You are on page 1of 2

A Literatura como

Arquivo da Ditadura
Afasta de mim este Cale-se / 6 de abril de 2017
Publicado: Sexta, 31 Março 2017
Escrito por Schneider Carpeggiani
A professora da UFF Eurídice Figueiredo acaba de lançar A literatura como arquivo da ditadura
brasileira (7 Letras). Um grande balanço de como a ficção pensou o trauma e o histórico de um dos
períodos mais difíceis do Brasil. Nesse dia de lembrar o aniversário do golpe, publicamos uma conversa
por e-mail com a autora sobre nomes como João Gilberto Noll, Rubem Fonseca e sobre sua própria
narrativa com a ditadura – ao final do livro há um longo depoimento de Eurídice Figueiredo sobre o seu
exílio.
Quando houve a vitória de Trump ano passado, muito se discutiu sobre uma possibilidade de
releitura das grandes distopias do século XX, por exemplo 1984, de George Orwell, como
indicativos para se pensarmos o presente. No caso dos países da América Latina, que têm um
comum passado ditatorial, é possível pensar que os romances de ditadura/ de ditador como nosso
legado de distopias literárias?
É difícil analisar toda a literatura latino-americana sobre ditaduras e ditadores num mesmo diapasão. De
maneira resumida, podemos dizer que a literatura brasileira não tem narrativas sobre ditadores, da
maneira que ocorre em outros países da América hispânica, como, por exemplo, nos romances Eu, o
Supremo de Augusto Roa Bastos, O Senhor Presidente de Miguel Ángel Asturias, ou ainda A festa do
bode, de Mario Vargas Llosa. Os romances brasileiros têm como protagonistas os guerrilheiros, não tanto
enquanto herois, lutando, mas, em geral, já após suas prisões ou fugas para o exílio. Embora haja
diferenças entre obras escritas durante a ditadura e as obras publicadas já no século XXI, todas tendem a
focalizar a vida e o sofrimento dos que foram vitimados pela repressão, em alguns casos, como K. relato
de uma busca, de B. Kucinski, de desaparecidos. A tônica nesses romances é a distopia devido ao
fracasso dos projetos de mudança social. Havia utopia em Quarup de Antonio Callado, publicado em
1967, num momento em que se acreditava ainda no sucesso da luta revolucionária, mas posteriormente,
mesmo nos romances de Callado, prevalece o sentimento de derrota.
Você propõe uma espécie de arquivo de como a literatura brasileira tratou a questão da ditadura,
fazendo um balanço que vai de obras dos anos 1970 até títulos bem atuais. E, por um tempo, muito
se falou que a literatura brasileira não dava uma importância suficiente a esse período histórico.
Você acha que sua obra desmistifica essa questão?
Autores como Ricardo Lísias e B. Kucinski realmente declararam que a literatura brasileira não elaborou
suficientemente o trauma da ditadura. Eu os cito e concordo com eles. Não tinha, portanto, a intenção de
desmistificar essa percepção. Meu objetivo era fazer um inventário das obras que trataram do assunto, de
1964 até os dias de hoje, e tentar detectar as diferentes estratégias narrativas usadas pelos autores, ao
mesmo tempo que pretendi mostrar um amplo espectro de narrativas autobiográficas ou ficcionais que
tratavam de vários aspectos da questão, como a tortura, o exílio, a guerrilha do Araguaia, a operação
Condor. Queria mostrar que esses autores conseguem dar um bom panorama tanto das arbitrariedades
cometidas pelos agentes da repressão quanto da cumplicidade das principais autoridades do país. Quem
ler essa literatura terá uma boa visão de como é viver sob uma ditadura e, nesse sentido, ela constitui um
arquivo aberto à população. Diferentemente dos arquivos, papeis de difícil acesso e legibilidade, a
literatura, ao privilegiar as subjetividades, desvela melhor que qualquer livro de História ou arquivo, os
sofrimentos por que passaram inúmeras pessoas.

Essa semana faleceu João Gilberto Noll, um dos autores mais originais da nossa literatura recente.
Um dos seus contos mais famosos, Alguma coisa urgentemente, trata da questão da ditadura, mas
num viés bem particular. Você poderia comentar um pouco a importância de obras, como essa de
Noll, que retratam a ditadura mais como um “trauma” do que como uma narrativa de denúncia em
primeiro plano?
Realmente esse conto do João Gilberto Noll, ao mostrar uma difícil relação pai-filho, pode ser lido sob o
viés da militância e da repressão, ainda que de maneira mais alegórica, já que nada é explicitado. O pai
desaparece/reaparece, perde um braço, vai-se extinguindo à medida que o menino cresce. Se lido no
contexto da produção de Noll, alguns temas são recorrentes como a vida itinerante, a degradação pessoal,
a violência e a não inteligibilidade dos acontecimentos que vitimam os personagens. Assim como este
conto de Noll, alguns contos de Caio Fernando Abreu e Sérgio Sant’Anna podem ser lidos sob esse viés.

Durante um bom tempo, o autor contemporâneo brasileiro mais influente foi Rubem Fonseca, com
sua prosa urbana, violenta, sem possibilidade de ponto de fuga. Podemos pensar que esse apelo do
trabalho de Rubem era também um reflexo dessa época política, tanto da repressão quanto da
ressaca do fim da ditadura?
Encaro a narrativa que tematiza a violência urbana como uma espécie de derivativo da não resolução dos
problemas da repressão da ditadura, porque a anistia concedida em 1979 protegeu os agentes que
torturaram e assassinaram pessoas. A justiça brasileira não puniu ninguém por crimes contra a
humanidade, ao contrário da justiça da Argentina e do Chile. Apesar de afirmar isso, devo reconhecer que
este é um gênero que existe em países que não tiveram ditadura, como os Estados Unidos, que têm uma
tradição literária e cinematográfica de violência urbana. Também não quero negar o mérito e a qualidade
literária de autores como Rubem Fonseca. Foi a partir dele que essa vertente se desenvolveu,
desembocando no romance policial brasileiro, gênero que tem atraído muitos autores e cineastas.

Ao final do livro, você publicou um longo relato da sua própria narrativa com a ditadura, falando
do seu exílio. Como surgiu a ideia de inclusão desse depoimento? E como foi para você o processo
de escritura dessa história?
Meu relato, que intitulei Minha terra tem palmeiras… e me expulsaram de lá, surgiu inicialmente de um
convite a participar do livro de depoimentos Caminhando e contando, organizado por Márcia Paraquett e
Sávio Siqueira, que foi publicado pela editora da UFBA em 2015. Nessa obra ele tinha o título de
Geração 1968 (atual subtítulo). Ao fazer esse exercício memorial, relembrando minha militância na Ação
Popular, a prisão e a tortura de meu companheiro em 1969, minha saída clandestina do Brasil, partindo
para o exílio, os três anos passados na França e na Inglaterra, fui impulsionada a começar essa pesquisa.
Além do material mais historiográfico e jornalístico, li mais de 60 livros de narrativas (autobiográficas ou
ficcionais) e analisei cerca de 30. Achei que o meu relato daria um fecho interessante ao livro, de caráter
mais analítico. Fiz algumas modificações no texto inicial porque o contexto era outro, ainda que a
finalidade fosse a mesma, contar uma experiência singular, de uma jovem que viveu no exílio a partir dos
23 anos de idade. Foi na França que conheci meu ex-marido e pai do meu filho, portanto, o exílio está
impresso na minha história de vida.

You might also like