You are on page 1of 1

René: Hola chicos como estan, tanto tiempo sin verlos, traigo choripanes y anticuchos

típicos chilenos
Hi guys, what’s up, i bring to you some typical chilean food: the choripanes and the anticuchos
Pancho solo los dialgos

Francisco: Hola, rené. Oh me acabo de dar cuenta de que tu sweter ha sido


manchado por algo
Hi, René. Oh i just realized that your sweater had been stained by something (Voz pasiva)
Jeannette: Hola rené, gracias pero mi estomago ha sido llenado por un exquisito asado
Hi, René, thanks, but my stomach has been filled by an exquisite chilean roast

René: mi suéter a sido manchado varias veces por las cenizas del asado
my sweater has been stained several times by the ashes of the roast

Jeannette: Quizás deba ser cambiado por uno nuevo.


Maybe it should be changed by a new one.
Francisco: Es conocido La Ligua por vender Chalecos artesanales
La Ligua is known for selling handmade sweater
René: Gracias chicos, iré a cambiarlo y regreso enseguida para terminar de comer esto,
sostenlo, gracias
Thanks guys, I'll go to change it and I'll be right back to finish my launch,
hold it thank you.
Francisco: Me pregunto, por quién será devorados estas delicias.
I wonder, by whom will be devoured these delights
Jeannette: Creo que otro suéter será manchado en otro asado
I think another sweater will be spotted in another roast
*observación: Todas las oraciones se hicieron con la intención de expresar la voz pasiva.

You might also like