You are on page 1of 221

Controlador

por microprocesador
THERMOGUARD TG-VI
Versión 10xx del
software
TK 41168-2-OD (Vers. 4, 07/01) - Sustituye al TK 41017

SB-III Max+
Super-II Max+
SB-III SLE
SMX-II
SL-200
SL-100

Manual de diagnóstico

Copyright 1997, 1998, 2001 Thermo King Corp., Minneapolis, MN, EE.UU.
Impreso en Irlanda.
Registro de impresiones
Este manual sustituye a todas las versiones TK 41017
Original (03-97)
Primera reimpresión (05-98)
Segunda reimpresión (07-01) Información adicional acerca de las versiones 1080 y 1090 del software

IMPORTANTE:
EXISTEN DISTINTOS MANUALES DE DIAGNÓSTICO DISPONIBLES.
ES MUY IMPORTANTE QUE UTILICE EL MANUAL CORRECTO.

ESTE MANUAL SIRVE PARA:


Unidades SB-III MAX+ para remolque
Unidades Super-II MAX+ para remolque
Unidades SB-III SLE para remolque
Unidades SMX-II para remolque
Unidades SL-200 para remolque
Unidades SL-100 para remolque

equipadas con microprocesadores TG-VI


y la versión 10xx del software

Este manual se publica únicamente con fines informativos, de modo que la información contenida en él no debe entenderse como
exhaustiva o válida para todas las eventualidades. En caso de necesitar más información, póngase en contacto con Thermo King
Corporation.

La venta del producto mostrado en este manual está sujeta a los términos y condiciones impuestos por Thermo King, incluyendo,
pero sin limitarse a, la GARANTÍA EXPRESA LIMITADA DE THERMO KING. Estos términos y condiciones se encuentran a
disposición de todo aquél que los solicite.

La garantía de Thermo King no se aplicará a ningún equipo que haya sido "reparado o modificado fuera de las instalaciones del
fabricante de tal modo que, a juicio del fabricante, afecte a su estabilidad."

Ninguna garantía, expresa o implícita, incluyendo las garantías de adecuación para un fin o comercialización concretos, o garantías
derivadas del curso de los negocios o de los usos comerciales, está hecha de acuerdo con la información, recomendaciones y
descripciones contenidas en este manual. El fabricante no es responsable ni podrá considerársele responsable, por contrato o por
medios extracontractuales (incluyendo negligencia) de ningún daño especial, indirecto o derivado, incluyendo daños o perjuicios
provocados a vehículos, contenidos o personas, a causa de la instalación de cualquier producto de Thermo King o de su fallo
mecánico.
ACERCA DE ESTE MANUAL
Puesto que no todo el mundo está familiarizado con los sistemas de control por microprocesador, sería
conveniente dedicar unos minutos a leer esta página, en la que se explica el contenido y estructura del presente
manual. De esta forma, encontrará más fácilmente la información que necesite.

Sección 1: Precauciones de seguridad


Esta sección explica las normas de seguridad, el significado y la ubicación de las señales de seguridad, y las
precauciones para el uso del microprocesador, por lo que debería leerlo atentamente antes de poner en
funcionamiento la unidad.

Sección 2: Descripción del hardware


Esta sección contiene una descripción completa del hardware del sistema, incluyendo las funciones especiales y
la secuencia de funcionamiento, y le muestra cómo funciona el sistema en los diferentes modos y en
circunstancias diversas.

Sección 3 - Descripción del software


Esta sección explica con detalle el funcionamiento del software y sus funciones programables. Cada función
programable se explica por separado para mostrarle cómo funciona cada una de ellas y cómo cambiar los ajustes.

Sección 4: Funcionamiento
Esta sección explica cómo funciona el sistema de control por microprocesador Thermoguard µP-VP.

Sección 5: Diagnóstico
Esta sección explica cómo diagnosticar los problemas. Se incluyen tanto los diagnósticos de los códigos de
alarma como los diagnósticos de otros síntomas.

Sección 6: Procedimientos de mantenimiento


Esta sección explica los procedimientos paso a paso que deben realizarse para reparar y programar el sistema de
control por microprocesador Thermoguard µP-VP, haciendo referencia a la sección sobre diagnósticos.

Sección 7: Información de mantenimiento


Este sección ofrece información sobre las piezas del sistema de control Thermoguard µP-VP, incluidos los
componentes de identificación.

Sección 8: Esquemas y diagramas del cableado


Esta sección incluye los esquemas y diagramas del cableado de control.
Sección 1
Precauciones de seguridad
Precauciones generales .............................. 1-1

Arranque/parada automáticos ..................... 1-1

Refrigerante................................................... 1-1
Primeros auxilios 1-2

Aceite refrigerante ........................................ 1-2


Primeros auxilios 1-2

Sistema eléctrico .......................................... 1-2


Mantenimiento del microprocesador 1-2
Soldaduras 1-2

Riesgos eléctricos ........................................ 1-2


Alto voltaje 1-2
Primeros auxilios 1-3
Bajo voltaje 1-3

Precauciones en el uso del


microprocesador TG-VI................................ 1-3
1Precauciones de seguridad
Precauciones generales oxígeno, lo que podría provocar un estado de
inconsciencia o la muerte por asfixia.
Lleve siempre gafas protectoras o de seguridad. El
refrigerante y el ácido de la batería pueden dañar los
ojos de forma irreversible. Arranque/parada automáticos
1. Mantenga las manos, ropa y herramientas
alejadas de los ventiladores y correas cuando la PRECAUCIÓN: La unidad puede arrancar de
unidad esté en funcionamiento. forma automática y en cualquier momento
cuando el interruptor de encendido/apagado de
2. No cierre nunca la válvula de servicio de la unidad está en posición de “Encendido” o
descarga del compresor cuando la unidad esté en cuando el interruptor opcional de
funcionamiento. Nunca ponga en encendido/apagado/inactivo está en posición de
funcionamiento la unidad con esta válvula de “Encendido” o “Inactivo”. Antes de abrir las
servicio de descarga cerrada. puertas de la unidad o trabajar en cualquier
parte de la misma, es necesario asegurarse de
3. Asegúrese de que las mangueras del manómetro que el interruptor de encendido/apagado está
se encuentran en buen estado. No deje que “apagado”.
entren en contacto con las correas, los
ventiladores, las poleas o las superficies
calientes.
Refrigerante
4. No aplique nunca calor a un sistema de
refrigeración o un contenedor sellado. En Thermo King reconocemos la necesidad de
respetar el medio ambiente y limitar el daño
5. Los refrigerantes en presencia de una llama potencial a la capa de ozono que puede producirse al
abierta liberan gases tóxicos, que irritan permitir que el refrigerante escape a la atmósfera.
gravemente las vías respiratorias y pueden llegar
a producir la muerte. Estamos a favor de una política que fomente la
recuperación y limite la emisión de refrigerante a la
6. Asegúrese de que todos los tornillos de montaje atmósfera.
estén bien apretados y que sean de la longitud
adecuada para la aplicación. Según establece la ley, cuando se trabaja con
sistemas de refrigeración para el transporte debe
7. Actúe con la máxima precaución cuando perfore seguirse un proceso de recuperación que impida
orificios en la unidad. Los orificios pueden o reduzca al mínimo la emisión de refrigerante a
debilitar los componentes estructurales y en caso la atmósfera. Además, el personal de
de perforación del cableado se puede producir un mantenimiento debe conocer las normativas
incendio o una explosión. Los orificios locales y estatales relativas al uso de
taladrados en el sistema de refrigeración dejarán refrigerantes y la certificación de técnicos.
escapar refrigerante.
Cuando un refrigerante se expone a la atmósfera en
8. Actúe con precaución cuando trabaje en la estado líquido se evapora rápidamente, congelando
proximidad de las aletas del serpentín expuestas. todo aquello con lo que entra en contacto. Si el
Las aletas pueden producir heridas dolorosas. refrigerante entra en contacto con la piel, ésta puede
sufrir fuertes quemaduras por congelación. En caso
9. Sea muy prudente cuando trabaje con de quemaduras por congelación, siga los consejos
refrigerante en cualquier espacio cerrado o de primeros auxilios que se indican a continuación
limitado con un suministro de aire escaso como, para proteger y calentar con rapidez la zona afectada
por ejemplo, un remolque, un contenedor o la y evitar lesiones más graves.
bodega de un barco. El refrigerante tiende a
desplazar el aire y puede reducir la cantidad de

15 de julio de 2001 1-1


Precauciones de seguridad
Primeros auxilios Soldaduras
1. Caliente la zona afectada introduciéndola en agua Deberán tomarse algunas precauciones antes de
tibia (no caliente) o cubriéndola con mantas realizar cualquier soldadura en la unidad. Si desea
calientes. información más detallada, consulte los materiales
T.I.P. que aparecen en este manual.
2. Reciba atención médica lo antes posible.

3. Si el refrigerante entra en contacto con los ojos,


lávelos inmediatamente con abundante agua y Riesgos eléctricos
reciba atención médica lo antes posible.
Alto voltaje
Las unidades que disponen de funcionamiento
Aceite refrigerante eléctrico opcional reciben una alimentación de 115
ó 230 V monofásica, o entre 230 y 440 Vac trifásica
Evite que el aceite refrigerante entre en contacto con siempre que la unidad funciona en modo eléctrico.
los ojos. Evite el contacto prolongado con la piel o Este potencial de voltaje también está presente
la ropa. Para evitar irritaciones en la piel, debería cuando la unidad está conectada a una fuente de
lavarse bien las manos tras la manipulación del suministro eléctrico. Se deben extremar las
aceite refrigerante. precauciones cuando se esté trabajando con la
unidad, ya que estos voltajes pueden causar heridas
graves o incluso la muerte.
Primeros auxilios
En caso de contacto con los ojos, lávelos 1. Cuando trabaje con circuitos de alto voltaje, no
inmediatamente con abundante agua durante, al realice movimientos rápidos. Los movimientos
menos, 15 minutos. Reciba atención médica lo antes imprevistos pueden provocar un contacto con el alto
posible. voltaje.

2. Utilice herramientas con mangos aislados y que


estén en buenas condiciones. No agarre nunca
Sistema eléctrico herramientas metálicas con las manos si se
encuentran cerca de conductores de alto voltaje
descubiertos.
Mantenimiento del microprocesador
Deberán tomarse precauciones con el fin de evitar 3. Maneje todos los cables como si fuesen cables
una descarga electrostática al realizar labores de de alto voltaje.
mantenimiento en el microprocesador y en los
componentes relacionados. Una diferencia de 4. Nunca trabaje solo con circuitos de alto voltaje.
potencial inferior a la necesaria para generar una Debería haber otra persona cerca, por si se
pequeña chispa entre un dedo y el pomo de una produjera un accidente.
puerta, puede provocar daños graves a los
componentes de estado sólido. Si desea información
más detallada, consulte el material T.I.P. que
aparece en este manual y la Guía de formación
sobre descarga electrostática (TK 40282-1).

15 de julio de 2001 1-2


Precauciones de seguridad
Primeros auxilios • Calibre siempre cualquier sensor de temperatura
del aire de descarga o del aire de retorno que se
Si una persona recibe una descarga eléctrica deben
cambie, tal y como se indica en el procedimiento
tomarse medidas urgentemente. Deberá solicitarse
de mantenimiento A15A.
asistencia médica lo antes posible.

La fuente de electricidad debe suprimirse • Siempre que sustituya el microprocesador


inmediatamente, ya sea cortando la corriente o TG-VI, deberá seguir estos procedimientos de
retirando a la víctima de la fuente. Si debe retirar a mantenimiento:
la víctima de un circuito con corriente eléctrica,
hágalo con un material no conductor. Utilice la ropa A02A Registro de la configuración del
de la víctima, una cuerda, madera o su propio microprocesador actual
cinturón. Después de apartar a la víctima de la A03A Extracción y sustitución del
fuente de corriente, compruebe inmediatamente el microprocesador
pulso y la respiración. Si no detecta pulso, efectúe A04A Configuración del microprocesador
de inmediato la reanimación cardiopulmonar. Si
existe pulso, puede restablecerse la respiración • Siempre que sustituya la placa de relés, deberá
mediante la reanimación boca a boca. Obtenga seguir el procedimiento de mantenimiento
asistencia médica lo antes posible. B02A.

• Siga el procedimiento de mantenimiento A26A


Bajo voltaje siempre que sea necesario realizar una soldadura
Los circuitos de control son de 12 Vdc. Este en la unidad o en el remolque.
potencial de voltaje no se considera peligroso, pero
• Los códigos de alarma que no puedan borrarse
la gran cantidad de corriente disponible puede
de la manera usual deberán borrarse entrando en
provocar graves quemaduras en caso de
primer lugar en el Acceso muy restringido de
cortocircuito a la toma de tierra.
acuerdo con las instrucciones del procedimiento
Cuando trabaje con la unidad, no lleve puestos de mantenimiento A04A y pulsando a
anillos, joyas o relojes. Si estos accesorios entran en continuación las teclas de Código y Borrar.
contacto con un circuito eléctrico, pueden provocar
quemaduras graves.

Precauciones en el uso del


microprocesador TG-VI

Los siguientes procedimientos pueden parecer


complicados, pero deben seguirse al trabajar con
unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

• No utilice nunca probadores compuestos por una


batería y una bombilla para probar circuitos en
equipos basados en un microprocesador.

• Antes de conectar o desconectar la batería,


coloque el interruptor de encendido/apagado del
controlador en posición de apagado.

15 de julio de 2001 1-3


Precauciones de seguridad

15 de julio de 2001 1-4


Sección 2
Descripción del hardware
Diagrama de bloque del TG-VI..................... 2-1 Bandeja de alto voltaje
(sólo unidades del modelo 50) .................. 2-15
Descripción del sistema............................... 2-2 Descripción 2-14
Ubicación y componentes 2-14
Sistema de adquisición de datos (DAS)
(opcional)....................................................... 2-2 Sensor de fases del suministro de
alimentación ................................................ 2-15
Microprocesador........................................... 2-3 Contactores del motor eléctrico MC1 -
Indicación de fases 2-15
Descripción 2-3
Ubicación 2-3 Contactores del motor eléctrico MC1 y MC2 -
Funcionamiento 2-3 Inversión de fases 2-15
Funcionamiento de la pantalla 2-3 Módulo de indicación de fases (PIM) 2-15
Funcionamiento de la tecla de Seleccionar 2-4 Módulo sensor de fases (PSM) 2-15
Funcionamiento de las teclas de dirección Relé de sobrecarga (OL) 2-16
hacia arriba y hacia abajo 2-4 Contactor de calefacción (HC) 2-16
Funcionamiento de la tecla de Entrar 2-4
Funcionamiento de la tecla del logotipo de Panel de interruptores................................ 2-16
Thermo King 2-4 Descripción 2-16
Conexiones 2-4 Ubicación 2-16
Entradas del microprocesador 2-4 Interruptor de encendido/apagado 2-16
Salidas del microprocesador 2-5 Interruptor de precalentamiento/arranque
Alimentación del microprocesador 2-5 (sólo en unidades sin Cycle-Sentry) 2-16
Descarga electrostática (ESD) 2-5 Interruptor diesel/eléctrico
Funcionamiento simplificado del (sólo unidades del modelo 50) 2-17
microprocesador 2-6 Luz indicadora de fases
Cuadro de entradas del microprocesador 2-8 (sólo unidades del modelo 50 con
Cuadro de salidas del microprocesador 2-9 indicación de fases) 2-17

Placa de relés.............................................. 2-10 Características opcionales especiales ..... 2-17


Descripción 2-10 Opción Cycle-Sentry 2-17
Ubicación y componentes 2-10 Opción de modulación 2-17
Sistema de adquisición de datos (DAS)
Funciones de la placa de relés 2-10
Activación de un relé 2-10 (opcional) 2-18
Relé de alta velocidad K2 2-10
Relé de la trampilla K3 2-11 Sensores y componentes del sistema
Relé de precalentamiento K4 2-11 de refrigeración........................................... 2-18
Relé de arranque K5 2-11 Sensor de temperatura del aire de
Relé de funcionamiento K7 2-12 retorno (RT) 2-18
Derivador del amperímetro 2-12 Sensor de temperatura del aire de
Alarma sonora BZ de Cycle-Sentry 2-12 descarga (DT) 2-18
Fusibles 2-12 Sensor de la temperatura del serpentín 2-18
Tamaño y función de los fusibles de la Válvula de modulación (MV) (opcional) 2-18
placa de relés 2-12 Solenoide de gas caliente (HGS)
Puentes conectores de la placa de relés 2-13 (sólo en unidades equipadas con la opción
TP1 - Clavija central - TP5 de modulación) 2-19
Puente conector de arranque en frío del Presostato de alta presión (HPCO) 2-19
microprocesador 2-13 Solenoide o motor de la trampilla (DS)
TP2 - Clavija central - TP6 o (DM) 2-19
Puente conector de bypass del código de
seguridad 2-13 Componentes del motor diesel ................. 2-19
TP3 - Clavija central - TP7 Motor de arranque (SM) 2-19
Puente conector de la opción de modulación 2-13 Bujías de calentamiento (GP) 2-19
TP4 - Clavija central - TP8 Sensor de revoluciones (FW) 2-19
Puente conector de la opción de Solenoide del combustible (FS) 2-20
funcionamiento eléctrico 2-13 Solenoide de alta velocidad (HS) 2-20
Sección 2
Descripción del hardware (continuación)
Interruptor de baja presión del aceite (LOPS) 2-20
Interruptor del nivel de aceite (OLS) 2-20
Sensor de presión del aceite (OPS) 2-20
Sensor del nivel de líquido refrigerante
(CLS) 2-20
Sensor de la temperatura del líquido
refrigerante (WT) 2-20
2Descripción del hardware
Diagrama de bloque del TG-VI

SENSORES
Cableado del Sensor de temperatura del aire de retorno
MICROPROCESADOR TG-VI sensor
Sensor de temperatura del aire de descarga
Teclado Sensor de la temperatura del serpentín
Pantalla Sensor de la temperatura del agua
PROM del software Sensor de presión del aceite
Memoria

SISTEMA DE ADQUISICIÓN DE
DATOS (DAS) (OPCIONAL)
Cableado del
DAS Sensor 1 del DAS
Sensor 2 del DAS
Sensor 3 del DAS
Sensor 4 del DAS
Sensor 5 del DAS
Cableado de
Sensor 6 del DAS
interconexión

COMPONENTES DE LA UNIDAD
Interruptores de control de la unidad
Solenoide piloto
Solenoide o motor eléctrico de la trampilla
Presostato(s) de alta presión
Válvula de modulación (opcional)
Válvula de gas caliente (opcional)
Sensor del nivel de aceite
Sensor de presión del aceite
PLACA DE RELÉS
Interruptor de presión del aceite
Relés de control Bujías de calentamiento
Resistencias del derivador Sensor del nivel de líquido refrigerante
Fusibles Solenoide del regulador
Indicadores luminosos Cableado
principal Solenoide del combustible
Alarma sonora para el arranque automático Sensor de revoluciones
Puentes conectores de la placa de relés Motor de arranque
Alternador

LUCES POSTERIORES
Cableado del
alumbrado

BANDEJA OPCIONAL
MOTOR ELÉCTRICO DE
DE ALTO VOLTAJE
PROPULSIÓN
Módulo sensor de fases
Contactor(es) del motor eléctrico de propulsión
Relé de sobrecarga del motor eléctrico de
propulsión CALENTADORES ELÉCTRICOS
Contactor de calefacción

ARC102

15 de julio de 2001 2-1


Descripción del hardware
Descripción del sistema Si la opción Cycle-Sentry está disponible, el único
interruptor de control de la unidad que se utiliza es
el interruptor de encendido/apagado de la unidad. El
Los controladores por microprocesador TG-VI son arranque del motor diesel es completamente
unidades autónomas y monobloque de control de automático tanto en modo continuo como en
temperatura diseñadas para aplicaciones para Cycle-Sentry. Si la opción Cycle-Sentry no está
remolque. Actualmente, se ofrecen en las unidades presente, también se incluye un interruptor de
para remolque SB-III, Super-II y SMX-II. precalentamiento/arranque.
Las unidades del modelo 30 están accionadas por un El inicio del ciclo de descarche manual y la
motor diesel y las unidades del modelo 50 están selección del modo del funcionamiento continuo o
accionadas, bien por un motor diesel, o bien por una Cycle-Sentry (en aquellas unidades equipadas con
fuente externa de alimentación del sistema eléctrico la opción Cycle-Sentry) se efectúan pulsando las
de 50/60 Hz y trifásica que hace girar un motor de teclas de Seleccionar y Entrar del TG-VI.
inducción. La unidad se monta en la parte frontal del
remolque de manera que el evaporador se introduce Los principales componentes del sistema de control
ligeramente en el compartimento del remolque. Los por microprocesador TG-VI son el
ventiladores del evaporador y el condensador están microprocesador, la placa de relés y los diferentes
propulsados por correas. El descarche se consigue sensores. Las unidades del modelo 50 también
mediante gas caliente cuando la unidad funciona en incluyen un panel de alto voltaje.
modo diesel y mediante gas caliente y calentadores
eléctricos del evaporador cuando lo hace en modo
eléctrico.

PRECAUCIÓN: Siempre que la unidad esté


funcionando en el modo eléctrico o esté
conectada a una fuente de suministro eléctrico
externa habrá una tensión de 480/380/230 Vac,
trifásica y 50/60 Hz. Los voltajes de esta
magnitud pueden ser letales. Actúe con la
máxima precaución cuando trabaje en la unidad.

El motor diesel es de 4 cilindros y se enfría


mediante líquido. En las unidades del modelo 30, el
motor diesel acciona el compresor directamente. En
las unidades del modelo 50, un embrague centrífugo
se activa a 400 ± 100 r.p.m. para transmitir energía
directamente desde el motor diesel al compresor y
mediante correas de propulsión al motor accionado
eléctricamente. En las unidades del modelo 50 que
funcionen en modo eléctrico, el motor accionado
eléctricamente acciona el compresor mediante
correas de propulsión. El embrague centrífugo aísla
el motor diesel del compresor.

15 de julio de 2001 2-2


Descripción del hardware
Microprocesador Ubicación
El microprocesador está instalado en la cubierta de
Descripción la caja de control. El panel frontal del
microprocesador consta de una pantalla de cristal
El microprocesador TG-VI es el núcleo del sistema líquido visible en la ventana de visualización
de control. El microprocesador TG-VI trabaja en transparente situada en el bisel del microprocesador
combinación con el software para ofrecer las y un teclado de 5 teclas al cuál se accede abriendo
funciones necesarias de funcionamiento y control. una compuerta en el bisel del microprocesador.
El microprocesador TG-VI incorpora las siguientes
funciones: sensores de temperatura, contadores Funcionamiento
horarios, manómetro de aceite, termómetro del Mediante la pantalla, el microprocesador
líquido refrigerante, voltímetro, tacómetro, proporciona al operador información visual sobre
indicadores del modo de funcionamiento y las pantallas indicadoras e informativas, como el
controlador del sistema de refrigeración. modo de funcionamiento, el punto de consigna,
indicaciones del descarche manual y las condiciones
de funcionamiento del motor diesel. El operario,
mediante el teclado, puede proporcionar
información al microprocesador, como un nuevo
THERMOGUARD VI punto de consigna, solicitar que se muestre la
TEMPERATURE
temperatura del líquido refrigerante del motor diesel
CYCLE o un ciclo de descarche manual.
COOL SENTRY

HEAT ! ALARM

Funcionamiento de la pantalla
DEFROST ELECTRIC

SETPOINT

La pantalla que se muestra normalmente es la


pantalla estándar de la temperatura del aire de
retorno y el punto de consigna. Asimismo, cuando
encienda su unidad, la pantalla indicará el modo
operativo de ese momento mediante un icono
(símbolo) que aparece junto a la descripción
correspondiente en el otro lado de la pantalla. La
pantalla que se muestra a continuación incorpora
SELECT SETPOINT ENTER todos los posibles segmentos e iconos iluminados.

ARC101
THERMOGUARD VI
Vista frontal del microprocesador TG-VI TEMPERATURE

(todos los iconos y segmentos están encendidos, CYCLE


COOL SENTRY
no se muestra el bisel)
HEAT ! ALARM

DEFROST ELECTRIC

SETPOINT

ARC103

Pantalla TG-VI

15 de julio de 2001 2-3


Descripción del hardware
También se utiliza la pantalla para mostrar las
pantallas indicadoras (como la de descarche) y las
pantallas informativas (como la de presión del
aceite del motor diesel). Consulte la sección 3 si
desea una información más detallada.

S/N:XXXXXXXXXXX

SELECT SETPOINT ENTER

ARC104

Teclado del TG-VI

Funcionamiento de la tecla de
Seleccionar ASSY P/N: XDXXXXXGXX
BASE P/N: XDXXXXXGXX
S.P. P/N 45-XXXX
La tecla de Seleccionar permite al operador
REV XXXX
seleccionar las pantallas indicadoras y las pantallas
informativas. Las pantallas indicadoras se utilizan
para seleccionar el funcionamiento Cycle-Sentry o
continuo (si la opción Cycle-Sentry está disponible), ARC105
así como para iniciar un ciclo de descarche manual. Vista posterior del microprocesador TG-VI
La tecla de Seleccionar también se utiliza para
seleccionar las pantallas informativas para poder
visualizar otros datos de funcionamiento tales como Conexiones
la velocidad del motor diesel o la presión del aceite. Todas las conexiones se efectúan en la parte
posterior del microprocesador. El conector de
Funcionamiento de las teclas de 37 clavijas conecta el microprocesador a la placa
dirección hacia arriba y hacia abajo de relés. El conector de 19 clavijas conecta el
microprocesador a los sensores.
Estas teclas se utilizan para aumentar o reducir el
punto de consigna y seleccionar otras opciones de Retire el pequeño panel de acceso de la parte
algunas pantallas indicadoras. central posterior del microprocesador si desea
acceder al chip IC que contiene el software del
microprocesador.
Funcionamiento de la tecla de Entrar
La tecla de Entrar se utiliza normalmente para
Entradas del microprocesador
cambiar el punto de consigna. También se utiliza
para iniciar otros comandos como el descarche Las entradas sirven para suministrar alimentación
manual. e información del sistema al microprocesador.
Por ejemplo, las entradas de los sensores
proporcionan información sobre la temperatura al
Funcionamiento de la tecla del logotipo
microprocesador. Una punta de flecha señalando
de Thermo King hacia el microprocesador indica las entradas. El
Esta tecla se utiliza para realizar la autorrevisión de microprocesador también considera las demandas
la unidad, visualizar el número de versión del del teclado como entradas. En las páginas siguientes
software y entrar en el modo de prueba de servicio y se muestra una lista de entradas del
modo de prueba de la placa de relés. microprocesador.

15 de julio de 2001 2-4


Descripción del hardware
Salidas del microprocesador Descarga electrostática (ESD)
El microprocesador utiliza las salidas para controlar Al igual que con los sistemas de estado sólido
el funcionamiento de los componentes de la unidad. similares, el microprocesador es vulnerable a daños
Éstas se indican con puntas de flechas que señalan producidos por descarga electrostática (ESD). Estos
en dirección opuesta al microprocesador. El daños no siempre son visibles de forma inmediata.
funcionamiento de las salidas consiste en Un circuito puede resultar dañado por una ESD y
proporcionar un trayecto para la conexión a tierra continuar funcionando, pero acabará fallando.
cuando se requiere la función. Por ejemplo, cuando
el microprocesador exige descarche, la salida del Debería utilizarse una correa colocada en la muñeca
relé de la trampilla completará un trayecto a tierra y conectada a tierra siempre que se maneje un
para poder activar el relé o el motor eléctrico de la microprocesador que no esté conectado a la unidad
trampilla. Las salidas del microprocesador también por sus conectores o cuando se cambie el PROM del
controlan los segmentos de la pantalla. En las software. Asimismo, el microprocesador siempre
páginas siguientes se muestra una lista de salidas del debería guardarse y enviarse en bolsas antiestáticas
microprocesador. y embalaje protector.

Alimentación del microprocesador


El microprocesador recibe la alimentación a través
del interruptor de encendido/apagado de la unidad.
Este interruptor debe estar en posición de apagado
cuando se cambie el microprocesador o el “chip”
del software. Este interruptor debe estar igualmente
en la posición de apagado antes de conectar o
desconectar la batería de la unidad.

NOTA: El encendido y los voltajes intermitentes


resultantes aplicados al microprocesador cuando se
retiran o se sustituyen los cables de la batería
pueden producir un código de alarma 74 accidental.
En caso de que esto suceda, deben volverse a
programar todas las funciones programables.

15 de julio de 2001 2-5


Descripción del hardware
Funcionamiento simplificado del microprocesador

La designación de componentes que se muestra sólo es aplicable a este ejemplo

K1
+12 1
Voltios
Placa de relés
87A

D3

K1
2 3 30
4 5 6 7 8
87

F2
Solenoide
9 10 11 12
K1
R1 Indicador D2
luminoso

13 14 15 Dispositivo
externo
D1 F1

Microprocesador Potencia de salida

El microprocesador completa el trayecto


hasta la masa del chasis cuando se activa
Entradas la salida.
16

Cómo funciona
El diagrama anterior es un esquema simplificado de un circuito de salida típico de un microprocesador, en el que se incluye
el microprocesador, los componentes de la placa de relés y un dispositivo externo (un solenoide en este caso). En primer
lugar, el microprocesador examina las entradas para determinar las condiciones en las que se encuentra la unidad. A
continuación, el software determinará qué salidas deberían activarse bajo tales condiciones. El microprocesador activará
entonces las salidas correspondientes para cumplir las tareas oportunas, como por ejemplo activar el solenoide del
regulador.
Los puntos de conexión en este diagrama están numerados. La corriente fluye siguiendo la trayectoria de esos puntos
numerados, como se indica a continuación. Una vez que el software determina que una salida debería activarse, la salida del
microprocesador completa una trayectoria a la masa del chasis. La corriente fluye de la siguiente manera: 2 - 9 - 10 - 13 - 14
- 15 - 16. De este modo se activa la bobina del relé K1. Cuando se activa este relé, los contactos de K1 transmiten el flujo de
corriente que circula de la siguiente manera: 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 16. De este modo se activa el solenoide. La corriente
también circula siguiendo este recorrido: 2 - 3 - 4 - 5 - 12 - 11 - 10 - 13 - 14 - 15 - 16. De este modo se enciende el indicador
luminoso (LED) para esa salida.
Por lo tanto, siempre que se encienda el indicador luminoso, se demuestra que el relé correspondiente no sólo ha sido
activado, sino que sus contactos también han transmitido potencia. A la hora del diagnóstico y solución de averías, si el
indicador luminoso de un relé correspondiente (u otra salida) está encendido, el dispositivo externo cuenta con 12 voltios. El
diagnóstico y la solución de averías puede continuar con el dispositivo externo.

ARC115

15 de julio de 2001 2-6


Descripción del hardware

La designación de componentes que se muestra sólo es aplicable a este

K1
+12 1
Voltios Placa de relés
87A

D3

K1
2 3 30
4 5 6 7 8
87

F2
Solenoide
9 10 11 12
K1
R1 Indicador D2
luminoso

13 14 15 Dispositivo
externo
D1 F1

Microprocesador Potencia de salida

El microprocesador completa el trayecto


hasta la masa del chasis cuando se activa la
Entradas salida.
16

Función que desempeña cada parte


Nota: La designación de componentes que se muestra sólo es aplicable a este ejemplo.

K1 = Relé utilizado para activar un dispositivo, como por ejemplo un solenoide o una bobina.
D1 = Diodo de supresión para la bobina del relé. Impide una fuga de voltaje cuando el relé se desactiva.
D2 = Diodo de bloqueo para impedir un flujo de corriente invertida en el circuito.
D3 = Diodo de supresión para el solenoide. Impide una fuga de voltaje cuando el solenoide se desactiva.
LED = Indicador luminoso (Light Emitting Diode). Se enciende cuando la corriente fluye a través de él.
R1 = Resistencia de caída de voltaje. Disminuye el voltaje para evitar daños en el indicador luminoso.
F1 = Fusible que protege la salida del microprocesador.
F2 = Fusible que protege la placa de relés de posibles cortocircuitos en un dispositivo conectado como, por ejemplo, un
solenoide.
Solenoide = Dispositivo controlado por el circuito mostrado aquí. Un ejemplo es el solenoide del regulador.

ARC116

15 de julio de 2001 2-7


Descripción del hardware

Cuadro de entradas del microprocesador


Empezando por la parte inferior izquierda del microprocesador y continuando de izquierda a derecha (tal y como se muestra
en el diagrama esquemático).

Código
Elemento del cable Descripción y uso
Sensor de la temperatura WTN Proporciona la temperatura del líquido refrigerante del motor diesel al
del líquido refrigerante WTP microprocesador. Se utiliza para determinar y visualizar la temperatura del líquido
del motor diesel refrigerante del motor diesel.
Sensor del serpentín CTN Proporciona la temperatura del serpentín del evaporador al microprocesador. Se
CTP utiliza para determinar si se necesita el descarche o si el serpentín ha excedido la
temperatura.
Sensor de temperatura RTN Proporciona la temperatura del aire de retorno del serpentín del evaporador al
del aire de retorno RTP microprocesador. Se utiliza para determinar el modo en que debería estar la unidad,
así como para medir el rendimiento de la unidad durante la revisión antes del viaje.
Por lo general, el microprocesador efectuará el control mediante este sensor pero, si
éste falla, lo hará mediante el sensor de temperatura del aire de descarga.
Sensor de temperatura DTN Proporciona la temperatura del aire que sale del serpentín del evaporador al
del aire de descarga DTP microprocesador. Se utiliza para medir el rendimiento de la unidad durante la revisión
antes del viaje. El microprocesador efectuará el control mediante este sensor en caso
de que el sensor de temperatura del aire de retorno falle.
Sensor de presión del OPS Proporciona la señal de la presión de aceite al microprocesador. Se utiliza para
aceite determinar y visualizar la presión de aceite del motor diesel.
Interruptor del nivel de CLS Proporciona información sobre el nivel del líquido refrigerante al microprocesador. Si
líquido refrigerante dicho nivel está por encima de la sonda del sensor, el líquido refrigerante conecta el
sensor a tierra. Si éste está por debajo de la sonda del sensor, se pierde la toma de
tierra. El microprocesador detecta esto como nivel bajo del líquido refrigerante.
Sensor de FS1 Proporciona información sobre la velocidad del motor diesel al microprocesador. Se
revoluciones utiliza para determinar y visualizar las r.p.m. del motor diesel. También se utiliza para
controlar los arranques de Cycle-Sentry y supervisar el rendimiento y la velocidad del
motor diesel.
Cable MC MC Informa al microprocesador de que se ha suprimido la alimentación e impide que se
generen códigos de alarma con la alimentación desconectada.
Cable 8F 8F Informa al microprocesador de que el interruptor de encendido/apagado se ha
encendido y enciende la luz de fondo. Cuando el interruptor de encendido/apagado
está encendido hay una corriente de 12 V.
Cable 8E 8E Informa al microprocesador de que se ha seleccionado el modo eléctrico. A este
(sólo unidades del cable se le aplican 12 V cuando el interruptor de diesel/eléctrico está en la posición
modelo 50) de eléctrico.
Cable 7EH 7EH Informa al microprocesador de que el motor está funcionando en modo eléctrico.
(sólo unidades del Cuando se cumplen estas condiciones hay una corriente de 12 V.
modelo 50)
Interruptor del nivel de OLS Informa al microprocesador de que el nivel de aceite del motor diesel es bajo. Si el
aceite nivel es bajo, el interruptor se cerrará y suministrará 12 V a esta entrada.
Cable MOD MOD Puente conector de modulación. Informa al microprocesador de que la válvula de
(sólo modulación está configurada en la placa de relés.
microprocesadores
con modulación)
Cable CSP CSP Puente conector de arranque en frío. Se utiliza para reajustar el microprocesador.
Cable 7K 7K Informa al microprocesador de que el relé de funcionamiento está activado y que la
unidad está preparada para funcionar o está funcionando. Cuando se cumplen estas
condiciones hay una corriente de 12 V.
Cable 8D 8D Informa al microprocesador de que se suministra corriente al solenoide del
combustible. Cuando se cumple esta condición hay una corriente de 12 V.

15 de julio de 2001 2-8


Descripción del hardware
Cuadro de entradas del microprocesador (continuación)
Continuación:
Empezando por la parte inferior izquierda del microprocesador y continuando de izquierda a derecha (tal y como se muestra
en el diagrama esquemático).

Código
Elemento del cable Descripción y uso
Cable CHP CHP Masa del chasis al microprocesador.
Los cables DPD, RXD, TXD y COM son sólo para uso de fábrica.

Cuadro de salidas del microprocesador


Empezando por la parte inferior izquierda del microprocesador y continuando de izquierda a derecha (tal y como se muestra
en el diagrama esquemático).

Código del
Elemento cable Descripción y uso
Relé de RRP El relé de funcionamiento está activado para alimentar el solenoide de combustible.
funcionamiento También alimenta el contactor del motor eléctrico de las unidades del modelo 50. El
K7 microprocesador activa el relé de funcionamiento al proporcionarle una trayectoria hasta la
masa del chasis a través del cable RRP.
Relé de PRP El relé de precalentamiento se activa para alimentar las bujías de calentamiento y
precalentamient precalentar el motor diesel. Cuando se selecciona el funcionamiento Cycle-Sentry, el
o microprocesador activa el relé de precalentamiento al proporcionarle una trayectoria hasta
K4 la masa del chasis a través del cable PRP.
Relé de SRP El relé de arranque se activa para alimentar el solenoide de arranque y arrancar el motor
arranque diesel. Cuando se ha seleccionado el funcionamiento Cycle-Sentry, el microprocesador
K5 activa el relé de arranque al proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a
través del cable SRP.
Salida del gas HGP El solenoide de gas caliente se activa cuando la unidad está funcionando en refrigeración
caliente modulada. El microprocesador activa el solenoide de gas caliente al proporcionarle una
trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable HGP.
Relé de alta 10P El relé de alta velocidad se activa cuando se requiere el funcionamiento en alta velocidad
velocidad en el modo de funcionamiento por motor diesel. El microprocesador activa el relé de alta
K2 velocidad al proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable 10P.
Relé de la 29P El relé de la trampilla se activa para accionar el motor eléctrico de la trampilla cuando se
trampilla precisa el descarche. El microprocesador activa el relé de la trampilla al proporcionarle una
K3 trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable 29P.
Salida de la 14P La salida de calefacción se utiliza para activar el solenoide piloto siempre que la unidad
calefacción necesite calefacción o descarche. El microprocesador activa el solenoide piloto al
proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable 14P.
Modulación MV El microprocesador controla el flujo de corriente hacia la válvula de modulación mediante la
modulación de la duración del impulso. Así se controla el grado de apertura o de cierre de
la válvula de modulación.
Luz de HLP La luz de calefacción (opcional) se activa siempre que la unidad está funcionando en el
calefacción modo de calefacción. El microprocesador activa la luz de calefacción al proporcionarle una
trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable HL.
Luz de ACLP La luz de comprobación de alarmas (opcional) se activa siempre que el microprocesador
comprobación detecta una condición de alarma. El microprocesador activa la luz de comprobación de
de alarmas alarmas al proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable ACLP.
Luz de CLP La luz de refrigeración (opcional) se activa siempre que la unidad funciona en el modo de
refrigeración refrigeración. El microprocesador activa la luz de refrigeración al proporcionarle una
trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable CLP.

15 de julio de 2001 2-9


Descripción del hardware
Placa de relés Ubicación y componentes
La placa de relés está situada dentro de la caja de
Descripción control. Los principales componentes de la placa de
relés son los relés de control, los fusibles,
La placa de relés actúa de interfaz entre el indicadores luminosos que muestran el estado de los
microprocesador y los componentes de la unidad relés, el derivador del amperímetro, la alarma
como los contactores del motor eléctrico, los sonora de Cycle-Sentry, los puentes conectores y los
solenoides y las válvulas. También proporciona conectores de cableado. El derivador del
varios niveles de protección por fusible para el amperímetro no se utiliza en las aplicaciones del
sistema y sus componentes. TG-VI. Los fusibles de repuesto están situados en la
esquina inferior derecha de la placa de relés.
2A 2

40
3
TB1 Funciones de la placa de relés
15

K5
J10 3
Funciones de los relés
3

Start
J4
Relé Descripción
K3
J9 K4
Damper K2 Relé de alta velocidad (20).
3

Preheat
3

3
3

K3 Relé de la trampilla (18).


J5 K2 J7
High
K7 K4 Relé de precalentamiento (7).
3

Run
3

J6 Speed
K5 Relé de arranque (6).
K7 Relé de funcionamiento (13).
15

40
3

Activación de un relé
J2 J3 J1 Las bobinas de los relés están controladas por
circuitos similares, según se muestra en el diagrama.
Para activar un relé, el microprocesador proporciona
ARC106
una toma de tierra a través de un fusible de 3
Placa de relés de los µP-IV y TG-VI amperios. Cuando los contactos del relé transmitan
potencia, la corriente circulará a través del diodo, el
El microprocesador controla el funcionamiento de indicador luminoso (LED) y la resistencia reductora
la unidad mediante los relés de control de la placa de voltaje. El indicador luminoso se iluminará para
de relés. Cada relé está protegido individualmente indicar no sólo que se ha activado el relé, sino
por un fusible. Cuando el microprocesador active un también sus contactos.
relé y haya transferido sus contactos al estado
activado, se encenderá el indicador luminoso que
esté junto al relé. Por ejemplo, si el microprocesador
determina que la unidad debería funcionar en alta
velocidad, el microprocesador activará el relé de
alta velocidad K2 al proporcionarle una trayectoria
hasta la toma de tierra. A su vez, el relé de alta
velocidad activará el solenoide de alta velocidad
para suministrar más combustible en alta velocidad.

15 de julio de 2001 2-10


Descripción del hardware
Relé de alta velocidad K2 Cuando los contactos del relé de precalentamiento
que normalmente están abiertos se cierran, la
El microprocesador activa este relé cuando la
corriente fluye desde el cable 2AA o 2AB hasta el
unidad exige que el motor diesel funcione en alta
cable H. Esto activa las bujías de calentamiento con
velocidad. El relé de alta velocidad se activa
el fin de precalentar el motor diesel. El cable H
mediante el cable 10P, el fusible F1 y el cable 10PF
también activa la alarma sonora de
o 10PP proporcionando un trayecto para la conexión
precalentamiento/arranque que advierte del
a tierra.
arranque.
Cuando los contactos del relé de alta velocidad que
El relé de precalentamiento permanece activado
normalmente están abiertos se cierran, la corriente
durante 2 segundos después de que el motor diesel
fluye desde el cable 2A hasta el cable 7DR. De este
haya arrancado. A partir de la versión 108X del
modo, se activa el solenoide de alta velocidad para
software, el relé de precalentamiento permanece
situar el motor diesel en funcionamiento en alta
activado durante 10 segundos después de que el
velocidad. También se activa la luz de alta velocidad
motor diesel haya arrancado, facilitando de este
(opcional).
modo el arranque del motor en ambientes fríos.
Los contactos del relé de alta velocidad que
Los contactos del relé de precalentamiento que
normalmente están cerrados no se utilizan.
normalmente están cerrados no se utilizan.

Relé de la trampilla K3 En las unidades que no incorporan Cycle-Sentry,


las bujías de calentamiento se activan manualmente
El microprocesador activa este relé cuando se inicia proporcionando corriente desde el cable 2AB
un ciclo de descarche para cerrar la trampilla. El mediante el interruptor de
cable 29P, el fusible F2 y el cable 29PF se encargan precalentamiento/arranque.
de activar el relé de la trampilla proporcionando un
trayecto para la conexión a tierra.
Relé de arranque K5
Cuando los contactos del relé de la trampilla que
El microprocesador activa este relé cuando la
normalmente están abiertos se cierran, la corriente
unidad requiere que se accione el arrancador del
fluye desde el cable 29F hasta el cable 29. Esto
motor diesel para un arranque Cycle-Sentry. El
activa el solenoide de la trampilla o el motor
cable SRP, el fusible F7 y el cable SRPF se encargan
eléctrico de la trampilla para poder cerrar la
de activar el relé de arranque, proporcionando un
trampilla. Cuando finaliza el ciclo de descarche, se
trayecto para la conexión a tierra.
desactiva el relé de la trampilla. Esto interrumpe el
circuito 29 y desactiva el solenoide de la trampilla. Cuando los contactos del relé de arranque que
Si la unidad está equipada con un motor eléctrico de normalmente están abiertos se cierran, la corriente
la trampilla, los contactos del relé de la trampilla fluye desde el cable 2AA o 2AB hasta el cable 8S.
normalmente cerrados proporcionan alimentación al Esto activa el solenoide de arranque SS para
motor eléctrico de la trampilla para abrir la accionar el motor eléctrico de arranque y arrancar
trampilla. el motor diesel.

Los contactos del relé de arranque que normalmente


Relé de precalentamiento K4
están cerrados no se utilizan.
El microprocesador activa este relé cuando la
unidad requiere que las bujías de calentamiento del En las unidades que no incorporan Cycle-Sentry,
motor diesel se activen con el fin de precalentar el se activa el relé de arranque manualmente
motor diesel antes de un arranque Cycle-Sentry. El proporcionando corriente mediante el interruptor
cable PRP, el fusible F8 y el cable PRPF se encargan de precalentamiento/arranque.
de activar el relé de precalentamiento,
proporcionando un trayecto para la conexión a
tierra.

15 de julio de 2001 2-11


Descripción del hardware
Relé de funcionamiento K7
Tamaño y función de los fusibles de la placa de
El microprocesador activa este relé cuando se relés
necesita que la unidad se ponga en funcionamiento.
Fusible Tamaño Función
El cable RRP, el fusible F4 y el cable RRPF se
encargan de activar el relé de funcionamiento, F1 3A Relé de alta velocidad
proporcionando un trayecto para la conexión a F2 3A Relé de la trampilla
tierra. F3 15A Solenoide o motor eléctrico de la
trampilla
Cuando los contactos del relé de funcionamiento
F4 3A Relé de funcionamiento
que normalmente están abiertos se cierran, la
corriente fluye desde el cable 8F hasta los cables 7K F5 3A Solenoide de gas caliente
y 8P. El cable 8P suministra corriente al presostato F6 3A Solenoide piloto
de alta presión HPCO. Si el presostato de alta
F7 3A Relé de arranque
presión HPCO se cierra, la corriente fluirá para
activar el solenoide del combustible FS. F8 3A Relé de precalentamiento
F9 40A Circuito nº 2
Derivador del amperímetro F10 3A Calentador del motor eléctrico de la
trampilla/luz de refrigeración
El derivador del amperímetro se encuentra presente
en la placa de relés pero no se utiliza en las F11* 3A Circuito del derivador del
amperímetro VHN
aplicaciones del TG-VI.
F12* 3A Alimentación del
controlador/blanqueador de pantalla
Alarma sonora BZ de Cycle-Sentry F13* 3A Circuito del derivador del
La alarma sonora de Cycle-Sentry sonará durante el amperímetro VHN
precalentamiento para advertir de una puesta en F15 3A Campo eléctrico del alternador
marcha inminente del motor diesel cuando la unidad
F16 3A Contactor del motor eléctrico
esté funcionando en modo Cycle-Sentry.
F17 3A Luz de descarche
F18 15A Solenoide de alta velocidad
Fusibles
F21 15A Circuito nº 8F
En la placa de relés se encuentran varios fusibles.
Sus tamaños y funciones se indican en la siguiente F22 3A Contactor eléctrico de calefacción
tabla. Los fusibles de repuesto están situados en la F26* 3A Calefacción de emergencia
esquina inferior derecha de la placa de relés.
F27 3A Fusible de 3 A de repuesto
F28 3A Fusible de 3 A de repuesto
F29 15A Fusible de 15 A de repuesto
F30 40A Fusible de 40 A de repuesto
F31* 3A Modulación
F32 3A Luces posteriores
F33 3A Interruptor de puerta/interruptor del
nivel de aceite
F34* 3A Funcionamiento de emergencia
F35 3A Solenoide piloto

* = No se utiliza en las aplicaciones del TG-VI

15 de julio de 2001 2-12


Descripción del hardware
Puentes conectores de la placa de relés AVISO: En caso de no ubicar el puente conector
en el lugar adecuado (desde la clavija central
Los puentes conectores de la placa de relés están
hasta TP5), se realizará un arranque en frío del
situados encima del conector mayor en la parte
microprocesador cada vez que se active la
inferior de la placa de relés. Están dispuestos en
alimentación de la unidad. Se grabará el código
cuatro grupos de tres clavijas cada uno.
de alarma 74 y todas las funciones programables
regresarán al ajuste de fábrica.
2A 2

40
3
TB1
TP2 - Clavija central - TP6
J10
15

K5 3
Puente conector de bypass del código
3

Start
J4
de seguridad
K3
Este puente conector no se utiliza en las
J9 K4
Damper
aplicaciones del TG-VI. Puede instalarse en
3

Preheat
3

3
3

3
cualquier posición (sólo en las aplicaciones del
J5 K2
K7
J7 TG-VI). La ilustración muestra el puente conector
High
3

Run en la posición clavija central - TP2.


3

J6 Speed 15

40
3

TP3 - Clavija central - TP7


Puente conector de la opción de
3

modulación
J2 J3 J1 Este puente conector sirve para informar al
microprocesador de que la opción de modulación se
encuentra instalada en la unidad. Si la unidad no
ARC107
dispone de la opción de modulación, el puente
TP8 TP7 TP6 TP5
conector deberá colocarse sobre la clavija central y
TP7. Si, por el contrario, dispone de modulación, el
puente conector deberá colocarse sobre la clavija
central y TP3. La ilustración muestra el puente
TP4 TP3 TP2 TP1
conector en la posición clavija central - TP7
Puentes conectores de la placa de relés indicando que no hay modulación.

TP1 - Clavija central - TP5 TP4 - Clavija central - TP8


Puente conector de arranque en frío del Puente conector de la opción de
microprocesador funcionamiento eléctrico
Este puente conector se utiliza para realizar un Este puente conector sirve para informar al
arranque en frío del microprocesador. El puente microprocesador de que la unidad incorpora la
conector debe estar situado sobre la clavija central y opción de funcionamiento eléctrico. Si la unidad
TP5 para que funcione con normalidad. Si coloca el no incluye la opción de funcionamiento eléctrico,
puente conector encima de la clavija central y el el puente conector debe colocarse sobre la clavija
TP1, se realizará un arranque en frío del central y TP4. Si, por el contrario, incluye la opción
microprocesador cada vez que conecte la unidad. La de funcionamiento eléctrico, el puente conector
ilustración muestra el puente conector en la posición debe colocarse sobre la clavija central y TP8. La
de funcionamiento normal. ilustración muestra el puente conector en la posición
clavija central - TP4 indicando que no hay
funcionamiento eléctrico.

15 de julio de 2001 2-13


Descripción del hardware
Bandeja de alto voltaje
(sólo unidades del modelo 50)

Descripción
La bandeja de alto voltaje posee los contactores
trifásicos de 480-380-230 voltios para poner en
ARC108
marcha el motor eléctrico de propulsión y los
calentadores. Los contactores están controlados por
señales de +12 Vdc desde la placa de relés.

PRECAUCIÓN: Siempre que la unidad esté


funcionando en el modo eléctrico o esté
conectada a una fuente de suministro eléctrico
externa habrá una tensión de 480/380/230 Vac,
Diseño convencional de la bandeja de alto voltaje de
trifásica y 50/60 Hz. Los voltajes de esta
SMX-II
magnitud pueden ser letales. Actúe con la Inversión de fases y dos contactores del motor
máxima precaución cuando trabaje en la unidad. eléctrico de propulsión
Situados en la caja de control de la unidad
Ubicación y componentes
Los paneles de alto voltaje de las unidades SMX-II
están situados en la caja de control de la unidad y
cubiertos con un protector de alto voltaje. Los
paneles de alto voltaje de las unidades SB-III SLE
están situados en una caja independiente montada
en el lateral de la unidad, frente a la caja de control.

Los principales componentes del panel incluyen el


contactor del motor eléctrico de propulsión, el relé
de sobrecarga del motor eléctrico de propulsión, el
contactor de calefacción y el módulo sensor de
fases. Las unidades equipadas con inversión de
fases (opcional) incorporan dos contactores del
motor eléctrico de cables cruzados. El relé de
sobrecarga puede reconectarse pulsando el botón de
reconexión situado en la puerta de la caja de control.

ARC109

Diseño convencional de la bandeja de alto voltaje de


SB-III
Inversión de fases y dos contactores del motor
eléctrico de propulsión
Situados en una caja separada

15 de julio de 2001 2-14


Descripción del hardware
Sensor de fases del suministro Contactores del motor eléctrico MC1 y
MC2 - Inversión de fases
de alimentación
El relé de funcionamiento activa uno de los dos
contactores del motor eléctrico de cables cruzados
El módulo sensor de fases sirve para comprobar la
a través del cable 7ES y el módulo sensor de fases
secuencia de fases del suministro de alimentación
para poner en marcha el motor eléctrico de
con el fin de asegurar que el motor eléctrico de
propulsión según sea necesario durante el modo de
propulsión gira en la dirección correcta. Si no se
funcionamiento eléctrico. El módulo sensor de fases
especifica lo contrario, las unidades del modelo 50
asegura que la rotación del motor es la correcta para
irán equipadas con indicación de fases. El módulo
mantener la dirección necesaria del caudal de aire
sensor de fases hará que se encienda una luz
desde los ventiladores y las turbinas.
indicadora si la fase es incorrecta y el motor
funcionará invertido.
Módulo de indicación de fases (PIM)
Nota: La luz indicadora en los modelos con
indicación de fases es tan sólo un indicador; el El módulo de indicación de fases determina si la
motor continuará arrancando y funcionando rotación de fases existente es la correcta. Las
invertido si la fase es incorrecta. entradas sensoras del módulo sensor de fases se
encuentran conectadas al contactor de calefacción
Si se incluye la opción Inversión de fases, el panel para detectar la secuencia de fases existente. Si la
de alto voltaje incorporará dos contactores del rotación de fases existente provoca que el motor
motor eléctrico de cables cruzados. El módulo funcione invertido, la luz indicadora de fases del
sensor de fases sólo activará un contactor según sea panel de interruptores se iluminará.
necesario para asegurar que el motor eléctrico de
propulsión funciona en la dirección correcta. Nota: La luz indicadora en los modelos con
indicación de fases es tan sólo un indicador; el
motor continuará arrancando y funcionando
Contactores del motor eléctrico MC1 - invertido si la fase es incorrecta.
Indicación de fases
El cable 7ES activa el contactor del motor eléctrico Módulo sensor de fases (PSM)
para poner en marcha el motor eléctrico de
propulsión según sea necesario durante el modo de El módulo sensor de fases sólo permite activar uno
funcionamiento eléctrico. La presencia de una de los dos contactores del motor eléctrico. Las
rotación de fases podría provocar que el motor entradas sensoras del módulo sensor de fases se
funcionara invertido y, en tal caso, la luz indicadora encuentran conectadas al contactor de calefacción
de fases del panel de interruptores se iluminaría. para detectar la secuencia de fases existente. El
contactor del motor eléctrico MC1 está cableado
Nota: La luz indicadora en los modelos con para retener la secuencia de fases (de la fase “A” a
indicación de fases es tan sólo un indicador; el la fase “A”, de la fase “B” a la fase “B” y de la fase
motor continuará arrancando y funcionando “C” a la fase “C”). El contactor del motor eléctrico
invertido si la fase es incorrecta. MC2 dispone de cables cruzados para poder invertir
dos fases (la fase “A” y la fase “C” se invierten en el
motor) con el fin de invertir la rotación del motor. El
módulo sensor de fases se encarga de activar el
contactor del motor eléctrico correspondiente.

15 de julio de 2001 2-15


Descripción del hardware
Relé de sobrecarga (OL) Interruptor de encendido/apagado
El relé de sobrecarga sirve para proteger el motor Este interruptor enciende y apaga la unidad. La
eléctrico de propulsión de las sobrecargas actuales pantalla de información permanecerá en blanco con
provocadas por un bajo voltaje, la ausencia de una el interruptor apagado.
fase o problemas mecánicos que apliquen mayores
cargas al motor. Si el motor presenta una corriente
Interruptor de
eléctrica excesiva, el relé de sobrecarga se disparará
precalentamiento/arranque
para proteger el motor y evitar posibles daños. Por
tanto, debe reconectarse físicamente pulsando el (sólo en unidades sin Cycle-Sentry)
botón de reconexión del relé de sobrecarga situado Las unidades que no están equipadas con la opción
en puerta de la caja de control (SMX-II) o caja de Cycle-Sentry deben precalentarse y arrancarse de
alto voltaje (SB-III SLE). forma manual mediante el interruptor de
precalentamiento/arranque. Si se mantiene este
interruptor en la posición de precalentamiento, se
Contactor de calefacción (HC)
activan las bujías de calentamiento. Si se mantiene
El contactor de calefacción HC se activa cuando la este interruptor en la posición de arranque, se
unidad está calentando o descarchando. La salida de activan las bujías de calentamiento y el motor de
calefacción eléctrica activa el contactor de arranque. Las unidades equipadas con Cycle-Sentry,
calefacción HC a través del cable 26EA con el fin se precalientan y arrancan automáticamente, incluso
de poner en funcionamiento los calentadores en modo continuo.
eléctricos. Cuando los contactos del contactor de
calefacción que normalmente están abiertos se
cierran, la corriente eléctrica fluye desde la fuente
de alimentación del sistema eléctrico a los ON START

calentadores del evaporador.


OFF PREHEAT
La unidad funcionará mediante calefacción por gas
caliente siempre que funcione con calor en baja
ARC110
velocidad en el modo Cycle-Sentry eléctrico. La
Modelo 30 - Sin Cycle-Sentry
unidad funciona tanto con calefacción por gas
caliente como con calefacción eléctrica cuando el
microprocesador solicita calefacción en alta
velocidad o descarche en el modo Cycle-Sentry
ON
eléctrico.

OFF

Panel de interruptores ARC111

Modelo 30 - Con Cycle-Sentry


Descripción
El panel de interruptores contiene varios controles
de la unidad manuales, dependiendo del tipo de ON START ELECTRIC

unidad.
OFF PREHEAT DIESEL

Ubicación
ARC112
El panel de interruptores está situado justo debajo
del microprocesador, en la parte inferior externa de Modelo 50 - Sin Cycle-Sentry
la caja de control. Según el tipo de unidad, los
controles que figuran a continuación pueden estar
situados en el panel de interruptores.

15 de julio de 2001 2-16


Descripción del hardware
Características opcionales
ON ELECTRIC
especiales

OFF DIESEL
Thermoguard TG-VI incluye varias funciones
especiales. A continuación se ofrece una breve
ARC113 explicación de cada una de ellas.
Modelo 50 - Con Cycle-Sentry
Opción Cycle-Sentry
Interruptor diesel/eléctrico Cycle-Sentry es una característica opcional. Cuando
(sólo unidades del modelo 50) está disponible, el sistema Cycle-Sentry pone en
Este interruptor sirve para seleccionar el marcha automáticamente la unidad cuando el
funcionamiento en modo diesel o eléctrico. microprocesador lo solicita y la apaga cuando se
han cubierto las necesidades. La unidad se pondrá
en marcha y se detendrá según sea necesario para
Luz indicadora de fases mantener la temperatura del punto de consigna
(sólo unidades del modelo 50 con seleccionada para el remolque.
indicación de fases)
Asimismo, se controla y se mantiene la temperatura
Esta luz indicadora se activa cuando el módulo de bloque del motor diesel, así como los niveles de
sensor de fases considera que la rotación de fases carga de la batería. Si la temperatura del bloque
del suministro eléctrico existente puede provocar desciende por debajo de -1 °C (30 °F) y el modo
que el motor accionado eléctricamente funcione diesel en funcionamiento Cycle-Sentry está
invertido. Es tan sólo un indicador; el operador debe seleccionado, el motor diesel arrancará y funcionará
tomar medidas para modificar la rotación de fases hasta que la temperatura de bloque ascienda por
del suministro eléctrico. encima de los 32 °C (90 °F). Si el voltaje de la
batería desciende por debajo de 12,2 V y el modo
diesel en funcionamiento Cycle-Sentry está
ON START ELECTRIC
seleccionado, el motor diesel arrancará y funcionará
hasta que el voltaje de la batería permanezca por
encima de los 13,6 V durante al menos 7 minutos.
OFF PREHEAT DIESEL

Si esta opción no está disponible, la unidad debe


ARC114 ponerse en marcha y detenerse de forma manual.
Modelo 50 - Sin Cycle-Sentry
con indicación de fases.
Opción de modulación
Hay una válvula de modulación capaz de abrirse y
cerrarse de manera gradual y se encuentra instalada
entre el intercambiador de calor y el antivibrador de
aspiración. Esta válvula está controlada
directamente por el microprocesador. Conforme la
temperatura se acerca al punto de consigna, la
válvula de modulación empieza a cerrarse,
regulando el gas de aspiración que regresa al
compresor y reduciendo así la capacidad de
refrigeración. A medida que la temperatura del
compartimento se aproxima al punto de consigna, la
válvula de modulación se cierra cada vez más. Esta
función proporciona un control de la temperatura
más uniforme y exacto. La modulación sólo
funciona en el modo continuo.
15 de julio de 2001 2-17
Descripción del hardware
El solenoide de gas caliente normalmente cerrado, Sensores y componentes del
se abre durante la refrigeración modulada cuando la
temperatura está muy cerca del punto de consigna. sistema de refrigeración
Esto permite desviar el gas caliente del tubo de
descarga del compresor a través del solenoide de gas El microprocesador utiliza los siguientes
caliente al distribuidor del evaporador para reducir componentes y sensores del sistema de refrigeración
todavía más la capacidad de refrigeración y evitar para supervisar y controlar la unidad. Los
que el compresor funcione en vacío. componentes que se detallan a continuación no son
los únicos componentes del sistema de
refrigeración. Sólo se detallan los componentes
Sistema de adquisición de datos (DAS)
directamente conectados al microprocesador o
(opcional)
controlados por este último.
El sistema de adquisición de datos (DAS) (opcional)
es un registrador de datos independiente que registra
Sensor de temperatura del aire de
información desde sensores y entradas del DAS
específicos. El DAS también puede conectarse al retorno (RT)
microprocesador permitiendo que se registre la El sensor de temperatura del aire de retorno mide la
información relativa al funcionamiento de la unidad. temperatura del aire que regresa a la unidad. Se
encuentra en la corriente del aire de retorno. El
El DAS puede admitir hasta 6 sensores de microprocesador controla la unidad mediante este
temperatura independientes y dispone de 3 entradas sensor en condiciones normales. Este sensor está
digitales y 2 salidas digitales. La conexión al ajustado y deberá sustituirse por un sensor también
microprocesador permite que se registre la ajustado. El microprocesador deberá calibrarse
información relativa al funcionamiento de la unidad según el ajuste del sensor instalado en la posición
como el punto de consigna, el modo de del aire de retorno con el fin de que funcione
funcionamiento, las temperaturas de la unidad, los correctamente.
incidentes y los códigos de alarma.

El DAS puede instalarse en la fábrica o sobre el Sensor de temperatura del aire de


terreno. La versión 106X del software es necesaria descarga (DT)
para admitir la funcionalidad del DAS y se incluye
El sensor de temperatura del aire de descarga mide
en los kits de instalación sobre el terreno del DAS
la temperatura del aire que sale de la unidad. Se
para las unidades equipadas con microprocesadores
encuentra en la corriente del aire de descarga. El
TG-VI.
microprocesador controla la unidad mediante este
Si desea más información sobre el sistema de sensor si el sensor de temperatura del aire de retorno
adquisición de datos (DAS), consulte la publicación falla. Este sensor se utiliza conjuntamente con el
de Thermo King TK 50565-2-OD. sensor de temperatura del aire de retorno para
permitir al microprocesador calcular el diferencial
de temperatura (TPDF). Este sensor está ajustado y
deberá sustituirse por un sensor también ajustado. El
microprocesador deberá calibrarse según el ajuste
del sensor instalado en la posición del aire de
descarga con el fin de que funcione correctamente.

NOTA: A partir de la versión 104x del software, se


necesitan sensores de ajuste 27 para los sensores de
temperatura del aire de descarga y de retorno.
Sustituya el resto de sensores ajustados por sensores
de ajuste 27 cuando actualice a la versión 104x del
software o posterior.

15 de julio de 2001 2-18


Descripción del hardware
NOTA: Los ajustes de fábrica de los sensores Presostato de alta presión (HPCO)
instalados como sensores de temperatura del aire de
El presostato de alta presión controla la presión de
descarga y de retorno figuran en la placa de
descarga en el compresor. El interruptor está cerrado
identificación de calibración del sensor. Si se
con presiones normales y se abre cuando la presión
cambia un sensor, el ajuste del sensor anterior
es excesiva. El presostato se abrirá y cerrará cuando
debería tacharse de la placa de identificación y
se alcancen presiones determinadas por el
rodear con un círculo el nuevo ajuste. Consulte el
refrigerante utilizado en la unidad. El presostato de
procedimiento de mantenimiento D02A en la
alta presión se encuentra situado en el colector
Sección 6 de este manual para revisar la calibración
múltiple de descarga del compresor.
de los sensores de temperatura del aire de descarga y
de retorno.
Solenoide o motor de la trampilla (DS) o
(DM)
Sensor de la temperatura del serpentín
(CT) El solenoide de la trampilla se utiliza para abrir y
cerrar la trampilla en unidades SB-III SLE. Las
El sensor de la temperatura del serpentín mide la
unidades SMX-II utilizan un motor eléctrico de la
temperatura del serpentín del evaporador. Está
trampilla para abrir y cerrar la trampilla.
directamente fijado a los tubos del serpentín. Se
utiliza para controlar las temperaturas del serpentín
del evaporador. Este sensor no está ajustado.
Componentes del motor diesel
Válvula de modulación (MV) (opcional)
Esta descripción general pretende servir de
La válvula de modulación proporciona un control
introducción sobre la ubicación, uso y
muy preciso del sistema de refrigeración. Cuando
funcionamiento de los componentes mencionados.
no se necesite modulación, la válvula de
modulación estará completamente abierta. Cuando
la temperatura se acerque al punto de consigna, la Motor de arranque (SM)
válvula de modulación empezará a cerrarse. Cuando El motor de arranque está situado en el lateral de la
la temperatura se encuentre muy cerca del punto de puerta del compartimento del motor diesel. Pueden
consigna, la válvula de modulación se cerrará activarlo tanto el microprocesador como el
completamente. Esta válvula está situada en la interruptor de precalentamiento/arranque a través
tubería de aspiración entre el intercambiador de del cable 8S con el fin de arrancar el motor diesel.
calor y el antivibrador de aspiración.

Bujías de calentamiento (GP)


Solenoide de gas caliente (HGS)
(sólo en unidades equipadas con la Las bujías de calentamiento están situadas en el
opción de modulación) lateral de la puerta del compartimento del motor
diesel. Pueden activarlas tanto el microprocesador
El solenoide de gas caliente permite desviar el gas como el interruptor de precalentamiento/arranque a
caliente hacia el serpentín del evaporador cuando la través del cable H con el fin de precalentar el motor
unidad se encuentra cerca del punto de consigna. La diesel.
válvula del solenoide de gas caliente normalmente
cerrada se activará (abrirá) para permitir que el gas
caliente fluya hacía el serpentín del evaporador y Sensor de revoluciones (FW)
reducir todavía más la capacidad cuando la El sensor de revoluciones está situado en el lateral
temperatura se encuentra cerca del punto de de la puerta del compartimento del motor diesel,
consigna. Está situada en el tubo de aire caliente. justo debajo del motor de arranque. Proporciona
información sobre la velocidad del motor diesel al
microprocesador a través del cable FS1.

15 de julio de 2001 2-19


Descripción del hardware
Solenoide del combustible (FS) Sensor de presión del aceite (OPS)
El solenoide del combustible se encuentra en la El sensor de presión del aceite está situado en el
parte posterior de la bomba de inyección y se utiliza lateral de la puerta del compartimento del motor
para poner en marcha y detener el caudal de diesel. Facilita información al microprocesador
combustible que va al motor diesel. El sobre la presión del aceite del motor diesel a través
microprocesador lo activa a través del relé de del cable OPS. La resistencia del sensor varía según
funcionamiento y el cable 8D para que inicie el flujo la presión del aceite.
de combustible.
A partir del 19/02/01 las unidades TG-VI fabricadas
para su distribución en Europa y Oriente Medio
Solenoide de alta velocidad (HS) (versión 108X del software) no incluyen un sensor
El solenoide (regulador) de alta velocidad está de presión del aceite como equipamiento de serie.
situado en el lateral de la puerta del compartimento En estas unidades, la información relativa a la
del motor diesel, justo encima del motor de presión del aceite la suministra el interruptor de baja
arranque. El microprocesador lo activa a través del presión del aceite (LOPS).
cable 7D para que inicie el funcionamiento en alta
velocidad. Sensor del nivel de líquido refrigerante
(CLS)
Interruptor de baja presión del aceite El sensor del nivel del líquido refrigerante se
(LOPS) encuentra situado en el tanque de expansión del
El interruptor de baja presión del aceite se encuentra radiador. Facilita información al microprocesador
en el motor diesel cerca del filtro de aceite. Es un sobre el nivel del líquido refrigerante a través del
interruptor normalmente cerrado que se abre si la cable CLS. Si el nivel del líquido refrigerante
presión del aceite es baja. desciende por debajo del sensor durante un
determinado periodo de tiempo, se interpreta como
una condición de bajo nivel de líquido refrigerante
Interruptor del nivel de aceite (OLS) y se genera una alarma.
El interruptor del nivel de aceite está situado en la
parte superior del cárter de aceite. Facilita
Sensor de la temperatura del líquido
información al microprocesador sobre el nivel del
refrigerante (WT)
aceite a través del cable OLS. Este interruptor
normalmente abierto, se cierra si el nivel de aceite El sensor de la temperatura del líquido refrigerante
es bajo. Si el interruptor se cierra y permanece se encuentra en la caja del termostato en la parte
cerrado durante un determinado periodo de tiempo frontal del motor diesel. Facilita al microprocesador
se genera una alarma. información sobre la temperatura del líquido
refrigerante del motor diesel a través de los cables
WTP y WTN.

15 de julio de 2001 2-20


Sección 3
Descripción del software
Descripción ................................................... 3-1 Versión 10xx del software para la secuencia del
Descripción 3-1 menú de Acceso restringido, Acceso muy
Versiones del software 3-1 restringido y Acceso integrado del
microprocesador TG-VI 3-20
Funciones del software ................................ 3-1 Versión 10xx del software para la secuencia
Modo de prueba de mantenimiento 3-1 del menú de Acceso restringido 3-21
Modo de prueba de la placa de relés 3-2 Versión 10xx del software para la secuencia
de los menús de Acceso muy restringido
Secuencia de funcionamiento .................... 3-2 y de Acceso integrado 3-22
Arranque en baja velocidad 3-2 Versión 10xx del software para la secuencia
Descenso de temperatura en alta velocidad 3-2 del menú de prueba de mantenimiento 3-23
Versión 10xx del software para la secuencia
Modo de funcionamiento por motor diesel 3-3 del menú de prueba de la placa de relés 3-24
Modo diesel continuo:
punto de consigna igual o superior a
-9°C (15°F) 3-3
Modo diesel con Cycle-Sentry:
punto de consigna igual o superior a
-9 °C (15°F) 3-3
Modo diesel continuo:
punto de consigna inferior a -9°C (15°F) 3-3
Modo diesel con Cycle-Sentry:
punto de consigna inferior a -9°C (15°F) 3-4

Funcionamiento eléctrico ............................ 3-4


Modo eléctrico continuo:
punto de consigna igual o superior a
-9 °C (15°F) 3-4
Modo eléctrico con Cycle-Sentry:
punto de consigna igual o superior a
-9 °C (15°F) 3-4
Modo eléctrico continuo:
punto de consigna inferior a -9°C (15°F) 3-5
Modo eléctrico con Cycle-Sentry:
punto de consigna inferior a -9°C (15°F) 3-5

Descarche...................................................... 3-5

Funciones programables ............................ 3-6


Menú de acceso restringido 3-7
Tipos de contador horario 3-7
Menú de acceso muy restringido 3-10
Menú de acceso integrado 3-16

Organigramas del menú............................. 3-17


Secuencia del menú de seleccionar tecla para el
microprocesador TG-VI 3-18
Versión 10xx del software para la secuencia
del menú de la tecla de Seleccionar para el
microprocesador TG-VI 3-18
Versión 10xx del software para la secuencia
del menú de la tecla de logotipo de
Thermo King 3-19
3Descripción del software
Software Versiones del software
Existen varias versiones del software que se utilizan
Descripción en la actualidad con los sistemas de control por
microprocesador TG-VI. Además, puede haber
El software está formado por un conjunto de disponible un software de actualización que
instrucciones muy complejas que se utiliza para incorpora nuevas funciones. Es esencial que en el
hacer funcionar el microprocesador. El microprocesador de repuesto esté instalada la
microprocesador examina las condiciones de todas versión correcta del software. Además, hay
las entradas y las compara con las instrucciones microprocesadores disponibles con o sin
contenidas en el software. A continuación, las Cycle-Sentry y/o Modulación. Consulte las hojas
salidas se activan según lo requieran las informativas sobre el hardware y el software en la
instrucciones del software. sección 7 de este manual, siempre que sustituya un
microprocesador o un software, para cerciorarse de
No hay manera de determinar, a partir del diagrama,
que utiliza el correcto.
qué condiciones harán que la unidad funcione en un
modo determinado. La decisión la toman el
microprocesador y el software, una vez que se han
examinado todas las condiciones de las entradas y el Funciones del software
punto de consigna. No obstante, el modo de
funcionamiento puede deducirse frecuentemente a
partir de las condiciones existentes. Por ejemplo, si Modo de prueba de mantenimiento
se selecciona un punto de consigna de 2 °C (35 °F) Dado que no se puede predecir con exactitud las
y el sensor de temperatura del aire de retorno indica condiciones de funcionamiento sin acceder a la
que la temperatura del compartimento es de 16 °C extensa documentación sobre el software, se ha
(60 °F), la unidad debería funcionar en el modo de introducido una característica de diagnóstico y
refrigeración al encenderse. En las páginas corrección de averías llamada Modo de prueba de
siguientes de este manual encontrará información mantenimiento. Esta característica permite que la
sobre el funcionamiento de cada circuito cuando el unidad pueda "forzarse" a una serie de condiciones
microprocesador lo necesita. de funcionamiento conocidas en modo diesel,
independientemente del punto de consigna o de las
Puede cambiarse el software si se retira la cubierta entradas del sensor de temperatura.
pequeña situada en el centro de la parte posterior del
microprocesador. Esto deja al descubierto el PROM Cuando se selecciona una función del modo de
de 32 clavijas que contiene el software. prueba de mantenimiento, la unidad funcionará en
dicho modo durante 15 minutos. Si no se selecciona
Consulte el procedimiento de mantenimiento A13A ninguna otra función del modo de prueba de
de la sección 6 de este manual para comprobar la mantenimiento durante ese tiempo, la unidad se
versión del software y cambiar el PROM del apagará y generará el código de alarma 54.
software.
Todas las funciones en pantalla y los circuitos de
protección funcionan normalmente en el modo de
prueba de mantenimiento.

Para obtener más información e instrucciones paso a


paso sobre la utilización del modo de prueba de
mantenimiento, consulte los organigramas del menú
al final de esta sección y el procedimiento de
mantenimiento A34A de la sección 6 de este
manual.

15 de julio de 2001 3-1


Descripción del software
Modo de prueba de la placa de relés Arranque en baja velocidad
El modo de prueba de la placa de relés permite la La unidad presenta un arranque en baja velocidad
activación de relés o salidas individuales. De esta programable. Si el arranque en baja velocidad está
manera, el personal de mantenimiento podrá programado a [YES], la unidad arrancará siempre
localizar las averías del sistema en determinadas en baja velocidad. Funcionará en baja velocidad
condiciones. El modo de prueba de la placa de relés durante un mínimo de dos minutos o hasta que el
sólo puede utilizarse con la unidad apagada. líquido refrigerante del motor diesel alcance una
temperatura de 10 °C (50 °F). La unidad funcionará
Tanto los relés como las salidas pueden activarse entonces en alta velocidad, si las condiciones así lo
momentáneamente. Además, se pueden bloquear exigen. Si el arranque en baja velocidad está
todas las funciones, excepto la de relé de arranque y programado a [no], la unidad arrancará en baja
de precalentamiento. Si se bloquea una función, ésta velocidad y pasará inmediatamente a alta velocidad
permanecerá activada durante 15 minutos si no se si las condiciones así lo exigen.
selecciona ninguna otra función del modo de prueba
de la placa de relés. Transcurridos los 15 minutos, si Para cambiar la característica de arranque en baja
no se ha seleccionado ninguna otra función, la velocidad, consulte la pantalla de arranque en baja
unidad se parará y registrará el código de alarma 54 velocidad [LSS] del menú de Acceso muy
(interrupción del modo de prueba). Todas las teclas restringido, en la página 3-14 de este manual.
de funciones y las características de protección de la
unidad permanecen activadas durante el modo de
Descenso inicial de la temperatura
prueba de la placa de relés.
La función de descenso de la temperatura en alta
Para obtener más información e instrucciones paso a velocidad [HSPD] controla el funcionamiento de la
paso sobre la utilización del modo de prueba de la unidad durante el arranque inicial una vez que el
placa de relés, consulte los organigramas del menú motor diesel está caliente. Si [HSPD] está ajustado a
al final de esta sección y el procedimiento de [YES], la unidad funcionará en alta velocidad (una
mantenimiento A44A de la sección 6 de este vez que el motor diesel esté caliente, véase
manual. Arranque en baja velocidad) hasta que alcance el
punto de consigna durante el arranque inicial. Una
vez que se ha alcanzado el punto de consigna, la
Secuencia de funcionamiento unidad funcionará en baja o alta velocidad según sea
necesario. Si [HSPD] está ajustado a [no], el
arranque inicial se llevará a cabo como se explica a
El microprocesador utiliza un complejo programa continuación.
para determinar en qué modo debería funcionar la
unidad. Cuando el interruptor de encendido/apagado Para cambiar la función de descenso de temperatura
está encendido, la luz de fondo ilumina la pantalla y en alta velocidad, consulte la pantalla de descenso
aparecen los iconos de funcionamiento. Si la opción de temperatura en alta velocidad [HSPD] del menú
Cycle-Sentry está disponible, la unidad se pondrá en de Acceso muy restringido, en la página 3-14 de
marcha automáticamente tanto en el modo este manual.
Cycle-Sentry como en modo continuo. Si la opción
Cycle-Sentry no está disponible, se debe precalentar
y arrancar manualmente el motor diesel.

Si está instalado el sistema de adquisición de datos


(DAS) opcional, la unidad debe estar encendida
durante 15 segundos para que el microprocesador
confirme la presencia del módulo del DAS y los
sensores del DAS. No puede pulsarse ninguna de las
teclas del teclado durante el periodo de
confirmación de 15 segundos.

15 de julio de 2001 3-2


Descripción del software
Modo de funcionamiento por Modo diesel con Cycle-Sentry: punto de
consigna igual o superior a -9 °C (15 °F)
motor diesel
El microprocesador controla el modo de
funcionamiento. Cuando la temperatura está a
Cuando funciona en modo diesel, el motor diesel
escasos grados del punto de consigna se considera
activa el compresor. Las unidades del modelo 50
que está en rango. La secuencia de funcionamiento
utilizan un embrague centrífugo que alcanza
tras el descenso inicial de temperatura es la
aproximadamente 400 r.p.m. El motor diesel
siguiente:
funciona en baja velocidad (1.200 ó 1.450 r.p.m.) o
en alta velocidad (1.600 ó 2.200 r.p.m.), según lo • Refrigeración en alta velocidad
determine el microprocesador. En las unidades del
modelo 50, el motor diesel activa también el motor • Refrigeración en baja velocidad
accionado eléctricamente a través de las correas. El
calor y el descarche se producen mediante gas • Tiempo vacío
caliente en el modo diesel. (si se cumplen las condiciones de temperatura y
de la batería del motor diesel)
Modo diesel continuo: punto de • Calefacción en baja velocidad
consigna igual o superior a -9 °C (15 °F)
El microprocesador controla el modo de • Calefacción en alta velocidad
funcionamiento. Cuando la temperatura está a
• Descarche
escasos grados del punto de consigna se considera
que está en rango. La secuencia de funcionamiento
es la siguiente: Modo diesel continuo: punto de
consigna inferior a -9 °C (15 °F)
• Refrigeración en alta velocidad
El microprocesador controla el modo de
• Refrigeración en baja velocidad funcionamiento. Cuando la temperatura está a
escasos grados del punto de consigna se considera
• Refrigeración modulada a baja velocidad que está en rango. La secuencia de funcionamiento
(si la unidad está equipada con modulación) tras el descenso inicial de temperatura es la
siguiente:
• Calefacción modulada a baja velocidad
(si la unidad está equipada con modulación) • Refrigeración en alta velocidad

• Calefacción en baja velocidad • Refrigeración en baja velocidad

• Calefacción en alta velocidad • Calefacción en baja velocidad

• Descarche • Descarche

Finalizado el descenso inicial, la unidad funcionará


en refrigeración en baja velocidad durante un
máximo de 8 minutos para tratar de alcanzar el
punto de consigna. Si no lo alcanza transcurridos los
8 minutos, la unidad funcionará en refrigeración en
alta velocidad hasta que alcance el punto de
consigna.

15 de julio de 2001 3-3


Descripción del software
Modo diesel con Cycle-Sentry: punto de Modo eléctrico continuo: punto de
consigna inferior a -9 °C (15 °F) consigna igual o superior a -9 °C (15 °F)
El microprocesador controla el modo de El microprocesador controla el modo de
funcionamiento. Cuando la temperatura está a funcionamiento. Cuando la temperatura está a
escasos grados del punto de consigna se considera escasos grados del punto de consigna se considera
que está en rango. La secuencia de funcionamiento que está en rango. La secuencia de funcionamiento
tras el descenso inicial de temperatura es la tras el descenso inicial de temperatura es la
siguiente: siguiente:

• Refrigeración en alta velocidad • Refrigeración

• Refrigeración en baja velocidad • Refrigeración modulada


(si la unidad está equipada con modulación)
• Tiempo vacío
(si se cumplen las condiciones de temperatura y • Calefacción por gas caliente
de la batería del motor diesel)
• Calefacción total (gas caliente y calefacción
• Refrigeración o calefacción en baja velocidad eléctrica)
(si no se cumplen las condiciones de temperatura
y de la batería del motor diesel) • Descarche (calefacción total)

• Descarche
Modo eléctrico con Cycle-Sentry: punto
Finalizado el descenso inicial, la unidad funcionará de consigna igual o superior a -9 °C
en refrigeración en baja velocidad durante un (15 °F)
máximo de 8 minutos para tratar de alcanzar el El microprocesador controla el modo de
punto de consigna. Si no lo alcanza transcurridos los funcionamiento. Cuando la temperatura está a
8 minutos, la unidad funcionará en refrigeración en escasos grados del punto de consigna se considera
alta velocidad hasta que alcance el punto de que está en rango. La secuencia de funcionamiento
consigna. tras el descenso inicial de temperatura es la
siguiente:
Si el motor diesel de la unidad continúa
funcionando a causa de una baja temperatura del • Refrigeración
motor diesel o de carga de batería baja cuando la
unidad debería estar en modo de tiempo vacío, ésta • Tiempo vacío
funcionará en refrigeración en baja velocidad hasta
que se cumplan todas las condiciones. • Calefacción por gas caliente

• Calefacción total (gas caliente y calefacción


eléctrica)
Funcionamiento eléctrico
• Descarche (calefacción total)
En modo eléctrico, el motor eléctrico de propulsión
activa el compresor a través de las correas de
propulsión. El embrague centrífugo aísla el motor
diesel. El motor del compresor funciona a una
velocidad única. El motor eléctrico de propulsión no
funciona en tiempo vacío.

15 de julio de 2001 3-4


Descripción del software
Modo eléctrico continuo, punto de permitir el descarche. Cuando aparece el icono de
consigna inferior a -9 °C (15 °F) descarche, la puerta de la trampilla se cierra por
medio de un solenoide o el motor eléctrico de la
El microprocesador controla el modo de
trampilla. La unidad está diseñada para realizar el
funcionamiento. Cuando la temperatura está a
descarche en baja velocidad.
escasos grados del punto de consigna se considera
que está en rango. La secuencia de funcionamiento El temporizador de descarche inicia
tras el descenso inicial de temperatura es la automáticamente un ciclo de descarche basándose
siguiente: en el tiempo establecido. El intervalo de descarche
inicial [dFI] es programable y puede fijarse a 2, 4 ó
• Refrigeración
6 horas. Una vez que ha tenido lugar el primer ciclo
• Tiempo vacío de descarche, se mide y registra el tiempo necesario
para completar el ciclo. Los ciclos de descarche
• Refrigeración o calefacción por gas caliente (si siguientes se inician en función del tiempo
no se cumplen las condiciones de la batería) necesario para completar el ciclo de descarche
anterior.
• Descarche (calefacción total)
A partir de la versión 104x del software, el tiempo
entre los ciclos de descarche (intervalo de
Modo eléctrico con Cycle-Sentry, punto descarche) es programable tanto para el
de consigna inferior a -9 °C (15 °F) funcionamiento en rango [dFI] (cuando la
El microprocesador controla el modo de temperatura se encuentra a escasos grados del punto
funcionamiento. Cuando la temperatura está a de consigna) como para el funcionamiento fuera de
escasos grados del punto de consigna se considera rango [dFN] (cuando la temperatura se encuentra a
que está en rango. La secuencia de funcionamiento bastantes grados de diferencia del punto de consigna
tras el descenso inicial de temperatura es la como, por ejemplo, durante un descenso de
siguiente: temperatura).

• Refrigeración El descarche manual se inicia pulsando la tecla de


Seleccionar para mostrar en pantalla [dEF] y, a
• Tiempo vacío continuación, pulsando la tecla de Entrar. Para
obtener más información sobre cómo iniciar un
• Refrigeración o calefacción por gas caliente (si ciclo de descarche manual, consulte la sección 4
no se cumplen las condiciones de la batería) “Funcionamiento” de este manual.

• Descarche (calefacción total) El microprocesador inicia el ciclo de descarche de


demanda si el sensor de temperatura del aire de
retorno, el sensor de temperatura del aire de
descarga y el sensor de temperatura del serpentín del
Descarche evaporador así lo requieren.

El descarche se inicia de tres maneras: A partir de la versión 108x del software, el


microprocesador también inicia el ciclo de
• De forma automática por el temporizador de descarche de demanda según las exigencias del
descarche sensor de temperatura del aire de retorno, del sensor
de temperatura del aire de descarga y del sensor de
• De forma manual utilizando el teclado del temperatura del serpentín del evaporador:
microprocesador
• Si la temperatura del sensor del aire de descarga
• Cuando lo requiere el sistema y de retorno es superior a 16 °C (60 °F), el
diferencial del sensor es superior a 18 °C (32 °F)
En todos los casos, la temperatura del serpentín del y el sensor de temperatura del serpentín del
evaporador debe ser inferior a 7 °C (45 °F) para evaporador indica menos de 7 °C (45 °F).

15 de julio de 2001 3-5


Descripción del software
• Si la temperatura del sensor del aire de descarga Para cambiar el intervalo o intervalos de descarche
y de retorno se encuentra entre 7 °C (45 °F) y o la duración del descarche, consulte la pantalla de
16 °C (60 °F), el diferencial del sensor es intervalo de descarche [dFI] del menú de Acceso
superior a 16 °C (28 °F) y el sensor de muy restringido para las unidades que utilicen una
temperatura del serpentín del evaporador indica versión del software anterior a la 104x, o bien
menos de 7 °C (45 °F). consulte las pantallas del intervalo de descarche en
rango [dFI] y del intervalo de descarche fuera de
• Si la temperatura del sensor del aire de descarga rango [dFn] del menú de Acceso restringido para las
y de retorno se encuentra entre -4 °C (25 °F) y unidades que utilicen una versión del software 104x
7 °C (45 °F), el diferencial del sensor es superior o posterior.
a 13 °C (24 °F) y el sensor de temperatura del
serpentín del evaporador indica menos de 7°C
(45 °F).
Funciones programables
• Si la temperatura del sensor del aire de descarga
y de retorno se encuentra entre -18 °C (0 °F) y El microprocesador TG-VI incorpora diversas
-4 °C (25 °F), el diferencial del sensor es funciones programables. Estas funciones están
superior a 11 °C (20 °F) y el sensor de diseñadas para que los usuarios finales puedan
temperatura del serpentín del evaporador indica configurar las unidades según sus necesidades
menos de 7°C (45 °F). específicas. De esta manera, el rendimiento es
mayor y el funcionamiento es más rentable.
• Si la temperatura del sensor del aire de descarga
y de retorno se encuentra entre -23 °C (-10 °F) y Los ajustes de fábrica de estas funciones se
-18 °C (0 °F), el diferencial del sensor es corresponden con los más usuales. Sin embargo,
superior a 8 °C (15 °F) y el sensor de pueden cambiarse fácilmente para adaptarse a las
temperatura del serpentín del evaporador indica necesidades concretas.
menos de 7°C (45 °F).
Las funciones programables descritas a
• Si la temperatura del sensor del aire de descarga continuación son todas las disponibles en los
y de retorno es inferior a -23 °C (-10 °F), el microprocesadores TG-VI equipados con la versión
diferencial del sensor es superior a 7 °C (12 °F) 1xxx del software. Estas funciones pueden
y el sensor de temperatura del serpentín del programarse desde el menú de Acceso restringido o
evaporador indica menos de 7°C (45 °F). desde el menú de Acceso muy restringido. Aquí
están presentadas en el orden en que aparecen en
Si la unidad está en modo de tiempo vacío de estos dos menús.
Cycle-Sentry y se selecciona el funcionamiento
diesel, el motor diesel se pondrá en marcha. En Hay funciones que son opcionales y otras que no se
funcionamiento en modo eléctrico, el descarche se incluyen en todas las versiones del software. Se
realiza por calefacción completa (tanto por gas indicará cuando sea el caso. También se muestra el
caliente como por calefacción eléctrica). ajuste de fábrica de cada función.

La unidad permanecerá en el modo de descarche


hasta que la temperatura del serpentín del
evaporador alcance los 13 °C (57 °F). Si el
evaporador no supera los 13 °C (57 °F) dentro del
límite de tiempo de duración del descarche [ddr], el
microprocesador finalizará el descarche y mostrará
el icono de alarma. La duración del descarche puede
ajustarse a 30 ó 45 minutos.

15 de julio de 2001 3-6


Descripción del software
Menú de Acceso restringido Ayudas de programación
Cuando se programen varias funciones a la vez
Cómo entrar en el modo de Acceso restringido
como, por ejemplo, durante la configuración inicial
Para entrar en el modo de Acceso restringido, pulse del microprocesador, es aconsejable conseguir y
la tecla de Seleccionar hasta que [ddr] aparezca en cumplimentar una copia de la hoja de configuración
pantalla. A continuación, pulse y mantenga como la que se incluye en el procedimiento de
presionada la tecla T/K durante 5 segundos. mantenimiento A02A. Al rellenar esta hoja de
Aparecerá la pantalla [H4t]. La pantalla [H4t] es la configuración, asegúrese de que se incluyen todos
primera pantalla del menú de Acceso restringido. Si, los ajustes especificados por el cliente. Esta hoja se
una vez en el modo de Acceso restringido, no se utilizará posteriormente para comprobar todas las
pulsa ninguna otra tecla durante 30 segundos, el entradas y asegurar así que se han programado los
microprocesador saldrá de dicho modo y la pantalla ajustes deseados.
estándar volverá a aparecer.
H4t (tipo de contador horario 4)
Cómo salir del modo de Acceso restringido Opciones de programación: de 0 a 3
Existen varias formas de salir del modo de Acceso Ajuste de fábrica: 0
restringido. Simplemente continúe pulsando la tecla Programado desde el menú de Acceso
de Seleccionar para volver a la pantalla estándar. restringido
Se pueden programar los contadores horarios 4, 5 y
Otro método consiste en situar el interruptor de 6 para que registren un número de intervalos de
encendido/apagado de la unidad en posición de rendimiento o de mantenimiento diferentes. Se
apagado y de nuevo en encendido. El puede seleccionar cualquiera de los tipos de
microprocesador saldrá del modo de Acceso contador horario que figuran en la tabla que aparece
restringido y regresará a la pantalla estándar. a continuación. Si un contador horario está ajustado
al tipo 0 (inactivo), no aparecerá cuando se pulse la
Un tercer método consiste en dejar que transcurra el
tecla de Seleccionar.
intervalo de tiempo de aparición de la pantalla. Esto
se consigue si no se pulsa ninguna tecla durante
unos 30 segundos aproximadamente. El Tipos de contador horario
microprocesador saldrá automáticamente del modo
0 = Inactivo
de Acceso restringido y volverá a la pantalla
estándar. 1 = Tiempo total de encendido (Nota 1)

2 = Tiempo de funcionamiento por motor diesel (Nota 1)


Cómo acceder a las pantallas adicionales de
Acceso restringido 3 = Tiempo de funcionamiento eléctrico (Nota 1)
Para acceder a las pantallas adicionales del menú de Nota 1 = Se necesita un ajuste límite cuando un contador
Acceso restringido debe pulsarse la tecla de horario está programado como tipo 1, 2 ó 3.
Seleccionar. Estas pantallas aparecerán en el orden
en que se presentan en esta hoja informativa.

Cada pantalla aparecerá durante un máximo de


30 segundos si no se pulsa ninguna otra tecla. En
caso de que no se pulse ninguna tecla (como, por
ejemplo, las teclas de dirección hacia arriba y hacia
abajo, Entrar o Seleccionar), el microprocesador
saldrá automáticamente del modo de Acceso
restringido y volverá a aparecer la pantalla estándar
de temperatura del aire de retorno y del punto de
consigna.

15 de julio de 2001 3-7


Descripción del software
H4L (Límite del contador horario 4) - (Sólo H5L (Límite del contador horario 5) - (Sólo
aparece si el tipo del contador horario 4 se aparece si el tipo de contador horario 5 se ajusta
ajusta a 1, 2 ó 3) a 1, 2 ó 3)
Opciones de programación: de 0 a 99999 horas Opciones de programación: de 0 a 99999 horas
Ajuste de fábrica: 100 Ajuste de fábrica: 100
Programado desde el menú de Acceso Programado desde el menú de Acceso
restringido restringido
Si el contador horario 4 se encuentra ajustado a 1, 2 La descripción es la misma que para H4L anterior,
ó 3, necesitará un tiempo límite de horas. Cuando se salvo que el código de alarma grabado en la
alcanza este límite de tiempo, se genera el código de memoria para el contador horario 5 es el código de
alarma 71 grabado en la memoria para informar al alarma 72. Esta pantalla permite programar el límite
operador de que se ha excedido el intervalo de del contador horario número 5.
tiempo seleccionado. Así, por ejemplo, si el
contador horario número 4 se ha ajustado al tipo 2 Hr5 (Horas acumuladas del contador horario 5)
Opciones de programación: de 0 a 99999 horas
(tiempo de funcionamiento por motor diesel), se
Ajuste de fábrica: 0
podría introducir un límite adecuado en el contador Programado desde el menú de Acceso
horario para indicar cuándo debe cambiarse el aceite restringido
del motor diesel. Esta pantalla permite programar un
límite en el contador horario 4 y sólo aparece si este La descripción es la misma que para el Hr4 anterior.
contador horario 4 se ha ajustado al tipo 1, 2 ó 3. Esta pantalla permite modificar las horas
acumuladas en el contador horario número 5.
Hr4 (Horas acumuladas del contador horario 4)
Opciones de programación: de 0 a 99999 horas H6t (Tipo del contador horario 6)
Ajuste de fábrica: 0 Opciones de programación: de 0 a 3
Programado desde el menú de Acceso Ajuste de fábrica: 0
restringido Programado desde el menú de Acceso
restringido
El número de horas acumuladas en un contador
horario puede modificarse o volverse a ajustar a 0, La descripción es la misma que para el H4t anterior.
según desee el usuario. Esta operación también es Esta pantalla permite programar el tipo de contador
necesaria si se están utilizando los contadores horario número 6.
horarios y debe reemplazarse el microprocesador. H6L (Límite del contador horario 6) - Sólo
Esta pantalla permite modificar las horas aparece si el tipo de contador horario 6 se ajusta
acumuladas en el contador horario número 4. a 1, 2 ó 3
Opciones de programación: de 0 a 99999 horas
H5t (Tipo del contador horario 5) Ajuste de fábrica: 100
Opciones de programación: de 0 a 3 Programado desde el menú de Acceso
Ajuste de fábrica: 0 restringido
Programado desde el menú de Acceso
restringido La descripción es la misma que para H4L anterior,
salvo que el código de alarma grabado en la
La descripción es la misma que para el H4L
memoria para el contador horario 6 es el código de
anterior. Esta pantalla permite programar el tipo de
alarma 73. Esta pantalla permite programar el límite
contador horario número 5.
del contador horario número 6.
Hr6 (Horas acumuladas del contador horario 6)
Opciones de programación: de 0 a 99999 horas
Ajuste de fábrica: 0
Programado desde el menú de Acceso
restringido
La descripción es la misma que para el Hr4 anterior.
Esta pantalla permite modificar las horas
acumuladas en el contador horario número 6.

15 de julio de 2001 3-8


Descripción del software
dFI (Intervalo de descarche inicial) dFn (Intervalo de descarche fuera de rango)
Opciones de programación: 2, 4 ó 6 horas Sólo versiones del software 104x y posteriores
Ajuste de fábrica: 2 horas Opciones de programación: 2, 4, 6, 8 ó 12 horas
Programado desde el menú de Acceso Ajuste de fábrica: 4 horas
restringido Programado desde el menú de Acceso
El microprocesador inicia automáticamente un ciclo restringido
de descarche en función del tiempo necesario para El microprocesador inicia automáticamente un ciclo
completar el ciclo de descarche anterior. El tiempo de descarche basándose en el tiempo establecido. Se
programado con esta función determina el intervalo puede programar el tiempo entre los ciclos de
antes del primer ciclo de descarche después de que descarche cuando la unidad está funcionando fuera
la unidad se haya encendido inicialmente. Tras este de rango (cuando la temperatura se encuentra a
primer ciclo de descarche, el microprocesador bastantes grados del punto de consigna, como en un
aumentará o disminuirá el intervalo de descarche en descenso de temperatura). Esta pantalla permite
función del tiempo necesario para aumentar la ajustar el intervalo de descarche fuera de rango a 2,
temperatura del serpentín hasta un cierto punto 4, 6, 8 ó 12 horas, según requieran las condiciones
durante el último ciclo de descarche. El de la carga.
microprocesador también iniciará un ciclo de
ALr (muestra cualquier código de alarma
descarche de demanda si así lo requieren las
existente y permite borrarlo)
temperaturas registradas por los sensores del aire de Selecciones de programación: ninguna
retorno, del aire de descarga y de la temperatura del Ajuste de fábrica: aparece sólo si hay alarmas
serpentín. Esta pantalla permite ajustar el intervalo
de descarche inicial a 2, 4 ó 6 horas, según requieran En caso de haber algún código de alarma, aparecerá
las condiciones de la carga. en esta pantalla. Para borrarlas, pulse la tecla de
“Entrar”. Si no hay presente ningún código de
dFI (Intervalo de descarche en rango) alarma, esta pantalla no aparecerá.
Sólo versiones 104x del software y posteriores
Opciones de programación: 4, 6, 8 ó 12 horas ddr (Duración del descarche)
Ajuste de fábrica: 6 horas Opciones de programación: 30 ó 45 minutos
Ajuste de fábrica: 45 minutos
Programado desde el menú de Acceso Programado desde el menú de Acceso
restringido restringido

El microprocesador inicia automáticamente un ciclo Si el ciclo de descarche no finaliza


de descarche basándose en el tiempo establecido. Se automáticamente, el microprocesador terminará el
puede programar el tiempo entre los ciclos de ciclo basándose en el tiempo. Este intervalo de
descarche cuando la unidad funciona en rango tiempo es programable tanto a 30 como a 45
(cuando la temperatura se encuentra a escasos minutos. Esta pantalla permite programar la
grados del punto de consigna). Esta pantalla permite duración del descarche a 30 ó a 45 minutos.
ajustar el intervalo de descarche en rango a 4, 6, 8 ó
Esta pantalla también se emplea para entrar en el
12 horas, según requieran las condiciones de la
modo de Acceso muy restringido. Cuando la
carga.
pantalla muestre [ddr], mantenga pulsada la tecla de
T/K durante 5 segundos para acceder al modo de
Acceso muy restringido.

15 de julio de 2001 3-9


Descripción del software
Menú de Acceso muy restringido restringido y volverá a aparecer la pantalla estándar
de temperatura del aire de retorno y del punto de
Cómo entrar en el modo de Acceso muy consigna.
restringido
Al modo de Acceso restringido se accede Ayudas de programación
manteniendo pulsada la tecla T/K durante 5 Cuando se programen varias funciones a la vez
segundos mientras se visualiza la pantalla de la tecla como, por ejemplo, durante la configuración inicial
de “Seleccionar” [ddr]. Aparecerá la pantalla [H4t]. del microprocesador, es aconsejable conseguir y
La pantalla [H4t] es la primera pantalla en el menú cumplimentar una copia de la hoja de configuración
de Acceso restringido. Pulse la tecla de como la que se incluye en el procedimiento de
“Seleccionar” varias veces para mostrar [ddr]. mantenimiento A02A. Al rellenar esta hoja de
configuración, asegúrese de que se incluyen todos
Al modo de Acceso muy restringido se accede los ajustes especificados por el cliente. Esta hoja se
manteniendo pulsada la tecla de T/K durante 5 utilizará posteriormente para comprobar todas las
segundos cuando se visualiza la pantalla de Acceso entradas y asegurar así que se han programado los
restringido [ddr]. Aparecerá la pantalla [CrA]. El ajustes deseados.
microprocesador se encuentra ahora en el modo de
Acceso muy restringido. CrA (Calibración del sensor de temperatura del
aire de retorno)
Cómo salir del modo de Acceso muy restringido Opciones de programación: de 1 a 9
Existen varias formas de salir del modo de Acceso Ajuste de fábrica: para igualar el ajuste del
muy restringido. Simplemente continúe pulsando la sensor de temperatura del aire de retorno
tecla de Seleccionar para volver a la pantalla instalado en la unidad
Programado desde el menú de Acceso muy
estándar.
restringido
Otro método consiste en situar el interruptor de El sensor de temperatura del aire de retorno está
encendido/apagado de la unidad en posición de especialmente calibrado para poder prescindir de
apagado y de nuevo en encendido. El una calibración con agua helada. Cada sensor está
microprocesador saldrá del modo de Acceso muy marcado con un número de ajuste del 1 al 9. Debe
restringido y regresará a la pantalla estándar. comprobarse y anotarse el ajuste del sensor
instalado. Si se sustituye un sensor por otro, la
Un tercer método consiste en dejar que transcurra el calibración debe llevarse a cabo utilizando el ajuste
intervalo de tiempo de aparición de la pantalla. Esto del nuevo sensor. Esta pantalla permite calibrar el
se consigue si no se pulsa ninguna tecla durante sensor de temperatura del aire de retorno.
unos 30 segundos aproximadamente. El
microprocesador saldrá automáticamente del modo CrA (Calibración del sensor de temperatura del
de Acceso muy restringido y regresará a la pantalla aire de retorno)
estándar. Sólo versiones 104x del software y posteriores
Opciones de programación: de 1L a 9H
Cómo acceder a las pantallas adicionales de Ajuste de fábrica: para igualar el ajuste del
Acceso muy restringido sensor de temperatura del aire de retorno
Para acceder a las pantallas adicionales del menú de instalado en la unidad
Acceso muy restringido, debe pulsar la tecla de Programado desde el menú de Acceso muy
restringido
Seleccionar. Estas pantallas aparecerán en el orden
en que se presentan en esta hoja informativa NOTA: A partir de la versión 104x del software, se
requieren los sensores de ajuste 27 para los sensores
Cada pantalla aparecerá durante un máximo de 30 de aire de retorno y de descarga. Sustituya el resto
segundos si no se pulsa ninguna otra tecla. En caso de sensores ajustados por sensores de ajuste 27
de que no se pulse ninguna tecla (como, por cuando actualice a la versión 104x del software o
ejemplo, las teclas de dirección hacia arriba, hacia posterior.
abajo, Entrar o Seleccionar), el microprocesador
saldrá automáticamente del modo de acceso muy

15 de julio de 2001 3-10


Descripción del software
El sensor de temperatura del aire de retorno está El sensor de temperatura del aire de descarga está
especialmente calibrado para poder prescindir de especialmente calibrado para poder prescindir de
una calibración con agua helada. Cada sensor lleva una calibración con agua helada. Cada sensor lleva
estampado un número de ajuste desde el 1L al 9H. estampado un número de ajuste desde el 1L al 9H.
El ajuste del sensor instalado debería revisarse El ajuste del sensor instalado debería revisarse
físicamente y anotarse. Si se sustituye un sensor por físicamente y anotarse. Si se sustituye un sensor por
otro, la calibración debe llevarse a cabo utilizando el otro, la calibración debe llevarse a cabo utilizando el
ajuste del nuevo sensor. Esta pantalla permite ajuste del nuevo sensor. Esta pantalla permite
calibrar el sensor de temperatura del aire de retorno. calibrar el sensor de temperatura del aire de
descarga.
ALr (muestra cualquier código de alarma
existente y permite borrarlo). dE (Grados mostrados en Fahrenheit o
Selecciones de programación: ninguna centígrados)
Ajuste de fábrica: aparece sólo si hay alarmas Opciones de programación: F (Fahrenheit) o C
En caso de haber algún código de alarma, aparecerá (centígrados)
en esta pantalla. Para borrarlas, pulse la tecla de Ajuste de fábrica: F
Programado desde el menú de Acceso muy
“Entrar”. Si no hay presente ningún código de
restringido
alarma, esta pantalla no aparecerá.
Se puede programar el microprocesador para que
CdA (Calibración del sensor de temperatura del muestre las temperaturas en grados Fahrenheit o en
aire de descarga) grados centígrados. Esta pantalla permite cambiar
Opciones de programación: de 1 a 9 de grados Fahrenheit a centígrados y viceversa.
Ajuste de fábrica: para igualar el ajuste del
sensor de temperatura del aire de retorno St.1 (Punto de consigna presentado en grados
instalado en la unidad enteros o décimas de grado)
Programado desde el menú de Acceso muy Opciones de programación: YES (décimas de
restringido grado) o nO (grados enteros)
El sensor de temperatura del aire de descarga está Ajuste de fábrica: nO
especialmente calibrado para poder prescindir de Programado desde el menú de Acceso muy
restringido
una calibración con agua helada. Cada sensor está
marcado con un número de ajuste del 1 al 9. Debe Se puede programar el microprocesador para que
comprobarse y anotarse el ajuste del sensor muestre la temperatura del punto de consigna en
instalado. Si se sustituye un sensor por otro, la grados enteros o en décimas de grado. Esta pantalla
calibración debe llevarse a cabo utilizando el ajuste permite escoger la visualización de la temperatura
del nuevo sensor. Esta pantalla permite calibrar el del punto de consigna en grados enteros o en
sensor de temperatura del aire de descarga. décimas de grado.

CdA (Calibración del sensor de temperatura del La pantalla [St.1] es punto de entrada al menú de
aire de descarga) Acceso integrado (consulte “Cómo entrar en el
Sólo versiones 104x del software y posteriores menú de Acceso integrado” en la página 3-16).
Opciones de programación: de 1L a 9H
Ajuste de fábrica: para igualar el ajuste del
sensor de temperatura del aire de retorno
instalado en la unidad
Programado desde el menú de Acceso muy
restringido
NOTA: A partir de la versión 104x del software, se
requieren los sensores de ajuste 27 para los sensores
de aire de retorno y de descarga. Sustituya el resto
de sensores ajustados por sensores de ajuste 27
cuando actualice a la versión 104x del software o
posterior.

15 de julio de 2001 3-11


Descripción del software
CSr (Gama fresca de Cycle-Sentry) ndr (Escala de modulación) (Opcional)
Sólo en microprocesadores TG-VI y TG-VIb Sólo microprocesadores TG-VIb
Sólo versiones 104x del software y posteriores Sólo versiones 104x del software y posteriores
Opciones de programación: de -9 °C a 27 °C Opciones de programación: de -9 °C a 27 °C
(15 °F a 80 °F) (15 °F a 80 °F)
Ajuste de fábrica: -9 °C (15 °F) Ajuste de fábrica: 27 °C (80 °F)
Programado desde el menú de Acceso muy Programado desde el menú de Acceso muy
restringido restringido
La función de gama fresca de Cycle-Sentry permite La válvula de modulación opcional se utiliza para
que se pueda programar el microprocesador de reducir la capacidad de la unidad cuando funciona
manera que fuerce el funcionamiento en el modo con los puntos de consigna de la gama fresca y la
continuo dentro de una gama seleccionada de temperatura de la caja se encuentra cerca del punto
puntos de consigna aunque se haya seleccionado el de consigna. Esto se traduce en un mayor control de
modo Cycle-Sentry. Esto es muy útil con cargas que la temperatura y una mejor protección frente a la
se benefician de la circulación continua de aire congelación de la capa superior. La modulación
proporcionada por el funcionamiento en modo nunca se utiliza con puntos de consigna de la gama
continuo. Si la unidad está configurada para de congelado. Si la opción de modulación no está
funcionar en el modo Cycle-Sentry pero el icono de instalada en su unidad, no aparecerá la pantalla
Cycle-Sentry no aparece en la pantalla, la unidad correspondiente a la escala de modulación [ndr].
está funcionando en la gama fresca de Cycle-Sentry.
La escala de modulación puede ajustarse para que
La gama fresca de Cycle-Sentry puede ajustarse de funcione dentro del rango del punto de consigna,
manera que fuerce el funcionamiento en el modo desde -9 °C (15 °F) hasta el ajuste actual del límite
continuo dentro de una gama de puntos de consigna superior del punto de consigna [StH]. Sólo se podrá
que vayan desde -9 °C (15 °F) hasta el ajuste actual activar el funcionamiento de la modulación desde el
del límite superior del punto de consigna [StH]. Se ajuste de la escala de modulación [ndr] al ajuste del
permitirá el funcionamiento en el modo límite superior del punto de consigna [StH].
Cycle-Sentry sólo desde el ajuste de la gama fresca
de Cycle-Sentry [CSr] al ajuste del límite superior La pantalla del programa para la escala de
del punto de consigna [StH]. modulación aparece con [ndr] en la pantalla
numérica inferior, mientras que [15 80] aparece
La pantalla de programa para la gama fresca de en la pantalla numérica superior. En la pantalla
Cycle-Sentry aparece con [CSr] en la pantalla superior [15 80], 80 = el ajuste actual del límite
numérica inferior, mientras que [15 XX] aparece en superior del punto de consigna [StH] y sólo puede
la pantalla numérica superior. En la pantalla cambiarse utilizando la pantalla [StH]. El número
superior [15 XX], XX = el ajuste actual del límite 15 en [15 80] representa el ajuste de la escala de
superior del punto de consigna [StH] y sólo puede modulación y puede ajustarse desde 80 a 15.
cambiarse utilizando la pantalla [StH]. El número
15 en [15 XX] representa el ajuste de la gama fresca
de Cycle-Sentry y puede ajustarse desde 15 a XX (el
límite superior actual del punto de consigna).

15 de julio de 2001 3-12


Descripción del software
SnH (motor eléctrico de la trampilla o solenoide YAN (Motor diesel TK 486 LdB o motor diesel TK
estándar de la trampilla) se 2.2)
Opciones de programación: YES (motor Opciones de programación: YES (motor diesel
eléctrico de la trampilla) o nO (solenoide TK 486 LdB) o nO (motor diesel TK se 2.2)
estándar de la trampilla) Ajuste de fábrica: nO
Ajuste de fábrica: según el tipo de unidad Programado desde el menú de Acceso muy
(motor eléctrico de la trampilla = YES, el resto restringido
de unidades = nO) Si se instala en la unidad el motor diesel TK 486
Programado desde el menú de Acceso muy
LdB de gran calidad, la pantalla debería estar
restringido
ajustada a [YES]. Si se instala el motor diesel TK se
Las unidades europeas utilizan un motor eléctrico 2.2, la pantalla debería estar ajustada a [nO]. Esto
de la trampilla para abrir y cerrar la puerta de la permite que el microprocesador reconozca el
trampilla de descarche. El resto de las unidades calentador de admisión de aire y la bobina del
utiliza un solenoide de trampilla para abrir y cerrar solenoide de combustible de dos etapas en el motor
la trampilla de descarche. Esta pantalla sirve para diesel TK 486 LdB o las bujías de calentamiento
que el microprocesador identifique el circuito de la convencionales y el solenoide de combustible de
trampilla utilizado. bobina única en el motor diesel TK se 2.2.
HC (Velocidad del motor diesel de gran ELC (funcionamiento eléctrico instalado)
capacidad) (opcional).
Opciones de programación: YES o nO Sólo versiones 104x del software y posteriores
Ajuste de fábrica: nO Opciones de programación: YES o nO
Programado desde el menú de Acceso muy Ajuste de fábrica: YES
restringido Programado desde el menú de Acceso muy
Esta pantalla sólo aparece si SnH = YES, tal y como restringido
se indica anteriormente. Si la unidad ha sido Las unidades equipadas con la opción de
fabricada como una unidad de gran capacidad, este funcionamiento eléctrico permiten que la unidad se
ajuste debería configurarse a [YES] para permitir pueda conectar a una fuente de alimentación
que el motor diesel funcione a 1.900 r.p.m. en alta eléctrica y funcionar a través de ésta cuando no se
velocidad y a 1.450 en baja velocidad. Si la unidad está en carretera. Esta característica permite que la
no ha sido fabricada como una unidad de gran unidad siga funcionando y manteniendo la
capacidad, este ajuste debe configurarse a [nO] para temperatura del punto de consigna sin el ruido y los
limitar la unidad a 1.600 r.p.m. en alta velocidad y a gases de escape generados por el funcionamiento en
1.200 en baja velocidad. modo diesel. Si la unidad está equipada con
funcionamiento eléctrico, el funcionamiento
PRECAUCIÓN: Nunca ajuste la unidad a [YES]
eléctrico instalado [ELC] debería estar ajustado a
a menos que haya sido fabricada como una
YES. Las unidades sin funcionamiento eléctrico
unidad de gran capacidad. Si se ajusta una
deberían tener instalado el ajuste nO de
unidad convencional (que no sea de gran
funcionamiento eléctrico [ELC].
capacidad) a YES puede provocar un
funcionamiento peligroso y estropear la unidad.

15 de julio de 2001 3-13


Descripción del software
OIL (Presión del aceite) LSS (Arranque en baja velocidad)
Opciones de programación: PSI, kPa o BARS Opciones de programación: YES o nO
Ajuste de fábrica: PSI Ajuste de fábrica: YES
Programado desde el menú de Acceso muy Programado desde el menú de Acceso muy
restringido restringido
Se puede programar el microprocesador para que La opción del arranque en baja velocidad permite
muestre la presión del aceite del motor diesel en psi que la unidad arranque en baja velocidad. La unidad
(libras por pulgada cuadrada), kPa o bars. Esta arrancará en baja velocidad durante dos minutos o
pantalla permite cambiar la presión del aceite del hasta que la temperatura del líquido refrigerante se
motor diesel entre PSI, kPa o BARS. eleve por encima de un valor determinado. Ajustar
[LSS] a YES permite realizar arranques en baja
Desde el 2/19/01, las unidades fabricadas para su velocidad. Ajustar [LSS] a nO permite que el motor
utilización en Europa y Oriente Medio ya no diesel funcione en alta velocidad.
disponen de un sensor de presión del aceite
instalado de fábrica. Estas unidades recogen StH (Límite superior del punto de consigna)
información sobre la presión del aceite sólo desde el Opciones de programación: máximo = 32 °C
interruptor de baja presión del aceite y muestran la (90 °F, 80 °F en unidades para camión), mínimo =
presión del aceite como OK o LO. determinado por el límite inferior del punto de
consigna [StL], tal y como se muestra a
Con las versiones 108x del software y posteriores, continuación
esta pantalla le permite ajustar el microprocesador Ajuste de fábrica: 27 °C (80 °F)
para que pueda utilizar el interruptor de baja presión Programado desde el menú de Acceso muy
del aceite seleccionando [StcH], o si dispone de restringido
transmisor de presión del aceite, seleccione las La opción de límite superior del punto de consigna
lecturas de presión en [PSI], [kPa] o [BARS]. [StH] permite ajustar el límite superior del punto de
consigna a un máximo de 32 °C (90 °F) en
HSPd (Descenso de la temperatura en alta incrementos de un grado. El ajuste mínimo
velocidad) disponible está determinado por el ajuste del límite
Opciones de programación: YES o nO
inferior del punto de consigna [StL], tal y como se
Ajuste de fábrica: YES
Programado desde el menú de Acceso muy
muestra a continuación. Si el conductor intenta
restringido seleccionar un punto de consigna por encima del
límite superior del punto de consigna, el
Algunas cargas pueden beneficiarse de un descenso microprocesador mostrará [StH], indicando que se
de temperatura en alta velocidad hasta el punto de ha alcanzado el límite superior del punto de
consigna cuando la unidad se pone en marcha por consigna seleccionado. Si se ajusta el límite superior
primera vez. Otras cargas pueden prescindir de esta del punto de consigna [StH] y el límite inferior del
función y contribuir así al ahorro de combustible. punto de consigna [StL] a la misma temperatura,
Esta característica permite conectar o desconectar el sólo habrá un único punto de consigna disponible
descenso de temperatura en alta velocidad hasta el para el conductor.
punto de consigna según se desee. Si se ajusta la
función [HSPd] a YES, la unidad descenderá hasta
el punto de consigna en alta velocidad cuando se
ponga en marcha por primera vez. La unidad
funcionará entonces en alta o baja velocidad, según
lo exijan las condiciones. Si se ajusta la función
[HSPd] a nO, la unidad funcionará tanto en alta
como en baja velocidad en todos los casos.

15 de julio de 2001 3-14


Descripción del software
StL (Límite inferior del punto de consigna) Pnt (Impresora del menú de la tecla de
Opciones programables: mínimo de -29 °C Seleccionar)
(-20 °F), máximo = determinado por el límite Sólo versiones 104x del software y posteriores
superior del punto de consigna [StH] mostrado (DAS opcional instalado)
anteriormente Opciones de programación: YES o nO
Ajuste de fábrica: -29 °C (20 °F) Ajuste de fábrica: nO
Programado desde el menú de Acceso muy Programado desde el menú de Acceso muy
restringido restringido
El límite inferior del punto de consigna [StL] Esta opción permite que se ajuste el
permite ajustar el límite inferior del punto de microprocesador para que imprima informes del
consigna a un mínimo de -29 °C (-20 °F) en DAS desde el menú de la tecla de Seleccionar, así
incrementos de un grado. El ajuste máximo como desde la ubicación predeterminada del menú
disponible está determinado por el ajuste del límite de la tecla de logotipo de Thermo King. La
superior del punto de consigna [StH] mostrado presencia de una indicación de impresión en el
anteriormente. Si el conductor intenta seleccionar menú de la tecla de Seleccionar crea un punto de
un punto de consigna por debajo del límite inferior acceso sencillo para imprimir informes del DAS.
del punto de consigna, el microprocesador mostrará
[StL], indicando que se ha alcanzado el límite Ajustar esta pantalla a YES permite que la
inferior del punto de consigna seleccionado. Si se indicación de impresión aparezca tanto en el menú
ajusta el límite superior del punto de consigna [StH] de la tecla de Seleccionar como en la ubicación por
como se indica arriba y el límite inferior del punto defecto del menú de la tecla de logotipo de Thermo
de consigna [StL] a la misma temperatura, sólo King. Un ajuste a nO permite que aparezca la
habrá un único punto de consigna disponible para el indicación de impresión únicamente en la ubicación
conductor. predeterminada de la tecla de logotipo de Thermo
King.
Pnt (Columnas de impresora)
Sólo versiones 104x del software y posteriores Precaución: Para evitar dañar el vínculo de
(DAS opcional instalado) comunicación entre el DAS y el microprocesador,
Opciones de programación: -40 u 80 espere al menos 15 segundos después de que se
Ajuste de fábrica: 40 haya encendido la unidad antes de acceder a las
Programado desde el menú de Acceso muy pantallas de ese menú.
restringido
Esta opción permite que se ajuste el rEn (Panel de control remoto posterior
microprocesador para que imprima informes del instalado)
Opciones de programación: YES o nO
DAS en una impresora de 40 u 80 columnas.
Ajuste de fábrica: nO
Precaución: Para evitar dañar el vínculo de Programado desde el menú de Acceso muy
comunicación entre el DAS y el microprocesador, restringido
espere al menos 15 segundos después de que se Esta función informa al microprocesador de que se
haya encendido la unidad antes de acceder a las ha instalado un panel de control remoto posterior
pantallas de ese menú. opcional. Si se selecciona [YES], se informa al
microprocesador de que se ha instalado un panel de
control remoto. Si no se ha instalado un panel de
control remoto, esta pantalla debería estar ajustada a
[nO].

15 de julio de 2001 3-15


Descripción del software
Menú de Acceso integrado Esto se consigue si no se pulsa ninguna tecla
durante unos 30 segundos. El microprocesador
Cómo entrar en el menú de Acceso integrado saldrá automáticamente del modo de Acceso
Se puede acceder al menú de Acceso integrado a integrado y volverá a la pantalla estándar.
través del menú de Acceso muy restringido
(consulte “Cómo entrar en el modo de Acceso muy Ayudas de programación
restringido” en la página 3-10). Una vez que haya Cuando se programen varias funciones a la vez
accedido al menú de Acceso muy restringido, pulse como, por ejemplo, durante la configuración inicial
la tecla de Seleccionar varias veces hasta que del microprocesador, es aconsejable conseguir y
aparezca [St.1]. Entre en el menú de Acceso cumplimentar una copia de la hoja de configuración
integrado desde la pantalla [St.1] manteniendo como la que se incluye en el procedimiento de
pulsada la tecla de logotipo de Thermo King durante mantenimiento A02A. Al rellenar esta hoja de
5 segundos. Aparecerá la pantalla de acceso configuración, asegúrese de que se incluyen todos
integrado [COnt]. los ajustes especificados por el cliente. Esta hoja se
utilizará posteriormente para comprobar todas las
Cómo acceder a las pantallas del menú de entradas y asegurar así que se han programado los
Acceso integrado ajustes deseados.
Para acceder a las pantallas adicionales del menú de
Acceso integrado debe pulsar la tecla de COnt (Modo continuo desactivado)
Seleccionar. Sólo para microprocesadores TG-VI y TG-VIb
Sólo versiones 104x del software y posteriores
Cada pantalla aparecerá durante un máximo de 30 Opciones de programación: YES o nO
segundos si no se pulsa ninguna otra tecla. Si no se Ajuste de fábrica: YES
pulsa ninguna tecla (como, por ejemplo, las teclas Programado desde el menú de Acceso
integrado
de dirección hacia arriba y hacia abajo, Entrar o
Seleccionar), el microprocesador saldrá Esta función permite bloquear el funcionamiento en
automáticamente del modo de Acceso integrado y modo continuo. Ajustar la pantalla de modo
volverá a aparecer la pantalla estándar. continuo desactivado [COnt] a nO evita que la
unidad funcione en modo continuo a cualquier
Cómo programar las opciones del menú de punto de consigna.
Acceso integrado
Mientras no se especifique lo contrario, los ajustes nULA (Tiempo vacío por encima de la gama de
congelado)
individuales de la pantalla pueden modificarse
Sólo en microprocesadores TG-VI y TG-VIb
accediendo a la pantalla deseada y utilizando las Sólo versiones 104x del software y posteriores
teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo. Una Opciones de programación: de (3 °C a 7 °C) por
vez que se ha obtenido el valor deseado, puede encima del punto de consigna actual
cargar el nuevo valor pulsando la tecla de Entrar Ajuste de fábrica: 3 °C (5 °F)
(aparecerá LOAD en la pantalla durante 3 Programado desde el menú de Acceso
segundos). integrado

Cómo salir del menú de Acceso integrado Cuando la unidad funcione en el modo Cycle-Sentry
en la gama fresca (por encima de los -9 °C o 15 °F),
Existen varias formas de salir del menú de Acceso la unidad entrará en el modo de tiempo vacío
integrado. Simplemente continúe pulsando la tecla cuando se alcance la temperatura del punto de
de Seleccionar para volver a la pantalla estándar. consigna. La unidad volverá a ponerse en marcha
Otro método consiste en situar el interruptor de cuando la temperatura del compartimento ascienda
encendido/apagado de la unidad en posición de varios grados por encima del punto de consigna
apagado y de nuevo en encendido. El actual (normalmente 3 °C o 5 °F). La pantalla de
microprocesador saldrá del menú de Acceso tiempo vacío por encima de la gama de congelado
integrado y regresará a la pantalla estándar. [nULA] permite ajustar el punto por encima del
punto de consigna entre 3 °C y 7 °C 5 (5 °F y 15 °F)
Un segundo método consiste en dejar que transcurra para el arranque en Cycle-Sentry.
el intervalo de tiempo de aparición de la pantalla.
15 de julio de 2001 3-16
Descripción del software
Ejemplo: Si el tiempo vacío por encima de la gama congelación cuando la unidad funciona en la gama
de congelado [nULA] se ajusta a 5 °C (10 °F) y el de congelado (por debajo de -9 °C ó 15 °F).
punto de consigna actual es de 2 °C (35 °F), la
unidad entrará en funcionamiento en modo de
tiempo vacío a 2 °C (35 °F) y volverá a arrancar
cuando la temperatura del compartimento alcance Organigramas del menú
7 °C (45 °F) o 5 °C (10 °F) por encima del punto de
consigna. Los organigramas del menú de las páginas
nULb (Tiempo vacío por debajo de la gama de siguientes muestran la secuencia de las pantallas
congelado) indicadoras y de información que se encuentran
Sólo en microprocesadores TG-VI y TG-VIb disponibles con la tecla de Seleccionar, las teclas de
Sólo versiones 104x del software y posteriores logotipo/Seleccionar, menú de Acceso restringido,
Opciones de programación: de 3 °C a 7 °C menú de Acceso muy restringido, y de Acceso
(5 °F a 15 °F) por encima del punto de consigna integrado. Se incluyen igualmente los organigramas
actual del menú para los modos de prueba de
Ajuste de fábrica: 3 °C (5 °F) mantenimiento y el modo de prueba de la placa de
Programado desde el menú de Acceso relés.
integrado
Cuando la unidad está funcionando en el modo
Cycle-Sentry en la gama fresca (por debajo de -9 °C
o 15 °F), la unidad cambiará a modo de tiempo
vacío cuando se alcance la temperatura del punto de
consigna. La unidad volverá a ponerse en marcha
cuando la temperatura del compartimento ascienda
a varios grados por encima del punto de consigna
actual (normalmente 3 °C o 5 °F). La pantalla de
tiempo vacío por debajo de la gama de congelado
[nULb] permite ajustar el punto por encima del
punto de consigna entre 3 °C y 7 °C (5 °F y 15 °F)
para el arranque en Cycle-Sentry.

Ejemplo 1: Si el tiempo vacío por debajo de la gama


de congelado [nULb] se ajusta a 5 °C (10 °F) y el
punto de consigna actual se encuentra a -18 °C
(0 °F), la unidad entrará en funcionamiento en modo
de tiempo vacío a -18 °C (0 °F) y volverá a arrancar
cuando la temperatura del compartimento alcance
-13 °C (10 °F) o 5 °C (10 °F ) por encima del punto
de consigna.

Ejemplo 2: Si el tiempo vacío por debajo de la gama


de congelado [nULb] se ajusta a 5 °C (10 °F) y el
punto de consigna actual se encuentra a -4 °C
(25 °F), la unidad entrará en funcionamiento en
modo de tiempo vacío a -4 °C (25 °F) y volverá a
arrancar cuando la temperatura del compartimento
alcance -2 °C (29 °F) o en un punto inferior que el
ajuste de tiempo vacío por debajo de la gama de
congelado [nULB]. Se trata de una característica de
protección que asegura que la temperatura del
compartimento nunca supera el punto de

15 de julio de 2001 3-17


Versión 10xx del software para la secuencia del menú de la
tecla de Seleccionar para el microprocesador TG-VI

15 de julio de 2001
PANTALLA
ESTÁNDAR

Notas 1 y 3 Notas 2 y 3 Notas 2 y 3 Notas 2 y 3 Notas 2 y 3 Notas 2 y 3 Notas 2 y 3

ALr Pnt dEF CYCLS dIS dS.1 dS.2 dS.3 dS.4 dS.5 dS.6 tLH EnH

Códigos de Indicación de Indicación Pantalla Temperatura DAS DAS DAS DAS DAS DAS Total de Horas de
alarma impresión del de indicadora de del aire de Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 Sensor 4 Sensor 5 Sensor 6 horas de funcionamiento
(si los hay) DAS (si descarche Cycle-Sentry/ descarga (si está (si está (si está (si está (si está (si está encendido del motor diesel
está disponible) manual continuo disponible) disponible) disponible) disponible) disponible) disponible) del
Descripción del software

interruptor
Secuencia del menú de la tecla de Seleccionar para el microprocesador TG-VI

3-18
Nota 4 Nota 5
ddr dFn dFl CoL bAT rPn Ent oIL Hr6 Hr5 Hr4 ELH

Duración del Intervalo de Intervalo de Temperatura Voltaje de la R.p.m. del Temperatura Presión Horas de Horas de Horas de Horas de
descarche descarche descarche del serpentín batería de la motor diesel del líquido del aceite funcionamiento funcionamiento funcionamiento funcionamiento
fuera de en rango del unidad refrigerante del motor del contador del contador del contador eléctrico
rango evaporador del motor diesel horario 6 horario 5 horario 4
diesel

Nota 1: Esta pantalla de información aparece únicamente con la versión 104x del software o versiones posteriores, cuando el módulo del DAS está instalado y la pantalla del menú
de Acceso muy restringido [Pnt] está ajustada a YES.
Nota 2: Esta pantalla de información aparece únicamente con la versión 104x del software o versiones posteriores, cuando el módulo del DAS está instalado y el sensor está
conectado.
Nota 3: Si el DAS está instalado, la unidad debe estar encendida aproximadamente durante 15 segundos sin pulsar ninguna de las teclas del teclado para que el microprocesador
confirme la presencia del DAS. Hasta que no haya transcurrido este tiempo la pantalla de los sensores del DAS no aparecerá en el menú de la tecla de Seleccionar, y las pantallas
del DAS [Pnt] no aparecerán en el menú de la tecla de Seleccionar, ni el menú de la tecla de logotipo de Thermo King ni el menú de Acceso muy restringido. Si se apaga la unidad
durante bastantes minutos, se precisará el mismo intervalo de tiempo cuando se vuelva a encender la unidad. Estas opciones evitan purgas innecesarias en la batería de la unidad.
Nota 4: Esta pantalla de información aparece sólo con las versiones 104x del software y posteriores.
Nota 5: Esta pantalla de información ha cambiado desde versiones anteriores del software. Para obtener más detalles, consulte el intervalo de descarche inicial e intervalo de
descarche en rango.
ARC209
Descripción del software
Versión 10xx del software para la secuencia del menú de tecla de logotipo de
Thermo King

Se puede encender y apagar


la unidad en cualquier modo
(el interruptor de
encendido/apagado debe
estar encendido).

Pantalla estándar

T/K

USC
Autorrevisión de la unidad

Seleccionar

Notas 1, 2
Pnt
Imprimir el registro del último
viaje Nota 1: Esta pantalla de información aparece únicamente con la versión 104x del software
o versiones posteriores y cuando el módulo del DAS está instalado.

Nota 2: Si el DAS está instalado, la unidad debe estar encendida aproximadamente


Seleccionar durante 15 segundos sin pulsar ninguna de las teclas del teclado para que el
microprocesador confirme la presencia del DAS. Hasta que haya transcurrido ese tiempo,
Notas 1, 2 las pantallas de los sensores del DAS no aparecerán en el menú de la tecla de
SOT Seleccionar, el menú de la tecla de logotipo de Thermo King o el menú de Acceso muy
Marcador del inicio restringido. Si se apaga la unidad durante bastantes minutos, se precisará el mismo
del viaje intervalo de tiempo cuando se vuelva a encender la unidad. Estas opciones evitan purgas
innecesarias en la batería de la unidad.

Seleccionar

Para entrar en el modo de prueba de


tESt mantenimiento, seleccione la prueba
rEu Modo de prueba de
Versión del software T/K con la flecha de dirección hacia arriba o
mantenimiento
hacia abajo y pulse “Entrar”.

Si no se ha seleccionado ninguna función


Seleccionar Seleccionar del modo de prueba de mantenimiento

Pantalla estándar rbt La indicación aparece sólo en las


Prueba de la placa de relés unidades que no están funcionando.
Para entrar en el modo de prueba de la
placa de relés, seleccione la prueba con
la flecha de dirección hacia arriba o
hacia abajo y pulse “Entrar”.
Seleccionar

Pantalla estándar

ARC210

15 de julio de 2001 3-19


Versión 10xx del software para la secuencia del menú de Acceso restringido,
Acceso muy restringido y Acceso integrado del microprocesador TG-VI.

15 de julio de 2001
PANTALLA Pantalla del menú de
ESTÁNDAR la tecla de
Seleccionar [ddr] Los valores en [xx] por encima de cada opción son ajustes por defecto.

Tecla de T/K

MENÚ DE LA PANTALLA DE ACCESO RESTRINGIDO

Nota 1 Nota 1 Nota 1 Nota 4 Nota 4 Nota 2


[0] [100] [0] [0] [100] [0] [0] [100] [0] [6] [4] [45]
H4t H4L Hr4 H5t H5L Hr5 H6t H6L Hr6 dFl dFn ALr ddr

Tipo del Límite del Horas de Tipo del Límite del Horas de Tipo del Límite del Horas de Intervalo de Intervalo de Códigos de Duración del
contador contador funcionami contador contador funcionami contador contador funcionami descarche: descarche: alarma descarche
horario 4 horario 4 ento del horario 5 horario 5 ento del horario 6 horario 6 ento del en rango fuera de (si los hay)
contador contador contador rango
Descripción del software

horario 4 horario 5 horario 6


Tecla de T/K
MENÚ DE LA PANTALLA DE ACCESO MUY RESTRINGIDO
Notas Notas

3-20
3y5 3y5 Nota 6 Nota 4 Nota 4 Nota 4 Nota 2
[nO] [nO] [40] [-20] [80] [YES] [YES] [PSI] [YES] [nO] [nO] [nO] [15 80] [15 80] [nO] [F] [5H] [5H]
rEn Pnt Pnt StL StH LSS HSPd oIL ELC YAn HC SnH ndr CSr St.1 dE CdA ALr CrA

Control Imprimir Imprimir Límite Límite Arranque Descenso Pantalla Funciona Selecció Gran EE.UU. Escala de Rango Punto de Grados en Calibrado Códigos Calibrado
remoto desde en 40-80 inferior superior en baja de de la miento n del capacidad o modulación de consigna en Fahrenheit del aire de de alarma del aire
instalado Selección columnas del punto del punto velocidad temperatu presión eléctrico tipo de (sólo si Europa Cycle- decimales o descarga (si los hay) de retorno
de de ra en alta del aceite instalado motor SnH = YES) Sentry centígrados
consigna consigna velocidad diesel

MENÚ DE LA PANTALLA DE ACCESO INTEGRADO

Nota 4 Nota 4 Nota 4 ARC211


[5] [5] [YES]
nULb nULA Continuo
Secuencia de los menús de Acceso restringido, Acceso muy restringido y Acceso integrado del microprocesador TG-VI.

Tiempo Tiempo vacío Modo


vacío por por encima continuo
Nota 1: No aparecerá si el tipo de contador horario está ajustado a 0. debajo de de FRFZ
Nota 2: No aparecerá si no hay códigos de alarma. FRFZ

Nota 3: Esta pantalla de información aparece sólo con las versiones 104x del software y posteriores y cuando el DAS está instalado.
Nota 4: Aparece sólo con las versiones 104x del software y posteriores.
Nota 5: Si el DAS está instalado, la unidad debe estar encendida aproximadamente durante 15 segundos sin pulsar ninguna de las teclas del teclado para que el microprocesador
confirme la presencia del DAS. Hasta que no haya transcurrido este tiempo la pantalla de los sensores del DAS no aparecerá en el menú de la tecla de Seleccionar, y las pantallas
del DAS [Pnt] no aparecerán en el menú de la tecla de Seleccionar, ni el menú de la tecla de logotipo de Thermo King, ni el menú de Acceso muy restringido. Si se apaga la unidad
durante bastantes minutos, se precisará el mismo intervalo de tiempo cuando se vuelva a encender la unidad. Estas opciones evitan purgas innecesarias en la batería de la unidad.
Nota 6: Desde el 2/19/01, las unidades fabricadas para su utilización en Europa y Oriente Medio (versión 108x del software y posteriores) tienen instalado [StcH] por defecto y
recogen información de la presión del aceite únicamente del interruptor de baja presión del aceite (LOPS).
Descripción del software
Versión 10xx del software para la secuencia del menú de Acceso restringido

La unidad no está funcionando,


borre todas las alarmas posibles,
modo diesel/eléctrico en
“Diesel”, modo Seleccionar Seleccionar
Cycle-Sentry/Continuo en
“Continuo”, interruptor de
encendido/apagado está Nota 1 Nota 3
encendido. Debe encontrarse en
la pantalla ddr del menú de la H5L dFn
tecla de Seleccionar. Límite del contador horario Intervalo de descarche
5 fuera de rango

Seleccionar Seleccionar

Nota 4
Hr5 ALr
Pantalla del menú de la tecla Horas de funcionamiento del Códigos de alarma, si los hay
de Seleccionar [ddr] contador horario 5

T/K Seleccionar Seleccionar

H4t H6t ddr


Tipo de contador horario 4 Tipo de contador horario 6 Duración del descarche

Seleccionar Seleccionar Para acceder al menú de Acceso


muy restringido, mantenga
pulsada la tecla de “T/K” mientras
Nota 1 Nota 1 se encuentra en la pantalla de
Acceso restringido [ddr]
H4L H6L o
Límite de contador horario Límite del contador horario 6 Para salir del menú de Acceso
número 4 restringido y regresar a la pantalla
estándar, pulse la tecla de
“Seleccionar”.

Seleccionar Seleccionar

Nota 1: No aparecerá si el tipo de


Hr6 contador horario está ajustado a 0.
Hr4 Horas de funcionamiento del Nota 2: Esta pantalla de información ha
Horas de funcionamiento del contador horario 6
contador horario 4 cambiado desde las versiones
anteriores del software. Para obtener
más detalles, consulte el intervalo de
descarche inicial e intervalo de
Seleccionar Seleccionar descarche en rango.
Nota 3: Esta pantalla de información
Nota 2 aparece sólo con las versiones 104x del
software y posteriores.
H5t dFI Nota 4: No aparecerá si no hay códigos
Tipo de contador horario 5 Intervalo de descarche en
rango de alarma.

ARC212

15 de julio de 2001 3-21


Descripción del software
Versión 10xx del software para la secuencia de los menús de Acceso muy restringido
y de Acceso integrado
Nota 2
CSr HSPd
Debe encontrarse en la Rango de Cycle-Sentry Descenso de
pantalla del menú de temperatura en alta
Acceso restringido [ddr] velocidad

Seleccionar Seleccionar
Nota 2
Pantallas del menú de
Acceso restringido [ddr] ndr LSS
Escala de modulación Arranque en baja
velocidad

T/K Seleccionar Seleccionar

CrA SnH
Calibrado del sensor de Motor eléctrico de la StH
temperatura del aire de trampilla o solenoide de Límite superior del
retorno la trampilla punto de consigna

Seleccionar Seleccionar Seleccionar Seleccionar


Nota 1
ALr HC
Códigos de alarma, si Gran capacidad StL
los hay (Sólo si SnH = YES) Límite inferior del
punto de consigna

Seleccionar
Seleccionar Seleccionar Seleccionar

Nota 4, 5
CdA YAN
Calibrado del sensor de Selección del motor Pnt
temperatura del aire de diesel Imprimir en 40-80
descarga columnas

Seleccionar Seleccionar Seleccionar


Nota 2 Nota 4, 5
dE ELc Pnt
Pantalla en Fahrenheit Funcionamiento Imprimir desde el
o centígrados eléctrico instalado menú de la tecla de
Seleccionar

Seleccionar Seleccionar Seleccionar

Nota 3
St.1 OIL rEn
Temperatura en Pantalla de la presión Control remoto
décimas de grado instalado

T/K Seleccionar Seleccionar

Nota 2 Nota 2 Nota 2


Continuo nULA nULb Pantalla estándar
Modo continuo Selecci Tiempo vacío por Selecci Tiempo vacío por debajo
encima de FRFZ de FRFZ
Nota 1: No aparecerá si no hay códigos de alarma. ARC213
Nota 2: Aparece sólo con las versiones 104x del software y posteriores.
Nota 3: Desde el 2/19/01, las unidades fabricadas para su utilización en Europa y Oriente Medio (versión 108x del software y posteriores) tienen
instalado [StcH] por defecto y recogen información de la presión del aceite únicamente del interruptor de baja presión del aceite (LOPS).
Nota 4: Aparece sólo con las versiones 104x del software y posteriores y cuando el DAS está instalado.
Nota 5: Si el DAS está instalado, la unidad debe estar encendida aproximadamente durante 15 segundos sin pulsar ninguna de las teclas del
teclado para que el microprocesador confirme la presencia del DAS. Hasta que no haya transcurrido este tiempo la pantalla de los sensores
del DAS no aparecerá en el menú de la tecla de Seleccionar, y las pantallas del DAS [Pnt] no aparecerán en el menú de la tecla de Seleccionar,
ni el menú de la tecla de logotipo de Thermo King, ni el menú de Acceso muy restringido. Si se apaga la unidad durante bastantes minutos, se
precisará el mismo intervalo de tiempo cuando se vuelva a encender la unidad. Estas opciones evitan purgas innecesarias en la batería de la
unidad.

15 de julio de 2001 3-22


Descripción del software
Versión 10xx del software para la secuencia del menú de prueba de mantenimiento

Puede que unidad esté


funcionando, borre todas las
alarmas posibles, seleccione Para más información, consulte el procedimiento de mantenimiento A34A.
el modo “Diesel”, seleccione
el modo “Continuo”, el
interruptor de
encendido/apagado está Nota 3
encendido.
tESt: LSC tESt: nH
Refrigeración en baja Calefacción modulada
Para seleccionar la función velocidad Modulación al 100%
de modo de prueba de
mantenimiento, escoja la
función utilizando las teclas
de dirección hacia arriba o Flecha hacia Flecha hacia
hacia abajo y a continuación arriba arriba
pulse la tecla de Entrar.

tESt: LSH
Calefacción en baja velocidad Vuelve a empezar en
Pantalla indicadora tESt:
HSC
Pantalla estándar

Flecha hacia Puede utilizarse la tecla de


arriba dirección hacia abajo para
retroceder si lo desea.
T/K
tESt: hSH
Calefacción en alta velocidad Nota 1: Esta pantalla de información
USC aparece sólo con las versiones 104x
Autorrevisión de la unidad del software y posteriores y cuando
el DAS está instalado.
Flecha hacia
arriba Nota 2: Si el DAS está instalado, la
Seleccionar unidad debe estar encendida
aproximadamente durante 15
Notas 1, 2 segundos sin pulsar ninguna de las
tESt: dEF
Descarche teclas del teclado para que el
Pnt microprocesador confirme la
Imprimir el registro del presencia del DAS. Hasta que no
último viaje
Flecha hacia Flecha hacia haya transcurrido este tiempo la
arriba Flecha hacia arriba pantalla de los sensores del DAS no
arriba aparecerá en el menú de la tecla de
Seleccionar Seleccionar, y las pantallas del DAS
Nota 3
Notas 1, 2 [Pnt] no aparecerán en el menú de la
tESt: CbP tecla de Seleccionar, ni el menú de la
SOT Refrigeración de bypass tecla de logotipo de Thermo King, ni
Marcador del inicio del viaje el menú de Acceso muy restringido.
Si se apaga la unidad durante
bastantes minutos, se precisará el
Flecha hacia mismo intervalo de tiempo cuando
Seleccionar arriba se vuelva a encender la unidad.
Nota 3 Estas opciones evitan purgas
innecesarias en la batería de la
tESt: nC unidad.
rEu Refrigeración modulada
Versión del software Modulación al 100%
Nota 3: Aparece únicamente si se
trata de una unidad con opción de
modulación.
Flecha hacia
T/K arriba
Nota 3

tESt: HSC tESt: nbC


Refrigeración en alta Refrigeración de bypass
velocidad modulada
Modulación al 100% ARC214

15 de julio de 2001 3-23


Descripción del software
Versión 10xx del software para la secuencia del menú de prueba de la placa de relés

La unidad no está
funcionando, borre todas las
alarmas posibles, seleccione Para más información, consulte el procedimiento de mantenimiento A44A.
el modo “Diesel”, seleccione
el modo “Continuo”, el
interruptor de
encendido/apagado está
encendido.
rbt: HSr rbt: Str
Relé de alta velocidad Relé de arranque
Para seleccionar la función
de modo de prueba de la
placa de relés, escoja la
función utilizando las teclas
de dirección hacia arriba o Flecha de Flecha de
hacia abajo y a continuación dirección dirección
pulse la tecla de Entrar.
Nota 3

rbt: dFr rbt: bP


Pantalla estándar Relé de descarche Salida del gas caliente

Flecha de Flecha de
T/K dirección dirección
Nota 3
rbt: nod
rbt: Ht Salida de la válvula de
USC Salida de la calefacción
Autorrevisión de la unidad modulación 100%

Flecha de Flecha de
Seleccionar dirección dirección
Flecha hacia
arriba Flecha de
Notas 1 y 2 dirección
Pnt rbt: ALt
Luz de alarma Vuelve a empezar en la
Imprimir el registro del último pantalla rbt : rr
viaje

Puede utilizarse la tecla de dirección


Flecha de
Seleccionar dirección hacia abajo para retroceder si lo
desea.
Notas 1 y 2

SOT rbt: CLt Nota 1: Esta pantalla de información


Marcador del inicio del viaje Luz de refrigeración
aparece sólo con las versiones 104x del
software y posteriores y cuando el DAS
está instalado.
Seleccionar Flecha de
dirección Nota 2: Si el DAS está instalado, la
unidad debe estar encendida
aproximadamente durante 15 segundos
rbt: HLt
sin pulsar ninguna de las teclas del
rEu
Versión del software Luz de calefacción teclado para que el microprocesador
confirme la presencia del DAS. Hasta
que no haya transcurrido este tiempo la
pantalla de los sensores del DAS no
T/K Flecha de aparecerá en el menú de la tecla de
dirección Seleccionar, y las pantallas del DAS
[Pnt] no aparecerán en el menú de la
tecla de Seleccionar, ni el menú de la
tESt: HSC rbt: dLt tecla de logotipo de Thermo King, ni el
Refrigeración en alta Luz de descarche
velocidad menú de Acceso muy restringido. Si se
apaga la unidad durante bastantes
minutos, se precisará el mismo intervalo
Flecha de de tiempo cuando se vuelva a encender
Seleccionar la unidad. Estas opciones evitan purgas
dirección
innecesarias en la batería de la unidad.

rbt: rr rbt: PHr Nota 3: Aparece únicamente si se trata


Relé de funcionamiento Relé de precalentamiento de una unidad con opción de
modulación.
ARC215

15 de julio de 2001 3-24


Sección 4:
Funcionamiento
Teclas de control .......................................... 4-1 Selección del funcionamiento en modo
Tecla de Seleccionar 4-1 diesel o eléctrico (unidades del
Teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo 4-2 modelo 50)................................................... 4-21
Tecla de entrar 4-3
Tecla del logotipo de Thermo King 4-4 Visualización de la versión del software
del microprocesador .................................. 4-22
Cómo interpretar la pantalla ....................... 4-4
Iconos de la pantalla 4-4

Características técnicas del panel frontal .. 4-5

Pantalla estándar ......................................... 4-6

Modo de funcionamiento, pantalla y


códigos de alarma ........................................ 4-7

Modificación del punto de consigna .......... 4-8

Selección del modo Cycle-Sentry o


modo continuo
(Unidades con la opción Cycle-Sentry) ...... 4-9

Arranque del motor diesel (unidades


con la opción Cycle-Sentry) ...................... 4-10

Arranque del motor diesel (unidades


sin opción Cycle-Sentry)............................ 4-11

Inicio de un ciclo de descarche manual .. 4-12

Visualización de pantallas informativas ... 4-13

Alarmas y códigos de alarma ................... 4-14


Visualización de alarmas 4-14
Borrado de alarmas 4-14
Tipos de alarmas 4-14
Códigos de alarma 4-15

Visualización y borrado de los códigos


de alarma .................................................... 4-17

Autorrevisión de la unidad ........................ 4-18


Inicio de la autorrevisión de la unidad 4-18

Inicio de una autorrevisión de la unidad .. 4-20


4Funcionamiento
Teclas de control Descarche manual [dEF]
Esta pantalla indicadora aparece sólo si la unidad
Las siguientes páginas explican cómo manejar el está funcionando o se encuentra en el modo de
controlador TG-VI. El interruptor de tiempo vacío de Cycle-Sentry. Pulse la tecla de
encendido/apagado de la unidad debe estar Entrar para iniciar un ciclo de descarche.
encendido para poder intentar cualquier otra Selección de Cycle-Sentry [CYCLS] y [no] o
operación. Cuando se enciende la unidad, aparece [YES]
la pantalla estándar de la temperatura del aire de
Esta pantalla indicadora sólo aparece si la unidad
retorno y el punto de consigna.
está equipada con Cycle-Sentry. Seleccione no o
YES con las teclas de dirección y pulse Entrar para
Tecla de Seleccionar cambiar. No = modo continuo, YES = modo
La tecla de Seleccionar se utiliza para acceder a las Cycle-Sentry.
pantallas indicadoras de descarche y de Temperatura del aire de descarga [dIS]
Cycle-Sentry (si están disponibles). También se
La pantalla muestra la temperatura del aire de
utiliza para seleccionar varias pantallas de
descarga.
información.
Sensores del sistema de adquisición de datos
Cada vez que pulse la tecla de Seleccionar aparecerá (DAS) de [dS.1] a [dS.6]
la siguiente pantalla indicadora o de información (versión 104x del software o posterior)
disponible. Si la unidad no está equipada con
Cycle-Sentry o modulación opcional, no aparecerán Estas pantallas aparecen sólo si el módulo opcional
las pantallas indicadoras o de información de esa del DAS está instalado. Las lecturas de temperatura
característica. Las pantallas indicadoras y de de los sensores del DAS se expresan en incrementos
información permanecerán activas durante 10 de una décima de grado desde -35 °C (-31,0 °F)
segundos aproximadamente si no se pulsa ninguna hasta 55,0 °C (131,0 °F).
otra tecla. Transcurrido este tiempo, la pantalla La unidad debe continuar encendida durante 15
volverá a la modalidad estándar. segundos aproximadamente para que el
Las pantallas indicadoras y de información que se microprocesador confirme la presencia del módulo
muestran a continuación están disponibles en el del DAS y los sensores del DAS. No puede pulsarse
orden indicado pulsando repetidamente la tecla de ninguna de las teclas del teclado durante el periodo
Seleccionar. La indicación en pantalla se muestra de confirmación de 15 segundos.
entre corchetes. Para obtener más información sobre el sistema de
Alarma [ALr] y [#] adquisición de datos (DAS), consulte la publicación
de Thermo King TK 50565-2-OD.
Esta pantalla indicadora aparece sólo si existe un
código o códigos de alarma. Si existen múltiples Total de horas [tLH]
códigos de alarma, cada uno de ellos se mostrará en La pantalla muestra el tiempo total de “encendido”
pantalla durante varios segundos. Los códigos de de la unidad.
alarma pueden borrarse cuando aparecen en la
pantalla pulsando la tecla de Entrar. Horas del motor diesel [EnH]

Imprimir el informe del último viaje [Pnt]


Esta pantalla muestra el tiempo total de
(versión 104x del software o posterior) funcionamiento del motor diesel de la unidad.
Esta pantalla indicadora aparece sólo si el módulo Horas de funcionamiento eléctrico [ELH]
opcional del DAS está instalado y la pantalla del Esta pantalla muestra el tiempo total de
menú de acceso muy restringido [Pnt] está ajustada funcionamiento eléctrico de la unidad.
a YES. Esta pantalla permite un fácil acceso para
imprimir los informes de viaje del DAS.

15 de julio de 2001 4-1


Funcionamiento
Horas de funcionamiento del contador horario 4 Intervalo de descarche fuera de rango [dFn]
[Hr4] (versión 104x del software o posterior)
Esta pantalla muestra las horas de funcionamiento Esta pantalla muestra el intervalo de descarche de la
del contador horario 4 (si se ha utilizado). unidad en funcionamiento fuera de rango (cuando la
temperatura registra varios grados de diferencia con
Horas de funcionamiento del contador horario 5 el punto de consigna, como durante un descenso de
[Hr5]
la temperatura). Puede ajustarse a 2, 4, 6, 8 ó 12
Esta pantalla muestra las horas de funcionamiento horas desde la pantalla del menú de acceso
del contador horario 5 (si se ha utilizado). restringido [dFn].
Horas de funcionamiento del contador horario 6 Duración del descarche [ddr]
[Hr6]
Esta pantalla muestra la duración del descarche en
Esta pantalla muestra las horas de funcionamiento minutos. Puede ajustarse a 30 ó 45 minutos a través
del contador horario 6 (si se ha utilizado). de la pantalla del menú de acceso restringido [ddr].
Presión del aceite [oIL]
Esta pantalla muestra la presión del aceite del motor Teclas de dirección hacia arriba y hacia
diesel. abajo
Temperatura del motor diesel [Ent]
Las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo se
utilizan para cambiar el punto de consigna y
Esta pantalla muestra la temperatura del líquido seleccionar la acción deseada cuando aparece una
refrigerante del motor diesel. pantalla indicadora.
R.p.m. del motor diesel [rPN] Nota: Cada vez que se modifica el punto de
Esta pantalla muestra las r.p.m. del motor diesel. consigna o una pantalla indicadora con las teclas de
dirección hacia arriba y hacia abajo, debe pulsarse la
Voltaje de la batería [bAt]
tecla de Entrar antes de que transcurran 10 segundos
Esta pantalla muestra el voltaje de la batería de la para completar el cambio o ejecutar la indicación. Si
unidad. no se pulsa la tecla de Entrar, la pantalla regresará a
la pantalla estándar pasados 10 segundos y el ajuste
Temperatura del serpentín [coL]
no se modificará o la indicación no se ejecutará.
Esta pantalla muestra la temperatura del serpentín
del evaporador. Modificación del punto de consigna
Pulse la tecla de dirección hacia arriba o hacia abajo
Intervalo de descarche inicial [dFI]
para aumentar o reducir el punto de consigna. Si
Esta pantalla muestra el intervalo de descarche mantiene pulsadas las teclas de dirección hacia
inicial para el primer ciclo de descarche después de arriba o hacia abajo, el punto de consigna avanzará
encender la unidad. Una vez finalizado el primer en sentido ascendente o descendente. Cuanto más
ciclo de descarche, el microprocesador calculará el tiempo mantenga pulsada la tecla de dirección, más
intervalo entre los ciclos basándose en el tiempo de rápido se desplazará el punto de consigna. Cuando
duración del ciclo de descarche anterior. se muestre en pantalla el punto de consigna deseado,
Intervalo de descarche en rango [dFI]
pulse la tecla de Entrar para modificar el punto de
(versión 104x del software o posterior) consigna al nuevo ajuste.
Esta pantalla muestra el intervalo de descarche de la
unidad en funcionamiento en rango (cuando la
temperatura se encuentra a escasos grados del punto
de consigna). Puede ajustarse a 4, 6, 8 ó 12 horas
desde la pantalla del menú de acceso restringido
[dFI].

15 de julio de 2001 4-2


Funcionamiento
Cambio de la pantalla indicadora de Borrado de alarmas
Cycle-Sentry/continuo (en unidades equipadas Cuando se muestre en pantalla un código de alarma,
con Cycle-Sentry)
pulse la tecla Entrar para borrar el código que
Esta pantalla indicadora selecciona el modo de aparece en ese momento en la pantalla.
funcionamiento continuo o en Cycle-Sentry. Pulse
la tecla de Seleccionar hasta que aparezca la Bloqueo de las pantallas de información
pantalla indicadora de Cycle-Sentry [CYCLS]. A Pulse la tecla de Entrar cuando se visualicen las
continuación, use las teclas de dirección hacia arriba siguientes pantallas para bloquearlas hasta que se
o hacia abajo para seleccionar [YES] para el modo pulse otra tecla.
del Cycle-Sentry o [no] para el modo continuo.
Cuando se muestre en pantalla el modo deseado, • Sensor de temperatura del aire de descarga [dIS]
pulse la tecla de Entrar para modificar el modo de
funcionamiento al nuevo ajuste. • Sensores del DAS de [dS.1] a [dS.6]
(unidades con DAS opcional instalado)

Tecla de Entrar • Presión del aceite [oIL]


Cada vez que se modifica el punto de consigna o se
• Temperatura del motor diesel [Ent]
desea ejecutar una acción de la pantalla indicadora,
debe pulsarse la tecla de Entrar para completar el • R.p.m. del motor diesel [rPn]
cambio o iniciar la acción. Si no se pulsa la tecla de
Entrar, no se modificará el ajuste y/o no se llevará a • Voltaje de la batería [bAt]
cabo la acción de la pantalla indicadora.
• Temperatura del serpentín [coL]
Modificación del punto de consigna
Después de seleccionar el nuevo punto de consigna Por ejemplo, para bloquear la pantalla de las r.p.m.
con las teclas de dirección hacia arriba o hacia del motor diesel [rPn], pulse la tecla de Seleccionar
abajo, debe pulsarse la tecla de Entrar para hasta que se visualice la pantalla [rPn]. A
modificar el punto de consigna al nuevo ajuste. Si continuación, pulse la tecla de Entrar para bloquear
no se pulsa la tecla de Entrar, volverá a visualizarse la pantalla. La pantalla [rPn] permanecerá visible
la pantalla estándar y el punto de consigna regresará hasta que se pulse otra tecla, lo cual permite ajustar
al ajuste anterior en 10 segundos aproximadamente. las r.p.m. del motor diesel sin necesidad de tener que
seleccionar continuamente la pantalla [rPn].
Selección de una indicación
Cuando aparezca en pantalla la indicación de
descarche [dEF], debe pulsar la tecla de Entrar para
ejecutar la indicación. Si no se pulsa la tecla de
Entrar, la pantalla regresará a la pantalla estándar
pasados 10 segundos y no se ejecutará la indicación.

En unidades equipadas con Cycle-Sentry, cuando se


muestre en pantalla el modo de funcionamiento
deseado, debe pulsarse la tecla de Entrar para
ejecutar la indicación. Si no se pulsa la tecla de
Entrar, volverá a visualizarse la pantalla estándar
pasados 10 segundos aproximadamente y el modo
de funcionamiento no cambiará.

15 de julio de 2001 4-3


Funcionamiento
Tecla de logotipo de Thermo King Cómo interpretar la pantalla
La tecla de logotipo de Thermo King se utiliza para
seleccionar la autorrevisión de la unidad, visualizar
la versión del software y entrar en el modo de
prueba de mantenimiento y modo de prueba de la THERMOGUARD VI
placa de relés. TEMPERATURE

CYCLE
Inicio de una autorrevisión de la unidad COOL SENTRY

HEAT ! ALARM
Coloque el interruptor de encendido/apagado en
DEFROST ELECTRIC
posición de encendido, borre todas las alarmas y
arranque el motor diesel. Mantenga pulsada la tecla SETPOINT

de logotipo de T/K durante al menos 3 segundos ARC103


hasta que aparezca la pantalla indicadora de
autorrevisión de la unidad [USC]. Cuando aparezca Normalmente se muestra la pantalla estándar con la
en pantalla la indicación de autorrevisión de la temperatura del aire de retorno. Además, los iconos
unidad [USC], pulse la tecla de Entrar para iniciar la situados en los laterales y en la parte inferior de la
autorrevisión de la unidad. Si no pulsa la tecla de pantalla indican el modo de funcionamiento de la
Entrar, volverá a visualizarse la pantalla estándar unidad y muestran si hay algún código de alarma.
pasados 10 segundos y no se iniciará la Cuando se pulsa la tecla de Seleccionar aparecen las
autorrevisión de la unidad. pantallas indicadoras y de información. La pantalla
que aquí se muestra incorpora todas las funciones
Visualización de la versión del software posibles “activadas”.
Para visualizar la versión del software, mantenga
pulsada la tecla de logotipo de T/K durante al menos Iconos de la pantalla
3 segundos hasta que aparezca en la pantalla la
indicación de autorrevisión de la unidad [USC].
Icono de Aparece cuando la unidad está
Cuando aparezca en pantalla la indicación de refrigeración refrigerando.
autorrevisión de la unidad [USC], pulse la tecla de
Seleccionar. La pantalla mostrará [rEV] y la versión Icono de Aparece cuando la unidad está
del software. calefacción calentando.

En unidades con DAS opcional instalado, pulse la Icono de Aparece cuando la unidad está
tecla de Seleccionar tres veces en la pantalla [USC] descarche descarchando.
para mostrar la pantalla [rEV] y la versión actual del
software. Icono de Aparece cuando la unidad está
Cycle-Sentry funcionando en modo
Entrar en los modos de prueba Cycle-Sentry.
La tecla de logotipo de T/K se utiliza igualmente Icono de Aparece cuando el
para entrar en el modo de prueba de mantenimiento alarma microprocesador ha detectado
y el modo de prueba de la placa de relés. Si desea una condición de alarma.
instrucciones paso a paso, consulte los Icono de Aparece cuando se selecciona
procedimientos de mantenimiento A34A y A44A funcionamien el modo eléctrico.
en la “Sección 6” del presente manual. to eléctrico
Icono del Aparece cuando se muestra el
punto de punto de consigna en la pantalla.
consigna

15 de julio de 2001 4-4


Funcionamiento
Características técnicas del panel frontal

THERMOGUARD VI PANTALLA
Normalmente muestra la pantalla
TEMPERATURE estándar de la temperatura del aire de
retorno y el punto de consigna. En la
CYCLE ilustración se muestran todos los
COOL SENTRY
segmentos e iconos posibles. Cuando el
HEAT ! ALARM interruptor de encendido/apagado de la
unidad esté apagado, la pantalla
DEFROST ELECTRIC aparecerá en blanco.

SETPOINT

DESCRIPCIÓN DE LOS MODOS


Estas descripciones muestran los
modos de funcionamiento posibles e
indican las alarmas.

ICONOS
Aparecerá un icono junto a la
descripción correspondiente siempre
que la unidad funcione en ese modo.

TECLADO
Estas teclas sensibles al tacto se utilizan
SELECT SETPOINT ENTER para modificar el punto de consigna y
controlar la unidad.

ARC124
TECLA DE LOGOTIPO DE THERMO
KING
Inicia la revisión antes del viaje y
muestra la versión del software.

TECLA DE ENTRAR
Introduce nuevos puntos de consigna,
inicia o introduce otros ajustes.

TECLA DE DIRECCIÓN HACIA


ABAJO
Reduce el punto de consigna o reduce o
cambia otro ajuste.

TECLA DE DIRECCIÓN HACIA


ARRIBA
Aumenta el punto de consigna o
aumenta o cambia otro ajuste.

TECLA DE SELECCIONAR
Selecciona pantallas indicadoras y
pantallas de información.

15 de julio de 2001 4-5


Funcionamiento
Pantalla estándar

TEMPERATURA DEL AIRE DE


RETORNO
La temperatura del aire de retorno que
THERMOGUARD VI se muestra aquí es de 50,8 grados.

TEMPERATURE

CYCLE
COOL SENTRY

HEAT ALARM

DEFROST ELECTRIC

SETPOINT

PUNTO DE CONSIGNA
El punto de consigna que se muestra
aquí es de 35 grados.

SELECT SETPOINT ENTER

ARC125

PANTALLA ESTÁNDAR

La pantalla estándar muestra la temperatura del aire de retorno y el punto de consigna.

Esta pantalla sólo se activa cuando se enciende la unidad. La pantalla estándar es el punto de partida para acceder al resto de pantallas
indicadoras y de información.

Para regresar a la pantalla estándar desde cualquier otra pantalla, apague la unidad y vuelva a encenderla.

15 de julio de 2001 4-6


Funcionamiento
Modo de funcionamiento, pantalla y códigos de alarma

ICONO DE CYCLE-SENTRY Aparece


cuando se selecciona el modo
Cycle-Sentry (opcional).

THERMOGUARD VI ICONO DE ALARMA Aparece si el


TEMPERATURE controlador detecta una condición de
alarma.
CYCLE
COOL SENTRY

HEAT ! ALARM
ICONO DE MODO
DEFROST ELECTRIC ELÉCTRICO Aparece si se selecciona
el modo eléctrico (opcional).
SETPOINT

ICONO DE PUNTO DE
CONSIGNA Indica que el punto de
consigna se muestra en pantalla.

ICONO DE
REFRIGERACIÓN Aparece cuando la
unidad funciona en el modo de
refrigeración.

ICONO DE CALEFACCIÓN Aparece


cuando la unidad funciona en el modo
de calefacción.
SELECT SETPOINT ENTER

ICONO DE DESCARCHE Aparece


cuando la unidad funciona en el modo
de descarche.

ARC126

15 de julio de 2001 4-7


Funcionamiento
Modificación del punto de consigna

THERMOGUARD VI
TEMPERATURE

CYCLE
COOL SENTRY

HEAT ALARM

DEFROST ELECTRIC

SETPOINT

1. ENCIENDA LA UNIDAD
Aparecerá la pantalla estándar. El punto
de consigna que se muestra aquí es de
35 grados.

2. TECLAS DE DIRECCIÓN
Utilice las teclas de dirección para
cambiar el punto de consigna al nuevo
ajuste.

SELECT SETPOINT ENTER

3. TECLA DE ENTRAR
Cuando se muestre en pantalla el nuevo
punto de consigna, debe pulsar la tecla
ARC127
de Entrar para cargar el nuevo valor. La
pantalla mostrará brevemente Lod
(cargar) y el nuevo punto de consigna
aparecerá entonces en pantalla.

PARA CAMBIAR EL PUNTO DE CONSIGNA

1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido. Aparecerá la pantalla estándar.

2. Pulse las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el nuevo punto de consigna.

3. Cuando se muestre en pantalla el nuevo punto de consigna, pulse la tecla de Entrar. A continuación, la pantalla mostrará brevemente
Lod (cargar) y el nuevo punto de consigna volverá a aparecer en pantalla.

IMPORTANTE: Debe pulsar la tecla de Entrar o el punto de consigna no cambiará Si no se pulsa la tecla de Entrar, se volverá a
visualizar la pantalla estándar y el punto de consigna regresará al anterior punto de consigna pasados 10 segundos.

15 de julio de 2001 4-8


Funcionamiento
Selección del modo Cycle-Sentry o modo continuo
(Unidades con la opción Cycle-Sentry)

1. CONDICIONES
La unidad debe estar encendida. Borre
todas las alarmas.

THERMOGUARD VI NOTA: Si se ha seleccionado el modo de


TEMPERATURE funcionamiento Cycle-Sentry, aparecerá
en la pantalla el icono de Cycle-Sentry.
CYCLE
COOL SENTRY

HEAT ALARM

DEFROST ELECTRIC

SETPOINT

2. TECLA DE SELECCIONAR
Pulse la tecla de Seleccionar hasta que
aparezcan en pantalla CYCLS y no o
YES.

3. TECLAS DE DIRECCIÓN
Pulse las teclas de dirección para
seleccionar no o YES. no = modo
Continuo, YES = modo Cycle-Sentry.

SELECT SETPOINT ENTER

4. TECLA DE ENTRAR
Cuando se muestre en pantalla el modo
deseado, debe pulsarse la tecla de
ARC128 Entrar para cargar el nuevo modo. La
pantalla mostrará brevemente Lod
(cargar) y, a continuación, aparecerá el
nuevo modo.

SELECCIÓN DEL MODO CYCLE-SENTRY o MODO CONTINUO

1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido. Aparecerá la pantalla estándar. Borre todas las alarmas.

2. Pulse la tecla de Seleccionar hasta visualizar la pantalla indicadora CYCLS (Cycle-Sentry).

3. Pulse las teclas de dirección para seleccionar el modo de funcionamiento deseado. no = modo Continuo, YES = modo Cycle-Sentry.

4. Cuando el modo deseado se muestre en pantalla, pulse la tecla de Entrar. A continuación, la pantalla mostrará brevemente Lod
(cargar) y el nuevo modo volverá a aparecer en pantalla.

IMPORTANTE: Debe pulsar la tecla de Entrar o el modo de funcionamiento no cambiará. Si no se pulsa la tecla de Entrar, se
volverá a visualizar la pantalla estándar pasados 10 segundos y el modo de funcionamiento regresará al modo anterior.

15 de julio de 2001 4-9


Funcionamiento
Arranque del motor diesel (unidades con la opción Cycle-Sentry)

PRECAUCIÓN:
Esta unidad puede ponerse en
funcionamiento automáticamente
siempre que el interruptor de
encendido/apagado esté encendido.

THERMOGUARD VI
TEMPERATURE

CYCLE 1. CONDICIONES
COOL SENTRY
La unidad debe estar encendida.
HEAT ALARM
Puede seleccionar el modo Cycle-Sentry
DEFROST ELECTRIC o el modo continuo.

SETPOINT Si no se pulsa ninguna tecla, el motor


diesel se precalentará y arrancará
automáticamente en 10 segundos
aproximadamente.

Si se pulsa alguna tecla (por ejemplo,


para cambiar el punto de consigna o ver
las pantallas), el motor diesel
precalentará y arrancará
automáticamente una vez transcurridos
10 segundos aproximadamente después
de que se haya pulsado la última tecla.

PRECAUCIÓN:
No utilice nunca fluido de arranque.

SELECT SETPOINT ENTER

ARC129

ARRANQUE DEL MOTOR DIESEL

PRECAUCIÓN: Esta unidad puede ponerse en funcionamiento automáticamente siempre que el interruptor de
encendido/apagado esté encendido.
1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido. Si no se pulsa ninguna tecla, el motor diesel se precalentará
y arrancará automáticamente en 10 segundos aproximadamente.

2. Si se pulsa alguna tecla (por ejemplo, para cambiar el punto de consigna o ver las pantallas), el motor diesel precalentará y arrancará
automáticamente una vez transcurridos 10 segundos aproximadamente después de que se haya pulsado la última tecla.

15 de julio de 2001 4-10


Funcionamiento
Arranque del motor diesel (unidades sin opción Cycle-Sentry)

1. CONDICIONES
La unidad debe estar apagada.

2. Precaliente el motor diesel


Mantenga el interruptor de
THERMOGUARD VI a precalentamiento/arranque en la
posición de precalentamiento. Para
TEMPERATURE temperaturas que oscilen entre los 0°C
(32°F) y los -18°C (0°F), precaliente
COOL durante 30 segundos. Para
temperaturas inferiores a -18°C (0°F),
HEAT ALARM precaliente durante 60 segundos.
DEFROST ELECTRIC
3. Coloque el interruptor de
SETPOINT encendido/apagado en posición de
encendido.

4. Arranque el motor diesel


Para arrancar el motor diesel, mantenga
el interruptor de
precalentamiento/arranque en la
posición de arranque. Suéltelo una vez
el motor arranque.

Si el motor diesel no arranca, coloque el


interruptor de encendido/apagado en
posición de apagado y repita los pasos
del 2 al 4.

PRECAUCIÓN:
No utilice nunca fluido de arranque.

SELECT SETPOINT ENTER

ON START

OFF PREHEAT

ARC130

15 de julio de 2001 4-11


Funcionamiento
Inicio de un ciclo de descarche manual

1. CONDICIONES
La unidad debe funcionar en modo
continuo o modo Cycle-Sentry, o en
modo de tiempo vacío de Cycle-Sentry y
la temperatura del serpentín debe ser
inferior a 7°C (45°F).
THERMOGUARD VI
TEMPERATURE

CYCLE NOTA: El icono de descarche aparecerá


COOL SENTRY
siempre que la unidad entre en un ciclo
HEAT ALARM de descarche.
DEFROST ELECTRIC

SETPOINT

2. TECLA DE SELECCIONAR
Pulsar la tecla de Seleccionar hasta que
aparezca en pantalla dEF (descarche).

3. TECLA DE ENTRAR
Pulse la tecla de Entrar para iniciar un
ciclo de descarche. La pantalla mostrará
brevemente Lod (cargar). A
continuación, la unidad entrará en un
ciclo de descarche. El ciclo de
descarche finalizará automáticamente.
SELECT SETPOINT ENTER

ARC131

INICIO DE UN CICLO DE DESCARCHE MANUAL

1. La unidad debe funcionar en modo continuo o modo Cycle-Sentry, o en modo de tiempo vacío de Cycle-Sentry y la temperatura del
serpentín debe ser inferior a 7°C (45°F).

2. Pulse la tecla de Seleccionar hasta visualizar la pantalla indicadora dEF (descarche).

3. Pulse la tecla de Entrar para iniciar un ciclo de descarche. La pantalla mostrará brevemente Lod (cargar). A continuación, la unidad
entrará en un ciclo de descarche. El ciclo de descarche finalizará automáticamente.

IMPORTANTE: Debe pulsar la tecla de Entrar o la unidad no iniciará un ciclo de descarche. Si no se pulsa la tecla de Entrar, se
volverá a visualizar la pantalla estándar en unos 10 segundos y el modo de descarche no se iniciará.

15 de julio de 2001 4-12


Funcionamiento
Visualización de pantallas informativas
1. CONDICIONES
La unidad debe estar encendida.

2. TECLA DE SELECCIONAR
Pulse la tecla de Seleccionar para
THERMOGUARD VI visualizar la pantalla deseada. Aparecerá
un valor en la pantalla superior y la
pantalla inferior identificará el valor
TEMPERATURE
mostrado. Las pantallas de información
CYCLE aparecerán después de las pantallas
COOL SENTRY indicadoras en el orden indicado a
HEAT
continuación.
ALARM

DEFROST ELECTRIC
Air = códigos de alarma, en caso de
haberlos
Pnt = Indicación de impresión del DAS ***
SETPOINT
dEF = Indicación de descarche
CYCLS = Indicación de Cycle-Sentry
dIS = Temperatura del aire de descarga *
de dS.1 a dS.6 = Sensores del DAS ***
tLH = Total de horas de funcionamiento
EnH = Horas del motor diesel
ELH = Horas del motor eléctrico
Hr4 = Horas del contador horario 4
Hr5 = Horas del contador horario 5
Hr6 = Horas del contador horario 6
oIL = Presión del aceite del motor diesel *
EnT = Temperatura del líquido refrigerante
del motor diesel *
rPn = R.p.m. del motor diesel *
bAt = Voltaje de la batería *
CoL = Temperatura del serpentín *
SELECT SETPOINT ENTER dFI = Intervalo de descarche
o
dFI = Intervalo de descarche en rango **
dFn = Intervalo de descarche fuera de
rango **
ddr = Duración del descarche
ARC132
Esta pantalla es la pantalla bAt (voltaje de la batería). Muestra que el
voltaje de la batería de la unidad es de 13,6 voltios.

VISUALIZACIÓN DE PANTALLAS INFORMATIVAS

1. El interruptor de encendido/apagado de la unidad debe estar encendido.

2. Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar la pantalla deseada. Cada pantalla se


visualizará durante 10 segundos si no se pulsa ninguna otra tecla. Transcurrido este
tiempo, la pantalla volverá a la modalidad estándar.
* = Puede bloquearse la visualización de la pantalla.
Para bloquear una pantalla de información, seleccione la pantalla y luego pulse la tecla de Entrar. La pantalla de información permanecerá
activa hasta que se pulse otra tecla.
** = La pantalla sólo aparece con la versión 104x del software o posterior.
*** = La pantalla sólo aparece con la versión 104x del software o posterior y con el DAS opcional instalado. Si el DAS está instalado, la
unidad debe estar encendida durante 15 segundos aproximadamente sin que se pulse ninguna tecla para que el microprocesador
confirme la presencia del DAS. Hasta que no haya transcurrido este tiempo la pantalla de los sensores del DAS no aparecerá en el menú
de la tecla de Seleccionar, y las pantallas del DAS [Pnt] no aparecerán en el menú de la tecla de Seleccionar, ni el menú de la tecla de
logotipo de Thermo King ni el menú de acceso muy restringido. Si se apaga la unidad durante bastantes minutos, se precisará el mismo
intervalo de tiempo cuando se vuelva a encender la unidad.

15 de julio de 2001 4-13


Funcionamiento
Alarmas y códigos de alarma Alarma de corrección
Aviso para efectuar una acción correctiva antes de
Si el microprocesador detecta una condición que una condición anómala se agrave. Aparecerá el
anómala, se generará un código de alarma y se icono de la alarma y se mantendrá activado.
guardará en la memoria. Puede generarse más de Alarma de apagado
una alarma al mismo tiempo. Un código de alarma
Indica condiciones que podrían dañar a la unidad.
permanecerá en la memoria hasta que se borre.
La unidad se apagará automáticamente, aparecerá el
El icono de alarma aparecerá en pantalla para icono de la alarma y la pantalla completa parpadeará
indicar que se ha detectado una alarma. Si la alarma encendiéndose y apagándose.
se genera durante una autorrevisión de la unidad, irá
La tabla de la siguiente página muestra la lista
precedida de un guión (-).
completa de posibles códigos de alarma y sus
Estos códigos de alarma facilitarán al técnico de definiciones. En caso de que surja algún problema,
mantenimiento la identificación de la causa de un registre siempre cualquier código de alarma que
problema. Registre siempre cualquier código de aparezca. Esta información será de gran utilidad
alarma que aparezca, ya que será de gran ayuda para para que los técnicos de mantenimiento determinen
el técnico de mantenimiento. la causa de un problema.

Visualización de alarmas
Si el icono de alarma aparece en pantalla, pulse la
tecla de Seleccionar para visualizar la alarma. Si se
genera más de una alarma, se alternarán en la
pantalla durante varios segundos cada una.

Borrado de alarmas
Para borrar una alarma después de haber corregido
la condición de dicha alarma, pulse la tecla de
Seleccionar para visualizar la alarma y, a
continuación, pulse la tecla de Entrar para borrarla.
Repita este mismo proceso para todas las alarmas.

Tipos de alarmas
Existen tres tipos de alarmas. Pueden producirse
individualmente o al mismo tiempo que otras
alarmas. Puede generarse más de una alarma al
mismo tiempo. Si la alarma se genera durante una
autorrevisión de la unidad, irá precedida de un guión
(-).
Alarma grabada
Esta alarma indica que existe una condición de
alarma que no afecta al funcionamiento de la
unidad, pero que debería revisarse. El icono de
alarma aparecerá durante 30 segundos cuando se
encienda el interruptor de encendido/apagado de la
unidad y, a continuación, desaparecerá.

15 de julio de 2001 4-14


Funcionamiento

Códigos de alarma
Registre siempre cualquier código de alarma que aparezca en pantalla.
Código Tipo Descripción Tipo de reparación
00 Ningún error Concesionario

02 De corrección Sensor del serpentín del evaporador Concesionario

03 De corrección Sensor de temperatura del aire de retorno Concesionario

04 De corrección Sensor de temperatura del aire de descarga Concesionario

06 De corrección Sensor de la temperatura del líquido refrigerante Concesionario

07 Grabada Sensor de r.p.m. del motor diesel Concesionario

08 De corrección Microprocesador que controla la unidad en el sensor del serpentín del Concesionario
evaporador

09 De apagado Alta temperatura del evaporador Concesionario/cliente

10 De apagado Alta presión de descarga Concesionario/cliente

11 De corrección Microprocesador que controla la unidad en el sensor de la temperatura Concesionario


del aire de descarga

12 De apagado Apagado del sensor Concesionario

16 De apagado Arranque manual no finalizado Cliente

17 De apagado Arranque fallido del motor diesel (unidades con Cycle-Sentry) Concesionario

18 De apagado Alta temperatura del líquido refrigerante del motor diesel Concesionario/cliente

19 De apagado Baja presión del aceite del motor diesel Concesionario/cliente

20 De apagado Arranque fallido del motor diesel (unidades con Cycle-Sentry) Concesionario/cliente

21 De corrección Revisión del ciclo de refrigeración Concesionario

22 De corrección Revisión del ciclo de calefacción Concesionario

23 De apagado Fallo en el ciclo de refrigeración Concesionario

24 De apagado Fallo en el ciclo de calefacción Concesionario

25 De corrección Revisión del alternador Concesionario


De apagado

28 De apagado Interrupción de la autorrevisión de la unidad Concesionario/cliente

31 De corrección Sensor de presión del aceite Concesionario


De apagado

32 De corrección Baja capacidad de refrigeración Concesionario


De apagado

33 De corrección Revisión de las r.p.m. del motor diesel Concesionario

34 Grabada Revisión del circuito de modulación (unidades con la opción de Concesionario/cliente


De corrección modulación).

35 De corrección Circuito del relé de funcionamiento Concesionario


De apagado

36 De apagado El motor eléctrico no funciona (unidades modelo 50) Concesionario

15 de julio de 2001 4-15


Funcionamiento
Códigos de alarma (continuación)
Registre siempre cualquier código de alarma que aparezca en pantalla.
Código Tipo Descripción Tipo de reparación
37 De corrección Comprobación del nivel del líquido refrigerante del motor diesel Concesionario/cliente

38 De apagado Fase eléctrica invertida (unidades modelo 50) Concesionario/cliente

40 De corrección Circuito de alta velocidad Concesionario

52 De corrección Circuito de calefacción Concesionario

54 De apagado Interrupción del modo de prueba Concesionario/cliente

61 De corrección Revisión de la batería Concesionario/cliente


De apagado

63 De apagado Motor diesel parado: motivo desconocido Concesionario/cliente

66 De corrección Bajo nivel de aceite del motor diesel Concesionario/cliente


De apagado

70 Grabada Los contadores horarios sobrepasaron las 99999 horas Concesionario

71 Grabada El contador horario 4 superó el límite establecido Concesionario/cliente

72 Grabada El contador horario 5 superó el límite establecido Concesionario/cliente

73 Grabada El contador horario 6 superó el limite establecido Concesionario/cliente

74 De corrección Microprocesador devuelto a los ajustes predeterminados. Concesionario/cliente


De apagado

77 Grabada Código de fallo interno – Reconexión necesaria por parte de la fábrica o Fábrica/concesionario
del concesionario

111 De apagado La unidad no se ha configurado correctamente (versión 106x del Concesionario/cliente


software y posterior)

Nota: Se detectaron códigos de alarma precedidos de un guión (-) durante una autorrevisión de la unidad.

15 de julio de 2001 4-16


Funcionamiento
Visualización y borrado de los códigos de alarma

1. CONDICIONES
El interruptor de encendido/apagado de
la unidad debe estar encendido.
Aparecerá la pantalla estándar.

THERMOGUARD VI Si hay alguna alarma, el icono de alarma


TEMPERATURE aparecerá en pantalla.

CYCLE
COOL SENTRY

HEAT ! ALARM
2. TECLA DE SELECCIONAR
DEFROST ELECTRIC VISUALIZACIÓN DE ALARMAS
Si aparece el icono de alarma, pulse la
SETPOINT tecla de Seleccionar. Aparecerán la
pantalla de alarma y el código de
alarma. Si hay más de una alarma, cada
una de ellas aparecerá en pantalla
durante unos segundos.

El código de alarma mostrado es el


código 66 - Alarma de nivel bajo de
aceite en el motor diesel.

Registre siempre cualquier código de


alarma que aparezca en pantalla. Será
de gran ayuda para el técnico de
mantenimiento.

SELECT SETPOINT ENTER

3. TECLA DE ENTRAR
BORRADO DE ALARMAS
ARC133
Tras corregir la condición de alarma
pulse la tecla de Seleccionar para
mostrar la pantalla de alarma y el código
de alarma. Cuando el código de alarma
se muestre en pantalla, pulse la tecla
Entrar para borrar la alarma.

VISUALIZACIÓN Y BORRADO DE LOS CÓDIGOS DE ALARMA

1. El interruptor de encendido/apagado debe estar encendido. Si hay alguna alarma, el icono de alarma aparecerá en pantalla.

2. Si aparece el icono de alarma, pulse la tecla de Seleccionar. Se visualizará la pantalla de alarma. Si hay más de una alarma, cada una
de ellas aparecerá en pantalla durante unos segundos. Registre siempre cualquier alarma que aparezca en pantalla. Será de gran
ayuda para el técnico de mantenimiento.

3. Tras corregir la condición de alarma pulse la tecla de Seleccionar de nuevo para mostrar la pantalla de alarma y el código de alarma.
Cuando el código de alarma se muestre en pantalla, pulse la tecla Entrar para borrar la alarma.

15 de julio de 2001 4-17


Funcionamiento
Autorrevisión de la unidad Muestra de los ajustes programables
Todos los ajustes programables se mostrarán
La autorrevisión de la unidad es una prueba secuencialmente. El operador puede comprobar
funcional para comprobar la capacidad de estos ajustes si es necesario.
funcionamiento de la unidad. Una vez que el Comprobación de las r.p.m.
operador ha puesto en marcha la revisión, ésta se
Las r.p.m. del motor diesel se comprueban tanto en
realiza de forma totalmente automática y no
alta como en baja velocidad.
requiere vigilancia.
Comprobación de la trampilla de descarche
Inicio de la autorrevisión de la unidad Se comprueba el funcionamiento de la trampilla de
Para iniciar una autorrevisión de la unidad deberá descarche.
seguir estos pasos: Comprobación de la capacidad de refrigeración
en baja velocidad
• Coloque el interruptor de encendido/apagado en
posición de encendido. Se comprueba la capacidad de la unidad para
refrigerar en baja velocidad.
• Borre todas las alarmas.
Comprobación de la capacidad de calefacción
• Si la unidad dispone de interruptor de Se comprueba la capacidad de calefacción de la
precalentamiento/arranque, precaliente la unidad unidad.
de forma manual y arranque el motor diesel.
Comprobación de la capacidad de refrigeración
• Mantenga pulsada la tecla TK durante al menos en baja velocidad
3 segundos hasta que aparezca la pantalla Se realiza una segunda comprobación de la
indicadora de autorrevisión de la unidad [USC]. capacidad de refrigeración en baja velocidad para
asegurar que la unidad puede cambiar de modo de
• Pulse la tecla de Entrar. La pantalla mostrará refrigeración a modo de calefacción y de nuevo a
brevemente [Lod] (cargar) y, a continuación, se refrigeración.
iniciará la autorrevisión de la unidad.
Revisión completa de la capacidad de
Borrado de las alarmas modulación (sólo unidades con la opción de
modulación)
Si alguna alarma no se ha borrado antes de
comenzar la autorrevisión de la unidad, aparecerá Si existe la opción de modulación, se comprobará la
ahora en pantalla. Para borrarla, pulse la tecla de capacidad de la válvula de modulación para cerrarse
Entrar. completamente.

El desarrollo de la autorrevisión de la unidad es Nota: Para evitar que se genere un código de alarma
totalmente automático y no necesita vigilancia por 34 durante la autorrevisión de la unidad a baja
parte del operador. temperatura, las unidades con la versión 108X del
software o posterior omitirán esta parte de la
Precalentamiento y arranque (sólo unidades con autorrevisión de la unidad si la lectura del sensor de
opción Cycle-Sentry) la temperatura del aire de retorno es inferior a -1 °C
El controlador precalentará automáticamente y (30 °F).
pondrá en marcha el motor diesel.
Revisión de la pantalla
Todos los segmentos de la pantalla se iluminarán a
la vez.

15 de julio de 2001 4-18


Funcionamiento
Sin revisión de la capacidad de la
modulación (sólo unidades con la opción
de modulación)
Si existe la opción de modulación, se comprobará la
capacidad de la válvula de modulación para abrirse
completamente.

Nota:Para evitar que se genere un código de alarma


34 durante la autorrevisión de la unidad a baja
temperatura, las unidades con la versión 108X del
software o posterior omitirán esta parte de la
autorrevisión de la unidad si la lectura del sensor de
la temperatura del aire de retorno es inferior a -1 °C
(30 °F).
Informe de la autorrevisión de la unidad
Al finalizar la autorrevisión de la unidad, aparecerán
en la pantalla los resultados de la prueba.
Permanecerán en la pantalla hasta que se pulse
cualquier tecla del controlador. Los resultados de la
revisión se muestran como PASS, CHEC o FAIL.

[PASS] - La unidad ha superado la autorrevisión.

[CHEC] - Se han detectado condiciones de alarmas


grabadas o de corrección durante la autorrevisión de
la unidad. Estas alarmas irán precedidas de un guión
(-) para indicar que se detectaron durante una
autorrevisión de la unidad

[FAIL] - Se han detectado condiciones de alarma de


apagado durante la autorrevisión de la unidad y la
unidad se ha apagado para evitar posibles daños.
Esto ocurrirá en cuanto se detecte una condición de
apagado. La autorrevisión de la unidad no se
finalizará.

Si se detectan alarmas de corrección o de apagado


durante una autorrevisión de la unidad, éstas
deberán corregirse y la revisión deberá repetirse
antes de volver a poner la unidad en
funcionamiento. Para obtener más detalles, consulte
la sección Códigos de alarma y Diagnóstico y
corrección de averías.

15 de julio de 2001 4-19


Funcionamiento
Inicio de una autorrevisión de la unidad

1. CONDICIONES
El interruptor de encendido/apagado de
la unidad debe estar encendido.

Si la unidad dispone de un interruptor de


precalentamiento/arranque, precaliente
THERMOGUARD VI la unidad de forma manual y arranque el
motor diesel. Si la unidad está equipada
con la opción Cycle-Sentry,
TEMPERATURE precalentará y arrancará
CYCLE
automáticamente.
COOL SENTRY
Borre todas las alarmas.
HEAT ALARM

DEFROST ELECTRIC

SETPOINT

2. TECLA DE LOGOTIPO DE T/K


Pulse y mantenga pulsada la tecla de
logotipo de T/K durante, al menos, 3
segundos. Aparecerá la pantalla
indicadora de autorrevisión de la unidad
[USC].

3. TECLA DE ENTRAR
Pulse la tecla de Entrar para iniciar una
autorrevisión de la unidad. La pantalla
mostrará brevemente [Lod] (cargar) y, a
SELECT SETPOINT ENTER
continuación, se iniciará la autorrevisión
de la unidad. Consulte la página anterior
para obtener más detalles sobre la
autorrevisión de la unidad.

ARC134

INICIO DE UNA AUTORREVISIÓN DE LA UNIDAD

1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido. Si la unidad dispone de un interruptor de


precalentamiento/arranque, precaliente la unidad de forma manual y arranque el motor diesel. Si la unidad está equipada con la opción
Cycle-Sentry, precalentará y arrancará automáticamente. Borre cualquier alarma que pueda haber presente.

2. Mantenga pulsada la tecla de logotipo de T/K durante al menos 3 segundos hasta que aparezca la pantalla indicadora de autorrevisión
de la unidad [USC].

3. Cuando aparezca la pantalla indicadora de autorrevisión de la unidad, pulse la tecla de Entrar. La pantalla mostrará brevemente [Lod]
(cargar) y, a continuación, se iniciará una autorrevisión de la unidad. Para obtener más información sobre la autorrevisión de la unidad,
consulte la página anterior.

IMPORTANTE: Debe pulsar la tecla de Entrar o la unidad no iniciará la autorrevisión de la unidad. Si no se pulsa la tecla de Entrar
en 10 segundos aproximadamente, volverá a visualizarse la pantalla estándar.
NOTA: A menos que sea absolutamente necesario, la autorrevisión de la unidad no deberá interrumpirse. Si la autorrevisión de
la unidad debe detenerse, coloque en posición de apagado el interruptor de encendido/apagado.

15 de julio de 2001 4-20


Funcionamiento
Selección del funcionamiento en modo diesel o eléctrico
(unidades del modelo 50)

1. CONDICIONES
La unidad debe estar apagada.
THERMOGUARD VI
TEMPERATURE 2. Sitúe el interruptor de diesel/eléctrico
en la posición deseada.
COOL

HEAT ALARM

DEFROST ELECTRIC

SETPOINT

Si la unidad dispone de indicación de


fases, esta luz indicadora se iluminará si
la rotación de fases actual provoca que
los motores eléctricos funcionen en
posición inversa. El operador debe
adoptar las medidas necesarias para
corregir la inversión de fases y
SELECT SETPOINT ENTER asegurarse de que los motores
eléctricos giran en la dirección
adecuada.

Si la unidad dispone de los


componentes opcionales de inversión
de fases, la luz indicadora no se
encenderá. La unidad seleccionará
automáticamente la rotación de fases
que provoca que los motores eléctricos
giren en la dirección adecuada.

ON ELECTRIC

OFF DIESEL

ARC135

15 de julio de 2001 4-21


Funcionamiento
Visualización de la versión del software del microprocesador

1. CONDICIONES
El interruptor de encendido/apagado de
la unidad debe estar encendido.

THERMOGUARD VI
TEMPERATURE

CYCLE
COOL SENTRY

HEAT ALARM

DEFROST ELECTRIC

SETPOINT
2. TECLA DE LOGOTIPO DE T/K
Pulse y mantenga pulsada la tecla de
logotipo de T/K durante, al menos, 3
segundos. Aparecerá la pantalla
indicadora de autorrevisión de la unidad
[USC].

3. TECLA DE SELECCIONAR
Pulse la tecla de Seleccionar. La
pantalla mostrará la versión del
software. La versión del software que se
muestra aquí es la 1031.

En unidades con DAS opcional


SELECT SETPOINT ENTER
instalado, pulse la tecla de Seleccionar
tres veces en la pantalla [USC] para
visualizar la pantalla [rEV] y la versión
actual del software.

ARC136

Visualización de la versión del software

1. Coloque el interruptor de encendido/apagado de la unidad en posición de encendido.

2. Mantenga pulsada la tecla de logotipo de T/K hasta que aparezca en pantalla la indicación de autorrevisión de la unidad [USC].

3. Pulse la tecla de Seleccionar para mostrar la versión del software y [rEU]. En unidades con DAS opcional instalado, pulse la tecla de
Seleccionar tres veces en la pantalla [USC] para visualizar la pantalla [rEV] y la versión actual del software.

NOTA: Para el técnico de mantenimiento es importante conocer la versión del software cuando realiza tareas de mantenimiento
en la unidad.

15 de julio de 2001 4-22


Sección 5
Diagnóstico
Utilización del manual de diagnóstico ....... 5-1
Diagnóstico 5-1
Procedimientos de mantenimiento 5-1

Precauciones en el uso del


microprocesador TG-VI................................ 5-1

Versiones del software y del hardware


del TG-VI ........................................................ 5-2

Consideraciones adicionales para los


microprocesadores TG-VI............................ 5-2

Diagnóstico del TG-VI ................................. 5-2

Sugerencias .................................................. 5-2

Tipos de alarma ........................................... 5-3


Alarmas de apagado 5-3
Alarmas de corrección 5-3
Alarmas grabadas 5-3
Códigos de alarma precedidos por
un guión 5-3
Borrado de los códigos de alarma desde
el modo de acceso muy restringido 5-3

Códigos de alarma, sus causas y


acciones correctivas .................................... 5-4

Acciones correctivas como resultado


de otros síntomas....................................... 5-17
Problemas generales 5-17
Problemas de la placa de relés 5-18
Fallo en la capacidad de refrigeración
o calefacción durante la autorrevisión
de la unidad 5-18
5Diagnóstico
Utilización del manual de mantenimiento necesario para aislar y corregir el
problema con rapidez.
diagnóstico
Procedimientos de mantenimiento
Durante varios años, los sistemas de control
sufrieron relativamente pocos cambios y era La sección 6 de este manual contiene los
bastante fácil comprender su funcionamiento y procedimientos de mantenimiento necesarios para
repararlos. Con la llegada de los controladores llevar a cabo una tarea. Estos procedimientos han de
basados en microprocesadores, se incorporaron seguirse con exactitud ya que, de no hacerlo, la
muchas funciones adicionales para mejorar el reparación puede resultar inadecuada o incompleta.
rendimiento. Estas nuevas características trajeron Se identifican por el código de procedimiento y no
consigo la necesidad de mayor información y por la sección y el número de página para facilitar
complicaron la tarea del personal de mantenimiento. las adiciones y actualizaciones posteriores.

El mantenimiento y reparación satisfactorios de los


sistemas de control del TG-VI requieren el uso de
procedimientos de mantenimiento nuevos y que nos Precauciones en el uso del
son desconocidos. En algunos casos, el
procedimiento necesario puede resultar complicado
microprocesador TG-VI
en un primer momento. Sin embargo, si no se realiza
el procedimiento de forma correcta, se puede Los siguientes procedimientos pueden parecer
provocar un funcionamiento inadecuado de la complicados, pero deben seguirse al trabajar con
unidad. Este manual de diagnóstico se creó para unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.
asegurar la publicación y disponibilidad de todos los
procedimientos necesarios, de forma que el personal • No utilice nunca probadores compuestos por una
de mantenimiento pudiera confiar en una única y batería y una bombilla para probar circuitos en
completa fuente de información y procedimientos equipos basados en microprocesadores.
específicos más que en la memoria.
• Antes de conectar o desconectar la batería,
coloque el interruptor de “encendido/apagado”
Diagnóstico del controlador en posición de apagado.

Esta sección es una ayuda para el diagnóstico. • Calibre siempre cualquier sensor de temperatura
Localizará los problemas con la ayuda de los del aire de descarga o del aire de retorno que se
códigos de alarma u otros síntomas y remitirá al cambie, tal y como se indica en el procedimiento
técnico al procedimiento de mantenimiento de mantenimiento A15A.
apropiado para realizar la reparación.
• Siempre que se sustituya el microprocesador,
El microprocesador TG-VI ha sido diseñado para siga los siguientes procedimientos de
autorrevisar su funcionamiento. En caso de mantenimiento:
producirse algún fallo, éste será detectado y
almacenado como un código de alarma. La A02A Registro de la configuración actual del
autorrevisión de la unidad es la herramienta básica microprocesador
de localización y solución de averías. A12A Procedimientos contra ESD (descarga
Por ejemplo, supongamos que la autorrevisión de la electrostática)
unidad informa de que existe una alarma. El técnico A03A Extracción y sustitución del
lee el código de alarma directamente desde el microprocesador
microprocesador. A continuación, el técnico busca
el código de alarma en la sección de localización y A04A Configuración del microprocesador
solución de averías del manual. Esta sección
remitirá al técnico al procedimiento de • Siempre que se sustituya la placa de relés, debe
seguirse el procedimiento de mantenimiento
B02A.
15 de julio de 2001 5-1
Diagnóstico
• Siga el procedimiento de mantenimiento A26A Diagnóstico del TG-VI
siempre que sea necesario realizar una soldadura
en la unidad o en el remolque.
Esta sección está dedicada a las rutinas de
diagnóstico diseñadas para ayudar al técnico a
identificar rápidamente la causa del problema y
Versiones del software y del repararlo. Es importante seguir fielmente los
hardware del TG-VI procedimientos de mantenimiento necesarios. De lo
contrario, la reparación podría quedar incompleta.

Puede haber diversas versiones disponibles del Esta sección está dividida en tres tablas. La primera
hardware y software del microprocesador TG-VI. tabla sugiere acciones correctivas en caso de
Consulte la Tabla de hardware y software en la códigos de alarma. La segunda sugiere acciones
sección 7 para obtener más información antes de correctivas en caso de otros síntomas aparte de los
intercambiar hardware y software. Esta tabla le códigos de alarma. La tercera tabla es un índice
permitirá identificar correctamente el típico de todos los procedimientos de
microprocesador y el software existentes y mantenimiento agrupados por aplicaciones.
determinar las versiones del software y los
microprocesadores que pueden utilizarse como
repuesto.
Sugerencias

Las siguientes sugerencias serán de gran utilidad


Consideraciones adicionales cuando se trabaje con microprocesadores TG-VI.
para los microprocesadores • Realice una autorrevisión de la unidad siempre
TG-VI que haya indicios de que ésta presenta algún
problema. Prácticamente en todos los casos,
dicha autorrevisión proporcionará un código de
Descarga electrostática (ESD) alarma que le llevará directamente al problema.
El microprocesador TG-VI puede resultar dañado Los códigos de alarma generados durante una
por una descarga electrostática. Siempre que se revisión antes del viaje irán precedidos de un
tenga que llevar a cabo alguna tarea directamente en guión (-).
el microprocesador como, por ejemplo, la • Anote todos los códigos de alarma en secuencia
extracción/sustitución del PROM del software, para posterior referencia.
deben tomarse las siguientes precauciones:
• Borre todas las alarmas antes de realizar la
• Utilice una correa de muñeca ESD como se revisión de la unidad.
muestra en el procedimiento de mantenimiento
A12A. • Asegúrese de que todos los conectores del
microprocesador están perfectamente asentados
• Guarde el microprocesador en la bolsa y de que los anillos obturadores están
antiestática en la que se envía hasta su completamente bloqueados.
utilización.
• Asegúrese de que todos los conectores del
• Coloque el microprocesador anterior en la bolsa cableado y de la placa de relés están bien fijos en
antiestática en la que venía el de repuesto. su lugar.
• Proteja todo microprocesador defectuoso de • Asegúrese de que todas las funciones
daños físicos colocándolo en la caja de cartón en programables se han restablecido según las
la que se envía el microprocesador de repuesto. especificaciones del cliente tal y como se indica
Devuélvalo para el análisis del fallo y posible en los procedimientos.
recuperación para nueva fabricación.
15 de julio de 2001 5-2
Diagnóstico
Tipos de alarma

Alarmas de apagado
Al detectar una alarma de apagado, la unidad se
apagará inmediatamente. Estas alarmas se
identifican por medio de una pantalla e icono de
alarma intermitentes. Antes de poder volver a
arrancar la unidad, las alarmas de apagado tendrán
que corregirse y borrarse. Existe la posibilidad de
borrar una alarma de apagado, pero la unidad se
detendrá de nuevo cuando vuelva a aparecer la
alarma.

Alarmas de corrección
Las alarmas de corrección son un aviso para
corregir cualquier problema antes de que se agrave.
Se identifican por medio de un icono de alarma fijo.
La unidad funcionará aunque existan alarmas de
corrección, pero puede que algunas características y
funciones se bloqueen. Estas alarmas pueden
borrarse, aunque seguirán apareciendo hasta que se
corrijan.

Alarmas grabadas
Las alarmas grabadas se indican mediante un icono
de alarma fijo que aparece en la pantalla durante 30
segundos después de encender la unidad. El icono
de alarma desaparecerá tras 30 segundos. Estas
alarmas se refieren a puntos de mantenimiento que
deberían atenderse tan pronto como sea posible.
Estas alarmas pueden borrarse, aunque seguirán
apareciendo hasta que se corrijan. La unidad podrá
funcionar con alarmas grabadas.

Códigos de alarma precedidos por un guión


Las alarmas detectadas durante una revisión antes
del viaje aparecerán en pantalla con un guión (-)
delante del código de alarma. Por ejemplo, una
alarma de bajo nivel de aceite detectada durante una
revisión antes del viaje se mostrará como -66. Las
alarmas detectadas durante un funcionamiento
normal no irán precedidas de un guión (-).

Borrado de los códigos de alarma desde el


modo de Acceso muy restringido
Los códigos de alarma que no pueden borrarse del
modo habitual, pueden borrarse accediendo primero
al modo de Acceso muy restringido. Cuando se
visualice la pantalla [ALr], pulse la tecla de Entrar
para borrar el código(s) de alarma.
15 de julio de 2001 5-3
Diagnóstico
Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas
Realice una autorrevisión de la unidad siempre que haya indicios de que ésta presenta algún problema.
Prácticamente en todos los casos, dicha autorrevisión proporcionará un código de alarma que le llevará
directamente al problema.

Los códigos de alarma que no puedan borrarse de la forma usual pueden borrarse entrando primero en el acceso
muy restringido y utilizando el procedimiento de mantenimiento A04A y, a continuación, pulsando las teclas de
Código y Borrar.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas


Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

00 No existe alarma Ninguna

02 Sensor del serpentín del evaporador. 1. Compruebe el sensor del serpentín pulsando la tecla de
Indica que hay un problema con el sensor Seleccionar hasta que aparezca en pantalla [COL]. Si en la
o su cableado. El sensor está situado en la pantalla [COL] aparece [----], el sensor está estropeado o el
estructura del serpentín del evaporador. El circuito está abierto o hay un cortocircuito.
cableado forma parte del cableado del 2. Compruebe el conector Deutsch del sensor para ver si hay una
sensor y está conectado al clavija aplastada, una cuña de clavija naranja perdida, una
microprocesador mediante un conector clavija suelta o un cable roto.
grande de 19 clavijas a través de los 3. Compruebe el sensor siguiendo el procedimiento de
circuitos CTP y CTN. mantenimiento D01A.
Es una alarma de corrección. 4. Compruebe las clavijas 3 y 4 en el conector Amp de 19 clavijas
NOTA: Si están presentes todos los en el microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una
códigos del sensor (02, 03, 04 y 06), puede clavija suelta o un cable roto.
que el microprocesador sea defectuoso. 5. Compruebe el cableado CTP y CTN con un ohmímetro siguiendo
Compruebe el microprocesador siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.
el procedimiento de mantenimiento A01A. 6. Compruebe el microprocesador siguiendo el procedimiento de
mantenimiento A01A.
7. La presencia de humedad en el conector Deutsch o la humedad
que penetra en el sensor a través de los cables del sensor puede
producir un funcionamiento intermitente.

15 de julio de 2001 5-4


Diagnóstico
Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas (continuación):
Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

03 Sensor de temperatura del aire de 1. Compruebe el sensor de temperatura del aire de retorno
retorno mediante la pantalla estándar. Si ésta muestra [----], el sensor
(antes de la versión 104x del software está estropeado o el circuito está abierto o cortocircuitado.
y sensores de ajuste 27) Compruebe el sensor de temperatura del aire de descarga
pulsando la tecla de Seleccionar hasta que aparezca en pantalla
04 Sensor de temperatura del aire de [dIS]. Si la pantalla [dIS] muestra [----], el sensor está
descarga estropeado, el circuito está abierto o hay un cortocircuito.
(antes de la versión 104x del software 2. Compruebe el conector Deutsch del sensor para ver si hay una
y sensores de ajuste 27) clavija aplastada, una cuña de clavija naranja perdida, una
Indica que hay un problema con el sensor clavija suelta o un cable roto.
o su cableado. 3. Compruebe el sensor siguiendo el procedimiento de
El sensor de temperatura del aire de mantenimiento D01A.
retorno está situado en la corriente de aire 4. En el sensor de temperatura del aire de retorno, compruebe las
de retorno en la entrada del serpentín del clavijas 7 y 8 en el conector Amp de 19 clavijas en el
evaporador. microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una
El sensor de temperatura del aire de clavija suelta o un cable roto.
descarga está situado en la corriente de En el sensor de temperatura del aire de descarga, compruebe
aire de descarga en la salida del serpentín las clavijas 11 y 12 en el conector Amp de 19 clavijas en el
del evaporador. microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una
El cableado forma parte del cableado del clavija suelta o un cable roto.
sensor y está conectado al 5. Compruebe el cableado (X)TP y (X)TN con un ohmímetro
microprocesador mediante el conector siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.
grande de 19 clavijas a través de los 6. Compruebe el microprocesador siguiendo el procedimiento de
circuitos (X)TP y (X)TN. mantenimiento A01A.
Es una alarma de corrección. 7. La presencia de humedad en el conector Deutsch o la humedad
NOTA: Si están presentes todos los que penetra en el sensor a través de los cables del sensor puede
códigos del sensor (02, 03, 04 y 06), puede producir un funcionamiento intermitente.
que el microprocesador sea defectuoso.
Compruebe el microprocesador siguiendo
el procedimiento de mantenimiento A01A.
PRECAUCIÓN: Si se sustituye el
sensor, el ajuste del sensor de
temperatura debe volver a calibrarse
siguiendo el procedimiento de
mantenimiento A15A.

15 de julio de 2001 5-5


Diagnóstico
Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas (continuación):
Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

03 Sensor de temperatura del aire de Los circuitos de los sensores de temperatura utilizan un sensor de
retorno temperatura electrónico según se muestra en el diagrama que
(versión 104x del software o posterior aparece a continuación. Cada sensor de temperatura constituye
y sensores de ajuste 27) una entrada analógica al microprocesador. Los sensores de
temperatura son sensibles a la polaridad y no pueden revisarse con
04 Sensor de temperatura del aire de un ohmímetro.
descarga
(versión 104x del software o posterior
y sensores de ajuste 27)
Indica que hay un problema con el sensor
o su cableado.
El sensor de temperatura del aire de
retorno está situado en la corriente de aire
de retorno en la entrada del serpentín del
evaporador.
El sensor de temperatura del aire de
descarga está situado en la corriente de
aire de descarga en la salida del serpentín
del evaporador. Un sensor defectuoso suele mostrarse como [----]. El sensor o su
El cableado forma parte del cableado del circuito asociado puede estar abierto, cortocircuitado internamente
sensor y está conectado al o cortocircuitado a la masa del chasis. Un cortocircuito directo a la
microprocesador mediante el conector masa del chasis en un único sensor puede generar la aparición de
grande de 19 clavijas a través de los diversos códigos del sensor.
circuitos (X)TP y (X)TN. 1. Desconecte el sensor y conecte temporalmente un nuevo
Es una alarma de corrección. sensor. Compruebe la pantalla del sensor del microprocesador.
NOTA: Si están presentes todos los Si la temperatura sí que se muestra ahora, el sensor original
códigos del sensor (02, 03, 04 y 06), puede estaba estropeado.
que el microprocesador sea defectuoso. 2. Si la temperatura no aparece en el microprocesador, desconecte
Compruebe el microprocesador siguiendo el sensor y compruebe que hay 5 Vdc entre (X)TP y (X)TN.
el procedimiento de mantenimiento A01A. 3. Si el microprocesador supera la prueba, desconecte el cableado
PRECAUCIÓN: Si se sustituye el del sensor del microprocesador y desconecte el sensor
sensor, el ajuste del sensor de susceptible de estar averiado. Utilice un medidor Fluke para
temperatura debe volver a calibrarse ohmios y compruebe si hay cortocircuitos a la masa del chasis
siguiendo el procedimiento de en los cables (X)TP y (X)TN del sensor supuestamente averiado.
mantenimiento A15A. Si detecta un cortocircuito, repare según sea necesario.
4. Si no hay cortocircuitos, conecte un puente conector a través del
conector del sensor. Compruebe la continuidad desde (X)TP a
(X)TN en el conector del microprocesador. La resistencia del
circuito debería ser inferior a 1 ohmio. Si no es así, compruebe el
cableado y todos los conectores asociados.
5. Si se detecta un problema intermitente, supervise el voltaje entre
(X)TP y (X)TN en la conexión del sensor con el sensor
conectado. El voltaje debería ser aproximadamente de entre 2 y
4 Vdc. Si el voltaje aumenta de repente, el sensor se abre de
manera intermitente. Si el voltaje desciende de repente,
compruebe si se ha producido un cortocircuito o abertura
intermitente en el cableado entre el microprocesador y el sensor.

15 de julio de 2001 5-6


Diagnóstico
Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas (continuación):
Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

06 Sensor de temperatura del líquido 1. Revise el sensor pulsando la tecla de Seleccionar para mostrar
refrigerante del motor diesel en pantalla [Ent]. Si en la pantalla [Ent] aparece [----], el sensor
Indica que hay un problema con el sensor está estropeado, el circuito está abierto o hay un cortocircuito.
o su cableado. El sensor está situado 2. Compruebe el conector Deutsch del sensor para ver si hay una
debajo de la caja del termostato. El clavija aplastada, una cuña de clavija naranja perdida, una
cableado forma parte del cableado del clavija suelta o un cable roto.
sensor y está conectado al 3. Compruebe el sensor siguiendo el procedimiento de
microprocesador mediante un conector mantenimiento F08A.
grande de 19 clavijas a través de los 4. Compruebe las clavijas 1 y 2 en el conector Amp de 19 clavijas
circuitos WTP y WTN. en el microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una
Es una alarma de corrección. clavija suelta o un cable roto.
NOTA: Si están presentes todos los 5. Compruebe el cableado WTP y WTN con un ohmímetro
códigos del sensor (02, 03, 04 y 06), puede siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.
que el microprocesador sea defectuoso. 6. Compruebe el microprocesador siguiendo el procedimiento de
Compruebe el microprocesador siguiendo mantenimiento A01A.
el procedimiento de mantenimiento A01A. 7. La presencia de humedad en el conector Deutsch o la humedad
que penetra en el sensor a través de los cables del sensor puede
producir un funcionamiento intermitente.

07 R.p.m. del motor diesel o sensor de 1. Compruebe y regule el sensor de r.p.m. del motor diesel
r.p.m. utilizando el procedimiento de mantenimiento F09A.
Indica que la velocidad del motor diesel se 2. Revise y ajuste de las r.p.m. del motor diesel.
encontraba por debajo de 800 r.p.m. o que 3. Si la verificación de las r.p.m. es correcta, determine la causa de
hay un problema con el sensor, su la baja velocidad del motor diesel. Este código puede generarse
cableado o su ajuste. El sensor está si el motor diesel se está quedando si combustible o si se ha
situado en la caja del volante, justo bajo el producido el código 63 (motor diesel parado: causa
arranque. desconocida).
Puede ser una alarma grabada o una 4. Compruebe el cableado FS1 y FS2 con un ohmímetro siguiendo
alarma de corrección. el procedimiento de mantenimiento H04A.
5. Compruebe el microprocesador siguiendo el procedimiento de
mantenimiento A01A.

08 Unidad para controlar el sensor del 1. Compruebe el sensor de temperatura del aire de retorno y/o los
serpentín sensores de temperatura del aire de descarga como se muestra
Indica que los sensores de temperatura del más arriba en los códigos de alarma 03 y 04.
aire de retorno y del aire de descarga han Si todos los sensores muestran [----], es posible que el
fallado y que el control de la unidad se microprocesador esté defectuoso.
efectúa mediante el sensor del serpentín.
Consulte los códigos de alarma 03 y 04
indicados anteriormente. Se trata de una
alarma normal secundaria cuando se
detectan los códigos de alarma 03 y 04.
Una vez que se haya reparado el sensor,
pueden borrarse los códigos 03, 04 y/o 08.
Es una alarma de corrección.

09 Alta temperatura del evaporador 1. Compruebe si aparece el código 02 y verifique que el sensor del
Indica que la temperatura del serpentín, serpentín realiza la lectura correctamente.
según la detecta el sensor del serpentín 2. Compruebe que el funcionamiento del ventilador en el
del evaporador, es excesivamente alta. evaporador es correcto.
Consulte el código de alarma 02 para 3. Observe si el serpentín del evaporador se encuentra bloqueado
conocer la ubicación del sensor y del o sucio.
cableado. 4. Compruebe si la puerta de la trampilla se ha quedado bloqueada
Alarma de apagado. en posición cerrada.
5. Compruebe que el modo de calefacción y descarche funcionan
perfectamente.

15 de julio de 2001 5-7


Diagnóstico
Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas (continuación):
Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

10 Alta presión de descarga 1. Compruebe que el funcionamiento del ventilador en el


Indica que la presión de descarga, según condensador es correcto.
la detecta el presostato de alta presión 2. Observe si el serpentín del condensador se encuentra bloqueado
(HPCO), es excesivamente alta. Este o sucio.
presostato de alta presión está situado en 3. Revise si la presión de descarga en el sistema de refrigeración
la parte superior del compresor. El es alta.
cableado forma parte del cableado 4. Compruebe el conector Deutsch del presostato para ver si hay
principal y está conectado al una clavija aplastada, una cuña de clavija naranja perdida, una
microprocesador a través de la placa de clavija suelta o un cable roto.
relés mediante los circuitos 8D. 5. Compruebe si el presostato de alta presión (HPCO) es
Alarma de apagado. defectuoso. Normalmente, el presostato debería estar cerrado.
6. Compruebe la clavija 18 del conector Amp de 37 clavijas en el
microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una
clavija suelta o un cable roto.
7. Compruebe si existe continuidad en el cable 8D siguiendo el
procedimiento de mantenimiento H04A.

11 Control de la unidad en el sensor de 1. Compruebe el sensor de temperatura del aire de retorno y/o el
temperatura del aire de descarga sensor de temperatura del aire de descarga tal y como se
Indica que el sensor de temperatura del muestra más arriba en los códigos de alarma 03 y 04.
aire de retorno ha fallado y que el control Si todos los sensores muestran [----], es posible que el
de la unidad se hace por medio del sensor microprocesador sea defectuoso.
de temperatura del aire de descarga.
Consulte el código de alarma 03 indicado
anteriormente. Alarma normal secundaria
cuando se detecta el código de alarma 03.
Una vez que se haya reparado el sensor,
pueden borrarse los códigos 03 y 11.
Es una alarma de corrección.

12 El sensor se apaga. 1. Compruebe los sensores de temperatura del aire de retorno, del
Indica que existe un problema grave en los aire de descarga y del serpentín, tal y como se muestra en los
sensores de temperatura del aire de códigos de alarma 02, 03 y 04 anteriores.
retorno y del serpentín. Consulte los Si todos los sensores muestran [----], es posible que el
códigos de alarma 02, 03 y 04 indicados microprocesador sea defectuoso.
anteriormente. Una vez solucionado el
código 02, 03 y/o 04, puede borrarse el
código 12.
Se trata de una alarma de apagado una
vez ha estado presente durante 2 minutos.

16 Arranque manual no finalizado 1. Borre la alarma y arranque el motor diesel manualmente.


(únicamente en unidades sin 2. Recomiende al operador que complete el arranque del motor
Cycle-Sentry) diesel o que apague el interruptor de encendido/apagado.
Indica que la unidad se ha puesto en
marcha en modo continuo durante 5
minutos, pero el motor diesel no ha
arrancado. Se trata de un código de
alarma normal cuando el interruptor se ha
dejado encendido y está diseñado para
reducir al máximo las posibilidades de una
batería descargada.
Alarma de apagado.

15 de julio de 2001 5-8


Diagnóstico
Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas (continuación):
Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

17 El motor diesel no arranca 1. Compruebe los circuitos de arranque del motor diesel intentando
Indica que se intentó arrancar el motor un arranque automático en el modo de funcionamiento continuo
diesel pero no se consiguió. El relé de (únicamente en unidades con Cycle-Sentry).
arranque, el diodo luminoso y los fusibles 2. Inspeccione los circuitos de puesta en marcha del motor diesel
se encuentran en la placa de relés. El intentando un arranque en modo Cycle-Sentry.
cableado está situado en el cableado 3. Compruebe el fusible F7 de la placa de relés.
principal a través del circuito 8S y el 4. Compruebe la clavija 5 del conector Amp de 37 clavijas en el
cableado de interconexión a través del microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una
circuito SRP. clavija suelta o un cable roto.
Alarma de apagado. 5. Compruebe si existe continuidad en el cableado 8S con un
ohmímetro siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

18 Alta temperatura del líquido refrigerante 1. Compruebe la temperatura del líquido refrigerante del motor
del motor diesel diesel pulsando la tecla de Seleccionar para mostrar [Ent]. Si
Indica que la temperatura del líquido fuera superior a 104°C (220°F), inspeccione el sistema de
refrigerante del motor diesel es refrigeración del motor diesel para determinar la causa del
excesivamente alta, según determina el sobrecalentamiento.
sensor de temperatura del líquido 2. Compruebe el nivel de líquido refrigerante del motor diesel.
refrigerante, situado justo encima de la PRECAUCIÓN: No abra el radiador cuando esté caliente.
bomba de líquido refrigerante del motor 3. Compruebe las correas de propulsión.
diesel. El cableado forma parte del 4. Compruebe que no hay obstrucciones en el radiador.
cableado principal y está conectado al 5. Compruebe el sensor de temperatura del líquido refrigerante, tal
microprocesador con un conector grande y como se muestra en el código de alarma 06 anterior.
de 19 clavijas a través de los circuitos 6. La presencia de humedad en el conector Deutsch o la humedad
WTP y WTN. que penetra en el sensor a través de los cables del sensor puede
Alarma de apagado. producir un funcionamiento intermitente.

19 Baja presión del aceite del motor diesel 1. Arranque el motor diesel y compruebe la presión del aceite del
Indica que la presión del aceite del motor motor diesel pulsando la tecla de Seleccionar para mostrar [oIL].
diesel es baja según determina el sensor 2. Compruebe el sensor de presión del aceite de acuerdo con el
de presión del aceite. El cableado está procedimiento de mantenimiento F03A.
ubicado en el cableado del sensor a través 3. Compruebe la clavija 17 del conector Amp de 19 clavijas en el
del cable OPS. microprocesador por si existe alguna clavija aplastada.
Alarma de apagado. 4. Compruebe el cable OPS del cableado del sensor con un
ohmímetro para detectar la continuidad siguiendo el
procedimiento de mantenimiento H04A.

20 El motor diesel no arranca 1. Compruebe el nivel de combustible del motor diesel.


Indica que se intentó poner el motor diesel 2. Inspeccione los circuitos de puesta en marcha del motor diesel
en marcha y, aunque arrancó, finalmente intentando un arranque del motor diesel.
no se puso en marcha. 3. Intente detectar la causa de la puesta en marcha lenta o fallida
Alarma de apagado. del motor diesel.

21 Revisión del ciclo de refrigeración 1. Compruebe el rendimiento de la refrigeración de la unidad


Indica que la unidad está en calefacción realizando una autorrevisión de la unidad.
cuando debería estar en refrigeración. 2. Utilizando el modo de prueba de mantenimiento tal y como
Es una alarma de corrección. aparece en el procedimiento de mantenimiento A34A,
compruebe el rendimiento de la unidad en los modos de
refrigeración y calefacción.

22 Revisión del ciclo de calefacción 1. Compruebe el rendimiento de la calefacción de la unidad


Indica que la unidad está en refrigeración realizando una autorrevisión de la unidad.
cuando debería estar en calefacción. 2. Utilizando el modo de prueba de mantenimiento tal y como
Es una alarma de corrección. aparece en el procedimiento de mantenimiento A34A,
compruebe el rendimiento de la unidad en los modos de
refrigeración y calefacción.

15 de julio de 2001 5-9


Diagnóstico
Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas (continuación):
Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

23 Fallo en el ciclo de refrigeración 1. Compruebe el rendimiento de la refrigeración de la unidad


Indica que el rendimiento de la realizando una autorrevisión de la unidad.
refrigeración en la unidad no ha cumplido 2. Utilizando el modo de prueba de mantenimiento tal y como
las especificaciones necesarias durante un aparece en el procedimiento de mantenimiento A34A,
periodo de tiempo extenso, y está en compruebe el rendimiento de la unidad en los modos de
calefacción cuando debería estar en refrigeración y calefacción.
refrigeración.
Alarma de apagado.

24 Fallo en el ciclo de calefacción 1. Compruebe el rendimiento de la calefacción de la unidad


Indica que el rendimiento de la calefacción realizando una autorrevisión de la unidad.
en la unidad no ha cumplido las 2. Utilizando el modo de prueba de mantenimiento tal y como
especificaciones necesarias durante un aparece en el procedimiento de mantenimiento A34A,
periodo de tiempo extenso, y está en compruebe el rendimiento de la unidad en los modos de
refrigeración cuando debería estar en refrigeración y calefacción.
calefacción.
Alarma de apagado.

25 Revisión del alternador 1. Compruebe el voltaje pulsando la tecla de Seleccionar hasta que
Indica que el motor diesel está aparezca en pantalla [bAt].
funcionando y que el voltaje de la batería 2. Si es superior a 16 voltios, verifíquelo con un voltímetro externo
es demasiado alto o demasiado bajo. digital. Si continúa siendo superior a 16 voltios, realice una
Alarma de corrección o alarma de prueba y repare el sistema de carga según sea necesario.
apagado. 3. Si es inferior a 13 voltios, verifíquelo con un voltímetro digital
externo. Si sigue siendo inferior a 13 voltios, realice una prueba
y repare el sistema de carga según sea necesario.
Comenzando con la versión 108x del software, el límite inferior
del código de la alarma para el voltaje de la batería es de
12,5 voltios.
4. Compruebe las conexiones del alternador.
5. Compruebe el conector Deutsch del alternador para ver si hay
una clavija aplastada, una cuña de clavija naranja perdida, una
clavija suelta o un cable roto.
6. Compruebe el voltaje de activación que va al alternador.

28 Interrupción de la autorrevisión de la 1. Se trata de una alarma normal cada vez que la autorrevisión de
unidad la unidad se detiene y no termina mostrando en pantalla PASS,
Indica que, mientras se efectuaba la CHEC o FAIL.
autorrevisión de la unidad, el 2. Proceda a las acciones correctivas para los distintos códigos de
microprocesador detectó un problema alarma que se indiquen junto con el código 28.
grave. Los códigos de alarma indicadores 3. Si únicamente aparece un código 28, puede que se deba a que
del problema se mostrarán en pantalla, así se ha apagado el interruptor de encendido/apagado durante la
como el código de alarma 28. Esta alarma autorrevisión de la unidad. Borre la alarma y vuelva a iniciar la
se producirá siempre que se interrumpa la autorrevisión de la unidad.
autorrevisión de la unidad antes de que 4. Tras las reparaciones, repita la autorrevisión de la unidad
finalice, al igual que si se apaga el siguiendo el procedimiento de mantenimiento A17A.
interruptor de encendido/apagado durante
una autorrevisión de la unidad.
Alarma de apagado.

15 de julio de 2001 5-10


Diagnóstico
Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas (continuación):
Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

31 Sensor de presión del aceite 1. Compruebe la presión del aceite cuando la unidad no esté
Indica que el sensor de presión del aceite funcionando. La presión del aceite debería ser cero. Si no es así,
no funciona correctamente. compruebe el sensor y el cableado.
Alarma de corrección o alarma de 2. Compruebe la presión del aceite cuando la unidad esté
apagado. funcionando. La presión del aceite debería encontrarse por
encima de 25 psi. Si no es así, confirme la presencia de la
presión del aceite y compruebe el sensor y el cableado.
3. Compruebe la clavija 17 del conector Amp de 19 clavijas en el
microprocesador por si existe alguna clavija aplastada.
4. Compruebe el cable OPS del cableado del sensor con un
ohmímetro para detectar la continuidad siguiendo el
procedimiento de mantenimiento H04A.

32 Baja capacidad de refrigeración 1. Compruebe el rendimiento de la refrigeración/calefacción de la


Indica que la capacidad de refrigeración de unidad realizando una autorrevisión de la unidad. Repare el
la unidad se ha reducido sistema de refrigeración según sea necesario para restablecer la
considerablemente. capacidad de refrigeración completa.
Alarma de apagado. 2. Utilizando el modo de prueba de mantenimiento tal y como
aparece en el procedimiento de mantenimiento A34A, compruebe
el rendimiento de la unidad en los modos de refrigeración y
calefacción. Repare el sistema de refrigeración según convenga.
3. Compruebe que los ajustes de calibración de los sensores del
aire de retorno y del aire de descarga son correctos, siguiendo el
procedimiento de mantenimiento A04A.
4. Compruebe si la ubicación del sensor y el caudal de aire son los
correctos. Un caudal de aire de ciclo corto provocado por una vía
del caudal de aire bloqueada o un conducto o tabique divisor
suelto puede generar este código.

33 Revisión de las r.p.m. del motor diesel 1. Compruebe el ajuste de la función de gran capacidad [HC]
Indica que la velocidad del motor diesel se siguiendo el procedimiento de mantenimiento A04A.
encuentra fuera de los límites regulados en 2. Compruebe y ajuste la velocidad alta según las especificaciones
el funcionamiento tanto en baja como en de la unidad de acuerdo con el procedimiento de mantenimiento
alta velocidad. F10A.
Es una alarma de corrección. 3. Compruebe y ajuste la velocidad baja según las especificaciones
NOTA: En las unidades SMX y SL, revise de la unidad de acuerdo con el procedimiento de mantenimiento
la placa de identificación con el número de F10A.
serie para determinar si se trata de una
unidad estándar o de alta capacidad. Sólo
las unidades de alta capacidad deberían
tener la característica HC definida a yes. Si
no se ajusta esta característica
correctamente, aparecerá el código de
alarma 33.

34 Revisión del circuito de modulación 1. Revise la válvula de modulación opcional siguiendo el


(opcional) procedimiento de mantenimiento G01A.
Indica que hay un problema en el interior 2. Revise el conector Deutsch de la válvula de modulación para ver
del circuito de la válvula de modulación. El si hay una clavija aplastada, una cuña de clavija naranja perdida,
cableado de la válvula de modulación está una clavija suelta o un cable roto.
situado en el cableado principal a través de 3. Observe si hay continuidad en la bobina de la válvula de
los circuitos 8F y MV. La válvula de modulación.
modulación está situada en el tubo de 4. Compruebe la clavija 28 del conector Amp de 37 clavijas en el
aspiración, cerca del serpentín del microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una
evaporador. clavija suelta o un cable roto.
Puede ser un alarma grabada o una 5. Compruebe si existe continuidad en los cableados 8F y MV con
alarma de corrección. un ohmímetro, siguiendo el procedimiento de mantenimiento
Nota: El software comprueba que la H04A.
válvula de modulación se cierra y se abre
en el sistema de refrigeración durante una
autorrevisión de la unidad.

15 de julio de 2001 5-11


Diagnóstico
Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas (continuación):
Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

35 Circuito del relé de funcionamiento 1. Compruebe el fusible F4 de la placa de relés.


Indica que el relé de funcionamiento o el 2. Revise el solenoide del combustible.
solenoide del combustible no funcionan 3. Compruebe la clavija 37 del conector Amp de 37 clavijas en el
correctamente. El relé de funcionamiento, microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una
el diodo luminoso y el fusible están clavija suelta o un cable roto.
situados en la placa de relés. El cableado 4. Compruebe que no hay voltaje en el cable 8D hacia el solenoide
está ubicado en el cableado de del combustible cuando la unidad está apagada.
interconexión a través del cable RRP. 5. Compruebe que no hay voltaje en el cable 8D al
A partir de la versión 108x del software, el microprocesador cuando el solenoide del combustible esté
código de la alarma se borra activado.
automáticamente durante la puesta en
marcha siempre que la unidad se
encuentre en el modo diesel. Esto permite
el funcionamiento por motor diesel sin
tener que borrar automáticamente el
código de alarma 35, en caso de que
aparezca.
Alarma de corrección o alarma de
apagado.

36 El motor eléctrico no funciona 1. Compruebe el motor eléctrico, el contactor del motor eléctrico, el
Indica que el motor no se ha puesto en relé de sobrecarga y otros circuitos del motor eléctrico
marcha o que el presostato de alta presión relacionados.
HPCO se ha abierto. 2. Compruebe el fusible F16 de la placa de relés.
A partir de la versión 108x del software, 3. Intente averiguar la razón por la que el motor eléctrico no
este código de alarma se borra consigue pone en marcha el alternador, como las correas,
automáticamente siempre que la unidad embrague, etc.
conmute al modo diesel. Esto permite el 4. Revise el alternador como se indica en el código 25.
funcionamiento por motor diesel sin tener 5. Compruebe si el presostato de alta presión (HPCO2) es
que borrar automáticamente el código de defectuoso. El interruptor debería estar cerrado normalmente.
alarma 36, en caso de que aparezca.
Alarma de apagado.
Nota: Asegúrese de que la red de
suministro está activada y que todas las
fases están presentes.

37 Comprobación del nivel del líquido 1. Compruebe el nivel de líquido refrigerante del motor y la mezcla.
refrigerante del motor diesel PRECAUCIÓN: Extreme las precauciones al inspeccionar el
Indica que el nivel del líquido refrigerante líquido refrigerante.
del motor diesel es bajo. El sensor está 2. Asegúrese de que el líquido refrigerante está por encima del
situado en el lateral del tanque del radiador sensor cuando el líquido refrigerante está frío.
unas pulgadas por debajo del tapón de 3. Conecte el sensor a la masa del chasis mediante un puente
llenado. Si el circuito CLS no está conector e intente borrar la alarma. Si la alarma se borra, limpie
conectado a tierra mediante el líquido el sensor.
refrigerante, la alarma aparecerá en 4. Compruebe la clavija 14 del conector Amp de 37 clavijas en el
pantalla. El cableado está ubicado en el microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una
cableado principal a través del circuito clavija suelta o un cable roto.
CLS. 5. Compruebe si existe continuidad en el cableado CLS con un
A partir de la versión 104x del software, ohmímetro, siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.
debe producirse una condición de nivel NOTA: El sensor es una sonda de acero inoxidable sumergida en el
bajo del líquido refrigerante durante un líquido refrigerante. Los sensores no fallan ni se desgastan, pero si
periodo de 3 minutos para que se genere están sucios puede que no conduzcan bien.
el código de alarma 37. Esta alarma se
borrará automáticamente si el nivel de
refrigerante aumenta lo suficiente para que
el sensor del líquido refrigerante se
conecte a tierra.
Es una alarma de corrección.

15 de julio de 2001 5-12


Diagnóstico
Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas (continuación):
Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

38 Fase eléctrica invertida 1. Desconecte el cable de alimentación del equipo eléctrico del
Indica que la fase está invertida en el suministro. Invierta dos fases cualesquiera del cable de
equipo eléctrico trifásico, lo que provoca alimentación. No invierta ningún cable de la unidad.
que el motor gire en la dirección incorrecta. 2. Compruebe la dirección del caudal de aire existente en el
Alarma de apagado. condensador cuando la unidad esté funcionando. El aire debería
entrar por la rejilla y ser expulsado por la parte superior de la
unidad.

40 Circuito de alta velocidad 1. Coloque la unidad en funcionamiento en alta velocidad y


Indica que hay un problema con el compruebe la velocidad del motor diesel con la función r.p.m.
solenoide de alta velocidad, las del microprocesador.
conexiones o los circuitos. El relé de alta 2. Observe si hay un solenoide de enlace o una conexión
velocidad, el indicador luminoso y el fusible desconectada.
están situados en la placa de relés. El 3. Revise el ajuste del solenoide de alta velocidad siguiendo el
cableado está situado en el cableado procedimiento de mantenimiento F10A.
principal y el cableado de interconexión a 4. Compruebe el fusible F1 de la placa de relés.
través del circuito 7DR. 5. Compruebe el relé de alta velocidad siguiendo el modo de
Es una alarma de corrección. prueba de mantenimiento, tal y como se muestra en el
procedimiento de mantenimiento A34A.
6. Compruebe la clavija 3 del conector Amp de 37 clavijas en el
microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una
clavija suelta o un cable roto.
7. Compruebe si existe continuidad en el cable 7DR con un
ohmímetro, siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

52 Circuito de calefacción 1. Compruebe el rendimiento de la refrigeración/calefacción de la


Indica que hay un problema en el circuito unidad con una autorrevisión de la unidad. Repare el sistema de
de calefacción. El indicador luminoso de refrigeración según convenga.
calefacción y el fusible se encuentran en la 2. Compruebe el rendimiento de la unidad en modo de calefacción
placa de relés. El cableado está ubicado mediante el modo de prueba de mantenimiento, siguiendo el
en el cableado principal a través de los procedimiento de mantenimiento A34A. Repare el sistema de
circuitos 26P y 26G y el cableado de refrigeración según convenga.
interconexión a través del circuito 14P. 3. Compruebe el fusible F6 y F35 de la placa de relés.
Es una alarma de corrección. 4. Compruebe que la calibración de los sensores de temperatura
del aire de descarga y del aire de retorno es correcta.
5. Compruebe la clavija 9 del conector Amp de 37 clavijas en el
microprocesador por si existe alguna clavija aplastada.
6. Compruebe si existe continuidad en el cableado 14P con un
ohmímetro, siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.
7. Compruebe los cables 26P y 26G con un ohmímetro, siguiendo
el procedimiento de mantenimiento H04A.

54 Interrupción del modo de prueba 1. Mientras se encuentre en el modo de prueba de mantenimiento,


Indica que la unidad estaba funcionando si no se selecciona ninguna otra función en 15 minutos, la unidad
en modo de prueba de mantenimiento y no se apagará y registrará el código de alarma 54. Borre la alarma y
se seleccionó ninguna otra función de vuelva a entrar en el modo de prueba de mantenimiento si
modo de prueba durante 15 minutos. necesita concluir el diagnóstico o la reparación.
Alarma de apagado.

15 de julio de 2001 5-13


Diagnóstico
Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas (continuación):
Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

61 Revisión de la batería 1. Observe si la batería está descargada (agotada).


Indica que el voltaje de la batería 2. Revise si los terminales de la batería están demasiado apretados
detectado es bajo. o si presentan corrosión.
Alarma de corrección o alarma de 3. Con el motor diesel en funcionamiento, compruebe el voltaje de
apagado. la batería pulsando la tecla de Seleccionar hasta que aparezca
Nota: Si están presentes todos los códigos en pantalla [bAt].
del sensor (02, 03, 04 y 06) y el código 61,
puede que el microprocesador sea
defectuoso. Revise el microprocesador
siguiendo el procedimiento de
mantenimiento A01A.

63 Motor diesel parado: motivo 1. Compruebe el nivel de combustible.


desconocido 2. Compruebe el nivel de aceite.
Indica que la unidad se encontraba en 3. Revise el filtro de aire y la manguera de entrada por si están
funcionamiento y que aún debería estarlo, obstruidos.
pero se ha detenido. 4. Compruebe los fusibles de la unidad.
Alarma de apagado. 5. Compruebe y corrija cualquier código de alarma existente.
6. Arranque el motor diesel y determine la causa del apagado.
7. Realice una autorrevisión de la unidad siguiendo el
procedimiento de mantenimiento A17A para determinar la causa
de la detención.

66 Nivel bajo del aceite 1. Compruebe el nivel de aceite del motor diesel.
Indica que el nivel de aceite del motor 2. Compruebe el interruptor con un ohmímetro. Debería estar
diesel es bajo. El interruptor está situado abierto cuando el nivel de aceite es correcto.
en el lado delantero del motor diesel, por 3. Compruebe el fusible F33 de la placa de relés.
encima del cárter de aceite. El interruptor 4. Compruebe la clavija 21 del conector Amp de 37 clavijas en el
está abierto cuando el nivel de aceite es microprocesador por si existe alguna clavija aplastada.
completo y cerrado cuando es bajo. El 5. Compruebe si existe continuidad en los cables 2AAL y OLS con
cableado está situado en el cableado un ohmímetro siguiendo el procedimiento de mantenimiento
principal a través de los circuitos 2AAL y H04A.
OLS.
Alarma de apagado. Está desactivada
durante el funcionamiento eléctrico.

70 Los contadores horarios sobrepasaron 1. Compruebe los contadores horarios 1, 2 y 3. Si la lectura es


las 99999 horas. normal, registre los parámetros del microprocesador de acuerdo
Indica que el contador horario ha con el procedimiento de mantenimiento A02A. Realice un
sobrepasado las 99999 horas o que se ha arranque en frío utilizando el procedimiento de mantenimiento
producido un problema cuando el A07A. Si puede borrarse el código, proceda con la configuración
microprocesador intentaba registrar en la del microprocesador siguiendo el procedimiento de
memoria del contador horario. mantenimiento A04A. Si el código no puede borrarse, sustituya
Se trata de una alarma grabada que sólo el microprocesador.
puede borrarse desde el modo de acceso
restringido.

71 El contador horario de intervalo de 1. Lleve a cabo las labores de mantenimiento necesarias, reajuste
mantenimiento nº 4 supera el límite el contador horario y borre la alarma utilizando el procedimiento
establecido de mantenimiento A10A.
Indica que el contador ha sobrepasado el
límite temporal programado.
Alarma grabada que sólo puede borrarse
desde el modo de Acceso restringido.

15 de julio de 2001 5-14


Diagnóstico
Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas (continuación):
Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

72 El contador horario de intervalo de 1. Lleve a cabo las labores de mantenimiento necesarias, reajuste
mantenimiento n° 5 supera el límite el contador horario y borre la alarma utilizando el procedimiento
establecido de mantenimiento A10A.
Indica que el contador ha sobrepasado el
límite temporal programado.
Alarma grabada que sólo puede borrarse
desde el modo de Acceso restringido.

73 El contador horario de intervalo de 1. Lleve a cabo las labores de mantenimiento necesarias, reajuste
mantenimiento n° 6 supera el límite el contador horario y borre la alarma utilizando el procedimiento
establecido de mantenimiento A10A.
Indica que el contador ha sobrepasado el
límite temporal programado.
Alarma grabada que sólo puede borrarse
desde el modo de Acceso restringido.

74 Microprocesador devuelto a los ajustes 1. Finalice la configuración del microprocesador mediante el


predeterminados procedimiento de mantenimiento A04A.
Indica que todos los valores programables 2. El código de alarma 74 se borrará durante la configuración del
se han devuelto a los valores por defecto. microprocesador utilizando el procedimiento de mantenimiento
Ésta es una alarma de corrección que sólo A04A.
puede borrarse desde el acceso muy PRECAUCIÓN: Si no se llevan a cabo los procedimientos de
restringido. configuración antes mencionados después de la aparición de
un código de alarma 74, la unidad no seguirá las
especificaciones del cliente.

77 Códigos de avería internos, 1. Registre los parámetros del microprocesador mediante el


se requiere una reconexión por parte de procedimiento de mantenimiento A02A. Realice un arranque en
la fábrica o el concesionario frío siguiendo el procedimiento de mantenimiento A07A. Si se
exclusivamente. borra el código, finalice la configuración del microprocesador
según el procedimiento de mantenimiento A04A.
2. Si el código no puede borrarse con un “arranque en frío”,
sustituya el microprocesador utilizando el procedimiento de
mantenimiento A03A. Finalice la configuración del
microprocesador mediante el procedimiento de mantenimiento
A04A.

15 de julio de 2001 5-15


Diagnóstico
Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas (continuación):
Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

111 Unidad no configurada correctamente 1. Compruebe que la función [ELC] está establecida correctamente
(Versión 106x del software o posterior) para la unidad.
Indica que el microprocesador no está 2. Si la unidad no posee funcionamiento eléctrico, asegúrese de
configurado para la unidad actual. La que el cable WR está conectado a la masa del chasis. El cable
función [ELC] en el modo de acceso muy WR surge de la clavija 12 del conector Amp del microprocesador
restringido debe ajustarse a YES para las de 37 clavijas. En la mayor parte de las unidades, el cable WR
unidades con funcionamiento eléctrico y a finaliza en un conector Deutsch de 4 ó 6 clavijas (en las unidades
nO para aquellas sin funcionamiento más antiguas finaliza en un conector Packard de clavija única).
eléctrico. Conector Deutsch: Coloque el cable WR en el conector e instale
Se trata de una alarma de apagado. una clavija de acoplamiento y una longitud suficiente de cable en
la mitad opuesta del conector. Conecte el otro extremo del nuevo
cable a la masa del chasis utilizando un conector de presión
adecuado.
Conector Packard: Corte el conector y una el cable a la masa del
chasis utilizando un conector de presión adecuado.
Nota: Cuando se utilice la versión 106x del software o posterior en
unidades sin funcionamiento eléctrico, el cable WR del
microprocesador debe conectarse a la masa del chasis para evitar
el código de alarma 111. Consulte el paso 2 anterior.
En unidades con funcionamiento eléctrico, el cable WR está
conectado al alternador.

15 de julio de 2001 5-16


Diagnóstico
Acciones correctivas como resultado de otros síntomas
Realice una autorrevisión de la unidad siempre que haya indicios de que ésta presenta algún problema.
Prácticamente en todos los casos, dicha autorrevisión proporcionará un código de alarma que le llevará
directamente al problema.

Sin embargo, en algunos casos puede existir un problema sin que se genere un código de alarma. A continuación
se proponen algunas acciones correctivas para tratar estos síntomas. Se han dividido en tablas separadas para
facilitar la localización de síntomas específicos.

Problemas generales
Síntoma Causa o explicación Acción correctiva

Problemas generales de alimentación Clavija aplastada en un conector. Aísle el circuito defectuoso y


como que la unidad no se enciende con compruebe si existen clavijas
el interruptor de encendido/apagado. aplastadas, conectores mal cableados o
curvaturas defectuosas.

Conexiones sueltas en los circuitos “2”, Compruebe las conexiones y repare


“2A”, “2AB”, “8”, “MC” o “CH”. según sea necesario.

Fusible F9 fundido. Revise y sustituya el fusible F9 de 40 A.

Fusible F21 fundido. Revise y sustituya el fusible F21 de 15


A.

Pantalla en blanco, sin luz de fondo ni Batería agotada o desconectada. Mantenimiento de la batería.
visualización de la temperatura o el
punto de consigna. Microprocesador defectuoso. Compruebe el microprocesador
utilizando el procedimiento de
mantenimiento A01A.

Funcionamiento interrumpido o irregular Conexiones o cables “CH” sueltos o Compruebe todas las conexiones o
del microprocesador. rotos. cables “CH”.

La unidad arranca en modo Arranque normal para la temperatura Funcionamiento normal.


Cycle-Sentry con la temperatura del fría del motor diesel o el descarche.
compartimento a escasos grados del
punto de consigna. Arranque normal para el voltaje bajo de Funcionamiento normal.
la batería.

La unidad no se apagará en Temperatura del líquido refrigerante del Compruebe la temperatura del agua.
Cycle-Sentry y el icono de Cycle-Sentry motor diesel no superior a 38°C Determine la causa de la baja
está encendido y no parpadea. (100°F). temperatura del agua.

El voltaje de la batería es bajo y la Compruebe que no hay problemas de


unidad está funcionando para cargar la carga de la batería y deje que la unidad
batería. funcione para cargarla.

La unidad debe funcionar para Compruebe el punto de consigna y el


satisfacer los requisitos de punto de modo de funcionamiento.
consigna o de descarche.

Las luces indicadoras laterales no Fusible fundido en la placa de relés. Compruebe y sustituya el fusible
funcionan. fundido.

15 de julio de 2001 5-17


Diagnóstico

Problemas de la placa de relés


Síntoma Causa o explicación Acción correctiva

Funcionamiento incorrecto de uno o Conexión suelta del fusible en el fusible Compruebe el ajuste y la tensión de los
más circuitos. contiguo al relé del circuito que se cree contactos de sujeción de fusibles.
averiado. Dóblelos para apretarlos según sea
necesario.

Clavija desplazada en el conector Compruebe los conectores Deutsch


Deutsch del componente. para ver si hay clavijas desplazadas o
sueltas.

Fallo en la capacidad de refrigeración o calefacción durante la autorrevisión de la unidad


Síntoma Causa o explicación Acción correctiva

La unidad no supera la autorrevisión Caudal de aire inadecuado que provoca Bloquee el trayecto del aire de ciclo
realizada en remolques cargados para un ciclo corto del aire de descarga hacia corto.
la capacidad de refrigeración y el sensor de temperatura del aire de
calefacción y la comprobación del retorno. Cambie el esquema de carga para
sistema de refrigeración es correcta. permitir el caudal de aire apropiado.

Revise los tabiques divisores.

Revise el conducto del aire si está


instalado.

La unidad no supera la autorrevisión Caudal de aire inadecuado que provoca Bloquee el trayecto del aire de ciclo
realizada en remolques vacíos para la un ciclo corto del aire de descarga hacia corto.
capacidad de refrigeración y calefacción el sensor de temperatura del aire de
y la comprobación del sistema de retorno. Revise los tabiques divisores.
refrigeración es correcta.
Revise el conducto del aire si está
instalado.

15 de julio de 2001 5-18


Sección 6
Procedimientos de mantenimiento
PROCEDIMIENTOS DEL MICROPROCESADOR
Número Título del procedimiento
A01A Prueba del microprocesador
A02A Registro de los ajustes actuales del microprocesador
A03A Extracción y sustitución del módulo del microprocesador
A04A Configuración del microprocesador
A06A Comprobación de la versión del software
A07A Realización de un arranque en frío
A10A Configuración de la alarma de mantenimiento y/o borrado del código de alarma 71-72-73
A12A Procedimientos contra ESD (descarga electrostática)
A13A Cambio del chip del software del IC del microprocesador
A15A Calibración del ajuste del sensor de temperatura
A17A Realización de una prueba de autorrevisión de la unidad
A26A Soldadura en las unidades equipadas con microprocesadores
A28A Ajuste de los contadores horarios de las horas de funcionamiento de la unidad
A34A Funcionamiento del modo de prueba de mantenimiento
A44A Funcionamiento del modo de prueba de la placa de relés
PROCEDIMIENTOS DE LA PLACA DE RELÉS
Número Título del procedimiento
B02A Extracción y sustitución de la placa de relés
PROCEDIMIENTOS DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE
Número Título del procedimiento
D01A Prueba del sensor del aire de retorno, del aire de descarga, y de la temperatura
del serpentín
D02A Comprobación de la calibración de los sensores mediante un baño de agua helada
PROCEDIMIENTOS DEL MOTOR DIESEL y OTROS SENSORES o INTERRUPTORES
Número Título del procedimiento
F01A Prueba, extracción y sustitución del interruptor del nivel de aceite
F03A Prueba, extracción y sustitución del sensor de presión del aceite
F05A Prueba, extracción y sustitución del interruptor de apagado por presión del aceite
F07A Prueba del sensor del nivel de líquido refrigerante
F08A Prueba del sensor de temperatura del líquido refrigerante
F09A Prueba y ajuste del sensor de r.p.m.
F10A Comprobación y ajuste de las r.p.m. del motor diesel
PROCEDIMIENTOS RELACIONADOS CON LA VÁLVULA DE MODULACIÓN
Número Título del procedimiento
G01A Prueba de la válvula de modulación
G02A Prueba de la válvula de gas caliente
PROCEDIMIENTOS DIVERSOS
Número Título del procedimiento
H01A Reparación del conector utilizando un enrollado en espiral
H04A Comprobación de la continuidad del cableado
Procedimiento de mantenimiento A01A
Prueba del microprocesador

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Este procedimiento debería utilizarse para comprobar el funcionamiento de un microprocesador TG-VI mediante
el probador TG-VI (con código de pieza 204-857). La prueba nº 1 comprueba el funcionamiento del teclado, así
como la calibración general. La prueba nº 2 comprueba el funcionamiento real del microprocesador y la pantalla.

Nota: Hay un indicador luminoso rojo ubicado en la parte posterior del conector de 37 clavijas. Este indicador
luminoso puede estar encendido durante la prueba. Se encuentra incorporado para su posterior utilización y no es
necesario para este procedimiento de prueba.

Probador de microprocesador TG-VI (con código de pieza 204-857)

1 P41MA01A - 15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A01A

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Apague el interruptor de La pantalla deberá estar en blanco.
encendido/apagado del
microprocesador.
2 Desconecte la alimentación del De este modo se asegura que todos
sistema eléctrico si está conectada. los circuitos de control están
desactivados.
3 Desconecte la batería de la unidad. De este modo se asegura que todos
los circuitos de control están
desactivados.
4 Utilice una correa electrostática de
muñeca ESD. Conecte el cable
desde la correa electrostática de
muñeca a la masa del chasis de la
unidad.
Conexión del probador
5 Desconecte los 2 conectores de la
parte posterior del microprocesador.
6 Coloque el interruptor de tres
posiciones en la posición central de
apagado del probador.
7 Conecte los 2 conectores del
cableado del probador a la parte
posterior del microprocesador.
8 Conecte el cable rojo a +12 Vdc en Para activar el probador, también
la batería. puede emplearse un suministro de
corriente regulado a 13,6 V.
9 Conecte el cable negro a tierra (-) en
la batería.
Prueba 1: Prueba del teclado
10 Coloque el interruptor del probador La pantalla y la luz de fondo se La luz de fondo sólo puede
en la posición de prueba 1. encenderán, y la temperatura debe iluminarse brevemente.
presentar un valor entre [-26°C
(-15,0°F)] y [14°C (57,0°F)].
Aparecerán el punto de consigna
actual y un icono de alarma.
11 Pulse la tecla de Seleccionar para La primera alarma registrada se
visualizar las alarmas. visualizará en la pantalla.
12 Pulse la tecla de Entrar para borrar La alarma que aparece en la Deberían borrarse todas las alarmas
el código de alarma que aparece en pantalla se borrará. Repita este excepto los códigos de alarma 35 y
pantalla. proceso para borrar todas las 37.
alarmas excepto los códigos de
alarma 35 y 37.
13 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará el indicador de Sólo aparece si la unidad tiene un
visualizar el indicador [Prnt]. descarche [Prnt]. DAS opcional instalado y la función
Imprimir del menú de la tecla de
Seleccionar está ajustada a YES.
14 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará el indicador de
visualizar el indicador [dEF]. descarche [dEF].
15 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará el indicador de Esta pantalla únicamente aparece
visualizar el indicador [CYCLS]. Cycle-Sentry [SMX] y [YES] o [nO]. en unidades equipadas con
Cycle-Sentry.
16 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla debe mostrar [dIS] y un
visualizar [dIS]. valor entre [-26°C (-15,0°F)] y [14°C
(57,0°F)].
17 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla debe mostrar [dS.1] y un Esta pantalla sólo aparece si el DAS
visualizar [dS.1]. valor entre [-35°C (-31,0°F)] y [55°C está instalado.
(131,0°F)].
Nota: Si el DAS no está instalado en
la unidad, vaya al paso 23.

P41MA01A - 15 de julio de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A01A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
18 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla debe mostrar [dS.2] y un Esta pantalla sólo aparece si el DAS
visualizar [dS.2]. valor entre [-35°C (-31,0°F)] y [55°C está instalado.
(131,0°F)].
19 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla debe mostrar [dS.3] y un Esta pantalla sólo aparece si el DAS
visualizar [dS.3]. valor entre [-35°C (-31,0°F)] y [55°C está instalado.
(131,0°F)].
20 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla debe mostrar [dS.4] y un Esta pantalla sólo aparece si el DAS
visualizar [dS.4]. valor entre [-35°C (-31,0°F)] y [55°C está instalado.
(131,0°F)].
21 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla debe mostrar [dS.5] y un Esta pantalla sólo aparece si el DAS
visualizar [dS.5]. valor entre [-35°C (-31,0°F)] y [55°C está instalado.
(131,0°F)].
22 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla debe mostrar [dS.6] y un Esta pantalla sólo aparece si el DAS
visualizar [dS.6]. valor entre [-35°C (-31,0°F)] y [55°C está instalado.
(131,0°F)].
23 Pulse la tecla de Seleccionar para [tLH] debe aparecer en pantalla con
visualizar [tLH]. las horas reales de la unidad.
24 Pulse la tecla de Seleccionar varias Deben aparecer en pantalla desde
veces para desplazarse por los [EnH] hasta [ELH] junto con las
contadores horarios [EnH], [ELH] y, horas reales registradas. [Hr4], [Hr5]
posiblemente, [Hr4], [Hr5] y [Hr6]. y [Hr6] sólo aparecerán si están
programados.
25 Pulse la tecla de Seleccionar para Deben aparecer en pantalla [oIL] y
visualizar [oIL]. una presión del aceite entre [40 psi]
y [70 psi].
Las unidades fabricadas para el uso
en Europa y Oriente Medio a partir
del 19 de febrero de 2001, informan
sobre la presión del aceite
únicamente a través del interruptor
de baja presión del aceite (LOPS).
Estas unidades deben mostrar [OK]
o [LO] en la pantalla, a menos que
un sensor de la presión del aceite
(OPS) haya sido instalado sobre el
terreno.
26 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla debe mostrar [Ent] y un
visualizar [Ent]. valor de temperatura entre [-26°C
(-15,0°F)] y [14°C (57,0°F)].
27 Pulse de nuevo la tecla de El número mostrado en la pantalla
Seleccionar para visualizar [rPn]. superior debería estar entre 940 y
1.840.
28 Pulse de nuevo la tecla de El voltaje mostrado debería estar a
Seleccionar para visualizar [bAt]. aproximadamente ±0,4 V del voltaje
real medido en la batería o en el
suministro de energía de DC.
29 Pulse de nuevo la tecla de La pantalla debe mostrar [CoL] y un
Seleccionar para visualizar [CoL]. valor entre [-26°C (-15,0°F)] y [14°C
(57,0°F)].
30 Pulse de nuevo la tecla de El valor debe ser 2, 4, ó 6 horas. El valor predeterminado de fábrica
Seleccionar para visualizar [dFI]. es 2.
A partir de la versión del software A partir de la versión del software
104x o superior, el valor debe ser de 104x o superior, la configuración de
4, 6, 8 ó 12 horas. fábrica es 6.
31 Pulse de nuevo la tecla de El valor debe ser de 2, 4, 6, 8 ó 12 Sólo aparece en la versión del
Seleccionar para visualizar [dFn]. horas. software 104x o superior.
El valor predeterminado de fábrica
es 4.

3 P41MA01A - 15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A01A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
32 Pulse de nuevo la tecla de El valor debe ser de 45 ó 30 El valor predeterminado de fábrica
Seleccionar para visualizar [ddr]. minutos. es 45.
33 Pulse de nuevo la tecla de Esta es la pantalla estándar.
Seleccionar para visualizar la
temperatura, el punto de consigna
y el icono de alarma intermitente.
34 Pulse la tecla de dirección hacia El punto de consigna debe
arriba. aumentar.
35 Pulse la tecla de dirección hacia El punto de consigna debe
abajo. disminuir.
36 Pulse la tecla de Entrar. La palabra [Lod] aparecerá en lugar Se introducirá el nuevo punto de
del punto de consigna. consigna.
37 Mantenga pulsada la tecla T/K hasta
que aparezca [USC] en pantalla.
38 Pulse la tecla de Seleccionar para Esta pantalla sólo aparece si el DAS
visualizar [Pnt]. está instalado.
39 Pulse la tecla de Seleccionar para Esta pantalla sólo aparece si el DAS
visualizar [SOT]. está instalado.
40 Pulse la tecla de Seleccionar para Anote el número de versión del
visualizar [rEU] y el número de software para su posterior
versión del software. utilización.
41 Cuando finalice la prueba, coloque
en posición de apagado el
interruptor del probador y espere
hasta que la pantalla desaparezca
por completo antes de continuar. De
lo contrario, el probador volverá a
realizar la prueba 1.
Prueba 2: Prueba automática del
microprocesador
42 Apague el interruptor del probador
y espere hasta que la pantalla
desaparezca completamente antes
de continuar.
43 Coloque el interruptor del probador La pantalla y la luz de fondo se
en la posición de prueba 2. encenderán de nuevo y [tSt]
aparecerá en pantalla.
44 Todos los segmentos e iconos de la
pantalla se encenderán
momentáneamente para poder
visualizar la pantalla. Asegúrese de
que todos los segmentos e iconos
están encendidos durante esta parte
de la prueba.
45 Tras la prueba de pantalla, ésta
mostrará la prueba en todas sus
fases (de la 1 a la 15) y la luz de
fondo se encenderá y apagará, pero
esto es normal.
46 La secuencia completa de la prueba Si aparece [PASS], el procesador ha Nota: La prueba 2 es continua. Si
automática durará 30 segundos. superado la prueba con éxito. Si en la pantalla aparece [PASS], el
Tras la finalización de la prueba, aparece [FAIL], el procesador probador permanece conectado en
[PASS] o [FAIL] aparecerán en debería considerarse defectuoso. la izquierda y no se cambia la
pantalla. posición del interruptor, la prueba se
reanudará ininterrumpidamente. Si
no se supera alguna de las pruebas
siguientes, la pantalla cambiará a
[FAIL] y la prueba habrá terminado.
Esta función puede utilizarse para
probar un procesador que parece
funcionar de manera intermitente.

P41MA01A - 15 de julio de 2001 4


Procedimiento de mantenimiento A01A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
Extracción del probador
47 Apague el interruptor del probador.
48 Extraiga las conexiones de corriente
del probador.
49 Extraiga los conectores del
probador de la parte posterior del
microprocesador.
50 Vuelva a conectar los conectores del
cableado de la caja de control a la
parte posterior del microprocesador.
51 Vuelva a conectar la alimentación Sólo para unidades de
del sistema eléctrico si es necesario. funcionamiento eléctrico.
52 Vuelva a conectar la batería de la
unidad.
53 Encienda la unidad. Debería aparecer la pantalla
estándar.
NOTA: La prueba 2 es continua. Si en la pantalla aparece [PASS], el probador permanece conectado en la
izquierda y no se cambia la posición del interruptor, la prueba se reanudará ininterrumpidamente. Si no se supera
alguna de las pruebas siguientes, la pantalla cambiará a [FAIL] y la prueba habrá terminado. Esta función puede
utilizarse para probar un procesador que parece funcionar de manera intermitente.

5 P41MA01A - 15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A01A

P41MA01A - 15 de julio de 2001 6


Procedimiento de mantenimiento A02A
Registro de los ajustes actuales del microprocesador

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:
Este procedimiento debería utilizarse para recuperar y registrar los ajustes actuales de un microprocesador. A
continuación, estos ajustes se duplicarán en el microprocesador de repuesto. Esta operación deberá realizarse
antes de sustituir un microprocesador por otro o antes de efectuar un arranque en frío.

Información importante:
Al pulsar y mantener pulsadas la tecla de Entrar y la de dirección hacia arriba, pulse y mantenga pulsada la tecla
de dirección hacia arriba en primer lugar. Mientras mantiene pulsada la tecla de dirección hacia arriba, pulse y
mantenga pulsada la tecla de Entrar. Si se pulsa primero la tecla de Entrar al entrar en los menús de Acceso
restringido y Acceso muy restringido, evitará que el microprocesador entre en Acceso restringido.

Si se mantienen pulsadas las teclas de dirección hacia arriba y Entrar hasta después de que el microprocesador
entre en el modo de Acceso restringido o Acceso muy restringido, la tecla de Entrar hará que el microprocesador
entre en la pantalla del primer menú. Si esto ocurre, pulse la tecla de Seleccionar para volver al indicador del
primer menú.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 NOTA: Puede que parte o la
totalidad de este proceso no se
pueda llevar a cabo con un
microprocesador defectuoso. En
ese caso, deberá buscar la
información en los archivos de
los clientes. Los pasos 5-13
normalmente están disponibles.
La información recuperada del
modo de Acceso restringido y el
modo de Acceso muy restringido
(pasos 16-38) puede que no se
encuentre disponible si no
pueden borrarse todos los
códigos de alarma de corrección
y parada.
2 Obtenga una copia de la hoja de Esta copia se utilizará para
información de configuración anotar la información a
que se encuentra en la última medida que se vaya
página de esta sección. recuperando.
3 Las unidades del modelo 50 deben La luz de fondo se encenderá
estar en modo diesel. Coloque en
y aparecerá la pantalla
posición de encendido el interruptor de
encendido/apagado. estándar.
4 Si la unidad se encuentra equipada con La pantalla mostrará brevemente Se debe ajustar el
el Cycle-Sentry, pulse la tecla de [Lod] y a continuación [cycls] y [no].
Cycle-Sentry a [no] para
Seleccionar para visualizar [cycls].
Pulse las teclas de dirección hacia entrar en el Acceso
arriba y hacia abajo para seleccionar restringido y Acceso muy
[no] y pulse la tecla de Entrar para restringido.
cargar el nuevo valor.
5 Pulse la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [tLH] y las Anote las horas de [tLH] en
horas.
varias veces para visualizar la hoja de información.
[tLH].
1 P41MA02A -15 de julio de 2001
Procedimiento de mantenimiento A02A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
6 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [EnH] y las Anote las horas de [EnH] en la
para visualizar [EnH]. horas. hoja de información.
7 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [ELH] y las Anote las horas de [ELH] en la
para visualizar [ELH]. horas. hoja de información.
8 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [Hr4] y las Anote las horas de [Hr4] en la
para visualizar [Hr4]. Esta pantalla no horas. hoja de información.
aparecerá si el cliente no ha
programado este contador horario.
9 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [Hr5] y las Anote las horas de [Hr5] en la
para visualizar [Hr5]. Esta pantalla no horas. hoja de información.
aparecerá si el cliente no ha
programado este contador horario.
10 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [Hr6] y las Anote las horas de [Hr6] en la
para visualizar [Hr6]. Esta pantalla no horas. hoja de información.
aparecerá si el cliente no ha
programado este contador horario.
11 Coloque el interruptor de Aparecerá la pantalla estándar.
encendido/apagado en posición de
apagado y vuelva a encenderlo para
volver a la pantalla estándar.
12 Mantenga pulsada la tecla T/K durante La pantalla mostrará [USC].
tres segundos.
13 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará [Pnt]. Sólo aparece con la versión 104x
visualizar el indicador de Imprimir el del software o superior, la unidad
último viaje. tiene instalado un DAS adicional
y la función de imprimir que
aparece en el menú de la tecla
de Seleccionar está ajustada a
YES.
14 Pulse la tecla de Seleccionar para [SOT] aparecerá en pantalla. Sólo aparece con la versión 104x
visualizar en pantalla el indicador de del software o superior y si el
inicio del viaje. DAS está instalado.
15 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará [rEU] y la Anote la versión [rEU] en la hoja
visualizar la versión del software. versión del software. de información.
16 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar Aparecerá la pantalla estándar.
para volver a la pantalla estándar.
17 Si el icono de alarma está activado, [00] aparecerá en pantalla. El código Si no se pueden borrar todos los
pulse la tecla de Seleccionar para de alarma 74 no puede borrarse del códigos de alarma, es posible
visualizar las alarmas. Borre los códigos modo convencional. Las que no se permita acceder al
de alarma con la tecla de Entrar. instrucciones para borrarlo modo de Acceso restringido. De
aparecerán más adelante en este ser así, no se podrá obtener más
proceso. información.
18 Pulse la tecla de Seleccionar varias La pantalla mostrará el tipo de Anote el número de tipo del
veces para visualizar [ddr]. A contador horario y [H4t]. contador horario 4 [H4t] en la
continuación, mantenga pulsada la tecla hoja de información.
T/K durante al menos 5 segundos. Esto
hará que el controlador se sitúe en el
modo de Acceso restringido.
19 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará el límite de Anote el límite del contador
visualizar [H4L]. NOTA: [H4L] sólo contador horario y [H4L]. horario 4 [H4L] en la hoja de
aparecerá si [H4t] está ajustado a 1, 2 ó información.
3.
20 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará las horas y Anote las horas del contador
para visualizar [Hr4]. [Hr4]. horario 4 [Hr4] en la hoja de
información.
21 Pulse la tecla de Seleccionar de nuevo La pantalla mostrará el tipo de Anote el número de tipo del
para visualizar [H5t]. contador horario y [H5t]. contador horario 5 [H5t] en la
hoja de información.
22 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará el límite del Anote el límite del contador
para visualizar [H5L]. NOTA: [H5L] sólo contador horario y [H5L]. horario 5 [H5L] en la hoja de
aparecerá si [H5t] está ajustado a 1, 2 información.
ó 3.

P41MA02A -15 de julio de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A02A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
23 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará las horas y Anote las horas del contador
para visualizar [Hr5]. [Hr5]. horario 5 [Hr5] en la hoja de
información.
24 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará el tipo de Anote el número de tipo del
para visualizar [H6t]. contador horario y [H6t]. contador horario 6 [H6t] en la
hoja de información.
25 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará el límite del Anote el límite del contador
visualizar [H6L]. NOTA: [H6L] sólo contador horario y [H6L]. horario 6 [H6L] en la hoja de
aparecerá si [H6t] está ajustado a 1, 2 ó información.
3.
26 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará las horas y Anote las horas del contador
para visualizar [Hr6]. [Hr6]. horario 6 [Hr6] en la hoja de
información.
27 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [dFI] en horas. Anote el intervalo de descarche
para visualizar [dFI]. inicial [dFI] en la hoja de
información.
A partir de la versión 104x o
superior, [dFI] representa el
ajuste para el intervalo de
descarche en rango. Anote el
intervalo del descarche en rango
[dFI] en la hoja de información.
28 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [dFn] en horas. Sólo aparece en la versión 104x
para visualizar [dFn]. o superior del software.
Anote el intervalo de descarche
inicial [dFI] en la hoja de
información.
29 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar. La pantalla mostrará [ALr] y el El código 74 no se borrará esta
En caso de que algún código de alarma código o códigos de alarma. Pulse vez.
estuviera presente, aparecerá en la tecla de Entrar si fuera necesario
pantalla [ALr]. para borrar los códigos de alarma.
En caso de no haber ningún código de
alarma, [ddr] aparecerá en pantalla.
Anótelo de la forma que se indica en el
paso siguiente.
30 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [ddr] en Anote el límite de duración del
para visualizar [ddr]. minutos. descarche [ddr] en la hoja de
información.
31 Mantenga pulsada la tecla T/K durante Esto hará que el controlador se sitúe Anote el número de ajuste de
al menos 5 segundos. en el modo de Acceso muy calibración del sensor de
restringido. La pantalla mostrará temperatura del aire de retorno
[CrA] y el ajuste del sensor (del [CrA] en la hoja de información.
1 al 9). Compruebe que este número de
ajuste coincide con el que
A partir de la versión 104x del
aparece en el adhesivo de la
software o superior, la pantalla
caja eléctrica.
mostrará [CrA] y el ajuste del sensor
(del 1L al 9H).
32 Pulse la tecla de Seleccionar de nuevo. La pantalla mostrará [ALr] y el Ahora ya puede borrar el código
Si hubiera alguna alarma presente, código o códigos de alarma. Pulse 74 pulsando la tecla de Entrar.
aparecerá en pantalla [ALr]. la tecla de Entrar si fuera necesario
para borrar los códigos de alarma.
En caso de no haber ningún código de
alarma, aparecerá en pantalla [CdA].
Anótelo de la forma que se indica en el
paso siguiente.

3 P41MA02A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A02A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
33 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [CdA] y el Anote el número de ajuste de la
para visualizar [CdA]. ajuste del sensor (del 1 al 9). calibración del sensor de
temperatura del aire de descarga
A partir de la versión 104x del
[CdA] en la hoja de información.
software o superior, la pantalla
Compruebe que este número de
mostrará [CdA] y el ajuste del
ajuste coincide con el que
sensor (del 1L al 9H).
aparece en el adhesivo de la
caja eléctrica.
34 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [dE] y F o C. Anote la pantalla [dE] de grados
para visualizar [dE]. Fahrenheit o Centígrados como
F o C en la hoja de información.
35 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [St.1] y [YES] o Anote la pantalla de las décimas
para visualizar [St.1]. [nO]. [St.1] como Yes o No en la hoja
de información. Yes mostrará la
temperatura del punto de
consigna en décimas de grado.
36 En unidades con versiones del software Esto situará al controlador en el Anote [Cont] modo continuo
anteriores a la 104x, vaya al paso 42. modo de Acceso integrado. La desactivado como Yes o No en la
pantalla mostrará [Cont] y YES o hoja de información.
Mantenga pulsada la tecla T/K durante
nO.
al menos 5 segundos.
37 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [nULA] y de Anote el ajuste de la gama de
para visualizar [nULA]. 3°C a 7°C (de 5°F a 15°F). congelado del modo de tiempo
vacío superior [uNLA] en la hoja
de información.
38 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [nULb] y de Anote el ajuste de gama de
para visualizar [nULb]. 3°C a 7°C (de 5°F a 15°F). congelado del modo de tiempo
vacío inferior [uNLb] en la hoja
de información.
39 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar Esto hará que el controlador se sitúe La información ya debería estar
para visualizar [St.1} en el modo de Acceso muy anotada en la hoja de
restringido. información de uno de los pasos
anteriores.
La pantalla mostrará [St.1] y [YES] o
[nO].
40 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará [CSr] y de -9°C Esta pantalla sólo aparece en
visualizar [CSr]. (15°F ) a 27°C (80°F) y el actual microprocesadores TG-VI y
límite superior del punto de TG-VIb con la opción de
consigna. Cycle-Sentry.
Anote el rango del Cycle-Sentry
[CSr] en la hoja de información.
41 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [ndr] y de -9°C Esta pantalla sólo aparece en
para visualizar [ndr]. (15°F ) a 27°C (80°F) y el actual microprocesadores TG-Vlb con
límite superior del punto de la opción de modulación.
consigna.
Anote el rango de modulación
[ndr] en la hoja de información.
42 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [SnH] y [YES] Anote el motor eléctrico de
para visualizar [SnH]. o [nO]. trampilla SMX [SnH] como Yes o
No en la hoja de información.
43 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [HC] y [YES] o Esta pantalla sólo aparece si la
para visualizar [HC]. [nO]. pantalla [SnH] está ajustada a
YES y sólo en la versión 103x
del software o posterior.
Anote la gran capacidad [HC]
como Yes o No en la hoja de
información.

P41MA02A -15 de julio de 2001 4


Procedimiento de mantenimiento A02A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
44 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [YAn] y [YES] o Esta pantalla sólo aparece en la
para visualizar [YAn]. [nO]. versión 103x del software o
posteriores.
Anote la selección del motor
Isuzu o Yanmar [YAn] como Yes
o No en la hoja de información.
45 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [ELC] y [YES] Sólo aparece en la versión 104x
para visualizar [ELC]. o [nO]. del software o superior.
Anote el funcionamiento eléctrico
instalado [ELC] como Yes o No
en la hoja de información.
46 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [OIL] y [PSI], Anote la pantalla de la presión
para visualizar [OIL]. [KPA] o [BARS]. del aceite [OIL] como PSI, KPA,
BARS o StcH en la hoja de
Las unidades fabricadas para su
información.
uso en Europa y Oriente Medio a
partir del 19 de febrero de
2001informan únicamente sobre la
presión del aceite informan a través
del interruptor de baja presión del
aceite (LOPS). Estas unidades
deben mostrar [StcH] en la pantalla,
a menos que un sensor de la
presión del aceite (OPS) haya sido
instalado sobre el terreno.
47 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [HSPd] y [YES] Anote el descenso de
para visualizar [HSPd]. o [nO]. temperatura en alta velocidad
[HSPd] como Yes o No en la hoja
de información.
48 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [LSS] y [YES] o Anote el arranque a baja
para visualizar [LSS]. [nO]. velocidad [LSS] como [YES] o
[nO] en la hoja de información.
49 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [StH] y el Anote el límite superior del punto
para visualizar [StH]. número de grados. de consigna [StH] en la hoja de
información.
50 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [StL] y el Anote el número del límite
para visualizar [StL]. número de grados. inferior del punto de consigna
[StL] en la hoja de información.
51 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [Pnt] y 40 u 80. Sólo aparece con la versión 104x
para visualizar [Pnt]. del software o superior y si el
DAS está instalado.
Anote las columnas de
impresora [Pnt] como 40 u 80 en
la hoja de información.
52 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [Pnt] y [YES] o Sólo aparece con la versión 104x
para visualizar [Pnt]. [nO]. del software o superior y si el
DAS está instalado.
Anote la opción de Imprimir que
aparece en el menú de la tecla
de seleccionar [Pnt] como Yes o
No en la hoja de información.
53 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [rEn] y [YES] o Esta pantalla sólo aparece en la
para visualizar [rEn]. [nO]. versión 103x del software o
posterior.
Anote el control remoto [rEn]
instalado como Yes o No en la
hoja de información.
54 Toda la información programable ha
quedado grabada.

5 P41MA02A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A02A
HOJA DE INFORMACIÓN SOBRE LA CONFIGURACIÓN

CONTADORES HORARIOS
TECLA DE ACCESO FUNCIÓN AJUSTE ESTÁNDAR AJUSTE PROGRAMADO
“Seleccionar” [tLH] Tiempo de protección
“Seleccionar” [EnH] Tiempo de funcionamiento
diesel
“Seleccionar” [ELH] Tiempo de funcionamiento
eléctrico
“Seleccionar” [Hr4]* Opción escogida por el
cliente
“Seleccionar” [Hr5]* Opción escogida por el
cliente
“Seleccionar” [Hr6]* Opción escogida por el
cliente
* = sólo aparece si el cliente programa el contador horario

VERSIÓN DEL SOFTWARE


TECLA DE ACCESO FUNCIÓN AJUSTE ESTÁNDAR AJUSTE PROGRAMADO
“TK” [USC] Autorrevisión de la unidad No hay ninguna lectura
disponible
“Seleccionar” [rEU] Versión del software

ACCESO RESTRINGIDO
TECLA DE ACCESO FUNCIÓN AJUSTE ESTÁNDAR AJUSTE PROGRAMADO
"TK" de la pantalla [ddr] del Acceso restringido No hay ninguna lectura
menú de la tecla de disponible
Seleccionar
“Seleccionar” [H4t] Opción escogida por el cliente
“Seleccionar” [H4L] Opción escogida por el cliente
“Seleccionar” [Hr4] Opción escogida por el cliente
“Seleccionar” [H5t] Opción escogida por el cliente
“Seleccionar” [H5L] Opción escogida por el cliente
“Seleccionar” [Hr5] Opción escogida por el cliente
“Seleccionar” [H6t] Opción escogida por el cliente
“Seleccionar” [H6L] Opción escogida por el cliente
“Seleccionar” [Hr6] Opción escogida por el cliente
“Seleccionar” [dFI] (consulte la nota 1)
“Seleccionar” [dFn]* 4
“Seleccionar” [ALr] Cualquiera
“Seleccionar” [ddr] 45

Nota 1 - En las unidades con una versión del software anterior a 104x, este ajuste representa el intervalo de descarche inicial
y el ajuste estándar es 2. En las unidades con una versión 104x del software o superior, este ajuste representa el intervalo de
descarche en rango y el ajuste estándar es 6.

* = sólo aparece en la versión 104x o superior del software.

P41MA02A -15 de julio de 2001 6


Procedimiento de mantenimiento A02A

ACCESO MUY RESTRINGIDO


TECLA DE ACCESO FUNCIÓN AJUSTE ESTÁNDAR AJUSTE PROGRAMADO
"TK" de la pantalla [ddr] del Acceso muy restringido No hay ninguna lectura
menú de la tecla de disponible
Seleccionar
“Seleccionar” [CrA] Compruebe el
sensor/adhesivo
“Seleccionar” [ALr] Cualquiera
“Seleccionar” [CdA] Compruebe el
sensor/adhesivo
“Seleccionar” [dE] F
“Seleccionar” [St1] nO
“TK” [Cont]* YES
“Seleccionar” [nULA]* 3°C (5°F)
“Seleccionar” [nULb]* 3°C (5°F)
“Seleccionar” [CSr]* 15
“Seleccionar” [ndr]* 80
“Seleccionar” [SnH] nO
“Seleccionar” [HC] (consulte la nota 1)
“Seleccionar” [YAn] nO
“Seleccionar” [ELC]* YES
“Seleccionar” [OIL] PSI (consulte la nota 2)
“Seleccionar” [HSPd] YES
“Seleccionar” [LSS] YES
“Seleccionar” [StH] 27°C (80°F)
“Seleccionar” [StL] -29°C (-20°F)
“Seleccionar” [Pnt]** 40
“Seleccionar” [Pnt]** nO
“Seleccionar” [rEn] nO
Nota 1: Esta pantalla sólo aparece si la pantalla [SnH] está ajustada a YES y sólo en la versión 103x o posterior del software.

Nota 2: Las unidades fabricadas para el uso en Europa y Oriente Medio a partir del 19 de febrero de 2001 informan sobre la
presión del aceite únicamente a través del interruptor de baja presión del aceite (LOPS). Estas unidades tienen un ajuste
estándar de [StcH], a menos que el sensor de presión del aceite (OPS) haya sido instalado sobre el terreno.

* = sólo aparece con la versión 104x o superior del software.

** = sólo aparece con la versión 104x o superior del software y el DAS está instalado.

7 P41MA02A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A02A

P41MA02A -15 de julio de 2001 8


Procedimiento de mantenimiento A03A
Extracción y sustitución del microprocesador y el software

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Debería seguirse este procedimiento cuando se sustituya un microprocesador por otro.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Si es posible, registre el ajuste Esta información se utilizará para
actual del microprocesador de configurar el microprocesador de
acuerdo con el procedimiento de repuesto.
mantenimiento A02A.
2 Coloque el interruptor de La pantalla deberá quedar en
encendido/apagado en posición de blanco.
apagado.
3 Desconecte la alimentación del De este modo, asegura que todos
sistema eléctrico si está conectada. los circuitos están desactivados.
4 Desconecte la batería de la unidad. De este modo, asegura que todos
los circuitos están desactivados.
5 Utilice una correa de muñeca ESD. Deben seguirse los procedimientos
Conecte el cable desde la correa de adecuados sobre descarga
muñeca a la masa del chasis de la electrostática. Para ello, consulte el
unidad. procedimiento de mantenimiento
A12A.
6 Desconecte los dos conectores de
la parte posterior del
microprocesador.
7 Extraiga los tornillos que fijan el Conserve el bisel limpio y sin polvo.
microprocesador a la puerta y retire Limpie el interior de la ventana
el microprocesador. superior si es necesario.
8 Extraiga el microprocesador de Proteja ambos microprocesadores
repuesto de la bolsa ESD. El de la descarga electrostática y de
microprocesador averiado deberá cualquier daño físico.
colocarse en la bolsa ESD.
9 Instale el microprocesador nuevo PRECAUCIÓN: Compruebe el
colocando una junta a cada lado de código del microprocesador de
la puerta y vuélvalo a fijar con los repuesto para asegurarse de que
seis tornillos. es el mismo que el original.
PRECAUCIÓN: No apriete
demasiado los tornillos de
montaje o dañará el bisel.
10 Vuelva a conectar los conectores a Asegúrese de que todos los
la parte posterior del conectores están bien colocados y
microprocesador. todos los anillos obturadores de los
conectores cerrados.
11 Cambie o instale el “chip” del Consulte el procedimiento de Asegúrese de que la versión del
software si es necesario. mantenimiento A13A para una software es correcta.
información detallada sobre cómo
cambiar el PROM del software.
12 Quítese la correa de muñeca ESD.
13 Vuelva a conectar la alimentación
del sistema eléctrico si es necesario.
14 Vuelva a conectar la batería de la
unidad.

1 P41MA03A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento A03A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
15 Coloque el interruptor de Deberá aparecer la “Pantalla
encendido/apagado en posición de estándar”.
encendido.
16 Borre los códigos de alarma La pantalla debe mostrar [ALRM] y
mediante las teclas de “Código” y [00]. El código 74 no se puede
“Borrar”. borrar del modo usual. Debe
borrarse siguiendo el procedimiento
de mantenimiento A04A.
17 En los nuevos microprocesadores Sólo afecta a los microprocesadores
de repuesto, configure los de repuesto nuevos.
contadores horarios de
funcionamiento de la unidad tLH,
EnH y ELH siguiendo el
procedimiento de mantenimiento
A28A.
18 Configure todas las funciones
programables siguiendo el
procedimiento de mantenimiento
A04A.
19 Ejecute una autorrevisión de la La autorrevisión de la unidad
unidad mediante el procedimiento verificará el funcionamiento
de mantenimiento A17A. correcto.

P41MA03A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A04A
Configuración del microprocesador

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:
Este procedimiento deberá utilizarse para configurar un nuevo microprocesador, tras sustituirlo por otro de
repuesto, o para realizar un arranque en frío. Deberá realizarse también siempre que aparezca el código de alarma
74. Si desea obtener más información sobre las funciones programables, consulte la sección 4 sobre Software y
funciones programables.

PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES


1 Obtenga una copia cumplimentada de la La información de esta hoja de
hoja de información sobre la información sobre la configuración se
configuración siguiendo el proceso de utilizará para configurar el
mantenimiento A02A. microprocesador.
2 Si se ha sustituido el microprocesador Asegúrese de que los códigos Consulte las funciones e intercambio
por otro, compruebe que el nuevo de piezas son los mismos. del software y del microprocesador
microprocesador tenga el mismo código en la Información sobre
de pieza que el antiguo. mantenimiento A17A.
3 Las unidades del modelo 50 deben estar La luz de fondo se encenderá y
en modo diesel. Coloque en posición de aparecerá la pantalla estándar.
encendido el interruptor de
encendido/apagado.
4 Si la unidad está equipada con La pantalla mostrará Cycle-Sentry debe estar ajustado a
Cycle-Sentry, pulse la tecla de brevemente [Lod] y, a [nO] para acceder al modo de Acceso
Seleccionar para visualizar [cycls]. Use continuación, [cycls] y [nO]. restringido y Acceso muy restringido.
las teclas de dirección hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar [nO] y
pulse la tecla de Entrar para cargarlo.
5 Coloque el interruptor de .Aparecerá la pantalla estándar.
encendido/apagado en posición de
apagado y vuelva a encenderlo para
volver a la pantalla estándar.
6 Mantenga pulsada la tecla T/K durante La pantalla mostrará [USC].
tres segundos.
7 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará [Pnt]. Sólo aparece con la versión 104x del
visualizar la pantalla de impresión el software o superior, si la unidad tiene
último recorrido. instalado un DAS (opcional) y la
opción de Imprimir del menú de
seleccionar tecla está ajustada a
YES.
8 Pulse la tecla de Seleccionar para [SOT] aparecerá en pantalla. Sólo aparece con la versión 104x del
visualizar el indicador del marcador de software o superior y si el DAS está
inicio de viaje. instalado.
9 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará la versión Cuando se sustituya un
visualizar la versión del software. del software y [rEU]. microprocesador, asegúrese de que
la versión del software es la misma
que la utilizada en el
microprocesador original.
10 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar .Aparecerá la pantalla estándar.
para volver a la pantalla estándar.

1 P41MA04A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A04A
PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES
11 Si el icono de alarma está activado, [00] aparecerá en pantalla. El Si no se pueden borrar los códigos de
pulse la tecla de Seleccionar para código de alarma 74 no puede alarma, puede que no se pueda
visualizar las alarmas. Borre los códigos borrarse del modo acceder al modo de Acceso
de alarma con la tecla de Entrar. convencional. Las instrucciones restringido. De ser así, no se podrá
para borrarlo aparecerán más obtener más información.
adelante en este proceso.
12 Pulse la tecla de "Seleccionar" varias La pantalla mostrará [H4t] y el
veces para mostrar [ddr]. A tipo de contador horario (0, 1, 2,
continuación, mantenga pulsada la tecla ó 3).
T/K durante al menos 5 segundos. Esto
hará que el controlador se sitúe en el
menú de Acceso restringido.
13 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [H4t] y el
arriba y hacia abajo, configure [H4t] para nuevo número.
que coincida con el número que aparece
en la hoja de información y pulse la tecla
de Entrar para cargar el nuevo valor.
Si no se muestra ningún número en la
hoja de información, ajuste el tipo de
contador horario a “0”.
14 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar. La pantalla mostrará [H4L] o Si aparece [H4L], introduzca el límite
Si [H4t] se ajustó a 1, 2, ó 3 en el paso [Hr4] y el número de horas. de horas [H4L], de la forma que se
anterior, aparecerá [H4L]. indica en la hoja de información sobre
la configuración, mediante las teclas
Si [H4t] se ajustó a 0 en el paso anterior,
de dirección hacia arriba y hacia
aparecerá [Hr4], y debería proseguir con
abajo, y luego pulse la tecla de Entrar
el paso siguiente.
para cargar el nuevo valor.
Si aparece [Hr4], prosiga con el paso
siguiente.
15 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [Hr4] y las
arriba y hacia abajo, configure [Hr4] para nuevas horas.
que coincida con el número de horas
que aparece en la hoja de información y
pulse la tecla de Entrar para cargar el
nuevo valor.
Si no se muestra ningún número en la
hoja de información, prosiga con el paso
siguiente.
16 Pulse la tecla de Seleccionar de nuevo La pantalla mostrará [H5t] y el
para visualizar [H5t]. tipo de contador horario (0, 1, 2,
ó 3).
17 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [H5t] y el
arriba y hacia abajo, configure [H5t] para nuevo número.
que coincida con el número que aparece
en la hoja de información y pulse la tecla
de Entrar para cargar el nuevo valor.
Si no se muestra ningún número en la
hoja de información, ajuste el tipo de
contador horario a “0”.
18 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar. La pantalla mostrará [H5L] o Si aparece [H5L], introduzca el límite
Si [H5t] se ajustó a 1, 2, ó 3 en el paso [Hr5] y el número de horas. de horas [H5L], de la forma que se
anterior, aparecerá [H5L]. indica en la hoja de información sobre
la configuración, mediante las teclas
Si [H5t] se ajustó a 0 en el paso anterior,
de dirección hacia arriba y hacia
aparecerá [Hr5] y debería proseguir con
abajo, y luego pulse la tecla de Entrar
el paso siguiente.
para cargar el nuevo valor.
Si aparece [Hr5], prosiga con el paso
siguiente.

P41MA04A -15 de julio de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A04A
PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES
19 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [Hr5] y las
arriba y hacia abajo, configure [Hr5] para nuevas horas.
que coincida con el número de horas
que aparece en la hoja de información y
pulse la tecla de Entrar para cargar el
nuevo valor.
Si no se muestra ningún número en la
hoja de información, prosiga con el paso
siguiente.
20 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [H6t] y el
para visualizar [H6t]. tipo de contador horario (0, 1, 2,
ó 3).
21 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [H6t] y el
arriba y hacia abajo, configure [H6t] para nuevo número.
que coincida con el número que aparece
en la hoja de información y pulse la tecla
de Entrar para cargar el nuevo valor.
Si no se muestra ningún número en la
hoja de información, ajuste el tipo de
contador horario a “0”.
22 Pulse la tecla de Seleccionar de nuevo. La pantalla mostrará [H6L] o Si aparece [H6L], introduzca el límite
Si [H6t] se ajustó a 1, 2, o 3 en el paso [Hr6] y el número de horas. de horas [H6L], tal y como aparece la
anterior, aparecerá [H6L]. hoja de información sobre la
configuración, mediante las teclas de
Si [H6t] se ajustó a 0 en el paso anterior,
dirección hacia arriba y hacia abajo, y
aparecerá [Hr6]; debería proseguir con
luego pulse la tecla de Entrar para
el paso siguiente.
cargar el nuevo valor.
Si aparece [Hr6], prosiga con el paso
siguiente.
23 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [Hr6] y las
arriba y hacia abajo, configure [Hr6] para nuevas horas.
que coincida con el número de horas
que aparece en la hoja de información y
pulse la tecla de Entrar para cargar el
nuevo valor.
Si no se muestra ningún número en la
hoja de información, prosiga con el paso
siguiente.
24 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [dFI] en
hasta que aparezca la pantalla [dFI]. horas.
25 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [dFI] y las Este es el intervalo de descarche
arriba y hacia abajo, ajuste [dFI] para nuevas horas. inicial [dFI].
que coincida con el número de horas
Si desea obtener más información,
que aparece en la hoja de información, y
consulte el apartado 3 de este
pulse la tecla de Entrar para cargar el
manual.
nuevo valor.
A partir de la versión 104x del
Si no aparece ningún número, ajuste
software o superior, [dFI] representa
[dFI] a 2 en las unidades que funcionen
el ajuste para el intervalo de
con una versión del software anterior a
descarche en rango. Anote el
la 104x.
intervalo de descarche en rango [dFI]
Si no aparece ningún número, ajuste en la hoja de información. Si desea
[dFI] a 6 en las unidades que funcionen obtener más información, consulte el
con la versión 104x del software o apartado 3 de este manual.
superior.
26 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [dFn] en Aparece sólo con la versión 104x del
para visualizar [dFn]. horas. software o superior.

3 P41MA04A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A04A
PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES
27 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [dFn] y las Este es el intervalo de descarche
arriba y hacia abajo, ajuste [dFn] para nuevas horas. fuera de rango [dFn].
que coincida con el número de horas
Si desea obtener más información,
que aparece en la hoja de información, y
consulte el apartado 3 de este
pulse la tecla de Entrar para cargar el
manual.
nuevo valor.
Si no se muestra ningún número, ajuste
[dFn] a 4.
28 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar. La pantalla mostrará [ALr] y el El código 74 no se borrará en este
En caso de haber algún código de código o códigos de alarma. momento.
alarma, aparecerá en pantalla [ALr]. Pulse la tecla de Entrar si es
necesario necesario para borrar
En caso de no haber ningún código de
los códigos de alarma.
alarma, aparecerá en pantalla [ddr].
Prosiga como se muestra en el paso 30.
29 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [ddr] y 30 ó
para visualizar [ddr]. 45.
30 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [ddr] y los Este es el intervalo máximo de
arriba y hacia abajo, ajuste [ddr] para nuevos minutos. duración de descarche [ddr].
que coincida con el número de horas
Si desea obtener más información,
que aparece en la hoja de información, y
consulte el apartado 3 de este
pulse la tecla de Entrar para cargar el
manual.
nuevo valor.
Si no se muestra ningún número, ajuste
[ddr] a 45.
31 Mantenga pulsada la tecla T/K durante Esto hará que el controlador se
al menos 5 segundos. sitúe en el menú de Acceso muy
restringido. La pantalla mostrará
[CrA] y el ajuste del sensor (del
1 al 9).
A partir de la versión 104x del
software o superior, la pantalla
mostrará [CrA] y el ajuste del
sensor (de 1L a 9H).
32 Mediante la utilización de las teclas de La pantalla mostrará [CrA] y el Este es el ajuste de la calibración del
dirección hacia arriba y hacia abajo, nuevo ajuste. sensor de temperatura del aire de
configure [CrA] para que coincida con el retorno [CrA]. Compruebe que este
ajuste que aparece en la hoja de número de ajuste coincide con el que
información o el adhesivo y pulse la aparece en el adhesivo de la caja
tecla de Entrar para cargar el nuevo eléctrica. Si tuviera alguna duda,
valor. confirme el ajuste comprobando
físicamente el sensor de temperatura
del aire de retorno.
33 Pulse la tecla de Seleccionar de nuevo. La pantalla mostrará [ALr] y el Ahora puede borrar el código 74
En caso de haber algún código de código o códigos de alarma. pulsando la tecla de Entrar.
alarma, aparecerá en pantalla [ALr]. Pulse la tecla de Entrar según
sea necesario para borrar los
En caso de no haber ningún código de
códigos de alarma.
alarma, aparecerá en pantalla [CdA].
Prosiga como se muestra en el paso 35.
34 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [CdA] y el
para visualizar [CdA]. ajuste del sensor (del 1 al 9).
A partir de la versión 104x del
software o superior, la pantalla
mostrará [CdA] y el ajuste del
sensor (de 1L a 9H).

P41MA04A -15 de julio de 2001 4


Procedimiento de mantenimiento A04A
PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES
35 Mediante la utilización de las teclas de La pantalla mostrará [CdA] y el Este es el ajuste de la calibración del
dirección hacia arriba y hacia abajo, nuevo ajuste. sensor de temperatura del aire de
configure [CdA] para que coincida con el descarga [CdA]. Compruebe que este
ajuste que aparece en la hoja de número de ajuste coincide con el que
información o el adhesivo y pulse la aparece en el adhesivo de la caja
tecla de Entrar para cargar el nuevo eléctrica. Si tuviera alguna duda,
valor. confirme el ajuste comprobando
físicamente el sensor de temperatura
del aire de descarga.
36 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [dE] y [F] o
para visualizar [dE]. [C].
37 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [dE] y el Esto determina si la temperatura se
arriba y hacia abajo, ajuste [dE] para que nuevo ajuste. visualiza en grados Fahrenheit o
coincida con el valor que aparece en la Centígrados [dE].
hoja de información y pulse la tecla de
F = Fahrenheit
Entrar para cargar el nuevo valor.
C= Centígrados
38 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [St.1] y
para visualizar [St.1]. [YES] o [nO].
39 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [St.1] y el nO = El punto de consigna aparecerá
arriba y hacia abajo, ajuste [St.1] para nuevo ajuste. en grados enteros.
que coincida con el valor que aparece en
YES = El punto de consigna
la hoja de información y pulse la tecla de
aparecerá en décimas de grados.
Entrar para cargar el nuevo valor.
Si no se muestra ningún valor, ajuste
[St.1] a nO.
40 En las unidades con una versión del Esto hará que el controlador se
software anterior a la 104x, prosiga con sitúe en el modo de Acceso
el paso 51. integrado. La pantalla mostrará
[Cont] y YES o nO.
Mantenga pulsada la tecla T/K durante
al menos 5 segundos.
41 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [Cont] y el nO = Evita el funcionamiento en
arriba y hacia abajo, ajuste [Cont] para nuevo ajuste. modo continuo en cualquier punto de
que coincida con el valor que aparece en consigna.
la hoja de información y pulse la tecla de
YES = Permite el funcionamiento en
Entrar para cargar el nuevo valor.
modo continuo si es necesario.
Si no se muestra ninguno, ajuste [Cont]
a YES.
42 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [nULA] y
para visualizar [nULA]. [de 3°C a 7°C (de 5°F a 15°F)].
43 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [nULA] y el Este es el tiempo vacío por encima
arriba y hacia abajo, ajuste [nULA] para nuevo ajuste. de la gama de congelado [nULA].
que coincida con el valor que aparece en
Si desea obtener más información,
la hoja de información y pulse la tecla de
consulte el apartado 3 de este
Entrar para cargar el nuevo valor.
manual.
Si no se muestra ninguno, ajuste [nULA]
a 5.
44 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [nULb] y
para visualizar [nULb]. [de 3° a 7°C (de 5°F a 15°F)].

5 P41MA04A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A04A
PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES
45 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [uNLb] y el Este es el tiempo vacío por debajo de
arriba y hacia abajo, ajuste [nULb] para nuevo ajuste. la gama de congelado [nULb].
que coincida con el valor que aparece en
Si desea obtener más información,
la hoja de información y pulse la tecla de
consulte el apartado 3 de este
Entrar para cargar el nuevo valor.
manual.
Si no se muestra ninguno, ajuste [uNLb]
a 5.
46 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar De este modo, el controlador El ajuste en pantalla del punto de
para visualizar [St.1]. volverá al modo de Acceso muy consigna [St.1] ya debería haberse
restringido. introducido anteriormente.
La pantalla mostrará [St.1] y
YES o nO.
47 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará [CSr] y [de Sólo aparece en microprocesadores
visualizar [CSr]. -9°C (15°F ) a 27°C (80°F) y el TG-VI y TG-VIb con la opción de
límite superior del punto de Cycle-Sentry.
consigna actual].
48 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [CSr], el Ésta es la gama fresca de
arriba y hacia abajo, ajuste [CSr] para nuevo valor, y el límite superior Cycle-Sentry [CSr].
que coincida con el valor que aparece en del punto de consigna [StH]
Si desea obtener más información,
la hoja de información y pulse la tecla de actual.
consulte el apartado 3 de este
Entrar para cargar el nuevo valor.
manual.
Si no se muestra ninguno, ajuste [CSr] a
15.
49 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [ndr] y [de Sólo aparece en microprocesadores
para visualizar [ndr] -9°C (15°F ) a 27°C (80°F) y el TG-VIb con la opción de modulación.
límite superior del punto de
consigna actual].
50 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [ndr], el Esta es la escala de modulación
arriba y hacia abajo, ajuste [ndr] para nuevo valor, y el límite superior [ndr].
que coincida con el valor que aparece en del punto de consigna [StH]
Si desea obtener más información,
la hoja de información y pulse la tecla de actual.
consulte el apartado 3 de este
Entrar para cargar el nuevo valor.
manual.
Si no se muestra ninguno, ajuste [ndr] a
15.
51 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [SnH] y
para visualizar [SnH]. YES o nO.
52 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [SnH] y el Esto determina el ajuste del motor
arriba y hacia abajo, ajuste [SnH] para nuevo ajuste. eléctrico de la trampilla SMX [SnH].
que coincida con el valor que aparece en
Si desea obtener más información,
la hoja de información y pulse la tecla de
consulte el apartado 3 de este
Entrar para cargar el nuevo valor.
manual.
En las unidades SMX ajuste [SnH] a
YES.
En las unidades SMX ajuste [SnH] a nO.
53 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [HC] y YES Sólo aparece en la versión 103x del
para visualizar [HC]. o nO. software o superior si la pantalla
[SnH] está ajustada a YES.
54 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [HC] y el Esto determina el ajuste de gran
arriba y hacia abajo, ajuste [HC] para nuevo ajuste. capacidad [HC]. Si desea obtener
que coincida con el valor que aparece en más información, consulte la sección
la hoja de información y pulse la tecla de 3. Nunca ajuste una unidad a HC, a
Entrar para cargar el nuevo valor. En las menos que su placa de identificación
unidades SL-200e, ajuste [HC] a YES. la identifique como una unidad
En las unidades SMX, ajuste [HC] a nO. SL-200e.
55 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [YAn] y Sólo aparece en la versión 103x del
para visualizar [YAn]. YES o nO. software o superior.

P41MA04A -15 de julio de 2001 6


Procedimiento de mantenimiento A04A
PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES
56 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [YAn] y el Esto determina la selección del motor
arriba y hacia abajo, ajuste [YAn] para nuevo ajuste. para los motores Yanmar o Isuzu
que coincida con el valor que aparece en [YAn].
la hoja de información y pulse la tecla de
Entrar para cargar el nuevo valor.
En las unidades equipadas con motores
Yanmar, ajuste [YAn] a YES.
En las unidades equipadas con motores
Isuzu, ajuste [YAn] a nO.
57 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [ELC] y Aparece sólo con la versión 104x del
para visualizar [ELC]. YES o nO. software o superior.
58 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [ELC] y el nO = Unidades sin la opción de
arriba y hacia abajo, ajuste [ELC] para nuevo ajuste. funcionamiento eléctrico.
que coincida con el valor que aparece en
YES = Unidades equipadas con la
la hoja de información y pulse la tecla de
opción de funcionamiento eléctrico.
Entrar para cargar el nuevo valor.
59 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [OIL] y
para visualizar [OIL]. [PSI], [KPa] o [BARS].
A partir del 19 de febrero de
2001, las unidades fabricadas
para su utilización en Europa y
Oriente Medio informan sobre la
presión del aceite únicamente
mediante el interruptor de baja
presión del aceite (LOPS). Estas
unidades mostrarán en pantalla
[StcH], a menos que se haya
instalado un sensor de la
presión del aceite (OPS) sobre
el terreno.
60 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [OIL] y el Esto determina la pantalla de presión
arriba y hacia abajo, ajuste [OIL] para nuevo ajuste. del aceite [OIL].
que coincida con el valor que aparece en
la hoja de información y pulse la tecla de
Entrar para cargar el nuevo valor.
61 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [HSPd] y
para visualizar [HSPd]. YES o nO.
62 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [HSPd] y el Esto determina el parámetro del
arriba y hacia abajo, ajuste [HSPd] para nuevo ajuste. descenso de temperatura en alta
que coincida con el valor que aparece en velocidad [HSPd].
la hoja de información y pulse la tecla de
Si desea obtener más información,
Entrar para cargar el nuevo valor.
consulte el apartado 3 de este
Si no se muestra ninguno, ajuste [HSPd] manual.
a YES.
63 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [LSS] y
para visualizar [LSS]. YES o nO.
64 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [LSS] y el Esto determina el parámetro de
arriba y hacia abajo, ajuste [LSS] para nuevo ajuste. arranque en baja velocidad [LSS].
que coincida con el valor que aparece en
Si desea obtener más información,
la hoja de información y pulse la tecla de
consulte el apartado 3 de este
Entrar para cargar el nuevo valor.
manual.
Si no se muestra ninguno, ajuste [LSS] a
YES.
65 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [StH] y el
para visualizar [StH]. número de grados.

7 P41MA04A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A04A
PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES
66 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [StH] y el Esto determina el ajuste del límite
arriba y hacia abajo, ajuste [StH] para número de grados. superior del punto de consigna [StH].
que coincida con el valor que aparece en
Si desea obtener más información,
la hoja de información y pulse la tecla de
consulte el apartado 3 de este
Entrar para cargar el nuevo valor.
manual.
Si no se muestra ningún valor, ajuste
[StH] a 27°C (80°F).
67 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [StL] y el
para visualizar [StL]. número de grados.
68 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [StL] y el Esto determina el ajuste del límite
arriba y hacia abajo, ajuste [StL] para nuevo número de grados. inferior del punto de consigna [StL].
que coincida con el ajuste que aparece
Si desea obtener más información,
en la hoja de información y pulse la tecla
consulte la sección 3 de este manual.
de Entrar para cargar el nuevo valor.
Si no se muestra ningún valor, ajuste
[StL] a -29°C (-20°F).
69 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [Pnt] y 40 u Sólo aparece con la versión 104x del
para visualizar [Pnt]. 80. software o superior y el DAS está
instalado.
70 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [Pnt] y el Esto determina el ajuste del ancho de
arriba y hacia abajo, ajuste [Pnt] para nuevo ajuste. las columnas de impresora [Pnt].
que coincida con el valor que aparece en
Si desea obtener más información,
la hoja de información y pulse la tecla de
consulte la sección 3 de este manual.
Entrar para cargar el nuevo valor.
71 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [Pnt] y YES Sólo aparece con la versión 104x del
para visualizar [Pnt]. o nO. software o superior y si el DAS está
instalado.
72 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [Pnt] y el nO = La indicación de impresión no
arriba y hacia abajo, ajuste [Pnt] para nuevo ajuste. aparecerá en el menú de la tecla de
que coincida con el valor que aparece en Seleccionar.
la hoja de información y pulse la tecla de
YES = La indicación de impresión
Entrar para cargar el nuevo valor.
aparecerá en el menú de la tecla de
Seleccionar.
73 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [rEn] y Sólo aparece en la versión 103x del
para visualizar [rEn]. YES o nO. software o posterior.
74 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [rEn] y el Esto informa al microprocesador de si
arriba y hacia abajo, ajuste [rEn] para nuevo ajuste. el panel de control remoto (opcional)
que coincida con el valor que aparece en [rEn] está instalado.
la hoja de información y pulse la tecla de
Entrar para cargar el nuevo valor.
En las unidades equipadas con el panel
de control remoto (opcional) [rEn]
ajustado a YES.
En las unidades sin el panel de control
remoto (opcional) [rEn] ajustado a nO.
75 Ahora se deberían ajustar todas las
funciones programables a las
características técnicas del cliente.

P41MA04A -15 de julio de 2001 8


Procedimiento de mantenimiento A06A
Comprobación de la versión del software

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:
Este procedimiento puede utilizarse para determinar qué versión del software está instalada en un
microprocesador.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Coloque el interruptor de La luz de fondo se encenderá y Si se extrae el microprocesador de
encendido/apagado en posición de aparecerá la pantalla estándar. la unidad, éste puede activarse en
encendido. el banco de pruebas mediante el
probador del microprocesador y un
suministro de energía regulado.
2 Mantenga pulsada la tecla T/K La pantalla mostrará [USC].
durante tres segundos.
3 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará [Pnt]. Sólo aparece con la versión 104x
mostrar la indicación Imprimir el del software o posterior, la unidad
último viaje. tiene instalado un DAS opcional y la
característica Imprimir del menú
Tecla de Seleccionar está
configurada a YES.
4 Pulse la tecla de Seleccionar para [SOT] aparecerá en pantalla. Sólo aparece con la versión 104x
visualizar en pantalla el Indicador de del software o posterior y si el DAS
inicio del viaje. se encuentra instalado.
5 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará [rEU] y la Anote la versión [rEU].
visualizar la versión del software. versión del software.
6 Pulse de nuevo la tecla de La pantalla mostrará la pantalla
Seleccionar para regresar a la estándar.
pantalla estándar.

1 P41MA06A - 15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A06A

P41MA06A - 15 de julio de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A07A
Realización de un arranque en frío

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:
El arranque en frío es un procedimiento especial que se utiliza para restablecer los ajustes estándar originales
(predeterminados) de un microprocesador. Los contadores horarios no se reajustarán. Este procedimiento sólo
deberá utilizarse en casos especiales.

2A 2

40 TB1
3

15

J10 K5 3

3
Start
J4

K3
J9 K4
Damper

3
Preheat

3
3

3
J5 K2 J7
K7
High

3
Run
3

J6 Speed

15

40
3

3
J2 J3 J1

ARC107

TP8 TP7 TP6 TP5

TP4 TP3 TP2 TP1

Puentes conectores de la placa de relés

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 PRECAUCIÓN: Todas las
funciones programables del
microprocesador regresarán a
los ajustes estándar originales
(predeterminados). Se deben
configurar siguiendo el
procedimiento de mantenimiento
A04A después de haber llevado a
cabo un arranque en frío.
Los contadores horarios no se
reajustarán.
2 Si es posible, registre el ajuste actual Esta información se utilizará para Si no se puede recuperar la
del microprocesador de acuerdo con configurar el microprocesador información, deberán utilizarse los
el procedimiento de mantenimiento después de haber realizado un ajustes estándar o los valores
A02A. arranque en frío. especificados por el cliente.
3 Coloque el interruptor de encendido/ La pantalla deberá quedar en
apagado en posición de apagado. blanco.

1 P41MA07A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento A07A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
4 Utilice una correa de muñeca ESD. Deben seguirse los procedimientos
Conecte el cable desde la correa de adecuados sobre descarga
muñeca a la masa del chasis de la electrostática.
unidad.
5 Localice los puentes conectores en la Están situados sobre el conector Véase la página siguiente si se
placa de relés. central, en la parte inferior de la desea información más detallada.
placa.
6 Extraiga el puente conector situado a
la derecha, entre la clavija central y
TP5, y colóquelo entre la clavija
central y TP1.
7 Coloque el interruptor de La pantalla se encenderá y Esto activa el arranque en frío.
encendido/apagado de la unidad en aparecerá el icono de alarma. El
posición de encendido. punto de consigna cambiará a
1,7°C (35°F).
8 Pulse la tecla de Seleccionar para El código de alarma 74 deberá Puede que también aparezcan otras
visualizar los códigos de alarma. estar presente. Indica que el alarmas, pero es normal. Si no está
arranque en frío se ha realizado activada la alarma 74, el arranque
satisfactoriamente. en frío no se realizó correctamente y
deberán repetirse los pasos 5, 6 y 7.
9 Coloque el interruptor de
encendido/apagado en posición de
apagado.
10 Extraiga el puente conector de la
derecha situado entre la clavija central
y TP1 y colóquelo entre la clavija
central y TP5.
11 Coloque el interruptor de
encendido/apagado en posición de
encendido.
12 Quítese la correa de muñeca ESD.
13 Borre los códigos de alarma mediante El código 74 no se puede borrar
las teclas de Seleccionar y Entrar. del modo usual. Debe borrarse
siguiendo el procedimiento de
mantenimiento A04A.
14 Configure todas las funciones PRECAUCIÓN: Todas las
programables siguiendo el funciones programables del
procedimiento de mantenimiento microprocesador regresarán a
A04A. los ajustes de fábrica originales
(predeterminados). Se deben
configurar siguiendo el
procedimiento de mantenimiento
A04A después de haber llevado a
cabo un arranque en frío.

P41MA07A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A10A
Configuración de la alarma de mantenimiento y/o borrado del
código de alarma 71-72-73

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:
Este procedimiento debería utilizarse para volver a ajustar el tiempo acumulado de la alarma de mantenimiento a
cero o al valor que sea necesario.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Al ajustar contadores horarios
programables, la pantalla [HxL] no aparece
a no ser que el contador horario
seleccionado sea del tipo 1, 2 ó 3.
2 Obtenga una copia de la hoja informativa
sobre configuración que aparece en el
proceso de mantenimiento A02A. Esta hoja
muestra todos los códigos posibles para la
configuración de los tipos de contadores
horarios. Determine que código desea el
cliente o cuál está utilizando y anótelos
para su utilización en este procedimiento.
3 Las unidades del modelo 50 deben La luz de fondo se encenderá
estar en modo diesel. Coloque en y aparecerá la pantalla
posición de encendido el estándar.
interruptor de encendido/apagado.
4 Si la unidad se encuentra La pantalla mostrará Se debe ajustar el Cycle-Sentry a [nO] para
equipada con Cycle-Sentry, pulse brevemente [Lod] y a entrar en el Acceso restringido y Acceso
la tecla de Seleccionar para continuación [cycls] y [no]. muy restringido.
visualizar [cycls]. Pulse las teclas
de dirección hacia arriba y hacia
abajo para seleccionar [nO] y
pulse la tecla de Entrar para cargar
el nuevo valor.
5 Si el icono de alarma está [00] aparecerá en pantalla. El Si no se pueden borrar todos los códigos
activado, pulse la tecla de código de alarma 74 no puede de alarma, es posible que no se permita
Seleccionar para visualizar las borrarse del modo acceder al modo de Acceso restringido. De
alarmas. Borre los códigos de convencional. Las ser así, no se podrá obtener más
alarma con la tecla de Entrar. instrucciones para borrarlo información.
aparecerán más adelante en
este proceso.
6 Pulse la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará el tipo de Si el número de [H4t] no está
varias veces para visualizar [ddr]. contador horario y [H4t]. correctamente configurado o es incorrecto,
A continuación, mantenga pulsada cámbielo mediante las teclas de dirección
la tecla T/K durante al menos 5 hacia arriba y hacia abajo y pulse la tecla
segundos. Esto hará que el de Entrar para cargar el nuevo valor.
controlador se sitúe en el modo de
Acceso restringido.
7 Pulse de nuevo la tecla de La pantalla mostrará [H4L] y el Al ajustar contadores horarios
Seleccionar para visualizar [H4L]. límite de horas ó 100 si no se programables, la pantalla [H4L] no aparece
ha establecido ningún límite. a no ser que el contador horario
seleccionado sea del tipo 1, 2 ó 3. Si el
número no está correctamente configurado
o es incorrecto, cámbielo mediante las
teclas de dirección hacia arriba y hacia
abajo y pulse la tecla de Entrar para cargar
el nuevo valor.

1 P41MA10A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento A10A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
8 Pulse de nuevo la tecla de La pantalla mostrará [Hr4] y Si este número es mayor que el número
Seleccionar para visualizar [Hr4]. las horas acumuladas. establecido para [H4L] en el paso anterior,
se generará el código de alarma 71.
9 Pulse las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [Hr4] y Las horas deberían ajustarse a 0 al
arriba y hacia abajo para cambiar las horas cambiadas reajustar el contador horario, o al valor
las horas según sea necesario y acumuladas. Si este número antiguo tal y como se ha anotado en la hoja
pulse la tecla de Entrar para cargar es mayor que el número de información sobre configuración al
el nuevo valor. establecido para [H4L] en el sustituir el microprocesador.
paso anterior, se generará el
código de alarma 71. (Primero
debe poner en funcionamiento
la unidad).
10 Pulse la tecla de Seleccionar de La pantalla mostrará [H5t] y un Si el número no está correctamente
nuevo para visualizar [H5t]. número. configurado o es incorrecto, cámbielo
mediante las teclas de dirección hacia
arriba y hacia abajo y pulse la tecla de
Entrar para cargar el nuevo valor.
11 Pulse de nuevo la tecla de La pantalla mostrará [H5L] y el Al ajustar los contadores horarios
Seleccionar para visualizar [H5L]. límite de horas o 100 si no se programables, la pantalla [H5L] no aparece
ha ajustado el límite. a no ser que el contador horario
seleccionado sea del tipo 1, 2 ó 3. Si el
número no está correctamente configurado
o es incorrecto, cámbielo mediante las
teclas de dirección hacia arriba y hacia
abajo y pulse la tecla de Entrar para cargar
el nuevo valor.
12 Pulse de nuevo la tecla de La pantalla mostrará [Hr5] y Si este número es mayor que el número
Seleccionar para visualizar [Hr5]. las horas acumuladas. configurado para [H5L] en el paso anterior,
se generará el código de alarma 72.
13 Pulse las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [Hr5] y Las horas deberían ajustarse a 0 al
arriba y hacia abajo para cambiar las horas cambiadas reajustar el contador horario, o al valor
las horas según sea necesario y acumuladas. Si este número antiguo tal y como se ha anotado en la hoja
pulse la tecla de Entrar para cargar es mayor que el número de información sobre la configuración al
el nuevo valor. configurado para [H5L] en el sustituir el microprocesador.
paso anterior, se generará el
código de alarma 72.
14 Pulse de nuevo la tecla de La pantalla mostrará [H6t] y un Si el número no está correctamente
Seleccionar para visualizar [H6t]. número. configurado o es incorrecto, cámbielo
mediante las teclas de dirección hacia
arriba y hacia abajo y pulse la tecla de
Entrar para cargarlo.
15 Pulse de nuevo la tecla de La pantalla mostrará [H6L] y el Al ajustar contadores horarios
Seleccionar para visualizar [H6L]. límite de horas o 100 si no se programables, la pantalla [H6L] no aparece
ha ajustado el límite. a no ser que el contador horario
seleccionado sea del tipo 1, 2 ó 3. Si el
número no está correctamente configurado
o es incorrecto, cámbielo mediante las
teclas de dirección hacia arriba y hacia
abajo y pulse la tecla de Entrar para cargar
el nuevo valor.
16 Pulse de nuevo la tecla de La pantalla mostrará [Hr6] y Si este número es mayor que el número
Seleccionar para visualizar [Hr6]. las horas acumuladas. establecido para [H6L] en el paso anterior,
se generará el código de alarma 73.
17 Pulse las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [Hr6] y Las horas deberían ajustarse a 0 al
arriba y hacia abajo para cambiar las horas cambiadas reajustar el contador horario, o al valor
las horas según sea necesario y acumuladas. Si este número antiguo tal y como se ha anotado en la hoja
pulse la tecla de Entrar para cargar es mayor que el número de información sobre configuración al
el nuevo valor. establecido para [H6L] en el sustituir el microprocesador.
paso anterior, se generará el
código de alarma 73.

P41MA10A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A10A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
18 Pulse la tecla de Seleccionar paraSi hay códigos de alarma,
mostrar en pantalla [ALr]. [ALr] aparecerá en pantalla. Si
no hay códigos de alarma,
[ddr] aparecerá en pantalla.
19 Si aparecen los códigos de alarma La pantalla mostrará [ALRM] y Los códigos de alarma 71, 72 y 73 sólo se
71, 72 ó 73, bórrelos pulsando la [00]. pueden borrar cuando se está dentro del
tecla de Entrar hasta que Acceso restringido.
desaparezcan.

3 P41MA10A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento A10A

4 P41MA10A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento A12A
Procedimientos contra ESD (descarga electrostática)

Se utiliza en:
Todas las aplicaciones de estado sólido

Objetivo:
Evitar que se produzcan daños por ESD (descarga electrostática) cuando se trabaja con un microprocesador. La
ESD (descarga electrostática) es un enemigo invisible al que sólo se puede combatir si se siguen los
procedimientos adecuados. Si no se actúa de acuerdo con los procedimientos que detallamos a continuación, se
podría dañar alguno de los componentes electrónicos. Puede encontrar información adicional en la GUÍA DE
FORMACIÓN SOBRE LA DESCARGA ELECTROSTÁTICA (ESD) TK40282.

Utilice en todo momento una correa de muñeca conectada a tierra (código de referencia 204-622) cuando se
indique en un procedimiento de mantenimiento o cuando trabaje con un dispositivo electrónico con
microcircuitos expuestos.

Conectar a la masa del


chasis o al terminal CH

Código de la correa de muñeca ESD 204-622

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Consiga una correa de muñeca y Código de referencia 204-622.
utilícela siempre que manipule un Consulte la Guía de formación
microprocesador que no esté sobre la ESD TK 40282.
conectado a la unidad a través de
los enchufes o que no se encuentre
en una bolsa antiestática.
2 Guarde y envíe los
microprocesadores dentro de las
bolsas antiestáticas y del embalaje
de protección.
3 Tenga presente que si no sigue
estas indicaciones, se producirán
daños en el microprocesador.

1 P41MA12A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento A12A

P41MA12A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A13A
Cambio del PROM del software del IC del microprocesador

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:
Este procedimiento debería utilizarse para cambiar el PROM del software (Programmable Read Only Memory,
memoria programable de sólo lectura).

Herramienta de extracción
Código de referencia 204-736

Herramienta de instalación
Código de referencia 204-736

Correa de muñeca
Código de referencia 204-622

Conectar a la masa del chasis


o al terminal CH.

Cambio del PROM del software del IC del microprocesador

1 P41MA13A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento A13A

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Coloque el interruptor de La pantalla deberá quedar en
encendido/apagado en posición de blanco.
apagado.
2 Desconecte la alimentación del De este modo, asegura que todos
sistema eléctrico si está conectada. los circuitos están desactivados.
3 Desconecte la batería de la unidad. De este modo, asegura que todos
los circuitos están desactivados.
4 Utilice una correa de muñeca ESD. Correa de muñeca con código de
Conecte el cable desde la correa de referencia 204-622.
muñeca a la masa del chasis de la
unidad.
5 Retire los dos tornillos que fijan la
cubierta pequeña a la parte trasera de
la caja del microprocesador.
6 Retire la cubierta. PRECAUCIÓN: No toque ninguna
parte del circuito descubierto
cuando se retire la cubierta.
7 Sitúe la herramienta de extracción Herramienta de extracción con
sobre el PROM descubierto y presione código de referencia 204-736. La
ligeramente el mango de la herramienta de instalación también
herramienta para sujetar los extremos se incluye como parte del kit.
del PROM.
8 Cuando el PROM esté completamente
sujeto entre las mandíbulas de la
herramienta, estírelo hacia atrás para
extraer el chip.
9 Retire el PROM de repuesto del tubo o Sujete el PROM sólo por los
de la espuma antiestática. extremos. No toque las clavijas del
PROM si es posible. El PROM es
vulnerable a cualquier daño por
descarga electrostática.
10 Localice el extremo dentado del Consulte la ilustración si desea Si no se instala el prom con el
PROM. El extremo dentado debe información más detallada. extremo dentado en el lateral
instalarse en el lateral derecho del derecho del microprocesador (tal
microprocesador (tal como se ve como se ve desde la parte
desde la parte posterior). posterior), la pieza se romperá y
puede que cause daños en el
microprocesador.
11 Inserte el PROM en la herramienta de Herramienta de instalación con
instalación. código de referencia 204-736. La
herramienta de extracción también
se incluye en el kit.
12 Examine visualmente las clavijas del Puede que sea necesario doblar las
PROM para asegurarse de que son clavijas para que queden
perpendiculares al cuerpo del PROM y perpendiculares al PROM. Para
que las dos filas de clavijas están ello, presione suavemente la fila de
alineadas. clavijas sobre una superficie lisa.
13 Compruebe minuciosamente la Puede que sea necesario doblar las
alineación de las clavijas con el clavijas para que queden
enchufe. Puede que necesite una perpendiculares al enchufe. Para
linterna de bolsillo para ver las clavijas ello, presione suavemente la fila de
y el enchufe. clavijas sobre una superficie lisa.
14 Cuando las clavijas estén debidamente
alineadas con el enchufe, introduzca
suavemente el PROM en el enchufe.
15 Retire la herramienta de instalación y Compruebe que todas las clavijas
examine las clavijas con una linterna están dentro del enchufe y de que
de bolsillo para asegurarse de que no falta ninguna ni en la parte
todas las clavijas están dentro del superior ni en la inferior.
enchufe.

P41MA13A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A13A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
16 Cuando se hayan revisado todas las Si no se instala el prom con el
clavijas y estén todas insertadas en el extremo dentado en el lateral
enchufe, compruebe que el extremo derecho del microprocesador (tal
dentado del PROM se encuentra en el como se ve desde la parte
lateral derecho del microprocesador posterior), la pieza se romperá y
(visto desde la parte posterior). puede que cause daños en el
microprocesador.
17 Sujete el PROM por la parte superior e El PROM debe estar totalmente
inferior y presiónelo firmemente hasta encajado en el enchufe o de lo
encajarlo por completo dentro del contrario puede caerse durante su
enchufe. funcionamiento.
18 Sustituya la cubierta pequeña con
ayuda de los dos tornillos.
19 Si se proporciona una etiqueta con el
PROM, péguela en la parte trasera del
microprocesador.
20 Vuelva a conectar la alimentación del
sistema eléctrico si es necesario.
21 Coloque el interruptor de Debería aparecer la pantalla
encendido/apagado de la unidad en estándar.
posición de encendido.
22 Borre todos los códigos de alarma El código 74 no se puede borrar del
utilizando las teclas de Seleccionar y modo usual. Debe borrarse
Entrar. siguiendo el procedimiento de
mantenimiento A04A.
23 Compruebe la versión del software de Asegúrese de que ha instalado la
acuerdo con el procedimiento de versión del software correcta.
mantenimiento A06A.
24 Configure el microprocesador
mediante el procedimiento de
mantenimiento A04A.
25 Confirme que la unidad funciona
adecuadamente con una autorrevisión
de la unidad utilizando el
procedimiento de mantenimiento
A17A.

3 P41MA13A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento A13A

P41MA13A - 15 de abril de 2001 4


Procedimiento de mantenimiento A15A
Calibración del ajuste del sensor de temperatura

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:
Este procedimiento debe utilizarse para calibrar los ajustes de los sensores de repuesto de la temperatura del aire
de retorno y/o del aire de descarga.

El sensor ajustado
se usa para:
1. El aire de retorno
2. El aire de
descarga

Ajuste del sensor

El sensor no ajustado
se usa para:
1. El serpentín
2. La temperatura
ambiente

Sensores de la temperatura del aire ajustados y no ajustados

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Verifique los ajustes de los sensores
revisándolos físicamente. Anote los
ajustes de los sensores de
temperatura del aire de retorno y/o
de descarga.
2 Las unidades del modelo 50 deben La luz de fondo se encenderá y
estar en modo diesel. Encienda el aparecerá la pantalla estándar.
interruptor de encendido/apagado.
3 Si la unidad se encuentra equipada La pantalla mostrará brevemente Cycle-Sentry debe ajustarse a [nO]
con Cycle-Sentry, pulse la tecla de [Lod] y luego [cycls] y [nO]. para entrar en el acceso restringido
Seleccionar para visualizar [cycls]. y acceso muy restringido.
Pulse las teclas de dirección hacia
arriba y hacia abajo para
seleccionar [nO] y pulse la tecla de
Entrar para cargar el nuevo valor.
4 Si el icono de alarma está activado, [00] aparecerá en pantalla. El código Si no se pueden borrar los códigos
pulse la tecla de Seleccionar para de alarma 74 no puede borrarse del de alarma, quizá se deba a que el
visualizar las alarmas. Borre todos modo convencional. Las modo de acceso restringido está
los códigos de alarma con la tecla instrucciones para borrarlo limitado. De ser así, no se podrá
de Entrar. aparecerán más adelante en este obtener más información.
proceso.
5 Pulse la tecla de Seleccionar varias De este modo, el controlador se
veces para mostrar [ddr]. Mantenga situará en el modo de acceso
pulsada la tecla T/K durante al restringido. La pantalla mostrará el
menos 5 segundos. tipo de contador horario y [H4t].

1 P41MA15A - 15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A15A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
6 Pulse nuevamente la tecla de De este modo, el controlador se
Seleccionar varias veces para situará en el modo de acceso muy
mostrar [ddr]. Mantenga pulsada la restringido. La pantalla mostrará
tecla T/K durante al menos 5 [CrA] y el ajuste del sensor del
segundos. 1 al 9.
A partir de la versión 104x del
software o posterior, la pantalla
mostrará [CrA] y el ajuste del sensor
(del 1L al 9H).
7 Mediante las teclas de dirección La pantalla mostrará [CrA] y el Éste es el ajuste de la calibración
hacia arriba y hacia abajo, defina nuevo ajuste. del sensor de temperatura del aire
[CrA] para que coincida con el ajuste de retorno [CrA]. Compruebe que
real del sensor de temperatura del este número de ajuste coincide con
aire de retorno y pulse la tecla de el que aparece en el adhesivo de la
Entrar para cargar el nuevo valor. caja eléctrica. Si tuviera alguna
duda, confirme el ajuste revisando
físicamente el sensor de
temperatura del aire de retorno.
8 Pulse la tecla de Seleccionar de La pantalla mostrará [ALr] y el Ahora puede borrar el código 74
nuevo. Si hay algún código de código o códigos de alarma. Pulse la pulsando la tecla de Entrar.
alarma, aparecerá en pantalla [ALr]. tecla de Entrar según sea necesario
para borrar los códigos de alarma.
Si no hay ningún código de alarma,
aparecerá en pantalla [CdA].
Proceda como se indica en el paso
10.
9 Pulse de nuevo la tecla de La pantalla mostrará [CdA] y el
Seleccionar para visualizar [CdA]. ajuste del sensor (del 1 al 9).
A partir de la versión 104x del
software o posterior, la pantalla
mostrará [CdA] y el ajuste del
sensor (del 1L al 9H).
10 Mediante las teclas de dirección La pantalla mostrará [CdA] y el Éste es el ajuste de la calibración
hacia arriba y hacia abajo, defina nuevo ajuste. del sensor de temperatura del aire
[CdA] para que coincida con el de descarga [CdA]. Compruebe que
ajuste real del sensor de este número de ajuste coincide con
temperatura del aire de descarga y el que aparece en el adhesivo de la
pulse la tecla de Entrar para cargar caja eléctrica. Si tuviera alguna
el nuevo valor. duda, confirme el ajuste revisando
físicamente el sensor de
temperatura del aire de descarga.
11 Coloque el interruptor de La pantalla regresará a la pantalla
encendido/apagado de la unidad en estándar de temperatura y de punto
posición de apagado y luego vuelva de consigna.
a encenderlo.
12 Anote el nuevo ajuste de los Asegúrese de que esta información
sensores en las placas de es correcta.
identificación de calibración del
sensor y del parámetro de acceso.
13 El procedimiento se ha completado.

P41MA15A - 15 de julio de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A17A
Prueba de autorrevisión de la unidad

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:
Este procedimiento se utiliza para realizar una autorrevisión de la unidad. La autorrevisión de la unidad efectúa
en primer lugar una revisión de la pantalla y después muestra todos los ajustes programables. A continuación, se
comprueban las r.p.m. y la trampilla de descarche. Por último, se lleva a cabo una revisión de la refrigeración,
calefacción, retorno a la refrigeración y modulación (si se encuentra disponible). Posteriormente, se muestran los
resultados de la autorrevisión como [PASS], [CHEC] o [FAIL], que permanecerán en la pantalla hasta que se
pulse cualquier tecla.

Nota:La autorrevisión debe llevarse a cabo en modo diesel.

Nota: En unidades que no dispongan de Cycle-Sentry, el motor diesel debe arrancarse de forma manual.

Nota: Cualquier alarma generada durante la autorrevisión de la unidad irá precedida de un guión (-).

Nota: En caso de tener que interrumpir la autorrevisión de la unidad, coloque el interruptor de


encendido/apagado de la unidad en posición de apagado.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Encienda el interruptor de La luz de fondo se encenderá y
encendido/apagado. aparecerá la pantalla estándar.
2 Si el icono de alarma está activado, [00] aparecerá en pantalla. El código Si no se pueden borrar todos los
pulse la tecla de Seleccionar para de alarma 74 no puede borrarse del códigos de alarma, el problema
visualizar las alarmas. Borre todos modo convencional. debería corregirse antes de
los códigos de alarma con la tecla continuar.
de Entrar.
3 Si la unidad no está equipada con la
opción Cycle-Sentry, precaliente la
unidad y arranque el motor diesel de
forma manual.
Si la unidad incorpora Cycle-Sentry,
el motor diesel puede estar apagado
o en funcionamiento. Si está
apagado, arrancará
automáticamente.
4 Mantenga pulsada la tecla T/K [USC] aparece en pantalla.
durante tres segundos.
5 Pulse la tecla de Entrar para iniciar La pantalla mostrará brevemente La autorrevisión de la unidad es
la autorrevisión de la unidad. [Lod] y, a continuación, empezará la completamente automática, de
autorrevisión de la unidad. modo que no necesita supervisión.
A menos que sea absolutamente
necesario, la revisión antes del viaje
no deberá interrumpirse. En caso de
tener que detener la prueba de
revisión antes del viaje, apague el
interruptor de encendido/apagado.
6 Si la unidad se encuentra equipada
con Cycle-Sentry y no está en
funcionamiento, ésta se
precalentará y arrancará
automáticamente.

1 P41MA17A - 15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A17A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
7 Se lleva a cabo la revisión de la En la pantalla aparecerán todos los
pantalla. iconos y segmentos para verificar
visualmente el funcionamiento de la
pantalla.
8 Se visualizan en pantalla los ajustes La pantalla mostrará brevemente los Aparecerán en pantalla brevemente
programables. valores programados de muchas de los valores de cada función, que
las funciones programables. pueden anotarse en caso necesario.
El operador deberá poder
comprobarlos visualmente cuando
lo necesite.
9 Se realiza una comprobación de las Se comprueban las velocidades alta
r.p.m. y baja del motor diesel.
10 Se realiza una comprobación de la Se comprueba que el solenoide de Esta prueba tan sólo dura unos
trampilla de descarche. descarche funciona correctamente. segundos.
En la pantalla aparecerá [USC] y
también se activará el icono de
descarche.
11 Se realiza una revisión de la El microprocesador iniciará la
refrigeración. prueba de la refrigeración. En la
pantalla aparecerá [USC] y el icono
de refrigeración se activará.
12 Se realiza una revisión de la Una vez se haya superado con éxito
calefacción. la revisión de la refrigeración, el
microprocesador iniciará la revisión
de la calefacción. En la pantalla
aparecerá [USC] y se activará el
icono de calefacción.
13 Se realiza una revisión del retorno al Una vez se haya completado con Esta prueba asegura que la unidad
modo de refrigeración. éxito la revisión de la calefacción, el puede cambiar de refrigeración a
microprocesador iniciará una calefacción y de nuevo a
revisión del retorno al modo de refrigeración.
refrigeración. En la pantalla
aparecerá [USC] y el icono de
refrigeración se activará.
14 La revisión de modulación se lleva a Esta revisión no se tiene en cuenta
cabo en unidades equipadas con la en las unidades que no están
opción de modulación. equipadas con modulación.
Para evitar que se genere un código
de alarma 34 durante la
autorrevisión de la unidad a bajas
temperaturas, las unidades con la
versión 108X del software o
posterior omitirán esta parte de la
autorrevisión de la unidad si la
lectura del sensor de temperatura
del aire de retorno es inferior a -1°C
(30°F).

P41MA17A - 15 de julio de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A17A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
15 Al final de la autorrevisión de la [PASS]: Indica que el [PASS] permanecerá en pantalla
unidad, se obtendrán los resultados microprocesador no registró hasta que se pulse otra tecla. La
y se calificarán de la manera ninguna alarma. unidad funcionará en el modo
siguiente: requerido por el punto de consigna y
[CHEC]: Indica que el
por la temperatura del remolque.
microprocesador registró una o más
alarmas de corrección. Estas [CHEC] permanecerá en pantalla
alarmas deberían corregirse lo antes hasta que se pulse otra tecla. Véase
posible. el diagnóstico del código de alarma
del apartado 5 para consultar las
[FAIL]: Indica que el
acciones correctivas sugeridas.
microprocesador registró una o más
alarmas de apagado. Estas [FAIL] permanecerá en pantalla
situaciones de alarma deben hasta que se pulse otra tecla. Véase
corregirse de inmediato, las alarmas el diagnóstico del código de alarma
deben borrarse y deberá volver a del apartado 5 para consultar las
iniciarse la prueba de revisión antes acciones correctivas sugeridas.
del viaje en el Paso 1.
Nota: Si se registra una alarma de
apagado, se genera una alarma de
interrupción antes del viaje nº 28, lo
cual significa la finalización de la
prueba y la desconexión de la
unidad.
16 Si aparece la palabra [PASS] en La unidad deberá superar la prueba
pantalla, la unidad se considerará de autorrevisión antes de que se
apta para el funcionamiento. Si se pueda poner en servicio. Véase el
han registrado alarmas, revíselas diagnóstico del código de alarma en
pulsando la tecla de Código y el apartado 5 para consultar las
corríjalas según sea necesario. acciones correctivas sugeridas
Cualquier alarma generada durante según sea necesario.
la autorrevisión de la unidad irá
precedida de un guión (-).

3 P41MA17A - 15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A17A

P41MA17A - 15 de julio de 2001 4


Procedimiento de mantenimiento A26A
Soldadura en las unidades equipadas con microprocesadores

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Evitar que el microprocesador se estropee durante la realización de soldaduras. La soldadura eléctrica genera
corrientes de amperaje extremadamente elevadas que pueden estropear los componentes eléctricos y
electrónicos. Para reducir al mínimo el riesgo de averías, siga las instrucciones que indicamos a continuación:

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


Antes de soldar
1 Coloque el interruptor de La pantalla deberá quedar en
encendido/apagado en posición de blanco.
apagado.
2 Desconecte la alimentación del De este modo, asegura que todos
sistema eléctrico si está conectada. los circuitos están desactivados.
3 Extraiga el cable del polo negativo
de la batería.
4 Retire todos los conectores de la
parte posterior del microprocesador.
5 Si la soldadura se realiza tan cerca
del microprocesador que se corre el
peligro de que las chispas lo
estropeen, el microprocesador
deberá extraerse.
6 Cierre la caja de control.
7 Conecte el cable soldador a tierra lo
más cerca posible de la zona donde
deba realizarse la soldadura. Mueva
el cable soldador a tierra según sea
necesario.
Después de haber realizado la
soldadura
1 Si ha extraído el microprocesador,
vuelva a instalarlo.
2 Conecte los conectores del
microprocesador.
3 Vuelva a conectar el cable de la
batería.
4 Coloque el interruptor de Debería aparecer la pantalla
encendido/apagado en posición de estándar.
encendido.
5 Realice una autorrevisión de la
unidad como se indica en el
procedimiento de mantenimiento
A17A para comprobar el
funcionamiento.

1 P41MA26A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento A26A

P41MA26A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A28A
Ajuste de los contadores horarios de las horas de
funcionamiento de la unidad [tLH], [EnH] y [ELH]

Se utiliza en:
Todos los microprocesadores nuevos de repuesto TG-VI

Objetivo:
Debería seguirse este procedimiento para ajustar los contadores horarios de funcionamiento de la unidad [tLH]
(horas totales), [EnH] (horas del motor diesel) y [ELH] (horas del motor eléctrico) después de haber sustituido un
microprocesador por otro nuevo de repuesto.

Nota: Este procedimiento sólo servirá para microprocesadores nuevos de repuesto.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Este procedimiento sólo servirá
para microprocesadores nuevos de
repuesto.
2 Obtenga un ejemplar de la hoja de La información contenida en esta Si desea más información, consulte
información de configuración. copia se utilizará para configurar el procedimiento de mantenimiento
los contadores horarios. A02A.
3 Las unidades del modelo 50 deben La luz de fondo se encenderá y
estar en modo diesel. Encienda el aparecerá la pantalla estándar.
interruptor de encendido/apagado.
4 Ajuste el punto de consigna a 27°C La pantalla estándar mostrará el
(80°F) mediante las teclas de dirección nuevo punto de consigna de 27°C
hacia arriba o hacia abajo y, a (80°F).
continuación, pulse la tecla de Entrar
para cargar el nuevo punto de
consigna.
5 Pulse la tecla de Seleccionar varias La pantalla mostrará [tLH] y 0.
veces para visualizar en pantalla las
horas totales de la unidad [tLH].
6 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [tLH] y el
arriba y hacia abajo, defina [tLH] para nuevo número de horas totales.
que coincida con el número que
aparece en la hoja de información y
pulse la tecla de Entrar para cargar el
nuevo valor. Si no aparece ningún
número en la hoja de información, pida
al cliente un registro de horas de la
unidad.
7 Vuelva a pulsar la tecla de Seleccionar La pantalla mostrará [EnH] y 0.
para visualizar las horas de
funcionamiento por motor diesel [EnH].
8 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [EnH] y el Nota: [EnH] no podrá ajustarse a un
arriba y hacia abajo, defina [EnH] para nuevo número de horas de número mayor que el que aparece
que coincida con el número que funcionamiento por motor diesel. en [tLH].
aparece en la hoja de información y
pulse la tecla de Entrar para cargar el
nuevo valor.
9 Si la unidad dispone de funcionamiento La pantalla mostrará [ELH] y 0. Aplicable sólo en aquellas unidades
eléctrico, pulse de nuevo la tecla de equipadas con funcionamiento
Seleccionar para visualizar las horas de eléctrico.
funcionamiento por motor eléctrico
[ELH]. Si la unidad no cuenta con
funcionamiento eléctrico, ajuste este
contador horario a 0.

1 P41MA28A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento A28A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
10 Mediante las teclas de dirección hacia La pantalla mostrará [ELH] y el Aplicable sólo en aquellas unidades
arriba y hacia abajo, defina [ELH] para nuevo número de horas de equipadas con funcionamiento
que coincida con el número que funcionamiento del motor eléctrico. eléctrico.
aparece en la hoja de información y
Nota: [ELH] no podrá ajustarse a un
pulse la tecla de Entrar para cargar el
número mayor que el que aparece
nuevo valor.
en [tLH].
Bloqueo de los contadores De esta manera se bloquean los
horarios contadores horarios para impedir
futuras modificaciones.
11 Pulse repetidamente la tecla de [ELH] aparecerá en pantalla.
Seleccionar para visualizar las horas de
funcionamiento por motor diesel [ELH].
12 Cuando la pantalla muestre [ELH], Ahora los contadores horarios
pulse la tecla de Entrar. Aparecerá están bloqueados y no podrá
[Lod] y, cuando desaparezca, vuelva a volver a cambiarlos.
pulsar la tecla de Entrar. Cuando [Lod]
desaparezca, pulse la tecla de Entrar
por tercera vez y espere a que [Lod]
desaparezca.

P41MA28A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A34A
Funcionamiento del modo de prueba de mantenimiento

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:
Este procedimiento debería utilizarse para llevar a cabo la función del modo de prueba de mantenimiento.

Aviso: El modo de prueba de mantenimiento sólo debe ser utilizado por técnicos especializados y no debe
emplearse para el control de la temperatura ni para el funcionamiento de emergencia.

• El modo de prueba de mantenimiento obliga a que la unidad esté en condiciones de funcionamiento


conocidas, independientemente del punto de consigna o de las entradas de los sensores de temperatura. De
esta manera, el personal de mantenimiento podrá localizar y solucionar las averías del sistema en
determinadas condiciones.

• La unidad permanecerá en cualquier función del modo de prueba de mantenimiento durante 15 minutos si no
se selecciona ninguna otra función del modo de prueba. Transcurridos los 15 minutos, y si no se selecciona
ningún otro modo de prueba, la unidad se parará y registrará el código de alarma 54 (interrupción del modo de
prueba).

• El modo de prueba de mantenimiento puede utilizarse con el motor diesel en marcha o parado. Si se entra en
el modo de prueba de mantenimiento con el motor diesel apagado, el motor no arrancará mientras el modo de
prueba de mantenimiento esté activo. Si se entra en el modo de prueba de mantenimiento con el motor en
marcha, éste seguirá funcionando mientras el modo de prueba de mantenimiento esté activo.

• La tecla de Seleccionar funciona normalmente cuando la unidad se encuentra en modo de prueba de


mantenimiento.

• Las alarmas pueden borrarse de la manera habitual cuando la unidad se encuentre en el modo de prueba de
mantenimiento.

• Los circuitos de protección tales como el de baja presión del aceite, el de alta temperatura del motor diesel y
el de alta presión de descarga funcionan normalmente cuando la unidad se encuentra en el modo de prueba de
mantenimiento.

• La unidad no pasará al modo de prueba de mantenimiento si se encuentra en modo de autorrevisión de la


unidad o en modo de descarche.

• En caso de que se active la alarma de apagado, la unidad registrará la alarma, se parará y saldrá del modo de
prueba de mantenimiento.

• Si el interruptor de encendido/apagado de la unidad está en posición de apagado, la unidad saldrá del modo de
prueba de mantenimiento.

1 P41MA34A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A34A
Versión 10xx del software de secuencia del menú de prueba de mantenimiento

La unidad puede estar en


funcionamiento, borre todas
las posibles alarmas, Para obtener más detalles, consulte el procedimiento de mantenimiento A34A
seleccione el modo diesel,
seleccione el modo continuo,
el interruptor de
encendido/apagado está Nota 3
encendido.
tESt - nH
tESt - LSC Calefacción modulada
Refrigeración en baja velocidad
Se puede seleccionar una Modulación al 100%
función del modo de prueba
de mantenimiento pulsando
las teclas de dirección hacia
arriba o hacia abajo y Flecha hacia Flecha hacia
pulsando a continuación la arriba arriba
tecla de Entrar.

tESt - LSH
Calefacción en baja velocidad Vuelve a empezar en
Pantalla indicadora tESt - HSC
Pantalla estándar

Flecha Puede utilizar la tecla de


hacia arriba dirección hacia abajo para ir
hacia atrás si lo desea.
T/K

tESt - hSH
Calefacción en alta velocidad Nota 1: Aparece sólo con las
USC versiones 104x del software y
Autorrevisión de la unidad superiores y si el DAS está
instalado.
Flecha hacia
arriba Nota 2: Si el DAS está instalado, la
Seleccionar unidad debe estar encendida
aproximadamente durante 15
Nota 1, 2 segundos sin pulsar ninguna de las
tESt - dEF
Descarche teclas del teclado para que el
Pnt microprocesador confirme la
Imprimir el registro del último presencia del DAS. Hasta que haya
recorrido
Flecha hacia Flecha hacia transcurrido este tiempo, las
arriba Flecha hacia arriba pantallas del sensor del DAS no
arriba aparecerán en el menú de la tecla de
Seleccionar seleccionar, y las pantallas del DAS
Nota 3
Nota 1, 2 [Pnt] no aparecerán en el menú de la
tESt - CbP tecla de seleccionar, en el menú de
SOT Refrigeración de bypass tecla de logotipo de Thermo King ni
Marcador de inicio del viaje en el menú de Acceso muy
restringido. Si se apaga la unidad
durante algunos minutos, es
Flecha hacia necesario esperar de nuevo este
Seleccionar arriba intervalo de tiempo cuando la unidad
Nota 3 se vuelve a encender. Estas
funciones evitan purgas
tESt - nC innecesarias en la batería de la
rEu Refrigeración modulada
Modulación al 100% unidad.
Versión del software
Nota 3 - Aparece únicamente si se
trata de una unidad con opción de
Flecha hacia modulación.
T/K arriba
Nota 3

tESt - HSC tESt - nbC


Refrigeración en alta velocidad Refrigeración de bypass
modulada
Modulación al 100% ARC214

P41MA34A -15 de julio de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A34A

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


CÓMO ENTRAR EN EL MODO DE
PRUEBA DE MANTENIMIENTO
1 Las unidades del modelo 50 deben La luz de fondo se La unidad no puede estar en modo de
estar en modo diesel. Encienda el encenderá y aparecerá la autorrevisión o ciclo de descarche.
interruptor de encendido/apagado. pantalla estándar.
2 Si lleva a cabo la prueba con el
motor apagado, entre en el modo de
prueba de mantenimiento antes de
que el motor diesel arranque
automáticamente. Si lleva a cabo la
prueba con el motor en
funcionamiento, espere a que la
unidad arranque automáticamente
antes de entrar en el modo de
prueba de mantenimiento. Si la
unidad no está equipada con
Cycle-Sentry, arranque el motor de
forma manual.
3 Mantenga pulsada la tecla T/K La pantalla mostrará [USC].
durante tres segundos.
4 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará [Pnt]. Sólo aparece con la versión 104x del
visualizar el indicador de Imprimir el software o superior, la unidad tiene instalado
último recorrido. un DAS (opcional) y la opción de Imprimir
del menú de la tecla de Seleccionar está
ajustada a YES.
5 Pulse la tecla de Seleccionar para [SOT] aparecerá en Sólo aparece con la versión 104x del
visualizar la indicación del marcador pantalla. software o superior y si el DAS está
de inicio de viaje. instalado.
6 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará [rEU] y
visualizar la versión del software. la versión del software.
7 Mantenga pulsada de nuevo la tecla La pantalla mostrará [tESt] y El controlador ha entrado en el modo de
T/K durante tres segundos. [HSC]. La unidad está en el prueba de mantenimiento. Si no se
modo de prueba de selecciona ninguna prueba, el
mantenimiento. microprocesador volverá a su
funcionamiento normal en
aproximadamente 30 segundos.
8 Las funciones del modo de prueba
de mantenimiento que aparecen a
continuación pueden seleccionarse
pulsando la tecla de Entrar cuando
la prueba aparece en pantalla.
Se puede acceder a una función de
modo de prueba de mantenimiento
diferente pulsando las teclas de
dirección hacia arriba o hacia abajo
para seleccionar la nueva función y
pulsando a continuación la tecla de
Entrar.
La unidad permanecerá en cualquier
función del modo de prueba de
mantenimiento durante 15 minutos
si no se selecciona ninguna otra
función del modo de prueba.
Transcurridos los 15 minutos, y si no
se selecciona ningún otro modo de
prueba, la unidad se parará y
registrará el código de alarma 54
(interrupción del modo de prueba).

3 P41MA34A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A34A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
CÓMO SELECCIONAR UNA
PRUEBA
9 Cuando se entra en el modo de La pantalla mostrará [tESt] y Se ha obligado a la unidad a funcionar en
prueba de mantenimiento, la [HSC]. modo de refrigeración en alta velocidad.
pantalla mostrará [HSC]. Pulse
El relé de funcionamiento y el relé de alta
Entrar para activar este modo.
velocidad están activados.
El icono de refrigeración aparece en
pantalla.
10 Pulse la tecla de dirección hacia La pantalla mostrará [tESt] y Se ha obligado a la unidad a funcionar en
arriba para visualizar [LSC]. Pulse [LSC]. modo de refrigeración en baja velocidad.
Entrar para activar este modo.
El relé de funcionamiento está activado.
El icono de refrigeración aparece en
pantalla.
11 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [tESt] y Se ha obligado a la unidad a funcionar en
hacia arriba para visualizar [LSH]. [LSH]. modo de calefacción en baja velocidad.
Pulse Entrar para activar este modo.
El relé de funcionamiento y la salida de la
calefacción están activados.
El icono de calefacción aparece en pantalla.
12 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [tESt] y Se ha obligado a la unidad a funcionar en
hacia arriba para visualizar [HSH]. [HSH]. modo de calefacción en alta velocidad.
Pulse Entrar para activar este modo.
El relé de funcionamiento, la salida de la
calefacción y el relé de alta velocidad están
activados.
El icono de calefacción aparece en pantalla.
13 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [tESt] y Se ha obligado a la unidad a funcionar en el
hacia arriba para visualizar [dEF]. [dEF]. modo de descarche.
Pulse Entrar para activar este modo.
El relé de funcionamiento, la salida de la
calefacción y el relé de la trampilla están
activados.
El icono de descarche aparece en pantalla.
LAS SIGUIENTES PRUEBAS Si la unidad no está equipada con una
ÚNICAMENTE APARECEN SI LA válvula de modulación, al volver a pulsar la
UNIDAD ESTÁ EQUIPADA CON tecla de dirección hacia arriba se visualizará
UNA VÁLVULA DE MODULACIÓN. [tESt] y [HSC].
14 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [tESt] y Se ha obligado a la unidad a funcionar en el
hacia arriba para visualizar [CbP]. [CbP]. modo de refrigeración de bypass.
Pulse Entrar para activar este modo.
El relé de funcionamiento y la salida de gas
caliente están activados.
El icono de refrigeración aparece en
pantalla.
15 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [tESt] y Se ha obligado a la unidad a funcionar en el
hacia arriba para visualizar [nC]. [nC]. modo de refrigeración de modulación -
Pulse Entrar para activar este modo. Válvula de modulación ajustada para una
modulación del 100%.
El relé de funcionamiento está activado.
La válvula de modulación está ajustada para
una modulación del 100%.
El icono de refrigeración aparece en
pantalla.

P41MA34A -15 de julio de 2001 4


Procedimiento de mantenimiento A34A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
16 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [tESt] y Se ha obligado a la unidad a funcionar en el
hacia arriba para visualizar [nbC]. [nbC]. modo de refrigeración modulada de bypass
Pulse Entrar para activar este modo. - Válvula de modulación ajustada para una
modulación del 100%.
El relé de funcionamiento y la salida de gas
caliente están activados.
La válvula de modulación está ajustada para
una modulación del 100%.
El icono de refrigeración aparece en
pantalla.
17 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [tESt] y Se ha obligado a la unidad a funcionar en
hacia arriba para visualizar [nH]. [nH]. modo de calefacción de modulación -
Pulse la tecla de Entrar para activar Válvula de modulación ajustada para una
este modo. modulación del 100%.
El relé de funcionamiento y la salida de la
calefacción están activados.
La válvula de modulación está ajustada para
una modulación del 100%.
El icono de calefacción aparece en pantalla.
18 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [tESt] y
hacia arriba para visualizar [HSC]. [HSC].
19 Al pulsar las teclas de dirección
hacia arriba o hacia abajo, el
operador puede continuar
avanzando o retrocediendo desde el
principio hasta el final de las
pruebas en el orden que aparece
arriba.
Al pulsar Entrar se activa la prueba
seleccionada.
CÓMO SALIR DEL MODO DE
PRUEBA DE MANTENIMIENTO
20 Coloque el interruptor de La pantalla volverá a la La unidad funcionará con normalidad.
encendido/apagado en posición de modalidad estándar.
apagado y a continuación en
posición de encendido.

5 P41MA34A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A34A

P41MA34A -15 de julio de 2001 6


Procedimiento de mantenimiento A44A
Funcionamiento del modo de prueba de la placa de relés

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:
Este procedimiento debería utilizarse para activar la función del modo de prueba de la placa de relés.

Aviso: El modo de prueba de la placa de relés debe ser utilizado por técnicos cualificados.

• El modo de prueba de la placa de relés sólo puede utilizarse con el motor diesel parado. No se puede acceder
al modo de prueba de mantenimiento cuando el motor diesel está funcionando.

• El modo de prueba de la placa de relés permite fijar en activado el relé o la salida seleccionados,
independientemente de cuál sea el punto de consigna o de la información recogida por el sensor de
temperatura. De esta manera, el personal de mantenimiento podrá localizar y solucionar las averías del
sistema en determinadas condiciones.

• Al seleccionar una función, si pulsa brevemente la tecla de Entrar, el relé o la salida se activarán sólo mientras
se mantenga pulsada la tecla de Entrar. Si se mantiene pulsada esta tecla durante más de 5 segundos, el relé o
la salida se mantendrán activados de manera fija.

• La unidad permanecerá fija en cualquier función del modo de prueba de la placa de relés durante 15 minutos
si no se selecciona ninguna otra función del modo de prueba. Una vez transcurridos los 15 minutos, y si no se
selecciona ninguna otra función del modo de prueba de la placa de relés, la unidad se apagará y registrará el
código de alarma 54 (interrupción del modo de prueba).

• La unidad no entrará en el modo de prueba de la placa de relés si se encuentra en modo autorrevisión de la


unidad o en modo de descarche.

• Si el interruptor de encendido/apagado de la unidad está en la posición de apagado, la unidad saldrá del modo
de prueba de la placa de relés.

1 P41MA44A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A44A
Versión 10xx del software de la secuencia del menú de prueba de la placa de relés

La unidad no está
funcionando, borre todas las
alarmas posibles, seleccione Para más información, consulte el procedimiento de mantenimiento A44A.
el modo diesel, seleccione el
modo continuo, el interruptor
de encendido/apagado está
encendido.

Se puede seleccionar una rbt - HSr rbt - Str


función de modo de prueba Relé de alta velocidad Relé de arranque
diferente pulsando las teclas
de dirección hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar
la nueva función y pulsando a Flecha hacia Flecha
continuación la tecla arriba hacia arriba
de Entrar.
Nota 3

rbt - dFr rbt - bP


Pantalla estándar Relé de descarche Salida del gas caliente

Flecha Flecha
T/K hacia arriba hacia arriba
Nota 3
rbt - nod
rbt - Ht
USC Salida de la válvula de
Salida de la calefacción
Autorrevisión de la unidad agua 100%

Flecha
hacia Flecha
Seleccionar arriba hacia arriba
Flecha Flecha
Nota 1, 2 hacia arriba
hacia arriba
Pnt rbt - ALt
Vuelve a empezar en la
Imprimir el registro del Luz de alarma
pantalla de rbt - rr

Flecha Puede utilizarse la tecla de dirección


Seleccionar hacia arriba hacia abajo para ir hacia atrás si lo
desea.
Nota 1, 2
Nota 1: Aparece sólo con las versiones
SOT rbt - CLt 104x del software o superiores y si el
Marcador de inicio del viaje Luz de refrigeración DAS está instalado.

Nota 2: Si el DAS está instalado, la


Flecha unidad debe estar encendida
Seleccionar aproximadamente durante 15 segundos
hacia arriba
sin pulsar ninguna de las teclas del
teclado para que el microprocesador
confirme la presencia del DAS. Hasta
rEu rbt - HLt que haya transcurrido este tiempo, las
Versión del software Luz de calefacción pantallas del sensor del DAS no
aparecerán en el menú de la tecla de
seleccionar, y las pantallas del DAS [Pnt]
T/K Flecha no aparecerán en el menú de la tecla de
hacia arriba seleccionar, en el menú de tecla del
logotipo de Thermo King ni en el menú
de Acceso muy restringido. Si se apaga
tESt - HSC rbt - dLt la unidad durante algunos minutos, es
Refrigeración en alta Luz de descarche necesario esperar de nuevo este
intervalo de tiempo cuando la unidad se
vuelve a encender. Estas funciones
Flecha evitan purgas innecesarias en la batería
Seleccionar de la unidad.
hacia arriba
Nota 3 - Aparece únicamente si se trata
rbt - PHr de una unidad con opción de
rbt - rr
Relé de precalentamiento modulación.
Relé de funcionamiento
ARC215

P41MA44A -15 de julio de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento A44A

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


CÓMO ENTRAR EN EL MODO DE
PRUEBA DE LA PLACA DE
RELÉS
1 La unidad no puede estar en modo
de autorrevisión de la unidad o ciclo
de descarche.
2 Las unidades del modelo 50 deben La luz de fondo se encenderá y
estar en modo diesel. Encienda el aparecerá la pantalla estándar.
interruptor de encendido/apagado.
3 El motor diesel no debe estar en
funcionamiento.
4 Mantenga pulsada la tecla T/K La pantalla mostrará [USC].
durante tres segundos.
5 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará [Pnt]. Sólo aparece con la versión 104x
visualizar el indicador de Imprimir el del software o superior, la unidad
último recorrido. tiene instalado un DAS (opcional) y
la opción de Imprimir del menú de la
tecla de seleccionar está ajustada a
YES.
6 Pulse la tecla de Seleccionar para [SOT] aparecerá en pantalla. Sólo aparece con la versión del
visualizar el indicador del marcador software 104x o superior y el DAS
de inicio de viaje. está instalado.
7 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará [rEU] y la
visualizar la versión del software. versión del software.
8 Mantenga pulsada de nuevo la tecla La pantalla mostrará [tESt] y [HSC].
T/K durante tres segundos. La unidad está en el modo de
prueba de mantenimiento.
9 Pulse la tecla de Seleccionar. La pantalla mostrará [rbt] y [rr]. La El controlador ha entrado en el
unidad está en el modo de prueba modo de prueba de la placa de
de la placa de relés. relés. Si no se selecciona ninguna
prueba, el microprocesador volverá
a su funcionamiento normal en
aproximadamente 30 segundos.

3 P41MA44A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A44A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
10 Las funciones del modo de prueba
de la placa de relés que aparecen a
continuación pueden seleccionarse
pulsando la tecla de Entrar cuando
la prueba aparece en pantalla.
Al seleccionar una función, si pulsa
brevemente la tecla de Entrar, el relé
o la salida se activarán sólo
mientras se mantenga pulsada la
tecla de Entrar. Si se mantiene
pulsada esta tecla durante más de 5
segundos, el relé o la salida se
mantendrán activados de manera
fija.
Se puede acceder a una función
diferente del modo de prueba de la
placa de relés pulsando las teclas
de dirección hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar la nueva
función y pulsando a continuación la
tecla de Entrar.
La unidad permanecerá en cualquier
función del modo de prueba de la
placa de relés durante 15 minutos si
no se selecciona ninguna otra
función del modo de prueba. Una
vez transcurridos los 15 minutos, y
si no se selecciona ninguna otra
función del modo de prueba de la
placa de relés, la unidad se apagará
y registrará el código de alarma 54
(interrupción del modo de prueba).
CÓMO SELECCIONAR UNA
PRUEBA
11 Cuando entre en el modo de prueba La pantalla mostrará [rbt] y [rr]. El relé de funcionamiento está
de la placa de relés, la pantalla activado.
mostrará [rr]. Pulse Entrar para
activar este modo.
12 Pulse la tecla de dirección hacia La pantalla mostrará [rbt] y [HSr]. El relé de alta velocidad está
arriba para visualizar [HSr]. Pulse activado.
Entrar para activar este modo.
13 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [rbt] y [dFr]. El relé de descarche está activado.
hacia arriba para visualizar [dFr].
Pulse Entrar para activar este modo.
14 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [rbt] y [Ht]. La salida de la calefacción está
hacia arriba para visualizar [Ht]. activada.
Pulse Entrar para activar este modo.
15 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [rbt] y [ALt]. La luz posterior de la alarma está
hacia arriba para visualizar [ALt]. activada.
Pulse Entrar para activar este modo.
16 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [rbt] y [CLt]. La luz posterior de la refrigeración
hacia arriba para visualizar [CLt]. está activada.
Pulse Entrar para activar este modo.
17 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [rbt] y [HLt]. La luz posterior de la calefacción
hacia arriba para visualizar [HLt]. está activada.
Pulse Entrar para activar este modo.
18 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [rbt] y [dLt]. La luz posterior de descarche está
hacia arriba para visualizar [dLt]. activada.
Pulse Entrar para activar este modo.

P41MA44A -15 de julio de 2001 4


Procedimiento de mantenimiento A44A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
19 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [rbt] y [PHr]. El relé de precalentamiento está
hacia arriba para visualizar [PHr]. activado. Este relé sólo puede
Pulse Entrar para activar este modo. activarse mientras se pulsa la tecla
de Entrar, no puede activarse de
manera fija.
20 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [rbt] y [Str]. El relé de arranque está activado.
hacia arriba para visualizar [Str]. Este relé sólo puede activarse
Pulse Entrar para activar este modo. mientras se pulsa la tecla de Entrar,
no puede activarse de manera fija.
21 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [rbt] y [bP] El relé de gas caliente está
hacia arriba para visualizar [bP]. únicamente si la unidad está activado.
[bP] únicamente aparece en equipada con modulación.
unidades equipadas con
modulación). Pulse Entrar para
activar este modo.
22 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [rbt] y [nod] Se activa la válvula de modulación
hacia arriba para visualizar [nod]. únicamente si la unidad está (en posición cerrada) al 100%.
[nod] únicamente aparece en equipada con modulación.
unidades equipadas con
modulación). Pulse Entrar para
activar este modo.
23 Vuelva a pulsar la tecla de dirección La pantalla mostrará [rbt] y [rr].
hacia arriba para visualizar [rr].
24 Al pulsar las teclas de dirección
hacia arriba o hacia abajo, el
operador puede continuar
avanzando o retrocediendo desde el
principio hasta el final de las
pruebas en el orden que aparece
arriba.
Al pulsar Entrar se activa la prueba
seleccionada.
CÓMO SALIR DEL MODO DE
PRUEBA DE LA PLACA DE
RELÉS
25 Coloque el interruptor de La pantalla volverá a la modalidad La unidad funcionará con
encendido/apagado en la posición estándar. normalidad.
de apagado y luego vuelva a
encenderlo.

5 P41MA44A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento A44A

6 P41MA44A -15 de julio de 2001


Procedimiento de mantenimiento B02A
Extracción y sustitución de la placa de relés

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Este procedimiento debe seguirse cuando se sustituye una placa de relés.

2A 2

40 TB1
3

15

J10 K5 3

3
Start
J4

K3
J9 K4
Damper

3
Preheat

3
3

3
J5 K2 J7
K7
High

3
Run

3
J6 Speed

15

40
3

3
J2 J3 J1

ARC106

Placa de relés

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Coloque el interruptor de La pantalla deberá quedar en
encendido/apagado de la unidad en blanco.
posición de apagado.
2 Desconecte la alimentación del De este modo, asegura que todos
sistema eléctrico si está conectada. los circuitos están desactivados.
3 Desconecte la batería de la unidad. De este modo, asegura que todos
los circuitos están desactivados.
4 Utilice una correa de muñeca ESD.
Conecte el cable desde la correa de
muñeca a la masa del chasis de la
unidad.
5 Desconecte los conectores AMP
rectangulares de la parte inferior de
la placa de relés.
6 Retire los conectores de la placa de Tenga cuidado de no pincharse en
relés montados en la superficie los dedos cuando retire los
soltando la aldaba lateral y tirando conectores.
de ellos.
7 Desconecte los cables 2 y 2A de la
placa de terminales en la esquina
superior derecha de la placa.

1 P41MB02A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento B02A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
8 Retire los tornillos que fijan la placa
de relés a la caja de control.
9 Retire la placa de relés.
10 Compruebe la configuración de los Asegúrese de que la configuración Asegúrese de que el puente
puentes conectores en la placa de de los puentes conectores de la conector TP1-TP5 está situado en la
relés antigua. Estos puentes placa de relés de repuesto coincide clavija central y en TP5.
conectores están situados justo con la de la placa de relés antigua.
encima del conector AMP central,
en la parte inferior de la placa.
11 Instale la placa de relés nueva y
sujétela con cinco tornillos.
12 Vuelva a acoplar los conectores
rectangulares AMP en la parte
inferior de la placa de relés.
13 Vuelva a conectar los cables 2 y 2A
a la placa de terminales en la
esquina superior derecha de la
placa.
14 Instale el resto de los conectores de Compruebe dos veces la posición
la placa de circuitos en el lugar de estos conectores. Puede
adecuado. haberlos conectado al revés o
desplazados de manera que
algunas clavijas hayan quedado
fuera.
15 Compruebe que todos los fusibles y
relés están instalados.
16 Vuelva a conectar la alimentación
del sistema eléctrico si es necesario.
17 Vuelva a conectar la batería de la
unidad.
18 Coloque el interruptor de Deberá aparecer la “Pantalla
encendido/apagado en posición de estándar”.
encendido.
19 Borre todos los códigos de alarma [00] aparecerá en pantalla. Si no se pueden borrar todos los
utilizando las teclas de Seleccionar códigos de alarma, el problema
y Entrar. debería corregirse antes de
continuar.
20 Confirme que el funcionamiento es Disponga el cableado en recorrido
correcto ejecutando una según sea necesario y sustituya
autorrevisión de la unidad, tal y cualquier abrazadera que haya sido
como se indica en el procedimiento retirada.
de mantenimiento A17A.

P41MB02A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento D01A
Prueba del sensor del aire de retorno, del aire de descarga y de la
temperatura del serpentín

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Este procedimiento debe utilizarse para confirmar que los sensores de temperatura del aire de retorno, del aire de
descarga y/o del serpentín funcionan correctamente. Esta prueba podrá realizarse también en el sensor de la
temperatura del agua.

Para realizar las mediciones, debe utilizarse un medidor de gran precisión y calidad como el
del código de referencia 204-615.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


Nota: A la hora de conectar los
sensores de temperatura, deberá
tenerse en cuenta la polaridad. Si
los sensores están conectados al
revés, la pantalla mostrará cuatro
guiones [----]. Consulte el diagrama
esquemático o diagrama de
cableado para conectar los
sensores de manera correcta.
1 Coloque el interruptor de
encendido/apagado de la unidad en
posición de apagado.
2 Desconecte el sensor
correspondiente del enchufe que se
encuentra junto al sensor.
3 Coloque el interruptor de Aparecerá la pantalla estándar.
encendido/apagado en posición de
encendido.

1 P41MD01A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento D01A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
4 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla del sensor desconectado Si todos los sensores muestran [----]
elegir el sensor adecuado. debería mostrar [----]. sin estar desconectados, es posible
que el microprocesador esté
estropeado o que la polaridad del
sensor esté invertida. Pruebe el
microprocesador mediante el
procedimiento de mantenimiento
A01A y compruebe que la polaridad
del cableado del sensor es correcta.
5 Con un medidor de calidad, El voltaje deberá estar entre 4,90 y Si el voltaje es correcto, vuelva a
compruebe el voltaje del enchufe del 5,10 Vdc. colocar el sensor.
sensor en la parte del enchufe que
continúa conectada al
microprocesador.
6 Si el voltaje obtenido en el paso 4 es El voltaje deberá estar entre 4,90 y Si el voltaje es correcto en el paso 4
incorrecto, vuelva a comprobarlo en 5,10 Vdc. e incorrecto en el paso 5, el
los mismos circuitos del conector de problema está en el cableado.
19 clavijas en la parte posterior del
Si el voltaje es incorrecto en ambos
microprocesador.
pasos, el problema está en el
microprocesador.
7 Si se detecta un microprocesador
defectuoso, compruébelo con el
probador de microprocesador, tal y
como se indica en el procedimiento
de mantenimiento A01A.
8 Si el microprocesador y el cableado Sustituya el sensor por otro si es
están aparentemente en buen preciso. Los sensores de
estado pero se sospecha que las temperatura del aire de retorno y del
lecturas del aire de retorno o del aire aire de descarga deben sustituirse
de descarga son incorrectas, por sensores ajustados y calibrados
compruebe la calibración del ajuste tal y como se muestra en el
del sensor mediante el procedimiento de mantenimiento
procedimiento de mantenimiento A15A. Los sensores del serpentín
A15A y con un baño de agua son sensores no ajustados y no
helada, tal y como se muestra en el necesitan ser calibrados.
procedimiento de mantenimiento
D02A.

P41MD01A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento D02A
Comprobación de la calibración de los sensores mediante un
baño de agua helada

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Este procedimiento debe utilizarse cuando se quiere confirmar la calibración del sensor en los sensores ajustados
de temperatura del aire de retorno o de descarga.

Nota: Para que dé resultado, el baño de agua helada deberá prepararse tal y como se indica en este
procedimiento. Si se utiliza una bolsa o un vaso para el hielo en lugar de un recipiente aislado y/o si no se
remueve el baño durante la prueba, se obtendrán lecturas erróneas.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


Nota: A la hora de conectar los
sensores de temperatura, deberá
tenerse en cuenta la polaridad. Si
los sensores están conectados al
revés, la pantalla mostrará cuatro
guiones [----]. Consulte el diagrama
esquemático o diagrama de
cableado para conectar los
sensores de manera correcta.
Cómo preparar el baño de agua
helada
1 Consiga un recipiente limpio y Para que dé resultado, el baño de
convenientemente aislado con una agua helada deberá prepararse tal y
capacidad de al menos un cuarto de como se indica en este
galón (aprox. 0,9 litros). procedimiento. Si emplea una bolsa
o vaso para el hielo en lugar de un
recipiente aislado y/o si no remueve
el agua durante la prueba, obtendrá
lecturas erróneas.
2 Limpie el recipiente aislado. La presencia de anticongelante u
otras sustancias en el recipiente
provocará lecturas erróneas.
3 Llene el recipiente aislado con hielo
picado hasta el borde.
4 Añada agua fría en el recipiente
aislado hasta cubrir el hielo.
5 Deje el recipiente en reposo durante
al menos 15 minutos. Durante este
tiempo, remueva enérgicamente el
contenido del recipiente varias
veces.
6 Extraiga los sensores que desea Los sensores de temperatura del
comprobar y sumérjalos en el baño aire de retorno y del aire de
de agua helada. descarga ajustados son los únicos
sensores que necesitan calibración
mediante agua helada.
Cómo probar el sensor de
temperatura del aire de retorno
7 Asegúrese de que la pantalla de la
unidad muestra la pantalla estándar.

1 P41MD02A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento D02A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
8 Después de que el baño haya
reposado durante 15 minutos,
sumerja completamente el sensor
de temperatura del aire de retorno
en la mezcla de hielo y agua.
Remueva enérgicamente la mezcla.
9 Deje el sensor sumergido en el baño
durante al menos 5 minutos.
Remueva enérgicamente el baño
varias veces.
10 Remueva el baño enérgicamente y La pantalla debe mostrar el punto de
observe la pantalla estándar. consigna y una temperatura de 0°C
± 0,3°C (32°F ± 0,6°F).
11 Si la pantalla no muestra un valor
dentro de la escala indicada, vuelva
a comprobar la calibración del
sensor de temperatura del aire de
retorno tal y como se indica en el
procedimiento de mantenimiento
A15A.
12 Si el sensor continúa fuera de la La pantalla debe mostrar el punto de
escala indicada, deberá sustituirlo consigna y una temperatura de 0°C
por otro nuevo. ± 0,3°C (32°F ± 0,6°F).
Cómo probar el sensor de
temperatura del aire de descarga
13 Asegúrese de que la pantalla de la
unidad muestra la pantalla estándar.
14 Después de que el baño haya
reposado durante 15 minutos,
sumerja completamente el sensor
de temperatura del aire de descarga
en la mezcla de hielo y agua.
Remueva enérgicamente la mezcla.
15 Deje el sensor sumergido en el baño
durante al menos 5 minutos.
Remueva enérgicamente el baño
varias veces.
16 Pulse la tecla de Seleccionar para
seleccionar [dIS] y, a continuación,
pulse la tecla de Entrar para
bloquear la pantalla.
17 Remueva el baño enérgicamente y La pantalla debe mostrar [dIS y una
observe la pantalla. temperatura de 0°C ± 0,3°C (32°F
± 0,6°F).
18 Si la pantalla no muestra un valor
dentro de la escala indicada, vuelva
a comprobar la calibración del
sensor de temperatura del aire de
descarga, tal y como se indica en el
procedimiento de mantenimiento
A15A.
19 Si el sensor continúa fuera de la La pantalla debe mostrar [dIS y una
escala indicada, deberá sustituirlo temperatura de 0°C ± 0,3°C (32°F
por otro nuevo. ± 0,6°F).
Cómo reinstalar los sensores
20 Vuelva a instalar los sensores en el Asegúrese de que los sensores de
lugar adecuado. Asegúrese de que temperatura del aire de retorno y de
los sensores de retorno y de descarga no están intercambiados.
descarga no se intercambian.
21 Fije el cableado de los sensores y
sustituya las conexiones de cable
que sean necesarias.

P41MD02A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento F01A
Prueba, extracción y sustitución del interruptor del nivel de aceite

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Comprobar que el interruptor del nivel de aceite funciona correctamente. El interruptor del nivel de aceite es un
pulsador para cerrar herméticamente el conjunto de interruptores situado en la parte superior del depósito de
aceite en un lateral del motor diesel. Puede encontrarse en cualquiera de los lados del motor diesel según el
modelo de que se trate. Cuando el interruptor está abierto con el flotador arriba, indica que el depósito de aceite
está lleno. Cuando el interruptor está cerrado con el flotador abajo, indica un nivel de aceite bajo. Si se
desconecta el conector del interruptor, el circuito se desactivará y se activará el código de alarma 66.

Conector
Deutsch

Conexión a presión

Flotador

Interruptor del nivel de aceite

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


Cómo comprobar el interruptor
del nivel de aceite
1 Desconecte el conector Deutsch del
sensor.
2 Utilice un ohmímetro para Si el aceite está por encima de la Esta prueba puede realizarse
comprobar la continuidad del marca “add” (añadir), el interruptor cuando cambie el aceite.
interruptor. debería estar abierto.
Si el motor diesel presenta un nivel
de 10 cuartos de galón o más por
debajo de la marca, el interruptor
debería estar cerrado.
3 Vuelva a conectar el conector
Deutsch una vez finalizado el
mantenimiento.
Cómo extraer y sustituir el
interruptor del nivel de aceite
1 Coloque el interruptor de
encendido/apagado en posición de
apagado.
2 Desconecte el conector Deutsch del
interruptor.

1 P41MF01A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento F01A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
3 Extraiga cuidadosamente el
interruptor utilizando un
destornillador y haciendo presión
con la mano ligeramente. Gire y
mueva el interruptor según sea
necesario para extraerlo de la junta
de caucho.
4 Extraiga la junta antigua del
interruptor del orificio de montaje.
5 Extraiga la junta de caucho del Aviso: No trate de instalar el
interruptor de repuesto e insértela interruptor y la junta al mismo
en la abertura del orificio de montaje tiempo. Deberá colocar primero la
con el borde hacia arriba. junta. Al instalar el interruptor, éste
ensancha la junta para que no se
produzcan fugas.
6 Engrase ligeramente la junta con
aceite para instalar el interruptor con
más facilidad.
7 Empuje con la mano el interruptor
hasta que quede en su sitio.
8 Vuelva a conectar el conector
Deutsch al interruptor.

P41MF01A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento F03A
Prueba, extracción y sustitución del sensor de presión del aceite

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Comprobar que el sensor de presión del aceite funciona correctamente. El sensor de presión del aceite se conecta
al sistema de aceite del motor diesel y utiliza la presión del aceite para presentar una resistencia variable al
microprocesador.

Sensor de presión del aceite

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


Cómo comprobar el
funcionamiento del sensor de
presión del aceite
1 Desconecte el cable OPS del sensor
de presión del aceite.
2 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla debería mostrar [oIL] y
mostrar en pantalla [oIL]. [----].
3 Utilizando un voltímetro digital, El voltaje debe ser de +7 voltios o
compruebe el voltaje del cable OPS superior.
a la toma de tierra en la base del
sensor de presión del aceite.
4 Si en la pantalla aparece [---] y el Sustituya el sensor. Compruébelo y vuelva a conectar el
voltaje es de +7 voltios o superior, el cable OPS una vez finalizado el
sensor es defectuoso. mantenimiento.
Si la pantalla muestra un código Pruebe el funcionamiento del
distinto de [---] o no existe un voltaje microprocesador de acuerdo con el
de +7 voltios, el problema se procedimiento de mantenimiento
encuentra en el cableado o en el A01A.
microprocesador.
Revise el circuito OPS del cableado
de acuerdo con el procedimiento de
mantenimiento H04A.

1 P41MF03A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento F03A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
Cómo extraer y sustituir el sensor
de presión del aceite
1 Asegúrese de apagar el interruptor
de encendido/apagado de la unidad.
2 Desconecte el cable OPS del
sensor.
3 Extraiga el sensor.
4 Instale el nuevo sensor.
5 Sustituya el cable OPS.
6 Arranque el motor diesel y pulse la En la pantalla debería aparecer la
tecla de “Presión del aceite” para presión del aceite del motor diesel
revisar el funcionamiento. desde 50 a 90 psi.

P41MF03A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento F05A
Prueba, extracción y sustitución del interruptor de apagado por
presión del aceite

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Comprobar que el interruptor de apagado por presión del aceite funciona correctamente.

Modelo de
terminal
sencillo

Modelo de
terminal
doble

Interruptor de apagado por presión del aceite

PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES


Cómo comprobar el
funcionamiento del interruptor de
apagado por presión del aceite
1 Conecte un multímetro entre el Cuando el motor diesel no está en
cable 95 del interruptor de apagado funcionamiento, el voltaje debería
por presión del aceite y la masa del estar a 0. Si hay voltaje, es que el
chasis. interruptor está defectuoso.
2 Ponga en marcha el motor diesel y Debería haber voltaje de la batería
observe la lectura del contador. mientras el motor diesel está en
funcionamiento. Si el voltaje es bajo
o está a 0, siga en el paso 3.
3 Con la unidad en funcionamiento, Si hay voltaje de batería en el cable, El interruptor de presión del aceite
desconecte el cable 95 del el interruptor está defectuoso y debería instalarse en posición
interruptor. Mida el voltaje desde el deberá sustituirse por otro. horizontal para reducir el riesgo de
cable 95 a la masa del chasis. que penetre agua.
Si el voltaje en el cable 95 es bajo o
está a 0, el problema se halla en el
circuito 95 o en el microprocesador.
Compruebe el circuito 95 de
acuerdo con el procedimiento de
mantenimiento F04A. Compruebe el
funcionamiento del microprocesador
de acuerdo con el procedimiento de
mantenimiento A01A.

1 P41MF05A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento F05A
PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES
Cómo extraer y sustituir el
interruptor de apagado por
presión del aceite
1 Desconecte el cable 95, extraiga el Se pueden utilizar interruptores con
interruptor viejo e instale el nuevo terminales tanto de tipo simple como
en la misma posición. Vuelva a de tipo doble. El cable 95 puede
conectar el cable 95. conectarse a cualquiera de los dos
terminales en el interruptor con
terminal doble.

P41MF05A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento F07A
Prueba del sensor del nivel de líquido refrigerante

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Comprobar que el sensor del nivel de líquido refrigerante funciona correctamente. El sensor es una sonda de
acero inoxidable sumergida en el líquido refrigerante. No se estropea ni se desgasta, pero puede dejar de conducir
si está sucio.

Sensor del nivel de líquido refrigerante

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Conecte el sensor a la masa del Si se borra el código de alarma 37, PRECAUCIÓN: No retire el tapón
chasis con un puente conector y limpie el sensor. del radiador si el motor diesel
trate de borrar el código de alarma está caliente.
37 (Revisar el nivel de agua del
motor diesel).
2 Si la alarma no se borra después de
limpiar el sensor, compruebe el
circuito CLS del cableado mediante
el procedimiento de mantenimiento
H04A. Igualmente, compruebe el
microprocesador mediante el
procedimiento de mantenimiento
A01A.

1 P41MF07A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento F07A

P41MF07A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento F08A
Prueba del sensor de temperatura del líquido refrigerante

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Comprobar que el sensor de temperatura del líquido refrigerante funciona correctamente.

Sensor de la temperatura del líquido refrigerante

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


Nota:A la hora de conectar los
sensores de temperatura, deberá
tenerse en cuenta la polaridad. Si
los sensores están conectados al
revés, la pantalla mostrará cuatro
guiones [----]. Consulte el diagrama
esquemático o diagrama de
cableado para conectar los
sensores de manera correcta.
1 Coloque el interruptor de
encendido/apagado en posición de
apagado.
2 Desconecte el sensor del enchufe
que está al lado.
3 Coloque el interruptor de Aparecerá la pantalla estándar.
encendido/apagado en posición de
encendido.
4 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla del sensor desconectado Si todos los sensores muestran [----]
mostrar en pantalla [Ent]. debería mostrar [Ent] y [----]. sin estar desconectados, es posible
que el microprocesador esté
estropeado o que la polaridad del
sensor esté invertida. Pruebe el
microprocesador mediante el
procedimiento de mantenimiento
A01A y compruebe que la polaridad
del cableado del sensor es correcta.
5 Mediante un medidor de alta calidad El voltaje deberá estar entre 4,90 y Si el voltaje es correcto, desmonte
como el que se muestra en la 5,10 Vdc. el enchufe del sensor del líquido
herramienta T.I.P. T40ZZ06A, refrigerante y revíselo. Para ello
compruebe el voltaje del enchufe del consulte el procedimiento de
sensor en la parte del enchufe que mantenimiento H02A. Si no hay
continúa conectada al cables rotos o clavijas aplastadas en
microprocesador. el enchufe, sustituya el sensor.
6 Si el voltaje medido en el paso 3 es El voltaje deberá estar entre 4,90 y Si el voltaje es correcto en el paso 6
incorrecto, vuelva a comprobarlo en 5,10 Vdc. e incorrecto en el paso 5, el
el mismo circuito en las clavijas 1 y problema está en el cableado. Si el
2 del conector de 19 clavijas en la voltaje es incorrecto en ambos
parte posterior del microprocesador. pasos, el problema está en el
microprocesador. Compruébelo
mediante el procedimiento de
mantenimiento A01A.

1 P41MF08A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento F08A

P41MF08A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento F09A
Prueba y ajuste del sensor de r.p.m.

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Comprobar y ajustar el sensor de r.p.m. Este sensor no suele fallar pero podría necesitar un ajuste.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Coloque el interruptor de
encendido/apagado en posición de
apagado.
2 Extraiga los cables FS1 y FS2 del
sensor.
3 Compruebe la resistencia del sensor La resistencia del sensor debería
mediante un multímetro de alta estar entre 250 y 300 ohmios con
calidad. los cables extraídos. Si no es así, el
sensor debería cambiarse por otro
nuevo.
4 Afloje la tuerca de cierre, gire el
sensor hasta que haga contacto con
la corona dentada en el volante. A
continuación, dele media vuelta y
apriete la tuerca de cierre.
5 Vuelva a conectar los cables FS1 y La polaridad no es importante.
FS2 al sensor.
6 Coloque el interruptor de
encendido/apagado en posición de
encendido y arranque el motor
diesel.
7 Pulse la tecla de Seleccionar para La pantalla mostrará [rPn] y las
mostrar en pantalla [rPn]. r.p.m. del motor diesel.
8 Si la lectura de r.p.m. no aparece en
la pantalla, extraiga los cables FS1 y
FS2 del sensor.
9 Mediante el modo de prueba de Para obtener información sobre el
mantenimiento, coloque la unidad modo de prueba de mantenimiento,
en modo de refrigeración en alta consulte el procedimiento de
velocidad [HSC]. mantenimiento A34A.
10 Compruebe el voltaje de los El voltaje en alta velocidad debería Ajuste el contador para que muestre
terminales de los sensores una vez ser de 3,0 a 7,0 Vac. las lecturas en voltios de AC.
haya extraído los cables FS1 y FS2.
11 Si no se alcanza el voltaje
necesario, sustituya el sensor de
r.p.m. por otro nuevo. Si se alcanza
el voltaje necesario, compruebe el
cableado.
12 Vuelva a conectar los cables FS1 y La polaridad no es importante.
FS2 al sensor.

1 P41MF09A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento F09A

P41MF09A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento F10A
Comprobación y ajuste de la velocidad del motor diesel (r.p.m.)

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Comprobar y ajustar la velocidad del motor diesel (r.p.m) utilizando la pantalla del microprocesador.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Ponga en marcha el motor diesel y
deje que se caliente.
2 Mediante el modo de prueba de Para obtener información sobre el
mantenimiento, coloque la unidad modo de prueba de mantenimiento,
en modo de refrigeración en alta consulte el procedimiento de
velocidad [HSC]. mantenimiento A34A.
3 Pulse la tecla de Seleccionar hasta
que se visualice [rPn] y, a
continuación, pulse Entrar para
bloquear la pantalla.
4 Ajuste las r.p.m. del motor diesel en Para más información sobre cómo
alta velocidad al valor necesario. ajustar las r.p.m. del motor diesel,
consulte el manual de
mantenimiento de la unidad.
5 Mediante el modo de prueba de
mantenimiento, ponga la unidad en
modo de refrigeración en baja
velocidad [LSC].
6 Pulse la tecla de Seleccionar hasta
que se visualice [rPn] y, a
continuación, pulse Entrar para
bloquear la pantalla.
7 Ajuste las r.p.m. del motor diesel en Para más información sobre cómo
baja velocidad al valor que se ajustar las r.p.m. del motor diesel,
requiera. consulte el manual de
mantenimiento de la unidad.

1 P41MF10A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento F10A

P41MF10A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento G01A
Prueba de la válvula de modulación

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la opción de modulación.

Objetivo:
Comprobar el funcionamiento de la válvula de modulación.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Compruebe que la unidad tiene
instalada la opción de modulación.
2 Arranque la unidad. Utilizando el Permita que las presiones de la
modo de prueba de mantenimiento, unidad se estabilicen y, a
coloque la unidad en modo de continuación, anote la presión de
bypass de refrigeración modulada aspiración y las r.p.m. del motor
completa [nbP]. diesel.
3 Utilizando el modo de prueba de La presión de aspiración debería Si esto no sucede, revise la válvula
mantenimiento, ponga la unidad en aumentar entre 10 y 20 psig y/o las de modulación y los circuitos
modo de refrigeración en baja r.p.m. del motor diesel deberían eléctricos asociados.
velocidad [LSC]. descender al menos 25 r.p.m.
4 Utilizando el modo de prueba de La presión de aspiración debería Si esto no sucede, revise la válvula
mantenimiento, coloque la unidad disminuir entre 10 y 20 psig y/o las de modulación y los circuitos
en modo de bypass de refrigeración r.p.m. del motor diesel deberían eléctricos asociados.
de modulación completa [nbP]. aumentar al menos 25 r.p.m.

1 P41MG01A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento G01A

P41MG01A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento G02A
Prueba de la válvula de gas caliente

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la opción de modulación.

Objetivo:
Comprobar el funcionamiento de la válvula de gas caliente.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


1 Compruebe el funcionamiento de la Si se mantiene el vaciado del lateral Si la válvula indica que existe una
válvula evacuando el lateral de baja de baja presión, significa que la fuga, realice otro diagnóstico
presión del sistema de refrigeración válvula está cerrada y no hay fugas. siguiendo los procedimientos
hasta alcanzar el vacío con el punto recomendados en el
de consigna ajustado a 5°C (10°F) o DIAGNÓSTICO DE LOS
superior por debajo de la SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN
temperatura del aire de retorno. DE THERMO KING, TK 5984-7.
2 Utilizando el modo de prueba de la La presión debería aumentar en el Para obtener información sobre el
placa de relés, active el relé de gas lateral de baja presión del sistema modo de prueba de la placa de
caliente [bP]. de refrigeración, lo que indica que la relés, consulte el procedimiento de
válvula está abierta. Si la válvula no mantenimiento A44A.
se abre, realice otro diagnóstico
siguiendo los procedimientos
recomendados en el
DIAGNÓSTICO DE LOS
SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN
DE THERMO KING, TK 5984-7.
3 Para salir del modo de prueba de la
placa de relés, apague el interruptor
de encendido/apagado de la unidad.

1 P41MG02A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento G02A

P41MG02A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento H01A
Reparación del conector utilizando un enrollado en espiral

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:
Este procedimiento debería utilizarse para reparar una clavija rota en los conectores del cableado.

Clavijas de repuesto
Las clavijas de repuesto con un trozo de cable corto se encuentran disponibles como se muestra a continuación:

Descripción Tipo Código de pieza de repuesto


Conectores rectangulares AMP utilizados en la placa de relés Hembra 44-9855
Conectores redondos AMP utilizados en la parte posterior del Macho 44-9699
microprocesador
Conectores DEUTSCH utilizados en el cableado Hembra 44-9700
Conectores DEUTSCH utilizados en el cableado Macho 44-9701

Conectores AMP rectangulares


PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
1 Retire con cuidado el conector AMP.
2 Examine las clavijas macho en la
parte de la placa de relés del
conector con un espejo pequeño.
Asegúrese de que ninguna clavija
está doblada.
3 Aísle la clavija estropeada en el
conector del cableado.
4 Suelte la clavija estropeada y
extráigala de la envoltura del
conector.
5 Introduzca la clavija de repuesto de
cable corto en el conector desde la
parte posterior de la envoltura.
6 Asegúrese de que la clavija está
completamente asentada y
encajada en el casquillo.
7 Siga las instrucciones de empalme
del cableado de la página 5 de este
procedimiento de mantenimiento.

1 P41MH01A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento H01A

Pistón

Eje

Parte Clavija

Eje

Herramienta del conector AMP circular

Conectores AMP circulares


PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
1 Identifique la clavija defectuosa.
2 Obtenga la clavija de repuesto
correspondiente.
3 Sujete la herramienta del conector
AMP con código 204-737 por la
parte principal y colóquela sobre la
clavija defectuosa.
4 Asiente la herramienta sobre la
clavija haciendo una ligera presión
sobre la herramienta y girándola.
5 Cuando la herramienta esté
totalmente asentada sobre la clavija,
haga presión sobre el pistón
inmersor de la herramienta para
extraer la clavija de la envoltura del
conector.
6 Corte el cable que conduce a la
clavija defectuosa lo más cerca
posible de la clavija.
7 Introduzca la clavija de repuesto de
cable corto en el conector desde la
parte posterior de la envoltura.
8 Asegúrese de que la clavija está
completamente asentada y
encajada en el casquillo.
9 Siga las instrucciones de empalme
del cableado de la página 5.

P41MH01A - 15 de abril de 2001 2


Procedimiento de mantenimiento H01A

Introduzca el
gancho
Introduzca el
destornillador

Cuña Lengüeta de
bloqueo
Gancho

Herramienta del conector DEUTSCH

Conectores DEUTSCH
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
Nota:A la hora de conectar los
sensores de temperatura, deberá
tenerse en cuenta la polaridad. Si
los sensores están conectados al
revés, la pantalla mostrará cuatro
guiones [----]. Consulte el diagrama
esquemático o diagrama de
cableado para conectar los
sensores de manera correcta.
1 Identifique la clavija estropeada y
determine si es macho o hembra.
2 Obtenga la clavija de repuesto
correspondiente.
3 Mediante la herramienta del
conector Deutsch con código
204-799, extraiga la cuña de
bloqueo de color naranja de la parte
delantera de la envoltura del
conector.
4 Mediante la herramienta del
conector Deutsch, un gancho o un
destornillador pequeño, suelte la
lengüeta de bloqueo de la envoltura
del conector y extraiga la clavija de
la parte posterior del conector.
5 Corte el cable que conduce a la
clavija defectuosa lo más cerca
posible de la clavija.
6 Introduzca la clavija de repuesto de
cable corto en el conector desde la
parte posterior de la envoltura.
7 Asegúrese de que la clavija está
completamente asentada y
encajada en el casquillo.
8 Vuelva a instalar la cuña de bloqueo
de color naranja desde la parte
delantera de la envoltura del
conector.
9 Siga las instrucciones de empalme
del cableado de la página 5 de este
procedimiento de mantenimiento.

3 P41MH01A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento H01A

Paso 1: Corte e introduzca el tubo de contracción en el cable.

Paso 2: Desforre 1,3 cm (1/2 pulgada) del aislante del cable.

Paso 3: Trence los cables como se muestra en la ilustración

Paso 4: Aplique soldadura al cable trenzado

Paso 5: Deslice el tubo de contracción sobre la junta soldada

Nota: NO aplique calor directamente al tubo de contracción. El calor directo o demasiado calor estropea el tubo
de contracción. Aplique calor cerca del tubo de contracción hasta que quede ajustado a la conexión del cable.

Empalme del cableado


PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
1 Introduzca el tubo de contracción a
través del cableado y colóquelo lo
suficientemente lejos de la junta
para que, a la hora de soldarlo, no
se contraiga antes de tiempo.
2 Desforre cuidadosamente media Corte el cable a la longitud
pulgada de aislante desde el necesaria para que coincida con el
extremo del cable de la clavija y del cableado.
cableado correspondiente.
3 Entrelace los extremos del cable
para que la conexión sea
mecánicamente resistente y
compacta.

P41MH01A - 15 de abril de 2001 4


Procedimiento de mantenimiento H01A
Empalme del cableado
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
4 Utilice un soldador pequeño para
soldar la conexión con suelda de
núcleo de resina.
5 Coloque el tubo de contracción
sobre la conexión.
6 Contraiga el tubo en su lugar En caso necesario, podrá reforzarse
utilizando el soldador pequeño. el aislamiento de la conexión con
cinta aislante.
7 Vuelva a instalar el conector en el
conector de unión.
8 Vuelva a colocar cuidadosamente el
cableado y sustituya cualquier
conexión de cables que se haya
extraído o que falte.

5 P41MH01A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento H01A

P41MH01A - 15 de abril de 2001 6


Procedimiento de mantenimiento H04A
Comprobación de la continuidad del cableado

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y otras aplicaciones de estado sólido.

Objetivo:
Ilustrar los procedimientos necesarios para comprobar la continuidad del cableado en el equipo mediante
dispositivos de estado sólido.

Multímetro digital con código de referencia 204-615.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES


PRECAUCIONES
1 No utilice combinaciones de batería Si utiliza métodos de este tipo, los
y bombilla para comprobar la dispositivos de estado sólido
continuidad. podrían recibir un voltaje o corriente
excesivo. En la mayoría de los
casos, el dispositivo se estropearía
o se destruiría.
2 Utilice un multímetro digital de alta Los modelos antiguos de
calidad, similar al del código de contadores analógicos (contadores
referencia 204-615. con movimiento de tipo aguja) y
algunos contadores económicos
incluidos en “cajas de herramientas
de mecánico” aportan un exceso de
carga al circuito que se comprueba,
lo que puede alterar
significativamente la lectura del
contador, especialmente cuando se
miden voltajes o corrientes bajos.
3 Para comprobar si un circuito está Esto estropearía los componentes
activado, no intente derivar el cable de estado sólido o fundiría un fusible
del circuito a tierra para ver si saltan o un circuito.
chispas.

1 P41MH04A - 15 de abril de 2001


Procedimiento de mantenimiento H04A
PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES
4 Lleve siempre una correa de Si no utiliza una correa de muñeca
muñeca conectada a tierra como la conectada a tierra y/o no sigue otros
del código de referencia 204-622 procedimientos contra la ESD
cuando trabaje con circuitos de (descarga electrostática), pueden
estado sólido expuestos (como, por estropearse los componentes de
ejemplo, cuando cambie un PROM estado sólido. Este daño no será
de software). visible de manera inmediata.
Consulte el procedimiento de
mantenimiento A12A para obtener
información adicional sobre los
procedimientos contra la ESD.
PROCEDIMIENTOS GENERALES
1 Localice el circuito que se cree
averiado en el diagrama de
cableado correspondiente.
2 Siga estos procedimientos para Para determinar las conexiones del
aislar ambos extremos del circuito: cableado consulte los diagramas de
• Desconecte el conector cableado.
apropiado del microprocesador. PRECAUCIÓN: Si no aísla ambos
• Desconecte el conector del extremos, podrán producirse
dispositivo en el dispositivo. resultados erróneos.
• Desconecte el conector
apropiado en la placa de relés.
• Extraiga el cable del terminal del
dispositivo.
3 Conecte ambos extremos del El contador debe mostrar una Asegúrese de que la pila del
circuito a un multímetro de buena resistencia muy baja (inferior a 1,0 ohmímetro está en buen estado y de
calidad mediante los puentes ohmio) al indicar la continuidad del que el contador indica cero mientras
conectores correspondientes. circuito. En caso contrario, el circuito los cables están juntos para evitar
está abierto o presenta una resultados erróneos.
resistencia demasiado alta. Utilice
los diagramas de cableado para
localizar la avería en el circuito y
determinar el origen del problema.
4 Tras comprobar que el circuito El contador debería indicar un
supera la prueba de la continuidad, circuito abierto. En caso contrario,
extraiga un cable y conéctelo a la se ha producido un cortocircuito a
masa del chasis para comprobar tierra. Utilice los diagramas de
que no hay un cortocircuito. cableado para detectar la avería en
el circuito y determinar el origen del
problema.

P41MH04A - 15 de abril de 2001 2


Sección 7
Información de mantenimiento
INFORMACIÓN SOBRE EL MICROPROCESADOR

Número Título del procedimiento


A16A Características, intercambio y códigos de referencia del software
A17A Características, intercambio y códigos de referencia del hardware

OTRA INFORMACIÓN

Número Título del procedimiento


Z01A Explicación sobre el diferencial de temperatura
Información de mantenimiento A16A
Funciones, intercambio y códigos de referencia del software

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Para identificar la versión del software, siga el procedimiento de mantenimiento A06A.

Si necesita reemplazar el PROM del software consulte el procedimiento de mantenimiento A13A.

Nota: El software de un microprocesador usado debería revisarse siempre siguiendo el procedimiento de


mantenimiento A06A, ya que el PROM del software puede haberse modificado y, por lo tanto, la versión puede
ser diferente de la que se muestra en la etiqueta.

Versión del software Características Se intercambia con: Códigos de referencia


1001 Versión de preproducción Actualizar a 1010 Ninguno
1010 Lanzado el primer trimestre Sustituye al 1001 40-0568 Obsoleto
de 1996 - versión de
producción
1020 Circuito de la presión del Sustituye a todas las 40-0594 (Consulte la nota 1)
aceite mejorado anteriores con algunos Obsoleto
cambios en el cableado.
1021 Incorpora alarma sonora del Sustituye a las anteriores. 40-0598 Obsoleto
funcionamiento eléctrico
1022 Cambios en el contador Sustituye a las anteriores. 40-0602
horario Consulte el boletín de
garantía 280-1.
1023 Pequeñas mejoras Sustituye a las anteriores. 40-636
1024 Pequeñas mejoras Sustituye a las anteriores. 40-664 (Consulte la nota 1)
1030 Importantes mejoras para Sustituir sólo con la versión 40-665
controles futuros 1031.
1031 Incorpora SL-200, Yanmar, Sustituye a la versión 1030.
gran capacidad y funciones
remotas
1040 Compatibilidad con el DAS Sustituye a la versión 1031. Obsoleto, utilice la versión
1060 40-710
Intervalos de descarche de
rango dual
Sensores de ajuste 27
1050 Compatibilidad con el DAS Sustituye a la versión 1031. Obsoleto, utilice la versión
1060 40-710
Intervalos de descarche de
rango dual
Sensores de ajuste 27
1060 Compatibilidad con el DAS Sustituye a las versiones 40-710
1040 y 1050.
Intervalos de descarche de
rango dual
Sensores de ajuste 27

1 I41MA16A - 15 de julio de 2001


Información de mantenimiento A16A
Versión del software Características Se intercambia con: Códigos de referencia
1080 Unidades fabricadas para Sustituye a las anteriores. 40-789
ser utilizadas en Europa y
Oriente Medio
Parámetros de descarche
y funciones de la alarma
mejorados
1090 Unidades fabricadas para ser Sustituye a las anteriores. 40-790
utilizadas en Norteamérica
Parámetros de descarche y
funciones de la alarma
mejorados
Nota 1 = Utilizar únicamente la versión 1024 del software para sustituir todas las versiones 102x anteriores del
software. La versión 103x es una actualización opcional y no gratuita para unidades equipadas con la versión
102x del software.

I41MA16A - 15 de julio de 2001 2


Información de mantenimiento A17A
Características e intercambio del microprocesador

Se utiliza en:
Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Nota: Los microprocesadores de repuesto se suministran sin software. Si necesita software de repuesto, consulte
la información de mantenimiento A16A sobre el intercambio y los códigos de referencia.

Compruebe la etiqueta
THERMOGUARD VI situada en la parte superior
del controlador.
TEMPERATURE

CYCLE
COOL SENTRY

HEAT ALARM THERMOGUARD VI


Este controlador dispone de:
DEFROST ELECTRIC
Opción de Cycle-Sentry
Sin opción de modulación
SETPOINT
THERMOGUARD VI a
Este controlador dispone de:
Sin opción de Cycle-Sentry
Sin opción de modulación
THERMOGUARD VI b
Este controlador dispone de:
Opción de Cycle-Sentry
Opción de modulación

SELECT SETPOINT ENTER

ARC154

Placa frontal del microprocesador TG-VI

1 I41MG17A - 15 de abril de 2001


Información de mantenimiento A17A

Código de Código de
ingeniería Características Se utiliza en: Se intercambia con: referencia
5D44019G02 Sin Cycle-Sentry SB-III Max+ Ninguna 45-1625
TG-VIa, Sin Cycle-Sentry
Sin software, Super-II Max+
sólo el microprocesador Sin Cycle-Sentry
5D44019G01 Con Cycle-Sentry SB-III Max+ Ninguna 45-1613
TG-VI, Con Cycle-Sentry
Sin software, sólo el Super-II Max+
microprocesador Con Cycle-Sentry
5D44019G03 Con Cycle-Sentry SB-III Max+ Ninguna 45-1624
Con modulación Con Cycle-Sentry
TG-VIb, Con modulación
Sin software, Super-II Max+
sólo el microprocesador Con Cycle-Sentry
Con modulación

Nota 1 = Utilizar únicamente la versión 1024 del software para sustituir todas las versiones 102x anteriores del
software. La versión 103x es una actualización opcional y no gratuita para unidades equipadas con la versión
102x del software.

I41MG17A - 15 de abril de 2001 2


Información de mantenimiento Z01A
Explicación sobre el diferencial de temperatura

Se utiliza en:
Todas las aplicaciones por microprocesador que utilizan el diferencial de temperatura (∆T).

Definición del diferencial de temperatura:


Para medir el rendimiento de la refrigeración, muchas pruebas tienen en cuenta el diferencial de temperatura en el
serpentín del evaporador. A este diferencial de temperatura se le denomina “Delta T” y puede escribirse de forma
abreviada con las letras ∆T.

Establecer el diferencial de temperatura:


El diferencial de temperatura se mide normalmente como la diferencia entre la temperatura del aire de descarga y
la temperatura del aire de retorno. Puede calcularse restando la temperatura del aire de retorno a la temperatura
del aire de descarga. Si la unidad está en modo de refrigeración, el diferencial de temperatura debería ser un
número negativo y si se encuentra en el modo de calefacción, el número debería ser positivo.

Por ejemplo, si una unidad funciona en el modo de refrigeración con una temperatura del aire de descarga de
10°C (50°F), el diferencial de temperatura se obtiene utilizando las siguientes fórmulas.

Temp. del aire de descarga - Temp. del aire de retorno = Diferencial de Temperatura
O
5°C (40°F) - 10°C (50°F) = -5°C (-10°F)

Si la misma unidad funcionara en el modo de calefacción con una temperatura del aire de descarga de 5°C (40°F)
y una temperatura del aire de retorno de 2°C (36°F), el diferencial de temperatura se determinaría del siguiente
modo:

Temp. del aire de descarga - Temp. del aire de retorno = Diferencial de Temperatura
O
5°C (40°F) - 2°C (36°F) = 3°C (4°F)

Usos del diferencial de temperatura:


El diferencial de temperatura se utiliza como medida del rendimiento de la refrigeración. La temperatura del
compartimento afectará al diferencial de temperatura, registrándose valores más altos con temperaturas del
compartimento más altas en el modo de refrigeración. El tiempo es un factor ya que la unidad deberá haber
funcionado en el modo indicado durante el tiempo necesario para estabilizar las presiones del sistema y la
temperatura del serpentín.

Por ejemplo, en los dos casos arriba mencionados, el diferencial de temperatura calculado de -5°C
(-10°F) en el modo de refrigeración y de 3°C (4°F) en el modo de calefacción indicaría un rendimiento normal a
esas temperaturas del remolque o del compartimento, siempre que la unidad haya funcionado lo suficiente para
estabilizarse.

Sin embargo, si la unidad funciona en el modo de refrigeración con una temperatura del aire de descarga de 9°C
(48°F) y una temperatura del aire de retorno de 10°C (50°F) después de un periodo de tiempo considerable, un
diferencial de temperatura de -1°C (-2°F) podría indicar un problema en la capacidad de refrigeración. Los
controladores basados en microprocesadores de Thermo King utilizan de varias formas esta capacidad de medir
electrónicamente el rendimiento de la refrigeración para determinar las características del rendimiento y generar
códigos de alarma apropiados que indiquen los problemas.

1 00ZZ01A - 15 de abril de 2001


Información de mantenimiento Z01A

00ZZ01A - 15 de abril de 2001 2


Sección 8
Diagramas esquemáticos y diagramas del cableado
Número Descripción
5D45616 H SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30
Sin Cycle-Sentry
Diagrama esquemático
5D54676 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30
Sin Cycle-Sentry
Diagrama del cableado
5D44057 G SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30
Cycle-Sentry
Modulación
Diagrama esquemático
5D54675 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30
Cycle-Sentry
Modulación
Diagrama del cableado
5D47164 C SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico)
Cycle-Sentry
Modulación
Indicador de fases
Diagrama esquemático
5D54672 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico)
Cycle-Sentry
Modulación
Indicador de fases
Diagrama del cableado
5D48676 A SMX-II Modelo 30
Cycle-Sentry
Modulación
Diagrama esquemático
5D48675 A SMX-II Modelo 30
Cycle-Sentry
Modulación
Diagrama del cableado
5D48669 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico)
Cycle-Sentry
Modulación
Indicador de fases
Diagrama esquemático
5D48668 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico)
Cycle-Sentry
Modulación
Indicador de fases
Diagrama del cableado
5D45616 H SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Sin Cycle-Sentry Diagrama esquemático - Página 1 de 1
5D54676 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Sin Cycle-Sentry Diagrama del cableado - Página 1 de 3
5D54676 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Sin Cycle-Sentry Diagrama del cableado - Página 2 de 3
5D54676 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Sin Cycle-Sentry Diagrama del cableado - Página 3 de 3
5D44057 G SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama esquemático - Página 1 de 1
5D54675 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama del cableado - Página 1 de 3
5D54675 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama del cableado - Página 2 de 3
5D54675 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama del cableado - Página 3 de 3
5D47164 C SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama esquemático - Página 1 de 1
5D54672 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 1 de 4
5D54672 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 2 de 4
5D54672 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 3 de 4
5D54672 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 4 de 4
5D48676 A SMX-II Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama esquemático - Página 1 de 1
5D48675 A SMX-II Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama del cableado - Página 1 de 3
5D48675 A SMX-II Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama del cableado - Página 2 de 3
5D48675 A SMX-II Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama del cableado - Página 3 de 3
5D48669 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama esquemático - Página 1 de 1
5D48668 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 1 de 4
5D48668 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 2 de 4
5D48668 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 3 de 4
5D48668 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 4 de 4
Cambios y observaciones
Le invitamos a hacer sugerencias sobre este manual de manera que podamos mejorarlo y adaptarlo a sus
necesidades. Le agradeceremos cualquier sugerencia u observación y le rogamos nos indique los siguientes
datos:

Nombre: _______________________________________________________________________________________

Número de página: ______________________________________________________________________________

Su nombre: _____________________________________________________________________________________

Nombre de la empresa: ___________________________________________________________________________

Teléfono de la empresa: __________________________________________________________________________

Correcciones y comentarios ______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

Enviar a: Thermo King Corporation


314 West 90th Street
Mail Stop 38
Bloomington, MN 55420
A la atención de: Servicio de atención al cliente

You might also like