Professional Documents
Culture Documents
html#top
El pretérito y el imperfecto 52
I - TEORÍA
Vamos a partir del contenido, mediante ejemplos, para llegar a las reglas gramaticales
e ir elaborando así la teoría, la casuística de los pasados. A continuación presentamos
unos ejemplos y vamos a exponer la razón por la cual se emplea el imperfecto o el
pretérito y qué diferencias vemos, tanto a nivel sintáctico, como semántico y
pragmático:
El imperfecto se emplea para expresar una acción que se repite en el pasado. Y vemos
que esta función se enlaza con la de descripción, también propia del imperfecto.
Cuando describimos, igual que cuando expresamos una acción habitual, repetida, no
estamos tanto informando sobre el hecho como sobre las circunstancias, las
características de una etapa de la vida.
Tomado de http://www.cuadernoscervantes.com/ele_52_preterito.html#top
2. Una noche, cuando era pequeña, después de ver la película de Peter Pan,
me asomé a la ventana para buscarlo en la noche.
Estamos de acuerdo con Fernández Ramírez al afirmar que, aunque algunas acciones
pueden significar o implicar que se realizan en un largo espacio de tiempo, al usar el
pretérito no describimos tal hecho como durativo sino como puntual.
3. Cuando era pequeña, fui a Andalucía tres veranos para visitar a mis abuelos
maternos.
Nótese, sin embargo, que en algunos casos se admiten ambos tiempos: Mi padre me
dijo muchas veces que no tocara ese enchufe / Mi padre me decía muchas veces que
no tocara ese enchufe. Cuando la expresión de tiempo no contiene un número
determinado de veces, se pueden usar ambos tiempos.
Tal y como afirma Seco, el imperfecto (la palabra viene del latín perficio, que significa
acabar) expresa una acción no acabada aún, se muestra incompleta en su ejecución o
realización. El pretérito, en cambio, presenta la acción como acabada, consumida,
realizada. Y esta distinción entre los tiempos perfectos e imperfectos tiene que ver con
el aspecto. El aspecto verbal es el accidente gramatical que se refiere a cómo se
desarrolla la acción del verbo. Queda definido por el significado del verbo (algunos
verbos tienen un valor más perfectivo o imperfectivo) pero también por otras causas
externas y contextos situacionales y gramaticales no relacionados directamente con el
verbo en sí que veremos a lo largo de este estudio.
Tomado de http://www.cuadernoscervantes.com/ele_52_preterito.html#top
6. Me quedé de piedra cuando los vi: él estaba muy guapo, como siempre,
y llevaba unos pantalones beige que le quedaban tan bien... y ella
le sonreía sin parar. Estaban en un bar y tomaban algo.
Llevaba unos pantalones / estaba muy guapo / le quedaban tan bien no expresan
ninguna acción, ningún movimiento, ni hecho. Muestran una cualidad. Para encontrar
algún movimiento o acción al verbo estaba deberíamos imaginarnos el momento en el
que se secó el pelo, se peinó... es decir, la causa, puesto que la consecuencia es sólo
una cualidad, en esos casos. El imperfecto expresa una situación, describe, explica
circunstancias durante las cuales puede ocurrir algo. Deja la acción en suspense.
PASADO COPRESENTE
CON OTRO PASADO = IMPERFECTO
Nótese que no se pretende mostrar que la acción realmente se acabe o no, el hablante
no se centra en la acción como hecho que concluyó, sino como proceso durante el cual
ocurrieron otras cosas.
El imperfecto se usa para expresar una acción que se prolonga, y el pretérito muestra
una acción concluida. Sin embargo, también podemos emplear el pretérito para hablar
de un hecho que se prolonga. Pero en este caso, delimitaremos ese hecho dentro del
tiempo: Habló durante toda la tarde / Escribió historias toda su vida. El imperfecto
describe y el pretérito narra. Como muy bien afirma Alarcos Llorach, el pretérito se
emplea para narrar sucesos y el imperfecto aporta el escenario, el fondo de la acción.
Nótese cómo todos los ejemplos que estamos exponiendo en el presente estudio para
explicar el imperfecto llevan a nociones muy relacionadas entre sí: descripción, acción
en proceso, acción no acabada, acción repetida, plano de fondo. Lo mismo ocurre con
el pretérito: acción puntual, acción limitada...
Sin embargo, es conveniente matizar cada caso para así completar el cuadro y ofrecer
una explicación exhaustiva y completa de los pasados y sus diferencias de uso.
Estamos ante un caso de neutralización: los tres tiempos expresan la misma idea,
poseen el mismo uso en este contexto. Expliquemos el uso del imperfecto de indicativo
en este caso: el hablante emplea el pasado para mostrar una distancia entre él y el
receptor, puesto que está sugiriendo o pidiendo algo y quiere que su petición sea
cordial, suavizada. Si se expresa en pasado se pone un espacio entre ambos
interlocutores, y la fuerza expresiva es menor y no tan contundente.
El imperfecto de cortesía se usa para marcar un respeto hacia la otra persona. Ese
respeto se muestra mediante un distanciamiento en el tiempo. Se presenta la acción
como un deseo, una necesidad suavizada porque ha surgido en el pasado, y en el
momento del habla no es tan intensa o contundente (se presenta así, lo cual no quiere
decir que esa necesidad no sea imperiosa). Es como si dijéramos: Yo, esta mañana,
había pensado que necesitaba una botella de vino pero no sé si a ustedes les queda
alguna. Si no les queda, lo entenderé, era sólo una idea que se me había ocurrido
antes. El distanciamiento temporal suaviza el requerimiento y lo plantea como un
deseo pasado cuya realización no es tan urgente en el presente. No es porque no sea
urgente, pero el emisor no quiere o no le interesa presentarlo como un mandato o algo
muy necesario, por respeto y educación y por no sonar exigente o maleducado.
EDAD = IMPERFECTO
12. ¡Nunca me dejaban entrar en la discoteca, pero cuando tuve (cumplí, hice)
18, por fin pude ir!
Comprobamos que cambia levemente el significado del verbo. Aquí se está hablando
del momento en el que el sujeto cumple 18 años. Momento puntual, pretérito. Es útil
ver estos dos ejemplos (pretérito/imperfecto) para marcar claramente el contraste
entre ambos tiempos.
Tomado de http://www.cuadernoscervantes.com/ele_52_preterito.html#top
13. Estaba jugando a bolos con mis amigos / Estuve jugando a bolos con mis
amigos.
Entonces, ¿qué diferencia hay entre el pretérito progresivo y el pretérito? Como afirma
Matte Bon el imperfecto progresivo pretende hacer referencia a toda la situación
durante la cual se lleva a cabo la acción. El pretérito progresivo sólo se centra en la
acción, que se prolongó un tiempo específico, limitado.
16. Por una milésima de segundo pensé que se caería al precipicio. Hubo un
instante en que todos pensamos que la bomba explotaría.
Con predicados que expresan que algo ocurre durante un instante, un segundo, un
espacio de tiempo muy corto y que se presenta como fugaces y concluidas porque
están incluidas en un marco temporal cerrado (un instante, una milésima) usamos el
pretérito. Nótese que no es como en el ejemplo anterior. En 16 puede ser que la acción
dure mucho, pero ocurre de repente, y eso marca el uso del pretérito.
17. No, si yo ya me iba, eh... Justo ahora nos marchábamos para la ópera.
20. No había muy buen ambiente en la fiesta / No hubo muy buen ambiente en
la fiesta.
Tomado de http://www.cuadernoscervantes.com/ele_52_preterito.html#top
En la frase primera, la acción queda suspendida, de modo que se crea una expectativa
de posible cambio. Existe la posibilidad de una modificación de la situación descrita,
porque no se presenta como acabada. Eso no ocurre en la segunda oración. En la fiesta
no hubo buen ambiente en todo el tiempo (a menos que de repente algo cambiara la
situación, pero eso está al margen de la intención de mostrar que durante un periodo
de tiempo cerrado no hubo buen ambiente). Así, podríamos decir: Al principio no había
muy buen ambiente en la fiesta, pero poco a poco la gente se fue animando y empezó
a bailar y reir. Y aquí quedaría claro que la situación cambió y que la intención del
emisor es expresar eso:
Compárese con: Te estuvimos esperando (te esperamos), pero nos cansamos y nos
fuimos. En este ejemplo se demuestra que las formas te esperamos, te estuvimos
esperando marcan un final de la acción anterior al momento del habla.
24. ¡Vamos a jugar! Yo era el pirata bueno y tú eras el malo y querías destruir
mi barco.
25. Dijo que llegabas/ llegarías pronto. Nos comentó que el programa
empezaba / empezaría a las 10 de la noche.
Llegabas y empezaba (en alternancia con los respectivos condicionales) son acciones
que se proyectan en el futuro dentro del pasado. No había ocurrido aún, y no se sabe si
finalmente ocurrió. Aunque algunos autores hablan de neutralización imperfecto-
condicional en estos casos, hay una diferencia entre ambos tiempos. El imperfecto
puede referirse a un hecho habitual, mientras que el condicional no. Así, en las
oraciones anteriores, el imperfecto puede también interpretarse como que esa persona
llegaba siempre pronto o que ese programa empezaba todos los días a las 10.
Tomado de http://www.cuadernoscervantes.com/ele_52_preterito.html#top
Por último comparemos esta oración con la equivalente en pretérito: Nos dijo que
viniste pronto. La acción del verbo en la subordinada ya ha ocurrido en el momento de
la enunciación y es una acción anterior a la del verbo de la oración principal.
26. Hablar con sus padres fue la solución/ Hablar con sus padres era la
solución.
Hablar con sus padres fue la solución y me sentí mejor (porque lo hice) = fue implica
que lo hice
(?) Hablar con sus padres era la solución y me sentí mejor (porque lo hice) = suena
extraño porque era no implica que lo hice.
Éste es un uso literario del imperfecto, que adopta el valor del pretérito, puesto que
muestra una acción puntual, acabada, conclusa. Se puede encontrar básicamente en
textos literarios. Considero que se emplea el imperfecto para otorgar a la acción
acabada un aspecto descriptivo, de acción ralentizada, detenida en el tiempo, como si
quisiera acentuarse la idea de que esa acción ocurría paralela a otras en el tiempo.
30. Cuando era pequeña, podía hablar un poco de holandés porque mi madre
me lo enseñó / Ayer finalmente pude contactar con mi novio, que está en
Iraq.
También puede sernos útil en esta ocasión la traducción al inglés, para entender mejor
la diferencia entre ambos ejemplos: Supe: I found out / Sabía: I knew.