal de embrague lentamente.
Nota: Si no arranca al primer intento, cortar el contacto; esperar 10 segundos y accionar nuevamente el arranque co-
mo se indica más arriba.
DIESEL
Arranque del motor
Girar la llave hasta la posición contacto arranque. Esperar la extinción del testigo de precalentamiento y accionar el
arranque hasta la puesta en marcha del motor.
Si el motor no arranca, cortar el contacto y repetir la operación.
A temperaturas ambiente inferiores a 0°C, desembragar durante la acción del arranque para facilitar la puesta en
marcha. Seguidamente, soltar el embrague poco a poco.
Nota: Durante el arranque, no pisar el acelerador.
Consejo
Vehículos equipados con turbocompresor
No para nunca el motor sin haberlo dejado funcionando unos segundos al ralentí, tiempo que necesita el turbocom-
presor para recuperar su velocidad normal.
Dar un "golpe de acelerador" en el momento de quitar el contacto dañaría gravemente el turbocompresor.
ATENCIÓN
No dejar el motor en marcha en un local CERRADO O CON ventilación INSUFICIENTE
ofrecido por www.electromanuales.com
II 44 Palanca de velocidades II
Marcha atrás
Levantar la anilla A para seleccio-
nar la marcha atrás
A
No seleccionar nunca esta marcha
antes de la parada completa del
vehículo.
El movimiento debe efectuarse len-
tamente para evitar cualquier ruido
al introducir la marcha atrás.
Tacógrafo.
Ver documentación incluida en la
bolsa de documentos.
ofrecido por www.electromanuales.com
II Palanca de velocidades 45 II
II 46 Palanca de velocidades II
Estacionamiento
Para evitar el desplazamiento del vehículo parado, posicionar el selector de velocidades en P presionando el man-
do C. Seleccionarla solamente si el vehículo está totalmente inmovilizado. En esta posición, las ruedas motrices están
bloqueadas. Vigilar el buen posicionamiento del selector y echar eficazmente el freno de estacionamiento.
Atención
- No seleccionar nunca la función N si el vehículo está circulando.
- No seleccionar nunca las funciones P o R si el vehículo no está totalmen-
te parado.
ofrecido por www.electromanuales.com
II Palanca de velocidades 47 II
Marcha atrás
El desplazamiento de la palanca de cambios a la posición R con el vehículo parado y el motor a ralentí, sólo es posible
pisando el pedal de frenos y presionando el mando C de la palanca. Para evitar un golpe en la transmisión, no acele-
rar inmediatamente después de la selección.
Nota: Cuando la palanca está en posición R, las luces de marcha atrás se encienden acompañadas de un bip sonoro.
Punto muerto
Posición normal de utilización. Las cuatro relaciones de la caja de velocidades se seleccionan automáticamente. Para
alguna maniobras (adelantamiento por ejemplo), puede obtenerse una aceleración máxima pisando a fondo el acele-
rador, con lo que se conseguirá el paso a una marcha inferior.
Observaciones:
Al frenar, la caja de velocidades selecciona una velocidad inferior para ofrecer un freno motor eficaz.
Al levantar bruscamente el pie del acelerador, la caja de velocidades no pasa a la marcha superior para mejorar la
seguridad.
Atención
Si durante la marcha es seleccionada la función N inadvertidamente,
dejar el motor a ralentí antes de utilizar las funciones para acelerar.
ofrecido por www.electromanuales.com
II 48 Palanca de velocidades II
Atención
Con el motor a ralentí y la palanca en posición D,
el vehículo tiende a moverse, incluso en suelo horizontal: mantener pi-
sado el freno hasta partir de nuevo.
ofrecido por www.electromanuales.com
II Palanca de velocidades 49 II
II 50 Regulador de velocidad II
B A
E
C D
Este dispositivo permite circular a una velocidad constante, a elección propia, por encima de 40 Km/h.
Los mandos del regulador están situados en el volante.
Puesta en acción: Pulsar el mando A.
Parada: Presionar el mando D.
Selección de una velocidad de crucero
Accionando el acelerador hasta alcanzar la velocidad deseada.
Efectuar un impulso sobre el mando B o sobre el mando C.
La velocidad es regulada y memorizada.
Durante la regulación, siempre es posible, pisando el acelerador, sobrepasar la velocidad memorizada (para adelan-
tar, por ejemplo).
Al soltar el pedal: retorno automático a la velocidad memorizada.
Un breve impulso sobre el mando B aumentará ligeramente la velocidad.
Un breve impulso sobre el mando C disminuirá ligeramente la velocidad.
Nota: un impulso sobre el pedal de freno o del embrague detiene la regulación.
ofrecido por www.electromanuales.com
II Regulador develocidad 51 II
II 52 Frenos II
Freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento se acciona, con el vehículo parado, tirando de la
palanca con más energía cuando mayor es la pendiente.
En cualquier circunstancia, por precaución, ponga la primera marcha.
En pendientes acentuadas, gire las ruedas hacia el bordillo.
Para quitarlo, presionar el botón tirando de la palanca hacia arriba y, sin de-
jar de presionar, bajarla a fondo.
El testigo se enciende si el freno de estacionamiento está tensado o mal des-
tensado.
II Sistema ASR 53 II
Funcionamiento:
Cuando el sistema ASR actúa, el testigo ASR parpadea en el cuadro de a bor-
A do.
Neutralización
En condiciones excepcionales (arranque del vehículo atascado en el barro o en arena, inmovilizado en la nieve, con
cadenas...), puede resultar útil neutralizar el sistema ASR para hacer patinar las ruedas y recuperar la adherencia.
- Presionar el mando A,
- El testigo asociado al mando A (ASR) se enciende; el sistema ASR se desactiva.
En caso de anomalía
Con el vehículo rodando, el encendido del testigo ASR en el cuadro de a bordo indica un mal funcionamiento del sis-
tema. Consultar con la Red CITROEN para verificar el sistema.
El funcionamiento de este sistema esta asegurado en la medida en que se respete las preconizaciones del construc-
tor respecto a las ruedas (neumáticos y llantas), los componentes de frenado, los componentes electrónicos, así co-
mo los procedimientos de montaje y de intervención de la Red CITROËN.
Después de un choque, hacer verificar este sistema por un punto de red CITROËN
ofrecido por www.electromanuales.com
II 54 Ayuda al estacionamiento II
Ayuda al estacionamiento
Durante las maniobras de marcha atrás, unos
captadores de proximidad, ubicados en el para-
golpes trasero, le informan, mediante señal mo-
dulada, de la presencia de algún obstáculo en la
zona de detección, detrás del vehículo.
Zona de detección
Al seleccionar la marcha atrás, una señal sonora corta le indica que el sistema está activado:
- cuando el vehículo se aproxima al obstáculo, la señal sonora es cada vez más rápida;
- cuando el obstáculo está a menos de 20 centímetros de la trasera del vehículo, la señal sonora es continua.
Sin embargo, los captadores de proximidad no podrán detectar los obstáculos situados justamente bajo el paragol-
pes. Objetos como un poste, un pivote de circulación o cualquier otro objeto similar pueden ser detectados al iniciar la
maniobra, pero pueden no serlo cuando el vehículo está muy próximo.
Neutralización
El cambio de la palanca de velocidades a punto muerto neutraliza el sistema.
1 - Repartidor de aire 3 4 1
2 5
Caudal hacia el parabrisas.
Desempañado - deshelado.
3 - Reglaje de la velocidad del impulsor de aire.
Para obtener un buen confort en el habitáculo, este mando
2 - Reciclaje del aire no debe permanecer en posición mínima.
Admisión de aire exterior. 4 - Reglaje de la temperatura del aire impulsado
Posición preferente para obtener el des-
empañado. 5 - Mando del impulsor de aire trasero del grupo de cale-
facción adicional.
Acoplado con el mando 3.
Reciclaje del aire
Esta posición permite aislarse de olores
o humos exteriores desagradables. Esta
disposición debe anularse en cuanto
sea posible para permitir la renovación del aire en
el habitáculo y evitar el empañado.
ofrecido por www.electromanuales.com
Aire acondicionado E D C
El aire refrigerado funciona solamen-
te con el motor en marcha.
Pulse el interruptor situado en el ta-
blero de a bordo.
Testigo encendido = funcionando.
Para que sea eficaz, la instalación de aire refri-
gerado sólo debe utilizarse con los cristales
cerrados.
Si, tras una parada prolongada al sol, la tem-
peratura interior es muy elevada, ventile el ha-
bitáculo con los cristales abiertos durante un
instante y a continuación, cierre los cristales.
Desempañado acelerado
Filtro de polen
Poner en marcha el aire acondiciona-
do. La instalación de este vehículo está equipada con un filtro que
frena la entrada de polvo y de los olores.
Situar el mando en aire exterior y al
máximo. Este filtro debe sustituirse según las prescripciones de Manteni-
miento.
Colocar el repartidor C en desempañado.
Situar el mando en temperatura mínima.
ofrecido por www.electromanuales.com
5 6
5 6 5
Pulsar la tecla 6; la pantalla aumen-
ta su brillo. El símbolo (A) o la hora
precedente introducida y el núme-
ro (B) correspondiente a la prese-
lección recuperada aparecen
indicados durante diez segundos.
Atención: si usted desea seleccio-
nar las otras horas preselecciona-
das, pulse repetidamente la tecla 6
en el transcurso de 10 segundos.
Durante esos diez segundos, ac-
cione las dos teclas de reglaje 5
para seleccionar la hora deseada
de puesta en marcha.
ofrecido por www.electromanuales.com
ATENCION
El sistema de calefacción adicional está equipado con un limitador térmi-
co que interrumpe la combustión en caso de calentamiento excesivo por
6 falta de líquido de refrigeración. En tal caso, después de añadir el líquido
necesario, presionar el botón de selección del programa antes de en-
Anulación de la programación cender de nuevo la calefacción. En caso de fuga de líquido de refrigera-
ción, contactar con el representante de la red de la marca.
Para borrar la hora de encendido
programada, pulsar ligeramente la Para evitar posibles riesgos de intoxicación y de asfixia, la calefacción
tecla 6. La pantalla y el número (B) adicional no debe utilizarse, incluso por un corto espacio de tiempo, en
de pre-selección se apagan. lugares cerrados, como garajes o talleres, no equipados con sistema de
aspiración de gases de escape.
Recuperar una de las horas de en- Apagar la calefacción adicional durante el repostaje en estaciones de
cendido preseleccionadas. servicio para evitar cualquier riesgo de incendio o de explosión.
Pulsar la tecla 6 las veces necesa- No detenga el vehículo en superficies inflamables (hierba u hojas secas,
rias hasta la aparición del núme- papeles...), ya que existe el riesgo de incendio.
ro (B) correspondiente a la hora
de encendido preseleccionada La temperatura próxima a la calefacción no debe sobrepasar de 120ºC.
que desea. Pasados diez segun- Una temperatura superior (la de una cabina de pintura al horno, por
dos, la hora desaparece pero que- ejemplo), podría deteriorar los componentes de los circuitos electróni-
da memorizada; el número (B) y la cos.
pantalla permanecen encendidos. El sistema de calefacción adicional está alimentado por el depósito de
carburante del vehículo.
Antes de utilizarlo, asegúrese de que la cantidad de carburante restante
en el mismo es suficiente.
ofrecido por www.electromanuales.com
Anillas de anclaje
Utilizar los anillos de anclaje sobre el piso trasero para fijar la carga.
Por razones de seguridad, en caso de una frenada brusca, se recomienda
colocar los objetos pesados sobre el piso, lo más adelante posible.
ofrecido por www.electromanuales.com
C
1
B
A
3
2
Guantera
Atención
Cajón bajo asiento de pasajero Equipado el vehículo con airbag de pasajero, la bandeja no puede
delantero posicionarse como escritorio (la bandeja no se quita).
ofrecido por www.electromanuales.com
Empuñadura de sujeción
Está destinada al pasajero central
en las versiones con banqueta de-
lantera de dos plazas.
ofrecido por www.electromanuales.com
Conexión del auto-radio Posición y función de los cables Montaje de los altavoces
Retirar la caja portaobjetos para A1 : — En los emplazamientos previstos
acceder al cableado y a las co- A2 : — en los extremos derecho e izquier-
nexiones que permitan la conexión A3 : — do de la plancha de a bordo y en
del autorradio, de los altavoces y A4 : (+) Accesorios. las puertas delanteras.
del cable de antena. A5 : —
A6 : (+) Luz población
A7 : (+) Permanente Inclinación de la antena
A8 : Masa. Para mejorar la recepción, la ante-
B1 : — na debe tener un ángulo de inclina-
B2 : — ción idéntico al del parabrisas.
B3 : (+) Altavoz delantero derecho.
B4 : (–) Altavoz delantero derecho. Pre-instalación teléfono
B5 : (+) Altavoz delantero izquierdo. Consultar con la Red CITROËN
B6 : (–) Altavoz delantero izquierdo.
B7 : —
B8 : —
ofrecido por www.electromanuales.com
IV VERIFICACIONES 67 IV
B Filtro de aire
Seguir las indicaciones de la
Aceite motor
Controlarlo en un suelo
Líquido de frenos
El nivel de líquido debe si-
Guía de Servicios. horizontal, después de tuarse entre las marcas
diez minutos, al menos, mini y maxi situadas en el
de haber parado el motor. depósito.
Nivel: Ver "Niveles". Nivel: Ver "Niveles".
Líquido de refrigera-
ción motor Tipo: "Consultar la Guía de Servicios." Tipo: "Consultar la Guía de Servicios."
El nivel de líquido debe si-
tuarse entre las marcas Sacar la varilla de nivel de
mini y maxi situadas en el aceite manual.
depósito.
El nivel debe situarse entre Si el testigo se enciende:
Si el motor está caliente, esperar las marcas MINI y MAXI de Parada imperativa
15 min. la varilla.
Tipo: "Consultar la Guía de Servicios."
IV 68 MOTOR 2.0i IV
B
ofrecido por www.electromanuales.com
B
Los motores HDi recurren a una avanzada tecnología.
Cualquier intervención requiere la cualificación El circuito de gasoil está ba-
especial que la Red CITROËN le garantiza. jo una elevada presión:
ESTÁ PROHIBIDA CUALQUIER
INTERVENCIÓN EN EL CIRCUI-
TO.
ofrecido por www.electromanuales.com
B
Los motores HDi recurren a una avanzada tecnología.
Cualquier intervención requiere la cualificación El circuito de gasoil está ba-
especial que la Red CITROËN le garantiza. jo una elevada presión:
ESTÁ PROHIBIDA CUALQUIER
INTERVENCIÓN EN EL CIRCUI-
TO.
ofrecido por www.electromanuales.com
IV 72 Corte de alimentación IV
de carburante
Este vehículo está equipado con un dispositivo de seguridad que corta la ali-
mentación de carburante.
Dicho dispositivo aporta una seguridad complementaria en caso de choque
frontal o trasero.
IV Niveles 73 IV
IV 74 Niveles IV
Atención:
En cualquier intervención bajo el capó motor, con el motor caliente, inclu-
so con el motor parado y el contacto cortado, el motoventilador puede
ponerse en marcha en cualquier momento.
ofrecido por www.electromanuales.com
IV Niveles 75 IV
IV 76 Capacidades IV
- Aceite motor
Vaciado con cambio
de cartucho filtro 5 6,25 7
V Batería 77 V
Consejo
No tocar las pinzas durante la operación.
No inclinarse por encima de las baterías.
Desconectar los cables en orden inverso al de colocación evitando que se toquen.
ofrecido por www.electromanuales.com
V 78 Fusibles V
Caja de fusibles
Dos cajas de fusibles están situadas bajo la plancha
de a bordo (en los extremos) y una caja de fusibles
en el habitáculo de motor.
Fusibles de protección (bajo plancha de a bor-
do).
Para acceder a los fusibles situados bajo la plancha
de abordo, aflojar los tornillos y bascular la caja. A B
A B
Sustitución de un fusible
Bueno Fundido Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del incidente y
solucionarlo.
La numeración de los fusibles viene indicada en la caja de fusibles. Los fusi-
bles sin número son fusibles de repuesto.
Sustituir el fusible fundido por otro del mismo amperaje (mismo co-
lor)
Una etiqueta con las funciones de cada fusible se halla pegada en el interior
de la tapa de la caja de fusibles.
ofrecido por www.electromanuales.com
V CUADROS DE FUSIBLES 79 V
( Según ver si ón o paí s)
Fusibles de protección bajo plancha de a bordo (Caja A - B)
V 80 CUADROS DE FUSIBLES V
( Seg ún ver si ón o paí s )
V CUADROS DE FUSIBLES 81 V
( Según ver si ón o paí s)
C
B
V 82 CUADROS DE FUSIBLES V
( Seg ún ver si ón o paí s )
Fusibles bajo capó motor
F16 7,5 A -
F20 30 A PTC
F22 20 A –
delantero Lámparas
Proyectores H1 et H7 60 W
Luces de posición R 5 W
Indicadores de dirección P 21 W
trasero
Luces de stop P 21 W
3ª luz de stop W 5 W
Indicadores de dirección PY 21 W
Luz de matrícula C W 5
Alumbrado interior
A A A A
B
B
1
1
Proyectores
Desmontaje:
- Abrir el capó motor.
C C
D - Aflojar los tornillos A de la calandra para acceder al bloque 1.
- Aflojar las tuercas B con una llave y tirar del bloque 1 hacia el exterior.
- Desgrapar las dos barritas C.
- Quitar el protector de goma D.
- Desconectar el conector.
Alumbrado de cruce
Presionar y liberar el muelle G.
Sacar el portalámparas H para retirar la lámpara.
Luz de carretera
Presionar y liberar el muelle E.
Sacar el portalámparas F para retirar la lámpara.
Montaje
Para colocarla, realice la misma operación en sentido inverso.
E F
G H
ofrecido por www.electromanuales.com
A
C
B D
Atención
La sustitución de las lámparas de halógeno debe hacerse con los faros
apagados o después de unos minutos si han estado encendidos (riesgo
de quemaduras graves). No tocar las lámparas con los dedos; utilizar pa-
ños que no suelten pelusa.
Al finalizar cada operación, verificar el correcto funcionamiento de
las luces.
ofrecido por www.electromanuales.com
1
2
3
4
V 88 Porta equipajes V
La concepción del vehículo implica, para mayor seguridad y para evitar dañar el techo, la utilización de barras porta-
carga verificadas y aprobadas por el fabricante y seguir atentamente las instrucciones de montaje.
Dispositivo de enganche de remolque
Le recomendamos haga efectuar el montaje de este dispositivo por la Red CITROËN, que conoce las capacidades de
remolque y dispone de las instrucciones necesarias relativas al montaje de un dispositivo de seguridad como este.
Recomendaciones
• Repartir la carga uniformemente, evitando sobrecargar un lado más que otro.
• Sujetar sólidamente la carga y señalizarla si excede de las dimensiones del vehículo.
• Conducir con suavidad; la sensibilidad al viento lateral aumenta con la carga. La estabilidad del vehículo puede ver-
se afectada.
• Retirar las barras de techo una vez finalizado el transporte.
Utillaje
En un estuche situado bajo el asiento delantero del pasajero.
4 3
➊ Gato
1 ➋ Llave de carraca.
➌ Casquillo para acceder al soporte de rueda de repuesto.
2 ➍ Llave desmonta rueda.
Observaciones:
La utilización de la llave desmonta-rueda 4 permite efectuar todas las operaciones de desenganchar y enganchar el
soporte de la manera más cómoda y rápida.
ofrecido por www.electromanuales.com
E
E
4
2
E E 1
Desmontaje
1 - Inmovilizar el vehículo sobre un suelo lo más estable y horizontal posible. Poner el freno de estacionamiento.
2 - Quitar el contacto y seleccionar la primera velocidad o la marcha atrás, según la pendiente.
3 - Posicionar el gato 1 en uno de los cuatro emplazamientos E previstos en el basamento, próximos a las ruedas y
desplegarlo hasta el suelo mediante la llave de carraca 2.
4 - Desbloquear los tornillos de rueda con la llave 4.
5 - Continuar desplegando el gato hasta que la rueda levante unos centímetros sobre el suelo.
6 - Quitar los tornillos y el embellecedor y cambiar la rueda.
ofrecido por www.electromanuales.com
Colocación
1 - Acoplar la rueda sobre el buje correctamente posicionada. Colocar el embellecedor.
2 - Roscar los tornillos sin bloquearlos.
3 - Plegar el gato y quitarlo.
4 - Bloquear los tornillos de rueda con la llave desmonta-rueda.
ATENCIÓN
Nunca se introduzca bajo el vehículo si éste se halla
sustentado solamente por el gato.
ASEGURARSE PERMANENTEMENTE DEL BUEN ESTADO E
INFLADO CORRECTO DE LOS NEUMÁTICOS
Vea las presiones indicadas en la viñeta "Presiones de infla-
do" pegada junto a la puerta del pasajero.
ofrecido por www.electromanuales.com
Consejo
Una vez reparada, montar la rueda original lo antes posible.
Los tornillos de ruedas son específicos para cada tipo de rueda. En caso de un cambio de ruedas, asegúrese en la
Red de la Marca de la compatibilidad de los tornillos con las nuevas ruedas.
V Remolcado -Izado 93 V
VI 94 Dimensiones VI
(en metros)
D A C
B
E F
G
ofrecido por www.electromanuales.com
VI
FURGÓN Dimensiones 95 VI
(en metros)
VERSIÓN
29 C 29 CH 29 M 29 MH 33 C 33 CH 33 M 33 MH 33 MS 33 LH 33 LS 35 C 35 CH 35 M 35 MH 35 MS 35 LH 35 LS
A 2,85 2,85 3,20 3,20 2,85 2,85 3,20 3,20 3,20 3,70 3,70 2,85 2,85 3,20 3,20 3,20 3,70 3,70
B 4,74 4,74 5,09 5,09 4,74 4,74 5,09 5,09 5,09 5,59 5,59 4,74 4,74 5,09 5,09 5,09 5,59 5,59
C 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90
D 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998 0,998
E 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72
F 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72 1,72
G 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02 2,02
H 2,145 2,475 2,145 2,475 2,145 2,475 2,145 2,475 2,725 2,470 2,870 2,145 2,475 2,145 2,475 2,725 2,470 2,870
ofrecido por www.electromanuales.com
VI 96 FURGÓN VI
Pesos (kg)
Carga útil 1 205 1 135 1 165 - 1 470 1 435 1 510 1 500 1 465
Total circulando 4 900 4 900 4 900 - 5 300 5 300 5 300 5 300 5 300
Carga remolcable
Remolque frenado: 2 000
Remolque no frenado: 750
VI FURGÓN 97 VI
VERSIÓN
33 LH 33 LS 35 C 35 CH 35 M 35 MH 35 MS 35 LH 35 LS
12 14 7,5 9 9 10 11,5 12 14
1 998
13,30
144
VI 98 FURGÓN VI
Pesos (kg)
En vacío 1 755 1 790 1 795 1 805 1 755 1 790 1 795 1 805 1 840
Carga útil 1 145 1 110 1 105 1 095 1 545 1 510 1 505 1 495 1 460
En carga 2 900 2 900 2 900 2 900 3 300 3 300 3 300 3 300 3 300
Total circulando 4 500 4 500 4 500 4 500 4 900 4 900 4 900 4 900 4 900
Carga remolcable
Remolque frenado: 1 600
Remolque no frenado: 750
VI FURGÓN 99 VI
VERSIÓN
33 LH 33 LS 35 C 35 CH 35 M 35 MH 35 MS 35 LH 35 LS
- - - - - - - - -
1 997
7
136
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
VI 100 FURGÓN VI
Pesos
En vacío 1 825 1 860 1 865 1 875 1 825 1 860 1 865 1 875 1 910
Carga útil 1 075 1 040 1 035 1 025 1 475 1 440 1 435 1 425 1 390
En carga 2 900 2 900 2 900 2 900 3 300 3 300 3 300 3 300 3 300
Total circulando 4 900 4 900 4 900 4 900 5 300 5 300 5 300 5 300 5 300
Carga remolcable
Remolque frenado : 2 000
Remolque no frenado : 750
VI FURGÓN 101 VI
Versión
33 LH 33 LS 35 C 35 CH 35 M 35 MH 35 MS 35 LH 35 LS
12 14 7,5 9 9 10 11,5 12 14
2 179
8
142
VI 102 FURGÓN VI
Pesos
En vacío 1 850 1 885 1 885 1 925 1 850 1 885 1 885 1 925 1 935
Carga útil 1 050 1 015 1 015 975 1 450 1 415 1 415 1 375 1 365
En carga 2 900 2 900 2 900 2 900 3 300 3 300 3 300 3 300 3 300
Total circulando 4 900 4 900 4 900 4 900 5 300 5 300 5 300 5 300 5 300
Carga remolcable
Remolque frenado: 2 000
Remolque no frenado: 750
VI FURGÓN 103 VI
Versión
33 LH 33 LS 35 C 35 CH 35 M 35 MH 35 MS 35 LH 35 LS
12 14 7,5 9 9 10 11,5 12 14
2 798
9
152 / 159
29 C 29 CH 29 M 29 MH 33 MS 33 LH 33 LS
Versión 33 C 33 CH 33 M 33 MH 35 MS 35 LH 35 LS
35 C 35 M 35 MH
VI 106 Identificación VI
3 1: Nº de contraseña comunitaria.
4 2: N° en la serie del tipo.
5 3: Peso en carga.
6 4: Peso total circulando.
5: Peso máximo sobre el eje delantero.
6: Peso máximo sobre el eje trasero.
Consejos - Recomendaciones
Para conducir con la mayor seguridad, es muy importante preocuparse de
que las presiones de inflado estén siempre en conformidad con las reco-
mendaciones del fabricante.
Dichas presiones deberán ser verificadas con una periodicidad regular, una
vez al mes, por ejemplo, y sistemáticamente antes de cualquier trayecto lar-
go, sin olvidarse de la rueda de repuesto.
Estas comprobaciones han de realizarse en frío ya que la presión aumenta
a medida que los neumáticos se calientan en rodaje.
No desinflarlos nunca en caliente.
ofrecido por www.electromanuales.com
VI 108 NOTAS VI
ofrecido por www.electromanuales.com
VI NOTAS 109 VI
ofrecido por www.electromanuales.com
VI 110 NOTAS VI
ofrecido por www.electromanuales.com