You are on page 1of 40

5.10.

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
El proyecto MODULAR NX-1 PASTO se realizó el suministro e instalación las siguientes
actividades de instalaciones eléctricas:

 Red de media tensión


 Subestaciones Eléctricas
 Sistema de protección externa (apantallamiento)
 Malla de puesta a tierra
 Circuitos en baja tensión
 Sistema de iluminación
 Detección de Incendios
Para ARQUITECTURA Y CONCRETO S.A.S. es de vital importancia la calidad y la certificación
de los materiales con los que trabajamos en nuestros proyectos, por eso cada uno cuenta con
certificación calificada y su respectiva garantía. Para el proyecto MODULAR NX-1 PASTO se
utilizaron los siguientes elementos:

 Cable xlpe #2 al 100%


 Cajas rawelt 2x4
 Gabinete de distribución principal 440v
 Premoldeados de uso interior para cable #2 al 100%
 Tendido de cable thhwn en todas las dimensiones del proyecto
 Transformadores de aislamiento ubicados en cuarto de baja
 Tubería pvc de 4”
 Cable FLPR
 Cable UTP Cat 6ª. Marca Siemon
 Canaleta plástica 100mm x 5cm
 Celda de entrada y salida en media tensión
 Celda de medida en media tensión
 Celda de seccionador en aire media tensión
 Celda de transformador con rejillas de ventilación
 Conectores de resorte para empalmes
 Línea de aparatos eléctricos
 Luminarias
 Postes de concreto
 Totalizadores y equipos eléctricos
 Transformador tipo seco de 300kva
 Tubería emt 1 ¼”
 Tubería emt ½"
 Tubería imc ¾”
 Tubería pvc ¾”
 Tubería pvc de 2”
 Tubería pvc de 6”
 Cajas rawelt 4x4
 Gabinetes de distribución secundario

5.10.1. RED DE MEDIA TENSIÓN


El proyecto Modular NX-1 PASTO esta alimentado por dos circuitos de media tensión a 13,2KV
en cable ACSR No. 1/0; los circuitos Jamundino y Catambuco los cuales alimentan dos
subestaciones eléctricas de 112,5 y 400kVA respectivamente.

El punto de conexión del proyecto al circuito Jamundino se encuentra a una distancia promedio de
500 metros por la via perimetral Pasto – Ipiales, conformador por una red de media tensión área
en cable ACSR No. 1/0, y estructuras…. El circuito Catambuco consta de 90 metros de red en
cable ACRS llegando al predio por el costado Noroccidente. Los dos circuitos son subterranizados
en cable XLPE No. 1/0 y 2/0 AWG-15kV respectivamente.
Conectados a unos cortacircuitos mediante terminales premoldeados tipo intemperie y
subeterranizados a través de una tubería IMC de 4”, esta llega a una caja CS276 Norma Codensa,
la canalización desde la caja que recibe hasta la caja de llegada está realizada en un banco de ductos
de 4 tubos de 4”, la llegada a las celda entrada/salida es mediante un cárcamo levantado. La
conexión del cable se realiza mediante terminales premoldeados tipo interior.

La configuración de la subestaciones eléctrica es entrada/salida con celda de medida en tres


elementos, celda de protección y celda de transformador y transformador, todas debidamente
interconectadas y equipotencializadas con el sistema de puesta a tierra de la subestación. Las
características de las subestaciones eléctricas se encuentran en la tabla No. 1.

SUBESTACION No. 1 SUBESTACION NO. 2


TENSION: 13.2kV TENSION: 13.2kV
NIVEL DE AISLA. 17.5KV NIVEL DE AISLA. 17.5KV
CIRCUITO: JAMUNDINO CIRCUITO: CATAMBUCO
POTENCIA: 112.5kVA POTENCIA: 400kVA
CONFIGURACIO CONFIGURACIO
N: ENTRADA/SALIDA N: ENTRADA/SALIDA
XLPE No. 1/0 AWG XLPE No. 2/0 AWG
ACOMETIDA 100% ACOMETIDA 100%
FUSIBLES HH: 16A FUSIBLES HH: 40A
MEDIDOR: AITON AC 6000 MEDIDOR: AITON AC 6000
CTs: 5/5A CTs: 15/5A
13200/raiz(3)/220/raiz( 13200/raiz(3)/220/raiz(
PTs: 3). PTs: 3).
Tabla No. 1: características eléctricas de centros de transformación CEDI Pasto.
Las subestaciones alimentan dos tableros de distribución principal con transferencias de
interruptores motorizados, cada una para la potencia de la respectiva subestación, las
cometidas eléctricas que alimenta el tablero TGBT1 es una acometida en cable de cobre
2X(3No. 350 + 1No. 350) + 1No. 2T y canalizada a través de una bandeja tipo escalera de
30 cm por la parte superior de los cuarto y centros de transformación. Para el TGBT2 la
acometida está en cable No 3No.1/0 + 1No. 1/0 + 1No.4T como se observa en la Figura
No. 2. y No. 3.

Figura No. 2 Transferencia eléctrica TR 400kVA- TGBT1


Figura No. 3 Transferencia eléctrica TR 112.5kVA- TGBT2
5.10.2. SUBESTACIÓN ELÉCTRICA
La subestación del proyecto comprende:

 Celda de Entrada y Salida a 13,2kv.


 Celda de Medida de 3 elementos.
 Celda de Protección para transformador a 13,2kv
 Celda para Transformador de 300kva

Subestación eléctrica 400kVA


Celda entrada/salida

Celda de media AE325 Norma Codensa – 3 elementos.


Celda de protección mediante fusible HH

Celda de transformador y transformador


5.10.2.1. CUARTO ELECTRICO

El proyecto cuenta con dos tableros de distribución cada uno dedicado a cada una de las
subestaciones eléctrica. En los cuartos electricos se encuentran los tableros generales de
distribución para alumbrado, tomas y diferentes sistemas que componen el proyecto NX1 Pasto,
los tableros en cada cuarto se encuentran especificados en la tabla No. 2 Con sus respectivas
protección y elementos que los componen. Cada tablero se encuentra debidamente aterrizado y
equipotencializado con el sistema de puesta a tierra de la subestación eléctrica, todos cuentan con
su frente muerto en lamina Cold Roll. La interconexión de los tableros y calibres de acometidas se
encuentran indicadas en el diagrama unifilar general.

Nota: La apertura, operación y modificación de las configuraciones de los tableros eléctricos


únicamente debe ser realizada por personal capacitado, con las competencias necesarias y
conocimientos en el área eléctrica. A demás se recomienda que toda intervención que se realice de
los tableros se realice en línea des-energizada.

NIVEL DE TABLEROS
TABLERO TENSIÓN INTERRUPTOR ASOCIADOS
SUBESTACION 400KVA - CUARTO DE TABLEROS 1
3X100A TG_AL_480V
TGBT1 480V
3X(250-250)A TG_CLI_480V
3X20A AL_EXT
TG_AL_480V 480V 3X30A AL_BOD
TRA1-40KVA
3X80A 480V/220V
3X20A AL_M2A
3X20A AL_M2B
TG_AL_220V 220V
3X40A AL_FRIO
3X50A AL_M3,4
3X(160-400)A CLI_FRIOS
TG_CLI_480V 480V TRA2-65kVA
3X125 480V/220V
3X20A CLI_M2
TG_CLI_220V 3X100A CLI_OF
220V 3X125A CLI_M3,4
SUBESTACION 112,5KVA - CUARTO DE TABLEROS 2
3X80A TS_IND_480V
TGBT2
480V TRA3-100KVA
TRANSFERENCIA
3X(100-250)A 480V/220V
3X30A TS_BS
3X20A T_BE
TS_IND_480V 480V 3X20A T_BJ
3X30A CT_BA
3X30A PTAB
3X50A TO_M3,2
3X20A TO_M2A
3X80A TO_M2B
TG_OF_220V 220V 3X100A TO_FR
3X100A TO_MF
3X40A TO_MLL
3X50A UPS 15KVA
TABLA NO. 2 TABLEROS GENERALES DE DISTRIBUCION CUARTOS ELECTRICOS
NUTRESA PASTO

5.10.2.1.1. Transferencia automática


Cada acometida de transformador llega a un tablero de transferencia mediante interruptores
motorizados Siemens, la transferencia se realiza con una tarjeta de Marca Lovato ATL600, dicha
transferencia de puede poner de manera manual o automática según requiera el cliente.
Transferencia ATL600

Las transferencia consta de una pantalla LCD reto iluminada de 120x80 pixeles donde se podrán
visualizar parámetros de tensión línea-línea, tensión línea-neutro, señales de alarma, alimentación
de la carga y unos datos estadísticos sobre el número de interrupciones, tiempo de desconexión de
la carga, así como el número de fallas o alarmas presentes en determinado momento. Se anexa
manual.

Cada transferencia tiene la posibilidad de realizar el encendido de la planta eléctrica del proyecto,
de manera simultánea o aislada sin interferir con el circuito que no presente falla o ausencia de
tensión. El tiempo de No alimentación de la carga es en promedio de 3 minutos. Cuando se
restablece el servicio por el operador de red la transferencia eléctrica censará las tensiones de
suministro durante un lapso de 5 minutos verificando que no persistan las fallas en la red para
luego proceder a realizar el cambio de alimentación, pasando a bridar energía desde la red.

El tiempo de enfriamiento de la planta luego de ser activada es de aproximadamente tres (3)


minutos.

5.10.2.1.2. Tablero General de distribución


Desde estos gabinetes se alimentan los tableros de distribución de los diferentes sistemas como
tablero de distribución de tomas, tablero de distribución de iluminación, tableros de bombas y
transformadores para bajar el nivel de tensión a 220V y poder alimentar las carga con dicha
tensión. La tensión de alimentación de los tableros generales de distribución es de 480V.

5.10.2.1.3. Tableros de distribución


Los tableros de distribución son tableros de distribución secundarios ubicados aguas debajo del
tablero general de distribución que alimentan los sistemas de tomas, iluminación, bombas,
compresores y demás sistemas que componen el proyecto Modulas NX-1 Pasto. Desde estos
tableros de alimentan los tableros de fabricación comercial de 12, 24, 36 o 42 circuitos que se
encuentran cerca a las cargas.

5.10.2.1.4. Tablero de control alumbrado


En el cuarto de tableros del módulo 1 se encuentra el tablero que permite controlar el
encendido/apagado de la iluminación de las áreas comunes del Proyecto MODULAR NX-1
VALLEDUPAR.
El control es manual mediante el accionamiento de codillos/perillas.

5.10.2.2. SISTEMA DE SUPLENCIA (RED DE EMERGENCIA)


Con el fin de brinda suplencia energética en caso de falla de alguno de los dos circuitos que
alimentan el proyecto CEDI NX-1 Pasto se cuenta con una planta eléctrica con potencia de
455kVA efectivos a una altura de 2550 metros sobre el nivel del mar, la planta eléctrica brinda
una tensión de 480V con unas revoluciones de 1800 por minuto. El generador esta conectado
mecánicamente a un motor Diésel con un tanque base de capacidad aproximada de 350 galones y
autonomía de 8 horas a plena carga.

Con el fin de un correcto funcionamiento de la planta se hace necesario que periódicamente se esté
verificando los siguientes aspectos:

 Nivel de refrigerante.
 Nivel de aceite.
 Nivel de combustible.
 Estado de las baterías.
Además se hace necesario que cada 250 horas o cada año de funcionamiento se realice el cambio
del aceite, cada dos cambios de aceite se debe realizar el cambio del filtro de aire y el refrigerante
se debe cambiar cada 6 años.
Cabe recordar que el combustible de la planta es ACPM o también conocido como Diésel.

Durante el funcionamiento de la planta se debe verificar la tensión de suministro, tensión de


baterías o porcentaje de carga y alarma existentes en el panel en caso de que se llegue a tener.

Es recomendable realizar el encendido de manera manual de la planta eléctrica de forma periódica


con el fin de verificar su correcto funcionamiento y estado, se recomienda llevar una hoja de vida
de la planta. (Se anexa manual de la planta).

5.10.2.3. SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN REGULADO


Es un sistema dedicado exclusivamente para energizar salidas y equipos electrónicos sensibles a
cortes y perturbaciones de voltaje en la señal eléctrica de alimentación, como son: equipos de
cómputo, equipos de telecomunicaciones, y equipos de control.

Este sistema posee una conexión a tierra aislada, que tiene como objetivo el evitar ruidos eléctricos
al impedir retornos y/o acoples electromagnéticos en caso de falla en sistemas ajenos o de mayor
carga.

La alimentación para este sistema proviene de la UPS ubicada en el cuarto eléctrico. Esta UPS
posee una capacidad de carga de 45kVA, y su nivel de Tensión es de 208V entre líneas activas
(Fases), y 120V entre líneas activas con referencia al conductor Neutro, al conductor de protección
aislado (Tierra aislada) y a la Tierra común de equipotencialización.

Las salidas para conexión a este sistema están identificadas mediante tomacorrientes de color
naranja.

Es de vital importancia resaltar: NO se deben de conectar a este sistema cargas inductivas, cargas
generadoras de armónicos, ni cargas intermitentes con gran consumo de potencia.
5.10.3. GABINETES DE DISTRIBUCIÓN DE BAJA TENSIÓN
5.10.3.1. TGBT1 y TBT2
Como se había mencionado anteriormente el proyecto cuenta con dos cuartos eléctricos en donde
se encuentran distribuidos los tableros de distribución, como se muestra en la imagen No. E
imagen No.

Cuarto de tableros eléctricos No. 1 – Subestación 400kVA.

Cuarto de tableros eléctricos No. 2 – Subestación 112.5kVA.

El tablero “TGBT1” está ubicado en el cuarto de tableros No. 1 y es tablero principal del cuarto,
el cual recibe la acometida en calibra 2X(3No. 250 + 1No. 250) + 1No. 2/0 T directamente del
transformador de 400kVA.
Los tableros que están alimentados desde este tablero general de distribución son los siguientes:

 TG_AL 480V 75KVA protección 3x100A 25KA


 TG_CLI 480V 365KVA protección 3X(250-630) Reg 450AA 25KA

El tablero “TGBT2” está ubicado en el cuarto de tableros No. 2 y es tablero principal del cuarto,
el cual recibe la acometida en calibra 3No. 1/0 + 1No. 1/0 + 1No. 4T directamente del
transformador de 112,5kVA.
Los tableros que están alimentados desde este tablero general de distribución son los siguientes:

 TS_IND 480V 50KVA protección 3x80A 25KA


 TRANSFORMADOR BT/BT CLASE H 480V/220V 100KVA protección 3X125A 25KA
 Transferencia eléctrica No. 2 para subestación de 112,5kVA.

5.10.3.2. TG_AL 480V 75KVA


Ubicado en cuarto de tableros eléctricos con una protección de 3x100A, con alimentación en 3No.
2 +1No.1/0+1No.8 alimentando lo siguiente:

 Tablero AL_EXT 10KVA con protección de 3X20A con alimentación en


3No.8+1No.6+1No.10.
 Tablero AL_BOD 25KVA con protección 3X30A con alimentación en
3No.6+1No.4+1No.10.
 Transformador TRA1 tipo seco clase H 40KVA 480/220-127V protección 3x80A
 DPS 50KA con protección de 3x30A con alimentación.
 2 reservas sin equipar.

5.10.3.3. TG_CLI 480V 100KVA

Ubicado en cuarto de tableros eléctricos con una protección de 3x450A con alimentación en
2x(3No.4/0+1No.1/0)+1No.1/0. Alimentando lo siguiente:

 Equipo de módulo fríos 300 kva protección de 3x(160-400)A reg. 400A con alimentación
en 2x(3No.4/0+1No.1/0)+1No.1/0.
 Transformador “TRA2” tipo seco clase H 65KVA 480/220-127V con protección de
3x125A
 DPS 50KA 3X30A con alimentación 3F(#10)+N(#10)+T(#10)
 2 reservas sin equipar.
5.10.3.4. TS_INDS 480V 50KVA
Ubicado en cuarto de tableros eléctricos con una protección de 3x80A 25KA con alimentación en
3No.4+1No.4+1No.8. Alimentando lo siguiente:

 Tablero bomba de suministro 15KA 3X30A con alimentación en No.6+1No.10


 Tablero Bomba Eyectora 4KA 3X20A con alimentación en 3No.8+1No.10.
 Tablero Bomba Jockey 3x20A con alimentación en 3No.8+1No.10.
 Tablero cuarto de Baterías 20KA 3X30A con alimentación en 3No.6+1No.6+1No.8.
 Transformador de 15kVA 3x30A con alimentación en 3No.8+1No.10.
 DPS 50KA 3X30A con alimentación 3F(#10)+N(#10)+T(#10)
 2 reservas sin equipar

TG_OF_220V

 Tablero de alumbrado modulo 2A 5kVA 3x20A con alimentación en


3No.12+1No.12+1No.12.
 Tablero de alumbrado módulo 2B 5kVA 3x20A con alimentación en
3No.12+1No.12+1No.4.
 Tablero de alumbrado módulo fríos 15kVA 3x40A con alimentación en
3No.4+1No.2+1No.8.
 Tablero alumbrado módulo 3y 4 8kVA 3x30A con alimentación en 3No.6+1No.6+1No.10.
5.10.3.5 TRANSFORMADORES BAJA-BAJA
Los transformadores baja/baja se encargan de reducir la tensión de 480V a 220V para el
funcionamiento de cargas trifásicas, bifásicas o monofásicas con tensiones de 220-127V, como es
el caso de iluminación, tomas, UPS y algunos equipos como la bomba Diesel. Los transformadores
Baja –Baja ubicados en el cuarto de tableros eléctricos se encuentran alimentados los siguientes
elementos:

5.10.3.5. TRA 1 40KVA CON ALIMENTACION EN 3No.6+1No.8T


Tablero TG-AL 220V de 25KVA 3x70A de este tablero se alimenta:

 Tablero Alumbrado Modulo 2A, 5KVA 3X20A con alimentación en


3No.12+1No.12+1No.12.
 Tablero Alumbrado Modulo 2B, 5KVA 3X20A con alimentación en
3No.12+1No.12+1No.12.
 Tablero Alumbrado Modulo Frios, 15KVA 3X40A con alimentación en
3No.4+1No.2+1No.8.
 Tablero Alumbrado Modulo 3 y 4, 8KVA 3X30A con alimentación en
3No.6+1No.4+1No.10.
 DPS 50KA 3X30A con alimentación 3No.10+1No.10+1No.10.
 2 reserva sin equipar
5.10.3.6. TRA 2 65KVA CON ALIMENTACION EN 3No.4+1No.8T
Tablero TG-CLI 220V de 55KVA 3x175A de este tablero se alimenta:

 Tablero climatización Modulo 2A, 3kva 3x20A con alimentación en


3No10+1No.10+1No.10.
 Tablero climatización oficinas, 3kva 3x100A con alimentación en 3No2+1No.2+1No.6.
 Tablero climatización Modulo 3 y 4, 40kva 3x125A con alimentación en
2x(3No.1/0+1No.1/0)+1No.4T
 DPS 50KA 3X30A con alimentación 3No.10+1No.10+1No.10.
 2 reservas sin equipar

5.10.3.7. TRA 3 100KVA, CON ALIMENTACION 3No.1/0+1No.4T.


5.10.3.5 TG_OF_220V

 Tablero de tomas Modulo 3 y 4 19kVA 3x50A con alimentación en 3No.2+1No.2+1No.8


 Tablero de tomas Modulo 2 A 3kVA 3x20A Con alimentación en
3No.12+1No.12+1No.12.
 Tablero de tomas Modulo 2B 30kVA 3x80A con alimentación en 3No.4+1No.4+1No.8.
 Tablero de tomas Modulo frios y tomas exteriores 35kVA 3x100A con alimentacon en
3No.2+1No.2+1No.8.
 Tablero de muelles frios 15kVA 3x100A con alimentación en 3No.2+1No.2+1No.10.
 Tablero de tomas Muelles 15kVA 3x40A con alimentación en 3No.2+1No.2+1No.10.
 Tablero de tomas cargadores 15kVA 3x50A con alimentación en 3No.4+1No.4+1No.10
 Tablero de bomba Diesel 3x50A con alimentación en 3No.8+1No.8+1No.10.
 Acometida a UPS 15kVA 3x50A con alimentación en 2xNo.1/0+1No.2/0+1No.6.

5.10.4. CANALIZACIONES, DISTRIBUCIÓN DE BANDEJAS PORTACABLES


Las bandeja portacable que se instaló es bandeja tipo malla, con conductor de continuidad en
calibre No. 6 con el fin de conducir las corrientes de falla, las acometidas principales en baja
tensión que van desde los transformadores de 400kVA y 112,5 y la planta eléctricas se encuentran
canalizadas en bandejas porta cables área, debidamente asegurada.
La canalización de los tableros de distribución secundarios se realiza por cárcamo, también con
bandeja portacable dentro del cárcamo.
5.10.5. TENDIDO DE CABLEADO Y ROTULADO
Las acometidas y alimentadores en media y baja tensión se instalaron de acuerdo al diagrama
unifilar entregado en el diseño. La distribución de cada uno de los alimentadores por las bandejas
portacables se realizó de acuerdo lo proyectado en planos y cuadros de cargas.

La marcación y el rotulado de las acometidas y el equipo eléctrico permiten facilidad, agilidad y


desempeño al personal operativo de mantenimiento y reparación de cada una de las maquinas
instaladas.

Definiciones:
Acometida: comprende el conjunto de elementos tales como conductores, material de empalme,
terminales, marquillas, prensaestopas, tuberías Conduit, cajas de distribución o de paso y los
accesorios necesarios para llevar alimentación eléctrica o telefónica desde la red local del servicio
respectivo, hasta el registro de corte del inmueble.

Alimentador: comprende el conjunto de elementos tales como conductores, material de empalme,


terminales, marquillas, prensaestopas, tuberías Conduit, cajas de distribución o de paso y los
accesorios necesarios para llevar alimentación eléctrica entre la fuente de suministro de energía
eléctrica (equipo de acometida) y un tablero de distribución, desde los bornes de cada uno de los
interruptores del (los) tablero (s) de servicios auxiliares tipo ML o de otro tablero de distribución.

Conductores aislados: los conductores aislados son de cobre electrolítico, construido de acuerdo
con las normas ICONTEC 1099 para conductores sólidos o cableados, según el caso. El
aislamiento de los conductores de los alimentadores sr termoplástico, tipo THHN/THWN,
resistente al calor y a la humedad, para una tensión de 600 V y adecuados para una temperatura
máxima del conductor de 75°C, en operación normal y continua; debe estar libre de grietas,
superficies irregulares, porosidades y cumplir los requerimientos de las Normas ICEA S-19-81,
NEMA WC5 e ICONTEC 1099.
Los conductores eléctricos cumplen con la codificación de colores según la Tabla 6.5 del RETIE
Actualización 30 de agosto de 2013. Adicionalmente, cada conductor está identificado con un
anillo de marcación el cual indica claramente a que circuito o salida corresponde dicho conductor.
Esta marcación se hizo en las dos puntas terminales del conductor, tanto en la caja de la salida
como en el tablero o gabinete respectivo. No se permite la utilización de ningún tipo de cinta para
tal fin.
En ninguna instalación se usaron conductores con calibre inferior al Nº12 AWG, tanto en las redes
de alumbrado como de fuerza. Todos los conductores deberán están contramarcados con el nombre
del fabricante, calibre del conductor y clase de aislamiento. En las derivaciones, terminaciones y
empalmes de los conductores se utilizaron accesorios adecuados para obtener conexiones firmes y
seguras y la identificación permanente de los circuitos y de los conductores
5.10.6. SISTEMA DE APANTALLAMIENTO EXTERNO
“ Es el conjunto comprendido por terminales de captación, bajantes, puesta a tierra de protección
contra rayos, conectores, herrajes y otros, cuya función es captar las descargas y conducirlas a
tierra en forma segura, ejerciendo un control sobre la descarga” Norma NTC 4552
El proyecto cuenta con cuatro anillos de captación distribuidos en las siguientes zonas:

 Portería
 Bodega de secos
 Bodega de fríos
 Servicios M2P3.
Los anillos perimetrales cumplen la función de interconectar las puntas captadoras con las
bajantes y de esta manera distribuir la corriente de la descarga eléctrica, esta al final es enviada
a la puesta a tierra donde es disipada.

5.10.7. CABLEADO ESTRUTURADO


Se conoce como cableado estructurado al sistema de cables, conectores, canalizaciones y
dispositivos que permiten establecer una infraestructura de telecomunicaciones en un edificio. La
instalación y las características del sistema deben cumplir con ciertos estándares para formar parte
de la condición de cableado estructurado.

Lo que permite el cableado estructurado es transportar, dentro de un edificio o recinto, las señales
que provienen de un emisor hasta su correspondiente receptor. Se trata, por lo tanto, de una red
física que puede combinar cables UTP, bloques de conexión y adaptadores, entre otros elementos.
5.10.8. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Un sistema de puesta a tierra comprende la unión de todos los equipos eléctricos, estructuras
metálicas, y mallas de tierra de subestación y sistema de protección contra rayos a una o varias
resistencias óhmicas de baja resistencias, para establecer una condiciones equipotencial entre todos
los equipos y estructuras, con el fin de ofrecer un camino de baja impedancia a las corrientes de
falla.
El sistema de puesta a tierra se realizó de acuerdo al diseño.

- Ensayos de equipotencialidad.
- Medición de resistencia de puesta a tierra.
- Medición de corrientes espurias o de modo común.
- Verificación de los conductores del sistema que puedan ser inspeccionables.
- Revisión del nivel de corrosión.

Estado de las uniones de los conductores y componentes

5.10.9. MATERIALES UTILIZADOS


Todas las materias eléctricas utilizadas para la ejecución del proyecto, están certificados
construidos bajo estándares internacionales de calidad y fabricados, rotulados bajos lo establecido
en el RETIE.

 Tableros.
 Celdas
 Transformadores
 fusibles
 Conductores (cables y alambres).
 interruptores industriales.
 interruptor enchufable.
 Bandeja tipo malla, Tubería Conduit.
 Tubería EMT.
 Accesorios de fijación y montaje.
 Cintas aislantes para Baja Tensión.
 Clavijas.
 Tomacorrientes.
 Interruptores.
5.10.10. ROTULACION E IDENTIFICACION
En la red eléctrica de distribución interna, todos los elementos instalados están identificados
mediante distintos sistemas de rotulación y marcación, permitiendo distinguir su función y /o
características más importantes.

5.10.10.1. CANALIZACIONES
La tubería eléctrica expuesta a la vista se identifica con flechas de 10 cm en color naranja. Se
ubican en las entradas y salidas de cajas de paso, de tableros, de transiciones a paredes y cielos
falsos; y en los trayectos largos cada 5 m aproximadamente.

5.10.10.2. CONDUCTORES ELÉCTRICOS


Todos los conductores eléctricos están marcados para su identificación en conformidad con las
especificaciones dadas en el RETIE por medio del código de colores; esto con el objeto de evitar
accidentes por errónea interpretación de las tensiones y tipos de sistemas utilizados.

SISTEMA 3Φ Y 3 Φ Δ/Y 3Φ Δ/Y


TENSIONES
208/120 400/230 480/280
NOMINALES (V)
CONDUCTORES 3 Fases 3 Fases 3 Fases
ACTIVOS 4 Hilos 4 Hilos 4 Hilos
Amarillo Café Café
FASES Azul Naranja Naranja
Rojo Amarillo Amarillo
NEUTRO Blanco Blanco Blanco
TIERRA DE Desnudo o Desnudo o Desnudo o
PROTECCION Verde Verde Verde
TIERRA AISLADA Verde No Aplica No Aplica

5.10.10.3. CONDUCTORES ALIMENTADORES


La disposición de las fases conectadas a los tableros siempre es R, S, T tomada desde el frente
hasta la parte posterior; de la parte superior a la inferior, o de izquierda a derecha, vista desde el
frente del tablero.

5.10.10.3.1. Tableros eléctricos


Todos los tableros eléctricos cuentan con una maquilla en la parte frontal donde se indica el nombre
del tablero y el nivel de tensión, además cuentan con una cerradura especial para su apertura.
Al abrir la puerta encontramos un frente muerto o frente frio el cual es instalado para evitar el
contacto con las áreas energizadas, desde allí sin necesidad de acceder al área energizada se pueden
operar los interruptores.
En la cara inferior del tablero se encuentra un diagrama unifilar, con la configuración de los
circuitos del tablero.
Para los tableros de circuitos de interruptores enchufables que alimentas tomas e iluminación se
encuentra un cuadro de cargas, en donde se puede visualizar a que área pertenece cada uno de los
interruptores.
5.10.11. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, OPERACION Y MANTINIMIENTO
Con el objetivo de garantizar el correcto funcionamiento de los sistemas y una adecuada
explotación se hace necesario definir protocolos de mantenimiento durante la vida de
utilización de las instalaciones.

Para ello se definen los tipos de mantenimiento que se deben realizar.

 Mantenimiento preventivo.

 Mantenimiento predictivo.

 Mantenimiento correctivo.

Mantenimiento preventivo:

El mantenimiento preventivo se hace con el fin de prever futuros eventos mediante la realización
de pruebas a los equipos de manera periódica y controlada.

“Mantenimiento programado que se efectúa a un bien, servicio o instalación con el propósito de


reducir la probabilidad de fallo, mantener condiciones seguras y preestablecidas de operación,
prolongar la vida útil y evitar accidentes.”

Mantenimiento predictivo:

Durante el funcionamiento normal de los sistemas, estos presentan reducción de su vida útil,
reducción de la capacidad de aislamiento, deterioro de partes mecánicas estáticas y móviles. Con
el fin de determinar el estado de los equipos y sistemas se hace necesario realizar un mantenimiento
predictivo con el fin de reducir las probabilidades de que un equipo falle.
Mantenimiento correctivo

La pérdida de suministro eléctrico acarrea consigo serios problemas económicos y logísticos en el


CEDI, el no despacho, la no recepción y hasta la perdida de alimentos en el área de fríos por
aumento de la temperatura de las cavas. Por tal motivo cuando se haga necesario un
mantenimiento correctivo se debe realizar en el menor tiempo posible.

El mantenimiento correctivo se lleva acabo cuando un equipo está en falla o ha cumplido su vida
útil de funcionamiento

Para realizar los mantenimientos se hace necesario de personal calificado, que cumplan con las
competencias necesarias para trabajar en redes desenegizadas y tengan pleno conocimiento del
funcionamiento de los equipos. Para ello se requiere un ingeniero electricista, una persona de
seguridad en el trabajo y técnicos electricistas.

Todo trabajo de mantenimiento deberá seguir las 5 reglas de oro.

1. Corte efectivo de todas las fuentes de tensión.

2. Bloqueo de todos los aparatos de corte o maniobra.

3. Verificación de ausencia tensión.

4. Puesta a tierra y en corto circuito de todas la fuentes de tensión.

5. Marcación y señalización del área de trabajo.

5.10.11.1. CELDAS DE MEDIA TENSION


Las celdas de entrada/salida y celda de medida son parte del operador de red “CEDENAR” sin
embargo el mantenimiento de la medida y todo lo que lleve estará a cargo de usuario final de
acuerdo a lo establecido por la CREG.
Es recomendable realizar un mantenimiento a la subestación cada seis (6) meses con el fin de
preservar y alargar la vida útil de los equipos que conforman las dos subestaciones.
El mantenimiento debe contemplar:

Limpieza
Durante los periodos de funcionamiento es normal que se acumulen partículas de polvo, hojas,
humedad, insectos muertos y algunos materiales sólidos en las celdas, cárcamos de la subestación
eléctrica y bobinas del transformador, por tal motivo se hace necesario realizar una limpieza
periódica.
Incluye:
- Cambio cintas de marcación en acometidas en cajas y celdas.
- Limpieza, soplado o aspirado de celdas.
- Cambio de bornas estañadas o bimetálicas.
- Limpieza de bobinas del transformador.
- Reorganización de acometidas de media tensión y/o baja tensión.
- Aplicación de grasa conductiva en puntos de contacto.

5.10.11.2. TRANSFORMADOR M.T.


El mantenimiento en el transformador, celdas de media tensión, se debe realizar sin tensión.

- Limpieza de bobinas mediante soplado (ver manual de fabricante)


- Retorqueo de elemento de conexión.
- Analisis termografico para verificación de puntos caliente.
- Cambio de bornas estañadas o en mal estado.

Ruido del transformador


Todo transformador genera un ruido audible, normal de funcionamiento, el cual depende de la
potencia y el tamaño del transformador, sin embargo el ruido puede aumentar por condiciones
eléctricas anormales, como sobre carga o sobretensión temporal, debido a los esfuerzos
electrodinámicos que sufre el núcleo.

5.10.11.3. TABLEROS ELECTRICOS


Los tableros eléctricos están dotados de interruptores termomagneticos, tacos o en terminología
anglosajona Breakers los cuales son elementos de protección y maniobra que permiten interrumpir
las corrientes nominales de los circuitos o corrientes de fallas, tiene dos tipos de interrupción por
falla: por sobre carga (térmica) y magnética que actúa cuando ocurre un cortocircuito. La
protección térmica en resumen funcionado cuando hay un exceso de corriente por el conducto a
proteger superior al valor nominal de interruptor, el accionamiento es un contacto bimetálico que
se abre debido al cambio de temperatura. Para su restablecimiento se hace necesario que el contacto
vuelva a su condición inicial, en algunos casos se hace necesario esperar de un tiempo determinado
para reestablecer el servicio, Por otro lado la protección magnética se accionado cuando hay una
falla entre Línea-tierra, línea-línea o trifásica, elevando la corriente al orden de los kiloamperios,
energizando una bobina que acciona el interruptor y lo pone en posición abierto.

Operación y funcionamiento
Cada uno de ellos posee tres posiciones que permiten definir su estado de funcionamiento. Estas
posiciones se pueden identificar mediante un símbolo propio como se describe a continuación:

Una vez que el cortacircuito asume la posición de DISPARO, permanecerá en esta posición hasta
que vuelva a ser cerrado manualmente.
Para volver a cerrar el interruptor, una vez se halla verificado el circuito y corregido la causa de la
falla, se debe llevar a su estado OFF( 0 ) de modo que quede enclavado en esta posición, a partir
de ahí el cortacircuito queda reiniciado y operará únicamente entre sus estado ON y OFF.

Los Totalizadores poseen además un botón de color rojo en su parte frontal que permite llevar
instantáneamente el interruptor a su estado de DISPARO (TRIP).

La posición de disparo de los cortacircuitos enchufables para los circuitos ramales en los tableros
de distribución se identifica cuando la palanca de accionamiento se encuentra enclavada en la
posición media del recorrido entre sus estados ON y OFF.

Nunca maniobre un interruptor de posición OFF a posición ON, sin autorización explícita. En
caso de tenerla, primero se debe cerciorar si existe personal realizando algún tipo de actividad que
requiera mantener fuera de servicio el circuito que éste protege.

Por ningún motivo intente mantener forzado en posición ON, por un medio externo o elemento
adicional, un Totalizador o algún cortacircuito que se haya ido a posición de DISPARO.

5.10.11.3.1. Mantenimiento
Durante el funcionamiento normal de las instalaciones los tableros y barrajes de los mismos se ven
sometidos a esfuerzos electromecánicos y térmicos por aumento de la temperatura lo que a la larga
conlleva al desajuste de la tensión mecánico o torque de los tornillos que sostienen los interruptores
y barrajes, provocando puntos calientes por falso contacto entre los terminales del cable y la
cavidad del interruptor o entre barrajes. Por tal motivo se hace necesario realizar análisis
termograficos para verificar la ausencia de puntos calientes dentro del tablero y si los hay proceder
a solucionarlos.

Los puntos calientes son particularmente peligrosos. Aumentan el riesgo de que se presenten daños
permanentes en los componentes del tablero, incluso pudiéndose llegar a generar llama y su
correspondiente riesgo de incendio.
5.10.11.3.1.1. Semestralmente

 Inspecciones a conductores:
Se debe inspeccionar visual, detallada del estado de las instalaciones, conexionado de cables a
tierra, verificación de equipotencialidad de puertas de tableros y subestación.

 Inspecciones a las conexiones:

Verificar el óptimo estado de las conexiones entre los conductores y sus bornas o entre los
conductores y los terminales de los cortacircuitos.
Estos no deben presentar movimiento, corrosión, sulfatación o ningún tipo de deterioro.
Si se encuetran conuctores sin demarcación de acuerdo al código de colores se deberá realizar
la instalación de la marquilla correspondiente.

 Inspecciones a los interruptores cortacircuitos:


Revisar el estado de las conexiones y contactos eléctricos y corregir aquellos que presenten
desgaste en roscas, tornillos y tuercas flojas, signos de corrosión o sulfatación.

 Inspecciones a los barrajes:


Revisar el estado de las conexiones y contactos eléctricos y corregir aquellas que presenten
desgaste en roscas, tornillos y tuercas flojas, signos de corrosión o sulfatación.
Verificar el buen estado de los aisladores y la rigidez de su anclaje mecánico al gabinete.
Revisar las conexiones de las uniones eléctricas entre barrajes, éstas deben estar firmemente
aseguradas.

5.10.11.4. TRANSFERENCIAS AUTOMÁTICAS


EL tablero de transferencia automática realiza la siguiente serie de acciones secuencialmente ante
una falla en el servicio de suministro de energía desde la subestación, en función de poner en
marcha el grupo electrógeno:

 Analiza el comportamiento y detecta a una falla de energía externa.

 Envía señal de encendido a planta eléctrica.

 Realiza la conmutación y transferencia de cargas mediante los interruptores motorizados

 Espera de normalización de red externa.

 Una vez normalizada la alimentación desde la red principal realiza la reconexión a red
externa.
Se debe tener en cuenta que en el intervalo de tiempo en que no se tiene energía, mientras la planta
eléctrica realiza su proceso de encendido punto y se activa el interruptor motorizado de
conmutación se interrumpe el flujo de energía, sin embargo se cuenta con una unidad UPS (Unidad
Interrumpida de Potencia) para los servicios que no admiten ese lapso de tiempo sin energía.

Modos de funcionamiento

Para cambiar el modo de funcionamiento es preciso pulsar la tecla correspondiente durante al


menos 0,5 segundos.

Modo OFF: el sistema se desactiva en este modo y no realiza ninguna acción. La presentación de
las medidas y los LED de estado sigue activa. Si los dispositivos de conmutación se controlan por
impulsos, los comandos de apertura/cierre permanecen desactivados en el modo OFF. En el modo
de control continuo se puede utilizar el parámetro P05.10 para seleccionar su comportamiento.
Para que resulte posible acceder a los menús de programación es preciso cambiar de forma
preventiva al modo OFF. Con la tecla OFF-RESET se pueden restablecer las alarmas retenidas si
no está presente la causa de la alarma.

Modo MAN (manual): en este modo es posible controlar los interruptores de forma manual si se
selecciona el interruptor en la pantalla, se pulsa la tecla MAN y luego se pulsa ▲o ▼ para
confirmar la operación de cierre o apertura. El desplazamiento por las páginas se bloquea mientras
la función de cierre/apertura de los interruptores está activa. Pulsar varias veces MAN para
desbloquear el desplazamiento por las páginas. En caso de cierre manual de un interruptor mientras
el otro está todavía cerrado, el sistema abrirá primero este último y luego cerrará el que se ha
solicitado y aplicará el tiempo de interbloqueo programado.

Cuando se trabaja con grupos electrógenos es posible controlar manualmente el encendido y el


apagado del generador mediante un procedimiento similar al empleado con los interruptores, pero
que se realiza en la página de arranque/parada de grupos.
Modo AUT (automático): cuando se enciende el LED verde correspondiente, el modo AUT está
activado. En el modo automático, el sistema realiza las operaciones de apertura y cierre de los
interruptores de forma autónoma durante el arranque y la parada de los grupos electrógenos.

Cuando la línea principal no respeta los límites durante un tiempo superior al tiempo de retardo
configurado (LED verde de tensión de línea apagado), el sistema desconecta la carga de la línea
principal y la conecta a la línea secundaria para gestionar el arranque del grupo electrógeno y los
tiempos de maniobra e interbloqueo

5.10.11.4.1. Consideraciones (fallas y otros)


Cuando se genera una alarma, en la pantalla aparece un icono de alarma con el código de
identificación y la descripción de la alarma en el idioma seleccionado. Si se pulsan las teclas de
desplazamiento de la pantalla, la ventana emergente con las indicaciones de alarma desaparece y
vuelve a aparecer en unos segundos.

La descripción de las alarmar se encuentra en la página 21 del manual de Lovato.

Cabe recordar que despejar una falla de la transferencia debe ser únicamente por personal
calificado y capacitado para hacerlo, la incorrecta operación de la transferías puede acarrear serios
problemas.

5.10.11.5. PLANTA ELECTRICA


A continuación se suministran algunos lineamientos generales para el correcto funcionamiento del
grupo electrógeno de suministro de emergencia de energía eléctrica, sin embargo es necesario
conocer e implementar cada una de las indicaciones establecidas en el manual de operación y
mantenimiento suministrado por el fabricante.

5.10.11.5.1. Operación y funcionamiento


5.10.11.5.1.1. Encendido
La planta eléctrica posee dos modos de operación seleccionables en su panel de control:

1. Pantalla
2. Resumen generacion AC.
3. Resumen descripción del motor.
4. Menu principal
5. Tecla para silenciar alarma leve.
6. Tecla para restablecimiento de eventos o alarmas leves.
7. Catalogo o historial de eventos.
8. Encender.
9. Modo automático
10. Parada
11. Paso atrás en el menú.
12. Tecla de desplazamiento hacia arriba.
13. Tecla de desplazamiento hacia la derecha
14. Entrar u O.K.
15. Tecla de desplazamiento hacia abajo
16. Tecla de desplazamiento hacia la izquierda.

5.10.11.5.1.1.1. Manual:
Se utiliza principalmente para verificar el buen funcionamiento de la planta sin interrumpir la
alimentación normal de la energía eléctrica, por lo tanto, cuando se realiza este proceso es normal
que se energice la segunda entrada en cada transferencia, esto no representa ningún inconveniente.

Para encender el motor solo basta con presionar momentáneamente el botón de encendido manual
(botón verde).

Para detener el funcionamiento se debe presionar el botón de Apagado, sin embargo, la planta
cuenta con un tiempo de parada de 5 (cinco) minutos para descargue de presión y enfriamiento del
motor diésel.

5.10.11.5.1.1.2. Automático:
Para activar esta modalidad de operación se debe presionar el botón de Operación Automática
(botón amarillo). En los tableros de las Transferencias Automáticas los selectores del control deben
estar ubicados en la posición de automático.

En caso de fallar la energía normal suministrada por la red de Media Tensión, la planta arrancará
después del corte del fluido eléctrico. Luego la energía eléctrica generada por la planta es
conducida a los diferentes circuitos del sistema de emergencia a través de los interruptores
motorizados de la transferencia.

Después de 5 segundos de normalizado el servicio de energía eléctrica de la compañía


suministradora, automáticamente se realiza la retransferencia (la carga es alimentada nuevamente
por la energía eléctrica del servicio normal) quedando 5 (cinco) minutos encendida la planta para
el enfriamiento del motor. El apagado del equipo es automático.

5.10.11.5.1.2. Parada
Pueden distinguirse tres tipos de parada: normal, de emergencia por falla eléctrica y de emergencia
por falla mecánica, cada una con características especiales que la distingue de las otras.

5.10.11.5.1.2.1. Parada Normal


La parada normal del grupo electrógeno puede ser de dos tipos:
 Manual
Se logra presionando el botón de parada (botón rojo) en el panel de control de la planta.
 Automática
La orden de parada es impartida por las transferencias automáticas en el cuarto eléctrico.

Parada de emergencia manual

Este tipo de parada se activa al presionar el botón de parada de emergencia, este envía una orden
de detener inmediatamente el funcionamiento del grupo electrógeno sin tiempos de espera para
enfriamiento del motor.

Este interruptor solo debe accionarse en caso de que exista peligro inminente para la integridad de
personas presentes en el cuarto de la planta, para la integridad de la planta misma o de la
edificación.
El botón cuenta con un sistema de enclavamiento mecánico, se requiere girar la perilla del botón
para que este vulva a su estado normal; sin embargo también debe despejarse el bloqueo en el
panel de control para normalizar el funcionamiento del equipo, SOLO debe hacerse una vez
verificado que es totalmente segura la operación de la máquina.

5.10.11.5.1.2.2. Parada de emergencia por falla eléctrica


Las fallas eléctricas originan la actuación de un relé maestro de parada interno en el control de la
planta. Este relé actúa al detectar:
 Cortocircuito en la red alimentada (en caso de que no actúen las protecciones)
 Sobrecorriente
 Sobretensión
 Asimetría
 Puesta a tierra en el estator

Cada vez que se presente una falla eléctrica, la planta se desconecta automáticamente inclusive en
el caso en el que estuviera siendo controlada manualmente. El panel de control impide la puesta
en marcha nuevamente mientras no se despeje la indicación de falla.

5.10.11.5.1.2.3. Parada de emergencia por falla mecánica


Las fallas mecánicas originan la actuación de otro relé maestro de parada. Los principales defectos
mecánicos que pueden presentarse son:
 Sobrevelocidad
 Presión insuficiente en el acumulador aire-aceita
 Nivel de aceite en el acumulado de aceite demasiado alto o demasiado bajo
 Temperatura excesiva
 Perdida de presión en la tubería principal
 Obstrucción en el sistema de inyección de combustible

El relé maestro de disparo mecánico bloquea el control de encendido de la planta impidiendo con
ello toda reconexión incontrolada de la máquina.

Después de eliminada la falla debe desbloquearse el panel control de tal manera que pueda
normalizarse la operación de la máquina.

5.10.11.5.1.3. Visualización
Presionando el botón de visualización de variables eléctricas se puede observar en el display los
valores de tensión, corriente, frecuencia, factor de potencia suministrados por el generador
eléctrico de la planta.

Presionando el botón de visualización de variables mecánicas se puede observar en el display los


valores de temperatura, revoluciones, presión existente en el motor diésel de la planta.

5.10.11.5.2. Mantenimiento preventivo a realizar por el operador


Aunque el mantenimiento preventivo y correctivo debe ser realizado por personal correctamente
capacitado, es necesario para el buen funcionamiento y el cumplimiento de la vida útil del equipo
que se cumplan las siguientes directrices:

5.10.11.5.2.1. Diariamente
Realizar una inspección y verificación diaria de:
 Nivel del agua en el radiador.
 Nivel de aceite en el cárter.
 Nivel de combustible en el tanque.
 Válvulas de combustible abiertas.
 Nivel de agua destilada en las baterías y limpieza de los bornes.
 Limpieza y buen estado del filtro de aire.
 Que no haya fugas de agua, aceite y/o combustible.
 Observar si hay tornillos flojos, elementos caídos, sucios o faltantes en el motor y tableros.

5.10.11.5.2.2. Semanalmente
Adicional a las inspecciones diarias se recomienda:
 Operar la planta en vacío, y si es posible con carga, para comprobar que todos sus elementos
operan satisfactoriamente, durante unos treinta minutos por lo menos.

 Limpiar el polvo que se haya acumulado sobre la planta o en las rejillas de ventilación de aire
de enfriamiento, asimismo los tableros.

5.10.11.5.2.3. Mensualmente - Semestralmente - Anualmente


Para tiempos mayores, consultar el manual de operación y mantenimiento del fabricante.

5.10.12. RECOMENDACIONES PARA EL MANTENIMIENTO DEL SISTEMA


ELECTRICO

5.10.12.1. RECOMENDACIONES GENERALES

RETIE APARTADO 27.5 MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DE


INSTALACIONES PARA USO FINAL

A. El propietario o poseedor de cualquier instalación eléctrica de uso final,


independiente de la fecha de construcción, debe mantenerla y conservarla en buen
estado, de tal forma que no presente alto riesgo o peligro inminente para la salud o la
vida de las personas, el medio ambiente o la misma instalación y su entorno En
consecuencia él será responsable de los efectos resultantes de una falta de
mantenimiento o una inadecuada operación de dicha instalación.

B. En el evento que una instalación eléctrica para el uso final de la electricidad, presente
alto riesgo para la salud o la vida de las personas, el propietario o tenedor de la
instalación debe corregir la deficiencia en el menor tiempo posible y si es necesario
comunicar al Operador de Red tal situación. En el caso que el propietario o tenedor
no corrija la anomalía, cualquier persona que tenga conocimiento debe comunicar al
Operador de Red o a quien suministre el servicio de energía para que de acuerdo con
el Contrato Uniforme para la prestación del servicio éste tome las medidas
pertinentes. Quien informe debe identificarse y especificar la dirección del lugar
donde se presenta el alto riesgo o peligro inminente.

C. Los trabajos de mantenimiento y conservación deben ser realizados por profesionales


competentes, quienes deben informar al propietario de las deficiencias de la
instalación, ayudar a su corrección y serán solidariamente responsables con el
propietario o tenedor de la instalación, de los efectos que se causen por cualquier
deficiencia

D. El propietario o poseedor de una instalación eléctrica, donde se presente un accidente


de origen eléctrico que genere una lesión grave o la muerte de una persona, debe
reportarlo a la autoridad competente y al comercializador que le preste el servicio,
informando el nombre del accidentado, tipo de accidente, lugar y fecha del
acontecimiento. Si él no lo hace cualquier persona podrá denunciar el hecho.

 Realizar mantenimiento preventivo a la subestación una vez cada 6 meses.


 Realizar mantenimiento preventivo a los tableros y cuartos de tableros una vez cada 6
meses.
 Realizar verificación de estado de los sistemas de la planta todos los días.
 Verificación de nivel de combustible, aceite y refrigerante de la planta todos los dias
 Realizar encendido de la planta de manera manual cada semana.
 Realizar un corte de energía programado para verificación del correcto funcionamiento de
las transferencias por lo menos una vez al mes.
 Llevar una hoja de vida de los equipos.
 En los tableros de distribución se requiere que se realice periódicamente una revisión de
rutina para apretar todos los contactos y así evitar puntos calientes. Periodicidad: 6 meses.
Las termografías de tableros principales son el mejor mantenimiento preventivo con una
periodicidad de cada 2 años para detectar puntos calientes o puntos de unión o conexión
flojos.
 Realizar limpieza de las luminarias por lo menos cada 6 meses.
 No se debe permitir el ingreso a cuartos eléctricos de personal no capacitado.
 Para el cambio de alguno de los componentes del sistema eléctrico se debe des energizar
el circuito o área a intervenir, y seguir las 5 reglas de oro.
 En caso de que el desabastecimiento de energía perdure, se debe comunicar con el operador
de red con el fin de dar a conocer el evento.
 No se recomienda el uso de extinguidores por medio de agua en cuartos eléctricos, se
recomienda tener un extintor en cada cuarto u otro medio de extinción.
 Las puertas de los gabinetes y tableros deben estar siempre cerradas.
 Cuando se realice un mantenimiento en las redes es recomendable que toda la compañía
conozca de los procedimientos y posibles efectos del mantenimiento.
 Por ningún motivo se debe retirar los sellos de la celda de medida.
 Por ningún motivo se debe realizar la intervención de la celda de entrada/salida.
 Cuando se requiera realizar una desenergizacion general en la celda de protección se debe
realizar una desenergización de aguas abajo a aguas arriba, con el fin de evitar arco
eléctrico dentro de la celda. Se puede realizar la suplencia en la transferencia mediante los
interruptores motorizados.
 Un solo operario no debe realizar trabajos de mantenimiento en un sistema energizado.
 No se recomienda la ampliación o instalación de aparatos que consuman energía eléctrica
sin consultar con un especialista en electricidad.
 Conecte solo un artefacto productor de calor por vez en un mismo tomacorriente.
 Los equipos de mayor consumo deben enchufarse directamente a un tomacorriente
empotrado en muro, no deben utilizarse cables de extensión ni enchufes múltiples.
 Verificar una vez al mes que los tomas GFCI funcionan de manera correcta.
 La utilización de extensiones están previstas para uso temporal, si necesita una salida
eléctrica o toma corriente comuníquese con una empresa prestadora de servicios de
ingeniería eléctrica o técnico electricista.
 Si se produjo una falla y el interruptor se “disparo” verifique la causa de la falla, despéjela
y vuelva a subir el interruptor.
 Cuando exista un foco, bombilla o luminaria defectuosa en un área de trabajo, cámbiela de
inmediato, lo bajos niveles de iluminación pueden acarrear desgaste visual y bajo
rendimiento laboral.
 Si en las instalaciones la quema de bombillos, equipos o artefactos es constante, es
recomendable contactar una empresa de ingeniería, pues puede tener problemas de
armónicos en la red.
 Es Conveniente cada vez que se realiza una ampliación de los equipos o tableros, realizar
la actualización del diagrama unifilar y planos de la instalación.
 Es recomendable que el personal de mantenimiento de la empresa lea atentamente el
manual de la instalación.
 Para los mantenimientos se hace necesario consular el manual de usuario suministrado para
cada equipo.

Para el diseño y construcción:

 Cuando sea necesario intervenir el diseño de la instalación, la modificación respectiva debe


ser revisada y aprobada según las normas aplicables y el RETIE; por el ingeniero
responsable de la construcción, y posteriormente debe quedar dentro de los planos
actualizados del proyecto.
 La construcción de la instalación eléctrica del proyecto debe ser dirigida por una persona
calificada, con matrícula profesional vigente, que según la ley lo faculte para este tipo de
construcción y debe cumplir con el Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas. Según
el capítulo II numeral 8.3 del RETIE.
 El constructor debe verificar el diseño y si está de acuerdo con el RETIE, debe aplicarlo.
Si justificadamente considera que no es apropiado debe documentar técnicamente la
desviación al diseño original según el numeral 8.3 del RETIE.
 La persona calificada responsable de la construcción, debe emitir la declaración de
conformidad con el RETIE, en los términos y formatos en él establecidos y será
responsable de los efectos que se deriven de la construcción de la instalación. Según el
capítulo II numeral 8.3 del RETIE.

5.10.12.2. MANIOBRAS:

 Por la seguridad de los trabajadores y del sistema, se debe disponer de un procedimiento


que sea lógico, claro y preciso para la adecuada programación, ejecución, reporte y control
de maniobras, esto con el fin de asegurar que las líneas y los equipos no sean energizados
o des energizados ya sea por error o de manera inadvertida, ocasionando situaciones de
riesgo o accidentes.
 Se prohíbe la apertura de cortacircuitos con cargas que puedan ocasionar arcos que pongan
en riesgo la seguridad del operario o del equipo, salvo que se emplee un equipo que extinga
el arco.

5.10.12.3. VERIFICACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO:


El jefe de grupo debe realizar una inspección detallada de lo siguiente:

a. Que el equipo sea de la clase de tensión de la red.


b. Que los operarios tengan puesto su equipo de protección.
c. Que los operarios se despojen de todos los objetos metálicos.
d. Que se verifique el correcto funcionamiento tanto de los controles en la canasta
como los inferiores de operación.
e. Que se efectúe una detenida inspección de los guantes.
f. Que los operarios se encuentren en perfectas condiciones técnicas, físicas y síquicas
para el desempeño de la labor encomendada.
5.10.12.4. SEÑALIZACION DEL ÁREA DE TRABAJO:

 El área de trabajo debe ser delimitada por vallas, o bandas reflectivas. En los trabajos
nocturnos se utilizarán conos o vallas fluorescentes y además señales luminosas a ambos
lados del sitio de trabajo.
 Todos los postes y estructuras deben ser inspeccionados cuidadosamente antes de subir a
ellos, para comprobar que están en condiciones seguras para desarrollar el trabajo y que
puedan sostener pesos y esfuerzos adicionales. También deben revisarse los postes
contiguos que se vayan a someter a esfuerzos.

5.10.12.5. REGLAS INDISPENSABLES DE SEGURIDAD.


Al trabajar en elementos susceptibles de ser energizados, en condición de circuitos des
energizados, se deben cumplir los siguientes requisitos:

a. Probar la ausencia de tensión.


b. Siempre se debe conectar a tierra y en cortocircuito como requisito previo a la
iniciación del trabajo.
c. En tanto no estén efectivamente puestos a tierra, todos los conductores o partes del
circuito se consideran como si estuvieran energizados a su tensión nominal.
d. Los equipos de puesta a tierra se deben manejar con pértigas aisladas, conservando
las distancias de seguridad respecto a los conductores, en tanto no se complete la
instalación.
e. Para su instalación, el equipo se conecta primero a tierra y después a los
conductores que van a ser puestos a tierra, para su desconexión se procede a la
inversa.
f. Los conectores se deben colocar firmemente, evitando que puedan desprenderse o
aflojarse durante el desarrollo del trabajo.
g. Los conectores se deben colocar firmemente, evitando que puedan desprenderse o
aflojarse durante el desarrollo del trabajo.
h. Los equipos de puesta a tierra se conectarán a todos los conductores, equipos o
puntos que puedan adquirir potencial durante el trabajo.
i. Cuando la estructura o apoyo tenga su propia puesta a tierra, se conecta a ésta.
Cuando vaya a “abrirse” un conductor o circuito, se colocarán tierras en ambos
lados.
j. Cuando dos o más trabajadores o cuadrillas laboren en lugares distintos de las
mismas líneas o equipo, serán responsables de la colocación y retiro de los equipos
de puesta a tierra en sus lugares de trabajo correspondientes.
k. En general, siempre que se trabaje en líneas des energizadas o líneas sin tensión, se
deben cumplir las siguientes “reglas de oro”:
l. Efectuar el corte visible de todas las fuentes de tensión, mediante interruptores y
seccionadores, de forma que se asegure la imposibilidad de su cierre intempestivo.
En aquellos aparatos en que el corte no pueda ser visible, debe existir un dispositivo
que garantice que el corte sea efectivo.
m. Condenación o bloqueo, si es posible, de los aparatos de corte. Señalización en el
mando de los aparatos indicando “No energizar” o “prohibido maniobrar” y retirar
los porta fusibles de los cortacircuitos.
n. Se llama “condenación o bloqueo” de un aparato de maniobra al conjunto de
operaciones destinadas a impedir la maniobra de dicho aparato, manteniéndolo en
una posición determinada.
o. Verificar ausencia de tensión en cada una de las fases, con el detector de tensión,
el cual debe probarse antes y después de cada utilización.
p. Puesta a tierra y en cortocircuito de todas las posibles fuentes de tensión que incidan
en la zona de trabajo. Es la operación de unir entre sí todas las fases de una
instalación, mediante un puente equipotencial de sección adecuada, que
previamente ha sido conectado a tierra.
q. Señalizar y delimitar la zona de trabajo. Es la operación de indicar mediante carteles
con frases o símbolos el mensaje que debe cumplirse para prevenir el riesgo de
accidente.

You might also like