You are on page 1of 12

Cópia não autorizada

NORMA NM-ISO 2144:2001


MERCOSUR Primera edición
2001-08-01

Papel, cartón y pastas celulósicas -


Determinación de residuo (ceniza) por
calcinación a 900°° C

Papel, cartão e pastas celulósicas -


Determinação do resíduo (cinza) da
incineração a 900°° C

ASOCIACIÓN
MERCOSUR Número de referencia
DE NORMALIZACIÓN NM-ISO 2144:2001
Cópia não autorizada

NM-ISO 2144:2001

Índice Sumário

1 Objeto 1 Objetivo

2 Referencias normativas 2 Referências normativas

3 Definición 3 Definição

4 Principio 4 Princípio

5 Aparatos 5 Aparelhagem

6 Muestreo y preparación de la muestra 6 Amostragem e preparação da amostra

7 Procedimiento 7 Procedimento

8 Expresión de resultados 8 Expressão dos resultados

9 Precisión 9 Precisão

10 Informe del ensayo 10 Relatório de ensaio


Cópia não autorizada

NM-ISO 2144:2001

Prefacio Prefácio

La AMN - Asociación MERCOSUR de Normalización A AMN - Associação MERCOSUL de Normalização


- tiene por objeto promover y adoptar las acciones - tem por objetivo promover e adotar as ações para a
para la armonización y la elaboración de las Normas harmonização e a elaboração das Normas no âmbito
en el ámbito del Mercado Común del Sur - do Mercado Comum do Sul - MERCOSUL, e é
MERCOSUR, y está integrada por los Organismos integrada pelos Organismos Nacionais de
Nacionales de Normalización de los países Normalização dos países membros.
miembros.

La AMN desarrolla su actividad de normalización A AMN desenvolve sua atividade de normalização


por medio de los CSM - Comités Sectoriales por meio dos CSM - Comitês Setoriais MERCOSUL
MERCOSUR - creados para campos de acción - criados para campos de ação claramente definidos.
claramente definidos.

Los Proyectos de Norma MERCOSUR, elaborados Os Projetos de Norma MERCOSUL, elaborados


en el ámbito de los CSM, circulan para votación no âmbito dos CSM, circulam para votação nacional
nacional por intermedio de los Organismos por intermédio dos Organismos Nacionais de
Nacionales de Normalización de los países Normalização dos países membros.
miembros.

La homologación como Norma MERCOSUR por A homologação como Norma MERCOSUL por
parte de la Asociación MERCOSUR de parte da Associação MERCOSUL de Normalização
Normalización requiere la aprobación por consenso requer a aprovação por consenso de seus membros.
de sus miembros.

Esta Norma fue elaborada por el CSM 12 - Comité Esta Norma foi elaborada pelo CSM 12 - Comitê
Sectorial MERCOSUR de Papel y Celulosa. Setorial MERCOSUL de Papel e Celulose.

Esta Norma MERCOSUR es una traducción de la Esta Norma MERCOSUL é uma tradução da Norma
Norma ISO 2144:1997. ISO 2144:1997.

En el ámbito del CSM 12 esta Norma circuló en No âmbito do CSM 12 esta Norma circulou para
apreciación con el número 12:01-ISO 2144. apreciação com o número 12:01-ISO 2144.

Esta Norma MERCOSUR cancela y substituye las Esta Norma MERCOSUL cancela e substitui as
siguientes Normas: seguintes Normas:

ABNT - NBR 5982:1982 ABNT - NBR 5982:1982


UNIT - UNIT-ISO 2144:1993 UNIT - UNIT-ISO 2144:1993
Cópia não autorizada

NM-ISO 2144:2001

Prefacio de la Norma ISO 2144 Prefácio da Norma ISO 2144

ISO (Organización Internacional de Normalización) ISO (Organização Internacional de Normalização) é


es una federación mundial de Organismos uma federação mundial de Organismos Nacionais
Nacionales de Normalización (miembros ISO). El de Normalização (membros ISO). O trabalho de
trabajo de preparación de Normas Internacionales elaboração das Normas Internacionais normalmente
normalmente se realiza a través de Comités é desenvolvido através dos Comitês Técnicos da
Técnicos de ISO. Cada miembro interesado en el ISO. Cada membro interessado no tema para o
tema para el cual ha sido constituido un Comité qual tenha sido constituído um Comitê Técnico,
Técnico, tiene derecho a estar representado en têm direito a se fazer representar nesse mesmo
dicho Comité. También toman parte en los trabajos Comitê. Também podem tomar parte nos trabalhos
organizaciones internacionales, gubernamentales organizações internacionais, governamentais e não
y no gubernamentales vinculadas con ISO. ISO governamentais vinculadas à ISO. A ISO colabora
colabora estrechamente con la Comisión acentuadamente com a Comissão Eletrotécnica
Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las Internacional (IEC) em todos os segmentos da
materias de normalización electrotécnica. normalização eletrotécnica.

Los Proyectos de Normas Internacionales adoptados Os projetos de Normas Internacionais adotados


por los Comités Técnicos se hacen circular entre pelos Comitês Técnicos circulam entre todos os
los miembros para su aprobación antes de su membros para aprovação, antes de sua aceitação
aceptación como Norma Internacional por el Consejo como Norma Internacional pelo Conselho da ISO. A
de la ISO. La publicación como Norma Internacional publicação como Norma Internacional requer a
requiere la aprobación de por lo menos el 75% de aprovação de pelo menos 75% dos membros com
los miembros votantes. direito a voto.

La Norma Internacional ISO 2144 fue preparada por A Norma Internacional ISO 2144 foi preparada pelo
el Comité Técnico ISO/TC6, Papel, cartón y pulpas, Comitê Técnico ISO/TC 6, Papel, cartão e pasta
subcomité SC 2, Métodos de ensayo y celulósica, sub-comitê SC 2 , Métodos de ensaio e
especificaciones de calidad para papel y cartón. especificações de qualidade para papel e cartão.

Esta segunda edición cancela y reemplaza la tercer Esta segunda edição cancela e substitui a terceira
edición (ISO 2144:1987), la cual fue tecnicamente edição (ISO 2144:1987), a qual foi tecnicamente
revisada. revisada.
Cópia não autorizada

NM-ISO 2144:2001

Introducción Introdução

Esta Norma Internacional, la cuarta edición de Esta Norma Internacional, quarta edição da
ISO 2144, difiere de la tercera edición ISO 2144, difere da terceira edição (ISO 2144:1987)
(ISO 2144:1987) en varios aspectos. El título ha em vários aspectos. O título foi alterado de "Papel e
sido cambiado de “Papel y cartón – Determinación cartão - Determinação de cinza" para "Papel, cartão
de ceniza” a “Papel, cartón y pastas celulósicas – e pastas celulósicas - Determinação do resíduo
Determinación de residuo (ceniza) por calcinación (cinza) por incineração a 900°C". O campo de
a 900°C”. El campo de aplicación ha sido ampliado aplicação foi ampliado em relação ao original, "papel
del original, “papel y cartón”, para incluir la pasta e cartão", para incluir também a pasta celulósica.
celulósica también. Aunque se ha revisado el Apesar do estilo ter sido revisado, o princípio da
lenguaje, el principio de la determinación no se ha determinação não foi alterado.
cambiado.

La magnitud del residuo por calcinación está A magnitude do resíduo da incineração é


relacionado con el contenido de constituyentes relacionada, mas não igual ao teor de constituintes
minerales en la muestra (pero no es igual). Para minerais presentes na amostra. Para produtos
productos encapados o cargados, la cantidad de revestidos e com cargas, a quantidade de
constituyentes minerales agregados se puede constituintes minerais adicionados só pode ser
calcular a partir del resultado, sólo si se conoce la calculada a partir do resultado, se a perda na
pérdida por calcinación del pigmento usado, en incineração do pigmento particular usado for
particular. Este valor varía de un pigmento a otro, y conhecida. Este valor varia de um pigmento para
también entre diferentes partidas del mismo outro e também entre diferentes amostras do mesmo
pigmento. Para el caolín el residuo por calcinación pigmento. Para caulim, o resíduo da incineração a
a 900°C varía desde 89% a 86% y para el carbonato 900°C varia de 89% a 86% e para carbonato de
de calcio es de alrededor del 56%. Si se usan cálcio é de cerca de 56%. Se forem usadas
menores temperaturas de calcinación, los números temperaturas de incineração mais baixas, os
correspondientes aumentarán pero no hay garantía números correspondentes irão aumentar, mas não
que ellos sean 100% exactos a alguna temperatura. há nenhuma garantia que eles se tornarão
exatamente 100% em qualquer temperatura.

Para pastas celulósicas y otros materiales sin ningún Para pastas celulósicas e outros materiais sem
mineral agregado, el residuo por calcinación es una qualquer adição de minerais, o resíduo da incineração
medida de la cantidad de constituyentes minerales é uma medida da quantidade de constituíntes
no deseados, tales como sílice, silicatos, partículas minerais não desejados, tais como sílica, silicatos,
de minerales, etc. Algunos constituyentes partículas de minerais, etc. Aguns constituíntes
inorgánicos solubles, tales como cloruro de sodio, solúveis inorgânicos, tal como cloreto de sódio, não
escaparán a la determinación mientras que los irão aparecer na determinação, enquanto
sulfatos normalmente serán retenidos. normalmente, os sulfatos serão retidos.

La determinación es principalmente usada como un A determinação é usada principalmente como um


ensayo de investigación para verificar la calidad ensaio de separação para verificar a qualidade global
total de un producto, en muchos casos en base a de um produto, em muitos casos contra
especificaciones. El procedimiento de calcinación especificações. O procedimento de incineração
descripto se puede usar como una etapa preliminar descrito pode ser usado como uma etapa preliminar
cuando se determinan los constituyentes minerales na determinação de constituíntes minerais
particulares. particulares.

NOTA – La determinación del residuo por calcinación a NOTA - A determinação do resíduo de incineração a
575°C de pulpas se describe en la norma ISO 1762:1974, 575°C de pastas celulósicas está descrita na ISO
Pulps - Determination of ash. 1762:1974, Pulps - Determination of ash.
Cópia não autorizada

NM-ISO 2144:2001
Papel, cartón y pastas celulósicas -
Determinación de residuo (ceniza) por calcinación a 900°° C

Papel, cartão e pastas celulósicas -


Determinação do resíduo (cinza) da incineração a 900°° C

1 Objeto 1 Objetivo

Esta Norma MERCOSUR describe la determinación Esta Norma MERCOSUL descreve a determinação
del residuo por calcinación de pastas celulósicas, do resíduo da incineração de pastas celulósicas,
papeles y cartones. La norma es aplicable a todos papéis e cartões. A norma é aplicável a todos os
los tipos de pasta celulósica, papel y cartón. El límite tipos de pasta celulósica, papel e cartão. O limite
menor de la determinación es aproximadamente inferior da determinação é de cerca de 0,2%.
0,2%.

NOTA - El procedimiento (cláusula 7) requiere que por lo NOTA - O procedimento (seção 7) requer que seja
menos se pesen 10 mg de residuo. El límite establecido pesado, no mínimo, 10 mg do resíduo. O limite estabelecido
arriba corresponde a una muestra de 5 g. Si el tamaño de acima corresponde a 5 g da amostra. Se a quantidade
la muestra se aumenta, este límite se puede disminuir. de amostra for maior, este limite pode ser diminuído.

2 Referencias normativas 2 Referências normativas

Las normas siguientes contienen disposiciones que, As seguintes normas contêm disposições que, ao
al ser citadas en este texto, constituyen requisitos serem citadas neste texto, constituem requisitos
de esta Norma MERCOSUR. Las ediciones desta Norma MERCOSUL. As edições indicadas
indicadas estaban en vigencia en el momento de estavam em vigência no momento desta publicação.
esta publicación. Como toda norma está sujeta a Como toda norma está sujeita à revisão, se
revisión, se recomienda a aquéllos que realicen recomenda, àqueles que realizam acordos com
acuerdos en base a esta Norma que analicen la base nesta Norma, que analisem a conveniência de
conveniencia de emplear las ediciones más usar as edições mais recentes das normas citadas
recientes de las normas citadas a continuación. a seguir. Os organismos membros do MERCOSUL
Los organismos miembros del MERCOSUR poseen possuem informações sobre as normas em vigência
informaciones sobre las normas en vigencia en el no momento.
momento.
:
NM-ISO 186:1998 - Papel y cartón - Muestreo para NM-ISO 186 1998- Papel e cartão - Amostragem
determinar la calidad promedio para determinação da qualidade média

NM 105:1996 - Papel y cartón – Determinación del NM 105:1996 - Papel e cartão - Determinação da


contenido de humedad – Método de secado en umidade - Método por secagem em estufa
estufa

ISO 638:1978 - Pulps - Determination of dry matter ISO 638:1978 - Pulps - Determination of dry matter
content content

ISO 7213:1981 - Pulps - Sampling for testing ISO 7213:1981 - Pulps - Sampling for testing

3 Definición 3 Definição
Para los propósitos de esta Norma MERCOSUR, Para os efeitos da presente Norma MERCOSUL,
se aplican las siguientes definiciones: aplicam-se as seguintes definições:

3.1 residuo por calcinación: La masa del residuo 3.1 resíduo da incineração: A massa do resíduo
que queda después de la incineración de una muestra obtido após incineração, de uma amostra de
de pasta celulósica, papel y cartón en una mufla a pasta celulósica, papel e cartão, em uma mufla a
900°C ± 25°C mediante el procedimiento 900°C ± 25°C, determinada de acordo com o
especificado en esta Norma. procedimento especificado nesta Norma.

1
Cópia não autorizada

NM-ISO 2144:2001
NOTA – Esta propiedad ha sido denominada como “contenido NOTA - Esta propriedade tem sido denominada como
de ceniza” , por ejemplo en ediciones anteriores de la “teor de cinza”, por exemplo nas edições anteriores da
norma ISO. Norma ISO.

4 Principio 4 Princípio

Se pesa la muestra en un recipiente resistente al A amostra é pesada em um recipiente resistente


calor y se incinera a 900°C ± 25°C en una mufla. Se ao calor e incinerada em mufla a 900°C ± 25°C. A
determina la masa del residuo pesando el recipiente massa do resíduo é determinada pesando o
después de la incineración de la muestra. recipiente após a incineração da amostra.

5 Aparatos 5 Aparelhagem

Equipamiento común de laboratorio, incluyendo: Aparelhagem comum de laboratório, incluindo:

5.1 Crisoles de platino, cerámica o sílice, de 5.1 Cadinhos de platina, cerâmica ou sílica,
capacidad suficiente para colocar aproximadamente com capacidade para acomodar cerca de 10 g de
10 g de muestra (normalmente es suficiente una amostra (normalmente uma capacidade de 50 mL
capacidad de 50 mL). Los crisoles no perderán o é suficiente). Os cadinhos não devem perder ou
ganarán masa por calcinación o reaccionarán ganhar massa na incineração ou reagir
químicamente con la muestra o su residuo de quimicamente com a amostra ou seu resíduo de
calcinación. incineração.

5.2 Mufla, capaz de mantener una temperatura de 5.2 Mufla, capaz de manter a temperatura a
900°C ± 25°C. La mufla se coloca preferiblemente 900°C ± 25°C. De preferência, a mufla deve ser
bajo una campana o estará provista de los medios colocada em uma capela ou possuir meios para
necesarios para evacuar humos. liberar fumaças e vapores.

5.3 Balanza analítica, con una precisión de 5.3 Balança analítica, com precisão de 0,1 mg.
0,1 mg.

6 Muestreo y preparación de la muestra 6 Amostragem e preparação da amostra

Si es posible, se toma la muestra como se Se possível, a amostragem deve ser efetuada de


describe en la NM-ISO 186 ó ISO 7213, según el acordo com a NM-ISO 186 ou ISO 7213, como
caso. apropriado.

7 Procedimiento 7 Procedimento

El procedimiento se efectúa por duplicado. Se Realizar o procedimento em duplicata. Registrar


registran todas las pesadas aproximadas al 0,1 mg. todas as pesagens com aproximação de 0,1 mg.

Se deja que las muestras húmedas se sequen bajo Deixar amostras úmidas secar ao ar, no ambiente
condiciones libres de polvo en el aire del laboratorio. do laboratório livre de pó.

Se determina el contenido de humedad sobre una Determinar o teor de massa seca em uma amostra
muestra separada (secada al aire) mediante el separada (seca ao ar) de acordo com o
procedimiento descripto en la NM 105 o ISO 638, procedimento descrito na NM 105 ou ISO 638.
según el caso. Se pesa esta muestra al mismo Pesar esta amostra ao mesmo tempo que a
tiempo que la muestra (secada al aire) es usada para amostra (seca ao ar) for usada na incineração.
la incineración.

Las porciones a ser incineradas consistirán de un As porções a serem incineradas devem ser
número de trozos pequeños, de tamaño no mayor de formadas de pedaços pequenos, de área não
2
1 cm2, de una masa total de no menos de 1 g o superior a 1 cm e massa total superior a 1 g ou
suficiente para obtener un residuo por calcinación de que forneça, no mínimo, 10 mg de resíduo de
no menos de 10 mg, tomado de varias partes de la incineração. Estas porções devem ser retiradas
muestra de manera tal que sea completamente de várias partes da amostra, de maneira a ser
representativa de ella. representativa desta.

2
Cópia não autorizada

NM-ISO 2144:2001
Si la muestra tiene un residuo por calcinación muy Se a amostra apresentar um resíduo de ignição
bajo (por ejemplo, en el caso de los papeles sin muito baixo (por exemplo, no caso de papéis
ceniza) se toma una porción de muestra de masa isentos de cinza), tomar uma porção da amostra
suficiente para obtener por lo menos 2 mg de com massa suficiente para obter, no mínimo 2 mg
residuo. En estos casos, puede ser necesario dividir de resíduo. Pode ser necessário dividir a amostra
la muestra en dos o varias porciones pequeñas que em duas ou varias porções que são incineradas
se incineran consecutivamente en el mismo crisol. consecutivamente no mesmo cadinho.

Se calienta el crisol (5.1) sin muestra, durante Aquecer o cadinho (5.1) sem a amostra, durante
30 min a 60 min en la mufla (5.2) a 900°C ± 25°C. 30 min a 60 min na mufla (5.2) a
Se deja enfriar a temperatura ambiente en un 900°C ± 25°C. Deixar esfriar até temperatura
desecador. ambiente em um dessecador.

Se pesa el crisol vacío. Se agrega la cantidad Pesar o cadinho vazio. Adicionar a quantidade
apropiada de muestra y se pesa inmediatamente apropriada de amostra e pesar, novamente,
otra vez. imediatamente.

Se calienta el crisol lentamente, preferiblemente de Aquecer o cadinho lentamente, de preferência de


manera tal que la muestra se queme sin llamas. Se modo que a amostra queime sem se inflamar.
verifica que no se pierda material en forma de Verificar se nenhum material é perdido na forma de
partículas voladoras. partículas voadoras.

NOTA 1 - El procedimiento para esta etapa depende del NOTA 1 - O procedimento para esta etapa depende do
aparato disponible. Algunas muflas tienen una puerta que, aparelho disponível. Algumas muflas possuem uma porta,
cuando se abren, forman una plataforma horizontal que quando aberta forma uma plataforma horizontal na
enfrente de la entrada. Esta plataforma y dispositivos frente da entrada. Esta plataforma e dispositivos
similares se pueden usar cuando se quema la materia similares podem ser usados para queimar o material
orgánica de la muestra. orgânico da amostra.

Cuando la combustión es completa o casi Quando a combustão estiver completa ou quase


completa, de manera que solamente son visibles completa, de maneira que sejam visíveis somente
cantidades pequeñas de carbón, se expone el crisol pequenas quantidades de carbono, expor o cadinho
al calor completo de la mufla (900°C ± 25°C) na mufla por 1 h, à temperatura de (900°C ± 25°C).
durante 1 h.

NOTA 2 - No se debe prolongar el período de calentamiento NOTA 2 - Não prolongar o período de aquecimento e não
ni intentar alcanzar la “masa constante”. Algunos tentar atingir “massa constante”. Alguns constituintes
constituyentes pueden perder masa lentamente durante podem perder massa lentamente em um período longo de
un período largo. tempo.

Se retira el crisol de la mufla y se deja que alcance Remover o cadinho da mufla e deixar esfriar em
la temperatura ambiente en un desecador. Se pesa dessecador até temperatura ambiente. Pesar o
el crisol como se hizo anteriormente. disco conforme descrito acima.

8 Expresión de resultados 8 Expressão dos resultados

Se calcula el residuo por calcinación para cada Calcular o resíduo da incineração para cada cadinho,
crisol a partir de la expresión: através da expressão:

100 a
X =
m
donde: onde:

X es el residuo por calcinación, como porcentaje, X é o resíduo da incineração, em porcentagem


calculado sobre la muestra seca en estufa; calculado sobre a amostra seca em estufa;

a es la masa del residuo (la masa del crisol con a é a massa do resíduo (a massa do cadinho
el residuo, menos la del crisol vacío), en gramos; com o resíduo menos a do cadinho vazio),
em gramas;

m es la masa de la muestra, calculada en base m é a massa da amostra calculada como base


seca en estufa, en gramos. seca em estufa, em gramas.
3
Cópia não autorizada

NM-ISO 2144:2001
Se verifica si hay una concordancia razonable entre Verificar se a concordância entre as duplicatas é
los dos duplicados y se informa la media como un razoável e reportar a média, em porcentagem.
porcentaje. Se redondea el resultado al 0,1% más Arredondar o resultado com aproximação de 0,1%.
cercano.

NOTA – Normalmente, se considera que existe NOTA - Normalmente, a concordância é considerada


concordancia razonable si el intervalo de resultados de razoável, se a faixa de resultados das determinações
determinaciones paralelas es menor del 5% de la media. paralelas for inferior a 5% da média.

9 Precisión 9 Precisão

En un estudio interlaboratorio efectuado por CTS Em um estudo interlaboratorial conduzido pelo CTS
(Collaborative Testing Services, Inc.) 12 laboratorios (Collaborative Testing Services, Inc.), 12 laboratórios
determinaron el residuo por calcinación (ceniza) determinaram o resíduo de incineração (cinza) de
como se instruyó en esta Norma. Se analizaron seis acordo com esta Norma. Seis amostras foram
muestras en duplicado por cada uno de los analisadas em duplicata por cada um dos laboratórios.
laboratorios. Después de haber rechazado algunos Após a rejeição dos poucos resultados que caíram
resultados obviamente aberrantes, se calcularon los fora, os dados da tabela 1 foram calculados. Todos
datos de la tabla 1. Todos los datos se expresan os dados são expressos em porcentagem de resíduo.
como residuo porcentual.

Tabla 1 / Tabela 1

Desviación estándar
Desviación estándar dentro del
Valor medio/ entre laboratorios /
Muestra / Amostra laboratorio / Desvio-padrão
Valor médio Desvio-padrão entre
dentro do laboratório
laboratórios
Pasta celulósica de
coníferas o de fibra larga /
Pasta celulósica de 0,1 0,01 0,07
coníferas, processo
sulfato
Pasta celulósica de
madera latifoliadas o de
fibra corta / Pasta 0,5 < 0,01 0,11
celulósica de folhosas,
processo sulfato
Papel no encapado con
CaCO3 / Papel não 8,3 0,08 0,46
revestido com CaCO3
Papel no encapado sin
CaCO3 / Papel não 8,8 0,05 0,10
revestido sem CaCO3
Papel encapado sin
CaCO3 / Papel revestido 21,2 0,15 0,26
sem CaCO3
Papel encapado con
CaCO3 / Papel revestido 28,2 0,15 0,24
com CaCO3

10 Informe del ensayo 10 Relatório de ensaio

El informe deberá incluir las siguientes informaciones: O relatório deve incluir as seguintes informações:

a) la referencia a esta Norma MERCOSUR; a) referência a esta Norma MERCOSUL;

b) la fecha y lugar del ensayo; b) data e local do ensaio;

c) la identificación completa de la muestra c) identificação completa das amostras


ensayada; analisadas;

d) el resultado, expresado como se indica en la d) resultado, expresso como indicado na


cláusula 8; seção 8;
4
Cópia não autorizada

NM-ISO 2144:2001
e) cualquier apartamiento del procedimiento e) qualquer desvio do procedimento descrito nesta
descripto en esta Norma o cualquier otra Norma ou qualquer outra circunstância que possa
circunstancia que puede haber afectado el ter afetado o resultado.
resultado.

5
Cópia não autorizada

NM-ISO 2144:2001

ICS 85.040.00 85.060.00


Descriptores: papel, cartón, pastas celulósicas, ensayos, análise por calcinação,
determinación de ceniza.
Palavras-chave: papel, cartão, pastas celulósicas, ensaios, análise de inceneração,
determinação de cinza.
Número de Páginas: 05
Cópia não autorizada

NM-ISO 2144:2001

Síntese das etapas de estudo da Norma MERCOSUR NM-ISO 2144

O texto-base do Projeto de Norma MERCOSUL NM 12:01-ISO 2144 foi elaborado pela Secretaria Técnica do
Comitê Setorial MERCOSUL de Papel e Celulose. É uma tradução da Norma ISO 2144:1997 e a tradução foi
realizada pelo IRAM e pela ABNT.

Enviado para votação em 15/09/2000 pelo prazo previsto nesta etapa (90 dias), vencido o prazo de votação,
receberam-se voto de aprovação, sem modificações, do Organismo de Normalização do Brasil (ABNT) , votos
de aprovação com observações de forma da Argentina (IRAM) e do Uruguai (UNIT), as quais foram
incorporadas no Projeto.

Em abril de 2001 o Projeto foi formalmente enviado à Associação MERCOSUL de Normalização (AMN) para
sua aprovação como Norma MERCOSUL, conforme estabelecido no "Procedimento para Elaboração de
Normas MERCOSUL".

Foi finalmente aprovado como Norma MERCOSUL em 08/06/2001.

You might also like