You are on page 1of 13

La naranja mecánica – Anthony Burguess

Primera parte
Capítulo 1

La historia está narrada en primera persona por Alex, un joven violento que junto a sus
tres drugos1 , Pete, Georgie y el Lerdo están una tarde de invierno en el bar lácteo
Korova tomando unos tragos de leche-plus (una especie de bebida con droga). Alex
cuenta que los cuatro estaban vestidos a la última moda, con par de pantalones de
malla ajustada negra, un protector en su entrepierna, chaquetas cortas y ajustadas a la
cintura, una corbata de un color blanco sucio, el pelo no demasiado largo y botas para
pelear.

En el bar hay tres chicas (débochcas), también vestidas a la moda con pelucas verdes, Commented [j1]:
Yo había entendido que de esa forma se llamaba a cualquier tipo de
purpuras y anaranjadas, consideran polear un poco (copular) dejando a Lerdo de lado, chica joven.
quien no solo era lerdo sino feo, pero finalmente no lo consideran justo porque Lerdo
es un gran peleador.

Los cuatro amigos salen del bar y se encuentran con un hombre, con apariencia de
maestro de escuela, que acaba de salir de la librería pública cargando libros. Ellos se
acercan mostrándose amables, le arrebatan los libros, los rompen, lo obligan a
desvestirse, le roban la poca plata que tiene y lo golpean.

Planean robar (crastear) una tienda y para ello necesitan una coartada. Van al bar
Duque de Nueva York, le invitan bebidas y comida a unas viejas pobres (bábuchcas)
que estaban allí, salen durante diez minutos y roban un negocio de golosinas y
cigarrillos. Toman el recaudo de utilizar máscaras de personas famosas, como Elvis
Presley, Enrique VIII, Disraeli y Pebe Shelley. Lerdo ataca al encargado Slouse,
mientras Alex intenta silenciar a la vieja Slouse, pero esta le muerde la mano y Alex
reacciona golpeándola y dejándola sangrando en el piso. Al verla postrada se pregunta
“si lo haría o no pero decidí que eso era para después”.

Al volver al bar las viejas continuaban hablando, satisfechas de las comidas que los
malchicos habían brindado, cuando aparece la policía, los oficiales que eran todos muy
jóvenes preguntan por el robo y ataque con dos hospitalizados en lo de Slouse, pero
las viejas aseguran que los malchicos nunca se movieron de allí. La policía se retira.

1
Drugos significa “amigos” en Nadsat, la jerga juvenil inventada por Anthony Burgess para la novela. Ésta
toma gran parte de sus términos de los lenguajes eslavos, sobre todo del idioma ruso. Nadsat en ruso se
acerca al término teen de teenage del inglés, ya que cuando comienza la novela Alex tiene 15 años.

1
Capítulo 2

Emprendieron nuevamente su camino a la calle y observaron a un hombre mayor, Commented [j2]: Desalineado y sucio. El Viejo que
probablemente es un vagabundo dice: ‘It’s a stinking world because
acostado y cantando. “Le hicimos una zancadilla y cayó pesadamente, y como un it lets the young get on to the old like you done, and there’s no law
nor order no more.’
surtidor brotó un chorro grande de vómito de cerveza. Era repugnante así que Es importante esto, habla de la brecha generacional y del
comenzamos el tratamiento de la bota, una patada cada uno; y entonces de la roñosa nihilismo…

y vieja rota le brotó sangre, no música ni vómito. Al fin seguimos nuestro camino” Anthony Burgess. A Clockwork Orange (Posición en Kindle567-568).
Penguin Books Ltd. Edición de Kindle.
(2002: 16).

Los drugos caminaron tranquilamente hasta cruzarse con Bilyboy y su grupo. Acá, Alex
cuenta que las pandillas estaban conformadas por hasta seis jóvenes, ya que así era
más fácil moverse en la calle. Pareciera que era una norma implícita entre todos ellos. Commented [j3]: Menciona que pueden juntarse para la
guerra. Hubo batallas campales entre los grupos de los teddy boys.
Este encuentro terminó con Alex y sus drugos y Billyboy y sus drugos muy heridos pero
alertados por las sirenas de la policía, donde al escuchar esto, comenzaron a alejarse.

Luego de recomponerse, robaron un auto y emprendieron su camino. En el


recorriendo se cruzaron con un drugo de otro bando besándose con su chica. Lo
golpearon sin muchas ganas, como si fuera una obligación hacerlo. Salieron de la
ciudad y llegaron a una hermosa casa con un letrero que decía “HOGAR”. Decidieron
que ese sería su lugar.

Golpearon la puerta y Alex, con un tono educado (porque no sólo hablaba con la
jerga), pidió usar el teléfono porque había ocurrido un accidente. La mujer que
hablaba desde adentro se mostraba distante y con miedo. Él la convenció para que la
mujer le alcance un vaso de agua, y cuando ella lo hizo, los cuatro drugos entraron a la
casa y la tomaron a ella y a su esposo. Alex pudo observar que el hombre escribía en su
máquina, por lo que tomó una hoja y leyó “LA NARANJA MECÁNICA”, el escrito que el
hombre estaba produciendo en ese momento. Comenzó a tirar todas las hojas y
violaron a la mujer frente a los ojos de su esposo, mientras él también era golpeado.

Para realizar este acto, los drugos nuevamente utilizaron sus máscaras de personajes,
pero pareciera que el uso de ellas era arbitrario, ya que no en todas las situaciones
eran usadas.

“Luego, todo se serenó, y nosotros estábamos llenos de algo parecido al odio, de modo Commented [NP4]: Voy a averiguar si el odio estaba presente
en los jóvenes de los 60s.
que cracamos lo que todavía quedaba sano –la máquina de escribir, la lámpara, las
sillas- y el Lerdo, como era ya típico en él, apagó el fuego orinando y se disponía a
cagar sobre la alfombra, pues por allí abundaba el papel”, haciendo referencia a que se
limpiaría con la novela que lleva el mismo nombre que el de Burguess. (2002: 26).

Capítulo 3

Volviendo a la ciudad notaron que les quedaba poco combustible, por lo que
decidieron lanzar el auto al agua y tomar el tren al centro. Pagaron su boleto y

2
comenzaron a viajar. Sin embargo, su paz no duró mucho y comenzaron a quitar los
tapizados de los asientos. Una vez en la ciudad, emprendieron su camino al bar
Korova.

Alex cuenta que en el lugar “casi todos eran nadsats (así llamábamos a los
adolescentes) que tomaban leche y coca y jugaban” (2002: 29).

Allí, los tragos con drogas no tardaron en llegar. Una mujer comenzó a cantar una pista
de música clásica conocida por Alex, lo que lo conmovió, hasta que uno de los drugos,
llamado Dim, interrumpió el momento faltando el respeto y Alex no lo dejó pasar, ya Commented [j5]:
‘For being a bastard with no manners and not the dook of an idea
que a pesar de que el narrador tiene gran respeto hacia él por su forma de pelear, how to comport yourself publicwise, O my brother.’
también lo desprecia por ser sucio y no refinado. Aplicó un golpe en su rostro y Anthony Burgess. A Clockwork Orange (Posición en Kindle739-740).
comenzaron a discutir. En la charla se decía que él no era nadie para tratarlo así, pero Penguin Books Ltd. Edición de Kindle.

Alex afirmaba que se necesitaba un líder en el grupo y que él era el más capacitado
para serlo. Ellos asintieron y se dirigió cada uno a su hogar para descansar.

Alex vivía en un edificio muy corrompido por el vandalismo. El ascensor no funcionaba


y las paredes estaban rayadas. Pero eso no le importaba. Subió a su departamento,
ingirió la comida que su mamá había preparado, acompañado de un vaso de leche sin
droga (lo que le causó gracia al joven), y se dirigió a su habitación. Allí comenzó a
escuchar su música clásica, la cual le generaba un éxtasis aún mayor que las drogas, a
un volumen elevado y cuenta que sus padres habían aprendido a no molestarlo en ese
momento y que ahora tomaban pastillas para dormir. “Pe y eme en el dormitorio, al
lado, habían aprendido ahora a no clopar la pared quejándose de lo que ellos llamaban
ruido. Yo les había enseñado. Ahora tomaban píldoras para dormir” (2002: 35).

Capítulo 4

A la mañana siguiente la madre de Alex lo llamó para ir a la escuela, pero él le contestó


que un fuerte dolor de cabeza le impedía asistir y que prefería quedarse acostado. Así
fue hasta que sonó el timbre. Era el Asesor Postcorrectivo, la persona que ayudaba a
estos jóvenes a salir de la delincuencia. En esa charla con Alex le preguntó por algún
hecho vandálico ocurrido la noche anterior, pero el drugo negó todo. El hombre le
advirtió que su próxima condena no sería en una correccional, sino en la cárcel. Pero
parecía que esto a Alex no le importaba.

“Pero, hermanos, este morderse las uñas acerca de la causa de la maldad es lo que me
da verdadera risa. No les preocupa saber cuál es la causa de la bondad, y entonces,
¿por qué quieren averiguar el otro asunto? Si los liudos 2 son buenos es porque les
gusta, y ni se me ocurriría interferir en sus placeres, así que lo mismo deberían hacer
en el otro negocio. Y yo soy cliente del otro negocio. Además, la maldad es cosa del yo,

2
Individuo, en la jerga nadsat.

3
del tú o en mí en el odinoco3 de cada uno, y así es desde el principio para el orgullo y
radosto4 del viejo Bogo5. Pero el no-yo no puede tener lo malo, de modo que los vecos
del gobierno y los jueves y las escuelas no pueden permitir lo malo, pues no pueden
admitir el yo. (…) Todo esto lo digo en serio, oh hermanos. Pero lo que hago lo hago
porque me gusta” (2002: 42).

Alex se dispuso a desayunar y leer el diario. Allí observó un “artículo sobre la Juventud
Moderna (es decir yo)” (2002: 43), por lo que lo leyó atentamente (la juventud era un
tema recurrente en las noticias). El hombre que lo había escrito alegaba que la culpa
del comportamiento de los jóvenes (que era habitual leer noticias sobre ellos), era
culpa de la falta de disciplina de los padres y de la escasez de maestros auténticos. Commented [j6]: it was the adult world that could take the
responsibility for this with their wars and bombs and nonsense. So
that was all right. So he knew what he talked of, being a Godman.
Mientras se cambiaba no dejaba de pensar en el artículo leído. Se decía que la música So we young innocent malchicks could take no blame. Right right
Alex se burla de esta hipótesis el se considera responsable de sus
y la poesía eran las formas de civilizar a la juventud moderna. Sin embargo, la música acciones.
era un componente fuerte en la vida de Alex. Él alegaba que esto lo excitaba, como si Anthony Burgess. A Clockwork Orange (Posición en Kindle903-904).
Penguin Books Ltd. Edición de Kindle.
fuera el propio Dios en persona. Así, el drugo afirma que “civilización de mis yarboclos
sifilíticos”, mostrándose opuesto a esta cuestión.

Luego, el joven drugo tomó el autobús y se dirigió al centro para visitar un lugar de
venta de música, ya que aguardaba un pedido. Allí conoció a dos niñas que luego invitó
a su hogar. Pagó un taxi mientras se comportaba como un caballero. Una vez en su
habitación, motivado por la música de Ludwig van Beethoven, violó a las niñas. Ellas se
fueron gritándole que era un monstruo y que la policía debía hacer algo con él, pero
parecía que esto a Alex no le importaba.

Capítulo 5

Luego de un descansó decidió levantarse a comer, ya que sus padres habían regresado
del trabajo. Su padre le preguntó de qué se trataba el trabajo que él hacía por las
noches, y Alex respondió que eran diferentes tareas. Luego, su pe le contó que soñó
que sus amigos lo golpeaban, por lo que Alex rió pero no dio importancia. Se dirigió a
su habitación, se cambió y llegando a la planta baja del edificio se cruzó con sus
drugos, que lo esperaban. Allí intercambiaron unas palabras y Alex notó que algo
andaba mal. De camino al bar, Alex decidió que era momento de mostrar quién era el
líder, por lo que agredió a uno de ellos, el que quería ser el nuevo líder, y comenzó una
pelea en el grupo. Una vez finalizada, se dirigieron al bar y quedó asentado que Alex
era el verdadero líder, mientras las señoras de la noche anterior los saludaban
amablemente.

Capítulo 6

3
Solo, solitario, en la jerga nadsat.
4
Alegría, en la jerga nadsat.
5
Referencia a Dio, en la jerga nadsat.

4
Buscando una nueva noche de acción, llegaron a la casa de una mujer que vivía con
una gran cantidad de gatos. Alex trató de hacer el mismo juego que con la esposa del
escritor, diciendo que su amigo estaba muy enfermo, pero ella los amenazó con
disparar y no vieron otra opción que buscar alternativas luego de unos momentos de
insistencia. Le dijeron a la mujer que buscarían otro lugar para que se quede tranquila.
Ella siguió con sus cosas, Alex ingresó por una ventana y allí se encontró con la mujer,
rodeada de gatos. Comenzaron a pelear y él finalmente la golpea con un busto de
Beethoven y la mata (pero Alex no sabía que esto había pasado).

Mientras se recomponía entre todos los gatos pudo escuchar la sirena de la policía que
se acercaba, ya que la mujer se había comunicado con ellos al darse cuenta de la
situación. Esta técnica utilizada por los drugos para entrar a los hogares ya era
conocida, y la mujer estaba al tanto de esto.

Cuando sale por la puerta principal para abrirle a sus drugos, es golpeado con una
cadena por uno de ellos en forma de venganza y queda tendido en el suelo,
desangrándose, mientas el Lerdo le decía que no le gustó lo que había hecho con el
más temprano. La policía se acerca al lugar y lo encuentran allí. Alex dice que fue
traicionado y que él es inocente, pero los uniformados ya lo conocían y lo suben al
auto, donde es golpeado por momentos. Alex dice que los verdaderos culpables están
en el bar con las señoras, pero no lo escuchan.

Capítulo 7

El narrador de la historia es llevado a prisión. Allí podía escuchar el mismo cántico del
hombre que fue golpeado por él y sus drugos. Cuando estuvo frente a los policías
gritaba que no diría una palabra sin su abogado, por lo que el resto de las personas
reían ante la situación y los pedidos del joven.

Un hombre golpea a Alex en el estómago y él estuvo a punto de vomitar. En el piso, le


aplica un golpe con el pie en la cara del hombre, por lo que el resto de los policías se Commented [j7]: Shin pantorrilla.

abalanzaron sobre él para seguir golpeándolo. Nadie los paraba, hasta que el Asesor No entendí si en el libro en inglés hace referencia a que el golpe lo
recibe en la pierna.
Postcorrectivo (el mismo que lo había visitado en su casa) se hace presente. El mismo
se mostró decepcionado y Alex alegaba que él era inocente. Mientras era motivado
por el resto para agredir a Alex, lo único que el Asesor atinó a hacer fue escupirle la
cara y retirarse de la habitación.

Luego Alex comenzó a declarar todo lo que había hecho hasta el momento, mientras
los policías tomaban declaración de los hechos. Finalmente es llevado a una celda
donde conoce a sus compañeros. Al cabo de unos minutos comenzó a pelear con dos
de ellos, pertenecientes al grupo queer. Pronto buscó una cama para descansar un
rato. Después de su siesta, es despertado y llevado a otro cuarto, donde se le informó
que la mujer de los gatos había muerto. Acá parece que Alex toma consciencia de la
seriedad de la situación.

5
Segunda parte
Capítulo 1

El joven drugo es condenado a prisión (o “staja”, según la jerga nadsat) mientras su


madre no pude contener las lágrimas. Es despojado de su nombre y es llamado por el
número: 6655321. Los días se basaban en hacer tareas y asistir a clases. Un día, en una
visita de su pe y eme, el narrador se entera que Georgie, uno de sus drugos, había
muerto. Al parecer, luego de un altercado, un hombre, le aplicó una paliza con una
barra de hierro y lo mató, pero como consideraron la acción en defensa propia el
hombre quedó en libertad.

Dos años después tenemos a Alex en misa asistiendo al sacerdote manejando el estero
antes, durante y después en la misa, logrando algunos privilegios y disfrutando de su
tarea. El sacerdote busca reformar a los reclusos “La emoción del robo, de la violencia,
las tentaciones de la vida fácil, ¿valen la pena cuando tenemos pruebas innegables, sí,
sí, pruebas incontrovertibles de que hay un infierno?” (2002: 81).

Para granjearse un trato especial, Alex le cuenta al hombre de la iglesia de las cosas
que ocurren adentro de la cárcel, la mayoría de las veces las inventa. Luego de
comentarle al sacerdote de un supuesto ingreso de drogas (que no es cierto) Alex
consulta sobre un nuevo tratamiento del que se hablaba que promete reformar a los Commented [j8]: ‘I take it you’re referring to Ludovico’s
Technique.’
convictos. El sacerdote, sabe que el tratamiento se llama Ludovico, que está en una
Anthony Burgess. A Clockwork Orange (Posición en Kindle1411-
fase experimental, pero duda de su eficacia, la bondad y la maldad son elecciones 1412). Penguin Books Ltd. Edición de Kindle.
personales: “Cuando un hombre no puede elegir, deja de ser hombre”, dijo el chaplino
(2002: 86) El capítulo termina cuando Alex es llevado de vuelta a su celda, diseñada
para tres personas y que contiene seis, las condiciones de hacinamiento se agravan
con la llegada de un nuevo recluso.

Capítulo 2

Con la llegada de un nuevo prisionero, el malestar iba incrementando. Esa misma


noche se desató una feroz pelea entre Alex y el nuevo, a lo que se sumaron todos los
otros de la celda. La revuelta finalizó con un golpe de Alex en la cabeza del nuevo.
Luego de eso, cada uno se dispuso a dormir. A la mañana siguiente pudieron ver que el
nuevo no respiraba. Los compañeros de celda creen que fue Alex el responsable de la
muerte, a pesar de que todos participaron, él fue el último y más impetuoso. Alex se
siente nuevamente traicionado por sus compañeros. Llegan los guardiacarceles con un
funcionario importante. Mientras el hombre comentaba que los antiguos métodos
carcelarios no servían para nada, Alex decidió hacer comentarios al respecto, lo que
llamó la atención del hombre. Así, es como el narrador es elegido para iniciar con este
tratamiento tan prometedor.

Capítulo 3

6
Retiran a Alex de la celda y lo llevan a hablar con el director de la prisión. Este le
cuenta que aquel hombre importante era el nuevo Ministro del Interior y que él no
está de acuerdo con el nuevo tratamiento porque no le parece justo, los criminales
tienen que sufrir no ser reformado. Alex se muestra agradecido por haber sido elegido
para el tratamiento.

Antes de ser dirigido al nuevo edificio tiene una breve charla con el sacerdote, donde
este se muestra contrariado por la situación de Alex y comienza a reflexionar: “Algunas
veces no es grato ser bueno, pequeño 6655321. Ser bueno puede llegar a ser algo
horrible. Y te lo digo sabiendo que quizá te parezca una afirmación muy contradictoria.
Sé que esto me costará muchas noches de insomnio. ¿Qué quiere Dios? ¿El bien o que
uno elija el camino del bien? Quizás el hombre que elige el mal es en cierto modo
mejor que aquel a quien se le impone el bien. Son problemas profundos y difíciles,
pequeño 6655321. Pero lo único que deseo decirte ahora es esto: si en algún
momento del futuro evocas esta situación y me recuerdas, a mí, el más bajo y humilde
servidor de Dios, te ruego que no me juzgues en tu corazón, ni creas de algún modo
que soy parte de eso que te estará ocurriendo. Y ahora, hablando de ruegos, advierto
con tristeza que ya no servirá de mucho rogar por ti. Estás entrando en una región
nueva, fuera del alcance de la plegaria. Una cosa terrible, si bien se mira. Y sin
embargo, en cierto sentido, al aceptar que te priven de la capacidad de tomar una
decisión ética, en cierto sentido realmente haz elegido el bien” (2002: 98).

Así es como Alex consigue una habitación para él solo. Comienza recibiendo atención
especial, como comida, café, revistas y algunas inyecciones que, según los médicos, se
trataba de vitaminas. El tratamiento consta en ver una serie de películas, lo que alegró
a Alex, ya que eso era de su agrado. Y fue llevado a la sala en silla de ruedas.

Capítulo 4

Una vez en la sala de cine (o eso simulaba ser), diferentes máquinas llaman la atención
de Alex. Un hombre quiso ponerle un aparato en los ojos, lo que llamó la atención del
narrador, ya que él estaba interesado en el tratamiento. Sin embargo, el aparato fue
colocado en sus ojos para que no pueda cerrarlos, mientras otra persona le colocaba
gotas para que no se le sequen. Commented [j9]: Habría que mencionar al dr. Brodsky

Al principio podía ver imágenes de otros drugos agrediendo a diferentes personas,


generando cierto placer en Alex, pero al poco tiempo, se comenzó a sentir cada vez
peor. Las películas continuaban y él se sentía aún peor, al punto de querer vomitar. Sus
ruegos no fueron escuchados, ya que el tratamiento recién comenzaba. Commented [j10]: I do not wish to describe, brothers, what
other horrible veshches I was like forced to viddy that afternoon.
The like minds of this Dr Brodsky and Dr Branom and the others in
Capítulo 5 white coats, and remember there was this devotchka twiddling with
the knobs and watching the meters, they must have been more
Dr Brodsky considera que había sido suficiente para el primer día. Alex es llevado a la cally and filthy than any prestoopnick in the Staja itself.

habitación y comenzaba a sentirse mejor. Luego de que él le comente de su malestar, Anthony Burgess. A Clockwork Orange (Posición en Kindle1693-
1695). Penguin Books Ltd. Edición de Kindle.

7
Branom, uno de los doctores, le dijo que se estaba curando, lo saludable es reaccionar
así a la violencia. “la violencia es algo muy horrible. Eso es precisamente lo que estás
aprendiendo ahora. Tu cuerpo lo está aprendiendo” (2002: 110). Sin embargo Alex no
le cree, cree que ellos hacen algo para que él se sienta enfermo cuando antes eso le
provocaba la reacción contraria

Los médicos le decían que se estaba curando, pero él se sentía cada vez más enfermo.
Recibe la visita del Encargado de Egresos, quien le preguntó qué haría cuando salga de
allí, Alex afirmó que iría a su casa con sus padres, pero que ellos no estaban enterados
de este nuevo tratamiento al que estaba siendo sometido su hijo. Finalmente, el
Encargado le preguntó si quería darle un golpe en la cara, por lo que Alex intenta
hacerlo, el otro se corre y Alex comienza a sentirse muy enfermo. Esa noche tuvo una
pesadilla en la que también se descompone al ver actos violentos que le quitó el
sueño, pero a los pocos minutos mejoró y continuó su descanso.

Capítulo 6

Al segundo día, otra vez en la sala de cine, continúan con el tratamiento, las películas
no eran tan violentas como el día anterior pero su respuesta era peor, se sentía más
enfermo. En una de las proyecciones se utilizó la Quinta Sinfonía de Beethoven, lo que
causó un gran rechazo por parte de Alex, quien grita es un pecado usar a Beethoven
así. Brodsky y Branon se detienen en esto. Commented [j11]: ‘Music,’ said Dr Brodsky, like musing. ‘So
you’re keen on music. I know nothing about it myself. It’s a useful
emotional heightener, that’s all I know. Well, well. What do you
Los médicos reconocen que Alex es un joven inteligente y con cierto refinamiento y le think about that, eh, Branom?’ ‘It can’t be helped,’ said Dr Branom.
‘Each man kills the thing he loves, as the poet-prisoner said. Here’s
preguntan cómo cree él que funciona el tratamiento. Alex dice que lo hacen sentirse the punishment element, perhaps. The Governor ought to be
enfermo, pero que no son las películas a pesar de que si estas se detienen su malestar pleased.’ ‘Give me a drink,’ I said, ‘for Bog’s

también. Los médicos reconocen que el tratamiento funciona por asociación, se Anthony Burgess. A Clockwork Orange (Posición en Kindle1792-
1796). Penguin Books Ltd. Edición de Kindle.
detienen también a reflexionar en la jerga que Alex utiliza (el dialecto de la tribu). Alex
intenta convencerlos que ya está curado pero los doctores no están de acuerdo y
deberá completar los 14 días. Commented [j12]: Less than a fortnight, O my brothers and
friends, it was like an age. It was like from the beginning of the
world to the end of it. To finish the fourteen years with remission in
Una mañana Alex comenzó a golpearse la cabeza contra la pared, buscando quedar the Staja would have been nothing to it.
inconsciente. Pero no pudo lograrlo, ya que de solo pensarlo ya se descomponía, Anthony Burgess. A Clockwork Orange (Posición en Kindle1832-
finalmente lo inyectan y lo llevan en silla de ruedas al tratamiento. 1833). Penguin Books Ltd. Edición de Kindle.

Llega un día cuando ya no necesitan inyectarlo a Alex y lo dejan caminar por sus
propios medios al tratamiento. Una noche decide intentar escapar, finge un fuerte
dolor en el abdomen, alegando que se trataba de apendicitis. Cuando los enfermeros
se hicieron presentes, él intentó golpear a uno de ellos, pero empezó a sentirse muy
enfermo. El enfermero lo motivaba para que lo haga, sabiendo que no podrá.
Finalmente se echó a dormir.

Capítulo 7

8
Alex pensaba que sería otro día en la sala de cine, pero esto no fue así. Recibió su vieja
ropa y su navaja, como en los viejos tiempos. Él no comprendía que pasaba y fue
llevado a la misma sala de tratamiento pero ahora había una audiencia, donde se
encontraban varias personas, algunas que él conocía, entre ellos, los doctores,
enfermeros, el sacerdote, el ministro de seguridad interior.

Una luz de proyector cayó sobre su cabeza y otro sobre la de un hombre que él no
conoce. La escena es extremamente humillante para el joven. Alex no comprendía la
situación. El hombre (mayor se acerca y comienza a insultarlo, luego a golpearlo. Alex
no responde con violencia, sino que le pedía que pare. Primero intenta sobornarlo,
ofreciéndole su navaja, luego suplica y se humilla ofrece lamer sus botas, el hombre
responde pateándolo. Intenta inmovilizarlo pero imaginar al hombre en el piso
también lo descompone, Ahí interviene el Dr. Brodsky, el hombre saluda teatralmente
y se aleja.

El doctor Brodsky le habla a la audiencia, demostrando que la violencia no podía ser Commented [j13]: ‘Our subject is, you see, impelled towards
the good by, paradoxically, being impelled towards evil. The
ejercida luego del tratamiento. Pero en este momento el sacerdote hace una reflexión, intention to act violently is accompanied by strong feelings of
physical distress. To counter these the subject has to switch to a
“El problema de la elección” dice el hombre de la iglesia. “En realidad, no tiene diametrically opposed attitude.
alternativa, ¿verdad? El interés propio, el temor al dolor físico lo llevaron a esa
Anthony Burgess. A Clockwork Orange (Posición en Kindle1945).
humillación grotesca. La insinceridad era evidente. Ya no es un malhechor. Tampoco es Penguin Books Ltd. Edición de Kindle.

una criatura capaz de una elección moral” (2002: 129). El dr. Brodsky dice que esto son
sutilezas, lo importante son los resultados, bajar la tasa de criminalidad. El ministro
dice que lo importante es descongestionar las cárceles. Frente a este debate Alex
comienza a gritar, que pasa conmigo, son acaso una naranja mecánica. Uno de la
audiencia, con aspecto de profesor le dice: ‘You have no cause to grumble, boy. You
made your choice and all this is a consequence of your choice. Whatever now ensues is
what you yourself have chosen.’ (Posición en Kindle1957-1958). .

Luego, los reflectores volvieron a aparecer sobre él, y ahora, sobre una joven desnuda.
Así, se intentó que tenga alguna actitud lujuriosa con una muchacha, cosa que le fue
imposible. Brodsky concluye que Alex será el verdadero cristiano, dispuesto a poner la
otra mejilla. Este fue el pase a la libertad del joven narrador.

Tercera parte
Capítulo 1

De nuevo en la calle, se dirigió a un lugar para desayunar, ya que era una mañana de
invierno muy fría y él sólo había tomado una taza de té. Mientras lo hacía miraba el
diario, y allí pudo observar una foto suya y del tratamiento al que había sido sometido.
Alex cuenta que desde la prisión le había facilitado una lista de posibles trabajos para
él, pero le parecía demasiado pronto para eso, prefería descansar.

9
Una vez en el edifico del hogar de sus padres, algo llamó la atención del joven: las
paredes estaban limpias, no había dibujos, el ascensor funcionaba. Parecía que ningún
malchico se había hecho presente desde hacía tiempo. Al ingresar al departamento
pudo ver a su padre, su madre y un extraño. Este último lo amenaza con golpearlo si
no se iba (sin saber que era el hijo de ellos), mientras su madre lloraba pensando que
se había escapado de la cárcel. Este extraño para el drugo había alquilado la habitación
de Alex y era más querido por los padres

Alex corrió a su antiguo cuarto y pudo ver que nada estaba como antes. Sus padres le
comunicaron que los policías habían vendido todas sus cosas para alimentar a los gatos
de la mujer que él había matado. Luego de alegar que sus padres no lo querían ni
comprendían, decide echarse a andar por la calle.

Capítulo 2

Una vez afuera, primero probó suerte en el viejo lugar donde compraba su música,
pero notó que había sido tomado por otros jóvenes y todo había cambiado. Pidió una
sinfonía y los otros jóvenes rieron. Por lo que ingresó en un cubículo para escuchar
algo de su gusto y se empezó a sentir muy enfermo, al punto de salir corriendo de allí.
Se dirigió al bar lácteo Korova, pero allí también las cosas eran diferentes. Todo estaba
cambiado para el viejo Alex. Y luego de un trago de leche plus, como en los viejos
tiempos, empezó a sentirse muy mal y contempló la posibilidad del suicidio con su
propia navaja, pero esta idea lo enfermó aún más. Pensó en ir a la biblioteca para
buscar alguna forma de hacerlo sin dolor.

Una vez allí, es reconocido por el primer hombre que fue agredido en la historia, el
mismo que cargaba con libros, luego de que otro hombre entablara una conversación
con Alex y que él le comentara su necesidad de quitarse la vida. El hombre que había
sido agredido, junto con otros adultos del lugar, comienzan a golpear a Alex y llaman a
la policía. Commented [j14]:
It was old age having a go at youth, that’s what it was.

Anthony Burgess. A Clockwork Orange (Posición en Kindle2173).


Penguin Books Ltd. Edición de Kindle.
Capítulo 3

Sin embargo, los policías que aparecieron en la escena no eran más que Billyboy y lelo,
uno de los antiguos drugos de Alex, acompañado por el conductor del vehículo. El
narrador es llevado por sus viejos conocidos a un lugar alejado y golpeado ferozmente,
mientras el conductor lee impávido en el auto. Alex quedó bajo la lluvia, dolido y
llorando por su destino. Cuando pudo recomponerse, comenzó a caminar.

Capítulo 4

Él, atormentado, llega a un lugar donde se podía ver el cartel “HOGAR”. Decide golpear
la puerta y es bien atendido por el hombre del lugar. Alex rápidamente reconoce al

10
autor de La Naranja Mecánica, pero él no pudo hacer lo mismo ya que cuando los
drugos agredieron a él y a su esposa, usaban máscaras. Sin embargo, el escritor lo
reconoció del diario, por el tratamiento al que Alex fue sometido.

Le sirvió la comida, le prestó ropa luego de bañarse y escuchó atentamente cada


palabra que dijo el joven. También, el hombre se dio el lujo de criticar al gobierno y le
contó que en esa misma casa su esposa había sido violada y golpeada, que ella no
pudo resistir semejante horror y falleció. El escritor ve en Alex una víctima del mundo
moderno (por haber sido sometido a un tratamiento que le quita su libertad y por lo
tanto su humanidad) como su mujer fue una víctima del mundo moderno, la
delincuencia juvenil. Sin embargo, al recordar esa noche, Alex comenzó a sentirse
enfermo, por lo que se fue a dormir. Commented [j15]:
Poor poor boy, you must have had a terrible time. A victim of the
modern age, just as she was. Poor poor poor girl.’
Capítulo 5
Anthony Burgess. A Clockwork Orange (Posición en Kindle2319-
2320). Penguin Books Ltd. Edición de Kindle.
A la mañana siguiente, Alex muy descansado, comienza a recorrer la habitación. Allí
encuentra un ejemplar de La Naranja Mecánica, y el auto era F. Alexander. Lo que
llamó la atención del joven por compartir el mismo nombre. Luego bajó a desayunar y
vio que el hombre estaba usando el teléfono.

Él quería usar a Alex a su favor, para derrocar al gobierno, para lo que también invitó a Commented [j16]: El escritor tiene una agenda política contra
el gobierno
unos amigos suyos. Pero antes de que ellos se hagan presentes, el escritor le mostró said, ‘Recruiting brutal young roughs for the police. Proposing
debilitating and will-sapping techniques of conditioning.’ All these
un artículo que había escrito sobre el joven y que sería publicado. Luego de leerlo, Alex long slovos, brothers, and a like mad or bezoomny look in his
hizo un comentario utilizando la jerga nadsat, lo que llamó la atención del hombre. glazzies. ‘We’ve seen it all before,’ he said, ‘in other countries. The
thin end of the wedge. Before we know where we are we shall have
Luego, cuando los otros hombres se hicieron presentes, Alex continuó hablando a su the full apparatus of totalitarianism.’

manera, lo que llamó aún más la atención del escritor, alegando que esa voz le Anthony Burgess. A Clockwork Orange (Posición en Kindle2348-
2351). Penguin Books Ltd. Edición de Kindle.
resultaba conocida y le daba escalofríos.

Con el correr de la conversación, Alex dice la palabra “lerdo”, el mismo apodo que uno
de sus antiguos drugos. Esto queda resonando en la cabeza del escritor y no podía
recordar con exactitud. Alex, al darse cuenta de la situación, decide subir a la
habitación, pero uno de los hombres lo toma del brazo, él quiere defenderse y se
siente enfermo. Luego sube, se viste rápidamente y sube a un auto con los tres amigos
del viudo.

Llegan a un edificio parecido al de su antiguo hogar y entran a un departamento de dos


habitaciones. Esa era su nueva casa. Los hombres constantemente forzaban a Alex,
mientras el joven todo el tiempo pregunta qué hay de él. Finalmente, le preguntaron si
él había cometido el delito en la casa de Alexander, y él contestó que ya había pagado
por eso. Una vez que los hombres se fueron, se echó a dormir. Commented [j17]:
and how there was not one veck you could trust in the whole
bolshy world.
Sin embargo, una pieza de música clásica lo despertó. A los pocos segundos comenzó a
Anthony Burgess. A Clockwork Orange (Posición en Kindle2438).
sentirse muy enfermo, la puerta está cerrada con llave y nadie escucha sus gritos. Ahí Penguin Books Ltd. Edición de Kindle.

11
recuerda su decisión de suicidarse y terminar con todo, pide perdón a Dios por una
vida malgastada y se tira por la ventana

Capítulo 6

La caída no lo mata y se da cuenta que el escritor y sus amigos habían puesto la música
adrede para que el reaccionará como lo hizo persiguiendo sus propios fines político.
Reforzando la convicción de Alex de que no se puede confiar en nadie. Ya en el
hospital, internado con múltiples fracturas, se puede apreciar que los efectos del
tratamiento Ludovico están desapareciendo, se siente atraído sexualmente por la
enfermera sin descomponerse. En los momentos de lucidez que tiene va recibiendo las
visitas de los otros personajes. Primero, el sacerdote de la prisión, quien oliendo a
whisky le dice que ha abandonado la prisión en repudio al nuevo tratamiento y que
ahora se dedica a dar sermones sobre el tem.a

Luego, aparecieron los amigos del escritor. Alex les quiso decir que ellos eran los
culpables de que él haya saltado, pero no puede hablar. Ve que uno de ellos tenía
varios recortes de diario en la mano, donde pudo apreciar el título: Niño víctima del
criminal plan de reforma y gobierno asesino, donde se pedía la renuncia del ministro
del interior. La enfermera los obliga a retirarse pero antes ellos lo alaban por haber
servido bien a la causa de la libertad arruinando las chances de reelección del
gobierno.

Sus padres también se hacen presentes, han leído las notas sobre Alex y se sienten
culpables por lo que le ha pasado. El nuevo inquilino ha tenido problemas con la policía
y se ha ido de la casa, los padres les piden que vuelva a la casa y él les dice que lo va a
pensar pero que debe quedar en claro quién es el jefe. El padre le dice ‘Very good,
son,’ said my papapa. ‘Things will be as you like. Only get well.’ (posición en
Kindle2529). Commented [j18]: Importante, inversión de los roles
tradicionales. La brecha generacional de nuevo

Cuando se van sus padres Alex le pregunta a la enfermera, cuanto hace que está
internado y que le están haciendo. La enfermera contesta dos semanas y que tuvieron
que tratar varias fracturas, concusiones y pérdida de sangre. Alex quiere saber si hay
jugado con su cerebro, la enfermera responde ‘Whatever they’ve done,’ she said, ‘it’ll
all be for the best.’ (posición kindle 2536)

Pero, unos días después aparecen unos médicos con un libro de imágenes, frente a
imágenes algunas inocentes, otras de mujeres, otras de actos violentos, le piden a Alex
que imagine escenarios, todos los escenarios que Alex imagina son ultraviolentos.
Cuando Alex pregunta qué pasa le dicen ‘Deep hypnopaedia,’ parece que Alex está
curado.

Finalmente aparece el ministro del interior o inferior, con la prensa para decirle que lo
quieren utilizar para voltear al gobierno, que el escritor F. Alexander cree que él es

12
responsable de haber matado a alguien muy querido y que por su seguridad lo han
encerrado. Que ellos son sus verdaderos amigos, que le van a solucionar todos sus
problemas con un buen trabajo y salario. Le dejan un estéreo para que escuche la
novena de Beethoven y Alex se declara curado.

Capítulo 7

Y ahí está nuevamente Alex, con nuevos drugos en el bar lácteo Korova, deseando una
nueva noche de ultraviolencia como en los viejos tiempo. Sin embargo, es aquí cuando
el personaje principal empieza a sentirse diferente, cambiado. Lo que antes le atraía,
ahora le parecía aburrido. Quiere ahorrar su dinero, tiene una recorte de la foto de un
bebé.

Quiso continuar como si nada, pero ya no era lo mismo. Ni los bares, ni la violencia, ni
la droga. En este punto se echa a andar solo por la calle. En un lugar para beber té se
encuentra con Pete, uno de sus antiguos drugos. Parece que cada uno de ellos cumple
con una opción en la vida juvenil: uno muerto, uno policía, uno casado y el narrador de
la historia. Pete está acompañado por su esposa, Alex no puede creer que Pete esté
casado, es inconcebible para él. Pero Pete le dice que ya tiene 20 años que tienen un
departamento, que ambos trabajan. Alex se da cuenta que el también ya no es joven,
18 ya es ser un adulto. Y que su insatisfacción reciente era por ello. Debe madurar.

Reflexiona sobre la juventud como una etapa de la vida que hay que superar, que uno
está condenado a vivir, ser joven es ser como un muñeco mecánico que se choca Commented [j19]: But youth is only being in a way like it might
be an animal. No, it is not just like being an animal so much as being
contra las cosas y que no puede evitar moverse como se mueve. Y ahora que Alex like one of these malenky toys you viddy being sold in the streets,
like little chellovecks made out of tin and with a spring inside and
piensa en tener un hijo, cuando su hijo crezca probablemente cometa los mismos then a winding handle on the outside and you wind it up grrr grrr
errores que Alex, y así con su hijo hasta el final de los tiempos… grrr and off it itties, like walking, O my brothers. But it itties in a
straight line and bangs straight into things bang bang and it cannot
help what it is doing. Being young is like being like one of these
A partir de mañana va a buscar una madre para su hijo. malenky machines.

Anthony Burgess. A Clockwork Orange (Posición en Kindle2733-


2736). Penguin Books Ltd. Edición de Kindle.

13

You might also like