You are on page 1of 24

Cultura Hebrea

UBICACIÓN GEOGRÁFICA
Lingüísticamente, la palabra "árabe" significa
tierra desértica y árida sin agua ni vegetación.
Desde los albores de la historia, este término se
ha usado para la Península arábiga y sus
personas.
La Península arábiga se encuentra delimitada al
oeste por el Mar Rojo y la península del Sinaí, al
este por el Golfo arábigo (El Golfo Pérsico), al sur
por el Mar árabe que es una extensión del
Océano Índico y al norte por Siria e Irak. La superficie que ocupa esta área se estima entre un millón y
un millón trescientas mil millas cuadradas.
Gracias a su posición geográfica, la península ha mantenido siempre un sitial de gran importancia. Su
zona media es mayoritariamente desértica y arenosa por lo que resultó inaccesible a extranjeros e
invasores, y ha permitido a sus habitantes completa libertad e independencia a través de los tiempos,
a pesar de la presencia de dos grandes imperios como vecinos.
Sus fronteras, en contraposición, fueron el centro del viejo mundo y sirvieron de eslabón para la
vinculación terrestre y marítima de la mayoría de las naciones del momento. Gracias a esta posición
estratégica la Península arábiga supo ser un centro de intercambio comercial, artístico, religioso y
cultural.

PRESIDENTE ACTUAL
Rivlin fue elegido como el décimo presidente de Israel el 10 de junio de
2014, recibiendo el apoyo de 63 MK en una segunda vuelta
en contra de MK Meir Sheetrit . En su intento por convertirse en
presidente, ganó el apoyo tanto de los legisladores árabes que
apreciaron su cortesía, como de los derechistas como Naftali
Bennett y Danny Danon , quienes se unieron a él en un deseo de
hacer de Cisjordania una parte de Israel propiamente dicha.
Nacido el 9 de septiembre de 1939, es un político y abogado
israelí que ocupa el décimo y actual presidente de Israel desde
2014. Es miembro de la fiesta Likud . Rivlin fue Ministro de
Comunicaciones desde 2001 hasta 2003, y posteriormente se
desempeñó como Presidente de la Knéset de 2003 a 2006, y
nuevamente de 2009 a 2013. El 10 de junio de 2014, fue elegido
Presidente de Israel.
Rivlin aboga por un Gran Israel que abrace a todas las personas y
otorgue a los palestinos de Cisjordania y Gaza la plena ciudadanía israelí. [2] También es un firme
defensor de los derechos de las minorías , particularmente para los israelíes. Él apoya la solución de
un estado para el conflicto israelí-palestino . Rivlin habla el árabe con fluidez.
VESTIMENTAS TÍPICAS
Los países musulmanes se reparten entre África y Asia, aunque los principales se sitúan en el
continente africano, entre ellos Egipto, Libia, Túnez, Argelia, Marruecos, Sudán, Chad, Malí y
Mauritania. En la península arábiga destacamos países como Arabia Saudita, Qatar o los Emiratos
Árabes Unidos, entre muchos otros.

La vestimenta masculina: Por su parte, debe cubrir todo el cuerpo desde el ombligo hasta la rodilla
y no deben usar ni seda ni oro. La ropa de los hombres ha de ser modesta, digna y suelta, no ceñida al
cuerpo. En muchos países musulmanes, los hombres utilizan una túnica a diario. Otras prendas básicas
son:

 Kufiyya: es la prenda que cubre la cabeza de los hombres y es una muestra de orgullo
por la identidad árabe.
 Thawb, thobe o suriyah: es el nombre que se les da a las túnicas en Libia. Se
caracterizan por ser largas, hasta la altura de los tobillos. En verano son blancas, mientras
que en invierno oscuras y de lana.
La vestimenta femenina: La prenda más conocida es:

 El Hijab: que significa velo en árabe, identificado en Occidente con el nombre de


pañuelo islámico. El hijab recubre la cabeza y el cuello de las mujeres, y es todo un
símbolo femenino en la cultura islámica, estrechamente relacionado con la religión.
 El Niqab: que cubre todo el rostro y tan solo deja al descubierto los ojos. Es utilizado
por las mujeres más conservadoras, al igual que el burka. Este último abarca todo el
cuerpo y tan solo deja al descubierto una pequeña rejilla para permitir la visión.
Antiguamente, en cuanto a las cosas hechas de tela o hilo de los
hebreos comúnmente vestían túnicas, fajas (cinturones) y
turbantes. La mayoría de las prendas eran de lino
(especialmente las prendas de vestir del sacerdote), y algunas
de lana. Muy pocos habrían estado formado por dos hilos de
lana y lino. A menudo, sólo los ricos podían permitirse la
multitud de galas mencionadas en la Biblia, pero casi todo el
mundo llevaba una túnica. El tipo más común de la túnica que
se menciona es el kethoneth.
Otra prenda mencionada es addereth, un tipo bastante singular
de la túnica. Que puede llevar el significado de la gloria. Es
comúnmente usado por los profetas (Juan el Bautista,
probablemente llevaba un tipo de addereth) y Esaú llevaba una
también. La Biblia hace el comentario "Addereth es un manto
común que los profetas llevaban, una túnica, también sugiere
algo belleza y honor. La vestimenta de los profetas pudo haber
sido sencillo, pero la imagen que transmitió fue una de gran dignidad.

DANZAS TÍPICAS
La danza hebrea es adoración para Dios, y exaltación, porque cada paso o gesto es adoración e
exaltación a Dios, pues el mismo Rey David, danzaba en la presencia de Dios al Rey no le importaba lo
que pensara las personas pues, el sabia para quien era la adoración.
La danza hebrea, como es adoración para Dios, se tiene que hacer con un corazón puro delante de
Dios, pues para Dios se le tiene que dar lo mejor de nosotros.
En la traducción Hebrea la danza hebrea es una expresión de júbilo y reverencia. A danza era parte
integral de la celebración de los antiguos israelitas. Los tipos de danza usados por la sociedad israelita
incluían la danza en círculos y procesionales. Oro tipo de danza en la cultura hebrea es la que incluía
movimientos que reflejaban gran gozo). Cada una de estas formas de danza se encontraba expresadas
diariamente y en tiempos de fiesta. Durante el reinado del rey David, se instauró la música y la danza
y se pusieron bajo la guianza de sacerdotes. En este tabernáculo se encuentran los coros, líder de
alabanza, de orquesta, a los adoradores y diáconos.
Mekolaw es una palabra hebrea que habla de un grupo de danzantes que danzan o giran en forma
circular. Las mujeres salieron tras ella, siguiendo su orden porque Dios es un Dios de orden. Los judíos
hacían procesiones (coreografías), ritos, danzas de gozo,
danzas de la cosecha, alabanza, gratitud y durante la guerra.

Hay cuatro categorías de la danza hebrea:

Jasídica: danza de júbilo y espontánea, donde al


danzar demostraba sus sentimientos interiores. Daba
libertad al fluir profético y permitía que fluyera el Espíritu
Santo.
Yemenite: danza de mucha gracia, movimientos
suaves y fluidos con hermosos patrones. Se convirtió en una
forma de vida y movimientos en la oración.
Debka: esta danza incluía movimientos difíciles con los
pies. Se realizaba con gran fuerza.
Hora: danza nacional de Israel. Se realizaba
acompañada con el palmear de las manos y la música en un
ritmo ascendente.

ACTIVIDADES ECONÓMICAS
Los hebreos, establecidos en Canaán, se dedicaron a la
agricultura y la ganadería. El cultivo característico era el
olivo y la vid, también obtuvieron legumbres y lentejas. El
pastoreo de ovejas, bueyes, cabras, caballos y camellos
acompañaba la actividad agrícola. También trabajaron
cerámica y confeccionaron numerosos tejidos de lana y
lino, lo más importante de su actividad económica fue el
comercio. Esto se debía a que su lugar de asentamiento,
Palestina, era una tierra puente, es decir, un lugar de
tránsito de mercaderes entre Mesopotamia y Egipto:
exportaban aceite y vino e importaban metales, marfil y
especias. Los hebreos tenían escasos recursos naturales,
asique tenían que hacer uso de lo que sea que encontraran. Poco después de instalarse cerca del Río
Jordán, se dieron cuenta que había una abundancia de ovejas, y de ahí salió su actividad económica
principal; el pastoreo. De aquí sacaban carne, leche, lana, ropa, y más. También había agricultura, pero
esta es más difícil que el pastoreo gracias a la infertilidad de la tierra por su duro y muy seco estado.
Esto hizo que mayoría de los israelitas fueran pastores en vez de granjeros. Estas dos actividades se
realizaban con el fin de sobrevivir en la seca y dura tierra en la que se encontraban, ya que no había
muchas otras opciones.

Las rutas comerciales que estos tenían eran la Vía Maris y King’s Highway, rutas que cruzan por Israel
entero. Por estas dos entraban y salían todo tipo de extranjeros de Asia. Esto hacía que la antigua
Israel fuera un gran centro de comercio. Estas dos rutas eran muy importantes durante el tiempo en
el que estuvieron activas.
Prácticamente todos los ciudadanos hebreos eran pastores o granjeros. Hasta que surgió la monarquía,
entonces solamente las clases medias y bajas harían estas actividades. Los reyes cobrarían impuestos
y harían a estas dos clases sociales a trabajar para ellos.

Sociedad
La sociedad israelita estaba íntimamente relacionada con su religión. El núcleo de la sociedad hebrea
es la familia. Esta es patriarcal. El padre es la máxima autoridad.
Existían también los esclavos; que se obtenían por compra o por ser prisioneros de guerra; no se los
trataba con crueldad.
En los tiempos de nómades, los hebreos vivían en tiendas con pocos muebles. Esta forma de vida les
facilitaba su traslado en búsqueda de pasturas para sus rebaños. Luego de asentarse en Palestina,
habitaron en casas de piedra, rodeados de hurtos, conformando poblados.

MONEDA
El nuevo séquel3 (hebreo: ‫שקל חדש‬, shékel jadash; NIS por sus siglas en inglés) es la unidad
monetaria de Israel y, juntamente con el dinar jordano, también lo es de la Autoridad Nacional
Palestina. Se divide en 100 agorot.

El nuevo séquel se adoptó en 1985, en


sustitución del siclo, a razón de 1000 antiguos
siclos por cada unidad de la moneda nueva.
Emitido por el Banco de Israel , circulan
monedas 10 agorot y de ½, 1, 2, 5 y 10
séqueles, y billetes de 20, 50, 100 y 200
séqueles.
El código ISO 4217 es ILS y su abreviatura es
el símbolo ₪ –una combinación de las iniciales
hebreas de las palabras shéquel (‫ )ש‬y jadash
(‫ – )ח‬o bien se abrevia ‫( שח‬pronunciado shaj).
Se divide en 100 agorot). Desde el 1 de enero de 2003 el NIS es una moneda libremente
convertible.

RELIGIÓN La religión dominó todos los aspectos de


la cultura hebrea. La prohibición de representar la
divinidad estimuló la literatura y el resultado fue la Biblia.
También denominada Sagradas Escrituras. El ANTIGUO
TESTAMENTO está escritos por los hebreos. Habla de las
costumbres y pensamientos morales de los israelitas.
Luego los cristianos agregaron el NUEVO
TESTAMENTO con la llegada de Cristo y los orígenes del
cristianismo. La primera gran diferencia de la religión del
pueblo hebreo con los demás del Cercano Oriente es que
cree en un solo Dios. Este es justo y bueno, exige a su
pueblo el cumplimiento de una moralidad. No tiene
forma humana, esto significa que no puede ser
representado. El hombre es inferior a Él, pues Dios lo hizo a su imagen, inmortal, pero como ha pecado
debe ser castigado.
Otra diferencia es que Dios actúa con los hombres y no fuera del mundo de los hombres. Esto no
significa que no volvieran a caer periódicamente en el politeísmo. Esta caída se producía varias veces
hasta que alguien (como los predicadores) los esperanzaba nuevamente.
COSTUMBRES

 Vestidos y Ornamentos: Los estilos de vestidos en las tierras occidentales sufren cambios
constantemente. Por el contrario, en los países orientales, la manera de vestir actual es casi
la misma de hace siglos. Hay un punto de vista prevaleciente en las tierras bíblicas, y es que
está moralmente equivocado el cambiar cualquiera cosa antigua. Así el vestido
predominante en Palestina en los tiempos modernos (excepto el de los judíos que han
regresado a su tierra de varios países del globo) es tal como era en las épocas en que se
escribió la Biblia.

 LA ROPA INTERIOR: TUNICA O CAMISA: La túnica (impropiamente traducido “saco”) era una
camisa que se usaba junto al cuerpo. Se hacia de piel, tela de pelo, lana, lino, y en tiempos
modernos usualmente de algodón. La forma más sencilla era sin mangas, y llegaba hasta la
rodilla y algunas veces al tobillo. La gente “bien” la usaba con mangas y hasta el tobillo, tanto
las mujeres como los hombres las usaban aun cuando sin duda había una diferencia de estilo
y modelo en lo que ambos usaban. Entre las clases pobres, la túnica era la única prenda de
vestir usada en verano. Las personas de más alta clase usan solamente la túnica en el interior
de su casa, pero no la usaban sin llevar una vestidura encima cuando estaban fuera de casa,
o cuando recibían alguna persona.

 EL MANTO O LA CAPA
El vestido exterior que los aldeanos palestinos usan, es una larga que serviría a los
occidentales de abrigo. Se fabrica de o pelo de cabra y algunas veces de algodón. Es de color
café oscuro de diferentes tonos y con tiras blancuzcas perpendiculares, como abrigo contra
el viento y la lluvia, y como cobertor por las noches. Es un cuadro más o menos común el ver
a un hombre andando en un día caluroso, llevando su pesada capa. Y si se le pregunta por
qué la lleva, su contestación será, “Lo que resguarda del frío, resguarda también del calor”.

 TURBANTE
Mucha atención al cuidado de su cabello prestaban los judíos en
tiempos bíblicos. A las jóvenes les encantaba llevarlo grande y
encrespado, y se enorgullecían dc tenerlo grueso y abundante.
Los hombres de edad mediana y los sacerdotes ocasionalmente
se cortaban el pelo, pero muy poco. La calvicie era rara y se
sospechaba que cuando la había, era propicia a la lepra. Por eso
cuando los muchachos dijeron a Eliseo “¡Calvo ¡Calvo, sube!” ,
usaban una maldición extrema, que el profeta siendo joven,
posiblemente no estaba calvo. Los hombres no se cortaban la
barba, sino que se la dejaban crecer bastante. La barba se la
ungían con aceite con frecuencia.
Los judíos siempre usaban un turbante en público, porque en
ciertas estaciones del año es peligroso en Palestina exponer la cabeza a los ardientes rayos
del sol. Este turbante era hecho de material grueso y se pasaba varias veces en derredor de
la cabeza.

 SANDALIAS
Los zapatos usados por la mayoría en tiempos del Nuevo Testamento eran sin duda lo que
nosotros llamaríamos sandalias. Estas consistían de una suela de madera o de cuero, que se
aseguraban a los pies con correas de cuero. Algunas personas usaban algo que se asemejaba
a los zapatos occidentales. Con ellos el pie estaba completamente cubierto, o sólo los
pulgares quedaban de fuera. Tales zapatos se consideraban como una voluptuosidad, porque
las referencias bíblicas al calzado indican el uso universal de las sandalias.

PLATOS TIPÍCOS
1. Shawarma:
Es como una especie de torta, pero en vez de usar pan
se usa lo que se llama pita o pan árabe. Dentro de este
pan árabe se le agrega a la carne o al pollo ensaladas y
papas fritas. En México alrededor de los años 20 fue
introducido por inmigrantes del Medio Oriente, como
Líbano, Arabia Saudita etc. que se establecieron en
Puebla. Desdé ese entonces se ha vuelto parte del
platillo popular, que es localmente llamado taco árabe,
que es vendido en lo que ellos llaman” taquerías
orientales”. En otras partes del país como en la Ciudad
de México, el platillo se ha adaptado a la cocina
mexicana cambiando lo que es la pita o el pan árabe
por la tortilla, Y es ahora lo que es llamado taco árabe
o aún más conocido la cual pastor, que es acompañado con cilantro cebolla y piña.
2. Faláfel: El origen del faláfel data de las épocas
bíblicas, y en la actualidad es una comida
típica de Oriente Medio, se desconoce su
verdadero origen, algunos creen que viene de
la India, donde se cocinaba con pan especiado,
otros que fueron los antiguos egipcios, pero lo
cierto es que se trata de un plato que cada vez
se elabora en más países del mundo, además
de representar una buena opción para los
vegetarianos. El faláfel tradicional de Oriente
Medio, se hace con habas (tradicional de
Egipto), con garbanzos o con una mezcla de
ambos. Lo que diferencia a esta albóndiga de otras es que ni las habas ni los garbanzos se
cuecen, simplemente se remojan.
3. Hummus: Es una crema de puré
de garbanzos cocidos con zumo de
limón, que incluye pasta
de tahina(semillas de sésamo molidas,
con líquido y sal) y aceite de oliva, que
según la variante local puede llevar
además otros ingredientes
como ajos o pimentón(generalmente
vertido al servirse).Es un plato muy
popular a lo largo y ancho de todo
Oriente

Medio,incluidos Líbano, Palestina, Turquía, Grecia, Siria, Armenia, Chipre e Israel, aunque el
hummus que se consume en Grecia es bastante distinto del que se encuentra en el mundo
árabe y en Israel. El hummus parece tener como origen el Antiguo Egipto y su preparación era
muy diferente a la actual, servida en porciones pequeñas sobre una pieza de pan.
4. Amba: Posee mucha popularidad en
Israel, adonde fue introducido
por judíos iraquíes. Este encurtido era
muy popular entre los judíos iraquíes;
tanto, que en Israel había una creencia
popular (particularmente en los años
cincuenta y sesenta, cuando empezó a
conocerse en ese país): que los iraquíes
no podían vivir si en el desayuno no
comían amba. Sin embargo, en esa
época el mango y algunos de los
ingredientes eran muy caros, por lo que
los comerciantes diluían el amba con bastante agua. El amba se usa mucho para aderezar
el sabikh y a veces se puede conseguir en cualquier tienda que
venda faláfel y shawarma.El amba se menciona en obras literarias, principalmente memorias.
En su libro Baghdad Yesterday, Sasson Somekh le dedica todo un capítulo para narrar la
historia de los judeoiraquíes que se dispersaron por la India y el Sudeste asiático.

5. Labneh: Es una especie


de queso de yogur de color blanco elaborado con
leche de oveja, de vaca y ocasionalmente de cabra,
muy típico de las cocinas de Oriente Medio. Tiene
una consistencia entre el yogur y el queso, y a veces
(depende del país) puede tener una textura pastosa.
Con el motivo de preservarlo durante más tiempo,
se le puede dejar secar en forma de bolas de tres a
cuatro centímetros de diámetro y se sumergen en
una conserva con abundante aceite de oliva. El
Labneh puede ser condimentado con especias como
el tomillo o la menta.

IDIOMAS
Hablado en Israel y comunidades judías en el mundo.1Lengua litúrgica del judaísmo en más de 80
países. Hablantes 8 049 300 en Israel (2015) 220 000 en Estados Unidos (2000)

Familia Afro-asiático Semítico central


Semítico noroccidental Lenguas cananeas
Hebreo Escritura Hebreo Estatus Oficial en
Bandera de Israel Regulado por Academia
del Idioma Hebreo, es una lengua semítica
de la familia afroasiática hablada, escrita y
leída por más de seis millones de personas
en Israel y por las comunidades judías de
la Diáspora, que comprenden más de 80
países.

Desde la Antigüedad, el hebreo es la lengua escrita, litúrgica y de oración empleada por el judaísmo,
donde funciona como lengua sacra; consecuentemente allí se la denomina ‘lengua de lo sagrado’).3
Según la tradición israelita, el hebreo es la lengua escogida por Dios para transmitir su mensaje a la
humanidad, de ahí que se la suela denominar lashon ha-Kodesh.
Desde la Antigüedad, y más allá de haber sido o no permanentemente hablada a lo largo de sus más
de tres milenios de existencia, el hebreo se mantiene e incluso renueva como un importante elemento
común y de cohesión en lo que concierne a las diferentes comunidades judías, ya se encuentren en
Israel o fuera de dicho país. El idioma hebreo es, junto con el árabe, idioma oficial del Estado de Israel.

LUGARES TURÍSTICOS

Zoológico Bíblico: En el año 2011, el


Zoológico Bíblico de Jerusalén llegó al segundo
lugar, al igual que el año anterior. Se encuentra
sobre la pendiente norte del Nahal Refaim,
vecino a Ein Yael y Ein Leben en Jerusalén. La
singularidad del parque se ubica en la aspiración
de exhibir a todos los animales mencionados en
el Tanaj, incluso en aquellos casos en que eso
exige un trabajo de reconstrucción de animales
en peligro de extinción. Otra singularidad está
en la obstinación a exhibir animales en sus
ámbitos naturales y abiertos y no dentro de
jaulas cerradas, como es habitual en otros zoológicos.

Safari de Ramat Gan: El mayor aumento en el número de visitantes en el año 2011, lo


alcanzó el Safari de Ramat Gan. LO que empezó como un pequeño rincón vivo en el Parque
Nacional de Ramat Gan, se convirtió en Pesaj de
1974 en un Parque Safari cuyo terreno alcanza las
1000 dunam, por iniciativa de Zvi Kirmeier,
Director del Parque Nacional y en esos momentos
Director General del Safari. En 1981, se construyó
en su interior un espacio de zoológico para
peatones y parte de los animales en el parque de
Tel Aviv que fuera cerrado, pasaron a ese espacio
abierto. Los leones fueron ingresados a un espacio
amplio, cercado y protegido especialmente
diseñado. En el espacio del safari africano, circulan
libremente animales y aves. Al zoológico, ubicado
en el centro del safari, los peatones lo visitan a pie
(o viajan en vehículos eléctricos que pueden
alquilarse en la entrada). Es posible ver diferentes tipos de animales.

Cesárea: La enorme ciudad portuaria que


Herodes construyó en honor a Augusto César,
nos dejó no solo un anfiteatro que es cita de
funciones de los mejores cantantes hebreos
sino también una inmensa colección de ruinas
antiguas que atraen turistas y amantes de la
arqueología de todo el mundo. Cesárea, que
era la capital en el siglo I, se conforma ahora
con ofrecer un refugio de descanso para fines
de semana al Primer Ministro, Biniamin
Netanyahu.
Banias: A los pies del Hermón, surge el
Arroyo de Banias, cuyas aguas fluyen con fuerza por
un angosto cauce a lo largo de 3,5Km. En un país
europeo difícilmente se hubieran esforzado en
ponerle nombre pero, en Israel, el agua es
considerado una atracción. La articulación entre
agua que fluye y el verde crean una de las reservas
más bonitas y más visitadas de Israel que ofrece
una selección de circuitos de paseos cortos y no
difíciles de recorrer.

Ein Guedi: Se trata de una se las reservas


más hermosas de Israel, con dos cascadas que
la atraviesan y convierten el paisaje desértico
en un ambiente mágico: Nahal David al norte
y el Nahal Arugot, al sur.

Parque Yamit: En Israel no faltan parques


de agua y uno es el parque Yamit, en Holon. Es el
único sitio de la última década que no es lugar
natural o histórico sino una atracción artificial. Su
alto lugar en la lista despierta sorpresa dado que,
su principal actividad se registra en épocas de
verano.

POBLACIÓN
Israel cerró 2016 con una población de 8.543.000 personas, lo que supone un incremento de 166.000
habitantes, 80.857 mujeres y 86.143 hombres, respecto a 2015, en el que la población fue de 8.377.000
personas. Israel se encuentra en la parte central del ranking de los195 estados que componen la tabla
de población mundial de datosmacro.com.
Según los últimos datos publicados por la ONU, el 24,01% de la población de Israel son inmigrantes.
Israel tiene una importante proporción de inmigrantes entre su población. En 2016, la población
femenina fue mayoritaria, con 4.304.897 mujeres, lo que supone el 50,37% del total, frente a los
4.242.203 hombres que son el 49,63%. Israel tiene una densidad de población muy alta, de 387
habitantes por Km2.
ARTE
Una gran parte de las obras literarias del arte hebreo fueron organizadas y guardadas según la etapa
de culminación de la monarquía. Una de las obras más destacadas fueron los
proverbios, los salmos y sobre todo los cantos de las bodas del Cantar de los
Cantares, el Génesis, los Reyes, el Éxodo, los jueces entre otros libros clasificados
como sapienciales. En el arte hebreo no se puede ver grandes cantidades de
obras de arte visual, de hecho son escasas. Los elementos principales que se
pudieron observar fueron las esculturas que estaban vinculadas con la idolatría.
Cuando hablamos de manera general sobre el arte hebreo se ha de mencionar
que era un estilo de arte geométrico que tenía tendencia a la abstracción. La
mayoría de las obras literarias fueron compiladas y organizadas durante el
período de apogeo de la monarquía y por obra del rey. Merecen especial
mención los salmos, los proverbios, los cantos nupciales del Cantar de los Cantares, las Crónicas,
el Génesis, el Éxodo, los Jueces, los Reyes y otros libros denominados sapienciales, como
el Eclesiastés. Valoraron la música y la emplearon en las ceremonias religiosas.
El shofar es un instrumento musical hebreo (cuerno de cordero utilizado para
convocar a las ceremonias rituales). También utilizaron liras y cítaras, sistros,
panderos o adufes, y flautas. Poseyeron relativamente pocas obras de arte
visual, prescindiendo especialmente de máscaras o esculturas porque ellas
eran asociadas con la idolatría; el cuarto Mandamiento explícitamente
prohíbe su fabricación en tanto que medios de impersonal aquello relativo a
la deidad o ya como ídolos: para los hebreos, Dios no poseía forma humana (y
está posición es mantenida aún hoy por el judaísmo). El arte fue por lo general
de tipo geométrico y tendió hacia la abstración.Con todo, se dieron
excepciones de tipo artístico, siendo valoradas sólo aquellas que
esencialmente tuvieron como propósito el responder a la necesidad de
producir arte ritual y litúrgico.

Por ejemplo estos instrumentos:

 Arpa
 Shofar
 Sistro
 Lira
 Trompeta
 Flauta

LITERATURA HEBREA
 Concepto

La literatura hebrea está catalogada dentro de la literatura clásica y corresponde a la compilación de


obras (en verso y prosa), escritas en hebreo por autores judíos y no judíos, cuyos orígenes datan desde
el siglo XII a. C. Dentro de la literatura hebrea destacan los libros del Antiguo Testamento, sección de
la Biblia y de la Torá. Especialmente, la Torá ocupa parte esencial de la historia hebrea y sus
antecedentes, así como de las costumbres y tradiciones tanto del pueblo judío como del cristiano. La
literatura hebrea es una de las manifestaciones culturales más difundidas y extensas que hay en el
mundo.
La gran extensión de este género se debe a que fue producido en diferentes momentos históricos,
presentando su máximo esplendor entre la época medieval y moderna. Esta literatura tiene un
carácter religioso muy marcado; de hecho, sus obras más representativas pertenecen a libros
sagrados. Como consecuencia de que el pueblo judío se diseminó por distintas partes del mundo, la
literatura hebrea llegó a mezclarse con otros géneros, lo que permitió un enriquecimiento literario
importante. Entre los países de occidente que más influencia recibieron destacan España e Italia.

 Orígenes e Historia

Los primeros antecedentes de la literatura hebrea datan de las expresiones y enseñanzas orales desde
la época de Abraham, considerado una de las figuras más importantes en el cristianismo y el judaísmo.
Este lenguaje sagrado fue transcrito en lo que los judíos conocen como La Ley o la Torá. En este texto
se encuentra todo lo concerniente al patrimonio del pueblo israelita: desde el origen del mundo hasta
la entrega de las tablas con los 10 mandamientos. Después de la era pos bíblica, la literatura hebrea
encontró otro tipo de florecimiento durante el periodo medieval, ya que es allí cuando se establece
una serie de preceptos morales y éticos para el comportamiento que debía tener el judío. También se
desarrollaron otros géneros literarios, como la poesía, la cual se convirtió en terreno fértil para piezas
seculares y no seculares. Incluso, algunas de estas piezas están incluidas en liturgias leídas por rabinos
en la actualidad.

Más adelante, en la era moderna, autores hebreos fueron un poco más allá al explorar otros géneros
como la ficción y el ensayo escrito, los cuales se sumaron a la poesía que ya se había desarrollado para
el momento.

Aunque es típico ver elementos religiosos en la literatura hebrea, es en la modernidad cuando se


manifiestan otros temas que suman diversidad a esta rama. En la era moderna se comienza a escribir
sobre los inconvenientes que sufren los judíos en el exilio, sátiras hacia la conducta de los rabinos e
incluso críticas hacia ciertas supersticiones de esta cultura.La diversidad de las obras judías en épocas
recientes también ha permitido la expresión de los conflictos de las tendencias religiosas y políticas
entre los practicantes del judaísmo. Con la creación del Estado de Israel se plantea una nueva
necesidad de darle difusión e importancia a las obras hebreas, sobre todo en el campo de la literatura
y el lenguaje. La intención es promover la traducción de obras modernas no hebreas y judías a este
tipo de lengua, para la inclusión y el conocimiento de los movimientos literarios en el mundo.

Algunos escritores no cuentan con el reconocimiento internacional. Sin embargo, ha habido autores
muy relevantes para la literatura judía. Uno de ellos es Shmuel Yosef Agnón, escritor judío ganador del
Premio Nobel de Literatura en 1966 gracias a sus relatos sobre la vida de los judíos y el proceso que se
vivió durante la fundación del Estado de Israel.

 Características
– Debido a los preceptos contemplados en el Antiguo Testamento que contemplaban la prohibición de
la veneración de imágenes, no hubo desarrollo de arte pictórico. En cambio, sí hubo un importante
desarrollo de la poesía y la literatura.

– Gran parte de la literatura tiene relación con lo religioso.

– Las enseñanzas y preceptos que se encuentran compilados en las llamadas obras sagradas, como la
Torá, provienen de la tradición oral de los primeros pueblos judíos.

– Las primeras obras se relacionan con hechos vividos y experiencias personales con Dios.

– La Biblia hebrea maneja relatos históricos, enseñanzas y moralejas apoyadas en metáforas. También
tiene cánticos y poemas realizados con el fin de propagar los preceptos básicos de la religión.

– El Antiguo Testamento ha sido traducido en varios idiomas, por lo cual se le considera como una de
las obras más difundidas en el mundo.

 Géneros Literarios
Histórico: Abarca todos los textos en forma de relato. Incluye: historias reales, noveladas y ficticias;
relatos populares (mitos, leyendas, sagas, cuentos); datos informativos, y biográficos; relatos que
anuncian la venida del Mesías.

Ley: Colecciones de normas y preceptos por los que se regía el pueblo hebreo, tanto en lo civil como
en lo religioso.

Profecía: Dichos y discursos pronunciados por un profeta o mensajero que habla en nombre de Dios.
Incluye oráculos, relatos biográficos, visiones y acciones simbólicas.

Lírica: Textos poéticos, generalmente en verso, que expresan sentimientos y vivencias profundos.
Incluye cantos de amor, elegías de dolor, poemas de oración.

Sabiduría: Colecciones de sentencias, proverbios, alegorías y refranes que expresan de forma


popular y razonada la experiencia de vida propia del sabio.

 Literatura en la Antigüedad
Las civilizaciones antiguas:

Cinco civilizaciones antiguas-Egipto, Babilonia, Israel, Grecia, y Roma- tuvieron un estrecho contacto
que origino lo que conocemos como “mundo occidental”. Israel, Grecia y Roma, les debemos la
mayor influencia en la formación de nuestra cultura, el desarrollo de las formas de pensamiento y
concepción del mundo; las obras literarias tienen origen en estas tres civilizaciones.
Los primeros judíos eran tribus que habían emigrado a Mesopotamia a comienzos del segundo milenio
de Cristo. Los israelitas, emigraron al oeste y los egipcios los tomaron como sus esclavos.
Moisés, de origen egipcio, liberó a los israelitas para que retornaran en Canaán; después se convirtió
en la figura heroica que dicto al pueblo israelí, las leyes, los mandatos y las costumbres que identifican
la cultura judía actualmente. Luego de varias luchas con las diferentes tribus que se encontraban en
Canaán, los israelitas lograron asentarse allí, en el año 1100a.c. La ciudad (israelí) prosperó económica
y culturalmente; pero luego los persas los invadieron, destruyendo la ciudad de Israel y sus templos,
lo que provocó la huida de muchos judíos por diferentes zonas del Mediterráneo.
Los judíos exiliados en Babilonia fomentaron la recopilación y canonización de los libros del Antiguo
Testamento y el fortalecimiento de las practicas rituales del Pentateuco (primeros cinco libro de la
Biblia).
En el siglo I a.c, el Imperio Romano se adueñó de Palestina. Poco antes de la muerte de Herodes el
Grande, nació Jesús, quien fue seguido por los judíos que dieron origen al Cristianismo primitivo.

 Literatura en la Actualidad

En cuanto a lo rigurosamente cultural, en La Biblia se recopila cuantiosa tradición literaria de varias


culturas como la mesopotámica o la egipcia. Adicionalmente, ese libro sagrado tiene un incuestionable
valor literario que ha influenciado la civilización, en áreas como el arte y la literatura, en especial, en
la del mundo occidental. El hecho de que ha sido traducida total o parcialmente a más de dos mil
idiomas, así lo confirma.
Se divide en dos grandes partes: el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento: El Antiguo
Testamento lo conforman cuarenta y cinco libros manuscritos en hebreo, entre los siglos XI y I a.C.,
aunque hay una porción escrita en arameo. No es fácil definir las fechas por la fuente oral de muchos
materiales. En estos libros se narra la historia revelada del pueblo hebreo, incluyendo sus creencias y
tradiciones.

 Literarios Famosos Antiguos


Como al inicio los preceptos judíos fueron transmitidos de manera
oral, los nombres de algunos autores se perdieron en la historia. No
obstante, a continuación se presentan los escritores más
importantes:

1. Isaías: Es uno de los profetas más relevantes de la literatura


hebrea. Isaías refleja una serie de visiones y profecías de lo
que le esperaría al mundo en un futuro. Destaca gracias a su
estilo refinado y estructurado.
2. Josué: Aunque algunos de sus escritos se perdieron,
pudieron recuperarse varios de sus preceptos en los que cuenta la historia política y militar del
pueblo judío.
3. Dunash ben Labrat: Introduce la métrica árabe a la poesía de esta literatura.
4. Semuel ibn Nagrella: Autor de poesías religiosas y seculares. Estas obras también se
relacionaban con el Talmud y la Torá.
5. Shmuel Yosef Agnón: Gana el Premio Nobel de Literatura al crear relatos cortos sobre las
vivencias en la fundación del Estado de Israel. Su prosa conjuga el estilo bíblico y el hebreo
moderno.
 Literarios Famosos más Recientes

1. Roy Arad: Es un poeta, músico, escritor y artista israelí. Nacido


en Beer-Sheva (Israel) en 1977. Participó en el año 2000en
el Festival de Eurovisión como componente del grupo Ping-
Pong con el tema "Sameakh (Be happy)". Es uno de los artistas
que más se manifestaron en contra de la última guerra contra el
Líbano.

2. Max Brod: (Praga, 27 de mayo de 1884-Tel Aviv, 20 de


diciembre de 1968) fue un escritor, compositor y
periodista checoslovaco germano hablante de origen judío,
conocido por ser el editor y amigo de Franz Kafka y Lenka Reinerová.

3. André Chouraqui: Nathan André


Chouraqui (en hebreo: ‫נתן‬ ‫אנדריי‬
‫שוראקי‬, Aïn Témouchent, Argelia
francesa, 11 de agosto de 1917-
Jerusalén, 9 de julio de 2007) abogado, pensador, escritor y
político franco-israelí1 conocido por una traducción de
la Biblia en lengua francesa, de los años 1970, que publicaría
en 1987. También hizo una traducción del Corán publicada
4.
5. Michael Degen: Es un actor y escritor israelí-alemán que nació el
31 de enero de 1932 en Chemnitz, Alemania. El año siguiente mudó
con sus padres y su hermano a Berlín donde iba a la escuela judía
hasta que fue cerrada en 1942.En 1939, sus padres hicieron emigrar
a su hermano, cuatro años mayor que él, a Palestina. En 1940 su
padre murió de las secuelas de los malos tratos sufridos en el campo
de concentración de Sachsenhausen. En 1942 pasó a la
clandestinidad con su madre. Cuenta sus experiencias durante este
tiempo hasta el final de la guerra en su libro Nicht alle waren Mörder
– Eine Kindheit in Berlín (No todos fueron asesinos - Una infancia en
Berlín)

6. Imil Habibi: Imil (Emil) Shukri Habibi (en árabe: ‫حبيبي إميل‬,
en hebreo: ‫ ;חביבי אמיל‬Haifa, 28 de enero de 1921-íbidem, 2 de
mayo de 1996) escritor y político árabe israelí miembro del partido
comunista. Fue diputado de la knéset en los años 1960.Nació en
el Mandato Británico de Palestina en el seno de una familia árabe
ortodoxa convertida al anglicanismo.1 Dentro del mandato, estuvo
en el partido comunista de Palestina, y tras quedarse después de
la Guerra árabe-israelí de 1948, ayudó a fundar el partido comunista
israelí.
Poesía
La poesía hebrea pertenece a esta herencia. De impronta religiosa y también su conformación estética.
De allí que varios investigadores sostengan que “la Biblia es literatura” .Literatura no porque sea
menos que religión. Todo lo contrario. Porque ella es sendero de revelación y ocultamiento. Palabra
sagrada, decirse que invoca la ausencia y grita lo humano. Y es en esta medida y dimensión que se nos
adentramos a la poesía hebrea: como fenómeno literario del que brotan importantes preguntas
filosóficas.
No es extraño que la literatura hebrea haya sido una fuente de diálogo para filósofos tan diversos y
diferentes entre sí como Agustín, Hegel, Kierkegaard y Paul Ricoeur; y que, además, haya tenido una
gran influencia en el arte a través de la historia: Miguel Ángel, Rembrandt, Rubens, Shakespeare,
Goethe, Dostoievski, Celán, Trakl.A diferencia del Nuevo Testamento, la Biblia Hebrea contiene una
sección de libros dedicados exclusivamente a la poesía. Sección conocida como libros poéticos o
sapienciales.
Pero también encontramos poesía en los profetas –quienes combinan con frecuencia la prosa y el
verso, la retórica y el arte dramático.
No es extraño, entonces, que un traductor como Alonso Schökel, en su Biblia del Peregrino, dediquen
tres tomos a la traducción y el comentario del Antiguo Testamento, y que dos de ellos sean dedicados
a la poesía: prosa (los profetas) y verso. La poesía hebrea es antigua. Hace parte especialmente de una
concepción religiosa del mundo, que podríamos llamar sagrada y mítica.
Por esto los diferentes géneros que abraza esta poesía reflejan aquellos contenidos:

 Poesía litúrgica: Se usa en las fiestas de Israel, en las peregrinaciones por las montañas, para
llegar al templo:
 Poesía profética: El grito desgarrador de hombres poseídos de lo divino que ven en la realidad
presente una contradicción constante con los deseos de justicia:
 Poesía didáctica: Busca enseñar a Israel el sendero de sus tradiciones. Su temática principal es
la sabiduría, personificada en una amante sensata.
 Poesía sapiencial: Se pregunta por el sentido de la vida, muchas veces sin respuestas sensatas.
Ofrece textos que, sorprendentemente, se apartan de toda dogmática religiosa:
 Poesía erótica: El canto a la sacralidad del cuerpo. La celebración de las pasiones humanas,
más allá incluso de los nombres con que se intenta controlar la belleza del encuentro:
 Poesía real: Muchos textos fueron compuestos en la corte para cantar a los reyes y
engrandecer sus gestas. Aparecen salmos de entronización y bodas reales, de celebraciones y
batallas:

La poesía hebrea no tiene rima, pero sí ritmo. Esta es su característica principal. Además de la forma,
también está el contenido, muy diferente al de las leyes israelitas y la historia hebrea.

En cuanto a forma, el paralelismo es la característica principal de la poesía hebrea. Este consiste en


elaborar sentencias que se repiten mediante imágenes distintas. Ocurre cuando dos líneas poéticas
son semejantes, ya sea forma gramatical o semántica.

Hay tres clases comunes de paralelismo:

 El paralelismo sinonímico: En el que el sentido de los dos versos seguidos paralelas es


prácticamente idéntico.
 El paralelismo antitético: Ocurre cuando entre dos líneas hay un contraste u oposición de
ideas. A veces se repite en forma negativa el pensamiento del primero:
 El paralelismo sintético o progresivo: Aparece cuando la segunda línea completa el
pensamiento de la primera, extendiéndolo o explicándolo más.
Una forma más compleja de paralelismo es el quiasmo, una estructura en forma de “X” en que se
relacionan los términos de las líneas A y B en forma de “X”. La parte A de la primera línea es paralela
con la parte B de la segunda línea; y viceversa. Como sucede también en la tragedia griega, algunos
poemas hebreos tienen estribillos, muchas veces cantados por un coro, que se repiten de tanto en
tanto en el poema. Esto da énfasis a lo que se quiere decir. Cantar de los cantares tiene un estribillo
que es frecuente:

La poesía hebrea es dialógica. A diferencia del mundo moderno –especialmente a partir del
romanticismo-, el poeta hebreo antiguo no es un solitario sentado en una montaña escribiendo acerca
de su propia soledad y su vacío –aunque también hay solitarios tales-. El poeta hebreo festeja en la
comunidad, escribe para la corte, tiene oyentes, y estos oyentes algunas veces participan de forma
activa en los poemas.

 Teatro
No se desarrolló debido a que el teatro representa y, como vimos antes, en esta civilización de prohibía
la veneración de imágenes

 Prosa
Este es el género más representativo, y se divide en:

• Prosa histórica: relata hechos vividos por el pueblo hebreo. Por ejemplo: Éxodo, Crónica I y
II, Tobías, Reyes I y II.

• Prosa profética: recuento de las palabras y profecías que Dios dirigió al pueblo hebreo a
través de los hombres llamados profetas. Entre estos libros se encuentran: las profecías de Isaías,
Jeremías, Amós y Jonás. El género profético empleó un lenguaje metafórico y alegórico que
lindaba en lo poético. Además proporcionan datos históricos, sobre las circunstancias históricas
en que vivieron los profetas.

• Prosa sapiensal: su intención era transmitir una sabiduría teórica y práctica, para vivir una
existencia recta y justa. En ésta se encuentran libros, como por ejemplo: Proverbios, Eclesiastés y
Sabiduría.

 Prosa legal: recoge las normas y leyes transmitidas por Moisés al pueblo israelí, por ejemplo:
Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio.

 Libros Sagrados del Judaísmo


La más impresionante obra literaria hebreo judaica es el Tanaj . Son textos sagrados para la religión
judía y para la religión cristiana al ser una parte integrada de la Biblia denominada Antiguo testamento.
Consta de tres partes: La Ley, Los Profetas y los Escritos.
 TORÁ (La ley)
Del hebreo , es el texto que contiene la ley y el patrimonio identitario del pueblo israelita. También
denominado Pentateuco, cinco, y pergaminos, Ley Mosaica o de Moisés, formado por los cinco
primeros libros de la Biblia. Estos libros son:

Génesis: Bereshit, "En el comienzo”: El libro del Génesis dedicado a exponer los orígenes, en
comparación con otras literaturas, carece de monstruosa fabulosidad exponiendo a un Dios único,
creador del universo y de la humanidad, en un estilo totalmente distinto.

Éxodo: Shemot, "Nombres"

Levítico: Vayikrá, "Y llamó".

Números: Bemidbar, "En el desierto."

Deuteronomio: Devarim, "Palabras"/"Cosas"/"Leyes".

 NEBIM (Los profetas)


Se dividen entre dos períodos históricos divididos por el tiempo del cautiverio en Babilonia y entre dos
clases de profetas, en función de sus escritos: mayores y menores. El sentido profético va más allá del
vaticinio, es una invitación a la búsqueda de la luz de la esperanza mesiánica a través de la observancia
de la ley de Dios. Destaca el profeta Isaías por ser su obra desde el punto de vista literario, notable y
destacado con un estilo especialmente refinado.

Profetas anteriores al cautiverio en Babilonia.

El Rey David (I y II de Reyes, I y II de Samuel y I y II de Crónicas) Detalle del David de Miguel Ángel
Buonarotti.

1. Josué: El libro de Josué es el inicio de una historia militar y política. Perdido el primero de sus
libros escritos en hebreo, se recupera gracias a una versión en griego que además contiene el
segundo de sus libros, estas narraciones continúan hasta el libro de Macabeos donde Israel se
enfrenta a Grecia.
2. Jueces
3. Samuel (Un solo tomo)
4. Reyes (Un solo tomo)

El legendario rey Salomón (Libros históricos) de Isaak Asknaziy

 KETUBIM (Los escritos)


Los Ketuvim que se subdivide en tres partes: Los libros poéticos, los cinco rollos de las festividades y
los libros históricos. Los tres libros poéticos o de la Verdad (del hebreo, Sifrei Emet)

1. Libro de los Salmos: Los Salmos son composiciones para el culto, acompañadas con música,
su autoría es atribuida al rey David.
2. Proverbios: Forma parte de Los libros sapienciales junto con Eclesiastés y Sabiduría,
pertenecen a un tipo didáctico de enseñanzas morales breves, aunque desde el punto de vista
estilístico no son destacables
3. Job: El libro de Job es un poema dramático cuyo tema es el dolor y la adversidad en un hombre
justo.
4. Los cinco rollos de las festividades:
5. Cantar de los Cantares (se lee en Pésaj): Atribuido a Salomón, es una obra lírica con temática
de amor pastoril y alegórico.
6. Rut (leído en Shavuot)
7. Lamentaciones (leído en el ayuno de Tish'á Be'av)
8. Eclesiastés (leído en Sucot): Es un libro sapiencial o gnóstico.
9. Ester (leído en Purim): narra una historia particular.

Ruth en el campo de Boaz (Julius Schnorr von Carolsfeld)

Los libros históricos:

1. Daniel
2. Esdras
3. Nehemías
4. Macabeos : Israel se enfrenta a Grecia.
5. I Crónicas y II Crónicas

 LIBROS PROFETICOS
Los profetas son personas quienes pueden ver el futuro por revelaciones divinas (de Dios) y tienen que
predicarlo al pueblo, independientemente de si ellos los creen o no. Debido a que hay ciertos profetas
que escriben mucho y otros que escriben poco fueron divididos en dos secciones.

Profetas posteriores al cautiverio en Babilonia.

El profeta Isaías (Miguel Ángel Buonarotti, Ciudad de Vaticano)

1. Isaías
2. Jeremías
3. Ezequiel

Los 12 profetas menores

1. Oseas
2. Joel
3. Amós
4. Abdías
5. Jonás
6. Miqueas
7. Nahúm
8. Habacuc
9. Sofonías
10. Hageo
11. Zacarías
12. Malaquías.
 El Antiguo Testamento
La creación del mundo y del hombre, los
mandamientos dados por Dios, la peregrinación
por el desierto y las luchas contra cananeos,
fenicios y filisteos en Palestina...., están
recogidos en el Antiguo Testamento. Los libros
más antiguos son del siglo XIII A.C.
El carácter de estos libros no es sólo religioso,
los hay también históricos, proféticos, de
enseñanzas morales, de proverbios...
El Antiguo Testamento termina un poco antes
del nacimiento de Jesucristo y la religión judía
considera que estos libros son los únicos
inspirados por Dios.
Los libros que constituyen el Antiguo Testamento son de cuatro tipos:
 Libros históricos: Se escribieron con los relatos de la tradición oral, sobre la historia del
“pueblo elegido” por Jehová y sobre biografías y anécdotas de personajes d importancia para
ese entonces.
 Libros poéticos: Contienen gran profundidad lírica y belleza literaria.
 Libros proféticos: Escritos por profetas, donde predomina el carácter prescriptivo (normas) y
predictivo (vaticinios).
 Libros sapienciales o gnómicos: Sentencias morales que se expresan de forma aforística y
proverbial con un objetivo didáctico.

 Nuevo Testamento
La vida de Jesucristo, su doctrina y sus milagros, están narrados en el Nuevo Testamento. Sus libros
más importantes son los Evangelios.
El Nuevo Testamento tiene como tema central la figura de Jesucristo y sus enseñanzas. Los judíos,
como no creen que Jesucristo fuera Dios, niegan que estos escritos sean una obra revelada.
Los Evangelios de San Mateo, San Marcos y San Lucas siguen paso a paso la vida de Jesús. El evangelio
de San Juan completa y explica a los anteriores. Los sucesos de los apóstoles, sus predicaciones, sus
cartas y sus viajes propagando la nueva religión son narrados en los "Hechos de los Apóstoles" y las
"Epístolas".
Por último, el "Apocalipsis" de San Juan habla sobre el fin del mundo y el Juicio Final.
Se encuentra basado en los Escritos en
griego acerca de la vida de Jesucristo, de
sus seguidores y de los Apóstoles. Se divide
en Evangelios, Hechos de los Apóstoles,
Epístolas de Pablo, epístolas generales y el
libro de El Apocalipsis.

En los cuatro Evangelios —los libros de


Mateo, Marcos, Lucas y Juan— se narra la
vida de Jesucristo. En el Libro de Hechos se
revela la historia de la Iglesia y de los
Apóstoles, en especial los viajes de las
misiones de Pablo, luego de la muerte de Cristo. En las cartas o Epístolas de Pablo, se da instrucciones
a los líderes y a los fieles de la Iglesia. Las demás cartas las escribieron otros Apóstoles y en las cuales
se aconseja a los santos de aquellos tiempos. Por su parte en el libro de El Apocalipsis, escrito por el
apóstol Juan, se plasma profecías en relación a los últimos días.
 LIBROS HISTORICOS

Se denomina Libros Históricos de la Biblia a una amplia colección de textos ubicada a continuación
del Pentateuco y seguida por los Libros Sapienciales. Aunque los cinco primeros libros del Antiguo
Testamento (Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio) son, técnicamente, también libros
históricos, por su importancia histórica, legal y religiosa se les ha otorgado una categoría
especial: Pentateuco para los cristianos (Torá, "la Ley" del Tanaj hebreo).

Los Libros Históricos de la Biblia son doce: Josué, Jueces, Rut, I y II Samuel, I y II Reyes, I y II
Crónicas, Esdras, Nehemías, Libro de Ester.

 ESCRITURA
El hebreo se escribe de derecha a izquierda,
separando las diferentes palabras. No se
cortan palabras al final de línea y comienzo
de las siguientes, sino que se alarga el último
signo de la última palabra hasta llegar al
borde que limita el escrito. Son cuatro los
posibles, y se llaman “dilatados” o “letras
dilatadas”.
El “alefato” es el conjunto de signos con que
se escribe el hebreo.
No posee minúsculas ni mayúsculas, sino
solo un tipo de signos.
Todos los signos del alefato representan un sonido consonántico. No existen vocales. El lector sabe
cómo ha de pronunciar el nexo entre cada uno de los sonidos consonánticos, también en los textos del
hebreo moderno. Existen dos consonantes que se llaman semivocales, pero su valor es consonántico.
Para intentar que un lector que había perdido el hebreo, pudiera leer –sin entenderlos, claro está- los
textos hebreos, se inventaron los signos masoréticos que se colocan encima y debajo de los signos
consonánticos.
Son muy complejos, pero tienen un valor muy pequeño a la hora de traducir.
Para justificar su complejidad piénsese en los dignos que habría que inventar para hacer leer
correctamente a quien no tuviera ni idea del castellano la siguiente frase: ¿Qué cómo? Como como
como”. No se utilizan en el hebreo moderno.
El hebreo se escribe de derecha a izquierda, separando las diferentes palabras.
No se cortan palabras al final de línea y comienzo de las siguientes, sino que se alarga el último signo
de la última palabra hasta llegar al borde que limita el escrito. Son cuatro los posibles, y se llaman
“dilatados” o “letras dilatadas”.
Las raíces de todas las palabras hebreas es de tres letras, aunque alguna puede ser de dos.
A la raíz se le añaden prefijos y sufijos para formar las diversas situaciones de la palabra en la oración
–singular y plural, sujeto o complemento, tiempos verbales etc.- Precisamente la primera tarea del
traductor es despojar a la palabra de estos aditamentos para poder buscar la raíz en el diccionario.
 EL Talmud
El Talmud (literalmente "estudio, enseñanza”) es el texto
principal del judaísmo rabínico. El Talmud ha influido la vida
de los judíos quizá más que el Antiguo Testamento.
Durante varios siglos, los rabinos judíos estudiaron la Mishná
en las academias de Palestina y Babilonia. Sus discusiones
fueron recogidas en el Talmud (siglo VI d. de C.). Estas
discusiones incluyen una gran variedad de temas que tienen
que ver con la Ley Judía (Halajá), con Ética, Filosofía e Historia,
además de una amplia gama de temas y puntos de vista. Así
pues, los estudiosos judíos interpretaron la Mishná
fundamentalmente a través de la perspectiva del Talmud.
La versión más popular y la que tuvo mayor influencia es la del
Talmud de Babilonia, aunque existe también la versión
palestina.
El Talmud, escrito en hebreo y en arameo, se ha transformado
en la autoridad legal en el ámbito del judaísmo rabínico y es
la base de la discusión legal judía.
 Bibliografía
 De Riquer,M.;Valverde,J.M.: Literatura Universal Volumen I. 3.ª Edición, Editorial Gredos,
Madrid, 2014 ISBN 978-84-249-3624-2
 Hebrew literatura. (s.f). En EncyclopediaBritannica. Recuperado: 07 de febrero en
EncyclopediaBritannica en britannica.com.
 Hebrew literature.(s.f). En Wikipedia.Recuperado: 07 de febrero de 2018 en Wikipedia de
en.wikipedia.org.
 Literaturas del mundo. (2004). En MailxMail. Recuperado: 07 de febrero de 2018 de
MailxMail en mailxmail.com.
 Literatura hebrea. (s.f). En Wikipedia. Recuperado: 07 de febrero de 2018 en Wikipedia de
es.wikipedia.org.
 Literatura hebrea. (s.f). En UAEH. Recuperado: 07 de febrero de 2018 en UAEH
deuaeh.edu.mx.
ÍNDICE:

1. Ubicación Geográfica
2. Presidente Actual
3. Vestimentas Típicas
4. Danzas Típicas
5. Actividades Económicas
6. Sociedad
7. Moneda
8. Religión
9. Costumbres
10. Platos Típicos
11. Idioma
12. Lugares Turísticos
13. Artes
14. Literatura
14.1 Concepto
14.2 Orígenes E Historia
14.3 Características
14.4 Géneros Literarios
14.5 Literatura Antigua
14.6 Literatura Actual
14.7 Literarios Famosos Antiguas
14.8 Literaturas Famosos Más Recientes
14.9 Poesías
14.10 Teatro
14.11 Prosa
14.12 Escritura
14.13 Libros Proféticos
14.14 Antiguo Testamento
14.15 Nuevo Testamento
14.16 Libros Históricos
14.17 Escritura
14.18 El Talmud
14.19 Bibliografía

You might also like