You are on page 1of 36

Kransysteme

Instrucciones de servicio

para

Sistema indicador de carga

LIS – SE

42 / 888623
No de fábrica _______________________

Fabricante
ABUS Kransysteme GmbH Tel. ##49 2261 / 37-0
Sonnenweg 1 Fax. ##49 2261 / 37247
D - 51647 Gummersbach info@abus---kransysteme.de
Stand : 01. Juni 2004

Queda prohibida la reproducción, utilización y comunicación a terceros de este documento sin previa autorización expresa. El incumplimiento obligará al pago de indemnizaciones. Quedan
reservados todos los derechos de registro de patentes o de modelos de utilidad.
A 591.E

Estas instrucciones de manejo están pensadas para un país de habla castellana y para usuarios
y técnicos de habla castellana.
Indice
1 Generalidades . . . . . . . . . . . . 3 5.2 Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1 Descripción breve del sistema . . . . . 3 5.3 Lectura de la memoria del colectivo
de cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 Utilización prevista . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Observaciones acerca de la garantía 3
1.4 Sustitución del aparato . . . . . . . . . . . . 3 6 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.1 Caja y esquemas eléctricos . . . . . . . . 9

2 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.2 Normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2.1 Desconexión de sobrecarga . . . . . . . 4


2.2 Interruptor de carga parcial . . . . . . . . 4 7 Fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3 Tarado alternativo . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7.1 Causa / eliminación . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.4 Memoria de colectivos 7.2 Información de servicio . . . . . . . . . . . 13
de carga (OPCIONAL) . . . . . . . . . . . . 4
2.4.1 Clasificación en grupos
de mecanismos propulsores . . . . . . . 5
8 Activación de la unidad
2.4.2 Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
de control LIS . . . . . . . . . . . . . 14
2.5 Función de control integrada . . . . . . 6
2.6 Funciones de seguridad . . . . . . . . . . . 6
9 Eliminación, puesta fuera
de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Componentes . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Unidad de análisis LIS–SE . . . . . . . . . 6
3.2 Módulo de medición de corriente . . . 6 10 Lista de parámetros LIS – SE 14
3.3 Indicación de carga (OPCIONAL) . . . 7
3.3.1 Función de indicación de carga . . . . 7
11 Descripción individual de los
parámetros LIS – SE . . . . . . . 15
4 Datos Técnicos . . . . . . . . . . . . 7
4.1 Sistema indicador de cargas LIS–SE 7 12 Ajuste estándar . . . . . . . . . . . 22
4.2 Indicador de carga LAZ / GLZ . . . . . . 8

13 Clasificación de módulos
5 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 de medición de corriente
5.1 Unidad de mando digital . . . . . . . . . . 8 a motores de elevación GM 27

Página 2 Estado: 01.06.2004


1 Generalidades
Las instrucciones de montaje, servicio y manteni- - Fácil mantenimiento, ya que todas las conexiones
miento deben guardarse siempre en el lugar donde son de enchufe
está instalado el polipasto eléctrico, de forma que el - función integrada de supervisión y control
personal de manejo tenga acceso a ellas en cualquier
momento.

Antes de iniciar los trabajos, el personal encargado del 1.2 Utilización prevista
manejo, del mantenimiento o de las reparaciones debe El sistema LIS---SE de ABUS está destinado a su apli-
haber leído y entendido bien las instrucciones de ma- cación en controladoras de polipastos eléctricos. El
nejo. aparato ha sido desarrollado especialmente para su
aplicación en aparatos asíncronos de conmutación de
polos; pero también puede aplicarse para la supervi-
sión de máquinas asíncronas sin conmutación de po-
1.1 Descripción breve del si- los. Está concebido para el empleo en cajas cerradas y
stema se recomienda utilizarlo sólo en el marco de los Datos
El Sistema Indicador de Cargas LIS---SE de ABUS es Técnicos indicados en el capítulo 4. Las condiciones de
un sistema compacto y universal de medición y valora- uso y formas de trabajo distintas a las previstas deben
ción de cargas para polipastos y grúas. Adicional- verificarse y ajustarse en cada caso. Eventualmente se
mente se encarga de algunas funciones de control del requiere la autorización del fabricante.
elevador.
La concepción del LIS–SE se basa en un análisis que
se realiza por microcontrolador de la corriente y de la
tensión del motor de elevación en cuestión. El módulo 1.3 Observaciones acerca de la
básico LIS–SE, con memoria opcional de colectivo de
cargas, permite protocolizar y valorar el funciona-
garantía
miento real de un polipasto según FEM 9.755. ABUS no se responsabilizará, ni ante el usuario ni ante
Con el LIS---SE se puede controlar la carga máxima de terceros, de los daños causados por un uso indebido,
un mecanismo de elevación, al mismo tiempo se logra incorrecto o por ajustes y trabajos realizados por per-
una máxima flexibilidad gracias a la integración de mu- sonal no cualificado.
chas y variadas funciones.
Atencion!
Características especiales: a garantía se considerará extinguida en caso
- Desconexión por sobrecarga de llevar a cabo, bajo responsabilidad pro-
- Análisis de cargas pia, modificaciones en los componentes,
- indicador de carga LAZ y/o GLZ (OPCIONAL) efectuar el montaje de forma distinta a las in-
- Memoria de colectivos de carga para FEM 9.511 strucciones y/o al plan de instalación o utilizar
(OPCIONAL) piezas que no sean piezas originales ABUS.
- Segundo punto de desconexión (ajustable en pa- ABUS no se responsabilidad de los daños
sos de 2%) adicionales en grúas o polipastos causados
- desconexión de la velocidad de elevación principal por ajustes incorrectos en el aparato.
cuando la carga se levante bruscamente
- Puntos de conmutación de sobrecarga hasta Recomendamos encargar los trabajos de
máximo el 110% de la capacidad de carga ajusta- mantenimiento y reparación al servicio post-
bles de forma variable venta de ABUS.
- Puntos de desconexión por sobrecarga de ajuste
variable
- El ajuste de los dispositivos se efectúa a través de
una unidad de mando digital integrada 1.4 Sustitución del aparato
- Mensajes de fallo a través de la unidad de mando Si se realiza un cambio del aparato con memoria colec-
digital y del indicador de carga tiva de carga, debe leerse el valor de esta memoria e
- Señales de mando galvánicamente separadas introducirlo en el nuevo aparato como valor inicial. Se
- Requieren poco espacio gracias a su construcción hará también una anotación en el libro de verificacio-
compacta nes.
_________________________________

2 Funciones
En general: corriente del polipasto controlado; la medición de cor-
Para la medición de cargas, el LIS---SE capta el todas riente se realiza a través de un módulo convertidor de
las tres líneas de alimentación del motor la tensión y la corriente externo.

A 591.E Página 3
Con las dimensiones medidas se forma una señal pro- Observación:
porcional a la carga. La carga puede bajarse en cualquier mo-
Ya que durante la fase inicial del motor de elevación no mento, incluso si se ha accionado la desco-
puede haber valoración de carga durante unos 150 nexión de sobrecarga. El estado ”sobre-
ms, en la elevación se permite al principio sólo la veloci- carga” sólo podrá borrarse bajando la carga,
dad de precisión. Sólo cuando finaliza la medición de con una duración mínima del proceso de de-
la carga y después de un tiempo de retardo de 0,5 seg, scenso de 1 seg.
se desbloquea también la velocidad principal, siempre El estado ”sobrecarga” no podrá borrarse
y cuando no se haya detectado una sobrecarga. desconectando la tensión de alimentación o
Para evitar una elevación de la carga con funciona- accionando el ”PARO DE EMERGENCIA”.
miento a pequeñas pulsaciones se ha añadido un con-
tador de pulsaciones que desconecta el elevador si se
supera el límite programado sin que se haya podido 2.2 Interruptor de carga parcial
efectuar una medición. En algunos casos de aplicación se requiere, aparte de
Si el régimen de pulsaciones intermitentes se realiza la desconexión por sobrecarga en sí, un segundo
durante un exceso de tiempo y si se sobrepasa la carga punto de desconexión para una carga por debajo de la
máxima permitida, el aparato cambia a ”sobrecarga”. carga nominal. Este es el caso, por ejemplo, si una
parte de la construcción de la nave no está dispuesta
para la capacidad de carga total de la instalación de
grúa.
El sistema LIS---SE ofrece la posibilidad de activar un
punto de desconexión adicional (ajustable por el
parámetro 4.0). Si en la entrada EA del aparato hay
2.1 Desconexión de sobrecarga señal, los relés del elevador saltan cuando se supera el
El punto de desconexión por sobrecarga se puede aju- valor programado en P4.0.
star libremente a través de la unidad de mando DBE de
El aparato pasa a estado de ”sobrecarga”.
0 a 110% de la capacidad nominal de carga. Los valo-
res introducidos dentro de este campo se refieren al Para otras aplicaciones se puede incorporar un
ajuste estándar del 110%. El LIS–SE dispone de dos módulo transformador con relé adicional. A través del
relés de conexión para desbloquear la velocidad de parámetro 4.2 se puede programar libremente el punto
elevación de precisión y la velocidad de elevación prin- de conexión de este relé dentro del ámbito de 0---110%
cipal. En caso de sobrecarga, estos relés desconectan de la carga nominal.
el movimiento de elevación, al mismo tiempo el indica-
dor de carga avisa con luz intermitente en intervalos de
un segundo. 2.3 Tarado alternativo
La acción de la desconexión de sobrecarga puede divi- A través de una tecla de tara (TARA), que suele estar en
dirse en dos campos: la botonera, se puede poner a cero la indicación de
carga LAZ o GLZ con una carga determinada en el gan-
a) Desconexión de sobrecarga estática: Las cargas cho (por ejemplo, la plataforma de transporte de car-
estáticas no deben superar el 110% de la carga no- gas). Para ello hay que pulsar la tecla de tara en plena
minal. Como valor real de la carga se toma el pro- elevación durante 3 segundos, hasta que la pantalla se
medio de las cargas registradas durante un deter- ponga a cero.
minado tiempo, que se compara con el valor límite. Anteriormente debe haberse registrado una carga.
De esta forma se evita una desconexión prematura Repitiendo el proceso se puede registrar una nueva
debida a puntas de carga dinámicas. Cuando se tara en cualquier momento.
detectan cargas estáticas por encima del 110 %, Al elevar una carga inferior a la carga tarada anterior-
ambos relés de salida se desconectan. mente, aparecerá en el indicador el valor ”-0.00”, que
indica que la carga suspendida es inferior a la carga ta-
b) Desconexión en caso de aumento rápido de la rada.
carga: Si la carga aumenta demasiado rápida- La tara se borra cuando se pulsa la tecla de tara du-
mente, se desactiva el relé de salida para la veloci- rante unos 3 segundos con el motor de elevación pa-
dad de elevación principal. No vuelve a excitarse rado.
hasta el final del aumento de la carga si durante
este tiempo no se ha producido una sobrecarga. 2.4 Memoria de colectivos
De esta forma se evita que una sobrecarga se
pueda elevar demasiado bruscamente y con el ca- de carga (OPCIONAL)
ble flojo, o que el cable se vea sometido a fuerzas El sistema indicador de carga LIS–SE con memoria de
excesivas si el gancho se encalla repentinamente. colectivos de carga integrado ofrece la posibilidad de

Página 4 Estado: 01.06.2004


protocolizar el funcionamiento real de un elevador. ello se han fijado las siguientes medidas para alcanzar
Aparte del tiempo de trabajo total T, correspondiente al períodos de trabajo seguros (S.W.P.).
tiempo de conexión efectivo del motor, se registra tam-
bién la carga real del elevador mediante el continuo an- Los polipastos se clasifican en diferentes grupos de
álisis de los valores de carga medidos. mecanismo impulsor según FEM 9.511.

El dispositivo LIS–SE calcula a partir de estos datos el El explotador del elevador de serie es responsable de
uso real S, el factor del espectro de cargas Km, así que se protocolice el funcionamiento real, docu-
como la duración restante del elevador según la norma mentándolo como mínimo una vez al año en el libro de
FEM 9.755. El factor del espectro de cargas corres- verificaciones.
ponde al colectivo de cargas con el cual se ha utilizado
la grúa. En las comprobaciones periódicas debe reproducirse
y documentarse si el uso del polipasto de serie está to-
davía dentro del S.W.P. (Safe Working Period = Período
de Funcionamiento Seguro).
2.4.1 Clasificación en grupos
La siguiente tabla muestra la duración teórica de uso D
de mecanismos propulsores según la clasificación del mecanismo propulsor y el
La Directiva sobre Maquinaria de la CE exige medidas factor del espectro de cargas.
de protección para evitar peligros en polipastos y
grúas por cansancio o envejecimiento del material. Por Utilización teórica D (h)
1Dm 1Cm 1Bm 1Am 2m 3m 4m 5m
Grupos propulsores
M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8

Colectivos de carga /
Linea factor del espectro de Utilización teórica D (h)
carga
ligero/a 1 / L1
1 K = 0.5 800 1600 3200 6300 12500 25000 50000 100000
(Km1 = 0.125 º 0.53)

medio/a 2 / L2
2 0.5 < K < 0.63 400 800 1600 3200 6300 12500 25000 50000
(Km2 = 0.25 º 0.633)

pesado/a 3 / L3
3 0.63 < K < 0.8 200 400 800 1600 3200 6300 12500 25000
(Km3 = 0.5 º 0.83)

muy pesado/a 4 / L4
4 0.8 < K < 1 100 200 400 800 1600 3200 6300 12500
(Km4 = 1 º 13)

Una vez consumida la vida útil teórica D puede haber cador (perito) puede visualizar en cualquier momento
peligro para personas y máquinas en el uso de grúas y la utilización real S y otras magnitudes características
polipastos. La utilización de una memoria de colecti- (véase cap. 5.3).
vos de carga permite averiguar la utilización real S, con
la cual se puede calcular la vida restante. La clasificación del mecanismo propulsor está gra-
En el caso de los elevadores de serie provistos de un bada en el dispositivo LIS–SE y puede visualizarse a
LIS–SE con memoria de colectivos de carga, el funcio- través de la unidad de mando digital. Se indica en ho-
namiento se protocoliza de forma electrónica. El verifi- ras de carga completa.

_________________________________

2.4.2 Terminología
Utilización teórica sta la puesta fuera de servicio definitiva de un elevador
La vida útil teórica D es el tiempo total de funciona- de serie se denomina duración total de uso.
miento calculado de un polipasto para una duración Vida restante
útil estimada de unos 10 años con la clasificación de La vida restante, es decir, el uso residual teórico, re-
grupos impulsores según FEM 9.511. sulta de la diferencia entre la utilización real S y la utili-
Utilización real zación teórica D. Cuando se acabe la vida útil debe re-
La utilización real S o utilización efectiva se averigua a alizarse una revisión completa del equipo.
base de los colectivos de carga y de las correspondien- Período de funcionamiento seguro (S.W.P.)
tes horas de trabajo. El período de funcionamiento seguro está vigente
Duración total de uso mientras que S/D sea <=1
El período transcurrido desde la puesta en marcha ha-

A 591.E Página 5
2.5 Función de control integrada Tras una espera de 2 minutos, el aparato se vuelve
a conectar automáticamente.
Junto a su función de seguro de sobrecarga, LIS---SE
Se puede lograr un rearme anticipado con:
ofrece toda una serie de funciones integradas que con-
a. Desconexión de la tensión de alimentación
trolan el funcionamiento del elevador.
b. Accionamiento simultáneo de la tecla ”subir”
- AC---4 Conexión protectora
o bajar en la unidad de mando digital.
Para alargar la vida del contactor de la velocidad
rápida de elevación, LIS---SE controla que el con-
tactor correspondiente se desconecte después de 2.6 Funciones de seguridad
transcurrido el tiempo prefijado de arranque del El LIS---SE es un dispositivo controlado por micropro-
motor. De esta forma se reduce notablemente el cesador. Para lograr un máximo nivel de seguridad se
desgaste térmico de los contactos. ha previsto un circuito de seguridad adicional que sólo
- Freno generador permite los movimientos de elevación y descenso
Cada proceso de frenado en la velocidad rápida se cuando se haya reconocido previamente un funciona-
realiza bajo control de LIS---SE con un frenado ge- miento correcto del microprocesador. La valoración de
nerador a través de la velocidad de precisión antes un funcionamiento correcto se realiza mediante un cir-
de cerrarse del todo. Así se multiplica la vida útil del cuito lógico independiente del procesador.
rotor de frenado. Antes de permitir el funcionamiento del polipasto se
- Supervisión de la corriente del motor LIS---SE con- comprueba si el relé está en posición de reposo. Si no
trola permanentemente las entradas de corriente. es éste el caso, por ejemplo por el desgaste de los con-
Si se detecta una corriente de motor demasiado tactos de relé, el sistema impedirá el funcionamiento
elevada durante mucho tiempo, el aparato desco- del polipasto.
necta de inmediato el contactor K1. Otra función de seguridad es el control constante de la
También se desconecta el contactor principal si se existencia de la señal de ”subir” o ”bajar” cuando el
detecta una corriente de motor sin que haya una motor está en marcha. Si el sistema lógico detecta que
señal de ”elevación” o ”descenso” activa. no hay señales de control, el circuito de seguridad de-
Tras la desconexión, la pantalla del aparato parpa- sconectará automáticamente el mecanismo de eleva-
dea indicando el valor de corriente detectado. ción.
_________________________________

3 Componentes
3.1 Unidad de análisis LIS–SE Para visualizar o ajustar magnitudes características va-
riables en el LIS–SE, se utiliza la unidad de mando digi-
El dispositivo LIS–SE (véase Figure 1) es apto para re-
tal DBE (véase cap. 5.1).
alizar un análisis del rendimiento del motor de eleva-
ción. Las conexiones para la tensión del motor están
marcadas con L1 - L3, la del módulo de corriente con l1 3.2 Módulo de medición de cor-
- l3. Las entradas de mando separadas galvánica-
mente E1-E7, EA tienen el siguiente significado: riente
La elección del módulo de medición de corriente de-
E1 = no se usa pende de la corriente nominal del motor de elevación
E2 = señal de mando ”bajar” necesaria para la elevación principal (véase tabla).
E3 = señal de mando ”tara” Los extremos del cable del módulo de medición se co-
E4 = Supervisión de velocidad rápida de elevación nectan según la identificación de los conductores en
E5 = Entrada de aviso de fallo de polipasto 2 las conexiones l1, l2, l3 o GND del dispositivo SM.
E6 = señal de mando ”elevar”
E7 = señal de mando ”rápido” Campo de medición corriente nominal nº art.
EA = Activación del segundo punto de interrupción [A]
por sobrecarga 0 3 19683

La salida Q suministra un protocolo de datos en serie I 8 9743


para controlar los indicadores de carga ABUS LAZ (in- II 16 9744
dicador de botonera) o GLZ (indicador grande de
III 23 9745
carga).
El LAZ se alimenta con los 5V procedentes del disposi- IV 36 9746
tivo LIS–SE. V 60 9747
Por el contrario, la GLZ posee una alimentación de ten-
sión propia de 24 V (CA). VI 136 19862

Página 6 Estado: 01.06.2004


3.3 Indicación de carga (OPCIO- 2. En parada y en el descenso se indica la última me-
dición de un proceso de elevación.
NAL) Por ejemplo
El LIS–SE ofrece la posibilidad de utilizar un indicador 04.93
de carga ABUS a través de unos contactos de cone- 3. La indicación se actualiza con un nuevo proceso de
xión ya previstos. La carga suspendida puede indi- elevación.
carse a través de un indicador de carga LAZ de cuatro
dígitos integrado en la botonera suspendida ABUS, y/o 12.31
a través de un indicador de carga de gran tamaño GLZ.
4. Si el polipasto se desconecta debido a una carga
En ambos casos, el indicador de carga está dispuesto
demasiado elevada, la pantalla parpadea una vez
de tal forma que el valor indicado puede leerse fácil-
por segundo.
mente, incluso bajo condiciones visuales desfavora-
bles. 16.57
El paso excitador del indicador se actualiza cada 2 se-
gundos durante el movimiento de elevación, por lo que
cualquier modificación de la carga será indicada con
rapidez. Ya que la medición de la carga se hace por se-
parado en los motores de polipastos con conmutación 3.3.1.2 Mensajes de error
de polos según sea la velocidad de precisión o princi- 1. En la desconexión por superar el límite permitido
pal, para poder distinguir las dos valoraciones de del contador de pulsaciones se indica la cantidad
carga se muestra la medición realizada a velocidad de de pulsaciones realizadas.
precisión con un ritmo de intermitencia de 2/1 segun- Por ejemplo
--- ---17
dos. A velocidad de precisión y con cargas nominales
de motor se alcanzan precisiones mejores del 10% de 2. En el control mutuo de dos polipastos , en caso de
la capacidad nominal en general; a velocidad principal fallo de uno de ellos mientras se mantiene pulsada
la precisión de indicación es de aprox. 5%. la tecla ”subir” o ”bajar”, se mostrará en la pantalla
– – H2
3.3.1 Función de indicación de carga 3. Si con el motor en marcha se detecta una potencia
de campo de giro <10 vatios, el mecanismo de ele-
3.3.1.1 Funciones normales vación se desconecta y la pantalla muestra
1. La carga se mide siempre con el motor en marcha U_I
durante la elevación y el descenso de la carga.
mientras se mantienen pulsadas las teclas de subir
04.93 o bajar en la botonera.

_________________________________

4 Datos Técnicos

4.1 Sistema indicador de cargas LIS–SE


LIS – SE 17787 17788 17789
Tensión de alimentación A1,A2: 230VAC ± 10% 110VAC ± 10% 48VAC ± 10%
Ámbito de tensiones de entrada E1–E7; EA 120–230VAC 90–110VAC 35–48VAC
Ámbito de medición L1, L2, L3 0 – 627 V AC
Tensión de salida del transformador I1, I2, I3 0 – 7,24 V AC
Frecuencia de la red 50 – 60 Hz
Contactos de conexión (3u,1a): 250 V AC, 8A
Potencia absorbida max. 15VA
Temperatura ambiente –20 hasta +55 °C, sin condensación por humedad
Tensión de salida para LAZ 5V, max. 250 mA
Señal indicadora Q Protocolo de datos en serie ± 12V
Tiempo máximo de aceleración para el Velocidad lenta:150 ms
motor de elevación Velocidad rápida:460 ms

A 591.E Página 7
4.2 Indicador de carga LAZ / GLZ
Indicador grande de
Botonera LAZ
carga GLZ
Tensión de alimentación 5VDC 24VAC
Tamaño de las cifras 10 mm (LED) 127 mm (LED)

5 Manejo
5.1 Unidad de mando digital durante unos 3 segundos.
El nivel de parámetros dispone de 3 niveles de acceso
La unidad de mando digital integrada (DBE) con dis-
distintos, de los que el nivel 3 sólo es accesible tras in-
play de diodos luminosos y teclado de tres botones
troducir un PIN autorizado por ABUS. Adicionalmente
(Figure 1, pos. 1-4) sirve para ajustar el dispositivo y
al número de PIN hace falta un número CODE especial.
para la lectura de los parámetros de servicio. Normal-
Al nivel de manejo 2 se accede introduciendo el
mente se encuentra en el modo de baja potencia
número ”0055”
(Power-Down). Esto aparecerá en la pantalla (4) con
El nivel de manejo 1 sirve exclusivamente para leer los
una barra horizontal de izquierda a derecha.
datos de la memoria colectiva de cargas y sólo está
– disponible con la memoria de colectivo de cargas
desbloqueada. A este nivel de manejo se llega
Si el dispositivo detecta una señal de control para pulsando la tecla ENTER durante unos 2 segundos e
”subir” (E6), la pantalla cambia a una curva escalonada introduciendo al final el número de código
de abajo arriba. – correspondiente (véase capítulo 5.3).
– – Si se introduce varias veces seguidas un código o un
En ”bajar” (E2) la curva escalonada va de arriba abajo. PIN erróneos se bloquea el nivel de parámetros y sólo
– – podrá ser desbloqueado por ABUS.
– En este caso aparece en pantalla
[no]
Tras cada accionamiento del mecanismo de elevación
se muestra en pantalla el valor del contador de horas

95
4

3
1 tecla “Enter”

2 tecla “bajar“
2
100
75

3 tecla “subir”

5 4 Display

5 unidad de mando
1 digital integrada DBE

Alto: 112 Figure 1


100
_________________________________

5.2 Ajustes básicos considerablemente la exactitud del sistema. El princi-


pio es el siguiente: cuanto mayor sea la carga de con-
En la entrega del aparato con una instalación ABUS se
trol, más exacto será el ajuste. Se recomienda una
realiza un ajuste básico en fábrica. Los posibles aju-
carga de control de un mínimo del 80% de la carga no-
stes de precisión o nuevos ajustes del aparato se pue-
minal.
den realizar in situ con las instrucciones de ajuste
(véase capítulo 10). Para ello hace falta una carga de
prueba que se corresponda a ser posible con la carga
nominal. Las cargas de control inferiores empeoran

Página 8 Estado: 01.06.2004


5.3 Lectura de la memoria del co- recto para el parámetro correspondiente, los valores
almacenados y calculados de la memoria de colectivos
lectivo de cargas de carga se muestran sucesivamente. Pulsando la te-
Nivel de manejo 1 cla ”Enter” (1, Figure 1) durante un tiempo algo más
Sólo el servicio técnico de ABUS puede tomar las medi- prolongado se accede de nuevo al nivel de manejo.
das necesarias para activar la memoria del colectivo de
cargas. Después de introducir el código “2223” cor-
_________________________________

6 Instalación
Atencion! En caos de una instalación posterior hará falta una
Antes de la puesta en marcha es imprescindi- aprobación por un perito. (véase BGV D6 § 25)
ble comprobar si el cableado de la instala-
ción corresponde a los esquemas eléctricos
que se adjuntan a las instrucciones de ma-
nejo.
6.1 Caja y esquemas eléctricos
La instalación del ABUS LIS–SE sólo podrá ser efec- Las medidas necesarias para el montaje del LIS–SE
tuada por electricistas profesionales. pueden verse en la Figure 1.

A 591.E Página 9
Circuito electrónico estándar LIS---SE con un polipasto

Figure 2

Página 10 Estado: 01.06.2004


Circuito electrónico estándar LIS---SE con dos polipastos

Conmutación del carro

Figure 3

A 591.E Página 11
Circuito electrónico estándar LIS---SE con polipastos gemelos

rápido

Figure 4

Página 12 Estado: 01.06.2004


6.2 Normas
El Sistema indicador de cargas LIS–SE cumple las si- nuestro departamento de servicio post-venta.
guientes directrices y normas:
NSR 73/23/CEE (Baja tensión) Para evitar lesiones personales o daños materiales,
EMV 89/3336/CEE (Tolerancia electromagnética) sólo deben efectuar trabajos en los dispositivos perso-
EN 50081-1 VDE 0839 nas cualificadas y familiarizadas con equipos de accio-
EN 50082-2 VDE 0839 namiento eléctricos. Antes de proceder a la instalación
Al realizar la instalación eléctrica deben observarse las y puesta en marcha, estas personas deben leer deteni-
prescricpciones generales de instalación: damente las instrucciones de manejo y observar las
IEC 364 advertencias de seguridad.
Determinación para la ejecución de instalaciones de Atención:
corriente de alta intensidad con tensiones nominales Las modificaciones, instalaciones posteriores o trans-
hasta 1000V formaciones que puedan perjudicar la seguridad del
IEC 204 equipo de elevación ABUS deben autorizarse previa-
Determinaciones para el equipamiento eléctrico en mente por el fabricante. En el caso de daños causados
máquinas de mecanizado y elaboración. por modificaciones no autorizadas o uso indebido,
Para campos de aplicación especiales, deben obser- ABUS declina toda responsabilidad.
varse también las posibles prescripciones adicionales. Advertencia:
Advertencias de seguridad: PROTECCIÓN ANTIPARASITARIA
Rogamos no efectúen ningún tipo de inter- Este dispositivo se ha construido teniendo en
vención en el dispositivo. cuenta la directiva sobre Tolerancia Electro-
En casos de fallos en el LIS–SE rogamos diríjase a magnética 89/336/CEE.
_________________________________

7 Fallos
7.1 Causa / eliminación
El LIS–SE señaliza a través del display de la DBE o a través de la indicación de carga los siguientes fallos:
Err–Code Importancia Solución
Err 1 No se introdujo el factor de corrección Introducir el factor de corrección de corriente en el
de corriente parámetros P 1.3
Err 2 No se introdujo la capacidad de carga Introducir la capacidad de carga nominal en el
nominal parámetro P 0.1
Err 3 El aparato no está ajustado Proceder al ajuste del aparato con una carga conocida.
Err 6 se muestra en el parámetro P 2.3 con debe aumentarse la carga de ajuste
una carga de ajuste demasiado ligera o (80% de la capacidad nominal de carga)
con fallos de ajuste o de conexión
Err 7 El proceso de ajuste no se ha realizado véase página 14
correctamente
Err 8 Fallo al almacenar datos Sustituir el aparato
Err 9 Fallo al leer datos Accione la tecla Enter hasta que la función vuelva a
activarse; caso contrario, sustituir el aparato
U_I Potencia de campo de giro calculada Comprobar el ajuste básico del aparato; si es OK, el
<10 vatios mensaje de error lo emite probablemente un factor de
cableado.

Los valores de tensión de las tensiones de entrada y 7.2 Información de servicio


salida, importantes para una búsqueda de fallos, se in-
Observación:
dican bajo el punto 4 ”Datos Técnicos”.
En caso de anomalías en el Sistema indica-
dor de cargas LIS–SE, está siempre a su dis-
Si se producen fallos de otra naturaleza, rogamos se
posición nuestro servicio postventa:
dirijan a nuestra central de servicio post-venta (véase
Número teléfono: 0938 811 438
cap. 7.2).
Fax.: 0938 811 481
ALEMANIA: teléfono 0049 2261 37237
Fax: 0049 2261 37180

A 591.E Página 13
8 Activación de la unidad
de control LIS
Importante: Este proceso de ajuste no puede desha- tiempo la tecla Enter se pide la introducción de un
cerse con posterioridad. número PIN. Introducción: 0055. Si se acciona de
Para activar la Unidad de mando LIS en un sistema de nuevo la tecla Enter, el aparato se reinicializa y la activa-
medición y valoración de cargas se elegirá el paráme- ción ha finalizado.
tro 3.0 con la tecla adecuada. Tras pulsar un cierto
_________________________________

9 Eliminación, puesta fuera


de servicio
En la construcción de tipo modular de los productos útil. El grupo electrónico se recicla en vertederos espe-
ABUS se ha tenido siempre en cuenta la protección del ciales observando las normativas de las autoridades
medio ambiente, por lo que estos productos se pue- locales.
den procesar y reciclar con facilidad al final de su vida
_________________________________

10 Lista de parámetros LIS – SE


Pará- Ámbito Uni- Denominación Observaciones
metros de ajuste dad
CodE Lectura de la memoria de colectivo de cargas Sólo disponible con LKS
existente.
“Nivel de manejo 1” CÓDIGO 2223

P 0.0 0 – 100 t Capacidad de carga nominal Entrada no necesaria.

P 0.1 0 – 80 t Indicación y entrada de datos capacidad de carga del


polipasto 1
P 1.1 0 – 17 Indicación y entrada de datos Tipo de motor Según tabla

P 1.2 0–97,999 Indicación y entrada de datos Resistencia de bobinado


P 1.3 Indicación y entrada de datos Factor de corrección para
medición de corriente.
P 2.1 Indicación y entrada de datos Ajuste del aparato,
elevación de precisión
P 2.2 Indicación y entrada de datos Ajuste del aparato,
elevación principal
P 2.3 Ajuste de aparato t carga “Teach–in – 1 –”
P 2.4 Parámetros para diagnóstico del aparato CÓDIGO 1443
P 3.0 t Modo de indicación ”indicador de carga”
P 3.1 kW Modo de indicación “Potencia del campo giratorio”
P 3.2 t Modo de indicación “Indicador de cargas”
P 3.3 A Modo de indicación “Corriente conductora”
P 3.4 V Modo de indicación “Tensión de red.”
P 3.41 V Análisis de la tensión de red
P 4.0 0–110 % Indicación y entrada del segundo punto de desconexión sólo activo cuando hay
tensión en la entrada EA

P 4.1 0–110 % Indicación y entrada de datos Desconexión de


sobrecargamecanismo elevador 1

Página 14 Estado: 01.06.2004


Pará- Ámbito Uni- Denominación Observaciones
metros de ajuste dad
P 4.2 0–110 % Indicación y entrada de datos Punto de conexión
interruptor de carga parcial 1
P 4.3 Sin función

P 4.4 Funcionamiento con sistemas de doble polipasto


P 5.0 300 ms Ampliación del tiempo de medición(sólo para HH). Sólo podrá modificarse con
Código autorización de ABUS.

P 5.01 20 – 255 Sensibilidad “elevación rápida de carga” Código Sólo podrá modificarse con
autorización de ABUS.

P 5.1 h Indicación de la vida útil teórica


P 5.2 h Leer la memoria del colectivo de cargas
P 5.3 Test de aprobación
P 5.4 12 – 30 Ajustar contador de pulsaciones / modificar Sólo podrá modificarse con
autorización de ABUS.

P 5.5 Borrado general de los ajustes


P 6.1 Indicación, entrada de datos Valor de inicio de la
memoria del colectivo de cargas
P 6.2 h Indicación, entrada de datos Vida útil real S.
P 6.3 h Indicación, entrada de datos Tiempo total Ti
P 6.4 h Clasificación de los grupos de motopropulsión ajuste de Con éste parámetro se libera
la memoria colectiva de
la planta de engrase cargas (LKS).
CÓDIGO especial de ABUS sólo puede ajustarse en ABUS

P 6.5 Borrar código de colectivo de cargas. Código Código Nº sólo para peritos

P 7.0 Introducción de la contraseña para el nivel de manejo 3 Sólo accesible a ABUS

P 9.9 Salto desde el nivel de parámetros (nivel de manejo) Abandonar nivel de manejo

11 Descripción individual de los parámetros LIS – SE


0015 Datos en la pantalla del aparato = Si en el nivel de manejo 2 no se introducen datos en el
Horas de servicio plazo de 5 minutos, el aparato retorna automática-
La indicación aparece: mente al modo de funcionamiento normal.
1. tras desconectar el elevador durante unos 3 se- Se conservan todos los datos introducidos y almace-
gundos nados hasta entonces.
2. tras pulsar brevemente la tecla ”Enter”
Parámetro: P 0.0 Capacidad de carga total de la
Nivel de manejo 1 grúa o de la instalación
Ajuste:
CodE Leer la memoria colectiva de El ajuste de este parámetro no influye en la valoración
cargas (LKS) para el cliente. que realiza el aparato, por lo que no hace falta introdu-
Aparece en pantalla tras un accionamiento largo de la cir datos.
tecla ”Enter”, siempre y cuando en ABUS se haya libe-
rado el LKS. Parámetro: P 0.1 Capacidad polipasto 1
Con este parámetro se introduce la capacidad del
Nivel de manejo 2 polipasto.
Antes de proceder a los ajustes en el aparato En el aparato LIS–SE hay unos 200 valores de
LIS–SE, lea atentamente la descripción de capacidad de carga almacenados. En el ámbito de
los parámetros. cargas hasta 10 t en saltos de 100 Kg, en el ámbito de
Piense siempre que los ajustes incorrectos más de 10 t en saltos de 500 kg y por encima de las 20 t
conllevan un posible mal funcionamiento del en saltos de 1 t.
aparato. ABUS no se responsabilizará de los Ajuste:
daños resultantes en grúas u otros aparatos Debe introducirse siempre la capacidad de carga no-
o personas. minal del mecanismo de elevación.

A 591.E Página 15
Parámetro: P 1.1 Introducción del tipo de motor Introducir el factor de corrección según la tabla 1
Con este parámetro se introducen los datos del motor “Determinación de los ámbitos de medición para
de la tabla “Clasificación de los módulos de medición módulos de medición de corriente”.
de corriente a motores de polipastos GM”. Ajuste:
La tabla tiene validez sólo para motores ABUS, genera- Este parámetro tiene 2 niveles
ción actual, tensiones de 380 a 415 voltios, estrella. Nivel 1:
Ajuste: --- Indicación del factor de corrección almacenado
Se introduce el número según el motor existente, de la Nivel 2: accesible con CÓDIGO 1443
tabla ”Tipo de motor” para polipastos ABUS de la ac- --- Introducción del factor de corrección según la tabla
tual generación. 1.
En este caso no hace falta introducir los parámetros P
1.2 ni P 1.3. El aparato ordena automáticamente los Parámetro: P 2.1 Ajuste del aparato, elevación de
valores según el tipo de motor introducido. (Los precisión
valores para la generación actual de polipastos están A través de este parámetro se pueden leer datos alma-
almacenados en el aparato). cenados e introducir nuevos.
Para polipastos ABUS ”generación antigua” o de otras Introducción:
marcas o tensiones de red distintas a 400 V debe Este parámetro se divide en 2 niveles
introducirse “0”
En este caso se introducen los parámetros P1.2 y P 1.3. Nivel 1:
Para evitar el borrado indeseado de los datos preaju- Carga – 1 – Indicación de la carga almacenada con
stados en el tipo de motor ”0”, sólo podrán realizarse gancho vacío en elevación de precisión.
cambios tras introducir el código de seguridad. (carga – 0)
Para ello, mantenga pulsada la tecla Enter hasta que en Po–r – 1 – Indicación de la potencia de campo de
pantalla aparezca Code erscheint. Introduzca el giro almacenada con gancho vacío en
código 1443 y el aparato pasará inmediatamente al elevación de precisión.
parámetro 1.2 y seguidamente al 1.3, sin que antes se Carga – 2 – Indicación de la carga almacenada y
indique el número del parámetro. conocida en el gancho, con velocidad de
precisión.
Po–r – 2 – Indicación de la potencia de campo de
Parámetro: P 1.2 Introducción de la resistencia de giro almacenada con carga conocida en
bobinado. el gancho y con elevación de precisión.
Con este parámetro se introduce la resistencia en Nivel 2: accesible con CÓDIGO 1443
Ohmios (R) de la bobina de elevación normal y de Carga – 1 – Introducción de la carga con gancho
precisión. vacío en elevación de precisión. (carga –
Las resistencias del bobinado se miden directamente 0)
en el motor. En el aparato se introducen los valores de Po–r – 1 – Introducción de la potencia de campo de
resistencia de una fase contra el neutro del giro con gancho vacío en elevación de
arrollamiento. En motores conectados en “triángulo” precisión.
se introduce siempre la resistencia de sustitución de Carga – 2 – Introducción de la carga conocida en el
estrella. gancho, con velocidad de precisión.
Ajuste: Po–r – 2 – Introducción de la potencia de campo de
Este parámetro tiene 2 niveles giro con carga conocida en el gancho y
con velocidad de precisión.
Nivel 1: Carfa = significa carga en el gancho
1. Indicación del valor R almacenado (en Ohmios) del Po–r = significa potencia de campo de giro
bobinado de elevación de precisión. – 1 – = significa carga 0 – en el gancho
2. Indicación del valor R almacenado (en Ohmios) del – 2 – = significa carga conocida en el
bobinado de elevación normal. gancho
Nivel 2: accesible con CÓDIGO 1443 Parámetro: P 2.2 Ajuste del aparato, elevación
1. Introducción del valor R medido (en Ohmios) del principal
bobinado de elevación de precisión. Con este parámetro se pueden leer datos
2. Introducción del valor R medido (en Ohmios) del almacenados e introducir nuevos datos.
bobinado de elevación principal. Introducción:
Una vez introducido un valor R – en W y tras la Este parámetro tiene 2 niveles
comprobación en pantalla, el valor que aparece puede
apartarse un poco del dato introducido. Esta desvia- Nivel 1:
ción se debe a fallos de redondeo al almacenar las cif- Carga – 1 – Indicación de la carga almacenada con
ras en el aparato, pero no influye en absoluto en la pre- gancho vacío en elevación principal.
cisión de la valoración. (carga – 0)
Po–r – 1 – Indicación de la potencia de campo de
Parámetro: P 1.3 Introducción del factor de giro almacenada con gancho vacío en
corrección de corriente. elevación principal.
Con este parámetro se introduce el factor de Carga – 2 – Indicación de la carga almacenada y
corrección de los módulos de medición de corriente conocida en el gancho, con velocidad
ABUS. principal.

Página 16 Estado: 01.06.2004


Po–r – 2 – Indicación de la potencia de campo de EMERGENCIA al menos durante 5 s. Tras el
giro almacenada con carga conocida en desbloqueo del PARO DE EMERGENCIA se
el gancho y en elevación principal. pasa al paso de programación 6.
Paso 6: Pro 3 = Ajuste con velocidad de precisión
Nivel 2: accesible con CÓDIGO 1443 con carga conocida en el gancho.
Carga – 1 – Introducción de la carga con gancho Desde la botonera, accionar velocidad de
vacío en elevación principal. (carga – 0) precisión hasta que el motor de elevación se
Po–r – 1 – Introducción de la potencia de campo de desconecte solo (unos 5 s.).
giro con gancho vacío en elevación En este tiempo, el aparato realiza las
principal. mediciones y el almacenamiento de la
Carga – 2 – Introducción de la carga conocida en el potencia del campo de giro de forma
gancho, con velocidad principal. automática. La potencia del campo de giro
Po–r – 2 – Introducción de la potencia de campo de almacenada se puede ver en pantalla
giro con carga conocida en el gancho y mientras no se suelte el botón.
con velocidad principal. Paso 7: Pro 4 = Ajuste con velocidad principal con
Carga = significa carga en el gancho carga conocida en el gancho.
Po–r = significa potencia de campo de giro Desde la botonera, accionar velocidad
– 1 – = significa carga 0 – en el gancho principal hasta que el motor de elevación se
– 2 – = significa carga conocida en el desconecte solo (unos 5 s.).
gancho En este tiempo, el aparato realiza las
mediciones y el almacenamiento de la
Parámetro: P 2.3 Ajuste del aparato con carga potencia del campo de giro de forma
Con este parámetro se captan y almacenan automática. La potencia del campo de giro
automáticamente los puntos para la recta de cargas en almacenada se puede ver en pantalla
elevación de precisión y en elevación principal según mientras no se suelte el botón.
un programa fijo. Paso 8: Elevar la carga conocida a velocidad
Ajuste: principal hasta que el motor de elevación se
Paso 1: Introducir en el aparato la carga conocida a desconecte solo. En recorridos de gancho
través del teclado (DBE). breves se puede realizar la medición también
Los demás pasos se realizan sólo con la con velocidad de precisión.
botonera colgante. Paso 9: Bajar la carga
Paso 2: Pro 1 = Ajuste con velocidad de precisión Paso 10: Comparar la carga conocida con la
con carga 0 en el gancho. indicación en el aparato LIS–SE. Si la
Desde la botonera, accionar velocidad de desviación es superior el 10% debe repetirse
precisión hasta que el motor de elevación se el ajuste.
desconecte solo (unos 5 s.).
En este tiempo, el aparato realiza las ¡Cuidado!
mediciones y el almacenamiento de la Si se interrumpe alguno de los pasos 2, 3, 6, ó
potencia del campo de giro de forma 7 por soltar demasiado pronto el botón (el
automática. La potencia del campo de giro motor de elevación no se ha desconectado
almacenada se puede ver en pantalla solo), en la pantalla aparecerá el error 7. Al
mientras no se suelte el botón. soltar la tecla y accionar la tecla ”Enter”, el
Paso 3: Pro 2 = Ajuste con velocidad principal con programa salta automáticamente al paso 2.
carga 0 en el gancho. El ajuste debe repetirse.
Desde la botonera, accionar velocidad Si la carga de ajuste es demasiado ligera,
principal hasta que el motor de elevación se tras el paso 6 aparecerá en pantalla Err6. En
desconecte solo (unos 5 s.). este caso debe repetirse también el ajuste.
En este tiempo, el aparato realiza las
mediciones y el almacenamiento de la Parámetro: P 2.4 Diagnóstico del aparato.
potencia del campo de giro de forma Con este parámetro se pueden activar manualmente
automática. La potencia del campo de giro los relés para las salidas del LIS–SE. Además puede
almacenada se puede ver en pantalla comprobarse la señal en las entradas E1 – E7, EA.
mientras no se suelte el botón. Tras introducir el CODIGO 1443 se accede al paráme-
Paso 4: Elevar la carga conocida a velocidad de
tro de diagnósticos.
precisión hasta que la carga cuelgue
libremente. El parámetro se divide en:
Esta función estará liberada durante 15 --- Test de los relés de salida
minutos. Si durante este tiempo no hay una --- Test del interruptor de carga parcial
confirmación por PARO DE EMERGENCIA, el --- Test de las entradas
LIS–SE retorna al modo normal. En este caso Al pulsar la tecla ”Enter” se pueden llamar a pantalla los
debe repetirse el ajuste. distintos puntos de test uno tras otro.
Paso 5: Para indicar al aparato que la carga cuelga En este parámetro, la función de sobrecarga no
libremente debe accionarse el PARO DE funciona. (No hay desconexión por sobrecarga)

A 591.E Página 17
Test de los relés de salida
En la pan- Pantalla en
Estado de los contactos Observaciones
talla caso de fallo
Punto Super-
Subir Bajar Rápido
de test visión
--0- 0 0 0 0 0001 todos los relés en reposo 0000
--1- 1 0 0 0 1000 Relé para ”Subir” conectado 1001
--2- 0 1 0 0 0100 Relé para ”Bajar” conectado 0101
--3- 0 0 1 1 0011 Relé para ”Rápido” conectado
Test para interruptor de carga parcial
--4-
Test para interruptor de carga parcial externo momentáneamente no activo
--5-
Test de las entradas “E6” / “E2” / “E7” / “EA”
En la pan- Pantalla en
Estado de las entradas Observaciones
talla caso de fallo
E6 E2 E7 EA
no hay señal en las entradas
--6- 0 0 0 0 4000 0000
Supervisión OK
1 0 0 0 0001 Señal a la entrada ”Subir” 4000
0 1 0 0 0020 Señal de ”Bajar” en la entrada 4000
1 0 0301 Señal en la entrada ”Rápido” + “Subir”
1 1 4000
0 1 0320 Señal en la entrada ”Rápido” + “Bajar”
Test de las entradas “E1” / “E3” / “E4” / “E5”
En la pan- Pantalla en
Estado de las entradas Observaciones
talla caso de fallo
E5 E4 E3 E1
--7- 0 0 0 1 0005 Señal en la entrada E1 valorada 0000
0 0 1 0 0060 Señal en la entrada E3 valorada 0000
0 1 0 0 0700 Señal en la entrada E4 valorada 0000
1 0 0 0 8000 Señal en la entrada E5 valorada 0000

(0 = Contacto abierto, 1 = Contacto cerrado) Parámetro: P 3.1 Modo de indicación, potencia de


Debe abandonarse este parámetro tras cada campo de giro (en kW)
diagnóstico de la instalación. Con este parámetro se puede leer la potencia de
Por motivos de seguridad se ha incorporado una campo de giro más actual.
limitación de tiempo. Tras 45 minutos el LIS–SE retorna La medición y la indicación sólo son posibles con el
a funcionamiento normal. motor en marcha. Una vez desconectado el motor se
Se puede salir del parámetro de diagnóstico pulsando queda la pantalla congelada.
un rato la tecla ”Enter.
Parámetro: P 3.2 Modo de indicación de carga (en
Parámetro: P 3.0 Modo de indicación de carga (en t)
t) Como en el parámetro 3.0, aunque la función de
Este parámetro muestra la última carga elevada. seguro de sobrecarga está fuera de servicio.
La medición y la indicación sólo son posibles con el
motor en marcha. Una vez desconectado el motor y Parámetro: P 3.3 Modo de indicación, corriente de
bajando la carga se queda la pantalla congelada. Tras conductor (en A)
un nuevo proceso de elevación se actualiza la pantalla. Con este parámetro se lee la corriente del conductor.
Tras elegir este parámetro el aparato se conecta en un La medición y la indicación sólo son posibles con el
modo especial de funcionamiento. La función de motor en marcha. Una vez desconectado el motor se
sobrecarga está activa, pero en la pantalla aparece la queda la pantalla congelada. Tras volver a arrancar el
carga actual del gancho en lugar de las horas de motor se actualiza la pantalla al cabo del tiempo de
servicio. medición.

Página 18 Estado: 01.06.2004


Parámetro: P 3.4 Modo de indicación, tensión de Parámetro: P 4.2 Interruptor de carga parcial 1
red (en V). Con estos parámetros se pueden fijar puntos de
Con este parámetro se puede leer la tensión de red. desconexión por debajo de la capacidad nominal. (de
La medición y la indicación sólo son posibles con el 0 a 100% de la capacidad nominal en pasos de 2%)
motor en marcha. Una vez desconectado el motor se El punto de desconexión del interruptor de carga par-
queda la pantalla congelada. Si se vuelve a conectar el cial se refiere siempre a la capacidad total de carga del
motor, la pantalla se actualizará transcurrido el tiempo polipasto.
de medición. Sólo hará falta este ajuste cuando se desee una fun-
ción de interrupción de carga parcial.
Nota:
En los parámetros 3.1–3.4 el seguro de Parámetro: P 4.3 actualmente no utilizado
sobrecarga está desactivado.
Parámetro: P 4.4 Manejo en polipastos gemelos
Cada modo de indicación está activo durante Con el parámetro P4.4 se ajuste el aparato para su ma-
unos 20 minutos. Pasado este período el nejo en aplicaciones especiales. El parámetro de aju-
aparato retorna automáticamente al modo de ste puede tener los valores 0, 1, 2.
funcionamiento normal. Según el campo de aplicación se elegirá el ajuste si-
guiente:
Si el modo de indicación se abandonara
antes de transcurridos los 20 minutos, debe Funcionamiento Aparato 1 Aparato 2
activarse de nuevo el modo de un polipasto 0 --- --- ---
funcionamiento normal a través del
parámetro 9.9. dos polipastos en paralelo 1 1
Manejo con polipasto ge-
1 2
melo
Parámetro: P 3.41 Análisis de la tensión de red
Este aparato sirve para el diagnóstico ráido y sencillo
de la red de alimentación en el manejo del polipasto.
Parámetro: P 5.0 Ampliación del tiempo de
Si el aparato se encuentra en modo de funcionamietno
medición para velocidad principal.
normal, cada vez que se accione la velocidad pricipal
Con este parámetro se puede ampliar el tiempo de
se muestra la tensión principal durante unos 500 ms.
medición durante el arranque de los motores.
Tras seleccionar el parámetro se calcula el valor efec-
Este parámetro sólo es accesible con un CÓDIGO
tivo de la tensión de red a lo alrgo de intervalos de 50
especial.
ms; tras cada pulsación dela tecla ”Enter se indica el
valor del siguiente intervalo. Ajuste:
Ajuste estándar 300 ms.
Parámetro: P4.0 Segundo punto de desconexión Parámetro: P 5.01 Modificar la sensibilidad
A través del parámetro P 0.4 se ajusta el punto “elevación rápida de carga”.
adicional de desconexión en el ámbito de 0 a 110% en Este parámetro sólo es accesible con un CÓDIGO
pasos de 2%. Una vez elegido el parámetro aparece especial y modificable sólo con autorización de ABUS.
primero el valor almacenado; al accionar la tecla
”subir” o ”bajar” se puede modificar este valor. El valor Parámetro: P 5.1 Mostrar la clasificación de grupo
ajustado se almacena al pulsar la tecla ”Enter”. impulsor
Aviso de seguridad: Este parámetro muestra las horas a carga plena del
Ya que el aparato dispone de un control in- grupo impulsor en cuestión, en el que se encuentra el
terno que impide el desgaste de los contac- polipasto. Con este parámetro no se puede modificar
tos del relé, en la entrada EA puede haber el grupo impulsor (por ejemplo, la vida útil teórica).
tensión para activar el punto de conmutación Cuando la memoria colectiva de cargas no está
sólo cuando las salidas K21 y K22 hayan con- activada aparece en la pantalla 0000.
mutado.
Grupo impulsor Horas carga plena
Parámetro: P4.1 Desconexión de sobrecarga del 1Dm M1 100
polipasto 1 1Cm M2 200
Con este parámetro y la introducción del parámetro P
0.1 se fija el punto de desconexión por sobrecarga. 1Bm M3 400
Ajuste: 1Am M4 800
Ajuste al 110% de la capacidad nominal.
2m M5 1600
No es posible ajustar un valor superior al 110% de la
capacidad nominal. 3m M6 3200
El punto de desconexión del seguro de sobrecarga 4m M7 6300
puede modificarse hacia abajo. El ajuste puede
realizarse entre 2% y 110%. 5m M8 12500

A 591.E Página 19
Parámetro: P 5.2 Memoria colectiva de cargas Parámetro: P 5.5 borrar todo excepto los datos de
(LKS) la memoria de colectivo de cargas
Con este parámetro se pueden leer los datos de la Este parámetro sólo es accesible con el “CÓDIGO
memoria colectiva de cargas. 1443”.
1. Vida útil teórica D A t e n c i ó n !!
2. Vida útil real S Con este parámetro se borran todos los
3. Factor del espectro de carga Kmi datos introducidos, excepto los valores de la
4. Tiempo total Ti memoria colectiva de cargas.
5. Vida útil restante
6. Valor de inicio Parámetro: P 6.1 Introducir el valor inicial
Con este parámetro se establece un valor (en horas)
que se restará de las horas teóricas de carga plena al
Ajuste: calcular la vida útil restante.
La lectura de datos de la memoria colectiva de cargas (p. ej. en el montaje de un LIS – SE en una instalación
(LKS) sólo es posible cuando ésta está desbloqueada de grúa antigua)
y, por lo tanto, activada. Este desbloqueo sólo puede Ajuste:
realizarse, en principio, en ABUS. Este parámetro tiene 2 niveles:
Si la LKS no está desbloqueada, no es posible acceder 1. Nivel 1 = Indicación del valor inicial almacenado
a sus datos. 2. Nivel 2 = Ajuste de un nuevo valor inicial
Si la LKS está desbloqueada y activada, los datos
pueden leerse también a través del nivel de manejo 1 El nivel 2 sólo puede seleccionarse a través del
tras introducir el CÓDIGO 2223. CÓDIGO 1443.
Parámetro: P 6.2 Mostrar vida útil real S
Parámetro: P 5.3 Test de aceptación Tras accionar la tecla ”Enter” se muestra el valor
Con éste parámetro se pueden activar manualmente almacenado
los relés para las salidas del LIS–SE la función de
sobrecarga está desactivada. (No hay desconexión Parámetro: P 6.3 Mostrar duración total Ti (horas
por sobrecarga) de servicio)
Atención: Los contactos se activan normalmente Tras accionar la tecla ”Enter” se muestra el valor
según la señal de mando que se dé. almacenado

Parámetro: P 6.4 Introducir la categoría de


Presenta-
mecanismo impulsor
ción en la Función
Con este parámetro se determina la clasificación del
pantalla
mecanismo impulsor y se activa la memoria colectiva
de cargas (LKS), siempre y cuando ésta haya sido
1 No es posible Subir / Bajar desbloqueada por ABUS.
2 Sólo Subir / Bajar lentamente Ajuste:
3 Subir / Bajar rápido permitido Este parámetro sólo es accesible cuando ha sido
desbloqueado en fábrica por ABUS.
4 ––– Se introduce la vida útil teórica indicada por el
5 ––– fabricante (en horas de carga total). (véase también la
tabla 1 de FEM 9.755)

(0 = Contacto abierto, 1 = Contacto cerrado)


Este parámetro debe abandonarse después de cada Parámetro: P 6.5 Borrado total de la memoria
prueba. colectiva de cargas.
Si no se observan estas normas, el polipasto funcio- Con este parámetro se borra la memoria colectiva de
nará, pero la función de control de sobrecarga no. Por carga.
ello se incorporó un límite temporal que hace que Ajuste
LIS---SE se vuelva a conectar automáticamente a fun- Seleccionable sólo con un CÓDIGO especial.
cionamiento normal al cabo de 45 minutos.
(La función de sobrecarga vuelve a estar activa)
Parámetro: P 7.0 Introducción de la contraseña
para el nivel de manejo 3.
Parámetro: P 5.4 conmutaciones máximas El nivel de manejo 3 es, en principio, sólo accesible
(contador de pulsaciones rápidas) para ABUS.
Este parámetro sólo es accesible con un CÓDIGO
especial. Parámetro: P 9.9 Salto desde el nivel de
parámetros.
Ajuste Con este parámetro se abandona el nivel de
El parámetro está ajustado a 16 conmutaciones parámetros. El polipasto vuelve a estar listo para
rápidas. servicio y la función de sobrecarga está activada.

Página 20 Estado: 01.06.2004


Otras informaciones correspondiente. (Incumplimiento de datos de to-
lerancias)
1. El parámetro P 0.1 debe ajustarse siempre según
la capacidad del polipasto. 3. Si se introduce el nº de Pin o el CÓDIGO 4 veces
Si no es el caso, el punto de desconexión para el seguidas mal, el aparato quedará bloqueado y no
seguro de sobrecarga puede estar demasiado alto se podrán introducir ni Pin ni CÓDIGO.
o demasiado bajo. 3. Si se ha introducido el nº de PIN o del ”CÓDIGO”
mal 4 veces seguidas, el aparato quedará blo-
2. El ajuste del LIS – SE debería realizarse con una queado para cualquier otra introducción o nº de
carga = 80% de la capacidad nominal. La precisión PIN o de ”CÓDIGO”
indicada queda así, por lo general, garantizada. La
carga mínima con la que puede realizarse el ajuste [no]
es de 40% de la capacidad nominal. En este caso
Sólo ABUS podrá desbloquear un aparato blo-
no siempre se puede garantizar la precisión indi-
queado, aunque éste continuará funcionando.
cada.
Si debe ajustarse una instalación con una carga del 4. Al salir del nivel de manejo se muestra brevemente
40% – 80%, deberá hacerse constar en el protocolo la versión del software.
_________________________________

5. Tabla 1: Determinación de los ámbitos de medición para módulos de medición de corriente.

Módulo de medición de corriente


Ámbito de In Factor de AN Observaciones
medición [A] corrección
Módulo de medi-
ción de corriente

0 3 115 19683

I 8 306 9743
II 16 613 9744

III 23 873 9745


IV 36 1381 9746
V 60 2344 9747
VI 136 5169 19682

A 591.E Página 21
12 Ajuste estándar
Cuidado: Los puntos 1a* y 1b* se tendrán en cuenta sólo cuando la memoria colectiva de cargas (LKS)
esté activa .
(Punto 1 no aplicable). Cuando la LKS está inactiva comience el ajuste por el punto 1.

0 parpadea

Nº Teclas Descripción Indicación


secue

1a* Enter En la pantalla aparece ”CodE”. CodE

1b* Enter En la pantalla aparece ”P – nr.”. P – nr


brevemente

1 Enter mantener pulsado hasta que aparezca ”P – nr.” P – nr

2 Enter Pulsar durante 1 segundo, soltar, en la pantalla aparece: 0000

3 Introducir el PIN de izquierda a derecha 0055


+ Tras elegir la última cifra, pulse ”Enter” hasta que en pantalla aparezca P
parpa.
Enter 0.0.

4 El aparato se encuentra en el nivel de manejo 2 (nivel de parámetros) P 0.0

5 Elegir el parámetro P 0.1 Capacidad de carga polipasto 1 P 0.1

6 Enter aparece el valor actualmente almacenado para la capacidad de carga del 3.20 z.B
polipasto 1 (en toneladas)

7 introducir el valor deseado para la capacidad del polipasto 1. (en 5.00 z.B.
toneladas)

8 Enter SP parpadea brevemente; el valor introducido para la capacidad de P 0.1


carga del polipasto 1 queda almacenado; en pantalla aparece:

9 Elegir el parámetro P 4.1 Seguro de sobrecarga polipasto 1 P 4.1

10 Enter En pantalla aparece 110; (o el que esté actualmente almacenado) 110

11 introducir el valor deseado (en % de la capacidad de carga polipasto 1) 100 z.B.

12 Enter En pantalla aparece P 4.1 (el valor introducido queda almacenado) P 4.1

13 elegir el parámetro P 4.0 segundo punto de desconexión P 4.0

14 Enter En pantalla aparece 0; (o el que esté actualmente almacenado) 0

15 introducir el valor deseado (Conmutador carga parcial p. ej. 40%) 40 z.B.


(en % de la capacidad de carga de polipasto 1; véase parámetro P 0.1)
Si la entrada EA no está conectada, el ajuste no tiene consecuencia alguna

16 Enter En pantalla aparece P 4.0 (el valor introducido queda almacenado) P 4.0

Página 22 Estado: 01.06.2004


0 parpadea

Nº Teclas Descripción Indicación


secue

17 elegir el parámetro P 4.2 Conmutador de carga parcial 2 P 4.2

18 Enter En pantalla aparece 0; (o el que esté actualmente almacenado) 0

19 introducir el valor deseado (Conmutador carga parcial p. ej. 20%) 20 z.B.


(en % de la capacidad de carga de polipasto 1; véase parámetro P 0.1)
Si el conmutador de carga parcial no está activo (módulo sin relé de
conexión), el ajuste no tiene consecuencia alguna.

20 Enter En pantalla aparece P 4.2 (el valor introducido queda almacenado) P 4.2

21 elegir el parámetro 1.1; Tipo de motor P 1.1

22 Enter En la pantalla aparece el tipo de motor almacenado – – 0 9 z.B.

Para los polipastos de ABUS de la última generación (L6 o H6 en la descripción de tipos) deben llevarse a
cabo los puntos 23a y 23b; siga luego con el punto 31 (los puntos 23 a 30 deben saltarse).

23a* elija el tipo de motor deseado – – 0 7 z.B.


según la tabla “Clasificación de los módulos de medición de corriente para
polipastos GM

23b* “SP” parpadea unas cuantas veces; los datos del motor quedan almacena-
Enter
dos. En la pantalla aparece P 1.1

Para polipastos ABUS (no contenidos en laSección 13) y otras marcas o tensiones de red distintas de los
400 V no se aplican los puntos 23a y 23b. Siga entonces con el punto 23.

23 elegir el tipo de motor 0 ––00

24 Enter Una vez confirmado con “ENTER”aparece en pantalla: 0.00 0 (#)

25 Introducir el valor de resistencia de la velocidad de precisión – Bobinado 12.31 z.B.


+ en una fase (en W) de izquierda a derecha (confirmar cada cifra con “ parpadea
Enter ENTER”) (#)

26 Enter Una vez confirmado el último número con “ENTER” parpadea brevemente 0.00 0 (#)
SP y aparece en pantalla:

27 Introducir el valor de resistencia de la velocidad principal – Bobinado en 2.350 z.B.


+ una fase (en W) de izquierda a derecha (confirmar cada cifra con “
parpadea
Enter ENTER”) (#)

28 Enter Una vez confirmado el último número con “ENTER” parpadea brevemente 0.00 0 (#)
SP y aparece en pantalla:

29 introducir de izquierda a derecha el factor de corrección de corriente 0613 z.B.


+ (véase ámbito de medición para módulos de medición de corriente). parpadea
Enter (Confirmar cada número con “ENTER”)

30 Enter Una vez confirmado el último número con “ENTER” parpadea SP un par de P 1.1
veces; los datos del motor quedan almacenados y aparece en pantalla:

31 elegir el parámetro P 2.3 Teach – In P 2.3

32 Enter En la pantalla aparece: Carga

33 Enter Pulsar durante 1 segundo, soltar; en la pantalla aparece: 0.00 0 (#)

(#) véase Página 26 “Observaciones”

A 591.E Página 23
Nº Teclas Descripción Indicación
secue

34 + introducir la carga conocida de derecha a izquierda 10.50 z.B.


Enter confirmar cada número con “ENTER” parpadea

35 Enter Una vez confirmado el último número con “ENTER” parpadea brevemente Pro 1
SP; la carga conocida queda almacenada y aparece en pantalla:

36 HT Sin carga (gancho vacío) 0.542 z.B.


FH Accionar la velocidad principal (HH) hasta que el motor de elevación se
desconecte solo (unos 5 s.) tras soltar
El LIS – SE realiza la medición y el almacenamiento automáticamente. Una el botón
vez realizada la memorización, el mecanismo elevador se desconecta solo. Pro 2
La potencia del campo de giro almacenada se puede ver en pantalla mien-
tras no se suelte el botón. (en KW) Este proceso no debe ser interrumpido.

37 HT Sin carga (gancho vacío) 1.025 z.B.


HH Accionar la velocidad principal (HH) hasta que el motor de elevación se Tras soltar la
botonera, la
desconecte solo (unos 5 s.). barra se
El LIS – SE realiza la medición y el almacenamiento automáticamente. Una mueve de
vez realizada la memorización, el mecanismo elevador se desconecta solo. abajo a la
izquierda hacia
La potencia del campo de giro almacenada se puede ver en pantalla mien- arriba a la
tras no se suelte el botón. (en KW) Este proceso no debe ser interrumpido. derecha.

38 HT Elevar la carga conocida a velocidad de precisión hasta que la carga La barra se


desplaza de
FH cuelgue libremente. abajo a la
Esta función estará liberada durante 15 minutos. Si durante este tiempo no izquierda hacia
hay una confirmación por PARO DE EMERGENCIA (como se describe en el arriba a la
derecha.
punto 33) el LIS–SE retorna al modo normal. El ajuste debe repetirse como
sigue: Puntos 1 a 4 y luego a partir del punto 25.

39 HT Accionar el PARO DE EMERGENCIA tras el


PARO DE El accionamiento del PARO DE EMERGENCIA debe durar más de 5 desbloqueo
EMERGEN
CIA
segundos del PARO DE
EMERGENCIA
Pro 3

40 HT Carga conocida en el gancho 0.722 z.B.


FH Accionar la velocidad de precisión (FH) hasta que el motor de elevación se
desconecte solo (unos 5 s.). tras soltar
El LIS – SE realiza la medición y el almacenamiento automáticamente. Una el botón
vez realizada la memorización, el mecanismo elevador se desconecta solo. Pro 4
La potencia del campo de giro almacenada se puede ver en pantalla mien-
tras no se suelte el botón. (en KW) Este proceso no debe ser interrumpido

41 HT Carga conocida en el gancho 3.623 z.B.


HH Accionar la velocidad principal (HH) hasta que el motor de elevación se Tras soltar
desconecte solo (unos 5 s.). el botón
El LIS – SE realiza la medición y el almacenamiento automáticamente. Tras parpadea
finalizar el almacenamiento el motor de elevación se para por sí solo. brevemente
La potencia del campo de giro almacenada se puede ver en pantalla mien- SP y ABUS
tras no se suelte el botón. (en KW) Este proceso no debe ser interrumpido. aparece en
movimiento
en pantalla.
Luego apa-
rece el
mensaje
siguiente:
00.00

Página 24 Estado: 01.06.2004


Atención: Los puntos 44a* y 44b* sólo se tendrán en cuenta cuando la LKS esté activa. (El punto 44 no se
aplica).
Cuando la LKS esté inactiva, el ajuste comienza con el punto 44.

0 parpadea

Nº Teclas Descripción Indicación


secue

42 HT Elevar la carga conocida a velocidad principal hasta que el motor de 3.120 z.B.
HH elevación se desconecte automáticamente. parpadea
El LIS – SE pasa al modo de ajuste de sobrecarga. La pantalla parpadea y
aparece el valor de la carga conocida medido por el LIS – SE (en t).
El ajuste de sobrecarga no puede borrarse con un descenso de la carga.

43 HT Bajar la carga conocida. 3.120 z.B.


FS Comparar la carga conocida con la indicación en el aparato LIS–SE. parpadea
Debe cumplirse el siguiente requisito.
Carga conocida = valor indicado (en t) ± 10%
Si no se cumple esta condición deberá repetirse el ajuste con el parámetro
P 2.3.
Si se cumple el requisito se puede continuar con el punto 44a o 44.

44a* Enter En la pantalla aparece ”CodE”. CodE

44b* Enter En la pantalla aparece ”P – nr.”. P – nr


brevemente

44 Enter mantener pulsado hasta que aparezca ”P – nr.” P – nr

45 Enter Pulsar durante 1 segundo, soltar, en la pantalla aparece: 0000

46 + Introducir el PIN de izquierda a derecha 0055


Enter Tras elegir la última cifra, pulse ”Enter” hasta que en pantalla aparezca P parpad.
0.0.

47 Enter Una vez confirmado el último número con “ENTER”aparece en pantalla: P 0.0

48 Elegir el parámetro P 9.9 P 9.9

49 Enter El LIS – SE se activa en el modo normal. En la pantalla aparece: 0.000

50 HT Accionar Descenso durante unos 3 segundos. Se borra el ajuste de


FS sobrecarga.
Queda ajustada la sobrecarga; el polipasto está preparado para funcionar.

Atención!
1º de los puntos 36 – 43 siempre es posible
bajar la carga, sin que cambie nada en el
desarrollo del programa.
2º de los puntos 40 – 43 no se puede bajar
tanto para que la carga no se apoye en el
suelo. (La carga debe colgar siempre libre)
3º Si la potencia medida con carga no es al
menos un 10% mayor que la potencia
medida sin carga, se ostrará el error Err 6.
Debe comenzarse el ajuste de nuevo en Pro
1 (Punto 31).

A 591.E Página 25
#) Observaciones:
1.

Indicación Posibilidades de
ajuste
0.0 0 0
0–9

0–9

0–9

0 – 97

Ejemplo:

Introducción Pantalla

1250 kg 1.250

10250 kg 10.25

2. 0 la cifra subrayada parpadea

3. La resistencia de los motores de elevación es la resistencia medida en una fase.


La medición se realiza con un ohmímetro o con un tester (ajustado a ohmios) en el polipasto.

Medición en motores conectados en estrella (Y).

Medición

entre el punto Y y U1 = Valor de resistencia en una fase = Valor de introducción en P 1.2

entre U1 y V1 = Valor de resistencia en dos fases = Valor de introducción en P 1.2 =


valor leído * 0,5

Medición en motores conectados en triángulo ( )

entre U1 y V1 = Valor de introducción en P 1.2 =


valor leído * 0,5

Página 26 Estado: 01.06.2004


13 Clasificación de módulos de medición de corriente a motores de elevación GM
Versión actual de los motores de polipastos

A 591.E
Ámbito de tensión 3 Y
(380 – 415 V; 50 Hz. // 440 – 480 V; 60 Hz.)
Motor de elevación Módulo de medición de corriente
Nº Polipasto Motor P In R– Ámbito In Factor de AN Observaciones
secu Tipo Tipo Introducción de corrección
[KW] [A] [A]
enci bei 50 Hz.
(Introduc- 12 / 2 polos bajo P 1.2 medi- Módulo de
al 12 / 2 polos
ción [en Ohmios] ción medición
P 1.1) 12 / 2 polos de cor-
riente
1 Motor ajeno o versión (ver placa de tipos) (ver placa de medir e introducir
0 tipos) bajo P 1.2
antigua de ABUS, u otro
ámbito de tensión.

2 GM 800 L.4 1 0,28 / 1,9 1,8 / 5,0 28,2 / 4,06 I 8 306 9743

3 GM 800 H.4 2 0,45 / 3,2 3,1 / 7,2 21,0 / 2,16 I 8 306 9743

4 GM 800 U.4 0 0,55 / 4,0 4,0 / 8,5 17,6 / 1,76 I 8 306 9743

5 GM 1000 L.6 3 0,45 / 3,0 2,4 / 7,7 18,6 / 2,16 I 8 306 9743

6 GM 1000 H.6 4 0,80 / 4,9 4,4 / 11,2 11,2 / 1,3 II 16 613 9744

7 GM 1000 U.6 0 0,90 / 6,0 4,6 / 13,0 10,2 / 1,05 II 16 613 9744

8 GM 2000 L.3 5 0,80 / 4,9 4,4 / 11,2 11,2 / 1,3 II 16 613 9744

9 GM 2000 H.3 6 1,1 / 7,6 5,1 / 15,9 8,65 / 0,79 II 16 613 9744

10 GM 3000 L.4 7 1,2 / 7,4 5,6 / 15,3 10,4 / 1,0 II 16 613 9744

11 GM 3000 H.4 8 1,9 / 12,3 8,2 / 22,9 6,65 / 0,51 III 23 873 9745

12 GM 5000 L.3 9 1,9 / 12,3 8,2 / 22,9 6,65 / 0,51 III 23 873 9745

Página 27
Ámbito de tensión 3 Y
(380 – 415 V; 50 Hz. // 440 – 480 V; 60 Hz.)

Página 28
Motor de elevación Módulo de medición de corriente
Nº Polipasto Motor P In R– Ámbito In Factor de AN Observaciones
secu Tipo Tipo Introducción de corrección
[KW] [A] [A]
enci bei 50 Hz.
(Introduc- 12 / 2 polos bajo P 1.2 medi- Módulo de
al 12 / 2 polos
ción [en Ohmios] ción medición
P 1.1) 12 / 2 polos de cor-
riente

13 GM 5000 H.3 10 2,9 / 18,8 12,2 / 34,0 3,97 / 0,27 IV 36 1381 9746
14 GM 6000 L 3 11 2,9 / 18,8 12,2 / 34,0 3,97 / 0,27 IV 36 1381 9746
15 Reserve
16 GM 7000 L 13 2,4 / 16 11 / 29,5 4,48 / 0,42 IV 36 1381 9746 1 motor
17 GM 7000 H 14 4,8 / 32 22 / 59 2,24 / 0,212 V 60 2344 9747 2 motores
18 GM 7000 M 15 3 / 20 13,5 / 39,5 3,97 / 0,27 IV 36 1381 9746 1 motor
19 GM 7000 U 16 6 / 40 27 / 79 1,99 / 0,135 VI 136 5169 19682 2 motores
20

R medida [U – V] R Fase un motor


R Introducción = R Fase R Fase = –––––––––––––––– oder R Fase = R medida [Y – U] Con 2 motores R Introducción = ––––––––––––––––
2 2

Estado: 01.06.2004
Ámbito de tensión 3

A 591.E
(220 – 240 V; 50 Hz. // 255 – 280 V; 60 Hz.)

Motor de elevación Módulo de medición de corriente


Nº Polipasto Motor P In R– Ámbito In Factor de AN Observaciones
secu Tipo Tipo Introducción de corrección
[KW] [A] [A]
enci bei 50 Hz.
(Introduc- 12 / 2 polos bajo P 1.2 medi- Módulo de
al 12 / 2 polos
ción [en Ohmios] ción medición
P 1.1) 12 / 2 polos de cor-
riente

1 Motor ajeno o (ver placa de tipos) (ver placa de medir e introducir


0 tipos) bajo P 1.2
versión antigua de
ABUS

2 GM 800 L.4 0 0,28 / 1,9 3,1 / 8,7 4,7 / 0,677 I 8 306 9743

3 GM 800 H.4 0 0,45 / 3,2 5,4 / 12,5 7 / 0,72 II 16 613 9744

4 GM 800 U.4 0 0,55 / 4,0 6,9 / 14,7 5,86 / 0,585 II 16 613 9744

5 GM 1000 L.6 0 0,45 / 3,0 4,2 / 12,8 6,15 / 0,707 II 16 613 9744

6 GM 1000 H.6 0 0,80 / 4,9 7,6 / 19,4 3,70 / 0,43 III 23 873 9745

7 GM 1000 U.6 0 0,90 / 6,0 8,0 / 22,5 3,4 / 0,35 III 23 873 9745

8 GM 2000 L.3 0 0,80 / 4,9 7,6 / 19,4 3,70 / 0,43 III 23 873 9745

9 GM 2000 H.3 0 1,1 / 7,6 8,8 / 27,5 2,9 / 0,26 IV 36 1381 9746

10 GM 3000 L.4 0 1,2 / 7,4 9,7 / 26,5 3,45 / 0,33 IV 36 1381 9746

11 GM 3000 H.4 0 1,9 / 12,3 14,2 / 39,7 2,22 / 0,17 IV 36 1381 9746

12 GM 5000 L.3 0 1,9 / 12,3 14,2 / 39,7 2,22 / 0,17 IV 36 1381 9746

Página 29
Ámbito de tensión 3
(220 – 240 V; 50 Hz. // 255 – 280 V; 60 Hz.)

Página 30
Motor de elevación Módulo de medición de corriente
Nº Polipasto Motor P In R– Ámbito In Factor de AN Observaciones
secu Tipo Tipo Introducción de corrección
[KW] [A] [A]
enci bei 50 Hz.
(Introduc- 12 / 2 polos bajo P 1.2 medi- Módulo de
al 12 / 2 polos
ción [en Ohmios] ción medición
P 1.1) 12 / 2 polos de cor-
riente

13 GM 5000 H.3 0 2,9 / 18,8 21,1 / 59 1,31 / 0,09 V 60 2344 9747


14 GM 6000 L 3 0 2,9 / 18,8 21,1 / 59 1,31 / 0,09 V 60 2344 9747
15 Reserve
16 GM 7000 L 0 2,4 / 16 19,1 / 51 1,49 / 0,141 V 60 2344 9747 1 motor
17 GM 7000 H 0 4,8 / 32 38,2 / 102 0,745 / 0,07 VI 136 5169 19682 2 motores
18 GM 7000 M 0 3 / 20 23,4 / 69 1,31 / 0,09 VI 136 5169 19682 1 motor
19 GM 7000 U 0 6 / 40 46,8 / 138 0,44 / 0,045 VI 136 5169 19682 2 motores
20

R medida 3 * R medida [U – V] R medida


R Introducción = ––––––––––––– R Fase = –––––––––––––––––– Con 2 motores R Introducción = –––––––––––
2 2 4

Estado: 01.06.2004
Ámbito de tensión 5 Y
(460 – 500 V; 50 Hz. // 550 – 600 V; 60 Hz.)

A 591.E
Motor de elevación Módulo de medición de corriente
Nº Polipasto Motor P In R– Ámbito In Factor de AN Observaciones
secu Tipo Tipo Introducción de corrección
[KW] [A] [A]
enci bei 50 Hz.
(Introduc- 12 / 2 polos bajo P 1.2 medi- Módulo de
al 12 / 2 polos
ción [en Ohmios] ción medición
P 1.1) 12 / 2 polos de cor-
riente

1 Motor ajeno o (ver placa de tipos) (ver placa de medir e introducir


0 tipos) bajo P 1.2
versión antigua de
ABUS

2 GM 800 L.4 0 0,28 / 1,9 1,5 / 4,1 20,3 / 2,9 I 8 306 9743

3 GM 800 H.4 0 0,45 / 3,2 2,6 / 6 25,4 / 2,59 I 8 306 9743

4 GM 800 U.4 0 0,55 / 4,0 3,3 / 7,1 26,1 / 2,5 I 8 306 9743

5 GM 1000 L.6 0 0,45 / 3,0 2,6 / 6,2 26,8 / 3,07 I 8 306 9743

6 GM 1000 H.6 0 0,80 / 4,9 3,7 / 9,3 15,45 / 1,94 II 16 613 9744

7 GM 1000 U.6 0 0,90 / 6,0 3,8 / 10,8 15,5 / 1,32 II 16 613 9744

8 GM 2000 L.3 0 0,80 / 4,9 3,7 / 9,3 15,45 / 1,97 II 16 613 9744

9 GM 2000 H.3 0 1,1 / 7,6 4,3 / 13,3 12,5 / 1,14 II 16 613 9744

10 GM 3000 L.4 0 1,2 / 7,4 4,7 / 12,7 15,8 / 1,46 II 16 613 9744

11 GM 3000 H.4 0 1,9 / 12,3 6,8 / 19,1 9,15 / 0,67 III 23 873 9745

12 GM 5000 L.3 0 1,9 / 12,3 6,8 / 19,1 9,15 / 0,67 III 23 873 9745

Página 31
Ámbito de tensión 5 Y
(460 – 500 V; 50 Hz. // 550 – 600 V; 60 Hz.)

Página 32
Motor de elevación Módulo de medición de corriente
Nº Polipasto Motor P In R– Ámbito In Factor de AN Observaciones
secu Tipo Tipo Introducción de corrección
[KW] [A] [A]
enci bei 50 Hz.
(Introduc- 12 / 2 polos bajo P 1.2 medi- Módulo de
al 12 / 2 polos
ción [en Ohmios] ción medición
P 1.1) 12 / 2 polos de cor-
riente

13 GM 5000 H.3 0 2,9 / 18,8 10,2 / 28,3 5,6 / 0,414 IV 36 1381 9746
14 GM 6000 L 3 0 2,9 / 18,8 10,2 / 28,3 5,6 / 0,414 IV 36 1381 9746
15 Reserve
16 GM 7000 L 0 2,4 / 16 9,2 / 24,6 6,15 / 0,64 IV 36 1381 9746 1 motor
17 GM 7000 H 0 4,8 / 32 18,4 / 49,2 3,075 / 0,32 V 60 2344 9747 2 motores
18 GM 7000 M 0 3 / 20 11,3 / 33 5,6 / 0,414 IV 36 1381 9746 1 motor
19 GM 7000 U 0 6 / 40 22 / 66 2,8 / 0,207 V 60 2344 9747 2 motores
20

R medida [U – V] R Fase un motor


R Introducción = R Fase R Fase = –––––––––––––––– oder R Fase = R medida [Y – U] Con 2 motores R Introducción = ––––––––––––––––
2 2

Estado: 01.06.2004
Ámbito de tensión 1 Y
(300 – 335 V; 50 Hz. // 360 – 400 V; 60 Hz.)

A 591.E
Motor de elevación Módulo de medición de corriente
Nº Polipasto Motor P In R– Ámbito In Factor de AN Observaciones
secu Tipo Tipo Introducción de corrección
[KW] [A] [A]
enci bei 60 Hz.
(Introduc- 12 / 2 polos bajo P 1.2 medi- Módulo de
al 12 / 2 polos
ción [en Ohmios] ción medición
P 1.1) 12 / 2 polos de cor-
riente

1 Motor ajeno o (ver placa de tipos) (ver placa de medir e introducir


0 tipos) bajo P 1.2
versión antigua de
ABUS

2 GM 800 L.4 0 0,34 / 2,3 2,3 / 8,3 8,9 / 1,28 I 8 306 9743

3 GM 800 H.4 0 0,54 / 3,8 3,9 / 9,1 13,3 / 1,35 II 16 613 9744

4 GM 800 U.4 0 0,66 / 4,8 5,0 / 10,7 11,1 / 1,08 II 16 613 9744

5 GM 1000 L.6 0 0,54 / 3,6 3 / 9,3 11,7 / 1,34 II 16 613 9744

6 GM 1000 H.6 0 0,96 / 5,9 5,5 / 14 7,08 / 0,82 II 16 613 9744

7 GM 1000 U.6 0 1,1 / 7,2 5,8 / 16,4 6,37 / 0,59 II 16 613 9744

8 GM 2000 L.3 0 0,96 / 5,9 5,5 / 14 7,08 / 0,82 II 16 613 9744

9 GM 2000 H.3 0 1,3 / 9,1 6,4 / 20 5,47 / 0,5 III 23 873 9745

10 GM 3000 L.4 0 1,44 / 8,9 6,7 / 18,3 6,65 / 0,59 III 23 873 9745

11 GM 3000 H.4 0 2,3 / 14,8 9,8 / 27,5 4,09 / 0,34 IV 36 1381 9746

12 GM 5000 L.3 0 2,3 / 14,8 9,8 / 27,5 4,09 / 0,34 IV 36 1381 9746

Página 33
Ámbito de tensión 1 Y
(300 V – 335 V; 50 Hz. // 360 – 400 V; 60 Hz.)

Página 34
Motor de elevación Módulo de medición de corriente
Nº Polipasto Motor P In R– Ámbito In Factor de AN Observaciones
secu Tipo Tipo Introducción de corrección
[KW] [A] [A]
enci bei 60 Hz.
(Introduc- 12 / 2 polos bajo P 1.2 medi- Módulo de
al 12 / 2 polos
ción [en Ohmios] ción medición
P 1.1) 12 / 2 polos de cor-
riente

13 GM 5000 H.3 0 3,5 / 22,6 15,3 / 43 2,6 / 0,15 V 60 2344 9747


14 GM 6000 L 3 0 3,5 / 22,6 15,3 / 43 2,6 / 0,15 V 60 2344 9747
15 Reserve
16 GM 7000 L 0 2,9 / 19,2 11,6 / 31 2,79 / 0.268 IV 36 1381 9746 1 motor
17 GM 7000 H 0 5,8 / 38,4 23,2 / 62 1,4 / 0,134 V 60 2344 9747 2 motores
18 GM 7000 M 0 3,6 / 24 14,2 / 42 2,6 / 0,15 V 60 2344 9747 1 motor
19 GM 7000 U 0 7,2 / 48 28,4 / 84 1,3 / 0,075 VI 136 5169 19682 2 motores
20

R medida [U – V] R Fase un motor


R Introducción = R Fase R Fase = –––––––––––––––– oder R Fase = R medida [Y – U] Con 2 motores R Introducción = ––––––––––––––––
2 2

Estado: 01.06.2004
Ámbito de tensión 1

A 591.E
(175 – 195 V; 50 Hz. // 208 – 230 V; 60 Hz.)

Motor de elevación Módulo de medición de corriente


Nº Polipasto Motor P In R– In Factor de AN Observaciones
secu
Ámbito
Tipo Tipo [KW] [A] Introducción de [A] corrección
enci bei 60 Hz.
(Introduc- 12 / 2 polos bajo P 1.2 Módulo de
al 12 / 2 polos medi-
ción [en Ohmios] medición
P 1.1) 12 / 2 polos ción de cor-
riente

1 Motor ajeno o (ver placa de tipos) (ver placa de medir e introducir


0 tipos) bajo P 1.2
versión antigua de
ABUS

2 GM 800 L.4 0 0,34 / 2,3 4 / 10,9 2,95 / 0,42 II 16 613 9744

3 GM 800 H.4 0 0,54 / 3,8 6,7 / 15,7 4,4 / 0,45 II 16 613 9744

4 GM 800 U.4 0 0,66 / 4,8 8,7 / 18,5 3,7 / 0,36 III 23 873 9745

5 GM 1000 L.6 0 0,54 / 3,6 5,2 / 16 3,88 / 0,44 II 16 613 9744

6 GM 1000 H.6 0 0,96 / 5,9 9,5 / 24,2 2,33 / 0,27 III 23 873 9745

7 GM 1000 U.6 0 1,1 / 7,2 10,0 / 28,3 2,13 / 0,20 IV 36 1381 9746

8 GM 2000 L.3 0 0,96 / 5,9 9,5 / 24,2 2,33 / 0,27 III 23 873 9745

9 GM 2000 H.3 0 1,3 / 9,1 11,1 / 35 1,80 / 0,166 IV 36 1381 9746

10 GM 3000 L.4 0 1,44 / 8,9 11,6 / 31,7 2,22 / 0,196 IV 36 1381 9746

11 GM 3000 H.4 0 2,3 / 14.8 17 / 47,6 1,366 / 0,114 V 60 2344 9747

12 GM 5000 L.3 0 2,3 / 14,8 17 / 47,6 1,366 / 0,114 V 60 2344 9747

Página 35
Ámbito de tensión 1
(175 – 195 V; 50 Hz. // 208 – 230 V; 60 Hz.)

Página 36
Motor de elevación Módulo de medición de corriente
Nº Polipasto Motor P In R– Meßbe– In Factor de AN Observaciones
secu Tipo Tipo Introducción reich corrección
[KW] [A] [A]
enci bei 60 Hz.
(Introduc- 12 / 2 polos bajo P 1.2 Módulo de
al 12 / 2 polos
ción [en Ohmios] medición
P 1.1) 12 / 2 polos de cor-
riente

13 GM 5000 H.3 0 3,5 / 22,6 26,5 / 74 0,866 / 0,05 VI 136 5169


14 GM 6000 L 3 0 3,5 / 22,6 26,5 / 74 0,866 / 0,05 VI 136 5169
15 Reserve
16 GM 7000 L 0 2,9 / 19,2 20,1 / 54 0,93 / 0,09 V 60 2344 9747 1 motor
17 GM 7000 H 0 5,8 / 38,4 40,2 / 108 0,465 / 0,045 VI 136 5169 19682 2 motores
18 GM 7000 M 0 3,6 / 24 25 / 73 0,866 / 0,05 VI 136 5169 19682 1 motor
19 GM 7000 U 0 7,2 / 48 50 / 146 0,433 / 0,025 VI 136 5169 19682 2 motores
20

R medida 3 * R medida [U – V] R medida


R Introducción = ––––––––––––– R Fase = –––––––––––––––––– Con 2 motores R Introducción = –––––––––––––
2 2 4

Estado: 01.06.2004

You might also like