Professional Documents
Culture Documents
DI GENOVA
LESSICOGRAFIA
del NUOVO
TESTAMENTO
Lessicografia neotestamentaria 1
“Padre nostro”
Mt 6,9-13
Lessicografia neotestamentaria 2
Schema di analisi grammaticale
Verbo:
– modo: ind - cong - ott - impv - inf - ptc
– tempo: pres - impf - fut - aor - perf - pperf
– diatesi: att - med - pass
– persona: 1 - 2 - 3
– numero: sing - pl
– provenienza: forma verbale che si trova sul vocabolario
Sostantivo:
– tipo: sostantivo
– genere: masc - fem - neut
– numero: sing - pl
– caso: nom - gen - dat - acc - voc
– provenienza: il nom sing del nome declinato
Aggettivo:
– tipo: aggettivo
– genere: mas - fem - neut
– numero: sing - pl
– caso: nom - gen - dat - acc - voc
– provenienza: il nom sing dell’aggettivo declinato
Pronome:
– tipo: pers - interr - dimostr - ecc.
– genere: mas - fem - neut
– numero: sing - pl
– caso: nom - gen - dat - acc - voc
– provenienza: il nom sing del pronome declinato
Particelle:
– articolo: genere - numero - caso
– preposizione
– avverbio
– congiunzione
– interiezione
– particella negativa
Lessicografia neotestamentaria 3
Esempio di analisi grammaticale
“il Padre Nostro”
Lessicografia neotestamentaria 4
kai. congiunzione e
a;fej imperativo aoristo III 2a sing da avfi,hmi rimetti
h`mi/n pronome personale 1a plur dativ a noi
ta. articolo determinativo neutr plur accus i
ovfeilh,mata sostantivo neut plur accus da ovfei,lhma debiti
h`mw/n pronome personale 1a plur genit di noi
w`j particella comparativa come
kai. congiunzione anche
h`mei/j pronome personale 1a plur nomin noi
avfh,kamen indicativo perfetto I 1a plur da avfi,hmi abbiamo
rimesso
toi/j articolo determinativo masch plur dativ ai
ovfeile,taij sostantivo masc plur dativ da ovfeile,thj debitori
h`mw/n pronome personale 1a plur genit di noi
kai. congiunzione e
mh. particella negativa non
eivsene,gkh|j congiuntivo aoristo II 2a sing da eivsfe,rw indurre
h`ma/j pronome personale 1a plur accus noi
eivj preposizione in
peirasmo,n sostantivo neut sing accus tentazione
Lessicografia neotestamentaria 5
IL “PADRE NOSTRO” (Mt 6,9-13)
path,r padre
Padre
avbba, padre
gen
h`mw/n u`mw/n
dat
h«`mi/n u«`mi/n
acc
h`ma/j u`ma/j
ouvrano,j cielo
Cielo *
ouvra,nioj celeste
evpoura,nioj sovraceleste
Lessicografia neotestamentaria 6
avnabai,nw salire
katabai,nw scendere
a`giasmo,j santità
a`gio,thj santità
a`giwsu,nh santità
a`giasth,rion santuario
i`ereu,j sacerdote
Lessicografia neotestamentaria 7
ta. i`era, i sacrifici
i`erwsu,nh sacerdozio
o[sioj santo
*
o`sio,thj santità
avno,sioj non-santo
gen
evmou/ - mou sou/ - sou
dat
evmoi/ - moi soi/ - soi
acc
evme, - me se, - se
o;noma nome
Nome
ovnoma,zw nominare, chiamare per nome
eivs-e,rcomai entrare
par-eis-e,rcomai sopraggiungere
peri-e,rcomai girare
Lessicografia neotestamentaria 8
pro-e,rcomai precedere
pros-e,rcomai avanzare
di-e,rcomai attraversare
evp-e,rcomai avvicinarsi
avpanta,w incontrare
u`panta,w incontrare
avpa,nthsij incontro
u`pa,nthsij incontro
me,llwn futuro
Regno * basileu,j re
basileu,w regnare
basi,leioj regale
basiliko,j regale
basi,lissa regina
Lessicografia neotestamentaria 9
genhqh,tw to. qe,lhma, sou
w`j evn ouvranw/| kai. evpi. gh/j
genhqh,tw imperativo aoristo I passivo 3a sing da gi,nomai sia fatta
to. articolo determinativo neut sing nomin la
qe,lhma sostantivo neut sing nomin volontà
sou( pronome personale 2a sing genit di te
w`j particella comparativa come
evn preposizione in
ouvranw/| sostantivo masc sing dativ da ouvrano,j cielo
kai. congiunzione e
evpi. preposizione su
gh/j sostantivo femm sing genit da gh/ terra
gh/ terra
Terra *
evpi,geioj terrestre
Lessicografia neotestamentaria 10
To.n a;rton h`mw/n to.n evpiou,sion do.j h`mi/n sh,meron
to.n articolo determinativo masch sing accus il
a;rton sostantivo masc sing accus da a;rtoj pane
h`mw/n pronome personale 1a plur genit di noi
to.n articolo determinativo masch. sing accus il
evpiou,sion aggettivo masc sing accus quotidiano
do.j imperativo aoristo III 2a sing da di,dwmi dà
h`mi/n pronome personale 1a pl. Dativo a noi
sh,meron avverbio di tempo oggi
a;rtoj pane
Pane
evpiou,sioj quotidiano
ma,nna manna
dwre,omai regalare
dw,rhma regalo
sh,meron oggi
Oggi *
nu/n = nuni, ora (avverbio)
a;rti adesso
Lessicografia neotestamentaria 11
w`rai/oj al momento giusto
* evcqe,j ieri
au;rion domani
*
inviare
i[hmi [nel NT non c’è]
par-i,hmi trascurare
Lessicografia neotestamentaria 12
i[hmi e` h[sw h-ka ei-ka
h[somai ei[mhn ei-mai
e`qh,somai ei[qhn e[wmai
essere obbligato
ovfei,lhma debito
ovfeile,thj debitore
Lessicografia neotestamentaria 13
peri-fe,rw portare qua e là, agitare
prosfora, = sacrificio
Lessicografia neotestamentaria 14
avpo-lu,w lasciar libero, dimettere
lu,trwsij redenzione
avpolu,trwsij redenzione
lutrwth,j redentore
swth,r salvatore
kaki,a cattiveria
kakopoio,j malfattore
kakou/rgoj malfattore
Lessicografia neotestamentaria 15
Uso delle PREPOSIZIONI greche
Si dicono preposizioni proprie quelle che non hanno valore avverbiale, ma sono semplici strumenti sintattici; entrano in
composizione nominale e verbale; reggono uno o più casi.
GENITIVO
Lessicografia neotestamentaria 16
Mt 1,3 VIou,daj de. evge,nnhsen to.n Fa,rej kai. to.n Za,ra evk th/j Qama,r
tempo
Mc 10,20 dida,skale( tau/ta pa,nta evfulaxa,mhn evk neo,thto,j mou
materia
Ap 18,12 pa/n skeu/oj evk xu,lou timiwta,tou kai. calkou/ kai. sidh,rou
causa, mezzo o strumento
Gv 4,6 o` VIhsou/j kekopiakw.j evk th/j o`doipori,aj evkaqe,zeto
modo
2Cor 9,7 mh. evk lu,phj h' evx avna,gkhj
Lessicografia neotestamentaria 17
Preposizioni con un solo caso
DATIVO
Lessicografia neotestamentaria 18
Preposizioni con un solo caso
ACCUSATIVO
Lessicografia neotestamentaria 19
Preposizioni con due casi
causa e fine
Mt 27,18 o` Pila/toj ))) h;|dei o[ti dia. fqo,non pare,dwkan auvto,n
Mc 2,27 To. sa,bbaton dia. to.n a;nqrwpon evge,neto
kai. ouvc o` a;nqrwpoj dia. to. sa,bbaton
Gv 6,57 evgw. zw/ dia. to.n pate,ra( kai. o` trw,gwn me kavkei/noj zh,sei diV
evme,
ostilità (contro)
Mt 12,30 o` mh. w'n metV evmou/ katV evmou/ evstin
Rm 8,31 eiv o` qeo.j u`pe.r h`mw/n( ti,j kaqV h`mw/nÈ
movimento dall’alto verso il basso
Lessicografia neotestamentaria 20
(giù)
Mc 5,13 w[rmhsen h` avge,lh kata. tou/ krhmnou/ eivj th.n qa,lassan
movimento attraverso luogo
Lc 4,14 fh,mh evxh/lqen kaqV o[lhj th/j pericw,rou peri. auvtou/Å
stato in luogo
Gv 1,48 u`po. th.n sukh/n ei=do,n se
moto a luogo
Mt 5,15 ouvde. kai,ousin lu,cnon kai. tiqe,asin auvto.n u`po. to.n mo,dion
in senso traslato
Lc 7,8 evgw. a;nqrwpo,j eivmi u`po. evxousi,an e;cwn u`pV evmauto.n stratiw,taj
con valore temporale
At 5,21 eivsh/lqon u`po. to.n o;rqron eivj to. i`ero.n kai. evdi,daskon
Lessicografia neotestamentaria 22
u`po,, GENITIVO da
(167x)
complemento d’agente
Lc 10,22 pa,nta moi paredo,qh u`po. tou/ patro,j mou
Gv 14,21 o` de. avgapw/n me avgaphqh,setai u`po. tou/ patro,j mou
complemento di causa efficiente
Ef 5,13 ta. de. pa,nta evlegco,mena u`po. tou/ fwto.j fanerou/tai
Ap 6,13 w`j sukh/ ba,llei tou.j ovlu,nqouj auvth/j u`po. avne,mou mega,lou
seiome,nh
Lessicografia neotestamentaria 23
Preposizioni con tre casi
sopra
Mt 14,8 Do,j moi( fhsi,n( w-de evpi. pi,naki th.n kefalh.n VIwa,nnou
presso
Mt 24,33 ginw,skete o[ti evggu,j evstin evpi. qu,raij
per mezzo di
Mt 4,4 Ouvk evpV a;rtw| mo,nw| zh,setai o` a;nqrwpoj( avllV evpi. panti.
r`h,mati)))
sul fondamento di
Lc 5,5 evpi. de. tw/| r`h,mati, sou cala,sw ta. di,ktua
contro
Lc 12,52 trei/j evpi. dusi.n kai. du,o evpi. trisi,n
oltre a
Lessicografia neotestamentaria 24
2Cor 7,13 evca,rhmen evpi. th/| cara/| Ti,tou
in quel mentre
Gv 4,27 evpi. tou,tw| h=lqan oi` maqhtai. auvtou/ kai. evqau,mazon )))
in riferimento a
At 5,35 prose,cete e`autoi/j evpi. toi/j avnqrw,poij tou,toij ti, me,llete
pra,ssein
Lessicografia neotestamentaria 25
pro,j ACCUSATIVO verso (688x)
moto a luogo
Mt 7,15 oi` yeudoprofh,tai e;rcontai pro.j u`ma/j evn evndu,masin proba,twn)))
relazione (coi verbi di “parlare”)
Lc 24,14 auvtoi. w`mi,loun pro.j avllh,louj
Gv 1,1 kai. o` lo,goj h=n pro.j to.n qeo,n
direzione, orientamento
1Ts 5,14 makroqumei/te pro.j pa,ntaj
1Cor 12,7 e`ka,stw| de. di,dotai h` fane,rwsij tou/ pneu,matoj pro.j to.
sumfe,ron
Lessicografia neotestamentaria 26
PREPOSIZIONI improprie
Si dicono preposizioni improprie quelle che hanno valore avverbiale o nominale di
significato proprio, ma vengono secondariamente usate come preposizioni; non entrano in
composizione nominale e verbale; reggono in genere il genitivo.
Lessicografia neotestamentaria 27
CONGIUNZIONI
Le congiunzioni sono particelle coordinanti o subordinanti; possono avere valori diversi
COPULATIVE DICHIARATIVE
kai, e ga,r infatti
te (enclitica) e dio,ti che
o[ti che
AVVERSATIVE w`j che
avlla, ma
de, e, ma, poi CAUSALI
plh,n però dio,ti perché
evpei, poiché
TEMPORALI evpeidh, poiché
a;cri finché evpeidh,per poiché
evpa,n qualora kaqo,ti poiché
evpei, dal momento che o[ti perché
evpeidh, dal momento che w`j perché
evpeidh,per dal momento che
e[wj finché CONCLUSIVE
h`ni,ka quando dio, perciò
me,cri finché dio,per perciò
o[tan qualora ou=n dunque
o[te quando toigarou/n perciò, ebbene
pri,n prima che toi,nun perciò
w[ste perciò
CONCESSIVE CONDIZIONALI
eiv kai, sebbene eiv se
kai,per benché ei;per se pure
kai,toi sebbene eva,n se, qualora
FINALI CONSECUTIVE
i[na affinché w`j cosicché
o[pwj affinché w[ste cosicché
DISGIUNTIVE COMPARATIVE
ei;te))) ei;te sia… sia h; (più) che
h; oppure w`j come
h;))) h; o… o w`sei, come se
w[sper come
Lessicografia neotestamentaria 28
NEGAZIONI
ouv ha valore oggettivo mh, ha valore soggettivo
come negazione della realtà come negazione della volontà o del
pensiero
PARTICELLE
a;n + congiuntivo eventualità a;ra appunto, dunque
+ ottativo potenzialità a=ra forse che? (no!)
+ indic. storico irrealtà ge, appunto, almeno
dh, certo, appunto
me,n))) de, …
me,ntoi però, certamente
mh,n davvero
nai, si, veramente
INTERIEZIONI
e;a ahi! ouvai, guai!
i;de guarda! ouva, ehi!
ivdou/ ecco! w= o, oh!
Lessicografia neotestamentaria 29
“ANNUNCIAZIONE” (Lc 1,26-38)
26
VEn de. tw/| mhni. tw/| e[ktw|
avpesta,lh o` a;ggeloj Gabrih.l avpo. tou/ qeou/
eivj po,lin th/j Galilai,aj h-| o;noma Nazare.q
evniauto,j anno
Calendario
mh,n mese
h`me,ra giorno
cardinali ordinali
Numeri
deu,teroj
2 du,o
tri,toj
3 trei/j( tri,a
te,tartoj
4 te,ttarej
pe,mptoj
5 pe,nte
e[ktoj
6 e[x
e[bdomoj
7 e`pta,
o;gdooj
8 ovktw,
e;natoj
9 evnne,a
de,katoj
10 de,ka
e`nde,katoj
11 e[ndeka
dwde,katoj
12 dw,deka
Lessicografia neotestamentaria 30
Apostolo avposte,llw mandare, inviare
27
pro.j parqe,non evmnhsteume,nhn avndri.
w-| o;noma VIwsh.f evx oi;kou Daui.d
kai. to. o;noma th/j parqe,nou Maria,mÅ
avnqrw,pinoj umano
gunh, donna
Donna
mh,thr madre
parqe,noj vergine
gami,zw sposare
mnhsth,r pretendente
Lessicografia neotestamentaria 31
moiceu,w commettere adulterio
moicei,a adulterio
moicali,j adultera
Maria,m Maria
VIwsh,f Giuseppe
Daui,d Davide
Gabrih,l Gabriele
Galilai,a Galilea
VIoudai,a Giudea
Nazare,q Nazareth
Bhqle,em Betlemme
VIerousalh,mù Gerusalemme
VIakw,b Giacobbe
VElisa,bet Elisabetta
VIwa,nnhj Giovanni
Zacari,aj Zaccaria
28
kai. eivselqw.n pro.j auvth.n ei=pen(
Cai/re( kecaritwme,nh( o` ku,rioj meta. sou/Å
Lessicografia neotestamentaria 32
cara, gioia
Gioia *
cai,rw rallegrarsi, essere lieto
ku,rioj Signore
Signore
kuri,a signora
despo,thj padrone
Lessicografia neotestamentaria 33
29
h` de. evpi. tw/| lo,gw| dietara,cqh
kai. dielogi,zeto potapo.j ei;h o` avspasmo.j ou-tojÅ
Turbare tara,ssw turbare, agitare, confondere
dia-tara,ssomai turbarsi
avspasmo,j saluto
30
kai. ei=pen o` a;ggeloj auvth/|(
Mh. fobou/( Maria,m( eu-rej ga.r ca,rin para. tw/|
qew/|Å
Lessicografia neotestamentaria 34
31
kai. ivdou. sullh,myh| evn gastri.
kai. te,xh| ui`o.n kai. kale,seij to. o;noma auvtou/
VIhsou/nÅ
lamba,nw prendere
sun-peri-lamba,nw abbracciare
gasth,r seno
Ventre
koili,a ventre
Lessicografia neotestamentaria 35
te,knon fanciullo, figlio
tekni,on bambino
ui`o,j figlio
nh,pioj fanciullo
32
ou-toj e;stai me,gaj kai. ui`o.j u`yi,stou
klhqh,setai
kai. dw,sei auvtw/| ku,rioj o` qeo.j
to.n qro,non Daui.d tou/ patro.j auvtou/(
kale,w chiamare
Chiamare
klh/sij chiamata, invito ,vocazione
Lessicografia neotestamentaria 36
33
kai. basileu,sei evpi. to.n oi=kon VIakw.b
eivj tou.j aivw/naj
kai. th/j basilei,aj auvtou/ ouvk e;stai te,lojÅ
Casa, Famiglia oi=koj casa, sede
evnoike,w abitare in
oivkono,moj amministratore
oivkonome,w amministrare
34
ei=pen de. Maria.m pro.j to.n a;ggelon(
Pw/j e;stai tou/to( evpei. a;ndra ouv ginw,skwÈ
Lessicografia neotestamentaria 37
Quantità os o[soj po,soj posoj o`po,soj tosou/toj
tanto quanto quanto? di una certa quantità tanto che tanto grande
evpi,gnwsij conoscenza
avgno,hma errore
a;gnoia ignoranza
avgnwsi,a ignoranza
ai;sqhsij esperienza
aivsqhth,rion senso
35
kai. avpokriqei.j o` a;ggeloj ei=pen auvth/(|
Pneu/ma a[gion evpeleu,setai evpi. se.
kai. du,namij u`yi,stou evpiskia,sei soi\
dio. kai. to. gennw,menon a[gion klhqh,setai ui`o.j
qeou/Å
pneu/ma spirito
Spirito
pne,w spirare, soffiare
pneumatiko,j spirituale
Lessicografia neotestamentaria 38
Potere, potenza * du,namij potere, forza, potenza
dunasth,j dominatore
skia, ombra
Ombra
evpi–skia,zw adombrare, coprire
avposki,asma oscuramento
ge,nnhma razza
gennhto,j generato
avpogi,nomai morire
Lessicografia neotestamentaria 39
36
kai. ivdou. VElisa,bet h` suggeni,j sou
kai. auvth. sunei,lhfen ui`o.n evn gh,rei auvth/j
kai. ou-toj mh.n e[ktoj evsti.n
auvth/| th/| kaloume,nh| stei,ra|\
genea, generazione
Generazione
genealogi,a genealogia
gonei/j genitori
euvgenh,j nobile
avgenh,j ignobile
monogenh,j unigenito
sugge,neia parentela
h`liki,a età
Età
paidi,a fanciullenza
neo,thj giovinezza
gh/raj vecchiaia
ch,ra vedova
ovrfano,j orfano
Lessicografia neotestamentaria 40
37
o[ti ouvk avdunath,sei para. tou/ qeou/ pa/n r`hm/ aÅ
38
ei=pen de. Maria,m(
VIdou. h` dou,lh kuri,ou\
ge,noito, moi kata. to. r`hm/ a, souÅ
kai. avph/lqen avpV auvth/j o` a;ggelojÅ
dou/loj schiavo
Servo
dou,lh schiava
doulei,a schiavitù
Lessicografia neotestamentaria 41
“PROLOGO DI GIOVANNI” (Gv 1,1-18)
1
VEn avrch/| h=n o` lo,goj(
kai. o` lo,goj h=n pro.j to.n qeo,n(
kai. qeo.j h=n o` lo,gojÅ
Principio avrch, principio
avrcai/oj antico
logiko,j razionale
lale,w parlare
*
r`h/ma parola, cosa, fatto, caso
glw/ssa lingua
fwnh, voce
2
ou-toj h=n evn avrch/| pro.j to.n qeo,nÅ
3
pa,nta diV auvtou/ evge,neto(
kai. cwri.j auvtou/ evge,neto ouvde. e[n
o] ge,gonen 4 evn auvtw/| zwh. h=n(
Lessicografia neotestamentaria 42
presente T.V. futuri aoristi perfetti
gi,nomai gen(h) genh,somai evgeno,mhn gege,nhmai
genhqh,somai evgenh,qhn
gon- ge,gona
zw”/on vivente
bi,oj vita
bio,w vivere
Lessicografia neotestamentaria 43
sko,toj tenebra, oscurità
Tenebre
skoti,a tenebra, oscurità
* kata-lamba,nw 1) comprendere
2) accogliere
3) afferrare
6
VEge,neto a;nqrwpoj(
avpestalme,noj para. qeou/(
o;noma auvtw/| VIwa,nnhj\
7
ou-toj h=lqen eivj marturi,an
i[na marturh,sh| peri. tou/ fwto,j(
i[na pa,ntej pisteu,swsin diV auvtou/Å
8
ouvk h=n evkei/noj to. fw/j(
avllV i[na marturh,sh| peri. tou/ fwto,jÅ
ma,rtuj testimone
Testimonianza
marturi,a testimonianza
marture,w testimoniare
yeudomarturi,a
falsa testimonianza
Lessicografia neotestamentaria 44
pisteu,w credere
Credere *
pi,stij fede
avpisti,a incredulità
a;pistoj incredulo
peiqo,j persuasivo
peiqarce,w obbedire
peismonh, persuasione
avpeiqe,w disobbedire
avpeiqh,j disobbediente
avpei,qeia disobbedienza
9
+Hn to. fw/j to. avlhqino,n(
o] fwti,zei pa,nta a;nqrwpon(
evrco,menon eivj to.n ko,smonÅ
10
evn tw/| ko,smw| h=n(
kai. o` ko,smoj diV auvtou/ evge,neto(
kai. o` ko,smoj auvto.n ouvk e;gnwÅ
ko,smoj mondo, ordine
Mondo *
Lessicografia neotestamentaria 45
kosme,w ordinare
ko,smioj ordinato
11
eivj ta. i;dia h=lqen(
kai. oi` i;dioi auvto.n ouv pare,labonÅ
12
o[soi de. e;labon auvto,n(
e;dwken auvtoi/j evxousi,an te,kna qeou/ gene,sqai(
toi/j pisteu,ousin eivj to. o;noma auvtou/(
13
oi] ouvk evx ai`ma,twn
ouvde. evk qelh,matoj sarko.j
ouvde. evk qelh,matoj avndro.j
avllV evk qeou/ evgennh,qhsanÅ
ai-ma sangue
Sangue
14
Kai. o` lo,goj sa.rx evge,neto
kai. evskh,nwsen evn h`mi/n(
kai. evqeasa,meqa th.n do,xan auvtou/(
do,xan w`j monogenou/j para. patro,j(
plh,rhj ca,ritoj kai. avlhqei,ajÅ
sa,rx carne
Carne
sa,rkinoj fatto di carne, carnale
Lessicografia neotestamentaria 46
kre,aj carne
skh,nwma accampamento
evndoxa,zw glorificare
keno,doxoj vanaglorioso
monogenh,j l’unigenito
Lessicografia neotestamentaria 47
avlhqh,j vero
avlhqino,j veritiero
avlhqw/j veramente
15
VIwa,nnhj marturei/ peri. auvtou/
kai. ke,kragen le,gwn(
Ou-toj h=n o]n ei=pon( ~O ovpi,sw mou evrco,menoj
e;mprosqe,n mou ge,gonen(
o[ti prw/to,j mou h=nÅ
16
o[ti evk tou/ plhrw,matoj auvtou/
h`mei/j pa,ntej evla,bomen
kai. ca,rin avnti. ca,ritoj\
17
o[ti o` no,moj dia. Mwu?se,wj evdo,qh(
h` ca,rij kai. h` avlh,qeia
dia. VIhsou/ Cristou/ evge,netoÅ
18
qeo.n ouvdei.j e`w,raken pw,pote\
monogenh.j qeo.j [ui`o.j]
o` w'n eivj to.n ko,lpon tou/ patro.j
evkei/noj evxhgh,satoÅ
Esegesi evx-hge,omai condurre fuori = spiegare
rivelare
Lessicografia neotestamentaria 48
ISTITUZIONE DELL’EUCARISTIA
o` ku,rioj VIhsou/j
evn th/| nukti.
h-| paredi,deto
Kai. kai.
VEsqio,ntwn evsqio,ntwn
de. auvtw/n auvtw/n
labw.n labw.n labw.n e;laben
o` VIhsou/j
a;rton a;rton a;rton a;rton
kai. kai.
euvlogh,saj euvlogh,saj euvcaristh,saj euvcaristh,saj
e;klasen e;klasen e;klasen e;klasen
kai. kai. kai.
dou.j e;dwken e;dwken
toi/j maqhtai/j auvtoi/j auvtoi/j
kai. kai.
ei=pen( ei=pen( le,gwn( ei=pen(
La,bete La,bete(
fa,gete(
tou/to, tou/to, Tou/to, Tou/to,
mou,
evstin evstin evstin evstin
to. sw/ma, mouÅ to. sw/ma, mouÅ to. sw/ma, mou to. sw/ma
to. u`pe.r u`mw/n to. u`pe.r u`mw/n\
dido,menon\
tou/to poiei/te tou/to poiei/te
eivj th.n evmh.n eivj th.n evmh.n
avna,mnhsinÅ avna,mnhsinÅ
Lessicografia neotestamentaria 49
Mt 26,26-29 Mc 14,22-25 Lc 22,19-21 1Cor 11,23-25
Lessicografia neotestamentaria 50
Gv 21,15-9: Gesù e Pietro
15
Ὅτε οὖν ἠρίστησαν λέγει τῷ Σίμωνι Πέτρῳ ὁ
Ἰησοῦς· Σίμων Ἰωάννου, ἀγαπᾷς με πλέον τούτων;
λέγει αὐτῷ· ναὶ κύριε, σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέγει
αὐτῷ· βόσκε τὰ ἀρνία μου.
16
λέγει αὐτῷ πάλιν δεύτερον· Σίμων Ἰωάννου,
ἀγαπᾷς με; λέγει αὐτῷ· ναὶ κύριε, σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ
σε. λέγει αὐτῷ· ποίμαινε τὰ πρόβατά μου.
17
λέγει αὐτῷ τὸ τρίτον· Σίμων Ἰωάννου, φιλεῖς
με; ἐλυπήθη ὁ Πέτρος ὅτι εἶπεν αὐτῷ τὸ τρίτον·
φιλεῖς με; καὶ λέγει αὐτῷ· κύριε, πάντα σὺ οἶδας, σὺ
γινώσκεις ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ [ὁ Ἰησοῦς]·
βόσκε τὰ πρόβατά μου.
18
ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ὅτε ἦς νεώτερος, ἐζώννυες
σεαυτὸν καὶ περιεπάτεις ὅπου ἤθελες· ὅταν δὲ
γηράσῃς, ἐκτενεῖς τὰς χεῖράς σου, καὶ ἄλλος σε
ζώσει καὶ οἴσει ὅπου οὐ θέλεις.
19
τοῦτο δὲ εἶπεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ δοξάσει
τὸν θεόν. καὶ τοῦτο εἰπὼν λέγει αὐτῷ· ἀκολούθει
μοι.
Lessicografia neotestamentaria 51
Mc 1,14-15: annuncio del VANGELO
14
Meta. de. to. paradoqh/nai to.n VIwa,nnhn
h=lqen o` VIhsou/j eivj th.n Galilai,an
khru,sswn to. euvagge,lion tou/ qeou/
15
kai. le,gwn o[ti Peplh,rwtai o` kairo.j
kai. h;ggiken h` basilei,a tou/ qeou/\
metanoei/te kai. pisteu,ete evn tw/| euvaggeli,w|Å
16
avpokriqei.j de. Si,mwn Pe,troj ei=pen(
Su. ei= o` Cristo.j o` ui`o.j tou/ qeou/ tou/ zw/ntojÅ
17
avpokriqei.j de. o` VIhsou/j ei=pen auvtw/|(
Maka,rioj ei=( Si,mwn Bariwna/(
o[ti sa.rx kai. ai-ma ouvk avpeka,luye,n soi
avllV o` path,r mou o` evn toi/j ouvranoi/jÅ
18
kavgw. de, soi le,gw o[ti
su. ei= Pe,troj( kai. evpi. tau,th| th/| pe,tra|
oivkodomh,sw mou th.n evkklhsi,an
kai. pu,lai a[|dou ouv katiscu,sousin auvth/jÅ
19
dw,sw soi
ta.j klei/daj th/j basilei,aj tw/n ouvranw/n(
kai. o] evan. dh,sh|j evpi. th/j gh/j
e;stai dedeme,non evn toi/j ouvranoi/j(
kai. o] evan. lu,sh|j evpi. th/j gh/j
e;stai lelume,non evn toi/j ouvranoi/jÅ
Lessicografia neotestamentaria 53