You are on page 1of 43
The home of the turntable THE VINYL éNGIné For more turntable manuals and setup information please visit www.vinylengine.com ea 0 ew ME gl id TOURNE-DISQUE STEREO PLATO GIRATORIO ESTEREOFONICO rss 30a teal GIRADISCHI STEREO Prem Re Les BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLO! MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING MANUALE DI.ISTRUZIONI [nszoe7sarzz} ‘OPERATION MANUAL BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPECIALES NOTAS ESPECIALES SARSKILDA ANTECKNINGAR NOTE PARTICOLARI SPECIAL NOTES Der letzte Buchstabe des Modstinamans auf dem Katalog, Verpackungskarton usvs. zeigt die Farbe dos Procuties of Die Bedienungsscitte und dia tachniachen Daten sind of ne Ricksicht aut cia Farba fr oll Gevdte slacks Le darmiare ferre du nom du mode aur le catelogue, le bar tier d’embatege, etc, indique la covieur du predult: Les opd- rations et les caractétistiques sont les mémes pact tous os ‘=pparells, sans consideration de la couleur. La altima tetra del nombre del modelo en el catdiogo, caja de embaine, ote. indica ol color de producto. €l funciona miento y I23 especiticaciones eon identicos pare todos ino agaratos, Independiontemente de! color. Den sista Bokstaven i modelixodon p8 ketalogen, peckladan sv, anger apparatens fg. Mandvrering oct toknlsks date { cesarma for ala apparater, oavsett frgen, Disses Gerst simmt mit den Becingungan der EG-Fichlnien 82/4991EWG Uberein, | Cet apparel pond aux specifications de la dvective CCE 82/499/CCE, ‘Questo opparecchio & stato prodta in conformith alle d rottve CEE B2/499/CEE. Dit apparaat voldost aan de vaolsts EEGvegleméntan 82/499/EEC, ‘Apparat opfyider kravene | EF direktivet B2/GQBIEF This apparotus complies with requirements of BS 800 and EEC directive 82/490/EEC. {ultima letera del nome del medelle su catalog, imbalaggo, co, indies it colore del prodotto. H funcionamento © Is ‘carattarisiche tecriche sono identci per tut gl eporeccht senza riquardo ale loro ctferenze di colore, ‘The lest letter of the model name on the catalogue, packing 250, oc. indicates the colour af the predic. Operaions and Specifications are the same forall units regardass of the colour. a ‘Schalllatte und Nadeipinco, ce in dieser Bedienungsanier tung erwahrt werden, gehéren nicht zum Listerumfang ci se Gorttas, Disque et brosse de nettoyage, fe sont mentionnés dans ce Mode d'emploi mele ne sont pes commas, ““Appareton sekner natsstémistétare,” Um Boschédigung beim Transport zu verhindem, verpackt ‘man deo Ger8t wie auf der Lasone des Kattone dorgeseolh ‘Afi vitro endommager ce prodult pendant fo renepon, 'e rematire dans son embateoe de la fopon indiguse sur ‘abst du botier d’embalage Para evita que este producto resutedafade durante el rere Bore, est empaquatado dea forma stra onl ope de aj pee ee eee PEE HEE Far at skydde produkten for skador under deas tonapor, ‘skall du Bterpacka den | packladan enlit fstatonon pe actiidane tik. £1 disco ol cepio de limpieza mencionados en est Manual do Mansjo no estan Includes en este apareto Sklv och nfiberste som ndmns i braksanvisningan jor nto med apparaton vid képet, Malscho ¢ fo spezzolino o pulse ctacin questo manuala non sone fern eee, Record and cloaner brush mentioned inthis Operation Menual re not included inthis uit Per evitero che questo prodotto subises del danal durante | f2sPorto, imbellarto ne! medo ilustrato sul caperchie del Imbllagsio stesso, fer meee eerertaeeCeeeesdE Lat] 'm order to protect this product from damege during tens Bortation, repack it as llustated on tho flap of the packing TE RP-1000H aren the catalogue, packing 0358. fe. ncieates tho Coiou ofthe product, Oper sre ne same for al units regarcieas ofthe colour ee a mode sur fe catalogue, le boter remballage, ee Indique ta couleur du produit SS ctritiques sont les mémes pour tous les apparel, sans considéation de fs couleur seen esas our VITESSE 45133 neser \ commer Dae” reno TuRNmaL, DENTRAINEMENT DIRECT TOURNE-DISQUE STEREO ———— a ee unmet? Tounvepisgue srAzo —San ow To Nae aw _—= | we De SERIE roo SHARP CORPORATION ‘SHARP CORPORATION 26508200904 As Li rq Vorsichtsmatiregeln.. ‘Anschlu® an einen Verstérker Abspialen von Schallplatten js Wartung, Technische Daten . BEEBE) | ee 1 Das Netzkabel nur an Steckéosen anschlieSen, die 220V {60180 Hel Wechselspanrung lefer. Be Verwendung ener anderen Spannung als 220V (50/60 Hel kann es vorkommen, det das Gert nicht einwvandtrel unkionient baw, Brand: ader Stomechiaggefahr besteht Verwendung des Notkabels Falsone Handhabung das Notzkabols kann zu RibIGUNG, Brand oder versehenticher Stromschleg fUhren Bem Trennen des Netakabels von der Steckdose otets den ‘Stocker festhaten.Den Stocker niemals durch Festhetten ‘dee Kabels auz der Stockdose zihen. + Koinon schyvoren Gagonstand aut das Netzkabel stellen ‘Das Netehabel riche zu stark abbiegen. Das Netzabol nicht fo veriogen, das man darauttveten kann. Dos Gari richt an sinam Pate betreiben oder aufstelien, veo te Lurfeuchigelt hach it, wel dacurch eine Beribsst6- fung oder Stiomechlaggetahr de Foge st as Gerdtnioht hahen Temperaturen aussetzen, ch. dieses Fontan einem Platz mit eter Sonnenbestraiung ader in Gr Mine ven Holagoriten aufsteven. Dadurch werden ci Plaptktele verormt, wae 2u einer Beiiebsstirung des Ge- rites [Uhr INHAL To] Bezeichnung der Bedisnungselemente .. Vorbereltung fr die Inbetriebnahie.....-e-e0 7 Das Geri nicht an einor Ort mit hoher Luftfeuchtigkelt be ben oder auistellen. Dies Kann zu einer schlochten Klang ‘uate oder zu einer Betrebsstorung des Gerdes falven. Das Gert Kenan extrem tefan Tamperetaren aussetzen, well dadurch eine Betrebsstdrung des Gerates verursacht wird. Zum Aufstellen des Gerdtes solt eine feste, ebene Unter lage gewaht werden. Darauf achten, da das Gert nicht ner- nrtallen kann, Die Sodenabdecung nicht enttemen. Jm Gorateineren sind getainriche Hochspanungen vorhan- den. Fall im Gerat ane Stazung aufeitt, wenden Sie sich Bite an den Fachhndler, von dem Sle das Gerét kautten. Die Lautspracher nicht 2u nah am Gert oder 2u dicht ne beneinander sufstelln. Andemfels kann ein Heulton (RUCK- Kepolungepfefen} wihvend der Wlegergabe einer Schallpatte centatehen. ‘Wernung: Bei Nchtverwondung dee GerStes oder vor AuefUlzung von irgondwelchen Kundendionstatbetten stots den Netzkabo stocker aus der Notesteckdose zichen. Niemele Abdeckun fgen entfernen, auBer wenn Sle daft qualfziet sind; in tesem Gordt sind geFShiche Spannungen vorhenden. [>| BEZEICHNUNG DER BEDIENUNGS- ELEMENTE tletiick fGr 17 om-Schalplatten (Gr 45 Urrint 2 en etatantetir vorsehtig vam Chassis sbnebon *B vie cri (2) Dietanasticke encfernen. Dee zanna elangenachinks deen, ts der ausgesparte Toit mit dem Lager ausgericheet ist. 'B en Ausiscbloch zur Mite des Zahnrads schieben, 6 don Patenater mit been Harden tetra 1 vor siohtig ber die mitre Welle sbeencen 7 02s cegengewicht Ober 628 Hinterti dee Tonarms “schisben, 11 en Tonarmitthebel nach unten bevegen. 2 den Tonetinetrnerrager 2ue Abepelpostion bewegen. Die- Sen rich mit der Hand absenken. 3 bos Gegengewich sinstlien, um den Tonsem horizontal hatten, [4 + Vor Anschiean det Notksbols des Garates de nechstehend beschnebenen Anschidese herstaon. Bem Herstalien dieser [Aneoriiges doreutachton, da sich dor POWER-Schaler des \Veratrkers in der Stallung “OFF befinde. + Darauf echton, jeden Stocker fest hineinzustecken, 1O-Buchsen ) ANSCHLUSS AN EINEN VERSTARKER 4 on Tonarm zur Ruheposition zurickbewegen. 5 Nurse Skala aut “0” crohen und dabel versuchen, des Ge- ‘wient nicht ritzudrehen. 6 cewient und Skala zusammen in Pfetkichtung auf "2.6" ‘rehen ur Beachtung: ‘cim Autteton von BrummgerSusch den Netzkabelstecks der Netestackdose ziehen und ci Polartit umehren (dn. dan Stocker erausalanen und umarehen; das Kabel so anschleSen, de® mégicnst wenlg Stérgerbusch vorursscht wird P1008 => Zu Netesteckdose Polat des Ausgangskebels Weiter Stecker amp Zum LEFT Kanal “Rotor Stocker ap Zum RIGHT Kenal Lo BSPIELEN VON SCHALLP me Beim Abspielen von Schallplatten zu beachten = Den Plsttenteler nicht mit der Hand drehen * Den Plartentaler nicht mt der Hand anton. * Don Tonarm richt mit der Hand anaten, matisch zunickseht. 1 ie Scnutekappe des Toncbrehmersystams hochheben, be- vor eine Schalplatt abgespiet wird 2 don verstskor sinschalten, 3 bie schatpiatto aut den Plattontoi ‘Beir Abspiolon oinar 17 om Schalpate (Gr 4 Uimin) das (itgoliaerte) Mittelstick auf de Mitalachee setzen, ie Drahzah! dor Schaiplate (45 Uimin oder 93 1/3 Uren) einetelen. 3 diaser auto- * Bei Verwendung einer niche der Norm enteprachenden Schall latte kann es vorkoremen, daft dor Tonatm nicht sutomaisch kehrt. in diesem Fall dle CUT-Taste drdcken, 5 en Tonarmittnebe! nach oben bewogen. 6 den Tonabnehmerriger zur Abspiciposiion bewegen, 7 den Tonaritthebal nach unton bowegen. 8 oe stoter dos Verstéckars wunechgemi einstellen. "+ Nach Abepisien der Schalplets kart dor Tonsrm autometlsch 2ur Ruhestalung 2urtek Nach dor Verwendung: en Verstércer usechaltan, gee eee yoeee jaliplattenwie- ‘Baend is het | nach unten bewegen, Den Tonarmitthebel nach oben be- ‘wegen, um den Tonarm anaunaben, Um dis Schellplatenwiedergabe fortzusetzan, den Tonarmiftnebel Die CUT-Teste tickon, 6 {For cleses Gerat it Keine Schmierung e Folge son. «+ Nachpfen, ob sch dex POWER Schater dos Verstirker in der Stelung “OFF” befhadet, bevor Wartungsarbelten auspefUhrt werden. forderion. Disses nicht clen, Wenn das Gordt ge6 wird, Kann eine Betrebsst&rung cia Reinigen der Nadel ‘Wenn sich Staub oder Schmutz an der Nadel ansarrmatt, wer ‘den Stergedusche und ene echiechta Klangqualtat verursacht Einen Naelreinigungspinsel im Fachhendel crhalich) vernen- fen, und den Staub i Pfelrichtung wegbdreten. Nicht in entgogengasetze Richtung oder von Selte zu Sei te iecnts nach ines} bursten, well sonst die Nadel beschi- ligt wird. | Boaw ot 4 B= Nach langerer Verwencung oder bel schlechter Klanaqualitat tole die Neda dureh ene neue (Toi Nr, STY-137]ersotx wer- dden, die boi SHARP-Fachhindlorn erhaitich ist. Zum Entfer- then der Nedel ase nash unten leicht zlehen. Zum Anbringen ‘dor nouon Nadel in umgekehrter Reihentolge des Entfernens | vorgehen. — Weniger ais aimm |S + Blaue Leitung — Erdung des finken Kenote ‘Weide Leitung — Linker Keno! ‘Rote Leung Rechtar Kenal Grune Lang — Erdung des rechten Kenols “Tonabnehmersysteme mussen ein Gewicht von 4 bis 6 g he ben. und der Abstend zwiachen dor Oberssits dos Tonabneh mersystems und der Nedelepitze solte 17 mm oder weniger botragen. 1 En elecradynarisches Tonabnebmersystem kenn nicht ver wendet werden. 1 ie iommen eines neuen Tonsbnehmersysteme ichtig mit don Ausgangslelungsstackem verbindan, 2. 0058 Tonebnehmersystem so befestigen, dat der Abstand Zwischen dem Fuf des Tonsbnahmertrigers und der Ne- el 52 me botragt ‘Der Tonabnehmerriger kann nicht vom Tonarm entfemt werden, 3B die Auttagekratt neu einstellen. {Siahe Anmeisungen auf Sete 3.) | | Reinigen des Gehéuses Um das Gehuse oder ce Frontpitte zu renigen, dose mit e+ rem mit schwacher Selfeniauge befeuchteten weichen Tuch abwischon, ann diese mit einem trockenen Tueh abuischen. \Weder ols chomisch behandeltes Tuch, Bonin noch Ferbvor- «dinner vorwondan, Dadurch Sndor sich das Gehdusematerial chemisch, und Ri Bildung, Abbletern sind dle Folge bzw. des Fish wird enge- offen Ds ‘SHARP behdt sich das Recht zur Anderung der dueren Aul- shea ae ‘machung sowie der technischen Daten zwecks Produktvar- bescerung ohne Veranktnaigung vor. ‘Spannungsversorguag: 220V Wecheelspannung, ore He Effektive Lingo: 218 mm peeere cettaaeta Fae amis as tamang Swear ee pag gene Kanaltrenrung! 2048 es ee Drehzahlon: ‘33-119 und 45 Uimin [ Ersatanedel: STv.137 Gleichloutechwankungen: £0,08% (DIN 45 500), Rauschabstand: 85 48 ON“) Platienteler 28 om TABLE DES MATIERES Précautions .. Noms des commandes.... Préparation... Ecoure du disque .. Entrotien Caractéristiques... @ 8 i} & (s] seulement eur fe courant Bvctrique de 220V (50/60H2). Sile votage 220V (50/60H) fonetionnera mal ou blen provoquera un incendie cu une 6lec- ‘rocuten. st pas respects, enparell Usiisation au cordon dalimentation Une mavalea utisaton du cordon c'almentaon peut entra her so rupture, un incendie ou une électracution, hater de Ie prise de courant le cordon dalimentation en {onant ea fiche corractoment. Ne jamais trer sur fe cor ton proprement cit + Ne poe poser dabjets fours sur le cordon d'aimentation. [Ne paso per fortoment. Ne pas le placer dans un endroit (oi I raquo tre pétne Ne pos utiiser ni alser l'appareil dans une ambience tbs hmide, epperll fonctionverat mal ou provoquerlt uns lectrocation, Ne pas expose apparel & de fortes tompératures, par exem- ple ensoleblement cect ou 8 proximts de chautfeges. Es pideas en plastique défermeraint, atrainant un meu- vais fonctionnament. Raccordement 8 un amplificateur... (Page! aanean [Ne pas utliser ou laisser I'pparell dans un encrot tres pou ‘sieraux, Cala occasionneralt une réduction de la quali sonore ‘tun mauvele fonctionnement de Vepparll Ne pas expaser apparel a des températures irbs basses, appeal fonetionneraie mal CChoisic un endoit pian et stable pour emplacement de Fapporel (Fate etertion & ne pas faire romber enparel) No pas btor Ie couvercie de fond. lly 0 des houtes tonslons cangerouses a Mntéreur. En cas ddoponne inteme, prendre contact avec le revendeur chez qu ‘yous avaz acheté Ispparel Ne pas dlepover fo enceintes fac Ge eal), sane quol le hurement 69 produ ture os disques, Avertisgement: DDébrancher ‘apparel! en cas de non-utlisaton ou de cbzara~ tion, Ne pas Gera couverele A moins o'ste cualis pour cele ‘snparel contiont des tensions dangereuses. NOMS DES COMMANDES ‘Appui de bros Bras de lecture Celta Bouton de rojet: cur ee] &) Tete es ois (3) vs los toe (8) rondo. Tis un tournevts ructone i 2 decoder coueement le plteau du chtesa B etor tes trois ontretoices. 4. ToumerYengrenage & gauchojusgu’’ ce quel peri décou- ‘60 de cehi-ci soit aignée avae le rouloment. Scissor ta plaque db aéslenchement vers lo cere de Fangrenage 6 Tonite oletsou avec dour main et le poser doucament sx le mandrin central "7 Mantor le contropoks d'écuittrage sur Fextrémité ante du bras de lecture. 'B ntever raache cui tive le bas. Pisces te tals sur te plac * Ne pas jeter les vs de transport mals las garéer en socu Ftd, Elles seront nécessares pour lo transport uitérieur {1 Absisser le ievier de teve-bres, Femett te bras & le position d’appul 2 cépiocer ta celuiesur'n positon de lecture. No paet'sbels- 5 Toumer 'échote sur “0” sane déplecer le poids ser la main Jet échelle ensemble dens le sens def = B Agicsur le convepoids o!uiitrageofin de meintonirlo bras horizontal. 4 AACCORDEMEN UN AMPLIFICATEUR + tlectuer los raccordemonts ci-dessous avant de brencher FeeSeSl ger soctur Lore du raccordement, vétiierquele Silebourdannement se produit, retire lo cordon dalentation PS WER Ge Tampsteeteur est enpesiton “OFF”, dea prise de courant et inverser la polaris (e-d-d., débrancner ft tourner che, et uilier dana postion qui donne le moins fe brut. + Insbra convectomant cheque fiche. [arate a re XA cana — Polatits du cordon de sortie. ‘Fhe banche am Au canal gauche Fiche rouge =i Au canal droft Bs 5 Précautions pour la lecture des disques ECOUTE DU DISQUE * Ne pas faze tourner le plateau & la 1+ Ne pas arréter le plateau 2 la main. + Ne pas arrétor le bras de lecture & I man quand i revient auto- matiquament. * Le bras de lecture pout re pas reveniravtomaticuement quand un disque quine setisfat pas aux normes est ulise, Dans co 26, enfoncer le bouton CUT. T Avant a lecture du cioquo, enlover le couvercte de protec- tion de la oaliva. 2 Meters rampiicatur on marche, 3 Placer te digue. * Lore de a oo tour fourni) sur d'un dieque 45 tours, placer adapte- ‘mandin central éator la vitesse du disque {65 tours ou 93-19 tours). lisse le ovier de Rverbres vers le ‘haut pour lever le bras do locture, Redémarrer la lecture en gissent le levier de lave-bras vers le bas 16 5 Lever lo lover de tevorras. 6 éacer ta cata vers ta postion de lecture 7 Absisser a lever de lave-bras. 8 Acie 8 volts sur tes commandos d ‘arplficatour. Anite fin 30 la oc Ju diaquo, le bras de lecture revient futomatiquement sur 62 postion dapoui. pris usage: Metire aroitcsteur hors circuit, [6 | «+ Vesifier quo le cormmutsteur POWER de Famplificateur sok dans 's postion “OFF” avant d'etfectuer tout entretan TYRE dite ndooeste eucune lrifoation. Ne pas Ruler, L2 luriflation entaineret un mauvais fenetionnement. Nettoyage de I’aiguille daub aula pune dior nr faim ovat cu See Pi ane aoe Later na bee oye oglu - Se en eres etna cae ool fe pa onan sre oppst ou iloment ate & ‘ Mas mi fe Samiseenwnl \ ‘Remplacement de Faigle me Avant que aigule ne soltutiisée rop longtemps ou que le i Shute onde semenfet, change lus pour une nowe =e a = Pie N®STY- 129), caponible che fe revendeor SHARP. He oh oe [Dégager guile en le trant doucement vers le bas. Pour mon- for une nauve, efectuer Maverse. & ‘Montage dela cellule © Le cellule doit avoir un poids de 4 & 6 grammes et une hauteur 16017 mmo moins, epais fe haut dela celui jusqu’ a pointe Moins de 17 mm, e Vaigulle. i Une cobuie de type MC ne pout pas éte ulisée, 1 rancher eorrectoment les bores de la celule nous sFilblew — tore du cans! ‘connesteute du cordon do sortie, Fh blanc — canel gouche su cordon se Fl rouge — cana droit | 2 Monter i cellule en Isigsent une longueur de 62 mm entie Fiver — Terre du canal éroit le racine de lo coque de tte ot Faigule, 9, * Le coque de tate ne peut pas Gira dépocée du bras de = = lecture. 3 eater & nowveou la force canes. [enn (Wor ls inswuctons de le page 3 Nettoyage du coffret Pourle nettoyege du ooftret ou du penne, "essuyer avec un eeu chimiquement trait, de benzane ou de linge doux imbibe d'eau savonneuse dlugnt pour peinture. Ex puie essuyer avec un linge see, Ltsation de tals produits provoquerat la transformation cht ‘rigue des motériaux, produlcant une crequehia, un écailag® ‘ou.un endommagement de la fnion. yaa CARACTERISTIQUES ‘SHARP se réserve le doit de modifier la conception et les aractératiques sans préavis, pour amdlioraton du prot. Type: ‘res direct 2 équllbrege statcue Pevrage et sctiloment fae £0,08% {DIN 45 500) aw Langues! effective: 215 mm Dimensions: Largew: 430 mm Hiaureur: 108 mm Profondeur:367 mm : : fe: “Type magnétique as ae Tp ‘ype magnétia Féponse en fréquence: 20 Hz & 20 000 He Sortie: ‘3 mV {1 ite, 80 mame) Nee Gembautcresique Stow de erat 20 8 Moteur: Servo-mouter Force o'eppul 250 ‘Gestion Garwanapaae Irnpédanee: 47k ohms Entatnoment rect Cola CART-137 Vitesse: 33.19 et 45 mm ‘Algulle de remplacament Stv.137 Ronfiom 5 dB (DIN “3 Pi 28 om He Precauciones a tomarse . Denominacién de los controles Proparativos para su utlizacién. Conexién a un amplificador Para escuchar discos... ‘Mantonimiento. Especificaciones técnicss .. [4] PRECAUCIONES A TOMARSE Cconectar el cable de alimentacién de CA a tomacorrentes = {que tongen coniants alterna de 220 (50/60 Hs) solamente. ‘Sie uve una aimentacign con una tensincitinta a 220V (G0V60 Hr, puede que ot aparato funcione mal 0 a8 loger fr incendies 0 sscucldas eléctiicas. Usiizar corectamente el cable de alimentacién de CA, Su ‘uso incorrect puede ocasionaraverias, incendios 0 sacudl- das sléctieas accidentalos. Sujetarslemnte la lava feremente al quter ef cable de ‘lmertacin de CA oa tomacoriente, No desconectar nun- {a lo clavija del tomecor‘ente trendo de! cable. + No eolocar objetae pesados sobre el cable de alimentacion Se CA, ni dobiso demasiado. No colccaytampac0 el cable tn lugares donde la gente pueda poseric 0 ropezar con No utilizar ni dejar al aparato en lugares con alta humedod ‘iodo que podila funcionar mal 0 s8 preducilan sacudides eléetreas. No exponer el aparato a tas temperatures como, por jemplo, deléndola diroctsmente bajo a slo cerca de cole Fecciones. Sino se hace aa, se curverian ls partes ce plés- tico y eh epereto funciona mal fi 6 ter i ‘actin sacdnla dal tomacorrente de la pared cuando no se Utlee ol sparato o artes do realizar cualquier servicio téent 0, No qutar nunca jas tapas del aparato ano ser que sees: (Pagina) ae oo neoan No utilizar ni colocer el enerato on lugares con mucho pol Vo. filo pola reduct la calidad del sonide o hacer que el tperato fuelone mal. ‘No exponer e! anarato a tempereturas extremademente be- jas dodo que el aperato funcionerta mal. {Al elogir un lugar donde colocar el aparato,seleccioner un Sito firme y rivelad, Taner culdado de no dejar que el aps- rato ve eaige No desmonter nunes la cublerta inferior. En au interior exist ates tensiones peligrosas. En el co80 ‘de que el oparata presente algun problema en su interox, vee recur al distrbuidor en donde Io comprs No coloest los aktopartantes de forma que queden enfrente {el aparato, ni demasiada carea e! unc del otro, dado que poditan producies “ulidos” al reproducise un disco, Advertancia: jesonchufar aiampre fa clave del cable de a rod de aimen- ‘cusieada para hacerlo, dado que este aparato contions reionee poligrosas en su intoror. yap DENOMINACION DE LOS CONTROLES fl daptador para discos EP de 17 om 4 Eje cental Contrapeso de equibo Palanca do elevacténidescan- ae a Z 7 Brazo fonacaptor Caw y ated et Plato gato amohodta oF Kae PREPARATIVOS PARA SU UTILIZACION : Moniajé dl plato grated SétereofSilde I ATT] I cuir tos wos (3) tomo y tastes (2) arandele. + Usilzar un destomilador Philips pare quiter le tories. af ‘2 Lovantar suavomente el plato graterio desde ol chasis ‘B cuitr tos wes 13) eapaciadoros. irae rseda dontada hacia equorda haste que se line 737) la eeccién recortade de le rueds dentaca con e! cojnete 8 Geren 'B costze i place de desengarchehecia el conto de a ned Ss dontada e sujocare claro gatoro con las manos y bejao suaveren- te sobre aj conta 7 Destzar et conranes0 de equitie sobre a extreme poste for del brazo onccaptor 8 satar tea ae tna rate fnnept 9 coloos ia simanasila encima ol plato girstovo. * No tir los torilos de emberque;guarderoe on un gar Baguro ya que se serén necessrce pare asegurar el ape rato de nuevo cuando se vansporte al carblaree de case © por otras razones, (]2 1 destzar hacia abajo la palanca de elevaciénidescenso del raz, 2 Mover a! cabezal de fe cépsua @ ls posicién de reproduc ‘in. No bajarlo can la mano. 3B Ajestor et contraneso de equiv hesta dejar horizontal brazo fonocaptor. Voiver 2 cotocar el brazo en su posicién de repoto. 'B rar solamente la escala a peso. ararconjuntamente ot peso c= i tocha, ‘0" procurende no mover el 2.8 "2.5" sogtin inde y CONEXION A UN + Antes de conectar el eable ée aimentacién de CA da aparo- {o, hacer lee conexionee que se descriven mas abajo. Misntras teoe eolas conentones, eompmusbe que ol interuptor POWER, pificadar eet en ie posioién “OFF” «+ Raequtarse de meter Frremente cada clavie. Note: Si se orginasen zumbids, desenchufar la clavja de aiments elon de CA de su toma tier, desenchutar y del AMPLIFICADOR rte, @ invari a poleridad (por te 91a clavia), uséneola en Ja posicign en que haya menos ruldos de aumbides. ‘Ampliicada| P-1000H| => Ale toma de CA Polaridad dal cablo de sada * Clovis blanca avi ria > Ai canal LEFT DA canes rIGHT [5 | Precauciones al reproducir discos aise ee “No gira con fa mano et plato giratoro. ‘No detenerio tampoco manustmente, ‘+ No detener manusimente el brazo fonocaptor cuando osté retrocedienda autométicamants a su posicién de repose. 1 Levante cubierta protector dea cépsulafonocaptora an- tes de reproducir a disco. 2 nconder ot amptficador. 3 ones oteeco. * Cuando so vayan 2 reproduc disoos EP de 17 om, colo: car el adeptador (suministrade) cobro ol ele central. lar ia votocidad de aisco [48 rom 6 39-1/9 cpm). Sutin pence de lovecénice- & Gort del bra fi evar r fas free is iar dune erocon / disco been apres Ge eve S Slnidnceao del bao. “+ Puede que no retroceda autométicamente el brazo fonocap” tor cuando 80 utlicen discos que no sean esténdar. En este ‘60, apretar ol botén CUT. 16 5 costzorhecia aria a palanca de elevaciontesconso de brezo. Poner el cabeza cota cpsula an a pastinderpreduoctn, 7 Destzar hacia abo tn palenca de eievecén/descance del boro, 8 Austr tos contol: del amoicadar segin 6 deseo, + Después de haber terminado de reprodcirun disco o braze ‘onccaptor volved autométicamonte a eu posicién de repose, Después de su uttzacion ‘pagar el ampificader. Rs Aprotar al botén CUT, 6 + Comorober que olintortuptor POWER del amplicadorestéenlaposcién “OFF” antas de efectuse fos tobejos de mantenimiento, 1 EGG Monro no roqulore Iicacton, No aeharle pues aceite. SI se Wubvca el apereto, 6ste funcioners mal. ‘Sse deja que el polve 0 Ia suciedad se scumule en ta agus, ‘be produciran uldoe y ea reduce ia ealidag del snide. Usiizarun copie par impiar aguas (eoneulte a su cistrbuirl ¥yauitr el polvo cepllande en la dtoceion de ia fleche. No cepa en sentido opuesto nl lateralmante (de derecho 2 izulerdal dado que se puede estopear aE TTR SER TSIEGE SE es Después de un largo parlod de utlizactin 0 cuando se escuche ule por + Cable azul = Puosts a terra del canal izquierdo Cable blaneo Canal izquierdo * Cable rojo Canel derecho + Coble verde — Pueete 9 Sera del conal derecho Lae cépsulas fonocaptoras quo so usen debarén pesar 6e 4. | 1286 gy tener una shure de 17mm o menos, medida desde fa parte superior de la eépeula hasta la punta de la agus. No ge pueden utllzar le eépsulas tipo MC (bobina mévih 1 conactar cortectamente los torminales de ls nueva cp: ula alos conactores de los cables de salida, 2 colocer a cépauie delando un espacio de 52 mm entre a ‘comlenzo de cabeza y Ia aguia. No se puede separar el cabezsl del brazo fenoosptor. 3B esjustar la fuerza de sequimiento, ia intrucciones de la pégina S.) Pera limpiar la esj 0 los pansies, utllzar un wepo sueve vue solucion jabonos muy ciluie. Secor luego con un apo s0¢9, No utifzar tapos do implaza tatados quimicaments, ni ben- cine ni iluyentas do pinta Encsso contri, el matorl dae caja co cetopestiay el ace- bedo se podria egret, pear 0 daterloar. SHARP se raserva el doacho de cambiar al dsaioy los os Decifisaciones para mejorar sue productos sin aviso previo. Fuente de alimentacién: CA de 220V, 60/60 He Brezo reeto y equibrio esttica Consumo de enero: 2W [Lenoite stectivar 218 mm Dimensiones ‘Anche; 430 mm ‘to; 108 mm ine ee Profunda; 367 mm Siva fonneatior a Tipo: Tipo magneético Respuesta do frecuencia 20 Hz ~ 20.000 He = 28K9 Salida: ‘3 miivatios (1 Ke, 60 mmiseg.) Separacion de canales: 20 68 Semi-autordtica Motor Servornotor de corionte contra Fuerza de seguimiento: 2,5 gramos ae Irmpadancta: 47 kloohinios vase Zi3 pny Om Capsula fonceaptora: _CART-197 Ululacones y témelos: £0,085 IDIN 45 500) oe Oe teotestn: EEETaAST Auido de rodadi 85 a (DIN ‘Sistema de accionamiont Plato gator: 28em INNEHALLSFORTECKNING | Forsiktighetam€tt oo sessestnsnsnnnanaseet Kontrollemas beteckning . Fére anvandning Anslutning tl fSretérkere... ‘Skivepetning.. Underhal... Tekniska date SEER |] sekproppan pf ntslden fbn denne appara fr endest_ = Apoerten thr ne Sra aller onvnaas p& pets me Snalutee il 220 vol (60/60 He) vExeletiam. myeket damm vid rick 8 fol ‘Vis anelutning #1 annen vixelspénning Ken fl oreokas samt Fisk f3r brand och stat uppsts |&- Ussit inte apperatenf8x mycket liga temperaturer. Det kan sada apparaten. Natalatdens anvandning: Felenvndring av nitsledéen ken reeka brott, brand aller elektiskt Sversiag. ‘5 Stal upp apparaten pB ett fast och jémnt underag, Var noga 2" Feta alli tag ItieKproppen vid urkopoling, Dra alcig i med at den inte fair til golvet. ladon 2 eI, range fx0m8l pt ntsladder, vik deo ints och Oppne inte hale til epparatan, ‘gg den 8 ate Ingen snavar Over den. 1am pa at inut apperaten finn foliga Ndgspanninger. Vid ‘Evontbela fel, Kontakta (Grsdjaren som sélde apperaten, ‘Apperetan Hr inte anvindas eer frveras pS platsor med hig magnet dB det Ken orsaka fel eller elektskt Gverlog, 1 St inte hégtlema mittemot oll fOr nara skivepelaren. Tht fran hgtalama kan uppst® vid skivapeining. LUtstt inte appareten fOr hag varme, som diekt sols te Semone, Det kan f plasteians at bjs och oreo fo, Drag siti ut etckproppen ur natuttaget nr apparaten inte hal anvindse p& et lngre tag ele fore servcearbete. | Seana eaa Fa appraen am dine vafcead tekoiver. nut apparaten finns farige spAnninger Ae (wt [2| KONTROLLERNAS BETECKNING Natslada Stiviatiik och undartégg —Y Utgdngskabe! (3 | EEE Tsuru oes de to (9) skrwvama och brckorne, * Anvind en kryssmejsel vid skruvarnse bortagning. t 3 D Tan bore skvtticon testy ur chasiet. ‘B toa con bor do tr (9} meteisggen vs kahit mora ie det heck ten agree we E14 reese et 7 +s 6 shan sxviathon mee bh hiner och ig dan frst ver contumaxen — "7 Pacers moron pi tonermens bakin SB rp a inean sr ae one D Liga undonsgget ps skvatniven. * Kasta into Bort traneporiskruvarna utan térvara dem pé tt sikert stile. De Gr anvéndas nér apparaten ska ‘raneporterss vid flytning eller dy, Fat nos tonarmsiytet D Precera pickunen | spallige. Sidpp dot ite B ved pa morukten st att + Uf nedan bestia ans 4, site titpaka tonarrman pa stédet. motvikte. ‘onormen bolanseras végrit 6 vie motvitentilsamans med skate Observer jeringer innan nBtsladden angiuts Om brus skulle uppat dra ut nitonta to wr raaan bod Sean eavomararen (POWER) p&__byt plata vs. vind stickmreppen) och ‘orstérkaren ar Fdnslegen 1 Skjut in pluggaine het tuttagen f (OFF jer mins. rus. STICKPROPPEN \VAGGUTTAGET, B vid nu skatingen sit “0” mot indentinon utan att rors ingen ti Hige “2. nur vaggutteget och ‘saving det lage 90m ‘DENA APPARAT AR ANSLUTEN | TILL, 220V_VAXELSTROM_NAR | "AR INSKJUTEN | | | FOR ATT FULLSTANDIGT KOPPLA Treaooor ERAN APPARATEN V.G, ORAG UT RP-1000H SSTICKPROPPEN. > Ti oitet LUrgbagskabelns polaritet 2Vir pugs ap Til kent Rod pluga ap Til kanal ws LEFT (vdnaten RIGHT trogen) ) Observera vid skivspelning + Viid Inte skiveaiken med handen. ‘* Om an skiva som saknar standardmét spales Kaneke inte + Stanna inte hellerskiveairiken med handen, fonarmen dtervinder astomatiekt.Tryck a lnappen * Sienna inte tonarman mad handan nr den automatiskt Gur, ‘uervinder tt sit at, 4 16 T oppra plckupone skydéskdoe inn skivspening 5 Fait uop speken tit tonarmaiyet. 2 sire 98 tort G ryicaurtonamenéverskvan tit et sor som ska spies 3 Lage 08 shiver, 7 ait ned spakon tl tonermelyte. * Anvand adapter fér 17 cm singlskvor tmedtéler) om ‘dan shiva arvinds, 8 stor jcets nit och Kangtrg 05 fratbkeren, 4 Vas exivnastighot. (48 eter 38-173 verinin) * Na skivan dr siutspeld étorvinder tonarmen automatiske tit sit etd. Etter avslutad eivindning Sting av foretarkeran, Be [as avsluta skivebelning a] Fall upp tonarmsiytet | Bi < Js vege ened aa 7 red ‘onarmalytet | |= “Sy “ive in knaopen CUT. Rok (6 | Wittrantrae Ingen kemponent behaver sméras. O88 « Komsotera for underhBl ott POWER-orkopparan pf festarkron fr | get OFF (an nee. Smotjmed) kan orsaka felfunition. ‘Damm och smuts pa nln orsakar brus och dia tudkveltr. ‘Anvind ennAlborste frBge din radiohandlsre) och borsts bor, ‘ammmet i riktaing som pllon pa bien visa. Borata inte | mostat ikining eller Bt sidomo (hoger si Vanwter dh cet kan skada née. a {Blan br bytas after en Tange tds anvéning allo: di Fudet ir délgt. Usbytesnal ar STY-137 (finns att anakatfs pos Ttedbredliare fo" SHARP). Se pa bilden hur den gamia ndlon fos bort Sitt | dan nya pA motsate sat. Faffonteing av. plcRU, | aie wart + BI sled — Vinster kenals ford LVit add — Vinster kenal {Ra siacd — Hager kanal {Grom slacd — Hoger Kanal jord 7 LUtpyieebiokupen ska ha en vikt malian 4 och 6 gram och on. ‘ote nap frénplecapens 6verdol ti ndlspetsen) av 17 mm, SHlckager av typen MC [Moving Col: rorlg spot) Ken inte anvandas. D Ansut korrekt den nys_plekupens kontakter tgengssladdamas kontakter. 2 torte pickupen a8 a tt avstand pé 52m tins mln pickupskalats Taste och nBlen. > piokupskalet ken ince tas bor. B stat om ratoyete. {So sda 3 fOr anvsingor) [Rengéring av holjet “Tooke rent hae och panier med en muk ase som fuktats [en mid tvBlosning. “Forks sedan tort. putsdukar, bensin llr ‘one. Batts kan 18 meteialot att férindras kemiskt och orseka sprckor, fagning eller ett yifinishen skadas. (ws ' TEKNISKA DATA SHARP ferbohater sig rétton sil Sndringar | wkférando och tohniske date for forbatringarutan rebende meddelone | fee ee ee tae — ae = aa: Sarit eoombal 7 ro oe Motor: Servomotore CC_ Ea 2.5 gr Drivsystem: Acomando diretto 47 kev Hastigheter: 33-1/3 och 45 varvimnin Pickup: CART-137, Svai #0,08% (DIN 48 600) [ Bytesmals STV-137 Sie SOMMARIO | Precauzioni-.- Comandi @ funzion .... Preparativi per Tso. Collegemente al'amplifieatore Lottura di dischi sen Manutenzione .. SEALE Dati tecnici aa 14 Balser veydtol 1s icovo dlcorrente va collagato esclusivamento ad une press (Sroorrentealterata di 220 V, 50/60 He, sie tensions dala prea ci corente useta fosse pido men Svat Vepperscehio powebbe anche non funzionare Srettements © patrabbero prodursi dole femmateo delle conse etattiche 15 Usate soi leave dl corrente in dotazione. Non maltratare eave, pr evitare che a romp o che i provoctino de corto kui. iper scellegare I cavo di corente cla presa di ret, Bftereme sempre bene I spina. Non tare i cavo stesso. + Non dapore oggett pesentl sopra cavo di corents m0 FHosarle ad engeto eouto 0 non disporio In Loan dove: (erretive continuamente calpestat. 1s Non instalere @ non usare lapparecchio in luoghi Deticelarmenrte uni in quanto si porrebbero causare dl Pattneonament! © | potresboro procure dlls scosee tlatiche. 12 Non espente 'apperecchio a temperature elavate, come pet ohrpte sot azione ditt doi agg! del sole o In vcinanze FR ippareechi ce risceldamento. Ci couserebbe Is Soformerione dale part di pletia equi malfunionament Prima oi procedere qualaisi intervento dt contillo 0 ‘ranvtanalone, scolegare ser Non usare questo apparecctio in luoghi polverasi. Cid potrebbe essere coure dalle dagracazione della qualta del Buono e anche di disfunziont Non esporre questo apparecchio a temperoture artcolstmente fredée, par evitare che si manifestino bistunziont, Per instalareapostecchio, sceglore una superficie plana & f ivell, Attenzione a non lascieto cedere, Non smonter Il coperchio sul fondo. ‘Aiintemo di questo spperecchio score une corrente etcolose, Se Jovessero veificasi delle cinco aint Gettapperecchio volges ol vendre preseo quale stato aequistat Non dsporte | diflusori davanti ¢ comunque troppo vicini Sitepparecchio. In quanto si produrrebbero dai rumor, al Fromento dolla ltrs Avvortonz: a epina data presa direte. Non tmontare mai eoperch, a mano dese qualificat pet Tarlo, Atiniemo dt questo pparecchio score une tensione pericolosa DESIGNAZIONE DEI COMANDI e Adattatore por disohi 45 gist Alero Contreppeso ‘Leva ot abbessamento det bracelo | Selottore dl veloc, SPEED CESS Foret dl breed ( aN ES mn aE Testina = ree a = Beso 7 2 Se ee [3] aig ur naa ete) [ | Motitaggio"det Giradischi stereo = Ene | DS 1 rot 3 wi ot + Per toglire le vis, usere Un caociavite» stella, 2 ‘satevera detcatemonte it pat, lunge Vabero, 3 Teatore 13 soezatort "ar sirare la ots dort in seo erirao, no #quanco are Vintagtio dela stessa visne a trovais linet ‘con ° cuseinett, ‘B soosae ta pasuins « esto vrs i cnto dea rota dona, 6 ‘rena 1 sitio con sntambi le men sbtccolo Selicatamenta lungo Flbero. a 7 ar some 5 consapoeso ver a de acon See eg ae ee brace ala foro. 9 Dicpore teppei au ao algae + Non getae et i ptotone aon capone, ma Consortia Wage sano, gure naa di nuovo rel 330 si dovesse trasportae di muse apparecchio. We 1 spostere ia lava di abbassamento verso Il baste. 4 riportare it bracsio sila force 2 spomare i testa ho penione dts. Non abbessarn 6 Cecando dl non spose convappeso, Ore la secla amano, (tedunts sul velore "0" B egolare i contrappeso in modo che i bacco rimange in 6 Far girare il contisppeso © ta scale graduate ‘osizione onzzoniale Eontemporencemente, fine allingicazione "2.5%, nella iezione dela fecc!a [4 COLLEGAMENTO ALLAMPLIFICATOR' + prima ot callegsre 'epperecehio ete, eseguie icollegament! Note: Frm aaa re aanputh,connolare ped che Se. doveste prod Un ronso, eaves re aconce desert segue oratore cain ponone OFF. rvorelo pola atarente gare apn Ces focando + Ingorte tut gi spinotto In modo sald, { possible ebe il rorzio diminuls, Plata del covo a spo tipo RCA e'Spinotte bianco. mi al canle SINISTRO {Spinetio rosso sap al canele DESTRO Precauzioni per I'uso del giradischi ‘Non far gira i patto manustmente, * Usendo un asco non normalazato. § possible che W bravo + Non fermare i pletto manvelmante, ‘on itn! da 36 sulla forcalia. I questo caso, premore i acto "Non impedire manuaimente irtomo eutomatico del braceio CUT sul forcota, 1 ima ddr ata tava ce sce, togr copetio. 5 Spestare lave a abbeacemento del braccio verso alto Protetvo della testa, 2 ; 6 seostare i teins sop punto dito ler Acoandare ampiicatore, 7 spose aleve obbeeeamert dl reco vere i beso, 3 Powe it cisco su! pict. * Sons aco cS ae 17 cm, cleporredacatre —& Regtare i comand dv‘amplicatore secondo necests app0st, in dotazone, su aero, * Altemipe dota letra, i braccio stoma sutomaticamente in reget e veloc di ossions (45 0 29 git at minuto,” Aisamine "pos, ia PERE a pe letiaga Spostare lalova di sbbessamento de braccio verso alto; I braces) sofova, on Premeco! tasto CUT, Per tprendere ialtnura, spostare io s ova di abivassamento de braccio verso i basso. 6 «Pras sung quis operazine dl manuteraione, contra che etarrttore POWER del 'sliicatre sain sions OFF. 1 Frima d seaut en dove escere lubicato, Leventuse lubiiczione potrebbe causare del dant Polizia della punting, Se deo sporco a della polvere dovessero essers! aceumlat Sut puntna, si potrebbere cbusere rumor’ e degradement dae sual dol suone. Usare un apposite epazzoin (disponitife nel negoz! aco) & togler la pohere, con un movimento relia girezione delle ‘rece! Non epazzolare nea drezlonsinvarsao da deste sristrs f wicoversa; i potrebbe danneggiare fe puntin. Le aaa lien ee nome ounce ee ‘Dopo un uaa prolungato o sla qualité del suono ciminulbes, onto la purtina, facendone rchiesta 2 proprio sivendtore SHARP (orteolo n. STY-1371 Per togliee la punting, teri Solestorsents, voreo basso, Per montare quella nuove, procedere nelforine inverso. jontaie SOs a wo? ee Messa 2 tere canale sinistro Canale sinisto Canale destro Moses a tora canale desto + Cavetto exauro = * Cavero bianco ~ S Gavetto rosso. = Cavett verde — La temtina deve avere un pao tra 4 0 6 g.Literza massima tall part pit eltaai’estemita della puntina deve essere di 17 mm, + Non ® passe uso dl testine MC. 1 cotlegare coretarnente terminal dalla nuova testine con eave! & usata dei connettor 2 sontare is nuova testine fecerdo in modo che tra te rales" dees ola puntina vi sia una cletanza di 52. «‘Ta'testina non pub essere smonteta dol Bracco ripurere ie rgotarioe del peso of lettre (vedere le iegusini 8 pag. 3. Pulte i mobile facendo ute 4! uno sttofinacclo morbido inumidito di sequa © sapone. Dopo avero pula, escugario con uno strofinacco ascluto. L ‘on usare stfinoc! trattat chimicaments, bonzin o diluent {Cis porsbbe causare le modiice del metoriaia chimico dl cui T ntoble € composto, rovinando ls sfinture (fessure, seropoature @ sini), ms Ls SHARP st riserve cl modificare le forma ee careteriatche el prototto, senza preavvieo, per eventual mighcamond, [ Senet eL Ean ea pe eang eT a Zi ‘Afmentacione 220-V CA, 5060 He Tho! Dit, blanclamenta statco Consumo: 2 | [arate ooeivas 218 men J Dimension: Larghezes! 430 mm Atecre: 108 mm Profendtts_367 mm Pasa 2.5 kg Fiposta in fequenes: 20 He ~ 20.000 He Uscta: ‘3 mV (1 Ke, 50 menieee.) Tipe: ‘Semiautomatico ‘Separaciona wa | canal 20 48 Motore: Servomotore CC Peso di let 259 I ‘Sistema di comende: Acomande dirette Irepecenza 47 koh Valocta: ‘88.178 @ 48 gin Testi: ‘CART-87, | Flstuazione ai veloc: «0.08% (DIN 45 600) Puntine di sostituzione: STY-137 Romb 66 dB DIN “a Pato: 26 em CONTEI Precautions Names of Controls Preparation for Use. Connection to an Amplifier Listening to Records... Maintenance .nscieseseotes NTS (age! 1 2 2-3 . psec B 4 5 6 Specifications... SEBHEIE [4] praaey Una Connect the AC supply load only to outlets providing AC 220V (50/60 He) power. Should power with 2 rating other than 220 (60/60 Hz) be toed the unit may operate Improperly, or become a fre oF shock hazard Use of the AC supaly lead. Misuso of the AC supply lead tw cebu In breatage, fie of eeciéental electric shock aways take 8 fm grip oh the plug when removing the ‘AC supply lead from the oulet. Never pul the plug from the outlet by gripping the feed. «Do not place any heavy objeo: on the AC supply lead. Do rot excessivaly bend the AC supply leed. D9 not place In 2 poston where * will be stepped on. Do net use or place the unit where the humidity is high a5 thve wil r2sult im malfunctioning or electric shook. Do not expose the unt to high temperatures, for exomole, Inroctsunight or cose to heaters. This wilceuse the plastic ports fo warp and thus cause the unit to malfunctin. Do not use o- place the unitn @ dusty area. This wil cause reduction in seurd qualty and couse he unit to matfunctin, Do not expose the Unit to extremely cold temperatures 2s thes will onuge the unit t2 malfunction. ‘when postoning the unit, afm, level base shoul be sslect (0, Be careful not to alow the unit to fal ‘Do nat remove the bottom vover. ‘There are dangerous figh voltages inside. n the event that ‘rouble develops inside the un, pleese contact the dealer ‘rom whom you purchased the unit. Do not place the spaskers go they face the unit or ere too Close together; this ean cause howling sound when a record is playin. — Waming: ‘Aiyenys remove mains plug for wall socket whea notin u trbelove any service operation. Never remove covers unless Gualfes to do so: this unt comsins dangerous voltages. MPA) NAMES OF CONTROLS 17 em EP Rocord Adsptor Contre Spindle Counterbalance Weight ‘AC Supply Lead and Plug NEM) PREPARATION FOR USE Assembling ‘the Stereo Turntable: ‘T Remove the three) screws and washers * Use a Phillis screwériver to remove the screws, ‘2 ut tho tumtaba plots gery trom the chassis 3 Remove the treet) spaces 4. Turn the gor whee! ant cockse unt! ha cutout secton of goer whee! i aligned with te Bearing, ‘5 sige the vip plato towards the cane of gear wheel 6 hots tne cusabe piste in both hands and gony tower ‘Rover the centre spina 7 ‘sice tne counterbalance weight over the rer end ofthe ‘eneaem 8 ‘retease ho tis holding the tonearm 9 Frace the mat on top of tho tutable pate. * Do not throw away the shipping screws but Keep them in a safe place as they wll be required to secure the unit again when shipping due te moving or other reasons. 1 side to eve lever down , return the tonearm to the rest postion, B trying not to move the welght, tur only the scale to "0 2 Movs the headshot ta the playing postion. Do net lower in by bend. Tum the woight and sosle together in the direction of the B cjuet the counterbalance weight to keep the tonearm arrow £0 "2.5" horizontal, CONNECTION TO AN AMPLIFIER Note: Tra humming nose occurs, unplug the AC supply pug from the [AG outlet and reverse the polarity (0, unplug and tum the plug fverl, and use in the poston thet gives the least noise. + Make the comections dascibed bolow before connect IRC supply ead of the unk. While making these connestons, ‘Greek thatthe POWER switch of the amplifier is n tho OFF poste. «Be sure to insert each plug securely. > To AC outet Curpurt esble polarity White plug a To the LEFT channel ‘Red pig aap To the RIGHT channel Precautions When Playing Records * Do not rotate the tuintable manualiy. “Do not stop the tumnable manually. + Do not stop tha tonearm manus matically. 3 LISTENING TO.RECORDS ‘when ii raturning auto- + The tonearm may not return automaticaly when a nonstaw. arg record is used. In this ease, prese tho CUT button 4 11 Litt up tho protective cover of the cartriige before playing ‘the record, 2 switch on the amplifier, 3 Pace the record, + Wéhen playing 17 em EP records, place the adaptor (sup- plied) into the contre spine. sex the speed of the record (6 tom or 33-1/8 rpm) 16 5 size the cue lever up 6 toe the hescshl tothe pleving postion 7 side the ove lever down. B Agjuct the contois of te amottir as desed * Aftor the record has finished playing, the tonearm wit auto- ‘matically retum to the rest poston. Attor vse: Switch off the amir. ne Record: Raa 4 the tonearm. ver down, Slide the cue ever up in erdor to tif Roster record playing by sing the aid + Press the CUT button fae [8 | + Check that the POWER switch of the amplifier is 1 File unit requires ne lubrication. Do not of it, Lubicet in tho OFF position before eatying out meintanance, ting the unit ray resuit in malfunction. f dust or dit ie allowed te collect on the stylus ‘olse ard poor sound qualty. wil Use a stylus cleaner brush (check with your dealer) and brush bff the dustin the direction ofthe arove Do not brush inthe oppasit direction or from aie to sida {right to left) a8 tie will result In damage to the styke. Gee anor ‘Attra long period of use or wuhen inferior sound is heer, the Stylus should be replaced with naw one (part Ne, STY-137), itich may be obtained fram your SHARP desler. To remove {ho styue, pul it downwards gonty, To mount the new one follow in the reverse order. RBETT oe nu ee Cartzldges heve to be: from 4 g to 8 g weight and 17 mm ot es NIC type cartridge cannot be used. 1 Property connect terminals of @ new cartridge to output less height from top of cartridge to 8p of stylus, Bive less Left channol earth ‘White lead —-_ Left channel 2 stount ihe cardge by keoping = 52 mm length between Rod load ~ Fight channel the root of the heodshelt and the stylus * Green lead — ight chenne! earth Tne Headshell cannot be remaved fem the tonearm. ad connectors. B oacjust the tracking force. [Refer to Instuctions on page 3.) Cleaning the Cabinet ‘To eloan the cabinet or panel, wipe with @ sot loth and @ d- Inte soap solution ‘Then wipe with # dry cloth. Do not use chemically troatad cleaning cloth, benaine or paint shane “Fi il cause the cabinet material to change chemically and feeuit in racking, peeling or demage tothe finish, [EAN SPECIFications ‘SHARP reserves the right 19 make design and specification changes for product improvement without prior notice aot] Foals ar See ‘AC 220V, 60/60 He | Tyee: Static balanced stright tonearm Power consumption” 2W | [etective eneths 218 mm Dimensions: ‘Width; 430 mm EE ior Be a ETS mane ae Te: "__Magnatic type — Frequency response: 20 He — 20,000 Hr eats 2 Octo: 3 mV (Hz, 60 mmisec) Se Channel spartons 20 a8 Does ae Tracking force: 2.8 @ Drive sytem Direct dive ienpedance: Tk oe ‘Speeds: 38-119 mm and 4mm _———«|~S« aed CART-37 ‘Wow and flute _=0.08%6 (IN 46 600) Replacement seve: ST¥-137 Rumble: 65-08 (ON 2") TTumtabie: 28 om aluminium deoast 1 Kretaschomat pa denna apparet Kan Sncras £8 1 [echome del cofegament elec sl questa uni 1 Wiing dlagram of this model Is subject to change forth feb roggeto a cambiemend senza preavito, per improvement without prior netic. eventus! apport dl rigor. SHARP SHARP CORPORATION TINS70873AFZ2| ‘A8508-3.0¢YM.DA

You might also like