You are on page 1of 15

DIAGNOSTICO DE AVERIAS — INDICE YD22DDTI

Indice alfabético y numérico para DTC

Indice alfabético y numérico para DTC NLEC0600


INDICE ALFABETICO PARA EL DTC NLEC0600S01
X: Aplicable —: No aplicable

Elementos DTC Página de referen-


Iluminación del MI
(Términos de la pantalla CONSULT-II) CONSULT-II ECM cia

SENSOR POS ACEL P0120 0403 X EC-1219

VOLTAJE BATERIA P1660 0502 — EC-1329

INT FRENO P0571 0807 X EC-1241

SENS TEMP MOTOR P0115 0103 X EC-1214

SEN POS CIG (PMS) P0335 0407 X EC-1230

RELE ECM P1620 0902 X EC-1322

ECM 2 P1607 0301 X EC-1320

ECM 10 P1107 0802 X EC-1249

ECM 12 P1603 0901 X EC-1320

ECM 15 P1621 0903 — EC-1327

SIST CRTE COMB 2 P1202 1002 X EC-1258

SEN MAS AIRE AIRE P0100 0102 X EC-1207

MAL FUNCIONAM NATS P1610 - P1615* — — EC-1160

NO SE DETECTA DTC.
PUEDEN NECESITARSE P0000 0505 — —
MAS PRUEBAS.

SOBRECALENTO P1217 0208 X EC-1265

SEN POS LEVAS-P1 P1341 0701 X EC-1306

SEÑ IMP TDC-P2 P1337 0702 X EC-1299

LINEA COM BOMB-P3 P1600 0703 X EC-1313

CIRC VALV ANT REBOS-P4 P1251 0704 X EC-1292

MODUL/C BOMBA-P5 P1690 0705 X EC-1332

REG INY COMB FB-P7 P1241 0707 X EC-1285

P9·SEN TEMP COMB P1180 0402 X EC-1251

SENS VEL VEHICULO P0500 0104 X EC-1236

*: Este DTC se visualiza sólo con CONSULT-II.

EC-1127
DIAGNOSTICO DE AVERIAS — INDICE YD22DDTI
Indice alfabético y numérico para DTC (Continuación)

INDICE NUMERICO PARA DTC =NLEC0600S02


X: Aplicable —: No aplicable

DTC Elementos
Iluminación del MI (Términos de la pantalla Página de referencia
CONSULT-II ECM CONSULT-II)

NO SE DETECTA DTC.
P0000 0505 — PUEDEN NECESITARSE —
MAS PRUEBAS.

P0100 0102 X SEN MAS AIRE AIRE EC-1207

P0115 0103 X SENS TEMP MOTOR EC-1214

P0120 0403 X SENSOR POS ACEL EC-1219

P0335 0407 X SEN POS CIG (PMS) EC-1230

P0500 0104 X SENS VEL VEHICULO EC-1236

P0571 0807 X INT FRENO EC-1241

P1107 0802 X ECM 10 EC-1249

P1180 0402 X P9·SEN TEMP COMB EC-1251

P1202 1002 X SIST CRTE COMB 2 EC-1258

P1217 0208 X SOBRECALENTO EC-1265

P1241 0707 X REG INY COMB FB-P7 EC-1285

P1251 0704 X CIRC VALV ANT REBOS-P4 EC-1292

P1337 0702 X SEÑ IMP TDC-P2 EC-1299

P1341 0701 X SEN POS LEVAS-P1 EC-1306

P1600 0703 X LINEA COM BOMB-P3 EC-1313

P1603 0901 X ECM 12 EC-1320

P1607 0301 X ECM 2 EC-1320

P1610 - P1615* — — MAL FUNCIONAM NATS EC-1160

P1620 0902 X RELE ECM EC-1322

P1621 0903 — ECM 15 EC-1327

P1660 0502 — VOLTAJE BATERIA EC-1329

P1690 0705 X MODUL/C BOMBA-P5 EC-1332

*: Este DTC se visualiza sólo con CONSULT-II.

EC-1128
PRECAUCIONES YD22DDTI
Precauciones para “AIRBAG” del sistema de seguridad suplementario (SRS) y “PRETENSOR DEL CINTURON SEGURIDAD”

Precauciones para “AIRBAG” del sistema de


seguridad suplementario (SRS) y
“PRETENSOR DEL CINTURON SEGURIDAD” NLEC1263
El ”AIRBAG” y el ”PRETENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD” del sistema de seguridad suplementario,
usados junto con los cinturones de seguridad, ayudan a reducir el riesgo o gravedad de las lesiones del con-
ductor y pasajero delantero en un choque frontal. El sistema de seguridad suplementario consiste en módu-
los de airbag (ubicados en el centro del volante y en el tablero de instrumentos del lado del pasajero), pre-
tensores del cinturón de seguridad, una unidad del sensor de diagnóstico, un testigo óptico, una instalación
y un cable en espiral.
Además de los módulos de airbag suplementarios para una colisión frontal, el airbag lateral suplementario,
utilizado junto con el cinturón de seguridad, permite reducir el riesgo o la severidad de lesiones del conduc-
tor y el pasajero delantero en caso de una colisión lateral. El airbag lateral suplementario consiste en módu-
los de airbag (ubicados en la parte exterior de los asientos delanteros), un sensor satélite, una unidad de
sensor de diagnóstico (uno de los componentes de los airbags suplementarios para una colisión frontal), una
instalación y un testigo óptico (uno de los componentes de los airbags suplementarios para una colisión fron-
tal). La información necesaria para revisar el sistema de forma segura está incluida en la sección RS de este
Manual de Taller.
ADVERTENCIA:
+ Para evitar que el sistema SRS quede fuera de servicio, lo que aumentaría el riesgo de que se
produzcan lesiones graves o mortales en caso de colisión, momento en que se inflaría el airbag,
todas las tareas de mantenimiento deben ser realizadas por un concesionario NISSAN autorizado.
+ Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede
producir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema.
+ No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se
indique en este Manual de Taller. Las instalaciones de cableado del SRS pueden identificarse por
los conectores de instalación amarillos (y con protectores de instalación amarillos o cinta aislante
amarilla justo antes de los conectores de la instalación).

Sistema de control del combustible y


emisiones del motor NLEC0602
+ Utilizar una batería de 12 voltios como fuente de aliment-
ación.
+ No intentar desconectar el cable de la batería mientras el
motor está funcionando.
+ Antes de conectar o desconectar el conector de la insta-
lación del ECM, quitar el contacto y desconectar el borne
negativo de la batería. De otra manera el ECM puede
resultar dañado puesto que se le aplicaría voltaje de bat-
SEF706Y ería aun cuando se ha quitado el contacto.
+ Antes de desmontar las piezas, quitar el contacto y a con-
tinuación desconectar el cable de masa de la batería.

EC-1129
PRECAUCIONES YD22DDTI
Sistema de control del combustible y emisiones del motor (Continuación)
+ No desarmar el ECM.
+ Si el borne de la batería está desconectado, la memoria
retornará al valor del ECM.
El ECM empezará en ese momento el autocontrol en su
valor inicial. El funcionamiento del motor puede variar lig-
eramente cuando el borne está desconectado. Sin
embargo, esto no indica ningún problema. No sustituir las
piezas por culpa de una ligera variación.

SEC220B

+ Cuando se desmonta el ECM para inspección, asegurarse


de conectar a masa la unidad central del ECM.

SEF883Y

+ Al conectar los conectores de instalación del ECM, pre-


sionar ambos lados del conector hasta que se oiga un
chasquido. Manejar la palanca hasta que se oiga el
chasquido de los tres conectores en el interior. Consultar
la ilustración de la izquierda.

SEF881Y

+ Cuando se conecten o desconecten los conectores de


clavija en o del ECM, tener cuidado de no dañar los termi-
nales de clavija (doblarlos o romperlos).
Asegurarse de que el terminal de clavija del ECM no está
doblado ni roto al conectar los conectores de clavija.
+ Conectar fijamente los conectores de la instalación del
ECM.
Una conexión pobre puede causar que un voltaje extrema-
damente alto (incremento brusco) se establezca en el
circuito, pudiendo dañar los CD.
+ Mantener la instalación del ECM alejada de un mínimo de
SEF291H
10 cm de las instalaciones adyacentes, para evitar la
avería del sistema del ECM debido a la recepción de ruido
externo, funcionamiento incorrecto de CDs, etc.
+ Mantener las piezas y las instalaciones del ECM secas.

EC-1130
PRECAUCIONES YD22DDTI
Sistema de control del combustible y emisiones del motor (Continuación)
+ Antes de sustituir el ECM, realizar la inspección del Valor
de referencia y de los Terminales y asegurarse de que el
ECM funciona correctamente. Consultar EC-1193.

MEF040D

+ Si el testigo MI se enciende o parpadea de forma irregular


cuando el motor está funcionando, puede ser que se haya
acumulado agua en el filtro de combustible. Drenar el
agua del filtro de combustible. Si esto no corrige el
problema, realizar los procedimientos de diagnóstico de
averías especificados.
+ Tras realizar cada DIAGNOSTICO DE AVERIAS, llevar a
cabo “Procedimiento de confirmación de DTC” o “Com-
probación de la función global”.
El DTC no debe visualizarse en el “Procedimiento de con-
firmación de DTC” si la reparación se terminó. La “Com-
SAT652J
probación de la función global“ debería ser correcta si se
ha finalizado la reparación.

+ Cuando se midan las señales del ECM con un probador de


circuito, nunca debe permitirse que las dos sondas entren
en contacto.
El contacto accidental de las dos sondas provocará un
cortocircuito y daños en el transistor de potencia del
ECM.
+ No utilizar terminales de masa del ECM al medir el voltaje
de entrada/salida. Podría dañarse el transistor de ECM.
Utilizar una masa distinta a la de los terminales de ECM,
tal como la tierra.
+ Montar la caja de desconexión entre el ECM y los conec-
tores de la instalación del ECM al medir el voltaje de
entrada/salida del ECM.

SEF348N

EC-1131
PRECAUCIONES YD22DDTI
Sistema de control del combustible y emisiones del motor (Continuación)
+ No desconectar el conector de la instalación en la bomba
de inyección de combustible con control electrónico, con
el motor en funcionamiento.
+ No desarmar la bomba de inyección de combustible con
control electrónico.
Si es incorrecto, llevar a cabo el procedimiento adecuado.
+ No desarmar las toberas de inyección.
Si es incorrecto, sustituir la tobera de inyección.
+ Incluso una pequeña fuga en el sistema de admisión de
aire puede ser la causa de graves problemas.
SEF437Y + No debe golpearse ni sacudir el sensor de posición del
cigüeñal (PMS).

+ No pisar el pedal del acelerador al arrancar.


+ Inmediatamente después de la puesta en marcha, no rev-
olucionar el motor innecesariamente.
+ No revolucionar el motor justo antes de pararlo.

SEF709Y

+ Al montar un equipo de radiotelefonía o un teléfono móvil,


asegurarse de cumplir lo siguiente, puesto que los siste-
mas de control electrónico pueden verse negativamente
afectados dependiendo del lugar de montaje.
1) Mantener la antena tan lejos como sea posible del ECM.
2) Mantener la línea de alimentación de la antena a más de
20 cm de la instalación de los controles electrónicos.
No deben instalarse en paralelo en distancias prolonga-
das.
3) Ajustar la antena y su cable de alimentación de forma que
SEF708Y
la relación de ondas estáticas se mantenga a bajo nivel.
4) Asegurarse de conectar la radio a masa de la carrocería
del vehículo.
Esquemas de conexiones y diagnóstico de
averías NLEC0604
Al leer esquemas de conexiones, consultar lo siguiente:
+ GI-12, “COMO INTERPRETAR LOS ESQUEMAS DE CONEXIONES”
+ EL-10, “RUTA DE LOS CABLES DE ALIMENTACION” para el circuito de distribución de alimentación
Al realizar diagnósticos de averías, consultar lo siguiente:
+ GI-34, “COMO SEGUIR LOS DIAGNOSTICOS DE AVERIAS”
+ GI-22, “COMO REALIZAR UN DIAGNOSTICO EFICIENTE PARA UN INCIDENTE ELECTRICO”

EC-1132
PREPARACION YD22DDTI
Herramientas especiales de servicio

Herramientas especiales de servicio NLEC0605

Número de referencia
Descripción
Denominación

KV111060S0
Kit de montaje/
desmontaje para la
bomba de inyección de
combustible

NT814

KV109E0010
Caja de desconexión

NT825

KV109E0050
Adaptador de cable Y

NT826

EC-1133
SISTEMA GENERAL DE CONTROL MOTOR Y EMISIONES YD22DDTI
Ubicación de los componentes de control del motor

Ubicación de los componentes de control del


motor NLEC0607
Para ver detalles, consultar “UBICACION DE LAS UNIDADES ELECTRICAS” en la sección EL (EL-443).

NEF322A

EC-1134
SISTEMA GENERAL DE CONTROL MOTOR Y EMISIONES YD22DDTI
Ubicación de los componentes de control del motor (Continuación)

SEF747Z

EC-1135
SISTEMA GENERAL DE CONTROL MOTOR Y EMISIONES YD22DDTI
Ubicación de los componentes de control del motor (Continuación)

NEF323A

EC-1136
SISTEMA GENERAL DE CONTROL MOTOR Y EMISIONES YD22DDTI
Diagrama de circuito

Diagrama de circuito NLEC0608


MODELOS CON ECM EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR NLEC0608S03

YEC720

EC-1137
SISTEMA GENERAL DE CONTROL MOTOR Y EMISIONES YD22DDTI
Diagrama de circuito (Continuación)

MODELOS CON ECM EN EL HABITACULO NLEC0608S04

YEC856

EC-1138
SISTEMA GENERAL DE CONTROL MOTOR Y EMISIONES YD22DDTI
Diagrama del sistema

Diagrama del sistema NLEC0609

NEF324A

EC-1139
SISTEMA GENERAL DE CONTROL MOTOR Y EMISIONES YD22DDTI
Esquema de mangueras de vacío

Esquema de mangueras de vacío NLEC1264

SEF742Z

1. De la bomba de vacío al conducto 3. Del actuador de la válvula de con- 4. De la válvula solenoide de control
de vacío trol de turbulenciaal conducto de en la válvula de control de turbu-
2. Del conducto de admisión de aire vacío lenciaal conducto de vacío
al conducto de vacío

Consultar “Diagrama del sistema”, EC-1139 para el sistema de control de vacío.

EC-1140
SISTEMA GENERAL DE CONTROL MOTOR Y EMISIONES YD22DDTI
Tabla del sistema

Tabla del sistema NLEC0611

Entrada (Sensor) Función del ECM Salida (Actuador)

+ Bomba de inyección de combustible por Sistema de inyección de combustible cuerpo Bomba de inyección de combustible
control electrónico mariposa por control electrónico
+ Sensor de posición del cigüeñal (PMS)
+ Sensor temperatura refrigerante motor Control del avance de la inyección de com- Bomba de inyección de combustible
+ Sensor de posición del acelerador bustible por control electrónico
+ Contacto de posición del acelerador Bomba de inyección de combustible
+ Contacto de posición de Control de corte de combustible
por control electrónico
estacionamiento/p. muerto (PNP)
(según modelo) Sistema de control de incandescencia. Relé y luz de incandescencia
+ Interruptor de encendido
+ Voltaje de la batería Sistema de diagnóstico en el vehículo MI (En el tablero de instrumentos)
+ Sensor de velocidad del vehículo
Válvula de control de volumen de
+ Interruptor del acondicionador de aire Control de volumen de EGR
EGR
+ Medidor de masa del caudal de aire
+ Contacto de la luz del freno Control de la válvula de control de turbulen- Válvula solenoide de control de la
cia válvula de control de turbulencia

Control del ventilador de refrigeración Relé del ventilador de refrigeración

Control de cierre del acondicionador de aire Relé del acondicionador de aire

EC-1141

You might also like