You are on page 1of 34

digital Energy

Multilin

350 Sistema de protección de líneas

Capítulo 3: Interfaces

Interfaces

Hay dos métodos de interfaz con el sistema de protección de alimentador 350.

• La interconexión a través del teclado y la pantalla del relé.

• La interconexión a través del software de configuración EnerVista SR3.

Esta sección proporciona una visión general de los métodos de interfaz disponibles con el 350 utilizando los paneles de control de relé y
el software de configuración EnerVista SR3. Para detalles adicionales sobre parámetros de la interfaz (por ejemplo, la configuración,
valores reales, etc.), consulte los capítulos individuales.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-1


Control frontal panel de interfaz CAPÍTULO 3: INTERFACES

interfaz del panel de control frontal

Figura 1: 350 Protección de Alimentador panel frontal del sistema

Sistema de GE Power
Management 350 protección de
líneas

EN SERVICIO VIAJE interruptor abierto

PROBLEMA ALARMA interruptor cerrado

GRUPO DE
RECOGER MANTENIMIENTO
CONSIGNA 1

GRUPO DE
CONSIGNA 2

▲ MENÚ

◁▷ ENTRAR

ESCAPAR


▽△ REINICIAR

USB

898351A1.cdr

Descripción
El panel frontal del relé proporciona una interfaz con una pantalla de cristal líquido, indicadores LED de estado, teclas de control, y un
puerto de programa USB. Los indicadores de la pantalla y la información de estado muestran el relé de forma automática. Las teclas de
control se utilizan para seleccionar el mensaje apropiado para introducir valores de consigna o mostrar los valores medidos. También se
proporciona el puerto del programa USB para la conexión con un ordenador que ejecuta el software de configuración EnerVista SR3.

3-2 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Control frontal panel de interfaz

Monitor
La pantalla de cristal líquido de 80 caracteres (LCD) permite la visibilidad en condiciones de iluminación variadas. Cuando no se están

utilizando el teclado y la pantalla, la información del sistema se muestra después de un período definido por el usuario de inactividad.

Al pulsar la tecla Menú durante la visualización del mensaje por defecto devuelve la pantalla al último mensaje que se muestra antes

de que apareciera el mensaje predeterminado. Cualquier viaje, alarma, o una camioneta se muestran inmediatamente, anulando de

forma automática el mensaje predeterminado.

Trabajar con el Los mensajes de la pantalla 350 están organizados en un menú principal, páginas y sub-páginas. Hay cuatro menús principales

teclado etiquetados valores actuales, configuración rápida, puntos de ajuste y mantenimiento. Al pulsar la tecla MENU seguida de los rollos tecla
de mensajes a través de las cuatro cabeceras del menú principal, que aparecen en la secuencia de la siguiente manera:

Figura 2: Los cuatro cabeceras del menú principal

█ VALORES ACTUALES
RÁPIDA DE

MANTENIMIENTO DE

AJUSTE DE CONFIGURACIÓN

al pulsar el MENSAJE o la tecla ENTRAR clave de estas páginas del menú principal se mostrará
el menú correspondiente página. Use las teclas de un mensaje y otro para desplazarse por la página de cabeceras.

Figura 3: operación de paginación típica de selección del menú principal

VALORES ACTUALES reloj A1


A1 ESTADO


█ █ Estado del
Espalda 1 clic
RECORDS A2 Entradas de contacto
MEDICIÓN A3 RELÉS DE SALIDA

▽△
atras

▼◁▷
2 clics

Entradas digitales A1
█ RELAYS salida de reloj

Atras,

▼◁▷
Haga clic para terminar

ESTADO A1
.
.
.
█ LÓGICA ELEM RESUMEN

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-3


Control frontal panel de interfaz CAPÍTULO 3: INTERFACES

Cuando en la pantalla de visualización PUNTOS DE AJUSTE, presionando el MENSAJE o la tecla ENTRAR clave mostrará los encabezados de

página de parámetros programables (denominado como puntos de ajuste en el manual). Cuando en la pantalla de visualización VALORES

ACTUALES, presionando el MENSAJE o la tecla

ENTRAR tecla muestra los encabezados de página de parámetros medidos (denominados como valores reales en el manual).

Cada página se divide adicionalmente en lógicas sub-páginas de mensajes. los MENSAJE


y MENSAJE teclas se utilizan para navegar a través de las sub-páginas. Un resumen de los valores de consigna y valores reales páginas se

puede encontrar en los Capítulos: valores teóricos y reales, respectivamente. los ENTRAR clave es doble propósito. Se utiliza para entrar en

las sub-páginas y para almacenar los valores de consigna alterados en la memoria para completar el cambio. los MENSAJE tecla también se

puede utilizar para entrar en sub-páginas, pero no para almacenar valores de consigna alterados. los ESCAPAR clave es también doble

propósito. Se utiliza para salir de las sub-páginas, y para cancelar un cambio de consigna. los MENSAJE tecla también se puede utilizar para

salir de sub-páginas, y para cancelar los cambios de consigna. los VALOR teclas se utilizan para desplazarse por las opciones posibles de un

punto de ajuste enumerado. También decrementan y se incrementan los puntos de ajuste numéricos. los REINICIAR restablece clave de

cualquier condición retenidos que no se encuentran activos. Esto incluye restablecer relés enclavados salida, LEDs Inspiración enclavadas,

insuficiencia operación del interruptor, y fallas de la bobina cerca TRIP /. El esquema de reenganche también se restablece con el contador

de disparos que se devuelve a cero y la condición de bloqueo que es despejado. los MENSAJE y MENSAJE teclas de desplazamiento a

través de cualquier condición de activos en el relé. Los mensajes de diagnóstico se visualizan que indica el estado de la protección y los

elementos que son recogidos, operar o BLOQUEADA monitoreo.

indicadores LED de estado

• EN SERVICIO: Verde

Este LED será continuamente “ON”, cuando el relé está ajustado en “Ready” bajo S1 RELAY CONFIGURACIÓN / estado de
la instalación / RELAY, y no se han detectado errores importantes auto-prueba.

• PROBLEMA: Ámbar

Este LED se encenderá “ON”, cuando el relé no está programado estado (no preparado) bajo S1 RELAY CONFIGURACIÓN / estado de

la instalación / RELAY, o tras la detección de un error importante de auto-prueba. El relé se va a volver a “EN SERVICIO” si no está

presente ningún gran error de autocomprobación.

• GRUPO DE CONSIGNA 1, 2: Verde

Estos LEDs indican el grupo de elementos de protección activa. Si el grupo de consigna 1 se ilumina en verde, sólo los
elementos de protección en el Grupo 1 estarán activos. Los elementos de protección del grupo 2 estarán inactivas. Los
ajustes para cada elemento de protección se pueden editar y se muestran independientemente del grupo activo.

• VIAJE: Rojo

Este indicador se enciende cuando el relé detecta un fallo y envía una orden de disparo al relé de salida de disparo. El LED se
restablecerá mediante el inicio de un comando de restablecimiento con el control de interruptor de RESET pulsador, o las
comunicaciones; en todos los casos después de que la condición de fallo ha despejado.

• ALARMA: Ámbar

Este LED parpadeará tras la detección de una condición de alarma, con funciones de elementos seleccionados como
“alarma”. El LED se apagará automáticamente si la condición de alarma se borra. El LED permanecerá constante “ON”, si la
función de la protección operado fue seleccionado como "memoria de alarmas".

• RECOGIDA: Ámbar

3-4 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Control frontal panel de interfaz

Este indicador se encenderá con la condición de captación generada por cualquiera de las funciones del relé. El
indicador se apagará si no se detecta una condición de arranque.

• Interruptor abierto: Rojo / Verde - programable

Cuando el interruptor está abierto, este indicador se encenderá de forma continua.

• Interruptor cerrado: Rojo / Verde - programable

Cuando el interruptor está cerrado, este indicador estará en forma continua. indicación de estado del interruptor se basa en
contactos 52a y 52b del interruptor. estado del interruptor Con ambos contactos cableados al relé, cerrado se determina por el
contacto 52a cerrada y abierta 52b de contacto. Viceversa el estado del interruptor abierto se determina por el contacto 52a
abierto y cerrado 52b contacto. Si ambos contactos 52a y 52b están abiertas, debido a un interruptor que se acumuló a cabo
desde el dispositivo de distribución, tanto los indicadores LED cerrados interruptor abierto y el interruptor se apagará.

Se recomienda encarecidamente para detectar el estado del interruptor mediante el uso de ambos contactos 52a y 52b.
NOTA:

NOTA

El 350 proporciona también detectar el estado del interruptor mediante el uso de sólo un contacto: o bien 52a o 52b. Sin
embargo, uno debe ser consciente de que en tales casos, sería imposible distinguir entre un estado abierto y el interruptor
automático insertado fuera del estado, a menos que otro contacto desde el interruptor está conectado al relé.

Para aclarar esta ambigüedad, la función BKR CONECTADOS bajo SETPOINTS / S2 SYSTEM SETUP / S2 BREAKER debe
ser programado a una entrada de contacto adicional. Cuando esta entrada adicional está cerrado, un único 52a o 52b de
contacto mostrará ambos estados del interruptor. Cuando el interruptor se trasiega a cabo, este interruptor conectado entrada
adicional debe estar abierta. En este caso, los dos indicadores del estado del interruptor se apagará.

• MANTENIMIENTO: Ámbar

Este LED puede indicar tanto el interruptor o el mantenimiento relé dependiendo de los elementos de
mantenimiento programados. El LED se encenderá en funcionamiento de un elemento de mantenimiento.

retransmitir mensajes

mensajes de destino Mensajes objetivo se muestran de forma automática para cualquier condición activa en el relé, como camionetas, viajes, o
alarmas.

El relé muestra el evento más reciente en primer lugar, y después de 5 segundos comenzará a rodar a los otros mensajes
de destino hasta que se inicie las condiciones claras y / o el comando RESET. Los mensajes de señalización pueden ser
revisados ​presionando la UP mensaje o ABAJO. Si un comando de reinicio no se lleva a cabo, pero se pulsa cualquiera de
los otros botones de la placa frontal, la pantalla no mostrará los mensajes de destino a menos que el usuario navega a VALORES
ACTUALES> MENSAJES DE DESTINO A4 , donde pueden ser revisados. Si los mensajes de señalización no se han borrado
antes de que el usuario presiona un botón diferente de “RESET”, que volverá a aparecer en la pantalla después del tiempo
especificado bajo la

PUNTOS DE AJUSTE> S1 RELE> S1 PANEL FRONTAL> TIEMPO DE ESPERA DE MENSAJE ajuste, que se iniciará el tiempo de espera desde

el último botón presionado. A continuación se muestra el formato de un típico mensaje de destino:

Figura 4: mensaje objetivo típico

MENSAJES DE DESTINO A4
Causar <función> Estado:
Operar
▼ Fase:

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-5


Control frontal panel de interfaz CAPÍTULO 3: INTERFACES

Ejemplo de una operación de la Fase IOC1 - fase A: función de

fase IOC1: Trip

MENSAJES DE DESTINO A4
Ph IOC1 de viaje
Estado: Operar
▼ Fase: Un

Causa <función>
La primera línea contiene información de la causa de la operación (el nombre del elemento de mando), y la
función de elemento.

Estado: Operar
Esta línea de la pantalla muestra el estado del elemento: Pickup, de Accionamiento, alarma.

Fase: Un
La última línea de la pantalla muestra la fase que recogió u operado.

errores de autocomprobación El relé realiza autodiagnósticos en la inicialización (después del encendido), y de forma continua como una tarea en segundo
plano para asegurar que el hardware y el software están funcionando correctamente. Hay dos tipos de avisos de auto-prueba
que indican ya sea un menor o mayor problema. Los problemas menores indican un problema con el relé que no comprometa
la protección del sistema de energía. Los principales errores indican un problema con el relé que lo lleva fuera de servicio.

Advertencias auto-prueba pueden indicar un problema grave con el hardware del relé!
PRECAUCIÓN:

PRECAUCIÓN
Tras la detección de una menor problema, el relé:

• A su vez en el "problema" del LED al mismo tiempo que el LED "en servicio" está encendido.

• Mostrar el error en el display del equipo.

• Registrar el error de autocomprobación menor en el registrador de eventos. Tras

la detección de una mayor problema, el relé:

• De-Excitar el relé de fallo crítico (Relé de salida 7).

• Inhibir el funcionamiento de todos los otros relés de salida (1 a 6).

• Apagar el LED "en servicio"; encender el "problema" LED.

• Parpadear el LED "Alarm".

• Mostrar la causa del fallo de autocomprobación importante.

• Registrar el fallo de autocomprobación importante en el registrador de eventos.

Figura 5: advertencia auto-prueba típica

MENSAJES DE DESTINO A4
FALLO DE LA UNIDAD:
Contacto Fábrica: Código de
error: 1

3-6 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Control frontal panel de interfaz

Tabla 1: Minor Errores de autodiagnóstico

Autocomprobación Objetivo Descripción del ¿Con qué frecuencia se realiza Qué hacer
mensaje de error enganchado problema el examen
mensaje?

ALERTA DE No Una mala señal de entrada Cada 5 segundos * Asegurar IRIG-B cable está conectado,
MANTENIMIENTO: Si IRIG-B ha sido detectado. comprobar la funcionalidad del cable (es
no IRIGB decir, daño físico o realizar la prueba de
continuidad), asegurar receptor IRIG-B está
funcionando, y comprobar el nivel de señal
de entrada (que puede ser menor que la
especificación). Si ninguna de estas
situaciones, en contacto con la fábrica.

ALERTA DE No La hora del reloj es el mismo que Cada 5 segundos * Ajuste la fecha y la hora en
MANTENIMIENTO: Reloj el tiempo predeterminado. CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO.
No Configurado

ALERTA DE No Error de comunicación Cada 5 segundos * Si no lo hace de alerta de auto-reset, a


MANTENIMIENTO: entre la CPU y la placa de continuación, ponerse en contacto con la
Alerta Comm 1, 2, o 3 Comms. fábrica. De lo contrario monitorear
reccurences ya que los errores se
detectan y se auto-reset.

ALERTA DE No Error de comunicación detectado Compruebe el cable Ethernet y


MANTENIMIENTO: entre 350 y red. Instantáneamente conexión Ethernet. Comprobar el
Enlace Ethernet Falla estado de la red. Comprobar el estado
de los routers y conmutadores
externos.

Tabla 2: Principales Errores de autodiagnóstico

Autocomprobación Objetivo Descripción del ¿Con qué frecuencia se realiza Qué hacer
mensaje de error enganchado problema el examen
mensaje?

FALLO DE LA UNIDAD: Sí Esta advertencia se debe a un Cada 5 segundos 1 Póngase en contacto con la fábrica y
Contacto fallo de hardware de la unidad. proporcionar el código de error.
Fábrica se muestra código de error
(XXXX) (XXXX).

El relé no LISTO: No ajuste configurar PRODUCTO Durante el encendido y Programa todos los ajustes requeridos
revise los ajustes INSTALACIÓN indica que el siempre que la opción luego ponga el ajuste
relé no está en un estado INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO
programado. CONFIGURACIÓN producto INSTALACIÓN en "Programado".
ha sido manipulado.

1.Failure se registra después de la detección de fallos consecutivos 5 - es decir, después de 25 segundos.

Los mensajes flash Los mensajes flash son advertencias, errores o mensajes de información general que aparecen en respuesta a presionar ciertas teclas. El
tiempo de mensaje flash predeterminado de fábrica es de 4 segundos.

Figura 6: Mensaje flash Típica

elemento 8 S3 FASE COI


BLOQUE 1 Lógica

<Punto de Consigna memorizado>

Punto de Consigna memorizado

Este mensaje de flash aparece en respuesta a la ENTRAR mientras clave en cualquier mensaje de consigna (ver
ejemplo anterior). El valor editado se almacena como entró.

Comando ejecutado
Este mensaje de flash aparece en respuesta a la ejecución de un comando: sí, no, sí, no, etc.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-7


Control frontal panel de interfaz CAPÍTULO 3: INTERFACES

CONTRASEÑA INVALIDA

Este mensaje flash aparece en un intento de introducir una contraseña incorrecta, como parte de la seguridad de las contraseñas.

AR EN CURSO
Este mensaje flash aparece cuando el reenganche está en curso la realización de la secuencia
configurada.

3-8 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Configuración del software

configuración del software

Configuración rápida - Interfaz de software

• La configuración rápida ventana le permite configurar los ajustes importantes de diferentes pantallas en el relé
mediante su inclusión en una ventana común.

• Configuración rápida Opciones de la ventana están disponibles para un solo dispositivo o un archivo.

• La configuración rápida opción de la ventana se accede desde el "árbol", que se lanza el clic.

Software de programación EnerVista SR3


A pesar de los ajustes se pueden introducir manualmente utilizando las teclas del panel de control, un PC se puede utilizar para descargar los

puntos de ajuste a través del puerto de comunicaciones. El software de configuración EnerVista SR3 está disponible de GE Power Management

hacer esto lo más cómoda posible. Con EnerVista SR3 de configuración en ejecución, es posible:

• La configuración del programa y modificar

• Cargar y guardar archivos de configuración desde y hacia un disco

• Leer los valores reales

• estado del monitor

• Leer los datos antes del viaje y los registros de eventos

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-9


Configuración del software CAPÍTULO 3: INTERFACES

• Obtener ayuda sobre cualquier tema

• Actualizar el firmware 350


El software de configuración EnerVista SR3 permite el acceso inmediato a todos los 350 con características fáciles de usar menús

desplegables en el entorno familiar de Windows. Esta sección proporciona la información necesaria para instalar el programa de instalación

EnerVista SR3, actualizar el firmware del relé, y escribir y editar archivos de configuración.

El software de configuración EnerVista SR3 puede funcionar sin un 350 conectado al ordenador. En este caso, los ajustes se
pueden guardar en un archivo para su uso futuro. Si un 350 está conectado a un PC y las comunicaciones están activados, el 350
se pueden programar desde las pantallas de ajuste. Además, los valores medidos, los mensajes de estado y disparo pueden
visualizarse con las pantallas de valores reales.

hardware y Los siguientes requisitos se deben cumplir para el software de configuración EnerVista SR3.

Requisitos • Microsoft Windows ™ 7 / XP está instalado y funcionando correctamente.


de Software • Al menos 100 MB de espacio en disco duro disponible.

• Al menos 256 MB de RAM instalado.

El software de configuración EnerVista SR3 se puede instalar desde el CD GE EnerVista o de la página web de GE Power
Management en http://www.GEmultilin.com.

Instalación del Después de asegurar los requisitos mínimos indicados anteriormente, utilice el siguiente procedimiento para instalar el software de

programa de instalación EnerVista SR3configuración EnerVista SR3 desde el CD GE EnerVista incluido.

software 1. Inserte el CD GE EnerVista en su unidad de CD-ROM.

2. Haga clic en el Instalar ahora y siga las instrucciones de instalación para instalar el software EnerVista
nocharge en el PC local.

3. Cuando finalice la instalación, inicie la aplicación EnerVista Launchpad.


4. Haga clic en el Configuración del IED la sección de la barra de herramientas de ejecución.

5. En la ventana de EnerVista Launchpad, haga clic en el Agregar producto botón y seleccionar el sistema de protección de líneas 350,

como se muestra a continuación. Seleccionar la opción Web para asegurarse de la versión de software más reciente, o seleccione CD si

usted no tiene una conexión a Internet, a continuación, haga clic en el Añadir ahora botón a la lista de elementos para el 350.

3-10 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Configuración del software

6. EnerVista Launchpad obtendrá el último software de instalación desde la Web o CD e iniciará automáticamente el
proceso de instalación. Una ventana de estado con una barra de progreso se mostrará durante el proceso de
descarga.

7. Seleccione el directorio completo, incluyendo el nombre del nuevo directorio donde se instalará el software de configuración
EnerVista SR3.

8. Haga clic en Siguiente para comenzar la instalación. Los archivos se instalarán en el directorio indicado, el controlador USB se
puede cargar en el ordenador, y el programa de instalación creará automáticamente iconos y añadirá el software de
configuración EnerVista SR3 al menú de inicio de Windows.

9. El dispositivo 350 se añadirá a la lista de los IED instalados en la ventana EnerVista Launchpad, como se muestra a
continuación.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-11


Configuración del software CAPÍTULO 3: INTERFACES

Si va a comunicarse desde el ordenador al relé 350 a través del puerto USB:

10. Enchufe el cable USB en el puerto USB del relé 350 y luego en el puerto USB del ordenador.

11. Lanzamiento de configuración EnerVista SR3 de LaunchPad.

12. En EnerVista> Configuración del dispositivo:

13. Seleccione USB como el tipo de interfaz.

14. Seleccione 350 Relay como el dispositivo USB.

3-12 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Configuración del software

Conexión Configurar EnerVista SR3 al relé

Configuración de Antes de comenzar, compruebe que el cable está correctamente conectado a un puerto USB en el panel frontal del dispositivo

comunicaciones serie (para comunicaciones USB) oa los terminales RS485 en la parte posterior del dispositivo (para comunicaciones RS485). Este
ejemplo demuestra una conexión USB. Para las comunicaciones RS485, será necesario que el convertidor de GE Power F485.
Consulte el manual F485 para obtener detalles adicionales. Para configurar el relé para las comunicaciones Ethernet, consulte Configuración
de comunicaciones Ethernet abajo.

1. Instalar e iniciar la última versión del software de configuración EnerVista SR3 (disponible en la página web de GE Power
Management). Consulte la sección anterior para el procedimiento de instalación.

2. Clickea en el Configuración de dispositivo botón para abrir la ventana de configuración de dispositivos y haga clic en el Agregar sitio botón

para definir un nuevo sitio.

3. Introduzca el nombre del sitio deseado en el campo "Nombre del sitio". Si se desea, una breve descripción del sitio también se puede

introducir. En este ejemplo, vamos a utilizar “Subestación 1” como el nombre del sitio.

4. El nuevo sitio aparecerá en la lista superior izquierda de la ventana Configuración EnerVista SR3.

5. Haga clic en el Añadir dispositivo botón para definir el nuevo dispositivo.

6. Introduce el nombre deseado en el campo "Nombre de dispositivo" y una descripción (opcional) del dispositivo.

7. Seleccione “serie” de la lista desplegable Interface.

8. Haga clic en el Leer Código de pedido botón para conectarse al dispositivo 350 y cargar el código de pedido.

9. Haga clic DE ACUERDO cuando se ha recibido el código de pedido del relé. El nuevo dispositivo se agrega a la ventana Lista de sitios (o
ventana de línea) situado en la esquina superior izquierda de la ventana principal de EnerVista SR3 configuración.

El dispositivo 350 del sitio ha sido configurado para la comunicación USB. Proceder a
Conexión con el relé a continuación, para iniciar las comunicaciones.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-13


Configuración del software CAPÍTULO 3: INTERFACES

Uso de la función de los Conexión rápida botón se puede utilizar para establecer una conexión rápida a través del puerto USB del panel
conexión rápida frontal de un relé 350, oa través del puerto Ethernet. La siguiente ventana aparecerá cuando el Conexión rápida se pulsa
el botón:

Según lo indicado por la ventana, la función "Quick Connect" se puede conectar rápidamente el software de configuración EnerVista
SR3 a un puerto frontal 350 si se selecciona el USB en la lista desplegable de la interfaz. Seleccionar "350 Relay" y pulse el Conectar botón.
Ethernet también se puede utilizar como interfaz para la conexión rápida como se muestra arriba.

Una vez conectado, un nuevo sitio llamado “Conexión rápida” aparecerá en la ventana de lista del sitio.

3-14 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Configuración del software

El dispositivo 350 Sitio ahora se ha configurado mediante la función de conexión rápida, ya sea para comunicaciones Ethernet o
USB. Proceder a Conexión con el relé a continuación, para iniciar las comunicaciones.

Configuración de Ethernet Antes de comenzar, compruebe que el cable Ethernet está correctamente conectado al puerto Ethernet RJ-45.

comunicaciones

350 soporta un máximo de sesiones 3 TCP / IP.


NOTA:

NOTA 1. Instalar e iniciar la última versión del software de configuración Configuración de EnerVista SR3 (disponible en el CD GE
EnerVista). Consulte la sección anterior para el procedimiento de instalación.

2. Clickea en el Configuración de dispositivo botón para abrir la ventana de configuración de dispositivos y haga clic en el Agregar sitio botón

para definir un nuevo sitio.

3. Introduzca el nombre del sitio deseado en el campo "Nombre del sitio". Si se desea, una breve descripción del sitio también se puede

introducir. En este ejemplo, vamos a utilizar “Subestación 1” como el nombre del sitio.

4. El nuevo sitio aparecerá en la lista superior izquierda.

5. Haga clic en el Añadir dispositivo botón para definir el nuevo dispositivo.

6. Introduzca el nombre deseado en el campo "Nombre de dispositivo", y una descripción (opcional).

7. Seleccione “Ethernet” de la lista desplegable Interface. Esto mostrará una serie de parámetros de interfaz que
se deben introducir para la funcionalidad de Ethernet correcto.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-15


Configuración del software CAPÍTULO 3: INTERFACES

8. Introduzca los valores de puerto de la dirección IP, dirección de esclavo, y Modbus asignadas al relé 350 (desde el
Setup Relay S1> COMUNICACIONES> Menú Ethernet).

9. Haga clic en el Leer Código de pedido botón para conectarse a la 350 y cargar el código de pedido. Si se produce un error de
comunicación, asegúrese de que los valores de comunicación Ethernet corresponden a los valores de ajuste de relés.

10. Haga clic DE ACUERDO cuando se ha recibido el código de pedido del relé. se añade el nuevo dispositivo
a la ventana Lista de sitios (o ventana de línea) situado en la esquina superior izquierda de la ventana principal de EnerVista SR3

configuración.

El dispositivo 350 del sitio ha sido configurado para comunicaciones Ethernet. Proceder a la siguiente sección para
iniciar las comunicaciones.

Conexión a la Ahora que los parámetros de comunicación se han configurado correctamente, el usuario puede comunicarse
relé fácilmente con el relé.

1. Ampliar la lista del sitio haciendo doble clic en el nombre del sitio o haciendo clic en la casilla «+» a la lista de los dispositivos
disponibles para el sitio dado.

2. Los árboles de dispositivos deseados se pueden expandir haciendo clic en la casilla «+». Se muestra la siguiente lista de cabeceras para

cada dispositivo: definición de dispositivo valores actuales Quick puntos de ajuste configuración de mantenimiento.

3. Ampliar el AJUSTES> CONFIGURACIÓN elemento de la lista de relé y haga doble clic en Panel frontal para abrir la ventana de

configuración "del panel frontal" como se muestra a continuación:

3-16 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Configuración del software

4. La ventana de configuración de "panel frontal" se abrirá con un indicador de estado correspondiente en la parte inferior izquierda de la

ventana de configuración de EnerVista SR3.

5. Si el indicador de estado es de color rojo, verificar que el, o el cable USB Ethernet serie está correctamente conectado
al relé, y que el relé se ha configurado correctamente para las comunicaciones (pasos descritos anteriormente).

Los ajustes de "panel frontal" ahora se pueden editar, imprimir, o cambiados. Otras ventanas de órdenes y consignas se pueden
visualizar y editar en una manera similar. "Valores actuales" ventanas también están disponibles para su visualización. Estas ventanas
se pueden arreglar y cambiar el tamaño a voluntad.

Trabajar con puntos de ajuste y archivos de consigna

Participar un dispositivo El software de configuración EnerVista SR3 se puede utilizar en el modo en línea (relé conectado) para comunicarse directamente
con un relé. relés comunicantes están organizados y agrupados por interfaces de comunicación y en los sitios. Los sitios pueden
contener cualquier número de relés seleccionados de la serie de productos.

Introducción de puntos de ajuste La página de configuración del sistema se utilizará como un ejemplo para ilustrar la entrada de puntos de ajuste. En este ejemplo, vamos a
cambiar los puntos de ajuste de detección de voltaje.

1. Establecer comunicaciones con el relé.


2. Selecciona el Ajustes> Ajustes del sistema> Voltage Sensing opción del menú.

3. Seleccione la consigna secundaria autobús VT haciendo clic en cualquier parte del cuadro de parámetros. Esto mostrará
tres flechas: dos para aumentar / disminuir el valor y la otra para poner en marcha el teclado numérico.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-17


Configuración del software CAPÍTULO 3: INTERFACES

4. Al hacer clic en la flecha en el extremo de la caja muestra una interfaz de teclado numérico que permite al usuario introducir
un valor dentro del rango de consigna que se muestra cerca de la parte superior del teclado: Pulse = para salir del teclado y
mantener el nuevo valor. Haga clic en X para salir del teclado y retener el valor antiguo.

5. Para puntos de corte que requieren valores no numéricos preestablecidos (por ejemplo, conexión de tensión de 3 fases más

adelante), al hacer clic en cualquier lugar dentro del cuadro de valor de consigna muestra una flecha del menú desplegable de

selección. Seleccione el valor deseado de la lista.

6. Para puntos de corte que requieren una cadena de texto alfanumérico (por ejemplo, "nombre de relé"), el valor puede introducirse

directamente en el cuadro de valor de consigna.

7. En el Ajustes> Ajustes del sistema> Voltage Sensing cuadro de diálogo, haga clic en Salvar para guardar los valores en el 350.
Haga clic SÍ para aceptar los cambios y salir de la ventana. Hacer clic

Restaurar para conservar los valores anteriores. Hacer clic Defecto para restaurar los valores por defecto.

3-18 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Configuración del software

soporte de archivos Al abrir cualquier archivo de configuración EnerVista SR3 se iniciará automáticamente la aplicación o proporcionar atención a la
aplicación ya abierto. Si el archivo es un archivo de configuración (tiene una extensión 'SR3') que había sido retirado del menú de
árbol Lista de ajustes, que se volverá a añadir a la lista de opciones del árbol.

Los archivos nuevos se agregan automáticamente al árbol.

Uso de archivos de valores de consignaLa interfaz del software de configuración EnerVista SR3 admite tres formas de manejar los cambios a los ajustes de relé:

• En el modo fuera de línea (relé desconectado) para crear o editar la configuración de relé archivos para su posterior descarga a la

comunicación de relés.

• Modificar directamente los ajustes del relé mientras está conectado a un relé de comunicación, a continuación, guardar la

configuración cuando haya terminado.

• Creación / edición de archivos de configuración mientras está conectado a un relé de comunicación, a continuación, les ahorra al relé

cuando se complete.

Los archivos de ajustes se organizan sobre la base de los nombres de archivo asignados por el usuario. Un archivo de configuración contiene

los datos relativos a los siguientes tipos de ajustes del relé:

• Definición de dispositivos

• Configuración del relé

• Configuración del sistema

• Proteccion

• control
• Salidas, entradas

los valores predeterminados de fábrica se suministran y se pueden recuperar después de cualquier cambio. Las pantallas de configuración

EnerVista SR3 relé puntos de ajuste con la misma jerarquía que la pantalla del panel frontal.

Descargar y guardar Los puntos de ajuste se deben guardar en un archivo en el PC local antes de realizar cualquier actualización de firmware. consignas de

archivos de valores de consigna ahorro es también muy recomendable antes de hacer cualquier cambio de consigna o la creación de nuevos archivos de consigna.

Los archivos de consigna en la ventana de configuración de EnerVista SR3 se accede en la ventana de archivos. Utilice el siguiente

procedimiento para descargar y guardar archivos de consigna a un PC local.

1. Asegúrese de que el dispositivo (s) sitio y correspondientes se han definido adecuadamente y configurado como se
muestra en Conexión Configurar EnerVista SR3 al relé, encima.

2. Seleccione el dispositivo que desee de la lista de sitios.

3. Selecciona el Leer en línea> Configuración del dispositivo del elemento de menú del dispositivo, o haga clic derecho en el dispositivo y

seleccione Leer Configuración del dispositivo para obtener información de configuración del dispositivo.

4. Después de unos segundos de recuperación de datos, el software solicitará el nombre y el destino de la ruta del archivo de
consigna. La extensión de archivo correspondiente se asigna automáticamente. prensa Recibir para completar el proceso.
Una nueva entrada se agrega al árbol, en el panel de archivos, mostrando ruta y el nombre de archivo para el archivo de
punto de ajuste.

Adición de archivos de valores de consigna


El software de configuración EnerVista SR3 proporciona la capacidad de revisar y gestionar un gran número de archivos de punto de ajuste.

para el medio ambiente Utilice el siguiente procedimiento para agregar un archivo existente a la lista.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-19


Configuración del software CAPÍTULO 3: INTERFACES

1. En el panel de archivos, haga clic en archivos y seleccione el Agregar archivo Configuración existente artículo como se muestra:

2. El cuadro de diálogo Abrir aparecerá, indicando al usuario que seleccione un archivo de consigna previamente guardado. En cuanto

a cualquier otra aplicación de MS Windows, busque el archivo que se añade a continuación, haga clic Abierto. El nuevo archivo y la

ruta completa se añadirán a la lista de archivos.

La creación de una nueva El software de configuración EnerVista SR3 permite al usuario crear nuevos archivos de consigna independiente de un dispositivo

archivo de consigna conectado. Estos pueden ser subidos a un relé en una fecha posterior. El procedimiento siguiente muestra cómo crear nuevos archivos
de consigna.

1. En el panel de archivo, haga clic en Archivo y seleccione el Nueva configuración del archivo ít. La siguiente ventana
aparecerá, lo que permite la configuración del archivo de punto de referencia para la versión de firmware correcta. Es
importante definir la versión de firmware correcta para asegurar que no los puntos de ajuste disponible en una versión particular
no se descargan en el relé.

3-20 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Configuración del software

2. Seleccione la versión de firmware, y las opciones de código de solicitudes para el nuevo archivo de consigna.

3. Para referencia futura, introduzca alguna información útil en el Descripción caja para facilitar la identificación del
dispositivo y de la finalidad del fichero.

4. Para seleccionar un nombre de archivo y la ruta del archivo nuevo, haga clic en el botón situado junto al cuadro Nombre de archivo.

5. Seleccione el nombre de archivo y la ruta para guardar el archivo, o seleccione cualquier nombre de archivo que se muestra para

reemplazar un archivo existente. Todos los archivos de 350 puntos de ajuste deben tener la extensión 'SR3' (por ejemplo,

'feeder1.SR3').

6. Haga clic DE ACUERDO para completar el proceso. Una vez completado este paso, el nuevo archivo, con una ruta completa,
se agrega al entorno de configuración de software EnerVista SR3.

Actualización de archivos de A menudo es necesario actualizar la revisión de un archivo guardado previamente consigna después del firmware 350 se
punto de ajuste a una nueva revisión ha actualizado. Esto se ilustra en el siguiente procedimiento:

1. Establecer comunicaciones con el relé 350.


2. Selecciona el Mantenimiento> M1 Info Relay elemento de menú y grabar la revisión de firmware.

3. Cargar el archivo de punto de ajuste para actualizarse en el entorno de configuración EnerVista SR3 como se describe en la sección, Adición

de archivos de puntos de ajuste con el medio ambiente.

4. En el panel de archivos, seleccione el archivo de punto de referencia guardado.

5. En la barra de menú de la ventana principal, seleccione el Desconectado> Editar propiedades de archivo

elemento de menú y anote la versión de archivo del archivo de punto de ajuste. Si esta versión es diferente de la revisión de firmware
anotado en el paso 2, seleccione una nueva versión del archivo que coincide con la revisión de firmware en el menú desplegable.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-21


Configuración del software CAPÍTULO 3: INTERFACES

6. Por ejemplo, si la revisión de firmware es L0L01MA140.000 (revisión de firmware 1.40) y la corriente versión del archivo de punto de

ajuste es de 1,20, cambiar la versión del archivo de punto de ajuste a “1.4x”.

7. Introduzca cualquier comentario especial sobre el archivo de punto de referencia en el campo "Descripción".

8. Seleccione la versión de firmware que desee en el campo "Nueva Versión del archivo".

9. Cuando se haya completado, haga clic DE ACUERDO para convertir el archivo de punto de referencia a la revisión deseada. Ver

Los puntos de ajuste de carga de un archivo a continuación, para obtener instrucciones sobre la carga de este archivo consigna en el
350.

puntos de ajuste de impresión y El software de configuración EnerVista SR3 permite al usuario imprimir listas parciales o completas de valores teóricos y reales.

valores actuales Utilice el siguiente procedimiento para imprimir una lista de puntos de ajuste:

1. Seleccione un archivo de puntos de ajuste guardado anteriormente en la sección Archivo o establecer comunicación con un dispositivo

350.

2. En la ventana principal, seleccione la Desconectado> Archivo de ajustes de exportación opción del menú.

3. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir / Opciones de exportación. Seleccionar ajustes en la sección superior y seleccione Incluyen

todas las características ( Para obtener una lista completa) o Características incluir sólo permitió ( para una lista de sólo aquellas

características que se utilizan en la actualidad) en la sección de filtrado y clic DE ACUERDO.

3-22 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Configuración del software

4. El proceso para Desconectado> Imprimir Configuración de vista previa de archivos es idéntico a los pasos anteriores.

5. listas de consigna pueden ser impresos de la misma manera por derecho de hacer clic en el archivo deseado (en la lista de archivos) o

dispositivo (en la lista de dispositivos) y seleccionando la Información de dispositivo de impresión o

Configuración de impresión de archivos Opciones.

Impresión de valores reales Una lista completa de valores reales también se puede imprimir desde un dispositivo conectado con el siguiente procedimiento:

de un conectado
dispositivo 1. Establecer comunicaciones con el 350 dispositivo deseado.

2. En la ventana principal, seleccione la En línea> Información de dispositivo de impresión opción del menú

3. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir / Opciones de exportación. Seleccionar Valores actuales en la sección superior y seleccione

Incluyen todas las características ( Para obtener una lista completa) o Características incluir sólo permitió ( para una lista de

sólo aquellas características que se utilizan en la actualidad) en la sección de filtrado y clic DE ACUERDO.

listas de valores reales se pueden imprimir en la misma manera haciendo clic derecho en el dispositivo deseado (en la lista de

dispositivos) y seleccionando la Información de dispositivo de impresión opción

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-23


Configuración del software CAPÍTULO 3: INTERFACES

carga de puntos de ajuste

desde un archivo

Un mensaje de error se produce al intentar descargar un archivo de punto de ajuste con un número de revisión que no coincide
PRECAUCIÓN:

con el firmware del relé. Si el firmware se ha actualizado desde que guardar el archivo de punto de ajuste, consulte las
instrucciones para cambiar el número de revisión de un archivo de punto de ajuste.
PRECAUCIÓN

El siguiente procedimiento ilustra cómo cargar los puntos de ajuste de un archivo. Antes de cargar un archivo de puntos de ajuste, primero hay

que añadir al entorno de configuración de EnerVista SR3 como se describe en la sección, Adición de archivos de puntos de ajuste con el medio

ambiente.

1. Seleccione el archivo de puntos de ajuste previamente guardado desde el panel de archivos del software de configuración ventana

principal de EnerVista SR3.

2. Selecciona el Desconectado> Editar propiedades de archivo elemento de menú y compruebe que el archivo correspondiente es

totalmente compatible con la versión de hardware y firmware del relé objetivo. Si las versiones no son idénticos, véase Actualización de

archivos de punto de ajuste a una nueva revisión para más detalles sobre cómo cambiar la versión del archivo de puntos de ajuste.

3. Haga clic derecho en el archivo seleccionado y seleccione el Escribir archivo de configuración y de dispositivos ít.

4. Seleccionar el relé de destino en la lista de dispositivos que aparece y haga clic Enviar. Si existe una incompatibilidad, se
producirá un error del siguiente tipo:

Si no existen incompatibilidades entre el dispositivo de destino y el archivo de configuración, los datos serán transferidos
al relé. Una indicación del porcentaje completado se mostrará en la parte inferior de la ventana principal.

La actualización del firmware del relé


Para actualizar el firmware 350, siga los procedimientos descritos en esta sección. Al completar con éxito este procedimiento,
el 350 tendrá un nuevo firmware instalado con la última actualización de soporte de fábrica setpoints.The están disponibles
en el sitio web de GE Power Management en http: // www.GEmultilin.com.

software de configuración EnerVista SR3 impide firmware incompatible de ser cargado en un relé 350.
NOTA:

NOTA

Antes de actualizar el firmware, es muy importante para salvar los actuales 350 configuración en un archivo en su PC. Después de que el
NOTA:

firmware se ha actualizado, será necesario cargar el archivo de nuevo en el 350. Consulte Descarga y almacenamiento de archivos de puntos de
NOTA ajuste para detalles sobre cómo guardar los puntos de ajuste del relé en un archivo.

Cargando nuevo relé Carga de un nuevo firmware en la memoria flash de 350 se lleva a cabo de la siguiente manera:

firmware 1. Conectar el relé y el PC local y guardar los puntos de ajuste a un archivo como se muestra en
Descarga y almacenamiento de archivos de puntos de ajuste.

2. Selecciona el Mantenimiento> Actualización de Firmware opción del menú.

3-24 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Configuración del software

3. El software de configuración EnerVista SR3 solicitará el archivo de firmware. Busque la carpeta que contiene los archivos de
firmware para cargar en el 350. El nombre del archivo de firmware tiene el siguiente formato:

L0 L01 MA 140. 000

Modificación del número (000 = ninguno)

Código de producto (L0 = 350) Firmware Rev #


de memoria de número de código de referencia de PCB
Ensamblaje de la placa Rev Tipo # Código de dispositivo

4. Configuración de software EnerVista SR3 se prepara ahora el 350 para recibir el nuevo archivo de firmware. El panel frontal
350 momentáneamente mostrará "programa de arranque SR Esperando Mensaje“, que indica que está en modo de carga.

5. Mientras que el archivo está siendo cargado en el 350, un cuadro de estado aparece mostrando cuánto del nuevo archivo de
firmware se han transferido y el estado de la actualización. Todo el proceso de transferencia tarda aproximadamente 10
minutos.

6. El software de configuración EnerVista SR3 notificará al usuario cuando el 350 ha terminado de cargar el archivo. lea con
atención los mensajes que envía y haga clic DE ACUERDO volver a la pantalla principal. apagar y encender el relé se
recomienda después de una actualización de firmware.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-25


Configuración del software CAPÍTULO 3: INTERFACES

Después de actualizar el firmware con éxito 350, el relé no estará en servicio y requerirá la programación de
consigna. Para comunicarse con el relé, los parámetros de comunicación pueden tener que reprogramar
manualmente.
Cuando se establecen las comunicaciones, los puntos de ajuste guardados deben ser recargados de nuevo en el relé. Ver Los puntos de ajuste de

carga de un archivo para detalles.

direcciones Modbus asignados a los módulos de firmware, características, configuraciones y elementos de datos correspondiente (es decir,

valores predeterminados, valores mín / máx, tipo de datos y el tamaño del artículo) pueden cambiar ligeramente de una versión a de firmware.

Las direcciones se reordenan cuando se añaden nuevas funciones o características existentes se mejoran o
modifican.

3-26 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Configuración del software

características de configuración avanzada EnerVista SR3

editor de FlexCurve El Editor FlexCurve está diseñado para permitir al usuario visualizar gráficamente y editar el FlexCurve. La pantalla
FlexCurve Editor se muestra a continuación:

• Se muestran las curvas de operar, que se puede editar arrastrando las puntas de las curvas

• Una curva de base se puede representar como referencia, para personalizar la curva de funcionamiento. La curva de color azul en la

imagen (en ambas curvas) es una curva de referencia. Puede ser extremadamente Tiempo Inverso, definitiva, etc.

• El viaje Veces en las tablas y curvas funcionan de forma interactiva, es decir, cambiando el valor de la tabla afectará a la forma
de la curva y viceversa.

• El usuario puede guardar configurado viaje Times.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-27


Configuración del software CAPÍTULO 3: INTERFACES

• El usuario puede exportar los tiempos de actuación configurados en un archivo CSV

• El usuario puede cargar los tiempos de viaje desde un archivo CSV

• La pantalla anterior muestra el modelo seguido por 350 para la visualización de FlexCurves. Seleccionar

Inicializar para copiar los tiempos de actuación de la curva seleccionada a la FlexCurve.

registrador de transitorios El software de configuración EnerVista SR3 se puede utilizar para capturar formas de onda (o vista de la memoria traza)

(captura de forma de onda) del relé en el caso de una camioneta, viaje, alarma, u otra condición.

• Con EnerVista SR3 de instalación de software en ejecución y las comunicaciones establecidas, seleccionar la Los valores reales>
A3 Registros> Registros de transitorios elemento de menú para abrir la ventana de transición grabadora Visor.

• Haga clic en gatillo de forma de onda para desencadenar una captura de forma de onda. numeración de los archivos de forma de onda

se inicia con el número cero en el 350, por lo que el número máximo de disparo será siempre uno menos que el número total de

disparadores disponibles.

• Clickea en el Guardar en archivo botón para guardar la forma de onda seleccionada para el PC local. Aparecerá una nueva ventana, que

solicita el nombre de archivo y la ruta. Un archivo se guarda como un archivo COMTRADE, con la extensión "CFG". El otro archivo es un

archivo "DAT", requerido por el archivo COMTRADE para una correcta visualización de formas de onda.

• Para ver un archivo COMTRADE guardado anteriormente, haga clic en el Abierto botón y seleccionar el archivo COMTRADE

correspondiente.

• Para ver las formas de onda capturadas, haga clic en el lanzar Visor botón. Aparecerá una ventana de captura de ondas
detallada como se muestra a continuación.

3-28 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Configuración del software

DISPARO TIEMPO Y FECHA PANTALLA DEL VECTOR SELECCIONAR Cursor de posición LÍNEA DELTA
Muestra la hora y la fecha del Haga clic aquí para abrir un nuevo gráfico para Indica la posición de línea de cursor en el tiempo Indica diferencia de tiempo entre
disparo. mostrar los vectores. con respecto al inicio de la memoria intermedia. las dos líneas del cursor.

NOMBRE DEL ARCHIVO líneas de los cursores GATILLO LÍNEA


valores de visualización del Indica el nombre de Para mover las líneas, ubique el puntero del ratón Indica el punto en el
gráfico en la línea de cursor archivo y la ruta sobre la línea del cursor, a continuación, hacer clic y tiempo para el disparo.
correspondiente. líneas del cursor completa (si se han arrastrar el cursor a la nueva posición.
se identifican por sus colores. guardado).

• La línea vertical roja indica el punto de disparo.

• La fecha y la hora del gatillo se muestran en la esquina superior izquierda de la ventana. Para que coincida con la forma de
onda capturada con el evento que desencadenó, tome nota de la hora y la fecha se muestra en el gráfico, y luego encontrar el
caso de que coincida con el mismo tiempo en el registrador de eventos. El registro de evento proporcionará información
adicional sobre las condiciones de causa y del sistema en el momento del evento.

• En la barra de menú de la ventana principal, pulse el Preferencia botón para abrir la página de configuración de COMTRADE, con el
fin de cambiar los atributos del gráfico.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-29


Configuración del software CAPÍTULO 3: INTERFACES

Botón preferencia
La siguiente ventana aparecerá:

Cambiar el color de cada gráfico como se desee, y seleccionar otras opciones según sea necesario, marcando las casillas apropiadas. Hacer

clic DE ACUERDO para almacenar estos atributos de gráficos, y para cerrar la ventana. La ventana de captura de forma de onda volverá a

aparecer en base a los atributos de gráficos seleccionados.

Para ver un gráfico vectorial de las cantidades contenidas en la captura de forma de onda, presione el
Pantalla del vector botón para visualizar la ventana siguiente:

3-30 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Configuración del software

resumen de protección Resumen La protección es una sola pantalla que contiene la información resumida de los diferentes ajustes de
Grouped, elementos de control y pantallas de mantenimiento. Resumen protección de la pantalla permite al
usuario:

• ver las asignaciones de relé de salida para los elementos

• modificar las asignaciones de relé de salida para los elementos

• ver el estado de activación / desactivación de elementos de control

• navegar a la pantalla elemento de protección respetado en un clic de botón. La pantalla Resumen

de Protección es el siguiente:

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-31


Configuración del software CAPÍTULO 3: INTERFACES

seguridad de las contraseñas seguridad de las contraseñas es una característica opcional de los 350 que puede ser configurado utilizando el software de
configuración SR3 EnerVista. El sistema de contraseña ha sido diseñado para facilitar una jerarquía para la gestión centralizada. Esto se
logra a través de una contraseña de acceso a nivel de Master que se puede utilizar para restablecer contraseñas de acceso inferiores
nivel y operaciones con privilegios de nivel superior. En los casos en que se requiere la seguridad operacional, así como una autoridad
administrativa central, entonces el uso del sistema de contraseñas es muy aconsejable. La robustez característica de este sistema
requiere que sea administrado exclusivamente a través del software de configuración EnerVista. En esta sección se describe cómo
realizar la configuración inicial. Para más detalles sobre la función de seguridad por contraseña, consulte Capítulo 6 - Seguridad de
contraseña.

3-32 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES


CAPÍTULO 3: INTERFACES Configuración del software

1. 350 dispositivos enviados desde la fábrica se configuran inicialmente con la seguridad desactivada. Si la función de seguridad
por contraseña se va a utilizar, el usuario primero debe cambiar la contraseña de Reinicio de la configuración inicial nulo, esto
sólo puede hacerse a través de las comunicaciones, no desde el teclado del panel frontal. El nuevo Reinicio La contraseña debe
tener entre 8 y 10 caracteres de longitud, y debe tener un mínimo de 2 letras y 2 números. Las letras mayúsculas y minúsculas.
Después de introducir una contraseña válida Reinicio, introduzca la nueva contraseña Reinicio de nuevo para confirmar, a
continuación, seleccione Cambia la contraseña.

2. Ahora que la contraseña maestra de reinicio se ha programado, introduzca de nuevo para iniciar sesión en el nivel de acceso
maestro. El nivel Master permite la configuración de las contraseñas locales y remotos. Si la contraseña maestra de
reinicio se ha perdido, registrar la clave cifrada y en contacto con la fábrica para que se descifra.

3. Con acceso Nivel Maestro, el usuario puede desactivar la seguridad de contraseña por completo, o cambiar la
contraseña Reinicio.

4. El nivel de acceso maestro permite la programación del punto de consigna remoto y contraseñas de control remoto. Estas
contraseñas se establecen inicialmente a un valor nulo, y sólo se pueden establecer o cambiar desde un usuario remoto a
través de comunicación RS485 o Ethernet. Contraseñas remotos deben ser de 3 a 10 caracteres de longitud.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-33


Configuración del software CAPÍTULO 3: INTERFACES

5. La configuración inicial del punto de consigna local y contraseñas de control local requiere que el nivel de acceso maestro. Si las

contraseñas locales de sobrescritura se establece en sí, contraseñas locales se pueden cambiar de forma remota solamente (sobre

RS485 o Ethernet). Si las contraseñas locales de sobrescritura se establece en NO, contraseñas locales pueden ser cambiados sólo a

nivel local (a través de USB o el teclado). Si el cambio de contraseñas locales está permitida a nivel local, el usuario teclado sólo puede

cambiar las contraseñas locales si se han cambiado a partir del valor inicial NULL para una válida. Las contraseñas locales deben ser de

3 a 10 caracteres de longitud.

6. Si cualquier contraseña a distancia nunca ha sido establecido, ese nivel no será posible, excepto cuando se haya identificado
como el nivel master. La misma lógica se aplica a las contraseñas locales.

7. Cuando se han establecido contraseñas, el usuario se le pedirá que introduzca la contraseña apropiada dependiendo de la
interfaz que se utiliza (local o remoto), y la naturaleza del cambio están realizando (punto de ajuste o control). Si se
introduce la contraseña correcta, el usuario está conectado a ese nivel de acceso sólo sobre esa interfaz. El nivel de
acceso se apague después de un período de 5 minutos de inactividad, si se realiza un ciclo de alimentación de control, o si
el usuario introduce una contraseña incorrecta.

3-34 350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

You might also like