Professional Documents
Culture Documents
KANG
Park SY
1. Model Description 10.01.04
KWANG SUK
10.01.04
MODEL 19/22/26/32LD350 BRAND LG
Part No. MFL62882704
SUFFIX MEXICO Product Name 19/22/26/32LD350-UA (1008-REV05)
2. Printing Specification
3. Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGERS : Printed in Mexico * LGEND : Printed in China * LGEVN : Printed in Vietnam * LGEMA : Printed in Poland
* LGEAZ : Printed in Brazil * LGEIL : Printed in India * LGEEG : Printed in Egypt * LGEWR : Printed in Poland
* LGESP : Printed in Brazil * LGEIN : Printed in Indonesia * LGERA : Printed in Russia
* LGESY : Printed in China * LGETH : Printed in Thailand * LGEAK : Printed in Kazakhstan
4. Changes
9
8
7
3 Apr./22/10 Hwang dong mi S0-86644 Added Power Indicator function for 32LD320-UA.
1 Feb./12/10 Park sun young S0-77463 Added model name for Mexico.
REV.
NO. MM/DD/YY SIGNATURE CHANGE NO. CHANGE CONTENTS
P/NO.MFL62882704
Pagination sheet Total pages : 120 pages
LG(SP)
Blank
P/NO. …. …. 118 page
2 ….
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR LCD
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
19LD350 19LD350C
El número de modelo y serie del televisor se (Para 19/22LD350C)
22LD350 22LD350C
encuentra en la parte posterior y en un lateral del Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el
televisor respectivamente. ajuste “Usar en Casa ”. 26LD350
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en de fábrica o activar otras funciones, incrementará el
32LD350 32LD320
caso de necesitar asistencia. consumo de energía, pudiendo exceder los límites de las
condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
Modelo
Serie
P/NO : MFL62882704 (1008-REV05) www.lg.com
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 2
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE-
VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
2
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 3
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 1:04 AM Page 4
ADVERTENCIA
20 Defecto de puntos
El plasma o panel LCD es un producto de alta tec-
nología con resolución de dos a seis millones de píx-
eles. En muy pocos casos, podría ver puntos minús-
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incen- culos en la pantalla mientras mira la TV. Esos puntos
15 dio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la son píxeles desactivados y no afectan el rendimien-
lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con to ni la confiabilidad de la TV.
las manos mojadas. No instale este producto cerca
de objetos inflamables como gasolina o velas, ni Sonido generado
exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire 21 Ruido de "chasquidos": se genera un ruido de
acondicionado. chasquidos que ocurre al mirar o apagar la TV por la
deformación térmica plástica, debido a la temperatu-
ra y la humedad. Este ruido es común en produc-
tos donde se requiere la deformación térmica.
Zumbido en el circuito eléctrico o en el panel: se
genera un ruido microscópico en el circuito de con-
mutación a alta velocidad que suministra una gran
Mientras esta unidad esté conectada a un tomacor- cantidad de corriente para hacer funcionar un pro-
16 riente de ca se desconectará de dicha fuente aunque ducto. Varía según el producto.
apague la unidad mediante el INTERRUPTOR DE Este sonido que se genera no afecta el rendimiento
PRENDIDO. ni la confiabilidad del producto.
4
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 3:47 AM Page 5
ANTENNAS Ventilación
22 Conexión a tierra de la antena exterior 25 Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación
Si dispusiera de una antena exterior instalada, tome apropiada. No la instale en espacios cerrados como,
las medidas de seguridad que se exponen a contin- por ejemplo, una estantería. No cubra el producto
uación. Los sistemas de antenas exteriores no deben con paños u otros materiales, como plásticos, mien-
situarse cerca de tendidos eléctricos u otros circuitos tras esté enchufada. No instale la unidad en lugares
de iluminación eléctrica o de suministro, ya que con exceso de polvo.
podrían entrar en contacto con dichos tendidos o
circuitos eléctricos provocando lesiones graves e Tener cuidado de no tocar las aberturas de venti-
incluso la muerte. 26 lación. Al ver la televisión durante un largo período,
Asegúrese de que el conjunto de la antena disponga las aberturas de ventilación pueden calentarse.
de toma de tierra que lo proteja de posibles subidas
de tensión y de acumulación de cargas estáticas.
Si huele humo u otros olores que provienen de la TV,
La sección 810 del Código eléctrico nacional (NEC) 27 desconecte el cable de alimentación y comuníquese
de los EE.UU., proporciona información relativa a la con un centro de servicio autorizado.
correcta puesta a tierra del mástil y la estructura de
soporte, de la parte inicial del cable a una unidad de No presione en exceso el panel con sus manos u
descarga de antena, la sección de los conductores de 28 objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos,
puesta a tierra, emplazamiento de las unidades de y evite rayarlo.
descarga de antena, la forma de conectar los elec-
trodos a tierra, así como los requisitos que deben
cumplir dichos electrodos.
Puesta a tierra de una antena de acuerdo
con el Código eléctrico nacional,
ANSI/NFPA 70
PARA LA TV DE LCD
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC) 30 Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
Conductor de puesta a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es
Equipo de
servicio eléctrico
normal, no hay nada malo con la TV.
Abrazadera de puesta a tierra
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles
Sistema de electrodo de conexión
a tierra del servicio de suministro en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o
(Art. 250, parte H del NEC)
azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado
NEC: Código Eléctrico Nacional para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s)
Limpieza dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace,
23 Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el eso puede provocar una distorción temporal en la
cable de alimentación y limpie cuidadosamente la pantalla.
unidad con un paño suave para evitar arañazos
superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada
u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles
choques eléctricos. No limpie la unidad con produc-
tos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
DISPOSICIÓN
Transporte (Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
24 Asegúrese de que el producto esté apagado, des- Lámpara fluorescente usada en este producto
enchufado y que todos los cables hayan sido
desconectados. Harán falta dos o más personas para contiene una cantidad mínima de mercurio. No
transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel lo disponga este producto con basura normal de
frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos. la casa. Disposición de este producto debe ser
manejado de acuerdo a la autoridad local de su
provincia.
5
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 6
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . 2 Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Búsqueda de canales
- Escaneo atomático (Sintonización automática) . . 45
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
PREPARACIÓN
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configuración de los canales favoritos . . . . . . . . . . . . 49
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INFO. BREVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 20 Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Manual Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Posición de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sistema de seguridad Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo USB
pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Modoo de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lista de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lista de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONTROL DE IMAGEN
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tamaño de la Imagen (Aspecto de pantalla) . . . . 66
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 30 Asistente de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen) 70
Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Control Manual de Imagen- Modo usuario . . . . . . . . 71
Configuración del audífono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Control experto de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Indicador de Poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Funciones de los botones del control remoto . . . . 38 Modo Demo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 7
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Configuración de dispositivo externo del control . . .112
Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . . .118
7
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 8
FUNCIONES DE ESTE TV
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
reproducción de TV digital de alta resolución está com- “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas
puesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas comerciales de Dolby Laboratories.
con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un
sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye res- Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro
oluciones de 1 080 progresivo y 1 080 entrelazado y del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar
720 progresivo. a mantener audibles los diálogos ante un aumento del
ruido de fondo.
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas
necesarias para la certificación profesional por parte HDMI, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de
de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá alta definición son marcas comerciales o registradas
acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a de HDMI Licensing LLC.”
fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de
LG puede ofrecer.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL: El televisor LG incluye un sistema de altoparlantes
El modo ISFccc permite realizar calibraciones exclusivo, ajustado por el renombrado experto en
sofisticadas y detalladas. audio, Mark Levinson. Los altoparlantes están integra-
La realización de calibraciones detalladas debe ser dos en lugares estratégicos tras la cubierta frontal, y
realizada por un técnico certificado. emplean minúsculas vibraciones para girar la totalidad
Por favor, contacte con su distribuidor local para del bisel frontal hacia el sistema del altoparlante. Esto
solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF. genera un aspecto limpio y elegante, a la vez que
mejora el audio incrementando los “puntos óptimos”,
proporcionando un campo de sonido más rico y
El modo AV optimiza la imagen en el modo película,
amplio.
deportes y juego acorde al contenido de video y
audio. El visor tiene la habilidad de escoger rápida-
mente el modo correcto para la imágenes que se están
visualizando.
8
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 9
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
PREPARACIÓN
EN
ER
GY
AV
SA MO
VIN DE
G IN
PU
1 T
4 2 TV
7 5 3
LIS
8 6
T
0 9
FL
VO MA
RK AS
HB
L FA K
V
RAT
IO
MEN MU
TE
U CH
IN P
A
FO G
E
Q.
ME
EN NU
TE
R
BA
CK
1,5Vcc 1,5Vcc
EX
IT
Para 26/32LD350
x8
Para 32LD320
x4
9
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 10
PREPARACIÓN
19/22LD350, 19/22LD350C
Botones de
CH
CANAL ( , )
Botones de
VOL
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
ENTER
ALTOPARLANTE Botón MENU
MENU
Botón INPUT
INPUT
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato
está encendido.
10
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 11
32LD320
CH
Botones de
CANAL ( , )
VOL
Botones de
VOLUMEN (+, -)
11
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 12
PREPARACIÓN
11
AC-IN
19/22LD350, 19/22LD350C
1 2 3 4 5
/DVI IN
RS-232C IN
SERVICE ONLY
(CONTROL&SERVICE)
USB IN
8
OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN
RGB IN (PC)
Y PB PR L R ANTENNA/
VIDEO AUDIO CABLE IN
H/P
COMPONENT IN 9
7 6
26LD350
1 2 3 4 5
IN 2 SERVICE ONLY
USB IN
8
1
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
1
/DVI IN
OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO
H/P
AUDIO R
AV IN 1
L/MONO
9
VIDEO L/MONO AUDIO R
RGB IN (PC)
Y PB PR L R ANTENNA
5
VIDEO AUDIO /CABLE IN
COMPONENT IN
7 6
AV IN 2
12
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 13
AC IN
11
PREPARACIÓN
32LD350, 32LD320
USB IN
1 2 3 4 5 10
IN 2
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE) 1
/DVI IN
OPTICAL
H/P
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO AUDIO R 9
AV IN 1
L/MONO
7 6 AV IN 2
13
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 14
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN SEPARACIÓN
PREPARACIÓN
1 Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posi- una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños. bles daños.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A
D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco
dejado por este.
CUBIERTA DE
14 PROTECCIÓN
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 15
INSTALACIÓN SEPARACIÓN
PREPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre 1 Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1 una superficie acolchada que la proteja de posi-
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños. bles daños.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E
P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por
este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
! NOTA
G Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los tornillos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse
hacia delante tras su instalación). Si, por el con-
trario, apretara el tornillos en exceso, podría
deformarse por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
15
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 16
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN
PREPARACIÓN
(M4x20)
BASE DEL SOPORTE
! NOTA (M4x20)
16
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 17
SEPARACIÓN
PREPARACIÓN
1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A
D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco
dejado por este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en
el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.
17
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 18
PREPARACIÓN
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
VESA (A * B)
Tornillo Soporte para instalación en pared
Modelos A Cantidad
B estándar (de venta por separado)
19LD350,
19LD350C,
100 * 100 M4 4
22LD350,
22LD350C
26LD350,
32LD350, 200 * 100 M4 4 LSW100B, LSW100BG
32LD320
! NOTA
G La longitud de los tornillos necesarios varía en fun- la longitud de estos puede diferir dependiendo de
ción de la pared en la que se realice el montaje. sus especificaciones.
Para obtener más información, consulte las instruc- G No utilice tornillos que no cumplan con las especi-
ciones incluidas con el equipo de montaje. ficaciones relativas a los mismos del estándar
G Las dimensiones estándar para el equipo de mon- VESA.
taje mural se muestran en la tabla. No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
G Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le dañar la TV o provocar que cayera provocando
será suministrado un manual de instrucciones daños personales. LG no se hace responsable de
detallado y todas las piezas necesarias para la este tipo de accidentes.
instalación. G LG no se hace responsable por los daños ocasiona-
G No utilice tornillos más largos que los de dimensión dos en la TV o las lesiones personales producidas
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior cuando no se utilice un equipo de montaje que
de la TV. cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
G Para montajes murales que no cumplan con las muro que no haya sido especificado o si el cliente no
especificaciones para tornillos del estándar VESA, sigue las instrucciones de instalación de la TV.
PRECAUCIÓN G No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría
provocar lesiones personales por choques eléctricos.
18
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 19
ORGANIZADOR DE CABLES AC IN
PREPARACIÓN
AC IN
parlos.
AC IN
ORGANIZADOR DE CABLES
AC IN
AC IN
19
AC IN
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 20
PREPARACIÓN
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm 10,1 cm
12 0 0 3
20
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 21
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás,
causando posibles lesiones o daños en el producto.
PREPARACIÓN
Soporte
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
CUIDADO
G Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
21
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 22
PREPARACIÓN
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■ Use los soportes y los tornillos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los tornillos en el lugar de los tornillosde ojo antes de insertar estos últimos, afloje los tornillos.
Asegúrese de los soportes con los tornillos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Asegúrese de que los tornillos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■ Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el produc-
to. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente
entre la pared y el producto.
! NOTA
G Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
TV.
G Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
y en el aparato de televisión.
22
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 23
■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera
necesario.
Viviendas/Apartamentos
Enchufe de (Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de
la pared ANTENNA
/CABLE IN
2. Cable
ANTENNA
/CABLE IN
Puerto de TV
de Cable en
la pared Cable Coaxial RF (75 ohm)
■En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
■ Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
23
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 24
Conexión de componentes
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar Y PB PR L R
1 2
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los
2 puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O en la unidad. OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO AUDIO R
AV IN 1
L/MONO
B IN (PC)
2. Cómo usar Y PB
VIDEO
PR L
AUDIO
R ANTENNA
/CABLE IN
COMPONENT IN
■ Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■ Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
24
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 25
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1 digitales al conector H D M I / D V I I N o H D M I / D V I
I N 1 / 2* en el televisor.
1
/DVI IN
HDMI admite audio y video. OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL 1
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO L/MONO AUD
RGB IN (PC)
2. Cómo usar
Y PB PR L
■ Encienda el decodificador digital. VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Resolución Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
720 x 480 31,47 59,94
progresivo 31,50 60,00
1 280 x 720 44,96 59,94
progresivo 45,00 60,00
1 920 x 1 080 33,72 59,94
entrelazado 33,75 60,00
26,97 23,976
27,00 24,00
1 920 x 1 080 33,71 29,97
progresivo 33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
25
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 26
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
puerto de H D M I / D V I I N o H D M I / D V I I N 1 en la 1
unidad. RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
/DVI IN
OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO AUDIO R
AV IN 1
L/MONO
2. Cómo usar
■ Encienda el decodificador digital.
2
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■ Seleccione la fuente de entrada del H D M I o HDMI1 en el
L R DVI OUTPUT
AUDIO
! NOTA
G Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para realizar
esta conexión. El DVI no es compatible con el audio, por
ello, se necesita una conexión de audio por separado.
26
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 27
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Y PB PR L R
1 2
AV IN 1
L/MONO
Y PB PR L R ANTENNA
■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. VIDEO AUDIO /CABLE IN
COMPONENT IN
■ Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD
para seguir las instrucciones.
Puertos de Componente en la TV Y PB PR
Y PB PR
27
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 28
AV IN 1
L/MONO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
N (PC)
2. Cómo usar Y PB
VIDEO
PR L
AUDIO
R ANTENNA
/CABLE IN
COMPONENT IN
■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
■ Seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 / 2* en el 1
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD
para seguir las instrucciones.
* AV2: Para 26/32LD350, 32LD320
VIDEO L R
AUDIO
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1 H D M I / D V I I N o H D M I / D V I I N 1 / 2* en la unidad. 1
RS-232C I
(CONTROL&SER
/DVI IN
RGB IN (PC)
2. Cómo usar Y PB
VIDEO
PR L
AUD
COMPONENT IN
■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI o HDMI1 / 2* en
el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
* HDMI 2: Para 26/32LD350, 32LD320
HDMI OUTPUT
! NOTA
G Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI,
provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si
este es el caso, utilice cables recientes que soporten la ver-
sión 1.3 de HDMI.
G El modo HDMI admite formato de audio AC3 (32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz), Linear PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz)
28
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 29
AV IN 1
de RF del VCR al conector de la
Conector de pared
2
2. Cómo usar
■ Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y
luego sintonice el televisor en el mismo número de Antena
canal.
■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el
botón AUDIO PLAY del VCR (Vea el manual de
usuario del VCR).
L/MONO
IN (PC)
2. Cómo usar Y PB PR L R ANTENNA
VIDEO AUDIO /CABLE IN
■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón COMPONENT IN
G Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de audio ANT OUT OUTPUT
SWITCH
de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la unidad.
29
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 30
2. Cómo usar
USB IN
■ Seleccione la fuente de entrada del A V 2* en el
IN 2
televisor con el botón de I N P U T en el control 1
remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V o A V I N 1
H/P
seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 en
el televisor. VIDEO L/MONO AUDIO R
1
o
Memory Key
2. Cómo usar
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
30
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 31
1. Cómo conectar
/DVI IN
OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de (RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO
2 AUDIO R
AV IN 1
L/MONO
! NOTA 2
PRECAUCIÓN
G No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo
láser puede dañar su vista.
G El audio con la función ACP (protección anticopia de
audio) podrían bloquear la salida de audio digital.
1. Cómo conectar
Enchufe el audífono al conector.
H/P
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
31
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 32
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
1
/DVI IN
OPTICAL
1. Cómo conectar AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO L/MONO AU
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar 1 2
■ Encienda la PC y la unidad.
■ Seleccione la fuente de entrada del R G B - P C en el televisor
OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO AUDIO R
AV IN 1
L/MONO
RGB IN (PC)
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2 A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad. Y PB PR 1 L R
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
2. Cómo usar 2
■ Encienda la PC y la unidad.
■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI o HDMI1 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
32
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 33
! NOTAS
G Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768 G Las formas de la entrada de sincronización para la
para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad frecuencia horizontal y vertical están separadas.
de imagen. G Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas
G Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS resoluciones podrían no posicionarse adecuada-
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI. mente en la pantalla.
G En el modo PC, podría verse ruido asociado con la G Al escoger HDMI-PC, Ajuste la “Etiqueta de entra-
33
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 34
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la U b i c a c i ó n, la F a s e y el T a m a ñ o.
Podrá escoger esta opción sólo cuando la resolución del PC esté ajustada en 1 024X768, 1 280X768 ó 1 360X768.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
• Color 50 Ubicación
• Tinte 0 R G
• Restablecer imagen
Fase
Pantalla (RGB-PC)
Restablecer
1
MENU Seleccione I M A G E N.
2
ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
3
ENTER Seleccione R e s o l u c i ó n.
4
ENTER
Seleccione la resolución deseada.
5
ENTER
34
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 35
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.
Resolución
• Contraste 50
• Brillo 50
Auto Config. G
• Nitidez 50
• Color 50 Ubicación Para ajustar
• Tinte 0 R G
Sí No
• Control Avanzado Tamaño
• Restablecer imagen
Fase
Pantalla (RGB-PC)
Restablecer
1
MENU Seleccione I M A G E N.
5
ENTER Iniciar la auto configuración.
35
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 36
IMAGEN
E
Mover Ingresar Pantalla Mover Previo
• Contraste 50 Resolución
• Brillo 50
Auto Config.
• Nitidez 50
D
• Color 50
Ubicación F G
• Tinte 0 R G
E
Restablecer
1
MENU Seleccione I M A G E N.
■ U b i c a c i ó n: Esta función es para ajustar
la imagen a la izquierda/derecha y arri-
2 ba/ abajo a su preferencia.
ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ■ Tamaño: Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o rayas visibles en
3 el fondo de pantalla. Y también cambiará
ENTER Seleccione U b i c a c i ó n, T a m a ñ o o F a s e. el tamaño de pantalla.
■ F a s e : Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y hace clara o
4 nitida la imagen de caracteres.
ENTER Realice los ajustes adecuados.
5
ENTER
36
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 37
• Contraste 50 Resolución
• Brillo 50
Auto Config.
• Nitidez 50
• Color 50
Ubicación Para ajustar
• Tinte 0 R G
Sí No
• Control Avanzado Tamaño
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC) Fase
Restablecer
1
MENU Seleccione I M A G E N.
2
ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
3
ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r.
4
ENTER Seleccione S í.
5
ENTER
37
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 38
38
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 39
Botones
Numerados
— (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2
ENERGY AV MODE INPUT
- 1, 2 - 2, etc.
TV
SAVING LIST Muestra la lista de canales. G p.48
INFO
BACK Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una
MENU Q.MENU
aplicación interactiva o en otras funciones interactivas.
39
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 40
ENCENDIDO DEL TV
Cuando deje de usar la TV, presione el botón ( P O W E R ) en el control remoto. El televisor vuelve al modo
3 apagado.
! NOTA
G Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
G Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que com-
plete dicho proceso.
40
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 41
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.
Prev. Siguiente
1
Seleccione A u t o m á t i c o o M a n u a l.
Paso2. Configuración de Modo
Configuración de modo
2 Seleccione la opción de
ENTER
Seleccionando el entorno.
tiempo deseada.
Escoja modo config. que desee.
Prev. Siguiente
Sintonización automática
Antes de comenzar
asegúrese de que la
Para 19/22LD350C antena del TV esté conectada.
41
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 42
• Nitidez 70 • Graves 50
E E
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
CANAL IMAGEN AUDIO
Hora de Encendido: Apagado
Temporizador : Apagado
1
MENU Visualizar todos los menús.
2
ENTER Seleccione un elemento del menú.
3
ENTER Acepte la selección actual.
4
EXIT Regresar a la pantalla del televisor.
42
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 43
32LD350, 32LD320
1
MENU Visualizar todos los menús. ! NOTA
G I n d i c a d o r d e P o d e r: Para 32LD320
2
ENTER Seleccione un elemento del menú.
3
ENTER Acepte la selección actual.
4
EXIT Regresar a la pantalla del televisor.
43
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 44
A 16:9 A 16:9
1
Q.MENU
Visualizar todos los menús.
2
Realice los ajustes adecuados.
3
EXIT Regresar a la pantalla del televisor.
44
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 45
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Ejecute esta función si cambia de vivienda o cambia el emplazamiento del televisor.
La función de sintonización automática memoriza sólo los canales que están disponibles en este momento.
Sí
No
1
MENU Seleccione C A N A L. ■ El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de B L O Q U E A R). Use la contraseña
2 establecida en el menú de B L O Q U E A R
ENTER
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. para permitir una búsqueda de canal.
■ Al establecer la sintonización automática
3 o manual, el número máximo de canales
ENTER
Seleccione S í. que podrá guardar es de 1 000.
Esto está sujeto a cambios dependiendo
4 de las condiciones de la señal de emisión.
ENTER Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. ■ Memoriza todos los canales disponibles
en el siguiente orden: DTV, TV, CADTV y
CATV.
5
BACK Regresar al menú anterior.
45
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 46
Canal 2
DTV 2-1
Agregar
Cerrar
1
MENU Seleccione C A N A L. ■ El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
2 de B L O Q U E A R). Use la contraseña
ENTER Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l. establecida en el menú de B L O Q U E A R
para permitir una búsqueda de canal.
3 ■ Al establecer la sintonización automática
ENTER
Seleccione D T V, T V, C A D T V o C A T V. o manual, el número máximo de canales
que podrá guardar es de 1 000.
4 Esto está sujeto a cambios dependiendo
Seleccione el canal que desee
de las condiciones de la señal de emisión.
agregar o borrar.
5
ENTER Seleccione A g r e g a r o B o r r a r.
6
BACK Regresar al menú anterior.
46
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 47
Edición de canal
Los canales de la Lista de edición de canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista aparecen en
azul.
Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón C H durante la visualización del televisor.
Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS
o escójalo en el menú E d i c i ó n d e c a n a l e s.
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Agregar/Borrar
1
MENU Seleccione C A N A L. ■ Mantenga presionado el botón y use
los botones o para desplazarse
2 entre DTV, TV, CADTV y CATV.
ENTER Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s. ■ Si la lista de canales es demasiado larga,
use los botones CH o para
desplazarse por las páginas.
3
ENTER Seleccione un canal.
4
AZUL Agregar o Borrar el canal.
5
BACK
Regresar al menú anterior.
47
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 48
LISTA DE CANALES
Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales.
Lista de canales
Salir
48
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 49
F Borr/Agr/Fav G F Borr/Agr/Fav G
Favorito Favorito
1 1 2 3
o 4 5 6
Escoja el canal que prefiera.
P
A
CH G
E 7 8 9
0
2
Q.MENU Seleccione B o r r / A g r / F a v.
3
Seleccione F a v o r i t o.
4
Regresar a la pantalla del televisor.
EXIT
49
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 50
1 Escoja un canal.
Salir
50
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 51
INFO. BREVE
La información breve muestra la información de la pantalla actual.
1
INFO Mostrar la Información breve en pantalla.
2
BACK Regresar a la pantalla del televisor.
51
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 52
LISTA DE ENTRADAS
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.
menú de E N T R A D A S.
19/22LD350, TV AV Componente
19/22LD350C:
HDMI RGB-PC
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
52
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 53
ETIQUETA DE ENTRADA
Esto indica qué dispositivo está conectado a cada puerto de entrada.
19/22LD350, 26/32LD350,
19/22LD350C 32LD320
2 Seleccione E t i q u e t a d e 2
ENTER
AZUL Seleccione la etiqueta.
e n t r a d a.
3 3
ENTER Seleccione la fuente.
BACK Regresar al menú anterior.
4
Seleccione la etiqueta. EXIT Regresar a la pantalla del televisor.
5
BACK Regresar al menú anterior.
53
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 3:16 AM Page 54
MODO AV
El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio.
Apagado Cine
■ Si selecciona “C C i n e” en modo AV, el C i n e
se seleccionará para el “menú IMAGEN -
Modo imagen” y para el “menú AUDIO -
Modo de audio” respectivamente.
Juego Deporte ■ Si selecciona “A A p a g a d o” en modo AV, el
“MM o d o i m a g e n ” y el “M Modo de
1 a u d i o” volverán a tener el valor selec-
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
tar películas.
ENTER
■ D e p o r t e: optimiza video y audio para
disfrutar de eventos deportivos.
■ J u e g o: optimiza video y audio para jugar
a videojuegos.
Es recomendable usar el Modo de
J u e g o, cuando se encuentre jugando
con el PlayStation o Xbox.
Cuando se encuentre en Modo de
J u e g o, las funciones relacionadas con la
calidad de imagen, serán optimizadas.
MANUAL SIMPLE
Podrá acceder fácil y eficazmente a la información del televisor visualizando un manual simple en el propio
aparato.
Mientras se muestra el manual simple, el audio permanecerá desactivado.
1 3
Seleccione O P C I Ó N. ENTER Escoja la sección del manual que
MENU
desea examinar.
2 4
ENTER Seleccione M a n u a l S i m p l e. EXIT Regresar a la pantalla del televisor.
54
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 55
BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles
del panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
1
MENU Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER
Seleccione B l o q u e o d e T e c l a s.
■ En B l o q u e a d o E n c e n d i d o, si la unidad
está apagada, presione el botón r / I,
3 INPUT, CH ( ) de la unidad o los
ENTER
Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o.
botones de POWER, INPUT, CH ( )
o números del control remoto.
4 ■ Con B l o q u e o d e T e c l a s E n c e n d i d o,
BACK Regresar al menú anterior. se aparecerá ‘ ! B l o q u e o d e T e c l a s’
en la pantalla si cualquier botón del
panel frontal ha presionado cuando mira
EXIT Regresar al menú anterior. la unidad.
55
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 56
La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún
otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC,
pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo .
SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
1
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER
Seleccione S I M P L I N K.
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
4
BACK Regresar al menú anterior.
! NOTA
G Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor a la terminal posterior (salida HDMI) del dis-
positivo SIMPLINK con el cable HDMI.
G Al encender la fuente de Entrada con el botón I N P U T en el control remoto, se desactivará el dispositivo
SIMPLINK.
G Al escoger un dispositivo que disponga de la función de cine en casa, la salida de sonido cambiará
automáticamente a los altoparlantes del sistema de cine en casa, desactivándose los del televisor.
G Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de
SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del televisor a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGI-
TAL en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO.
56
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 57
Funciones de SIMPLINK
■ R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los
dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y
reproducirlo.
■ R e p r o d u c c i ó n d e l d i s c o : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones ,
ENTER, G, A, l l, FF y GG.
■ A p a g u e t o d o s l o s d i s p o s i t i v o s : Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al
■ S y n c P o w e r o n : Al iniciar la lectura en un equipo conectado a la toma HDMI que disponga de función Simplink,
Menú SIMPLINK
1
Visualizar el menú S I M P L I N K.
2
ENTER
Seleccione el dispositivo deseado.
3
ENTER
Controle los dispositivos AV conectados.
1 V i s u a l i z a c i ó n d e l t e l e v i s o r: Cambie
al canal del televisor anterior, sin importar
el modo actual.
1
2 R e p r o d u c c i ó n d e D I S C ( D i s c o ):
Seleccione y reproduzca los discos. 2
Cuando existan varios discos disponibles,
los títulos de los discos aparecerán en la G Cuando no hay un dispositivo
3
parte inferior de la pantalla. conectado (aparece en gris)
3 R e p r o d u c c i ó n d e V C R: Reproduzca y G Dispositivo seleccionado
4
controle el VCR conectado.
G Cuando hay un dispositivo
4 R e p r o d u c c i ó n d e g r a b a c i o n e s H D D: 5
esta conectado (Muestra un
Reproduzca y controle las grabaciones
color brillante)
almacenadas en HDD.
5 Salida de audio a bocina HT/
S a l i d a d e a u d i o a t e l e v i s o r:
Seleccione parlante HT o parlante TV
para salida de audio.
57
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 58
1
2 Seleccione L I S T A D E F O T O S o Q.MENU Seleccione D i s p o s U S B.
L I S T A D E M Ú S I C A.
2
ENTER Seleccione E x p u l s a r.
LISTA DE FOTOS LISTA DE MÚSICA
3
ENTER
58
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 59
LISTA DE FOTOS
Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
USB
Componentes de la pantalla
1 2
MENU Seleccione U S B. ENTER ENTER
Seleccione L i s t a d e f o t o s.
3 4
1 Muévase a la carpeta de nivel
superior.
Lista de fotos Página 2/3 No marcado
2 Previsualizar: visualice las imá-
Drive1 Carpeta arriba KY103 03/30/2008
genes en miniatura o el nombre JMJ001
KY101 06/10/2008 KY104 06/19/2008
de la carpeta de las fotos en la KY102 04/03/2008 KY105 01/31/2008
2
carpeta seleccionada. JMJ001 01/01/2000 JMJ005 05/13/2008
el control remoto 5
59
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 60
USB
JMJ001 01/01/2000
Marcar todo
JMJ005 05/13/2008 G M a r c a r t o d o: Marca todas las fotos de la pantalla.
Borrar
1366x768, 125KB
JMJ002 06/15/2008 JMJ006
Cerrar
05/26/2008
G D e s m a r c a r t o d o: Cancele la selección de las
JMJ003 04/03/2008 JMJ007 02/18/2008
1
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
■ Utilice el botón C H para navegar en la
página de fotos.
2 ENTER Seleccione las fotos deseadas. ■ Use el botón M A R K para marcar o desmarcar
60
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 61
Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles
más funciones en el modo de pantalla completa.
USB
JMJ001 01/01/2000 JMJ005 05/13/2008
1
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
3 ENTER
Visualice el menú emergente.
4 Seleccione V e r.
61
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 62
USB
6
ENTER Seleccione P r e s e n t a c i ó n, B G M,
( Girar) , B o r r a r, O p c i ó n o O c u l t a r .
O p c i ó n.
G B G M: Escuche música mientras ve las fotos en tamaño
completo. Presione F G para definir el intervalo
■ Defina el dispositivo BGM y álbum en O p c i ó n. de tiempo entre las diapositivas.
presione el botón E N T E R.
62
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 63
LISTA DE MÚSICA
Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje.
Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
USB
MPEG2 capa 3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
MPEG2.5 capa 3: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz
Componentes de la pantalla
1 2
MENU Seleccione U S B. ENTER ENTER
Seleccione L i s t a d e m ú s i c a.
3 4
1 Muévase a la carpeta de nivel
superior. Lista de música Página 2/3 No marcado
63
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 64
USB
1
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
■ Use el botón C H para navegar en la
página de títulos de música.
2 ■ Use el botón M A R K para marcar o desmarcar
ENTER Seleccione todas las canciones.
una música. Si no se marca ninguna música,
toda la música en la carpeta se reproducirá en
3 secuencia. Cuando uno o más archivos de
ENTER
Visualice el menú emergente.
música estén marcados, la música marcada se
reproducirá en secuencia. Si desea escuchar
4 ENTER Seleccione el menú emergente deseado. sólo una música repetidamente, simplemente
marque esa música y reprodúzcala.
5
Regresar a la pantalla del televisor.
EXIT
64
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 65
USB
! NOTA
G Cuando se reproduce una canción, se visualiza frente al tiempo de reproducción.
G Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción.
G Los archivos de música protegidos contra copia no se reproducirán.
G Presione el botón E N T E R, A , B A C K o E X I T para desactivar el protector de pantalla.
65
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 66
CONTROL DE IMAGEN
TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA)
Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV.
Podrá escoger una relación de aspecto diferente dependiendo de la fuente de entrada (emisión analógica,
emisión digital, aux., etc.).
E E
Zoom cine 1
1
MENU Seleccione I M A G E N.
■ También ud. puede hacer la A s p e c t o
2 d e p a n t a l l a con el menú Q . M E N Ú.
ENTER
Seleccione A s p e c t o d e p a n t a l l a. ■ Presione el botón R A T I O repetida-
mente para seleccionar el formato de la
imagen deseado.
3
ENTER
Seleccione el formato de imagen deseado.
4
BACK Regresar al menú anterior.
66
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 67
16:9 4:3
Seleccione cuando desea ajustar la imagen La selección siguiente le dejará ver una imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para con la proporción original de aspecto 4:3.
llenar la pantalla completa.
Zoom
Sólo búsqueda Seleccione cuando desea ver la imagen sin
Normalmente los bordes de las señales de video ninguna alteración. Sin embargo, las porciones
quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo superior e inferior de la imagen serán cortadas.
búsqueda desactiva este recorte y muestra el
CONTROL DE IMAGEN
video completo. ■ Al ajustar en el menú Q.MENU,
Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal a. Botón o : Ajuste el Zoom a proporción.
original, serán visibles cuando el modo Sólo b. Botón o : Mueve la imagen de la pantalla.
búsqueda esté activado.
Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV/Component/HDMI-DTV/DVI-DTV
(720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo).
Sólo búsqueda
Zoom cine
Seleccione Zoom cine cuando desee ampliar la
imagen en la proporción correcta.
Esta función amplía una imagen hasta obtener
Por Programa una relación de aspecto de cinemascope
Selecciona la proporción de imagen adecuada (2.35:1) sin distorsión.
para que se corresponda con la imagen fuente.
Nota: La imagen puede verse distorsionada al
(4:3 4:3) ampliarla o reducirla.
Por Programa
67
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 68
CONTROL DE IMAGEN
ASISTENTE DE IMAGEN
Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen Nivel de blancos
de la imagen original. Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el
nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad
en pantalla siguiendo unos sencillos pasos.
Cuando usted ajusta la imagen a B a j o , Bajo Recomendado Alto
E
del cambio que hizo.
Prev. Siguiente
IMAGEN Mover Ingresar
• Nitidez 70
E
CONTROL DE IMAGEN
E
2 Seleccione A s i s t e n t e Prev. Siguiente
ENTER ENTER
d e i m a g e n. 6
ENTER
Ajuste el C o l o r.
Asistente de imagen
Con asistente de imagen, puede ajustar la calidad de imagen Tinte
de la imagen original.
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
Prev. Siguiente
• Tinte 0
E
R G
3 Prev. Siguiente
• Nitidez H 50
E
Prev. Siguiente
Prev. Siguiente
4 8
ENTER Ajuste el N i v e l N e g r o. ENTER Ajuste el N i t i d e z h o r i-
z o n t a l.
68
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 69
• Nitidez V 50 E
E
• Backlight 50
E
Prev. Siguiente Previous Next
9
ENTER Ajuste el N i t i d e z v e r t i c a l. 13
ENTER Ajuste el L u z d e F o n d o.
Temperatura de Color
Finalizar
Adjuste la Temperatura de Color a su gusto. Vea los ejmplos
mostrados abajo Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración.
DTV
TV
AV1
Cálido Medio Frío
AV2
• Temperatura de Color Cálido
E
Componente
CONTROL DE IMAGEN
RGB-PC
Prev. Siguiente HDMI1
HDMI2
10 Advertencia: La calidad de la imagen puede variar
ENTER Ajuste el T e m p e r a t u r a dependiendo de los diferentes tipos de señal y entradas.
d e C o l o r.
E
Prev. Mover MARK Marcar Confirmar
E
Contraste Dinámico
Adjuste el Contraste Dinámico a su gusto. Tome como referencia
14
los ejemplos de abajo. MARK Escoja una fuente de entrada para
FAV
aplicar los ajustes.
11
ENTER Adjust C o n t r a s t e Cerrar
D i n á m i c o. 16
Ganancia de color
ENTER Finalice el A s i s t e n t e d e i m a g e n.
Adjuste la Ganancia de Color a su gusto. Tome como referencia
los ejemplos de abajo.
69
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 70
CONTROL DE IMAGEN
1
MENU Seleccione I M A G E N. ■ Los ajustes V i v o, E s t á n d a r, N a t u r a l,
C i n e, D e p o r t e y J u e g o son preestable-
cidos en fábrica para lograr la mejor cal-
2 idad de imagen.
ENTER Seleccione M o d o i m a g e n. ■ V i v o: este es el modo para maximizar el
efecto del video en el expositor de la
tienda. Intensifica el contraste, brillo,
3 Seleccione V i v o, E s t á n d a r, N a t u r a l, color y la nitidez para ofrecer imágenes
ENTER
C i n e, D e p o r t e o J u e g o. vivas
■ E s t á n d a r: este es el modo con el que se
obtienen condiciones óptimas de visual-
4 ización para el usuario general.
BACK Regresar al menú anterior. ■ N a t u r a l: este es el modo para que la
pantalla muestre la imagen de la forma
más natural posible.
EXIT Regresar a la pantalla del televisor. ■ C i n e: este modo optimiza el video para
disfrutar películas.
■ D e p o r t e: este es el modo de video para
enfatizar el video dinámico y los colores
primarios (ej.: blanco, uniforme, césped,
azul del cielo, etc.) obteniendo el ajuste
óptimo de la pantalla para disfrutar los
deportes.
■ J u e g o: este es el modo para obtener
velocidad de respuesta rápida en una
pantalla rápida de videojuego.
■ E x p e r t o: este es el modo para ajustar el
video de forma pormenorizada para
expertos en calidad de video y usuarios
generales.
■ También ud. puede hacer la M o d o i m a-
g e n con el menú Q . M E N Ú.
70
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 71
E
Modo imagen : Estándar
• Luz de Fondo 70 E Ingresar
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
E
CONTROL DE IMAGEN
1
MENU
Seleccione I M A G E N. ■ Al ajustar el A h o r r o d e e n e r g í a, la
función L u z d e F o n d o se desactivará.
■ L u z d e F o n d o: esta función ajusta el
2 brillo del panel LCD para controlar la
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n. luminosidad de la pantalla. Se recomien-
da modificar la luz de fondo al ajustar el
3 brillo del aparato. Al disminuir la luz de
ENTER Seleccione V i v o, E s t á n d a r, fondo, el brillo de los negros se vuelve
N a t u r a l, C i n e, D e p o r t e o J u e g o. más oscuro sin pérdidas en la señal de
video y el consumo eléctrico se reduce.
4 Seleccione L u z d e F o n d o, C o n t r a s t e,
ENTER
■ C o n t r a s t e: aumenta o disminuye el
B r i l l o, N i t i d e z, C o l o r o T i n t e. gradiente de la señal de video. Podría
usar el mando de contraste cuando las
5 partes brillantes de la imagen queden
ENTER Realice los ajustes adecuados.
saturadas.
■ B r i l l o: Ajuste el nivel base de la señal en
6 la imagen. Puede usar brillo cuando la
BACK Regresar al menú anterior. oscuridad de la imagen este saturada.
■ N i t i d e z: ajusta el nivel de nitidez de los
bordes entre las zonas de imagen ilumi-
EXIT Regresar a la pantalla del televisor. nadas y oscuras. Cuanto más bajo sea el
nivel, más suave la imagen.
■ C o l o r: ajusta la intensidad de todos los
colores.
■ T i n t e: ajusta el balance entre niveles de
rojo y verde.
71
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 72
CONTROL DE IMAGEN
• Contraste 50 • Contraste 50
Temperatura de Color F Medio G
• Brillo 50 • Brillo 50
Contraste Dinámico Apagado
• Nitidez 50 • Nitidez 50
• Color 50 • Color Color Dinámico
50 Apagado
Cerrar
1
MENU Seleccione I M A G E N.
2
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
3
ENTER
Seleccione sus opciones deseadas.
4
Realice los ajustes adecuados.
5
BACK Regresar al menú anterior.
72
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 73
Cerrar
CONTROL DE IMAGEN
1
MENU Seleccione I M A G E N.
2
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n.
3
ENTER Seleccione Experto1 o E x p e r t o 2.
4
ENTER Seleccione C o n t r o l d e E x p e r t o.
5
ENTER Seleccione su opción del menú deseada.
6
Realice los ajustes adecuados.
7
BACK Regresar al menú anterior.
73
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 74
CONTROL DE IMAGEN
Temperatura de Color ■ Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío
(Advanced Control) para dar a la imagen un tono más azulado.
■ Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos y limpios. Esta función mejora
Color Dinámico el tono, saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y blancos parez-
can más vivos.
Cine real
■ Hace que los videoclips grabados en la película parezcan más naturales mediante la
eliminación de efecto “judder”.
74
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 75
■ Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales.
Majorador de contornos
■ M o d o i m a g e n - E x p e r t o”.
Esta función se activa en "M
xvYCC ■ Esta función representa colores más vivos al igual que señales de video convencionales.
CONTROL DE IMAGEN
Patrón experto
■ M o d o i m a g e n - E x p e r t o” al ver televisión digital (DTV).
Esta función se activa en "M
Al igual que la herramienta usada por los expertos para realizar ajustes mediante los
■
modelos de pruebe, esta no afecta a otros colores, pero puede usarse para ajustar
selectivamente las 6 zonas de color (Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta).
La diferencia de color podría no distinguirse aun cuando realice ajustes para el video
Sistema de Mantenimiento general.
de Color Ajuste el Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta.
- Color Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Tinte Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Esta característica se desactiva en modo RGB-PC y HDMI-PC.
75
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 76
CONTROL DE IMAGEN
AHORRO DE ENERGÍA
Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo.
Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A h o r r o d e E n e r g í a o M o d o i m a g e n.
1
MENU Seleccione I M A G E N.
■ Al escoger A p a g a d o d e P a n t a l l a, el
televisor se apagará pasados 3 segundos.
2 ■ A h o r r o d e e n e r g í a -M í n i m o,
Si ajusta “A
ENTER
Seleccione A h o r r o d e e n e r g í a.
M e d i o, M á x i m o”, la función L u z d e
f o n d o no funcionará.
3 ■ Presione el botón de E N E R G Y S A V I N G
ENTER
Seleccione A p a g a d o, M í n i m o, M e d i o, repetitivamente para seleccionar la con-
M á x i m o o A p a g a d o d e P a n t a l l a. figuración apropiada para el ahorro de
4 energía.
BACK Regresar al menú anterior.
76
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 77
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
• Contraste 50 • Contraste 50
• Brillo 50 • Brillo 50
? Todas las
• Nitidez 50 imágenes serán reseteadas. • Nitidez 50
¿Desea continuar?
• Color 50 • Color 50
• Tinte 0 R G • Tinte 0 R G
Sí No i Restableciendo configuración de video...
• Control Avanzado • Control Avanzado
• Restablecer imagen • Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC)
1 4
MENU Seleccione I M A G E N. ENTER
Inicialice el valor ajustado.
2 5
ENTER
Seleccione R e s t a b l e c e r i m a g e n. Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL DE IMAGEN
EXIT
3
ENTER
Seleccione S í.
1 5
MENU Seleccione O P C I Ó N. BACK Regresar al menú anterior.
2
ENTER
Seleccione I n d i c a d o r d e P o d e r. EXIT Regresar a la pantalla del televisor.
77
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 78
CONTROL DE IMAGEN
1
MENU Seleccione O P C I Ó N. ■ Esta característica se desactiva en
C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l - H o m e U s e”.
“C
2
ENTER
Seleccione M o d o D e m o .
3
ENTER Escoja E n c e n d i d o para mostrar
la distintas funciones del televisor.
4
Regresar a la pantalla del televisor.
EXIT
Tras un breve período de tiempo, comenzará el
M o d o D e m o ..
Si desea detener la demostración, pulse cualquier
botón (Excepto botón VOL +, - y MUTE).
78
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 79
Balance 0 L R Balance 0 L R
2
ENTER Seleccione V o l u m e n a u t o m á t i c o.
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
4
BACK Regresar al menú anterior.
79
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 80
VOZ CLARA II
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.
Balance 0 L R Balance 0 L R
1
MENU Seleccione A U D I O.
2
ENTER Seleccione V o z C l a r a I I.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
5
ENTER Realice los ajustes adecuados.
6
BACK Regresar al menú anterior.
80
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 81
1 Seleccione A U D I O.
MENU ■ E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e,
81
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 82
Balance 0 L R Balance 0 L R
• Sonido Infinito Apagado
Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar
• Sonido Infinito : Apagado • Sonido Infinito : Apagado
• Agudos 50
E
• Agudos 50 • Agudos 50
• Graves 50
• Graves 50 • Graves 50
E E
Cerrar
1 Seleccione A U D I O.
MENU
2
ENTER Seleccione M o d o d e a u d i o.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
3
ENTER Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a,
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
4
ENTER Seleccione A g u d o s o G r a v e s.
5
ENTER Realice los ajustes adecuados.
6
BACK Regresar al menú anterior.
82
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 83
SONIDO INFINITO
Escoja esta opción para obtener un sonido realista.
Balance 0 L R Balance 0 L R
• Infinite Sound Apagado
E
Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar
• Sonido Infinito :Apagado • Sonido Infinito :Apagado
• Agudos 50
• Agudos 50 • Agudos 50• Graves 50
• Graves 50 • Graves 50
E E Cerrar
1 Seleccione A U D I O.
MENU
83
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 84
AJUSTE DE BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
Balance 0
E
Balance 0 L R Balance 0 L R L R
1
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
MENU Seleccione A U D I O.
2
ENTER
Seleccione B a l a n c e.
3
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
4
BACK Regresar al menú anterior.
84
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 85
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
Apague los parlantes si está utilizando un equipo de audio externo.
• Nivel 3 - + • Nivel 3 - +
Balance 0 L R Balance 0 L R
2
ENTER Seleccione P a r l a n t e s d e T V.
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
4
BACK Regresar al menú anterior.
85
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 86
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
• Nivel 3 - + • Nivel 3 - +
Balance 0 L R Balance 0 L R
1
MENU Seleccione A U D I O.
2
ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r.
3
ENTER
Inicialice el valor ajustado.
4
EXIT Regresar a la pantalla del televisor.
86
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 87
F Multi Audio G
Inglés
2 2
Seleccione M o n o, S t e r e o o S A P. Seleccione otro idioma.
3 3
EXIT Regresar a la pantalla del televisor. EXIT Regresar a la pantalla del televisor.
87
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 88
1
Seleccione O P C I Ó N.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
MENU
2
ENTER Seleccione L e n g u a j e d e A u d i o.
3
ENTER Seleccione su idioma deseado.
4
BACK Regresar al menú anterior.
88
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 89
1
Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER Seleccione I d i o m a d e l m e n ú ( L a n g u a g e ).
89
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 12:40 AM Page 90
SUBTÍTULOS
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de
subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo
visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del pro-
grama. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales o
análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto
que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo
Subtítulos está definido en Encendido.
1
MENU Seleccione O P C I Ó N.
■ Cuando Apagado es seleccionado los
2 Sub-menus del modo Analógico, DTV y
ENTER Seleccione S u b t í t u l o. el modo digital se desactivan.
■ SUBTÍTULO
3 Es el término que se le da a las fras-
ENTER Seleccione E n c e n d i d o. es que se presentan en la parte
inferior de la pantalla. Esta función
4 esta orientada para personas con alguna
Seleccione S u b t í t u l o . 1-4
4 - T e x t o 1-4
4. discapacidad auditiva.
■ TEXTO
5 Es el término dado a las frases que
BACK Regresar al menú anterior. aparecen en un cuadro negro y que
cubre casi en su tatalidad la pan-
talla. Normalmente son mensajes
EXIT Regresar a la pantalla del televisor. de las emisoras.
90
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 91
Cerrar
2
ENTER Seleccione S u b t í t u l o.
3
ENTER Seleccione E n c e n d i d o.
4
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 ,
T e x t o 1 - 4 o S e r v i c i o1 - 6 .
5
BACK Regresar al menú anterior.
91
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 92
F Personalizar G
Tamaño A Estándar
1
MENU Seleccione O P C I Ó N.
■ T a m a ñ o: Ajuste el tamaño en el que
2 aparecerán las palabras.
ENTER Seleccione S u b t í t u l o. ■ L e t r a: Seleccione un tipo de letra para
las palabras.
3 ■ C o l o r d e l T e x t o: Escoja un color para
ENTER Seleccione E n c e n d i d o. el texto.
■ O p a c i d a d d e l T e x t o: Especifique la
4 opacidad del color del texto.
Seleccione O p c i ó n d i g i t a l.
■ C o l o r d e F o n d o: Seleccione un color
de fondo.
5 ■ O p a c i d a d d e l F o n d o: Seleccione la
ENTER Seleccione P e r s o n a l i z a r.
opacidad del color de fondo.
Personalizar el T a m a ñ o , L e t r a, etc., ■ Tipo de Contorno: Seleccione un tipo
6 de borde.
según sus preferencias.
En la parte inferior de la pantalla se pro- ■ Color del Contorno: Seleccione un color
porciona un icono de previsualización. para el borde.
Utilícelo para ver el idioma del texto ocul-
7 to.
BACK Regresar al menú anterior.
92
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 93
CONFIGURACIÓN HORARIA
PROGRAMACION DEL RELOJ
Configuración Auto del Reloj
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
Hora 10 AM
Minuto 10
Cerrar
1
MENU Seleccione H O R A.
CONFIGURACIÓN HORARIA
2
ENTER Seleccione R e l o j.
3
ENTER Seleccione A u t o m á t i c o.
5 Seleccione A u t o m á t i c o, A p a g a d o,
E n c e n d i d o, dependiendo de si su región
hace o no uso del Horario de verano.
6
BACK Regresar al menú anterior.
93
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 94
CONFIGURACIÓN HORARIA
Reloj Reloj
F Manual G
Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado
Mes 02
Hora de Encendido: Apagado Hora de Encendido: Apagado
Temporizador : Apagado Temporizador Fecha
: Apagado 21
Año 2009
Hora 10 AM
Minuto 10
Cerrar
1
MENU Seleccione H O R A.
2
CONFIGURACIÓN HORARIA
ENTER Seleccione R e l o j.
3
ENTER Seleccione M a n u a l.
6
BACK Regresar al menú anterior.
94
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 95
Entrada TV
Canal TV 2-0
Volumen 30
Cerrar
1
Seleccione H O R A. Para cancelar la función de Hora de Apagado
CONFIGURACIÓN HORARIA
MENU ■
3
ENTER Seleccione R e p e t i r. 2
Seleccione la fuente de entrada
deseada.
4 Seleccione A p a g a d o, U n a v e z, 3 Si selecciona T V:
D i a r i a m e n t e, L u n . ~ V i e ., L u n . ~ S á b .,
S á b . ~ D o m . o L u n e s. Seleccione el canal que desea.
5
Seleccione y ajustar H o r a o 4
Regresar al menú previo.
M i n u t o.
6
BACK Regresar al menú anterior.
95
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 96
CONFIGURACIÓN HORARIA
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOMÁTICO
La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado.
Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará.
Reloj Reloj
Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado
Apagado
Hora de Encendido: Apagado Hora de Encendido: Apagado
10 min.
Temporizador : Apagado Temporizador : Apagado
20 min.
30 min.
60 min.
90 min.
120 min.
180 min.
240 min.
1
MENU Seleccione H O R A.
4
BACK Regresar al menú anterior.
96
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 97
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi-
ficaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear
la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visu-
alización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R. ■ Entre la contraseña requerida.
■ La TV está configurada con la contraseña
2 inicial “0-0-0-0”.
1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña.
0
97
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 98
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R. ■ Al seleccionarlo, activara el Bloqueo del
sistema.
2 1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña.
0
3
Seleccione S i s t . d e B l o q u e o.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
4
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
5
BACK Regresar al menú anterior.
98
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 99
Establecer Contraseña
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
2 1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña.
0
3
Seleccione F i j a r C o n t r a s e ñ a.
99
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 100
BLOQUEO DE CANALES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.
Bloq/Desbloq
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
■ Si el canal esta bloqueado, ponga la
contraseña para desbloquear tempo-
2 1 2 3 ralmente.
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña.
0
3
Seleccione B l o q u e a r C a n a l e s.
4
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
ENTER
Seleccione un canal para bloquear o
desbloquear.
5
VERDE Bloquear o desbloquear un canal.
6
BACK Regresar al menú anterior.
100
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 101
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Clasificaciones de peliculas
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan
ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea
superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparez-
can en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R. ■ Si un parámetro de la función C l a s i f .
P e l í c u l a s, C l a s i f . E d a d o C l a s i f .
2 G e n e r a l está bloqueado, introduzca la
1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña. contraseña para desbloquearlo temporal-
0
mente.
■ G (Audiencia General)
3
4 ■ R (Restringido)
N C - 1 7, X o D e s b l o q u e a d o. ■ X (Sólo Adultos)
101
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 102
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
■ Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7)
■ Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7)
2 1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña.
0
3
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Seleccione C l a s i f . E d a d.
4
ENTER Seleccione E d a d o V i o l e n c i a d e
F a n t a s í a.
5
ENTER
Seleccione las opciones de bloqueo.
6
BACK Regresar al menú anterior.
102
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 103
Clasificacion de TV - General
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver.
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R. ■ Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,
TV-MA)
2 1 2 3
■ Diálogos- diálogos con contenido sexual
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña. (se aplica a TV-PG y TV-14)
0
■ Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a
3 TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Seleccione C l a s i f . G e n e r a l. ■ Sexo - situaciones sexuales (se aplica a
5
ENTER
Seleccione las opciones de bloque.
6
BACK Regresar al menú anterior.
103
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 104
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE
Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales.
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5.
Cerrar
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R. ■ Si un parámetro de la función C l a s i f .
D e s c a r g a b l e está bloqueado, intro-
2 duzca la contraseña para desbloquearlo
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña. temporalmente.
0
3
Seleccione C l a s i f . D e s c a r g a b l e.
4
ENTER Seleccione la opción de frecuencia de
descarga deseada.
5
ENTER Seleccione la opción deseada y bloquéela.
6
BACK Regresar al menú anterior.
104
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 105
Cerrar Cerrar
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
2 1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña.
0
4
ENTER Seleccione una fuente.
5
Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o
6
BACK Regresar al menú anterior.
105
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 106
APÉNDICE
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
No se trabaja normalmente.
■ Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau-
sando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
El control remoto no ■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con + y -con -)?
funciona
■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?
señal.
El video no funciona
No color
■ Están instalados apropiadamente los cables de video?
Bar horizontal/vertical o
imagen temblante ■ Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
No hay recepción de
■ Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
imagen al conectar la Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o
toma HDMI no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que
soporten la versión 1.3 de HDMI.
106
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 107
El audio no funciona
■ Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Imagen OK pero
■ Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
No sonido
■ Están instalados apropiadamente los cables de audio?
Barra o raya vertical en ■ Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
el fondo, Ruido horizon- (opción)
APÉNDICE
tal y posicion incorrecta
107
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 108
APÉNDICE
108
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 109
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
1 mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
2 Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
Limpiando el gabinete
■ Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
■ Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
PRECAUCIÓN
G Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
APÉNDICE
109
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 110
APÉNDICE
MODELOS 32LD320
(32LD320-UA)
■ Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
110
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 111
CÓDIGOS DE IR
Code Function Note Code Function Note
(Hexa) (Hexa)
08 POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) D6 TV Código discreto IR
45 Q.MENU Botón control Remoto (TV de entrada)
43 MENU Botón control Remoto C4 POWER ON Código discreto IR
0B INPUT Botón control Remoto (Sólo encendido)
10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto C5 POWER OFF Código discreto IR
4C - (Guión)/LIST Botón control Remoto (Sólo apagado)
1A FLASHBK Botón control Remoto 5A AV o AV1 Código discreto IR
09 MUTE Botón control Remoto (AV o AV1 de entrada)
02 VOL + Botón control Remoto D0 AV2 Código discreto IR
03 VOL - Botón control Remoto (AV2 de entrada)
00 CH Botón control Remoto BF COMPONENTE Código discreto IR
01 CH Botón control Remoto (Componente de entrada)
1E FAV/MARK Botón control Remoto D5 RGB-PC Código discreto IR
40 Botón control Remoto (RGB-PC de entrada)
41 Botón control Remoto CE HDMI o HDMI1 Código discreto IR
07 Botón control Remoto (HDMI o HDMI1 de entrada)
06 Botón control Remoto CC HDMI2 Código discreto IR
44 ENTER Botón control Remoto (HDMI2 de entrada)
28 BACK Botón control Remoto E9 HDMI3 Código discreto IR
5B EXIT Botón control Remoto (HDMI3 de entrada)
0F TV Botón control Remoto 76 Ratio 4:3 Código discreto IR
95 ENERGY SAVING Botón control Remoto (Sólo modo 4:3)
7E SIMPLINK Botón control Remoto 77 Ratio 16:9 Código discreto IR
APÉNDICE
AA INFO Botón control Remoto (Sólo modo 16:9)
79 RATIO Botón control Remoto AF Ratio Zoom Código discreto IR
30 AV MODE Botón control Remoto (Sólo modo Zoom)
72 ROJO Botón control Remoto
71 VERDE Botón control Remoto
63 AMARILLO Botón control Remoto
61 AZUL Botón control Remoto
B0 G Botón control Remoto
B1 A Botón control Remoto
BA ll Botón control Remoto
8F FF Botón control Remoto
8E GG Botón control Remoto
111
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 112
APÉNDICE
232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de progra-
mación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
Instalación de RS-232C
Ej.) 1
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
/DVI IN
OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO AUDIO R
AV IN 1
L/MONO
RGB IN (PC)
Y PB PR L R ANTENNA
VIDEO AUDIO /CABLE IN
COMPONENT IN
PC
1 5
6 9
112
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 113
Configuraciones de RS-232C
Configuración de ID
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
1 APÉNDICE
MENU Seleccione O P C I Ó N.
■ Mapeo de datos reales
2 0 : Paso 0
ENTER
Seleccione I D d e l T e l e v i s o r.
A : Paso 10 (ID del Televisor 10)
3 Seleccione el número deseado de
ENTER
ID del monitor. Rango de ajuste de F : Paso 15 (ID del Televisor 15)
I D d e l T e l e v i s o r 1 - 99. 10 : Paso 16 (ID del Televisor 16)
4
BACK Regresar al menú anterior. 63 : Paso 99 (ID del Televisor 99)
64 : Paso 100
113
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 114
APÉNDICE
Lista de Referencia de los Comandos
20. Sintonización de canales m a Programa Programa mayor bajo menor alto menor bajo atributo
físicoalto mayor bajo
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
seleccionar el número deseado de ID de la [OK] : Use el carácter grande
TV en el menú Especial. Rango de ajuste es
de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de
unidad ‘0 ’,cada TV conectada será contro- Reconocimiento de NG
lada. ID de unidad está indicado en decimal
(1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 -
0x63) en la transmisión/recibiendo el pro- [ C o m a n d o 2 ] [ ] [ I D d e l T e l e v i s o r] [ ] [ N G ] [ D a t o ] [ x ]
tocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando. La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for-
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando mato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable
[Cr] : Retorno o errores de comunicación.
Código ASCII como ‘0x0D’ Dato1: Código ilegal.
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’ Dato2: Función no soportada.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo Dato3: Esperar más tiempo.
apagado. * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
Reconocimiento de OK * Formato de datos
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for- enviará ‘0’,’a’
mato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato
[NG] : Use el carácter grande
actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los
114
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 115
APÉNDICE
06: Por Programa 1F: Zoom cine16 Reconocimiento [h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Color (Comando: k i)
Para ajustar el color de pantalla.
04. Modo Pantalla (Comando: k d) También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Para seleccionar modo de pantalla encendido/apagado. Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Dato 00: Modo apagado de pantalla Véase ‘Mapeo de datos reales’.
(Imagen encendida) Video-out Mute off Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Para ajustar el tinte de la pantalla.
* Sólo en el caso de que la función Silencio de la salida Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
de video esté activada, el televisor mostrará la visual- Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
ización en pantalla (OSD) Pero en el caso de que la Dato Rojo : 00 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal)
función Silencio de la salida de video esté desactivada, Véase ‘Mapeo de datos reales’.
el televisor no mostrará la visualización en pantalla Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
(OSD).
115
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 116
APÉNDICE
11. Nitidez (Comando: k k) Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Para ajustar la nitidez de la pantalla. Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen. Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
17. Temperatura de Color (Comando: k u)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Para ajustar la temperatura de color.
Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
12. Selección de OSD (Comando: k l) Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Medio 01: Frio 02: Cálido
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD
18. Ahorro de energía (Comando: j q)
Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Control de la función de Ahorro de Energía.
Transmisión [ j ][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
13. Modo de bloqueo de control remoto Dato 00: Ahorro de energía - Apagado
(Comando: k m) 01: Ahorro de energía - Mínimo
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor 02: Ahorro de energía - Medio
y en el mando a distancia. 03: Ahorro de energía - Máximo
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] 05: Ahorro de energía - Apagado de Pantalla
Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los 19. Auto Configuración (Comando: j u)
controles del panel frontal en la unidad, use este Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la
imagen en forma automática. La auto configuración sólo
modo. Cuando la potencia principal enciende y apaga,
funciona con RGB-PC.
el bloqueo de control remoto será liberado.
Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
* Si el Bloqueo de teclas está en el modo de espera, el Dato 01: Para configurar
televisor no se prenderá mediante el botón de POWER Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
del control remoto ni del propio televisor
También puede ajustar los agudos en el menú audio. Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato00][ ][Dato01]
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] [ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Los canales digitales poseen un número de canal Físico,
Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal dig-
Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
ital real, el Mayor es el número al cual el canal se debe aso-
ciar y el Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador
15. Graves (Comando: k s) ATSC automáticamente asocia el canal al número Mayor, el
Para ajustar los graves. número Físico no se requiere.
También puede ajustar los graves en el menú audio. Dato 00: Número de canal físico
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) ATSC aéreo: 01 - 45, ATSC cable: 01 - 87
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Dato 01 & 02: Mayor número de canal
Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Dato 01: Bytes altos Dato 02: Bytes bajos
Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y
16. Balance (Comando: k t) Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte.
Para ajustar el balance. Dato 03 & 04: Número de canal menor
También puede ajustar el balance en el menú audio. No se necesita para NTSC.
116
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 117
APÉNDICE
Dato 03 & 04 = Sin Menor = 00 00 Dato Min:0 - Máx:64(*transmitir por código hexadecimal)
Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01 Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30 - 3
Dato 00 = No se conoce el Físico = 00
Dato 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
117
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 118
APÉNDICE
Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL/MPL utilizados en este producto están sujetos a contratos de
licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:
EJECUTABLES GPL:
■ Kernel Linux 2.6
■ busybox
■ lzo
BIBLIOTECAS LGPL:
■ uClibc
BIBLIOTECAS MPL:
■ Nanox
LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el costo de realizar dicha distribu-
ción, tal como el costo del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics:
opensource@lge.com
Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte
de LG Electronics.
Podrá obtener una copia de las licencias GPL, LGPL, MPL en la dirección
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
- http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
Así mismo, podrá encontrar la traducción de las licencias GPL, LGPL en la dirección
APÉNDICE
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html
Este software está basado, en parte, en el trabajo del Independent JPEG Group copyright © 1991 – 1998, Thomas G. Lane.
118
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 119
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR LCD
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
19LD350 19LD350C
El número de modelo y serie del televisor se (Para 19/22LD350C)
22LD350 22LD350C
encuentra en la parte posterior y en un lateral del Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el
televisor respectivamente. ajuste “Usar en Casa ”. 26LD350
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en de fábrica o activar otras funciones, incrementará el
32LD350 32LD320
caso de necesitar asistencia. consumo de energía, pudiendo exceder los límites de las
condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
Modelo
Serie
P/NO : MFL62882704 (1004-REV03) www.lg.com