You are on page 1of 10

FURNITURE & DESIGN

WHAT MAKES OUR MATERIAL UNIQUE


IS THE SIGNIFICANCE YOU GIVE IT.
Contrary to the common rule in museums, you are
strongly encouraged to touch Serge Ferrari flexible
composite materials. These are recognised for their
exceptional performance and aesthetic hallmark.
Without technical compromise, they allow you a free
rein in your creative inspirations and your search
for excellence in both Indoor and Outdoor furniture
applications.

GB
ES

LO QUE CONVIERTE NUESTRA MATERIA EN


ÚNICA ES EL ENFOQUE QUE USTED LE DA.
Contrariamente a lo acostumbrado en los museos,
es muy aconsejable tocar las materias composites
ligeras Serge Ferrari. Son reconocidas por sus
excepcionales rendimientos y por su estética.
Sin límites técnicos, dejan total libertad a sus
inspiraciones creadoras y a su búsqueda de la
excelencia para las aplicaciones en mobiliario
Indoor y Outdoor.
COMPOSITE
MATERIALS
A French Group of international scope,

for furniture and design Serge Ferrari is a specialist designer and


manufacturer of composite materials for
furniture (seats and covering) associating
para el mobiliario y el diseño design, lightness and proven resistance.

Grupo francés de dimensión internacional,

MATERIAS Serge Ferrari es el especialista en materias


composites para el mobiliario (asientos y
tapizado) uniendo diseño, ligereza y resis-
COMPOSITES tencia a toda prueba.

Our hallmark Nuestra marca

• A strategy steadfastly directed towards innovation • Una estrategia decididamente enfocada hacia la innovación
•A
 global health and environmental approach: • Una gestión global sanitaria y medioambiental:
our ECO IDentity multi-criteria assessment enables us to nuestra evaluación multricriterios ECO IDentity permite
establish each product's profile and performance to facilitate establecer el perfil y el rendimiento de cada producto para
your selection in relation to your envisaged usages facilitar su selección en función de sus proyectos
•T
 otal control of the process based on our patented • Un control total del proceso con nuestras tecnologías
technologies patentadas
•E
 co-designed materials, which are 100% recyclable • Materias eco-concebidas, 100% reciclables gracias a nuestro
through our Texyloop process procedimiento Texyloop

4 5
SEATS
LOS ASIENTOS Faithful to its quality and innovative values, Serge Ferrari
offers you its collection of Batyline composite materials for
your self-supporting (sling) seats. Its variety of weaves,

Batyline multitude of colours, light play and reflections, novel


sensations in terms of feel and comfort, are all potential
forms of expression in your creations.

Fiel a sus valores de calidad e innovación, Serge Ferrari


le propone su colección de materias composites Batyline
para la realización de asientos autoportantes. Variedad
de tejidos , multitud de colores, juegos y reflejos de luces,
sensaciones inéditas al tacto y de confort, son muchas las
posibilidades de expresión al servicio de sus creaciones.

Characteristics Benefits

•H
 igh tenacity polyester yarn •T
 ear resistant extremely strong
•S
 pecific sheath formulation •E
 xcellent resistance to outdoor conditions
•S
 erge Ferrari patented technology •T
 ension uniformly conserved: no bagging phenomenon
•O
 ptimised weave openness •U
 niform weave, yarn squareness, finish and aesthetics guaranteed
•S
 tays cool in summer, dries very quickly

Características Ventajas

• Hilos de poliéster alta tenacidad • No se desgarra, extrema solidez


• Formulación específica de la funda • Excelente resistencia a las condiciones exteriores
• Tecnología patentada Serge Ferrari • Mantemimiento regular de la tensión: sin formación de bolsas
• Perforación optimizada • Regularidad del tejido, escuadrado de los hilos, acabado y estética garantizados
• Mantiene el frescor en verano, seca muy rápidamente

6 7
SEATS
LOS ASIENTOS

INDOOR & OUTDOOR BATYLINE CANATEX

Hemp fibre integrated into La fibra de cáñamo,

Let yourself be carried away by a unique range Batyline Canatex


composition ensures this
integrada en la composición
de Batyline Canatex,
material's nobility and confiere a esta materia
Déjese llevar por una gama única authenticity. única nobleza autenticidad.

BATYLINE ISO BATYLINE GEM

Unmatched transparency Transparencia de la materia NEW NUEVO


and a unique palette of y la gama única de colores So lightweight and delicate, Ligera y delicada, Batyline
colours makes Batyline Iso incomparables, Batyline Iso Batyline Gem offers Gem se beneficia de una
the premier material. es la materia de referencia. astonishing strength. resistencia insospechada.

BATYLINE DUO BATYLINE MAESTRO

The subtleness of Batyline Con sus sútiles tintes With its canework aspect,
Con su aspecto de rejilla,
Duo's finely shaded or matizados o metalizados, Batyline Maestro
Batyline Maestro acentúa
metallic tones allows you to Batyline Duo le permite accentuates the material
el efecto materia para una
play with depth through the jugar con la profundidad, effect to create a new
nueva percepción y una
blending of its colours and la sutileza de los colores impression and unmatched
resistencia inigualable.
material effects. y los efectos de las materias. strength.

BATYLINE SENSO BATYLINE KEOPS

Gracias a su tacto An innovative range of Una gama innovadora


Thanks to its novel feel and
y su aspecto inéditos, webbing featuring natural de cintas con un tacto
aspect, Batyline Senso
Batyline Senso ofrece feel and matt appearance to natural y con aspecto mate,
creates a new experience
una nueva experiencia give free rein to your para dar libertat a su
in comfort and sensation.
de confort y de sensaciones. imagination. imaginación.

8 9
Seats
in IMAGES
Los asientos
en IMÁGENES

Garden Jardín
Casual Ocio
Yachting Yachting

10 11
COVERING
EL TAPIZADO
Stamskin & Batyline For covering both indoor and outdoor furniture (cushions,
sofas, chairs, benches, etc.), Serge Ferrari offers you its
Stamskin and Batyline Lounge ranges, comprising
composite materials of unique appearance and feel, to
meet the most stringent requirements.

Para el revestimiento de mobiliario Indoor y Outdoor (cojines,


canapés, sillas, banquetas...), Serge Ferrari le propone
Stamskin y Batyline Lounge , materias composites con el
aspecto y el tacto únicos para responder a las exigencias más
estrictas.

Characteristics Benefits

Stamskin
•M
 ulti-layer composite structure •D  urability and abrasion resistance
•V ery high flexibility ensuring a perfect finish
•F
 ire and UV resistant formulation • I ndoor and Outdoor usage
Batyline Lounge
•E
 xceptional finely woven material •P  roviding comfort and elegance
•F
 ire and UV resistant formulation • I ndoor and Outdoor usage
and a waterproof version
Stamskin y Batyline
•F
 inish and surface treatment •V
 ery easy upkeep

Características Ventajas

Stamskin
• Estructura composite multicapas • Longevidad y resistencia a la abrasión
• Gran ligereza para un acabado perfecto
• Formulación ignifugada y resistente a los rayos UV • Utilización Indoor y Outdoor
Batyline Lounge
• Materia de una gran fineza • Confort y elegancia
• Formulación ignifugada, resistente a los rayos UV • Utilización Indoor y Outdoor
y versión impermeable
Stamskin y Batyline
• Acabado y tratamiento de superficie • Fácil mantenimiento

12 13
COVERING
El TAPIZADO

INDOOR & OUTDOOR


Opt for proven comfort
Opte por un confort a toda prueba

STAMSKIN TOP

Through a colour range Una gama de colores con


embracing both the classical espíritu contemporáneo
and the contemporary spirit, o clásico, Stamskin Top es
Stamskin Top is a material una materia reconocida
that is recognised for its por su resistencia y su
strength and its capacity capacidad de responder a
to meet all the requirements las exigencias del mobiliario
of contract furniture. de uso intensivo.

STAMSKIN ZEN

NEW NUEVO
Thanks to the intrinsic Dotado de las cualidades
qualities of Stamskin intrínsecas de
technology, Stamskin Zen la tecnología Stamskin,
offers innovative design in Stamskin Zen ofrece un
conjunction with specific diseño innovador con
performance characteristics prestaciones específicas
for you to discover. a descubrir.

BATYLINE LOUNGE

Perfectamente adaptado
Perfectly suited to
para las aplicaciones en
upholstery and cushioning
cojinería y tapicería, Batyline
applications, Batyline
Lounge es una materia ligera,
Lounge is a flexible,
elegante y de fácil
elegant material that is
mantenimiento. También
easy to clean. A waterproof
disponible en versión
version is also available.
impermeable.

14 15
Covering
in IMAGES
El tapizado
en IMÁGENES
Cafés
Hotels
Restaurants
Garden
Hostelería
Healthcare
Jardín
Public Salud
facilities Colectividades
16 17
Batyline, Stamskin & Texyloop are Serge Ferrari sas registered trademarks.
Jean Vasseur Communication • Ref 8149 • Mai 2014 / V1.01
Credits: Serge Ferrari - Anne Vachon Productions.
GB/ES
→ Contact / Contacto →
• Headquarters • The Serge Ferrari operational recycling chain
Sede social: La aportación de Serge Ferrari a la cadena de reciclaje
+ 33 (0)4 74 97 41 33 • Secondary raw materials of high intrinsic value compatible with multiple processes
• Your local representative Generación de valiosas materias primas secundarias compatibles con multitud de procesos
Su contacto local: • A quantified response to combat depletion of natural resources
www.sergeferrari.com Una respuesta calculada para luchar contra
el agotamiento de los recursos naturales

www.texyloop.com

www.sergeferrari.com

You might also like