Professional Documents
Culture Documents
ENGLISH FOR
SPECIFIC PURPOSES
1
BASIC ENGLISH FOR BORDER GUARDS AT AIRPORTS.
Content
1. Airport terminology 3
3. At the airport 6
5. Overweight Baggage 8
a. Conversation Model
b. Time to Practice
c. You Must Know
6. Through the Security 14
a. Additional Security Questions
b. Border Crossing Dialogue
c. Extra Practice
7. At the gate. 24
a. Conversation Model
2
TERMINOLOGY:
3
HELLO AND WELCOME TO BASIC ENGLISH FOR BORDER
GUARDS AT AIRPORTS!
4
AIRPORT TERMINAL ZONES
5
AT THE AIRPORT
VOCABULARY:
Garment Bag: Porta Ropa
Carry-On Bag – Bolso De Mano
Traveler – Viajero
Ticket – Boleto / Pasajero
Porter – Mozo / Maletero
Dolly / Trolley – Carrito De Equipaje
Suitcase – Maleta
Baggage – Equipaje
To Book A Ticket (Reservar Un Billete)
One Way Ticket (Billete De Ida Solo
Return Ticket (Billete De Vuelta)
Airline (Aerolínea)
Luggage/Baggage (Equipaje)
Check-In Desk (Mostrador De
Facturación)
To Check In (Registrarse)
6
IMPORTANT QUESTIONS AND PHRASES AT THE CHECK-IN DESK
PASSENGER (PASAJERO)
I'm not sure which of these papers is my ticket. No estoy seguro de cuál de estos papeles es mi ticket
Is it possible to get an aisle seat? Puedo tomar un asiento al pasillo?
Can I take my child through security? Puedo llevar a mi hijo en a través de la seguridad?
Is the flight on time? Está el vuelo a tiempo?
Where can I get a luggage cart? Dónde encuentro un carro para el equipaje?
Can I use my laptop on board? Puedo usar mi laptop a bordo?
NOTA: Utilizamos Here you go cada vez que devolvemos una cosa que solicitamos. Es muy útil.
7
OVERWEIGHT BAGGAGE
Sobrepeso de equipaje
Se podría dar el caso de que se facture equipaje por un peso determinado, y ahora pese más:
USEFUL DIALOGUE
Si todo está en orden, se entrega el billete para poder embarcar, donde aparecerá la hora de embarque y
la puerta por donde el pasajero tendrá que hacerlo:
You: Hello, How can I help you? - Can I help you Mister/ Miss.?
Passenger: I’d like to book a ticket to ………….. please.
VOCABULARY:
BOARDING PASS (billete de vuelo)
BOARDING TIME (hora límite para embarcar)
GATE (puerta de embarque)
8
CONVERSATION MODEL.
EJEMPLO DE CONVERSACIÓN
9
TIME TO PRACTICE
TIEMPO DE PRACTICAR
PRACTICE DIALOGUE 1:
PRACTICE DIALOGUE 2:
10
COMPLETE THE FOLLOWING DIALOGUE: Completa el siguiente diálogo.
11
YOU MUST KNOW…
Debes saber…
12
Hay pasajeros que requieren atención especial o trato preferencial, por lo que ellos solicitarán
que los ayuden primero.
VOCABULARY
First- and business-class passengers: Pasajeros VIP clases de negocios
Star Club Premium members: Miembros del club premium
Passengers who are elderly (old): Ancianos
Disabled : personas con discapacidades
Pregnant: mujeres embarazadas
Dialogue 1:
Passenger: Excuse me. My father
needs a wheel chair.
You: Sure. Please wait a minute. I´ll
get you one
Dialogue 2:
VOCABULARY QUIZ
ESPAÑOL INGLÉS
13
THROUGH THE SECURITY
14
ADDITIONAL SECURITY QUESTIONS.
Habrá que encaminar a los pasajeros a la puerta de embarque para ya acceder al avión a la
hora prevista. Pero, no todos los vuelos salen a su hora. Debemos preguntar y comprobar siempre
el estado de vuelo.
A continuación, algunas palabras o preguntas útiles respecto a los vuelos.
15
Before getting on the plane
Se debe comprobar el equipaje de mano el cual
debe tener dimensiones concretas.
Hand luggage/Carry on
(equipaje de mano)
At the plane: Una vez ya en el avión, estos son algunos términos que los miembros de la
tripulación, en particular, pueden utilizar.
16
Arriving to the airport (final destination)
En el aeropuerto de destino, deberemos estar alertas a estas nuevas situaciones y lugares que
requerirán un conocimiento previo para evitar malentendidos, retenciones o simplemente
momentos embarazosos
Vocabulary
17
Guard: You ……… have your passport back when the control is over. It won’t take so long
Passenger: I hope it won’t be long, will it?
……… you care for time? –
Passenger: Yes, I do. I want to leave the…………. as soon as the control is finished.
18
13. Did anybody / any objects / the flight / give / before / you
…………………………………………………………………………………………………………………………….……………………………..
After you've checked in, you'll need to go through airport security. It's important to follow
instructions carefully and understand these requests:
Please step through the scanner Asked when passing through metal detectors at the airport.
Please step to the side. Asked if a security officer needs to ask further questions.
Please raise your arms to the side. Asked when inside a scanner
19
Can I see your passport? Asked at customs to find out the purpose of your visit
Are you a tourist or on business? Asked at customs to find out the purpose of your visit
Do you have anything to declare?
- Sometimes people need to declare things they have bought in other countries.
Have you brought any food into the country? Some countries do not allow certain foods to be brought into the country
20
EXTRA PRACTICE
21
AT THE AIRPORT
Agent: Has your luggage been in your possession at all times? NOTE
Passenger: Yes. It has.
Some agents ask if the luggage has been “in
passengers’ possession at all times” and others ask
Agent: Has anyone given you anything to carry if the luggage has been “outside of passengers’
on the flight?
supervision (or possession) at any time.”
Passenger: No. Nobody has. The answer to the first question is YES and the
answer to the second question would be NO.
Agent: Are you aware of the regulations
regarding liquids in your carry-on, which must 3.4 ounces or less and placed inside a single quart-
sized transparent plastic bag?
Passenger: Yes. I am.
If the passenger wants to take any liquids on a flight in the United States, they must be 3.4 ounces
(100 milliliters) or less and they must put them all in a clear (transparent) plastic bag. Each passenger
can take only one bag on the plane. If a passenger has bigger bottles of liquid (like shampoo, wine,
etc) they need to put them into their checked bag.
Agent: Yes, you do. Take off your hat and your shoes, too.
Agent: Please go back. Do you have anything in your pockets – keys, cell phone, loose change?
22
Agent: Okay, come on through Agent: You’re all set! Have a nice flight.
The phrase “you’re all set” is a common expression that means “you’re finished and everything is
OK.”
Phrasal Verb focus: SET OFF and GO OFF When the alarm sounds, we say “the alarm went off.”
To describe what caused the alarm to sound, we say “set off” – for example, “My keys set off
the alarm” or “My keys set off the metal detector.”
AT THE GATE
Airports are divided into terminals (the major sections of the airport) and each terminal has many
gates. The gate is the door you go through to enter the airplane. Here are a few announcements
you might hear while you are at the gate, waiting for the plane to board.
“Attention passengers of United Airlines flight 880. There has been a gate change. United Airlines
flight 880 will now be leaving from gate 12.”
Travel Tip
Know your flight number in English, so that you can pay attention to the announcement and know
if you need to go to a different gate.
Example: “United Airlines flight 880 to Miami is now boarding.” This means it’s time for passengers
to enter the plane.
“We would like to invite our first- and business-class passengers, Star Club Premium members, and
passengers requiring special assistance to board at gate 12.” This means that passengers who are
“special” (first class, business class, or in the Star Club) or passengers who are elderly (old),
disabled, pregnant, or with small children can go into the airplane first.
23
CONVERSATION MODEL
CONVERSATION MODEL
Customs officer: Would you mind putting your baggage on here, please ma’am? Where are you traveling
from?
Passenger: From Marseille.
Customs officer: Marseille. Are you resident in France? or do
you live in the United States?
Passenger: I live in France.
Customs officer: Can I see your passport, please?... Thank you.
How long are you staying in the USA?
Passenger: For 5 days.
Customs officer: And what's the purpose of your visit ma’am?
Passenger: I'm here on business.
Customs officer: I see. Well then, you understand that you've come into the Green Channel, which means
you have nothing to declare.
24
Passenger: Yes.
Customs officer: Is this all your baggage?
Passenger: Yes, that's all.
Customs officer: Is anybody else traveling with you, ma’am?
Passenger: No, I'm traveling alone.
Customs officer: OK then. What type of goods have you got; cigarettes, cigars...?
Passenger: No, I don't smoke.
Customs officer: Nothing else at all in the tobacco line?
Passenger: No at all.
Customs officer: Any drinks at all? Spirits? Liquors? Wine?
Passenger: Just two bottles of red wine.
Customs officer: Were those bottles purchased in the
duty-free shop, or...?
Passenger: Yes, at Marseille airport.
Customs officer: I see. Are you bringing any gifts for
anybody in the States?
Passenger: Well, the wine is a present, but that's all.
Customs officer: Any other valuable items - jewelry, laptop?
Passenger: No, just my personal things.
Customs officer: OK. Thank you, ma’am. Would you let me have a look in there...Is the laptop going back
to France with you?
Passenger: Yes, of course. It's my working tool.
Customs officer: Do you have a camera?
Passenger: No, I don't.
Customs officer: That's fine. Thank you very much. Have a pleasant stay!
25