You are on page 1of 122

User’s Guide Specification 담 당 관 리 자

KANG
Park SY
1. Model Description 10.01.04
KWANG SUK
10.01.04
MODEL 19/22/26/32LD350 BRAND LG
Part No. MFL62882704
SUFFIX MEXICO Product Name 19/22/26/32LD350-UA (1008-REV05)

2. Printing Specification

1. Trim Size (Format) : 182mm x 257 mm (B5)


2. Printing Colors
• Cover : 1 COLOR (BLACK)
• Inside : 1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
• Cover : Coated paper , S/White 150 g/㎡
• Inside : Uncoated paper , Wood-Free Paper ( 백상지) 60 g/㎡
4. Printing Method : Off set
5. Bindery : Perfect Bind
6. Language : Spanish (1)
7. Number of pages : 120
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T (1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
E when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead (Pb) and cadmium (Cd) in ink.

3. Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGERS : Printed in Mexico * LGEND : Printed in China * LGEVN : Printed in Vietnam * LGEMA : Printed in Poland
* LGEAZ : Printed in Brazil * LGEIL : Printed in India * LGEEG : Printed in Egypt * LGEWR : Printed in Poland
* LGESP : Printed in Brazil * LGEIN : Printed in Indonesia * LGERA : Printed in Russia
* LGESY : Printed in China * LGETH : Printed in Thailand * LGEAK : Printed in Kazakhstan

4. Changes

9
8
7

5 Aug./09/10 Hwang dong mi S0-97680 Updated ‘AV MODE’ contents.


4 Jul./12/10 Hwang dong mi S0-95094 Updated ‘SAFETY INSTRUCTIONS’.

3 Apr./22/10 Hwang dong mi S0-86644 Added Power Indicator function for 32LD320-UA.

2 Apr./02/10 Hwang dong mi S0-84105 Added model 32LD320-UA.

1 Feb./12/10 Park sun young S0-77463 Added model name for Mexico.
REV.
NO. MM/DD/YY SIGNATURE CHANGE NO. CHANGE CONTENTS
P/NO.MFL62882704
Pagination sheet Total pages : 120 pages

Front cover Rear cover

LG(SP)

Blank
P/NO. …. …. 118 page
2 ….
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR LCD
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.

19LD350 19LD350C
El número de modelo y serie del televisor se (Para 19/22LD350C)
22LD350 22LD350C
encuentra en la parte posterior y en un lateral del Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el
televisor respectivamente. ajuste “Usar en Casa ”. 26LD350
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en de fábrica o activar otras funciones, incrementará el
32LD350 32LD320
caso de necesitar asistencia. consumo de energía, pudiendo exceder los límites de las
condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
Modelo

Serie
P/NO : MFL62882704 (1008-REV05) www.lg.com
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 2

ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA


ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.

El símbolo de descarga dentro del tri-


angulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin ais-
lamiento en el interior del aparato de tal intensi-
dad que podría presentar riesgo de descarga
eléctrica.

El símbolo de admiración dentro del trian-


gulo equilátero, indica al usuario que el man-
ual que acompaña a este aparato contiene
instrucciones referentes a su funcionamiento y man-
tenimiento.

ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE-
VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.

2
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 3

ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea estas instrucciones. 6 Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen


Guarde estas instrucciones. ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y
el punto de salida del aparato.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.

1 No utilice este producto cerca del agua.


Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
7 especificados por el fabricante.

2 Límpielo sólo con un paño seco.


8 Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el fabri-
cante o con el accesorio suministrado con el apara-
to. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo
junto con el aparato para evitar lesiones en caso de
que éste se caiga.

3 No bloquee las aberturas de ventilación. Instale sigu-


iendo las instrucciones del fabricante.

Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo


9 durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe
este equipo durante tormentas con aparato eléctrico
o si no piensa usarlo durante largos períodos de
tiempo.

4 No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radi-


adores, rejillas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan
calor.
Sólo el personal calificado puede encargarse del ser-
10 vicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el
aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el
cable o la clavija de alimentación están dañados, si se
derrama líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o
humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
No anule el propósito de seguridad del tomacorri-
5 ente polarizado o ni del de puesta a tierra. Un toma-
corriente polarizado cuenta con dos clavijas, una más
ancha que la otra. Un tipo de tomacorriente con
conexión a tierra dispone de dos clavijas y una ter-
cera de puesta a tierra, el terminal ancho o la tercera
clavija está puesta por su seguridad. Si el tomacorri-
ente incluido no es adecuado para su toma de pared, 11 No toque el aparato o la antena durante una tor-
póngase en contacto con un electricista para que menta eléctrica.
realice el reemplazo de la toma obsoleta.
12 Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de
no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal
de la parte trasera.

13 No golpee el producto ni permita que le caigan obje-


tos encima ni en la pantalla.

3
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 1:04 AM Page 4

ADVERTENCIA

14 PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni


Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en
17 coloque sobre él objetos que contengan líquidos,
un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes
única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene sobre la unidad).
tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página
de especificaciones de este manual del propietario
para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la
misma toma de pared de corriente alterna ya que
hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque
eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de 18 TOMA A TIERRA
pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para
alargadores, los cables de alimentación deshilacha- evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que
dos o el aislante agrietado de los cables podrían una TV con un enchufe de tres polos, debe conec-
resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones tarse a una toma de pared con tres polos). Si no es
podría provocar un incendio o una descarga eléctri- posible la puesta a tierra, contacte con un electricista
ca. Examine periódicamente el cable de su aparato y calificado para que instale un interruptor automático
si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje independiente.
de usarlo y solicite al centro de servicio técnico No intente conectar la unidad a tierra mediante
autorizado que lo sustituyan por un nuevo equiva- cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
lente. Proteja el cable de alimentación de daños físi-
cos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pelliz-
carlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Alimentación
Ponga especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del apara- Interruptor
diferencial
to.
No manipule la TV con el cable de alimentación
enchufado. No utilice cables de alimentación daña- 19 DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
dos o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del
cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso
del cable de alimentación para desenchufar la TV. sin obstáculos.

20 Defecto de puntos
El plasma o panel LCD es un producto de alta tec-
nología con resolución de dos a seis millones de píx-
eles. En muy pocos casos, podría ver puntos minús-
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incen- culos en la pantalla mientras mira la TV. Esos puntos
15 dio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la son píxeles desactivados y no afectan el rendimien-
lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con to ni la confiabilidad de la TV.
las manos mojadas. No instale este producto cerca
de objetos inflamables como gasolina o velas, ni Sonido generado
exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire 21 Ruido de "chasquidos": se genera un ruido de
acondicionado. chasquidos que ocurre al mirar o apagar la TV por la
deformación térmica plástica, debido a la temperatu-
ra y la humedad. Este ruido es común en produc-
tos donde se requiere la deformación térmica.
Zumbido en el circuito eléctrico o en el panel: se
genera un ruido microscópico en el circuito de con-
mutación a alta velocidad que suministra una gran
Mientras esta unidad esté conectada a un tomacor- cantidad de corriente para hacer funcionar un pro-
16 riente de ca se desconectará de dicha fuente aunque ducto. Varía según el producto.
apague la unidad mediante el INTERRUPTOR DE Este sonido que se genera no afecta el rendimiento
PRENDIDO. ni la confiabilidad del producto.

4
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 3:47 AM Page 5

ANTENNAS Ventilación
22 Conexión a tierra de la antena exterior 25 Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación
Si dispusiera de una antena exterior instalada, tome apropiada. No la instale en espacios cerrados como,
las medidas de seguridad que se exponen a contin- por ejemplo, una estantería. No cubra el producto
uación. Los sistemas de antenas exteriores no deben con paños u otros materiales, como plásticos, mien-
situarse cerca de tendidos eléctricos u otros circuitos tras esté enchufada. No instale la unidad en lugares
de iluminación eléctrica o de suministro, ya que con exceso de polvo.
podrían entrar en contacto con dichos tendidos o
circuitos eléctricos provocando lesiones graves e Tener cuidado de no tocar las aberturas de venti-
incluso la muerte. 26 lación. Al ver la televisión durante un largo período,
Asegúrese de que el conjunto de la antena disponga las aberturas de ventilación pueden calentarse.
de toma de tierra que lo proteja de posibles subidas
de tensión y de acumulación de cargas estáticas.
Si huele humo u otros olores que provienen de la TV,
La sección 810 del Código eléctrico nacional (NEC) 27 desconecte el cable de alimentación y comuníquese
de los EE.UU., proporciona información relativa a la con un centro de servicio autorizado.
correcta puesta a tierra del mástil y la estructura de
soporte, de la parte inicial del cable a una unidad de No presione en exceso el panel con sus manos u
descarga de antena, la sección de los conductores de 28 objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos,
puesta a tierra, emplazamiento de las unidades de y evite rayarlo.
descarga de antena, la forma de conectar los elec-
trodos a tierra, así como los requisitos que deben
cumplir dichos electrodos.
Puesta a tierra de una antena de acuerdo
con el Código eléctrico nacional,
ANSI/NFPA 70

Abrazadera de puesta a tierra


Cable de entrada de la antena
29 Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol.

PARA LA TV DE LCD
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC) 30 Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
Conductor de puesta a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es
Equipo de
servicio eléctrico
normal, no hay nada malo con la TV.
Abrazadera de puesta a tierra
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles
Sistema de electrodo de conexión
a tierra del servicio de suministro en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o
(Art. 250, parte H del NEC)
azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado
NEC: Código Eléctrico Nacional para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s)
Limpieza dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace,
23 Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el eso puede provocar una distorción temporal en la
cable de alimentación y limpie cuidadosamente la pantalla.
unidad con un paño suave para evitar arañazos
superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada
u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles
choques eléctricos. No limpie la unidad con produc-
tos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
DISPOSICIÓN
Transporte (Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
24 Asegúrese de que el producto esté apagado, des- Lámpara fluorescente usada en este producto
enchufado y que todos los cables hayan sido
desconectados. Harán falta dos o más personas para contiene una cantidad mínima de mercurio. No
transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel lo disponga este producto con basura normal de
frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos. la casa. Disposición de este producto debe ser
manejado de acuerdo a la autoridad local de su
provincia.

5
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 6

CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . 2 Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Búsqueda de canales
- Escaneo atomático (Sintonización automática) . . 45
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
PREPARACIÓN
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configuración de los canales favoritos . . . . . . . . . . . . 49
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INFO. BREVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 20 Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Manual Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Posición de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sistema de seguridad Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo USB
pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Modoo de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lista de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lista de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONTROL DE IMAGEN
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tamaño de la Imagen (Aspecto de pantalla) . . . . 66
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 30 Asistente de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen) 70
Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Control Manual de Imagen- Modo usuario . . . . . . . . 71
Configuración del audífono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Control experto de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Indicador de Poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Funciones de los botones del control remoto . . . . 38 Modo Demo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

6
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 7

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . . 81
Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sonido Infinito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 87
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Subtítulos
- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . 90
- Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 91
- Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES


Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 97
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Configuración de dispositivo externo del control . . .112
Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . . .118

7
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 8

FUNCIONES DE ESTE TV

Televisión de alta definición. El sistema de emisión y Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
reproducción de TV digital de alta resolución está com- “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas
puesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas comerciales de Dolby Laboratories.
con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un
sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye res- Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro
oluciones de 1 080 progresivo y 1 080 entrelazado y del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar
720 progresivo. a mantener audibles los diálogos ante un aumento del
ruido de fondo.
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas
necesarias para la certificación profesional por parte HDMI, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de
de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá alta definición son marcas comerciales o registradas
acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a de HDMI Licensing LLC.”
fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de
LG puede ofrecer.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL: El televisor LG incluye un sistema de altoparlantes
El modo ISFccc permite realizar calibraciones exclusivo, ajustado por el renombrado experto en
sofisticadas y detalladas. audio, Mark Levinson. Los altoparlantes están integra-
La realización de calibraciones detalladas debe ser dos en lugares estratégicos tras la cubierta frontal, y
realizada por un técnico certificado. emplean minúsculas vibraciones para girar la totalidad
Por favor, contacte con su distribuidor local para del bisel frontal hacia el sistema del altoparlante. Esto
solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF. genera un aspecto limpio y elegante, a la vez que
mejora el audio incrementando los “puntos óptimos”,
proporcionando un campo de sonido más rico y
El modo AV optimiza la imagen en el modo película,
amplio.
deportes y juego acorde al contenido de video y
audio. El visor tiene la habilidad de escoger rápida-
mente el modo correcto para la imágenes que se están
visualizando.

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO


“DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICION
/ QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
■ Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com-
putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa
permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobre-
exposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
■ A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1
hora o más para pantallas de plasma).
■ El efecto de degradación de imagen por
sobreexposición también puede producirse
en las zonas de bandas del formato letterbox
(apaisado) de su televisor si usa el ajuste de
formato de pantalla en 4:3 durante un perío-
do de tiempo prolongado.

8
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 9

PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.

PREPARACIÓN
EN
ER
GY
AV
SA MO
VIN DE
G IN
PU
1 T

4 2 TV

7 5 3
LIS
8 6
T
0 9
FL
VO MA
RK AS
HB
L FA K
V
RAT
IO
MEN MU
TE
U CH
IN P
A
FO G
E

Q.
ME
EN NU
TE
R
BA
CK

1,5Vcc 1,5Vcc
EX
IT

Manual de Usuario Control Remoto, Cable de Alimentación


Baterías (AAA)

No incluido en todos los modelos Opciones Extras (Adicionales)


* Solo limpie las manchas exteriores con un Cuando utilice la conexión VGA (cable D-
paño. sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe
* No limpie con demasiada fuerza para inten- usar cables de interfaz de señal recubier-
tar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya tos (cable D-sub de 15 clavijas) con
Paño de limpieza que si limpia con demasiada fuerza podría Cable D-sub de
núcleos de ferrita para mantener el
rayar o decolorar la superficie. 15 terminales cumplimiento estándar del producto.

Para 19/22LD350, 19/22LD350C

Sujetacables Cubierta de protección


(Refiérase a la p.19) (Refiérase a la p.15)

Para 26/32LD350

x8

(M4x20) Tornillos para fijación Cubierta de protección


para la base ensamblada vertical (Refiérase a la p.17)
(Refiérase a la p.16) (Refiérase a la p.21)

Para 32LD320

x4

(M4x24) Tornillos para fijación Cubierta de protección


para la base ensamblada vertical (Refiérase a la p.15)
(Refiérase a la p.15) (Refiérase a la p.21)

9
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 10

PREPARACIÓN

INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL


■ Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN

19/22LD350, 19/22LD350C

Botón MENU Botón ENTER


Botón INPUT Botones de Botones de
Botón POWER VOLUMEN (-, +) CANAL ( , )

INPUT MENU ENTER VOL CH

Botones de
CH
CANAL ( , )

Botones de
VOL
VOLUMEN (+, -)

Botón ENTER
ENTER
ALTOPARLANTE Botón MENU
MENU
Botón INPUT
INPUT

Botón POWER

Sensor de Control Remoto

Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato
está encendido.

10
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 11

32LD320

CH
Botones de
CANAL ( , )

VOL
Botones de
VOLUMEN (+, -)

ENTER Botón ENTER

MENU Botón MENU


ALTOPARLANTE
INPUT Botón INPUT

Sensor de Control Remoto Botón POWER


Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.

11
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 12

PREPARACIÓN

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR


■ Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN

11
AC-IN

19/22LD350, 19/22LD350C
1 2 3 4 5

/DVI IN
RS-232C IN

SERVICE ONLY
(CONTROL&SERVICE)

USB IN
8
OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN

RGB IN (PC)

Y PB PR L R ANTENNA/
VIDEO AUDIO CABLE IN

H/P
COMPONENT IN 9

7 6

26LD350
1 2 3 4 5
IN 2 SERVICE ONLY
USB IN

8
1

RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
1
/DVI IN

OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO
H/P

AUDIO R
AV IN 1

L/MONO
9
VIDEO L/MONO AUDIO R

RGB IN (PC)

Y PB PR L R ANTENNA
5
VIDEO AUDIO /CABLE IN
COMPONENT IN

7 6
AV IN 2

12
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 13

■ Es probable que esta vista no coincida con su TV.

AC IN

11

PREPARACIÓN
32LD350, 32LD320

USB IN
1 2 3 4 5 10

IN 2
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE) 1
/DVI IN

OPTICAL

H/P
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO AUDIO R 9
AV IN 1

L/MONO

VIDEO L/MONO AUDIO R


RGB IN (PC)
5
Y PB PR L R ANTENNA
VIDEO AUDIO /CABLE IN
COMPONENT IN

7 6 AV IN 2

1 HDMI/DVI IN, HDMI IN 6 ANTENNA/CABLE IN


Conexión digital. Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Compatible con video HD y audio digital. No es Conecte los cables de señal a este conector.
compatible con 480 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de 7 COMPONENT IN
HDMI a DVI (no incluido). Conexión análoga.
Compatible con HD.
2 RGB IN (PC) Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub rojo y blanco para audio.
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI) 8 USB IN SERVICE ONLY
Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la Utilizado para la actualización de software.
entrada de audio análoga de la PC.
9 HEADPHONE INPUT
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Conexión de auriculares de 0.32cm (1/8")
Digital Óptico) Impedancia 16Ω, Salida de audio máxima 15mW.
Salida óptica de audio digital para usar con amplifi-
cadores y sistemas de cine en casa. 10 USB IN
Nota: En el modo de espera, este puerto no funciona. Utilizado para ver fotos, escuchar MP3.
4 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 11 Socket del Cordón de Alimentación
Utilizado por otros fabricantes. Esta TV funciona con alimentación de corriente
Este puerto se usa para mantenimiento y alterna (ca)
reparación o para el modo Hotel. Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc) a esta TV.
5 AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
una definición de video estándar (480 entrelazado).

13
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 14

PREPARACIÓN

INSTRUCCIONES (para 19/22LD350, 19/22LD350C)


■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

INSTALACIÓN SEPARACIÓN
PREPARACIÓN

1 Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posi- una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños. bles daños.

2 Afloje los tornillos del televisor.

2 Monte el televisor de la forma indicada, hasta


que oiga el tope.

3 Separar el soporte del televisor

CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A
D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco
dejado por este.

Luego de sacar el papel de protección de la


cubierta de protección, adhiérala al televisor
según se muestra en la imagen.

CUBIERTA DE
14 PROTECCIÓN
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 15

INSTRUCCIONES (para 32LD320)


■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

INSTALACIÓN SEPARACIÓN

PREPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre 1 Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1 una superficie acolchada que la proteja de posi-
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños. bles daños.

2 Afloje los tornillos del televisor.

2 Monte la TV como se ilustra.

3 Separar el soporte del televisor.

3 Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de


la parte posterior de la TV.

CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E
P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por
este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
! NOTA
G Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los tornillos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse
hacia delante tras su instalación). Si, por el con-
trario, apretara el tornillos en exceso, podría
deformarse por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.

15
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 16

PREPARACIÓN

INSTRUCCIONES (para 26/32LD350)


■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

INSTALACIÓN
PREPARACIÓN

1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre


una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.

2 Monte las piezas del S O P O R T E D E L C O N-


J U N T O con la B A S E D E L S O P O R T E del tele- SOPORTE DEL
visor mediante los 4 tornillos incluidos. CONJUNTO

(M4x20)
BASE DEL SOPORTE

3 Monte la TV como se ilustra.

4 Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de


la parte posterior de la TV.

! NOTA (M4x20)

G Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe


que los tornillos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse hacia
delante tras su instalación). Si, por el contrario,
apretara el tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo. No
sobreapriete los tornillos.

16
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 17

SEPARACIÓN

PREPARACIÓN
1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.

2 Afloje los tornillos del televisor.

3 Separar el soporte del televisor.

CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A
D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco
dejado por este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en
el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.

17
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 18

PREPARACIÓN

MONTAJE PARA LA PARED VESA


Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con-
strucción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
PREPARACIÓN

Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.

VESA (A * B)
Tornillo Soporte para instalación en pared
Modelos A Cantidad
B estándar (de venta por separado)

19LD350,
19LD350C,
100 * 100 M4 4
22LD350,
22LD350C

26LD350,
32LD350, 200 * 100 M4 4 LSW100B, LSW100BG
32LD320

! NOTA
G La longitud de los tornillos necesarios varía en fun- la longitud de estos puede diferir dependiendo de
ción de la pared en la que se realice el montaje. sus especificaciones.
Para obtener más información, consulte las instruc- G No utilice tornillos que no cumplan con las especi-
ciones incluidas con el equipo de montaje. ficaciones relativas a los mismos del estándar
G Las dimensiones estándar para el equipo de mon- VESA.
taje mural se muestran en la tabla. No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
G Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le dañar la TV o provocar que cayera provocando
será suministrado un manual de instrucciones daños personales. LG no se hace responsable de
detallado y todas las piezas necesarias para la este tipo de accidentes.
instalación. G LG no se hace responsable por los daños ocasiona-
G No utilice tornillos más largos que los de dimensión dos en la TV o las lesiones personales producidas
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior cuando no se utilice un equipo de montaje que
de la TV. cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
G Para montajes murales que no cumplan con las muro que no haya sido especificado o si el cliente no
especificaciones para tornillos del estándar VESA, sigue las instrucciones de instalación de la TV.

PRECAUCIÓN G No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría
provocar lesiones personales por choques eléctricos.

18
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 19

ORGANIZADOR DE CABLES AC IN

■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

Para 19/22LD350, 19/22LD350C

PREPARACIÓN
AC IN

1 Tras conectar los cables necesarios, instale el AC-IN

SUJETACABLES como se indica para agru- K

parlos.

Para 26/32LD350, 32LD320

1 Conecte los cables necesarios.


Para conectar un equipo adicional, vea la sección AC IN

de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.

AC IN

2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES


como la imagen.
AC IN

ORGANIZADOR DE CABLES

AC IN

3 Ajuste el ORGANIZADOR DE CABLES como se


muestra en la imagen. AC IN

AC IN

19

AC IN
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 20

PREPARACIÓN

INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO


■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados
del televisor.
PREPARACIÓN

10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm 10,1 cm

CUIDADO G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.


G No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.

SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Excepto 19/22LD350, 19/22LD350C)


Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.

POSICIÓN DE LA PANTALLA (para 19/22LD350, 19/22LD350C)


■ Es probable que esta vista no coincida con su TV.
■ Ajuste la posición del panel en diversas formas para obtener una máxima comodidad.
• Rango de inclinación

12 0 0 3

20
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 21

UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO


(Excepto 19/22LD350, 19/22LD350C)

Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás,
causando posibles lesiones o daños en el producto.

PREPARACIÓN
Soporte

1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio

CUIDADO
G Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones

SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON


■ Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.

- El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad


Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de Sistema de
seguridad Kensington como se indica a continuación.
- Para obtener información detallada sobre la instalación y uso del
Sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se
incluye con este sistema.
Para obtener información adicional, visite
h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, la página Web de Kensington. Esta
empresa vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de
alto costo, como PC portátiles y proyectores LCD.

NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.

21
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 22

PREPARACIÓN

FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA


CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
■ Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje
de pared).
PREPARACIÓN

■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.

■ Use los soportes y los tornillos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los tornillos en el lugar de los tornillosde ojo antes de insertar estos últimos, afloje los tornillos.
Asegúrese de los soportes con los tornillos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Asegúrese de que los tornillos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.

■ Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el produc-
to. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente
entre la pared y el producto.

! NOTA
G Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
TV.
G Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
y en el aparato de televisión.

22
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 23

■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE

1. Antena (analógica o digital)

PREPARACIÓN
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera
necesario.

Viviendas/Apartamentos
Enchufe de (Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de
la pared ANTENNA
/CABLE IN

Antena de Cable Coaxial RF (75 ohm)


exterior
(VHF, UHF) Casa privada
Alambre de
(Conectar a un enchufe de pared de la antena bronce
exterior) Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.

2. Cable
ANTENNA
/CABLE IN
Puerto de TV
de Cable en
la pared Cable Coaxial RF (75 ohm)

■En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
■ Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.

23
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 24

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


■ Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión com-
pleta de todo el equipo.
■ Esta parte de la CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo 3 2 L D 3 5 0.

INSTALACIÓN DEL HDSTB


Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.

Conexión de componentes
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

1. Cómo conectar Y PB PR L R

Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodificador


1 digital a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O en
la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y
= Verde, PB = Azul, PR = Rojo).

1 2
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los
2 puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O en la unidad. OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO AUDIO R

AV IN 1
L/MONO

B IN (PC)

2. Cómo usar Y PB
VIDEO
PR L
AUDIO
R ANTENNA
/CABLE IN
COMPONENT IN
■ Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■ Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.

Resoluciones compatibles Y, CB/PB, CR/PR

Señal Componente HDMI Frecuencia Frecuencia


Resolución Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
480 entrelazado Sí No 720 x 480 15,73 59,94
480 progresivo Sí Sí entrelazado 15,73 60,00
720 progresivo Sí Sí 720 x 480 31,47 59,94
1 080 entrelazado Sí Sí progresivo 31,50 60,00
1 080 progresivo Sí Sí 1 280 x 720 44,96 59,94
progresivo 45,00 60,00
1 920 x 1 080 33,72 59,94
entrelazado 33,75 60,00
26,97 23,976
27,00 24,00
1 920 x 1 080 33,71 29,97
progresivo 33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00

24
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 25

Conexión HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1 digitales al conector H D M I / D V I I N o H D M I / D V I
I N 1 / 2* en el televisor.
1

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


RS-232C IN
2 No se necesita conexión de audio por separado. (CONTROL&SERV

/DVI IN
HDMI admite audio y video. OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL 1
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO L/MONO AUD

RGB IN (PC)
2. Cómo usar
Y PB PR L
■ Encienda el decodificador digital. VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO

(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)


■ Seleccione la fuente de entrada del H D M I o HDMI1/2* input
en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
* HDMI 2: Para 26/32LD350, 32LD320

! NOTA HDMI OUTPUT

G Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI,


provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si
este es el caso, utilice cables recientes que soporten la ver-
sión 1.3 de HDMI.
G El modo HDMI admite formato de audio AC3 (32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz), Linear PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)

HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Resolución Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
720 x 480 31,47 59,94
progresivo 31,50 60,00
1 280 x 720 44,96 59,94
progresivo 45,00 60,00
1 920 x 1 080 33,72 59,94
entrelazado 33,75 60,00
26,97 23,976
27,00 24,00
1 920 x 1 080 33,71 29,97
progresivo 33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00

25
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 26

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Conexión de DVI a HDMI

1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

puerto de H D M I / D V I I N o H D M I / D V I I N 1 en la 1
unidad. RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)

/DVI IN
OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO AUDIO R

AV IN 1
L/MONO

2 Conecte las salidas de audio del decodificador al puer-


to de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad. RGB IN (PC)
1
Y PB PR L R
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN

2. Cómo usar
■ Encienda el decodificador digital.
2
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■ Seleccione la fuente de entrada del H D M I o HDMI1 en el

televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.

L R DVI OUTPUT
AUDIO

! NOTA
G Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para realizar
esta conexión. El DVI no es compatible con el audio, por
ello, se necesita una conexión de audio por separado.

26
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 27

INSTALACIÓN DEL DVD

Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Y PB PR L R

Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a


1

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O en la
unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).

1 2

2 Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de RS-232C IN


(CONTROL&SERVICE)
C O M P O N E N T I N A U D I O en la unidad.
OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO AUDIO R

AV IN 1
L/MONO

2. Cómo usar N (PC)

Y PB PR L R ANTENNA
■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. VIDEO AUDIO /CABLE IN
COMPONENT IN
■ Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD
para seguir las instrucciones.

Puertos de la Entrada de Componente


Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el
reproductor de DVD a los puertos de la entrada del compo-
nente como la imagen mostrada.

Puertos de Componente en la TV Y PB PR

Y PB PR

Puertos de la salida del Y B-Y R-Y


reproductor de DVD Y Cb Cr
Y Pb Pr

27
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 28

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Conexión compuesta (RCA)


1. Cómo conectar
RS-232C IN
Connect the A U D I O/V
V I D E O jacks between TV and (CONTROL&SERVICE)
1 DVD. Match the jack colors (Video = yellow, Audio Left OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
= white, and Audio Right = red). (RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO AUDIO R

AV IN 1
L/MONO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

N (PC)

2. Cómo usar Y PB
VIDEO
PR L
AUDIO
R ANTENNA
/CABLE IN
COMPONENT IN
■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
■ Seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 / 2* en el 1
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD
para seguir las instrucciones.
* AV2: Para 26/32LD350, 32LD320
VIDEO L R
AUDIO

Conexión HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1 H D M I / D V I I N o H D M I / D V I I N 1 / 2* en la unidad. 1
RS-232C I
(CONTROL&SER
/DVI IN

No se necesita conexión de audio por separado. OPTICAL


2 AUDIO IN DIGITAL1
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO
HDMI admite audio y video. L/MONO AU

RGB IN (PC)

2. Cómo usar Y PB
VIDEO
PR L
AUD
COMPONENT IN
■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI o HDMI1 / 2* en
el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
* HDMI 2: Para 26/32LD350, 32LD320
HDMI OUTPUT
! NOTA
G Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI,
provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si
este es el caso, utilice cables recientes que soporten la ver-
sión 1.3 de HDMI.
G El modo HDMI admite formato de audio AC3 (32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz), Linear PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz)

28
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 29

INSTALACIÓN DEL VCR


Conexión de la antena
1. Cómo conectar
1 Conecte el conector de la antena exterior UDIO R

AV IN 1
de RF del VCR al conector de la

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


A N T E N N A / C A B L E I N del televisor. 1
R ANTENNA ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R
IO /CABLE IN AUDIO
Conecte el cable de antena al puerto de
2 la antena RF del VCR.
ANT IN OUTPUT
SWITCH

Conector de pared
2

2. Cómo usar
■ Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y
luego sintonice el televisor en el mismo número de Antena
canal.
■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el
botón AUDIO PLAY del VCR (Vea el manual de
usuario del VCR).

Conexión compuesta (RCA)


1. Cómo conectar
Conecte las salidas de A U D I O/V
V I D E O entre la TV y
1 el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho =
OPTICAL
rojo) AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO AUDIO R
AV IN 1

L/MONO

IN (PC)
2. Cómo usar Y PB PR L R ANTENNA
VIDEO AUDIO /CABLE IN
■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón COMPONENT IN

PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).


1
■ Seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 / 2* en el

televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.


* AV2: Para 26/32LD350, 32LD320

! NOTA ANT IN S-VIDEO VIDEO L


AUDIO
R

G Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de audio ANT OUT OUTPUT
SWITCH
de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la unidad.

29
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 30

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V


Grabadora de video
1. Cómo conectar Unidad de video juego
Conecte los puertos de AUDIO/V VIDEO
1 entre la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos (Video
= amarillo, Audio izquierdo = blanco, VIDEO L R
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Audio derecho = rojo)

2. Cómo usar

USB IN
■ Seleccione la fuente de entrada del A V 2* en el

IN 2
televisor con el botón de I N P U T en el control 1
remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V o A V I N 1

H/P
seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 en
el televisor. VIDEO L/MONO AUDIO R

■ Opere el equipo externo correspondiente.

Refiérase a la guía de la operación de equipo


externo.

* AV2: Para 26/32LD350, 32LD320 AV IN 2

CONEXIÓN USB (Para 32LD350, 32LD320)


1. Cómo conectar
USB IN

1
o

1 Conecte el dispositivo USB a los conectores U S B I N


IN 2

Memory Key

(Entrada de USB) en el televisor.


H/P

2. Cómo usar
VIDEO L/MONO AUDIO R

■ Una vez conectados los conectores U S B I N, use la fun-


ción USB. (G p .58)

AV IN 2

30
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 31

CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO


Conecte el cable de audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica
de Audio.
Si desea disfrutar de emisiones digitales a través de los altoparlantes con sonido 5.1ch, conecte la toma
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a la parte posterior del televisor a un sistema de cine en casa (o a un amplifi-
cador).

1. Cómo conectar

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


Conecte una salida del cable O P T I C A L al puerto de TV 1
1 óptico de la D I G ITAL AUDIO OUT. RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)

/DVI IN
OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de (RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO
2 AUDIO R

AV IN 1
L/MONO

audio digital óptico en el equipo de audio.


RGB IN (PC)
1

Ajuste la “Parlantes de TV - Apagado” en el menú Y PB PR L R


3 VIDEO AUDIO
AUDIO. (G p.85). Cuando se conecta a un equipo de COMPONENT IN

audio externo como amplificadores o bocinas por favor


apague las bocinas de TV.

! NOTA 2

G Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-


cadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televi-
sor desde el menú. (G p.85)

PRECAUCIÓN
G No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo
láser puede dañar su vista.
G El audio con la función ACP (protección anticopia de
audio) podrían bloquear la salida de audio digital.

CONFIGURACIÓN DEL AUDÍFONO


USB IN

Puede escuchar el sonido a través del auricular.


IN 2

1. Cómo conectar
Enchufe el audífono al conector.
H/P

1
VIDEO L/MONO AUDIO R

Para ajustar el volumen del audífono, presione el botón


2 V O L + o -. Si presiona el botón M U T E, se desactiva el
sonido del audífono.

AV IN 2

31
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 32

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
1

Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) RS-232C I


(CONTROL&SER

/DVI IN
OPTICAL
1. Cómo conectar AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO L/MONO AU
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B RGB IN (PC)


1 I N ( P C) en la unidad. Y PB PR L
VIDEO AUDI
COMPONENT IN

2 Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de


A U D I O I N ( R G B / D V I) en la unidad.

2. Cómo usar 1 2
■ Encienda la PC y la unidad.
■ Seleccione la fuente de entrada del R G B - P C en el televisor

con el botón de I N P U T en el control remoto.

RGB OUTPUT AUDIO

Conexión de DVI a HDMI


1. Cómo conectar
1

Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de RS-232C IN


1 H D M I / D V I I N o H D M I / D V I I N 1 en la unidad..
(CONTROL&SERVICE)
/DVI IN

OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO AUDIO R
AV IN 1

L/MONO

RGB IN (PC)
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2 A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad. Y PB PR 1 L R
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN

2. Cómo usar 2

■ Encienda la PC y la unidad.
■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI o HDMI1 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.

AUDIO DVI OUTPUT

32
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 33

! NOTAS

G Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768 G Las formas de la entrada de sincronización para la
para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad frecuencia horizontal y vertical están separadas.
de imagen. G Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas
G Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS resoluciones podrían no posicionarse adecuada-
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI. mente en la pantalla.
G En el modo PC, podría verse ruido asociado con la G Al escoger HDMI-PC, Ajuste la “Etiqueta de entra-

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si da - PC” en el menú OPCIÓN.
observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra
resolución, cambie la tasa de actualización a otra
tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de
IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
G Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría
grabarse permanentemente en pantalla.

Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC)


Frecuencia Frecuencia
Resolución Horizontal(kHz) Vertical(Hz)

640 x 350 31,469 70,08

720 x 400 31,469 70,08

640 x 480 31,469 59,94

800 x 600 37,879 60,31

1 024 x 768 48,363 60,00

1 280 x 768 47,776 59,87

1 360 x 768 47,720 59,799

33
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 34

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Configuración de pantalla para el modo PC

Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la U b i c a c i ó n, la F a s e y el T a m a ñ o.
Podrá escoger esta opción sólo cuando la resolución del PC esté ajustada en 1 024X768, 1 280X768 ó 1 360X768.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

IMAGEN Mover Ingresar


Pantalla Mover Previo
E

Resolución G 1024 x 768


• Contraste 50
• Brillo 50 1280 x 768
Auto Config.
• Nitidez 50 1360 x 768

• Color 50 Ubicación
• Tinte 0 R G

• Control Avanzado Tamaño

• Restablecer imagen
Fase
Pantalla (RGB-PC)

Restablecer

1
MENU Seleccione I M A G E N.

2
ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).

3
ENTER Seleccione R e s o l u c i ó n.

4
ENTER
Seleccione la resolución deseada.

5
ENTER

34
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 35

Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


IMAGEN Mover Ingresar
Pantalla Mover Previo
E

Resolución
• Contraste 50
• Brillo 50
Auto Config. G
• Nitidez 50
• Color 50 Ubicación Para ajustar
• Tinte 0 R G
Sí No
• Control Avanzado Tamaño

• Restablecer imagen
Fase
Pantalla (RGB-PC)

Restablecer

1
MENU Seleccione I M A G E N.

2 ■ Si la posición de la imagen aún no es la


ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
adecuada, intente auto ajustar nueva-
mente.
3 ■ Si la imagen debe ajustarse nuevamente
ENTER Seleccione A u t o C o n f i g .. luego del auto ajuste en RGB-PC, puede
ajustar la U b i c a c i ó n, el T a m a ñ o, o la
F a s e.
4
ENTER Seleccione S í.

5
ENTER Iniciar la auto configuración.

35
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 36

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Ajuste para la Ubicación, Tamaño y Fase de la pantalla


Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de
la imagen manualmente.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

IMAGEN
E
Mover Ingresar Pantalla Mover Previo

• Contraste 50 Resolución
• Brillo 50
Auto Config.
• Nitidez 50
D
• Color 50
Ubicación F G
• Tinte 0 R G
E

• Control Avanzado Tamaño


• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC) Fase

Restablecer

1
MENU Seleccione I M A G E N.
■ U b i c a c i ó n: Esta función es para ajustar
la imagen a la izquierda/derecha y arri-
2 ba/ abajo a su preferencia.
ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ■ Tamaño: Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o rayas visibles en
3 el fondo de pantalla. Y también cambiará
ENTER Seleccione U b i c a c i ó n, T a m a ñ o o F a s e. el tamaño de pantalla.
■ F a s e : Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y hace clara o
4 nitida la imagen de caracteres.
ENTER Realice los ajustes adecuados.

5
ENTER

36
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 37

Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)


Restaura los ajustes de U b i c a c i ó n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


IMAGEN
E
Mover Ingresar Pantalla Mover Previo

• Contraste 50 Resolución
• Brillo 50
Auto Config.
• Nitidez 50
• Color 50
Ubicación Para ajustar
• Tinte 0 R G
Sí No
• Control Avanzado Tamaño
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC) Fase

Restablecer

1
MENU Seleccione I M A G E N.

2
ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).

3
ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r.

4
ENTER Seleccione S í.

5
ENTER

37
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 38

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.

POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga


poniéndolo en dicho modo.

ENERGY SAVING Ajusta la función A h o r r o d e e n e r g í a. G p.76


ENERGY AV MODE INPUT

TV AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio.


SAVING G p.54
VER LA TV / CONTROL DE CANAL

1 2 3 INPUT Alterna entre las entradas.


También prende el televisor desde el modo de espera. G p.52
4 5 6
TV la pantalla vuelve al último canal de TV.
7 8 9
VOLUMEN Ajusta el volumen.
0 FLASHBK SUBIR/BAJAR
LIST
MARK
MARK Escoja la entrada para aplicar los ajustes del A s i s t e n t e d e
i m a g e n . G p.69
FAV
P
Utilizar para marcar o desmarcar una foto/música. G p.60, 64
A
VOL RATIO CH G
E

MUTE FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos.


G p.50

MENU INFO Q.MENU


RATIO Selecciona su formato de imagen deseado.G p.66

MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.40


ENTER
CANAL Cambia el canal.
ARRIBA/ABAJO
PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al
BACK EXIT ARRIBA/ABAJO siguiente.

Botones color Funciones especiales de acceso en algunos menús.

Botones Controla menú USB (Lista de fotos, Lista de música.)


USB,
SIMPLINK Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK.

38
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 39

Botones
Numerados
— (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2
ENERGY AV MODE INPUT
- 1, 2 - 2, etc.
TV
SAVING LIST Muestra la lista de canales. G p.48

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


1 2 3 FLASHBK Regresa al último canal visto.

4 5 6 MENU Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones


en pantalla y a ver la imagen del televisor.
7 8 9
INFO Muestra información sobre el canal en la parte superior de la
0 FLASHBK pantalla. G p.51
LIST
MARK
Q.MENU Abre la lista de opciones del menú rápido. G p.44
FAV
P
A
VOL RATIO CH G
E
THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y
(Arriba/Abajo/Iz
MUTE quierda/Derecha ajustar el sistema de acuerdo a sus preferencias.
/ENTER)

INFO
BACK Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una
MENU Q.MENU
aplicación interactiva o en otras funciones interactivas.

SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor.


ENTER Al alternar este botón, aparece el menú SIMPLINK en la
pantalla. G p.56-57

EXIT Cierra todas las visualizaciones en pantalla y a ver la ima-


gen del televisor.
BACK EXIT

Colocando las Baterías


■ Abra la tapa del compartimiento de las
baterías en la parte posterior e instale las
baterías con la polaridad correcta.
■ Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No
mezcle las baterías nuevas con las usadas.
■ Cierre la tapa.

39
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 40

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

ENCENDIDO DEL TV

Primero conecte el cable de alimentación correctamente.


1 En este momento, el TV cambia al modo en espera.
■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones , I N P U T, C H ( o ) en el TV
o presione P O W E R, I N P U T, C H ( o ) y n ú m e r o s ( 0 - 9 ) del control remoto.

2 Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón I N P U T en el control remoto.


■ Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el

cable de alimentación se desconecta.


VER LA TV / CONTROL DE CANAL

Cuando deje de usar la TV, presione el botón ( P O W E R ) en el control remoto. El televisor vuelve al modo
3 apagado.

! NOTA
G Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
G Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que com-
plete dicho proceso.

AJUSTE DEL CANAL

1 Presione el botón C H ( o ) o de NÚMERO para seleccionar un


número del canal.

AJUSTE DEL VOLUMEN


Ajuste el volumen según su preferencia personal.

1 Presione el botón V O L ( + o - ) para ajustar el volumen.

2 Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón M U T E.

3 Ud. puede cancelar esta función presionando el botón MUTE o V O L ( + o - ).

40
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 41

CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.

■ La selección preestablecida es “H H o m e U s e”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo


H o m e U s e” para la mejor imágen en su entorno familiar.
“H
S t o r e D e m o” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes
■ “S

pueden ajustar el “menú I M A G E N - M o d o i m a g e n” manualmente mientras que la inspección de la tele-


visión, pero la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos.
■ El modo “S S t o r e D e m o” proporciona un ajuste óptimo para la visualización de la unidad en establecimien-

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


tos de venta al por menor. El modo “S S t o r e D e m o” inicia la TV para ajustar la calidad de la imagen.
■ También ud. puede hacer la C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l con el menú O P C I Ó N.

Paso1. Selección de idioma Paso3. Configuración de Hora


Lenguaje Configuración de Hora

English Config. de Hora Actual F Automático G


Español Mes 02
Français
Fecha 21
Año 2009
Prev. Siguiente Hora 10 AM
Minuto 10
1 Zona horaria Este
ENTER Seleccione Idioma del menú. Horario de verano Automático

Prev. Siguiente

1
Seleccione A u t o m á t i c o o M a n u a l.
Paso2. Configuración de Modo
Configuración de modo
2 Seleccione la opción de
ENTER

Seleccionando el entorno.
tiempo deseada.
Escoja modo config. que desee.

Store Demo Home Use

Seleccione [Home Use] para configurar su


televisior en casa. Puede ajustar la calidad
de la imagen a través de la opciónde
Paso4. Sintonización automática
menú Picture Mode.

Prev. Siguiente
Sintonización automática

Antes de comenzar
asegúrese de que la
Para 19/22LD350C antena del TV esté conectada.

1 Prev. INFO i Manual Simple Siguiente


ENTER Seleccione Modo H o m e U s e.
1
ENTER
Verifique su conexión de antena y ejecute
la función S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.

41
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 42

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA


El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
19/22/26LD350, 19/22LD350C

CANAL Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Sintonización automática Aspecto de pantalla : 16:9 Volumen automático: Apagado


Sintonización manual Asistente de imagen Voz Clara II : Apagado
Edición de Canales Ahorro de energía : Apagado • Nivel 3 - +

Modo imagen : Estándar Balance 0 L R

• Luz de Fondo 70 Modo de audio : Estándar


• Contraste 90 • Sonido Infinito: Apagado
• Brillo 50 • Agudos 50
VER LA TV / CONTROL DE CANAL

• Nitidez 70 • Graves 50
E E

HORA Mover Ingresar

Reloj
Hora de Apagado : Apagado
CANAL IMAGEN AUDIO
Hora de Encendido: Apagado
Temporizador : Apagado

HORA OPCIÓN BLOQUEAR

OPCIÓN Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar

Idioma del menú(Language) : Español Sist. de Bloqueo : Apagado


Lenguaje de Audio : Inglés Fijar Contraseña
Etiqueta de entrada Bloquear Canales
SIMPLINK : Apagado Clasif. Películas
Bloqueo de Teclas : Apagado Clasif. Edad
Manual Simple Clasif. General
Subtítulo : Apagado Clasif. Descargable
ID del Televisor :1 Bloqueo de entradas
E

1
MENU Visualizar todos los menús.

2
ENTER Seleccione un elemento del menú.

3
ENTER Acepte la selección actual.

4
EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

42
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 43

32LD350, 32LD320

CANAL Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Sintonización automática Aspecto de pantalla : 16:9 Volumen automático: Apagado


Sintonización manual Asistente de imagen Voz Clara II : Apagado
Edición de Canales Ahorro de energía : Apagado • Nivel 3 - +

Modo imagen : Estándar Balance 0 L R

• Luz de Fondo 70 Modo de audio : Estándar


• Contraste 90 • Sonido Infinito: Apagado
• Brillo 50 • Agudos 50

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


• Nitidez 70 • Graves 50
E E

OPCIÓN Mover Ingresar HORA Mover Ingresar

Idioma del menú(Language) : Español Reloj


Lenguaje de Audio : Inglés Hora de Apagado : Apagado
Etiqueta de entrada CANAL IMAGEN AUDIO HORA Hora de Encendido: Apagado
SIMPLINK : Apagado Temporizador : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
ID del Televisor :1 OPCIÓN BLOQUEAR ENTRADAS USB
E

BLOQUEAR Mover Ingresar ENTRADAS Mover Ingresar USB Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado TV Lista de fotos


Fijar Contraseña AV1 Lista de música
Bloquear Canales AV2
Clasif. Películas Componente
Clasif. Edad RGB-PC
Clasif. General HDMI1
Clasif. Descargable HDMI2
Bloqueo de entradas

1
MENU Visualizar todos los menús. ! NOTA
G I n d i c a d o r d e P o d e r: Para 32LD320
2
ENTER Seleccione un elemento del menú.

3
ENTER Acepte la selección actual.

4
EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

43
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 44

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)


Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este
manual.
El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
A s p e c t o d e p a n t a l l a: Selecciona el formato de imagen que desee.
M o d o i m a g e n : Selecciona modos de imagen predeterminadas de fábrica en función de las condiciones
de observación.
M o d o d e a u d i o: Selecciona modos de sonido predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de pro-
grama.
M u l t i A u d i o: Cambia el lenguaje de audio (señal digital).
VER LA TV / CONTROL DE CANAL

S A P: Seleccione sonido MTS (Señal Analoga)


T e m p o r i z a d o r: Seleccione el plazo de tiempo antes de que su TV se apague automáticamente.
B o r r / A g r / F a v: Seleccione el canal que desee agregar o eliminar, o agregue el canal a la lista de favoritos.
A S u b t í t u l o: Seleccione encendido o apagado
A h o r r o d e e n e r g í a: Escoja el nivel de la función Ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico del
televisor, ajustando el nivel de luz de fondo.
D i s p o s U S B: Seleccione “Expulsar” para expulsar el dispositivo USB.

19/22/26LD350, 19/22LD350C 32LD350, 32LD320


F Aspecto de pantalla G F Aspecto de pantalla G

A 16:9 A 16:9

1
Q.MENU
Visualizar todos los menús.

2
Realice los ajustes adecuados.

3
EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

44
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 45

BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Ejecute esta función si cambia de vivienda o cambia el emplazamiento del televisor.
La función de sintonización automática memoriza sólo los canales que están disponibles en este momento.

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


CANAL Mover Ingresar CANAL Mover Ingresar

Sintonización automática Sintonización automática


Sintonización manual Sintonización manual
Edición de Canales Edición de Canales

Compruebe conexión de antena.


La información previa de canales
se actualizará en la Sintonización
automática.

No

1
MENU Seleccione C A N A L. ■ El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de B L O Q U E A R). Use la contraseña
2 establecida en el menú de B L O Q U E A R
ENTER
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. para permitir una búsqueda de canal.
■ Al establecer la sintonización automática
3 o manual, el número máximo de canales
ENTER
Seleccione S í. que podrá guardar es de 1 000.
Esto está sujeto a cambios dependiendo
4 de las condiciones de la señal de emisión.
ENTER Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. ■ Memoriza todos los canales disponibles
en el siguiente orden: DTV, TV, CADTV y
CATV.
5
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

45
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 46

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)


Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla
para ver la calidad de la señal que se recibe.

CANAL Mover Ingresar CANAL Mover Ingresar

Sintonización automática Sintonización automática


Sintonización manual Sintonización manual F DTV G

Edición de Canales Edición de Canales


VER LA TV / CONTROL DE CANAL

Seleccione el tipo de canal y el


número de canal de RF.

Canal 2

DTV 2-1

Mala Normal Buena

Agregar

Cerrar

1
MENU Seleccione C A N A L. ■ El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
2 de B L O Q U E A R). Use la contraseña
ENTER Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l. establecida en el menú de B L O Q U E A R
para permitir una búsqueda de canal.
3 ■ Al establecer la sintonización automática
ENTER
Seleccione D T V, T V, C A D T V o C A T V. o manual, el número máximo de canales
que podrá guardar es de 1 000.
4 Esto está sujeto a cambios dependiendo
Seleccione el canal que desee
de las condiciones de la señal de emisión.
agregar o borrar.
5
ENTER Seleccione A g r e g a r o B o r r a r.

6
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

46
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 47

Edición de canal
Los canales de la Lista de edición de canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista aparecen en
azul.
Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón C H durante la visualización del televisor.
Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS
o escójalo en el menú E d i c i ó n d e c a n a l e s.

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


CANAL Mover Ingresar

Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales

Cambio de Canal Navegación CH Cambio de página Previo

Agregar/Borrar

1
MENU Seleccione C A N A L. ■ Mantenga presionado el botón y use
los botones o para desplazarse
2 entre DTV, TV, CADTV y CATV.
ENTER Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s. ■ Si la lista de canales es demasiado larga,
use los botones CH o para
desplazarse por las páginas.
3
ENTER Seleccione un canal.

4
AZUL Agregar o Borrar el canal.

5
BACK
Regresar al menú anterior.

Regresar a la pantalla del televisor.


EXIT

47
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 48

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

LISTA DE CANALES
Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales.

Lista de canales

Este candado se indica cuando el DTV 2-1


canal está bloqueado mediante el DTV 3-1
control parental. DTV
4-1
VER LA TV / CONTROL DE CANAL

Salir

Visualización de la lista de canales


1 Muestra la L i s t a d e c a n a l e s.
LIST

Selección de un canal de la lista de canales


1 Escoja un canal.

2 Cambie al número de canal escogido.


ENTER

Paso de páginas de una lista de canales


1 P Pase las páginas.
A
CH G
E

2 Regresar a la pantalla del televisor.


EXIT

48
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 49

CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS


La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales
preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios.
Presione repetidamente el botón F A V (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.

F Borr/Agr/Fav G F Borr/Agr/Fav G

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


A A

Favorito Favorito

1 1 2 3

o 4 5 6
Escoja el canal que prefiera.
P
A
CH G
E 7 8 9
0

2
Q.MENU Seleccione B o r r / A g r / F a v.

3
Seleccione F a v o r i t o.

4
Regresar a la pantalla del televisor.
EXIT

49
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 50

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

LISTA DE CANALES FAVORITOS

Visualización de la lista de canales


Lista de favoritos favoritos
DTV 2-1
DTV 3-1 1 MARK
Muestre la lista de canales favoritos
DTV
4-1 FAV

Selección de un canal de la lista de


canales favoritos
VER LA TV / CONTROL DE CANAL

1 Escoja un canal.
Salir

2 Cambie al número de canal escogido.


ENTER

Paso de páginas de la lista de canales


favoritos
1 P Pase las páginas.
A
CH G
E

2 Regresar a la pantalla del televisor.


EXIT

50
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 51

INFO. BREVE
La información breve muestra la información de la pantalla actual.

1
INFO Mostrar la Información breve en pantalla.

2
BACK Regresar a la pantalla del televisor.

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


7 1 2 3 4 5 6

Brief Info Title Test.. 10:40 AM


DOLBY DIGITAL Sat, Feb 21, 2009 10:10 AM 11:40 AM

CNN Multilingual D CC Caption


Subtítulo 1080i TV-PG D L S V

Multilingual: El programa contiene dos o más canales 1 Titulo de programa


de audio disponibles. Use el menú Q . M E N U para 2 Día de semana, Mes, Año
escoger la pista de audio que desee.
3 Hora de inicio de programa
S u b t í t u l o: El programa contiene subtítulos 4 Barra de progreso de programa
CC disponibles en uno o más idiomas. Use el menú 5 Hora de termino de Programa
Q . M E N U para escoger los subtítulos que desee.
6 Hora actual
D o l b y D i g i t a l: El programa contiene señal Dolby dig- 7 Información de estandarte
D ital de entrada en la televisión y la fuente de entrada
HDMI

4:3 El formato de imagen original del video es 4:3.


16:9 El formato de imagen original del video es 16:9.

480 entrelazado La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado


480 progresivo La resolución de video es de 720 x 480 progresivo
720 progresivo La resolución de video es de 1 280 x 720 progresivo
1 080 entrelazado La resolución de video es de 1 920 x 1 080 entrelazado
1 080 progresivo La resolución de video es de 1 920 x 1 080 progresivo

V - C h i p: El programa contiene información V-Chip.


Referente al menú de BLOQUEAR: A (Edad), D
(Diálogo), L (Lenguaje), S (Sexo), V (Violencia), FV
(Violencia de Fantasía)

51
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 52

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

LISTA DE ENTRADAS
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.

1 INPUT Seleccione la fuente de entrada deseada.


ENTER
■ 32LD350, 32LD320: También puede seleccionar la fuente de entrada deseada en el

menú de E N T R A D A S.

19/22LD350, TV AV Componente
19/22LD350C:

HDMI RGB-PC
VER LA TV / CONTROL DE CANAL

26/32LD350, TV AV1 AV2 Componente


32LD320:

HDMI2 HDMI1 RGB-PC

Ej.) Las entradas desconectadas están inactivas


(se indican en gris)

Seleccione una fuente de entrada deseada


TV AV Componente RGB-PC HDMI1
(excepto T V). Luego, puede escoger la
Etiqueta de entrada Salir
E t i q u e t a d e e n t r a d a que prefiera usando
el botón Azul. G p . 5 3

Ej.) En caso de cambiar la etiqueta de entrada mediante el botón Azul.


VCR DVD PC Juego

TV AV Componente RGB-PC HDMI1

■ Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo, este


Nueva entrada externa conectada.
menú emergente se visualiza automáticamente. !
¿Desea utilizarla?

Si selecciona S í, puede seleccionar la fuente de entrada que


AV2
desee percibir.
■ S I M P L I N K - E n c e n d i d o” en modo HDMI,
Pero, si selecciona “S Sí No

este menú emergente podría no visualizarse.

■ T V: selecciónelo para mirar estaciones de aire, ■ C o m p o n e n t e: selecciónelos para mirar un DVD o


cable y digitales. un decodificador digital.
■ A V: selecciónelo para mirar una video casetera u ■ R G B - P C: selecciónelo para ver la PC.
otro equipo externo. ■ H D M I: selecciónelo para ver en dispositivos de
alta definición.

52
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 53

ETIQUETA DE ENTRADA
Esto indica qué dispositivo está conectado a cada puerto de entrada.

OPCIÓN Mover Ingresar

Idioma del menú(Language) : Español


AV1 F G

Lenguaje de Audio : Inglés


AV2
Etiqueta de entrada
AV F G Componente
SIMPLINK : Encendido
Componente RGB-PC
Bloqueo de Teclas : Apagado
RGB-PC HDMI1

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


Manual Simple
Subtítulo HDMI
: Apagado HDMI2
ID del Televisor :1
E Cerrar Cerrar

19/22LD350, 26/32LD350,
19/22LD350C 32LD320

Usando el menú OPCIÓN Usando el botón de INPUT


1 Seleccione O P C I Ó N.
1
MENU
INPUT
Seleccione la fuente.

2 Seleccione E t i q u e t a d e 2
ENTER
AZUL Seleccione la etiqueta.
e n t r a d a.

3 3
ENTER Seleccione la fuente.
BACK Regresar al menú anterior.

4
Seleccione la etiqueta. EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

5
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

53
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 3:16 AM Page 54

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

MODO AV
El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio.

Apagado Cine
■ Si selecciona “C C i n e” en modo AV, el C i n e
se seleccionará para el “menú IMAGEN -
Modo imagen” y para el “menú AUDIO -
Modo de audio” respectivamente.
Juego Deporte ■ Si selecciona “A A p a g a d o” en modo AV, el
“MM o d o i m a g e n ” y el “M Modo de
1 a u d i o” volverán a tener el valor selec-
VER LA TV / CONTROL DE CANAL

AV MODE cionado anteriormente.


Presione repetidamente el botón A V M O D E
para seleccionar el modo que desee. ■ A p a g a d o: Desactiva el MODO AV.
C i n e: optimiza video y audio para disfru-
2 ■

tar películas.
ENTER
■ D e p o r t e: optimiza video y audio para
disfrutar de eventos deportivos.
■ J u e g o: optimiza video y audio para jugar
a videojuegos.
Es recomendable usar el Modo de
J u e g o, cuando se encuentre jugando
con el PlayStation o Xbox.
Cuando se encuentre en Modo de
J u e g o, las funciones relacionadas con la
calidad de imagen, serán optimizadas.

MANUAL SIMPLE
Podrá acceder fácil y eficazmente a la información del televisor visualizando un manual simple en el propio
aparato.
Mientras se muestra el manual simple, el audio permanecerá desactivado.

OPCIÓN Mover Ingresar

Idioma del menú(Language) : Español


Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
ID del Televisor :1
E

1 3
Seleccione O P C I Ó N. ENTER Escoja la sección del manual que
MENU
desea examinar.

2 4
ENTER Seleccione M a n u a l S i m p l e. EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

54
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 55

BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles
del panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Encendido
Apagado
Manual Simple Manual Simple
Encendido
Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E

1
MENU Seleccione O P C I Ó N.

2
ENTER
Seleccione B l o q u e o d e T e c l a s.
■ En B l o q u e a d o E n c e n d i d o, si la unidad
está apagada, presione el botón r / I,
3 INPUT, CH ( ) de la unidad o los
ENTER
Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o.
botones de POWER, INPUT, CH ( )
o números del control remoto.
4 ■ Con B l o q u e o d e T e c l a s E n c e n d i d o,
BACK Regresar al menú anterior. se aparecerá ‘ ! B l o q u e o d e T e c l a s’
en la pantalla si cualquier botón del
panel frontal ha presionado cuando mira
EXIT Regresar al menú anterior. la unidad.

55
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 56

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún
otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC,
pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo .
SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español


Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés
VER LA TV / CONTROL DE CANAL

Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada


Apagado
SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido
Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple Manual Simple
Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E

1
MENU
Seleccione O P C I Ó N.

2
ENTER
Seleccione S I M P L I N K.

3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.

4
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

! NOTA
G Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor a la terminal posterior (salida HDMI) del dis-
positivo SIMPLINK con el cable HDMI.
G Al encender la fuente de Entrada con el botón I N P U T en el control remoto, se desactivará el dispositivo
SIMPLINK.
G Al escoger un dispositivo que disponga de la función de cine en casa, la salida de sonido cambiará
automáticamente a los altoparlantes del sistema de cine en casa, desactivándose los del televisor.
G Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de
SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del televisor a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGI-
TAL en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO.

56
MFL62882704-Edit1-sp_rev01 1/1/1904 4:33 AM Page 57

Funciones de SIMPLINK
■ R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los
dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y

reproducirlo.
■ R e p r o d u c c i ó n d e l d i s c o : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones ,
ENTER, G, A, l l, FF y GG.
■ A p a g u e t o d o s l o s d i s p o s i t i v o s : Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al

televisor deben de estar detenidos.


■ D e s c o n e c t e e l a u d i o : Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.

■ S y n c P o w e r o n : Al iniciar la lectura en un equipo conectado a la toma HDMI que disponga de función Simplink,

el televisor se prenderá automáticamente.

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no
proporciona esta función )
Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer
Electronics Control).

Menú SIMPLINK
1
Visualizar el menú S I M P L I N K.

2
ENTER
Seleccione el dispositivo deseado.

3
ENTER
Controle los dispositivos AV conectados.

1 V i s u a l i z a c i ó n d e l t e l e v i s o r: Cambie
al canal del televisor anterior, sin importar
el modo actual.
1
2 R e p r o d u c c i ó n d e D I S C ( D i s c o ):
Seleccione y reproduzca los discos. 2
Cuando existan varios discos disponibles,
los títulos de los discos aparecerán en la G Cuando no hay un dispositivo
3
parte inferior de la pantalla. conectado (aparece en gris)
3 R e p r o d u c c i ó n d e V C R: Reproduzca y G Dispositivo seleccionado
4
controle el VCR conectado.
G Cuando hay un dispositivo
4 R e p r o d u c c i ó n d e g r a b a c i o n e s H D D: 5
esta conectado (Muestra un
Reproduzca y controle las grabaciones
color brillante)
almacenadas en HDD.
5 Salida de audio a bocina HT/
S a l i d a d e a u d i o a t e l e v i s o r:
Seleccione parlante HT o parlante TV
para salida de audio.

57
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 58

USB (Para 32LD350, 32LD320)


MODOS DE ENTRADA
Cuando usted conecta el dispositivo USB, el menú emergente se muestra automáticamente.
Cuando el menú emergente no aparece, usted puede seleccionar del menú del USB una lista de fotos o de música.
En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente.

1 Conecte el dispositivo USB a las tomas U S B


I N en el lateral de la TV. ■ Este televisor es compatible con los formatos JPG y
MP3.

Cuando desconecte el dispositivo USB


USB IN

Seleccione el menú D i s p o s U S B antes de


IN 2

desconectar el dispositivo USB.


Memory Key
USB

1
2 Seleccione L I S T A D E F O T O S o Q.MENU Seleccione D i s p o s U S B.
L I S T A D E M Ú S I C A.
2
ENTER Seleccione E x p u l s a r.
LISTA DE FOTOS LISTA DE MÚSICA
3
ENTER

Conexión del dispositivo USB


G Sólo se puede reconocer un dispositivo de alma- requiere una fuente de poder externa. Si no, el dis-
cenamiento USB. positivo no será reconocido.
G Si el dispositivo de almacenamiento USB se G Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
conecta a través del hub USB, el dispositivo no es con un cable certificado. Si se conecta con un
reconocible. cable no certificado o con un cable excesivamente
G Es posible que no se reconozca un dispositivo de largo, el dispositivo podría no ser reconocido.
almacenamiento USB mediante el programa de G Algunos dispositivos de almacenamiento USB
reconocimiento automático. podrían no ser compatibles o no funcionar ade-
G Es posible que no se reconozca un dispositivo de cuadamente.
almacenamiento USB que utiliza su propio con- G Realice copias de seguridad de sus archivos
trolador. importantes, ya que los datos almacenados en el
G La velocidad de reconocimiento de un dispositivo dispositivo USB podrían resultar dañados. La
de almacenamiento USB dependerá de cada dis- gestión de datos es responsabilidad del cliente, y
positivo. en consecuencia, el fabricante no cubre en garan-
No apague el televisor ni desconecte el dispositi- tía los daños en los datos guardados en el pro-
G ducto.
vo USB cuando el dispositivo de almacenamiento
USB conectado esté funcionando. Al separar o G Si su memoria USB tiene múltiples particiones, o si
desenchufar repentinamente dicho dispositivo, se utiliza un lector de memoria multipuerto, puede
pueden dañar los archivos almacenados o el dis- utilizar hasta 4 particiones o una memoria USB.
positivo de almacenamiento USB. G En el caso de los dispositivos de almacenamiento
G Únicamente utilice un dispositivo USB de alma- USB en formato NTFS, no pueden ser detectados.
cenamiento el cual contiene archivos normales de G El método de alineación del dispositivo USB de
música o imágenes. almacenaje es similar al de Windows XP y los
G Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB nombres de archivos pueden reconocer hasta
formateado como sistema de archivo FAT 32 o 100 caracteres ingleses.
NTFS, incluido con el sistema operativo Windows. G La capacidad recomendada para un disco duro
En el caso de un dispositivo de almacenamiento externo USB es de 1TB o menos y para una memo-
formateado como programa utilitario diferente no ria clave USB es de 32 GB o menos.
compatible con Windows, éste podría no ser G Si un disco duro externo USB con “Ahorro de
reconocido. energía” no funciona, apague el disco duro y
G Por favor, si desea conectar un dispositivo de encienda de nuevo para que funcione. Consulte el
almacenamiento USB (mas de 0.5 A) este manual de usuario para la aplicación de un disco
duro externo USB.

58
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 59

LISTA DE FOTOS
Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.

Archivo de foto compatible: *.JPG


■ Solo puede ejecutar archivos JPG.
■ Solo el escaneo baseline es compatible con JPG.
■ Disponible JPG en tamaño (ancho x alto, en píxeles): 64 x 64 - 15360 x 8640

USB
Componentes de la pantalla

1 2
MENU Seleccione U S B. ENTER ENTER
Seleccione L i s t a d e f o t o s.

3 4
1 Muévase a la carpeta de nivel
superior.
Lista de fotos Página 2/3 No marcado
2 Previsualizar: visualice las imá-
Drive1 Carpeta arriba KY103 03/30/2008
genes en miniatura o el nombre JMJ001
KY101 06/10/2008 KY104 06/19/2008
de la carpeta de las fotos en la KY102 04/03/2008 KY105 01/31/2008
2
carpeta seleccionada. JMJ001 01/01/2000 JMJ005 05/13/2008

3 Página actual/Total de páginas 1366x768, 125KB


JMJ002 06/15/2008 JMJ006 05/26/2008

JMJ003 04/03/2008 JMJ007 02/18/2008


4 Número total de fotos en
1 Carpeta arriba JMJ004 02/18/2008 JMJ008 02/18/2008
miniatura marcadas
5 Botones correspondientes en Navegación Menú emergente CH Cambio de página MARK Marcar Salir

el control remoto 5

59
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 60

USB

Selección de fotos y menú emergente

Lista de fotos Página 2/3 No marcado


Drive1 Carpeta arriba KY103 03/30/2008
JMJ001
KY101 06/10/2008 KY104 06/19/2008

KY102 04/03/2008 KY105 01/31/2008

JMJ001 01/01/2000 JMJ005 05/13/2008

JMJ002 06/15/2008 JMJ006 05/26/2008


1366x768, 125KB
JMJ003 04/03/2008 JMJ007 02/18/2008

Carpeta arriba JMJ004 02/18/2008 JMJ008 02/18/2008

Navegación Menú emergente CH Cambio de página MARK Marcar Salir


USB

Lista de fotos Página 2/3 No marcado


Cuando selecciona un archivo (no una carpeta),
Drive1 Carpeta arriba KY103 03/30/2008
se visualiza el menú emergente.
JMJ001 1366x768, 125KB
KY101 06/10/2008 KY104 06/19/2008
G V e r: Muestra el elemento seleccionado.
KY102 04/03/2008 Ver
KY105 01/31/2008

JMJ001 01/01/2000
Marcar todo
JMJ005 05/13/2008 G M a r c a r t o d o: Marca todas las fotos de la pantalla.
Borrar
1366x768, 125KB
JMJ002 06/15/2008 JMJ006
Cerrar
05/26/2008
G D e s m a r c a r t o d o: Cancele la selección de las
JMJ003 04/03/2008 JMJ007 02/18/2008

Carpeta arriba JMJ004 02/18/2008 JMJ008 02/18/2008


fotos marcadas.
G B o r r a r: Borra la foto seleccionada.
Navegación Menú emergente CH Cambio de página MARK Marcar Salir
G C e r r a r: Cierra el menú emergente.

1
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
■ Utilice el botón C H para navegar en la
página de fotos.
2 ENTER Seleccione las fotos deseadas. ■ Use el botón M A R K para marcar o desmarcar

una foto. Cuando se marca una o más fotos, se


pueden ver las fotos en forma individual o una
3 presentación de las fotos marcadas. Si no se
ENTER
Visualice el menú emergente.
marca ninguna foto, se pueden ver todas las
fotos en forma individual o todas las fotos en la
4 ENTER Seleccione el menú emergente carpeta, como presentación.
deseado.

60
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 61

Menú de pantalla completa

Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles
más funciones en el modo de pantalla completa.

Lista de fotos Página 2/3 No marcado


Drive1 Carpeta arriba KY103 03/30/2008
JMJ001
KY101 06/10/2008 KY104 06/19/2008

KY102 04/03/2008 KY105 01/31/2008

USB
JMJ001 01/01/2000 JMJ005 05/13/2008

JMJ002 06/15/2008 JMJ006 05/26/2008


1366x768, 125KB
JMJ003 04/03/2008 JMJ007 02/18/2008

Carpeta arriba JMJ004 02/18/2008 JMJ008 02/18/2008

Navegación Menú emergente CH Cambio de página MARK Marcar Salir

Lista de fotos Página 2/3 No marcado


Drive1 Carpeta arriba KY103 03/30/2008
JMJ001 1366x768, 125KB
KY101 06/10/2008 KY104 06/19/2008

KY102 04/03/2008 Ver


KY105 01/31/2008
Marcar todo
JMJ001 01/01/2000 JMJ005 05/13/2008
Borrar
JMJ002 06/15/2008 JMJ006 05/26/2008
1366x768, 125KB Cerrar
JMJ003 04/03/2008 JMJ007 02/18/2008

Carpeta arriba JMJ004 02/18/2008 JMJ008 02/18/2008


1/17

Presentación BGM Borrar Opción Ocultar


Navegación Menú emergente CH Cambio de página MARK Marcar Salir

La relación de aspecto de una foto puede cambiar el


tamaño de la foto exhibida en pantalla completa.

1
Seleccione la carpeta o el disco de destino.

2 ENTER Seleccione las fotos deseadas.

3 ENTER
Visualice el menú emergente.

4 Seleccione V e r.

5 ENTER La foto seleccionada se visualiza en


■ Use el botón C H para navegar en la
página de fotos en miniatura.
el modo de pantalla completa.

61
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 62

USB

6
ENTER Seleccione P r e s e n t a c i ó n, B G M,
( Girar) , B o r r a r, O p c i ó n o O c u l t a r .

■ Use el botón para seleccionar la foto


anterior o siguiente.
1/17 ■ Use el botón para seleccionar y
Presentación BGM Borrar Opción Ocultar
controlar el menú en la pantalla completa.
USB

G P r e s e n t a c i ó n: Las fotos seleccionadas se visualizan


durante la presentación de diapositivas. Si no se selec-
ciona ninguna foto, todas las fotos en la carpeta actual
se visualizan durante la presentación de diapositivas.
■ Defina el intervalo de tiempo de la presentación en

O p c i ó n.
G B G M: Escuche música mientras ve las fotos en tamaño
completo. Presione F G para definir el intervalo
■ Defina el dispositivo BGM y álbum en O p c i ó n. de tiempo entre las diapositivas.

Veloc. de presentación Rápido


G ( G i r a r ): Girar fotos.
■ Gira la foto 90°, 180°, 270°, 360° en el sentido de Carpeta de música ...

las agujas del reloj.


Ingresar Cancelar
■ No podrá girarse cuando el ancho de la foto sea

mayor que la altura de resolución admitida.


G B o r r a r: Borre las fotos.
G O p c i ó n: Defina los valores para V e l o c . ( V e l o c i d a d )
d e p r e s e n t a c i ó n y C a r p e t a d e m ú s i c a.
■ Use el botón y el botón E N T E R para
definir los valores. Luego vaya a y presione ! NOTA
E N T E R para guardar la configuración. Este televisor no podrá decodificar
G
■ Puede cambiar BGM Device (Dispositivo BGM)/
las imágenes JPG que se guardaron
C a r p e t a d e m ú s i c a mientras BGM se está repro- utilizando la opción progresiva.
duciendo.
G O c u l t a r: Oculte el menú en la pantalla de tamaño com-
pleto.
■ Para ver nuevamente el menú en pantalla completa,

presione el botón E N T E R.

62
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 63

LISTA DE MÚSICA
Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje.
Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.

Archivos de música compatibles: *.MP3


Frecuencia de tasa binaria 32kb/s ~ 320kb/s
• Frecuencia de muestreo
MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

USB
MPEG2 capa 3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
MPEG2.5 capa 3: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz

Componentes de la pantalla

1 2
MENU Seleccione U S B. ENTER ENTER
Seleccione L i s t a d e m ú s i c a.

3 4
1 Muévase a la carpeta de nivel
superior. Lista de música Página 2/3 No marcado

Drive1 Título Duración


2 Previsualizar: si el álbum tiene
M3 Carpeta arriba
una portada, se visualizará.
M1
2
3 Página actual/Total de páginas M2

4 Número total de música en M3


A 00:00 / 04:16
miniatura marcadas M4
1 Carpeta arriba M5
5 Botones correspondientes en
el control remoto
Navegación Menú emergente CH Cambio de página MARK Marcar Salir

63
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 64

USB

Selección de música y menú emergente


G R e p r o d u c i r (Durante la pausa.): Reproduzca
la música seleccionada. Durante la reproduc-
ción, puede seleccionar un archivo diferente
para reproducir y el archivo comenzará en
forma automática. Una vez que finalice la repro-
Lista de música Página 2/3 No marcado ducción de una música, comenzará a repro-
Drive1 Duración
M3
Títle
Carpeta arriba
ducirse la siguiente seleccionada. Cuando ya
M1 no haya música seleccionada para reproduc-
M2 ción, se reproducirá la siguiente en la carpeta
M3
A 00:00 / 04:16
M4
actual. Si va a una carpeta diferente y presiona
Carpeta arriba M5 el botón E N T E R, la música actualmente en
reproducción se detendrá.
USB

Navegación Menú emergente CH Cambio de página MARK Marcar Salir

G R e p r . m a r c a d o s: Reproduzca la música selec-


cionada. Cuando una canción termina de
reproducirse, la siguiente canción seleccionada
se reproducirá automáticamente.
Lista de música Página 2/3 No marcado G D e t e n e r r e p r o d .: Comience a reproducir la
M3
Drive1 Títle Duración
música seleccionada y luego muévase a la lista
Carpeta arriba
M1
3945 KB
128 Kbps de fotos.
Reproducir
M2
Repr. con fotos G R e p r . c o n f o t o s: Comience reproduciendo la
M3 Marcar todo
A 00:00 / 04:16
M4 Borrar
música seleccionada y luego muévase a la lista
Carpeta arriba M5 Cerrar
de fotos.
Navegación Menú emergente CH Cambio de página MARK Marcar Salir G M a r c a r t o d o: Marque toda la música del
fólder.
G D e s m a r c a r t o d o: Cancele la selección de
todas las canciones.
G o r r a r: Borrar la música seleccionada.
B
G C e r r a r: Cierre el pop- up menú.

1
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
■ Use el botón C H para navegar en la
página de títulos de música.
2 ■ Use el botón M A R K para marcar o desmarcar
ENTER Seleccione todas las canciones.
una música. Si no se marca ninguna música,
toda la música en la carpeta se reproducirá en
3 secuencia. Cuando uno o más archivos de
ENTER
Visualice el menú emergente.
música estén marcados, la música marcada se
reproducirá en secuencia. Si desea escuchar
4 ENTER Seleccione el menú emergente deseado. sólo una música repetidamente, simplemente
marque esa música y reprodúzcala.
5
Regresar a la pantalla del televisor.
EXIT

64
MFL62882704-Edit2-sp_rev01 1/1/1904 8:26 AM Page 65

■ El cuadro de información de reproducción (como se muestra


a continuación) se moverá automáticamente por toda la
pantalla cuando no haya una acción por parte del usuario
que evite que la imagen fija de la pantalla permanezca por
un período de tiempo prolongado.

USB
! NOTA
G Cuando se reproduce una canción, se visualiza frente al tiempo de reproducción.
G Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción.
G Los archivos de música protegidos contra copia no se reproducirán.
G Presione el botón E N T E R, A , B A C K o E X I T para desactivar el protector de pantalla.

65
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 66

CONTROL DE IMAGEN
TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA)

Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV.
Podrá escoger una relación de aspecto diferente dependiendo de la fuente de entrada (emisión analógica,
emisión digital, aux., etc.).

IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar

Aspecto de pantalla : 16:9 Aspecto de pantalla : 16:9


Asistente de imagen Asistente de imagen
Ahorro de energía : Apagado Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen : Estándar Modo imagen : Estándar 16:9
• Luz de Fondo 70 • Luz de Fondo 70 Sólo búsqueda
• Contraste 90 • Contraste 90 Por Programa
• Brillo 50 • Brillo 50 4:3
• Nitidez 70 • Nitidez 70 Zoom
CONTROL DE IMAGEN

E E
Zoom cine 1

1
MENU Seleccione I M A G E N.
■ También ud. puede hacer la A s p e c t o
2 d e p a n t a l l a con el menú Q . M E N Ú.
ENTER
Seleccione A s p e c t o d e p a n t a l l a. ■ Presione el botón R A T I O repetida-
mente para seleccionar el formato de la
imagen deseado.
3
ENTER
Seleccione el formato de imagen deseado.

4
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

66
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 67

16:9 4:3
Seleccione cuando desea ajustar la imagen La selección siguiente le dejará ver una imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para con la proporción original de aspecto 4:3.
llenar la pantalla completa.

Zoom
Sólo búsqueda Seleccione cuando desea ver la imagen sin
Normalmente los bordes de las señales de video ninguna alteración. Sin embargo, las porciones
quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo superior e inferior de la imagen serán cortadas.
búsqueda desactiva este recorte y muestra el

CONTROL DE IMAGEN
video completo. ■ Al ajustar en el menú Q.MENU,
Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal a. Botón o : Ajuste el Zoom a proporción.
original, serán visibles cuando el modo Sólo b. Botón o : Mueve la imagen de la pantalla.
búsqueda esté activado.
Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV/Component/HDMI-DTV/DVI-DTV
(720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo).

Sólo búsqueda
Zoom cine
Seleccione Zoom cine cuando desee ampliar la
imagen en la proporción correcta.
Esta función amplía una imagen hasta obtener
Por Programa una relación de aspecto de cinemascope
Selecciona la proporción de imagen adecuada (2.35:1) sin distorsión.
para que se corresponda con la imagen fuente.
Nota: La imagen puede verse distorsionada al
(4:3 4:3) ampliarla o reducirla.

Por Programa ■ Botón o : Ajuste el Zoom cine a proporción.


El rango de ajuste es de 1-16.
■ Botón o : Mueve la imagen de la pantalla.
(16:9 16:9)

Por Programa

67
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 68

CONTROL DE IMAGEN

ASISTENTE DE IMAGEN
Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen Nivel de blancos
de la imagen original. Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el
nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad
en pantalla siguiendo unos sencillos pasos.
Cuando usted ajusta la imagen a B a j o , Bajo Recomendado Alto

R e c o m e n d a d o o A l t o, Usted puede ver el ejemplo • Contraste 90

E
del cambio que hizo.
Prev. Siguiente
IMAGEN Mover Ingresar

Aspecto de pantalla : 16:9 5


Asistente de imagen ENTER

Ahorro de energía : Apagado


Ajuste el N i v e l d e b l a n c o s.
Modo imagen : Estándar
• Luz de Fondo 70 Color
• Contraste 90
• Brillo 50 Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.

• Nitidez 70
E
CONTROL DE IMAGEN

1 Bajo Recomendado Alto


MENU Seleccione I M A G E N.
• Color 50

E
2 Seleccione A s i s t e n t e Prev. Siguiente
ENTER ENTER
d e i m a g e n. 6
ENTER
Ajuste el C o l o r.
Asistente de imagen
Con asistente de imagen, puede ajustar la calidad de imagen Tinte
de la imagen original.
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.

Bajo Recomendado Alto

Prev. Siguiente
• Tinte 0
E

R G

3 Prev. Siguiente

ENTER Ajuste el A s i s t e n t e d e i m a g e n. 7 ENTER


Ajuste el T i n t e.
Nivel Negro
Nitidez horizontal
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.

Bajo Recomendado Alto


Bajo Recomendado Alto
• Brillo 50
E

• Nitidez H 50
E

Prev. Siguiente
Prev. Siguiente

4 8
ENTER Ajuste el N i v e l N e g r o. ENTER Ajuste el N i t i d e z h o r i-
z o n t a l.

68
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 69

Nitidez vertical Backlight


Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. Set the Backlight to your Brightness preference.

Bajo Recomendado Alto Dark Recommended Bright

• Nitidez V 50 E

E
• Backlight 50

E
Prev. Siguiente Previous Next

9
ENTER Ajuste el N i t i d e z v e r t i c a l. 13
ENTER Ajuste el L u z d e F o n d o.

Temperatura de Color
Finalizar
Adjuste la Temperatura de Color a su gusto. Vea los ejmplos
mostrados abajo Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración.

DTV
TV
AV1
Cálido Medio Frío
AV2
• Temperatura de Color Cálido
E

Componente

CONTROL DE IMAGEN
RGB-PC
Prev. Siguiente HDMI1
HDMI2
10 Advertencia: La calidad de la imagen puede variar
ENTER Ajuste el T e m p e r a t u r a dependiendo de los diferentes tipos de señal y entradas.

d e C o l o r.
E
Prev. Mover MARK Marcar Confirmar
E

Contraste Dinámico
Adjuste el Contraste Dinámico a su gusto. Tome como referencia
14
los ejemplos de abajo. MARK Escoja una fuente de entrada para
FAV
aplicar los ajustes.

Apagado Medio Alto 15


ENTER Guardar.
• Contraste Dinámico Apagado
E

Prev. Siguiente i El valor de ajuste actual se guardó en


Experto1.

11
ENTER Adjust C o n t r a s t e Cerrar

D i n á m i c o. 16
Ganancia de color
ENTER Finalice el A s i s t e n t e d e i m a g e n.
Adjuste la Ganancia de Color a su gusto. Tome como referencia
los ejemplos de abajo.

■ Si detiene los ajustes antes del paso


final, dichos cambios no quedarán apli-
cados en el televisor.
Original Medio Alto
■ Una vez que el A s i s t e n t e d e i m a g e n
• Ganancia de color Original
E

ajusta la calidad de imagen, la función


Prev. Siguiente
A h o r r o d e e n e r g í a cambia automáti-
camente a modo A p a g a d o.
12
ENTER Adjust G a n a n c i a d e
color.

69
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 70

CONTROL DE IMAGEN

AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN)


Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config-
uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente.

IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar

Aspecto de pantalla : 16:9 Aspecto de pantalla : 16:9


Asistente de imagen Asistente de imagen
Ahorro de energía : Apagado Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen : Estándar Modo imagen : Estándar Vivo
• Luz de Fondo 70 • Luz de Fondo 70Estándar
• Contraste 90 • Contraste 90Natural
• Brillo 50 • Brillo 50Cine
• Nitidez 70 • Nitidez 70Deporte
E E
Juego
Experto1
Experto2
CONTROL DE IMAGEN

1
MENU Seleccione I M A G E N. ■ Los ajustes V i v o, E s t á n d a r, N a t u r a l,
C i n e, D e p o r t e y J u e g o son preestable-
cidos en fábrica para lograr la mejor cal-
2 idad de imagen.
ENTER Seleccione M o d o i m a g e n. ■ V i v o: este es el modo para maximizar el
efecto del video en el expositor de la
tienda. Intensifica el contraste, brillo,
3 Seleccione V i v o, E s t á n d a r, N a t u r a l, color y la nitidez para ofrecer imágenes
ENTER
C i n e, D e p o r t e o J u e g o. vivas
■ E s t á n d a r: este es el modo con el que se
obtienen condiciones óptimas de visual-
4 ización para el usuario general.
BACK Regresar al menú anterior. ■ N a t u r a l: este es el modo para que la
pantalla muestre la imagen de la forma
más natural posible.
EXIT Regresar a la pantalla del televisor. ■ C i n e: este modo optimiza el video para
disfrutar películas.
■ D e p o r t e: este es el modo de video para
enfatizar el video dinámico y los colores
primarios (ej.: blanco, uniforme, césped,
azul del cielo, etc.) obteniendo el ajuste
óptimo de la pantalla para disfrutar los
deportes.
■ J u e g o: este es el modo para obtener
velocidad de respuesta rápida en una
pantalla rápida de videojuego.
■ E x p e r t o: este es el modo para ajustar el
video de forma pormenorizada para
expertos en calidad de video y usuarios
generales.
■ También ud. puede hacer la M o d o i m a-
g e n con el menú Q . M E N Ú.

70
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 71

CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO


Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.

IMAGEN Mover Ingresar

Aspecto de pantalla : 16:9


Asistente de imagen E
Ahorro de energía : Apagado
• Luz de Fondo 70

E
Modo imagen : Estándar
• Luz de Fondo 70 E Ingresar
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
E

CONTROL DE IMAGEN
1
MENU
Seleccione I M A G E N. ■ Al ajustar el A h o r r o d e e n e r g í a, la
función L u z d e F o n d o se desactivará.
■ L u z d e F o n d o: esta función ajusta el
2 brillo del panel LCD para controlar la
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n. luminosidad de la pantalla. Se recomien-
da modificar la luz de fondo al ajustar el
3 brillo del aparato. Al disminuir la luz de
ENTER Seleccione V i v o, E s t á n d a r, fondo, el brillo de los negros se vuelve
N a t u r a l, C i n e, D e p o r t e o J u e g o. más oscuro sin pérdidas en la señal de
video y el consumo eléctrico se reduce.
4 Seleccione L u z d e F o n d o, C o n t r a s t e,
ENTER
■ C o n t r a s t e: aumenta o disminuye el
B r i l l o, N i t i d e z, C o l o r o T i n t e. gradiente de la señal de video. Podría
usar el mando de contraste cuando las
5 partes brillantes de la imagen queden
ENTER Realice los ajustes adecuados.
saturadas.
■ B r i l l o: Ajuste el nivel base de la señal en
6 la imagen. Puede usar brillo cuando la
BACK Regresar al menú anterior. oscuridad de la imagen este saturada.
■ N i t i d e z: ajusta el nivel de nitidez de los
bordes entre las zonas de imagen ilumi-
EXIT Regresar a la pantalla del televisor. nadas y oscuras. Cuanto más bajo sea el
nivel, más suave la imagen.
■ C o l o r: ajusta la intensidad de todos los
colores.
■ T i n t e: ajusta el balance entre niveles de
rojo y verde.

71
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:29 AM Page 72

CONTROL DE IMAGEN

TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN


Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla
especial de video.
Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada.
Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute
el R e s t a b l e c e r i m a g e n para cada M o d o i m a g e n.

IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar


E E

• Contraste 50 • Contraste 50
Temperatura de Color F Medio G
• Brillo 50 • Brillo 50
Contraste Dinámico Apagado
• Nitidez 50 • Nitidez 50
• Color 50 • Color Color Dinámico
50 Apagado

• Tinte 0 R G • Tinte Reducción


0 R de ruido
G Apagado
• Control Avanzado • Control Avanzado
Gamma Medio
• Restablecer imagen • Restablecer imagen
Nivel Negro Bajo
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC)
Protección Visual Apagado
Cine real Apagado
CONTROL DE IMAGEN

Cerrar

1
MENU Seleccione I M A G E N.

2
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.

3
ENTER
Seleccione sus opciones deseadas.

4
Realice los ajustes adecuados.

5
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

72
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 73

CONTROL EXPERTO DE IMAGEN


Al segmentar categorías, el E x p e r t o 1 y E x p e r t o 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden
configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
Esto también puede ser usado al modo experto para ayudar a optimizar el desempeño de la TV en el medio
ambiente en que la TV este ubicada.

IMAGEN Mover Ingresar


IMAGEN Mover Ingresar
E
Aspecto de pantalla : 16:9 Contraste Dinámico F Apagado G

Asistente de imagen • Brillo 50


Reducción de ruido Apagado
Ahorro de energía : Apagado • Nitidez H 50
Gamma Medio
Modo imagen : Experto1 Vivo • Nitidez V 50
• Color 50 Nivel Negro Bajo
• Luz de Fondo 80Estándar
• Tinte 0 RCine real G Apagado
• Contraste 90Natural
• Brillo 50Cine • Control de ExpertoColor Estándar SD
• Nitidez H 50Deporte • Restablecer imagenRango de color Estándar
E Pantalla (RGB-PC)
Juego Mejorador de contornos Alto
Experto1 xvYCC Automático
Experto2 E

Cerrar

CONTROL DE IMAGEN
1
MENU Seleccione I M A G E N.

2
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n.

3
ENTER Seleccione Experto1 o E x p e r t o 2.

4
ENTER Seleccione C o n t r o l d e E x p e r t o.

5
ENTER Seleccione su opción del menú deseada.

6
Realice los ajustes adecuados.

7
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

73
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 74

CONTROL DE IMAGEN

Temperatura de Color ■ Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío
(Advanced Control) para dar a la imagen un tono más azulado.

■ Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la


Contraste Dinámico pantalla. La resolución de la graduación mejora haciendo más brillantes las partes
brillantes y más oscuras, las oscuras.

■ Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos y limpios. Esta función mejora
Color Dinámico el tono, saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y blancos parez-
can más vivos.

Reducción de ruido ■ Reduce el ruido en pantalla sin afectar la calidad de video.

Bajo : ilumina la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.


Medio: graduación rápida de la imagen original.
Gamma Alto: oscurece la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
■ Puede ajustar el brillo de la zona oscura y la zona del nivel de gris de la imagen.
CONTROL DE IMAGEN

Bajo: La reflexión de pantalla se pone más obscura.


Alto: La reflexión de pantalla se pone más clara.
Automático: Cuando advierta el nivel negro en la pantalla, se establecerá en alto o
bajo automáticamente.
Nivel Negro
■ Ajuste el nivel de negro de la pantalla al nivel adecuado.

■ Esta función permite escoger “Bajo” o “Alto” en el siguiente modo: AV (NTSC-M),


HDMI o por componentes. De lo contrario, el “Nivel Negro” se ajusta en
“Automático”.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
■ Ajuste el brillo de la pantalla para evitar el brillo excesivo de la misma.
Protección Visual
Atenúa imágenes muy brillantes.
■ Esta característica se desactiva en “MM o d o i m a g e n - V i v o, C i n e”.

Cine real
■ Hace que los videoclips grabados en la película parezcan más naturales mediante la
eliminación de efecto “judder”.

74
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 75

Estándar: Muestra el área de los colores estándar.


Rango de color Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla.
■ Maximice el uso del color para incrementar la calidad.

■ Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales.
Majorador de contornos
■ M o d o i m a g e n - E x p e r t o”.
Esta función se activa en "M

Color Estándar ■ Convierte a color HD un video que posea color diferente.

■ Esta es la función para filtrar la zona específica de color del video.


Filtro de Color
Puede usar el filtro RGB para ajustar exactamente la saturación y el tono de color.

* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.


■ Esta es la función para mostrar colores vivos.

xvYCC ■ Esta función representa colores más vivos al igual que señales de video convencionales.

■ Esta función se activa en "M M o d o i m a g e n - C i n e , E x p e r t o” cuando la señal


xvYCC entra a través de la toma HDMI.

■ Este es el modelo necesario para ajuste experto.

CONTROL DE IMAGEN
Patrón experto
■ M o d o i m a g e n - E x p e r t o” al ver televisión digital (DTV).
Esta función se activa en "M

■ Esta es la función para ajustar el color general de la pantalla a su gusto.


a. Método : 2 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- Contraste Rojo/Verde/Azul, Brillo Rojo/Verde/Azul:
El rango de ajuste es de -50 - +50.
b. Método : IRE de 10 puntos
Color Temperature
- Patrón: Interior, Exterior
(Expert Control)
- IRE (Institute of Radio Engineers: Instituto de ingenieros de radio) es la unidad para
visualizar el tamaño de la señal de video y puede ajustarse entre 10, 20, 30 – 100.
Puede ajustar el rojo, verde o azul de acuerdo a cada valor.
- Luminosidad: Esta función muestra la luminancia calculada por 2.2 gamas.
Puede ingresar el valor de la luminancia como usted desee a 100 IRE, el objetivo de
luminancia por 2.2 gamas es mostrado cada 10 pasos de 10 IRE’ hasta 90 IRE.
- Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 - +50.

Al igual que la herramienta usada por los expertos para realizar ajustes mediante los

modelos de pruebe, esta no afecta a otros colores, pero puede usarse para ajustar
selectivamente las 6 zonas de color (Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta).
La diferencia de color podría no distinguirse aun cuando realice ajustes para el video
Sistema de Mantenimiento general.
de Color Ajuste el Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta.
- Color Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Tinte Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Esta característica se desactiva en modo RGB-PC y HDMI-PC.

* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.


OPC ■ Es la tecnología para reducir el consumo de energía manteniendo el nivel de brillo,

esta tiene el efecto de reducir el consumo energético, mejorando el contraste.

75
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 76

CONTROL DE IMAGEN

AHORRO DE ENERGÍA
Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo.
Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A h o r r o d e E n e r g í a o M o d o i m a g e n.

IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar

Aspecto de pantalla : 16:9 Aspecto de pantalla : 16:9


Asistente de imagen Asistente de imagen
Ahorro de energía : Apagado Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen : Estándar Modo imagen : Estándar
• Luz de Fondo 70 • Luz de Fondo 70 Apagado
• Contraste 90 • Contraste 90 Mínimo
• Brillo 50 • Brillo 50 Medio
• Nitidez 70 • Nitidez 70 Máximo
E E
Apagado de Pantalla
CONTROL DE IMAGEN

1
MENU Seleccione I M A G E N.
■ Al escoger A p a g a d o d e P a n t a l l a, el
televisor se apagará pasados 3 segundos.
2 ■ A h o r r o d e e n e r g í a -M í n i m o,
Si ajusta “A
ENTER
Seleccione A h o r r o d e e n e r g í a.
M e d i o, M á x i m o”, la función L u z d e
f o n d o no funcionará.
3 ■ Presione el botón de E N E R G Y S A V I N G
ENTER
Seleccione A p a g a d o, M í n i m o, M e d i o, repetitivamente para seleccionar la con-
M á x i m o o A p a g a d o d e P a n t a l l a. figuración apropiada para el ahorro de
4 energía.
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

76
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 77

RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.

IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar


E E

• Contraste 50 • Contraste 50
• Brillo 50 • Brillo 50
? Todas las
• Nitidez 50 imágenes serán reseteadas. • Nitidez 50
¿Desea continuar?
• Color 50 • Color 50
• Tinte 0 R G • Tinte 0 R G
Sí No i Restableciendo configuración de video...
• Control Avanzado • Control Avanzado
• Restablecer imagen • Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC)

1 4
MENU Seleccione I M A G E N. ENTER
Inicialice el valor ajustado.

2 5
ENTER
Seleccione R e s t a b l e c e r i m a g e n. Regresar a la pantalla del televisor.

CONTROL DE IMAGEN
EXIT

3
ENTER
Seleccione S í.

INDICADOR DE PODER - Para 32LD320


Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar


E E

SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado


Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple Manual Simple
Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 Luz de Apagado F Encendido G

Indicador de Poder Indicador de Poder Luz de Encendido Encendido


Modo Demo. : Apagado Modo Demo. : Apagado
Configuración Inicial : Home Use Configuración Inicial : Home Use Cerrar

1 5
MENU Seleccione O P C I Ó N. BACK Regresar al menú anterior.

2
ENTER
Seleccione I n d i c a d o r d e P o d e r. EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

3 ■ L u z d e A p a g a d o: establece si ajustar el indi-


ENTER
Seleccione L u z d e A p a g a d o cador luminoso de la parte frontal del televisor
o L u z d e E n c e n d i d o. para que esté E n c e n d i d o o A p a g a d o cuando
4 la unidad se encuentra en el modo de espera.
Seleccione sus opciones deseadas. ■ L u z d e E n c e n d i d o: establece si ajustar el indi-
cador luminoso de la parte frontal del televisor
para que esté E n c e n d i d o o A p a g a d o cuando
la unidad está apagada.

77
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 78

CONTROL DE IMAGEN

MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN)


Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar


E E

Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada


SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple Manual Simple
Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
Modo Demo. : Apagado Modo Demo. : ApagadoApagado
Configuración Inicial : Store Demo Encendido
Configuración Inicial : Store Demo
CONTROL DE IMAGEN

1
MENU Seleccione O P C I Ó N. ■ Esta característica se desactiva en
C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l - H o m e U s e”.
“C
2
ENTER
Seleccione M o d o D e m o .

3
ENTER Escoja E n c e n d i d o para mostrar
la distintas funciones del televisor.
4
Regresar a la pantalla del televisor.
EXIT
Tras un breve período de tiempo, comenzará el
M o d o D e m o ..
Si desea detener la demostración, pulse cualquier
botón (Excepto botón VOL +, - y MUTE).

78
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 79

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro-
grama de televisión.
Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso
ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de niveles uni-
formes de volumen realizándose ajustes automáticos para cada canal.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Volumen automático: Apagado Volumen automático: Encendido Apagado


Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado Encendido
• Nivel 3 - + • Nivel 3 - +

Balance 0 L R Balance 0 L R

Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar


• Sonido Infinito :Apagado • Sonido Infinito : Apagado
• Agudos 50 • Agudos 50
• Graves 50 • Graves 50
E E

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


1 Seleccione A U D I O.
MENU

2
ENTER Seleccione V o l u m e n a u t o m á t i c o.

3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.

4
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

79
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 80

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

VOZ CLARA II
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado


Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Encendido Apagado
• Nivel 3 - + • Nivel 3 - Encendido
+

Balance 0 L R Balance 0 L R

Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar


• Sonido Infinito : Apagado • Sonido Infinito :Apagado
• Agudos 50 • Agudos 50
• Graves 50 • Graves 50
E E

1
MENU Seleccione A U D I O.

2
ENTER Seleccione V o z C l a r a I I.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.

Ajuste del nivel de la función Voz Clara II


con la selección E n c e n d i d o
4
ENTER Seleccione N i v e l.

5
ENTER Realice los ajustes adecuados.

6
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

80
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 81

AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO)


Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura
las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado


Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3 - + • Nivel 3 - +
Estándar
Balance 0 L R Balance 0 L R
Música
Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar
Cine
• Sonido Infinito :Apagado • Sonido Infinito :Apagado
Deporte
• Agudos 50 • Agudos 50
Juego
• Graves 50 • Graves 50
E E

1 Seleccione A U D I O.
MENU ■ E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e,

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


J u e g o son prefijados para la buena cal-
2 idad de sonido en la fabrica.
ENTER Seleccione M o d o d e a u d i o. ■ También ud. puede hacer el cambio a
M o d o d e a u d i o en el menú Q .
M E N Ú.
3 Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, ■ E s t á n d a r: ofrece sonido de calidad
ENTER
C i n e, D e p o r t e o J u e g o. estándar.
■ M ú s i c a: optimiza el sonido para
4 escuchar música.
BACK Regresar al menú anterior. ■ C i n e: optimiza el sonido para disfrutar
películas..
Regresar a la pantalla del televisor. ■ D e p o r t e: optimiza el sonido para dis-
EXIT
frutar eventos deportivos.
■ J u e g o: optimiza el sonido para jugar
con videojuegos.

81
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 82

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO


Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado


Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3 - + • Nivel 3 - +

Balance 0 L R Balance 0 L R
• Sonido Infinito Apagado
Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar
• Sonido Infinito : Apagado • Sonido Infinito : Apagado
• Agudos 50

E
• Agudos 50 • Agudos 50
• Graves 50
• Graves 50 • Graves 50
E E
Cerrar

1 Seleccione A U D I O.
MENU

2
ENTER Seleccione M o d o d e a u d i o.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

3
ENTER Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a,
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.

4
ENTER Seleccione A g u d o s o G r a v e s.

5
ENTER Realice los ajustes adecuados.

6
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

82
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 83

SONIDO INFINITO
Escoja esta opción para obtener un sonido realista.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado


Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3 - + • Nivel 3 - +

Balance 0 L R Balance 0 L R
• Infinite Sound Apagado

E
Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar
• Sonido Infinito :Apagado • Sonido Infinito :Apagado
• Agudos 50
• Agudos 50 • Agudos 50• Graves 50
• Graves 50 • Graves 50
E E Cerrar

1 Seleccione A U D I O.
MENU

■ Si la calidad del sonido o volumen no es el nivel


2 que usted desea, le recomendamos que use por
Seleccione S o n i d o I n f i n i t o. separado un sistema de teatro en casa o un

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


ENTER

amplificador para distintos entornos de


3 usuario.
ENTER Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. ■ Si selecciona “VV o z C l a r a I I - E n c e n d i d o”, la
característica S o n i d o I n f i n i t o no funcionará.
4
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

83
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 84

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

AJUSTE DE BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado


Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3 - + • Nivel 3 - +

Balance 0

E
Balance 0 L R Balance 0 L R L R

Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar


• Sonido Infinito :Apagado • Sonido Infinito :Apagado Cerrar
• Agudos 50 • Agudos 50
• Graves 50 • Graves 50
E E

1
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

MENU Seleccione A U D I O.

2
ENTER
Seleccione B a l a n c e.

3
ENTER
Realice los ajustes adecuados.

4
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

84
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 85

DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
Apague los parlantes si está utilizando un equipo de audio externo.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar


E E

• Nivel 3 - + • Nivel 3 - +

Balance 0 L R Balance 0 L R

Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar


• Sonido Infinito :Apagado • Sonido Infinito :Apagado
• Agudos 50 • Agudos 50
• Graves 50 • Graves 50
• Restablecer • Restablecer
Parlantes de TV : Encendido Parlantes de TV : Encendido Apagado
Encendido

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


1
MENU Seleccione A U D I O.

2
ENTER Seleccione P a r l a n t e s d e T V.

3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.

4
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

85
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 86

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar


E E

• Nivel 3 - + • Nivel 3 - +

Balance 0 L R Balance 0 L R

Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar


i Restableciendo configuración de audio...
• Sonido Infinito :Apagado • Sonido Infinito :Apagado
• Agudos 50 • Agudos 50
• Graves 50 • Graves 50
• Restablecer • Restablecer
Parlantes de TV : Encendido Parlantes de TV : Encendido
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

1
MENU Seleccione A U D I O.

2
ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r.

3
ENTER
Inicialice el valor ajustado.

4
EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

86
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 87

DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP


Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de
audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional.
El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.

F Multi Audio G

Inglés

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


Televisor análogo Televisor digital
1 1
Q.MENU
Seleccione S A P. Q.MENU
Seleccione M u l t i A u d i o.

2 2
Seleccione M o n o, S t e r e o o S A P. Seleccione otro idioma.

3 3
EXIT Regresar a la pantalla del televisor. EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

87
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 88

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

IDIOMA DEL AUDIO


Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital.
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español


Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : InglésInglés
Etipueta de entrada Etipueta de entrada Español
SIMPLINK : Apagado SIMPLINK Francés
: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple Manual Simple
Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E

1
Seleccione O P C I Ó N.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

MENU

2
ENTER Seleccione L e n g u a j e d e A u d i o.

3
ENTER Seleccione su idioma deseado.

4
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

88
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 89

SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA


Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español


Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : InglésEnglish
Etipueta de entrada Etipueta de entrada Español
SIMPLINK : Apagado SIMPLINK Français
: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple Manual Simple
Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E

1
Seleccione O P C I Ó N.

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


MENU

2
ENTER Seleccione I d i o m a d e l m e n ú ( L a n g u a g e ).

3 Seleccione su idioma deseado.


ENTER
De aquí en adelante la exhibición en la pantalla
aparecerá en el idioma seleccionado.
4
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

89
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 12:40 AM Page 90

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

SUBTÍTULOS
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de
subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo
visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del pro-
grama. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales o
análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto
que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo
Subtítulos está definido en Encendido.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español


Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada Etipueta de entrada
SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado F Encendido G

Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Modo Subtít.1


Manual Simple Manual Simple
Opción digital
Subtítulo : Apagado Subtítulo : Subtít.1
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
Cerrar
E E
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

1
MENU Seleccione O P C I Ó N.
■ Cuando Apagado es seleccionado los
2 Sub-menus del modo Analógico, DTV y
ENTER Seleccione S u b t í t u l o. el modo digital se desactivan.
■ SUBTÍTULO
3 Es el término que se le da a las fras-
ENTER Seleccione E n c e n d i d o. es que se presentan en la parte
inferior de la pantalla. Esta función
4 esta orientada para personas con alguna
Seleccione S u b t í t u l o . 1-4
4 - T e x t o 1-4
4. discapacidad auditiva.
■ TEXTO
5 Es el término dado a las frases que
BACK Regresar al menú anterior. aparecen en un cuadro negro y que
cubre casi en su tatalidad la pan-
talla. Normalmente son mensajes
EXIT Regresar a la pantalla del televisor. de las emisoras.

90
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 91

Sistemas de texto oculto de programas digitales


Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV.
Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español


Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada Etipueta de entrada
SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple Manual Simple F Encendido G

Subtítulo : Apagado Subtítulo : Subtít.1


Modo Subtít.1
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
Opción digital
E E

Cerrar

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


1
MENU Seleccione O P C I Ó N.

2
ENTER Seleccione S u b t í t u l o.

3
ENTER Seleccione E n c e n d i d o.

4
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 ,
T e x t o 1 - 4 o S e r v i c i o1 - 6 .

5
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

91
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 92

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

Opciones del texto oculto


Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.

F Personalizar G

Tamaño A Estándar

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar Letra Letra 1


Color del Texto Blanco
Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español
Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Opacidad del Texto Sólido
Etipueta de entrada Etipueta de entrada Color de Fondo Negro
Encendido
SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Opacidad del Fondo Sólido
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Modo
: Apagado Subtít.1
Tipo de Contorno Ninguno
Manual Simple Manual Simple Opción digital
Color del Contorno Negro
Subtítulo : Apagado Subtítulo : Subtít.1
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 Cerrar
Cerrar
E E
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

1
MENU Seleccione O P C I Ó N.
■ T a m a ñ o: Ajuste el tamaño en el que
2 aparecerán las palabras.
ENTER Seleccione S u b t í t u l o. ■ L e t r a: Seleccione un tipo de letra para
las palabras.
3 ■ C o l o r d e l T e x t o: Escoja un color para
ENTER Seleccione E n c e n d i d o. el texto.
■ O p a c i d a d d e l T e x t o: Especifique la
4 opacidad del color del texto.
Seleccione O p c i ó n d i g i t a l.
■ C o l o r d e F o n d o: Seleccione un color
de fondo.
5 ■ O p a c i d a d d e l F o n d o: Seleccione la
ENTER Seleccione P e r s o n a l i z a r.
opacidad del color de fondo.
Personalizar el T a m a ñ o , L e t r a, etc., ■ Tipo de Contorno: Seleccione un tipo
6 de borde.
según sus preferencias.
En la parte inferior de la pantalla se pro- ■ Color del Contorno: Seleccione un color
porciona un icono de previsualización. para el borde.
Utilícelo para ver el idioma del texto ocul-
7 to.
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

92
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 93

CONFIGURACIÓN HORARIA
PROGRAMACION DEL RELOJ
Configuración Auto del Reloj
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.

HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar

Reloj Reloj F Automático G

Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado


Mes 02
Hora de Encendido: Apagado Hora de Encendido: Apagado
Fecha 21
Temporizador : Apagado Temporizador : Apagado
Año 2009

Hora 10 AM
Minuto 10

Zona horaria Este


Horario de Automático
Verano

Cerrar

1
MENU Seleccione H O R A.

CONFIGURACIÓN HORARIA
2
ENTER Seleccione R e l o j.

3
ENTER Seleccione A u t o m á t i c o.

Seleccione la zona horaria de su área de


4 recepcion: E s t e, C e n t r a l, M o n t a ñ a,
P a c í f i c o, A l a s k a o H a w a i i.

5 Seleccione A u t o m á t i c o, A p a g a d o,
E n c e n d i d o, dependiendo de si su región
hace o no uso del Horario de verano.

6
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

93
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 94

CONFIGURACIÓN HORARIA

Configuración Manual del Reloj


Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente.

HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar

Reloj Reloj
F Manual G
Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado
Mes 02
Hora de Encendido: Apagado Hora de Encendido: Apagado
Temporizador : Apagado Temporizador Fecha
: Apagado 21
Año 2009

Hora 10 AM
Minuto 10

Zona horaria Este


Horario de Automático
Verano

Cerrar

1
MENU Seleccione H O R A.

2
CONFIGURACIÓN HORARIA

ENTER Seleccione R e l o j.

3
ENTER Seleccione M a n u a l.

4 Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la


hora o el minuto

5 Ajustar bien el año, el mes, la fecha, la hora o


el minuto

6
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

94
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 95

AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO


AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo.
La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de
espera automáticamente si no haya presionado ningún botón.

HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar

Reloj Reloj Feb 21, 2009 10:10 AM

Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : ApagadoRepetir F Una vez G

Hora de Encendido: Apagado Hora de Encendido: 6:30 AM (Una vez)


Hora 6 AM
Temporizador : Apagado Temporizador : ApagadoMinuto 30

Entrada TV
Canal TV 2-0

Volumen 30

Cerrar

1
Seleccione H O R A. Para cancelar la función de Hora de Apagado

CONFIGURACIÓN HORARIA
MENU ■

/ Hora de Encendido, seleccionar Apagado.


2 ■ Sólo para la función Hora de Encendido
ENTER Seleccione H o r a d e A p a g a d o o 1
H o r a d e E n c e n d i d o. ENTER Seleccione E n t r a d a.

3
ENTER Seleccione R e p e t i r. 2
Seleccione la fuente de entrada
deseada.
4 Seleccione A p a g a d o, U n a v e z, 3 Si selecciona T V:
D i a r i a m e n t e, L u n . ~ V i e ., L u n . ~ S á b .,
S á b . ~ D o m . o L u n e s. Seleccione el canal que desea.
5
Seleccione y ajustar H o r a o 4
Regresar al menú previo.
M i n u t o.

6
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

95
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 96

CONFIGURACIÓN HORARIA
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOMÁTICO
La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado.
Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará.

HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar

Reloj Reloj
Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado
Apagado
Hora de Encendido: Apagado Hora de Encendido: Apagado
10 min.
Temporizador : Apagado Temporizador : Apagado
20 min.
30 min.
60 min.
90 min.
120 min.
180 min.
240 min.

1
MENU Seleccione H O R A.

2 ■ Para cancelar T e m p o r i z a d o r, seleccione


ENTER Seleccione T e m p o r i z a d o r. A p a g a d o.
CONFIGURACIÓN HORARIA

■ También ud. puede hacer la


3 T e m p o r i z a d o r con el menú Q . M E N Ú.
ENTER Realice los ajustes adecuados.

4
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

96
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 97

CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES


Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización.

La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi-
ficaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear
la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visu-
alización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo

Clasificaciones y categorías V-Chip


Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión
se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las categorías individuales. Tanto las películas
que se han emitido en los cines como las películas de salida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de
clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA).

Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas


para televisión:
■TV-G (Para todos los públicos)
■ TV-PG (Se sugiere la compañía paterna)
■ TV-14 (Para mayores de 14 años. Se recomienda la supervisión paterna)

■ TV-MA (Sólo público adulto)

■ TV-Y (Para todas las edades)


■ TV-Y7 (Para niños mayores de 7 años)

ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA


Configuración de su Contraseña

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES


Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista.
Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado.

BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado


Fijar Contraseña
Ingresar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas * * * *
Clasif. Edad
Cerrar
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas

1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R. ■ Entre la contraseña requerida.
■ La TV está configurada con la contraseña
2 inicial “0-0-0-0”.
1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña.
0

97
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 98

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

Bloqueo Del Sistema


Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad.

BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Encendido


Apagado
Fijar Contraseña Fijar Contraseña
Encendido
Bloquear Canales Bloquear Canales
Clasif. Películas Clasif. Películas
Clasif. Edad Clasif. Edad
Clasif. General Clasif. General
Clasif. Descargable Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas

1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R. ■ Al seleccionarlo, activara el Bloqueo del
sistema.
2 1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña.
0

3
Seleccione S i s t . d e B l o q u e o.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

4
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.

5
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

98
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 99

Establecer Contraseña
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.

BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado


Fijar Contraseña Fijar Contraseña
Nueva * * * *
Bloquear Canales Bloquear Canales
Clasif. Películas Clasif. Películas Confirmar * * * *
Clasif. Edad Clasif. Edad
Cerrar
Clasif. General Clasif. General
Clasif. Descargable Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas

1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.

2 1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña.
0

3
Seleccione F i j a r C o n t r a s e ñ a.

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES


4 1 2 3 Escoja 4 dígitos para su N u e v a contraseña e
ENTER 4 5 6
7 8
0
9 introdúzcalos.
Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a
hacerlo en el campo C o n f i r m a r.
5
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

99
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 100

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

BLOQUEO DE CANALES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.

BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado


Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Cambio de Canal Navegación CH Cambio de página Previo

Bloq/Desbloq

1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
■ Si el canal esta bloqueado, ponga la
contraseña para desbloquear tempo-
2 1 2 3 ralmente.
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña.
0

3
Seleccione B l o q u e a r C a n a l e s.

4
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

ENTER
Seleccione un canal para bloquear o
desbloquear.
5
VERDE Bloquear o desbloquear un canal.

6
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor

100
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 101

CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Clasificaciones de peliculas
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan
ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea
superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparez-
can en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.

BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar


Desbloqueado: Todos permitidos
Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña Fijar Contraseña G
Bloquear Canales Bloquear Canales PG
Clasif. Películas Clasif. Películas PG-13
Clasif. Edad Clasif. Edad R
Clasif. General Clasif. General NC-17
Clasif. Descargable Clasif. Descargable X
Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas Desbloqueado

1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R. ■ Si un parámetro de la función C l a s i f .
P e l í c u l a s, C l a s i f . E d a d o C l a s i f .
2 G e n e r a l está bloqueado, introduzca la
1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña. contraseña para desbloquearlo temporal-
0
mente.
■ G (Audiencia General)
3

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES


Seleccione C l a s i f . P e l í c u l a s. ■ PG (Guía por padres sugerida)

■ PG-13 (Advertencia para padres)

4 ■ R (Restringido)

ENTER Seleccione G , P G, P G - 1 3, R , ■ NC-17 (Restringido17 años y menores)

N C - 1 7, X o D e s b l o q u e a d o. ■ X (Sólo Adultos)

5 ■ Desbloqueado (Todos permitidos)

BACK Regresar al menú anterior. G Si selecciona PG-13: Estarán


disponibles las películas G y PG mientras
que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
EXIT Regresar a la pantalla del televisor. y X.

101
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 102

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

Clasificacion de TV- Infantil


Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido.
Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV.
A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de
clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.

BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado


Fijar Contraseña Fijar Contraseña
Bloquear Canales Bloquear Canales
Clasif. Películas Clasif. Películas
Clasif. Edad Clasif. Edad Edad
Clasif. General Clasif. General Violencia de Fantasía
Clasif. Descargable Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas Cerrar

1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
■ Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7)
■ Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7)
2 1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña.
0

3
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

Seleccione C l a s i f . E d a d.

4
ENTER Seleccione E d a d o V i o l e n c i a d e
F a n t a s í a.

5
ENTER
Seleccione las opciones de bloqueo.

6
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

102
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 103

Clasificacion de TV - General
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver.

BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado


Fijar Contraseña Fijar Contraseña
Bloquear Canales Bloquear Canales Edad
Clasif. Películas Clasif. Películas Diálogo
Clasif. Edad Clasif. Edad Lenguaje
Clasif. General Clasif. General Sexo
Clasif. Descargable Clasif. Descargable Violencia
Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas
Cerrar

1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R. ■ Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,
TV-MA)
2 1 2 3
■ Diálogos- diálogos con contenido sexual
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña. (se aplica a TV-PG y TV-14)
0
■ Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a
3 TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Seleccione C l a s i f . G e n e r a l. ■ Sexo - situaciones sexuales (se aplica a

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES


TV-PG, TV-14 y TV-MA)
4 ■ Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA)
ENTER Seleccione E d a d, D i á l o g o,
L e n g u a j e, S e x o o V i o l e n c i a.

5
ENTER
Seleccione las opciones de bloque.

6
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

103
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 104

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

CLASIFICACIÓN DESCARGABLE
Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales.
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5.

BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar


E

Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado


Humo
Fijar Contraseña Fijar Contraseña
Inte
Bloquear Canales Bloquear Canales
Erot
Clasif. Películas Clasif. Películas
Clasif. Edad Clasif. Edad
Clasif. General Clasif. General
Clasif. Descargable Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas
E

Cerrar

■ De acuerdo con la tabla del grado, OSD


(Desplegado en la pantalla) de su TV
puede diferenciar levemente de lo que se
muestra en este manual.

1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R. ■ Si un parámetro de la función C l a s i f .
D e s c a r g a b l e está bloqueado, intro-
2 duzca la contraseña para desbloquearlo
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña. temporalmente.
0

3
Seleccione C l a s i f . D e s c a r g a b l e.

4
ENTER Seleccione la opción de frecuencia de
descarga deseada.

5
ENTER Seleccione la opción deseada y bloquéela.

6
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

104
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 105

BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA


Le permite bloquear una entrada.

BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado


Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas AV1 F G

Clasif. Edad AV2


Clasif. General AV F G Componente
Clasif. Descargable Componente RGB-PC
Bloqueo de entradas RGB-PC HDMI1
HDMI HDMI2

Cerrar Cerrar

19/22LD350, 26/32LD350, 32LD320


19/22LD350C

1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.

2 1 2 3
4
7
5
8
6
9
Meter la contraseña.
0

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES


Seleccione B l o q u e o d e e n t r a d a s.

4
ENTER Seleccione una fuente.

5
Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o

6
BACK Regresar al menú anterior.

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

105
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 106

APÉNDICE
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
No se trabaja normalmente.
■ Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau-
sando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
El control remoto no ■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con + y -con -)?
funciona
■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?

■ Ponga nuevas baterías.


* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.

■ Está configurado el tiempo para dormir?


De repente la TV se ■ Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.
apaga ■ El Televisor se apagará automáticamente en 15 minutos en caso de que no haya

señal.

El video no funciona

■ Verifique si el producto está encendido.


■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
No imagen ■ Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?

No sonido ■ Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.

■ Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el

tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.

La imagen aparece lenta-


■ Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de
mente después de enceder
la TV contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.

■ Ajuste Color en la opción del menú.


■ Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
Color o imagen deficiente, o
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
APÉNDICE

No color
■ Están instalados apropiadamente los cables de video?

■ Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.

Bar horizontal/vertical o
imagen temblante ■ Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.

■ Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.


Recepción pobre en ■ Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
algunos canales
■ Verifique las fuentes de la interferencia posible.

Lineas o rayas en las


imagenes ■ Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).

No hay recepción de
■ Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
imagen al conectar la Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o
toma HDMI no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que
soporten la versión 1.3 de HDMI.

106
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 107

El audio no funciona
■ Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Imagen OK pero
■ Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
No sonido
■ Están instalados apropiadamente los cables de audio?

No salida de una de las ■ Ajuste el Balance en la opción del menú.


bocinas
■ Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido
Sonido raro desde interior raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del pro-
del producto ducto.

■ Verifique que el cable HDMI admite la versión 1.3.


No hay sonido al conec- ■ Verifique que el cable USB admite la versión 2,0.
tar tomas HDMI/USB ■ Lea archivos MP3 normales.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.

Hay un problema en el modo PC. (Sólo se aplica en el modo PC)

La señal está fuera del


rango
■ Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
(Formato no válido)
■ Verifique la fuente de la entrada.

Barra o raya vertical en ■ Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
el fondo, Ruido horizon- (opción)

APÉNDICE
tal y posicion incorrecta

El color de pantalla es ■ Verifique el cable de señal.


inestable o color único ■ Reinstale la tarjeta de video de la PC.

107
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 108

APÉNDICE

Problemas de la lista de películas

El archivo no aparece en ■ Chequear si su extensión está admitida.


la lista de películas.

■ Chequee si el archivo se lee con normalidad en el PC.


Se indica el mensaje “Este
archivo no es váldo” o el (Chequee si el archivo está dañado).
audio funciona con ■ Chequee si su resolución está admitida.

normalidad pero el video ■ Chequee si el códec de video/audio está admitido.

no lo hace. ■ Chequee si la velocidad de imagen está admitida.

Se indica el mensaje ■ Chequee si el archivo se lee con normalidad en el PC.


“Audio no compatible” o (Chequee si el archivo está dañado).
el video funciona con ■ Chequee si el códec de audio está admitido.

normalidad pero el ■ Chequee si la velocidad de bits está admitida.

audio no lo hace. ■ Chequee si la frecuencia de muestreo está admitida.

■ Chequee si el archivo se lee con normalidad en el PC.


(Chequee si el archivo está dañado).
■ Chequee si el archivo de video y el de subtítulos tienen el mismo nombre.
Los subtítulos no
■ Chequee si el archivo de video y el de subtítulos están situados en la misma carpeta.
funcionan.
■ Chequear si el archivo de subtítulos está admitido.

■ Chequear si el idioma está admitido. (Al abrir el archivo de subtítulos en el Bloc

de notas, podrá chequear el idioma del archivo de subtítulos).


APÉNDICE

108
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 109

MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.

Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
1 mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.

2 Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.

Limpiando el gabinete
■ Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
■ Favor de asegurarse no usar una tela mojada.

Ausencia Extendida

PRECAUCIÓN
G Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.

APÉNDICE

109
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 110

APÉNDICE

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

MODELOS 19LD350 (19LD350-UB) 22LD350 (22LD350-UB)


19LD350C (19LD350C-UA) 22LD350C (22LD350C-UA)

Dimensiones incluyendo la base 457.0 x 336.0 x 164.9 mm 526.0 x 377.0 x 164.9 mm


(Ancho x Altura (17.9 x 13.2 x 6.4 pulgadas) (20.7 x 14.8 x 6.4 pulgadas)
x Profundidad)
excluyendo la base 457.0 x 290.0 x 65.0 mm 526.0 x 331.0 x 65.0 mm
(17.9 x 11.4 x 2.5 pulgadas) (20.7 x 13.0 x 2.5 pulgadas)

Peso incluyendo la base 3.4 kg (7.4 libras) 4.3 kg (9.4 libras)


excluyendo la base 3.1 kg (6.8 libras) 4.0 kg (8.8 libras)

Consumo de corriente (A) 0,5 A 0,8 A

MODELOS 26LD350 32LD350


(26LD350-UB) (32LD350-UB)

Dimensiones incluyendo la base 663.0 x 484.0 x 206.8 mm 800.0 x 565.0 x 206.8 mm


(Ancho x Altura (26.1 x 19.0 x 8.1 pulgadas) (31.4 p x 22.2 x 8.1 pulgadas)
x Profundidad)
excluyendo la base 663.0 x 423.0 x 79.9 mm 800.0 x 509.0 x 73.8 mm
(26.1 x 16.6 x 3.1 pulgadas) (31.4 x 20.0 x 2.9 pulgadas)

Peso incluyendo la base 7.3 kg (16.0 libras) 9.2 kg (20.2 libras)


excluyendo la base 6.2 kg (13.6 libras) 8.2 kg (18.0 libras)

Consumo de corriente (A) 1,0 A 1,2 A

MODELOS 32LD320
(32LD320-UA)

Dimensiones incluyendo la base 805.0 x 583.0 x 224.0 mm


APÉNDICE

(Ancho x Altura (31.6 x 22.9 x 8.8 pulgadas)


x Profundidad)
excluyendo la base 805.0 x 528.0 x 79.9 mm
(31.6 x 20.7 x 3.1 pulgadas)

Peso incluyendo la base 10.8 kg (23.8 libras)


excluyendo la base 9.7 kg (21.3 libras)

Consumo de corriente (A) 1,2 A

Power requirement 100-240V ~ 50/60Hz


Television System NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Program Coverage VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
External Antenna Impedance 75 ohm

Temp.de operación 32 - 104°F (0 - 40°C)


Condición Humedad de operación Menos de 80%
de ambiente
Temp.para almacenar -4 - 140°F (-20 - 60°C)
Humedad para almacenar Menos de 85%

■ Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.

110
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 111

CÓDIGOS DE IR
Code Function Note Code Function Note
(Hexa) (Hexa)
08 POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) D6 TV Código discreto IR
45 Q.MENU Botón control Remoto (TV de entrada)
43 MENU Botón control Remoto C4 POWER ON Código discreto IR
0B INPUT Botón control Remoto (Sólo encendido)
10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto C5 POWER OFF Código discreto IR
4C - (Guión)/LIST Botón control Remoto (Sólo apagado)
1A FLASHBK Botón control Remoto 5A AV o AV1 Código discreto IR
09 MUTE Botón control Remoto (AV o AV1 de entrada)
02 VOL + Botón control Remoto D0 AV2 Código discreto IR
03 VOL - Botón control Remoto (AV2 de entrada)
00 CH Botón control Remoto BF COMPONENTE Código discreto IR
01 CH Botón control Remoto (Componente de entrada)
1E FAV/MARK Botón control Remoto D5 RGB-PC Código discreto IR
40 Botón control Remoto (RGB-PC de entrada)
41 Botón control Remoto CE HDMI o HDMI1 Código discreto IR
07 Botón control Remoto (HDMI o HDMI1 de entrada)
06 Botón control Remoto CC HDMI2 Código discreto IR
44 ENTER Botón control Remoto (HDMI2 de entrada)
28 BACK Botón control Remoto E9 HDMI3 Código discreto IR
5B EXIT Botón control Remoto (HDMI3 de entrada)
0F TV Botón control Remoto 76 Ratio 4:3 Código discreto IR
95 ENERGY SAVING Botón control Remoto (Sólo modo 4:3)
7E SIMPLINK Botón control Remoto 77 Ratio 16:9 Código discreto IR

APÉNDICE
AA INFO Botón control Remoto (Sólo modo 16:9)
79 RATIO Botón control Remoto AF Ratio Zoom Código discreto IR
30 AV MODE Botón control Remoto (Sólo modo Zoom)
72 ROJO Botón control Remoto
71 VERDE Botón control Remoto
63 AMARILLO Botón control Remoto
61 AZUL Botón control Remoto
B0 G Botón control Remoto
B1 A Botón control Remoto
BA ll Botón control Remoto
8F FF Botón control Remoto
8E GG Botón control Remoto

111
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 112

APÉNDICE

CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL


El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como
una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor.
■ Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS-

232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de progra-
mación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
Instalación de RS-232C

Ej.) 1

RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
/DVI IN

OPTICAL
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT VIDEO AUDIO R
AV IN 1
L/MONO

RGB IN (PC)

Y PB PR L R ANTENNA
VIDEO AUDIO /CABLE IN
COMPONENT IN

PC

Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines Comunicación de los Parametros


■ Velocidad de banda : 9 600 b/s (UART)
No. Pin Name
■ Longitud de datos : 8 bits
1 No conexión
■ Paridad : No se aplica
2 RXD (Recepción de datos)
■ Bit de detención : 1 bit
APÉNDICE

3 TXD (Transmisión de datos)


■ Código de comunicación : Código ASCII
4 DTR (Lado DTE listo)
■ Use un cable cruzado (reverso).
5 GND
6 DSR (Lado DCE listo)
7 RTS (Listo para enviar) ! NOTA
8 CTS (Aprobado para enviar)
G Este producto posee resonancia de comando
9 No Conexión en el Comando RS-232C.

1 5

6 9

112
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 113

Configuraciones de RS-232C

Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación.


Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables
(Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar)
PC TV PC TV
RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9

Configuración de ID
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Mapeo de datos reales”.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español


Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple Manual Simple
Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado
F 1 G

ID del Televisor :1 ID del Televisor :1


E E Cerrar

1 APÉNDICE
MENU Seleccione O P C I Ó N.
■ Mapeo de datos reales
2 0 : Paso 0
ENTER
Seleccione I D d e l T e l e v i s o r.
A : Paso 10 (ID del Televisor 10)
3 Seleccione el número deseado de
ENTER
ID del monitor. Rango de ajuste de F : Paso 15 (ID del Televisor 15)
I D d e l T e l e v i s o r 1 - 99. 10 : Paso 16 (ID del Televisor 16)
4
BACK Regresar al menú anterior. 63 : Paso 99 (ID del Televisor 99)
64 : Paso 100

EXIT Regresar a la pantalla del televisor.

113
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 114

APÉNDICE
Lista de Referencia de los Comandos

COMMAND1 COMMAND2 DATA COMMAND1 COMMAND2 DATA


(Hexadecimal) (Hexadecimal)

01. Alimentación k a 00 - 01 14. Agudos k r 00 - 64


02. Selección de entrada x b (G p.115) 15. Graves k s 00 - 64
03. Aspecto de pantalla k c (G p.115) 16. Balance k t 00 - 64
04. Modo Pantalla k d (G p.115) 17. Temperatura de Color k u 00 - 02
05. Silenciador de volumen k e 00 - 01 18. Ahorro de energía j q (G p.116)
06. Control de volumen k f 00 - 64 19. Auto Configuración j u (G p.116)
07. Contraste k g 00 - 64 21. Agr./Eli. de canal m b 00 - 01
08. Brillo k h 00 - 64 22. Botones m c (G p.117)
09. Color k i 00 - 64 23. Luz de fondo m g 00 - 64
10. Tinte k j 00 - 64
11. Nitidez k k 00 - 64
12. Selección de OSD k l 00 - 01
13. Modo bloqueado
k m 00 ~ 01
de control remoto

COMANDO1 COMANDO2 DATO 00 DATA01 DATA02 DATA03 DATA04 DATA05


(Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal)

20. Sintonización de canales m a Programa Programa mayor bajo menor alto menor bajo atributo
físicoalto mayor bajo

Protocolo de Transmisión /Recepción


Transmissión datos de la computadora.
* Formato de datos
[Comando1][Comando2][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] [Comando 2] : Use como comando.
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x) [ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV. enviará ‘0’,’a’
APÉNDICE

[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
seleccionar el número deseado de ID de la [OK] : Use el carácter grande
TV en el menú Especial. Rango de ajuste es
de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de
unidad ‘0 ’,cada TV conectada será contro- Reconocimiento de NG
lada. ID de unidad está indicado en decimal
(1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 -
0x63) en la transmisión/recibiendo el pro- [ C o m a n d o 2 ] [ ] [ I D d e l T e l e v i s o r] [ ] [ N G ] [ D a t o ] [ x ]
tocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando. La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for-
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando mato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable
[Cr] : Retorno o errores de comunicación.
Código ASCII como ‘0x0D’ Dato1: Código ilegal.
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’ Dato2: Función no soportada.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo Dato3: Esperar más tiempo.
apagado. * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
Reconocimiento de OK * Formato de datos
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for- enviará ‘0’,’a’
mato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato
[NG] : Use el carácter grande
actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los

114
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 115

01. Alimentación (Comando: k a) 05. Silenciador de volumen (Comando: k e)


Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV. Para controlar el encendido/apagado del silenciador de
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr] volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando
Dato 00 : Apagado Dato 01 : Encendido el botón MUTE en el control remoto.
Reconocimiento [a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen)
este formato, el reconocimiento de retroalimentación Dato 01: Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
de datos, presenta un estado acerca de cada función. Reconocimiento [e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* En este modelo, el televisor enviará la Información después
de la finalización del procesamiento de encendido. 06. Control de volumen (Comando: k f)
Es posible que exista un retraso entre el comando y la Para ajustar el volumen.
información. También puede ajustar el volumen con los botones de
volumen en el control remoto.
02. Selección de entrada (Comando: x b) Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV. Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Dato 00: DTV (Antena) Dato 01: DTV (Cable) Reconocimiento [f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]

Dato 10: Análogo (Antena) Dato 11: Análogo (Cable)


07. Contraste (Comando: k g)
Dato 20: AV/AV1 Dato 21: AV2
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Dato 40: Componente Dato 60: RGB-PC
También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Dato 90: HDMI/HDMI1 Dato 91: HDMI2
Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
* Use la función según su modelo.
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]

03. Aspecto de pantalla (Comando: k c) 08. Brillo (Comando: k h)


Para ajustar el formato de la pantalla. Para ajustar el brillo de la pantalla.
Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Dato 01: 4:3 09: Sólo búsqueda Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
02: 16:9 10: Zoom cine1 Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
04: Zoom Véase ‘Mapeo de datos reales’.

APÉNDICE
06: Por Programa 1F: Zoom cine16 Reconocimiento [h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Color (Comando: k i)
Para ajustar el color de pantalla.
04. Modo Pantalla (Comando: k d) También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Para seleccionar modo de pantalla encendido/apagado. Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Dato 00: Modo apagado de pantalla Véase ‘Mapeo de datos reales’.
(Imagen encendida) Video-out Mute off Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]

Dato 01: Modo encendido de pantalla (Imagen apagada)


Dato 10: Video-out Mute on 10. Tinte (Comando: k j)

Reconocimiento [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Para ajustar el tinte de la pantalla.

* Sólo en el caso de que la función Silencio de la salida Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
de video esté activada, el televisor mostrará la visual- Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
ización en pantalla (OSD) Pero en el caso de que la Dato Rojo : 00 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal)
función Silencio de la salida de video esté desactivada, Véase ‘Mapeo de datos reales’.
el televisor no mostrará la visualización en pantalla Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
(OSD).

115
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 116

APÉNDICE
11. Nitidez (Comando: k k) Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Para ajustar la nitidez de la pantalla. Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen. Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
17. Temperatura de Color (Comando: k u)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Para ajustar la temperatura de color.
Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
12. Selección de OSD (Comando: k l) Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Medio 01: Frio 02: Cálido
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD
18. Ahorro de energía (Comando: j q)
Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Control de la función de Ahorro de Energía.
Transmisión [ j ][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
13. Modo de bloqueo de control remoto Dato 00: Ahorro de energía - Apagado
(Comando: k m) 01: Ahorro de energía - Mínimo
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor 02: Ahorro de energía - Medio
y en el mando a distancia. 03: Ahorro de energía - Máximo
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] 05: Ahorro de energía - Apagado de Pantalla
Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los 19. Auto Configuración (Comando: j u)
controles del panel frontal en la unidad, use este Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la
imagen en forma automática. La auto configuración sólo
modo. Cuando la potencia principal enciende y apaga,
funciona con RGB-PC.
el bloqueo de control remoto será liberado.
Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
* Si el Bloqueo de teclas está en el modo de espera, el Dato 01: Para configurar
televisor no se prenderá mediante el botón de POWER Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
del control remoto ni del propio televisor

20. Sintonización de canales (Comando: m a)


14. Agudos (Comando: k r)
Para sintonizar los canales en el siguiente número
Para ajustar los agudos. físico/mayor/menor.
APÉNDICE

También puede ajustar los agudos en el menú audio. Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato00][ ][Dato01]
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] [ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Los canales digitales poseen un número de canal Físico,
Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal dig-
Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
ital real, el Mayor es el número al cual el canal se debe aso-
ciar y el Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador
15. Graves (Comando: k s) ATSC automáticamente asocia el canal al número Mayor, el
Para ajustar los graves. número Físico no se requiere.
También puede ajustar los graves en el menú audio. Dato 00: Número de canal físico
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) ATSC aéreo: 01 - 45, ATSC cable: 01 - 87
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Dato 01 & 02: Mayor número de canal
Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Dato 01: Bytes altos Dato 02: Bytes bajos
Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y
16. Balance (Comando: k t) Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte.
Para ajustar el balance. Dato 03 & 04: Número de canal menor
También puede ajustar el balance en el menú audio. No se necesita para NTSC.

116
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 117

Dato 05: 7 Imagen princi- 6 Canal de 5 Uso de canal 4 3 2 1 0 Paso


pal/secundaria dos/una parte físico Reservado
0 Principal 0 Dos 0 Uso x 0 0 0 0 NTSC Air
1 Secundaria 1 Uno 1 Sin uso x 0 0 0 1 NTSC Cable
x 0 0 1 0 ATSC Air
x 0 0 1 1 ATSC Cable_std
x 0 1 0 0 ATSC Cable_hrc
x 0 1 0 1 ATSC Cable_irc
x 0 1 1 0 ATSC cable_auto
x 0 1 1 1 Reservado
x x x x x ...
x 1 1 1 1 Reservado

En la tabla anterior aparece el código binario que se


debe convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemp- 21. Agr./Eli. de canal (Comando: m b)
lo: El código binario para sintonizar la subfuente en un Para agregar y eliminar canales.
canal de cable NTSC es “1000 0001”, el cual se traduce
Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
a “81” en Hex.
Dato 00: Borrar programa Dato 01: Memorizar programa
* 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal.
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* 6° bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la
mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora
cuando se utiliza NTSC. 22. Botones (Comando: m c)
* 5° bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el Para mandar el código de botón remotó IR.
número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número Vea la página 111.
físico. Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* 4° bit: Ajuste en 0. Cuando el televisor se encuentra en modo de espera, éste
* Bits 3-0: Elija el tipo de señal. sólo podrá prenderse mediante el botón POWER del con-
trol remoto.
* Ejemplos de comando de sintonización:
1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35 2 3 . L u z d e f o n d o (C o m a n d o: m g )
Dato 00 = Físico de 35 = 23 Para ajustar la luz trasera de la pantalla.
Dato 01 & 02 = Sin Mayor = 00 00 Transmisión [m][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]

APÉNDICE
Dato 03 & 04 = Sin Menor = 00 00 Dato Min:0 - Máx:64(*transmitir por código hexadecimal)
Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01 Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30 - 3
Dato 00 = No se conoce el Físico = 00
Dato 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22

Reconocimiento[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato00]


[Dato01][Dato02][Dato03][Dato04][x][a][ ][ID del
Televisor] [ ] [NG][Dato00][x]

117
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 118

APÉNDICE

AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO


- Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.

Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL/MPL utilizados en este producto están sujetos a contratos de
licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:

EJECUTABLES GPL:
■ Kernel Linux 2.6

■ busybox

■ lzo

BIBLIOTECAS LGPL:
■ uClibc

BIBLIOTECAS MPL:
■ Nanox

LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el costo de realizar dicha distribu-
ción, tal como el costo del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics:
opensource@lge.com
Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte
de LG Electronics.

Podrá obtener una copia de las licencias GPL, LGPL, MPL en la dirección
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
- http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
Así mismo, podrá encontrar la traducción de las licencias GPL, LGPL en la dirección
APÉNDICE

- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html

Este software está basado, en parte, en el trabajo del Independent JPEG Group copyright © 1991 – 1998, Thomas G. Lane.

Este producto incluye


■ Librería libpng : copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson

■ Zlib Librería de compresión: Copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly yMark Adler.

■ Librería tinyxml : copyright (c) 2000-2006 Lee Thomason

118
MFL62882704-Edit3-sp_rev01 1/1/1904 8:30 AM Page 119
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR LCD
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.

19LD350 19LD350C
El número de modelo y serie del televisor se (Para 19/22LD350C)
22LD350 22LD350C
encuentra en la parte posterior y en un lateral del Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el
televisor respectivamente. ajuste “Usar en Casa ”. 26LD350
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en de fábrica o activar otras funciones, incrementará el
32LD350 32LD320
caso de necesitar asistencia. consumo de energía, pudiendo exceder los límites de las
condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
Modelo

Serie
P/NO : MFL62882704 (1004-REV03) www.lg.com

You might also like