Professional Documents
Culture Documents
Whit E. Peters
EDAE 624
Karen Kaminski
Introduction
Mainland Chinese students studying in western countries often report great difficulty in
adapting to western educational system, both academically and socially. Besides the culture
shock experienced in simply living in another country, this group is also faced with assimilating
into an educational system with entirely different values, expectations, methods, and hierarchies
than which they have previously experienced. The transition between these two educational
systems is often reported as jarring and overwhelming (Yan & Berliner, 2013, p. 62). Students
often report having difficulty in; comprehending lectures, participating in group work with
domestic students, utilizing effective time management skills, self-motivation, socializing with
domestic students, and maintaining good mental health while living so far apart from their family
and friends (Zhu, 2016). Despite this, Mainland Chinese students are the largest group of
international students studying at western universities in various countries, including the US,
A great deal of time and money is spent in preparing this demographic for study abroad.
Most students tend to focus greatly on the language aspect of preparing for a degree abroad,
some enrolling in the plethora of companies that have cropped up domestically in China to assist
them in taking various English-language proficiency tests, such as IELTS and TOEFL. As well
as to provide them with western classroom experiences prior to departing for their western
country of choice. Yet, despite the expense and effort taken, the problem of adaptation still runs
high in Chinese international students. This paper will examine the methods in which the
growing pains of Chinese students in western countries can be aided in their transition, through
the synthesis of Sociocultural learning theory into an application tailored to the very unique
Sociocultural Learning theory was developed by the Russian psychologist Lev Vygotsky
to try to explain the way children learn. He postulated that learning happens through social
interaction, and that our interactions play a crucial role in the development of our cognition.
Vygotsky believed that the learning process happens on two levels within the mind, first through
our interactions and secondly through integration into our mental organization.
Every function in the child’s cultural development appears twice: first, on the
social level, and later, on the individual level; first, between people
He took ideas from both Social Cognitive theory and Constructivism to create a new
learning theory that would explain the ways in which socialization fuels growth and learning,
and how learners make meaning from those interactions. According to Vygotsky all vestiges of
the self are derived by the processes and social structures surrounding and experienced by
individuals, “the social dimension of consciousness is primary in time and in fact. The individual
Wertsch & Bivens, 1992). Sociocultural Learning can be explained in three main themes that
describe the triangular relationship between the learner (in which is included both their inner
self, and outer behavior), ‘more knowledgeable others’ or MKOs, and knowledge itself.
Lev Vygotsky was born in 1896 to a non-religious Jewish family in Belarus, which was
then occupied by the Russian Empire. In 1913 he was admitted to Moscow University under a
program designed to increase the number of Jewish students at the institution. Vygotsky showed
inclinations very early on towards the humanities and artistic endeavors, however because of
parental pressure he went the more traditional route of studying medicine and eventually law.
While pursing the studies his parents desired for him, he also attended the Shaniavskii Moscow
People’s University in his spare time. It was a privately funded non-degree granting institution,
where he spent time attending lectures attuned to the work that would become his legacy after his
early death in 1934 from Tuberculosis. He graduated in 1917 with a law degree, while
worked for a time as a teacher in the town of Gomel, where he was raised, making observations
about his students and gaining valuable insights into the human mind.
He completed his dissertation in 1924, and was invited to become a research fellow at the
outlining a new way to study human development, paving the way for vast numbers of
academics to build upon the foundation he created. Studying Marxist philosophy in his early
years, he came to truly embrace Marxism in the 1920’s and 30’s, attempting for the brief time he
was allowed to do so, to create a new school of psychology, which he and his colleagues hoped
would elevate their field into a modern age (Newman & Holzman, 1993, p.5).
Though his work was suppressed under Stalin’s rule, it would be rediscovered and
popularized in 1978 after a second publishing of his book ‘Mind in Society; Development of
interest in Vygotsky’s work. The 1970’s and 90’s ushered in a wave of study and writing that
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 5
referenced, built off and criticized the work of this radical Marxist psychologist that ended up
having a huge impact upon our society as whole. All of this is quite impressive considering his
Language
Vygotsky believed that language and thought develop independently of each other,
however around the age of two they merge together creating mental thought. He postulated that
initially, language crops up first without thought, as is evident by a child’s early pre-intellectual
speech. Thought develops as a post cursor, as the child begins to make sense of the world around
them, and the language- or languages around them. Eventually mental thought begets verbal
thought as the child develops language skills by mimicking the behavior of those around him,
and by learning through interacting with MKOs. This early development period shapes a
person’s sense of self, which remains intact throughout early childhood. He believed that around
the age of seven, the self experiences a division into inner and outer, (Langford, 2013, p.3). The
development of the inner self, and vicariously inner speech, is not independent of what the child
experiences outside of the mind, rather, the inside of the mind is greatly influenced by
interaction. Vygotsky wrote in his book, ‘Mind in Society’, that “by giving our students practice
in talking with others, we give them frames for their own thinking,” (Vygotsky & In Cole, 1978).
Language, and through it, interaction, shapes us through learning via the development of the
This inner self neither suffers from a full-blown dissociation from the rest of the
for it to be somewhat dissociated from the external self, as well as from other, less
central, selves. The main role of the inner self, which retains a large element of
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 6
picture-like thinking, is to keep the personality in touch with the concrete realities
Culture
Vygotsky believed that cognitive skills and patterns of thinking are not primarily
determined by inane factors, but are the products of the activities practiced in the social
institutions of the culture in which the individual grows up. Though differences in culture
permeate the educational ecosystems of various places, the ways in which we as people
internalize culture is fundamentally similar, if not the same. To separate, or to not take culture
into consideration when teaching, is to misunderstand a key aspect of the development of human
beings. Culture shapes the way we as people interact with one another, and under this theory,
that is loaded with social or cultural objects and tools. And children’s adaptation
to this environment requires that they learn and master the use of these objects
and tools. Therefore, if we separate a newborn child from the social environment,
he or she will never develop into a normal human being. (Karpov, 2014, p.15)
However, the concept of a ‘normal human being’ is quite a general term, and cannot be
painted uniformly on all aspects of human culture. After all the term, ‘normal’ is not objective.
Using language, observation, and other tools at our disposal, we learn to mold ourselves into a
cast of what the others around us, primarily authority figures and parents, show us to be nominal.
The concept of the Zone of Proximal Development or ZPD was developed in the early
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 7
1920’s by Vygotsky and built upon consistently until he died in 1934. He defined it as “the
distance between the actual development level as determined by independent problem solving
and the level of potential development as determined through problem solving under adult
guidance or in collaboration with more capable peer” (Vygotsky & In Cole, 1978). The concept
helps the facilitator understand the relationship between the material and the learner’s ability to
retain it. Using the tools at hand, there are some pieces of knowledge or skill that the learner can
understand alone, some that the learner needs the assistance to gain, and some that they are not
note that Vygotsky never actually used this term in his own work. The term began with Wood et
al (1976), in an article about using this learning theory in the context of tutoring. Scaffolding is
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 8
best explained by conjuring the image of a building having repairs done to its exterior. The
construction crew build a structure around the face of the side they are working on to have better
access to the area of their work. In the same way, the educator assists the learner by holding up,
“those elements of the task that are initially beyond the learner’s capacity, thus permitting him to
concentrate upon and complete only those elements that are within his range of competence,”
furthermore the term itself came from the line where they speak about the fact that tutoring (or
teaching), “involves a kind of ‘‘scaffolding’’ process that enables a child or novice to solve a
problem, carry out a task or achieve a goal which would be beyond his unassisted efforts’’ (p.
90). At the end of the learning process, the educator ‘removes the scaffolding’ allowing the
Another term necessary to understand Vygotsky and Sociocultural learning theory is the
concept of Mediation. The term ‘cultural mediation’ has been ascribed as a key premise for the
understanding of Vygotsky’s work. Alone, mediation refers to individuals placing tools between
themselves and their environment in order to modify it, and gain control over a piece of it at a
time, in order to better comprehend and participate within that environment. Cultural mediation
refers to the process of using culture to interact within one’s society, using pieces of culture as a
means to interact comfortably with others, “the use of cultural artifacts, tools and symbols,
including language… in the formation of human intellectual capacities,” (Moll, 2000, p. 257).
Numerous activities under this umbrella term can be interpreted as mediated activities or
activities used in an effort to culturally mediate an individual into their environment, such as
writing, or many other forms of self expression that attempt to convey meaning to those who
interact with them. Having this buffer enables the learner to interact in more meaningful ways
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 9
that simple speech and to have wider spread communication than one-on-one interaction or that
to present a phenomenon particular to Chinese culture. In many texts core to Vygotsky’s theory,
the example of a birthday cake is most often used. However, in China, a more prevalent
occurrence for young children is the practice of giving ‘red envelope’ or lucky money. During
birthdays or holidays, such as Chinese New Year, relatives and friends give children and young
adults small red packets with specific amounts of money. In Chinese culture, certain numbers are
very important, and send a message to the receiver. Numbers considered to be lucky tend to be
2,6,8, therefore its quite common to see variations like 888.88, or 666.66. They also contain
certain messages, such as ‘I love you,’ in the numbers 521 (it the pronunciation of the numbers
sound like ‘I love you’ in Mandarin). While the class of the child in question determines how
much is put into a packet, the amount of money gifted tends to increase, as the child grows older.
The number of envelopes a child receives for their birthday or a holiday instills the child with a
sense of importance and belonging in their culture and community. It is a key tool for people to
establish relationships with each other, and with their children. Red packets let children know
that others are invested in their success and well-being. The number that makes the amount of a
packet, plays an important role in the facilitation of cultural mediation between adult and child.
Numbers can be used to send messages that might be uncomfortable to verbalize, such as ‘I love
you.’ Or a particularly large number beginning with an 8 or a 6 can convey feelings or hopes the
parent has for the child’s future life. Red packets are used as means to thank another person, to
give an apology, or simply to convey the importance of the relationship between the giver and
the receiver. They are a meaningful and practical way to convey meaning, and build social bonds
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 10
between people. Receiving and giving red envelopes allow members of Chinese society to
communicate to each other. They do this by using money as a tool solidify relationships and
internalize the shared knowledge of Chinese culture, particularly within children, who are most
Readers of this writing are most likely to have been educated in the west, and may be
unfamiliar with the goals, methodologies, and practices undertaken by educational institutions in
China. As mentioned previously, there are a great many differences between the western and
Chinese systems, as well as variations within each at different institutions. In no way is this
writing meant to insinuate that one system is inferior to the other, however, for the purposes of a
student transitioning between one to the other, a great dilemma presents itself in trying to
acclimate to the polar demands of both systems. Chinese education is often praised for its ability
to produce results in examinations, but heavily criticized for “curbing students’ deep learning”
and in it’s ability to develop “well-rounded individuals,” (Yu et al, 2016, p. 177). By contrast,
western systems are capitalized by their ability to provide students with a well-rounded skillset.
A university professor tasked with learning about the abilities and weaknesses of an incoming
freshmen class would do well to aim his methodology at students with “a well-rounded
education” were they tasked with teaching a class of American domestic US students. In
assuming all international students, particularly Mainland Chinese, would be anywhere near the
same page, that professor would be making a potentially problematic error in their teaching plans
in terms of being aware of the prior experiences of at least some of their students. Within
Chinese education, I feel it is important to make a distinction between students from one of the
four large cities in China, and a student educated in other locations. The four largest cities in
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 11
China are Shanghai, Beijing, Guangzhou, and Shenzhen. Of those four cities, the most
prestigious would be Shanghai, where student success in the fields of mathematics, sciences, and
Reading performance have ranked first consecutively by the he cross-national Program for
International Student Assessment or PISA, (Yu et al, 2016, p. 178). Students here experience
some of the best education offered in the entire country, and are given preferential treatment
when applying to local Universities which take a larger percentage of students from the same
province than they do students from other provinces. A good example of this phenomenon is best
observed in Beijing, which houses the top ranking institution in China, Tsinghua University. The
school reserves 84 spots out of 10,000 applicants solely for students who are registered within
the same province, while out of the same 10,000 it only reserves 3 seats for test takers from
Anhui province (Yinqin, 2013). This system seemingly is set up to encourage students to remain
close to the region where they were educated, giving select spot to the top test takers from other
provinces within China. Leaving those whom do not get the top spots with the choice of either
going abroad, or attending a less prestigious University than a big city student with similar
scores. In a system, which concentrates the bulk of its highest quality resources in 4 large areas,
there are bound to be sharp differences in the ability levels and behaviors of people who go
Ease in decision making may well have it’s roots in culture, as in comparing
individualism and collectivism, where in the latter it is important to take into account the council
of others in decision making before your own. However, choices in education are pertinent
differences between western and Chinese education. It is rare to find much choice for domestic
Chinese students; however, they do get one large decision that many western students do not. In
contrast to American high school, (though not so different from British schools), in the third to
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 12
last year of high school, students choose whether they will take a social science or natural
science written essay section on the Gao kao (the Chinese national college entrance exam), and
promptly end their studies of the superfluous subjects on their timetable in order to better prepare
for the test. Class discussions are statistical blips in the Chinese classroom. Teachers feel they
have too much material to cover, and find review lectures and additional written exercises as
more useful preparations for the Gao kao (Qiang, 2017). This choice between social and natural
sciences is one of the few they experience however, as they do not get to choose which courses
to take throughout their secondary school career. It can be theorized that by going through a
system where students are given such little say in the content of what they study, the sudden
The final differences that must be brought up are in class participation, and confidence
building. The overall consensus in this area is that some professors experience difficulty in
getting Chinese students to participate in class. In the Chinese system, founded on strong
Coming from that Confucian based-culture, where filial piety transfers easily over to authority
figures, such as teachers, engaging in a public conversation with a teacher or a classmate in the
When asked the reason for Chinese students’ unwillingness to present problems to
their advisors, most of the respondents attribute that characteristic to the Chinese
culture. In China, those workers who express the fewest problems are valued
more. They are seen as more intelligent and hardworking. (Yan & Berliner, 2013,
p. 942)
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 13
Under this system, it is natural to see more people choose to ask questions privately. It is
natural for problems to at least attempt to be solved privately before seeking the council of an
authority figure such as a teacher or counselor. In viewing the differences between the
expectations of student behavior, it is clear to see the discrepancies between the two. A student
preparing for study abroad may well know of these differences, or perhaps have an incomplete
knowledge of the challenges ahead- but regardless, their dilemma remains the same; ‘How do I
make myself into a student capable of regular discussion in a foreign language while still
The challenges that Chinese students face at western universities are notorious among
anecdotal discussions in university staffrooms all over the world, but can be melted down into
three general dimensions. Sun and Chen (1999) outline them as 1) language ability, 2) cultural
awareness, and 3) academic achievements. A later study by Yan and Berliner (2009) explored
the causes of stress in this demographic, finding very high levels caused by unproductive
interactions with administrators and professors, ignorance and inexperience with the demands of
the American classroom, cultural differences, poor spoken English abilities, maladaptive
perfectionism, financial concerns, worry over visa uncertainty, and pressure from their family to
find a romantic partner for marriage. For the purposes of this writing, I have chosen to focus on
three aspects that I believe can be alleviated by the application of the sociocultural learning
Though there are regulations and standards set for English language proficiency tests set
by various governmental institutions, those that test well enough to gain entry to western
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 14
University sometimes are perceived to have inadequate spoken English skills. Some of that is
self-perception, as explored by Yuan (2011). However, it is partly observed that Chinese students
are unprepared for the rigors of a class discussion in higher education (p. 148). The focus of their
studies, while still in China, relies heavily on preparing students to read and write using formal,
academic English. In qualitative studies describing the preparation and experiences this
demographic has in study abroad (Chen 2017 / Heng 2016/ Irudayam 2016/ Selvarajah, 2006/
Wang & Moore 2007/ Wang 2018/ Yuan 2011), students give several dimensions the language
Interactions between native speakers of English are frequently causal in tone and nature
making many students feel that, “the vocabulary and phrases learned in China were overly
academic or arcane and inappropriate within a conversational context” (Teng, 2016, p. 26).
Being able to communicate appropriately, at a level equal to those around you is an important
step in establishing yourself in the social environment of any group. Not being able to do so
easily and comfortably due to a lack of either knowledge or practice with casual language is a
Classroom and out-of-class interactions often occur at speeds that make it very difficult
for ESL learners to respond in time for the purposes of discussion. In classes designed
specifically for second language speakers, teachers often give prolonged pauses, allowing
students time to formulate responses. However, native speakers rarely require such pauses to
have meaningful exchanges, and unknowingly exclude second language speakers with lower
spoken abilities by denying them the chance to participate in these exchanges, (p.26).
It is also important to note a difference in logic between eastern and western academia,
particularly China. In Chinese language, both in written and spoken Mandarin, there is a less
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 15
strict cause-and-effect logical thinking process. Mandarin emphasizes on drawing from historical
contexts, or the use of language tools, such the use of metaphors. As one student puts it in the
Teng (2016) study, “I feel that in China, there’s more emphasis on the beauty of the
language…teachers care about the terms, proverbs, or pretty phrases you use...over here, they
focus on how you argue,” (p. 27). There is a period of adjustment for anyone immersing him or
herself in another culture, much less a totally different educational system. If Chinese students
are to have any chance at a more comfortable transition into western education, both students and
teachers will need to be more aware of how their behaviors may affect international students’
Given time and persistence, the majority of Chinese students overcome the obstacles inherent in
classroom discussion. As one student puts it, “My English is a little better than previously, so I
dare to speak more. And because I dared to speak up, my English has improved. It’s a positive
cycle” (p.26).
Cultural Differences
To say that language is the most important factor in Chinese student’s difficulties in
adjusting to western education is to ignore the elephant in the room. Among the many
nationalities represented in western countries, Chinese stand out from the crowd in this respect,
even from among other Asians (Wang & Moore, 2007, p. 33). Forming bonds with co-nationals
abroad is a common trait among expatriates globally, student or not. Factors that play into the
prevalence of this behavior, quite common in the demographic, stem from deeply different
cultural values. As well as an overall unfamiliarity with the cultural nuances that are important to
Western students, particularly undergraduates, enjoy drinking alcohol much more than
Chinese students, whose controlled upbringing often did not afford them to develop inclinations
or provide them with the opportunities to socialize in the same way westerners do. A Chinese
student typical socializes with friends by shopping, going out to karaoke, or perhaps some kind
of game like bowling or tennis. Outdoor activities, bars and nightclubs, or house parties centered
on the consumption of alcohol do not appeal to them in the same ways (Mikal, Yang, & Lewis,
2015, p. 216-218). While there are groups of students on college campuses that do not participate
in activities with large amounts of alcohol consumption, those students are often members of
religious groups, such as ‘college Christians’ or ‘Hare Krishna.’ Some Chinese students do chose
to participate in the social activities of said groups, but largely China is a non-religious country.
It can be quite difficult for them to find a crowd with enough similarities as to allow natural
integration, and natural friendships to form. This difference in preference of settings or habits is
only the beginning of the cultural differences that often divides the demographic from forming
Before they came to the United States… Chinese students expressed a desire to
their comfort zone, live with Chinese peers, listen and watch Chinese music, and
watch Chinese videos on the Internet. As time goes on, they find their social
In China, the government strictly controls Internet usage, blocking many popular
websites and news sources. Chinese students prior to coming to western countries have an
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 17
eschewed view of the west from this censorship. Even if a student were to be inclined to research
more about cultural topics important to Americans, what they would be able to access on
Chinese Internet is quite limited. Also, their experience with social media, is generally limited to
Chinese approved social media, so sometimes, groups will find that they lack the knowledge as
to what to talk about outside academics with domestic students (p. 216).
Western students are also perceived to be less reserved when meeting new people.
Speaking with a stranger in the hopes of forming a new friendship is not a necessarily a nerve
racking event for a large portion of westerners. Conversely, this behavior is not shared by many
eastern students, who come from cultures with large different patterns of behavior. China doesn’t
have an emphasis on ‘selling yourself’ to others, this kind of behavior is seen as shameless by
Chinese society, which much prefers individuals to behave in a ‘low-key’ manner, particularly
when meeting new people or interacting with figures of authority (Selvarajah 2006/Teng, 2016,
p.26). Westerns who encounter this behavior often misinterpret it, and find it to be a huge barrier, making
Academics
Chinese learners are trained from an early age to accept and thrive in a passive teaching
environment. They rely on teachers to provide heavily outlined learning points, which stands out
in great contrast with Western students, who are instead trained to be heavily involved in their
own learning, and who mostly enjoy learning through discovery (Wang & Moors, 2007, p.32).
behavior pattern for Chinese students. The same behavior preformed in western countries is not
viewed as ideal both by other students and by educators, who approach the problem directly,
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 18
sometimes interacting with Chinese students in uncomfortable ways. However most of these
Chinese students do not speak up for themselves when facing adversity. Some do not even
approach their professors after class hours to seek answers for their questions or solutions for
Increasingly, newer or more nuanced learning methods are finding their way into the
western classroom, whether that simply be more group or lab work, or learning models such as
problem based learning or PBL. Models such as PBL are rare in China possibly due to cultural
roots stemming from that fact that most Chinese seek to avoid conflict or disagreement.
Academia is China is much more straightforward, “humanities lessons like history ‘required
memorization and no analysis’,” however, this aspect may also stem from a practical standpoint
in terms of larger student populations, “given the large class size and dense curriculum material
to cover, teachers transmitted knowledge and rewarded students for quiet and cooperative
education, all international students from non-native English speaking countries are required to
either take the IELTS or TOEFL examinations in order to gage their abilities to study and
interact in English. Different countries have different requirements for scores on these tests, and
some institutions require a higher or lower score based on what kinds of programs that particular
school offers to acclimate incoming students with less than fluent English language abilities. In
addition, many US Universities require those examinations in addition to the SAT, ACT, GRE,
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 19
GMAT…etc.… as they would require of a domestic applicant. Most preparations for western
higher education begin with studying for any of those standardized examinations. There are not
many formal studies out which outline the exact procedure for preparing for western higher
education, however, as an educator in China, I can anecdotally attest that the amount of
businesses domestically in China that cater to improving English abilities are great in number.
For-profit ‘English Training’ schools such as English First, New Oriental, Berlitz, and countless
smaller firms will offer tailor made one-on-one classes, or larger group classes that simulate the
demands of a western classroom for students willing to pay for their services.
A number of parents and students choose to work with agencies that help bridge the
language and knowledge barrier between the students or parents’ language ability or access to
information. These agencies often make deals with English trainings schools, where they
reciprocally send business to each other. In addition, agencies will often encourage students to
attend certain universities in order to make a relationship with said universities. Some agents will
even earn commission from institutions, which successfully convince parents to send their
children on the agent’s recommendation. There have been many cases where agencies have led
students to enroll in programs that do not fit their needs. Some institutions have a mistrustful
relationship with agencies, as there have been numerous cases of agencies doing applications for
their clients rather than simply advising or guiding the client through the application process (Li,
students do not think holistically about the kind of institution which best suits their educational
goals, Chinese students may well find themselves ill-prepared for the world of western higher
education. Many parents, agents and even some students feel that cultural preparation isn’t as
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 20
important as language preparation, and believe that they will be able to cope with the challenges
ahead of them by making the majority of their preparations book study (Hunt 2015/ Li, 2016).
It is important to note that Vygotsky’s research into how humans learn was focused
largely on pedagogy, while the demographic that this writing focuses on would largely be
considered to be adults, and therefore more in tuned with the study of Andragogy. However,
under the general definition of Andragogy, adult learners are described as self-directed and
responsible for their own learning. The problem is that not all adult learners meet these criteria in
(2006) suggest that this system has socialized Chinese students to indiscriminately accept
information given to them by their textbooks and from lectures attended. At times this can lead
to a shallow understanding of concepts, especially given the language barrier. This behavior of
passivity doesn’t really fall in line with the idea of Andragogy, as it puts the demographic in a
more dependent situation within academic settings compared to their domestic peers. Though
there are a great many definitions of what constitutes an adult learner, a pertinent definition in
(Pappas, 2017)
Chinese students come from an educational system which rewards passive learning, and
arguably discourages active learning by focusing on examination results over deep learning of
the content of a given course (Yu, 2016, p.191). Thereby logically making it likely that students
from this system wouldn’t be comfortable involving themselves in the active evaluation and
planning of their own learning. In addition, a problem-oriented class, such as a case study, would
be a delicate obstacle course of a task for someone that values collectivism over individualism.
Chinese people in general experience great stress over making mistakes in public (Zhu, 2016). In
China, the concept of ‘face’ is central to the individual’s self-perception. Face is a complex
concept, but could be determined by one’s economic status, relationships with others, and
perceived public opinion within their community (Yuan, 2011, p. 148). Stress over losing face
most likely plays a major factor in many Chinese students orientation towards being more
learning theory based partly in the concept of pedagogy isn’t inappropriate in seeking learning
solutions for the integration of Chinese international students studying in western universities.
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 22
Students of all ages have individual learning styles, but demographically, groups of students by
category of nationality also tend to share similar learning traits as well. These traits are not inane
to students by nature, but rather are learned traits, that are ingrained in them throughout their
lives via the culture or cultures from which they have had the most exposure.
Typically, this education in how to learn, how to acquire new information, how to behave in a
learning environment, and how to understand their role in a school environment serves students
throughout their formal education. Students normally acquire theses skills early in their
formative years. However, in cases where students find themselves in vastly different
educational systems or in a brand new educational cultural ecosystem, students often find
Numerous researchers, most prominently, Yan and Berliner (2013), call for more support for
Chinese international students in the form of mentorship, and more guided opportunities for the
learning theory in the context of transitioning this population would include the introduction of
well adapted or intergraded senior students as mentors for newly arrived students. Ideally, these
new students would receive not only a co-national as a mentor, but also a domestic student to act
as bridge between the student and the new cultural environment. As a mediator, this tandem
mentorship team could act as MKOs in regular workshops designed to alleviate common
problems with the demographic. In order to introduce students to the idea of a student-centered
basis, including the mentee in the process of planning the learning of not only themselves, but
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 23
also their fellow freshmen. Both mentees and mentors would need representation and power over
the content of their workshops. This would ensure the workshops and the pairing system to be
autonomous, freeing university faculty to do little more than oversee the program, and ensure
Any regular event designed to acclimate Chinese students would need to have a language focus
at the heart of its design. Vygotsky’s earliest work delved deeply into studying the formation of
verbal thought in infants and young children. While considered mostly mature in their own
cultures, the beneficiaries of this program could benefit immensely from a timetable based on
games, and overall fun- allowing more of the principles of Vygotsky’s learning theory to play a
Ideally, games designed for this event would tap into the areas of research chronicled in
into a tangible activity may involve a kind of drama game, where domestic mentors would have
mentees guess the meaning of certain slang impressions through the use of garbled speech, or
gestures, drawing upon the mentees’ deep buried memories of learning this way in early
childhood.
Conclusion
Vygotsky’s theory of Sociocultural learning has a lot to offer in terms of creating a more
comfortable path for Chinese international students to integrate into a study abroad experience at
a western university. In order for a smooth and effective synthesis of this learning theory to be
put into practice, the roster of MKOs must be made in large part by student mentors of both co-
notational and domestic decent in relation to the participants of this proposed solution. Creating
safe social environments for incoming Chinese students, who understand their needs, prior
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 24
experiences, and the principles of Vygotsky’s learning theory will at the very least, ensure a safe
taste of the home country’s cultural ecosystem in the presence of potential connections. Given
the financial importance of this demographic in western higher education, there has never been
amore apt time to mend the disconnect between international and domestic students, thereby
References
Anderson, S. L. (2014). Individual Differences & Study Abroad: Four Profiles of Oral
doi:10.4304/jltr.5.3.477-486
Bodycott, P., & Lai, A. (2012). The Influence and Implications of Chinese Culture in the
Choudaha, R. (2017, November 17). How the US can stem decline in international
http://www.universityworldnews.com/article.php?story=20171114123920568
Clark, R. W., Threeton, M. D., & Ewing, J. C. (2010). The Potential of Experiential Learning
Models and Practices In Career and Technical Education & Career and Technical
doi:10.21061/jcte.v25i2.479
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 26
Dehaas, J. (2016, November 28). Canada’s colleges need Chinese students. But it’s not easy to
http://www.macleans.ca/education/college/canadas-colleges-need-chinese-students-but-
its-not-easy-to-recruit-them/
exchange.
Guo, S., Guo, Y., Beckett, G., Li, Q., & Guo, L. (2013). Changes in Chinese education under
globalisation and market economy: emerging issues and debates. Compare: A Journal of
doi:10.1080/03057925.2012.721524
Hawkins, J. (2016). Trends in Chinese Higher Education: Opportunities and Challenges. Higher
5/19
doi:10.1080/03075079.2016.1152466
Hu, G., & Sun, X. (2017). Institutional policies on plagiarism: The case of eight Chinese
doi:10.1016/j.system.2017.03.015
Hunt, K. (2015, July 15). Fraud frenzy? Chinese seek U.S. college admission at any
education-agencies/index.html
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 27
(10102637)
Karpov, Y. V. (2014). Vygotsky for educators. doi:0.1017/CBO9781107588318
Knowles, M. S. (1984). The Adult Learner: a Neglected Species (3rd ed.). TX: Gulf Publishing
Co.
Le, Q., & Le, T. (2011). Linguistic diversity and cultural identity: A global perspective. New
Li, C. (2016, January 19). Chinese Students and U.S. Universities Connect Through a Third
https://www.nytimes.com/2016/01/20/world/asia/china-us-college-application.html
Lowe, V., Harris, C., Lowe, J., Cameron, A., Pruss, M., & Bredikyte, M. (2009). Lev Vygotsky.
Maynard, A., & Martini, M. (2005). Learning in Cultural Context: Family, Peers, and School.
Mikal, J., Yang, J., & Lewis, A. (2015). Surfing USA: How Internet Use Prior to and During
Study Abroad Affects Chinese Students’ Stress, Integration, and Cultural Learning
While in the United States. Journal of Studies in International Education, 19(3), 203-
224. doi:10.1177/1028315314536990
Nelson, D. W., & Sim, E. K. (2014). Positive affect facilitates social problem solving. Journal
Newman, F., & Holzman, L. (1993). Lev Vygotsky: Revolutionary scientist. London, United
Kingdom: Routledge.
Ota, A. (2000). Factors Influencing Social, Cultural, and Academic Transitions of Chinese
Pappas, C. (2013, May 9). The Adult Learning Theory - Andragogy - of Malcolm
andragogy-of-malcolm-knowles
development/
Qiang, Z. (2017). China: The Study-Abroad Fever Among Chinese Students. Understanding
102-132. doi:10.1086/678358
Selvarajah, C. (2006). Cross‐cultural study of Asian and European student perception. Cross
doi:10.1108/13527600610662320
doi:10.1016/j.newideapsych.2006.04.002
CHINESE INTERNATIONAL STUDENTS AND SOCIAL CULTURAL 29
Adaptability and continuity. In D. A. Watkins & J. B. Biggs (Eds.), The Chinese learner:
Cultural, psychological, and contextual influences (pp. 205–220). Hong Kong, CN: Comparative
Vygotsky, L. S., & In Cole, M. (1978). Mind in society: The development of Higher
psychological processes.
Wang, C. (2018). An exploratory study on chinese students studying in Canada on “2+2” joint
from https://scholar.uwindsor.ca/etd/7404
Wang, H., Chen, H., Lin, H., & Hong, Z. (2016). The effects of college students’ positive
doi:10.1080/07294360.2016.1176999
Wang, T., & Moore, L. (2007). Exploring Learning Style Preferences of Chinese Postgraduate
Wertsch, J. V., & Bivens, J. A. (1992). The social origins of individual mental functioning:
Williams, D. (2017, May 26). Vygotsky’s concept of a zone of proximal development [Diagram].
Wood, D., Bruner, J., & Ross, G. (1976). The role of tutoring in problem solving. Journal of
Yan, K., & Berliner, D. C. (2013). Chinese International Students' Personal and Sociocultural
Stressors in the United States. Journal of College Student Development, 54(1), 62-84.
doi:10.1353/csd.2013.0010
Yinqin, F. (2013, June 19). China's unfair college admissions system. The Atlantic. Retrieved
from https://www.theatlantic.com/china/archive/2013/06/chinas-unfair-college-
admissions-system/276995/
Yu, S., Chen, B., Levesque-Bristol, C., & Vansteenkiste, M. (2016). Chinese Education
177-214. doi:10.1007/s10648-016-9395-x
Zheng, X., Yin, H., & Li, Z. (2018). Exploring the relationships among instructional leadership,
doi:10.1177/1741143218764176
Zou, W., Anderson, N., & Tsey, K. (2013). Middle-Class chinese parental expectations for their
doi:10.1016