Professional Documents
Culture Documents
RESIDENTE SUPERINTENDENTE
REV FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO NOTAS
ESTANDARES DE SEGURIDAD
JE CONSTRUCCIONES GENERALES S.A.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:2 de 39
1.-OBJETIVOS
Proporcionar métodos de trabajo acordes con los requerimientos de Seguridad exigidos por el
cliente, durante la ejecución de la Obra implantación nextel
Lograr un Proyecto con cero “0” accidentes y de esta manera cumplir las metas
planteadas.
Adiestrar a nuestro personal de acuerdo con los criterios de cumplimiento en las distintas
fases de avance del proyecto.
Optimizar el uso de prácticas de mejoras continuas como base para las iniciativas de Cero
Accidentes en el Desempeño.
Demostrar a los clientes, que JE CONSTRUCCIONES GENERALES S.A., está comprometida con
la excelencia en la seguridad
NO HAY MEDIDAS NI PROGRAMAS QUE SEAN EFECTIVOS PARA EVITARLE ACCIDENTE A NUESTROS
TRABAJADORES, SI EL NO PARTICIPA EN SU PROPIA PROTECCION.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:3 de 39
1. El trabajador no creará dentro de su labor una situación insegura capaz de producir o crear
un accidente para él o para sus compañeros. Cualquier trabajador que observe una
situación de riesgo tiene la obligación de reportarlo al Prevencionista de turno o al ingeniero
a cargo, su capataz y/o supervisor y si le fuera posible eliminarla sin peligro, deberá hacerlo.
El capataz y/o supervisor que reciba un reporte de situación insegura tiene la obligación de
tomar acción inmediata para eliminarla. De requerirlo deberá asesorarse con el encargado
de Prevención seguridad o el ingeniero responsable del área.
2. Todo accidente/incidente (aún cuando no exista lesión) debe ser reportado por el
trabajador, si está en condiciones de hacerlo, en forma inmediata a su capataz o supervisor
el cual reportará al encargado de Prevención o residente de obra. De acuerdo a la Ley
Peruana, si no es reportado dentro de las 24 horas de sucedido el evento, no será
considerado como accidente de trabajo para efectos del seguro, el trabajador sufrirá una
amonestación escrita como también puede ser suspensión o retiro de obra.
3. A los trabajadores no se les asignará, ni ellos intentarán realizar un trabajo que no conozcan
sin instrucción y/o entrenamiento previo. El trabajador que se percate que la labor a realizar
encierra riesgo de accidente, y no cuente con los medios necesarios para protegerse, no la
iniciará hasta que se asegure que el riesgo ha sido eliminado o controlado y que él está
debidamente protegido. Si no logra este objetivo, comunicará el hecho al encargado de
Prevención o al ingeniero responsable de su área.
4. Las prendas básicas de Protección Personal (EPP) de uso obligatorio mientras el trabajador
permanezca en obra son: casco de seguridad, lentes de alto impacto, tapón de oídos 3M,
guantes de cuero, dependiendo la labor que realice el trabajador botines de cuero con
punta de acero (salvo para trabajos eléctricos en instalaciones energizadas en que se
usarán sin partes metálicas, pero si reforzadas) y ropa de trabajo aprobada. Estos
implementos son de propiedad de la Empresa y es responsabilidad del capataz y supervisor,
otorgárselos al trabajado y controlar su uso adecuado durante toda la jornada de trabajo.
Está totalmente prohibido alterarlos, modificarlos o darles otro uso que no sea el indicado. Si
por efecto del trabajo se deterioraran, el trabajador informará a su capataz o supervisor
quienes son los responsables de que le sea reemplazada la prenda dañada, la cual deberá
entregar al momento de la reposición. Si no es atendido recurrirá al encargado de
Prevención o Ingeniero responsable de su área.
5. El trabajador no podrá circular por exteriores de la Obra en horario de trabajo, sin contar
con autorización del Ingeniero Residente, Ingeniero de Campo o Administrador de Obra a
cargo de obra.
6. Para trabajos (u obras) que encierren riesgos especiales calificados, la Empresa o los
subcontratistas proporcionará a los trabajadores los equipos que lo protejan contra estos
riesgos, en las mismas condiciones que en el punto anterior. Se entregará al trabajador
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:4 de 39
equipos de protección para trabajos en caliente, gases, cuidados de ojos, cara, oídos,
sistema respiratorio, contra caídas, daños de manos, etc. los cuales serán de uso obligatorio.
7. Los trabajadores serán responsables del uso y cuidado de las herramientas y equipos que se
les entregue para realizar su trabajo, debiendo siempre verificar que la herramienta y/o
equipo es el adecuado y que se encuentra en buen estado (apoyarse con una Inspección).
En caso de pérdida o deterioro de los mismos por negligencia, el trabajador asumirá la
responsabilidad económica correspondiente.
8. Para realizar trabajos en altura se deberá usar arnés de seguridad, en buen estado y
firmemente fijado, a un nivel mas alto de la cabeza..se prohíbe el uso de cinturones de
seguridad en nuestra obra. Se tomarán previsiones para evitar la caída de objetos o
herramientas (apoyarse con los permisos de trabajo en altura). Los andamios, plataformas,
rampas y escaleras deberán cumplir con todas las condiciones estipuladas en el Estándar
de andamios, plataformas, rampas y escaleras
9. Toda excavación, abertura en el piso, borde de losa elevada, escalera fija, ducto vertical
abierto, etc. deberá estar protegido en forma completa y efectiva para prevenir caída de
personas y objetos (se recomienda rodapiés). Cuando no sea necesario utilizar barandas
(h=1m) ó recubrimientos resistentes. (etapa de casco terminado), se podrá emplear
acordonamiento de seguridad (0.80 < h < 1.20 m.) colocado a 1.00 m del borde del área de
peligro. Toda mecha de fierro, sistema de fijación de encofrados, tubería o alambre saliente,
si no puede eliminarse, deberá estar protegido y/o señalizado adecuadamente. Es
responsabilidad del capataz ó supervisor el hacer instalar lo antes posible y mantener en
buen estado las referidas protecciones, si el trabajador encuentra un cerco de
acordonamiento con cinta amarrilla, tendrá que solicitarle permiso al Ingeniero o Arquitecto
a cargo, si podría laborar dentro del acordonamiento, y la cinta roja se prohíbe el ingreso.
10. todo trabajador tendrá la obligación de solicitar a su jefe directo, antes de laborar en obra,
las charlas diarias de cinco minutos, tanto de coordinación como la de prevención de
riesgo. En caso contrario que no se cumpla este punto, los jefes directos de área serán
sancionados con penalización, suspensión o retiro de obra.
11. Todo trabajador deberá mantener su área de trabajo en buenas condiciones de limpieza y
en orden, evitando que existan derrames de grasa o aceite, maderas con clavos, alambres
o cualquier otro elemento que pueda causar tropiezos, resbalones o heridas, dejando
siempre pasillos de circulación que permitan caminar o evacuar el área en forma segura en
casos de emergencia. Las áreas de depósito de madera con clavos deberán acordonarse
y señalizarse con avisos preventivos.
12. El trabajador tendrá derecho de solicitar extintores en las áreas de trabajo, botiquín de
primeros auxilios bien equipados, contra caídas, quemaduras, cortes, golpes, etc.
13. El capataz o supervisor deberá solicitar con anticipación el material necesario para señalizar
las áreas de riesgo que originen los trabajos de su personal. No se permitirá retirar los avisos
de seguridad, señalización, guardas, acordonamientos, ni cualquier otro elemento que
prevenga o proteja al trabajador o a terceros contra posibles riesgos inherentes al área o al
trabajo. Es responsabilidad del capataz y supervisor verificar que cualquiera de estos
elementos que por motivo de trabajo tengan que ser retirados, sean repuestos a la
brevedad posible. Así mismo tomar previsiones cuando se trabaja cercano a líneas ó
instalaciones eléctricas energizadas.
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:5 de 39
14. Se prohíbe usar cualquier empalme de cables eléctricos, dentro de la tienda, conexiones
caseras, tomacorrientes caseros, que no sean industriales.
15. Todo trabajo de conexiones eléctricas, con interruptores u otros deberán de ser industriales y
térmicos.
16. El personal antes de realizar una conexión a un interruptor de la OBRA tendrá que solicitar
permiso al eléctrico de turno.
17. Todo personal que trabaje con sistema eléctrico de alta tensión (trabajos en caliente)
tendrá q portar sus guantes de dieléctricos. (tableros energizados, empalmes en caliente,
etc.)
18. Cuando se realicen trabajos que involucren energía eléctrica se deberá cumplir con todos
los puntos especificados en el Estándar de trabajos eléctricos.
19. Todo trabajador esta terminantemente prohibido de realizar acciones que atenten contra la
higiene de la Obra, trabajador que se le encuentre mixionando o defecando será sujetó a
retiro de obra.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:6 de 39
A) OBLIGACIONES
2. Eliminar todas las situaciones de riesgo que se presenten en su área de trabajo y tomar
acción inmediata respecto a las condiciones inseguras que les sean reportadas u observe.
Como así reportarlo al encargado de Prevención.
3. Solicitar para los trabajadores a su cargo, las prendas y equipos de protección personal que
se requieran para realizar en forma segura las diversas labores y para reponer las
deterioradas, pérdidas y/o faltantes. Así mismo, deberán instruir y supervisar a su personal
sobre el correcto uso y mantenimiento de los implementos de seguridad.
4. Verificar que los trabajadores bajo su dirección estén perfectamente informados de los
riesgos relacionados con sus labores y con el medio ambiente de trabajo, para lo cual
deberán realizar charlas de seguridad de 5 minutos en forma diaria y antes de comenzar
todo nuevo trabajo.
6. Conducir reuniones de seguridad semanales con el personal a su cargo, y que versen sobre
procedimientos, normas y directivas de Prevención relacionadas a las tareas que se estén
ejecutando o se vayan a ejecutar, debiendo usar para el efecto las Cartillas de Seguridad
cuando sean pertinentes.
8. Asegurarse que cada trabajador bajo su supervisión haya recibido la charla de inducción
inicial en seguridad y firmado el respectivo Compromiso de Cumplimiento. De detectar
algún trabajador que no haya recibido charlas de inducción, Se pondrá en contacto con el
Jefe del Dpto. de Prevención de Riesgo de obra.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:7 de 39
12. Acordonar las áreas específicas donde se habilite material o se tenga máquinas-
herramienta de banco para restringir el paso de personal no autorizado.
14. No asignara a su personal a realizar trabajos que no conozcan o no estén capacitados para
realizarlos.
Si el trabajador cometiera un acto inseguro por no cumplir con los estándares de prevención de
riesgos establecidos en presencia de los encargados de obra (capataz, supervisor o maestro),
éste (os) se hará (n) merecedor (es) a la misma sanción que se aplique a su supervisado. Las
medidas disciplinarias a aplicar por faltas de seguridad, en adición al “Aviso Preventivo” que
corresponda, serán determinadas por el Ingeniero Residente o el gerente de JE
CONSTRUCCIONES GENERALES S.A.
En general, salvo actos inseguros que escapen el control del capataz, supervisor o maestro,
éstos serán responsables del comportamiento de sus supervisados con respecto a la prevención
de riesgos.
“TOLERANCIA CERO”
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:8 de 39
Efectuar inspecciones rutinarias para detectar condiciones o actos inseguros y/o sub-
estándar, y en coordinación con el personal operativo de obra, efectuar las correcciones
pertinentes de inmediato. Los estándares mínimos que deben exigir en obra deberán ser
integrarse en los diversos procedimientos de trabajo.
Instalar el Comité de prevención de obra y convocarlo a reunión por lo menos una vez por
semana o cada quince días, registrando los acuerdos en un Libro de Actas.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:9 de 39
Planificar y elaborar con los capataces, maestros, supervisores e ingenieros de obra los
procedimientos de trabajo seguro para las diferentes labores a ejecutar.
2. Los ingenieros, supervisores y los encargados de prevención de riesgos asesorarán sobre las
necesidades de prendas, implementos y equipos de seguridad para la obra en lo que
respecta a tipo y calidad anormalizado por normas internacionales activas. Todo pedido
de material relacionado a la prevención de riesgos deberá emitirse el con copia al
Departamento de Prevención de Riesgos.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:10 de 39
5. Todos los equipos e instalaciones eléctricas de obra sólo deberán conectarse a circuitos de
energía que cuenten con protección de sobrecarga por llaves termo magnético adecuado
y con interruptores diferenciales de desconexión automática en caso de falla a tierra o
tomacorrientes tipo GFCI (interruptor de circuito por falla a tierra).
6. Cualquier defecto en las instalaciones eléctricas tales como conductores sueltos, sin o con
aislamiento deficiente, chisporroteos o huellas de estos, motores eléctricos que emiten
humo, etc., debe ser comunicado de inmediato por el trabajador a su capataz, el cual
informará al electricista de mantenimiento, previa desconexión de la alimentación de
energía eléctrica. En caso de no ser atendido lo hará al Maestro de Obra, Supervisor o
Ingeniero de Campo. Cuando se active un disyuntor termo magnético o interruptor
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:11 de 39
diferencial el trabajador procederá de igual forma para que se localice la causa de la falla
y se proceda a la eliminación de la misma.
7. Si se trabaja en lugares con poca iluminación natural o sin ella, se deberá instalar reflectores
adecuados y llevar una linterna de mano para casos de apagón. Si éste se produjera y no
se contará con linterna, se dará aviso y se permanecerá en el lugar hasta el
restablecimiento de la energía o la llegada de la ayuda necesaria.
8. No se deberá llevar objetos metálicos en bolsillos, ni relojes, anillos, pulseras, etc. cuando se
va a trabajar en instalaciones eléctricas energizadas o cercano a ellas. Las herramientas
deben ser del tipo para electricista, es decir poseer mangos aislados adecuados para el
voltaje con que se esté trabajando. Así mismo, se deberá usar (zapatos para electricista)
botas dieléctricas y protección (guantes, alfombra, banqueta, pértiga) si se requiere, por el
voltaje involucrado.
9. Si se produce un fuego donde haya electricidad presente, nunca se deberá usar agua para
apagarlo. Sólo se debe usar un extintor de gas carbónico (CO2), polvo químico (PQS), o
arena a falta de extintor.
10. En general y sobretodo en zonas lluviosas, se deberá proteger las lámparas de iluminación,
tableros de distribución eléctrica, cajas de fusibles, tomacorrientes y equipos eléctricos de su
exposición a la intemperie. En su defecto, se deberán usar instalaciones a prueba de agua.
Nunca se debe operar herramientas, equipos o conexiones eléctricas con las manos
húmedas o pisando superficies mojadas.
11. Se deberá usar instalaciones eléctricas a prueba de explosión en áreas peligrosas como son
aquellas que contienen vapores, líquidos o gases inflamables; o polvos combustibles y fibra
que puedan causar fuegos o explosiones si se someten a una fuente de ignición. Los
interruptores se instalarán fuera del ambiente de riesgo.
12. En caso de descarga eléctrica que afecte a una persona se seguirán las siguientes
instrucciones:
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:12 de 39
1. Los tableros eléctricos deben permanecer cerrados en forma permanente. Se debe asegurar
que sólo el Eléctrico de Obra pueda intervenirlos, para lo cual se mantiene con seguro.
2. No se debe permitir la desconexión de las extensiones conectadas a los tableros eléctricos por
medio del tirón del cable.
3. No ubicar los tableros eléctricos portátiles cerca de los bordes de losas, vanos o lugares con
riesgo de caída.
4. Todo tablero eléctrico portátil deberá contar con un trípode o mesa fija la cual se pueda ser de
manipulación rápida.
5. Los tableros eléctricos se deben ubicar en sectores de fácil acceso y bien iluminados, evitando
que sus extensiones eléctricas entorpezcan el tránsito de trabajadores o puedan generar
caídas.
6. El tablero eléctrico debe quedar debidamente apoyado, evitando que pueda caer producto
del tirón de sus extensiones eléctricas.
8. Cuando los tableros eléctricos permanezcan a la intemperie se debe contar con una
protección adicional mediante viseras contra la lluvia.
9. Los tableros eléctricos deben poseer tomas de corriente para conexiones normalizadas
blindadas para intemperie, en número determinado según el cálculo realizado.
10. El tablero eléctrico debe señalizarse mediante afiche alusivo a “cuidado tablero eléctrico” o
“peligro eléctrico” y advertencia de no intervención.
11. Se deben instalar los interruptores automáticos, en todas las líneas de toma de corriente de los
cuadros de distribución y de alimentación a todas las máquinas, aparatos y máquinas
herramienta de funcionamiento eléctrico.
12. Se debe proteger toda maquinaria eléctrica, así como las líneas, por un interruptor diferencial.
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:13 de 39
1. Las escaleras portátiles de madera fabricadas en obra, deben cumplir con las siguientes
especificaciones:
Largueros de una sola pieza con sección no menor de 2” x 4” y separación mínima entre
largueros de 30 cm.
Las escaleras de longitud fija no deberán exceder los 6.00 m de largo. No se permite
empatar escaleras.
Peldaños uniformes de sección 1” x 2” como mínimo y con separación entre 20 y 30 cm,
encajados a los largueros por medio de encastre no menor de ¾” o ensamble de espiga.
No presentar rajaduras, picaduras o peldaños faltantes, rotos o mal asegurados. Nunca
deberán pintarse, pues la pintura puede ocultar las fallas en la madera.
Madera tornillo o de otra madera de resistencia equivalente. No se permite el uso de pino
blanco (madera de embalaje).
2. Para usar una escalera portátil se deberá colocar la base de la misma separada del plano
vertical de apoyo un cuarto de la distancia entre la base y el punto de apoyo superior
(inclinación (75°) 25° aprox.). Si la escalera sirve de acceso entre dos niveles, ésta deberá
encontrarse amarrada en la parte superior o fijada en la base y sobrepasar el punto de
llegada en mínimo 1.00 m. Las escaleras provisionales de tránsito entre dos pisos y que sean
el único medio de acceso entre estos, deberán ser de paso plano y tener baranda a ambos
lados. Siempre se deberá subir o bajar por una escalera portátil de frente a la misma,
sujetándose a los dos largueros con ambas manos y de una persona a la vez. Si se requiere
subir o bajar material se deberá utilizar sogas para tal efecto. Las escaleras de tijera
deberán estar provistas de sogas, cadenas o cables que limiten su apertura.
3. Las rampas provisionales de madera deben cumplir con las siguientes especificaciones:
4. Los caballetes de madera que soportan plataformas de trabajo deben estar conformados
por listones de sección no menor de 2” x 2” en los soportes y 2” x 3” mínimo para el listón que
recibe la carga. Para caballetes metálicos se usarán ángulos de 1 ½” como mínimo, si se usa
fierro de construcción, se deberá utilizar varillas de ¾” mínimo y controlar la soldadura. Las
plataformas de trabajo deben fijarse a los caballetes. Si se usan tablones éstos deberán
tener como mínimo 1 ½” de espesor.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:14 de 39
Parantes adecuadamente apoyados sobre base firme. Si se usan tacos de apoyo éstos
deben ser de sección cuadrada o en su defecto se deben tomar las precauciones para
que no se desplacen. Sólo se permite el uso de ladrillos macizos cuando se confinen los
mismos para evitar su desplazamiento.
Estructura del andamio con crucetas o arriostres laterales completos, bien colocados y
fijados.
Andamio amarrado a puntos rígidos de estructuras estables o estabilizados con vientos o
templadores para prevenir su volteo cuando tengan una altura mayor que tres veces la
dimensión más corta de su base o más de un cuerpo de altura para andamios tipo Acrow .
En general, los puntos de arriostre deben distribuirse cada 8 m horizontalmente y cada 9 m
verticalmente. Para andamios metálicos tipo Acrow el arriostre vertical deberá efectuarse
cada dos cuerpos. El montaje o construcción de un andamio que sobrepase los 15 m. de
altura desde la base de apoyo, debe ser supervisado por el Maestro de Obra o Supervisor
responsable y su uso aprobado por el Ingeniero de Campo.
Plataformas de trabajo con ancho mínimo de 0.60 m, horizontales y en buen estado,
apoyadas y aseguradas adecuadamente a los soportes o travesaños y no a los peldaños de
la escalera del andamio.
Cuando se usen tablones, éstos tendrán como mínimo 1 ½” de espesor y deberán colocarse
juntos. Si se traslapan tablones, el traslape debe apoyar sobre un soporte y tener mínimo 30
cm. No se deberán usar tablones rajados, picados, con nudos o con cualquier otro defecto
que afecte su resistencia estructural. Los tablones deberán ser de madera tornillo o de otra
madera de resistencia equivalente. No se permite usar pino blanco (madera de embalaje).
No deberán pintarse pues la pintura puede ocultar fallas en la madera. Para andamios tipo
Acrow se acepta y recomienda pintar solo una banda en los extremos de los tablones con
pintura amarilla reflectiva preferentemente, para identificarlos y prevenir golpes contra los
mismos. Se recomienda igualmente colocar topes en los tablones para evitar
desplazamientos laterales y equilibrar la longitud que sobresale de cada soporte, la cual
debe ser de 15 a 30 cm.
Los marcos de los andamios tipo Acrow deben montarse de tal forma que las escaleras
incorporadas coincidan en todos los cuerpos, no debiendo ubicarse éstas debajo de las
plataformas de trabajo.
Los andamios móviles o rodantes no excederán los tres cuerpos de altura. Se deben colocar
cuñas en las ruedas de estos andamios independientemente del sistema de freno que
posean.
NOTA: Cuando los andamios tengan más de dos cuerpos de altura sólo podrán ser trasladados
manualmente con sus ruedas o garruchas. No se permite trasladar un andamio rodante
mientras existan personas encima de el o materiales o herramientas en la plataforma del
mismo.
6. En general, todas las plataformas de trabajo deberán tener ancho mínimo de 0.60 m y
encontrarse adecuadamente fijadas a sus soportes. Se implementarán barandas resistentes
a 1 metro de altura con baranda intermedia a 0.50 m y rodapies en las plataformas de
trabajo elevadas para vaciados de concreto, trabajos de fachada y cualquier otro trabajo
que implique varias personas sobre la plataforma o equipos y materiales sobre ella. Si el
estándar de la obra lo requiere, todas las plataformas de trabajo que estén a más de 1.80 m
sobre el nivel del piso deberán tener baranda superior e intermedia y rodapiés.
7. Si se usan canastillos, éstos deberán fabricarse con ángulos de fierro de min 1”. No se
permite uso de fierro de construcción.
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:15 de 39
8. Los puentes o pasarelas peatonales utilizados para cruzar desniveles, zanjas o excavaciones
deberán tener un ancho de 0.90 m como mínimo y poseer baranda lateral de 1.00 m de
altura y baranda intermedia a 0.50 m con adecuada rigidez y estabilidad.
Plataformas de trabajo de ancho mayor a 0.50 m y menor a 0.90 m fijadas al balso por
pernos “tipo U” o sistema equivalente con rodapiés en todo el perímetro.
Aparejos de izaje que utilicen soga de nylon o cable de acero (8 mm mínimo) sin nudos o
empates, capaz de soportar como mínimo seis veces la carga máxima de trabajo. No se
permite aparejos con cuerda de manila y/o pastecas de madera. Si se utilizan ganchos,
éstos deben tener pestillo de seguridad.
No se permite utilizar fierro de construcción en la fabricación del balso o de los aparejos del
andamio. Todos estos componentes del andamio deben ser capaces de soportar como
mínimo cuatro veces la carga máxima de trabajo.
Barandas de protección de 0.70 m de altura en el lado de trabajo y 0.90 m en los demás
lados.
Sólo se podrán sostener andamios colgantes con sistema de contrapeso cuando sea
certificado por un ingeniero calificado. En general todo sistema de sujeción de andamios
colgantes debe ser diseñado con factor de seguridad de cuatro y certificado por personal
calificado. Todos los ganchos, grapas, Abrazaderas, soportes y/o dispositivos de anclaje
además de fijarse en su base de apoyo, deberán ser asegurados adicionalmente mediante
tirantes a otros elementos estructurales de la edificación.
Separación máxima de 0.45 m entre la baranda del lado de trabajo del balso y la
edificación.
Sistema de izaje con frenos anticaídas.
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:16 de 39
1. Siempre que se efectúen trabajos con peligro de caída libre de más de 1.80 m. de altura, se
deberá usar arnés de seguridad provisto de línea de enganche con mosquetón de doble
seguro, la cual deberá ir fijada al anillo posterior del arnés. Así mismo, cuando el trabajador se
encuentre:
A menos de 1.80 m. del borde de techos, losas, aberturas y excavaciones sin protección contra
caída en su perímetro.
En áreas donde existe riesgo de caída sobre elementos punzo cortantes, contenedores de
líquidos, instalaciones eléctricas activadas y similares.
En posiciones precarias a cualquier altura (Ej.: pendientes o posiciones desequilibradas).
2. La línea de enganche del arnés deberá fijarse firmemente sobre la cabeza del trabajador, a
una estructura u objeto resistente, o en su defecto a una línea de vida sin nudos ni empates, de
resistencia comprobada (como mínimo cable de acero de ½” fijado con grapas o soga de
nylon de 5/8”), y convenientemente fijada, no permitiéndose el uso de soga de manila para
este fin. La distancia máxima posible de caída libre permitida es de 1.80 m y excepcionalmente
se aceptará hasta 3.60 m si se usa sistema de amortiguación de impacto (shock absorber). Se
deberá tener en cuenta para la distancia posible de caída, la elongación de las líneas de vida
horizontales de soga y la presencia de obstáculos para determinar la altura adecuada del
punto de enganche del arnés. Sólo se permitirá usar los andamios para fijación del arnés
cuando no exista otra alternativa, en cuyo caso se debe garantizar la estabilidad del andamio
con anclajes laterales (arriostres), suficientemente resistentes para evitar que el andamio se
voltee o desplace en caso de tener que soportar la caída del trabajador. Para trabajos en
andamios colgantes se usará arnés de seguridad con línea de enganche con sistema de
atenuación de impacto (shock absorber) enganchada permanentemente por medio de freno
de soga (rope-grap) a línea de vida vertical fijada independientemente del andamio. Se usará
una línea de vida vertical por cada trabajador. En general, en caso de alto riesgo de caída de
altura se debe garantizar el enganche permanente del arnés (protección continua) mediante
rope-grap o uso de doble línea enganche (torres de L.T, taludes, etc.). Para ascenso o descenso
de grúas torre con escala continua se usará sistema de protección tipo rope-grap.
3. Antes de usar los arneses de seguridad deberán ser inspeccionados visualmente por el
trabajador para verificar su buen estado. Se revisarán costuras, hebillas, remaches, cuerdas de
seguridad, ganchos, etc. Si se observan cortes, abrasiones, quemaduras o cualquier tipo de
daño, el equipo deberá ser inmediatamente descartado y reemplazado por otro en buen
estado.
4. Se deberá acordonar toda el área sobre la cual se efectúa el trabajo en altura si existe la
posibilidad de circulación de personas y/o vehículos por la misma. Así mismo, se deberá
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:17 de 39
8. Todo arnés de seguridad, línea de vida de soga nylon ó amortiguador de impacto sometido a
carga por caída de un usuario deberá retirarse definitivamente de servicio. Los rope-grap y las
líneas de vida retráctiles, en estos casos, deberán ser revisados y aprobados por distribuidor
autorizado.
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:18 de 39
2. Para la RECEPCION O ENTREGA de las botellas en Almacén, será necesario que posean sus
tapas de protección ajustadas (enroscadas), que sus válvulas tengan los respectivos
manubrios y que posean prueba hidráulica vigente registrada en el cilindro. Se deberá
exigir a los proveedores este requisito.
4. Para el transporte manual de botellas se usarán las carretillas destinadas para ese fin. Las
botellas se colocarán en posición vertical, aseguradas con cadenas o fajas y con sus
capuchones colocados y ajustados. Se debe evitar manipular los cilindros con las manos
impregnadas de aceite o grasa. Cuando se requiera trasladar un cilindro y no se cuenta
con porta cilindros, se deberá colocar la tapa protectora de válvula y rodar el cilindro sobre
su borde inferior.
6. Cuando se transporte cilindros con grúas se usará un canastillo diseñado para tal fin.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:19 de 39
c) Poner mucha atención durante esta maniobra, las botellas pueden caerse y lesionar pies o
causar explosiones.
d) Ya sea que se trate de cilindros llenos o vacíos, en caso de notarse fugas en el cuerpo o los
accesorios, se separará el cilindro en cuestión, se marcará claramente y se alejará de
cualquier fuente de ignición.
e) Se cuidará que no haya fuegos expuestos cerca de la maniobra.
8. Los cilindros considerados como VACIOS:
a) Serán tratados con las mismas medidas de seguridad como si estuvieran llenos.
b) Se transportarán con sus válvulas cerradas y protegidas.
9. En caso de fuga de gas, deberá aislarse la botella en cuestión y llevarse a un lugar ventilado
libre de fuentes de calor y así como retirar al personal que se encuentre cerca de la zona.
10. Nunca deben introducirse cilindros de gas comprimido en espacios confinados, ni utilizarlos
como rodillos o soportes.
12. Todo equipo de soldadura tendrá que ser acompañado por los extintores(ABC, H2O)
dependiendo el tipo de material o carga que se encuentre en las áreas de trabajo.
13. PARA REALIZAR TRABAJOS CON EQUIPOS DE OXICORTE tendrá que portar adicionalmente
una válvula de seguridad (retorno de gases).
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:20 de 39
1. Para las operaciones de esmerilado, corte, pulido o desbaste se requiere el uso de las
siguientes prendas de protección personal
3. No está permitido el uso de discos de esmeril para corte cuando se realizan operaciones de
desbaste o viceversa.
Apagar el esmeril.
Desenchufar el equipo del tomacorriente y recoger el enchufe desconectado para evitar
que sea conectado por equivocación por otro operador de esmeril.
Inspeccionar el repuesto para verificar su buen estado, comprobando que la velocidad de
rotación del mismo sea compatible con la del esmeril y que su tamaño permita colocar la
guarda de seguridad del equipo.
Proceder al recambio utilizando llave adecuada para retirar la arandela o brida de sujeción.
7. Para circular por la obra, el esmerilador deberá colocarse su casco de seguridad cuando no
sea posible dotarlo de casco con careta incorporada.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:21 de 39
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:22 de 39
3. Finalizada las labores, el personal ordenará y guardará todas sus herramientas y equipos. El
supervisor /capataz verificará el cumplimiento de esta directiva.
5. Los residuos de soldadura (electrodos) y residuos metálicos (clavos, alambres, tubos) serán
almacenados en recipientes específicos para su posterior eliminación.
6. Los materiales e insumos sobrantes deberán ser devueltos al almacén de la obra o retirarla
de obra o tienda.
7. Los servicios higiénicos deben mantenerse limpios en todo momento y será responsabilidad
de la administración de obra que se mantengan en buenas condiciones. Parar usar los
servicios de tienda tendrá que coordinar con la gerencia de tienda o destinar un lugar para
los baños portátiles por un periodo adecuado.
9. Las tierras humedecidas con aceite y/o petróleo deberán ser recogidas y llevadas a una
cancha de botadero autorizada por la gerencia de proyecto o administración de la obra.
10. Se deberá mantener libre de herramientas, equipos, materiales y cables las áreas de
circulación.
11. Se deberá programar el recojo diario por termino de labores por turno de cilindros para
desperdicios, los cuales se depositarán en las zonas destinadas para tal fin.
12. No se permitirá la existencia de madera con clavos en las áreas de trabajo y circulación.
Cuando se efectúen operaciones de desencofrado o desembalaje, la zona donde se tenga
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:23 de 39
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:24 de 39
3. Antes de utilizar herramientas manuales el trabajador deberá verificar su buen estado, para
lo cual tendrá en cuenta lo siguiente:
Los martillos, combas, palas y picos no deben tener mangos con rajaduras, y éstos deberán
asegurarse a la parte de la herramienta utilizando cuñas metálicas en vez de clavos o
varillas.
Los discos para esmerilado, corte, pulido o desbaste no deben presentar rajaduras o roturas
en su superficie.
Los destornilladores no deben tener la punta doblada, roma o retorcida; ni los mangos con
rajaduras. Cuando se requiera aislamiento en el mango para trabajos eléctricos se
verificará que el aislamiento no se encuentre dañado.
Las herramientas deben poseer mango protector o empuñadura en buen estado.
Los punzones y cinceles deben estar correctamente templados y afilados y no presentar
rajaduras o rebarbas.
No se permite el uso de herramientas de fabricación casera (hechizas).
No se debe adicionar tubos a manera de palanca a las herramientas para aumentar la
fuerza de operación.
4. Previo a cada uso, el trabajador deberá realizar una inspección visual del arnés ó cinturón
de seguridad para garantizar sus buenas condiciones. Cuando se observen cortes, grietas,
quemaduras, picaduras, deshilachados, desgaste, elementos metálicos dañados o
defectuosos o cualquier otro defecto que comprometa su resistencia, deberán ser
descartados. También deberá descartarse el arnés o cinturón que haya soportado la caída
de una persona.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:25 de 39
7. Toda herramienta o equipo accionado por fuerza motriz debe poseer guardas para
proteger al trabajador de las partes móviles expuestas del mismo, y en la medida de lo
posible, de las proyecciones que produzca si éstas pueden lesionar al operador.
Específicamente la sierra circular deberá contar con cuchillo divisor, guardas superiores e
inferior de disco y resguardo de faja de transmisión.
8. Las herramientas o equipos manuales accionados por fuerza motriz no deben dejarse
abandonados en el suelo o en los bancos de trabajo y deberán desconectarse de la fuente
de energía cuando no estén en uso.
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:26 de 39
6. Todo trabajo de oxicorte, soldadura por gas o soldadura eléctrica dentro de un espacio
confinado, deberá realizarse con los cilindros/maquinas de soldar ubicados fuera del recinto
cerrado.
7. Se deberá contar en todo momento con un trabajador fuera del espacio confinado para a
poyar cualquier emergencia. Si existe el riesgo de atmósfera peligrosa, los trabajadores dentro
del espacio confinado deberán usar arnés de seguridad enganchado a una cuerda de rescate
que conecte con el exterior. Así mismo, se deberá contar con un equipo de respiración
autónoma para usarse en caso de necesidad de rescate.
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:27 de 39
1. El presente estándar tiene como objetivo establecer las directivas para cumplir con los
lineamientos de la “política ambiental” JE CONSTRUCCIONES GENERALES S.A, debiendo
diseñarse en cada proyecto un plan de acción que contemple el desarrollo de los puntos
contenidos en ella, a fin de evitar que sus operaciones tengan un impacto negativo sobre la
salud de sus trabajadores, la comunidad y de garantizar la preservación del ecosistema
2. Toda obra antes de iniciar sus actividades, deberá tomar en cuenta las directivas siguientes,
debiendo enmarcarlas dentro del programa de prevención de riesgos de la misma.
1. 3 .El Residente, será el responsable del cumplimiento de los puntos señalados delegara a su jefe
de campo, maestro de obra y capataces, la implementación de los mismos y designara a una
persona que este informada y se responsabilice de la marcha de la gestión ambiental en obra.
2. Efectuar estudio del terreno y su entorno antes del inicio de obra, con la finalidad de
establecer con anticipación los mecanismos de control adecuados para minimizar el efecto
producido por agentes contaminantes (ruido, polvo, desmonte, desechos, etc) durante la
construcción.
3. Ubicar dentro del terreno, un área debidamente cercada y señalizada para la clasificación de
desechos en 4 grupos: residuos metálicos, residuos de madera sin clavos, residuos con
posibilidad de rehusó y residuos de materiales inservibles; facilitando su posterior
comercialización, donación o eliminación, según sea el caso.
5. Respetar los horarios permitidos por la municipalidad del distrito y la asociación o condominio si
fuera el caso, contemplando no perturbar sábados por la tarde, domingos, ni días festivos, salvo
autorización escrita de la autoridad competente.
7. En edificaciones de cierta altura deberá emplearse chutes de jebe o plástico para descargar el
desmonte hacia niveles inferiores.
9. Proteger las edificaciones vecinas con mantas y/o paneles, comunicando previamente los
trabajos de protección.
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:28 de 39
10. Esparcir agua con cierta frecuencia, en zonas de la obra donde se genere polvo.
11. Utilizar maquinas y equipos en buen estado, que cuenten con un sistema adecuado de escape,
silenciador y filtro.
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:29 de 39
2. Toda pared de excavación de 1.50 m. o mas de profundidad deberá contar con un sistema de
prevención para poder prevenir posibles fallas de taludes y caída de material. Nadie deberá
ingresar a la excavación hasta que este implementada la referida protección, la cual en la
forma referencial, cuando no se cuente con estudio de suelos, deberá ser la siguiente desde el
punto de vista de la estabilidad de los taludes:
SUELO TIPO C
Suelos cohesivos no compactados Estibación, talud 34º o banco
y suelos granulares no cohesivos H=45 cm; V=30 cm.
con afectación de agua.
Notas:
En situaciones especificas se pueden considerar otras opciones como son mallas con
“shotcrete” pantallas protectoras, calzaduras y similares; soluciones a adoptar en base a
un estudio de suelos.
Para prevenir caída de materiales se puede recurrir al desquinchado y al pañeteado.
3.- Se deberá designar a una persona calificada para inspeccionar en forma continua las
excavaciones cuando personal trabaje dentro de ellas para colocar protecciones. La
inspección estará orientada a detectar fisuras, grietas, ablandamiento, humedad, vibraciones y
otros factores que pueden afectar la estabilidad de los taludes o paredes de la excavación.
Para excavaciones de profundidad mayor a 6 MT. Se requiere Permiso de excavación emitido
por el Ingeniero Civil colegiados en base a estudio de suelos.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:30 de 39
5.- El material extraído de las excavaciones deberá depositarse a no menos de 0.60 m. del borde
de las mismas. Para excavaciones de profundidad mayor de 1.20 m, la distancia para el
material extraído será la mitad de la profundidad de la excavación. Se deberá proveer de
protección contra caída de material cuando se efectué excavación manual.
7.- No se permite los usos de equipo o maquinaria que origine vibraciones cerca de las
excavaciones cuando haya personal dentro de ellas, salvo que se hallan tomado las
precauciones para evitar derrumbes. En general se deberá definir distancias de seguridad para
estacionamiento o circulación de vehículos y equipos de excavaciones. Cuando la fuerza
motriz del vehículo o equipos de excavación. Cuando la fuerza motriz del vehículo o equipos
sea motor de combustión interna, se deberá además tomar previsiones respecto a la posible
acumulación de gases de escape dentro de la excavación. Tampoco se permitirá trabajadores
dentro de la excavación cuando existan maquinaria operando en las mismas.
8.- El polvo en suspensión producido durante la ejecución de excavaciones deberá controlarse con
el uso de agua u otros métodos. Se proporcionara respirador para polvos a los trabajadores en
caso necesario.
9.- Los socavados o partes salientes deberan removerse a medida que se avance la excavación.
10.- Se colocara señalización de advertencia y acordonamiento (0.80 < h < 1.20 m.) a 1.00 m. del
borde de las excavaciones o barreras para prevenir la caída de personal, vehículos o equipo a
las mismas; poniendo especial atención a las condiciones de riesgo fuera de los horarios de
trabajo en zona de transito peatonal o vehicular, cuidando de colocar señales luminosas
(mecheros, circulinas) durante la noche.
11.- Los trabajadores que laboren en taludes deberan contar con sistema de protección contra
caídas.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:31 de 39
2. El señalero se colocara en el lugar que le asigne el Supervisor, no podrá abandonar su puesto sin
la autorización directa de su supervisor. El Señalero que abandone su puesto será considerado
como infractor a las normas de seguridad y será separado de obra.
4. En caso que el trabajo que se este realizando sea de muy alto riesgo, se procederá a suspender
la faena hasta retirar al infractor. El no respetar a un Señalero será considerada una falta grave
que dará motivo, incluso al despido inmediato del infractor.
6. El señalero será colocado por el supervisor a una distancia de seguridad razonable y prudente
del lugar o zona a controlar, velando por que esta debidamente protegido de
atropellamientos, proyecciones de piedras, inhalaciones de gases y cualquiera otra condición
de riesgo para su integridad física.
7. Cuando el señalero dirija el transito en una sola dirección usara una paleta por vez, cuidando
de mantener la paleta en uso bien en alto y la otra en posición de firmes.
8. El señalero no puede realizar ninguna otra actividad paralela a su labor propiamente dicha.
9. Cuando el Señalero dirija el transito en dos direcciones(Intersecciones de dos vías), usara las dos
paletas simultáneamente cuidando de dirigir la paleta que corresponda a cada vía estirando el
brazo hacia el eje de la misma.
10. El señalero deberá tener en cuenta las siguientes preferencias para el paso del vehículos:
PRIORIDAD:
vehículos de Emergencia.
Volquetes, maquinaria pesada, cats.
Cargadores, motóniveladoras, tractores, etc.
Volquetes y traylers.
Camionetas, buses y vehículos de servicio que no se encuentren de emergencia.
11.-El señalero tiene autoridad a nivel de policía de transito. El señalero que verifique que un
vehículo no obedece su señal tomara la placa e identificación del vehículo del conductor si
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:32 de 39
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:33 de 39
1. Todo trabajador que opere un equipo pesado, debe acreditar su calificación mediante brevete
profesional vigente y certificación aprobada por el residente de obra, además de contar con
experiencia aprobada, estar debidamente instruido sobre la labor a realizar y conocer las
normas de seguridad.
3. Es obligatorio el uso en todo momento de las prendas de protección personal básicas y las
requeridas de acuerdo al proyecto, además durante el tiempo que dure la operación el
operador mantendrá enganchado su cinturón de seguridad.
4. Todo operador deberá obedecer estrictamente las instrucciones de sus supervisores, las
indicaciones de los cuadradores y señaleros y los avisos y señales de transito.
5. No se operara ningún equipo sobre terreno que haya o se sospeche que ha sufrido alteraciones
como: fisuras, rajaduras, planos de corte, desplazamientos de taludes, material suelto a punto
de derrumbarse; o saturaciones del suelo por efecto de lluvias, nieves o movimientos sísmico;
hasta que se haya eliminado dicha alteración.
6. Esta terminantemente prohibido el traslado del personal en: las tolvas de los camiones, moto
niveladoras y similares.
7. Se deberá mantener los peldaños, manijas de sujeción y pisos de las maquinas limpias, sin grasa,
aceite o barro para prevenir resbalones o caídas durante el ascenso o descenso a las mismas;
el cual deberá efectuarse siempre con tres puntos de apoyo simultáneos(dos pies y una mano o
dos manos y un pie).
8. Cuando se trabaje en las aproximidades de líneas eléctricas aéreas se deberá consultar con el
supervisor respecto a las distancias y medidas de seguridad a adoptar.
CAMIONES VOLQUETES
Para descargar y cargar los camiones estos se colocaran alineados con las líneas de
máxima pendiente y nivelados, para evitar voltearse. Si la descarga se realiza en un pad,
botadero o similar (cerca de un talud), esta se efectuara únicamente si el operador ha
verificado la existencia de una berma.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:34 de 39
Si por alguna circunstancia el camión llegara atascarse, por ningún motivo deberá ser
empujado por otro equipo, debiendo ser remolcado por un equipo de mayor capacidad,
preferentemente un tractor o un cargador frontal. Para tal efecto, será estrobado con un
cable de resistencia del doble de su peso, correctamente instalado y bajo la dirección de
un supervisor.
CARGADOR FRONTAL
Para su traslado los operadores de los cargadores lo harán con el cucharón retraído y en
posición baja, es decir a 35 cm. del suelo aproximadamente.
Por ningún motivo los cargadores llenaran las tolvas de los camiones si el operador no se
encuentra dentro de su vehículo. El llenado de las tolvas deberá efectuarse uniformemente.
Los operadores de los cargadores, cuidaran de no socavar el pie de una ruma de material,
ya que podría caerse un sobre ángulo de talud y colapsar sobre el equipo; así mismo en
ningún momento deberán enfrentarse la base de la ruma de material o la pendiente del
talud paralelamente, debiendo haberlo siempre perpendicular a ella.
Cuando se trabaje en canteras, los cargadores solo levantaran el material movido por los
tractores, no levantando material cuya ruma tenga un ángulo mayor que el de reposo del
material.
Por ningún motivo se levantara material cuando el tractor este cortando o empujando
material directamente encima del cargador.
BULLDOZERS (TRACTORES)
Cuando se tenga que trabajar sobre el talud, se hará sobre la línea de máxima pendiente y
con la cuchilla (hampón) pendiente abajo y bien cerca del suelo, retrocediendo siempre
con la cuchilla pendiente abajo antes de realizar el siguiente pase.
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:35 de 39
Cuando el tractor tenga que bajar una pendiente fuerte, al comenzar a descender,
empujara con la cuchilla dos o tres montones de tierra los cuales utilizara como sujetadores
o cuñas durante el descenso.
1. En general todo conductor de camioneta, camiones y tractor que preste servicios a una obra
de JE Construcciones Generales S.A. sea por contratación directa o subcontrata, deberá
acreditar su calificación mediante Licencia de Conducir Profesional vigente. Los conductores
serán seleccionados tomando en cuenta la geografía, clima y altitud de la zona por donde
circulara el vehículo.
4. Esta prohibido el transporte del personal en la parte posterior descubierta (tolva) de las
camionetas o camiones salvo que estén acondicionadas con asientos y cinturones de
seguridad. En vehículos especialmente equipados para transportar personal, el número de
personas estará limitado a los asientos disponibles y con cinturón de seguridad instalados. Nadie
podrá viajar parado o en lugares inseguros del vehículo.
5. Toda camioneta o tractor que ingrese a obra o preste servicios a la misma, debe contar con
jaula y barras antivuelco, luces de alerta y señal auditiva automática de retroceso, espejos
retrovisores en perfecto estado, bocina, triangulo, de peligro y extintor. Los vehículos que
presten servicio fuera de la obra, en adición a lo indicado anteriormente contaran con
botiquín de primeros auxilios, sistema de comunicación (radio o teléfono) y circulina (para ser
usada casos de emergencia y/o transporte de heridos).
6. Los conductores de camionetas, camiones y tractos deberán cumplir las siguientes normas
básicos de seguridad:
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:36 de 39
8. Para maniobras colindantes con la vía publica, el ingreso y la salida de vehículos será dirigida
por un señálelo debidamente equipado con chaleco y guantes reflextivos, silbatos y banderolas
o linternas (durante la noche).
IMPLEMENTACION NEXTEL –SAN ISIDRO
Rev: 0 Fecha: 08/03/2010
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:37 de 39
4. El caso que un procedimiento de rescate propuesto por un supervisor sea observado por un
Prevencionista, aun cuando no haya sido convocado, se suspenderá la operación de rescate
hasta que la observación sea levantada.
5. La responsabilidad de una maniobra de rescate es del supervisor la que no podrá ser delegada,
sin embargo podrá encargar la dirección de la operación al capataz, previa instrucción de la
maniobra a realizar.
6. El supervisor, aprobara las características y estado de todos los implementos a ser utilizados en la
maniobra todo implemento a utilizar para la maniobra de rescate (cables y accesorios).
7. El operador del equipo por rescatar es la única persona autorizada para manipular los cables y
accesorios de rescate, incluyendo la fijación de estrobos en las unidades siniestradas y de
rescate.
9. Para iniciar la maniobra el equipo de rescate deberá ser posicionado en una ubicación segura,
adecuada, con el motor apagado y bloqueado, teniendo en cuenta longitud de cable,
accesorios de fijación y dirección fijada para el remolque.
10. El cable esta fijado primeramente a la unidad siniestrada y luego a la unidad de rescate.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:38 de 39
13. El supervisor o capataz, se ubicara en una posición tal que estando seguro le permita dirigir la
operación, manteniendo un contacto visual con los operadores de las unidades involucradas
en la maniobra.
14. El operador del equipo de rescate y siniestrado, arrancaran sus maquinarias y la desbrequearan
a la orden del supervisor o capataz y recién la unidad de rescate dará un primer y leve
templado al cable para verificar la atadura.
15. luego de efectuada esta ultima verificación, el supervisor o capataz procederá a dar la orden
de arranque a la unidad de remolque.
16. Ninguna otra persona esta autorizada para ordenar el inicio, suspensión o terminación de la
maniobra de rescate.
17. El supervisor o capataz(o Seguridad de ser el caso) verificara a una distancia segura y donde
mantenga clara visibilidad de las maquinas y maniobras que el área de influencias del cable se
encuentre despejada y que todo el personal este en condición segura para la maniobra, así
como que se encuentre despejada la zona en que deberán desplazarse ambas unidades
durante el rescate.
18. Comprobada las condiciones de seguridad para la maniobra el Supervisor o Capataz, dará la
orden de inicio de la operación de rescate.
19. Ejecutada la maniobra y estando ambas maquinas en posición segura, se procederá estacionar
y brequear la unidad rescatada, procediendo la unidad de rescate a aproximarse solamente lo
suficiente para destemplar el cable.
ESTANDARES DE SEGURIDAD
Página:39 de 39