You are on page 1of 18

Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725.

N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

POEMAS
SHIRLEY CAMPBELL

Palabras de la autora

Temprano en mi vida entendí que tenía la capacidad de escribir.


Apareció así como una urgencia de decir, de contar, de relatar. En el
taller de creación literaria en el Conservatorio de Castella, empecé
entonces a garabatear palabras que, con la ayuda de otros, se fueron
convirtiendo en poemas. En algún momento no sé cuando, empecé
a sentirme poeta. Ya para entonces tenía la piel negra, traía esta
piel desde el principio y mi padre, durante los primeros días de
escuela, me había enseñado a defenderla con orgullo. Al regresar
de la escuela y relatar los apelativos de los que éramos objeto, solía
decirnos: contesten: “soy negra y con mucho orgullo”
Sin embargo, no es siempre lo mismo la piel que se lleva desde el
principio y la piel que se carga con conciencia. La piel, el color, llegan
contigo, están ahí, son. La conciencia de negra la vas construyendo
en el camino. La vas cimentando con la vida. La escuela fue excelente
en ese proceso de descubrimiento. Los niños/as no conocen límites y
hablan desde sus mentes, entonces te enfrentan con la realidad de que
eres diferente, y te lo recuerdan a diario. A mí me ayudo en mi proceso
hacia la conciencia, a otros, les hizo quererse menos en intentar
disimular e ignorar lo que a simple vista eran. Ese fue el principio. El
resto llegó por añadidura, con el tiempo, cuando fui la única estudiante
negra en mis salas de aula, en todas. Y la historia de mis ancestros no
fue considerada digna de ser estudiada por los programas escolares.
Y cuando ha sido tan difícil reconocer que nuestro país (y el resto de
América Latina) han sido conformados y enriquecidos por muchos
pueblos y culturas y que somos un maravilloso mestizaje.
Reconociendo que nuestra identidad afrodescendiente está cimentada
en un andamiaje construido por filosofías e ideologías racistas y

Licencia Creative Commons


Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Publicado: Enero 2014
173
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

pensamientos eurocéntricos, la temática de mi poesía es solo el resultado de


esa conciencia y la necesidad de manifestarlo. Es la tarea de reconocerme
mi misma y a mis pueblos, y reconocer que somos el resultado de una
historia que todavía tiene que ser reescrita, reparada y liberada. Nosotros/
as, escritores/as y poetas afrodescendientes somos voceros/as de nuestros
pueblos y activistas de la causa negra. El oficio de la creación literaria lleva
consigo una enorme responsabilidad.
Como bien plantea la escritora afro-peruana Lucia Charún Illescas,
El oficio de escribir, de novelar, requiere de un largo aliento.
Desarrollar personajes, encaminarlos en una ilación paralela y continua
por rutas convergentes/divergentes, es una tarea de encierros y
frustraciones. En especial, si decidimos reunir los retazos de la herencia
africana esparcidos durante siglos de tristezas y soledumbre, rescatar la
memoria del destierro social y del estigma de la nada1.
La tarea es responder al llamado histórico y responder con
responsabilidad, establecer vínculos con otras literaturas negras y
divulgarlas. De esta manera, contribuimos a la educación e identidad
de nuestros pueblos y de América Latina en general. A través de
nuestro trabajo literario, somos activistas de la causa de nuestros
pueblos. Nuestra historia y nuestro reto como escritoras negras
implican asumir un compromiso y establecer, mediante nuestra obra
creativa, posturas e interpretaciones claras sobre nuestra realidad.

Porque me da la gana

Porque me da la gana

porque es la sola razón de mis palabras

porque ya no es mi boca la que habla

porque yo ya no mando sobre esta lengua

endemoniada.

1 Extracto de Ponencia “Afrohistóricas”. Detrás de la memoria. Apuntes y perspectivas de la


mujer afrodescendiente en Latinoamérica. Presentado en la Conferencia Regional: Las mujeres
Afrodescendientes y la Cultura Latinoamericana. Montevideo, 2009.

Licencia Creative Commons


174 Publicado: Enero 2014 Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

Y escupo malas palabras y se me acabó

el respeto que mis abuelas guardaban.

Porque habla el cerebro a través de estos

dos labios y

porque me da la gana.

Y hablo en canciones y en danzas y en maldiciones

y hablo en poesía y en lenguas

y en putrefacciones.

Que porque canto como yo canto

porque me da la ira y me da la gana

porque me cansé de callarme la lengua

y la piel y el alma.

Y se me cansó la nuca de tanto llevarla arqueada

de tanto mirar al suelo.

Y se me cansó la espalda

de tanto trabajo duro.

Y se me cansó el sexo de tanto maldito juicio

de tantos odiosos nombres

de tanto llevarlo puro

Licencia Creative Commons


Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Publicado: Enero 2014
175
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

a pesar de los malditos que le llamaron impuro,

y hasta salvaje.

Que porque

porque me da la gana y

porque me ronca la puta

y la reputa gana

y me da la regalada gana.

Porque se me cansó la piel y los ojos y el

alma.

Y me cansé de recordar a mi abuela

doblegada.

Y me cansé de volver la mirada y encontrar

la misma fotografía esclavizada.

Que porque

que porque

porque me da la gana.

Liberada

Yo ya no busco razones para mi piel

no busco más excusas ni explicaciones para la redondez de mis nalgas

o la natural cadencia en mi andar...

Licencia Creative Commons


176 Publicado: Enero 2014 Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

no justifico ya mi natural agrado por los tambores o la necesidad de mi cuerpo

de danzar al ritmo que le tocan...

Hace ya tiempo que dejé de explicar antepasados

que justifiquen mis labios o mi extraordinaria nariz

o la hermosura incólume que me acompaña desde tiempos inmemoriales

no justifico más mis sincretismos 

ni mis pasiones, ni mi sensualidad

yo ya no otorgo razones para mi ser.

Me convertí en mí misma

me aprendí

soy yo.

Tengo certeza de mí misma y de los míos

no necesito autorizaciones para ser

no pido ya permisos para vivir.

Hoy disfruto con sobrada elegancia mi negrura

la llevo con honor, con garbo y distinción

la paseo por parques, mercados y plazas

por escenarios, anfiteatros simples coloquios y grandes conferencias

con placer me colma el alma

el discurso y la vida.

Licencia Creative Commons


Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Publicado: Enero 2014
177
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

Ya no intento disimularla en mi cabello

en mi tez o en mis distinguidas alocuciones

la aprendí de memoria

desde adentro, con historia y desde el centro del alma.

Por eso, ya no preciso de razones para ser

porque me descubrí limpia

brillante

victoriosa

incólume

probada

bendecida

batallada

negra

ya no,

no preciso razones 

hoy soy yo

liberada.

Descubrimiento

Descubrí en mi sangre

de pronto a una abuela

a una hembra

Licencia Creative Commons


178 Publicado: Enero 2014 Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

y una hilera larga de madres cantando

y una tierra negra sembrada por ellas

y entonces crecí

y me hice grande como las estrellas

y me hice larga como los caminos.

Me entendí mujer

una mujer negra.

Rotundamente Negra

Me niego rotundamente

a negar mi voz mi sangre y mi piel

y me niego rotundamente

a dejar de ser yo

a dejar de sentirme bien

cuando miro mi rostro en el espejo

con mi boca rotundamente grande

y mi nariz

rotundamente hermosa

y mis dientes

rotundamente blancos

y mi piel

valientemente negra

Licencia Creative Commons


Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Publicado: Enero 2014
179
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

y me niego categóricamente a

dejar de hablar mi lengua; mi acento y mi historia

y me niego absolutamente

a ser de los que se callan

de los que temen de los que lloran

porque me acepto

rotundamente libre

rotundamente negra

rotundamente hermosa.

Desde el principio

Primero se nace

y se nace mujer

y se tienen manos y se tiene menos

se tienen ojos y se tienen hijos

se tienen besos y se tienen sueños

dije que se nace y se nace mujer

se tiene sexo de mujer

se tienen manos de mujer

se tienen palabras de mujer

se nace mujer.

Licencia Creative Commons


180 Publicado: Enero 2014 Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

Luego una crece

y sigue siendo mujer

y aprende a vivir como una mujer

amar como una mujer

cuidar del mundo entero como toda una mujer

soñar los sueños con sueños de mujer.

Y mientras una sigue creciendo

se hace cada vez máujer

y aprende de libertad

de castillos con reyes

de finales felices

se aprende amar como una mujer.

Y de pronto una descubre

que las manos

las tiene vacías.

Y entonces un día

una no quiere ser más una mujer

porque serlo

no es siempre tan bueno

ni tan dulce

Licencia Creative Commons


Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Publicado: Enero 2014
181
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

porque serlo

es a veces amargo y duro

entonces una se subleva

se ve el cuerpo y las manos

se ve el sexo

se descubre toda

como una mujer

entonces niega y reniega

maldice y discute

entonces se subleva y denuncia

y entonces no

no renuncia a ser

solo piensa, decide, habla

y le avisa a todos

que a partir de ahora será

una mujer.

No nací

No nací

me inventé los sueños y la vulva

me armé los ojos y el sexo desde adentro

desde el centro del alma.

Licencia Creative Commons


182 Publicado: Enero 2014 Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

No nací

me hice de torturas y amenazas

me construí de a tiros y sueños insoñables

me hice mujer a partir de la hija primera

y del segundo parto

del dolor insostenible

y de la estancia fría y sola

me hice a partir de la rebelión exacta

la rebelión constante

la rebelión posible

me inventé aun antes de la preñez

y del amor primero

ese, que como ardiente espada

se introdujo con valiente cobardía

en el centro de mi flecha.

No nací

desaprendí la historia escrita

y me inventé la piel

desde las primeras letras

y rompí la luz a gritos desenfrenados

Licencia Creative Commons


Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Publicado: Enero 2014
183
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

rompí el vacío

para llenarlo de mí.

Es que yo no nací

me fui creando entre los silencios

haciéndome

ser

desde el silencio exacto de la abuela

primera

desde el bautizo mismo

de la primera criatura.

Me fui haciendo mujer de a palitos y señales

me fui dibujando libre

de a caricias

y de aplausos

y de hermanas y de madres

y de padres y de hijos

Yo no nací

me inventé el sexo

de a sensaciones y besos

Licencia Creative Commons


184 Publicado: Enero 2014 Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

de a caricias nocturnas

insomnios

locuras

maldiciones

me inicié como quien inventa

el placer por vez primera

me inicié en el arte de la pasión … a solas

con las piernas abiertas como flechas

apuntando al grito perpetuo

al orgasmo llorado

a la libertad.

Porque yo no nací

y necesité de siglos

y puñales

de siglos y de sangre

necesité de abiertos ojos para ser

de Dioses y de mapas

para encontrar el camino

necesité de amantes

y de puentes

de rituales y de santos

Licencia Creative Commons


Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Publicado: Enero 2014
185
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

de santos y candelas

de limpias

y de hechizos.

Nací sin cuerpo

sin ojos y sin manos

sin alma

sin sexo y sin señales

sin alma

nací con una luz en la piel

que me alumbró el camino

hacia el centro

de mi ser.

La mujer del patio


Para Irene, la mujer de mi patio en Zimbabue
Atrás

en mi patio

vive una mujer

digo vivir porque es así como se dice

trabaja, respira, come y a veces duerme

el mismo día trabaja, trabaja y la golpea el marido.

Licencia Creative Commons


186 Publicado: Enero 2014 Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190 julio-diciembre 2011

Atrás en mi patio

vive una mujer con su marido

con su hijo

y con una enorme carga sobre la espalda

digo vivir porque es así como se dice

trabaja, la golpea el marido y trabaja.

Un día ya no quiere que el marido la golpee

no quiere que por las noche le ponga un cuchillo al cuello

entonces viene y me dice

quiere que se vaya

quiere que lo echemos

y él se va

se lleva la casa entera porque le pertenece

ella no dice nada porque no tiene voz

solo le deja el techo, la miseria y el dolor

se va

se lleva el hijo porque le pertenece

se lleva los golpes

la cama.

Licencia Creative Commons


Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Publicado: Enero 2014
187
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

Ella no quiere que él vuelva

ella trabaja, come, duerme, sonríe

ve un pedacito de sol asomarse por la ventana

la única ventana que le dejó el marido.

Ella no quiere que él vuelva

pero él tiene que volver

ella lo entiende

las dos vacas, el vestido de la madre,

el reloj del padre,

los zapatos blancos de la hermana menor

se fueron con el tiempo.

Ella no quiere que él vuelva

pero él tiene que volver

se comieron la vaca

la otra se murió de vieja

los zapatos y el vestido se gastaron de tanto uso

el reloj lo vendieron.

Ella no quiere que él vuelva

pero él vuelve

y se queda

y la golpea

Licencia Creative Commons


188 Publicado: Enero 2014 Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

y ella trabaja y trabaja

y vive

digo vive

porque es así como se dice

respira, trabaja, come

a veces sonríe

porque un día se va a ir

y no va a volver

nunca.

Reseña bibliográfica
Costarricense y descendiente de jamaicanos por tercera
generación, Shirley Campbell estudio drama, literatura y creación
literaria en el Conservatorio de Castella. Ha trabajado activamente
en programas culturales y sociales como profesora del Conservatorio
de Castella, ha organizado talleres de creación literaria, (Costa Rica,
El Salvador, Honduras) dirigiendo programas culturales a través
de la asociación para el Desarrollo de la cultura afro costarricense,
además de servir como fundadora del Grupo Cultural y de desarrollo
afro costarricense DADISI.
Es Antropóloga graduada de la Universidad de Costa Rica. Más tarde
tomó cursos de posgrado en Feminismo Africano en La Universidad de
Zimbabwe en Harare y obtuvo una maestría en Cooperación Internacional
de la Universidad Católica de Santa María Fundación Cultural y de Estudios
Sociales (CIES). Castellón (Spain), Arequipa (Perú) 2004.
Shirley Campbell Barr cuenta con tres poemarios y decenas de
poesías y artículos publicados en revistas, antologías y periódicos en
diversos países. Sus trabajos han sido traducidos al Inglés, al Francés
y al Portugués.
Su educación, trabajo, viajes y el contacto con una gran diversidad
de grupos étnicos, encuentran su expresión en la obra de Shirley

Licencia Creative Commons


Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.
Publicado: Enero 2014
189
Rev. Casa de la Mujer ISSN 2215-2725. N°20 (2): 173-190, julio-diciembre 2011

Campbell. En su trabajo, revela una gran preocupación por los niños,


gran interés por asuntos de género y un gran orgullo por la cultura
negra y su historia. Tiene tres colecciones de poesía publicadas, en
donde a través de sensuales imágenes y un lenguaje conciso, esta
poeta aborda temas relacionados con el nacimiento, la muerte, las
migraciones, la religión y la familia entre otros.
Su poema Rotundamente Negra, que le da nombre a su primer
libro, ha sido objeto de diversos reconocimientos y estudios en
América latina y el Caribe y se ha constituido en emblema de muchas
organizaciones afrodescendientes y de mujeres en la región.
Durante los últimos veinte años Campbell se ha desempeñado como
consultora independiente en las áreas de género, VIH/SIDA, salud
reproductiva y derechos humanos. Entre sus publicaciones destacan:

Obra poética
Desde el Principio fue la Mezcla. Heredia, Costa Rica: IDELA, 2007.
Rotundamente Negra. San José, Costa Rica: Ediciones Perro Azul,  2006.
Naciendo. San José, Costa Rica: UNED, 1988.

Licencia Creative Commons


190 Publicado: Enero 2014 Atribución-No-Comercial SinDerivadas
3.0 Costa Rica.

You might also like