You are on page 1of 47

Proceso de Instalación

Flujo de Trabajo

Fijación Perforación Inst. Inst.


Ubicación de la Instalación Inst. Base del Agujero Evaporador Condensador

Longitud Flare
Trabajo de Tuberías Precauciones Proceso
Estándar Correcto

Acople Soldadura

Trabajo de Cableado Eléctrico Especificaciones Conexión Caso


del Cableado de Cables Incorrecto

Trabajo de Aislamiento Envolver Tuberías y Drenaje

Vacío Verificación de
Vacío Recarga Acabado
escape

Acabado del Trabajo Verificación


Evaporador Condensador
de Drenaje

Prueba de Funcionamiento Punto de Lógica


Síntoma
Verificación Básica
Flujo de Trabajo de Instalación / Trabajo Principal

Ubicación de la Instalación Trabajo de Tuberías & Verificación de Flare Acople de Tuberías

Trabajo de Cableado Eléctrico Aislamiento Vacío

Prueba de Funcionamiento Verificar : Presión, voltaje, corriente y diferencia de temperature


Herramientas Para la Instalación
Algunas de las herramientas que se utilizan en los sistemas de R22 puede ser inaceptable para
su uso en R410A.
Figura Nombre Figura Nombre

Destornillador y llave
Bomba de vacío
Inglesa

Multímetro
Cinta Metrica, cortador

Pinza de corte y alicate Amperímetro

Manómetro y mangueras
Llave hexagonal
R410A

Taladro Termómetro

Tape de tela de Juego de flare

Escalera, nivel Horizontal Tanque R410A


Ubicación de la Instalación
Selección de la Mejor Ubicación
Como? Por qué?
Asegúrese de que no hay calor o vapor alrededor de la unidad interior. Reduce la capacidad de enfriamiento.
 Asegurar que la radiación de calor del condensador no esté bloqueado. Causa bajo rendimiento.
Para prevenir problemas de ruido.
Ubicar Lugar donde el ruido y las vibraciones son mínimas.

Espacio libre requerido en Evaporador y Condesador :


Unit : mm Unit : mm
Mas de 300
Mas de 200 Mas de 300
Mas de
100

Mas de
100
Mas de 600
Mas de 700
Mas de 2300

Caso de fallas de Campo:


•Bloqueo de la
entrada y salida del
flujo de aire
Baja eficiencia.

•Flujo de entrada de aire


Limitada •Dificultad para el
 Bajo enfriamiento servicio
Selección de la Mejor Ubicación

Casos de Falla de Campo: Tips :

 Unidad exterior instalada en la parte superior de  Al instalar el equipo en lugares elevados fijar las
otro equipo sin anclaje ni seguridad. bases individualmente y de forma segura.
Ruido/Vibración  Considere al instalar los equipos espacio
 Dificultad de servicio suficiente para el servicio en caso de presentarse
 Falla de seguridad fallas un la unidad.

 

 
Ubicación de la instalación / Seleccionando el mejor lugar

Caso de defecto en campo : Tips :

 Aire caliente de descarga queda atrapado y  Siempre considere espacio suficiente cuando
recalienta la unidad externa afectando la eficiencia, instale la unidad externa.
activando el sistema de protección (OLP).  Siempre evite instalar en espacios reducidos
 Baja eficiencia

  

Descarga de aire

 Flujo de entrada de aire al condensador está  Siempre cumpla con los requerimientos
bloqueado. de espacio al momento de la instalacón.
 Presión de operación estará alta y la unidad se
encenderá/apagará y habrá enfriamiento pobre

  
Ubicación de la instalación / Seleccionando el mejor lugar

Caso de defecto en campo : Tips :


 Flujo de entrada de aire al evaporador esta Cuando la entrada/salida de aire está bloqueada
bloqueado
Baja eficiencia de enfriamiento.
 bajo enfriamiento del producto
 puede ocurrir ruido  Siempre siga las especificaciones para evitar esto.

 Requerimiento de espacio para unidad interna


Ubicación de la instalación / Seleccionando el mejor lugar

Caso de defecto en campo : Tips :

 Iunidad interna instalada muy arriba. Cuando la entrada/salida de aire está


 Aire de descarga no se distribuye completamente. bloqueada
 Bajo enfriamiento Low cooling/heating
Baja eficiencia de enfriamiento.
 Siempre siga las especificaciones para evitar
 esto.
Considere seguridad, espacio para servicio
cuando fija la placa de instalación.

3.5 M.  Instalación incorecta


 Dificultad para dar servicio


 Instalación incorrecta
 Problemas de seguridad

  
Ubicación de la instalación / Colocando la placa de instalación
Cómo? Por qué?
 Seleccione una pared fuerte y sólida. Evitar vibraciones o caída del equipo.  daño.
 Mida la pared y marque el centro. Fácil conexión eléctrica y tuberías.
 Alinie horizonalmente la placa con un nivel. Si existe desnivel, puede haber derrame de agua

Proceso :
Pestañas
Línea superior
Sujeción

Agujero izquierdo
para tuberías Φ70 Φ70 Agujero derecho
para tuberías
Medición y nivelación
Agujero central

Caso de defecto en campo:


• Caída de producto • Placa mal sujeta  Ruido! • Mala nivelado  Goteo de agua
Ubicación de la instalación / Perforar Agujero
Cómo? Por qué?
 Seleccione una pared fuerte y sólida Evitar vibraciones o caída del equipo.  daño.
 Perfore el agujero para las tuberías a ø70mm. Fácil conexión eléctrica y tuberías.
 Perfore el agujero con una pequeña inclinación. Inclinación al exterior para flujo de agua correcto.

Proceso :
• Referencia para dimensiones Tamaño del producto

Agujero izq
para tubería
Φ70 Φ70 Agujero der
para tubería

• Ligeramente inclinado al exterior.


Por qué? Asegurar flujo hacia afuera gracias a la
inclinación.
Ubicación de la instalación / Instalando Unidad Interna
Como doblar la tubería adecuadamente? Por qué?
 Sujete y presione al extremo de la tubería. Use como centro de rotación para evitar daños.
Al doblar hacia abajo o el lado izquierdo, hacerlo Evite daños a la tubería que pueden causa
suavemente. obstrucciones en la tubería.

Proceso :
Lentamente doble la Doble al lado izquierdo
Sujete al extremo de la tubería
tubería hacia abajo lentamente

Caso de defecto en campo :


• Daño a la tubería interna por doblar de manera incorrecta.
 Ciclo de refrigeración obstruido.
Ubicación de la instalación / Instalando Unidad Interna
Cómo? Por qué?
 Perfore la pared si las tuberías van a través de la pared. Satisfacción del cliente.
 Use el brazo posterior para facilitar el trabajo de tuberías. Sufuciente espacio para trabajo de tuberías.
 Asegúrese de tener mucho cuidado cuando doble la tubería. Tuberías pueden dañarseciclo obstruído.

Proceso :

Suelte la parte Cuelgue la unidad y


Posicione las tuberías
de abajo coloque el brazo
para la conexión.
del chasis posterior en posición.

Causa :

• Verifique que la unidad y la placa de


instalación están justo en la posición derecha
y estable.
 La unidad se puede caer durante el
trabajo.
Localización de la Instalación/ Anclando la unidad externa
Cómo? Por qué?
Asegure la unidad con un damper anti-vibración. Prevenir vibraciones en la unidad
Asegure la unidad con clavos o con almabres vientos fuertes o Producto caídodaño
terremotos.
Prevenir corrosión de parte o equipo
. Si la instalación está muy cerca del mar. Evitar exposición directa.

Proceso:
• Anclar la unidad con tornillo y arandela • Ajuste un protector contra viento
Tuerca
Arandela Windbreak

Leg Sea wind
Damper 
Angle

Casos de fallas por instalación errónea:

• Inestable Caída • No damper  Vibraciones. • Corrosión debido viento marinoparte dañada


Trabajo en las Tuberías
Trabajo en las Tuberías
Cómo? Por qué?
No utilice tuberías de cobre deformadas o decoloradas. Válvula de expansión puede bloquearse
 Nunca utilice tuberías de cobre menor a 0.8 mm de esp. La tubería puede dañarse durante el flare.

Precauciones : Seleccionando el espesor correcto:

•Sellar los extremos de la tubería con una tapa. Espesor (mm)


Diámetro Diámetro
•No instale las tuberías en días que esté lloviendo Nominal (in) externo(mm) R410A
1/4 6.35 0.80
• Haga el trabajo lo más rápido posible.
3/8 9.52 0.80
• No debe ingresar agua ni polvo a la tubería. 1/2 12.70 0.80
5/8 15.88 1.00
Casos de instalación errónea:

Después de flare
• 0.6t Tubería de cobre

Condición: forma no redonda, hay rebaba


→ resultando en un huevo-formado del flare

Altas posibilidades de fuga de gas.


Trabajo en las Tuberías/ Trabajo de Flare
Cómo? Por qué?
Remover rebaba después del cortado. Prevenir rebabaCiclo obstruído
 Nunca utilice tuberías de cobre menor a 0.8 mm de esp. La tubería puede dañarse durante el flare.

Proceso de Trabajo:

Cortar la tubería Remover rebaba Colocar tubería

Apretar abrazadera Aplicar torque Finalizar y checar flare


Trabajo en las Tuberías/ Trabajo de Soldado

Posición : Clutch preferible para el flare

ⓐ ⓐ(mm) R410A / ⓑ (mm)


(pulg)
Tipo de Tipo de ala
Clutch de la tuerca
1/4 6.35 1.1 ~ 1.3 1.5 ~ 2.0

3/8 9.52 1.5 ~ 1.7 1.5 ~ 2.0


1/2 12.70 1.6 ~ 1.8 2.0 ~ 2.5
5/8 15.88 1.6 ~ 1.8 2.0 ~ 2.5
Erróneo OK

 Revisando el trabajo del flare


 Compare el trabajo de flare con la figura.
Si un trabajo de flare es defectuoso córtelo y hágalo de
 nuevo

Causa de un flare erróneo:


• Flare erróneoFuga de gas
Trabajo en las Tuberías/ Conexión de Tuberías
Cómo? Por qué?
Asegúrese de que el flare no tenga ninguna cortada ni Previene que un material extraño esté dentro
polvo, etc. de la tubería o se introduzca.
Asegurarse de aplicar el torque correcto. Si se aplica un torque muy elevado el flare será
defectuoso
Proceso de Trabajo: Torque que debe aplicarse

Alineamiento Unidad Interior Unidad Exterior


Diámetro exterior Torque
mm pulg kgf·㎜
Ø6.35 1/4 1.8~2.5
Ø9.52 3/8 3.4~4.2
Ø12.7 1/2 5.5~6.5
Ø15.88 5/8 6.3~8.2
•Apriete el flare y la •Apriete la tuerca del flare con un Ø19.05 3/4 9.9~12.1
tuerca con la mano. torquímetro y que se aplica el torque
correcto
Causa de trabajo erróneo:
• Aplicación de torque muy elevado
Flare defectuoso fuga de gas
Trabajo en las Tuberías/ Longitud Estándar de Tuberías
Cómo? Por qué?
 Siempre siga las especificaciones de longitud de tubería. Cuando es muy corta, el ciclo se sobrecargará.
 Siempre recuerde añadir refrigerante si la longitud de la Cuado es muy larga, puede causar
tubería es más grande que la estándar. sobreesfuerzo al compresor

Longitud de tuberías: Referirse al manual de Instalación para cada modelo esecífico


Tamaño de Tubería
Elevación Long Refrigeran
Gas Φ Líquido Φ Long
Máx Mín/Máx te
Esándar
Capacidad Adicional
(m) (A) (m) (B) (m) (g/m)
mm Pulg mm Pulg
2.5kW(9kBtu/h) 9.52 3/8 6.35 1/4 5 7 3 / 15 10
3.5kW(12kBtu/h) 9.52 3/8 6.35 1/4 5 7 3 / 15 10
5.2kW(18kBtu/h) 12.7 1/2 6.35 1/4 5 7 3 / 20 20
7.0kW(24kBtu/h) 15.88 5/8 9.52 3/8 5 7 3 / 20 20

Causa de Instalación errónea:


• Tubería muy corta
 El ruido del ciclo se transmitirá (B)
1m a la unidad interior. (A)
 Sobrecarga del ciclo.
Soldadura / Guía de Soldadura
Como? Por qué?
 El Nitrógeno debe fluir por la tubiería sin crear presión. Previene que el carbono se tape.
 Soldadura requiere técnicas sofisticadas, debe ser realizado
por una persona calificada. Precauciones de seguridad y para asegurarse
que el trabajo se realice apropiadamente y sin
fugas.
Soldadura con Nitrógeno :

Conecte un cilindro de nitrogeno Encienda el gas y Continue hasta que las


en un extremo de la tubería regule el flujo juntas se hayan enfriado

10 mm↑
0.05 ~ 0.12 mm.

Cuidado: Descarga de nitrógeno


.
Presión :0.1~0.2kgf/㎠(1.4~2.8psi)

Taping
Soldadura / Guía de soldadura

Caso de defecto en campo:


Soldadura sin descarga de nitrogeno:

Problema: Restos de carbón tapando los filtros.


Causa problemas durante la circulación en un ciclo, como
tapado en EEV, compresor, partes móviles, tuberías, etc.

• Tubería congelada  Ciclo bloqueado


Trabajo de cableado
eléctrico
Trabajo de cableado eléctrico
Como? Por qué?
 No utilice cables empalmados o extensiones. Puede causar fuego o shock eléctrico.
 Cuando conecte un cable de un núcleo, asegurese de Puede causar calor y fuegos.
realizar curling

Cableado de la unidad Indoor & Outdoor : Nota :

Indoor

Live Neutral Earth Utilice la terminal


por precaución

Longitud de tira excesivo


Outdoor
 shock o fuga
Trabajo de cableado eléctrico/ Especificación de cables
Como? Por qué?
 Siempre siga las especificaciones del interruptor y del cableado. Causa calentamiento
 Interruptor de fuga adicional a tierra (ELB or ELCB) para aires anormal/sobrecalentamiento de la terminal.
inverter es altamente recomendado. Mal funcionamiento del producto o del
detector de fuga a tierra.
Selección del cableado e interruptor: Outdoor Indoor
Power Code/Conexión de cable
10±3mm

GND :20mm Interruptor

(mm²) (A)
Fuente
Grado(kBtu) Grad0(kBtu)
Cross Interru
-section 9/12 18 24 ptor 9/12 18 24
area
1.0 1.5 2.5 15 20 30

Note\a :
Selección del tamaño del interruptor (Ver la etiqueta de calidad para el valor
de corriente)
 Normal : flujo de corrientex 1.75
Trabajo de cableado eléctrico / Conexión del cableado

Como ? Por qué?


 Conecte los cables entre la unidad indoor & Si los cables no coinciden, puede ocurrir el error de
outdoor y deben coincidir los números y colores comunicación  CH05,53.
de las terminales. Si se pierde la conexión, es posible que ocurra un shock
 Apretar los tornillos de las terminales. eléctrico..
 No extender las conexiones del cable. Extender el cable puede generar ruido o corto eléctrico
 Puede ocurrir el error CH05,53

Tipo de suministro de energía Indoor Tipo de suministro de energía Outdoor


Entrada 1(L) 2(N) 3(C) Entrada
1(L) 2(N) 3(C)

Marrón Marrón
Verde/ Azul Verde/
Azul
Cableado amarillo Cableado amarillo

Salida (L) (N) 1(L) 2(N) 3(C)


Salida 1(L) 2(N) 3(C)

Suministro
De energía Suministro
de energía
Trabajo de cableado eléctrico / Conexión del cableado

Casos de defectos en campo: Tips :


 Cableado inapropiado de suministro de energía 1. Verifique si el terminal a tierra esta conectado,
/ Cable a tierra ausente Para prevenir el corto eléctrico realizar una 3ra tierra
 Calentamiento de encendido del bloque terminal adicional en la unidad externa o realizar un trabajo
puede causar incendio. de aterrizaje por separado..
 Shock eléctrico
Terminal a tierra


 Cable
a tierra

Cable de
corriente

2. El trabajo eléctrico como la conexión


Indoor↔Outdoor, debe realizarse el cableado del
interruptor de fuga a tierra de acuerdo con el
código de cableado eléctrico local.

 Interruptor
Principal
Ground
Wire Interruptor
De fuga
a tierra
Trabajo de cableado eléctrico/ Conexión de Alambrado

Caso de defecto en campo: Tips :


 Inapropiada extensión de la conexión del cableado.  Parte eléctrica no se utiliza solo 1-2 años.
 Sobrecalentamiento. Puede ocurrir incendio La mayoría del tiempo, el cableado tendrá el mismo
 Error de Comunicación CH05 (la operación se período de vida que el del Aire Acondicionado.
detiene)
Por otro lado, trabajos temporales sencillos
y sin cuidado causarán incendios o descargas eléctricas
no deseadas
 
Extendido de un cableado eléctrico;

1era capa de aislante:


Asegúrate de soldar los cables para reducir la resis
tencia de contacto y usando un tubo de contracción
térmica.

2nda capa de aislante:


Envolver la conexión con tape eléctrico para prevenir

  exposición de humedad del ambiente.


Trabajo de Cableado Eléctrico/ Conexión de Alambrado

Caso de falla en campo: Tips :


Conexión errónea durante la instalación de iguales  En casos como estos , asegúrese de verificar dos
unidades y cableado de otra unidad veces que la conexión eléctrica y la tubería estén
 unidad inapropiada/Operación anormal. conectados a la misma unidad.

Cuarto A Cuarto B Cuarto A Cuarto B

tubería tubería

 Cableado eléctrico Cableado eléctrico


Aislamiento & Trabajo de
Drenado
Aislamiento & Trabajo de drenado/ Estándar
Cómo? Por qué?
Coloca el aislamiento después de verificar que no hay fugas Fuga de gas debe verificarse en las pruebas o
test.
 Envuelva la tubería y la manguera de drenado con tape de
vinil. Prevenir posible fuga de agua.

Proceso de Trabajo:
Envolver junto a la tubería del refrigerante, cable y manguera de drenado con
tape de vinil.
Tubería de refrigerante

Cable Manguera de Drenado


De conexión

Cuidado : Coloca el tubo en la parte de arriba previene posible fuga de agua.


Línea de Corte

 
Línea de Corte
Tubería de gas
Tubería de Líquido
Aislamiento & Trabajo de Drenado/ Moho

Caso de defecto en campo: Tips :


 Fuga de agua en la conexión de la tubería debido
a mal aislamiento. Interior Exterior
 comienza a salir moho en la pared.
Aislante
Extensión de
manguera

Manguera de
Drenaje interior

Aislar completamente la conexión entre la manguera


de drenaje interior y la extensión de la manguera

 If not,leakage may occur as the water will


condensate due to temperature changes.
Si no hay fuga de agua puede ocurrir condensació
debido a cambios de temperatura.

Aisla completamente la conexión de la


manguera de drenado!
Mold
Aislamiento & Trabajo de Drenado/ Prueba de fuga de agua
Cómo? Por qué?
 Vierta agua para verificar que el drenaje esté Prevenir fuga de agua durante la operación.
correctamente instalado. Si la manguera se enrosca puede haber fuga de
 Asegúrese que la ruta de drenado sea la correcta. agua.

Verificando Drenado:
Asegúrese que el agua
Vierta agua sobre el Verifique posibles
salga por el drenado sin
evaporador fugas
fugas en el camino

Tips :
Interior
Pendiente descendente La manguera de drenado debe estar
descendiendo para flujo de drenado.
Fije manguera de drenado para prevenir
OK! flexión o enroscado.
La conexión de la manguera de drenado
debe tener fácil acceso y duradera
Aislamiento & Trabajo de Drenado/ Defecto fuga de Agua

Caso de defecto en campo: Tips :

Manguera de drenado inclinada hacia arriba  Fije la manguera de drenado con pendiente
 el agua no puede drenar duera de la unidad. descendiente.
 agua puede drenar fácilmente.
Manguera inclinada
Interiror
Pendiente Descendiente

Fuga de agua

OK!

 
Aislamiento y Trabajo de Desagüe / Falla por Desbordamiento de Agua

Casos de Falla de Campo: Tips :

 Manguera de drenaje encrespado bloqueara el flujo de agua.  Corregir la manguera de desagüe para evitar la
 El agua de desbordara por el evaporador. flexión o curvaturas.



Fuga de
agua
 OK!
Aislamiento y Trabajo de Desagüe / Falla por Desbordamiento de Agua

Casos de Fallas de Campo: Tips :


 En casos que las tuberías tienen que ser instaladas en  Recubra el aislamiento de las tuberías, cables elé
dirección ascendente. ctricos y manguera de desagüe con cinta de vinilo
 La cinta de vinilo se debe envolver desde el fondo en dirección de abajo hacia arriba.
hasta la cima! Porqué? Para prevenir posibles fugas
hacia el interior cuando llueve.


 Recubra en direccion
de abajo hacia arriba.
Aislamiento y Trabajo de Desagüe / Falla por Desbordamiento de Agua

Casos de Falla de Campo: Tips :

El reflujo de agua se produce cuando la línea de  Fijar la manguera de desagüe con clip o abrazaderas
drenaje esta en caída de mas de 2m. por cada m de distancia.
 Fuga de agua en la evaporadora.

Clip


1m


Vacío y Prueba de
Funcionamiento
Vacío y Verficación de Fugas
How?
Como? Por qué?
 La parte superior del cilindro debe ser mayor que su parte Para evitar que nitrógeno en estado líquido entre
inferior. al sistema.
 Utilice burbujas de jabón para ubicar el escape o fuga. La falta de gas reduce la eficiencia del equipo.

Proceso de Trabajo:
Cargar Nitrógeno (Gas)

Close valve
. when reach
Close Localizar la fuga
150 p.s.i
y reparar
Liquid side
.
Verificar con
2(3)-way Leakage
agua y jabón
valve .
Standing Gas side . No leakage
Position Close

Low High Libere el Nitrógeno


N Open Close
3-way Wait until pressure
.
valve reduces to normal

Seguir con el
Nitrogen-Gas Siguiente paso
Cylinder Vacío
 Cierre la valvula cuando la lectura del indicador alcanza 150 psi. Porque el
Nitrogeno excesivo pede afectar el sistema del aire acondicionado
Vacío / Proceso - 1
Como? Por qué?
El aire y la humedad en el sistema tienen
 La evacuación de aire con la bomba de vacío es de efectos negativos como:
carácter obligatorio.
•La presión del sistema se eleva.
 Las Válvulas de SVC deben estar cerradas.
•Se reduce la eficiencia del equipo.
Proceso de Trabajo: Vacío

 15mins

. Compruebe que la
Close
presión en su
manómetro ..
Liquid side
. 76cmHg(30inHg)

2(3)-way Localizar
valve Cierra la válvula de
. la fuga
baja en su manómetro
Gas side . y reparar
Close
Apague la
Low High bomba de vacío

Open Close
. . 3-way
valve Verificar que la aguja
no se mueve por 5 Escape
minutos.
Vacuum Pump
No escape

 Tiempo necesario para la evacuación cuando se utiliza una bomba Desconectar la bomba
de vacío de 30 l/h . de vacío.
Vacío / Proceso - 2
Como? Por qué?
El aire y la humedad en el sistema tienen
 La evacuación de aire con la bomba de vacío es de efectos negativos como:
carácter obligatorio.
•La presión del sistema se eleva.
 Las Válvulas de SVC deben estar cerradas.
•Se reduce la eficiencia del equipo.
Proceso de Trabajo:
Vacuum

 15mins
.
Close
Verifique que el Localizar
Liquid side vacuómetro logre la fuga
.
la presión de 760 y reparar
2(3)-way mmHg
valve .
Gas side . Cierra la válvula
Close de baja en su Escape
manómetro
Low High

Open Open No escape


. . . 3-way
valve
Desconectar la
bomba de vacío.
Vacuum Pump Vacuum gauge

 Tiempo necesario para la evacuación cuando se utiliza una bomba


de vacío de 30 l/h .
Vacío / Terminando el trabajo de vacío
Cómo? Por qué?
 Ahora, el gas esta listo para agregarlo al sistema. Las fugas de gas deben ser verificadas durante
 Asegúrese de tapar las válvulas de 2 y 3 vías. la prueba de arranque.
Evitar fugas pequeñas en el futuro.

Proceso :
Desconecte el manómetro
de la bomba de vacío y del
puerto de la válvula de
. servicio de 3 vías.
Abierto
Línea
Líquido .

Válvula
2(3) vías . Abra ambas válvulas de
Línea . servicio usando una llave
Gas hexagonal (4mm)
Abierto

Baja Alta

Cerrado Cerrado Coloque las tapas a las


. . . Valvula válvulas de 2 y 3 vías.
3 vías
.
Bomba de vacío
Suelte el Gas
Vacío / Refrigerante Adicional
Cómo? Por qué?
 Cargue en posición invertida
Para correcto enfriamiento, puede necesitar
 Antes de cagar, verifique si el tanque tiene sifón o no. cargar de gas.

Proceso:
Conecte el cilindro de
gas al manómetro

.
Cerrado
Abre la válvula de servicio
Línea del lado de gas
Líquido .

Válvula Coloque en 0
2(3) vías . la balanza
Línea .
Posición Gas
Abierto
Invertida Abra el manómetro
Baja Alta del lado de baja
presión lentamente
Abierto Cerrado
. . . Valvula
Hasta que llegue a la cantidad correcta
3 vías

Balanza Cierre el manómetro del


lado de baja

Vea el manual de instalación para la cantidad de gas (peso en


gramos / longitod en m)
Prueba de Arranque
Cómo? Por qué?
 Presione el botón “On/Off” de 3~6 segundos. Entrar al modo diseñado para la prueba de
arranque.
 Verifique la presión de operación, corriente, voltaje,
temperatura, etc. Verifique el correcto fncionamiento.

Lógica de operación del modo


de prueba : En este modo, sin importar de la temperatura externa, la unidad va a
operar por 18±1 minutos bajo las siguientes condiciones:

-Modo de enfriamiento -Abanico Alta Frecuencia RPM


-Compresor encendido -Flujo Vertical Automático
Botón
ON/OFF -Frecuencia fija del compresor

Verificar Puntos :
1. Mida la temperatura en la entrada y slida del aire.

 Verifique la diferencia de temperatura entre


la entrada y salida del aire. Debe ser mayor a
8℃ (Enfriamiento) y 14℃ (Calefacción)
Prueba de Arranque

Verificar Puntos :
2. Mida la presión del lado de gas en la válvula de servicio.

TEMP Presión del lado de


R410A Refri. Ambiente gas en la valvula de
Externa servicio.
4~5㎏/㎠G
R22 35℃(95℉)
R22 (56.8~71.0 P.S.I.G)

8.5~9.5㎏/㎠G
R410A 35℃(95℉)
(120~135P.S.I.G)

 Si la presión significativamente baja o alta:

Presión es baja: Presión es alta:


Fuga de Gas / io es suficiente Sistema tiene exceso de gas
Válvula de Servicio cerrada

Verifique fuga de gas


Prueba de Arranque

Puntos a verificar :
3. Mida la corriente de tensión y de funcionamiento. (Consulte la etiqueta de calidad para la especificación )

 Tensión de alimentación / corriente cumplió con el valor nominal

Otros Puntos de Verificación:

Puntos a Verificar Símtoma Resultado


La evaporadora y condensadora están Caída, Vibración o Ruido.
instalados en una base solida.
El sistema está correctamente conectado Fuga eléctrica.
a tierra.
Conexión eléctrica. Inoperatividad o error de
comunicación.
Drenaje instalado correctamente. Fuga de agua.

You might also like