You are on page 1of 2

COMUNICACIÓN J

.
L
.
Alumno: ______________________________________________________ Grado: ______ Sección: _____ Nº de Orden: _______
O
Profesor(a): __________________________________________________ Fecha: ____/____/2018

LOS NIVELES Y LOS REGISTROS LINGÜÍSTICOS


1.- INTRODUCCIÓN.- La comunicación se produce dentro de un contexto, y la diversidad
de situaciones obliga al emisor a adaptarse a ellas para comunicarse. La capacidad de
adaptación determina la calidad expresiva del hablante, pues una persona instruida
cambia de registro con facilidad, mientras que una poco instruida recurre a su restringido
código de la lengua vulgar.

Las diversas situaciones de la vida condicionan el registro y el nivel lingüístico apropiado.


En el ámbito de la vida familiar hablamos más libremente, aunque sin descuidarnos; entre
los amigos utilizamos el registro coloquial para comunicarnos descuidadamente; y en las
relaciones profesionales, académicas, políticas nos ceñimos al nivel culto.

No hablamos y escribimos igual. Hay un registro oral y otro escrito y, dentro de cada uno
de ellos, el registro que adoptamos es diferente para dirigirnos a familiares, amigos,
personas mayores o niños, personas a quienes debemos respeto o les reconocemos
superioridad.

2.- CÓDIGO RESTRINGIDO Y CÓDIGO ELABORADO

El código restringido es el conjunto de recursos lingüísticos propios del lenguaje vulgar y


está configurado como un sistema pobre, rutinario, impersonal, categórico y poco
matizado; resistente al ejercicio de la libertad expresiva para manifestar los sentimientos,
que se polarizan hacia lo mucho o hacia lo poco; uniformador de las relaciones entre los
individuos; simplificador de los conceptos, etc.

El código elaborado es característico del lenguaje formal. Está asociado a la instrucción y


a la cultura.

3.- NIVELES DE LA LENGUA


Las personas no hablan todas de la misma manera, aunque posean una lengua común.
La diversidad de la lengua está marcada por la circunstancia geográfica y por la
circunstancia social: clase alta, media o baja a que pertenece.

3.1.- El nivel común, coloquial o familiar: Es el lenguaje que se emplea en la


conversación diaria. También se llama popular, porque es el lenguaje del pueblo, de la
gente. Es espontáneo y natural. Tiene algunas incorrecciones. Se descuida la
pronunciación, se omiten sílabas y palabras, se emplean apócopes sin rigor, etc.
Es muy expresivo. Se abusa de los diminutivos para indicar afecto.
Abundan modismos, refranes, saludos, felicitaciones, frases despectivas, exclamativas y
expresiones de autoafirmación. Utiliza el gesto, la mímica, la entonación, el contexto
situacional.
3.2.- El nivel vulgar: Es el lenguaje de la gente inculta, utiliza pocas palabras, oraciones
cortas y sin terminar. Utiliza vulgarismos de todo tipo: fonéticos, morfosintácticos y
semánticos. Los mensajes están desorganizados, no siguen un orden lógico. Abusa de
apelaciones al interlocutor. No se adapta a las situaciones de comunicación. Utiliza
muchas frases hechas. Admite todo tipo de incorrecciones, no aceptadas ni en el
lenguaje coloquial, ni en el familiar.

3.3.- El nivel culto: Es el lenguaje de las personas con cultura. Se opone totalmente al
vulgar. No es espontáneo. Tiene riqueza y selección de vocabulario. Pronunciación
correcta, cuidada y adecuada. Mensajes con orden lógico. Cuidado extremado en las
construcciones, en el empleo de palabras y en todo lo referente a la semántica.
Abundancia de cultismos y semicultismos. Conocimiento y utilización de todos los
recursos lingüísticos. Es el lenguaje de la divulgación. Es la base del nivel científico.
4.- REGISTRO LINGÜÍSTICO

El registro es el nivel de lengua que se adopta en función del interlocutor y según los
contextos sociales e históricos del emisor y del receptor. Consiste en una serie de tonos y
un determinado nivel estilístico (coloquial, poético, burocrático, formal, etc.).
El registro lingüístico se justifica porque la lengua individual no ofrece una unidad perfecta.
A medida que el individuo va evolucionando con el tiempo en su lengua, tiene varios tipos
de registro según el auditorio y según las circunstancias.

Una persona es considerada culta si puede elegir un determinado nivel de la lengua de


acuerdo a cada situación, es decir, cuando es capaz de cambiar de registro, según las
situaciones. Por ejemplo:
- Culto: Me siento muy fatigado.
- Familiar: Me siento muy cansado.
- Vulgar: Estoy hecho puré.
Clases de registros lingüísticos:

A.- Formal: El emisor selecciona cuidadosamente los recursos lingüísticos adecuados


para la comunicación. Emplea el nivel culto del lenguaje.

B.- Informal: Es el registro que emplea el hablante en la comunicación familiar o entre


amigos. Emplea el nivel coloquial o familiar. Se caracteriza por la falta de planificación,
la preferencia por las estructuras simples y la expresividad del hablante.

ACTIVIDAD: Responde lo siguiente:


1.- ¿Por qué se exige emplear el registro formal del lenguaje en contextos específicos
(como por ejemplo, en la escuela), si se ha señalado anteriormente que la forma de
hablar de cada uno de los peruanos es correcta?

2.- ¿Por qué existe esta diferencia marcada entre el uso de los registros lingüísticos?

TERCERO DE SECUNDARIA

FUENTE: http://www.abc.com.py/articulos/los-niveles-y-los-registros-lingisticos-917159.html

You might also like