Professional Documents
Culture Documents
RSU
A
B
SECCIÓN
SUSPENSIÓN TRASERA C
RSU
CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SERVICIO ..................... 2 CONJUNTO DE LA SUSPENSIÓN TRASERA F
.... 6
PRECAUCIONES ................................................ 2 Inspección y servicio en el vehículo ......................... 6
Precauciones para el Sistema de sujeción suple- Inspección de la alineación de las ruedas ................ 6 G
mentario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETEN- Componentes ........................................................... 8
SOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” ................. 2
Precauciones necesarias para girar el volante de AMORTIGUADOR .............................................. 9
H
la dirección después de desconectar el acumula- Desmontaje e instalación ......................................... 9
dor. ............................................................................ 2 Desecho ..................................................................10
Precauciones relacionadas con la suspensión tra-
sera ........................................................................... 3 MUELLE ESPIRAL ........................................... 11 I
Desmontaje e instalación ........................................11
PREPARACIÓN .................................................. 4
Herramienta comercial de servicio ............................ 4 TRAVESAÑO DE LA SUSPENSIÓN TRASE-
RA ...................................................................... 12 J
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FA- Desmontaje e instalación ........................................12
LLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPERE-
ZAS (NVH) ........................................................... 5 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIO- K
Tabla de localización y corrección de fallas de rui- NES (SDS) ......................................................... 13
do, vibración y asperezas (NVH) .............................. 5 Alineación de las ruedas (sin carga*) ......................13
Altura del arco de la rueda (sin carga*) ...................13 L
INFORMACIÓN DE SERVICIO
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y
“PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” INFOID:0000000005759554
NOTA:
• Este procedimiento se aplica sólo a modelos con sistema de llave inteligente y NATS (SISTEMA ANTI-
RROBO DE NISSAN).
• Desmonte e instale todas las unidades de control después de desconectar ambos cables del acumulador
con el interruptor de encendido en la posición de "SEGURO".
• Use siempre CONSULT-III para realizar el autodiagnóstico como parte de cada inspección de funciona-
miento después de terminar el trabajo. Si detecta un código de diagnóstico de fallas, realice el diagnóstico
del problema de acuerdo a los resultados del autodiagnóstico.
Para modelos equipados con sistema de llave inteligente y NATS, se adopta en el cilindro de la llave un
mecanismo de seguro de dirección controlado eléctricamente.
Por esta razón, si se desconecta o descarga el acumulador, el volante de dirección quedará asegurado y será
imposible hacerlo girar.
Si necesita girar el volante de dirección mientras el acumulador está desconectado, siga el procedimiento a
continuación antes de comenzar la operación de reparación.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
1. Conecte ambos cables del acumulador.
NOTA:
Suministre corriente usando cables puente si el acumulador se descargó.
2. Use la llave mecánica o la llave inteligente para girar el interruptor de encendido a la posición "ACC". En
este momento, se liberará el seguro de la dirección.
3. Desconecte ambos cables del acumulador. El seguro de la dirección quedará liberado y se podrá manio-
brar el volante de dirección.
Revisión: diciembre de 2009 RSU-2 2010 Tiida GOM
PRECAUCIONES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
4. Realice la operación de reparación necesaria.
5. Cuando termine el trabajo de reparación, regrese el interruptor de encendido a la posición de "SEGURO" A
antes de conectar los cables del acumulador. (En este momento se acoplará el mecanismo de seguro de
la dirección).
6. Realice una comprobación de autodiagnóstico de todas las unidades de control mediante CONSULT-III. B
Precauciones relacionadas con la suspensión trasera INFOID:0000000005402049
• Cuando instale los bujes de hule, el apriete final se debe hacer en condiciones sin carga y con las llantas en C
superficie nivelada. El aceite acortará la vida útil de los bujes de hule, por lo que debe limpiar inmediata-
mente cualquier aceite derramado.
• Condiciones sin carga significa que el tanque de combustible, el agua de enfriamiento del motor y los lubri- D
cantes están todos en la especificación de llenado total. La llanta de refacción, el gato, las herramientas
manuales y las alfombrillas están en sus posiciones designadas.
• Después de instalar los componentes de la suspensión, compruebe la alineación de las ruedas.
• Las tuercas de calafateo no son reutilizables. Siempre use tuercas de calafateo nuevas para la instalación. RSU
Las tuercas de calafateo nuevas están pre-engrasadas, no aplique ninguna lubricación adicional.
PBIC0190E
Use la tabla siguiente para que se le facilite encontrar la causa del síntoma. Si fuera necesario, repare o
reemplace estas piezas.
C
RSU-11
RSU-8
RSU-9
RSU-9
RSU-9
RSU-8
RSU-6
RSU-5
WT-5
WT-5
BR-5
PS-5
Página de referencia
D
Interferencia de piezas
G
EJE TRASERO
DIRECCIÓN
H
LLANTAS
FRENOS
I
Ruido × × × × × × × × × × ×
Sacudida × × × × × × × × × ×
Vibración × × × × × × × × J
Síntoma
Bamboleo × × × × × × × × × ×
Temblor × × × × × × × ×
K
Mala calidad de viaje o manejo × × × × × × × × ×
×: Aplicable
L
Asegúrese de que las condiciones de montaje (flojedad, juego entre dientes) de cada componente y las con-
diciones del componente (desgaste, daños) estén dentro de las especificaciones.
INSPECCIÓN DEL AMORTIGUADOR
Verifique el amortiguador en busca de fugas de aceite y daños y reemplace si fuera necesario.
Inspección de la alineación de las ruedas INFOID:0000000005402054
DESCRIPCIÓN
Mida la alineación de las ruedas en condiciones sin carga.
NOTA:
“Condiciones sin carga” significa que el combustible, el agua de enfriamiento del motor y el lubricante están
llenos. Llanta de refacción, gato, herramientas manuales y tapetes en sus posiciones designadas.
PRELIMINAR
Verifique lo siguiente:
1. Que las llantas no tengan ni presión de aire insuficiente ni desgaste.
2. Que las ruedas para carretera no estén descentradas. Consulte WT-7.
3. Cojinete de rueda en busca de juego longitudinal axial. Consulte RAX-6, "Inspección y servicio en el
vehículo".
4. Funcionamiento de amortiguador.
5. Cada pieza de montaje de la suspensión en busca de flojedad y deformaciones.
6. Travesaño de la suspensión trasera en busca de fracturas, deformaciones y otros daños.
7. Altura del vehículo (postura).
INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES GENERALES
1. Debe hacerse una alineación del empuje de las cuatro ruedas de tracción.
• Este tipo de alineación se recomienda para cualquier vehículo NISSAN.
• El proceso de “empuje” de doble tracción ayuda a asegurar que el vehículo esté bien alineado y el
volante de dirección, centrado.
• El equipo de alineación en sí debe poder aceptar cualquier vehículo NISSAN.
• Compruebe que el equipo de alineación esté nivelado.
2. Asegúrese de que el equipo de alineación esté perfectamente calibrado.
• Calibre periódicamente su equipo de alineación para que dé información correcta.
• Consulte al fabricante de su equipo de alineación específico en cuanto a la frecuencia recomendada de
servicio y calibración.
EL PROCESO DE ALINEACIÓN
IMPORTANTE: Use sólo las especificaciones de alineación enumeradas en este Manual de servicio. Con-
sulte RSU-13, "Alineación de las ruedas (sin carga*)".
1. Para mostrar los ajustes de alineación, muchos equipos de alineación usan “indicadores”: (Verde/Rojo,
más o menos, Va/No va). NO use estos indicadores.
• Las especificaciones de alineación programadas en su equipo de alineación para operar estos indica-
dores pudieran ser incorrectas.
• Esto puede generar un ERROR.
2. Algunas máquinas de alineación más recientes están equipadas con un método opcional de “Compensa-
ción de giro” para “compensar” los sensores (objetivos de alineación o unidades de luz). NO use este
método de “Compensación de giro".
• Use el método de “Compensación de gato”. Después de instalar los objetivos de alineación o unidades
de luz, levante el vehículo y gire las ruedas 1/2 vuelta en ambos sentidos.
• Vea las instrucciones de la máquina de alineación que esté usando para más información.
SRA096A D
INSPECCIÓN DE LA CONVERGENCIA
Mida la convergencia usando el procedimiento siguiente. Si está fuera de especificación, inspeccione y
reemplace cualquier pieza de la suspensión trasera dañada o desgastada. RSU
ADVERTENCIA:
• Siempre realice el procedimiento siguiente en una superficie plana.
• Cerciórese de que ninguna persona esté en la parte delantera del vehículo antes de empujarlo. F
1. Bambolee la parte trasera de vehículo hacia arriba y hacia abajo para estabilizar la altura de vehículo
(postura).
2. Empuje el vehículo en línea recta hacia delante unos 5 m (16 pies). G
3. Ponga una marca en la línea base de la banda de rodamiento
de la llanta (parte trasera) en ambas llantas a la misma altura
del centro del cubo. Estos son los puntos de medición. H
J
SEIA0362E
WAIA0110E
DESMONTAJE B
1. Desmonte el conjunto de la rueda trasera. Consulte WT-8, "Ajuste".
2. Remueva el sensor de rueda del cubo de rueda y conjunto de cojinetes y viga de suspensión trasera.
Consulte BRC-34, "Desmontaje e instalación". C
PRECAUCIÓN:
No jale el mazo de cables del sensor de la rueda.
3. Remueva la máscara del amortiguador del lado del acabador de cajuela usando un destornillador de hoja D
plana. Consulte EI-54.
PRECAUCIÓN:
Cubra la punta de un destornillador con trapo para evitar dañar los componentes. RSU
4. Coloque un gato bajo el travesaño de la suspensión trasera.
5. Remueva la tuerca superior del amortiguador, y luego remueva
la arandela (superior) y el buje (superior) del amortiguador. F
SEIA0147J
I
6. Desmonte el perno lateral inferior del amortiguador.
L
SEIA0146J
7. Baje el gato gradualmente y remueva el buje (inferior), arandela (inferior), tubo de distancia, cubierta de M
tope de defensa, tope de defensa y amortiguador del vehículo.
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
N
Amortiguador
Verifique lo siguiente:
• Amortiguador en busca de deformaciones, fracturas o daños, y reemplace en caso necesario.
• Biela en busca de daños, desgaste disparejo o distorsiones, y reemplace en caso necesario. O
INSTALACIÓN
• La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. Para el par de apriete, consulte RSU-8, "Compo-
nentes".
SEIA0645J
Desecho INFOID:0000000005759555
A : 20 a 30 mm (0.79 a
1.18 pulg)
3. Coloque el hoyo del taladró hacia abajo y drene el aceite moviendo el pistón varias veces.
PRECAUCIÓN:
Deseche el aceite drenado según lo señalado en los reglamentos ambientales locales.
DESMONTAJE B
1. Desmonte el conjunto de la rueda trasera. Consulte WT-8, "Ajuste".
2. Desmonte el sensor de la rueda del conjunto de cubo de la rueda y cojinete. Consulte BRC-34, "Desmon-
taje e instalación". C
PRECAUCIÓN:
No jale el mazo de cables del sensor de la rueda.
3. Separe el tubo del freno del cilindro de la rueda. Consulte BR-11. D
4. Coloque un gato bajo el travesaño de la suspensión trasera.
5. Desmonte el perno lateral inferior del amortiguador. Consulte
RSU-9. RSU
6. Baje el gato gradualmente, y luego remueva el asiento de hule
del muelle espiral y del resorte trasero (superior e inferior).
F
SEIA0146J
H
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
El asiento de hule del muelle espiral y del resorte en busca de deformaciones, fracturas y daños, y reemplace
si detecta alguna falla.
I
INSTALACIÓN
• La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. Para el par de apriete, consulte RSU-8, "Compo-
nentes". J
• Cuando instale el resorte, asegúrese de instalar firmemente el
extremo del resorte en posición alineada al nivel del asiento de
hule del resorte trasero (inferior) como se muestra.
K
M
SEIA0149J
DESMONTAJE
1. Desmonte el conjunto de la rueda trasera. Consulte WT-8, "Ajuste".
2. Separe el cable trasero del freno de estacionamiento del freno de tambor trasero y el travesaño de la sus-
pensión trasera. Consulte PB-5.
3. Remueva el sensor de rueda y los mazos de cables del sensor de rueda del cubo de rueda y conjunto de
cojinetes y viga de suspensión trasera. Consulte BRC-34, "Desmontaje e instalación".
4. Remueva la placa de traba y separe el tubo del freno de la man-
guera de freno. Consulte BR-11.
5. Remueva el cubo de rueda y el conjunto de cojinetes y contra-
placa. Consulte RAX-6.
6. Coloque un gato bajo el travesaño de la suspensión trasera.
7. Remueva el muelle espiral (izquierdo/derecho). Consulte RSU-
11, "Desmontaje e instalación".
8. Remueva los tornillos entre la carrocería y el soporte de viga de
suspensión trasera. Consulte RSU-8, "Componentes".
9. Baje el gato gradualmente, y luego remueva la viga de suspen- MEIA0029E
sión trasera del vehículo.
10. Remueva el tornillo y la tuerca del soporte de viga de suspensión trasera, y luego remueva el soporte de
viga de suspensión trasera de la viga de suspensión trasera. Consulte RSU-8, "Componentes".
11. Remueva el protector de tubo del freno de la viga de suspensión trasera.
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
Compruebe los componentes en busca de deformaciones, fracturas y otros daños, y reemplace en caso
necesario.
INSTALACIÓN
• La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. Para el par de apriete, consulte RSU-8, "Compo-
nentes".
• Realice el apriete final de la viga de suspensión trasera y del
soporte de viga de suspensión trasera (buje de hule) bajo condi-
ciones descargadas con las llantas en una superficie nivelada.
• Rellene con líquido de frenos nuevo y purgue el aire. Consulte BR-
9, "Purga del sistema de frenos".
• Compruebe lo siguiente después de terminar el trabajo.
- Funcionamiento del freno de estacionamiento (carrera): Consulte
PB-5, "Servicio en el vehículo".
- El mazo de cables del sensor de la rueda para comprobar que
esté bien conectado: Consulte BRC-34, "Desmontaje e instala-
ción".
MEIA0030E
B
Tamaño de las llantas P185/65R15, P195/55R16
Mínima -2° 1′ (-2.02°)
Alabeo
Nominal -1° 31′ (-1.52°) C
Grados y minutos (grados decimales)
Máxima -1° 1′ (-1.02°)
RSU
SEIA0363E
G
Mínima -2.3 mm (-0.091 pulg)
Distancia (A - B) Nominal 1.7 mm (0.067 pulg)
Máxima 5.7 mm (0.224 pulg) H
Convergencia total
Mínima -0° 6′ 0" (-0.10°)
Ángulo (A - B) Nominal 0° 5′ (0.08°)
I
Máxima 0° 15’ 30" (0.26°)
J
Unidad: mm (pulg)
LEIA0085E