Professional Documents
Culture Documents
1. PRESENTACIÓN
2. OBJETIVOS
1
● Relacionar los abordajes que de la Socio y la Psicolingüística se plantean en esta cátedra
con los conocimientos acerca de las teorías lingüísticas logrados por los alumnos en las
materias de la Carrera.
Este programa se organiza en cinco módulos cuyos desarrollos tienen por finalidad establecer
un recorrido por algunas de las problemáticas fundamentales en torno a la Socio y la
Psicolingüística. Tomando como punto de partida los conocimientos previos del estudiantado,
el primer módulo, de carácter introductorio, encuadra históricamente la constitución de las
disciplinas, especifica sus campos de estudio y problematiza categorías transversales a toda la
materia, a saber, entorno social, sujeto y cambio. A partir del segundo módulo se profundizan
las temáticas disciplinares: el módulo dos aborda la relación entre la lengua y el contexto
socio-cultural, recorriendo los aspectos más importantes de la heterogeneidad lingüística; el
módulo tres pone en relación las teorías en torno de la adquisición del lenguaje; el cuatro trata
el estudio de la oralidad, poniendo especial énfasis en el análisis de las estructuras lingüísticas;
y el quinto y último vincula la lectura y la escritura desde la dimensión teórico-conceptual
como desde la pedagógico-didáctica. Este recorrido supone, por lo tanto, el acceso a los
campos del saber de la Sociolingüística y la Psicolingüística, no sólo porque se propondrán las
categorías teóricas fundamentales, sino porque se proyecta generar un espacio de formación
integral donde la reflexión, la toma de posición y los cuestionamientos sean claves.
Las clases teórico-prácticas tienen dos horas de duración semanales e incluyen exposiciones,
comentario crítico del material bibliográfico, interacciones sobre la base de la discusión de los
temas desarrollados, lectura de documentos fuente y análisis de textualizaciones reales, orales
y escritas.
Las clases prácticas tienen una duración de dos horas y son semanales. El equipo de Cátedra
orienta las lecturas fundamentales de cada módulo, pero fundamentalmente trabaja con
corpus de oralidad y escritura realizando un análisis que al mismo tiempo permita la puesta en
acto de las categorías de cada perspectiva teórica como las reflexiones didácticas acerca del
2
Área de Lengua. En ese mismo sentido, se realiza el análisis de documentos curriculares,
planes, programas y manuales. También hay espacio para el comentario crítico de trabajos de
investigación realizados en el ámbito académico en torno a los problemas que se toman en
cuenta en el desarrollo del programa.
Módulo 1
Marco general
Perspectiva histórica de la Sociolingüística y la Psicolingüística. Interdisciplinariedad.
Delimitación de los campos de estudio. Abordaje del lenguaje en su dimensión social y
subjetiva. La transversalidad del cambio en la lengua.
Módulo 2
Problemáticas sociolingüísticas
Relaciones entre lengua, cultura y sociedad. Lengua en uso y heterogeneidad. Cambio
diacrónico y cambio sincrónico. Lengua, dialecto, variedades y registros. Comunidad
lingüística. Norma y variedad estándar. Competencia lingüística y comunicativa. Actitudes y
prejuicios lingüísticos. Monolingüismo/Bilingüismo/Multilingüismo/Plurilingüismo. Política,
planificación e ideología lingüísticas. Diglosia. Lenguas indígenas en Argentina. Contacto y
generación de lenguas. Los problemas sociolingüísticos en educación. Criterios de corrección y
adecuación. Lenguaje juvenil. Lengua y género.
3
BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA del Módulo 1:
4
■ Berutto, G. (1977). La Sociolingüística. (N. Mastràngelo Trad.) México, México:
Nueva Visión. Calvet, L.-J. (1997). Las políticas lingüísticas. (L. Varela Trad.). Buenos
Aires, Argentina: Edicial.
■ Calvet, J. L. (2001). Identidades y Plurilingüismo. I Coloquio Tres Espacios
Lingüísticos ante los Desafíos de la Mundialización. Paris, Francia. Fuente:
http://www.campus-oei.org/tres_espacios/icoloquio.htm
■ Censabella, M. (1999). Las lenguas indígenas de la Argentina. Buenos Aires,
Argentina: EUDEBA.
■ Coates, J. (2000). Mujeres, hombre y lenguaje. México: Fondo de Cultura
Económica.
■ Cooper, R. L. (1997 [1989]). La planificación lingüística y el cambio social.
Madrid: Cambridge University Press. Caps. 5 y 6.
■ del Valle, J. (2007). “Glotopolítica, ideología y discurso: categorías para el
estudio del estatus simbólico del español” y “La lengua, patria común. La hispanofonía
y el nacionalismo panhispánico”. En La lengua, ¿patria común?: ideas e ideologías del
español. Madrid: Iberoamericana; Frankfurt: Vervuert.
■ Deutscher, G. (2011). El prisma del lenguaje. Barcelona: Ariel.
■ Fasold, J. (1998). Sociolingüística del lenguaje. (J. A. Álvarez Trad.). Buenos
Aires, Argentina: Docencia-Fundación Universidad a Distancia Hernandarias.
■ Fishman, J. (1995). Sociología del lenguaje. (Ramòn Sarmiento y Juan Carlos
Moreno Trads.). Madrid, España: Cátedra.
■ Fontanella de Weinberg, M. B. (1987). El español bonaerense. Buenos Aires:
Hachette.
■ Fontanella de Weinberg, M. B. (Coord.) (2004). El español de la Argentina y sus
variedades regionales. Buenos Aires: Asociación Bernardino Rivadavia – Proyecto
Cultural Weinberg / Fontanella.
■ Halliday, M. A. K. (2005). El lenguaje como semiótica social (Tercera
reimpresión). (Jorge Ferreiro Santana Trad.) México D. F., México: Fondo de Cultura
Económica.
■ Lomas, C. (1999). Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras. Barcelona,
España: Paidós.
■ Lucas, M. (2011). Reflexiones y acciones en el proceso de instalación de la
modalidad de Educación Intercultural Bilingüe. En Varela, L. (Ed.) Para una política del
lenguaje en Argentina. Caseros, Argentina: Eduntref.
■ Martinez, A. (2009). El entramado de los lenguajes. Ciudad Autónoma de
Buenos Aires, Argentina: La Crujía Ediciones. Cap 2 y. 3.
■ Raiter, A. (1995). Lenguaje en uso. Enfoque sociolingüístico. Buenos Aires: A-Z
Editora.
■ Raiter, A. y Zullo, J. (2004). Sujetos de la lengua. Introducción a la lingüística del
uso. Buenos Aires: Gedisa – UBA.
■ Siguán, M. y Mackey, W. (1986). Educación y bilingüismo. Buenos Aires,
Argentina: Santillana/UNESCO.
■ Unamuno, V. y Maldonado, A. (2012). Prácticas y repertorios plurilingües en
Argentina. Barcelona: GREIP – UAB.
■ Vinagre Laranjeira, M. (2005). El cambio de código en la conversación bilingüe:
la alternativa de lenguas. Madrid: Arco/Libros.
5
■ Zimmermann, K. (1996). Lenguaje juvenil, comunicación entre jóvenes y
oralidad. En Kotschi, T.; Oesterreicher, W. y Zimmermann, K. (eds.) El español hablado
y la cultura oral en España e Hispanoamérica. Madrid: Vervuert – Iberoamericana.
Módulo 3
Problemáticas psicolingüísticas I: Teorías de adquisición
Puntos de vista teóricos acerca de la adquisición: interaccionismos e innatismo. Enfoque
histórico-social: relación pensamiento/lenguaje en la Psicología de Vygotski y función
reguladora del lenguaje. Enfoque innatista: base genética de la adquisición en la Lingüística
generativa chomskiana. Enfoque pragmático: importancia del contexto cultural en Bruner y su
interacción con los requisitos cognitivos innatos. Enfoque socio-discursivo: actividad, textos y
discursos en Bronckart. Enfoque neopiagietiano: el modelo de redescripción representacional
de Karmiloff Smith. Enfoque interaccionista: la adquisición como subjetivización en el
interaccionismo de Lemos.
6
■ Vygotski, L. (2007). Pensamiento y Habla. (A. A. González Trad.) Buenos Aires,
Argentina: Colihue. Cap. 7.
Módulo 4
Problemáticas psicolingüísticas II: Estudios sobre la modalidad oral del lenguaje
Oralidad y escritura: continuum de canales y concepciones. Psicodinámicas de la oralidad.
Aspectos no lingüísticos y paralingüísticos de la comunicación oral. La interacción oral.
Perspectivas teórico-metodológicas en torno al análisis de las estructuras lingüísticas orales.
Concepciones de base cognitiva e interaccionista acerca del funcionamiento del sujeto en el
lenguaje. Efectos de lengua y efectos de discurso.
7
■ Kerbrart-Orecchioni.C. (1994). La conversación. París: du Seuil. (Trad. Para uso
interno de la Prof. Mónica Preiti)
■ Ong, W. (1987). Oralidad y escritura. (A. Scherp Trad.) México D. F., México: Fondo
de Cultura Económica. Caps. 3.
Módulo 5
Problemáticas Psicolingüísticas III: Lectura y Escritura
La lectura y la escritura como prácticas culturales. Características de los sistemas alfabéticos. El
sistema de escritura y su normativa. Alfabetización inicial: el acceso al sistema de escritura y
los métodos de enseñanza. Teorías sobre la escritura y sobre la lectura. La escritura de textos y
el acceso a los discursos. Alfabetización académica. Los discursos escritos y las prácticas
concretas de lectura y escritura en la escuela secundaria. Posiciones cognitivistas y propuestas
alternativas. Material didáctico y consignas escolares. Las estrategias para orientar y evaluar
las prácticas de lectura y escritura: alcances y límites.
8
■ Cárdenas, V. (2008). La zona visuográfica en la escritura de niños. Salta, Argentina:
EDUNSa. Cap. I.
■ Carlino, P. (2013). Alfabetización académica diez años después. Revista Mexicana
de Investigación Educativa, 18. Disponible en:
<http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=14025774003>
■ De Vega, M; Carreiras, M.; Gutiérrez-Calvo, M.; Alonso-Quecuty, M. L. (1990)
Lectura y comprensión. Una perspectiva cognitiva. Madrid: Alianza Editorial. Prólogo y
Cap. 4.
■ Desinano, N. (2004). Puntuación y gramática. En Desinano, N. (Ed.) Estudios del
Lenguaje y Enseñanza de la Lengua. Rosario, Argentina: Centro de Estudios del Lenguaje. /
Ed. Juglaría .
■ Desinano, N. (2009). Los alumnos universitarios y la escritura académica. Análisis
de un problema. Rosario, Argentina: Homo Sapiens. Caps. 1 y 6.
■ Ferreiro, E. y Teberosky, A. (1979). Los sistemas de escritura en el desarrollo del
niño. México: Siglo XXI Editores. Cap. 1 y 2.
■ Flower,L. y Hayes, J. (1996) La teoría de la redacción como proceso cognitivo. En
Textos en contexto I. Bs.As. Asociación Internacional de Lectura, 73-107.
■ Hall, B. y Marin, M. (2011) El discurso académico-pedagógico: complejidad
discursiva. En García Negroni, M. M. (Coord.) Los discursos del saber. Prácticas discursivas
y enunciación académica. Ciudad autónoma de Buenos Aires, Argentina: Editoras del
Calderón.
■ Mendoza Fillola, A. (1995) De la lectura a la interpretación. Buenos Aires: A-Z
Editora. Cap. 4
■ Navarro, F. y Revel Chion, A. (2013). Escribir para aprender. Disciplinas y escritura
en la escuela secundaria. Buenos Aires: Paidós. Cap. 1.
■ Scardamalia, M. y Bereiter, C. (1992). Dos modelos explicativos de los procesos de
composición escrita. Revista Infancia y Aprendizaje, 58, 43-64.
■ Schneuwly, B. (1992). La concepción vygotskiana del lenguaje escrito. Revista
Comunicación, Lenguaje y Educación, 16, 49,59.
■ Tosi, C. (2011) Puesta en escena discursiva y ethos pedagógico. Acerca de las
subjetividad y la polifonía en libros de textos de Secundario. En García Negroni, M. M.
(Coord.) Los discursos del saber. Prácticas discursivas y enunciación académica. Ciudad
autónoma de Buenos Aires, Argentina: Editoras del Calderón.
■ Viñao Frago, A. (1998). Leer y escribir. Historia de dos prácticas culturales. México
D. F., México: Fund. Educación, voces y vuelos/IAP. Caps. 3 a 7.
9
■ Ferreiro E. (1997). Alfabetización. Teoría y práctica. México D. F., México: Siglo
XXI. Caps. 1 y 9
■ García Madruga y otros. (1987). Aprendizaje, comprensión y retención de textos.
Madrid, España: ICE-UNED.
■ García Negroni, M. M. y Hall, B. (2011) Prácticas discursivas escritas y orales en
contexto universitario. Fragmentariedad y distorsiones enunciativas. En García Negroni,
M. M. (Coord.) Los discursos del saber. Prácticas discursivas y enunciación académica.
Ciudad autónoma de Buenos Aires, Argentina: Editoras del Calderón.
■ Golder, C. y Gaonac’h, D. (1998). Leer y Comprender. Psicología de la lectura.
México: Siglo XXI Editores.
■ Lomas, C. y Osoro, A. (1998). El enfoque comunicativo de la enseñanza de la
lengua. Barcelona, España: Paidós.
■ Martín, R. (1996). La escritura como lugar de convenciones. En Catach, N. Hacia
una teoría de la lengua escrita. Barcelona, España: Gedisa.
■ Meek, M. (2004). En torno de la cultura escrita. México D. F., México: Fondo de
Cultura Económica.
■ Milian, M. y Camps A. (2000). El papel de la actividad metalingüística en el
aprendizaje de la escritura. Rosario, Argentina: Homo Sapiens.
■ Pampillo, G. (2010). El movimiento en los procesos de escritura. En Pampillo, G.;
Aren, F. B.; Klein, I.; Méndez, A.; Vernino, T. Escribir. Antes yo no sabía que sabía. Buenos
Aires: Prometeo.
■ Parodi, G. (2005). Comprensión de textos escritos. Buenos Aires: Eudeba.
■ Riestra, D. (2006). Usos y formas de la lengua escrita. Buenos Aires: Noveduc.
■ Salgado, H. (2014) La escritura y el desarrollo del pensamiento. Buenos Aires,
Argentina: Fondo de Cultura Económica.
■ Sampson, G. (1997). Sistemas de escritura. Análisis lingüístico. (P. Willson Trad.)
Barcelona,España: Gedisa. Caps. 1, 2, 3, 4, 5 y 6.
■ Tolchinsky, L. (2000). Distintas perspectivas acerca del objeto y propósito del
trabajo y la reflexión metalingüística en la escritura académica. En Milian, M. y Camps A.
El papel de la actividad metalingüística en el aprendizaje de la escritura. Rosario,
Argentina: Homo Sapiens.
■ Vega, M. de y otros (1990). Lectura y comprensión. Una perspectiva cognitiva.
Madrid, España: Alianza.
■ Verón, E. (1999). Esto no es un libro. Barcelona, España: Gedisa. Tercera parte y
conclusión.
Serán alumnos regulares los que aprueben los dos parciales (uno de ellos oral y otro de
elaboración domiciliaria) y un trabajo práctico. Todas las evaluaciones suponen la existencia de
una instancia recuperatoria.
Los alumnos deberán alcanzar el 75% de asistencia a los Prácticos.
10
4.2 CONDICIONES PARA LA PROMOCIÓN
No corresponde.
ALUMNOS LIBRES
Los alumnos libres deberán entregar con quince días de anticipación a la fecha de examen, un
trabajo escrito cuyas características acordará previamente con la Cátedra en clases de
consulta. El examen final comenzará con la defensa de este trabajo y si esta instancia se
aprueba, continuará el examen con las características de los alumnos regulares.
11