Professional Documents
Culture Documents
mult mai mare ºi în mod mult mai direct decît pînã atunci realitãþile tracice
datoritã alianþei cu dinaºtii odrizi, cei trei topoi ai excesului barbar – excesul de
-Chiar ºi Tucidide,
care, cum am vãzut, face eforturi importante pentru a deosebi evaluarea faptelor
ãrteazã prea mult de viziunea tradiþionalã a unei Tracii excesive atunci cînd se
atît de festinul monstruos al lui Tereus, cît mai degrabã de ospãþul lui Salmoxis
din anecdota grecilor din Pont, cu ospitalitatea lui de hangiu larg la inimã, tot aºa
cum anunþã banchetul de la curtea regelui trac Seuthes din Anabasa lui Xenofon2.
textul lui Xenofon este citit îndeobºte ca mãrturie directã ºi lipsitã de orice
subtext cu privire la viaþa cotidianã la curtea lui Seuthes. Or, Xenofon este nu
Socrate, autor al unui Banchet care rãspunde Banchetului lui Platon, inaugurînd,
filozofic, dup\ cum e ºi un moralist care ºtie sã descifreze, exprimate prin ceea
ce obiºnuiesc ºi mai ales prin modul cum obiºnuiesc feluriþi greci sau barbari sã
acestuia sau cînd evocã sumposia la care participa Socrate, Xenofon e la fel de
lui Seuthes.
cum ne aratã ºi fragmentul din comedia Protesilaos a lui Anaxandrides, citat tot
supã e de aur ºi ceaunele cu mîncare sînt uriaºe, dar varietatea lipseºte cu totul,
iar gazda serveºte personal, ca un hangiu, cu ºorþul dinainte – pe mãsura unor convivi
cam nespãlaþi ºi oricum neciopliþi; untul, ne spun toþi comentatorii, era considerat
Homer, cum am vãzut, îl folosea pentru a vorbi de neamurile din nordul Balcanilor.
ajung coloniºtii ºi neguþãtorii greci, semnul cel mai frecvent al prezenþei lor
citeazã replica pe care Menandru o atribuie unui sclav get care spune, generic, cã
-Ceea ce pare oricum ceva mai puþin nesigur este faptul cã, în medii getice –
cãror jubilaþie e desemnatã de izvoare prin verbul euochein, care ocupã un loc
îmbelºugatã ºi stropitã din belºug. E greu însã de precizat dacã vocabularul din
sfera semanticã a fericirii – euochein, eudaimonia etc. – provine din acest fond
miticã a epocii homerice, care a transmis viziunea unei lumi concentrice, unde
aceastã propoziþie devine premisa unei judecãþi de valoare care susþine cã frugalitatea
neamurilor primordiale – fie greceºti, mai demult, fie barbare, putînd dãinui pînã
în vremea în care îºi scriau ei opera – s-ar fi datorat unei frugalitãþi ce decurgea
firesc din condiþiile primitive ale vieþii lor nomade ºi sãrace, pe care pãtrunderea
ºi grecii din trecut avuseserã parte, dar pe care între timp o uitaserã, pierzînd în
chiar dacã mai puþin agresive, în scrieri ce vor alimenta ºi stoicismul, ºi reflecþia
macedoneni confruntãri mai mult sau mai puþin punctuale cu acest neam tracic1 –
dar, cel puþin în starea actualã a surselor scrise greceºti, este evident cã episodul
care a fãcut cea mai puternicã impresie ºi care, de aceea, e cel mai des pomenit
Plutarh regelui scit Ataias, care i-ar fi scris lui Filip: Tu îi conduci pe macedoneni,
mult în propria lor reflexie eticã. Iar Trogus Pompeius conferã acestui episod un
relief aparte, atribuind regelui scit chiar o lungã scrisoare, în care acesta îi
-Mai mult, putem afirma, pornind de la acest exemplu, cã existã toate ºansele
graeca moralizatoare a faptelor sã fie de departe cea mai rãspînditã ºi cea mai
popularã.
doar probe indirecte, utile într-un raþionament deductiv: geþii sînt deosebit de
creºte de la un vers la celãlalt, primul pasaj citat este cît se poate de explicit: ca
-Am putea
eventual bãnui chiar cã lui Menandru nu-i era necunoscut acest text sau unul de
-Ar fi important de identificat sursa (sau sursele) lui Pomponius Mela pentru
femeilor în lumea geticã. Textul lui Herodot despre sacrificarea soþiilor la tracii
tema întrecerii între soþii – poate sta la originea interesului erudiþilor pentru
poligamia tracilor în context funebru, dar textul lui Mela atribuie geþilor acest tip
particular de cãsãtorie ºi pune într-o relaþie explicitã teme diferite ale relatãrilor
izvorul pe care acesta îl utilizeazã aici – reia ºi tema cumpãrãrii soþiilor, prezentã
modul în care sînt cumpãrate soþiile ºi la soarta vãduvelor care nu sînt sacrificate
la moartea soþului.
-Pe de altã parte, e greu sã nu observãm cã, în textul lui Heracleides Ponticul –
care este, dintre toþi cei amintiþi aici, autorul cel mai susceptibil de o cunoaºtere
directã a lumii tracice din vecinãtatea þãrmului pontic –, uzanþele poligame ale
sînt cumpãrate, moºtenite sau vîndute ca o banalã marfã, în vreme ce, la Herodot
sau la Pomponius Mela, ele aparþin unei lumi nobiliare ºi eroice, participînd, în
imediat ideea de poligamie – sau dacã, dimpotrivã, publicul ar fi aflat abia din
fi fost anulat din start. Pentru ca acest mecanism sã funcþioneze, replica sclavului
decît rareori o informaþie, fiind mai cu seamã un mod de a vorbi despre Celãlalt.
Cu cît voiau sã accentueze mai mult alteritatea obiceiurilor getice, strãine de cele
ale grecilor – fie pentru a o recuza, fie, dimpotrivã, pentru a o înzestra cu virtuþi
-Trebuie însã sã adaug imediat cã, mãcar în aceastã formã prudentã, tema
poligamiei getice meritã mai multã atenþie în reconstituirea – atît de des extrem
brusc suspicioºi cînd e vorba de poligamie, facem exact ceea ce fãcea [i Pârvan
Antropologia geticã trebuie sã iasã o datã pentru totdeauna din sfera mitologiilor
identitare ºi sã reintegreze, atît cît ne-o permit sursele antice, domeniul analizei