You are on page 1of 21

Ultratrend DMS

Data Management System


MANUAL DE INSTRUCCIONES

14 Hayes Street
Elmsford, NY 10523

PH: 914-592-1220 Fax: 914-347-2181 V 2.0


Email: info@uesystems.com
Ultratrend 10K Manual de Instrucciones
Tabla de Contenidos
Introducción 3
Resumen del Programa 3
Requerimientos del sistema 3
Instalación 3
Jerarquía 4
Planta 4
Aplicación 4
Grupo 5
Ubicación - Localización 5
Puntos de Inspección enumerados 5
Grabación Histórica 6
Move a Record 7
Deleting a Record 7
Getting Started
(Creating a Plant, Application, Group) 7
Setting a Baseline 8
History Tab Information 8
Communications 9
Establishing Communications 9
Downloading Data 10
Serial Port Connection 10
Compact Flash Card Transfer 10
Upload Information from Ultratrend DMS 10
Importing Data from the Compact Flash Card 11
Clearing Data from the Ultraprobe 11
Using Record Fields To Analyze Data 12
Viewing Sound Samples in UE Spectralyzer 12
Chart 12
Reports 13
Importing Records from older versions of Ultratrend 13
Customizing Records 14-15
Setting Alarms and Alarm Groups 14-15
Assistance Contact Information 15
3

2
Introducción
El programa Ultratrend 10K es un programa organizador de datos para crear y
Mantener las bases de datos aplicadas a todas las aplicaciones básicas realizadas
por los modelos: Ultraprobe 9000 y 10000. Los usuarios pueden seleccionar
inspecciones genéricas, cojinetes, fugas, Válvulas, trampas de vapor y
aplicaciones Eléctricas. También grabará los sonidos, proveerá reportes, alarmas
y gráficas. Los usuarios podrán transmitir datos desde el Ultraprobe al computador
o de un computador al Ultraprobe vía cable RS232.

Resumen del programa


Ultratrend 10K es similar en apariencia y operación al Windows Explorer
mostrando a los usuarios una “Jerarquía de las grabaciones” de los datos y la
habilidad para clasificar, organizar y archivar las grabaciones. La grabación
jerárquica es: Planta-Aplicación- Grupo -Ubicación-Grabación. Cada Grabación
mantendrá campos, los cuales contienen datos básicos de la inspección así como
una subsección para información histórica. El diseño Jerárquico del programa
posibilita a los usuarios la capacidad de sobre-expandir datos.

Requerimientos del Sistema

Requerimientos de hardware

• IBM PC o compatible con Pentium III 400 MHz CPU o uno de más capacidad.
• 128 MB RAM mínimo 256 MB o más capacidad para largas grabaciones.
• VGA monitor capacidad de 256 colores.
• Mouse.

Requerimientos del sistema operativo

• Microsoft Windows 98, 2000, Millennium, Windows NT 4.0 o más reciente,


Windows XP

Instalación

• Si usted descarga del Internet, localice el archivo: “Ultratrend 10K”.

• Para instalar el Ultratrend 10K en el computador, localice el archivo “Ultratrend


10K” y descomprima los contenidos del “Ultratrend 10K”. Al instalar el programa
haga doble clic sobre “setup.exe” y siga las instrucciones.

3
• Al instalar Ultratrend 10K de un CD: inserte el CD, seleccione My Computer (Mi
PC), seleccione el disco apropiado (drive) y haga clic sobre el fólder Ultratrend
10K, clic sobre el icono de “ setup.exe” y siga las instrucciones.

• O abrir inicio, ejecutar el comando ”setup.exe” y siga las instrucciones.

I. JERARQUÍA
PLANTA
Una planta es el punto más alto de la jerarquía. Un usuario puede seleccionar un
número ilimitado de plantas. Todos los datos esenciales están contenidos dentro
de la Planta, la cual incluye:
Aplicación, Grupo, ubicación, Puntos enumerados y el histórico de las
grabaciones. En el orden para ver cualquiera de los componentes, La Planta debe
abrirse. Una Planta contiene solamente las 6 Aplicaciones que se muestran a
continuación y un ilimitado número de grupos y ubicaciones.
Al crear una Planta: Ir a Archivo (File), y seleccionar Create Plant.

APLICACION
Una aplicación determina el tipo de información al ser cargado y descargado del
Ultraprobe 10000. Cada aplicación tiene su propia y única estructura de grabación.
Una Planta contiene solamente 6 aplicaciones. Estas son:
1. Genérico
2. Válvulas
3. Rodamientos (cojinetes)
4. Eléctrico
5. Vapor
6. Fugas

4
Una aplicación contiene un ilimitado número de Grupos. Una aplicación puede ser
seleccionada cuando la ventana Create Plant está abierta. Después una planta ha
creado nuevas aplicaciones que pueden asignarse como sigue:
1. Clic derecho sobre la planta abierta o algún listado de aplicaciones.
2. Seleccionar Create Application
3. Usando La flecha mover arriba y abajo hasta localizar la aplicación deseada.
4. Entrar la ventana Grupo y asignar la aplicación al grupo.
5. Clic sobre la tecla OK.

GRUPO
Un grupo contiene un rango de grabaciones de 1a 399.
Estas grabaciones reflejan la información encontrada en la memoria de 400 datos
del Ultraprobe. Un grupo contiene un número ilimitado de “Información Histórica”.
En la estructura jerárquica, un Grupo contiene solamente una aplicación. La razón
de esto es que el grupo es la inspección específica o el área que contiene el
equipo a ser inspeccionado. Cuando se asigna una aplicación, la información
colectada será ubicada en los campos referidos únicamente a la aplicación
específica. Un grupo puede ser re-creado en cualquiera de las 6 aplicaciones. Una
vez asignado un Grupo, la Aplicación específica debe estar abierta.
Un grupo puede estar abierto cuando se crea una Planta o haciendo clic derecho
sobre una aplicación abierta.

UBICACIÓN

Nota: Solamente para la aplicación Bearing (rodamientos) el título “machine” es


usado en vez de “location”

Este es el punto de inspección. Puede contener uno o más puntos de inspección.


El nombre de la ubicación está limitado a 8 caracteres. Cuando se crea una base
de datos es importante que usted considere un nombre que será entendido por
todos los usuarios. Una ubicación está ligada a un Grupo específico con una
Aplicación específica. Contiene el historial de las grabaciones de cada punto de
inspección y debe estar con la Aplicación.

PUNTOS DE INSPECCIÓN ENUMERADOS

Nota: Solamente para la aplicación bearing (rodamiento) el título “point” es usado


en vez de “record”.

Los puntos de inspección enumerados contienen todo el historial de las


grabaciones que están organizados por la fecha. Como un ejemplo, si una
máquina tiene 4 rodamientos, la ubicación será la máquina. Cada rodamiento
será el punto de inspección enumerados como: 001, 002, 003, y 004.
Cuando los datos son ingresados dentro de los puntos 001, 002,003 y 004, un
historial es creado. Después es creado ya sea por descargar los datos del

5
Ultraprobe 10,000 o 9000 o entrados manualmente, el historial será ordenado bajo
cada punto de inspección como una fecha.

GRABACIÓN HISTÓRICA (Historical Record)

Una información histórica contiene datos asociados con una aplicación específica
cada vez que una inspección es realizada, el nuevo dato será grabado en la
información histórica asociada con el tiempo y la fecha en la cual los datos de la
inspección fueron tomados. El primer dato es tomado por defecto por el programa
como una línea de base. Este puede ser cambiado: Ver “setting o baseline”.

La información histórica contiene campos de datos que son descargados del


Ultraprobe y cargados al Ultraprobe. Usted puede crear un número ilimitado de
“Información histórica” para cada Record/point.

Los data pueden ser automáticamente entrados al histórico descargando la


información del Ultraprobe. Un método alternativo es crear manualmente un
histórico que será cargado al Ultraprobe.

Create an historical record (crear un histórico)

Para ingresar información al Record/Point manual/ en histórico puede ser creado.

Con clic derecho sobre el Record/ Point para ser usado y seleccionar “create
historial record”. Un tiempo y una fecha únicos serán mostrados y los campos de
datos se abrirán para ingresar. La fecha y otro dato pueden ser ingresados
manualmente o cambiados aquí antes de ser cargados los datos al Ultraprobe.

Un histórico contiene todos los datos de inspección únicamente de una aplicación


seleccionada. Los campos pueden solamente ser vistos individualmente, una
fecha al tiempo.

La información histórica entrega una tabla secuencial de los datos colectados


históricamente. Cada columna en la tabla de información histórica puede ser
configurada para mostrar los campos con datos específicos asociados con cada
aplicación. Una vez las columnas son seleccionadas, los datos serán transferidos
automáticamente desde los campos de datos a columnas en la información
histórica en donde serán vistas secuencialmente por fechas. Una vez configurada
la tabla de la información histórica, los datos pueden ser usados para exportar al
Microsoft Excel o ser vistas en la sección chart.

La información no puede ser ubicada en los campos de una medición al menos de


que sean bajados del Ultraprobe o ingresados manualmente abriendo “create
historical record”.

6
1. Para abrir “create historical record”.
2. Clic derecho sobre record/ Point (01 a 399) usted desea usar y seleccionar
“create historical record”

Move record (Mover una grabación)

Después de seleccionar una aplicación y los datos son ingresados en record/point


pude haber ocasiones cuando el orden secuencial debe ser cambiado. Un
record/point debe ser borrado o está en la posición incorrecta.

Para cambiar el orden haga el clic sobre record/point que desea mover:

1. Arrastrar hasta la nueva locación.

2. Un cuadro diálogo se abrirá y pregunta “mover el record seleccionado e


insertar después de arrastrar la locación?” (move the selected record and
insert alter the drop location).

3. Si es correcto seleccione “ok”.

4. Si no es el que desea hacer selecciones “cancel”.

5. Una vez seleccionado todos los valores localizados debajo del punto de la
locación arrastrada será cambiada la fecha automáticamente en orden
secuencial.

Delete record (borrar la medición)

Para borrar la medición:

1. Seleccione el record que desee borrar.

2. Clic derecho del mouse y seleccione cut.

Adding a record (agregando una medición)

Para agregar una medición

1. Clic derecho sobre la “location” deseada

2. Seleccionar create record/point.

7
Point a group (imprimir un grupo)

Para imprimir un grupo :

1. Crear un histórico para cada punto de inspección (los datos no tienen que
ser ingresados si los datos no son disponibles).

2. Selecciones / sobresalte el nombre del grupo.

3. Debajo de file, seleccione print group.

To add a group (para agregar un grupo)

1. Seleccione la aplicación.

2. Clic derecho y seleccione create group.

To add a location/machina (para agregar una locacion/máquina)

1. Seleccione el grupo apropiado.

2. Clic derecho y seleccione create location/machina.

Data base manager (Administración de la base de datos)

La administración de la base de datos es usada para 5 acciones:

• Split group (dividir el grupo)


• Combine groups (combinar grupos)
• Split plant (dividir la planta)
• Combine plants (combinar plantas)
• Move groups (mover grupos)

Para usar la administración de la base de datos:

1. Corra la planta que usará para las acciones descritas anteriormente.

2. Abrir archivo (file).

3. Seleccionar database manager

4. Localizar el fólder de la planta y abrir

5. Seleccionar la planta

8
Siga las direcciones paso a paso en la ayuda data base manager:

Helpful hint (ayuda precaución)

Almenos de que un archivo ha sido grabado en una locación específica los


archivos del Ultratrend serán grabados por defecto en su disco duro principal, en
el fólder: program files (archivos de programas)/ Ultratrend DMS/ DMS plants.

Si usted ha creado un archivo, usted puede moverlos a un nuevo fólder usando


data base manager.

Getting started (iniciando)

Para iniciar, usted debe abrir una planta (plant). Vaya a file, seleccione create
plant y siga las instrucciones en el cuadro de ayuda.

Le preguntará por el nombre de la planta (name); luego le preguntará por


selecciones una aplicación (application) y luego un grupo (group).

Una vez usted ha seleccionado un grupo, el cuadro de ayuda abrirá una pantalla
para configurar la forma de hacer la inspección (location/machina).

Como un ejemplo, si usted tenía una bomba con cuatro puntos de inspección y
usted seleccionó 13/3, su locación debe ser la bomba con un número serial:
PUMP 12 A 445B y el punto de inspección debe ser: I01. Si usted tenía 8/8, usted
debe tener: slurry 12ª y el punto de inspección debe ser: Inboard A.

La siguiente pantalla preguntará por el nombre de la locación (o nombre de la


máquina) estar seguro de estar de acuerdo con la configuración del identificador
que usted ha seleccionado; una vez nombrado siga las instrucciones para crear
los puntos de inspección denuevo usando la configuración del identificador.

Los datos deben ser ingresados en un número de locación (location number) y un


histórico descargando la información desde el Ultraprobe.

Los datos deben ser ingresados manualmente y requiere ser organizados por
fecha o preparar información en un nuevo histórico para una nueva inspección.

Para ingresar los datos manualmente en el histórico o crear una línea base, los
campos – cuadros deben ser abiertos. Para hacerlo:

1. Seleccionar una planta como se describió anteriormente, usando las


instrucciones del cuadro ayuda, o abrir una planta.

2. Una vez el árbol de la planta/ aplicación/ grupo / locación es abierto.

9
3. Seleccione el número de locación y clic derecho.

4. El cuadro de diálogo se abrirá.

5. Seleccione “create historical record”

6. Un “+” aparecerá enseguida del recor/ point.

7. Hacer clic sobre “+” y una fecha se mostrará debajo del record/ point.
Hacer clic sobre la fecha y los cuadros campos de datos se abrirán para
ingresar datos. Los datos pueden ser ingresados manualmente o alterados
en los campos abiertos antes de cargarlos al Ultraprobe.

Setting a baseline (seleccionando una línea base)

La primera vez que un histórico es abierto, un dato es ingresado, el programa


asignará automáticamente esta medición como una línea base. Es posible
seleccionar otro histórico como línea de base. Para hacer esto abrir la medición
que desee usar como línea de base y luego haga clic sobre el botón baseline y los
datos será configurados para uso de línea de base para todos los datos
siguientes. Toda línea base es sobresaltada por una marca seguido del Histórico
en el árbol sobre la parte izquierda de la pantalla.

Historical info tab (ventana de información histórica)

Una vez los campos de datos son ingresados el histórico puede ser usado para
ver el dato histórico de puntos de inspección específicos. La información puede
ser configurada también cuando se produce un reporte o un gráfico. (Para más
información sobre generar un gráfico, ver la sección “gráfico” más adelante).La
información en la tabla histórica es vista en columnas. Cada columna puede ser
configurada para un dato específico referido a la aplicación. Para personalizar las
configuraciones específicas:

1. Seleccione el record que desee ver. Este será el record/point, no la fecha


(el histórico).

2. Abrir la ventana “History info”. Las columnas tiempo y fecha serán


mostradas, las otras columnas están en blanco.

3. Ubique el cursor en la parte superior de la columna que desee configurar. El


cursor parpadeará.

4. Mover el Mouse sobre el cuadro “chooser” y usando las flechas, mover


hasta el campo deseado. Usted notará que el campo será automáticamente
mostrado en la columna.

10
Sorting data in history info (clasificando datos en history info)

Una vez los datos son ingresados, es posible clasificar los datos de las
columnas para análisis. Para hacer esto:

1. Selecciones una columna (ejemplo:dB) usando clic izquierdo del Mouse.

2. Mueva el cursor hacia el botón “sort by, active column” y haga clic en el
botón izquierdo del Mouse.

3. La columna seleccionada será clasificada en orden ascendente.

Después de seleccionar las columnas en la hoja de cálculo de history info,


éstas serán vistas como un gráfico en “chart”.

View chart (gráfico).

Para ver la información histórica, después de haber ingresado los datos en


history info, abra la ventana CHART. Una vez creado otro punto de medición,
el gráfico puede ser visto haciendo clic sobre el punto.

Images (imágenes)

Fotos digitales, imágenes térmicas u otros gráficos pueden ser insertados


usando la ventana images. Para insertar una imagen:

1. Seleccione el punto de inspección (record) que corresponde con la imagen


a insertar.

2. Abrir la ventana imagen.

3. Hacer clic sobre el archivo de la ruta de la imagen y localice el archivo de la


imagen.

4. Hacer clic para seleccionar el archivo

5. La imagen aparecerá en el cuadro correspondiente.

Communications (comunicaciones)

Comunicaciones puede ser seleccionado por cualquiera de las formas:


cargando la información del Ultratrend DMS al Ultraprobe por cable RS232 ó
por medio de la tarjeta flash card. Se explicará a continuación:

11
• Establishin communications configure port, test communications:
(Estableciendo comunicaciones configurar puerto, prueba de
comunicaciones).

• Uploading data (cargando datos)

• Sent group to flash card (enviar grupo a la flash card).

• Download group (descargar grupo)

• Download from flash card (descargar desde flash card).

• Clear instrument (borrar instrumento).

Los datos pueden ser transferidos por medio de la tarjeta flash card o a través del
cable RS232. Si usa el cable siga las siguientes instrucciones:

Establishing communications (estableciendo comunicaciones)

Antes de hacer la transferencia de datos, debe haber comunicación entre el


Ultraprobe y el computador.

1. Conecte el cable RS232 al Ultraprobe y al puerto serial del computador.

2. Abra “communications” y selecciones “configure port”

3. Configure el puerto correcto serial para comunicaciones (comm port 1,2 etc)

4. Encienda el ultraprobe e ingrese al modo setup.

5. En el ultraprobe 10K ó 9K seleccione “data transfer”.

6. Ensaye la comunicación seleccionando y haciendo clic sobre TEST


COMMUNICATION.

Uploading and downloading data (cargando y descargando datos)

Uploading data (cargando datos)

Para cargar información al Ultraprobe, una aplicación y un grupo deben estar


abiertos.

A. Para cargar datos del Ultratrend DMS al Ultraprobe usando el puerto serial
y el cable RS 232.

12
1. Asegúrese de que el instrumento esté conectado al computador y que
esté en el modo SETUP.

2. El Ultraprobe debe estar en menú 01 “data transfer”.

3. Hacer clic en “comunications” y seleccione “upload group”.

4. El computador verificará la conexión y si está correcto, los datos serán


transferidos. Un cuadro de diálogo mostrará la transferencia de datos y
su progreso.

Cuando los datos de una aplicación/grupo son seleccionados, es la base de


datos la que será cargada.

B. Send group to compact flash card. (enviar grupo a la tarjeta flash card
cargando datos desde el Ultraprobe)

Para enviar un grupo a la tarjeta flash card para transferir datos al


Ultraprobe:

1. Inserte la tarjeta flash card dentro del lector que está conectado al
puerto USB.

2. Hacer clic en “communications” y seleccione “send group to flash


card”.

3. Después que los datos han sido transferidos a la tarjeta flash card,
remueva la tarjeta.

4. Ubique la tarjeta dentro del Ultraprobe.

5. En el menú SETUP selecciones menú 01 DataTransfer

6. Hacer clic para entrar.

7. Gire la perilla de sensibilidad hasta “cf input”

8. Hacer clic en la perilla de sensibilidad.

Downloading data (bajando datos)

Para descargar la información del Ultraprobe, una aplicación y un grupo


deben estar abiertos.

Para descargar del Ultraprobe al Ultratrend DMS

13
A. Download group (bajar el grupo) (puerto serial)

1. Asegúrese de que el Ultraprobe está conectado al computador y que


está encendido en el modo SETUP.
2. Seleccione el “menú 01: Data transfer”
3. Hacer clic para abrir y girar la perilla de sensibilidad hacia “serial
output”
4. Hacer clic en “communication” y seleccione download group.
5. El computador revisará la conexión y si es correcto los datos serán
transferidos. Un cuadro de diálogo mostrará el progreso. Si no
seleccionó el número de records cuando la aplicación y el grupo
fueron creados originalmente, estos records serán creados
automáticamente.

Nota: Si los datos fueran transferidos por el puerto serial, los archivos de
sonido (WAVfiles) no serán transferidos. Para transferir los archivos de
sonido (WAVfiles) después de que los datos hayan sido descargados al
computador:

1. Inserte la tarjeta flash card en el lector con conexión USB.


2. Abra “MI PC”.
3. Seleccione la unidad para leer la tarjeta flash card.
4. Seleccione los archivos WAV.
5. Abrir “Edit” y selecciones “copy” (o use las teclas ctrl./c)
6. Abrir “program files”.
7. Abrir el directorio “Ultratrend DMS” y seleccione “DMS plants”
8. Abrir el fólder “Planta” que esté usando
9. Abrir “Edit” y seleccione “Paste” (o use ctrl/v).
10. Pegue los archivos WAV dentro del fólder WAV en la planta que esté
utilizando.
11. Busque la ruta del archivo WAV en el cuadro directorio del adecuado
Record Histórico.

B. Download from flash card (descargando de la tarjeta flash card)

Para descargar la información de la tarjeta flash card al Ultratrend DMS.

1. Encuentre el Ultraprobe y abra en el modo SETUP, seleccione “data


transfer” y hacer clic para ingresar. Gire la perilla de sensibilidad
hacia CF OUT PUT.

2. CF OUT PUT titilará.

3. Hacer clic en la perilla de sensibilidad para transferir los datos del


Ultraprobe a la tarjeta flash card. La pantalla indicará el progreso y
regresará luego a la pantalla del “data transfer”.

14
4. Apague el Ultraprobe.

5. Inserte tarjeta flash card dentro del lector que está conectado al
puerto USB.

6. Abrir “communications” y seleccione “download from flash card”.

7. Seleccione el archivo “Data.DMS”

8. Hacer clic para abrir.

Clearing data from the Ultraprobe (Borrando los datos del Ultraprobe)

Usted puede borrar los datos del Ultraprobe antes de enviar los datos o
después de descargar los datos grabados en el Ultraprobe para la próxima
inspección.

Para borrar los datos:

1. Verifique que el instrumento esté conectado al computador y que esté


encendido en el modo SETUP.

2. El Ultraprobe debe estar en “Menú 01 data transfer”.

3. Abra “communications” y seleccione “clear instrument”

4. El computador verificará la conexión y si está correcta los datos serán


borrados. Un cuadro diálogo mostrará el progreso.

Para borrar los datos de la tarjeta flash card.

1. Abra “Mi PC” y localice la unidad para leer la tarjeta flash card.

2. Abra el fólder de la tarjeta flash card.

3. Localice los archivos en el fólder.

4. Seleccione todos los archivos y borre (delete).

Para borrar los datos de la tarjeta flash card en el Ultraprobe

1. Inserte la tarjeta flash card en el Ultraprobe.

2. Encienda el Ultraprobe y mueva el cursor hacia CF INFO y hacer clic


para abrir.

15
3. Girar la perilla de sensibilidad hacia “Delete all files” y hacer clic con la
perilla para borrar los datos.

Analizar los campos record para analizar datos.

Cuando un record es abierto, en la parte derecha de la pantalla mostrará 6


ventanas:

• Fields: Campos con UE Spectralyzer


• History info: Información histórica
• Chart: Gráfico
• Images: Imágenes
• Reports: Reportes
• Group alarm level: grupo de niveles de alarma

Estas ventanas son las herramientas que necesitará para análisis de datos
y procesamiento.

Fields y History info fueron cubiertos en la sección “Getting started”

Una vez seleccionados los datos, pueden ser usados para analizar las
condiciones de los equipos y para generar los reportes.

Viewing sound simples in UE Spectralyzer (Viendo ejemplos de


sonidos en el UE Spectralyzer.

Para ver los archivos de sonido (WAV), los archivos de sonido deben ser
transferidos a la información histórica y los cambos deben estar abiertos. Si
los records fueron transferidos de la tarjeta flash card, los archivos de
sonido serán adicionados, aparecerá un cuadro de diálogo y mostrará YES
y la ruta será vista en pantalla en: WAV file path: si la ruta no es mostrada,
el cuadro de diálogo mostrará NO y el cuadro estará en blanco.

Si los archivos de sonidos fueron transferidos al computador, usted puede


crear la ruta de conexión haciendo clic sobre el icono del archivo ubicado a
la derecha del cuadro de diálogo de la ruta del archivo WAV.

Una vez la ruta del archivo WAV ha sido establecida, hacer clic en el cuadro
“Launch” y UE Spectralyzer se abrirá.

Selecciones RUN y el archivo WAV sonará y se mostrará el espectro en


pantalla. Usted puede seleccionar la pantalla del campo para ver el
espectro en TIME SERIES.

16
Chart (gráfico)

Para ver los datos en un gráfico, los datos deben ser seleccionados primero
en la ventana HISTORY INFO. Después de ser seleccionados los datos
abrir la ventana CHART y los datos serán mostrados en un gráfico.

Los parámetros seleccionados en HISTORY INFO puden ser activados o


desactivados usando el cuadro de PLOT localizado a la izquierda del
gráfico. Las selecciones del PLOT que fueron abiertos tendrán una X en
ellos. Para desactivar la selección, hacer clic sobre el cuadro apropiado, el
cuadro estará en blanco y el PLOT será removido del gráfico.

Si tiene múltiples aplicaciones (ejemplo: 001-002) usted puede seleccionar


a cada uno mientras el gráfico es abierto y los datos individuales de cada
ubicación serán mostrados en el gráfico.

Printing charts and groups (impresión de gráficos y grupos)

Los gráficos pueden ser impresos usando el botón “print chart”. Los gráficos
con datos y algunas imágenes (si fueron seleccionadas) puede ser
impresas usando botón “print chart & history info”

Reports (Reportes)

Los reportes pueden ser creados con el Ultratrend DMS usando el comando
“print group” o en la ventana “chart” usando el botón “print chart” o el botón
“print chart and history info”.Otros reportes pueden ser generados en
Microsoft Excel.

Los archivos de sonido que son adicionados a records específicos puden


ser vistos en UE Spectralyzer.

Para generar un reporte en Microsoft Excel abrir la ventana “Reports” y


seleccione “Export to Excel”

Para generar un reporte en Ultratrend DMS usted puede escoger dos


métodos:

1. Seleccione el grupo para el reporte y abra el archivo. Seleccione “print


grap” y los datos de ese grupo en particular se abrirán en Microsoft
Word.

2. Usando “Chart”. Abra History info y configure la hoja de cálculo de Excel


(de igual forma como se mostró en History info). Abra la ventana “Chart”
y seleccione los record/point que desee utilizar. Sobre la ventana
“Chart”, seleccione cualquiera: “Print chart” para solamente imprimir un
gráfico en Microsoft Word o seleccione “Print chart and History Info” para

17
imprimir y el gráfico y los datos para su reporte. Si una imagen ha sido
adicionada a un record, la imagen se imprimirá junto con el gráfico y los
datos. Este también se abrirá en Microsoft Word.

Para ver el espectro o el gráfico en TIMES SERIES, usted puede hacer


clic en LAUNCH/Spectralyzer, una vez se abra el Spectralyzer, usted
puede seleccionar el archivo que usted desee ver.

El espectro y el gráfico en TIME SERIES pueden ser adicionados al


reporte usando la techa (prtsc) y luego copiando (control v) en el reporte.
Un reporte del espectro por separado puede ser creado usando la
función “Report” en el UE Spectralyzer.

Importando records de versiones viejas del Ultratrend (como la


versión Ultraprobe 9000 y las primeras versiones del Ultratrend DMS)

Si tiene datos colectados en versiones viejas del Ultratrend, para importar


los datos a la nueva versión del Ultratrend DMS

1. Abra el menú archivo


2. Seleccione “convert database”
3. Un cuadro de diálogo “convert database wizard” se abrirá.
4. Seleccione el tipo de base de datos (-000 ó 10000).
5. Haga clic sobre el menú file y seleccione el archivo que desee
abrir/convertir.
6. Seleccione el botón next.
7. Cuando el archivo es seleccionado una barra de estado titilará
hasta que la acción es completada.

Si usted desea mover el grupo después de su conversión, use “database


manager” para moverlo.

Personalizando la información de los records de inspección

Hay campos específicos dentro de los records que pueden ser cambiados.
Estos campos son:

18
Para cambiar la información en estos campos:

1. Abrir el menú file y seleccione “configure list”.


2. Seleccione la ventana para el campo que desee personalizar.
3. Entre el cambio (en la mayoría de los campos estará limitado a 3
caracteres)
4. Para cargar el cambio directamente al Ultraprobe, haga clic en el botín “up
load and close”.
5. Para guardar para todos los records haga clic en el botón “save without
upload”.

Nota: Hay una ventana compartida para ser el tamaño de la tubería. Este será
compartida por las aplicaciones vapor - steam y válvula – valve.

Setting alarma levels and group alarms (configurando niveles de alarma y


alarmas de grupo)

Para configurar los niveles de alarmas y los grupos, abra la ventana “group
alarm level”. Las alarmas pueden ser configuradas para cualquier record
histórico con una aplicación. Una vez configurado el Ultratrend DMS le ayudará
a encontrar esos ítems de inspección que han excedido los niveles de alarma
predeterminados.

Los niveles de alarma pueden ser:

1. Low alarm – alarma baja

Aquellos designados igual o justo por encima de un nivel determinado de dB.


Estos pueden ser ingresados manualmente en el cuadro de low alarma o serán
notados si un valor delta ha sido conocido o excedido.

2. High alarm –alarma alta

Los niveles que son configurados para un nivel alto de alarma para un record
histórico. Estos pueden ser ingresados manualmente en el cuadro high alarm o
serán notados automáticamente como un valor delta por encima de 16 dB.

Setting alarm levels (configurando los niveles de alarma)

Para configurar un nivel de alarma:

1. Abrir un record histórico (usualmente el primero en el grupo).


2. Usted tiene dos opciones:

Update alarm levels (niveles de alarma) ó


Update alarma levels using delta (niveles de alarma usando delta)

19
En el nivel delta se mostrará automáticamente una alarma en el cuadro alarm
status (estado de alarma) cuando cualquier valor en dB es almacenado por el
Ultraprobe e ingresado en el record histórico y excede la línea base por el valor
delta dB configurado.

a. Si es definido un valor máximo o mínimo de alarma, primero


ingrese al nivel en el cuadro apropiado (alta o baja o ambos) y
luego haga clic sobre el cuadro que dice “update alarma levels”

b. Si un valor delta es usado, ingrese el valoren el cuadro:”update


alarm levels using delta. Esta selección ingresará
automáticamente el valor en dB que ha seleccionado como bajo
nivel y adicionará 16 dB como el nivel alto.

Creating an alarm group (creando un grupo de alarma)

Para crear un grupo de alarma, seleccione un grupo del árbol haciendo clic sobre
él. Dos cuadros se abrirán debajo de las opciones de grupo de alarma:

• Create alarm group using high levels (crear grupo de alarma usando niveles
altos)
• Create alarm group (crear grupo de alarma)

El high alarm grupo ingresará solamente aquellos records históricos debajo del
grupo seleccionado que han excedido el valor preconfigurado de nivel alto de
alarma. El alarm group seleccionará los records históricos que exceden tanto
como los altos y los bajos niveles de alarma. Hacer clic sobre la selección y el
grupo con todas las entradas será configurado en el árbol en la izquierda de la
pantalla. Una vez al alarm group ha sido configurado, los datos pueden ser
cargados al Ultraprobe para inspecciones adicionales después de configurar las
acciones que serán inspeccionadas. Cuando las nuevas lecturas son
descargadas, esos records históricos que han sido llevados bajo los niveles de
alarma pueden ser borrados de “alarm group” seleccionando “copy alarm group
back to original”.

20
Help & Contact Information

For assistance with Ultratrend DMS contact UE Systems between the


hours of 9:00 AM and 5:00 PM Eastern Standard Time.

Telephone: +914-592-1220
Fax: +914-347-2181
Email: info@uesystems.com

21

You might also like