Professional Documents
Culture Documents
T E X T OF T H E GOSPELS
SOCIETY OF BIBLICAL L I T E R A T U R E
The New Testament in the Greek Fathers
Edited by
Gordon D. Fee
Number 1
DIDYMUS THE BLIND AND THE
TEXT OF THE GOSPELS
by
Bart D. Ehrman
DIDYMUS T H E BLIND AND T H E
T E X T OF THE GOSPELS
Bart D. Ehrman
Scholars Press
Atlanta, Georgia
DIDYMUS T H E BLIND AND T H E
T E X T OF THE GOSPELS
Bart D . Ehrman
p
1986
The Society of Biblical Literature
Ehrman, Bart D.
Dtdymus the Blind and the text of the Gospels.
Acknowledgments ix
Editor's Preface xi
Introduction 1
Chapter I Didynms a s a W i t n e s s t o t h e T e x t o f t h e
Gospels: Methdological Problems 4
Patristic Sources: T h e i r S i g n i f i c a n c e and
Complexities 4
The U s e o f C r i t i c a l Editions 7
Source A n a l y s i s 7
Textual Reconstruction 12
The Special significance and P e c u l i a r
P r o b l e m s o f Didymus a s a T e x t u a l
Witness 17
Chapter I I I T e x t and A p p a r a t u s 38
G o s p e l o f Matthew 38
G o s p e l o f Mark 88
Gospel of Luke 91
Gospel of John 124
I n d e t e r m i n a b l e R e f e r e n c e s a n d Complex
Conflations 172
vii
Didymus's A f f i n i t i e s i n Luke 204
Didymus's A f f i n i t i e s i n John 207
Didymus's T e x t o f t h e Four G o s p e l s 218
26
A p p e n d i x One: Didymus i n t h e A p p a r a t u s o f NA 268
3
A p p e n d i x Two: Didymus i n t h e A p p a r a t u s o f UBS , 274
Bibliography 276
viii
ACKNOWLEDGMENTS
ix
EDITOR'S PREFACE
GORDON D. FEE
Introduction
1
2/ Didymus and the Gospels
g r o u p r e a d i n g s i s p r o p o s e d and u t i l i z e d .
The final c h a p t e r summarizes t h e important methodological
r e f i n e m e n t s made i n t h e c o u r s e o f t h e s t u d y , and demonstrates
the s i g n i f i c a n c e of the a n a l y s i s f o runderstanding the history
o f t h e t e x t a s i t was t r a n s m i t t e d i n A l e x a n d r i a . Particular
attention i s p a i d here t o t h e r e l a t i o n s h i p of t h e f o u r t h -
c e n t u r y A l e x a n d r i a n t e x t w i t h o t h e r known t e x t u a l groups, and
to the historical relationships of the Alexandrian subgroups.
The s t u d y c o n c l u d e s w i t h two a p p e n d i c e s . The f i r s t
i n d i c a t e s where t h e t e s t i m o n y o f Didymus c a n now b e c i t e d o r
26
corrected i n t h e apparatus o f NA . The second provides
similar i n f o r m a t i o n w i t h r e s p e c t t o UBSGNT .
Chapter I
Didymus a s a W i t n e s s t o t h e T e x t o f t h e Gospels:
Methodological Problems
A n a l y s e s o f P a t r i s t i c w i t n e s s e s t o t h e NT text encounter
a number o f s e r i o u s m e t h o d o l o g i c a l problems. These problems
a r e o f two sorts: those i n h e r e n t i n the P a t r i s t i c sources
g e n e r a l l y and those unique to the works of each c h u r c h F a t h e r .
For the purposes of the p r e s e n t study, both sets of problems
c a n be considered with reference to the extant writings of
Didymus t h e Blind.
The Use of C r i t i c a l E d i t i o n s
The c o n s t r u c t i o n of c r i t i c a l e d i t i o n s of the F a t h e r s '
writings obviously l i e s o u t s i d e t h e p u r v i e w o f NT textual
criticism. T h i s means t h a t a c o r r e c t a n a l y s i s o f a F a t h e r ' s
t e x t presupposes, i n some m e a s u r e , t h e v a l i d i t y of previous
editorial decisions. The critical e d i t i o n s o f Didymus's w o r k s
w e r e somewhat e a s i e r t o p r o d u c e t h a n are those of church
F a t h e r s whose w r i t i n g s h a v e s u r v i v e d i n numerous b u t late MSS.
Each of Didymus's a u t h e n t i c w r i t i n g s i s p r e s e r v e d i n only one,
r e l a t i v e l y e a r l y , MS w h i c h a p p e a r s t o r e p r e s e n t f a i t h f u l l y t h e
9
original text. C o n s e q u e n t l y , making c r i t i c a l e d i t i o n s of
t h e s e works i n v o l v e d p r i m a r i l y t h r e e t a s k s : (1) r e c o n s t r u c t i n g
the t e x t wherever lacunae occur, (2) c o m p a r i n g t h e r e a d i n g s of
t h e o r i g i n a l h a n d s o f t h e MSS with those of the c o r r e c t o r s
10
(which i n some c a s e s numbered s i x o r m o r e ) , and (3)
c o r r e c t i n g obvious transcriptional errors. By f a r t h e most
frequent e r r o r s are orthographic, problems of i t a c i s m occur-
r i n g on nearly every page.
The Source Analysis
The first s t e p t o w a r d a n a l y z i n g a F a t h e r ' s NT text i n -
v o l v e s a s c e r t a i n i n g the B i b l i c a l source f o r each citation,
adaptation, and allusion. I n c e r t a i n kinds of Patristic
d e t e r m i n i n g w h e r e a F a t h e r q u o t e s o r a l l u d e s t o t h e NT.
N a t u r a l l y t h e s o u r c e a n a l y s i s , a s d e s c r i b e d below, w i l l e l i m -
i n a t e some o f t h e d a t a t e n t a t i v e l y a c c e p t e d a t t h e o u t s e t o f
the a n a l y s i s .
12
S e e F e e , "The T e x t o f J o h n i n O r i g e n and C y r i l , " 3 6 3 -
64.
13
Among t h e n o t e w o r t h y s t u d i e s o f P a t r i s t i c s o u r c e s t h a t
p r e s e r v e o n l y i s o l a t e d NT q u o t a t i o n s and a l l u s i o n s a r e t h e
following: L a w r e n c e E l d r i d g e , The G o s p e l T e x t o f E p i p h a n l u s
of Salamjs ( S a l t Lake C i t y : U n i v e r s i t y of Utah P r e s s , 1969),
G o r d o n D. F e e , "The T e x t o f J o h n and Mark i n t h e W r i t i n g s o f
C h r y s o s t o a , " NJT£ 26 ( 1 9 7 9 - 8 0 ) 525-47, A l e x a n d e r G l o b e , " S e r a -
p i o n o f T h m u i s a s W i t n e s s t o t h e G o s p e l T e x t U s e d by O r i g e n
i n C a e s a r e a , " NovT 26 ( 1 9 8 4 ) 9 7 - 1 2 7 , M. Mees, D i e Z i t a t e a u s
dem Neuen T e s t a m e n t b e i C l e m e n s von A l e x a n d r i e n (Rome, 1970) ,
and C a r r o l l O s b u r n , "The T e x t o f t h e P a u l i n e E p i s t l e s i n
K i p p o l y t u s o f Rome," S e c o n d C e n t u r y 2 ( 1 9 8 2 ) 9 7 - 1 2 4 .
Methodological P r o b l e m s /9
o u t s t a n d i n g c a s e i n p o i n t i s t h e l a n d m a r k study^ o f C h r y s o s -
tom's t e x t o f Mark by J . G e e r l i n g s and S. New. A s Gordon
F e e h a s r e c e n t l y d e m o n s t r a t e d , G e e r l i n g s a n d New drew c o n c l u
s i o n s a b o u t C h r y s o s t o m ' s t e x t o f Mark from q u o t a t i o n s found i n
15
precisely t h e same form i n o t h e r G o s p e l s . But o b v i o u s l y a
study o f Mark's t e x t cannot use as data quotations which
might j u s t a s w e l l h a v e come from Matthew. T h i s r a i s e s the
methodological p r o b l e m o f how t o determine the B i b l i c a l
source of a P a t r i s t i c quotation or a l l u s i o n .
Sometimes t h e d e t e r m i n a t i o n p r o v e s t o be a relatively
simple affair, a s when t h e a u t h o r names h i s s o u r c e . Such a
16
statement can normally, but not always, be t r u s t e d . More
f r e q u e n t l y s o u r c e s must be d e t e r m i n e d on t h e b a s i s o f inter
nal considerations, that i s , on t h e g r o u n d o f v e r b a l c o r r e s
p o n d e n c e t o m a t e r i a l f o u n d i n o n l y one G o s p e l or another.
Problems of determining sources a r i s e i n three kinds of
circumstances. The f i r s t h a s t o do w i t h G o s p e l parallels—
when v e r b a l l y i d e n t i c a l passages occur i n more t h a n one
Gospel. The problem c a n be i l l u s t r a t e d from Didymus's
writings. I n h i s commentary on E c c l e s i a s t e s Didymus states
φωνήν Βοώντος είναι έν τη έρημψ ( E c c l T 38:24). This
r e p r e s e n t s an a d a p t a t i o n of t h e passage found i n p r e c i s e l y
t h e same form i n a l l f o u r G o s p e l s : φωνή βοώντος έν trj έρήμψ
(Matt 3:3; Mark 1:3; L u k e 3:4; J o h n 1 : 2 3 ) . Occasionally the
same p r o b l e m a r i s e s when p r e c i s e v e r b a l p a r a l l e l s a r e found
w i t h i n t h e same G o s p e l , a s when Didymus s a y s ιασαν νόσον καί
μαλαχιαν θεραπεύοντος (ZeT 1 3 9 : 1 0 ) , an adaptation of t h e
M a t t h e a n θεροπεϋων χάσαν νόσον και μαλαχίαν found i n b o t h
M a t t 4:23 and 9:34 o r θεράπευε ι ν πασαν νόσον Η.τ.λ. found i n
Matt 10:1. S i n c e t h e s o u r c e s of t h e s e q u o t a t i o n s cannot be
determined, they cannot be u s e d i n a n a n a l y s i s o f Didymus's
text. T h i s means t h a t a l a r g e number o f d a t a must be excluded
from t h e a n a l y s i s a t t h e o u t s e t .
The second k i n d o f p r o b l e m d e r i v e s from s c r i b a l harmoni
z a t i o n s o f one G o s p e l t o another i n t h e course of t h e i r trans
mission. U s u a l l y each Gospel will c o n t a i n some u n i q u e read
ings i n p a r a l l e l passages: a d i f f e r e n t verb tense, the addi
t i o n o r o m i s s i o n o f a word o r p h r a s e , t h e u s e o f a synonymn,
and the l i k e . I f a F a t h e r were t o quote a passage i n one o f
its distinctive forms, h i s s o u r c e would be e a s i l y recognized.
But s i n c e many u n i q u e e l e m e n t s of the Gospels were e l i m i n a t e d
by w e l l - i n t e n t i o n e d s c r i b e s who h a r m o n i z e d one p a s s a g e to
another, i t i s o f t e n impossible t o determine whether a F a t h e r
is quoting one o f t h e G o s p e l s in i t s (originally) unique form
or a d i f f e r e n t Gospel t h a t was l a t e r h a r m o n i z e d t o i t . The
n a t u r e o f t h e p r o b l e m c a n a g a i n be i l l u s t r a t e d from Didymus's
writings. I n h i s commentary on t h e P s a l m s , Didymus c i t e s t h e
f o l l o w i n g s a y i n g o f J e s u s : ουκ έστιν ό 8εός νεχρών hk\a ζώντων
(PsT 276:2). The q u o t a t i o n conforms t o Matthew's v e r s i o n of
the logion. T h i s i s s i g n i f i c a n t because i t shows D i d y m u s ' s
3
support f o r two v a r i a n t s i n the tradition: ( 1 ) 6 θεός w i t h UBS
Β L Λ fam 1 33 a g a i n s t θεός f o u n d i n χ D W a n d ό θεδς θεός
f o u n d i n TR Ε (θ) Π a (fam 13) 892 1241, a n d ( 2 ) £στιν with
rell. a g a i n s t έοτιν δέ found i n fam 13 e. But t h e reasons f o r
considering this c i t a t i o n Matthean evaporate when t h e MS tra
dition o f Mark i s e x a m i n e d more c l o s e l y . To be s u r e , M a r k ' s
v e r s i o n probably read ΟΌΗ δστιν 3εός Η.τ.λ. (thus B U L K
al.). But t h e d e f i n i t e a r t i c l e i s f o u n d i n numerous other
Methodological Problems / l l
20
See e s p e c i a l l y "The Text of John i n the Jerusalem
Bible," 169-70.
14/ Didymus and the Gospels
Ibid., 170.
22
T h i s was a n o t h e r s h o r t c o m i n g o f G e e r l i n g s and New, as
shown by G. F e e , "The T e x t o f J o h n and Mark i n C h r y s o s t o m , "
538. O t h e r s t u d i e s , s u c h a s L i n s s ' s on Didymus, g i v e c i t a -
t i o n s i n f u l l , but only l i s t S c r i p t u r a l r e f e r e n c e s of a l l u -
sions. C o l l a t i o n s a r e t h e n made o n l y o f t h e e x a c t q u o t a -
Methodological Problems /15
c h a r a c t e r and t h e u l t i m a t e p o t e n t i a l of t e x t u a l r e c o n s t r u c
t i o n s c a n be i l l u s t r a t e d , once a g a i n , from t h e d a t a s e t f o r t h
in the following c r i t i c a l apparatus. Didymus p r e s e r v e s two
a d a p t a t i o n s and one a l l u s i o n to Matt 5 : 4 5 —
(a) ανατέλλει γαρ τον ήλιον ώσπερ έπι αγαθούς ( P s T
177:20);
(b) τόν ανατέλλοντα τον ή'λιον έπι άγαδους και πονηρούς
κα\ βρέχοντα έπ\ δίκαιους πα\ άδικους (ZeT 2 4 6 : 1 1 - 1 2 ) ;
(c) ανατέλλων ού μόνον έπι άγαθοΰς τον ή'λιον άλλα και
έπ\ πονηρούς (PsT 290:21-22).
On t h e b a s i s o f t h e s e r e f e r e n c e s , D i d y m u s ' s t e x t c a n be recon
structed as follows:
ανατέλλει τον ήλιον έπι αγαθούς και πονηρούς και Βρέχει
έιι δίκαιους καϊ άδικους.
Here i t c a n be s e e n t h a t Didymus p r e s e r v e s t h e word order
o f t h e o l d L a t i n MS a (αγαθούς και π ο ν η ρ ο ύ ς ) . T h i s may n o t be
considered significant, g i v e n t h e p r o b l e m o f word o r d e r i n the
versional evidence. B u t i t i s w o r t h n o t i n g t h a t Didymus also
reads και βρέχει...άδικους w i t h t h e w h o l e t r a d i t i o n a g a i n s t
K, w h i c h omits i t . I n a case such a s t h i s , the reconstruction
must be made c o n s e r v a t i v e l y , c h a n g i n g word o r d e r o r m a k i n g
additions, s u b t r a c t i o n s , o r s u b s t i t u t i o n s o n l y on t h e b a s i s o f
hard evidence. As a r e s u l t , the reconstructed text may
p r e s e r v e some s i n g u l a r r e a d i n g s , a s h a p p e n s t w i c e i n t h e
reference j u s t cited (ανατέλλει τον ή'λιον] ή'λιον α ν α τ έ λ λ ε ι ;
ή'λιον ] ή'λιον αύτοϋ) . I n view of the c h a r a c t e r of the e v i
d e n c e , no c o n f i d e n c e c a n be p l a c e d i n h a v i n g uncovered some
real singular r e a d i n g s by t h i s reconstruction. I t could well
be t h a t Didymus s i m p l y m i s q u o t e d o r a d a p t e d t h e t e x t consis
tently. B u t b e f o r e e v e n t h i s c o n c l u s i o n c a n be drawn, t h e
d a t a must a t l e a s t be p r e s e n t e d . In this case such a present
ation i s most a d e q u a t e l y achieved through a r e c o n s t r u c t i o n .
O c c a s i o n a l l y a r e c o n s t r u c t i o n c a n be a t t e m p t e d when a
solitary adaptation e x i s t s , so long a s the changes a r e predo
minantly syntactical. Here a r e c o n s t r u c t i o n e n t a i l s little
more t h a n t h e r e v e r s i o n t o t h e p a s s a g e ' s original syntax.
Thus, f o r e x a m p l e , Didymus p r e s e r v e s o n l y one, f a i r l y exten-
Methodological P r o b l e m s /17
The S p e c i a l S i g n i f i c a n c e a n d P e c u l i a r P r o b l e m s o f Didymus a s
a Textual Witness
There c a n be no d o u b t a b o u t t h e t e x t - c r i t i c a l signifi
cance of t h e Gospel q u o t a t i o n s o f Didymus, t h e b l i n d monk
appointed head o f t h e A l e x a n d r i a n c a t e c h e t i c a l s c h o o l by A t h a -
nasius. Didymus's l i f e s p a n n e d t h e f o u r t h c e n t u r y (A.D.
313-398). Born and r a i s e d i n A l e x a n d r i a , he a p p a r e n t l y never
left h i s home c i t y even a s an a d u l t . A t an e a r l y age, perhaps
four or f i v e , Didymus became b l i n d , probably the result of a
D i d y m u s ' s l i f e , work, a n d t e a c h i n g s h a v e b e e n t h e s u b
j e c t o f t h r e e monographs i n modern t i m e s : G. B a r d y , Didyme
1 ' A v e u q l e ( P a r i s : B e a u c h e s n e , 1 9 1 0 ) ; J . L e i p o l d t , Didvmus d e r
B l i n d e v o n A l e x a n d r i a ( L e i p z i g : J . C. H i n r i c h s , 1 9 0 5 ) ; a n d
W i l l i a m J . G a u c h e , Didvmus t h e B l i n d : An E d u c a t o r o f t h e
F o u r t h Century (Washington: C a t h o l i c U n i v e r s i t y o f America,
1934). O t h e r h e l p f u l s k e t c h e s i n c l u d e W o l f g a n g A. B i e n e r t ,
" A l l e g o r i a " u n d "Anagoge" B e i Didvmos dem B l i n d e n v o n A l e x a n
d r i e n ( B e r l i n : W a l t e r de G r u y t e r , 1 9 7 2 ) 1-31; L o u i s D o u t r e -
l e a u , S u r Z a c h a r i e 1-128; Bärbel K r a m e r , "Didymus v o n A l e x a n -
d r i e n , " T h e o l o g i s c h e Realenzyklopädie, v o l . V I I I ( B e r l i n :
W a l t e r de G r u y t e r , 1 9 8 1 ) 7 4 1 - 4 6 ; J o h a n n e s Q u a s t e n , P a t r o l o g y .
vol. I I I ( U t r e c h t : S p e c t r u m , 1 9 6 6 ) 8 5 - 1 0 0 ; a n d F r a n c e s Young,
From M i c a e a t o C h a l c e d o n : ft G u i d e t o t h e L i t e r a t u r e a n d I t s
Background ( P h i l a d e l p h i a : F o r t r e s s P r e s s , 1983) 83-91.
18/ Didymus and the Gospels
24
childhood disease. D e s p i t e t h i s s e t b a c k , he d i s p l a y e d a
g r e a t f a c i l i t y f o r l e a r n i n g , and l a t e r i n l i f e a c q u i r e d a
25
r e p u t a t i o n f o r a p r o d i g i o u s memory. His education covered
all t h e major d i s c i p l i n e s o f t h e day: mathematics, geometry,
26
a s t r o n o m y , grammar, r h e t o r i c , dialectic, and philosophy.
B e s t known f o r h i s u n d e r s t a n d i n g of S c r i p t u r e , Didymus e s t a b -
lished himself early i n l i f e as a prominent t e a c h e r i n Alexan-
dria. I t was i n the midst of the A r i a n c o n t r o v e r s y t h a t Atha-
n a s i u s appointed him t o be h e a d o f t h e famed cathechetical
school, w h i c h by t h i s t i m e had l o s t much o f t h e s p l e n d o r and
28
r e p u t a t i o n i t had e a r l i e r enjoyed u n d e r C l e m e n t and Origen.
There i s no evidence t h a t Didymus p u b l i c l y lectured to fulfill
the d u t i e s of h i s post. More l i k e l y he t a u g h t from t h e priva-
c y o f h i s own monk's c e l l . Nevertheless, h i s reputation
spread f a r and w i d e : by life's end he c o u l d number among h i s
29
students such noteworthies a s Jerome and Rufmus.
During t h e c o u r s e o f h i s c a r e e r Didymus d i c t a t e d numerous
t h e o l o g i c a l t r e a t i s e s and Biblical commentaries. Most signi-
f i c a n t P fa ol rl atdhieu sc,o n Ht irsotv.e rLsaiuess. o fI V h; i Jse r
2 4 own
o m e day
C h r ow neirceo nh.i s V dI oI cI ;t r i n a l
S o c r a t e s , H i s t . E c c l • . I V , 25; C a s s i o d o r u s , H i s t o r l a T r i p a r -
tiâ, V I I I , 8.
25
S e e , e.g., S o c r a t e s , H i s t . E c c l . . I V , 25; R u f i n u s ,
H i s t . E s s i . , I I , 7; J e r o m e , V i r . 111.. 109 and E p i s t . 50, ad
Domnionem.
2 6
R u f i n u s , H i s t . E c c l •, I I , 7; S o c r a t e s , Hj,s,fc. £££l., I V ,
2 5 - 2 6 ; T h e o d o r e t , H j s t . E c c l . . I V , 26.
27
The d a t e o f h i s a p p o i n t m e n t h a s b e e n w i d e l y d e b a t e d .
P r o p o s e d d a t e s r a n g e from A.D. 335, b e f o r e A t h a n a s i u s ' s f i r s t
e x i l e ( T . de Régnon, E t u d e s de Théologie P o s i t i v e s u r l a
S a i n t e Trinité, v o l . I I I [ P a r i s , 1898] 19, b a s e d on t h e t e s t i -
mony o f R u f i n u s , H i s t . E c c l . , I I , 7) t o A.D. 371 ( C a r l A n d r e -
s e n , "Didymos 3," i n L e x i k o n d e r A l t e n W e l t [ Z u r i c k : A r t e m i s
V e r l a g , 1965] 7 3 2 - 3 3 ) . S e e t h e d i s c u s s i o n s o f B a r d y , Dldvme.
6; B i e n e r t , " A l l e g o r i a " , 5-6; G a u c h e , Eiâyjjms, 78; L e i p o l d t ,
28 /
S e e e s p . G. B a r d y , " P o u r l ' h i s t o i r e de l'école d ' A l e x -
a n d r i a , " V i v r e e t P e n s e r 2 ( 1 9 4 2 ) 8 0 - 1 0 9 ; G a u c h , Didvmus. 36-
70.
29
S e e J e r o m e ' s E p i s t . 112, ad A u g u s t i n i u s , 4-6; E p i s t .
84, ad Pammachium e t Oceanun; R u f i n u s , A p o l o g y . I I , 12; H i s t .
E S S l . , I I , 7.
Methodological P r o b l e m s /19
30
w o r k s on t h e T r i n i t y (De T r i n i t a t e ^ a n d t h e H o l y S p i r i t (De
31
S p i r i t u Sancto). A t h e a r t , t h o u g h , Didymus w a s a B i b l i c a l
scholar, having d i c t a t e d c o m m e n t a r i e s on much o f t h e O l d
32
T e s t a m e n t a n d m o s t o f t h e New. I n a d d i t i o n , some o f D i d y -
mus's s t u d e n t s l a t e r published notes taken from h i s e x p o s i t o r y
33
l e c t u r e s on y e t o t h e r Biblical books.
Didymus i s a n i m p o r t a n t w i t n e s s t o t h e NT t e x t pre-
cisely because of h i s h i s t o r i c a l context. He s t u d i e d t h e NT
and quoted i t s t e x t i n A l e x a n d r i a when t h e g r e a t Alexandrian
34
u n c i a l s were being produced. An a u r a o f m y s t e r y h a s a l w a y s
surrounded the Alexandrian text. Was a n e c c l e s i a s t i c a l l y -
s a n c t i o n e d r e c e n s i o n made t h e r e ( i n t h e 4 t h c e n t u r y ? o r t h e
35 , , ,
2nd?)? When a n d how e x t e n s i v e l y d i d a s t r a i n o f t h e W e s t e r n
30
S e e t h e r e c e n t c r i t i c a l e d i t i o n s b y Jürgen Hönscheid
Didymus d e r B l i n d e : De t r i n i t a t e , B u c h I ( M e i s e n h e i m am G l a n :
V e r l a g e A n t o n H a i n , 1 9 7 5 ) a n d I n g r i d S e i l e r , Didymus d e r
B l i n d e : De t r i n i t a t e . B u c h I I , K a p i t e l 1-7 ( M e i s e n h e i m am
G l a n : V e r l a g Anton Hain, 1975).
3 1
S e e L o u i s D o u t r e l e a u , "Étude d'une t r a d i t i o n manus-
c r i t e : L e 'De S p i r i t u S a n c t o ' de Didyme," i n KyriaKon: Es§&-
s c h r i f t J o h a n n e s Q u a s t e n , e d . P a t r i c k G r a n f i e l d a n d J o s e f A.
Jungmann, v o l . 1 (Münster: V e r l a g A s c h e n d o r f f , 1 9 7 0 ) 3 5 2 - 8 9 ;
and idem, " L e De S p i r i t u S a n c t o de Didyme e t s e s éditeurs,"
R e c h S R 51 ( 1 9 6 3 ) 3 8 3 - 4 0 6 . T h e t e x t c a n b e f o u n d i n Migne, PG
39, 1 0 3 1 - 8 6 .
32
D o u t r e l e a u g i v e s t h e f o l l o w i n g a s D i d y m u s ' s commenta-
r i e s , acknowledging t h a t " c e t t e l i s t e e s t s a n s doute incom-
plète": G e n e s i s , Exodus, L e v i t i c u s , J o b , Psalms, Proverbs,
E c c l e s i a s t e s , Song o f S o n g s , I s a i a h , F i n a l V i s i o n o f I s a i a h ,
J e r e m i a h , D a n i e l , H o s e a , Z e c h a r i a h ; Matthew, L u k e , J c h n , A c t s ,
Romans, 1 a n d 2 C o r i n t h i a n s , G a l a t i a n s , E p h e s i a n s , Hebrews,
C a t h o l i c e p i s t l e s , and R e v e l a t i o n . S u r Z a c h a r l e . I , 17-18;
119-26.
33
T h i s i s t o be i n f e r r e d from t h e c h a r a c t e r o f t h e E c c l e -
s i a s t e s and Psalms commentaries d i s c o v e r e d a t Toura, a s d i s -
c u s s e d b e l o w , pp. 2 6 - 2 7 .
34
See t h e d i s c u s s i o n o f c o d i c e s N and B i n Metzger, T e x t ,
7-8; 4 2 - 4 8 .
35
T h i s v i e w was p o p u l a r i z e d by W i l h e l m B o u s s e t , l a r g e l y
on t h e b a s i s o f h i s a n a l y s i s o f t h e A l e x a n d r i a n f r a g m e n t s
commonly d e s i g n a t e d by t h e s i g l u m "T": " D i e R e c e n s i o n d e s
H e s y c h i u s , " T e x t k r i t i s c h e Çtudien zum Neuen T e s t a m e n t ( L e i p -
z i g : J . C. H i n r i c h s , 1 8 9 4 ) 7 4 - 1 1 0 . Bousset's p o s i t i o n has
b e e n d i s c o u n t e d b y a number o f s c h o l a r s , most r e c e n t l y b y
G o r d o n D. F e e , "P75, P66, a n d O r i g e n : T h e Myth o f E a r l y
T e x t u a l R e c e n s i o n i n A l e x a n d r i a , " i n New D i m e n s i o n s i n New
20/ Didymus and the Gospels
3 6
own t e x t u a l p e c u l i a r i t i e s , Didymus w o u l d h a v e l e a r n e d a n
"eclectic" t e x t a t t h e very beginning of h i s l i f e . Further-
more, a s a n a u t h o r , Didymus c o u l d n o t h a v e w r i t t e n a n y o f h i s
t r e a t i s e s h i m s e l f , b u t would have had t o d i c t a t e them t o
v a r i o u s amanuenses. I t i s not impossible that different
amanuenses recorded Didymus's Scriptural citations, n o t a s he
g a v e them, b u t i n t h e form o f t e x t they t h e m s e l v e s had
learned. I t seems reasonable t o assume t h a t t h i s would have
led o n l y t o minor m o d i f i c a t i o n s o f t h e t e x t . But i f such
modifications d i d occur, then even before Didymus's works were
released to the public, h i sc i t a t i o n s of Scripture differed
from t h e t e x t a s he h a d i t memorized. Taking a l l these
problems i n t o account, i t l o o k s a s though t h e t a s k o f e s t a b -
lishing Didymus's Gospel text i s v e r y g r e a t indeed, perhaps
insurmountable.
On c l o s e r examination, however, t h e s e p r o b l e m s a p p e a r no
g r e a t e r than those t h a t o b t a i n i n t h e a n a l y s i s o f any o t h e r
Patristic writer. Y e s , Didymus w o u l d h a v e l e a r n e d S c r i p t u r e
by m e m o r i z i n g p a s s a g e s from v a r i o u s MSS. But, presumably, so
t o o w o u l d h a v e most C h r i s t i a n s i n h i s day. Furthermore, how-
ever " m i x e d " t h e r e s u l t a n t memorized t e x t would have been, i t
would have been a t e x t w i t h i t svarious constituent parts
coming from f o u r t h - c e n t u r y A l e x a n d r i a n exemplars. I t must b e
b o r n e i n mind t h a t a n a n a l y s i s o f a F a t h e r ' s t e x t i s concerned
p r i m a r i l y w i t h t h e d a t e and l o c a t i o n o f t h e d a t a , not simply
with t h e i r source. Y e s , Didymus w o u l d h a v e b e e n forced to
q u o t e from memory. B u t s o t o o d i d most o f t h e F a t h e r s . And
on t h i s s c o r e Didymus c o u l d p e r h a p s b e s a i d t o have a n advan-
tage, g i v e n h i s r e p u t a t i o n f o r a s u p e r i o r memory. Y e s , Didy-
mus w o u l d h a v e u s e d d i f f e r e n t amanuenses who c o u l d conceivably
have changed h i s q u o t a t i o n s o f S c r i p t u r e b e f o r e t h e y e v e n came
to t h e page. But t h i s i n no way a f f e c t s t h e a n a l y s i s o f D i d y -
mus's t e x t , since, again, changes o f t h i s s o r t would neces-
sarily represent readings found i n f o u r t h - c e n t u r y A l e x a n d r i a .
T h u s t h e p r o b l e m s d e r i v i n g from t h e c i r c u m s t a n c e of Didymus's
blindness should have l i t t l e b e a r i n g on a n a n a l y s i s o f h i s NT
quotations and a l l u s i o n s .
Somewhat more c o m p l i c a t e d i s the i s s u e of the a u t h e n t i -
Methodological Problems /23
The f o l l o w i n g s u r v e y o f r e s e a r c h i s p a r t i c u l a r l y i n -
d e b t e d t o t h e d i s c u s s i o n o f B i e n e r t , " A l l e g o r l a " . 8-31. See
a l s o 0.uasten, P a t r o l o o y . I l l , 8 6 - 9 3 .
See n o t e 31, above.
4 6
P r e s e r v e d i n L a t i n t r a n s l a t i o n w i t h only fragments of
the Greek t e x t extant. S e e Migne, PG, 39, 1 0 8 5 - 1 1 1 0 .
47
C a s s i o d o r u s s t a t e s t h a t D i d y m u s ' s commentary on t h e
C a t h o l i c e p i s t l e s was t r a n s l a t e d i n t o L a t i n by E p i p h a n i u s (De
I n s t i t u t i o n e Divinarum Litteratarum. 8, i n Migne £L, 70,
1120). B u t a l r e a d y by t h e e a r l y e i g h c e e n t h c e n t u r y some
s c h o l a r s q u e s t i o n e d w h e t h e r t h e e x t a n t document i s t h i s t r a n s -
l a t i o n , o r w h e t h e r i n s t e a d i t r e p r e s e n t s a commentary o r i g i n -
a l l y w r i t t e n i n L a t i n (and h e n c e n o t D i d y m u s ' s ) . see espe-
c i a l l y Dom R. C e i l l i e r , H i s t o i r e générale d e s A u t e u r s Sacrés
e t Ecclésiastiques, 2nd ed. v o l V ( P a r i s , 1860) 7 3 9 - 4 1 . The
t e x t o f t h e commentary c a n be f o u n d i n Migne, P_S 39, 1749-
1818, o r i n t h e c r i t i c a l e d i t i o n p r e p a r e d by F. Z o e p f l , D i d y m i
Alex, i n e p i s t o l a s c a n o n i c a s b r e v i s e n a r r a t i o (Munster:
Aschendorffsche Verlagsbuchhandlung, 1914).
24/ Didymus and the Gospels
T h e f i r s t n o t i c e o f t h e d i s c o v e r y was made by 0.
G u e r a n d "Note préliminaire s u r l e s p a p y r u s d'Origène décou-
v e r t s à T o u r a , " M B 131 (1946) 8 5 - 1 0 3 . Shortly thereafter a
number o f b r i e f a p p r a i s a l s o f t h e f i n d w e r e p u b l i s h e d : B.
Altaner, " E i n grosser, aufstehen erregender patrologischer
P a p y r u s f u n d , " ThQ 127 (1947) 3 3 2 - 3 3 ; O. C u l l m a n n , " D i e n e u e s -
t e n P a p y r u s f u n d e von O r i g e n e s t e x t e n und g n o s t i s c h e r S c h r i f -
ten," TM 5 ( 1 9 4 9 ) 153-57; J . de G h e l l i n c k , "Récentes décou-
v e r t e s de littérature chrétienne a n t i q u e , " EBSh 71 ( 1 9 4 9 ) 8 3 -
86; E . K l o s t e r m a n n , "Der P a p y r u s f u n d von T u r a , " ThLZ 73 (1948)
4 7 - 5 0 ; H.-Ch. P u e c h , " L e s n o u v e a u x écrits d'Origène e t de
Didyme découverts à T o u r a , " RHPhR 31 (1951) 2 9 3 - 3 2 9 . The b e s t
d i s c u s s i o n o f t h e f i n d p r i o r t o t h e p u b l i c a t i o n o f any o f t h e
t e x t s was by L o u i s D o u t r e l e a u , "Que s a v o n s - n o u s a u j o u r d ' h u i
d e s P a p y r u s de T o u r a , " R e c h S R 43 ( 1 9 5 5 ) 1 6 1 - 9 3 . Doutreleau
updated t h i s d i s c u s s i o n t w e l v e y e a r s l a t e r w i t h the a s s i s t a n c e
of L u d w i g Koenen, " N o u v e l l e i n v e n t a i r e d e s p a p y r u s de T o u r a , "
R e c h S R 55 ( 1 9 6 7 ) 5 4 7 - 6 4 .
55
G u e r a n d , "Note préliminaire," 90.
56
D o u t r e l e a u , "Que s a v o n s - n o u s , " 167-68.
57
D o u t r e l e a u and Koenen, " N o u v e l l e i n v e n t a i r e , " 551, 561;
B i e n e r t " A l l e q o r i a " . 2 3 - 2 4 . As A. H e i n r i c h s h a s shown, some
of t h e J o b c a t e n a e p r e s e r v e d u n d e r t h e name o f N i c e t a s ( e l e -
v e n t h c e n t u r y ) a c t u a l l y d e r i v e from Didymus, and t h e s e a l s o
f i n d p a r a l l e l s i n t h e T o u r a commentary. Didvmos Der B l i n d e :
H i o b Kommentar. I , 14-15.
26/ Didymus a n d t h e G o s p e l s
58
at h i s request. The T o u r a commentary c o m p r i s e s five books
and shows numerous s i m i l a r i t i e s t o J e r o m e ' s work. I n t h e
opinion o f L. D o u t r e l e a u , t h e p a r a l l e l s demonstrate not only
that Didymus a u t h o r e d t h i s commentary, b u t ^ t h a t J e r o m e made
e x t e n s i v e u s e o f i t i n p r o d u c i n g h i s own.
The authorship o f t h e P s a l m s commentary p r o v e d somewhat
more d i f f i c u l t to establish, since very few v e r b a l parallels
exist between t h i s e x p o s i t i o n and^the catenae fragments of the
Psalms t h a t bear Didymus's name. Nevertheless, extensive
61
material similarities do o c c u r b e t w e e n t h e two e x p o s i t i o n s
and the vocabulary a n d s t y l e o f t h i s commentary conform
c l o s e l y t o what i s found i n t h e t h r e e a l r e a d y a t t r i b u t e d t o
Didymus. T h e s e c o n s i d e r a t i o n s h a v e l e d a number o f s c h o l a r s
to conclude t h a t while the catenae fragments and t h e Toura
62
commentary b o t h d e r i v e from Didymus, they represent
different expositions, or, possibly, different stages of the
same e x p o s i t i o n , t h e t e x t o f t h e c a t e n a e perhaps representing
63
a later r e d a c t i o n o f Didymus's work. The E c c l e s i a s t e s com-
m e n t a r y was o b v i o u s l y w r i t t e n by t h e a u t h o r of t h e Psalms
commentary, a s i s shown by t h e r e m a r k a b l e s i m i l a r i t i e s i n
vocabulary and s t y l e o f e x p o s i t i o n . Furthermore, i t likewise
conforms i n o u t l o o k ^ t h e o l o g y , and s t y l e t o t h e t h r e e other
Toura commentaries. I t should be n o t e d t h a t o f t h e s e five
c o m m e n t a r i e s , t h o s e on G e n e s i s , J o b , a n d Z e c h a r i a h a p p e a r t o
r e p r e s e nS te e a Migne,
c t u a l l iPtLe,r a25,
r y pir4o8d6u.c t i o n s , d i c t a t e d a n d r e v i s e d by
59
D o u t r e l e a u , S u r Z a c h a r i e , 129-37.
6 0
S e e t h e d e t a i l e d c o m p a r i s o n s and d i s c u s s i o n by A d o l p h e
Gesché, L a C h r i s t o l o q i e du 'Commentaire s u r l e s P s a u m e s ' d é -
c o u v e r t à T o u r a (Gemblouxi J . D u c u l o t , 1 9 6 2 ) 3 2 7 - 5 1 .
6 1
S e e t h e d i s c u s s i o n o f A l o y s K e h l , e d . D e r Psalmenkom-
m e n t a r v o n T u r a . Q u a t e r n l o I X (Köln: w e s t d e u t s c h e n V e r l a g ,
1964) a n d , e s p e c i a l l y , t h a t o f Gesché, L a C h r i s t o l o q i e . 3 2 2 -
417 .
6 2
S o B i e n e r t , " A l l e c r o r i a " . 27. S e e t h e d i s c u s s i o n o f
p o s s i b l e a l t e r n a t i v e s t o t h i s v i e w i n Gesché, L a C h r i s t o l o q i e ,
347-50.
63
B i e n e r t , " A l l e a o r i a " , 27-28.
64
I b i d . , 28.
Methodological Problems /27
Didymus w i t h t h e i n t e n t i o n o f p u b l i c a t i o n , w h i l e t h o s e on
P s a l m s a n d E c c l e s i a s t e s a p p e a r t o h a v e b e e n p r o d u c e d by D i d y -
mus ' s s t u d e n t s from l e c t u r e n o t e s t a k e n w h i l e s i t t i n g a t t h e i r
65
master's feet. Interestingly, in these l a t t e r two works the
textual exposition i s periodically i n t e r r u p t e d by a student's
q u e s t i o n which, along w i t h t h e t e a c h e r ' s answer, has been
dutifully recorded.
In a landmark a r t i c l e w r i t t e n some s i x t e e n y e a r s after
the d i s c o v e r y of t h e Toura commentaries, L. D o u t r e l e a u re-
66
o p e n e d t h e q u e s t i o n o f t h e a u t h o r s h i p o f De Trinitate. With
the a u t h o r s h i p of the Toura commentary on Z e c h a r i a h so firmly
e s t a b l i s h e d by t h e t e s t i m o n y of Jerome, D o u t r e l a e u asked how
this new evidence affected the e a r l i e r c o n c l u s i o n s of Mingar-
elli. Doutreleau argued t h a t t h e two works c o u l d not have
come f r o m t h e same a u t h o r , l a r g e l y because of t h e i r irrecon-
c i l a b l e e x p o s i t i o n s of Zech. 3:8-4:10. The differences ex-
tend to the s t y l e , diction, and especially the content of the
expositions. A glaring i n c o n s i s t e n c y , f o r e x a m p l e , comes i n
t h e i n t e r p r e t a t i o n of the "mountain" of Zech 4:7: i n the
Toura commentary i t s i g n i f i e s t h e Redeemer, w h i l e i n De Trini-
67
la£§ i t i s s a i d to represent the D e v i l .
While D o u t r e l e a u ' s arguments were not p e r s u a s i v e t o a l l
68
scholars, t h e y d i d c l e a r t h e way f o r a r e e x a m i n a t i o n o f t h e
S e e e s p e c i a l l y t h e d i s c u s s i o n s o f G e r h a r d B i n d e r and
L e o L i e s e n b o r g h s , Didymos d e r B l i n d e : Kommentar zum E c c l e s i a s -
t e s 1:1 (Bonn*. R u d o l f H a b e l t V e r l a g , 1979) x - x i i i , and A l o y s
K e h l , Der Psalmenkommentar, 3 9 - 4 3 .
6 6
" L e 'De T r i n i t a t e * e s t - i l l ' o e u v r e de Didyme
l ' A v e u g l e ? " R e c h S R 45 ( 1 9 5 7 ) 5 1 4 - 5 7 .
6 7
S e e De T r i n i t a t e I I , 14 ( i n Migne PG 39, 701A-708A) and
ZeT 54:9-75.
68
E s p e c i a l l y u n c o n v i n c e d was L u d w i g Koenen ( " E i n t h e o l o -
g i s c h e r P a p y r u s d e s Kölner Sammlung: Kommentar Didymos' d e s
B l i n d e n z u Z a c h 9,11 u . 16," A r c h i v für P a p y r u s f o r s c h u n q . 17
[ 1 9 6 0 ] 6 0 - 1 0 5 ) , who d a t e s De T r i n i t a t e c a . A.D. 395—that i s ,
some e i g h t y e a r s a f t e r t h e Z e c h a r i a h commentary. Koenen a r g u e d
t h a t t h e two w o r k s w e r e n o t o n l y w r i t t e n a t d i f f e r e n t t i m e s ,
b u t a l s o i n r a d i c a l l y d i f f e r e n t c o n t e x t s fDe T r i n i t a t e was
w r i t t e n d u r i n g an O r i g e n i s t c o n t r o v e r s y ) and f o r d i f f e r e n t
p u r p o s e s ( o n l y De T r i n i t a t e was w r i t t e n f o r p u b l i c a t i o n ) .
T h e s e f a c t o r s , Koenen m a i n t a i n e d , c o u l d e a s i l y a c c o u n t f o r any
exegetical discrepencies. See t h e d i s c u s s i o n s of B i e n e r t ,
28/ Didymus and the Gospels
E v e n t h e c r i t i c a l e d i t i o n o f t h e P s a l m c a t a n a e by
E k k e h a r d M u h l e n b e r g !Psalmenkommentare a u s d e r K a t e n e n v i b e r -
l i e f e r u n q . 3 v o l s . [ B e r l i n : W a l t e r de G r u y t e r , 1 9 7 5 - 7 8 ] ) i s
of l i t t l e use f o r the p r e s e n t study, i n view of the problems
of the catenae g e n e r a l l y : the medieval s c r i b e s normally
w o u l d h a v e u s e d l a t e MSS o f Didymus's w r i t i n g s i n c o m p i l i n g
the catenae, so t h a t even i f the a t t r i b u t i o n of v a r i o u s
comments t o him a r e c o r r e c t — o f w h i c h t h e r e c a n be l i t t l e
a s s u r a n c e — h i s NT c i t a t i o n s w i l l h a v e s u f f e r e d d u r i n g t h e
c o u r s e o f t r a n s m i s s i o n . As t o t h e p r o b l e m s c o n c e r n i n g t h e
r e l a t i o n s h i p o f t h e P s a l m c a t e n a e and t h e T o u r a commentary
g e n e r a l l y , s e e a b o v e pp. 2 6 - 2 7 .
Chapter I I
I n t r o d u c t i o n t o t h e T e x t and C r i t i c a l Apparatus
"The T e x t o f J o h n i n O r i g e n a n d C y r i l o f A l e x a n d r i a : A
C o n t r i b u t i o n t o Methodology i n t h e R e c o v e r y and A n a l y s i s o f
P a t r i s t i c C i t a t i o n s , " Sib 52 ( 1 9 7 1 ) 3 5 8 - 6 4 .
32/ Didymus and the Gospels
One n o t a b l e e x c e p t i o n , o c c a s i o n e d by t e x t u a l a l i g n m e n t s
w h i c h s u g g e s t a g e n e t i c s i g n i f i c a n c e , i s t h e s p e l l i n g o f Bee£e-
SouX. i n M a t t 12:24 and L u k e 1 1 : 1 5 .
3
S e e B. M. M e t z g e r ' s t r e n c h a n t c r i t i c i s m s o f B o i s m a r d ' s
proposed r e c o n s t r u c t i o n of the t e x t of John. "Patristic Evi-
d e n c e and t h e T e x t u a l C r i t i c i s m o f t h e New T e s t a m e n t , " NTS 18
(1971-72) 387-95.
I n t r o d u c t i o n t o T e x t and Apparatus /35
S e e t h e d i s c u s s i o n i n M e t z g e r , T h e T e x t o f t h e Hew
T e s t a m e n t : I t s T r a n s m i s s i o n . C o r r u p t i o n , a n d R e s t o r a t i o n , 2nd
e d . (New Y o r k : O x f o r d P r e s s , 1 9 6 8 ) 36-66, 2 1 3 - 1 8 .
36/ Didymus and t h e G o s p e l s
Matthew
3
Luke
3 75
Early Alexandrian: UBS P N B
Late Alexandrian: C L W ( 1 : 1 - 8 : 1 2 ) * 33 579 892 1241
Western: D a b e
Caesarean: 6 fam 1 fam 1 3
Byzantine: TR A W ( 8 : 1 3 - 2 4 : 5 3 ) A U Q
John
3 66 75
Abbreviations
[Ad] Adaptation
[All] Allusion
[C] Citation
[C]** C i t a t i o n t a k e n t o be r e p r e s e n t a t i v e o f Didymus's
text (and u s e d a s a b a s e for collation)
[] Lacuna i n the MS
TR Textus Receptus
3
UBS U n i t e d B i b l e S o c i e t i e s ' G r e e k New Testament, 3rd
edition
Chapter I I I
Text and A p p a r a t u s
Matt. 1:1
3
ßtßXoc γενέσεως Ιησού Χρίστου TR U B S κ Β Ε L w (Δ) Π Ω
fam 1 . 13 33 892 1241 a j l i b e r g e n e r a l i s (=βιβλος κοινος?)
k
Lac.: A C D θ b e
Matt. 1:6
Δαυίδ δε εγεννησεν τον Σολομών ( E c c l T 5:8-9) [C]
3
6ε UBS κ Β fam 1. 13 k ] 6ε ο Βασιλεύς TR C Ε L W Δ
v l d
Π Ω 33 892 1241 a
Lac. : Α D β (a) b e
Matt. 1:16
Ιακώβ 6ε εγεννησεν [τον Ιωσ]ηφ τον αν6ρα Μαρίας, εξ ης
εγεννηθη ο Χρίστος ( P s T 153:5-6) [ C ]
3
τον άνδρα Μαρίας εξ ης εγεννηθη TR UBS Ν Β C Ε L w
Ca) Π 8 f a ι 33 892 1 2 4 1 ] ω μνητευθεισα παρθένος
m
Lac . : A D e
Matt. 1:17
a*o μεν του Αβραάμ εως του Δαυίδ τω οντι γενεαι δεκατεασαρες
εισιν (PsT 304:4) [Ad]
3
μεν του Αβραάμ εχς του] Αβραάμ εως TR U B S χ Β C Ε L
W Δ θ Π Ω fam 1. 13 33 892 1241
38
Text and A p p a r a t u s /39
M a t t . 1:17 (cent.)
Lac.: A D e
Matt. 1:21
Matt. 1:21-23
Matt. 1:23
τις γαρ ουτω αωζων και οωτηρ του χοσμου n ο μεθ' ημων
θεος Εμμανουήλ (ZeT 2 1 9 : 1 8 - 1 9 ) [ A l l ]
Matt. 2:1-2
Matt. 2:11
Matt. 3:12
M a t t . 3:12 (cont.l
3
σιτον Ε L fam 13 392 a b l σίτου αυτού TR U B S « Β C
W Δ Π Ω fara 1 33 1241
Lac.: A D θ e k
M a t t . 4:1-2
3
άνθρωπος TR Ε Π 2 f a m l 3 1 2 4 1 ] ο ανρθωπος UBS κ Β C
D L W Δ θ fam 1 . 33 892
αλλ'.,.θεου r e l l J o m i t i_n t o t o k
Lac.: A e
M a t t . 4:9
Lac.: A e
Text: and A p p a r a t u s /41
Matt. 4:19
3
υμας TR U B S Κ Β C Ε L W ή Π 2 fam 1 . 13 892 1241 ]
υμας γενέσθαι D 33 a b k
Lac . : Α β e
Ma 11.. 5 : 3
3
τω πνευματι TR U B S Ν Β C Ε W Δ Π Ω fans 1. 13 33 892
1241] πνευματι D
Lac . : A L 6 e
Matt. 5:4
3
νυν 33 892 ] omit TR U B S Κ Β C D Ε W Δ θ Π 2 fam 1. 13
1241 a b k
La c . : A L e
Ma 11 . 5:5
Lac . : A L e
Ma 11 . 5:6
μακάριοι, οι πειυωυτες και διψωυτες την δικαιοσυνηυ, οτ ι
αυτοί χορτασθησονται ( P s T 50:16-17) [ c ]
3
Text: TR U B S Κ B C D E W i B n S fam 1 . 13 33 892 1241
a b k
La c . : A L e
Matt. 5:7
μακάριοι οι ελεήμονες οτι αυτοί ελεπθη[σονται ) (PsT 179:22)
[C]
Text: TR UBS 3
Κ B C D E t f n ô f l i i f am 1 . 13 33 892 1241
(a) (b) (k!
Lac . : A L e
Matt. 5:8
ως ποος το καθαρά καο5ια τον 3εον [ο]ραν μάταια εισιν
( E c c l T 11 :5 ) [ A l l ]
3
θεον TR U B S K B C D E W n e i l f i fam 1 . 13 33 892
1241 a b ] Dominum (=κυριον! k
Lac . : Α L e
Ma 11• 5:9
λέγει προς ετεροις τους ειρηνοποιούς μακάριους είναι
οτι υιοι θεου εισιν ( P s T 227:18) [All]*
Lac . : A L e
Matt. 5:11-12
Matt. 5:13
3
αλας TR U B S Β C Ε Δ θ Π Ω fam 1 . 13 33 892 1241 ]
αλα Η D W
La c . : A L e
M a t t . 5:14
Matt. 5 : 1 4 ( c o n t . )
Text: TR U B S 3
Κ B C D Ε W ( A ) θ Π Ω fam 1 . 1 3 3 3 8 9 2 1 2 4 1
a b k
Lac . : A L e
Matt. 5 : 1 6
...ιηυ σωτήρα...ου λάμπει τα ερ>α έμπροσθεν των ανθρώπων
οια φως (PsT 2 4 : 1 - 3 ) [All]*
Lac . : A C e
Matt. 5:17
Mart_ __5j_19
1
ούτος TR U B S Β Ε L Δ θ Π S f a m l . 13 3 3 892 1 2 4 1 ] s i c
3
Lac . : A C e
Text and A p p a r a t u s ,'45
Matt. 5:20
3
υ μ ce ν η δικαιοσύνη UBS Ν Β Ε ί Ν Δ Θ Π Ω fam 13 892
1 2 4 1 ] η δικαιοσύνη υμων TR fam 1 33 a b ( k )
Lac . : A C e
Matt. 5:25
3
μ ε τ ' αυτού εν τη οδω UBS κ Β D L Κ fam 1 . 13 33 892
a b ] εν τη οοω μ ε τ ' αυτοί.) TR Ε Δ θ Π ä 1241 k
εως r e l 1 ] omit D
La c . : A C e
Matt. 5:28
Ma 11. 5:34
3
Text: TR U B S H B D E ( L ) W Δ θ Π Ω fam 1 . 13 33 892
1241 a b k
Lac . : A C e
46/ Diciymus and t h e G o s p e l s
Matt. 5:41
σε rell] emit L Δ
Lac: A C e
Matt. 5:42
3
τον θελοντα TR UBS Ν Β Ε L W Δ θ Π 3 fam 1 . 13 33 892
1241] τω θελοντι D, (volenti) a b, (ab eo q u i
voluerit ) k
Lac . : A C e
Matt. 5:45
3
αγαθούς και πονηρούς a ] πονηρούς και αγαθούς TR UBS Ν
Β D E L Κ Δ θ Π Ω fam 1 . 13 33 892 1241 b k
Lac . : A C e
Text and A p p a r a t u s /4 7
Matt. 5:48
3
ως UBS κ Β Ε L fam 1. 13 3 3 ] ωσπερ TR D Κ Δ 6 Π Ω
892; ως και 1241
3
ουράνιος UBS κ Β Ε L W f a m l . 13 33 892 1241 a ]
εν τοις ουρανό ι ς b k rell
Lac . : A C e
Matt. 6:1
Lac . : A C e
Matt. 6:2
M a t t . 6:5
M a t t . 6:14
3
και υμιν TP. U B S Ν Β Ε L W Δ θ Π Ω fam 1 . 13 33
892 1 2 4 1 ] υμιν και D b k; υμιν a
Lac.: A C e
Matt. 6:19
3
θησαυρίζετε TR U B S Κ Β Ε t » ί 8 li 8 fam 1. 13 33
892 1241 a b k ] θησαυρίσετε D
Lac.: A C e
Matt. 6:20-21
M a t t . 6:20-21 (cont.)
και r e l l ] omit Β
Lac.: A C D e
Matt. 6:24
Lac.: A c D e
Matt. 6:33
3
μη a b ] un ουν TR U B S κ Β E L » i θ il 2 f a m l . 13
33 892 1241 k
Lac.: A C D e
Matt. 7:6
p
καταπατησωσιν Did TR κ Ε à Π Ω f a m l 892 1241 a b k ]
καταπατησουσιν DidP* UBS3 B C L W θ fam 13 33
Lac.: Α ρ e
Matt. 7:9-10
ον r e l l ] ο fam 13
1
αίτηση (or -oei)' ' rell] αιτήσεις C
μη r e l .1 ] o m i t k
Lac.: A D e
Matt. 7:11
M a t t . 7:11 (cont.)
Text: TR U B S3
H B C E ( L ) (Κ) Δ (θ) Π Ω fam 1 . 13 33
892 1241 a b k
Lac.: A D e
Matt. 7:13
p p
πλατεία Did Κ a b k ] πλατεία η πυλη Did TR UBS
B C E L W 4 0 I I 8 f a m l . 13 33 892 1241
Lac.: A D e
Matt. 7:14
3
τι U B S Γ Ε L Κ Δ (β) 11 Ω fam 1 . 13 33 892 1241 a b k ]
οτι TR κ Β
Lac.: A D e
Matt. 7:15
Matt. 7:21
M a t t . 7:21 (cont.)
τοις UBS 3
κ Β C θ a fans 1 33 8 9 2 ] omit TR Ε L W Δ Π
f a m l 3 1241
ye ] μοι a b k r e 11
Lac.: A D e
M a t t . 7:22
3
τη TR U B S Κ Β C Ε L » 8 Π 8 fam 1. 13 33 892 1 2 4 1 ]
omit Δ
Lac.: A D e
M a t t . 7:23
3
αποχωρείτε TR U B S κ Β C Ε ( L ) » 4 H 8 fara 1 33
892 1 2 4 1 ] αναχωρείτε β fam 13
υμας r e l l ] αυτούς Ε
Lac.: A D e
Text and A p p a r a t u s /55
Matt. 7:24
οταν γαρ λεγη τον τους Ιηοου λογούς ακηκβοτα και μεταβαλοντα
εις εογα οικοδομειν την εαυτού οικιαν επι την πετραν
( E c c l T 342:5-6) [ A l l ]
3
ομοιωθησεται UBS Κ Β θ fam 13 33 892 1241 a b ]
ομοιώσω αυτού T R C E L W â n Q k ; ομοιωθησεται αυτόν
fam 1
Lac.: A D e
Matt. 7:25
Matt. 7:26
Lac.: A D e
Matt. 8:11
Lac.: A D e
M a t t . 8:12
3
βασιλείας TR U B S Κ B C E I Η 9 H 2 f a m l . 13 33
892 1241 a k ] βασιλείας αυτής Δ b
p t
εξελευσονται Did χ. ( e x i e n t ) k, ( i b u n t ) a b ]
1 3
εκβληθησονται (-σεσθε D i d P ) TR U B S B C E L W Δ
Π Ω f a m l . 13 33 892; εμβληθησονται 1241
Text and A p p a r a t u s /57
01 ] 0 1 be r e l 1
Lac. : A D e
Matt. 9:33
3
KUKPOC TR U B S K B C D E L K A 8 [J Q fam 1 . 13 33 892 a b ]
Moses (Mioon,^ k
Lac. : A 12 41 e
Matt. 10:9
3
Text: TR U B S N B C D E L W d ö n Q fam 1 . 13 33 892
a b k
Lac. : A .12 41 e
Matt. 10:10
a^ioc; 1 t
o epTOTHS -H ; tpocpnq a u t o u ( Z e T 317:9) [C]
3
tri? Tpocpns TR U B S K B C D E L W A 6 3 fam 1 . 13 33 k ]
too uiaoou n 892 a b
3
autou UBS K B C L fam 1 . 13 892 ] a u t o u e o t i v rell
a? 1 0 5 ] agioc. f a p rell
Lac: A 1241 e
Matt. 10:16
3
riV£C6e k ] y i v e o 9 e ouv TR U B S K B C D E L W A 6 0 Q
fam 1 . 13 33 892 a b
uc. 0 1 (2x) r e l l ] uaei L
58/ Didymus and t h e G o s p e l s
M a t t . 10:16 (cont.l
ακέραιοι r e l l ] απλούστατοι D
Lac.: A 1241 e
Matt. 10:28
Lac.: A 1241 e
Text and A p p a r a t u s /59
M a t t . 10:29
3
πωλείται TR U B S κ Β C Ε L I i β II 2 fam 1 . 13 33
8 9 2 ] πωλούνται D, ( v e n e u n t ) a, ( v e n i u n t ) b k
Lac.: A 1241 e
Matt. 10:32-33
3
καγω αυτόν UBS Κ Β D W Δ θ iam 1 33 a b k ] αυτόν
καγω TR G E L D 3 fam 13 892
Lac.: A 1241 e
M a t t . 10:34
ουκ ηλθον βαλειν ειρηνην, αλλα μαχαιραν (GenT 98:26-27)
μη νομισητε...οτι ηλθον ειρηνην βαλειν επι της γης,
αλλα μαχαιραν ( Z e T 319:25) [ C ]
Lac: A 1241 e
60/ Didymus and t h e G o s p e l s
Matt. 10:37
Lac. : A 1241 e
M a t t . 10:40
3
ο TR U B S Β C Ε L « ί θ Β S ram 1 . 13 33 892 ]
ο δε κ
Lac.: A D 1241 e
M a t t . 11:12
M a t t . 11:18
3
γαρ TR U B S Κ B C D E W A r i Q la m 1 33 892 a b k ]
γαρ προς υμάς ( L ) θ fam 13
Lac.: A 1241 e
M a t t . 11:20
3
ο Ιησούς C L W θ Π fam 1.13 8 9 2 ] o m i t TR U B S κ Β D Ε
Λ Η 33 a b k
Text and A p p a r a t u s /61
M a t t . 11:20 (cont.)
αυτού r e l 1 ] omi t D
Lac.: A 1241 e
M a t t . 11:21
3
Χοραζιν ρυαι σοι TR U B S Ν Β C Ε L Κ ä θ Π 2 fam 1. 13
33 8 9 2 ] Χοραζιν και D a b k
ει rell] omit L
σ ο ι ] υμιν rell
Lac: A 1241 e
M a t t . 11:28
Lac.: A 1241 e
Matt. 11:29
άρατε τον ζυγον μου εψ' υμας και μάθετε απ' εμου οτι πραυς
ειμι κ[α]ι τα[πε]ινος τη κάρδια και ευρησετε αναπαυσιν
ταις ψυχαις υμ[ω]ν (GenT 1 8 9 : 1 - 4 ) [ C ] * *
και άρατε τον ζυγον και μάθετε απ' εμου οτι πραυς ειμι
(ZeT 1 3 3 : 1 1 - 1 2 ) [ C ]
M a t t . 11:29 (cont.)
άρατε το ζυγον μου εφ' υμας, και μάθετε απ' εμου οτι
πραυς ειμι και ταπεινός τη κάρδια (ZeT 220:19-21) [ C ]
3
απ' εμου TR U B S B C D Ε L « ί θ D S fam 1 . 13 33 892
a b k ] omit K
Lac.: A 1241 e
M a t t . 11:30
3
χρηστός TR U B S κ Β C ί * S 8 H 2 fam 1 33 892 a b k ]
χριοτος Ε L fam 13
Lac.: A 1241 e
Matt. 12:24
M a t t . 12:24 (cont.)
3
τω TR U B S Κ Β Ο Ε ί Κ Δ Θ Π Ω fam 1 . 13 892 1241 ]
omit Ε 33
Lac: A (1241) e
M a t t . 12:33
( 2 ) 3
το TR U B S Χ B C E L W A i l S fam 1 . 13 33 8 9 2 ]
τον D θ
Lac.: A 1241 e
M a t t . 12:35
( 2 ) 3
Ta T R κ C L Λ Ω fam 1 3 3 ] omit UBS B D Ε Κ θ Π
fam 13 892
L a c . : A 1241 e
M a t t . 12:36
12:37
M a t t . 12:37 i c o n t . )
και rell] η Da
p t
καταδικασθηση ί-ζεται Did ) rell] κατακριθηση
1
ί-νεται DidP ) L Ω 33
Lac . : Α 1241 e
M a t t . 12:40
M a t t . 12:43
Lac.: A 1241 e
M a t t . 13:11
M a t t . 13:11 (cont.)
3
τα μυστήρια TR U B S Κ B C D E L W A S n Q fam 1. 13
33 892 1241 b e ] mysteriutn ( a ) , sacramentum ( k )
(= τον μυστηριον) a k
Lac. : A
M a t t . 13:17
Lac. : A
M a t t , 13:23
M a t t . 13:24
M a t t . 13:28
3
Text: TR U B S Κ B C D E L W i S n S fam 1. 13 33
892 1241 a b e k
Lac . : A
Text and A p p a r a t u s /6 7
M a t t . 13:38
το καλόν σπε[ρμ]α υιοί. της βασιλείας εισιν ( J o b T 156 : 2-3 î [ A d ]
το] το 6ε rell
La c . : A
Matt. 13:43
lt
εκλαμφουσιν οι δίκαιοι Did^ 1 2 4 1 ] οι δίκαιοι
3
εκλαμφουσιν D i d P t TR U B S K Β C (0) Ε U 1 θ il
Ω fam 1. (13 ) 33 892 a b e k
Lac . : A
Matt. 13:45
Matt. 13:45 ( c o n t . )
κάλους μαργαρίτας TR U B S κ Β C D Ε L S J β ίί 2
3
Lac. : A
Matt. 13:47
Lac. : A
Matt. 13:52
Lac. : A
Matt. 14:21
Lac . : A k
Text and A p p a r a t u s /69
Ma 11. 15:6
Lac . : A k
Matt. 15:8
Lac.: A k
Matt. 15:9
με rell] omit Δ
Lac . : A k
Ma 11. 15:13
Matt. 15:14
3
εαν ρδηγη TR UBS Κ Β C ( D l Ε L » 4 Π S f a m l 33
892 (1241 ) a e ] οδηγών σψαλησεται και θ fam 13
Lac.: S b k
Matt. 15:19
3
γαρ TR U B S Β C D Ε L i 9 Β 8 fam 1 . 13 33 892 1241 a e ]
omit Ν K (homeoeteleuton !
Lac.: A b k
Matt. 16:16
3
του ζώντος TR U B S Η B C E b W i e n ß fam 1. 13 33
892 1241 a b e ] του σώζοντος D
Lac.: A k
Text and A p p a r a t u s /71
Matt. 16:17
σαρξ και αιμα ουκ απεκαλυψεν αυ[τω] τον υιον, αλλ ' ο
γεννησας αυτόν ουρ[α]ν[ιος] πατήρ (Ecc.1T 3 3 1 : 1 3 )
[Ad]
Matt. 16:18
Lac . : A k
Matt. 16:19
UBS κ Β L W θ
La c . : A k
Ma 11. 16:27
Matt. 16:27 ( c o n t . !
3
την πραξιν TR UBS Β Ο ϋ Ε Ι Η Δ Θ Π Ω fam 13 33
892 1241 e ] τα έργα H fara 1 a b
Lac . : A k
Matt. 18:3
Μά 1: ί . 18:6
3
περι τον τραχηλον UBS Κ Β L 33 8 9 2 ] εις τον τραχηλον
Ε W Δ θ Π S f a m l . 13 1241, ( i n c o l l u m ) e; E H τον
τραχηλον TR D; i n c o l l o (=ev τω τραχηλω') a b
μύλος ονικος r e l l ] λίθος μυλικος L
Lac.: A C k
18:7
3
ανθρωπω U B S Η Ρ L f a m l 8 9 2 ] ανθρωπω εκεινω TR Β Ε
(W) Δ θ Π Ω fam 13 33 1241 a b ( e )
Lac.: A C k
Matt. 18:10
Lac . : A C k
Matt. 18:20
η rell] omit κ
Lac . : A C k
Matt. 18:21
Matt. 18:22
(2! 3
επτα TR UBS Κ Β Ε L U â β i! 2 f a m l . 13 33 892
1241] επτακις D, ( s e p t i e s ) a b e
Lac . : A C k
Matt. 18:35
Matt. 19:12
Matt. 19:28
3
υμεις TR U B S Β C Ε W Δ θ Π Ω fam 13 33 1241 a b e ]
αυτοί κ D L fam 1 892
τας r e l l ] omit D
Lac . : A k
Text and A p p a r a t u s /75
Matt. 20:32
3
ινα L 8 9 2 ] omit TR U B S Ν Β C D Ε W Δ θ Π faro 1. 13
33 1241 a b e
Lac . : A S k
Matt. 21:2
τ[ην] εκκειμενην τροφητειαν πεπληρωσθαι φασιν οι ευαγγελ-
ισται υπο του Ιησού επιβεβηκοτος ονου και πώλου
λυθεντων και ενεχθεντων εκ της κατευαντι κώμης
(ZeT 218:6-8) [All]*
3
κατεναντι U B S Ν Β C D L θ fam 13 33 8 9 2 ] απέναντι TR
Ε W (Δ) Π Ω fam 1 1241
La c . : A k
Matt. 21:10
ως oe ηλθεν Ιησούς εις Ιίεροσο ]λυυα, εσεισθη πασα π
τολις (GenT 180:25-26 ) [ A d ]
Matt. 21:19
ου Β L ] omit TR U B S 3
Κ C D t Κ 1 β 11 8 fam 1 . 1 3
33 892 1241
Lac . : A k
Matt. 21:31
Matt. 21:31 ( c e n t . )
La c . : A k
Matt. 22:13
Lac . : A k
Matt. 22:19
3
μοι TR U B S Η Β C 0 Ε I, » ί θ 5 Q fam 1 . 13 33 892
1241 a e ] omit b
La c . : A k
Matt. 22:44
3
κύριος UBS Κ Β D] ο κύριος TR Ε L W Δ β Π Ω f a m l . 13
33 892 1241
Lac. : A C k
Text and A p p a r a t u s /77
Matt. 22:45
Lac. : A C k
M a t t . 23:2
Lac.: A C k
Matt. 23:14
Matt. 23:25
J
ακρασιας TR U B S Κ Β D L Δ θ Π f a m l . 13 33 892 1241
a e ] αδικίας C Ε Ω; ακρασιας αδικίας Κ
Lac. : A b k
Matt. 23:27
Matt. 23:27 ( c o n t . !
τι ] οτι rell
Lac.: A (b)
Matt. 23:30
Lac.: A k
Matt. 23:31
3
μαρτυρείτε] μαρτυρείτε εαυτοις TR UBS κ Β C D Ε L Κ
Δ θ Π β ( f a m l . 13) 33 892 1241 a b e
αποκτεναντων] φονευσαντων rell
Lac.: A k
Matt. 23:32
Lac.: A k
Matt. 23:33
3
οφεις TR U B S κ Β C D Ε L W Δ θ II Q fam 1. 13 33 892
1241 a e ] omit b
Lac.: A k
Matt. 23:35
ο γαρ πατήρ του βαπτιστου Ιωάννου Ζαχαρίας και βαραχιας
ο τούτου γονευς προσηγορευοντο (!) ( Z e T 2 : 5 - 6 ) [All]*
υιου βαραχιου TR U B S 3
Β C H Ε t Κ ί 6 II δ f a m l . 13
33 892 1241 a b e ] omit K
Lac.: A k
Matt. 23:37
3
όρνις επισυναγει UBS Κ Β D L θ f a m l . 13 33 892
a b e ] επισυναγει όρνις TR C Ε Κ Δ Π Ω 1241
Lac. : A k
M a t t . 24:3
συντέλειας TR D E W A Π fam 13 1 2 4 1
note r e l 1 ] τοτε C
Lac. : A k
Matt. 24:5
3
πολλοί] πολλοί γαρ TR U B S Ν B C D E L W Δ β Π Ω
fam 1 . 13 33 892 1 2 4 1 a b e
ε ν ] επι rell
Lac.: A k
Matt. 2 4 : 1 2
πληθυνθηναι TR U B S 3
K B E L W A 6 n H f a m l . 13 33
892 1 2 4 1 ] πληθυναι D
Lac. : A C k
Matt. 2 4 : 1 4
δει κηρυχθηναι το ευαγγελιον τούτο της βασιλείας εν
ολω τω κοσμώ εις μαρτυριον πασιν τοις εθνεσιν
(EcclT 357:21-22) [Ad]*
πασιν TR U B S Ν Β D Ε L
3
Δ θ Π Ω f a m l . 13 33 892
1 2 4 1 a b e ] omit W
Lac. : A C k
Text and A p p a r a t u s / 8 1
Matt. 24:22
J
Text: TR U B S Ν Β D Ε L W Δ 9 Π 5 fam 1. 13 33 892
1241 a b e
Lac.: A C k
Matt. 24:29
ευθέως μετα την θλιφιν των ήμερων εκείνων ο ήλιος
σκοτ ι σθησεται , και η σελήνη ου δώσει φως αυτής
(PsT 14:24-26) [ C ]
J
ευθέως a ] ευθέως δε TR U B S Κ B D E L W i e r i ß
fam 1 . 1 3 33 892 1241 b e
Lac.: A C k
M a t t . 24:30
Lac.: A C k
Matt. 24:36
περι της ωρας και της ημέρας εκείνης ουδείς οιδεν, ουτε
οι άγγελοι ουτε ο υιος, ει μη ο πατήρ μονός ΐ ZeT 3 77:
17-18) [ A d ] *
Matt. 24:36
3
ουτε ( o r ουοε) ο υιός UBS Ν Β D θ fam 13 a b ]
neque f i l i u s h o m i n i s ( = ουτε ο υιός του άνθρωπου)
e; omit rell
Lac. : A C k
Matt. 24:40
Lac.: A C k
Matt. 25:1
ομοιωθησεται TR UBS ü Β C D Ε L i β Π S f a m l . 13 33
J
Lac.: A e k
Matt. 25:3-4, 10
Matt. 25:6
J
εζερχεσθε ( D i d . ) TR U B S Κ A B C (D) E L W Δ
Π Ω fam13 33 892 1 2 4 1 ] εγειρεσθε θ f a m l (b)
Lac.: a e k
Text and A p p a r a t u s ..'83
Matt. 25:15
εν rell] ενα D
Lac.: a e k
Matt. 25:16
3
εν TR U B S Κ Α Β C Β Ε L » i C ϋ fam 13 33 892
1241 ] επ' θ fam 1
Lac.: e k
Matt. 25:18
Matt. 25:25
Matt. 25:31
Matt. 25:32
Matt. 25:33
3
μεν TR U B S Κ Α Β Ε υ Κ Δ Θ Π Ω f a m l . 13 33 892 1 241 ]
omit D a b
Lac.: C e k
Matt. 25:41
Ol TR UBS i D Ε « ί θ 11 S f a m l . 13 8 9 2 ] omit Κ Β
L 33 1241
Lac . : C e k
.Matt. 26:15
Lac.: C e k
Matt. 26:31
51ασκορπισθησεται TR D Ε W Δ θ Π S f a m l ] διασκοοπισ-
3
θησονται UBS Ν Α Β C L fara 13 33 892 1241 a b
Lac. : e k
Matt. 26:52
Lac.: e k
M a t t . 26:53
Lac.: e k
Matt. 26:55
Matt. 2 7 : 3 . 5
Matt. 27:25
Matt. 27:40
ει του θεου TR U B S Ν S D Ε L » â θ (Ι 8 f a m l . 13 33
3
892 1 2 4 1 ] θεου ει B a b
3
θεου rell] θεου και UBS κ A D a b
Lac. : C e k
Matt. 27:52-53
Matt. 28:19
3
πσρευθεντες TR L'BS Ν Α Β Ε Ν Δ Θ Π Ω f am 1. 13 33
892 1241 a b ] πορευεσθε D e
Lac.: C L k
Matt. 28:20
16ou ε If ω εσομαι μεθ ' υμών (Eccl239:26! [Ad]
ιδού εγω μεθ' υμών πάσας τας ημέρας εως της συντέλειας
του αιώνος τούτου (ÊcclT 2 3 9 : 1 7 - 1 8 ! [ Â d ] *
3
τούτου] o m i t TR U B S κ A B D E w û θ Π Ω fam 1 . 13
33 892 1241 a b e
Lac.: C L k
88/ Didymus and t h e G o s p e l s
Mark 1:15
J
Text: TR U B S κ A B D E L Κ Δ Θ Π Ω fam 1. 13 33 579
892 1241 a b
Lac. : C Ψ e k
Mark 3:17
Lac.: f k
Mark 4:10
J
τας παραβολας (Did) UBS Μ B C L A 892]
την παραβολην TR Α Ε Π Ω f a m l 33 579 1241;
τις η παραβολή αυτη D w θ fam 13 a b
Lac.: Ψ e k
Mark 4:11
λαλεί τας παραβολας τοις πολλοίς τοις εξω (EcclT 7:23) [All]*
Lac.: ψ e k
Text and A p p a r a t u s /89
Mark 4:28
3
ειτεν ( o r είτα) σταχυν TR U B S Α Β C D Ε L W Δ θ Π Ω
f a m l . 13 33 579 892 1241 a b e ] omit: κ
Lac. : Ψ k
Mark 4:34
Mark 7:6
3
ο λαος ούτος Β D b ] ούτος ο λαος TR U B S Κ Α Ε Ι .
W Δ θ Π S f a m l . 13 33 579 892 1241; ο λαος a
Lac.: C ψ e k
Mark 9:49
Lac.: 33e
90/ Didymus and t h e G o s p e l s
Mark 11:2
Lac.: 33e
Mark 14:33
Lac.: 33e
Text and A p p a r a t u s /91
Luke 1:2
3
OL TR U B S Ν Α Β C D L W Δ 9 Π ¥ Ω fam 1 33 579 892
1 2 4 1 ] omit f a m 1 3
Luke 1:15
εκ κοιλίας TR UBS Χ S B C D L l S H i S f a m l . 13
33 579 892 1241 a b ] εν κοιλία W e
ετ ι r e l l ) omit b
75
Lac: Ρ
Luke 1:17
3
προελευσεται ( D i d ! TR U B S Κ A D W Δ θ Π Ψ f a m l . 13
33 579 892 1241 a b e ] ποοσελευσεται Β C L
Luke 1:28
Luke 1:32-33
ελαβεν τον θρονον Δαυίδ του πατρός αυτού- ιν' εις τους
αιώνας βασιλευη, της βασιλείας αυτού ουκ εχουσπς
τέλος (ZeT 109:4-6) [ A d ]
Luke 1:34
3
μοι θ f a m l . 13 33 892 1 2 4 1 ] omit TR U B S Ν A Β C D
L W A n f 3 579 a e
Luke 1:35
εν ο ο ι ] εκ σου C θ faml 33 a v i d
e ; omit rell
7 5
Lac: P
Luke 1:38
3
Text: TR U B S Ν A B C D L W i e n f S fam 1. 13 33
579 892 1241 a b
Omi t i n t o t o :
7 5
Lac: P
Luke 1:44
Luke 1:53
Luke 1:68
3
κύριος TR U B S Κ » Β C Η ä β Π ? S fam 1. 13 33
579 892 1241 e ] omit W a b
ος ( q u i ) e ] oxi rell
Luke 1:69
3
εν UBS Κ Β C D L W f a m l . 13 33 579 892 1241 ] εν τω
TR Α Δ θ Π ψ S
7 5
Lac: Ρ
L u k e 1: 78-79
3
επιφαναι ( D i d ! TR U B S Κ Α Β Ο υ Μ Δ β Π Ψ Ω f a m l . 13
33 579 892 1241 a b e ] επιοανοι φως D
„75
Lac.: Ρ
Luke 2:11
7 5
Lac.: Ρ C
Luke 2:14
δοξα εν υψιστοις θεω και επι γης ειρήνη ( P s T 20:8) [C]
3
Text: TR U B S « Α Β Β L W Δ θ Π Ψ Ω f a m l . 13 33 579 892
1241 a b e
7 5
Lac.: Ρ C
Luke 2:34
ιδου ούτος κείται εις πτωσιν και αν[αστα]σιν [πολ]).ων
(ZeT 392:1-2) [ C ]
3
και TR U B S N A B L W A e n t S fam 1. 13 33 579
892 1241 a b e ] και εις D
7 5
Lac.: Ρ C
Luke 2:3 5
και σου αυτής την ψυχην διελευσεται οουφαια ( P s T 41:26-27)
tc]
3
σου Β L W ψ 579 b ] σου δε TR U B S κ A D Δ θ Π Ω
faro 1 . 13 33 892 1241 a e
7 5
Lac.: Ρ C
Luke 2:36
Αννα η προφητις, ζησασα μετα ανδρός ετη επτα ατιο της
παρθενίας αυτής ( Z e T 1 54: 21-22) [C]
3
μετα ανδρός ετη επτα UBS κ Β L W Δ θ Ψ fam 13 33
579 892 1241 a ( e ) ] ετη μετα ανδρός επτα TR Ω
fam 1 ( b ) ; ετη επτα μετα ανδοος A D Π
Lac. : Ρ *~
Luke 2:37
3
εως UBS Ν Α Β L Ψ 33 5 7 9 ] ως TR W Δ θ Π Ω fam 1.
892 1241; omit. D a b e
Luke 3:8
3
καρπούς άξιους TR U B S Ν A C L Δ θ Π Ψ β fam 1. 13
33 579 892 1241 a b ] καρπον άξιον D W e; άξιους
καρπούς Β
Luke 4:5
Luke 4:9
3
κατω TR U B S Η S Ε D L ί 4 θ t ϊ Q fam 1. 13 3 3 5 79
892 1241 b e ] o m i t a
7 5
Lac : P C
Text and A p p a r a t u s /97
Luke 4:13
Luke 4:17
3
το 5 7 9 ] omit TR U B S κ Α Β ί Η Δ Θ Π ψ β fam 1. 13
33 892 1241
Luke 4:18
(
με ' UBS κ Β (D) L W fam 13 33 579 892 a b e ] με
ι σασθαι τους συντετριμμένους την καρδιαν TR Α Δ
θ Π ϊ Ω fam 1 ( 1 2 4 1 )
Luke 4:22
Luke 4:29
3
εως UBS K A B C L W A e n ? S fam 1 33 579 892 1241 ]
εως της TR D (fam 13)
αυτόν r e l l ] omit κ
Lac.: Ρ
Luke 5:10
Luke 5:22
Luke 5:22 ( c o n t . )
3
γνους] ειι γνους TR U B S K A B C D L W A 6 n ? Q
fam 1 . 13 33 579 892 1241
„75
Lac
Luke 6:21
3
γελασονται (w} e ] γελάσετε TR U B S κ Α Β L Δ θ Π Ψ
Ω f a m l . 13 33 (579 ) 892 1241 a b
Luke 6:35
3 75
αχάριστους και πονηρούς TR UBS Ρ N A B D L W
Δ θ Π Ψ Ω fam 13 33 579 892 a ( b ! e ] πονηρούς και
αχαριστρυς f a m l 1241
αχάριστους] gratos (=χαριοτους! b
Lac.: C
Luke 6:36
Luke 6:38
3 7 5 V l d
ω ( o r τω) θ £ a m l 3 a b ] ω ( o r τω) γαρ TR U B S P «
A B C D L W a n V Ö fam 1 33 892 1241 e
3 7 5 V 1 <
ω (γαρ) μετοω UBS P K Β D L W (faral) 33 892 1241 e ]
τω (γαρ) αυτω μετρώ ω rell
Lac: 579
Luke 6:45
ο αγαθός TR UBS ρ κ H I C D L « i β I! J S
f a m l . 13 33 579 892 1241 e ] bonus enim ( = ο γαρ
αγαθός ) a b
καρδίας UBS p 3 7 5 v i d
Ν Β 5 7 9 ] καρδίας αυτού (αυτού
a n t e της καρδίας D) rell
το rell] omit D W
Luke 6:46
3
λέγετε D] καλείτε TR U B S Ρ'-> χ Α Β C L W Δ 9 Π f Q
Cam 1 . 13 33 579 892 1241 a b e
Text and A p p a r a t u s /101
τι] τι δε rell
Luke 6:48
Luke 7:28
γυναικών UBS Ρ Ν 3
? 3
Β L w Π fam 1 33 579 a b e ]
γυναικών προφήτης TR A D Δ θ Ψ β f a m l 3 ( 8 9 2 ! 1241
Ιωάννου UBS Ρ 7 5
« Β L W Ψ fam 1 579 8 9 2 ] omit
3
1241;
Ιωάννου του Βαπτιστου (- του Δ) rell
Lac . : C
Luke 7:41
3
έτερος TR U B S Ν Α Β L W Δ θ Π ψ Ω fam 1 . 13 33 579
892 1241 b e ] έτερος δηνάρια D a
75
Lac.: Ρ C
Luke 8:14
Luke 8:15
Lac. : C
Luke 9:23
Luke 9:30-31
Luke 9:62
επιβαλων Τ Ρ υΒδ- κ Β Ο Δ Π ¥ Ω Γ Β Π Ι Ι . 1 3 3 3 5 7 9 8 9 2
5
1241] επιβαλλων Ρ Ά Ό L VI θ 7 5
Luke 10:13
3 7 5
εγενηθησαν UBS Ρ Κ Β D L θ f a n 13 33 579 892
1241 a b ] εγενοντο TR A C W Δ Π Ί' Ω f a n 1 e
ει rell] omit L
Luke 10:19
Luke 1 0 : 1 9 ( c o n t . )
διδωμι TR A D Δ θ Π Ψ Ω fam 1 3 3 3
ου μη Did p t
rell] omit Dld p t
Ν D
την] omit 5 7 9
Lac.: (a)
Luke 1 0 : 2 0
Luke 10:20 ( c e n t . )
3 7 j
τα δαιμόνια D fam 1 ( e ) ] τα πνεύματα TR U B S P Κ
Α Β C L W Λ θ Π f Ω fam 13 33 ( 5 7 9 ) 892 1241 a b
εγγεγραπται UBS Ρ 3
H 7 5
Β L fam 1 33 579 1241 ]
γεγραπται θ; εγραφη rell
Luke 10:30
Luke 11:13
3 7 5
υπάρχοντες TR U B S Ρ H B C L K S H S f a m l . 13
33 579 891 1 2 4 1 ] οντες Ν D Π
Lac.: a e
Luke 11:15
βεεζεβουλ κ Β ( 5 7 9 ) ] βεελζεβουλ TR U B S Ρ
3 7 5
A C
D ( L ) W is θ Π Ψ ß f a m l . 13 33 892 1241 b
τα r e l l ] omit 579
Lac.: a e
Luke 11:33
Luke 11:50
Luke 12:7
ηριθμηνται TR U B S Ρ 7 5
Κ ί Β I « 4 11 ! 8 f a m l . 13
3
Lac: C
Luke 12:8
Luke 12:8 ( c o n t . )
p t p t 3 7 5
εαν Did θ <F 5 7 9 ] αν D i d TR U B S Ρ κ A Β
D L W Δ Π Ώ fam 1. 13 33 892 1241
3 7 5
αμολογηση TR U B S Ρ Ν L W θ ] ομολογήσει rell
Lac: C
Luke 12:18
3 7 5
μου TR U B S Ρ Κ » Β D L Α 8 D ! i ! fam 1 . 13 33 579
892 1241 b e ] omit W a
Lac, : C
Luke 12:19
Φυχη, έχεις αγαθά εις ετη πολλά, φαγε και πιε (EcclT 278:11)
[Ad]*
! 2 1 3 7 5
φυχη TR U B S Ρ Κ ί Β Η 4 8 Β I 2 fam 1 , 1 3 33
579 892 1 2 4 1 ] συ φυχη W; omit a b e
Lac: C
Luke 12:20
Luke 12:20
απαιτουσιν D i d ^ TR UBS Κ A D W Δ θ Π Ψ Ω f a m l . 13
v i d
892 1241, ( r e p o s c u n t ) a , ( r e p e t u n t ) b ] αφαιρουοιν
t: 7
DidPt ( a u f e r e t u r e ) ; αιρουσιν D i d P ; αιτουσιν Ρ "*
Β L 33 5 79
p t
(απαιτουσιν) την ψυχην οου Did D 5 7 9 ] την ψυχην σου
(απαιτουσιν) DidPt r e l l
(2)
δε rell] ouv D a e
Lac. : C
Luke 12:49
πυρ ηλθον βαλειν επι την γην, ειθε ηδη ανηφθη (ZeT 207:2)
[Ad]*
πυρ ηλθον βαλειν επι την γην και ειθε ηδη ανηφθη
(ZeT 3 5 8 : 2 4 - 2 5 ! [ A d ] *
πυρ ηλ[θον β]αλειν επι την γην και ειθε ηδη αν[ηφθ]η
(ZeT 371:4-5) [ A d ] *
Luke 12:49 ( c o n t . )
3 7 5
επι UBS Ρ κ A Β L W θ Π Ψ f a m l . 13 33 579 892 1 2 4 1 ]
εις TR D Δ Ω
Lac.: C a
Luke 13:11
αυτικα γουν εκεινην τπν εχουσαν πνεύμα ασθένειας σχτωκαιδεκα
ετεσιν λέγει οιι συνκυψασα ην και μη ανανευουσα εις το
παντελές ( P s T 264:6-7) [ A l l ]
Luke 13:27
Lac: C
Luke 13:32
3 7 5
ταύτη TR U B S Ρ Ν * Β D U 4 8 D ! S) fam 1. 13
33 579 892 1241 a e ] i l I i (= εκείνη) b
Lac: C
Luke 14:26
L u k e 14:26 (cont.!
p
πάτερα εαυτού Did TR UBS Ρ Β L 892 ( a b ) ] πάτερα
αυτρυ DidPt κ A D W Δ θ Π Ψ Ω f a m l . 13 33 1241
( a b ) ; πάτερα 579 e
Lac: C
Luke 14:28
ει rell] omit L
Lac: C
Luke 14:29
Luke 14:29 ( c o n t . )
Lac. : C
Luke 14:30
οικοοομειν TR U B S Ρ Η 3 7 ; >
Β D L H i θ D ι ί fam I . 13
33 892 1 2 4 1 ] οικοδομησαι 579
Lac.: C
Luke 14:34
εαν το αλας μωρανθη, εν τινι αρτυθησεται (EcclT 305:13)
[C]
3
αλας TR U B S ί Β L i Β I U S fam 1. 13 33 579 892
7 5
1 2 4 1 ] αλα Ρ Κ D W
7 5
ε α ν ] εαν δε TR Ρ A W Δ Π Ω fam 1 892 b e; εαν δε και a
r e l l ; ουν fam 13
Lac.: C
Luke 15:8
Luke 15:17
Luke 15:17 ( c o n t . )
εαυτόν TR U B S Ρ H S Β D II i θ H I S fam 1. 13 33
3 7 5
Lac: C
Luke 15:22
Luke 16:8
p 1
φρονιμωτεροι οι υιοι Did Ν ] οι υιοι . . .φρονιμωτεροι Did
TR U B S ρ75 s Β Ρ L » 4
3
6 I! ! 2 f am 1 . 13 33 ( 579)
892 ( 1 2 4 1 ! a b e
Lac,: C
Luke 16:15
3 7 5
παρα τω θεω 5 7 9 ] ενώπιον του θεου TF U B S Ρ κ Α
(Β) D L W Δ θ Π Ψ ß f a m l . 13 33 892 1241
Lac . : C
Luke 16:19-23
Luke 16:19
πλούσιος TR UBS" Ν Α Β D L w Δ θ Π Ψ Ω f a m l . 13
579 892 1241 a b ( e ) ] πλούσιος ονόματι Νευης Ρ
Lac . : C
Luke 16:20
Luke 16:22
Lac. : C
Luke 16:22-23
Luke 16:23
J
τοις κολποις TR UBS Ρ « i Β L Β 4 θ 11 Ψ S! fam 1. 13
33 579 892 1 2 4 1 ] τω κολπω D a b e
Lac. : C
Text and A p p a r a t u s ,'115
Luke 16:24-28
Luke 16:25
J 3
απελαβες UBS ρ' Κ Β D L θ fam 13 579 a e ] απελαβες
συ TR (A) W Λ Π Ψ Ω fam 1 33 892 1241 b
( 1)
Lac: C
Luke 16:26
Luke 17:5
J / 3
Text: TR U B S (P ) Κ Α Β ϋ ϋ Κ Α Θ Π Ψ Ω fam 1. 13
33 579 892 1241 a b e
Lac: C
Luke 17:10
Luke 17:10 ( c o n t . )
3 7 5
πάντα TR U B S Ρ ϋ Β L Κ 4 9 J Ψ 8 fam 1. 13 33 892
1241 ] omit 579 a b e
Lac: C
Luke 17:21
3 7 5
Text: TR U B S Ρ Η Α Β Ο ϋ Κ Δ Θ Π Ψ Ω fam 1 , 1 3
33 579 892 1241 a b e
Lac.: C
Luke 18:2
τινα κ ρ ι τ η [ ν ] μηδε τον θεον ψοβουμενον μηδε ανθρωπ[ο]ν
εντρεπομ[ενοίν ( E c c l T 3 1 4 : 9 ) [ A d ] *
3 7 3
ανθρωπον TR U B S Ρ Ν Α Β Ο ί Δ Θ Π Ψ Ρ . fam 1. 13
33 579 892 1241 a b e ] ανθρώπους W
Lac : C
Luke 18:3,5
εκδικ[η]σω αυτήν απο του αντιδ[ικου αυ]της, όπως μη εοχηται
εις το παντελές και επωπιαζη με ( E c c l T 314:11-12) [ A l l ]
Text and A p p a r a t u s ,'117
Luke 18:6
J
ακούσατε TR U B S Ρ Α Β Ο ί Ν Δ Θ Π Ψ Ω fam 1 . 1 3
33 579 892 1241 a b e ] omit Κ
Lac.: C
Luke 18:7
Lac.: C
Luke 18:8
J
ευοησει TR U B S Ρ Κ J B D L I i 9 1 I ! S faro 1. 13
33 579 892 1241 b ] p u t a s i n v e n i e t ( i n v e n i e t p u t a s a)
(» νομίζεις ευρησει?) a b
Lac. : C
L u k e 18:14
Luke 19:10
3
ηΧθεν] ηλθεν γαρ TR U B S κ S Β D L Κ ί θ Π ϊ 2 faml.
33 579 892 1241 a b e
Lac: C
Luke 19:12
3
τις TR D B S N A B O L i e r i f S f a m l . 13 33 579
892 1241 a ] τις ην W b e
Luke 19:17, 19
Luke 19:21
αυστηρός ει r e l l ] ει αυστηρός D W e
75
Lac . : P C
Luke 19:23
πάντως ελάμβαναν το εμον, ει ης αυτο δεδωκως επι τραπέζης
ινα πολυπλασιασθη ( P s T 251: 24-25 ) [AU]
L u k e 19:42
3
και συ TR U B S Ν Î B D H 4 9 H Ï S fam 1 . 13 33 579
892 1 2 4 1 ] συ a e
3
ειρηνην U B S Κ Β L θ Ψ 579 ] ειρηνην σοι D fam 13 e ;
ειρηνην σου r e l l
Luke 19:43
3
και συνεξουσιν σε ( D i d ) TR U B S » 8 C ί L 4 9 O î S
fam 1 . 13 33 579 892 1241 a ] και συνεξουσιν Κ ; o m i t W e
Luke 20:24
3
επιγραφην TR U B S x A B C L W Δ θ Π Ψ ä f a r a l . 13 33 579
892 1 2 4 1 ] την επιγραφην D
75
Lac.: Ρ b
Luke 20:25
Luke 20:35
Luke 20:36
3
ετι TR U B S Η A B D L W d e n f S fam 13 33 579 892
1241 a ] o m i t fam 1 e
Luke 21:20
Luke 21:26
Luke 22:15
Text: TR U B S Ρ Κ A B C P I ,
3 7 5
Ν Δ Θ Π Ψ β fam 1. 13
33 579 892 1241 a b e
Luke 22:30
Lac.: C
Luke 22:31
Luke 22:31 ( c o n t . )
16ου t e l . I ] omit b
Lac: C
Luke 22:32
3
εκλιπη UBS Κ Β D L θ Π Ψ fare 1 5 7 9 ] εκλειπη TR Α
Η Δ Ω fam 13 33 892 1241
75
Lac. :
Luke 22:33
3 7 5 v i d
έτοιμος ειμι μετα σ ο υ ] μετα σου έτοιμος ειμι TR U B S p
Η Α Β D L (Κ) Δ θ Π Ψ β fam 1. 13 33 579 892 1241 a b e
Lac.: C
Luke 23:21
3 75
σταυρού, σταυρού UBS Ρ κ B D ] σταυρωσον, σταυρωσον
TR A L Δ θ Π Ψ ß f a m l . 13 579 892 1241; σταυρωσον
W a b e
Lac: C 33
Text and A p p a r a t u s /123
Luke 23:43
σήμερον μετ ' εμου εση [ε] ν τω παραδεισω (GenT HO: 12-13)
3 75
μετ ' εμου εση TR J B S L Κ Δ θ Π Ψ ΰ fam 1.
Ρ Κ Α Β Ο
33 579 892 1241 a b e ] εση μ ε τ ' εμου C
L u k e 24:32
3 75
ημων καιομενη ην J
TR U B S p ' Κ » Β L » 1 θ Π f S
J
Lac: C
Luke 24:49
3 7S
πολει UBS Ρ κ Β C D L a b e ] πολει Ιερουσαλήμ
TR A W Δ θ Π '* a f a m l . 13 33 579 892 1241
ε ω ς ] εως οτου D faml: εως ου rell
3 7^
εξ ύψους δυναμιν UBS° Ρ κ Β C L 33 5 7 9 ] δυναμιν
εξ ύψους rell
καθησεσθε] καθίσατε rell
124/ Didymus and t h e G o s p e l s
John 1:1
3 δ 6 7 5
θεος TR U B S Ρ ' Κ Α Β Ο Δ Θ Π Ψ faml. 13 33 579
892 1 2 4 1 ] ο θεος L
Lac . : C W it
John 1:2
J o h n 1:3
6 6 3 7 5 v i d
ουδέν Ρ Κ D f a m l ] ουδε εν TR U B S Ρ Α Β C L
Δ θ Π Τ f a m l 3 33 579 892 1241
Lac . : w Ω
John 1:4
η ζωη ην το φως των ανθρώπων ( P s T 98:26) [C]
nv TR U B S Ρ 3
Κ A B C D L A e r i Y
6 6 - 7 5
f a m l . 13 33 579
892 1241 a e ] e s t (=εοτιν) e
Lac.: W Ω
Text and A p p a r a t u s /125
John 1:5
Text: TR U B S Ρ ·
3
Κ Α Β C D L Δ θ Π Ψ fart 1. 13
6 6 7 5
Lac.: W Ω
John 1: 6
εγενετο άνθρωπος, απεσταλμένος παρα θεου, όνομα αυτω
Ιωάννης ( P s T 30:9! [ C ]
3 6 6 - 5
όνομα TR U B S Ρ ' Α Β C L Α 9 Π Ψ fam 1 . 1 3 33 5 79
892 1 2 4 1 ] ην όνομα κ D
θεου a b c r e l l ] κυρίου D
Lac.: WS
John 1:7
3 6 6 7 5 1
Text: TR U B S P ' N A B C D L A e n ? fam 1. 13
33 579 892 1241 a b e
Lac.: W Ω
John 1 : 9
η [ ν ] το φως το αληθινον, ο φωτίζει πάντα ανθρώπων
( E c c l T 330:9-10) [ C ]
Lac.: W Ω
John 1:14
3 6 6 - 7 5
και TR U B S Ρ Ν ί C D L i β H ! 2 fam 1 . 13 33 579
892 1241 a b e ] omit B
Lac . : w
J o h n 1:16
Text: TR U B S Ρ 3
' κ Α Β C D L & θ Π Ψ S ι am 1. 13
6 6 - 3
John 1:17
Lac.: D Ω
John 1:18
3 6 6 - 7 5
πωποτε TR U B S Ρ « J Β C L i 9 II f 3 fam 1. 13
33 579 892 1 2 4 1 ] umquam n i s i (=πωποτε ει μ η ) a b e
3 66
θεος UBS 3
P 6 6
' 7 5
Κ Β C L 3 3 ] υιος rell
ο ων rell] omit Κ a
7 5
εωρακεν πωποτε rell] πωποτε εωρακεν Ρ
Lac: D W
John 1:29
ετυθη όπερ του αραι την αμαρτιαν του κόσμου ο του θεου αμνός
(ZeT 2 5 2 : 1 0 - 1 1 ) [ A d ] *
θεου TR U B S Ρ 3
Κ Α Β C L Δ 9 Π ψ Ω fam 1. 13 33
6 6 - 7 5
Lac.: D W
John 1:30
3 6 6 - 7 5
Text: TR U B S P Ν Α Β Ο μ Δ Θ Π Ψ Ω f a m l . 1 3 33
579 892 1241 a b e
Lac.: D W
John 1:47
ιδε άνθρωπος Ισραηλίτης, εν ω δόλος ουκ υπάρχει (GenT
219:10-11) [Ad]
άνθρωπος] αληθώς TR U B S Ρ Ν 3 6 6 - 7 5
Α Β L Δ θ Π Ψ Ω
f a m l . 1 3 33 579 892 1241 a b e
Lac.: C D W
130/ Didymus and t h e G o s p e l s
John 2:19
3 6 6 - 7 5
εν TR U B S Ρ Κ A L Λ θ Π ϊ' Ω fam 1. 1 3 33 5 79
892 1241 a b e ] omit Β
Lac.: C D W
John 2 :21
ελεγεν περι του ναου του σώματος αυτού (ZeT 16:25) [C]
3 6 6 7 5
τούτο] εκείνος TR U B S Ρ ' Κ Α Β L Δ θ Π Ψ Ω
f a m l . 1 3 33 579 892 1241 a b e
αυτού r e l l ] omit χ
Lac . : C D W
John 3:4
3 7 5
άνθρωπος γεννηθηναι γέρων ων TR U B S Ρ Α Β L Δ θ Π Ψ
β f a m l . 1 3 33 579 892 1241 a b ] γεννηθηναι ναι
άνθρωπος γέρων ων ρ 6 6 . άνθρωπος γέρων ων γεννηθηναι
Κ ; homo denuo r e n a s c i cum s i t s e n e x (·> άνθρωπος
άνωθεν γεννηθηναι γέρων ων! e
Lac.: C D W
Text and A p p a r a t u s /131
John 3:5
John 3:7
3 6 6 7 5
Text: TR U B S Ρ * Ν Α Β μ Δ Θ Π Ψ Ω fam 1. 13 33
579 892 1241 a b e
L a c .: C D W
John 3:13
3 6 6 - 5
Text: TR U B S Ρ ' Ν Α Β L Δ θ Π Ψ Ω fam 1 . 1 3 33
579 892 1241 a b e
Lac . : C Ό VI
J o h n 3:16
ουτω γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον αυτού ως τον υιον αυτού
μονογενή ( P s T 2 2 1 : 2 1 ) [ A d ] *
ούτως ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτού τον
μονογενή ( P s T 86:24-25) [ C ]
ούτως ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτού χον
μονογενή εδωκεν, ινα πας ο πιστευων εις αυτόν εχη ζωην
αιωνιον (ZeT 337:13-15) [ C ] * *
εδωκεν r e l l ] omit κ
o m i t in_ t o t o 1241
Lac.: C D W
John 3:18
6 7 5
ο δε TP, UBS" Ρ ° · A L Δ θ Π Ω fam 1 . 13 33 579 892
1241 a b e ] ο * Β
Lac.: C D W
John 3:19
ηγαπησαν οι άνθρωποι μάλλον το σκότος η το φως (EcclT 47:29)
[C]
3 75
ηγαπησαν οι άνθρωποι μάλλον το σκότος TR CBS Ρ A B L
Δ θ Π ψ ß £ a m l 3 33 579 892 1241 a b ] ηγαπησαν μάλλον
6 6
οι άνθρωποι το σκότος Ρ fam 1 e; οι άνθρωποι
ηγαπησαν το σκότος μάλλον κ
Lac.: C D W
John 3:20
John 3:29
3 6 6 7 5
Text: TR U B S Ρ * R S B D L 1 8 D : 8 f a u l . 13
33 579 892 1241 a b e
Lac.: C W
John 4:13
3 6 6 7 5
Text: TR U B S Ρ " Κ A B C D L A B F l f Q faml.13
33 579 892 1241 a b e
Lac . : W
John 4:14
3 6 6 7 5
ος δε αν πιη TR U B S Ρ " i Β C L Α θ C Î 2 faml.13
33 579 892 1 2 4 1 ] ο δε πίνων Η D
Lac: W
John 4:20-24
John 4:20
Lac: W
John 4:23
TIVEUUCJTI TR U B S P ' 3
K A B C D L A 6 n ¥ S faml3
6 5 7 5
Lac . : W
John 4:24
3 6 6 7 5
Text: TR U B S P ' K A B C D L i e n f S fam 1. 13
33 579 892 1241 a b e
Lac . : W
John 4:28
aq>nxsv TR UBS P N A B C L A 8 II t Q
fam 1 . 13 33 579 892 1241 a i a-jnuev n yuvri
D b e
Lac , : W
John 4:29
John 4:32
3 6 6 7 5
Text: TR U B S P ' K A B C D L A 9 II V S fam 1 . 13
33 579 892 1241 a b e
Lac . : W
136/ Didymus and t h e G o s p e l s
John 4:34
J o h n 4:35
V i d 3 6 6 7 5
ιδου λεγω υμιν Did TR U B S P ' Κ Α Β C D L
Δ β Π ¥ Ω f a m l 3 33 579 892 a b e ] omit fam 1 1241
L a c .: W
J o h n 4:36
Lac: W
John 5:5
εχε τα περι [των παραλυ]τικων εν τοις ευαγγελιοις ειρημενα
εν κλίνη οδύνης εμεινεν ο τριάκοντα και ο κ [ τ ω ] ενιαυτους
3ε6λη[μενος] ( P s T 291:15) [ A l l ]
Text and A p p a r a t u s /13 7
J o h n 5:6
Text: 3
TR U B S P ' Ν A Β C D L Δ θ Π Ψ Ω fam 1. 13
6 6
7 5
Lac, : W
J o h n 5:f
έγειρε TR U B S Ρ *3
Κ Β C L Δ β Ψ Ω fam 1. 13
5 6 7 5
Lac . : W
J o h n 5:18
Lac. : C
J o h n 5:19
John 5:19 ( c o n t . )
α rell] ο w
Lac.: C
John 5:29
3 6 6 7 5
εζελευσονται D W] εκπορευοονται TR U B S Ρ " κ Α Β
L Δ θ Π * S f a m l . 13 33 579 892 1241
οι 6ε b r e l l ] οι Β a e ; και οι w
τα φαύλα r e l l ] φαύλα D
Lac. : C
John 5:37
3 6 6 - 7 5
ει6ος αυτού TR U B S Ρ Κ Α Β D L Δ θ Π Ψ S f a m l . 13
33 579 892 1241 a e ] ει6ος W b
Lac: C
John 5:38
...ουτε τον λογον αυ[το]υ έχετε εν υμ [ ι ν] μένοντα (JobT
353:5-6) [ C ]
ουτε τον Xoyov αυτού e ] και τον λογον αυτού ουκ TR UBS
6 6 . 7 5 χ Α Β D L Κ Δ θ Π Ίί Ω fam 1 . 1 3 3 3 579 8 9 2
Ρ
1241 a b
Lac . : C
Text and A p p a r a t u s /139
John 5:39
Lac: C
John 5:45
3 6 6
υ μ ω ν T R UBS Ρ Ν Α Β Ν Δ Θ Π Ψ Ω f a r a l . 13 33 579 8 9 2 ]
7
υμιν P S L 1241; υμας D
Lac: C
John 5:46
Lac . : C
140/ Didymus and t h e G o s p e l s
John 5:47
( 2 6 6 - 7 5 3
πιστευετε 'Ρ Β Π ] πιστευσετε TR U B S Ν A μ Ψ Ω
33 892 a b e; πιστευσητε D W Δ (θ) fam 1 . 1 3 579 1241
Lac: C
John 6:27
εργάζεσθε [μη την βρώσιν την απο ]λλυμε[ν ]ην, αλλα την
βρώσιν την μενουσαν [ . . . ] ( E c c l T 1 1 8 : 2 2 - 2 3 ) [ C ]
(2)
1
3 75
την β ρ ώ σ ι ν ' TR UBS Ρ Α Β D L W Δ θ Π Ψ S f a u l . 13
33 579 892 1241 a b e ] omit κ
6 6
Lac.: P C
John 6:29
πιστευητε UBS Ρ κ Α Β ( L ) θ Ψ f a m 1 33 5 7 9 a b e ]
3 7 5
John 6:38
καταβεβηκα r e l l ] καταβη Δ
το θ ε λ η μ α ν
' rell] omit a
„ 75
Lac.: P C
John 6:41
33 ( 5 7 9 ) 892 1241 a
ο εκ r e l l ] εκ Π
John 6:46
3 66
εωρακεν τις UBS Ρ κ B C D L Κ θ f 33 579 1241 a b e ]
τις εωρακεν TR Α Δ Π Ù f a m l . 13 892
75
John 6:47
7 5
Lac: Ρ
John 6:51
εα[ν ] τις φαγη τον αρτον της ζ[ωης ] του κ α ρ π [ ο υ ] του [ξυλοΐυ
της [ζ]ωης και τας σ[αρκ]ας Ιησού... ( E c c l T 161:4-5)
[All]
John 6:57
3 7 5
απεστειλεν TR U B S Ρ Ν 3 C [, Η β f S f am 1 33 892 ]
απεσταλκεν Ρ D Π fam 13 579 12416 6
7 5
μου Ρ ) omit a b e rell
ω ς ] καθώς rell
Lac.: A
John 6:62
(66) 75
ιδητε W] θεωρητε TR DBS Ρ Κ Β C D I 4 β Ι Ι Ϊ 2
fam 1 . 13 33 579 892 1241
Lac . : A
John 6:63
TO nvEUUff TR 3
UBS P ' 6 6 7 5
B C D L W A 6 n f Q fam 1 . 13
33 579 892 1241] iveuua N
Lac . : A
John 6:70
ouxi TOUC 5w6ena uuac ECeXEgauriv; ( P s T 322: 1 ) [C]
OOXt K ] OUK TR U B S 3
P 6 6
' 7 5
B C D L W d 6 f! f ß fam 1.
33 579 892 1241
Lac . : A
John 7:37
3 6 6 7 5
Ei W] Edv TR U B S P - K B D I 58 II f a faul.13
33 579 892 1241
144/ Didymus and t h e G o s p e l s
Lac: A C
John 7:38
3 6 6 - 7 5
ρευσουσιν TR Ü B S Ρ K B D L N B n ï i ï fam 1. 13
33 579 892 1241 a b e ] ρευσωσιν û
Lac.: AC
John 7:39
6 6 3 7 5
ελεγεν Ρ « ] ειπεν TR L'BS Ρ Β D L » i 8 II ? 8
fam 1 . 13 33 579 892 1241
3 75
πνεύματος ου rell] πνεύματος ο UBS Ρ Β
3 6 6
οι πιστευοντες rell] οι πιστευσαντες UBS Ρ Β L W;
omi t b
John 8:3-11
John 8:12
3 6 6 - 7 5
εξει TR U B S Ρ Β ϋ υ Μ Δ Θ Π Ψ 3 faml.13 33 5 79
892 1241 ( a ) b ] εχει κ e
εμοι r e l l ] μοι Β
ο υ ] ou μη rell
Lac.: AC
John 8:33
3 6 6 - 7 5
Text: TR U B S Ρ « Β D L W Δ θ Π Ψ Ω fam 1. 13 33
579 892 1241 a b e
Lac . : A C
John 8:34
3 6 6 - 7 5
της α μ α ρ τ ί α ς ^ TR U B S Ρ Κ Β Ο μ Μ Δ Θ Π Ψ Ω
f a m l . 1 3 33 579 892 1241 a e ] omit D b
Lac . : A
146/ Didymus and t h e G o s p e l s
John 8:37
3 6 6 - 7 5
Text: TR U B S P Κ B C D L W A e f l Î Q fam 1. 13
33 579 892 1241 a b e
Lac . : A
John 8:39
εστε Did p t
UBS Ρ · 3
κ Β D L ] ητε
6 6 7 5
Did p t
T R C W i e n f S
f a m l . 13 33 579 ( 8 9 2 ) 1241 a b e
ft ft ^ 7S
ποιείτε Ρ Β] εποιειτε UBS Ρ Η Ό W (θί; εποιειτε αν
rell
Lac . : A
John 8:40
3 6 6 - 7 5
υμιν λελαληκα TR U B S Ρ Ν Β C L W Λ Π Ψ Ω
faml 33 579 892 1241 ] λελαληκα υμιν D θ f a m 13
a b e
ηκουσα r e l l ] ηκουσεν D e
Text and A p p a r a t u s /147
lie r e l l ] omit e
o v x a ] omit rell
iv r e l l ] n,v OUK A
Lac . : A
John 8:42
EYU) EM xou 9eou egrixeov Mai n,Mu>- Pu6e yap a u ' euauxou
e l n X u O a , aXX' ewetvoc. Me a n e a x e i X e v (ZeT 366:15) [ c ] * *
3 7 5
puöe TR U B S P N B C L W A f i f ß fam 1 . 13 33 579 892
6 6
1241 a b ] ou P D 0 e
s5nX3ov r e l l ] e?EXn.Xu6a P^
eXnXu6a r e l l ] eXnXuOov D
6 6
a^EOXEiXev rell] aEeaxaAxev P
Lac.: A
John 8:44
υμεις εκ του πατρός του διαβρλου εοτε και τας επιθυμίας του
πατρός υμωυ θέλετε ποιειυ ( P s T 70:19) [ C ]
3 6 6 - 7 5
εκ του πατρρς UBS Ρ « Β C D I « i 6 ö ? ä
fam 1 . 13 33 579 1 2 4 1 ] εκ πατρός TR 892
Lac: A
John 8:45
3 6 6 - 7 5
δε TR U B S Ρ Κ Β C L W Δ θ Π Ψ Ö fam 1 . 13 33
579 892 1 2 4 1 ] omit D a b e
οτι rell] ο L
Lac . : A
John 8:48
ou rell] omit M f a m 1. 13
Lac . : A
John 8:56
Αβραάμ επεθυμησεν ιδειν την ημεραν [τ]ην εμην, και ειδεν και
εχαρη (GenT 2 1 4 : 2 9 - 2 1 5 : 1 ) [Ad]
Text: 3
TR U B S p ' κ A B C D L Κ Δ θ Π r δ f a m l . 13
6 6 7 5
John 9:1
John 9:2
John 9:6
3 6 6 7 5
επεχρισεν ( D i d ) TR U B S Ρ " κ Α Ο ϋ Ι , Μ Δ Θ Π
Ψ Ω f a m l . 13 33 579 892 1241 a b e ] επεθηκεν Β
John 9:16
John 9:28
3 6 6 - 7 5
μαθηται εσμεν a b ] εσμεν μαθηται TR U B S ρ κ Α Β
D L W Δ θ Π Ψ Ω fam 1 . 13 33 579 892 1241 e
του r e l l ] omit P^
Lac . : C
John 9:39
εις κρίμα εγω ηλθον εις τον κοσμον, ινα [ρ]ι [μη βλε ]ποντες
βλεψωσιν και οι βλέποντες τ[υφλ]οι γενωνται ( Z e T 392:22-
393:1) [ C ]
ηλθον TR U B S 3
Ρ Ν * Β D t i ί β D ! ί fam 1 . 1 3 3 3 1 2 4 1 ]
6 6
εληλυθα Ρ 7 5
579 892
6 6
κοσμον Ρ 1 2 4 1 ] κοσμον τούτον rell
6 6
ηλθον εις τον κοσμον Ρ D a b ] εις τον κρσμον (τούτον)
ηλθον e rell
κρίμα r e l l ] κρίσιν Δ
Lac . : C
John 10:9
eav TR UBS 3
P 6 6
K A B D L A 8 n ¥ S fam 1 . 13 33 579 1241]
av P 75 W
Lac.: C 892
John 1 0 : 1 0
eyu) nXBov iva tionv Exaieiv xai Ttepicoov EXIOOIV (ZeT 303:11 )
[C]
eya> TR U B S P * 3
K A B L W A 6 P. V Si fam 1 . 1 3 3 3
6 6 7 5
5 7 9 1 2 4 1 b e ] eyco 6e D a
75
Lac: C 892
John 1 0 : 1 1
ουτω και πριμνη μια υπο ενα ποιμένα τον αληθινον τον την
ψυχην αυτού υπερ των πρρβατων τεθεικρτα ( Z e T 297:8 - 1 0 )
[All]
πως γαρ ρυχ αγαθοί νυμεις ων άρχει ο την ψυχην εαυτού υπερ
των προβάτων διδους, αγαθός ποιμην ων (ZeT 316:15-16)
[All]
3 6 6 7 5
τιθησιν TR U B S Ρ " Α Β ί Κ ΰ θ Π ¥ Ω f am 1. 13 33
579 1241 a e ] διδωσιν x Ό b
Lac.: C 89 2
John 10:14
3 6 6 - 7 5
ο ποιμην ο κάλος TR U B S Ρ χ ί Β I » 1 θ 1! ! 2
f a m l . 13 33 579 1 2 4 1 ] ο κάλος ποιμην D
Lac: C 892
John 10:15
και την ψυχην μρυ τιθημι υπερ των πρρβατων (ZeT 278:16)
[C]
Text and A p p a r a t u s /1S3
J o h n 10:15 ( c o n t . )
3
τιθημι TR U B S Α Β Ι , Δ Θ Π Ψ Ω fam 1 . 13 33 579 1241
6 6
a b e ] διδωμι Ρ Ν D W
J o h n 10:16
ωστε μιαν ποιμνην και ενα ποιμένα υπαρξαι υπο του νομίμου
βασιλέως παντός του έθνους κρατουμένου (ZeT 312:8-9)
[All ]
3
αλλα TR U B S Κ Α Β 1, Κ Δ θ Π Ψ S fara 1 . 13 33 579 1241
6 6
b e ] αλλα δε Ρ D a
ε ι σ ι ν ] εστίν rell
7 5
Lac. : (Ρ ) C 892
J o h n 10:17
τιθω την ψυχην μου, ινα πάλιν λαβα; αυτήν ( P s T 238:221 [Ad]
John 10:17 ( c o n t . )
3 6 6
Text: TR U B S Ρ Κ Α Β D L W Δ θ Π Ψ Ω fam 1 . 13 33
579 1241 a b e
7 5
Lac.: Ρ C 892
John 10:18
ίο]υδει.ς αίρει την ψυχην [μου α π ' ] εμου, αλλ ' εγω τιθημι
[αυτήν] απ' εμαυτου ( J o b T 375:8-10) [ A d ] *
ουδείς αίρει την ψυχην μου απ' εμου· εγω τιθημι αυτήν απ'
εμαυτου ( P s T 148:10) [ A d ] *
p t 3 6 6 7 5
αίρει Did TR U B S P ' A D L W Δ θ Π ψ Ω fam 1 . 13
33 579 1241 a b e ] ηρεν DidP* Κ Β
John 10:27
ακουουσιν 3
UBS Ρ Κ Β L W θ fam 13 33 1241 a b e ]
6 6
7 5
ακούει TR Ρ A D Δ Π Ψ Ω fam 1; ακρυσωσιν 579
Lac.: C 892
John 10:28
3 75
διδωμι αυτοις UBS Ρ « Β L Κ 33 1 2 4 1 ] p o s t αιωνιον
TR Ρ A D Δ θ Π V Ω fam 1 . 13 579 a b e
Lac: C 892
John 10:29
John 10:29 ( c o n t . )
3 6 6
αρπασαι θ f a m l 3 ] αρπαζειν TR U B S Ρ Ν A Β D L W
A Π Ψ Ω fam 1 33 579 1241
John 10:30
3 6 6 - 7 5
πατήρ TR U B S Ρ Κ Α Β ϋ ί θ Π Ψ Ω f a r o l . 13 33
579 1241 a b ] πατήρ μου DidP* W Δ e
Lac: C 892
J o h n 10:32
πολλά καλα εργα έδειξα υμιν en του πατρός μου· οια ποιον
αυτών ου πιστεύετε ( E c c l T 87:20) [ A d ] *
John 10:33
3 fi 6
συ TR UBS Ρ κ Α Β L W Δ θ ¥ Ω fam 1 . 13 33 579 a b ]
omit Ό Π 1241 e
7 5 6 6
σεαυτον Ρ rell] εαυτόν Ρ 1241
6 6
θεον rell] τον θεον Ρ
7 5
Lac: (Ρ ) C 892
John 1 0 : 3 5
Lac. : C 892
158/ Didymus and t h e G o s p e l s
John 10:36
3 6 6 7 5
βλασφημεί a b e ] βλασφημείς TR U B S Ρ " Ν A B D
L W Δ θ Π Ψ Ω fam 1 . 13 33 579
6 6
του θεσυ 1241 r e l l ] θευυ Ρ Ν D W
υ μ ι υ ] υμεις rell
Lac.: C 892
John 11:26
και πας ο ζωυ και πιστευωυ ρυ μη αποβαυη εις του αιωυα
(PsT 1 3 4 : 2 7 - 2 8 ) [ C ]
3 6 6 7 5
πιστευωυ W] πιστευωυ εις εμε TR U B S Ρ " Κ A B C
D L Δ θ Π Ψ Ω fam 1 . 13 33 579 1241 a b e
Lac: 892
John 11:39
ο σωτηρ Λαζαρον ηγειρευ τεταρταιρυ η6η ευ τω θαυατω Ρυτα
και εγγύς του διαλυθηυαι και ηδη εις τρ ρζειυ εφθακευαι
(PsT 15 :24-25 ) [AU]
John 11:43
Text: TR U B S Ρ 3 6 6 - 7 5
(κ) A B C D L W A B D ' i S f am 1. 13
33 579 1241 a b e
Lac: 892
Text and A p p a r a t u s /159
John 12:2
ην TR A D W Δ θ Π Ψ Ω f a u l . 13 33 579 1 2 4 1 ] ην eM
3 6 6
UBS Ρ Κ Β L
J o h n 12:24
πλείονα] πολύν TR U B S ρ · κ n Β D I, » θ Π ? 8
3 6 6 7 5
Lac . : C
John 13:2
ουτω γαρ και κ α τ ' ιδίαν προθε[αιν ε]ις την καρδιαν Ιούδα
(JobT 245:9-10) [ A l l ]
John 13:13
J o h n 13:25
J o h n 13:27
3 6 6
μετα το ψωμιον TR U B S Ρ Ν Α Β C L « 4 θ Β f β
f a m l . 1 3 33 579 892 1241 ( a ! ( b ) ] o m i t D e
John 13:30
John 13:37
p
την ψυχην μου υπερ σσυ Did TR UBS Α Β C D L Δ β
Π Ψ Ω f a m l . 13 33 892 1241 a ( b ) e ] υπερ σου την ψυχην
μου DidPt Ρ χ w 579
6 6
7 5
Lac: Ρ
John 13:38
John 14:2
John 14:6
John 14:9
J o h n 14:9 ( c o n t . )
εωρακεν TR U B S Ρ Ν Α Β D L W Α β Π Ψ Ω fam 1 . 13
3 6 6
7 j
33 579 892 1241 e ] εωρακεν και Ρ a b
Lac: C
John 14:10
ο πατήρ ο μένων εν εμοι ποιεί τα έργα αυτού (EcclT 87:19)
[Ad]*
ο εν εμοι μένων ( D i d ) TR Κ S D Κ S β ίΐ 8 f a m l . 13 33
579 892 1241 a ] εν εμοι μένων UBS Ρ & · 7 5 L Ψ b e 6
Β
3 6 6
ποιεί τα εργα αυτού UBS Ρ Μ Β Ρ] ποιεί τα εογα αυτός
7 5
Ρ L W 33 579; αυτός ποιεί τα εογα TR Α ή θ Π f Ω
f a m l . 13 892 1241; i p s e l o q u i t u r e t o p e r a , quae ego
f a c i o , i p s e f a c i t (=αυτος ΧαΧει και εργα α ποιώ αυτός
ποιεί) a b; f a c i t f a c t a (- ποιεί τα εργα) e
Lac . : C
Text and A p p a r a t u s /163
John 14:12
Lac: C
John 14:21
3 6 6 7 5
ο 6e αγαπών με TP. U B S ρ * κ J Β 0 L II 8 Β Ι' 5
f a m l . 13 33 579 892 1241 a b ] o m i t Δ e
μ ε ^ r e l l ] εμε θ 892
εμφανίζω r e l l ] ενφωνησω D
Lac: C
John 14:23
ελευσομαι εγω και ο πατήρ μου και μονην παρ' αυτω ποιησομεθα
(PsT 131:1) [ A d ] *
164/ Didymus and t h e G o s p e l s
εαν τις αγάπα με, τον λογον τον βμον τηρήσει, καγω αγαπήσω
αυτόν, και ελευσομεθα και εγω και ο πατήρ μρυ και μονην
παρ' αυτω πΟιησομεθα (ZeT 16:30-33) [C]
εαν τις αγάπα με, τον λ,ργρν τον εμον τηρήσει, και ο πατήρ
μου αγαπήσει αυτόν και ελευσσμεθα εγω και ο πατήρ μου,
και μονην παρ' αυτω ποιησομεθα (ZeT 166:14-16) [ C ] * *
Lac.: C 892
John 14:27
ειοηνη την εμην 6ιδωμι υμιν, ειρηνην την εμην αφ[ι.]ημι υμιν
(ZeT 1 5 8 : 1 6 - 1 7 ) [ A d ] *
1 3 7 5
την ε μ η ν ^ ' a e ] omit TR U B S Ρ Κ Α Β Ο ί Δ Θ Π Ψ Ω
fam 1 . 13 33 579 1241 b
6 6
Lac.: Ρ C Κ 892
John 14:31
John 15:1
και πινουοιν ούτοι τον οινον τον απο της αληθινής αμπέλου
τρυγωμενον ( P s T 238:17-18) [ A l l ]
και πιη τον τρυγωμενον απο της αμπέλου της αληθινής οινον
( P s T 331:15) [ A l l ]
John 15:1-2
John 15:2
John 15:2, 6
John 15:5
3 6 6
εγω TR U B S Ρ Κ ί Β L i ä îl f 2 f a i l l i . 13 33 579
1241 b e ] εγω γαρ D a
7 5
Lac.: Ρ C W 892
John 15:14
3 6 6
υμεις TR U B S Ρ A B L Ä θ Π Ψ ß fam 1 . 13 33 1241
a b e ] υμεις γαρ Ν D 579
w
7 5
Lac: Ρ C 892
John 15:15
3 6 6
πατρός f a m l ] πατρός μου TR U B S Ρ Κ Α Β D L Δ θ
Π Ψ ß f a m l 3 33 579 1241 a b e
7 5
Lac.: Ρ C W 892
John 15:16
3
εθηκα υμας TR U B S Μ Β D L Β Β I 2 fam 1 . 13 33 579
6 6
1241 a b e ) εθηκα Ρ ; omit Δ
7 5
Lac.: Ρ C W 892
John 15:19
John 15:19 ( c o n t . )
3 6 6
ουκετι ε σ τ ε ] ουκ εστε TR U B S ρ κ Α Β L Δ θ Π '¥ Ω
f a m l . 13 33 579 1241 a b e; ει ητε D
6 6
κόσμου τούτου] τούτου κόσμου ρ ; χοσμσυ rell
Lac.: Ρ l o
C W 8 92
J o h n 16:13
John 16:33
3
εγω TR U B S K A B C D L W A 9 n ? S f a m l . 13 33 579
1241 b ] q u i a ego (= o f t εγω) a e
6 6 7 5
Lac: Ρ · 892
John 17:3
John 17:3 ( c o n t . )
δε rell] omit L
σε rell] omit W
6 6 v i d
απεστειλας r e l l ] απεστειλεν W; απεπεμψας Ρ
( 6 6 ! 7 5
Lac: P - 892
J o h n 17:5
ωστε φθασαι επι την δοξαν εκεινην, ην ειχεν προ του κόσμου
ο σωτηρ ( E c c l T 322: 7-8) [AU]
iShlLj-Illl
πάτερ αγιε, τηρησον αυτούς (GenT 1 0 0 : 2 8 ) [ C ]
3 6 6
Text: TR U B S Ρ N A B C D L W i e n Y S fam 1 . 13 33 579
1241 a b e
7 5
Lac: Ρ 892
John 17:12
3 66
αυτών UBS Ρ K B C D L W fam 1 a b e ] αυτών εν τω
κοσμώ TR Α Δ θ Π Ψ Ω f a m 1 3 33 579 1241
7 5
Lac: Ρ 892
John 17:21
J o h n 17:21 (cont.)
ημιν εγγ ΤΒ
,ν ε Tg Ν A Α L Ö Π
Ι·. Δ θ 11 Ψ S fam 1 . 13 33 579 1241 ] ημιν
3
UBS p ö ß v i d Β C D W a b
John 18:4-5
Ναζαρηνον D a ] Ναζωοαιον TR U B S 3
Η Β C U 4 β II 1
Q fam 1 . 13 33 579 1241 b e
6 6 7 5
Lac Ρ " 892
John 18:6
3
Text: TR U B S Κ Α Β Ο Ο ί Κ Δ Θ Π Ψ Ω fam 1 . 13 33 579
1241 a b e
6 6 7 5
Lac: Ρ " 892
John 18:7
John 18:8
3 6 6 v l d
τούτους TR U B S p H A B C D L H A e n i ' Q fam 1. 13
33 579 a b ( e ) ] αυτούς 1241
( 5 6 ) 7 5
Lac: Ρ · 892
John 19:14
John 19:15
3
αρρν, αρον ( D i d ) TR U B S Ν Α Β Ι - Μ Δ Θ Π Ψ Ρ . f a m l . 13
6 6
33 579 1241 a b e ] αρον Ρ
( 6 6 î 7 5
Lac: P - C D 892
John 19:23-24
John 19:30
παρεδωκεν TR U B S p N A B L e
3
6 6 v l d
n f Q f a m l . 13
33 579 1241 a b e ] παρεδεδωκεν W
( 6 6 > 7 5
Lac: Ρ · c D Δ 892
John 19:37
3 6 6 v l d
Text: TR U B S P κ Α Β [, w Δ θ Π Ψ Ω i,\m 1. 13
33 579 1241 ( a ) b ( e )
7 5
Lac: Ρ C D 892
Text and A p p a r a t u s /171
John 19:38-40
John 20:19
I n d e t e r m i n a b l e R e f e r e n c e s and Complex C o n f l a t i o n s
ηδη π αξινη προς την ριζαν των δένδρων κείται· παν δενδρον
μη ποιούν καρπον καλόν εκκοπτεταΓι] και εις πυρ βάλλεται
( J o b T 369:13-16)
ηδη η αξινη προς την ριζαν των δένδρων κείται· παν ουν
δενδρον μη ποιούν καρπον καλόν εκκοπτεται και εις πυρ βάλλεται
( Z e T 79:24-26)
M a t t . 3:12; L u k e 3:17
M a t t . 6:4, 6
M a t t . 1 2 : 4 1 - 4 2 ; Luke 11:31-32
M a t t . 13:8, 23
μόνον ενα των καρπών της γης της άγιας φ έ ρ ω ν ο μεν γαρ
εκατόν, ο [δε ε ξ η κ ο ν τ α , ] ο δε τριάκοντα (PsT 259:33-34)
θεις την φυχην μου και δους αυτήν λυτρον αντι πολλών
(ZeT 3 0 8 : 1 5 - 1 6 )
την φυχην εαυτού ...δοθει σαν λυτρον αντι πολλών (ZeT 354:18-19)
Matt. 25:21, 23
ουκ ειμι ικανός, ινα λυσω τον ιμάντα των υποδημάτων αυτού
(PsT 130:18)
John 6:35, 48
John 17:21, 22
F o r a more d e t a i l e d a c c o u n t o f t h e r i s e o f t h i s t r a -
d i t i o n a l method o f MS a n a l y s i s and t h e d e v e l o p m e n t o f c o n t e m -
p o r a r y m e t h o d s a s r e a c t i o n s a g a i n s t i t , s e e my a r t i c l e
" M e t h o d o l o g i c a l D e v e l o p m e n t s i n t h e A n a l y s i s and C l a s s i -
f i c a t i o n o f New T e s t a m e n t D o c u m e n t a r y E v i d e n c e , " NovT,
forthcoming.
2
I n t r o d u c t i o n and A p p e n d i x , v o l . I I , The New T e s t a m e n t i n
t h e O r i g i n a l Greek. ( C a m b r i d g e : M a c m i l l a n , 1881).
3
Codex 1 o f t h e G o s p e l s and A c t s ( C a m b r i d g e : U n i v e r s i t y
P r e s s , 1902) x x i i i .
4 ,
I n t h a t same y e a r , b u t q u i t e i n d e p e n d e n t l y o f L a k e ,
E d g a r Goodspeed a p p l i e d a s i m i l a r p r i n c i p l e i n h i s a n a l y s i s ,
The N e w b e r r y G o s p e l s ( C h i c a g o : U n i v e r s i t y P r e s s , 1 9 0 2 ) .
5
T h e Four Gospels: A Study of O r i g i n s . 5th impression
( L o n d o n : M a c m i l l a n , 1936) 25-76, e s p . 3 9 - 4 5 . Streeter's
s t r a i g h t f o r w a r d statement of h i s methodological c o n c l u s i o n i s
worth c i t i n g : t h i s " i s a canon of f i r s t importance. Of MSS.
whether Greek or L a t i n , l a t e r than the f i f t h century, only
t h o s e r e a d i n g s n e e d be n o t e d w h i c h d i f f e r from t h e s t a n d a r d
t e x t ( p . 44, e m p h a s i s h i s ) .
187
188/ Didymus and t h e Gospels
6
d i t i o n a l method o f MS a n a l y s i s and classification. The
method may p r o v i d e a " r o u g h and r e a d y " m e a s u r e o f textual
consanguinity. But o v e r l o o k i n g documentary agreements i n
readings shared with the T R — r e a d i n g s t h a t o f t e n prove to be
very ancient, i f not g e n u i n e — c a n seriously skew t h e picture
of t e x t u a l alignments. For t h i s reason, the traditional
method o f c l a s s i f i c a t i o n h a s g i v e n way t o a more sophisticated
method o f q u a n t i t a t i v e a n a l y s i s , originally d e v i s e d by E . C.
7
Colwell, f o r m e r p r o f e s s o r o f NT a t the University of Chicago.
I n s t e a d of counting agreements i n v a r i a t i o n f r o m an extrinsic
norm, s u c h a s t h e TR, t h e newer method t a b u l a t e s a w i t n e s s ' s
proportional agreements w i t h c a r e f u l l y selected textual repre-
sentatives i n al\ u n i t s of v a r i a t i o n judged t o be genetically
S e e h i s r e v i s e d a n d u p d a t e d e s s a y s i n S t u d i e s i n Method-
o l o g y i n T e x t u a l C r i t i c i s m o f t h e New T e s t a m e n t ( G r a n d R a p i d s :
E e r d m a n s , 1 9 6 9 ) , e s p . "Method i n L o c a t i n g a N e w l y D i s c o v e r e d
M a n u s c r i p t , " 2 6 - 4 4 ; a n d "Method i n E s t a b l i s h i n g Q u a n t i t a t i v e
R e l a t i o n s h i p s Between T e x t - T y p e s o f New T e s t a m e n t Manu-
s c r i p t s , " ( w i t h E r n e s t W. T u n e ) , 5 6 - 6 2 . The s u p e r i o r i t y o f
C o l w e l l ' s methods was d e m o n s t r a t e d by s e v e r a l s u b s e q u e n t s t u -
d i e s , most n o t a b l y G o r d o n D. F e e , "Codex S i n a i t i c u s , " and
L a r r y Hurtado, T e x t - C r i t i c a l Methodology and t h e P r e - C a e s a r e a n
T e x t (Grand R a p i d s : Eerdmans, 1 9 8 1 ) . The a n a l y s i s u s e d i n
t h i s c h a p t e r e s s e n t i a l l y f o l l o w s t h e q u a n t i t a t i v e method a s
o u t l i n e d by F e e a n d H u r t a d o .
Quantitative Analysis /189
8
significant.
In a pioneering a r t i c l e on the quantitative method of
analysis, Colwell, in collaboration with Ernest Tune, observed
that c l o s e l y r e l a t e d MSS, s u c h a s V a t i c a n u s and Sinaiticus,
agree in approximately 70% of a l l instances of genetically
significant v a r i a t i o n , while being separated from t h e i r n e x t
closest textual r e l a t i o n s by about 10%. Colwell and Tune
r e a s o n e d by extrapolation t h a t MSS belonging to the same
textual group would n o r m a l l y s t a n d i n comparable proxi-
mity both to one another (at l e a s t a 70% a g r e e m e n t ) and to
witnesses of other groups ( a 10% gap).
PiavBus.'s A f f i n i t i e s i n Matthew
Didymus q u o t e s Matthew more e x t e n s i v e l y t h a n the other
Synoptic Gospels. When t h e s e q u o t a t i o n s (and u s a b l e allu-
sions) are collated a g a i n s t t h e MSS r e p r e s e n t i n g the major
t e x t u a l g r o u p i n g s i n Matthew, 1 6 3 u n i t s o f g e n e t i c a l l y signi-
ficant variation are uncovered. A rank ordering of the repre-
s e n t a t i v e w i t n e s s e s a c c o r d i n g to t h e i r p r o p o r t i o n a l agreements
w i t h Didymus i n t h e s e r e a d i n g s r e s u l t s i n the alignments set
forth i n Table I (p. 1 9 1 ) .
A c l o s e examination of these data r e v e a l s t h a t t h i s list
r e q u i r e s a minor adjustment before i t accurately reflects
Didymus's t e x t u a l affinities i n Matthew. Codex A i s s i m p l y
too fragmentary here t o be construed as evidence t h a t Didy-
mus's t e x t stood i n c l o s e proximity t o an e a r l y s t r a n d o f the
Byzantine tradition—a c o n c l u s i o n t h a t o t h e r w i s e would have t o
be d r a w n . I t s h o u l d seem o b v i o u s t h a t s i n c e A does not pre-
s e r v e even one-eighth of the t o t a l number o f r e a d i n g s under
consideration (20/163), i t s testimony must be discounted.
T h i s assumption i s b o r n e o u t by considering the alignments of
the other Byzantine witnesses (TR, E, A, W, n , a ) , wit-
nesses that normally agree e x t e n s i v e l y w i t h A. These docu-
ments a l i g n t h e m s e l v e s w i t h Didymus + 2 0 % Ifegjj t h a n d o e s A.
C o n t r i b u t i o n t o t h e M e t h o d o l o g y i n t h e R e c o v e r y and A n a l y s i s
o f P a t r i s t i c C i t a t i o n s , " Bib. 5 2 [ 1 9 7 1 ] 3 5 7 - 9 4 ) showed t h a t
although the "primary A l e x a n d r i a n " w i t n e s s e s can agree w i t h
one a n o t h e r i n e x c e s s o f 8 0 % , t h e 7 0 % l e v e l o f a g r e e m e n t h o l d s
t r u e f o r the "secondary Alexandrians." These f i n d i n g s were
c o n f i r m e d i n h i s s u b s e q u e n t s t u d y , " P 7 5 , P 6 6 , and O r l g e n : The
Myth o f E a r l y T e x t u a l R e c e n s i o n i n A l e x a n d r i a , " i n New Dimen-
s i o n s i n New T e s t a m e n t S t u d i e s , ed. R i c h a r d N. L o n g e n e c k e r and
M e r r i l l C. T e n n e y ( G r a n d R a p i d s : Zondervan, 1 9 7 4 ) 1 9 - 4 5 .
S i m i l a r l y , R i c h a r d s demonstrated t h a t the A l e x a n d r i a n w i t -
n e s s e s have t h e i r h i g h e s t l e v e l of agreements a t 7 0 % i n the
J o h a n n i n e E p i s t l e s , d e s p i t e t h e f a c t t h a t members o f o t h e r
t e x t u a l g r o u p s a g r e e among t h e m s e l v e s a t h i g h e r l e v e l s
fClassification. 4 3 - 1 2 9 ) .
See pp. 1 3 - 1 5 above.
Quantitative Analysis /191
Table I
W i t n e s s e s Ranked A c c o r d i n g t o P r o p o r t i o n a l
A g r e e m e n t W i t h Didymus i n G e n e t i c a l l y S i g n i f i c a n t
V a r i a t i o n i n Matthew
(163 u n i t s o f v a r i a t i o n )
1. A 16/20 (80.0%)
3
2 .UBS 111/163 (68.1%)
3 . 33 108/163 (66.3%)
4. L 104/157 (66.2%)
5. 892 106/161 (65.8%)
6. K 106/162 (65.4%)
7. c 80/123 (65.0%)
8. B 105/163 (64.4%)
9. n 102/163 (62.6%)
10. Q 100/162 (61.7%)
11. fara 13 100/163 (61.3%)
12 . E 100/163 (61.3%)
13 . TR 99/163 (60.7%)
14. fam 1 98/163 (60.1%)
15. A 97/163 (59.5%)
16. 8 88/159 (55.3%)
17. W 88/161 (54.7%)
18. 1241 72/134 (53.7%)
19. e 24/46 (52.2%)
20. D 62/132 (47.0%)
21. a 60/130 (46.2%)
22 . b 54/127 (42.5%)
23 . k 32/76 (42.1%)
F o r t h e s e r e a s o n s , A c a n n o t be u s e d t o d e t e r m i n e Didymus's
textual affinities i n Matthew.
T h i s procedure of e l i m i n a t i n g from c o n s i d e r a t i o n l a r g e l y
f r a g m e n t a r y w i t n e s s e s r a i s e s an i n e v i t a b l e q u e s t i o n : exactly
what l e n g t h o f t e x t i s r e q u i r e d f o r an a n a l y s i s o f t h i s sort?
No h a r d a n d f a s t r u l e h a s emerged f o r d e c i d i n g t h e i s s u e .
E a c h i n s t a n c e must be c o n s i d e r e d i n d i v i d u a l l y . One should
192/ Didymus a n d t h e G o s p e l s
probably question, f o r e x a m p l e , w h e t h e r t h e O l d L a t i n MS k c a n
be used f o r t h e a n a l y s i s o f Matthew, s i n c e i t c o n t a i n s fewer
than h a l f o f t h e r e a d i n g s under c o n s i d e r a t i o n . But i t should
be n o t e d t h a t t h e r e l a t i o n s h i p o f t h i s MS t o Didymus c o r r e s -
ponds c l o s e l y to t h a t of the other r e p r e s e n t a t i v e s of t h e
Western group (D, a , b, e ) . Apparently, then, k preserves
enough t e x t t o be u s e d f o r the analysis.
A f t e r t h e testimony of A i sdiscounted, Table I i s seen
to c o n t a i n c l e a r b l o c k s of w i t n e s s e s i n c l o s e agreement. In
general, t h e seven leading Alexandrian witnesses (excluding
1241) top the l i s t , w h i l e t h e f i v e W e s t e r n d o c u m e n t s come a t
the end. B e t w e e n t h e s e two b l o c k s s t a n d r e p r e s e n t a t i v e s o f
the Byzantine and C a e s a r e a n texts, i n no c l e a r - c u t pattern.
E q u a l l y n o t i c e a b l e , however, i s t h e absence of major breaks
3
between t h e s e b l o c k s o f w i t n e s s e s . Leaving t h e TR a n d UBS
out o f c o n s i d e r a t i o n f o r t h e moment, t h e c l e a r e s t b r e a k s occur
b e t w e e n B and n (1.8% d i f f e r e n c e ) , A and Q ( 4 . 2 % difference),
1241 and e (1.5% d i f f e r e n c e ) , and e and D ( 5 . 2 % difference).
The last of these breaks h o l d s no g r e a t s i g n i f i c a n c e s i n c e MS
e i s so fragmentary i n Matthew ( c o n t a i n i n g o n l y 46/164 units
of v a r i a t i o n under e x a m i n a t i o n ) . T h e amount o f t e x t preserved
in MS e i s a d e q u a t e t o e s t a b l i s h a b a s i c a l i g n m e n t : i t joins
t h e o t h e r Western w i t n e s s e s a t t h e bottom o f t h e l i s t . But
the s p a r s i t y of i t s a t t e s t a t i o n should c a u t i o n a g a i n s t making
t o o much o f i t s d i s t a n c e from D a n d t h e o t h e r s .
T h u s one i s l e f t with three groupings of witnesses: ( l )
Alexandrian documents which v a r y from one a n o t h e r o n l y ±1.9%
in r e l a t i o n s h i p t o Didymus, (2) a group o f B y z a n t i n e and
Caesarean documents w h i c h s p l i t i n t o two g r o u p s , t h e f i r s t
v a r y i n g among t h e m s e l v e s ±3.1% and t h e second ±1.6%, and ( 3 ) a
g r o u p o f W e s t e r n w i t n e s s e s w h i c h v a r y among t h e m s e l v e s ±10.1%.
T h i s comparative disparity among t h e W e s t e r n s o u r c e s d e r i v e s ,
no d o u b t , from t h e w i d e l y recognized uncontrolled character of
the text-type.
One w i t n e s s r e q u i r i n g s p e c i a l a t t e n t i o n a t t h i s juncture
is c o d e x 1 2 4 1 , a document commonly a s s i g n e d t o t h e L a t e -
Alexandrian group. Why i s i t t h a t 1241 e x h i b i t s such a low
proportion o f a g r e e m e n t w i t h Didymus (53.7%), f a l l i n g to the
Q u a n t i t a t i v e A n a l y s i s /193
Table I I
P r o p o r t i o n a l R e l a t i o n s h i p o f A l l W i t n e s s e s With Didymus
A r r a n g e d b y T e x t u a l Group i n Matthew
LATE ALEXANDRIAN:
C 80 43
L 104 53
33 108 55
892 106 55
Totals 398 206 65.9%
(Average A l e x a n d r i a n ) 720 372 65.9%
(Average Alexandrian
W/O UBS ) 609 320 65.6%
CAESAREAN:
6 88 71
fam 1 98 65
fam 13 100 63
Totals 286 199 59.0%
BYZANTINE:
TR 99 64
E 100 63
W 88 73
A 97 66
H 102 61
9 100 62
Totals 586 389 60.1%
T o t a l s W/O TR 487 325 60.0%
Quantitative Analysis /195
Table I I (cont.)
Agreements Disagreements % Agreement
WESTERN:
D 62 70
a 60 70
b 54 73
e 24 22
k 32 44
Totals 232 279 45.4%
See p. 1 8 9 above.
Quantitative Analysis /197
I n v i e w o f t h e c h a r a c t e r o f t h e a v a i l a b l e d a t a , one must be
s t r u c k b o t h by the r e l a t i v e l y high a g r e e m e n t o f Didymus with
the Alexandrian w i t n e s s e s and the d i s p a r i t y between t h i s group
and the others. Didymus must h a v e had a v e r y good Alexandrian
tradition at his disposal. T h i s not o n l y makes h i s u n e q u i v o -
cal support for a given v a r i a n t significant for ascertaining
the o r i g i n a l reading, i t a l s o makes t h e c o l l o c a t i o n o f vari-
ants p o t e n t i a l l y significant for a c l e a r e r understanding of
the Alexandrian textual t r a d i t i o n as a whole.
T h i s matter of " r e l a t i v e l y high agreement" w i t h Alexan-
d r i a n w i t n e s s e s l e a d s to a second s e t of methodological ques-
tions. How can one gauge t h e r e l a t i v e s i g n i f i c a n c e of these
statistical breakdowns? How, f o r example, can t h e signifi-
cance o f a 65.9% a g r e e m e n t o f Didymus w i t h a n o t h e r witness be
put into perspective? Obviously the proportional significance
is suggested by a c o n t r a s t i n g 45.4% agreement: Didymus i s f a r
more A l e x a n d r i a n than Western. But these s t a t i s t i c s do not
show how gssA an A l e x a n d r i a n w i t n e s s he is. T h e y do not show,
that i s , how c l o s e l y he r e l a t e s to the other Alexandrian
w i t n e s s e s i n comparison with the proximity of t h e s e witnesses
t o one another.
In theory the comparative s i g n i f i c a n c e of Didymus's
alignments c o u l d be a s c e r t a i n e d by c o n s i d e r i n g them i n rela-
t i o n s h i p to the mutual alignments of a l l other w i t n e s s e s . To
this end, Table I I I shows t h e a g r e e m e n t s o f a l l w i t n e s s e s with
one another i n t h e p o r t i o n s o f Matthew p r e s e r v e d i n Didymus
(p. 198).
The real significance of t h i s t a b l e c a n be s e e n by rank-
ordering the a f f i n i t i e s of each w i t n e s s . T h i s procedure will
show w h e r e Didymus s t a n d s i n r e l a t i o n t o w i t n e s s e s whose
r e l a t i o n s h i p s t o him have a l r e a d y been e s t a b l i s h e d . The ques-
t i o n s addressed by such rank-orderings a r e w h e t h e r Didymus has
a r e l a t i v e l y high proportion of agreements w i t h w i t n e s s e s t h a t
a p p e a r t o be his closest allies, and, conversely, a relatively
low proportion of agreements w i t h w i t n e s s e s t h a t appear to be
furthest removed from h i s t e x t . Leaving a s i d e MS A, the three
w i t n e s s e s w i t h the h i g h e s t agreements w i t h Didymus a r e UBS ,
33, and L. How w e l l Didymus s u p p o r t s the readings found i n
198/ Didymus and the Gospels
"1 1
rT™T"T
i S
3 S
Mi!
!
I!
i ï s; Ï Ï !
i\s
5! :.. si s! s
s; s 5is
Z , 2
!
ï. J: î S
1 ;
Q u a n t i t a t i v e A n a l y s i s /199
t h e s e w i t n e s s e s c a n be s e e n i n t h e f o l l o w i n g rank-orderings.
33 L
3 ~
1. B (91,.4%) 1. C (81. .3%) 1. UBS (73..1%)
2.K (84,.0%) 2. 892 (80. .7%) 2. C (72. ,5%)
3
3. c (82,,9%) 3 . UBS (77 3%) 3. 33 (72. .4%)
4. 892 (80,.1%) 4. TH (77. ,3%) 4. E (72..4%)
5. fam 1 (79,.4%) 5. 2 (77. .2%) 5. 892 (72. .2%)
6. 33 (77,.3%) 6. A (75..0%) 6. A (72..2%)
7. w (75,.6%) 7. n (74. .8%) 7. fam 13 (71. .2%)
8. n (74..2%) 8. B (74, ,8%) 8. B (70. .5%)
9. E (74..2%) 9. W ( 7 3 . ,7%) 9. n (69. ,9%)
10. L (73,.1%) 10. ( 7 3 . ,6%) 10. TR (69. .9%)
11. TH (72,.3%) 11. fam 1 (73. .0%) 11. a (69. .7%)
12. 9 (72,.3%) 12. E (73. ,0%) 12 . 1241 (69. ,3%)
13. 2 (72,.2%) 13. L (72..4%) 13. A (69. .2%)
14 . A (71,.8%) 14. 1241 (70. ,1%) 14. W (66. .7%)
15. fam 13 (70,.6%) 15. K (68. ,5%) 15. e (66. .4%)
16. A (70.0%) 16. DIDYMUS (66, ,3%) 16. DIDYMUS (66. .2%)
17. 1241 (69 .4%) 17. 9 (65.4%) 17. N (65, .6%)
18. DIDYMUS (68,.1%) 18. fam 13 (65.. 0%) 18. fam 1 (64. .1%)
19. D (61 .4%) 19. k (50. .0%) 19. D (48, .8%)
20. k (51..3%) 20. D (50. .0%) 20. k (43, .2%)
21. e (51 .0%) 21. e (42..9%) 21. e (40, .0%)
22 . a (46 .9%) 22 . a (42,.0%) 22 . b (39, .0%)
23. b (45 .5%) 23 . b (41..1%) 23. a (33 ,9%)
a fe K
e x c e p t i o n o f MS e i n r e l a t i o n s h i p t o MS k, w h e r e b o t h texts
are highly fragmentary). Other w i t n e s s e s tend to f a l l ran-
domly, s h o w i n g no i n n e r group a d h e s i o n . Taking one example,
t h e L a t e A l e x a n d r i a n MS L has as i t s c l o s e s t allies, as one
3
would expect, o t h e r A l e x a n d r i a n w i t n e s s e s ! UBS (73.1%), C
(72.5%), and 33 (72.4%). But t h e B y z a n t i n e MS E stands i n
p r o p o r t i o n a l l y t h e same r e l a t i o n s h i p t o L a s d o e s 33, in stark
contrast t o t h e o t h e r B y z a n t i n e documents ( e . g . TR, 69.9%; W,
66.4%). And the otherwise c l o s e l y related Sinaiticus stands
relatively f a r removed (65.6%). Such unexpected alignments
c a n be found i n t h e r a n k - o r d e r i n g s of v i r t u a l l y every witness.
What c o n c l u s i o n c a n be drawn from t h e s e f i n d i n g s ? Simply
this: these textual alignments occur i n p o r t i o n s of text
w h i c h h a v e b e e n c o l l e c t e d a t random. There i s no escaping
this circumstance f o r the simple reason t h a t the evidence
derives entirely from t h e s p o r a d i c q u o t a t i o n s of a church
Father. As a consequence, the alignments which demonstrably
occur i n t h e s e p o r t i o n s of t e x t a r e not n e c e s s a r i l y those that
obtain in a f u l l a n a l y s i s of a l l w i t n e s s e s i n t h e i r total
texts. I n t h e s e a r b i t r a r i l y p r e s e r v e d p a s s a g e s MS L happens
to be c l o s e r to E than to K . T h i s d o e s n o t mean t h a t these
r e l a t i o n s h i p s are maintained i n every p o r t i o n of t h e i r texts
o f Matthew. Of c o u r s e t h e r e i s some m e a s u r e o f predictability
in the alignments: most A l e x a n d r i a n w i t n e s s e s a l i g n them-
selves, even here, w i t h o t h e r A l e x a n d r i a n s . But n o t consis-
tently so.
These c o n s i d e r a t i o n s r e q u i r e a s i g n i f i c a n t methodological
conclusion. For P a t r i s t i c evidence of t h i s sort, graphics
such a s Table I I I a r e of l i t t l e o r no v a l u e . To be sure, i f
one were comparing the c o n t i n u o u s t e x t o f one MS a g a i n s t the
continuous t e x t s of others, such a g r a p h i c would prove useful.
One could then a s c e r t a i n , say, the r e l a t i v e a f f i l i a t i o n s of K
B in relationship t o D k, and draw c o n c l u s i o n s concerning
group membership. This, in fact, has been the approach nor-
mally taken i n a n a l y s e s o f t h i s k i n d , s t a r t i n g w i t h t h e work
of C o l w e l l . But a s t h i s study shows, t h e a p p r o a c h d o e s not
work w e l l when s e e k i n g t o p o r t r a y t h e a f f i n i t i e s of a h i g h l y
fragmentary and randomly s e l e c t e d c o l l e c t i o n of d a t a , as i s
u s u a l l y the case i n P a t r i s t i c a n a l y s e s .
How then can the r e l a t i v e s i g n i f i c a n c e of the q u a n t i f i e d
r e l a t i o n s h i p s be e s t a b l i s h e d ? O n l y by s e t t i n g the findings
in r e l a t i o n s h i p to q u a n t i f i e d a f f i l i a t i o n s already determined
for the r e p r e s e n t a t i v e w i t n e s s e s i n p r i o r s t u d i e s of their
continuous texts. Thus the Colwell-Tune r u l e o f thumb t h a t a
group w i t n e s s w i l l agree i n approximately 70% of a l l v a r i a t i o n
w i t h o t h e r g r o u p members, w i t h a +10% disparity between
g r o u p s , c a n be u s e d as a s t a r t i n g point. As already sug-
gested, t h e s e numbers s h o u l d be lowered somewhat i n v i e w of
the s p e c i a l c h a r a c t e r of P a t r i s t i c q u o t a t i o n s and allusions
that occur f r e q u e n t l y but sporadically, lowered perhaps to a
+65% a g r e e m e n t o f a w i t n e s s w i t h g r o u p members w i t h a 6-8%
d i s p a r i t y between groups.
Didymus's A f f i n i t i e s i n Mark
Didymus r a r e l y quotes the Gospel o f Mark: p a r t s o f only
ten v e r s e s of the Gospel c a n be isolated i n the Toura commen-
taries. E v e n more s i g n i f i c a n t l y , only ten u n i t s of g e n e t i -
cally significant variation c a n be f o u n d among t h e s e refer-
ences. Of c o u r s e , Didymus may w e l l h a v e q u o t e d Mark more
frequently than this. But i t i s practically impossible to
i s o l a t e Marcan q u o t a t i o n s for three reasons: ( 1 ) most of
Mark's G o s p e l i s not "distinctive," since i t was "reproduced"
by Matthew and Luke; ( 2 ) Didymus r a r e l y cites a uniquely
M a r c a n form o f t h e t e x t ; and ( 3 ) n e v e r d o e s Didymus identify
Mark a s t h e a u t h o r of a quotation. As a result, there are
h a r d l y enough d a t a t o p r o d u c e a q u a n t i t a t i v e a n a l y s i s . And
e v e n when t h e a n a l y s i s i s undertaken, the r e s u l t s certainly
cannot be c o n s i d e r e d r e l i a b l e by themselves. This i s particu-
larly unfortunate because p r e v i o u s r e s e a r c h has isolated the
Caesarean text only i n Mark.
These c a v e a t s notwithstanding, the evidence from Mark can
be combined w i t h t h a t from t h e o t h e r G o s p e l s to provide an
aggregate p i c t u r e o f Didymus's G o s p e l text. As T a b l e IV
demonstrates ( p . 2 0 3 ) , Mark's m i n o r r o l e in this total picture
i s b a s i c a l l y c o n s i s t e n t w i t h t h e m a j o r r o l e s p l a y e d by the
Q u a n t i t a t i v e A n a l y s i s /203
other Gospels.
Table IV
1. 10/10 (100%)
2. B 9/10 (90.0%)
3 . 892 9/10 (90.0%)
4. L 9/10 (90.0%)
5. C 6/7 (85.7%)
6. UBS 8/10 (80.0%)
7. A 8/10 (80.0%)
8. K 7/10 (70.0%)
9. e 7/10 (70.0%)
10. n 6/10 (60.0%)
11. fam 13 6/10 (60.0%)
12. 579 6/10 (60.0%)
13. TR 5/10 (50.0%)
14. A 5/10 (50.0%)
15. E 5/10 (50.0%)
16. fi 5/10 (50.0%)
17. 33 5/10 (50.0%)
18. 1241 5/10 (50.0%)
19. b 5/10 (50.0%)
20. D 4/10 (40.0%)
21. W 4/10 (40.0%)
22. fam 1 4/10 (40.0%)
23. a 3/9 (33.3%)
24. k 1/3 (33.3%)
25. e 0/1 (0.0%)
Didymus's A f f i n i t i e s i n Luke
The d a t a f o r D i d y m u s ' s t e x t o f L u k e a r e c o n s i d e r a b l y more
promising. A s c a n be s e e n i n the c r i t i c a l apparatus, Didymus
q u o t e s and a l l u d e s t o Luke e x t e n s i v e l y . A c o l l a t i o n of the
representative witnesses i n these references reveals 125 units
of v a r i a t i o n . S i g n i f i c a n t l y , the quantitative analysis set
forth i n Table V demonstrates t e x t u a l alignments comparable t o
those already f o u n d i n Matthew.
Table V
3
1. UBS 91/125 ( 7 2 . 8%)
2. H 88/123 ( 7 1 . 5%)
3. B 89/125 (71. 2%)
4. L 88/125 (70. ,4%)
5. fam 1 87/124 (70.2%)
6. 579 85/122 (69. 7%)
75
7. P 56/81 (69.,1%)
8. 892 85/125 (68. ,0%)
9. 33 83/124 (66. 9%)
10. ¥ 80/125 (64. ,0%)
11. fam 13 80/125 (64. 0%)
12. 6 79/124 ( 6 3 .,7%)
13 . n 78/125 (62 .,4%)
14. A 77/124 (62.,1%)
15. C 27/45 (60., 0%)
16. 1241 75/125 (60., 0%)
17 . A 74/124 (59..7%)
18. W 72/124 (58..1%)
19. TR 71/125 (56, .8%)
20. a 69/122 (56, .6%)
21. b 3 6/86 (41,.9%)
22. a 39/94 (41,.5%)
23 . D 46/120 (38 .3%)
24 . e 30/92 (32 .6%)
Q u a n t i t a t i v e A n a l y s i s /205
Table VI
P r o p o r t i o n a l A g r e e m e n t s W i t h Didymus A r r a n g e d
By T e x t u a l Group i n L u k e
i i
See Metzger, Text, p. 2 1 5 .
12
See pp. 1 9 3 , 2 1 2 .
206/ Didymus a n d t h e G o s p e l s
Table VI (cont.)
Agreements Disagreements % Agreement
LATE ALEXANDRIAN:
C 27 18
L 88 37
W (1:1-8:12) 18 15
•f 80 45
33 83 41
579 85 37
892 85 40
Totals 466 233 66.7%
(Average Alexandrian) 790 363 68.5%
(Average Alexandrian
W/O UBS ) 699 329 68.0%
CAESAKEAN:
8 79 45
fam 1 87 37
fam 13 80 45
Totals 246 127 66.0%
BYZANTINE:
TR 71 54
A 77 47
W (8:13-24:53) 54 37
A 74 50
n 78 47
Q 69 53
Totals 423 288 59.5%
T o t a l s W/O TR 352 234 60.1%
WESTERN:
D 46 74
a 39 55
b 36 50
e 30 62
Totals 151 241 38.5%
Quantitative Analysis /207
H e r e t h e r e l a t i o n s h i p s o f t h e g r o u p s t o Didymus a r e even
more c l e a r - c u t than i n Matthew. Didymus a g r e e s w i t h the
A l e x a n d r i a n w i t n e s s e s i n ±68% of a l l v a r i a n t s , w i t h a gap of
+8% b e t w e e n t h i s g r o u p and the Byzantine. Of the Alexandrian
s u b g r o u p s , Didymus s t a n d s c l o s e r t o t h e e a r l i e r , with a res-
p e c t a b l e 71.4% agreement. As already intimated, the Caesarean
agreement (66.0%) i s h i g h e r t h a n w o u l d be expected because of
t h e e x t e n s i v e agreement of fam 1 w i t h Didymus. Excluding fam
1 from t h e t a b u l a t i o n w o u l d d r o p t h e C a e s a r e a n total more than
two percentage points (to 63.9%). The Western w i t n e s s e s , on
t h e o t h e r hand, a g r e e w i t h Didymus i n an a s t o n i s h i n g l y low
38.5% of a l l v a r i a t i o n . Thus, once a g a i n , Didymus i s s e e n to
preserve a predominantly Alexandrian text f a r removed from
Western i n f l u e n c e .
Didymus's A f f i n i t i e s i n John
Didymus q u o t e s J o h n more e x t e n s i v e l y t h a n any other Gos-
pel. C o l l a t i o n s of h i s quotations and allusions against the
r e p r e s e n t a t i v e w i t n e s s e s r e v e a l 128 u n i t s of v a r i a t i o n . The
proportional r e l a t i o n s h i p s thereby uncovered are s e t f o r t h in
T a b l e V I I (p. 208).
One i s immediately s t r u c k by the f a i l u r e of the q u a n t i t a -
t i v e a n a l y s i s t o i s o l a t e group support f o r Didymus's t e x t in
John. F o r t h e most p a r t , t h e c l e a r p a t t e r n s o f t e x t u a l align-
ment f o u n d i n t h e S y n o p t i c s s i m p l y do not occur here. The
only exception to t h i s observation i s , notably, the Western
group. These w i t n e s s e s again form a c l e a r b l o c k a t t h e end of
the l i s t , supporting Didymus i n 50% or l e s s of a l l v a r i a t i o n .
P a r t i c u l a r l y noteworthy i s the d i v e r s i t y of the Alexandrian
attestation. S e v e r a l L a t e A l e x a n d r i a n w i t n e s s e s head the list
(33, C, L ) , although t h e i r d i s t a n c e from l e a d i n g c a e s a r e a n and
Byzantine witnesses (fam 13, fam 1, 2) i s negligible. Fur-
thermore, o t h e r A l e x a n d r i a n w i t n e s s e s a r e found s c a t t e r e d
75
throughout the list (note P with 59.6% a g r e e m e n t and 892
with 57.0%). Nor can any u n i f o r m i t y be f o u n d among t h e Byz-
antine witnesses. Codex S r a n k s s e v e - i t h on the list, removed
only 0.3% from D i d y m u s ' s c l o s e s t A l e x a n d r i a n allies, while
208/ Didymus and t h e G o s p e l s
c o d e x A r a n k s n i n e t e e n t h . E v e n more s t r i k i n g i s t h e consis-
tently even d i s t r i b u t i o n of w i t n e s s e s . The o n l y s i g n i f i c a n t
b r e a k b e t w e e n i n d i v i d u a l w i t n e s s e s o c c u r s b e t w e e n 892 and b,
that i s , a t the beginning o f t h e Western group. When t h e
Western w i t n e s s e s a r e excluded, Didymus's c l o s e s t a l l y i s
separated from t h e m o s t d i s t a n t by o n l y 11%.
Table V I I
T h e c l o s e p r o x i m i t y o f a l l t h e w i t n e s s e s t o Didymus i n
J o h n c a n be s e e n e v e n more c l e a r l y when t h e a l i g n m e n t s a r e
arranged a c c o r d i n g t o t e x t - t y p e s , a s i s done i n Table VIII.
Table VIII
P r o p o r t i o n a l A g r e e m e n t s W i t h Didymus Arranged
By T e x t u a l Group i n J o h n
LATE ALEXANDRIAN:
C 36 18
L 83 45
W 66 40
f 80 48
33 87 41
579 81 47
892 49 37
1241 77 47
Totals 559 323 63,.4%
(Average A l e x a n d r i a n ) 901 531 62,.9%
(Average Alexandrian
w/o UBS ) 819 485 62,.8%
210/ Didymus and t h e G o s p e l s
Table V I I I (oont.)
Agreements Disagreements % Agreement
CAESAREAN:
6 76 52
fam 1 82 46
fam 13 83 45
Totals 241 143 62.8%
BYZANTINE:
TR 79 49
A 64 38
A 75 52
n 76 52
ffl 81 46
Totals 375 237 61.3%
T o t a l s w/o TR 296 188 61.2%
WESTERN:
K (1:1-8:38) 30 24
D 53 64
a 50 53
b 51 51
e 45 58
Totals 229 250 47.8%
Once a g a i n , t h e W e s t e r n w i t n e s s e s s t a n d a considerable
distance from t h e o t h e r g r o u p s . Nonetheless, they support
Didymus somewhat more f r e q u e n t l y t h a n i n Matthew and Luke.
E v e n more s i g n i f i c a n t l y , t h e A l e x a n d r i a n , B y z a n t i n e , and
Caesarean witnesses, taken as groups, v a r y f r o m one a n o t h e r by
only 1.6%. One i s tempted t o draw t h e c o n c l u s i o n t h a t Didymus
r e p r e s e n t s a t h o r o u g h l y "mixed" form o f t e x t i n John, a text
that i s not d i s t i n c t i v e l y like any one o f t h e g r o u p s b u t that
r e p r e s e n t s a combination of t e x t forms t h r o u g h o u t t h e G o s p e l .
T h i s would a c c o u n t f o r both t h e uneven A l e x a n d r i a n s u p p o r t and
the c o n s i s t e n t l y even d i s t r i b u t i o n of w i t n e s s e s .
S u c h a c o n c l u s i o n , however, would be p r e m a t u r e a t t h i s
stage. First i t must be d e t e r m i n e d w h e t h e r these affiliations
Methodological Problems /211
apply t o t h e w h o l e o f Didymus's t e x t o f J o h n , o r w h e t h e r ,
instead, different textual alignments occur i n d i f f e r e n t por-
t i o n s of t e x t . A perusal of the c r i t i c a l apparatus of John
suggests that Didymus's t e x t i s predominantly Alexandrian
through J o h n 6:46. But beginning w i t h J o h n 6:47 one n o t i c e s a
less consistent a t t e s t a t i o n of Alexandrian readings.
T h e s e i m p r e s s i o n s demand s t a t i s t i c a l verification. Table
I X shows t h e a l i g n m e n t s of the representative witnesses before
John 6:47.
Table IX
1. C 14/17 (82,.4%)
2. UBS 3 31/40 (77..5%)
3. B 30/40 (75..0%)
4. 33 30/40 (75 .0%)
66
5. P 28/38 (73 .7%)
6. ¥ 29/40 (72 .5%)
75
7. P 26/37 (70 .3%)
8. L 28/40 (70 .0%)
9. 579 27/40 (67 .5%)
10. fam 13 27/40 (67 .5%)
11. fam 1 26/40 (65 .0%)
12. 6 26/40 (65 .0%)
13. A 25/40 (62 .5%)
14. a 24/39 (61 .5%)
15. TR 24/40 (60 .0%)
16. £ 24/40 (60 .0%)
17. 892 24/40 (60 .0%)
18. n 23/40 (57 .5%)
19. K 23/40 (57 .5%)
20. w 12/21 (57 .1%)
21. 1241 21/37 (56 .8%)
22. b 16/30 (53 .3%)
23. e 14/32 (43 .8%)
24. D 12/30 (40 .0%)
25. a 12/31 (38 .7%)
2X2/ Didymus and the Gospels
Table X
P r o p o r t i o n a l R e l a t i o n s h i p s W i t h Didymus A r r a n g e d
A c c o r d i n g t o T e x t u a l Group i n J o h n 1:1-6:46
Table X (cont.)
Agreements Disagreements % Agreement
LATE ALEXANDRIAN:
C 14 3
L 28 12
W 12 9
f 29 11
33 30 10
579 27 13
892 24 16
1241 21 16
Totals 185 90 67.3%
T o t a l s w/o W
and 1241 152 65 70.0%
(Average Alexandrian,
w/o W, 1241) 267 105 71.8%
(Average Alexandrian,
W/O W, 1 2 4 1 , 0BS ) 236 96 71.1%
CAESAREAN:
9 26 14
fam 1 26 14
fam 13 27 13
Totals 79 41 65.8%
BYZANTINE:
TR 24 16
A 25 15
A 24 16
n 23 17
Q 24 15
Totals 120 79 60.3%
T o t a l s W/O TR 96 63 60.4%
214/ Didymus and the Gospels
Table X (cont.)
Agreements Disagreements % Agreement
WESTERN:
N 23 17
D 12 18
a 12 19
b 16 14
e 14 18
Totals 77 86 47.2%
Table XI
W i t n e s s e s Ranked A c c o r d i n g t o P r o p o r t i o n a l Agreement w i t h
Didymus I n G e n e t i c a l l y S i g n i f i c a n t v a r i a t i o n i n J o h n 6:47-21:25
(88 u n i t s o f v a r i a t i o n )
1. a 57/88 (64.,8%)
2. 33 57/88 (64.,8%)
3. 1241 56/87 (64.,4%)
4. fam 1 56/88 (63.,6%)
5. fam 13 56/88 (63., 6%)
6. W 54/85 (63.,5%)
7. A 39/62 (62..9%)
8. TR 55/88 (62.,5%)
9. L 55/88 (62.,5%)
10. 579 54/88 (61.,4%)
11. n 53/88 (60.,2%)
12. c 22/37 (59.,5%)
66
13. P 49/83 (59..0%)
14. Ù 51/87 (58.6%)
3
15. UBS 51/88 (58..0%)
16. B 51/88 (58..0%)
17. ¥ 51/88 (58..0%)
18. 9 50/88 (56,.8%)
19. H 50/88 (56,.8%)
20. 892 25/46 (54 .3%)
75
21. P 33/62 (53 .2%)
22. a 38/72 (52,.8%)
23. b 35/72 (48 . 6%)
24. D 41/87 (47,.1%)
25. e 31/71 (43 .7%)
P r o p o r t i o n a l R e l a t i o n s h i p s To Didymus A r r a n g e d
A c c o r d i n g To T e x t u a l Group i n J o h n 6:47-21:25
LATE ALEXANDRIAN:
C 22 15
L 55 33
W 54 31
51 37
33 57 31
579 54 34
892 25 21
1241 56 31
Totals 374 233 61.6%
(Average Alexandrian) 601 397 60.2%
(Average Alexandrian
w/o UBS ) 550 360 60. 4%
A l t h o u g h J o h n 20:19 i s t h e l a s t v e r s e o f t h e G o s p e l t h a t
Didymus q u o t e s , i t w i l l be assumed t h a t h i s t e x t u a l a f f i n i t i e s
r e m a i n c o n s t a n t t o t h e end o f t h e G o s p e l .
Quantitative Analysis /217
BYZANTINE:
TR 55 33
A 39 23
A 51 36
n 53 35
a 57 31
Totals 255 158 61.,7%
T o t a l s w/o TR 200 125 61.,5%
WESTERN:
K (6:47-8:38) 7 7
D 41 46
a 38 34
b 35 37
e 31 40
Totals 152 164 48,. 1%
T h i s t a b u l a t i o n v a l i d a t e s t h e o b s e r v a t i o n s made p r e -
v i o u s l y on the b a s i s of the support of i n d i v i d u a l w i t n e s s e s .
The Western group i s f u r t h e s t removed from Didymus's text,
standing 10.0% behind the next n e a r e s t group (the Early
Alexandrian!). The other text-types stand extremely close
together, w i t h no more t h a n 1.1% v a r i a n c e among them when the
TR and UBS a r e not counted. What t h i s must i n d i c a t e i s the
highly eclectic c h a r a c t e r o f Didymus's t e x t i n the l a t t e r part
of the Fourth Gospel. H e r e Didymus d o e s n o t support any one
of the groups p a r t i c u l a r l y w e l l — h i s t e x t has not become
predominantly Western or Byzantine, f o r example. I n s t e a d the
distinctively Alexandrian c h a r a c t e r of h i s t e x t has simply
g i v e n way to elements of the other traditions. Now Didymus i s
218/ Didymus a n d t h e G o s p e l s
Table XIII
P r o p o r t i o n a l R e l a t i o n s h i p s t o Didymus A r r a n g e d A c c o r d i n g
To T e x t u a l G r o u p i n g f o r A l l F o u r G o s p e l s
LATE ALEXANDRIAN
C 80/123 6/7 27/45 36/54 149/229 65. 1%
L 104/157 9/10 88/125 83/128 284/420 67. ,6%
W 18/33 66/106 84/139 60. ,4%
A 8/10 8/10 80. , 0%
10/10 80/125 80/128 170/263 64. .6%
33 108/163 5/10 83/124 87/128 283/425 66. .6%
579 6/10 85/122 81/128 172/260 66 .2%
892 106/161 9/10 85/125 49/86 249/382 65 .2%
1241 (72/134) 5/10 (75/125) 77/124 229/393 58 .3%
Total Late A l e x a n d r i a n ( i n c l u d i n g 1241) 1628/2521 64 .6%
Table X I I I (cont.)
CAESAREAN
6 88/159 7/10 79/124 76/128 250/421 59.4%
fam 1 98/163 4/10 87/124 82/128 271/425 63.8%
fa» 13 100/163 6/10 80/125 83/128 269/426 63.1%
Total Caesarean: 790/1272 62.1%
BYZANTINE
TR 99/163 5/10 71/125 79/128 254/426 59.6%
A (16/20) 5/10 77/124 64/102 162/256 63.3%
E 100/163 5/10 105/173 60.7%
W 88/161 54/91 142/252 56.3%
A 97/163 74/124 75/127 246/414 59.4%
n 102/163 6/10 78/125 76/128 262/426 61.5%
a 100/162 5/10 69/122 81/127 255/421 60.6%
Total Byzantine: 1426/2368 60.2%
WESTERN
K 30/54 30/54 55.6%
D 62/132 4/10 46/120 53/117 165/379 43.5%
W 2/3 2/3 66.7%
a 60/130 3/9 39/94 50/103 152/336 45.2%
b 54/127 5/10 36/86 51/102 146/325 44.9%
e 24/46 0/1 30/92 45/103 99/242 40.9%
K 32/76 1/3 33/79 41.8%
T o t a l Western: 627/1418 44.2%
T h e s e f i g u r e s show t h e c l e a r A l e x a n d r i a n a f f i n i t i e s o f
Didymus's t e x t , but they cannot be a c c e p t e d w i t h o u t r e s e r v a -
tion i n view o f t h e o b s e r v a t i o n s made p r e v i o u s l y i n t h i s
chapter. Three adjustments must be made b e f o r e the quantita-
tive analysis reflects Didymus's t e x t u a l r e l a t i o n s h i p s a s
accurately as possible: ( 1 ) Didymus's t e x t o f t h e l a t t e r
p o r t i o n o f John, beginning w i t h J o h n 6:47, must b e s e p a r a t e d
off from t h e r e s t o f h i s Gospel text; ( 2 ) MSS 1241 a n d W, i n
view of their curiously variegated texts, s h o u l d b e removed
from t h e a n a l y s i s ; a n d ( 3 ) UBS a n d TR, w h i c h a r e n o t ,
strictly speaking, r e p r e s e n t a t i v e s o f a n y t e x t - t y p e , s h o u l d be
220/ Didymus and t h e G o s p e l s
P r o p o r t i o n a l A g r e e m e n t W i t h Didymus A r r a n g e d A c c o r d i n g
To T e x t Group i n Matthew, Mark, L u k e , and J o h n 1:1-6:46
66 75
EARLY ALEXANDRIAN: P (Jn.), P (Lk., J n . ) , K (Mt., Mk, Lk),B
Matthew 211/325 64.9%
Mark 16/20 80. 0%
Luke 233/329 70.8%
Jn. 1:1-6:46 84/115 73.0%
Totals 544/789 68.9%
Table XV
C o m p a r i s o n o f S u p p o r t f o r Didymus Among T e x t u a l G r o u p s
I n the L a t t e r P a r t of John
Some p r e l i m i n a r y c o n c l u s i o n s c o n c e r n i n g Didymus*s t e x t o f
the Gospels c a n be drawn from t h i s quantitative analysis. I t
was argued a b o v e t h a t t o be c l a s s i f i e d a s a g r o u p member, a
P a t r i s t i c w i t n e s s must m a i n t a i n no l e s s than a 65% r e l a t i o n -
s h i p w i t h members o f a g r o u p , w i t h a t l e a s t 6-8% d i s t a n c e
between groups. T h i s i s p r e c i s e l y what i s found i n t h e
c a s e o f Didymus. F o r most o f h i s G o s p e l q u o t a t i o n s and a l l u -
sions, Didymus s t a n d s a s a c l e a r w i t n e s s t o t h e A l e x a n d r i a n
text. He b e a r s a p a r t i c u l a r l y c l o s e r e l a t i o n s h i p to the early
strand of t h i s t r a d i t i o n , though t h e d i s t a n c e between t h e
Early and L a t e A l e x a n d r i a n w i t n e s s e s i s n o t s t r i k i n g (1.3%!).
D i d y m u s ' s t e x t b e a r s no p a r t i c u l a r r e l a t i o n s h i p t o e i t h e r
the Byzantine or the s o - c a l l e d Caesarean text. This observa-
tion i s significant primarily f o r i t s negative implications:
(1) Didymus c a n n o t be u s e d t o shed light on t h e h i s t o r y o f t h e
Caesarean text, w h i c h some h a v e t h o u g h t o r i g i n a t e d i n h i s own
home town some 150 y e a r s e a r l i e r ; and (2) h i s t e x t cannot be
used to isolate a proto-Byzantine text i n fourth-century
Alexandria.
Of further significance i s D i d y m u s ' s g r e a t d i s t a n c e from
the Western w i t n e s s e s . Although t h e Western t e x t d i d e x e r t
some i n f l u e n c e o v e r the Alexandrian t r a d i t i o n i n Didymus's
17
day, this i n f l u e n c e a p p a r e n t l y h a d no e f f e c t on Didymus
himself.
T h e s e p r e l i m i n a r y c o n c l u s i o n s c a n be e x p a n d e d a n d s u p -
p o r t e d by t h e c o r r o b o r a t i n g e v i d e n c e a f f o r d e d by an e x a m i n a -
tion o f Didymus's a t t e s t a t i o n o f group r e a d i n g s . S u c h an
examination will b e made i n t h e f o l l o w i n g c h a p t e r .
S e e pp. 195-202 a b o v e .
See n. 40, p . 20 a b o v e .
See n. 39, p . 20 a b o v e .
See n. 36, p . 20 a b o v e .
Chapter V
T a k i n g h i s l e a d from E . A. H u t t o n ' s A t l a s o f T e x t u a l
C r i t i c i s m (Cambridge: U n i v e r s i t y P r e s s , 1 9 1 1 ) , E . C. C o l w e l l
was t h e f i r s t t o make a t r u l y s y s t e m a t i c p r o p o s a l . To d e t e r -
mine t h e p o s s i b i l i t y o f group a f f i l i a t i o n p r i o r t o t h e q u a n t i -
t a t i v e a n a l y s i s , Colwell suggested t a b u l a t i n g a w i t n e s s ' s
support o f " m u l t i p l e r e a d i n g s . " " M u l t i p l e r e a d i n g s " were n a r -
r o w l y d e f i n e d a s r e a d i n g s " i n w h i c h t h e minimum s u p p o r t f o r
e a c h o f a t l e a s t t h r e e v a r i a n t f o r m s o f t h e t e x t i s e i t h e r one
of t h e major s t r a n d s of t h e t r a d i t i o n , or t h e support o f a
p r e v i o u s l y e s t a b l i s h e d g r o u p . . . , o r t h e s u p p o r t o f some one o f
t h e a n c i e n t v e r s i o n s . . . , o r t h e s u p p o r t o f some s i n g l e manu-
s c r i p t o f a d m i t t e d l y d i s t i n c t i v e c h a r a c t e r " ("Method i n L o c a t -
ing," 27-28). To d e m o n s t r a t e t h e r e l a t i o n s h i p t h u s i n d i c a t e d ,
C o l w e l l p r o p o s e d c o n s i d e r i n g t h e document's a t t e s t a t i o n o f t h e
unique r e a d i n g s o f t h e group.
C o l w e l l had hoped t h a t t h e i n i t i a l a n a l y s i s o f m u l t i p l e
r e a d i n g s would s a v e time i n making a p r e l i m i n a r y judgment o f
a document's t e x t u a l a f f i n i t i e s . But such an a s s e s s m e n t would
save time only i f l i s t s o f m u l t i p l e r e a d i n g s were r e a d i l y
a v a i l a b l e , w h i c h t h e y a r e n o t . And w h i l e a c o n s i d e r a t i o n o f
s i n g u l a r r e a d i n g s w i l l i n d i c a t e p r i m a r y g r o u p members, s u c h
readings a r e p r a c t i c a l l y u s e l e s s f o r e s t a b l i s h i n g secondary
membership, s i n c e t h e y a r e t y p i c a l l y t h e f i r s t t o be a s s i m i -
l a t e d by m i x t u r e w i t h r e a d i n g s o f o t h e r groups. Furthermore,
n e i t h e r o f t h e s e i n i t i a l s t e p s c a n i n d i c a t e w h a t must be
e s t a b l i s h e d by a t h o r o u g h q u a n t i t a t i v e a n a l y s i s i n a n y c a s e —
v i z . how c l o s e l y a document r e l a t e s t o a l l o t h e r s i n t o t a l
variation. F o r t h e s e r e a s o n s many s u b s e q u e n t r e s e a r c h e r s
b y p a s s e d C o l w e l l ' s f i r s t two s t e p s . O t h e r r e s e a r c h e r s , how-
223
224/ Didymus and the Gospels
e v e r , r e f r a i n e d f r o m m a k i n g an a n a l y s i s o f g r o u p r e a d i n g s
u n t i l b a s i c t e x t u a l a f f i l i a t i o n had b e e n e s t a b l i s h e d by t h e
c l e a r e s t means p o s s i b l e , t h e q u a n t i t a t i v e a n a l y s i s . As w i l l
be s e e n s h o r t l y , t h i s l a t t e r a p p r o a c h i s t o be p r e f e r r e d . An
assessment o f group r e a d i n g s w i l l not save time, a s C o l w e l l
a n t i c i p a t e d , b u t i t c a n s e r v e t o c l a r i f y and r e f i n e t h e
f i n d i n g s of a p u r e l y q u a n t i t a t i v e a n a l y s i s . For a f u l l e r
t r e a t m e n t o f t h i s i s s u e , s e e my a r t i c l e "The U s e o f Group
P r o f i l e s f o r t h e C l a s s f i c a t i o n o f NT D o c u m e n t a r y E v i d e n c e , "
JBL. forthcoming.
2
T h i s i s t r u e , e.g., o f t h e p r o f i l e method u s e d by
C a r r o l l O s b u r n i n h i s o t h e r w i s e v a l u a b l e s t u d y , "The T e x t o f
t h e P a u l i n e E p i s t l e s i n H i p p o l y t u s o f Rome," The S e c o n d C e n -
t u r y 2 (1982) 97-124. F o r t h i s a n a l y s i s O s b u r n u s e d E . A.
H u t t o n ' s e a r l i e r method o f " T r i p l e R e a d i n g s , " t a b u l a t i n g H i p -
p o l y t u s 's s u p p o r t o f r e a d i n g s a t t e s t e d u n i q u e l y by members o f
one o f t h e t h r e e m a j o r t e x t - t y p e s . The p r o b l e m s o f s u c h an
a p p r o a c h a r e now w e l l known: i t b a s e s i t s j u d g m e n t s o n l y on
" d i s t i n c t i v e " r e a d i n g s ( w h i c h a r e n e v e r d e f i n e d ) and d o e s n o t
c o n s i d e r t h e r e a d i n g s " d i s t i n c t i v e " o f any s u b g r o u p s . This
k i n d of a n a l y s i s c a n g i v e a v e r y b a s i c p i c t u r e of a document's
t e x t u a l a f f i n i t i e s , b u t n o t h i n g more. For Osburn's study the
method was s u f f i c i e n t t o d e m o n s t r a t e h i s m a j o r c o n t e n t i o n ,
t h a t H i p p o l y t u s c a n n o t be u s e d t o e s t a b l i s h t h e e x i s t e n c e o f a
Byzantine t r a d i t i o n i n the second century.
Much w o r s e i s A l e x a n d e r G l o b e ' s s t u d y "The G o s p e l T e x t o f
S e r a p i o n o f T h m u i s , " NovTest, 26 ( 1 9 8 4 ) 9 7 - 1 2 7 . G l o b e ' s group
p r o f i l e method a s s u m e s t h e c r i t i c ' s a b i l i t y t o a s c e r t a i n t h e
c h a r a c t e r and p r o v e n a n c e o f t e x t u a l c o r r u p t i o n p r i o r t o t h e
analysis! That i s to say, Western v a r i a n t s a r e c a l l e d
Western, or Caesarean v a r i a n t s Caesarean, not because they a r e
s u p p o r t e d p r i m a r i l y by W e s t e r n o r C a e s a r e a n d o c u m e n t s , b u t
because i n Globe's opinion, the r e a d i n g s r e p r e s e n t c o r r u p t i o n s
w h i c h o r i g i n a t e d i n t h e West o r i n C a e s a r e a . Not i n f r e q u e n t l y
G l o b e makes s u c h j u d g m e n t s q u i t e i n d e p e n d e n t l y o f t h e e x t e n t
and c h a r a c t e r o f t h e MS s u p p o r t f o r t h e r e a d i n g s , on t h e s l i m
b a s i s of t h e i r e a r l i e s t e x t a n t r e p r e s e n t a t i v e s . In actuality,
of course, the e a r l i e s t occurrence of a v a r i a n t t e l l s us
nothing of i t s p l a c e of o r i g i n .
3
T h i s a p p l i e s t o Gordon F e e ' s g r o u n d b r e a k i n g s t u d y o f
t h e t e x t o f J o h n i n O r i g e n and C y r i l ( s e e n. 7, p . 6 a b o v e ) .
I n t h i s a n a l y s i s Fee e s t a b l i s h e d group p r o f i l e s e m p i r i c a l l y
r a t h e r t h a n t h e o r e t i c a l l y , t h a t i s , by d e t e r m i n i n g g r o u p
a l i g n m e n t s i n t h e p o r t i o n s o f J o h n p r e s e r v e d i n O r i g e n ' s and
C y r i l ' s q u o t a t i o n s and a l l u s i o n s . For t h i s reason, the s e -
v e n t e e n t e x t u a l g r o u p i n g s t h a t F e e i s o l a t e d c a n n o t be a p p l i e d
i n the a n a l y s i s of other w i t n e s s e s f o r d i f f e r e n t p o r t i o n s of
text.
Group P r o f i l e s /225
Inter-Group Relationships
D i s t i n c t i v e Readings: Generally, readings d i s t i n c t to a
group, i . e . those s h a r e d by most g r o u p members a n d f o u n d i n no
other witnesses. F o r t h i s p a r t i c u l a r a n a l y s i s o f Didymus,
I n t h e a r t i c l e j u s t c i t e d , I g i v e a more e x t e n d e d
r a t i o n a l e f o r t h e s e p r o f i l e s , and i l l u s t r a t e t h e i r s u p e r i o r i t y
with the data c o l l e c t e d f o r the present study.
Group P r o f i l e s /227
Intra-Group Relationships
Uniform Readings: R e a d i n g s s h a r e d by a l l g r o u p w i t n e s s e s
with text.
Predominant Readings: Readings shared by a t l e a s t t w o -
8
thirds o f a l l group w i t n e s s e s w i t h text.
N a t u r a l l y , t o be c o n s i s t e n t w i t h t h e m e t h o d o l o g i c a l
p r i n c i p l e s sketched p r e v i o u s l y , a l l of t h e preceding c a t e -
g o r i e s of group w i t n e s s e s c a n be a p p l i e d only t o u n i t s o f
g e n e t i c a l l y s i g n i f i c a n t v a r i a t i o n i n w h i c h two o r more o f t h e
r e p r e s e n t a t i v e witnesses agree a g a i n s t t h e r e s t . Furthermore,
i n v i e w o f t h e p r e c e d i n g q u a n t i t a t i v e a n a l y s i s , i t was d e c i d e d
n o t t o t a k e i n t o a c c o u n t t h e w i t n e s s o f e i t h e r W o r 1241 when
228/ Didymus and the Gospels
Table XVI
Didymus's A t t e s t a t i o n o f I n t e r - G r o u p Readings
Mark
Alexandrian: 1/1 0/1 3/3 4/5
Byzantine: 0/0 0/0 0/2 0/2
Caesarean: 0/0 0/0 0/0 0/0
Western: 0/2 0/2 1/2 1/6
e s t a b l i s h i n g uniform or d i s t i n c t i v e readings.
Group P r o f i l e s /229
T a b l e XVI (cont.)
Distinctive Exclusive Primary Totals
Luke
Alexandrian: 1/1 2/8 14/23 17/32
Byzantine: 0/0 0/0 2/13 2/13
Caesarean: 0/0 0/0 6/9 6/9
Western: 0/15 0/18 7/17 7/50
John 1:1-6:46
Alexandrian: 0/0 0/5 4/4 4/9
Byzantine: 0/0 0/0 0/2 0/2
Caesarean: 0/0 0/0 0/2 0/2
Western: 0/4 0/5 2/9 2/18
T o t a l s : Matthew-John 6:46
Alexandrian: 3/4 6/22 30/49 39/75
(75.0%) (27.3%) (61.2%) (52.0%)
Byzantine: 0/0 0/1 7/40 7/41
( —) (0.0%) (17.5%) (17.1%)
Caesarean: 0/0 0/7 12/29 12/36
(") (0.0%) (41.4%) (33.3%)
Western: 0/34 3/44 21/55 24/133
(0.0%) (6.8%) (38.2%) (18.0%)
John 6:47-21:25
Alexandrian: 1/1 2/11 2/6 5/18
(100%) (18.2%) (33.3%) (27.8%)
Byzantine: 0/0 0/0 0/4 0/4
(") (") (0.0%) (0.0%)
Caesarean: 0/0 1/1 0/3 1/4
(--) (100%) (0.0%) (25.0%)
Western: 1/4 4/21 6/14 11/39
(25.0%) (19.0%) (42.9%) (28.2%)
A g r e e m e n t s w i t h C a e s a r e a n p r i m a r y r e a d i n g s : M a t t . 1:6;
3:12; 11:20; 2 2 : 1 3 ; 2 4 : 3 6 ; 2 6 : 5 3 ; L u k e 1:34; 6:38; 9:23;
14:28; 21:20; 22:32. D i s a g r e e m e n t s : M a t t . 7:23; 7:26; 10:28
(4x); 1 1 : 1 8 ; 15:14; 23:30 ( 2 x ) ; 25:6; 2 6 : 5 3 ; L u k e 2:37; 2 0 : 3 5 ;
23:21; J o h n 4:20; 5:47.
^ A g r e e m e n t s w i t h W e s t e r n p r i m a r y r e a d i n g s : M a t t . 3:12;
5:9; 6:20; 7:9 ( 2 x ) ; 7:24; 7:26; 2 2 : 1 3 ; 2 3 : 2 ; 24:36; 2 6 : 5 3 ;
Mark 7:6; L u k e 4:18; 10:20; 1 6 : 1 5 ; 1 6 : 2 3 ; 17:10 ( 2 x ) ; 2 4 : 4 9 ;
J o h n 1:3; 6:46. D i s a g r e e m e n t s : K a t t . 1:16; 4:19; 5:20; 5:48;
6:1; 6:14; 11:20; 12:24; 1 3 : 4 3 ; 14:21; 1 5 : 6 ; 2 3 : 3 7 ; 2 5 : 4 1 ;
2 6 : 5 3 ; 27:40 ( 2 x ) ; Mark 4:10; L u k e 1:68; 3:8; 9:23; 14:26;
17:10; 1 9 : 1 2 ; 19:21; 19:42; 20:36; 2 3 : 2 1 ; J o h n 5:8; 5:29;
5:47; 6:38 ( 4 x ) .
18
A g r e e m e n t s w i t h B y z a n t i n e p r i m a r y r e a d i n g s : M a t t . 4:4;
15:6; 15:14; 23:30; 2 6 : 3 1 ; 2 8 : 1 9 ; L u k e 4:29; 1 9 : 4 3 . Disagree-
ments: M a t t . 1:6; 5:25; 5:48; 7:9 ( 2 x ) ; 7:21; 7:24; 1 5 : 8 ;
2 1 : 2 ; 2 2 : 1 3 ; 2 3 : 2 5 ; 2 3 : 3 7 ; 2 4 : 3 ; 24:36 ( 3 x ) ; 2 6 : 5 2 ; 2 4 : 5 3 ;
Mark 4:10; 1 1 : 2 ; L u k e 1:69; 2:36; 4:17; 4:18; 6:38; 1 0 : 1 3 ;
1 6 : 2 5 ; 18:14; 19:42; 2 0 : 2 5 ; 2 2 : 3 2 ; J o h n 6:29; 6:46.
Group P r o f i l e s /233
He a g r e e s w i t h t h e o n l y d i s t i n c t i v e l y A l e x a n d r i a n
r e a d i n g s i n t h i s p a r t of John ( 1 0 : 2 8 ) , b u t a g r e e s w i t h o n l y
two o f t h e e x c l u s i v e r e a d i n g s ( 8 : 3 9 ; 9:39) w h i l e v a r y i n g from
n i n e o t h e r s ( 7 : 3 7 ; 7:39 [ 2 x ] ; 9:39; 10:9; 1 0 : 2 9 ; 10:33; 1 2 : 2 ;
14:10). He a l s o p r e s e r v e s two p r i m a r y r e a d i n g s ( 1 3 : 1 3 ; 14:10)
w h i l e f a i l i n g t o s u p p o r t f o u r o t h e r s ( 6 : 4 7 ; 8:48; 1 0 : 1 5 ;
14:10).
2 0
John 6:70. He v a r i e s from t h r e e o t h e r s (6:62; 8:45;
10:35).
21 .
A g r e e m e n t s w i t h W e s t e r n e x c l u s i v e r e a d i n g s : J o h n 9:28;
10:36; 14:27; 18:5. D i s a g r e e m e n t s : 8:12; 8:34; 8:40; 8:48;
9:2; 10:10; 10:11 ( 2 x ) ; 10:15; 10:29; 1 3 : 2 7 ; 14:10; 14:23
( 2 x ) ; 15:5; 16:33; 17:3.
234/ Didymus and t h e G o s p e l s
P r o f i l e Two: I n t r a - G r o u p Readings
The second p r o f i l e c h a r t s t h e a t t e s t a t i o n o f u n i f o r m and
predominant r e a d i n g s without regard t o the d i s t r i b u t i o n of
r e a d i n g s among v a r i o u s g r o u p s . To b e i n c l u d e d i n the profile,
a r e a d i n g must v a r y from a t l e a s t one o t h e r r e a d i n g t h a t i s
a t t e s t e d by a t l e a s t two r e p r e s e n t a t i v e s o f a n y g r o u p . This
delimitation s e r v e s t o e x c l u d e from c o n s i d e r a t i o n i n s t a n c e s o f
accidental a g r e e m e n t among o t h e r w i s e u n r e l a t e d M S S .
Table XVII
Didymus's A t t e s t a t i o n o f I n t r a - G r o u p Readings
Pxeâgmi.rianfc Total
Matthey:
Alexandrian: 49/57 (86.0%) 29/45 (64.4%) 78/102 (76.5%)
Byzantine: 60/87 (69.0%) 9/16 (56.3%) 69/103 (67.0%)
Caesarean: 45/59 (76.3%) 26/56 (46.4%) 71/115 (61.7%)
Western: 25/52 (48.1%) 12/29 (41.4%) 37/81 (45.7%)
Mark:
Alexandrian: 4/4 (100%) 3/5 (60.0%) 7/9 (77.8%)
Byzantine: 4/8 (50.0%) 0/0 (--) 4/8 (50.0%)
Caesarean: 4/5 (80.0%) 0/4 (0.0%) 4/9 (44.4%)
Western: 1/4 (25.0%) 2/4 (50.0%) 3/8 (37.5%)
Luke:
Alexandrian: 33/37 (89.2%) 28/35 (80.0%) 61/72 ( 8 4 . 7 % )
Byzantine: 39/61 ( 6 3 . 9 % ) 10/18 ( 5 5 . 6 % ) 49/79 (62.0%)
Caesarean: 47/55 (85.5%) 17/33 ( 5 1 . 5 % ) 64/88 (72.7%)
Western: 8/30 ( 2 6 . 6 % ) 7/18 ( 3 8 . 9 % ) 15/48 ( 3 1 . 3 % )
John 1:1-6:46:
Alexandrian.- 11/11 ( 1 0 0 % ) 13/14 ( 9 2 . 9 % ) 24/25 (96.0%)
Byzantine: 17/23 ( 7 3 . 9 % ) 0/3 ( 0 . 0 % ) 17/26 ( 6 5 . 4 % )
Caesarean: 19/23 ( 8 2 . 6 % ) 3/6 ( 5 0 . 0 % ) 22/29 (75.9%)
Western: 5/10 ( 5 0 . 0 % ) 1/6 ( 1 6 . 7 % ) 6/16 (37.5%)
Group P r o f i l e s / 2 3 5
John 6:47-21:25
Alexandrian: 20/27 (74.1%) 19/24 ( 7 9 . 2 % ) 39/51 ( 7 6 . 5 % )
Byzantine: 42/59 (71.2%) 2/2 (100%) 44/61 ( 7 2 . 1 % )
Caesarean: 38/51 ( 7 4 . 5 % ) 6/13 (46.2%) 44/64 (68.8%)
Western: 8/17 ( 4 7 . 1 % ) 11/17 ( 6 4 . 7 % ) 19/34 (55.9%)
I n view o f t h e s e c o n s i d e r a t i o n s , i t c a n be s e e n t h a t t h e
intra-group p r o f i l e demonstrates beyond r e a s o n a b l e doubt that
Didymus's c l o s e s t affinities l i e with the Alexandrian text,
and that t h e consanguinity of h i s t e x t shifts a f t e r J o h n 6:46.
Most s i g n i f i c a n t i s the t a b u l a t i o n of uniform readings. Didy-
mus s u p p o r t s a l l o f t h e A l e x a n d r i a n u n i f o r m r e a d i n g s i n Mark
236/ Didymus and the Gospels
Table XVIII
D i d y m u s ' s S u p p o r t o f U n i f o r m and P r e d o m i n a n t R e a d i n g s That
Are A l s o D i s t i n c t i v e , E x c l u s i v e , or Primary
Mark:
Alexandrian: 1/1 2/2 3/3
Byzantine: 0/1 0/0 0/1
Caesarean: 0/0 0/0 0/0
Western: 0/3 1/2 1/5
Luke:
Alexandrian: 3/4 7/10 10/14
Byzantine: 2/11 0/1 2/12
Caesarean: 3/5 3/4 6/9
Western: 3/18 3/12 6/30
Group P r o f i l e s /239
John 1:1-6:46:
Alexandrian: 1/1 2/2 3/3
Byzantine: 0/2 0/1 0/3
Caesarean: 0/1 0/0 0/1
Western: 2/7 0/4 2/11
T o t a l s : Matthew-John 6:46
Alexandrian: 10/13 (76.9%) 15/21 (71.4%) 25/34 (73.5%)
Byzantine: 4/26 (15.4%) 0/5 (0.0%) 4/31 (12.9%)
Caesarean: 7/11 (63.6%) 5/23 (21.7%) 12/34 (35.3%)
Western: 13/57 (22.8%) 10/36 (27.8%) 23/93 (24.7%)
John 6:47-21:25
Alexandrian: 0/0 V i 1/1 (100%)
Byzantine: 0/4 0/0 0/4 (0.0%)
Caesarean: 0/0 1/4 1/4 (25.0%)
Western: 1/5 6/10 7/15 (46.7%)
26 .
; 10:28; 18:6; 2 1 : 2 ;
H i s a g r e e m e n t s : M a t t 5:28
1 1 : 1 5 ; J o h n 5:38. Disagree-
2 4 : 3 ; Mark 1 1 : 2 ; L u k e 2:36; 4:17;
17:10.
ments: Matt. 22:45; 26:31; Luke
2 7
T h i s r e l a t i v e l y h i g h l e v e l of agreement i s b e s t a t t r i -
b u t e d t o t h e p r o n o u n c e d A l e x a n d r i an e l e m e n t i n t h e C a e s a r e a n
w i t n e s s e s , i n c o n t r a s t w i t h t h o s e o f t h e W e s t e r n and B y z a n t i n e
groups. S e e below, pp. 261-62. Didymus's a g r e e m e n t s : Matt
1:6; 3:12; 11:20; 2 2 : 1 3 ; L u k e 1:3 4; 9:23; 2 1 : 2 0 . Disagree-
ments: M a t t 15:14; L u k e 2:37; 23 :21; J o h n 5:47.
28
3:12; 6:20; 7:9; 7:24; 7:26;
Western agreements: Matt.
10; 2 4 : 4 9 ; J o h n 1:3; 6:46.
2 2 : 1 3 : 2 3 : 2 ; 2 4 : 3 6 ; L u k e 4:18; 17
4:19; 5:19; 5:42; 1 0 : 2 9 ;
Western disagreements: 1:16; 4:4
15:6; 1 5 : 8 ; 1 6 : 1 8 ; 1 8 : 2 2 ;
1 1 : 2 0 ; 1 1 : 2 1 ; 11:28; 1 3 : 4 3 ; 14:21
2 7 : 4 0 ; Mark 4:10; 7:6;
2 2 : 1 3 ; 2 4 : 3 0 ; 2 5 : 3 3 ; 25:41; 26:53
1 0 : 2 0 ; 1 1 : 1 3 ; 12:19; 12:20;
9:49; L u k e 2:37; 8:15; 9:23; 9:62
240/ Didymus and t h e G o s p e l s
1 4 : 2 9 ; 1 6 : 2 3 ; 18:14; 1 9 : 1 2 ; 1 9 : 4 3 ; 2 0 : 2 5 ; 2 0 : 3 6 ; J o h n 1:6;
4:14; 5:19; 6:38 ( 2 x ) ,
29
B y z a n t i n e a g r e e m e n t s : M a t t . 15:6; 15:14; L u k e 4:29;
19:43. D i s a g r e e m e n t s : M a t t . 1:6; 7:9; 7:24; 15:8; 2 1 : 2 ;
2 2 : 1 3 ; 2 3 : 3 7 ; 24:36 ( 2 x ) ; 2 6 : 5 3 ; Mark 1 1 : 2 ; L u k e 1:69; 4:17;
4:18; 6:38; 1 0 : 1 3 ; 1 6 : 2 5 ; 18:14; 1 9 : 4 2 ; 2 0 : 2 5 ; J o h n 5:38;
6:46.
3 0
A l e x a n d r i a n a g r e e m e n t s : M a t t . 7:9; 1 0 : 2 8 ; 1 2 : 3 5 ;
2 3 : 3 0 ; Mark 4:10; 1 1 : 2 ; L u k e 2:37; 6:38; 7:28; 1 0 : 1 9 ; 10:20;
2 0 : 2 5 ; 2 4 : 4 9 ; J o h n 4:20; 4:36. D i s a g r e e m e n t s : M a t t . 10:28;
11:21; 2 5 : 4 1 ; L u k e 1 4 : 2 8 ; 18:7; 1 9 : 4 3 .
3 1
C a e s a r e a n a g r e e m e n t s : M a t t . 2 4 : 3 6 ; 2 6 : 5 3 ; L u k e 6:38;
14:28; 22:32. D i s a g r e e m e n t s : M a t t . 7:23 ( 2 x ) ; 7:26 ( 2 x ) ;
10:28 ( 3 x ) ; 1 1 : 1 8 ; 1 3 : 4 3 ; 14:21; 15:14 ( 2 x ) ; 23:30 ( 2 x ) ; 2 5 : 6 ;
25:16; 26:53; Luke 20:35.
3 2
W e s t e r n a g r e e m e n t s : M a t t . 5:9; 6:34; 7:9; 21:31 ( 2 x ) ;
2 6 : 5 3 ; Mark 7:6; L u k e 1 6 : 1 5 ; 1 6 : 2 3 ; 17:10. D i s a g r e e m e n t s :
M a t t . 5:48; 6:1; 6:14 ( 2 x ) ; 7:14; 7:23; 1 0 : 2 8 ; 10:34; 13:11;
2 3 : 3 7 ; 2 6 : 5 3 ; 2 8 : 1 9 ; Mark 7:6; L u k e 11:50; 1 2 : 1 9 ; 12:20;
14:26; 1 6 : 2 5 ; 17:10; 19:42; 21:20; 2 3 : 2 1 ; J o h n 1:18; 5 s 8 ;
5:47; 6:38.
3 3
B y z a n t i n e disagreements: M a t t . 5:25; 7:21; 24:3; Luke
2 2 : 3 2 ; J o h n 6:29.
3
* A l e x a n d r i a n a g r e e m e n t s i n t h i s p o r t i o n o f J o h n : 10:28
( p r e d o m i n a n t ) . C a e s a r e a n a g r e e m e n t s : 10:29 ( p r e d o m i n a n t ) .
W e s t e r n a g r e e m e n t s : u n i f o r m — 1 7 : 1 2 ; p r e d o m i n a n t — 6 : 7 0 ; 9:39;
10:16; 10:36; 1 3 : 2 7 ; 13:27. Byzantine disagreements: 8:39;
1 0 : 2 7 ; 1 4 : 2 3 ; 17:12 ( a l l u n i f o r m ) . Caesarean disagreements:
8:48; 1 0 : 1 6 ; 10:32 ( a l l p r e d o m i n a n t ) . W e s t e r n d i s a g r e e m e n t s :
u n i f o r m — 8 : 4 0 ; 8:45; 1 0 : 3 5 ; 17:21; p r e d o m i n a n t — 6 : 6 2 ; 7:37;
10:10; 1 0 : 2 9 .
Group P r o f i l e s /241
Table XIX
W i t n e s s e s Ranked A c c o r d i n g t o S u p p o r t of U n i f o r m
D i s t i n c t i v e , E x c l u s i v e , or Primary Alexandrian Readings
I n Matthew, Mark, L u k e , and J o h n 1:1-6:46
Table XX
W i t n e s s e s Ranked A c c o r d i n g t o Support of Predominant
D i s t i n c t i v e , E x c l u s i v e , or Primary Readings
I n Matthew, Mark, L u k e , J o h n 1:1-6:46
1. P 9/9 (100%)
66
2. P 2/2 (100%)
3. K 18/21 (85.7%)
4. B 18/21 (85.7%)
5. L 18/21 (85.7%)
6. C 13/16 (81.3%)
7. Didymus 15/21 (71.4%)
8. 579 9/13 (69.2%)
9. 1241 11/17 (64.7%)
10. 892 13/21 (61.9%)
11. 8/13 (61.5%)
12. 33 12/20 (60.0%)
13. e 5/11 (45.5%)
14. fam 1 9/21 (42.9%)
15. W 6/19 (31.6%)
16. A 6/21 (28.6%)
17. D 5/20 (25.0%)
18. b 2/12 (16.7%)
19. A 2/15 (13.3%)
20. E 1/9 (11.1%)
21. 8 2/21 (9.5%)
22 . n 2/21 (9.5%)
23. s 2/21 (9.5%)
24. fam 13 2/21 (9.5%)
25. a 1/14 (7.1%)
26. k 0/3 (0.0%)
G r o u p P r o f i l e s /243
Table XXI
W i t n e s s e s Ranked A c c o r d i n g t o P r o p o r t i o n a l Agreement
W i t h t h e U n i f o r m E a r l y A l e x a n d r i a n T e x t i n Matthew
(116 u n i t s o f v a r i a t i o n )
1. C 70/85 ( 8 2 .,4%)
2. 892 95/116 ( 8 1 .,9%)
3 . 33 90/116 ( 7 7 .,6%)
4. Didymus 87/116 (75..0%)
5. L 83/114 (72..8%)
6. fam 1 84/116 (72.,4%)
7. W 82/116 (70,,7%)
8. a 80/115 (69,.6%)
9. E 79/115 (68,.7%)
10. 4 79/116 (68,.1%)
11. n 78/116 (67,.2%)
12. 1241 63/94 (67,.0%)
13. A 9/12 (66,.7%)
14. e 74/113 (65,,5%)
15. fam 13 73/116 (62,.9%)
16. D 51/94 (54,.3%)
17 . k 26/53 (49 ,
.1%)
18. e 18/38 (47,,4%)
19. a 44/93 (47,.3%)
20. b 37/89 (41,.6%)
Group P r o f i l e s /245
Table XXII
W i t n e s s e s Ranked A c c o r d i n g t o P r o p o r t i o n a l Agreement
With t h e Uniform E a r l y A l e x a n d r i a n T e x t i n Hark
(8 u n i t s o f v a r i a t i o n )
1. C 6/6 (100%)
2. ¥ 3/3 (100%)
3. Didymus 7/8 (87.5%)
4. L 7/8 (87.5%)
5. A 7/8 (87/5%)
6. 892 7/8 (87.5%)
7. 33 4/5 (80.0%)
8. 579 6/8 (75.0%)
9. A 6/8 (75.0%)
10. n 6/8 (75.0%)
11. fam 13 6/8 (75.0%)
12 . 1241 6/8 (75.0%)
13. E 5/8 (62.5%)
14 . e 5/8 (62.5%)
15. a 5/8 (62.5%)
16. fam 1 4/8 (50.0%)
17. b 4/8 (50.0%)
18. W 3/8 (37.5%)
19. a 3/8 (37.5%)
20. k 1/3 (33.3%)
21. D 2/8 (25.0%)
22 . e 0/1 (0.0%)
24 6/ Didymus a n d t h e G o s p e l s
Table XXIII
W i t n e s s e s Ranked A c c o r d i n g t o P r o p o r t i o n a l Agreement
With t h e E a r l y A l e x a n d r i a n T e x t i n Luke
Table XXIV
W i t n e s s e s Ranked A c c o r d i n g t o P r o p o r t i o n a l Agreement
W i t h t h e E a r l y A l e x a n d r i a n T e x t i n J o h n 1:1-6:46
Table XXV
W i t n e s s e s Ranked A c c o r d i n g t o P r o p o r t i o n a l Agreement with
U n i f o r m E a r l y A l e x a n d r i a n R e a d i n g s i n Matthew,
Mark, L u k e , a n d J o h n 1:1-6:46
(236 u n i t s o f v a r i a t i o n )
1. C 119/136 ( 8 7 .,5%)
2. 579 103/118 (87..3%)
3. L 193/234 (82..5%)
4. 94/115 (81..7%)
5. 33 189/232 (81..5%)
6. Didymus 187/236 (79.,2%)
7. 892 187/236 (79..2%)
8. A 96/131 (73.,3%)
9. 1241 149/213 (70..0%)
10. fam 1 165/236 (69..9%)
11. n 165/236 (69.,9%)
12. A 164/236 (69..5%)
13. 9 161/233 (69..1%)
14. E 84/123 (68.,3%)
15. 2 160/235 (68.,1%)
16. W 153/228 (67..1%)
17. fam 13 158/236 (66.,9%)
18. D 104/209 (49..8%)
19. k 27/56 (48..2%)
20. b 81/182 (44..5%)
21. a 95/214 (44..4%)
22. e 54/193 (40..6%)
Table XXVI
W i t n e s s e s Ranked A c c o r d i n g t o P r o p o r t i o n a l Agreement With
U n i f o r m and Predominant E a r l y A l e x a n d r i a n Readings
I n Matthew, Mark, L u k e , and J o h n 1:1-6:46
3 6
M a t t . 1:6; 5:4; 6:1; 6:20; 7:9; 7:14; 7:26; 11:20;
12:24; 1 6 : 1 9 ; 22:44; 24:36; 24:40; 26:53 ( 2 x ) ; L u k e 6:45;
6:46; 9:62; 1 1 : 1 5 ; 1 3 : 2 7 ; 14:26; 14:34; 1 6 : 2 5 ; 21:20; 23:21;
2 4 : 4 9 ; J o h n 1:18; 3:16; 5:47; 6:38.
Group P r o f i l e s /251
I t s h o u l d be r e c a l l e d t h a t 579 was n o t u s e d a s a r e p r e -
s e n t a t i v e w i t n e s s i n Matthew. I t agrees with the E a r l y Alex-
a n d r i a n s i n L u k e 6:45; 1 1 : 1 5 ; 1 4 : 2 6 ; 1 6 : 2 5 ; and 2 1 : 2 0 , b u t n o t
i n L u k e 1 3 : 2 7 ; 2 4 : 4 9 ; J o h n 1:18; and 6:38.
252/ Didymus a n d t h e G o s p e l s
Table XXVII
W i t n e s s e s Ranked A c c o r d i n g t o P r o p o r t i o n a l
A g r e e m e n t W i t h U n i f o r m and P r e d o m i n a n t
E a r l y A l e x a n d r i a n R e a d i n g s i n J o h n 6:47-21:25
(68 u n i t s o f v a r i a t i o n )
Instead o f an i m p r e s s i v e 7 9 . 3 % a g r e e m e n t w i t h t h e E a r l y Alex-
andrians, Didymus now m a i n t a i n s a mediocre 64.7% agreement.
One other c o n s i d e r a t i o n demonstrates the s h i f t i n
Didymus's t e x t u a l affinities f o r t h i s portion of the Gospels.
A c o m p a r i s o n o f Didymus w i t h t h e E a r l y and L a t e Alexandrian
w i t n e s s e s when t h e i r t e x t s split produces a d i f f e r e n t result
from t h a t obtained e a r l i e r f o r the r e s t of h i s Gospel text
(pp. 250-51). Instead of containing a s l i g h t l y g r e a t e r a t t e s -
tation of the purer Alexandrian readings, as represented i n
the E a r l y Alexandrian text, Didymus now evidences a convincing
proclivity to the Late Alexandrian type of t e x t , supporting
Group Profiles /253
Conclusions
Methods o f T e x t u a l A n a l y s i s a n d C l a s s i f i c a t i o n
A number o f s i g n i f i c a n t m e t h o d o l o g i c a l a d v a n c e s have been
made by o t h e r t e x t u a l analyses i n recent years. These ad-
vances h a v e made a n i m p o r t a n t impact on t h e p r e s e n t s t u d y i n
four major a r e a s : (1) The Use o f a Q u a n t i t a t i v e A n a l y s i s .
Textual a f f i n i t i e s cannot be a s c e r t a i n e d by c o u n t i n g a wit-
n e s s ' s a g r e e m e n t s w i t h MSS r e p r e s e n t i n g known t e x t u a l groups
o n l y when t h e y v a r y from a n e x t r i n s i c and a r t i f i c i a l standard
s u c h a s t h e TR. I n s t e a d , t e x t u a l c o n s a n g u i n i t y must b e d e t e r -
mined by t a b u l a t i n g a l i g n m e n t s i n a l l units of g e n e t i c a l l y
significant variation. (2) The A l i g n m e n t s o f A l e x a n d r i a n
Witnesses. A l e x a n d r i a n MSS c a n be e x p e c t e d t o agree w i t h one
another i n approximately 70% o f a l l v a r i a t i o n , while stand-
i n g a t a d i s t a n c e o f a b o u t 1 0 % from MSS r e p r e s e n t i n g other
S e e pp. 189-90 a b o v e . As d i s c u s s e d b e l o w , t h e s e
f i g u r e s s h o u l d be l o w e r e d somewhat f o r t h e n o n - c o n t i n u o u s
t e x t s of P a t r i s t i c s o u r c e s . See a l s o pp. 1 9 5 - 2 0 2 .
Thus Didymus's t e x t s h i f t s d r a m a t i c a l l y b e g i n n i n g w i t h
J o h n 6:47 and c o n t i n u i n g t o t h e end o f t h e G o s p e l . See the
d i s c u s s i o n o f pp. 2 0 7 - 1 8 .
4
S e e pp. 223-25 a b o v e .
5
S e e t h e t a b l e s on pp. 1 9 4 - 9 5 ; 2 0 5 - 0 6 ; 2 0 9 - 1 0 ; 2 1 2 - 1 4 ;
216-17.
6
I t w i l l be r e a l i z e d t h a t t h e g r o u p p r o f i l e s e f f e c t a
s i m i l a r end t h r o u g h an e n t i r e l y d i f f e r e n t means.
256/ Didymus and the Gospels
distinctive, e x c l u s i v e , or primary).
T h e s e p r o f i l e s d e m o n s t r a t e d c o n v i n c i n g l y t h a t Didymus i s
a s t r o n g r e p r e s e n t a t i v e of the L a t e Alexandrian text. A
f o u r t h p r o f i l e was developed to confirm these f i n d i n g s by
15
c o n s i d e r i n g a d i f f e r e n t c o n f i g u r a t i o n of r e a d i n g s . Unlike
the other p r o f i l e s , the f o u r t h c a n be u s e d only for witnesses
a l r e a d y d e t e r m i n e d t o be A l e x a n d r i a n . Here t h e E a r l y Alexan-
d r i a n MSS are used as a c o l l a t i o n base, on the assumption t h a t
t h e i r uniform (or predominant) t e x t b e s t r e p r e s e n t s the Alex-
andrian tradition i n i t s p u r e s t form. When o t h e r witnesses
are collated against this hypothetical standard, their levels
of A l e x a n d r i a n " p u r i t y " c a n be readily gauged. The appli-
cation of t h i s final p r o f i l e t o Didymus d e m o n s t r a t e d beyond
reasonable d o u b t t h a t he p r e s e r v e s a good s t r a n d o f t h e "Late"
Alexandrian tradition.
T h i s c o n c l u s i o n i s n o t m a t e r i a l l y a f f e c t e d by the shift
in consanguinity detected i n Didymus's t e x t f o r the latter
p a r t of John's Gospel. I t i s t r u e t h a t Didymus's s u p p o r t of
i n d i v i d u a l W e s t e r n w i t n e s s e s and his attestation of Western
group r e a d i n g s both improve a t t h i s p o i n t . B u t when v i e w e d
from t h e l a r g e r p e r s p e c t i v e , h i s W e s t e r n a f f i l i a t i o n s are
s t r i k i n g l y weak e v e n h e r e : he still stands c l o s e r to the
Alexandrian text i n every respect. Hence t h e t e x t u a l shift
does not suggest t h a t Didymus u s e d Western manuscripts for
t h i s p o r t i o n of John. I t does s u g g e s t t h a t the distinctively
Alexandrian e l e m e n t o f h i s t e x t was modified by an i n c r e a s e d
proclivity t o w a r d an e c l e c t i c text. I n t h i s p a r t of the
Fourth Gospel, Didymus p r e s e r v e s r e a d i n g s of v a r i o u s tradi-
tions—least of a l l the W e s t e r n — i n no r e c o g n i z a b l e p a t t e r n o f
20
attestation.
S c h o l a r s h i p , e d . J . P h i l i p H y a t t ( N a s h v i l l e : A b i n g d o n , 1965)
3 36; E r n e s t C. C o l w e l l , S t u d i e s I n M e t h o d o l o g y . 53; G o r d o n D.
F e e "Codex S i n a i t i c u s , " 44.
18
So S t r e e t e r , The F o u r G o s p e l s . 60, 118.
1 9
S o P. L . H e d l e y , "The E g y p t i a n T e x t o f t h e G o s p e l s and
A c t s , " Q2S 118 ( 1 9 3 4 ) 223.
2 0
O n the presence of the Western t e x t i n A l e x a n d r i a , see
n. 36, p. 20 a b o v e .
21
See Hermann von Soden, Di^s£lV^.iaiLte&^S&aJl!ia£BL-.
260/ Didymus and the Gospels
-4Tj
See n o t e 35, p. 19 above.
41
IBi 82 (1963) 409ff.
Conclusions /267
M a t t 5 41 (εαν εγγαρευση)
Matt 6 1 ελεημοσύνη
M a t t 7 13 o m i t η πύλη Did p t
M a t t 7 14 τι
M a t t 7 21 add τοις
M a t t 7 24 ομριωδησεται
M a t t 8 12 εξελευσονται Did^/{εκβληθησονται !
1
M a t t 10:28 φοβεισθε ^ ^
2 68
Didymus i n t h e ΝΑ /269
1
M a t t 10:28 φοβηθητε
M a t t 12:35 add τα
M a t t 16:19 κλε ι ς
M a t t 18:6 περ ι
M a t t 19:28 υμε ι ς
M a t t 21:19 add ου
M a t t 22:44 omit ο
Matt 22:45
(add εν πνευματι )
Matt 23:2
καθέδρας Μωσεως
M a t t 23:30
κοινωνοί αυτών
M a t t 23:37
όρνις επισυναγει
M a t t 23:37
omit αυτής
M a t t 24:3
add της
M a t t 24:36
add ουδε ο υιος
M a t t 24:40
δυο έσονται
Matt 25:41
add σι
M a t t 26:31 διασκορπισθησεται
M a t t 26:52 απολουvia ι
M a t t 26 : 53 omit αρτι
M a t t 26 : 53 πλεί. ους
M a t t 26 :53 omit η
M a t t 26 : 53 λεγ(ε)ωνων αγγέλων
M a t t 27 : 40 omit χα ι
Mark 11 :2 εχαθισεν
L u k e 1: 17 (προελευσεται )
L u k e 1: 69 omit τω
L u k e 2: 35 δε
L u k e 2: 37 εως
L u k e 6: 21 (γελαϋουσι ν)
L u k e 6: 38 (ω γαρ μετρώ)
L u k e 6: 45 omit αυτού
L u k e 10 :13 εγενηθησαν
L u k e 10 :19 δεδωκα
p 1
* L u k e 10:19 ου μη Did /omit Did
2 6
Didymus i n t h e Ν Α /271
L u k e 10:20 δαιμόνια
L u k e 10:20 εγγεγραπται
L u k e 11:15 βεεζεβουλ
31 31
L u k e 12:8 ομολογήσει Did* "/ ομολογηση Did* "
3
L u k e 12:20 απαιτουσιν Did* *"
L u k e 14:26 δε
L u k e 14:34 omit χα ι
L u k e 14:34 αλας
L u k e 16:23 (αναπαύαμενον)
L u k e 19:43 (περιβαλουσιν)
John l : 3 ουδέν
J o h n 3: 18 add δε
J o h n 4: 36 omit και
J o h n 5: 29 οι δε
J o h n 5: 47 π ιστευετε
J o h n 6: 46 του πατρός
272/ Dich/mus and t h e G o s p e l s
J o h n 6: 57 add uou
J o h n 6: 62
J o h n 7: 39 eXe-yev
J o h n 7: 39 ou
J o h n 7: 39 n L oxeuovxeç
J o h n 8: 12 epoi
* J o h n 8: 39 eoxe Did p t
/nxe Did p t
* J o h n 8: 39 ito i e i xe
J o h n 9: 6 (eitexpLoev )
J o h n 10 : 16 ouvayayeiv
J o h n 10 :16 uxouoouoiv
J o h n 10 :16 (yevnooxixai )
J o h n 10 :18 npev pt
Did /ai.peL. Did p t
J o h n 10 :27 axououotv
f2 1
J o h n 10 :29
add uou
p t
J o h n 10 :30 add uou Did
J o h n 10 : 32 add uou
J o h n 12 :2 omit EM
J o h n 14 : 10 (add o)
John 14 t l O au xou
J o h n 14 •23 noi-naoueôa
J o h n 17 :3 YlVBOHOUOtV
J o h n 17:21 omit εν
J o h n 18:5 Ναζαρηνον
Appendix Two
Didymus i n t h e A p p a r a t u s o f UBS
M a t t 7: 14 τι
M a t t 7: 14 η πυλη
M a t t 7: 24 ομοιωθησεται
p t p t
M a t t 8: 12 (εκβληθησονται) Di d / ε ξ ε λ ε υ σο ν τ a ι Did
M a t t 18 :7 ουαι τω ανθρωπω
Mark 7: 6 τ ι μα
L u k e 1: 17 (προελευσεται)
L u k e 1: 35 γεννωμενον εν σοι
L u k e l : 68 κυρ ιος
L u k e 2: 11 Χρίστος κύριος
L u k e 6:;38 ω μετρώ
L u k e 7: 28 γυναικών
2 74
2 75/ D i d y n u s a n d t h e G o s p e l s
L u k e 11 : 13 itveuua ariov
L u k e 19 :42 eipnvnv
J o h n 8: 34 inc. auapxiac.
* J o h n 8: 39 ItO LELtE
J o h n 9: 6 enexp i öev
J o h n 10 : l l xiönotv
J o h n 10 : 15 Ti6nui
J o h n 10 : 16 (yevnaovxai)
p t p t
* J o h n 10 :18 a i. p e i Did /noev Did
J o h n 10 :32 naxpoc u o u
J o h n 17 :21 e v IÜÖ i v
Selected Bibliography
II. E d i t i o n s o f Didymus's C o m m e n t a r i e s f o u n d a t T o u r a
1
. " L e 'De T r i n i t a t e est-il l ' o e u v r e de Didyme
l'Aveugle?" R e c h S R 45 ( 1 9 5 7 ) 514-57.
. "Que s a v o n s - n o u s a u j o u r d ' h u i d e s P a p y r u s de
Toura?" R e c h S R 43 ( 1 9 5 5 ) 161-93.
D o u t r e l e a u , L o u i s , a n d Koenen, L u d w i g . "Nouvelle i n v e n t a i r e
d e s p a p y r u s de T o u r a , " RechSR 55 ( 1 9 6 7 ) 547-64.
D u p l a c y , J e a n , a n d Suggs, H. J a c k . "Les c i t a t i o n s grecques e t
la c r i t i q u e du t e x t e de Nouveau T e s t a m e n t : l e passé, l e
present e t l'avenir," i n L e B i b l e e t l e s pères. Edited
by A n d r e B e n o i t and P i e r r e P r i g e n t . Paris: Presses
U n i v e r s i t a i r e s de F r a n c e , 1971, 187-213.
Eldridge, Laurence. Thn^SosSSL·3&M%^L·£EiSim^ius of Salamis..
(SD, X L I ) . S a l t L a k e C i t y : U n i v e r s i t y o f Utah Press,
1969.
Epp, Eldon J . "The c l a r e m o n t P r o f i l e Method f o r G r o u p i n g New
Testament Minuscule Manuscripts," i n S t u d i e s i n t h e
H i s t o r y a n d T e x t o f t h e New T e s t a m e n t i n h o n o r o f
Kenneth W i l l i s Clark. E d i t e d by Boyd L D a n i e l s a n d M.
J a c k Suggs (SD, X X I X ) . Salt Lake C i t y : University
of Utah P r e s s , 1967, 27-38.
F e e , Gordon D. "Codex S i n a i t i c u s i n t h e Gospel o f John: A
C o n t r i b u t i o n t o Methodology i n Establishing Textual
R e l a t i o n s h i p s , " NTS 15 ( 1 9 6 8 - 6 9 ) 23-44.
. " O r i g e n ' s T e x t o f t h e New T e s t a m e n t a n d t h e T e x t
Of E g y p t ^ H I | 2 8 6 (1982) 348-64.
. "P , P , and O r i g a n : The Myth o f E a r l y
T e x t u a l R e c e n s i o n i n A l e x a n d r i a , " i n New D i m e n s i o n s i n
New T e s t a m e n t • E d i t e d by R i c h a r d N. L o n g e n e c k e r a n d
M e r r i l l C. T e n n e y . Grand R a p i d s : Zondervan, 1974, 19-
45.
. "The T e x t o f J o h n a n d Mark i n t h e W r i t i n g s o f
C h r y s o s t o m , " MIS 26 ( 1 9 7 9 - 8 0 ) 525-47.
. "The T e x t o f J o h n i n O r i g e n a n d C y r i l of Alex-
andria: A C o n t r i b u t i o n t o Methodology i n t h e Recovery
and A n a l y s i s o f P a t r i s t i c C i t a t i o n s , " B j j b 52 ( 1 9 7 1 ) 3 5 7 -
94.
Bibliography /283
. T h e T e x t o f t h e New T e s t a m e n t : I t s Transmission.
C o r r u p t i o n , and R e s t o r a t i o n . 2nd e d . New Y o r k : Oxford
university P r e s s , 1968.
Migne, J . - P . P a t o l o a i a e C u r s u s C o m p l e t u s series Graeca Prior.
Vol.XXXIX. P a r i s , 1863.
Mingarelli, J . A. Didymi A l e x a n d r i n i de T r i n i t a t e L i b r i Très.
Bonn, 1 7 6 9 . R e p r i n t e d i n K i g n e £S XXXIX, 139-216.
Mühlenberg, E k k e h a r d . Psalmenkommentare a u s d e r K a t e n e n -
überlieferunq. 3 vols. Berlin: W a l t e r de G r u y t e r ,
1975-78.
Müller-Wiener W. "Zu den P a p y r i a u s dem A r s e n i o s k l o s t e r b e i
Tura, T e i l II," £££ 2 (1968) 53-63.
Muncey, R. W. The New T e s t a m e n t T e x t o f S a i n t Ambrose.
Cambridge: U n i v e r s i t y P r e s s , 1959.
Murphy, H a r o l d S. " E u s e b i u s ' New T e s t a m e n t T e x t i n t h e
D e m o n s t r a t i o E v a n g e l i c a . " J B L 78 ( 1 9 5 4 ) 162-68.
Oliver, Harold Hunter. "The T e x t o f t h e F o u r G o s p e l s , A s
Quoted i n t h e M o r a l i a o f B a s i l the Great." Ph.D.
Dissertation, Emory, 1 9 6 1 .
Osburn, Carroll. "The T e x t o f t h e P a u l i n e E p i s t l e s i n
H i p p o l y t u s o f Rome," Second C e n t u r y 2 (1982) 97-124.
Patrick, John. "The B i b l i c a l T e x t i n Clement," Appendix Fin
Clement of Alexandria. London: Wm. Blackwood & Sons,
1914.
Porter, C a l v i n L. " P a p y r u s Bodmer XV ( P 7 5 ) a n d t h e T e x t o f
t h e Codex V a t i c a n u s , " J B i 81 ( 1 9 6 2 ) 363-76.
Prigent, Pierre. " L e s c i t a t i o n s d e s Pères g r e c s e t l a c r i -
t i q u e t e x t u e l l e du Nouveau T e s t a m e n t , " i n Die a l t e n
Übersetzung d e s Neuen Testaments,, d i e Kirchenväterzitate
und L e k t j o n a r e . E d i t e d by K u r t A l a n d . Berlin: Walter
de G r u y t e r , 1972, 436-54.
P u e c h H.-ch. " L e s n o u v e a u x écrits d'Origène e t de Didyme
découverts à T o u r a , " RHPhR 31 ( 1 9 5 1 ) 293-329.
Quasten, Johannes. Patrology• V o l .I I I , T h e G o l d e n Age o f
Greek P a t r i s t i c Literature. Utrecht: Spectrum, 1966.
de Regnon, T. Études de théologie p o s i t i v e surl a sainte
Trinité. I I I . P a r i s , 1898.
Bibliography /287