You are on page 1of 9

Technische Information /

technical information
Sanftanlauf-Modul
Soft starter Module sTT800N16P55

Key Parameters
VDRM / VRRM 1600 V
Ioverload(21s) 800 A
ITSM 6300 A
VT0 0,9 V
rT 0,83 mΩ
RthJA (21s) 0,196 K/W

Merkmale Features
 Druckkontakt-Technologie für hohe Zuverlässigkeit  Pressure contact technology for high reliability
 Advanced Medium Power Technology (AMPT)  Advanced Medium Power Technology (AMPT)
 Integrierter optimierter Kühlkörper  Integrated optimized heatsink

Typische Anwendungen Typical Applications


 Sanftanlasser  Soft starter
 Bypass-Schalter  Bypass switch
 Leistungssteller  Power controller
 Statischer Umschalter  Static switch

content of customer DMX code DMX code DMX code


digit digit quantity
serial number 1..5 5
SAP material number 6..12 7
Internal production order number 13..20 8
datecode (production year) 21..22 2
datecode (production week) 23..24 2 www.ifbip.com
support@infineon-bip.com

Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 1/11


Technische Information /
technical information
Sanftanlauf-Modul
Soft starter Module sTT800N16P55

Elektrische Eigenschaften / Electrical properties


Höchstzulässige Werte / Maximum rated values
Periodische Vorwärts- und Rückwärts-Spitzensperrspannung Tvj = -40°C... Tvj max VDRM,VRRM 1600 V
repetitive peak forward off-state and reverse voltages

Vorwärts-Stoßspitzensperrspannung Tvj = -40°C... Tvj max VDSM 1600 V


non-repetitive peak forward off-state voltage
Rückwärts-Stoßspitzensperrspannung Tvj = +25°C... Tvj max VRSM 1700 V
non-repetitive peak reverse voltage
Überlaststrom W1C; sin.180°;t overload= 21s Ioverload 800 A
overload current Tvj=155°C; Tvjstart=40°C

Stoßstrom-Grenzwert Tvj = 25°C, tP = 10ms ITSM 6300 A


surge current Tvj = Tvj max, tP = 10ms 5400 A
Grenzlastintegral Tvj = 25°C, tP = 10ms I²t 198450 A²s
I²t-value Tvj = Tvj max, tP = 10ms 145800 A²s
Kritische Stromsteilheit DIN IEC 747-6 (diT/dt)cr 250 A/µs
critical rate of rise of on-state current f = 50Hz, iGM = 1A, diG/dt = 1A/µs
Kritische Spannungssteilheit Tvj = Tvj max, vD = 0,67 VDRM (dvD/dt)cr 1000 V/µs
critical rate of rise of off-state voltage 6.Kennbuchstabe / 6th letter F

Charakteristische Werte / Characteristic values


Durchlaßspannung Tvj = Tvj max , iT = 800 A vT max. 1,56 V
on-state voltage
Schleusenspannung Tvj = Tvj max V(TO) max. 0,9 V
threshold voltage
Ersatzwiderstand Tvj = Tvj max rT max. 0,83 mΩ
slope resistance
Zündstrom Tvj = 25°C, vD = 12V IGT max. 200 mA
gate trigger current
Zündspannung Tvj = 25°C, vD = 12V VGT max. 2 V
gate trigger voltage
Nicht zündender Steuerstrom Tvj = Tvj max , vD = 12V IGD max. 10 mA
gate non-trigger current Tvj = Tvj max , vD = 0,5 VDRM max. 5 mA
Nicht zündende Steuerspannung Tvj = Tvj max , vD = 0,5 VDRM VGD max. 0,2 V
gate non-trigger voltage
Haltestrom Tvj = 25°C, vD = 12V, RA = 1Ω IH max. 300 mA
holding current
Einraststrom Tvj = 25°C, vD = 12V, RGK ≥ 10Ω IL max. 1200 mA
latching current iGM = 1A, diG/dt = 1A/µs, tg = 20µs
Vorwärts- und Rückwärts-Sperrstrom W1C Tvj = Tvj max iD+ iR max. 45 mA
forward off-state and reverse current W1C vD = VDRM, vR = VRRM
Zündverzug DIN IEC 747-6 tgd max. 3 µs
gate controlled delay time Tvj = 25°C, iGM = 1A, diG/dt = 1A/µs

prepared by: JS date of publication: 2017-10-09


approved by: ML revision: 3.1

Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 2/11


Technische Information /
technical information
Sanftanlauf-Modul
Soft starter Module sTT800N16P55
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties
Charakteristische Werte / Characteristic values
Freiwerdezeit Tvj = Tvj max, iTM = ITAVM tq
circuit commutated turn-off time vRM = 100 V, vDM = 0,67 VDRM
dvD/dt = 20 V/µs, -diT/dt = 10 A/µs
Thermische Eigenschaften 5.Kennbuchstabe / 5th letter O typ. 250 µs

Thermische Eigenschaften / Thermal properties


Innerer Wärmewiderstand, Sperrschicht zum pro Modul / per Module, DC RthJR(21s)1) max. 0,086 K/W
Referenzpunkt pro Zweig / per arm, DC max. 0,172 K/W
thermal resistance, junction to reference point pro Modul / per Module, Θ = 180° sin max. 0,090 K/W
pro Zweig / per arm, Θ = 180° sin max. 0,179 K/W
Innerer Wärmewiderstand, Sperrschicht zur Umgebung pro Modul / per Module, DC RthJA(21s) max. 0,098 K/W
thermal resistance, junction to ambient pro Zweig / per arm, DC max. 0,196 K/W
pro Modul / per Module, Θ = 180° sin max. 0,101 K/W
pro Zweig / per arm, Θ = 180° sin max. 0,203 K/W
Höchstzulässige Sperrschichttemperatur Tvj max 125 2) °C
maximum junction temperature
Betriebstemperatur Tc op -40...+125 2) °C
Mechanische Eigenschaften
operating temperature
Lagertemperatur Tstg -40...+130 °C
storage temperature

Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties


Gehäuse, siehe Anlage Seite 4
case, see annex page 4
Si-Element mit Druckkontakt
Si-pellet with pressure contact
Anzugsdrehmoment für elektrische Anschlüsse Toleranz / tolerance ± 10% M6 10 Nm
terminal connection torque
Steueranschlüsse DIN 46 244 A 2,8 x 0,8
control terminals
Gewicht G typ. 1260 g
weight
Kriechstrecke 6,3 mm
creepage distance
Schwingfestigkeit f = 50 Hz 50 m/s²
vibration resistance

Die Werte der obigen Tabellen sind immer bezogen auf das Einzelelement, falls nicht anders erwähnt.
The values of the above tables are always based on the single element, if not otherwise mentioned.
1)
Referenzpunkt für RthJR befindet sich stirnseitig an den Modulen (siehe Zeichnung)
Reference point for RthJR is located front of the modules (see drawing)
2)
Die Tvjmax bis 155°C ist für eine maximale Überlastzeit von 21s erlaubt (Tvj max Kurzzeit)
The Tvjmax up to 155°C is allowed for a maximum time of overload of 21s (Tvj max short time)

Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 3/11


Technische Information /
technical information
d
Sanftanlauf-Modul
Soft starter Module sTT800N16P55

W1C

Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 4/11


Technische Information /
technical information
Sanftanlauf-Modul
Soft starter Module sTT800N16P55

Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes ZthJA für DC und vLuft =3,6m/s
Analytical elements of transient thermal impedance ZthJA for DC and vLuft =3,6m/s

Pos. n 1 2 3 4 5 6 7

Rthn [K/W] 0,415 0,065 0,091 0,058 0,009

τn [s] 325 100 3,5 0,29 0,005

Analytische Funktion / Analytical function:

Erhöhung des Zth DC bei Sinusströmen mit unterschiedlichen Stromflusswinkeln Θ


Rise of Zth DC for sinewave current with different current conduction angles Θ
ΔZth Θ sin

Θ = 180° Θ = 120° Θ = 90° Θ = 60° Θ = 30°

ΔZth Θ sin
0,006955 0,0094 0,0125 0,0165 0,0224
[K/W]

Zth Θ sin = Zth DC + Zth Θ sin

Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 5/11


Technische Information /
technical information
Sanftanlauf-Modul
Soft starter Module sTT800N16P55

Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes ZthJR für DC


Analytical elements of transient thermal impedance ZthJR for DC

Pos. n 1 2 3 4 5 6 7

Rthn [K/W] 0,013 0,098 0,03 0,032 0,009

τn [s] 60 4 0,5 0,2 0,005

Analytische Funktion / Analytical function:

Erhöhung des Zth DC bei Sinusströmen mit unterschiedlichen Stromflusswinkeln Θ


Rise of Zth DC for sinewave current with different current conduction angles Θ
ΔZth Θ sin

Θ = 180° Θ = 120° Θ = 90° Θ = 60° Θ = 30°

ΔZth Θ sin
0,007036 0,0096 0,0126 0,0167 0,0225
[K/W]

Zth Θ sin = Zth DC + Zth Θ sin

Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 6/11


Technische Information /
technical information
Diagramme
Sanftanlauf-Modul
Soft starter Module sTT800N16P55
0,25

Z(th)JA

0,20 Z(th)JR

0,15
Z(th) [K/W]

0,10

0,05

0,00
0,01 0,1 1 10 100 1000 10000
t [s]

Transienter Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm


ZthJR = f(t); ZthJA = f(t)
Durchgangsverluste
Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ

0,80

0,70

0,60

0,50 vLuft=7,5m/s
Z(th)JA [K/W]

vLuft=5,2m/s

0,40 vLuft=3,6m/s
vLuft=2m/s

0,30

0,20

0,10

0,00
0,01 0,1 1 10 100 1000 10000
t [s]

Transienter Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJA = f(t)

Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ

Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 7/11


Technische Information /
technical information
Sanftanlauf-Modul
Soft starter Module sTT800N16P55
100

10

a b c d
vG [V]

Tvj = -40 C
Tvj = +25C

1
+125C
Tvj max =

Gehäusetemperatur bei Rechteck

0,1
10 100 1000 iG [mA] 10000 100000

Steuercharakteristik vG = f (iG) mit Zündbereichen für VD = 12 V


Gate characteristic vG = f (iG) with triggering area for VD = 12 V

Höchstzulässige Spitzensteuerverlustleistung / Maximum rated peak gate power dissipation PGM = f (tg) :

a - 40W/10ms b - 80W/1ms c - 100W/0,5ms d - 150W/0,1ms

Sperrverzögerungsladung / Recovered charge Qr = f(-di/dt)

Tvj = Tvjmax, vR = 100V

Parameter: Durchlaßstrom / On-state current iTM

Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 8/11


Technische Information /
technical information
Sanftanlauf-Modul
Soft starter Module sTT800N16P55

Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt.
Die Beurteilung der Eignung dieses Produktes für Ihre Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der
bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.

In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung
übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag
enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls
übernommen.

Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und
insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem
für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung. Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.

Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei
Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie
zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung.

Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden
Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und
gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen.

Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.

Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.

Terms & Conditions of usage


The product data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your
technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the
completeness of the product data with respect to such application.

This product data sheet is describing the specifications of this product for which a warranty is granted. Any such
warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee
of any kind for the product and its specifications.

Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the
specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you. For those that are
specifically interested we may provide application notes.

Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question
please contact the sales office, which is responsible for you.

Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify. Please
note, that for any such applications we urgently recommend

- to perform joint Risk and Quality Assessments;


- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey,
and that we may make delivery depended on the realization of any such
measures.

If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.

Changes of this product data sheet are reserved.

Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 9/11

You might also like