You are on page 1of 4

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE POSE
ANWEISUNGEN ZUM VERLEGEN
ISTRUZIONI PER LA POSA IN OPERA
INSTRUÇÕES DE ASSENTAMENTO
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ STYLEDECK PLUS

ED3_12/02/16 STYLEDECK PLUS_1


1.-ANTES DE INSTALAR mediante tornillos de acero inoxidable, dejando una separación de 5 mm perpendicular to the wall. If it is to be mounted parallel to the wall, leave
STYLEDECK PLUS es un producto  fabricado con materiales de última entre el perfil y el friso. Se recomienda usar secciones de perfil de poca a 5 mm space. Distance (in mm) between the ends of two planks, due to
generación extrusionado de fibras de madera y polímeros de alta calidad. longitud, 1 m, para realizar la falda. a temperature range of 60 ° C
De la combinación perfecta entre tradición y desarrollo tecnológico 3.-LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 2.3.- Anchoring
obtenemos un compuesto con las propiedades de ambas materias A special type of clip is used that achieves an attractive, rust-free look,
primas. La apariencia estética y calidez de la madera natural pero 3.1.-Mantenimiento
Se recomienda limpiar periódicamente la instalación para mantenerla which also allow for a concealed, fast, and economical anchoring.
mejorada con la durabilidad, resistencia y propiedades de las resinas Planks shall be always anchored with clips, allowing for the movement
plásticas. con un buen aspecto. Utilizar agua y jabón o máquina de chorro de agua
a presión (max. 80 bares), utilizar chorro ancho y hacer correr el agua of planks during material expansion. We recommend using 20 to 25
- No requiere barnices, pinturas o aceites. clips per square meter. If technological wood battens are not used, fixing
- Resistente ante cualquier climatología. en el sentido del ranurado de la tarima, evitar movimientos circulares.
Ante cualquier mancha actúe lo más rápidamente posible para evitar su screws less than 2 cm from the batten ends should be avoided, since
- Aspecto natural. the battens could split.
- Sin grietas ni astillas.  absorción superficial.
- Sistema de instalación con clips ocultos. 3.2.-Limpieza 2.4.- Finishing the deck
- Respeta el medio ambiente. El mejor modo de limpiar una terraza de STYLEDECK PLUS es la It is important to level the ends of the planks forming the flooring, once
utilización de un cepillo blando y detergentes suaves. En caso de they are anchored; to do this, we recommend the use of a circular saw
1.2.-Recepción y almacenaje and a ruler.
La comprobación del correcto marcado de los paquetes de suelo, manchas persistentes (tipo aceite), L’Antic Colonial recomienda: There shall be a distance of 5 mm between the skirt and the base to
una inspección visual en busca de golpes o defectos y un adecuado 1-Usar un jabón detergente anti grasa. Diluir en agua caliente. allow the flooring to ventilate. The skirt shall be anchored to the battens
almacenaje en obra contribuyen en gran medida a asegurar que en el 2-Lavar con cepillo o 3MM blanco. using stainless steel screws, leaving a 5 mm space between the plank
momento de la instalación se cuente con material confiable, en correcto 3-Dejar actuar durante 15-20 minutos. and the skirting board. We recommend using short length (1 m) plank
estado y conforme a lo prescrito en el proyecto. 4-Lavar de nuevo, esta vez con agua, con cepillo o 3MM blanco.
sections for making the skirt.
Los perfiles deben almacenarse en un lugar seco, bien ventilado y 5-Repetir si la mancha persiste.
al amparo del sol, apoyados en posición horizontal sobre soportes Recomendamos realizar una prueba de esta solución en una pequeña 3.- CLEANING AND MAINTENANCE
uniformemente repartidos. Se debe considerar que los perfiles superficie antes de limpiar todos los perfiles. 3.1.- Maintenance
STYLEDECK PLUS son más pesados que los perfiles de pino o ciertas We recommend to periodically clean the installation to keep its good
especies tropicales. 1.- BEFORE INSTALLING appearance. Use soap and water or a water pressure cleaning machine
STYLEDECK PLUS is a product manufactured with state-of-the-art (max. 80 bar), use a wide jet and make the water run in the direction of
1.3.- Color materials, extruded wood fiber and high-quality polymers. From the
El cepillado en origen de la superficie de los perfiles, proporciona a perfect combination between tradition and technological development, the deck slots, avoiding circular movements.
éstos una orientación preferencial de sus fibras. Esto puede ocasionar we obtain a composite with the properties of both raw materials. The In case of any stains, act as quickly as possible in order to prevent their
como ocurre en una alfombra, diferentes visiones de color según sea aesthetic look and warmth of natural wood but improved with the surface absorption.
su posición. durability, resistance, and properties of plastic resins. 3.2.- Cleaning
Con el fin de obtener una visión lo más uniforme posible de su terraza, - Varnishes, paints, or oils not required. The best means of cleaning a STYLEDECK PLUS terrace is through the
se recomienda respetar la orientación de los perfiles, al situarlos uno a - Resistant to any climate. use of a soft bristled brush and mild detergents. Should you suffer from
continuación del otro. El color de los perfiles evoluciona ligeramente - Natural look. persistent stains (oil-based), L’Antic Colonial recommends:
durante las primeras semanas de colocación, pasado este tiempo, el - No cracks or chips.  1-Using a grease inhibiting detergent previously diluted in warm water.
color mejorará y quedará uniforme. - Installation system with concealed clips. 2-Wash with a white 3MM scouring pad or similar.
1.4.-Herramientas - Environmentally friendly. 3-Leave to act for between 15-20 minutes.
No se necesitan herramientas específicas para trabajar con STYLEDECK 1.2.- Reception and storage 4-Wash again, this time with water or white 3MM scouring pad or similar.
PLUS, instalarlo es tan fácil como instalar madera convencional o Checking of the correct marking on flooring packages, a visual 5-Repeat if the stain persists.
tropical. We recommend you test this solution on a small section of the surface
inspection looking for impacts or defects, and a proper on-site storage before cleaning the entire area.
Las herramientas normalmente empleadas para llevar a cabo la largely contribute to ensuring that at the time of installation you have
instalación de un suelo entarimado de madera al exterior son: reliable material, in proper condition and in accordance with the project
-Sierra circular 1.-AVANT LA POSE
requirements. STYLEDECK PLUS est un produit fabriqué avec des matériaux de dernière
-Cuñas. The planks should be stored in a dry, well ventilated place and away from
-Tacos y martillo de goma génération et composé de fibres de bois extrudé et polymères de haute
the sun, resting horizontally on evenly distributed supports. It should be qualité. Ce matériau résulte de l’association parfaite entre tradition et
-Metro, regla, lápiz. taken into consideration that STYLEDECK PLUS planks are heavier than
Por razones de seguridad personal, aconsejamos el uso de gafas y pine planks or planks of certain tropical species. développement technologique, ce qui lui permet d’avoir les propriétés
guantes específicos y no llevar prendas de vestir o de joyería que puedan des deux matières premières. Une apparence et une chaleur propres au
enrollarse con los elementos giratorios de las herramientas. 1.3.- Color bois naturel, mais avec une meilleure durabilité, résistance et les mêmes
Brushing the plank surfaces at origin provides them with an enhanced propriétés des résines plastiques.
2.-INSTALACIÓN fiber orientation. This can produce different color perceptions depending - Vernis, peintures ou huiles non nécessaires.
2.1.-Colocación de los rastreles on its position, just as in a rug. - Résistance à tous types de climats.
Los apoyos estructurales inferiores o rastreles, deben descansar sobre In order to obtain a look as uniform as possible in your deck, we - Aspect naturel.
una base estable y con pendiente para el necesario drenaje del agua. recommend observing plank orientations, when placing them next to - Sans fissures ni éclats. 
Deben colocarse con una separación máxima entre centros de 30 cm. each other. Plank color changes slightly during the first weeks after - Système de pose avec clips invisibles.
para las aplicaciones residenciales y de 25 cm. para aplicaciones de uso installation; after this time, the color will improve and will become - Respect de l’environnement.
público. Se deben instalar paralelamente a la dirección de la “caída” uniform. 1.2.-Réception et stockage
de las aguas. 1.4.- Tools Il faut savoir que la vérification du marquage correct des emballages,
Pueden utilizarse rastreles de madera tecnológica, rastreles de pino No specific tools are needed for working with STYLEDECK PLUS; l’inspection visuelle pour déceler tout éventuel coup ou défaut du
tratado de clase 4 o rastreles de madera tropical. Las maderas installing it is as easy as installing standard or tropical wood. produit, ainsi que le stockage adéquat sur le chantier, contribuent
tecnológicas o naturales no deben sellarse con silicona. Los rastreles The tools normally used to carry out the installation of an outdoors deck largement à garantir que le matériau restera fiable, en bon état et
de madera tecnológica no deben fijarse en el suelo, ni entre ellos. Es wood floor are: conforme aux conditions du projet lors de la pose.
necesario dejar una distancia de 15 mm entre ellos en longitud y de 15 - Circular saw Les profilés doivent être stockés dans un endroit sec, bien ventilé et à
mm con relación a la pared para permitir su dilatación y la evacuación - Wedges. l’abri du soleil, en position horizontale sur des supports distribués de
del agua. - Bases and rubber mallet façon uniforme. Les profilés STYLEDECK PLUS sont plus lourds que les
Para recuperar diferencias de altura, pueden utilizarse cuñas rígidas - Meter, ruler, pencil. profilés en bois de pin ou de certains bois tropicaux.
(de PVC o madera exótica), a condición de insertarlas a una distancia For personal safety reasons, we recommend the use of specific goggles
máxima de 30 cm. en el sentido longitudinal de los rastreles. No utilizar and gloves, and not wearing garments or jewelry that could get caught 1.3.- Couleur
rastreles para recuperar diferencias de altura suplementarias. Los in the tools’ rotating elements. Le brossage originel de la surface des profilés fait que les fibres soient
extremos de cada perfil deben descansar necesariamente sobre rastreles disposées en suivant une orientation majoritaire. Comme pour un
y fijarse a éstos mediante la grapa que viene incluida para eliminar toda 2.- INSTALLATION tapis, ceci fait que la couleur puisse varier en fonction de la position
posibilidad de deformación por el peso y la flexión de la tarima 2.1.- Installing the battens de l’observateur.
2.2.-Separación entre perfiles The lower structural supports (battens) must rest on a base that is stable Afin de pouvoir avoir une terrasse d’une couleur aussi uniforme que
Con el fin de permitir la ventilación de la tarima y el drenaje del agua, and has the necessary sloping for water drainage. They shall be installed possible, il est recommandé de respecter l’orientation des profilés en
se recomienda dejar una separación paralela de 3 mm. entre los perfiles. with a maximum spacing of 30 cm between axes for residential use, and les disposant d’abord un à côté de l’autre. La couleur des profilés est
Las grapas de fijación oculta, están concebidas especialmente para este 25 cm for public use. They shall be installed parallel to the direction the légèrement modifiée dans les premières semaines après la pose  ; la
water “drains”. qualité de la couleur s’améliorera et deviendra uniforme une fois ce
fin, sin la necesidad de usar ningún tipo de cuña separadora.
Recomendamos también dejar una junta de separación entre las testas Technological wood battens, class 4 treated pine, or tropical wood temps passé.
de los perfiles de entre 6 a 8 mm. Puede consultar la tabla de instalación battens can be used. Technological or natural wood shall not be sealed 1.4.-Outils
adjunta en la hoja de instrucciones. with silicone. Technological wood battens shall not be anchored to Aucun outil spécifique n’est nécessaire pour poser STYLEDECK PLUS:
Es necesario dejar 10 mm. de separación entre la pared o un elemento the floor, or among them. A distance of 15 mm shall be left between c’est aussi simple qu’installer du bois classique ou tropical.
fijo y su tarima, en el caso de un montaje perpendicular a la pared. En them lengthwise, and 15 mm in relation to the wall, to allow for their Les outils qu’on utilise habituellement pour les travaux de pose d’un
el caso de un montaje paralelo a la pared, dejar un margen de 5 mm. expansion and for water evacuation. parquet en bois à l’extérieur sont les suivants :
Distancia (en mm) entre los extremos de dos perfiles, debido a una In order to make up for differences in height, rigid wedges can be used, -Scie circulaire.
amplitud térmica de 60º C (PVC or exotic wood), provided they are inserted at no more than every -Cales.
30 cm lengthwise to the battens. Do not use battens to make up for -Chevilles et maillet en caoutchouc.
2.3.-Fijación additional differences in height. The ends of each plank must necessarily -Mètre, règle, crayon.
Se utilizan un tipo especial de grapa con la que se obtiene un aspecto rest on battens and be attached to these with the clip included, in order Pour des raisons de sécurité de l’opérateur, nous conseillons l’utilisation
atractivo y sin oxidaciones, que además permiten una fijación oculta, to avoid any possibility of deformation from weight and bending of the de lunettes et de gants spécifiques, ainsi que de ne porter aucun
rápida y económica. wood flooring. vêtement ou bijou pouvant rester attrapés dans les éléments tournants
Los perfiles deben ser fijados siempre con grapas, permitiendo el des outils.
movimiento de los perfiles durante la acción de dilatación del material. 2.2.- Spacing between planks
Se recomienda el uso de 20 a 25 grapas por metro cuadrado. En el caso In order to allow ventilation of the wood flooring and water drainage, 2.-POSE
de no usar rastreles de madera tecnológica, se debe evitar la fijación de we recommend leaving a 3 mm parallel spacing between the planks. The 2.1.-Pose des liteaux
tornillos a menos 2 cm. del final del rastrel ya que, éstos, podrían partirse. concealed anchoring clips are devised especially for this purpose, so that Les supports structuraux inférieurs ou liteaux doivent reposer sur une
no separating wedge is necessary. base stable et avec une pente permettant l’eau de drainer. La distance
2.4.-Acabado de la terraza We also recommend leaving a 6 to 8 mm separation joint between
Conviene igualar el final de los perfiles que forman la tarima una vez the plank heads. You may check the installation table in the enclosed maximale entre liteaux doit être de 30 cm au centre pour les applications
fijados, para hacer esto, recomendamos el uso de una sierra circular y instruction sheet. de logements et 25 cm pour les applications d’usage public. La pose
una regla. des liteaux doit se faire parallèlement à la direction d’« écoulement »
It is necessary to leave a 10 mm separation between the wall or a des eaux.
Hace falta dejar una distancia de 5 mm. entre la falda y el suelo para fixed element and your wood flooring, if the flooring is to be mounted
permitir la ventilación de la tarima. Debe fijarse la falda a los rastreles Plusieurs types de liteaux peuvent être utilisés  : en bois technique, en

ED3_12/02/16 STYLEDECK PLUS_2


pin traité classe 4 ou en bois tropical. Les bois techniques ou naturels ne wird empfohlen, die Orientierung/Richtung der Profile zu respektieren, einem Reinigungsschwamm.
doivent pas être collés avec de la silicone. Les liteaux en bois technique wenn man sie nebeneinander verlegt. Die Farbe der Profile entwickelt 5-Sollte der Fleck noch nicht verschwunden sein, wiederholen Sie den
ne doivent se fixer ni au sol, ni entre eux. Il faudra laisser une distance sich leicht innerhalb der ersten Wochen nach der Verlegung, nach dieser Vorgang.
de 15 mm en longueur entre chaque liteau et de 15 mm par rapport au Zeit bessert sich die Farbe und wird gleichmäßiger. Wir empfehlen, diese Reinigungsmethode zunächst auf einer kleinen
mur, afin de permettre la dilatation et l’évacuation des eaux. 1.4.- Werkzeuge Fläche zu testen und erst danach alle Elemente zu reinigen.
Pour compenser les différences de hauteur, des cales rigides (en PVC Es werden keine speziellen Werkzeuge benötigt, um mit STYLEDECK
ou en bois exotique) peuvent être utilisées, à condition de les insérer PLUS zu arbeiten, das Verlegen ist so einfach wie bei konventionellem 1.-PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
à une distance maximale de 30  cm dans le sens de la longueur des oder tropischem Holz. STYLEDECK PLUS è un prodotto  fabbricato con materiali di ultima
liteaux. Ne pas utiliser des liteaux supplémentaires pour compenser Die normalerweise für die Verlegung eines Parkett- oder Bohlenfußbodens generazione estruso di fibre di legno e polimeri di alta qualità. Dalla
des différences de hauteur. Les extrémités de tous les profilés doivent aus Holz in Außenbereichen benutzten Werkzeuge sind: combinazione perfetta tra tradizione e sviluppo tecnologico otteniamo
être obligatoirement posés sur des liteaux et se fixer à l’aide de l’agrafe -Kreissäge un composto con le proprietà di entrambe le materie prime. L’aspetto
incluse dans l’emballage afin d’éviter la déformation provoquée par le -Keile estetico e il calore del legno naturale, migliorato con la durevolezza,
poids et la flexion du plancher. -Dübel und Gummihammer resistenza e proprietà delle resine plastiche.
2.2.-Séparation entre profilés -Maßband, Lineal, Bleistift. - Non richiede vernici, pittura o oli.
Afin de permettre la ventilation du plancher et le drainage de l’eau, il est Aus Gründen der persönlichen Sicherheit raten wir zur Benutzung von - Resistente a qualsiasi clima.
recommandé de laisser un espace de 3 mm parallèle entre les profilés. Schutzbrillen und speziellen Handschuhen. Tragen Sie keine Kleidungs- - Aspetto naturale.
Les agrafes de fixation invisible sont conçues spécialement à cet effet, oder Schmuckstücke, die sich an drehenden Elementen der Werkzeuge - Senza fessure né schegge. 
sans avoir à utiliser aucun type de cale de séparation. verfangen könnten. - Sistema di installazione con clip nascosti.
Nous recommandons également de laisser un joint de séparation 2.- VERLEGUNG - Rispetta l’ambiente.
d’entre 6 et 8 mm entre les rainures des profilés. Consulter le tableau 1.2.-Ricezione e immagazzinaggio
d’installation sur la feuille d’instructions. 2.1.- Verlegung der Leisten La verifica della corretta marcatura dei pacchetti di pavimento,
En cas de montage perpendiculaire au mur, il faudra laisser 10 mm de Die Unterstrukturen oder Leisten müssen auf einer stabilen Basis un’ispezione visiva per rilevare eventuali colpi o difetti e uno stoccaggio
séparation entre le mur ou un élément fixe et le plancher. En cas de aufliegen und eine leichte Neigung für den nötigen Ablauf des Wassers adeguato nel cantiere contribuiscono notevolmente a garantire che al
montage parallèle au mur, il faudra laisser une séparation de 5 mm. haben. Sie müssen mit einem Abstand untereinander von Mitte zu Mitte momento dell’installazione si possieda il materiale affidabile, nello stato
Distance (en mm) entre les extrémités de deux profilés par amplitude von 30 cm für Wohnzwecke und von 25 cm für öffentliche Bereiche adeguato e in base a quanto indicato nel progetto.
thermique 60 °C. platziert werden. Sie müssen parallel zur Richtung des Gefälles des I profili devono essere conservati in un luogo asciutto, ben ventilato
Wassers ausgerichtet sein. e protetto dal sole, appoggiati in posizione orizzontale su supporti
2.3.-Fixation Es können Leisten aus technischem Holz, Leisten aus mit Klasse 4
Pour cette étape, on utilise un type spécifique d’agrafe permettant de behandelter Fichte oder Leisten aus tropischen Hölzern verwendet distribuiti uniformemente. Va considerato che i profili STYLEDECK PLUS
maintenir l’esthétique et de protéger face à l’oxydation, en permettant werden. Technische Hölzer oder Naturholz dürfen nicht mit Silikon sono più pesanti dei profili di pino o di determinate specie tropicali.
une fixation invisible, rapide et économique. versiegelt werden. Leisten aus technischem Holz dürfen weder am Boden 1.3.- Colore
Les profilés doivent toujours être fixés par des agrafes, ce qui permettra noch untereinander verankert werden. Es ist nötig, einen Abstand von 15 La spazzolatura in origine della superficie dei profili garantisce agli
que les profilés puissent bouger légèrement lorsque le matériau se dilate. mm in der Länge und 15 mm im Verhältnis zur Wand zu belassen, um stessi un orientamento preferenziale delle fibre. Questo può far sì, come
Le nombre d’agrafes conseillé est de 20 à 25 par mètre carré. En cas de eine Ausdehnung und das Ablaufen von Wasser zu ermöglichen. avviene in un tappeto, che il colore si percepisca in modo diverso a
ne pas utiliser des liteaux en bois technique, il faudra éviter de visser Um Höhenunterschiede auszugleichen können feste Keile (aus PVC seconda della posizione da cui si osserva.
les vis à moins de 2 cm de l’extrémité du liteau pour limiter le risque oder exotischem Holz) verwendet werden, sie müssen allerdings in Con il fine di ottenere una visione il più uniforme possibile del terrazzo,
de cassure du liteau. einem Abstand von nicht mehr als 30 cm und in der Längsrichtung der si consiglia di rispettare l’orientamento dei profili, collocandoli uno dopo
2.4.-Finition de la terrasse Leisten eingesetzt werden. Verwenden Sie keine zusätzlichen Leisten, um l’altro. Il colore dei profili cambia leggermente nelle prime settimane
Après la fixation, il convient d’égaler la longueur de l’extrémité des Höhenunterschiede auszugleichen. Die Enden eines jeden Profilbretts dopo la posa, una volta trascorso questo periodo il colore migliore e
profilés qui font partie du plancher ; pour ce faire, nous recommandons müssen notwendigerweise auf Leisten aufliegen und an diesen mit Hilfe rimane uniforme.
d’utiliser une scie circulaire et une règle. der beigefügten Klammern befestigt werden, um jede Möglichkeit einer 1.4.-Strumenti
Il faudra laisser une distance de 5 mm entre la plinthe et le sol pour Verformung durch Gewicht und Biegung der Plattform zu vermeiden. Non sono necessari strumenti specifici per lavorare con STYLEDECK
permettre la ventilation du plancher. Le muret doit être fixé aux liteaux 2.2.- Abstand zwischen den Profilen PLUS, installarlo è facile come installare del legno convenzionale o
avec des vis en acier inoxydable, en laissant un espace de 5 mm entre Mit dem Ziel, die Belüftung des Bodens und das Ablaufen des tropicale.
le profilé et la plinthe. Il est recommandé d’utiliser des profilés courts (1 Wassers zu ermöglichen, wird empfohlen, einen parallelen Abstand Gli strumenti che si usano normalmente per l’installazione di un
m) pour réaliser la plinthe. von 3 mm zwischen den Profilbrettern zu belassen. Die verdeckten pavimento con pedana di legno per esterni sono:
3.-NETTOYAGE ET ENTRETIEN Befestigungsklammern sind speziell für diesen Zweck entwickelt worden, -Sega circolare
ohne Notwendigkeit irgendwelche Distanzkeile verwenden zu müssen. -Cunei.
3.1.-Entretien -Tasselli e martello di gomma
Il est recommandé de nettoyer régulièrement l’installation afin de la Wir empfehlen ebenso, eine Fuge von 6 bis 8 mm zwischen den
Kopfstücken der Profilbretter zu lassen. Sie können die beigefügte -Metro, riga, matita.
maintenir en bon état. Nettoyer avec de l’eau et du savon ou avec un Per motivi di sicurezza personale, consigliamo l’uso di occhiali e guanti
jet d’eau à haute pression (max. 80 bars) avec le jet d’eau large, puis Installationstabelle in den Anweisungsblättern zu Rate ziehen.
specifici e di non indossare capi di abbigliamento o di gioielleria che
faire circuler l’eau dans le sens des rainures du liteau en évitant les Es ist nötig, einen Abstand von 10 mm zwischen der Wand oder einem possano rimanere intrappolati nelle parti mobili degli utensili.
mouvements circulaires. festen Element und dem Bodenbelag zu belassen, falls die Montage
Éliminer les taches le plus rapidement possible pour empêcher senkrecht zur Wand erfolgt. Im Falle einer Montage parallel zur Wand 2.-INSTALLAZIONE
l’absorption superficielle. reicht ein Zwischenraum von 5 mm 2.1.-Posa dei listelli
Abstand (in mm) zwischen den Enden zweier Profile wegen der I sostegni strutturali inferiori o listelli devono appoggiarsi su una base
3.2.-Nettoyage thermischen Schwankungen von bis zu 60° C.
La meilleure façon de nettoyer une terrasse de STYLEDECK PLUS est à stabile e con la pendenza necessaria per il drenaggio dell’acqua. Si
l’aide d’une brosse souple et avec des nettoyants doux. Dans le cas des 2.3.- Befestigung devono collocare con una distanza massima tra centri di 30 cm. per
taches tenaces (d’huile par exemple), L’Antic Colonial recommande de : Es wird ein spezieller Typ Klammern verwendet, mit dem ein attraktives le applicazioni residenziali e di 25 cm. per applicazioni d’uso pubblico.
1-Utiliser un savon détergent dégraissant. Diluer dans de l’eau chaude. Aussehen und ohne Verrosten erreicht wird, darüber hinaus ermöglichen Si devono installare parallelamente alla direzione della “caduta” delle
2-Laver à l’aide d’une brosse ou d’une éponge de type 3MM blanche. die Klammern eine verdeckte, schnelle und kostengünstige Befestigung. acque.
3-Laisser agir pendant 15-20 minutes. Die Profilbretter müssen immer mit Klammern befestigt werden, sie Si possono utilizzare listelli in legno tecnologico, listelli di pino trattato
4-Laver une nouvelle fois à l’eau, à l’aide d’une brosse ou d’une de type ermöglichen die Bewegung der Profilbretter während der Ausdehnung di classe 4 o listelli in legno tropicale. I legni tecnologici o naturali non si
éponge 3MM blanche. des Materials. Es wird die Verwendung von 20 bis 25 Klammern pro devono sigillare con silicone. I listelli in legno tecnologico non si devono
5- Répéter l’opération si la tache persiste. Quadratmeter empfohlen. Falls keine Unterlegleisten aus technischem fissare al pavimento, né tra di loro. È necessario lasciare una distanza
Il est recommandé de tester cette solution sur une petite surface avant Holz verwendet werden, muss eine Befestigung mit Schrauben di 15 mm tra questi in lunghezza e di 15 mm rispetto alla parete per
de nettoyer tous les profilés. mindestens 2 cm vor dem Ende der Leiste vermieden werden, denn die consentirne la dilatazione e l’evacuazione dell’acqua.
Leisten könnten aufplatzen. Per recuperare le differenze di altezza, si possono utilizzare dei cunei
1.- VOR DER VERLEGUNG 2.4.- Endbehandlung der Terrasse rigidi (di PVC o legno esotico), con la condizione di inserirli ad una
STYLEDECK PLUS ist ein Produkt, das mit extrudierten Materialien Es ist ratsam, die Enden der Profilbretter, die den Fußboden bilden, distanza massima di 30 cm. nel senso longitudinale dei listelli. Non
der neuesten Generation hergestellt wurde: Holzfasern und Polymere nach der Verlegung anzugleichen, wir empfehlen die Verwendung einer usare listelli per recuperare differenze di altezza supplementari. Le
höchster Qualität. Aus der perfekten Kombination von Tradition Kreissäge und eines Lineals. estremità di ogni profilo devono appoggiarsi necessariamente su listelli
und technischer Entwicklung erhalten wir einen Verbund mit den Es muss ein Abstand von 5 mm zwischen dem Übergang und dem e devono essere fissate agli stessi con la graffa che viene fornita per
Eigenschaften beider Rohstoffe. Das ästhetische Aussehen und Fußboden gelassen werden, um die Belüftung des Fußbodens zu eliminare qualsiasi possibilità di deformazione per il peso e la flessione
die Wärme des Naturholzes, aber verbessert mit der Haltbarkeit, ermöglichen. Der Übergang muss an den Leisten mit Hilfe von della pedana
Widerstandsfähigkeit und den Eigenschaften der Kunstharze. Edelstahlschrauben befestigt werden, lassen Sie einen Abstand von 5 2.2.-Distanza tra profili
- Kein Lack erforderlich, keine Farben oder Öle. mm zwischen Profilbrett und Fries. Es wird empfohlen, Abschnitte von Per consentire la ventilazione della pedana e il drenaggio dell’acqua, si
- Widerstandsfähig gegen alle Wetterbedingungen. Profilbrettern geringer Länge, 1 m, zu benutzen, um den Übergang consiglia di lasciare una distanza parallela di 3 mm. tra i profili. Le graffe
- Natürliches Aussehen. auszuführen. di fissaggio nascosto sono state concepite appositamente per questo
- Ohne Riss- bzw. Splitterbildung.  3.- REINIGUNG UND PFLEGE scopo, senza la necessità di usare alcun tipo di cuneo distanziatore.
- Verlegesystem mit verdeckten Clips. Consigliamo anche di lasciare una giunta di separazione tra le teste dei
- Umweltverträglich. 3.1.- Pflege profili di 6-8 mm. Si può consultare la tabella di installazione allegata
Empfehlen wir, die verlegten Profilbretter regelmäßig zu reinigen, und nella pagina delle istruzioni.
1.2.- Abnahme und Lagerung ein schönes Aussehen aufrechtzuerhalten. Verwenden Sie Wasser und
Die Überprüfung der korrekten Auszeichnung der Fußboden-Pakete, Seife oder einen Druckstrahlreiniger (max. 80 bar) mit breitem Strahl È necessario lasciare 10 mm. di distanza tra la parete o un elemento
eine visuelle Inspektion zur Suche von Stoßstellen oder Mängeln und und lassen Sie das Wasser in Richtung der Fugen des Fußbodenbelages fisso e la sua pedana, in caso di montaggio perpendicolare alla parete.
eine geeignete Lagerung auf der Baustelle tragen wesentlich dazu bei laufen, vermeiden sie kreisende Bewegungen. In caso di montaggio parallelo alla parete, lasciare un margine di 5 mm.
sicherzustellen, dass im Augenblick der Verlegung zuverlässiges Material Bei Flecken sollten Sie so schnell wie möglich reagieren, um das Distanza (in mm) tra le estremità di due profili, a causa di un’escursione
in korrektem Zustand und entsprechend der Beschreibungen im Prospekt Eindringen in die Oberfläche zu verhindern. termica di 60º C
bereitsteht. 2.3.-Fissaggio
Die Profile müssen an einem trockenen, gut belüfteten und vor der 3.2.- Reinigung Si utilizza un tipo speciale di graffa con cui si ottiene un aspetto
Sonne geschützten Platz in horizontaler Lage auf gleichmäßig verteilten Zur Reinigung einer STYLEDECK PLUS-Terrasse verwenden Sie am besten interessante e senza ossidazioni che, inoltre, consente un fissaggio
Unterlagen gelagert werden. Es muss berücksichtigt werden, dass die eine weiche Bürste und sanfte Reinigungsmittel. Bei hartnäckigen, etwa nascosto, rapido ed economico.
Profile des STYLEDECK PLUS schwerer sind, als Profilbretter aus Pinie/ durch Öl verursachten Flecken empfiehlt L’Antic Colonial Folgendes: I profili devono essere fissati sempre con graffe, e consentono il
Kiefer oder bestimmten tropischen Hölzern. 1-Verwenden Sie ein fettlösendes Reinigungsmittel und verdünnen Sie movimento dei profili durante l’azione di dilatazione del materiale. Si
es mit heißem Wasser. consiglia l’uso di 20 - 25 graffe per metro quadrato. Nel caso in cui non
1.3.- Farbe 2-Reinigen Sie die Oberfläche mit einer Bürste oder einem si utilizzino listelli in legno tecnologico, si deve evitare il fissaggio di
Das ursprüngliche Hobeln der Oberfläche der Profilbretter verleiht diesen Reinigungsschwamm.
eine bevorzugte Orientierung der Fasern. Das kann, wie bei einem 3-Lassen Sie das Mittel 15-20 Minuten lang einwirken. viti a meno di 2 cm. dalla fine del listello, poiché si potrebbe rompere.
Teppich, unterschiedliche Farbeindrücke je nach Position hervorrufen. 4-Reinigen Sie die Terrasse erneut mit Wasser und einer Bürste oder 2.4.-Finitura della terrazzo
Um ein möglichst gleichmäßiges Aussehen Ihrer Terrasse zu erreichen, È opportuno pareggiare la parte finale dei profili che costituiscono

ED3_12/02/16 STYLEDECK PLUS_3


la pedana una volta fissati; per farlo, consigliamo l’uso di una sega se prever uma separação de 3 mm entre perfis no sentido paralelo. Os выстилания пола доской из дерева для открытых
circolare e di una riga. grampos de fixação oculta foram especialmente concebidos para este пространств, следующие:
Bisogna lasciare una distanza di 5 mm. tra la base e il pavimento per fim, sem a necessidade de utilizar qualquer tipo de cunha de separação. - Циркулярная пила
consentire la ventilazione della pedana. La base va fissata ai listelli con Recomendamos também prever uma junta de separação de 6-8 mm - Клинья.
viti in acciaio inox, lasciando una distanza di 5 mm tra il profilo e il entre os topos dos perfis. Consulte a tabela de instalação anexa na - Вкладыши и резиновый молоток
fregio. Si consiglia di usare sezioni di profilo non troppo lunghe, 1 m, folha de instruções. - Метр, линейка, карандаш.
per realizzare la base. É necessário prever uma separação de 10 mm entre a parede ou um Для личной безопасности советуем использовать очки и
3.-PULIZIA E MANUTENZIONE elemento fixo e o deck, em caso de montagens perpendiculares à специальные перчатки и не надевать такую одежду или
parede. Em caso de montagens paralelas a esta, prever uma margem de украшения, которые могут запутаться во вращательные
3.1.-Manutenzione 5 mm. Distância (em mm) entre os extremos de dois perfis devido a uma части инструментов.
Si consiglia di pulire periodicamente l’installazione per mantenerla con amplitude térmica de 60 °C
un buon aspetto. Usare acqua e sapone o una macchina con getto 2. - УСТАНОВКА
2.3.-Fixação
d’acqua a pressione (max. 80 bar); usare il getto largo e fare scorrere 2.1.- Установка реек
Utiliza-se um tipo especial de grampo com o qual se obtém um aspeto
l’acqua nel senso della fessura della pedana, evitando movimenti Структурные внутренние опоры или рейки должны
atraente e isento de oxidações, permitindo também uma fixação oculta,
circolari. располагаться на устойчивой основе и под наклоном для
rápida e económica.
Se si dovesse macchiare agire il più rapidamente possibile per evitarne правильного дренажа воды. Они должны располагаться
Os perfis devem ser fixados sempre com grampos para permitir o seu
l’assorbimento superficiale. с максимальными интервалами в 30 см между центрами
movimento durante a dilatação do material. Recomenda-se o uso de 20
3.2.-Pulizia для жилых помещений, и 25 cм - для общественных
a 25 grampos por metro quadrado. Caso não sejam utilizadas ripas de
Il metodo migliore per pulire un terrazzo di STYLEDECK PLUS è l’utilizzo madeira tecnológica, deve evitar-se a fixação de parafusos a menos de 2 помещений. Они должны устанавливаться параллельно
di uno spazzolino morbido e detergenti leggeri. In caso di macchie cm do final da ripa, uma vez que esta poderá partir-se. направлению “падения” воды.
persistenti (tipo olio), L’Antic Colonial consiglia: Можно использовать рейки из технологического дерева,
1-Usare un sapone detergente antigrasso. Diluire in acqua calda. 2.4.-Acabamento do terraço из обработанной сосны 4 класса или тропического
2-Lavare con uno spazzolino o 3MM bianco. Convém igualar o final dos perfis que formam o deck depois da sua дерева. Технологическое или натуральное дерево
3-Lasciare agire per 15-20 minuti. fixação. Para o efeito, recomendamos a utilização de uma serra circular не должно запечатываться силиконом. Рейки из
4-Lavare di nuovo, questa volta con acqua, con spazzolino o 3MM bianco. e uma régua. технологического дерева не должны фиксироваться
5-Ripetere se la macchia persiste. É necessário prever uma distância de 5 mm entre a prancha de remate ни на полу, ни между собой. Необходимо оставлять
Consigliamo di effettuare una prova di questa soluzione su una piccola e o solo, para permitir a ventilação do deck. A prancha de remate deve расстояние в 15 мм между ними по длине и в 15 мм
superficie prima di pulire tutti i profili. ser fixada ao ripado com parafusos de aço inoxidável, prevendo uma по отношению к стене для обеспечения расширения и
separação de 5 mm entre o perfil e o friso. Para realizar a prancha de слива воды.
1.-ANTES DE INSTALAR remate, recomenda-se a utilização de secções de perfil de comprimento Для восстановления разницы в высоте, можно
O STYLEDECK PLUS é um produto fabricado com materiais de última reduzido (1 m). использовать жесткие клинья (из ПВХ или экзотического
geração - fibras de madeira extrudidas e polímeros de alta qualidade. 3.-LIMPEZA E MANUTENÇÃO дерева), при условии, что они будут вставляться на
Da combinação perfeita entre tradição e desenvolvimento tecnológico, расстоянии максимум 30 cм в продольном направлении
3.1.-Manutenção
obtém-se um compósito com as propriedades de ambas as matérias- к рейкам. Не использовать рейки для восстановления
Recomenda-se limpar periodicamente a instalação para manter o seu
primas: estética e suavidade da madeira natural melhorada, aliada разницы в высоте. Концы каждого профиля должны
bom aspeto. Utilizar água e sabão ou máquina de água a pressão (máx.
à durabilidade, à resistência e às restantes propriedades das resinas размещаться обязательно на рейках и фиксироваться на
80 bar). Utilizar um jacto amplo e deixar correr a água no sentido das
plásticas. них с помощью зажима, который поставляется вместе,
ranhuras do deck. Evitar movimentos circulares.
- Não necessita de vernizes, pinturas ou óleos. для исключения возможности деформации под весом и
Em caso de manchas, agir o mais rapidamente possível para evitar a sua
- Resistente a quaisquer condições climatéricas. из-за прогиба доски.
absorção superficial.
- Aspeto natural. 2.2. - Интервалы между профилями
3.2.-Limpeza
- Sem rachas ou lascas.  Для обеспечения вентиляции доски и дренажа воды
O melhor método de limpar um deck STYLEDECK PLUS é com uma
- Sistema de instalação com clips ocultos. рекомендуется оставлять параллельные интервалы в
escova macia e detergentes suaves. Em caso de manchas persistentes
- Amigo do ambiente. 3 мм между профилями. Зажимы скрытого крепления
(tipo óleo), a L’Antic Colonial recomenda:
1.2.-Receção e armazenamento предусмотрены специально для этой цели, исключая
1-Utilizar um ar sabão detergente desengordurante. Diluir em água quente.
A verificação da correta rotulagem dos pacotes de pavimento, a inspeção необходимость использовать какой-либо другой тип
2-Lavar com escova ou com esfregão 3M branco.
visual para detetar golpes ou defeitos e o adequado armazenamento разделяющего клинья.
3-Deixar atuar durante 15 a 20 minutos.
em obra contribuem em grande medida para assegurar, no momento Рекомендуем также оставлять разделительный шов
4-Lavar novamente, desta vez com água e com escova ou esfregão 3M branco.
da instalação, que o material é fiável está em perfeito estado, em между торцами профилей от 6 до 8 mm. Вы можете
5-Repetir se a mancha persistir.
conformidade com as especificações do projeto. проконсультироваться в таблице по установке, которая
Antes de limpar todos os perfis, recomenda-se a realização de um ensaio
Os perfis devem ser armazenados num local seco, bem ventilado прилагается к инструкции.
desta solução numa pequena superfície.
e ao abrigo do sol, apoiados na posição horizontal sobre suportes Необходимо оставлять 10 мм между стеной
uniformemente distribuídos. Há que ter em conta que os perfis или неподвижным элементом и доской в случае
1.- ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
STYLEDECK PLUS são mais pesados que os perfis de pinho ou de certas перпендикулярного монтажа к стене. В случае
STYLEDECK PLUS - это продукт, изготовленный из
espécies tropicais. параллельного монтажа к стене, оставляйте запас
материалов нового поколения, полученных методом
в 5 мм. Расстояние (в мм) между краями профилей
1.3.- Cor прессования волокон дерева и полимеров высокого
обусловлено термическими колебаниями от 60º C.
A escovagem superficial de origem dos perfis confere-lhes uma качества.Превосходное сочетание традиции и
orientação preferencial das suas fibras. Tal pode ocasionar diferentes технологического развития позволило нам получить 2.3. - Фиксирование
vistas de cor em função da posição, tal como acontece com um tapete. композицию, которая наделена свойствами обоих Используется специальный тип зажима, с помощью
Para obter uma visão o mais uniforme possível do seu terraço, сырьевых материалов.Эстетический вид и качество которого достигается привлекательный вид и
recomenda-se respeitar a orientação dos perfis, colocando-os um na натурального дерева, которое улучшено прочностью, исключаются окисления, что кроме всего, позволяет
continuação do outro. A cor dos perfis evolui ligeiramente durante as устойчивостью и свойствами пластических смол. осуществить скрытое, быстрое и экономное крепление.
primeiras semanas após o assentamento. Decorrido este período, a cor - Не требует покрытия лаком, красками и маслом. Профили должны всегда фиксироваться зажимами,
melhorará e permanecerá uniforme. - Устойчив к любым климатическим изменениям. что позволяет двигаться профилям во время процесса
- Натуральный вид. расширения материала. Рекомендуется использовать от
1.4.-Ferramentas
- Без трещин и заноз.  20 до 25 зажимов на один квадратный метр. В случае,
Não são necessárias ferramentas específicas para trabalhar com
- Система установки с помощью скрытых скоб. когда не используются рейки из технологического
o STYLEDECK PLUS. Instalá-lo é tão fácil como instalar madeira
- Экологичный материал. дерева, нужно избегать фиксации болтами как минимум
convencional ou tropical.
в 2 cм от края рейки, так как она может расколоться.
As ferramentas normalmente utilizadas para realizar a instalação de 1.2. - Приемка и хранение
um pavimento com pranchas de madeira para exterior são as seguintes: Проверка правильной маркировки упаковки с полом, 2.4. - Отделка террасы
-Serra circular. визуальный осмотр материала для выявления После того как будут закреплены профили, образующие
-Cunhas. повреждений от ударов или дефектов и адекватное настил, следует выровнять их края. Для этого
-Buchas e martelo de borracha. хранение в большой степени гарантируют, что в момент рекомендуем использовать циркулярную пилу и линейку.
-Fita métrica, régua, lápis. установки в вашем распоряжении будет надежный Необходимо оставить 5 мм между фалдой и полом
Por razões de segurança pessoal, aconselhamos a utilização de óculos материал, в отличном состоянии и в соответствии с для того, чтобы обеспечить вентиляцию настила.
e luvas específicos e não envergar vestuário ou joias suscetíveis de se требованиями проекта. Нужно зафиксировать фалду к рейкам с помощью
enredarem nos elementos giratórios das ferramentas. Профили должны храниться в сухом месте, которое болтов из нержавеющей стали, оставляя интервалы
2.-INSTALAÇÃO хорошо вентилируется и скрыто от солнечных лучей, и по 5 мм между профилем и фризом. Рекомендуется
должны быть равномерно расставлены в горизонтальном использовать сечения профилей небольшой длины, 1 м,
2.1.-Colocação do ripado положении на опорах. Следует учитывать, что профили для выполнения фалды.
Os apoios estruturais inferiores (ou ripado) devem repousar sobre uma STYLEDECK PLUS тяжелее, чем профили из сосны или 3. - ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
base estável com a pendente para a necessária drenagem da água. определенных сортов тропических деревьев.
Devem colocar-se com uma separação máxima entre centros de 30 cm 3.1.- Обслуживание
em aplicações residenciais e 25 cm em aplicações de utilização pública. 1.3 - Цвет Рекомендуется все-таки периодически очищать настил
Devem instalar-se paralelamente à direção de escoamento das águas. Обработка поверхности профилей щеткой обеспечивает для сохранения хорошего внешнего вида. Используйте
É possível usar ripas de madeira tecnológica, de pinho tratado da classe желаемое направление их волокон. Такое может воду и мыло или водоструйную машину под давлением
4 ou de madeira tropical. As madeiras tecnológicas ou naturais não наблюдаться в случае с ковром для пола, когда разные (макс. 80 бар), применяя широкую струю и делая так,
devem ser seladas com silicone. As ripas de madeira tecnológica não оттенки цвета проявляются в зависимости от его чтобы вода стекала вдоль доски, избегая круговых
devem ser fixadas no solo nem entre elas. É necessário prever uma положения. движений.
distância de 15 mm entre elas em comprimento e de 15 mm em relação Для того чтобы получить более равномерный цвет Когда имеете дело с каким-либо видом загрязнений,
à parede, para permitir a sua dilatação e o escoamento da água. вашей террасы, рекомендуется учитывать направление действуйте как можно быстрее во избежание впитывания
Para recuperar diferenças de altura, é possível utilizar cunhas rígidas профилей, располагая их один за другим. Цвет профилей его в поверхность.
слегка отличается в первые недели укладки, а по
(PVC ou madeira exótica), desde que inseridas a uma distância máxima 3.1.- Чистка
прошествии этого времени, он улучшается и становится
de 30 cm no sentido longitudinal das ripas. Não utilizar ripas para Лучший способ чистки террасы из STYLEDECK PLUS -
равномерным.
recuperar diferenças de altura suplementares. Os extremos de cada это использование мягкой щетки и щадящих моющих
perfil têm de repousar sobre o ripado e fixar-se a este através do grampo 1.4 - Инструменты средств. Компания L’Antic Colonial рекомендует средство
incluído, para eliminar qualquer possibilidade de deformação pelo peso Для работы с STYLEDECK PLUS не требуются Active de Clean&Green для устранения самых стойких
e pela flexão do deck. специальные инструменты, его установка настолько пятен. Рекомендуем осуществить тест этого раствора на
2.2.-Separação entre perfis проста, как и установка обычного дерева или его небольшой поверхности перед очисткой всех профилей.
Para permitir a ventilação do deck e a drenagem da água, recomenda- тропических сортов.
Инструменты, которые обычно применяются для

ED3_12/02/16 STYLEDECK PLUS_4

You might also like